Explanation | Numele magistralei trebuie să fie unic în domeniul administrativ. |
Action | Specifică un nume pentru această magistrală care nu este deja utilizat în domeniul administrativ. |
Explanation | Numele magistralei specificate nu poate fi localizat în domeniul administrativ. |
Action | Asiguraţi-vă că numele magistralei specificat este un nume de magistrală valid pentru o magistrală existentă. |
Explanation | Numai o instanţă a unei magistrale ar trebui să existe cu numele specificat, totuşi mai mult de o instanţă a fost localizată. |
Action | Asiguraţi-vă că numele magistralelor sunt unice în domeniul administrativ. |
Explanation | A fost făcută o încercare de a adăuga un server la o magistrală la care este membru. |
Action | NU încercaţi să adăugaţi un membru magistrală dacă serverul în cauză este deja membru. |
Explanation | Motorul de mesagerie specificat există deja pe server. |
Action | Asiguraţi-vă că detaliile motorului de mesagerie nu sunt identice cu detaliile altui motor de mesagerie de pe server. |
Explanation | O excepţie a fost generată la încercarea de creare a unui membru magistrală cu configuraţia de date furnizată. |
Action | Asiguraţi-vă că toate datele de configuraţie pentru membrul magistralei sunt valide. |
Explanation | S-a specificat un tip destinaţie incorect. |
Action | Asiguraţi-vă că tipul destinaţie specificat este valid. |
Explanation | Parametrii furnizaţi nu asigură o configuraţie validă a membrului magistralei. |
Action | Pentru a identifica corect un membru magistrală, specifică numele nodului şi numele serverului sau numele clusterului sau numele serverului WebSphere MQ. |
Explanation | Detaliile specificate nu reprezintă o specificare de domeniu validă. |
Action | Asiguraţi-vă că detaliile despre numele nodului valid, numele serverului şi numele clusterului sunt utilizate la reprezentarea domeniului. |
Explanation | Destinaţia specificată există deja pe magistrală. |
Action | Asiguraţi-vă ca destinaţiile de pe magistrală cu nume unice. |
Explanation | A fost făcută o încercare de creare unei destinaţii alias fără suficiente detalii de configuraţie. |
Action | Asiguraţi-vă că este specificat un parametru alias la crearea destinaţiei alias. |
Explanation | A fost făcută o încercare de creare unei destinaţii externă fără suficiente detalii de configuraţie. |
Action | Asiguraţi-vă că este specificat un parametru extern la crearea destinaţiei externe. |
Explanation | Operaţia nu poate fi invocată pentru că motorul de mesagerie dat nu există pentru magistrala dată în domeniul specificat. |
Action | Asiguraţi-vă că numele motorului de mesagerie şi a domeniului sunt specificate corect. |
Explanation | Au fost găsite mai multe motoare de mesagerie care corespund configuraţiei de date livrate. |
Action | Asiguraţi-vă că motoarele de mesagerie sunt unice în domeniul administrativ. |
Explanation | A fost făcută o încercare de localizare a furnizorului SIB JDBC în domeniul furnizor, dar nu a fost găsit. |
Action | Asiguraţi-vă că există un furnizor SIB JDBC disponibil în domeniul administrativ. |
Explanation | A apărut o excepţie la crearea sursei de date cu datele de configuraţie furnizate. |
Action | Asiguraţi-vă că configuraţia de date furnizată pentru a crea sursa de date este validă. |
Explanation | A apărut o excepţie la crearea unui set de proprietăţi resursă cu configuraţia de date furnizată. |
Action | Asiguraţi-vă că configuraţia de date furnizată pentru a crea un set de proprietăţi resursă este validă. |
Explanation | Membrul de magistrală specificat nu este un membru al acestei magistrale. |
Action | Asiguraţi-vă că membrul de magistrală specificat este un membru al acestei magistrale. |
Explanation | A apărut o excepţie la crearea unui motor de mesagerie cu configuraţia de date furnizată. |
Action | Asiguraţi-vă că configuraţia de date furnizată pentru a crea motorul de mesagerie este validă. |
Explanation | A apărut o excepţie la crearea depozitului de date cu configuraţia de date furnizată. |
Action | Asiguraţi-vă că configuraţia de date furnizată pentru a crea depozitul de date este validă. |
Explanation | Numele magistralei nu poate să conţină niciunul din următoarele caractere \/,#$@:;"*?<>|=+&%' sau să înceapă cu _ sau . sau să conţină ]]> . |
Action | Asiguraţi-vă că este specificat un nume valid de magistrală pentru magistrala care va fi creată. |
Explanation | A apărut o excepţie la încercarea de ştergere a unei magistrale cu numele specificat. |
Action | Asiguraţi-vă că este specificat un nume valid de magistrală pentru magistrala care va fi ştearsă. |
Explanation | membrul magistralei specificat nu poate fi localizat în domeniul administrativ. |
Action | Asiguraţi-vă că a fost localizat un nume valid de magistrală. |
Explanation | Numai o instanţă a unui membru al magistralei ar trebui să existe în domeniul specificat, totuşi mai mult de o instanţă a fost localizată. |
Action | Asiguraţi-vă că membrii magistralei au o configuraţie de date unică în domeniul administrativ. |
Explanation | Deja există un motor de mesagerie cu configuraţia de date furnizată. |
Action | Asiguraţi-vă că este specificată o configuraţie de date unică pentru motorul de mesagerie care va fi creat. |
Explanation | Destinaţia cu numele specificat nu poate fi ştearsă. |
Action | Asiguraţi-vă că este specificat un nume de destinaţie valid pentru destinaţia care va fi ştearsă. |
Explanation | A apărut o excepţie la încercarea de localizare destinaţia specificată. |
Action | Asiguraţi-vă că destinaţia de localizat, există în domeniul administrativ. |
Explanation | Numai o instanţă a destinaţiei ar trebui să existe în domeniul specificat, totuşi au fost localizate mai mult de o instanţă. |
Action | Asiguraţi-vă că destinaţiile au configuraţia de date unică într-un domeniu administrativ. |
Explanation | A apărut o excepţie datorită faptului că mai multe magistrale au UUID-urile identice. |
Action | Asiguraţi-vă că fiecare magistrală într-un domeniu administrativ are un UUID unic. |
Explanation | UUID-ul specificat nu aparţine unei magistrale în domeniul administrativ. |
Action | Asiguraţi-vă că UUID-ul specificat aparţine unei magistrale valide. |
Explanation | Numele motorului de mesagerie dorit nu poate fi creat. |
Action | Încercaţi specificarea unei configuraţii de date diferită la crearea motorului de mesagerie. |
Explanation | Mai mult de o destinaţie în domeniul administrativ are acelaşi UUID. |
Action | Asiguraţi-vă că fiecare destinaţie în domeniul administrativ are un UUID unic. |
Explanation | Nu au fost găsite servicii SIB pentru acest server de mesagerie. |
Action | Asiguraţi-vă că există un serviciu SIB pentru acest server de mesagerie. |
Explanation | Destinaţia numită nu poate fi localizată la magistrala numită în domeniul administrativ. |
Action | Asiguraţi-vă că destinaţia numită există la magistrala numită. |
Explanation | Fie parametrul specificat nu a fost furnizat, fie nu a fost furnizată nicio valoare pentru el. |
Action | Rulează comanda din nou, furnizând valoare parametrului lipsă. |
Explanation | Valoarea furnizată pentru parametrul specificat al comenzii nu este valid. |
Action | Rulaţi comanda din nou, furnizând o valoare validă. |
Explanation | Fie parametrul specificat nu a fost furnizat pentru pasul specificat, fie nu a fost furnizată nicio valoare pentru acesta. |
Action | Rulaţi comanda din nou, furnizând valoarea parametrul lipsă pentru pasul specificat. |
Explanation | A apărut o eroare internă în timpul încercării de a determina valorile pentru parametrii reliability şi maxReliability. |
Action | Reportaţi această problemă administratorului de sistem. |
Explanation | Valoarea furnizată pentru parametrul ar trebui să fie mai mică sau egală cu valoarea furnizată pentru parametrul maxReliability. |
Action | Rulaţi comanda din nou, furnizând o valoare pentru parametrul reliability care este mai mică sau egală cu valoare furnizată pentru parametrul maxReliability. |
Explanation | Valoarea furnizată pentru parametrul specificat nu a fost recunoscută. |
Action | Rulaţi comanda din nou, furnizând o valoare validă. |
Explanation | Numele destinaţiei furnizat comenzii createSIBDestination nu este valid. |
Action | Rulaţi comanda din nou, livrând un nume destinaţie valid. |
Explanation | Valoarea furnizată pentru parametrul specificat nu este validă. |
Action | Rulaţi comanda din nou, livrând o valoare validă. |
Explanation | Parametrii nodului, serverului şi clusterului nu ar trebui specificaţi când tipul este WebServices. |
Action | Rulaţi comanda din nou, livrând o combinaţie de parametrii validă. |
Explanation | A apărut o eroare internă în timpul validării parametrilor reliability şi maxReliability. |
Action | Reportează această problemă administratorului de sistem. |
Explanation | Nu poate fi specificată o destinaţie fără un nume destinaţie răspuns. Obiectul destinaţie răspuns va fi înlăturat. |
Action | Dacă este necesară o destinaţie răspuns specificaţi cel puţin numele destinaţie răspuns. |
Explanation | A fost făcută o încercare de adăugare a unui server MQ la o magistrală a cărui membru este deja. |
Action | Nu încercaţi să adăugaţi un server WebSphere MQ la o magistrală a cărei membru este deja. |
Explanation | A apărut o excepţie la crearea unui membru magistrală server WebSphere MQ cu configuraţia de date furnizată. |
Action | Asiguraţi-vă că configuraţia de date furnizată pentru crearea unui membru magistrală server WebSphere MQ este validă. |
Explanation | Când se adaugă un sever WebSphere MQ la o magistrală trebuie să aveţi un membru magistrală destinaţie. Nimic nu a fost găsit. |
Action | Raportează această problemă administratorului de sistem. |
Explanation | când adăugaţi un server WebSphere MQ la o magistrală trebuie să aveţi un membru magistrală destinaţie. Au fost găsite mai mult de unul. |
Action | Reportează această problemă administratorului de sistem. |
Explanation | Parametrul furnizat nu este valid la adăugarea unui server sau a unui cluster la o magistrală. |
Action | Înlătură parametrul din comanda addSIBusMember apoi reîncearcă comanda. |
Explanation | Parametrul furnizat nu este valid la crearea unei destinaţii. Parametrul furnizat este valid numai la specificarea unui nume de server WebSphere MQ. |
Action | Înlătură parametrul din comanda createSIBDestination apoi reîncearcă comanda. |
Explanation | Parametrul furnizat nu este valid la crearea unei destinaţii. Parametrul furnizat este valid numai când nu se specifică un nume de server WebSphere MQ. |
Action | Înlătură parametrul din comanda createSIBDestination apoi reîncearcă comanda. |
Explanation | La crearea unei destinaţii numele serverului WebSphere MQ a fost specificat cu un tip de destinaţie altul decât Coadă. |
Action | Modifică tipul destinaţiei să fie Coadă apoi reîncearcă comanda. |
Explanation | La crearea unei destinaţii pe un server WebSphere MQ trebuie să fie specificat parametrul wmqQueueName. |
Action | Modifică tipul destinaţiei să fie Coadă apoi reîncearcă comanda. |
Explanation | Tipul depozit mesaj poate fi ori un depozit fişier ori un depozit date, însă nu ambele. Prin urmare parametrii referitori la ambele tipuri nu sunt permişi în aceeaşi comandă. |
Action | Fie se înlătură parametrii referitori la depozitul fişier fie cei referitori la depozitul date. |
Explanation | Când dimensiunea depozit permanent fişier a fost setată la valoarea nelimitat, nu poate fi setată o dimensiune permanentă maximă. |
Action | Înlătură parametrul dimensiune depozit fişier permanent maximă sau modifică dimensiune depozit fişier permanent nelimitată la valoarea fals apoi reîncearcă. |
Explanation | Nu poate fi creat un depozit fişier cu configuraţia de date furnizate. |
Action | Asiguraţi-vă că configuraţia de date furnizate pentru a crea un depozit fişier este validă. |
Explanation | Există o problemă neaşteptată cu sistemul. |
Action | Verifică fişierele istoric pentru informaţii despre problemă. |
Explanation | A fost specificat un parametru depozit fişier pentru un depozit date sau un parametru depozit date pentru un depozit fişier. |
Action | Verifică faptul că parametrii sunt corecţi pentru acest tip depozit mesaj. |
Explanation | Anumiţi parametrii impliciţi nu se aplică împreună cu clusterelor, prin urmare trebuie să fie specificate valori valide. |
Action | Verifică faptul că parametrii sunt corecţi pentru acest tip depozit mesaj pe un cluster. |
Explanation | Este necesară o valoare pentru parametrul {1} pentru a crea o {0}. |
Action | Verifică faptul că parametrii sunt corecţi pentru acest tip depozit mesaj. |
Explanation | Dimensiunea depozit fişier permanent trebuie să fie mai mare decât dimensiunea istoric depozit fişier. |
Action | Măreşte dimensiunea depozit permanent sau micşorează dimensiunea istoricului. |
Explanation | Dimensiunea istoricului specificată este mai mică decât dimensiunea minimă a istoricului. |
Action | Măriţi dimensiunea fişierului istoric. |
Explanation | Dimensiunea depozit permanent maximă specificată este mai mică decât valoarea minimă a dimensiunii depozit permanent maxime. |
Action | Măriţi dimensiunea dimensiunii depozit permanent maxime sau setaţi-o nelimitată. |
Explanation | Dimensiunea maximă depozit nu poate fi mai mică decât dimensiunea minimă depozit. |
Action | Ori micşoraţi dimensiunea minimă depozit, ori măriţi dimensiunea maximă depozit, ori setaţi dimensiunea maximă depozit nelimitată. |
Explanation | Parametrul busSecurity nu este compatibil cu versiunea 6.0a WebSphere Application Server. Parametrul busSecurity este valid numai pentru versiunea 6.1 şi mai mult. |
Action | Fie setează scriptCompatibility la 6.1, sau utilizează parametrul de securitate cu scriptCompatibility setat la 6. |
Explanation | Parametrul secure nu este compatibil cu versiunea 6.1 a WebSphere Application Server. Parametrul secure este valid numai pentru versiunea 6.0. |
Action | Fie setaţi scriptCompatibility la 6, fie utilizaţi parametrul busSecurity cu scriptCompatibility setat la 6.1. |
Explanation | Nu puteţi seta parametrul busSecurity la valoarea adevăr până nu activaţi securitatea administrativă. |
Action | Fie utilizaţi consola administrativă pentru a activa securitatea administrativă, fie setaţi parametrul busSecurity la valoarea fals. |
Explanation | Nu a fost găsit canalul de transport permis cu numele specificat la magistrală. |
Action | Utilizează consola administrativă pentru a verifica dacă numele canalului de transport există şi dacă să se relanseze comanda în cazul că numele este corect. |
Explanation | Parametrul furnizat permittedChains are o valoare care nu este validă, prin urmare comanda a fost rejectată. |
Action | Setează permittedChains la o valoare permisibilă ALL, SSL_ENABLED sau LISTED. |
Explanation | Nu se poate specifica parametrul permittedChains cu parametru secure. |
Action | Utilizează parametrul busSecurity în locul unui parametru secure. |
Explanation | Puteţi utiliza numai un depozit fşier cu un motor de mesagerie pe un WebSphere Application Server versiunea 6.1 sau pe un nod ulterior. |
Action | Selectaţi un depozit date sau alegeţi un nod care este versiunea 6.1 sau ulterioară. |
Explanation | A fost făcută o încercare de adăugare a canalului de transport ca şi un transport permis la magistrală. Acesta a fost fără succes deoarece canalul de transport este deja un canal permis pentru magistrală. |
Action | Adaugă un canal de transport cu un nume diferit. |
Explanation | A fost făcută o încercare de înlăturare a unui transport permis de la o magistrală. Totuşi canalul de transport permis specificat nu este un transport permis pentru magistrala specificată. |
Action | Dacă transportul permis există pe magistrală, verifică şi corectează numele apoi relansează comanda. |
Explanation | Valoarea furnizată pentru parametrul scriptCompatibility nu este validă. |
Action | Rulează comanda din nou, furnizând o valoare care este fie 6 (pentru compatibilitate cu WebSphere Application Server versiune 6.0) sau 6.1 (pentru compatibilitate cu versiunea 6.1). |
Explanation | Destinaţia specificată nu poate fi găsită pe magistrala specificată. |
Action | Asiguraţi-vă că destinaţia care a fost localizată există în domeniul administrativ. |
Explanation | Când se mediază o destinaţie care are un punct de mesaj pe WebSphere MQ, numele punctului de pre-mediere coadă MQ nu trebuie să fie acelaşi cu numele punctului de mesaj coadă MQ. |
Action | Alegeţi o destinaţie diferită WebSphere MQ din care medierea să primească mesaje. |
Explanation | Nu puteţi specifica parametrul busSecurity cu parametru de securitate. |
Action | Înlăturaţi fie busSecurity fie parametrul de securitate din comanda modifySIBus. |
Explanation | Parametrul furnizat poate fi folosit pentru o destinaţie de tip Coadă, Port sau WebService. |
Action | Rulaţi comanda din nou fără a utiliza parametrul de stare anterior. |
Explanation | Valorile permise pentru parametrul port trebuie sa fie în intervalul 0 şi 65535. |
Action | Rulează comanda din nou specificând o valoare validă a portului. |
Explanation | Lungimea maximă pentru un manager de cozi WebSphere MQ sau grup de partajare cozi este 48 caractere. |
Action | Rulează comanda din nou specificând un manager de cozi WebSphere MQ valid sau valoarea grupului de partajare cozi. |
Explanation | Intervalul de caractere permisibile pentru managerul de cozi WebSphere MQ sau grupul de partajare cozi este a-z, A-Z, 0-9, ., /, % şi _. |
Action | Rulează comanda din nou specificând un nume valid de manager de cozi WebSphere MQ sau o valoare validă pentru grupul de partajare cozi. |
Explanation | Lungimea maximă pentru un canal WebSphere MQ este 20 caractere. |
Action | Rulează comanda din nou specificând o valoare de canal WebSphere MQ validă. |
Explanation | Intervalul de caractere permisibile pentru canalul coadă WebSphere MQ este a-z, A-Z, 0-9, ., /, % şi _. |
Action | Rulează comanda din nou specificând o valoare validă pentru canalul WebSphere MQ. |
Explanation | Detaliile specificate nu reprezintă o specificare de domeniu validă. |
Action | Asiguraţi-vă că nodul valid şi detaliile nume server sunt utilizate la reprezentarea domeniului. |
Explanation | Detaliile specificate nu reprezintă o specificare de domeniu validă. |
Action | Asiguraţi-vă că detaliile de nume cluster valid sunt utilizate la reprezentarea domeniului. |
Explanation | Parametrul topicAccessCheckRequired poate fi utilizat numai când tipul destinaţie este TopicSpace. |
Action | Înlătură parametrul specificat, apoi relansează comanda. |
Explanation | Când dimensiunea unui depozit fişier temporar a fost setată la valoarea nelimitat, nu se poate seta dimensiunea maximă temporară. |
Action | Înlătură parametrul dimensiune maximă depozit fişier temporar sau modifică la valoarea fals dimensiune depozit fişier temporar nelimitat şi apoi reîncearcă. |
Explanation | Dimensiunea depozit fişier temporar trebuie să fie mai mare decât dimensiunea istoricului depozitului temporar. |
Action | Măreşte dimensiunea depozitului temporar sau micşorează dimensiunea istoricului. |
Explanation | Dimensiunea maximă depozit temporar specificată eset mai mică decât valoarea minimă a dimensiunii maxime depozit temporar. |
Action | Măreşte valoarea dimensiunii maxime depozit temporar, sau seteaz-o nelimitată. |
Explanation | A fost făcută o încercare de configurare a dimensiunii maxime depozit fişier temporar cu o valoare mai mică decât dimensiunea minimă depozit temporar. |
Action | Fie micşorează dimensiunea minimă a depozitului temporar, fie măreşte dimensiunea maximă a depozitului temporar sau alegeţi dimensiunea maximă depozit temporar nelimitată. |
Explanation | Lungimea maximă pentru o coadă de răspuns WebSphere MQ este 48 caractere. |
Action | Rulează comanda din nou specificând o valoare permisibilă pentru o coadă de răspuns WebSphere MQ. |
Explanation | Intervalul de caractere permisibile pentru coada de răspuns WebSphere MQ a-z, A-Z, 0-9, ., /, % şi _. |
Action | Rulează comanda din nou specificând o valoare permisibilă pentru coada de răspuns WebSphere MQ. |
Explanation | Comanda deleteSIBDestination preia fie parametrul aliasBus fie foreignBus. Comanda a avut furnizaţi ambii parametri. |
Action | Dacă există mai multe destinaţii cu acelaşi nume, atunci parametrii aliasBus sau foreignBus pot fi folosiţi la identificarea unei destinaţii Alias sau Foreign pentru ştergere.Poate fi furnizat numai unul din parametrii aliasBus sau foreignBus. |
Explanation | Destinaţia alias numită nu poate fi localizată la magistrala numită în domeniul administrativ. |
Action | Asiguraţi-vă că destinaţia numită există pe magistrala numită cu magistrala alias precizată. |
Explanation | Destinaţia externă numită nu poate fi localizată la magistrala numită în domeniul administrativ. |
Action | Asiguraţi-vă că destinaţia numită există pe magistrala numită cu magistrala externă precizată. |
Explanation | Suportul pentru depozitul de fişiere este disponibil numai pe WebSphere Application Server Version 6.1 sau ulterioare. Fie a fost specificată opţiunea -fileStore fie a fost setată o altă opţiune care implică utilizarea unui depozit de fişiere. |
Action | Rulaţi comanda din nou, de data asta specificând un depozit de fişiere. |
Explanation | Opţiunea de menţinere a unei ordine stricte este disponibilă numai pentru WebSphere Application Server Version 6.1 sau ulterioare. |
Action | Rulaţi comanda din nou. Specificaţi numai ordonarea strictă a mesajelor dacă specificaţi de asemenea un server de versiune 6.1 sau ulterioară. |
Explanation | Operaţia nu poate fi invocată pentru că serverul specificat sau clusterul nu sunt membri ai magistralei date. |
Action | Asiguraţi-vă că serverul sau clusterul specificate sunt membri ai magistralei date. |
Explanation | Operaţia nu poate fi invocată pentru că motorul de mesagerie dat nu există pentru magistrala dată în domeniul specificat. |
Action | Asiguraţi-vă că există un motor de mesagerie pentru magistrala dată în domeniul specificat. |
Explanation | Operaţia nu poate fi invocată pentru că motorul de mesagerie cu UUID dat nu există în domeniul specificat. |
Action | Asiguraţi-vă că există un motor de mesagerie în domeniul specificat. |
Explanation | Serverul nu se poate adăuga la magistrală pentru că serverul rezidă pe un nod WebSphere Application Server Version 6.0, şi setările de securitate nu sunt compatibile nu nodurile cu versiuni anterioare 6.1. Setările pentru lanţurile de transport permise trebuie să fie LISTED sau SSL_ENABLED. Grupul Server nu trebuie să fie în rolul de conector magistrală. |
Action | Dezactivaţi securitatea pe magistrala precizată sau modificaţi setările de securitate astfel încât securitatea magistralei să fie compatibilă ce versiunile anterioare versiunii 6.1 sau faceţi modernizare pe serverul respectiv astfel încât acesta să rezide pe un nod versiunea 6.1 |
Explanation | Clusterul nu se poate adăuga la magistrală pentru că cel puţin unul din membrii săi rezidă pe un nod WebSphere Application Server Version 6.0, şi setările de securitate nu sunt compatibile nu nodurile cu versiuni anterioare 6.1. Setările pentru lanţurile de transport permise trebuie să fie LISTED sau SSL_ENABLED. Grupul Server nu trebuie să fie în rolul de conector magistrală. |
Action | Dezactivaţi securitatea pe magistrala precizată sau modificaţi setările de securitate astfel încât securitatea magistralei să fie compatibilă ce versiunile anterioare versiunii 6.1 sau faceţi modernizare pe clusterul respectiv astfel încât acesta să rezide pe un nod versiunea 6.1 |
Explanation | Activarea securităţii magistralei sau schimbarea atributului de securitate al magistralei precizate la valoarea indicată când magistrala conţine unul sau mai mulţi membri WebSphere Application Server Version 6.0 nu este permisă pentru că valoarea nu este compatibilă cu membrii magistralei cu versiuni anterioare 6.1. Setările pentru lanţurile de transport permise nu trebuie să fie LISTED sau SSL_ENABLED. |
Action | Dezactivaţi securitatea pe magistrala precizată sau modificaţi setările de securitate la o valoare care nu intră în conflict cu versiunile anterioare 6.1 sau înlăturaţi toţi membrii magistralei cu versiuni anterioare 6.1. |
Explanation | Magistrala precizată conţine unul sau mai mulţi membri WebSphere Application Server Version 6.0. A avea un grup precizat în rolul de conector magistrală nu este compatibil cu membri ai magistralei cu versiuni anterioare 6.1. Grupul Server nu trebuie să fie în rolul de conector magistrală. |
Action | Dezactivaţi securitatea pe magistrala precizată sau înlăturaţi grupul din rolul de conector magistrală sau înlăturaţi toţi membrii magistralei cu versiuni anterioare 6.1. |
Explanation | Parametrii assistanceEnabled şi policyName sunt valizi numai când se adaugă un server cluster ca membru magistrală. |
Action | Fie nu utilizaţi parametrii assistanceEnabled şi policyName, fie se adaugă un server cluster ca membru magistrală. |
Explanation | Numele de politică valide sunt HA, SCALABILITY, SCALABILITY_HA, sau CUSTOM. |
Action | Fie specificaţi un nume de politică valid sau nu utilizaţi asistenţa de politică motor de mesagerie (setaţi parametrul assistanceEnabled ca fals). |
Explanation | Pentru a utiliza asistenţa politică motor de mesagerie, setaţi parametrul assistanceEnabled ca adevărat şi specificaţi parametrul policyName. |
Action | Fie setaţi parametrul assistanceEnabled ca adevăr şi specificaţi un parametru valid policyName, sau nu utilizaţi asistenţa de politică motor de mesagerie (setaţi parametrul assistanceEnabled ca fals). |
Explanation | Parametrii failover, failback, preferredServersOnly şipreferredServerList sunt valizi numai când assistanceEnabled este adevărat şi policyName este CUSTOM. |
Action | Fie setaţi parametrul assistanceEnabled ca adevărat parametrul policyName la CUSTOM, sau nu utilizaţi ace;ti parametri. |
Explanation | Aţi specificat un server în lista serverelor preferate când acest server nu este membru al clusterului curent. |
Action | Asiguraţi-vă că serverele specificate pentru parametrul preferredServerList sunt membri ale clusterului curent. |
Explanation | Pentru a modifica asistenţa de politică motor de mesagerie pentru un cluster, specificaţi fie parametrulassistanceEnabled fie parametrul policyName. |
Action | Specificaţi parametrul assistanceEnabled, parametrul policyName, sau amândouă. |
Explanation | Pentru a utiliza asistenţa politică motor de mesagerie, setaţi parametrul assistanceEnabled ca adevărat şi specificaţi un parametru valid policyName. Numele de politică valide sunt HA, SCALABILITY, SCALABILITY_HA, sau CUSTOM. |
Action | Fie specificaţi un nume de politică valid sau nu utilizaţi asistenţa de politică motor de mesagerie (setaţi parametrul assistanceEnabled ca fals). |
Explanation | Pentru a dezactiva asistenţa politică motor de mesagerie, setaţi parametrul assistanceEnabled ca fals şi nu specificaţi parametrul policyName. |
Action | Fie setaţi asistenţa politică motor de mesagerie la fals şi nu specificaţi un parametru policyName, fie setaţi asistenţa politică motor de mesagerie la adevărat şi specificaţi un parametru validpolicyName. |
Explanation | Parametrul preluare la defect este setat la fals dar fie parametrul preferredServersOnly este setat la fals fie parametrul preferredServerList nu precizează serverul. |
Action | Asiguraţi-vă că fie parametrulpreferredServersOnly este setat la adevărat şi parametrul preferredServerList parameter specifică un server, fie setaţi parametrul preluare la defect la adevărat. |
Explanation | Parametrul preluare la defect este setat ca fals, dar parametrul failback este setat ca adevărat. |
Action | Fie setaţi parametrul revenire din defect ca fals fie parametrul preluare la defect ca adevărat. |
Explanation | Parametrul preluare la defect este setat la adevărat şi parametrul preferredServersOnly este setat la adevărat dar parametrul preferredServerList nu precizează cel puţin 2 servere (unul să ruleze, celălalt să preia la defect). |
Action | Asiguraţi-vă că fie parametrulpreferredServerList specifică minim două servere sau setaţi parametrulpreferredServersOnly la fals. |
Explanation | Aţi specificat un nou parametru policyName când parametrul assistanceEnabled este setat la fals. |
Action | Asiguraţi-vă că parametrul assistanceEnabled este setat la adevărat, apoi specificaţi un parametru valid policyName. |
Explanation | Aţi încercat să creaţi o politică de nucleu de grup pentru un motor de mesagerie când acesta nu este asociat cu un server cluster membru al magistralei. |
Action | Asiguraţi-vă că parametrul nume este numele unui motor de mesagerie care este asociat cu un server cluster membru al magistralei. |
Explanation | Pentru a crea o politică de nucleu de grup, serverul cluster cu care motorul de mesagerie este asociat trebuie să aibă asistenţa politică motor de mesagerie activată şi politica CUSTOM specificată. |
Action | Fie specificaţi un motor de mesagerie asociat cu un server cluster care are asistenţa politică motor de mesagerie activată şi politica CUSTOM specificată, fie utilizaţi modifySIBusMemberPolicy pentru a modifica serverul cluster astfel încât asistenţa politică motor de mesagerie să fie activată şi politica CUSTOM specificată. |
Explanation | Pentru a corecta o politică de grup de bază (core) pentru un motor de mesagerie, clusterul de servere cu care este asociat motorul de mesagerie trebuie să aibă activată asistenţa pentru politica motorului de mesagerie, iar politica HA, SCALABILITY sau SCALABILITY_HA specificată. |
Action | Fie specificaţi un motor de mesagerie asociat cu un cluster de servere care are asistenţa politică motor de mesagerie activată şi politica valid specificată, fie utilizaţi modifySIBusMemberPolicy pentru a modifica serverul cluster, astfel încât assistanceEnabled să fie adevărată şi policyName este setat la un tip de politică valid. |
Explanation | Numele magistralei care a fost furnizat la comandă nu a putut fi rezolvat pentru un obiect Bus. |
Action | Asiguraţi-vă că aţi folosit ortografia corectă pentru nume şi că un Bus cu acest nume există în configuraţie. |
Explanation | Numele nodului şi serverului folosite în comandă nu au putut fi folosite pentru a rezolva un obiect Server. |
Action | Asiguraţi-vă că aţi folosit ortografia corectă pentru nod şi server şi că Server-ul există în configuraţie. |
Explanation | Numele vechii magistrale şi serverului folosite în comandă nu au putut fi folosite pentru a rezolva un obiect motor de mesagerie. |
Action | Asiguraţi-vă că aţi folosit ortografia corectă pentru numele vechii magistrale şi ale serverului şi că serverul este un membru al vechii magistrale. |
Explanation | Numele clusterului care a fost furnizat comenzii nu a putut fi utilizat pentru a rezolva obiectul Cluster. |
Action | Asiguraţi-vă că aţi folosit ortografia corectă pentru nume cluster şi că Clusterul există în configuraţie. |
Explanation | Nodul şi serverul furnizate comenzii nu corespund unui membru al clusterului furnizat. |
Action | Asiguraţi-vă că aţi folosit ortografia corectă pentru nod, server şi cluster şi că serverul este un membru al clusterului. |
Explanation | Pentru a migra un server motor mesagerie la un cluster, clusterul nu poate fi deja membru al aceleaşi magistrale. |
Action | Asiguraţi-vă că clusterul nu este membru al aceleiaşi magistrale căreia îi aparţine serverul. |
Explanation | Nodul şi serverul furnizate comenzii nu corespund unui membru al magistralei furnizate. |
Action | Asiguraţi-vă că aţi folosit ortografia corectă pentru nod, server şi magistrală şi că serverul este un membru al magistralei. |
Explanation | Un nume de motor de mesagerie potrivit nu a putut fi creat. |
Action | Încercaţi specificarea unei configuraţii de date diferite la crearea motorului de mesagerie. |
Explanation | Parametrii furnizaţi nu asigură o configuraţie validă pentru membrul magistralei. |
Action | Pentru a identifica corect un membru magistrală, specifică numele nodului şi numele serverului sau numele clusterului. |
Explanation | A survenit o excepţie la extragerea SIB Services pentru serverul de mesagerie. |
Action | Asiguraţi-vă că există un serviciu SIB pentru serverul de mesagerie. |
Explanation | Detaliile specificate nu reprezintă o specificare de domeniu validă. |
Action | Asiguraţi-vă că detaliile despre numele nodului valid, numele serverului şi numele clusterului sunt utilizate la reprezentarea domeniului. |
Explanation | Parametrul furnizat bootstrapPolicy are o valoare care nu este validă, astfel încât comanda a fost respinsă. |
Action | Setaţi bootstrapPolicy la valoarea permisăMEMBERS_ONLY, SIBSERVICE_ENABLED, MEMBERS_AND_NOMINATED. |
Explanation | Politicile de membri bootstrap aiMEMBERS_ONLY şiMEMBERS_AND_NOMINATED nu sunt suportate de noduri de versiuni ante-7.0, ca rezultat acestea nu pot fi specificate pentru o magistrală cu membri ante-7.0. |
Action | Specificaţi o setare care este suportată de o magistrală cu membri ante-7.0, sau înlăturaţi toţi membrii magistralei ante-7.0. |
Explanation | Serverul nu se poate adăuga la magistrală pentru că serverul rezidă pe un nod WebSphere Application Server Version 6.0, şi setările de securitate nu sunt compatibile nu nodurile cu versiuni anterioare 7.0. Setarea de politică bootstrap nu trebuie să fie MEMBERS_ONLY, sauMEMBERS_AND_NOMINATED. |
Action | Schimbaţi politica de boottstrap pentru a fiSIBSERVICE_ENABLED, sau faceţi upgrade pe serverul respectiv astfel încât să rezide pe un nod Version 7.0. |
Explanation | Clusterul nu se poate adăuga la magistrală pentru că acesta are membri care rezidă pe un nod WebSphere Application Server Version ante-7.0, şi setările politică bootstrap nu sunt compatibile cu nodurile cu versiuni anterioare 7.0. Setările pentru politica de bootstrap nu pot fi MEMBERS_ONLY, sau MEMBERS_AND_NOMINATED. |
Action | Schimbaţi politica de bootstrap pentru a fi SIBSERVICE_ENABLED, sau faceţi upgrade pe serverul respectiv astfel încât toate serverele să rezide pe un nod Version 7.0. |
Explanation | Serverul nu se poate adăuga la magistrală pentru că magistrala a fost configurată pentru a folosi identitatea serverului pentru medieri, dar serverul rezidă pe un nod WebSphere Application Server Version ante-7.0. UseServerIdForMediations nu este compatibil cu noduri cu versiuni ante- 7.0. |
Action | Modificaţi magistrala pentru a utiliza un alias de autentificare pentru medieri în loc de identitatea serverului. |
Explanation | Clusterul nu se poate adăuga la magistrală pentru că magistrala a fost configurată pentru a folosi identitatea serverului pentru medieri, dar clusterul conţine membri care rezidă pe noduri WebSphere Application Server Version ante-7.0. UseServerIdForMediations nu este compatibil cu noduri cu versiuni ante- 7.0. |
Action | Modificaţi magistrala pentru a utiliza un alias de autentificare pentru medieri în loc de identitatea serverului. |
Explanation | Magistrala conţine servere sau clustere care rulează pe noduri de versiuni ante-7.0. Opîiunea userServerIdForMediations nu suportă noduri de versiuni anterioare 7.0 astfel încât comanda nu se poate finaliza. |
Action | Faceţi upgrade pentru nodurile de versiuni anterioare 7.0. |
Explanation | Dimensiunea heap iniţială JVM nu este în intervalul acceptabil. |
Action | Schimbaţi dimensiunea heap furnizată iniţial JVM la una care este în inter valul acceptabil. |
Explanation | Dimensiunea heap maximă JVM furnizată nu este în intervalul acceptabil. |
Action | Schimbaţi dimensiunea heap furnizată JVM la una care este în inter valul acceptabil. |
Explanation | Destinaţia dată este specificată de mai multe ori în nameList. |
Action | Asiguraţi-vă că destinaţiile specificate în nameList sunt unice. |
Explanation | Dimensiunea heap iniţială JVM furnizată este mai mare decât dimensiunea heap maximă. |
Action | Schimbaţi dimensiunile heap furnizate iniţial şi maximă JVM astfel încât valoarea iniţială JVM să nu fie mai mare decât valoarea maximă.la una care este în inter valul acceptabil. |
Explanation | Parametrul auditAllowed poate fi folosit numai când tipul de destinaţie este TopicSpace. |
Action | Înlăturaţi parametrul specifica apoi relansaţi comanda. |
Explanation | Specificarea punctelor de cozi este permisă numai când alias-ul vizează direct o destinaţie Coadă. |
Action | Nu furnizaţi parametrul "queuePoints" sau furnizaţi-l şi vizaţi o destinaţie Coadă. |
Explanation | Specificarea punctelor de cozi este permisă numai când alias-ul vizează direct o destinaţie Coadă în aceeaşi magistrală ca definirea alias (parametrul bus). |
Action | Nu furnizaţi parametrul "queuePoints" sau furnizaţi-l şi vizaţi o destinaţie Coadă în aceeaşi magistrală ca definiţia alias-ului. |
Explanation | Specificarea punctelor de cozi este permisă numai când alias-ul vizează direct o destinaţie Coadă localizată într-un membru al magistralei cu motoare de mesagerie multiple. |
Action | Nu furnizaţi parametrul "queuePoints" sau furnizaţi-l şi vizaţi o destinaţie Coadă localizată pe un membru al magistralei cu motoare de mesagerie multiple. |
Explanation | Fiecare punct de coadă trebuie să fie SIBQueueLocalizationPoint aparţinând cozii destinaţie. |
Action | Verificaţi punctele de coadă invalide şi corectaţi lista. |
Explanation | Specificarea punctelor de mediere este permisă numai când alias-ul vizează direct o destinaţie Coadă. |
Action | Nu furnizaţi parametrul "mediationPoints" sau furnizaţi-l şi vizaţi o destinaţie Coadă. |
Explanation | Specificarea punctelor de mediere este permisă numai când alias-ul vizează direct o destinaţie Coadă în aceeaşi magistrală ca destinaţia alias (parametrul bus). |
Action | Nu furnizaţi parametrul "mediationPoints" sau furnizaţi-l şi trimiteţi către o destinaţie Coadă în aceeaşi magistrală ca definiţie alias. |
Explanation | Specificarea punctelor de mediere este permisă numai când alias-ul vizează direct o destinaţie Coadă localizată pe un membru al magistralei cu motoare de mesagerie multiple. |
Action | Nu furnizaţi parametrul "mediationPoints" sau furnizaţi-l şi vizaţi o destinaţie Coadă localizată pe un membru al magistralei cu motoare de mesagerie multiple. |
Explanation | Fiecare punct de mediere trebuie să fie un SIBMediationPoint aparţinând cozii destinaţie. |
Action | Identificaţi punctele de mediere invalide şi corectaţi lista. |
Explanation | Nu este validă furnizarea queuePoints saumediationPoints când tipul destinaţiei nu este setat la ALIAS. |
Action | Furnizaţi "queuePoints" sau "mediationPoints" numai când tipul destinaţiei este setat la ALIAS. |
Explanation | Nu este validă furnizarea unei destinaţii vizate pentru o destinaţie Alias localizată pe un MQ Server. |
Action | Furnizaţi o destinaţie vizată care nu este localizată pe un MQ Server. |
Explanation | Ştergerea acestei opţiuni (setarea fals) nu este validă decât dacă queuePoints conţine cel puţin un punct de coadă. |
Action | Fie setaţi useAllQueuePoints adevărat, fie setaţi queuePoints să conţină cel puţin u n punct de coadă. |
Explanation | Ştergerea acestei opţiuni (setarea fals) nu este validă decât dacă mediationPoints conţine cel puţin un punct de mediere. |
Action | Fie setaţi useAllQueuePoints adevărat, fie setaţi mediationPoints să conţină cel puţin un punct de mediere. |
Explanation | Nu sunt permişi membri de magistrală servere multiple pentru fiecare magistrală de integrare de serviciu, pentru aceste profiluri de bază. Pentru profilurile de bază nu sunt permişi mai mulţi membrii de magistrală server pentru fiecare magistrală de integrare servicii. |
Action | Revizuiţi cerinţele de configuraţie de magistrală integrare servicii propus şi, fie adoptaţi câte un singur server membru al magistralei pentru fiecare implementare de magistrală de integrare servicii, fie utilizaţi membri de magistrală servere multiple pentru fiecare magistrală de integrare servicii într-un profil non-base. |
Explanation | S-a făcut o încercare nereuşită să se localizeze un adaptor de resurse JMS JCA instalat în domeniul specificat. |
Action | Asiguraţi-vă că există un adaptor de resurse JMS JCA în domeniul specificat. |
Explanation | A fost găsit un tip incorect pentru fabrica de conexiuni. |
Action | Asiguraţi-vă că tipul de fabrică conexiuni este fie Coadă, fie Subiect, fie Toate. |
Explanation | S-a rulat comanda dar nu s-a întors nici un obiect rezultat. |
Action | Asiguraţi-vă că s-au transmis informaţii de configurare corecte către comanda care este rulată. |
Explanation | Obiectul destinaţie specificat nu este de tip QueueConnectionFactory, TopicConnectionFactory sau ConnectionFactory. |
Action | Asiguraţi-vă că în obiectul destinaţie este specificată o interfaţă de fabrică de conexiuni validă. |
Explanation | Interfaţa obiectului destinaţie nu este de tip Coadă. |
Action | Asiguraţi-vă că obiectul destinaţie este de tip Coadă. |
Explanation | Interfaţa obiectului destinaţie nu este de tip Subiect. |
Action | Asiguraţi-vă că obiectul destinaţie este de tip Subiect. |
Explanation | Numele furnizat pentru fabrica de conexiuni SIB JMS nu respectă restricţiile de denumire. |
Action | Asiguraţi-vă că numele nu începe cu o liniuţă de subliniere, şi că nu este inexistent sau nul. |
Explanation | Numele furnizat pentru fabrica de conexiuni SIB JMS nu respectă restricţiile de denumire. |
Action | asiguraţi-vă că numele nu începe cu o liniuţă de subliniere, şi că nu este inexistent sau nul. |
Explanation | Numele furnizat pentru coada SIB JMS nu respectă restricţiile de denumire. |
Action | Asiguraţi-vă că numele nu începe cu o liniuţă de subliniere, şi că nu este inexistent sau nul. |
Explanation | Numele furnizat pentru coada SIB JMS nu respectă restricţiile de denumire. |
Action | Asiguraţi-vă că numele nu începe cu o liniuţă de subliniere, şi că nu este inexistent sau nul. |
Explanation | Numele furnizat pentru Subiectul SIB JMS nu respectă restricţiile de denumire. |
Action | Asiguraţi-vă că numele nu începe cu o liniuţă de subliniere, şi că nu este inexistent sau nul. |
Explanation | Numele furnizat pentru subiectul SIB JMS nu respectă restricţiile de denumire. |
Action | Asiguraţi-vă că numele nu începe cu o liniuţă de subliniere, şi că nu este inexistent sau nul. |
Explanation | Valoarea furnizată pentru proprietatea specificată JMS Coadă nu este validă. |
Action | Asiguraţi-vă că valoarea specificată este permisă pentru proprietatea dată. |
Explanation | Valoarea furnizată pentru proprietatea specificată Subiect JMS nu este validă. |
Action | Asiguraţi-vă că valoarea specificată este permisă pentru proprietatea dată. |
Explanation | O instanţă de JMS Coadă cu numele de coadă specificat nu a putut fi creat. |
Action | Asiguraţi-vă că a fost specificat un nume de coadă valid la crearea obiectului Coadă. |
Explanation | Nu s-a putut crea o instanţă a unui subiect JMS cu numele de subiect specificat. |
Action | Asiguraţi-vă că a fost specificat un nume de coadă valid la crearea obiectului Subiect. |
Explanation | This exception is unexpected. The cause is not immediately known. |
Action | If the problem persists, additional information might be available if you search for the message ID on the following Web sites: WebSphere Application Server Support page: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/was/support/ WebSphere Application Server for z/OS Support page: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/zos_os390/support/ . |
Explanation | Respectivul ActivationSpec există deja pe adaptorul de resurse specificat. |
Action | Asiguraţi-vă că obiectele ActivationSpec objects sunt unice într-un domeniu dat. |
Explanation | S-a rulat comanda dar nu s-a întors nici un obiect rezultat. |
Action | Asiguraţi-vă că s-au transmis informaţii de configurare corecte către comanda de creare care rulează. |
Explanation | E posibil să se fi transmis parametri incorecţi sau nuli la comanda de modificare. |
Action | Asiguraţi-vă că toţi parametrii transmişi la comande de modificare să fie nuli. |
Explanation | E posibil să se fi transmis parametri incorecţi sau nuli la comandă. |
Action | Asiguraţi-vă că toţi parametrii sunt valizi şi că este instalat un adaptor de resurse JMS JCA la domeniul specificat. |
Explanation | Comanda de listare a fost fără succes fie pentru că au fost daţi parametri nuli fie pentru că nu s-a întors nici un rezultat. |
Action | Asiguraţi-vă că toţi parametrii transmişi la comandă sunt valizi, şi nu sunt nuli. |
Explanation | Obiectul destinaţie specificat nu este de tipul corect. |
Action | Asiguraţi-vă că obiectul destinaţie este de tip JMS ActivationSpec. |
Explanation | Numele furnizat pentru SIB JMS ActivationSpec nu respectă restricţiile de denumire. |
Action | Asiguraţi-vă că numele nu începe cu o liniuţă de subliniere, şi că nu este inexistent sau nul. |
Explanation | Numele furnizat pentru SIB JMS ActivationSpec nu respectă restricţiile de denumire. |
Action | Asiguraţi-vă că numele nu începe cu o liniuţă de subliniere, şi că nu este inexistent sau nul. |
Explanation | O valoare care nu este validă a fost introdusă pentru proprietatea citire înainte. |
Action | Verificaţi documentaţia pentru o valoare validă pentru această proprietate. |
Explanation | O valoare care nu este validă a fost introdusă pentru proprietatea tip destinaţie. |
Action | Verificaţi documentaţia pentru o valoare validă pentru această proprietate. |
Explanation | O valoare care nu este validă a fost introdusă pentru proprietatea de tip destinaţie. |
Action | Verificaţi documentaţia pentru o valoare validă pentru această proprietate. |
Explanation | O valoare care nu este validă a fost introdusă pentru proprietatea semnificaţie destinaţie. |
Action | Verificaţi documentaţia pentru o valoare validă pentru această proprietate. |
Explanation | O valoare care nu este validă a fost introdusă pentru această proprietate. Valorile valide sunt GuaranteedByUser şi NotGuaranteedByUser. |
Action | Asiguraţi-vă că s-a introdus o valoare validă pentru proprietate. |
Explanation | O valoare care nu este validă a fost introdusă pentru această proprietate. Valorile valide sunt adevărat şi fals. |
Action | Asiguraţi-vă că s-a introdus o valoare validă pentru proprietate. |
Explanation | O valoare care nu este validă a fost introdusă pentru proprietatea interval reîncercare. |
Action | Verificaţi documentaţia pentru o valoare validă pentru această proprietate. |
Explanation | Valorile valide sunt zero ceea ce indică faptul că punctele finale MDB nu vor fi oprite automat. Unul sau mai multe, ceea ce indică numărul de mesaje secvenţiale de eşuare care vor determina să fie oprite punctele finale MDB. |
Action | Specificaţi o valoare de zero sau mai mare. |
Explanation | Valorile valide sunt zero sau mai mult, ceea ce indică perioada în milisecunde care trece înainte ca un mesaj de eşuare să fie reîncercat, înainte să fie atinsă limita maximă de furnizări eşuate. |
Action | Specificaţi o valoare zero sau mai mare. |
Explanation | Întârzierea mesajului este folosită numai când eşuările de mesaje secvenţiale sunt monitorizate şi punctul finalMDB poate fi oprit automat. |
Action | Specificaţi o valoare de zero pentru failingMessageDelay sau o valoare pozitivă pentru autoStopSequentialMessageFailure. |
Explanation | Medierea specificată există deja în domeniul de administrare. |
Action | Asiguraţi-vă că toate medierile sunt identificate în mod unic în domeniul de administrare. |
Explanation | Medierea specificată nu a putut fi găsită în domeniul de administrare. |
Action | Asiguraţi-vă că există medierea specificată la comandă. |
Explanation | O mediere nu poate fi ştearsă în timpul utilizării ei pentru medierea unei destinaţii. |
Action | Asiguraţi-vă că o mediere nu este folosită înainte de a încerca să o ştergeţi. |
Explanation | Destinaţia specificată nu a putut fi găsită în domeniul de administrare. |
Action | Asiguraţi-vă că există destinaţia specificată. |
Explanation | Destinaţia specificată este deja mediată iar o destinaţie nu poate fi mediată de două ori. |
Action | Asiguraţi-vă că destinaţia specificată nu este deja mediată înainte de a încerca să o mediaţi. |
Explanation | Au fot furnizaţi parametri nuli la comandă. |
Action | Asiguraţi-vă că este furnizat către comandă fie unul din parametrii nod şi server, fie parametrul cluster. |
Explanation | Membrul magistralei specificat nu poate fi localizat în domeniul administrativ. |
Action | Asiguraţi-vă că membrul magistralei specificat există înainte de a încerca să îl folosiţi. |
Explanation | S-a detectat o configuraţie contradictorie. |
Action | Rulaţi validarea încrucişată a documentului pentru a verifica configuraţia destinaţiei. |
Explanation | Nu puteţi de-media o destinaţie care nu este deja mediată. |
Action | Asiguraţi-vă că destinaţia este mediată înainte de a încerca să o de-mediaţi. |
Explanation | Numele furnizat pentru mediere nu respectă restricţiile de denumire. |
Action | Asiguraţi-vă că numele nu începe cu o liniuţă de subliniere, şi că nu este inexistent sau nul. |
Explanation | Numele furnizat pentru mediere nu respectă restricţiile de denumire. |
Action | Asiguraţi-vă că numele nu începe cu o liniuţă de subliniere, şi că nu este inexistent sau nul. |
Explanation | Au fot furnizaţi parametri invalizi la comandă. Când specificaţi parametrul wmqServer, trebuie să specificaţi punctul de execuţie unde se va rula medierea. |
Action | Asiguraţi-vă că parametrul wmqServer este furnizat fie cu unul din parametrii nod şi server, fie cu parametrul cluster. |
Explanation | Parametrul furnizat nu este valid când se mediază o destinaţie şi când nu este specificat un nume de server WebSphere MQ. |
Action | Înlăturaţi parametrul din comanda mediateSIBDestination apoi reîncearcaţicomanda. |
Explanation | Când specificaţi un nume de server WebSphere MQ trebuie să furnizaţi un nume de Coadă WebSphere MQ. |
Action | Adăugaţi parametrul wmqQueueName la comanda mediateSIBDestination apoi reîncercaţi. |
Explanation | Când se mediază o destinaţie utilizând un server WebSphere MQ aceasta trebuie să se adauge la magistrală, dar nu a fost găsit nici un membru al magistralei. |
Action | Asiguraţi-vă că serverul WebSphere MQ a fost adăugat la magistrala specificată şi apoi reîncercaţi comanda. |
Explanation | Parametrul nod specifică un nod WebSphere Application Server Version 6.0 node. Acest nod nu poate găzdui un punct de execuţie mediere pentru o destinaţie mediată WebSphere MQ. |
Action | Selectaţi un nod de versiune 6.1 sau ulterioară. |
Explanation | Suportul de mediere externă este valid numai pentru destinaţii localizate pe WebSphere MQ. |
Action | Fie specificaţi o valoare fals pentru parametrul externallyMediated fie adăugaţi un parametru wmqServer. |
Explanation | Destinaţiile de mediere externă sunt suportate numai pentru destinaţiile localizate în WebSphere MQ. |
Action | Înlăturaţi acel parametru nod, server sau cluster care a fost specificat. |
Explanation | Destinaţiile de mediere externă sunt suportate numai pentru destinaţiile localizate în WebSphere MQ. |
Action | Setaţi parametrul externallyMediated la fals, sau mediaţi o destinaţie care este alocată la WebSphere MQ. |
Explanation | Arhiva de configuraţie nu conţine nici o celulă. |
Action | Asiguraţi-vă că arhiva de configuraţie conţine o celulă. |
Explanation | Configuraţia manager de implementare nu conţine nici o celulă. |
Action | Asiguraţi-vă că configuraţia manager de implementare conţine o celulă. |
Explanation | O magistrală cu acest nume există deja în configuraţia manager de implementare. Ca rezultat, magistrala de pe acest nod nu va fi adăugată la configuraţia manager de implementare. Totuşi nodul va fi federalizat. |
Action | Asiguraţi-vă că magistrala precizată nu există în configuraţia manager de implementare înainte de a rula comanda addNode. Dacă există un conflict în nume, magistrala de pe nodul care este federalizat nu este inclusă. Ca rezultat, magistrala de pe managerul de implementare trebuie configurat pentru a avea resursele necesare.Ori aşa, ori magistrala trebuie redenumită sau ştearsă. |
Explanation | Configuraţia nu conţine nici o celulă. |
Action | Asiguraţi-vă că configuraţia conţine o celulă. |
Explanation | Nu s-a găsit nici o celulă în configuraţia manager de implementare. |
Action | Asiguraţi-vă că configuraţia manager de implementare conţine o definiţie de celulă. |
Explanation | Eroare internă. Metoda invocată necesită un parametru de sesiune configuraţie manager de implementare. |
Action | Vă rugăm să contactaţi administratorul de sistem pentru rezolvarea acestei probleme. |
Explanation | Eroare internă. Metoda invocată necesită un obiect celulă. |
Action | Vă rugăm să contactaţi administratorul de sistem pentru rezolvarea acestei probleme. |
Explanation | Eroare internă. Metoda invocată necesită un obiect magistrală. |
Action | Vă rugăm să contactaţi administratorul de sistem pentru rezolvarea acestei probleme. |
Explanation | Eroare internă. Metoda invocată necesită un obiect destinaţie. |
Action | Vă rugăm să contactaţi administratorul de sistem pentru rezolvarea acestei probleme. |
Explanation | Eroare internă. Comanda specificată nu a dat rezultat. |
Action | Vă rugăm să contactaţi administratorul de sistem pentru rezolvarea acestei probleme. |
Explanation | Eroare internă. ID-ul şablonului serverului de aplicaţii este nul. |
Action | Vă rugăm să contactaţi administratorul de sistem pentru rezolvarea acestei probleme. |
Explanation | Numele serverului WebSphere MQ specificat nu a putut fi localizat în domeniul de administrare. |
Action | Asiguraţi-vă că numele serverului WebSphere MQ specificat este un nume valid pentru un server WebSphere MQ existent. |
Explanation | Numai o instanţă a unui server WebSphere MQ poate exista cu numele specificat, totuşi au fost găsite mai multe instanţe. |
Action | Asiguraţi-vă că numele serverelor WebSphere MQ sunt unice în domeniul de administrare. |
Explanation | Numele unui server WebSphere MQ trebuie să fie unic. Un server WebSphere MQ cu numele indicat există deja. |
Action | Asiguraţi-vă că numele serverelor WebSphere MQ sunt unice în domeniul de administrare. |
Explanation | Numele serverului proxy WebSphere MQ specificat nu a putut fi localizat în domeniul de administrare. |
Action | Asiguraţi-vă că numele serverului proxy WebSphere MQ specificat este un nume valid pentru un server proxy WebSphere MQ existent. Verificaţi că numele specificat pentru magistrală indică magistrala corectă pentru serverul proxyWebSphere MQ. |
Explanation | Numai o instanţă a unui server proxy WebSphere MQ poate exista cu numele specificat, totuşi au fost găsite mai multe instanţe. |
Action | Asiguraţi-vă că numele serverelor proxy WebSphere MQ sunt unice în domeniul de administrare. |
Explanation | Pot fi şterşi numai furnizorii MS personalizaţi. |
Action | Selectaţi un alt furnizor JMS pentru ştergere. |
Explanation | Trebuie furnizat un server WebSphere MQ ca obiect destinaţie. |
Action | Setaţi un server WebSphere MQ ca obiect destinaţie. |
Explanation | Un canal WebSphere MQ server SVRCONN trebuie să aibă un nume. |
Action | Setaţi numele canalului WebSphere MQ server SVRCONN utilizând parametrul "name". |
Explanation | Parametrii "sslEndpoint", "sslChain", "sslCRL", "sslReset" şi"sslPeer" nu sunt valizi când parametrul "sslType" este setat la "NONE". |
Action | Specificaţi un sslType diferit sau nu utilizaţi parametri ilegali. |
Explanation | Parametrii "sslEndpoint" şi "sslChain" nu sunt valizi cândparametrul "sslType" este setat la "CENTRAL". |
Action | Specificaţi un sslType diferit sau nu utilizaţi parametri ilegali. |
Explanation | Parametrul "sslChain" nu este valid când parametrul"sslType" este setat la "SPECIFIC". |
Action | Specificaţi un sslType diferit sau nu utilizaţi parametri ilegali. |
Explanation | Parametrul "sslChain" nu este valid când parametrul"sslType" este setat la "CHAIN". |
Action | Specificaţi un sslType diferit sau nu utilizaţi parametri ilegali. |
Explanation | Valorile valide pentru parametrul sslType sunt "NONE", "CENTRAL", "SPECIFIC" şi "CHAIN". |
Action | Setaţi parametrul sslType să fie "NONE", "CENTRAL", "SPECIFIC" sau "CHAIN" |
Explanation | Parametrul "sendExitInit" poate fi furnizat numai dacă este furnizat parametrul "sendExit". |
Action | Furnizaţi parametrul "sendExit" sau nu furnizaţi parametrul "sendExitInit". |
Explanation | Parametrul "receiveExitInit" poate fi furnizat numai dacă este furnizat parametrul "receiveExit". |
Action | Furnizaţi parametrul "receiveExit" sau nu furnizaţi pa rametrul "receiveExitInit". |
Explanation | Parametrul "securityExitInit" poate fi furnizat numai dacă este furnizat parametrul "securityExit". |
Action | Furnizaţi parametrul "securityExit" sau nu furnizaţi parametrul "securityExitInit". |
Explanation | Un punct final de server WebSphere MQ trebuie să aibă o gazdă. |
Action | Setaţi gazda punctului final al serverului WebSphere MQ utilizând parametrul "host". |
Explanation | Un punct final de server WebSphere MQ trebuie să aibă un port. |
Action | Setaţi portul punctului final al serverului WebSphere MQ utilizând parametrul "port". |
Explanation | Trebuie furnizată o valoare validă pentru portul punct final. |
Action | Setaţi punctul final al serverului WebSphere MQ cu un număr de port valid. |
Explanation | Trebuie furnizat un server WebSphere MQ ca obiect destinaţie. |
Action | Setaţi un punct final de server WebSphere MQ ca obiect destinaţie. |
Explanation | Cel puţin unul din atributele punctului final trebuie modificat. |
Action | Furnizaţi fie o gazdă, fie un port fie ambii parametri. |
Explanation | Trebuie furnizat un canal de conexiuni server WebSphere MQ ca obiect destinaţie. |
Action | Setaţi un canal de conexiuni server WebSphere MQ ca obiect destinaţie. |
Explanation | A fost furnizat un nume de magistrală externă către comanda care nu a putut fi rezolvată pe magistrala specificată. |
Action | Asiguraţi-vă că magistrala externă furnizată comenzii există în configuraţie. |
Explanation | Când parametrul routingType este setat la Indirect, trebuie furnizat un parametru valid nextHopBus. |
Action | Asiguraţi-vă că parametrul nextHopBus şi valoarea sunt furnizate la comandă. |
Explanation | Când parametrul routingType = Direct, trebuie specificat un parametru tip valid. |
Action | Asiguraţi-vă că parametrul tip pentru comandă este fie SIBus fie MQ. |
Explanation | Pentru această comandă se cere ca routingType să fie Direct sauIndirect. |
Action | Asiguraţi-vă că parametrul routingType pentru comandă este fie Direct fie Indirect. |
Explanation | Magistrala externă specificată către comandă nu are un obiect copil legătură virtuală. |
Action | Asiguraţi-vă că magistrala externă specificată are un obiect copil legătură virtuală. |
Explanation | Magistrala externă specificată conţine unSIBVirtualGatewayLink, nu SIBVirtualMQLink necesar. |
Action | Asiguraţi-vă că magistrala externă specificată are un obiect copil SIBVirtualMQLink. |
Explanation | Valoarea atributului priorităţii implicite trebuie să fie între 0 şi 9 inclusiv. |
Action | Asiguraţi-vă că s-a specificat o valoare validă pentru atributul de prioritate implicit. |
Explanation | Valoarea furnizată pentru parametrul fiabilitate trebuie să fie mai mic sau egal decât valoarea furnizată pentru parametrul maxReliability. |
Action | Raportaţi această problemă administratorului de sistem. |
Explanation | Pentru această comandă este cerut fie tipul MQ fie SIBus. |
Action | Asiguraţi-vă că parametrul tip pentru comandă este fie SIBus fie MQ. |
Explanation | Parametrul tip este permis numai dacă este furnizat şi parametrul routingType. |
Action | Asiguraţi-vă că este furnizat parametrul routingType dacă este furnizat parametrul tip. |
Explanation | Când creaţi o magistrală externă, numele acesteia nu poate fi acelaşi cu cel al magistralei locale pe care urmează să fie creată. Numele trebuie să fie numele unic al magistralei externă la care vă conectaţi. |
Action | Asiguraţi-vă că parametrul nume furnizat este diferit de parametrul magistrală. |
Explanation | Numele de magistrală furnizat comenzii nu a putut fi transformat într-un obiect Bus. |
Action | Asiguraţi-vă că aţi folosit ortografia corectă pentru nume şi că un Bus cu acest nume există în configuraţie. |
Explanation | A fost furnizat către comandă un nume de motor de mesagerie care nu a putut fi transportat într-un nume de magistrală furnizat. |
Action | Asiguraţi-vă că există în configuraţie atât numele motorului de mesagerie cât şi numele magistralei. |
Explanation | a fost furnizată o valoare invalidă pentru parametrul specificat mai sus. |
Action | Uitaţi-vă la ajutorul comenzii pentru lista de valori valide pentru parametri. |
Explanation | A survenit o eroare internă. Verificaţi excepţia imbricată pentru mai multe detalii. |
Action | Asiguraţi-vă că numele MQLink furnizat către comandă este valid. |
Explanation | Numele magistralei externe furnizat comenzii nu este un nume de magistrală externă configurată pe magistrală. |
Action | Asiguraţi-vă că există în configuraţie atât numele motorului de mesagerie, cât şi numele magistralei. |
Explanation | Motorul de mesagerie UUID specificat mai sus nu a putut fi găsit pe nici o destinaţie membru al magistralei existent. |
Action | Asiguraţi-vă că a fost furnizat la comandă motorul de mesagerie corect. |
Explanation | Un MQLink cu numele specificat nu a putut fi găsit pe motorul de mesagerie specificat |
Action | Asiguraţi-vă că există în configuraţie atât numele motorului de mesagerie cât MQLink |
Explanation | Această comandă are nevoie de un obiect valid SIB MQLink pentru a fi transmisă ca obiect destinaţie. |
Action | Asiguraţi-vă că obiectul destinaţie de comandă este un obiect SIB MQLink. |
Explanation | A survenit o eroare internă. Verificaţi excepţia imbricată pentru mai multe detalii. |
Action | Asiguraţi-vă că numele MQLink furnizat către comandă este valid. |
Explanation | Magistrala extern+ specificată comenzii nu are un obiect copil SIBVirtualGatewayLink child object. |
Action | Asiguraţi-vă că magistrala externă specificată are un obiect copil SIBVirtualGatewayLink. |
Explanation | Magistrala externă specificată conţine un SIBVirtualGatewayLink, nu SIBVirtualGatewayLink necesar. |
Action | Asiguraţi-vă că magistrala externă specificată are un obiect copil SIBVirtualGatewayLink. |
Explanation | A fost furnizat către comandă un nume SIBLink care nu a putut fi transformat într-un nume de magistrală furnizat. |
Action | Asiguraţi-vă că există în configuraţie atât numele motorului de mesagerie cât şi numele SIBLink. |
Explanation | Obiectele SIBLink şi MQLink împart un spaţiu nume într-un motor de mesagerie şi necesită nume unice. |
Action | Dacă doriţi să folosiţi numele specificat, asiguraţi-vă că nu există deja nici MQLink nici SIBLink cu acest nume. Altfel, specificaţi un nume diferit. |
Explanation | Detaliile specificate nu reprezintă o specificaţie de domeniu validă. |
Action | Asiguraţi-vă că detaliile despre numele nodului valid, numele serverului şi numele clusterului sunt utilizate la reprezentarea domeniului. |
Explanation | Atributul preferLocal attribute poate fi setat numai fals când clusterul pe care rulează motorul de mesagerie are numai servere v7.0. |
Action | Asiguraţi-vă că motorul de mesagerie gazdă pentru legătură rulează pe un cluster conţinând numai servere v7.0 înainte de a seta atributul preferLocal ca fals. |
Explanation | Atributul preferLocal attribute poate fi setat numai adevărat când serverul pe care rulează motorul de mesagerie este v7.0. |
Action | Asiguraţi-vă că motorul de mesagerie gazdă pentru legătură rulează pe un server v7.0 înainte de a seta atributul preferLocal ca adevărat. |
Explanation | Magistrala externă specificată conţine deja o referinţă către un SIBLink. |
Action | Asiguraţi-vă că este specificată o magistrală externă care nu se referă la un SIBLink pre-existent. |
Explanation | Magistrala externă specificată conţine deja o referinţă către un MQLink. |
Action | Asiguraţi-vă că este specificată o magistrală externă care nu se referă la un MQLink pre-existent. |
Explanation | O comandă AdminTask încearcă să lucreze cu un proces care nu este conectat la un server pe care rulează un serviciu de configurare. |
Action | Relansaţi comanda pe un proces conectat la un server pe care rulează un serviciu de configurare. De ex. un manager de implementare, un server gestionat sau un server negestionat. |
Explanation | O comandă AdminTask specifică atât un obiect destinaţie cât şi unul din parametrii utilizaţi pentru specificarea destinaţiei. |
Action | Relansaţi comanda fie specificând direct obiectul destinaţie, fie specificându-l prin parametrii vizaţi. |
Explanation | Este invocată o comandă AdminTask fără a specifica fie un obiect destinaţie, fie parametrii care sunt utilizaţi pentru a specifica destinaţia. |
Action | Relansaţi comanda fie specificând direct obiectul destinaţie, fie specificându-l prin parametrii vizaţi. |
Explanation | Comanda trebuie să specifice un server anume sau un cluster. Pentru a specifica un server, trebuie furnizat un nume de nod valid şi un nume de server. Pentru sa specifica un cluster, doar numele clusterului trebuie precizat. |
Action | Rulaţi din nou comanda care specifică fie un nume de nod şi server, fie un nume de cluster. |
Explanation | Clusterul specificat nu există. |
Action | Rulaţi din nou comanda specificând un nume de cluster care există. |
Explanation | Serverul specificat nu există. |
Action | Rulaţi din nou comanda specificând un nume de server şi nod care există. |
Explanation | Clusterul specificat nu este un membru bootstrap, astfel încât nu poate fi înlăturat din lista de membri bootstrap. |
Action | Rulaţi din nou comanda specificând un nume de cluster care este membru bootstrap. |
Explanation | Serverul specificat nu este un membru bootstrap, astfel încât nu poate fi înlăturat din lista de membri bootstrap. |
Action | Rulaţi din nou comanda specificând un nume de server şi nod care este membru bootstrap. |
Explanation | Pentru ca clusterele să fie membri bootstrap toate serverele din cluster trebuie să fie pe un nod a cărui versiune este minim 7.0.0.0. |
Action | Aceasta se poate rezolva fie prin upgrade pentru toate nodurile fie alegând alt cluster. |
Explanation | Un cluster nu poate fi şi membru magistrală şi membru bootstrap. |
Action | Nu este necesară nici o acţiune. |
Explanation | Acest mesaj este pur informaţional. |
Action | Nu este necesară nici o acţiune. |
Explanation | Pentru ca un server să fie un membru bootstrap nodul este definit ca necesitând o versiune minim 7.0.0.0. |
Action | Aceasta se poate rezolva fie prin upgrade de noduri fie alegând un server pe un nod diferit. |
Explanation | Un server nu poate fi şi membru magistrală şi membru bootstrap. |
Action | Nu este necesară nici o acţiune. |
Explanation | Acest mesaj este pur informaţional. |
Action | Nu este necesară nici o acţiune. |