Explanation | Acest mesaj indică faptul că o eroare a survenit la crearea unei instanţe seif în timpul iniţializării serverului. |
Action | Activaţi securitatea. Dacă securitatea este deja activată, vedeţi informaţiile de determinare a problemei de pe pagina Web a Serviciilor de suport ale serverului WebSphere Application: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/was/support. |
Explanation | This exception is unexpected. The cause is not immediately known. |
Action | If the problem persists, additional information might be available if you search for the message ID on the following Web sites: WebSphere Application Server Support page: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/was/support/ WebSphere Application Server for z/OS Support page: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/zos_os390/support/ . |
Explanation | Acest mesaj indică faptul că o eroare internă a survenit la încercarea de a crea o instanţă a clasei LoginHelperImpl. |
Action | Problema poate fi o eroare de lipsă de memorie. Reporniţi maşina server şi încercaţi din nou. |
Explanation | Acest mesaj indică faptul că o referinţă la Object Request Broker (ORB) este null. |
Action | Problema poate fi o eroare de lipsă de memorie. Reporniţi maşina server şi încercaţi din nou. |
Explanation | O excepţie internă a survenit. Inelul de chei al serverului dumneavoastră nu este valid, nu conţine un certificat de server, sau nu a fost găsit. |
Action | Verificaţi configuraţia SSL pentru a vă asigura că proprietăţile SSL keyStore şi trustStore sunt setate corespunzător. Asiguraţi-vă că keystore are cel puţin un certificat personal şi că cel care a semnat certificatul este adăugat la truststore. Încercaţi încărcarea keystore şi truststore la IKeyMan şi asiguraţi-vă că tipul de fişier specificat în configuraţie (de obicei JKS) este tipul de fişier corect. Asiguraţi-vă că parola specificată pentru keystore şi truststore este validă. Utilizaţi aceeaşi parolă şi pentru keystore şi pentru truststore. |
Explanation | O excepţie internă a survenit. Cauza probabilă este că un şir de date procesat de către ORB, cum ar fi regiunea/numele serverului, conţine caractere ce nu sunt consistente cu paginile de cod suportate de ORB. |
Action | Verificaţi fişierele de configuraţie de securitate pentru a vă asigura că şirurile de date conţin numai caractere din paginile de cod ce sunt suportate de ORB. |
Explanation | Acest mesaj indică faptul că o eroare internă a survenit la încercarea de a accesa clasa Current prin metoda resolve_initial_references. |
Action | Asiguraţi-vă că fişierele de clasă java corecte se află în calea de clase a programului. Asiguraţi-vă că nu utilizaţi o versiune greşită de SAS.JAR. |
Explanation | Rezultatul metodei init_security_context nu este cel aşteptat. Această eroare poate fi cauzată de orice probleme de asociere de siguranţă cu serverul ţintă. Există timpuri când aceasta este beningnă cum ar fi pentru invocările de metode ce nu necesită securitate. |
Action | Asiguraţi-vă că numele utilizator şi parola sunt valide. Reporniţi maşina client şi reîncercaţi operaţia. |
Explanation | Ţina de autentificare nu este de tip BasicAuth, LocalOS sau LTPA. Uneori doar LocalOS sau LTPA sunt ţinte de autentificare valide pentru anumite metode. |
Action | Verificaţi ca configuraţia de securitate să aibă selectată o ţintă de autentificare validă. |
Explanation | Tokenul de acreditare este null, a expirat, sau a fost modificat. Din moment ce tokenul este semnat digital, orice modificare a biţilor din token nu va trece verificare. Cea mai obişnuită cauză pentru această eroare este datorată unui token null. |
Action | Reîncercaţi operaţia după câteva minute. Dacă utilizaţi metoda request_login pentru Domino, confirmaţi faptul că Domino şi configuraţia WebSphere SSO au fost configurate corect. |
Explanation | Tokenul de acreditare este null, a expirat sau a fost modificat. Din moment ce tokenul este semnat digital, orice modificare a biţilor din token nu va trece verificare. Cea mai obişnuită cauză pentru această eroare este datorată unui token null. |
Action | Reîncercaţi operaţia după câteva minute. Dacă utilizaţi metoda request_login pentru Domino, confirmaţi faptul că Domino şi configuraţia WebSphere SSO au fost configurate corect. |
Explanation | Această eroare poate surveni din următoarele motive: acreditarea este null, acreditarea nu este un sub-tip al org.omg.SecurityLevel2.Credentials, acreditarea a fost marcată ca nevalidă în timpul unei încercări de logare eşuate, sau atunci când serverul nu a fost disponibil. |
Action | Reîncercaţi operaţia. Asiguraţi-vă că programul creează acreditările corespunzător înainte de a le seta ca acreditări de invocare. Se poate să fie nevoie de o repornire a maşinilor client sau server ce conţin acreditarea nevalidă. |
Explanation | Acest mesaj indică faptul că construirea contextului de securitate nu a avut succes. Această excepţie poate surveni atunci când sesiunea nu poate fi găsită în tabela de sesiuni, sau o excepţie runtime java a survenit. |
Action | Ocazional, problemele cu configuraţia client sau server sunt responsabile pentru aceste erori. Această excepţie survine de obicei atunci când conexiunile SSL nu sunt create. Acest fapt se poate datora setărilor nevalide din configuraţia de securitate, fişierului sas.jar ce nu este specificat în calea de clasă sau versiunilor serverului diferite. Confirmaţi faptul că JDK-ul pe care îl utilizaţi are clasele de extensie Java Secure Socket Extension (JSSE) în directorul /java/jre/lib/ext şi că fişierul java.security include furnizorul IBMJCE. |
Explanation | O încercare de a comunica cu serverul nu a avut succes. |
Action | Confirmaţi faptul că serverul dumneavoastră rulează şi că configuraţiile portului şi gazdei sunt corecte. |
Explanation | O încercare de a stabili o asociere securizată cu serverul a rezultat într-o eroare NO_PERMISSION. |
Action | Reîncercaţi programul client după o aşteptare de câteva minute. Asiguraţi-vă că programul client utilizează versiunea corectă de sas.jar în calea de clase. |
Explanation | Obiectul de securitate ţintă extras dintr-o componentă de securitate cu tag în IOR este null. |
Action | Verificaţi că câmpul principalName specificat în configuraţia serverului este valid. |
Explanation | Acest fapt indică că obiectul acreditărilor ce este transmis către obiectul curent nu este alcătuit din acreditări SAS ci de alt tip, sau niciun tip nu este specificat. |
Action | Asiguraţi-vă că programul client urmează corect modelul de programare CORBA. De asemenea, verificaţi că versiunea corectă de sas.jar se află în calea de clase a clientului. |
Explanation | O problemă a survenit în timpul încercării de obţinere a obiectului de context de securitate la adăugarea unei noi sesiuni de securitate. Acest fapt survine în mod tipic atunci când clientul încearcă să se logheze. |
Action | Revvedeţi fişierul de configuraţie de securitate (sas.client.props) pentru modificări recente. Dacă au fost făcute modificări recente, s-ar putea să fiţi nevoiţi să anulaţi aceste modificări din motive de depanare. |
Explanation | Acest mesaj indică faptul că acreditările client sunt marcate ca nevalide. Acest fapt poate fi din cauza unui token de acreditare expirat, nume utilizator şi parolă ce nu au fost confirmate, sau serverul de securitate nu a putut verifica informaţiile de utilizator. |
Action | Reporniţi maşina client astfel încât să se logheze cu noile acreditări. Odată ce acreditările client sunt marcate ca nevalide, acestea trebuie aruncate şi altele noi trebuie create. |
Explanation | Această eroare indică faptul că cheia de sesiune nu a fost găsită în tabela de sesiuni. Această eroare poate fi rezultatul unei probleme diferite. Probleme ca o acreditare nevalidă sau un serviciu de securitate ce nu este disponibil sunt cauze obişnuite pentru această eroare. |
Action | Dacă problema persistă, verificaţi proprietăţile client pentru a vă asigura că informaţiile de logare sunt corecte, după care reporniţi programul client. |
Explanation | O încercare de accesare a sesiunii de securitate din tabela de sesiuni de pe maşina client sau server nu a avut succes. Sesiunea probabil a fost deja ştearsă sau nu a fost adăugată. Dacă logarea eşuează, sesiunea va fi ştearsă de pe partea clientului şi acreditările vor fi marcate ca nevalide. |
Action | Determinaţi dacă un proces server a fost oprit înainte de a recepţiona această eroare. Dacă un proces server a fost oprit, reporniţi procesul server şi reîncercaţi operaţia. |
Explanation | Problema este legată în mod tipic de configuraţia de securitate. |
Action | Verificaţi configuraţia de securitate pentru a vă asigura că authenticationTarget este setat corespunzător. |
Explanation | Un token BasicAuth, ce conţine doar un nume utilizator şi o parolă, trebuie autentificat şi nu poate fi validat. |
Action | Confirmaţi faptul că metoda de validare nu a fost apelată. Cererea poate fi reîncercată după câteva minute. |
Explanation | Încercarea de autentificare a unui token BasicAuth ce conţine doar un nume utilizator şi o parolă fie în clasa LTPA fie în cea LocalOS PrincipalAuthenticator. |
Action | Confirmaţi că codul client nu apelează autentificatorul principal greşit. Relansaţi cererea după câteva minute. |
Explanation | Numele utilizator transmis în metoda de autentificare a fost fie null fie nevalid. |
Action | Confirmaţi că operaţia a fost realizată cu un nume utilizaotr valid. Dacă o logare proprietăţi este realizată, confirmaţi c ă numele utilizator a fost setat în fişierul sas.client.props. |
Explanation | Numele utilizator şi parola transmise în metoda de autentificare au fost fie null fie nevalide. |
Action | Confirmaţi că operaţia a fost realizată cu un nume utilizator şi parolă valide. Dacă o logare proprietăţi este realizată, confirmaţi că numele utilizator şi parola au fost setate în fişierul sas.client.props |
Explanation | Serverul de securitate nu poate fi localizat. Asiguraţi-vă că fişierul wssec.jar este localizat în calea de clase. |
Action | Cauza probabilă pentru această problemă este că nu a putut fi localizată clasa com.ibm.WebSphereSecurityImpl.SecurityServerImpl. Aceasta este în mod tipic aflată în fişierul wssec.jar. |
Explanation | O încercare de autentificare a clientului nu a fost acceptată. |
Action | Verificaţi că numele utilizator şi parola sunt corecte, deoarece un nume utilizator sau parolă incorecte sunt de obicei sursa acestei probleme. Este de asemenea posibil că serverul de securitate nu a fost disponibil. Reîncercaţi operaţia după câteva minute. |
Explanation | Încercarea de invocare la distanţă peste IIOP utilizând mecanismul de autentificare SWAM nu este suportată. |
Action | Reîncercaţi invocarea la distanţă utilizând mecanismul de autentificare LTPA configurat în Global Security. |
Explanation | Tokenul acreditare asociat cu acreditarea utilizator a expirat. Acesta este un comportament aşteptat atunci când se utilizează LTPA. |
Action | Închideţi maşina client şi logaţi-vă din nou. |
Explanation | Excepţiile de registru native nu au flux spre un client pur din motive de securitate. Dacă mediul dumneavoastră este protejat, puteţi activa această caracteristică. |
Action | Setaţi proprietatea "com.ibm.websphere.security.registry.propagateExceptionsToClient=true" din meniul consolei administrative a serverului: Securitate -> Securitate globală -> Proprietăţi personalizare. |
Explanation | This exception is unexpected. The cause is not immediately known. |
Action | If the problem persists, additional information might be available if you search for the message ID on the following Web sites: WebSphere Application Server Support page: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/was/support/ WebSphere Application Server for z/OS Support page: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/zos_os390/support/ . |
Explanation | Acest mesaj indică faptul că încercarea de autentificare nu a avut succes. |
Action | Verificaţi că numele utilizator şi parola sunt corecte. Verificaţi fişierul proprietăţi sas.client.props pentru a vă asigura că sursa de logare este validă. Dacă această eroare survine pe server, verificaţi fişierul de proprietăţi sas.server.props pentru a vă asigura că proprietatea principalName are o regiune şi un nume utilizator valide. |
Explanation | Acest mesaj indică faptul că acreditarea LocalOS încearcă să acceseze o resursă de pe un nod altul decât cel pe care a fost autentificat. |
Action | Verificaţi codul dumneavoastră pentru a determina dacă există o căutare de nume sau un EJB accesând alt nod. |
Explanation | Mesajul din partea serverului este corupt. Acest fapt poate fi datorat modificării mesajelor sau unei supratensiuni electrice ce cauzează biţii să fie rearanjaţi. |
Action | Reîncercaţi operaţia. Dacă problema persistă, contactaţi administratorul dumneavoastră de reţea pentru a determina dacă vreo problemă de reţea a survenit în timp ce eroarea a apărut. |
Explanation | Tipul de mesaj transmis de la server către client nu este valid. Aceast lucru se întâmplă în mod obişnuit atunci când o excepţie este creată de către server în timpul procesării unei cereri. Când acest lucru survine, cererea în mod normal nu se finalizează. |
Action | Reîncercaţi operaţia după cîteva minute. Dacă problema persistă, s-ar putea să existe mesaje pe sistemul server ce pot da indicaţii mai bune despre ce problemă există. O urmărire în continuare a serverului poate fi necesară. |
Explanation | Un atribut de securitate este o valoare memorată în obiectul acreditare spre exemplu userid sau groupid. Fie tipul ce se încearcă să fie accesat nu este un tip de atribut de acreditare valid fie atributul ce se încearcă să fie accesat este null. |
Action | Verificaţi programul pentru a vă asigura că atributul ce este accesat este un atribut de acreditare valid. Y-ar putea să fie nevoie să contactaţi administratorul dumneavoastră de sistem pentru a verifica că toate atributele de care aveţi nevoie au fost setate în registrul utilizator. |
Explanation | Tipul de conexiune nu este SSL. |
Action | Asiguraţi-vă că configuraţia de securitate are specificate proprietăţile SSL keyStore şi trustStore, şi că fişierul keystore are certicicate valide, ce nu au expirat. |
Explanation | Direcţia comunicării trecute în metoda get_security_features suportă curent doar clasa org.omg.Security.CommunicationDirection._SecDirectionBoth. |
Action | Asiguraţi-vă că apelul către metoda get_security_features trece în clasa org.omg.Security.CommunicationDirection._SecDirectionBoth. |
Explanation | Un atribut de securitate este o valoare memorată în obiectul acreditare spre exemplu userid sau groupid. Fie tipul ce se încearcă să fie accesat nu este un tip de atribut de acreditare valid fie atributul ce se încearcă să fie accesat este null. |
Action | Verificaţi programul pentru a vă asigura că atributul ce este accesat este un atribut de acreditare valid. S-ar putea să fie nevoie să contactaţi administratorul dumneavoastră de sistem pentru a verifica că toate atributele de care aveţi nevoie au fost setate în registrul utilizator. |
Explanation | Această eroare indică faptul că acelaşi atribut din obiectul de acreditări este accesat de mai mult de o dată pentru o singură apelare pentru metoda get_attributes. |
Action | Asiguraţi-vă că nu sunt făcute încercări multiple pentru a extrage un singur atribut în acelaşi timp. |
Explanation | Lista de atribute a fost null atunci când apelul a fost făcut pentru metoda set_attributes de pe acreditare. |
Action | Verificaţi că lista de atribute ce se încearcă să fie setată nu este null. Reîncercaţi operaţia. |
Explanation | Lista de atribute ce conţine un tip de atribut ce este null atunci când apelul a fost făcut pentru metoda set_attributes de pe acreditare. |
Action | Verificaţi că lista de atribute ce se încearcă să fie setată nu conţine un tip de atribut null. Reîncercaţi operaţia. |
Explanation | Lista de atribute conţine un membru ce a fost null atunci când apelul a fost făcut pentru metoda set_attributes de pe acreditare. |
Action | erificaţi că lista de atribute ce se încearcă să fie setată nu conţine un membru null. Reîncercaţi operaţia. |
Explanation | O excepţie java I/O a survenit în timpul încercării de a închide fişierul cheie. |
Action | Procesarea trebuie să continue. |
Explanation | Opţiunea specificată în proprietatea standardClaimQOPModels nu este validă. Opţiunile valide pentru proprietate includ Authenticity, Integrity, Confidentiality, şi Advanced. |
Action | Corectaţi valoarea specificată în proprietatea standardClaimQOPModels dacă nu doriţi să utilizaţi Confidentiality. |
Explanation | Valorile valide ale proprietăţii delegateCredentials includ None, Simple, Scoped, Traced, şi MethodDefined. |
Action | Corectaţi valoarea specificată în proprietatea delegateCredentials. Valoarea implicită este Fără. |
Explanation | Asiguraţi-vă că valoarea specificată este între 0 şi 600 secunde. |
Action | Corectaţi valoarea astfel încât să cadă în intervalul de 0 şi 600 specificat în secunde. |
Explanation | O valoare întreg trebuie să fie specificată pentru această prorpietate. |
Action | Confirmaţi că valoarea specificată în proprietatea este un întreg. |
Explanation | Opţiunea specificată în proprietatea standardPerformQOPModels nu este validă. Opţiunile valide pentru proprietate includ Authenticity, Integrity, Confidentiality, şi Advanced. |
Action | Corectaţi valoarea specificată în proprietatea standardPerformQOPModels dacă nu doriţi să utilizaţi Confidentiality. |
Explanation | Intervalul valid pentru proprietatea SSLCredentialsTimeout property este între 0 şi 31,449,600 de secunde. |
Action | Corectaţi valoarea specificată în proprietatea astfel încât să fie în intervalul valid. |
Explanation | O valoare întreg trebuie să fie specificată pentru această prorpietate. |
Action | Confirmaţi că valoarea specificată în proprietatea este un întreg. |
Explanation | O valoare întreg trebuie să fie specificată pentru această prorpietate. |
Action | Confirmaţi că valoarea specificată în proprietatea este un întreg. |
Explanation | Intervalul valid de valori pentru proprietatea SSLV3SessionTimeout este între 0 şi 86,400 de secunde. |
Action | Corectaţi valoarea specificată în proprietatea astfel încât să fie în intervalul valid. |
Explanation | O valoare întreg trebuie să fie specificată pentru această prorpietate. |
Action | Confirmaţi că valoarea specificată în proprietatea este un întreg. |
Explanation | O excepţie runtime java a survenit în timpul procesării configuraţiei de securitate. |
Action | Revedeţi configuraţia dumneavoastră de securitate pentru a vă asigura că toate valorile sunt valide. |
Explanation | Nivelurile de verificare sunt Completeness, Consistency, PassivelyCorrect şi ActivelyCorrect. Valoarea implicită pentru com.ibm.CORBA.verificationLevel este Consistency. Nivelurile de verificare sunt Completeness, Consistency, PassivelyCorrect şi ActivelyCorrect. Bazându-se pe nivelul pe care l-aţi selectat, configuraţia dumneavoastră nu poate fi verificată ca fiind corectă. |
Action | Această eroare va fi precedată de alte mesaje de eroare adiţionale cu informaţii suplimentare. |
Explanation | Nivelurile de verificare sunt Completeness, Consistency, PassivelyCorrect şi ActivelyCorrect. Valoarea implicită pentru com.ibm.CORBA.verificationLevel este Consistency. Nivelurile de verificare sunt Completeness, Consistency, PassivelyCorrect şi ActivelyCorrect. Bazându-se pe nivelul pe care l-aţi selectat, configuraţia dumneavoastră nu poate fi verificată ca fiind corectă. |
Action | Această eroare va fi precedată de alte mesaje de eroare adiţionale cu informaţii suplimentare. |
Explanation | Nivelurile de verificare sunt Completeness, Consistency, PassivelyCorrect şi ActivelyCorrect. Valoarea implicită pentru com.ibm.CORBA.verificationLevel este Consistency. Nivelurile de verificare sunt Completeness, Consistency, PassivelyCorrect şi ActivelyCorrect. Bazându-se pe nivelul pe care l-aţi selectat, configuraţia dumneavoastră nu poate fi verificată ca fiind corectă. |
Action | Această eroare va fi precedată de alte mesaje de eroare adiţionale cu informaţii suplimentare. |
Explanation | Rezultatul aşteptat al verificării este Success(0). Celelalte rezultate prosibile ale verificării sunt Unknown (-1), ConfigIncomplete (1), ConfigInconsistent (2), şi ConfigWrong (3). |
Action | Această eroare va fi precedată de alte mesaje de eroare adiţionale cu informaţii suplimentare. |
Explanation | Acest lucru indică faptul că configuraţia de securitate nu a fost procesată. |
Action | Verificaţi că configuraţia de securitate este completă în fişierul sas.client.props file, incluzând locaţia fişierului specificat în proprietatea com.ibm.CORBA.ConfigURL. locaţia obişnuită este <was_root>/properties. |
Explanation | Cel puţin una din următoarele opţiuni de asociere trebuie să fie setată în fişierul sas.client.props: DCEClientAssociationEnabled, DCEServerAssociationEnabled, SSLTypeIClientAssociationEnabled, SSLTypeIServerAssociationEnabled, LTPAClientAssociationEnabled, LTPAServerAssociationEnabled, LocalOSClientAssociationEnabled, LocalOSServerAssociationEnabled. |
Action | Asiguraţi-vă că cel puţin una dintre aceste opţiuni este setată. |
Explanation | Un rezultat al verificării ConfigIncomplete (1) a fost returnat. |
Action | Această eroare va fi precedată de alte mesaje de eroare adiţionale cu informaţii suplimentare. Motivele cele mai probabile sunt lipsa de locaţie Bootstrap Repository, nicio opţiune de asociere selectată, sau faptul că configuraţia nu a fot iniţializată. |
Explanation | Rezultatul aşteptat al verificării este Success(0). Celelalte rezultate prosibile ale verificării sunt Unknown (-1), ConfigIncomplete (1), ConfigInconsistent (2), şi ConfigWrong (3). |
Action | Această eroare va fi precedată de alte mesaje de eroare adiţionale cu informaţii suplimentare. |
Explanation | Acest lucru indică o inconsistenţă în configuraţie deoarece o sursă de logare a proprietăţilor trebuie să aibă specificate un id utilizator şi o parolă. |
Action | Specificaţi un id utilizator pe com.ibm.CORBA.loginUserid şi o parolă pe com.ibm.CORBA.loginPassword dacă intenţionaţi să utilizaţi sursa de logare a proprietăţilor. |
Explanation | Acest mesaj indică o inconsistenţă în configuraţie datorată faptului că sursa de logare a tipului KeyTable necesită să aibă un fişier KeyTable specificat. |
Action | Specificaţi un fişier KeyTable pe com.ibm.CORBA.keytabFileName dacă intenţionaţi să utilizaţi sursa de logare a KeyTable. |
Explanation | Proprietatea com.ibm.CORBA.standardPerformQOPModels este setată la avansat. Următoarele proprietăţi nu sunt setate în mod consistent cu acea valoare: performClientAuthentication, performServerAuthentication, performMessageReplayDetection, performMessageOutOfSequenceDetection, performMessageIntegrity, şi performMessageConfidentiality. |
Action | Verificaţi că proprietăţile de mai sus sunt consistente. |
Explanation | Proprietatea com.ibm.CORBA.standardClaimQOPModels este setată la avansat. Următoarele proprietăţi nu sunt setate în mod consistent cu acea valoare: performClientAuthentication, performServerAuthentication, performMessageReplayDetection, performMessageOutOfSequenceDetection, performMessageIntegrity, şi performMessageConfidentiality. |
Action | Verificaţi că proprietăţile de mai sus sunt consistente. |
Explanation | Această eroare survine atunci când o dependeţă între două opţiuni de configurare nu este întrunită. De exemplu, dacă o conexiune SSL este configurată dar fişierul keystore nu există încă. |
Action | Această eroare va fi precedată de alte mesaje de eroare adiţionale cu informaţii suplimentare. |
Explanation | Rezultatul aşteptat al verificării este Success(0). Celelalte rezultate prosibile ale verificării sunt Unknown (-1), ConfigIncomplete (1), ConfigInconsistent (2), şi ConfigWrong (3). |
Action | Această eroare va fi precedată de alte mesaje de eroare adiţionale cu informaţii suplimentare. |
Explanation | Rezultatul aşteptat al verificării este Success(0). Celelalte rezultate prosibile ale verificării sunt Unknown (-1), ConfigIncomplete (1), ConfigInconsistent (2), şi ConfigWrong (3). |
Action | ceastă eroare va fi precedată de alte mesaje de eroare adiţionale cu informaţii suplimentare. |
Explanation | Proprietatea com.ibm.CORBA.performClientAuthentication este setată. Una din următoarele proprietăţi trebuie de asemenea setat: SSLTypeIServerAssociationEnabled, SSLTypeIIServerAssociationEnabled, LTPAServerAssociationEnabled, sau LocalOSServerAssociationEnabled. |
Action | Asiguraţi-vă că cel puţin una din proprietăţile de asociere ale serverului este setată la adevărat. |
Explanation | Steguleţul nevalid pe obiectul acreditării a fost setat la adevărat. Acest lucru inseamnă de obicei că acreditarea nu a fost accetptată de către server la încercarea de autentificare. O excepţie NO_PERMISSION se poate să fi fost creată pe server. |
Action | Logaţi-vă din nou pentru a transmite noile acreditări. Câteodată este necesar să reporniţi maşina client şi cea server pentru a vă asigura că utilizaţi noile acreditări. Odată ce acreditările sunt marcate ca nevalide, nu pot deveni iar valide. |
Explanation | Această eroare indică faptul că proprietăţile de configurare client sau server nu sunt valide. O altă posibilitate este că unele proprietăţi de configurare intră în conflict una cu cealaltă, după cum unele proprietăţi nu pot fi setate împreună. |
Action | Revedeţi fişierul sas.client.props sau cel sas.server.props pentru modificări recente. Dacă au fost făcute modificări recente, s-ar putea să fiţi nevoiţi să anulaţi aceste modificări din motive de depanare. |
Explanation | O excepţie SystemException a survenit în timpul parsării componentei cu tag. |
Action | Confirmaţi că vă conectaţi la o versiune de server suportată. Asiguraţi-vă că fişierul sas.jar pe care îl utilizaţi pe partea clientului este compatibil cu cel de pe partea serverului. |
Explanation | Această eroare indică faptul că numele transmis în metoda "resolve_initial_references" din program nu este valid sau nu a fost încă înregistrat. |
Action | Verificaţi că proprietatea com.ibm.CORBA.securityEnabled este setată la adevărat în configuraţiile client şi server. Confirmaţi că un nume valid este transmis în metoda "resolve_initial_references" din programul clientului. |
Explanation | Pe partea serverului, trebuie să existe un set de acreditări recepţionate atunci când se comunică peste SSL iar Autentificarea mutuală este activată. Fără acreditările recepţionate serverul va arunca o excepţie NO_PERMISSION. |
Action | Verificaţi că clientul a setat acreditările corespunzător înainte de a invoca cererea. Asiguraţi-vă că numele utilizator şi parola corecte sunt specificate la logare. |
Explanation | Tipul de mesaj ASSOC_ACCEPT nu este aşteptat ca rezultat de către serverul ţintă. |
Action | Reîncercaţi operaţia după câteva minute. Revedeţi fişierul sas.client.props de pe client pentru a vă asigura că setările sunt toate valide. |
Explanation | Tipul de mesaj ASSOC_REJECT nu este aşteptat ca rezultat de către serverul ţintă. |
Action | Reîncercaţi operaţia după câteva minute. Revedeţi fişierul sas.client.props de pe client pentru a vă asigura că setările sunt toate valide. |
Explanation | Cheia utilizată pentru a găsi contextul de securitate nu este validă. |
Action | Asiguraţi-vă că fişierul sas.jar corect se află în calea de clase a serverului şi a clientului. |
Explanation | Numele gazdă nu a putut fi convertit în forma de adrese cu punct IP. |
Action | O încercare va fi făcută pentru a utiliza numele gazdă, totuşi, dacă acest lucru eşuează va trebui să acţionaţi. Contactaţi administratorul dumneavoastră de reţea pentru a vă asigura că numele gazdă şi adresa IP pe care le-aţi configurat pe server sunt valide. |
Explanation | Acest lucru indică faptul că portul specificat în datele de conexiune ale serverului este 0. |
Action | Confirmaţi faptul că o proprietate nu a fost setată unui port ce este deja folosit. Serverul trebuie opritd. După ce aşteptaţi 2 minute pentru a permite porturilor să fie eliberate, reporniţi serverul. |
Explanation | Fişierul SecurityTaggedComponentAssistorImpl.class din SAS.JAR nu este valid. |
Action | Verificaţi pentru a fi sigur că aveţi aceeaşi versiune de sas.jar ca a serverului. Pentru a confimra că utilizaţi versiunea corectă, comparaţi datele pentru a vă asigura că se potrivesc datelor de pe celelalte fişiere jar ale serverului. |
Explanation | O excepţie SystemException a survenit în timpul parsării componentei cu tag. |
Action | Confirmaţi că vă conectaţi la o versiune de server suportată. Asiguraţi-vă că fişierul sas.jar pe care îl utilizaţi pe partea clientului este compatibil cu cel de pe partea serverului. |
Explanation | Această eroare indică faptul că un client încearcă să stabilească o asociere securizată cu serverul dar nu a fost capabil să se autentifice. |
Action | Confirmaţi faptul că numele utilizator şi parola specificate în timpul logării sunt valide. |
Explanation | Numele de securitate public este numele de utilizator al clientului. În acest caz, un nume utilizator nu a fost specificat. |
Action | Clientul trebuie să specifice un id utilizator şi o parolă în cele mai multe cazuri pentru a se autentifica. |
Explanation | Această eroare survine în mod tipic la adăugarea unei sesiuni de securitate pe client sau server. |
Action | Revedeţi fişierul sas.client.props şi cel sas.server.props pentru modificările recente. Dacă au fost făcute modificări recente, s-ar putea să fiţi nevoiţi să anulaţi aceste modificări din motive de depanare. |
Explanation | Acreditările serverului nu au putut fi găsite. |
Action | Verificaţi configuraţia de securitate pentru proprietăţile com.ibm.CORBA.PrincipalName, com.ibm.CORBA.LoginUserid, şi com.ibm.CORBA.LoginPassword pentru a vă asigura că sunt valide. Pentru com.ibm.CORBA.PrincipalName, asiguraţi-vă că regiunea corectă este specificată înaintea numelui utilizator. |
Explanation | Această eroare indică faptul că o încercare de logare la server nu a avut succes. |
Action | Verificaţi configuraţia de securitate pentru proprietăţile com.ibm.CORBA.PrincipalName, com.ibm.CORBA.UserID, şi com.ibm.CORBA.Password pentru a vă asigura că sunt valide. Pentru com.ibm.CORBA.PrincipalName, asiguraţi-vă că regiunea corectă este specificată înaintea numelui utilizator. |
Explanation | Un certificat din keystore a expirat. |
Action | Deschideţi keystore şi validaţi datele de expirare pentru toate certificatele. Înlăturaţi orice certificat expirat. |
Explanation | Un certificat din keystore este pe cale să expire. |
Action | Deschideţi keystore şi validaţi datele de expirare pentru toate certificatele. Generaţi noi certificate pentru a înlocui certificatele pe cale să expire. |
Explanation | Tokenul de acreditare este null, a expirat sau a fost modificat. Din moment ce tokenul este semnat digital, orice modificare a biţilor din token nu va trece verificare. Cea mai obişnuită cauză pentru această eroare este datorată unui token null. |
Action | Reîncercaţi operaţia după cîteva minute. Reîncercaţi operaţia după cîteva minute. Dacă utilizaţi metoda request_login pentru Domino, confirmaţi faptul că un SSo între serverul Domino şi WebSphere Applpication Server a fost configurat corect. |
Explanation | O eroare a survenit în timpul deschiderii fişierului indicat de către proprietatea bootstrapRepositoryLocation. |
Action | Verificaţi proprietatea bootstrapRepositoryLocation din configuraţia de securitate pentru a vă asigura că indică un fişier şi o locaţie validă. Dacă calea este corectă, redenumiţi fişierul pentru a vă permite să recreaţi un fişier nou. |
Explanation | Fişierul indicat de către proprietatea BootstrapRepositoryLocation în configuraţia de securitate este corupt. |
Action | Opriţi serverul şi redenumiţi fişierul indicat de către clasa BootstrapRepositoryLocation. După redenumirea fişierului, reporniţi serverul dumneavoastră iar fişierul ar trebui să fie recreat. Încercaţi să rulaţi "java com.ibm.ISecurityUtilityImpl.BootstrapRepository %WAS_ROOT%/etc/secbootstrap" din linia de comandă pentru a vedea dacă noul fişier poate fi citit. Asiguraţi-vă că %WAS_ROOT% indică calea de instalare corectă. |
Explanation | Fişierul indicat de către proprietatea BootstrapRepositoryLocation în configuraţia de securitate este corupt. |
Action | Opriţi serverul şi redenumiţi fişierul indicat de către clasa BootstrapRepositoryLocation. După redenumirea fişierului, reporniţi serverul dumneavoastră iar fişierul ar trebui să fie recreat. Încercaţi să rulaţi "java com.ibm.ISecurityUtilityImpl.BootstrapRepository %WAS_ROOT%/etc/secbootstrap" din linia de comandă pentru a vedea dacă noul fişier poate fi citit. Asiguraţi-vă că %WAS_ROOT% indică calea de instalare corectă. |
Explanation | Această eroare indică faptul că securitatea pentru acest ORB a fost deja iniţializată iar o încercare de a o iniţializa din nou apare acum. |
Action | Metoda ServiceInit, apelul ce activează securitatea, va returna imediat fără reiniţializarea securităţii. Activaţi căutarea pentru a determina ce a apelat metoda ServiceInit a doua oară. Vedeţi informaţiile de determinare ale problemei din pagina Web a Serviciilor de suport ale serverului WebSphere Application: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/was/support. |
Explanation | O eroare de citire java InputStream a survenit. |
Action | Reîncercaţi operaţia. |
Explanation | Adresa gazdă a serverului este null după cum este citită din IOR pe care serverul l-a exportat. |
Action | Asiguraţi-vă că versiunea de sas.jar este validă pentru serverul de aplicaţii pe care îl utilizaţi. Reporniţi maşina server şi încercaţi din nou operaţia. |
Explanation | Există valori în IOR ce necesită să aibe o valoare dar sunt curent null. Acest fapt indică de obicei faptul că o excepţie a survenit în timpul citirii lor sau există o problemă de inter-operabilitate cu o altă versiune de server. |
Action | Asiguraţi-vă că versiunea client pe care o folosiţi este suportată de către server. Verificaţi data şi mărimea fişierului sas.jar şi verificaţi dacă este la fel şi pe server. Verificaţi calea de clase pentru a vă asigura că include versiunea corectă de SAS.JAR. |
Explanation | Intervalul valid pentru proprietatea requestCredsExpiration property este între 10 şi 524160 de minute. |
Action | Corectaţi valoarea specificată în proprietatea requestCredsExpiration astfel încât să fie în intervalul valid. |
Explanation | Proprietatea com.ibm.CORBA.requestCredsExpirations-ar putea să nu fie mai mică decât proprietatea com.ibm.CORBA.requestTimeout. |
Action | Asiguraţi-vă că proprietatea com.ibm.CORBA.requestTimeout este mai mică decât proprietatea com.ibm.CORBA.requestCredsExpiration. |
Explanation | Mecanismul de securitate nu este un mecanism valid după cum este definit în fabrica de mecanisme. |
Action | Verificaţi configuraţia de securitate pentru a vă asigura că proprietăţile sunt setate corespunzător. Reîncercaţi operaţia. |
Explanation | Valoarea transmisă în metoda is_valid este negativă. |
Action | Asiguraţi-vă că valoarea transmisă în is_valid nu este negativă. |
Explanation | Obiectul de acreditare transmis serverului nu este un tip pe care serverul îl suportă. |
Action | Asiguraţi-vă că ţinta de autentificare client din proprietăţile clientului este setată la o valoare pe care serverul o suportă. |
Explanation | Acreditarea este fie null, nu este un sub-tip al clasei org.omg.SecurityLevel2.Credentials, sau este marcată ca nevalidă. Acreditarea poate fi fost marcată ca nevalidă în timpul unei încercări de logare eşuate sau atunci când serverul de securitate nu a fost disponibil. |
Action | Reîncercaţi operaţia. Asiguraţi-vă că programul creează acreditările corespunzător înainte de a le seta ca acreditări de invocare. Se poate să fie nevoie de o repornire a maşinilor client sau server ce conţin acreditarea nevalidă. |
Explanation | O excepţie runtime java a survenit în timp ce un fir de execuţie a încercat să adoarmă pentru un număr specificat de secunde. |
Action | Reporniţi serverul. |
Explanation | Intrarea keyfile pentru regiunea şi numele de securitate specificate nu a fost găsită în keyfile. |
Action | Asiguraţi-vă că proprietatea com.ibm.ssl.keyStoreFile indică un keyfile ce conţine regiunea şi numele de securitate pe care le căutaţi. |
Explanation | O excepţie runtime java a survenit în timpul decodificării proprietăţii loginPassword. |
Action | Retastaţi parola în proprietatea loginPassword şi reporniţi programul. |
Explanation | O excepţie runtime java a survenit în timpul decodificării proprietăţii de parolă keystore. |
Action | Retastaţi parola în proprietatea keystore şi reporniţi programul. |
Explanation | O excepţie runtime java a survenit în timpul decodificării proprietăţii de parolă truststore. |
Action | Retastaţi parola în proprietatea com.ibm. şi reporniţi programul. |
Explanation | Acest mesaj indică de obicei o problemă cu ORB. |
Action | Confirmaţi că fişierul orb.properties există în directorul java/jre/lib. |
Explanation | Configuraţia de securitate nu permite un token de identitate anonim. |
Action | Asiguraţi-vă că clientul primeşte promptul şi introduce acreditările valide. |
Explanation | Tipul de acreditare nu este unul suportat pentru Identity Assertion. |
Action | Revedeţi configuraţia client, în mod specific proprietatea authenticationTarget pentru a vă asigura că ea conţine o valoare suportată. |
Explanation | Serverul nu suportă acreditări bazate pe certificat. |
Action | Pentru a comunica cu acest server downstream utilizând Identity Assertion, clientul trebuie să încerce un mecanims de autentificare diferit cum ar fi BasicAuth. |
Explanation | Serverul nu suportă acreditări bazate pe principal. |
Action | Pentru a comunica cu acest server downstream utilizând Identity Assertion, clientul trebuie să încerce un mecanims de autentificare diferit cum ar fi certificatele client SSL. |
Explanation | Serverul nu suportă acreditări bazate pe nume distinctive. |
Action | Pentru a comunica cu acest server downstream utilizând Identity Assertion, clientul trebuie să încerce un mecanims de autentificare diferit ce este bazat pe principal decât pe DN. |
Explanation | Serverul nu a setat acreditările în timpul procesului de bootstrap. |
Action | Încercaţi repornirea serverului. Raportaţi problema la serviciul de suport clienţi. |
Explanation | Acreditările serverului sunt nevalide. |
Action | Încercaţi să vă logaţi din nou specificând o regiune, un nume utilizator , sau amândouă. |
Explanation | O cerere de metodă poate dura mai mult decât perioada de expirare a acreditărilor. |
Action | Fie creşteţi timeoutul cache-ului fie descreşteţi timeoutul cererii ORB. |
Explanation | Parola pentru dispozitivul crypto hardware nu a putut fi decodificată corespunzător. |
Action | Întoarceţi-vă la configuraţie şi retastaţi parola. |
Explanation | Opţiunile valide loginSource sunt: prompt, properties, stdin, key file, key table, şi none. |
Action | Furnizaţi o sursă validă pentru proprietatea loginSource. |
Explanation | Panoul de configurare de intrare a Common Secure Interoperability version 2 (CSIv2) nu are ID-ul de server notat configurat corect. |
Action | Verificaţi că ID-ul serverului ce este listat în mesaj este adăugat la lista serverelor de încredere din panoul de autentificare intrare al CSIv2. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | IOR din server nu conţine o componentă de tag Common Secure Interoperability version 2 (CSIv2). |
Action | Serverul trebuie repornit. De asemenea verificaţi configuraţia client şi relansaţi obiectul. |
Explanation | Implementarea nu suportă Secure Inter-ORB Protocol (SECIOP). |
Action | Comunicarea cu un server peste SECIOP nu este validă. Trebuie să comunicaţi cu serverul peste IIOP. |
Explanation | tagul de transport nu este un transport suportat sau recunoscut. |
Action | Determinaţi ce transporturi sunt suportate pe serverul la care vă conectaţi prin examinarea configuraţiei de securitate şi a fişierului sas.server.props. |
Explanation | Conexiunea nu a avut succes deoarece clientul necesită SSL, dar serverul nu o suportă. |
Action | Dacă SSL nu este o necesitate, modificaţi configuraţia client pentru a suporta, nu a cere, SSL. Dacă SSL este o necesitate, configuraţi serverul să suporte SSL. |
Explanation | Serverul nu suportă autentificarea client SSL. |
Action | Conectaţi-vă utilizând autentificarea client BasicAuth, specificând un nume utilizator şi o parolă. |
Explanation | Serverul nu va autentifica clientul folosind certificate client SSL. |
Action | Conectaţi-vă utilizând autentificarea client BasicAuth, specificând un nume utilizator şi o parolă. |
Explanation | Clientul nu este configurat pentru a utiliza autentificarea de certificat client SSL. |
Action | Revedeţi configuraţia client pentru a vă asigura că este setată pentru a realiza autentificarea de certificat client SSL. |
Explanation | Clientul necesită SSL Confidentiality dar serverul nu o suportă. |
Action | Înlăturaţi necesitatea SSL Confidentiality din partea clientului. Dacă acest lucru nu este posibil, configuraţi serverul pentru a o suporta. |
Explanation | Serverul necesită SSL Confidentiality dar clientul nu o suportă. |
Action | Setaţi proprietatea com.ibm.CSI.performTransportAssocSSLTLSSupported la adevărat în fişierul sas.client.props pentru a suporta confidenţialitatea. |
Explanation | Clientul necesită SSL Integrity dar serverul nu o suportă. |
Action | Înlăturaţi necesitatea de integritate din partea clientului. Dacă acest lucru nu este posibil, configuraţi serverul să o suporte. |
Explanation | Serverul necesită SSL Integrity dar clientul nu o suportă. |
Action | Modificaţi configuraţia client pentru a suporta Integrity. |
Explanation | Componenta ce tag a Common Secure Interoperability version 2 (CSIv2) nu a specificat niciun mecanism de autentificare. |
Action | Reîncercaţi aplicaţa client sau reporniţi serverul pentru a exporta IOR pentru obiect din nou. |
Explanation | Serverul nu va accepta curent autentificarea BasicAuth sau orice alt mecanism de autentificare client. |
Action | Configuraţi clientul pentru autentificare client SSL sau contactaţi administratorul serverului. |
Explanation | Clientul nu va accepta curent autentificarea BasicAuth sau orice alt mecanism de autentificare client. |
Action | Configuraţi clientul pentru autentificare client BasicAuth sau contactaţi administratorul serverului. |
Explanation | Serverul furnizează un OID ce nu este suportat. |
Action | Încercaţi să utilizaţi autentificarea de certificat client SSL. |
Explanation | Mecanismul de autentificare al serverului nu este suportat de către client. |
Action | Modificaţi proprietatea authenticationTarget din configuraţia client la o valoare ce este suportată de către server. |
Explanation | Mecanismul de autentificare al serverului nu este suportat de către client. |
Action | Modificaţi proprietatea authenticationTarget din configuraţia client la o valoare ce este suportată de către server. |
Explanation | Mecanismul de autentificare al serverului nu este suportat de către client. |
Action | Modificaţi proprietatea authenticationTarget din configuraţia client la o valoare ce este suportată de către server. |
Explanation | O valoare din componenta cu tag a Common Secure Interoperability version 2 (CSIv2) necesară pentru autentificarea client este null. |
Action | Încercaţi să utilizaţi autentificarea client SSL sau contactaţi administratorul de sistem. |
Explanation | Serverul de recepţie nu a fost configurat pentru Identity Assertion. Este o necesitate pentru serverul de trimitere ca serverul de recepţie să fie configurat pentru Identity Assertion. |
Action | Modificaţi configuraţia serverului de recepţie pentru a suporta Identity Assertion. |
Explanation | Un mecanism de numire este necesar pentru a determina cum se codifică şi decodifică tokenul de identitate. |
Action | Serverul de recepţie s-ar putea să nu suporte Identity Assertion. Încercaţi contactarea unui administrator de sistem al serverului de recepţie. |
Explanation | Serverul ţintă nu suportă Identity Assertion. |
Action | Serverul ţintă s-ar putea să aibă nevoie de a revedea cum exportă componentele cu tag. Contactaţi administratorul de sistem al serverului ţintă. |
Explanation | O excepţie a survenit în timpul codificării sau decodificării informaţiilor de securitate. |
Action | Vedeţi informaţiile de determinare a problemei de pe pagina Web a Serviciilor de suport ale serverului WebSphere Application: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/was/support. |
Explanation | Valorile valide de proprietate sunt activelycorrect, passivelycorrect, consistency, şi completeness. |
Action | Specificaţi o valoare validă pentru proprietatea de nivel verificare. |
Explanation | Mecanismul de autentificare Custom are probleme cu instanţiere atunci când implementează interfaţa WSSecurityContext. |
Action | Revedeţi constructorul acestei clase pentru a confirma faptul că clasa corespunzătoare este specificată în configuraţia de securitate. |
Explanation | OID specificat în acreditare nu are o implementare WSSecurityContext corespunzătoare. |
Action | Asiguraţi-vă că configuraţia WSSecurityContext specifică o implementare pentru acest OID. |
Explanation | Acreditarea are un OID ce nu se potriveşte cu OID-ul authenticationTarget configurat. |
Action | Modificaţi proprietatea authenticationTarget pentru a suporta acreditarea OID. |
Explanation | Valorile valide de protocol pentru proprietatea com.ibm.CSI.protocol sunt ibm, csiv2, sau amândouă. |
Action | Specificaţi o valoare validă pentru proprietatea com.ibm.CSI.protocol. |
Explanation | Proprietatea authenticationRetryCount trebuie să conţină o valoare întreg. |
Action | Specificaţi o valoare întreg pentru proprietatea authenticationRetryCount. |
Explanation | Valoarea proprietăţii com.ibm.CORBA.ConfigURL nu este într-un format URL valid. |
Action | Specificaţi o valoare validă pentru proprietatea com.ibm.CORBA.ConfigURL, şi asiguraţi-vă că există un singur fişier/ un fişier după: în şirul URL. |
Explanation | Fişierul specificat de către proprietatea com.ibm.CORBA.ConfigURL nu există sau nu este într-un format valid. |
Action | Confirmaţi că fişierul există în locaţia specificată. Dacă fişierul există în locaţia specificată, asiguraţi-vă că URL-ul este în formatul valid. |
Explanation | Fişierul specificat de proprietatea com.ibm.CORBA.ConfigURL nu există sau nu este într-un format valid. |
Action | Confirmaţi faptul că fişierul există în locaţia specificată. Dacă fişierul există în locaţia specificată, asiguraţi-vă că URL-ul este în formatul valid. |
Explanation | SecurityManager necesită accesul pentru citire pentru a citi proprietatea com.ibm.CORBA.ConfigURL. |
Action | Specificaţi cel puţin accesul pentru citire pentru această proprietate din fişierul java.security. |
Explanation | Această excepţie survine atunci când un algoritm criptografic specific este necesar dar nu este disponibil în mediu. |
Action | Confirmaţi că cifrul şi furnizorul de securitate specificate în configuraţia SSL sunt valide. |
Explanation | Aceasta este o excepţie generală ce surbine atunci când se încearcă accesarea fişierului keystore. |
Action | Asiguraţi-vă că următoarele sunt toate corecte: locaţia keystore, parola utilizată pentru a accesa keystore şi tipul keystore. |
Explanation | Această excepţie este creată dacă o cheie din fişierul keystore nu poate fi recuperată. |
Action | Acest fapt indică în mod obişnuit că fişierul keystore este corupt. Asiguraţi-vă că tipul keystore specificat este valid, deoarece aceasta este o altă cauză posibilă a acestei excepţii. |
Explanation | Această excepţie este creată atunci când un furnozor de securitate specific este necesar dar nu este disponibil în mediu. |
Action | Confirmaţi faptul că proprietăţile keyStoreProvider, trustStoreProvider şi sslContextProvider au furnizori de securitate specificaţi valizi. |
Explanation | Aceasta este excepţia generală de gestiune chei, pentru toate operaţiile ce se confruntă cu gestiunea cheilor. Subclasele includ: KeyIDConflict, KeyAuthorizationFailureException, ExpiredKeyException. |
Action | Verificaţi că certificatele din keystore nu au expirat şi pot toate fi vizualizate din programul IKeyMan. |
Explanation | Atunci când autentificarea client este necesară la server, un element principal trebuie trimis pentru ca cererea să fie tratată. |
Action | Asiguraţi-vă că clientul este configurat cu acreditările corecte pentru a emite o cerere acestui server. |
Explanation | Atunci când platforma este z/OS iar Sistemul de operare local este configurat ca regiunea utilizator, ID-ul asertizat trebuie să aibă autoritate CONTROL asupra profilului CBIND din RACF pentru ca serverul să poată stabili încredere. |
Action | Verificaţi că ID-ul listat în mesaj are permisiuni CONTROL la profilul CBIND din RACF. |
Explanation | Amprenta de timp din tokenul RSA este mai târzie decât timpul curent al serverului de recepţie. |
Action | Asiguraţi-vă că nu există asmitrizări de ceas între servere. Creşteţi RSA tokenExpiration dacă valoarea implicită de 10 minute nu este suficieantă pentru un token de utilizare unică. |
Explanation | Un nonce este o valoare ce poate fi utilizată o singură dată pentru a împiedica atacurile prin redare. Acest token utilizează un nonce pentru acest scop şi a primit acelaşi nonce de mai mult de o dată. |
Action | Un atac prin redare se poate să fi survenit. Unele investigaţii despre procesul de trimitere pot fi necesare. |
Explanation | Tokenul recepţionat nu a putut fi validat. Acest lucru va surveni în mod tipic atunci când semnatarul procesului de trimitere nu a fost memorat în depozitul de încredere al adminului. |
Action | Dacă această eroare este legată de certificatele de validare, atunci găsiţi procesul de trimitere şi adăugaţi certificatul semnatarului serverului de trimitere la depozitul de încredere al serverului de recepţie. |
Explanation | Tokenul RSA nu a putut fi creat din cauza unei erori a certificatului ţintă sau a Subiectului. |
Action | Asiguraţi-vă că există un Subiect valid pe firul de execuţie sau că certificatul ţintă a fost primit. Verificaţi istoricurile FFDC pentru eroari înrudite. |
Explanation | Acest lucru survine atunci când un tag conţine un OID ce nu se potriveşte OID-ului ţintă RSAToken. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară doar în cazul în care OID RSAToken nu apare niciodată. În acel caz se va regresa înapoi la LTPA. |
Explanation | Acest lucru survine atunci când un tag conţine un OID ce nu se potriveşte OID-ului ţintă LTPA. |
Action | Serverul ţintă nu are LTPA-ul configurat. |
Explanation | Acest lucru survine atunci când un tag conţine un OID ce nu se potriveşte OID-ului ţintă KRB5. |
Action | Serverul ţintă nu are KRB5-ul configurat. |
Explanation | Mecanismele de autentificare admin suportate sunt RSA, LTPA, şi KRB5. |
Action | Alt mecanism de autentificare înafară de cele suportate va fi configurat incorect. |
Explanation | MEcanismul de autentificare RSA este doar pentru cererile admin dar este folosit pentru o cerere de aplicaţie. |
Action | Dacă acest lucru continuă, încercaţi schimbarea mecanismului admin în LTPA şi asiguraţi-vă că regiunea este de încredere iar cheile LTPA sunt aceleaşi între procese. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acest mesaj este doar cu scop informaţional. |
Action | Nicio acţiune nu este necesară. |
Explanation | Acreditarea serverului trebuie reîmprospătată astfel ca tokenul să nu expire. Acest mesaj indică faptul că reîmprospătarea nu a vut suscces. Acest lucru poate fi datorat unei probleme la logarea în server pebntru a obţine un token de acreditare nou, sau datorită acreditării marcate ca nevalidă. Timpul de expirare va fi setat explicit la corect temporar pentru a corecta problema. |
Action | Reporniţi serverul. |
Explanation | Aceasta înregistrează în istoric orice excepţie de sistem ce survine pe server prin interceptorul de securitate sau orice alt interceptor apelat după cel de securitate. |
Action | Această excepţie este câteodată normală, cum ar fi excepţia NO_PERMISSION ce survine datorită unui nume utilizator sau a unei parole ce nu este validă. Altfel, vedeţi informaţiile de determinare ale problemei din pagina Serviciilor de suport Web a WebSphere Application: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/was/support. |
Explanation | Aceasta înregistrează în istoric orice excepţie de sistem ce survine pe server prin interceptorul de cerere securitate sau orice alt interceptor apelat după cel de cerere securitate. |
Action | Această excepţie este câteodată normală, cum ar fi excepţia NO_PERMISSION ce survine datorită unui nume utilizator sau a unei parole ce nu este validă. Altfel, vedeţi informaţiile de determinare ale problemei din pagina Serviciilor de suport Web a WebSphere Application: http://www.ibm.com/software/webservers/appserv/was/support. |
Explanation | Configuraţia de pe client nu este consistentă cu configuraţia de pe server datorită cauzelor specifice afişate după mesajul de avertizare. |
Action | Utilizaţi cauzele specificate raportate în mesajul de avertizare ca îndrumar pentru a modifica configuraţiile de securitate client şi server astfel încât să se potrivească. |
Explanation | Proprietatea com.ibm.CORBA.ConfigURL specificată în setupCmdLine.bat sau în linia de comandă java nu este validă. |
Action | Confirmaţi că fişierul specificat pentru proprietatea com.ibm.CORBA.ConfigURL există. |
Explanation | Regiunea ţintă nu se potriveşte regiunii curente. Serverul de aplicaţii nu a trimis cererea clientului deoarece regiunea ţintă se poate să nu fie de încredere. |
Action | Adăugaţi regiunea ţintă intenţionată la regiunile ţintă de Încredere utilizând consola administrativă la Securitate -> Securitate globală -> Securitate RMI/IIOP -> Autentificare de ieşire CSIv2. |
Explanation | Această excepţie este posibil cauzată de o eroare în configuraţia de securitate sau fabrica înregistrată nu a implementat interfaţa J2EEAuditEventFactory. |
Action | Verficiaţi configuraţia dumneavoastră de securitate, în special implemenatarea AuditEventFactory. |
Explanation | Această excepţie este posbil cauzată de o eroare în configuraţia de securitate. |
Action | Verficiaţi configuraţia dumneavoastră de securitate, în special implemenatarea J2EEAuditEventFactory. |
Explanation | Nu s-a putut obţine o tratare a obiectelor de context de audit pentru a se popula cu date eveniment. |
Action | Examinaţi excepţia pentru a afla cauza problemei. |
Explanation | O eşuare a survenit în subsitemul de auditare, prevenind evenimentul să fie procesat/logat. |
Action | Examinaţi excepţia pentru a afla cauza problemei. |
Explanation | Clientul şi serverul nu suportă aceeaşi ţintă de autentificare. |
Action | Examinaţi ţinta de autentificare client şi server. |
Explanation | Clientul şi serverul nu suportă aceeaşi ţintă de autentificare. |
Action | Examinaţi ţintele de autentificare client şi server. |
Explanation | Clientul şi serverul nu suportă aceeaşi ţintă de autentificare. |
Action | Examinaţi ţintele de autentificare client şi server. |
Explanation | Acreditările furnizate sunt fie nevalide fie nule. O încercare de logare ca neautentificat este făcută. Dacă resursa este neprotejată, invocarea ar trebui să reuşească. |
Action | Verificaţi că numele utilizator şi parola furnizate sunt corecte. Încercaţi repornirea programului client pentru a rezolva problema. Creşterea valorii timeout a acreditării poate reduce şansa ca această eroare să survină. |
Explanation | Acreditările furnizate sunt fie nevalide fie nule. O încercare de logare ca neautentificat este făcută. Dacă resursa este neprotejată, invocarea ar trebui să reuşească. |
Action | Verificaţi că numele utilizator şi parola furnizate sunt corecte. Încercaţi repornirea programului client pentru a rezolva problema. Creşterea valorii timeout a acreditării poate reduce şansa ca această eroare să survină. |
Explanation | Tipul obiectului date de conexiune nu este valid. S-ar putea să existe o problemă cu clasele încărcate din calea de clase. |
Action | Verificaţi calea de clase de pe sistem şi server să conţină acelaşi fişier sas.jar şi să aibă aceleaşi aceleaşi corecţii interimare. |
Explanation | Acest mesaj indică faptul că sesiunea ce se vrea adăugată era deja adăugată. |
Action | Încercaţi să vă logaţi din nou. |
Explanation | Lista de acreditări transmisă în metoda init_security_context este nulă. O cerere neautentificată va fi încercată. |
Action | Dacă nu doriţi acest lucru, confirmaţi că numele utilizator şi parola folosit pentru logarea clientului sunt corecte. Revedeţi proprietatea sursei de logare din fişierul sas.client.props. |
Explanation | Proprietatea standardPerformQOPModels din fişierul sas.client.props se poate să nu fie setată pentru autentificare mutuală. |
Action | Dacă autentificarea mutuală este dorită, asiguraţi-vă că proprietatea standardPerformQOPModels este setată la autenticitate, integritate sau confidenţialitate. |
Explanation | IOR nu conţine un tag de securitate DCE. Acest tag conţine numele securităţii ţintă, mecanismul şi calitatea protecţiei necesară (QOP). |
Action | Verificaţi că programul client încearcă să acceseze obiectul corect. Acest mesaj poate fi benign dacă metoda obiect nu necesită securitate pentru a fi invocată. |
Explanation | IOR nu conţine un tag de securitate SSL. Acest tag conţine portul, QOP-ul necesar şi cel suportat. |
Action | Verificaţi că programul client încearcă să acceseze obiectul corect. Acest mesaj poate fi benign dacă metoda obiect nu necesită securitate pentru a fi invocată. |
Explanation | Acest mesaj indică faptul că atributele memorate în acreditare nu pot fi extrase datorită unei excepţii runtime java. |
Action | Reporniţi maşina client pentru ca noile acreditări să fie create. Confirmaţi faptul că datele utilizator furnizate sunt co nsistente cu datele din registrul utilizator. |
Explanation | IOR nu conţine tagul de securitate compus SSL. Acest tag conţine portul, QOP-ul necesar şi cel suportat, tipul autentificării client ţintă, numele regiunii şi numele de securitate complet. |
Action | Verificaţi că programul client încearcă să acceseze obiectul corect. Acest mesaj poate fi benign dacă metoda obiect nu necesită securitate pentru a fi invocată. |