Mezinárodní licenční smlouva pro programy
Část 1 - Obecná ustanovení
STAŽENÍM, INSTALACÍ, ZKOPÍROVÁNÍM, PŘÍSTUPEM K PROGRAMU
NEBO POUŽITÍM PROGRAMU VYJADŘUJETE SVŮJ SOUHLAS S TOUTO
SMLOUVOU. JESTLIŽE AKCEPTUJETE TYTO PODMÍNKY JMÉNEM JINÉ OSOBY NEBO
SPOLEČNOSTI NEBO JINÉHO PRÁVNÍHO SUBJEKTU, PAK TÍMTO PROHLAŠUJETE A
ZARUČUJETE, ŽE JSTE PLNĚ ZMOCNĚNI VÁZAT TUTO OSOBU, SPOLEČNOST NEBO
PRÁVNÍ SUBJEKT TĚMITO PODMÍNKAMI. JESTLIŽE S TĚMITO PODMÍNKAMI
NESOUHLASÍTE,
- NESTAHUJTE, NEINSTALUJTE, NEKOPÍRUJTE, NEPŘISTUPUJTE NEBO
NEPOUŽÍVEJTE PROGRAM, A
- BEZODKLADNĚ VRAŤTE PROGRAM A DOKUMENT O OPRÁVNĚNÍ (PROOF
OF ENTITLEMENT) SUBJEKTU, OD KTERÉHO JSTE JE ZÍSKALI, A BUDE
VÁM VRÁCENA ČÁSTKA, KTEROU JSTE ZA NĚ ZAPLATILI. JESTLIŽE JSTE
JIŽ PROGRAM STÁHLI, OBRAŤTE SE NA SUBJEKT, OD KTERÉHO JSTE JEJ
ZÍSKALI.
"IBM" je společnost International Business Machines
Corporation nebo některá z jejích dceřiných společností.
"Licenční informace" ("LI") je dokument, který uvádí
informace specifické pro program. Licenční informace pro program jsou
k dispozici na adrese http://www.ibm.com/software/sla/.
Licenční informace lze nalézt rovněž v souboru v adresáři s
programem - prostřednictvím systémového příkazu - nebo ve formě
příručky, kterou obdržíte s programem.
"Program" zahrnuje níže uvedené komponenty, včetně
originálu a všech úplných nebo dílčích kopií: 1) strojově čitelné
instrukce (MRI) a data, 2) komponenty, 3) audiovizuální obsah (jako
jsou obrazy, text, nahrávky nebo obrázky), 4) související
licencované materiály a 5) licenční dokumenty nebo klíče a dokumentace.
"Dokument o oprávnění" ("PoE") představuje důkaz o Vašem
oprávnění používat program na specifikované úrovni. Tuto úroveň lze
měřit, např. podle počtu procesorů nebo uživatelů. Dokument PoE je
rovněž důkazem o Vašem nároku na záruku, ceny za budoucí přechody
na vyšší verzi, vyskytnou-li se nějaké, a potenciální zvláštní
nebo propagační příležitosti. Jestliže Vám IBM nedodá dokument
PoE, pak IBM může akceptovat původní stvrzenku o nákupu nebo
jiný doklad o nákupu od subjektu (buď IBM nebo její prodejce),
od kterého jste program zakoupili, za předpokladu, že tento
doklad uvádí jméno programu a zakoupenou úroveň užívání.
"Vy" a "Váš/Vaše" se vztahuje na jednotlivou osobu nebo na
jeden právní subjekt.
Tato smlouva je tvořena částí 1 - Obecná ustanovení, částí
2 - Specifická ustanovení pro jednotlivé země (jsou-li
nějaká), licenčními informacemi a dokumentem PoE a tvoří úplnou
smlouvu mezi Vámi a IBM týkající se užívání programu. Nahrazuje
veškerá předchozí ústní nebo písemná ujednání mezi Vámi a IBM
ohledně užívání programu. Podmínky části 2 a licenčních informací
mohou nahrazovat nebo upravovat podmínky části 1. Pokud se
vyskytne rozpor mezi podmínkami této smlouvy a podmínkami smlouvy
IBM IPA (International Passport Advantage Agreement), pak mají
přednost podmínky smlouvy, která byla uzavřena později.
1. Oprávnění
Licence
Program je vlastnictvím IBM nebo dodavatele IBM, je chráněn
autorskými právy a je k němu poskytováno právo užívání, není prodáván.
IBM Vám uděluje nevýhradní licence na užívání programu,
pokud jej získáte zákonným způsobem.
Smíte 1) používat program až do úrovně užívání uvedené v
dokumentu PoE a 2) vytvářet a instalovat kopie, včetně záložní kopie
za účelem podpory takového užívání. Podmínky této licence se
vztahují na každou kopii, kterou vytvoříte. Jste povinni
reprodukovat všechna upozornění o autorských právech a další poznámky
týkající se vlastnictví na každé kopii nebo dílčí kopii programu.
Kupujete-li tento program jako programovou aktualizaci,
nesmíte po nainstalování vyšší verze používat program, ze kterého
jste přešli, a nesmíte jej ani převádět na třetí osobu.
Zavazujete se, že zajistíte, aby kdokoliv, kdo používá
tento program (s lokálním nebo vzdáleným přístupem), tak činil
výhradně v souladu s Vaším oprávněným užíváním a v souladu s
podmínkami této smlouvy.
Není povoleno 1) používat, rozmnožovat, upravovat nebo
distribuovat program jinak, než je výslovně umožněno touto smlouvou 2)
zpětně sestavovat, zpětně kompilovat, či jakkoliv překládat
program, není-li to výslovně povoleno ze zákona bez možnosti toto
povolení smluvně vyloučit; ani 3) program sublicencovat, pronajímat
nebo poskytovat formou leasingu.
IBM je oprávněna Vaši licenci ukončit, nejednáte-li v
souladu s podmínkami této smlouvy. Pokud tak IBM učiní, jste
povinni zničit všechny kopie programu a související dokumenty PoE.
Záruka vrácení peněz
Jestliže z nějakého důvodu nejste spokojeni s programem a
jste původním nabyvatelem licence, může Vám být vrácena částka,
kterou jste za program zaplatili, za předpokladu, že během 30 dnů
od data fakturace vrátíte program a dokument PoE subjektu, od
kterého jste je získali. Jestliže jste program stáhli, můžete
požádat subjekt, od kterého jste program získali, o pokyny, jak
dosáhnout vrácení peněz.
Přenos programu
Program a všechna Vaše práva a závazky, kterých jste nabyli
na základě udělené licence, smíte přenést na třetí osobu za
předpokladu, že tato třetí osoba souhlasí s podmínkami této smlouvy.
Pokud právo užívání programu převádíte, musíte převést rovněž
kopii této smlouvy, včetně dokumentu PoE k programu. Po té, co
program převedete, nejste oprávnění jej dále používat.
2. Poplatky
Částka splatná za licenci k programu představuje
jednorázový poplatek.
Jednorázové poplatky jsou založeny na získané úrovni
užívání, která je specifikována v dokumentu PoE. IBM nevrací ani
jinak nerefunduje již splatné nebo zaplacené částky, s výjimkou
případů, které jsou specifikovány jinde v této smlouvě.
Přejete-li si úroveň užívání zvýšit, uvědomte o této
skutečnosti IBM nebo subjekt, od kterého jste program získali, a
zaplaťte všechny příslušné poplatky.
Bude-li na program uvaleno orgánem k tomu oprávněným clo,
daň či poplatek, vyjma těch, které jsou založeny na čistém
příjmu IBM, zavazujete se, že uhradíte příslušnou částku nebo
předložíte potvrzení o osvobození od takové povinnosti. Od data
pořízení programu jste odpovědni za veškeré příslušné daně
vztahující se na vás v souvislosti s programem.
3. Omezená záruka
IBM zaručuje, že program bude odpovídat jeho specifikacím,
bude-li použit v určeném provozním prostředí. Záruka se vztahuje
pouze na nemodifikovanou část programu. IBM nezaručuje
nepřerušený či bezchybný provoz programu, ani že opraví veškeré defekty
programu. Odpovídáte za výsledky dosažené používáním programu.
IBM vám poskytne bezplatný přístup k databázím IBM, které
obsahují informace o známých chybách programu, o opravách chyb, o
omezeních a způsobech, jak chyby obejít. Další informace viz dokument
IBM Software Support Guide na adrese http://www.ibm.
com/software/support. IBM bude udržovat tyto informace přinejmenším po dobu
jednoho roku od data, kdy původní nabyvatel licence získá program
("Záruční doba").
Nevykazuje-li problém během záruční doby zaručenou
funkčnost a problém není možné vyřešit prostřednictvím informací,
které jsou k dispozici v databázích IBM, jste oprávněni vrátit
program a jeho dokument PoE subjektu (IBM nebo její prodejce), od
kterého jste program získali, a bude vám vrácena částka, kterou
jste za něj zaplatili. Jestliže jste program stáhli, můžete
požádat subjekt, od kterého jste program získali, o pokyny, jak
dosáhnout vrácení peněz.
TYTO ZÁRUKY JSOU VAŠIMI JEDINÝMI ZÁRUČNÍMI PODMÍNKAMI A
NAHRAZUJÍ VŠECHNY OSTATNÍ ZÁRUKY NEBO PODMÍNKY VYJÁDŘENÉ NEBO
ODVOZENÉ, VČETNĚ (ALE NE VÝHRADNĚ), ODVOZENÝCH ZÁRUK PRODEJNOSTI A
VHODNOSTI PRO URČITÉ ÚČELY. NĚKTERÉ STÁTY NEBO JURISDIKCE
NEPŘIPOUŠTĚJÍ VYLOUČENÍ VÝSLOVNÝCH NEBO ODVOZENÝCH ZÁRUK, A PROTO SE NA
VÁS VÝŠE UVEDENÉ VÝJIMKY A OMEZENÍ NEMUSÍ VZTAHOVAT. V TAKOVÉM
PŘÍPADĚ JE PLATNOST ZÁRUKY ČASOVĚ OMEZENA POUZE NA UVEDENOU ZÁRUČNÍ
DOBU. PO UKONČENÍ TÉTO DOBY IBM NEPOSKYTUJE ŽÁDNÉ DALŠÍ ZÁRUKY.
NĚKTERÉ STÁTY NEBO JURISDIKCE NEPŘIPOUŠTĚJÍ OMEZENÍ DOBY TRVÁNÍ
ODVOZENÉ ZÁRUKY, A PROTO SE NA VÁS VÝŠE UVEDENÉ VÝJIMKY A OMEZENÍ
NEMUSÍ VZTAHOVAT.
KROMĚ SPECIFICKÝCH PRÁV, JEŽ VÁM POSKYTUJÍ TYTO ZÁRUKY,
MŮŽETE MÍT JEŠTĚ DALŠÍ PRÁVA, KTERÁ SE LIŠÍ STÁT OD STÁTU NEBO
JURISDIKCE OD JURISDIKCE.
4. Omezení odpovědnosti
Mohou nastat okolnosti, kdy Vám z důvodu neplnění závazku
na straně IBM či z jiného důvodu vznikne nárok na náhradu
škody ze strany IBM. V každém takovém případě, bez ohledu na
příčinu vzniku takového nároku (včetně hrubého porušení smlouvy,
nedbalosti, přivedení v omyl či jiného porušení závazkového či
mimozávazkového vztahu), odpovídá IBM pouze 1) za škody na zdraví (včetně
smrti) a škody na nemovitém nebo osobním hmotném majetku a 2) u
jiných skutečných přímých škod do výše poplatků za program, který
je předmětem nároku.
Uvedené omezení odpovědnosti se vztahuje rovněž na vývojáře
programu a dodavatele IBM. Jedná se o maximum, za které IBM a její
dodavatelé společně odpovídají.
IBM ANI JEJÍ VÝVOJÁŘI PROGRAMU NEJSOU ZA ŽÁDNÝCH OKOLNOSTÍ
ODPOVĚDNÍ ZA ŽÁDNÉ Z NÍŽE UVEDENÝCH ŠKOD, ANI KDYŽ BYLI O MOŽNOSTI
JEJICH VZNIKU PŘEDEM INFORMOVÁNI:
ZTRÁTA NEBO POŠKOZENÍ DAT;
ZVLÁŠTNÍ, NAHODILÉ NEBO NEPŘÍMÉ ŠKODY NEBO NÁSLEDNÉ
EKONOMICKÉ ŠKODY;
UŠLÝ ZISK, ZTRÁTU OBCHODNÍCH TRANSAKCÍ, VÝNOSU, DOBRÉHO
JMÉNA NEBO PŘEDPOKLÁDANÝCH ÚSPOR.
NĚKTERÉ JURISDIKCE NEUMOŽŇUJÍ VYLOUČENÍ NEBO OMEZENÍ
NAHODILÝCH NEBO NÁSLEDNÝCH ŠKOD, TAKŽE SE NA VÁS VÝŠE UVEDENÉ OMEZENÍ
NEBO VYLOUČENÍ NEMUSÍ VZTAHOVAT.
5. Všeobecná ustanovení
1. Ustanovení této smlouvy se nedotýkají zákonných práv
spotřebitelů, jež nemohou být smluvně vyloučena či omezena.
2. V případě, že některé z ustanovení této smlouvy bude
považováno za neplatné nebo nevymahatelné, zbývající ustanovení této
smlouvy zůstávají plně platná a účinná.
3. Souhlasíte, že budete jednat v souladu s příslušnými
vývozními a dovozními předpisy a nařízeními.
4. Souhlasíte s tím, že IBM je oprávněna uložit a použít
Vaše osobní údaje včetně jmen, telefonních čísel a e-mailové
adresy, a to kdekoli, kde IBM provádí obchodní činnost. Tyto
informace budou zpracovány a použity v souvislosti s naším obchodním
vztahem a mohou být poskytnuty dodavatelům, obchodním partnerům a
právním nástupcům IBM pro účely, které jsou v souladu s jejich
společnými obchodními aktivitami včetně komunikace s Vámi (například
pro účely zpracování objednávek, propagace a průzkumu trhu).
5. Všechny nároky vyplývající ze smlouvy mohou být
uplatněny kteroukoli ze stran do dvou let ode dne, kdy vznikla
příčina nároku, nestanoví-li místní právní předpisy jinak, bez
možnosti smluvního vyloučení nebo omezení.
6. Žádná ze smluvních stran neodpovídá za porušení závazků,
ke kterým dojde nezávisle na její vůli.
7. Tato smlouva nedává žádné třetí straně žádné právo nebo
důvod k žalobě a IBM není odpovědná za nároky třetích stran
vznesené vůči vám, s výjimkou, jak uvádí odstavec Omezení
odpovědnosti výše, škody na zdraví (včetně smrti) nebo škody na
nemovitém nebo osobním hmotném majetku, za které je IBM právně
odpovědná.
6. Rozhodné právo, jurisdikce a arbitráž
Rozhodné právo, kterým se smlouva řídí
Obě smluvní strany souhlasí, že se řízení, interpretace a
vymáhání všech práv a závazků, Vašich i IBM, vzniklých z nebo
nějakým způsobem souvisejících s předmětem této smlouvy, bude řídit
právními předpisy země, ve které jste získali licenci k programu.
Konvence OSN o smlouvách pro mezinárodní prodej zboží se
neaplikuje.
Jurisdikce
Všechna práva a povinnosti vyplývající z této smlouvy budou
řešena příslušným soudem země, ve které jste získali licenci k
programu.
Část 2 - Ustanovení specifická pro jednotlivé státy
Neaplikují se žádná ustanovení specifická pro jednotlivé
státy.
Z125-3301-12 (11/2002)
LICENČNÍ INFORMACE
Níže uvedené programy jsou licencovány na základě
následujících ustanovení a podmínek, které doplňují ustanovení a podmínky
smlouvy Mezinárodní licenční smlouva pro programy.
Jméno programu: IBM Rational Desktop for Linux and
Windows, Version 6.0.0.1, J2C Feature
Číslo programu: 5724-J19
Oprávnění k užívání na domácím/přenosném počítači: Program
smí být uložen na primárním stroji a dalším stroji, za
předpokladu, že program není v aktivním užívání na obou strojích ve
stejném okamžiku.
Určené provozní prostředí
Specifikace programu a informace o určeném provozním
prostředí jsou k dispozici v dokumentaci, která je připojena k
programu (je-li dostupná) jako soubor "Readme", nebo v jiných
informacích zveřejněných IBM, jako jsou dokumenty s ohlášením produktů.
Informace o redistribuci
Jestliže jste vyvinuli aplikaci, která je závislá na
souborech nebo modulech uvedených níže nebo umístěných v adresáři
uvedeném níže, smíte tyto soubory nebo moduly distribuovat v souladu
s níže uvedenými podmínkami:
1) Soubory nebo moduly musí být v objektovém kódu.
2) Odškodníte IBM nebo třetí strany, které poskytují
produkty IBM ("třetí strany") a zbavíte je odpovědnosti za nároky na
náhradu škody uplatňované vůči nim třetími stranami, vzniklé v
souvislosti s užíváním nebo distribucí Vaší aplikace.
3) Nesmíte použít stejné jméno cesty, jako mají původní
soubory/moduly.
4) Nejste oprávněni používat jména nebo ochranné známky IBM
nebo třetích stran ve spojení s marketingovými akcemi pro Vaše
aplikace bez předchozího písemného souhlasu IBM nebo třetích stran.
5) IBM nebo třetí strany poskytují kopie těchto souborů
nebo modulů "JAK JSOU" (AS-IS), to znamená, že jste odpovědni za
veškerou technickou podporu pro Vaši aplikaci.
6) Jste povinni upozornit příjemce ve Vaší licenční smlouvě
na to, že tyto soubory nebo moduly nesmí být 1) použity pro
jakýkoliv jiný účel než k aktivaci aplikace, 2) kopírovány (s
výjimkou pro účely zálohování), 3) dále distribuovány nebo 4) zpětně
překládány, zpětně kompilovány nebo jinak překládány.
Runtime modules in the following:
rwd\eclipse\plugins\com.ibm.etools.webtools.wdo.
domino_6.0.0.1\lib\wpai.mediators.domino.jar
rwd\eclipse\plugins\com.ibm.etools.webtools.wdo.
domino_6.0.0.1\lib\NCSO.jar
rwd\eclipse\plugins\com.ibm.etools.resources.
common_6.0.0.1\Struts\Struts.Portlet WPS5.1/*.jar & *.tld
portal\eclipse\plugins\com.ibm.etools.struts.portlet.
standard.examples_6.0.0.1\zips\SPF_WP51_JSR168/*.zip
runtimes\portal_v50_stub\pb\lib\pbportlet.jar
Vaše aplikace obsahující kopii výše uvedených
souborů/modulů musí být označeny níže uvedeným způsobem:
"OBSAHUJE
Runtime moduly
IBM Rational Desktop for Linux and Windows, Version
6.0.0.1, J2C Feature
(c) Copyright IBM Corporation 2000-2005
Všechna práva vyhrazena"
Komponenty vyjmuté ze záruky
Bez ohledu na ustanovení a podmínky jakékoliv jiné smlouvy,
kterou možná máte s IBM nebo některou z jejích spřízněných
společností (souhrnně "IBM") nebo s některou ze třetích stran, které
poskytují produkty IBM ("třetí strany"), se níže uvedená ustanovení a
podmínky vztahují na všechny "komponenty vyjmuté ze záruky", které
jsou uvedeny níže: (a) všechny komponenty vyjmuté ze záruky jsou
poskytovány na bázi "JAK JSOU" (AS-IS); b) IBM A TŘETÍ STRANY VYLUČUJÍ
VEŠKERÉ VYJÁDŘENÉ A ODVOZENÉ ZÁRUKY A PODMÍNKY VČETNĚ, MIMO JINÉ,
ZÁRUKY NEPORUŠENÍ PRÁV TŘETÍCH STRAN A ODVOZENÉ ZÁRUKY PRODEJNOSTI
A VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL; (c) IBM ani třetí strany
neodpovídají za žádné nároky související s komponentami vyjmutými ze
záruky, ani Vás neodškodní; a (d) IBM ani třetí strany nejsou v
souvislosti s komponentami vyjmutými ze záruky odpovědné za žádné
přímé, nepřímé, nahodilé, zvláštní, exemplární nebo následné
hospodářské škody či náhrady škody související s trestným činem.
Níže jsou uvedeny komponenty vyjmuté ze záruky:
Eclipse Platform 3.0.2
Eclipse Platform 3.0.2 Classes
Kód třetí strany
Program a budoucí aktualizace a sady oprav k programu mohou
obsahovat určité komponenty od jiných dodavatelů, které jsou Vám
poskytovány za podmínek, jež se liší od podmínek této smlouvy, nebo
které vyžadují, aby Vás IBM nebo třetí strany, které poskytují
produkty IBM ("třetí strany"), seznámily s určitými upozorněními
nebo informacemi. Pro každou takovou komponentu třetí strany
bude buď IBM, nebo třetí strana identifikovat takovou komponentu
třetí strany v souboru "README" (nebo v aktualizovaném souboru
"README", který je připojen k sadě oprav nebo k aktualizaci), nebo v
souboru či souborech, na které je v takových souborech "README"
uveden odkaz (a musí zahrnovat související licenční smlouvu,
upozornění a další související informace), nebo bude komponenta třetí
strany obsahovat nebo k ní bude připojena vlastní licenční smlouva
(která se zobrazí například při instalaci nebo spuštění
komponenty, nebo bude připojena k takové komponentě v souboru nazvaném
"README", "COPYING", "LICENSE" nebo v souboru s nějakým podobným
názvem, nebo bude zahrnuta v rámci tištěné dokumentace k programu,
bude-li nějaká). Vaše užívání každé komponenty třetí strany,
která obsahuje vlastní licenční smlouvu nebo je k ní tato
připojena, nebo pro kterou IBM nebo třetí strany identifikovaly
licenční smlouvu v některém z výše uvedených souborů "README" (nebo
v souboru či souborech, na něž je v souboru "README" uveden
odkaz), bude podléhat ustanovením a podmínkám této jiné licenční
smlouvy, a nikoli podmínkám této smlouvy. Používáním nebo
neodinstalováním takových komponent třetích stran po první instalaci
takových komponent třetích stran (při které Vám byl poskytnut
přístup k příslušným licenčním smlouvám, upozorněním a informacím)
potvrzujete a vyjadřujete svůj souhlas se všemi licenčními smlouvami,
upozorněními a informacemi včetně těch, které jsou uvedeny pouze v
anglickém jazyce. Souhlasíte, že si přečtete všechny aktualizované
soubory "README", které budou připojeny k aktualizacím programu a k
sadám oprav k programu.
Program obsahuje tyto komponenty třetích stran:
Eclipse Platform 3.0.2 (source code only)
Podmínky specifické pro program
Pro účely tohoto dokumentu Licenční informace zahrnuje
"program" komponentu J2C uvedenou výše pod nadpisem "Jméno programu".
Na Vaše užívání programu se vztahuje stejná související
dokumentace a licence, kterou jste odsouhlasili již dříve a kterou jste
obdrželi s produktem IBM Rational Software Architect, IBM Rational
Application Developer anebo IBM Rational Web Developer, ve znění, jež
bylo následně pozměněno níže uvedenými dodatečnými ustanoveními
a podmínkami.
Eclipse
Níže uvedená podmnožina komponent vyjmutých ze záruky byla
získána od Eclipse Foundation: Eclipse Platform 3.0.2 (dále "kód
Eclipse"). Upozornění a důležité informace pro kód Eclipse, včetně
pokynů pro získání zdrojového kódu, jsou k dispozici v připojených
souborech "about.html" ("soubory About") umístěných v adresáři s
kódem Eclipse. Bez ohledu na ustanovení s opačným zněním v
souborech About se na Vaše užívání jakéhokoliv objektového kódu
Eclipse vztahují podmínky této licenční smlouvy pro koncové
uživatele.
NA KOMPONENTU ECLIPSE PLATFORM 3.0.2, VČETNĚ DÍLČÍCH
KOMPONENT, KTERÉ PŘEDSTAVUJÍ SKUTEČNÉ PROJEKTY UDRŽOVANÉ ZE STRANY
ECLIPSE FOUNDATION (SOUHRNNĚ "PROJEKTY ECLIPSE") SE VZTAHUJÍ NÍŽE
UVEDENÁ DODATEČNÁ USTANOVENÍ A PODMÍNKY:
PROJEKTY ECLIPSE BYLY LICENCOVÁNY ZE STRANY IBM OD ECLIPSE
FOUNDATION NA ZÁKLADĚ PODMÍNEK LICENCE COMMON PUBLIC LICENSE ("CPL").
PŘISPĚVATELÉ (JAK JSOU DEFINOVÁNI V LICENCI CPL) TAKOVÝCH PROJEKTŮ
ECLIPSE POSKYTLI SVÉ PŘÍSPĚVKY NA BÁZI "JAK JSOU" (AS-IS), BEZ
ZÁRUKY NEBO PODMÍNKY JAKÉHOKOLIV DRUHU, VYJÁDŘENÉ, ODVOZENÉ NEBO
ZÁKONEM STANOVENÉ, VČETNĚ, BEZ OMEZENÍ, JAKÉKOLIV ODVOZENÉ ZÁRUKY
NEBO PODMÍNKY PRÁVNÍHO NÁROKU, PRODEJNOSTI, VHODNOSTI PRO URČITÝ
ÚČEL A ZÁRUKY NEPORUŠENÍ PRÁV TŘETÍCH STRAN. PŘISPĚVATELÉ V
ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEODPOVÍDAJÍ ZA UŠLÝ ZISK, ZTRÁTU ÚSPOR, UŠLÉ
PŘÍJMY, ZTRÁTU DAT NEBO ZA JAKÉKOLIV PŘÍMÉ, NEPŘÍMÉ, ZVLÁŠTNÍ,
NAHODILÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY, ANI KDYŽ IBM NEBO JEJÍ PŘISPĚVATELÉ
BYLI O MOŽNOSTI VZNIKU TAKOVÝCH ŠKOD PŘEDEM INFORMOVÁNI. VEŠKERÁ
USTANOVENÍ V LICENČNÍ SMLOUVĚ IBM, KTERÁ SE VZTAHUJÍ K PROJEKTŮM
ECLIPSE, JEŽ SE LIŠÍ OD LICENCE CPL, POCHÁZEJÍ OD IBM A NIKOLI OD
JINÉ STRANY VČETNĚ, BEZ OMEZENÍ, JAKÉHOKOLIV PŘISPĚVATELE.
IBM provedla určité změny v kódu Eclipse a takové změny
jsou uváděny jako "třídy platformy Eclipse" a jsou uvedeny níže.
Třídy platformy Eclipse nebyly předány formou příspěvku zpět
Eclipse Foundation, neboť jsou pro tento program jedinečné. Třídy
platformy Eclipse jsou Vám poskytovány na základě podmínek licence
Common Public License ("CPL") a nikoli na základě podmínek této
licenční smlouvy IBM na programy. Zdrojový kód pro tyto dodatečné
modifikace IBM je k dispozici v souboru "oslpexsrc.zip", který je
dodáván s programem. Kopie licence CPL je k dispozici v souboru
"RSA RAD RWD ReadMe (GA)".
com.ibm.lpex.alef.LpexTextViewer.java
com.ibm.lpex.alef.LpexTextViewerHoverManager.java
com.ibm.lpex.alef.LpexAnnotationBarHoverManager.java
com.ibm.lpex.alef.LpexSourceViewer.java
com.ibm.lpex.alef.LpexVerticalRuler.java
com.ibm.lpex.alef.VisualAnnotationModel.java
com.ibm.lpex.alef.DefaultEncodingSupport.java
com.ibm.lpex.alef.LpexTextEditor.java
com.ibm.lpex.alef.LpexAbstractDecoratedTextEditor.java
com.ibm.lpex.alef.LpexAbstractTextEditor.java
com.ibm.lpex.alef.EditorStatusLine.java
com.ibm.lpex.alef.LpexStatusTextEditor.java
package com.ibm.lpex.alef.contentassist..
Technologie J2C
Vaše kopie programu může zahrnovat technologii konektorů
J2C. Pokud je tomu tak, pak platí níže uvedené informace.
IMS:
Program obsahuje adaptéry prostředků JCA 1.0 a JCA 1.5 IMS.
Tyto adaptéry prostředků jsou určeny ke psaní nebo generování
kódu, avšak v případě testování kódu napsaného nebo generovaného
prostřednictvím programu musíte vlastnit přinejmenším jednu licenci na IMS
V9. Nejste oprávněni používat žádné adaptéry prostředků dodané
v programu pro účely produktivního užívání. Pokud chcete
používat adaptéry prostředků IMS Connector for Java pro účely
produktivního užívání prostudujte si webovou stránku IMS Connector for
Java na adrese www.ibm.com/ims.
CICS:
Program zahrnuje rovněž kopii komponenty J2EE Connector
CICS ("konektor"), jak je dodávána v souborech programu
nazvaných cicseci.rar a cicsepi.rar. Jste oprávněni nainstalovat a
používat konektor výhradně pro účely interního hodnocení testování
jednotky, které je omezeno na testování kódu napsaného nebo
generovaného vývojářem za účelem potvrzení, že takový kód funguje, jak
byl navržen. Konektor: (i) jste oprávněni nainstalovat na
stroji, který je nezávislý na stroji, na němž je provozován
program, (ii) jste oprávněni používat pouze s produktem CICS
Transaction Gateway, který se dodává s programem a (iii) nesmí se
používat k produktivním účelům.
JCA:
Adaptéry prostředků Java Connector Architecture (JCA),
které jsou dodávány s programem a přibaleny do souboru s názvem
'cicseci.rar', a klientské třídy Java dodávané s programem a
zabalené v souboru s názvem 'ctgclient.jar' smí být volně
distribuovány licencovanými uživateli programu v rámci jejich podniku,
nikoli však pro účely produktivního užívání. Licencovaní
uživatelé, kteří se rozhodnou distribuovat tyto třídy klientů,
přebírají odpovědnost za podporu a údržbu distribuovaných tříd.
Souhlas IBM s takovou distribucí je podmíněn odpovědností
licencovaných uživatelů programu za zajištění, aby:
(i) žádný soubor 'JAR' nebo 'RAR' nebyl změněn oproti jeho
původní formě
(ii) každý soubor 'JAR' nebo 'RAR' byl používán pouze v
rámci prostředí Javy podporovaného programem
(iii) veškerá komunikace je vůči bráně CICS Transaction
Gateway na stejné nebo vyšší úrovni vydání, než je verze souboru
'ctgclient.jar' nebo 'RAR'
IBM WebSphere Studio COBOL for Windows:
Komponenta COBOL Compiler: Program zahrnuje části produktu
IBM WebSphere Studio COBOL for Windows. Komponenty kompilátoru
COBOL obsažené v programu musí být používány pouze interními
komponentami produktu IBM Rational Application Developer a IBM Rational
Software Architect, a to pro účely importu datových struktur COBOL.
Nejste oprávněni používat tento kód k produktivnímu užívání.
D/N: L-TATN-68KLH9
P/N: L-TATN-68KLH9