Wiktionary
sgwiktionary
https://sg.wiktionary.org/wiki/G%C3%A4_nz%C3%B6n%C3%AE
MediaWiki 1.39.0-wmf.25
case-sensitive
Média
Spécial
Discussion
Utilisateur
Discussion utilisateur
Wiktionary
Discussion Wiktionary
Fichier
Discussion fichier
MediaWiki
Discussion MediaWiki
Modèle
Discussion modèle
Aide
Discussion aide
Catégorie
Discussion catégorie
TimedText
TimedText talk
Module
Discussion module
Gadget
Discussion gadget
Définition de gadget
Discussion définition de gadget
tordre
0
3747
101440
101351
2022-08-23T15:04:01Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|palî|fr}}==
'''tordre''' {{dë|tɔʁdʁ|fr}}
# [[ba]]<!--# Tourner un corps long et flexible par ses deux extrémités en sens contraire, ou par l’une des deux, l’autre étant fixe.-->
#* ''Ses doigts '''tordaient''' et retordaient une fibre imaginaire qu’il simulait de nouer gravement.'' {{lïndïpa|wasû=Jean Rogissart|Passantes d’Octobre|1958}}
#* ''Dérangés dans leur béatitude, et même légèrement conspués, ils '''se sont tordus''' sur leurs fauteuils comme des vermicules coupés en quatre par la bêche du laboureur.'' {{lïndïpa|wasû=Anatole Claveau|fîtasû=Les snobs|Sermons laïques|Paris : Paul Ollendorff, 1898, 3{{e}} éd.|âlêmbëtï=lêmbëtï 35}}
#* ''Dans sa douleur, elle se '''tordait''' les mains.''
#* ''Il a la mauvaise habitude de '''tordre''' le cou, de '''tordre''' la bouche.''
# {{SN|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Déformer, rendre illogique.-->
#* ''Et, sous prétexte de redresser ce qui est déjà tordu, ils (les écrivains et les intellectuels) s’empressent de '''tordre''' ce qui est encore droit.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jean d’Ormesson|Jean d’Ormesson]]|Casimir mène la grande vie|Folio, 1997|âlêmbëtï=lêmbëtï 76}}
#* ''Aussi, à moins qu'il ne '''torde''' les faits ou qu'il n'aligne les anachronismes, le régime Trudeau risque d'avoir bien du mal à nous convaincre que 1867 annonçait 1982.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Éric Bédard|Éric Bédard]]|fîtasû=De 1867 à 1982, quel Canada fêter en 2017 ?|[[w:fr:Argument (revue)|Argument]]|volume 19, n° 2, printemps-été 2017|âlêmbëtï=lêmbëtï 99}}
#* ''Au grand jeu des relations internationales, il est des Etats qui n’hésitent pas à '''tordre''' les règles… voire à tricher.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Le Monde|fîtasû=Rencontres en mer, coups de peinture, faux documents… comment la Corée du Nord échappe aux sanctions internationales|url=https://www.lemonde.fr/big-browser/article/2018/12/10/rencontres-en-mer-coups-de-peinture-faux-documents-comment-la-coree-du-nord-echappe-aux-sanctions-internationales_5395059_4832693.html|[[w:fr:Le Monde|Le Monde]]|10 Kakauka 2018}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:KBS1995}}
girh6mtfobebuisvnuunoy5gedy0pea
os
0
3796
101424
101297
2022-08-23T15:00:29Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
[[Image:Foot bones.jpg|thumb|Le pied humain est composé de beaucoup d’'''os'''. (2)]]
'''os''' {{dë|ɔs|fr}} {{lk}}# {{bakarî|sêndâ-saterê|fr}} [[biö]]<!--# {{lexique|squelette|fr}} {{indénombrable|fr}} Tissu dur et calcifié du squelette des animaux vertébrés, consistant en très grande partie en carbonate de calcium, phosphate de calcium et gélatine.-->
#* ''Comment donc, avec la crue de l’'''os''' en longueur par couches juxtaposées, l’éloignement des têtes de l’'''os''' peut-il se produire ?'' {{lïndïpa|wasû=Pierre Flourens|Théorie expérimentale de la formation des os|Paris, Baillière, 1847|âlêmbëtï=lêmbëtï 27}}
#* ''Au niveau du siège du dépôt tuberculeux, le périoste se détache de l’'''os''', s’injecte, s’enflamme et fournit de l’exsudation plastique, qui peut s'organiser en substance osseuse.'' {{lïndïpa|wasû=Pierre-J. Haan|Abrégé de pathologie chirurgicale|1863|âlêmbëtï=lêmbëtï 77}}
#* ''L’ouvrier se sert d'une lame courte et tranchante, engagée dans un manche d’'''os''', avec laquelle il pratique, au bas de l’arbre, une entaille circulaire et assez profonde pour arriver jusqu'à l’aubier.'' {{lïndïpa|wasû=Edmond Nivoit|Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes|1869|174}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{dénombrable|fr}} Élément du squelette des animaux vertébrés, fait de ce tissu dur et calcifié.-->
#* ''Les '''os''' du métacarpe ont la structure des '''os''' longs en général, c'est-à-dire, que leur corps est compacte & que leurs extrémités sont celluleuses. Ils sont creusés par un canal médullaire prononcé.'' {{lïndïpa|wasû=Hippolyte Cloquet|Encyclopédie méthodique ou par ordre de matières : système anatomique|tome 1, Paris : chez la veuve Agasse, 1823|âlêmbëtï=lêmbëtï 452}}
#* ''Le chien s’était mis à rôder dans les environs, fouillant avidement les tas d’ordures, sans doute pour y déterrer un '''os''' ou quelque régal de ce genre.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Octave Mirbeau|Octave Mirbeau]]|« [[s:fr:Lettres de ma chaumière/La Mort du chien|La Mort du chien]] »'' dans ''[[s:fr:Lettres de ma chaumière|Lettres de ma chaumière]]|1886}}
#* ''Mais elle était si chancelante, ses '''os''' paraissaient si minces qu’on craignit d’abord d’aller à Braux, au pèlerinage de Saint Vincent pour la faire passer sous le châsse miraculeuse qui délie les petits pas et chasse les podagres.'' {{lïndïpa|wasû=Jean Rogissart|Mervale|1937|28}}
#* ''Avec les restes de l’industrie aurignacienne, on rencontre les '''os''' de tous les animaux dont l’homme faisait alors sa nourriture, et dont il employait les dents et les '''os''' pour fabriquer les ustensiles nécessaires à sa vie.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jacques de Morgan|Jacques de Morgan]]|L’Humanité préhistorique : esquisse de préhistoire générale|Paris : La Renaissance du Livre, 1924|âlêmbëtï=lêmbëtï 60}}
# {{SN|mbumbuse|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Problème, difficulté, obstacle ou imprévu.-->
#* ''— Y’a pas d’hélices, hélas !''<br>''— C’est là qu’est l’'''os''' !'' {{lïndïpa|[[w:fr:La Grande Vadrouille|La Grande Vadrouille]]|1966}}
#* ''Quand il ne laboure pas, Sésame vit sa petite vie de cheval, dans un champ. En face d’un gîte rural. C’est là qu’est l’'''os''', hélas ! Les voisins n’aiment pas Sésame.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Ophélie Neiman|fîtasû=Dans les vignes aussi, la guerre des voisins fait rage|url=https://www.lemonde.fr/m-perso/article/2019/10/19/dans-les-vignes-aussi-la-guerre-des-voisins-fait-rage_6016198_4497916.html|[[w:fr:Le Monde|Le Monde]]|19 Ngberere 2019}}
#* '' - Ça me parait trop bien payé, dis-je. Il y a un '''os'''. <br> - Il n'y a pas d''''os''', dément-il.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jean-Patrick Manchette|Jean-Patrick Manchette]]|L'Affaire N'Gustro|1971, Chapitre 29, Réédition Quarto Gallimard|âlêmbëtï=lêmbëtï 216}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:KBS1995}}
={{Y|la}}=
=={{S|pandôo|la}}==
'''os''' {{dë||la}}
# {{sêbakarî|sêndâ-saterê|la}} [[biö]]
qi15smvssjp4e6ia6vs955ljqz18fn8
hier
0
3799
101405
101324
2022-08-23T14:56:17Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|mbasêlî|fr}}==
'''hier''' {{dë|i.jɛʁ|fr}}
# [[bîrï]]<!--# Le jour qui précède immédiatement celui où l’on est. Il y a un jour.-->
#* ''À la suite de dépêches apportées ici au général Ney, de la part du gouvernement, par le courier Thomassin, ce général est parti '''hier'''; on dit qu'il se rend à Huningue.'' {{lïndïpa|Journal politique de Mannheim, 1802}}
# {{SN|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Une époque indéterminée, mais qui n’est passée que depuis peu.-->
#* '''''Hier''', on disait d’une femme sur son lit de mort : « Comme elle est belle. » Aujourd’hui : « Qui avait fait son dernier lifting ? »'' {{lïndïpa|wasû=Nadine de Rothschild|Ma philosophie… D’un boudoir à l’autre|2010}}
#* ''Nous sommes à l’aube des années 1990. C’était '''hier'''.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Hélène Jouan|fîtasû=Il y a trente ans à Montréal, le premier féminicide de masse|url=https://www.lemonde.fr/m-le-mag/article/2019/11/15/il-y-a-trente-ans-a-montreal-le-premier-feminicide-de-masse_6019295_4500055.html|[[w:fr:Le Monde|Le Monde]]|28 Nabändüru 2019}}
#* ''Hier encore, j'avais vingt ans'' Charled Aznavourian
=={{S|pandôo|fr}}==
'''hier''' {{dë|i.jɛʁ|fr}} {{lk}}
# {{SN|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Passé, temps passé.-->
#* ''Et tous les '''hiers''', et tous les demains c’est la même chose […].'' {{lïndïpa|wasû=Marceline Desbordes-Valmore|Les petits Flamands|1991}}
#* ''Les nombreux articles de cette revue véhiculent une idéologie conservatrice où l’'''hier''' est valorisé par rapport à l’aujourd’hui […].'' {{lïndïpa|wasû=Marie-Christine Kok-escalle|Instaurer une culture par l’enseignement de l’Histoire|1988}}
#* ''Cela fait soixante ans que l’on vit dans un '''hier''' permanent. Aujourd’hui, c’est la possibilité d’un demain.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Kamel Daoud|Kamel Daoud]]|La renaissance du corps algérien|[[w:fr:Le Point|Le Point]], n°2427, 7 Mbängü 2019|âlêmbëtï=lêmbëtï 47}}
=={{S|palî|fr}}==
'''hier''' {{dë|i.je|fr}}
# {{SN|ngbêne|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Enfoncer avec une hie.-->
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:KBS1995}}
={{Y|de}}=
=={{S|mbasêlî|de}}==
'''hier''' {{dë|hiːɐ̯|de}}
# [[ge]]<!-- hier,here,ici-->
#* '''''Hier''', an dieser Stelle hat man ihn erschossen.''
#* '''''Hier''', in diesem Falle, ist die Sachlage eine andere.''
#* '''''Hier''' ist der Beweis für das, was ich Ihnen jetzt sagen werde.''
#* '''''Hier''' sind sie!''
#* '''''Von hier an''' neue Regeln:...''
# [[daä]]<!-- hier,present,présent-->
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:KBS1995}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}
mcsdoa0kkih60puiw3zll38t59cbx0f
circoncis
0
3909
101392
101314
2022-08-23T14:53:24Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
'''circoncis''' {{dë|siʁ.kɔ̃.si|fr}} {{lk}}
# {{bakarî|nzapä|fr}} [[ganzâ]]<!--# Homme qui a subit la circoncision.-->
## {{SN|na sïönî nî|mbîrîmbîrî nî|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--## Juif, {{lien|musulman|fr}}.-->
##*''Faites mordre la poussière<br>Aux '''circoncis''' insolents'' (les Turcs) {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Voltaire|Voltaire]]|-}}
##* ''Le vilain '''circoncis''' blasphème la sainte Église, et des chrétiens peuvent l’entendre sans le punir !'' {{lïndïpa|wasû=Walter Scott|Ivanhoé|1820}}
=={{S|pasûndâ|fr}}==
'''circoncis''' {{dë|siʁ.kɔ̃.si|fr}} {{lk}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Qui a subi la circoncision.-->
#* ''J'ai épousé un gouer, un mécréant pas '''circoncis'''.'' {{lïndïpa|wasû=Latifa Zoubir|Je m'appelle Latifa: une intégration à la française : récit|Éditions Denoël, 2009|âlêmbëtï=lêmbëtï 207}}
#* ''Et là des Allemands emmènent Joseph aux toilettes pour voir s’il est '''circoncis'''. Et ils l’ont gardé.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Edgar Morin|Edgar Morin]]|fîtasû=Edgar Morin : « J’ai gardé mes inspirations adolescentes tout en perdant mes illusions »|url=https://www.lemonde.fr/idees/article/2019/02/07/edgar-morin-j-ai-garde-mes-inspirations-adolescentes-tout-en-perdant-mes-illusions_5420631_3232.html|[[w:fr:Le Monde|Le Monde]]|7 Fulundïgi 2019}}
# {{SN|mbîrîmbîrî nî|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Juif.-->
#* — ''Certains chroniqueurs prétendent même qu’il aurait étendu cette mesure à tous les juifs de son royaume, à l’instigation de l’empereur d'Orient, Héraclius, qui lui aurait fait savoir qu'aux dires de ses astrologues l’empire chrétien était menacé par un peuple '''circoncis'''.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Léon Berman|Léon Berman]]|Histoire des Juifs de France des origines à nos jours|1937}}
# {{SN|mbîrîmbîrî nî|na sïönî nî|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Juif, {{lien|musulman|fr}}.-->
#* ''À mort, le Turc ! À mort, le pourceau '''circoncis''' !'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:François Coppée|François Coppée]]|Pour la Couronne|t. 4, 1895}}
# {{sêbakarî|sêndâsên|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Se dit d’un fruit s’ouvrant de travers en deux parties.-->
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:KBS1995}}
bdf54q8aerr3dqwad6kblc1sdqp3985
coup de poing
0
3964
101395
101317
2022-08-23T14:54:04Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
[[Image:Lethwei9.JPG|thumb|Échange de '''coups de poing'''. (1)]]
[[Image:Emergency stop button.jpg|thumb|'''Coup de poing''' d’un tableau de commande. (2)]]
[[Image:Coup de poing acheléen.jpg|thumb|'''Coup de poing''' acheuléen. (3)]]
[[Image:Pistolets poche coffre 1840.jpg|thumb|Paire de '''coups de poing''' de 1840 (4)]]
[[Image:Knuckle_duster.jpg|thumb|Une main armée d’un '''coup de poing''' (5)]]
'''coup de poing''' {{dë|ku də pwɛ̃|fr}} wala {{dë|kud.pwɛ̃|fr}} {{lk}}
# [[gobo]]<!--# Coup donné avec le poing fermé.-->
#* ''Capable de tuer un homme d’un '''coup de poing''', il avait accompli ce haut fait à Bautzen, en s’y trouvant sans armes, face à face avec un Saxon […]'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Honoré de Balzac|Honoré de Balzac]]|Modeste Mignon|1855}}
#* ''[…] des frères de charité avec leurs dalmatiques rouges, dont l’un portait une bannière et l’autre la lourde croix d’argent, riaient en dessous, s’amusaient à se bourrer le dos de '''coups de poing'''.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Octave Mirbeau|Octave Mirbeau]]|[[w:fr:Contes cruels|Contes cruels]] : Mon oncle}}
#* ''J'ai pour compagnon de couchette un affreux ronfleur sur qui les '''coups de poing''' n'ont point d'effet, et qui gigotte constamment comme une grenouille.'' {{lïndïpa|wasû=Jules Leclercq|La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla|Paris : E. Plon & Cie, 1883|âlêmbëtï=lêmbëtï 26}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|industrie|fr}} Gros bouton-poussoir, généralement rouge, actionnable à l’aide du poing enclenchant des procédures d’urgence (mise hors tension, alarme, etc.) ou pouvant être dangereuse, nécessitant une extrême vigilance (actionnement d’un monte-charge, d’une porte blindée, etc.).-->
#* '''''Coup de poing''' d’arrêt d’urgence à fixer sur armoire électrique (il n’a pas de boîte plexo). Une fois déclenché, ne peut être réarmé que par le possesseur d’une clé spéciale.''
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|paléontologie|fr}} Outil et arme préhistorique constitué d’un nucléus de pierre taillée en ogive.-->
# {{sêbakarî|tôwâ|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Petit pistolet de poche à un coup de la fin du {{siècle2|xix}} siècle.-->
#* ''Où un agent de police donne deux '''coups de poing''' à un avocat.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Victor Hugo|Victor Hugo]]|[[w:fr:Les Misérables|Les Misérables]]|[[s:fr:Les Misérables TIII L8#Chapitre XIV : Où un agent de police donne deux coups de poing à un avocat|tome III, livre 8, chapitre XIV]]}}
# {{sêbakarî|tôwâ|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Arme de choc métallique composée d’anneaux rendant plus efficace les coups donnés grâce aux poings. Souvent qualifié d'"américain".-->
#* ''Je fus prévenu par mon administration et protégé par la police. Je portais en permanence sur moi une arme défensive : un '''coup-de-poing''' américain.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Édouard Bled|Édouard Bled]]|J’avais un an en 1900|Fayard, 1987, Le Livre de Poche|âlêmbëtï=lêmbëtï 280}}
=={{S|pasûndâ|fr}}==
'''coup de poing''' {{dë|ku də pwɛ̃|fr}} wala {{dë|kud.pwɛ̃|fr}} {{lk}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Qui est tapageur, innovant, radical dans son emploi ou dans son application.-->
#* ''Tout au contraire : la version sériée en six épisodes de près d’une heure s’impose comme un vrai renouvellement, servie par une réalisation « '''coup de poing''' » qui laisse le spectateur groggy mais ému.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Renaud Machart|fîtasû=« Hippocrate » : une réalisation coup de poing à l’hôpital|url=https://www.lemonde.fr/televisions-radio/article/2018/11/26/hippocrate-une-realisation-coup-de-poing-a-l-hopital_5388689_1655027.html|[[w:fr:Le Monde|Le Monde]]|26 Nabändüru 2018}}
#* ''C'est un jugement '''coup de poing''' qui a été rendu vendredi à la Cour du Québec contre un Montréalais ayant fait subir pendant près de trois ans les pires sévices sexuels à une fillette originaire de la Côte d'Ivoire.'' {{lïndïpa|wasû=Jérôme Labbé|Condamné pour avoir abusé d'une enfant de huit ans venue d'Afrique|radio-canada.ca, 12 Fulundïgi 2021}}
#* ''Opération marketing '''coup de poing'''.''
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:KBS1995}}
cnvrh6n8l88uhmut7aravilcm323jef
montagne
0
4002
101418
101331
2022-08-23T14:59:07Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
[[File:Bernina Sunrise.jpg|thumb|right|300px|Le sommet enneigé d’une '''montagne''' : le Piz Bernina]]
[[File:Blason ville fr Moncel sur Seille (54).svg|thumb|120px|Armoiries avec une '''montagne''' ''(sens héraldique)'']]
'''montagne''' {{dë|mɔ̃.taɲ|fr}} {{lg}}
# {{sêbakarî|sêndâsêse|fr}} [[hôtô]]<!--# Relief topographique présentant des versants prononcés (par opposition à « haut plateau » situé en altitude mais ne présentant pas le caractère montagneux).-->
#* ''La plupart des '''montagnes''' de Walachie sont garnies de bois composés de poiriers, de cerisiers, d'abricotiers et autres arbres fruitiers qui donnent aux forêts l'aspect d'immenses vergers.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Edme Mentelle|Edme Mentelle]] et [[w:fr:Conrad Malte-Brun|Conrad Malte-Brun]]|Géographie mathématique, physique & politique de toutes les parties du monde|volume 16, 1803|âlêmbëtï=lêmbëtï 272}}
#* ''Nous profitons de la clarté pour faire l’ascension d'une '''montagne''' de 400 mètres de hauteur qui domine Thorshavn.'' {{lïndïpa|wasû=Jules Leclercq|La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla|Paris : E. Plon & Cie, 1883|âlêmbëtï=lêmbëtï 35}}
#* ''Mahomet, on le sait, commanda un jour à une '''montagne''' de venir au-devant de lui; la '''montagne''', naturellement, ne bougea pas d'un pouce. Ce que voyant, le prophète musulman ne trouva rien de mieux que de se rendre jusqu'à elle.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Rodolphe Girard|Rodolphe Girard]]|[[w:fr:Marie Calumet|Marie Calumet]]|Montréal, 1904, chapitre XII}}
#* ''Mais nous sommes déjà dans les faubourgs. Les maisons s’espacent, se reculent, s’adossent à la rivière ou à la '''montagne'''.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jean Giraudoux|Jean Giraudoux]]|Retour d'Alsace - Août 1914|1916}}
#* ''Ce jour-là, précisément, Étienne Lecourt, par le sentier abrupt, hérissé de rochers et bordé de déclivités dangereuses, qui serpente au flanc de la '''montagne''', avait grimpé jusqu’à Cornabeuf […].'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Louis Pergaud|Louis Pergaud]]|fîtasû=[[s:fr:La Disparition mystérieuse|La Disparition mystérieuse]]|''[[w:fr:Les Rustiques, nouvelles villageoises|Les Rustiques, nouvelles villageoises]]|1921}}
#* ''Les '''montagnes''' s’élevant à des hauteurs majestueuses formaient une espèce de cirque, d’immense amphithéâtre naturel autour du bassin qu’ la rade […].'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Alain Gerbault|Alain Gerbault]]|À la poursuite du soleil''; tome 1 : ''De New-York à Tahiti|1929}}
#* ''Rainie adorait ces '''montagnes'''. […]. Elle pensait que la nature se devait d'être grandiose, une présence suffisamment majestueuse pour faire trembler dans leurs bottes les simples mortels.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Lisa Gardner|Lisa Gardner]]|Disparue|traduit de l'américain par Cécile Deniard, Éditions Albin Michel, 2008, chapitre 10}}
#* {{SN|mato|fr}} ''La '''montagne''' a enfanté une souris,'' se dit lorsque de grands projets n’aboutissent à rien.
#* {{SN|mato|fr}} ''Il ferait battre des '''montagnes''','' se dit de quelqu’un qui réussit à semer partout la discorde.
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Région en altitude où l’on séjourne pour son plaisir ou pour sa santé.-->
#* ''Aller à la '''montagne'''.''
#* ''Passer plusieurs mois à la '''montagne'''.''
#* ''On lui a ordonné l’air de la '''montagne'''.''
# {{SN|tôngbi|fr}} {{ngôbo|Farânzi|fr}} {{sêbakarî|sêndâdünîa|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Sous la Convention, les bancs les plus élevés de l’assemblée, le parti démocrate qui y siégeait. Par allusion, se dit quelquefois du parti qui, dans une assemblée parlementaire, représente les opinions les plus avancées.-->
#* ''Il siégeait sur la '''montagne'''.''
#* ''Il appartenait à la '''montagne'''.''
# {{SN|könöngö|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Amas considérable.-->
#* ''Les cheminées et les toits de chaume, à droite et à gauche de la route, dépassaient à peine les '''montagnes''' de neige, […].'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Erckmann-Chatrian|Erckmann-Chatrian]]|[[s:fr:Histoire d’un conscrit de 1813/2|Histoire d’un conscrit de 1813]]|J. Hetzel, 1864}}
#* ''J’ai une '''montagne''' de paperasse sur mon bureau.''
# {{SN|sêkpängö|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Grande difficulté.-->
#* ''Les exercices consistaient par exemple à aborder des inconnus dans la rue pour demander son chemin, à solliciter des conseils dans une pharmacie… Des échanges sociaux naturels pour la plupart des gens, parfois une '''montagne''' pour des personnes avec des troubles cognitifs.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Sandrine Cabut|fîtasû=« On amène les gens à faire des expériences » : contre la schizophrénie, des soignants-accompagnants bousculent les codes|url=https://www.lemonde.fr/sciences/article/2019/10/30/schizophrenie-des-soignants-accompagnants-qui-bousculent-les-codes_6017398_1650684.html|[[w:fr:Le Monde|Le Monde]]|30 Ngberere 2019}}
#* ''Se faire une '''montagne''' d’une chose,'' s’exagérer l’importance, la difficulté d’une chose.
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Un grand nombre, une grande quantité.-->
#* ''Sans surprise, le comportement de Donald Trump depuis l’élection du 3 novembre, et surtout depuis l’annonce de la victoire de Joe Biden samedi dernier, a donné à Daniel Drezner l’occasion d’ajouter à la '''montagne''' de preuves à l’appui de la thèse du «Bambin en Chef».'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Pierre Martin|Pierre Martin]]|La colère malsaine du «Bambin en Chef»|Le Journal de Montréal, 13 Nabändüru 2020}}
# {{sêbakarî|sendâvârä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# [[Fichier:Blason ville fr Moncel sur Seille (54).svg|vignette|120px|Armoiries avec une '''montagne''' ''(sens héraldique)'']] Meuble représentant le {{lien|relief|fr}} du même nom dans les {{lien|armoiries|fr}}. Elle est généralement mouvante de la {{lien|pointe|fr}} ou d’une {{lien|partition|fr}}. On doit {{lien|blasonner|fr}} le nombre de {{lien|pics|fr}} quand il y en a plusieurs. À rapprocher de {{lien|colline|fr}} et {{lien|mont|fr}}.-->
#* ''D’azur, au faucon pèlerin de gueules, becqué et membré d’or posé sur une '''montagne''' de sinople et brochant sur une fasce ondée d’argent, qui est de la commune de Moncel-sur-Seille de Meurthe-et-Moselle'' {{cf|lang=fr}} illustration « armoiries avec une montagne »
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:KBS1995}}
ots2uinalo5mj4h73kopqdxxr6h6g78
sel
0
4011
101438
101349
2022-08-23T15:03:34Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
[[Image:Salt-cristalls.jpg|right|thumb|Cristaux de '''sel''']]
'''sel''' {{dë|sɛl|fr}} {{lk}}
# [[hîngö]], [[îngö]]<!--# Nom courant du chlorure de sodium, substance sèche, friable, soluble dans l’eau, que l’on extrait de la mer, de sources salées, de mines, et dont on se sert surtout pour assaisonner les aliments.-->
#* ''[…] deux ouvriers recouvrent les poissons d’une pelletée de '''sel''' avant de les précipiter dans une fosse de conservation.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Jacky Durand|fîtasû=La nuit où le hareng sort|[[w:fr:Libération (journal)|Libération (journal)]] du 29 novembre 2010|pages 30-31}}
#* ''Comme les greniers à '''sel''' ne distribuaient pas moins d'un quart de minot, il existait des boutiques, appelées « regrats », où le '''sel''' se vendait au détail.'' {{lïndïpa|wasû=Bernard Briais|Contrebandiers du sel : La vie du faux saunier au temps de la gabelle|Paris : Éditions Aubier Montaigne, 1984|âlêmbëtï=lêmbëtï 18}}
#* ''Le problème de l’excès de '''sel''' se pose dans de nombreux périmètres irrigués des régions sèches. Leur amélioration peut se faire par des apports de gypse ou de phosphogypse.'' {{lïndïpa|Mémento de l'agronome|Ministère des affaires étrangères (France), CIRAD & GRET (Éditions Quae), 2002|âlêmbëtï=lêmbëtï 635}}
#* ''Manger une chose à la croque au '''sel''','' la manger sans autre assaisonnement que le '''sel'''.
#* ''Viande au gros '''sel''','' viande bouillie que l’on sert avec accompagnement de gros '''sel'''.
#* ''Beurre, fromage demi-'''sel''','' beurre, fromage légèrement salé.
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|chimie|fr}} Molécule de charge électrique nulle composée au moins d’un anion et d’un cation et qui est le résultat d’une réaction chimique de neutralisation entre un acide et une base.-->
#* ''Les 4 atomes d’eau commencent à s’en dégager à 80° ; à 100°, le '''sel''' est parfaitement sec. Sous l’influence de la chaleur, il se comporte comme le '''sel''' de chaux.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=G.-J. Mulder|fîtasû=Sur l’acide nitrobenzoïque|la ''Revue scientifique et industrielle|1840, volume 2|âlêmbëtï=lêmbëtï 34}}
#* ''La solution d’ammoniaque est utilisée dans l’industrie pour le dégraissage, la fabrication des '''sels''' ammoniacaux.'' {{lïndïpa|wasû=Cousin & Serres|Chimie, physique, mécanique et métallurgie dentaires|1911}}
#* ''Cette phytohormone de synthèse présentée sous forme de '''sels''' de sodium et de potassium, est surtout utilisée en cultures de céréales pour détruire le gaillet-gratteron et le mouron.'' {{lïndïpa|Index phytosanitaire de l’[[w:fr:ACTA|ACTA]], 1961, page 113}}
#* ''La morphine-base, insoluble dans l’eau froide, est ainsi transformée en son '''sel''', le morphinate de calcium, parfaitement soluble.'' {{lïndïpa|wasû=Olivier Guéniat & Pierre Esseiva|Le profilage de l’héroïne et de la cocaïne|2005|âlêmbëtï=lêmbëtï 56}}
# {{sêbakarî|akängö-yorö|fr}} {{SN|sêmîngi|könöngö|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Sel volatil que l’on respire pour ranimer ses esprits.-->
#* ''Elle était près de s’évanouir, on lui fit respirer des '''sels'''.''
#* ''Perplexe, la comtesse atteignit sur un guéridon près d’elle un panier à ouvrage, chercha dans le panier un flacon de '''sels''', hésita à l’offrir à son hôte, et prit enfin le parti de le respirer elle-même.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:André Gide|André Gide]]|[[w:fr:Les Caves du Vatican|Les Caves du Vatican]]|1914}}
#* ''— A ces mots, comme le corbeau de la fable, ma cousine Telcide ne se sentira plus de joie, elle ouvrira un large bec et tombera faible... Vous lui présenterez des '''sels''', dont vous n’aurez pas oublié de vous munir... Vous la ferez revenir à elle et à vous...'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Germaine Acremant|Germaine Acremant]]|Ces dames aux chapeaux verts|1922, réédition Le Livre de Poche|âlêmbëtï=lêmbëtï 260}}
#* ''Anne paraissait jolie malgré tout, mais Charlotte, nerveuse et agitée et ne se soutenant qu’à force de '''sel''' volatil, ne perdit pas une minute conscience de sa laideur et de son air étrange.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Julien Green|Julien Green]]|fîtasû=Charlotte Brontë|''Suite anglaise|1927, réédition Le Livre de Poche|âlêmbëtï=lêmbëtï 101}}
# {{SN|sêkpängö|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Ce qu’il y a de fin, de vif, de piquant.-->
#* ''Il n’y a pas un grain de '''sel''' dans son ouvrage, dans ses discours, dans sa conversation.''
#* ''Je ne sens pas, je ne goûte pas le '''sel''' de cette plaisanterie.''
#* ''Ses écrits sont assaisonnés du '''sel''' le plus piquant.''
#* ''— Vous pouvez avoir toute confiance en lui.<br/>— Autant qu’en vous ?<br/>Il y avait des moments – c’était rare, d’ailleurs ! – où Maigret ne pouvait s’empêcher de lancer une petite phrase de ce genre, avec un air benêt qui lui donnait tout son '''sel'''.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Georges Simenon|Georges Simenon]]|Le fou de Bergerac|Fayard, 1932, réédition Le Livre de Poche|âlêmbëtï=âlêmbëtï 99-100}}
#* ''Dans un cas comme dans l’autre, la boisson s’avérait souvent fade et trop sucrée, sans corps ni reliefs, le buveur étant privé de ce qui fait le '''sel''' de l’expérience cocktail : le mélange de goûts et de textures complexes, et le spectacle du barman qui les mixe devant lui.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Léo Bourdin|fîtasû=Sans alcool, le nouveau code bar|url=https://www.lemonde.fr/m-gastronomie/article/2020/05/02/sans-alcool-le-nouveau-code-bar_6038471_4497540.html|[[w:fr:Le Monde|Le Monde]]|2 Mbängü 2020}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|cryptographie|fr}} Octets ajoutés au hasard à un message avant son cryptage, afin d'augmenter la difficulté de retrouver ce dernier par piratage.-->
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:KBS1995}}
tg5czicz8b0em1l5rwa6dlls8blynue
pénis
0
4071
101434
101345
2022-08-23T15:02:41Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
{{bâa/penis}}
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
[[File:Penis Anatomy2 numbers.svg|thumb|Un '''pénis''' vu en coupe.]]
'''pénis''' {{dë|pe.nis|fr}} {{lk}}
# {{sêbakarî|sêndâ-saterê|fr}} [[këngë]]<!--# Organe mâle de copulation et de miction chez les mammifères, certains oiseaux ou d’autres animaux.-->
#* ''Inversement, je ne puis le prononcer complètement sur la beauté esthétique du '''pénis''' adulte, ayant pu à peine en juger par les images et la sculpture. Il me semble que ce n'est guère pâmant au point de vu artistique, et que la force et la puissance doivent impressionner plus que la réelle beauté.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Marcelle Gauvreau|Marcelle Gauvreau]], Lettre à [[w:fr:Marie-Victorin|Marie-Victorin]], 24 mai 1940, dans ''Lettres au frère Marie-Victorin|éditions Boréal, Montréal, 2019, page 197}}
#* ''A Singapour, en 1967, au moment même où la chute de la fécondité atteint sa vitesse maximale, se déclenche une épidemie de ''Koro'', manifestation hystérique spécifiquement masculine. Les individus touchés craignent et perçoivent une rétraction de leur '''pénis''', qui menace, disent-ils, de disparaître dans l'abdomen.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Emmanuel Todd|Emmanuel Todd]]|Le Fou et le Prolétaire|1979, réédition revue et augmentée, Paris : Le Livre de Poche, 1980|âlêmbëtï=lêmbëtï 22}}
#* ''Or si la satisfaction sexuelle masculine peut être impactée par la taille du '''pénis''', c’est de manière périphérique : petite ou grande, la machinerie du plaisir pourvoira les mêmes détonations orgasmiques.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Maïa Mazaurette|fîtasû=Petit pénis, gros potentiel|url=http://www.lemonde.fr/m-perso/article/2018/01/07/petit-penis-gros-potentiel_5238412_4497916.html|[[w:fr:Le Monde|Le Monde]]|7 Nyenye 2018}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:KBS1995}}
jojl821lrad03izbem7ef1lr415ipqb
bouillir
0
4163
101384
101305
2022-08-23T14:51:38Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|palî|fr}}==
'''bouillir''' {{dë|bu.jiʁ|fr}}
# [[kporo]]<!--# Être dans l’état d’ébullition. — ''lindisû:'' Se dit proprement des liquides, lorsque la chaleur ou la fermentation y produit un mouvement et qu’il se forme des bulles à la surface.-->
#* ''Il est de fait que le mercure sur lequel on fait '''bouillir''' de l'eau, communique à ce liquide la vertu la plus vermifuge ; […].'' {{lïndïpa|wasû=Jean Antoine Chaptal|Élémens de chimie|volume 2, Deterville à Paris, 2{{e}} édition, [[w:fr:an III|an III]]|âlêmbëtï=lêmbëtï 373}}
#* ''Cette opération, qui se fait dans un appareil analogue à l’appareil distillatoire, est fondée sur la différence de volatilité de l’alcool et des huiles odorantes qui ne '''bouillent''', en général, qu’à des températures bien supérieures à 100°.'' {{lïndïpa|wasû=Edmond Nivoit|Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes|1869|147}}
#* […]'' on sait, en effet, que l’eau saturée de sel '''bout''' seulement vers 108 degrés.'' {{lïndïpa|wasû=Marcel Hégelbacher|La Parfumerie et la savonnerie|1924|âlêmbëtï=lêmbëtï 53}}
#* ''Le tronc coupé par l’homme qui construisit cette maisonnette a été flotté sur les eaux étincelantes du bras de mer, qui, l’hiver, '''bouillent''' et fument au contact de l’air plus froid qu’elles-mêmes.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Marguerite Yourcenar|Marguerite Yourcenar]]|[[w:fr:Archives du Nord|Archives du Nord]]|Gallimard, 1977|âlêmbëtï=lêmbëtï 151}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|cuisine|fr}} Faire cuire dans l’eau ou dans un autre liquide porté à ébullition.-->
#* ''Une porte latérale s'ouvrit, et nous entrâmes dans une pièce voûtée où, sur un long potager, '''bouillaient''' dix ragoûts.'' {{lïndïpa|wasû=Amans-Alexis Monteil|Histoire des Français des divers états aux cinq derniers siècles|1841|âlêmbëtï=lêmbëtï 11}}
#* ''Des racines coupées et des feuilles de betteraves, '''bouillant''' dans une marmite sur le feu, mêlaient leur parfum âcre à l’odeur de renfermé qui semblait stagner dans les encoignures.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Louis Pergaud|Louis Pergaud]]|fîtasû=[[s:fr:La Vengeance du père Jourgeot|La Vengeance du père Jourgeot]]|''[[w:fr:Les Rustiques, nouvelles villageoises|Les Rustiques, nouvelles villageoises]]|1921}}
#* {{SN|sêkpängö|fr}} — ''Comme le supplicieur d’Orléans qui faisait '''bouillir''' les faux-monnayeurs et repoussait de la pique ceux qui venaient surnager, Ambroise Paré faisait échauder vivants deux petits chiens dans l’huile de lys, […].'' {{lïndïpa|L’Union médicale du Canada|1910, volume 39|âlêmbëtï=lêmbëtï 529}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Porter à ébullition le récipient où l’on fait cuire quelque chose.-->
#* ''Faire '''bouillir''' le pot. Le pot '''bout'''.''
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|œnologie|fr}} Fermenter, en parlant du raisin dans la cuve après la vendange. {{cf|lang=fr|bouillage|bouillaison}}-->
#* ''Il faut arroser la vendange dès que l'on entend le raisin '''bouillir'''''.
# {{SN|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Être émotionnellement excité ou agité, au point d’avoir de la difficulté à se contenir.-->
#* '''''Bouillir''' de colère, d’impatience, d'indignation''.
#* ''Il '''bouillait''' sur son siège et, bien que peu habitué à prendre la parole en public, il se lança : <br>— Avec les ''Passeurs de Loire'', une association de Tigy, nous avons fait, mon épouse, mon petit-fils Pierre et moi, une promenade en bateau sur le fleuve.'' {{lïndïpa|wasû=Boris Delafontaine|La Loire interdite|Éditions Publibook, 2016|âlêmbëtï=lêmbëtï 208}}
#* ''Dans les prisons et dans les camps, les djihadistes étrangers, européens, français, '''bouillaient''' de se voir libérer par l’armée d’invasion ou de vivre le moment où le chaos leur ouvrirait grand les portes.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Allan Kaval|fîtasû=Réduits à solliciter le renfort de Damas, les Kurdes pleurent la fin d’un monde|url=https://www.lemonde.fr/international/article/2019/10/14/reduits-a-solliciter-le-renfort-de-damas-les-kurdes-pleurent-la-fin-d-un-monde_6015373_3210.html|[[w:fr:Le Monde|Le Monde]]|14 Ngberere 2019}}
#* Quand je lis les courriels hyper violents que mes collègues et moi recevons, quand je vois toute cette haine qui '''bout''', je me dis que ça ne prend pas grand-chose pour qu’une société bascule dans l’anarchie.{{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Richard Martineau|Richard Martineau]]|Le tissu social commence à s'effriter...|Le Journal de Québec, 22 Nyenye 2022}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Porter à ébullition.-->
#* '''''Bouillir''' le lait pour le conserver.''
# {{SN|mbäkôro|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|industrie|fr}} former des bouillons, des bulles de fusion.-->
#* ''Mais si dans les verreries à charbon, l’on tisoit pour garantir le verre de venir ambité, la poussière du charbon tomberoit sur le verre ; elle le feroit '''bouillir''', & les bouillons ou petites vessies occasionnées de cette manière, gâteroient les marchandises ; & d’un autre côté, si l’on n’étoit pas assidu à tiser, le verre viendroit ambité.'' {{lïndïpa|fîtasû=[[s:fr:L’Encyclopédie/1re édition/VERRERIE|VERRERIE]]|[[w:fr:Encyclopédie ou Dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers|Encyclopédie ou Dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers]]|wasû=[[w:fr:Denis Diderot|Denis Diderot]] na [[w:fr:Jean le Rond d'Alembert|Jean le Rond d'Alembert]]|1{{e|re}} éd., tome 17, 1751|âlêmbëtï=lêmbëtï 107}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:KBS1995}}
teyj8ul4xhf4626zid5j8zfp47hnof9
alors
0
4196
101378
101298
2022-08-23T14:50:18Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|mbasêlî|fr}}==
'''alors''' {{dë|a.lɔʁ|fr}}
# [[lânî]]<!--# En ce temps-là ; in illo tempore.-->
#* ''Le denier du onzième siècle, était d’argent, et l’argent était '''alors''' rare.'' {{lïndïpa|wasû=Alexander Hermand|Histoire monétaire de la province d'Artois et des seigneuries qui en dépendaient|Saint-Omer : Chanvin fils, 1843|âlêmbëtï=lêmbëtï 103}}
#* ''Nous suivons toujours la route qui nous avait menés à Sokhrat Ed-Djeja, il y a près d'un mois. Mais la campagne, verte et fleurie, est infiniment plus jolie qu’'''alors'''.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Frédéric Weisgerber|Frédéric Weisgerber]]|Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue|Paris : Ernest Leroux, 1904|âlêmbëtï=lêmbëtï 120}}
#* ''Sa ''Politique rationnelle'', publiée en 1831, a plus de lecteurs aujourd'hui qu’'''alors''', parce qu'elle contient en germe toute sa vie publique.'' {{lïndïpa|Discours de M. [[w:fr:Paul Deschanel|Paul Deschanel]] à l'inauguration du monument [[w:fr:Lamartine|Lamartine]] à [[Bergues]]|le 21 septembre 1913, Paris : Charpentier & Fasquelle, 1913|âlêmbëtï=lêmbëtï 9}}
#* ''Je ne pense jamais au Siam sans évoquer le déjeuner que fit au Palais Royal le gouverneur de l’Indochine d’'''alors''', M. Violette, accompagné de sa très digne épouse.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Émile Servan-Schreiber|Émile Servan-Schreiber]]|Alors raconte !|Paris : Presses de la Cité , 1967 - Versilio, 2014, chapitre 24}}
#* ''Cette princesse, qui n’était pas folle comme sa mère, tomba '''alors''' amoureuse de François-Ferdinand Philippe, prince du royaume de Joinville, fils de Louis-Philippe, roi de France.'' {{lïndïpa|wasû=Edio Soarès|Le butinage religieux - Pratiques et pratiquants au Brésil|Graduate Institute de Genève & Karthala Éditions, 2009|âlêmbëtï=lêmbëtï 26}}
#* ''En 2013, Mediapart avait révélé que l’'''alors''' ministre du budget possédait des comptes à l’étranger.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Le Monde|fîtasû=Fraude fiscale : le « verrou de Bercy » en partie supprimé|url=https://www.lemonde.fr/politique/article/2018/09/19/le-verrou-de-bercy-en-partie-supprime_5357485_823448.html|[[w:fr:Le Monde|Le Monde]]|20 septembre 2018}}
# [[lânî]]<!--# Dans ce cas. — ''lindisû:'' ''Il exprime alors une conséquence.''-->
#* ''Mais s’il fait un don de quelque partie de son héritage à l’un de ses serviteurs, ce don lui appartiendra, mais seulement jusqu’à l’année d’affranchissement, et''' alors''' il reviendra au Prince ; car c’est son héritage et celui de ses fils ; […].'' {{lïndïpa|La Sainte Bible, ou L’Ancien et le Nouveau Testament|d’après l’édition publiée par J. F. Ostervald, 2{{e}} édition, Lausanne, chez les frères Blanchard, 1836|âlêmbëtï=lêmbëtï 186}}
#* ''Quelquefois, au contraire, c'est le Diable qui vend des poules noires, et l'on devine à quel prix ! '''Alors''', ce volatile infernal procure à celui qui en a fait l’acquisition tous les trésors qu'il peut désirer.'' {{lïndïpa|wasû=Germaine Laisnel de la Salle|Croyances et légendes du centre de la France: souvenirs du vieux temps|tome 2, Paris : chez A. Chaix & C{{e|ie}}, 1875|âlêmbëtï=lêmbëtï 241}}
#* ''Et sa voix '''alors''' prenait une intonation dolente et uniforme, enflant les mots, appuyant indéfiniment sur les syllabes. Cela m’agaçait beaucoup.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Octave Mirbeau|Octave Mirbeau]]|La Chanson de Carmen|1990}}
=={{S|ngëmä|fr}}==
'''alors''' {{dë|a.lɔʁ|fr}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Alors, introduit le début ou la reprise d'une élocution.-->
#* '''''Alors''', qu'en pensez-vous ?''
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:KBS1995}}
snj1krf8n42odt8r9fjz4y2f3fnjbag
tête
0
4215
101447
101357
2022-08-23T15:05:34Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
[[Image:Divina proportione.png|thumb|Les divines proportions de la '''tête''' de l’homme.]]
[[File:Blason ville fr Longavesnes 80.svg|thumb|120px|Armoiries avec 3 '''têtes''' ''(sens héraldique)'']]
[[File:Blason ville fr Gremilly (Meuse).svg|thumb|120px|Armoiries avec une '''tête''' humaine ''(sens héraldique)'']]
'''tête''' {{dë|tɛt|fr}} wala {{dë|tɛːt|fr}} {{lg}}
# {{sêbakarî|sêndâ-saterê|fr}} [[li]]<!--# Partie supérieure du corps, qui est le siège du cerveau et des principaux organes des sens, et qui, chez l’être humain et chez la plupart des vertébrés, tient au reste du corps par le cou.-->
#* ''[…], et presque aussitôt une '''tête''' se pencha hors de la voiture pour voir ce qui se passait, une grosse '''tête''' pâle et grasse, une touffe de cheveux sur le front : c’était Napoléon ; […].'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Erckmann-Chatrian|Erckmann-Chatrian]]|[[s:fr:Histoire d’un conscrit de 1813/1|Histoire d’un conscrit de 1813]]|J. Hetzel, 1864}}
#* ''D’un coup de rasoir, je lui coupai la '''tête''', et le tronc, d’où un flot de sang s’échappait, gigota quelques secondes sur le parquet.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Octave Mirbeau|Octave Mirbeau]]|[[s:fr:Lettres de ma chaumière/La Tête coupée|La Tête coupée]]}}
#* ''Avoir la '''tête''' ronde, la '''tête''' plate, la '''tête''' pointue. — Avoir la '''tête''' enfoncée dans les épaules.''
# {{SN|mbîrîmbîrî nî}} [[biöli]]<!--# Crâne.-->
#* ''Ainsi que cela se produisait chaque fois qu’il avait trop pompé le jour d’avant, il se sentait la '''tête''' un peu fiévreuse, le front chaud, les nerfs excités et la gorge sèche.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Louis Pergaud|Louis Pergaud]]|fîtasû=[[s:fr:Joséphine est enceinte (suite et fin)|Joséphine est enceinte]]|''[[w:fr:Les Rustiques, nouvelles villageoises|Les Rustiques, nouvelles villageoises]]|1921}}
#* ''Il s’est cassé la '''tête''', il s’est fait un trou à la '''tête'''.''
#* ''En tombant, il a failli se fendre la '''tête'''.''
# {{SN|mbumbuse|fr}} [[lê]]<!--# Figure, visage, physionomie.-->
#* ''Un grand corps d'ours, bien trop grand pour cette petite '''tête''' aux yeux bridés de poupon mal réveillé et pour la petite voix pointue qui en sortait, une voix un peu mielleuse et zozotante d'enfant de chœur vicieux.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Henri Alleg|Henri Alleg]]|La Question|1957}}
#* ''Une belle '''tête'''. — Une '''tête''' sympathique. — Une '''tête''' intelligente, stupide. — Il fait une drôle de '''tête'''.''
# {{SN|tôngbi|fr}} [[gbâküäli]]<!--# Chevelure.-->
#* ''Au moment où il obliquait vers le seuil, un homme, en manches de chemise, à '''tête''' grise et de solide carrure, apparut et le dévisagea.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:H. G. Wells|H. G. Wells]]|[[w:fr:La Guerre dans les airs|La Guerre dans les airs]]|1921|370}}
# {{SN|ngbêne|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Scalp.-->
#* ''Ils sont d’abord conviés « au conseil de bienvenue et au festin de l'amitié », où ils doivent pleurer les morts, peut-être ceux qu’ils remplacent en étant eux-mêmes adoptés, puis ils participent à la « danse des '''têtes''' » (du scalp).'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Gilles Havard|Gilles Havard]]|L’Amérique fantôme|Flammarion Québec, 2019|âlêmbëtï=lêmbëtï 139}}
# {{SN|tôngbi|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Personne ou institution qui organise et dirige l’action.-->
#* ''Les Allemands avaient frappé à la '''tête''', et la '''tête''' était assommée et conquise, mais sans autre résultat que de permettre au corps d’échapper à sa direction. New York, monstre sans '''tête''', était devenue incapable d’une soumission collective.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:H. G. Wells|H. G. Wells]]|[[w:fr:La Guerre dans les airs|La Guerre dans les airs]]|1921|237}}
# {{SN|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Esprit, imagination, mémoire, intelligence, jugement.-->
#* ''Se remplir la '''tête''' de sottises.
#* ''Se mettre des chimères en '''tête''', dans la '''tête'''.''
#* ''Il n’a que cela en '''tête'''.
#* ''Il s’est mis en '''tête''' de partir.''
#* ''Dans l’état où il est, il n’est pas capable d’application; il a la '''tête''' encore trop faible, il n’a pas la '''tête''' assez forte.''
#* ''C’est pourquoi, en hâte, Il se presse de renvoyer les disciples, dont la '''tête''' n’est pas très solide et qui pourraient être gagnés par le mouvement.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Maurice Zundel|Maurice Zundel]]|Silence, parole de vie|transcription d’une retraite donnée en 1959, éditions Anne Sigier, 1990|âlêmbëtï=lêmbëtï 1199}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Fermeté de caractère.-->
#* ''Cet homme a de la '''tête'''.''
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Individu ; personne.-->
#* ''Casablanca toute entière tenait alors dans l’enceinte de ses murailles. Elle comptait environ 25.000 indigènes dont un cinquième d’israélites et une colonie européenne, femmes et enfants compris, d’approximativement 500 '''têtes''', […].'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Frédéric Weisgerber|Frédéric Weisgerber]]|Au seuil du Maroc Moderne|Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947|âlêmbëtï=lêmbëtï 15}}
#* ''Infinie tristesse d'une volonté paresseuse qui ne ne soucie plus de création. Il est temps de changer de braquet, de chercher des '''têtes''' nouvelles, des jeunes de vrai talent, ils existent, on ne les appelle pas.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jacques Chancel|Jacques Chancel]]|fîtasû=[[w:fr:Renaud Capuçon|Capuçon (Renaud)]]|Dictionnaire amoureux de la télévision|Éditions Plon, 2011}}
#* ''Pour lui, l’« explosion civilisatrice », alliance de modes de production et de consommation par '''tête''' élevée, était très largement responsable de la dégradation environnementale, en particulier par le biais d’un progrès technique qui avait rompu la circularité écologique.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Jacques Véron|fîtasû=Environnement : « Il faut arrêter de mettre la démographie en accusation et promouvoir un développement durable »|url=https://www.lemonde.fr/idees/article/2019/02/16/environnement-il-faut-arreter-de-mettre-la-demographie-en-accusation-et-promouvoir-un-developpement-durable_5424283_3232.html|[[w:fr:Le Monde|Le Monde]]|16 Fulundïgi 2019}}
# [[finî]],[[dutï]]<!--# Vie, existence.-->
#* ''Il y va de votre '''tête'''.''
#* ''On ne se jette pas sans risquer sa '''tête''' au travers des secrets de l’État.'' {{lïndïpa|wasû=Michel Zévaco|Le Capitan|1907}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|élevage|fr}} Chacun des animaux d’un cheptel, d'un troupeau.-->
#* ''Un ranch pratiquant le naissage aura besoin d’un homme à temps plein pour 400-500 '''têtes''' en raison des soins à donner aux veaux à la naissance.'' {{lïndïpa|wasû=Doris Sayago, Jean-François Tourrand, Marcel Bursztyn et José Augusto Drummond|L’Amazonie, un demi-siècle après la colonisation|2010|âlêmbëtï=lêmbëtï 213}}
#* ''« Ô illustres personnes ! C’est Alhadji Issa, fils d’Alhadli Hamadou, qui épouse Ramla, fille d’Alhadji Boubakari. Le montant de la dot est de dix '''têtes''' de bœufs, déjà données et non à crédit. »'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Djaïli Amadou Amal|Djaïli Amadou Amal]]|Les impatientes|éditions Emmanuelle Collas, Paris, 2020|âlêmbëtï=lêmbëtï 71}}
# {{sêbakarî|kpëngö na mbârâtâ|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Unité conventionnelle servant à départager les chevaux à l’arrivée, valant environ 50 centimètres.-->
#* ''Ce cheval a gagné d’une '''tête'''.''
# {{SN|tî halëzo|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Mesure pour la taille de personnes qui correspond à la hauteur d’une '''tête''' (sens 1).-->
#* ''Il me dépasse d’une '''tête''' !''
# {{sêbakarî|sêndâgao|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Représentation, imitation d’une '''tête''' humaine par un peintre, par un sculpteur, etc.-->
#* ''Une '''tête''' antique. — Cela a l’air d’une '''tête''' du Carrache. — C’est une '''tête''' du Titien.''
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|numismatique|fr}} Côté où est l’effigie d'une monnaie.-->
# {{sêbakarî|gïngö-nyama|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Bois des cerfs.-->
#* ''Le cerf a mis bas sa '''tête'''. — Une belle '''tête''' de cerf.''
#* '''''Tête''' portant trochures, '''tête''' en fourche, '''tête''' paumée.''
# {{SN|sêkpängö|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Sommet de certaines choses, et particulièrement des arbres.-->
#* ''Avec un petit caillou situé à 200 mètres dans le nord-est, connu sous le nom de Hazelwood, dont la '''tête''' se montre, soit dans le creux des lames, soit couronnée de brisants, Rockall est tout ce qui émerge d'une grande terre disparue.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jean-Baptiste Charcot|Jean-Baptiste Charcot]]|Dans la mer du Groenland|1928}}
#* ''Des arbres coupés par la '''tête'''.''
#* ''Une montagne, un chêne, un sapin qui porte sa '''tête''' jusque dans les nues.''
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|cuisine|fr}} Extrémité d’en haut de certaines plantes, de certains légumes.-->
#* ''Des '''têtes''' de pavot, des '''têtes''' d’artichaut, une '''tête''' de chou.''
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{term|parfois}} Extrémité inférieure de certains légumes.-->
#* ''La '''tête''' d’un oignon, la '''tête''' d’un poireau.''
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Extrémité de diverses choses.-->
#* ''La distance qui se trouve sur le composteur entre sa '''tête''' et la '''tête''' de la coulisse inférieure , fixe la longueur de chaque ligne; et c'est ce qu'on nomme la Justification.'' {{lïndïpa|Dictionnaire technologique ou Nouveau dictionnaire universel des arts et métiers|Bruxelles : Lacrosse & Cie, 1839, nouvelle édition avec planches, volume 3|âlêmbëtï=lêmbëtï 285}}
#* ''[…]; Mazagan, l'ancienne colonie portugaise ayant conservé l’aspect d'une ville péninsulaire, '''tête''' de la route principale conduisant de la côte à Marrakech, à population analogue à celle de Casablanca ;[…]'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Frédéric Weisgerber|Frédéric Weisgerber]]|Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue|Paris : Ernest Leroux, 1904|âlêmbëtï=lêmbëtï 149}}
#* ''La '''tête''' d’une aiguille'' : Le bout qui est percé pour y passer le fil.
#* ''La '''tête''' d’un compas'' : La partie ronde où les deux branches du compas sont assemblées par une charnière.
## {{SN|mbîrîmbîrî nî}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--## L’extrémité ronde ou aplatie qui est opposée à la pointe.-->
##* ''La '''tête''' d’un clou, d’une vis.''
##* ''La '''tête''' d’une épingle.''
## {{SN|mbîrîmbîrî nî}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--## Partie d'un outil de frappe, dans laquelle entre le manche.-->
##* ''La '''tête''' d’un marteau, d’une cognée.''
### [[lilêmbëtï]]<!--# En-tête.-->
#* ''Faire imprimer des '''têtes''' de lettres circulaires, de factures, etc.''
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Partie d’une armée, d’une colonne de troupes, d’un cortège, etc., qui marche la première, qui ouvre la marche.-->
#* ''La '''tête''' du cortège, c’était nous, c’est-à-dire Germinal, la jeunesse syndicaliste derrière son drapeau noir. C’est ici qu’étaient groupés les éléments les plus ardemment révolutionnaires de la jeunesse du pays.'' {{lïndïpa|wasû=Christian Dupuy|Saint-Junien, un bastion anarchiste en Haute-Vienne, 1893-1923|page 125, Presses universitaires de Limoges, 2003}}
# {{SN|könöngö}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# L’endroit où se place le premier dans une file.-->
#* ''La '''tête''' d’une station de voitures.''
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Ce qu’il y a de meilleur.-->
#* '''''Têtes''' de vin.''
#* '''''Tête''' du blé.''
# {{SN|mbumbuse|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Personne intelligente, douée dans un ou plusieurs domaines intellectuels.-->
#* ''C’est vraiment une '''tête''' ; tu devrais lui demander de l’aide.''
# {{sêbakarî|sendâvârä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}
## {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--## [[Fichier:Blason ville fr Longavesnes 80.svg|vignette|120px|Armoiries avec 3 '''têtes''' ''(sens héraldique)'']] Meuble représentant la tête d'un animal dans les armoiries. Elle est représentée de différente façon selon l’animal dont elle est extraite. Une tête de lion sera de profil tandis que celle d'un léopard sera de front. Contrairement au caboché ou au rencontre, le cou est visible en tout ou partie. À rapprocher de caboché, hure, massacre, massacre crucifère et rencontre.-->
##* ''Écartelé : au 1er d’azur à l’aigle d’argent, au 2e d’azur à la '''tête''' de brebis d’or, coupée et posée de trois-quarts, au 3e de gueules à la '''tête''' de cheval d’or, coupée et contournée, au 4e de gueules à la '''tête''' de vache coupée d’argent; à la burelle ondée d’argent brochant sur le coupé de l’écartelé, qui est de Longavesnes de la Somme'' {{cf|lang=fr}} illustration « armoiries avec 3 têtes »
## {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--## [[Fichier:Blason ville fr Gremilly (Meuse).svg|vignette|120px|Armoiries avec une '''tête''' humaine ''(sens héraldique)'']] Meuble représentant la tête et cou d’un être humain dans les armoiries. Quand ce meuble est utilisé, on précise toujours dans le blasonnement le ''propriétaire'' de la tête ou on utilise l’expression : tête humaine. À rapprocher de tête humaine, tête de Maure et triquètre sicilien.-->
##* ''Tiercé en pairle renversé : au 1er d’azur à la '''tête''' de la Vierge Marie couronnée d’or, au 2e d’argent à la fleur de grémil pourpre bleu (Buglossoides purpurocaeruleum) d’azur boutonnée de pourpre, au 3e de gueules au cerf d’argent, qui est de la commune de Gremilly de la Meuse'' {{cf|lang=fr}} illustration « armoiries avec une tête humaine »
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:KBS1995}}
q0tpiz6ojiavbchj7enrvclg5l5qjnr
foi
0
4241
101402
101322
2022-08-23T14:55:37Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
'''foi''' {{dë|fwa|fr}} {{lg}}
# [[mäbê]]<!--# {{lexique|Bible|religion|fr}} Croyance aux dogmes de la religion, en Dieu.-->
#* ''[…] je n’envie pas votre '''foi''', qui est constamment dans votre bouche, mais jamais dans votre cœur ni dans vos actions.'' {{lïndïpa|wasû=Walter Scott|Ivanhoé|1820}}
#* ''[…], les institutions nouvelles étaient devenues intangibles et l’idéologie qui fut construite pour les expliquer devint comme une '''foi''' qui sembla longtemps avoir pour les Français la valeur que la révélation de Jésus a pour les catholiques.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Georges Sorel|Georges Sorel]]|fîtasû=Réflexions sur la violence'' chapitre III|Les préjugés contre la violence|1908}}
#* ''Dans l’espèce humaine, la Parthénogénèse n’a été vue que par les yeux de la '''foi''' ; il n’en est pas ainsi dans les rangs inférieurs de l’animalité, […] ''. {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Yves Delage|Yves Delage]] & Marie Goldsmith|La Parthénogénèse naturelle et expérimentale|Flammarion, 1913|âlêmbëtï=lêmbëtï 2}}
#* ''[…], il avait vu — son Dieu savait avec quels serrements de cœur — la '''foi''' baisser lentement comme l’eau d’un vivier dont la source est tarie, et son église, sa chère petite église, se vider peu à peu chaque dimanche.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Louis Pergaud|Louis Pergaud]]|fîtasû=[[s:fr:Le Sermon difficile|Le Sermon difficile]]|''[[w:fr:Les Rustiques, nouvelles villageoises|Les Rustiques, nouvelles villageoises]]|1921}}
#* ''La religion du Léonard n’est pas seulement […] une religiosité vague adultérée de superstitions ; non, c’est une '''foi''' profondément sincère, consciente, recueillie.'' {{lïndïpa|wasû=Ludovic Naudeau|La France se regarde|1931}}
#* ''Il faut à une vie […], une '''foi''', même si cette '''foi''' est faite d’un doute universel…'' {{lïndïpa|[[w:fr:Alexandra David-Néel|Alexandra David-Néel]], 1868-1969}}
#* ''Une '''foi''' n’est tolérable que si elle est tolérante.'' {{lïndïpa|[[w:fr:Gisèle Halimi|Gisèle Halimi]]}}
# {{SN|könöngö}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Objet de la '''foi''' ; dogmes qu’une religion propose à croire comme révélés de Dieu.-->
#* ''Au contraire, le roi Hilperik, sorte d’esprit fort à demi sauvage, n’écoutait que sa propre fantaisie, même lorsqu’il s’agissait du dogme et de la '''foi''' catholique. L’autorité du clergé lui semblait insupportable, […].'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Augustin Thierry|Augustin Thierry]]|fîtasû=Récits des temps mérovingiens|1{{e|er}} récit : ''Les quatre fils de Chlother Ier — Leur caractère — Leurs mariages — Histoire de Galeswinthe (561-568)|1833 - éd. Union Générale d’Édition, 1965}}
#* ''Par son respect de leur '''foi''', par son visible désir de les connaître, de pénétrer leur manière de voir et de penser, il avait gagné leur estime qui lui ouvrit beaucoup d’autres cœurs, plus simples et plus obscurs.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Isabelle Eberhardt|Isabelle Eberhardt]]|[[s:fr:Le Major|Le Major]]|1903}}
#* ''Toutefois, en raison d'un héritage marqué par quatre siècles de scribalité et d'imprimerie, ces contenus de '''foi''' semblent souvent sans emprise apparente sur le vécu des jeunes générations et tombent à plat.'' {{lïndïpa|wasû=Michel Beaudin, Anne Fortin & Ramón Martínez de Pisón L.|Des théologies en mutation: parcours et trajectoires|Fides, 2002|âlêmbëtï=lêmbëtï 230}}
# {{SN|könöngö}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Cette religion même.-->
#* ''Pendant mille ans nous avons garrotté l’humanité sur les chevalets ensanglantés ; de nouveau nous lui tenaillerons les chairs avec des fers rougis pour que la '''foi''' pénètre en son cœur. La '''foi''' est fille de la peur, nous ferons trembler les hommes'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Paul Lafargue|Paul Lafargue]]|[[s:fr:Pie IX au Paradis|Pie IX au Paradis]]'' - 1890}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Fidélité, exactitude à tenir sa parole, à remplir ses promesses, ses engagements ; ou assurance donnée de garder sa parole, sa promesse.-->
#* ''C’est un homme de peu de '''foi'''.''
#* ''S’en remettre à la '''foi''' de quelqu’un.''
#* ''— Il te suivait pourtant dans les coins et il te mangeait des yeux pendant tous les repas. Lui as-tu promis ta '''foi''', hein, dis ?'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Guy de Maupassant|Guy de Maupassant]]|fîtasû=Histoire d’une fille de ferme|''La maison Tellier|1891, réédition Le Livre de Poche|âlêmbëtï=lêmbëtï 111}}
#* ''Violences conjugales, cambriolages, petits trafics de drogue… dans cette région de l’Yonne, surnommée le « triangle des Bermudes » par les gendarmes, les refus d’obtempérer deviennent la norme. Les membres de la brigade de cette commune n’en gardent pas moins la '''foi'''.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Florence Aubenas|fîtasû=« La misère nous tombe dessus tous les jours » : la gendarmerie au quotidien à Migennes|url=https://www.lemonde.fr/societe/article/2021/02/01/la-misere-nous-tombe-dessus-tous-les-jours-a-migennes-dans-l-yonne-la-gendarmerie-au-quotidien_6068317_3224.html|[[w:fr:Le Monde|Le Monde]]|1 Fulundïgi 2021}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# L’obligation que l’on contracte ; l’assurance que l’on donne de quelque chose par les traités, par les serments, etc.-->
#* ''La '''foi''' des traités, des engagements, du serment, des serments, etc.
#* ''Messieurs, dit le duc de Rohan d'une voix forte, [...] puisque nous savons très bien que M. de Guise, manquant à la '''foi''' donnée, agit en secret et veut se passer de notre concours, il est juste et légitime que nous agissions de notre côté.'' {{lïndïpa|wasû=Michel Zévaco|Le Capitan|1907}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Croyance ; confiance.-->
#* — En Espagne comme en Angleterre, comme en Allemagne, comme en Russie, comme partout, on ne lit pas les journaux du gouvernement français ; on sait de quelle façon ils sont faits et la '''foi''' qu’il faut avoir en eux.{{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Hector Malot|Hector Malot]]|La Belle Madame Donis|1873}}
#* ''Bah ! vous croyez, Madame, dit le roi d’un air qui indiquait qu’il n’ajoutait pas grande '''foi''' aux prédictions de sa mère.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Alexandre Dumas|Alexandre Dumas]]|[[w:fr:La Reine Margot|La Reine Margot]]|1886|âlêmbëtï=volume I, chapitre VI}}
# {{sêbakarî|sêndâ ndïä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Témoignage ; assurance ; preuve.-->
#* ''En '''foi''' de quoi j’ai signé les présentes. Cet acte fait '''foi''' en justice. Ces papiers ne peuvent faire '''foi''' contre lui.''
#* ''Il vint donc ce Maurice que j’admirais en aveugle, sur la '''foi''' de l’amitié que lui portait mon frère.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Colette|Colette]]|La maison de Claudine|Hachette, 1922, réédition Le Livre de Poche, 1960|âlêmbëtï=lêmbëtï 95}}
=={{S|pandôo|fr|nöm=2}}==
'''foi''' {{dë|fo.i|fr}} {{lk}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--#Langue papoue parlée en Papouasie-Nouvelle-Guinée.-->
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:KBS1995}}
8xy1ihknq0ptcvm4avg0l1poebfnyck
bras
0
4244
101386
101307
2022-08-23T14:52:04Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
[[File:Arm.agr.jpg|thumb|Un '''bras''' ''(2)'' humain.]]
[[File:Armchair (chaise à bras) MET SLP1995-1.jpg|thumb|Chaise à '''bras'''. ''(3)'']]
[[File:An aerial view of the ohio river islands national wildlife refuge.jpg|thumb|'''Bras''' ''(7)'' de rivière.]]
[[File:Blason ville fr Sainte-Radegonde 12.svg|thumb|120px|Armoiries avec un '''bras'''. ''(sens héraldique)'']]
'''bras''' {{dë|bʁa|fr}} wala {{dë|bʁɑ|fr}} {{lk}}
# {{sêbakarî|sêndâ-saterê|fr}} [[mabôko]]<!--# Partie du membre supérieur des humains (et des bipèdes en général) qui s’étend depuis l’épaule (qui la relie au tronc) jusqu’au coude (qui la relie à l’avant-bras).-->
#* ''Le forgeron qui doit battre le fer a la partie supérieure de son corps et les muscles des '''bras''' très-développés.'' {{lïndïpa|wasû=Jean Déhès|[[s:fr:Essai sur l’amélioration des races chevalines de la France|Essai sur l’amélioration des races chevalines de la France]]|École impériale vétérinaire de Toulouse, Thèse de médecine vétérinaire, 1868}}
#* ''En sabots, les manches relevées sur leurs '''bras''' blancs, les filles balayaient le devant des boutiques''. {{lïndïpa|wasû=Francis Carco|Brumes|1935|158}}
#* ''Les cordelettes m’entraient dans la chair, les mains me faisaient mal et la position dans laquelle mes '''bras''' étaient maintenus me brisaient les épaules.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Henri Alleg|Henri Alleg]]|La Question|1957}}
#* ''Mardi, Justin Trudeau a fait une déclaration qui allait inévitablement susciter l’ire des provinces: «Tous les Canadiens, moi y compris, sont frustrés de voir des vaccins dans des congélateurs plutôt que dans les '''bras''' des gens.»'' {{lïndïpa|wasû=Marc-André Leclerc|Une confrontation inutile sur les vaccins|Le Journal de Québec, 9 Nyenye 2021}}
# {{SN|tôngbi|fr}} {{sêbakarî|sêndâ-saterê|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Membre supérieur des humains et autres bipèdes.-->
#* ''Il tient volontiers sa tête courbée, les épaules un peu hautes, le dos rond, les '''bras''' ballants.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Victor Méric|Victor Méric]]|Les Compagnons de l’Escopette|1930|208}}
#* ''Il saisit Héloïse, l’enlève entre ses '''bras''' comme une balle de fougère, une sachée de linaigrettes floconneuses, et la transporte doucement, parmi les couvertures qu’il rabat sur elle.'' {{lïndïpa|wasû=Jean Rogissart|Passantes d’Octobre|1958}}
#* ''C'est un vieil homme debout à l'arrière d'un bateau. Il serre dans ses '''bras''' une valise légère et un nouveau-né, plus léger encore que la valise.''{{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Philippe Claudel|Philippe Claudel]]|[[w:fr:La Petite Fille de Monsieur Linh|La Petite Fille de Monsieur Linh]]|Éditions Stock, 2005, page 9 {{ISBN|9782253115540}}}}
#* ''Elle portait un enfant dans ses '''bras'''.''
# {{SN|sêkpängö|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Objet qui ressemble ou qui tient le bras.-->
#* ''En d’autres instants, il s’enfonçait dans les '''bras''' de son grand fauteuil de manière à être presque assis sur le dos, et, mettant ses deux mains sur ses yeux, suivait dans sa tête la trace des raisonnements de René Descartes.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Alfred de Vigny|Alfred de Vigny]]|[[s:fr:Cinq-Mars/XVI|Cinq-Mars]]|Michel Lévy frères, 1863}}
#* ''A sa gauche et à sa droite, deux minuscules galeries dessinaient les '''bras''' de croix d’un petit transept.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Joris-Karl Huysmans|Joris-Karl Huysmans]]|[[s:fr:La Cathédrale|La Cathédrale]]|Plon-Nourrit, 1915}}
#* ''Il y a de petites chaises à '''bras''' pour les enfants.''
#* ''Les '''bras''' d’un brancard servent à le soulever et à le porter.''
#* ''Les '''bras''' d’une balance sont posés en équilibre sur le point d’appui et à leurs extrémités pendent les bassins de la balance.''
# {{ngôbo|Lorraine|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{spéc}} Brimbale.-->
# {{SN|tôngbi|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Personne pour accomplir une tâche manuelle.-->
#* ''Tous les '''bras''' disponibles travaillaient à la confection d’un mât, auquel les électriciens du ''Vaterland'' accrocheraient les longues antennes de l’appareil de télégraphie sans fil qui devait enfin relier le Prince au monde extérieur.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:H. G. Wells|H. G. Wells]]|[[w:fr:La Guerre dans les airs|La Guerre dans les airs]]|1921|270}}
#* ''Les Robic étaient originaires du Morbihan mais les Ardennes avaient besoin de '''bras''' après les destructions de la Guerre 14-18.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Jean-Louis Le Touzet|fîtasû=La colère noire du Nain jaune|[[w:fr:Libération (journal)|Libération]]|6 Lengua 2003}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Pouvoir ; puissance.-->
#* ''Mais la Caisse des dépôts et consignations (CDC), '''bras''' financier de l’Etat, qui gère une part importante de la collecte du Livret A et du Livret développement durable et solidaire (LDDS), a, jusqu’ici, pris des engagements limités.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Véronique Chocron|fîtasû=L’épargne des Français accusée de financer le changement climatique|url=https://www.lemonde.fr/economie/article/2018/10/06/l-epargne-des-francais-accusee-de-financer-le-changement-climatique_5365481_3234.html|[[w:fr:Le Monde|Le Monde]]|6 Ngberere 2018}}
#* ''[Titre] Kako Nubukpo : « La Francophonie ne doit plus être le '''bras''' armé de la France »'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Le Monde|fîtasû=Kako Nubukpo : « La Francophonie ne doit plus être le bras armé de la France »|url=https://www.lemonde.fr/afrique/video/2018/10/11/kako-nubukpo-la-francophonie-ne-doit-plus-etre-le-bras-arme-de-la-france_5367901_3212.html|[[w:fr:Le Monde|Le Monde]]|11 Ngberere 2018}}
#* ''Le '''bras''' de Dieu.''
#* ''Le '''bras''' [[séculier]] s’oppose à la [[puissance]] [[ecclésiastique]].''
# {{sêbakarî|sêndâsêse|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Subdivision latérale d’un fleuve ou d’une rivière qu’une île sépare de son cours principal.-->
#* ''La charrette s'arrêtait au bord de la gaure. C'était un petit '''bras''' de la Garonne, fermé d'un bout, comblé par la vase au temps de la sécheresse estivale, et communiquant, de l'autre, avec le fleuve dont les derniers remous, largement étalés, venaient mourir là, dans la tranquillité de l'eau morte.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Émile Pouvillon|Émile Pouvillon]]|Pays et paysages|Paris : chez Plon & Nourrit, 1895|âlêmbëtï=lêmbëtï 54}}
#* ''En partant de la place Drouaise, on arrivait à un petit pont, là où se réunissaient les deux '''bras''' de l’Eure ; […]''. {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Joris-Karl Huysmans|Joris-Karl Huysmans]]|[[s:fr:La Cathédrale|La Cathédrale]]|Plon-Nourrit, 1915}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Ramification s’écartant du tronc d’un arbre en espalier ou d’un cep de vigne.-->
# {{sêbakarî|gbâmangbôkô|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Cordage situé au vent qui permet de régler l’écartement d’une voile d’avant.-->
#* ''Je largue le hale-bas de grand-voile, lâche un peu de '''bras''' afin que le spi vienne sous la grand-voile. La situation est rétablie après quelques minutes d'effort.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Gilles Le Baud|Gilles Le Baud]]|Je ne danse que sur les vagues : De la Course de l'Aurore à la Solitaire du Figaro|Éditions Glénat Livres, 2016, chapitre 8}}
# {{sêbakarî|sendâvârä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Meuble représentant un bras tendu ou simplement un avant-bras et une main dans les armoiries. Il est utilisé lorsqu’il n’est pas nécessaire de préciser si on a affaire à un bras droit ou gauche. À rapprocher de dextrochère, main et senestrochère ou sénestrochère.-->
#* ''Parti : au 1er d’azur à la crosse d’or, au 2e de gueules au '''bras''' reliquaire de sainte Radegonde d’argent surmonté d’une couronne royale ouverte d’or, qui est de la commune de Sainte-Radegonde de l’Aveyron'' {{cf|lang=fr}} illustration « armoiries avec un bras »
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:KBS1995}}
5gz4wt1upq88vxfmqa4r6ioevr03ync
tripe
0
4271
101442
101353
2022-08-23T15:04:27Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|en}}=
=={{S|pandôo|en}}==
'''tripe''' {{dë||en}}
# {{bakarî|sêndâ-saterê|fr}} [[marâra]]
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:KBS1995}}
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
[[Image:Trippa2.jpg|thumb|Des '''tripes'''.]]
'''tripe''' {{dë|tʁip|fr}} {{lg}}
# {{sêbakarî|sêndâ-saterê|fr}} [[marâra]]<!--# {{term|surtout au pluriel}} Partie gastro-intestinale du tube digestif d’un animal, c’est-à-dire son estomac et son boyau.-->
#* ''Encore vif, le poisson se tord, et l'homme le fend de la gorge à l'anus, lui arrache les '''tripes''' qui retombent dans la gouttière. Le flot l'emporte, et l’ébreuilleur rejette devant lui le corps vidé. Il est debout dans la masse vivante, fiché dans le poisson jusqu'aux genoux.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Anita Conti|Anita Conti]]|Le Carnet Viking: 70 jours en mer de Barents (juin-septembre 1939)|éd. Payot & Rivages, 2018}}
# {{SN|könöngö}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Les mêmes viscères des humains.-->
#* ''Je sens mes intestins qui ronronnent légèrement. La digestion sans heurts est le plus grand facteur d'activité. Le cerveau s'emplit avec le ventre et l'optimisme a sa source dans la béatitude des '''tripes'''.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Victor Méric|Victor Méric]]|Les Compagnons de l’Escopette|1930|191}}
#* ''Il cherchait la provocation. Lorsqu'il était à point, il hurlait dans le café que le rêve de sa vie serait de pendre le dernier curé avec les '''tripes''' du dernier bourgeois et de le laisser sécher au soleil un été durant.'' {{lïndïpa|wasû=Bernard Thilie|La prise du Sébastopol: La passion d'un musicien pendant la Grande Guerre|Villeneuve-d'Ascq : Éditions Ravet-Anceau, 2015, chap. « Ouverture »}}
# {{SN|sêmîngi|mbîrîmbîrî nî}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|cuisine|fr}} Estomac de bovin, voire d'ovin, cuisiné.-->
#* ''Des '''tripes''' à la mode de Caen.''
# {{SN|ngbêne|mbumbuse|fr}} {{sêbakarî|fängö-yäkä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Vers à soie atteints de flacherie.-->
#* ''Souvent on trouve des vers morts sans le paraître, et qui conservent, dans cet état, leur fraîcheur et l’air de santé ; au tact ils sont mous, c’est ce qui les a fait nommer '''''tripes''''', ''morts-blancs'' ou ''morts-flats''.'' {{lïndïpa|wasû=Matthieu Bonafous|De l’éducation des vers à soie|Paris, 1827|âlêmbëtï=lêmbëtï 73}}
# {{SN|sêmîngi|mbumbuse|fr}} [[sêngangü]]<!--# Courage, hardiesse.-->
#* ''avoir des '''tripes'''.''
#* ''[Donald Trump] « Si le ''New York Times'' a un éditorial anonyme, pouvez-vous le croire, anonyme, c’est-à-dire sans '''tripes''', un éditorial sans '''tripes'''. »'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Le Monde|fîtasû=Le « New York Times » publie une tribune anonyme explosive pour la Maison Blanche|url=https://www.lemonde.fr/ameriques/article/2018/09/05/le-new-york-times-publie-une-tribune-anonyme-explosive-pour-la-maison-blanche_5350831_3222.html|[[w:fr:Le Monde|Le Monde]]|5 septembre 2018}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Ce qu'il y a de plus profond, de plus authentique chez une personne.-->
#* ''Votre bouquin n’est pas un chef-d’œuvre, mais il a, passez-moi le mot, de la '''tripe''' !'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Henri Troyat|Henri Troyat]]|Le mort saisit le vif|1942, réédition Le Livre de Poche|âlêmbëtï=lêmbëtï 41}}
#* ''Ce cri, jailli de la '''tripe''' et de l'instinct, des centaines de milliers de gorges l'ont poussé tout au long des jours.'' {{lïndïpa|wasû=Ambrière|Gdes vac.|1946|âlêmbëtï=lêmbëtï 137}}
#* ''Certes, il doit bien y avoir une personne en mesure de régler nos problèmes, mais désormais, dans mon pays, les électeurs ne choisissent plus ni la compétence, ni la culture, ni le bon sens. Ils choisissent ceux qui parlent à nos '''tripes''', ceux qui crient le plus fort.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Roberto Ferrucci|fîtasû=Roberto Ferrucci : « Venise est une ville à l’agonie »|url=https://www.lemonde.fr/idees/article/2019/11/16/roberto-ferrucci-venise-une-ville-a-l-agonie_6019386_3232.html|[[w:fr:Le Monde|Le Monde]]|16 Nabändüru 2019}}
## [[kâmba]],[[matabïsi-halë]]<!--## Fibre, instinct.-->
##* ''Avoir la '''tripe''' radicale, républicaine.''
#* ''À l'accent misérable de cette petite voix, M. Ancelot sentit un mouvement de sa '''tripe''' paternelle.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Marcel Aymé|Marcel Aymé]]|[[w:fr:Travelingue|Travelingue]]|1941|âlêmbëtï=lêmbëtï 150}}
# {{SN|sêkpängö|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Nom donné par analogie d'aspect, à l'intérieur d'un cigare, par opposition à la cape qui l'entoure.-->
#* ''La '''tripe''' toujours composée de plusieurs feuilles, la '''tripe''' représente environ 90 % du volume du cigare.'' {{lïndïpa|wasû=Didier Houvenaghel|Le cigare: de la culture à l'art|Éd. Gerfaud, 2007}}
=={{S|pandôo|fr|nöm=2}}==
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{tissus|fr}} Ancienne étoffe de laine utilisée en ameublement, elle est très veloutée.-->
#* ''Quand on veut friser un drap à l'envers, on couche son endroit sur la panne de la table à friser, qui est une espèce d'étoffe ou de '''tripe''' de laine dont le poil est très rude & très ras, & qui est bien tendue par des clous & des crochets.'' {{lïndïpa|wasû=Philippe Macquer|Dictionnaire raisonnée universel des arts et métiers|volume Éd. Didot jeune, Paris 1773}}
#* ''En laquelle partie est encor Lannoy,à deux lieuës de l'Isle & trois de Tournay : & est une forte place , où lon fait ordinairement des '''tripes''' de lin & de velours.'' {{lïndïpa|wasû=Lodovico Guicciardini|Description de touts Les Pays-Bas|Éd. Jean Leansz, Arnhem 1613}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:KBS1995}}
5i3276gkiuc3c16s5c3ec6fsqngj81d
nuage
0
4314
101422
101335
2022-08-23T15:00:02Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
[[Image:Clouds_edited.jpg|thumb|'''Nuage''' en formation ''(sens météorologique)'']]
[[Image:Downtown Cape Town with smoke from July 21, 2018, train fire.jpg|thumb|'''Nuage’'' de fumée d’un incendie ''(sens étendu)'']]
[[Image:Network-782707.svg|thumb|Écosystème informatique autour d'un '''nuage''' ''(sens informatique)'']]
[[Image:Cern datacenter.jpg|thumb|Vue matérielle d’'''nuage''' dans un datacenter ''(sens informatique)'']]
[[Image:Blason ville fr Thil 31.svg|thumb|120px|Armoiries avec un nuage ''(sens héraldique)'']]
'''nuage''' {{dë|nɥaʒ|fr}} {{lk}}
# [[mbîndä]]<!--# {{nuages|fr|clé=*}} Amas de gouttelettes d’eau maintenues en suspension dans l’atmosphère et qui se résolvent ordinairement en pluie.-->
#* ''La nuit était sombre, pas une étoile ne brillait au ciel, des '''nuages''' lourds et chargés de pluie glissaient au-dessus de la tête de nos voyageurs, comme les vagues d’une mer aérienne.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Alexandre Dumas|Alexandre Dumas]]|[[s:fr:Othon l’archer|Othon l’archer]]|1839}}
#* ''La condensation des vapeurs ou '''nuages''' donne lieu à la pluie ou à la neige, suivant les températures.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Frère Ogérien|Frère Ogérien]]|Histoire naturelle du Jura - Tome 1 : Géologie|1{{e|er}} fasc., 1865|âlêmbëtï=lêmbëtï 112}}
#* ''Cette zone forestière correspond à la région humide des '''nuages''' qui ceignent les flancs du pic pendant la majeure partie de l'année et qui se dissipent généralement le soir pour reparaître peu après le lever du soleil.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Frédéric Weisgerber|Frédéric Weisgerber]]|fîtasû=Huit jours à Ténériffe|la ''Revue générale des sciences pures et appliquées|Paris : Doin, 1905, volume 16|âlêmbëtï=lêmbëtï 1041}}
#* ''Les '''nuages''' cessaient de ressembler à des cimes neigeuses ; ils devenaient immatériels et révélaient dans leur contexture un tourbillonnement immense et silencieux.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:H. G. Wells|H. G. Wells]]|[[w:fr:La Guerre dans les airs|La Guerre dans les airs]]|1921|96}}
#* ''Le ciel était sans un '''nuage''' ; la mer brillait sous le soleil, sans un frisson.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Octave Mirbeau|Octave Mirbeau]]|Les Eaux muettes''}}
#* ''Le coucher de soleil est d’un gris inquiétant et de gros '''nuages''' noirs s’accumulent vers l’occident.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Alain| Gerbault]]|fîtasû=À la poursuite du soleil|tome 1 : ''De New-York à Tahiti|1929}}
# {{SN|könöngö}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Tout ce qui empêche de décrire distinctement la matière.-->
#* ''Je ne vois rien, dit-elle, qu’un '''nuage''' de flèches si épais, qu’elles éblouissent mes yeux et cachent à ma vue même les archers qui les lancent.'' {{lïndïpa|wasû=Walter Scott|Ivanhoé|1820}}
#* ''Les oiseaux innombrables nichent dans les falaises escarpées, et effarés par la sirène des navires, s’envolent en '''nuages''' bruyants.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jean-Baptiste Charcot|Jean-Baptiste Charcot]]|Dans la mer du Groenland|1928}}
#* ''Sauf que la métaphore, c’est justement ce que décrit l’idée du '''nuage''', une forme matérielle, de ce qui ne l’est pas, parce qu’impossible à nommer autrement.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Thomas Naret|Thomas Naret]]|Ce que disent les Samurais|2013}}
#* ''Plus loin, une vision rapide de chevaux lancés à toute vitesse, de selles rouges et de vêtements blancs envolés dans un '''nuage''' de poussière : des chasseurs à la poursuite de quelque gibier, lièvre ou gazelle probablement.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Frédéric Weisgerber|Frédéric Weisgerber]]|Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue|Paris : Ernest Leroux, 1904|âlêmbëtï=lêmbëtï 54}}
#* {{SN|zäzämä|fr}} ''Les '''nuages''' de l’erreur.''
# {{SN|könöngö}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Tout ce qui obscurcit l’esprit, par le chagrin, la tristesse, la mauvaise humeur.-->
#* ''Aucun '''nuage''' ne trouble son bonheur.''
#* ''Un '''nuage''' de tristesse s’est répandu sur son front.''
#* ''Ne boudez plus, chassez ce '''nuage'''.''
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Les soupçons qui s’élèvent sur la conduite de quelqu’un, des incertitudes répandues sur sa réputation, sur son amitié, d’un commencement ou d’un reste de brouillerie.-->
#* ''Leur querelle n’a point duré, ce n’était qu’un '''nuage'''. - Tous les jours de leur union ont été des jours sans '''nuage'''.''
#* ''Il s’est élevé entre eux des '''nuages''' qui ont été promptement dissipés.''
#* ''Nous les verrons se réconcilier ; il ne reste plus entre eux qu’un léger '''nuage'''.''
# {{SN|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Risque ou danger qui s’annonce.-->
#* ''Les '''nuages''' planant sur les marchés financiers depuis octobre – la guerre commerciale entre Washington et Pékin, la crainte d’un ralentissement économique mondiale, la peur de voir la Banque centrale américaine remonter trop rapidement ses taux d’intérêt –, ne se sont pas non plus dissipés.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=LEXPRESS.fr avec AFP|fîtasû=Pour Noël, Wall Street fait le yo-yo|url=https://lexpansion.lexpress.fr/actualite-economique/apres-noel-wall-street-s-envole_2054975.amp.html|L’Expansion|27 Kakauka 2018}}
# {{SN|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Phénomène qui assombrit une réalité, nuit à son développement ou à son image.-->
#* ''Aux yeux de Trudeau, les '''nuages''' lourds bien réels du duplessisme, du nationalisme répétitif et de la corruption politique et électorale pèsent sur la démocratie du Québec.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Yvan Lamonde|Yvan Lamonde]]|Émonder et sauver l'arbre|Montréal, Leméac, 2021|âlêmbëtï=lêmbëtï 140}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|Internet|fr}} Ensemble des matériels et des logiciels accessibles par l’internet, qu’un prestataire met à la disposition de ses clients sous la forme de services en ligne.-->
#* ''À cela, on peut rétorquer que les dites entreprises peuvent sous-traiter à des experts l’organisation d’un '''nuage''' privé.'' {{lïndïpa|url=https://books.google.fr/books?id=sYe_onZeVkUC&pg=PA49&dq=%22un+nuage%22+%22cloud+computing%22&hl=fr&sa=X&ved=0CDIQ6AEwAGoVChMIsqHWrYn-yAIVQT4UCh3aTAOM#v=onepage&q=%22un%20nuage%22%20%22cloud%20computing%22&f=false|Cloud Computing : Le Système d’information sans limite|wasû=François Rivard|Lavoisier, 1 Mbängü 2012}}
#* ''Apparu en 1996, le mot « '''nuage''' », qui désigne une technologie reposant sur d’innombrables data centers, permet aux géants de la Silicon Valley de faire oublier le fonctionnement de ce système polluant.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Morgane Tual|fîtasû=Derrière le mirage du « cloud », le nuage noir de la pollution|url=https://www.lemonde.fr/idees/article/2020/02/26/derriere-le-mirage-du-cloud-le-nuage-noir-de-la-pollution_6030834_3232.html|[[w:fr:Le Monde|Le Monde]]|26 Fulundïgi 2020}}
#*Le vrai problème, c’est la gouvernance du projet, OpenStack est un complot de lobbyistes, il y a plein de spécificationss pour arriver à brancher son offre propriétaire sur les services qui composent le '''nuage'''.}}{{source
# {{sêbakarî|sendâvârä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lien|meuble|fr|héraldique|dif=Meuble}} représentant de le {{lien|phénomène|fr}} {{lien|météorologique|fr}} du même nom dans les {{lien|armoiries|fr}}. Il se représente sous la forme d'un {{lien|agglomérat|fr}} {{lien|cotonneux|fr}} pouvant être {{lien|mouvant|fr}} des bords de l’{{lien|écu|fr}} (ce qui doit être {{lien|blasonner|fr|dif=blasonné}}). À rapprocher de {{lien|nuée|fr}}.-->
#* ''D’or, au tilleul terrassé de sinople surmonté d’un '''nuage''' d’argent chargé d’une étoile de gueules accostée de deux aquilons affrontés aussi d’or, qui est de Thil de Haute-Garonne'' {{cf|lang=fr}} illustration « armoiries avec un nuage »
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:KBS1995}}
szkt3snvj2cdvi3c0d2o79icthfqany
brouillard
0
4315
101387
101309
2022-08-23T14:52:18Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
[[Image:December Fog 01 edit2.jpg|thumb|'''Brouillard''' de vallée]]
'''brouillard''' {{dë|bʁu.jaʁ|fr}} {{lk}}
# [[mbîndä]]<!--# {{nuages|fr}} Un amas de fines gouttelettes d'eau, ou parfois de fins cristaux de glace, plus ou moins épais, et ordinairement froid, qui obscurcit l’air.-->
#* ''Ayant donc présupposé ceci, vous devez savoir que la manière selon laquelle s'engendre , & produit l'eau qui pleut, les '''brouillards''', les bruines, les tonnerres, les neiges, & les autres choses que vous demandez, est telle: c'est qu'avec la chaleur du Soleil, & par son influence, & des Estoiles en leur mouvement se lèvent au dessus de la terre, de la Mer, des fleuves, & des lacs, plusieurs fumées, & vapeurs, desquelles aucunes sont seiches , fort chaudes, & subtiles, comme la petite fumée d'une torche, & cela s'appelle exhalation; il y en a d'autres plus épaisses, & plus humides, & non chaudes en tel degré, qui se nomment vapeurs: comme celles-là que nous voyons monter de l'eau mise devant le feu.'' {{lïndïpa|Les diverses leçons de Pierre Messie ... mises de castillan en françois par Claude Gruget, parisien, avec sept dialogues de l'auteur, dont les quatre derniers ont été de nouveau traduits en cette quatrième édition...| Pero Mexía, 1526}}
#* ''Un '''brouillard''' fumeux, ressemblant à celui de l’''été indien'', enveloppait toutes choses et ajoutait naturellement à mon incertitude.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Edgar Allan Poe|Edgar Allan Poe]]|fîtasû=Le cottage Landor|Histoires grotesques et sérieuses|traduction de Baudelaire, 1856}}
#* ''La plaine était ténébreuse. Des '''brouillards''' bas, courts et noirs rampaient sur les collines et s’en arrachaient comme des fumées.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Victor Hugo|Victor Hugo]]|[[w:fr:Les Misérables|Les Misérables]]|1862, [[s:fr:Les Misérables/Tome 1/Livre 7/05|tome 1, livre 7, chapitre V]]}}
#* ''Sur les paquebots, ne se trouverait-il pas, pendant l'hiver, à la merci des coups de vent ou des '''brouillards''' ? Est-il donc si rare que les meilleurs marcheurs des lignes transocéaniennes éprouvent des retards de deux ou trois jours ?'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jules Verne|Jules Verne]]|Le Tour du monde en quatre-vingts jours|1873|âlêmbëtï=chapitre 5, lêmbëtï 21}}
#* ''Les '''brouillards''' furent fréquents, et tellement épais parfois, qu'il eût été imprudent de s'écarter du fort.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jules Verne|Jules Verne]]|[[s:fr:Le Pays des fourrures|Le Pays des fourrures]]|1 partie, chapitre 22, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873|âlêmbëtï=lêmbëtï 190}}
#* ''Longue marche dans le '''brouillard'''. Le régiment tousse, moins la compagnie du lieutenant Viard, où la toux est punie et où les soldats se rattrapent sur l'éternuement.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jean Giraudoux|Jean Giraudoux]]|Retour d'Alsace - Août 1914|1916}}
#* ''Le dirigeable commençait à se livrer à des exploits de jiu-jitsu atmosphérique, et Bert se trouva balloté dans une obscurité pluvieuse où il ne distinguait autre chose qu'un '''brouillard''' qui se déversait tout autour de lui.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:H. G. Wells|H. G. Wells]]|[[w:fr:La Guerre dans les airs|La Guerre dans les airs]]|1921}}
#* ''Autour du bateau on ne voyait rien qu’un '''brouillard''' plus ou moins dilué, de la compote de pluie, comme disait un des hommes.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Georges Simenon|Georges Simenon]]|[[w:fr:Les Demoiselles de Concarneau|Les Demoiselles de Concarneau]]|Gallimard, 1936, réédition Folio|âlêmbëtï=âlêmbëtï 84-85}}
#* ''Nous recommençâmes à descendre dans le '''brouillard''' et le noir. D'autres chefs nous pressaient ; le terrain était inégal et bourbeux ; les chevaux se faisaient tirer.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Alain (philosophe)|Alain]]|Souvenirs de guerre|Hartmann, 1937|âlêmbëtï=lêmbëtï 16}}
#* ''Mais loin de son Plateau, Arsène André étouffait. L'air résineux lui manquait, les '''brouillards''' de la Meuse lui enflammaient la gorge.'' {{lïndïpa|wasû=Jean Rogissart|Passantes d’Octobre|1958}}
# {{SN|sêkpängö|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Ciel présentant l’apparence du brouillard.-->
#* ''J'étais alors enveloppé dans une nuée de moustiques blancs qui ne piquaient pas, mais dont le bruit m'étourdissait. Je restai bien cinq minutes dans ce '''brouillard''' vivant, pareil à ces tourbillons d'éphémères que l'on prendrait pour de la neige'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:François-Auguste Biard|François-Auguste Biard]]|Deux années au Brésil|1862}}
# {{SN|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Obscurité d’un discours, d’une situation, etc.-->
#* ''Les patrons de bars et restaurants restent dans le '''brouillard'''. Seule certitude : ils n’accueilleront pas de clients dans leurs établissements le 20 janvier, comme ils auraient pu un temps l’espérer.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Laurence Girard|fîtasû=Covid-19 : pas de date de réouverture pour les bars et restaurants|url=https://www.lemonde.fr/economie/article/2021/01/05/covid-19-pas-de-date-de-reouverture-pour-les-bars-et-restaurants_6065287_3234.html|[[w:fr:Le Monde|Le Monde]]|5 Nyenye 2021}}
# {{SN|mbäkôro|fr}} {{sêbakarî|sêndânganga|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Obscurcissement de la vue.-->
# {{SN|zäzämä|könöngö|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Obscurcissement de l'entendement, de la compréhension.-->
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|comptabilité|fr}} Livre sur lequel on prend note des opérations de banque ou de commerce, à mesure qu’elles se font, pour les reporter ensuite sur le livre-journal, sans surcharges ni ratures.-->
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:KBS1995}}
dyfq8nlad34v1r0oihc3m3ek2ytwsy9
oiseau
0
4376
101423
101280
2022-08-23T15:00:15Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
[[Image:Parus major 3 (Marek Szczepanek).jpg|thumb|La mésange est un oiseau. (1)]]
[[File:Oiseau (outil).jpg|thumb|Oiseau (outil)(6)]]
'''oiseau''' {{dë|wa.zo|fr}} {{lk}}
# {{sêbakarî|nyama|fr}} [[ndeke]]<!--# Animal vertébré théropode, à deux pattes et deux ailes, ovipare, homéotherme, au corps couvert de plumes et qui possède un bec corné dépourvu de dents.-->
#* ''Après une autre étape de quatre heures, atteignons Souk El-Arbâ (le marché du mercredi), dans un cirque rocheux où les pluies ont formé de nombreux étangs regorgeant d’'''oiseaux''' aquatiques : canards, poules d'eau, bécassines, hérons, etc.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Frédéric Weisgerber|Frédéric Weisgerber]]|Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue|Paris : Ernest Leroux, 1904|âlêmbëtï=lêmbëtï 152}}
#* ''Un ramier s’échappait des cimes, de petits '''oiseaux''' gazouillaient une timide chanson d’automne.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Alphonse de Châteaubriant|Alphonse de Châteaubriant]]|[[s:fr:Monsieur des Lourdines/Chapitre II|Monsieur des Lourdines]]|chapitre 2, 1910}}
#* ''Aristophane fait des '''oiseaux''' un monde à part et indifférent, mais supérieur à l’humanité.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Léon Daudet|Léon Daudet]]|Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/Vers le roi|Grasset, 1920, réédition Le Livre de Poche|âlêmbëtï=lêmbëtï 394}}
#* ''Et puis, il y a des '''oiseaux''' qui ont des plumes rouges, vertes et jaunes, et qui chantent…'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Isabelle Eberhardt|Isabelle Eberhardt]]|[[s:fr:Yasmina|Yasmina]]|1902}}
#* ''Les '''oiseaux''' innombrables nichent dans les falaises escarpées, et effarés par la sirène des navires, s'envolent en nuages bruyants.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jean-Baptiste Charcot|Jean-Baptiste Charcot]]|Dans la mer du Groenland|1928}}
#* ''En Lorraine, ils engluent les petits '''oiseaux''' chanteurs.'' {{lïndïpa|wasû=Jean Rogissart|Passantes d’Octobre|1958}}
## {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--## {{lexique|fauconnerie|fr}} Oiseau de proie.-->
##* ''L'opération principale était la ''ciliure'', qui consistait à coudre les paupières de l’'''oiseau'''; on lui rendait l'usage de la lumière quand il était habitué à obéir à la voix du fauconnier; […].'' {{lïndïpa|Le moyen âge (du IV{{e}} au XIII{{e}} siècle)|Album historique publié sous la direction de M. Ernest Lavisse, 2{{e}} édition (1900), Librairie Armand Colin, 1905|âlêmbëtï=lêmbëtï 192}}
# {{SN|na sïönî nî|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Individu extravagant.-->
#* ''On connaît l’'''oiseau''' de longue date, et il n’a rien changé à son chant de merle moqueur.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Jacques Mandelbaum|fîtasû=« Fahrenheit 11/9 » : Donald Trump dans le viseur de Michael Moore|url=https://www.lemonde.fr/cinema/article/2018/10/31/fahrenheit-11-9-donald-trump-dans-le-viseur-de-michael-moore_5376892_3476.html|[[w:fr:Le Monde|Le Monde]]|31 Ngberere 2018}}
#* ''Quel drôle d’'''oiseau''' !''
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Exercice de tir où l’on abat d’un coup de fusil ou d’un coup de flèche la figure d’un '''oiseau''' attachée au haut d’une perche.-->
#* ''Ce qu’il voit encore, ce sont des soudards qui, […], criblent de coups d’arquebuse un '''oiseau''' de bois fiché à la pointe d’un mai.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Aloysius Bertrand|Aloysius Bertrand]]|[[s:fr:Gaspard de la nuit|Gaspard de la nuit]]|1842}}
# [[laparä]]<!--# Avion.-->
#* ''Donc, je suis dans un avion. Et cet avion ronronne comme tous les avions en vol. Mais, soudain, la porte de l''''oiseau''' s'ouvre, un gars me prend par les pieds et me jette dans le vide sans qu'il me soit possible de réagir.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:San-Antonio (série)|San-Antonio]]|Bas les pattes!|Éditions Fleuve noir, 1954, chapitre XVI}}
# {{SN|tî môlengê|mbumbuse|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Organe sexuel mâle, pénis-->
#* ''Elle le connaît ton petit '''oiseau''', Coop, elle connaît tous nos petits '''oiseaux'''. En tout cas, elle connaît le mien, c’est sûr.''{{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Saïdeh Pakravan|Saïdeh Pakravan]]|La Trêve|url=https://books.google.fr/books?id=xb2LDAAAQBAJ&pg=PT45|2016}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|maçonnerie|fr}} Sorte de hotte dont les manœuvres se servent pour porter le mortier sur leurs épaules.-->
#* ''Porter l’'''oiseau'''.''
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# '''Oiseau''' de Limousin : Assemblage de planches à angle droit, munies de deux manches que l’on passe sur les épaules, et qui servait autrefois aux maçons à porter des matériaux.-->
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:KBS1995}}
2gtpgbmuad0ppjibvqnwdx4d2zildr2
mince
0
4417
101417
101330
2022-08-23T14:58:54Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pasûndâ|fr}}==
'''mince''' {{dë|mɛ̃s|fr}} {{lg}}
# [[ngëngö]]<!--# Qui a peu d’épaisseur.-->
#* ''Les betteraves, après avoir été lavées, sont découpées en cossettes très '''minces''' par un coupe-racines.'' {{lïndïpa|wasû=Edmond Nivoit|Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes|1869|144}}
#* ''Le reste du visage se composait d’un teint rosé, d’une lèvre '''mince''', surmontée d’une moustache fauve et de dents admirables.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Alexandre Dumas|Alexandre Dumas]]|[[w:fr:La Reine Margot|La Reine Margot]]|1886|âlêmbëtï=volume I, chapitre IV}}
#* ''M{{e|me}} Chappaz jeta dans la poêle pleine d’huile bouillante les pommes de terre coupées en tranches '''minces'''.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Charles Ferdinand Ramuz|Charles Ferdinand Ramuz]]|Adam et Ève|L’Âge d’Homme, 1978|âlêmbëtï=lêmbëtï 9}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Svelte, élancé, pas gros.-->
#* ''La petite, qui roulait sur ses vingt ans, était aguichante au possible, '''mince''' et rembourrée, les yeux clairs, mouillés de candeur vicieuse.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Victor Méric|Victor Méric]]|Les Compagnons de l’Escopette|1930|30}}
#* ''C’est un long vieillard, '''mince''' comme un baliveau, un peu courbé par une bonne septantaine d’ans.'' {{lïndïpa|wasû=Jean Rogissart|Passantes d’Octobre|1958}}
#* ''Il était de taille moyenne, plutôt '''mince'''.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Laure Nillus|fîtasû=Le sourire évanoui|in ''Nouvelles policières|éditions Balthazar, avril 2003}}
# {{SN|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Qui est faible, peu considérable, médiocre.-->
#* ''Le ressac était trop fort sur la plage de galets et aurait vite mis en pièces mon '''mince''' canot de toile.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Alain Gerbault|Alain Gerbault]]|fîtasû=À la poursuite du soleil|tome 1 : ''De New-York à Tahiti|1929}}
#* ''Une petite pluie '''mince''' et tenace dégoulinait sans arrêt depuis la veille.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Victor Méric|Victor Méric]]|Les Compagnons de l’Escopette|1930|9}}
#* ''Le dirigeant pensait pouvoir tirer un bénéfice d’avoir réussi à éviter le retour d’une frontière dure sur l’île, entre République d’Irlande et Irlande du Nord. Mais ses chances de conserver son siège paraissent '''minces'''.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Cécile Ducourtieux|fîtasû=Les Irlandais se rendent aux urnes, prêts à tourner la page du Brexit|url=https://www.lemonde.fr/international/article/2020/02/06/les-irlandais-prets-a-tourner-la-page-du-brexit_6028684_3210.html|[[w:fr:Le Monde|Le Monde]]|6 Fulundïgi 2020}}
#* ''Il ne reste qu’un bien '''mince''' espoir de sauver ce malade.''
#* ''C’est un bien '''mince''' personnage,'' il est de peu de considération, de peu d’autorité.
#* ''Ce n'est pas une '''mince''' affaire !''
=={{S|ngëmä|fr}}==
'''mince''' {{dë|mɛ̃s|fr}} {{lkg}}
# {{SN|gana-pa|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Formule d’évitement de « merde ! ».-->
#* ''Oh '''mince''' ! On a oublié la bouteille à la maison.''
#* ''— '''Mince''' de rigolade ! on dit que Pierre Bonaparte vient d’assassiner son tailleur !'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jules Vallès|Jules Vallès]]|[[s:fr:L’Insurgé (Vallès)/Texte entier|L’Insurgé]]|G. Charpentier, 1908}}
#* '''''Mince''' ! avait-elle prononcé. Je comprends que vous ne rigoliez pas si vous lisez toujours des livres pareils.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Georges Simenon|Georges Simenon]]|fîtasû=Le Blanc à lunettes|1937|I}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:KBS1995}}
95pos6sp9678dgrt2qxkvft0qskz81n
pluie
0
4451
101432
101343
2022-08-23T15:02:14Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
[[Image:Rain-symbol.svg|thumb|Symbole de prévisions météorologique pour la '''pluie'''.]]
[[Image:Rain on grass2.jpg|thumb|'''Pluie''' sur les feuilles d’une herbe]]
'''pluie''' {{dë|plɥi|fr}} {{lg}}
# [[ngûnzapä]]<!--# {{nuages|fr|clé=*}} Ensemble de gouttes d’eau dues à la condensation de la vapeur d’eau de l’atmosphère, qui tombent du ciel sur la terre.-->
#* ''La condensation des vapeurs ou nuages donne lieu à la '''pluie''' ou à la neige, suivant les températures.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Frère Ogérien|Frère Ogérien]]|Histoire naturelle du Jura – Tome 1 : Géologie|1{{e|er}} fasc., 1865|âlêmbëtï=lêmbëtï 112}}}
#* ''[…] ; les '''pluies''' y sont bien plus fréquentes que dans le reste de l’île, et ce sont des '''pluies''' diluviennes qui tombent sans trêve pendant deux ou trois jours.'' {{lïndïpa|wasû=Jules Leclercq|La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla|Paris : E. Plon & Cie, 1883|âlêmbëtï=lêmbëtï 47}}
#* ''L’atmosphère avait été lourde pendant toute la journée, et le soir un orage terrible se déclara. Les coups de tonnerre se succédaient sans interruption ; la '''pluie''' tombait, torrentielle.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Octave Mirbeau|Octave Mirbeau]]|La Chambre close|1920}}
#* ''Les Aztèques éventraient couramment, qu’on raconte, dans leurs temples du soleil, quatre-vingt mille croyants par semaine, les offrant ainsi au Dieu des nuages, afin qu’il leur envoie la '''pluie'''.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Louis-Ferdinand Céline|Louis-Ferdinand Céline]] [Louis Ferdinand Destouches]|[[w:fr:Voyage au bout de la nuit|Voyage au bout de la nuit]]| Denoël et Steele, Paris, 1932}}
#* ''Une petite '''pluie''' froide faisait furtivement briller la couverture d’un appentis et tinter sur le zinc, à de rares intervalles, de pesantes gouttes d’eau qui s’échappaient d’une chanlatte percée.'' {{lïndïpa|wasû=Francis Carco|L’Homme de minuit|1938}}
#* ''Une petite '''pluie''' mince et tenace dégoulinait sans arrêt depuis la veille et les passants, recroquevillés sous leurs riflards, les yeux rivés sur le pavé en larmes, glissant peureusement parmi les files des voitures serrées, lui fournissaient l’impression vague de spectres titubants.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Victor Méric|Victor Méric]]|fîtasû=Les Compagnons de l’Escopette|1930|9}}
# {{SN|sêkpängö|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Tout ce qui semble tomber du ciel comme la pluie.-->
#* ''Il y avait deux longues heures que nous marchions, dans les champs, sous le soleil qui tombait du ciel comme une '''pluie''' de feu ; […].'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Octave Mirbeau|Octave Mirbeau]]|fîtasû=[[s:fr:Le Père Nicolas|Le Père Nicolas]]|''Lettres de ma chaumière|1885}}
#* ''C’est alors qu’une '''pluie''' de lacrymogènes s’est abattue sur la place, faisant suffoquer tout le quartier, y compris les clients des restaurants et des hôtels de luxe, ainsi que les passagers du métro, évacué en urgence.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Aline Leclerc|fîtasû=« Gilets jaunes » : et les Champs-Elysées se couvrirent de gaz lacrymogènes…|url=https://www.lemonde.fr/societe/article/2018/11/24/gilets-jaunes-et-les-champs-elysees-se-couvrirent-de-gaz-lacrymogene_5388217_3224.html|[[w:fr:Le Monde|Le Monde]]|24 Nabändüru 2018}}
#* ''Une '''pluie''' d’étoiles filantes.''
#* ''Dans le voisinage des volcans, il se produit parfois des '''pluies''' de cendres et de soufre.''
# {{SN|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Chose qui arrive en abondance.-->
#* ''Qu’es-tu devenue maintenant<br />Sous cette '''pluie''' de fer<br />De feu d’acier de sang'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jacques Prévert|Jacques Prévert]]|Paroles'' : ''Barbara|1946}}
#* ''Quoiqu’un peu gêné par cette '''pluie''' de compliments dont j’étais le seul à connaître le caractère fallacieux, je jouai la comédie de l’élève studieux qui trompe son monde ([…]) mais qu’il convient de ne pas juger […].'' {{lïndïpa|wasû=Robert Ichah|Juif malgré lui: 1940-44, la guerre d'un gamin de banlieue : récit|Éditions Romillat, 2000|âlêmbëtï=lêmbëtï 203}}
#* ''Persécution, menaces physiques, '''pluie''' d’amendes : depuis des années, Memorial, avec ses 63 branches régionales (et 7 hors de Russie) était dans le collimateur de Poutine.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jean-Luc Porquet|Jean-Luc Porquet]]|Memorial in memoriam|[[w:fr:Le Canard enchaîné|Le Canard enchaîné]], 5 Nyenye 2022|âlêmbëtï=lêmbëtï 8}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{term|feux d’artifice}} Chute d’un grand nombre d’étincelles produites par une certaine composition de matières inflammables.-->
#* '''''Pluies''' de feu.''
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:KBS1995}}
lq66shdisfro6a92cq9lr8pxobw87np
un
0
4477
101448
101282
2022-08-23T15:05:48Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pasûndâ wüngö|fr}}==
[[Fichier:Symbol 1.svg|vignette|un]]
'''un''' {{dë|œ̃|fr}} {{lk}}
# [[ôko]]<!--# {{term|antéposé}} Marque l’unité, le fait qu’une personne ou une chose est seule, unique en son espèce.-->
#* ''Quatre femmes et '''un''' homme.''
#* '''''Un''' mètre.''
#* '''''Une''' tonne.''
#* '''''Un''' entre mille.''
#* ''Il est '''une''' heure.''
#* ''N’être qu’'''un''', ne faire qu’'''un''''' : Se dit pour exprimer une étroite, une intime union entre deux ou même plusieurs personnes.
#* Nous ne faisions plus qu’'''un''' – mais lequel ?{{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Pierre Assouline|Pierre Assouline]]|Lutetia|Gallimard, 2005, collection Folio|âlêmbëtï=lêmbëtï 284}}
# {{SN|mbumbuse|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# S’emploie familièrement pour indiquer un très petit nombre indéterminé.-->
#* ''J’ai '''un''' mot à vous dire.''
#* ''J’en ai pour '''une''' minute.''
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{term|postposé}} Ordinal pour premier.-->
#* ''Chapitre '''un'''.''
#* ''Page '''une'''.''
#* ''Le numéro '''un''' marque pour moi un absolu. Quelque chose à quoi rien n’est supérieur. Peu importe où. J’ai l’illusion que c’est hors comparaison. Il n’est pas possible que ce que j’ai fait vienne après ce qu’a fait quelqu’un d’autre.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Nathalie Sarraute|Nathalie Sarraute]]|[[w:fr:Enfance|Enfance]]|Gallimard, 1983, collection Folio|âlêmbëtï=lêmbëtï 217}}
=={{S|pasûndâ|fr}}==
'''un''' {{dë|œ̃|fr}}
# [[ôko]]<!--# Qui est seul, unique, qui n’admet point de pluralité.-->
#* ''Dieu est '''un'''.''
#* ''Le moi est '''un'''.''
#* ''La vérité est toujours '''une''','' elle n’est jamais contraire à elle-même.
#* ''Et ainsi il voyait la fin de la soirée devant lui, '''une''' et pourtant alternative, précédée soit par la rencontre d’Odette qui abolirait son angoisse, soit par le renoncement forcé à la trouver ce soir, par l’acceptation de rentrer chez lui sans l’avoir vue.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Marcel Proust|Marcel Proust]]|[[w:fr:Un amour de Swann|Un amour de Swann]]|1913, réédition Le Livre de Poche|âlêmbëtï=lêmbëtï 58}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Où règne l’unité, dont les parties sont liées entre elles de manière à former un tout.-->
#* ''L’église est '''une'''.''
#* ''Il faut que dans une pièce l’action soit '''une'''.''
=={{S|pomändâ sêwaâwa|fr}}==
'''un'''{{dë|œ̃|fr}}
# [[mbênî]]<!--# Déterminant placé devant un nom représentant un objet animé ou inanimé que l’on ne connaît pas avec précision. L’article indéfini a souvent le sens de « un (1) parmi d’autres ».-->
#* ''Voici '''une''' nouvelle façon de procéder pour ce problème.''
#* ''Il y a '''un''' chien devant la maison.''
#* ''Je cherche '''un''' livre sur tel sujet.''
#* ''C’est '''un''' César, '''un''' Cicéron,'' etc. : c’est un homme aussi intrépide que César, aussi éloquent que Cicéron, etc.
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Tout.-->
#* ''Premier scénario, le plus optimiste : nous assisterions moins à la fin ''du'' monde qu’à la fin ''d’'''un''''' monde, le nôtre, productiviste, consumériste, globalisé.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Marianne Durano|fîtasû=Nous ne sommes pas la cause de la fin du monde, mais la fin du monde nous donne une cause : vivre la meilleure vie possible|url=https://www.lemonde.fr/festival/article/2019/07/24/marianne-durano-l-idee-de-fin-du-monde-est-un-remede-necessaire-a-l-absence-de-sens-de-la-civilisation-industrielle_5492684_4415198.html|[[w:fr:Le Monde|Le Monde]]|24 Lengua 2019}}
#* '''''Un''' chrétien doit faire cela.''
#* '''''Un''' honnête homme n’a qu’une parole.''
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Devant un nom propre, sert à annoncer qu'on désignera un aspect de la personne dont il est question.-->
#* ''Voici '''un''' Zweig proche du journalisme.'' {{lïndïpa|[[w:fr:Nuit blanche (revue)|Nuit blanche]]|n° 163, été 2021|âlêmbëtï=lêmbëtï 46}}
=={{S|polïpa wâwa|fr}}==
'''un''' {{dë|œ̃|fr}} {{lk}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Une personne ou une chose parmi plusieurs autres.-->
#* '''''Un''' de mes amis.''
=={{S|pandôo|fr}}==
'''un''' {{dë|œ̃|fr}} {{lk}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Le nombre 1.-->
#* '''''Un''' précède deux et suit zéro.''
#* ''Le '''un''' de telle rue,'' La maison qui porte le numéro 1.
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Chiffre utilisé dans la numérotation décimale écrit ''1''.-->
#* ''Le nombre 11 est écrit avec deux '''uns'''.''
=={{S|pandôo|fr|nöm=2}}==
'''un''' {{dë|œ̃|fr}} {{lk}}
# {{SN|tôngbi|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Une chose portant le numéro 1.-->
#* ''Il habite au '''un'''.''
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:KBS1995}}
={{Y|tr}}=
=={{S|pandôo|tr}}==
'''un''' {{dë||tr}}
# [[fuku]]
b3ls4y5ut2i8ruyqel4fymgsb9nd8rl
ciment
0
4556
101391
101313
2022-08-23T14:53:11Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
'''ciment''' {{dë|si.mɑ̃|fr}} {{lk}}
# [[simän]]<!--# {{lexique|construction|histoire|fr}} Mélange de briques pulvérisées et de chaux dont on faisait un mortier{{réf|2}}.-->
#* ''Si un édifice se renverse, n’essayez pas de le maintenir debout en jetant sur les murs une couche de '''ciment''', mais empêchez-le de s’écrouler en renforçant la base.'' {{lïndïpa|wasû=Jean Déhès|[[s:fr:Essai sur l’amélioration des races chevalines de la France|Essai sur l’amélioration des races chevalines de la France]]|École impériale vétérinaire de Toulouse, Thèse de médecine vétérinaire, 1868}}
#* ''D’autre part, ces moellons de diverse taille, sont liés par un '''ciment''' […]. Le '''ciment''', dit-il, est composé de chaux, de sable et d’eau ; […].'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Joris-Karl Huysmans|Joris-Karl Huysmans]]|[[s:fr:La Cathédrale|La Cathédrale]]|Plon-Nourrit, 1915}}
#* ''Mon père montra une très fine ligne grise, qu’il gratta du bout de l’ongle. Des paillettes s’en détachèrent ; il les brisa entre ses doigts et les examina un instant.<br/>« Ce n’est pas du '''ciment''' sous-marin, dit-il. Et d’autre part, la proportion de sable est trop forte. »'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Marcel Pagnol|Marcel Pagnol]]|[[w:fr:Le château de ma mère|Le château de ma mère]]|1958, collection Le Livre de Poche, page 244-245}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|construction|fr}} Liant à prise hydraulique, destiné à la fabrication du béton hydraulique.-->
#* ''L'utilisation des additions minérales dans les bétons en remplacement au '''ciment''' est une pratique courante depuis de nombreuses années.'' {{lïndïpa|wasû=Paco Diederich|Contribution à l’étude de l’influence des propriétés des fillers calcaires sur le comportement autoplaçant du béton|thèse de doctorat de l'Université Toulouse III - Paul Sabatier, 17 Kakauka 2012}}
#* ''Par ailleurs, le pays souffre d'une grave pénurie de '''ciment''', qui engendre en parallèle une hausse des prix du secteur du bâtiment.'' {{lïndïpa|Afrique magazine|n° 269 à 274, éd. Groupe Jeune Afrique, S.A., 2008|âlêmbëtï=lêmbëtï 50}}
# {{SN|mbumbuse|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Ce béton lui-même.-->
#* ''Seul, sur la place, le débit de tabac flamboyait, projetant dans la nuit une vaste lueur tango dont les reflets moiraient le '''ciment''' des trottoirs […].'' {{lïndïpa|wasû=Francis Carco|Messieurs les vrais de vrai|1927}}
#* ''La barrière de '''ciment''' qui entourait les pelouses était facile à franchir.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:André Dhôtel|André Dhôtel]]|Le Pays où l'on n'arrive jamais|1955}}
#* ''Les fers du '''ciment''' armé apparaissaient ça et là dans la maçonnerie ; […].'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Henri Alleg|Henri Alleg]]|La Question|1957}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Débris de poterie broyés.-->
#* ''La Pâte des grès-cérames est essentiellement composée d'argile plastique dégraissée par du sable, du silex, ou des fragments de poterie cuite (que l'on nomme '''ciment''').'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Louis Figuier|Louis Figuier]]|Les industries du verre|Éd. Combet et Cie, Paris 1873}}
#*''On mêle dans la pâte argileuse destinée à faire les fourneaux et les réchauds, une certaine quantité de '''ciment''' de poteries grossièrement concassé.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Alexandre Brongniart|Alexandre Brongniart]]|Traité élémentaire de minéralogie|tome 1, Éd. Deterville, 1807}}
# {{SN|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Ce qui lie des choses ou des êtres ensemble.-->
#* ''Ce petit-déjeuner matinal est l’occasion pour toute la communauté de resserrer ses liens et de témoigner de son attachement aux valeurs du bouddhisme, '''ciment''' de tout un peuple.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Christophe Boisvieux|fîtasû=Qu’est-ce que le Losar, le Nouvel An tibétain ?|url=https://www.lemonde.fr/le-monde-des-religions/article/2021/02/13/qu-est-ce-que-le-losar-le-nouvel-an-tibetain_6069878_6038514.html|[[w:fr:Le Monde|Le Monde]]|13 Fulundïgi 2021}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:KBS1995}}
spn5po37swu747lsxjk89gj4ocgevu7
très
0
4565
101445
101285
2022-08-23T15:05:07Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|mbasêlî|fr}}==
'''très''' {{dë|tʁɛ|fr}} wala {{dë|tʁe|fr}}
# [[sïönî]]<!--# Beaucoup, au plus haut point (devant un adjectif ou un adverbe).-->
#* ''Lorsque dans une armée le besoin de récompenses se fait '''très''' vivement sentir, on peut affirmer que sa valeur est en baisse.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Georges Sorel|Georges Sorel]]|[[s:fr:Réflexions sur la violence|Réflexions sur la violence]]|Chap. VII - La Morale des producteurs, 1908|âlêmbëtï=lêmbëtï 359}}
#* ''Il avait été entendu entre maman et moi que si j’étais heureuse je lui écrirais : « Ici je suis '''''très''''' heureuse », en soulignant « '''très''' ». Et seulement « Je suis heureuse » si je ne l’étais pas.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Nathalie Sarraute|Nathalie Sarraute]]|[[w:fr:Enfance|Enfance]]|Gallimard, 1983, collection Folio|âlêmbëtï=lêmbëtï 114}}
#* ''Les aliments détaillés en menus morceaux sont sautés '''très''' rapidement avec '''très''' peu de matière grasse dans un récipient hémisphérique placé sur un brûleur '''très''' puissant.'' {{lïndïpa|wasû=Michel Maincent-Morel|Techno Culinaire — Bac Pro|Éditions BPI , 2011|âlêmbëtï=lêmbëtï 270}}
#* ''À quoi servent les faits divers ? […] En règle générale, à faire du '''très''' mauvais journalisme, caressant le lecteur dans ses pulsions malsaines quitte à pulvériser les lignes jaunes du métier […].'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Nicolas Demorand|Nicolas Demorand]]|fîtasû=Trouble|[[w:fr:Libération (journal)|Libération]]|n°9535, 7 & 8 janvier 2012|âlêmbëtï=lêmbëtï 3}}
#* ''L’affaire sera jugée sur le fond le 31 mai, mais, en attendant, ces déboires juridiques vont augmenter la facture de la grève pour les agents dès la fin de ce mois et, sans doute, faire basculer une part des '''très'''-grévistes vers le camp des non-grévistes ou des peu-grévistes.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Éric Béziat|fîtasû=SNCF : la grève faiblit, le malaise cheminot grandit|url=https://www.lemonde.fr/economie/article/2018/05/19/sncf-la-greve-faiblit-le-malaise-cheminot-grandit_5301418_3234.html|[[w:fr:Le Monde|Le Monde]]|19 Mbängü 2018}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:KBS1995}}
farubmk88i6xtxjm2esrw25lh5w11ro
vérité
0
4608
101449
101358
2022-08-23T15:06:01Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
'''vérité''' {{dë|ve.ʁi.te|fr}} {{lg}}
# [[tâtënë]]<!--# Caractère de ce qui est vrai, conformité d’un récit, d’une relation avec un fait, de ce que l’on dit avec ce que l’on pense.-->
#* ''« Qu’est-ce que la '''vérité''' ? »'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Ponce Pilate|Ponce Pilate]]|[[w:fr:Évangile de Jean|Évangile de Jean]]'' XVIII, 38}}
#* ''[…] car la '''vérité''' est toujours étrange, plus étrange que la fiction.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Lord Byron|Lord Byron]]|[[w:fr:Don Juan (Lord Byron)|Don Juan]]|1824, Chant XIV}}
#* ''— On les condamne donc à mort ceux qui vont proclamant des '''vérités''',<br />— Tiens !… Parbleu !… Il ne manquerait plus qu’on les nommât ministres ou archevêques… ou qu’on leur donnât la croix de la Légion d’honneur !… Ah! çà !… D’où venez-vous ?'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Octave Mirbeau|Octave Mirbeau]]|La vache tachetée|1918}}
#* ''La '''vérité''', c’est une agonie qui n’en finit pas. La '''vérité''' de ce monde c’est la mort. Il faut choisir, mourir ou mentir. Je n’ai jamais pu me tuer moi.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Louis-Ferdinand Céline|Louis-Ferdinand Céline]]|[[w:fr:Voyage au bout de la nuit|Voyage au bout de la nuit]]|Denoël et Steele, Paris, 1932, édition 1942|âlêmbëtï=lêmbëtï 156}}
#* ''Dieu me pardonne, mais je crois que son logis est encore plus humide que le mien ; la '''vérité''', c’est qu’il faudrait installer partout des calorifères et que jamais on ne s’y résoudra, faute d’argent.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Joris-Karl Huysmans|Joris-Karl Huysmans]]|[[s:fr:La Cathédrale|La Cathédrale]]|Plon-Nourrit, 1915}}
# {{sêbakarî|nzapä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Ce qui est vrai de façon immuable et de toute éternité.-->
#* ''Oui, l’agonisant est plutôt esprit que matière ; voilà pourquoi, à l’heure suprême, les hommes les plus athées sont revenus aux croyances éternelles et aux '''vérités''' de révélation.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Hubert Lauvergne|Hubert Lauvergne]]|Les Forçats|J.-B. Baillière, 1841, édition Jérôme Millon, 1991|âlêmbëtï=lêmbëtï 60}}
#* ''Il ne fallait rechercher la '''vérité''' que dans la Révélation divine.'' {{lïndïpa|wasû=Panayiotis Jerasimof Vatikiotis|L’Islam et l’État|1987, traduction d’Odette Guitard, 1992}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Ce qui est accepté comme étant vrai par un consensus général.-->
#* ''On peut admettre qu’entre les '''vérités''' philosophiques et les '''vérités''' théologiques, il ne peut avoir ni entr’aide ni conflit, parce qu’il n’y a aucun point de contact : […].'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Louis Rougier|Louis Rougier]]|Histoire d’une faillite philosophique : la Scolastique|1925, édition 1966}}
#* ''Puisqu’il ne faut jamais mentir, alors il faut mentir de temps en temps : l’obligation d’être véridique à tout prix contraint à mentir quand la '''vérité''' elle-même est plus fallacieuse que le mensonge.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Raphaël Enthoven|Raphaël Enthoven]]|fîtasû=Le Mensonge|''Philosophie magazine'' n° 20|novembre 2009}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|philosophie|religion|fr}} Conformité de l’idée avec son objet, par opposition à ''erreur''.-->
#* ''Nous voyons ainsi que la conviction se fonde sur la concurrence de communions, dont chacune se considère comme étant l’armée de la '''vérité''' ayant à combattre les armées du mal.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Georges Sorel|Georges Sorel]]|[[s:fr:Réflexions sur la violence|Réflexions sur la violence]]|1908|âlêmbëtï=chapitre VI La moralité de la violence, lêmbëtï 301}}
#* ''Quant aux discussions philosophiques, je pense qu’elles sont absolument vaines. On ne peut rien contrôler, rien vérifier. La '''vérité''', qu’est-ce que cela veut dire ?.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Henri Barbusse|Henri Barbusse]]|L’Enfer|1925}}
#* ''Elle prend fondamentalement appui sur l’intelligence pour bien faire comprendre des savoirs que la pensée rationnelle a permis d’acquérir. L’école n’a ainsi aucunement pour objet de transmettre « la » '''vérité''', une '''vérité''' qui serait définitive et universelle.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Eric Favey et Philippe Lazar|fîtasû=Education : « N’ayons donc pas peur d’exalter conjointement la liberté de conscience et la liberté d’enseigner ! »|url=https://www.lemonde.fr/idees/article/2020/12/26/education-n-ayons-donc-pas-peur-d-exalter-conjointement-la-liberte-de-conscience-et-la-liberte-d-enseigner_6064542_3232.html|[[w:fr:Le Monde|Le Monde]]|26 Kakauka 2020}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Personnification de cette '''vérité'''.-->
#* ''Le flambeau, le miroir de la '''vérité'''.''
#* ''Tirer la '''vérité''' du puits.''
#* ''La '''Vérité''' est toute nue, comme vous, mais elle porte sa nudité ainsi qu’un uniforme, et elle s’accoude à chaque margelle pour regarder dans l’eau comment elle lui va. La '''Vérité''' se déshabillerait, et se déshabillerait encore, que cela ne nous étonnerait point, pas plus que le clown aux mille gilets. Elle se croit nue parce qu’elle n’a pas de vêtement, comme celles qui se croient belles parce qu’elles ne sont pas fardées.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jean Giraudoux|Jean Giraudoux]]|[[s:fr:Provinciales|Provinciales]]|Grasset, 1922, réédition Le Livre de Poche|âlêmbëtï=âlêmbëtï 124-125}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Axiome, principe certain, maxime constante.-->
#* ''À toutes ces expériences, la physiologie positive gagna deux grandes '''vérités''', à savoir que certains animaux peuvent, comme les plantes, se reproduire par boutures et par bourgeons.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau|Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau]]|[[s:fr:Les Métamorphoses et la généagénèse/03|Les Métamorphoses et la généagénèse]]|[[w:fr:Revue des Deux Mondes|Revue des Deux Mondes]], 2{{e}} période, tome 3, 1856|âlêmbëtï=âlêmbëtï 496-519}}
#* ''C’est une '''vérité''' reconnue de tout le monde.''
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Sincérité ; bonne foi.-->
#* ''La '''vérité''' est que je n’ai jamais vu de terrains si dénudés, si arides, à tel point réfractaires à la végétation, […].'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jules Verne|Jules Verne]]|[[s:fr:Claudius Bombarnac|Claudius Bombarnac]]|1892|6}}
#* ''Il m’a parlé avec un air de '''vérité''' qui m’a persuadé. — Il y a dans tout ce qu’il dit un accent de '''vérité''' qui me touche.''
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{term|Peinture & art}} Imitation, expression fidèle de la nature.-->
#* ''Ce portrait est d’une grande '''vérité'''.''
#* ''La '''vérité''' des caractères dans une pièce de théâtre, dans un roman.''
#* ''Le jeu de cet acteur est d’une '''vérité''' saisissante.''
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:KBS1995}}
nqgg78u4sz3r5vhxoaxwku9ud0n4fp9
pleurer
0
4643
101431
101342
2022-08-23T15:02:01Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|palî|fr}}==
[[Image:Weeping Parisian from NARA Ww2-81.jpg|thumb|Un Français '''pleure''' lors du départ de l’armée française qui quitte Marseille en 1941.]]
'''pleurer''' {{dë|plø.ʁe|fr}} wala {{dë|plœ.ʁe|fr}} {{lk}}
# [[toto]]<!--# Répandre des larmes.-->
#* ''[…] des hommes mûrs '''pleuraient''' à la vue du drapeau étoilé soutenu par tout le corps de ballet noyé sous les clartés des projecteurs.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:H. G. Wells|H. G. Wells]]|[[w:fr:La Guerre dans les airs|La Guerre dans les airs]]|1921|213}}
#* ''Elle avait dû, jadis, '''pleurer''' deux fois chaque chagrin, car ses prunelles aussi étaient rouillées.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jean Giraudoux|Jean Giraudoux]]|[[s:fr:Provinciales|Provinciales]]|Grasset, 1922, réédition Le Livre de Poche|âlêmbëtï=lêmbëtï 24}}
#* ''Elle mit un instant à recouvrer son souffle. Non ! Elle ne '''pleurerait''' pas devant lui.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Out-el-Kouloub|Out-el-Kouloub]]|fîtasû=Zaheira|''Trois contes de l’Amour et de la Mort|1940}}
#* ''Elle '''pleurait''' simplement, sans aucun sanglot, mais n’en paraissait que plus pitoyable.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Pierre Louÿs|Pierre Louÿs]]|Trois filles de leur mère|1926|4}}
#* ''Autant pour moi monsieur le directeur, autant pour moi. Si ça continue, c’est moi qui vais finir par '''pleurer''' ! Mais rassurez-vous, juste des larmes d’expert-comptable, monsieur le directeur.'' {{lïndïpa|wasû=Emmanuelle Ménard|Deux jours comme l’hiver|L’Harmattan, 2012|âlêmbëtï=lêmbëtï 41}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Déplorer les fautes quelqu’un, ses égarements, ses malheurs, sa perte.-->
#* ''Et quand ils ont bien bu<br/>Se plantent le nez au ciel<br/>Se mouchent dans les étoiles<br/>Et ils pissent comme je '''pleure'''<br/>Sur les femmes infidèles.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jacques Brel|Jacques Brel]]|Amsterdam|1964}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Faire apparaître un écoulement de larmes déterminé par une cause physique.-->
#* ''Les yeux lui '''pleurent''', ses yeux '''pleurent'''.''
# {{sêbakarî|fängö-yäkä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Dégoutter de la sève du bois d’un arbre ou d’un arbuste, après qu’il a été fraîchement taillé.-->
#* ''La vigne '''pleure'''.''
# {{SN|mbumbuse|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Faire pitié pour obtenir quelque chose.-->
#* '''''Pleurer''' pour avoir quelque chose''.
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Se dit du cri du goéland, du crocodile.-->
#* ''L’oiseau de mer n’a pas de ramage, mais un cri qui varie du rauque au lugubre ; certaines espèces de goélands se plaignent comme des enfants qui '''pleurent''' ; d’autres, nommés par les matelots ''goddes'', poussent des ricanements étranges.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Victor Tissot|Victor Tissot]], [[w:fr:Constant Améro|Constant Améro]]|Les Contrées mystérieuses et les peuples inconnus|Librairie de Firmin-Didot et C{{e|ie}}, Paris, 1884}}
#* ''Où semblent dans la nuit flotter des linceuls blancs,<br/>Passer, creusant les flots, chassant les goëlands,<br/>Populaces d’oiseaux qui '''pleurent''' et qui huent,<br/>L’aquilon, fossoyeur des fosses qui remuent ; […]'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Victor Hugo|Victor Hugo]]|La Fin de Satan'' (1886), in ''Œuvres complètes de Victor Hugo|Éditions Hetzel-Quantin, tome 23, 1962}}
#* ''Pourquoi '''pleurent''' les goélands ? Tournant au-dessus du port, au-dessus de la maison ?'' {{lïndïpa|wasû=Tudi Kernalegenn|Luttes écologistes dans le Finistère : les chemins bretons de l’écologie|Yoran Embanner, 2006}}
# {{SN|wambenze}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Regretter ou déplorer la perte de quelque chose ou quelqu’un ; s’en affliger.-->
#* ''La douleur d’Ernestine était plus profonde qu’on ne devait l’attendre d’une personne de son âge : elle '''pleurait''' madame Dufresnoi, elle la '''pleurait''' amèrement […]'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Marie-Jeanne Riccoboni|Marie-Jeanne Riccoboni]]|fîtasû=[[s:fr:Histoire d’Ernestine|Histoire d’Ernestine]]|1762, édition ''Œuvres complètes de Mme Riccoboni|tome I, Foucault, 1818}}
#* ''Or, n’ayant à '''pleurer''' personne à Paris, sur le soir, j’eus l’idée d’aller au moins jusqu’à Bagneux visiter la tombe d’un poète que tous ces gens […] ne devaient pas connaître.'' {{lïndïpa|wasû=Francis Carco|Maman Petitdoigt|1922}}
#* ''Y a un mort à la maison, si le cœur vous en dit<br/>Venez le '''pleurer''' avec nous sur le coup de midi…'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Georges Brassens|Georges Brassens]]|[[w:fr:Les Funérailles d’antan|Les Funérailles d’antan]]|1960}}
#* '''''Pleurait'''-elle ces nouveaux morts, venus rejoindre, dans des tombes aux couronnes fleuries, les 10 000 jeunes hommes et femmes tombés au combat ? Ou '''pleurait'''-elle la fin d’un monde ?'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Allan Kaval|fîtasû=Réduits à solliciter le renfort de Damas, les Kurdes pleurent la fin d’un monde|url=https://www.lemonde.fr/international/article/2019/10/14/reduits-a-solliciter-le-renfort-de-damas-les-kurdes-pleurent-la-fin-d-un-monde_6015373_3210.html|[[w:fr:Le Monde|Le Monde]]|14 Ngberere 2019}}
=={{S|pandôo|fr}}==
'''pleurer''' {{dë|plø.ʁe|fr}} wala {{dë|plœ.ʁe|fr}} {{lk}}
# [[tötöngö-terê]]<!--# Action de pleurer.-->
#* C’était un '''pleurer''' silencieux et résigné qui ne cherchait ni à se contenir ni à se montrer.{{lïndïpa|wasû=[[w:fr:George Sand|George Sand]]|[[w:fr:Jeanne (roman)|Jeanne]]|1844}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:KBS1995}}
dijufvvvo72t86oe6tzjpxk05r01zj0
parfum
0
4751
101426
101373
2022-08-23T15:00:55Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
[[File:Perfume Bottles.JPG|thumb|Flacons de '''parfum''' ''(2)''.]]
'''parfum''' {{dë|paʁ.fœ̃|fr}} {{lk}}
# [[yömbö]]<!--# Odeur aromatique, agréable, plus ou moins forte, plus ou moins subtile et suave, qui s’exhale d’une substance quelconque et particulièrement des fleurs.-->
#* ''Qu’ai-je besoin de demander aux choses d’autres jouissances que celle de leur présence, c’est-à-dire leur beauté et leur '''parfum''' ?'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Octave Mirbeau|Octave Mirbeau]]|fîtasû=[[s:fr:Ma chaumière|Ma chaumière]]|''Lettres de ma chaumière|1885}}
#* ''Un souffle de parfum qu’elle porte, une odeur d’encens et de fleurs, vient à moi, et à ce '''parfum''' qui la désigne comme un vrai nom, je la reconnais : […].'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Henri Barbusse|Henri Barbusse]]|L’Enfer|1925}}
#* ''Des racines coupées et des feuilles de betteraves, bouillant dans une marmite sur le feu, mêlaient leur '''parfum''' âcre à l’odeur de renfermé qui semblait stagner dans les encoignures.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Louis Pergaud|Louis Pergaud]]|fîtasû=[[s:fr:La Vengeance du père Jourgeot|La Vengeance du père Jourgeot]]|''[[w:fr:Les Rustiques, nouvelles villageoises|Les Rustiques, nouvelles villageoises]]|1921}}
#* ''Et chacun de me plaisanter ; ma jeunesse à son lever, mon '''parfum''' de fille fraîche, ma chair toute neuve en son premier éclat éveillaient chez les hommes de sournoises concupiscences, aiguisaient leur regard.'' {{lïndïpa|wasû=Jean Rogissart|Hurtebise aux griottes|1954|âlêmbëtï=lêmbëtï 32}}
#* ''Les soirs […], quand, à l'heure du repas, maman posait la cocotte noire sur la table, la cacasse-à-cul-nu dégageait un '''parfum''' particulier.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Yanny Hureaux|Yanny Hureaux]]|Bille de chêne: Une enfance forestière|JC Lattès, 1996}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|cosmétologie|fr}} Produit industriel ou artisanal, extrait de certaines fleurs ou obtenus par des procédés chimiques, et dont il s’exhale une odeur agréable.-->
#* ''Ce furent les Croisades qui firent pénétrer en France l’usage des '''parfums''' : on introduisait ceux-ci sous forme de peaux odoriférantes destinées à faire des pourpoints, des ceintures, des gants. Aussi s’explique-t-on que le commerce de la parfumerie ait d’abord été aux mains des gantiers.'' {{lïndïpa|wasû=Marcel Hégelbacher|La Parfumerie et la Savonnerie|1924}}
#* ''C’est le dimanche du carnaval. […] ; les jeunes aspergent les femmes de '''parfum'''. Elles répondent à coup de petites boules en celluloïd.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Albert Londres|Albert Londres]]|L’Homme qui s’évada|p. 163, Les éditions de France, 1928}}
#* ''Le '''parfum''', pour moi, ça représente ce à quoi tout homme veut accéder. [...] Le '''parfum''' pour moi, c’était une résistance. Je ne suis ni le Christ, ni Bouddha, ni sainte Thérèse d’Avila, mais je sentirai bon, je vais me moquer de l’incarnation terrestre.'' {{lïndïpa|wasû=Alain Lefèvre, dans [[w:fr:George Nicholson|George Nicholson]]|[[w:fr:Alain Lefèvre|Alain Lefèvre]], Éditions Druide, Montréal, 2012, page 189}}
# {{sêbakarî|sêndânganga|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Lors des épisodes de peste à la fin du {{siècle2|XVII}} siècle, fumigation utilisée pour préserver ou désinfecter les maisons de la maladie.-->
#* ''Il y a deux sortes de '''parfums''' ; le premier, préservatif pour ceux qui ne sont pas soupçonnés, l'autre, pour les maisons & personnes infectées. […] Le parfumeur ou Aérieur met le feu au parfum du grenier, ferme la porte, & ainsi descendant de chambre en chambre met le feu au '''parfum''' de chacune. […] Pour user et brûler le '''parfum''' il faut prendre quatre livres de foin sec pour deux livres de '''parfum''' & ainsi à proportion […]'' {{lïndïpa|wasû=Père Léon Augustin|Parfums et remèdes contre la peste, … avec la manière de parfumer les maisons pour les préserver ou purger de l’air infecté|url=https://books.google.fr/books?id=aIkfE6t7rfQC&pg=PA6|3ème édition, Dijon, 1721}}
# {{SN|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Effet subtil et durable d’une réalité agréable.-->
#* ''Le '''parfum''' de la louange, des louanges.''
# {{SN|sêkpängö|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Trace diffuse, légèrement perceptible.-->
#* ''Lancé, par surcroît, dans la vie parisienne, autant par son parentage que par sa profession, il traînait avec lui les '''parfums''' du Tout-Paris frais de la veille.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Christiane Rochefort|Christiane Rochefort]]|Cendres et or|Éditions Eric Tendre, 1956, chap. 4}}
#* ''Il y a un sujet sur lequel Pékin et les manifestants de Hongkong sont d’accord : c’est bien un '''parfum''' de révolution qui flotte sur cette ville riche mais rebelle de 7,4 millions d’habitants.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Frédéric Lemaître|fîtasû=A Hongkong, une révolution 2.0 qui broie du noir|url=https://www.lemonde.fr/international/article/2019/08/21/a-hongkong-une-revolution-2-0-qui-broie-du-noir_5501145_3210.html|[[w:fr:Le Monde|Le Monde]]|21 août 2019}}
#* ''Et un rapide coup d’œil sur des campagnes antérieures du fabricant indique d’ailleurs que, moins brutales sans doute, elles dégagent quand même un fort '''parfum''' de machisme.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Jean-Pierre Stroobants|fîtasû=En Belgique, une publicité pour un hamburger montrant un homme frappant une femme fait scandale|url=https://www.lemonde.fr/societe/article/2019/10/10/la-campagne-pour-le-hamburger-belge-qui-fait-mal-et-enflamme-les-reseaux_6014894_3224.html|[[w:fr:Le Monde|Le Monde]]|10 Ngberere 2019}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:KBS1995}}
1x9drkb8v06octylk1idepwe00lfo6m
ping-pong
0
14030
101429
101340
2022-08-23T15:01:35Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|en}}=
=={{S|pandôo|en}}==
'''ping-pong''' {{dë||en}}
# {{sêbakarî|nguru|en}} [[ndembö ndö-mêzä]]
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:WordsRUs}}
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
[[Image:Table tennis Rio 2007.jpg|thumb|Deux joueurs de '''ping-pong'''.]]
'''ping-pong''' {{dë|piŋ.pɔ̃ɡ|fr}} {{lk}}
# {{sêbakarî|nguru|fr}} [[ndembö ndö-mêzä]]<!--# Tennis de table.-->
#* ''Jouer au '''ping-pong'''.''
# {{SN|sêkpängö|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Nombreux échanges.-->
#* ''A titre d’exemple, sur les deux premiers brouillons du cinquième rapport, datant de 2014, le groupe de travail numéro un a reçu 52 422 commentaires provenant de plus d’un millier d’experts et de dizaines d’Etats membres, auxquels ils ont systématiquement répondu. La partie de '''ping-pong''' permanente qui s’étale sur plusieurs années et sur chaque version en fait un processus particulièrement contributif et dont les résultats sont, de fait, très peu contestés.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Mathilde Damgé et Gary Dagorn|fîtasû=Les principales critiques faites aux experts climatiques du GIEC|url=https://www.lemonde.fr/les-decodeurs/article/2019/08/02/dereglement-climatique-les-cinq-critiques-recurrentes-adressees-au-giec_5495740_4355770.html|[[w:fr:Le Monde|Le Monde]]|2 août 2019}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:WordsRUs}}
nwxjovv06bw58x2xiybhawc520qt6ys
tordu
0
14726
101441
101352
2022-08-23T15:04:14Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pasûndâ|fr}}==
'''tordu''' {{dë|tɔʁ.dy|fr}} {{lk}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Qui a subi une torsion.-->
# [[ba]]<!-- tordu,,crooked--><!--# Déformé, pas droit.-->
#* ''Donc, l’omoplate a cassé, mais tu sais que toutes sortes de choses autour se sont déplacées, les muscles sont tendus... Ç’a été jusque dans mes hanches. Tout était '''tordu''', j’étais tout croche.'' {{lïndïpa|wasû=Michel Chabot|« Je suis un athlète complètement différent » - Hugo Barrette|radio-canada.ca, 25 Mbängü 2021}}
#* ''Le clou est tout '''tordu'''.''
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Illogique, abracadabrantesque.-->
#* ''Je n’avais pas vraiment besoin de ce boulot ; financièrement, je m’en sortais très bien sans. Mais ma famille me mettait la pression, alors j’ai fini par postuler, poussé par un sentiment d’obligation '''tordu''', l’idée qu’il me fallait acquérir une expérience dans le monde du travail pour me préparer à ce qui m’attendait après la fac.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:David Graeber|David Graeber]], traduit par Élise Roy|Bullshit jobs|[[w:fr:Les liens qui libèrent|Les liens qui libèrent]], 2018, {{ISBN|979-10-209-0633-5}}}}
#* ''Les liens sont nombreux entre les sectes et le mouvement complotiste QAnon. Les adeptes des unes comme ceux de l’autre se retirent progressivement du monde réel et se réfugient avec leur communauté dans une réalité parallèle et '''tordue'''.'' {{lïndïpa|wasû=Marie-Ève Doyon|La secte|Le Journal de Montréal, 11 Nabändüru 2020}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--#Fou, cinglé.-->
#* ''Non, il en avait marre de ce genre de rigolades. Faire avec des '''tordues''' stupides et, le cas échéant, plus ou moins vérolées, ce qu’il faisait si bien tout seul, pas la peine !'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Raymond Guérin|Raymond Guérin]]|L’Apprenti|Gallimard, Paris, 1946}}
#* ''Cette histoire catastrophique est celle de deux gamins '''tordus''', coacteurs dans une relation pervertie.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Pascale Robert-Diard|fîtasû=Aux assises de Paris, l’amant assassiné et les « deux gamins tordus »|url=https://www.lemonde.fr/societe/article/2019/10/11/aux-assises-de-paris-l-amant-assassine-et-les-deux-gamins-tordus_6015130_3224.html|[[w:fr:Le Monde|Le Monde]]|11 Ngberere 2019}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Malveillant ; retors.-->
#* ''– […] Quel est le plus '''tordu''' de nous deux ? Moi, qui t’obéis comme un couillon, ou toi qui sembles vouloir accumuler les complications.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Léo Malet|Léo Malet]]|Les rats de Montsouris|Robert Laffont, Paris, 1955}}
#* ''Sûrement qu'une merderie à dû survenir lors de son parcours pour qu'un fonctionnaire de Police se complaise dans l'embrouillamini des coups '''tordus'''.'' {{lïndïpa|wasû=Alain Babanini|Le collecteur des quotidiens|2011, chez l'auteur/Lulu.com|âlêmbëtï=lêmbëtï 240}}
=={{S|pandôo|fr}}==
'''tordu''' {{dë|tɔʁ.dy|fr}} {{lk}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Fou extravagant.-->
#* ''Il dégoise, l’ostrogoth de la téloche formaté au formol, tel un psittacidé déréglé et moche... Il clabaude aux esgourdes des blaireaux enfarinés et des '''tordus''' pasteurisés […].'' {{lïndïpa|wasû=Jean Maryves|Vieilles cantilènes & jeunes romances|Mon Petit Éditeur, 2013|âlêmbëtï=lêmbëtï 28}}
#* ''Il est aussi impliqué dans des histoires chinoises. Des histoires de trafic d’enfants.<br>Yong-jae secoua la têt.<br>M’étonne pas. Un vrai '''tordu'''.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Christian Garcin|Christian Garcin]]|Les nuits de Vladivostock|Stock, 2013}}
#* ''- Dis-moi, tu te rappelles Harry Winthrop ?<br>- Un vrai '''tordu''', celui-là ! C’était pénible d’imaginer qu’il coupait des organes génitaux masculins pour les coudre sur des torses de femmes, rappelai-je.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Becky Masterman|Becky Masterman]]|[[w:fr:Rage blanche|Rage blanche]]|traduction de Maryvonne Ssossé, JC Lattès, 2014}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:KBS1995}}
95i8qt3jcumw15gfdhwl2pm776nyzky
rougir
0
14735
101436
101347
2022-08-23T15:03:07Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|palî|fr}}==
[[File:Smiling Girl, a Courtesan, Holding an Obscene Image.jpg|thumb|Jeune courtisane '''rougissant''' ''(4)''.<br>Portrait par {{w|Gerrit van Honthorst}}, 1625.]]
'''rougir''' {{dë||fr}}
# {{SN|wambenze|fr}} [[be]]<!-- rougir,rot werden,redden--><!--# Rendre rouge ; peindre ou teindre en rouge.-->
#* ''On sçait que le colcothar est une substance vitriolique ; ou , pour mieux dire , c'est un véritable vitriol que l’on '''rougit''' en le poussant par le feu jusqu'à un certain degré.'' {{lïndïpa|Mémoires de l’Académie des sciences de l’Institut de France|1753|âlêmbëtï=lêmbëtï 393}}
#* ''Dans l’art de massacrer tu fais vraiment merveille;<br>Sauveur, cache tes mains... le sang '''rougit''' tes bras !'' {{lïndïpa|wasû=Charles Bonnet|Entrée triomphale du général Espivent à Marseille|in ''Le Pilori|Imprimerie coopérative, Genève, 1872}}
#* ''Il y a des engueulades qui '''rougissent''' les yeux, bleuissent les joues, crispent les poings, arrachent les cheveux, cassent les œufs, renversent les éventaires, dépoitraillent les matrones, et me remplissent d'une joie pure.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jules Vallès|Jules Vallès]]|[[w:fr:L'Enfant (roman)|L'Enfant]]|chapitre 8, Le Siècle, 1878 & Éditions Charpentier, 1879}}
#* ''Un nez grec, comme dessiné par Phidias et réuni par un double arc à des lèvres élégamment sinueuses, spiritualisait son visage de forme ovale, et dont le teint, comparable au tissu des camélias blancs, '''se rougissait''' aux joues par de jolis tons roses.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Honoré de Balzac|Honoré de Balzac]]|Le Lys dans la vallée|1836}}
#* {{SN|zäzämä|fr}} <!----> ''Leur sang '''rougissait''' la terre.''
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{spéc}} Porter à incandescence.-->
#* ''Après avoir repassé couteaux et ciseaux, l’étameur fit '''rougir''' les casseroles, les passa dans un acide pour les nettoyer ; puis, les ayant chauffées de nouveau, il les posa dans l’étamure , et les arrosa en tous sens avec le métal en fusion ; […].'' {{lïndïpa|fîtasû=L'étameur|[[w:fr:Le Magasin pittoresque|Le Magasin pittoresque]]|volume 51, 1883|âlêmbëtï=lêmbëtï 368}}
# {{SN|kürü|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Devenir rouge.-->
#* ''…je fus amené à goûter tous les mets étranges qui constituaient le repas. Il y avait de la pieuvre crue marinée dans du jus de citron sauvage, de la pieuvre rôtie sur des pierres '''rougies''' au feu.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Alain Gerbault|Alain Gerbault]]|À la poursuite du soleil|tome 1 : ''De New-York à Tahiti|1929}}
#* ''Or, le bruit se répandit bientôt que le juif avait jeté l’hostie dans une cuve d’eau bouillante, à la suite de quoi l’eau '''aurait rougi''' sans s’altérer.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Léon Berman|Léon Berman]]|Histoire des Juifs de France des origines à nos jours|1937}}
# {{SN|ndê|kürü|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{term|en parlant d’une personne}} Avoir la peau du visage qui devient rouge sous l’effet de l'émotion. {{cf|lang=fr|piquer un soleil}}-->
#* ''On eût dit qu’il '''rougissait''' plus par pudeur que par plaisir à l’aspect de la comtesse.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Honoré de Balzac|Honoré de Balzac]]|La Femme de trente ans|1855}}
#* ''Doña Luz s’aperçut de l’attention avec laquelle ils la regardaient, elle s’arrêta, confuse, et baissa la tête '''en rougissant''' encore davantage.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Gustave Aimard|Gustave Aimard]]|[[s:fr:Les Trappeurs de l’Arkansas|Les Trappeurs de l’Arkansas]]|1858}}
#* ''Je ne suis plus moi-même, je le sais bien ; je n’ai plus d’ingénuité, plus d’ignorance, plus d’illusion. J’ai pourtant conservé la faculté de '''rougir''' et certes mon sang se jette encore devant les mots énormes pour protéger ma dignité, mais on ne s’en aperçoit guère à cause de mon teint de gras double, de ma bouche au rictus blasé, de mes yeux meurtris.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Léon Frapié|Léon Frapié]]|[[s:fr:La maternelle|La maternelle]]|Librairie Universelle, 1908}}
#* ''Sous l’action d’une pensée indevinable, elle '''a rougi'''. J’ai vu l’onde sanguine se propager à son visage ; j’ai vu rayonner son cœur.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Henri Barbusse|Henri Barbusse]]|L’Enfer|1925}}
#* ''— Pourquoi demandes-tu ça ?<br/>— Pour rien… Ce n’est pas la peine de '''rougir'''…<br/>— Tu n’es pas chic !<br/>— Pourquoi donc ?<br/>— Parce que tu sais bien qu’il suffit de prononcer le mot '''rougir''' pour que je '''rougisse'''.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Georges Simenon|Georges Simenon]]|[[w:fr:Les Demoiselles de Concarneau|Les Demoiselles de Concarneau]]|Gallimard, 1936, réédition Folio|âlêmbëtï=lêmbëtï 109}}
#* ''Zaheira ne put s’empêcher de penser qu’elle n’avait jamais vu un homme aussi prodigieusement beau. Elle se sentit '''rougir'''. Sa gorge se serra.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Out-el-Kouloub|Out-el-Kouloub]]|fîtasû=Zaheira|Trois contes de l’Amour et de la Mort|1940}}
# {{SN|zäzämä|kürü|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Avoir honte ; éprouver de la confusion.-->
#* '' Le succès n’avait encore récompensé ce rigide et laborieux courage que par de maigres faveurs ; mais il pouvait du moins avouer ses défaillances, et les difficultés qui l’exerçaient à des luttes si vives n’étaient pas de celles dont on '''rougit'''.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Eugène Fromentin|Eugène Fromentin]]|[[s:fr:Dominique (1863)|Dominique]]|L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ|âlêmbëtï=lêmbëtï 182}}
#* ''Elles n’étaient pas de ces désœuvrées qui proscrivent, comme déshonorant, le saint calus du travail, et n’en '''rougissaient''' point.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Auguste de Villiers de L'Isle-Adam|Auguste de Villiers de L'Isle-Adam]]|fîtasû=[[s:fr:Les Demoiselles de Bienfilâtre|Les Demoiselles de Bienfilâtre]]|les [[w:fr:Contes cruels|Contes cruels]]|1883, éd. J. Corti, 1954, volume 1|âlêmbëtï=lêmbëtï 5}}
#* ''Il n’y avait pas la place pour une démarche nouvelle dans cette élection. Sans parti et en se lançant de manière autonome à moins d’un an du scrutin, il n’y a pas de quoi '''rougir''' du résultat.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Cédric Villani|fîtasû=Cédric Villani : Arrêter la politique ? Pas question, au contraire !|url=https://www.lemonde.fr/politique/article/2020/05/15/cedric-villani-arreter-la-politique-pas-question-au-contraire_6039716_823448.html|[[w:fr:Le Monde|Le Monde]]|15 Mbängü 2020}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:KBS1995}}
gbx9w8v8915hfk3tkjwdyz447mck2e3
boutique
0
14752
101385
101306
2022-08-23T14:51:51Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
[[Image:Devanture églomisée 20050917.jpg|thumb|Boutique du boulanger. (1)]]
'''boutique''' {{dë|bu.tik|fr}} {{lg}}
# [[da tî büzë]]<!-- boutique,Geschäft,store-->,[[dabüzë]]<!-- boutique,Geschäft,shop--><!--# Magasin, partie de façade du rez-de-chaussée d’une maison consacrée à un commerce de détail ou, à la fois, à la fabrication et à la vente.-->
#* ''Une pluie glacée tombait dans les rues miroitantes. Je marchais le long des '''boutiques''', m’appuyant au rebord des devantures pour ne point m’écrouler sur le trottoir.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Octave Mirbeau|Octave Mirbeau]]|[[s:fr:Lettres de ma chaumière/La Tête coupée|La Tête coupée]]}}
#* ''M. Tom Smallways était fruitier de son état et jardinier par vocation, et Jessica, sa modeste épouse, vaquait aux soins de la '''boutique'''.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:H. G. Wells|H. G. Wells]]|[[w:fr:La Guerre dans les airs|La Guerre dans les airs]]|1921|6}}
#* ''J’ai donc repris la file des passants […] et nous avançâmes par saccades à cause des '''boutiques''' dont chaque étalage fragmentait la foule.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Louis-Ferdinand Céline|Louis-Ferdinand Céline]] [Louis Ferdinand Destouches]|[[w:fr:Voyage au bout de la nuit|Voyage au bout de la nuit]]| Denoël et Steele, Paris, 1932, éd. 1942, p. 156}}
#* ''En sabots, les manches relevées sur leurs bras blancs, les filles balayaient le devant des '''boutiques'''.'' {{lïndïpa|wasû=Francis Carco|Brumes|1935|158}}
#* ''Ils n’avaient pas dépassé la '''boutique''' de l’épicier, vers la mer, que le tonitrument de l’autre bal, celui qui était de ce côté-ci du fleuve, s’éleva à son tour.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Marguerite Duras|Marguerite Duras]]|Les Petits chevaux de Tarquinia|p.112, Gallimard, 1968}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Étalage en plein vent ou baraque de marchand forain.-->
#* ''Il y a deux '''boutiques''' où l'on vend de la viande rôtie, ''kebab''. Ces '''boutiques''' sont tenues par des Turcs, le ''kebab'' n'étant pas un mets arabe.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Burckhardt|fîtasû=Voyages en Asie|Histoire universelle des voyages effectués par mer ou par terre dans les cinq parties du Monde|revus ou traduits par Albert Montémont, Paris : chez Armand-Aubrée, 1833|âlêmbëtï=lêmbëtï 31}}
#* ''On arriva sur une petite place circulaire, où étaient dressées quelques '''boutiques''', un bal, un manège. Il n’y avait pas grande foule, quelques badauds seulement circulaient.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:André Dhôtel|André Dhôtel]]|Le Pays où l’on n’arrive jamais|1955}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Métier de commerçant.-->
#* ''Se mettre en '''boutique''', ouvrir '''boutique'''.
#* ''Entreprendre quelque espèce de commerce ou d’industrie à '''boutique''' ouverte.
#* ''Il me faut du repos. C’est une marchandise dont vous ne tenez pas '''boutique''' à la foire, sous l’enseigne de Motus-un-doigt-sur-la-bouche. Allez rire et ne restez pas ici. C’est malsain : la vieillesse se gagne.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Anatole France|Anatole France]]|[[w:fr:Le crime de Sylvestre Bonnard|Le crime de Sylvestre Bonnard]]|Calmann-Lévy ; éd. Le Livre de Poche, 1967|âlêmbëtï=lêmbëtï 192}}
#* ''Fermer '''boutique''', cesser de travailler ou de vendre, quitter le commerce.
# {{SN|tôngbi|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Toutes les marchandises dont une boutique est garnie.-->
#* ''Il a vendu sa '''boutique''', son fonds de '''boutique'''.
#* ''Il a engagé toute sa '''boutique'''.
# {{SN|na sïönî nî|mbumbuse|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Maison particulière, administration, compagnie que l’on veut discréditer.-->
#* ''Certains au sein des forces de l’ordre, qui ne tarissent pas d’éloges sur l’homme, l’imaginent déjà dans un rôle de grand patron de la police, capable de réconcilier les nombreuses '''boutiques''' qui composent la maison.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Nicolas Chapuis|fîtasû=Remaniement : au ministère de l’intérieur, passages obligés et accueil mitigé pour Castaner|url=https://www.lemonde.fr/gouvernement-philippe/article/2018/10/17/au-ministere-de-l-interieur-passages-obliges-et-accueil-mitige-pour-castaner_5370473_5129180.html|[[w:fr:Le Monde|Le Monde]]|17 Ngberere 2018}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Bateau de pêcheur dont le fond est percé de trous et dans lequel le poisson se conserve vivant.-->
#* ''Aller prendre du poisson à la '''boutique'''.
# {{SN|mbäkôro|fr}} {{ngôbo|Ardennes|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Entreprise artisanale de la métallurgie.-->
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:KBS1995}}
0bp9mstvaecehygjc2ylmusn67nwgq8
secouer
0
14765
101437
101348
2022-08-23T15:03:21Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|palî|fr}}==
'''secouer''' {{dë|skwe|fr}} wala {{dë|sə.kwe|fr}}
# [[dö]]<!-- secouer,schütteln,shake-->, [[yîngi]]<!-- secouer,rütteln,shake--><!--# Remuer quelque chose fortement et à plusieurs reprises.-->
#* ''Les antennes de l’appareil '''étaient''' toutes '''secouées''', dans la nuit, d’une vibration puissante, […].'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Charles Le Goffic|Charles Le Goffic]]|Bourguignottes et pompons rouges|1916|âlêmbëtï=lêmbëtï 112}}
#* ''Il empoigna Bert par l’épaule, et le '''secoua''' vigoureusement, accompagnant ses gourmades d’objurgations irritées et le repoussant avec violence en arrière.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:H. G. Wells|H. G. Wells]]|[[w:fr:La Guerre dans les airs|La Guerre dans les airs]]|1921|349}}
#* ''Ce cheval a un trot qui '''secoue''' rudement son homme.'' — {{SN|bîanî}} — ''Cette voiture '''secoue''' beaucoup.''
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Se défaire de quelque chose par un mouvement violent.-->
#* ''Ce taureau '''a secoué''' le joug.''
# {{SN|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# S’affranchir de ce qui pèse ; se débarrasser de.-->
#* ''Pour qu’on réponde à nos questions, il faut que l’indifférence asiatique soit tout d’abord un peu '''secouée''' par de chaudes recommandations officielles.'' {{lïndïpa|wasû=Étienne Lunet de Lajonquière (1861-1933)|Le Siam et les Siamois|1906}}
#* '''''Secouer''' les préjugés.''
#* '''''Secouer''' sa torpeur, sa paresse.''
# {{SN|zäzämä|mbumbuse|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Causer une commotion physique ou morale.-->
#* ''La France est régulièrement secouée et divisée par des affaires de violences commises par les forces de l’ordre, parfois mortelles, comme dans les cas de Cédric Chouviat, livreur mort étouffé après son interpellation en janvier 2020, ou d’Adama Traoré, mort en 2016 dans des circonstances controversées après son interpellation par des gendarmes et érigé en symbole des violences policières.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Le Monde avec AFP|fîtasû=« Sans les vidéos, il se serait passé quoi pour Michel ? » : des sportifs français prennent position après l’accumulation de violences policières|url=https://www.lemonde.fr/sport/article/2020/11/26/les-sportifs-francais-montent-au-creneau-contre-les-violences-policieres_6061269_3242.html|[[w:fr:Le Monde|Le Monde]]|26 Nabändüru 2020}}
#* ''Cette maladie, cette fièvre l’'''a''' bien '''secoué'''.''
# {{SN|zäzämä|fr}} [[sûku]]<!--# Réprimander.-->
#* ''Allez magnez-vous ! Magnez-vous ! Nous '''secouait''' Michelle. Faites gaffe, le gros Schneider peut se pointer à chaque instant …'' {{lïndïpa|wasû=Mina Benmimoun|Miniss|L’Harmattan, 2009|âlêmbëtï=lêmbëtï 23}}
#* ''Son père l’'''a secoué''' d’importance.''
#* ''Arthur : Alors bon j’les ai un p’tit peu…<br/>Tavernier : Un p’tit peu '''s’coués''' !<br/>Arthur : Moui, j’les ai pourris, exactement, j’les ai traités d’tous les noms.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Alexandre Astier|Alexandre Astier]]|[[w:fr:Kaamelott|Kaamelott]]|âlêmbëtï=[[w:fr:Saison 2 de Kaamelott|Livre II]], épisode 26 Un roi à la taverne|2005}}
# {{SN|zäzämä|tî halëzo|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Posséder charnellement.-->
#* ''On n’a pas vu Stéphane cet après-midi, comme prévu. Bah, il a dû encore en '''secouer''' une dans les prés...''
# {{SN|wapolïpa|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Se remuer fortement pour faire tomber quelque chose qui incommode.-->
#* ''Il '''se secoue''' furieusement comme un taureau piqué de banderilles.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Victor Méric|Victor Méric]]|Les Compagnons de l’Escopette|1930|243}}
#* ''Les chiens '''se secouent''' quand ils sont mouillés. — Un oiseau qui '''se secoue'''. — Les chevaux '''se secouent''' pour se défaire des mouches.''
#* ''« Et le petit garçon sort du seau et il '''se secoue''' comme un chien baigné, en envoyant des gouttes tout autour. »'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Léon Frapié|Léon Frapié]]|[[s:fr:La maternelle|La maternelle]]|Librairie Universelle, 1908}}
# {{SN|mbumbuse|zäzämä|wapolïpa|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Sortir de l’inaction, ne pas s’abandonner au découragement, faire effort.-->
#* ''Il faut vous '''secouer''' et ne pas rester au lit à groumer.''
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:KBS1995}}
n33d5hd83pu63wjl5ki0iwt203yqlkh
féminin
0
14783
101403
101286
2022-08-23T14:55:50Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pasûndâ|fr}}==
'''féminin''' {{dë|fe.mi.nɛ̃|fr}} {{lk}}
# {{sêbakarî|ndïäyângâ|fr}} [[gatï]]<!-- féminin,weiblich,female--><!--# Qualifie un des genres de mots. Il est généralement — mais pas toujours — lié aux femmes.-->
#*'' Le mot femme est un mot de genre '''féminin'''.''
#* '' ''21 octobre 1940'' – Dans la conversation je lui parle de je ne sais plus quelle femme intelligente et il m’interrompt d’un air excédé et prétentieux : « Oh ! ce '''féminin''' à l’adjectif intelligent ! » Une phrase comme celle-là pour moi c’est sans appel. J’aime mieux une gifle.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Benoîte Groult|Benoîte]] et [[w:fr:Flora Groult|Flora Groult]]|Journal à quatre mains|Denoël, 1962|âlêmbëtï=lêmbëtï 98}}
#* ''Un seul sujet, dans les batailles actuelles, les rassemble sans l’ombre d’une hésitation : le point médian. Hommes ou femmes, conservateurs ou progressistes, ils rejettent énergiquement cette nouvelle graphie selon laquelle, dans un groupe comprenant des mots masculins et '''féminins''', les genres sont emboîtés (exemple : des instituteur·trice·s).'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Raphaëlle Rérolle|fîtasû=Ecriture inclusive : malaise à l’Académie française|url=http://www.lemonde.fr/idees/article/2017/12/13/ecriture-inclusive-malaise-a-l-academie-francaise_5228736_3232.html|[[w:fr:Le Monde|Le Monde]]|13 Kakauka 2017}}
#* ''Stérilité –<br>Jadis masculin,<br>« COVID-19 » est '''féminin''' !<br>« Malade » ? Épicène !'' {{lïndïpa|wasû=Cornéliu Tocan|Aux confins de l'invisible. Haïkus d'intérieur illustrés|Créatique, Québec, 2020|âlêmbëtï=lêmbëtï 56}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Qui est propre et particulier aux femmes.-->
#* ''Il trouva des papiers d’un caractère absolument privé, et, entre autres, d’ardentes lettres d’amour tracées d’une grande écriture '''féminine'''.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:H. G. Wells|H. G. Wells]]|[[w:fr:La Guerre dans les airs|La Guerre dans les airs]]|1921|90}}
#* ''Une seule usine, employant une vingtaine d'ouvriers, existe à Vatan et la main-d’œuvre masculine, hormis celle du bâtiment, se voit contrainte d'aller travailler dans les villes voisines. La main-d’œuvre '''féminine''' est plus favorisée.'' {{lïndïpa|wasû=Marc Michon|Petite histoire de Vatan|impr. Lecante, 1971|âlêmbëtï=lêmbëtï 57}}
#* ''Le blouson en jean, devenu un basique de la garde-robe '''féminine''' comme masculine, est le blouson le plus porté aujourd'hui.'' {{lïndïpa|wasû=Christelle Beneytout|Guide des tissus par projets de couture|Eyrolles, 2015|âlêmbëtï=lêmbëtï 156}}
#* ''En contrebas du hameau, une voix '''féminine''' a retenti : “''Plume !''” Obéissant à l’appel de sa propriétaire, la chienne est repartie fissa. Mais nous avions un nom.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Martin Duru|Martin Duru]]|fîtasû=Carnet de la drôle de guerre|[[w:fr:Philosophie Magazine|Philosophie Magazine]]|newsletter du 25/03/2020}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Qui ressemble aux femmes, ou qui tient des femmes.-->
#* ''Cet homme a un visage '''féminin''', une voix '''féminine''', des manières '''féminines'''.''
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|marketing|fr}} Qui est destiné aux femmes.-->
#* ''J’ai frémi plus d’une fois en lisant dans un magazine '''féminin''' la version « métropolitaine » d’une recette créole. On croirait qu’il suffit de mêler lait de coco, tomates et piment pour obtenir un curry ! Il faut aussi du temps, beaucoup de temps.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Françoise Vergès|Françoise Vergès]]|À vos mangues !|traduction de Dominique Malaquais, dans ''Politique africaine|2005/4, n° 100, page 321}}
=={{S|pandôo|fr|nöm=1}}==
'''féminin''' {{dë|fe.mi.nɛ̃|fr}} {{lk}}
# {{sêbakarî|ndïäyângâ|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Désigne le genre féminin.-->
#* ''Le '''féminin''' se forme en général en ajoutant un ''e'' à la fin du mot.''
=={{S|pandôo|fr|nöm=2}}==
'''féminin''' {{dë|fe.mi.nɛ̃|fr}} {{lk}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|sociologie|sexualité|fr}} Nature intrinsèque des femmes ; féminité.-->
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:KBS1995}}
tum0jv45ngj8vbp03lusjbue4m6nsqz
dépasser
0
14814
101398
101319
2022-08-23T14:54:44Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|palî|fr}}==
'''dépasser''' {{dë|de.pa.se|fr}} wala {{dë|de.pɑ.se|fr}}
# [[kara]]<!-- dépasser,drüber hinaus gehen,go beyond--><!--# Aller au-delà de quelque chose.-->
#* ''Maintenant qu’il '''avait dépassé''' la zone et franchi les lignes de rebat, Kinkin marchait plus librement, respirant à longs traits, révâssait même un peu.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Louis Pergaud|Louis Pergaud]]|fîtasû=[[s:fr:L’Évasion de Kinkin|L’Évasion de Kinkin]]|[[w:fr:Les Rustiques, nouvelles villageoises|Les Rustiques, nouvelles villageoises]]|1921}}
#* ''Bientôt tes appels ne seront plus que rauquements de plus en plus sourds, beuglements de désespoir si fatigués qu’ils ne '''dépasseront''' plus ta gorge, étranglée de terreur.'' {{lïndïpa|wasû=Jean Rogissart|Passantes d’Octobre|1958}}
#* ''Ils n’'''avaient''' pas '''dépassé''' la boutique de l’épicier, vers la mer, que le tonitrument de l’autre bal, celui qui était de ce côté-ci du fleuve, s’éleva à son tour.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Marguerite Duras|Marguerite Duras]]|Les Petits chevaux de Tarquinia|Gallimard, 1968|âlêmbëtï=lêmbëtï 112}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Laisser derrière soi, en allant plus vite.-->
#* ''Deux autres voyageurs se trouvant logés à la même enseigne que moi, nous allons trouver un loueur de voitures qui se charge de nous transporter à notre destination pour la somme de 13 ''pesetas''; et, quelques minutes plus tard, nous sommes confortablement installés dans un léger véhicule attelé de deux bons chevaux qui ne tardent pas à rattraper et à '''dépasser''' le coche public.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Frédéric Weisgerber|Frédéric Weisgerber]]|Huit jours à Ténériffe|dans la ''Revue générale des sciences pures et appliquées|Paris : Doin, 1905, volume 16, page 1039}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Excéder en longueur, en hauteur, en valeur, etc.-->
#* ''Les cheminées et les toits de chaume, à droite et à gauche de la route, '''dépassaient''' à peine les montagnes de neige.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Erckmann-Chatrian|Erckmann-Chatrian]]|[[s:fr:Histoire d’un conscrit de 1813/2|Histoire d’un conscrit de 1813]]|J. Hetzel, 1864}}
#* ''Des marchands d’un champagne dont la médiocrité n’'''était dépassée''' que par son prix qui ne cessait de monter, ne se préoccupaient plus, à Montmartre comme à Montparnasse, que d’adapter les soi-disants plaisirs de Paris à des images étrangères et le plus souvent chromolithographiques.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jean Valmy-Baysse|Jean Valmy-Baysse]]|La Curieuse Aventure des boulevards extérieurs|Éditions Albin-Michel, 1950|âlêmbëtï=lêmbëtï 237}}
#* ''Les seuls marchés qui aient conservé quelque importance sont ceux de Formerie, de Gournay et de Songeons. Le premier '''dépasse''' de beaucoup tous les autres, même celui de Gournay.'' {{lïndïpa|wasû=Th. Leroux et M. Lenglen|L’Agriculture dans le département de l’Oise|J. B. Baillière, 1909|âlêmbëtï=lêmbëtï 379}}
#* ''Après huit heures de marche en terrain souvent difficile, par un sirocco étouffant et une température qui doit '''dépasser''' 60° au soleil, nous atteignons Ras El-Ma, la source de l’oued Fez, à douze kilomètres de la capitale.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Frédéric Weisgerber|Frédéric Weisgerber]]|Au seuil du Maroc Moderne|Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947|âlêmbëtï=lêmbëtï 255}}
# {{SN|kürü|fr}} [[sï]]<!--# {{lexique|aéronautique|militaire|fr}} Déborder.-->
# {{SN|zäzämä|sêkpängö|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Aller au-delà de ce qui existe, de ce qui est prévu.-->
#* — ''Cette panoplie de données objectives et quantifiées permet de '''dépasser''' largement l’approche intuitive, pifométrique et incertaine qui reste la plus souvent celle de la psychologie historique.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Emmanuel Todd|Emmanuel Todd]]|Le Fou et le Prolétaire|1979, réédition revue et augmentée, Paris : Le Livre de Poche, 1980|âlêmbëtï=lêmbëtï 50}}
#* ''Ce n’est pas un coup de folie avec des gestes qui '''dépasseraient''' la pensée. Non, c’est décidé, déterminé, mûri, froid.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Luc Leroux|fîtasû=Féminicides : « Tant que j’ai mon Téléphone grave danger, il ne peut rien m’arriver »|url=https://www.lemonde.fr/societe/article/2019/12/30/feminicides-tant-que-j-ai-mon-telephone-grave-danger-il-ne-peut-rien-m-arriver_6024380_3224.html|[[w:fr:Le Monde|Le Monde]]|30 Kakauka 2019}}
#* ''Le succès '''dépassa''' nos espérances.''
#* ''Être '''dépassé''' par les événements.''
# {{SN|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Stupéfier, aller au-delà de l'entendement.-->
#* ''Que tu perdes ton temps à écrire des romans, et que tu risques tes quatre sous pour les imprimer, ça me '''dépasse'''… Excuse-moi : je ne trouve pas d’autre expression : ça me '''dépasse'''…'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Henri Troyat|Henri Troyat]]|Le mort saisit le vif|1942, réédition Le Livre de Poche|âlêmbëtï=lêmbëtï 52}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:KBS1995}}
t8lwt15fv2ye8rlysnipt1shuzpyeeb
marionnette
0
17241
101415
101328
2022-08-23T14:58:28Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
[[File:Mexicano marioneta lou.jpg|thumb|140px|Une '''marionnette'''. (1)]]
'''marionnette''' {{dë|ma.ʁjo.nɛt|fr}} {{lg}}
# {{sêbakarî|ngîâ|fr}} [[zângûle]]<!--# Figurine que l’on fait bouger avec la main ou par des fils, quelquefois par des ressorts.-->
#* ''« Artiste, on donne sa propre vie à ses créations ou bien l’on taille des '''marionnettes''' et l’on habille des poupées. »'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Anatole France|Anatole France]]|[[w:fr:Le crime de Sylvestre Bonnard|Le crime de Sylvestre Bonnard]]|Calmann-Lévy ; réédition Le Livre de Poche, 1967|âlêmbëtï=lêmbëtï 244}}
#* C’est un de nos collaborateurs qui nous donne une séance de '''marionnettes'''…{{lïndïpa|wasû=[[w:fr:André Franquin|André Franquin]]|Gaston 8 — Lagaffe nous gâte|éditions J.Dupuis Fils, 1970|âlêmbëtï=lêmbëtï 18}}
#* ''Mais de la silhouette en carton au masque et à la '''marionnette''', l’évolution n’est que normale et toute interne.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Michel Corvin|Michel Corvin]]|Le théâtre de recherche entre les deux guerres : le laboratoire art et action|1974}}
# {{SN|könöngö}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}} Quelqu’un qui est manipulé par quelqu’un d’autre.-->
#* Pendant un quart d’heure, il prodigua ses consolations à cette malheureuse '''marionnette''' ; il fut éloquent, il pleura presque, et finalement il s’en débarrassa en l’envoyant à Paris.{{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Hector Malot|Hector Malot]]|La Belle Madame Donis|1873}}
#* ''Toutes les institutions de la société dans lesquelles s’épuise l’existence humaine ne sont dès lors que jeux de simulacres, tout homme social est une '''marionnette''' qui s’ignore.'' {{lïndïpa|wasû=Bernard Brugière|Les figures du corps|1991}}
#* ''Sous influence d'un gourou arabe, Chakib Khalil qui vivait à Genève, Messali issu d'un milieu fétichiste, tomba totalement sous l'influence de ce sbire du nationalisme arabe alors en gestation, jusqu'à devenir une '''marionnette''' entre ses mains […].'' {{lïndïpa|wasû=Tarab Omar|Dans une autre vie|Editions Publibook, 2012|âlêmbëtï=lêmbëtï 233}}
#* Depuis son enlèvement, une femme politique locale a pris sa place à la mairie. Considérée comme une '''marionnette''' des Russes, Galina Danilchenko aurait pris ce poste ''« par conviction »'' et ''« pour gagner de l’argent »''.{{lïndïpa|wasû_fîtasû=Faustine Vincent|fîtasû=« Les Russes ne trouvent personne qui veuille travailler pour eux » : le maire de Melitopol, premier élu ukrainien kidnappé, témoigne|url=https://www.lemonde.fr/international/article/2022/04/02/je-ne-comprenais-pas-pourquoi-ils-m-avaient-enleve-le-maire-de-melitopol-premier-elu-ukrainien-kidnappe-temoigne_6120229_3210.html|[[w:fr:Le Monde|Le Monde]]|2 Ngubê 2022}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:WordsRUs}}
3etdlkfd1870h98kly4ab9d1173wat2
musique
0
17258
101421
101334
2022-08-23T14:59:47Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
[[File:True Blue Foxtrot.mid|thumb|De la '''musique'''.]]
'''musique''' {{dë|my.zik|fr}} {{lg}}
# {{sêbakarî|gbätä|fr}} [[mozoko]]<!--# Art de composer une mélodie selon une harmonie et un rythme ; théorie de cet art, science des sons considérés sous le rapport de la mélodie, l'harmonie, le rythme.-->
#* ''Un traité de '''musique'''.''
#* ''L'histoire de la '''musique'''.
#* ''La '''musique''' exprime les sentiments, mais elle serait bien empêchée de les définir, et, sans le commentaire des paroles, absent de la '''musique''' instrumentale, l’auditeur reste toujours dans un certain vague quant à la nature et à l'objet du sentiment dont s’est inspiré le musicien.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Pierre Lasserre|Pierre Lasserre]]|Philosophie de Goût musical|Les Cahiers verts n° 11, Grasset, 1922|âlêmbëtï=lêmbëtï 50}}
#* ''Tout langage est-il « déchu » du registre supérieur et absolu de la '''musique'''?'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Georges Leroux|Georges Leroux]], cité dans ''Entretiens|Boréal, Montréal, 2017, page 360}}
#* ''La '''musique''' classique. — La '''musique''' moderne.''
#* ''Le proverbe dit que la '''musique''' adoucit les mœurs.''
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Toute production qui relève de cet art ; succession de sons mesurés et rythmés selon certaines règles.-->
#* ''Composer, exécuter de la '''musique'''.''
#* {{term|locution|fr}} ''En '''musique'''. '' En écoutant de la musique.
#* ''La '''musique''', elle aussi d'un accordéon dans les bals, ou d'un orchestre piaulant sa rengaine exotique dans les lieux de plaisir, ou d'un monumental piano mécanique, dans un décor de glaces et de femmes nues, m'est délicieuse à chérir.'' {{lïndïpa|wasû=Francis Carco|L’Amour vénal|1927|16}}
#* ''Deux escaliers, sous un maigre lumignon, plongent aussitôt vers un sous-sol d'où la '''musique''' sonore et nasillarde de l'accordéon monte avec des accords de banjo.'' {{lïndïpa|wasû=Francis Carco|Images cachées|1928}}
#* ''Soudain, il pétarada :<br>— Jarnicoton ! Puisqu'on a lyrisé tous les bruits de la nature, depuis le murmure de l'ouragan jusqu'au beuglement du cricri, je vais mettre, moi, ses silences en '''musique'''. Le « silencisme », voilà la '''musique''' de l'avenir !'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Karol Beffa|Karol Beffa]]|fîtasû=Bruit et musique|Parler, composer, jouer : Sept leçons sur la musique|éditions Le Seuil, 2017}}
#* ''Aussitôt après l'acceptation et la signature du traité par les commissaires de la Convention et les chefs royalistes, des salves d’artillerie et les sons de la '''musique''' militaire annoncèrent au public ce grand événement : par un mouvement spontané, les soldats des deux partis se précipitèrent dans les bras les uns des autres comme s'il n'eût jamais été question de guerre.'' {{lïndïpa|wasû=F.-L. Patu Deshautschamps|Dix années de guerre intestine, présentant le tableau et l'examen raisonné des opérations des armées royalistes et républicaines dans les départements mois de mars 1793 jusqu'au premier août 1802|Paris : chez G. Laguionie, 1840|âlêmbëtï=lêmbëtï 376}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Ensemble d’œuvres relevant de cet art et caractérisées par leur genre, par l’instrument, la formation pour lesquels elles sont conçues.-->
#* '''''Musique''' pour la harpe.''
#* '''''Musique''' militaire.''
#* ''La '''musique''' enivre et règle le danseur, tandis que le curieux voit le mouvement seul et rit de ce pantin qui s’agite sans raison, car le curieux, lui, n’entend pas la '''musique'''.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Alexandre Dumas|Alexandre Dumas]]|[[w:fr:La Reine Margot|La Reine Margot]]|1886|âlêmbëtï=volume I, chapitre I}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Notation de la musique au moyen de signes spéciaux, et des feuilles, cahiers ou livres où elle est notée ; partition.-->
#* '''''Musique''' gravée.''
#* '''''Musique''' copiée.''
#* ''Écrire, copier de la '''musique'''.''
#* ''Lire de la '''musique'''.''
#* ''Éditeur de '''musique'''.''
#* ''Acheter de la '''musique'''.''
#* ''J’ai oublié ma '''musique'''.''
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Société philharmonique ou ensemble d’exécutants de musique instrumentale.-->
#* ''Je me souvins que Vitalis m’avait dit qu’à la guerre quand un régiment était fatigué par une longue marche, on faisait jouer la '''musique''', si bien qu’en entendant des airs gais ou entraînants, les soldats oubliaient leurs fatigues.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Hector Malot|Hector Malot]]|[[s:fr:Sans famille/Dentu, 1887/Texte entier|Sans famille]]|1878}}
#* ''N’oublions pas la '''musique''' ! Elle se compose d’une vingtaine d’individus vêtus de longs cafetans jaunes, verts, rouges, violets, qui tirent de leurs instruments européens, aussi mal tenus que les fusils de l’âsker, des sons capables d’ébranler les murs de toutes les villes de l’empire chérifien.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Frédéric Weisgerber|Frédéric Weisgerber]]|Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue|Paris : Ernest Leroux, 1904|âlêmbëtï=lêmbëtï 87}}
# {{SN|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Combinaison de sons rappelant la musique. Sons agréables.-->
#* ''La voix de cette femme est une '''musique''' délicieuse.''
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|sports hippiques|fr}} Suite de signes conventionnels indiquant les dernières performances d’un cheval de course.-->
# {{SN|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Ensemble de discussions, de débats, d’idées.-->
#* ''Ces mois de débats vont représenter la toile de fond des élections municipales des 15 et 22 mars. Une '''musique''' qui pourrait sérieusement handicaper les candidats macronistes, cette réforme restant pour l’heure impopulaire.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Alexandre Lemarié et Olivier Faye|fîtasû=Réforme des retraites : pour l’exécutif, le bout du tunnel est encore loin|url=https://www.lemonde.fr/politique/article/2020/01/24/reforme-des-retraites-une-sortie-du-tunnel-encore-lointaine-pour-l-executif_6027043_823448.html|[[w:fr:Le Monde|Le Monde]]|24 Nyenye 2020}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:WordsRUs}}
sspis0n0qw153o63h4rbqzlsmmk0dx9
écrire
0
18291
101451
101359
2022-08-23T15:06:27Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|palî|fr}}==
[[File:Repin Cossacks.jpg|thumb|Les Cosaques zaporogues '''écrivant''' ''(3)'' une lettre au sultan de Turquie.]]
[[File:Charlotte Corday écrivant à son père.jpg|thumb|Charlotte Corday '''écrivant''' ''(3)'' à son père.]]
'''écrire''' {{dë|e.kʁiʁ|fr}}
# [[kpaka]], [[sû]]<!-- écrire,schreiben,write--><!--# Créer une représentation de mots à l’aide de lettres et de symboles, par le biais d’un média.-->
#* ''Je finis, sur la fin de cet hiver, le catalogue pittoresque des tableaux de M. de Sommariva, que j’'''écrivis''' de ma main et de ma belle écriture, et que j'ornai de culs-de-lampe et de vignettes; […].'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Félicité de Genlis|Félicité de Genlis]]|Mémoires inédits de madame la comtesse de Genlis|Paris & Londres : Colburn, 1825, volume 7|âlêmbëtï=lêmbëtï 181}}
#* ''Les maîtres d’école prétendent que ce qu’on '''écrit''' se fourre plus avant dans la cervelle que ce qu'on apprend par cœur, et que c'est pour ça qu'ils font faire des devoirs aux enfants, au lieu de se contenter de leur faire réciter des leçons.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Émile-Ambroise Thirion|Émile-Ambroise Thirion]]|La Politique au village|Fischbacher, 1896|âlêmbëtï=lêmbëtï 137}}
#* ''Il était d’ailleurs plus empressé que d'autres à acheter des grammaires et des dictionnaires, et il '''écrivait''' fièrement son nom à la première page.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:René Vallery-Radot|René Vallery-Radot]]|La vie de Pasteur|Hachette, 1900, Flammarion, 1941|âlêmbëtï=lêmbëtï 12}}
#* ''Par ailleurs, on sait que les juifs français qui s’établirent en Italie, à la suite des proscriptions du XIV{{e}} siècle, continuèrent d’'''écrire''' en français.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Léon Berman|Léon Berman]]|Histoire des Juifs de France des origines à nos jours|1937}}
# {{SN|könöngö|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Manière d’orthographier.-->
#* ''Comment '''écrivez'''-vous tel mot ?''
#* ''Comment votre nom s’'''écrit'''-il ?''
# {{SN|könöngö|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Communiquer en envoyant des paroles écrites.-->
#* ''J’écoute le vaguemestre nous lire le courrier qui part : il approuve sans réserve la carte du colonel : ''Tout va bien'', mais est étonné par celle du capitaine adjoint qui '''écrit''' à ses deux fillettes: ''Bonjour dominical du papa'': […].'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jean Giraudoux|Jean Giraudoux]]|Retour d’Alsace - Août 1914|1916}}
#* ''J’'''écris''' ces lignes dans la cabine du ''Firecrest''. Le teck et le bois d’érable brillent.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Alain Gerbault|Alain Gerbault]]|À la poursuite du soleil''; tome 1 : ''De New-York à Tahiti|1929}}
#* ''En tant que jeunes humoristes lausannois, supporters du FC Lausanne-Sport, nous nous permettons de vous '''écrire''' concernant le récent changement de logo opéré par la nouvelle direction du club.'' {{lïndïpa|Lettre ouverte de [[w:fr:Thomas Wiesel|Thomas Wiesel]] et [[w:fr:Blaise Bersinger|Blaise Bersinger]] aux dirigeants du [[w:fr:Football Club Lausanne-Sport|LS]]|le 6 février 2018, sur le site de ''Carton rouge'' (http:/www.carton-rouge.ch)}}
# {{SN|mbîrîmbîrî nî|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Manière de communiquer par écrit ; qualité ou style.-->
#* ''Il est savant, mais il ne sait pas '''écrire'''.''
#* ''Il '''écrit''' clairement, élégamment.''
#* ''Cet homme parle bien, mais il '''écrit''' mal.''
# {{SN|tôngbi|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Exercer le métier d’auteur.-->
#* ''Comme tous ceux qui '''écrivent''' beaucoup, Balzac parlait peu… Mais, dès qu’il parlait, le charme opérait.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Octave Mirbeau|Octave Mirbeau]]|[[s:fr:La Mort de Balzac|La Mort de Balzac]]|1907, [[s:fr:La Mort de Balzac/1. Avec Balzac|chapitre 1]]}}
#* ''Il '''écrit''' dans les journaux, à la " Revue des Deux mondes ".''
# {{sêbakarî|mozoko|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Composer une chanson ou un morceau de musique.-->
#* ''Tenez, voilà une chanson que j’'''ai écrite''' il y a trois ans. Un peu de romance sentimentale, ça ne saurait faire de mal à personne. Je ne compose que quand je suis saoul.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Henry Miller|Henry Miller]]|fîtasû=L’ancien combattant alcoolique au crâne en planche à lessive|Max et les Phagocytes|traduction par Jean-Claude Lefaure, éditions du Chêne, 1947}}
# {{sêbakarî|kombûta|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Emmagasiner quelconque information sur un média physique.-->
#* ''J’'''écris''' mon fichier sur une disquette.''
#* ''Le fichier '''est écrit''' sur le disque dur.''
# {{sêbakarî|sêndâgao|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Dessiner et peindre, quand on parle d'une icône religieuse.-->
#* ''Dans l'art de l'icône, le rapport aux Écritures est fondamental, c'est pour cela que l'on dit « '''écrire''' une icône ».'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Évelyne Montigny|fîtasû=Prière d’une iconographe|La Croix - Croire|2012}}.
#* ''Dimanche 23 juin, est arrivée l'icône '''écrite''' par Mademoiselle Froment, en l'honneur des bienheureuses martyres d'Orange, [qui] sont sur la route de la canonisation.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Michel Janva|fîtasû=Les 32 bienheureuses d’Orange sont sur la route de la Canonisation|Le Salon beige|24 Föndo 2019}}.
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# S’engager par écrit.-->
#* ''Il ne suffit pas de donner des paroles, il faut '''écrire'''.''
# {{SN|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Composer, en fixant par l’écriture ce que l’on compose.-->
#* ''Ses ouvrages ne trouvèrent ni beaucoup d’acheteurs ni beaucoup de lecteurs. Le seul avantage que puissent tirer ceux qui auront le courage de les lire, c’est de connaître jusqu’à quel point de dégradation peut aller l’art d’'''écrire''', […].'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jean-Baptiste-Joseph Boulliot|Jean-Baptiste-Joseph Boulliot]]|Biographie Ardennaise ou histoire des Ardennais|Paris, 1830, volume 2|âlêmbëtï=lêmbëtï 223}}
# {{SN|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Avancer, enseigner une doctrine par écrit.-->
#* ''Aristote '''a écrit''' que les animaux…''
# {{SN|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Réaliser un rêve ; accomplir quelque chose.-->
#* ''On a tous envie de concrétiser ce tour du monde en solitaire, ainsi qu’un tour du monde en équipage, car on est persuadés que cette classe Ultimes a quelque chose de beau à '''écrire'''.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Armel Le Cléac’h|fîtasû=Armel Le Cléac’h : « On sait que l’on va gagner des courses avec des bateaux volants »|url=https://www.lemonde.fr/sport/article/2019/01/23/armel-le-cleac-h-on-sait-que-l-on-va-gagner-des-courses-avec-des-bateaux-volants_5413218_3242.html|[[w:fr:Le Monde|Le Monde]]|23 Nyenye 2019}}
#* ''A l’heure où la bistronomie – cuisine inventive s’inspirant des classiques du bistrot – a été digérée par les nouvelles générations et où les frontières entre les différents formats de restaurants éclatent, tout est possible et reste à '''écrire'''.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Théophile Pourriat|fîtasû=Le restaurant de demain sera engagé ou ne sera pas|url=https://www.lemonde.fr/idees/article/2019/10/05/le-restaurant-de-demain-sera-engage-ou-ne-sera-pas_6014310_3232.html|[[w:fr:Le Monde|Le Monde]]|5 Ngberere 2019}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:KBS1995}}
3cg2y332nj6qdfms7xot3259dr3fw80
assiette
0
18293
101382
101303
2022-08-23T14:51:12Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
[[File:Unglazed plates.jpg|thumb|Des '''assiettes''' (3).]]
'''assiette''' {{dë|a.sjɛt|fr}} {{lg}}
# {{SN|mbäkôro|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Manière d’être assis, sis ou placé, assise.-->
#* ''Ce malade ne peut trouver une bonne '''assiette'''.''
#* ''C’est un homme inquiet qui ne peut se tenir dans la même '''assiette'''.''
## {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--## {{lexique|manège|fr}} Situation du cavalier sur la selle.-->
##* ''Cet écuyer fait prendre une bonne '''assiette''' à ses élèves.''
##* ''Perdre son '''assiette'''.''
##* ''Manquer d’'''assiette'''.''
## {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--## Situation d’un corps posé sur un autre, en sorte qu’il soit ferme et stable.-->
##* ''L’'''assiette''' d’une pierre, d’une poutre.''
##* ''Cela n’est point dans son '''assiette'''.''
## {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--## Situation d’une maison, d’une ville, d’une forteresse.-->
##* ''L’'''assiette''' de cette place est avantageuse.''
##* ''Il faut bien choisir l’'''assiette''' d’un camp par rapport au choix du terrain.''
## {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--## {{lexique|droit de propriété|fr}} Emprise au sol d’un fonds, d’une servitude.-->
##* ''[…] le propriétaire du fonds servant ne peut rien faire qui tende à diminuer l'usage de la servitude ou à le rendre plus incommode et le propriétaire du fonds dominant ne peut en user que suivant son titre, sans rien faire qui aggrave la servitude, ce qui interdit au propriétaire du fonds servant sur lequel pèse, selon le titre constitutif de la servitude de passage, la charge des frais d'aménagement, de rendre onéreux l'usage de l''''assiette''' de la servitude de passage, commun depuis la constitution de la servitude […].'' {{lïndïpa|[[w:fr:Cour de cassation (France)|Cour de cassation]], pourvois n°12-35326 et n°13-13484, 11 mars 2014|url=https://www.legifrance.gouv.fr/affichJuriJudi.do?idTexte=JURITEXT000028732931}}
##* ''Toutefois, en cas d'écart manifeste entre le nombre de tiges annoncé dans les clauses de la vente et celui trouvé sur le terrain d''''assiette''' de la coupe, une indemnisation peut être sollicitée par l’acheteur afin de réparer le trouble résultant de ce déficit sans que ce dernier puisse prétendre à la compensation exacte, en argent, du volume manquant.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Office national des forêts|Office national des forêts]]|Clauses générales des ventes de bois en bloc et sur pied|en vigueur à compter du 1<sup>er</sup> juillet 2014|url=https://www.onf.fr/outils/long-reads/2c595110-e549-47be-8e51-681661aba57e/++versions++/13/++paras++/10/++ass++/1/++i18n++data:fr?_=1550581975.481764&download=1}}
## {{SN|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--## État, disposition de l’esprit.-->
##* ''Il n’a pas l’esprit dans une bonne '''assiette'''.''
##* ''Il est fort inconstant, il n’a jamais l’esprit dans une '''assiette''' ferme.''
##* ''Il n’est pas dans son '''assiette''' aujourd'hui.''
## {{sêbakarî|sêndâ ndïä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--## Fonds sur lequel une rente est assise, est assignée.-->
# {{SN|sêkpängö|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Répartition des impôts, des contributions.-->
#* ''Le déficit de notre régime de santé - bien que préoccupant, mais lié, en réalité, au niveau de l'emploi et au périmètre de l''''assiette''' de perception des cotisations - va s'avérer être peu de chose, comparé à la contribution du trésor américain au sauvetage, en catastrophe, des compagnies d'assurances privées.'' {{lïndïpa|wasû=Motion pour le congrès de Reims du Parti Socialiste|Un monde d'avance; la Gauche décomplexée.'' - 2008}}
#* ''Depuis que l’administration des impôts a fusionné avec le Trésor public, le métier n’est plus le même car il est désormais demandé de faire l’'''assiette''' ''et'' le recouvrement.'' {{lïndïpa|wasû=Guillaume Le Blanc|La femme aux chats|Seuil, 2014|âlêmbëtï=lêmbëtï 28}}
#* ''Que proposait la CAQ ? Le rapatriement de points d’impôt. C’est-à-dire « une libération accrue du champ fiscal occupé par le gouvernement fédéral ». Les Québécois enverraient tout simplement moins d’argent au fédéral, qui libérerait l’'''assiette''' fiscale.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Antoine Robitaille|Antoine Robitaille]]|L’autonomisme rabougri de Legault|Le journal de Québec, 15 Kakauka 2020}}
# [[kpângbârâ sembë]]<!-- assiette,flacher Teller,plate-->,[[sembë]]<!-- assiette,Teller,plate--><!--# [[File:Unglazed plates.jpg|vignette|Des '''assiettes''' (3).]] Élément de vaisselle à fond plat sur laquelle chacun prend ou reçoit les mets.-->
#* ''Sur une table en laque de Chine se trouvait une '''assiette''' d'or pleine de fruits délicieux.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Honoré de Balzac|Honoré de Balzac]]|La Femme de trente ans|1855}}
#* ''Après leur soupe, ils vidèrent un verre de vin dans leur '''assiette''' et firent chabrot, levant la lourde faïence brune jusqu'à leurs lèvres qu'ils essuyèrent ensuite d'un rapide coup de poignet.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Pierre Gamarra|Pierre Gamarra]]|L'Or et le Sang|Éditeurs français réunis, 1970|âlêmbëtï=lêmbëtï 16}}
#* ''Elle a une '''assiette''' à la main, couverte de petits choux à la crème roses et violets, avec des billes de sucre en argent pour les décorer.'' {{lïndïpa|wasû=Silène Edgar|Adèle et les noces de la reine Margot|Castelmore, 2016, chap. 15}}
## {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--## '''Assiette''' creuse : Assiette dont les bords sont suffisamment relevés pour y mettre un liquide.-->
## {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--## '''Assiette''' plate : Assiette dont les bords sont quasiment au même niveau que le fond.-->
## {{ngôbo|Bëlïzîki|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--## '''Assiette''' profonde : Assiette creuse, à soupe.-->
##* ''Déposez un peu de poireau et de tomate dans une '''assiette profonde'''.'' {{lïndïpa|wasû=Jan Van Hemeledonck|Les chefs étoilés de Belgique cuisinent avec Cauderlier|Éd. Lannoo, 2015}}
# {{SN|tôngbi|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Assiettée ; contenu d’une '''assiette'''.-->
#* ''Même dans les zones reculées de l’Arctique ou de la forêt amazonienne, présumées vierges, on trouve des traces de plastique, de phtalates, de divers composés toxiques et persistants. Bien souvent, ces substances se fixent dans la chaîne alimentaire et remontent, d’une manière ou d’une autre, jusqu’à nos '''assiettes'''.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Le Monde|fîtasû=Editorial. Les irréversibles contaminations de la planète|url=https://www.lemonde.fr/idees/article/2018/09/01/les-irreversibles-contaminations-de-la-planete_5348924_3232.html|[[w:fr:Le Monde|Le Monde]]|2 septembre 2018}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|aéronautique|fr}} Angle que fait l'axe longitudinal d'un aéronef avec le plan horizontal.-->
# {{sêbakarî|gbâmangbôkô|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Angle que fait l'axe longitudinal d'un bâtiment avec le plan horizontal.-->
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|technique|fr}} Matériaux utilisés par les doreurs comme sous couche avant la pose de la feuille d'or.-->
#* ''Bol d'Arménie, bolus ou '''assiette''' à dorer. Ces trois dénominations, employées au gré des utilisateurs, désignent une sorte de pâte brunâtre qui est appliquée au pinceau sur le lekvas pour servir de support adhésif à la feuille d'or libre.'' {{lïndïpa|wasû=René Léaustic|Ecrire une icône: Initiation aux techniques|Éd. Mediaspaul, Paris 2006}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:KBS1995}}
fo8ygoqs0n653pnmgw8lslw3tz6cd03
mort
0
18300
101419
101332
2022-08-23T14:59:20Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr|nöm=1}}==
[[Image:Death of Marat by David.jpg|thumb|''La '''Mort''' de Marat'' par Jacques-Louis David.]]
[[File:Cary-Yale Tarot deck - Death.jpg|thumb|redresse|Carte de la '''mort''' dans le tarot Visconti-Sforza]]
'''mort''' {{dë|mɔʁ|fr}} {{lg}}
# {{sêbakarî|sêndâfi|fr}} [[kûâ]]<!-- mort,Tod,death--><!--# Arrêt définitif des fonctions vitales (assimilation de nutriments, respiration, fonctionnement du système nerveux central).-->
#* ''Enfin, dans tous les groupes étudiés jusqu’ici, l’individualité de chaque être se manifeste dès la première apparition du germe, dès les premiers rudimens de l’œuf, et persiste pleine et entière jusqu’à la '''mort'''.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau|Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau]]|[[s:fr:Les Métamorphoses et la généagénèse/03|Les Métamorphoses et la généagénèse]]|[[w:fr:Revue des Deux Mondes|Revue des Deux Mondes]], 2{{e}} période, tome 3, 1856, pages 496–519}}
#* ''Ce n’est pas par lâcheté, c’est par une immense modestie que l’on renonce ce soir à la guerre, au carnage, à sa '''mort''', à la '''mort''' surtout des autres, des camarades […]'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jean Giraudoux|Jean Giraudoux]]|Retour d’Alsace - Août 1914|1916}}
#* ''Ne plus s’aimer, c’est pire que de se haïr, car, on a beau dire, la '''mort''' est pire que la souffrance.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Henri Barbusse|Henri Barbusse]]|L’Enfer|1925}}
#* ''— Je ne connais que moi. La vie, c’est moi. Après ça, c’est la '''mort'''. Moi, ce n’est rien ; et la '''mort''', c’est deux fois rien.'' {{lïndïpa|wasû=Pierre Drieu La Rochelle|[[s:fr:Le Feu follet (Drieu La Rochelle)|Le Feu follet (1931)]]''}}
#* ''Ton père est mort, d’une '''mort''' bête. Toutes les '''morts''' sont absurdes, d’ailleurs.'' {{lïndïpa|wasû=Jean Rogissart|Hurtebise aux griottes|1954|42}}
#* ''J’avais l’impression de me noyer et une angoisse terrible, celle de la '''mort''' elle-même m’étreignit.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Henri Alleg|Henri Alleg]]|La Question|1957}}
#* ''Pourquoi dire que la '''mort''' viendra comme un voleur ? Tout nous y prépare.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:José Cabanis|José Cabanis]]|Les cartes du temps|Gallimard, 1962, Le Livre de Poche|âlêmbëtï=lêmbëtï 63}}
#* ''Les mots usuels que nous trouvons [en parlant des paysans des années 1930 au Québec] pour dire la '''mort''' varient selon les réflexes des uns et des autres : « Il a perdu le souffle, il a défunté, il a trépassé, il a rendu l’âme… » Plus poétique : « Il est parti de l’autre bord, de l’autre côté; il était au bout de son fuseau. » Moins respectueux : « Il a levé les pattes, il a fini par crever. »'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Benoît Lacroix|Benoît Lacroix]]|[[w:fr:Rumeurs à l'aube|Rumeurs à l'aube]]|[[w:fr:Éditions Fides|Éditions Fides]], 2015|âlêmbëtï=lêmbëtï 213}}
#* ''Privatisée, laïcisée et comme aseptisée par la médecine depuis des décennies, la '''mort''' s’était effacée de notre imaginaire collectif ; elle resurgit soudain comme une réalité imprévisible, terriblement contagieuse et pour l’instant non maîtrisable par la science.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Gérard Courtois|fîtasû=Emmanuel Macron face au Covid-19 : la revanche des passions tristes|url=https://www.lemonde.fr/idees/article/2020/05/10/emmanuel-macron-face-au-covid-19-la-revanche-des-passions-tristes_6039203_3232.html|[[w:fr:Le Monde|Le Monde]]|10 Mbängü 2020}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Moment ou lieu où cet arrêt des fonctions vitales se produit.-->
#* ''La veuve de Henri II était vêtue de ce deuil qu’elle n’avait point quitté depuis la '''mort''' de son mari.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Alexandre Dumas|Alexandre Dumas]]|[[w:fr:La Reine Margot|La Reine Margot]]|C. Lévy, 1886}}
#* ''Cette chapelle renferme le tombeau de l’évêque Radulphe, dont l’inscription donne la date de 1266, comme étant celle de la '''mort''' du prélat.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Eugène Viollet-le-Duc|Eugène Viollet-le-Duc]]|[[s:fr:La Cité de Carcassonne/éd. 1888/Église Saint-Nazaire|La Cité de Carcassonne]]|1888}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{soutenu|fr}} {{personnification|fr}} La mort peut être souvent personnifiée {{cf|lang=fr|Mort}}.-->
#* ''Stendhal dit quelque part que le soldat ne craint pas la '''mort''', parce qu’il espère bien l’éviter par son industrie ; cela s’appliquait tout à fait à ce genre de guerre que nous faisions.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Alain (philosophe)|Alain]]|Souvenirs de guerre|Hartmann, 1937|âlêmbëtï=lêmbëtï 102}}
#* ''La '''mort''' fauche. Elle fauche à tort et à travers. Peu lui importe. Ceux qu’elle a visés, elle va les chercher là où ils semblent le plus en sécurité.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jacques Mortane|Jacques Mortane]]|La Guerre des airs : Traqués par l’ennemi|Baudinière, 1929|âlêmbëtï=lêmbëtï 40}}
#* ''L’impitoyable '''mort'''.''
#* ''Ce malheureux appelait la '''mort'''.''
# {{SN|mbîrîmbîrî nî}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Peine capitale, peine qui consiste dans la suppression de la vie. {{cf|lang=fr|peine de mort}}.-->
#* ''Le régime antérieur avait été encore plus terrible dans la répression des fraudes, puisque la déclaration royale du 5 août 1725 punissait de '''mort''' le banqueroutier frauduleux […]'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Georges Sorel|Georges Sorel]]|[[s:fr:Réflexions sur la violence|Réflexions sur la violence]]|1908|âlêmbëtï=chap. VI La Moralité de la violence, lêmbëtï 272}}
#* ''Deux jours après, je passai devant le conseil de guerre, qui, après plaidoirie d’un avoué allemand, me condamna à '''mort''' pour espionnage […]'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jacques Mortane|Jacques Mortane]]|Missions spéciales|1933|âlêmbëtï=lêmbëtï 31}}
#* ''Sentence, arrêt de '''mort''''' : Condamnation qui porte la peine de mort.
# {{SN|hön ndönî|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Grandes douleurs.-->
#* ''Cette cruelle maladie lui fait souffrir mille '''morts'''.''
#* ''Souffrir '''mort''' et passion.''
# {{SN|hön ndönî|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Grands chagrins.-->
#* ''La conduite de son fils lui a mis la '''mort''' dans l’âme.''
# {{SN|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Fin, cessation d’activité.-->
#* ''Seuls, dans un des versants caillouteux de la forêt, deux ou trois vieux hêtres accusaient, par quelques feuilles roussies prématurément, l’arrivée prochaine de l’automne et la '''mort''' de l’été.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Louis Pergaud|Louis Pergaud]]|fîtasû=[[s:fr:Un satyre|Un satyre]]|[[w:fr:Les Rustiques, nouvelles villageoises|Les Rustiques, nouvelles villageoises]]|1921}}
# {{SN|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Ruine, destruction.-->
#* ''Les réquisitions forcées sont la '''mort''' du commerce.''
#* ''Le monopole est la '''mort''' de l’industrie.''
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|cartes à jouer|fr}} Treizième arcane du tarot de Marseille (aussi appelée « arcane sans nom »).-->
=={{S|pandôo|fr|nöm=2}}==
[[File:Nogent-sur-Vernisson-FR-45-monument aux morts-a4.jpg|thumb|Monument aux morts élevé « aux '''morts''' pour la patrie ».]]
'''mort''' {{dë|mɔʁ|fr}} {{lk}}
# [[wakînda]]<!-- mort,Toter .,dead person--><!--# Personne décédée ; défunt.-->
#* ''Tout le monde connaît le profond attachement du peuple de Paris au culte des '''morts''' ; on sait avec quel religieux empressement il se porte aux cimetières pour prier, non-seulement à la fête de la Toussaint et de la commémoration des '''morts''', mais tous les dimanches et les jours où le travail est suspendu.''{{lïndïpa|La déportation et l'abandon des morts. Cimetière de Méry|Olmer, 1875}}
#* ''Douce soirée où l’on pouvait encore croire à la rigueur, le calcul des probabilités cédant à une chance inouïe qu’il n’y aurait pas de '''morts''' pendant la guerre.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jean Giraudoux|Jean Giraudoux]]|Retour d’Alsace - Août 1914|1916}}
#* ''Les coupes étaient remplies, mais on feignait de ne pas les voir. Brusquement ce fut le silence. Abel se leva, prit son verre et selon le rite :<br/>« Aux '''morts''' », dit-il d’une voix un peu rauque. Et chacun but, avec la même gravité que le dimanche, à la messe, quand l’orgue s’est tu et que l’on rompt le pain bénit.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Marcel Arland|Marcel Arland]]|Terre natale|1938, réédition Le Livre de Poche|âlêmbëtï=lêmbëtï 58}}
#* ''L’église chrétienne va transformer les fantômes et les revenants en âmes en peine en même temps qu’elle met en place le Purgatoire entre l’Enfer et le Paradis. Les '''morts''' ont besoin des vivants et les moines de Cluny mettent en place la fête des morts.'' {{lïndïpa|wasû=Claude Nachin|Les Fantômes de l’âme : à propos des héritages psychiques|1993|âlêmbëtï=lêmbëtï 21}}
# {{SN|gana-pa|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Cadavre, dépouille mortelle.-->
#* ''À la droite du '''mort''', elle était là, endeuillée déjà, les yeux clos […]'' {{lïndïpa|wasû=Jean Rogissart|Hurtebise aux griottes|1954|21}}
#* ''On a enseveli le '''mort''' dans sa tombe.''
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|bridge|cartes à jouer|fr}} Joueur qui n’a pas à participer au jeu de la carte pendant le tour.-->
#* ''Les ailes du ventilateur, ce hanneton, chassent comme des feuilles les cartes du '''mort''' étalées sur la table […]'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Paul Nizan|Paul Nizan]]|[[w:fr:Aden Arabie|Aden Arabie]]|chap. V, Rieder, 1932 ; Maspéro, 1960|âlêmbëtï=lêmbëtï 76}}
=={{S|pasûndâ|fr}}==
[[Image:Death of Marat by David.jpg|thumb|''La '''Mort''' de Marat'' par Jacques-Louis David.]]
[[File:Cary-Yale Tarot deck - Death.jpg|thumb|redresse|Carte de la '''mort''' dans le {{w|tarot Visconti-Sforza}}]]
[[File:Nogent-sur-Vernisson-FR-45-monument aux morts-a4.jpg|thumb|Monument aux morts élevé « aux '''morts''' pour la patrie ».]]
'''mort''' {{dë|mɔʁ|fr}} {{lk}} {{lg}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Qui n’est plus vivant ; dont les fonctions vitales sont définitivement arrêtés.-->
#* ''[…] je ne voulais pas me faire à l’idée que mon père fût '''mort''', et que plus jamais il ne reviendrait.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Octave Mirbeau|Octave Mirbeau]]|[[w:fr:Contes cruels|Contes cruels]] : Mon oncle}}
#* ''Il venait de songer, comme à un aspect spécial de l’injustice irrationnelle du destin, que ces deux hommes vivaient, alors que Kurt était '''mort'''.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:H. G. Wells|H. G. Wells]]|[[w:fr:La Guerre dans les airs|La Guerre dans les airs]]|1921|346}}
# {{SN|mbîrîmbîrî nî}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Qualifie du bois qui, même encore sur l’arbre, n’est plus irrigué par la sève.-->
#* ''Le vieux marquis tolérait que les pauvres vinssent ramasser les branches '''mortes''' […]'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Octave Mirbeau|Octave Mirbeau]]|fîtasû=Le Gamin qui cueillait les ceps|Contes cruels : La Vache tachetée|1918}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Qui semble sans vie.-->
#* ''Un regard '''mort'''.''
# {{SN|hön ndönî|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Épuisé.-->
#* ''Je suis '''mort''' de fatigue.''
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Qui manque de vie, d’animation.-->
#* ''Ville '''morte'''.''
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Hors service, hors d’usage.-->
#* ''Cette batterie est '''morte''', il faut la changer.''
# {{SN|ngîâ|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Qualifie une personne dont on suppose qu’elle va bien mais ne donnant plus de nouvelles alors qu’on était habitué à un contact régulier.-->
#* ''Et Rémi il devient quoi ?<br/>— Aucune idée. Il est '''mort''', il ne m’a pas appelé depuis deux semaines.''
# {{SN|könöngö|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Éliminé.-->
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:KBS1995}}
tkyxwdjw1sai5ugdbdpk6bpw2q6gmp5
terrain
0
18303
101439
101350
2022-08-23T15:03:48Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
'''terrain''' {{dë|tɛ.ʁɛ̃|fr}} wala {{dë|te.ʁɛ̃|fr}} {{lk}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Terre, sol considéré par rapport à sa nature, à sa composition, à sa forme.-->
#* ''Le '''terrain''' est mou, le '''terrain''' est sablonneux, le '''terrain''' est en pente.''
#* ''Cet arbre veut un '''terrain''' humide, un '''terrain''' fertile.''
#* ''Bâtir sur un mauvais '''terrain'''.''
# [[lando]],[[londo]]<!-- terrain,Sports-platz,sport field--><!--# Espace de terre, défini par son emplacement ou sa délimitation.-->
#* ''Tout ce monde achète, vend, brocante. Des prélats spéculent sur les '''terrains''' et les constructions, des lazaristes sur les agences de recrutement militaire, etc., etc.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jules Michelet|Jules Michelet]]|Du prêtre, de la femme, de la famille|3{{e}} édition, Hachette & Paulin, 1845, note bas de|âlêmbëtï=lêmbëtï 256}}
#* ''8 mars. — Il a plu sans interruption depuis près de vingt heures, et le '''terrain''' où nous campons est complètement détrempé.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Frédéric Weisgerber|Frédéric Weisgerber]]|Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue|Paris : Ernest Leroux, 1904|âlêmbëtï=lêmbëtï 138}}
#* ''Derrière la maison sied un '''terrain''' de cinquante ares qui borde un chemin sur une longueur de soixante mètres. Il est tout à fait possible de le diviser en parts égales et de proposer ainsi à la vente trois terrains à bâtir.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Alain Lebrun|fîtasû=Le Luron triste|Journal d’un notaire de campagne|Marivole Éditions, 2017}}
#* ''Les assiégés disputèrent longtemps le '''terrain'''.''
#* ''Ménager le '''terrain''','' Employer utilement le peu d’espace de terre qu’on a.
# {{SN|tôngbi|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Lieu où se déroule une action.-->
#* ''Après une passation des pouvoirs solennelle dans la matinée avec Édouard Philippe – le premier ministre avait assuré l’intérim –, Christophe Castaner, accompagné de son secrétaire d’État Laurent Nuñez, s’est donc précipité en banlieue parisienne, pour une première visite expresse aux forces de l’ordre sur le '''terrain''', à grand renfort de gyrophares.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Nicolas Chapuis|fîtasû=Remaniement : au ministère de l’intérieur, passages obligés et accueil mitigé pour Castaner|url=https://www.lemonde.fr/gouvernement-philippe/article/2018/10/17/au-ministere-de-l-interieur-passages-obliges-et-accueil-mitige-pour-castaner_5370473_5129180.html|[[w:fr:Le Monde|Le Monde]]|17 Ngberere 2018}}
#* ''Toute une partie du film, qui n’est pas la moins intéressante, renoue par ailleurs avec l’enquête de '''terrain''' qui permet de mieux comprendre le délitement de la société américaine et par extension les raisons de ce vote.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Jacques Mandelbaum|fîtasû=« Fahrenheit 11/9 » : Donald Trump dans le viseur de Michael Moore|url=https://www.lemonde.fr/cinema/article/2018/10/31/fahrenheit-11-9-donald-trump-dans-le-viseur-de-michael-moore_5376892_3476.html|[[w:fr:Le Monde|Le Monde]]|31 Ngberere 2018}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{spéc}} {{ellipse|fr}} Terrain de jeu.-->
#* ''D’énormes fumigènes rouges et une bombe agricole illuminèrent le virage de Boulogne, et différents projectiles fusèrent en direction du '''terrain''' sous les cris de : « CRS marseillais ! » Des agents de sécurité couraient dans tous les sens, […].'' {{lïndïpa|wasû=Serguei Dounovetz|Le rap de la Butte-aux-Cailles|Syros (collection Souris noire), 2011|âlêmbëtï=lêmbëtï 16}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|manège|fr}} Piste qu’on suit dans le manège.-->
#* ''Ce cheval embrasse bien le '''terrain'''.''
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|géologie|fr}} Ensemble de différentes couches de terre par rapport à leur ancienneté et à leur nature.-->
#* '''''Terrain''' primitif.''
#* '''''terrain''' secondaire.''
#* '''''terrain''' jurassique, crétacé.''
#* '''''terrain''' d’alluvion.''
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|peinture|fr}} Ensemble des parties d’un paysage qui représentent la terre nue ou seulement revêtue d’herbes.-->
#* ''Des '''terrains''' bien disposés, bien rendus.''
# {{SN|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Ensemble de facteurs propices ou néfastes à quelque chose.-->
#* ''La caserne est l’école de toutes les aberrations. Elle est également le '''terrain''' le plus propice à l’éclosion des révoltes.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Victor Méric|Victor Méric]]|Les Compagnons de l’Escopette|1930|28}}
#* ''L’endocrinologie et l’immunologie par exemple insistent sur une approche systémique : l'accent n'est pas mis sur l’agent causal des maladies, mais sur les capacités du corps à répondre à ces agents, ce que les médecins français appellent le « '''terrain''' ».'' {{lïndïpa|fîtasû=L’homéopathie une pratique à histoires : Un temps fort : La crise des années trente|[[w:fr:La Recherche|La Recherche]]|n°310, juin 1998|âlêmbëtï=lêmbëtï 70}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:KBS1995}}
76kyeyaa3oy392orgghixhfdtzusrqv
trois
0
18307
101443
101354
2022-08-23T15:04:41Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pasûndâ wüngö|fr}}==
[[Image:Three little pigs and mother sow - Project Gutenberg eText 15661.jpg|thumb|'''Trois''' (1) petits cochons et leur mère.]]
'''trois''' {{dë|tʁwa|fr}}
# [[otâ]]<!-- trois,drei,three--><!--# {{term|antéposé}} Adjectif numéral cardinal correspondant à deux plus un.-->
#* ''L'ensemble de cet État peut être divisé en '''trois''' zones séparées et distinctes, représentant les '''trois''' différents états de la société humaine, — la vie du chasseur sauvage dans les épaisses forêts de l’Orénoque ; la vie pastorale dans les Llanos ou savanes; et la vie agriculturale dans les hautes vallées et au pied des montagnes sur la côte.'' {{lïndïpa|Notices générales sur les gisements aurifères de la Guyane et sur le droit exclusif d'exploitation, accordé par le Gouvernement de Vénézuela|Paris : à l'imprimerie française & anglaise de E. Brière & C{{e|ie}}, 1855|âlêmbëtï=lêmbëtï 6}}
#* ''Accompagné de '''trois''' cavaliers, il approchait de Troyes : avec sa monture, il y avait donc quatre chevaux.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Léon Berman|Léon Berman]]|Histoire des Juifs de France des origines à nos jours|1937}}
# [[lêgë otâ]]<!-- trois,drei-,three--><!--# {{term|postposé}} Troisième.-->
#* ''Page '''trois'''.''
#* ''Tome '''trois'''.''
#* ''Henri '''III'''.''
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Petit nombre indéterminé.-->
#* ''Maintenant, beaucoup de jeunes imaginent qu’avec '''trois''' blagues on peut devenir humoriste.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Sandrine Blanchard|fîtasû=Pourquoi y a-t-il tant d’humoristes en France ?|url=https://www.lemonde.fr/culture/article/2019/04/19/stand-up-youtube-radios-les-humoristes-se-bousculent_5452662_3246.html|[[w:fr:Le Monde|Le Monde]]|19 Ngubê 2019}}
#* ''J’arrive dans '''trois''' secondes.''
=={{S|pandôo|fr}}==
'''trois''' {{dë|tʁwa|fr}} {{lk}}
# {{SN|linô kôlï}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Nombre 3, entier naturel après deux.-->
#* '''''Trois''' précède quatre et suit deux.''
#* '''''Trois''' multiplié par deux fait six.''
# {{SN|linô kôlï}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# 3, chiffre utilisé dans la numérotation décimale.-->
#* ''Ce ballot est marqué d’un '''trois'''.''
#* ''Trente-trois s’écrit par deux '''trois'''.''
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# ''(Par substantivation)'' Chose portant le numéro trois.-->
#* ''L’aiguille de ma montre est sur le '''trois'''.''
#* ''Aux cartes, l’as bat le '''trois'''.''
#* ''Le '''trois''' de telle rue'' : La maison qui y porte le numéro trois.
#* ''La '''trois''' est une piste difficile.''
# {{SN|linô kôlï}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{term|avec le}} Troisième jour du mois.-->
#* ''Le '''trois''' je serai enfin en vacances.''
#* ''Sa lettre est datée du '''trois'''.''
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:KBS1995}}
mdquhv25urwc7clix6z20qpsz9tjoip
après
0
18314
101381
101302
2022-08-23T14:50:58Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|tähüzü|fr}}==
'''après''' {{dë|a.pʁɛ|fr}}
# [[na pekô tî]]<!-- après,nach,after--><!--# Marque la postériorité dans le temps.-->
#* ''Le jour naissait. Feempje se dressa sur son séant et ne reprit lourdement ses esprits qu’'''après''' quelques minutes.'' {{lïndïpa|wasû=Francis Carco|Brumes|1935|56}}
#* ''Reprenons ici l’exemple de l’atrazine, appliquée pour le désherbage des voies de chemin de fer en Suisse. '''Après''' avoir été détectée dans les nappes phréatiques, l’atrazine a été remplacée par le diuron.'' {{lïndïpa|wasû=Nathalie Chèvre & Suren Erkman|Alerte aux micropolluants : Pesticides, biocides, détergents, médicaments et autres substances chimiques dans l’environnement|P.P.U.R., Lausanne, 2011|âlêmbëtï=lêmbëtï 124}}
#* ''Après avoir garé la voiture près de la gare, empruntez le GR®20 qui longe l’Agnone. En suivant le fléchage, vous parviendrez à la première cascade '''après''' 1h de marche.'' {{lïndïpa|GEOguide Corse 2018|Paris, Gallimard Loisirs, 2017}}
# {{SN|sêkpängö|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Indique l’ordre, le rang immédiatement derrière.-->
#* ''Mois '''après''' mois, record '''après''' record, la perspective de maintenir l’élévation de la température moyenne terrestre sous la barre de 1,5 °C de réchauffement par rapport à l’ère préindustrielle s’éloigne irrémédiablement.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Stéphane Foucart|fîtasû=Une agence américaine confirme que le mois de juillet 2019 a été le plus chaud jamais observé|url=https://www.lemonde.fr/planete/article/2019/08/15/le-mois-de-juillet-2019-a-bien-ete-le-plus-chaud-jamais-observe_5499762_3244.html|[[w:fr:Le Monde|Le Monde]]|15 août 2019}}
#* ''La place de quatrième, '''après''' les médaillés, est la plus mauvaise place.''
#* '''''Après''' l’or et le platine, l’argent est le plus cher des métaux.''
# {{SN|sêkpängö|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Indique un lieu placé derrière, plus loin.-->
#* '''''Après''' la porte de Gentilly, tourne à droite.''
# {{SN|sêkpängö|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Indique la position où a lieu l’action.-->
#* '' J’étais toujours stupéfaite de voir que son lit n’avait aucun désordre à son lever.<br/>Elle finit par me confier qu’elle épinglait ses draps et ses couvertures '''après''' son matelas.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Marguerite Audoux|Marguerite Audoux]]|Marie-Claire|Grasset, 1910, Les Cahiers Rouges|âlêmbëtï=lêmbëtï 35}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Indique sur quoi portent certaines actions ou intentions.-->
#* ''Au Labo, c’est '''après''' Boucherot que j’ai demandé.'' {{lïndïpa|auteur=Jo Barnais [Georges Auguste Charles Guibourg, dit [[w:fr: Georgius| Georgius]]]|[[w:fr:Mort aux ténors (roman)|Mort aux ténors]]| ch. XI, [[w:fr:Série noire|Série noire]], [[w:fr:Gallimard|Gallimard]], 1956, p. 95}}
#* ''Nahoum l’apprit et vint hurler '''après''' moi.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Éric-Emmanuel Schmitt|Éric-Emmanuel Schmitt]]|[[w:fr:L’Évangile selon Pilate|L’Évangile selon Pilate]]|[[w:fr:Albin Michel|Albin Michel]], 2000, prologue}}
#* ''Les chiens aboient '''après''' le facteur, ils en ont méchamment '''après''' lui.''
#* ''Venez vite ! Les clients s’emportent '''après''' le personnel de la réception.''
# {{SN|mbumbuse|fr}} {{ngôbo|Louisiane|Kebëek|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# en train de.-->
#* ''Mon fils m’apporte: cinq livres de bibliothèque par semaine pis je passe à travers. Là je suis '''après''' lire la vie de Schumann que j’vais peut-être lue il y a longtemps, mais que j’avais pas mémorisée.'' {{lïndïpa|wasû=Diane Vincent|La locution conjonctive "mais que" en français québécois: quelques considérations historiques et sociolinguistiques|2005}}
=={{S|mbasêlî|fr}}==
'''après''' {{dë|a.pʁɛ|fr}}
# [[na pekô]]<!-- après,nachher,after--><!--# S’emploie adverbialement par ellipse.-->
#* ''Quand il fut hors de vue de la cabane et du mâtin, il entra dans le bois, d’où il ressortit un peu '''après''', écorçant avec son couteau une trique de grosseur assez respectable.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:H. G. Wells|H. G. Wells]]|[[w:fr:La Guerre dans les airs|La Guerre dans les airs]]|1921|381}}
#* ''J'ai remarqué deux lyonnaisismes : le mot « laurelle, » qui sert, à Lyon, à désigner l'arbuste qui, dans le reste de la France, se nomme « laurier-rose ; » et la préposition « '''après''' » employée adverbialement dans le sens de « ensuite, » emploi non prévu par le ''Dictionnaire de l'Académie française. {{lïndïpa|wasû_fîtasû=François Collet|fîtasû=Dames seules|Revue lyonnaise|n° 50, février 1885|âlêmbëtï=lêmbëtï 146}}
#* ''Vous irez devant, et lui '''après'''.''
#* ''Nous en parlerons '''après'''.''
#* ''Il n’arriva que longtemps '''après'''.''
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Manière de questionner ou d'inciter ceux qui suspendent leur récit à le continuer. En ce sens, il est synonyme d’''ensuite''.-->
#* ''Il vous a dit qu’il me connaissait : '''après''' ?''
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Qu’en résultera-t-il ?-->
#* ''Quand vous aurez frappé votre ennemi, vous serez vengé; et '''après''' ?''
#* ''— Des insultes, des insultes ? — Eh bien, '''après''' ? Est-ce que tu t’en portes plus mal, dis, mon garçon ?'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jules Vallès|Jules Vallès]]|[[s:fr:L’Enfant (Vallès)/Texte entier|L’Enfant]]|G. Charpentier, 1889}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Mais ; dès lors ; néanmoins ; par ailleurs ; cela étant ; permet de nuancer un propos.-->
#* ''Mais est-ce que cela doit être l’objet d'une mise à jour centrale ? Cette stratégie n’a jamais empêché Apple de sortir des iPad au beau milieu du printemps. '''Après''' il est vrai que la tablette joue un rôle nettement moins central que l’iPhone…'' {{lïndïpa|auteur=Christophe Laporte|[https://www.macg.co/aapl/2017/12/ios-11macos-high-sierra-comment-apple-peut-remonter-la-pente-100633 iOS 11/macOS High Sierra : comment Apple peut remonter la pente]| [http://www.macg.co/ macgeneration]}}
=={{S|pandôo|fr}}==
'''après''' {{dë|a.pʁɛ|fr}} {{lk}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Période, temps qui suit un événement donné.-->
#* ''Grâce à vos expériences débiles, une certaine idée du temps, de votre temps, nous a été inculquée. Il y avait un avant les filtres, il se devait d'y avoir un '''après'''.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Éric Nataf|Éric Nataf]]|Autobiographie d’un virus|[[w:fr:Éditions Odile Jacob|Éditions Odile Jacob]], 2004|âlêmbëtï=lêmbëtï 413}}
# {{ngôbo|Kebëek|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# ''(Apocope de ''après-bal'')'' Réunion festive qui suit un événement. ''lindisû:'' Habituellement utilisé pour les bals de finissants.-->
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:KBS1995}}
t27ips54gfyg31yid1h2tdxx95b6mps
barder
0
18317
101383
101304
2022-08-23T14:51:25Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|palî|fr}}==
'''barder''' {{dë|baʁ.de|fr}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|cuisine|fr}} Entourer d’une barde de lard pour empêcher le dessèchement à la cuisson.-->
#* ''On doit les vuider, les '''barder''', faire une farce avec les foies, lard, fines herbes, […], on en farcit le corps des oisons ; on les met à la broche.'' {{lïndïpa|L’agronome ou dictionnaire portatif du cultivateur|Rouen, 1787}}
#* ''Pendant huit semaines, à raison de 35 heures hebdomadaires, elles apprennent à '''barder''' des rôtis, cuire le thon en tataki, réaliser de parfaites ravioles…'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Anne-Laure Pineau|fîtasû=Reconversion : redémarrer derrière les fourneaux|url=https://www.lemonde.fr/campus/article/2019/02/15/reconversion-redemarrer-derriere-les-fourneaux_5423939_4401467.html|[[w:fr:Le Monde|Le Monde]]|15 Fulundïgi 2019}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|construction|fr}} Poser des bardeaux, du bardage.-->
# {{SN|mbäkôro|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Enfermer ou serrer comme dans une armure.-->
# {{SN|mbäkôro|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Charger sur un bard.-->
#* '''''Barder''' du bois, du fumier, des briques.''
# {{SN|könöngö}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Charger quelqu’un de cadeaux, d’attentions, etc. ''lindisû:'' La forme passive est très usitée dans ce sens.-->
#* ''Pour le premier rendez-vous, elle s’est carrée dans son fauteuil, encadrée par deux collaboratrices, comme le font certains grands patrons qui débarquent en interview '''bardés''' d’avocats.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Raphaëlle Bacqué|fîtasû=Sibeth Ndiaye, langue de bois et paroles cash au service du macronisme|url=https://www.lemonde.fr/m-le-mag/article/2019/06/07/de-l-unef-a-macron-l-aventure-politique-de-sibeth-ndiaye_5472562_4500055.html|[[w:fr:Le Monde|Le Monde]]|7 Föndo 2019}}
#* ''Elle est '''bardée''' de diplômes mais elle ne trouve pas d’emploi.''
# {{SN|mbumbuse|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Y aller fort, se dérouler de façon terrible.-->
#* ''Demain dans le bureau du directeur, ça va '''barder''' ! Ça va '''barder''' pour ton matricule !''
#* ''<small>JULIETTE</small> – Ah ! si vous l’aviez entendu, Monsieur Georges, quand il a découvert leurs lettres après la guerre !… Il a pourtant l’air doux comme un mouton. Eh bien, je peux vous assurer que ça '''bardait''' !'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jean Anouilh|Jean Anouilh]]|[[w:fr:Le Voyageur sans bagage|Le Voyageur sans bagage]]|1937}}
# [[agä lûmbâlumba]]<!-- barder,intensiv werden,intensify-->
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:KBS1995}}
f32xfin71kyk6g8yfzkhv5dr7qzpyf8
couler
0
18334
101394
101316
2022-08-23T14:53:51Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|palî|fr}}==
'''couler''' {{dë|ku.le|fr}}
# [[sua]], [[yuru]]<!-- couler,fließen,flow--><!--# {{term|mécanique des fluides|fr}} Se déverser, aller d’un endroit à un autre, en parlant des liquides.-->
#* ''L’oued En-Nedja '''coule''' à nos pieds dans un ravin verdoyant et se perd dans un paysage rocheux au Sud-Ouest.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Frédéric Weisgerber|Frédéric Weisgerber]]|Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue|Paris : Ernest Leroux, 1904|âlêmbëtï=lêmbëtï 111}}
#* ''La sueur lui '''coulait''' le long du visage.''
#* {{SN|zäzämä|fr}} ''Les vers '''coulent''' de sa plume sans effort.''
#* ''La persuasion '''coulait''' de ses lèvres.''
#* ''Cette période, ce vers, etc., '''coule''' bien,'' Il ne s’y trouve rien qui blesse l’oreille.
#* ''Faire '''couler''' le sang,'' être cause d’une guerre ou d’une rixe sanglante.
#* ''Le sang a '''coulé''','' Il y a eu des personnes blessées dans cet engagement, dans cette rixe.
#* ''Quand on est enrhumé, la morve '''coule''' du nez.''
## {{SN|sêkpängö|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--## Laisser échapper un liquide.-->
##* ''Une fontaine qui ne jaillissait, de mémoire d’homme, qu’à la fonte des neiges, '''avait coulé''' sans interruption depuis.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Joris-Karl Huysmans|Joris-Karl Huysmans]]|[[s:fr:La Cathédrale|La Cathédrale]]|Plon-Nourrit, 1915}}
##* ''Ce tonneau, ce baril '''coule''' de toutes parts.''
##* ''La vigne était belle, mais elle a '''coulé''' ; les melons ont '''coulé'''.'' (La vigne, les melons ont eu le germe noyé par la pluie.)
##* ''Il a le nez qui '''coule'''.''
## {{SN|könöngö}} [[zêne]]<!--## {{term|granulométrie|fr}} {{lexique|mécanique|fr}} Glisser.-->
##* ''Les différents éléments se séparent naturellement : le charbon flotte et les autres minerais, appelés stériles, '''coulent''' au fond.'' {{lïndïpa|1=[http://www.planete-energies.com/fr/medias/decryptages/les-mines-de-charbon-sous-terre-ou-ciel-ouvert planète énergie]}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Descendre insensiblement au fond de l’eau.-->
#* ''Ce navire a '''coulé''' à pic.''
#* ''Ce bâtiment a '''coulé''' à fond.''
# {{SN|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Se passer paisiblement, sans secousse.-->
#* ''Ses jours '''coulaient''' dans l’innocence.''
#* ''Ce temps a '''coulé''' doucement.''
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{région}} Maigrir de manière importante en peu de temps.-->
#* ''«[…] prendre de l'exercice afin de perdre un peu de poids. J'ai '''coulé''', je crois, de deux ou trois livres…'' {{lïndïpa|wasû=Claude Cénac|Le Tonnerre de Madrazès|éditions Hachette, 1992}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Faire passer un liquide d’un lieu dans un autre.-->
#* '''''Couler''' la lessive,'' verser à plusieurs reprises de l’eau chaude sur le linge qui est dans un cuvier.
# {{SN|mbîrîmbîrî nî|mbäkôro|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Faire passer un liquide à travers un linge.-->
#* '''''Couler''' du lait, du bouillon.''
# {{SN|mbîrîmbîrî nî}} [[kporo]]<!--# Verser un solide fondu dans un moule.-->
#* '''''Couler''' du bronze.''
#* '''''Couler''' une statue, une cloche.''
# {{SN|könöngö}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Faire passer insensiblement d’un lieu dans un autre.-->
#* ''Un matin, ma mère en m’embrassant '''coula''' un écu de six livres dans la poche de ma veste.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Anatole France|Anatole France]]|[[w:fr:L’Étui de nacre|L’Étui de nacre]]|1892, réédition Calmann-Lévy, 1923|âlêmbëtï=lêmbëtï 137}}
#* ''Il a '''coulé''' la main dans sa poche.''
#* ''Il lui '''coula''' un billet dans la main.''
#* ''Il s’est '''coulé''' dans la foule.''
#* {{SN|zäzämä|fr}} ''Je lui en ai '''coulé''' deux mots à l’oreille.''
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Exécuter quelque chose avec grâce, comme en glissant.-->
#* '''''Couler''' un pas de danse,'' l’exécuter en glissant.
#* '''''Couler''' plusieurs notes,'' les lier d’un même coup de gosier.
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|billard|fr}} Pousser une bille sur une autre de manière à la mettre à sa place sans secousse.-->
# {{SN|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Passer paisiblement, sans secousse.-->
#* '''''Couler''' des jours heureux.''
# {{sêbakarî|gbâmangbôkô|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Faire sombrer un navire, naufrager, saborder.-->
#* '''''Couler''' une embarcation.''
#* ''Ce navire a été '''coulé'''.''
# {{ngôbo|Kebëek|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Rater, échouer, en parlant d'une examen, d'un test.-->
#* ''Mais comme nous sommes en session d'automne et que le cours 102 régulier se donner l'hiver, vos élèves seront des étudiants qui ont '''coulé''' ce cours à la dernière session...'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Patrick Senécal|Patrick Senécal]]|[[w:fr:Malphas 1: Le cas des casiers carnassiers|Malphas 1: Le cas des casiers carnassiers]]|Éditions [[w:fr:Alire|Alire]], Montréal, 2011|âlêmbëtï=lêmbëtï 9}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|verrerie|fr}} Éteindre un four verrier.-->
#* ''Ils tournent jour et nuit, sept jours sur sept. Le verre doit y rester en fusion à une température de 1 400 °C. ''« Un four verrier se démarre pour dix ans »'', rappelle M. Borne. Dès lors, l’option de « couler les fours », c’est-à-dire de les éteindre à l’aide de lances à eau, a été écartée.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Juliette Garnier|fîtasû=« Une catastrophe nucléaire » : La verrerie d’Arc ralentit sa production pour ne pas éteindre ses fours|url=https://www.lemonde.fr/economie/article/2020/03/19/arc-evite-de-couler-ses-fours_6033740_3234.html|[[w:fr:Le Monde|Le Monde]]|19 Mbängü 2020}}
# {{SN|sêkpängö|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Ruiner, conduire à la faillite.-->
#* '''''Couler''' une entreprise.''
#* '''''Couler''' quelqu'un.''
#* ''C’est un homme '''coulé'''.''
#* '''''Couler''' à fond quelqu’un,'' ruiner son crédit, sa fortune.
#* ''Il est '''coulé''' à fond.''
#* ''Ce serait '''couler''' le livre que de le présenter comme l’œuvre posthume d’un Georges Galard, d’un inconnu !…'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Henri Troyat|Henri Troyat]]|Le mort saisit le vif|1942, réédition Le Livre de Poche|âlêmbëtï=lêmbëtï 24}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Transmettre officieusement ou anonymement une information.-->
#* ''Certains membres de l’entourage du président auraient fait '''couler''' à la presse l’information selon laquelle Trump est conscient de la futilité de ses efforts mais qu’il cherche à se venger pour le traitement que lui ont réservé les démocrates lors de sa propre victoire en 2016.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Pierre Martin|Pierre Martin]]|La sombre comédie d’un président qui s’accroche désespérément au pouvoir|Le Journal de Québec, 22 Nabändüru 2020}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Passer d’un lieu dans un autre sans faire de bruit, pour éviter d’être aperçu.-->
#* '''''Coulez'''-vous vite le long de cette muraille.''
#* ''Le lièvre s’est '''coulé''' le long de la haie.''
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:KBS1995}}
fdr0p8cz24ng8h3j73tba6v794wdoii
parler
0
18367
101428
101339
2022-08-23T15:01:21Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|palî|fr}}==
[[File:Jahana Hayes speaking in 2018.jpg|thumb|Une femme en train de '''parler''' au micro.]]
'''parler''' {{dë|paʁ.le|fr}} {{lk}}
# [[tene]]<!-- parler,sprechen,speak--><!--# User de la faculté du langage ; proférer, prononcer, articuler des mots.-->
#* ''Tout en procédant à sa toilette, elle '''parle''' toute seule, bavarde, gaie, animée, à cause qu’on est encore au printemps de la journée.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Henri Barbusse|Henri Barbusse]]|L’Enfer|1925}}
#* ''Les deux travailleurs essuyèrent leurs visages trempés, […], puis '''se parlèrent''' et se comportèrent comme des hommes qui se congratulent d’une matinée bien employée.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:H. G. Wells|H. G. Wells]]|[[w:fr:La Guerre dans les airs|La Guerre dans les airs]]|1921|357}}
#* ''Le café quasi désert ne comptait que son Guy de propriétaire plus un vieux pousse-mégot qui '''parlait''' à voix basse au fond de la pièce adjacente, […].'' {{lïndïpa|wasû=Pierre Saha|Le porteur de mauvaises nouvelles: Liancourt, avril 1972, une tragédie ordinaire|Éditions Ravet-Anceau, 2017}}
#* '''''Parler''' du nez, de la gorge. '''Parler''' à l’oreille de quelqu’un. '''Parler''' avec peine. Il parle toujours entre ses dents.''
# {{SN|sêkpängö|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Imiter le langage de l’homme, en parlant de certains oiseaux comme les perroquets, les sansonnets, les geais, les pies, etc.-->
#* ''Apprendre à '''parler''' à un perroquet.''
# [[sâra tënë]]<!-- parler,sprechen,speak--><!--# Exprimer sa pensée en articulant les mots d’une langue.-->
#* ''La population de Saint-David m’intéressait fort par ses mœurs simples et naïves et '''parlait''' un curieux patois anglais plein d’expressions maritimes.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Alain Gerbault|Alain Gerbault]]|À la poursuite du soleil''; tome 1 : ''De New-York à Tahiti|1929}}
#* ''Le philosophe doit éviter les ambiguïtés ou les plurivocités, et décider du langage qu'il entend au juste '''parler'''. Dans le cas contraire, les portes sont grandes ouvertes aux malentendus.'' {{lïndïpa|wasû=Robert Zimmer|Petites distractions philosophiques: Comment apprendre à penser sans jamais s'ennuyer|Librairie Vuibert, 2017, chapitre 1}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# S’exprimer sur certains sujets.-->
#* ''Comme tous ceux qui écrivent beaucoup, Balzac '''parlait''' peu... Mais, dès qu’il '''parlait''', le charme opérait. Il y avait, dans sa parole, une telle autorité, une telle séduction, qu’on oubliait très vite ses disgrâces physiques.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Octave Mirbeau|Octave Mirbeau]]|[[s:fr:La Mort de Balzac|La Mort de Balzac]]|1907}}
#* ''Je n’ai jamais entendu '''parler''' de cette affaire. Toute la ville en '''parle'''.''
#* ''Après le dîner, pendant lequel on n’'''avoit parlé''' que de politique, il fit la lecture de ses extraits.'' {{lïndïpa|wasû=Madame de Genlis|[[s:fr:Nouveaux contes moraux et nouvelles historiques/Tome 3/01|Nouveau contes moraux et nouvelles historiques]]|Imprimerie de Crapelet, 1802|âlêmbëtï=âlêmbëtï 1-47}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Adresser la parole, avoir un entretien, converser.-->
#* '''''Parler''' avec quelqu’un. '''Parler''' à quelqu’un. Moi qui vous ''parle''. C’est à vous que je '''parle'''.''
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# S’entretenir de.-->
#* ''De quoi '''parlez'''-vous tous les deux ? Nous '''parlons''' de vos affaires. Nous en '''parlerons''' tantôt ensemble.''
#* ''Je vous '''parlerai''' de quelque chose qui vous regarde. '''Parlez''' de moi au ministre. Je les ai laissés qui '''parlaient''' d’affaires.''
# {{SN|bîanî}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Révéler, dévoiler quelque chose.-->
#* ''[…] il me touchait presque et hurlait: « Tu vas '''parler''' ! Tout le monde doit '''parler''' ici ! On a fait la guerre en Indochine, ça nous a servi pour vous connaître. Ici, c’est la Gestapo ! Tu connais la Gestapo ? »'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Henri Alleg|Henri Alleg]]|La Question|1957}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Expliquer ses sentiments, sa pensée, déclarer son intention, sa volonté.-->
#* ''Une peste de psychologue, que mes parents m’avaient emmené voir sur le conseil d’une prof complètement tarée, '''avait parlé''' de « nonchaloir oriental » pour expliquer ces accès de paresse.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Bernard Du Boucheron|Bernard Du Boucheron]]|Long-courrier|Éditions Gallimard, 2013}}
#* ''C’est un homme qui ne veut pas '''parler''' nettement. On a fait ce qu’on a pu pour le faire '''parler''', mais il n’y a pas eu moyen d’en venir à bout.''
#* ''Je saurai bien le faire '''parler'''. Expliquez-vous mieux, ce n’est pas là '''parler'''. '''Parler''' au nom de quelqu’un.''
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Intervenir, prendre la parole pour ou contre quelqu’un ou quelque chose.-->
#* ''Ce député '''a parlé''' contre le projet de loi.''
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Prononcer un discours, prendre la parole en public.-->
#* ''L’art de '''parler'''. '''Parler''' à son tour. Quand ce fut à lui de '''parler'''…. '''Parler''' sans préparation, sans être préparé.''
# {{SN|könöngö|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Expliquer sa pensée par écrit.-->
#* ''Cette terrible histoire des Vaudois, dois-je en '''parler''' ou m’en taire ? En '''parler''' ? Elle est trop cruelle ; personne ne la racontera sans que la plume n’hésite, et que l’encre, en écrivant, ne blanchisse de larmes.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jules Michelet|Jules Michelet]]|Le prêtre, la femme, la famille|Paris : Chamerot, 1862 (8{{e}} édition)|âlêmbëtï=lêmbëtï 23}}
#* ''La loi est formelle là-dessus et '''parle''' très clairement. Le contrat ne '''parle''' point de cette clause.''
# {{SN|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Manifester ses sentiments, ses pensées par un autre moyen que celui de la parole.-->
#* ''Les muets '''parlent''' par signes. Il me '''parlait''' des yeux et du geste. Chaque mouvement de cet habile pantomime '''parlait''' aux yeux des spectateurs.''
# {{SN|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Provoquer des émotions, des sentiments en parlant des choses qui ont ou qui semblent avoir une sorte de langage.-->
#* ''Ensuite c’est à chacun de voir en quoi cela l’intéresse, le concerne, lui '''parle'''. Il n’y a strictement aucune prétention comminatoire du genre : si vous ne passez pas par là, vous êtes fichu.'' {{lïndïpa|wasû=Jacqueline Legaut|La psychanalyse, l’air de rien|éditions Eres, 2012}}
#* ''La peinture '''parle''' aux yeux. Ses yeux '''parlent'''. Son visage '''parle'''.
#* ''La nature, le sang '''a parlé''', quand il a revu son fils malheureux. En votre absence, tout ici nous '''parlait''' de vous.''
# {{SN|sêkpängö|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Démontrer ou confirmer ses qualités.-->
#* ''Pas de surprise lors du dernier tiercé : le favori l’a emporté de dix longueurs, sa classe '''a parlé.'''''
#* ''Lors du championnat du monde des mi-lourds à mi-combat le champion en titre mène largement aux points, c’est le métier qui '''parle.'''''
# {{SN|wambenze|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Se servir d’un langage.-->
#* '''''Parler''' une langue. '''Parler''' français, italien, allemand, etc. La langue française se '''parle''', '''est parlée''' dans tous les pays du monde.''
#* ''Il '''parle''' plusieurs langues. Le langage que parlaient nos pères.''
#* ''Ce poète dramatique, ce romancier fait '''parler''' à chacun son langage.''
# {{SN|wambenze|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# S’entretenir de quelque chose, en raisonner, en discourir. ''lindisû:'' dans ce cas on ne met jamais l’article devant le nom.-->
#* '''''Parler''' géométrie, musique, peinture, politique, etc. '''Parler''' affaires.''
# {{SN|na sïönî nî|wambenze|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Être sceptique sur le sujet. ''lindisû:'' forme transitive de ''tu parles''.-->
#* ''« En vingt minutes à peine, ils nous ont dit :'' “Merci vous pouvez rentrer chez vous” », lance dans un calme paradoxal, Frédéric, vingt-deux ans d’ancienneté sur le site de La Roche-sur-Yon. ''« Vous '''parlez''' d’un modèle social ! »'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Pierre-Yves Bulteau|fîtasû=A La Roche-sur-Yon, les « Michelins » sonnés par l’annonce de fermeture de leur usine|url=https://www.lemonde.fr/economie/article/2019/10/10/a-la-roche-sur-yon-les-michelins-sonnes-par-l-annonce-de-fermeture-de-leur-usine_6015013_3234.html|[[w:fr:Le Monde|Le Monde]]|10 Ngberere 2019}}
=={{S|pandôo|fr}}==
'''parler''' {{dë|paʁ.le|fr}} {{lk}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Forme de langage particulière à une catégorie sociale, une profession, une région…-->
#* ''Les Bretons, ces émigrants celtiques venus de Grande-Bretagne au V{{e}} siècle de notre ère, avaient ramené en Armorique une langue très analogue à ce '''parler''' gaulois que d'ailleurs employait encore à cette époque, la population d'Auvergne.'' {{lïndïpa|wasû=Ludovic Naudeau|La France se regarde|1931}}
#* ''Il n’est possible de caractériser avec précision les '''parlers''' du Bas-Maine qu’en les comparant aux '''parlers''' voisins.'' {{lïndïpa|wasû=Georges Dottin|Glossaire des parlers du Bas-Maine|1978}}
#* ''J’essayai de l’excuser par l’exemple de tant de bons artisans du '''parler''' maternel qui tenaient pour leurs maîtres en langage les forts du port au foin et les vieilles lavandières.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Anatole France|Anatole France]]|[[w:fr:Le crime de Sylvestre Bonnard|Le crime de Sylvestre Bonnard]]|Calmann-Lévy ; édition Le Livre de Poche, 1967|âlêmbëtï=lêmbëtï 192}}
#* ''Le succès de ce type de langage en marge du français académique chez les adultes, entraîne au niveau de la jeunesse déscolarisée des années 1980, la création d’un '''parler''' similaire : le ''nouchi''.'' {{lïndïpa|wasû=Germain-Arsène Kadi|Le champ littéraire africain depuis 1960: Romans, écrivains et sociétés ivoiriens|L’Harmattan, 2010|âlêmbëtï=lêmbëtï 143}}
#* ''Quant aux mots arabes entrés dans le français de France, ils ont transité par un '''parler''' désormais éteint du fait du départ des Français, le pataouète, '''parler''' des quartiers populaires d’Alger.'' {{lïndïpa|wasû=Françoise Gadet et Ludwig Ralph|Le français au contact d’autres langues|Éditions Ophrys, 2014|âlêmbëtï=lêmbëtï 87}}
#* ''— Qu’adviendrons-nous demain ? se demandait à haute voix le vieux banquier dont le '''parler''' conservait les mauvaises tournures de ses origines plébéiennes. ''{{lïndïpa|wasû=Camille Pascal|L’Été des quatre rois : Juillet-août 1830|Éditions Plon, 2018}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:KBS1995}}
gc9jxt02aiuo8ctujf7qefjh3baxn03
ressort
0
18383
101435
101346
2022-08-23T15:02:54Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
[[Image:Kulifeder.JPG|thumb|Le '''ressort''' d’un stylo à bille. (sens 3)]]
[[File:Ressort à lames trapézoïdales.svg|thumb|Un '''ressort''' à lames trapézoïdales dstiné à un véhicule. (sens 4)]]
'''ressort''' {{dë|ʁə.sɔʁ|fr}} {{lk}}
# {{SN|wanî|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Reprise de l’état initial-->
#* ''Mais, dans la course rétrograde du piston, le bourrelet cesse de soulever le trident, qui, sous l’action du '''ressort''' m, entre en prise avec les dents suivantes des longerons, et tout revient à l’état initial.'' {{lïndïpa|Annales des mines, ou Recueil de mémoires sur l’exploitation des mines, et sur les sciences qui s’y rapportent|Chez Treuttel et Wurtz, 1879|âlêmbëtï=lêmbëtï 430}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|physique|fr}} Plasticité résultant de l’étirement ou la compression.-->
#* ''[…] car il ne faut pas croire que l’air, parce qu’il a du '''ressort''' et qu’il est huit cents fois plus léger que l’eau, doive recevoir par l’action de la lune un mouvement de flux fort considérable.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Georges-Louis Leclerc de Buffon|Georges-Louis Leclerc de Buffon]]|Œuvres complètes|chez Audouin frères et chez N. Delangle, 1827|âlêmbëtï=lêmbëtï 169}}
# [[lasöro]]<!-- ressort,Feder,spring--><!--# Organe élastique d’un mécanisme.-->
#* ''…il tira son épée, et vint à lui d’un pas lent et automatique, comme s’il marchait à l’aide de '''ressorts''' habilement combinés et non de muscles vivants.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Alexandre Dumas|Alexandre Dumas]]|[[s:fr:Othon l’archer|Othon l’archer]]|1839}}
#* ''Bander, tendre, ployer un '''ressort'''.''
#* ''Lâcher, détendre, débander un '''ressort'''.''
#* ''Ce '''ressort''' joue bien, joue mal.''
#* ''Le '''ressort''' de cette montre, de ce fusil est rompu, est brisé.''
#* ''Le '''ressort''' est faussé.''
#* ''Verrou à '''ressort'''.''
#* ''Couteau à '''ressort'''.''
#* '''''Ressort''' à boudin.''
#* ''En poussant un '''ressort''', on ouvre cette botte, cette cachette.''
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|mécanique|fr}} Elément d'un amortisseur qui sert, sur un véhicule (''voiture, camion, moto, bicyclette, etc.'') à amortir les chocs et à améliorer la tenue de route.-->
#* ''Les premièrs '''amortisseurs''' à '''ressort''' apparurent sur les bicyclettes en 1990.''
# {{SN|könöngö|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Activité ; force ; énergie.-->
#* ''D’un seul coup, le '''ressort''' de la vie s’était brisé en elle.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Isabelle Eberhardt|Isabelle Eberhardt]]|[[s:fr:Yasmina|Yasmina]]|1902}}
#* ''…une jeune fille de l’âge de sa nièce, […] qui probablement ne pourrait pas s’accoutumer à ces dangers incessants et à ces agitations de la vie des prairies qui, en peu de temps, brisent les '''ressorts''' des âmes les mieux trempées.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Gustave Aimard|Gustave Aimard]]|[[s:fr:Les Trappeurs de l’Arkansas|Les Trappeurs de l’Arkansas]]|1858}}
#* ''Et puis, il y a son passé dans le club de boxe universitaire. En effet. Avec le '''ressort''' d'un diable en boîte, il bondit sur Katinka et lui envoie un crochet au diaphragme.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Peter Høeg|Peter Høeg]]|Les enfants des cornacs|traduit du danois par Anne-Charlotte Struve, Éditions Actes Sud, 2011}}
# {{SN|sêkpängö|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Moyen dont on se sert pour faire réussir un dessein, une affaire.-->
#* ''J’avais dénoué cent fois ce sophisme, en montrant que le '''ressort''' des guerres n’était pas tant l’intérêt que l’honneur ; chose bien aisée à comprendre pour des hommes qui présentement risquaient tout, avec une faible chance de gagner, et de gagner fort peu.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Alain (philosophe)|Alain]]|Souvenirs de guerre|Hartmann, 1937|âlêmbëtï=lêmbëtï 215}}
#* ''Un des '''ressorts''' de l’épouvante moderne ne réside-t-il pas dans la terreur de l’altérité géographique, dans le sentiment, désormais diffus dans le cinéma américain d’horreur, que le monde extérieur aux Etats-Unis est fondamentalement menaçant ?'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Jean-François Rauger|fîtasû=« Midsommar » : cérémonie d’horreur pour odyssée intérieure|url=https://www.lemonde.fr/culture/article/2019/07/31/midsommar-ceremonie-d-horreur-pour-odyssee-interieure_5495163_3246.html|[[w:fr:Le Monde|Le Monde]]|31 Lengua 2019}}
#* ''Il est habile à manier les '''ressorts''' de la politique.''
#* ''Le grand '''ressort''' de cette affaire était… Il a une politique mystérieuse qui n’agit que par des ressorts secrets.''
#* ''Faire jouer tous ses '''ressorts''''' : Employer tout son pouvoir, tous les moyens dont on peut disposer.
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Domaine de compétence.-->
#* ''Au son de la cloche de la tour du palais, à Toulouse comme à Paris, le parlement se rendait en corps et en grand costume à la messe du Saint-Esprit, dite aussi la messe Rouge, pontificalement célébrée, avec orgue et musique, par un des évêques du '''ressort''', officiellement invité par le premier président au nom du parlement.'' {{lïndïpa|wasû=Henri Bruno Bastard d’Estang|Les Parlements de France : essai historique sur leurs usages, leur organisation et leur autorité|volume 1, Didier & C<sup>ie</sup>, 1857|âlêmbëtï=lêmbëtï 147}}
#* ''A vrai dire, ils n’étaient tous que les humbles instruments de Si Ahmed, ses secrétaires chargés d’expédier, conformément à ses ordres, les affaires de leur '''ressort'''.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Frédéric Weisgerber|Frédéric Weisgerber]]|Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue|Paris : Ernest Leroux, 1904|âlêmbëtï=lêmbëtï 71}}
# {{sêbakarî|sêndâ ndïä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Étendue de la compétence géographique d’une juridiction, les valeurs à l’intérieur desquelles elle peut statuer et, à l’intérieur de ces valeurs, les sommes au-delà desquelles les jugements qu’elle prononce sont susceptibles d’appel.-->
#* ''Au Canada, les banques sont de '''ressort''' fédéral alors que les caisses populaires sont de '''ressort''' provincial.''
#* ''Juger en dernier '''ressort''''' : [[juger|Juger]] [[souverainement]], lorsque l’[[appel]] n’est pas [[recevable]].
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:KBS1995}}
nuzzxjkbvnvag8qlpi3mcawgrldzqi8
trône
0
18399
101446
101356
2022-08-23T15:05:20Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
[[Image:Throne of Napoleon, in the throne room of Fontainebleau Palace.jpg|thumb|Le '''trône''' de Napoléon I à Fontainebleau]]
'''trône''' {{dë|ˈtʁɔ.nə|fr}} wala {{dë|tʁon|fr}} {{lk}}
# {{sêbakarî|yê tî yâda|fr}} [[mbätä tî gbïä]]<!-- trône,Thron,throne--><!--# Siège élevé où les souverains sont assis dans les circonstances solennelles.-->
#* '''''Trône''' magnifique, superbe, éclatant de pierreries.''
#* ''L’empereur se plaça sur son '''trône''' pour recevoir les ambassadeurs.''
#* ''Le roi étant sur son '''trône'''.''
#* ''La salle du '''trône'''.''
# {{SN|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Position suprême incontestable.-->
#* ''Contester le '''trône''' de la rationalité relève en effet du crime de lèse-majesté, sur cette terre où la vie se veut toujours plus scientifique.'' {{lïndïpa|[[w:fr:Argument (revue)|Argument]]|XXIII, 1, automne-hiver 2020-2021|âlêmbëtï=lêmbëtï 181}}
# {{SN|sêkpängö|tôngbi|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Puissance souveraine, synonyme : couronne.-->
#* ''Auteurs ou payeurs des journaux les plus répandus, ils ne cessèrent de tromper la France & l’Europe sur la révolution qui venait de renverser le '''trône'''.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Maximilien de Robespierre|Maximilien de Robespierre]]|[[s:fr:Discours contre Brissot & les girondins|Discours contre Brissot & les girondins]]|10 Ngubê 1793}}
#* ''Alors, sire, dit Catherine, vos sujets les huguenots feront comme le sanglier à qui on ne met pas un épieu dans la gorge : ils découdront le '''trône'''.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Alexandre Dumas|Alexandre Dumas]]|[[w:fr:La Reine Margot|La Reine Margot]]|1886|âlêmbëtï=volume I, chapitre VI}}
#* ''Le peuple avait rendu le '''trône''' responsable des maux qui l’accablaient depuis si longtemps ; Louis XVI n’avait su rien faire, […].'' {{lïndïpa|wasû=Alfred Barbou|Les Trois Républiques françaises|1879}}
#* ''On a fêté médiocrement l’anniversaire des Trois Glorieuses qui délivrèrent la France des Bourbons et amenèrent Philippe sur le '''trône'''.'' {{lïndïpa|wasû=Albert Noret|Les Féodaux du Blé|E. Figuière, 1930|âlêmbëtï=lêmbëtï 94}}
# {{sêbakarî|yê tî yâda|fr}} {{SN|könöngö}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Siège élevé qu’occupe un personnage important.-->
#* ''M{{e|me}} Kocher a refait sa vie avec un associé que le cabinet de chasseur de têtes Egon Zehnder avait diligenté chez Engie dans le cadre de la mission confiée en juillet 2014 par le comité des nominations du conseil d’administration pour évaluer les prétendants au '''trône'''.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Jean-Michel Bezat|fîtasû=Bataille pour la présidence d’Engie : coups bas, sexisme et boules puantes|url=http://www.lemonde.fr/economie/article/2018/02/13/la-bataille-d-engie-coups-bas-sexisme-et-boules-puantes_5256078_3234.html|[[w:fr:Le Monde|Le Monde]]|13 Fulundïgi 2018}}
# {{SN|mbîrîmbîrî nî}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|christianisme|fr}} Siège placé au haut du chœur, dans les églises cathédrales, et où l’évêque se met quand il officie pontificalement. {{cf|cathèdre}}.-->
#* ''Le '''trône''' épiscopal.''
# {{SN|hëngö-ndo|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Siège des toilettes.-->
#* ''Le '''trône''' était fait d’une cuvette de porcelaine blanche, immaculée, encastrée dans une confortable lunette de chêne polie par l’usage et quotidiennement encaustiquée.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Marie Cardinal|Marie Cardinal]]|Les mots pour le dire|Livre de Poche|âlêmbëtï=lêmbëtï 102}}
# {{sêbakarî|nzapä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Un des chœurs de la hiérarchie des anges.-->
#* ''Je sais que vous gardez une place au Poète<br/>Dans les rangs bienheureux des saintes Légions,<br/>Et que vous l'invitez à l'éternelle fête,<br/>Des '''Trônes''', des Vertus, des Dominations.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Charles Baudelaire|Charles Baudelaire]]|[[w:fr:Les Fleurs du mal|Les Fleurs du mal]]|1857, extrait du poème ''Bénédiction''}}
#* ''Afin d’en finir avec cette orfèvrerie symbolique, disons encore que […] la sarde évoque les Séraphins, la topaze les Chérubins, le jaspe les '''Trônes''', la chrysolithe les Dominations, le saphir les Vertus, l’onyx les Puissances, le béryl les Principautés, le rubis les Archanges et l’émeraude les Anges.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Joris-Karl Huysmans|Joris-Karl Huysmans]]|[[s:fr:La Cathédrale|La Cathédrale]]|Plon-Nourrit, 1915}}
#* ''[…] et l’étonnement éternel des Séraphins ou des '''Trônes''' à les voir se traîner ainsi dans la boue des siècles… !'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Léon Bloy|Léon Bloy]]|[[s:fr:Le Salut par les Juifs/Chapitre 6|Le Salut par les Juifs]]|Joseph Victorion et Cie, 1906}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:KBS1995}}
7n3uf4qibvwlxaz0qvmf8ti2wjtao5q
bruit
0
19304
101388
101310
2022-08-23T14:52:31Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
[[Image:Highimgnoise.jpg|thumb|Un fort '''bruit''' (7) sur une photographie.]]
'''bruit''' {{dë|bʁɥi|fr}} {{lk}}
# [[toto]], [[wûrûwûrû]]<!--# Manifestation sonore déplaisante.-->
#* ''Le gardien ouvrit avec précaution, la porte tourna sans '''bruit''' sur ses gonds et tous nous entrâmes doucement et sans parler.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Ivan Tourgueniev|Ivan Tourgueniev]]|fîtasû=L’Exécution de Troppmann|avril 1870, traduction française de [[w:fr:Isaac Pavlovsky|Isaac Pavlovsky]], publiée dans ses ''Souvenirs sur Tourguéneff|Savine, 1887}}
#* ''La veille de Noël, pendant la nuit, je fus réveillé par un '''bruit''' de chaîne frottant contre des écubiers.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Alain Gerbault|Alain Gerbault]]|À la poursuite du soleil''; tome 1 : ''De New-York à Tahiti|1929}}
#* ''Dans les enregistrements de guitare acoustique, on entend plus souvent le '''bruit''' des glissements de doigts sur le manche que le son de la guitare elle-même.'' {{lïndïpa|wasû=Christophe Rime|Home studio pour guitaristes et bassistes|Éditions Eyrolles, 2011|âlêmbëtï=lêmbëtï 66}}
# {{SN|könöngö}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Son sans harmonie régulière.-->
#* ''Elle s’approcha sans '''bruit''' de Charles IX, qui donnait à ses chiens des fragments de gâteaux coupés en portions pareilles.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Alexandre Dumas|Alexandre Dumas]]|[[w:fr:La Reine Margot|La Reine Margot]]|1886|âlêmbëtï=volume I, chapitre VI}}
#* ''La pénombre le dissimulait, la rumeur sourde des vaches qui ruminaient dominait le '''bruit''' de sa respiration précipitée.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Louis Pergaud|Louis Pergaud]]|fîtasû=[[s:fr:La Vengeance du père Jourgeot|La Vengeance du père Jourgeot]]|''[[w:fr:Les Rustiques, nouvelles villageoises|Les Rustiques, nouvelles villageoises]]|1921}}
#* ''Il n’est de '''bruit''' qu’un ver qui taraude incessamment les boiseries et dans le plafond, la course d’un rongeur.'' {{lïndïpa|wasû=Jean Rogissart|Passantes d’Octobre|1958}}
#* ''Pas un '''bruit''', sauf la pièce qui tombe dans le distributeur, le '''bruit''' du moteur, le café qui coule dans le godet en plastique. Personne ne parle.'' {{lïndïpa|wasû=Catherine Guibourg|Le oui européen et le non français|La Compagnie Littéraire, 2006|âlêmbëtï=lêmbëtï 107}}
#* ''Il explique ainsi que si la réglementation du '''bruit''' des tondeuses à gazon n’a pas par nature de dimension transnationale, une intervention de l’Union peut tout de même être justifiée conformément à l’exigence de la réalisation du marché intérieur.'' {{lïndïpa|wasû=Martin Gennart|Le contrôle parlementaire du principe de subsidiarité : Droit belge, néerlandais et luxembourgeois|Bruxelles : Éditions Larcier, 2013}}
# {{SN|könöngö}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Son peu distinct, confus.-->
#* ''Il permet en effet de réduire les pertes parasites par circulation, de barre à barre, de courant vagabond dans les tôles du rotor, ainsi que le risque de '''bruit''' magnétique.'' {{lïndïpa|wasû=Patrick Brutsaert, Daniel Laloy & Damien Verbeke|Construction des machines tournantes : Machines à courant alternatif|n° D 3 572, Éditions Techniques de l’Ingénieur, 2006|âlêmbëtï=lêmbëtï 6}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Nouvelle, rumeur qui circule dans le public.-->
#* ''Le '''bruit''' court que c’est dimanche. Ce n’est pas le curé qui le confirmera. Il a refusé de dire la grand’messe et a célébré l’office dans sa chambre, tout seul.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jean Giraudoux|Jean Giraudoux]]|Retour d'Alsace - Août 1914|1916}}
#* ''On me permettra de dire ici tout de suite […], que les bières strasbourgeoises, contrairement à un '''bruit''' que l’on fait courir, n’ont pas dégénéré.'' {{lïndïpa|wasû=Ludovic Naudeau|La France se regarde|1931}}
#* ''Or, le '''bruit''' se répandit bientôt que le juif avait jeté l’hostie dans une cuve d'eau bouillante, à la suite de quoi l’eau aurait rougi sans s’altérer. Et l’on assurait que, depuis ce temps, l’enfant Jésus surnageait dans cette eau, sans qu’il fût possible de l’y enfoncer.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Léon Berman|Léon Berman]]|Histoire des Juifs de France des origines à nos jours|1937}}
#* ''Tu sais même qu’on a parlé de suicide. Elles ont fait courir le '''bruit''' d’une congestion pour couper les racontars.'' {{lïndïpa|wasû=Jean Rogissart|Hurtebise aux griottes|1954|35}}
#* ''Ce dispositif a pour but de réfuter rapidement les mythes là où ils se propagent et d’aider les populations à faire la distinction entre les faits avérés, qui peuvent sauver des vies, et le '''bruit'''.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Laurence Caramel|fîtasû=« Beaucoup ne croient pas au danger du Covid-19 » : en Afrique, la défiance face aux vaccins|url=https://www.lemonde.fr/afrique/article/2021/05/10/beaucoup-ne-croient-pas-au-danger-du-covid-19-en-afrique-la-defiance-face-aux-vaccins_6079678_3212.html|[[w:fr:Le Monde|Le Monde]]|10 Mbängü 2021}}
# {{SN|mbäkôro|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Tumulte, trouble, mouvement séditieux.-->
#* ''Il y a du '''bruit''' dans cette ville.''
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|Internet|fr}} Information sans rapport avec le sujet recherché.-->
#* ''Cette liste de diffusion était intéressante mais le nouveau modérateur est beaucoup trop tolérant avec le '''bruit'''.''
#* ''Le moteur de recherche doit fonctionner rapidement et efficacement (en minimisant à la fois le silence – informations pertinentes auxquelles on n’a pas accès – et le '''bruit''' – informations non pertinentes auxquelles on accède. »'' {{lïndïpa|url=https://books.google.fr/books?id=VUNtNUbk_VIC&pg=PA70&dq=%22moteur+de+recherche%22+silence&hl=fr&sa=X&ei=qS1XVeznEIPOygOt3oGABw&ved=0CFEQ6AEwBg#v=onepage&q=%22moteur%20de%20recherche%22%20silence&f=false|1=Réussir son site web en 60 fiches - 3ème édition|âlêmbëtï=lêmbëtï 70|wasû=Jean-Marc Gaetanonom2=Palermo Hardy}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|audiovisuel|électronique|informatique|fr}} Signal aléatoire et indésirable, voire parasite, se superposant aux signaux utiles.-->
#* ''Afin de limiter l’amplitude du '''bruit''' de mesure, on réalise un filtrage temporel : pour chaque température imposée par le corps noir, la moyenne des ''NI'' est calculée sur une série d’images pour chaque détecteur.'' {{lïndïpa|wasû=Vincent Honorat|Analyse thermomécanique par mesure des champs élastomères|thèse de doctorat, Université de Montpellier II, janvier 2006|âlêmbëtï=lêmbëtï 139}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
6yfk0uduls2a3aqem7hyor8b1d7cdlz
crédulité
0
19740
101396
101284
2022-08-23T14:54:17Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
'''crédulité''' {{dë|kʁe.dy.li.te|fr}} {{lg}}
# [[bübä]]<!--# Facilité à croire sur un fondement très léger ou sans fondement.-->
#* ''La '''crédulité''' de l'enfant, indispensable à son apprentissage, lui fait croire autant le faux que le vrai. Cette porte grande ouverte est donc aussi « le vice le plus favorable au mensonge », comme l'a noté le philosophe et mathématicien français Denis Diderot. Il est le vice le plus favorable à l'erreur et à l'illusion également.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Cyrille Barrette|Cyrille Barrette]]|La vraie nature de la bête humaine, Éditions Multimonde, 2020, page 244}}
#* ''Gros titres suivis d'articles dont vous imaginez le contenu. La '''crédulité''' de leurs auteurs était - comme il est habituel - directement proportionnelle à leur inculture scientifique.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=René Cavanhie|fîtasû=Les esprits frappeurs de Vailhauquès|[[w:fr:Le Québec sceptique|Le Québec sceptique]]|n° 24, décembre 1992|âlêmbëtï=lêmbëtï 28}}
#* ''Le sociologue estime que l’esprit critique devrait être enseigné à l’école et à l’université, notamment pour empêcher « les épidémies de '''crédulité''' sur le Web ».'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Gérald Bronner|fîtasû=L’esprit critique peut s’enseigner et s’apprendre en tant que tel|url=https://www.lemonde.fr/campus/article/2019/06/11/gerald-bronner-l-esprit-critique-peut-s-enseigner-et-s-apprendre-en-tant-que-tel_5474678_4401467.html|[[w:fr:Le Monde|Le Monde]]|11 Föndo 2019}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
2fwyu6j2vyzgsia4lvh1ajcyjuc7plx
déni
0
19803
101397
101318
2022-08-23T14:54:31Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
'''déni''' {{dë|de.ni|fr}} {{lk}}
# {{SN|mbäkôro|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Action de dénier un fait. On dit plutôt ''dénégation''.-->
#* ''Les républicains et les intérêts économiques conservateurs sont si profondément attachés à la libre entreprise que l’idée d’une régulation gouvernementale pour infléchir les émissions de dioxyde de carbone représente une menace qu’ils combattent par le '''déni'''.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Simon Roger|fîtasû=Climat : « On ne mesure pas l’ampleur du danger »|url=http://www.lemonde.fr/climat/article/2017/12/18/climat-on-ne-mesure-pas-l-ampleur-du-danger_5231300_1652612.html|[[w:fr:Le Monde|Le Monde]]|18 Kakauka 2017}}
#* ''Sauf que cette fois, les numéros pagnolesques devant les caméras ne suffisent plus à conjurer la crise. Gaudin a choqué la population en s'enfermant d'abord dans le '''déni''', allant jusqu'à accuser la pluie.'' {{lïndïpa|wasû=Louis Hausalter|A Marseille, l’effondrement du système Gaudin|dans Marianne n° 1132 du 23-29 novembre 2018|âlêmbëtï=lêmbëtï 28}}
#* ''Peu importe cette trop longue phase de '''déni''' de l’évidence, Donald Trump devra avoir plié bagage pour le 20 janvier.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Luc Laliberté|fîtasû=Ces tribunaux qui attendent le citoyen Trump|[[w:fr:Le Journal de Montréal|Le Journal de Montréal]]|16 Nabändüru 2020}}
# [[këngö]]<!--# {{lexique|justice|fr}} Action de dénier ce qui est dû.-->
#* ''Lorsqu’un fils refuse de nourrir son père, c’est '''déni''' d’aliments.''
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
ozfcej7glgr4oln1iey6o61c0whnp8j
impatience
0
19949
101408
101273
2022-08-23T14:56:56Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
'''impatience''' {{dë|ɛ̃.pa.sjɑ̃s|fr}} {{lg}}
# [[döngö-terê]]<!--# Manque de patience, sentiment d’inquiétude ou d’irritation que l’on éprouve, soit dans la souffrance d’un mal, soit dans l’attente de quelque bien.-->
#* ''Pendant une conversation donner les signes '''d'impatience'''.
#* ''Et maintenant, parti dès l'aube par la belle route de Lambèse, il pressait son cheval, pris d'une '''impatience''' qui l'étonnait lui-même.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Isabelle Eberhardt|Isabelle Eberhardt]]|[[s:fr:Yasmina|Yasmina]]|1902}}
#* ''Ainsi pour mon malheur, toujours brûlant des ardeurs de l’'''impatience''', je dois soupirer sans cesse après ma santé, la demander instamment, et ne rien omettre pour l’obtenir.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Tertullien|Tertullien]]|[[s:fr:De la Patience|De la Patience]]|traduction anonyme}}
#* ''Maintenant, toutes les jeunes filles, romanesques ou non, peuvent imaginer dans quelle '''impatience''' vécut Modeste pendant quelques jours !'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Honoré de Balzac|Honoré de Balzac]]|Modeste Mignon|1855}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{au pluriel}} {{familier|fr}} Sorte d’irritation nerveuse que cause l’'''impatience'''.-->
#* ''Cet homme parle avec une lenteur qui donne des '''impatiences''' à ceux qui l’écoutent.''
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{au pluriel}} {{lexique|médecine|fr}} Sorte de démangeaison.-->
#* ''Les '''impatiences''', encore dénommées le syndrome des jambes sans repos, provoquent des manifestations désagréables dans les jambes qui peuvent être modérées ou très invalidantes. Celles-ci surviennent davantage le soir et au cours de la nuit.'' {{lïndïpa|http://sante-medecine.commentcamarche.net/faq/impatiences-155}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
sp74e7swj3mvirnk32rt4lx4cphdnd0
injure
0
19957
101410
101370
2022-08-23T14:57:22Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
'''injure''' {{dë|ɛ̃.ʒyʁ|fr}} {{lg}}
# [[zonga]]<!--# Insulte, outrage, ou de fait, ou de parole, ou par écrit.-->
#* ''Louer les princes des vertus qu’ils n’ont pas, c’est leur dire impunément des '''injures'''.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:François de La Rochefoucauld|François de La Rochefoucauld]]|[[s:fr:Maximes|Maximes et Réflexions morales]]'' (320), 1664}}
#* ''La veille du jour où il arrêta Eugène sur le cours Sauvaire, il avait publié, dans l’''Indépendant'', un article terrible sur les menées du clergé, en réponse à un entrefilet de Vuillet, qui accusait les républicains de vouloir démolir les églises. Vuillet était la bête noire d’Aristide. Il ne se passait pas de semaine sans que les deux journalistes échangeassent les plus grossières '''injures'''.'' {{lïndïpa|wasû=Émile Zola|La Fortune des Rougon|G. Charpentier}, Paris, 1871, ch. III} ; réédition 1879, p. 99}}}
#* ''Et crescendo, la querelle s’envenime en '''injures''', bien sûr, et non en coups, car les deux gondoliers savent pratiquer l’art de « rompre le fer » :[…].'' {{lïndïpa|wasû=Annarosa Poli|L’Italie dans la vie et dans l’œuvre de George Sand|Centre interuniversitaire de recherche sur le voyage en Italie, 1960|âlêmbëtï=lêmbëtï 116}}
#* ''J'aurais voulu qu'ils se missent en colère, qu'ils me dissent des '''injures''' ou qu'ils me montrassent le poing, car c'était leur impassibilité qui me rendait fou.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jacques Boucher de Perthes|Jacques Boucher de Perthes]]|Voyage a Constantinople par l'Italie, la Sicile et la Grèce|1855, vol.2, chap.68|âlêmbëtï=lêmbëtï 494}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{particulier}} Parole offensante, outrageante.-->
#* ''[…] les discussions avec les camarades se réglaient toujours à la manière antique, par des bordées d’'''injures''' qui précédaient le crêpage en règle des tignasses.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Louis Pergaud|Louis Pergaud]]|fîtasû=[[s:fr:Une revanche|Une revanche]]|''[[w:fr:Les Rustiques, nouvelles villageoises|Les Rustiques, nouvelles villageoises]]|1921}}
#* ''Et elle me bombarde, d’une voix mauvaise, avec un accent crapuleux, d’une bordée d’'''injures''' grasses.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Victor Méric|Victor Méric]]|Les Compagnons de l’Escopette|1930|159}}
#* ''Ainsi, lorsque l’injurieur (celui qui prononce l’'''injure''') s'adresse à un injuriaire (celui à qui s'adresse l’injurieur) à propos d'un injurié (celui dont parle l’'''injure''') : c'est l’'''injure''' ''référentielle'', car l’injurié dans le discours est le référent, et l’injurieur ne s'adresse pas directement à lui mais à l’injuriaire. La relation est, schématiquement de type triangulaire.<br>Ou bien , lorsqu'un injurieur s'adresse à un injuriaire qui est en même temps l’injurié : c'est l’'''injure''' ''interpellative''. La relation est ici duelle.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Évelyne Larguèche|fîtasû=L’injure, la société, l’islam. Une anthropologie de l’injure|dans la ''Revue des mondes musulmans et de la Méditerranée|Aix-en-Provence : Édisud, 2004, n° 103-104|âlêmbëtï=lêmbëtï 31}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{figuré|fr}} Dégradation, la ruine, la perte de certaines choses par l’effet des intempéries, de la durée, de l’âge.-->
#* ''Ces monuments, ces édifices ont éprouvé, ont ressenti l’'''injure''' du temps.''
#* ''Cette statue est exposée aux '''injures''' de l’air, du temps.''
#* ''L’'''injure''' de l’âge.''
=={{S|voir|fr}}==
'''injure''' {{dë|ɛ̃.ʒyʁ|fr}} {{lg}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
qr3k38x40k3zle58nukejrybvsny4f5
maisonnée
0
20022
101414
101327
2022-08-23T14:58:14Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
'''maisonnée''' {{dë|mɛ.zɔ.ne|fr}} {{lg}}
# [[sëwä]]<!--# Ensemble des personnes, généralement de la même famille, qui habitent la même maison.-->
#* ''Maintenant, il subodorait, d’un groin irrité, le fafiot libérateur, le magique et fastueux billet de cinquante qui permettrait à la '''maisonnée''' de bouffer raisonnablement deux ou trois fois dans la semaine.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Victor Méric|Victor Méric]]|Les Compagnons de l’Escopette|1930|10}}
#* ''Fini les anniversaires et les soirées barbecue alors que, cet été, les rassemblements allant jusqu’à trente personnes de deux '''maisonnées''' étaient autorisés.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Cécile Ducourtieux|fîtasû=Covid-19 : douche froide au Royaume-Uni avec l’introduction de la « règle des six » contacts|url=https://www.lemonde.fr/international/article/2020/09/09/covid-19-douche-froide-au-royaume-uni-avec-l-introduction-de-la-regle-des-six_6051598_3210.html|[[w:fr:Le Monde|Le Monde]]|9 septembre 2020}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
4zf7igp37e0u6j1fbh1o9uvravrpu9x
pagaille
0
20118
101425
101336
2022-08-23T15:00:42Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
'''pagaille''' {{dë|pa.ɡaj|fr}} {{lg}}
# {{SN|mbumbuse|fr}} [[wûsûwusu]]<!--# Désordre.-->
#* ''Tandis que le convoi d'artillerie évitait Malmédy, une '''pagaille''' indescriptible régnait dans la ville.'' {{lïndïpa|wasû=Charles B. MacDonald|2=Noël 44 : La bataille d’Ardenne|sëpëngö=Bruxelles: La Renaissance du livre|âlêmbëtï=page 242|3=2014, traduction de Paul Maquet & Josette Maquet-Dubois}}
#* ''Un mort dans l’Isère, le trafic ferroviaire en partie bloqué à Grenoble et environ 245 000 foyers privés d’électricité dans onze départements : la neige tombant en abondance a semé la '''pagaille''' et provoqué un drame dans la région Auvergne-Rhône-Alpes.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Le Monde avec AFP|fîtasû=Neige dans le Sud-Est : un mort, 245 000 foyers restent sans électricité|url=https://www.lemonde.fr/planete/article/2019/11/14/neige-dans-le-sud-est-un-mort-et-140-000-foyers-sans-electricite_6019202_3244.html|[[w:fr:Le Monde|Le Monde]]|14 Nabändüru 2019}}
#* ''Avec votre ferraille<br/>On forge ces engins<br/>Qui foutront la '''pagaille'''<br/>Parmi ceux du voisin''<br/>{{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Boris Vian|Boris Vian]]|Le Petit Commerce|1955}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
sk6x02on7rux1ct8fvje37gnb8m2tw6
poigne
0
20198
101433
101344
2022-08-23T15:02:27Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
'''poigne''' {{dë|pwaɲ|fr}} {{lg}}
# [[ngangü]]<!--# La force du poignet.-->
#* ''Cet homme a de la '''poigne''','' Il a le poignet vigoureux.''
#* ''La '''poigne''' du policier s’était abattue sur l’épaule du Roi du crime. Fantômas n’avait pas eu un tressaillement.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Pierre Souvestre|Pierre Souvestre]] et [[w:fr:Marcel Allain|Marcel Allain]]|[[w:fr:Fantômas|Fantômas, La Guêpe rouge)]]|1912, [[w:fr:Éditions Robert Laffont|Éditions Robert Laffont]], Bouquins, tome 5|âlêmbëtï=lêmbëtï 599}}
# {{SN|mbumbuse|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Vigueur dans le caractère, dans les actes.-->
#* — Cher ami, dit M. de Cheylus en riant aux éclats, je ne suis pas un préfet à '''poigne''' ; je ne suis pas un dompteur, je suis un charmeur ; je passe la main sur le dos de mes ennemis, je leur siffle un petit air de musique et je les fais ainsi marcher, payer et danser.{{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Hector Malot|Hector Malot]]|Un mariage sous le Second Empire|1873}}
#* ''Autour de ces mecs en chute libre qui trouvent à surnager dans la pratique d’un sport de filles, le réalisateur prend soin de disposer quelques figures féminines à '''poigne''', qui permettent à ces champions olympiques de la lose de secouer leur léthargie et de lutter contre la fatalité.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Jacques Mandelbaum|fîtasû=« Le Grand Bain » : le ballet aquatique des bras cassés|url=https://www.lemonde.fr/cinema/article/2018/10/23/le-ballet-aquatique-des-bras-casses_5373147_3476.html|[[w:fr:Le Monde|Le Monde]]|23 Ngberere 2018}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
fvsgjuqwdxdy3ssd9u6vq3jypm1dmrk
âpreté
0
20567
101450
101288
2022-08-23T15:06:14Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
'''âpreté''' {{dë|ɑ.pʁə.te|fr}} {{lg}}
# [[kpëngö]]<!--# Qualité de ce qui est âpre. Rudesse désagréable.-->
#* ''Le tannin, qui vient de la rafle, des pépins et des pellicules donne de l’'''âpreté''' ; c'est à ce principe qu'il faut rapporter la plus ou moins longue conservation du vin.'' {{lïndïpa|wasû=Edmond Nivoit|Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes|1869|136}}
# {{SN|zäzämä|fr}} [[ngangü]]<!--# Dureté, brutalité.-->
#* ''La société Serco, choisie pour bercer les passagers entre Londres en Edimbourg, gère, entre autres, les fourgons cellulaires britanniques, des prisons, des centres de rétention et des foyers de demandeurs d’asile. Sa réputation d’'''âpreté''' au gain et d’opacité est détestable.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Philippe Bernard|fîtasû=Le train de nuit Londres-Edimbourg tourne au cauchemar|url=https://www.lemonde.fr/international/article/2019/07/05/le-train-de-nuit-londres-edimbourg-tourne-au-cauchemar_5485490_3210.html|[[w:fr:Le Monde|Le Monde]]|5 Lengua 2019}}
#* ''L’'''âpreté''' des chemins rend les communications difficiles dans ce pays-là.''
#* ''L’'''âpreté''' de son humeur, de son esprit le rend insociable.''
#* ''L’'''âpreté''' d’une réprimande.''
#* ''L’'''âpreté''' d’une discussion.''
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
ixkn2wq131a3i9e8ttey4bzic2ejcg7
massivement
0
21190
101416
101329
2022-08-23T14:58:41Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|mbasêlî|fr}}==
'''massivement''' {{dë|ma.siv.mɑ̃|fr}}
# [[gbânî]]<!--# D’une manière massive.-->
#* '' Cela est bâti '''massivement'''.
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Comme une masse.-->
#* ''L'autre, sans se presser, lui plaçait crochets et directs […] et quand le rouquin l'atteignait d'une détente farouche, il encaissait le coup, '''massivement'''.'' {{lïndïpa|wasû=Francis Carco|Messieurs les vrais de vrai|1927}}
# {{SN|könöngö|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# En grand nombre.-->
#* ''Pour l’essentiel, les Gâtineaux se situent dans la norme catholique en observant et respectant '''massivement''' les grands préceptes de l’Église de la Contre-Réforme.'' {{lïndïpa|wasû=Jacques Peret|Les paysans de Gâtine poitevine au XVIII{{e}} siècle|Geste éditions, 1998|âlêmbëtï=lêmbëtï 238}}
#* ''Cette dénonciation et les images ont été relayées '''massivement''' sur les réseaux sociaux.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Le Monde|fîtasû=Jeune femme agressée à Paris : le suspect sera jugé jeudi|url=https://www.lemonde.fr/police-justice/article/2018/08/29/jeune-femme-frappee-a-paris-le-suspect-a-reconnu-etre-l-homme-sur-la-video_5347633_1653578.html|[[w:fr:Le Monde|Le Monde]]|29 août 2018}}
#* ''Plus de pouvoir à l’Ouest?<br/> Ce changement risque de réduire "'''massivement'''" le poids du Québec dans une future course à la chefferie conservatrice, selon certains conservateurs québécois.'' {{lïndïpa|wasû=Christian Noël|Le Québec perd du poids au sein du Parti conservateur|radio-canada.ca, 19 Mbängü 2021}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
cftqz05jpsco81xvgq8nx1ba9igrob1
faiblir
0
21675
101401
101321
2022-08-23T14:55:23Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|palî|fr}}==
'''faiblir''' {{dë|fe.bliʁ|fr}} ''kürü palî''
# [[wôko]]<!--# Devenir faible.-->
#* ''Le vent '''faiblit'''.''
#* ''La voix '''faiblit'''.''
# {{SN|zäzämä|fr}} [[dîri]]<!--# Diminuer.-->
#* ''L’engouement des Etats pour l’intelligence artificielle (IA) ne '''faiblit''' pas.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Charles Thibout|fîtasû=Intelligence artificielle : « La Chine entend s’appuyer sur cette technologie pour déchoir les Américains de leur rang à l’horizon 2049 »|url=https://www.lemonde.fr/idees/article/2019/09/30/intelligence-artificielle-la-chine-entend-s-appuyer-sur-cette-technologie-pour-dechoir-les-americains-de-leur-rang-a-l-horizon-2049_6013559_3232.html|[[w:fr:Le Monde|Le Monde]]|30 septembre 2019}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Ne plus pouvoir résister, fléchir, céder.-->
#* ''Cette poutre '''faiblit''', il faut la soutenir.''
#* {{SN|zäzämä|fr}} ''La première ligne de résistance '''faiblit'''.''
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
db64rm5yd2qw66mev6p5ffxsbiah25s
gravir
0
21718
101404
101323
2022-08-23T14:56:04Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|palî|fr}}==
'''gravir''' {{dë|ɡʁa.viʁ|fr}} ''palî tî mbenze''
# [[më]]<!--# Monter avec effort.-->
#* ''À mesure qu’il '''gravissait''' le chemin en spirale qui partait du bas de la montagne et aboutissait à la grande porte, il voyait chaque façade à son tour jeter de la lumière par toutes ses fenêtres.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Alexandre Dumas|Alexandre Dumas]]|[[s:fr:Othon l’archer|Othon l’archer]]|1839}}
#* ''Les bêtes levèrent leur mufle humide et, dociles à l’invite de leur jeune gardien, '''gravirent''' le coteau pour reprendre, […], le chemin de terre bordé de haies vives aboutissant au village.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Louis Pergaud|Louis Pergaud]]|fîtasû=[[s:fr:Un satyre|Un satyre]]|''[[w:fr:Les Rustiques, nouvelles villageoises|Les Rustiques, nouvelles villageoises]]|1921}}
#* ''L’''Itabera'' illumine le quai […]. Des voyageurs montent à la coupée et en descendent. Nous la '''gravissons''' à notre tour.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Albert Londres|Albert Londres]]|L'Homme qui s'évada|p.198, Les éditions de France, 1928}}
#* ''Rien d'ailleurs d'étonnant, ces sympathiques pêcheurs férengiens passant une partie de leur vie à '''gravir''' des murailles à pic pour chasser des oiseaux.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jean-Baptiste Charcot|Jean-Baptiste Charcot]]|Dans la mer du Groenland|1928}}
#* ''Parcourir les monts et vallons, serpenter entre ces monstres de pierres, se sentir petit, profiter du paysage, '''gravir''' les montagnes de Banff, prendre quelques clichés au lac Louise, traverser Kamloops à la vitesse grand V (rien à voir) et arriver à Vancouver avec des images magnifiques plein le cerveau.'' {{lïndïpa|Alec Castonguay, [[w:fr:Le Devoir|Le Devoir]], 4-5 février 2006}}
#* {{SN|bîanî|fr}} ''Après '''avoir gravi''' pendant deux heures , nous atteignons vers midi le plateau terminal, du haut duquel on domine un paysage effroyable. Un océan de neige !'' {{lïndïpa|wasû=Jules Leclercq|La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla|Plon & Cie, Paris, 1883|âlêmbëtï=lêmbëtï 83}}
#* {{SN|zäzämä|nocat}} — ''Peu avant de parvenir au village de Champion, la grande route de Namur à Louvain '''gravit''', en quittant la ferme dite ''de Ponty'' ou ''des Pauvres'', une éminence dont le sommet se trouve à quelques pas de la borne kilométrique n° 4.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Eugène de Marmol|fîtasû=Découvertes d'antiquités dans les tumulus de Champion et dans les localités voisines|Annales de la Société archéologique de Namur|vol. 2, Namur : typographie de A. Wesmael-Legros, 1851|âlêmbëtï=lêmbëtï 57}}
# {{SN|könöngö|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Faire des efforts pour améliorer une situation.-->
#* ''La recherche et la pratique en éducation ne s’observent pas en chiens de faïence mais plusieurs marches restent à '''gravir''' pour que les deux milieux profitent davantage l’un de l’autre.'' {{lïndïpa|[[w:fr:Le Devoir|Le Devoir]], 5 mai 2006}}
#* ''Née en Caroline du Sud au sein d’une famille originaire du Pendjab, en Inde, Nikki Haley a travaillé dans la petite entreprise de vêtements appartenant à l’époque à sa mère, avant de se lancer en politique, '''gravissant''' les échelons au niveau de l’Etat jusqu’au poste de gouverneur.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Le Monde|fîtasû=Démission de Nikki Haley, ambassadrice des Etats-Unis à l’ONU|url=https://www.lemonde.fr/ameriques/article/2018/10/09/demission-de-nikki-haley-ambassadrice-des-etats-unis-a-l-onu_5366918_3222.html|[[w:fr:Le Monde|Le Monde]]|9 Ngberere 2018}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
n0n2hwtkci75jn3jt9y9bddv4gh00de
jaillir
0
21768
101412
101325
2022-08-23T14:57:48Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|palî|fr}}==
'''jaillir''' {{dë|ʒa.jiʁ|fr}} ''kürü palî''
# [[tûâ]]<!--# Sortir impétueusement, en parlant surtout de l’eau ou de tout autre fluide.-->
#* ''Une fontaine qui ne '''jaillissait''', de mémoire d’homme, qu’à la fonte des neiges, avait coulé sans interruption depuis.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Joris-Karl Huysmans|Joris-Karl Huysmans]]|[[s:fr:La Cathédrale|La Cathédrale]]|Plon-Nourrit, 1915}}
#* ''Les ruines […] sont enfouies dans un bocage de figuiers, d'oliviers et de grenadiers, à l’ombre desquels '''jaillissent''' de nombreuses sources fraîches et limpides.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Frédéric Weisgerber|Frédéric Weisgerber]]|Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue|Paris : Ernest Leroux, 1904|âlêmbëtï=lêmbëtï 125}}
# {{SN|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Apparaitre soudainement ; fuser.-->
#* ''L'industrie des corps gras est arrivée à un tel degré de développement qu'elle se place au même rang que les diverses industries chimiques qui pendant les cinquante dernières années, '''ont jailli''' du laboratoire avec la prodigieuse vitalité qu'on leur connaît.'' {{lïndïpa|J. Fritsch, Fabrication et raffinage des huiles végétales, manuel à l'usage des fabricants, raffineurs, courtiers et négociants en huiles, Paris : chez H. Desforges, 1905}}
#* ''Ensuite, il contracte les muscles protracteurs de son système génioglosse; la langue '''jaillit''' alors de la bouche, les muscles rétracteurs se laissant étirer jusqu'à l'extrême distension des fibres.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jean Rostand|Jean Rostand]]|La vie des crapauds|1933}}
#* ''Aussitôt, comme par enchantement, tout l'établissement s’illumine. L’électricité '''jaillit''' de tous côtés.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jacques Mortane|Jacques Mortane]]|La guerre des airs : Traqués par l'ennemi|Baudinière, 1929|âlêmbëtï=lêmbëtï 69}}
#* Le tout resplendit, enlaçant des rocs datant de la préhistoire et en '''jaillissent''' des herbes de la pampa qui se terminent par de majestueux plumeaux blancs.{{lïndïpa|wasû=Auguste Le Breton|Monsieur Crabe|Editions du Rocher, 1995|âlêmbëtï=lêmbëtï 32}}
#* ''Les bougies comportant deux électrodes séparées par un espacement de 0,5 à 1 mm environ ; l'étincelle '''jaillit''' entre les électrodes pour une tension de 12 000 à 40000 V.'' {{lïndïpa|wasû=Jean-Claude Guibet|Carburants et moteurs|tome 1, Éditions Technip, 1997|âlêmbëtï=lêmbëtï 136}}
#* ''Il y a un an, en pleine mobilisation contre la loi travail portée par Myriam El Khomri, le mot d’ordre '''jaillit''' soudain d’un petit groupe de militants : « ''Ce soir après la manifestation, on ne rentre pas chez nous, on occupe une place !'' »'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Catherine Vincent|fîtasû=Un an après, Nuit (toujours) debout ?|url=http://www.lemonde.fr/idees/article/2017/03/30/toujours-debout_5103350_3232.html|[[w:fr:Le Monde|Le Monde]]|30 Mbängü 2017}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
8qv8yrtw85vxj7of9lb2rmubvh5cxzu
lessiver
0
21779
101413
101326
2022-08-23T14:58:01Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|palî|fr}}==
'''lessiver''' {{dë|le.si.ve|fr}} ''palî tî mbenze''
# {{sêbakarî|bongö|fr}} [[sukûla]]<!--# Nettoyer ou blanchir au moyen de la lessive.-->
#* ''Financés à hauteur de 30 % par l’État, ces « lavoirs communs » plus ou moins rudimentaires permettent ainsi aux « lavandières » de '''lessiver''' leur linge avec de l'eau propre et de l'essorer efficacement sur les bords inclinés du bassin en le frappant avec un battoir, puis de le faire sécher sur place si elles ne disposent pas d'assez de place chez elles. La fabrication industrielle de savon et de poudre à lessive à partir de la même époque permet ainsi au plus grand nombre de décrasser ses vêtements, […].'' {{lïndïpa|wasû=Julien Arbois|Dans l'intimité de nos Ancêtres|City Éditions, 2014}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|chimie|fr}} Verser plusieurs fois de l’eau chaude ou froide sur des matières terreuses ou autres pour en extraire les parties solubles qu’elles contiennent.-->
#* ''On a '''lessivé''' ces terres, afin d’en tirer du salpêtre.''
#* ''Les sols [[latéritique]]s sont des sols maigres, qui ont été '''lessivés''' par les pluies tropicales et appauvris en silice et en éléments nutritifs fertilisants.''
# {{SN|zäzämä|kürü|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Épuiser.-->
#* ''Une solution présentée en complément des mesures déjà annoncées en septembre pour ''« refonder »'' des services d’urgences '''lessivés''' par l’augmentation continue du nombre de passages.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=François Béguin|fîtasû=Le pari du « 113 » pour diminuer la fréquentation des urgences|url=https://www.lemonde.fr/societe/article/2019/12/20/le-pari-du-113-pour-diminuer-la-frequentation-des-urgences_6023536_3224.html|[[w:fr:Le Monde|Le Monde]]|20 Kakauka 2019}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
daos2y4gxvg2hhqp19b4u9xt28pwowr
museler
0
21805
101420
101333
2022-08-23T14:59:34Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|palî|fr}}==
[[File:Dog with muzzle J1.jpg|thumb|Un chien '''muselé''' (1).]]
'''museler''' {{dë|my.zle|fr}} ''palî tî mbenze''
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Garnir d’une muselière la gueule d’un animal.-->
#* '''''Museler''' un chien, un cheval, un ours.''
# {{SN|zäzämä|fr}} [[kânga yângâ]]<!--# Empêcher de parler, obliger à se taire.-->
#* ''La conversation ne prend pas, car ''on attend les mariés'', dans une focalisation si appuyée que leur apparition '''muselle''' un peu les commentaires enthousiastes.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Philippe Delerm|Philippe Delerm]]|Le trottoir au soleil|Gallimard, 2011, collection Folio|âlêmbëtï=lêmbëtï 18}}
#* ''Puis pour le futur de nos démocraties, puisque les riches et les puissants, dotés de réseaux tentaculaires, peuvent '''museler''' la presse, étouffer les grandes affaires et enterrer la vérité.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Ronan Farrow|fîtasû=Ronan Farrow : « Ce qui se passe autour de Roman Polanski et d’Adèle Haenel est prometteur »|url=https://www.lemonde.fr/societe/article/2019/11/18/ronan-farrow-ce-qui-se-passe-autour-de-roman-polanski-et-d-adele-haenel-est-prometteur_6019534_3224.html|[[w:fr:Le Monde|Le Monde]]|18 Nabändüru 2019}}
#* ''Hum... Un premier ministre se fait '''museler''', un auteur se fait '''museler''', mais quand on dénonce ce muselage... on se fait dire qu’on exagère ?'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Sophie Durocher|fîtasû=Les gens qui lisent sont dangereux|[[w:fr:Le Journal de Québec|Le Journal de Québec]]|4 Kakauka 2020}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
npzi76o4ap1p9k9tie07oxlm2wh5fd3
parlementer
0
21851
101427
101338
2022-08-23T15:01:08Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|palî|fr}}==
'''parlementer''' {{dë|paʁ.lə.mɑ̃.te|fr}} ''kürü palî''
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|militaire|fr}} Faire et écouter des propositions pour rendre une place.-->
#* ''Quelques gardes nationaux s'efforçaient de calmer l'effervescence populaire, et '''parlementaient''', en vain, avec la troupe, pour obtenir l'évacuation du poste.'' {{lïndïpa|wasû=Alfred Barbou|Les Trois Républiques françaises|1879}}
#* ''Le gouverneur de la place demanda à '''parlementer'''.''
# {{SN|könöngö}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Échanger des propositions, en parlant de deux corps ennemis en rase campagne, quand l’un n’est plus en état de résister à l’autre.-->
# {{SN|zäzämä|fr}} [[pîka pätärä]]<!--# Entrer en pourparlers, discuter, en parlant d’affaires.-->
#* ''Les policiers ont tenté, en vain, de '''parlementer''' pour lui faire lâcher son couteau, avant de tirer au pistolet à impulsion électrique.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Le Monde avec AFP|fîtasû=Menton : un policier tue un SDF armé d’un couteau qui tentait de se suicider|url=https://www.lemonde.fr/societe/article/2019/08/12/menton-un-policier-tue-un-sdf-qui-tentait-de-se-suicider_5498668_3224.html|[[w:fr:Le Monde|Le Monde]]|12 août 2019}}
#* ''Ils '''parlementèrent''' longuement.''
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
gusji6ujszmgn0fqj71wj6hnbo7spfm
amputer
0
22185
101380
101301
2022-08-23T14:50:45Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|palî|fr}}==
'''amputer''' {{dë|ɑ̃.py.te|fr}} ''palî polïpa''
# [[fâa]]<!--# {{lexique|chirurgie|fr}} Enlever, à l’aide d’instruments tranchants, un membre, une partie du corps.-->
#* '''''Amputer''' une jambe.''
#* ''Il se rappelait l’histoire apprise à l’école, d’un renard qui '''s’était amputé''' d’une patte, en la rongeant, pour échapper d’un piège.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Roger Vailland|Roger Vailland]]|325.000 francs|1954, réédition Le Livre de Poche|âlêmbëtï=âlêmbëtï 235-236}}
#* ''Par la même occasion, tu lui demanderas si on doit '''amputer''' les doigts d’Elisa.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Francine Ouellette|Francine Ouellette]]|Le grand blanc|1993}}
# {{SN|könöngö}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Retirer une partie de quelque chose, diminuer.-->
#* ''Il faudra se serrer la ceinture, notre budget de fonctionnement a été '''amputé''' de 15%.''
#* ''Le versement de la subvention, même '''amputée''', reste conditionné à un examen indépendant de la gouvernance de l’association, qui devra avoir lieu dans les prochains mois – les premières discussions ont été jugées « ''constructives'' » par la fondation.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Morgane Tual|fîtasû=Démissions, subvention amputée, gouvernance mise en cause : crise ouverte chez Wikimédia France|url=http://www.lemonde.fr/pixels/article/2017/07/29/demissions-subvention-amputee-gouvernance-mise-en-cause-crise-ouverte-chez-wikimedia-france_5166389_4408996.html|[[w:fr:Le Monde|Le Monde]]|29 Lengua 2017}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
t06qqpva9pa2rxv4z8z6jj6442ih8z9
cache-cache
0
22908
101389
101311
2022-08-23T14:52:45Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
[[Image:Jan Verhas - À cache-cache.jpg|thumb|Deux enfants jouant à '''cache-cache'''.]]
'''cache-cache''' {{dë|kaʃ.kaʃ|fr}} {{lk}}
# [[höndëngö-terê]]<!--# Jeu d’enfants dans lequel l’un d’eux ferme les yeux, tandis que les autres se cachent en divers endroits, où il doit ensuite les chercher pour les prendre.-->
#* ''Les élèves sont en récréation. On les entend, qui préparent une partie de « '''cache-cache''' » et qui tirent au sort « pour savoir qui en sera ».<br/>''Astramgram pickepick et colegram''...'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Germaine Acremant|Germaine Acremant]]|Ces dames aux chapeaux verts|Plon, 1922, collection Le Livre de Poche|âlêmbëtï=lêmbëtï 257}}
#* ''Une manière excellente de compter pour '''cache-cache''' :<br/>''Quatre à quatre à la charrue''<br/>''Quand on donne on reprend plus''<br/>''Autrement on est perdu''<br/>''Dans le bois du p’tit bossu''. {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Colette Vivier|Colette Vivier]]|La maison des petits bonheurs|1939, éd. Casterman Poche|âlêmbëtï=lêmbëtï 84}}
#* ''Pendant que les enfants jouent à '''cache-cache''' entre les étals, leurs mères attendent des clients qui ne viennent pas.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Ghalia Kadiri|fîtasû=Au Liberia, le désenchantement des femmes qui comptaient sur Ellen Johnson Sirleaf|url=http://www.lemonde.fr/afrique/article/2017/12/28/au-liberia-le-desenchantement-des-femmes-qui-comptaient-sur-ellen-johnson-sirleaf_5235089_3212.html|[[w:fr:Le Monde|Le Monde]]|28 Kakauka 2017}}
# {{SN|sêkpängö|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Poursuite de quelqu’un sans arriver à l’attraper.-->
#* ''— Nous en avons assez de ce jeu de '''cache-cache'''. Depuis des mois que nous grenouillons sur les pistes et dans les marais en croisant sans arrêt les traces d’une bande de fellouzes insaisissables […].'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Bachaga Boualam|Bachaga Boualam]]|Les Harkis au service de la France|France-Empire, 1963|âlêmbëtï=lêmbëtï 165}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
plh2gdxvouyrlrpgj3rylfnid0vbqx1
pis-aller
0
22924
101430
101341
2022-08-23T15:01:48Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
'''pis-aller''' {{dë|pi.za.le|fr}} {{lk}}
# [[ahön lupêe]]<!--# Pire qu’il puisse arriver, moindre avantage qu’on puisse avoir.-->
#* ''S’il ne réussit pas dans sa nouvelle carrière, son '''pis-aller''' sera de rentrer dans celle qu’il a quittée.''
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Quelque chose ou quelqu’un choisi faute de mieux, expédient, compromis bancal.-->
#* ''La solution qui est trouvée, c’est un '''pis-aller''' médiocre qui fait fi de la qualité qu’on attend de la justice'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Le Monde avec AFP|fîtasû=Juger des crimes sans jurés : Caen teste la nouvelle cour criminelle|url=https://www.lemonde.fr/societe/article/2019/09/05/juger-des-crimes-sans-jures-caen-teste-la-nouvelle-cour-criminelle_5506665_3224.html|[[w:fr:Le Monde|Le Monde]]|5 septembre 2019}}
#* ''Oui, mais la musique, finalement, c’est un '''pis-aller'''. Quand je mettais de la musique, c’était parce que j’étais mal avec moi-même. Maintenant j’ai moins besoin de musique.'' {{lïndïpa|wasû=Arnaud Esquerre|La manipulation mentale : Sociologie des sectes en France|Fayard, 2009|âlêmbëtï=lêmbëtï 105}}
#* ''Les reboisements ne sont que des '''pis-allers''' qui ne remplaceront jamais la richesse naturelle de la forêt originelle.''
#* ''Je ne veux pas être son '''pis aller''', la personne à qui il s’adresse par défaut, faute d’avoir trouvé mieux.''
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
dw3dej6c0y7xh19z3j7bln3ymkaiax5
d’après
0
23008
101399
101287
2022-08-23T14:54:57Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|tähüzü|fr}}==
'''d’après''' {{dë|d‿a.pʁɛ|fr}}
# [[na pekô tî]]<!--# Selon ; conformément à.-->
#* '''''D’après''' mes propres conjectures sur le texte de l’anonyme, auteur du ''Bellum Hispaniense'', et quelques renseignements recueillis dans l’excellente bibliothèque du duc d’Ossuna, je pensais qu’il fallait chercher aux environs de Montilla le lieu mémorable où, pour la dernière fois, César joua quitte ou double contre les champions de la république.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Prosper Mérimée|Prosper Mérimée]]|fîtasû=[[w:fr:Carmen (nouvelle)|Carmen]]|1845|[[s:fr:Carmen (Mérimée)/Carmen|Carmen]]''}}
#* ''La religiosité, soit au lieu de la réalité l'apparence, remplace donc la religion au Morvan, du moins '''d’après''' quelques écrivains. Apportent-ils la preuve de cette assertion, […]?'' {{lïndïpa|wasû=Abbé Guignot|Essai sur Quarré-les-Tombes ; ses sarcophages mérovingiens et sa station préhistorique|Tours, impr. Bousrez, 1895|âlêmbëtï=lêmbëtï 49}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# En conséquence de.-->
#* '''''D’après''' ces observations, il est possible que notre théorie soit inexacte.''
=={{S|pasûndâ|fr}}==
'''d’après''' {{dë|d‿a.pʁɛ|fr}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Suivant ; l’occurrence qui suivra immédiatement celle dont on vient de parler.-->
#* ''Il mourut l’année '''d’après''', léguant à son petit-fils John, mineur, sa pairie qui, du reste, devait s’éteindre en 1768.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Victor Hugo|Victor Hugo]]|[[s:fr:L’Homme qui rit (éd. 1907)|L’Homme qui rit]]|1869, édition 1907}}
#* ''[Titre] Inondations dans l’Aude : le jour '''d’après''''' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Éric Berger|fîtasû=Inondations dans l’Aude : le jour d’après|url=https://www.ladepeche.fr/article-amp/2018/10/17/2889935-aude-le-jour-d-apres.html|[[w:fr:La Dépêche du Midi|La Dépêche]]|17 Ngberere 2018}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
6wu3z1ct5rmfy86jimefck3bw26phb6
amertume
0
23060
101379
101300
2022-08-23T14:50:32Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
'''amertume''' {{dë|a.mɛʁ.tym|fr}} {{lg}}
# [[sesêe]]<!--# Saveur de ce qui est amer.-->
#* ''Ce fruit n’est confit qu'après un long séjour dans l'eau fraîche, destiné à lui ôter son '''amertume'''.'' {{lïndïpa|wasû=Annie Perrier-Robert|Dictionnaire de la gourmandise : Pâtisseries, friandises et autres douceurs|Éditions Robert Laffont, 2012}}
#* ''Car si les bactéries peuvent s’avérer de mortelles ennemies, elles sont aussi vertueuses pour la gastronomie. On leur doit tout autant la couleur de notre saucisson, le moelleux d’un pain de campagne ou l’'''amertume''' d’une bière d’abbaye.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Charlotte Chabas|fîtasû=A Rennes, une collection unique de bactéries pour conserver le patrimoine alimentaire|url=https://www.lemonde.fr/economie/article/2018/09/29/a-rennes-une-collection-unique-de-bacteries-pour-conserver-le-patrimoine-alimentaire_5361937_3234.html|[[w:fr:Le Monde|Le Monde]]|29 septembre 2018}}
# {{SN|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Ce qu’il y a de mordant, d’offensant dans des écrits ou des discours.-->
#* ''Il y a bien de l’'''amertume''' dans cette critique, dans cette défense. Ses propos sont pleins d’'''amertume'''. Il m’a parlé de lui avec '''amertume'''.''
# {{SN|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Âpre tristesse ; douleur ; humiliation ; nostalgie ; regret ou ressentiment suite à une désillusion.-->
#* ''Enfin, le cœur débordant d''''amertume''', Jacques pleura, la tête abandonnée sur les genoux de Yasmina.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Isabelle Eberhardt|Isabelle Eberhardt]]|[[s:fr:Yasmina|Yasmina]]|1902}}
#* ''Il en ruminera des projets et des '''amertumes''' pendant cent ans encore.'' {{lïndïpa|wasû=Louis-Ferdinand Céline (Louis-Ferdinand Destouches)|Voyage au bout de la nuit|Denoël et Steele, Paris, 1932 (réédition Gallimard, Folio #28, 2019|âlêmbëtï=lêmbëtï 513}}
#* ''Pour Pavlov le chemin de la vie fut jonché d'épines, plein d’'''amertume''', de déceptions et de luttes acharnées…'' {{lïndïpa|wasû=E. Asratian|I. Pavlov : sa vie et son œuvre|page 4, Éditions en langues étrangères, Moscou, 1953}}
#* ''Tout a commencé en 2014 quand Sylvain Girodon a voulu cacher un trou dans le trottoir situé juste devant chez lui. « J’avais moi-même planté une rose trémière sur mon trottoir pour cacher la misère. Mais elle n’a pas tenu longtemps, elle a été rapidement rasée par les débroussailleurs de la Ville », se rappelle-t-il avec '''amertume'''.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Manon Loubet|fîtasû=Ces habitants végétalisent rues et trottoirs pour faire de Caen une ville verte !|url=https://actu.fr/normandie/caen_14118/ces-habitants-vegetalisent-trottoirs-rues-faire-caen-ville-verte_834080.html|actu.fr|16 Ngubê 2017}}
#* ''Voilà le genre d’occasion qui n'était pas donné à tout le monde et il s'en fallut d’un rien qu’ivre d’'''amertume''' je m’offusquasse de n’y trouver nul profit.'' {{lïndïpa|wasû=Max Steen|Schoolblock|éd. Librinova, 2018|âlêmbëtï=3{{e}} étape : Athens (2032-2040)}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
fu7d2361rh4ztm8iypug4jx5obxnzhk
hospice
0
23993
101406
101270
2022-08-23T14:56:30Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
'''hospice''' {{dë|ɔs.pis|fr}} {{lk}}
# [[dagene]]<!--# Établissement public ou privé où l’on reçoit et entretient, soit gratuitement, soit pour une rétribution peu élevée, des enfants, des infirmes ou des vieillards hors d’état de subvenir à leurs propres besoins.-->
#* ''Il y avait au village deux enfants qu’on appelait « les enfants de l’'''hospice''' » ; ils avaient une plaque de plomb au cou avec un numéro ; ils étaient mal habillés et sales ; on se moquait d’eux ; on les battait ; les autres enfants les poursuivaient souvent comme on poursuit un chien perdu pour s’amuser, et aussi parce qu’un chien perdu n’a personne pour le défendre.<br/>Ah ! je ne voulais pas être comme ces enfants ; je ne voulais pas avoir un numéro au cou, je ne voulais pas qu’on courût après moi en criant : « À l’'''hospice''' ! à l’'''hospice''' ! »''{{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Hector Malot|Hector Malot]]|[[s:fr:Sans famille/Dentu, 1887/Texte entier|Sans famille]]|1878, Dentu E., 1887}}
#* ''Je ne puis voir un pauvre sans lui donner ma bourse. J’ai doté des orphelines, établi des jeunes gens méritants, nourri des vieillards, fondé des '''hospices'''.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Octave Mirbeau|Octave Mirbeau]]|La Chanson de Carmen|1990}}
#* '''''Hospice''' de la vieillesse, des incurables, des enfants trouvés, des aliénés, etc.''
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{spécialement}} Ce type d'établissement pour les vieillards.-->
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|religion|fr}} Maison où des religieux donnent l’hospitalité aux pèlerins, aux voyageurs.-->
#* ''L’'''hospice''' du mont Saint-Bernard.''
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
8szlu0fqqlwk88cbc4d2k3gft7k77k1
centrafricain
0
25388
101390
101312
2022-08-23T14:52:58Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
{{bâa/centrafricain}}
={{Y|fr}}=
=={{S|pasûndâ|fr}}==
'''centrafricain''' {{dë|sɑ̃.tʁa.fʁi.kɛ̃|fr}} {{lk}}
# tî [[Wabêafrîka]]<!--# Relatif à la République centrafricaine ( également appelée Centrafrique), sa géographie, son hydrologie, ses habitants, ou sa culture.-->
#* ''Cet après-midi-là, sur le terrain de l’université de Bangui, c’est match de ngbaba. Un sport qui a bien failli disparaître des rues et des villages '''centrafricains'''.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Le Monde avec AFP|fîtasû=En Centrafrique, la résurrection d’un sport traditionnel tombé dans l’oubli|url=https://www.lemonde.fr/afrique/article/2019/08/27/en-centrafrique-la-resurrection-d-un-sport-traditionnel-tombe-dans-l-oubli_5503209_3212.html|[[w:fr:Le Monde|Le Monde]]|27 août 2019}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
4chhg4p02ot3uwe4tj4ge9dgizc1tvi
imminent
0
30822
101375
101368
2022-08-23T14:43:04Z
Laurent Bouvier
2098
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pasûndâ|fr}}==
'''imminent''' {{dë|i.mi.nɑ̃|fr}} {{lk}}
# tî [[ndurü]]<!--# Qui menace de survenir, en parlant d’un danger, d’un événement redouté.-->
#* ''En effet, il n’y avait pas péril '''imminent''' pour les habitants du Fort-Espérance, et même tout portait à croire qu'une catastrophe suprême serait conjurée.'' {{lïndïpa|wasû=Jules Verne|Le Pays des fourrures|1873}}
#* ''Tremblante, elle songeait à sa colère '''imminente''' et au scandale qui en résulterait s’il ne la tuait par sur le coup.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Isabelle Eberhardt|Isabelle Eberhardt]]|[[s:fr:Yasmina|Yasmina]]|1902}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{par extension|fr}} Qui est sur le point d’avoir lieu.-->
#* ''Nous apprenons avec plaisir le mariage '''imminent''' de Mlle Ducraine, avec le lieutenant René Boudène, chevalier de la Légion d’honneur.'' {{lïndïpa|La Rampe|28 Mbängü 1921}}
#* ''Dès lors, il était possible de prévoir un voyage '''imminent''' de la Reine Victoria en France.'' {{lïndïpa|Le Monde illustré|22 Föndo 1935}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{soutenu|fr}} {{term|en parlant d’une personne}} Qui menace de devenir, ou qui sera prochainement.-->
#* ''Le roi, se sentant haï, entouré d’'''imminents''' meurtriers, considérait, en proie aux soupçons indécis, chacun des groupes où l’on causait à voix basse.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Auguste de Villiers de L'Isle-Adam|Auguste de Villiers de L'Isle-Adam]]|fîtasû=[[s:fr:L’Amour suprême/L’Aventure de Tsëi-i-la|L’Aventure de Tsëi-i-la]]|[[s:L’Amour suprême|Derniers Contes : L’Amour suprême]]|1884; Mercure de France, 1909|pages=[[fr:s:Page:Villiers de L’Isle-Adam - Derniers Contes, 1909.djvu/347|lêmbëtï 343]]}}
#* ''Séjournant à Paris peu après, un prince éclairé, '''imminent''' roi de Suède sous le nom de Gustave III, donne à sa mère ses impressions.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Xavier Martin|Xavier Martin]]|Voltaire méconnu : aspects cachés de l’humanisme des Lumières, 1750-1800|éd. Dominique Martin Morin, 2006|âlêmbëtï=lêmbëtï 132}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
gcmw2gmw7ktsnu2btghtbegdtao4bja
101407
101375
2022-08-23T14:56:43Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pasûndâ|fr}}==
'''imminent''' {{dë|i.mi.nɑ̃|fr}} {{lk}}
# tî [[ndurü]]<!--# Qui menace de survenir, en parlant d’un danger, d’un événement redouté.-->
#* ''En effet, il n’y avait pas péril '''imminent''' pour les habitants du Fort-Espérance, et même tout portait à croire qu'une catastrophe suprême serait conjurée.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jules Verne|Jules Verne]]|[[s:fr:Le Pays des fourrures|Le Pays des fourrures]]|1873}}
#* ''Tremblante, elle songeait à sa colère '''imminente''' et au scandale qui en résulterait s’il ne la tuait par sur le coup.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Isabelle Eberhardt|Isabelle Eberhardt]]|[[s:fr:Yasmina|Yasmina]]|1902}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{par extension|fr}} Qui est sur le point d’avoir lieu.-->
#* ''Nous apprenons avec plaisir le mariage '''imminent''' de Mlle Ducraine, avec le lieutenant René Boudène, chevalier de la Légion d’honneur.'' {{lïndïpa|La Rampe|28 Mbängü 1921}}
#* ''Dès lors, il était possible de prévoir un voyage '''imminent''' de la Reine Victoria en France.'' {{lïndïpa|Le Monde illustré|22 Föndo 1935}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{soutenu|fr}} {{term|en parlant d’une personne}} Qui menace de devenir, ou qui sera prochainement.-->
#* ''Le roi, se sentant haï, entouré d’'''imminents''' meurtriers, considérait, en proie aux soupçons indécis, chacun des groupes où l’on causait à voix basse.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Auguste de Villiers de L'Isle-Adam|Auguste de Villiers de L'Isle-Adam]]|fîtasû=[[s:fr:L’Amour suprême/L’Aventure de Tsëi-i-la|L’Aventure de Tsëi-i-la]]|[[s:L’Amour suprême|Derniers Contes : L’Amour suprême]]|1884; Mercure de France, 1909|pages=[[fr:s:Page:Villiers de L’Isle-Adam - Derniers Contes, 1909.djvu/347|lêmbëtï 343]]}}
#* ''Séjournant à Paris peu après, un prince éclairé, '''imminent''' roi de Suède sous le nom de Gustave III, donne à sa mère ses impressions.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Xavier Martin|Xavier Martin]]|Voltaire méconnu : aspects cachés de l’humanisme des Lumières, 1750-1800|éd. Dominique Martin Morin, 2006|âlêmbëtï=lêmbëtï 132}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
5im2dpun5lyzkq760vpi8zjruvkdx2z
101453
101407
2022-08-23T21:10:31Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pasûndâ|fr}}==
'''imminent''' {{dë|i.mi.nɑ̃|fr}} {{lk}}
# tî [[ndurü]]<!--# Qui menace de survenir, en parlant d’un danger, d’un événement redouté.-->
#* ''En effet, il n’y avait pas péril '''imminent''' pour les habitants du Fort-Espérance, et même tout portait à croire qu'une catastrophe suprême serait conjurée.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jules Verne|Jules Verne]]|[[s:fr:Le Pays des fourrures|Le Pays des fourrures]]|1873}}
#* ''Tremblante, elle songeait à sa colère '''imminente''' et au scandale qui en résulterait s’il ne la tuait par sur le coup.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Isabelle Eberhardt|Isabelle Eberhardt]]|[[s:fr:Yasmina|Yasmina]]|1902}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{par extension|fr}} Qui est sur le point d’avoir lieu.-->
#* ''Nous apprenons avec plaisir le mariage '''imminent''' de Mlle Ducraine, avec le lieutenant René Boudène, chevalier de la Légion d’honneur.'' {{lïndïpa|La Rampe|28 Mbängü 1921}}
#* ''Dès lors, il était possible de prévoir un voyage '''imminent''' de la Reine Victoria en France.'' {{lïndïpa|Le Monde illustré|22 Föndo 1935}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{soutenu|fr}} {{term|en parlant d’une personne}} Qui menace de devenir, ou qui sera prochainement.-->
#* ''Le roi, se sentant haï, entouré d’'''imminents''' meurtriers, considérait, en proie aux soupçons indécis, chacun des groupes où l’on causait à voix basse.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Auguste de Villiers de L'Isle-Adam|Auguste de Villiers de L'Isle-Adam]]|fîtasû=[[s:fr:L’Amour suprême/L’Aventure de Tsëi-i-la|L’Aventure de Tsëi-i-la]]|[[s:L’Amour suprême|Derniers Contes : L’Amour suprême]]|1884; Mercure de France, 1909|âlêmbëtï=[[fr:s:Page:Villiers de L’Isle-Adam - Derniers Contes, 1909.djvu/347|lêmbëtï 343]]}}
#* ''Séjournant à Paris peu après, un prince éclairé, '''imminent''' roi de Suède sous le nom de Gustave III, donne à sa mère ses impressions.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Xavier Martin|Xavier Martin]]|Voltaire méconnu : aspects cachés de l’humanisme des Lumières, 1750-1800|éd. Dominique Martin Morin, 2006|âlêmbëtï=lêmbëtï 132}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
1mmrcg68eqxsh8rnibomvmni4z2727w
clameur
0
32420
101393
101315
2022-08-23T14:53:37Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
'''clameur''' {{dë|kla.mœʁ|fr}} {{lg}}
# [[gönngö]]<!--# Grand cri, cris confus de plusieurs personnes réunies.-->
#* ''Le bruit dans l’intérieur du château, bruit occasionné par les apprêts de la défense, devint plus considérable, et se changea en tumulte et en '''clameurs''' de plus en plus assourdissantes.'' {{lïndïpa|wasû=Walter Scott|Ivanhoé|1820}}
#* ''La '''clameur''' fut si forte et si unanimement vocifératrice, qu'il fallut, malgré le froid, ouvrir les portières, car on ne s'entendait plus.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Octave Mirbeau|Octave Mirbeau]]|fîtasû=Paysage d'hiver|dans ''La vache tachetée|1918}}
#* ''La poésie est une '''clameur''', elle doit être entendue comme la musique.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Léo Ferré|Léo Ferré]]|âlêmbëtï=Préface|Poètes..vos papiers!|1956}}
#* ''Quelle '''clameur''' justifiée une telle décision eût soulevée dans une démocratie où l'on avait le sentiment fondé que les classes riches étaient ménagées par le fisc!'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Joseph Caillaux|Joseph Caillaux]]|Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse|1942}}
#* {{SN|zäzämä|fr}} — ''Tous deux durent revenir trois fois dans la '''clameur''' des cuivres et s'incliner devant la rampe, face au public dont les bravos, du haut en bas de la salle, crépitaient sans faiblir.'' {{lïndïpa|wasû=Francis Carco|L’Homme de minuit|1938}}
# {{SN|zäzämä|fr}} [[zonga]]<!--# Injure, outrage.-->
#* ''Et voilà notre poissarde qui s'échauffe, emplit l'air de ses '''clameurs'''.'' {{lïndïpa|wasû=Ludovic Naudeau|La France se regarde|1931}}
# {{SN|zäzämä|fr}} [[bïngö-vundü]]<!--# Indignation.-->
#* ''Seule la '''clameur''' mondiale peut empêcher un génocide.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Le Monde avec AFP|fîtasû=De rares images des Awa, tribu isolée et menacée en Amazonie|url=https://www.lemonde.fr/international/article/2019/07/23/au-bresil-une-tribu-isolee-et-menacee-filmee-dans-la-foret-amazonienne_5492418_3210.html|[[w:fr:Le Monde|Le Monde]]|23 Lengua 2019}}
#* ''La '''clameur''' publique,'' L’indignation publique, manifestée de quelque manière que ce soit.
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
gm47udiq51fs1himqncbe3da2jrudqu
truffer
0
32995
101444
101355
2022-08-23T15:04:54Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|palî|fr}}==
'''truffer''' {{dë|tʁy.fe|fr}} ''palî tî mbenze''
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Garnir de truffes.-->
#* '''''Truffer''' une dinde.''
#* ''Chapon '''truffé'''.''
#* ''Dinde '''truffée'''.''
# {{SN|mbumbuse|zäzämä|fr}} [[ndûru]]<!--# Garnir ; bourrer.-->
#* ''Ainsi, si Babbage dessine et construit ''The Difference Engine'' afin de résoudre l’inexactitude des tables à calculer qui, préparées par des calculateurs (des « computers ») sont, bien sûr, '''truffées''' d’erreurs, c’est qu’il devient de plus en plus nécessaire, dès le début du {{pc|xix}}{{e}} siècle, de mieux contrôler l’information.'' {{lïndïpa|wasû=Ollivier Dyens|La Condition inhumaine|2008|53}}
#* ''Il '''truffait''' ses sermons de paraboles modernes, d'images progressistes, magnifiés par sa verve naturelle et mordante et appuyés par un langage coloré qui choquèrent plus d'une grenouille de bénitier et d'une punaise de sacristie, mais que voulez-vous, il faut s'adapter ou périr, et le père Benoît La Poudrière n'avait aucune intention de baisser les bras face aux temps modernes.'' {{lïndïpa|wasû=Thibault Gardereau|Le livre d'un croque-mort: <small>roman</small>|Montréal (Québec) : VLB éditeur, 2003|âlêmbëtï=lêmbëtï 168}}
#* ''Les Pays-Bas ont en effet affirmé jeudi 4 octobre avoir déjoué une tentative de piratage visant l’OIAC et expulsé quatre espions russes présumés qui avaient positionné un véhicule '''truffé''' d’équipements électroniques sur le parking d’un hôtel proche du siège de l’institution internationale.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Le Monde|fîtasû=Cyberattaques : Moscou conteste avoir envoyé des espions à La Haye|url=https://www.lemonde.fr/international/article/2018/10/08/moscou-conteste-avoir-envoye-des-espions-a-la-haye_5366391_3210.html|[[w:fr:Le Monde|Le Monde]]|8 Ngberere 2018}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
4xayf9kk3na9lqq7oh61h4rjn9soxg3
instinct
0
38043
101377
101372
2022-08-23T14:49:09Z
Laurent Bouvier
2098
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
'''instinct''' {{dë|ɛ̃s.tɛ̃|fr}} {{lk}}
# [[matabïsi-halë]]<!--# Mouvement intérieur qui est naturel aux animaux et qui les fait agir sans le secours de la réflexion pour accomplir des actes conformes à leur espèce et adaptés à leurs besoins.-->
#* ''Négligés par les béhavioristes, l’'''instinct''', la pensée, la perception, la complexité des motivations réinterfèrent dans l’étude des comportements et de l’apprentissage qui en dépend.'' {{lïndïpa|wasû=Jacques Audinet|Essais de théologie pratique : l’institution et le transmettre|Institut catholique de Paris, Éditions Beauchesne, 1988|âlêmbëtï=lêmbëtï 150}}
#* ''Chaque espèce a son '''instinct''' particulier.''
#* ''Les bêtes se conduisent, se gouvernent par '''instinct''', par pur '''instinct'''.''
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Mouvement intérieur et involontaire auquel on attribue les actes non réfléchis, les sentiments indélibérés ou, par extension, une grande aptitude, une forte propension à quelque chose, en parlant de l’homme.-->
#* ''Or savez-vous quels sont ses deux '''instincts''' naturels, irrésistibles dans l’ordre psychique ? c’est l’amour et la liberté. Ces deux '''instincts''' naturels se sont socialement combattus jusqu’à présent ; il a fallu que l’homme immolât ou plutôt subordonnât l’un à l’autre.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Alexandre Dumas fils|Alexandre Dumas fils]]|La Question du divorce|1880, 12e éd.|âlêmbëtï=lêmbëtï 131}}
#* ''Bert, avec l’obstination convulsive de l’'''instinct''', s’étaya contre les parois, jusqu’à ce que le ballon piquât du nez.'' {{lïndïpa|wasû=H. G. Wells|La Guerre dans les airs|1921|252}}
#* ''Le bon sens, c’est l’'''instinct''' des hommes ; or, avez-vous jamais vu des animaux renoncer par système à obéir à leur instinct ? Les bêtes ne sont pas si bêtes.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Franc-Nohain|Franc-Nohain]]|[[s:fr:Guide du bon sens/Qu’est-ce que le bon sens ?|Guide du bon sens]]|Éditions des Portiques, 1932}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{figuré|fr}} Penchant spontané.-->
#* ''Cette gravité de l’œuvre poursuivie par le prolétariat ne saurait convenir à la clientèle jouisseuse de nos politiciens ; ceux-ci veulent rassurer la bourgeoisie et lui promettent de ne pas laisser le peuple s’abandonner à ses '''instincts''' anarchiques.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Georges Sorel|Georges Sorel]]|Réflexions sur la violence|1908|pages=chap. V La Grève générale politique, page 223}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
hudn1ek1kpmqpfmaocltbxgqroysf7y
101411
101377
2022-08-23T14:57:35Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
'''instinct''' {{dë|ɛ̃s.tɛ̃|fr}} {{lk}}
# [[matabïsi-halë]]<!--# Mouvement intérieur qui est naturel aux animaux et qui les fait agir sans le secours de la réflexion pour accomplir des actes conformes à leur espèce et adaptés à leurs besoins.-->
#* ''Négligés par les béhavioristes, l’'''instinct''', la pensée, la perception, la complexité des motivations réinterfèrent dans l’étude des comportements et de l’apprentissage qui en dépend.'' {{lïndïpa|wasû=Jacques Audinet|Essais de théologie pratique : l’institution et le transmettre|Institut catholique de Paris, Éditions Beauchesne, 1988|âlêmbëtï=lêmbëtï 150}}
#* ''Chaque espèce a son '''instinct''' particulier.''
#* ''Les bêtes se conduisent, se gouvernent par '''instinct''', par pur '''instinct'''.''
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Mouvement intérieur et involontaire auquel on attribue les actes non réfléchis, les sentiments indélibérés ou, par extension, une grande aptitude, une forte propension à quelque chose, en parlant de l’homme.-->
#* ''Or savez-vous quels sont ses deux '''instincts''' naturels, irrésistibles dans l’ordre psychique ? c’est l’amour et la liberté. Ces deux '''instincts''' naturels se sont socialement combattus jusqu’à présent ; il a fallu que l’homme immolât ou plutôt subordonnât l’un à l’autre.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Alexandre Dumas fils|Alexandre Dumas fils]]|La Question du divorce|1880, 12e éd.|âlêmbëtï=lêmbëtï 131}}
#* ''Bert, avec l’obstination convulsive de l’'''instinct''', s’étaya contre les parois, jusqu’à ce que le ballon piquât du nez.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:H. G. Wells|H. G. Wells]]|[[w:fr:La Guerre dans les airs|La Guerre dans les airs]]|1921|252}}
#* ''Le bon sens, c’est l’'''instinct''' des hommes ; or, avez-vous jamais vu des animaux renoncer par système à obéir à leur instinct ? Les bêtes ne sont pas si bêtes.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Franc-Nohain|Franc-Nohain]]|[[s:fr:Guide du bon sens|Guide du bon sens]]|Éditions des Portiques, 1932}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{figuré|fr}} Penchant spontané.-->
#* ''Cette gravité de l’œuvre poursuivie par le prolétariat ne saurait convenir à la clientèle jouisseuse de nos politiciens ; ceux-ci veulent rassurer la bourgeoisie et lui promettent de ne pas laisser le peuple s’abandonner à ses '''instincts''' anarchiques.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Georges Sorel|Georges Sorel]]|[[s:fr:Réflexions sur la violence|Réflexions sur la violence]]|1908|pages=chap. V La Grève générale politique, page 223}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
k06w8rugqsd5nqicgb6hwcvedv3q38f
101455
101411
2022-08-23T21:10:57Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
'''instinct''' {{dë|ɛ̃s.tɛ̃|fr}} {{lk}}
# [[matabïsi-halë]]<!--# Mouvement intérieur qui est naturel aux animaux et qui les fait agir sans le secours de la réflexion pour accomplir des actes conformes à leur espèce et adaptés à leurs besoins.-->
#* ''Négligés par les béhavioristes, l’'''instinct''', la pensée, la perception, la complexité des motivations réinterfèrent dans l’étude des comportements et de l’apprentissage qui en dépend.'' {{lïndïpa|wasû=Jacques Audinet|Essais de théologie pratique : l’institution et le transmettre|Institut catholique de Paris, Éditions Beauchesne, 1988|âlêmbëtï=lêmbëtï 150}}
#* ''Chaque espèce a son '''instinct''' particulier.''
#* ''Les bêtes se conduisent, se gouvernent par '''instinct''', par pur '''instinct'''.''
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Mouvement intérieur et involontaire auquel on attribue les actes non réfléchis, les sentiments indélibérés ou, par extension, une grande aptitude, une forte propension à quelque chose, en parlant de l’homme.-->
#* ''Or savez-vous quels sont ses deux '''instincts''' naturels, irrésistibles dans l’ordre psychique ? c’est l’amour et la liberté. Ces deux '''instincts''' naturels se sont socialement combattus jusqu’à présent ; il a fallu que l’homme immolât ou plutôt subordonnât l’un à l’autre.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Alexandre Dumas fils|Alexandre Dumas fils]]|La Question du divorce|1880, 12e éd.|âlêmbëtï=lêmbëtï 131}}
#* ''Bert, avec l’obstination convulsive de l’'''instinct''', s’étaya contre les parois, jusqu’à ce que le ballon piquât du nez.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:H. G. Wells|H. G. Wells]]|[[w:fr:La Guerre dans les airs|La Guerre dans les airs]]|1921|252}}
#* ''Le bon sens, c’est l’'''instinct''' des hommes ; or, avez-vous jamais vu des animaux renoncer par système à obéir à leur instinct ? Les bêtes ne sont pas si bêtes.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Franc-Nohain|Franc-Nohain]]|[[s:fr:Guide du bon sens|Guide du bon sens]]|Éditions des Portiques, 1932}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{figuré|fr}} Penchant spontané.-->
#* ''Cette gravité de l’œuvre poursuivie par le prolétariat ne saurait convenir à la clientèle jouisseuse de nos politiciens ; ceux-ci veulent rassurer la bourgeoisie et lui promettent de ne pas laisser le peuple s’abandonner à ses '''instincts''' anarchiques.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Georges Sorel|Georges Sorel]]|[[s:fr:Réflexions sur la violence|Réflexions sur la violence]]|1908|âlêmbëtï=chap. V La Grève générale politique, page 223}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
qqxl04yyr82idelhcry3zo4x02fl7z2
101456
101455
2022-08-23T21:14:33Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
'''instinct''' {{dë|ɛ̃s.tɛ̃|fr}} {{lk}}
# [[matabïsi-halë]]<!--# Mouvement intérieur qui est naturel aux animaux et qui les fait agir sans le secours de la réflexion pour accomplir des actes conformes à leur espèce et adaptés à leurs besoins.-->
#* ''Négligés par les béhavioristes, l’'''instinct''', la pensée, la perception, la complexité des motivations réinterfèrent dans l’étude des comportements et de l’apprentissage qui en dépend.'' {{lïndïpa|wasû=Jacques Audinet|Essais de théologie pratique : l’institution et le transmettre|Institut catholique de Paris, Éditions Beauchesne, 1988|âlêmbëtï=lêmbëtï 150}}
#* ''Chaque espèce a son '''instinct''' particulier.''
#* ''Les bêtes se conduisent, se gouvernent par '''instinct''', par pur '''instinct'''.''
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Mouvement intérieur et involontaire auquel on attribue les actes non réfléchis, les sentiments indélibérés ou, par extension, une grande aptitude, une forte propension à quelque chose, en parlant de l’homme.-->
#* ''Or savez-vous quels sont ses deux '''instincts''' naturels, irrésistibles dans l’ordre psychique ? c’est l’amour et la liberté. Ces deux '''instincts''' naturels se sont socialement combattus jusqu’à présent ; il a fallu que l’homme immolât ou plutôt subordonnât l’un à l’autre.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Alexandre Dumas fils|Alexandre Dumas fils]]|La Question du divorce|1880, 12e éd.|âlêmbëtï=lêmbëtï 131}}
#* ''Bert, avec l’obstination convulsive de l’'''instinct''', s’étaya contre les parois, jusqu’à ce que le ballon piquât du nez.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:H. G. Wells|H. G. Wells]]|[[w:fr:La Guerre dans les airs|La Guerre dans les airs]]|1921|252}}
#* ''Le bon sens, c’est l’'''instinct''' des hommes ; or, avez-vous jamais vu des animaux renoncer par système à obéir à leur instinct ? Les bêtes ne sont pas si bêtes.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Franc-Nohain|Franc-Nohain]]|[[s:fr:Guide du bon sens|Guide du bon sens]]|Éditions des Portiques, 1932}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{figuré|fr}} Penchant spontané.-->
#* ''Cette gravité de l’œuvre poursuivie par le prolétariat ne saurait convenir à la clientèle jouisseuse de nos politiciens ; ceux-ci veulent rassurer la bourgeoisie et lui promettent de ne pas laisser le peuple s’abandonner à ses '''instincts''' anarchiques.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Georges Sorel|Georges Sorel]]|[[s:fr:Réflexions sur la violence|Réflexions sur la violence]]|1908|âlêmbëtï=chap. V La Grève générale politique, lêmbëtï 223}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
bi09b3xjmz71x95zb0rsu30hxic2lbx
excessivement
0
39350
101400
101374
2022-08-23T14:55:10Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|mbasêlî|fr}}==
'''excessivement''' {{dë|ɛk.se.siv.mɑ̃|fr}}
# [[ndömbândömbâ]]<!--# Avec excès, à un degré excessif. ''-->
#* ''Ma tante n’est plus si '''excessivement''' mal.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Marquise de Sévigné|Marquise de Sévigné]]|29 avr. 1672.''}}
#* ''Puisqu’il en est question, je vous dirai tout net que cette liberté me déplaît '''excessivement'''.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Pierre Augustin Caron de Beaumarchais|Pierre Augustin Caron de Beaumarchais]]|Barb. de Sév. II, 15.''}}
#* ''Elle est devenue '''excessivement''' difficile pour sa chaussure, elle veut faire valoir son pied, […]'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Honoré de Balzac|Honoré de Balzac]]|Modeste Mignon|1855}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Extrêmement-->
#* ''On fabrique actuellement des tubes capillaires en verre '''excessivement''' fins. Ceux-ci, étirés par des ouvriers spéciaux, ont d’ordinaire une ouverture de deux dixièmes de millimètre.'' {{lïndïpa|wasû=D. de Prat|Nouveau manuel complet de filature ; 1{{ère}} partie: Fibres animales & minérales|Encyclopédie Roret, 1914}}
#* ''Pendant la première semaine, la brise fut très légère et '''excessivement''' variable, tournant constamment du Nord au Suroit, en passant par l’Est ''[sic]''.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Alain Gerbault|Alain Gerbault]]|À la poursuite du soleil|pages=tome 1 De New-York à Tahiti|1929}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{adj-indéf-avec-de}} Un nombre excessif de, une quantité excessive de.-->
#* ''Face à des besoins d’argent pour répondre à la demande, les autorités monétaires ont créé '''excessivement''' de monnaie, entraînant un déséquilibre de la balance des paiements.'' {{lïndïpa|wasû=Bernard Kouassi|Innovations technologiques et productions agricoles en Afrique de l’Ouest|2009, {{ISBN|9782811101954}}}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
rxiyydtbmlzmswm1rsruswwniql0pc8
101452
101400
2022-08-23T21:10:15Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|mbasêlî|fr}}==
'''excessivement''' {{dë|ɛk.se.siv.mɑ̃|fr}}
# [[ndömbândömbâ]]<!--# Avec excès, à un degré excessif. ''-->
#* ''Ma tante n’est plus si '''excessivement''' mal.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Marquise de Sévigné|Marquise de Sévigné]]|29 avr. 1672.''}}
#* ''Puisqu’il en est question, je vous dirai tout net que cette liberté me déplaît '''excessivement'''.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Pierre Augustin Caron de Beaumarchais|Pierre Augustin Caron de Beaumarchais]]|Barb. de Sév. II, 15.''}}
#* ''Elle est devenue '''excessivement''' difficile pour sa chaussure, elle veut faire valoir son pied, […]'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Honoré de Balzac|Honoré de Balzac]]|Modeste Mignon|1855}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Extrêmement-->
#* ''On fabrique actuellement des tubes capillaires en verre '''excessivement''' fins. Ceux-ci, étirés par des ouvriers spéciaux, ont d’ordinaire une ouverture de deux dixièmes de millimètre.'' {{lïndïpa|wasû=D. de Prat|Nouveau manuel complet de filature ; 1{{ère}} partie: Fibres animales & minérales|Encyclopédie Roret, 1914}}
#* ''Pendant la première semaine, la brise fut très légère et '''excessivement''' variable, tournant constamment du Nord au Suroit, en passant par l’Est ''[sic]''.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Alain Gerbault|Alain Gerbault]]|À la poursuite du soleil|âlêmbëtï=tome 1 De New-York à Tahiti|1929}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{adj-indéf-avec-de}} Un nombre excessif de, une quantité excessive de.-->
#* ''Face à des besoins d’argent pour répondre à la demande, les autorités monétaires ont créé '''excessivement''' de monnaie, entraînant un déséquilibre de la balance des paiements.'' {{lïndïpa|wasû=Bernard Kouassi|Innovations technologiques et productions agricoles en Afrique de l’Ouest|2009, {{ISBN|9782811101954}}}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
5pe13wu9o2ii0a146pofcw73jlwhpg9
indignation
0
39353
101376
101275
2022-08-23T14:44:07Z
Laurent Bouvier
2098
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
'''indignation''' {{dë|ɛ̃.di.ɲa.sjɔ̃|fr}} {{lg}}
# [[bïngö-vundü]]<!--# Sentiment de colère qui peut être mêlé de mépris qu’excite une injustice criante, une action mauvaise ou honteuse, un ouvrage, etc.-->
#* ''La France démocratique, dans un accès d’'''indignation''', renversa le gouvernement de la France bourgeoise et se proclama libre sous un gouvernement républicain.'' {{lïndïpa|wasû=Daniel Stern|Histoire de la Révolution de 1848''}}
#* ''Elle s’était dégagée presque brusquement de l’étreinte de Jacques, et elle cracha à terre, avec dédain, en un mouvement d’'''indignation''' sauvage.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Isabelle Eberhardt|Isabelle Eberhardt]]|[[s:fr:Yasmina|Yasmina]]|1902}}
#* ''Au cours du procès Zola, les antisémites recrutèrent des troupes de manifestants soldés, qui étaient chargés d'exprimer les '''indignations''' patriotiques ; le gouvernement de Méline protégeait ces manœuvres.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Georges Sorel|Georges Sorel]]|Réflexions sur la violence| 1908|pages=Chap.VI La moralité de la violence, p.275}}
#* ''Au lieu de quoi, l’Égypte, l’Inde et les contrées sujettes en général avaient enfanté des générations nouvelles qui vivaient dans un état d’'''indignation''' passionnée et faisaient preuve d’une énergie extrême, d’une activité toute moderne.'' {{lïndïpa|wasû=H. G. Wells|La Guerre dans les airs|1921|123}}
#* ''Toutes les belles âmes de la gauche enseignante, les sociologues qui nous expliquent à longueur de temps qu’il faut cesser de discriminer les élèves défavorisés en leur imposant les grandes œuvres de la littérature, ceux qui nous jurent sans rire que le niveau monte, ceux qui ont cru malin de proclamer qu’il fallait placer l’enfant au centre du système, ont rivalisé dans l’'''indignation'''.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Élisabeth Lévy|Élisabeth Lévy]]|Examen d’entrée en 6e : cessons d’être primaires — Lire et écrire, une discrimination ?|url=http://www.causeur.fr/examen-dentree-en-6e-cessons-detre-primaires,7695|28.10.2010, <www.causeur.fr>}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
b1hffgt6dzc35qh9vf387xjykc4cty6
101409
101376
2022-08-23T14:57:09Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
'''indignation''' {{dë|ɛ̃.di.ɲa.sjɔ̃|fr}} {{lg}}
# [[bïngö-vundü]]<!--# Sentiment de colère qui peut être mêlé de mépris qu’excite une injustice criante, une action mauvaise ou honteuse, un ouvrage, etc.-->
#* ''La France démocratique, dans un accès d’'''indignation''', renversa le gouvernement de la France bourgeoise et se proclama libre sous un gouvernement républicain.'' {{lïndïpa|wasû=Daniel Stern|Histoire de la Révolution de 1848''}}
#* ''Elle s’était dégagée presque brusquement de l’étreinte de Jacques, et elle cracha à terre, avec dédain, en un mouvement d’'''indignation''' sauvage.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Isabelle Eberhardt|Isabelle Eberhardt]]|[[s:fr:Yasmina|Yasmina]]|1902}}
#* ''Au cours du procès Zola, les antisémites recrutèrent des troupes de manifestants soldés, qui étaient chargés d'exprimer les '''indignations''' patriotiques ; le gouvernement de Méline protégeait ces manœuvres.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Georges Sorel|Georges Sorel]]|[[s:fr:Réflexions sur la violence|Réflexions sur la violence]]|1908|pages=Chap.VI La moralité de la violence, p.275}}
#* ''Au lieu de quoi, l’Égypte, l’Inde et les contrées sujettes en général avaient enfanté des générations nouvelles qui vivaient dans un état d’'''indignation''' passionnée et faisaient preuve d’une énergie extrême, d’une activité toute moderne.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:H. G. Wells|H. G. Wells]]|[[w:fr:La Guerre dans les airs|La Guerre dans les airs]]|1921|123}}
#* ''Toutes les belles âmes de la gauche enseignante, les sociologues qui nous expliquent à longueur de temps qu’il faut cesser de discriminer les élèves défavorisés en leur imposant les grandes œuvres de la littérature, ceux qui nous jurent sans rire que le niveau monte, ceux qui ont cru malin de proclamer qu’il fallait placer l’enfant au centre du système, ont rivalisé dans l’'''indignation'''.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Élisabeth Lévy|Élisabeth Lévy]]|Examen d’entrée en 6e : cessons d’être primaires — Lire et écrire, une discrimination ?|url=http://www.causeur.fr/examen-dentree-en-6e-cessons-detre-primaires,7695|28.10.2010, <www.causeur.fr>}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
gdai98ir2h67vygmqm45zcrtsy1f260
101454
101409
2022-08-23T21:10:44Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
'''indignation''' {{dë|ɛ̃.di.ɲa.sjɔ̃|fr}} {{lg}}
# [[bïngö-vundü]]<!--# Sentiment de colère qui peut être mêlé de mépris qu’excite une injustice criante, une action mauvaise ou honteuse, un ouvrage, etc.-->
#* ''La France démocratique, dans un accès d’'''indignation''', renversa le gouvernement de la France bourgeoise et se proclama libre sous un gouvernement républicain.'' {{lïndïpa|wasû=Daniel Stern|Histoire de la Révolution de 1848''}}
#* ''Elle s’était dégagée presque brusquement de l’étreinte de Jacques, et elle cracha à terre, avec dédain, en un mouvement d’'''indignation''' sauvage.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Isabelle Eberhardt|Isabelle Eberhardt]]|[[s:fr:Yasmina|Yasmina]]|1902}}
#* ''Au cours du procès Zola, les antisémites recrutèrent des troupes de manifestants soldés, qui étaient chargés d'exprimer les '''indignations''' patriotiques ; le gouvernement de Méline protégeait ces manœuvres.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Georges Sorel|Georges Sorel]]|[[s:fr:Réflexions sur la violence|Réflexions sur la violence]]|1908|âlêmbëtï=Chap.VI La moralité de la violence, p.275}}
#* ''Au lieu de quoi, l’Égypte, l’Inde et les contrées sujettes en général avaient enfanté des générations nouvelles qui vivaient dans un état d’'''indignation''' passionnée et faisaient preuve d’une énergie extrême, d’une activité toute moderne.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:H. G. Wells|H. G. Wells]]|[[w:fr:La Guerre dans les airs|La Guerre dans les airs]]|1921|123}}
#* ''Toutes les belles âmes de la gauche enseignante, les sociologues qui nous expliquent à longueur de temps qu’il faut cesser de discriminer les élèves défavorisés en leur imposant les grandes œuvres de la littérature, ceux qui nous jurent sans rire que le niveau monte, ceux qui ont cru malin de proclamer qu’il fallait placer l’enfant au centre du système, ont rivalisé dans l’'''indignation'''.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Élisabeth Lévy|Élisabeth Lévy]]|Examen d’entrée en 6e : cessons d’être primaires — Lire et écrire, une discrimination ?|url=http://www.causeur.fr/examen-dentree-en-6e-cessons-detre-primaires,7695|28.10.2010, <www.causeur.fr>}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
3909pndz56eqyt2i6wkz4e7baynr8qf