Explanation | |
Action |
Explanation | Serviciul motorului de injecţie pentri serverul specificat nu este disponibil. |
Action | Serviciul motorului d einjecţie este pornit ca serviciu singleton pe toate procesele serverului de aplicaţii. Verificaţi că serverul de aplicaţii a pornit fără vreo eroare. |
Explanation | Motorul de injecţie iniţializează un set de procesoare de injecţie implicite în timpul pornirii. Serviciul motorului de injecţie trebuie pornit şi iniţializat înainte ca procesoarele de injecţie suplimentare să poată fi înregistrate cu motorul de injecţie. |
Action | Asiguraţi-vă că procesoarele de injecţie sunt înregistrate după ce este pornit serverul de aplicaţii. |
Explanation | Metoda pentru destinaţia injecţiei trebuie să fie o metodă de proprietate setter. |
Action | Asiguraţi-vă că adnotarea sau XML-ul destinaţiei de injecţie specifică metoda intenţionată. |
Explanation | A fost o eroare la procesarea meta-datelor din descriptorul de implementare. |
Action | Asiguraţi-vă că XML-ul conţinut în descriptorul de implementare este corect. |
Explanation | Motorul de injecţie nu a putut seta corect destinaţiile de injecţie pentru clasa specificată. |
Action | Asiguraţi-vă că adnotările corecte sunt cuprinse în clasa şi în XML-ul din descriptorul de implementare. |
Explanation | Legăturile şi informaţiile de injecţie conţin erori. |
Action | Asiguraţi-vă că adnotările conţinute în clasa şi XML-ul din descriptorul de implementare sunt corecte. |
Explanation | Containerul nu poate procesa o intrare de mediu din cauza unei excepţii NumberFormatException. |
Action | Asiguraţi-vă că valoarea pentru intrarea de mediu este o reprezentare de şir validă pentru tipul specificat. |
Explanation | O intrare de mediu contextual java:comp/env pentru un bean de enterprise de tip boolean trebuie să aibă alocată o valoare adevărat sau fals. Orice altă valoare rezultă într-o valoare falsă, dar ar putea indica o problemă de configurare. Aplicaţia s-ar putea să nu se comporte cum se aşteaptă. |
Action | Modificaţi intrarea de mediu contextual java:comp/env de tip boolean la o valoare adevărat sau fals. |
Explanation | Motorul de injecţie a întâlnit o excepţie când a încercat să creeze o intrare java:comp/env. |
Action | Acţionaţi pe baza mesajului asociat cu excepţia. |
Explanation | Motorul de injecţie a întâlnit un tip care nu este valid pentru o intrare de mediu. |
Action | Asiguraţi-vă că utilizaţi unul dintre tipurile de intrări de mediu următoare: şir (String), întreg (Integer), Boolean, Double, Octet (Byte), Scurt (Short), Lung (Long) sau Float. |
Explanation | Motorul de injecţie nu poate face legătura între numele care este declarat în spaţiul nume java:comp/env şi numele resursei destinaţie din spaţiul nume JNDI (Java Naming and Directory Interface) global. |
Action | Asiguraţi-vă că numele care este declarat pe injecţie, utilizând adnotarea @Resource sau declaraţia resource-ref declaration, se potriveşte aceluiaşi nume în fişierul XML de legare. |
Explanation | Următoarele informaţii sunt afirmate în regulile de înlocuire ale specificaţiei EJB: Când o destinaţie de injecţie este deja prezentă şi este specificată utilizând XML, destinaţia de injecţie a adnotării trebuie să specifice acelaşi câmp sau proprietate. |
Action | Modificaţi destinaţia de injecţie a adnotării să se potrivească destinaţiei de injecţie XML definite anterior a aceluiaşi câmp sau metode de proprietate. |
Explanation | Conform specificaţiei EJB, un câmp destinaţie de injecţie nu trebuie declarat final. |
Action | Corectaţi fie numele câmpului fie semnătura câmpului pentru a specifica unul dintre câmpurile de clasă neprivate. |
Explanation | Motorul de injecţie nu avea acreditări de securitate corespunzătoare pentru a accesa membrul. |
Action | Acţionaţi pe baza mesajului care este asociat cu excepţia. |
Explanation | Tipul câmpului indicat pe destinaţia de injecţie nu este corect. |
Action | Asiguraţi-vă că adnotarea sau XML-ul destinaţiei de injecţie specifică câmpul intenţionat. |
Explanation | Clasa nu are o valoare de câmp cu numele de membru specificat. |
Action | Asiguraţi-vă că este scris corect câmpul şi clasa conţine acel câmp. |
Explanation | Motorul de injecţie a întâlnit o eroare când a încercat să utilizeze informaţiile destinaţiei de injecţie care sunt specificate în codul XML. |
Action | Asiguraţi-vă că XML-ul, care există în descriptorul de implementare, este corect. |
Explanation | Motorul de injecţie a eşuat să încarce şi să instanţieze clasa de obiect specificată. |
Action | Asiguraţi-vă că clasa este disponibilă şi că constructorul este vizibil şi accesibil. |
Explanation | Adnotarea informaţiilor sau destinaţia de injecţie sunt incorecte sau incomplete. |
Action | Asiguraţi-vă că adnotarea sau XML-ul destinaţiei de injecţie pentru bean-ul de enterprise sunt corecte. |
Explanation | Elementele de domiciliu şi la distanţă, sau locale şi locale-domiciliu, fie lipsesc, fie nu pot fi rezolvate. |
Action | Asiguraţi-vă că tagurile <ejb-ref> sau <ejb-local-ref> sunt specificate corect în descriptorul de implementare XML. |
Explanation | Motorul de injecţie a întâlnit o excepţie când a încercat legarea. |
Action | Acţionaţi pe baza mesajului asociat cu excepţia. |
Explanation | Tipul specificat nu este injectabil în clasa specificată. |
Action | Asiguraţi-vă că adnotarea sau XML-ul destinaţiei de injecţie pentru bean-ul de enterprise sunt corecte. |
Explanation | Numai obiectele EJBContext sau TimerService pot fi injectate direct într-un bean de enterprise. |
Action | Asiguraţi-vă că tipul specificat este un obiect EJBContext sau TimerService. |
Explanation | Fabrica de obiecte specificată este incorectă pentru obiectul de legare. |
Action | Asiguraţi-vă că fabrica are un obiect legat corect. |
Explanation | S-a întâlnit o problemă la crearea unei referinţe de găsit în spaţiul nume JNDI (Java Naming and Directory Interface) global. |
Action | Asiguraţi-vă că referinţa specificată este corectă. |
Explanation | XML-ul pentru referinţa specificată este incorect sau incomplet. |
Action | Asiguraţi-vă că XML-ul, care există în descriptorul de implementare, este corect. |
Explanation | Clasa interfeţei fie lipseşte, fie nu poate fi găsită. |
Action | Asiguraţi-vă că tagurile <ejb-ref> sau <ejb-local-ref> sunt specificate corect în descriptorul de implementare XML şi că clasa este disponibilă. |
Explanation | Adnotarea informaţiilor sau destinaţia injecţiei este incorectă sau incompletă. |
Action | Asiguraţi-vă că adnotarea sau XML-ul destinaţiei de injecţie pentru bean-ul de enterprise sunt corecte. |
Explanation | Aplicaţia a declarat o referinţă la un obiect care nu s-a putut găsi. |
Action | Căutaţi un mesaj anterior care indică de ce obiectul cu referinţă nu a putut fi găsit şi verificaţi configuraţia pentru referinţă să fie corectă. |
Explanation | Obiectul specificat este incorect. |
Action | Asiguraţi-vă că obiectul este setat la un tip de Referinţă. |
Explanation | Fabrica a fost specificată incorect. |
Action | Specificaţi o fabrică pentru obiectul de legare utilizat. |
Explanation | Nu s-a specificat un nume RefAddr pentru referinţă. |
Action | Specificaţi un RefAddr pentru referinţă. |
Explanation | Clasa interfeţei fie lipseşte, fie nu poate fi găsită. |
Action | Asiguraţi-vă că tagurile <ejb-ref> sau <ejb-local-ref> sunt specificate corect în descriptorul de implementare XML şi că clasa este disponibilă. |
Explanation | Când sunt configurate mai multe destinaţii de injecţie pentru acelaşi câmp sau aceeaşi metodă, motorul de injecţie nu poate determina ce destinaţie să injecteze. |
Action | Nu configuraţi acelaşi câmp sau aceeaşi metodă cu mai multe destinaţii de injecţie. |
Explanation | Domeniul AutoLink este limitat la aplicaţia în care apare referinţa EJB şi la serverele care nu sunt membre ale unui cluster de servere de aplicaţii. |
Action | Verificaţi că bean-urile de enterprise, la care se face referire, există în aceeaşi aplicaţie. |
Explanation | Nu sunt permise instrucţiunile env-entry duplicate cu acelaşi nume. |
Action | Nu configuraţi un env-entry cu acelaşi nume. |
Explanation | Specificaţia EJB (Enterprise JavaBeans) becesită ca interfaţa UserTransaction să nu fie disponibilă pentru bean-urile de enterprise cu demarcarea tranzacţiilor gestionate de container. |
Action | Nu injectaţi o interfaţă UserTransaction într-un bean de tranzacţie gestionat de container. |
Explanation | O legare pentru referinţa de resursă se poate să fi fost omisă sau specificată incorect. |
Action | O referinţă de resursă este definită pentru o componentă cu adnotarea @Resource într-un fişier de clasă de componente sau una dintre următoarele stanţe XML în descriptorul de implementare: resource-env-ref, resource-ref, message-destination-ref. Asiguraţi-vă că legarea este definită pentru referinţa resursei în fişierul ibm-ejb-jar-bnd file dacă componenta este un modul EJB (enterprise Java bean) în fişierul ibm-web-bnd dacă componenta este un modul de aplicaţii web sau ibm-application-client-bnd dacă este un modul de client. |
Explanation | Trebuie specificată o valoare pentru env-entry dacă valoarea destinaţiei de injecţie nu este setată. |
Action | Specificaţi o valoarea, destinaţia de injecţie sau ambele pentru env-entry. |
Explanation | Tipul resursei identificate de legarea referinţei de resursă nu poate fi verificat pentru compatibilitate cu tipul definit într-una din următoarele stanţe ale XML din descriptorul de implementare: resource-env-ref, resource-ref, message-destination-ref. |
Action | Modificaţi tipul declarat pentru referinţa resursei în descriptorul de implementare la un tip care poate fi încărcat. |
Explanation | Aplicaţia va funcţiona corespunzător dacă nu se utilizează clasa {0}. |
Action | Clasa ar trebui înlăturată din aplicaţie sau ar trebui corectată cauza excepţiei. |
Explanation | Aplicaţia va funcţiona corespunzător dacă nu se utilizează clasa {1}. |
Action | Clasa ar trebui înlăturată din aplicaţie sau ar trebui corectată cauza excepţiei. |
Explanation | Aplicaţia va funcţiona corespunzător dacă nu se utilizează clasa {0}. |
Action | Clasa ar trebui înlăturată din aplicaţie sau ar trebui corectată cauza excepţiei. |
Explanation | Aplicaţia va funcţiona corespunzător dacă nu se utilizează clasa {1}. |
Action | Clasa ar trebui înlăturată din aplicaţie sau ar trebui corectată cauza excepţiei. |
Explanation | Când sunt definite mai multe referinţe de resurse în descriptorul de implementare XML pentru acelaşi spaţiu nume de componentă cu acelaşi nume, tipul resursei trebuie să fie acelaşi. Un scenariu tipic în care s-ar putea întâmpla asta este când se definesc referinţe de resurse pentru un EJB (Enterprise Java Bean) pentru o clasă interceptor corespunzătoare. Atât EJB-ul cât şi interceptorul împart acelaşi spaţiu nume de componentă, aşadar referinţele de resurse care sunt comune între cele două trebuie să fie de acelaşi tip. |
Action | În descriptorul de implementare XML, modificaţi numele uneia dintre referinţele resursei sau modificaţi tipul uneia dintre referinţe pentru a se potrivi celeilalte. |
Explanation | Când sunt definite mai multe referinţe de resurse în descriptorul de implementare XML pentru acelaşi spaţiu nume de componentă cu acelaşi nume, toate atributele resursei trebuie să fie ori aceleaşi, ori unul trebuie să poată fi asignat celuilalt. Un scenariu tipic în care s-ar putea întâmpla asta este când se definesc referinţe de resurse pentru un EJB (Enterprise Java Bean) pentru o clasă interceptor corespunzătoare. Atât EJB-ul cât şi interceptorul împart acelaşi spaţiu nume de componentă, aşadar referinţele de resurse care sunt comune între cele două trebuie să fie compatibile. |
Action | În descriptorul de implementare XML, modificaţi numele uneia dintre referinţele resursei sau modificaţi una dintre valorile conflictuale în aşa fel încât să aibă aceeaşi valoare sau una să poată fi asignată celeilalte. |
Explanation | Când sunt definite mai multe referinţe de resurse în descriptorul de implementare XML şi în adnotările codului sursă pentru acelaşi spaţiu nume de componentă cu acelaşi nume, unele atribute ale resursei trebuie să fie ori aceleaşi, ori unul trebuie să poată fi asignat celuilalt. |
Action | În descriptorul de implementare XML sau în adnotările codului sursă, modificaţi numele uneia dintre referinţele resursei sau modificaţi una dintre valorile conflictuale în aşa fel încât să aibă aceeaşi valoare sau una să poată fi asignată celeilalte. |
Explanation | Când sunt definite mai multe referinţe de resurse în adnotările codului sursă pentru acelaşi spaţiu nume de componentă cu acelaşi nume, toate atributele resursei trebuie să fie ori aceleaşi, ori unul trebuie să poată fi asignat celuilalt. |
Action | În adnotările codului sursă, modificaţi numele uneia dintre referinţele resursei sau modificaţi una dintre valorile conflictuale în aşa fel încât să aibă aceeaşi valoare sau una să poată fi asignată celeilalte. |
Explanation | Domeniul AutoLink este limitat la aplicaţia în care apare referinţa destinaţiei mesajului şi la serverele care nu sunt membre ale unui cluster de servere de aplicaţii. |
Action | Verificaţi că destinaţia mesajului, la care se face referire, există în aceeaşi aplicaţie. Sau, definiţi o legare pentru destinaţia mesajului. |
Explanation | Cererea injecţiei unei resurse atât în variabila instanţei de proprietate, cât şi în metoda set corespunzătoare ei este o eroare. |
Action | Înlăturaţi una dintre adnotări, fie din câmp, fie din metodă. Ori câmpul, ori metoda ar putea cere injecţia unei resurse cu un alt nume (neimplicit). Specificând explicit numele JNDI al unei resurse, o singură resursă poate fi injectată în mai multe câmpuri sau metode ale mai multor clase. |
Explanation | Conform specificaţiei EJB, o destinaţie de injecţie poate fi declarată statică numai dacă există în containerul client. |
Action | Fie modificaţi codul pentru destinaţia de injecţie să fie nestatic, alegeţi o altă destinaţie de injecţie sau înlăturaţi destinaţia de injecţie şi populaţi-o manual. |
Explanation | Conform specificaţiei EJB, o destinaţie de injecţie în containerul client trebuie declarată statică. |
Action | Fie modificaţi codul pentru destinaţia de injecţie să fie static, alegeţi o altă destinaţie de injecţie sau înlăturaţi destinaţia de injecţie şi populaţi-o manual. |
Explanation | O injecţie ciclică sau recursivă apare când injecţia unui obiect necesită o altă injecţie a aceluiaşi obiect. De exemplu, acest scenariu poate apărea când un bean de sesiune stateful încearcă să injecteze o instanţă de acelaşi tip în ea însăşi. |
Action | Modificaţi codul aplicaţiei sau configuraţia pentru ca destinaţiile de injecţie să nu depindă de sine nici direct, nici indirect. |
Explanation | Acest mesaj informaţional nu este tradus. |
Action | Consultaţi mesajul pentru detalii. |
Explanation | Acest mesaj de avertisment nu este tradus. |
Action | Consultaţi mesajul pentru detalii. |
Explanation | Acest mesaj de eroare nu este tradus. |
Action | Consultaţi mesajul pentru detalii. |