WebSphere Product Center: Notas sobre o Release para a Versão 5.2
Nota! Antes de utilizar estas informações e o produto ao qual elas oferecem suporte, leia as informações em "Avisos" no final deste documento.
23 de março de 2005
Esta edição deste documento aplica-se ao WebSphere Product Center, versão 5.2 (5724-I68), e a todos os releases e modificações subseqüentes, até que seja indicado de outra forma em novas edições.
Copyright International Business
Machines Corporations 2005. Todos os direitos reservados.
Direitos Restritos para Usuários do Governo dos Estados Unidos - Uso,
duplicação e divulgação restritos pelo documento GSA ADP Schedule Contract
com a IBM Corp.
3.0 Problemas e Limitações Conhecidos
Os objetivos principais deste release incluem a implementação do seguinte:
Facilitar a integração do WebSphere Portal Server e do WebSphere Commerce Server com o WebSphere Product Center. A estrutura de Serviços da Web foi aperfeiçoada para facilitar a integração com o WebSphere Portal Server. (Limitação da Integração Portal/Commerce ao código do idioma inglês somente)
Aperfeiçoar a estrutura de segurança e o recurso do WebSphere Product Center para Autenticação LDAP enquanto ainda mantém a estrutura de segurança existente. Atualmente, o WebSphere Product Center está certificado para integrar o LDAP para IBM Tivoli Directory Server Versão 5.2 com o WebSphere Product Center 5.2.
Fornecer funcionalidade de Correção Ortográfica nas Telas de Autoria de Conteúdo para Atributos de Tipo de Cadeia
Substituição de XALAN e XERCES por pacotes autorizados da IBM
Suporte a JDK 1.4.2 para ambientes de desenvolvimento
Suporte a JDK 1.4.2 e JRE 1.4.2 para implementação do WebSphere Product Center
Suporte para chamador de tarefa da linha de comandos
Suporte para a localização da interface com o usuário para os idiomas padrão do Grupo 1 da IBM
Suporte para pilhas adicionais de hardware e software
O executável do instalador para múltiplas plataformas. O instalador pode ser executado utilizando uma interface gráfica ou em modo silencioso. Consulte o "WebSphere Product Center: Guia de Instalação" para obter informações adicionais
Operações de script novas e atualizadas foram incluídas na biblioteca de scripts
Foram incluídos controles de mudanças que foram fechados devido à sua correção ou ausência de problemas junto com as limitações identificadas neste release
Estrutura de Migração para 4.2.x a 5.2 (Limitação de Migração de 4.2.x a 5.2 ao código do idioma inglês somente)
Para este release, as seguintes pilhas de plataformas são suportadas (* Pilhas principais):
AIX 5L 5.2
* WebSphere Application Server Network Deployment 5.1.1/DB2 II 8.2
WebSphere Application Server Network Deployment 5.1.1/Oracle 9.2.0.5
AIX 5L 5.3
WebSphere Application Server Network Deployment 5.1.1/DB2 II 8.2
Linux/Red Hat Advance Server 3.0 Atualização 3
WebSphere Application Server Network Deployment 5.1.1/DB2 II 8.2
WebSphere Application Server Network Deployment 5.1.1/Oracle 9.2.0.5
* BEA WebLogic 8.1 Service Pack 3 Service Pack 2/Oracle 9.2.0.5
HP UX 11i
BEA WebLogic 8.1 Service Pack 3 Service Pack 2/Oracle 9.2.0.5
SPARC Solaris 9
WebSphere Application Server Network Deployment 5.1.1/Oracle 9.2.0.5
BEA WebLogic 8.1 Service Pack 3 Service Pack 2/Oracle 9.2.0.5
1.2.1 Requisitos de Software e Hardware do Servidor
Nota: As informações desta seção estão sujeitas a alteração. Antes da implementação, consulte o representante do WebSphere Product Center.
Software Hardware Os requisitos de software para o WebSphere Product Center dependem de quais dos elementos dos componentes do produto estão sendo utilizados e se são utilizados sozinhos ou em conjunto em um servidor específico. Servidores dedicados são recomendados para o banco de dados.
Produtos Incluídos no Pacote Configurável
Os seguintes produtos de software estão incluídos no pacote configurável do WebSphere Product Center 5.2:
Nota: No WebSphere Application Server Network Deployment 5.1.1 e DB2 II 8.2 Advanced Edition, uma licença de uso limitado foi incluída no WebSphere Product Center.
As recomendações para requisitos de hardware são fornecidas apenas como orientação. Esta seção lista os requisitos mínimos de hardware para o WebSphere Product Center. No entanto, os requisitos reais para o seu sistema podem ser superiores, dependendo da complexidade de seu ambiente, rendimento do processamento e tamanho do objeto de dados específicos do WebSphere Product Center. As informações a seguir são apenas para o sistema WebSphere Product Center. Se você executar outros aplicativos no mesmo sistema, faça os ajustes apropriados.
Requisitos adicionais do servidor:
- CPUs adicionais podem ser necessárias, com base nos requisitos de capacidade
- Memória adicional pode ser necessária, com base nos requisitos de capacidade
- Servidores adicionais para capacidade e/ou redundância incluídas
- Instalações de vários servidores requerem armazenamento compartilhado conectado à rede
AIX 5L 5.2
- (Pilha Principal) WebSphere Application Server Network Deployment 5.1.1/DB2 II 8.2
WebSphere Application Server Network Deployment 5.1.1/Oracle 9.2.0.5
(Pilha Principal) WebSphere Application Server Network Deployment 5.1.1/DB2 II 8.2
O software nesta pilha principal lista os produtos de software que fazem parte da oferta do IBM WebSphere Product Center.
Software Hardware Application Server
- WebSphere Application Server Network Deployment 5.1.1
- AIX 5L 5.2 (32 & 64 bits)
- IBM HTTP Server 2.0
- Tipo de Servidor – IBM p630 Modelo 6C4
- Processador – 4 x 64 bits POWER4+ 1,45 GHz
- Memória – 8 GB
- Subsistema de Disco – SCSI de 144 GB
Servidor de Banco de Dados
- DB2 II 8.2 Advanced Edition
- AIX 5L 5.2
- Tipo de Servidor – IBM p630 Modelo 6C4, PE2650
- Processador – 4 x 64 bits POWER4+ 1,45 GHz
- Memória – 8 GB
- Subsistema de Disco – SCSI de 420 GB
Software Adicional Software requerido com base na função necessária:
- WebSphere MQ Series V5.3.0.2 (1)
- WebSphere Business Integration Adapter para WebSphere MQ V2.7.0 (1, 2)
- WebSphere Business Integration Adapter Framework V2.6.0 (1, 2)
(1) Uma licença de uso limitada é incluída com o WebSphere Product Center
(2) Necessário durante a integração com um hub de processo
WebSphere Application Server Network Deployment 5.1.1/Oracle 9.2.0.5
Software Hardware Application Server
- WebSphere Application Server Network Deployment 5.1.1
- AIX 5L 5.2
- IBM HTTP Server 2.0
- IBM JDK incluído no pacote configurável do WebSphere Application Server Network Deployment 5.1.1
- Tipo de Servidor – IBM p630 Modelo 6C4
- Processador – 4 x 64 bits POWER4+ 1,45 GHz
- Memória – 8 GB
- Subsistema de Disco – SCSI de 144 GB
Servidor de Banco de Dados
- Oracle 9.2.0.5 Enterprise Edition
- AIX 5L 5.2
- Tipo de Servidor: Compatível com Intel
- Processador: Intel Duplo, XEON 2,8 GHz
- Memória: 6 GB
- Subsistema de Disco: Driver SCSI de 365 GB 10 K RPM
AIX 5L 5.3
Apenas uma pilha é suportada atualmente no AIX 5L 5.3.
WebSphere Application Server Network Deployment 5.1.1/DB2 II 8.2
Software Hardware Application Server
- WebSphere Application Server Network Deployment 5.1.1
- AIX 5L 5.3 (32 e 64 bits)
- IBM HTTP Server 2.0
- Tipo de Servidor – IBM p630 Modelo 6C4
- Processador – 4 x 64 bits POWER4+ 1,45 GHz
- Memória – 8 GB
- Subsistema de Disco – SCSI de 144 GB
Servidor de Banco de Dados
- DB2 II 8.2 Advanced Edition
- AIX 5L 5.3
- Tipo de Servidor – IBM p630 Modelo 6C4, PE2650
- Processador – 4 x 64 bits POWER4+ 1,45 GHz
- Memória – 8 GB
- Subsistema de Disco – SCSI de 420 GB
Linux
WebSphere Application Server Network Deployment 5.1.1/DB2 II 8.2
WebSphere Application Server Network Deployment 5.1.1/Oracle 9.2.0.5
BEA WebLogic 8.1 Service Pack 3/Oracle 9.2.0.5
WebSphere Application Server Network Deployment 5.1.1/DB2 II 8.2
Software Hardware Application Server
- WebSphere Application Server Network Deployment 5.1.1
- IBM HTTP Server 2.0
- Red Hat Enterprise Linux AS 3.0
- IBM JDK incluído no pacote configurável do WebSphere Application Server Network Deployment 5.1.1
- Tipo de Servidor: Compatível com Intel
- Processador: Intel Duplo, XEON 2,8 GHz
- Memória: 6 GB
- Subsistema de Disco: Driver SCSI de 365 GB 10 K RPM
Servidor de Banco de Dados
- DB2 II 8.2
- Red Hat Enterprise Linux AS 3.0
- Tipo de Servidor: Compatível com Intel
- Processador: Intel Duplo, XEON 2,8 GHz
- Memória: 6 GB
- Subsistema de Disco: Driver SCSI de 365 GB 10 K RPM
WebSphere Application Server Network Deployment 5.1.1/Oracle 9.2.0.5
Software Hardware Application Server
- WebSphere Application Server Network Deployment 5.1.1
- IBM HTTP Server 2.0
- Red Hat Enterprise Linux AS 3.0
- IBM JDK incluído no pacote configurável do WebSphere Application Server Network Deployment
- Tipo de Servidor: Compatível com Intel
- Processador: Intel Duplo, XEON 2,8 GHz
- Memória: 6 GB
- Subsistema de Disco: Driver SCSI de 365 GB 10 K RPM
Servidor de Banco de Dados
- Oracle 9.2.0.5 Enterprise Edition
- Red Hat Enterprise Linux AS 3.0
- Tipo de Servidor: Compatível com Intel
- Processador: Intel Duplo, XEON 2,8 GHz
- Memória: 6 GB
- Subsistema de Disco: Driver SCSI de 365 GB 10 K RPM
BEA WebLogic 8.1 Service Pack 3/Oracle 9.2.0.5
Software Hardware Application Server
- WebLogic Server 7.0
- Apache HTTP Server 2.0
- Red Hat Enterprise Linux AS 3.0
- WebLogic JDK empacotado com o WebLogic Server 8.1
- Tipo de Servidor: Compatível com Intel
- Processador: Intel Duplo, XEON 2,8 GHz
- Memória: 6 GB
- Subsistema de Disco: Driver SCSI de 365 GB 10 K RPM
Servidor de Banco de Dados
- Oracle 9.2.0.5 Enterprise Edition
- Red Hat Enterprise Linux AS 3.0
- Tipo de Servidor: Compatível com Intel
- Processador: Intel Duplo, XEON 2,8 GHz
- Memória: 6 GB
- Subsistema de Disco: Driver SCSI de 365 GB 10 K RPM
HP-UX
BEA WebLogic 8.1 Service Pack 2/Oracle 9.2.0.5
BEA WebLogic 8.1 Service Pack 3/Oracle 9.2.0.5
Software Hardware Application Server
- WebLogic Server 8.1
- Apache HTTP Server 2.0
- HP/UX 11i
- WebLogic JDK empacotado com o WebLogic Server 8.1
- Tipo de Servidor: HP RP 4440
- Processador: 2 CPUs
- Memória: 4 GB
- Subsistema de Disco: HP MSA 1000
Servidor de Banco de Dados
- Oracle 9.2.0.5 Enterprise Edition
- HP/UX 11i
- Tipo de Servidor: HP RP 4440
- Processador: 2 CPUs
- Memória: 4 GB
- Subsistema de Disco: HP MSA 1000
Solaris
WebSphere Application Server Network Deployment 5.1.1/Oracle 9.2.0.5
BEA WebLogic 8.1 Service Pack 2 Service Pack 3/Oracle 9.2.0.5
WebSphere Application Server Network Deployment 5.1.1/Oracle 9.2.0.5
Software Hardware Application Server
- WebSphere Application Server Network Deployment 5.1.1
- IBM HTTP Server 2.0
- Solaris 9
- IBM JDK incluído no pacote configurável do WebSphere Application Server Network Deployment
- Tipo de Servidor: Compatível com Intel
- Processador: Intel Duplo, XEON 2,8 GHz
- Memória: 6 GB
- Subsistema de Disco: Driver SCSI de 365 GB 10 K RPM
Servidor de Banco de Dados
- Oracle 9.2.0.5 Enterprise Edition
- Solaris 9
- Tipo de Servidor: Compatível com Intel
- Processador: Intel Duplo, XEON 2,8 GHz
- Memória: 6 GB
- Subsistema de Disco: Driver SCSI de 365 GB 10 K RPM
BEA WebLogic 8.1 Service Pack 3/Oracle 9.2.0.5
Software Hardware Application Server
- WebLogic Server 8.1
- Apache HTTP Server 2.0
- Solaris 9
- WebLogic JDK empacotado com o WebLogic Server 8.1
- Tipo de Servidor: HP RP 4440
- Processador: 2 CPUs
- Memória: 4 GB
- Subsistema de Disco: HP MSA 1000
Servidor de Banco de Dados
- Oracle 9.2.0.5 Enterprise Edition
- Solaris 9
- Tipo de Servidor: HP RP 4440
- Processador: 2 CPUs
- Memória: 4 GB
- Subsistema de Disco: HP MSA 1000
1.2.2 Requisitos de Hardware e de Software para Acesso de Cliente ao WebSphere Product Center
A seguir estão os requisitos mínimos do sistema recomendados para o cliente acessar o WebSphere Product Center:
Software Hardware
- Microsoft Windows 2000 Professional Service Pack 3 ou Microsoft Windows XP Professional Service Pack 1
- Navegador: Microsoft Internet Explorer Versão 6.0 Service Pack 1
- Processador: sistema baseado em Intel com um Pentium III e uma velocidade mínima do processador de 750 MHz
- Memória: 256 MB
Este release suporta a Ativação padrão do IBM National Language Support para a plataforma WebSphere Product Center inteira. Os idiomas do Grupo 1 padrão da IBM incluem chinês simplificado, chinês tradicional, japonês, italiano, coreano, francês, alemão, italiano, espanhol e português do Brasil.
Uma limitação e solução alternativa foi fornecida para instâncias de aplicativo de migração de um local para outro (Código do Idioma A para Código do Idioma B). Consulte a seção 4.0 para obter informações adicionais.
Limitação de Migração de 4.2.x para 5.2 ao código do idioma inglês somente.
Embora dados específicos de código do idioma possam ser exportados das versões 4.2.0.x para a versão 5.2, este release não inclui suporte NLS (National Language Support) para 4.2.0.x.
Nenhuma publicação impressa é fornecida com este produto. A documentação traduzida do produto pode ser obtida no site da IBM na Internet (http://www-306.ibm.com/software/integration/wpc/library/documentation.html ). A disponibilidade planejada para documentos traduzidos é 22 de abril de 2005.
Os seguintes documentos estão disponíveis para este release:
WebSphere Product Center: Guia do Usuário
WebSphere Product Center: Visão Geral
WebSphere Product Center: Guia de Instalação
WebSphere Product Center: Guia de Suporte
WebSphere Product Center: Guia de Referência de Script
WebSphere Product Center: Notas sobre o Release para a Versão 5.2
WebSphere Product Center: Portal Enablement
WebSphere Product Center: WebSphere Commerce Integration
Esta seção fornece um resumo de todos os novos recursos implementados neste release. Consulte a documentação do produto para obter informações detalhadas adicionais.
2.1.1. Integração do WebSphere Commerce e do Portal Server
A integração do WebSphere Portal Server e do WebSphere Commerce Server pode ser facilitada com o WebSphere Product Center. A estrutura de Serviços da Web do WebSphere Product Center foi aperfeiçoada para a integração correta com o WebSphere Portal Server.
Nota: Limitação da Integração Portal/Commerce ao código do idioma inglês somente
Integração Aprimorada com o WebSphere Commerce:
Os recursos de criação de Informações do Produto, como agregar, enriquecer, manter e publicar atributos do produto a vários sistemas de comércio estavam disponíveis anteriormente no WebSphere Product Center. No release WebSphere Product Center 5.2 release, os recursos avançados de integração são fornecidos para acelerar a integração com o WebSphere Commerce.Um gabarito de modelo de dados do WebSphere Commerce está sendo empacotado como parte do WebSphere Product Center para permitir o rápido mapeamento de atributos de produtos e taxonomias para fachadas de loja WebSphere Commerce. As interfaces com o usuário são fornecidas para definir tipos de objetos comuns do WebSphere Commerce, como produtos, pacotes configuráveis e skus. Os recursos de movimento (exportação) de conteúdo do produto para mover informações sobre o produto do WebSphere Product Center para o WebSphere Commerce nos modos delta e de carregamento completo são fornecidos para vários cenários, como cria uma nova fachada de loja WebSphere Commerce ou publicar conteúdo de produto novo ou modificado para uma fachada de loja WebSphere Commerce. Esses recursos podem ser posteriormente configurados em uma implementação do cliente. Os recursos integrados de visualização oferecem visualizações de fachadas de loja WebSphere Commerce em contexto durante o tempo de autoria. Para a versão 5.2, esse recurso está ativado apenas para o código de idioma "inglês dos EUA" (ou en_US).
A integração do Commerce Server inclui:
Modelagem de dados básica do WebSphere Product Center que inclui representações dos objetos do catálogo de Commerce como Categorias, Produtos, Grupos de Produtos, SKUs e etc.
Exportação completa dos dados do catálogo além de alterações delta no aplicativo Commerce
Visualização de um item no WebSphere Product Center clicando em uma opção de menu de visualização, com telas do Commerce e navegação no aplicativo Commerce para consultar todos os objetos do catálogo relacionados a ele
Ativação de Soluções do Portal:
O WebSphere Product Center V5.2 oferece suporte avançado para criar uma interface do portal para a implementação do WebSphere Product Center. Esta funcionalidade permite estabelecer uma interface do portal para fornecer interações estratégicas com parceiros comerciais, funcionários ou cliente que podem se estender a milhares de usuários. A capacidade de criar uma solução de portal como parte do ambiente do WebSphere Product Center é facilitada pela inclusão de APIs baseadas em serviços da Web que criam o recurso para acessar e gravar informações de itens, por meio de um portal, no WebSphere Product Center.Este release também permite alavancar os recursos de personalização da interface com o usuário do portal, bem como alavancar o workflow do WebSphere Product Center para que suporte o processo de enriquecimento de itens.Além disso, a integração do LDAP está incluída neste release, aprimorando sua capacidade de autenticar usuários e definir o acesso baseado em funções para partes que acessam o WebSphere Product Center por um portal. Para a versão 5.2, esse recurso está ativado apenas para o código de idioma "inglês americano" (ou en_US).
A integração do Portal Server inclui a capacidade de executar operações especificadas a partir do Portal Server:
Incluir item no WebSphere Product Center
Modificar item no WebSphere Product Center
Excluir item do WebSphere Product Center
Procurar itens com base no GTIN (Global Trade Identification Number), SKU (Stock Keeping Unit) e GLN (Global Location Number)
Suportar seleções
Upload e download de CSV (Valores Separados por Vírgula)
Atualizações em massa
2.1.2 Aperfeiçoamentos da Estrutura de Serviços da Web
O WebSphere Product Center pode retornar uma mensagem XML como uma resposta a um pedido de serviços da Web, além das cadeias de texto. Com essa funcionalidade, o WebSphere Product Center pode ser mais facilmente integrado ao gerenciamento do pedido, ao comércio e a outros sistemas que consultam o WebSphere Product Center através de serviços da Web para obter informações do item, do local, do cliente e do fornecedor.
Com o design para integrar o WebSphere Portal Server, era necessário aperfeiçoar os recursos de Serviços da Web para incluir suporte a:
Envio de anexos pelos Serviços da Web
Fornecer chamadas síncronas e assíncronas do Serviço da Web
Fornecer suporte para tipos complexos
Portanto, este release inclui o seguinte aperfeiçoamento para a estrutura de Serviços da Web:
Infra-estrutura Aprimorada de Serviços da Web
Os portlets do módulo do WebSphere Product Center são acessados de fora do firewall. Dessa forma, a segurança foi construída nas APIs para acesso de fora do firewall. Anteriormente, a estrutura de API do SOAP que estava disponível no WebSphere Product Center permitia acesso por trás do firewall.Recursos Aprimorados dos Serviços da Web
Agora a saída dos Serviços da Web é um documento XML e não uma cadeia empacotada com todos os dados. Na implementação anterior dos Serviços da Web, todos os dados eram retornados na forma de uma cadeia, o que tornava ineficiente a análise da cadeia, especialmente nos casos em que existe uma grande quantidade de atributos envolvidos. Agora os Serviços da Web possuem os recursos para solicitar dados de outros aplicativos utilizando a infra-estrutura dos Serviços da Web.Aperfeiçoamentos do Wrapper Analisador de XML
A infra-estrutura XML no WebSphere Product Center não oferecia suporte ao espaço de nomes. Neste release, XMLUtils.java foi aperfeiçoado para suportar espaços de nomes XML.Aperfeiçoamentos do Console de Serviços da Web
Para oferecer suporte à saída de documentos XML, a infra-estrutura de Serviços da Web foi aperfeiçoada para suportar Serviços da Web no estilo Literal de Documento, além do estilo RPC/Codificado existente. Portanto, agora a GUI dos Serviços da Web possui dois botões de opções que indicam o estilo a ser utilizado no WSDL (Web Services Description Language).2.1.3 Integração do LDAP
A estrutura e o recurso de segurança do WebSphere Product Center foram aprimoradas para a Autenticação do LDAP (Lightweight Directory Access Protocol) enquanto mantém a estrutura de segurança preexistente.
Devido à complexidade envolvida na utilização de recursos LDAP de terceiros para autorização, a infra-estrutura de autorização existente disponível no WebSphere Product Center 5.2 é utilizada para autorizar os usuários do LDAP enquanto a autenticação é feita na região do LDAP. As autorizações de usuários e funções do LDAP no WebSphere Product Center são feitas em tempo de execução e também possuem como base as operações de script chamadas pelo usuário/sistema. O usuário do LDAP no WebSphere Product Center é diferenciado pela utilização do sinalizador LDAP.
A Integração do LDAP é certificada somente com o IBM Tivoli Directory Server 5.1
2.1.4 Funcionalidade de Verificação Ortográfica
Fornecer funcionalidade de Correção Ortográfica nas Telas de Autoria de Conteúdo para Atributos de Tipo de Cadeia
A funcionalidade de Verificação Ortográfica não é incluída no pacote configurável do WebSphere Product Center, pois a estrutura utilizada é um produto de terceiros da WinterTree denominado "Sentry Spell Checking Engine". Para superar isso, são fornecidas APIs para uma interface do tipo plug-in, que utiliza reflexão java. As chamadas de método e o carregamento de classes em tempo de execução são configurados utilizando os arquivos plugins.xml e plugins.properties. Atualmente, a Sentry suporta apenas o dicionário em inglês com os dialetos americano, canadense e britânico. Portanto, este release inclui a funcionalidade de verificação ortográfica apenas para o inglês. Para implementar a funcionalidade de correção ortográfica, é necessária a compra do produto de terceiros "Sentry Spell Checking Engine"
A funcionalidade do verificador de ortografia no WebSphere Product Center V5.2 suporta texto apenas em inglês.
2.1.5 Interface de Tarefas da Linha de Comandos
Os clientes que implementam o WebSphere Product Center, muitas vezes têm as ferramentas de planejamento de nível do sistema como por exemplo o IBM Tivoli Workload Scheduler. O WebSphere Product Center versão 5.2 inclui a interface da linha de comandos no planejador do WebSphere Product Center, desta forma os clientes podem utilizar as ferramentas de planejamento de nível de sistema para planejar tarefas freqüentes, como por exemplo importação de dados no Centro de Produtos, processamento de dados bem como exportação de dados do WebSphere Product Center.
Neste release, a integração do Planejador de Terceiros da linha de comandos é certificada com o IBM Tivoli Workload Scheduler.
Limitações: Em termos de NLS (National Language Support), as instalações do WebSphere Product Center que utilizam o "inglês americano" como o idioma no servidor serão capazes de utilizar esse recurso. O resto será bloqueado ou não será completamente suportado. As mensagens serão em inglês no console de saída. A mensagem exibida no console de saída do planejador é utilizada apenas para finalidade de informações na maioria das implementações do cliente; portanto, há pouco impacto do usuário devido a falta de suporte para os códigos de idiomas que não estão em inglês para esta versão. É planejado que todos os outros códigos de idioma do Grupo 1 sejam suportados em um futuro Fix Pack ou em um release principal.
2.1.6 Estrutura de Migração de 4.2.x para 5.2
Os clientes implementados em releases do Trigo Product Center 4.2.X podem agora migrar rapidamente para o release do WebSphere Product Center 5.2, utilizando os recursos da ferramenta de importação/exportação. Essas ferramentas são capazes de migrar um ambiente inteiro, partes de dados do produto ou o modelo de dados de ambientes do Trigo Product Center 4.2.X para o release do WebSphere Product Center 5.2. O uso da ferramenta de exportação disponível em releases do Trigo Product Center 4.2.X, é possível gerar um arquivo de exportação o qual pode ser importado no ambiente do WebSphere Product Center 5.2, utilizando a ferramenta de importação disponível no release do WebSphere Product Center 5.2. Essas ferramentas reduzem dramaticamente o custo de migração e o tempo que leva para migrar de releases do Trigo Product Center 4.2.X para o release do WebSphere Product Center 5.2.
2.1.7 Substituir XALAN e XERCES
Substituição de XALAN e XERCES por pacotes autorizados da IBM.
XALAN (para Java) é um processador XSLT que converte documentos XML em HTML, textos ou outros tipos de documentos XML, e XERCES (para Java) é um Analisador XML do Projeto XML da Apache. Anteriormente, eles eram incluídos no pacote configurável do WebSphere Product Center e, devido ao fato de que eles são derivados de uma entidade de código aberto, eles foram substituídos por pacotes autorizados da IBM.
O equivalente autorizado da IBM ao XERCES (para Java) é o XML4J e o equivalente autorizado da IBM ao XALAN (para Java) é o XSLT4J. O IBM JDK 1.4.2 é fornecido com um pacote configurável combinado de XML4J e XSLT4J em um jar denominado xml.jar.
2.1.8 Suporte ao JDK 1.4.2
O suporte ao JDK 1.4.2 foi implementado com os seguintes objetivos:
JDK 1.4.2 utilizado para ambientes de desenvolvimento
JDK 1.4.2 e JRE 1.4.2 utilizados para implementação do WebSphere Product Center
Atualmente, os recursos novos ou aperfeiçoados do JDK 1.4.2 sobre o JDK 1.3.1 não serão aproveitados
2.2.1 Operações de Script Atualizadas
Este documento fornece uma lista de operações de script que foram modificadas no WebSphere Product Center 5.2 a partir da versão 5.1.
Nota: As operações de script listadas neste documento são apenas para referência e estão sujeitas a alterações. Consulte o Modo Seguro de Script no produto WebSphere Product Center para obter informações mais precisas.
Cada operação de script modificada listada nas seguintes seções é precedida por um dos acrônimos listados na tabela abaixo, que representa o tipo de alteração que foi feita.
D
Reprovada
PU
Protótipo atualizado
DU
Descrição atualizada
Por exemplo
Catálogo
Entrada Saída
PU/DU logActionableMessage
- Protótipo: Integer logActionableMessage(String type, String action, String comment, IMessage msg, String state)
- Descrição: Registra uma mensagem no console de alertas para uma mensagem "msg". O "tipo" acionável é o título ou a categoria principal sob a qual um acionável é classificado. A "ação" acionável é conhecida como o tópico acionável. O tópico é essencialmente uma versão mais específica do tipo acionável; pode ser Aceitar ou Rejeitar. O "comentário" executável é a informação sobre o executável. O "estado" acionável define o nível de prioridade desse acionável; o nível pode ser definido como "INF" para informativo, "ACT" para acionável ou "ERR" para qualquer erro. Ele retorna um ID exclusivo para a mensagem registrada.
DU getFtp
- Descrição: Uso para obter um arquivo via FTP. O sétimo parâmetro definido onde o WebSphere Product Center armazenará o arquivo recuperado. O oitavo e nono parâmetros juntos são opcionais. O oitavo parâmetro obtém o Status da Operação do FTP e o nono parâmetro assegura que as operações do FTP sejam registradas. Retorna o resultado como verdadeiro/falso se o oitavo e o nono não foram especificados; caso contrário, um HashMap é retornado. Se verdadeiro/falso for retornado, ele indica se o ftp foi um sucesso/falha. Se o tamanho do arquivo recuperado não for do mesmo tamanho do arquivo remoto, o status será definido como falso. Se um HashMap for retornado, o primeiro parâmetro será o verdadeiro/falso que indicar sucesso/falha, o segundo parâmetro será a cadeia de mensagens do Status da Operação do FTP e o terceiro parâmetro será o código de erro da Operação do FTP
Serviços da Web
PU/DU createWebService
- Protótipo: WebService createWebService(String name, String desc, String wsdlDocPath, String protocol, String style, String implScriptPath, Boolean storeIncoming, Boolean storeOutgoing, Boolean deployed [,String style])])
- Descrição: Cria um novo serviço da Web com os parâmetros fornecidos. Para salvar e implementar o serviço x(se DEPLOYED for verdadeiro), chame saveWebService(). NAME é o nome do serviço. DESC é a descrição do serviço. WSDLDOCPATH é o caminho doc no qual o WSDL está armazenado. PROTOCOL é o protocolo. Atualmente, "SOAP_HTTP" é o único protocolo suportado. IMPLSCRIPTPATH é o caminho doc do script de implementação de serviço. É responsabilidade dos responsáveis pela chamada assegurar que WSDLDOCPATH e IMPLSCRIPTPATH não façam com que os documentos de nenhum outro serviço da Web sejam sobrescritos. STOREINCOMING determina se os pedidos que chegam são armazenados. STOREOUTGOING determina se o pedido que sai é armazenado. DEPLOYED determina se o serviço será implementado. STYLE é o estilo da mensagem. Atualmente, RPC_ENCODED e DOCUMENT_LITERAL são suportados. Se nenhum valor for fornecido, RPC_ENCODED será tomado como o estilo padrão. Se um serviço da Web com o nome NAME já existir, lança uma AustinException.
N getStyle
- Protótipo: String WebService::getStyle()
- Descrição: Retorna o estilo desse serviço da Web
N setStyle
- Protótipo: void WebService::setStyle(String style)
- Descrição: Define o estilo do Serviço da Web fornecido.
Catálogo
DU getCurrentCtgViewName
Descrição: Retorna o nome da visualização de catálogo atual (somente em scripts de Visualização de Entrada). Retorna uma cadeia vazia em scripts diferentes de scripts de Visualização de Entrada. Para outros scripts, utilize Catalog::getDefaultCtgViewName() para obter o nome de visualização.
Entrada
N previewEntryAttrib
- Protótipo: String Entry::previewEntryAttrib(String sAttribPath)
- Descrição: Retorna a cadeia de visualização para exibir atributo de entrada especificado pelo caminho do atributo.
Locale
N getCompanyLocales
- Protótipo: Locale[] getCompanyLocales()
- Descrição: Retorna os códigos de idioma que fazem parte da empresa atual.
IMutable Spec
DU importXSD
- Descrição: Importa um arquivo de Definição de Esquema XML (.xsd) para um WPC Spec, utilizando os parâmetros fornecidos.
DU importXML
- Descrição: Importa um arquivo XML para um WPC Spec.
DU exportXSD
- Descrição: Exporta um WPC Spec para uma Cadeia representando o conteúdo da Definição de Esquema XML.
DU exportXML
- Descrição: Exporta um WPC Spec para uma Cadeia representando um arquivo XML.
Ambiente de exportação
DU new$EnvObjectList
- Descrição: Retorna um contêiner para os objetos do WPC a serem exportados. Essa classe é utilizada para incluir e recuperar os objetos a serem exportados.
DU setTypeToExport
- Descrição: Define o tipo de objeto a ser exportado. A lista dos valores aceitáveis para sObjectType é a seguinte:
"ACG",
"ALERT",
"ATTRIBUTE_COLS",
"CATALOG",
"CATALOG_CONTENT",
"CATALOG_VIEW",
"COLLABORATION_AREA",
"COLLABORATION_AREA_CONTENT",
"COMPANY_ATTRIBUTES",
"CONTAINER_ACCESSPRV",
"DATASOURCE",
"DESTINATION_SPEC",
"DISTRIBUTION",
"DISTRIBUTION_GROUP",
"DOC_STORE",
"EXPORTS",
"FEEDS",
"FILE_SPEC",
"HIERARCHY",
"HIERARCHY_CONTENT",
"HIERARCHY_MAPS",
"HIERARCHY_VIEW",
"INHERITANCE_RULES",
"ITEM_CATEGORY_MAPS",
"JOBS",
"LOOKUP_TABLE",
"LOOKUP_TABLE_CONTENT",
"LOOKUP_TABLE_SPEC",
"MAPS",
"MY_SETTINGS",
"PRIMARY_SPEC",
"QUEUE",
"REPORTS",
"ROLES",
"SELECTION",
"SCRIPT_INPUT_SPEC",
"SECONDARY_SPEC",
"SPEC",
"SUB_SPEC",
"USERS",
"WEBSERVICE",
"WORKFLOW"DU addObjectByNameToExport
- Descrição: Define a entidade a ser exportada especificando o nome da entidade como um argumento. sObjectType é opcional. Em caso de exportação de Conteúdo de Hierarquia e Catálogo, essa operação é utilizada para especificar a coleta de atributos associada ao objeto. Em caso de exportação parcial de DocStore, essa operação é utilizada para especificar o caminho do DocStore. A lista dos valores aceitáveis para sObjectType é a seguinte:
"ACG",
"ALERT",
"ATTRIBUTE_COLS",
"CATALOG",
"CATALOG_CONTENT",
"CATALOG_VIEW",
"COLLABORATION_AREA",
"COLLABORATION_AREA_CONTENT",
"COMPANY_ATTRIBUTES",
"CONTAINER_ACCESSPRV",
"DATASOURCE",
"DESTINATION_SPEC",
"DISTRIBUTION",
"DISTRIBUTION_GROUP",
"DOC_STORE",
"EXPORTS",
"FEEDS",
"FILE_SPEC",
"HIERARCHY",
"HIERARCHY_CONTENT",
"HIERARCHY_MAPS",
"HIERARCHY_VIEW",
"INHERITANCE_RULES",
"ITEM_CATEGORY_MAPS",
"JOBS",
"LOOKUP_TABLE",
"LOOKUP_TABLE_CONTENT",
"LOOKUP_TABLE_SPEC",
"MAPS",
"MY_SETTINGS",
"PRIMARY_SPEC",
"QUEUE",
"REPORTS",
"ROLES",
"SELECTION",
"SCRIPT_INPUT_SPEC",
"SECONDARY_SPEC",
"SPEC",
"SUB_SPEC",
"USERS",
"WEBSERVICE",
"WORKFLOW"DU addAllObjectsToExport
- Descrição: Notifica todas as entidades do tipo de objeto específico a serem exportadas. sObjectType é opcional. A lista dos valores aceitáveis para sObjectType é a seguinte:
"ACG",
"ALERT",
"ATTRIBUTE_COLS",
"CATALOG",
"CATALOG_CONTENT",
"CATALOG_VIEW",
"COLLABORATION_AREA",
"COLLABORATION_AREA_CONTENT",
"COMPANY_ATTRIBUTES",
"CONTAINER_ACCESSPRV",
"DATASOURCE",
"DESTINATION_SPEC",
"DISTRIBUTION",
"DISTRIBUTION_GROUP",
"DOC_STORE",
"EXPORTS",
"FEEDS",
"FILE_SPEC",
"HIERARCHY",
"HIERARCHY_CONTENT",
"HIERARCHY_MAPS",
"HIERARCHY_VIEW",
"INHERITANCE_RULES",
"ITEM_CATEGORY_MAPS",
"JOBS",
"LOOKUP_TABLE",
"LOOKUP_TABLE_CONTENT",
"LOOKUP_TABLE_SPEC",
"MAPS",
"MY_SETTINGS",
"PRIMARY_SPEC",
"QUEUE",
"REPORTS",
"ROLES",
"SELECTION",
"SCRIPT_INPUT_SPEC",
"SECONDARY_SPEC",
"SPEC",
"SUB_SPEC",
"USERS",
"WEBSERVICE",
"WORKFLOW"DU exportEnv
- Descrição: Exporta os objetos do WPC especificados em envObjList no caminho DocStore especificado. sDocFilePath é o caminho de arquivo do arquivo zip que será exportado para o armazenamento de documento - retorna o log como uma cadeia.
Leitora
N getLdapUserInfo
- Protótipo: reader getLdapUserInfo(String username, [HashMap LdapEnvConf])
- Descrição: Retorna uma leitora para as credenciais de ldap do usuário LDAP. Se LdapEnvConf não for fornecido, ele assume os valores de Ambiente a partir do arquivo conf padrão
N getAllLdapUsersInfo
- Protótipo: reader getAllLdapUsersInfo([HashMap LdapEnvConf])
- Descrição: Retorna uma leitora para todas as credenciais do usuário LDAP. Se LdapEnvConf não for fornecido, ele assume os valores de Ambiente a partir do arquivo conf padrão
Basic: Objeto de Script
N invokeSoapServerForDocLit
- Protótipo: Object invokeSoapServerForDocLit(String sURL, String xmlRequestMsg)
- Descrição: Chame um servidor soap para serviços da Web baseados em Document-Literal. SURL é o URL do serviço. XMLREQUESTMSG é uma cadeia contendo a mensagem de pedido em formato XML.
Basic: Data
PU/DU new$Date
- Protótipo: new Date(String sFormat, String sDate[,Locale locale)
- Descrição: Constrói um objeto Data a partir de uma Cadeia que recebeu um formato de data; se o código de idioma for fornecido, este será utilizado para aplicar o formato fornecido, senão en_US será utilizado
Docstore: Documento XML
DU validateXML
- Descrição: Valida um XmlDocument a partir de uma instância docstore Doc. Retorna "Sucesso" se for um Documento XML válido. Retorna "Documento não localizado" se o Documento XML não for localizado no DocStore. Retorna "Documento está vazio" se o Documento XML estiver vazio. Retorna "Erro de Análise Fatal" concatenado com a descrição do erro para um Documento não-XML. Retorna "Erro" para qualquer outro erro.
Entrada/Saída: Nó XML
DU getXMLNodeValue
- Protótipo: String XMLNode::getXMLNodeValue(String nodePath [, Boolean bRequired])
- Descrição: Retorna o valor do XMLNode atual. O valor padrão de bRequired é false. É definido para emitir uma AustinException
Segurança: Usuário
PU/DU createUser
- Protótipo: User ::createUser(String username, String firstname, String lastname, String email, Boolean enabled, String password, HashMap roles, Category organization [, Boolean encryptPassword, Boolean enableLdap])
- Descrição: Cria um usuário com os parâmetros especificados. Os parâmetros Enabled, Password, Roles e organization são obrigatórios. encryptPassword existe com o propósito de migrar ambientes para que senhas criptografadas exportadas de um ambiente possam ser carregadas em outro ambiente sem criptografá-las novamente e sem a possibilidade de saber qual era a senha. EnableLdap marca o usuário como ativado pelo LDAP.
N getUserLdapEnabled
- Protótipo: boolean User::getUserEnabled()
- Descrição: Retorna se o Usuário é ou não um usuário LDAP.
N setUserLdapEnabled
- Protótipo: void User::setUserLdapEnabled(boolean)
- Descrição: Define o usuário como um usuário LDAP.
Admin do Sistema: Logger
N getLogger
- Protótipo: Logger getLogger(String s)
- Descrição: Retorna um logger (os loggers estão no diretório de log do sistema com o primeiro nome
N loggerDebug
- Protótipo: void Logger::loggerDebug(String s)
- Descrição: Grava nesse logger
N loggerInfo
- Protótipo: void Logger::loggerInfo(String s)
- Descrição: Grava nesse logger
N loggerWarn
- Protótipo: void Logger::loggerWarn(String s)
- Descrição: Grava nesse logger
N loggerError
- Protótipo: void Logger::loggerError(String s)
- Descrição: Grava nesse logger
N loggerFatal
- Protótipo: void Logger::loggerFatal(String s)
- Descrição: Grava nesse logger
Os seguintes itens foram tratados neste release.
Número de rastreio
Descrição 16189 getDateField(MONTH) retorna um valor incorreto 16489 Os valores aceitáveis disponíveis para sObjectType não são aceitáveis para Selections,WBS,Queues,Dist Grps e Alerts 16559 Descrição de código de idioma incorreta na página Minhas Configurações. Isso foi identificado como sendo uma restrição permanente, visto ter relação com um problema de terceiros (JDK) 16578 Migração - Grupos de Distribuição não são exportados 16713 "Valor padrão" não é salvo no Console Spec 16714 LDAP: Quando cn e Uid são diferentes no servidor LDAP, o usuário não pode efetuar login no WebSphere Product Center 16723 Distribuição do FTP não está funcionando. Não é possível reproduzir 16724 Impossível recuperar o arquivo de uma origem de dados do FTP 16759 Saída de data inválida no resumo de versão do catálogo 16839 Impossível importar moeda árabe e número para área de colaboração no fluxo de trabalho 16884 Alguns nomes de código de idioma não são mostrados no idioma árabe quando o código do idioma é alterado para Arabic(Egypt). Isso foi identificado como sendo uma restrição permanente, visto ter relação com um problema de terceiros (JDK) 16905 O usuário não consegue salvar datas no formato aaaa-mm-dd hh:mm 16995 Os códigos de idioma disponíveis são de código permanente nos atributos de empresa para G1 17036 Não é possível importar objetos dependendo dos valores padrão na empresa WPC v5.2. No WPC 5.2, a Estrutura de Migração é certificada para funcionar somente quando o servidor e o cliente estão definidos no código do idioma en_US (em 4.2.0.x). A estrutura de migração não é certificada para funcionar em códigos de idioma ou em qualquer outro código de idioma isoladamente do en_US.
17219 Os clientes se enganam de forma crítica quanto ao formato de data exibido na tela Edição Múltipla
A tabela a seguir lista os problemas conhecidos que estão presentes no WebSphere Product Center 5.2. Esses problemas conhecidos estão sendo considerados quanto à resolução em um release subseqüente.
Número de rastreio |
Descrição |
P9999 | A página Atributos de Hierarquia deve ter um botão 'Salvar' e nada deve ser consolidado em uma base de campo individual |
P9865 | Organização na Área de Janela Esquerda deve permitir a exclusão de um usuário *recurso ausente* |
P9861 | A página Atributo de Hierarquia deve conter uma forma de configurar um link para os itens de catálogo *recurso ausente* |
P9576 | disableContainerProcessingOptions() não está funcionando adequadamente |
P15368 | Página de códigos errada para os arquivos leia-me em DBCS |
P15094 | O atributo de ocorrências múltiplas de uma subespecificação que é anexado a uma especificação secundária não funciona adequadamente |
P15082 | As cadeias no painel Status do Sistema não estão traduzidas |
P15076 | A Etapa de Mesclagem precisa de intervenção manual quando um item/categoria é incluído em uma etapa geral |
P14935 | Não é possível editar ou procurar caixa de texto de nome do diretório |
P14906 | Não é possível exportar uma especificação quando efetuar login como um usuário com privilégios de acesso definidos para o armazenamento de documentos |
P14890 | Chamar um serviço implementado sem um valor retornado não está funcionando. |
P14682 | O Máximo de Valores de Ocorrência na herança de catálogo para catálogo não está sendo obtido por herança |
P14510 | Nenhuma mensagem de erro é exibida ao incluir uma hierarquia de itens ou especificação independente em uma categoria e, em seguida, clicar no botão Criar Especificação ou Procurar sem especificar um valor |
P14509 | Uma mensagem de erro deveria ser exibida ao incluir uma especificação de hierarquia de itens/independente para uma categoria e clicar no botão Selecionar sem selecionar uma especificação secundária |
P14315 | Na tela de entrada de dados de edição múltipla, um atributo do tipo "password" não exibe os caracteres corretos |
P14288 | O símbolo não pode ser exibido corretamente na página de visualização CSV. |
P14270 | Os botões Herdar/Substituir desaparecem ao substituir um item por novos valores e salvá-lo em uma etapa do workflow |
P14165 | Pop-up de atributos de procura não atualizado |
P14088 | Nenhum valor de retorno na procura agregada ao procurar valores -ve |
P14047 | Não é possível remover usuário da organização |
P14045 | Os usuários que não são administradores da área de Colaboração não podem registrar a saída de itens ou categorias |
P14003 | Nenhum link para Classificação dos resultados da procura da Pesquisa por Atributo |
P14002 | O recurso da tecla Enter que não está funcionando na janela pop-up Atributos de Procura |
P13975 | O valor "Exibição inicial de itens com vários valores" de Minha Definição não está funcionando adequadamente |
P13841 | As importações deveriam falhar se o tipo de arquivo importado não corresponder ao que foi definido no Console de Especificações |
P13817 | Todos os Valores não estão sendo herdados para o Máximo de Atributos de Ocorrência |
P13805 | O script abort_local.sh não pode funcionar corretamente na plataforma HP-UX |
P13803 | Nomes de especificação duplicados são permitidos sem qualquer mensagem de erro |
P13770 | Não é possível especificar '> para Atributo de Exibição de Catálogo . |
P13764 | Erro na nova função de Script CategoryTree() com o parâmetro optionalArgs. |
P13650 | Alerta de Exportação, Alerta de Fluxo de Trabalho não funcionando na área de janela Esquerda. |
P13640 | Um erro não é exibido ao incluir uma especificação secundária sem nenhum valor selecionado |
P13626 | A inclusão de caracteres não suportados na tela de entrada de dados não emite um erro |
P13608 | As teclas de atalho Ctrl+Alt+L e Ctrl+Alt+D não estão funcionando adequadamente na página principal |
P13533 | O título do painel de confirmação de saída fica truncado ao executar o instalador |
P13522 | Erro na função createExport() com o mesmo nome de exportação. |
P13518 | Tabela de pesquisa -- Ocorre um erro : excluir tabela de pesquisa . |
P13514 | Correspondência Exata / Predicado NOT não funcionando na Procura Detalhada de Hierarquia |
P13490 | O Menu de Botões não é exibido completamente no Catálogo/Console de Hierarquia |
P13483 | O módulo visitado pela última vez não está atualizando na área de janela esquerda. |
P13456 | Correspondência Exata / Predicado NOT não funcionando na Procura Detalhada |
P13418 | As opções 'valor padrão' e 'tabela de pesquisa' não estão disponíveis ao criar uma especificação |
P13412 | Desativar o privilégio de atributos no catálogo desativa as opções disponíveis na Área de Janela Esquerda |
P13347 | Na página Minha Lista de Tarefas, o Botão "Excluir" não está funcionando |
P13304 | Ao criar uma especificação do arquivo sem um tipo de arquivo e ignorar os atributos do cabeçalho, um erro deveria ser retornado e a especificação não deveria ser criada |
P13190 | Classificação Ascendente/Descendente não funcionando no Console de Catálogo |
P13061 | No console de tarefas, a "correspondência exata" da Descrição não funciona |
P13056 | O caractere de espaço não deve ser o nome da visualização Guia |
P13047 | A correspondência exata da descrição de tarefa não está funcionando adequadamente |
P13037 | Erro da operação de exclusão por padrão (expressão comum) de um atributo |
P13029 | As mensagens de Dicas de Ferramentas não são exibidas corretamente ao clicar no botão "DELETE" no console de especificação |
P12978 | A mensagem de alerta deve ser exibida na página atual |
P12975 | Você pode especificar "1.w" para o intervalo de Edição em Massa |
P12943 | Não é possível visualizar o arquivo .jpg nomeado com letras do idioma localizado |
P12941 | A página Edição Múltipla trata o caractere de espaço de forma inconsistente com a página Edição Individual |
P12922 | Falta mensagem ao excluir especificação do Console de Especificação. |
P12801 | Resultado inesperado ao utilizar a operação de script setAttribute |
P12709 | Em Minhas Configurações, a definição do valor "Exibir Atributo de Especificação Como" como "pop-up" não produz o resultado esperado |
P12365 | Os nomes de coluna não são exibidos corretamente quando o valor "Permitir persistência de colunas de classificação da tabela de pesquisa" de Minhas Configurações é definido como "Sim" |
P12325 | A importação da Especificação XSD relata erro de análise |
P12319 | reportAllTableIndexes() causa fuga de memória |
P12314 | Remover a coleta de atributos da visualização ainda a manterá para as Guinas |
P12281 | O atributo de tipo de data não exibe valores padrão definidos no campo padrão da especificação |
P12231 | Não é possível alterar o ACG para a hierarquia da organização |
P12228 | A Exportação de Catálogo para Catálogo não está definindo o valor para a parte de hora do campo de data |
P12214 | "Especificação de Catálogo" deve ser substituída por "Especificação Principal" na lista drop-down do console Mapa de Especificações. |
P12156 | Edição Múltipla - Se houver 2 especificações que reutilizam a mesma subespecificação na coleta de atributos, a visualização de catálogo não exibirá esses atributos de subespecificação |
P12141 | replaceString() deve suportar regex |
P12133 | getLkpId é redundante com getContainerId |
P12091 | É possível incluir nós de hierarquia na área de colaboração se sku não for editável em nenhum lugar no fluxo de trabalho |
P12076 | Editar Especificação – É possível associar nós de especificação comuns aos de herança |
P12002 | Exibir Caminhos de Herança - Se houver 2 ou mais hierarquias diferentes, somente 1 terá '(H)' exibido ao lado do nome |
P11990 | getRoles() e getRolesForCompany() podem ser combinados em uma só operação de script |
P11989 | getRolesForCompany() deve retornar matriz vazia em caso de nome inválido |
P11982 | Correção ortográfica na mensagem de erro de importação "occured" >>"occurred" |
P11980 | A Aparência & Comportamento da UI do Aplicativo devem ser mais consistentes do começo ao fim |
P11971 | Necessita da operação para setUserOrganizations() |
P11963 | RE::match() deve retornar matriz vazia em vez de nulo em caso de não correspondência |
P11961 | austin.properties tem parâmetros mq/jms redundantes |
P11959 | async wfl ops deve ter um arg opcional booleano para aguardar ou não |
P11958 | O título da Tela Editor de Regras de Valor está incorreto |
P11906 | Clicar em ">>" para expandir os resultados da "Procura do Usuário" para uma Hierarquia da Organização não deve emitir nenhuma mensagem de erro |
P11896 | A listagem de atributos com registro de saída está fora de ordem na Dica de Ferramenta do histórico de fluxo de trabalho |
P11885 | Necessário espaço em branco entre comentários fornecidos por vários “E Aprovadores” no fluxo de trabalho |
P11859 | Arquivos buscados NÃO são excluídos do armazenamento de documentos quando uma Tarefa é excluída |
P11854 | O usuário deve poder salvar os resultados básicos da procura em uma tabela de pesquisa no console Catálogo de Procura quando uma tabela de pesquisa é selecionada na lista drop-down na Selecionar Catálogo |
P11832 | O botão Salvar desaparece depois de clicar em Salvar na página Relatório |
P11822 | exportEnv() não pode exportar "ITEM_CATEGORY_MAPS" |
P11775 | Clicar no botão "Sair" em qualquer página de detalhes de mapeamento não fecha a página |
P11767 | Crie uma Visualização de Catálogo com o mesmo nome da existente. O sistema exibe a "mensagem Erro ao Criar Visualização Catálogo". Uma mensagem melhor seria "A visualização com o nome fornecido já existe" |
P11762 | Tela Procura Detalhada - Os Valores Herdados não são identificados |
P11761 | O valor digitado no campo Senha (editável) aparece no formato decriptografado na tela Edição Múltipla e criptografado na tela Edição Única |
P11726 | Área de Janela Esquerda - As configurações de Tamanho de Fonte não são refletidas na área de janela esquerda |
P11723 | Necessita de atualização - script de migração para tque_mqu_queue |
P11720 | As teclas de atalho não estão funcionando em algumas opções na página Edição Única |
P11719 | Os critérios de procura são perdidos quando uma classificação é feita em uma coluna da tabela de pesquisa na janela pop-up de pesquisa |
P11708 | A inclusão de um nó de subespecificação ou a designação de uma subespecificação a uma especificação principal, tendo os mesmos nomes de atributo como os de uma subespecificação, não inclui os nomes de atributo comuns da subespecificação |
P11707 | O usuário pode tornar uma chave Primária não persistente; isso não deve ser permitido |
P11705 | A tentativa de incluir o status do servidor de aplicativos sem um nome vazio fornece o erro “a página não pode ser exibida” |
P11703 | Mensagem de Erro não exibida ao excluir o último nó em qualquer especificação, exceto a especificação principal. Uma exceção é emitida nos arquivos de log |
P11673 | dropEntries() deve ser renomeado como removeEntries() |
P11650 | Se o número de bytes para um atributo de número exceder 16 bytes, ele não permitirá salvar os atributos |
P11642 | Campos obrigatórios precisam ser desativados para propriedades de exibição de tabela no Console de Tarefas |
P11613 | O usuário pode incluir Itens que têm uma chave primária com mais de um caractere, embora o comprimento máximo da chave primária esteja definido como "1" |
P11576 | Após a criação do novo Usuário, o Console do Usuário deve ser exibido |
P11575 | A criação de um usuário que já existe não tem o fluxo correto após uma mensagem de erro |
P11551 | Inconsistência no uso de alguns nomes de operação de script |
P11273 | jmsGetMsgProperties() sempre retorna uma matriz vazia |
P11155 | Editar Herança de Item - A regra de herança não obterá os valores de uma origem de 3º nível se outra Coleta de Atributos definida não estiver no 2º nível |
P11093 | Editar Criação de Herança/Voltar para Herança é geral em vez de ser específica de objeto |
P10995 | As operações arrayreturntyped devem retornar uma matriz/conjunto vazio em vez de nulo/exceção |
17790 | O nome da etapa não é exibido corretamente no fluxo de trabalho (Japonês) |
17746 | O script de ferramenta personalizada não é executado corretamente quando o nome contém caracteres globalize |
17744 | Erro de tradução do francês durante a configuração |
17726 | "WebLogic 7.0" mostrado no painel de configuração Produto em "chinês tradicional" deveria ser WebLogic 8.1 |
17715 | O instalador não suporta o sinalizador "-console" |
17694 | O formato de data é diferente para edição única e edição em massa /Upload de arquivo |
17691 | erro "getMoniker method not implemented" |
17649 | O intervalo de execução não pode ser salvo corretamente no Planejador |
17642 | A procura detalhada de status de reserva do fluxo de trabalho para itens com registro de saída não está funcionando |
17635 | não funcionando, se criar uma nova categoria e fazer recategorização de objeto do catálogo |
17586 | O relatório não gera arquivos xml depois que itens catentry são atualizados em massa. |
17583 | Renomear e incluir um novo valor ao mesmo tempo em um produto não está funcionando corretamente |
17450 | Renomear um atributo descritivo não está funcionando corretamente |
17448 | Incluir um atributo definido e cancelar ao salvar faz com que ele ainda seja incluído no skucatalog |
17355 | Procura preferida na área de janela esquerda está falhando ao procurar atributo de exibição |
17322 | Nome do botão "soltar" incorreto e tecla de acesso rápido utilizada |
17320 | Importação de Minhas Configurações falha intermitentemente |
17305 | A exclusão de um atributo de definição provoca uma combinação de valores duplicados |
17253 | Os resultados da procura não estão exibindo a descrição de ItemPspec/produto, Imagem Real, Pacote, Código de Segurança, período de Disponibilidade, produto de componente Superior, Miniatura atual e Geografia Disponível. |
17251 | A especificação secundária não pode ser excluída do console de especificações |
17239 | Relatório de Depuração para uma tarefa de Importação exibe mensagens incorretas |
17183 | Mnemônicos na janela Ortografia |
17162 | O foco da verificação ortográfica não está adequado para palavras incorretas |
17122 | Cadeias Tamil não aparecem corretamente em drop-downs |
17120 | Caracteres Tamil não aparecem corretamente na área de janela Atributos de Hierarquia |
17118 | Instalador:
o nome do Diretório no painel Destino se torna não editável após a procura. Solução Alternativa: Clique no botão Procurar novamente e especifique seu diretório de destino |
17113 | O botão "Verificação Ortográfica" não está funcionando corretamente com especificação localizada. |
17111 | Resumo de itens com ACG não está funcionando |
17109 | Capacidade para editar itens não tem permissão de edição |
17094 | Atributos de data não herdados corretamente |
17080 | Formato de datetime deveria estar localizado |
17061 | A funcionalidade de itens de e-mail não está implementada |
17058 | Fontes em negrito nos assistentes são inadequadas para japonês |
17035 | Acumulação em Herança não funciona, somente funciona com grupos de várias ocorrências |
17015 | O console da Área de Colaboração não exibe números corretamente |
17012 | Não é possível incluir usuário com caracteres russos no nome do usuário no cliente ru_RU |
17005 | Portal - Critério de procura no campo 'DATA' não está correto |
16964 | Nomes de etapas do fluxo de trabalho são truncados no Console da Área de Colaboração |
16929 | Número incorreto (precisão definida excedida) pode ser salvo com êxito em enumerações numéricas |
16921 | Não é possível anexar arquivo na documentação do produto quando o nome do arquivo está no código do idioma zh_CN |
16877 | O Sinalizador de Usuário não será desativado se o usuário for excluído do Servidor LDAP |
16869 | Não é possível exibir imagem em AIX5.3_WAS_DB2 (idioma : ja_JP) |
16867 | O caractere de espaço não deveria ser permitido em nome de exportação no código do idioma japonês |
16849 | Caracteres franceses em maiúsculo no nome do usuário faz com que a autenticação do LDAP falhe |
16838 | Atributos localizados que não têm dicionário estão sendo verificados pelo inglês. |
16837 | Funcionalidade "Incluir no Dicionário" não está funcionando para verificação ortográfica de parágrafos |
16835 | Valores são perdidos na verificação em itens com valores substituídos |
16832 | O recurso de 'preenchimento automático" em edição múltipla causa incapacidade de salvar itens |
16829 | Comportamentos incorretos da UI em Nova Seleção Básica/Editar Seleção Básica |
16820 | Mensagem de erro falsa aparece ao excluir importação; ao tentar excluir, ela diz que não é possível |
16789 | Impossível reconfigurar/visualizar o delimitador de caractere em uma especificação de arquivo |
16780 | Abrir o arquivo XML com a abertura da janela do servidor WPC trava a sessão |
16755 | Portal - O botão Visualizar Upload de Arquivo abre outra instância do portal |
16754 | Procura detalhada, pressione "LIMPAR" Tente procurar novamente pela "Chave Primária". Não funcionando |
16753 | O botão "LIMPAR" na procura detalhada não está limpando dados de "Chave Primária" & atributos de "Caminho" |
16741 | Alteração do número de serviços exibidos por página não está funcionando |
16729 | A procura do Console de Colaboração pelo contêiner de origem não localiza áreas de hierarquia |
16720 | Migração - Exportação de regras de Herança falha |
16710 | Ordem de classificação de catálogo incorreta para código do idioma fr_FR |
16705 | A importação falha ao utilizar especificação de arquivo delimitado por Caractere de Múltiplos Caracteres |
16632 | Script create_vhost.sh não está correto; está ocorrendo erro durante a execução |
16616 | O japonês não é exibido corretamente; os separadores de palavras em japonês katakana se transformam em caixas em uma lista drop-down |
16573 | Migração - A Exportação de Hierarquias da Organização falha (Importação é bloqueada) |
16556 | Migração - Importação de uma especificação de Consulta e tabela de pesquisa tendo um atributo lookuptable falha |
16479 | Procura detalhada para mapeamento de Especificação de Hierarquia - Nome de Especificação "Está Vazio" não está funcionando |
16475 | A etapa desfazer para valores herdados não funciona |
16461 | Os scripts de exportação de arquivos de Imagem e Binário não estão disponíveis |
16363 | Não é possível importar especificação |
16324 | O planejador não reporta SKUs duplicados quando executa uma alimentação de itens em um catálogo com SKUs duplicados |
16705 | A importação falha ao utilizar especificação de arquivo delimitado por Caractere de Múltiplos Caracteres |
14015 | O leia-me para byte duplo não é exibido automaticamente na codificação correta no IE. A codificação para os arquivos necessários precisa ser atualizada. A solução alternativa é o usuário ter de alterar manualmente a codificação no IE. |
02905 | Erro na operação do script setAttribute |
A lista a seguir de problemas reportados é identificada como limitações do WebSphere Product Center. Nesse momento, esses problemas podem ou não estar resolvidos em um release subseqüente.
16457 Atributos de imagem, miniatura, não são herdados corretamente 16570 Ao digitar um padrão de substituição negativo, ele não está mostrando uma mensagem de erro 16875 Informação do Usuário LDAP (Email etc.) não está sendo atualizada 16895 Restrição de serviços da Web a uma só empresa não é visível no cliente 17163 Portal: problemas de procura curinga e procura baseada em intervalo de número e data 17219 Os clientes se enganam de forma crítica sobre o formato de data que estão vendo na Edição Múltipla 17293 Portal: A execução de uma procura por mais de 180 itens está falhando. Por isso, um limite foi colocado no recurso de procura. 17360 Quando a informação do usuário no servidor LDAP é atualizada, ela não está sendo atualizada na Área de Janela Esquerda 17530 Portal: No portlet de catálogo de itens, não há categoria não designada 17586 Relatório não gera arquivo XML depois que os itens de entrada do catálogo são atualizados em massa 17695 O Product Center trava quando se usa curinga para procurar categoria com itens de 250k
Os seguintes recursos de herança não são suportados neste release:
Herança Ancestral de Catálogo para Catálogo
Herança Ancestral de Categoria para Categoria
A funcionalidade de Importação/Exportação no WebSphere Product Center não está ativada. Por isso, os recursos de integração Portal/Commerce e a estrutura de Migração fornecida neste release 5.2, que têm uma dependência dessa funcionalidade, estão limitados ao código do idioma inglês somente. Esse problema será tratado em um futuro Fix Pack.
O conjunto de documentação do WebSphere Product Center não inclui tradução para o italiano.
As imagens utilizadas na documentação foram criadas para o inglês e foram utilizadas para todas as traduções. Portanto, o número de imagens utilizadas nos documentos traduzidos foi limitado. Há um planejamento para que as imagens sejam traduzidas em releases futuros.
Os arquivos de instalação no CD do produto WebSphere Product Center estão separados em subdiretórios diferentes com base nos vários sistemas operacionais suportados.
Sistema Operacional Diretório de Instalação AIX WPC_AIX Linux WPC_Linux HP-UX WPC_HP Solaris WPC_Solaris
Várias propriedades de configuração foram incluídas no arquivo de configuração common.properties neste release para suportar integração do LDAP e ativação de Verificação Ortográfica. Consulte o "WebSphere Product Center: Guia de Instalação" para obter as propriedades de configuração associadas a esses novos recursos.
17118 Um problema com o instalador do WebSphere Product Center foi reportado com os seguintes detalhes: O nome do diretório no painel Destino não pode ser editado depois de clicar no botão Procurar.
Solução Alternativa: Se o diretório de destino não puder ser editado em nenhum momento durante ou depois de clicar no botão Procurar, clique nesse botão novamente e especifique o diretório de destino.
Um problema de instalação/configuração foi reportado com o código do idioma tr_TR, que é um idioma do Grupo 2 suportado neste release. A seguinte solução alternativa resolve esse problema:
Para usuário do AIX no código do idioma tr_TR, antes de iniciar a instalação do WebSphere Product Center (create_schema.sh, create_acme.sh, chreate_cmp.sh) ou iniciar os serviços do WebSphere Product Center (start_local.sh), defina o código do idioma como en_US utilizando os seguintes comandos:
export LANG = en_US
export LC_ALL = en_US
Problema
Incapacidade de migrar instâncias de aplicativos de um Código de Idioma A para B
Impacto
Clientes das versões anteriores ao WebSphere Product Center V5.1 (somente inglês) que desejam migrar para o WebSphere Product Center V5.1/V5.2 utilizando um código de idioma padrão diferente do inglês, por exemplo, do WebSphere Product Center V4.2.x em inglês para o WebSphere Product Center V5.1/V5.2 em francês
Clientes do WebSphere Product Center V5.1->além daqueles que desejam alterar o código de idioma de seus aplicativos padrão, por exemplo, do WebSphere Product Center V5.2 em inglês para o WebSphere Product Center V5.2 em francês
Não Impacta
Clientes que estão mudando do WebSphere Product Center V4.2 em inglês para o WebSphere Product Center V5.1/V5.2 em inglês
Clientes que estão mudando do WebSphere Product Center V5.1/V5.2 Código do Idioma A para o WebSphere Product Center V5.1/V5.2 Código do Idioma A
Causa
O processo de configuração de aplicativo cria algumas entidades nomeadas padrão
Os nomes são localizados para o código do idioma de aplicativo padrão
Há 5 dessas entidades nomeadas padrão, por exemplo, "Grupo de Controle de Acesso Padrão", "Especificação Primária de Hierarquia Padrão"
Outro objeto de aplicativo tem dependências sobre essas entidades padrão e seus nomes
Migrações de aplicativos utilizam a ferramenta de exportação/importação de aplicativo
Na exportação de aplicativo, referências semelhantes a chave estrangeira a essas entidades padrão são pelo nome localizado no Código do Idioma A
O aplicativo de destino é configurado no Código do Idioma B e tem nomes diferentes para essas entidades padrão
Na importação de aplicativos, há arquivos sendo importados que se referem a entidades padrão por nome que não existe na instância do aplicativo
Solução Alternativa
O recurso de exportação de aplicativos exporta a instância inteira do aplicativo em um arquivo .ZIP
O archive .ZIP contém somente arquivos de texto (csv, xml, etc)
O archive .ZIP não pode ser descompactado, seguido por uma procura global, e substituído para textualmente substituir todas as ocorrências desses 5 nomes de entidades padrão dos nomes do Código de Idioma A de origem para os nomes do Código do Idioma B de destino, seguido por uma nova compactação para um arquivo .ZIP pronto para ser importado
Lista de cinco nomes de entidades padrão
1) ACG Padrão: Se o nome ACG for "Padrão", substitua pela mensagem localizada OBJECTGROUPENUM_ENUM_STR_DEFAULT em enum_str.xml
verifique a tag <ACG> para Catálogos, WorkFlows
verifique a tag <Acg> para Seleções
verifique a tag <AccessControlGroup> para Hierarquias, CollabAreas, Funções
verifique a tag <AccessControl> para Alimentações
2) Especificação Padrão: se o nome de Especificação for "Especificação Primária de Hierarquia Padrão", substitua pela mensagem localizada CREATE_COMPANY_INFO_DEFAULT_HIERARCHY_SPEC_NAME em info.xml
verifique a tag <Spec> para Catálogos, Hierarquias, AttributeCollections
Desde que os atributos de especificação padrão também estejam localizados: CREATE_COMPANY_INFO_DEFAULT_HIERARCHY_SPEC_PRIMARY_KEY_FIELD_NAME para o atributo "Nome", CREATE_COMPANY_INFO_DEFAULT_HIERARCHY_SPEC_DISPLAY_NAME_FIELD_NAME para o atributo "Nome de Exibição" e CREATE_COMPANY_INFO_DEFAULT_HIERARCHY_SPEC_PATH_FIELD_NAME para o atributo "Caminho". E precisamos fazer verificação adicional deles.
verifique a tag <Attr> para AttributeCollections se a especificação for padrão
verifique a tag <PathAttribute>, < DisplayAttribute> para Catálogo e Hierarquia se a especificação for padrão
3) Hierarquias Padrão: se o nome de Hierarquia for "Hierarquia de Tabela de Pesquisa Padrão", substitua pela mensagem localizada CREATE_COMPANY_INFO_DEFAULT_LOOKUP_TABLE_HIERARCHY_NAME em info.xml. Se o nome de Hierarquia for "Hierarquia de Organização Padrão", substitua pela mensagem localizada CREATE_COMPANY_INFO_DEFAULT_ORGANIZATION_HIERARCHY_NAME em info.xml.
verifique a tag <PrimaryCategoryTree> & <SecondaryCategoryTree> para Catálogos
verifique a tag <Container> para CollabAreas
verifique a tag <ContainerName> para CatalogViews e HierarchyViews
verifique a tag <Hierarchy> para Seleções
verifique a tag <CatTreeName> para Alimentações
4) (Não um caso comum) Coleta de Atributos Gerada pelo Sistema: Se ela for "[*]Coleta de Núcleo Padrão Gerada para XXX" (para v5.x) ou "Coleta de Núcleo Padrão Gerada para XXX" (para v4.2), substitua pela mensagem localizada SPEC_INFO_GENERATED_GROUP_NAME em info.xml e substitua "{0}" nessa mensagem pelo argumento XXX. (XXX é o nome de especificação aqui.)
verifique a tag <AttributeGroup> para Catálogos, Hierarquias
verifique a tag <AttributeCollection> para CatalogViews, HierarchyViews, Workflows
verifique a tag <AttrColl> para InheritanceRules
verifique a tag <AttrCollection> para CAP
A IBM pode não oferecer os produtos, serviços ou recursos discutidos neste documento em todos os países. Consulte um representante IBM local para obter informações sobre produtos e serviços disponíveis atualmente em sua área. Qualquer referência a um produto, programa ou serviço da IBM não pretende declarar ou inferir que somente aquele produto, programa ou serviço da IBM pode ser utilizado. Qualquer produto, programa ou serviço funcionalmente equivalente, que não infrinja nenhum direito de propriedade intelectual da IBM ou quaisquer outros direitos da IBM, poderá ser utilizado em substituição a este produto programa ou serviço. Entretanto, é responsabilidade do usuário avaliar e verificar a operação de qualquer produto, usuário ou operação não-IBM.
A IBM pode ter aplicativos de patente ou de patente pendente cobrindo assunto sujeito descrito nesse documento. O fornecimento desta publicação não lhe garante direito algum sobre tais patentes. Pedidos de licença devem ser enviados, por escrito, para:
Gerência de Relações Comerciais e Industriais da IBM Brasil
Av. Pasteur, 138-146
Botafogo
Rio de Janeiro, RJ
CEP 22290-240
O parágrafo a seguir não se aplica ao Reino Unido ou a qualquer país no qual tais previsões são incompatíveis com a lei local:
A INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION FORNECE ESTA PUBLICAÇÃO "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA", SEM GARANTIA DE NENHUM TIPO, SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE MERCADO OU DE ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO PROPÓSITO. Alguns países não permitem a exclusão de garantias expressas ou implícitas em certas transações; portanto, esta disposição pode não se aplicar a você.
Essas informações poderiam incluir inadequações técnicas ou erros tipográficos. Periodicamente, são feitas alterações nas informações aqui contidas; tais alterações serão incorporadas em futuras edições desta publicação. A IBM pode, a qualquer momento, aprimorar e/ou alterar os produtos e/ou programas descritos nesta publicação sem aviso prévio.
Referências nestas informações a Web sites não-IBM são fornecidas apenas por conveniência e não representam de forma alguma um endosso a estes Web sites. Os materiais desses sites da Web não fazem parte deste produto IBM e o uso dos mesmos fica por sua própria conta e risco.
A IBM pode utilizar ou distribuir as informações fornecidas da maneira que achar conveniente, sem que isso implique em qualquer obrigação para com o Cliente.
Os possuidores de licença deste programa que pretendam obter informações sobre o mesmo com objetivo de permitir: (i) a troca de informações entre programas criados independentemente e outros programas (incluindo este) e (ii) a utilização mútua das informações trocadas, devem entrar em contato com:
Gerência de Relações Comerciais e Industriais da IBM Brasil
Av. Pasteur, 138-146
Botafogo
Rio de Janeiro, RJ
CEP 22290-240
Tais informações podem estar disponíveis, sujeitas a termos e condições apropriados, incluindo em alguns casos, o pagamento de uma taxa.
O programa licenciado descrito neste documento e todo o material licenciado disponível são fornecidos pela IBM sob os termos do Contrato com o Cliente IBM, do Contrato de Licença do Programa Internacional IBM ou de qualquer outro contrato equivalente.
Quaisquer dados de desempenho contidos aqui foram determinados em um ambiente controlado. Portanto, os resultados obtidos em outros ambientes operacionais podem variar significativamente. Algumas medidas podem ter sido tomadas em sistemas em nível de desenvolvimento de sistema e não há garantia de que essas medidas serão as mesmas em sistemas geralmente disponíveis. Além disso, alguma medida pode ter sido estimada através de extrapolação. Resultados reais podem variar. Usuários desse documento devem verificar os dados aplicáveis aos seus ambientes específicos.
As informações sobre produtos não-IBM foram obtidas junto aos fornecedores dos respectivos produtos, de seus anúncios publicados ou de outras fontes disponíveis publicamente. A IBM não testou necessariamente estes produtos e não pode confirmar a precisão de seu desempenho, compatibilidade nem qualquer outra reivindicação relacionada a produtos não-IBM. Questões sobre as capacidades dos produtos não IBM devem ser endereçadas aos fornecedores desses produtos.
Estas informações podem conter exemplos de dados e relatórios utilizados nas operações diárias de negócios. Para que sejam ilustrados do modo mais completo possível, os exemplos incluem nomes de indivíduos, empresas, marcas e produtos. Todos estes nomes são fictícios e qualquer semelhança com nomes e endereços utilizados por uma empresa real é mera coincidência.
Todas as declarações em relação a futura direção ou objetivo da IBM estão sujeitas a alterações e retirada sem aviso e representam metas e objetivos somente.
As informações da interface de programação, se fornecidas, foram projetadas para ajudar você a criar software aplicativo utilizando este programa.
As interfaces de programação de uso geral permitem gravar o software aplicativo que obtém os serviços das ferramentas deste programa.
No entanto, estas informações também podem conter informações de diagnóstico, modificação e ajuste. As informações de diagnóstico, modificação e ajuste são fornecidas para ajudá-lo a depurar seu software aplicativo.
Aviso: Não utilize estas informações de diagnóstico, modificação e ajuste como uma interface de programação, pois está sujeita a alterações.
Os termos a seguir são marcas registradas ou marcas registradas da International Business Machines Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países:
IBM
o logotipo IBM
AIX
CrossWorlds
DB2
Banco de Universal DB2
Domino
Lotus
Lotus Notes
MQIntegrator
MQSeries
Tivoli
WebSphere
Microsoft, Windows, Windows NT e o logotipo Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
MMX, Pentium e ProShare são marcas registradas ou marcas registradas da Intel Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Java e todas as marcas registradas baseadas em Java são marcas registradas da Sun Microsystems, Inc. nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Outros nomes de empresas, produtos ou serviços podem ser marcas registradas ou marcas de serviços de terceiros.
O IBM WebSphere Product Center contém determinados Componentes Excluídos (conforme definido no documento pertinente Informações sobre Licença), aos quais são aplicados os seguintes termos adicionais. Este software está licenciado sob os termos e condições do Acordo de Licença do Programa Internacional, sujeito às suas provisões de Componentes Excluídos. A IBM deve fornecer os seguintes avisos juntamente com este software:
i.) O IBM WebSphere Product Center inclui o seguinte software que foi licenciado pela IBM a partir da Apache Software Foundation sob os termos e condições da licença Apache 2.0:
- Apache Regular Expression v1.2
- Apache Axis v1.1
- Apache XML4J v3.0.1
- Apache Log4j v1.1.1
- Apache Jakarta Commons DBCP Package v1.1
- Apache Jakarta Commons Pool Package v1.1
- Apache Jakarta Commons Collections Package v3.0
Licença da Apache
Versão 2.0, janeiro de 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMOS E CONDIÇÕES DE USO, REPRODUÇÃO E DISTRIBUIÇÃO
1. Definições.
"Licença" deve significar os termos e as condições de uso, reprodução e distribuição, conforme definido pelas Seções 1 a 9 deste documento.
"Licenciador" deve significar o proprietário de copyright ou a entidade autorizada pelo proprietário do copyright que está concedendo a Licença.
"Entidade Jurídica" deve significar a união da entidade atuante e todas
as outras entidades que controlam, são controladas ou que estejam sob controle comum
com essa entidade. Para as finalidades desta definição, "controle" significa (i) a capacidade, direta ou indireta, de provocar a direção ou o gerenciamento de tal entidade, seja por contrato ou qualquer outro meio, ou (ii) a detenção de cinqüenta por cento (50%) ou mais das ações pendentes ou (iii) propriedade benéfica de tal entidade.
"Você" (ou "Seu") significa um indivíduo ou uma Entidade Jurídica que está utilizando as permissões concedidas por esta licença.
Formato de "origem" significa o formato preferido para fazer modificações, incluindo, mas não se limitando, ao código fonte do software, à origem da documentação e aos arquivos de configuração.
Formato de "objeto" significa qualquer formato resultante da transformação
ou conversão mecânica de um formato de Origem, incluindo, mas
não se limitando ao código de objeto compilado, à documentação gerada e a
conversões em outros tipos de mídia.
"Trabalho" significa o trabalho de autoria, seja em formato de Origem ou de Objeto, disponibilizado com a Licença, conforme indicado pelo aviso de copyright incluído no trabalho ou anexado a ele (no Apêndice a seguir é fornecido um exemplo).
"Trabalhos Derivativos" significa qualquer trabalho, seja no formato de Origem ou de Objeto, baseado no (ou derivado do) Trabalho e para o qual as revisões editoriais, as anotações, as elaborações ou outras modificações representam, como um todo, um trabalho original de autoria. Para as finalidades desta Licença, os Trabalhos Derivativos não devem incluir trabalhos que permaneçam separáveis ou simplesmente sejam vinculados (ou ligados por nome) às interfaces do Trabalho e dos Trabalhos Derivativos.
"Contribuição" deve significa qualquer trabalho de autoria, incluindo a versão original do Trabalho e quaisquer modificações ou adições feitas a este Trabalho ou Trabalho Derivativo, que sejam intencionalmente submetidas ao Licenciante para inclusão no Trabalho pelo detentor do copyright ou por um indivíduo ou uma Entidade Jurídica autorizada a submeter em nome do detentor do copyright. Para a finalidade dessa definição,
"submetido" significa qualquer formato de comunicação eletrônica, verbal
ou escrita enviado
ao Licenciante ou a seus representantes, incluindo, mas não se limitando à
comunicação em listas de correio eletrônico, sistemas de controle de código fonte
e sistemas de rastreamento de problemas que sejam gerenciados pelo Licenciante, ou
em seu nome, com o objetivo de discutir e aprimorar o Trabalho, mas excluindo a
comunicação visivelmente marcada ou, então, designada por escrito pelo detentor
do copyright como "Não é uma Contribuição."
"Contribuinte" deve significar Licenciante ou qualquer indivíduo ou Entidade Jurídica em nome de quem uma Contribuição foi recebida pelo Licenciante e subseqüentemente incorporada no Trabalho.
2. Concessão de Licença de Copyright. Sujeito aos termos e às condições desta Licença, cada Contribuinte, por meio deste documento, concede a você uma licença de copyright vitalícia, mundial, não exclusiva, gratuita, isenta de direitos autorais e irrevogável para reproduzir, preparar Trabalhos Derivativos, exibir e executar publicamente, sublicenciar e distribuir o Trabalho e estes Trabalhos Derivativos em formato de Origem e Objeto.
3. Concessão de Licença de Patente. Sujeita aos termos e às condições desta Licença, cada Contribuinte, por meio deste documento, concede a você uma licença de patente vitalícia, mundial, não exclusiva, gratuita, isenta de direitos autorais e irrevogável (exceto conforme informado nesta seção) para fazer, ter feito, utilizar, oferecer para venda, vender, importar e, em outro caso, transferir o Trabalho, em que esta licença se aplica somente às reivindicações de patentes licenciáveis por este Contribuinte que sejam necessariamente violadas por seus Contribuições isoladas ou pela combinação de suas Contribuições com o Trabalho a que estas Contribuições foram submetidas. Se Você instituir litigação de patente contra qualquer entidade (incluindo uma reivindicação cruzada ou uma reivindicação em uma ação judicial) alegando que o Trabalho ou uma Contribuição incorporada dentro do Trabalho constitui violação direta ou contribuinte de patente, quaisquer licenças de patentes concedidas a Você sob esta Licença para o Trabalho deverão terminar a partir da data de arquivamento desta litigação.
4. Redistribuição. Você pode reproduzir e distribuir cópias do Trabalho ou de Trabalhos Derivativos deste documento em qualquer meio, com ou sem modificações, e em formulário de Origem ou de Objeto, contanto que Você atenda às seguintes condições:
(a) Você deve fornecer a qualquer outro destinatário do Trabalho ou dos Trabalhos Derivativos uma cópia
desta Licença
(b) Você deve fazer com que quaisquer arquivos modificados enviem avisos proeminentes
informando que Você alterou os arquivos
(c) Você deve reter, no formulário de Origem de quaisquer Trabalhos Derivativos que Você
distribuir, todos os avisos de copyright, patente, marca registrada e
atribuição a partir do formulário de Origem do Trabalho, excluindo os avisos que
não pertencem a nenhum parte dos Trabalhos Derivativos
(d) Se o Trabalho incluir um arquivo de texto "AVISO" como parte de sua
distribuição, quaisquer Trabalhos Derivativos que Você distribui devem
incluir uma cópia legível dos avisos de atribuição contidos dentro de tal
arquivo AVISO, excluindo esses avisos que não
pertencem a nenhuma parte dos Trabalhos Derivativos, em pelo menos um dos seguintes
locais: dentro de um arquivo de texto AVISO distribuído
como parte dos Trabalhos Derivativos; no formato ou documentação de Origem, se
fornecida junto com os Trabalhos Derivativos; ou
em uma exibição gerada pelos Trabalhos Derivativos, se e onde quer que tais
avisos de terceiros normalmente aparecer. O conteúdo
do arquivo AVISO é apenas para fins informativos e não modifica a
Licença. É possível incluir os Seus próprios avisos
de distribuição nos Trabalhos Derivativos distribuídos, ao longo ou como um adendo
ao texto de AVISO do Trabalho, contanto que tais avisos de atribuição adicionais
não possam ser construídos durante a modificação da Licença.
É possível incluir Sua própria declaração de copyright nas Suas Modificações e pode fornecer termos e condições adicionais ou diferentes de licença para uso, reprodução ou distribuição de Suas modificações ou para quaisquer Trabalhos Derivativos como um todo, contanto que Seu uso, reprodução e distribuição do Trabalho estejam em conformidade com as condições descritas nesta Licença.
5. Submissão de Contribuições. A menos que Você informe explicitamente o contrário, qualquer Contribuição intencionalmente submetida para inclusão no Trabalho por Você ao Licenciante deve estar sob os termos e as condições desta Licença, sem nenhum termo ou condição adicional.
Apesar do que foi dito anteriormente, nada descrito neste documento deve substituir ou modificar os termos de nenhum acordo de licença distinto que você tenha firmado com o Licenciante sobre tais Contribuições.
6. Marcas Registradas. Esta Licença não concede permissão para utilizar os nomes comerciais, as marcas registradas, as marcas de serviço ou os nomes de produto do Licenciante, exceto conforme requerido para uso aceitável e costumeiro na descrição da origem do Trabalho e na reprodução do conteúdo do arquivo NOTICE.
7. Isenção de Responsabilidade de Garantia. A menos que requerido pela lei aplicável ou
firmado um acordo, por escrito, o Licenciador fornece o Trabalho (e cada
Contribuinte fornece suas Contribuições) COM BASE "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA", SEM
GARANTIA DE NENHUM TIPO, SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO
SE LIMITANDO ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE NÃO-VIOLAÇÃO, MERCADO OU DE ADEQUAÇÃO
A UM DETERMINADO PROPÓSITO. Você é o único responsável pela determinação da adequação de uso ou redistribuição do Trabalho e assume quaisquer riscos associados ao Seu exercício de permissões contidos nesta Licença.
8. Limitação de Responsabilidade. Em nenhuma circunstância e sob nenhuma teoria jurídica,
seja em danos (incluindo negligência), contrato ou, de alguma outra forma,
a menos que seja exigido pela lei aplicável (como atos deliberados e excessivamente negligentes),
ou acordo por escrito, o Contribuinte deverá ser responsabilizado por Você por danos,
incluindo danos diretos, indiretos, especiais, acidentais ou resultantes, de qualquer
espécie que surjam como resultado desta Licença ou do uso ou da incapacidade de uso
do Trabalho (incluindo, mas não se limitando a danos por perda de clientes, interrupção
do trabalho, defeito ou mau funcionamento do computador ou qualquer e todos os
outros danos ou perdas comerciais), mesmo que esse Contribuinte tenha sido avisado
da possibilidade desses danos.
9. Aceitando a Garantia ou Responsabilidade Adicional.
Durante a redistribuição do Trabalho ou dos Trabalhos Derivativos descritos neste documento, Você pode optar por oferecer e cobrar uma taxa para aceitação de suporte, garantia, indenização ou outras obrigações e/ou direitos de responsabilidades consistentes com esta Licença. No entanto, na aceitação dessas obrigações, Você pode agir somente em Seu próprio nome e em Sua exclusiva responsabilidade, não em nome de nenhum outro Contribuinte e somente se concordar em indenizar, defender e reter cada Contribuinte ileso de qualquer responsabilidade incorrida ou reivindicações asseguradas contra esse Contribuinte por motivo da aceitação de qualquer garantia ou responsabilidade adicional.
FIM DOS TERMOS E DAS CONDIÇÕES
APÊNDICE: Como Aplicar a Licença Apache em seu Trabalho.
Para aplicar a Licença Apache em seu trabalho, anexe o seguinte aviso
padronizado, aos campos colocados entre colchetes "[]"
substituídos por suas próprias informações de identificação. (Não inclua os colchetes!)
O texto deve ficar envolvido na sintaxe de comentário
adequada para o formato de arquivo. Recomendamos também que um arquivo ou nome de classe
e descrição do objetivo sejam incluídos na mesma "página impressa" que
o aviso de direitos autorais, para facilitar a identificação de archives de terceiros.
Copyright [aaaa] [nome do proprietário de copyright]
Licenciado sob a Licença Apache, Versão 2.0 (a "Licença");
você não poderá utilizar esse arquivo, exceto em conformidade com a Licença. É possível obter uma cópia da Licença em
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
A menos que requerido pela lei aplicável ou firmado um acordo, por escrito, o software distribuído
na Licença, é distribuído COM BASE "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA", SEM
GARANTIAS OU CONDIÇÕES DE QUALQUER TIPO, sejam expressas ou implícitas. Consulte a Licença
para obter as permissões de controle no idioma específico e limitações sob a
Licença.
ii.) O IBM WebSphere Product Center inclui o seguinte software que foi licenciado pela IBM a partir da Scott Hudson, Frank Flannery and C. Scott Ananian sob os termos e condições a seguir:
- Cup Parser Generator v0.10k
Aviso de Copyright, Licença e Isenção de Responsabilidade do CUP Parser Generator
Copyright 1996-1999 da Scott Hudson, Frank Flannery, C. Scott Ananian
A permissão para utilizar, copiar, modificar e distribuir este software e sua documentação para qualquer finalidade e sem taxa é concedida por meio deste documento, contanto que o aviso de copyright acima apareça em todas as cópias e que tanto o aviso de copyright como esta isenção de garantia e de aviso de permissão apareçam na documentação de suporte e que os nomes dos autores ou de seus empregadores não sejam utilizados em propaganda ou publicidade relativa à distribuição do software sem permissão prévia específica por escrito.Os autores e seus empregadores renunciam todas as garantias relativas a este software, incluindo todas as garantias implícitas de mercado e adequação. Em hipótese nenhuma os autores ou seus empregadores devem ser responsabilizados por danos especiais, indiretos ou resultantes ou por danos que resultem em perda de uso, de dados ou de lucros, seja em uma ação de contrato, negligência ou outra ação prejudicial, proveniente do uso ou desempenho deste software ou em conexão com o seu uso ou desempenho.
iii.) O IBM WebSphere Product Center inclui o seguinte software que foi licenciado pela IBM a partir da Elliot Joel Berk and C. Scott Ananian sob os termos e condições a seguir:
- JLex v1.2.6
AVISO DE COPYRIGHT, LICENÇA E ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE DA JLEX.
Copyright 1996-2003 da Elliot Joel Berk and C. Scott Ananian
A permissão para utilizar, copiar, modificar e distribuir este software e sua documentação para qualquer finalidade e sem taxa é concedida por meio deste documento, contanto que o aviso de copyright acima apareça em todas as cópias e que tanto o aviso de copyright como esta isenção de garantia e de aviso de permissão apareçam na documentação de suporte e que o nome dos autores ou de seus empregadores não seja utilizado em propaganda ou publicidade relativa à distribuição do software sem permissão prévia específica por escrito.Os autores e seus empregadores renunciam todas as garantias relativas a este software, incluindo todas as garantias implícitas de mercado e adequação. Em hipótese nenhuma os autores ou seus empregadores devem ser responsabilizados por danos especiais, indiretos ou resultantes ou por danos que resultem em perda de uso, de dados ou de lucros, seja em uma ação de contrato, negligência ou outra ação prejudicial, proveniente do uso ou desempenho deste software ou em conexão com o seu uso ou desempenho. Java é uma marca registrada da Sun Microsystems, Inc.
As referências à linguagem de programação Java em relação ao JLex não indicam que a Sun aprova este produto.
iv.) O IBM WebSphere Product Center inclui o seguinte software que foi licenciado pela IBM a partir da International Business Machines Corporation e outros sob os termos e condições a seguir:
- ICU4J v2.8
ICU License - ICU 1.8.1 e posterior
AVISO DE COPYRIGHT E PERMISSÃO
Copyright (c) 1995-2003 International Business Machines Corporation e outros
Todos os direitos reservados.
Desse modo, é concedido permissão gratuitamente a qualquer pessoa que obtém uma cópia
desse software e de arquivos da documentação associados (o "Software"), para lidar
com o Software sem restrição, incluindo sem limitação os direitos de uso, cópia,
modificação, mesclagem, publicação, distribuição e/ou venda de cópias do
Software, e permissão de pessoas a quem o Software é fornecido a fazer isso,
contanto que os avisos de direitos autorais e esse aviso de permissão apareçam em
todas as cópias do Software e que os avisos de direitos autorais acima e esse aviso de
permissão apareçam na documentação de suporte.
O SOFTWARE É FORNECIDO "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA", SEM GARANTIA DE NENHUM TIPO,
SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS GARANTIAS DE MERCADO
E ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO PROPÓSITO E NÃO-TRANSGRESSÃO DE DIREITOS DE
TERCEIROS. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, O PORTADOR OU PORTADORES DE DIREITOS AUTORAIS INCLUÍDOS NESSE
AVISO SERÁ(ÃO) RESPONSABILIZADO(S) POR NENHUMA EXIGÊNCIA, POR NENHUM DANO ESPECÍFICO, INDIRETO OU
CONSEQÜENTE, NENHUM DANO RESULTANTE DA PERDA DE USO, DADOS OU LUCROS,
SE EM UMA AÇÃO DE CONTRATO, NEGLIGÊNCIA OU OUTRA AÇÃO PREJUDICIAL, QUE SURGE
FORA OU EM RELAÇÃO AO USO OU DESEMPENHO DESSE SOFTWARE.
Exceto como contido nesse aviso, o nome de um portador de direitos autorais não deverá
ser utilizado na propaganda ou, do contrário, para promover a venda, o uso e outras transações
desse Software, sem antes ter autorização por escrito do portador de direitos autorais.
-----------------------------------------------------------------------------
Todas as marcas registradas aqui mencionadas, são a propriedade de
seus respectivos proprietários.