Wikisource viwikisource https://vi.wikisource.org/wiki/Trang_Ch%C3%ADnh MediaWiki 1.39.0-wmf.23 first-letter Phương tiện Đặc biệt Thảo luận Thành viên Thảo luận Thành viên Wikisource Thảo luận Wikisource Tập tin Thảo luận Tập tin MediaWiki Thảo luận MediaWiki Bản mẫu Thảo luận Bản mẫu Trợ giúp Thảo luận Trợ giúp Thể loại Thảo luận Thể loại Chủ đề Thảo luận Chủ đề Tác gia Thảo luận Tác gia Trang Thảo luận Trang Mục lục Thảo luận Mục lục Biên dịch Thảo luận Biên dịch TimedText TimedText talk Mô đun Thảo luận Mô đun Tiện ích Thảo luận Tiện ích Định nghĩa tiện ích Thảo luận Định nghĩa tiện ích Đề tài Thảo luận Thành viên:Vinhtantran 3 3283 141123 140146 2022-08-14T09:24:52Z Tranminh360 1642 /* Từ điển giải nghĩa bằng tiếng Latin */ wikitext text/x-wiki {{Trang thảo luận mã wiki chuyển đổi qua Thảo luận Cấu trúc|archive=Thảo luận Thành viên:Vinhtantran/Lưu Thảo luận Cấu trúc 1|date=2022-08-07}} ==36== Chết, anh Tân chưa đổi lại thành chữ viết thường à, mục phía sau "băm sáu phố phường/..." ấy --'''<span>[[Thành viên:Trần Nguyễn Minh Huy|<span style="background:yellow;color:red"><font color="#B8860B">minhhuy*=</font></span>]]'''<sup><small>'''''<font color="green">[[Thảo luận Thành viên:Trần Nguyễn Minh Huy#footer|talk]]</font>'''''<font color="lime">-[[Đặc biệt:Đóng góp/Trần Nguyễn Minh Huy|butions]]</font></small></sup> :01:39, ngày 21 tháng 3 năm 2010 (UTC) :Chú biết làm sai thì chú tự sửa đi chứ, tôi đâu có biết. Ngoài ra, tại trang [[Hà Nội băm sáu phố phường]] cần phải là cái mục lục. Còn phần Lời mở đầu cho vào một trang con. [[Thành viên:Vinhtantran|Tân]] ([[Thảo luận Thành viên:Vinhtantran|thảo luận]]) 08:15, ngày 21 tháng 3 năm 2010 (UTC) == Dấu gạch nối== Mấy cuốn sách xưa người ta hay viết dấu gạch nối giữa các tiếng như gian-nan, vội-vã, năn-nỉ... để làm gì vậy? Và nhân tiện cho hỏi anh gõ cặp dấu « » bằng cách nào vậy, copy và paste thấy mệt quá. [[Thành viên:Tranminh360|Tranminh360]] ([[Thảo luận Thành viên:Tranminh360|thảo luận]]) 16:08, ngày 27 tháng 3 năm 2010 (UTC) :Theo tôi biết thì trước năm 1975, ở miền Nam, người ta quy định từ ghép và từ láy, nếu tách từng từ ra mà làm thay đổi nghĩa của cụm từ, thì có dấu gạch nối (điều này tôi nhớ có ghi trong 1 quyển sách giáo khoa Ngữ văn mà tôi có đọc ở nhà đứa bạn, chắc của ba hay mẹ nó); còn ở miền Bắc thì ít thấy (tuy vẫn có). Những cái này sau này thì bỏ hẳn, có lẽ cho giản tiện. Một số chỗ trong Wikisource tôi ghi như vậy chẳng qua để tuân thủ theo đúng bản gốc cũ xưa mà mình biết được mà thôi. Còn gặp dấu hai móc kiểu Pháp thì tôi cũng làm thủ công lắm, đó là kéo xuống phần Trợ giúp gõ tiếng Việt ở dưới khung sửa đổi, nhấn 1 cái, sau đó copy lại, cứ gặp ở đâu lại paste ra. [[Thành viên:Vinhtantran|Tân]] ([[Thảo luận Thành viên:Vinhtantran|thảo luận]]) 02:47, ngày 28 tháng 3 năm 2010 (UTC) == Cộng tác trong tháng== Sang tháng cộng tác [[Tác gia:Nguyễn Trãi|Nguyễn Trãi]] được không anh? Có quyển [http://www.songhuong.com.vn/main.php?cid=40,3&id=22&case=2&left=40,18&gr= Nguyễn Trãi toàn tập] làm nguồn uy tín đấy. [[Thành viên:Tranminh360|Tranminh360]] ([[Thảo luận Thành viên:Tranminh360|thảo luận]]) 17:23, ngày 30 tháng 3 năm 2010 (UTC) :Đồng ý, anh cũng có cuốn này trong nhà, chỗ nào mờ hoặc thiếu trang có thể đối chiếu. Ngoài ra, em có biết đọc chữ Hán và gõ chữ Hán không? Anh có cuốn "Nguyễn Du tác phẩm và lịch sử văn bản", thực ra là "Toàn tập" có đầy đủ chữ Hán nhưng anh chỉ mới bắt đầu học chữ Hán, không đủ khả năng gõ nó vào Wiki. [[Thành viên:Vinhtantran|Tân]] ([[Thảo luận Thành viên:Vinhtantran|thảo luận]]) 03:47, ngày 31 tháng 3 năm 2010 (UTC) ::Em không biết gõ chữ Hán đâu, chép của người ta thì nhanh chứ gõ thì khó lắm. Mới gõ có mấy cái chú thích bằng chữ Hán trong cuốn ''Việt Nam thi văn hợp tuyển'' mà thấy mệt bở hơi tai: chữ thì nhỏ, nhiều nét quá, phải căng mắt ra xem nó ở bộ nào, mấy nét... Ngoài ra em thấy trên trang [http://www.timsach.com.vn/viewSACHXUA15_479_Tho_Chu_Han_Nguyen_Du.html timsach.com.vn] có cuốn Thơ chữ Hán Nguyễn Du của NXB Văn học nhưng sao họ chỉ scan có vài trang rồi bỏ đấy? Xem vài cuốn ở đấy cũng không thấy có cuốn nào họ scan đầy đủ cả? [[Thành viên:Tranminh360|Tranminh360]] ([[Thảo luận Thành viên:Tranminh360|thảo luận]]) 15:03, ngày 31 tháng 3 năm 2010 (UTC) :::Vậy nếu trên mạng chưa có thì đành khuyết chữ Hán vậy. Còn trang timsach, nó chỉ cho em xem miễn phí vài trang thôi. Muốn xem đầy đủ, em phải đăng ký, rồi sau đó nhắn tin nạp tiền, cách đây mấy tháng là 7000đ/phần. Anh thấy thế cũng hợp lý, nhưng anh không mua vì thấy không cần thiết. [[Thành viên:Vinhtantran|Tân]] ([[Thảo luận Thành viên:Vinhtantran|thảo luận]]) 16:20, ngày 31 tháng 3 năm 2010 (UTC) == Lịch sử thế giới== Chán quá, em muốn post về Lịch sử thế giới, nhất là Thế chiến II (em có tham gia dự án bên pedia mà). Mà không biết mình tự dịch rồi chép lên được không nhỉ? --'''<span>[[Thành viên:Trần Nguyễn Minh Huy|<span style="background:yellow;color:red"><font color="#B8860B">minhhuy*=</font></span>]]'''<sup><small>'''''<font color="green">[[Thảo luận Thành viên:Trần Nguyễn Minh Huy#footer|talk]]</font>'''''<font color="lime">-[[Đặc biệt:Đóng góp/Trần Nguyễn Minh Huy|butions]]</font></small></sup> 08:59, ngày 31 tháng 3 năm 2010 (UTC) :Rất hoan nghênh thôi, nhưng cuốn sách về Lịch sử thế giới phải hết hạn bản quyền thì mới được dịch nhé. Sau khi dịch xong thì trong phần người dịch ghi là Wikisource. [[Thành viên:Vinhtantran|Tân]] ([[Thảo luận Thành viên:Vinhtantran|thảo luận]]) 16:20, ngày 31 tháng 3 năm 2010 (UTC) ::Minh Huy nếu muốn làm về chiến tranh có thể dịch các văn kiện chiến tranh ở [[en:Wikisource:Wars]]. [[Thành viên:Tranminh360|Tranminh360]] ([[Thảo luận Thành viên:Tranminh360|thảo luận]]) 18:50, ngày 31 tháng 3 năm 2010 (UTC) :::Dĩ nhiên, [[w:Hiệp ước Xô-Đức|Hiệp ước Xô-Đức]] hết hạn bản quyền rồi :) --'''<span>[[Thành viên:Trần Nguyễn Minh Huy|<span style="background:yellow;color:red"><font color="#B8860B">minhhuy*=</font></span>]]'''<sup><small>'''''<font color="green">[[Thảo luận Thành viên:Trần Nguyễn Minh Huy#footer|talk]]</font>'''''<font color="lime">-[[Đặc biệt:Đóng góp/Trần Nguyễn Minh Huy|butions]]</font></small></sup> 08:52, ngày 1 tháng 4 năm 2010 (UTC) == Nguyễn Trãi toàn tập== Sao các tác phẩm chữ Hán trong Nguyễn Trãi toàn tập không thấy ghi tên dịch giả? [[Thành viên:Tranminh360|Tranminh360]] ([[Thảo luận Thành viên:Tranminh360|thảo luận]]) 22:59, ngày 2 tháng 4 năm 2010 (UTC) :Em xem ở Trang 9 quyển Nguyễn Trãi toàn tập. Trong đó có ghi ''Ông Đào Duy Anh đã dịch và chú giải toàn bộ thơ văn chữ Hán của Nguyễn Trãi (trừ Lam Sơn thực lục, Bình Ngô đại cáo, Phú núi Chí Linh, Chuyện cũ về Băng Hồ tiên sinh, Văn bia Vĩnh Lăng)'', và phía dưới có nói các bài trong ngoặc đơn do ông Văn Tân dịch. Các bài văn thì do các ông khác, em có thể xem kỹ hơn trong đoạn đó. [[Thành viên:Vinhtantran|Tân]] ([[Thảo luận Thành viên:Vinhtantran|thảo luận]]) 09:09, ngày 3 tháng 4 năm 2010 (UTC) ::Thề thì các tác phẩm nào có thể đưa vào Wikisource được? Các tác phẩm do Đào Duy Anh dịch thì không đưa vào được vì [[w:Đào Duy Anh|Đào Duy Anh]] mới mất năm 1988. [[Thành viên:Tranminh360|Tranminh360]] ([[Thảo luận Thành viên:Tranminh360|thảo luận]]) 20:57, ngày 3 tháng 4 năm 2010 (UTC) :::Anh thấy chỉ có thể đưa được phiên âm Hán Việt và dịch nghĩa bài thơ vào đây mà thôi. [[Thành viên:Vinhtantran|Tân]] ([[Thảo luận Thành viên:Vinhtantran|thảo luận]]) 00:27, ngày 4 tháng 4 năm 2010 (UTC) ==Gianh== Em thấy tất cả các bài còn lại của Nguyễn Du đều như vậy mà? --'''<span>[[Thành viên:Trần Nguyễn Minh Huy|<span style="background:yellow;color:red"><font color="#B8860B">minhhuy*=</font></span>]]'''<sup><small>'''''<font color="green">[[Thảo luận Thành viên:Trần Nguyễn Minh Huy#footer|talk]]</font>'''''<font color="lime">-[[Đặc biệt:Đóng góp/Trần Nguyễn Minh Huy|butions]]</font></small></sup> 09:27, ngày 3 tháng 4 năm 2010 (UTC) :Em cứ đọc phần em ghi là "dịch nghĩa" là hiểu ý anh liền. Dịch nghĩa tức là dịch rất suôn, không cần vần điệu, cốt để người khác hiểu rõ bài thơ. Còn dịch thơ tức là chuyển tải ý nghĩa sang chữ quốc ngữ hoặc vần nôm để người không biết chữ Hán đọc hiểu. Việc dịch thơ gần như là sáng tác lại dựa trên ý bài cũ. [[Thành viên:Vinhtantran|Tân]] ([[Thảo luận Thành viên:Vinhtantran|thảo luận]]) 09:39, ngày 3 tháng 4 năm 2010 (UTC) ::Rồi, em sửa lại thành "dịch thơ". Mà bên en có trang dạng như vầy: [[:en:Omnibuses and Cabs/Part I/Chapter IV]]. Cái viền màu xanh ở đầu trang ấy mình đem về đây được không (nó như nhấn mạnh trang chính của sách vậy) --'''<span>[[Thành viên:Trần Nguyễn Minh Huy|<span style="background:yellow;color:red"><font color="#B8860B">minhhuy*=</font></span>]]'''<sup><small>'''''<font color="green">[[Thảo luận Thành viên:Trần Nguyễn Minh Huy#footer|talk]]</font>'''''<font color="lime">-[[Đặc biệt:Đóng góp/Trần Nguyễn Minh Huy|butions]]</font></small></sup> 11:42, ngày 3 tháng 4 năm 2010 (UTC) :::Thêm nữa là có vài trang bên en tạo một cài viền màu vàng bọc hết trang đẹp lắm (quên mất rồi),anh có biết mã nào tạo không? --'''<span>[[Thành viên:Trần Nguyễn Minh Huy|<span style="background:yellow;color:red"><font color="#B8860B">minhhuy*=</font></span>]]'''<sup><small>'''''<font color="green">[[Thảo luận Thành viên:Trần Nguyễn Minh Huy#footer|talk]]</font>'''''<font color="lime">-[[Đặc biệt:Đóng góp/Trần Nguyễn Minh Huy|butions]]</font></small></sup> 11:55, ngày 3 tháng 4 năm 2010 (UTC) ::::Thêm một chuyện nữa: tại sao [[MediaWiki:Sitenotice]] lại hiển thị ngày tháng năm theo kiểu Tây? Và em muốn dịch [[:en:Potsdam Declaration|tuyên bố Potsdam]] thì dùng giấy phép nào cho đúng nguyên bản? --'''<span>[[Thành viên:Trần Nguyễn Minh Huy|<span style="background:yellow;color:red"><font color="#B8860B">minhhuy*=</font></span>]]'''<sup><small>'''''<font color="green">[[Thảo luận Thành viên:Trần Nguyễn Minh Huy#footer|talk]]</font>'''''<font color="lime">-[[Đặc biệt:Đóng góp/Trần Nguyễn Minh Huy|butions]]</font></small></sup> 12:29, ngày 3 tháng 4 năm 2010 (UTC) == Djvu và Pdf== Đồng ý, mấy trang U tình lục quá mờ nên em cũng không nhìn rõ dấu. Các trang Việt Nam sử lược thì rõ hơn. [[Thành viên:Tranminh360|Tranminh360]] ([[Thảo luận Thành viên:Tranminh360|thảo luận]]) 19:45, ngày 3 tháng 4 năm 2010 (UTC) :Thêm nữa là Minh Huy đang xin quyền sysop tại [[wikt:Thảo luận Wiktionary:Người quản lý#Tr%E1%BA%A7n_Nguy%E1%BB%85n_Minh_Huy|Wiktionary]], mời anh sang đó bỏ phiếu. [[Thành viên:Tranminh360|Tranminh360]] ([[Thảo luận Thành viên:Tranminh360|thảo luận]]) 20:08, ngày 3 tháng 4 năm 2010 (UTC) ::Kì vậy, em thấy nó cũng như [[Biệt Nguyễn đại lang|bài này]] thôi mà? --'''<span>[[Thành viên:Trần Nguyễn Minh Huy|<span style="background:yellow;color:red"><font color="#B8860B">minhhuy*=</font></span>]]'''<sup><small>'''''<font color="green">[[Thảo luận Thành viên:Trần Nguyễn Minh Huy#footer|talk]]</font>'''''<font color="lime">-[[Đặc biệt:Đóng góp/Trần Nguyễn Minh Huy|butions]]</font></small></sup> 01:27, ngày 4 tháng 4 năm 2010 (UTC) :::Các bài đó là dịch nghĩa mà, đâu phải dịch thơ. Ví dụ như Biệt Nguyễn đại lang I, dịch nghĩa là: <poem> Tôi cùng qua sông, Đưa anh về nơi ở cũ. Cả trời đất, chỉ còn lại mái nhà tranh, Khi mưa gió thì nằm trong chiếc thuyền côi. Đêm thu cá rồng ẩn nấp, Hươu nai nhởn nhơ trong rừng sâu. Ngày vui không còn xa lắm nữa, Sẽ gặp nhau ở trung châu. </poem> Dịch nghĩa ra văn xuôi, không theo thể thơ nào, không vần điệu gì hết. Còn đây là dịch thơ của Nguyễn Thạch Giang (đưa vào đây là vi phạm bản quyền vì [http://www.ussh.edu.vn/ussh-cv/85-khoa-vietnamhoc/620 Nguyễn Thạch Giang] còn sống): <poem> Tôi sắp qua sông đây, Tiễn anh về chốn cũ. Nhà trơ giữa đất trời, Thuyền đậu trong mưa gió. Rồng cá nép đêm thu, Hươu nai đùa góc rú. Ngày vui chắc cũng gần, Sẽ ở trung châu đó. </poem> Dịch theo thể thơ ngũ ngôn, có vần có điệu. Đó là điểm khác nhau giữa dịch thơ và dịch nghĩa. [[Thành viên:Tranminh360|Tranminh360]] ([[Thảo luận Thành viên:Tranminh360|thảo luận]]) 04:08, ngày 4 tháng 4 năm 2010 (UTC) :Vấn đề là ban đầu mình dùng "dịch nghĩa" thì anh Tân lại bảo không biết ai dịch. Còn khi sửa thành dịch thơ thì là không biết ai dịch thơ? --'''<span>[[Thành viên:Trần Nguyễn Minh Huy|<span style="background:yellow;color:red"><font color="#B8860B">minhhuy*=</font></span>]]'''<sup><small>'''''<font color="green">[[Thảo luận Thành viên:Trần Nguyễn Minh Huy#footer|talk]]</font>'''''<font color="lime">-[[Đặc biệt:Đóng góp/Trần Nguyễn Minh Huy|butions]]</font></small></sup> 05:24, ngày 4 tháng 4 năm 2010 (UTC) ::Vậy là Huy hiểu sai ý tôi rồi. Ban đầu tôi nói ''"Đoạn Huy đưa vào bài không phải dịch nghĩa, mà là dịch thơ, vì nó có vần điệu hẳn hoi"'', và tiếp sau là câu hỏi ''"ai là người dịch thơ"''. Cái đầu là Huy ghi nhầm, và cái sau là Huy ghi thiếu thông tin. Vì từ trước đến nay, '''dịch nghĩa''' thơ chữ Hán thường không được xem trọng, và không ai ký tên tác giả cả, nên mình có thể không cần quan tâm người dịch nghĩa, nhưng '''dịch thơ''' thì phải có. [[Thành viên:Vinhtantran|Tân]] ([[Thảo luận Thành viên:Vinhtantran|thảo luận]]) 06:42, ngày 4 tháng 4 năm 2010 (UTC) :::Theo [http://www.vphausa.org/vphavn/vanhoc/NamTrung_ND_Unicode.pdf] thì dịch giả là '''Sóng Việt Đàm Giang''', đề ngày 24 November 2005, chắc là dịch giả còn sống? [[Thành viên:Tranminh360|Tranminh360]] ([[Thảo luận Thành viên:Tranminh360|thảo luận]]) 18:53, ngày 4 tháng 4 năm 2010 (UTC) ::::Có vẻ là một ông nhà thơ nào đó ở hải ngoại. [[Thành viên:Vinhtantran|Tân]] ([[Thảo luận Thành viên:Vinhtantran|thảo luận]]) 18:58, ngày 4 tháng 4 năm 2010 (UTC) :::::Nhân nói đến sách PDF, sau một hồi loay hoay đi tìm pass theo lời bác Muavededay, em cũng tìm ra pass để đọc. [[Thành viên:Tranminh360|Tranminh360]] ([[Thảo luận Thành viên:Tranminh360|thảo luận]]) 21:25, ngày 4 tháng 4 năm 2010 (UTC) == Hiệp định Paris (bản tiếng Việt)== Đến hôm qua tôi mới rõ là tại sao Chính phủ Việt Nam Cộng hòa sử dụng bản tiếng Anh của Hiệp định Paris và tự dịch ra. Số là ba ngày trước, tôi có mua 13 tập phim "Việt Nam, Thiên lịch sử truyền hình" (Vietnam, the television of history) của hãng NBC. Khi xem đến tập 10 (Hòa bình trong tầm tay), mới tnghe lời kể của ông Hoàng Đức Nhã, cố vấn chính trị của ông Nguyễn Văn Thiệu. Ông ta kể rằng khi ông ta hỏi tướng Alexanđr Haige về bản tiếng Việt thì Alexandr Haige trả lời rằng: "Vội quá, chúng tôi sơ suất không mang theo". Ông Trần Văn Lắm trước khi ký kết cũng có đọc qua bản tiếng Việt do các chuyên viên của VNDCCH và Hoa Kỳ cùng thống nhất dịch thuật và thấy nó phản ánh đúng bản tiếng Anh nên đã ký và không có ý kiến gì khác. Sau khi ký kết, phía Việt Nam Cộng hòa cũng có một bản thiến Việt được ký chính thức nhưng họ không phổ biến bản tiếng Việt được ký đó mà phổ biến bản tiếng Anh do họ tự dịch. Do đó mới có dị bản dịch Anh-Việt không chính thức mà lâu nay người ta vẫn nghĩ đó là văn bản đựoc ký chính thức. --[[Thành viên:Minh Tâm-T41-BCA|Minh]]-[[Thảo luận Thành viên:Minh Tâm-T41-BCA|Tâm]] 07:38, ngày 6 tháng 4 năm 2010 (UTC)-- Bản tiếng Anh và bản tiếng Việt trên wikisource hiện nay đều là hai bản chính thức. Như mình đã nói hôm trước, theo như ông Hoàng Đức Nhã kể lại thì phía VNCH không được Hoa Kỳ trao bản dự thảo Hiệp định bằng tiếng Việt do các chuyên gia ngôn ngữ của hai bên VNDCCH và Hoa Kỳ cùng làm; (Hoàng Đức Nhã trả lời phỏng vấn của truyền hình NBC - Hoa Kỳ trong phim: "Việt Nam-Thien lịch sử truyền hình). Họ cũng có một bản tiếng Việt (được ký kết ở Paris ngày 27 tháng 1 năm 1873) nhưng không bao giờ được Nguyễn Văn Thiệu cho phép phổ biến. Chủ trương của nhiều tướng lĩnh VNCH là "không có hòa bình với hiệp định gì hết". Nguyễn Văn Thiệu coi Hiệp định Paris là "văn bản bán đứng VNCH cho cộng sản" (trả lời phỏng vấn của Canada TV trong phim "Việt Nam, cuộc chiến tranh 10.000 ngày). Các sách cũ xuất bản tại miền Nam Việt Nam đề cập đến văn bản Hiệp định Paris trước năm 1975 đều phải dịch từ bản tiếng Anh của Hoa Kỳ, thậm chí là mỗi NXB dùng một số từ ngữ khác nhau ở nhiều đoạn quan trọng. Kể cả trong các nhà tù cũng vậy thôi, các tù nhân (nhất là tù cộng sản) không bao giờ được biết đến toàn văn Hiệp định này cho đến sau năm 1975. Theo Hiệp định thì đáng ra nó phải được phổ biến toàn bộ, nhưng chính quyền VNCH chỉ cung cấp cho tù nhân chính trị những điều họ biết có liên quan đến việc trao trả tù binh mà thôi vì cái này có Ủy ban giám sát quốc tế kiểm tra. Một số tài liệu lẻ tẻ về Hiệp định đều được đưa đến tù nhân bằng con đường không chính thức. --[[Thành viên:Minh Tâm-T41-BCA|Minh]]-[[Thảo luận Thành viên:Minh Tâm-T41-BCA|Tâm]] 05:24, ngày 11 tháng 5 năm 2010 (UTC)-- P/s Nhân đây báo tin mừng cho bạn, mình đã thay máy tính mới, nó hiển thị được nhiều loại chữ tượng hình. Có cái này mình không tiện hỏi bên wiki. Minh Huy có vẻ buồn lắm, không rõ tại sau. Mình tiếc vì cậu ấy rất năng nổ. --[[Thành viên:Minh Tâm-T41-BCA|Minh]]-[[Thảo luận Thành viên:Minh Tâm-T41-BCA|Tâm]] 05:24, ngày 11 tháng 5 năm 2010 (UTC)-- == Bản quyền ở Nga== [[w:en:Vasili Eroshenko|Vasili Eroshenko]] mất năm 1952 vậy các tác phẩm Kể chuyện mình và Bờ ao do Phan Khôi dịch có đưa vào Wikisource được không anh? Không rõ thời hạn bản quyền ở Nga là bao lâu? [[Thành viên:Tranminh360|Tranminh360]] ([[Thảo luận Thành viên:Tranminh360|thảo luận]]) 03:07, ngày 30 tháng 5 năm 2010 (UTC) :Anh vừa dịch {{tl|PVCC-Nga}} từ Wikisource tiếng Anh sang. Có vẻ là không. [[Thành viên:Vinhtantran|Tân]] ([[Thảo luận Thành viên:Vinhtantran|thảo luận]]) 04:28, ngày 30 tháng 5 năm 2010 (UTC) == Gõ tiếng Việt== Không biết cái khung gõ tiếng việt chạy đâu mất rồi? Em đang xài vectơ, trước đây vẫn thấy mà. Mà chừng nào source mới đổi giao diện vậy? --[[Thành viên:Trần Nguyễn Minh Huy|minhhuy*=]] ([[Thảo luận Thành viên:Trần Nguyễn Minh Huy|thảo luận]]) 23:10, ngày 10 tháng 6 năm 2010 (UTC) :Đã phát hiện và sửa lại từ hôm qua, vector có thay đổi một chút về cấu trúc. Source chắc cũng còn rất lâu, viwiki chắc chắn cũng vậy. Xem [http://usability.wikimedia.org/wiki/Releases/Default_Switch trang này] để biết lịch trình chuyển đổi. [[Thành viên:Vinhtantran|Tân]] ([[Thảo luận Thành viên:Vinhtantran|thảo luận]]) 01:09, ngày 11 tháng 6 năm 2010 (UTC) == Văn kiện chính phủ, chính đảng== Các văn kiện của chính phủ, đảng phái có đưa lên Wikisource được không anh? Bên tiếng Trung bao nhiêu chỉ thị, nghị quyết, thông báo, báo cáo... của các cơ quan đảng, chính phủ, nhà nước... đều được đưa lên hết ([[:zh:Wikisource:政府文件]] và [[:zh:Wikisource:政党文件]]). Văn kiện loại này thì nhiều vô kể. [[Thành viên:Tranminh360|Tranminh360]] ([[Thảo luận Thành viên:Tranminh360|thảo luận]]) 10:12, ngày 30 tháng 8 năm 2010 (UTC) :Được chứ, văn kiện của chính phủ, nhà nước Việt Nam đều không thuộc diện bảo hộ bản quyền. [[Thành viên:Vinhtantran|Tân]] ([[Thảo luận Thành viên:Vinhtantran|thảo luận]]) 15:07, ngày 14 tháng 9 năm 2010 (UTC) == Nhờ giúp== Nhờ anh làm giùm cái bảng trong bài [[Phép làm văn]] với ([http://lainguyenan.free.fr/pk1930/pheplam.html nguồn]), em không biết cách để gộp các ô lại với nhau. [[Thành viên:Tranminh360|Tranminh360]] ([[Thảo luận Thành viên:Tranminh360|thảo luận]]) 16:39, ngày 24 tháng 9 năm 2010 (UTC) {| border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" style="border-collapse: collapse" width="70%" bordercolor="#111111" |- | width="20%" rowspan="7" |Quán từ | width="20%" rowspan="4" |Về cách chỉ nghĩa | width="20%" rowspan="2" |số một | width="20%" |<i>Xác chỉ:</i> | width="20%" |<b>Cái</b> |- | width="20%" |<i>Phiếm chỉ:</i> | width="20%" |<b>Một</b> |- | width="20%" rowspan="2" |số nhiều | width="20%" |<i>Xác chỉ:</i> | width="20%" |<b>Các</b> |- | width="20%" |<i>Phiếm chỉ:</i> | width="20%" |<b>Những</b> |- | width="20%" rowspan="3" |Về cách cử loại | width="20%" |số một | width="20%" |<i>Đơn cử:</i> | width="20%" |<b>Mỗi</b> |- | width="20%" rowspan="2" |số nhiều | width="20%" |<i>Toàn cử:</i> | width="20%" |<b>Mọi</b> |- | width="20%" |<i>Thiên cử:</i> | width="20%" |<b>Mỗi</b> |} :Khóa giùm em bài [[Ông Khổng Tử ở đầu lưỡi nhà chính trị]] lại, có phá hoại. [[Thành viên:Tranminh360|Tranminh360]] ([[Thảo luận Thành viên:Tranminh360|thảo luận]]) 12:12, ngày 2 tháng 10 năm 2010 (UTC) ==Vector== Em thử bê mấy nút thơ chữ Hán, thơ, văn xuôi, chú thích cuối trang... sang Vector (ở [[Thành viên:Tranminh360/vector.js]]) nhưng sao không thấy nó hoạt động? [[Thành viên:Tranminh360|Tranminh360]] ([[Thảo luận Thành viên:Tranminh360|thảo luận]]) 13:53, ngày 9 tháng 10 năm 2010 (UTC) :Trong giao diện Vector, các chỉnh sửa để thêm nút không dễ dàng như trong Monobook, mà hiện nay anh cũng chưa thấy dự án nào đã đổi được để mình học tập theo. Anh sẽ hỏi kỹ hơn về vấn đề này. [[Thành viên:Vinhtantran|Tân]] ([[Thảo luận Thành viên:Vinhtantran|thảo luận]]) 07:43, ngày 12 tháng 10 năm 2010 (UTC) ::Anh thử làm theo hướng dẫn tại [[usability:Toolbar customization]] xem sao. [[Thành viên:Tranminh360|Tranminh360]] ([[Thảo luận Thành viên:Tranminh360|thảo luận]]) 10:39, ngày 13 tháng 10 năm 2010 (UTC) ::Tôi đã chỉnh sửa các nút ký tự tại Wikipedia để trình bày tất cả các ký tự tiếng Việt trong một bảng đơn giản. Xem các hàm <code>bindVietCharPage()</code> và <code>addVietCharPage()</code> tại [[w:MediaWiki:Common.js/edit.js|MediaWiki:Common.js/edit.js]]. Đáng tiếc là tính năng này không có phép đưa chuỗi vào một nút; mỗi nút chỉ được có một ký tự thôi. &ndash;&nbsp;[[Thành viên:Mxn|Nguyễn Xuân Minh]] <small>([[Thảo luận Thành viên:Mxn|thảo luận]], [[Đặc biệt:Đóng góp/Mxn|đóng góp]])</small> 16:53, ngày 8 tháng 11 năm 2011 (UTC) ==Trang VNSL== Em muốn tên của các cột như Năm Tây lịch, Nước Nam, Nước Tàu, Nước Pháp không in đậm (giống như trong sách) nhưng không biết cách làm sao cho nó không in đậm. Và nhân tiện cho em hỏi cách trình bày [[Trang:Viet Nam Su Luoc.djvu/373]] với, làm thế nào để tạo dòng kẻ chia trang làm 2 cột như trong sách vậy? [[Thành viên:Tranminh360|Tranminh360]] ([[Thảo luận Thành viên:Tranminh360|thảo luận]]) 10:41, ngày 27 tháng 10 năm 2010 (UTC) :Làm dòng kẻ chia hai cột thì không có vấn đề gì, tuy nhiên trong mỗi cột phải canh phải canh trái nữa mới là khó. Có lẽ em làm theo mẫu của anh do từng dòng đã, như vậy chắc cũng tạm được. ::Canh phải trái [[Trang:Viet Nam Su Luoc.djvu/373|như thế này]] được không anh? [[Thành viên:Tranminh360|Tranminh360]] ([[Thảo luận Thành viên:Tranminh360|thảo luận]]) 13:30, ngày 30 tháng 10 năm 2010 (UTC) :::Ồ, bảng trong bảng. Thông minh đấy ;) [[Thành viên:Vinhtantran|Tân]] ([[Thảo luận Thành viên:Vinhtantran|thảo luận]]) 13:56, ngày 30 tháng 10 năm 2010 (UTC) ==[[Main Page]]== Hi, I just wondered why the redirect was deleted? Many of the other Wikisource will point to it, so it seems a little unusual for it to not be present, at least as a redirect. I will fix the redirect at enWS. [[Thành viên:Billinghurst|Billinghurst]] ([[Thảo luận Thành viên:Billinghurst|thảo luận]]) 09:04, ngày 6 tháng 11 năm 2011 (UTC) == Fwd: [[w:Thảo luận Thành viên:Mxn/2011#V%E1%BA%A5n_%C4%91%E1%BB%81_giao_di%E1%BB%87n_%E1%BB%9F_vi_wikisource|Vấn đề giao diện ở vi wikisource]] == Xin bạn thực hiện hai công việc ở dưới dành cho bảo quản viên để sửa vài lỗi trong giao diện Wikisource tiếng Việt: #Tại [[MediaWiki:Common.js]], trong hàm <code>BilingualLink()</code>, xóa "<code>http:</code>" khỏi dòng bắt đầu với "<code>var bilang</code>". #Tại [[MediaWiki:Proofreadpage index attributes]], thêm dòng "<code>Nơi xuất bản</code>" vào giữa các dòng "<code>Nhà xuất bản</code>" và "<code>Lần|Lần xuất bản</code>". Cám ơn! &nbsp;&ndash;&nbsp;[[Thành viên:Mxn|Nguyễn Xuân Minh]] <small>([[Thảo luận Thành viên:Mxn|thảo luận]], [[Đặc biệt:Đóng góp/Mxn|đóng góp]])</small> 10:08, ngày 9 tháng 11 năm 2011 (UTC) :Vì Wikisource tiếng Việt hiện không còn sysop hoạt động, các yêu cầu hiện tại có thể nhờ cậy một global sysop hay steward ở meta. Hoặc một thành viên đang đóng góp tích cực tại đây có thể nhờ steward phong cấp sysop (tạm thời) để giải quyết công việc. --[[Thành viên:Trần Nguyễn Minh Huy|<font color="green">'''minhhuy'''</font>]] <sup>([[Thảo luận Thành viên:Trần Nguyễn Minh Huy|talk]])</sup> ([[foundation:User:Trần Nguyễn Minh Huy|'''WMF''']]) 12:25, ngày 9 tháng 11 năm 2011 (UTC) ==Tham gia== Muốn tham gia đóng góp wikisource việt nhưng làm sao biết được Văn kiện đó có còn bản quyền hay tự do hay không? [[Thành viên:Quá đúng|Quá đúng]] ([[Thảo luận Thành viên:Quá đúng|thảo luận]]) 16:18, ngày 12 tháng 11 năm 2011 (UTC) == Đại Nam quấc âm tự vị== Nhờ anh tải giùm cuốn [http://www.songhuong.com.vn/main.php?cid=40,3&id=32&case=2&left=40,18&gr=6# Đại Nam quấc âm tự vị] (1895-1896) của [[w:Huỳnh Tịnh Của|Huỳnh Tịnh Của]] (1834-1907). Nên tải làm 2 tập: tập 1 (1895) từ [http://www.songhuong.com.vn/fullsize.php?id=32&page=A.jpg] đến [http://www.songhuong.com.vn/fullsize.php?id=32&page=608.jpg], tập 2 (1896) từ [http://www.songhuong.com.vn/fullsize.php?id=32&page=609.jpg] đến [http://www.songhuong.com.vn/fullsize.php?id=32&page=1210.jpg]. (Dạo này em không còn nhiều thời gian vào Wikisource nữa, thôi cứ tải sẵn rồi từ từ làm). [[Thành viên:Tranminh360|Tranminh360]] ([[Thảo luận Thành viên:Tranminh360|thảo luận]]) 15:08, ngày 5 tháng 4 năm 2013 (UTC) :Hi Minh, tôi để mấy đoạn mã tải trang từ songhuong ở nhà hết rồi. Nếu muốn làm phải viết lại từ đầu, hoặc khi nào về nhà tôi sẽ kiếm lại nhé. Với nữa, tôi đề nghị Minh tiếp tục giữ vai trò bảo quản viên tại Wikisource, lần này không có thời hạn. Wikisource cần có người thay phiên, và tôi cũng không thể biết mình sẽ lại "tắt bóng" trong thời gian tới hay không. [[Thành viên:Vinhtantran|Tân]] ([[Thảo luận Thành viên:Vinhtantran|thảo luận]]) 18:15, ngày 9 tháng 4 năm 2013 (UTC) :::Xin lỗi anh nhưng vì dạo này em không còn thời gian để đóng góp cho Wikisource nữa nên không thể tiếp tục làm BQV tại đây. Nếu cũng "tắt bóng" luôn thì dự án này đành "bỏ hoang" vậy <code>:)</code> [[Thành viên:Tranminh360|Tranminh360]] ([[Thảo luận Thành viên:Tranminh360|thảo luận]]) 14:17, ngày 10 tháng 7 năm 2013 (UTC) ::Em cho anh email rồi đó. [[Thành viên:Tranminh360|Tranminh360]] ([[Thảo luận Thành viên:Tranminh360|thảo luận]]) 14:28, ngày 12 tháng 4 năm 2013 (UTC) :::Tình cờ thấy cuốn [http://www.bsb-muenchen-digital.de/~web/web1034/bsb10347734/images/index.html?digID=bsb10347734&pimage=00001&v=100&md=1&l=en Phép giảng tám ngày] của Alexandre de Rhodes nhưng lại thấy đề ''Digitised Book from the copyright-free holdings of the Bavarian State Library Munich [Germany] 2007-2013'' và ''The files are provided for personal, non-commercial purposes only'' thì không biết có tải lên Commons được không? Hiện Wikisource đã có [[Phép giảng tám ngày]] nhưng mà được viết bằng chữ quốc ngữ "hiện đại", còn văn bản gốc được viết bằng chữ quốc ngữ "cổ", cộng thêm cả phần tiếng Latin nữa. Anh Mxn có kinh nghiệm làm [[Từ điển Việt–Bồ–La]] chắc là biết tiếng Latin và chữ quốc ngữ "cổ" ([http://www.1ec5.org/software/daclo/ phông chữ Đắc Lộ]). [[Thành viên:Tranminh360|Tranminh360]] ([[Thảo luận Thành viên:Tranminh360|thảo luận]]) 16:19, ngày 12 tháng 4 năm 2013 (UTC) ::::Những gì website đó đề là "non commercial" thì không đủ tự do để tải lên Commons hoặc Wikisource. Nhưng bản thân cuốn sách thì quá cũ và bản scan y hệt của nó thì không phái sinh ra bản quyền mới theo luật Hoa Kỳ. Để tôi hỏi thử những thành viên khác bên Wikisource xem sao. [[Thành viên:Vinhtantran|Tân]] ([[Thảo luận Thành viên:Vinhtantran|thảo luận]]) 16:40, ngày 12 tháng 4 năm 2013 (UTC) :::::Các sách thuộc phạm vi công cộng do Google Books scan cũng có yêu cầu tương tự như website đó: ''Make non-commercial use of the files'': We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for personal, non-commercial purposes. Ở đầu các sách do Google scan đều có trang thông báo này. Bên Wikisource tiếng Anh có [[:en:Help:DjVu files#Removing a copyright page|hướng dẫn gỡ bỏ trang bản quyền của Google]] ra khỏi tập tin djvu, cho nên em nghĩ Wikisource vẫn có thể sử dụng các tập tin như vậy. [[Thành viên:Tranminh360|Tranminh360]] ([[Thảo luận Thành viên:Tranminh360|thảo luận]]) 17:19, ngày 12 tháng 4 năm 2013 (UTC) ::::::Anh đã gửi tập tin sách Đại Nam quấc âm tự vị cho em chưa vậy? Mà thôi, nếu anh tải được rồi thì tải thẳng lên Commons luôn chứ gửi cho em làm gì cho mất công thêm. [[Thành viên:Tranminh360|Tranminh360]] ([[Thảo luận Thành viên:Tranminh360|thảo luận]]) 17:47, ngày 24 tháng 4 năm 2013 (UTC) :::::::Xin lỗi em, anh định đóng gói thành djvu rồi gửi cho em nhưng anh vẫn chưa làm được, bữa giờ lại bận. Anh sẽ đóng gói các file JPG để gửi cho em vậy. [[Thành viên:Vinhtantran|Tân]] ([[Thảo luận Thành viên:Vinhtantran|thảo luận]]) 05:36, ngày 26 tháng 4 năm 2013 (UTC) ::::::::Anh gửi file JPG cho em làm gì vậy? Gửi file djvu thì mới tải lên Commons được chứ, giống như [[Mục lục:Viet Nam Su Luoc 1.djvu]] đó. Chứ file JPG thì làm sao mà tải lên Commons? [[Thành viên:Tranminh360|Tranminh360]] ([[Thảo luận Thành viên:Tranminh360|thảo luận]]) 15:25, ngày 3 tháng 5 năm 2013 (UTC) == [[Tạm ước Việt - Pháp 14-9-1946]] == Tôi vừa tải lên văn bản này. Nguồn sách in tôi đã dẫn trong trang văn hiện và trang thảo luận. Nguồn sách điện tử (PDF và Word) [http://thehehochiminh.wordpress.com/tp/ tại đây]. Trân trọng nhờ Trần Vĩnh Tân kiểm tra, thẩm định và hiệu đính. Rất cảm ơn.--[[Thành viên:Minh Tâm-T41-BCA|Minh]]-[[Thảo luận Thành viên:Minh Tâm-T41-BCA|Tâm]] 10:20, ngày 25 tháng 5 năm 2013 (UTC)-- == Hiện trạng vấn đề== Tân kiểm tra dùm. Nếu được thì đưa vào mục văn kiện mới luôn nhé. http://vi.wikisource.org/wiki/Hi%E1%BB%87n_tr%E1%BA%A1ng_v%E1%BA%A5n_%C4%91%E1%BB%81 Hình như đây là bản dịch của Lê Thị Kinh (tức Phan Thị Minh), cháu ngoại Phan Châu Trinh. http://phamquynh.wordpress.com/2013/01/18/ba-le-thi-kinh-tuc-phan-thi-minh-va-bo-sach-phan-chau-trinh-qua-nhung-tai-lieu-moi/ Đọc tài liệu này tôi thấy rất rõ nguồn gốc của mọi bi kịch của chúng ta từ lúc tiếp xúc với nền văn minh phương Tây đến tận ngày nay nên mới đưa lên. Hy vọng nhờ Wikisource sẽ có nhiều người có thể tiếp cận với tài liệu. Vấn đề bản quyền tôi không lo được, nếu có thể mong Tân liên lạc với người dịch để giải quyết chuyện này. Một tài liệu khá hay nữa là Thoát Á luận. Không thể đưa tài liệu lên được cũng vì vướng bản quyền. Nếu có thể Tân lo dùm chuyện này luôn nhé. http://tuanvietnam.vietnamnet.vn/2010-01-14-thoat-a-luan [[Thành viên:Brum|Brum]] ([[Thảo luận Thành viên:Brum|thảo luận]]) 18:35, ngày 18 tháng 8 năm 2013 (UTC) == Nhờ tải sách== Nếu anh có thời gian, nhờ anh tải giùm bản scan cuốn [http://sach.nlv.gov.vn/sach/cgi-bin/sach?a=d&d=NFvBJzixyW1897 Tục ngữ, cổ ngữ, gia ngôn] của [[Tác gia:Huỳnh Tịnh Của|Huỳnh Tịnh Của]] lên Commons. [[Thành viên:LMQ2401]] đang làm tác phẩm [[Tục ngữ, cổ ngữ, gia ngôn]] nhưng vì không biết cách tải xuống bản scan nên đành nhập nội dung vào không gian chính. Cảm ơn anh. [[Thành viên:Tranminh360|Tranminh360]] ([[Thảo luận Thành viên:Tranminh360|thảo luận]]) 01:21, ngày 24 tháng 7 năm 2015 (UTC) :[[Thành viên:Tranminh360|Tranminh360]], mình đã dò ra source các tập tin, nhưng cái script download vứt đâu mất rồi. Mình sẽ tìm cách khác download, nhưng mà watermark của Thư viện quốc gia tùm lum hết, không biết Commons có phiền hà gì không, và cũng ko biết có vấn đề gì với tác quyền của Thư viện quốc gia không. [[Thành viên:Vinhtantran|Tân]] ([[Thảo luận Thành viên:Vinhtantran|thảo luận]]) 13:26, ngày 28 tháng 7 năm 2015 (UTC) ::[[:en:Help:DjVu files#Removing a copyright page|Trang này]] hình như có hướng dẫn gỡ watermark thì phải? [[Thành viên:Tranminh360|Tranminh360]] ([[Thảo luận Thành viên:Tranminh360|thảo luận]]) 01:30, ngày 29 tháng 7 năm 2015 (UTC) :::Nó bày gỡ trang tuyên bố bản quyền trong một cuốn sách chứ không phải xóa watermark. Trong cuốn trên TVQG, anh gỡ trang cuối có dán phiếu phân loại thôi. Watermark nó đóng thẳng vào file hình chắc vô phương. [[Thành viên:Vinhtantran|Tân]] ([[Thảo luận Thành viên:Vinhtantran|thảo luận]]) 03:37, ngày 29 tháng 7 năm 2015 (UTC) == Nhờ xóa Trang:Dictionarium Anamitico-Latinum.pdf/5== Xin nhờ [[Thành viên:Vinhtantran|Vinhtantran]] xóa giúp trang [[Trang:Dictionarium Anamitico-Latinum.pdf/5]] và sẵn xóa luôn các trang khác trong [[:Thể loại:Đề nghị xóa nhanh]]. Xin cảm ơn.--[[Thành viên:LMQ2401|LMQ2401]] ([[Thảo luận Thành viên:LMQ2401|thảo luận]]) 16:23, ngày 13 tháng 2 năm 2016 (UTC) == Nhờ tải sách (2)== Nhờ anh tải giùm [http://baochi.nlv.gov.vn/baochi/cgi-bin/baochi?a=d&d=HxpJ19390923.2.18&srpos=&dliv=none&e=-------vi-20--1--img-txIN------ bản scan vở kịch Sương tháng Tám] của [[Tác gia:Thâm Tâm]], đây là yêu cầu của Minh Huy ở trang [[Wikisource:Văn kiện thỉnh cầu#Sương tháng Tám]]. Cảm ơn anh. [[Thành viên:Tranminh360|Tranminh360]] ([[Thảo luận Thành viên:Tranminh360|thảo luận]]) 03:16, ngày 17 tháng 2 năm 2016 (UTC) == Văn bản hợp nhất== Các văn bản pháp luật do Wikisource tự hợp nhất như [[Luật Sở hữu trí tuệ Việt Nam sửa đổi, bổ sung 2009]] thực ra không có giá trị về pháp lý. Chỉ có các văn bản hợp nhất theo [http://vbpl.vn/TW/Pages/vbpq-toanvan.aspx?ItemID=27569 Pháp lệnh hợp nhất văn bản quy phạm pháp luật] mới có giá trị về pháp lý. Ví dụ: [https://www.thuvienphapluat.vn/van-ban/so-huu-tri-tue/Van-ban-hop-nhat-19-VBHN-VPQH-nam-2013-hop-nhat-Luat-so-huu-tri-tue-220039.aspx Luật Sở hữu trí tuệ hợp nhất] mang số hiệu 19/VBHN-VPQH ngày 18 tháng 12 năm 2013, được Chủ nhiệm Văn phòng Quốc hội xác thực hợp nhất mới có giá trị về pháp lý. Không biết vấn đề này nên xử lý như thế nào? [[Thành viên:Tranminh360|Tranminh360]] ([[Thảo luận Thành viên:Tranminh360|thảo luận]]) 06:11, ngày 16 tháng 11 năm 2018 (UTC) :{{ping|Tranminh360}} Nếu vậy thì ta đổi văn bản do Wikisource tự hợp nhất thành tác giả là Wikisource thay vì của tổ chức nhà nước nếu chưa có văn bản chính thức trên đây. Mình sẽ xóa văn bản do Wikisource tự làm sau khi văn bản chính thức do nhà nước làm có mặt trên đây. Giờ tôi mới biết đến sự hiện hữu của thẩm quyền và thời hạn hợp nhất của các văn bản chỉnh sửa. Hồi giờ tôi cứ nghĩ nhà nước không bao giờ ban hành văn bản hợp nhất mà chỉ có bản gốc và bản sửa đổi được ban hành riêng lẻ. [[Thành viên:Vinhtantran|Tân]] ([[Thảo luận Thành viên:Vinhtantran|thảo luận]]) 06:18, ngày 16 tháng 11 năm 2018 (UTC) == Bộ Pháp điển== Xem [http://phapdien.moj.gov.vn/Pages/chi-tiet-bo-phap-dien.aspx Bộ Pháp điển của Việt Nam] và [https://thanhtra.most.gov.vn/thanhtra/pages/bophapdien.aspx Bộ pháp điển về sở hữu trí tuệ]. Đáng tiếc, [[Pháp lệnh Pháp điển hệ thống quy phạm pháp luật nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam#%C4%90i%E1%BB%81u 14. X%E1%BB%AD l%C3%BD sai s%C3%B3t, duy tr%C3%AC B%E1%BB%99 ph%C3%A1p %C4%91i%E1%BB%83n tr%C3%AAn Trang th%C3%B4ng tin %C4%91i%E1%BB%87n t%E1%BB%AD ph%C3%A1p %C4%91i%E1%BB%83n|Pháp lệnh Pháp điển hệ thống quy phạm pháp luật, Điều 14]] lại quy định: ''Nhà nước giữ bản quyền đối với Bộ pháp điển'' :(. [[Thành viên:Tranminh360|Tranminh360]] ([[Thảo luận Thành viên:Tranminh360|thảo luận]]) 04:37, ngày 17 tháng 11 năm 2018 (UTC) == Lỗi bot== Nhờ anh xem lại TVT-bot: ở [[Đặc biệt:Khác/63332]] nó chỉ xóa năm mất, không xóa năm sinh, xóa hết tham số <code>| mô tả =</code>. Ở [[Đặc biệt:Khác/63335]], nó cũng chỉ xóa năm mất, không xóa năm sinh, xóa hết khoảng trắng từ dấu = đến chữ "mất" làm cho dấu = trong tham số <code>năm mất</code> bị lệch với dấu = của các tham số khác. [[Thành viên:Tranminh360|Tranminh360]] ([[Thảo luận Thành viên:Tranminh360|thảo luận]]) 11:52, ngày 20 tháng 11 năm 2018 (UTC) :{{ping|Tranminh360}} trường hợp thứ hai tôi không ngờ lại có người viết bản mẫu dàn ngang như vậy nên regex của tôi dò và xóa đến hết hàng. Nhờ Mình lùi sửa giúp. Trường hợp đầu là bình thường vì tôi chỉ mới chạy bot trên thể loại ngày mất, chưa chạy trên ngày sinh. [[Thành viên:Vinhtantran|Tân]] ([[Thảo luận Thành viên:Vinhtantran|thảo luận]]) 11:58, ngày 20 tháng 11 năm 2018 (UTC) == Cộng tác Phan Khôi== Sang tháng 12 cộng tác Phan Khôi được không anh? Hiện nay [[Tác gia:Phan Khôi]] mới chỉ có các tác phẩm đăng báo từ 1928 đến 1931. Cần bổ sung thêm: [http://lainguyenan.free.fr/pk1932/index.html Phan Khôi: Tác phẩm đăng báo 1932], [http://lainguyenan.free.fr/pk1933-1934/index.html Phan Khôi: Tác phẩm đăng báo 1933-1934], [http://lainguyenan.free.fr/pk1935/index.html Phan Khôi: Tác phẩm đăng báo 1935], [http://lainguyenan.free.fr/pk1936/index.html Phan Khôi: Tác phẩm đăng báo 1936], [http://lainguyenan.free.fr/pk1937/index.html Phan Khôi: Tác phẩm đăng báo 1937], [http://lainguyenan.free.fr/pk1938-42/index.html Phan Khôi: Tác phẩm đăng báo 1938-1942]. [[Thành viên:Tranminh360|Tranminh360]] ([[Thảo luận Thành viên:Tranminh360|thảo luận]]) 02:16, ngày 27 tháng 11 năm 2018 (UTC) :Đồng ý với Minh. Thật là tiếc là chúng ta không có những bản scan thế này. Nếu có thì việc kêu gọi hiệu đính sẽ dễ dàng và thú vị biết chừng nào. [[Thành viên:Vinhtantran|Tân]] ([[Thảo luận Thành viên:Vinhtantran|thảo luận]]) 04:21, ngày 27 tháng 11 năm 2018 (UTC) == Ấn bản== Anh xem giùm vì sao khi dùng tham số <code>| ấn bản = có</code> trong bản mẫu {{tl|đầu đề}} thì lại hiện ra 2 bản mẫu {{tl|ấn bản}}? Ví dụ như bài [[Chánh phủ Pháp vẫn trông nom đến cái bao lơn trên Thái Bình Dương]]. [[Thành viên:Tranminh360|Tranminh360]] ([[Thảo luận Thành viên:Tranminh360|thảo luận]]) 11:17, ngày 7 tháng 12 năm 2018 (UTC) == Mục lục== Ở [[Trang:Ton Ngo Binh Phap - Ngo Van Trien.pdf/281]], dùng bản mẫu {{tl|Dotted TOC page listing}} thì nó sẽ tạo ra các dấu chấm chấm như trong bản scan. Dùng bản mẫu {{tl|TOC page listing}} để tạo mục lục mà không có dấu chấm chấm. [[Thành viên:Tranminh360|Tranminh360]] ([[Thảo luận Thành viên:Tranminh360|thảo luận]]) 00:49, ngày 19 tháng 12 năm 2018 (UTC) :Cảm ơn {{ping|Tranminh360}}, nhưng lỡ tạo rồi, giờ phải dùng bản mẫu cho từng dòng :(. [[Thành viên:Vinhtantran|Tân]] ([[Thảo luận Thành viên:Vinhtantran|thảo luận]]) 01:19, ngày 19 tháng 12 năm 2018 (UTC) ::Dùng bản mẫu {{tl|rh}} để thêm đầu trang vào phần noinclude, ví dụ [[Trang:Truyen ky man luc NVT.pdf/14]]. [[Thành viên:Tranminh360|Tranminh360]] ([[Thảo luận Thành viên:Tranminh360|thảo luận]]) 05:26, ngày 20 tháng 12 năm 2018 (UTC) :::Tôi định để đến khi hiệu đính sẽ thêm, vì nó làm gián đoạn việc sao chép và kiểm tra nội dung. [[Thành viên:Vinhtantran|Tân]] ([[Thảo luận Thành viên:Vinhtantran|thảo luận]]) 05:51, ngày 20 tháng 12 năm 2018 (UTC) == Tùy chọn hiển thị== Xem các trang nhúng bản scan như [[Truyền kỳ mạn lục]] thì không thấy mục "Tùy chọn hiển thị" ở thanh bên. Hình như [[MediaWiki:PageNumbers.js]] không hoạt động? Xem các trang nhúng bản scan ở Wikisource tiếng Anh như [[:en:Messiah (1749)]] thì vẫn thấy có mục "Display Options" ở thanh bên (đấy là em mở giao diện máy tính trên Safari thấy thế). [[Thành viên:Tranminh360|Tranminh360]] ([[Thảo luận Thành viên:Tranminh360|thảo luận]]) 10:11, ngày 20 tháng 12 năm 2018 (UTC) :Ừ, các mã javascript này đều không hiển thị vì một lý do nào đó. Anh biết từ lâu nhưng chưa có thời gian mở ra và sắp xếp lại. Hiện giờ toàn bộ mã JS đều đưa vào [[MediaWiki:Common.js]] rất lộn xộn và có thể đã bị đè lên nhau ở đâu đó. [[Thành viên:Vinhtantran|Tân]] ([[Thảo luận Thành viên:Vinhtantran|thảo luận]]) 10:21, ngày 20 tháng 12 năm 2018 (UTC) ::Bản mẫu {{tl|số}} dường như cũng không hiển thị được? Xem [[Sáng thế ký/Chương 1]] trong giao diện máy tính cũng không thấy số câu. Cả tùy chọn "So thu tu" ở thanh bên cũng không thấy nữa. [[Thành viên:Tranminh360|Tranminh360]] ([[Thảo luận Thành viên:Tranminh360|thảo luận]]) 10:50, ngày 20 tháng 12 năm 2018 (UTC) :::Và cũng chẳng hiểu tại sao trang [[Truyền kỳ mạn lục/Tại sao]] lại hiển thị cả phần "văn chương" luôn? [[Thành viên:Tranminh360|Tranminh360]] ([[Thảo luận Thành viên:Tranminh360|thảo luận]]) 13:41, ngày 20 tháng 12 năm 2018 (UTC) ::::Bây giờ thì tham số <code>| wikipedia =</code> trong bản mẫu {{tl|đầu đề}} cũng không hiển thị được luôn, ví dụ như ở trang [[Truyền kỳ mạn lục]]. Em thử chép phần {{tl|đầu đề}} trong bài [[Chánh sách nội các mới của Nhựt với dư luận Nhựt vẫn nghịch nhau]] sang [[Trợ giúp:Chỗ thử]] thì thấy trong [[Trợ giúp:Chỗ thử]] không hiển thị dòng {{tl|ấn bản}} nào, trong khi bài [[Chánh sách nội các mới của Nhựt với dư luận Nhựt vẫn nghịch nhau]] vẫn hiển thị 2 dòng "Thông tin về bản này". Rút cục là lỗi gì vậy ạ? [[Thành viên:Tranminh360|Tranminh360]] ([[Thảo luận Thành viên:Tranminh360|thảo luận]]) 15:21, ngày 20 tháng 12 năm 2018 (UTC) ::{{ping|Tranminh360}} Cái nào trả lời được trả lời trước nhé. Liên kết Wikipedia giờ được đưa sang thanh bên giống như một liên kết ngôn ngữ khác. [[Thành viên:Vinhtantran|Tân]] ([[Thảo luận Thành viên:Vinhtantran|thảo luận]]) 06:08, ngày 23 tháng 12 năm 2018 (UTC) :::Xem [[:en:Template:Header#Sister, related author, and portal wiki links]] vẫn thấy hiển thị related portal, related author, sister project mà. Mà theo như bên en (và cả mã nguồn của bản mẫu {{tl|đầu đề}}) thì hễ kết nối văn kiện với Wikidata thì các tham số đó tự động hiện ra chứ, giống như bản mẫu {{tl|Tác gia}} vậy. Thế thì bản mẫu {{tl|đầu đề}} bị lỗi gì đó, nó không hiển thị giống như bên en. [[Thành viên:Tranminh360|Tranminh360]] ([[Thảo luận Thành viên:Tranminh360|thảo luận]]) 06:59, ngày 23 tháng 12 năm 2018 (UTC) ::::{{ping|Tranminh360}} {{tick}} Cái này đã sửa. Một lỗi nhỏ tí ti nhưng rất nghiêm trọng :(. [[Thành viên:Vinhtantran|Tân]] ([[Thảo luận Thành viên:Vinhtantran|thảo luận]]) 15:36, ngày 23 tháng 12 năm 2018 (UTC) :Trong [[MediaWiki:Common.js]] có đoạn mã này: <source lang="javascript"> [[OldWikisource:MediaWiki:PageNumbers.js]] "optlist": "Tùy chọn hiển thị", "hide_page_numbers": "Ẩn liên kết trang", "show_page_numbers": "Hiện liên kết trang", </source> <span><!--__DTEMPTYTALKPAGE__--></span> <span></span> Không biết có phải là nó ghi đè lên không? [[Thành viên:Tranminh360|Tranminh360]] ([[Thảo luận Thành viên:Tranminh360|thảo luận]]) 05:28, ngày 23 tháng 12 năm 2018 (UTC) :{{ping|Tranminh360}} Anh vừa xóa mấy dòng đó đi nhưng hiện thời vẫn không thấy đổi gì cả. Có thể phải đợi 10, 15p xem sao. Giá như có người biết cách debug JS tốt hơn. Nhiều bug quá mà anh thì không rành debugging JS phức tạp thế này. [[Thành viên:Vinhtantran|Tân]] ([[Thảo luận Thành viên:Vinhtantran|thảo luận]]) 06:12, ngày 23 tháng 12 năm 2018 (UTC) ==Prose== Anh thêm mã cho class prose trong [[MediaWiki:Gadget-viws-tweaks.css]] thụt vào dòng đầu tiên trong đoạn văn (first line indent) đi ạ. Cách sách vẫn in thụt vào dòng đầu tiên trong đoạn văn mà. [[Thành viên:Tranminh360|Tranminh360]] ([[Thảo luận Thành viên:Tranminh360|thảo luận]]) 09:31, ngày 24 tháng 12 năm 2018 (UTC) == {{User|Bộ lọc sai phạm}} == Trong [[Đặc biệt:Danh sách thành viên/sysop]] tự dưng xuất hiện tài khoản {{User|Bộ lọc sai phạm}} mở ngày 17-12-2018. Xem [[metawiki:Special:CentralAuth/Bộ lọc sai phạm|m:Special:CentralAuth/Bộ lọc sai phạm]] thì thành viên này cũng là BQV ở Wikipedia (đã bị cấm vô hạn), Wikibooks, Wikiquote, Wikivoyage, Wiktionary. Không hiểu tài khoản BQV này ở đâu ra vậy anh? [[Thành viên:Tranminh360|Tranminh360]] ([[Thảo luận Thành viên:Tranminh360|thảo luận]]) 05:41, ngày 26 tháng 12 năm 2018 (UTC) :{{ping|Tranminh360}} nó xuất hiện trong toàn bộ các dự án Wiki, có lẽ phần mềm đang cập nhật cái gì đấy. [[Thành viên:Vinhtantran|Tân]] ([[Thảo luận Thành viên:Vinhtantran|thảo luận]]) 06:49, ngày 26 tháng 12 năm 2018 (UTC) == Từ điển giải nghĩa bằng tiếng Latin== Anh có chấp nhận lưu trữ từ điển giải nghĩa bằng tiếng Latin trong Wikisource tiếng Việt không ạ? Ví dụ như [[Từ điển Việt–Bồ–La]] và [[Từ điển Taberd]]. Đây là các từ điển tiếng Việt nhưng giải nghĩa bằng tiếng Latin (và tiếng Bồ Đào Nha), phần giới thiệu cũng bằng tiếng Latin. Những người không biết tiếng Latin thì đọc không hiểu gì hết. Hay là chuyển các từ điển này sang [[:la:|Wikisource tiếng Latin]], [[:oldwikisource:|Wikisource đa ngôn ngữ]]? [[Thành viên:Tranminh360|Tranminh360]] ([[Thảo luận Thành viên:Tranminh360|thảo luận]]) 03:04, ngày 27 tháng 12 năm 2018 (UTC) :{{ping|Tranminh360}} Đây quả thật là một văn kiện đồ sộ của Mxn và LMQ đã soạn vào. Nó là tác phẩm rất nổi tiếng của tiếng Việt nên để nó ở đây vẫn tốt. Cuốn từ điển này quả thật thể hiện được sức mạnh của Wikisource trong việc số hóa các tác phẩm khó. [[Thành viên:Vinhtantran|Tân]] ([[Thảo luận Thành viên:Vinhtantran|thảo luận]]) 04:21, ngày 27 tháng 12 năm 2018 (UTC) == {{tl|số}} == Anh sửa bản mẫu {{tl|số}} cho nó hiển thị trở lại giống như [[:fr:Modèle:NumVers]] đi ạ. [[Thành viên:Tranminh360|Tranminh360]] ([[Thảo luận Thành viên:Tranminh360|thảo luận]]) 04:53, ngày 4 tháng 1 năm 2019 (UTC) i1r4d9ujycp7bkn65m1sc8qrv5sudqh Tắt đèn 0 3965 141060 139230 2022-08-14T03:19:27Z Tranminh360 1642 wikitext text/x-wiki {{đầu đề | tựa đề = Tắt đèn | tác giả = Ngô Tất Tố | dịch giả = | năm = 1936 | phần = | trước = | sau = | ấn bản = có | ghi chú = '''Tắt đèn''' là một truyện dài của nhà văn Ngô Tất Tố, được in báo năm 1936 và in thành sách năm 1939. Đây là một tác phẩm văn học hiện thực phê phán với nội dung về cuộc sống thống khổ của tầng lớp nông dân Việt Nam đầu thế kỷ 20 dưới ách đô hộ của thực dân Pháp. :{{Wikipediaref}} }} {{di chuyển|[[Mục lục:Tat den.pdf]]}} == Mục lục == * [[/I|I]] * [[/II|II]] * [[/III|III]] * [[/IV|IV]] * [[/V|V]] * [[/VI|VI]] * [[/VII|VII]] * [[/VIII|VIII]] * [[/IX|IX]] * [[/X|X]] * [[/XI|XI]] * [[/XII|XII]] * [[/XIII|XIII]] * [[/XIV|XIV]] * [[/XV|XV]] * [[/XVI|XVI]] * [[/XVII|XVII]] * [[/XVIII|XVIII]] * [[/XIX|XIX]] * [[/XX|XX]] * [[/XXI|XXI]] * [[/XXII|XXII]] * [[/XXIII|XXIII]] * [[/XXIV|XXIV]] * [[/XXV|XXV]] * [[/XXVI|XXVI]] * [[/XXVII|XXVII]] == Phụ lục == {{chưa hoàn thành}} * [[/Phụ lục 1|''Phụ lục 1'']] * [[/Phụ lục 2|''Phụ lục 2'']] * [[/Phụ lục 3|''Phụ lục 3'']] * [[/Phụ lục 4|''Phụ lục 4'']] {{PVCC-Việt Nam}} [[Thể loại:Tiểu thuyết]] dpy57cru9v7myuje0lpmj1zlxdbieq1 Lều chõng 0 7220 141072 106578 2022-08-14T04:22:25Z Tranminh360 1642 wikitext text/x-wiki {{Chất lượng vk|50%}}{{đầu đề | tựa đề = Lều chõng | tác giả = Ngô Tất Tố | năm = 1939 | dịch giả = | phần = Mục lục | trước = | sau = | ấn bản = có | ghi chú = }} {{di chuyển|[[Mục lục:Leu chong.pdf]]}} * [[Lều chõng/Lời tựa|Lời tựa]] * [[Lều chõng/Chương 1|Chương 1]] * [[Lều chõng/Chương 2|Chương 2]] * [[Lều chõng/Chương 3|Chương 3]] * [[Lều chõng/Chương 4|Chương 4]] * [[Lều chõng/Chương 5|Chương 5]] * [[Lều chõng/Chương 6|Chương 6]] * [[Lều chõng/Chương 7|Chương 7]] * [[Lều chõng/Chương 8|Chương 8]] * [[Lều chõng/Chương 9|Chương 9]] * [[Lều chõng/Chương 10|Chương 10]] * [[Lều chõng/Chương 11|Chương 11]] * [[Lều chõng/Chương 12|Chương 12]] * [[Lều chõng/Chương 13|Chương 13]] * [[Lều chõng/Chương 14|Chương 14]] * [[Lều chõng/Chương 15|Chương 15]] * [[Lều chõng/Chương 16|Chương 16]] * [[Lều chõng/Chương 17|Chương 17]] * [[Lều chõng/Chương 18|Chương 18]] * [[Lều chõng/Chương 19|Chương 19]] * [[Lều chõng/Chương 20|Chương 20]] * [[Lều chõng/Chương 21|Chương 21]] {{PVCC-Việt Nam}} [[Thể loại:Tiểu thuyết]] [[Thể loại:Văn học Việt Nam]] c36wsc90wjdpb1nklmu0fnt5dwou4xx Mục lục:Tat den.pdf 106 48901 141051 2022-08-14T03:08:37Z Tranminh360 1642 [[w:WP:TTL|←]]Trang mới: “” proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Loại=book |wikidata_item= |Tựa đề=[[Tắt đèn]] |Tập= |Tác giả=[[Tác gia:Ngô Tất Tố|Ngô Tất Tố]] |Dịch giả= |Biên tập viên= |Họa sĩ= |Trường= |Nhà xuất bản=Mai Lĩnh |Nơi xuất bản=Hà Nội |Năm=1939 |Từ khóa= |Nguồn=pdf |Hình=1 |Tiến triển=X |Trang=<pagelist 1="bìa" 2to4="-" 5="bìa phụ" 6to14="-" 15=5 176="quảng cáo" 177to180="-" /> |Các tập= |Tóm tắt= |Rộng= |Css= |Header= |Footer= }} fu33pnoq5no9pyr49ffdfn2ecyau0ji 141052 141051 2022-08-14T03:10:48Z Tranminh360 1642 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Loại=book |wikidata_item= |Tựa đề=[[Tắt đèn]] |Tập= |Tác giả=[[Tác gia:Ngô Tất Tố|Ngô Tất Tố]] |Dịch giả= |Biên tập viên= |Họa sĩ= |Trường= |Nhà xuất bản=Mai Lĩnh |Nơi xuất bản=Hà Nội |Năm=1939 |Từ khóa= |Nguồn=pdf |Hình=1 |Tiến triển=OCR |Trang=<pagelist 1="bìa" 2to4="-" 5="bìa phụ" 6to14="-" 15=5 176="quảng cáo" 177to180="-" /> |Các tập= |Tóm tắt= |Rộng= |Css= |Header= |Footer= }} nrmh0h6shgb18g6lf2c1oqiphdoqf6k Trang:Tat den.pdf/2 104 48902 141053 2022-08-14T03:13:09Z Tranminh360 1642 /* Không có nội dung */ Đã tạo trang trống proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Tranminh360" /></noinclude><noinclude></noinclude> 4zx3dow8vwz1rn59ta5lj4pkbiclo6s Trang:Tat den.pdf/3 104 48903 141054 2022-08-14T03:13:24Z Tranminh360 1642 /* Không có nội dung */ Đã tạo trang trống proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Tranminh360" /></noinclude><noinclude></noinclude> 4zx3dow8vwz1rn59ta5lj4pkbiclo6s Trang:Tat den.pdf/4 104 48904 141055 2022-08-14T03:13:36Z Tranminh360 1642 /* Không có nội dung */ Đã tạo trang trống proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Tranminh360" /></noinclude><noinclude></noinclude> 4zx3dow8vwz1rn59ta5lj4pkbiclo6s Trang:Tat den.pdf/6 104 48905 141056 2022-08-14T03:14:18Z Tranminh360 1642 /* Không có nội dung */ Đã tạo trang trống proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Tranminh360" /></noinclude><noinclude></noinclude> 4zx3dow8vwz1rn59ta5lj4pkbiclo6s Trang:Tat den.pdf/8 104 48906 141057 2022-08-14T03:14:49Z Tranminh360 1642 /* Không có nội dung */ Đã tạo trang trống proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Tranminh360" /></noinclude><noinclude></noinclude> 4zx3dow8vwz1rn59ta5lj4pkbiclo6s Trang:Tat den.pdf/178 104 48907 141058 2022-08-14T03:16:22Z Tranminh360 1642 /* Không có nội dung */ Đã tạo trang trống proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Tranminh360" /></noinclude><noinclude></noinclude> 4zx3dow8vwz1rn59ta5lj4pkbiclo6s Trang:Tat den.pdf/179 104 48908 141059 2022-08-14T03:16:38Z Tranminh360 1642 /* Không có nội dung */ Đã tạo trang trống proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Tranminh360" /></noinclude><noinclude></noinclude> 4zx3dow8vwz1rn59ta5lj4pkbiclo6s Mục lục:Leu chong.pdf 106 48909 141061 2022-08-14T04:02:33Z Tranminh360 1642 [[w:WP:TTL|←]]Trang mới: “” proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Loại=book |wikidata_item= |Tựa đề=[[Lều chõng]] |Tập= |Tác giả=[[Tác gia:Ngô Tất Tố|Ngô Tất Tố]] |Dịch giả= |Biên tập viên= |Họa sĩ= |Trường= |Nhà xuất bản=Mai Lĩnh |Nơi xuất bản=Hà Nội |Năm=1941 |Từ khóa= |Nguồn=pdf |Hình=1 |Tiến triển=X |Trang=<pagelist 1="bìa" 2to3="-" 4="quảng cáo" 5="bìa phụ" 6to8="-" 9=7 428="-" 429to430="quảng cáo" 431="-" 432="bìa sau" /> |Các tập= |Tóm tắt= |Rộng= |Css= |Header= |Footer= }} r9jcf3z0ugt3mgxt7uic7ndi2y3o07m 141062 141061 2022-08-14T04:16:37Z Tranminh360 1642 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Loại=book |wikidata_item= |Tựa đề=[[Lều chõng]] |Tập= |Tác giả=[[Tác gia:Ngô Tất Tố|Ngô Tất Tố]] |Dịch giả= |Biên tập viên= |Họa sĩ= |Trường= |Nhà xuất bản=Mai Lĩnh |Nơi xuất bản=Hà Nội |Năm=1941 |Từ khóa= |Nguồn=pdf |Hình=1 |Tiến triển=X |Trang=<pagelist 1="bìa" 2to3="-" 4="quảng cáo" 5="bìa phụ" 6to8="-" 9=7 83="hình" 84="-" 85=81 261="hình" 262="-" 263=257 428="-" 429to430="quảng cáo" 431="-" 432="bìa sau" /> |Các tập= |Tóm tắt= |Rộng= |Css= |Header= |Footer= }} 40382s7mtb7btcnxvr4r9oynti69f77 141063 141062 2022-08-14T04:17:12Z Tranminh360 1642 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Loại=book |wikidata_item= |Tựa đề=[[Lều chõng]] |Tập= |Tác giả=[[Tác gia:Ngô Tất Tố|Ngô Tất Tố]] |Dịch giả= |Biên tập viên= |Họa sĩ= |Trường= |Nhà xuất bản=Mai Lĩnh |Nơi xuất bản=Hà Nội |Năm=1941 |Từ khóa= |Nguồn=pdf |Hình=1 |Tiến triển=OCR |Trang=<pagelist 1="bìa" 2to3="-" 4="quảng cáo" 5="bìa phụ" 6to8="-" 9=7 83="hình" 84="-" 85=81 261="hình" 262="-" 263=257 428="-" 429to430="quảng cáo" 431="-" 432="bìa sau" /> |Các tập= |Tóm tắt= |Rộng= |Css= |Header= |Footer= }} hhp5p30c80kl3xb18qymd7up963rez6 Trang:Leu chong.pdf/2 104 48910 141064 2022-08-14T04:17:47Z Tranminh360 1642 /* Không có nội dung */ Đã tạo trang trống proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Tranminh360" /></noinclude><noinclude></noinclude> 4zx3dow8vwz1rn59ta5lj4pkbiclo6s Trang:Leu chong.pdf/3 104 48911 141065 2022-08-14T04:18:01Z Tranminh360 1642 /* Không có nội dung */ Đã tạo trang trống proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Tranminh360" /></noinclude><noinclude></noinclude> 4zx3dow8vwz1rn59ta5lj4pkbiclo6s Trang:Leu chong.pdf/6 104 48912 141066 2022-08-14T04:18:39Z Tranminh360 1642 /* Không có nội dung */ Đã tạo trang trống proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Tranminh360" /></noinclude><noinclude></noinclude> 4zx3dow8vwz1rn59ta5lj4pkbiclo6s Trang:Leu chong.pdf/8 104 48913 141067 2022-08-14T04:19:04Z Tranminh360 1642 /* Không có nội dung */ Đã tạo trang trống proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Tranminh360" /></noinclude><noinclude></noinclude> 4zx3dow8vwz1rn59ta5lj4pkbiclo6s Trang:Leu chong.pdf/84 104 48914 141068 2022-08-14T04:19:31Z Tranminh360 1642 /* Không có nội dung */ Đã tạo trang trống proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Tranminh360" /></noinclude><noinclude></noinclude> 4zx3dow8vwz1rn59ta5lj4pkbiclo6s Trang:Leu chong.pdf/262 104 48915 141069 2022-08-14T04:19:55Z Tranminh360 1642 /* Không có nội dung */ Đã tạo trang trống proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Tranminh360" /></noinclude><noinclude></noinclude> 4zx3dow8vwz1rn59ta5lj4pkbiclo6s Trang:Leu chong.pdf/431 104 48916 141070 2022-08-14T04:20:49Z Tranminh360 1642 /* Không có nội dung */ Đã tạo trang trống proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Tranminh360" /></noinclude><noinclude></noinclude> 4zx3dow8vwz1rn59ta5lj4pkbiclo6s Thể loại:Sách xuất bản năm 1941 14 48917 141071 2022-08-14T04:21:30Z Tranminh360 1642 [[w:WP:TTL|←]]Trang mới: “[[Thể loại:Tác phẩm 1941]]” wikitext text/x-wiki [[Thể loại:Tác phẩm 1941]] bwe6sef42vceoex35h2i3j7o8f45cxc Mục lục:Phe binh Nho giao Tran Trong Kim.pdf 106 48918 141073 2022-08-14T04:43:07Z Tranminh360 1642 [[w:WP:TTL|←]]Trang mới: “” proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Loại=book |wikidata_item= |Tựa đề=[[Phê bình Nho giáo Trần Trọng Kim]] |Tập= |Tác giả=[[Tác gia:Ngô Tất Tố|Ngô Tất Tố]] |Dịch giả= |Biên tập viên= |Họa sĩ= |Trường= |Nhà xuất bản=Mai Lĩnh |Nơi xuất bản=Hà Nội |Năm=1940 |Từ khóa= |Nguồn=pdf |Hình=1 |Tiến triển=X |Trang=<pagelist 1="bìa" 2to4="-" 5="bìa phụ" 6to8="-" 9=7 77="quảng cáo" 78to80="-" /> |Các tập= |Tóm tắt= |Rộng= |Css= |Header= |Footer= }} f7c55dmu0uqtig6zfcoshcol4dqrxq6 141074 141073 2022-08-14T04:43:59Z Tranminh360 1642 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Loại=book |wikidata_item= |Tựa đề=[[Phê bình Nho giáo Trần Trọng Kim]] |Tập= |Tác giả=[[Tác gia:Ngô Tất Tố|Ngô Tất Tố]] |Dịch giả= |Biên tập viên= |Họa sĩ= |Trường= |Nhà xuất bản=Mai Lĩnh |Nơi xuất bản=Hà Nội |Năm=1940 |Từ khóa= |Nguồn=pdf |Hình=1 |Tiến triển=OCR |Trang=<pagelist 1="bìa" 2to4="-" 5="bìa phụ" 6to8="-" 9=7 77="quảng cáo" 78to80="-" /> |Các tập= |Tóm tắt= |Rộng= |Css= |Header= |Footer= }} 4hpyo6f6qgbwmhgm662cey9waow552r Trang:Phe binh Nho giao Tran Trong Kim.pdf/2 104 48919 141075 2022-08-14T04:44:26Z Tranminh360 1642 /* Không có nội dung */ Đã tạo trang trống proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Tranminh360" /></noinclude><noinclude></noinclude> 4zx3dow8vwz1rn59ta5lj4pkbiclo6s Trang:Phe binh Nho giao Tran Trong Kim.pdf/3 104 48920 141076 2022-08-14T04:44:37Z Tranminh360 1642 /* Không có nội dung */ Đã tạo trang trống proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Tranminh360" /></noinclude><noinclude></noinclude> 4zx3dow8vwz1rn59ta5lj4pkbiclo6s Trang:Phe binh Nho giao Tran Trong Kim.pdf/4 104 48921 141077 2022-08-14T04:44:50Z Tranminh360 1642 /* Không có nội dung */ Đã tạo trang trống proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Tranminh360" /></noinclude><noinclude></noinclude> 4zx3dow8vwz1rn59ta5lj4pkbiclo6s Trang:Phe binh Nho giao Tran Trong Kim.pdf/6 104 48922 141078 2022-08-14T04:45:28Z Tranminh360 1642 /* Không có nội dung */ Đã tạo trang trống proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Tranminh360" /></noinclude><noinclude></noinclude> 4zx3dow8vwz1rn59ta5lj4pkbiclo6s Trang:Phe binh Nho giao Tran Trong Kim.pdf/8 104 48923 141079 2022-08-14T04:45:49Z Tranminh360 1642 /* Không có nội dung */ Đã tạo trang trống proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Tranminh360" /></noinclude><noinclude></noinclude> 4zx3dow8vwz1rn59ta5lj4pkbiclo6s Trang:Phe binh Nho giao Tran Trong Kim.pdf/79 104 48924 141080 2022-08-14T04:48:39Z Tranminh360 1642 /* Không có nội dung */ Đã tạo trang trống proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Tranminh360" /></noinclude><noinclude></noinclude> 4zx3dow8vwz1rn59ta5lj4pkbiclo6s Mục lục:Hoang Le nhat thong chi.pdf 106 48925 141081 2022-08-14T06:21:04Z Tranminh360 1642 [[w:WP:TTL|←]]Trang mới: “” proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Loại=book |wikidata_item= |Tựa đề=[[Hoàng Lê nhất thống chí]] |Tập= |Tác giả=[[Tác gia:Ngô gia văn phái|Ngô gia văn phái]] |Dịch giả=[[Tác gia:Ngô Tất Tố|Ngô Tất Tố]] |Biên tập viên= |Họa sĩ= |Trường= |Nhà xuất bản=Mai Lĩnh |Nơi xuất bản=Hà Nội |Năm=1945 |Từ khóa= |Nguồn=pdf |Hình=1 |Tiến triển=X |Trang=<pagelist 1="bìa" 2to6="-" 7="bìa phụ" 8to14="-" 15=13 597to599="-" 600="bìa sau" /> |Các tập= |Tóm tắt= |Rộng= |Css= |Header= |Footer= }} fm0tcwrykl6345q3gnwzeoruzyh12fp 141082 141081 2022-08-14T06:22:05Z Tranminh360 1642 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Loại=book |wikidata_item= |Tựa đề=[[Hoàng Lê nhất thống chí]] |Tập= |Tác giả=[[Tác gia:Ngô gia văn phái|Ngô gia văn phái]] |Dịch giả=[[Tác gia:Ngô Tất Tố|Ngô Tất Tố]] |Biên tập viên= |Họa sĩ= |Trường= |Nhà xuất bản=Mai Lĩnh |Nơi xuất bản=Hà Nội |Năm=1945 |Từ khóa= |Nguồn=pdf |Hình=1 |Tiến triển=OCR |Trang=<pagelist 1="bìa" 2to6="-" 7="bìa phụ" 8to14="-" 15=13 597to599="-" 600="bìa sau" /> |Các tập= |Tóm tắt= |Rộng= |Css= |Header= |Footer= }} gvyupsyjap9pipaymch2bvfgll3y8io Trang:Hoang Le nhat thong chi.pdf/2 104 48926 141083 2022-08-14T06:22:45Z Tranminh360 1642 /* Không có nội dung */ Đã tạo trang trống proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Tranminh360" /></noinclude><noinclude></noinclude> 4zx3dow8vwz1rn59ta5lj4pkbiclo6s Trang:Hoang Le nhat thong chi.pdf/3 104 48927 141084 2022-08-14T06:23:01Z Tranminh360 1642 /* Không có nội dung */ Đã tạo trang trống proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Tranminh360" /></noinclude><noinclude></noinclude> 4zx3dow8vwz1rn59ta5lj4pkbiclo6s Trang:Hoang Le nhat thong chi.pdf/4 104 48928 141085 2022-08-14T06:23:16Z Tranminh360 1642 /* Không có nội dung */ Đã tạo trang trống proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Tranminh360" /></noinclude><noinclude></noinclude> 4zx3dow8vwz1rn59ta5lj4pkbiclo6s Trang:Hoang Le nhat thong chi.pdf/6 104 48929 141086 2022-08-14T06:23:57Z Tranminh360 1642 /* Không có nội dung */ Đã tạo trang trống proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Tranminh360" /></noinclude><noinclude></noinclude> 4zx3dow8vwz1rn59ta5lj4pkbiclo6s Trang:Hoang Le nhat thong chi.pdf/8 104 48930 141087 2022-08-14T06:24:39Z Tranminh360 1642 /* Không có nội dung */ Đã tạo trang trống proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Tranminh360" /></noinclude><noinclude></noinclude> 4zx3dow8vwz1rn59ta5lj4pkbiclo6s Trang:Hoang Le nhat thong chi.pdf/14 104 48931 141088 2022-08-14T06:25:20Z Tranminh360 1642 /* Không có nội dung */ Đã tạo trang trống proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Tranminh360" /></noinclude><noinclude></noinclude> 4zx3dow8vwz1rn59ta5lj4pkbiclo6s Trang:Hoang Le nhat thong chi.pdf/38 104 48932 141089 2022-08-14T06:28:49Z Tranminh360 1642 /* Không có nội dung */ Đã tạo trang trống proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Tranminh360" /></noinclude><noinclude></noinclude> 4zx3dow8vwz1rn59ta5lj4pkbiclo6s Trang:Hoang Le nhat thong chi.pdf/74 104 48933 141090 2022-08-14T06:30:08Z Tranminh360 1642 /* Không có nội dung */ Đã tạo trang trống proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Tranminh360" /></noinclude><noinclude></noinclude> 4zx3dow8vwz1rn59ta5lj4pkbiclo6s Trang:Hoang Le nhat thong chi.pdf/108 104 48934 141091 2022-08-14T06:31:12Z Tranminh360 1642 /* Không có nội dung */ Đã tạo trang trống proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Tranminh360" /></noinclude><noinclude></noinclude> 4zx3dow8vwz1rn59ta5lj4pkbiclo6s Trang:Hoang Le nhat thong chi.pdf/132 104 48935 141092 2022-08-14T06:32:01Z Tranminh360 1642 /* Không có nội dung */ Đã tạo trang trống proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Tranminh360" /></noinclude><noinclude></noinclude> 4zx3dow8vwz1rn59ta5lj4pkbiclo6s Trang:Hoang Le nhat thong chi.pdf/192 104 48936 141093 2022-08-14T06:34:21Z Tranminh360 1642 /* Không có nội dung */ Đã tạo trang trống proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Tranminh360" /></noinclude><noinclude></noinclude> 4zx3dow8vwz1rn59ta5lj4pkbiclo6s Trang:Hoang Le nhat thong chi.pdf/220 104 48937 141094 2022-08-14T06:35:13Z Tranminh360 1642 /* Không có nội dung */ Đã tạo trang trống proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Tranminh360" /></noinclude><noinclude></noinclude> 4zx3dow8vwz1rn59ta5lj4pkbiclo6s Trang:Hoang Le nhat thong chi.pdf/296 104 48938 141095 2022-08-14T06:37:08Z Tranminh360 1642 /* Không có nội dung */ Đã tạo trang trống proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Tranminh360" /></noinclude><noinclude></noinclude> 4zx3dow8vwz1rn59ta5lj4pkbiclo6s Trang:Hoang Le nhat thong chi.pdf/330 104 48939 141096 2022-08-14T06:38:11Z Tranminh360 1642 /* Không có nội dung */ Đã tạo trang trống proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Tranminh360" /></noinclude><noinclude></noinclude> 4zx3dow8vwz1rn59ta5lj4pkbiclo6s Trang:Hoang Le nhat thong chi.pdf/366 104 48940 141097 2022-08-14T06:39:14Z Tranminh360 1642 /* Không có nội dung */ Đã tạo trang trống proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Tranminh360" /></noinclude><noinclude></noinclude> 4zx3dow8vwz1rn59ta5lj4pkbiclo6s Trang:Hoang Le nhat thong chi.pdf/462 104 48941 141098 2022-08-14T06:40:53Z Tranminh360 1642 /* Không có nội dung */ Đã tạo trang trống proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Tranminh360" /></noinclude><noinclude></noinclude> 4zx3dow8vwz1rn59ta5lj4pkbiclo6s Trang:Hoang Le nhat thong chi.pdf/522 104 48942 141099 2022-08-14T06:42:07Z Tranminh360 1642 /* Không có nội dung */ Đã tạo trang trống proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Tranminh360" /></noinclude><noinclude></noinclude> 4zx3dow8vwz1rn59ta5lj4pkbiclo6s Trang:Hoang Le nhat thong chi.pdf/544 104 48943 141100 2022-08-14T06:43:47Z Tranminh360 1642 /* Không có nội dung */ Đã tạo trang trống proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Tranminh360" /></noinclude><noinclude></noinclude> 4zx3dow8vwz1rn59ta5lj4pkbiclo6s Trang:Hoang Le nhat thong chi.pdf/597 104 48944 141101 2022-08-14T06:47:40Z Tranminh360 1642 /* Không có nội dung */ Đã tạo trang trống proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Tranminh360" /></noinclude><noinclude></noinclude> 4zx3dow8vwz1rn59ta5lj4pkbiclo6s Trang:Hoang Le nhat thong chi.pdf/599 104 48945 141102 2022-08-14T06:48:13Z Tranminh360 1642 /* Không có nội dung */ Đã tạo trang trống proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Tranminh360" /></noinclude><noinclude></noinclude> 4zx3dow8vwz1rn59ta5lj4pkbiclo6s Mục lục:Duong thi (Ngo Tat To).pdf 106 48946 141103 2022-08-14T07:50:50Z Tranminh360 1642 [[w:WP:TTL|←]]Trang mới: “” proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Loại=book |wikidata_item= |Tựa đề=[[Đường thi (Ngô Tất Tố)|Đường thi]] |Tập= |Tác giả=[[Tác gia:Ngô Tất Tố|Ngô Tất Tố]] |Dịch giả= |Biên tập viên= |Họa sĩ= |Trường= |Nhà xuất bản=Tân Dân |Nơi xuất bản=Hà Nội |Năm=1940 |Từ khóa= |Nguồn=pdf |Hình=1 |Tiến triển=X |Trang=<pagelist 1="bìa" 2to4="-" 5="bìa phụ" 6to8="-" 9=7 175to176="quảng cáo" 177to180="-" /> |Các tập= |Tóm tắt= |Rộng= |Css= |Header= |Footer= }} o2tc8cv9d8glu3hbib6lrntaf51cipx 141104 141103 2022-08-14T07:51:34Z Tranminh360 1642 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Loại=book |wikidata_item= |Tựa đề=[[Đường thi (Ngô Tất Tố)|Đường thi]] |Tập= |Tác giả=[[Tác gia:Ngô Tất Tố|Ngô Tất Tố]] |Dịch giả= |Biên tập viên= |Họa sĩ= |Trường= |Nhà xuất bản=Tân Dân |Nơi xuất bản=Hà Nội |Năm=1940 |Từ khóa= |Nguồn=pdf |Hình=1 |Tiến triển=OCR |Trang=<pagelist 1="bìa" 2to4="-" 5="bìa phụ" 6to8="-" 9=7 175to176="quảng cáo" 177to180="-" /> |Các tập= |Tóm tắt= |Rộng= |Css= |Header= |Footer= }} stblpp9ue0fjjvfbvlmk9uvdxzihv25 Trang:Duong thi (Ngo Tat To).pdf/2 104 48947 141105 2022-08-14T07:52:12Z Tranminh360 1642 /* Không có nội dung */ Đã tạo trang trống proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Tranminh360" /></noinclude><noinclude></noinclude> 4zx3dow8vwz1rn59ta5lj4pkbiclo6s Trang:Duong thi (Ngo Tat To).pdf/3 104 48948 141106 2022-08-14T07:52:24Z Tranminh360 1642 /* Không có nội dung */ Đã tạo trang trống proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Tranminh360" /></noinclude><noinclude></noinclude> 4zx3dow8vwz1rn59ta5lj4pkbiclo6s Trang:Duong thi (Ngo Tat To).pdf/4 104 48949 141107 2022-08-14T07:52:39Z Tranminh360 1642 /* Không có nội dung */ Đã tạo trang trống proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Tranminh360" /></noinclude><noinclude></noinclude> 4zx3dow8vwz1rn59ta5lj4pkbiclo6s Trang:Duong thi (Ngo Tat To).pdf/6 104 48950 141108 2022-08-14T07:53:10Z Tranminh360 1642 /* Không có nội dung */ Đã tạo trang trống proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Tranminh360" /></noinclude><noinclude></noinclude> 4zx3dow8vwz1rn59ta5lj4pkbiclo6s Trang:Duong thi (Ngo Tat To).pdf/8 104 48951 141109 2022-08-14T07:53:30Z Tranminh360 1642 /* Không có nội dung */ Đã tạo trang trống proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Tranminh360" /></noinclude><noinclude></noinclude> 4zx3dow8vwz1rn59ta5lj4pkbiclo6s Trang:Duong thi (Ngo Tat To).pdf/172 104 48952 141110 2022-08-14T07:55:45Z Tranminh360 1642 /* Không có nội dung */ Đã tạo trang trống proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Tranminh360" /></noinclude><noinclude></noinclude> 4zx3dow8vwz1rn59ta5lj4pkbiclo6s Trang:Duong thi (Ngo Tat To).pdf/178 104 48953 141111 2022-08-14T07:56:18Z Tranminh360 1642 /* Không có nội dung */ Đã tạo trang trống proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Tranminh360" /></noinclude><noinclude></noinclude> 4zx3dow8vwz1rn59ta5lj4pkbiclo6s Trang:Duong thi (Ngo Tat To).pdf/179 104 48954 141112 2022-08-14T07:56:29Z Tranminh360 1642 /* Không có nội dung */ Đã tạo trang trống proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Tranminh360" /></noinclude><noinclude></noinclude> 4zx3dow8vwz1rn59ta5lj4pkbiclo6s Mục lục:Tho va tinh.pdf 106 48955 141113 2022-08-14T08:18:46Z Tranminh360 1642 [[w:WP:TTL|←]]Trang mới: “” proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Loại=book |wikidata_item= |Tựa đề=[[Thơ và tình]] |Tập= |Tác giả=[[Tác gia:Ngô Tất Tố|Ngô Tất Tố]] |Dịch giả= |Biên tập viên= |Họa sĩ= |Trường= |Nhà xuất bản=Mai Lĩnh |Nơi xuất bản=Hà Nội |Năm=1940 |Từ khóa= |Nguồn=pdf |Hình=1 |Tiến triển=X |Trang=<pagelist 1="bìa" 2="quảng cáo" 3="bìa phụ" 4="-" 5=3 100to101="quảng cáo" 102="-" /> |Các tập= |Tóm tắt= |Rộng= |Css= |Header= |Footer= }} hk7m9wha2qd2nsk422p1lcb2hkv1kr1 141114 141113 2022-08-14T08:19:32Z Tranminh360 1642 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Loại=book |wikidata_item= |Tựa đề=[[Thơ và tình]] |Tập= |Tác giả=[[Tác gia:Ngô Tất Tố|Ngô Tất Tố]] |Dịch giả= |Biên tập viên= |Họa sĩ= |Trường= |Nhà xuất bản=Mai Lĩnh |Nơi xuất bản=Hà Nội |Năm=1940 |Từ khóa= |Nguồn=pdf |Hình=1 |Tiến triển=OCR |Trang=<pagelist 1="bìa" 2="quảng cáo" 3="bìa phụ" 4="-" 5=3 100to101="quảng cáo" 102="-" /> |Các tập= |Tóm tắt= |Rộng= |Css= |Header= |Footer= }} 3en131ie54p5n9elnjn5syhqswgnf6d Trang:Tho va tinh.pdf/4 104 48956 141115 2022-08-14T08:19:48Z Tranminh360 1642 /* Không có nội dung */ Đã tạo trang trống proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Tranminh360" /></noinclude><noinclude></noinclude> 4zx3dow8vwz1rn59ta5lj4pkbiclo6s Mục lục:Mac Tu.pdf 106 48957 141116 2022-08-14T09:04:10Z Tranminh360 1642 [[w:WP:TTL|←]]Trang mới: “” proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Loại=book |wikidata_item= |Tựa đề=[[Mặc Tử]] |Tập= |Tác giả=[[Tác gia:Ngô Tất Tố|Ngô Tất Tố]] |Dịch giả= |Biên tập viên= |Họa sĩ= |Trường= |Nhà xuất bản=Mai Lĩnh |Nơi xuất bản=Hà Nội |Năm=1942 |Từ khóa= |Nguồn=pdf |Hình=1 |Tiến triển=X |Trang=<pagelist 1="bìa" 2="quảng cáo" 3to6="-" 7="bìa phụ" 8="-" 9=7 109=107-108 110=109-110 111=111-112 112=113-114 113=115-116 114=117-118 115=119-120 116=121-122 117=123 230="-" 231=1 237to238="quảng cáo" /> |Các tập= |Tóm tắt= |Rộng= |Css= |Header= |Footer= }} pwgawk19hb6iknil8ylv2tvnv8tglxp 141117 141116 2022-08-14T09:05:16Z Tranminh360 1642 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Loại=book |wikidata_item= |Tựa đề=[[Mặc Tử]] |Tập= |Tác giả=[[Tác gia:Ngô Tất Tố|Ngô Tất Tố]] |Dịch giả= |Biên tập viên= |Họa sĩ= |Trường= |Nhà xuất bản=Mai Lĩnh |Nơi xuất bản=Hà Nội |Năm=1942 |Từ khóa= |Nguồn=pdf |Hình=1 |Tiến triển=OCR |Trang=<pagelist 1="bìa" 2="quảng cáo" 3to6="-" 7="bìa phụ" 8="-" 9=7 109=107-108 110=109-110 111=111-112 112=113-114 113=115-116 114=117-118 115=119-120 116=121-122 117=123 230="-" 231=1 237to238="quảng cáo" /> |Các tập= |Tóm tắt= |Rộng= |Css= |Header= |Footer= }} 34kl58pvmyfo42su1o8eq2dpkqwlpzc Trang:Mac Tu.pdf/3 104 48958 141118 2022-08-14T09:05:50Z Tranminh360 1642 /* Không có nội dung */ Đã tạo trang trống proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Tranminh360" /></noinclude><noinclude></noinclude> 4zx3dow8vwz1rn59ta5lj4pkbiclo6s Trang:Mac Tu.pdf/4 104 48959 141119 2022-08-14T09:06:03Z Tranminh360 1642 /* Không có nội dung */ Đã tạo trang trống proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Tranminh360" /></noinclude><noinclude></noinclude> 4zx3dow8vwz1rn59ta5lj4pkbiclo6s Trang:Mac Tu.pdf/6 104 48960 141120 2022-08-14T09:06:32Z Tranminh360 1642 /* Không có nội dung */ Đã tạo trang trống proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Tranminh360" /></noinclude><noinclude></noinclude> 4zx3dow8vwz1rn59ta5lj4pkbiclo6s Trang:Mac Tu.pdf/8 104 48961 141121 2022-08-14T09:07:01Z Tranminh360 1642 /* Không có nội dung */ Đã tạo trang trống proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Tranminh360" /></noinclude><noinclude></noinclude> 4zx3dow8vwz1rn59ta5lj4pkbiclo6s Thể loại:Sách xuất bản năm 1942 14 48962 141122 2022-08-14T09:14:01Z Tranminh360 1642 [[w:WP:TTL|←]]Trang mới: “[[Thể loại:Tác phẩm 1942]]” wikitext text/x-wiki [[Thể loại:Tác phẩm 1942]] bdfeuzmrxcbi829hcncpvhhmizprpg0