Os componentes do cliente Optim são usados para projetar serviços de gerenciamento de dados e modelos de dados do Optim.
Usando o IBM Installation Manager para Instalar Componentes do IBM InfoSphere Optim Client
Os pacotes de instalação a seguir devem ser instalados em um computador do cliente Optim:
O Optim Designer permite definir modelos de dados e serviços do Optim para operações de privacidade de dados e gerenciamento de dados de teste. É possível definir modelos de dados que determinam como mascarar e extrair subconjuntos de dados de uma origem de dados. Também é possível usar o Optim Designer para transformar solicitações de um Optim Director em serviços de gerenciamento de dados.
O Optim Designer requer uma conexão para um repositório do Optim, que pode ser instalado no disco da barra de ativação do repositório do Optim.
O componente do Optim Designer Online Help fornece ajuda online e documentação para o Optim Designer e os componentes do Optim.
InfoSphere Optim Repository Services é o software cliente para o banco de dados do InfoSphere Optim Repository Server. O InfoSphere Optim Repository Services é necessário para que componentes do IBM InfoSphere Optim se conectem ao InfoSphere Optim Repository Server. O InfoSphere Optim Repository Services é um cliente IBM Informix®. Antes de instalar o InfoSphere Optim Repository Services, desinstale qualquer software cliente do Informix que esteja no computador.
O IBM InfoSphere Optim (Optim) permite criar bancos de dados de teste que são referencialmente subconjuntos intactos de um banco de dados de produção. As capacidades de gerenciamento de dados de teste do Optim permite transformar, mascarar, editar e comparar dados. Serviços de repositório do Optim são necessários em computadores em que o Optim está instalado.
Os pacotes de instalação opcionais a seguir podem também ser instalados em um computador cliente do Optim:
O kit de ativação de licença do InfoSphere Data Architect está localizado no diretório ida_activation_kit do disco de instalação.
Os componentes do cliente Optim podem ser instalados em plataformas Windows suportadas.
Executar o repositório durante a instalação é recomendado, já que o processo de instalação pode configurar o local do repositório para o cliente. Também é possível configurar o local do repositório depois da instalação.
Para instalar o Optim Designer, Optim Designer Online Help, Optim Repository Services e os pacotes opcionais, use o IBM Installation Manager.
Para instalar o IBM InfoSphere Optim, use o instalador do IBM InfoSphere Optim.
Use o produto Installation Manager para instalar, atualizar e desinstalar componentes do Optim Client.
O roteiro de instalação lista as etapas de alto nível para instalação dos componentes do IBM InfoSphere Optim Client.
Esse roteiro descreve uma instalação típica usando o assistente de Instalação do Installation Manager. Se você estiver instalando o produto silenciosamente, consulte o Roteiros de Instalação Silenciosa.
O caminho típico de instalação silenciosa é usar o instalador do Installation Manager para instalar o Installation Manager e, em seguida, usar o Installation Manager para gravar um arquivo de resposta e para instalar silenciosamente os pacotes de software. Como opção, você pode usar o instalador do Installation Manager para instalar o Installation Manager e os pacotes de software simultaneamente. Quando você instala no modo silencioso, a interface com o usuário não fica disponível; em vez disso, um arquivo de resposta insere os comandos necessários para a instalação dos pacotes de software.
Esta seção contém instruções para a instalação, a atualização e a desinstalação do pacote do produto.
A compreensão desses termos e convenções pode ajudá-lo a aproveitar todas as vantagens das informações de instalação e do produto.
Esses termos são usados nos tópicos de instalação.
A documentação de instalação utiliza convenções, como Diretório de recursos compartilhados, que inferem em locais específicos do diretório. Esse tópico descreve as convenções em uso para este produto e o valor-padrão associado.
Nome | Convenção na documentação de instalação | Valor Padrão |
---|---|---|
Diretório de instalação do Installation Manager | Diretório do Installation Manager |
|
Diretório de recursos compartilhados do Installation Manager | Diretório de Recursos Compartilhados |
|
Diretório de instalação do produto | Diretório do produto |
|
Diretório do espaço de trabalho do produto | Diretório do espaço de trabalho |
|
Leia todos os tópicos a seguir antes de começar instalar ou atualizar qualquer um dos recursos do produto. Planejamento efetivo e entendimento dos principais aspectos do processo de instalação podem ajudar a assegurar uma instalação bem-sucedida.
IBM Installation Manager é um programa para a instalação, atualização e modificação de pacotes. Ele ajuda a gerenciar os aplicativos IBM ou pacotes instalados no computador. O Installation Manager faz mais que apenas instalar pacotes: ele ajuda a acompanhar o que foi instalado, determinar o que está disponível para instalação e organizar os diretórios de instalação.
O Installation Manager fornece ferramentas que ajudam a manter os pacotes atualizados, modificar os pacotes, gerenciar as licenças para seus pacotes, se necessário, e desinstalar os pacotes do sistema.
A versão 1.5.2 do Installation Manager é incluída com o produto. Todas as instruções neste Guia de Instalação assumem que você está utilizando a versão incluída do Installation Manager. Se você fizer o upgrade a uma versão superior do Installation Manager, algumas das instruções podem não ser precisas. O Centro de Informações do Installation Manager está na Web em: http://pic.dhe.ibm.com/infocenter/install/v1r5/index.jsp
O IBM Installation Manager é a ferramenta utilizada para instalar os pacotes de software. É instalado automaticamente quando você inicia a instalação da oferta do produto.
A versão mais recente do Installation Manager pode ser necessária para o pacote. As atualizações serão descobertas, se você não tiver limpado a caixa de opção Procurar repositórios do serviço para atualizações na página Repositórios na janela Preferências do Installation Manager.
Se você iniciar a instalação do produto a partir da barra de ativação, o IBM Installation Manager será iniciado automaticamente mesmo se ainda não estiver instalado.
A instalação requer o hardware, o sistema operacional, o software e outros fatores corretos.
Antes de instalar o produto, verifique se seu hardware e software atendem ou excedem os requisitos mínimos. Se seu hardware e software não corresponder aos requisitos mínimos, pode ser impossível instalar ou executar o produto.
Para obter os requisitos do sistema mais atualizados do IBM InfoSphere Optim, consulte a nota técnica sobre a Web: http://www.ibm.com/support/docview.wss?uid=swg27024294.
É necessário ter um ID do usuário que corresponda aos requisitos específicos antes de ser possível instalar o produto.
Seu ID de usuário não deve conter caracteres de byte duplo.
Há dois métodos de instalação: administrativo e não administrativo. Par obter informações sobre como escolher entre essas duas opções, consulte o tópico: Terminologia da Instalação
Autoridade do ID do usuário | Caso em que você instala como não administrativo | Caso em que você instala como administrativo |
---|---|---|
Não administrativo (usuário atual) |
|
|
Administrativo | Ocorre uma mensagem de erro. |
|
Você pode customizar o seu produto de software selecionando quais recursos instalar.
As tabelas a seguir mostram os recursos do produto que é possível instalar para cada pacote. As seleções-padrão dos recursos a instalar pode variar. Se um recurso já existir no diretório de recursos compartilhados, ele não será selecionado por padrão e não será instalado novamente.
Recurso | Descrição |
---|---|
IBM InfoSphere Optim Designer | O Optim Designer permite definir modelos de dados e serviços do Optim para operações de privacidade de dados e gerenciamento de dados de teste. É possível definir modelos de dados que determinam como mascarar e extrair subconjuntos de dados de uma origem de dados. Também é possível usar o Optim Designer para importar solicitações a partir de um Optim Directory. |
Recurso | Descrição |
---|---|
Optim Online Help Files | Os Optim Online Help Files fornecem ajuda online para Optim Designer e componentes do Optim. |
Documentação do Optim | A Documentação do Optim inclui documentação em PDF para Optim Designer e componentes do Optim. |
Recurso | Descrição |
---|---|
Optim Repository Client | Instale arquivos para acessar um Optim Repository em uma máquina remota ou máquina virtual executando localmente. Esta opção é necessária em qualquer máquina em que o Optim estiver instalado. |
Recurso | Descrição |
---|---|
Principais Recursos do Architect | A principal funcionalidade do IBM InfoSphere Data Architect inclui suporte para modelagem física, lógica, de glossário e de dados do domínio. Se você tiver o WebSphere Federation Server instalado, poderá utilizar também a funcionalidade núcleo para aprimorar e estender as informações acessadas com as funções federadas do WebSphere Federation Server. |
XML Development | Fornece ferramentas para desenvolvimento de aplicativos XML, incluindo assistentes para criar e registrar documentos de esquema XML e inserir dados XML em colunas XML, editores para arquivos XML, XSD e DTD e um editor de mapeamento gráfico que permite anotar esquemas XML para retalhação. |
Rotinas SQL e Desenvolvimento PL/SQL | Fornece ferramentas para desenvolvimento, teste e implementação de procedimentos armazenados de SQL e funções definidas pelo usuário, incluindo assistentes, editores e um depurador de procedimento armazenado integrado. |
Suporte ao Oracle | Fornece suporte para objetos de banco de dados e gerenciamento de armazenamento, controle de acesso para bancos de dados Oracle e suporte para scripts SQL e desenvolvimento de PL/SQL. |
Suporte do SQL Server | Suporte para conexão, modelagem e engenharia reversa de bancos de dados Microsoft SQL Server. |
Suporte do Sybase | Suporte para conexão, modelagem e engenharia reversa de bancos de dados Sybase. |
Suporte do Teradata | Suporte para conexão, modelagem e engenharia reversa de bancos de dados Teradata. |
Suporte do Cloudscape | Suporte para conexão, modelagem e engenharia reversa de bancos de dados Cloudscape. |
BIRT Visual Report Designer | Fornece uma solução para produção de relatórios, gráficos e documentos de uma variedade de origens de dados utilizando a funcionalidade do Business Intelligence e Reporting Tools (BIRT). |
Integração do Rational RequisitePro | Fornece recursos para associar elementos de modelo de dados a requisitos. Você pode utilizar a integração do RequisitePro para criar, gerenciar e rastrear requisitos do projeto. Esse recurso poderá ser usado apenas se o produto Rational RequisitePro estiver instalado no mesmo computador. |
Rational ClearCase SCM Adapter | O Rational ClearCase SCM Adapter fornece suporte para compartilhar projetos de dados utilizando o Rational ClearCase. Após a instalação, é necessário ativar esta funcionalidade na página Recursos da janela Preferências. Para utilizar este recurso, é necessário ter um cliente ClearCase e um servidor ClearCase configurado. |
Transformação de UML em LDM | Utilize o recurso de transformação UML para LDM para transformar modelos UML em modelos de dados lógicos ou para transformar modelos de dados lógicos em modelos UML. |
Transformação de LDM para XSD | Utilize o recurso de transformação LDM para XSD para transformar modelos de dados lógicos em arquivos XSD ou para transformar arquivos XSD em modelos de dados lógicos. |
Importação/Exportação de Modelos | Use o recurso de importação/exportação de modelos para importar e exportar modelos de dados do IBM InfoSphere Data Architect para outras ferramentas de modelagem como ERwin, IBM Rational Rose e Sybase PowerDesigner. Também é possível configurar esse recurso para suportar formatos de modelos de dados adicionais. |
Integração do Information Server | Use o recurso de Integração do Information Server para transferir metadados entre o IBM InfoSphere Data Architect e o repositório de metadados do IBM InfoSphere Information Server. É possível transferir os metadados do modelo de glossário de volta e adiante do IBM InfoSphere Data Architect para o repositório de metadados. Também é possível exportar metadados do modelo físico de dados do IBM InfoSphere Data Architect para o repositório de metadados. Para usar este recurso, você deve ter o Microsoft XML Core Services (MSXML) 4.0 Service Pack 2 instalado no mesmo computador e um dos seguintes produtos: IBM WebSphere Information Services Director; IBM WebSphere Information Analyzer; ou IBM WebSphere DataStage e QualityStage Designer. |
Integração de Privacidade Modelada | Use esse recurso para exportar um modelo de dados físico que foi anotado com metadados de privacidade de dados para um arquivo de troca do Optim. |
Recurso | Descrição |
---|---|
Recursos Principais | Os recursos principais do Blueprint Director permitem a criação, o gerenciamento e a visualização de blueprints e modelos. Os blueprints e modelos podem consistir em um diagrama de arquitetura e um método que se relacionam. |
Integração do InfoSphere Business Glossary | Se tiver uma licença de IBM InfoSphere Business Glossary, é possível visualizar os termos do Business Glossary no Blueprint Director usando o plug-in padrão do InfoSphere Business Glossary Eclipse. Também é possível arrastar e soltar termpos de negócios do plug-in do InfoSphere Business Glossary Eclipse na tela do Blueprint Director para identificar elementos e requisitos de negócios chave como parte de seu blueprint. |
Integração com o Cognos Framework Manager | Se tiver uma licença de IBM Cognos Framework Manager, é possível vincular elementos de Blueprint Director (por ex., uma medida e dimensão / elemento de "cubo") a modelos de Cognos Framework Manager e, em seguida, navegar do Blueprint Director no Cognos Framework Manager de um Blueprint para um modelo de BI selecionado. Também é possível gerar um modelo de Cognos Framework Manager a partir de uma dada medida e modelo de dimensão em Blueprint Director; isto também é, então, vinculado automaticamente. |
Integração com o InfoSphere DataStage | Se tiver uma licença de IBM InfoSphere DataStage, é possível vincular seus elementos de blueprint (por ex., um elemento ETL) a tarefas de DataStage e, em seguida, navegar do elemento de blueprint para a tarefa correspondente que é, então, aberta no cliente do InfoSphere DataStage Designer. |
Integração com InfoSphere Data Architect | Se tiver uma licença de IBM InfoSphere Data Architect, é possível vincular seus elementos de blueprint (por ex., um elemento de armazém de dados) a modelos de dados e, então, navegar do elemento de blueprint para o modelo de dados correspondente que é aberto no cliente Data Architect. |
Integração com o InfoSphere Metadata Workbench | Se tiver uma licença de IBM InfoSphere Metadata Workbench, é possível vincular seus elementos de blueprint (por ex., um banco de dados) a metadados que representam este banco de dados implementado. É possível, então, navegar do elemento de blueprint para a exibição dos metadados correspondentes conforme exibido no InfoSphere Metadata Workbench. |
Parte do planejamento exige tomada de decisões sobre coisas como locais da instalação, trabalho com outros aplicativos ou extensão do Eclipse. Essas informações ajudam nessas decisões.
O IBM Installation Manager utiliza dois diretórios ao instalar artefatos do produto.
O diretório de recursos compartilhados é o local onde alguns recursos do produto estão instalados, de forma que possam ser utilizados por vários grupos de pacotes do produto. O diretório de recursos compartilhados é definido na primeira vez em que o IBM Installation Manager é instalado. Para obter os melhores resultados, utilize a maior unidade de disco para diretórios de recursos compartilhados. Não é possível alterar o local do diretório, a não ser que o Installation Manager seja desinstalado.
O Optim Client inclui vários pacotes de instalação.
Os seguintes pacotes de instalação estão disponíveis.
O Optim Designer permite definir modelos de dados e serviços do Optim para operações de privacidade de dados e gerenciamento de dados de teste. É possível definir modelos de dados que determinam como mascarar e extrair subconjuntos de dados de uma origem de dados. Também é possível usar o Optim Designer para transformar solicitações de um Optim Director em serviços de gerenciamento de dados.
O Optim Designer requer uma conexão para um repositório do Optim, que pode ser instalado no disco da barra de ativação do repositório do Optim.
O componente do Optim Designer Online Help fornece ajuda online e documentação para o Optim Designer e os componentes do Optim.
InfoSphere Optim Repository Services é o software cliente para o banco de dados do InfoSphere Optim Repository Server. O InfoSphere Optim Repository Services é necessário para que componentes do IBM InfoSphere Optim se conectem ao InfoSphere Optim Repository Server. O InfoSphere Optim Repository Services é um cliente IBM Informix®. Antes de instalar o InfoSphere Optim Repository Services, desinstale qualquer software cliente do Informix que esteja no computador.
O kit de ativação de licença do InfoSphere Data Architect está localizado no diretório ida_activation_kit do disco de instalação.
Coexistência refere-se aos produtos instalados no mesmo computador.
É possível instalar diversos pacotes compatíveis no mesmo grupo de pacotes. Isto à vezes também é referido como "compartilhamento de shell".
Ao instalar cada pacote do produto, selecione se deseja instalá-lo em um grupo de pacotes existente ou se deseja criar um novo grupo de pacotes. O IBM Installation Manager oferece apenas produtos que são designados para compartilhar um grupo de pacotes e atender à compatibilidade da versão e a outros requisitos. Se você desejar instalar mais de um produto por vez, os produtos devem poder compartilhar um grupo de pacotes.
Os componentes do Optim podem ser instalados ao mesmo tempo.
Qualquer número elegível de produtos pode ser instalado em um grupo de pacotes. Quando um produto é instalado, as funções do produto são compartilhadas com todos os outros produtos no grupo de pacotes. Se você instalar um produto de desenvolvimento e um produto de teste em um grupo de pacotes, ao iniciar qualquer um desses produtos tanto a funcionalidade de desenvolvimento quanto a de teste ficarão disponíveis em sua interface com o usuário. Se você incluir um produto com ferramentas de modelagem, todos os produtos no grupo de pacotes terão as funcionalidades de modelagem, de teste e de desenvolvimento disponíveis.
Os componentes do Optim versão 9.1.0 não podem existir no mesmo sistema que versões anteriores dos componentes do Optim.
Se você tiver uma versão anterior do produto ou se planeja instalar vários produtos na mesma estação de trabalho, revise estas informações.
Os produtos baseados no Eclipse que foram instalados com o Installation Manager podem compartilhar um grupo de pacotes com outros produtos compatíveis que foram instalados com o Installation Manager.
Para obter informações sobre outros produtos compatíveis, consulte a seguinte nota técnica: http://www-01.ibm.com/support/docview.wss?rs=2042&uid=swg21279139
Para obter uma lista atualizada de produtos compatíveis e mais informações sobre os problemas de compatibilidade e soluções alternativas conhecidos, consulte a seguinte nota técnica:http://www.ibm.com/support/docview.wss?rs=3360&uid=swg27014124
Se você instalou outros produtos baseados em Eclipse 3.4.2 usando um mecanismo que não seja o Installation Manager, poderá tentar instalar o Optim Designer no mesmo Eclipse IDE, usando a opção Estender um Eclipse IDE Existente no Installation Manager. No entanto, esteja ciente de que esse tipo de instalação falhará se o ambiente do Eclipse não for exatamente compatível com esta versão do Optim Designer.
Ao instalar o pacote do produto, poderá optar por estender um ambiente de desenvolvimento integrado (IDE) do Eclipse já instalado no computador, incluindo as funções que o pacote do produto contém.
Esta opção não é recomendada para o Optim Designer.
O pacote do produto contém uma versão compatível do IDE do Eclipse ou o ambiente de trabalho; esse ambiente de trabalho de pacote configurável é a plataforma de base sobre a qual a funcionalidade do produto é fornecida. Se você tiver um IDE do Eclipse em sua estação de trabalho, terá a opção para estendê-lo, isto é, incluir no IDE do Eclipse atual a funcionalidade adicional fornecida no produto.
A extensão Eclipse IDE inclui as funções do produto recém-instalado, mas mantém suas preferências e configurações IDE. Plug-ins instalados anteriormente ainda estão disponíveis.
O IDE e o JRE do Eclipse devem estar pelo menos nos níveis da versão que o produto requer. Consulte os requisitos do sistema do produto para obter detalhes sobre as versões necessárias. O Installation Manager verifica se a instância do Eclipse especificada atende aos requisitos do pacote de instalação.
Antes da instalação, poderá ser necessário preparar ou configurar o computador.
Revise as seguintes informações e assegure-se de que as etapas de pré-instalação sejam concluídas conforme necessário.
Se você fizer o download dos arquivos de instalação a partir do IBM Passport Advantage, deverá extrair a imagem eletrônica a partir dos arquivos compactados antes de instalar o software.
Se você selecionar a opção Diretor de Download para o download dos arquivos de instalação, o applet Diretor de Download verificará automaticamente a integridade de cada arquivo que ele processa.
Um repositório é um local para armazenamento dos dados do pacote de instalação ou atualização. Por padrão, o IBM Installation Manager utiliza uma URL integrada em cada pacote de produto para conexão com um servidor de repositório por meio da Internet e para procurar por pacotes de instalação e novos recursos disponíveis. Você pode configurar esses locais de repositórios na página Repositórios na janela Preferências.
Somente é necessário concluir esta tarefa se você estiver instalando a partir de um repositório diferente do repositório padrão na Internet ou mídia do produto. Por exemplo, sua organização pode exigir que você redirecione o repositório para usar sites de intranet.
O repositório está localizado no diretório /repo no disco de instalação.
Para especificar um repositório, conclua as seguintes etapas:Para instalar seu pacote do produto, siga os procedimentos e as informações nestes tópicos.
Este tópico fornece as instruções para instalar o Optim Client com o assistente de Instalação do Installation Manager.
Essas informações descrevem como iniciar a instalação do pacote do produto para uma instalação típica. Tipicamente, você instala o pacote do produto usando a barra de ativação de instalação e o assistente de Instalação do Installation Manager. Para obter informações sobre como instalar o pacote do produto silenciosamente, consulte as informações de instalação silenciosa.
A barra de ativação inclui opções para executar uma instalação administrativa ou não administrativa.
Para instalar o IBM InfoSphere Optim Client com o assistente de Instalação do Installation Manager:É possível instalar o pacote de um produto silenciosamente, utilizando o Installation Manager no modo de instalação silenciosa ou o instalador do Installation Manager. Quando você executar o Installation Manager no modo silencioso, a interface com o usuário não estará disponível; em vez disso, um arquivo de resposta insere os comandos que são necessários para instalar o pacote do produto.
O caminho típico de instalação silenciosa é usar o instalador do Installation Manager para instalar o Installation Manager e, em seguida, usar o Installation Manager para gravar um arquivo de resposta e para instalar silenciosamente os pacotes de software. Como opção, você pode usar o instalador do Installation Manager para instalar o Installation Manager e os pacotes de software simultaneamente. Quando você instala no modo silencioso, a interface com o usuário não fica disponível; em vez disso, um arquivo de resposta insere os comandos necessários para a instalação dos pacotes de software.
O instalador do Installation Manager é a ferramenta usada para instalar o Installation Manager silenciosamente. Ele também pode ser usado para a instalação de pacotes.
O instalador do Installation Manager é um utilitário de linha de comandos. Execute o instalador do Installation Manager para instalar e desinstalar silenciosamente o Installation Manager. Também é possível instalar pacotes de software usando o instalador do Installation Manager.
Se você ainda não tiver o Installation Manager instalado no computador, poderá optar por usar o instalador do Installation Manager para instalar o Installation Manager e os pacotes juntos, usando um único comando. Este arquivo de resposta de amostra fornece um exemplo para instalar o Installation Manager e um pacote de software. Se você já tiver o Installation Manager instalado no computador, poderá usar o Installation Manager apenas para instalar os pacotes .
Utilize o instalador do Installation Manager para instalar o Installation Manager silenciosamente.
O instalador do Installation Manager é utilizado para instalar o Installation Manager. É possível instalar o Installation Manager como um administrador ou em modos de não administrador. Siga o exemplo abaixo para instalar o Installation Manager.
Você pode alterar o local padrão para instalar o Installation Manager modificando o arquivo de resposta install.xml.
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<agent-input clean='true' temporary='true'>
<!-- incluir um perfil e especificar o local da instalação usando o atributo de valor dos dados. O local deve terminar em \eclipse -->
<profile kind='self' installLocation='C:\IBM\InstallationManager\eclipse' id='IBM Installation Manager'>
<data key='eclipseLocation' value='C:\IBM\InstallationManager\eclipse'/>
</profile>
<server>
<repository location='.'/>
</server>
<!-- incluir as informações de perfil, mas não modificar os recursos, id e número da versão -->
<install>
<offering profile='IBM Installation Manager'features='agent_core,agent_jre' id='com.ibm.cic.agent'version='1.4.3.20110624_0100'/>
</install>
</agent-input>
Use o instalador do Installation Manager para instalar o Installation Manager e outros pacotes de software.
É possível usar o instalador do Installation Manager para instalar silenciosamente o Installation Manager e os pacotes de software ao mesmo tempo. Opcionalmente, utilize o instalador para instalar o Installation Manager, em seguida, utilize o Installation Manager para instalar os pacotes silenciosamente.
Para instalar silenciosamente os pacotes utilizando o instalador do Installation Manager, no diretório InstallerImage_platform, digite o seguinte comando:
Argumento | Descrição |
---|---|
-vm |
Especifica o ativador Java. No modo silencioso, sempre utilize java.exe no Windows e java em outras plataformas. |
-nosplash |
Especifica que a tela inicial deve ser omitida. |
--launcher.suppressErrors |
Especifica que o diálogo de erro JVM deve ser omitido. |
-input |
Especifica um arquivo de resposta XML como a entrada para o instalador do Installation Manager ou o Installation Manager. Um arquivo de resposta contém comandos que o instalador ou o Installation Manager executa. |
-acceptLicense |
Inclua a opção -acceptLicenseem seu comando quando o pacote que está sendo instalado exigir que o contrato de licença seja aceito. |
-log |
(Opcional) Especifica um arquivo de log que registra o resultado da instalação silenciosa. O arquivo de log é um arquivo XML. Se a sessão da instalação silenciosa for bem-sucedida, o arquivo de log conterá apenas o elemento-raiz de <result> </result>. Entretanto, se ocorrer erros durante a instalação, o arquivo de log da instalação silenciosa conterá elementos e mensagens de erro. |
-updateAll |
(Opcional) Todas as atualizações disponíveis são instaladas. |
-installAll |
(Opcional) Todos os produtos disponíveis são instalados. |
-accessRights |
Define se o IM opera no modo admin ou nonAdmin.
Para o modo nonAdmin,
este argumento deve sempre ser utilizado com o parâmetro 'nonAdmin': -accessRights nonAdminPara o modo admin, ele deve ser utilizado com o parâmetro admin: -accessRights admin Se este argumento
não for utilizado, o valor padrão será configurado com base nas permissões atuais
do usuário.
Nota:
Para os usuários do Windows XP que são membros do grupo Administrador, o padrão é sempre -accessRights admin. Para que esses usuários executem no modo nonAdmin, o argumento -accessRights nonAdmin deve ser transmitido explicitamente. |
-showProgress |
Exibe uma barra de progresso para o console. |
-ShowVerboseProgress |
Exibe o texto do progresso para o console. Por exemplo, o texto "Reinicializando a máquina para concluir a instalação" é exibido quando uma reinicialização é necessário. |
-accessRights admin -vm C:\Program Files\IBM\Installation Manager\eclipse\jre_5.0.2.sr5_20070511\jre\bin\java.exe -nosplash --launcher.suppressErrors -silent -vmargs -Xquickstart -Xgcpolicy:gencon
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <result> </result>O arquivo de log conterá um elemento de erro se a operação não tiver sido concluída com êxito.
Ative o Installation Manager no modo silencioso com um arquivo de resposta para instalar, desinstalar, atualizar ou modificar pacotes silenciosamente. O Installation Manager é a ferramenta que você geralmente usa para instalar pacotes silenciosamente.
Se você ainda não tiver o Installation Manager instalado no computador, também poderá usar o instalador do Installation Manager para instalar o Installation Manager e os pacotes juntos silenciosamente, usando um único comando.
Use o Installation Manager no modo silencioso para instalar pacotes de produtos a partir da linha de comandos.
Após instalar o Installation Manager, use-o no modo silencioso para instalar os pacotes. Esse arquivo explica como instalar pacotes utilizando o Installation Manager.
Argumento | Descrição |
---|---|
-vm |
Especifica o ativador Java. No modo silencioso, sempre utilize java.exe no Windows e java em outras plataformas. |
-nosplash |
Especifica que a tela inicial deve ser omitida. |
--launcher.suppressErrors |
Especifica que o diálogo de erro JVM deve ser omitido. |
-acceptLicense |
Inclua a opção -acceptLicenseem seu comando quando o pacote que está sendo instalado exigir que o contrato de licença seja aceito. |
-input |
Especifica um arquivo de resposta XML como a entrada para o instalador do Installation Manager ou o Installation Manager. Um arquivo de resposta contém comandos que o instalador ou o Installation Manager executa. |
-log |
(Opcional) Especifica um arquivo de log que registra o resultado da instalação silenciosa. O arquivo de log é um arquivo XML. Se a sessão da instalação silenciosa for bem-sucedida, o arquivo de log conterá apenas o elemento-raiz de <result> </result>. Entretanto, se ocorrer erros durante a instalação, o arquivo de log da instalação silenciosa conterá elementos e mensagens de erro. |
-updateAll |
(Opcional) Especifica que todas as atualizações disponíveis são instaladas. |
-installAll |
(Opcional) Especifica que todos os produtos disponíveis são instalados. |
-showProgress |
Exibe uma barra de progresso para o console. |
-ShowVerboseProgress |
Exibe o texto do progresso para o console. Por exemplo, o texto "Reinicializando a máquina para concluir a instalação" é exibido quando uma reinicialização é necessário. |
-accessRights |
Especifica se o Installation Manager opera em modo de admin ou nonAdmin. Para o modo nonAdmin, este argumento deve sempre ser
usado com o parâmetro 'nonAdmin': -accessRights nonAdminPara o modo admin, este argumento deve ser usado com o parâmetro 'admin': -accessRights admin Se este argumento
não for utilizado, o valor padrão será configurado com base nas permissões atuais
do usuário.
Nota:
Para os usuários do Windows XP que são membros do grupo Administrador, o padrão é sempre -accessRights admin. Para que esses usuários executem no modo nonAdmin, o argumento -accessRights nonAdmin
deve ser transmitido explicitamente. |
-accessRights admin -vm C:\Program Files\IBM\Installation Manager\eclipse\jre_5.0.2.sr5_20070511\jre\bin\java.exe -nosplash --launcher.suppressErrors -silent -vmargs -Xquickstart -Xgcpolicy:gencon
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <result> </result>O arquivo de log conterá um elemento de erro se a operação não tiver sido concluída com êxito.
Você pode procurar e instalar silenciosamente todos os produtos disponíveis usando o Installation Manager.
Você pode usar o Installation Manager para procurar e instalar silenciosamente atualizações para todos os produtos atualmente instalados.
É possível instalar silenciosamente a partir de um repositório autenticado; no entanto, os repositórios autenticados necessitam das credenciais apropriadas para o acesso.
Para acessar repositórios autenticados no modo silencioso, conclua as seguintes etapas:
Use o Installation Manager em modo silencioso para instalar os componentes do Optim a partir de uma linha de comandos.
Use os arquivos de resposta da instalação silenciosa do Optim para instalar silenciosamente os componentes do Optim.
Os arquivos de resposta a seguir estão localizados no diretório scripts do DVD do produto.
As chaves a seguir são incluídas nos arquivos de resposta do componente Optim:
O nome do usuário de informix.
O repositório requer o nome de usuário 'informix' como o nomede usuário do servidor do servidor de banco de dados. Este valor não deve ser alterado.
O sinalizador do nome de usuário de informix criado.
Configure para true se o nome de usuário 'informix' não existir na máquina do Repository Server ou false em caso contrário. Se configurado para true, ambos user.informixPassword e user.informixConfirmPassword devem ser passados. Se configurado para false, user.informixPassword é requerido e user.informixConfirmPassword é ignorado. Se configurado para false, O instalador do Repository Server validará o nome do usuário e senha de informix usando serviços PAM na máquina do repositório.
A senha de usuário de informix (criptografada).
Este campo é usado apenas durante a validação e não é armazenado em nenhum arquivo. A senha é usada pelo usuário de informix na máquina do repositório. Este campo é usado para validar a senha do usuário de informix. Este campo é necessário apenas quando user.createInformixUser=true. Para gerar este valor, execute o instalador em modo de registro ou use o utilitário imutilsc do Installation Manager.
A senha de confirmação de informix (criptografada).
A senha de informix do Optim (criptografada).
Este valor é armazenado como a senha de informix no arquivo eclipse.ini do Optim Proxy, Optim Repository Manager, eOptim Designer. Ela também é armazenada nos arquivos WAR do Optim Manager e do Optim Interface Service. Para gerar este valor, execute o instalador no modo de registro. Também é possível usar a ferramenta optimcmd, que é instalada como parte do Optim Manager, para gerar novos valores de senha. Além disso, se uma nova senha é usada durante o instlador do modo do assistente, este valor é armazenado nos arquivos a seguir: Windows 7 - C:\Users\All Users\IBM\Installation Manager\.settings\optim.properties, Windows XP - C:\Documents and Settings\All Users\IBM\Installation Manager\.settings\optim.properties, UNIX - ~/var/ibm/InstallationManager/.settings/optim.properties.
A senha de informix criptografada salt (criptografada).
Uma senha criptografada salt é usada pela maioria dos sistemas Linux e UNIX para criar senhas. O instalador do Repository Server passa este valor para o sistema operacional quando é necessário criar o usuário de informix em uma máquina Linux e UNIX. Para gerar este valor, execute o instalador em modo de registro em um sistema Linux ou UNIX. Também é possível gerar uma nova senha criptografada salt usando o método crypt() de Perl. Para obter mais informações consulte a URL: http://www.perlscriptsjavascripts.com/tutorials/howto/encrypt_unix_passwords.html. Se não for possível gerar uma senha criptografada salt, crie manualmente o usuário no sistema operacional do repositório antes de instalar o componente do Repository Server, então especifique false para user.createInformixUser.
O nome do usuário de Optim.
O nome de usuário usado pelos componentes do Optim para acessar o repositório. O nome de usuário deve existir no sistema operacional do repositório. O nome de usuário 'optim' é pré-definido no componente do repositório.
O sinalizador do nome de usuário de Optim criado.
Configure para true se o nome de usuário 'optim' não existir na máquina do Optim Repository Manager ou false em caso contrário. Se configurado para true, ambos user.optimPassword e user.optimConfirmPassword devem ser passados. Se configurado para false, o user.optimPassword é necessário e o user.optimConfirmPassword é ignorado. Se configurar para false, o instalador do Repository Manager validará o nome de usuário e senha do Optim usando serviços PAM na máquina do Optim Repository Manager.
A senha do Optim (criptografada).
Este valor é armazenado como a senha do Optim no arquivo eclipse.ini do Optim Proxy, Optim Repository Manager, eOptim Designer. Ela também é armazenada nos arquivos WAR do Optim Manager e do Optim Interface Service. Para gerar este valor, execute o instalador no modo de registro. Também é possível usar a ferramenta optimcmd, que é instalada como parte do Optim Manager, para gerar novos valores de senha. Além disso, se uma nova senha é usada durante o instlador do modo do assistente, este valor é armazenado no arquivo: Windows 7 - C:\Users\All Users\IBM\Installation Manager\.settings\optim.properties, Windows XP - C:\Documents and Settings\All Users\IBM\Installation Manager\.settings\optim.properties, UNIX - ~/var/ibm/InstallationManager/.settings/optim.properties.
A senha de Optim criptografada salt (criptografada).
Uma senha criptografada salt é usada pela maioria dos sistemas Linux e UNIX para criar senhas. O instalador do Repository Server passa este valor para o sistema operacional quando é necessário criar o usuário de optim em uma máquina Linux e UNIX. Para gerar este valor, execute o instalador em modo de registro em um sistema Linux ou UNIX. Também é possível gerar uma nova senha criptografada salt usando o método crypt() de Perl. Para obter mais informações consulte a URL: http://www.perlscriptsjavascripts.com/tutorials/howto/encrypt_unix_passwords.html. Se não for possível gerar uma senha criptografada salt, crie manualmente o usuário no sistema operacional do repositório antes de instalar o componente do Repository Server, então especifique false para user.createInformixUser.
O diretório de instalação Informix.
O diretório de instalação completo do servidor de banco de dados do Informix. O Informix é instalado como parte do componente do Repository Server. Este diretório é o valor "ids11750" anexado ao diretório de instalação do Repository Server.
O sinalizador de instalação do Optim Repository.
Quando configurado, o Optim Repository está sendo instalado. Este valor informativo é gerado pelo instalador.
O sinalizador de instalação do Repository Manager.
Quando configurado, o Repository Manager está sendo instalado. Este valor informativo é gerado pelo instalador.
O sinalizador de instalação do Repository Server.
Quando configurado, o Repository Server está sendo instalado. Este valor informativo é gerado pelo instalador.
Um sinalizador indicando se o PAM está disponível.
Configure para true se o sistema da operação do repositório contiver os módulos PAM.
O diretório de trabalho do Optim Proxy.
O diretório usado pelo componente do Optim Proxy para armazenar informações de tempo de execução temporárias. Este diretório será criado se ele não existir. Você deve especificar um diretório que esteja fora do diretório de instalação.
O diretório de instalação do IBM InfoSphere Optim.
O nome de diretório privado do Optim.
O nome do diretório privado do Optim que está contido no repositório. Você deve alterar apenas este valor se planeja ter diversos repositórios.
A opção executar importação do repositório.
Quando configurada, o instalador configurará um script de importação que você deve executar depois da instalação ou atualização para importar seus dados de uma exportação anterior. Se esta é a primeira vez que você está instalando este componente, configure o user.performImport para false e user.skipRepositoryImport para true.
A opção ignorar importação do repositório.
Quando configurada, o instalador configurará um script de importação que você deve executar depois da instalação ou atualização para importar seus dados de uma exportação anterior. Se esta é a primeira vez que você está instalando este componente, configure o user.performImport para false e user.skipRepositoryImport para true.
A opção executar exportação.
Quando configurada, uma exportação dos arquivos de banco de dados do repositório ocorrerá.
A opção ignorar exportação.
Quando configurada, uma exportação dos arquivos de banco de dados do repositório não ocorrerá.
O diretório de exportação do repositório.
O diretório usado pelo repositório ou componentes do Optim Server para armazenar dados exportados do repositório. Este diretório deve existir. Ao executar uma importação, os arquivos de exportação devem existir. Ao executar uma exportação, qualquer arquivo de exportação existente será excluído. Você deve especificar um diretório que esteja fora do diretório de instalação.
O diretório do banco de dados do repositório.
O diretório usado pelo componente do Optim Repository Server para armazenar o banco de dados do repositório. O diretório será criado se ele não existir. Ao executar uma instalação, qualquer arquivo existente será excluído. Você deve especificar um diretório que esteja fora do diretório de instalação.
O sinalizador de conclusão da instalação do Repository Server.
Quando configurado, o Repository Server foi instalado. Este valor informativo é gerado pelo instalador.
O diretório de instalação do Repository Server.
Este valor é usado pelo instalador do Repository Manager para ser a 'origem' das variáveis de ambiente do Informix antes de iniciar o Repository Manager.
O nome do host do repositório.
O nome do host da máquina ou o endereço IP da máquina do repositório. Este valor NÃO deve ser configurado para host local.
O número da porta do repositório.
O número da porta TCP usada pelo Repository Server. Quando esta variável for fornecida para o instalador do Repository Server, o valor não deve estar em uso ou reservado pelo sistema operacional. O valor padrão é normalmente reservado no arquivo do sistema operacional /etc/services. Você deve remover manualmente a entrada do número da porta selecionada no arquivo antes de instalar o Repository Server. Quando esta variável for fornecida para qualquer cliente Optim ou instalador do servidor, você deve incluir manualmente a entrada optimrepo 9088/tcp a seguir no arquivo 'services' do sistema operacional. Este arquivo pode ser localizado nos locais a seguir: Windows - C:\WINDOWS\system32\drivers\etc\services, UNIX/Linux - /etc/services.
O nome do Repository Server.
Este valor não deve ser alterado.
O nome do serviço de repositório.
Este valor não deve ser alterado.
O número da porta do repositório.
O número da porta TCP usada pelo Repository Manager. Quando esta variável for fornecida para o instalador do Repository Manager, o valor não deve estar em uso ou reservado pelo sistema operacional. O valor padrão é normalmente reservado no arquivo do sistema operacional /etc/services. Você deve remover manualmente o número da porta selecionada do arquivo antes de instalar o Repository Manager.
A URL do Repository Manager.
Esta URL é dinamicamente construída pelo instalador para validar que o gerenciador de repositório está em execução. Ela é apenas para propósitos informativos.
O sinalizador de validação do cliente.
Um valor de true validará todos os valores fornecidos para um instalador. Para assegurar que os componentes sejam configurados corretamente, sempre especifique um valor de true.
O sinalizador de validação do servidor.
Um valor de true validará todos os valores fornecidos para um instalador. Para assegurar que os componentes sejam configurados corretamente, sempre especifique um valor de true.
O sinalizador de validação do repositório do cliente.
Um valor de true validará todos os valores fornecidos para um instalador com relação a um repositório ativo. Para assegurar que os componentes sejam configurados corretamente, sempre especifique um valor de false.
Use o script uninstall para desinstalar silenciosamente o Installation Manager.
Um arquivo de resposta é um arquivo XML que contém os dados necessários para executar operações de instalação no modo silencioso.
Os arquivos de resposta são usados pelo Installation Manager e pelo instalador do Installation Manager para executar operações de instalação silenciosamente. Você pode gravar um arquivo de resposta registrando as preferências e as ações de instalação no modo de interface com o usuário do Installation Manager ou pode criar um arquivo manualmente usando a lista documentada de comandos e preferências do arquivo de resposta.
Um arquivo de resposta é um arquivo XML que contém os dados lidos pelo Installation Manager no modo silencioso. Com um arquivo de resposta, você pode executar praticamente qualquer ação que pode executar usando o Installation Manager no modo de assistente. Por exemplo, com um arquivo de resposta, você pode especificar o local do repositório que contém os pacotes, que pacote instalar e quais recursos instalar para esse pacote. Também é possível usar um arquivo de resposta para modificar o pacote instalado, aplicar atualizações e aplicar uma licença.Arquivo de Resposta de Amostra: Instalando o Installation Manager e os Pacotes
Você pode criar um arquivo de resposta gravando suas ações no Installation Manager. Quando você grava um arquivo de resposta, todas as seleções feitas no Installation Manager são armazenadas em um arquivo XML. Quando você executa o Installation Manager no modo silencioso, ele usa os dados no arquivo de resposta XML para executar a instalação.
Se desejar utilizar os recursos de instalação silenciosa do Installation Manager, é necessário criar um arquivo de resposta que contém todos os comandos que o Installation Manager deve executar. A maneira recomendada de fazer isso é criar um arquivo de resposta, gravando suas ações conforme um pacote é instalado. Entretanto, também é possível criar ou editar um arquivo de resposta manualmente.
Você pode usar esta tabela de referência para saber mais sobre os comandos do arquivo de resposta.
Comandos do Arquivo de Resposta | Descrição |
---|---|
Profile <profile id="id do perfil (grupo de pacotes)" installLocation="the install location of the profile"> <data key="key1" value=”value1”/> <data key="key2" value=”value2”/> </profile> |
Um perfil é um local da instalação. Utilize este comando para criar um grupo de pacote (ou local da instalação). Se o grupo de pacote especificado já existir, o comando não terá efeito. Atualmente,
ao criar o perfil, a instalação silenciosa também criará dois
contextos de instalação; um para Eclipse e um
para nativo. É possível usar o elemento <dados> para configurar as propriedades do perfil. A lista a seguir contém as chaves suportados
atualmente e os valores relacionados:
Nota: Separe vários valores de NL com vírgulas.
A lista a
seguir contém os códigos de idioma. Nem todos os idiomas são suportados em todos os produtos:
|
Repositories <server> <repository location="http://example/ repository/"> <repository location=”file:/C:/ repository/”> <!—add more repositories below--> <…> </server> |
Use esse comando para especificar os repositórios usados durante uma instalação silenciosa. Use um caminho de URL ou UNC para especificar repositórios remotos; ou use os caminhos de diretório para especificar repositórios locais. |
Instalar <install> <offering profile= "profile id" features= "feature ids" id= "id da oferta" version= "versão da version" selected="true"></offering> <!—add more offerings below> <…> </install> |
Utilize este comando para especificar os pacotes de instalação que serão instalados. O ID do perfil deve corresponder a um perfil existente ou um perfil criado pelo comando do perfil do conjunto. Os IDs dos recursos podem ser opcionalmente especificados por uma lista separada por vírgula, como "feature1, feature2”, etc. Se nenhum ID de recurso for especificado, todos os recursos padrão na oferta especificada serão instalados. Nota: Os recursos necessários serão incluídos para a instalação, mesmo se não forem explicitamente especificados na lista separada por vírgulas.
O número da versão não é necessário. Se nenhuma versão for especificada, o Installation Manager instalará o produto mais recente com o ID especificado e qualquer atualização e correção disponíveis. O atributo 'selecionado' é opcional. Por padrão, 'selected' está configurado para "true". Quando 'selected' estiver configurado como "false", a instalação silenciosa não instalará o pacote. Ao executar no modo do assistente, o pacote será exibido na página de seleção do pacote, mas não selecionado inicialmente. |
Update (no modo do assistente) <update> <offering profile= "profile id"> </update> |
Utilize esse comando para especificar o perfil que será atualizado.
O
ID do perfil deve corresponder a um perfil existente. Nota: Este comando pode ser utilizado apenas no modo do assistente, para chamar o assistente de atualização; ele não funciona no modo silencioso.
|
Modify (no modo do assistente) <modify> <offering profile= "profile id"> </modify> |
Utilize este comando para especificar o perfil que será modificado.
O
ID do perfil deve corresponder a um perfil existente. Nota: Este comando pode ser utilizado apenas no modo do assistente, para chamar o assistente de atualização; ele não funciona no modo silencioso.
|
Modify <install modify="true"> or <uninstall modify="true"> (optional attribute) <uninstall modify="true"> <offering profile="profile id" id="Id" version="Versão" features="-"/> </uninstall> |
Utilize o atributo <install modify="true"> nos comandos install e uninstall, para indicar que você deseja modificar uma instalação existente. O valor padrão é false. Se o intento da operação de modificação é apenas instalar pacotes de idiomas adicionais, um hífen “-“ deve ser usado na lista de IDs de recurso de oferta para indicar que nenhum novo recurso está sendo incluído. Importante: É necessário especificar "modify=true" e um hífen
"-" para obter a lista de recursos, conforme especificado no exemplo; caso contrário, o
comando install instalará os recursos padrão da oferta e o comando unsinstall removerá todos os recursos.
|
Uninstall <uninstall> <offering profile= "profile id" features= "feature ids" id= "id da oferta" version= "versão da version"></offering> <!—add more offerings below> <…> </uninstall> |
Utilize este comando para especificar os pacotes que serão desinstalados. O ID de perfil deve corresponder com um perfil existente ou um perfil especificado em um comando profile. Além disso, se não houver nenhum ID de recurso especificado, todos os recursos na oferta especificada serão desinstalados; se não houver nenhum ID de oferta especificado, todas as ofertas instaladas no perfil especificado serão desinstaladas. |
Rollback <rollback> <offering profile= "profile id" id= "offering id" version= "offering version"> </offering> <!—add more offerings below <…> </rollback> |
Use este comando para retroceder para as ofertas especificadas a partir da versão que está atualmente instalada no perfil especificado. Não é possível especificar os recursos em um comando roll back. |
InstallAll <installALL/> Nota: Esse
comando é equivalente a utilizar
. |
Utilize este comando para procurar e instalar silenciosamente todos os pacotes disponíveis. |
UpdateAll <updateALL/> Nota: Esse
comando é equivalente a utilizar
. |
Utilize este comando para procurar e atualizar silenciosamente todos os pacotes disponíveis. |
License <license policyFile=“policy file location”/> Por exemplo:
|
Se o seu pacote do produto exigir uma licença instalada, use esse comando para gerar um arquivo de
resposta que contenha um comando de licença, iniciando o assistente de licença depois de iniciar o
Installation Manager no modo de registro. Durante o modo de registro, se você configurar opções flex por meio do assistente de gerenciamento de licença, as opções que você configurar serão gravadas em um arquivo de políticas de licença denominado “license.opt”, no mesmo diretório que o arquivo de resposta gerado, e o arquivo de resposta conterá um comando de licença que faz referência ao arquivo de políticas. |
Atributo do arquivo de resposta | Descrição |
---|---|
Clean <agent-input clean="true"> </agent-input> |
Por padrão, o atributo clean está configurado para 'false'. O Installation Manager usará o repositório e outras preferências que são especificadas no arquivo de resposta bem como as preferências existentes que estão configuradas no Installation Manager. Se uma preferência for especificada no arquivo de resposta e configurada no Installation Manager, aquela no arquivo de resposta terá precedência. Se o atributo clean estiver configurado como 'true', o Installation Manager usará o repositório e outras preferências que são especificadas no arquivo de resposta e as preferências existentes que estão configuradas no Installation Manager não serão usadas. |
Temporary <agent-input clean="true" temporary="false"> </agent-input> |
Por padrão, o atributo temporary é configurado como 'false' e as preferências que são configuradas no arquivo de resposta serão preservadas. Quando você configurar o atributo temporary para 'true', as preferências configuradas no arquivo de resposta não serão preservadas. Os atributos temporary e clean podem ser usados juntos. Por exemplo, se você configurar clean como 'true' e temporary como 'false', após executar a instalação silenciosa, a configuração do repositório especificada no arquivo de resposta sobrescreverá as preferências definidas nas sessões anteriores usando o Installation Manager. |
License agreement acceptance <agent-input acceptLicense="false"> </agent-input> |
Por padrão, você não concorda em aceitar as licenças apresentadas por um pacote de instalação ao usar o Installation Manager no modo de instalação silenciosa. Se o pacote que está sendo instalado possui um contrato de licença que precisa ser aceito, a operação de instalação silenciosa falhará. Para aceitar o contrato de licença, é necessário configurar o atributo como <agent-input acceptLicense="true">. Ao fazer isso, você concorda em aceitar os contratos de licença para todos os pacotes especificados no arquivo de resposta. |
Reboot later <agent-input rebootLater="false"> </agent-input> |
Por padrão, rebootLater é configurado como 'false' e, se o arquivo de
resposta instalar qualquer pacote que exija a reinicialização do sistema no
Windows, o Installation Manager reinicializará o sistema depois que
concluir a execução do arquivo de resposta. Quando rebootLater estiver configurado como 'true', o sistema não reinicializará. |
Embora você especifique tipicamente as preferências usando a janela Preferências, também é possível especificar as preferências (identificadas como chaves) em um arquivo de resposta para uso durante uma instalação silenciosa.
Quando você define preferências em um arquivo de resposta, o seu código XML será semelhante ao seguinte exemplo:
<preference
name = “the key of the preference"
value = “the value of the preference to be set">
</preference>
Utilize a seguinte tabela para identificar chaves e seus
valores associados para preferências da instalação silenciosa:Chave | Valor | Notas |
---|---|---|
com.ibm.cic.common.core.preferences.logLocation | Especifica o local do arquivo de log do Installation Manager. | Importante: Essa chave é opcional e é projetada para
teste e depuração. Se você não especificar um local para o arquivo de log, a instalação
silenciosa e a versão da UI do Installation Manager utilizarão o mesmo
local.
|
com.ibm.cic.license.policy.location | Especifica uma URL que define onde reside o arquivo de políticas de licença remota. | Não necessário para produtos que não exigem uma licença instalada. |
com.ibm.cic.common.core.preferences.http.proxyEnabled | True ou False | Os servidores proxy permitem a conexão com servidores remotos com a proteção do firewall. False é o valor padrão. Utilize essa opção para ativar um proxy HTTP ou SOCKS. Depois de ativado, o proxy será utilizado para todas as comunicações do servidor. |
com.ibm.cic.common.core.preferences.http.proxyHost | Nome do Host ou Endereço IP | |
com.ibm.cic.common.core.preferences.http.proxyPort | Número da porta | |
com.ibm.cic.common.core.preferences.http.proxyUseSocks | True ou False | Os servidores proxy permitem a conexão com servidores remotos com a proteção do firewall. False é o valor padrão. Ative esta opção para especificar um endereço do host do proxy SOCKS (necessário) e um número da porta do proxy SOCKS (opcional). |
com.ibm.cic.common.core.preferences.SOCKS.proxyHost | Nome do Host ou Endereço IP | |
com.ibm.cic.common.core.preferences.SOCKS.proxyPort | Número da porta | |
com.ibm.cic.common.core.preferences.ftp.proxyEnabled | True ou False | False é o valor padrão. Um proxy FTP é um gateway em nível de aplicativo para o FTP. Um proxy FTP redireciona com segurança comandos e fluxos de dados entre um cliente e um servidor. Essa função de redirecionamento é útil para firewalls e máscaras de FTP. Um proxy FTP também pode corrigir conexões com o servidor FTP e ajuda a fornecer autenticação de proxy. |
com.ibm.cic.common.core.preferences.ftp.proxyHost | Nome do Host ou Endereço IP | |
com.ibm.cic.common.core.preferences.ftp.proxyPort | Número da porta | |
com.ibm.cic.common.core.preferences.eclipseCache | c:\IBM\common (Windows) Nota: Os caminhos são valores padrão para esta preferência. Geralmente, os pacotes de instalação fornecem seus próprios valores para esta preferência.
|
Você não pode alterar esse local se já tiver instalado um pacote. |
com.ibm.cic.agent.core.pref.offering.service.repositories.areUsed | True ou False | Altere esta preferência para False para desativá-la. Quando essa preferência estiver configurada para True, todos os repositórios vinculados serão procurados durante a instalação ou a atualização dos produtos. |
com.ibm.cic.common.core.preferences.preserveDownloadedArtifacts | True ou False | Altere esta preferência para False para desativá-la. Quando essa preferência estiver configurada para True, os arquivos necessários para recuperar o pacote para uma versão anterior serão armazenados no seu sistema. Quando essa preferência estiver configurada para False, esses arquivos não serão armazenados. Se não armazenar esses arquivos, é necessário conectar-se ao repositório original ou mídia para recuperação. |
com.ibm.cic.common.core.preferences.repositoryLocations_EDITABLE | True ou False | Use esta preferência para especificar se os usuários podem fazer alterações nos repositórios após a instalação do produto. |
com.ibm.cic.common.core.preferences.directArtifactAccessMode | True ou False | O padrão é Falso. Antes do Installation Manager iniciar o processo de instalação, todos os arquivos de instalação necessários serão transferidos por download para o local do repositório compartilhado. Quando essa preferência estiver configurada para True, o Installation Manager acessará os arquivos de instalação diretamente dos repositórios de entrada durante o processo de instalação, em vez de fazer download e verificá-los primeiro. |
com.ibm.cic.common.core.preferences.searchForUpdates | True ou False | O padrão é Falso. Quando esta preferência é configurada como True, o Installation Manager procura atualizações para si antes de executar a instalação silenciosa. |
É possível utilizar um arquivo de resposta baseado em XML para especificar as informações predefinidas, como as preferências de instalação silenciosa, locais de repositórios, perfis de instalação, etc. Os arquivos de resposta são benéficos para equipes e empresas que desejam instalar pacotes de software silenciosamente e padronizar os locais e preferências para os pacotes.
Ele pode ser útil para registrar um arquivo de resposta e, em seguida, padronizar o conteúdo para se adequar às suas necessidades. Consulte Gravando um Arquivo de Resposta com o Installation Manager para obter informações adicionais sobre a gravação de um arquivo de resposta.
Os arquivos de resposta de amostra para cada pacote Optim estão incluídos no subdiretório de scripts dos diretórios de instalação do pacote.
Arquivos de resposta de amostra também estão incluídos no disco de instalação, no diretório de scripts.
Este é um arquivo de resposta de amostra para instalar o Installation Manager e um pacote simultaneamente.
Arquivo de resposta de amostra para instalar o Installation Manager e um pacote de software |
---|
|
Este é um arquivo de resposta de amostra para instalar um pacote de software.
Arquivo de resposta de amostra para um pacote de software |
---|
<agent-input> <server> <repository location= "http://a.site.com/local/products/sample/20060615_1542/repository/"></repository> </server> <!-- usar local padrão da instalação e escolher a versão mais recente da oferta que está disponível no repositório --> <install> <offering features= "core" id= "ies"> </offering> </install> </agent-input> |
Você pode instalar, atualizar, modificar ou desinstalar pacotes de software com o Installation Manager no modo de assistente, usando um arquivo de resposta.
O Installation Manager pode ser executado no modo silencioso ou no modo de assistente. Para iniciar o Installation Manager no modo do assistente, insira o seguinte na linha de comandos:IBMIM -mode wizard -input <response> em que <response> é o caminho e o nome do arquivo de resposta.
Com base nos comandos de seu arquivo de resposta, o Installation Manager será iniciado em um dos seguintes assistentes: instalação, atualização, modificação ou desinstalação. Seu arquivo de resposta pode conter apenas os comandos para um dos assistentes do Installation Manager. Por exemplo, o arquivo de resposta pode incluir:
Você pode gerar um arquivo .zip que contém dados para a análise do problema. Esse arquivo é utilizado pelo IBM Support para ajudar na resolução de problemas.
Se não puder instalar o Installation Manager, o instalador do Installation Manager pode opcionalmente ser usado para executar outras operações de instalação silenciosa.
Você pode procurar e instalar silenciosamente todos os produtos disponíveis usando o instalador do Installation Manager.
Você pode procurar e instalar silenciosamente atualizações para todos os produtos instalados com o instalador do Installation Manager.
É possível instalar silenciosamente a partir de um repositório autenticado; no entanto, os repositórios autenticados necessitam das credenciais apropriadas para o acesso.
Para acessar repositórios autenticados no modo silencioso, conclua as seguintes etapas:
Se for necessário instalar o produto em vários sistemas, consulte os artigos disponíveis no Web site de instalação.
O centro de informações do Gerenciador de Instalação contém artigos que o ajudarão a instalar seu produto em ambiente corporativo. Visite o centro de informações para o Installation Manager 1.5.0 em http://pic.dhe.ibm.com/infocenter/install/v1r5/index.jsp.
Após ter instalado o pacote do produto, execute as tarefas pós-instalação ou configure o pacote do produto conforme necessário.
Após instalar seu produto, conclua as diversas tarefas para configurar e verificar a instalação.
Você pode iniciar o produto a partir do ambiente de desktop ou de uma interface da linha de comandos.
A licença para o software e os pacotes customizados IBM instalados é administrada utilizando o assistente Gerenciar Licenças no IBM Installation Manager. O assistente para Gerenciar Licenças exibe informações de licença para cada um dos pacotes instalados.
Alguns produtos incluem três tipos de licenças de produto: uma licença para Usuário Autorizado, uma Fixed Term License (FTL) para Usuário Autorizado e uma licença Flutuante. A melhor opção para a sua organização depende de quantas pessoas usam o produto, a frequência com que precisam acessar e como você prefere comprar o software.
Uma licença para Usuário Autorizado permite que um único e específico indivíduo utilize um produto do software. Os compradores devem obter uma licença para Usuário Autorizado individualmente para cada usuário que acessar o produto de alguma forma. Uma licença para Usuário Autorizado não pode ser reatribuída, a menos que o comprador substitua o encarregado original por longo prazo ou permanentemente.
Por exemplo, se você adquirir uma licença para Usuário Autorizado, poderá designar essa licença a um indivíduo específico que pode então utilizar o produto de software. A licença para Usuário Autorizado não dá direito a uma segunda pessoa a utilizar esse produto em nenhum momento, mesmo que o indivíduo licenciado não o estiver utilizando efetivamente.
A Licença de Termo Fixo de Usuário Autorizado (FTL) permite que um indivíduo único e específico use um produto de software durante um período específico de tempo (o termo). Os compradores devem obter um FTL para Usuário Autorizado individualmente para cada usuário que acessar o produto de alguma forma. Um FTL para Usuário Autorizado não pode ser reatribuído, a menos que o comprador substitua o encarregado original por longo prazo ou permanentemente.
Se você notificar a IBM que não deseja estender o termo de licença, então deverá parar de utilizar o produto quando a licença expirar.
A licença Flutuante é uma licença para um único produto de software que pode ser compartilhado entre múltiplos membros da equipe; entretanto, o número total de usuários simultâneos não pode exceder o número de licenças flutuantes adquiridas. Por exemplo, se for comprada uma licença flutuante para um produto de software, então qualquer usuário em sua organização poderá usar o produto a qualquer momento. Outra pessoa que deseje acessar o produto deve aguardar até que o usuário atual faça logoff.
Para utilizar licenças flutuantes, você deverá obter chaves de licenças flutuantes e instalá-las em um Servidor de Licenças do Rational. O servidor responde a pedidos do usuário final para acesso às chaves de licença; ele concederá acesso ao número de usuários simultâneos correspondente ao número de licenças adquiridas pela organização.
Se você estiver utilizando uma licença como experiência, ela expirará 30 ou 60 dias após a instalação. É necessário ativar o produto para usá-lo após a data de expiração.
As licenças para esse produto são ativadas importando um kit de ativação de licença.
Um kit de ativação de licença contém a chave da licença permanente do produto. Adquira o kit de ativação, efetue download do arquivo compactado do kit de ativação no computador e, em seguida, utilize o IBM Installation Manager para importar o kit de ativação (um arquivo .jar) para ativar a licença do produto.
Uma licença para Usuário Autorizado permite que um único e específico indivíduo utilize um produto do software. Os compradores devem obter uma licença para Usuário Autorizado individualmente para cada usuário que acessar o produto de alguma forma. Uma licença para Usuário Autorizado não pode ser reatribuída, a menos que o comprador substitua o encarregado original por longo prazo ou permanentemente.
Por exemplo, se você adquirir uma licença para Usuário Autorizado, poderá designar essa licença a um indivíduo específico que pode então utilizar o produto de software. A licença para Usuário Autorizado não dá direito a uma segunda pessoa a utilizar esse produto em nenhum momento, mesmo que o indivíduo licenciado não o estiver utilizando efetivamente.
Para instalar sua chave de licença permanente, você deve importar o kit de ativação de licença a partir do local de download ou da mídia do produto utilizando o IBM Installation Manager.
É possível revisar informações sobre licença para pacotes do produto instalado, incluindo tipos de licença e datas de expiração, no IBM Installation Manager.
O assistente Modificar Pacotes no IBM Installation Manager permite alterar o recurso e as seleções de idioma de um pacote do produto instalado. É possível utilizar também o assistente Modificar Pacotes para instalar novos recursos que podem estar incluídos em uma atualização do pacote, como o pacote de atualização.
As atualizações do pacote fornecem correções e atualizações para pacotes do produto instalado. É possível utilizar o assistente Atualizar Pacotes no IBM Installation Manager para instalar atualizações de pacotes dos produtos instalados utilizando o IBM Installation Manager.
Cada pacote instalado tem o local incorporado para seu repositório de atualização da IBM padrão. Para que o Installation Manager procure os locais do repositório de atualização da IBM para os pacotes instalados, a preferência Procurar repositórios de serviço durante a instalação e as atualizações na página Preferência de Repositórios, deve ser selecionada. Por padrão, essa preferência é selecionada.
Consulte a ajuda do Installation Manager para obter mais informações.É possível remover uma atualização, como um fix pack, para um pacote do produto para reverter para uma versão anterior utilizando o assistente Reverter Pacotes do IBM Installation Manager.
Utilize o recurso de reversão, se tiver aplicado uma atualização a um pacote do produto e decidir posteriormente se deseja remover a atualização e reverter para a versão anterior do produto. Ao utilizar o recurso de reversão, o Installation Manager desinstala os recursos atualizados e reinstala-os a partir da versão anterior. É possível reverter apenas um nível da versão de cada vez.
Para obter mais informações, consulte a ajuda on-line do Installation Manager ou o Centro de Informações.
Para reverter uma atualização para uma versão anterior, execute as etapas a seguir:
É possível utilizar a opção Desinstalar no IBM Installation Manager para desinstalar o software que foi instalado ao utilizar o Installation Manager no seu computador.
É possível utilizar a opção Desinstalar no IBM Installation Manager para desinstalar um pacote do produto de um único local de instalação. Você também pode desinstalar todos os pacotes instalados de todos os locais de instalação.
Siga as instruções a seguir para desinstalar o IBM Installation Manager.
Use um arquivo de resposta para desinstalar um pacote.
Para desinstalar um pacote em modo silencioso:
Sistema Operacional | Comando |
---|---|
Windows | imcl.exe input c:\response_files\uninstall.xml -log c:\mylog\uninstall_log.xml -acceptLicense |
Linux e UNIX | ./imcl input /response_files/uninstall.xml -log /mylog/uninstall_log.xml -acceptLicense |
Inclua caminhos de arquivos que incluam espaços com aspas duplas.
Use o instalador para instalar o IBM InfoSphere Optim em plataformas Windows suportadas.
O processo de instalação descarrega o Optim do DVD de instalação para a estação de trabalho de destino e estações de trabalho ou servidores adicionais.
Você começa a fase de Installation Phase usando o programa para primeiro carregar o software de aplicativo na estação de trabalho. Você deve inserir o nome da empresa e o número de identificação indicado no email enviado quando o Optim é enviado a você. Você também deve designar um diretório de destino para o software de aplicativo.
É possível instalar o Optim em estações de trabalho individuais ou em um servidor de arquivos para diversos usuários compartilharem.
Sua decisão de instalar o Optim em estações de trabalho individuais ou em um servidor de arquivos não afeta os requisitos de licenciamento, mas há considerações para ambos os métodos. As vantagens de instalar em estações de trabalho individuais incluem:
Em contraste, uma única instalação em um servidor de arquivos oferece a vantagem a seguir:
Independente de sua escolha, você deve instalar e configurar cada estação de trabalho adicional para criar atalhos e entradas de registro do Windows necessárias.
Instalar o Optim leva apenas alguns minutos. É possível instalar o Optim usando o assistente do instalador, instalação do console ou uma instalação silenciosa. Quando a instalação estiver concluída, use o programa de Configuração para preparar suas estações de trabalho para usar o Optim.
É possível instalar o IBM InfoSphere Optim usando o assistente do instalador.
Em um ambiente Windows, é possível instalar o Optim a partir do console.
Em um ambiente Windows, é possível instalar o Optim usando o instalador silencioso.
A instalação do Optim inclui o arquivo optim_installer.properties localizado no diretório distributed\RTWin do DVD do produto. Para usar o instalador silencioso, abra o arquivo optim_installer.properties e faça qualquer modificação nas variáveis para customizá-las par sua instalação. É possível modificar as variáveis a seguir:
CHOSEN_INSTALL_FEATURE_LIST=Optim,Optim Online Documentation,Optim Archive ODBC Interface,
Optim ODM Interface,Arquivos de Amostra,Arquivos de Conversão do Diretório 5.x PST
INSTALL_APP_FOR_ALLUSER=1
Para instalar o Optim apenas para o usuário atual, especifique:INSTALL_APP_FOR_ALLUSER=0
USER_INSTALL_DIR=C:\\Program Files\\IBM Optim
USER_INPUT_ODM_INSTALL=1
USER_INPUT_ODM_COPYONLY=0
USER_INPUT_ODM_INSTALL=0
USER_INPUT_ODM_COPYONLY=1
USER_INPUT_ODM_ENABLE_TRIAL=0
USER_INPUT_ODM_SPECIFY_LICENSE=1
USER_INPUT_ODM_ENABLE_TRIAL=1
USER_INPUT_ODM_SPECIFY_LICENSE=0
USER_SHORTCUT_NEW_PRG_MENU=1
Use USER_SHORTCUT_NEW_PRG_MENU= ou USER_SHORTCUT_EXST_PRG_MENU=, não especifique ambos. USER_SHORTCUT_EXST_PRG_MENU=1
Use USER_SHORTCUT_NEW_PRG_MENU= ou USER_SHORTCUT_EXST_PRG_MENU=, não especifique ambos.USER_SHORTCUTS=C:\Documents and Settings\All Users\StartMenu\Programs\IBM Optim
Especifique
USER_SHORTCUTS= se você usou USER_SHORTCUT_NEW_PRG_MENU= ou USER_SHORTCUT_EXST_PRG_MENU=.USER_SHORTCUT_DESKTOP=1
USER_SHORTCUT_QCK_LAUNCH_BAR=1
USER_SHORTCUT_START_MENU=1
USER_INPUT_VIEW_REL_NOTES=1
USER_INPUT_LAUNCH_CONFIG=1
Depois de especificar as variáveis no arquivo optim_installer.properties, use um destes comandos para iniciar o instalador silencioso.
IBMOptim.exe –i silent
IBMOptim.exe -f directorypath\optim_installer.properties
onde directorypath é o caminho completo para o diretório para o arquivo optim_installer.properties.
A primeira etapa no processo de Configuração é assinar uma saída válida (por ex. a saída padrão do Optim ou uma saída fornecida pelo usuário). É possível, então, usar o programa de Configuração para criar o Optim Directory, estabelecer conectividade a bancos de dados para o Optim e executar outras tarefas de manutenção.
Use o programa de Configuração para as tarefas a seguir:
Estas informações foram desenvolvidas para produtos e serviços oferecidos nos Estados Unidos.
É possível que a IBM não ofereça os produtos, serviços ou recursos discutidos nesta publicação em outros países. Consulte um representante IBM local para obter informações sobre produtos e serviços disponíveis atualmente em sua área. Qualquer referência a produtos, programas ou serviços IBM não significa que apenas produtos, programas ou serviços IBM possam ser utilizados. Qualquer produto, programa ou serviço funcionalmente equivalente, que não infrinja nenhum direito de propriedade intelectual da IBM poderá ser utilizado em substituição a este produto, programa ou serviço. Entretanto, a avaliação e verificação da operação de qualquer produto, programa ou serviço não IBM são de responsabilidade do Cliente.
Gerência de Relações Comerciais e Industriais da IBM Brasil
IBM Corporation
Botafogo
Rio de Janeiro, RJ
CEP 22290-240
IBM World Trade Asia Corporation
Licensing 2-31 Roppongi 3-chome, Minato-ku
Tokyo 106-0032, Japan
O parágrafo a seguir não se aplica a nenhum país em que tais disposições não estejam de acordo com a legislação local: A INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION FORNECE ESTA PUBLICAÇÃO "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA", SEM GARANTIA DE NENHUM TIPO, SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS A ELAS NÃO SE LIMITANDO, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE NÃO INFRAÇÃO, COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO PROPÓSITO. Alguns países não permitem a exclusão de garantias expressas ou implícitas em certas transações; portanto, esta disposição pode não se aplicar ao Cliente.
Essas informações podem conter imprecisões técnicas ou erros tipográficos. São feitas alterações periódicas nas informações aqui contidas; tais alterações serão incorporadas em futuras edições desta publicação. A IBM pode, a qualquer momento, aperfeiçoar e/ou alterar os produtos e/ou programas descritos nesta publicação a qualquer momento sem aviso prévio.
Referências nestas informações a Web sites que não sejam da IBM são fornecidas apenas por conveniência e não representam de forma alguma um endosso a estes Web sites. Os materiais contidos nesses Web sites não fazem parte dos materiais desse produto IBM e a utilização desses Web sites é de inteira responsabilidade do Cliente.
A IBM pode utilizar ou distribuir as informações fornecidas da forma que julgar apropriada sem incorrer em qualquer obrigação para com o Cliente.
IBM Corporation
Av. Pasteur, 138-146
Botafogo
Rio de Janeiro, RJ
CEP 22290-240
Tais informações podem estar disponíveis, sujeitas a termos e condições apropriadas, incluindo em alguns casos, o pagamento de uma taxa.
O programa licenciado descrito nesta publicação e todo o material licenciado disponível são fornecidos pela IBM sob os termos do Contrato com o Cliente IBM, do Contrato Internacional de Licença do Programa IBM ou de qualquer outro contrato equivalente.
Todos os dados de desempenho aqui contidos foram determinados em um ambiente controlado. Portanto, os resultados obtidos em outros ambientes operacionais podem variar significativamente. Algumas medidas podem ter sido tomadas em sistemas em nível de desenvolvimento e não há garantia de que estas medidas serão as mesmas em sistemas disponíveis em geral. Além disso, algumas medidas podem ter sido estimadas por extrapolação. Os resultados reais podem variar. Os usuários deste documento devem verificar os dados aplicáveis para seu ambiente específico.
As informações relativas a produtos não IBM foram obtidas junto aos fornecedores dos respectivos produtos, de seus anúncios publicados ou de outras fontes disponíveis publicamente. A IBM não testou estes produtos e não pode confirmar a precisão de seu desempenho, compatibilidade nem qualquer outra reivindicação relacionada a produtos não IBM. Dúvidas sobre os recursos de produtos não IBM devem ser encaminhadas diretamente a seus fornecedores.
Todas as declarações relacionadas aos objetivos e intenções futuras da IBM estão sujeitas a alterações ou cancelamento sem aviso prévio, e representam apenas metas e objetivos.
Todos os preços IBM mostrados são preços de varejo sugeridos pela IBM, são atuais e estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. Os preços do revendedor podem variar.
Estas informações foram projetadas apenas com o propósito de planejamento. As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações antes que os produtos descritos estejam disponíveis.
Estas informações contêm exemplos de dados e relatórios utilizados em operações diárias de negócios. Para ilustrá-los da forma mais completa possível, os exemplos podem incluir nomes de indivíduos, empresas, marcas e produtos. Todos estes nomes são fictícios e qualquer semelhança com nomes e endereços utilizados por uma empresa real é mera coincidência.
Se estas informações estiverem sendo exibidas em cópia eletrônica, as fotografias e ilustrações coloridas podem não aparecer.
IBM
Logotipo IBM
DB2
AIX
Informix
InfoSphere
Optim
Netezza é uma marca registrada da IBM International Group B.V., uma Empresa IBM.
Adobe, Acrobat, PostScript e todas as marcas registradas baseadas em Adobe são marcas registradas ou marcas da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Apache Derby é uma marca registrada da The Apache Software Foundation.
Eclipse é uma marca registrada da Eclipse Foundation, Inc.
Microsoft, Windows, Windows NT e o logotipo Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Java e todas as marcas registradas baseadas em Java são marcas registradas da Sun Microsystems, Inc. nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Linux é uma marca registrada da Linus Torvalds nos Estados Unidos e/ou em outros países.
UNIX é uma marca registrada do The Open Group nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Outros nomes de empresas, produtos ou serviços podem ser marcas registradas ou marcas de serviço de terceiros.