Wiktionary
sgwiktionary
https://sg.wiktionary.org/wiki/G%C3%A4_nz%C3%B6n%C3%AE
MediaWiki 1.39.0-wmf.21
case-sensitive
Média
Spécial
Discussion
Utilisateur
Discussion utilisateur
Wiktionary
Discussion Wiktionary
Fichier
Discussion fichier
MediaWiki
Discussion MediaWiki
Modèle
Discussion modèle
Aide
Discussion aide
Catégorie
Discussion catégorie
TimedText
TimedText talk
Module
Discussion module
Gadget
Discussion gadget
Définition de gadget
Discussion définition de gadget
femme
0
4687
98845
98586
2022-07-22T11:05:14Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
[[File:Woman.svg|upright=0.5|thumb|Dessin d’une '''femme''' de morphologie moyenne, tel qu’il figure sur la {{w|Plaque de Pioneer|plaque de ''Pioneer 11''}}.]]
'''femme''' {{dë|fam|fr}} {{lg}}
# [[wâlï]]<!--# Être humain de sexe féminin (par opposition à ''homme''), femelle de l’''Homo sapiens''.-->
#* ''Les divers préjugés sur le rapport d’excellence de l’homme à la '''femme''', ont été produits par les coutumes des anciens peuples, les systèmes de politique et les religions qu’ils ont modifiés à leur tour. J’en excepte la religion chrétienne, qui a établi, comme je le dirai plus bas, une supériorité réelle dans l’homme, en conservant néanmoins à la '''femme''' les droits de l’égalité. ''[…]'' Un proverbe hébreu borne presque toute l’habileté des '''femmes''' à leur quenouille, et Sophocle a dit que le silence était leur plus grand ornement. Par un excès opposé, Platon veut qu’elles aient les mêmes occupations que les hommes. Voyez le cinquième dialogue ''Πολιτειῶν. {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Denis Diderot|Denis Diderot]]|Encyclopédie|article « Femme (Anthropologie) », 1772}}
#* ''Ce n’est jamais d’après le masque hypocrite des '''femmes''' qu’il faut s’aviser de les juger.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Donatien Alphonse François de Sade|Donatien Alphonse François de Sade]]|fîtasû=La Prude ou La Rencontre imprévue|in ''Historiettes, Contes et Fabliaux|1788, édition 1926}}
#* ''Les Benjamites furent avertis qu’ils pourroient s’approcher secrètement du lieu de la fête, s’aposter de manière à bien voir les '''femmes''' qui s’y trouveroient, et enlever sans résistance celles qu’ils voudroient pour épouses.'' {{lïndïpa|wasû=Rabelleau|Histoire des Hébreux|tome 1, 1825|âlêmbëtï=lêmbëtï 261}}
#* ''Cependant les '''femmes''' de Lima gouvernent les hommes parce qu’elles leur sont bien supérieures en intelligence et en force morale.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Flora Tristan|Flora Tristan]]|fîtasû=[[s:fr:Les Femmes de Lima|Les Femmes de Lima]]''|La Revue de Paris|tome 32, 1836}}
#* ''— Monsieur, je ne suis qu’une '''femme''', et, par conséquent, mon jugement est peu de chose.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Charles Baudelaire|Charles Baudelaire]]|La Fanfarlo|1847 ; Gallimard, 2012, collection Folio|âlêmbëtï=lêmbëtï 22}}
#* ''Je suis l’ennemi de ce règne de l’homme qui n’est pas encore terminé. Pour moi, la '''femme''' est l’avenir de l’homme, au sens où Marx disait que l’homme est l’avenir de l’homme.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Louis Aragon|Louis Aragon]]|Le Fou d’Elsa, commentaire|1963}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Personne adulte et nubile de sexe féminin (par opposition à ''fille, fillette'' et ''femme-enfant'').-->
#* ''Mais peu avant sa vingtième année, quand de jeune fille elle devint '''femme''' et vit s’effiler sous les seins le premier pli charmant de la maturité qui va naître, il lui vint tout à coup des ambitions.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Pierre Louÿs|Pierre Louÿs]]|[[w:fr:Aphrodite (Louÿs)|Aphrodite]]|1896|âlêmbëtï=livre I, chapitre I}}
#* ''Mes tempes battent ; toute ma chair va à cette '''femme''' presque nue et charmante dans le matin et dans le transparent vêtement qui enferme la douce odeur d’elle.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Henri Barbusse|Henri Barbusse]]|L’Enfer|1925|âlêmbëtï=chapitre VII, lêmbëtï 99}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Conjointe ; épouse ; partenaire.-->
#* ''Néanmoins la foi conjugale est sans cesse violée dans les grandes sociétés policées. Il est peu de maris qui soient fidèles à leurs '''femmes''' ; il est peu de '''femmes''' qui soient fidelles à leurs maris.'' {{lïndïpa|wasû=Jean-Claude de La Métherie|De l’homme considéré moralement ; de ses mœurs, et de celles des animaux|an XI – 1802|âlêmbëtï=volume 2, lêmbëtï 268}}
#* ''Quand je la menai à l’autel, j’étais bien convaincu que ma '''femme''' l’emportait en beauté sur toutes les femmes belles de la terre.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Octave Mirbeau|Octave Mirbeau]]|[[s:fr:Lettres de ma chaumière/La Tête coupée|Lettres de ma chaumière : La Tête coupée]]|A. Laurent, 1886}}
#* ''Préviens ta '''femme''' de ton arrivée.'' {{lïndïpa|wasû=Florentino Dos Santos|Les Cocus : Ces innocentes victimes des feux de l’amour… charnel|Éditions Le Manuscrit, 2003|âlêmbëtï=lêmbëtï 58}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Personne qui possède les qualités supposées des femmes.-->
#* ''Tout penseur complet doit être '''femme''' par les côtés délicats du cœur.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Victor Hugo|Victor Hugo]]|Ruy Blas|1838|âlêmbëtï=lêmbëtï 330}}
# {{SN|sêmîngi|mbäkôro|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Personnel féminin. {{cf|femme de ménage|femme de chambre|lang=fr}}.-->
#* ''Elle se tourna de l’autre côté en achevant ces paroles, et commanda à sa fille d’appeler ses '''femmes''' sans vouloir l’écouter, ni parler davantage.'' {{lïndïpa|wasû=Madame de La Fayette|[[s:fr:Page:La Fayette - La Princesse de Clèves - tome 1.djvu/206|La Princesse de Clèves]]|1678}}
#* ''Faut-il que j’appelle vos '''femmes''' ? demanda le roi.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Alexandre Dumas|Alexandre Dumas]]|[[w:fr:La Reine Margot|La Reine Margot]]|1886|âlêmbëtï=volume I, chapitre II}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{apposition}} Avant ou après un nom épicène pour lever une ambiguïté.-->
#* ''Si seules de rares '''femmes''' photographes marquent l’histoire de la photographie au XIX{{e}} siècle, elles prennent superbement leur revanche à partir des années vingt.'' {{lïndïpa|wasû=Christian Bouqueret|Les Femmes photographes : de la nouvelle vision en France, 1920-1940|Marval, 1998}}
#* ''Si elle réussissait comme '''femme'''-policier, elle pouvait réussir dans n'importe quel domaine. Les autres agents secrets de son service disaient qu'elle avait des couilles. Pour eux, c'était un compliment, et Jezzie l'acceptait comme tel.'' {{lïndïpa|wasû=James Patterson|Le Masque de l'araignée|traduit de l’anglais par Jeanine Parot, Paris : Librairie générale française, 1995, Le Livre de Poche, 2013, chapitre 18}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:KBS1995}}
c8cxen2joxgsfti5lnh6ys5lo0tcvml
fagot
0
14816
98844
98568
2022-07-22T11:05:00Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
[[File:Fagots.JPG|thumb|Des fagots]]
'''fagot''' {{dë|fa.ɡo|fr}} {{lk}}
# [[këkë tî wâ]]<!-- fagot,Brennholz,firewood--><!--# Faisceau de menu bois, de branchages.-->
#* ''Le frôlement des plumes sur le papier rappelait celui des '''fagots''' traînés à charretées pleines, par un chemin forestier, sur une couche de feuilles mortes.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Nicolas Gogol|Nicolas Gogol]]|Les âmes mortes|1842 ; traduction de Henri Mongault, 1949}}
#* ''À l’autre extrémité de la lice était dressé un tas de '''fagots''' rangés autour d’un poteau fixé fortement en terre. La victime devait être amenée sur ce fatal bûcher pour être enchaînée au poteau.'' {{lïndïpa|wasû=Walter Scott|Ivanhoé|1820}}
#* ''Les arbres, tiges et branches que l’on convertit en bois de feu sont découpés, partie en bûches de rondin ou de quartier, partie en rames destinées à entrer dans les '''fagots'''.'' {{lïndïpa|wasû=Edmond Nivoit|Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes|1869|163}}
#* ''Je sors et vais m’asseoir près de leur feu […]. Nous l’entretenons parcimonieusement, allumant chaque nouveau sarment au sarment qui s’éteint, pour que le '''fagot''' suffise jusqu’au matin.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jean Giraudoux|Jean Giraudoux]]|Retour d’Alsace - Août 1914|1916}}
# {{SN|sêkpängö|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|cuisine|fr}} Assemblage de haricots, ou de tout autre aliment filiforme, par un lien végétal.-->
#* ''On hésiterait à défaire le petit '''fagot''' de haricots verts, à défigurer l’empreinte du bol qui avait façonné le petit tas de riz et à saccager la petite ration de mousse de potiron et choux fleur que la mère de Muriel avait dû passer toute la matinée à faire mijoter dans les casseroles adéquates.'' {{lïndïpa|wasû=Mohamed Baba|Bilal|Éditions L'Harmattan, 2005|âlêmbëtï=lêmbëtï 19}}
#* ''Au bout de 15 minutes, remettre la poulet et le '''fagot''' de poireau (oui oui il faut un énorme faitout !). Écumer si nécessaire. Finir la cuisson. A ce niveau là, votre poule au pot est prête à être dégustée.'' {{lïndïpa|wasû=FredKitchen (Frédérique)|fîtasû=Viens poupoule !|fredkitchen.canalblog.com|20 Nyenye 2009|url=http://fredkitchen.canalblog.com}}
# {{SN|mbäkôro|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Ouvrage de charpenterie, de menuiserie, ou de tonnellerie, qu’on a démonté, et dont les pièces sont liées en paquet, en faisceau, pour qu’elles occupent moins d’espace et qu’elles puissent être remontées au besoin.-->
#* ''Cette cargaison doit consister en cent cinquante barils de bœuf d’Irlande, […] : quatre cent bariques en bottes, avec les cercles & l’osier pour les monter : & une barque en '''fagot''' de huit à dix tonneaux.'' {{lïndïpa|Encyclopédie méthodique ou par ordre de matières : commerce, V. 2|1783}}
# {{SN|tî halëzo|mbumbuse|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Utilisé dans différentes expressions et proverbes.-->
#* ''C’est un '''''fagot''' d’épines'', on ne sait par où le prendre,'' se dit de quelqu’un qui est revêche et qu’on ne sait comment aborder.
#* ''Être habillé comme un '''fagot''','' se dit de quelqu’un qui est qui est habillé sans goût.
#* ''Un vin de derrière les '''fagots''','' se dit d’un excellent vin qui s’est bien bonifié en vieillissant.
#* <!--{{lexique|militaire|fr}}-->'' '''Fagot''' de sape; [[fascine]] utilisée pour combler les vides entre les [[gabion]]s, durant les travaux de sape.
# {{SN|ngbêne|fr}} [[wakânga tî ngangü]],[[wakânga]]<!--# {{argot|fr}} Forçat, bagnard.-->
#* ''C’est dans ce séjour maudit que vient se naturaliser le forçat. Si cette terre ne lui est point étrangère, ou, pour me servir du langage consacré des habitants, s’il est vieux '''fagot''', il se voit à l’instant entouré, serré, embrassé, porté en triomphe par ses anciens compagnons.'' {{lïndïpa|wasû=Théodore Page, cité par Hippolyte Vivier|Le bagne de Rochefort|1839}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:KBS1995}}
sjwkj4i8vyh9wuqsk5v5d3o6gg5k0wr
cacao
0
15963
98731
53948
2022-07-22T10:15:19Z
Laurent Bouvier
2098
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
[[File:Cocoa-1580724.jpg|thumb|Du '''cacao''' (1) cru.]]
[[File:Cocoa-powder-1883108.jpg|thumb|Du '''cacao''' (2a).]]
[[File:Drinking chocolate, Portland.jpg|thumb|Trois tasses de '''cacao'''.(2b)]]
'''cacao''' {{dë|ka.ka.o|fr}} {{lk}}
# {{bangë|fr}} [[kakaweyêe]]; {{ïrï tî yângâ|conv}}: [[wikispecies:Theobroma cacao|Theobroma cacao]] (Sterculiaceae)<!--# Graine du cacaoyer qui sert à la fabrication du chocolat.-->
#*''Je viens d’adresser quatre balles de '''Cacao''' à Rouen.'' {{lïndïpa|auteur=''Supplement au Dictionnaire œconomique contenant divers moyens d’augmenter son bien et conserver sa santé| volume 1, 1743, page 29}}
#*''La Côte d’Ivoire a baissé de 36% le prix du '''cacao''' payé au producteur.'' {{lïndïpa|Claire Fages, Cacao: les filières ébranlées par la chute des prix|url=http://www.rfi.fr/emission/20170403-cacao-filieres-ebranlees-chute-prix RFI le 3 avril 2017}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{métonymie|fr}} Poudre soluble obtenue après torréfaction et broyage de l’amande des fèves de cacao fermentées produites par le cacaoyer, pressage et séparation de la graisse de cacao.-->
#*''Disposer une nouvelle couche de biscuits et de crème puis terminer en saupoudrant du '''cacao'''.''{{lïndïpa|auteur=Joséfa Lopez, «'' Astuce de chef italien : préparer un tiramisu léger'' »|[[w:fr:Le Monde|Le Monde]]'' le 12 mars 2017}}
#* ''Je me suis lié d'amitié avec un cracheur de feu. Je lui ai dit : je te donne cent balles, tu m'apprends à cracher le feu, il a pris les cent balles, il m'a appris. Il y a deux méthodes pour cracher le feu : le '''cacao''' très pur et le kerdane. J'ai appris au kerdane. C'est un mélange de pétrole, je crois, je n'ai jamais très bien su.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Thomas Baumgartner|Thomas Baumgartner]] |L'Oreille en coin, une radio dans la radio| Nouveau Monde éditions, 2013}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Boisson cacaotée.-->
#* ''Les cuisiniers avaient retrouvé intacts leurs appareils de chauffage sans feu et ils avaient préparé du '''cacao''' pour les officiers et de la soupe pour les hommes.'' {{lïndïpa|auteur=H. G. Wells|La Guerre dans les airs|1921|261}}
#* ''Il mangea mollement sa biscotte-confiture – des gâteaux de l’autre année, pas trace ! – la trempant dans une étrange décoction, nommée infusion de coques de '''cacao'''. Même plus de thé dans cette boîte ! La petite fille à sa table n’était pas contente, parce qu’il était interdit de servir les coques de '''cacao''' aux enfants de moins de huit ans, et qu’elle en voulait !'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Elsa Triolet|Elsa Triolet]]|[[w:fr:Le premier accroc coûte deux cents francs|Le premier accroc coûte deux cents francs]]| 1944, réédition Cercle du Bibliophile, page 180}}
==={{S|âkpalêtôngbi|fr}} ===
* [[cacaotier]],[[cacaoyer]]
== {{S|âlïndïpa}} ==
* [https://fr.wikipedia.org/wiki/Liste_de_plantes_de_Centrafrique fr.wikipedia.org]
dpt37utcncwmasioyazwn5qqkfoz2d8
98759
98731
2022-07-22T10:43:04Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
[[File:Cocoa-1580724.jpg|thumb|Du '''cacao''' (1) cru.]]
[[File:Cocoa-powder-1883108.jpg|thumb|Du '''cacao''' (2a).]]
[[File:Drinking chocolate, Portland.jpg|thumb|Trois tasses de '''cacao'''.(2b)]]
'''cacao''' {{dë|ka.ka.o|fr}} {{lk}}
# {{bangë|fr}} [[kakaweyêe]]; {{ïrï tî yângâ|conv}}: [[wikispecies:Theobroma cacao|Theobroma cacao]] (Sterculiaceae)<!--# Graine du cacaoyer qui sert à la fabrication du chocolat.-->
#*''Je viens d’adresser quatre balles de '''Cacao''' à Rouen.'' {{lïndïpa|auteur=''Supplement au Dictionnaire œconomique contenant divers moyens d’augmenter son bien et conserver sa santé| volume 1, 1743, page 29}}
#*''La Côte d’Ivoire a baissé de 36% le prix du '''cacao''' payé au producteur.'' {{lïndïpa|Claire Fages, Cacao: les filières ébranlées par la chute des prix|url=http://www.rfi.fr/emission/20170403-cacao-filieres-ebranlees-chute-prix RFI le 3 avril 2017}}
# {{SN|tôngbi|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Poudre soluble obtenue après torréfaction et broyage de l’amande des fèves de cacao fermentées produites par le cacaoyer, pressage et séparation de la graisse de cacao.-->
#*''Disposer une nouvelle couche de biscuits et de crème puis terminer en saupoudrant du '''cacao'''.''{{lïndïpa|auteur=Joséfa Lopez, «'' Astuce de chef italien : préparer un tiramisu léger'' »|[[w:fr:Le Monde|Le Monde]]'' le 12 mars 2017}}
#* ''Je me suis lié d'amitié avec un cracheur de feu. Je lui ai dit : je te donne cent balles, tu m'apprends à cracher le feu, il a pris les cent balles, il m'a appris. Il y a deux méthodes pour cracher le feu : le '''cacao''' très pur et le kerdane. J'ai appris au kerdane. C'est un mélange de pétrole, je crois, je n'ai jamais très bien su.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Thomas Baumgartner|Thomas Baumgartner]] |L'Oreille en coin, une radio dans la radio| Nouveau Monde éditions, 2013}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Boisson cacaotée.-->
#* ''Les cuisiniers avaient retrouvé intacts leurs appareils de chauffage sans feu et ils avaient préparé du '''cacao''' pour les officiers et de la soupe pour les hommes.'' {{lïndïpa|auteur=H. G. Wells|La Guerre dans les airs|1921|261}}
#* ''Il mangea mollement sa biscotte-confiture – des gâteaux de l’autre année, pas trace ! – la trempant dans une étrange décoction, nommée infusion de coques de '''cacao'''. Même plus de thé dans cette boîte ! La petite fille à sa table n’était pas contente, parce qu’il était interdit de servir les coques de '''cacao''' aux enfants de moins de huit ans, et qu’elle en voulait !'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Elsa Triolet|Elsa Triolet]]|[[w:fr:Le premier accroc coûte deux cents francs|Le premier accroc coûte deux cents francs]]| 1944, réédition Cercle du Bibliophile, page 180}}
==={{S|âkpalêtôngbi|fr}} ===
* [[cacaotier]],[[cacaoyer]]
== {{S|âlïndïpa}} ==
* [https://fr.wikipedia.org/wiki/Liste_de_plantes_de_Centrafrique fr.wikipedia.org]
hksqd4kekohyj18e5zzvpnnqqoh617x
98790
98759
2022-07-22T10:47:00Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
[[File:Cocoa-1580724.jpg|thumb|Du '''cacao''' (1) cru.]]
[[File:Cocoa-powder-1883108.jpg|thumb|Du '''cacao''' (2a).]]
[[File:Drinking chocolate, Portland.jpg|thumb|Trois tasses de '''cacao'''.(2b)]]
'''cacao''' {{dë|ka.ka.o|fr}} {{lk}}
# {{bangë|fr}} [[kakaweyêe]]; {{ïrï tî yângâ|conv}}: [[wikispecies:Theobroma cacao|Theobroma cacao]] (Sterculiaceae)<!--# Graine du cacaoyer qui sert à la fabrication du chocolat.-->
#*''Je viens d’adresser quatre balles de '''Cacao''' à Rouen.'' {{lïndïpa|wasû=''Supplement au Dictionnaire œconomique contenant divers moyens d’augmenter son bien et conserver sa santé|volume 1, 1743, page 29}}
#*''La Côte d’Ivoire a baissé de 36% le prix du '''cacao''' payé au producteur.'' {{lïndïpa|Claire Fages, Cacao: les filières ébranlées par la chute des prix|url=http://www.rfi.fr/emission/20170403-cacao-filieres-ebranlees-chute-prix RFI le 3 avril 2017}}
# {{SN|tôngbi|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Poudre soluble obtenue après torréfaction et broyage de l’amande des fèves de cacao fermentées produites par le cacaoyer, pressage et séparation de la graisse de cacao.-->
#*''Disposer une nouvelle couche de biscuits et de crème puis terminer en saupoudrant du '''cacao'''.''{{lïndïpa|wasû=Joséfa Lopez, «'' Astuce de chef italien : préparer un tiramisu léger'' »|[[w:fr:Le Monde|Le Monde]]'' le 12 mars 2017}}
#* ''Je me suis lié d'amitié avec un cracheur de feu. Je lui ai dit : je te donne cent balles, tu m'apprends à cracher le feu, il a pris les cent balles, il m'a appris. Il y a deux méthodes pour cracher le feu : le '''cacao''' très pur et le kerdane. J'ai appris au kerdane. C'est un mélange de pétrole, je crois, je n'ai jamais très bien su.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Thomas Baumgartner|Thomas Baumgartner]]|L'Oreille en coin, une radio dans la radio|Nouveau Monde éditions, 2013}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Boisson cacaotée.-->
#* ''Les cuisiniers avaient retrouvé intacts leurs appareils de chauffage sans feu et ils avaient préparé du '''cacao''' pour les officiers et de la soupe pour les hommes.'' {{lïndïpa|wasû=H. G. Wells|La Guerre dans les airs|1921|261}}
#* ''Il mangea mollement sa biscotte-confiture – des gâteaux de l’autre année, pas trace ! – la trempant dans une étrange décoction, nommée infusion de coques de '''cacao'''. Même plus de thé dans cette boîte ! La petite fille à sa table n’était pas contente, parce qu’il était interdit de servir les coques de '''cacao''' aux enfants de moins de huit ans, et qu’elle en voulait !'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Elsa Triolet|Elsa Triolet]]|[[w:fr:Le premier accroc coûte deux cents francs|Le premier accroc coûte deux cents francs]]|1944, réédition Cercle du Bibliophile, page 180}}
==={{S|âkpalêtôngbi|fr}} ===
* [[cacaotier]],[[cacaoyer]]
== {{S|âlïndïpa}} ==
* [https://fr.wikipedia.org/wiki/Liste_de_plantes_de_Centrafrique fr.wikipedia.org]
2n6az64f3de7nf4p0foo6xenk7v4wv2
98826
98790
2022-07-22T11:02:47Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
[[File:Cocoa-1580724.jpg|thumb|Du '''cacao''' (1) cru.]]
[[File:Cocoa-powder-1883108.jpg|thumb|Du '''cacao''' (2a).]]
[[File:Drinking chocolate, Portland.jpg|thumb|Trois tasses de '''cacao'''.(2b)]]
'''cacao''' {{dë|ka.ka.o|fr}} {{lk}}
# {{bangë|fr}} [[kakaweyêe]]; {{ïrï tî yângâ|conv}}: [[wikispecies:Theobroma cacao|Theobroma cacao]] (Sterculiaceae)<!--# Graine du cacaoyer qui sert à la fabrication du chocolat.-->
#*''Je viens d’adresser quatre balles de '''Cacao''' à Rouen.'' {{lïndïpa|wasû=''Supplement au Dictionnaire œconomique contenant divers moyens d’augmenter son bien et conserver sa santé|volume 1, 1743, page 29}}
#*''La Côte d’Ivoire a baissé de 36% le prix du '''cacao''' payé au producteur.'' {{lïndïpa|Claire Fages, Cacao: les filières ébranlées par la chute des prix|url=http://www.rfi.fr/emission/20170403-cacao-filieres-ebranlees-chute-prix RFI le 3 avril 2017}}
# {{SN|tôngbi|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Poudre soluble obtenue après torréfaction et broyage de l’amande des fèves de cacao fermentées produites par le cacaoyer, pressage et séparation de la graisse de cacao.-->
#*''Disposer une nouvelle couche de biscuits et de crème puis terminer en saupoudrant du '''cacao'''.''{{lïndïpa|wasû=Joséfa Lopez, «'' Astuce de chef italien : préparer un tiramisu léger'' »|[[w:fr:Le Monde|Le Monde]]'' le 12 mars 2017}}
#* ''Je me suis lié d'amitié avec un cracheur de feu. Je lui ai dit : je te donne cent balles, tu m'apprends à cracher le feu, il a pris les cent balles, il m'a appris. Il y a deux méthodes pour cracher le feu : le '''cacao''' très pur et le kerdane. J'ai appris au kerdane. C'est un mélange de pétrole, je crois, je n'ai jamais très bien su.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Thomas Baumgartner|Thomas Baumgartner]]|L'Oreille en coin, une radio dans la radio|Nouveau Monde éditions, 2013}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Boisson cacaotée.-->
#* ''Les cuisiniers avaient retrouvé intacts leurs appareils de chauffage sans feu et ils avaient préparé du '''cacao''' pour les officiers et de la soupe pour les hommes.'' {{lïndïpa|wasû=H. G. Wells|La Guerre dans les airs|1921|261}}
#* ''Il mangea mollement sa biscotte-confiture – des gâteaux de l’autre année, pas trace ! – la trempant dans une étrange décoction, nommée infusion de coques de '''cacao'''. Même plus de thé dans cette boîte ! La petite fille à sa table n’était pas contente, parce qu’il était interdit de servir les coques de '''cacao''' aux enfants de moins de huit ans, et qu’elle en voulait !'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Elsa Triolet|Elsa Triolet]]|[[w:fr:Le premier accroc coûte deux cents francs|Le premier accroc coûte deux cents francs]]|1944, réédition Cercle du Bibliophile|âlêmbëtï=lêmbëtï 180}}
==={{S|âkpalêtôngbi|fr}} ===
* [[cacaotier]],[[cacaoyer]]
== {{S|âlïndïpa}} ==
* [https://fr.wikipedia.org/wiki/Liste_de_plantes_de_Centrafrique fr.wikipedia.org]
0xo3mkzr18o4s1gepyrzdqbany6g0z1
98846
98826
2022-07-22T11:05:14Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
[[File:Cocoa-1580724.jpg|thumb|Du '''cacao''' (1) cru.]]
[[File:Cocoa-powder-1883108.jpg|thumb|Du '''cacao''' (2a).]]
[[File:Drinking chocolate, Portland.jpg|thumb|Trois tasses de '''cacao'''.(2b)]]
'''cacao''' {{dë|ka.ka.o|fr}} {{lk}}
# {{bangë|fr}} [[kakaweyêe]]; {{ïrï tî yângâ|conv}}: [[wikispecies:Theobroma cacao|Theobroma cacao]] (Sterculiaceae)<!--# Graine du cacaoyer qui sert à la fabrication du chocolat.-->
#*''Je viens d’adresser quatre balles de '''Cacao''' à Rouen.'' {{lïndïpa|wasû=''Supplement au Dictionnaire œconomique contenant divers moyens d’augmenter son bien et conserver sa santé|volume 1, 1743, page 29}}
#*''La Côte d’Ivoire a baissé de 36% le prix du '''cacao''' payé au producteur.'' {{lïndïpa|Claire Fages, Cacao: les filières ébranlées par la chute des prix|url=http://www.rfi.fr/emission/20170403-cacao-filieres-ebranlees-chute-prix RFI le 3 avril 2017}}
# {{SN|tôngbi|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Poudre soluble obtenue après torréfaction et broyage de l’amande des fèves de cacao fermentées produites par le cacaoyer, pressage et séparation de la graisse de cacao.-->
#*''Disposer une nouvelle couche de biscuits et de crème puis terminer en saupoudrant du '''cacao'''.''{{lïndïpa|wasû=Joséfa Lopez, «'' Astuce de chef italien : préparer un tiramisu léger'' »|[[w:fr:Le Monde|Le Monde]]'' le 12 mars 2017}}
#* ''Je me suis lié d'amitié avec un cracheur de feu. Je lui ai dit : je te donne cent balles, tu m'apprends à cracher le feu, il a pris les cent balles, il m'a appris. Il y a deux méthodes pour cracher le feu : le '''cacao''' très pur et le kerdane. J'ai appris au kerdane. C'est un mélange de pétrole, je crois, je n'ai jamais très bien su.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Thomas Baumgartner|Thomas Baumgartner]]|L'Oreille en coin, une radio dans la radio|Nouveau Monde éditions, 2013}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Boisson cacaotée.-->
#* ''Les cuisiniers avaient retrouvé intacts leurs appareils de chauffage sans feu et ils avaient préparé du '''cacao''' pour les officiers et de la soupe pour les hommes.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:H. G. Wells|H. G. Wells]]|[[w:fr:La Guerre dans les airs|La Guerre dans les airs]]|1921|261}}
#* ''Il mangea mollement sa biscotte-confiture – des gâteaux de l’autre année, pas trace ! – la trempant dans une étrange décoction, nommée infusion de coques de '''cacao'''. Même plus de thé dans cette boîte ! La petite fille à sa table n’était pas contente, parce qu’il était interdit de servir les coques de '''cacao''' aux enfants de moins de huit ans, et qu’elle en voulait !'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Elsa Triolet|Elsa Triolet]]|[[w:fr:Le premier accroc coûte deux cents francs|Le premier accroc coûte deux cents francs]]|1944, réédition Cercle du Bibliophile|âlêmbëtï=lêmbëtï 180}}
==={{S|âkpalêtôngbi|fr}} ===
* [[cacaotier]],[[cacaoyer]]
== {{S|âlïndïpa}} ==
* [https://fr.wikipedia.org/wiki/Liste_de_plantes_de_Centrafrique fr.wikipedia.org]
lmfyi77a1dbkcgx332vdcpxz7zelu2p
caféier
0
15967
98733
53963
2022-07-22T10:18:03Z
Laurent Bouvier
2098
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
[[Image:Coffea arabica.jpg|thumb|Un '''caféier'''.]]
[[Image:Coffea arabica1.jpg|thumb|Un '''caféier'''.]]
'''caféier''' {{dë|ka.fe.je|fr}} {{lk}}
# {{bangë|fr}} [[këkë tî kâwa]]; {{ïrï tî yângâ|conv}}: [[wikispecies:Coffea sp.|Coffea sp.]] (Rubiaceae)<!--# {{arbres|fr}} Arbre de la famille des Rubiacées, dont la fleur a de la ressemblance avec celle du jasmin et dont le fruit, rouge et de la grosseur d’une cerise, contient des grains ou semences qui sont le café.-->
#* ''Cela lui avait coûté quatre cent mille francs et plus, car il faut cinq ans pour que les '''caféiers''' soient en plein rendement.'' {{lïndïpa|auteur_article=Georges Simenon|article=Le Blanc à lunettes|1=1937|2=I}}
=={{S|pandôo|fr|nöm=2}}==
'''caféier''' {{dë|ka.fe.je|fr}} {{lk}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Planteur, cultivateur de café.-->
=={{S|pasûndâ|fr}}==
'''caféier''' {{dë|ka.fe.je|fr}} {{lk}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Qui concerne la culture du café.-->
#* ''Le boom '''caféier''' des dernières décennies révèle donc le dynamisme d’un secteur d’activité jusque là méconnu qui, depuis 1950, fournit 25 % de l’emploi dans le secteur agricole et occupe 20 % des surfaces cultivées.'' {{lïndïpa|auteur=Jean-Christian Tulet|Paysanneries du café des hautes terres tropicales : Afrique et Amérique latine| Karthala Éditions, 1994}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
* [https://fr.wikipedia.org/wiki/Liste_de_plantes_de_Centrafrique fr.wikipedia.org]
65yebzdvcw2190wxoox24dc0i2bd8oq
98761
98733
2022-07-22T10:43:30Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
[[Image:Coffea arabica.jpg|thumb|Un '''caféier'''.]]
[[Image:Coffea arabica1.jpg|thumb|Un '''caféier'''.]]
'''caféier''' {{dë|ka.fe.je|fr}} {{lk}}
# {{këkë|fr}} {{bangë|fr}} [[këkë tî kâwa]]; {{ïrï tî yângâ|conv}}: [[wikispecies:Coffea sp.|Coffea sp.]] (Rubiaceae)<!--# Arbre de la famille des Rubiacées, dont la fleur a de la ressemblance avec celle du jasmin et dont le fruit, rouge et de la grosseur d’une cerise, contient des grains ou semences qui sont le café.-->
#* ''Cela lui avait coûté quatre cent mille francs et plus, car il faut cinq ans pour que les '''caféiers''' soient en plein rendement.'' {{lïndïpa|auteur_article=Georges Simenon|article=Le Blanc à lunettes|1=1937|2=I}}
=={{S|pandôo|fr|nöm=2}}==
'''caféier''' {{dë|ka.fe.je|fr}} {{lk}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Planteur, cultivateur de café.-->
=={{S|pasûndâ|fr}}==
'''caféier''' {{dë|ka.fe.je|fr}} {{lk}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Qui concerne la culture du café.-->
#* ''Le boom '''caféier''' des dernières décennies révèle donc le dynamisme d’un secteur d’activité jusque là méconnu qui, depuis 1950, fournit 25 % de l’emploi dans le secteur agricole et occupe 20 % des surfaces cultivées.'' {{lïndïpa|auteur=Jean-Christian Tulet|Paysanneries du café des hautes terres tropicales : Afrique et Amérique latine| Karthala Éditions, 1994}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
* [https://fr.wikipedia.org/wiki/Liste_de_plantes_de_Centrafrique fr.wikipedia.org]
a6b6lpaf5husi3p224iueu0knhdkuh5
98792
98761
2022-07-22T10:47:26Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
[[Image:Coffea arabica.jpg|thumb|Un '''caféier'''.]]
[[Image:Coffea arabica1.jpg|thumb|Un '''caféier'''.]]
'''caféier''' {{dë|ka.fe.je|fr}} {{lk}}
# {{këkë|fr}} {{bangë|fr}} [[këkë tî kâwa]]; {{ïrï tî yângâ|conv}}: [[wikispecies:Coffea sp.|Coffea sp.]] (Rubiaceae)<!--# Arbre de la famille des Rubiacées, dont la fleur a de la ressemblance avec celle du jasmin et dont le fruit, rouge et de la grosseur d’une cerise, contient des grains ou semences qui sont le café.-->
#* ''Cela lui avait coûté quatre cent mille francs et plus, car il faut cinq ans pour que les '''caféiers''' soient en plein rendement.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Georges Simenon|fîtasû=Le Blanc à lunettes|1937|I}}
=={{S|pandôo|fr|nöm=2}}==
'''caféier''' {{dë|ka.fe.je|fr}} {{lk}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Planteur, cultivateur de café.-->
=={{S|pasûndâ|fr}}==
'''caféier''' {{dë|ka.fe.je|fr}} {{lk}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Qui concerne la culture du café.-->
#* ''Le boom '''caféier''' des dernières décennies révèle donc le dynamisme d’un secteur d’activité jusque là méconnu qui, depuis 1950, fournit 25 % de l’emploi dans le secteur agricole et occupe 20 % des surfaces cultivées.'' {{lïndïpa|wasû=Jean-Christian Tulet|Paysanneries du café des hautes terres tropicales : Afrique et Amérique latine|Karthala Éditions, 1994}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
* [https://fr.wikipedia.org/wiki/Liste_de_plantes_de_Centrafrique fr.wikipedia.org]
eonxnfwxgvs3p3zzx9ew6kidzww755t
98848
98792
2022-07-22T11:05:27Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
[[Image:Coffea arabica.jpg|thumb|Un '''caféier'''.]]
[[Image:Coffea arabica1.jpg|thumb|Un '''caféier'''.]]
'''caféier''' {{dë|ka.fe.je|fr}} {{lk}}
# {{këkë|fr}} {{bangë|fr}} [[këkë tî kâwa]]; {{ïrï tî yângâ|conv}}: [[wikispecies:Coffea sp.|Coffea sp.]] (Rubiaceae)<!--# Arbre de la famille des Rubiacées, dont la fleur a de la ressemblance avec celle du jasmin et dont le fruit, rouge et de la grosseur d’une cerise, contient des grains ou semences qui sont le café.-->
#* ''Cela lui avait coûté quatre cent mille francs et plus, car il faut cinq ans pour que les '''caféiers''' soient en plein rendement.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Georges Simenon|Georges Simenon]]|fîtasû=Le Blanc à lunettes|1937|I}}
=={{S|pandôo|fr|nöm=2}}==
'''caféier''' {{dë|ka.fe.je|fr}} {{lk}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Planteur, cultivateur de café.-->
=={{S|pasûndâ|fr}}==
'''caféier''' {{dë|ka.fe.je|fr}} {{lk}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Qui concerne la culture du café.-->
#* ''Le boom '''caféier''' des dernières décennies révèle donc le dynamisme d’un secteur d’activité jusque là méconnu qui, depuis 1950, fournit 25 % de l’emploi dans le secteur agricole et occupe 20 % des surfaces cultivées.'' {{lïndïpa|wasû=Jean-Christian Tulet|Paysanneries du café des hautes terres tropicales : Afrique et Amérique latine|Karthala Éditions, 1994}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
* [https://fr.wikipedia.org/wiki/Liste_de_plantes_de_Centrafrique fr.wikipedia.org]
ciuajemyhehajm3kbzp98bq407cxgny
boutiquier
0
17047
98749
98720
2022-07-22T10:40:54Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
[[File:Boutiquier 02.jpg|thumb|Un '''boutiquier''' en pleine journée de travail au marché de Ferké, une ville située au Nord de la Côte d’Ivoire]]
'''boutiquier''' {{dë|bu.ti.kje|fr}} {{lk}}
# {{sêbakarî|gbätä|fr}} [[ndombe]]<!--# Marchand qui est en boutique. — {{note}} Se dit surtout d’un petit marchand et quelquefois par dénigrement.-->
#* ''Tout son être se révoltait à la pensée d’épouser un de […] ces petits '''boutiquiers''' contents d’eux, ces intendants soupçonneux et méprisants qui venaient parfois rendre visite à son grand-père et la soupesaient des yeux, comme si elle eût été un animal à vendre.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Out-el-Kouloub|Out-el-Kouloub]], « ''Zaheira'' », dans ''Trois contes de l’Amour et de la Mort| 1940}}
#* ''Maintenant qu’il fait des bassesses pour devenir '''boutiquier''', il me dégoûte.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Roger Vailland|Roger Vailland]]|325.000 francs| 1954, réédition Le Livre de Poche, page 125}}
#*''C'est ce qui explique à la fois le caractère rachitique du secteur commercial créé par les petits colporteurs et '''boutiquiers''' chinois, et son développement à pas de tortue.'' {{lïndïpa|auteur=Hai Quang Ho|Histoire économique de l'île de la Réunion (1849-1881)| L'Harmattan, 2004, page 288}}
#* ''L'activité est bruyante, pittoresque. Les odeurs de ''doner kebab'' se mêlent aux effluves de savon, essences de parfums, d’épices dont regorgent les étalages. Certains '''boutiquiers''' sont assis devant leur échoppe.'' {{lïndïpa|auteur=Raffy Shart|Les enfants de l'oubli| Éditions du Cherche Midi, 2012}}
=={{S|pasûndâ|fr}}==
'''boutiquier''' {{dë|bu.ti.kje|fr}} {{lk}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Qui tient une boutique.-->
#* ''Elle se perce le cœur, et les pâtissiers instituent une fête pour cette martyre '''boutiquière'''.'' {{lïndïpa|auteur_article=[[w:fr:Gérard de Nerval|Gérard de Nerval]]|article=[[w:fr:Les Filles du feu|Les Filles du feu]]''|1=Chansons et légendes du Valois|2= 1854}}
# {{SN|na sïönî nî|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Qui fait preuve d'esprit de boutique, qui manque d'ouverture d'esprit.-->
#* ''Jean-Paul Bret ne supporte pas que Béatrice Vessiller se soit maintenue au second tour de la cantonale partielle. "Un comportement '''boutiquier'''", tonne-t-il.'' {{lïndïpa|auteur=http://www.lyoncapitale.fr ; ''Bret/les Verts : chronique d'une rupture annoncée| 28 juin 2010}}
#* ''Une nouvelle fois, l'UDC désapprouve et condamne les comportements '''boutiquiers''' des jacobins qui en réalité sont les premiers à porter atteinte aux principes fondamentaux de la République nés du préambule de sa Constitution, et, indirectement, à la sûreté de l'État.'' {{lïndïpa|auteur=Alexandre-Guillaume Tollinchi|Communiqué de presse| 23 juillet 2009}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:WordsRUs}}
qm3c1ln80sz93czcoehz16p8upoxl18
98769
98749
2022-07-22T10:44:35Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
[[File:Boutiquier 02.jpg|thumb|Un '''boutiquier''' en pleine journée de travail au marché de Ferké, une ville située au Nord de la Côte d’Ivoire]]
'''boutiquier''' {{dë|bu.ti.kje|fr}} {{lk}}
# {{sêbakarî|gbätä|fr}} [[ndombe]]<!--# Marchand qui est en boutique. — {{note}} Se dit surtout d’un petit marchand et quelquefois par dénigrement.-->
#* ''Tout son être se révoltait à la pensée d’épouser un de […] ces petits '''boutiquiers''' contents d’eux, ces intendants soupçonneux et méprisants qui venaient parfois rendre visite à son grand-père et la soupesaient des yeux, comme si elle eût été un animal à vendre.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Out-el-Kouloub|Out-el-Kouloub]], « ''Zaheira'' », dans ''Trois contes de l’Amour et de la Mort|1940}}
#* ''Maintenant qu’il fait des bassesses pour devenir '''boutiquier''', il me dégoûte.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Roger Vailland|Roger Vailland]]|325.000 francs|1954, réédition Le Livre de Poche, page 125}}
#*''C'est ce qui explique à la fois le caractère rachitique du secteur commercial créé par les petits colporteurs et '''boutiquiers''' chinois, et son développement à pas de tortue.'' {{lïndïpa|wasû=Hai Quang Ho|Histoire économique de l'île de la Réunion (1849-1881)|L'Harmattan, 2004, page 288}}
#* ''L'activité est bruyante, pittoresque. Les odeurs de ''doner kebab'' se mêlent aux effluves de savon, essences de parfums, d’épices dont regorgent les étalages. Certains '''boutiquiers''' sont assis devant leur échoppe.'' {{lïndïpa|wasû=Raffy Shart|Les enfants de l'oubli|Éditions du Cherche Midi, 2012}}
=={{S|pasûndâ|fr}}==
'''boutiquier''' {{dë|bu.ti.kje|fr}} {{lk}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Qui tient une boutique.-->
#* ''Elle se perce le cœur, et les pâtissiers instituent une fête pour cette martyre '''boutiquière'''.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Gérard de Nerval|Gérard de Nerval]]|fîtasû=[[w:fr:Les Filles du feu|Les Filles du feu]]''|Chansons et légendes du Valois|1854}}
# {{SN|na sïönî nî|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Qui fait preuve d'esprit de boutique, qui manque d'ouverture d'esprit.-->
#* ''Jean-Paul Bret ne supporte pas que Béatrice Vessiller se soit maintenue au second tour de la cantonale partielle. "Un comportement '''boutiquier'''", tonne-t-il.'' {{lïndïpa|wasû=http://www.lyoncapitale.fr ; ''Bret/les Verts : chronique d'une rupture annoncée|28 juin 2010}}
#* ''Une nouvelle fois, l'UDC désapprouve et condamne les comportements '''boutiquiers''' des jacobins qui en réalité sont les premiers à porter atteinte aux principes fondamentaux de la République nés du préambule de sa Constitution, et, indirectement, à la sûreté de l'État.'' {{lïndïpa|wasû=Alexandre-Guillaume Tollinchi|Communiqué de presse|23 juillet 2009}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:WordsRUs}}
i0oypqbm9agb8slfsp906z9cet9ywf1
98816
98769
2022-07-22T11:00:37Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
[[File:Boutiquier 02.jpg|thumb|Un '''boutiquier''' en pleine journée de travail au marché de Ferké, une ville située au Nord de la Côte d’Ivoire]]
'''boutiquier''' {{dë|bu.ti.kje|fr}} {{lk}}
# {{sêbakarî|gbätä|fr}} [[ndombe]]<!--# Marchand qui est en boutique. — {{note}} Se dit surtout d’un petit marchand et quelquefois par dénigrement.-->
#* ''Tout son être se révoltait à la pensée d’épouser un de […] ces petits '''boutiquiers''' contents d’eux, ces intendants soupçonneux et méprisants qui venaient parfois rendre visite à son grand-père et la soupesaient des yeux, comme si elle eût été un animal à vendre.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Out-el-Kouloub|Out-el-Kouloub]], « ''Zaheira'' », dans ''Trois contes de l’Amour et de la Mort|1940}}
#* ''Maintenant qu’il fait des bassesses pour devenir '''boutiquier''', il me dégoûte.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Roger Vailland|Roger Vailland]]|325.000 francs|1954, réédition Le Livre de Poche|âlêmbëtï=lêmbëtï 125}}
#*''C'est ce qui explique à la fois le caractère rachitique du secteur commercial créé par les petits colporteurs et '''boutiquiers''' chinois, et son développement à pas de tortue.'' {{lïndïpa|wasû=Hai Quang Ho|Histoire économique de l'île de la Réunion (1849-1881)|L'Harmattan, 2004|âlêmbëtï=lêmbëtï 288}}
#* ''L'activité est bruyante, pittoresque. Les odeurs de ''doner kebab'' se mêlent aux effluves de savon, essences de parfums, d’épices dont regorgent les étalages. Certains '''boutiquiers''' sont assis devant leur échoppe.'' {{lïndïpa|wasû=Raffy Shart|Les enfants de l'oubli|Éditions du Cherche Midi, 2012}}
=={{S|pasûndâ|fr}}==
'''boutiquier''' {{dë|bu.ti.kje|fr}} {{lk}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Qui tient une boutique.-->
#* ''Elle se perce le cœur, et les pâtissiers instituent une fête pour cette martyre '''boutiquière'''.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Gérard de Nerval|Gérard de Nerval]]|fîtasû=[[w:fr:Les Filles du feu|Les Filles du feu]]''|Chansons et légendes du Valois|1854}}
# {{SN|na sïönî nî|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Qui fait preuve d'esprit de boutique, qui manque d'ouverture d'esprit.-->
#* ''Jean-Paul Bret ne supporte pas que Béatrice Vessiller se soit maintenue au second tour de la cantonale partielle. "Un comportement '''boutiquier'''", tonne-t-il.'' {{lïndïpa|wasû=http://www.lyoncapitale.fr ; ''Bret/les Verts : chronique d'une rupture annoncée|28 juin 2010}}
#* ''Une nouvelle fois, l'UDC désapprouve et condamne les comportements '''boutiquiers''' des jacobins qui en réalité sont les premiers à porter atteinte aux principes fondamentaux de la République nés du préambule de sa Constitution, et, indirectement, à la sûreté de l'État.'' {{lïndïpa|wasû=Alexandre-Guillaume Tollinchi|Communiqué de presse|23 Lengua 2009}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:WordsRUs}}
cwx3xn4pljwkxb1otw80z0fkbtkq23g
brume
0
17054
98727
53898
2022-07-22T10:09:25Z
Laurent Bouvier
2098
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
[[Image:Spain-France Border Portalet.jpg|thumb|Brume sur la frontière entre l'Espagne et la France]]
'''brume''' {{dë|bʁym|fr}} {{lg}}
# {{sêbakarî|sêndo|fr}} [[dudü]]<!--# {{nuages|fr}} Brouillard avec une visibilité supérieure à 1 km, surtout en parlant des brouillards de mer.-->
#* ''Toutes ces '''brumes''' ne tarderont pas à se résoudre en neige, et, pour peu que le vent se lève, nous pourrons bien être battus par quelque grosse tempête.'' {{lïndïpa|auteur=Jules Verne|Le Pays des fourrures|1873}}
#* ''Toujours plane une '''brume''' sur cette mer.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Victor Hugo|Victor Hugo]]|Orient. 1.''}}
#* ''Vers le soir, nous commençons à distinguer des formes vagues qui se dessinent derrière le voile de '''brume''', […].'' {{lïndïpa|auteur=Jules Leclercq|La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla| Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 39}}
#* ''La terre, d'après l'estime, ne devait pas être éloignée; elle restait complétement cachée par une '''brume''' basse et humide.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Jean-Baptiste Charcot|Jean-Baptiste Charcot]]|Dans la mer du Groenland| 1928}}
#* ''Un peu plus tard, quand s'épaissit la '''brume''', commence l’œuvre impressionnante des ensevelisseurs.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Marguerite Baulu|Marguerite Baulu]]|La Bataille de l'Yser| Paris, Perrin & Cie, 1918, p.359}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Brouillard qui ne dépose aucune humidité.-->
#* ''Les quatre hauts bâtiments, qui encadraient la cour, apparaissaient dans la '''brume''' d’aurore, vagues, blanchâtres, dominés par de grandes masses sombres de feuillages, derrière lesquelles l'aube blêmissante montait.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Jules Case|Jules Case]]|La Fille à Blanchard| 1886}}
#* ''Le jour parut, frileux et triste... De grandes '''brumes''' traînaient sur les prairies, le ciel était bas...'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Octave Mirbeau|Octave Mirbeau]]|Rabalan|}}
#* ''Dans l’air rafraîchi où une impalpable '''brume''' se condensait en rosée, les bêtes levèrent leur mufle humide […].'' {{lïndïpa|auteur_article=[[w:fr:Louis Pergaud|Louis Pergaud]], |article=[[s:Un satyre|Un satyre]]|1= ''[[w:fr:Les Rustiques, nouvelles villageoises|Les Rustiques, nouvelles villageoises]]|2= 1921}}
#* ''Si quelque '''brume''' obscurcit votre aurore, Leur disait-on, attendez le soleil.'' {{lïndïpa|auteur=Pierre Jean de Béranger|Suicide.''}}
#* ''J'étais venue m'asseoir près de l'autre fenêtre, et je regardais, moi aussi, le golfe étincelant au soleil du matin, et les montagnes lointaines perdues dans une '''brume''' lilacée...'' {{lïndïpa|auteur_article=[[w:fr:Isabelle Eberhardt|Isabelle Eberhardt]]|article=Contes et souvenirs|1= 1925, réédition : ''Écrits sur le sable|2= vol.2, Grasset, 1990}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{figuré|fr}} Ce qui empêche l'entendement d'une chose.-->
#* ''Arsène André perçait enfin la '''brume''' de ce préambule. Ah ! ah ! l'hypocrisie hargneuse le circonvenait comme un filet de chasse ; […].'' {{lïndïpa|auteur=Jean Rogissart|Passantes d’Octobre|1958}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:WordsRUs}}
lanh2s2790zp1tgshmiacv4hn74ay5q
98755
98727
2022-07-22T10:42:11Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
[[Image:Spain-France Border Portalet.jpg|thumb|Brume sur la frontière entre l'Espagne et la France]]
'''brume''' {{dë|bʁym|fr}} {{lg}}
# {{sêbakarî|sêndo|fr}} [[dudü]]<!--# {{nuages|fr}} Brouillard avec une visibilité supérieure à 1 km, surtout en parlant des brouillards de mer.-->
#* ''Toutes ces '''brumes''' ne tarderont pas à se résoudre en neige, et, pour peu que le vent se lève, nous pourrons bien être battus par quelque grosse tempête.'' {{lïndïpa|auteur=Jules Verne|Le Pays des fourrures|1873}}
#* ''Toujours plane une '''brume''' sur cette mer.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Victor Hugo|Victor Hugo]]|Orient. 1.''}}
#* ''Vers le soir, nous commençons à distinguer des formes vagues qui se dessinent derrière le voile de '''brume''', […].'' {{lïndïpa|auteur=Jules Leclercq|La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla| Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 39}}
#* ''La terre, d'après l'estime, ne devait pas être éloignée; elle restait complétement cachée par une '''brume''' basse et humide.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Jean-Baptiste Charcot|Jean-Baptiste Charcot]]|Dans la mer du Groenland| 1928}}
#* ''Un peu plus tard, quand s'épaissit la '''brume''', commence l’œuvre impressionnante des ensevelisseurs.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Marguerite Baulu|Marguerite Baulu]]|La Bataille de l'Yser| Paris, Perrin & Cie, 1918, p.359}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Brouillard qui ne dépose aucune humidité.-->
#* ''Les quatre hauts bâtiments, qui encadraient la cour, apparaissaient dans la '''brume''' d’aurore, vagues, blanchâtres, dominés par de grandes masses sombres de feuillages, derrière lesquelles l'aube blêmissante montait.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Jules Case|Jules Case]]|La Fille à Blanchard| 1886}}
#* ''Le jour parut, frileux et triste... De grandes '''brumes''' traînaient sur les prairies, le ciel était bas...'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Octave Mirbeau|Octave Mirbeau]]|Rabalan|}}
#* ''Dans l’air rafraîchi où une impalpable '''brume''' se condensait en rosée, les bêtes levèrent leur mufle humide […].'' {{lïndïpa|auteur_article=[[w:fr:Louis Pergaud|Louis Pergaud]], |article=[[s:Un satyre|Un satyre]]|1= ''[[w:fr:Les Rustiques, nouvelles villageoises|Les Rustiques, nouvelles villageoises]]|2= 1921}}
#* ''Si quelque '''brume''' obscurcit votre aurore, Leur disait-on, attendez le soleil.'' {{lïndïpa|auteur=Pierre Jean de Béranger|Suicide.''}}
#* ''J'étais venue m'asseoir près de l'autre fenêtre, et je regardais, moi aussi, le golfe étincelant au soleil du matin, et les montagnes lointaines perdues dans une '''brume''' lilacée...'' {{lïndïpa|auteur_article=[[w:fr:Isabelle Eberhardt|Isabelle Eberhardt]]|article=Contes et souvenirs|1= 1925, réédition : ''Écrits sur le sable|2= vol.2, Grasset, 1990}}
# {{SN|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Ce qui empêche l'entendement d'une chose.-->
#* ''Arsène André perçait enfin la '''brume''' de ce préambule. Ah ! ah ! l'hypocrisie hargneuse le circonvenait comme un filet de chasse ; […].'' {{lïndïpa|auteur=Jean Rogissart|Passantes d’Octobre|1958}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:WordsRUs}}
cd8ixuk2j68f2fojsw0f18d1juw76xn
98783
98755
2022-07-22T10:46:09Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
[[Image:Spain-France Border Portalet.jpg|thumb|Brume sur la frontière entre l'Espagne et la France]]
'''brume''' {{dë|bʁym|fr}} {{lg}}
# {{sêbakarî|sêndo|fr}} [[dudü]]<!--# {{nuages|fr}} Brouillard avec une visibilité supérieure à 1 km, surtout en parlant des brouillards de mer.-->
#* ''Toutes ces '''brumes''' ne tarderont pas à se résoudre en neige, et, pour peu que le vent se lève, nous pourrons bien être battus par quelque grosse tempête.'' {{lïndïpa|wasû=Jules Verne|Le Pays des fourrures|1873}}
#* ''Toujours plane une '''brume''' sur cette mer.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Victor Hugo|Victor Hugo]]|Orient. 1.''}}
#* ''Vers le soir, nous commençons à distinguer des formes vagues qui se dessinent derrière le voile de '''brume''', […].'' {{lïndïpa|wasû=Jules Leclercq|La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla|Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 39}}
#* ''La terre, d'après l'estime, ne devait pas être éloignée; elle restait complétement cachée par une '''brume''' basse et humide.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jean-Baptiste Charcot|Jean-Baptiste Charcot]]|Dans la mer du Groenland|1928}}
#* ''Un peu plus tard, quand s'épaissit la '''brume''', commence l’œuvre impressionnante des ensevelisseurs.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Marguerite Baulu|Marguerite Baulu]]|La Bataille de l'Yser|Paris, Perrin & Cie, 1918, p.359}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Brouillard qui ne dépose aucune humidité.-->
#* ''Les quatre hauts bâtiments, qui encadraient la cour, apparaissaient dans la '''brume''' d’aurore, vagues, blanchâtres, dominés par de grandes masses sombres de feuillages, derrière lesquelles l'aube blêmissante montait.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jules Case|Jules Case]]|La Fille à Blanchard|1886}}
#* ''Le jour parut, frileux et triste... De grandes '''brumes''' traînaient sur les prairies, le ciel était bas...'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Octave Mirbeau|Octave Mirbeau]]|Rabalan}}
#* ''Dans l’air rafraîchi où une impalpable '''brume''' se condensait en rosée, les bêtes levèrent leur mufle humide […].'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Louis Pergaud|Louis Pergaud]]|fîtasû=[[s:fr:Un satyre|Un satyre]]|''[[w:fr:Les Rustiques, nouvelles villageoises|Les Rustiques, nouvelles villageoises]]|1921}}
#* ''Si quelque '''brume''' obscurcit votre aurore, Leur disait-on, attendez le soleil.'' {{lïndïpa|wasû=Pierre Jean de Béranger|Suicide.''}}
#* ''J'étais venue m'asseoir près de l'autre fenêtre, et je regardais, moi aussi, le golfe étincelant au soleil du matin, et les montagnes lointaines perdues dans une '''brume''' lilacée...'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Isabelle Eberhardt|Isabelle Eberhardt]]|fîtasû=Contes et souvenirs|1925, réédition : ''Écrits sur le sable|vol.2, Grasset, 1990}}
# {{SN|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Ce qui empêche l'entendement d'une chose.-->
#* ''Arsène André perçait enfin la '''brume''' de ce préambule. Ah ! ah ! l'hypocrisie hargneuse le circonvenait comme un filet de chasse ; […].'' {{lïndïpa|wasû=Jean Rogissart|Passantes d’Octobre|1958}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:WordsRUs}}
n6kauvb54jcst8xg78n2gp7wunoxvom
98822
98783
2022-07-22T11:01:55Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
[[Image:Spain-France Border Portalet.jpg|thumb|Brume sur la frontière entre l'Espagne et la France]]
'''brume''' {{dë|bʁym|fr}} {{lg}}
# {{sêbakarî|sêndo|fr}} [[dudü]]<!--# {{nuages|fr}} Brouillard avec une visibilité supérieure à 1 km, surtout en parlant des brouillards de mer.-->
#* ''Toutes ces '''brumes''' ne tarderont pas à se résoudre en neige, et, pour peu que le vent se lève, nous pourrons bien être battus par quelque grosse tempête.'' {{lïndïpa|wasû=Jules Verne|Le Pays des fourrures|1873}}
#* ''Toujours plane une '''brume''' sur cette mer.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Victor Hugo|Victor Hugo]]|Orient. 1.''}}
#* ''Vers le soir, nous commençons à distinguer des formes vagues qui se dessinent derrière le voile de '''brume''', […].'' {{lïndïpa|wasû=Jules Leclercq|La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla|Paris : E. Plon & Cie, 1883|âlêmbëtï=lêmbëtï 39}}
#* ''La terre, d'après l'estime, ne devait pas être éloignée; elle restait complétement cachée par une '''brume''' basse et humide.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jean-Baptiste Charcot|Jean-Baptiste Charcot]]|Dans la mer du Groenland|1928}}
#* ''Un peu plus tard, quand s'épaissit la '''brume''', commence l’œuvre impressionnante des ensevelisseurs.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Marguerite Baulu|Marguerite Baulu]]|La Bataille de l'Yser|Paris, Perrin & Cie, 1918|âlêmbëtï=lêmbëtï 359}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Brouillard qui ne dépose aucune humidité.-->
#* ''Les quatre hauts bâtiments, qui encadraient la cour, apparaissaient dans la '''brume''' d’aurore, vagues, blanchâtres, dominés par de grandes masses sombres de feuillages, derrière lesquelles l'aube blêmissante montait.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jules Case|Jules Case]]|La Fille à Blanchard|1886}}
#* ''Le jour parut, frileux et triste... De grandes '''brumes''' traînaient sur les prairies, le ciel était bas...'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Octave Mirbeau|Octave Mirbeau]]|Rabalan}}
#* ''Dans l’air rafraîchi où une impalpable '''brume''' se condensait en rosée, les bêtes levèrent leur mufle humide […].'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Louis Pergaud|Louis Pergaud]]|fîtasû=[[s:fr:Un satyre|Un satyre]]|''[[w:fr:Les Rustiques, nouvelles villageoises|Les Rustiques, nouvelles villageoises]]|1921}}
#* ''Si quelque '''brume''' obscurcit votre aurore, Leur disait-on, attendez le soleil.'' {{lïndïpa|wasû=Pierre Jean de Béranger|Suicide.''}}
#* ''J'étais venue m'asseoir près de l'autre fenêtre, et je regardais, moi aussi, le golfe étincelant au soleil du matin, et les montagnes lointaines perdues dans une '''brume''' lilacée...'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Isabelle Eberhardt|Isabelle Eberhardt]]|fîtasû=Contes et souvenirs|1925, réédition : ''Écrits sur le sable|vol.2, Grasset, 1990}}
# {{SN|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Ce qui empêche l'entendement d'une chose.-->
#* ''Arsène André perçait enfin la '''brume''' de ce préambule. Ah ! ah ! l'hypocrisie hargneuse le circonvenait comme un filet de chasse ; […].'' {{lïndïpa|wasû=Jean Rogissart|Passantes d’Octobre|1958}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:WordsRUs}}
gtjdiyr6jvorevm3tpa3wzm0gsyao1y
98837
98822
2022-07-22T11:04:18Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
[[Image:Spain-France Border Portalet.jpg|thumb|Brume sur la frontière entre l'Espagne et la France]]
'''brume''' {{dë|bʁym|fr}} {{lg}}
# {{sêbakarî|sêndo|fr}} [[dudü]]<!--# {{nuages|fr}} Brouillard avec une visibilité supérieure à 1 km, surtout en parlant des brouillards de mer.-->
#* ''Toutes ces '''brumes''' ne tarderont pas à se résoudre en neige, et, pour peu que le vent se lève, nous pourrons bien être battus par quelque grosse tempête.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jules Verne|Jules Verne]]|[[s:fr:Le Pays des fourrures|Le Pays des fourrures]]|1873}}
#* ''Toujours plane une '''brume''' sur cette mer.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Victor Hugo|Victor Hugo]]|Orient. 1.''}}
#* ''Vers le soir, nous commençons à distinguer des formes vagues qui se dessinent derrière le voile de '''brume''', […].'' {{lïndïpa|wasû=Jules Leclercq|La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla|Paris : E. Plon & Cie, 1883|âlêmbëtï=lêmbëtï 39}}
#* ''La terre, d'après l'estime, ne devait pas être éloignée; elle restait complétement cachée par une '''brume''' basse et humide.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jean-Baptiste Charcot|Jean-Baptiste Charcot]]|Dans la mer du Groenland|1928}}
#* ''Un peu plus tard, quand s'épaissit la '''brume''', commence l’œuvre impressionnante des ensevelisseurs.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Marguerite Baulu|Marguerite Baulu]]|La Bataille de l'Yser|Paris, Perrin & Cie, 1918|âlêmbëtï=lêmbëtï 359}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Brouillard qui ne dépose aucune humidité.-->
#* ''Les quatre hauts bâtiments, qui encadraient la cour, apparaissaient dans la '''brume''' d’aurore, vagues, blanchâtres, dominés par de grandes masses sombres de feuillages, derrière lesquelles l'aube blêmissante montait.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jules Case|Jules Case]]|La Fille à Blanchard|1886}}
#* ''Le jour parut, frileux et triste... De grandes '''brumes''' traînaient sur les prairies, le ciel était bas...'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Octave Mirbeau|Octave Mirbeau]]|Rabalan}}
#* ''Dans l’air rafraîchi où une impalpable '''brume''' se condensait en rosée, les bêtes levèrent leur mufle humide […].'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Louis Pergaud|Louis Pergaud]]|fîtasû=[[s:fr:Un satyre|Un satyre]]|''[[w:fr:Les Rustiques, nouvelles villageoises|Les Rustiques, nouvelles villageoises]]|1921}}
#* ''Si quelque '''brume''' obscurcit votre aurore, Leur disait-on, attendez le soleil.'' {{lïndïpa|wasû=Pierre Jean de Béranger|Suicide.''}}
#* ''J'étais venue m'asseoir près de l'autre fenêtre, et je regardais, moi aussi, le golfe étincelant au soleil du matin, et les montagnes lointaines perdues dans une '''brume''' lilacée...'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Isabelle Eberhardt|Isabelle Eberhardt]]|fîtasû=Contes et souvenirs|1925, réédition : ''Écrits sur le sable|vol.2, Grasset, 1990}}
# {{SN|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Ce qui empêche l'entendement d'une chose.-->
#* ''Arsène André perçait enfin la '''brume''' de ce préambule. Ah ! ah ! l'hypocrisie hargneuse le circonvenait comme un filet de chasse ; […].'' {{lïndïpa|wasû=Jean Rogissart|Passantes d’Octobre|1958}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:WordsRUs}}
is9gqkj1nmw2mf2dda0tslbwivczo19
canapé
0
17065
98736
86093
2022-07-22T10:24:31Z
Laurent Bouvier
2098
wikitext
text/x-wiki
={{Y|es}}=
=={{S|pandôo|es}}==
'''canapé''' {{dë||es}}
# {{sêbakarî|da|es}} [[diväan]]
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
[[Image:A_brown_sofa_(2005-03-03).jpg|thumb|Un '''canapé''' (1)]]
[[Image:Legion Honneur GC ribbon.svg|thumb|Rosette rouge sur '''canapé''' or ''(Grand-croix de la Légion d’honneur)'' (3)]]
'''canapé''' {{dë|ka.na.pe|fr}} {{lk}}
# {{sêbakarî|da|fr}} [[kanapëe]],[[diväan]]<!--# {{meubles|fr}} Sorte de siège long à dossier, où plusieurs personnes peuvent être assises ensemble et qui peut servir aussi de lit de repos.-->
#* ''Je t’assure, Suzanne, ils feront très bien dans ta salle de séjour, ces fauteuils et ce '''canapé''', bon il est un peu cra-cra, mais tu le recouvres d’un drap fleuri et te voilà vraiment chez toi !'' {{lïndïpa|auteur=Christine Cotaz-Bertholet|Lettres à Talitha| 1996}}
#* ''Nous nous affalons côte à côte dans le grand '''canapé''' blanc, moelleux comme un marshmallow géant ; mon corps s'enfonce confortablement dans les coussins tandis que Damen attrape la télécommande et se blottit contre moi.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Alyson Noël|Alyson Noël]]|[[w:fr:Éternels (série de romans)|Éternels]]|traduit de l'anglais (États-Unis) par Maud Desurvire, 2012|pages=tome 5 : [[w:fr:Une étoile dans la nuit|Une étoile dans la nuit]], chap. 2}}
#* ''Victor prit son téléphone, shoota quelques objets, son '''canapé''', sa psyché, son tapis de course et, depuis son balcon en saillie, il immortalisa la ville repoussant la lumière qui l’orangeait.'' {{lïndïpa|auteur=Bertrand Latour|La deuxième vie de Victor Hurvoas| Le Passage éditions, 2015, chap.5}}
#* ''Tout le monde se servit, même Tauno, qui se leva laborieusement du '''canapé''' et prit toute une poignée de grignoteries dans le sachet d’Irma.'' {{lïndïpa|auteur=Minna Lindgren|Les Petits vieux d'Helsinki se couchent de bonne heure| traduit du finnois par Martin Carayol, Éditions Calmann-Lévy, 2016|pages=chap. 6}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{par analogie|fr}} Tranche de pain sur laquelle on dispose certains mets.-->
#* ''Vêtus de la chemise blanche brodée traditionnelle et portant des gants, des Mexicains discrets circulaient entre les invités avec des plateaux de '''canapés''', foie gras sur toast, caviar sur craquelins, saumon fumé, brochettes de pétoncles miniatures, débarrassant certaines personnes des flûtes vides alors que d'autres serveurs avançaient avec, dans chaque main, des jéroboams de Cordon-Rouge.'' {{lïndïpa|auteur=Marie Desjardins|Ambassador Hotel: La mort d’un Kennedy, la naissance d’une rock star| Montréal (Québec) : Éditions du CRAM, 2018|pages= chap. 12}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{term|Décorations}} {{familier|fr}} Demi-nœud.-->
#* ''Les décorations, lorsqu'elles sont portées sur une tenue civile, une veste par exemple, revêtent des formes réduites à un simple ruban pour les grades de chevaliers, ou de « rosette », ou de « rosette sur '''canapé''' » (le « '''canapé''' » étant un ruban argenté ou doré mis sous la rosette) lorsque les grades sont supérieurs'' {{lïndïpa|Histoire des décorations et Médailles| url=http://archive.is/20121218021049/http://www.udsp04.com/pps/HistoireDesDecorations.pps}}
==={{S|âkpalêtôngbi|fr}} ===
* [[divan]]
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:WordsRUs}}
lk5kdbh8tczpt4gpyhvei3az2i14h4m
98764
98736
2022-07-22T10:44:02Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|es}}=
=={{S|pandôo|es}}==
'''canapé''' {{dë||es}}
# {{sêbakarî|da|es}} [[diväan]]
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
[[Image:A_brown_sofa_(2005-03-03).jpg|thumb|Un '''canapé''' (1)]]
[[Image:Legion Honneur GC ribbon.svg|thumb|Rosette rouge sur '''canapé''' or ''(Grand-croix de la Légion d’honneur)'' (3)]]
'''canapé''' {{dë|ka.na.pe|fr}} {{lk}}
# {{sêbakarî|yê tî yâda|da|fr}} [[kanapëe]],[[diväan]]<!--# Sorte de siège long à dossier, où plusieurs personnes peuvent être assises ensemble et qui peut servir aussi de lit de repos.-->
#* ''Je t’assure, Suzanne, ils feront très bien dans ta salle de séjour, ces fauteuils et ce '''canapé''', bon il est un peu cra-cra, mais tu le recouvres d’un drap fleuri et te voilà vraiment chez toi !'' {{lïndïpa|auteur=Christine Cotaz-Bertholet|Lettres à Talitha| 1996}}
#* ''Nous nous affalons côte à côte dans le grand '''canapé''' blanc, moelleux comme un marshmallow géant ; mon corps s'enfonce confortablement dans les coussins tandis que Damen attrape la télécommande et se blottit contre moi.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Alyson Noël|Alyson Noël]]|[[w:fr:Éternels (série de romans)|Éternels]]|traduit de l'anglais (États-Unis) par Maud Desurvire, 2012|pages=tome 5 : [[w:fr:Une étoile dans la nuit|Une étoile dans la nuit]], chap. 2}}
#* ''Victor prit son téléphone, shoota quelques objets, son '''canapé''', sa psyché, son tapis de course et, depuis son balcon en saillie, il immortalisa la ville repoussant la lumière qui l’orangeait.'' {{lïndïpa|auteur=Bertrand Latour|La deuxième vie de Victor Hurvoas| Le Passage éditions, 2015, chap.5}}
#* ''Tout le monde se servit, même Tauno, qui se leva laborieusement du '''canapé''' et prit toute une poignée de grignoteries dans le sachet d’Irma.'' {{lïndïpa|auteur=Minna Lindgren|Les Petits vieux d'Helsinki se couchent de bonne heure| traduit du finnois par Martin Carayol, Éditions Calmann-Lévy, 2016|pages=chap. 6}}
# {{SN|sêkpängö|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Tranche de pain sur laquelle on dispose certains mets.-->
#* ''Vêtus de la chemise blanche brodée traditionnelle et portant des gants, des Mexicains discrets circulaient entre les invités avec des plateaux de '''canapés''', foie gras sur toast, caviar sur craquelins, saumon fumé, brochettes de pétoncles miniatures, débarrassant certaines personnes des flûtes vides alors que d'autres serveurs avançaient avec, dans chaque main, des jéroboams de Cordon-Rouge.'' {{lïndïpa|auteur=Marie Desjardins|Ambassador Hotel: La mort d’un Kennedy, la naissance d’une rock star| Montréal (Québec) : Éditions du CRAM, 2018|pages= chap. 12}}
# {{SN|mbumbuse|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{term|Décorations}} Demi-nœud.-->
#* ''Les décorations, lorsqu'elles sont portées sur une tenue civile, une veste par exemple, revêtent des formes réduites à un simple ruban pour les grades de chevaliers, ou de « rosette », ou de « rosette sur '''canapé''' » (le « '''canapé''' » étant un ruban argenté ou doré mis sous la rosette) lorsque les grades sont supérieurs'' {{lïndïpa|Histoire des décorations et Médailles| url=http://archive.is/20121218021049/http://www.udsp04.com/pps/HistoireDesDecorations.pps}}
==={{S|âkpalêtôngbi|fr}} ===
* [[divan]]
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:WordsRUs}}
1e38m2ruci0uq5frtzkosu5g7e0wwft
98795
98764
2022-07-22T10:48:05Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|es}}=
=={{S|pandôo|es}}==
'''canapé''' {{dë||es}}
# {{sêbakarî|da|es}} [[diväan]]
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
[[Image:A_brown_sofa_(2005-03-03).jpg|thumb|Un '''canapé''' (1)]]
[[Image:Legion Honneur GC ribbon.svg|thumb|Rosette rouge sur '''canapé''' or ''(Grand-croix de la Légion d’honneur)'' (3)]]
'''canapé''' {{dë|ka.na.pe|fr}} {{lk}}
# {{sêbakarî|yê tî yâda|da|fr}} [[kanapëe]],[[diväan]]<!--# Sorte de siège long à dossier, où plusieurs personnes peuvent être assises ensemble et qui peut servir aussi de lit de repos.-->
#* ''Je t’assure, Suzanne, ils feront très bien dans ta salle de séjour, ces fauteuils et ce '''canapé''', bon il est un peu cra-cra, mais tu le recouvres d’un drap fleuri et te voilà vraiment chez toi !'' {{lïndïpa|wasû=Christine Cotaz-Bertholet|Lettres à Talitha|1996}}
#* ''Nous nous affalons côte à côte dans le grand '''canapé''' blanc, moelleux comme un marshmallow géant ; mon corps s'enfonce confortablement dans les coussins tandis que Damen attrape la télécommande et se blottit contre moi.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Alyson Noël|Alyson Noël]]|[[w:fr:Éternels (série de romans)|Éternels]]|traduit de l'anglais (États-Unis) par Maud Desurvire, 2012|âlêmbëtï=tome 5 : [[w:fr:Une étoile dans la nuit|Une étoile dans la nuit]], chap. 2}}
#* ''Victor prit son téléphone, shoota quelques objets, son '''canapé''', sa psyché, son tapis de course et, depuis son balcon en saillie, il immortalisa la ville repoussant la lumière qui l’orangeait.'' {{lïndïpa|wasû=Bertrand Latour|La deuxième vie de Victor Hurvoas|Le Passage éditions, 2015, chap.5}}
#* ''Tout le monde se servit, même Tauno, qui se leva laborieusement du '''canapé''' et prit toute une poignée de grignoteries dans le sachet d’Irma.'' {{lïndïpa|wasû=Minna Lindgren|Les Petits vieux d'Helsinki se couchent de bonne heure|traduit du finnois par Martin Carayol, Éditions Calmann-Lévy, 2016|âlêmbëtï=chap. 6}}
# {{SN|sêkpängö|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Tranche de pain sur laquelle on dispose certains mets.-->
#* ''Vêtus de la chemise blanche brodée traditionnelle et portant des gants, des Mexicains discrets circulaient entre les invités avec des plateaux de '''canapés''', foie gras sur toast, caviar sur craquelins, saumon fumé, brochettes de pétoncles miniatures, débarrassant certaines personnes des flûtes vides alors que d'autres serveurs avançaient avec, dans chaque main, des jéroboams de Cordon-Rouge.'' {{lïndïpa|wasû=Marie Desjardins|Ambassador Hotel: La mort d’un Kennedy, la naissance d’une rock star|Montréal (Québec) : Éditions du CRAM, 2018|âlêmbëtï=chap. 12}}
# {{SN|mbumbuse|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{term|Décorations}} Demi-nœud.-->
#* ''Les décorations, lorsqu'elles sont portées sur une tenue civile, une veste par exemple, revêtent des formes réduites à un simple ruban pour les grades de chevaliers, ou de « rosette », ou de « rosette sur '''canapé''' » (le « '''canapé''' » étant un ruban argenté ou doré mis sous la rosette) lorsque les grades sont supérieurs'' {{lïndïpa|Histoire des décorations et Médailles| url=http://archive.is/20121218021049/http://www.udsp04.com/pps/HistoireDesDecorations.pps}}
==={{S|âkpalêtôngbi|fr}} ===
* [[divan]]
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:WordsRUs}}
nnjm2a1rsec1vpt93xapnlul24hhdbx
cane
0
17067
98737
84372
2022-07-22T10:25:03Z
Laurent Bouvier
2098
wikitext
text/x-wiki
={{Y|it}}=
=={{S|pandôo|it}}==
'''cane''' {{dë|ˈka.ne|it}}
# {{nyama|it}} [[mbo]]
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
[[File:Blason ville fr Les-Martres-d'Artière (Puy-de-Dôme).svg|thumb|120px|Armoiries avec une '''cane''' ''(sens héraldique)'']]
'''cane''' {{dë|kan|fr}} {{lg}}
# {{sêbakarî|ndeke|fr}} [[wâlï-bokôo]]<!--# {{canards|fr}} Femelle du canard.-->
#* '''''Cane''' sauvage. '''Cane''' privée. '''Cane''' d’Inde.''
#* ''Le poids moyen de l’œuf de '''cane''' de Barbarie est voisin de 80 g.'' {{lïndïpa|auteur=Bernard Sauveur, Henri de Carville|Le Canard de Barbarie| 1990}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{familier|fr}} Terme hypocoristique utilisé envers une femme.-->
#* ''Tu me sers un whisky, ma '''cane''' ?''
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{meubles héraldiques|fr}} Meuble représentant l’animal du même nom dans les armoiries. Il n'y a pas de distinction notable avec le blasonnement du canard, la confusion est donc possible. À rapprocher de canard, canette, cygne, jars et oie.-->
#* ''D’argent à deux monts de sinople d’entre lesquels jaillit un double jet d’azur, accompagné en chef d’une '''cane''' de gueules accostée à dextre d’un trèfle de sable et à sénestre d’une croisette du même, qui est de Les-Martres-d’Artière du Puy-de-Dôme'' {{cf|lang=fr}} illustration « armoiries avec une cane »
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:WordsRUs}}
aw3xqlmqc317n6ht4k9p03pyg0xr80s
98766
98737
2022-07-22T10:44:16Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|it}}=
=={{S|pandôo|it}}==
'''cane''' {{dë|ˈka.ne|it}}
# {{nyama|it}} [[mbo]]
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
[[File:Blason ville fr Les-Martres-d'Artière (Puy-de-Dôme).svg|thumb|120px|Armoiries avec une '''cane''' ''(sens héraldique)'']]
'''cane''' {{dë|kan|fr}} {{lg}}
# {{sêbakarî|ndeke|fr}} [[wâlï-bokôo]]<!--# {{canards|fr}} Femelle du canard.-->
#* '''''Cane''' sauvage. '''Cane''' privée. '''Cane''' d’Inde.''
#* ''Le poids moyen de l’œuf de '''cane''' de Barbarie est voisin de 80 g.'' {{lïndïpa|auteur=Bernard Sauveur, Henri de Carville|Le Canard de Barbarie| 1990}}
# {{SN|mbumbuse|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Terme hypocoristique utilisé envers une femme.-->
#* ''Tu me sers un whisky, ma '''cane''' ?''
# {{sêbakarî|sendâvârä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Meuble représentant l’animal du même nom dans les armoiries. Il n'y a pas de distinction notable avec le blasonnement du canard, la confusion est donc possible. À rapprocher de canard, canette, cygne, jars et oie.-->
#* ''D’argent à deux monts de sinople d’entre lesquels jaillit un double jet d’azur, accompagné en chef d’une '''cane''' de gueules accostée à dextre d’un trèfle de sable et à sénestre d’une croisette du même, qui est de Les-Martres-d’Artière du Puy-de-Dôme'' {{cf|lang=fr}} illustration « armoiries avec une cane »
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:WordsRUs}}
s0gz6b2m7p2p5eg9kveqjmkrvkfhopl
98796
98766
2022-07-22T10:48:18Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|it}}=
=={{S|pandôo|it}}==
'''cane''' {{dë|ˈka.ne|it}}
# {{nyama|it}} [[mbo]]
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
[[File:Blason ville fr Les-Martres-d'Artière (Puy-de-Dôme).svg|thumb|120px|Armoiries avec une '''cane''' ''(sens héraldique)'']]
'''cane''' {{dë|kan|fr}} {{lg}}
# {{sêbakarî|ndeke|fr}} [[wâlï-bokôo]]<!--# {{canards|fr}} Femelle du canard.-->
#* '''''Cane''' sauvage. '''Cane''' privée. '''Cane''' d’Inde.''
#* ''Le poids moyen de l’œuf de '''cane''' de Barbarie est voisin de 80 g.'' {{lïndïpa|wasû=Bernard Sauveur, Henri de Carville|Le Canard de Barbarie|1990}}
# {{SN|mbumbuse|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Terme hypocoristique utilisé envers une femme.-->
#* ''Tu me sers un whisky, ma '''cane''' ?''
# {{sêbakarî|sendâvârä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Meuble représentant l’animal du même nom dans les armoiries. Il n'y a pas de distinction notable avec le blasonnement du canard, la confusion est donc possible. À rapprocher de canard, canette, cygne, jars et oie.-->
#* ''D’argent à deux monts de sinople d’entre lesquels jaillit un double jet d’azur, accompagné en chef d’une '''cane''' de gueules accostée à dextre d’un trèfle de sable et à sénestre d’une croisette du même, qui est de Les-Martres-d’Artière du Puy-de-Dôme'' {{cf|lang=fr}} illustration « armoiries avec une cane »
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:WordsRUs}}
th3zx4qhw7wpcq9uvztbglb88k4r5j4
cervelle
0
17082
98745
54087
2022-07-22T10:38:32Z
Laurent Bouvier
2098
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
'''cervelle''' {{dë|sɛʁ.vɛl|fr}}{{lg}}
# {{sêbakarî|terê|fr}} [[sakpëli]]<!--# {{lexique|anatomie|fr}} Nom vulgaire du cerveau, surtout chez l’homme.-->
#* ''Cette '''cervelle''' gélatineuse, qu’a-t-elle à voir avec l’idée, la religion, la philosophie, la bonté, la pitié, l’amour, la poésie, la liberté ?'' {{lïndïpa|auteur={{ouvrage |prénom=Edgar |nom=Morin |titre=La Méthode I |éditeur=Seuil |lieu= |année=2008}}, page 1247}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{particulier}} {{lexique|cuisine|fr}} Cerveau des animaux tués, destiné à servir de mets.-->
#* ''Les oreilles de veau ont de commun avec les pieds et les '''cervelles''', l'avantage de pouvoir être frites ou mangées à la poulette; et de plus elles se laissent farcir , accommoder aux pois , aux oignons, au fromage, etc.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Alexandre Balthazar Laurent Grimod de La Reynière|Alexandre Balthazar Laurent Grimod de La Reynière]]|Almanach des gourmands: servant de guide dans les moyens de faire la bonne chère| Paris : Maradan, an XII, page 12}}
#* ''Ce qu’elle essaie de lui faire avaler, c’est de la '''cervelle'''… il n’y a que Lili qui a le droit d’en avoir, elle est si fragile, il lui faut ce mets fortifiant et délicat…'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Nathalie Sarraute|Nathalie Sarraute]]|[[w:fr:Enfance|Enfance]]| Gallimard, 1983, collection Folio, page 143}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{figuré|fr}} Organe de la pensée et, par suite, l’intelligence, le jugement.-->
#* Cet homme, béatifié par ses jouissances gastronomiques, n’avait sans doute pas deux idées dans la '''cervelle''', et ne songeait à rien. Aussi eus-je en quelque sorte, honte de prodiguer ma science divinatoire ''in anima vili'' d’un épais financier.{{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Honoré de Balzac|Honoré de Balzac]]|[[w:fr:L'Auberge rouge (Balzac)|L'Auberge rouge]]| 1831}}
#* ''Cette idée s’était si bien ancrée dans ma '''cervelle''' que, malgré tous mes efforts pour la chasser, elle revenait sans cesse plus tenace et plus incisive.'' {{lïndïpa|auteur=Gustave Aimard|Les Trappeurs de l’Arkansas|1858}}
#* ''Les maîtres d’école prétendent que ce qu’on écrit se fourre plus avant dans la '''cervelle''' que ce qu'on apprend par cœur, et que c'est pour ça qu'ils font faire des devoirs aux enfants, au lieu de se contenter de leur faire réciter des leçons.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Émile Thirion|Émile Thirion]]|La Politique au village| Fischbacher, 1896, page 137}}
#* ''De ces '''cervelles''' fines, la plus fine était la petite Brulette, emmi les filles, et des plus épaisses, la plus épaisse paraissait celle de Joseph, emmi les garçons.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:George Sand|George Sand]]|Les Maitres sonneurs| Londres : George Bell & Sons (Les Classiques Français Illustrés, publiés sous la direction de Daniel O’Connor), 1908, page 4}}
#* ''L'ensemble de ces pseudo-vérités, happeuses de '''cervelles''' faibles, M. Marcello-Fabri le compare à une gigantesque barre aimantée attirant les humaines limailles ; çà et là quelques atomes tentent de résister au courant magnétique, mais au prix de quels efforts.'' {{lïndïpa|auteur=''Les cahiers idéalistes| 1922, n° 5-8, page 49}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:WordsRUs}}
11xjlx2biv48o1jz6mbdz8fslotfxax
98782
98745
2022-07-22T10:46:03Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
'''cervelle''' {{dë|sɛʁ.vɛl|fr}}{{lg}}
# {{sêbakarî|sêndâ-saterê|terê|fr}} [[sakpëli]]<!--# Nom vulgaire du cerveau, surtout chez l’homme.-->
#* ''Cette '''cervelle''' gélatineuse, qu’a-t-elle à voir avec l’idée, la religion, la philosophie, la bonté, la pitié, l’amour, la poésie, la liberté ?'' {{lïndïpa|auteur={{ouvrage |prénom=Edgar |nom=Morin |titre=La Méthode I |éditeur=Seuil |lieu= |année=2008}}, page 1247}}
# {{SN|mbîrîmbîrî nî}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|cuisine|fr}} Cerveau des animaux tués, destiné à servir de mets.-->
#* ''Les oreilles de veau ont de commun avec les pieds et les '''cervelles''', l'avantage de pouvoir être frites ou mangées à la poulette; et de plus elles se laissent farcir , accommoder aux pois , aux oignons, au fromage, etc.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Alexandre Balthazar Laurent Grimod de La Reynière|Alexandre Balthazar Laurent Grimod de La Reynière]]|Almanach des gourmands: servant de guide dans les moyens de faire la bonne chère| Paris : Maradan, an XII, page 12}}
#* ''Ce qu’elle essaie de lui faire avaler, c’est de la '''cervelle'''… il n’y a que Lili qui a le droit d’en avoir, elle est si fragile, il lui faut ce mets fortifiant et délicat…'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Nathalie Sarraute|Nathalie Sarraute]]|[[w:fr:Enfance|Enfance]]| Gallimard, 1983, collection Folio, page 143}}
# {{SN|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Organe de la pensée et, par suite, l’intelligence, le jugement.-->
#* Cet homme, béatifié par ses jouissances gastronomiques, n’avait sans doute pas deux idées dans la '''cervelle''', et ne songeait à rien. Aussi eus-je en quelque sorte, honte de prodiguer ma science divinatoire ''in anima vili'' d’un épais financier.{{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Honoré de Balzac|Honoré de Balzac]]|[[w:fr:L'Auberge rouge (Balzac)|L'Auberge rouge]]| 1831}}
#* ''Cette idée s’était si bien ancrée dans ma '''cervelle''' que, malgré tous mes efforts pour la chasser, elle revenait sans cesse plus tenace et plus incisive.'' {{lïndïpa|auteur=Gustave Aimard|Les Trappeurs de l’Arkansas|1858}}
#* ''Les maîtres d’école prétendent que ce qu’on écrit se fourre plus avant dans la '''cervelle''' que ce qu'on apprend par cœur, et que c'est pour ça qu'ils font faire des devoirs aux enfants, au lieu de se contenter de leur faire réciter des leçons.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Émile Thirion|Émile Thirion]]|La Politique au village| Fischbacher, 1896, page 137}}
#* ''De ces '''cervelles''' fines, la plus fine était la petite Brulette, emmi les filles, et des plus épaisses, la plus épaisse paraissait celle de Joseph, emmi les garçons.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:George Sand|George Sand]]|Les Maitres sonneurs| Londres : George Bell & Sons (Les Classiques Français Illustrés, publiés sous la direction de Daniel O’Connor), 1908, page 4}}
#* ''L'ensemble de ces pseudo-vérités, happeuses de '''cervelles''' faibles, M. Marcello-Fabri le compare à une gigantesque barre aimantée attirant les humaines limailles ; çà et là quelques atomes tentent de résister au courant magnétique, mais au prix de quels efforts.'' {{lïndïpa|auteur=''Les cahiers idéalistes| 1922, n° 5-8, page 49}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:WordsRUs}}
41sp6r6x6y0mjakbquxsb1cns4i4yem
98804
98782
2022-07-22T10:50:01Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
'''cervelle''' {{dë|sɛʁ.vɛl|fr}}{{lg}}
# {{sêbakarî|sêndâ-saterê|terê|fr}} [[sakpëli]]<!--# Nom vulgaire du cerveau, surtout chez l’homme.-->
#* ''Cette '''cervelle''' gélatineuse, qu’a-t-elle à voir avec l’idée, la religion, la philosophie, la bonté, la pitié, l’amour, la poésie, la liberté ?'' {{lïndïpa|wasû={{ouvrage |prénom=Edgar |nom=Morin |titre=La Méthode I |éditeur=Seuil |lieu= |année=2008}}, page 1247}}
# {{SN|mbîrîmbîrî nî}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|cuisine|fr}} Cerveau des animaux tués, destiné à servir de mets.-->
#* ''Les oreilles de veau ont de commun avec les pieds et les '''cervelles''', l'avantage de pouvoir être frites ou mangées à la poulette; et de plus elles se laissent farcir , accommoder aux pois , aux oignons, au fromage, etc.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Alexandre Balthazar Laurent Grimod de La Reynière|Alexandre Balthazar Laurent Grimod de La Reynière]]|Almanach des gourmands: servant de guide dans les moyens de faire la bonne chère|Paris : Maradan, an XII, page 12}}
#* ''Ce qu’elle essaie de lui faire avaler, c’est de la '''cervelle'''… il n’y a que Lili qui a le droit d’en avoir, elle est si fragile, il lui faut ce mets fortifiant et délicat…'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Nathalie Sarraute|Nathalie Sarraute]]|[[w:fr:Enfance|Enfance]]|Gallimard, 1983, collection Folio, page 143}}
# {{SN|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Organe de la pensée et, par suite, l’intelligence, le jugement.-->
#* Cet homme, béatifié par ses jouissances gastronomiques, n’avait sans doute pas deux idées dans la '''cervelle''', et ne songeait à rien. Aussi eus-je en quelque sorte, honte de prodiguer ma science divinatoire ''in anima vili'' d’un épais financier.{{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Honoré de Balzac|Honoré de Balzac]]|[[w:fr:L'Auberge rouge (Balzac)|L'Auberge rouge]]|1831}}
#* ''Cette idée s’était si bien ancrée dans ma '''cervelle''' que, malgré tous mes efforts pour la chasser, elle revenait sans cesse plus tenace et plus incisive.'' {{lïndïpa|wasû=Gustave Aimard|Les Trappeurs de l’Arkansas|1858}}
#* ''Les maîtres d’école prétendent que ce qu’on écrit se fourre plus avant dans la '''cervelle''' que ce qu'on apprend par cœur, et que c'est pour ça qu'ils font faire des devoirs aux enfants, au lieu de se contenter de leur faire réciter des leçons.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Émile Thirion|Émile Thirion]]|La Politique au village|Fischbacher, 1896, page 137}}
#* ''De ces '''cervelles''' fines, la plus fine était la petite Brulette, emmi les filles, et des plus épaisses, la plus épaisse paraissait celle de Joseph, emmi les garçons.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:George Sand|George Sand]]|Les Maitres sonneurs|Londres : George Bell & Sons (Les Classiques Français Illustrés, publiés sous la direction de Daniel O’Connor), 1908, page 4}}
#* ''L'ensemble de ces pseudo-vérités, happeuses de '''cervelles''' faibles, M. Marcello-Fabri le compare à une gigantesque barre aimantée attirant les humaines limailles ; çà et là quelques atomes tentent de résister au courant magnétique, mais au prix de quels efforts.'' {{lïndïpa|wasû=''Les cahiers idéalistes|1922, n° 5-8, page 49}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:WordsRUs}}
5rwgdmjygho5rxljmz4wylpusschihx
98838
98804
2022-07-22T11:04:19Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
'''cervelle''' {{dë|sɛʁ.vɛl|fr}}{{lg}}
# {{sêbakarî|sêndâ-saterê|terê|fr}} [[sakpëli]]<!--# Nom vulgaire du cerveau, surtout chez l’homme.-->
#* ''Cette '''cervelle''' gélatineuse, qu’a-t-elle à voir avec l’idée, la religion, la philosophie, la bonté, la pitié, l’amour, la poésie, la liberté ?'' {{lïndïpa|wasû={{ouvrage |prénom=Edgar |nom=Morin |titre=La Méthode I |éditeur=Seuil |lieu= |année=2008}}, page 1247}}
# {{SN|mbîrîmbîrî nî}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|cuisine|fr}} Cerveau des animaux tués, destiné à servir de mets.-->
#* ''Les oreilles de veau ont de commun avec les pieds et les '''cervelles''', l'avantage de pouvoir être frites ou mangées à la poulette; et de plus elles se laissent farcir , accommoder aux pois , aux oignons, au fromage, etc.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Alexandre Balthazar Laurent Grimod de La Reynière|Alexandre Balthazar Laurent Grimod de La Reynière]]|Almanach des gourmands: servant de guide dans les moyens de faire la bonne chère|Paris : Maradan, an XII|âlêmbëtï=lêmbëtï 12}}
#* ''Ce qu’elle essaie de lui faire avaler, c’est de la '''cervelle'''… il n’y a que Lili qui a le droit d’en avoir, elle est si fragile, il lui faut ce mets fortifiant et délicat…'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Nathalie Sarraute|Nathalie Sarraute]]|[[w:fr:Enfance|Enfance]]|Gallimard, 1983, collection Folio|âlêmbëtï=lêmbëtï 143}}
# {{SN|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Organe de la pensée et, par suite, l’intelligence, le jugement.-->
#* Cet homme, béatifié par ses jouissances gastronomiques, n’avait sans doute pas deux idées dans la '''cervelle''', et ne songeait à rien. Aussi eus-je en quelque sorte, honte de prodiguer ma science divinatoire ''in anima vili'' d’un épais financier.{{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Honoré de Balzac|Honoré de Balzac]]|[[w:fr:L'Auberge rouge (Balzac)|L'Auberge rouge]]|1831}}
#* ''Cette idée s’était si bien ancrée dans ma '''cervelle''' que, malgré tous mes efforts pour la chasser, elle revenait sans cesse plus tenace et plus incisive.'' {{lïndïpa|wasû=Gustave Aimard|Les Trappeurs de l’Arkansas|1858}}
#* ''Les maîtres d’école prétendent que ce qu’on écrit se fourre plus avant dans la '''cervelle''' que ce qu'on apprend par cœur, et que c'est pour ça qu'ils font faire des devoirs aux enfants, au lieu de se contenter de leur faire réciter des leçons.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Émile Thirion|Émile Thirion]]|La Politique au village|Fischbacher, 1896|âlêmbëtï=lêmbëtï 137}}
#* ''De ces '''cervelles''' fines, la plus fine était la petite Brulette, emmi les filles, et des plus épaisses, la plus épaisse paraissait celle de Joseph, emmi les garçons.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:George Sand|George Sand]]|Les Maitres sonneurs|Londres : George Bell & Sons (Les Classiques Français Illustrés, publiés sous la direction de Daniel O’Connor), 1908|âlêmbëtï=lêmbëtï 4}}
#* ''L'ensemble de ces pseudo-vérités, happeuses de '''cervelles''' faibles, M. Marcello-Fabri le compare à une gigantesque barre aimantée attirant les humaines limailles ; çà et là quelques atomes tentent de résister au courant magnétique, mais au prix de quels efforts.'' {{lïndïpa|wasû=''Les cahiers idéalistes|1922, n° 5-8, page 49}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:WordsRUs}}
jdumrtrprbtlpit8ny44g29cwy0ck3o
98855
98838
2022-07-22T11:06:19Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
'''cervelle''' {{dë|sɛʁ.vɛl|fr}}{{lg}}
# {{sêbakarî|sêndâ-saterê|terê|fr}} [[sakpëli]]<!--# Nom vulgaire du cerveau, surtout chez l’homme.-->
#* ''Cette '''cervelle''' gélatineuse, qu’a-t-elle à voir avec l’idée, la religion, la philosophie, la bonté, la pitié, l’amour, la poésie, la liberté ?'' {{lïndïpa|wasû={{ouvrage |prénom=Edgar |nom=Morin |titre=La Méthode I |éditeur=Seuil |lieu= |année=2008}}, page 1247}}
# {{SN|mbîrîmbîrî nî}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|cuisine|fr}} Cerveau des animaux tués, destiné à servir de mets.-->
#* ''Les oreilles de veau ont de commun avec les pieds et les '''cervelles''', l'avantage de pouvoir être frites ou mangées à la poulette; et de plus elles se laissent farcir , accommoder aux pois , aux oignons, au fromage, etc.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Alexandre Balthazar Laurent Grimod de La Reynière|Alexandre Balthazar Laurent Grimod de La Reynière]]|Almanach des gourmands: servant de guide dans les moyens de faire la bonne chère|Paris : Maradan, an XII|âlêmbëtï=lêmbëtï 12}}
#* ''Ce qu’elle essaie de lui faire avaler, c’est de la '''cervelle'''… il n’y a que Lili qui a le droit d’en avoir, elle est si fragile, il lui faut ce mets fortifiant et délicat…'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Nathalie Sarraute|Nathalie Sarraute]]|[[w:fr:Enfance|Enfance]]|Gallimard, 1983, collection Folio|âlêmbëtï=lêmbëtï 143}}
# {{SN|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Organe de la pensée et, par suite, l’intelligence, le jugement.-->
#* Cet homme, béatifié par ses jouissances gastronomiques, n’avait sans doute pas deux idées dans la '''cervelle''', et ne songeait à rien. Aussi eus-je en quelque sorte, honte de prodiguer ma science divinatoire ''in anima vili'' d’un épais financier.{{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Honoré de Balzac|Honoré de Balzac]]|[[w:fr:L'Auberge rouge (Balzac)|L'Auberge rouge]]|1831}}
#* ''Cette idée s’était si bien ancrée dans ma '''cervelle''' que, malgré tous mes efforts pour la chasser, elle revenait sans cesse plus tenace et plus incisive.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Gustave Aimard|Gustave Aimard]]|[[s:fr:Les Trappeurs de l’Arkansas|Les Trappeurs de l’Arkansas]]|1858}}
#* ''Les maîtres d’école prétendent que ce qu’on écrit se fourre plus avant dans la '''cervelle''' que ce qu'on apprend par cœur, et que c'est pour ça qu'ils font faire des devoirs aux enfants, au lieu de se contenter de leur faire réciter des leçons.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Émile-Ambroise Thirion|Émile-Ambroise Thirion]]|La Politique au village|Fischbacher, 1896|âlêmbëtï=lêmbëtï 137}}
#* ''De ces '''cervelles''' fines, la plus fine était la petite Brulette, emmi les filles, et des plus épaisses, la plus épaisse paraissait celle de Joseph, emmi les garçons.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:George Sand|George Sand]]|Les Maitres sonneurs|Londres : George Bell & Sons (Les Classiques Français Illustrés, publiés sous la direction de Daniel O’Connor), 1908|âlêmbëtï=lêmbëtï 4}}
#* ''L'ensemble de ces pseudo-vérités, happeuses de '''cervelles''' faibles, M. Marcello-Fabri le compare à une gigantesque barre aimantée attirant les humaines limailles ; çà et là quelques atomes tentent de résister au courant magnétique, mais au prix de quels efforts.'' {{lïndïpa|wasû=''Les cahiers idéalistes|1922, n° 5-8, page 49}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:WordsRUs}}
q4cr1yyd1hyqyqgy21s3zttsycifxlb
épine
0
18276
98856
98637
2022-07-22T11:06:24Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
[[File:Épines (collage).jpg|thumb|Exemples d’'''épines''' (sens botanique, 1).]]
'''épine''' {{dë|e.pin|fr}} {{lg}}
# {{sêbakarî|sêndâsên|fr}} [[kî]]<!-- épine,Dornen,thorn-->, [[sisi]]<!-- épine,Dome,thom--><!--# Branche, feuille, stipule ou partie de feuille transformée en un organe allongé et piquant ; par opposition à l'aiguillon.-->
#* ''Une maigre brousse arborescente hérisse les parties basses du terrain — bouquets de daschi et de candili garnis de plus d’'''épines''' que de feuilles.'' {{lïndïpa|wasû=Louis Alibert|Méhariste, 1917-1918|Éditions Delmas, 1944|âlêmbëtï=lêmbëtï 23}}
#* ''Le Rosier ou la Ronce portent des [[aiguillon]]s non pas des '''épines''' à l’inverse, par exemple, d’un Robinier, le faux-acacia qui envahit nos bois.'' {{lïndïpa|auteur=Anonyme|[http://www.botanique.org/1/le-saviez-vous/rosier-ronce-n-pas-epines-article24516 Le Rosier ou la Ronce n’ont pas d’épines]| dans botanique.org, 2004}}
# {{SN|lâkûê|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Piquant que l’on trouve sur une plante indifféremment de son origine tissulaire.-->
#* ''Botaniquement c’est très vrai. les rosiers n’ont pas d’épines. Mais nul botanistes n’aura la puissance d’empêcher le proverbe d'affirmer qu’il n’y a pas de rose sans '''épines'''.''{{lïndïpa|wasû=Thérèse Alphonse Karr|À travers l’histoire naturelle : les épines'' publié dans ''La Semaine des familles : revue universelle illustrée|le 9 août 1884|âlêmbëtï=lêmbëtï 298}}
#*''Un jour, par exemple, parlant de ses quatre '''épines''', [la rose] avait dit au petit prince: - Ils peuvent venir, les tigres, avec leurs griffes !''{{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Antoine de Saint-Exupéry|Antoine de Saint-Exupéry]]|[[w:fr:Le petit Prince|Le petit Prince]]|1943, chapitre 8}}
# {{SN|mbäkôro|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Espèce d’arbre ou d’arbrisseau dont les branches ont des piquants.-->
#* ''On commence d’abord par nettoyer le sol en arrachant les ronces, les '''épines''', les bruyères, etc., puis on procède à l’abatage du taillis.'' {{lïndïpa|wasû=Edmond Nivoit|Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes|1869|162}}
#*''La haie actuelle, composée d’'''épine''' et de sureau restera en l’état. ''{{lïndïpa|fîtasû=Des oiseaux protégés y nichent, la commune du Fresne-Camilly renonce à abattre une haie|actu.fr|9 Mbängü 2021}}
## {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--## Piquants de châtaignes, de poires, etc.-->
# {{SN|sêmîngi|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Difficultés ; choses qui donnent beaucoup de peine ou qui sont désagréables, fâcheuses.-->
#* ''Pour Pavlov le chemin de la vie fut jonché d’'''épines''', plein d'amertume, de déceptions et de luttes acharnées…'' {{lïndïpa|wasû=E. Asratian|I. Pavlov : sa vie et son œuvre|page 4, Éditions en langues étrangères, Moscou, 1953}}
#* ''Il n’y a pas de science dont l’étude ne soit pleine d’'''épines''' et de difficultés.''
# {{sêbakarî|sêndânganga|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Excroissance pointue.-->
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Piquants de certains poissons.-->
# {{ngôbo|Provence|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Arête de poisson<ref>Claude Blum (sous la direction de), ''Les thématiques Littré : Le vocabulaire du français de province'', Éd. Garnier, 2007</ref><ref>Joseph-Toussaint Avril, ''Dictionnaire provençal-français'', Ed. Édouard Cartier, Apt 1839</ref>.-->
#* ''Blessure de l'artère carotide gauche par une '''épine''' de poisson arrêtée dans l'œsophage.'' {{lïndïpa|wasû=Article de M. Reid, in ''Encyclographie des sciences médicales|tome 4, Bruselles 1839}}
# {{sêbakarî|sendâvârä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Meuble d’écu représentant un buisson épineux.-->
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|technique|fr}} Pointe qui hérisse les cuivres après avoir subi les opérations de ressuage et de liquation.-->
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|technique|fr}} Robinet situé en bas d’une cuve.-->
# {{sêbakarî|sêndâsa|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Non vulgaire de certains animaux portant des piquants ou ayant une forme pointue-->
#* ''L’'''épine''' de Judas (Trachinidae) ; l’'''épine''' double (Syngnathus acus et Trachyrhamphus bicoarctatus).''
=={{S|palî|fr}}==
[[File:Épines (collage).jpg|thumb|Exemples d’'''épines''' (sens botanique, 1).]]
'''épine''' {{dë|e.pin|fr}} {{lg}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# ''Première personne du singulier de l’indicatif présent de'' épiner.-->
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# ''Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de'' épiner.-->
#* ''Une épaisse écharpe de hautes ronces plusieurs fois enroulée lui '''épine''' les flancs et il faut, s’y piquant, l’écarter à l’endroit du petit porche pour y pénétrer.'' {{lïndïpa|Contes populaires et légendes de Guyenne et de Gascogne|Les Presses de la Renaissance, 1976|âlêmbëtï=lêmbëtï 361}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# ''Première personne du singulier du subjonctif présent de'' épiner.-->
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# ''Troisième personne du singulier du subjonctif présent de'' épiner.-->
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# ''Deuxième personne du singulier de l’impératif de'' épiner.-->
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:KBS1995}}
drw0ql2waqb1w5v3l3f6qdchrgt3yuo
sur
0
18397
98852
98635
2022-07-22T11:05:56Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|tähüzü|fr}}==
'''sur''' {{dë|syʁ|fr}} {{lk}}
# [[na ndö tî]]<!-- sur,auf,upon--><!--# Indique une position plus élevée.-->
#* ''Le chat est '''sur''' le lit.''
# {{SN|könöngö|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Indique une supériorité.-->
#* ''La France l’a emporté '''sur''' le Brésil.''
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Indique une direction.-->
#* ''Cette marche avait pour but de s'assurer si l'ennemi, signalé à Vouziers et à Grandpré, ne rétrogradait pas vers Stenay ou s'il continuait sa marche '''sur''' Paris.'' {{lïndïpa|wasû=Vicomte Ulric-Guelfe de Civry|Un engagement de cavalerie, le combat de [[Buzancy]], 27 Août 1870|Londres : Arliss Andrews, 1878}}
#* ''Concini marcha '''sur''' Giselle. Sans la toucher, il se pencha '''sur''' elle.'' {{lïndïpa|wasû=Michel Zévaco|Le Capitan|1907}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Indique une position temporelle, un instant donné.-->
#* ''Il est des cultivateurs qui purinent d'abord, et répandent le plâtre ensuite ; ils assurent que le blé qui vient '''sur''' un trèfle ainsi amendé est plus beau que lorsque le trèfle n’a été que plâtré.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=L. Moll|fîtasû=Travaux de la campagne a exécuter pendant la dernière quinzaine de mars et la première quinzaine d'avril|L'Agronome : journal mensuel|Paris : Comité central d'Agriculture française, mars 1833|âlêmbëtï=lêmbëtï 67}}
#* ''Je suis '''sur''' le point de partir.''
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Indique l’origine, la base ou ce qui sert de garantie morale.-->
#* ''Je me suis basé '''sur''' vos dires.''
#* ''Il jure '''sur''' son honneur.''
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Indique un rapport de dimension.-->
#* ''Un carré de cinq mètres '''sur''' cinq.''
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Indique un rapport de proportion.-->
#* ''Deux cents personnes '''sur''' mille s’y sont déclarées favorables.''
#* ''Une note de cinq '''sur''' dix.''
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Indique un rapport de répétition.-->
#* ''Je reprenais mes esprits en fumant cigarette '''sur''' cigarette.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:David Goudreault|David Goudreault]]|La bête à sa mère|Stanké, 2015|âlêmbëtï=lêmbëtï 149}}
# {{sêbakarî|sêndâmâti|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Indique une fraction.-->
#* ''a/b se lit a divisé par b ou simplement a '''sur''' b.''
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Exprime une idée de contact.-->
#* ''Il avait le nez '''sur''' la fenêtre.''
#* ''Les frites sont collées les unes '''sur''' les autres.''
# {{ngôbo|Farânzi|fr}} {{SN|mbumbuse|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Indique une proximité géographique. [NB : L'Académie française juge cet emploi inapproprié, mais en supposant que le mot est employé dans le sens de ''à''{{R|Académie}}.]-->
#* ''J’habite '''sur''' Paris.''
#* ''Ce site gratuit propose des petites annonces immobilières '''sur''' Lyon.''
# {{SN|mbäkôro|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Indique une approximation de temps ; vers.-->
#* ''La bonne femme ne répondait jamais rien : elle revint '''sur''' le soir et n’apporta point à souper.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Voltaire|Voltaire]]|[[s:fr:Candide|Candide]]|-|âlêmbëtï=lêmbëtï 25}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Indique une idée de connaissance.-->
#* ''As-tu appris quelque chose '''sur''' lui ?''
#* ''Réalisé et écrit par Scott Z. Burns, qui a écrit le scénario de The Laundromat, le film de 2019 '''sur''' le scandale des Papiers du Panama, le film à venir sera basé '''sur''' le livre encore inédit de Jen McAdam et Douglas Thompson lui-même basé sur l'histoire vraie de McAdam '''sur''' son implication dans le système, comme rapporté par Deadline.'' {{lïndïpa|auteur_article=Jarosław Adamowski|url=https://fr.cryptonews.com/news/kate-winslet-joins-cast-of-onecoin-crypto-scam-movie-7993.htm|article=Kate Winslet rejoint le casting du film sur l'escroquerie crypto OneCoin]|fr.cryptonews.com|13 octobre 2020}}
=={{S|pasûndâ|fr}}==
'''sur''' {{dë|syʁ|fr}} {{lk}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Qui a un goût acide et aigrelet.-->
#* ''Les Cafres font une immense consommation de lait '''sur''' et caillé, qu'ils mêlent quelquefois avec un peu de millet.'' {{lïndïpa|wasû=Camille Husson|Le Lait, la crème et le beurre, au point de vue de l'alimentation, de l'allaitement naturel, de l'allaitement artificiel et de l'analyse chimique|Paris : chez P. Asselin, 1878|âlêmbëtï=lêmbëtï 4}}
#* ''Le clochard pue. Il pue atrocement la vieille merde et celle du jour, les vins surs renversés sur ses crasses, il a des croûtes, ses sueurs accumulées n'ont rien lavé.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Françoise Xénakis|Françoise Xénakis]]|Regarde nos chemins se sont fermés|Éditions Albin Michel, 2002}}
#* ''Ça sentait les pommes '''sures''' et le Clorox. Je trouvais ça écœurant, parce que l'odeur des pommes '''sures''' est jaune à mes yeux, et que celle du Clorox a la couleur du vomi.'' {{lïndïpa|wasû=Jennifer Zeynab Joukhadar|La carte du souvenir et de l'espoir|traduit de l'anglais (États-Unis) par Séverine Gupta, Paris : Éditions les Escales, 2018}}
#* ''Plus douce qu’aux enfants la chair des pommes '''sures''',<br>L’eau verte pénétra ma coque de sapin.'' {{lïndïpa|wasû=Rimbaud|Le Bateau ivre''}}
# {{SN|ngbêne|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|chimie|fr}} Qualifiait les eaux qui servaient à amollir les cuirs, ou bien l’eau résiduelle issue de l’extraction de sels, de cristaux ou d’amidon.-->
#* ''On fait d'abord la première passe de cochenille dans quatre jalles d'eaux '''sures''' ; on y mêle deux livres de tartre, quatre livres de campêchane ; on laisse bouillir le tout pendant une heure , l'étoffe dedans ; puis on la lève , et on la lave après.'' {{lïndïpa|wasû=''Secrets concernant les arts et métiers|tome 2 : ''Le Teinturier parfait|Lyon : chez Amable Leroy, an XII (1804)|âlêmbëtï=lêmbëtï 198}}
#* ''Ces eaux '''sures''' et de lavage qui renferment les corps indiqués ci-dessus comme produits de la décomposition du gluten, ainsi que du gluten dissous, doivent, avant qu'on en permette l'écoulement, être soumises à une opération préalable qui en fait disparaître l'odeur intolérable, […].'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=H. Vohl (de Cologne)|fîtasû=Sur la composition et les moyens d'utiliser les eaux de féculeries et des amidonneries|Le technologiste ou archives du progrès de l'industrie française et étrangère|publié sous la direction de F. Malapeyre, Paris : Librairie encyclopédique Roret, 1867|âlêmbëtï=lêmbëtï 255}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:KBS1995}}
tnbde8beixe8sbzucwqrvws1j3llc5y
bouture
0
19295
98750
98721
2022-07-22T10:41:07Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
[[Image:Regent et Rondo.jpg|thumb|Des '''boutures''' de vigne. (1)]]
'''bouture''' {{dë|bu.tyʁ|fr}} {{lg}}
# [[ngoangoa]]<!--# {{lexique|horticulture|fr}} Branche d’un arbre ou d’une plante vivace que l’on sépare de la tige et qui, étant plantée en terre, y prend racine.-->
#* ''Trembley trouvait donc ici deux grands phénomènes, jusque-là regardés comme appartenant exclusivement aux végétaux, la reproduction par '''boutures''' et la multiplication par bourgeons ; mais en même temps il voyait ces prétendues plantes se nourrir à la façon des animaux chasseurs, […].'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau|Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau]]|[[s:Les Métamorphoses et la généagénèse/03|Les Métamorphoses et la généagénèse]]| [[w:fr:Revue des Deux Mondes|Revue des Deux Mondes]], 2{{e}} période, tome 3, 1856 (pp. 496-519)}}
#* ''Malgré son excessive floribondité, elle donne rarement des graines, et on en est réduit à la multiplier de '''boutures''' et de couchages.'' {{lïndïpa|auteur=''Le Bon jardinier: nouvelle encyclopédie horticole| Maison rustique, 1882, page 175}}
#* ''La '''bouture''', fragment de végétal apte à donner naissance à un végétal de même nature, reproduit l’individu dont elle dérive avec tous ses caractères.'' {{lïndïpa|auteur=O. Bussard|Cultures légumières| 1943}}
#* ''La vigne, le cognassier, le groseillier, se multiplie facilement par '''boutures'''.'' {{lïndïpa|auteur=Julien-Alexandre Hardy|Traité de la taille des arbres fruitiers| 1884}}
#* ''Pour cela nous allâmes couper une '''bouture''' d’un jeune saule, et nous la plantâmes sur la terrasse, à huit ou dix pieds de l’auguste noyer.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Jean-Jacques Rousseau|Jean-Jacques Rousseau]]|[[w:fr:Les Confessions (Rousseau)|Les Confessions]]| 1782-1789, [[s:Les Confessions (Rousseau)/Livre I|Livre I]]}}
#* ''Italienne qui pique un géranium rouge dans chaque canon de fusil, méthodiquement, comme si elle faisait des '''boutures'''.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Jean Giraudoux|Jean Giraudoux]]|Retour d’Alsace - Août 1914| 1916}}
# {{SN|ngbêne|mbäkôro|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|bijouterie|fr}} Liquide pour blanchir les monnaies<ref name="Rivarol">{{R:Rivarol}}</ref>.-->
# {{SN|ngbêne|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|travail du cuir|fr}} Partie filamenteuse<ref name="Rivarol"/>. On les enlèvent avec une étire ou un butoir, c'est l'opération du butage.-->
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
491wta98qe82v02hwxecbzr3im1cc7r
98771
98750
2022-07-22T10:44:48Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
[[Image:Regent et Rondo.jpg|thumb|Des '''boutures''' de vigne. (1)]]
'''bouture''' {{dë|bu.tyʁ|fr}} {{lg}}
# [[ngoangoa]]<!--# {{lexique|horticulture|fr}} Branche d’un arbre ou d’une plante vivace que l’on sépare de la tige et qui, étant plantée en terre, y prend racine.-->
#* ''Trembley trouvait donc ici deux grands phénomènes, jusque-là regardés comme appartenant exclusivement aux végétaux, la reproduction par '''boutures''' et la multiplication par bourgeons ; mais en même temps il voyait ces prétendues plantes se nourrir à la façon des animaux chasseurs, […].'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau|Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau]]|[[s:fr:Les Métamorphoses et la généagénèse/03|Les Métamorphoses et la généagénèse]]|[[w:fr:Revue des Deux Mondes|Revue des Deux Mondes]], 2{{e}} période, tome 3, 1856 (pp. 496-519)}}
#* ''Malgré son excessive floribondité, elle donne rarement des graines, et on en est réduit à la multiplier de '''boutures''' et de couchages.'' {{lïndïpa|wasû=''Le Bon jardinier: nouvelle encyclopédie horticole|Maison rustique, 1882, page 175}}
#* ''La '''bouture''', fragment de végétal apte à donner naissance à un végétal de même nature, reproduit l’individu dont elle dérive avec tous ses caractères.'' {{lïndïpa|wasû=O. Bussard|Cultures légumières|1943}}
#* ''La vigne, le cognassier, le groseillier, se multiplie facilement par '''boutures'''.'' {{lïndïpa|wasû=Julien-Alexandre Hardy|Traité de la taille des arbres fruitiers|1884}}
#* ''Pour cela nous allâmes couper une '''bouture''' d’un jeune saule, et nous la plantâmes sur la terrasse, à huit ou dix pieds de l’auguste noyer.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jean-Jacques Rousseau|Jean-Jacques Rousseau]]|[[w:fr:Les Confessions (Rousseau)|Les Confessions]]|1782-1789, [[s:fr:Les Confessions (Rousseau)/Livre I|Livre I]]}}
#* ''Italienne qui pique un géranium rouge dans chaque canon de fusil, méthodiquement, comme si elle faisait des '''boutures'''.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jean Giraudoux|Jean Giraudoux]]|Retour d’Alsace - Août 1914|1916}}
# {{SN|ngbêne|mbäkôro|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|bijouterie|fr}} Liquide pour blanchir les monnaies<ref name="Rivarol">{{R:Rivarol}}</ref>.-->
# {{SN|ngbêne|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|travail du cuir|fr}} Partie filamenteuse<ref name="Rivarol"/>. On les enlèvent avec une étire ou un butoir, c'est l'opération du butage.-->
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
t6ee5ozsixwkx0shph8kkqwu5986r9h
brochure
0
19303
98754
98725
2022-07-22T10:41:59Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
[[File:Infokiosque Lyon.png|alt=Photographie d'une table avec des textes agrafés.|thumb|Une table recouverte de '''brochures'''.]]
'''brochure''' {{dë|bʁɔ.ʃyʁ|fr}} {{lg}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|textile|fr}} Ornementation d’un tissu d’étoffe brochée.-->
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Action de brocher un livre ou des livres ; résultat de cette action.-->
#* ''Cette femme est occupée à la '''brochure'''.''
#* ''Des livres en feuilles et en '''brochure'''.''
# {{SN|könöngö}} [[petesû]]<!--# Ouvrage imprimé qui a peu d’étendue et qui n’est que broché.-->
#* ''Cette fin de l'année 1871 ne fut signalée que par la propagande des partis ; un grand nombre des '''brochures''' bonapartistes et légitimistes se distribuèrent en province.'' {{lïndïpa|auteur=Alfred Barbou|Les Trois Républiques françaises|1879}}
#* ''Dans une '''brochure''' qui a fait quelque scandale, le général Donop […] voudrait, comme Bugeaud et Dragomiroff, que chacun dans la bataille connût exactement le plan de ses chefs.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Georges Sorel|Georges Sorel]]|Réflexions sur la violence| Chap.VII|La morale des producteurs| 1908, p.351}}
#* ''Quant aux installations coopératives de la maison Michelin, elles sont un État dans l'État; elles constituent un monde dont la description nécessiterait une '''brochure''' spéciale.'' {{lïndïpa|auteur=Ludovic Naudeau|La France se regarde|1931}}
#* ''Mais il y a aussi le flot ininterrompu des '''brochures''' et opuscules sur l’islam qui encombrent les kiosques et les étalages de livres sur les trottoirs des grandes villes d'Égypte.'' {{lïndïpa|auteur=Panayiotis Jerasimof Vatikiotis|L’Islam et l’État| 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, p.135}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
l6c9jzdba4rt5y2ilss5dgzf2mk59o8
98779
98754
2022-07-22T10:45:43Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
[[File:Infokiosque Lyon.png|alt=Photographie d'une table avec des textes agrafés.|thumb|Une table recouverte de '''brochures'''.]]
'''brochure''' {{dë|bʁɔ.ʃyʁ|fr}} {{lg}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|textile|fr}} Ornementation d’un tissu d’étoffe brochée.-->
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Action de brocher un livre ou des livres ; résultat de cette action.-->
#* ''Cette femme est occupée à la '''brochure'''.''
#* ''Des livres en feuilles et en '''brochure'''.''
# {{SN|könöngö}} [[petesû]]<!--# Ouvrage imprimé qui a peu d’étendue et qui n’est que broché.-->
#* ''Cette fin de l'année 1871 ne fut signalée que par la propagande des partis ; un grand nombre des '''brochures''' bonapartistes et légitimistes se distribuèrent en province.'' {{lïndïpa|wasû=Alfred Barbou|Les Trois Républiques françaises|1879}}
#* ''Dans une '''brochure''' qui a fait quelque scandale, le général Donop […] voudrait, comme Bugeaud et Dragomiroff, que chacun dans la bataille connût exactement le plan de ses chefs.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Georges Sorel|Georges Sorel]]|Réflexions sur la violence|Chap.VII|La morale des producteurs|1908, p.351}}
#* ''Quant aux installations coopératives de la maison Michelin, elles sont un État dans l'État; elles constituent un monde dont la description nécessiterait une '''brochure''' spéciale.'' {{lïndïpa|wasû=Ludovic Naudeau|La France se regarde|1931}}
#* ''Mais il y a aussi le flot ininterrompu des '''brochures''' et opuscules sur l’islam qui encombrent les kiosques et les étalages de livres sur les trottoirs des grandes villes d'Égypte.'' {{lïndïpa|wasû=Panayiotis Jerasimof Vatikiotis|L’Islam et l’État|1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, p.135}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
4jkcbscynq76ovygnaqa5zk5wd8ivns
98820
98779
2022-07-22T11:01:29Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
[[File:Infokiosque Lyon.png|alt=Photographie d'une table avec des textes agrafés.|thumb|Une table recouverte de '''brochures'''.]]
'''brochure''' {{dë|bʁɔ.ʃyʁ|fr}} {{lg}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|textile|fr}} Ornementation d’un tissu d’étoffe brochée.-->
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Action de brocher un livre ou des livres ; résultat de cette action.-->
#* ''Cette femme est occupée à la '''brochure'''.''
#* ''Des livres en feuilles et en '''brochure'''.''
# {{SN|könöngö}} [[petesû]]<!--# Ouvrage imprimé qui a peu d’étendue et qui n’est que broché.-->
#* ''Cette fin de l'année 1871 ne fut signalée que par la propagande des partis ; un grand nombre des '''brochures''' bonapartistes et légitimistes se distribuèrent en province.'' {{lïndïpa|wasû=Alfred Barbou|Les Trois Républiques françaises|1879}}
#* ''Dans une '''brochure''' qui a fait quelque scandale, le général Donop […] voudrait, comme Bugeaud et Dragomiroff, que chacun dans la bataille connût exactement le plan de ses chefs.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Georges Sorel|Georges Sorel]]|Réflexions sur la violence|Chap.VII|La morale des producteurs|1908, p.351}}
#* ''Quant aux installations coopératives de la maison Michelin, elles sont un État dans l'État; elles constituent un monde dont la description nécessiterait une '''brochure''' spéciale.'' {{lïndïpa|wasû=Ludovic Naudeau|La France se regarde|1931}}
#* ''Mais il y a aussi le flot ininterrompu des '''brochures''' et opuscules sur l’islam qui encombrent les kiosques et les étalages de livres sur les trottoirs des grandes villes d'Égypte.'' {{lïndïpa|wasû=Panayiotis Jerasimof Vatikiotis|L’Islam et l’État|1987, traduction d’Odette Guitard, 1992|âlêmbëtï=lêmbëtï 135}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
qec1apqnsuqdf4cgxe6bp0uuhm727j1
98833
98820
2022-07-22T11:03:52Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
[[File:Infokiosque Lyon.png|alt=Photographie d'une table avec des textes agrafés.|thumb|Une table recouverte de '''brochures'''.]]
'''brochure''' {{dë|bʁɔ.ʃyʁ|fr}} {{lg}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|textile|fr}} Ornementation d’un tissu d’étoffe brochée.-->
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Action de brocher un livre ou des livres ; résultat de cette action.-->
#* ''Cette femme est occupée à la '''brochure'''.''
#* ''Des livres en feuilles et en '''brochure'''.''
# {{SN|könöngö}} [[petesû]]<!--# Ouvrage imprimé qui a peu d’étendue et qui n’est que broché.-->
#* ''Cette fin de l'année 1871 ne fut signalée que par la propagande des partis ; un grand nombre des '''brochures''' bonapartistes et légitimistes se distribuèrent en province.'' {{lïndïpa|wasû=Alfred Barbou|Les Trois Républiques françaises|1879}}
#* ''Dans une '''brochure''' qui a fait quelque scandale, le général Donop […] voudrait, comme Bugeaud et Dragomiroff, que chacun dans la bataille connût exactement le plan de ses chefs.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Georges Sorel|Georges Sorel]]|[[s:fr:Réflexions sur la violence|Réflexions sur la violence]]|Chap.VII|La morale des producteurs|1908, p.351}}
#* ''Quant aux installations coopératives de la maison Michelin, elles sont un État dans l'État; elles constituent un monde dont la description nécessiterait une '''brochure''' spéciale.'' {{lïndïpa|wasû=Ludovic Naudeau|La France se regarde|1931}}
#* ''Mais il y a aussi le flot ininterrompu des '''brochures''' et opuscules sur l’islam qui encombrent les kiosques et les étalages de livres sur les trottoirs des grandes villes d'Égypte.'' {{lïndïpa|wasû=Panayiotis Jerasimof Vatikiotis|L’Islam et l’État|1987, traduction d’Odette Guitard, 1992|âlêmbëtï=lêmbëtï 135}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
rekn7xnosg59l5w5mq8i2lzevap4d71
carrefour
0
19313
98740
54032
2022-07-22T10:28:41Z
Laurent Bouvier
2098
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
'''carrefour''' {{dë|kaʁ.fuʁ|fr}} {{lk}}
# {{sêbakarî|gbätä|yöngö|fr}} [[sangbilêgë]]<!--# Endroit où, dans les villes et à la campagne, se croisent plusieurs rues, routes, chemins.-->
#* ''(…), tous les trois brisés du voyage, effarés et perdus au milieu du vaste Paris, le nez levé sur les maisons, demandant à chaque '''carrefour''' la rue de la Michodière, dans laquelle leur oncle Baudu demeurait.''{{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Émile Zola|Émile Zola]]|[[w:fr:Au Bonheur des Dames|Au Bonheur des Dames]]| 1883 ; Éditions Gallimard, 1980, page 29 {{ISBN|2070409309}}}}
#* ''Aux '''carrefours''', des plaques tentatrices indiquent Colmar, Strasbourg, Fribourg, avec le nombre de kilomètres le plus réduit, en évitant d’atteindre un chiffre rond, comme dans les grands magasins : 59, 99, 119.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Jean Giraudoux|Jean Giraudoux]]|Retour d’Alsace - Août 1914| 1916}}
#* ''Un aqueduc du II{{e}} siècle, long de 3 km amenait l’eau de la fontaine Bonnet pour alimenter des thermes gallo-romains, situés à un '''carrefour''' des voies antiques près de l’actuel presbytère d’Arthon.'' {{lïndïpa|auteur=''[[w:fr:Le Petit Futé|Le Petit Futé]] Loire-Atlantique 2012-2013| page 119}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{figuré|fr}} Moment clé.-->
#* ''Au '''carrefour''' de l’histoire.''
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{figuré|fr}} Lieu de rencontre d'idées, de cultures, de doctrines ou de peuples différents.-->
#* ''C’est pourquoi Avignon, corsetée de frontières dont certaines sont littéralement à sa porte, est un étonnant '''carrefour''' culturel, surtout depuis qu’elle a été la résidence des papes.'' {{lïndïpa|M. Venard, "Mosaïque politique, carrefour culturel et frontières confessionnelles dans la province ecclésiastique d’Avignon au XVIème siècle", in Les frontières religieuses en Europe du XVe au XVIIe siècle, actes du XXIe colloque international d’études humanistes, 1992}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
hl0uv6di6zeph0f6mqhuxwb6h0mh1p3
98772
98740
2022-07-22T10:44:56Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
'''carrefour''' {{dë|kaʁ.fuʁ|fr}} {{lk}}
# {{sêbakarî|gbätä|yöngö|fr}} [[sangbilêgë]]<!--# Endroit où, dans les villes et à la campagne, se croisent plusieurs rues, routes, chemins.-->
#* ''(…), tous les trois brisés du voyage, effarés et perdus au milieu du vaste Paris, le nez levé sur les maisons, demandant à chaque '''carrefour''' la rue de la Michodière, dans laquelle leur oncle Baudu demeurait.''{{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Émile Zola|Émile Zola]]|[[w:fr:Au Bonheur des Dames|Au Bonheur des Dames]]| 1883 ; Éditions Gallimard, 1980, page 29 {{ISBN|2070409309}}}}
#* ''Aux '''carrefours''', des plaques tentatrices indiquent Colmar, Strasbourg, Fribourg, avec le nombre de kilomètres le plus réduit, en évitant d’atteindre un chiffre rond, comme dans les grands magasins : 59, 99, 119.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Jean Giraudoux|Jean Giraudoux]]|Retour d’Alsace - Août 1914| 1916}}
#* ''Un aqueduc du II{{e}} siècle, long de 3 km amenait l’eau de la fontaine Bonnet pour alimenter des thermes gallo-romains, situés à un '''carrefour''' des voies antiques près de l’actuel presbytère d’Arthon.'' {{lïndïpa|auteur=''[[w:fr:Le Petit Futé|Le Petit Futé]] Loire-Atlantique 2012-2013| page 119}}
# {{SN|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Moment clé.-->
#* ''Au '''carrefour''' de l’histoire.''
# {{SN|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Lieu de rencontre d'idées, de cultures, de doctrines ou de peuples différents.-->
#* ''C’est pourquoi Avignon, corsetée de frontières dont certaines sont littéralement à sa porte, est un étonnant '''carrefour''' culturel, surtout depuis qu’elle a été la résidence des papes.'' {{lïndïpa|M. Venard, "Mosaïque politique, carrefour culturel et frontières confessionnelles dans la province ecclésiastique d’Avignon au XVIème siècle", in Les frontières religieuses en Europe du XVe au XVIIe siècle, actes du XXIe colloque international d’études humanistes, 1992}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
99mwvs1hd6fvz2hcmda5bsozewznayc
98799
98772
2022-07-22T10:48:56Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
'''carrefour''' {{dë|kaʁ.fuʁ|fr}} {{lk}}
# {{sêbakarî|gbätä|yöngö|fr}} [[sangbilêgë]]<!--# Endroit où, dans les villes et à la campagne, se croisent plusieurs rues, routes, chemins.-->
#* ''(…), tous les trois brisés du voyage, effarés et perdus au milieu du vaste Paris, le nez levé sur les maisons, demandant à chaque '''carrefour''' la rue de la Michodière, dans laquelle leur oncle Baudu demeurait.''{{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Émile Zola|Émile Zola]]|[[w:fr:Au Bonheur des Dames|Au Bonheur des Dames]]|1883 ; Éditions Gallimard, 1980, page 29 {{ISBN|2070409309}}}}
#* ''Aux '''carrefours''', des plaques tentatrices indiquent Colmar, Strasbourg, Fribourg, avec le nombre de kilomètres le plus réduit, en évitant d’atteindre un chiffre rond, comme dans les grands magasins : 59, 99, 119.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jean Giraudoux|Jean Giraudoux]]|Retour d’Alsace - Août 1914|1916}}
#* ''Un aqueduc du II{{e}} siècle, long de 3 km amenait l’eau de la fontaine Bonnet pour alimenter des thermes gallo-romains, situés à un '''carrefour''' des voies antiques près de l’actuel presbytère d’Arthon.'' {{lïndïpa|wasû=''[[w:fr:Le Petit Futé|Le Petit Futé]] Loire-Atlantique 2012-2013|page 119}}
# {{SN|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Moment clé.-->
#* ''Au '''carrefour''' de l’histoire.''
# {{SN|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Lieu de rencontre d'idées, de cultures, de doctrines ou de peuples différents.-->
#* ''C’est pourquoi Avignon, corsetée de frontières dont certaines sont littéralement à sa porte, est un étonnant '''carrefour''' culturel, surtout depuis qu’elle a été la résidence des papes.'' {{lïndïpa|M. Venard, "Mosaïque politique, carrefour culturel et frontières confessionnelles dans la province ecclésiastique d’Avignon au XVIème siècle", in Les frontières religieuses en Europe du XVe au XVIIe siècle, actes du XXIe colloque international d’études humanistes, 1992}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
912ol59jno9lhn79ooaj60kjwnmang6
catastrophe
0
19317
98742
54057
2022-07-22T10:30:59Z
Laurent Bouvier
2098
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
'''catastrophe''' {{dë|ka.tas.tʁɔf|fr}} {{lg}}
# [[kpälë]]<!--# Événement soudain, qui, bouleversant le cours des choses, amène la destruction, la ruine, la mort.-->
#* ''Bert avait suivi les péripéties de la '''catastrophe''', depuis la séparation des eaux jusqu’à la culée du pont.'' {{lïndïpa|auteur=H. G. Wells|La Guerre dans les airs|1921|320}}
#* ''S'ils se sont répandus, nombreux, à travers d'autres pays, c'est soit pour fuir des '''catastrophes''' (guerres, révolutions, massacres,) soit pour échapper aux inconvénients de la surpopulation.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Léon Berman|Léon Berman]]|Histoire des Juifs de France des origines à nos jours| 1937}}
#* ''Et puis, si aucun cataclysme soudain n'a décisivement transformé l'aspect naturel des choses, d'un seul coup, depuis un siècle, il est cependant vrai qu'au ralenti une '''catastrophe''' inéluctable impose à cette partie de la France, cette fatale loi d’impermanence.'' {{lïndïpa|auteur=Ludovic Naudeau|La France se regarde|1931}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{par ext}} Désastre ; calamité.-->
#* ''Qui oserait blasphémer contre cette sublime épopée, qui commence à Valmy, et qui se déroule, en traits de feu, jusqu’à la sombre '''catastrophe''' de Waterloo ; épopée qui débute par un hymne de triomphe, et qui se ferme sous les plaintes d'une douloureuse élégie ?'' {{lïndïpa|auteur=« ''Charlet'' », dans ''L'Urne : Recueil des travaux de [[w:fr:Joseph Ottavi|J. Ottavi]]| avec une biographie de l'auteur, par [[w:fr:Léon Gozlan|Léon Gozlan]], Paris : chez Paulin, 1843, p. 254}}
#* ''Ce brouillard, dehors, c’est une vraie '''catastrophe''' ! '' {{lïndïpa|auteur=Christopher Cook|Langues de feu| 2014}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Dénouement funeste d’une tragédie.-->
#* ''On doit préparer habilement la '''catastrophe'''.''
#* ''L’intérêt s’affaiblit, si la '''catastrophe''' est trop prévue.''
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
q3640k897mr44s23erosa2w1q1awvto
98776
98742
2022-07-22T10:45:23Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
'''catastrophe''' {{dë|ka.tas.tʁɔf|fr}} {{lg}}
# [[kpälë]]<!--# Événement soudain, qui, bouleversant le cours des choses, amène la destruction, la ruine, la mort.-->
#* ''Bert avait suivi les péripéties de la '''catastrophe''', depuis la séparation des eaux jusqu’à la culée du pont.'' {{lïndïpa|auteur=H. G. Wells|La Guerre dans les airs|1921|320}}
#* ''S'ils se sont répandus, nombreux, à travers d'autres pays, c'est soit pour fuir des '''catastrophes''' (guerres, révolutions, massacres,) soit pour échapper aux inconvénients de la surpopulation.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Léon Berman|Léon Berman]]|Histoire des Juifs de France des origines à nos jours| 1937}}
#* ''Et puis, si aucun cataclysme soudain n'a décisivement transformé l'aspect naturel des choses, d'un seul coup, depuis un siècle, il est cependant vrai qu'au ralenti une '''catastrophe''' inéluctable impose à cette partie de la France, cette fatale loi d’impermanence.'' {{lïndïpa|auteur=Ludovic Naudeau|La France se regarde|1931}}
# {{SN|könöngö}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Désastre ; calamité.-->
#* ''Qui oserait blasphémer contre cette sublime épopée, qui commence à Valmy, et qui se déroule, en traits de feu, jusqu’à la sombre '''catastrophe''' de Waterloo ; épopée qui débute par un hymne de triomphe, et qui se ferme sous les plaintes d'une douloureuse élégie ?'' {{lïndïpa|auteur=« ''Charlet'' », dans ''L'Urne : Recueil des travaux de [[w:fr:Joseph Ottavi|J. Ottavi]]| avec une biographie de l'auteur, par [[w:fr:Léon Gozlan|Léon Gozlan]], Paris : chez Paulin, 1843, p. 254}}
#* ''Ce brouillard, dehors, c’est une vraie '''catastrophe''' ! '' {{lïndïpa|auteur=Christopher Cook|Langues de feu| 2014}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Dénouement funeste d’une tragédie.-->
#* ''On doit préparer habilement la '''catastrophe'''.''
#* ''L’intérêt s’affaiblit, si la '''catastrophe''' est trop prévue.''
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
mdsclx35lf6hz5yhawparmrmxzn6p68
98801
98776
2022-07-22T10:49:22Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
'''catastrophe''' {{dë|ka.tas.tʁɔf|fr}} {{lg}}
# [[kpälë]]<!--# Événement soudain, qui, bouleversant le cours des choses, amène la destruction, la ruine, la mort.-->
#* ''Bert avait suivi les péripéties de la '''catastrophe''', depuis la séparation des eaux jusqu’à la culée du pont.'' {{lïndïpa|wasû=H. G. Wells|La Guerre dans les airs|1921|320}}
#* ''S'ils se sont répandus, nombreux, à travers d'autres pays, c'est soit pour fuir des '''catastrophes''' (guerres, révolutions, massacres,) soit pour échapper aux inconvénients de la surpopulation.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Léon Berman|Léon Berman]]|Histoire des Juifs de France des origines à nos jours|1937}}
#* ''Et puis, si aucun cataclysme soudain n'a décisivement transformé l'aspect naturel des choses, d'un seul coup, depuis un siècle, il est cependant vrai qu'au ralenti une '''catastrophe''' inéluctable impose à cette partie de la France, cette fatale loi d’impermanence.'' {{lïndïpa|wasû=Ludovic Naudeau|La France se regarde|1931}}
# {{SN|könöngö}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Désastre ; calamité.-->
#* ''Qui oserait blasphémer contre cette sublime épopée, qui commence à Valmy, et qui se déroule, en traits de feu, jusqu’à la sombre '''catastrophe''' de Waterloo ; épopée qui débute par un hymne de triomphe, et qui se ferme sous les plaintes d'une douloureuse élégie ?'' {{lïndïpa|wasû=« ''Charlet'' », dans ''L'Urne : Recueil des travaux de [[w:fr:Joseph Ottavi|J. Ottavi]]|avec une biographie de l'auteur, par [[w:fr:Léon Gozlan|Léon Gozlan]], Paris : chez Paulin, 1843, p. 254}}
#* ''Ce brouillard, dehors, c’est une vraie '''catastrophe''' ! '' {{lïndïpa|wasû=Christopher Cook|Langues de feu|2014}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Dénouement funeste d’une tragédie.-->
#* ''On doit préparer habilement la '''catastrophe'''.''
#* ''L’intérêt s’affaiblit, si la '''catastrophe''' est trop prévue.''
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
s82ms03f7o1oisropj1dz154jarze9l
98851
98801
2022-07-22T11:05:53Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
'''catastrophe''' {{dë|ka.tas.tʁɔf|fr}} {{lg}}
# [[kpälë]]<!--# Événement soudain, qui, bouleversant le cours des choses, amène la destruction, la ruine, la mort.-->
#* ''Bert avait suivi les péripéties de la '''catastrophe''', depuis la séparation des eaux jusqu’à la culée du pont.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:H. G. Wells|H. G. Wells]]|[[w:fr:La Guerre dans les airs|La Guerre dans les airs]]|1921|320}}
#* ''S'ils se sont répandus, nombreux, à travers d'autres pays, c'est soit pour fuir des '''catastrophes''' (guerres, révolutions, massacres,) soit pour échapper aux inconvénients de la surpopulation.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Léon Berman|Léon Berman]]|Histoire des Juifs de France des origines à nos jours|1937}}
#* ''Et puis, si aucun cataclysme soudain n'a décisivement transformé l'aspect naturel des choses, d'un seul coup, depuis un siècle, il est cependant vrai qu'au ralenti une '''catastrophe''' inéluctable impose à cette partie de la France, cette fatale loi d’impermanence.'' {{lïndïpa|wasû=Ludovic Naudeau|La France se regarde|1931}}
# {{SN|könöngö}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Désastre ; calamité.-->
#* ''Qui oserait blasphémer contre cette sublime épopée, qui commence à Valmy, et qui se déroule, en traits de feu, jusqu’à la sombre '''catastrophe''' de Waterloo ; épopée qui débute par un hymne de triomphe, et qui se ferme sous les plaintes d'une douloureuse élégie ?'' {{lïndïpa|wasû=« ''Charlet'' », dans ''L'Urne : Recueil des travaux de [[w:fr:Joseph Ottavi|J. Ottavi]]|avec une biographie de l'auteur, par [[w:fr:Léon Gozlan|Léon Gozlan]], Paris : chez Paulin, 1843, p. 254}}
#* ''Ce brouillard, dehors, c’est une vraie '''catastrophe''' ! '' {{lïndïpa|wasû=Christopher Cook|Langues de feu|2014}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Dénouement funeste d’une tragédie.-->
#* ''On doit préparer habilement la '''catastrophe'''.''
#* ''L’intérêt s’affaiblit, si la '''catastrophe''' est trop prévue.''
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
onaj6nr0egdowqzqhg0kqu3kg5jnh8j
confidence
0
19335
98842
98625
2022-07-22T11:04:46Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
'''confidence''' {{dë|kɔ̃.fi.dɑ̃s|fr}} {{lg}}
# [[tënë tî lïngö]]<!--# Communication d’un secret.-->
#* ''Il fut trahi par un homme à qui il avait fait '''confidence''' de son projet.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Prosper Mérimée|Prosper Mérimée]]|Lettres d’Espagne|1832, rééd. Éditions Complexe, 1989|âlêmbëtï=lêmbëtï 92}}
#* ''Il faut croire que le Père de Ragon était peu soucieux de livrer aux moqueuses oreilles de Chiffon les '''confidences''' de celles qu'elle appelait si irrévérencieusement « les grenouilles de bénitier », car subitement il se ravisa, disant, comme s'il n'avait rien entendu : […].'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Gyp|Gyp]]|Le mariage de Chiffon|Paris : chez Calmann-Lévy, 1894|âlêmbëtï=lêmbëtï 95}}
#* ''Elle avait reçu, pourtant, bien des '''confidences'''. Quand il en avait trop gros sur le cœur, à de certains moments trop heureux ou trop tragiques de sa vie, […], Balzac, en dépit de sa force de renfermement, éprouvait le besoin de s'épancher...'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Octave Mirbeau|Octave Mirbeau]]|[[s:fr:La Mort de Balzac|La Mort de Balzac]]|1907}}
#* ''Il faut que je vous mette dans la '''confidence'''.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Germaine Acremant|Germaine Acremant]]|Ces dames aux chapeaux verts|Plon, 1922, collection Le Livre de Poche|âlêmbëtï=lêmbëtï 292}}
#* ''Ses dents en or et sa claudication laissaient entendre, avant qu'il ne se fût livré à la moindre '''confidence''', que son ancien métier entraînait certains risques.'' {{lïndïpa|wasû=Francis Carco|L’Homme de minuit|1938}}
#* ''Si l'on ne peut pas dire que les réponses soient tout à fait franches du collier, on ne peut pas non plus estimer que les prisonniers se refusent à des '''confidences'''.'' {{lïndïpa|wasû=Thaddée Piotrowski|Le Murs et les Barreaux : Mémoire de guerre 1939-1943|âlêmbëtï=lêmbëtï 295|1999}}
# {{SN|mbäkôro|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Confiance qui porte quelqu’un à faire part de ses secrets à un autre.-->
#* ''Je suis éphébophile et non pédéraste, Madame, précisait l'Ambassadeur à la reine Isabelle avec qui il était sur le pied de la '''confidence''', de ce ton leste que seul vous octroie le commerce d'une longue amitié.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Pierre Combescot|Pierre Combescot]]|La sainte famille|Grasset, 1996}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
9rusur4uz609h8f94sx7bft3vun6i1z
brouhaha
0
19591
98726
53892
2022-07-22T10:08:25Z
Laurent Bouvier
2098
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
'''brouhaha''' {{dë|bʁu.a.a|fr}} {{lk}}
# [[wûsûwusu]]<!--# Bruit confus produit par une foule, et qui est souvent un signe d’approbation ou de désapprobation.-->
#* ''Un '''brouhaha''', une tempête d’exclamations accueillit ces paroles.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Jules Verne|Jules Verne]]|[[s:De la Terre à la Lune|De la Terre à la Lune]]| 1865}}
#* ''Le capitaine, lui, heureux de ce '''brouhaha''', satisfait du plaisir que prenaient ces pauvres gens, relégués pour ainsi dire au-delà du monde habitable, se promenait joyeusement au milieu de ses invités.'' {{lïndïpa|auteur=Jules Verne|Le Pays des fourrures| 1873}}
#* ''J'ai encore dans l'oreille le formidable '''brouhaha''' qui accueillit les ministres pénétrant dans la salle des séances. Les socialistes debout hurlent : « Vive la Commune » au passage de Gallifet. La droite et une partie du centre invectivent, en un langage de porcherie, « le ministère Dreyfus. »'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Joseph Caillaux|Joseph Caillaux]]|Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse| 1942}}
#* ''Nous trouvons des places au milieu d'une mer de chapeaux dans le '''brouhaha''' étouffé des conversations. La mariée arrive avec le retard de circonstance, […].'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Mark Mills|Mark Mills]]|En attendant Doggo| traduit de l'anglais par Florence Hertz, éd. Belfond, 2016}}
#*''Comment parvenons-nous à suivre une conversation dans le '''brouhaha''' d’une foule, d’un restaurant bondé ou lors d’un concert ? Ces situations où le bruit brouille l’écoute amènent à s’interroger sur la structure du son émis par l’interlocuteur, sur celle du fond sonore, et sur la façon dont le système auditif perçoit et analyse l’ensemble, séparant le bon grain communicationnel de l’ivraie cacophonique.'' {{lïndïpa|Benjamin Prud'homme et Nicolas Gompel Le chant des rainettes criardes, pas si cacophonique|url=http://www.lemonde.fr/sciences/article/2017/03/27/le-chant-des-rainettes-criardes-pas-si-cacophonique_5101509_1650684.html ''Le Monde'' le 27 mars 2017}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Bruit confus, tumulte.-->
#* ''Il y avait foule. Derrière la haie de soldats qui s'effrangeaient devant le carré réservé à l'échafaud commença à s'élever un '''brouhaha'''.'' {{lïndïpa|auteur_article=[[w:fr:Ivan Tourgueniev|Ivan Tourgueniev]]|article=L'Exécution de Troppmann|1= avril 1870, traduction française de [[w:fr:Isaac Pavlovsky|Isaac Pavlovsky]], publiée dans ses ''Souvenirs sur Tourguéneff|2= Savine, 1887}}
#* ''Dans la salle à manger, marron et or, pleine de lumières, je me suis assis à la table d’hôte. C’est un scintillement général, un '''brouhaha''', le grand empressement vide du début des repas.'' {{lïndïpa|auteur=Henri Barbusse|L’Enfer|1925}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--#Agitation, sans idée de bruit.-->
#*''Le '''brouhaha''' des idées parisiennes s'efface.'' {{lïndïpa|Taine, Notes sur Paris,Vie et opinions de F.-T. Graindorge, 1867, page 322}}
#* ''Dans le '''brouhaha''' qui a suivi, parmi les mouvements circulaires d'une foule vibrionique qui tourne autour des Habits Verts, Étienne s'est senti fier de la présenter à quelques relations qui la jugent, qui la jaugent, […].'' {{lïndïpa|Flora Cès, « ''La double surprise'' », dans ''L'arbre écarlate'': nouvelles, Lausanne : Éditions L’Âge d’Homme, 2002, page 130}}
#* ''Des gens issus de la majorité blanche ont tôt fait de se lancer dans le débat. Ils ont défendu la liberté d’expression dans un contexte académique, ils ont statué sur ce que représente une micro-agression, même s’ils n’en ont jamais vécue. Les voix des personnes principalement concernées par ce débat ont été enterrées par tout ce '''brouhaha'''.'' {{lïndïpa|auteur=Madeleine Pilote-Côté|Le mot qu’il faut oser prononcer| Le Journal de Montréal, 26 octobre 2020}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
db7yrxmsspjrx77vxy6v9w1rfpnve7w
98781
98726
2022-07-22T10:45:55Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
'''brouhaha''' {{dë|bʁu.a.a|fr}} {{lk}}
# [[wûsûwusu]]<!--# Bruit confus produit par une foule, et qui est souvent un signe d’approbation ou de désapprobation.-->
#* ''Un '''brouhaha''', une tempête d’exclamations accueillit ces paroles.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jules Verne|Jules Verne]]|[[s:fr:De la Terre à la Lune|De la Terre à la Lune]]|1865}}
#* ''Le capitaine, lui, heureux de ce '''brouhaha''', satisfait du plaisir que prenaient ces pauvres gens, relégués pour ainsi dire au-delà du monde habitable, se promenait joyeusement au milieu de ses invités.'' {{lïndïpa|wasû=Jules Verne|Le Pays des fourrures|1873}}
#* ''J'ai encore dans l'oreille le formidable '''brouhaha''' qui accueillit les ministres pénétrant dans la salle des séances. Les socialistes debout hurlent : « Vive la Commune » au passage de Gallifet. La droite et une partie du centre invectivent, en un langage de porcherie, « le ministère Dreyfus. »'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Joseph Caillaux|Joseph Caillaux]]|Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse|1942}}
#* ''Nous trouvons des places au milieu d'une mer de chapeaux dans le '''brouhaha''' étouffé des conversations. La mariée arrive avec le retard de circonstance, […].'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Mark Mills|Mark Mills]]|En attendant Doggo|traduit de l'anglais par Florence Hertz, éd. Belfond, 2016}}
#*''Comment parvenons-nous à suivre une conversation dans le '''brouhaha''' d’une foule, d’un restaurant bondé ou lors d’un concert ? Ces situations où le bruit brouille l’écoute amènent à s’interroger sur la structure du son émis par l’interlocuteur, sur celle du fond sonore, et sur la façon dont le système auditif perçoit et analyse l’ensemble, séparant le bon grain communicationnel de l’ivraie cacophonique.'' {{lïndïpa|Benjamin Prud'homme et Nicolas Gompel Le chant des rainettes criardes, pas si cacophonique|url=http://www.lemonde.fr/sciences/article/2017/03/27/le-chant-des-rainettes-criardes-pas-si-cacophonique_5101509_1650684.html ''Le Monde'' le 27 mars 2017}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Bruit confus, tumulte.-->
#* ''Il y avait foule. Derrière la haie de soldats qui s'effrangeaient devant le carré réservé à l'échafaud commença à s'élever un '''brouhaha'''.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Ivan Tourgueniev|Ivan Tourgueniev]]|fîtasû=L'Exécution de Troppmann|avril 1870, traduction française de [[w:fr:Isaac Pavlovsky|Isaac Pavlovsky]], publiée dans ses ''Souvenirs sur Tourguéneff|Savine, 1887}}
#* ''Dans la salle à manger, marron et or, pleine de lumières, je me suis assis à la table d’hôte. C’est un scintillement général, un '''brouhaha''', le grand empressement vide du début des repas.'' {{lïndïpa|wasû=Henri Barbusse|L’Enfer|1925}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--#Agitation, sans idée de bruit.-->
#*''Le '''brouhaha''' des idées parisiennes s'efface.'' {{lïndïpa|Taine, Notes sur Paris,Vie et opinions de F.-T. Graindorge, 1867, page 322}}
#* ''Dans le '''brouhaha''' qui a suivi, parmi les mouvements circulaires d'une foule vibrionique qui tourne autour des Habits Verts, Étienne s'est senti fier de la présenter à quelques relations qui la jugent, qui la jaugent, […].'' {{lïndïpa|Flora Cès, « ''La double surprise'' », dans ''L'arbre écarlate'': nouvelles, Lausanne : Éditions L’Âge d’Homme, 2002, page 130}}
#* ''Des gens issus de la majorité blanche ont tôt fait de se lancer dans le débat. Ils ont défendu la liberté d’expression dans un contexte académique, ils ont statué sur ce que représente une micro-agression, même s’ils n’en ont jamais vécue. Les voix des personnes principalement concernées par ce débat ont été enterrées par tout ce '''brouhaha'''.'' {{lïndïpa|wasû=Madeleine Pilote-Côté|Le mot qu’il faut oser prononcer|Le Journal de Montréal, 26 octobre 2020}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
kg6yrb7x3o5ea8y479bp7j9mpfwexcr
98821
98781
2022-07-22T11:01:41Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
'''brouhaha''' {{dë|bʁu.a.a|fr}} {{lk}}
# [[wûsûwusu]]<!--# Bruit confus produit par une foule, et qui est souvent un signe d’approbation ou de désapprobation.-->
#* ''Un '''brouhaha''', une tempête d’exclamations accueillit ces paroles.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jules Verne|Jules Verne]]|[[s:fr:De la Terre à la Lune|De la Terre à la Lune]]|1865}}
#* ''Le capitaine, lui, heureux de ce '''brouhaha''', satisfait du plaisir que prenaient ces pauvres gens, relégués pour ainsi dire au-delà du monde habitable, se promenait joyeusement au milieu de ses invités.'' {{lïndïpa|wasû=Jules Verne|Le Pays des fourrures|1873}}
#* ''J'ai encore dans l'oreille le formidable '''brouhaha''' qui accueillit les ministres pénétrant dans la salle des séances. Les socialistes debout hurlent : « Vive la Commune » au passage de Gallifet. La droite et une partie du centre invectivent, en un langage de porcherie, « le ministère Dreyfus. »'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Joseph Caillaux|Joseph Caillaux]]|Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse|1942}}
#* ''Nous trouvons des places au milieu d'une mer de chapeaux dans le '''brouhaha''' étouffé des conversations. La mariée arrive avec le retard de circonstance, […].'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Mark Mills|Mark Mills]]|En attendant Doggo|traduit de l'anglais par Florence Hertz, éd. Belfond, 2016}}
#*''Comment parvenons-nous à suivre une conversation dans le '''brouhaha''' d’une foule, d’un restaurant bondé ou lors d’un concert ? Ces situations où le bruit brouille l’écoute amènent à s’interroger sur la structure du son émis par l’interlocuteur, sur celle du fond sonore, et sur la façon dont le système auditif perçoit et analyse l’ensemble, séparant le bon grain communicationnel de l’ivraie cacophonique.'' {{lïndïpa|Benjamin Prud'homme et Nicolas Gompel Le chant des rainettes criardes, pas si cacophonique|url=http://www.lemonde.fr/sciences/article/2017/03/27/le-chant-des-rainettes-criardes-pas-si-cacophonique_5101509_1650684.html ''Le Monde'' le 27 mars 2017}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Bruit confus, tumulte.-->
#* ''Il y avait foule. Derrière la haie de soldats qui s'effrangeaient devant le carré réservé à l'échafaud commença à s'élever un '''brouhaha'''.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Ivan Tourgueniev|Ivan Tourgueniev]]|fîtasû=L'Exécution de Troppmann|avril 1870, traduction française de [[w:fr:Isaac Pavlovsky|Isaac Pavlovsky]], publiée dans ses ''Souvenirs sur Tourguéneff|Savine, 1887}}
#* ''Dans la salle à manger, marron et or, pleine de lumières, je me suis assis à la table d’hôte. C’est un scintillement général, un '''brouhaha''', le grand empressement vide du début des repas.'' {{lïndïpa|wasû=Henri Barbusse|L’Enfer|1925}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--#Agitation, sans idée de bruit.-->
#*''Le '''brouhaha''' des idées parisiennes s'efface.'' {{lïndïpa|Taine, Notes sur Paris,Vie et opinions de F.-T. Graindorge, 1867, page 322}}
#* ''Dans le '''brouhaha''' qui a suivi, parmi les mouvements circulaires d'une foule vibrionique qui tourne autour des Habits Verts, Étienne s'est senti fier de la présenter à quelques relations qui la jugent, qui la jaugent, […].'' {{lïndïpa|Flora Cès, « ''La double surprise'' », dans ''L'arbre écarlate'': nouvelles, Lausanne : Éditions L’Âge d’Homme, 2002, page 130}}
#* ''Des gens issus de la majorité blanche ont tôt fait de se lancer dans le débat. Ils ont défendu la liberté d’expression dans un contexte académique, ils ont statué sur ce que représente une micro-agression, même s’ils n’en ont jamais vécue. Les voix des personnes principalement concernées par ce débat ont été enterrées par tout ce '''brouhaha'''.'' {{lïndïpa|wasû=Madeleine Pilote-Côté|Le mot qu’il faut oser prononcer|Le Journal de Montréal, 26 Ngberere 2020}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
7tnekvviv70db2om6sorgxv4w3l5oqm
98835
98821
2022-07-22T11:04:05Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
'''brouhaha''' {{dë|bʁu.a.a|fr}} {{lk}}
# [[wûsûwusu]]<!--# Bruit confus produit par une foule, et qui est souvent un signe d’approbation ou de désapprobation.-->
#* ''Un '''brouhaha''', une tempête d’exclamations accueillit ces paroles.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jules Verne|Jules Verne]]|[[s:fr:De la Terre à la Lune|De la Terre à la Lune]]|1865}}
#* ''Le capitaine, lui, heureux de ce '''brouhaha''', satisfait du plaisir que prenaient ces pauvres gens, relégués pour ainsi dire au-delà du monde habitable, se promenait joyeusement au milieu de ses invités.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jules Verne|Jules Verne]]|[[s:fr:Le Pays des fourrures|Le Pays des fourrures]]|1873}}
#* ''J'ai encore dans l'oreille le formidable '''brouhaha''' qui accueillit les ministres pénétrant dans la salle des séances. Les socialistes debout hurlent : « Vive la Commune » au passage de Gallifet. La droite et une partie du centre invectivent, en un langage de porcherie, « le ministère Dreyfus. »'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Joseph Caillaux|Joseph Caillaux]]|Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse|1942}}
#* ''Nous trouvons des places au milieu d'une mer de chapeaux dans le '''brouhaha''' étouffé des conversations. La mariée arrive avec le retard de circonstance, […].'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Mark Mills|Mark Mills]]|En attendant Doggo|traduit de l'anglais par Florence Hertz, éd. Belfond, 2016}}
#*''Comment parvenons-nous à suivre une conversation dans le '''brouhaha''' d’une foule, d’un restaurant bondé ou lors d’un concert ? Ces situations où le bruit brouille l’écoute amènent à s’interroger sur la structure du son émis par l’interlocuteur, sur celle du fond sonore, et sur la façon dont le système auditif perçoit et analyse l’ensemble, séparant le bon grain communicationnel de l’ivraie cacophonique.'' {{lïndïpa|Benjamin Prud'homme et Nicolas Gompel Le chant des rainettes criardes, pas si cacophonique|url=http://www.lemonde.fr/sciences/article/2017/03/27/le-chant-des-rainettes-criardes-pas-si-cacophonique_5101509_1650684.html ''Le Monde'' le 27 mars 2017}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Bruit confus, tumulte.-->
#* ''Il y avait foule. Derrière la haie de soldats qui s'effrangeaient devant le carré réservé à l'échafaud commença à s'élever un '''brouhaha'''.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Ivan Tourgueniev|Ivan Tourgueniev]]|fîtasû=L'Exécution de Troppmann|avril 1870, traduction française de [[w:fr:Isaac Pavlovsky|Isaac Pavlovsky]], publiée dans ses ''Souvenirs sur Tourguéneff|Savine, 1887}}
#* ''Dans la salle à manger, marron et or, pleine de lumières, je me suis assis à la table d’hôte. C’est un scintillement général, un '''brouhaha''', le grand empressement vide du début des repas.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Henri Barbusse|Henri Barbusse]]|L’Enfer|1925}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--#Agitation, sans idée de bruit.-->
#*''Le '''brouhaha''' des idées parisiennes s'efface.'' {{lïndïpa|Taine, Notes sur Paris,Vie et opinions de F.-T. Graindorge, 1867, page 322}}
#* ''Dans le '''brouhaha''' qui a suivi, parmi les mouvements circulaires d'une foule vibrionique qui tourne autour des Habits Verts, Étienne s'est senti fier de la présenter à quelques relations qui la jugent, qui la jaugent, […].'' {{lïndïpa|Flora Cès, « ''La double surprise'' », dans ''L'arbre écarlate'': nouvelles, Lausanne : Éditions L’Âge d’Homme, 2002, page 130}}
#* ''Des gens issus de la majorité blanche ont tôt fait de se lancer dans le débat. Ils ont défendu la liberté d’expression dans un contexte académique, ils ont statué sur ce que représente une micro-agression, même s’ils n’en ont jamais vécue. Les voix des personnes principalement concernées par ce débat ont été enterrées par tout ce '''brouhaha'''.'' {{lïndïpa|wasû=Madeleine Pilote-Côté|Le mot qu’il faut oser prononcer|Le Journal de Montréal, 26 Ngberere 2020}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
9w8qdxdm8dwq0sthh79nm1jd8xbz5b1
bâtiment
0
19598
98729
53921
2022-07-22T10:12:38Z
Laurent Bouvier
2098
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
[[Image:MBA Lyon facade jour.jpg|thumb|Un '''bâtiment''' abritant un musée. (définition n{{e|o}} 1)]]
'''bâtiment''' {{dë|bɑ.ti.mɑ̃|fr}} {{lk}}
# [[da]]<!--# {{info lex|architecture}} {{info lex|construction}} Construction close faite pour loger des hommes ou des animaux, ou pour abriter des denrées, des récoltes, pour servir à des industries, à des services publics, etc.-->
#* ''Le dirigeable ne s’éloignait pas des alentours du '''bâtiment''' de Park Row, où s’était assemblée la municipalité, […].'' {{lïndïpa|auteur=H. G. Wells|La Guerre dans les airs|1921|231}}
#* ''Les '''bâtiments''' de cette entreprise sont tous neufs.''
#* ''Un '''bâtiment''' particulier doit être simple et commode.''
#* ''Cette industrie a exigé la construction de vastes '''bâtiments'''.''
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Activité économique liée à la construction des logements.-->
#* ''C'est une jeune femme du populo, mariée à un Ouvrier qui est dans le « '''Bâtiment''' ».'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Jehan Rictus|Jehan Rictus]]|Journal quotidien| cahier 143, {{nobr|page 77}}, 11 juin 1930}}
#* ''Une seule usine, employant une vingtaine d'ouvriers, existe à Vatan et la main-d’œuvre masculine, hormis celle du '''bâtiment''', se voit contrainte d'aller travailler dans les villes voisines.'' {{lïndïpa|auteur=Marc Michon|Petite histoire de Vatan| impr. Lecante, 1971, page 57}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{analogie|fr}} Navire. — {{note}} Se dit, en général, des navires de guerre.-->
#* ''En pleine mer, des '''bâtiments''' sombrèrent, ou, désemparés par la tempête, n’échappèrent au naufrage que par des efforts inouïs.'' {{lïndïpa|auteur=Frédéric Zurcher et Élie-Philippe Margollé|Les Naufrages célèbres| chap. 19, Hachette, Paris, 1873, 3{{e}} édition, 1877, p. 185}}
#* ''Et puis un jour, alors que nous étions en cale sèche dans une des Philippines, j'avais vu mon beau '''bâtiment''' se volatiliser sous quelques torpilles lancées de plein fouet par une vague d'avions américains ; […].'' {{lïndïpa|auteur=Sylvio Sereno|Latitude 9°-S| Éditions du Faucon Noir, 1956, page 10}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
k8d7lzfgecv7ranklxyhy3llhiteg1a
98757
98729
2022-07-22T10:42:38Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
[[Image:MBA Lyon facade jour.jpg|thumb|Un '''bâtiment''' abritant un musée. (définition n{{e|o}} 1)]]
'''bâtiment''' {{dë|bɑ.ti.mɑ̃|fr}} {{lk}}
# {{sêbakarî|sêndâkodë-da|xx}} [[da]]<!--# {{info lex|construction}} Construction close faite pour loger des hommes ou des animaux, ou pour abriter des denrées, des récoltes, pour servir à des industries, à des services publics, etc.-->
#* ''Le dirigeable ne s’éloignait pas des alentours du '''bâtiment''' de Park Row, où s’était assemblée la municipalité, […].'' {{lïndïpa|auteur=H. G. Wells|La Guerre dans les airs|1921|231}}
#* ''Les '''bâtiments''' de cette entreprise sont tous neufs.''
#* ''Un '''bâtiment''' particulier doit être simple et commode.''
#* ''Cette industrie a exigé la construction de vastes '''bâtiments'''.''
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Activité économique liée à la construction des logements.-->
#* ''C'est une jeune femme du populo, mariée à un Ouvrier qui est dans le « '''Bâtiment''' ».'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Jehan Rictus|Jehan Rictus]]|Journal quotidien| cahier 143, {{nobr|page 77}}, 11 juin 1930}}
#* ''Une seule usine, employant une vingtaine d'ouvriers, existe à Vatan et la main-d’œuvre masculine, hormis celle du '''bâtiment''', se voit contrainte d'aller travailler dans les villes voisines.'' {{lïndïpa|auteur=Marc Michon|Petite histoire de Vatan| impr. Lecante, 1971, page 57}}
# {{SN|sêkpängö|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Navire. — {{note}} Se dit, en général, des navires de guerre.-->
#* ''En pleine mer, des '''bâtiments''' sombrèrent, ou, désemparés par la tempête, n’échappèrent au naufrage que par des efforts inouïs.'' {{lïndïpa|auteur=Frédéric Zurcher et Élie-Philippe Margollé|Les Naufrages célèbres| chap. 19, Hachette, Paris, 1873, 3{{e}} édition, 1877, p. 185}}
#* ''Et puis un jour, alors que nous étions en cale sèche dans une des Philippines, j'avais vu mon beau '''bâtiment''' se volatiliser sous quelques torpilles lancées de plein fouet par une vague d'avions américains ; […].'' {{lïndïpa|auteur=Sylvio Sereno|Latitude 9°-S| Éditions du Faucon Noir, 1956, page 10}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
mv9rujfgbqlhj9yq48igglyvnmx8jgs
98787
98757
2022-07-22T10:46:35Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
[[Image:MBA Lyon facade jour.jpg|thumb|Un '''bâtiment''' abritant un musée. (définition n{{e|o}} 1)]]
'''bâtiment''' {{dë|bɑ.ti.mɑ̃|fr}} {{lk}}
# {{sêbakarî|sêndâkodë-da|xx}} [[da]]<!--# {{info lex|construction}} Construction close faite pour loger des hommes ou des animaux, ou pour abriter des denrées, des récoltes, pour servir à des industries, à des services publics, etc.-->
#* ''Le dirigeable ne s’éloignait pas des alentours du '''bâtiment''' de Park Row, où s’était assemblée la municipalité, […].'' {{lïndïpa|wasû=H. G. Wells|La Guerre dans les airs|1921|231}}
#* ''Les '''bâtiments''' de cette entreprise sont tous neufs.''
#* ''Un '''bâtiment''' particulier doit être simple et commode.''
#* ''Cette industrie a exigé la construction de vastes '''bâtiments'''.''
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Activité économique liée à la construction des logements.-->
#* ''C'est une jeune femme du populo, mariée à un Ouvrier qui est dans le « '''Bâtiment''' ».'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jehan Rictus|Jehan Rictus]]|Journal quotidien|cahier 143, {{nobr|page 77}}, 11 juin 1930}}
#* ''Une seule usine, employant une vingtaine d'ouvriers, existe à Vatan et la main-d’œuvre masculine, hormis celle du '''bâtiment''', se voit contrainte d'aller travailler dans les villes voisines.'' {{lïndïpa|wasû=Marc Michon|Petite histoire de Vatan|impr. Lecante, 1971, page 57}}
# {{SN|sêkpängö|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Navire. — {{note}} Se dit, en général, des navires de guerre.-->
#* ''En pleine mer, des '''bâtiments''' sombrèrent, ou, désemparés par la tempête, n’échappèrent au naufrage que par des efforts inouïs.'' {{lïndïpa|wasû=Frédéric Zurcher et Élie-Philippe Margollé|Les Naufrages célèbres|chap. 19, Hachette, Paris, 1873, 3{{e}} édition, 1877, p. 185}}
#* ''Et puis un jour, alors que nous étions en cale sèche dans une des Philippines, j'avais vu mon beau '''bâtiment''' se volatiliser sous quelques torpilles lancées de plein fouet par une vague d'avions américains ; […].'' {{lïndïpa|wasû=Sylvio Sereno|Latitude 9°-S|Éditions du Faucon Noir, 1956, page 10}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
8hlkxf6hfoad8yn1c1oxcm018nedx2r
98824
98787
2022-07-22T11:02:20Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
[[Image:MBA Lyon facade jour.jpg|thumb|Un '''bâtiment''' abritant un musée. (définition n{{e|o}} 1)]]
'''bâtiment''' {{dë|bɑ.ti.mɑ̃|fr}} {{lk}}
# {{sêbakarî|sêndâkodë-da|xx}} [[da]]<!--# {{info lex|construction}} Construction close faite pour loger des hommes ou des animaux, ou pour abriter des denrées, des récoltes, pour servir à des industries, à des services publics, etc.-->
#* ''Le dirigeable ne s’éloignait pas des alentours du '''bâtiment''' de Park Row, où s’était assemblée la municipalité, […].'' {{lïndïpa|wasû=H. G. Wells|La Guerre dans les airs|1921|231}}
#* ''Les '''bâtiments''' de cette entreprise sont tous neufs.''
#* ''Un '''bâtiment''' particulier doit être simple et commode.''
#* ''Cette industrie a exigé la construction de vastes '''bâtiments'''.''
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Activité économique liée à la construction des logements.-->
#* ''C'est une jeune femme du populo, mariée à un Ouvrier qui est dans le « '''Bâtiment''' ».'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jehan Rictus|Jehan Rictus]]|Journal quotidien|cahier 143, page 77}, 11 juin 1930}}
#* ''Une seule usine, employant une vingtaine d'ouvriers, existe à Vatan et la main-d’œuvre masculine, hormis celle du '''bâtiment''', se voit contrainte d'aller travailler dans les villes voisines.'' {{lïndïpa|wasû=Marc Michon|Petite histoire de Vatan|impr. Lecante, 1971|âlêmbëtï=lêmbëtï 57}}
# {{SN|sêkpängö|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Navire. — {{note}} Se dit, en général, des navires de guerre.-->
#* ''En pleine mer, des '''bâtiments''' sombrèrent, ou, désemparés par la tempête, n’échappèrent au naufrage que par des efforts inouïs.'' {{lïndïpa|wasû=Frédéric Zurcher et Élie-Philippe Margollé|Les Naufrages célèbres|chap. 19, Hachette, Paris, 1873, 3{{e}} édition, 1877|âlêmbëtï=lêmbëtï 185}}
#* ''Et puis un jour, alors que nous étions en cale sèche dans une des Philippines, j'avais vu mon beau '''bâtiment''' se volatiliser sous quelques torpilles lancées de plein fouet par une vague d'avions américains ; […].'' {{lïndïpa|wasû=Sylvio Sereno|Latitude 9°-S|Éditions du Faucon Noir, 1956|âlêmbëtï=lêmbëtï 10}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
s8l6dcx3sg5ujdl8s32gaax8yyfimrq
98841
98824
2022-07-22T11:04:45Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
[[Image:MBA Lyon facade jour.jpg|thumb|Un '''bâtiment''' abritant un musée. (définition n{{e|o}} 1)]]
'''bâtiment''' {{dë|bɑ.ti.mɑ̃|fr}} {{lk}}
# {{sêbakarî|sêndâkodë-da|xx}} [[da]]<!--# {{info lex|construction}} Construction close faite pour loger des hommes ou des animaux, ou pour abriter des denrées, des récoltes, pour servir à des industries, à des services publics, etc.-->
#* ''Le dirigeable ne s’éloignait pas des alentours du '''bâtiment''' de Park Row, où s’était assemblée la municipalité, […].'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:H. G. Wells|H. G. Wells]]|[[w:fr:La Guerre dans les airs|La Guerre dans les airs]]|1921|231}}
#* ''Les '''bâtiments''' de cette entreprise sont tous neufs.''
#* ''Un '''bâtiment''' particulier doit être simple et commode.''
#* ''Cette industrie a exigé la construction de vastes '''bâtiments'''.''
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Activité économique liée à la construction des logements.-->
#* ''C'est une jeune femme du populo, mariée à un Ouvrier qui est dans le « '''Bâtiment''' ».'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jehan Rictus|Jehan Rictus]]|Journal quotidien|cahier 143, page 77}, 11 juin 1930}}
#* ''Une seule usine, employant une vingtaine d'ouvriers, existe à Vatan et la main-d’œuvre masculine, hormis celle du '''bâtiment''', se voit contrainte d'aller travailler dans les villes voisines.'' {{lïndïpa|wasû=Marc Michon|Petite histoire de Vatan|impr. Lecante, 1971|âlêmbëtï=lêmbëtï 57}}
# {{SN|sêkpängö|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Navire. — {{note}} Se dit, en général, des navires de guerre.-->
#* ''En pleine mer, des '''bâtiments''' sombrèrent, ou, désemparés par la tempête, n’échappèrent au naufrage que par des efforts inouïs.'' {{lïndïpa|wasû=Frédéric Zurcher et Élie-Philippe Margollé|Les Naufrages célèbres|chap. 19, Hachette, Paris, 1873, 3{{e}} édition, 1877|âlêmbëtï=lêmbëtï 185}}
#* ''Et puis un jour, alors que nous étions en cale sèche dans une des Philippines, j'avais vu mon beau '''bâtiment''' se volatiliser sous quelques torpilles lancées de plein fouet par une vague d'avions américains ; […].'' {{lïndïpa|wasû=Sylvio Sereno|Latitude 9°-S|Éditions du Faucon Noir, 1956|âlêmbëtï=lêmbëtï 10}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
54gcidpzcli8fwalv1rv7251ikugh8l
calamité
0
19614
98734
53970
2022-07-22T10:18:36Z
Laurent Bouvier
2098
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
'''calamité''' {{dë|ka.la.mi.te|fr}} {{lg}}
# [[kpälë]]<!--# Malheur public qui se répand sur une contrée, sur une ville.-->
#* ''C’était une '''calamité''' plus épouvantable que le déluge, car elle sévissait plus longuement, et on ne prévoyait point qu’elle dût avoir une fin.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Charles Deulin|Charles Deulin]], « [[s:fr:Le Poirier de Misère|Le Poirier de Misère]] », in ''Cambrinus et autres Contes| vers 1847–1875}}
#*''Après chaque procès suivi d'exécutions, après chaque '''calamité''' publique réduite à coups d'impitoyables sacrifices et de mensonges de propagande, il lui faut des apothéoses.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Victor Serge|Victor Serge]]|Portrait de Staline| 1940}}
#* ''Auparavant, si le phénomène du décrochage scolaire semblait devenir une '''calamité''' plutôt qu'un [[épiphénomène]], il s'était trouvé alors un ministre pour décréter qu'en classe les éducateurs ne faisaient pas leurs devoirs.'' {{lïndïpa|[[w:fr:Le Devoir| Le Devoir]], 4 octobre 2006}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{hyperbole|fr}} Grands malheurs qui frappent les particuliers.-->
#*''…j’agirai aussi de mon côté, car ce serait un grand péché de t’abandonner dans cette '''calamité'''.'' {{lïndïpa|auteur=Walter Scott|Ivanhoé|1820}}
#*''Sans détenir aucune connaissance en droit, elle a en effet entrepris des poursuites contre son employeur et la fameuse psychologue qui ne présentait l'[[autisme]] que comme une '''calamité'''.'' {{lïndïpa|[[w:fr:Le Devoir| Le Devoir]], 20 février 2006}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{par ext}} Nuisance ; catastrophe ; accumulation de problèmes ou de déboires.-->
#* C'était une agréable rousse, un peu lourde, la peau couverte de taches de son - une vraie '''calamité''' dans un monde où l'on n'admirait que les teints de lis et de rose - mais l'œil vif, la parole déliée et une jolie voix.{{lïndïpa|auteur=Yvonne Bellenger|La méprise : histoire d'un inceste innocent| Éditions Balland, 1994, chapitre 1}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
1d1lv2jk95j6gmz9u0ys7loq759w1pv
98762
98734
2022-07-22T10:43:47Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
'''calamité''' {{dë|ka.la.mi.te|fr}} {{lg}}
# [[kpälë]]<!--# Malheur public qui se répand sur une contrée, sur une ville.-->
#* ''C’était une '''calamité''' plus épouvantable que le déluge, car elle sévissait plus longuement, et on ne prévoyait point qu’elle dût avoir une fin.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Charles Deulin|Charles Deulin]], « [[s:fr:Le Poirier de Misère|Le Poirier de Misère]] », in ''Cambrinus et autres Contes| vers 1847–1875}}
#*''Après chaque procès suivi d'exécutions, après chaque '''calamité''' publique réduite à coups d'impitoyables sacrifices et de mensonges de propagande, il lui faut des apothéoses.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Victor Serge|Victor Serge]]|Portrait de Staline| 1940}}
#* ''Auparavant, si le phénomène du décrochage scolaire semblait devenir une '''calamité''' plutôt qu'un [[épiphénomène]], il s'était trouvé alors un ministre pour décréter qu'en classe les éducateurs ne faisaient pas leurs devoirs.'' {{lïndïpa|[[w:fr:Le Devoir| Le Devoir]], 4 octobre 2006}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{hyperbole|fr}} Grands malheurs qui frappent les particuliers.-->
#*''…j’agirai aussi de mon côté, car ce serait un grand péché de t’abandonner dans cette '''calamité'''.'' {{lïndïpa|auteur=Walter Scott|Ivanhoé|1820}}
#*''Sans détenir aucune connaissance en droit, elle a en effet entrepris des poursuites contre son employeur et la fameuse psychologue qui ne présentait l'[[autisme]] que comme une '''calamité'''.'' {{lïndïpa|[[w:fr:Le Devoir| Le Devoir]], 20 février 2006}}
# {{SN|könöngö}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Nuisance ; catastrophe ; accumulation de problèmes ou de déboires.-->
#* C'était une agréable rousse, un peu lourde, la peau couverte de taches de son - une vraie '''calamité''' dans un monde où l'on n'admirait que les teints de lis et de rose - mais l'œil vif, la parole déliée et une jolie voix.{{lïndïpa|auteur=Yvonne Bellenger|La méprise : histoire d'un inceste innocent| Éditions Balland, 1994, chapitre 1}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
nv3x5b5cvjy9jdrgjb3vmo9tlm69drg
98793
98762
2022-07-22T10:47:39Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
'''calamité''' {{dë|ka.la.mi.te|fr}} {{lg}}
# [[kpälë]]<!--# Malheur public qui se répand sur une contrée, sur une ville.-->
#* ''C’était une '''calamité''' plus épouvantable que le déluge, car elle sévissait plus longuement, et on ne prévoyait point qu’elle dût avoir une fin.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Charles Deulin|Charles Deulin]], « [[s:fr:Le Poirier de Misère|Le Poirier de Misère]] », in ''Cambrinus et autres Contes|vers 1847–1875}}
#*''Après chaque procès suivi d'exécutions, après chaque '''calamité''' publique réduite à coups d'impitoyables sacrifices et de mensonges de propagande, il lui faut des apothéoses.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Victor Serge|Victor Serge]]|Portrait de Staline|1940}}
#* ''Auparavant, si le phénomène du décrochage scolaire semblait devenir une '''calamité''' plutôt qu'un [[épiphénomène]], il s'était trouvé alors un ministre pour décréter qu'en classe les éducateurs ne faisaient pas leurs devoirs.'' {{lïndïpa|[[w:fr:Le Devoir| Le Devoir]], 4 octobre 2006}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{hyperbole|fr}} Grands malheurs qui frappent les particuliers.-->
#*''…j’agirai aussi de mon côté, car ce serait un grand péché de t’abandonner dans cette '''calamité'''.'' {{lïndïpa|wasû=Walter Scott|Ivanhoé|1820}}
#*''Sans détenir aucune connaissance en droit, elle a en effet entrepris des poursuites contre son employeur et la fameuse psychologue qui ne présentait l'[[autisme]] que comme une '''calamité'''.'' {{lïndïpa|[[w:fr:Le Devoir| Le Devoir]], 20 février 2006}}
# {{SN|könöngö}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Nuisance ; catastrophe ; accumulation de problèmes ou de déboires.-->
#* C'était une agréable rousse, un peu lourde, la peau couverte de taches de son - une vraie '''calamité''' dans un monde où l'on n'admirait que les teints de lis et de rose - mais l'œil vif, la parole déliée et une jolie voix.{{lïndïpa|wasû=Yvonne Bellenger|La méprise : histoire d'un inceste innocent|Éditions Balland, 1994, chapitre 1}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
efeozjp8c977w55rgwyc4705911n3pt
caniche
0
19619
98738
53999
2022-07-22T10:25:51Z
Laurent Bouvier
2098
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
[[Image:Pudel miniatura 342.jpg|thumb|Un '''caniche''' miniature]]
'''caniche''' {{dë|ka.niʃ|fr}} {{lkg}}
# [[mbo]]<!--# {{chiens|fr}} Race de chien de compagnie, originaire d’Allemagne et de France, probablement dérivé du barbet, grand, moyen ou nain, à poil bouclé ou cordé.-->
#* ''Un joli '''caniche'''.''
#* Il n’est pas très-bien coiffé, reprit-il en regardant la chevelure ébouriffée et luxuriante du provincial, mais je vais le mener chez Marius qui va lui ôter cette apparence de '''caniche''' si nuisible à sa considération et à la nôtre.{{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Honoré de Balzac|Honoré de Balzac]]|[[w:fr:Les Comédiens sans le savoir|Les Comédiens sans le savoir]]| 1846}}
#* ''Et toute sa tête, qu’on ne songeait pas à rattacher à son corps, était comme un '''caniche''' qui aboie perché sur un meuble.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Jules Romains|Jules Romains]]|[[s:fr:Les Copains/Chapitre 1|Les Copains]]| 1922, réédition Le Livre de Poche, page 14}}
#* ''Quelle ne fut pas la surprise du maître en ouvrant la lourde porte, de se retrouver face au bon vieux '''caniche''' Bouboule, le poil hérissé et le regard désespéré.'' {{lïndïpa|auteur=Andréa Novick|Titus et Bouboule au Sénégal| 2010}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{figuré|fr}} {{péjoratif|fr}} Personne particulièrement servile.-->
#* ''Et à force de t’casser les couilles avec ses bisous, ses câlins tout ça, elle te transforme : t’étais le dernier des thugs, tu deviens le premier des '''caniches''', laisse tomber ! C’est un truc de ouf.'' {{lïndïpa|auteur=Ludovic Hermann Wanda|Prisons| Paris : Éditions L’Antilope, 2018}}
=={{S|pasûndâ|fr}}==
'''caniche''' {{dë|ka.niʃ|fr}} {{lkg}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{vieilli|fr}} {{rare|fr}} Qualifie un chien de cette race.-->
#* ''Un chien, une chienne '''caniche''', des chiens '''caniches'''.''
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
cujbgot39aexuqo19lmqmr56p0572ne
98768
98738
2022-07-22T10:44:29Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
[[Image:Pudel miniatura 342.jpg|thumb|Un '''caniche''' miniature]]
'''caniche''' {{dë|ka.niʃ|fr}} {{lkg}}
# [[mbo]]<!--# {{chiens|fr}} Race de chien de compagnie, originaire d’Allemagne et de France, probablement dérivé du barbet, grand, moyen ou nain, à poil bouclé ou cordé.-->
#* ''Un joli '''caniche'''.''
#* Il n’est pas très-bien coiffé, reprit-il en regardant la chevelure ébouriffée et luxuriante du provincial, mais je vais le mener chez Marius qui va lui ôter cette apparence de '''caniche''' si nuisible à sa considération et à la nôtre.{{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Honoré de Balzac|Honoré de Balzac]]|[[w:fr:Les Comédiens sans le savoir|Les Comédiens sans le savoir]]| 1846}}
#* ''Et toute sa tête, qu’on ne songeait pas à rattacher à son corps, était comme un '''caniche''' qui aboie perché sur un meuble.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Jules Romains|Jules Romains]]|[[s:fr:Les Copains/Chapitre 1|Les Copains]]| 1922, réédition Le Livre de Poche, page 14}}
#* ''Quelle ne fut pas la surprise du maître en ouvrant la lourde porte, de se retrouver face au bon vieux '''caniche''' Bouboule, le poil hérissé et le regard désespéré.'' {{lïndïpa|auteur=Andréa Novick|Titus et Bouboule au Sénégal| 2010}}
# {{SN|na sïönî nî|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Personne particulièrement servile.-->
#* ''Et à force de t’casser les couilles avec ses bisous, ses câlins tout ça, elle te transforme : t’étais le dernier des thugs, tu deviens le premier des '''caniches''', laisse tomber ! C’est un truc de ouf.'' {{lïndïpa|auteur=Ludovic Hermann Wanda|Prisons| Paris : Éditions L’Antilope, 2018}}
=={{S|pasûndâ|fr}}==
'''caniche''' {{dë|ka.niʃ|fr}} {{lkg}}
# {{SN|tî kûne|mbäkôro|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Qualifie un chien de cette race.-->
#* ''Un chien, une chienne '''caniche''', des chiens '''caniches'''.''
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
nt5hwysk8j50l7983uc24k4quk1dvmj
98797
98768
2022-07-22T10:48:31Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
[[Image:Pudel miniatura 342.jpg|thumb|Un '''caniche''' miniature]]
'''caniche''' {{dë|ka.niʃ|fr}} {{lkg}}
# [[mbo]]<!--# {{chiens|fr}} Race de chien de compagnie, originaire d’Allemagne et de France, probablement dérivé du barbet, grand, moyen ou nain, à poil bouclé ou cordé.-->
#* ''Un joli '''caniche'''.''
#* Il n’est pas très-bien coiffé, reprit-il en regardant la chevelure ébouriffée et luxuriante du provincial, mais je vais le mener chez Marius qui va lui ôter cette apparence de '''caniche''' si nuisible à sa considération et à la nôtre.{{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Honoré de Balzac|Honoré de Balzac]]|[[w:fr:Les Comédiens sans le savoir|Les Comédiens sans le savoir]]|1846}}
#* ''Et toute sa tête, qu’on ne songeait pas à rattacher à son corps, était comme un '''caniche''' qui aboie perché sur un meuble.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jules Romains|Jules Romains]]|[[s:fr:Les Copains/Chapitre 1|Les Copains]]|1922, réédition Le Livre de Poche, page 14}}
#* ''Quelle ne fut pas la surprise du maître en ouvrant la lourde porte, de se retrouver face au bon vieux '''caniche''' Bouboule, le poil hérissé et le regard désespéré.'' {{lïndïpa|wasû=Andréa Novick|Titus et Bouboule au Sénégal|2010}}
# {{SN|na sïönî nî|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Personne particulièrement servile.-->
#* ''Et à force de t’casser les couilles avec ses bisous, ses câlins tout ça, elle te transforme : t’étais le dernier des thugs, tu deviens le premier des '''caniches''', laisse tomber ! C’est un truc de ouf.'' {{lïndïpa|wasû=Ludovic Hermann Wanda|Prisons|Paris : Éditions L’Antilope, 2018}}
=={{S|pasûndâ|fr}}==
'''caniche''' {{dë|ka.niʃ|fr}} {{lkg}}
# {{SN|tî kûne|mbäkôro|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Qualifie un chien de cette race.-->
#* ''Un chien, une chienne '''caniche''', des chiens '''caniches'''.''
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
2m1edh6f9s8c9dx7y9c577zrcb0dnbm
98828
98797
2022-07-22T11:03:13Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
[[Image:Pudel miniatura 342.jpg|thumb|Un '''caniche''' miniature]]
'''caniche''' {{dë|ka.niʃ|fr}} {{lkg}}
# [[mbo]]<!--# {{chiens|fr}} Race de chien de compagnie, originaire d’Allemagne et de France, probablement dérivé du barbet, grand, moyen ou nain, à poil bouclé ou cordé.-->
#* ''Un joli '''caniche'''.''
#* Il n’est pas très-bien coiffé, reprit-il en regardant la chevelure ébouriffée et luxuriante du provincial, mais je vais le mener chez Marius qui va lui ôter cette apparence de '''caniche''' si nuisible à sa considération et à la nôtre.{{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Honoré de Balzac|Honoré de Balzac]]|[[w:fr:Les Comédiens sans le savoir|Les Comédiens sans le savoir]]|1846}}
#* ''Et toute sa tête, qu’on ne songeait pas à rattacher à son corps, était comme un '''caniche''' qui aboie perché sur un meuble.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jules Romains|Jules Romains]]|[[s:fr:Les Copains/Chapitre 1|Les Copains]]|1922, réédition Le Livre de Poche|âlêmbëtï=lêmbëtï 14}}
#* ''Quelle ne fut pas la surprise du maître en ouvrant la lourde porte, de se retrouver face au bon vieux '''caniche''' Bouboule, le poil hérissé et le regard désespéré.'' {{lïndïpa|wasû=Andréa Novick|Titus et Bouboule au Sénégal|2010}}
# {{SN|na sïönî nî|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Personne particulièrement servile.-->
#* ''Et à force de t’casser les couilles avec ses bisous, ses câlins tout ça, elle te transforme : t’étais le dernier des thugs, tu deviens le premier des '''caniches''', laisse tomber ! C’est un truc de ouf.'' {{lïndïpa|wasû=Ludovic Hermann Wanda|Prisons|Paris : Éditions L’Antilope, 2018}}
=={{S|pasûndâ|fr}}==
'''caniche''' {{dë|ka.niʃ|fr}} {{lkg}}
# {{SN|tî kûne|mbäkôro|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Qualifie un chien de cette race.-->
#* ''Un chien, une chienne '''caniche''', des chiens '''caniches'''.''
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
ifucr8d9vmipy3v8yb8mbd68enchuhr
castration
0
19635
98741
54056
2022-07-22T10:29:58Z
Laurent Bouvier
2098
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
'''castration''' {{dë|kas.tʁa.sjɔ̃|fr}} {{lk}}
# [[müä]]<!--# {{lexique|chirurgie|fr}} Opération par laquelle on châtre un homme ou un animal.-->
#* ''À plusieurs reprises, il avait été appelé en consultation au quartier des hussards en l’absence du vétérinaire militaire. Il connut ainsi le lieutenant Galais et ils eurent une controverse sur la '''castration''' des poulains qui leur donna de l’estime l’un pour l’autre.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Marcel Aymé|Marcel Aymé]]|La jument verte| Gallimard, 1933, collection Le Livre de Poche, page 107}}
#* ''Beaucoup plus connue est la généralisation de la '''castration''' dans le monde arabe, par l’intermédiaire des eunuques de harem, ces « gardiens du lit » au sens littéral du mot, à qui revenait la responsabilité de la chasteté des femmes du sultan.'' {{lïndïpa|auteur=Patrick Barbier|Histoire des Castrats| Grasset , 1989, page 15}}
#* ''La '''castration ''' évite la reproduction d’animaux aux qualités insuffisantes et l’accouplement des mâles avec des femelles encore immatures ou des femelles de parenté trop proche.'' {{lïndïpa|1=Bill Forse, Christian Meyer ''et al.''|Que faire sans vétérinaire ?''|url=http://books.google.fr/books?id=hrXXP8uYo3oC&dq=isbn:0333588991, Cirad / CTA / Kathala, 2002, page 79}}
#* ''Si la '''castration''' rend l’animal plus doux et plus docile, elle est parfois tenue responsable d’une diminution de la force de travail.'' {{lïndïpa|auteur=Philippe Lhoste, Michel Havard et Éric Vall|La traction animale| 2010, Quae - Cta - Presses agronomiques de Gembloux, page 45}}
#* ''La '''castration''' ne se pratique pas, et on ne monte généralement que les étalons.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Frédéric Weisgerber|Frédéric Weisgerber]]|Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue| Paris : Ernest Leroux, 1904, page 231}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|botanique|fr}} Opération analogue par laquelle on ôte à une plante la faculté de produire du pollen.-->
#* ''La '''castration''' du maïs pour la production de semences d’hybrides.''
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|psychanalyse|fr}} Castration imaginaire qui peut mener à l’angoisse de castration puis au complexe de castration.-->
#* ''La '''''castration''''', qu’on l’intitule théorie, fantasme, ou fantasme originaire, est avant tout une ''réponse'' et non pas un questionnement pulsionnel. C’est une réponse à une question parmi les questions angoissantes que peut se poser le petit enfant : d’où vient la différence des sexes ?'' {{Citation/Jean Laplanche/Nouveaux fondements pour la psychanalyse|40}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
88f2rsr0c4m1qpmbs9vvl33od64oakn
98774
98741
2022-07-22T10:45:10Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
'''castration''' {{dë|kas.tʁa.sjɔ̃|fr}} {{lk}}
# [[müä]]<!--# {{lexique|chirurgie|fr}} Opération par laquelle on châtre un homme ou un animal.-->
#* ''À plusieurs reprises, il avait été appelé en consultation au quartier des hussards en l’absence du vétérinaire militaire. Il connut ainsi le lieutenant Galais et ils eurent une controverse sur la '''castration''' des poulains qui leur donna de l’estime l’un pour l’autre.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Marcel Aymé|Marcel Aymé]]|La jument verte| Gallimard, 1933, collection Le Livre de Poche, page 107}}
#* ''Beaucoup plus connue est la généralisation de la '''castration''' dans le monde arabe, par l’intermédiaire des eunuques de harem, ces « gardiens du lit » au sens littéral du mot, à qui revenait la responsabilité de la chasteté des femmes du sultan.'' {{lïndïpa|auteur=Patrick Barbier|Histoire des Castrats| Grasset , 1989, page 15}}
#* ''La '''castration ''' évite la reproduction d’animaux aux qualités insuffisantes et l’accouplement des mâles avec des femelles encore immatures ou des femelles de parenté trop proche.'' {{lïndïpa|1=Bill Forse, Christian Meyer ''et al.''|Que faire sans vétérinaire ?''|url=http://books.google.fr/books?id=hrXXP8uYo3oC&dq=isbn:0333588991, Cirad / CTA / Kathala, 2002, page 79}}
#* ''Si la '''castration''' rend l’animal plus doux et plus docile, elle est parfois tenue responsable d’une diminution de la force de travail.'' {{lïndïpa|auteur=Philippe Lhoste, Michel Havard et Éric Vall|La traction animale| 2010, Quae - Cta - Presses agronomiques de Gembloux, page 45}}
#* ''La '''castration''' ne se pratique pas, et on ne monte généralement que les étalons.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Frédéric Weisgerber|Frédéric Weisgerber]]|Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue| Paris : Ernest Leroux, 1904, page 231}}
# {{sêbakarî|sêndâsên|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Opération analogue par laquelle on ôte à une plante la faculté de produire du pollen.-->
#* ''La '''castration''' du maïs pour la production de semences d’hybrides.''
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|psychanalyse|fr}} Castration imaginaire qui peut mener à l’angoisse de castration puis au complexe de castration.-->
#* ''La '''''castration''''', qu’on l’intitule théorie, fantasme, ou fantasme originaire, est avant tout une ''réponse'' et non pas un questionnement pulsionnel. C’est une réponse à une question parmi les questions angoissantes que peut se poser le petit enfant : d’où vient la différence des sexes ?'' {{Citation/Jean Laplanche/Nouveaux fondements pour la psychanalyse|40}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
5qtpasr6k77sriqco2sok3rkc36e2ik
98800
98774
2022-07-22T10:49:10Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
'''castration''' {{dë|kas.tʁa.sjɔ̃|fr}} {{lk}}
# [[müä]]<!--# {{lexique|chirurgie|fr}} Opération par laquelle on châtre un homme ou un animal.-->
#* ''À plusieurs reprises, il avait été appelé en consultation au quartier des hussards en l’absence du vétérinaire militaire. Il connut ainsi le lieutenant Galais et ils eurent une controverse sur la '''castration''' des poulains qui leur donna de l’estime l’un pour l’autre.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Marcel Aymé|Marcel Aymé]]|La jument verte|Gallimard, 1933, collection Le Livre de Poche, page 107}}
#* ''Beaucoup plus connue est la généralisation de la '''castration''' dans le monde arabe, par l’intermédiaire des eunuques de harem, ces « gardiens du lit » au sens littéral du mot, à qui revenait la responsabilité de la chasteté des femmes du sultan.'' {{lïndïpa|wasû=Patrick Barbier|Histoire des Castrats|Grasset , 1989, page 15}}
#* ''La '''castration ''' évite la reproduction d’animaux aux qualités insuffisantes et l’accouplement des mâles avec des femelles encore immatures ou des femelles de parenté trop proche.'' {{lïndïpa|Bill Forse, Christian Meyer ''et al.''|1_=Que faire sans vétérinaire ?''|url=http://books.google.fr/books?id=hrXXP8uYo3oC&dq=isbn:0333588991, Cirad / CTA / Kathala, 2002, page 79}}
#* ''Si la '''castration''' rend l’animal plus doux et plus docile, elle est parfois tenue responsable d’une diminution de la force de travail.'' {{lïndïpa|wasû=Philippe Lhoste, Michel Havard et Éric Vall|La traction animale|2010, Quae - Cta - Presses agronomiques de Gembloux, page 45}}
#* ''La '''castration''' ne se pratique pas, et on ne monte généralement que les étalons.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Frédéric Weisgerber|Frédéric Weisgerber]]|Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue|Paris : Ernest Leroux, 1904, page 231}}
# {{sêbakarî|sêndâsên|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Opération analogue par laquelle on ôte à une plante la faculté de produire du pollen.-->
#* ''La '''castration''' du maïs pour la production de semences d’hybrides.''
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|psychanalyse|fr}} Castration imaginaire qui peut mener à l’angoisse de castration puis au complexe de castration.-->
#* ''La '''''castration''''', qu’on l’intitule théorie, fantasme, ou fantasme originaire, est avant tout une ''réponse'' et non pas un questionnement pulsionnel. C’est une réponse à une question parmi les questions angoissantes que peut se poser le petit enfant : d’où vient la différence des sexes ?'' {{Citation/Jean Laplanche/Nouveaux fondements pour la psychanalyse|40}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
a6dls8ykzir7bxob66uxbwqp3ndcd3r
98810
98800
2022-07-22T10:57:57Z
Laurent Bouvier
2098
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
'''castration''' {{dë|kas.tʁa.sjɔ̃|fr}} {{lk}}
# [[müä]]<!--# {{lexique|chirurgie|fr}} Opération par laquelle on châtre un homme ou un animal.-->
#* ''À plusieurs reprises, il avait été appelé en consultation au quartier des hussards en l’absence du vétérinaire militaire. Il connut ainsi le lieutenant Galais et ils eurent une controverse sur la '''castration''' des poulains qui leur donna de l’estime l’un pour l’autre.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Marcel Aymé|Marcel Aymé]]|La jument verte|Gallimard, 1933, collection Le Livre de Poche, page 107}}
#* ''Beaucoup plus connue est la généralisation de la '''castration''' dans le monde arabe, par l’intermédiaire des eunuques de harem, ces « gardiens du lit » au sens littéral du mot, à qui revenait la responsabilité de la chasteté des femmes du sultan.'' {{lïndïpa|wasû=Patrick Barbier|Histoire des Castrats|Grasset , 1989, page 15}}
#* ''La '''castration ''' évite la reproduction d’animaux aux qualités insuffisantes et l’accouplement des mâles avec des femelles encore immatures ou des femelles de parenté trop proche.'' {{lïndïpa|Bill Forse, Christian Meyer na al.|Que faire sans vétérinaire ?|url=http://books.google.fr/books?id=hrXXP8uYo3oC&dq=isbn:0333588991|Cirad / CTA / Kathala, 2002, page 79}}
#* ''Si la '''castration''' rend l’animal plus doux et plus docile, elle est parfois tenue responsable d’une diminution de la force de travail.'' {{lïndïpa|wasû=Philippe Lhoste, Michel Havard et Éric Vall|La traction animale|2010, Quae - Cta - Presses agronomiques de Gembloux, page 45}}
#* ''La '''castration''' ne se pratique pas, et on ne monte généralement que les étalons.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Frédéric Weisgerber|Frédéric Weisgerber]]|Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue|Paris : Ernest Leroux, 1904, page 231}}
# {{sêbakarî|sêndâsên|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Opération analogue par laquelle on ôte à une plante la faculté de produire du pollen.-->
#* ''La '''castration''' du maïs pour la production de semences d’hybrides.''
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|psychanalyse|fr}} Castration imaginaire qui peut mener à l’angoisse de castration puis au complexe de castration.-->
#* ''La '''''castration''''', qu’on l’intitule théorie, fantasme, ou fantasme originaire, est avant tout une ''réponse'' et non pas un questionnement pulsionnel. C’est une réponse à une question parmi les questions angoissantes que peut se poser le petit enfant : d’où vient la différence des sexes ?'' {{Citation/Jean Laplanche/Nouveaux fondements pour la psychanalyse|40}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
j9isj4mrh8farqkmmb78rgayvxpz5tz
98832
98810
2022-07-22T11:03:40Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
'''castration''' {{dë|kas.tʁa.sjɔ̃|fr}} {{lk}}
# [[müä]]<!--# {{lexique|chirurgie|fr}} Opération par laquelle on châtre un homme ou un animal.-->
#* ''À plusieurs reprises, il avait été appelé en consultation au quartier des hussards en l’absence du vétérinaire militaire. Il connut ainsi le lieutenant Galais et ils eurent une controverse sur la '''castration''' des poulains qui leur donna de l’estime l’un pour l’autre.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Marcel Aymé|Marcel Aymé]]|La jument verte|Gallimard, 1933, collection Le Livre de Poche|âlêmbëtï=lêmbëtï 107}}
#* ''Beaucoup plus connue est la généralisation de la '''castration''' dans le monde arabe, par l’intermédiaire des eunuques de harem, ces « gardiens du lit » au sens littéral du mot, à qui revenait la responsabilité de la chasteté des femmes du sultan.'' {{lïndïpa|wasû=Patrick Barbier|Histoire des Castrats|Grasset , 1989|âlêmbëtï=lêmbëtï 15}}
#* ''La '''castration ''' évite la reproduction d’animaux aux qualités insuffisantes et l’accouplement des mâles avec des femelles encore immatures ou des femelles de parenté trop proche.'' {{lïndïpa|Bill Forse, Christian Meyer na al.|Que faire sans vétérinaire ?|url=http://books.google.fr/books?id=hrXXP8uYo3oC&dq=isbn:0333588991|Cirad / CTA / Kathala, 2002, page 79}}
#* ''Si la '''castration''' rend l’animal plus doux et plus docile, elle est parfois tenue responsable d’une diminution de la force de travail.'' {{lïndïpa|wasû=Philippe Lhoste, Michel Havard et Éric Vall|La traction animale|2010, Quae - Cta - Presses agronomiques de Gembloux|âlêmbëtï=lêmbëtï 45}}
#* ''La '''castration''' ne se pratique pas, et on ne monte généralement que les étalons.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Frédéric Weisgerber|Frédéric Weisgerber]]|Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue|Paris : Ernest Leroux, 1904|âlêmbëtï=lêmbëtï 231}}
# {{sêbakarî|sêndâsên|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Opération analogue par laquelle on ôte à une plante la faculté de produire du pollen.-->
#* ''La '''castration''' du maïs pour la production de semences d’hybrides.''
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|psychanalyse|fr}} Castration imaginaire qui peut mener à l’angoisse de castration puis au complexe de castration.-->
#* ''La '''''castration''''', qu’on l’intitule théorie, fantasme, ou fantasme originaire, est avant tout une ''réponse'' et non pas un questionnement pulsionnel. C’est une réponse à une question parmi les questions angoissantes que peut se poser le petit enfant : d’où vient la différence des sexes ?'' {{Citation/Jean Laplanche/Nouveaux fondements pour la psychanalyse|40}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
iph02rzcsmed99nj15oeawtthef5y9c
brandir
0
21423
98751
98722
2022-07-22T10:41:20Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|palî|fr}}==
'''brandir''' {{dë|bʁɑ̃.diʁ|fr}} ''palî tî mbenze''
# [[fa]]<!--# Agiter dans sa main une arme, comme si on se préparait à frapper.-->
#* ''À peine s’est-elle montrée, que '''brandissant''' le crucifix à deux mains, de toute la hauteur de mes bras, je le laisse retomber lourdement sur la tête de Carmen.'' {{lïndïpa|auteur=Octave Mirbeau|La Chanson de Carmen|1990}}
#* […]'' elle ne signait pas en vain Nieuport-la-Noble ; elle ne portait pas pour rien sur son blason un lion lampassé issant d’une nef et '''brandissant''' une hallebarde.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Charles Le Goffic|Charles Le Goffic]]|Bourguignottes et pompons rouges| 1916, p.103}}
#* ''La Mort '''brandit''' la longue faux<br>D'agronome<br>Qu'elle serrait dans son linceul<br>Et faucha d'un seul coup, d'un seul<br>Le bonhomme.'' {{lïndïpa|auteur_article=[[w:fr:Georges Brassens|Georges Brassens]]|article=Oncle Archibald|1= in ''[[w:fr:Je me suis fait tout petit|Je me suis fait tout petit]]|2= 1956}}
#* ''C'est vrai, nous n’en menions pas large, surtout, surtout que... Saint-Nicolas était accompagné de cet horrible père fouettard, noir, sale qui hurlait '''en brandissant''' ses verges dans notre direction.'' {{lïndïpa|auteur=Patrick Hilaire|Petit Guillaume : La veillée d'avant Noël| Éditions Le Manuscrit, 2005, p. 116}}
#* {{SN|tôngbi|fr}} — ''Et il descendit de sa chaire, plus rouge et plus excité que jamais, les yeux lançant des éclairs et '''brandissant''' vers la nef un poing terrible et vengeur.'' {{lïndïpa|auteur_article=[[w:fr:Louis Pergaud|Louis Pergaud]], |article=[[s:Le Sermon difficile|Le Sermon difficile]]|1= ''[[w:fr:Les Rustiques, nouvelles villageoises|Les Rustiques, nouvelles villageoises]]|2= 1921}}
# {{SN|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Ériger une chose de façon ostentatoire.-->
#* ''L’aide tient tête à un flot envahissant de jeunes gens résolus, en chapeaux melons et cravates conquérantes, qui '''brandissent''' des carnets de notes ou soulèvent des appareils photographiques.'' {{lïndïpa|auteur=H. G. Wells|La Guerre dans les airs|1921|32}}
#* ''Lorsqu’arrivait le mois de septembre et que chaque branche de cotonnier '''brandissait''' sa houpette blanche, Zariffa et Ahmed Abdou prenaient part à la cueillette, ainsi que tous les habitants du village.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Out-el-Kouloub|Out-el-Kouloub]], « Zariffa », dans ''Trois Contes de l’Amour et de la Mort| 1940}}
#* ''Et vous, Mr Bolden, fit-il encore '''en brandissant''' la bague, ça vous tenterait, une jolie broquille comme ça ?'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Alain Gerber|Alain Gerber]]|Louie| Fayard, 2002}}
#* ''Plusieurs dizaines d’autostoppeurs levaient le pouce tout le long de la bretelle d’accès, '''brandissant''' des pancartes où s'étalaient les noms de grandes villes du nord.'' {{lïndïpa|auteur_article=Joahn Heliot|article=Ciel|1= tome 1 : ''L'Hiver des machines|2= Saint-Herblain : Gulf Stream Éditeur, 2014}}
# {{sêbakarî|sêndâgao|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Affermir deux pièces de bois l’une contre l’autre, sans qu’elles soient entaillées, ce qui se fait au moyen d’une cheville qui les traverse.-->
#* '''''Brandir''' un chevron sur la panne.''
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
kim89clsl8k82cegesklq4uicrn3h74
98773
98751
2022-07-22T10:45:02Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|palî|fr}}==
'''brandir''' {{dë|bʁɑ̃.diʁ|fr}} ''palî tî mbenze''
# [[fa]]<!--# Agiter dans sa main une arme, comme si on se préparait à frapper.-->
#* ''À peine s’est-elle montrée, que '''brandissant''' le crucifix à deux mains, de toute la hauteur de mes bras, je le laisse retomber lourdement sur la tête de Carmen.'' {{lïndïpa|wasû=Octave Mirbeau|La Chanson de Carmen|1990}}
#* […]'' elle ne signait pas en vain Nieuport-la-Noble ; elle ne portait pas pour rien sur son blason un lion lampassé issant d’une nef et '''brandissant''' une hallebarde.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Charles Le Goffic|Charles Le Goffic]]|Bourguignottes et pompons rouges|1916, p.103}}
#* ''La Mort '''brandit''' la longue faux<br>D'agronome<br>Qu'elle serrait dans son linceul<br>Et faucha d'un seul coup, d'un seul<br>Le bonhomme.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Georges Brassens|Georges Brassens]]|fîtasû=Oncle Archibald|in ''[[w:fr:Je me suis fait tout petit|Je me suis fait tout petit]]|1956}}
#* ''C'est vrai, nous n’en menions pas large, surtout, surtout que... Saint-Nicolas était accompagné de cet horrible père fouettard, noir, sale qui hurlait '''en brandissant''' ses verges dans notre direction.'' {{lïndïpa|wasû=Patrick Hilaire|Petit Guillaume : La veillée d'avant Noël|Éditions Le Manuscrit, 2005, p. 116}}
#* {{SN|tôngbi|fr}} — ''Et il descendit de sa chaire, plus rouge et plus excité que jamais, les yeux lançant des éclairs et '''brandissant''' vers la nef un poing terrible et vengeur.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Louis Pergaud|Louis Pergaud]]|fîtasû=[[s:fr:Le Sermon difficile|Le Sermon difficile]]|''[[w:fr:Les Rustiques, nouvelles villageoises|Les Rustiques, nouvelles villageoises]]|1921}}
# {{SN|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Ériger une chose de façon ostentatoire.-->
#* ''L’aide tient tête à un flot envahissant de jeunes gens résolus, en chapeaux melons et cravates conquérantes, qui '''brandissent''' des carnets de notes ou soulèvent des appareils photographiques.'' {{lïndïpa|wasû=H. G. Wells|La Guerre dans les airs|1921|32}}
#* ''Lorsqu’arrivait le mois de septembre et que chaque branche de cotonnier '''brandissait''' sa houpette blanche, Zariffa et Ahmed Abdou prenaient part à la cueillette, ainsi que tous les habitants du village.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Out-el-Kouloub|Out-el-Kouloub]], « Zariffa », dans ''Trois Contes de l’Amour et de la Mort|1940}}
#* ''Et vous, Mr Bolden, fit-il encore '''en brandissant''' la bague, ça vous tenterait, une jolie broquille comme ça ?'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Alain Gerber|Alain Gerber]]|Louie|Fayard, 2002}}
#* ''Plusieurs dizaines d’autostoppeurs levaient le pouce tout le long de la bretelle d’accès, '''brandissant''' des pancartes où s'étalaient les noms de grandes villes du nord.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Joahn Heliot|fîtasû=Ciel|tome 1 : ''L'Hiver des machines|Saint-Herblain : Gulf Stream Éditeur, 2014}}
# {{sêbakarî|sêndâgao|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Affermir deux pièces de bois l’une contre l’autre, sans qu’elles soient entaillées, ce qui se fait au moyen d’une cheville qui les traverse.-->
#* '''''Brandir''' un chevron sur la panne.''
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
9wkyhmrg13mhabbpc2jdkgjsuk1xt8x
98817
98773
2022-07-22T11:00:50Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|palî|fr}}==
'''brandir''' {{dë|bʁɑ̃.diʁ|fr}} ''palî tî mbenze''
# [[fa]]<!--# Agiter dans sa main une arme, comme si on se préparait à frapper.-->
#* ''À peine s’est-elle montrée, que '''brandissant''' le crucifix à deux mains, de toute la hauteur de mes bras, je le laisse retomber lourdement sur la tête de Carmen.'' {{lïndïpa|wasû=Octave Mirbeau|La Chanson de Carmen|1990}}
#* […]'' elle ne signait pas en vain Nieuport-la-Noble ; elle ne portait pas pour rien sur son blason un lion lampassé issant d’une nef et '''brandissant''' une hallebarde.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Charles Le Goffic|Charles Le Goffic]]|Bourguignottes et pompons rouges|1916|âlêmbëtï=lêmbëtï 103}}
#* ''La Mort '''brandit''' la longue faux<br>D'agronome<br>Qu'elle serrait dans son linceul<br>Et faucha d'un seul coup, d'un seul<br>Le bonhomme.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Georges Brassens|Georges Brassens]]|fîtasû=Oncle Archibald|in ''[[w:fr:Je me suis fait tout petit|Je me suis fait tout petit]]|1956}}
#* ''C'est vrai, nous n’en menions pas large, surtout, surtout que... Saint-Nicolas était accompagné de cet horrible père fouettard, noir, sale qui hurlait '''en brandissant''' ses verges dans notre direction.'' {{lïndïpa|wasû=Patrick Hilaire|Petit Guillaume : La veillée d'avant Noël|Éditions Le Manuscrit, 2005|âlêmbëtï=lêmbëtï 116}}
#* {{SN|tôngbi|fr}} — ''Et il descendit de sa chaire, plus rouge et plus excité que jamais, les yeux lançant des éclairs et '''brandissant''' vers la nef un poing terrible et vengeur.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Louis Pergaud|Louis Pergaud]]|fîtasû=[[s:fr:Le Sermon difficile|Le Sermon difficile]]|''[[w:fr:Les Rustiques, nouvelles villageoises|Les Rustiques, nouvelles villageoises]]|1921}}
# {{SN|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Ériger une chose de façon ostentatoire.-->
#* ''L’aide tient tête à un flot envahissant de jeunes gens résolus, en chapeaux melons et cravates conquérantes, qui '''brandissent''' des carnets de notes ou soulèvent des appareils photographiques.'' {{lïndïpa|wasû=H. G. Wells|La Guerre dans les airs|1921|32}}
#* ''Lorsqu’arrivait le mois de septembre et que chaque branche de cotonnier '''brandissait''' sa houpette blanche, Zariffa et Ahmed Abdou prenaient part à la cueillette, ainsi que tous les habitants du village.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Out-el-Kouloub|Out-el-Kouloub]], « Zariffa », dans ''Trois Contes de l’Amour et de la Mort|1940}}
#* ''Et vous, Mr Bolden, fit-il encore '''en brandissant''' la bague, ça vous tenterait, une jolie broquille comme ça ?'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Alain Gerber|Alain Gerber]]|Louie|Fayard, 2002}}
#* ''Plusieurs dizaines d’autostoppeurs levaient le pouce tout le long de la bretelle d’accès, '''brandissant''' des pancartes où s'étalaient les noms de grandes villes du nord.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Joahn Heliot|fîtasû=Ciel|tome 1 : ''L'Hiver des machines|Saint-Herblain : Gulf Stream Éditeur, 2014}}
# {{sêbakarî|sêndâgao|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Affermir deux pièces de bois l’une contre l’autre, sans qu’elles soient entaillées, ce qui se fait au moyen d’une cheville qui les traverse.-->
#* '''''Brandir''' un chevron sur la panne.''
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
s242kj5iyzsb77pg6gxnsr4gx69ho6b
98829
98817
2022-07-22T11:03:25Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|palî|fr}}==
'''brandir''' {{dë|bʁɑ̃.diʁ|fr}} ''palî tî mbenze''
# [[fa]]<!--# Agiter dans sa main une arme, comme si on se préparait à frapper.-->
#* ''À peine s’est-elle montrée, que '''brandissant''' le crucifix à deux mains, de toute la hauteur de mes bras, je le laisse retomber lourdement sur la tête de Carmen.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Octave Mirbeau|Octave Mirbeau]]|La Chanson de Carmen|1990}}
#* […]'' elle ne signait pas en vain Nieuport-la-Noble ; elle ne portait pas pour rien sur son blason un lion lampassé issant d’une nef et '''brandissant''' une hallebarde.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Charles Le Goffic|Charles Le Goffic]]|Bourguignottes et pompons rouges|1916|âlêmbëtï=lêmbëtï 103}}
#* ''La Mort '''brandit''' la longue faux<br>D'agronome<br>Qu'elle serrait dans son linceul<br>Et faucha d'un seul coup, d'un seul<br>Le bonhomme.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Georges Brassens|Georges Brassens]]|fîtasû=Oncle Archibald|in ''[[w:fr:Je me suis fait tout petit|Je me suis fait tout petit]]|1956}}
#* ''C'est vrai, nous n’en menions pas large, surtout, surtout que... Saint-Nicolas était accompagné de cet horrible père fouettard, noir, sale qui hurlait '''en brandissant''' ses verges dans notre direction.'' {{lïndïpa|wasû=Patrick Hilaire|Petit Guillaume : La veillée d'avant Noël|Éditions Le Manuscrit, 2005|âlêmbëtï=lêmbëtï 116}}
#* {{SN|tôngbi|fr}} — ''Et il descendit de sa chaire, plus rouge et plus excité que jamais, les yeux lançant des éclairs et '''brandissant''' vers la nef un poing terrible et vengeur.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Louis Pergaud|Louis Pergaud]]|fîtasû=[[s:fr:Le Sermon difficile|Le Sermon difficile]]|''[[w:fr:Les Rustiques, nouvelles villageoises|Les Rustiques, nouvelles villageoises]]|1921}}
# {{SN|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Ériger une chose de façon ostentatoire.-->
#* ''L’aide tient tête à un flot envahissant de jeunes gens résolus, en chapeaux melons et cravates conquérantes, qui '''brandissent''' des carnets de notes ou soulèvent des appareils photographiques.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:H. G. Wells|H. G. Wells]]|[[w:fr:La Guerre dans les airs|La Guerre dans les airs]]|1921|32}}
#* ''Lorsqu’arrivait le mois de septembre et que chaque branche de cotonnier '''brandissait''' sa houpette blanche, Zariffa et Ahmed Abdou prenaient part à la cueillette, ainsi que tous les habitants du village.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Out-el-Kouloub|Out-el-Kouloub]], « Zariffa », dans ''Trois Contes de l’Amour et de la Mort|1940}}
#* ''Et vous, Mr Bolden, fit-il encore '''en brandissant''' la bague, ça vous tenterait, une jolie broquille comme ça ?'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Alain Gerber|Alain Gerber]]|Louie|Fayard, 2002}}
#* ''Plusieurs dizaines d’autostoppeurs levaient le pouce tout le long de la bretelle d’accès, '''brandissant''' des pancartes où s'étalaient les noms de grandes villes du nord.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Joahn Heliot|fîtasû=Ciel|tome 1 : ''L'Hiver des machines|Saint-Herblain : Gulf Stream Éditeur, 2014}}
# {{sêbakarî|sêndâgao|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Affermir deux pièces de bois l’une contre l’autre, sans qu’elles soient entaillées, ce qui se fait au moyen d’une cheville qui les traverse.-->
#* '''''Brandir''' un chevron sur la panne.''
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
5h3zn9r8ycddlgc3r8img6xi1vgzz5s
cafouiller
0
21437
98732
53961
2022-07-22T10:16:50Z
Laurent Bouvier
2098
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|palî|fr}}==
'''cafouiller''' {{dë|ka.fu.je|fr}} ''kürü palî''
# [[nzï]]<!--# {{familier|fr}} S’embrouiller.-->
#* ''Il se tenait tout en haut de sa fièvre comme en équilibre, moi en bas à '''cafouiller'''.'' {{lïndïpa|auteur=Louis-Ferdinand Céline (Louis-Ferdinand Destouches)|Voyage au bout de la nuit| Denoël et Steele, Paris, 1932 (réédition Gallimard, Folio #28, 2019, page 343}}
#* ''Jusqu'à il y a quatre ans, les tribunaux '''cafouillaient'''. Est-ce que la chaise électrique et la chambre à gaz sont des châtiments cruels et inhabituels ? L'attente entre la condamnation et l'exécution est-elle un châtiment cruel et inhabituel ?'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Stephen King|Stephen King]]|[[w:fr:Le Fléau (roman)|Le Fléau]]| traduit de l'anglais, éd. J.-C. Lattès, 1991, chapitre 24}}
#* ''Pourquoi ne s'en prenaient-ils pas à ceux qui infligeaient des chocs électriques atroces à des chiens mais qui '''cafouillaient''' tellement dans la conception de leurs tests qu'on ne pouvait tirer aucune conclusion de leurs résultats ?'' {{lïndïpa|auteur=Jussi Valtonen|Ils ne savent pas ce qu'ils font| traduit du finnois par Sébastien Cagnoli, Librairie Arthème Fayard, 2017}}
#* ''Tom, en revanche, ne '''cafouillait''' pas, ne tâtonnait pas à la recherche de quoi que ce soit, et certainement pas de sa destinée. Car il savait qu'il était le gars le plus foutrement adulé qui soit.'' {{lïndïpa|auteur=Robert Penn Warren|Tous les hommes du roi| éd. Monsieur Toussaint Louverture, 2017}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|mécanique|fr}} {{familier|fr}} Avoir des ratés et menacer de caler, en parlant d’un moteur à explosion.-->
#* ''D'autant que, à l'exemple du renard son totem, ce coquin-là n'aimait rien tant que commettre des friponneries : un jour il perdait son hélice en pleine mer, une autre fois il se mettait à bouillir comme une cocotte-minute, ou bien l'un de ses moteurs '''cafouillait''' et s'arrêtait net pendant une manœuvre particulièrement délicate.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Didier Decoin|Didier Decoin]]|Avec vue sur la mer| Nil éditions, 2005, chap. 11}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{Côte d’Ivoire|fr}} Chercher des histoires.-->
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
muwz7y9geg4016l1nynsx0hx43pu4zr
98760
98732
2022-07-22T10:43:17Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|palî|fr}}==
'''cafouiller''' {{dë|ka.fu.je|fr}} ''kürü palî''
# {{SN|mbumbuse|fr}} [[nzï]]<!--# S’embrouiller.-->
#* ''Il se tenait tout en haut de sa fièvre comme en équilibre, moi en bas à '''cafouiller'''.'' {{lïndïpa|auteur=Louis-Ferdinand Céline (Louis-Ferdinand Destouches)|Voyage au bout de la nuit| Denoël et Steele, Paris, 1932 (réédition Gallimard, Folio #28, 2019, page 343}}
#* ''Jusqu'à il y a quatre ans, les tribunaux '''cafouillaient'''. Est-ce que la chaise électrique et la chambre à gaz sont des châtiments cruels et inhabituels ? L'attente entre la condamnation et l'exécution est-elle un châtiment cruel et inhabituel ?'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Stephen King|Stephen King]]|[[w:fr:Le Fléau (roman)|Le Fléau]]| traduit de l'anglais, éd. J.-C. Lattès, 1991, chapitre 24}}
#* ''Pourquoi ne s'en prenaient-ils pas à ceux qui infligeaient des chocs électriques atroces à des chiens mais qui '''cafouillaient''' tellement dans la conception de leurs tests qu'on ne pouvait tirer aucune conclusion de leurs résultats ?'' {{lïndïpa|auteur=Jussi Valtonen|Ils ne savent pas ce qu'ils font| traduit du finnois par Sébastien Cagnoli, Librairie Arthème Fayard, 2017}}
#* ''Tom, en revanche, ne '''cafouillait''' pas, ne tâtonnait pas à la recherche de quoi que ce soit, et certainement pas de sa destinée. Car il savait qu'il était le gars le plus foutrement adulé qui soit.'' {{lïndïpa|auteur=Robert Penn Warren|Tous les hommes du roi| éd. Monsieur Toussaint Louverture, 2017}}
# {{SN|mbumbuse|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|mécanique|fr}} Avoir des ratés et menacer de caler, en parlant d’un moteur à explosion.-->
#* ''D'autant que, à l'exemple du renard son totem, ce coquin-là n'aimait rien tant que commettre des friponneries : un jour il perdait son hélice en pleine mer, une autre fois il se mettait à bouillir comme une cocotte-minute, ou bien l'un de ses moteurs '''cafouillait''' et s'arrêtait net pendant une manœuvre particulièrement délicate.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Didier Decoin|Didier Decoin]]|Avec vue sur la mer| Nil éditions, 2005, chap. 11}}
# {{ngôbo|Kôdivüära|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Chercher des histoires.-->
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
sksk51j7mwnjt23q403itjaim4fqxis
98791
98760
2022-07-22T10:47:13Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|palî|fr}}==
'''cafouiller''' {{dë|ka.fu.je|fr}} ''kürü palî''
# {{SN|mbumbuse|fr}} [[nzï]]<!--# S’embrouiller.-->
#* ''Il se tenait tout en haut de sa fièvre comme en équilibre, moi en bas à '''cafouiller'''.'' {{lïndïpa|wasû=Louis-Ferdinand Céline (Louis-Ferdinand Destouches)|Voyage au bout de la nuit|Denoël et Steele, Paris, 1932 (réédition Gallimard, Folio #28, 2019, page 343}}
#* ''Jusqu'à il y a quatre ans, les tribunaux '''cafouillaient'''. Est-ce que la chaise électrique et la chambre à gaz sont des châtiments cruels et inhabituels ? L'attente entre la condamnation et l'exécution est-elle un châtiment cruel et inhabituel ?'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Stephen King|Stephen King]]|[[w:fr:Le Fléau (roman)|Le Fléau]]|traduit de l'anglais, éd. J.-C. Lattès, 1991, chapitre 24}}
#* ''Pourquoi ne s'en prenaient-ils pas à ceux qui infligeaient des chocs électriques atroces à des chiens mais qui '''cafouillaient''' tellement dans la conception de leurs tests qu'on ne pouvait tirer aucune conclusion de leurs résultats ?'' {{lïndïpa|wasû=Jussi Valtonen|Ils ne savent pas ce qu'ils font|traduit du finnois par Sébastien Cagnoli, Librairie Arthème Fayard, 2017}}
#* ''Tom, en revanche, ne '''cafouillait''' pas, ne tâtonnait pas à la recherche de quoi que ce soit, et certainement pas de sa destinée. Car il savait qu'il était le gars le plus foutrement adulé qui soit.'' {{lïndïpa|wasû=Robert Penn Warren|Tous les hommes du roi|éd. Monsieur Toussaint Louverture, 2017}}
# {{SN|mbumbuse|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|mécanique|fr}} Avoir des ratés et menacer de caler, en parlant d’un moteur à explosion.-->
#* ''D'autant que, à l'exemple du renard son totem, ce coquin-là n'aimait rien tant que commettre des friponneries : un jour il perdait son hélice en pleine mer, une autre fois il se mettait à bouillir comme une cocotte-minute, ou bien l'un de ses moteurs '''cafouillait''' et s'arrêtait net pendant une manœuvre particulièrement délicate.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Didier Decoin|Didier Decoin]]|Avec vue sur la mer|Nil éditions, 2005, chap. 11}}
# {{ngôbo|Kôdivüära|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Chercher des histoires.-->
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
17vxapebw3ck93bhr3lauxsvahd4s4r
98827
98791
2022-07-22T11:03:00Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|palî|fr}}==
'''cafouiller''' {{dë|ka.fu.je|fr}} ''kürü palî''
# {{SN|mbumbuse|fr}} [[nzï]]<!--# S’embrouiller.-->
#* ''Il se tenait tout en haut de sa fièvre comme en équilibre, moi en bas à '''cafouiller'''.'' {{lïndïpa|wasû=Louis-Ferdinand Céline (Louis-Ferdinand Destouches)|Voyage au bout de la nuit|Denoël et Steele, Paris, 1932 (réédition Gallimard, Folio #28, 2019|âlêmbëtï=lêmbëtï 343}}
#* ''Jusqu'à il y a quatre ans, les tribunaux '''cafouillaient'''. Est-ce que la chaise électrique et la chambre à gaz sont des châtiments cruels et inhabituels ? L'attente entre la condamnation et l'exécution est-elle un châtiment cruel et inhabituel ?'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Stephen King|Stephen King]]|[[w:fr:Le Fléau (roman)|Le Fléau]]|traduit de l'anglais, éd. J.-C. Lattès, 1991, chapitre 24}}
#* ''Pourquoi ne s'en prenaient-ils pas à ceux qui infligeaient des chocs électriques atroces à des chiens mais qui '''cafouillaient''' tellement dans la conception de leurs tests qu'on ne pouvait tirer aucune conclusion de leurs résultats ?'' {{lïndïpa|wasû=Jussi Valtonen|Ils ne savent pas ce qu'ils font|traduit du finnois par Sébastien Cagnoli, Librairie Arthème Fayard, 2017}}
#* ''Tom, en revanche, ne '''cafouillait''' pas, ne tâtonnait pas à la recherche de quoi que ce soit, et certainement pas de sa destinée. Car il savait qu'il était le gars le plus foutrement adulé qui soit.'' {{lïndïpa|wasû=Robert Penn Warren|Tous les hommes du roi|éd. Monsieur Toussaint Louverture, 2017}}
# {{SN|mbumbuse|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|mécanique|fr}} Avoir des ratés et menacer de caler, en parlant d’un moteur à explosion.-->
#* ''D'autant que, à l'exemple du renard son totem, ce coquin-là n'aimait rien tant que commettre des friponneries : un jour il perdait son hélice en pleine mer, une autre fois il se mettait à bouillir comme une cocotte-minute, ou bien l'un de ses moteurs '''cafouillait''' et s'arrêtait net pendant une manœuvre particulièrement délicate.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Didier Decoin|Didier Decoin]]|Avec vue sur la mer|Nil éditions, 2005, chap. 11}}
# {{ngôbo|Kôdivüära|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Chercher des histoires.-->
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
2ojkr39dv4a4cggqd71hmfsmqbs3212
camouflage
0
22497
98735
53990
2022-07-22T10:19:51Z
Laurent Bouvier
2098
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
[[Image:Members of an American patrol.jpg|thumb|'''Camouflage''' par temps de neige. (2)]]
[[Image:British soldier during Operation Desert Shield.jpg|thumb|'''Camouflage''' dans le désert. (2)]]
'''camouflage''' {{dë|ka.mu.flaʒ|fr}} {{lk}}
# [[höndëngö]]<!--# {{lexique|militaire|fr}} Action de camoufler, art de se dissimuler, ou de rendre invisible une position ou un engin ; résultat de cette action.-->
#* ''Devant moi se tenait un commandant de paras en uniforme de « '''camouflage''' » et béret bleu.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Henri Alleg|Henri Alleg]]|La Question| 1957}}
#* ''Les petits faux sauniers imaginaient aussi toutes sortes de '''camouflages''' pour passer de faibles quantités de faux sel.'' Bernard Briais, Contrebandiers du sel : La vie du faux saunier au temps de la gabelle'', Paris : Éditions Aubier Montaigne, 1984, p. 74
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|théâtre|fr}} Tout ce qui permet de transformer un acteur pour interpréter un rôle.-->
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|Internet|fr}} Masquage.-->
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
l8u6ned7m5uylphyez0obak0s94xabc
98794
98735
2022-07-22T10:47:52Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
[[Image:Members of an American patrol.jpg|thumb|'''Camouflage''' par temps de neige. (2)]]
[[Image:British soldier during Operation Desert Shield.jpg|thumb|'''Camouflage''' dans le désert. (2)]]
'''camouflage''' {{dë|ka.mu.flaʒ|fr}} {{lk}}
# [[höndëngö]]<!--# {{lexique|militaire|fr}} Action de camoufler, art de se dissimuler, ou de rendre invisible une position ou un engin ; résultat de cette action.-->
#* ''Devant moi se tenait un commandant de paras en uniforme de « '''camouflage''' » et béret bleu.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Henri Alleg|Henri Alleg]]|La Question|1957}}
#* ''Les petits faux sauniers imaginaient aussi toutes sortes de '''camouflages''' pour passer de faibles quantités de faux sel.'' Bernard Briais, Contrebandiers du sel : La vie du faux saunier au temps de la gabelle'', Paris : Éditions Aubier Montaigne, 1984, p. 74
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|théâtre|fr}} Tout ce qui permet de transformer un acteur pour interpréter un rôle.-->
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|Internet|fr}} Masquage.-->
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
j1ymrf5vx8wzshvb92chihv6xze7ybd
s’emparer
0
22804
98854
98636
2022-07-22T11:06:09Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|palî|fr}}==
'''s’emparer ''' {{dë|s‿ɑ̃.pa.ʁe|fr}} ''palî polïpa''
# [[kamâta]]<!--# Se saisir d’une chose, s’en rendre maître.-->
#* ''En 508, Clovis mit le siège devant Carcassonne et fut obligé de lever son camp sans avoir pu '''s’emparer''' de la ville.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Eugène Viollet-le-Duc|Eugène Viollet-le-Duc]]|[[s:fr:La Cité de Carcassonne/éd. 1888/Histoire|La Cité de Carcassonne]]|1888}}
#* ''En outre la réclame commerciale et industrielle, voire même la propagande politique, '''se sont emparées''' de l’image et de ses dérivés, les considérant comme des moyens puissants autant qu’avantageux.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Gustave Fraipont|Gustave Fraipont]]|Les Vosges|1895}}
#* ''En principe, les corsaires pouvaient '''s'emparer''' de tous les navires ennemis et visiter les neutres, afin de s'assurer que ceux-ci n'avaient pas à leurs bords des fraudeurs, ''des smogleurs'', ou de la contrebande de guerre.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Étienne Dupont|Étienne Dupont]]|Le vieux Saint-Malo : Les Corsaires chez eux|Édouard Champion, 1929|âlêmbëtï=lêmbëtï 52}}
#* ''Tant que l'homme ne fut pas capable de produire plus que le strict nécessaire à sa survivance, les vainqueurs ne pouvaient que mettre en fuite et massacrer les vaincus, et '''s'emparer''' des aliments récoltés.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Errico Malatesta|Errico Malatesta]]|[[s:fr:Le Programme anarchiste|Le Programme anarchiste]]}}
#* {{SN|zäzämä|fr}} ''Une étrange contagion, en ces contrées, '''s’était emparée''' des esprits. Pas d’enfants ! Aujourd’hui, tous les biens, ici, tombent en déshérence !'' {{lïndïpa|wasû=Ludovic Naudeau|La France se regarde|1931}}
#* ''Et ils continuent de giberner, mais un tel sommeil '''s’était emparé''' de moi que je m'en allai dormir dans la grange.'' {{lïndïpa|wasû=Władysław Stanisław Reymont|fîtasû=Pèlerinage à Czestochowa|âlêmbëtï=lêmbëtï 21|L'Âge d’Homme|1984}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Accaparer quelqu’un, ne pas lui laisser de liberté.-->
#* ''…aussitôt nous nous sommes mis en chasse, en effet nous n’avons pas tardé à découvrir un individu dont nous '''nous sommes emparés''' et que nous amenons avec nous.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Gustave Aimard|Gustave Aimard]]|[[s:fr:Les Trappeurs de l’Arkansas|Les Trappeurs de l’Arkansas]]|1858}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
bvizh9ncmx13otc32esq4pleio55ktp
caqueter
0
24239
98739
54017
2022-07-22T10:27:24Z
Laurent Bouvier
2098
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|palî|fr}}==
'''caqueter''' {{dë|ka.kə.te|fr}} ''kürü palî''
# [[toto]]<!--# Glousser avant de pondre, en parlant de la poule.-->
#* ''En même temps, les moutons bêlent, les chevaux hennissent, les vaches beuglent, les pigeons roucoulent, les porcs grouinent, et les poules suivies des coqs s’envolent '''en caquetant'''.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Marie Alexandre-Dumas|Marie Alexandre-Dumas]]|Madame Benoit| Paris, Michel Lévy, 1869, page 7}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{par ext|fr}} {{familier|fr}} Babiller indiscrètement.-->
#* '''''En caquetant''', chacun sut bientôt que les fonds nécessaires au réméré de Vilquin avaient été fournis par Dumay.'' {{lïndïpa|auteur=Honoré de Balzac|Modeste Mignon|1855}}
#* ''Les marchandes de volailles, accroupies côte à côte, '''caquetaient''' sans répit à ses côtés.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Out-el-Kouloub|Out-el-Kouloub]], « Zariffa », dans ''Trois Contes de l’Amour et de la Mort| 1940}}
#* ''En quittant la villa, il avait évité le salon où '''caquetaient''' les amies de sa mère, de sorte qu’il n’avait pas dit au revoir à celle-ci.'' {{lïndïpa|auteur=Georges Simenon|La Disparition d’Odile|1971|2|47}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{par ext|fr}} Dire et médire de cette façon.-->
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
8cf75vuxvh1gfkg6pcov9hrq90lomn0
98770
98739
2022-07-22T10:44:42Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|palî|fr}}==
'''caqueter''' {{dë|ka.kə.te|fr}} ''kürü palî''
# [[toto]]<!--# Glousser avant de pondre, en parlant de la poule.-->
#* ''En même temps, les moutons bêlent, les chevaux hennissent, les vaches beuglent, les pigeons roucoulent, les porcs grouinent, et les poules suivies des coqs s’envolent '''en caquetant'''.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Marie Alexandre-Dumas|Marie Alexandre-Dumas]]|Madame Benoit| Paris, Michel Lévy, 1869, page 7}}
# {{SN|mbumbuse|könöngö|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Babiller indiscrètement.-->
#* '''''En caquetant''', chacun sut bientôt que les fonds nécessaires au réméré de Vilquin avaient été fournis par Dumay.'' {{lïndïpa|auteur=Honoré de Balzac|Modeste Mignon|1855}}
#* ''Les marchandes de volailles, accroupies côte à côte, '''caquetaient''' sans répit à ses côtés.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Out-el-Kouloub|Out-el-Kouloub]], « Zariffa », dans ''Trois Contes de l’Amour et de la Mort| 1940}}
#* ''En quittant la villa, il avait évité le salon où '''caquetaient''' les amies de sa mère, de sorte qu’il n’avait pas dit au revoir à celle-ci.'' {{lïndïpa|auteur=Georges Simenon|La Disparition d’Odile|1971|2|47}}
# {{SN|könöngö|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Dire et médire de cette façon.-->
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
3w6fwwanvo141tireejkw3mgfpw3n4o
98798
98770
2022-07-22T10:48:44Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|palî|fr}}==
'''caqueter''' {{dë|ka.kə.te|fr}} ''kürü palî''
# [[toto]]<!--# Glousser avant de pondre, en parlant de la poule.-->
#* ''En même temps, les moutons bêlent, les chevaux hennissent, les vaches beuglent, les pigeons roucoulent, les porcs grouinent, et les poules suivies des coqs s’envolent '''en caquetant'''.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Marie Alexandre-Dumas|Marie Alexandre-Dumas]]|Madame Benoit|Paris, Michel Lévy, 1869, page 7}}
# {{SN|mbumbuse|könöngö|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Babiller indiscrètement.-->
#* '''''En caquetant''', chacun sut bientôt que les fonds nécessaires au réméré de Vilquin avaient été fournis par Dumay.'' {{lïndïpa|wasû=Honoré de Balzac|Modeste Mignon|1855}}
#* ''Les marchandes de volailles, accroupies côte à côte, '''caquetaient''' sans répit à ses côtés.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Out-el-Kouloub|Out-el-Kouloub]], « Zariffa », dans ''Trois Contes de l’Amour et de la Mort|1940}}
#* ''En quittant la villa, il avait évité le salon où '''caquetaient''' les amies de sa mère, de sorte qu’il n’avait pas dit au revoir à celle-ci.'' {{lïndïpa|wasû=Georges Simenon|La Disparition d’Odile|1971|2|47}}
# {{SN|könöngö|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Dire et médire de cette façon.-->
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
2eod1l43b22rr5opzrtxn2caxd141u5
98830
98798
2022-07-22T11:03:26Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|palî|fr}}==
'''caqueter''' {{dë|ka.kə.te|fr}} ''kürü palî''
# [[toto]]<!--# Glousser avant de pondre, en parlant de la poule.-->
#* ''En même temps, les moutons bêlent, les chevaux hennissent, les vaches beuglent, les pigeons roucoulent, les porcs grouinent, et les poules suivies des coqs s’envolent '''en caquetant'''.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Marie Alexandre-Dumas|Marie Alexandre-Dumas]]|Madame Benoit|Paris, Michel Lévy, 1869|âlêmbëtï=lêmbëtï 7}}
# {{SN|mbumbuse|könöngö|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Babiller indiscrètement.-->
#* '''''En caquetant''', chacun sut bientôt que les fonds nécessaires au réméré de Vilquin avaient été fournis par Dumay.'' {{lïndïpa|wasû=Honoré de Balzac|Modeste Mignon|1855}}
#* ''Les marchandes de volailles, accroupies côte à côte, '''caquetaient''' sans répit à ses côtés.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Out-el-Kouloub|Out-el-Kouloub]], « Zariffa », dans ''Trois Contes de l’Amour et de la Mort|1940}}
#* ''En quittant la villa, il avait évité le salon où '''caquetaient''' les amies de sa mère, de sorte qu’il n’avait pas dit au revoir à celle-ci.'' {{lïndïpa|wasû=Georges Simenon|La Disparition d’Odile|1971|2|47}}
# {{SN|könöngö|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Dire et médire de cette façon.-->
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
48u8fke6jz641vgy1wpzmmypwxwmg38
98849
98830
2022-07-22T11:05:40Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|palî|fr}}==
'''caqueter''' {{dë|ka.kə.te|fr}} ''kürü palî''
# [[toto]]<!--# Glousser avant de pondre, en parlant de la poule.-->
#* ''En même temps, les moutons bêlent, les chevaux hennissent, les vaches beuglent, les pigeons roucoulent, les porcs grouinent, et les poules suivies des coqs s’envolent '''en caquetant'''.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Marie Alexandre-Dumas|Marie Alexandre-Dumas]]|Madame Benoit|Paris, Michel Lévy, 1869|âlêmbëtï=lêmbëtï 7}}
# {{SN|mbumbuse|könöngö|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Babiller indiscrètement.-->
#* '''''En caquetant''', chacun sut bientôt que les fonds nécessaires au réméré de Vilquin avaient été fournis par Dumay.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Honoré de Balzac|Honoré de Balzac]]|Modeste Mignon|1855}}
#* ''Les marchandes de volailles, accroupies côte à côte, '''caquetaient''' sans répit à ses côtés.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Out-el-Kouloub|Out-el-Kouloub]], « Zariffa », dans ''Trois Contes de l’Amour et de la Mort|1940}}
#* ''En quittant la villa, il avait évité le salon où '''caquetaient''' les amies de sa mère, de sorte qu’il n’avait pas dit au revoir à celle-ci.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Georges Simenon|Georges Simenon]]|La Disparition d’Odile|1971|2|47}}
# {{SN|könöngö|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Dire et médire de cette façon.-->
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
c53aq11kx2nf856zeifanjzfgn5t5eg
attachement
0
24672
98747
98718
2022-07-22T10:40:27Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
'''attachement''' {{dë|a.taʃ.mɑ̃|fr}} {{lk}}
# [[ndoyê]]<!--# Sentiment qui fait qu’on s’attache fortement et volontairement à quelqu’un, à quelque chose.-->
#* ''Il avait pour elle un '''attachement''' solide et vertueux, et Sémire l'aimait avec passion.'' {{lïndïpa|auteur_article=[[w:fr:Voltaire|Voltaire]]|article=[[w:fr:Zadig|Zadig ou la Destinée]]|1= I. ''Le borgne|2= 1748}}
#* '' L'ordre de l'Oratoire, […], fut obligé d'y renoncer ; et l''''attachement''' du P. Lami au cartésianisme lui valut dans cet ordre les mêmes persécutions qu'eut à souffrir dans la Compagnie de Jésus le P. André comme malebranchiste.'' {{lïndïpa|auteur=Jules Simon|Introduction de: « Œuvres de Descartes »| édition Charpentier à Paris, 1845}}
#* ''Il y a dix ans que je vous ''connais'', croyez-le, et je ''m'attendais'' à votre ingratitude. Ainsi je n'ai mérité qu'un '''attachement''' vulgaire, et il a suffi qu'une petite fille minaudière et coquette se jouât de vous pour vous détourner en un instant de celle...'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Louis Edmond Duranty|Louis Edmond Duranty]]|Le malheur d'Henriette Gérard| Paris: chez G. Charpentier, 1879, p. 94}}
#* ''Malheureusement, il n'existait aucun '''attachement''' philosophique au laïcisme et à ses valeurs de scepticisme, d'expérimentation et de tolérance, si essentielles au pluralisme politique.'' {{lïndïpa|auteur=Panayiotis Jerasimof Vatikiotis|L’Islam et l’État| 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992}}
# [[zïängö-terê]]<!--# Grande application.-->
#* ''Avoir de l’'''attachement''' à l’étude.''
#* ''Avoir de l’'''attachement''' au travail, à l’ouvrage.''
# {{sêbakarî|sêndâkodë-da|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Notes que prend l’architecte ou un inspecteur des travaux sur les ouvrages entrant dans la construction d’un édifice, lorsqu’ils sont encore apparents, pour y avoir recours dans le règlement des mémoires.-->
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
8st03b2fea2gqgkyeh05sbnto1q57wr
98765
98747
2022-07-22T10:44:08Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
'''attachement''' {{dë|a.taʃ.mɑ̃|fr}} {{lk}}
# [[ndoyê]]<!--# Sentiment qui fait qu’on s’attache fortement et volontairement à quelqu’un, à quelque chose.-->
#* ''Il avait pour elle un '''attachement''' solide et vertueux, et Sémire l'aimait avec passion.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Voltaire|Voltaire]]|fîtasû=[[w:fr:Zadig|Zadig ou la Destinée]]|I. ''Le borgne|1748}}
#* '' L'ordre de l'Oratoire, […], fut obligé d'y renoncer ; et l''''attachement''' du P. Lami au cartésianisme lui valut dans cet ordre les mêmes persécutions qu'eut à souffrir dans la Compagnie de Jésus le P. André comme malebranchiste.'' {{lïndïpa|wasû=Jules Simon|Introduction de: « Œuvres de Descartes »|édition Charpentier à Paris, 1845}}
#* ''Il y a dix ans que je vous ''connais'', croyez-le, et je ''m'attendais'' à votre ingratitude. Ainsi je n'ai mérité qu'un '''attachement''' vulgaire, et il a suffi qu'une petite fille minaudière et coquette se jouât de vous pour vous détourner en un instant de celle...'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Louis Edmond Duranty|Louis Edmond Duranty]]|Le malheur d'Henriette Gérard|Paris: chez G. Charpentier, 1879, p. 94}}
#* ''Malheureusement, il n'existait aucun '''attachement''' philosophique au laïcisme et à ses valeurs de scepticisme, d'expérimentation et de tolérance, si essentielles au pluralisme politique.'' {{lïndïpa|wasû=Panayiotis Jerasimof Vatikiotis|L’Islam et l’État|1987, traduction d’Odette Guitard, 1992}}
# [[zïängö-terê]]<!--# Grande application.-->
#* ''Avoir de l’'''attachement''' à l’étude.''
#* ''Avoir de l’'''attachement''' au travail, à l’ouvrage.''
# {{sêbakarî|sêndâkodë-da|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Notes que prend l’architecte ou un inspecteur des travaux sur les ouvrages entrant dans la construction d’un édifice, lorsqu’ils sont encore apparents, pour y avoir recours dans le règlement des mémoires.-->
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
2m4th0rtl0895gla72zzxbjkk834c0t
98813
98765
2022-07-22T10:59:55Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
'''attachement''' {{dë|a.taʃ.mɑ̃|fr}} {{lk}}
# [[ndoyê]]<!--# Sentiment qui fait qu’on s’attache fortement et volontairement à quelqu’un, à quelque chose.-->
#* ''Il avait pour elle un '''attachement''' solide et vertueux, et Sémire l'aimait avec passion.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Voltaire|Voltaire]]|fîtasû=[[w:fr:Zadig|Zadig ou la Destinée]]|I. ''Le borgne|1748}}
#* '' L'ordre de l'Oratoire, […], fut obligé d'y renoncer ; et l''''attachement''' du P. Lami au cartésianisme lui valut dans cet ordre les mêmes persécutions qu'eut à souffrir dans la Compagnie de Jésus le P. André comme malebranchiste.'' {{lïndïpa|wasû=Jules Simon|Introduction de: « Œuvres de Descartes »|édition Charpentier à Paris, 1845}}
#* ''Il y a dix ans que je vous ''connais'', croyez-le, et je ''m'attendais'' à votre ingratitude. Ainsi je n'ai mérité qu'un '''attachement''' vulgaire, et il a suffi qu'une petite fille minaudière et coquette se jouât de vous pour vous détourner en un instant de celle...'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Louis Edmond Duranty|Louis Edmond Duranty]]|Le malheur d'Henriette Gérard|Paris: chez G. Charpentier, 1879|âlêmbëtï=lêmbëtï 94}}
#* ''Malheureusement, il n'existait aucun '''attachement''' philosophique au laïcisme et à ses valeurs de scepticisme, d'expérimentation et de tolérance, si essentielles au pluralisme politique.'' {{lïndïpa|wasû=Panayiotis Jerasimof Vatikiotis|L’Islam et l’État|1987, traduction d’Odette Guitard, 1992}}
# [[zïängö-terê]]<!--# Grande application.-->
#* ''Avoir de l’'''attachement''' à l’étude.''
#* ''Avoir de l’'''attachement''' au travail, à l’ouvrage.''
# {{sêbakarî|sêndâkodë-da|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Notes que prend l’architecte ou un inspecteur des travaux sur les ouvrages entrant dans la construction d’un édifice, lorsqu’ils sont encore apparents, pour y avoir recours dans le règlement des mémoires.-->
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
abij0ss8d759lvx0elsii8z9ighjiuv
boutade
0
25005
98748
98719
2022-07-22T10:40:40Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
'''boutade''' {{dë|bu.tad|fr}} {{lg}}
# [[tënë tî ngîâ]]<!--# Caprice, saillie d’esprit et d’humeur{{réf|1}}{{réf|2}}.-->
#* ''Messieurs, dit-il, votre esprit s’évapore en '''boutades''' qui ne mènent à rien ; il serait temps, selon moi, de prendre les choses par le côté sérieux, et d’en parler sérieusement.'' {{lïndïpa|auteur_article=[[w:fr:Julie de Quérangal|Julie de Quérangal]]|article=[[s:fr:Philippe de Morvelle|Philippe de Morvelle]]''|1=[[w:fr:Revue des deux Mondes|Revue des deux Mondes]]|2= t. 2, 4, 1833}}
#* ''Et satisfait outre mesure de cette '''boutade''' philosophique, qui lui paraissait pleine d’à-propos, le Canadien s’enveloppa d’un épais nuage de fumée.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Gustave Aimard|Gustave Aimard]]|[[s:fr:Les Trappeurs de l’Arkansas|Les Trappeurs de l’Arkansas]]| 1858}}
#* ''« Une partie de vos électeurs, me disait un journaliste de droite, ont voté pour vous croyant voter pour votre père. » Les résultats du scrutin montrèrent la futilité de cette '''boutade'''.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Joseph Caillaux|Joseph Caillaux]]|Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse| 1942}}
#* ''Accompagnez vos traits d’humour ou d’ironie d'une binette (smiley) : ":—)", qui indiquera au lecteur que vous plaisantez ou que vous désirez qu'on ne prenne pas mal votre '''boutade''', votre allusion, etc.'' {{lïndïpa|auteur=Patrick Rebollar|Les salons littéraires sont dans l'internet| Presses universitaires de France, 2002, page 176}}
#*''« Je ne crois aux statistiques que lorsque je les ai moi-même falsifiées. » L’Union nationale de l’apiculture française (UNAF) a fait sienne la '''boutade''' de Churchill et devait publier, vendredi 24 mars, une note critique sur le programme national de surveillance de la mortalité des abeilles.''{{lïndïpa|[[w:fr:Stéphane Foucart|Stéphane Foucart]], Abeilles et pesticides : les acrobaties statistiques du ministère de l’agriculture|url=http://www.lemonde.fr/biodiversite/article/2017/03/24/abeilles-et-pesticides-les-acrobaties-statistiques-du-ministere-de-l-agriculture_5100118_1652692.html ''Le Monde'' le 24 mars 2017}}
# {{SN|ngbêne|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Vers faits par caprice{{réf|2}}.-->
# {{SN|ngbêne|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Danse figurée, petit ballet impromptu{{réf|2}}.-->
#* ''Elles vous prient de ne plus tant danser la '''boutade''' et de choisir quelque danse plus grave comme les branles ou la pavane.'' {{lïndïpa|Vincent Voiture, Lettres 102, 1649}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
kxxvtu2y5jpxpv9mu7sue6s43wiifug
98767
98748
2022-07-22T10:44:22Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
'''boutade''' {{dë|bu.tad|fr}} {{lg}}
# [[tënë tî ngîâ]]<!--# Caprice, saillie d’esprit et d’humeur{{réf|1}}{{réf|2}}.-->
#* ''Messieurs, dit-il, votre esprit s’évapore en '''boutades''' qui ne mènent à rien ; il serait temps, selon moi, de prendre les choses par le côté sérieux, et d’en parler sérieusement.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Julie de Quérangal|Julie de Quérangal]]|fîtasû=[[s:fr:Philippe de Morvelle|Philippe de Morvelle]]''|[[w:fr:Revue des deux Mondes|Revue des deux Mondes]]|t. 2, 4, 1833}}
#* ''Et satisfait outre mesure de cette '''boutade''' philosophique, qui lui paraissait pleine d’à-propos, le Canadien s’enveloppa d’un épais nuage de fumée.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Gustave Aimard|Gustave Aimard]]|[[s:fr:Les Trappeurs de l’Arkansas|Les Trappeurs de l’Arkansas]]|1858}}
#* ''« Une partie de vos électeurs, me disait un journaliste de droite, ont voté pour vous croyant voter pour votre père. » Les résultats du scrutin montrèrent la futilité de cette '''boutade'''.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Joseph Caillaux|Joseph Caillaux]]|Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse|1942}}
#* ''Accompagnez vos traits d’humour ou d’ironie d'une binette (smiley) : ":—)", qui indiquera au lecteur que vous plaisantez ou que vous désirez qu'on ne prenne pas mal votre '''boutade''', votre allusion, etc.'' {{lïndïpa|wasû=Patrick Rebollar|Les salons littéraires sont dans l'internet|Presses universitaires de France, 2002, page 176}}
#*''« Je ne crois aux statistiques que lorsque je les ai moi-même falsifiées. » L’Union nationale de l’apiculture française (UNAF) a fait sienne la '''boutade''' de Churchill et devait publier, vendredi 24 mars, une note critique sur le programme national de surveillance de la mortalité des abeilles.''{{lïndïpa|[[w:fr:Stéphane Foucart|Stéphane Foucart]], Abeilles et pesticides : les acrobaties statistiques du ministère de l’agriculture|url=http://www.lemonde.fr/biodiversite/article/2017/03/24/abeilles-et-pesticides-les-acrobaties-statistiques-du-ministere-de-l-agriculture_5100118_1652692.html ''Le Monde'' le 24 mars 2017}}
# {{SN|ngbêne|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Vers faits par caprice{{réf|2}}.-->
# {{SN|ngbêne|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Danse figurée, petit ballet impromptu{{réf|2}}.-->
#* ''Elles vous prient de ne plus tant danser la '''boutade''' et de choisir quelque danse plus grave comme les branles ou la pavane.'' {{lïndïpa|Vincent Voiture, Lettres 102, 1649}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
atgobyam5fdt9h31c5on2dvjnul3lfd
98815
98767
2022-07-22T11:00:23Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
'''boutade''' {{dë|bu.tad|fr}} {{lg}}
# [[tënë tî ngîâ]]<!--# Caprice, saillie d’esprit et d’humeur{{réf|1}}{{réf|2}}.-->
#* ''Messieurs, dit-il, votre esprit s’évapore en '''boutades''' qui ne mènent à rien ; il serait temps, selon moi, de prendre les choses par le côté sérieux, et d’en parler sérieusement.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Julie de Quérangal|Julie de Quérangal]]|fîtasû=[[s:fr:Philippe de Morvelle|Philippe de Morvelle]]''|[[w:fr:Revue des deux Mondes|Revue des deux Mondes]]|t. 2, 4, 1833}}
#* ''Et satisfait outre mesure de cette '''boutade''' philosophique, qui lui paraissait pleine d’à-propos, le Canadien s’enveloppa d’un épais nuage de fumée.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Gustave Aimard|Gustave Aimard]]|[[s:fr:Les Trappeurs de l’Arkansas|Les Trappeurs de l’Arkansas]]|1858}}
#* ''« Une partie de vos électeurs, me disait un journaliste de droite, ont voté pour vous croyant voter pour votre père. » Les résultats du scrutin montrèrent la futilité de cette '''boutade'''.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Joseph Caillaux|Joseph Caillaux]]|Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse|1942}}
#* ''Accompagnez vos traits d’humour ou d’ironie d'une binette (smiley) : ":—)", qui indiquera au lecteur que vous plaisantez ou que vous désirez qu'on ne prenne pas mal votre '''boutade''', votre allusion, etc.'' {{lïndïpa|wasû=Patrick Rebollar|Les salons littéraires sont dans l'internet|Presses universitaires de France, 2002|âlêmbëtï=lêmbëtï 176}}
#*''« Je ne crois aux statistiques que lorsque je les ai moi-même falsifiées. » L’Union nationale de l’apiculture française (UNAF) a fait sienne la '''boutade''' de Churchill et devait publier, vendredi 24 mars, une note critique sur le programme national de surveillance de la mortalité des abeilles.''{{lïndïpa|[[w:fr:Stéphane Foucart|Stéphane Foucart]], Abeilles et pesticides : les acrobaties statistiques du ministère de l’agriculture|url=http://www.lemonde.fr/biodiversite/article/2017/03/24/abeilles-et-pesticides-les-acrobaties-statistiques-du-ministere-de-l-agriculture_5100118_1652692.html ''Le Monde'' le 24 mars 2017}}
# {{SN|ngbêne|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Vers faits par caprice{{réf|2}}.-->
# {{SN|ngbêne|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Danse figurée, petit ballet impromptu{{réf|2}}.-->
#* ''Elles vous prient de ne plus tant danser la '''boutade''' et de choisir quelque danse plus grave comme les branles ou la pavane.'' {{lïndïpa|Vincent Voiture, Lettres 102, 1649}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
j5l0lsq73wpqswfdsrbjlh7x43j3kxq
braquage
0
25036
98752
98723
2022-07-22T10:41:33Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
'''braquage''' {{dë|bʁa.kaʒ|fr}} {{lk}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Action d’orienter une pièce mécanique mobile d’un véhicule afin de le faire tourner.-->
#* '''''Braquage''' des roues d’une voiture.''
#* '''''Braquage''' des ailerons d’un avion.''
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{term|par ellipse d’angle de braquage}} Angle que fait cette pièce mécanique avec sa position normale.-->
#* ''L’avion obéit à l'action de 2 gouvernes : les ailerons, dont le '''braquage''' est représenté par ξ, le gouvernail de direction, dont le '''braquage''' est représenté par ζ.'' {{lïndïpa|auteur=Roger Piret éd.|Actes| Editest, 1972, p. 159}}
# {{SN|mbumbuse|fr}} [[gabä]]<!--# Extorsion effectuée avec la menace ou l’usage d’une arme.-->
#* '''''Braquage''' d’une banque.''
#* ''De la Banque de France à la porte de Choisy, notre quatuor ne perdait à aucun moment de vue la voiture transportant les fonds, mais aucun signe d’une agression imminente n’était perceptible. « Le Maréchal » n’était pas homme à s’aventurer dans un tel '''braquage''' sans en avoir pesé tous les risques.'' {{lïndïpa|1=[[w:fr:Roger Le Taillanter|Roger Le Taillanter]]|« Le Grand » : ma vie de flic| p. 285|url=https://books.google.fr/books?id=fjRYDwAAQBAJ&pg=PT285&dq=braquage. Éd. Plon, 1995.}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
89mztqd5n76a3hmftmiwyn1x5u8pezn
98775
98752
2022-07-22T10:45:16Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
'''braquage''' {{dë|bʁa.kaʒ|fr}} {{lk}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Action d’orienter une pièce mécanique mobile d’un véhicule afin de le faire tourner.-->
#* '''''Braquage''' des roues d’une voiture.''
#* '''''Braquage''' des ailerons d’un avion.''
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{term|par ellipse d’angle de braquage}} Angle que fait cette pièce mécanique avec sa position normale.-->
#* ''L’avion obéit à l'action de 2 gouvernes : les ailerons, dont le '''braquage''' est représenté par ξ, le gouvernail de direction, dont le '''braquage''' est représenté par ζ.'' {{lïndïpa|wasû=Roger Piret éd.|Actes|Editest, 1972, p. 159}}
# {{SN|mbumbuse|fr}} [[gabä]]<!--# Extorsion effectuée avec la menace ou l’usage d’une arme.-->
#* '''''Braquage''' d’une banque.''
#* ''De la Banque de France à la porte de Choisy, notre quatuor ne perdait à aucun moment de vue la voiture transportant les fonds, mais aucun signe d’une agression imminente n’était perceptible. « Le Maréchal » n’était pas homme à s’aventurer dans un tel '''braquage''' sans en avoir pesé tous les risques.'' {{lïndïpa|[[w:fr:Roger Le Taillanter|Roger Le Taillanter]]|1_=« Le Grand » : ma vie de flic|p. 285|url=https://books.google.fr/books?id=fjRYDwAAQBAJ&pg=PT285&dq=braquage. Éd. Plon, 1995.}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
s4dgscod6l0d5t8k6l2m8lzwkrn5gza
98809
98775
2022-07-22T10:57:05Z
Laurent Bouvier
2098
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
'''braquage''' {{dë|bʁa.kaʒ|fr}} {{lk}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Action d’orienter une pièce mécanique mobile d’un véhicule afin de le faire tourner.-->
#* '''''Braquage''' des roues d’une voiture.''
#* '''''Braquage''' des ailerons d’un avion.''
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{term|par ellipse d’angle de braquage}} Angle que fait cette pièce mécanique avec sa position normale.-->
#* ''L’avion obéit à l'action de 2 gouvernes : les ailerons, dont le '''braquage''' est représenté par ξ, le gouvernail de direction, dont le '''braquage''' est représenté par ζ.'' {{lïndïpa|wasû=Roger Piret éd.|Actes|Editest, 1972, p. 159}}
# {{SN|mbumbuse|fr}} [[gabä]]<!--# Extorsion effectuée avec la menace ou l’usage d’une arme.-->
#* '''''Braquage''' d’une banque.''
#* ''De la Banque de France à la porte de Choisy, notre quatuor ne perdait à aucun moment de vue la voiture transportant les fonds, mais aucun signe d’une agression imminente n’était perceptible. « Le Maréchal » n’était pas homme à s’aventurer dans un tel '''braquage''' sans en avoir pesé tous les risques.'' {{lïndïpa|[[w:fr:Roger Le Taillanter|Roger Le Taillanter]]|article=« Le Grand » : ma vie de flic|pages=p. 285|url=https://books.google.fr/books?id=fjRYDwAAQBAJ&pg=PT285&dq=braquage| Éd. Plon, 1995}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
0qf713yad8e96c2bp3h27ys241ibuhv
98811
98809
2022-07-22T10:59:01Z
Laurent Bouvier
2098
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
'''braquage''' {{dë|bʁa.kaʒ|fr}} {{lk}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Action d’orienter une pièce mécanique mobile d’un véhicule afin de le faire tourner.-->
#* '''''Braquage''' des roues d’une voiture.''
#* '''''Braquage''' des ailerons d’un avion.''
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{term|par ellipse d’angle de braquage}} Angle que fait cette pièce mécanique avec sa position normale.-->
#* ''L’avion obéit à l'action de 2 gouvernes : les ailerons, dont le '''braquage''' est représenté par ξ, le gouvernail de direction, dont le '''braquage''' est représenté par ζ.'' {{lïndïpa|wasû=Roger Piret éd.|Actes|Editest, 1972, p. 159}}
# {{SN|mbumbuse|fr}} [[gabä]]<!--# Extorsion effectuée avec la menace ou l’usage d’une arme.-->
#* '''''Braquage''' d’une banque.''
#* ''De la Banque de France à la porte de Choisy, notre quatuor ne perdait à aucun moment de vue la voiture transportant les fonds, mais aucun signe d’une agression imminente n’était perceptible. « Le Maréchal » n’était pas homme à s’aventurer dans un tel '''braquage''' sans en avoir pesé tous les risques.'' {{lïndïpa|[[w:fr:Roger Le Taillanter|Roger Le Taillanter]]|fîtasû=« Le Grand » : ma vie de flic|âlêmbëtï=p. 285|url=https://books.google.fr/books?id=fjRYDwAAQBAJ&pg=PT285&dq=braquage|Éd. Plon, 1995}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
r1fogeh8cc8ltpgsi16ff2152xbwj8w
98818
98811
2022-07-22T11:01:03Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
'''braquage''' {{dë|bʁa.kaʒ|fr}} {{lk}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Action d’orienter une pièce mécanique mobile d’un véhicule afin de le faire tourner.-->
#* '''''Braquage''' des roues d’une voiture.''
#* '''''Braquage''' des ailerons d’un avion.''
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{term|par ellipse d’angle de braquage}} Angle que fait cette pièce mécanique avec sa position normale.-->
#* ''L’avion obéit à l'action de 2 gouvernes : les ailerons, dont le '''braquage''' est représenté par ξ, le gouvernail de direction, dont le '''braquage''' est représenté par ζ.'' {{lïndïpa|wasû=Roger Piret éd.|Actes|Editest, 1972|âlêmbëtï=lêmbëtï 159}}
# {{SN|mbumbuse|fr}} [[gabä]]<!--# Extorsion effectuée avec la menace ou l’usage d’une arme.-->
#* '''''Braquage''' d’une banque.''
#* ''De la Banque de France à la porte de Choisy, notre quatuor ne perdait à aucun moment de vue la voiture transportant les fonds, mais aucun signe d’une agression imminente n’était perceptible. « Le Maréchal » n’était pas homme à s’aventurer dans un tel '''braquage''' sans en avoir pesé tous les risques.'' {{lïndïpa|1=[[w:fr:Roger Le Taillanter|Roger Le Taillanter]]|fîtasû=« Le Grand » : ma vie de flic|âlêmbëtï=lêmbëtï 285|url=https://books.google.fr/books?id=fjRYDwAAQBAJ&pg=PT285&dq=braquage|2=Éd. Plon, 1995}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
o6ss35ah9vue5mwth7ki1ai63vl14hz
bric-à-brac
0
25050
98753
98724
2022-07-22T10:41:46Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
'''bric-à-brac''' {{dë|bʁi.ka.bʁak|fr}} {{lk}}
# [[kâ-yê-kûê]]<!--# Vieux objets ramassés de-ci, de-là, vieilles ferrailles, vieux cuivres, vieux tableaux, etc., pour les revendre.-->
#* ''Un ''Petit Dunkerque'' est une sorte de bazar de fines porcelaines et de curiosités artistiques, de charmantes et délicates inutilités , qui en font un '''bric-à-brac''' fashionable.'' {{lïndïpa|auteur=Arthur Dinaux, « ''Au Petit Dunkerque'' », dans ''Archives historiques et littéraires du Nord de la France et du Midi de la Belgique| tome 3 de la 3{{e}} série, Valenciennes, 1852, p. 119}}
#* ''Le livre anglais produit l'effet d'un objet vendu par un marchand de '''bric à brac''', sincèrement navré que la chose soit un livre, et qui fait de son mieux pour remédier à ce défaut.'' {{lïndïpa|auteur=H. G. Wells|Anticipations|1904}}
#* ''Voyez-vous, je n'ai que faire de tout ce '''bric-à-brac''' qui vous est nécessaire. Ma brosse à dent, voilà tout mon bagage.'' {{lïndïpa|auteur_article=[[w:fr:Henry Miller|Henry Miller]]|article=L'ancien combattant alcoolique au crâne en planche à lessive|1= dans ''Max et les Phagocytes|2= traduction par Jean-Claude Lefaure, éditions du Chêne, 1947}}
#* ''Ma collection, je l'ai bâtie au fil des années, des semaines et plus particulièrement des week-ends. Enfin, surtout des dimanches matin. Chaque semaine, de mars à octobre, nos villages de France organisent une multitude de vide-greniers, '''bric-à-brac''', brocantes et autres foires à tout.'' {{lïndïpa|auteur=Hugo Soulet|Un vide-grenier en or| Éditions du Panthéon, 2014, chapitre 1}}
# {{SN|könöngö}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Objets divers entassés sans ordre.-->
#* ''Là, dans des casiers, qui encombraient la pièce, traînait un '''bric-à-brac''' d’objets de toutes sortes.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Émile Zola|Émile Zola]]|[[w:fr:Nana|Nana]]| 1881}}
# {{SN|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Ensemble hétéroclite de connaissances ou d'idées réunies sans lien entre elles.-->
#* ''Ce '''bric-à-brac''' culturel est parfaitement exprimé par les pages roses du dictionnaire dont la connaissance permet d’émailler la conversation de citations latines ou autres.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Henri Laborit|Henri Laborit]]|[[w:fr:Éloge de la fuite|Éloge de la fuite]]| 1976, Le Livre de poche, page 52}}
#* ''Illich faisait remarquer que le '''bric-à-brac''' moderne produit par les nations industrialisées ne permettait plus de comprendre les principes de fonctionnement des moindres objets que nous utilisons.'' {{lïndïpa|auteur=Catherine Baker|Insoumission à l’école obligatoire| Tahin Party, 2014 [1985], pages 129-130}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
okmrupj94npe457blkrj8rjaxxpdzkz
98777
98753
2022-07-22T10:45:30Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
'''bric-à-brac''' {{dë|bʁi.ka.bʁak|fr}} {{lk}}
# [[kâ-yê-kûê]]<!--# Vieux objets ramassés de-ci, de-là, vieilles ferrailles, vieux cuivres, vieux tableaux, etc., pour les revendre.-->
#* ''Un ''Petit Dunkerque'' est une sorte de bazar de fines porcelaines et de curiosités artistiques, de charmantes et délicates inutilités , qui en font un '''bric-à-brac''' fashionable.'' {{lïndïpa|wasû=Arthur Dinaux, « ''Au Petit Dunkerque'' », dans ''Archives historiques et littéraires du Nord de la France et du Midi de la Belgique|tome 3 de la 3{{e}} série, Valenciennes, 1852, p. 119}}
#* ''Le livre anglais produit l'effet d'un objet vendu par un marchand de '''bric à brac''', sincèrement navré que la chose soit un livre, et qui fait de son mieux pour remédier à ce défaut.'' {{lïndïpa|wasû=H. G. Wells|Anticipations|1904}}
#* ''Voyez-vous, je n'ai que faire de tout ce '''bric-à-brac''' qui vous est nécessaire. Ma brosse à dent, voilà tout mon bagage.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Henry Miller|Henry Miller]]|fîtasû=L'ancien combattant alcoolique au crâne en planche à lessive|dans ''Max et les Phagocytes|traduction par Jean-Claude Lefaure, éditions du Chêne, 1947}}
#* ''Ma collection, je l'ai bâtie au fil des années, des semaines et plus particulièrement des week-ends. Enfin, surtout des dimanches matin. Chaque semaine, de mars à octobre, nos villages de France organisent une multitude de vide-greniers, '''bric-à-brac''', brocantes et autres foires à tout.'' {{lïndïpa|wasû=Hugo Soulet|Un vide-grenier en or|Éditions du Panthéon, 2014, chapitre 1}}
# {{SN|könöngö}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Objets divers entassés sans ordre.-->
#* ''Là, dans des casiers, qui encombraient la pièce, traînait un '''bric-à-brac''' d’objets de toutes sortes.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Émile Zola|Émile Zola]]|[[w:fr:Nana|Nana]]|1881}}
# {{SN|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Ensemble hétéroclite de connaissances ou d'idées réunies sans lien entre elles.-->
#* ''Ce '''bric-à-brac''' culturel est parfaitement exprimé par les pages roses du dictionnaire dont la connaissance permet d’émailler la conversation de citations latines ou autres.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Henri Laborit|Henri Laborit]]|[[w:fr:Éloge de la fuite|Éloge de la fuite]]|1976, Le Livre de poche, page 52}}
#* ''Illich faisait remarquer que le '''bric-à-brac''' moderne produit par les nations industrialisées ne permettait plus de comprendre les principes de fonctionnement des moindres objets que nous utilisons.'' {{lïndïpa|auteur=Catherine Baker|Insoumission à l’école obligatoire| Tahin Party, 2014 [1985], pages 129-130}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
a4gu59r20e0nqdnrj86d0ak8zgbpx5s
98819
98777
2022-07-22T11:01:16Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
'''bric-à-brac''' {{dë|bʁi.ka.bʁak|fr}} {{lk}}
# [[kâ-yê-kûê]]<!--# Vieux objets ramassés de-ci, de-là, vieilles ferrailles, vieux cuivres, vieux tableaux, etc., pour les revendre.-->
#* ''Un ''Petit Dunkerque'' est une sorte de bazar de fines porcelaines et de curiosités artistiques, de charmantes et délicates inutilités , qui en font un '''bric-à-brac''' fashionable.'' {{lïndïpa|wasû=Arthur Dinaux, « ''Au Petit Dunkerque'' », dans ''Archives historiques et littéraires du Nord de la France et du Midi de la Belgique|tome 3 de la 3{{e}} série, Valenciennes, 1852, p. 119}}
#* ''Le livre anglais produit l'effet d'un objet vendu par un marchand de '''bric à brac''', sincèrement navré que la chose soit un livre, et qui fait de son mieux pour remédier à ce défaut.'' {{lïndïpa|wasû=H. G. Wells|Anticipations|1904}}
#* ''Voyez-vous, je n'ai que faire de tout ce '''bric-à-brac''' qui vous est nécessaire. Ma brosse à dent, voilà tout mon bagage.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Henry Miller|Henry Miller]]|fîtasû=L'ancien combattant alcoolique au crâne en planche à lessive|dans ''Max et les Phagocytes|traduction par Jean-Claude Lefaure, éditions du Chêne, 1947}}
#* ''Ma collection, je l'ai bâtie au fil des années, des semaines et plus particulièrement des week-ends. Enfin, surtout des dimanches matin. Chaque semaine, de mars à octobre, nos villages de France organisent une multitude de vide-greniers, '''bric-à-brac''', brocantes et autres foires à tout.'' {{lïndïpa|wasû=Hugo Soulet|Un vide-grenier en or|Éditions du Panthéon, 2014, chapitre 1}}
# {{SN|könöngö}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Objets divers entassés sans ordre.-->
#* ''Là, dans des casiers, qui encombraient la pièce, traînait un '''bric-à-brac''' d’objets de toutes sortes.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Émile Zola|Émile Zola]]|[[w:fr:Nana|Nana]]|1881}}
# {{SN|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Ensemble hétéroclite de connaissances ou d'idées réunies sans lien entre elles.-->
#* ''Ce '''bric-à-brac''' culturel est parfaitement exprimé par les pages roses du dictionnaire dont la connaissance permet d’émailler la conversation de citations latines ou autres.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Henri Laborit|Henri Laborit]]|[[w:fr:Éloge de la fuite|Éloge de la fuite]]|1976, Le Livre de poche|âlêmbëtï=lêmbëtï 52}}
#* ''Illich faisait remarquer que le '''bric-à-brac''' moderne produit par les nations industrialisées ne permettait plus de comprendre les principes de fonctionnement des moindres objets que nous utilisons.'' {{lïndïpa|auteur=Catherine Baker|Insoumission à l’école obligatoire| Tahin Party, 2014 [1985], pages 129-130}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
abslqzks0c0tx5h2yhrpt8gm1ya7kbq
98831
98819
2022-07-22T11:03:38Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
'''bric-à-brac''' {{dë|bʁi.ka.bʁak|fr}} {{lk}}
# [[kâ-yê-kûê]]<!--# Vieux objets ramassés de-ci, de-là, vieilles ferrailles, vieux cuivres, vieux tableaux, etc., pour les revendre.-->
#* ''Un ''Petit Dunkerque'' est une sorte de bazar de fines porcelaines et de curiosités artistiques, de charmantes et délicates inutilités , qui en font un '''bric-à-brac''' fashionable.'' {{lïndïpa|wasû=Arthur Dinaux, « ''Au Petit Dunkerque'' », dans ''Archives historiques et littéraires du Nord de la France et du Midi de la Belgique|tome 3 de la 3{{e}} série, Valenciennes, 1852, p. 119}}
#* ''Le livre anglais produit l'effet d'un objet vendu par un marchand de '''bric à brac''', sincèrement navré que la chose soit un livre, et qui fait de son mieux pour remédier à ce défaut.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:H. G. Wells|H. G. Wells]]|Anticipations|1904}}
#* ''Voyez-vous, je n'ai que faire de tout ce '''bric-à-brac''' qui vous est nécessaire. Ma brosse à dent, voilà tout mon bagage.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Henry Miller|Henry Miller]]|fîtasû=L'ancien combattant alcoolique au crâne en planche à lessive|dans ''Max et les Phagocytes|traduction par Jean-Claude Lefaure, éditions du Chêne, 1947}}
#* ''Ma collection, je l'ai bâtie au fil des années, des semaines et plus particulièrement des week-ends. Enfin, surtout des dimanches matin. Chaque semaine, de mars à octobre, nos villages de France organisent une multitude de vide-greniers, '''bric-à-brac''', brocantes et autres foires à tout.'' {{lïndïpa|wasû=Hugo Soulet|Un vide-grenier en or|Éditions du Panthéon, 2014, chapitre 1}}
# {{SN|könöngö}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Objets divers entassés sans ordre.-->
#* ''Là, dans des casiers, qui encombraient la pièce, traînait un '''bric-à-brac''' d’objets de toutes sortes.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Émile Zola|Émile Zola]]|[[w:fr:Nana|Nana]]|1881}}
# {{SN|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Ensemble hétéroclite de connaissances ou d'idées réunies sans lien entre elles.-->
#* ''Ce '''bric-à-brac''' culturel est parfaitement exprimé par les pages roses du dictionnaire dont la connaissance permet d’émailler la conversation de citations latines ou autres.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Henri Laborit|Henri Laborit]]|[[w:fr:Éloge de la fuite|Éloge de la fuite]]|1976, Le Livre de poche|âlêmbëtï=lêmbëtï 52}}
#* ''Illich faisait remarquer que le '''bric-à-brac''' moderne produit par les nations industrialisées ne permettait plus de comprendre les principes de fonctionnement des moindres objets que nous utilisons.'' {{lïndïpa|auteur=Catherine Baker|Insoumission à l’école obligatoire| Tahin Party, 2014 [1985], pages 129-130}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
jujfq9pqracjjb4w2kllbc3wbs3nmia
chambre à air
0
25128
98746
54091
2022-07-22T10:39:39Z
Laurent Bouvier
2098
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
[[File:Fahrradschlaeuche.jpg|thumb|upright|Deux '''chambres à air''' (2) de vélo.]]
[[File:Anatomy of an egg.svg|thumb|upright|'''Chambre à air''' (3) d'un œuf en 14.]]
'''chambre à air''' {{dë|ʃɑ̃b.ʁ‿a ɛʁ|fr}} {{lg}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Espace occupé par l’air dans les pompes à jet continu.-->
# [[sâmbiriëre]]<!--# Tube circulaire en caoutchouc que l’on insère dans un pneu de vélo, de moto ou de voiture, et que l’on gonfle d’air afin de le rendre dur et élastique à la fois et qui permet une réparation facile en cas de crevaison.-->
#* ''Brevet de quinze ans, 30 septembre 1913; Destriez (J.) & Duthilleul (E.), représentés par Smits, rue Colbrant, n" 23, à Lille (Nord). — Tube à air increvable et inéclatable remplaçant la '''chambre à air''' des pneumatiques pour automobiles.'' {{lïndïpa|auteur=''Bulletin des lois : Partie supplémentaire| 2{{e}} partie : Ordonnances, 1{{e|er}} et 2{{e}} section, Paris : Imprimerie nationale, 1915, p. 1297}}
#* ''La '''chambre à air''' de la roue arrière, trahissant la plus noble des causes, se dégonflait tous les mille mètres, en une série de hoquets et de petits soupirs résignés.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:René Fallet|René Fallet]]|Le Triporteur| chapitre 15 ; Éditions Denoël, Paris, 1951}}
#* ''Traîneau, luge, tapis-luge ou '''chambre à air'''... choisis! C'est également le moment de faire du ski et de la planche à neige dans l'une des nombreuses stations de sports d'hiver, […].'' {{lïndïpa|auteur=Christine Ouin, Louise Pratte & Pascal Biet|J'explore le Québec : Mon premier guide de voyage| Éditions Ulysse, 2013, p.39}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|anatomie|fr}} Espace rempli d'air à l'intérieur d'un œuf.-->
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
3ugrr97yx6hmcr9a4l2q9ugnoevvp3e
98784
98746
2022-07-22T10:46:15Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
[[File:Fahrradschlaeuche.jpg|thumb|upright|Deux '''chambres à air''' (2) de vélo.]]
[[File:Anatomy of an egg.svg|thumb|upright|'''Chambre à air''' (3) d'un œuf en 14.]]
'''chambre à air''' {{dë|ʃɑ̃b.ʁ‿a ɛʁ|fr}} {{lg}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Espace occupé par l’air dans les pompes à jet continu.-->
# [[sâmbiriëre]]<!--# Tube circulaire en caoutchouc que l’on insère dans un pneu de vélo, de moto ou de voiture, et que l’on gonfle d’air afin de le rendre dur et élastique à la fois et qui permet une réparation facile en cas de crevaison.-->
#* ''Brevet de quinze ans, 30 septembre 1913; Destriez (J.) & Duthilleul (E.), représentés par Smits, rue Colbrant, n" 23, à Lille (Nord). — Tube à air increvable et inéclatable remplaçant la '''chambre à air''' des pneumatiques pour automobiles.'' {{lïndïpa|auteur=''Bulletin des lois : Partie supplémentaire| 2{{e}} partie : Ordonnances, 1{{e|er}} et 2{{e}} section, Paris : Imprimerie nationale, 1915, p. 1297}}
#* ''La '''chambre à air''' de la roue arrière, trahissant la plus noble des causes, se dégonflait tous les mille mètres, en une série de hoquets et de petits soupirs résignés.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:René Fallet|René Fallet]]|Le Triporteur| chapitre 15 ; Éditions Denoël, Paris, 1951}}
#* ''Traîneau, luge, tapis-luge ou '''chambre à air'''... choisis! C'est également le moment de faire du ski et de la planche à neige dans l'une des nombreuses stations de sports d'hiver, […].'' {{lïndïpa|auteur=Christine Ouin, Louise Pratte & Pascal Biet|J'explore le Québec : Mon premier guide de voyage| Éditions Ulysse, 2013, p.39}}
# {{sêbakarî|sêndâ-saterê|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Espace rempli d'air à l'intérieur d'un œuf.-->
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
emmqbz7zedxiui4bp90jkihhp5iofyf
98805
98784
2022-07-22T10:50:14Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
[[File:Fahrradschlaeuche.jpg|thumb|upright|Deux '''chambres à air''' (2) de vélo.]]
[[File:Anatomy of an egg.svg|thumb|upright|'''Chambre à air''' (3) d'un œuf en 14.]]
'''chambre à air''' {{dë|ʃɑ̃b.ʁ‿a ɛʁ|fr}} {{lg}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Espace occupé par l’air dans les pompes à jet continu.-->
# [[sâmbiriëre]]<!--# Tube circulaire en caoutchouc que l’on insère dans un pneu de vélo, de moto ou de voiture, et que l’on gonfle d’air afin de le rendre dur et élastique à la fois et qui permet une réparation facile en cas de crevaison.-->
#* ''Brevet de quinze ans, 30 septembre 1913; Destriez (J.) & Duthilleul (E.), représentés par Smits, rue Colbrant, n" 23, à Lille (Nord). — Tube à air increvable et inéclatable remplaçant la '''chambre à air''' des pneumatiques pour automobiles.'' {{lïndïpa|wasû=''Bulletin des lois : Partie supplémentaire|2{{e}} partie : Ordonnances, 1{{e|er}} et 2{{e}} section, Paris : Imprimerie nationale, 1915, p. 1297}}
#* ''La '''chambre à air''' de la roue arrière, trahissant la plus noble des causes, se dégonflait tous les mille mètres, en une série de hoquets et de petits soupirs résignés.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:René Fallet|René Fallet]]|Le Triporteur|chapitre 15 ; Éditions Denoël, Paris, 1951}}
#* ''Traîneau, luge, tapis-luge ou '''chambre à air'''... choisis! C'est également le moment de faire du ski et de la planche à neige dans l'une des nombreuses stations de sports d'hiver, […].'' {{lïndïpa|wasû=Christine Ouin, Louise Pratte & Pascal Biet|J'explore le Québec : Mon premier guide de voyage|Éditions Ulysse, 2013, p.39}}
# {{sêbakarî|sêndâ-saterê|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Espace rempli d'air à l'intérieur d'un œuf.-->
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
8s49wywqsxc3qf1s037b7yds07mtmf8
98840
98805
2022-07-22T11:04:32Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
[[File:Fahrradschlaeuche.jpg|thumb|upright|Deux '''chambres à air''' (2) de vélo.]]
[[File:Anatomy of an egg.svg|thumb|upright|'''Chambre à air''' (3) d'un œuf en 14.]]
'''chambre à air''' {{dë|ʃɑ̃b.ʁ‿a ɛʁ|fr}} {{lg}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Espace occupé par l’air dans les pompes à jet continu.-->
# [[sâmbiriëre]]<!--# Tube circulaire en caoutchouc que l’on insère dans un pneu de vélo, de moto ou de voiture, et que l’on gonfle d’air afin de le rendre dur et élastique à la fois et qui permet une réparation facile en cas de crevaison.-->
#* ''Brevet de quinze ans, 30 septembre 1913; Destriez (J.) & Duthilleul (E.), représentés par Smits, rue Colbrant, n" 23, à Lille (Nord). — Tube à air increvable et inéclatable remplaçant la '''chambre à air''' des pneumatiques pour automobiles.'' {{lïndïpa|wasû=''Bulletin des lois : Partie supplémentaire|2{{e}} partie : Ordonnances, 1{{e|er}} et 2{{e}} section, Paris : Imprimerie nationale, 1915, p. 1297}}
#* ''La '''chambre à air''' de la roue arrière, trahissant la plus noble des causes, se dégonflait tous les mille mètres, en une série de hoquets et de petits soupirs résignés.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:René Fallet|René Fallet]]|Le Triporteur|chapitre 15 ; Éditions Denoël, Paris, 1951}}
#* ''Traîneau, luge, tapis-luge ou '''chambre à air'''... choisis! C'est également le moment de faire du ski et de la planche à neige dans l'une des nombreuses stations de sports d'hiver, […].'' {{lïndïpa|wasû=Christine Ouin, Louise Pratte & Pascal Biet|J'explore le Québec : Mon premier guide de voyage|Éditions Ulysse, 2013|âlêmbëtï=lêmbëtï 39}}
# {{sêbakarî|sêndâ-saterê|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Espace rempli d'air à l'intérieur d'un œuf.-->
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
emhar5bpnkvoxnd7nm9g76l6g76p6bx
berger
0
25280
98814
98687
2022-07-22T11:00:09Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
[[Image:Rumunia 5806.jpg|thumb|'''Berger''' dans les monts Făgăraș en Roumanie. (1)]]
[[File:Villemanoche-FR-89-église-crèche 2015-L.jpg|thumb|Un santon de '''berger'''.]]
'''berger''' {{dë|bɛʁ.ʒe|fr}} {{lk}}
# [[wabätängö-taba]]<!--# {{lexique|élevage|fr}} Pâtre, gardien de troupeau.-->
#* ''Aux alentours et dans les lointains invisibles, les tintements joyeux des clochettes argentines et les bourdons graves des sonneaux indiquaient à Mimile que les autres petits '''bergers''', ainsi que les '''bergères''' de son âge rapatriaient comme lui vers l’abreuvoir et vers l’étable leurs troupeaux repus.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Louis Pergaud|Louis Pergaud]]|fîtasû=[[s:fr:Un satyre|Un satyre]]|''[[w:fr:Les Rustiques, nouvelles villageoises|Les Rustiques, nouvelles villageoises]]|1921}}
#* ''Les brebis y passaient les mois d'été et les '''bergers''' les menaient, le soir, dans des endroits réservés appelés jasses « ''jassia'' » où elles se rassemblaient pour la nuit.'' {{lïndïpa|wasû=Thérèse Sclafert|Le Haut-Dauphiné au moyen âge|âlêmbëtï=lêmbëtï 377|Recueil Sirey, 1926}}
#* ''En arrivant à Normée le '''berger''' souffle dans sa corne pour annoncer son retour. Les chiens aboient. Par petits groupes, les bêtes, sans se tromper, rentrent dans leur cour respective.'' {{lïndïpa|wasû=Mariel J.- Brunhes Delamarre|Le berger dans la France des villages|Éditions du CNRS, 1970|âlêmbëtï=lêmbëtï 164}}
## {{sêbakarî|nzapä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--## Pasteur, guide spirituel d’une personne, d’un groupe de personnes.-->
##* ''Ces '''bergers''' qu'on appelle les prêtres.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Victor Hugo|Victor Hugo]]|Le Pape|1878}}
## {{sêbakarî|sêndâgao|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--## Santon de la crèche qui représente ce gardien.-->
##* ''Faut dire qu'il y a tellement de '''bergers''' ! Des '''bergers''' debout, des '''bergers''' couchés, des '''bergers''' qui portent un agneau sur leurs frêles épaules, des '''bergers''' accompagnés de leur chien ! En tout, il y en a au moins cent cinquante !'' {{lïndïpa|wasû=Marie André|La Crèche|Éditions Loup Gris, 2014}}
##* ''L'attraction principale était la crèche vivante avec les '''bergers''', les Rois mages, la Vierge Marie, saint Joseph et le petit Jésus. Il y avait aussi les moutons, le bœuf, l'âne, tout. Il ne manquait que le chameau.'' {{lïndïpa|wasû=Francisco Azevedo|La recette magique de tante Palma|Éditions Flammarion, 2014}}
# {{SN|pagao|fr}} [[ndeko]]<!--# Amant.-->
#* ''Un '''berger''' fidèle.''
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{chiens|fr}} {{ellipse|fr}} Chien de berger.-->
#* ''Pour Josée, le croquettes de vétérinaire et les holistiques n'ont même pas suffis à stopper les diarrhées sévères et les démangeaisons à s'en arracher les poils de son '''Berger''' croisé Husky et Golden.'' {{lïndïpa|wasû=Évelyne Claessens|Les Bienfaits de la viande crue pour soigner la dysplasie de la hanche chez le chien|Éditions Edilivre, 2013}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
47j0hnt5rbx2qln9ril0rt5pb267uyk
buveur
0
25373
98728
53916
2022-07-22T10:11:31Z
Laurent Bouvier
2098
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
'''buveur''' {{dë|by.vœʁ|fr}} {{lk}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Personne qui boit.-->
#* ''Au troisième stade, si le '''buveur''' y arrivait, c’était l’enivrement complet. L’homme tombait ivre-mort et rien au monde ne pouvait le tirer de son sommeil profond.'' {{lïndïpa|auteur=Tutuuehitu|Le trésor des îles Marquises| Paris : Nouvelles Éditions Latines, 1977, page 132}}
#* ''La plus récente causerie de Wambery portait sur l’existence d’un tyran walachien, le Voïvode Drakula (ou Vlad Drakul), réputé '''buveur''' de sang humain. Le tout-Londres ne parle bientôt plus que de vampires.'' {{lïndïpa|auteur_article=François Rivière|article=Dracula, cent ans et toutes ses dents|1=[[w:fr:Libération (journal)|Libération (journal)]]|2= 31 décembre 1987}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{particulier}} {{lexique|médecine|fr}} Curiste, personne qui boit de l’eau dans les stations thermales.-->
#* '' La promenade des '''buveurs'''.''
# [[wanyöngö-sämba]]<!--# {{populaire|fr}} Homme qui aime le vin, qui est sujet au vin et qui boit beaucoup.-->
#* ''Il est certain que le débauché dissipera son talent, que le '''buveur''' le dépensera dans ses libations, sans que l’homme vertueux puisse se donner du talent par une honnête hygiène.'' {{lïndïpa|auteur=Honoré de Balzac|Modeste Mignon|1855}}
#* ''Les '''buveurs''' se regardaient : ils chantaient l’un pour l’autre, au comble de l'émotion''. {{lïndïpa|auteur=Francis Carco|L’Homme de minuit|1938}}
#* ''L'autre raison pour laquelle les '''buveurs''' de vin haïssaient le « château-la-pompe » ou le « jus de parapluie », c'était qu'alors il n'était pas rare qu'il fut versé dans des verres contenant de vrais châteaux.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Bernard Pivot|Bernard Pivot]]|Dictionnaire amoureux du vin| Éditions Plon, 2006 & 2014|article=Eau}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
cm8hhocoibjlak6ghhjjwu1nwl6cda9
98756
98728
2022-07-22T10:42:24Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
'''buveur''' {{dë|by.vœʁ|fr}} {{lk}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Personne qui boit.-->
#* ''Au troisième stade, si le '''buveur''' y arrivait, c’était l’enivrement complet. L’homme tombait ivre-mort et rien au monde ne pouvait le tirer de son sommeil profond.'' {{lïndïpa|auteur=Tutuuehitu|Le trésor des îles Marquises| Paris : Nouvelles Éditions Latines, 1977, page 132}}
#* ''La plus récente causerie de Wambery portait sur l’existence d’un tyran walachien, le Voïvode Drakula (ou Vlad Drakul), réputé '''buveur''' de sang humain. Le tout-Londres ne parle bientôt plus que de vampires.'' {{lïndïpa|auteur_article=François Rivière|article=Dracula, cent ans et toutes ses dents|1=[[w:fr:Libération (journal)|Libération (journal)]]|2= 31 décembre 1987}}
# {{sêbakarî|sêndânganga|fr}} {{SN|mbîrîmbîrî nî}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Curiste, personne qui boit de l’eau dans les stations thermales.-->
#* '' La promenade des '''buveurs'''.''
# {{SN|tî halëzo|fr}} [[wanyöngö-sämba]]<!--# Homme qui aime le vin, qui est sujet au vin et qui boit beaucoup.-->
#* ''Il est certain que le débauché dissipera son talent, que le '''buveur''' le dépensera dans ses libations, sans que l’homme vertueux puisse se donner du talent par une honnête hygiène.'' {{lïndïpa|auteur=Honoré de Balzac|Modeste Mignon|1855}}
#* ''Les '''buveurs''' se regardaient : ils chantaient l’un pour l’autre, au comble de l'émotion''. {{lïndïpa|auteur=Francis Carco|L’Homme de minuit|1938}}
#* ''L'autre raison pour laquelle les '''buveurs''' de vin haïssaient le « château-la-pompe » ou le « jus de parapluie », c'était qu'alors il n'était pas rare qu'il fut versé dans des verres contenant de vrais châteaux.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Bernard Pivot|Bernard Pivot]]|Dictionnaire amoureux du vin| Éditions Plon, 2006 & 2014|article=Eau}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
ojjuvqxdl3vx8iutzg36fek4gp558a5
98785
98756
2022-07-22T10:46:22Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
'''buveur''' {{dë|by.vœʁ|fr}} {{lk}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Personne qui boit.-->
#* ''Au troisième stade, si le '''buveur''' y arrivait, c’était l’enivrement complet. L’homme tombait ivre-mort et rien au monde ne pouvait le tirer de son sommeil profond.'' {{lïndïpa|wasû=Tutuuehitu|Le trésor des îles Marquises|Paris : Nouvelles Éditions Latines, 1977, page 132}}
#* ''La plus récente causerie de Wambery portait sur l’existence d’un tyran walachien, le Voïvode Drakula (ou Vlad Drakul), réputé '''buveur''' de sang humain. Le tout-Londres ne parle bientôt plus que de vampires.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=François Rivière|fîtasû=Dracula, cent ans et toutes ses dents|[[w:fr:Libération (journal)|Libération (journal)]]|31 décembre 1987}}
# {{sêbakarî|sêndânganga|fr}} {{SN|mbîrîmbîrî nî}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Curiste, personne qui boit de l’eau dans les stations thermales.-->
#* '' La promenade des '''buveurs'''.''
# {{SN|tî halëzo|fr}} [[wanyöngö-sämba]]<!--# Homme qui aime le vin, qui est sujet au vin et qui boit beaucoup.-->
#* ''Il est certain que le débauché dissipera son talent, que le '''buveur''' le dépensera dans ses libations, sans que l’homme vertueux puisse se donner du talent par une honnête hygiène.'' {{lïndïpa|wasû=Honoré de Balzac|Modeste Mignon|1855}}
#* ''Les '''buveurs''' se regardaient : ils chantaient l’un pour l’autre, au comble de l'émotion''. {{lïndïpa|wasû=Francis Carco|L’Homme de minuit|1938}}
#* ''L'autre raison pour laquelle les '''buveurs''' de vin haïssaient le « château-la-pompe » ou le « jus de parapluie », c'était qu'alors il n'était pas rare qu'il fut versé dans des verres contenant de vrais châteaux.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Bernard Pivot|Bernard Pivot]]|Dictionnaire amoureux du vin|Éditions Plon, 2006 & 2014|fîtasû=Eau}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
ksj94rc7r7dxupegph8o6rx5qz3ikpm
98823
98785
2022-07-22T11:02:08Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
'''buveur''' {{dë|by.vœʁ|fr}} {{lk}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Personne qui boit.-->
#* ''Au troisième stade, si le '''buveur''' y arrivait, c’était l’enivrement complet. L’homme tombait ivre-mort et rien au monde ne pouvait le tirer de son sommeil profond.'' {{lïndïpa|wasû=Tutuuehitu|Le trésor des îles Marquises|Paris : Nouvelles Éditions Latines, 1977|âlêmbëtï=lêmbëtï 132}}
#* ''La plus récente causerie de Wambery portait sur l’existence d’un tyran walachien, le Voïvode Drakula (ou Vlad Drakul), réputé '''buveur''' de sang humain. Le tout-Londres ne parle bientôt plus que de vampires.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=François Rivière|fîtasû=Dracula, cent ans et toutes ses dents|[[w:fr:Libération (journal)|Libération (journal)]]|31 Kakauka 1987}}
# {{sêbakarî|sêndânganga|fr}} {{SN|mbîrîmbîrî nî}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Curiste, personne qui boit de l’eau dans les stations thermales.-->
#* '' La promenade des '''buveurs'''.''
# {{SN|tî halëzo|fr}} [[wanyöngö-sämba]]<!--# Homme qui aime le vin, qui est sujet au vin et qui boit beaucoup.-->
#* ''Il est certain que le débauché dissipera son talent, que le '''buveur''' le dépensera dans ses libations, sans que l’homme vertueux puisse se donner du talent par une honnête hygiène.'' {{lïndïpa|wasû=Honoré de Balzac|Modeste Mignon|1855}}
#* ''Les '''buveurs''' se regardaient : ils chantaient l’un pour l’autre, au comble de l'émotion''. {{lïndïpa|wasû=Francis Carco|L’Homme de minuit|1938}}
#* ''L'autre raison pour laquelle les '''buveurs''' de vin haïssaient le « château-la-pompe » ou le « jus de parapluie », c'était qu'alors il n'était pas rare qu'il fut versé dans des verres contenant de vrais châteaux.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Bernard Pivot|Bernard Pivot]]|Dictionnaire amoureux du vin|Éditions Plon, 2006 & 2014|fîtasû=Eau}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
4wxs4uyz6wl91f3eigjrg9katcs8wq8
98839
98823
2022-07-22T11:04:32Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
'''buveur''' {{dë|by.vœʁ|fr}} {{lk}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Personne qui boit.-->
#* ''Au troisième stade, si le '''buveur''' y arrivait, c’était l’enivrement complet. L’homme tombait ivre-mort et rien au monde ne pouvait le tirer de son sommeil profond.'' {{lïndïpa|wasû=Tutuuehitu|Le trésor des îles Marquises|Paris : Nouvelles Éditions Latines, 1977|âlêmbëtï=lêmbëtï 132}}
#* ''La plus récente causerie de Wambery portait sur l’existence d’un tyran walachien, le Voïvode Drakula (ou Vlad Drakul), réputé '''buveur''' de sang humain. Le tout-Londres ne parle bientôt plus que de vampires.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=François Rivière|fîtasû=Dracula, cent ans et toutes ses dents|[[w:fr:Libération (journal)|Libération (journal)]]|31 Kakauka 1987}}
# {{sêbakarî|sêndânganga|fr}} {{SN|mbîrîmbîrî nî}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Curiste, personne qui boit de l’eau dans les stations thermales.-->
#* '' La promenade des '''buveurs'''.''
# {{SN|tî halëzo|fr}} [[wanyöngö-sämba]]<!--# Homme qui aime le vin, qui est sujet au vin et qui boit beaucoup.-->
#* ''Il est certain que le débauché dissipera son talent, que le '''buveur''' le dépensera dans ses libations, sans que l’homme vertueux puisse se donner du talent par une honnête hygiène.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Honoré de Balzac|Honoré de Balzac]]|Modeste Mignon|1855}}
#* ''Les '''buveurs''' se regardaient : ils chantaient l’un pour l’autre, au comble de l'émotion''. {{lïndïpa|wasû=Francis Carco|L’Homme de minuit|1938}}
#* ''L'autre raison pour laquelle les '''buveurs''' de vin haïssaient le « château-la-pompe » ou le « jus de parapluie », c'était qu'alors il n'était pas rare qu'il fut versé dans des verres contenant de vrais châteaux.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Bernard Pivot|Bernard Pivot]]|Dictionnaire amoureux du vin|Éditions Plon, 2006 & 2014|fîtasû=Eau}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
tpurj74o3u9a5i98sql3635kj737asc
bécane
0
32061
98730
58960
2022-07-22T10:13:11Z
Laurent Bouvier
2098
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
'''bécane''' {{dë|be.kan|fr}} {{lg}}
# [[gbâzâbängâ]]<!--# {{familier|fr}} {{vélos|fr}} Bicyclette ; vélo.-->
#* ''Quand le cycliste revenait, pédestrement, haletant et fourbu, Grubb […] examinait gravement la machine :<br/>— Vous l’avez rudement malmenée, cette '''bécane''', commençait-il, invariablement.'' {{lïndïpa|auteur=H. G. Wells|La Guerre dans les airs|1921|46}}
#* ''Mon chéri et cher Marcel, j’arrive moins vite que ce cycliste dont je voudrais bien prendre la '''bécane''' pour être plus tôt près de vous.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Marcel Proust|Marcel Proust]]|[[w:fr:La Prisonnière (roman)|La Prisonnière]]| Gallimard, Paris, 1946 (première édition en 1923), page 194.|url=https://fr.wikisource.org/wiki/La_Prisonni%C3%A8re/Chapitre_1#194}}
#* ''Les '''bécanes''' roulaient sans nulle trace d’ivresse. Le vin que boit l’homme ne passe pas dans la '''bécane'''. La '''bécane''' d’un homme ivre marche droit ; et les '''bécanes''' de deux hommes ivres marchent parallèles.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Jules Romains|Jules Romains]]|[[s:fr:Les Copains/Chapitre 3|Les Copains]]| 1922, réédition Le Livre de Poche, page 94}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{par ext}} {{argot|fr}} Mobylette ou moto.-->
#* ''Vous y apprendrez par exemple que « se faire tilter », c'est se faire percuter, qu'une « caisse », c'est une voiture, une « '''bécane''' » une moto, et que si cette '''bécane''' est « naze », c'est qu'elle est bien mal en point.'' {{lïndïpa|auteur=''Le Français dans le monde| n° 230, page 42, 1990}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{familier|fr}} {{lexique|informatique|fr}} Machine en général (à écrire, à imprimer …), et en particulier ordinateur dans le jargon plus récent.-->
#* ''La conversation dominée par les voix masculines avait pour sujet le plus sérieux les compétences de leur « '''bécane''' » – terme sous lequel, restés au sens de vélo, on avait peine à identifier un ordinateur – la comparaison du PC et du Mac, des « mémoires » et des « programmes ».'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Annie Ernaux|Annie Ernaux]]|Les années| Gallimard, 2008, collection Folio, page 198}}
#* ''J’ai spoofé ton IP pour la cacher, et j'ai rebondi sur plusieurs '''bécanes''' et serveurs avant de me connecter à l’ordi de l'autre con, là. Avec ça, il ne serait jamais remonté jusqu'à toi, mais...'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Dominique Manotti|Dominique Manotti]] & [[w:fr:DOA (auteur)|DOA]]|L'honorable société| Éditions Gallimard, 2013, chapitre 1}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
fw8p2vb1io1ndqvhl75zsq95rkryuu2
98758
98730
2022-07-22T10:42:51Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
'''bécane''' {{dë|be.kan|fr}} {{lg}}
# {{SN|mbumbuse|fr}} [[gbâzâbängâ]]<!--# {{vélos|fr}} Bicyclette ; vélo.-->
#* ''Quand le cycliste revenait, pédestrement, haletant et fourbu, Grubb […] examinait gravement la machine :<br/>— Vous l’avez rudement malmenée, cette '''bécane''', commençait-il, invariablement.'' {{lïndïpa|auteur=H. G. Wells|La Guerre dans les airs|1921|46}}
#* ''Mon chéri et cher Marcel, j’arrive moins vite que ce cycliste dont je voudrais bien prendre la '''bécane''' pour être plus tôt près de vous.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Marcel Proust|Marcel Proust]]|[[w:fr:La Prisonnière (roman)|La Prisonnière]]| Gallimard, Paris, 1946 (première édition en 1923), page 194.|url=https://fr.wikisource.org/wiki/La_Prisonni%C3%A8re/Chapitre_1#194}}
#* ''Les '''bécanes''' roulaient sans nulle trace d’ivresse. Le vin que boit l’homme ne passe pas dans la '''bécane'''. La '''bécane''' d’un homme ivre marche droit ; et les '''bécanes''' de deux hommes ivres marchent parallèles.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Jules Romains|Jules Romains]]|[[s:fr:Les Copains/Chapitre 3|Les Copains]]| 1922, réédition Le Livre de Poche, page 94}}
# {{SN|könöngö}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{argot|fr}} Mobylette ou moto.-->
#* ''Vous y apprendrez par exemple que « se faire tilter », c'est se faire percuter, qu'une « caisse », c'est une voiture, une « '''bécane''' » une moto, et que si cette '''bécane''' est « naze », c'est qu'elle est bien mal en point.'' {{lïndïpa|auteur=''Le Français dans le monde| n° 230, page 42, 1990}}
# {{sêbakarî|kombûta|fr}} {{SN|mbumbuse|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Machine en général (à écrire, à imprimer …), et en particulier ordinateur dans le jargon plus récent.-->
#* ''La conversation dominée par les voix masculines avait pour sujet le plus sérieux les compétences de leur « '''bécane''' » – terme sous lequel, restés au sens de vélo, on avait peine à identifier un ordinateur – la comparaison du PC et du Mac, des « mémoires » et des « programmes ».'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Annie Ernaux|Annie Ernaux]]|Les années| Gallimard, 2008, collection Folio, page 198}}
#* ''J’ai spoofé ton IP pour la cacher, et j'ai rebondi sur plusieurs '''bécanes''' et serveurs avant de me connecter à l’ordi de l'autre con, là. Avec ça, il ne serait jamais remonté jusqu'à toi, mais...'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Dominique Manotti|Dominique Manotti]] & [[w:fr:DOA (auteur)|DOA]]|L'honorable société| Éditions Gallimard, 2013, chapitre 1}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
gkil2qszbril5jd8f2dbq7crfgs8jfd
98789
98758
2022-07-22T10:46:48Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
'''bécane''' {{dë|be.kan|fr}} {{lg}}
# {{SN|mbumbuse|fr}} [[gbâzâbängâ]]<!--# {{vélos|fr}} Bicyclette ; vélo.-->
#* ''Quand le cycliste revenait, pédestrement, haletant et fourbu, Grubb […] examinait gravement la machine :<br/>— Vous l’avez rudement malmenée, cette '''bécane''', commençait-il, invariablement.'' {{lïndïpa|wasû=H. G. Wells|La Guerre dans les airs|1921|46}}
#* ''Mon chéri et cher Marcel, j’arrive moins vite que ce cycliste dont je voudrais bien prendre la '''bécane''' pour être plus tôt près de vous.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Marcel Proust|Marcel Proust]]|[[w:fr:La Prisonnière (roman)|La Prisonnière]]|Gallimard, Paris, 1946 (première édition en 1923), page 194.|url=https://fr.wikisource.org/wiki/La_Prisonni%C3%A8re/Chapitre_1#194}}
#* ''Les '''bécanes''' roulaient sans nulle trace d’ivresse. Le vin que boit l’homme ne passe pas dans la '''bécane'''. La '''bécane''' d’un homme ivre marche droit ; et les '''bécanes''' de deux hommes ivres marchent parallèles.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jules Romains|Jules Romains]]|[[s:fr:Les Copains/Chapitre 3|Les Copains]]|1922, réédition Le Livre de Poche, page 94}}
# {{SN|könöngö}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{argot|fr}} Mobylette ou moto.-->
#* ''Vous y apprendrez par exemple que « se faire tilter », c'est se faire percuter, qu'une « caisse », c'est une voiture, une « '''bécane''' » une moto, et que si cette '''bécane''' est « naze », c'est qu'elle est bien mal en point.'' {{lïndïpa|wasû=''Le Français dans le monde|n° 230, page 42, 1990}}
# {{sêbakarî|kombûta|fr}} {{SN|mbumbuse|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Machine en général (à écrire, à imprimer …), et en particulier ordinateur dans le jargon plus récent.-->
#* ''La conversation dominée par les voix masculines avait pour sujet le plus sérieux les compétences de leur « '''bécane''' » – terme sous lequel, restés au sens de vélo, on avait peine à identifier un ordinateur – la comparaison du PC et du Mac, des « mémoires » et des « programmes ».'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Annie Ernaux|Annie Ernaux]]|Les années|Gallimard, 2008, collection Folio, page 198}}
#* ''J’ai spoofé ton IP pour la cacher, et j'ai rebondi sur plusieurs '''bécanes''' et serveurs avant de me connecter à l’ordi de l'autre con, là. Avec ça, il ne serait jamais remonté jusqu'à toi, mais...'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Dominique Manotti|Dominique Manotti]] & [[w:fr:DOA (auteur)|DOA]]|L'honorable société|Éditions Gallimard, 2013, chapitre 1}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
5dbferh9n3u0loiy222akwsds68pn3f
98825
98789
2022-07-22T11:02:34Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
'''bécane''' {{dë|be.kan|fr}} {{lg}}
# {{SN|mbumbuse|fr}} [[gbâzâbängâ]]<!--# {{vélos|fr}} Bicyclette ; vélo.-->
#* ''Quand le cycliste revenait, pédestrement, haletant et fourbu, Grubb […] examinait gravement la machine :<br/>— Vous l’avez rudement malmenée, cette '''bécane''', commençait-il, invariablement.'' {{lïndïpa|wasû=H. G. Wells|La Guerre dans les airs|1921|46}}
#* ''Mon chéri et cher Marcel, j’arrive moins vite que ce cycliste dont je voudrais bien prendre la '''bécane''' pour être plus tôt près de vous.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Marcel Proust|Marcel Proust]]|[[w:fr:La Prisonnière (roman)|La Prisonnière]]|Gallimard, Paris, 1946 (première édition en 1923)|url=https://fr.wikisource.org/wiki/La_Prisonni%C3%A8re/Chapitre_1#194|âlêmbëtï=lêmbëtï 194}}
#* ''Les '''bécanes''' roulaient sans nulle trace d’ivresse. Le vin que boit l’homme ne passe pas dans la '''bécane'''. La '''bécane''' d’un homme ivre marche droit ; et les '''bécanes''' de deux hommes ivres marchent parallèles.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jules Romains|Jules Romains]]|[[s:fr:Les Copains/Chapitre 3|Les Copains]]|1922, réédition Le Livre de Poche|âlêmbëtï=lêmbëtï 94}}
# {{SN|könöngö}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{argot|fr}} Mobylette ou moto.-->
#* ''Vous y apprendrez par exemple que « se faire tilter », c'est se faire percuter, qu'une « caisse », c'est une voiture, une « '''bécane''' » une moto, et que si cette '''bécane''' est « naze », c'est qu'elle est bien mal en point.'' {{lïndïpa|wasû=''Le Français dans le monde|n° 230, page 42, 1990}}
# {{sêbakarî|kombûta|fr}} {{SN|mbumbuse|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Machine en général (à écrire, à imprimer …), et en particulier ordinateur dans le jargon plus récent.-->
#* ''La conversation dominée par les voix masculines avait pour sujet le plus sérieux les compétences de leur « '''bécane''' » – terme sous lequel, restés au sens de vélo, on avait peine à identifier un ordinateur – la comparaison du PC et du Mac, des « mémoires » et des « programmes ».'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Annie Ernaux|Annie Ernaux]]|Les années|Gallimard, 2008, collection Folio|âlêmbëtï=lêmbëtï 198}}
#* ''J’ai spoofé ton IP pour la cacher, et j'ai rebondi sur plusieurs '''bécanes''' et serveurs avant de me connecter à l’ordi de l'autre con, là. Avec ça, il ne serait jamais remonté jusqu'à toi, mais...'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Dominique Manotti|Dominique Manotti]] & [[w:fr:DOA (auteur)|DOA]]|L'honorable société|Éditions Gallimard, 2013, chapitre 1}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
eeiff3p52b2e3vq2qq2xys6tk3whol7
98843
98825
2022-07-22T11:04:58Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
'''bécane''' {{dë|be.kan|fr}} {{lg}}
# {{SN|mbumbuse|fr}} [[gbâzâbängâ]]<!--# {{vélos|fr}} Bicyclette ; vélo.-->
#* ''Quand le cycliste revenait, pédestrement, haletant et fourbu, Grubb […] examinait gravement la machine :<br/>— Vous l’avez rudement malmenée, cette '''bécane''', commençait-il, invariablement.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:H. G. Wells|H. G. Wells]]|[[w:fr:La Guerre dans les airs|La Guerre dans les airs]]|1921|46}}
#* ''Mon chéri et cher Marcel, j’arrive moins vite que ce cycliste dont je voudrais bien prendre la '''bécane''' pour être plus tôt près de vous.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Marcel Proust|Marcel Proust]]|[[w:fr:La Prisonnière (roman)|La Prisonnière]]|Gallimard, Paris, 1946 (première édition en 1923)|url=https://fr.wikisource.org/wiki/La_Prisonni%C3%A8re/Chapitre_1#194|âlêmbëtï=lêmbëtï 194}}
#* ''Les '''bécanes''' roulaient sans nulle trace d’ivresse. Le vin que boit l’homme ne passe pas dans la '''bécane'''. La '''bécane''' d’un homme ivre marche droit ; et les '''bécanes''' de deux hommes ivres marchent parallèles.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jules Romains|Jules Romains]]|[[s:fr:Les Copains/Chapitre 3|Les Copains]]|1922, réédition Le Livre de Poche|âlêmbëtï=lêmbëtï 94}}
# {{SN|könöngö}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{argot|fr}} Mobylette ou moto.-->
#* ''Vous y apprendrez par exemple que « se faire tilter », c'est se faire percuter, qu'une « caisse », c'est une voiture, une « '''bécane''' » une moto, et que si cette '''bécane''' est « naze », c'est qu'elle est bien mal en point.'' {{lïndïpa|wasû=''Le Français dans le monde|n° 230, page 42, 1990}}
# {{sêbakarî|kombûta|fr}} {{SN|mbumbuse|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Machine en général (à écrire, à imprimer …), et en particulier ordinateur dans le jargon plus récent.-->
#* ''La conversation dominée par les voix masculines avait pour sujet le plus sérieux les compétences de leur « '''bécane''' » – terme sous lequel, restés au sens de vélo, on avait peine à identifier un ordinateur – la comparaison du PC et du Mac, des « mémoires » et des « programmes ».'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Annie Ernaux|Annie Ernaux]]|Les années|Gallimard, 2008, collection Folio|âlêmbëtï=lêmbëtï 198}}
#* ''J’ai spoofé ton IP pour la cacher, et j'ai rebondi sur plusieurs '''bécanes''' et serveurs avant de me connecter à l’ordi de l'autre con, là. Avec ça, il ne serait jamais remonté jusqu'à toi, mais...'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Dominique Manotti|Dominique Manotti]] & [[w:fr:DOA (auteur)|DOA]]|L'honorable société|Éditions Gallimard, 2013, chapitre 1}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
bl2utp9fugpuu843woub8gm5424b6jm
certificat
0
32419
98744
61501
2022-07-22T10:37:37Z
Laurent Bouvier
2098
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
'''certificat''' {{dë|sɛʁ.ti.fi.ka|fr}} {{lk}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Écrit faisant foi de quelque chose, qui certifie.-->
#* ''Le Règlement international stipule que le '''certificat''' international de vaccination contre la fièvre jaune n'est valable que si le vaccin employé a été approuvé par l’Organisation mondiale de la Santé et si le centre de vaccination a été habilité par l'administration sanitaire du territoire dans lequel ce centre est situé.'' {{lïndïpa|auteur=''Centres de vaccination contre la fièvre jaune pour les voyages internationaux| [[OMS]], 1966, p. 2}}
#* ''Donner, délivrer un '''certificat'''. Prendre un '''certificat'''. Avoir un '''certificat'''. Produire un '''certificat'''.''
#* '''''Certificat''' de propriété. '''Certificat''' d’origine. '''Certificat''' de capacité.''
#* '''''Certificat''' de vaccinations. Ce domestique a de bons '''certificats'''.''
# [[seretifikäa]]<!--# {{lexique|éducation|fr}} Diplôme.-->
#* '''''Certificat''' d’études.''
#* '''''Certificat''' d’aptitude pédagogique,'' etc.
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{France|fr}} {{par ellipse|fr}} {{désuet|fr}} Diplôme d’études primaires : le certificat d’études primaires élémentaires.-->
#* ''Bien qu’ils ne soient pas des perroquets, ses élèves valent ceux des autres collègues. Le psittacisme serait-il à se point recommandable ? puisqu’à l’examen du '''Certificat''' ses candidats ne se montrent nullement ignares.'' {{lïndïpa|auteur=Jean Rogissart|Passantes d’Octobre|1958}}
#* ''Il travaillait bien, et sur son compte, il n’y avait pas à se tromper : il passerait son '''certificat''', plus tard son brevet élémentaire, serait reçu à l’École normale et deviendrait un instituteur dévoué croyant dans sa mission et que l’État remercierait en le payant à peu près comme un manœuvre non qualifié.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Charles Exbrayat|Charles Exbrayat]]|Méfie-toi Gône !| Le Masque, 1961, page 156}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
n88ij6sieovj0r5o08tzvl6zi0csuck
98780
98744
2022-07-22T10:45:50Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
'''certificat''' {{dë|sɛʁ.ti.fi.ka|fr}} {{lk}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Écrit faisant foi de quelque chose, qui certifie.-->
#* ''Le Règlement international stipule que le '''certificat''' international de vaccination contre la fièvre jaune n'est valable que si le vaccin employé a été approuvé par l’Organisation mondiale de la Santé et si le centre de vaccination a été habilité par l'administration sanitaire du territoire dans lequel ce centre est situé.'' {{lïndïpa|auteur=''Centres de vaccination contre la fièvre jaune pour les voyages internationaux| [[OMS]], 1966, p. 2}}
#* ''Donner, délivrer un '''certificat'''. Prendre un '''certificat'''. Avoir un '''certificat'''. Produire un '''certificat'''.''
#* '''''Certificat''' de propriété. '''Certificat''' d’origine. '''Certificat''' de capacité.''
#* '''''Certificat''' de vaccinations. Ce domestique a de bons '''certificats'''.''
# [[seretifikäa]]<!--# {{lexique|éducation|fr}} Diplôme.-->
#* '''''Certificat''' d’études.''
#* '''''Certificat''' d’aptitude pédagogique,'' etc.
# {{SN|ngbêne|fr}} {{ngôbo|Farânzi|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{par ellipse|fr}} Diplôme d’études primaires : le certificat d’études primaires élémentaires.-->
#* ''Bien qu’ils ne soient pas des perroquets, ses élèves valent ceux des autres collègues. Le psittacisme serait-il à se point recommandable ? puisqu’à l’examen du '''Certificat''' ses candidats ne se montrent nullement ignares.'' {{lïndïpa|auteur=Jean Rogissart|Passantes d’Octobre|1958}}
#* ''Il travaillait bien, et sur son compte, il n’y avait pas à se tromper : il passerait son '''certificat''', plus tard son brevet élémentaire, serait reçu à l’École normale et deviendrait un instituteur dévoué croyant dans sa mission et que l’État remercierait en le payant à peu près comme un manœuvre non qualifié.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Charles Exbrayat|Charles Exbrayat]]|Méfie-toi Gône !| Le Masque, 1961, page 156}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
apu7g7cnibtj22i9oyniv23719sf96p
98803
98780
2022-07-22T10:49:48Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
'''certificat''' {{dë|sɛʁ.ti.fi.ka|fr}} {{lk}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Écrit faisant foi de quelque chose, qui certifie.-->
#* ''Le Règlement international stipule que le '''certificat''' international de vaccination contre la fièvre jaune n'est valable que si le vaccin employé a été approuvé par l’Organisation mondiale de la Santé et si le centre de vaccination a été habilité par l'administration sanitaire du territoire dans lequel ce centre est situé.'' {{lïndïpa|wasû=''Centres de vaccination contre la fièvre jaune pour les voyages internationaux|[[OMS]], 1966, p. 2}}
#* ''Donner, délivrer un '''certificat'''. Prendre un '''certificat'''. Avoir un '''certificat'''. Produire un '''certificat'''.''
#* '''''Certificat''' de propriété. '''Certificat''' d’origine. '''Certificat''' de capacité.''
#* '''''Certificat''' de vaccinations. Ce domestique a de bons '''certificats'''.''
# [[seretifikäa]]<!--# {{lexique|éducation|fr}} Diplôme.-->
#* '''''Certificat''' d’études.''
#* '''''Certificat''' d’aptitude pédagogique,'' etc.
# {{SN|ngbêne|fr}} {{ngôbo|Farânzi|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{par ellipse|fr}} Diplôme d’études primaires : le certificat d’études primaires élémentaires.-->
#* ''Bien qu’ils ne soient pas des perroquets, ses élèves valent ceux des autres collègues. Le psittacisme serait-il à se point recommandable ? puisqu’à l’examen du '''Certificat''' ses candidats ne se montrent nullement ignares.'' {{lïndïpa|wasû=Jean Rogissart|Passantes d’Octobre|1958}}
#* ''Il travaillait bien, et sur son compte, il n’y avait pas à se tromper : il passerait son '''certificat''', plus tard son brevet élémentaire, serait reçu à l’École normale et deviendrait un instituteur dévoué croyant dans sa mission et que l’État remercierait en le payant à peu près comme un manœuvre non qualifié.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Charles Exbrayat|Charles Exbrayat]]|Méfie-toi Gône !|Le Masque, 1961, page 156}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
p7yncdig0172w1avfbaimwfr9i6gta0
98836
98803
2022-07-22T11:04:06Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
'''certificat''' {{dë|sɛʁ.ti.fi.ka|fr}} {{lk}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Écrit faisant foi de quelque chose, qui certifie.-->
#* ''Le Règlement international stipule que le '''certificat''' international de vaccination contre la fièvre jaune n'est valable que si le vaccin employé a été approuvé par l’Organisation mondiale de la Santé et si le centre de vaccination a été habilité par l'administration sanitaire du territoire dans lequel ce centre est situé.'' {{lïndïpa|wasû=''Centres de vaccination contre la fièvre jaune pour les voyages internationaux|[[OMS]], 1966, p. 2}}
#* ''Donner, délivrer un '''certificat'''. Prendre un '''certificat'''. Avoir un '''certificat'''. Produire un '''certificat'''.''
#* '''''Certificat''' de propriété. '''Certificat''' d’origine. '''Certificat''' de capacité.''
#* '''''Certificat''' de vaccinations. Ce domestique a de bons '''certificats'''.''
# [[seretifikäa]]<!--# {{lexique|éducation|fr}} Diplôme.-->
#* '''''Certificat''' d’études.''
#* '''''Certificat''' d’aptitude pédagogique,'' etc.
# {{SN|ngbêne|fr}} {{ngôbo|Farânzi|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{par ellipse|fr}} Diplôme d’études primaires : le certificat d’études primaires élémentaires.-->
#* ''Bien qu’ils ne soient pas des perroquets, ses élèves valent ceux des autres collègues. Le psittacisme serait-il à se point recommandable ? puisqu’à l’examen du '''Certificat''' ses candidats ne se montrent nullement ignares.'' {{lïndïpa|wasû=Jean Rogissart|Passantes d’Octobre|1958}}
#* ''Il travaillait bien, et sur son compte, il n’y avait pas à se tromper : il passerait son '''certificat''', plus tard son brevet élémentaire, serait reçu à l’École normale et deviendrait un instituteur dévoué croyant dans sa mission et que l’État remercierait en le payant à peu près comme un manœuvre non qualifié.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Charles Exbrayat|Charles Exbrayat]]|Méfie-toi Gône !|Le Masque, 1961|âlêmbëtï=lêmbëtï 156}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
rxsun6x1fpterq9x12zh5hskjifu2o1
Schluckauf
0
37337
98763
98716
2022-07-22T10:43:53Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|de}}=
=={{S|pandôo|de}}==
'''Schluckauf''' {{dë|ˈʃlʊkˌʔaʊ̯f|de}} {{lk}}
# [[sêku]]<!--# Hoquet.-->
={{Y|de}}=
=={{S|pandôo|de}}==
'''Schluckauf''' {{dë||de}} {{lk}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|de}}<!--# Hoquet.-->
#* '' Der ''Schluckauf'' geht meistens schnell vorüber.''
#* '' Ein anhaltender ''Schluckauf'' ist ziemlich lästig.''
#* '' Die meisten Hausrezepte gegen ''Schluckauf,'' ein Stück Würfelzucker, Luft anhalten, funktionieren nicht.''
#* '' „Einen ''Schluckauf'' haben, das war nichts Schlimmes, das hatte doch jeder schon mal gehabt.“'' {{lïndïpa|wasû= Ulla Hahn|titre= Aufbruch|éditeur= Deutsche Verlags-Anstalt|München, 2010|ISBN= 978-3-421-04263-7|âlêmbëtï=p. 310}}
#* '' „Wenn ich Sonette lese, bekomme ich auch immer gleich ''Schluckauf''.“''{{lïndïpa | wasû=Christopher Morley | titre= Eine Buchhandlung auf Reisen | éditeur= Hoffmann und Campe Verlag | Englisches Original 1917; Hamburg, 2016 | ISBN=978-3-455-65139-3 | pages=p. 9}}.
#* '' „Er hatte in jenen Tagen viel ''Schluckauf,'' und er weinte oft.“ {{lïndïpa | wasû=[[w:Katharina Adler (Autorin)|Katharina Adler]] | titre=Ida | éditeur=Rowohlt Verlag | Reinbek bei Hamburg, 2018 | ISBN=978-3-498-00093-6 | pages=p. 90 }}
#* '' „''Schluckauf,'' Sodbrennen, Reflux: Diese Symptome hängen mit dem Zwerchfell zusammen. […] Der ''Schluckauf'' ist nichts weiter als eine Verkrampfung, eine plötzliche Verkrampfung des Zwerchfells, […]“ {{lïndïpa |url=https://www.deutschlandfunk.de/radiolexikon-gesundheit-zwerchfell.709.de.html?dram:article_id=434376 | auteur_article=Justin Westhoff | article=Radiolexikon Gesundheit – Zwerchfell |2=27-11-2018|1=Deutschlandfunk / Köln|yk=de}}
tferpiy1i9q0zb2jh6mc4ls6lr9aczt
98808
98763
2022-07-22T10:56:04Z
Laurent Bouvier
2098
wikitext
text/x-wiki
={{Y|de}}=
=={{S|pandôo|de}}==
'''Schluckauf''' {{dë|ˈʃlʊkˌʔaʊ̯f|de}} {{lk}}
# [[sêku]]<!--# Hoquet.-->
={{Y|de}}=
=={{S|pandôo|de}}==
'''Schluckauf''' {{dë||de}} {{lk}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|de}}<!--# Hoquet.-->
#* '' Der ''Schluckauf'' geht meistens schnell vorüber.''
#* '' Ein anhaltender ''Schluckauf'' ist ziemlich lästig.''
#* '' Die meisten Hausrezepte gegen ''Schluckauf,'' ein Stück Würfelzucker, Luft anhalten, funktionieren nicht.''
#* '' „Einen ''Schluckauf'' haben, das war nichts Schlimmes, das hatte doch jeder schon mal gehabt.“'' {{lïndïpa|wasû=Ulla Hahn|litënë=Aufbruch|sëpëngö=Deutsche Verlags-Anstalt|München, 2010|ISBN=978-3-421-04263-7|âlêmbëtï=p. 310}}
#* '' „Wenn ich Sonette lese, bekomme ich auch immer gleich ''Schluckauf''.“''{{lïndïpa | wasû=Christopher Morley | titre= Eine Buchhandlung auf Reisen | éditeur= Hoffmann und Campe Verlag | Englisches Original 1917; Hamburg, 2016 | ISBN=978-3-455-65139-3 | pages=p. 9}}.
#* '' „Er hatte in jenen Tagen viel ''Schluckauf,'' und er weinte oft.“ {{lïndïpa | wasû=[[w:Katharina Adler (Autorin)|Katharina Adler]] | titre=Ida | éditeur=Rowohlt Verlag | Reinbek bei Hamburg, 2018 | ISBN=978-3-498-00093-6 | pages=p. 90 }}
#* '' „''Schluckauf,'' Sodbrennen, Reflux: Diese Symptome hängen mit dem Zwerchfell zusammen. […] Der ''Schluckauf'' ist nichts weiter als eine Verkrampfung, eine plötzliche Verkrampfung des Zwerchfells, […]“ {{lïndïpa |url=https://www.deutschlandfunk.de/radiolexikon-gesundheit-zwerchfell.709.de.html?dram:article_id=434376 | auteur_article=Justin Westhoff | article=Radiolexikon Gesundheit – Zwerchfell |2=27-11-2018|1=Deutschlandfunk / Köln|yk=de}}
f4iamhgxl96x4jz71mdfrasclale68i
98812
98808
2022-07-22T10:59:39Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|de}}=
=={{S|pandôo|de}}==
'''Schluckauf''' {{dë|ˈʃlʊkˌʔaʊ̯f|de}} {{lk}}
# [[sêku]]<!--# Hoquet.-->
={{Y|de}}=
=={{S|pandôo|de}}==
'''Schluckauf''' {{dë||de}} {{lk}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|de}}<!--# Hoquet.-->
#* '' Der ''Schluckauf'' geht meistens schnell vorüber.''
#* '' Ein anhaltender ''Schluckauf'' ist ziemlich lästig.''
#* '' Die meisten Hausrezepte gegen ''Schluckauf,'' ein Stück Würfelzucker, Luft anhalten, funktionieren nicht.''
#* '' „Einen ''Schluckauf'' haben, das war nichts Schlimmes, das hatte doch jeder schon mal gehabt.“'' {{lïndïpa|wasû=Ulla Hahn|1=Aufbruch|sëpëngö=Deutsche Verlags-Anstalt|1_=München, 2010|ISBN=978-3-421-04263-7|âlêmbëtï=p. 310}}
#* '' „Wenn ich Sonette lese, bekomme ich auch immer gleich ''Schluckauf''.“''{{lïndïpa | wasû=Christopher Morley | titre= Eine Buchhandlung auf Reisen | éditeur= Hoffmann und Campe Verlag | Englisches Original 1917; Hamburg, 2016 | ISBN=978-3-455-65139-3 | pages=p. 9}}.
#* '' „Er hatte in jenen Tagen viel ''Schluckauf,'' und er weinte oft.“ {{lïndïpa | wasû=[[w:Katharina Adler (Autorin)|Katharina Adler]] | titre=Ida | éditeur=Rowohlt Verlag | Reinbek bei Hamburg, 2018 | ISBN=978-3-498-00093-6 | pages=p. 90 }}
#* '' „''Schluckauf,'' Sodbrennen, Reflux: Diese Symptome hängen mit dem Zwerchfell zusammen. […] Der ''Schluckauf'' ist nichts weiter als eine Verkrampfung, eine plötzliche Verkrampfung des Zwerchfells, […]“ {{lïndïpa |url=https://www.deutschlandfunk.de/radiolexikon-gesundheit-zwerchfell.709.de.html?dram:article_id=434376 | auteur_article=Justin Westhoff | article=Radiolexikon Gesundheit – Zwerchfell |2=27-11-2018|1=Deutschlandfunk / Köln|yk=de}}
sngx132p6qyyee45oiep57rg71c70o4
cerf-volant
0
37955
98743
93712
2022-07-22T10:35:48Z
Laurent Bouvier
2098
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
[[Image:Kitesflying.jpg|thumb|Des '''cerfs-volants'''.]]
[[File:Kite (geometric figure).png|thumb|'''Cerf-volant''', la figure géométrique.]]
'''cerf-volant''' {{dë|sɛʁ.vɔ.lɑ̃|fr}} {{lk}}
# [[sêrevoläa]]<!--# Engin volant sans pilote ni passager qui tient en l’air grâce à la force de pression que le vent exerce sur la surface de sa voilure et qui est manœuvré ou simplement peut aussi etre rattaché au sol à l’aide d’un ou plusieurs fils, traditionnellement fait avec de l’étoffe ou du papier étendu et collé sur des baguettes.-->
#* ''L’Othello, saisissait, pour s’enfuir, le peu de vent qu’il pouvait pincer dans cette direction nouvelle, et s’inclinait tantôt d’un côté, tantôt de l’autre, comme un '''cerf-volant''' balancé dans les airs.'' {{lïndïpa|auteur=Honoré de Balzac|La Femme de trente ans|1855}}
#* '' De loin en loin se promenaient des malades ou des vieillards que le printemps rajeunissait ou rendait à la vie ; et dans les endroits plus ouverts au vent, des troupes d’enfants lançaient des '''cerfs-volants''' à longues banderoles frissonnantes, et les regardaient à perte de vue, fixés dans le clair azur comme des écussons blancs, ponctués de couleurs vives.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Eugène Fromentin|Eugène Fromentin]]|[[s:fr:Dominique (1863)|Dominique]]| L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, page 72}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|géométrie|fr}} {{analogie|fr}} Forme géométrique ressemblant à un cerf-volant ; les deux définitions suivantes sont équivalentes :-->
#* [[quadrilatère|Quadrilatère]] formé de deux paires de côtés adjacents égaux ;
#* [[quadrilatère|Quadrilatère]] dont une des [[diagonale]]s est un [[axe de symétrie]].
=={{S|pandôo|fr|nöm=2}}==
[[Image:HirschkäferÜbach.jpg|thumb|Un '''cerf-volant'''.]]
'''cerf-volant''' {{dë|sɛʁ.vɔ.lɑ̃|fr}} {{lk}}
# {{sêbakarî|yätï|sg}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Gros coléoptère (''{{w|Lucanus cervus}}'') pourvu de cornes en forme de bois de cerf.-->
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
tmrusen7ogmtqh8h0onro0zb8j8p36g
98778
98743
2022-07-22T10:45:37Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
[[Image:Kitesflying.jpg|thumb|Des '''cerfs-volants'''.]]
[[File:Kite (geometric figure).png|thumb|'''Cerf-volant''', la figure géométrique.]]
'''cerf-volant''' {{dë|sɛʁ.vɔ.lɑ̃|fr}} {{lk}}
# [[sêrevoläa]]<!--# Engin volant sans pilote ni passager qui tient en l’air grâce à la force de pression que le vent exerce sur la surface de sa voilure et qui est manœuvré ou simplement peut aussi etre rattaché au sol à l’aide d’un ou plusieurs fils, traditionnellement fait avec de l’étoffe ou du papier étendu et collé sur des baguettes.-->
#* ''L’Othello, saisissait, pour s’enfuir, le peu de vent qu’il pouvait pincer dans cette direction nouvelle, et s’inclinait tantôt d’un côté, tantôt de l’autre, comme un '''cerf-volant''' balancé dans les airs.'' {{lïndïpa|auteur=Honoré de Balzac|La Femme de trente ans|1855}}
#* '' De loin en loin se promenaient des malades ou des vieillards que le printemps rajeunissait ou rendait à la vie ; et dans les endroits plus ouverts au vent, des troupes d’enfants lançaient des '''cerfs-volants''' à longues banderoles frissonnantes, et les regardaient à perte de vue, fixés dans le clair azur comme des écussons blancs, ponctués de couleurs vives.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Eugène Fromentin|Eugène Fromentin]]|[[s:fr:Dominique (1863)|Dominique]]| L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, page 72}}
# {{SN|sêkpängö|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|géométrie|fr}} Forme géométrique ressemblant à un cerf-volant ; les deux définitions suivantes sont équivalentes :-->
#* [[quadrilatère|Quadrilatère]] formé de deux paires de côtés adjacents égaux ;
#* [[quadrilatère|Quadrilatère]] dont une des [[diagonale]]s est un [[axe de symétrie]].
=={{S|pandôo|fr|nöm=2}}==
[[Image:HirschkäferÜbach.jpg|thumb|Un '''cerf-volant'''.]]
'''cerf-volant''' {{dë|sɛʁ.vɔ.lɑ̃|fr}} {{lk}}
# {{sêbakarî|yätï|sg}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Gros coléoptère (''{{w|Lucanus cervus}}'') pourvu de cornes en forme de bois de cerf.-->
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
08crdkf0r1nqhi15l9umyl5fsryr52x
98802
98778
2022-07-22T10:49:35Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
[[Image:Kitesflying.jpg|thumb|Des '''cerfs-volants'''.]]
[[File:Kite (geometric figure).png|thumb|'''Cerf-volant''', la figure géométrique.]]
'''cerf-volant''' {{dë|sɛʁ.vɔ.lɑ̃|fr}} {{lk}}
# [[sêrevoläa]]<!--# Engin volant sans pilote ni passager qui tient en l’air grâce à la force de pression que le vent exerce sur la surface de sa voilure et qui est manœuvré ou simplement peut aussi etre rattaché au sol à l’aide d’un ou plusieurs fils, traditionnellement fait avec de l’étoffe ou du papier étendu et collé sur des baguettes.-->
#* ''L’Othello, saisissait, pour s’enfuir, le peu de vent qu’il pouvait pincer dans cette direction nouvelle, et s’inclinait tantôt d’un côté, tantôt de l’autre, comme un '''cerf-volant''' balancé dans les airs.'' {{lïndïpa|wasû=Honoré de Balzac|La Femme de trente ans|1855}}
#* '' De loin en loin se promenaient des malades ou des vieillards que le printemps rajeunissait ou rendait à la vie ; et dans les endroits plus ouverts au vent, des troupes d’enfants lançaient des '''cerfs-volants''' à longues banderoles frissonnantes, et les regardaient à perte de vue, fixés dans le clair azur comme des écussons blancs, ponctués de couleurs vives.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Eugène Fromentin|Eugène Fromentin]]|[[s:fr:Dominique (1863)|Dominique]]|L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, page 72}}
# {{SN|sêkpängö|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|géométrie|fr}} Forme géométrique ressemblant à un cerf-volant ; les deux définitions suivantes sont équivalentes :-->
#* [[quadrilatère|Quadrilatère]] formé de deux paires de côtés adjacents égaux ;
#* [[quadrilatère|Quadrilatère]] dont une des [[diagonale]]s est un [[axe de symétrie]].
=={{S|pandôo|fr|nöm=2}}==
[[Image:HirschkäferÜbach.jpg|thumb|Un '''cerf-volant'''.]]
'''cerf-volant''' {{dë|sɛʁ.vɔ.lɑ̃|fr}} {{lk}}
# {{sêbakarî|yätï|sg}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Gros coléoptère (''{{w|Lucanus cervus}}'') pourvu de cornes en forme de bois de cerf.-->
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
qtf07erfk3x228ikxes0nijdy1wflpl
98834
98802
2022-07-22T11:03:53Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
[[Image:Kitesflying.jpg|thumb|Des '''cerfs-volants'''.]]
[[File:Kite (geometric figure).png|thumb|'''Cerf-volant''', la figure géométrique.]]
'''cerf-volant''' {{dë|sɛʁ.vɔ.lɑ̃|fr}} {{lk}}
# [[sêrevoläa]]<!--# Engin volant sans pilote ni passager qui tient en l’air grâce à la force de pression que le vent exerce sur la surface de sa voilure et qui est manœuvré ou simplement peut aussi etre rattaché au sol à l’aide d’un ou plusieurs fils, traditionnellement fait avec de l’étoffe ou du papier étendu et collé sur des baguettes.-->
#* ''L’Othello, saisissait, pour s’enfuir, le peu de vent qu’il pouvait pincer dans cette direction nouvelle, et s’inclinait tantôt d’un côté, tantôt de l’autre, comme un '''cerf-volant''' balancé dans les airs.'' {{lïndïpa|wasû=Honoré de Balzac|La Femme de trente ans|1855}}
#* '' De loin en loin se promenaient des malades ou des vieillards que le printemps rajeunissait ou rendait à la vie ; et dans les endroits plus ouverts au vent, des troupes d’enfants lançaient des '''cerfs-volants''' à longues banderoles frissonnantes, et les regardaient à perte de vue, fixés dans le clair azur comme des écussons blancs, ponctués de couleurs vives.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Eugène Fromentin|Eugène Fromentin]]|[[s:fr:Dominique (1863)|Dominique]]|L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ|âlêmbëtï=lêmbëtï 72}}
# {{SN|sêkpängö|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|géométrie|fr}} Forme géométrique ressemblant à un cerf-volant ; les deux définitions suivantes sont équivalentes :-->
#* [[quadrilatère|Quadrilatère]] formé de deux paires de côtés adjacents égaux ;
#* [[quadrilatère|Quadrilatère]] dont une des [[diagonale]]s est un [[axe de symétrie]].
=={{S|pandôo|fr|nöm=2}}==
[[Image:HirschkäferÜbach.jpg|thumb|Un '''cerf-volant'''.]]
'''cerf-volant''' {{dë|sɛʁ.vɔ.lɑ̃|fr}} {{lk}}
# {{sêbakarî|yätï|sg}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Gros coléoptère (''{{w|Lucanus cervus}}'') pourvu de cornes en forme de bois de cerf.-->
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
7nmnisv8956qdpsn2nuthm3ikovcwle
98853
98834
2022-07-22T11:06:06Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|pandôo|fr}}==
[[Image:Kitesflying.jpg|thumb|Des '''cerfs-volants'''.]]
[[File:Kite (geometric figure).png|thumb|'''Cerf-volant''', la figure géométrique.]]
'''cerf-volant''' {{dë|sɛʁ.vɔ.lɑ̃|fr}} {{lk}}
# [[sêrevoläa]]<!--# Engin volant sans pilote ni passager qui tient en l’air grâce à la force de pression que le vent exerce sur la surface de sa voilure et qui est manœuvré ou simplement peut aussi etre rattaché au sol à l’aide d’un ou plusieurs fils, traditionnellement fait avec de l’étoffe ou du papier étendu et collé sur des baguettes.-->
#* ''L’Othello, saisissait, pour s’enfuir, le peu de vent qu’il pouvait pincer dans cette direction nouvelle, et s’inclinait tantôt d’un côté, tantôt de l’autre, comme un '''cerf-volant''' balancé dans les airs.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Honoré de Balzac|Honoré de Balzac]]|La Femme de trente ans|1855}}
#* '' De loin en loin se promenaient des malades ou des vieillards que le printemps rajeunissait ou rendait à la vie ; et dans les endroits plus ouverts au vent, des troupes d’enfants lançaient des '''cerfs-volants''' à longues banderoles frissonnantes, et les regardaient à perte de vue, fixés dans le clair azur comme des écussons blancs, ponctués de couleurs vives.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Eugène Fromentin|Eugène Fromentin]]|[[s:fr:Dominique (1863)|Dominique]]|L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ|âlêmbëtï=lêmbëtï 72}}
# {{SN|sêkpängö|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|géométrie|fr}} Forme géométrique ressemblant à un cerf-volant ; les deux définitions suivantes sont équivalentes :-->
#* [[quadrilatère|Quadrilatère]] formé de deux paires de côtés adjacents égaux ;
#* [[quadrilatère|Quadrilatère]] dont une des [[diagonale]]s est un [[axe de symétrie]].
=={{S|pandôo|fr|nöm=2}}==
[[Image:HirschkäferÜbach.jpg|thumb|Un '''cerf-volant'''.]]
'''cerf-volant''' {{dë|sɛʁ.vɔ.lɑ̃|fr}} {{lk}}
# {{sêbakarî|yätï|sg}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Gros coléoptère (''{{w|Lucanus cervus}}'') pourvu de cornes en forme de bois de cerf.-->
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
sg0hy495v91a5oh2c23e8vzxueu3b2t
foisonner
0
38023
98847
98629
2022-07-22T11:05:27Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|fr}}=
=={{S|palî|fr}}==
'''foisonner''' {{dë|fwa.zɔ.ne|fr}} ''kürü palî''
# [[kpayama]]<!--# Être en très grande abondance, ou abonder en telle ou telle chose.-->
#* ''L’or et la fourrure '''foisonnaient''' dans ses vêtements.'' {{lïndïpa|wasû=Walter Scott|Ivanhoé|1820}}
#* ''Le gibier proprement dit, -[…]- ne '''foisonnait''' pas dans ces parages.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jules Verne|Jules Verne]]|[[s:fr:Le Pays des fourrures|Le Pays des fourrures]]|1873}}
#* À toutes les portes et dans toutes les rues avoisinantes '''foisonnent''' des femmes qui courent sur vous et vous persécutent, avec des petites médailles de cinq sous, de dix sous et quantité de cierges.{{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Hippolyte Taine|Hippolyte Taine]]|[[s:fr:Carnets de voyage, 1897/Texte entier|Carnets de voyage : Notes sur la province, 1863-1865]]|Hachette, 1897}}
#* ''…les récits de guérisons miraculeuses '''foisonnent''' dans les vies de saints que les moines élaborent et recopient.'' {{lïndïpa|wasû=Coppin, Brigitte|À la découverte du Moyen Âge|Père Castor Flammarion, 1998}}
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Se multiplier, en parlant de certains animaux.-->
#* ''Il n’y a point d’animal qui '''foisonne''' autant que les lapins.''
# {{SN|mbîrîmbîrî nî|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|technique|fr}} Introduire de fines bulles d’air à l’intérieur d'une substance solide afin de l’alléger, d’en réduire la densité ou d’abaisser sa compacité.-->
#* ''À l’aide d'un robot pâtissier muni de ses fouets à fils, monter la crème de coco en chantilly : pour cela, '''foisonner''' d’abord assez doucement la crème quelques instants, puis augmenter petit à petit la vitesse.'' {{lïndïpa|1=Glaces et sorbets bio - NED|wasû=Marie Chioca|2=2020|url=https://www.google.fr/books/edition/Glaces_et_sorbets_bio_NED/DITvDwAAQBAJ?hl=fr&gbpv=0|1_=GoogleBooks}}
== {{S|âlïndïpa}} ==
*{{L:DICOPlus2013}}
c1r8ksisp0wvdj0ucden8zy3w9zqmw1
hipo
0
39027
98786
98715
2022-07-22T10:46:29Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|es}}=
=={{S|pandôo|es}}==
'''hipo''' {{dë||es}}
# [[sêku]]<!--# Hoquet.-->
# {{SN|könöngö}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|es}}<!-- # Rancune, ressentiment.-->
#*''Tiene un '''hipo''' con su vecina, que nada de lo que hace le parece bien.''
q6p0a88wc39y4u41k7qcje35j0g9497
singhiozzo
0
39029
98806
98713
2022-07-22T10:50:28Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|it}}=
=={{S|pandôo|it}}==
'''singhiozzo''' {{dë||it}}
# [[sêku]]<!--# Sanglot, hoquet.-->
#*''Vesti la giubba,<br>e la faccia infarina.<br>La gente paga, e rider vuole qua.<br>E se Arlecchin t’invola Colombina,<br>ridi, Pagliaccio, e ognun applaudirà!<br>Tramuta in lazzi lo spasmo ed il pianto<br>in una smorfia il '''singhiozzo''' e ’l dolor<br>Ah, ridi, Pagliaccio,<br>sul tuo amore infranto!<br>Ridi del duol, che t’avvelena il cor!'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:it:Ruggero Leoncavallo|Ruggero Leoncavallo]]|[[w:fr:it:Pagliacci (opera)|Pagliacci]]|1892}}
e18s3fartv6kgc55c3f8miv9oz2x5lv
soluço
0
39033
98807
98710
2022-07-22T10:50:41Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|pt}}=
=={{S|pandôo|pt}}==
'''soluço''' {{dë||pt}}
# [[sêku]]<!--# Sanglot, hoquet.-->
#* ''Sabe aquele '''soluço''' que às vezes teima em não passar? Um [[pesquisador]] americano descobriu uma cura [[infalível]]: '[[massagem]] digital no reto' do paciente.'' {{lïndïpa|fîtasû=notícia|jornal O Estado de São Paulo|6 octobre 2006}}
b4w9zhb10gjw29gwxmrjl1usb379l4u
98850
98807
2022-07-22T11:05:43Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|pt}}=
=={{S|pandôo|pt}}==
'''soluço''' {{dë||pt}}
# [[sêku]]<!--# Sanglot, hoquet.-->
#* ''Sabe aquele '''soluço''' que às vezes teima em não passar? Um [[pesquisador]] americano descobriu uma cura [[infalível]]: '[[massagem]] digital no reto' do paciente.'' {{lïndïpa|fîtasû=notícia|jornal O Estado de São Paulo|6 Ngberere 2006}}
mp8gxhce5zych89w3ufoqbcxsspvgy5
wizard
0
39044
98788
98717
2022-07-22T10:46:43Z
PiedBot
2321
wikitext
text/x-wiki
={{Y|en}}=
=={{S|pandôo|en}}==
'''wizard''' {{dë|ˈwɪz.ɚd|en}} wala {{dë|ˈwɪz.əd|en}}
# [[wabindi]]<!--# {{lexique|fantastique|en}} Sorcier.-->
#* ''The '''Wizard''' of Oz.''
# {{sêbakarî|kombûta|en}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|en}}<!--# Assistant.-->
5xsi80a8csi0lekhd1grkxqfz3hn6zz