8.1. | ¿Como puedo agregar mi nuevo disco duro a mi sistema FreeBSD? |
Vea la sección Añadir discos en el manual de FreeBSD. | |
8.2. | ¿Como muevo mi sistema actual a mi nuevo y enorme disco? |
La mejor manera es reinstalar el sistema operativo en el nuevo disco, y luego mover los datos. Esto es altamente recomendado al seguir -STABLE por más de un lanzamiento o al actualizar una versión en lugar de instalar una nueva. Instale booteasy en ambos discos con boot0cfg(8) y luego arranque en modo dual hasta que este contento con la nueva configuración. Saltéese el próximo párrafo para averiguar como mover los datos luego de hacer esto. Alternativamente, particiones y marque el nuevo disco con sade(8) o gpart(8). Si los discos están formateados con MBR, booteasy puede instalarse en ambos discos con boot0cfg(8) de manera que la computadora pueda arrancar en modo dual con el viejo o el nuevo sistema luego de que se haya realizado el copiado. Una vez configurado el nuevo disco, los datos no pueden simplemente copiarse. En su lugar utilice las herramientas que entiendan los archivos de dispositivos y las banderas del sistema, tales como dump(8). Aunque se recomienda mover los datos mientras se encuentre en modo de un solo usuario, esto no es requerido. Cuando los discos esten formateados con UFS, nunca use nada excepto dump(8) y restore(8) para mover el sistema de archivos raíz. Estos comandos también deberían ser usados al mover una única partición a otra partición vacía. La secuencia de pasos para usar
Por ejemplo, para mover
Reorganizar particiones con
Para separar un directorio de su padre, por ejemplo poniendo
Las utilidades cpio(1) y pax(1) también están disponibles para mover datos del usuario. Es sabido que estas utilidades pierden información de las baneras, de modo que úselas con cuidado. | |
8.3. | ¿Qué particiones pueden usar con seguridad Soft Updates? Escuche que utilizar Soft Updates en |
Respuesta corta: Soft Updates pueden por lo general usarse de manera segura en todas las particiones. Respuesta larga: Soft Updates tiene dos características que pueden ser indeseables en ciertas particiones. Primero, una partición con Soft Updates tiene una pequeña chance de perder datos durante una falla del sistema. La partición no se corrompera dado que los datos simplemente se perderan. Segundo, Soft Updates puede causar faltas de espacio temporales. Al usar Soft Updates, el kernel puede tomar hasta treinta segundos para escribir los cambios al disco físico. Cuando un archivo grande se borra el archivo aún reside en el disco hasta que el kernel realmente realice el borrado. Esto puede causar una condición de carrera muy simple. Suponga que un archivo grande es borrado y otro archivo grande se crea inmediatamente. El primer archivo grande no ha sido removido aún del disco físico, de modo que el disco puede no tener suficiente espacio para el segundo archivo grande. Esto producirá un error diciendo que la partición no tiene suficiente espacio, aun cuando una gran cantidad de espacio acaba de liberarse. Un par de segundos más tarde, la creación de archivos funciona de manera esperada. Si un sistema falla luego de que el kernel acepte un gran trozo de datos para escribir a disco, pero antes de que los datos sean realmente escritos, los mismos pueden perderse. El riesgo es extremadamente mínimo, pero generalmente es manejable. Estos problemas afectan a todas las plataformas que utilicen Soft Updates. ¿Qué significa esto para la partición raíz? La información vital en la partición raíz cambia de manera muy esporádica. Si el sistema fallo durante la ventana de treinta segundos luego de que se realice este cambio, es posible que se pierdan datos. El riesgo es negligible para la mayoría de las aplicaciones, pero tenga en cuenta que existe. Si el sistema no puede tolerar este riesgo... ¡No use Soft Updates en el sistema de archivos raíz!
Finalmente, dump(8) no funciona en modo vivo (-L) en un sistema de archivos, con Journaled Soft Updates (SU+J). | |
8.4. | ¿Puedo montar otros sistemas de archivos no nativos bajo FreeBSD? |
FreeBSD soporta muchos otros sistemas de archivos.
FreeBSD incluye el Network File System NFS y la colección de ports de FreeBSD Ports Collection provee varias aplicaciones de FUSE para soportar muchos otros sistemas de archivos. | |
8.5. | ¿Como monto una partición DOS secundaria? |
Las particiones de DOS secundarias se encuentras luego de todas las particiones primarias. Por ejemplo, si
| |
8.6. | ¿Existe un sistema de archivos criptográfico para FreeBSD? |
SI, gbde(8) y geli(8). Vea la sección Encriptar particiones de disco del manual de FreeBSD. | |
8.7. | ¿Cómo hago para arrancar FreeBSD y Linux® usando GRUB? |
Para arrancar FreeBSD usando GRUB, y añada lo siguiente a title FreeBSD 9.1
root Donde | |
8.8. | ¿Como arranco FreeBSD y Linux® usando BootEasy? |
Instale LILO al inicio de la partición de arranque de Linux® en lugar de en el Registro de Arranque Principal Luego podrá arrancar LILO desde BootEasy. Esto se recomienda al correr Windows® y Linux® dado que hace mucho más simple lograr que Linux® arranque nuevamente si Windows® es reinstalado. | |
8.9. | ¿Como cambio el indicador de arranque de |
Esto no puede lograrse con el cargador de arranque estándar sin reescribirlo. Existen varios otros cargadores de arranque en la categoría | |
8.10. | ¿Como utilizo un nuevo disco removible? |
Si el disco ya tiene un sistema de archivos en el, use un comando como este:
Si el disco solo puede ser usado con sistemas FreeBSD, particionelo con UFS o ZFS. Esto proveerá soporte para nombres de archivo largos, mejoras en performance y estabilidad. Si el disco va a ser usado por otros sistemas operativos, una opción más portable, tal como msdosfs, es preferible.
Finalmente, cree un nuevo sistema de archivos:
y móntelo:
Es una buena idea agregar una línea a /dev/da0p1 /mnt ufs rw,noauto 0 0 | |
8.11. | ¿Por qué obtengo Incorrect super block al montar un CD? |
El tipo de dispositivo a montar debe estar especificado. Esto se describe en la sección del manual acerca de Usar CDs de datos. | |
8.12. | ¿Por qué obtengo Device not configured al montar un CD? |
Esto usualmente significa que no hay CD en el dispositivo, o que el dispositivo no es visible en el bus. Refiérase a la sección Usando CDs de datos del manual para una discusión detallada de este problema. | |
8.13. | ¿Por qué todos los caracteres no ingleses en los nombres de archivo se muestran como “?” en mis CDs cuando los monto en FreeBSD? |
El CD probablemente use la extensión “Joliet” para guardar información acerca de archivos y directorios. Esto se discute en la sección del manual Usando CDs de datos. | |
8.14. | Un CD grabado bajo FreeBSD no puede ser leído bajo ningún otro sistema operativo. ¿Porque? |
Esto significa que un archivo crudo fue grabado al CD, en lugar de crear un sistema de archivos ISO 9660. Dele un vistazo a la sección del manual acerca de Utilizar CDs de datos. | |
8.15. | ¿Como puedo crear una imagen de un CD de datos? |
Esto se dicute en la sección del manual acerca de Escribir datos a un sistema de archivos ISO. Para más información acerca de trabajar con CD-ROMs, vea la sección acerca de crear CDs en el capítulo de almacenamiento en el manual. | |
8.16. | ¿Porque no puedo hacer |
Intentar montar un CD de audio producira un error como cd9660: /dev/acd0c: Invalid argument. Esto es porque | |
8.17. | ¿Como hago |
Por defecto, mount(8) intentara montar la última pista de datos (sesión) a un CD. Para cargar una sesión anterior, use el argumento de linea de comandos | |
8.18. | ¿Como hago para que los usuarios comunes puedan montar CD-ROMs, DVDs, dispositivos USB, y otros medios removibles? |
Como
Para hacer que esto persista a un reinicio, agregue la línea Los usuarios solo pueden montar dispositivos que tienen permisos para leer. Para permitir que los usuarios monten un dispositivo los permisos deben establecerse en Por ejemplo, para permitir a los usuarios montar el primer dispositivo de USB añada: # Prmitir a todos los usuarios montar un dispositivo USB. own /dev/da0 root:operator perm /dev/da0 0666 Ahora todos los usuarios pueden montar dispositivos que podrían leer a un directorio propio:
Desmontar el dispositivo es fácil:
Habilitar Nota:El nombre de dispositivo usado en los ejemplos anteriores debe ser cambiado de acuerdo a la configuración. | |
8.19. | Los comandos |
Esto se debe a como funcionan ambos comandos. Cuando un programa esta usando un archivo, y el mismo es borrado, el archivo no se borra realmente del sistema de archivos hasta que el programa deja de usarlo. El archivo es luego inmediatamente borrado del listado de directorio, de todas formas. Como ejemplo, considere un archivo que sea lo suficientemente grande como para afectar la salida de Esta situación es común en servidores web. Mucha gente crea un servidor web en FreeBSD y ser olvida de rotar los archivos de log. El log de acceso llena Note que Soft Updates puede retrasar la liberación de espacio en el disco y que puede tomar hasta 30 segundos para que el cambio sea visible. | |
8.20. | ¿Como agrego más espacio swap? |
Esta sección del manual describe como hacer esto. | |
8.21. | ¿Por qué FreeBSD ve mi disco como mas pequeño de lo que el fabricante dice que es? |
Los fabricantes de discos calculan gigabytes como un millón de bytes cada uno, mientras que FreeBSD los calcula como 1,073,741,824 bytes cada uno. Esto explica porque, por ejemplo, los mensajes de arranque de FreeBSD reportan un disco que se supone que tenga 80 GB como si tuviera 76,319 MB. También note que FreeBSD (por defecto) reserva 8% de espacio del disco. | |
8.22. | ¿Como es posible para una partición estar más del 100% llena? |
Una porción de cada partición UFS (8%, por defecto) esta reservada para su uso por el sistema operativo y el Para más detalles, busque | |
8.23. | ¿Por qué FreeBSD pausa por un largo tiempo al iniciar cuando el sistema tiene gran cantidad de ram? |
FreeBSD 10.1 y versiones anteriores hacen una prueba de memoria tempranamente en el proceso de arranque. Cuando el sistema tiene una cantidad pequeña de memoria, la prueba toma un par de segundos. A las computadoras con diez o miles de gigabytes de memoria puede llevarles varios minutos completar el test. El test de memoria puede deshabilitarse añadiendo Para más detalles, vea loader.conf(5). |
Puede descargar éste y muchos otros documentos desde ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/
Si tiene dudas sobre FreeBSD consulte la
documentación antes de escribir a la lista
<questions@FreeBSD.org>.
Envíe sus preguntas sobre la documentación a
<doc@FreeBSD.org>.