Викицитатник
ruwikiquote
https://ru.wikiquote.org/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0
MediaWiki 1.39.0-wmf.22
first-letter
Медиа
Служебная
Обсуждение
Участник
Обсуждение участника
Викицитатник
Обсуждение Викицитатника
Файл
Обсуждение файла
MediaWiki
Обсуждение MediaWiki
Шаблон
Обсуждение шаблона
Справка
Обсуждение справки
Категория
Обсуждение категории
TimedText
TimedText talk
Модуль
Обсуждение модуля
Гаджет
Обсуждение гаджета
Определение гаджета
Обсуждение определения гаджета
Честь
0
6090
379001
378237
2022-08-01T07:44:20Z
KVK2005
1655
/* Цитаты */
wikitext
text/x-wiki
{{Википедия}}
'''Честь''' — комплексное этическое и социальное понятие, связанное с оценкой обществом таких качеств личности, как [[верность]], [[справедливость]], [[правдивость]], [[благородство]], [[достоинство]] и др.
== Цитаты ==
{{Q|Не люби злодейства, [[лесть|лести]],
[[Сребролюбие]] гони;
[[Жертва|Жертвуй]] всем и жизнью — чести,
Посвящая все ей дни… |Автор= [[Александр Петрович Сумароков|Александр Сумароков]], «Ода о добродетели»}}
{{Q|Пока [[свобода|свободою]] горим,
Пока [[сердце|сердца]] для чести [[жизнь|живы]],
Мой [[друг]], [[отчизна|отчизне]] посвятим
[[Душа| Души]] прекрасные порывы!|Автор= [[Александр Сергеевич Пушкин]] из стихотворения «К [[Пётр Яковлевич Чаадаев|Чаадаев]]у», 1818}}
{{Q|Та [[женщины|женщина]] нехороша,
Которой не лежит [[душа]]
К обоим сразу – то есть вместе
И к [[тело|телу]] своему и к чести.|Автор= Готфрид Страсбургский, из поэмы «[[Тристан]]» или Грот любви (1210)}}
{{Q|Честь береги с [[молодость|молоду]], а платье с нову. |Автор= [[Русская пословица]]}}
{{Q|Честь имею.|Автор= Девиз русских аристократов}}
{{Q|Честь походит на драгоценный [[камень]]: малейшее пятнышко лишает её блеска и отнимает у неё всю её [[цена|цену]].|Автор= [[Пьер Эдмон Бошен]]}}
{{Q|Честь редко бывает там, где [[слава]], и ещё реже слава бывает там, где честь.|Автор= [[Иоганн Готфрид Зёйме]]}}
{{Q|Цитата=Все воры и убийцы мира вместе
О совести талдычат и о чести:
Они, мол, им покоя не дают,
А отвернись — ограбят и убьют!
Скажите мне, а что такое честь
И с чем ее сегодня можно съесть?
А может, да простят меня, невежду,
Ее на теле носят как одежду?
Скажите мне, коль это не секрет,
Что, честь имеет вкус, объем и цвет?
А может, кто-то знает ей и цену?
Тогда добро пожаловать на сцену!
Я прямо заявляю при народе,
Что чести нет, — верней, она не в моде,
И нам сейчас нужна сия химера,
Как цейсовский бинокль для Гомера!|Автор=[[Леонид Филатов]], «Любовь к трем апельсинам»|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|…Меня страшатся потому,
Что зол я, холоден и весел,
Что не служу я никому,
Что жизнь и честь мою я взвесил
На пушкинских весах, и честь
Осмеливаюсь предпочесть.|Автор=[[Владимир Набоков]], «Поэт, печалью промышляя…»<ref>''Набоков В. В.'' Стихотворения и поэмы. - М., 1991. С. 256</ref>}}
{{Q|На что трупу честь.|Автор=Манфред, «[[Ведьмак 2: Убийцы королей]]»}}
{{Q|Если профессия военного вообще что-то значит, она должна опираться на непоколебимый кодекс чести. Иначе те, кто следует за барабанами, будут всего лишь кучкой наемных убийц. |[[Клаузевиц, Карл|Карл Клаузевиц]]}}
{{q|'''Солдат.''' Слышь, командир! Да отдай ты им честь! Не связывайся!
'''Кутасов.''' Честь у меня одна. Отдам, а где другую взять?|Автор=[[Красная площадь (фильм)|«Красная площадь. Два рассказа о рабоче-крестьянской армии»]]}}
{{Q|Цитата=Надежды никакой,
И вижу я с тоской
Вокруг одну вражду под маской лести.
Умру во цвете лет!
Испанка я иль нет?
А для испанки что дороже чести?|Автор=[[Юрий Ряшенцев]], «Песня королевы»|Комментарий=|Оригинал=}}
== Примечания ==
{{примечания}}
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]
[[Категория:Этика]]
q8zi0ssjybwqnej5aee4g5l6byt8mk9
Папины дочки
0
12754
378989
378085
2022-08-01T05:06:22Z
95.24.12.225
/* Сезоны 7—14 */
wikitext
text/x-wiki
{{википедия|Папины дочки}}
{{TOC-Right}}
'''«Папины дочки»''' — российский ситком, выходивший на телеканале [[w:СТС|СТС]] в 2007—2013 годах.
== Цитаты по персонажам ==
=== Сергей Алексеевич (папа) ===
* У меня 5 девчонок. Не жизнь, а сплошное [[w: Международный женский день|8 марта]]!
* Прикинь, жена ушла, а тёща осталась! Вот подарочек…
* ''(дома на сеансе психотерапии)'' Только не надо писать: она меня не устраивает, потому что она мымра.
* А ты, Антонов, становишься всё больше похож на своих пациентов — рот не закрывается!
* Сегодня, за один маленький рабочий день, ко мне пришли всевозможные проверки. Я даже просто не подозревал о их существовании. А санэпидемстанция вообще пришла в обнимку с обществом защиты насекомых!
* Всё ясно. Массовое помешательство.
* Семейный психотерапевт, по сравнению с детским, — это просто детский сад.
* ''(Антонову)'' Если тебе нужен киллер, то это к Тамаре!
* Антонина Семёновна, вы не замечаете, что постоянно жалуетесь мне на Бога, а Богу на меня. НАМ это надоело!
* А это Пуговка у нас в маму играет — исчезает периодически! Хотя до мамы ей, конечно, далеко… ''(Людмиле)'' Ну ничего: ты приехала — ты её научишь, как прятаться, чтобы полтора года не нашли!
* ''(когда Васнецов забыл важную дату их с Людмилой брака)'' Если б я был известным человеком, я б зашёл на [[Википедия|Википедию]] и прочитал, что там у меня за праздник!
=== Людмила Сергеевна (мама) ===
* Господи, почему я не родилась мальчиком! Дверцу открыл, что из шкафа выпало — в том и пошёл!
* ''(Маше)'' Да тебе доверить можно только мусор выбросить, и то я не уверена, что ты ведро обратно принесёшь!
* Для мужчин еда и любовь — это слова-синонимы!
* Как говорится, Веник и Даша, эта ночь теперь не только ваша!
* Ну вот. Поработал — поел. Среднестатистический мужчина!
* ''(Маше)'' Да, Маша. Нет, я, конечно, знала, что первый блин бывает комом, но я не думала, что это и на детей тоже распространяется.
* ''(Людмиле Михайловне)'' Насколько мне известно, хорошие товары по 40 лет на полке не лежат! И на чужих мужей не заглядываются!
* Это всё как в шахматах: чем дольше играешь, тем больше понимаешь, что ничего не понимаешь, понимаешь?
=== Маша ===
* Изменять можно парням, но не принципам.
* Хватит, папа! Мы больше не верим ни единому твоему стону.
* Мамочка, ты знаешь, я когда короткую юбку надеваю, пол-[[w:Московский государственный технический университет имени Н. Э. Баумана|Бауманки]] нормально учиться не может, а если я это надену, то боюсь, что российская наука потеряет целое поколение!
* Галь, я окончательно поумнела. Это я раньше была неумная, а сейчас я ботаник и стала умная, как пробка!
* ''(Венику)'' Только попробуй. Если ты умрёшь, то я тебя убью!
* Этот новый препод просто зверюга, сегодня на контрольной: «Васнецова, почему вы руки прячете под столом, вы что, списываете?» Гад, даже ногти мне не дал докрасить!
* Как говорила мой тренер по фитнесу, красивое нижнее бельё для женщины — это всё равно, что ядерное оружие для страны: никогда не знаешь, куда переговоры приведут, но с ним чувствуешь себя спокойнее.
* Открывай, мамаша, двери: дочка пьяная пришла.
* Вчера мне не было так хорошо, как мне плохо сегодня.
* ''(играя в компьютерную игру)'' Ну так нечестно, я же тихонечко на эту мину наступила!
* Не обращайте внимания! Папа просто вспомнил, что он папа — такое пройдёт!
* Ну и Фил с тобой, фиг. То есть фиг с тобой, Фил!
=== Даша ===
* Папочка, подпиши мне дневник… только не глядя!
* ''(Маше)'' Ты чё ржёшь, устрица?!
* ''(О Галине Сергеевне)'' Вот тупица, не могла сразу в одиннадцатый перейти!
* Я не люблю?! Я не люблю?! Да я его ненавижу!!!
* Веник, нифига ты не веник, ты дятел.
* Брат Полежайкина как-то хотел, чтобы из мясорубки фарш быстрее вылезал — палец сломал!
* Блондинка, Маш, это не цвет волос, а состояние души, и тебе тут никакая краска не поможет!
* Подсознание не мама, его не обманешь.
* А ещё я поняла, почему физичка дружит с Людмилой Михайловной — потому что у одной очки «плюс», а у другой «минус», вот они друг к другу и притягиваются!
* Привыкай, Машка, к позору, ты же хочешь быть актрисой!
* Да, Маша, только ты могла уйти из дома под одеяло.
* Для мамы уборка — это перетащить вещи с одного места на другое, а потом забыть!
* Мне 18 лет. Висеть на шее у мамы я уже не хочу, а висеть на шее у Веника — ещё не могу!
* Маш, из всех деталей для компьютера я знаю только… Галину Сергеевну!
* Как сказал [[Тарас Бульба]], я Веника пригласила, я его и убью!
* Назвать хомяка моим именем! И что он хотел этим сказать? Что я тупое животное, постоянно грызу и от меня никакой пользы, да?!
* Мы, Васнецовы, такие все спокойные, мы как танки уравновешенные!
* ''(про Машу)'' Да! я тоже хочу видеть у себя дома нормального человека, а не постоянно ноющий комбайн по разбрасыванию вещей!
* В большой семье, чтобы тебя никто ни о чём не просил, нужно один раз хорошенько облажаться!
* Смеётся тот, кто смеётся замужней!
* Веник, когда я говорила, что мне холодно в старом пальто, я намекала на то, что мне нужна новая шуба, а вовсе не на то, чтобы ты в старом пальто сделал электрообогрев!
* У Веника может быть только два мнения: моё и неправильное!
=== Женя ===
* ''(про Людмилу Михайловну)'' У неё не все дома… В смысле, она не замужем!
* Я же говорила, что если не убирать, у нас кто-то заведётся?! И вот, пожалуйста, у нас завелась бабушка!
* Как говорит Галина Сергеевна — любая чушь, увиденная своими глазами, уже не чушь, а гипотеза!
* Знаешь что, Воронцов?! Ты дебил! Ты дебил и голос твой дебильный!
* Знаешь что, Воронцов?! Иди нафиг и с днём рождения!
* Спасибо тебе, Полежайкин! У меня теперь на ногах 10 больших пальцев и ни одного мизинца!
* Что? Воронцов думает, что я неряха? Да у меня порядок идеальный… будет… когда-нибудь!
* Воронцов, цирковой медведь в трусах и то больше эротика!
* Полюбила дебила и вас не спросила.
* ''(поёт)'' Мне дебил Воронцов позвонил!
* ''(Воронцову)'' А ты мне не муж, чтоб решать, жена я тебе или не жена!
* Что нам мама — мать родная?
* Мы прошли всего-то семь километров!
* Какой ты мачо? Дебилаччо!
* ''(Маше и Даше)'' Я поняла, вы эти… вы заинтересованные, хотите специально меня теперь свести с Воронцовым, чтобы первую выдать замуж, чтобы я первая на все эти грабли наступила.
* Маша быстрее получит Нобелевскую премию, чем я извинюсь перед фанатом Манчестера!
* И специально для маленького, толстого и лысого Дениса Воронцова мы ставим песню [[Земфира Рамазанова|Земфиры]] «Я тебя ненавижу».
* Вроде ничего особенного не произошло… Та же студия, тот же пульт, только вот чего-то не хватает. Как-то одиноко, куда-то оно ушло, и остались только слова, которые ты не сказал. Не решился, не успел, не смог, но не сказал. А ведь это так просто, говорить близким хорошие слова. Просто нужно почаще их говорить. И тогда будет хорошо не только им, но и тебе…
=== Галина Сергеевна ===
* С точки зрения биологии, деградация — тоже эволюция.
* Я тоже не умею, но я тебя научу.
* ''(про французский)'' Не получится, я сама его плохо знаю — на уровне разговорного.
* Вот они, плоды бытового деспотизма!
* Бабушка, мы свободные люди, а высшая свобода — это право выбирать лучшее рабство.
* Как ты можешь сравнивать меня с обезьяной, в то время, как сам по уровню грамотности находишься в узком промежутке между [[w:Опоссум|опоссумом]] и [[w:Люберы|учащимся Люберецкого ПТУ]]?!
* Женя, какое ПТУ? Я знаю потенциал нашей семьи: единственный человек, который мог бы учиться в ПТУ, сейчас учится в университете имени Баумана!
* После законов физики лучший массаж для мозга — это задачки по физике.
* Хочешь свободных отношений? Свободен!
* ''(Маше)'' Книги, которые ты обычно читаешь, называются «Смс-ки».
* Все чиновники — как из космоса, и никто не хочет спускаться на землю!
* Пуговка как Википедия — то, что знает она, знают все!
=== Пуговка ===
* Путь к сердцу мужчины лежит через его желудок. Жаль, что это и есть самый длинный путь.
* Невежливо напоминать женщине о её возрасте.
* Это всё Бублик!!!
* Пап, а это Бублик все пирожные съел!
* Я блондинка в шоколаде!
* Он не какое-нибудь животное, он аллигатор! ''(о Василии Федотове)''
* Милиционеров ментами все обзывают, а взрослые ими детей пугают.
* ''(Палкину)'' Дядя, если вы такой умный, почему вас Емеля зовут?
* ''(Александре, дочке Оксаны)'' Все дети плачут. Ой, а уж как Даша орала, когда маленькая была — до сих пор помню!
* Ну где эта Даша? Где это непоседливое животное?! ''(про хомяка по кличке Даша)''
* Всё, я так больше не могу! Ну зачем знать секрет, если нельзя его никому рассказать?
=== Антонов ===
* Ты знаешь, у меня очень сложный клиент: денег очень много, а все зубы здоровые!
* Васнецов, слушай, про тебя нужно сериалы снимать: «Он её любил, но годы не мог ей рассказать об этом, а когда рассказал, то понял, что уже не любит её и теперь не знает, как ей об этом рассказать. Смотрите по будням в 19:00». Серёга, этот сериал будут смотреть миллионы… и я!
* Да, Васнецов, я понял: вы с Оксаной вчера объявили войну коньяку и тут же сдались ему в плен!
* У нас с Серёгой машину угнали. Причём думали, что Серёга идёт в комплекте.
* ''(Васнецову о его вынужденной фиктивной женитьбе на Тамаре)'' Если ты женишься, то нужно жениться либо на любимой, либо на красивой, либо на богатой. А у тебя из трёх составляющих — ноль, Серёга!
* Китайская лапша — это прямой путь к российской медицине!
* Если сумасшедшая женщина клеится к твоему другу, значит, пора делать ноги, иначе она приклеится к тебе!
* Серёга, твоя секретарша, уже как 20 лет приехала с [[Украина|Украины]], а до сих пор уходит с работы по киевскому времени — на час раньше!
* Жена — как зуб: сегодня есть, а завтра нет!
* Серёга, помнишь, ты переживал очень, что мы редко видимся вне работы. Неважно. Короче, меня жена из дома выгнала, можно я у тебя поживу немного?!
* Спасибо, Серёга, ты настоящий друг, только не забудь об этом, когда мы ляжем вдвоём в постель, ладно?!
* ''(Сергею Васнецову)'' Зато ты сейчас звезда ГТВ, а если б твоя жена ушла к хоккеисту из [[w:НХЛ|НХЛ]], тогда бы ты оказался на [[w:Первый канал|«Первом канале»]], а если б сказали, что ты их убил, тогда б ты точно оказался на [[w:НТВ|НТВ]]!
* Проверяющий, он же как женщина — нужно немножечко потратиться, чтобы получить нужный результат!
* Если бы моей жены не было полтора года — я бы её никогда не простил… за то, что она так рано вернулась.
* Палкин — мировой мужик! Я ему сейчас зуб вставил; он обещал быть моим постоянным клиентом, а быть стоматологом у хоккеиста — это ж золотое дно!
=== Тамара ===
* Я слышала, в кардиологии палата с телевизором; надо будет в следующий раз с сердцем закосить!
* Если бы вы знали, сколько раз меня бросали, но я всегда прощала. Я даже чаще прощала, чем меня бросали!
* У мексиканцев есть такая традиция, что если молодые целуются на свадьбе, то это уже конец сериала.
* Сергей Алексеич ведь психолог, он сможет внушить, что то, что он готовит — вполне съедобно!
* А теперь, если вы не возражаете, я вернусь к своим должностным обязанностям и буду дальше пялиться в одну точку на стене! Вы на полметра не сдвинетесь?!
* ''(про Сергея Алексеевича)'' Таким счастливым последний раз я его видела в прошлом месяце, когда предыдущий клиент приходил!
* Да не надо мне никакого спасибо, а вот от купюр с тремя нулями я не откажусь!
=== Таисия Кирилловна ===
* Прости, Господи!
* ''(учителям на педсовете)'' Всем оставаться на местах! Звонок для директора!
* Потому что в других школах ЧП — это нормальное чрезвычайное происшествие, а в нашей школе ЧП — это бесконечный чрезвычайный Полежайкин!
* Полежайкин, вторая двойка. Поздравляю, наконец-то ты смог набрать за урок 4 балла!
* Хочется сказать «Ах». А Хто это? ''(Про Емельяна Палкина)''
* Так! представляете, этот Титов из 4 «Б» устроил, понимаешь, скандал в буфете, что ему продали несвежую булочку! ''(берёт контейнер с бутербродами)'' Это свежее?.. Мало того, он этой булочкой разбил окно в столовой!!!
* Позор — то, что её ученики не только предмета не знают, но и списывать не умеют!
* 11 «В», через 5 минут придут члены экзаменационной комиссии и начнётся ЕГЭ, так что проверьте, всё ли у вас на месте: ручки, черновики, шпаргалки!..
* ''(Антонову)'' Ничего в этой жизни бесплатно не бывает, уж поверьте профессионалу, проработавшему 20 лет в сфере БЕСПЛАТНОГО образования!
* В [[Россия|России]] нет такого бедствия, в котором нельзя было бы обвинить стихию, случай и классного руководителя!
* ''(радостно)'' 34 школе финансирование сократили, а нам увеличили! И теперь у них никогда, никогда-никогда, не будет гимназических классов с языковым уклоном! А все их будущие выпускники — ПТУшники!!!
* Да, знаете ли, педагогика — прекрасная вещь, она учит воспитывать не только детей, но и мужей!
* Средний балл в нашей школе — 3 и 2! Это что получается? Мы, значит, Полежайкина выпустили, а средний балл не вырос?!
* Правильнее обращаться «Ваша честь», а не «Господи».
=== Тамара Ивановна ===
* Пойми, Васнецова, что завтра на экзамене никого из наших учителей не будет, будут только проверяющие из РайОНО. А это значит, что на ваше списывание никто глаз закрывать не станет. Поэтому вам необходимо всё выучить… или лучше прятать шпаргалки!
* Я, может быть, плохо вижу и далеко сижу, но зато я хорошо слышу и быстро хожу!
=== Людмила Михайловна ===
* Ненормальный какой-то. Наверное, из 34 школы, там все такие!
* Мы, классные руководители, навсегда в ответе за тех, кого обучили!
=== Эдуард ===
* Она влюбилась в меня, как кошка, и мы прожили с ней в браке девять… нет, девять с половиной счастливых ДНЕЙ!
* А вы знаете, кто придумал конец света? — Электрики!
* А вы знаете, чем отличается завхоз от латиноамериканского мачо? Мачо — это мечта одиноких женщин, а вот завхоз — суровая реальность!
=== Василий Федотов ===
* Уважаемые знатоки! 1000 рублей и Оксана отправляются в [[w:Липецк|Липецк]] к маме.
* Я уже вижу в газетах: «Кризис — олигархи торгуют пирожками!».
* ''(Галине Сергеевне)'' Знаешь что, девочка моя, конечно, выжимать все соки из людей — это мой фирменный стиль, но в твоём случае я ещё не начинал, а ты уже жалуешься! Некрасиво!
* Чиновник — это высшая степень [[Человек|homo sapiens]]: с виду человек, а на самом деле таковым не является.
* Я решил купить воздушное пространство [[Москва|Москвы]] и теперь буду сдавать в аренду московское небо! Сбылась моя мечта детства — я буду делать деньги из воздуха!!!
* Бизнес — это не красота, он не требует жертв — он их создаёт.
* ''(после того, как Галина Сергеевна перестала работать у олигарха)'' Это был единственный человек, которому я доверял как себе — на все '''95''' процентов!
=== Оксана Федотова ===
* ''(о муже)'' У нас здесь был магазин игрушек. Он его купил, снёс и построил знаешь что? — магазин «Планета презервативов»!
* ''(о муже)'' Вы просто не представляете, что это за человек, он забыл про день нашей свадьбы прямо в день нашей свадьбы!
=== Антонина Семёновна (бабушка) ===
* ''(сидя на диване)'' Всё, с меня хватит… ''(встаёт, протягивает Даше связанную петлю)'' Вот это передай папе! С меня хватит!
* ''(Маше)'' Шла бы ты лучше домой, а то, не дай Бог, я тебя заражу. Позови лучше папу.
* Попроси его присмотреть за моими пауками, но присмотреть — это не значит выпустить их погулять, как это было в прошлый раз.
* Пуговка и спокойствие — несовместимые понятия.
* А теперь — это мучительное, как ревматизм, расставание!
=== Жихарёва ===
* Бизнес не пахнет!
* Каждая царапина — минус сто грамм!
* Ой, Гордиенко, ты прям как [[Белоруссия]] — жируешь за счёт соседа!
* У меня сейчас мои придут голодные, в холодильнике пустом две котлеты… Пойду съем!
* Будете целоваться в подъезде — лампочки не выкручивайте!
* Не кричите на бабушку!
* Если вы переехали, то это ещё не значит, что я померла… Хотя многим моя смерть развязала бы руки!
* ''(Маше)'' У всех у нас, красавиц, судьба трагическая!
=== Илья Полежайкин ===
* Как можно сравнивать какую-то конференцию с пельменями и голубцами!
* Врач сказал, что, возможно, у меня небольшое сотрясение мозга. А, может быть, и вовсе нет. Только я не понял, нет сотрясения или нет ''мозга''.
* На каждый хитрый голубец найдётся Полежайкин с вилкой!
* Мы дали ментам взятку, и они поняли, что мы честные люди!
* С женщиной, как с едой. Горячая — обжигает, а холодная — уже не вкусная.
=== Веник ===
* Господи, ну что же я такого в прошлой жизни сделал, что я в этой жизни встретил тебя, Маша!
* ''(обращаясь к зрителям)'' Люди, хоть кто-нибудь может мне объяснить, как мне с ней ''[с Дашей]'' обращаться? Хотя, что я у вас спрашиваю. Вам бы только смеяться. ''([[w:закадровый смех|смех за кадром]])'' Во, опять! ''(смех за кадром)''
* Даша, эта ночь будет наша!
=== Денис Воронцов ===
* Я диджей — когда я говорю, я не думаю!
* Я уже и так две свадьбы друга пропустил, он мне сказал, что если я пропущу третью, то на четвёртой я могу просто не появляться!
* Блин, 6 утра. Может, где-нибудь это и утренний эфир, а в [[Москва|Москве]] это ночной. Кто нас будет слушать? Либо молодёжь, перепившая энергетиков, либо старики, недопившие снотворного! Ну ещё наш шеф, который смешивает и то, и другое!
* Бесконечно можно делать три вещи: смотреть на огонь, на воду и слушать, как твоего начальника песочит его начальник.
=== Павел Сергеевич ===
* Д-да какие чувства, М-маша, у ва-вас же двойка по информатике!
* Если вам что-то будет непонятно — я разъясню. У меня почерк не очень хороший — я на клавиатуре писать учился!
=== Фил ===
* Я просто не могу поступиться своим главным журналистским принципом — не навреди… не навреди самому себе!
* Я разделил рейтинги нашего телеканала на количество жителей Москвы, и получилось, что нас смотрит один человек — главный редактор Римма Карловна!
=== Остальные ===
* '''Бабушка Нина''' ''(о дедушке Лёше)'': Вот так он вот со мной последний раз сюсюкал, когда паяльной лампой прикуривал и сарай сжёг!
* '''Бабушка Нина''': Семёновна, с тобой — хоть на край света.
* '''Паук:''' Гламур косит наши ряды! Как жить в мире, где не останется чёрного цвета?!
* '''Филипп Полежайкин (брат Ильи)''' ''(Галине Сергеевне)'': У нас теперь же завод — во! Дураков-то у нас теперь там не держат. Помоги мне там удержаться!
* '''Василий Полежайкин (отец Ильи):''' Ну, как говорят у нас на [[w:Уралвагонзавод|УВЗ]], Уральском вагоностроительном заводе, бывайте здоровы, живите богато, чтоб были доходы помимо зарплаты!
* '''Аэлита Степановна (мама Веника):''' В Москве такие пробки, что вызвать скорую в Москве — это всё равно, что вызвать её из [[Санкт-Петербург|Питера]]!
* '''Малярша Зина:''' У меня же Катюха, считай, на стройке выросла! Я вот как сейчас помню: я одной рукой обои клею, а второй — коляску качаю!
* '''Аэлита Степановна (мама Веника):''' Жизнь — как картинная галерея. В ней должны висеть картины, а не пустые рамки.
== Диалоги ==
=== Сезоны 1—6 ===
{{Q|'''Оксана''': Вася! Мне 30 лет!
'''Олигарх''': Серьёзно?! Давай, пойдём отметим. <small>''— 1 серия''</small>
}}
{{Q|'''Оксана''': У нас такой большой дом. Давай я в уголочке рожу — ты даже не увидишь…
'''Олигарх''': Увижу — здесь везде видеонаблюдение. <small>''— 1 серия''</small>
}}
{{Q|'''Тамара''': Сергей Алексеич! посмотрите, на кого вы похожи! Мятый, не бреетесь!
'''Папа''': От меня жена ушла!
'''Тамара''': Можно подумать, что это она вас брила! <small>''— 1 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Когда я соглашаюсь, я говорю «да», а когда я хочу отвязаться, говорю «хорошо»!
'''Папа''': Tак, не морочь мне голову, иди помой посуду! Мигом!
'''Даша''': Хорошо! <small>''— 1 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Так, быстро все в школу! Пуговка, а ты чего сидишь?
'''Галина Сергеевна''': Tак Пуговка же не ходит в школу!
'''Папа''': Почему? Она что, прогуливает? <small>''— 1 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Пуговка, ты что делаешь?
'''Пуговка''': Жду мультик.
'''Папа''': А зачем бегаешь?
'''Пуговка''': А он так быстрее начнётся.
'''Папа''': Так, давай, садись, успокойся.
'''Женя''': Пап, я нашла твой носок. ''(Протягивает Папе носок).'' Он в холодильнике был.
'''Папа (достаёт из носка огурец)''': Это что такое?
'''Пуговка''': Пап, огурчику было холодно.
'''Папа''': Солнышко моё, а кому ещё было холодно?
'''Пуговка''': Морковке.
'''Папа''': Принеси мне, пожалуйста, морковку.
'''Пуговка''': Хорошо, папуль. ''(Убегает)''.
'''Папа''': В доме бардак...
'''Галина Сергеевна''': Наконец-то и ты это заметил. Теперь нас двое. <small>''— 2 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': В доме пять женщин…
'''Пуговка''': Пап, я не женщина, я девочка!
'''Папа''': К тебе претензий меньше. В доме четыре с половиной женщины, и такой бардак — ногу поставить негде!
'''Маша''': Пап, ты преувеличиваешь…
'''Папа''': Я преуменьшаю!!! Поэтому к моему приходу я требую, чтоб был идеальный порядок!!!
'''Женя''': Как при бабушке?
'''Папа''': Как при Пиночете!
'''Галина Сергеевна''': Я вам потом расскажу. <small>''— 2 серия''</small>
}}
{{Q|'''Женя''': Это что же получается, мы теперь каждый день должны убирать и готовить?
'''Даша''': Я считаю, что за всё это должна отвечать самая старшая сестра.
'''Маша''': А я считаю, что это должна быть самая тупая сестра!
'''Даша''': Смотри-ка, опять ты получаешься. <small>''— 2 серия''</small>
}}
{{Q|'''Полежайкин''': Ты, что ли, сестра этой чокнутой?
'''Галина Сергеевна''': Мне не нравится ваш лексикон, но мне нравится точность ваших формулировок. Да, я её сестра. Надеюсь, вы слышали про генетическое разнообразие. <small>''— 3 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Пуговка, когда ты вырастешь, не дай Бог, если я узнаю, что ты встречаешься с двумя мальчиками одновременно.
'''Пуговка''': Не бойся, пап, не узнаешь! <small>''— 3 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Я опоздала всего на час, а он не дождался и даже не позвонил!
'''Папа''': Ну вообще-то, если проблемы у тебя, то звонить должна ты.
'''Маша''': Пап, я девушка, и даже если проблемы у меня, то должны звонить всё равно мне!
'''Галина Сергеевна''': Интересный аргумент для пожарных и скорой! <small>''— 3 серия''</small>
}}
{{Q|'''Пуговка''': Маша - дура! Маша - дура!
'''Маша''': Пуговка, что ты такое говоришь?
'''Пуговка''': Я не Пуговка, я Даша! Маша - дура! <small>''— 4 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': С кем же оставить завтра Пуговку?
'''Галина Сергеевна''': Кроме бабушки, вариантов нет.
'''Папа''': Это не вариант!
'''Галина Сергеевна''': Вариант. Ты просто не умеешь с людьми разговаривать.
'''Папа''': Я не умею? Я психотерапевт!
'''Галина Сергеевна''': А люди не любят, когда с ними как с больными разговаривают. <small>''— 4 серия''</small>
}}
{{Q|'''Паук''': Тарантул дома?
'''Папа''': Это вам в квартиру напротив.
'''Паук''': Тарантул дома?
'''Папа''': Какой ещё Тарантул?
'''Паук''': Ну, Даша.
'''Папа''': А вы кто такие?
'''Череп''': Мы - её проводники.
'''Папа''': Куда?
'''Готы''': Туда! ''(Показывают наверх).''
'''Папа''': Так, проводники! Ну, во-первых, Даша спит, поэтому туда вы пойдёте вдвоём! А во-вторых, оттуда сюда больше не приходите! ''(Закрывает дверь).''
'''Паук''': Странный мужик.
'''Череп''': По ходу, псих. <small>''— 5 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Даша, тебе 14 лет — ты ещё совсем ребёнок.
'''Даша''': Пап, мне 16!
'''Папа''': Вот! Ты уже совсем взрослый человек!!! <small>''— 5 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Я завтра иду гулять, мне нужны деньги.
'''Папа''': А что, у нас теперь улицы платные? <small>''— 6 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Пап, мне нужны новые джинсы.
'''Папа''': А что случилось со старыми?
'''Даша''': Они увидели свет в конце мусоропровода. <small>''— 6 серия''</small>
}}
{{Q|'''Антонов''': Полный дом женщин — вот твоя проблема.
'''Папа''': И что мне делать? Мужчину в дом привести?
'''Антонов''': Да вспомни наконец, что ты мужик! Меньше внимания бабам. Больше внимания настоящим мужским занятиям — бане, пиву, ''бабам''! Кстати, мы завтра с Семёном идём в баню — пошли с нами.
'''Папа''': Да иди ты сам… в баню!
'''Антонов''': Видишь, ты даже послать меня по-мужски не можешь! Кстати, а ты когда операцию будешь делать?
'''Папа''': Какую?
'''Антонов''': По перемене пола.
'''Папа''' ''(возмущённо)'': Мне нравится мужской пол.
'''Антонов''': Поздравляю! А мне женский. <small>''— 7 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Ну постарайтесь вспомнить его достоинства…
(Молчание)
'''Папа''': Оксана…
'''Оксана''': Я просто пытаюсь вспомнить. Ааа, он ненавидит людей, которые врут.
'''Папа''': Но хотя бы раз в жизни мы все с вами врём…
'''Оксана''': Вот он всех и ненавидит. <small>''— 7 серия''</small>
}}
{{Q|'''Бабушка''' ''(про свою паучиху)'': Ты её трогал руками?
'''Папа''': Да!
'''Бабушка''': С ума сошёл? У неё же на ворсинках яд!
'''Папа''': ''(падает в обморок)''
'''Бабушка''': ШУТКА! <small>''— 7 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Пуговка, я просил тебя тысячу раз не кушать мороженое в комнате.
'''Пуговка''': Пап, ты мне что, уже тысячу раз мороженое покупал?! <small>''— 9 серия''</small>
}}
{{Q|'''Пуговка''': Пап, а откуда берутся дети?
'''Папа''': Солнышко, папа опаздывает на работу.
'''Пуговка''': Ладно. Тогда я у Маши спрошу.
'''Папа''': Пуговка, не надо ни у кого спрашивать. Как бы тебе это объяснить… Ну понимаешь, между папой и мамой возникает…
'''Пуговка''': [[Секс]]? про секс я уже знаю, а ДЕТИ откуда берутся?!
'''Папа''': Это тебе Маша рассказала?
'''Пуговка''': Нет, Галина Сергеевна.
'''Папа''': А-а-а! ну, это про размножение! <small>''— 10 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Отвали, коза!
'''Маша''': Ты это уже говорила.
'''Даша''': Я чё, виновата, если ты не меняешься. <small>''— 10 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Кабинет сгорел, соседей залили; сегодня денёк — хуже не бывает.
'''Тамара''': У кого как. Я, например, с мамой сегодня иду на концерт «[[w:Кривое зеркало (телепередача)|Кривого зеркала]]».
'''Папа''': Значит, бывает. <small>''— 15 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Ну о чём с тобой можно говорить? У тебя ж помада всего одна, и та чёрная.
'''Даша''': А слушать твои рассказы, как ты [[w:Гидроперит|гидроперитом]] себе мозг сожгла, интереснее? <small>''— 15 серия''</small>
}}
{{Q|'''Бабушка''': Что-то ты плохо выглядишь…
'''Папа''': Вы уедете — будет лучше. <small>''— 18 серия''</small>
}}
{{Q|'''Пуговка''': Бабушка, а можно я тоже посмотрю?
'''Нина Николаевна''': Что, моё солнышко?
'''Пуговка''': Где раки зимуют. Бабушка обещала тебе показать. <small>''— 21 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Простите, какое стекло разбила Женя: в шкафу или в окне?
'''Таисия Кирилловна''': В моих очках. <small>''— 28 серия''</small>
}}
{{Q|'''Таисия Кирилловна''': Понимаете, доктор, это сугубо внутрисемейная проблема, она касается только меня и моего мужа… и ещё одного мужчины… Ну он преподаватель физкультуры, и у нас с ним неформальные отношения.
'''Папа''': Да?
'''Таисия Кирилловна''': Да.
'''Папа''': И сколько вы уже с ним неформально встречаетесь?
'''Таисия Кирилловна''': Две ''четверти'', две волшебных четверти!
'''Папа''': А муж?
'''Таисия Кирилловна''': Он ничего не подозревает — он учитель информатики и все новости узнаёт только через интернет, а там ещё про нас с физкультурником ничего не писали! <small>''— 28 серия''</small>
}}
{{Q|'''Антонов''': Серёга?! Что за новости?! Если ты из-за Оксаны, ну да, я знал, что она работает в том ресторане, но, поверь, я шёл туда, потому что был голодный!
'''Папа''': Антонов, таким голодным, как ты, в арабских странах аппетит отрубают!!!
'''Антонов''': Серёга, в арабских странах я бы мог иметь столько жён, сколько бы захотел!
'''Папа''': Столько, сколько ты хочешь, Антонов, во всех арабских странах не наберётся!
'''Антонов''': В конце концов, ты сам сказал, что Оксана тебе просто как сестра!
'''Папа''': Не хватало ещё, чтоб мою сестру всякие женатые кобели окучивали!! <small>''— 32 серия''</small>
}}
{{Q|'''Тамара''': Сергей Алексеевич, а можно мне сегодня пораньше уйти? Там в турфирму с третьего этажа скорую вызвали…
'''Папа''': А вы тут при чём?
'''Тамара''': Просто станция скорой помощи рядом с моим домом. Я уже договорилась, они меня подбросят! <small>''— 32 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Бабушка, а кто тебе дороже: паук или внучка?
'''Бабушка''': О! Смотря какой паук! Например, мадагаскарских, по неофициальным данным, в России всего три. А внучек у меня в России пять, по официальным данным… <small>''— 33 серия''</small>
}}
{{Q|'''Клиентка''': Я как прихожу в магазин, я сразу начинаю всё покупать, покупать…
'''Папа''': Ну вы знаете, это очень типичная проблема, я даже сейчас готов поставить вам диагноз: вы женщина!
'''Клиентка''': Нет, доктор, моя проблема особенная. Вот представляете: когда недавно в магазине была акция тысячному покупателю подарок, я была покупательницей с 730-й по 999-ю!
'''Папа''': Почему не тысячную?
'''Клиентка''': А к тому моменту уже товар в магазине закончился. <small>''— 34 серия''</small>
}}
{{Q|'''Пуговка''': Мне папа говорит, чтобы я незнакомым дядям дверь не открывала.
'''Олигах''': Но ты ведь меня знаешь?
'''Пуговка''': Знаю. Ты плохой муж Оксаны, злой аллигатор с [[w:Рублёвка|Рублёвки]]!
'''Олигарх''': Не аллигатор, а олигарх.
'''Пуговка''': Я таких зверей не знаю! <small>''— 38 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': А! Кошмар! Я за праздники поправилась на 3 килограмма!
'''Даша''': Кошмар! А на сколько надо было?! <small>''— 46 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''' ''(об Антонове)'': Понимаешь, он уже не мальчик, возраст берёт своё... То есть, фигурально выражаясь, он как бы перешёл из скаковых лошадей в тяжеловозы, а всё равно продолжает участвовать в скачках! Ты меня понимаешь?
'''Ольга Антонова''': Да, ты хочешь сказать, что он животное, я согласна! <small>''— 47 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Папочка, а можно я сегодня в клуб пойду? Там начало в восемь.
'''Папа''': Да? Ну и когда же ты вернёшься?
'''Маша''': Половина девятого!
'''Папа''': Когда?!
'''Маша''': Ну максимум в девять!
'''Папа''': Ну зачем так торопиться, ты можешь прийти и в десять.
'''Маша''': Папа, это будет уже поздно, у меня уроки в девять начинаются!
'''Папа''': Так это что, на всю ночь?! <small>''— 49 серия''</small>
}}
{{Q|'''Галина Сергеевна''': Полежайкин, ты как дошёл? Ты же сказал, что на тебя трамвай наехал и у тебя там чуть ли не перелом.
'''Полежайкин''': Да повезло, трамвай неполный был!
'''Галина Сергеевна''': Я говорю, ты как дошёл?
'''Полежайкин''': Отец довёз.
'''Галина Сергеевна''': А как поднялся? У нас же лифта нет.
'''Полежайкин''': Отец довёз и донёс!.. И вообще, с днём рождения! <small>''— 53 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Ну как говорится, всех денег не заработаешь…
'''Олигарх''': Я вас очень прошу: пожалуйста, никогда при мне этого не говорите! <small>''— 55 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Может вам помочь?
'''Бабушка''': Да, Васнецов. Почини дверь и постарайся в конце концов поумнеть. Хотя… просто почини дверь. <small>''— 55 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Антонина Семёновна, может в аптеку сходить?
'''Бабушка''': Да, и купить мне другого нормального зятя. <small>''— 55 серия''</small>
}}
{{Q|'''Бабушка''': Оставь меня, Васнецов.
'''Папа''': А вдруг вам хуже будет?
'''Бабушка''': Васнецов, у меня температура, болит горло, и ты рядом. Что может быть хуже? <small>''— 55 серия''</small>
}}
{{Q|'''Совесть''': Плохо тебе, Антонина?
'''Бабушка''': Кто здесь?
'''Совесть''': Это я, Антонина.
'''Бабушка''': Кто, кто ты?
'''Совесть''': Твоя [[совесть]].
'''Бабушка''': Тебя нету!
'''Совесть''': Как бы тебе не хотелось, Антонина, но я есть. Просто я прихожу, когда ты болеешь. А болела ты за свою жизнь всего два раза. <small>''— 55 серия''</small>
}}
{{Q|'''Бабушка''': Кто это?
'''Совесть''': Это твоя тёмная сторона.
'''Антисовесть''': Твоя лучшая сторона! Не слушай эту святошу! Если бы не я, ты бы до сих пор жила в общежитии Академии наук и рассказывала, как вы [[w:Освоение целины|поднимали целину]]! <small>''— 55 серия''</small>
}}
{{ Q| '''Антисовесть''': Ну что? Ничья?
'''Совесть''': Увы!
'''Антисовесть''': Ты знаешь, я стала замечать, что чем старше люди, тем… сентиментальнее!
'''Совесть''': Хочешь сказать, что совесть — это явление возрастное?
'''Антисовесть''': Ну посуди сама, когда мы последний раз с тобой встречались?
'''Совесть''': Тридцать лет назад… когда она нашла комсомольскую кассу и вернула её в комитет комсомола. Кстати, я тогда выиграла. А ты это к чему?
'''Антисовесть''': К тому, что, судя по всему, у меня за последние тридцать лет намечается отпуск! <small>'' — 55 серия'' </small>
}}
{{Q|'''Маша''': Даша! Ты что, чистишь свои ботинки моим кремом за полторы тысячи рублей?
'''Даша''': Ну а что, он хорошо впитывается, и потом на нём же написано: «для кожи».
'''Маша''': Для кожи лица!
'''Даша''': Да? а ботинки, Машенька, между прочим, лицо человека! <small>''— 56 серия''</small>
}}
{{Q|'''Олигарх''': Антонина Семёновна, пожалуйста, давайте поговорим как деловые люди. Ну к чему нам все эти [[w:Спор|споры]]?
'''Бабушка''': [[w:Споры|Споры]], Федотов, — это микроскопические зародыши нижайших растений, как и ты, жалкий продукт [[w:Партеногенез|партеногенеза]]!
'''Олигарх''': ???
'''Бабушка''': [[w:Примат|Примат]] недоделанный!!!
'''Олигарх''': Опять переговоры с переводчиком. <small>''— 56 серия''</small>
}}
{{Q|'''Полежайкин''': И вообще все странные какие-то, что сегодня за день?
'''Маша''': [[w:День святого Валентина|День святого Валентина]].
'''Полежайкин''': А кто это?
'''Маша''': Слушай, Полежайкин, ты в какой стране живёшь?
'''Полежайкин''': В России, а вы?! <small>''— 60 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Ну, Галина Сергеевна, прости нас. Всё же хорошо закончилось.
'''Галина Сергеевна''': Хорошо? Да я чуть не поседела!
'''Маша''': Между прочим, лёгкая седина сейчас в моде.
'''Галина Сергеевна''': Но не в тринадцать же лет!!! <small>''— 61 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Девочки, а где кетчуп? Я вчера 3 бутылки купил.
'''Даша, Женя, Маша хором''': Это… Полежайкин съел!
'''Полежайкин''': Да. Простите, дядь Серёж, просто мне захотелось чего-нибудь… красненького! <small>''— 61 серия''</small>
}}
{{Q|''8 марта:''
'''Папа''': Мне шесть подарков дарить.
'''Антонов''': Шесть?! Мне 14 надо!
'''Папа''': А зачем твоей жене 14 подарков?!
'''Антонов''': Ещё и жене! — 15!!! <small>''— 62 серия''</small>
}}
{{Q|'''Пуговка''': Я дала бабушке слово и дорожу своей репутацией.
'''Маша''': Когда я просила не говорить папе, что я ушла на дискотеку, ты своё слово не сдержала.
'''Пуговка''': Иногда мороженое дороже репутации! <small>''— 63 серия''</small>
}}
{{Q|'''Женя''': Машка, ну дай я посмотрю, как «[[w:Спартак (футбольный клуб, Москва)|Спартак]]» сыграл. И всё — 5 минут.
'''Маша''': Да? Ты знаешь, что такое для сериала 5 минут? — сейчас пропущу, потом 10 серий вообще ничего не пойму!
'''Женя''': Маша, ну ты вчера смотрела эту серию!
'''Даша''': А до неё только со второго раза доходит! <small>''— 64 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Вы даже не знаете, как последний роман [[Оксана Викторовна Робски|Оксаны Робски]] называется! позорище!!!
'''Галина Сергеевна''' <i>(плача)</i>: Позор — называть романы Оксаны Робски романами! <small>''— 66 серия''</small>
}}
{{Q|'''Галина Сергеевна''': Привет! как хорошо, что я дома… Я ведь дома?
'''Даша''': Несмотря на все твои старания, да. <small>''— 72 серия''</small>
}}
{{Q|'''Евгений Захаров''': Ненавижу опоздания!
'''Женя''': Да ладно тебе, ты что, никогда не опаздывал?
'''Евгений Захаров''': Один раз. Я опоздал всего на 7 минут… и родился 29 февраля. У меня день рождения раз в четыре года. <small>''— 78 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Тамара, успокойтесь.
'''Тамара''': Солнышко!.. ты же сам запретил мне закусывать.
'''Папа''': Какое я вам солнышко?
'''Тамара''' (''икая''): Тогда бельчонок!..
'''Людмила Михайловна''': Сергей Алексеич, а пойдёмте танцевать!
'''Тамара''': Люда, он мой! (''Васнецову'') Рыбаня, ты танцуешь тангó?
'''Папа''': Тамара, нам пора домой! (''случайно опрокидывает бокал на её платье'')
'''Тамара''': Придётся увеличить размер премии! Ты такой неповоротливый, медвежонок!..
'''Папа''': Мы сейчас поедем ко мне, я всё застираю… Людмила Михайловна, извините нас, всего доброго.
'''Тамара''': Люда! с Днём учителя!.. <small>''— 80 серия''</small>
}}
{{Q|'''Женя''': Скажите, а в нашей школе есть такие пороки, как у [[Николай Васильевич Гоголь|Гоголя]], например?
'''Таисия Кирилловна''': Ты что, Васнецова? Конечно, нет! Вот 34 школа — вот там чистый Гоголь! А наша к Гоголю не имеет никакого отношения, поняла? <small>''— 89 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Андрюх, но я не умею давать взятки…
'''Антонов''': Учись, Серёга, учись. Всё равно когда-нибудь это надо будет сделать: либо сейчас, чтобы остаться на этой работе, либо потом, чтобы устроиться на новую. <small>''— 95 серия''</small>
}}
{{Q|'''Антонов''': Серёга, ты знаешь, я слышал, что животные успокаивают, поэтому…
'''Папа''': Поэтому ты пришёл лично? <small>''— 95 серия''</small>
}}
{{Q|'''Тамара''': Здравствуй, Славик. Пойдём, пока Лиза спит, я покажу тебе вашу брачную поляну!
'''Папа''': Стойте, стойте, подождите! Что? Вы хотите, чтобы ваши собаки занимались ЭТИМ здесь?
'''Тамара''': Не здесь, а у вас в кабинете.
'''Папа''': Вы что, с ума сошли? Почему, почему нельзя заниматься этим на улице?
'''Тамара''': А вы, Сергей Алексеич, этим на улице занимаетесь?! <small>''— 97 серия''</small>
}}
{{Q|'''Бабушка:''' Кажется, придётся переходить к плану Б.
'''Пуговка:''' Бабушка, а что такое план Б?
'''Бабушка:''' ''Бежать''! <small>''— 98 серия''</small>
}}
{{Q|'''Олигарх''': Завтра у меня важное дело, я улетаю в [[Кишинёв]], в [[Молдавия|Молдавию]]. Буду охотиться на кабана с одним очень важным человеком.
'''Папа''': С [[w:Президент Молдавии|президентом Молдавии]]?
'''Олигарх''': Кстати говоря, его тоже можно позвать.
'''Папа''': И всё-таки важнее, чтобы рядом с Оксаной находились именно вы. Так будет лучше и для Оксаны и… и для кабана! <small>''— 101 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Знакомьтесь, это Мутный.
'''Маша''': Интересно, Мутный — это фамилия, имя или профессия? <small>''— 101 серия''</small>
}}
{{Q|'''Тамара''': Сергей Алексеич, подпишите — это мои отпускные за 6 дней, а это компенсация за 6 дней, проведённых на работе во время отпуска.
'''Папа''': Подождите, Тамара. Вы хотите сказать, пока меня не будет, вы собираетесь работать? Думаете, я вам поверю?!
'''Тамара''': Сергей Алексеич, когда вы говорите, что работали в моё отсутствие, я же вам почему-то верю!<small>'' — 103 серия''</small>
}}
{{Q|'''Дедушка Лёша''': Я этих психотерапевтов на дух не переношу, они же все дармоеды, они ж ничего не делают и деньги получают. А ты кем, сынок, работаешь?
'''Папа''': Дармоедом!
'''Дедушка Лёша''': Вот повезло-то! <small>''— 104 серия''</small>
}}
{{Q|'''Тамара''': Сергей Алексеич, там к вам какой-то ненормальный!
'''Папа''': Тамара, я психотерапевт, ко мне такие ходят!
'''Тамара''': Этот утверждает, что драл вас по… заднице!
'''Папа''': Ну наконец, я его с утра жду. <small>''— 104 серия''</small>
}}
{{Q|'''Дедушка Лёша''': Ты чё здесь делаешь-то?
'''Бабушка Нина''': За тобой приехала, три дня дома нет. Я-то сначала не беспокоилась. Думала, пенсию получил и как обычно в милиции! А потом из милиции позвонили: они тоже волнуются — пенсия прошла, а его у них нет! <small>''— 104 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Девочки, кажется, я встретила парня своей мечты.
'''Даша''': И какая у нас сегодня мечта? Сходить на халяву в ночной клуб или сходить в ночной клуб на халяву?
'''Маша''': Завидуй, завидуй. Он, между прочим, программист, работает в крупной компании, и его даже в [[Соединённые Штаты Америки|Америку]] приглашают.
'''Даша''': Ой.
'''Галина Сергеевна''': В [[w:Силиконовая долина|Силиконовую долину]]?
'''Маша''': Зачем ему [[w:Силикон|силикон]]? Он же парень! <small>''— 105 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Тамара, 20 минут назад я просил вас принести кофе. Где он?
'''Тамара''': А я вас 2 месяца назад просила выдать мне премию. Где она?! <small>''— 107 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': А ты всю зарплату тратишь на баб!
'''Антонов''': А ты тоже!
'''Папа''': Это моя семья.
'''Антонов''': Мои бабы — тоже мне как родные! <small>''— 108 серия''</small>
}}
{{Q|'''Ольга Антонова''': Ему уже сорок пять, а он как баба.
'''Папа''': В смысле?
'''Ольга Антонова''': В смысле ягодка опять. <small>''— 108 серия''</small>
}}
{{Q|'''Галина Сергеевна''': О! вспомнила. Я не могу лететь в [[Красноярск]], потому что я боюсь высоты.
'''Женя''': А! я тоже вспомнила. И я боюсь!
'''Галина Сергеевна''': Значит, как с [[w:Банджи-джампинг|тарзанки]] прыгать, ты не боялась?!
'''Женя''': Тарзанка-то что?! Она вон с 9-этажный дом! А самолёт, он… А сколько, кстати?
'''Галина Сергеевна''': Тысяч 12 метров.
'''Женя''': Вот! Мне на 9 тысячах уже страшно становится! <small>''— 110 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Даша, я надеюсь на вас с Машей — чтобы, когда я приехал, квартира…
'''Даша''': Знаю, была чистой.
'''Папа''': …Хотя бы, чтоб она была! <small>''— 110 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Ну что же, девочки, я верю, что без меня вы будете вести себя хорошо. Поэтому попросил бабушку присматривать за вами.
'''Даша''': Да! Это ещё неизвестно, кто за кем будет присматривать.
'''Папа''': Ну так как у бабушки много своих дел, к вам будет заходить ещё дядя Андрей… и Тамара… и Василий с Оксаной.
'''Галина Сергеевна''': Пап, ты случайно [[w:Федеральная служба безопасности Российской Федерации|ФСБ]] не попросил за нами приглядеть?!
'''Папа''': Ну что вы, девочки, я же вам полностью доверяю… К сожалению, в ФСБ у меня нет знакомых. <small>''— 110 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': А я вам рассказывала анекдот про брюнеток, у которых нет морщин на лице, потому что мозг изнутри кожу растягивает?
'''Парень''': Нет, расскажи.
'''Маша''': Ой, я его уже рассказала! <small>''— 111 серия''</small>
}}
{{Q|'''Бабушка''': Двести пятьдесят! Тебе со мной лучше не торговаться, Жихарёва: у меня зять богатый!
'''Жихарёва''': А мне с Нового года государство пенсию повысило. Двести семьдесят пять!
'''Бабушка''': Триста!
'''Жихарёва''': Триста двадцать пять… и борщ с пампушками!
'''Бабушка''': Триста пятьдесят и борщ с мясом! Жихарёва, это называется монополией!
'''Жихарёва''': Не сквернословь при дитях!
'''Дама''' (''придя с нижнего этажа''): Это вы Женя и Галя? (''девочки кивают'') Я слышала, вы хорошо делаете уборку… Предлагаю пятьсот рублей!
'''Бабушка''': Пятьсот двадцать пять!
'''Жихарёва''': Пятьсот пятьдесят!
'''Галина Сергеевна''': Боже, храни конкуренцию! <small>'' — 111 серия''</small>
}}
{{Q|'''Галина Сергеевна''': Нет, мне в политику нельзя, власть меня портит. Я на школьном дне самоуправления поставила 25 двоек — представляешь, что я со страной могу сделать?!
'''Женя''': Ага, отчислить за неуспеваемость! <small>''— 114 серия''</small>
}}
{{Q|'''Людмила Михайловна''': Как сказал [[Хорхе Луис Борхес]], «литература — это наше всё»!
'''Тамара Ивановна''': Как сказал [[Эрнест Резерфорд]], «науки делятся на две группы: на физику и собирание марок»!
'''Людмила Михайловна''': Между прочим, ваш [[Игорь Васильевич Курчатов|Курчатов]] придумал ядерную бомбу.
'''Тамара Ивановна''': А ваша [[Дарья Донцова]] придумала свои романы — они пострашнее, чем ядерные бомбы! <small>''— 114 серия''</small>
}}
{{Q|'''Евгений Захаров''': Ой, а что это за чёрная точка такая?
'''Женя''': Как можно было на чернике увидеть чёрную точку, а?!
'''Евгений Захаров''': А-а-а! так это на всех черниках такие точки. Слушай, Жень, а вдруг эта черника больная?
'''Женя''': По-моему, у нас не черника больная! <small>''— 117 серия''</small>
}}
=== Сезоны 7—14 ===
{{Q|'''Галина Сергеевна''': 1 сентября [[Адольф Гитлер|Гитлер]] напал на [[w:Польша|Польшу]] и началась [[Вторая мировая война|Вторая мировая война]].
'''Даша''': Гитлер напал на Польшу один раз, а школа нападает на меня уже 11 лет подряд!!! <small>''— 123 серия''</small>
}}
{{Q|'''Студент Бауманки''': А кто знает, как знакомиться с такими девушками?
''(все молчат)''
'''Студент Бауманки''': А просто с девушками?
'''Другой студент''': Я знаю! Нужно посмотреть в Википедии!!! <small>''— 124 серия''</small>
}}
{{Q|'''Людмила Михайловна''': Илья, ну как вас угораздило родиться 8 сентября?!
'''Полежайкин''': А что, нельзя было?
'''Людмила Михайловна''': Ведь это же [[w:Международный день грамотности|Международный день грамотности]]! <small>''— 125 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Ой, а что, у нас новый президент?!
'''Папа''', '''Даша''', '''Женя''', '''Пуговка''' ''(смеются)''
'''Даша''': Да, Маша, уже не [[Михаил Сергеевич Горбачёв|Горбачёв]]. <small>''— 126 серия''</small>
}}
{{Q|'''Преподаватель''': Да, конечно, неплохо, неплохо. Но скажите пожалуйста, а почему вы отвечали не пятнадцатый билет, а двадцать седьмой? Вы, вы что, вы что, не выучили, выучили только один билет?
'''Маша''': Почему? четыре! Первый, второй, третий и двадцать седьмой!
'''Преподаватель''': Ну первый, второй, третий я понять могу. Но почему двадцать седьмой??
'''Маша''': Ну какой ещё?!
'''Преподаватель''': Вот что такое женская логика!.. Значит, так. За четыре выученных билета…
'''Маша''': Так.
'''Преподаватель''': …я вам ставлю три.
'''Маша''': Три за четыре? Так вот что значит мужская логика!!! <small>''— 129 серия''</small>
}}
{{Q|'''Таисия Кирилловна''': Так, ладно. А ну-ка быстро, не задумываясь, — плакса или зануда? Ну первое, что придёт в голову…
'''Полежайкин''': А! ну, плакса!
'''Даша''': Плакса!
'''Таисия Кирилловна''': Плакса. Ну хорошо. Так и решим. Значит, математичка в четверг контрольную всё-таки проводить будет, а в пятницу с литературы мы всех отпустим к вам, Андрей Михайлович!
'''Антонов''': Гений, Таисия Кирилловна. <small>''— 130 серия''</small>
}}
{{Q|'''Мама''': Илья, а как тебе [[Людвиг ван Бетховен|Бетховен]]?
'''Полежайкин''': Ааа… мне нравится, хороший фильм про [[w:Бетховен (фильм)|собаку]]! <small>''— 131 серия''</small>
}}
{{Q|'''Мама''': Мамочка, тебе что-нибудь положить?
'''Бабушка''': Господи, ну ты же знаешь, что я после 6 не ем, сейчас 9. Конечно положить, я же проголодалась! <small>''— 131 серия''</small>
}}
{{Q|'''Веник''': Мне действительно нравится одна из вас…
'''Галина Сергеевна''' <i>(кокетливо)</i>: Только не говори, что это я!
'''Веник''': Нет, конечно!
'''Галина Сергеевна''': Что значит «нет, конечно!»? Я что, не могу тебе понравиться?
'''Веник''': Нет, конечно, ты симпатичная, умная… Господи, что же ещё?.. девушка! <small>''— 134 серия''</small>
}}
{{Q|'''Мама''': А кем вы работали у себя на Украине?
'''Гриша (брат Тамары)''': Учителем иностранного языка.
'''Мама''': Какого?
'''Гриша''': Русского! <small>''— 138 серия''</small>
}}
{{Q|'''Гриша''': Как сказал [[Наполеон I Бонапарт|Наполеон]], «москвичами не рождаются, москвичами становятся».
'''Мама''': Это правда, но, во-первых, Наполеон такого не говорил, а во-вторых, вы — не Наполеон.
'''Гриша''': Но у нас много общего. Теперь, чтобы меня выгнать отсюда, вам надо спалить город!
'''Мама''' ''(смеётся)''
'''Тамара''' ''(серьёзно)'': Это правда. <small>''— 138 серия''</small>
}}
{{Q|'''Мама''': А ты ничего не хочешь мне рассказать?
'''Даша''': Что, Таисия Кирилловна звонила? Мам, я это, второй дневник завела не для того, чтобы тебя обманывать. Просто я первый потеряла, и второй завела, а потом первый нашла и второй уже было как-то жалко выбрасывать.
'''Мама''': А я не про это. Но об этом мы тоже поговорим, позже.
'''Даша''': Мам, ну ты хотя бы намекни, чтобы нам позже не пришлось ещё о чём-нибудь разговаривать! <small>''— 139 серия''</small>
}}
{{Q|'''Веник''': Что это?
'''Даша''': Это «Субботник каннибалов». Альбом «Четверг — рыбный день».
'''Веник''': Нет. Это [[w:Волна|волны]].
'''Даша''': Какие волны? Это же отцы [[w:Дэт-метал|дэт-метала]]! Это Машкин [[Сергей Вячеславович Лазарев|Лазарев]] волны. Причём самые примитивные!
'''Веник''': В физике нет примитивных волн, есть элементарные.
'''Даша''': А ты Лазарева послушай! Он своими волнами все законы физики нарушает! <small>''— 140 серия''</small>
}}
{{Q|'''Емельян Палкин''': О! ути-пути-пути, а! Кто это у нас такой красивый? Как тебя зовут?
'''Пуговка''': Молодой человек, прекратите этот детский сад.
'''Емельян Палкин''': Я дядя Емеля. А тебя как звать?
'''Пуговка''': Тётя Пуговка! <small>''— 146 серия''</small>
}}
{{Q|'''Бабушка''': Мужчина, который хочет жениться на женщине, у которой пять дочерей, либо чокнутый, либо врёт!
'''Емельян Палкин''': Я не вру!!! <small>''— 146 серия''</small>
}}
{{Q|'''Веник''': Женщины — существа иррациональные, даже глупые. Не понимаю, почему у меня с девушками ничего не получается? Может, я что-то не то говорю?!
'''Галина Сергеевна''': Что ты! Лично мне слушать твои слова — одно удовольствие!
'''Веник''': Наверное, у КРАСИВЫХ девушек на этот счёт свои приоритеты…
'''Галина Сергеевна''': Никогда не слышала подряд СТОЛЬКО комплиментов!.. <small>''— 150 серия''</small>
}}
{{Q|'''Галина Сергеевна''': Что ты так долго делал в гостиной? Ничего же не изменилось!
'''Веник''': Не меняется только количество энергии в замкнутых кругах и [[Александр Григорьевич Лукашенко|президент]] в Белоруссии. Всё остальное — меняется! <small>''— 150 серия''</small>
}}
{{Q|'''Веник''': Я придумал, как пригласить абсолютно нелогичную девушку в кафе при помощи абсолютной логики и… паяльника!
'''Галина Сергеевна''' Ну, с помощью паяльника можно и без логики уговорить кого угодно! <small>''— 150 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Девочки, мне срочно надо в кафе!
'''Женя''': Это тебе по телику такое сказали?
'''Даша''': Ага, сначала сказали, а потом возникла надпись: «Даша, иди в кафе!». Потом вдруг выключился свет и за окном сверкнула молния, и на потолке появилась эта же надпись!
'''Женя''' ''(шёпотом)'': Галина Сергеевна, ты эту траву больше не заваривай, ладно? <small>''— 150 серия''</small>
}}
{{Q|'''Директриса''': Так что мы тебе ещё одолжение делаем, что с более или менее нормальными оценками отправляем тебя в ПТЛ! Что нам за это надо сказать?
'''Женя''': Прости, Господи! <small>''— 155 серия''</small>
}}
{{Q|'''Женя''': Нет, я не выйти, я ответить хочу. Мне ж нужно оценки исправить.
'''Тамара Ивановна''': У тебя и так замечательные оценки: 3, 3, 2, 3. Если ты их исправишь, тебя никто в ПТУ не возьмёт!.. Сиваков, чего сидишь? Ты в 10 класс собираешься?
'''Сиваков''': Собираюсь.
'''Тамара Ивановна''': Так иди оценки исправляй, у тебя ж 2, 2, 3, 2! <small>''— 155 серия''</small>
}}
{{Q|'''Пуговка''': Я не буду ходить на уроки пения, пока в 10 классе не будет учиться Васнецова Евгения!
'''Галина Сергеевна''': А я перейду в 34 школу, и единственная золотая медаль будет у них, а не у вас!
'''Даша''': А после окончания Бауманки к вам в школу учителем физики придёт работать наша Маша, и хана вашей физике!
'''Все''': Ха-на! ха-на! ха-на! ха-на! ха-на!
'''Таисия Кирилловна''': Тихо! Даша, на твоём месте я вообще бы помолчала.
'''Мама''': А почему это вы затыкаете ей рот?
'''Даша''': Мам, это всё потому, что я чёрная!
'''Мама''': Дискриминация по цвету одежды?! Позор! <small>''— 155 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Ой! здрасьте. А вы кто?
'''Веник''': Маш, ну кем, по-твоему, может быть человек в белом халате?!
'''Маша''': Не знаю, продавцом в мясном отделе! Хотя у продавцов на шее вот нет такой штучки… О! так, так вы врач!!! Супер! <small>''— 155 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Ты не понимаешь. У меня послезавтра контрольная, а Веника на ней не будет, потому что он простудился.
'''Даша''': Заболел перед контрольной. Хоть чему-то полезному от меня научился!
'''Маша''': Он по-настоящему заболел.
'''Даша''': Значит, не до конца научился! <small>''— 155 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Смотрите, я ухожу! Навсегда, между прочим! <i>(идёт на кухню)</i>
'''Даша''': «Навсегда» — это в другую сторону. <small>''— 156 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''' ''(в испуге)'': Веник! Ты почему в трусах?
'''Веник''': Это не трусы! Это шпаргалка!!! <small>''— 156 серия''</small>
}}
{{Q|'''Галина Сергеевна''': Если у нас есть взаимные претензии, давайте выскажем их друг другу и постараемся избавиться от своих недостатков…
'''Даша''': Мне Машка целиком не нравится, давайте от неё избавимся! <small>''— 160 серия''</small>
}}
{{Q|'''Женя''': Легко сказать: заведи! Это не хомячок, это парень! С ним ещё знакомиться надо!
'''Даша''': А с хомячком знакомиться не надо?
'''Женя''': Не надо! Хомячка купил, в банку посадил — и он твой! А парня в банку не посадишь! <small>''— 163 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Мне по гороскопу все мои бывшие не подходят, потому что я [[w:Китайский зодиак#Животные|лошадь]].
'''Даша''': Ооо! очень самокритично!
'''Маша''': А по месяцу я [[w:Телец (знак зодиака)|телец]].
'''Даша''': Ну, в смысле, корова!
'''Маша''': Дашка, а ты вообще [[w:Китайский зодиак#Животные|коза]].
'''Даша''': Так это ж круто: коза — это [[w:Хеви-метал|хеви-метал]].
'''Маша''': Галина Сергеевна у нас [[w:Китайский зодиак#Животные|собака]], а Женька — [[w:Китайский зодиак#Животные|петух]].
'''Женя''': Что? какой петух? Сейчас как дам!
'''Маша''': Спокойно, ну вот, пожалуйста, типичный петух! Кстати, у нас мама тоже в год петуха родилась, но она больше на курицу-наседку похожа!
'''Женя''': Я понимаю, как курица могла родить меня, петуха. Но как она смогла родить собаку, козу и лошадь!!!
'''Даша''': А кстати, а кто у нас папа?
'''Маша''': Девчонки, вы простите, но папа у нас [[w:Китайский зодиак#Животные|кролик]]!
'''Даша''': Тогда это всё объясняет! <small>''— 163 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''' ''(сонным голосом)'': А у тебя SMS-ки не отправляются, потому что я тебе настройки сбила…
'''Маша''': А я ещё специально твою футболку в белизне постирала…
'''Даша''': Ох, ты коза-а!.. <small>''— 164 серия''</small>
}}
{{Q|'''Полежайкин''': А у вас там это, домофон сломался.
'''Женя''': Как сломался?
'''Полежайкин''': Ну мне ж надо было как-то войти! <small>''— 165 серия''</small>
}}
{{Q|'''Тамара''': Вот я уверена, что ни Людмила Сергеевна никогда не скажет ничего плохого про меня, как про офисного работника, ни я не стану говорить, что она печатает со скоростью 10 знаков в минуту.
'''Мама''': Что?! я?! А вы соображаете со скоростью 10 знаков в минуту! <small>''— 171 серия''</small>
}}
{{Q|'''Эдуард''': О, какой приятный аромат! Пахнет повышением по службе.
'''Мама''': Ошибаетесь, Эдуард Владимирович, для вас тут ничем не пахнет. И я бы не советовала вам и дальше распускать свой нос!
'''Эдуард''': А я думал, вы хотите карьерного роста. Я так люблю в этом помогать красивым женщинам, так что наши с вами интересы совпадают.
'''Мама''': А вы знаете, они действительно совпадают: я не хочу никого травмировать, а вы наверняка не любите замазывать синяки тональным кремом, да? <small>''— 172 серия''</small>
}}
{{Q|'''Женя''': Представляете, из-за меня Жихарёва 5 мешков сахара купила. Я могу управлять бабушками!
'''Галина Сергеевна''': Бабушками у нас [[Геннадий Андреевич Зюганов|Зюганов]] управляет! <small>''— 172 серия''</small>
}}
{{Q|'''Мама''': Нельзя называть человека дебилом!
'''Женя''': Человека нельзя, а дебила можно! <small>''— 174 серия''</small>
}}
{{Q|'''Женя''': Да он… да я ему… да я с ним… да я его…
'''Галина Сергеевна''': Давай-давай, Женька! Ещё два падежа осталось! Творительный и предложный — «да я им» и «да я о нём»!
'''Женя''': Да я ему знаешь, такую… ''(Маша отодвигает стул, и Женя падает)'' Ай! ''(Маше)'' Коза! <small>''— 174 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Блин, никогда не думала, что в Москве такой народ любопытный. «А что это за майка?», «А что это за надпись?» В метро все пялятся. Ненавижу…
'''Веник''': Да я тоже ненавижу, когда на тебя пялятся! <small>''— 174 серия''</small>
}}
{{Q|'''Бабушка''' ''(цветку)'': Кушай, кушай, мой дорогой… Ты будешь цвести у меня ВЕЧНО!.. Ну давай: за бабушку Антонину Семёновну, за академика Илояна…
'''Мама''': Мам, ты что делаешь, дышать невозможно!
'''Бабушка''': Благодаря этой тараканьей отраве мой гамивадалис цветёт уже третий день! Это нереально!..
'''Мама''': Мамочка, я тебя уверяю: если концентрация [[w:Дихлофос|дихлофоса]] увеличится, ты увидишь ещё много ''нереального''!
'''Бабушка''' ''(в экстазе)'': Об этом узнают на кафедре!.. Уже знают, завтра придут! Меня ждёт слава! Меня ждёт успех! Государственная премия! ''(смеётся)'' Любимый цветок гамивадалис, спасибо тебе, спасибо! Как я счастлива! Какой меня ждёт успех! Сдохнуть можно!.. от восторга… <small>'' — 176 серия'' </small>
}}
{{Q|'''Мама''': Ну пойдём, Пуговка, но мне кажется, что цирк в нашей квартире гораздо смешнее…
'''Пуговка''': Да, но здесь в антракте не продают сладкую вату! <small>''— 178 серия''</small>
}}
{{Q|'''Таисия Кирилловна''': Плохие новости: на экзамен присылают действительно независимую комиссию!
'''Даша''': А насколько независимую? Что, даже с учебников нельзя будет списывать?!
'''Таисия Кирилловна''': Хуже! Они там совсем все озверели — даже в туалет нельзя будет выйти, ''(дальше плача)'' и телефоны отбирают. ''(затем с истерикой)'' Поэтому быстро достаём учебники и начинаем повторять всё-всё-всё!
'''Полежайкин''': Учебники? А я и не взял! Я думал, они уже не нужны!
'''Таисия Кирилловна''' ''(с ужасом)'': И у меня тоже нету. <small>''— 180 серия''</small>
}}
{{Q|'''Женя''': Ой, а что это вы с моим велосипедом делаете?
'''Мама''': А это ж я объясняю Пуговке, что нельзя засовывать пальчики в колесо движущегося велосипеда.
'''Женя''': Ну да, если туда пальчик-то засовывать, можно и без СПИЦ остаться!!! <small>''— 181 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Ну как тебе с Машей живётся?
'''Веник''': Как? Ну вот представь себе паука, который очень долго плёл себе паутину, потом в неё попала муха… и теперь это её паутина.
'''Маша''' ''(кричит)'': Веник, кефир налей!
'''Веник''' ''(Даше)'': Вот, а паук у неё ещё и на побегушках! <small>''— 181 серия''</small>
}}
{{Q|'''Женя''': Ты на дискотеки ходил когда-нибудь?
'''Илья''': Ходил конечно, но не танцевать же!
'''Женя''': А что делать?!
'''Илья''': Нормальные пацаны на дискотеки драться ходят, а не танцевать. <small>''— 181 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Нормально я себя веду, просто пишу. Что тут необычного?
'''Галина Сергеевна''': Ну, хотя бы то, что ты это делаешь… эклером. <small>''— 184 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Как ты думаешь, какой запах лучше: этот или этот?
'''Галина Сергеевна''': Ой, мне вот этот нравится. А кто будет его нюхать? Веник?
'''Даша''': Почему сразу Веник? Чуть что — сразу Веник, Веник! Как будто, кроме Веника, никого нет! Думаешь, если я иду на выпускной с Веником, то это обязательно будет нюхать Веник? …Да, Веник. <small>''— 184 серия''</small>
}}
{{Q|'''Гаишник''': Добрый день, инспектор Козлов [[w:Госавтоинспекция МВД России|ГИБДД]].
'''Галина Сергеевна''': Инспектор кого?
'''Гаишник''': Я оценил вашу шутку в сто рублей. <small>''— 190 серия''</small>
}}
{{Q|'''Женя''': Ты знаешь, Воронцов, ты вонючий, противный буржуй!
'''Денис''': Не стоит благодарности! На моём месте ты поступила бы так же. <small>''— 191 серия''</small>
}}
{{Q|'''Женя''': А сумка у тебя откуда? Или ты за мной следил, а?!
'''Денис''': Да, нет, её Жора принёс: ему стыдно стало, что он струсил, решил хоть сумку забрать.
'''Женя''': А как ты узнал? Он, что, тебе СМС прислал или на радио песню поставил?
'''Денис''': Да нет, он с перепугу заговорил. Только к вечеру успокоился, сейчас опять молчит. <small>''— 193 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Галина Сергеевна, ты прямо читаешь мои мысли!
'''Галина Сергеевна''': Не волнуйся! Когда-нибудь и ты тоже сможешь читать свои мысли. <small>''— 195 серия''</small>
}}
{{Q|'''Мама''': У меня, в отличие от Тамары, есть руководящий опыт.
'''Тамара''': Ага, у вас такой руководящий опыт, что у нас появился новый руководитель! <small>''— 202 серия''</small>
}}
{{Q|'''Денис''': Зая, ну что ты злишься? Пойми, от судьбы не уйдёшь.
'''Женя''': Ещё одно слово, Воронцов, и ты от сотрясения мозга не уйдёшь.
'''Денис''': Жень, а, Жень, я тебе снился?
'''Женя''': Слышь, Воронцов, если б ты мне снился, я бы тебя ещё во сне убила. <small>''— 203 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша и Маша хором''': Здрасьте, тётя Фрося!
'''Жихарёва''': Тихо! Спугнёте!
'''Даша и Маша хором''': Кого?
'''Жихарёва''': Того, кто стучит и топает в квартире вашей бабушки. Я пока за топором в подвал бегала, он затих. Затаился гад!
'''Маша''': А, так это паук! Мы его подкармливаем… иногда…
'''Жихарёва''': Нет, пауки так не топают — я знаю, не первый год с Семёновной знакома!
'''Даша''': Может, вам показалось, мы же ничего такого не замечаем…
'''Жихарёва''': Вы тоже меня сумасшедшей считаете?!
'''Даша и Маша хором''': НЕТ!!!
'''Жихарёва''': Ну, теперь они от меня никуда не денутся!
'''Маша''': А кто они?
'''Жихарёва''': Милиция! Они меня чокнутой считают, а я не чокнутая, а бдительная… Разницу понимаете?
'''Даша''': Пока нет!
'''Жихарёва''': Я министру телеграмму послала, что некоторые участковые плохо реагируют на сигналы. Теперь эта милицейская мафия хочет меня засунуть в сумас… в дур… Ну в общем, неважно, куда!
'''Даша''': А нож вам зачем?
'''Жихарёва''': Как зачем? А если вор из квартиры выпрыгнет, а я с одним топором?! <small>''— 204 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Тёть Фрось, вы пойдите домой, покушайте, а то вы полдня тут караулите, небось устали, проголодались. А вор — он подождёт…
'''Жихарёва''': А вдруг он выскочит, а меня нету?!
'''Маша''': А мы милицию вызовем…
'''Жихарёва''': Не так! Вызвать надо меня! <small>''— 204 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Пропал наш Веник!
'''Жихарёва''': Что, и веник спёрли? Ну гады, а! Ничего, я дам вам этого ворюгу маленько попинать, пока милиция не приехала! <small>''— 204 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Я тут увлеклась раздельным питанием и решила сделать нечто подобное с тобой…
'''Веник''': Съесть? <small>''— 207 серия''</small>
}}
{{Q|'''Женя''': Да, точно он! Всё, больше не могу молчать! Даша, Даш, ты знала, что Веник хорошо целуется?
'''Даша''': Да. А ты откуда знаешь?
'''Женя''': Денис сказал! <small>''— 212 серия''</small>
}}
{{Q|'''Полежайкин''': Экономика — это ж вещь простая! Я вообще не понимаю, почему эту экономику никак из кризиса вывести не могут!
'''Галина Сергеевна''': Ну, видимо, потому что у вас с правительством примерно одинаковые знания экономики. <small>''— 213 серия''</small>
}}
{{Q|'''Таисия Кирилловна''': Что значит: вы ''случайно'' забеременели и собираетесь в декрет? О таких случайностях, Тамара Ивановна, своего директора нужно предупреждать минимум за полгода, а лучше — за полтора!
'''Тамара Ивановна''': Так кто ж знал!.. Вы же как женщина должны меня понять: забеременеть в 38 лет — это большое чудо!
'''Таисия Кирилловна''': Это не чудо, Тамара Ивановна. А вот найти нового учителя физики в начале учебного года — вот ЭТО чудо! И я вас предупреждаю: если я его НЕ найду, то рожать и принимать [[w:Единый государственный экзамен|ЕГЭ]] вы будете одновременно! А теперь вон отсюда! Чтоб глаза мои вас не видели!
'''Тамара Ивановна''' (''уходя''): Так кто ж знал… <small>''— 214 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Таисия Кирилловна, а двойки ставить, как вы нам ставили или за дело?
'''Таисия Кирилловна''': Для российского учителя, Маша, двойки как деньги — их много не бывает. <small>''— 215 серия''</small>
}}
{{Q|'''Жихарёва''': Официант, ещё один коктейль «Старость на пляже»!
'''Мама''': Не старость, а страсть, тётя Фрось!
'''Жихарёва''': Да? Ну тогда два! <small>''— 215 серия''</small>
}}
{{Q|'''Жихарёва''': Ну, где у вас [[w: Караоке|караока]]?
'''Мама''': По-моему, Жихареву пора уводить.
'''Бабушка''': Не-не-не, тебе не удастся её увести, пока она не станцует на столе. Это её коронный номер! <small>''— 215 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Выметайся из моей комнаты!!!
'''Даша''': Ты выметайся!!!
'''Маша''': Ты выметайся!!!
'''Даша''': Ты выметайся!!!
'''Галина Сергеевна''': Удивительно аргументированный диспут!
'''Женя''': А мне нравится. Как на теннисном корте!
'''Маша''': Так, выноси шмотки из комнаты!
'''Даша''': Я тебя сейчас вынесу!
'''Маша''': Смотри не надорвись!
'''Даша''': Точно, ты же толстая!
'''Маша''': Что?! ''(бросает в Дашу игрушечного медведя)''
'''Даша''': К тому же ещё и косая! Директриса в этом сегодня убедилась!
'''Маша''' ''(бросает в Дашу подушку и попадает)'' <small>''— 215 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Ты уедешь!
'''Маша''': Ты уедешь!
'''Даша''': Нет, ты уедешь!
'''Маша''': Нет, ты уедешь!
'''Женя''': Если сейчас это не прекратится, то уеду я! <small>''— 215 серия''</small>
}}
{{Q|'''Женя''': Слушай, Галь, как-то страшно за Дашку. Такую серьёзную бумагу подписывает.
'''Галина Сергеевна''': Успокойся, она [[w:Нотариус|нотариально]] не заверена.
'''Женя''': Чё?
'''Галина Сергеевна''': Она ненастоящая.
'''Женя''': Ааа… почему?
'''Галина Сергеевна''': Слушай, Жень, иногда мне кажется, что вы с Ильёй были бы идеальной парой.
'''Женя''': Прикольно. Почему? <small>''— 216 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Дашка, ты будешь у нас запевалой. Ты помнишь первую строчку из моих «Одуванчиков»?
'''Даша''': Да! Если ты даже это забыла, то твоя память из девичьей сразу перешла в состояние [[w:Маразм|маразма]]! <small>''— 218 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Слушай, а у Полежайкина тебе картошку в чём копать удобнее — в кроссовках или ботинках?
'''Веник''': Мне удобнее дома в тапках не копать. <small>'' — 223 серия''</small>
}}
{{Q|'''Веник''': Понимаешь, Илья, сейчас физическая сила — это не преимущество; сейчас преимущество — это ментальная сила.
'''Полежайкин''': Да, ментальная сила — это да, круто. Это я тебе как будущий мент говорю! <small>'' — 223 серия''</small>
}}
{{Q|'''Бабушка''': Какой ужас! Какой ужас! Люда, дом сгорел!
'''Мама''': Как?!
'''Антонов''': Так!
'''Бабушка''': А там вся моя одежда!.. Моя одежда сгорела?
'''Антонов''': Всё сгорело.
'''Бабушка''': А, Боже мой! там же мои цветочки были…
'''Антонов''': Огонь не щадит никого!
'''Бабушка''': Бедные мои цветочки, Боже мой… И там же был мой паучок в ванной!..
'''Мама''': Мамочка, а больше тебя никто не интересует?
'''Бабушка''': Интересует: там у меня были куры во дворе! <small>'' — 227 серия''</small>
}}
{{Q|'''Бабушка''': Вы знаете, как мы там ужинаем? При свечах!
'''Даша и Галина Сергеевна''': Ах!..
'''Бабушка''': Да не «ах»! Романтика здесь ни при чём: просто света нет! <small>'' — 247 серия''</small>
}}
{{Q|'''Полежайкин''': Помогите! я фуру с радиоприёмниками под откос пустил.
'''Даша''': Как партизан?
'''Полежайкин''': Как идиот! <small>''— 252 серия''</small>
}}
{{Q|'''Олигарх''': Получается, нашу идею кто-то слил конкурентам? Конечно, я бы мог подумать на тебя… но у тебя железное [[алиби]], я тебе верю!
'''Галина Сергеевна''': Но об этой идее знали только вы и я.
'''Олигарх''': А мне ты веришь?
'''Галина Сергеевна''': Конечно.
'''Олигарх''': Зря. Людям доверять нельзя! <small>''— 253 серия''</small>
}}
{{Q|'''Полежайкин''': Угадай, кто сегодня ночью к нам приехал? Подскажу тебе, на букву «с» и «в»!
'''Женя''': Нуу, Полежайкин, я теряюсь в догадках между Спальным Вагоном и Серой Выхухолью! <small>''— 270 серия''</small>
}}
{{Q|'''Пуговка''': Пап, я уроки делать не буду, я на улицу пойду.
'''Папа''': Иди, конечно, солнышко! ''(Валентине)'' Ребёнку полезен свежий воздух.
'''Пуговка''': Ну, я как всегда, в переходе на Менделеева. ''(бренчит)'' Подайте, Христа ради, червонец золотой!.. <small>''— 275 серия''</small>
}}
{{Q|''Про родителей:''
'''Даша''': Интересно, если им всю жизнь было так плохо вместе, то как они смогли пятерых детей родить?
'''Маша''': Может это было перемирие… пять раз?! <small>''— 277 серия''</small>
}}
{{Q|'''Антонов''': Когда у меня мало клиентов, я просто нахожу у них больше больных зубов. Вот и всё!
'''Папа''': Ты что, лечишь людям здоровые зубы?
'''Антонов''': Я тебе скажу по секрету, что здоровые зубы намного легче лечить, чем больные! <small>''— 281 серия''</small>
}}
=== Сезоны 15—18 ===
{{Q|'''Даша''': Сам сделал меня беременной, а теперь сам же меня и стесняется.
'''Маша''': Это ты про кого?! ''(пауза)'' А! это ты про Веника! <small>''— 297 серия''</small>
}}
{{Q|'''Галина Сергеевна''': Да нет у меня таких поступков, за которые меня мучила бы совесть.
'''Олигарх''': Ну это может означать и то, что у тебя вообще нет совести! <small>''— 300 серия''</small>
}}
{{Q|'''Веник''': Это же очень просто, Катенька: у Вити было три яблока, потом стало восемь. Значит, сколько ты яблок дала Вите?
'''Катя''': Не знаю…
'''Веник''': Ааааа!
'''Зина''': Спокойно, дай я. ''(Кате)'' Сколько ты дала этому Вите?! Быстро признавайся!
'''Веник''': Спасибо большое, Зина, вы как всегда очень помогли.
'''Зина''': Я всегда рада… ''(Кате)'' А с тобой я ещё разберусь, что это за Витя и сколько ты ему дала!!! <small>''— 301 серия''</small>
}}
{{Q|''В шкафу:''
'''Маша''': Мы уже час тут сидим, результат — ноль! Нога затекла, я её трогаю — даже не чувствую…
'''Фил''': Это вообще-то моя нога! <small>''— 304 серия''</small>
}}
{{Q|'''Полежайкин''': Веник, признайся, тебе же будет легче. Ты что украл? Платье или деньги?
'''Веник''': Ни то и ни другое, хотя стоило бы. Я променял на деньги своё собственное здоровье.
'''Полежайкин''': Почку продал, что ли?
'''Веник''': Нет, Илья, на мне испытывают какие-то новые таблетки. И теперь у меня ощущение, что с каждой минутой моя почка становится всё дешевле! <small>''— 314 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Почему мои сёстры предпочитают уводить парней именно у меня?
'''Даша''': Маш, ну, видимо, у тебя хороший вкус и твои сёстры ему доверяют! <small>''— 320 серия''</small>
}}
{{Q|'''Веник''': Даша, хватит гладить бельё, лучше погладь своего мужа.
'''Даша''': Утюгом? <small>''— 335 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Я бы хотела, чтобы вы сегодня пришли ко мне в гости с цветами.
'''Эдуард''': А муж-то твой где будет?
'''Даша''': Как где? Дома!.. Я вас угощу вкусным ужином, а вы мне за это пару комплиментов, поухаживаете за мной…
'''Эдуард''': Стоп, Васнецова! Муж-то что в это время делать будет?
'''Даша''': Ну, вот мы и посмотрим, что он будет делать!!! <small>''— 364 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Галина Сергеевна, представляешь, оказывается, у Вадима мама — Небаба.
'''Галина Сергеевна''': А кто?!
'''Маша''': В общем, Вадим мне предложил сегодня стать Небабой.
'''Галина Сергеевна''': Ещё лучше! Это как?
'''Маша''': Так, стоп! Сама запуталась, тебя запутала. В общем, Вадим решил ради меня взять девичью фамилию своей мамы, а её фамилия — Небаба!
'''Галина Сергеевна''': Так что он паспорт поменял?
'''Маша''': Ну, наконец-то. Был Вадим Загогулька, а теперь он стал Вадим Небаба. Что скажешь?
'''Галина Сергеевна''': Ну что тут сказать?!
'''Маша''': Тебя не смущает, что у тебя сестра будет Небаба?
'''Галина Сергеевна''': Да уж лучше Небаба, чем Загогулька!
'''Маша''': Не знаю, мне кажется, что Загогулька — как-то сразу понятно, что баба. А тут!!! <small>''— 365 серия''</small>
}}
=== Сезоны 19—20 ===
{{Q|'''Веник''': Я предлагаю разделиться: я — налево, ты — направо…
'''Даша''': «Ты — налево» — звучит не очень, давай наоборот! <small>''— 373 серия''</small>
}}
{{Q|'''Антонов''': Давай возьмём одну секретаршу на двоих, у меня, кстати, есть хорошая кандидатура…
'''Папа''': Я уже взял секретаршу.
'''Антонов''': Да ладно! Красивая?
'''Тамара''' ''(входит)'': Безумно!!! <small>''— 374 серия''</small>
}}
{{Q|'''Тамара''' ''(сидя за компьютером)'': Странно, и тут нет. Ладненько, вот здесь посмотрим…
'''Папа''': Тамара, «[[w:Сапёр (игра)|Сапёра]]» и «[[w:Косынка (пасьянс)|Косынку]]» я удалил! Будем РАБОТАТЬ.
'''Тамара''': Работа должна приносить удовольствие, Сергей Алексеевич. А вы все удовольствия удалили!!! <small>''— 374 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Ты знаешь, романтические отношения заканчиваются сразу после их государственной регистрации.
'''Женя''': Ты так говоришь, как будто бы тебе уже слегка за сорок! Хотя, наверное, те, кому уже слегка за сорок, об этом уже давно не говорят!.. А не рано ли вы с Веником состраились, вспомните молодость, это у вас совсем недавно было! <small>''— 380 серия''</small>
}}
{{Q|''(Галина Сергеевна роется в мусорном ведре, входит мама)'':
'''Галина Сергеевна''': Это я случайно пакетик с чаем уронила!
'''Мама''': И что, если найдёшь, то будешь пить чай из пакетика, который достала из мусора?!
'''Галина Сергеевна''': Нет, я его выброшу!!! <small>''— 380 серия''</small>
}}
{{Q|'''Совесть''': Здравствуй, Вася!
'''Олигарх''': Ты кто?
'''Совесть''': Я тот, про кого ты забыл много лет назад!
'''Олигарх''': Из налоговой или из прокуратуры?
'''Совесть''': Твоя совесть из подсознания! <small>''— 381 серия''</small>
}}
{{Q|'''Совесть''': Вася, ну хватит бездельничать! Сделай хоть что-либо полезное!
'''Олигарх''': Я уже пытался тебя пристрелить! <small>''— 381 серия''</small>
}}
{{Q|'''Олигарх''': Значит так, ты от меня отстаёшь, а я ежегодно перечисляю тебе 1 % от прибыли в детский фонд.
'''Совесть''': Какая идея, сделка с совестью! Только 1 % — это как-то несерьёзно, подкинь ещё!
'''Олигарх''': Сразу видно — моя совесть! <small>''— 381 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Где моя бритва?
'''Мама''' ''(несёт бритву)'': На место вещи надо класть.
'''Папа''': У тебя для моих вещей каждый день новое место! <small>''— 389 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Ну ты думаешь, она ''[Маша]'' его вспомнит? У неё же память девичья.
'''Галина Сергеевна''' ''(мечтательно)'': Такие, как Иржи, лучше всего сохраняются именно в девичьей памяти. <small>''— 392 серия''</small>
}}
{{Q|'''Мама''': Переходим к плану «Б».
'''Галина Сергеевна''': Ага. Осталось только этот план придумать, и сразу к нему переходим. <small>''— 396 серия''</small>
}}
{{Q|'''Мама''': Иржи, можно у тебя ненадолго украсть Галину?
'''Иржи''': А разве законодательство Россия не запрещает украсть людей? <small>''— 396 серия''</small>
}}
{{Q|'''Аэлита Степановна (мама Веника)''': Полина, скажи, а какие отношения у Маши с Вениамином?
'''Пуговка''': А вам подробно рассказать или как краткое содержание сериала?!
'''Аэлита Степановна''': Лучше кратко, если там что-нибудь интересное — я посмотрю этот сериал сама!
'''Пуговка''': В общем, Маша любила Веника, а Даша его отбила… <small>''— 400 серия''</small>
}}
{{Q|''В клубе:''
'''Веник''': Мне показалось, что вы хотели мне что-то сказать…
'''Девушка''': Всё зависит от того, хотите вы познакомиться с девушкой своей мечты или нет…
'''Веник''': Хочу, я очень хочу. А кстати, где она?!
'''Девушка''': Ооо… мне нравятся наглые! <small>''— 409 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Тамара, кто вам разрешил играть в карты?! Где вы видели, чтобы в офисе играли в карты?!
'''Тамара''': А вы где видели, чтобы директор секретарше все пасьянсы с компьютера удалил?! <small>''— 410 серия''</small>
}}
== Прочее ==
* ''Фразы из ситкома «Счастья — полные штаны», в котором снималась Пуговка:''
«Я отдала тебе десять лет жизни и потратила две пачки крысиного яда!» <small>''— 51 серия''</small>
— Катенька, зачем тебе топор? <br />
— Мама, ну дети же спят со своими любимыми игрушками! <br />
— Дорогая, там опять твоя мама приехала. Где Катин топор? <small>''— 52 серия''</small>
* ''Названия государственных молодёжных организаций (которые до этого были [[w:Неформалы|неформальными]] [[w:Субкультура|субкультурами]]):''
«[[w:Готы (субкультура)|Готическое]] движение России» (сокращённо ГДР), «[[w:Панк|Панки]] России», «[[w:Эмо (субкультура)|ЭМмолодёжная]] Русь», «Металлорасы» (так сказать, «[[w:Металлисты|Металлисты]] России»). <small>''— 173 серия''</small>
* ''Табличка на двери бани Васнецовых, когда в ней проживал олигарх Федотов:''
«ВАСИЛИЙ ФЕДОТОВ. Выращивание цветов и нефтяные [[w:Фьючерс|фьючерсы]]». <small>''— 379 серия''</small>
[[Категория:Телесериалы России]]
[[Категория:Телесериалы по алфавиту]]
[[Категория:Телесериалы 2007 года]]
[[Категория:Кинокомедии]]
[[Категория:Кинокомедии России]]
[[Категория:СТС]]
hcxu81bqe709rdzag7j5uxq4l8wjbmj
378990
378989
2022-08-01T05:07:30Z
95.24.12.225
/* Сезоны 7—14 */
wikitext
text/x-wiki
{{википедия|Папины дочки}}
{{TOC-Right}}
'''«Папины дочки»''' — российский ситком, выходивший на телеканале [[w:СТС|СТС]] в 2007—2013 годах.
== Цитаты по персонажам ==
=== Сергей Алексеевич (папа) ===
* У меня 5 девчонок. Не жизнь, а сплошное [[w: Международный женский день|8 марта]]!
* Прикинь, жена ушла, а тёща осталась! Вот подарочек…
* ''(дома на сеансе психотерапии)'' Только не надо писать: она меня не устраивает, потому что она мымра.
* А ты, Антонов, становишься всё больше похож на своих пациентов — рот не закрывается!
* Сегодня, за один маленький рабочий день, ко мне пришли всевозможные проверки. Я даже просто не подозревал о их существовании. А санэпидемстанция вообще пришла в обнимку с обществом защиты насекомых!
* Всё ясно. Массовое помешательство.
* Семейный психотерапевт, по сравнению с детским, — это просто детский сад.
* ''(Антонову)'' Если тебе нужен киллер, то это к Тамаре!
* Антонина Семёновна, вы не замечаете, что постоянно жалуетесь мне на Бога, а Богу на меня. НАМ это надоело!
* А это Пуговка у нас в маму играет — исчезает периодически! Хотя до мамы ей, конечно, далеко… ''(Людмиле)'' Ну ничего: ты приехала — ты её научишь, как прятаться, чтобы полтора года не нашли!
* ''(когда Васнецов забыл важную дату их с Людмилой брака)'' Если б я был известным человеком, я б зашёл на [[Википедия|Википедию]] и прочитал, что там у меня за праздник!
=== Людмила Сергеевна (мама) ===
* Господи, почему я не родилась мальчиком! Дверцу открыл, что из шкафа выпало — в том и пошёл!
* ''(Маше)'' Да тебе доверить можно только мусор выбросить, и то я не уверена, что ты ведро обратно принесёшь!
* Для мужчин еда и любовь — это слова-синонимы!
* Как говорится, Веник и Даша, эта ночь теперь не только ваша!
* Ну вот. Поработал — поел. Среднестатистический мужчина!
* ''(Маше)'' Да, Маша. Нет, я, конечно, знала, что первый блин бывает комом, но я не думала, что это и на детей тоже распространяется.
* ''(Людмиле Михайловне)'' Насколько мне известно, хорошие товары по 40 лет на полке не лежат! И на чужих мужей не заглядываются!
* Это всё как в шахматах: чем дольше играешь, тем больше понимаешь, что ничего не понимаешь, понимаешь?
=== Маша ===
* Изменять можно парням, но не принципам.
* Хватит, папа! Мы больше не верим ни единому твоему стону.
* Мамочка, ты знаешь, я когда короткую юбку надеваю, пол-[[w:Московский государственный технический университет имени Н. Э. Баумана|Бауманки]] нормально учиться не может, а если я это надену, то боюсь, что российская наука потеряет целое поколение!
* Галь, я окончательно поумнела. Это я раньше была неумная, а сейчас я ботаник и стала умная, как пробка!
* ''(Венику)'' Только попробуй. Если ты умрёшь, то я тебя убью!
* Этот новый препод просто зверюга, сегодня на контрольной: «Васнецова, почему вы руки прячете под столом, вы что, списываете?» Гад, даже ногти мне не дал докрасить!
* Как говорила мой тренер по фитнесу, красивое нижнее бельё для женщины — это всё равно, что ядерное оружие для страны: никогда не знаешь, куда переговоры приведут, но с ним чувствуешь себя спокойнее.
* Открывай, мамаша, двери: дочка пьяная пришла.
* Вчера мне не было так хорошо, как мне плохо сегодня.
* ''(играя в компьютерную игру)'' Ну так нечестно, я же тихонечко на эту мину наступила!
* Не обращайте внимания! Папа просто вспомнил, что он папа — такое пройдёт!
* Ну и Фил с тобой, фиг. То есть фиг с тобой, Фил!
=== Даша ===
* Папочка, подпиши мне дневник… только не глядя!
* ''(Маше)'' Ты чё ржёшь, устрица?!
* ''(О Галине Сергеевне)'' Вот тупица, не могла сразу в одиннадцатый перейти!
* Я не люблю?! Я не люблю?! Да я его ненавижу!!!
* Веник, нифига ты не веник, ты дятел.
* Брат Полежайкина как-то хотел, чтобы из мясорубки фарш быстрее вылезал — палец сломал!
* Блондинка, Маш, это не цвет волос, а состояние души, и тебе тут никакая краска не поможет!
* Подсознание не мама, его не обманешь.
* А ещё я поняла, почему физичка дружит с Людмилой Михайловной — потому что у одной очки «плюс», а у другой «минус», вот они друг к другу и притягиваются!
* Привыкай, Машка, к позору, ты же хочешь быть актрисой!
* Да, Маша, только ты могла уйти из дома под одеяло.
* Для мамы уборка — это перетащить вещи с одного места на другое, а потом забыть!
* Мне 18 лет. Висеть на шее у мамы я уже не хочу, а висеть на шее у Веника — ещё не могу!
* Маш, из всех деталей для компьютера я знаю только… Галину Сергеевну!
* Как сказал [[Тарас Бульба]], я Веника пригласила, я его и убью!
* Назвать хомяка моим именем! И что он хотел этим сказать? Что я тупое животное, постоянно грызу и от меня никакой пользы, да?!
* Мы, Васнецовы, такие все спокойные, мы как танки уравновешенные!
* ''(про Машу)'' Да! я тоже хочу видеть у себя дома нормального человека, а не постоянно ноющий комбайн по разбрасыванию вещей!
* В большой семье, чтобы тебя никто ни о чём не просил, нужно один раз хорошенько облажаться!
* Смеётся тот, кто смеётся замужней!
* Веник, когда я говорила, что мне холодно в старом пальто, я намекала на то, что мне нужна новая шуба, а вовсе не на то, чтобы ты в старом пальто сделал электрообогрев!
* У Веника может быть только два мнения: моё и неправильное!
=== Женя ===
* ''(про Людмилу Михайловну)'' У неё не все дома… В смысле, она не замужем!
* Я же говорила, что если не убирать, у нас кто-то заведётся?! И вот, пожалуйста, у нас завелась бабушка!
* Как говорит Галина Сергеевна — любая чушь, увиденная своими глазами, уже не чушь, а гипотеза!
* Знаешь что, Воронцов?! Ты дебил! Ты дебил и голос твой дебильный!
* Знаешь что, Воронцов?! Иди нафиг и с днём рождения!
* Спасибо тебе, Полежайкин! У меня теперь на ногах 10 больших пальцев и ни одного мизинца!
* Что? Воронцов думает, что я неряха? Да у меня порядок идеальный… будет… когда-нибудь!
* Воронцов, цирковой медведь в трусах и то больше эротика!
* Полюбила дебила и вас не спросила.
* ''(поёт)'' Мне дебил Воронцов позвонил!
* ''(Воронцову)'' А ты мне не муж, чтоб решать, жена я тебе или не жена!
* Что нам мама — мать родная?
* Мы прошли всего-то семь километров!
* Какой ты мачо? Дебилаччо!
* ''(Маше и Даше)'' Я поняла, вы эти… вы заинтересованные, хотите специально меня теперь свести с Воронцовым, чтобы первую выдать замуж, чтобы я первая на все эти грабли наступила.
* Маша быстрее получит Нобелевскую премию, чем я извинюсь перед фанатом Манчестера!
* И специально для маленького, толстого и лысого Дениса Воронцова мы ставим песню [[Земфира Рамазанова|Земфиры]] «Я тебя ненавижу».
* Вроде ничего особенного не произошло… Та же студия, тот же пульт, только вот чего-то не хватает. Как-то одиноко, куда-то оно ушло, и остались только слова, которые ты не сказал. Не решился, не успел, не смог, но не сказал. А ведь это так просто, говорить близким хорошие слова. Просто нужно почаще их говорить. И тогда будет хорошо не только им, но и тебе…
=== Галина Сергеевна ===
* С точки зрения биологии, деградация — тоже эволюция.
* Я тоже не умею, но я тебя научу.
* ''(про французский)'' Не получится, я сама его плохо знаю — на уровне разговорного.
* Вот они, плоды бытового деспотизма!
* Бабушка, мы свободные люди, а высшая свобода — это право выбирать лучшее рабство.
* Как ты можешь сравнивать меня с обезьяной, в то время, как сам по уровню грамотности находишься в узком промежутке между [[w:Опоссум|опоссумом]] и [[w:Люберы|учащимся Люберецкого ПТУ]]?!
* Женя, какое ПТУ? Я знаю потенциал нашей семьи: единственный человек, который мог бы учиться в ПТУ, сейчас учится в университете имени Баумана!
* После законов физики лучший массаж для мозга — это задачки по физике.
* Хочешь свободных отношений? Свободен!
* ''(Маше)'' Книги, которые ты обычно читаешь, называются «Смс-ки».
* Все чиновники — как из космоса, и никто не хочет спускаться на землю!
* Пуговка как Википедия — то, что знает она, знают все!
=== Пуговка ===
* Путь к сердцу мужчины лежит через его желудок. Жаль, что это и есть самый длинный путь.
* Невежливо напоминать женщине о её возрасте.
* Это всё Бублик!!!
* Пап, а это Бублик все пирожные съел!
* Я блондинка в шоколаде!
* Он не какое-нибудь животное, он аллигатор! ''(о Василии Федотове)''
* Милиционеров ментами все обзывают, а взрослые ими детей пугают.
* ''(Палкину)'' Дядя, если вы такой умный, почему вас Емеля зовут?
* ''(Александре, дочке Оксаны)'' Все дети плачут. Ой, а уж как Даша орала, когда маленькая была — до сих пор помню!
* Ну где эта Даша? Где это непоседливое животное?! ''(про хомяка по кличке Даша)''
* Всё, я так больше не могу! Ну зачем знать секрет, если нельзя его никому рассказать?
=== Антонов ===
* Ты знаешь, у меня очень сложный клиент: денег очень много, а все зубы здоровые!
* Васнецов, слушай, про тебя нужно сериалы снимать: «Он её любил, но годы не мог ей рассказать об этом, а когда рассказал, то понял, что уже не любит её и теперь не знает, как ей об этом рассказать. Смотрите по будням в 19:00». Серёга, этот сериал будут смотреть миллионы… и я!
* Да, Васнецов, я понял: вы с Оксаной вчера объявили войну коньяку и тут же сдались ему в плен!
* У нас с Серёгой машину угнали. Причём думали, что Серёга идёт в комплекте.
* ''(Васнецову о его вынужденной фиктивной женитьбе на Тамаре)'' Если ты женишься, то нужно жениться либо на любимой, либо на красивой, либо на богатой. А у тебя из трёх составляющих — ноль, Серёга!
* Китайская лапша — это прямой путь к российской медицине!
* Если сумасшедшая женщина клеится к твоему другу, значит, пора делать ноги, иначе она приклеится к тебе!
* Серёга, твоя секретарша, уже как 20 лет приехала с [[Украина|Украины]], а до сих пор уходит с работы по киевскому времени — на час раньше!
* Жена — как зуб: сегодня есть, а завтра нет!
* Серёга, помнишь, ты переживал очень, что мы редко видимся вне работы. Неважно. Короче, меня жена из дома выгнала, можно я у тебя поживу немного?!
* Спасибо, Серёга, ты настоящий друг, только не забудь об этом, когда мы ляжем вдвоём в постель, ладно?!
* ''(Сергею Васнецову)'' Зато ты сейчас звезда ГТВ, а если б твоя жена ушла к хоккеисту из [[w:НХЛ|НХЛ]], тогда бы ты оказался на [[w:Первый канал|«Первом канале»]], а если б сказали, что ты их убил, тогда б ты точно оказался на [[w:НТВ|НТВ]]!
* Проверяющий, он же как женщина — нужно немножечко потратиться, чтобы получить нужный результат!
* Если бы моей жены не было полтора года — я бы её никогда не простил… за то, что она так рано вернулась.
* Палкин — мировой мужик! Я ему сейчас зуб вставил; он обещал быть моим постоянным клиентом, а быть стоматологом у хоккеиста — это ж золотое дно!
=== Тамара ===
* Я слышала, в кардиологии палата с телевизором; надо будет в следующий раз с сердцем закосить!
* Если бы вы знали, сколько раз меня бросали, но я всегда прощала. Я даже чаще прощала, чем меня бросали!
* У мексиканцев есть такая традиция, что если молодые целуются на свадьбе, то это уже конец сериала.
* Сергей Алексеич ведь психолог, он сможет внушить, что то, что он готовит — вполне съедобно!
* А теперь, если вы не возражаете, я вернусь к своим должностным обязанностям и буду дальше пялиться в одну точку на стене! Вы на полметра не сдвинетесь?!
* ''(про Сергея Алексеевича)'' Таким счастливым последний раз я его видела в прошлом месяце, когда предыдущий клиент приходил!
* Да не надо мне никакого спасибо, а вот от купюр с тремя нулями я не откажусь!
=== Таисия Кирилловна ===
* Прости, Господи!
* ''(учителям на педсовете)'' Всем оставаться на местах! Звонок для директора!
* Потому что в других школах ЧП — это нормальное чрезвычайное происшествие, а в нашей школе ЧП — это бесконечный чрезвычайный Полежайкин!
* Полежайкин, вторая двойка. Поздравляю, наконец-то ты смог набрать за урок 4 балла!
* Хочется сказать «Ах». А Хто это? ''(Про Емельяна Палкина)''
* Так! представляете, этот Титов из 4 «Б» устроил, понимаешь, скандал в буфете, что ему продали несвежую булочку! ''(берёт контейнер с бутербродами)'' Это свежее?.. Мало того, он этой булочкой разбил окно в столовой!!!
* Позор — то, что её ученики не только предмета не знают, но и списывать не умеют!
* 11 «В», через 5 минут придут члены экзаменационной комиссии и начнётся ЕГЭ, так что проверьте, всё ли у вас на месте: ручки, черновики, шпаргалки!..
* ''(Антонову)'' Ничего в этой жизни бесплатно не бывает, уж поверьте профессионалу, проработавшему 20 лет в сфере БЕСПЛАТНОГО образования!
* В [[Россия|России]] нет такого бедствия, в котором нельзя было бы обвинить стихию, случай и классного руководителя!
* ''(радостно)'' 34 школе финансирование сократили, а нам увеличили! И теперь у них никогда, никогда-никогда, не будет гимназических классов с языковым уклоном! А все их будущие выпускники — ПТУшники!!!
* Да, знаете ли, педагогика — прекрасная вещь, она учит воспитывать не только детей, но и мужей!
* Средний балл в нашей школе — 3 и 2! Это что получается? Мы, значит, Полежайкина выпустили, а средний балл не вырос?!
* Правильнее обращаться «Ваша честь», а не «Господи».
=== Тамара Ивановна ===
* Пойми, Васнецова, что завтра на экзамене никого из наших учителей не будет, будут только проверяющие из РайОНО. А это значит, что на ваше списывание никто глаз закрывать не станет. Поэтому вам необходимо всё выучить… или лучше прятать шпаргалки!
* Я, может быть, плохо вижу и далеко сижу, но зато я хорошо слышу и быстро хожу!
=== Людмила Михайловна ===
* Ненормальный какой-то. Наверное, из 34 школы, там все такие!
* Мы, классные руководители, навсегда в ответе за тех, кого обучили!
=== Эдуард ===
* Она влюбилась в меня, как кошка, и мы прожили с ней в браке девять… нет, девять с половиной счастливых ДНЕЙ!
* А вы знаете, кто придумал конец света? — Электрики!
* А вы знаете, чем отличается завхоз от латиноамериканского мачо? Мачо — это мечта одиноких женщин, а вот завхоз — суровая реальность!
=== Василий Федотов ===
* Уважаемые знатоки! 1000 рублей и Оксана отправляются в [[w:Липецк|Липецк]] к маме.
* Я уже вижу в газетах: «Кризис — олигархи торгуют пирожками!».
* ''(Галине Сергеевне)'' Знаешь что, девочка моя, конечно, выжимать все соки из людей — это мой фирменный стиль, но в твоём случае я ещё не начинал, а ты уже жалуешься! Некрасиво!
* Чиновник — это высшая степень [[Человек|homo sapiens]]: с виду человек, а на самом деле таковым не является.
* Я решил купить воздушное пространство [[Москва|Москвы]] и теперь буду сдавать в аренду московское небо! Сбылась моя мечта детства — я буду делать деньги из воздуха!!!
* Бизнес — это не красота, он не требует жертв — он их создаёт.
* ''(после того, как Галина Сергеевна перестала работать у олигарха)'' Это был единственный человек, которому я доверял как себе — на все '''95''' процентов!
=== Оксана Федотова ===
* ''(о муже)'' У нас здесь был магазин игрушек. Он его купил, снёс и построил знаешь что? — магазин «Планета презервативов»!
* ''(о муже)'' Вы просто не представляете, что это за человек, он забыл про день нашей свадьбы прямо в день нашей свадьбы!
=== Антонина Семёновна (бабушка) ===
* ''(сидя на диване)'' Всё, с меня хватит… ''(встаёт, протягивает Даше связанную петлю)'' Вот это передай папе! С меня хватит!
* ''(Маше)'' Шла бы ты лучше домой, а то, не дай Бог, я тебя заражу. Позови лучше папу.
* Попроси его присмотреть за моими пауками, но присмотреть — это не значит выпустить их погулять, как это было в прошлый раз.
* Пуговка и спокойствие — несовместимые понятия.
* А теперь — это мучительное, как ревматизм, расставание!
=== Жихарёва ===
* Бизнес не пахнет!
* Каждая царапина — минус сто грамм!
* Ой, Гордиенко, ты прям как [[Белоруссия]] — жируешь за счёт соседа!
* У меня сейчас мои придут голодные, в холодильнике пустом две котлеты… Пойду съем!
* Будете целоваться в подъезде — лампочки не выкручивайте!
* Не кричите на бабушку!
* Если вы переехали, то это ещё не значит, что я померла… Хотя многим моя смерть развязала бы руки!
* ''(Маше)'' У всех у нас, красавиц, судьба трагическая!
=== Илья Полежайкин ===
* Как можно сравнивать какую-то конференцию с пельменями и голубцами!
* Врач сказал, что, возможно, у меня небольшое сотрясение мозга. А, может быть, и вовсе нет. Только я не понял, нет сотрясения или нет ''мозга''.
* На каждый хитрый голубец найдётся Полежайкин с вилкой!
* Мы дали ментам взятку, и они поняли, что мы честные люди!
* С женщиной, как с едой. Горячая — обжигает, а холодная — уже не вкусная.
=== Веник ===
* Господи, ну что же я такого в прошлой жизни сделал, что я в этой жизни встретил тебя, Маша!
* ''(обращаясь к зрителям)'' Люди, хоть кто-нибудь может мне объяснить, как мне с ней ''[с Дашей]'' обращаться? Хотя, что я у вас спрашиваю. Вам бы только смеяться. ''([[w:закадровый смех|смех за кадром]])'' Во, опять! ''(смех за кадром)''
* Даша, эта ночь будет наша!
=== Денис Воронцов ===
* Я диджей — когда я говорю, я не думаю!
* Я уже и так две свадьбы друга пропустил, он мне сказал, что если я пропущу третью, то на четвёртой я могу просто не появляться!
* Блин, 6 утра. Может, где-нибудь это и утренний эфир, а в [[Москва|Москве]] это ночной. Кто нас будет слушать? Либо молодёжь, перепившая энергетиков, либо старики, недопившие снотворного! Ну ещё наш шеф, который смешивает и то, и другое!
* Бесконечно можно делать три вещи: смотреть на огонь, на воду и слушать, как твоего начальника песочит его начальник.
=== Павел Сергеевич ===
* Д-да какие чувства, М-маша, у ва-вас же двойка по информатике!
* Если вам что-то будет непонятно — я разъясню. У меня почерк не очень хороший — я на клавиатуре писать учился!
=== Фил ===
* Я просто не могу поступиться своим главным журналистским принципом — не навреди… не навреди самому себе!
* Я разделил рейтинги нашего телеканала на количество жителей Москвы, и получилось, что нас смотрит один человек — главный редактор Римма Карловна!
=== Остальные ===
* '''Бабушка Нина''' ''(о дедушке Лёше)'': Вот так он вот со мной последний раз сюсюкал, когда паяльной лампой прикуривал и сарай сжёг!
* '''Бабушка Нина''': Семёновна, с тобой — хоть на край света.
* '''Паук:''' Гламур косит наши ряды! Как жить в мире, где не останется чёрного цвета?!
* '''Филипп Полежайкин (брат Ильи)''' ''(Галине Сергеевне)'': У нас теперь же завод — во! Дураков-то у нас теперь там не держат. Помоги мне там удержаться!
* '''Василий Полежайкин (отец Ильи):''' Ну, как говорят у нас на [[w:Уралвагонзавод|УВЗ]], Уральском вагоностроительном заводе, бывайте здоровы, живите богато, чтоб были доходы помимо зарплаты!
* '''Аэлита Степановна (мама Веника):''' В Москве такие пробки, что вызвать скорую в Москве — это всё равно, что вызвать её из [[Санкт-Петербург|Питера]]!
* '''Малярша Зина:''' У меня же Катюха, считай, на стройке выросла! Я вот как сейчас помню: я одной рукой обои клею, а второй — коляску качаю!
* '''Аэлита Степановна (мама Веника):''' Жизнь — как картинная галерея. В ней должны висеть картины, а не пустые рамки.
== Диалоги ==
=== Сезоны 1—6 ===
{{Q|'''Оксана''': Вася! Мне 30 лет!
'''Олигарх''': Серьёзно?! Давай, пойдём отметим. <small>''— 1 серия''</small>
}}
{{Q|'''Оксана''': У нас такой большой дом. Давай я в уголочке рожу — ты даже не увидишь…
'''Олигарх''': Увижу — здесь везде видеонаблюдение. <small>''— 1 серия''</small>
}}
{{Q|'''Тамара''': Сергей Алексеич! посмотрите, на кого вы похожи! Мятый, не бреетесь!
'''Папа''': От меня жена ушла!
'''Тамара''': Можно подумать, что это она вас брила! <small>''— 1 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Когда я соглашаюсь, я говорю «да», а когда я хочу отвязаться, говорю «хорошо»!
'''Папа''': Tак, не морочь мне голову, иди помой посуду! Мигом!
'''Даша''': Хорошо! <small>''— 1 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Так, быстро все в школу! Пуговка, а ты чего сидишь?
'''Галина Сергеевна''': Tак Пуговка же не ходит в школу!
'''Папа''': Почему? Она что, прогуливает? <small>''— 1 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Пуговка, ты что делаешь?
'''Пуговка''': Жду мультик.
'''Папа''': А зачем бегаешь?
'''Пуговка''': А он так быстрее начнётся.
'''Папа''': Так, давай, садись, успокойся.
'''Женя''': Пап, я нашла твой носок. ''(Протягивает Папе носок).'' Он в холодильнике был.
'''Папа (достаёт из носка огурец)''': Это что такое?
'''Пуговка''': Пап, огурчику было холодно.
'''Папа''': Солнышко моё, а кому ещё было холодно?
'''Пуговка''': Морковке.
'''Папа''': Принеси мне, пожалуйста, морковку.
'''Пуговка''': Хорошо, папуль. ''(Убегает)''.
'''Папа''': В доме бардак...
'''Галина Сергеевна''': Наконец-то и ты это заметил. Теперь нас двое. <small>''— 2 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': В доме пять женщин…
'''Пуговка''': Пап, я не женщина, я девочка!
'''Папа''': К тебе претензий меньше. В доме четыре с половиной женщины, и такой бардак — ногу поставить негде!
'''Маша''': Пап, ты преувеличиваешь…
'''Папа''': Я преуменьшаю!!! Поэтому к моему приходу я требую, чтоб был идеальный порядок!!!
'''Женя''': Как при бабушке?
'''Папа''': Как при Пиночете!
'''Галина Сергеевна''': Я вам потом расскажу. <small>''— 2 серия''</small>
}}
{{Q|'''Женя''': Это что же получается, мы теперь каждый день должны убирать и готовить?
'''Даша''': Я считаю, что за всё это должна отвечать самая старшая сестра.
'''Маша''': А я считаю, что это должна быть самая тупая сестра!
'''Даша''': Смотри-ка, опять ты получаешься. <small>''— 2 серия''</small>
}}
{{Q|'''Полежайкин''': Ты, что ли, сестра этой чокнутой?
'''Галина Сергеевна''': Мне не нравится ваш лексикон, но мне нравится точность ваших формулировок. Да, я её сестра. Надеюсь, вы слышали про генетическое разнообразие. <small>''— 3 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Пуговка, когда ты вырастешь, не дай Бог, если я узнаю, что ты встречаешься с двумя мальчиками одновременно.
'''Пуговка''': Не бойся, пап, не узнаешь! <small>''— 3 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Я опоздала всего на час, а он не дождался и даже не позвонил!
'''Папа''': Ну вообще-то, если проблемы у тебя, то звонить должна ты.
'''Маша''': Пап, я девушка, и даже если проблемы у меня, то должны звонить всё равно мне!
'''Галина Сергеевна''': Интересный аргумент для пожарных и скорой! <small>''— 3 серия''</small>
}}
{{Q|'''Пуговка''': Маша - дура! Маша - дура!
'''Маша''': Пуговка, что ты такое говоришь?
'''Пуговка''': Я не Пуговка, я Даша! Маша - дура! <small>''— 4 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': С кем же оставить завтра Пуговку?
'''Галина Сергеевна''': Кроме бабушки, вариантов нет.
'''Папа''': Это не вариант!
'''Галина Сергеевна''': Вариант. Ты просто не умеешь с людьми разговаривать.
'''Папа''': Я не умею? Я психотерапевт!
'''Галина Сергеевна''': А люди не любят, когда с ними как с больными разговаривают. <small>''— 4 серия''</small>
}}
{{Q|'''Паук''': Тарантул дома?
'''Папа''': Это вам в квартиру напротив.
'''Паук''': Тарантул дома?
'''Папа''': Какой ещё Тарантул?
'''Паук''': Ну, Даша.
'''Папа''': А вы кто такие?
'''Череп''': Мы - её проводники.
'''Папа''': Куда?
'''Готы''': Туда! ''(Показывают наверх).''
'''Папа''': Так, проводники! Ну, во-первых, Даша спит, поэтому туда вы пойдёте вдвоём! А во-вторых, оттуда сюда больше не приходите! ''(Закрывает дверь).''
'''Паук''': Странный мужик.
'''Череп''': По ходу, псих. <small>''— 5 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Даша, тебе 14 лет — ты ещё совсем ребёнок.
'''Даша''': Пап, мне 16!
'''Папа''': Вот! Ты уже совсем взрослый человек!!! <small>''— 5 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Я завтра иду гулять, мне нужны деньги.
'''Папа''': А что, у нас теперь улицы платные? <small>''— 6 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Пап, мне нужны новые джинсы.
'''Папа''': А что случилось со старыми?
'''Даша''': Они увидели свет в конце мусоропровода. <small>''— 6 серия''</small>
}}
{{Q|'''Антонов''': Полный дом женщин — вот твоя проблема.
'''Папа''': И что мне делать? Мужчину в дом привести?
'''Антонов''': Да вспомни наконец, что ты мужик! Меньше внимания бабам. Больше внимания настоящим мужским занятиям — бане, пиву, ''бабам''! Кстати, мы завтра с Семёном идём в баню — пошли с нами.
'''Папа''': Да иди ты сам… в баню!
'''Антонов''': Видишь, ты даже послать меня по-мужски не можешь! Кстати, а ты когда операцию будешь делать?
'''Папа''': Какую?
'''Антонов''': По перемене пола.
'''Папа''' ''(возмущённо)'': Мне нравится мужской пол.
'''Антонов''': Поздравляю! А мне женский. <small>''— 7 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Ну постарайтесь вспомнить его достоинства…
(Молчание)
'''Папа''': Оксана…
'''Оксана''': Я просто пытаюсь вспомнить. Ааа, он ненавидит людей, которые врут.
'''Папа''': Но хотя бы раз в жизни мы все с вами врём…
'''Оксана''': Вот он всех и ненавидит. <small>''— 7 серия''</small>
}}
{{Q|'''Бабушка''' ''(про свою паучиху)'': Ты её трогал руками?
'''Папа''': Да!
'''Бабушка''': С ума сошёл? У неё же на ворсинках яд!
'''Папа''': ''(падает в обморок)''
'''Бабушка''': ШУТКА! <small>''— 7 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Пуговка, я просил тебя тысячу раз не кушать мороженое в комнате.
'''Пуговка''': Пап, ты мне что, уже тысячу раз мороженое покупал?! <small>''— 9 серия''</small>
}}
{{Q|'''Пуговка''': Пап, а откуда берутся дети?
'''Папа''': Солнышко, папа опаздывает на работу.
'''Пуговка''': Ладно. Тогда я у Маши спрошу.
'''Папа''': Пуговка, не надо ни у кого спрашивать. Как бы тебе это объяснить… Ну понимаешь, между папой и мамой возникает…
'''Пуговка''': [[Секс]]? про секс я уже знаю, а ДЕТИ откуда берутся?!
'''Папа''': Это тебе Маша рассказала?
'''Пуговка''': Нет, Галина Сергеевна.
'''Папа''': А-а-а! ну, это про размножение! <small>''— 10 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Отвали, коза!
'''Маша''': Ты это уже говорила.
'''Даша''': Я чё, виновата, если ты не меняешься. <small>''— 10 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Кабинет сгорел, соседей залили; сегодня денёк — хуже не бывает.
'''Тамара''': У кого как. Я, например, с мамой сегодня иду на концерт «[[w:Кривое зеркало (телепередача)|Кривого зеркала]]».
'''Папа''': Значит, бывает. <small>''— 15 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Ну о чём с тобой можно говорить? У тебя ж помада всего одна, и та чёрная.
'''Даша''': А слушать твои рассказы, как ты [[w:Гидроперит|гидроперитом]] себе мозг сожгла, интереснее? <small>''— 15 серия''</small>
}}
{{Q|'''Бабушка''': Что-то ты плохо выглядишь…
'''Папа''': Вы уедете — будет лучше. <small>''— 18 серия''</small>
}}
{{Q|'''Пуговка''': Бабушка, а можно я тоже посмотрю?
'''Нина Николаевна''': Что, моё солнышко?
'''Пуговка''': Где раки зимуют. Бабушка обещала тебе показать. <small>''— 21 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Простите, какое стекло разбила Женя: в шкафу или в окне?
'''Таисия Кирилловна''': В моих очках. <small>''— 28 серия''</small>
}}
{{Q|'''Таисия Кирилловна''': Понимаете, доктор, это сугубо внутрисемейная проблема, она касается только меня и моего мужа… и ещё одного мужчины… Ну он преподаватель физкультуры, и у нас с ним неформальные отношения.
'''Папа''': Да?
'''Таисия Кирилловна''': Да.
'''Папа''': И сколько вы уже с ним неформально встречаетесь?
'''Таисия Кирилловна''': Две ''четверти'', две волшебных четверти!
'''Папа''': А муж?
'''Таисия Кирилловна''': Он ничего не подозревает — он учитель информатики и все новости узнаёт только через интернет, а там ещё про нас с физкультурником ничего не писали! <small>''— 28 серия''</small>
}}
{{Q|'''Антонов''': Серёга?! Что за новости?! Если ты из-за Оксаны, ну да, я знал, что она работает в том ресторане, но, поверь, я шёл туда, потому что был голодный!
'''Папа''': Антонов, таким голодным, как ты, в арабских странах аппетит отрубают!!!
'''Антонов''': Серёга, в арабских странах я бы мог иметь столько жён, сколько бы захотел!
'''Папа''': Столько, сколько ты хочешь, Антонов, во всех арабских странах не наберётся!
'''Антонов''': В конце концов, ты сам сказал, что Оксана тебе просто как сестра!
'''Папа''': Не хватало ещё, чтоб мою сестру всякие женатые кобели окучивали!! <small>''— 32 серия''</small>
}}
{{Q|'''Тамара''': Сергей Алексеевич, а можно мне сегодня пораньше уйти? Там в турфирму с третьего этажа скорую вызвали…
'''Папа''': А вы тут при чём?
'''Тамара''': Просто станция скорой помощи рядом с моим домом. Я уже договорилась, они меня подбросят! <small>''— 32 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Бабушка, а кто тебе дороже: паук или внучка?
'''Бабушка''': О! Смотря какой паук! Например, мадагаскарских, по неофициальным данным, в России всего три. А внучек у меня в России пять, по официальным данным… <small>''— 33 серия''</small>
}}
{{Q|'''Клиентка''': Я как прихожу в магазин, я сразу начинаю всё покупать, покупать…
'''Папа''': Ну вы знаете, это очень типичная проблема, я даже сейчас готов поставить вам диагноз: вы женщина!
'''Клиентка''': Нет, доктор, моя проблема особенная. Вот представляете: когда недавно в магазине была акция тысячному покупателю подарок, я была покупательницей с 730-й по 999-ю!
'''Папа''': Почему не тысячную?
'''Клиентка''': А к тому моменту уже товар в магазине закончился. <small>''— 34 серия''</small>
}}
{{Q|'''Пуговка''': Мне папа говорит, чтобы я незнакомым дядям дверь не открывала.
'''Олигах''': Но ты ведь меня знаешь?
'''Пуговка''': Знаю. Ты плохой муж Оксаны, злой аллигатор с [[w:Рублёвка|Рублёвки]]!
'''Олигарх''': Не аллигатор, а олигарх.
'''Пуговка''': Я таких зверей не знаю! <small>''— 38 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': А! Кошмар! Я за праздники поправилась на 3 килограмма!
'''Даша''': Кошмар! А на сколько надо было?! <small>''— 46 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''' ''(об Антонове)'': Понимаешь, он уже не мальчик, возраст берёт своё... То есть, фигурально выражаясь, он как бы перешёл из скаковых лошадей в тяжеловозы, а всё равно продолжает участвовать в скачках! Ты меня понимаешь?
'''Ольга Антонова''': Да, ты хочешь сказать, что он животное, я согласна! <small>''— 47 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Папочка, а можно я сегодня в клуб пойду? Там начало в восемь.
'''Папа''': Да? Ну и когда же ты вернёшься?
'''Маша''': Половина девятого!
'''Папа''': Когда?!
'''Маша''': Ну максимум в девять!
'''Папа''': Ну зачем так торопиться, ты можешь прийти и в десять.
'''Маша''': Папа, это будет уже поздно, у меня уроки в девять начинаются!
'''Папа''': Так это что, на всю ночь?! <small>''— 49 серия''</small>
}}
{{Q|'''Галина Сергеевна''': Полежайкин, ты как дошёл? Ты же сказал, что на тебя трамвай наехал и у тебя там чуть ли не перелом.
'''Полежайкин''': Да повезло, трамвай неполный был!
'''Галина Сергеевна''': Я говорю, ты как дошёл?
'''Полежайкин''': Отец довёз.
'''Галина Сергеевна''': А как поднялся? У нас же лифта нет.
'''Полежайкин''': Отец довёз и донёс!.. И вообще, с днём рождения! <small>''— 53 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Ну как говорится, всех денег не заработаешь…
'''Олигарх''': Я вас очень прошу: пожалуйста, никогда при мне этого не говорите! <small>''— 55 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Может вам помочь?
'''Бабушка''': Да, Васнецов. Почини дверь и постарайся в конце концов поумнеть. Хотя… просто почини дверь. <small>''— 55 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Антонина Семёновна, может в аптеку сходить?
'''Бабушка''': Да, и купить мне другого нормального зятя. <small>''— 55 серия''</small>
}}
{{Q|'''Бабушка''': Оставь меня, Васнецов.
'''Папа''': А вдруг вам хуже будет?
'''Бабушка''': Васнецов, у меня температура, болит горло, и ты рядом. Что может быть хуже? <small>''— 55 серия''</small>
}}
{{Q|'''Совесть''': Плохо тебе, Антонина?
'''Бабушка''': Кто здесь?
'''Совесть''': Это я, Антонина.
'''Бабушка''': Кто, кто ты?
'''Совесть''': Твоя [[совесть]].
'''Бабушка''': Тебя нету!
'''Совесть''': Как бы тебе не хотелось, Антонина, но я есть. Просто я прихожу, когда ты болеешь. А болела ты за свою жизнь всего два раза. <small>''— 55 серия''</small>
}}
{{Q|'''Бабушка''': Кто это?
'''Совесть''': Это твоя тёмная сторона.
'''Антисовесть''': Твоя лучшая сторона! Не слушай эту святошу! Если бы не я, ты бы до сих пор жила в общежитии Академии наук и рассказывала, как вы [[w:Освоение целины|поднимали целину]]! <small>''— 55 серия''</small>
}}
{{ Q| '''Антисовесть''': Ну что? Ничья?
'''Совесть''': Увы!
'''Антисовесть''': Ты знаешь, я стала замечать, что чем старше люди, тем… сентиментальнее!
'''Совесть''': Хочешь сказать, что совесть — это явление возрастное?
'''Антисовесть''': Ну посуди сама, когда мы последний раз с тобой встречались?
'''Совесть''': Тридцать лет назад… когда она нашла комсомольскую кассу и вернула её в комитет комсомола. Кстати, я тогда выиграла. А ты это к чему?
'''Антисовесть''': К тому, что, судя по всему, у меня за последние тридцать лет намечается отпуск! <small>'' — 55 серия'' </small>
}}
{{Q|'''Маша''': Даша! Ты что, чистишь свои ботинки моим кремом за полторы тысячи рублей?
'''Даша''': Ну а что, он хорошо впитывается, и потом на нём же написано: «для кожи».
'''Маша''': Для кожи лица!
'''Даша''': Да? а ботинки, Машенька, между прочим, лицо человека! <small>''— 56 серия''</small>
}}
{{Q|'''Олигарх''': Антонина Семёновна, пожалуйста, давайте поговорим как деловые люди. Ну к чему нам все эти [[w:Спор|споры]]?
'''Бабушка''': [[w:Споры|Споры]], Федотов, — это микроскопические зародыши нижайших растений, как и ты, жалкий продукт [[w:Партеногенез|партеногенеза]]!
'''Олигарх''': ???
'''Бабушка''': [[w:Примат|Примат]] недоделанный!!!
'''Олигарх''': Опять переговоры с переводчиком. <small>''— 56 серия''</small>
}}
{{Q|'''Полежайкин''': И вообще все странные какие-то, что сегодня за день?
'''Маша''': [[w:День святого Валентина|День святого Валентина]].
'''Полежайкин''': А кто это?
'''Маша''': Слушай, Полежайкин, ты в какой стране живёшь?
'''Полежайкин''': В России, а вы?! <small>''— 60 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Ну, Галина Сергеевна, прости нас. Всё же хорошо закончилось.
'''Галина Сергеевна''': Хорошо? Да я чуть не поседела!
'''Маша''': Между прочим, лёгкая седина сейчас в моде.
'''Галина Сергеевна''': Но не в тринадцать же лет!!! <small>''— 61 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Девочки, а где кетчуп? Я вчера 3 бутылки купил.
'''Даша, Женя, Маша хором''': Это… Полежайкин съел!
'''Полежайкин''': Да. Простите, дядь Серёж, просто мне захотелось чего-нибудь… красненького! <small>''— 61 серия''</small>
}}
{{Q|''8 марта:''
'''Папа''': Мне шесть подарков дарить.
'''Антонов''': Шесть?! Мне 14 надо!
'''Папа''': А зачем твоей жене 14 подарков?!
'''Антонов''': Ещё и жене! — 15!!! <small>''— 62 серия''</small>
}}
{{Q|'''Пуговка''': Я дала бабушке слово и дорожу своей репутацией.
'''Маша''': Когда я просила не говорить папе, что я ушла на дискотеку, ты своё слово не сдержала.
'''Пуговка''': Иногда мороженое дороже репутации! <small>''— 63 серия''</small>
}}
{{Q|'''Женя''': Машка, ну дай я посмотрю, как «[[w:Спартак (футбольный клуб, Москва)|Спартак]]» сыграл. И всё — 5 минут.
'''Маша''': Да? Ты знаешь, что такое для сериала 5 минут? — сейчас пропущу, потом 10 серий вообще ничего не пойму!
'''Женя''': Маша, ну ты вчера смотрела эту серию!
'''Даша''': А до неё только со второго раза доходит! <small>''— 64 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Вы даже не знаете, как последний роман [[Оксана Викторовна Робски|Оксаны Робски]] называется! позорище!!!
'''Галина Сергеевна''' <i>(плача)</i>: Позор — называть романы Оксаны Робски романами! <small>''— 66 серия''</small>
}}
{{Q|'''Галина Сергеевна''': Привет! как хорошо, что я дома… Я ведь дома?
'''Даша''': Несмотря на все твои старания, да. <small>''— 72 серия''</small>
}}
{{Q|'''Евгений Захаров''': Ненавижу опоздания!
'''Женя''': Да ладно тебе, ты что, никогда не опаздывал?
'''Евгений Захаров''': Один раз. Я опоздал всего на 7 минут… и родился 29 февраля. У меня день рождения раз в четыре года. <small>''— 78 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Тамара, успокойтесь.
'''Тамара''': Солнышко!.. ты же сам запретил мне закусывать.
'''Папа''': Какое я вам солнышко?
'''Тамара''' (''икая''): Тогда бельчонок!..
'''Людмила Михайловна''': Сергей Алексеич, а пойдёмте танцевать!
'''Тамара''': Люда, он мой! (''Васнецову'') Рыбаня, ты танцуешь тангó?
'''Папа''': Тамара, нам пора домой! (''случайно опрокидывает бокал на её платье'')
'''Тамара''': Придётся увеличить размер премии! Ты такой неповоротливый, медвежонок!..
'''Папа''': Мы сейчас поедем ко мне, я всё застираю… Людмила Михайловна, извините нас, всего доброго.
'''Тамара''': Люда! с Днём учителя!.. <small>''— 80 серия''</small>
}}
{{Q|'''Женя''': Скажите, а в нашей школе есть такие пороки, как у [[Николай Васильевич Гоголь|Гоголя]], например?
'''Таисия Кирилловна''': Ты что, Васнецова? Конечно, нет! Вот 34 школа — вот там чистый Гоголь! А наша к Гоголю не имеет никакого отношения, поняла? <small>''— 89 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Андрюх, но я не умею давать взятки…
'''Антонов''': Учись, Серёга, учись. Всё равно когда-нибудь это надо будет сделать: либо сейчас, чтобы остаться на этой работе, либо потом, чтобы устроиться на новую. <small>''— 95 серия''</small>
}}
{{Q|'''Антонов''': Серёга, ты знаешь, я слышал, что животные успокаивают, поэтому…
'''Папа''': Поэтому ты пришёл лично? <small>''— 95 серия''</small>
}}
{{Q|'''Тамара''': Здравствуй, Славик. Пойдём, пока Лиза спит, я покажу тебе вашу брачную поляну!
'''Папа''': Стойте, стойте, подождите! Что? Вы хотите, чтобы ваши собаки занимались ЭТИМ здесь?
'''Тамара''': Не здесь, а у вас в кабинете.
'''Папа''': Вы что, с ума сошли? Почему, почему нельзя заниматься этим на улице?
'''Тамара''': А вы, Сергей Алексеич, этим на улице занимаетесь?! <small>''— 97 серия''</small>
}}
{{Q|'''Бабушка:''' Кажется, придётся переходить к плану Б.
'''Пуговка:''' Бабушка, а что такое план Б?
'''Бабушка:''' ''Бежать''! <small>''— 98 серия''</small>
}}
{{Q|'''Олигарх''': Завтра у меня важное дело, я улетаю в [[Кишинёв]], в [[Молдавия|Молдавию]]. Буду охотиться на кабана с одним очень важным человеком.
'''Папа''': С [[w:Президент Молдавии|президентом Молдавии]]?
'''Олигарх''': Кстати говоря, его тоже можно позвать.
'''Папа''': И всё-таки важнее, чтобы рядом с Оксаной находились именно вы. Так будет лучше и для Оксаны и… и для кабана! <small>''— 101 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Знакомьтесь, это Мутный.
'''Маша''': Интересно, Мутный — это фамилия, имя или профессия? <small>''— 101 серия''</small>
}}
{{Q|'''Тамара''': Сергей Алексеич, подпишите — это мои отпускные за 6 дней, а это компенсация за 6 дней, проведённых на работе во время отпуска.
'''Папа''': Подождите, Тамара. Вы хотите сказать, пока меня не будет, вы собираетесь работать? Думаете, я вам поверю?!
'''Тамара''': Сергей Алексеич, когда вы говорите, что работали в моё отсутствие, я же вам почему-то верю!<small>'' — 103 серия''</small>
}}
{{Q|'''Дедушка Лёша''': Я этих психотерапевтов на дух не переношу, они же все дармоеды, они ж ничего не делают и деньги получают. А ты кем, сынок, работаешь?
'''Папа''': Дармоедом!
'''Дедушка Лёша''': Вот повезло-то! <small>''— 104 серия''</small>
}}
{{Q|'''Тамара''': Сергей Алексеич, там к вам какой-то ненормальный!
'''Папа''': Тамара, я психотерапевт, ко мне такие ходят!
'''Тамара''': Этот утверждает, что драл вас по… заднице!
'''Папа''': Ну наконец, я его с утра жду. <small>''— 104 серия''</small>
}}
{{Q|'''Дедушка Лёша''': Ты чё здесь делаешь-то?
'''Бабушка Нина''': За тобой приехала, три дня дома нет. Я-то сначала не беспокоилась. Думала, пенсию получил и как обычно в милиции! А потом из милиции позвонили: они тоже волнуются — пенсия прошла, а его у них нет! <small>''— 104 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Девочки, кажется, я встретила парня своей мечты.
'''Даша''': И какая у нас сегодня мечта? Сходить на халяву в ночной клуб или сходить в ночной клуб на халяву?
'''Маша''': Завидуй, завидуй. Он, между прочим, программист, работает в крупной компании, и его даже в [[Соединённые Штаты Америки|Америку]] приглашают.
'''Даша''': Ой.
'''Галина Сергеевна''': В [[w:Силиконовая долина|Силиконовую долину]]?
'''Маша''': Зачем ему [[w:Силикон|силикон]]? Он же парень! <small>''— 105 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Тамара, 20 минут назад я просил вас принести кофе. Где он?
'''Тамара''': А я вас 2 месяца назад просила выдать мне премию. Где она?! <small>''— 107 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': А ты всю зарплату тратишь на баб!
'''Антонов''': А ты тоже!
'''Папа''': Это моя семья.
'''Антонов''': Мои бабы — тоже мне как родные! <small>''— 108 серия''</small>
}}
{{Q|'''Ольга Антонова''': Ему уже сорок пять, а он как баба.
'''Папа''': В смысле?
'''Ольга Антонова''': В смысле ягодка опять. <small>''— 108 серия''</small>
}}
{{Q|'''Галина Сергеевна''': О! вспомнила. Я не могу лететь в [[Красноярск]], потому что я боюсь высоты.
'''Женя''': А! я тоже вспомнила. И я боюсь!
'''Галина Сергеевна''': Значит, как с [[w:Банджи-джампинг|тарзанки]] прыгать, ты не боялась?!
'''Женя''': Тарзанка-то что?! Она вон с 9-этажный дом! А самолёт, он… А сколько, кстати?
'''Галина Сергеевна''': Тысяч 12 метров.
'''Женя''': Вот! Мне на 9 тысячах уже страшно становится! <small>''— 110 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Даша, я надеюсь на вас с Машей — чтобы, когда я приехал, квартира…
'''Даша''': Знаю, была чистой.
'''Папа''': …Хотя бы, чтоб она была! <small>''— 110 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Ну что же, девочки, я верю, что без меня вы будете вести себя хорошо. Поэтому попросил бабушку присматривать за вами.
'''Даша''': Да! Это ещё неизвестно, кто за кем будет присматривать.
'''Папа''': Ну так как у бабушки много своих дел, к вам будет заходить ещё дядя Андрей… и Тамара… и Василий с Оксаной.
'''Галина Сергеевна''': Пап, ты случайно [[w:Федеральная служба безопасности Российской Федерации|ФСБ]] не попросил за нами приглядеть?!
'''Папа''': Ну что вы, девочки, я же вам полностью доверяю… К сожалению, в ФСБ у меня нет знакомых. <small>''— 110 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': А я вам рассказывала анекдот про брюнеток, у которых нет морщин на лице, потому что мозг изнутри кожу растягивает?
'''Парень''': Нет, расскажи.
'''Маша''': Ой, я его уже рассказала! <small>''— 111 серия''</small>
}}
{{Q|'''Бабушка''': Двести пятьдесят! Тебе со мной лучше не торговаться, Жихарёва: у меня зять богатый!
'''Жихарёва''': А мне с Нового года государство пенсию повысило. Двести семьдесят пять!
'''Бабушка''': Триста!
'''Жихарёва''': Триста двадцать пять… и борщ с пампушками!
'''Бабушка''': Триста пятьдесят и борщ с мясом! Жихарёва, это называется монополией!
'''Жихарёва''': Не сквернословь при дитях!
'''Дама''' (''придя с нижнего этажа''): Это вы Женя и Галя? (''девочки кивают'') Я слышала, вы хорошо делаете уборку… Предлагаю пятьсот рублей!
'''Бабушка''': Пятьсот двадцать пять!
'''Жихарёва''': Пятьсот пятьдесят!
'''Галина Сергеевна''': Боже, храни конкуренцию! <small>'' — 111 серия''</small>
}}
{{Q|'''Галина Сергеевна''': Нет, мне в политику нельзя, власть меня портит. Я на школьном дне самоуправления поставила 25 двоек — представляешь, что я со страной могу сделать?!
'''Женя''': Ага, отчислить за неуспеваемость! <small>''— 114 серия''</small>
}}
{{Q|'''Людмила Михайловна''': Как сказал [[Хорхе Луис Борхес]], «литература — это наше всё»!
'''Тамара Ивановна''': Как сказал [[Эрнест Резерфорд]], «науки делятся на две группы: на физику и собирание марок»!
'''Людмила Михайловна''': Между прочим, ваш [[Игорь Васильевич Курчатов|Курчатов]] придумал ядерную бомбу.
'''Тамара Ивановна''': А ваша [[Дарья Донцова]] придумала свои романы — они пострашнее, чем ядерные бомбы! <small>''— 114 серия''</small>
}}
{{Q|'''Евгений Захаров''': Ой, а что это за чёрная точка такая?
'''Женя''': Как можно было на чернике увидеть чёрную точку, а?!
'''Евгений Захаров''': А-а-а! так это на всех черниках такие точки. Слушай, Жень, а вдруг эта черника больная?
'''Женя''': По-моему, у нас не черника больная! <small>''— 117 серия''</small>
}}
=== Сезоны 7—14 ===
{{Q|'''Галина Сергеевна''': 1 сентября [[Адольф Гитлер|Гитлер]] напал на [[w:Польша|Польшу]] и началась [[Вторая мировая война|Вторая мировая война]].
'''Даша''': Гитлер напал на Польшу один раз, а школа нападает на меня уже 11 лет подряд!!! <small>''— 123 серия''</small>
}}
{{Q|'''Студент Бауманки''': А кто знает, как знакомиться с такими девушками?
''(все молчат)''
'''Студент Бауманки''': А просто с девушками?
'''Другой студент''': Я знаю! Нужно посмотреть в Википедии!!! <small>''— 124 серия''</small>
}}
{{Q|'''Людмила Михайловна''': Илья, ну как вас угораздило родиться 8 сентября?!
'''Полежайкин''': А что, нельзя было?
'''Людмила Михайловна''': Ведь это же [[w:Международный день грамотности|Международный день грамотности]]! <small>''— 125 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Ой, а что, у нас новый президент?!
'''Папа''', '''Даша''', '''Женя''', '''Пуговка''' ''(смеются)''
'''Даша''': Да, Маша, уже не [[Михаил Сергеевич Горбачёв|Горбачёв]]. <small>''— 126 серия''</small>
}}
{{Q|'''Преподаватель''': Да, конечно, неплохо, неплохо. Но скажите пожалуйста, а почему вы отвечали не пятнадцатый билет, а двадцать седьмой? Вы, вы что, вы что, не выучили, выучили только один билет?
'''Маша''': Почему? четыре! Первый, второй, третий и двадцать седьмой!
'''Преподаватель''': Ну первый, второй, третий я понять могу. Но почему двадцать седьмой??
'''Маша''': Ну какой ещё?!
'''Преподаватель''': Вот что такое женская логика!.. Значит, так. За четыре выученных билета…
'''Маша''': Так.
'''Преподаватель''': …я вам ставлю три.
'''Маша''': Три за четыре? Так вот что значит мужская логика!!! <small>''— 129 серия''</small>
}}
{{Q|'''Таисия Кирилловна''': Так, ладно. А ну-ка быстро, не задумываясь, — плакса или зануда? Ну первое, что придёт в голову…
'''Полежайкин''': А! ну, плакса!
'''Даша''': Плакса!
'''Таисия Кирилловна''': Плакса. Ну хорошо. Так и решим. Значит, математичка в четверг контрольную всё-таки проводить будет, а в пятницу с литературы мы всех отпустим к вам, Андрей Михайлович!
'''Антонов''': Гений, Таисия Кирилловна. <small>''— 130 серия''</small>
}}
{{Q|'''Мама''': Илья, а как тебе [[Людвиг ван Бетховен|Бетховен]]?
'''Полежайкин''': Ааа… мне нравится, хороший фильм про [[w:Бетховен (фильм)|собаку]]! <small>''— 131 серия''</small>
}}
{{Q|'''Мама''': Мамочка, тебе что-нибудь положить?
'''Бабушка''': Господи, ну ты же знаешь, что я после 6 не ем, сейчас 9. Конечно положить, я же проголодалась! <small>''— 131 серия''</small>
}}
{{Q|'''Веник''': Мне действительно нравится одна из вас…
'''Галина Сергеевна''' <i>(кокетливо)</i>: Только не говори, что это я!
'''Веник''': Нет, конечно!
'''Галина Сергеевна''': Что значит «нет, конечно!»? Я что, не могу тебе понравиться?
'''Веник''': Нет, конечно, ты симпатичная, умная… Господи, что же ещё?.. девушка! <small>''— 134 серия''</small>
}}
{{Q|'''Мама''': А кем вы работали у себя на Украине?
'''Гриша (брат Тамары)''': Учителем иностранного языка.
'''Мама''': Какого?
'''Гриша''': Русского! <small>''— 138 серия''</small>
}}
{{Q|'''Гриша''': Как сказал [[Наполеон I Бонапарт|Наполеон]], «москвичами не рождаются, москвичами становятся».
'''Мама''': Это правда, но, во-первых, Наполеон такого не говорил, а во-вторых, вы — не Наполеон.
'''Гриша''': Но у нас много общего. Теперь, чтобы меня выгнать отсюда, вам надо спалить город!
'''Мама''' ''(смеётся)''
'''Тамара''' ''(серьёзно)'': Это правда. <small>''— 138 серия''</small>
}}
{{Q|'''Мама''': А ты ничего не хочешь мне рассказать?
'''Даша''': Что, Таисия Кирилловна звонила? Мам, я это, второй дневник завела не для того, чтобы тебя обманывать. Просто я первый потеряла, и второй завела, а потом первый нашла и второй уже было как-то жалко выбрасывать.
'''Мама''': А я не про это. Но об этом мы тоже поговорим, позже.
'''Даша''': Мам, ну ты хотя бы намекни, чтобы нам позже не пришлось ещё о чём-нибудь разговаривать! <small>''— 139 серия''</small>
}}
{{Q|'''Веник''': Что это?
'''Даша''': Это «Субботник каннибалов». Альбом «Четверг — рыбный день».
'''Веник''': Нет. Это [[w:Волна|волны]].
'''Даша''': Какие волны? Это же отцы [[w:Дэт-метал|дэт-метала]]! Вот Машкин [[Сергей Вячеславович Лазарев|Лазарев]] - это волны. Причём самые примитивные!
'''Веник''': В физике нет примитивных волн, есть элементарные.
'''Даша''': А ты Лазарева послушай! Он своими волнами все законы физики нарушает! <small>''— 140 серия''</small>
}}
{{Q|'''Емельян Палкин''': О! ути-пути-пути, а! Кто это у нас такой красивый? Как тебя зовут?
'''Пуговка''': Молодой человек, прекратите этот детский сад.
'''Емельян Палкин''': Я дядя Емеля. А тебя как звать?
'''Пуговка''': Тётя Пуговка! <small>''— 146 серия''</small>
}}
{{Q|'''Бабушка''': Мужчина, который хочет жениться на женщине, у которой пять дочерей, либо чокнутый, либо врёт!
'''Емельян Палкин''': Я не вру!!! <small>''— 146 серия''</small>
}}
{{Q|'''Веник''': Женщины — существа иррациональные, даже глупые. Не понимаю, почему у меня с девушками ничего не получается? Может, я что-то не то говорю?!
'''Галина Сергеевна''': Что ты! Лично мне слушать твои слова — одно удовольствие!
'''Веник''': Наверное, у КРАСИВЫХ девушек на этот счёт свои приоритеты…
'''Галина Сергеевна''': Никогда не слышала подряд СТОЛЬКО комплиментов!.. <small>''— 150 серия''</small>
}}
{{Q|'''Галина Сергеевна''': Что ты так долго делал в гостиной? Ничего же не изменилось!
'''Веник''': Не меняется только количество энергии в замкнутых кругах и [[Александр Григорьевич Лукашенко|президент]] в Белоруссии. Всё остальное — меняется! <small>''— 150 серия''</small>
}}
{{Q|'''Веник''': Я придумал, как пригласить абсолютно нелогичную девушку в кафе при помощи абсолютной логики и… паяльника!
'''Галина Сергеевна''' Ну, с помощью паяльника можно и без логики уговорить кого угодно! <small>''— 150 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Девочки, мне срочно надо в кафе!
'''Женя''': Это тебе по телику такое сказали?
'''Даша''': Ага, сначала сказали, а потом возникла надпись: «Даша, иди в кафе!». Потом вдруг выключился свет и за окном сверкнула молния, и на потолке появилась эта же надпись!
'''Женя''' ''(шёпотом)'': Галина Сергеевна, ты эту траву больше не заваривай, ладно? <small>''— 150 серия''</small>
}}
{{Q|'''Директриса''': Так что мы тебе ещё одолжение делаем, что с более или менее нормальными оценками отправляем тебя в ПТЛ! Что нам за это надо сказать?
'''Женя''': Прости, Господи! <small>''— 155 серия''</small>
}}
{{Q|'''Женя''': Нет, я не выйти, я ответить хочу. Мне ж нужно оценки исправить.
'''Тамара Ивановна''': У тебя и так замечательные оценки: 3, 3, 2, 3. Если ты их исправишь, тебя никто в ПТУ не возьмёт!.. Сиваков, чего сидишь? Ты в 10 класс собираешься?
'''Сиваков''': Собираюсь.
'''Тамара Ивановна''': Так иди оценки исправляй, у тебя ж 2, 2, 3, 2! <small>''— 155 серия''</small>
}}
{{Q|'''Пуговка''': Я не буду ходить на уроки пения, пока в 10 классе не будет учиться Васнецова Евгения!
'''Галина Сергеевна''': А я перейду в 34 школу, и единственная золотая медаль будет у них, а не у вас!
'''Даша''': А после окончания Бауманки к вам в школу учителем физики придёт работать наша Маша, и хана вашей физике!
'''Все''': Ха-на! ха-на! ха-на! ха-на! ха-на!
'''Таисия Кирилловна''': Тихо! Даша, на твоём месте я вообще бы помолчала.
'''Мама''': А почему это вы затыкаете ей рот?
'''Даша''': Мам, это всё потому, что я чёрная!
'''Мама''': Дискриминация по цвету одежды?! Позор! <small>''— 155 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Ой! здрасьте. А вы кто?
'''Веник''': Маш, ну кем, по-твоему, может быть человек в белом халате?!
'''Маша''': Не знаю, продавцом в мясном отделе! Хотя у продавцов на шее вот нет такой штучки… О! так, так вы врач!!! Супер! <small>''— 155 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Ты не понимаешь. У меня послезавтра контрольная, а Веника на ней не будет, потому что он простудился.
'''Даша''': Заболел перед контрольной. Хоть чему-то полезному от меня научился!
'''Маша''': Он по-настоящему заболел.
'''Даша''': Значит, не до конца научился! <small>''— 155 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Смотрите, я ухожу! Навсегда, между прочим! <i>(идёт на кухню)</i>
'''Даша''': «Навсегда» — это в другую сторону. <small>''— 156 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''' ''(в испуге)'': Веник! Ты почему в трусах?
'''Веник''': Это не трусы! Это шпаргалка!!! <small>''— 156 серия''</small>
}}
{{Q|'''Галина Сергеевна''': Если у нас есть взаимные претензии, давайте выскажем их друг другу и постараемся избавиться от своих недостатков…
'''Даша''': Мне Машка целиком не нравится, давайте от неё избавимся! <small>''— 160 серия''</small>
}}
{{Q|'''Женя''': Легко сказать: заведи! Это не хомячок, это парень! С ним ещё знакомиться надо!
'''Даша''': А с хомячком знакомиться не надо?
'''Женя''': Не надо! Хомячка купил, в банку посадил — и он твой! А парня в банку не посадишь! <small>''— 163 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Мне по гороскопу все мои бывшие не подходят, потому что я [[w:Китайский зодиак#Животные|лошадь]].
'''Даша''': Ооо! очень самокритично!
'''Маша''': А по месяцу я [[w:Телец (знак зодиака)|телец]].
'''Даша''': Ну, в смысле, корова!
'''Маша''': Дашка, а ты вообще [[w:Китайский зодиак#Животные|коза]].
'''Даша''': Так это ж круто: коза — это [[w:Хеви-метал|хеви-метал]].
'''Маша''': Галина Сергеевна у нас [[w:Китайский зодиак#Животные|собака]], а Женька — [[w:Китайский зодиак#Животные|петух]].
'''Женя''': Что? какой петух? Сейчас как дам!
'''Маша''': Спокойно, ну вот, пожалуйста, типичный петух! Кстати, у нас мама тоже в год петуха родилась, но она больше на курицу-наседку похожа!
'''Женя''': Я понимаю, как курица могла родить меня, петуха. Но как она смогла родить собаку, козу и лошадь!!!
'''Даша''': А кстати, а кто у нас папа?
'''Маша''': Девчонки, вы простите, но папа у нас [[w:Китайский зодиак#Животные|кролик]]!
'''Даша''': Тогда это всё объясняет! <small>''— 163 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''' ''(сонным голосом)'': А у тебя SMS-ки не отправляются, потому что я тебе настройки сбила…
'''Маша''': А я ещё специально твою футболку в белизне постирала…
'''Даша''': Ох, ты коза-а!.. <small>''— 164 серия''</small>
}}
{{Q|'''Полежайкин''': А у вас там это, домофон сломался.
'''Женя''': Как сломался?
'''Полежайкин''': Ну мне ж надо было как-то войти! <small>''— 165 серия''</small>
}}
{{Q|'''Тамара''': Вот я уверена, что ни Людмила Сергеевна никогда не скажет ничего плохого про меня, как про офисного работника, ни я не стану говорить, что она печатает со скоростью 10 знаков в минуту.
'''Мама''': Что?! я?! А вы соображаете со скоростью 10 знаков в минуту! <small>''— 171 серия''</small>
}}
{{Q|'''Эдуард''': О, какой приятный аромат! Пахнет повышением по службе.
'''Мама''': Ошибаетесь, Эдуард Владимирович, для вас тут ничем не пахнет. И я бы не советовала вам и дальше распускать свой нос!
'''Эдуард''': А я думал, вы хотите карьерного роста. Я так люблю в этом помогать красивым женщинам, так что наши с вами интересы совпадают.
'''Мама''': А вы знаете, они действительно совпадают: я не хочу никого травмировать, а вы наверняка не любите замазывать синяки тональным кремом, да? <small>''— 172 серия''</small>
}}
{{Q|'''Женя''': Представляете, из-за меня Жихарёва 5 мешков сахара купила. Я могу управлять бабушками!
'''Галина Сергеевна''': Бабушками у нас [[Геннадий Андреевич Зюганов|Зюганов]] управляет! <small>''— 172 серия''</small>
}}
{{Q|'''Мама''': Нельзя называть человека дебилом!
'''Женя''': Человека нельзя, а дебила можно! <small>''— 174 серия''</small>
}}
{{Q|'''Женя''': Да он… да я ему… да я с ним… да я его…
'''Галина Сергеевна''': Давай-давай, Женька! Ещё два падежа осталось! Творительный и предложный — «да я им» и «да я о нём»!
'''Женя''': Да я ему знаешь, такую… ''(Маша отодвигает стул, и Женя падает)'' Ай! ''(Маше)'' Коза! <small>''— 174 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Блин, никогда не думала, что в Москве такой народ любопытный. «А что это за майка?», «А что это за надпись?» В метро все пялятся. Ненавижу…
'''Веник''': Да я тоже ненавижу, когда на тебя пялятся! <small>''— 174 серия''</small>
}}
{{Q|'''Бабушка''' ''(цветку)'': Кушай, кушай, мой дорогой… Ты будешь цвести у меня ВЕЧНО!.. Ну давай: за бабушку Антонину Семёновну, за академика Илояна…
'''Мама''': Мам, ты что делаешь, дышать невозможно!
'''Бабушка''': Благодаря этой тараканьей отраве мой гамивадалис цветёт уже третий день! Это нереально!..
'''Мама''': Мамочка, я тебя уверяю: если концентрация [[w:Дихлофос|дихлофоса]] увеличится, ты увидишь ещё много ''нереального''!
'''Бабушка''' ''(в экстазе)'': Об этом узнают на кафедре!.. Уже знают, завтра придут! Меня ждёт слава! Меня ждёт успех! Государственная премия! ''(смеётся)'' Любимый цветок гамивадалис, спасибо тебе, спасибо! Как я счастлива! Какой меня ждёт успех! Сдохнуть можно!.. от восторга… <small>'' — 176 серия'' </small>
}}
{{Q|'''Мама''': Ну пойдём, Пуговка, но мне кажется, что цирк в нашей квартире гораздо смешнее…
'''Пуговка''': Да, но здесь в антракте не продают сладкую вату! <small>''— 178 серия''</small>
}}
{{Q|'''Таисия Кирилловна''': Плохие новости: на экзамен присылают действительно независимую комиссию!
'''Даша''': А насколько независимую? Что, даже с учебников нельзя будет списывать?!
'''Таисия Кирилловна''': Хуже! Они там совсем все озверели — даже в туалет нельзя будет выйти, ''(дальше плача)'' и телефоны отбирают. ''(затем с истерикой)'' Поэтому быстро достаём учебники и начинаем повторять всё-всё-всё!
'''Полежайкин''': Учебники? А я и не взял! Я думал, они уже не нужны!
'''Таисия Кирилловна''' ''(с ужасом)'': И у меня тоже нету. <small>''— 180 серия''</small>
}}
{{Q|'''Женя''': Ой, а что это вы с моим велосипедом делаете?
'''Мама''': А это ж я объясняю Пуговке, что нельзя засовывать пальчики в колесо движущегося велосипеда.
'''Женя''': Ну да, если туда пальчик-то засовывать, можно и без СПИЦ остаться!!! <small>''— 181 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Ну как тебе с Машей живётся?
'''Веник''': Как? Ну вот представь себе паука, который очень долго плёл себе паутину, потом в неё попала муха… и теперь это её паутина.
'''Маша''' ''(кричит)'': Веник, кефир налей!
'''Веник''' ''(Даше)'': Вот, а паук у неё ещё и на побегушках! <small>''— 181 серия''</small>
}}
{{Q|'''Женя''': Ты на дискотеки ходил когда-нибудь?
'''Илья''': Ходил конечно, но не танцевать же!
'''Женя''': А что делать?!
'''Илья''': Нормальные пацаны на дискотеки драться ходят, а не танцевать. <small>''— 181 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Нормально я себя веду, просто пишу. Что тут необычного?
'''Галина Сергеевна''': Ну, хотя бы то, что ты это делаешь… эклером. <small>''— 184 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Как ты думаешь, какой запах лучше: этот или этот?
'''Галина Сергеевна''': Ой, мне вот этот нравится. А кто будет его нюхать? Веник?
'''Даша''': Почему сразу Веник? Чуть что — сразу Веник, Веник! Как будто, кроме Веника, никого нет! Думаешь, если я иду на выпускной с Веником, то это обязательно будет нюхать Веник? …Да, Веник. <small>''— 184 серия''</small>
}}
{{Q|'''Гаишник''': Добрый день, инспектор Козлов [[w:Госавтоинспекция МВД России|ГИБДД]].
'''Галина Сергеевна''': Инспектор кого?
'''Гаишник''': Я оценил вашу шутку в сто рублей. <small>''— 190 серия''</small>
}}
{{Q|'''Женя''': Ты знаешь, Воронцов, ты вонючий, противный буржуй!
'''Денис''': Не стоит благодарности! На моём месте ты поступила бы так же. <small>''— 191 серия''</small>
}}
{{Q|'''Женя''': А сумка у тебя откуда? Или ты за мной следил, а?!
'''Денис''': Да, нет, её Жора принёс: ему стыдно стало, что он струсил, решил хоть сумку забрать.
'''Женя''': А как ты узнал? Он, что, тебе СМС прислал или на радио песню поставил?
'''Денис''': Да нет, он с перепугу заговорил. Только к вечеру успокоился, сейчас опять молчит. <small>''— 193 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Галина Сергеевна, ты прямо читаешь мои мысли!
'''Галина Сергеевна''': Не волнуйся! Когда-нибудь и ты тоже сможешь читать свои мысли. <small>''— 195 серия''</small>
}}
{{Q|'''Мама''': У меня, в отличие от Тамары, есть руководящий опыт.
'''Тамара''': Ага, у вас такой руководящий опыт, что у нас появился новый руководитель! <small>''— 202 серия''</small>
}}
{{Q|'''Денис''': Зая, ну что ты злишься? Пойми, от судьбы не уйдёшь.
'''Женя''': Ещё одно слово, Воронцов, и ты от сотрясения мозга не уйдёшь.
'''Денис''': Жень, а, Жень, я тебе снился?
'''Женя''': Слышь, Воронцов, если б ты мне снился, я бы тебя ещё во сне убила. <small>''— 203 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша и Маша хором''': Здрасьте, тётя Фрося!
'''Жихарёва''': Тихо! Спугнёте!
'''Даша и Маша хором''': Кого?
'''Жихарёва''': Того, кто стучит и топает в квартире вашей бабушки. Я пока за топором в подвал бегала, он затих. Затаился гад!
'''Маша''': А, так это паук! Мы его подкармливаем… иногда…
'''Жихарёва''': Нет, пауки так не топают — я знаю, не первый год с Семёновной знакома!
'''Даша''': Может, вам показалось, мы же ничего такого не замечаем…
'''Жихарёва''': Вы тоже меня сумасшедшей считаете?!
'''Даша и Маша хором''': НЕТ!!!
'''Жихарёва''': Ну, теперь они от меня никуда не денутся!
'''Маша''': А кто они?
'''Жихарёва''': Милиция! Они меня чокнутой считают, а я не чокнутая, а бдительная… Разницу понимаете?
'''Даша''': Пока нет!
'''Жихарёва''': Я министру телеграмму послала, что некоторые участковые плохо реагируют на сигналы. Теперь эта милицейская мафия хочет меня засунуть в сумас… в дур… Ну в общем, неважно, куда!
'''Даша''': А нож вам зачем?
'''Жихарёва''': Как зачем? А если вор из квартиры выпрыгнет, а я с одним топором?! <small>''— 204 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Тёть Фрось, вы пойдите домой, покушайте, а то вы полдня тут караулите, небось устали, проголодались. А вор — он подождёт…
'''Жихарёва''': А вдруг он выскочит, а меня нету?!
'''Маша''': А мы милицию вызовем…
'''Жихарёва''': Не так! Вызвать надо меня! <small>''— 204 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Пропал наш Веник!
'''Жихарёва''': Что, и веник спёрли? Ну гады, а! Ничего, я дам вам этого ворюгу маленько попинать, пока милиция не приехала! <small>''— 204 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Я тут увлеклась раздельным питанием и решила сделать нечто подобное с тобой…
'''Веник''': Съесть? <small>''— 207 серия''</small>
}}
{{Q|'''Женя''': Да, точно он! Всё, больше не могу молчать! Даша, Даш, ты знала, что Веник хорошо целуется?
'''Даша''': Да. А ты откуда знаешь?
'''Женя''': Денис сказал! <small>''— 212 серия''</small>
}}
{{Q|'''Полежайкин''': Экономика — это ж вещь простая! Я вообще не понимаю, почему эту экономику никак из кризиса вывести не могут!
'''Галина Сергеевна''': Ну, видимо, потому что у вас с правительством примерно одинаковые знания экономики. <small>''— 213 серия''</small>
}}
{{Q|'''Таисия Кирилловна''': Что значит: вы ''случайно'' забеременели и собираетесь в декрет? О таких случайностях, Тамара Ивановна, своего директора нужно предупреждать минимум за полгода, а лучше — за полтора!
'''Тамара Ивановна''': Так кто ж знал!.. Вы же как женщина должны меня понять: забеременеть в 38 лет — это большое чудо!
'''Таисия Кирилловна''': Это не чудо, Тамара Ивановна. А вот найти нового учителя физики в начале учебного года — вот ЭТО чудо! И я вас предупреждаю: если я его НЕ найду, то рожать и принимать [[w:Единый государственный экзамен|ЕГЭ]] вы будете одновременно! А теперь вон отсюда! Чтоб глаза мои вас не видели!
'''Тамара Ивановна''' (''уходя''): Так кто ж знал… <small>''— 214 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Таисия Кирилловна, а двойки ставить, как вы нам ставили или за дело?
'''Таисия Кирилловна''': Для российского учителя, Маша, двойки как деньги — их много не бывает. <small>''— 215 серия''</small>
}}
{{Q|'''Жихарёва''': Официант, ещё один коктейль «Старость на пляже»!
'''Мама''': Не старость, а страсть, тётя Фрось!
'''Жихарёва''': Да? Ну тогда два! <small>''— 215 серия''</small>
}}
{{Q|'''Жихарёва''': Ну, где у вас [[w: Караоке|караока]]?
'''Мама''': По-моему, Жихареву пора уводить.
'''Бабушка''': Не-не-не, тебе не удастся её увести, пока она не станцует на столе. Это её коронный номер! <small>''— 215 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Выметайся из моей комнаты!!!
'''Даша''': Ты выметайся!!!
'''Маша''': Ты выметайся!!!
'''Даша''': Ты выметайся!!!
'''Галина Сергеевна''': Удивительно аргументированный диспут!
'''Женя''': А мне нравится. Как на теннисном корте!
'''Маша''': Так, выноси шмотки из комнаты!
'''Даша''': Я тебя сейчас вынесу!
'''Маша''': Смотри не надорвись!
'''Даша''': Точно, ты же толстая!
'''Маша''': Что?! ''(бросает в Дашу игрушечного медведя)''
'''Даша''': К тому же ещё и косая! Директриса в этом сегодня убедилась!
'''Маша''' ''(бросает в Дашу подушку и попадает)'' <small>''— 215 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Ты уедешь!
'''Маша''': Ты уедешь!
'''Даша''': Нет, ты уедешь!
'''Маша''': Нет, ты уедешь!
'''Женя''': Если сейчас это не прекратится, то уеду я! <small>''— 215 серия''</small>
}}
{{Q|'''Женя''': Слушай, Галь, как-то страшно за Дашку. Такую серьёзную бумагу подписывает.
'''Галина Сергеевна''': Успокойся, она [[w:Нотариус|нотариально]] не заверена.
'''Женя''': Чё?
'''Галина Сергеевна''': Она ненастоящая.
'''Женя''': Ааа… почему?
'''Галина Сергеевна''': Слушай, Жень, иногда мне кажется, что вы с Ильёй были бы идеальной парой.
'''Женя''': Прикольно. Почему? <small>''— 216 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Дашка, ты будешь у нас запевалой. Ты помнишь первую строчку из моих «Одуванчиков»?
'''Даша''': Да! Если ты даже это забыла, то твоя память из девичьей сразу перешла в состояние [[w:Маразм|маразма]]! <small>''— 218 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Слушай, а у Полежайкина тебе картошку в чём копать удобнее — в кроссовках или ботинках?
'''Веник''': Мне удобнее дома в тапках не копать. <small>'' — 223 серия''</small>
}}
{{Q|'''Веник''': Понимаешь, Илья, сейчас физическая сила — это не преимущество; сейчас преимущество — это ментальная сила.
'''Полежайкин''': Да, ментальная сила — это да, круто. Это я тебе как будущий мент говорю! <small>'' — 223 серия''</small>
}}
{{Q|'''Бабушка''': Какой ужас! Какой ужас! Люда, дом сгорел!
'''Мама''': Как?!
'''Антонов''': Так!
'''Бабушка''': А там вся моя одежда!.. Моя одежда сгорела?
'''Антонов''': Всё сгорело.
'''Бабушка''': А, Боже мой! там же мои цветочки были…
'''Антонов''': Огонь не щадит никого!
'''Бабушка''': Бедные мои цветочки, Боже мой… И там же был мой паучок в ванной!..
'''Мама''': Мамочка, а больше тебя никто не интересует?
'''Бабушка''': Интересует: там у меня были куры во дворе! <small>'' — 227 серия''</small>
}}
{{Q|'''Бабушка''': Вы знаете, как мы там ужинаем? При свечах!
'''Даша и Галина Сергеевна''': Ах!..
'''Бабушка''': Да не «ах»! Романтика здесь ни при чём: просто света нет! <small>'' — 247 серия''</small>
}}
{{Q|'''Полежайкин''': Помогите! я фуру с радиоприёмниками под откос пустил.
'''Даша''': Как партизан?
'''Полежайкин''': Как идиот! <small>''— 252 серия''</small>
}}
{{Q|'''Олигарх''': Получается, нашу идею кто-то слил конкурентам? Конечно, я бы мог подумать на тебя… но у тебя железное [[алиби]], я тебе верю!
'''Галина Сергеевна''': Но об этой идее знали только вы и я.
'''Олигарх''': А мне ты веришь?
'''Галина Сергеевна''': Конечно.
'''Олигарх''': Зря. Людям доверять нельзя! <small>''— 253 серия''</small>
}}
{{Q|'''Полежайкин''': Угадай, кто сегодня ночью к нам приехал? Подскажу тебе, на букву «с» и «в»!
'''Женя''': Нуу, Полежайкин, я теряюсь в догадках между Спальным Вагоном и Серой Выхухолью! <small>''— 270 серия''</small>
}}
{{Q|'''Пуговка''': Пап, я уроки делать не буду, я на улицу пойду.
'''Папа''': Иди, конечно, солнышко! ''(Валентине)'' Ребёнку полезен свежий воздух.
'''Пуговка''': Ну, я как всегда, в переходе на Менделеева. ''(бренчит)'' Подайте, Христа ради, червонец золотой!.. <small>''— 275 серия''</small>
}}
{{Q|''Про родителей:''
'''Даша''': Интересно, если им всю жизнь было так плохо вместе, то как они смогли пятерых детей родить?
'''Маша''': Может это было перемирие… пять раз?! <small>''— 277 серия''</small>
}}
{{Q|'''Антонов''': Когда у меня мало клиентов, я просто нахожу у них больше больных зубов. Вот и всё!
'''Папа''': Ты что, лечишь людям здоровые зубы?
'''Антонов''': Я тебе скажу по секрету, что здоровые зубы намного легче лечить, чем больные! <small>''— 281 серия''</small>
}}
=== Сезоны 15—18 ===
{{Q|'''Даша''': Сам сделал меня беременной, а теперь сам же меня и стесняется.
'''Маша''': Это ты про кого?! ''(пауза)'' А! это ты про Веника! <small>''— 297 серия''</small>
}}
{{Q|'''Галина Сергеевна''': Да нет у меня таких поступков, за которые меня мучила бы совесть.
'''Олигарх''': Ну это может означать и то, что у тебя вообще нет совести! <small>''— 300 серия''</small>
}}
{{Q|'''Веник''': Это же очень просто, Катенька: у Вити было три яблока, потом стало восемь. Значит, сколько ты яблок дала Вите?
'''Катя''': Не знаю…
'''Веник''': Ааааа!
'''Зина''': Спокойно, дай я. ''(Кате)'' Сколько ты дала этому Вите?! Быстро признавайся!
'''Веник''': Спасибо большое, Зина, вы как всегда очень помогли.
'''Зина''': Я всегда рада… ''(Кате)'' А с тобой я ещё разберусь, что это за Витя и сколько ты ему дала!!! <small>''— 301 серия''</small>
}}
{{Q|''В шкафу:''
'''Маша''': Мы уже час тут сидим, результат — ноль! Нога затекла, я её трогаю — даже не чувствую…
'''Фил''': Это вообще-то моя нога! <small>''— 304 серия''</small>
}}
{{Q|'''Полежайкин''': Веник, признайся, тебе же будет легче. Ты что украл? Платье или деньги?
'''Веник''': Ни то и ни другое, хотя стоило бы. Я променял на деньги своё собственное здоровье.
'''Полежайкин''': Почку продал, что ли?
'''Веник''': Нет, Илья, на мне испытывают какие-то новые таблетки. И теперь у меня ощущение, что с каждой минутой моя почка становится всё дешевле! <small>''— 314 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Почему мои сёстры предпочитают уводить парней именно у меня?
'''Даша''': Маш, ну, видимо, у тебя хороший вкус и твои сёстры ему доверяют! <small>''— 320 серия''</small>
}}
{{Q|'''Веник''': Даша, хватит гладить бельё, лучше погладь своего мужа.
'''Даша''': Утюгом? <small>''— 335 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Я бы хотела, чтобы вы сегодня пришли ко мне в гости с цветами.
'''Эдуард''': А муж-то твой где будет?
'''Даша''': Как где? Дома!.. Я вас угощу вкусным ужином, а вы мне за это пару комплиментов, поухаживаете за мной…
'''Эдуард''': Стоп, Васнецова! Муж-то что в это время делать будет?
'''Даша''': Ну, вот мы и посмотрим, что он будет делать!!! <small>''— 364 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Галина Сергеевна, представляешь, оказывается, у Вадима мама — Небаба.
'''Галина Сергеевна''': А кто?!
'''Маша''': В общем, Вадим мне предложил сегодня стать Небабой.
'''Галина Сергеевна''': Ещё лучше! Это как?
'''Маша''': Так, стоп! Сама запуталась, тебя запутала. В общем, Вадим решил ради меня взять девичью фамилию своей мамы, а её фамилия — Небаба!
'''Галина Сергеевна''': Так что он паспорт поменял?
'''Маша''': Ну, наконец-то. Был Вадим Загогулька, а теперь он стал Вадим Небаба. Что скажешь?
'''Галина Сергеевна''': Ну что тут сказать?!
'''Маша''': Тебя не смущает, что у тебя сестра будет Небаба?
'''Галина Сергеевна''': Да уж лучше Небаба, чем Загогулька!
'''Маша''': Не знаю, мне кажется, что Загогулька — как-то сразу понятно, что баба. А тут!!! <small>''— 365 серия''</small>
}}
=== Сезоны 19—20 ===
{{Q|'''Веник''': Я предлагаю разделиться: я — налево, ты — направо…
'''Даша''': «Ты — налево» — звучит не очень, давай наоборот! <small>''— 373 серия''</small>
}}
{{Q|'''Антонов''': Давай возьмём одну секретаршу на двоих, у меня, кстати, есть хорошая кандидатура…
'''Папа''': Я уже взял секретаршу.
'''Антонов''': Да ладно! Красивая?
'''Тамара''' ''(входит)'': Безумно!!! <small>''— 374 серия''</small>
}}
{{Q|'''Тамара''' ''(сидя за компьютером)'': Странно, и тут нет. Ладненько, вот здесь посмотрим…
'''Папа''': Тамара, «[[w:Сапёр (игра)|Сапёра]]» и «[[w:Косынка (пасьянс)|Косынку]]» я удалил! Будем РАБОТАТЬ.
'''Тамара''': Работа должна приносить удовольствие, Сергей Алексеевич. А вы все удовольствия удалили!!! <small>''— 374 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Ты знаешь, романтические отношения заканчиваются сразу после их государственной регистрации.
'''Женя''': Ты так говоришь, как будто бы тебе уже слегка за сорок! Хотя, наверное, те, кому уже слегка за сорок, об этом уже давно не говорят!.. А не рано ли вы с Веником состраились, вспомните молодость, это у вас совсем недавно было! <small>''— 380 серия''</small>
}}
{{Q|''(Галина Сергеевна роется в мусорном ведре, входит мама)'':
'''Галина Сергеевна''': Это я случайно пакетик с чаем уронила!
'''Мама''': И что, если найдёшь, то будешь пить чай из пакетика, который достала из мусора?!
'''Галина Сергеевна''': Нет, я его выброшу!!! <small>''— 380 серия''</small>
}}
{{Q|'''Совесть''': Здравствуй, Вася!
'''Олигарх''': Ты кто?
'''Совесть''': Я тот, про кого ты забыл много лет назад!
'''Олигарх''': Из налоговой или из прокуратуры?
'''Совесть''': Твоя совесть из подсознания! <small>''— 381 серия''</small>
}}
{{Q|'''Совесть''': Вася, ну хватит бездельничать! Сделай хоть что-либо полезное!
'''Олигарх''': Я уже пытался тебя пристрелить! <small>''— 381 серия''</small>
}}
{{Q|'''Олигарх''': Значит так, ты от меня отстаёшь, а я ежегодно перечисляю тебе 1 % от прибыли в детский фонд.
'''Совесть''': Какая идея, сделка с совестью! Только 1 % — это как-то несерьёзно, подкинь ещё!
'''Олигарх''': Сразу видно — моя совесть! <small>''— 381 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Где моя бритва?
'''Мама''' ''(несёт бритву)'': На место вещи надо класть.
'''Папа''': У тебя для моих вещей каждый день новое место! <small>''— 389 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Ну ты думаешь, она ''[Маша]'' его вспомнит? У неё же память девичья.
'''Галина Сергеевна''' ''(мечтательно)'': Такие, как Иржи, лучше всего сохраняются именно в девичьей памяти. <small>''— 392 серия''</small>
}}
{{Q|'''Мама''': Переходим к плану «Б».
'''Галина Сергеевна''': Ага. Осталось только этот план придумать, и сразу к нему переходим. <small>''— 396 серия''</small>
}}
{{Q|'''Мама''': Иржи, можно у тебя ненадолго украсть Галину?
'''Иржи''': А разве законодательство Россия не запрещает украсть людей? <small>''— 396 серия''</small>
}}
{{Q|'''Аэлита Степановна (мама Веника)''': Полина, скажи, а какие отношения у Маши с Вениамином?
'''Пуговка''': А вам подробно рассказать или как краткое содержание сериала?!
'''Аэлита Степановна''': Лучше кратко, если там что-нибудь интересное — я посмотрю этот сериал сама!
'''Пуговка''': В общем, Маша любила Веника, а Даша его отбила… <small>''— 400 серия''</small>
}}
{{Q|''В клубе:''
'''Веник''': Мне показалось, что вы хотели мне что-то сказать…
'''Девушка''': Всё зависит от того, хотите вы познакомиться с девушкой своей мечты или нет…
'''Веник''': Хочу, я очень хочу. А кстати, где она?!
'''Девушка''': Ооо… мне нравятся наглые! <small>''— 409 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Тамара, кто вам разрешил играть в карты?! Где вы видели, чтобы в офисе играли в карты?!
'''Тамара''': А вы где видели, чтобы директор секретарше все пасьянсы с компьютера удалил?! <small>''— 410 серия''</small>
}}
== Прочее ==
* ''Фразы из ситкома «Счастья — полные штаны», в котором снималась Пуговка:''
«Я отдала тебе десять лет жизни и потратила две пачки крысиного яда!» <small>''— 51 серия''</small>
— Катенька, зачем тебе топор? <br />
— Мама, ну дети же спят со своими любимыми игрушками! <br />
— Дорогая, там опять твоя мама приехала. Где Катин топор? <small>''— 52 серия''</small>
* ''Названия государственных молодёжных организаций (которые до этого были [[w:Неформалы|неформальными]] [[w:Субкультура|субкультурами]]):''
«[[w:Готы (субкультура)|Готическое]] движение России» (сокращённо ГДР), «[[w:Панк|Панки]] России», «[[w:Эмо (субкультура)|ЭМмолодёжная]] Русь», «Металлорасы» (так сказать, «[[w:Металлисты|Металлисты]] России»). <small>''— 173 серия''</small>
* ''Табличка на двери бани Васнецовых, когда в ней проживал олигарх Федотов:''
«ВАСИЛИЙ ФЕДОТОВ. Выращивание цветов и нефтяные [[w:Фьючерс|фьючерсы]]». <small>''— 379 серия''</small>
[[Категория:Телесериалы России]]
[[Категория:Телесериалы по алфавиту]]
[[Категория:Телесериалы 2007 года]]
[[Категория:Кинокомедии]]
[[Категория:Кинокомедии России]]
[[Категория:СТС]]
8eg63edossklzw4069qe3uz2k59kqgq
378991
378990
2022-08-01T05:15:19Z
95.24.12.225
/* Сезоны 15—18 */
wikitext
text/x-wiki
{{википедия|Папины дочки}}
{{TOC-Right}}
'''«Папины дочки»''' — российский ситком, выходивший на телеканале [[w:СТС|СТС]] в 2007—2013 годах.
== Цитаты по персонажам ==
=== Сергей Алексеевич (папа) ===
* У меня 5 девчонок. Не жизнь, а сплошное [[w: Международный женский день|8 марта]]!
* Прикинь, жена ушла, а тёща осталась! Вот подарочек…
* ''(дома на сеансе психотерапии)'' Только не надо писать: она меня не устраивает, потому что она мымра.
* А ты, Антонов, становишься всё больше похож на своих пациентов — рот не закрывается!
* Сегодня, за один маленький рабочий день, ко мне пришли всевозможные проверки. Я даже просто не подозревал о их существовании. А санэпидемстанция вообще пришла в обнимку с обществом защиты насекомых!
* Всё ясно. Массовое помешательство.
* Семейный психотерапевт, по сравнению с детским, — это просто детский сад.
* ''(Антонову)'' Если тебе нужен киллер, то это к Тамаре!
* Антонина Семёновна, вы не замечаете, что постоянно жалуетесь мне на Бога, а Богу на меня. НАМ это надоело!
* А это Пуговка у нас в маму играет — исчезает периодически! Хотя до мамы ей, конечно, далеко… ''(Людмиле)'' Ну ничего: ты приехала — ты её научишь, как прятаться, чтобы полтора года не нашли!
* ''(когда Васнецов забыл важную дату их с Людмилой брака)'' Если б я был известным человеком, я б зашёл на [[Википедия|Википедию]] и прочитал, что там у меня за праздник!
=== Людмила Сергеевна (мама) ===
* Господи, почему я не родилась мальчиком! Дверцу открыл, что из шкафа выпало — в том и пошёл!
* ''(Маше)'' Да тебе доверить можно только мусор выбросить, и то я не уверена, что ты ведро обратно принесёшь!
* Для мужчин еда и любовь — это слова-синонимы!
* Как говорится, Веник и Даша, эта ночь теперь не только ваша!
* Ну вот. Поработал — поел. Среднестатистический мужчина!
* ''(Маше)'' Да, Маша. Нет, я, конечно, знала, что первый блин бывает комом, но я не думала, что это и на детей тоже распространяется.
* ''(Людмиле Михайловне)'' Насколько мне известно, хорошие товары по 40 лет на полке не лежат! И на чужих мужей не заглядываются!
* Это всё как в шахматах: чем дольше играешь, тем больше понимаешь, что ничего не понимаешь, понимаешь?
=== Маша ===
* Изменять можно парням, но не принципам.
* Хватит, папа! Мы больше не верим ни единому твоему стону.
* Мамочка, ты знаешь, я когда короткую юбку надеваю, пол-[[w:Московский государственный технический университет имени Н. Э. Баумана|Бауманки]] нормально учиться не может, а если я это надену, то боюсь, что российская наука потеряет целое поколение!
* Галь, я окончательно поумнела. Это я раньше была неумная, а сейчас я ботаник и стала умная, как пробка!
* ''(Венику)'' Только попробуй. Если ты умрёшь, то я тебя убью!
* Этот новый препод просто зверюга, сегодня на контрольной: «Васнецова, почему вы руки прячете под столом, вы что, списываете?» Гад, даже ногти мне не дал докрасить!
* Как говорила мой тренер по фитнесу, красивое нижнее бельё для женщины — это всё равно, что ядерное оружие для страны: никогда не знаешь, куда переговоры приведут, но с ним чувствуешь себя спокойнее.
* Открывай, мамаша, двери: дочка пьяная пришла.
* Вчера мне не было так хорошо, как мне плохо сегодня.
* ''(играя в компьютерную игру)'' Ну так нечестно, я же тихонечко на эту мину наступила!
* Не обращайте внимания! Папа просто вспомнил, что он папа — такое пройдёт!
* Ну и Фил с тобой, фиг. То есть фиг с тобой, Фил!
=== Даша ===
* Папочка, подпиши мне дневник… только не глядя!
* ''(Маше)'' Ты чё ржёшь, устрица?!
* ''(О Галине Сергеевне)'' Вот тупица, не могла сразу в одиннадцатый перейти!
* Я не люблю?! Я не люблю?! Да я его ненавижу!!!
* Веник, нифига ты не веник, ты дятел.
* Брат Полежайкина как-то хотел, чтобы из мясорубки фарш быстрее вылезал — палец сломал!
* Блондинка, Маш, это не цвет волос, а состояние души, и тебе тут никакая краска не поможет!
* Подсознание не мама, его не обманешь.
* А ещё я поняла, почему физичка дружит с Людмилой Михайловной — потому что у одной очки «плюс», а у другой «минус», вот они друг к другу и притягиваются!
* Привыкай, Машка, к позору, ты же хочешь быть актрисой!
* Да, Маша, только ты могла уйти из дома под одеяло.
* Для мамы уборка — это перетащить вещи с одного места на другое, а потом забыть!
* Мне 18 лет. Висеть на шее у мамы я уже не хочу, а висеть на шее у Веника — ещё не могу!
* Маш, из всех деталей для компьютера я знаю только… Галину Сергеевну!
* Как сказал [[Тарас Бульба]], я Веника пригласила, я его и убью!
* Назвать хомяка моим именем! И что он хотел этим сказать? Что я тупое животное, постоянно грызу и от меня никакой пользы, да?!
* Мы, Васнецовы, такие все спокойные, мы как танки уравновешенные!
* ''(про Машу)'' Да! я тоже хочу видеть у себя дома нормального человека, а не постоянно ноющий комбайн по разбрасыванию вещей!
* В большой семье, чтобы тебя никто ни о чём не просил, нужно один раз хорошенько облажаться!
* Смеётся тот, кто смеётся замужней!
* Веник, когда я говорила, что мне холодно в старом пальто, я намекала на то, что мне нужна новая шуба, а вовсе не на то, чтобы ты в старом пальто сделал электрообогрев!
* У Веника может быть только два мнения: моё и неправильное!
=== Женя ===
* ''(про Людмилу Михайловну)'' У неё не все дома… В смысле, она не замужем!
* Я же говорила, что если не убирать, у нас кто-то заведётся?! И вот, пожалуйста, у нас завелась бабушка!
* Как говорит Галина Сергеевна — любая чушь, увиденная своими глазами, уже не чушь, а гипотеза!
* Знаешь что, Воронцов?! Ты дебил! Ты дебил и голос твой дебильный!
* Знаешь что, Воронцов?! Иди нафиг и с днём рождения!
* Спасибо тебе, Полежайкин! У меня теперь на ногах 10 больших пальцев и ни одного мизинца!
* Что? Воронцов думает, что я неряха? Да у меня порядок идеальный… будет… когда-нибудь!
* Воронцов, цирковой медведь в трусах и то больше эротика!
* Полюбила дебила и вас не спросила.
* ''(поёт)'' Мне дебил Воронцов позвонил!
* ''(Воронцову)'' А ты мне не муж, чтоб решать, жена я тебе или не жена!
* Что нам мама — мать родная?
* Мы прошли всего-то семь километров!
* Какой ты мачо? Дебилаччо!
* ''(Маше и Даше)'' Я поняла, вы эти… вы заинтересованные, хотите специально меня теперь свести с Воронцовым, чтобы первую выдать замуж, чтобы я первая на все эти грабли наступила.
* Маша быстрее получит Нобелевскую премию, чем я извинюсь перед фанатом Манчестера!
* И специально для маленького, толстого и лысого Дениса Воронцова мы ставим песню [[Земфира Рамазанова|Земфиры]] «Я тебя ненавижу».
* Вроде ничего особенного не произошло… Та же студия, тот же пульт, только вот чего-то не хватает. Как-то одиноко, куда-то оно ушло, и остались только слова, которые ты не сказал. Не решился, не успел, не смог, но не сказал. А ведь это так просто, говорить близким хорошие слова. Просто нужно почаще их говорить. И тогда будет хорошо не только им, но и тебе…
=== Галина Сергеевна ===
* С точки зрения биологии, деградация — тоже эволюция.
* Я тоже не умею, но я тебя научу.
* ''(про французский)'' Не получится, я сама его плохо знаю — на уровне разговорного.
* Вот они, плоды бытового деспотизма!
* Бабушка, мы свободные люди, а высшая свобода — это право выбирать лучшее рабство.
* Как ты можешь сравнивать меня с обезьяной, в то время, как сам по уровню грамотности находишься в узком промежутке между [[w:Опоссум|опоссумом]] и [[w:Люберы|учащимся Люберецкого ПТУ]]?!
* Женя, какое ПТУ? Я знаю потенциал нашей семьи: единственный человек, который мог бы учиться в ПТУ, сейчас учится в университете имени Баумана!
* После законов физики лучший массаж для мозга — это задачки по физике.
* Хочешь свободных отношений? Свободен!
* ''(Маше)'' Книги, которые ты обычно читаешь, называются «Смс-ки».
* Все чиновники — как из космоса, и никто не хочет спускаться на землю!
* Пуговка как Википедия — то, что знает она, знают все!
=== Пуговка ===
* Путь к сердцу мужчины лежит через его желудок. Жаль, что это и есть самый длинный путь.
* Невежливо напоминать женщине о её возрасте.
* Это всё Бублик!!!
* Пап, а это Бублик все пирожные съел!
* Я блондинка в шоколаде!
* Он не какое-нибудь животное, он аллигатор! ''(о Василии Федотове)''
* Милиционеров ментами все обзывают, а взрослые ими детей пугают.
* ''(Палкину)'' Дядя, если вы такой умный, почему вас Емеля зовут?
* ''(Александре, дочке Оксаны)'' Все дети плачут. Ой, а уж как Даша орала, когда маленькая была — до сих пор помню!
* Ну где эта Даша? Где это непоседливое животное?! ''(про хомяка по кличке Даша)''
* Всё, я так больше не могу! Ну зачем знать секрет, если нельзя его никому рассказать?
=== Антонов ===
* Ты знаешь, у меня очень сложный клиент: денег очень много, а все зубы здоровые!
* Васнецов, слушай, про тебя нужно сериалы снимать: «Он её любил, но годы не мог ей рассказать об этом, а когда рассказал, то понял, что уже не любит её и теперь не знает, как ей об этом рассказать. Смотрите по будням в 19:00». Серёга, этот сериал будут смотреть миллионы… и я!
* Да, Васнецов, я понял: вы с Оксаной вчера объявили войну коньяку и тут же сдались ему в плен!
* У нас с Серёгой машину угнали. Причём думали, что Серёга идёт в комплекте.
* ''(Васнецову о его вынужденной фиктивной женитьбе на Тамаре)'' Если ты женишься, то нужно жениться либо на любимой, либо на красивой, либо на богатой. А у тебя из трёх составляющих — ноль, Серёга!
* Китайская лапша — это прямой путь к российской медицине!
* Если сумасшедшая женщина клеится к твоему другу, значит, пора делать ноги, иначе она приклеится к тебе!
* Серёга, твоя секретарша, уже как 20 лет приехала с [[Украина|Украины]], а до сих пор уходит с работы по киевскому времени — на час раньше!
* Жена — как зуб: сегодня есть, а завтра нет!
* Серёга, помнишь, ты переживал очень, что мы редко видимся вне работы. Неважно. Короче, меня жена из дома выгнала, можно я у тебя поживу немного?!
* Спасибо, Серёга, ты настоящий друг, только не забудь об этом, когда мы ляжем вдвоём в постель, ладно?!
* ''(Сергею Васнецову)'' Зато ты сейчас звезда ГТВ, а если б твоя жена ушла к хоккеисту из [[w:НХЛ|НХЛ]], тогда бы ты оказался на [[w:Первый канал|«Первом канале»]], а если б сказали, что ты их убил, тогда б ты точно оказался на [[w:НТВ|НТВ]]!
* Проверяющий, он же как женщина — нужно немножечко потратиться, чтобы получить нужный результат!
* Если бы моей жены не было полтора года — я бы её никогда не простил… за то, что она так рано вернулась.
* Палкин — мировой мужик! Я ему сейчас зуб вставил; он обещал быть моим постоянным клиентом, а быть стоматологом у хоккеиста — это ж золотое дно!
=== Тамара ===
* Я слышала, в кардиологии палата с телевизором; надо будет в следующий раз с сердцем закосить!
* Если бы вы знали, сколько раз меня бросали, но я всегда прощала. Я даже чаще прощала, чем меня бросали!
* У мексиканцев есть такая традиция, что если молодые целуются на свадьбе, то это уже конец сериала.
* Сергей Алексеич ведь психолог, он сможет внушить, что то, что он готовит — вполне съедобно!
* А теперь, если вы не возражаете, я вернусь к своим должностным обязанностям и буду дальше пялиться в одну точку на стене! Вы на полметра не сдвинетесь?!
* ''(про Сергея Алексеевича)'' Таким счастливым последний раз я его видела в прошлом месяце, когда предыдущий клиент приходил!
* Да не надо мне никакого спасибо, а вот от купюр с тремя нулями я не откажусь!
=== Таисия Кирилловна ===
* Прости, Господи!
* ''(учителям на педсовете)'' Всем оставаться на местах! Звонок для директора!
* Потому что в других школах ЧП — это нормальное чрезвычайное происшествие, а в нашей школе ЧП — это бесконечный чрезвычайный Полежайкин!
* Полежайкин, вторая двойка. Поздравляю, наконец-то ты смог набрать за урок 4 балла!
* Хочется сказать «Ах». А Хто это? ''(Про Емельяна Палкина)''
* Так! представляете, этот Титов из 4 «Б» устроил, понимаешь, скандал в буфете, что ему продали несвежую булочку! ''(берёт контейнер с бутербродами)'' Это свежее?.. Мало того, он этой булочкой разбил окно в столовой!!!
* Позор — то, что её ученики не только предмета не знают, но и списывать не умеют!
* 11 «В», через 5 минут придут члены экзаменационной комиссии и начнётся ЕГЭ, так что проверьте, всё ли у вас на месте: ручки, черновики, шпаргалки!..
* ''(Антонову)'' Ничего в этой жизни бесплатно не бывает, уж поверьте профессионалу, проработавшему 20 лет в сфере БЕСПЛАТНОГО образования!
* В [[Россия|России]] нет такого бедствия, в котором нельзя было бы обвинить стихию, случай и классного руководителя!
* ''(радостно)'' 34 школе финансирование сократили, а нам увеличили! И теперь у них никогда, никогда-никогда, не будет гимназических классов с языковым уклоном! А все их будущие выпускники — ПТУшники!!!
* Да, знаете ли, педагогика — прекрасная вещь, она учит воспитывать не только детей, но и мужей!
* Средний балл в нашей школе — 3 и 2! Это что получается? Мы, значит, Полежайкина выпустили, а средний балл не вырос?!
* Правильнее обращаться «Ваша честь», а не «Господи».
=== Тамара Ивановна ===
* Пойми, Васнецова, что завтра на экзамене никого из наших учителей не будет, будут только проверяющие из РайОНО. А это значит, что на ваше списывание никто глаз закрывать не станет. Поэтому вам необходимо всё выучить… или лучше прятать шпаргалки!
* Я, может быть, плохо вижу и далеко сижу, но зато я хорошо слышу и быстро хожу!
=== Людмила Михайловна ===
* Ненормальный какой-то. Наверное, из 34 школы, там все такие!
* Мы, классные руководители, навсегда в ответе за тех, кого обучили!
=== Эдуард ===
* Она влюбилась в меня, как кошка, и мы прожили с ней в браке девять… нет, девять с половиной счастливых ДНЕЙ!
* А вы знаете, кто придумал конец света? — Электрики!
* А вы знаете, чем отличается завхоз от латиноамериканского мачо? Мачо — это мечта одиноких женщин, а вот завхоз — суровая реальность!
=== Василий Федотов ===
* Уважаемые знатоки! 1000 рублей и Оксана отправляются в [[w:Липецк|Липецк]] к маме.
* Я уже вижу в газетах: «Кризис — олигархи торгуют пирожками!».
* ''(Галине Сергеевне)'' Знаешь что, девочка моя, конечно, выжимать все соки из людей — это мой фирменный стиль, но в твоём случае я ещё не начинал, а ты уже жалуешься! Некрасиво!
* Чиновник — это высшая степень [[Человек|homo sapiens]]: с виду человек, а на самом деле таковым не является.
* Я решил купить воздушное пространство [[Москва|Москвы]] и теперь буду сдавать в аренду московское небо! Сбылась моя мечта детства — я буду делать деньги из воздуха!!!
* Бизнес — это не красота, он не требует жертв — он их создаёт.
* ''(после того, как Галина Сергеевна перестала работать у олигарха)'' Это был единственный человек, которому я доверял как себе — на все '''95''' процентов!
=== Оксана Федотова ===
* ''(о муже)'' У нас здесь был магазин игрушек. Он его купил, снёс и построил знаешь что? — магазин «Планета презервативов»!
* ''(о муже)'' Вы просто не представляете, что это за человек, он забыл про день нашей свадьбы прямо в день нашей свадьбы!
=== Антонина Семёновна (бабушка) ===
* ''(сидя на диване)'' Всё, с меня хватит… ''(встаёт, протягивает Даше связанную петлю)'' Вот это передай папе! С меня хватит!
* ''(Маше)'' Шла бы ты лучше домой, а то, не дай Бог, я тебя заражу. Позови лучше папу.
* Попроси его присмотреть за моими пауками, но присмотреть — это не значит выпустить их погулять, как это было в прошлый раз.
* Пуговка и спокойствие — несовместимые понятия.
* А теперь — это мучительное, как ревматизм, расставание!
=== Жихарёва ===
* Бизнес не пахнет!
* Каждая царапина — минус сто грамм!
* Ой, Гордиенко, ты прям как [[Белоруссия]] — жируешь за счёт соседа!
* У меня сейчас мои придут голодные, в холодильнике пустом две котлеты… Пойду съем!
* Будете целоваться в подъезде — лампочки не выкручивайте!
* Не кричите на бабушку!
* Если вы переехали, то это ещё не значит, что я померла… Хотя многим моя смерть развязала бы руки!
* ''(Маше)'' У всех у нас, красавиц, судьба трагическая!
=== Илья Полежайкин ===
* Как можно сравнивать какую-то конференцию с пельменями и голубцами!
* Врач сказал, что, возможно, у меня небольшое сотрясение мозга. А, может быть, и вовсе нет. Только я не понял, нет сотрясения или нет ''мозга''.
* На каждый хитрый голубец найдётся Полежайкин с вилкой!
* Мы дали ментам взятку, и они поняли, что мы честные люди!
* С женщиной, как с едой. Горячая — обжигает, а холодная — уже не вкусная.
=== Веник ===
* Господи, ну что же я такого в прошлой жизни сделал, что я в этой жизни встретил тебя, Маша!
* ''(обращаясь к зрителям)'' Люди, хоть кто-нибудь может мне объяснить, как мне с ней ''[с Дашей]'' обращаться? Хотя, что я у вас спрашиваю. Вам бы только смеяться. ''([[w:закадровый смех|смех за кадром]])'' Во, опять! ''(смех за кадром)''
* Даша, эта ночь будет наша!
=== Денис Воронцов ===
* Я диджей — когда я говорю, я не думаю!
* Я уже и так две свадьбы друга пропустил, он мне сказал, что если я пропущу третью, то на четвёртой я могу просто не появляться!
* Блин, 6 утра. Может, где-нибудь это и утренний эфир, а в [[Москва|Москве]] это ночной. Кто нас будет слушать? Либо молодёжь, перепившая энергетиков, либо старики, недопившие снотворного! Ну ещё наш шеф, который смешивает и то, и другое!
* Бесконечно можно делать три вещи: смотреть на огонь, на воду и слушать, как твоего начальника песочит его начальник.
=== Павел Сергеевич ===
* Д-да какие чувства, М-маша, у ва-вас же двойка по информатике!
* Если вам что-то будет непонятно — я разъясню. У меня почерк не очень хороший — я на клавиатуре писать учился!
=== Фил ===
* Я просто не могу поступиться своим главным журналистским принципом — не навреди… не навреди самому себе!
* Я разделил рейтинги нашего телеканала на количество жителей Москвы, и получилось, что нас смотрит один человек — главный редактор Римма Карловна!
=== Остальные ===
* '''Бабушка Нина''' ''(о дедушке Лёше)'': Вот так он вот со мной последний раз сюсюкал, когда паяльной лампой прикуривал и сарай сжёг!
* '''Бабушка Нина''': Семёновна, с тобой — хоть на край света.
* '''Паук:''' Гламур косит наши ряды! Как жить в мире, где не останется чёрного цвета?!
* '''Филипп Полежайкин (брат Ильи)''' ''(Галине Сергеевне)'': У нас теперь же завод — во! Дураков-то у нас теперь там не держат. Помоги мне там удержаться!
* '''Василий Полежайкин (отец Ильи):''' Ну, как говорят у нас на [[w:Уралвагонзавод|УВЗ]], Уральском вагоностроительном заводе, бывайте здоровы, живите богато, чтоб были доходы помимо зарплаты!
* '''Аэлита Степановна (мама Веника):''' В Москве такие пробки, что вызвать скорую в Москве — это всё равно, что вызвать её из [[Санкт-Петербург|Питера]]!
* '''Малярша Зина:''' У меня же Катюха, считай, на стройке выросла! Я вот как сейчас помню: я одной рукой обои клею, а второй — коляску качаю!
* '''Аэлита Степановна (мама Веника):''' Жизнь — как картинная галерея. В ней должны висеть картины, а не пустые рамки.
== Диалоги ==
=== Сезоны 1—6 ===
{{Q|'''Оксана''': Вася! Мне 30 лет!
'''Олигарх''': Серьёзно?! Давай, пойдём отметим. <small>''— 1 серия''</small>
}}
{{Q|'''Оксана''': У нас такой большой дом. Давай я в уголочке рожу — ты даже не увидишь…
'''Олигарх''': Увижу — здесь везде видеонаблюдение. <small>''— 1 серия''</small>
}}
{{Q|'''Тамара''': Сергей Алексеич! посмотрите, на кого вы похожи! Мятый, не бреетесь!
'''Папа''': От меня жена ушла!
'''Тамара''': Можно подумать, что это она вас брила! <small>''— 1 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Когда я соглашаюсь, я говорю «да», а когда я хочу отвязаться, говорю «хорошо»!
'''Папа''': Tак, не морочь мне голову, иди помой посуду! Мигом!
'''Даша''': Хорошо! <small>''— 1 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Так, быстро все в школу! Пуговка, а ты чего сидишь?
'''Галина Сергеевна''': Tак Пуговка же не ходит в школу!
'''Папа''': Почему? Она что, прогуливает? <small>''— 1 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Пуговка, ты что делаешь?
'''Пуговка''': Жду мультик.
'''Папа''': А зачем бегаешь?
'''Пуговка''': А он так быстрее начнётся.
'''Папа''': Так, давай, садись, успокойся.
'''Женя''': Пап, я нашла твой носок. ''(Протягивает Папе носок).'' Он в холодильнике был.
'''Папа (достаёт из носка огурец)''': Это что такое?
'''Пуговка''': Пап, огурчику было холодно.
'''Папа''': Солнышко моё, а кому ещё было холодно?
'''Пуговка''': Морковке.
'''Папа''': Принеси мне, пожалуйста, морковку.
'''Пуговка''': Хорошо, папуль. ''(Убегает)''.
'''Папа''': В доме бардак...
'''Галина Сергеевна''': Наконец-то и ты это заметил. Теперь нас двое. <small>''— 2 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': В доме пять женщин…
'''Пуговка''': Пап, я не женщина, я девочка!
'''Папа''': К тебе претензий меньше. В доме четыре с половиной женщины, и такой бардак — ногу поставить негде!
'''Маша''': Пап, ты преувеличиваешь…
'''Папа''': Я преуменьшаю!!! Поэтому к моему приходу я требую, чтоб был идеальный порядок!!!
'''Женя''': Как при бабушке?
'''Папа''': Как при Пиночете!
'''Галина Сергеевна''': Я вам потом расскажу. <small>''— 2 серия''</small>
}}
{{Q|'''Женя''': Это что же получается, мы теперь каждый день должны убирать и готовить?
'''Даша''': Я считаю, что за всё это должна отвечать самая старшая сестра.
'''Маша''': А я считаю, что это должна быть самая тупая сестра!
'''Даша''': Смотри-ка, опять ты получаешься. <small>''— 2 серия''</small>
}}
{{Q|'''Полежайкин''': Ты, что ли, сестра этой чокнутой?
'''Галина Сергеевна''': Мне не нравится ваш лексикон, но мне нравится точность ваших формулировок. Да, я её сестра. Надеюсь, вы слышали про генетическое разнообразие. <small>''— 3 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Пуговка, когда ты вырастешь, не дай Бог, если я узнаю, что ты встречаешься с двумя мальчиками одновременно.
'''Пуговка''': Не бойся, пап, не узнаешь! <small>''— 3 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Я опоздала всего на час, а он не дождался и даже не позвонил!
'''Папа''': Ну вообще-то, если проблемы у тебя, то звонить должна ты.
'''Маша''': Пап, я девушка, и даже если проблемы у меня, то должны звонить всё равно мне!
'''Галина Сергеевна''': Интересный аргумент для пожарных и скорой! <small>''— 3 серия''</small>
}}
{{Q|'''Пуговка''': Маша - дура! Маша - дура!
'''Маша''': Пуговка, что ты такое говоришь?
'''Пуговка''': Я не Пуговка, я Даша! Маша - дура! <small>''— 4 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': С кем же оставить завтра Пуговку?
'''Галина Сергеевна''': Кроме бабушки, вариантов нет.
'''Папа''': Это не вариант!
'''Галина Сергеевна''': Вариант. Ты просто не умеешь с людьми разговаривать.
'''Папа''': Я не умею? Я психотерапевт!
'''Галина Сергеевна''': А люди не любят, когда с ними как с больными разговаривают. <small>''— 4 серия''</small>
}}
{{Q|'''Паук''': Тарантул дома?
'''Папа''': Это вам в квартиру напротив.
'''Паук''': Тарантул дома?
'''Папа''': Какой ещё Тарантул?
'''Паук''': Ну, Даша.
'''Папа''': А вы кто такие?
'''Череп''': Мы - её проводники.
'''Папа''': Куда?
'''Готы''': Туда! ''(Показывают наверх).''
'''Папа''': Так, проводники! Ну, во-первых, Даша спит, поэтому туда вы пойдёте вдвоём! А во-вторых, оттуда сюда больше не приходите! ''(Закрывает дверь).''
'''Паук''': Странный мужик.
'''Череп''': По ходу, псих. <small>''— 5 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Даша, тебе 14 лет — ты ещё совсем ребёнок.
'''Даша''': Пап, мне 16!
'''Папа''': Вот! Ты уже совсем взрослый человек!!! <small>''— 5 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Я завтра иду гулять, мне нужны деньги.
'''Папа''': А что, у нас теперь улицы платные? <small>''— 6 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Пап, мне нужны новые джинсы.
'''Папа''': А что случилось со старыми?
'''Даша''': Они увидели свет в конце мусоропровода. <small>''— 6 серия''</small>
}}
{{Q|'''Антонов''': Полный дом женщин — вот твоя проблема.
'''Папа''': И что мне делать? Мужчину в дом привести?
'''Антонов''': Да вспомни наконец, что ты мужик! Меньше внимания бабам. Больше внимания настоящим мужским занятиям — бане, пиву, ''бабам''! Кстати, мы завтра с Семёном идём в баню — пошли с нами.
'''Папа''': Да иди ты сам… в баню!
'''Антонов''': Видишь, ты даже послать меня по-мужски не можешь! Кстати, а ты когда операцию будешь делать?
'''Папа''': Какую?
'''Антонов''': По перемене пола.
'''Папа''' ''(возмущённо)'': Мне нравится мужской пол.
'''Антонов''': Поздравляю! А мне женский. <small>''— 7 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Ну постарайтесь вспомнить его достоинства…
(Молчание)
'''Папа''': Оксана…
'''Оксана''': Я просто пытаюсь вспомнить. Ааа, он ненавидит людей, которые врут.
'''Папа''': Но хотя бы раз в жизни мы все с вами врём…
'''Оксана''': Вот он всех и ненавидит. <small>''— 7 серия''</small>
}}
{{Q|'''Бабушка''' ''(про свою паучиху)'': Ты её трогал руками?
'''Папа''': Да!
'''Бабушка''': С ума сошёл? У неё же на ворсинках яд!
'''Папа''': ''(падает в обморок)''
'''Бабушка''': ШУТКА! <small>''— 7 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Пуговка, я просил тебя тысячу раз не кушать мороженое в комнате.
'''Пуговка''': Пап, ты мне что, уже тысячу раз мороженое покупал?! <small>''— 9 серия''</small>
}}
{{Q|'''Пуговка''': Пап, а откуда берутся дети?
'''Папа''': Солнышко, папа опаздывает на работу.
'''Пуговка''': Ладно. Тогда я у Маши спрошу.
'''Папа''': Пуговка, не надо ни у кого спрашивать. Как бы тебе это объяснить… Ну понимаешь, между папой и мамой возникает…
'''Пуговка''': [[Секс]]? про секс я уже знаю, а ДЕТИ откуда берутся?!
'''Папа''': Это тебе Маша рассказала?
'''Пуговка''': Нет, Галина Сергеевна.
'''Папа''': А-а-а! ну, это про размножение! <small>''— 10 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Отвали, коза!
'''Маша''': Ты это уже говорила.
'''Даша''': Я чё, виновата, если ты не меняешься. <small>''— 10 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Кабинет сгорел, соседей залили; сегодня денёк — хуже не бывает.
'''Тамара''': У кого как. Я, например, с мамой сегодня иду на концерт «[[w:Кривое зеркало (телепередача)|Кривого зеркала]]».
'''Папа''': Значит, бывает. <small>''— 15 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Ну о чём с тобой можно говорить? У тебя ж помада всего одна, и та чёрная.
'''Даша''': А слушать твои рассказы, как ты [[w:Гидроперит|гидроперитом]] себе мозг сожгла, интереснее? <small>''— 15 серия''</small>
}}
{{Q|'''Бабушка''': Что-то ты плохо выглядишь…
'''Папа''': Вы уедете — будет лучше. <small>''— 18 серия''</small>
}}
{{Q|'''Пуговка''': Бабушка, а можно я тоже посмотрю?
'''Нина Николаевна''': Что, моё солнышко?
'''Пуговка''': Где раки зимуют. Бабушка обещала тебе показать. <small>''— 21 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Простите, какое стекло разбила Женя: в шкафу или в окне?
'''Таисия Кирилловна''': В моих очках. <small>''— 28 серия''</small>
}}
{{Q|'''Таисия Кирилловна''': Понимаете, доктор, это сугубо внутрисемейная проблема, она касается только меня и моего мужа… и ещё одного мужчины… Ну он преподаватель физкультуры, и у нас с ним неформальные отношения.
'''Папа''': Да?
'''Таисия Кирилловна''': Да.
'''Папа''': И сколько вы уже с ним неформально встречаетесь?
'''Таисия Кирилловна''': Две ''четверти'', две волшебных четверти!
'''Папа''': А муж?
'''Таисия Кирилловна''': Он ничего не подозревает — он учитель информатики и все новости узнаёт только через интернет, а там ещё про нас с физкультурником ничего не писали! <small>''— 28 серия''</small>
}}
{{Q|'''Антонов''': Серёга?! Что за новости?! Если ты из-за Оксаны, ну да, я знал, что она работает в том ресторане, но, поверь, я шёл туда, потому что был голодный!
'''Папа''': Антонов, таким голодным, как ты, в арабских странах аппетит отрубают!!!
'''Антонов''': Серёга, в арабских странах я бы мог иметь столько жён, сколько бы захотел!
'''Папа''': Столько, сколько ты хочешь, Антонов, во всех арабских странах не наберётся!
'''Антонов''': В конце концов, ты сам сказал, что Оксана тебе просто как сестра!
'''Папа''': Не хватало ещё, чтоб мою сестру всякие женатые кобели окучивали!! <small>''— 32 серия''</small>
}}
{{Q|'''Тамара''': Сергей Алексеевич, а можно мне сегодня пораньше уйти? Там в турфирму с третьего этажа скорую вызвали…
'''Папа''': А вы тут при чём?
'''Тамара''': Просто станция скорой помощи рядом с моим домом. Я уже договорилась, они меня подбросят! <small>''— 32 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Бабушка, а кто тебе дороже: паук или внучка?
'''Бабушка''': О! Смотря какой паук! Например, мадагаскарских, по неофициальным данным, в России всего три. А внучек у меня в России пять, по официальным данным… <small>''— 33 серия''</small>
}}
{{Q|'''Клиентка''': Я как прихожу в магазин, я сразу начинаю всё покупать, покупать…
'''Папа''': Ну вы знаете, это очень типичная проблема, я даже сейчас готов поставить вам диагноз: вы женщина!
'''Клиентка''': Нет, доктор, моя проблема особенная. Вот представляете: когда недавно в магазине была акция тысячному покупателю подарок, я была покупательницей с 730-й по 999-ю!
'''Папа''': Почему не тысячную?
'''Клиентка''': А к тому моменту уже товар в магазине закончился. <small>''— 34 серия''</small>
}}
{{Q|'''Пуговка''': Мне папа говорит, чтобы я незнакомым дядям дверь не открывала.
'''Олигах''': Но ты ведь меня знаешь?
'''Пуговка''': Знаю. Ты плохой муж Оксаны, злой аллигатор с [[w:Рублёвка|Рублёвки]]!
'''Олигарх''': Не аллигатор, а олигарх.
'''Пуговка''': Я таких зверей не знаю! <small>''— 38 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': А! Кошмар! Я за праздники поправилась на 3 килограмма!
'''Даша''': Кошмар! А на сколько надо было?! <small>''— 46 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''' ''(об Антонове)'': Понимаешь, он уже не мальчик, возраст берёт своё... То есть, фигурально выражаясь, он как бы перешёл из скаковых лошадей в тяжеловозы, а всё равно продолжает участвовать в скачках! Ты меня понимаешь?
'''Ольга Антонова''': Да, ты хочешь сказать, что он животное, я согласна! <small>''— 47 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Папочка, а можно я сегодня в клуб пойду? Там начало в восемь.
'''Папа''': Да? Ну и когда же ты вернёшься?
'''Маша''': Половина девятого!
'''Папа''': Когда?!
'''Маша''': Ну максимум в девять!
'''Папа''': Ну зачем так торопиться, ты можешь прийти и в десять.
'''Маша''': Папа, это будет уже поздно, у меня уроки в девять начинаются!
'''Папа''': Так это что, на всю ночь?! <small>''— 49 серия''</small>
}}
{{Q|'''Галина Сергеевна''': Полежайкин, ты как дошёл? Ты же сказал, что на тебя трамвай наехал и у тебя там чуть ли не перелом.
'''Полежайкин''': Да повезло, трамвай неполный был!
'''Галина Сергеевна''': Я говорю, ты как дошёл?
'''Полежайкин''': Отец довёз.
'''Галина Сергеевна''': А как поднялся? У нас же лифта нет.
'''Полежайкин''': Отец довёз и донёс!.. И вообще, с днём рождения! <small>''— 53 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Ну как говорится, всех денег не заработаешь…
'''Олигарх''': Я вас очень прошу: пожалуйста, никогда при мне этого не говорите! <small>''— 55 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Может вам помочь?
'''Бабушка''': Да, Васнецов. Почини дверь и постарайся в конце концов поумнеть. Хотя… просто почини дверь. <small>''— 55 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Антонина Семёновна, может в аптеку сходить?
'''Бабушка''': Да, и купить мне другого нормального зятя. <small>''— 55 серия''</small>
}}
{{Q|'''Бабушка''': Оставь меня, Васнецов.
'''Папа''': А вдруг вам хуже будет?
'''Бабушка''': Васнецов, у меня температура, болит горло, и ты рядом. Что может быть хуже? <small>''— 55 серия''</small>
}}
{{Q|'''Совесть''': Плохо тебе, Антонина?
'''Бабушка''': Кто здесь?
'''Совесть''': Это я, Антонина.
'''Бабушка''': Кто, кто ты?
'''Совесть''': Твоя [[совесть]].
'''Бабушка''': Тебя нету!
'''Совесть''': Как бы тебе не хотелось, Антонина, но я есть. Просто я прихожу, когда ты болеешь. А болела ты за свою жизнь всего два раза. <small>''— 55 серия''</small>
}}
{{Q|'''Бабушка''': Кто это?
'''Совесть''': Это твоя тёмная сторона.
'''Антисовесть''': Твоя лучшая сторона! Не слушай эту святошу! Если бы не я, ты бы до сих пор жила в общежитии Академии наук и рассказывала, как вы [[w:Освоение целины|поднимали целину]]! <small>''— 55 серия''</small>
}}
{{ Q| '''Антисовесть''': Ну что? Ничья?
'''Совесть''': Увы!
'''Антисовесть''': Ты знаешь, я стала замечать, что чем старше люди, тем… сентиментальнее!
'''Совесть''': Хочешь сказать, что совесть — это явление возрастное?
'''Антисовесть''': Ну посуди сама, когда мы последний раз с тобой встречались?
'''Совесть''': Тридцать лет назад… когда она нашла комсомольскую кассу и вернула её в комитет комсомола. Кстати, я тогда выиграла. А ты это к чему?
'''Антисовесть''': К тому, что, судя по всему, у меня за последние тридцать лет намечается отпуск! <small>'' — 55 серия'' </small>
}}
{{Q|'''Маша''': Даша! Ты что, чистишь свои ботинки моим кремом за полторы тысячи рублей?
'''Даша''': Ну а что, он хорошо впитывается, и потом на нём же написано: «для кожи».
'''Маша''': Для кожи лица!
'''Даша''': Да? а ботинки, Машенька, между прочим, лицо человека! <small>''— 56 серия''</small>
}}
{{Q|'''Олигарх''': Антонина Семёновна, пожалуйста, давайте поговорим как деловые люди. Ну к чему нам все эти [[w:Спор|споры]]?
'''Бабушка''': [[w:Споры|Споры]], Федотов, — это микроскопические зародыши нижайших растений, как и ты, жалкий продукт [[w:Партеногенез|партеногенеза]]!
'''Олигарх''': ???
'''Бабушка''': [[w:Примат|Примат]] недоделанный!!!
'''Олигарх''': Опять переговоры с переводчиком. <small>''— 56 серия''</small>
}}
{{Q|'''Полежайкин''': И вообще все странные какие-то, что сегодня за день?
'''Маша''': [[w:День святого Валентина|День святого Валентина]].
'''Полежайкин''': А кто это?
'''Маша''': Слушай, Полежайкин, ты в какой стране живёшь?
'''Полежайкин''': В России, а вы?! <small>''— 60 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Ну, Галина Сергеевна, прости нас. Всё же хорошо закончилось.
'''Галина Сергеевна''': Хорошо? Да я чуть не поседела!
'''Маша''': Между прочим, лёгкая седина сейчас в моде.
'''Галина Сергеевна''': Но не в тринадцать же лет!!! <small>''— 61 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Девочки, а где кетчуп? Я вчера 3 бутылки купил.
'''Даша, Женя, Маша хором''': Это… Полежайкин съел!
'''Полежайкин''': Да. Простите, дядь Серёж, просто мне захотелось чего-нибудь… красненького! <small>''— 61 серия''</small>
}}
{{Q|''8 марта:''
'''Папа''': Мне шесть подарков дарить.
'''Антонов''': Шесть?! Мне 14 надо!
'''Папа''': А зачем твоей жене 14 подарков?!
'''Антонов''': Ещё и жене! — 15!!! <small>''— 62 серия''</small>
}}
{{Q|'''Пуговка''': Я дала бабушке слово и дорожу своей репутацией.
'''Маша''': Когда я просила не говорить папе, что я ушла на дискотеку, ты своё слово не сдержала.
'''Пуговка''': Иногда мороженое дороже репутации! <small>''— 63 серия''</small>
}}
{{Q|'''Женя''': Машка, ну дай я посмотрю, как «[[w:Спартак (футбольный клуб, Москва)|Спартак]]» сыграл. И всё — 5 минут.
'''Маша''': Да? Ты знаешь, что такое для сериала 5 минут? — сейчас пропущу, потом 10 серий вообще ничего не пойму!
'''Женя''': Маша, ну ты вчера смотрела эту серию!
'''Даша''': А до неё только со второго раза доходит! <small>''— 64 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Вы даже не знаете, как последний роман [[Оксана Викторовна Робски|Оксаны Робски]] называется! позорище!!!
'''Галина Сергеевна''' <i>(плача)</i>: Позор — называть романы Оксаны Робски романами! <small>''— 66 серия''</small>
}}
{{Q|'''Галина Сергеевна''': Привет! как хорошо, что я дома… Я ведь дома?
'''Даша''': Несмотря на все твои старания, да. <small>''— 72 серия''</small>
}}
{{Q|'''Евгений Захаров''': Ненавижу опоздания!
'''Женя''': Да ладно тебе, ты что, никогда не опаздывал?
'''Евгений Захаров''': Один раз. Я опоздал всего на 7 минут… и родился 29 февраля. У меня день рождения раз в четыре года. <small>''— 78 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Тамара, успокойтесь.
'''Тамара''': Солнышко!.. ты же сам запретил мне закусывать.
'''Папа''': Какое я вам солнышко?
'''Тамара''' (''икая''): Тогда бельчонок!..
'''Людмила Михайловна''': Сергей Алексеич, а пойдёмте танцевать!
'''Тамара''': Люда, он мой! (''Васнецову'') Рыбаня, ты танцуешь тангó?
'''Папа''': Тамара, нам пора домой! (''случайно опрокидывает бокал на её платье'')
'''Тамара''': Придётся увеличить размер премии! Ты такой неповоротливый, медвежонок!..
'''Папа''': Мы сейчас поедем ко мне, я всё застираю… Людмила Михайловна, извините нас, всего доброго.
'''Тамара''': Люда! с Днём учителя!.. <small>''— 80 серия''</small>
}}
{{Q|'''Женя''': Скажите, а в нашей школе есть такие пороки, как у [[Николай Васильевич Гоголь|Гоголя]], например?
'''Таисия Кирилловна''': Ты что, Васнецова? Конечно, нет! Вот 34 школа — вот там чистый Гоголь! А наша к Гоголю не имеет никакого отношения, поняла? <small>''— 89 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Андрюх, но я не умею давать взятки…
'''Антонов''': Учись, Серёга, учись. Всё равно когда-нибудь это надо будет сделать: либо сейчас, чтобы остаться на этой работе, либо потом, чтобы устроиться на новую. <small>''— 95 серия''</small>
}}
{{Q|'''Антонов''': Серёга, ты знаешь, я слышал, что животные успокаивают, поэтому…
'''Папа''': Поэтому ты пришёл лично? <small>''— 95 серия''</small>
}}
{{Q|'''Тамара''': Здравствуй, Славик. Пойдём, пока Лиза спит, я покажу тебе вашу брачную поляну!
'''Папа''': Стойте, стойте, подождите! Что? Вы хотите, чтобы ваши собаки занимались ЭТИМ здесь?
'''Тамара''': Не здесь, а у вас в кабинете.
'''Папа''': Вы что, с ума сошли? Почему, почему нельзя заниматься этим на улице?
'''Тамара''': А вы, Сергей Алексеич, этим на улице занимаетесь?! <small>''— 97 серия''</small>
}}
{{Q|'''Бабушка:''' Кажется, придётся переходить к плану Б.
'''Пуговка:''' Бабушка, а что такое план Б?
'''Бабушка:''' ''Бежать''! <small>''— 98 серия''</small>
}}
{{Q|'''Олигарх''': Завтра у меня важное дело, я улетаю в [[Кишинёв]], в [[Молдавия|Молдавию]]. Буду охотиться на кабана с одним очень важным человеком.
'''Папа''': С [[w:Президент Молдавии|президентом Молдавии]]?
'''Олигарх''': Кстати говоря, его тоже можно позвать.
'''Папа''': И всё-таки важнее, чтобы рядом с Оксаной находились именно вы. Так будет лучше и для Оксаны и… и для кабана! <small>''— 101 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Знакомьтесь, это Мутный.
'''Маша''': Интересно, Мутный — это фамилия, имя или профессия? <small>''— 101 серия''</small>
}}
{{Q|'''Тамара''': Сергей Алексеич, подпишите — это мои отпускные за 6 дней, а это компенсация за 6 дней, проведённых на работе во время отпуска.
'''Папа''': Подождите, Тамара. Вы хотите сказать, пока меня не будет, вы собираетесь работать? Думаете, я вам поверю?!
'''Тамара''': Сергей Алексеич, когда вы говорите, что работали в моё отсутствие, я же вам почему-то верю!<small>'' — 103 серия''</small>
}}
{{Q|'''Дедушка Лёша''': Я этих психотерапевтов на дух не переношу, они же все дармоеды, они ж ничего не делают и деньги получают. А ты кем, сынок, работаешь?
'''Папа''': Дармоедом!
'''Дедушка Лёша''': Вот повезло-то! <small>''— 104 серия''</small>
}}
{{Q|'''Тамара''': Сергей Алексеич, там к вам какой-то ненормальный!
'''Папа''': Тамара, я психотерапевт, ко мне такие ходят!
'''Тамара''': Этот утверждает, что драл вас по… заднице!
'''Папа''': Ну наконец, я его с утра жду. <small>''— 104 серия''</small>
}}
{{Q|'''Дедушка Лёша''': Ты чё здесь делаешь-то?
'''Бабушка Нина''': За тобой приехала, три дня дома нет. Я-то сначала не беспокоилась. Думала, пенсию получил и как обычно в милиции! А потом из милиции позвонили: они тоже волнуются — пенсия прошла, а его у них нет! <small>''— 104 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Девочки, кажется, я встретила парня своей мечты.
'''Даша''': И какая у нас сегодня мечта? Сходить на халяву в ночной клуб или сходить в ночной клуб на халяву?
'''Маша''': Завидуй, завидуй. Он, между прочим, программист, работает в крупной компании, и его даже в [[Соединённые Штаты Америки|Америку]] приглашают.
'''Даша''': Ой.
'''Галина Сергеевна''': В [[w:Силиконовая долина|Силиконовую долину]]?
'''Маша''': Зачем ему [[w:Силикон|силикон]]? Он же парень! <small>''— 105 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Тамара, 20 минут назад я просил вас принести кофе. Где он?
'''Тамара''': А я вас 2 месяца назад просила выдать мне премию. Где она?! <small>''— 107 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': А ты всю зарплату тратишь на баб!
'''Антонов''': А ты тоже!
'''Папа''': Это моя семья.
'''Антонов''': Мои бабы — тоже мне как родные! <small>''— 108 серия''</small>
}}
{{Q|'''Ольга Антонова''': Ему уже сорок пять, а он как баба.
'''Папа''': В смысле?
'''Ольга Антонова''': В смысле ягодка опять. <small>''— 108 серия''</small>
}}
{{Q|'''Галина Сергеевна''': О! вспомнила. Я не могу лететь в [[Красноярск]], потому что я боюсь высоты.
'''Женя''': А! я тоже вспомнила. И я боюсь!
'''Галина Сергеевна''': Значит, как с [[w:Банджи-джампинг|тарзанки]] прыгать, ты не боялась?!
'''Женя''': Тарзанка-то что?! Она вон с 9-этажный дом! А самолёт, он… А сколько, кстати?
'''Галина Сергеевна''': Тысяч 12 метров.
'''Женя''': Вот! Мне на 9 тысячах уже страшно становится! <small>''— 110 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Даша, я надеюсь на вас с Машей — чтобы, когда я приехал, квартира…
'''Даша''': Знаю, была чистой.
'''Папа''': …Хотя бы, чтоб она была! <small>''— 110 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Ну что же, девочки, я верю, что без меня вы будете вести себя хорошо. Поэтому попросил бабушку присматривать за вами.
'''Даша''': Да! Это ещё неизвестно, кто за кем будет присматривать.
'''Папа''': Ну так как у бабушки много своих дел, к вам будет заходить ещё дядя Андрей… и Тамара… и Василий с Оксаной.
'''Галина Сергеевна''': Пап, ты случайно [[w:Федеральная служба безопасности Российской Федерации|ФСБ]] не попросил за нами приглядеть?!
'''Папа''': Ну что вы, девочки, я же вам полностью доверяю… К сожалению, в ФСБ у меня нет знакомых. <small>''— 110 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': А я вам рассказывала анекдот про брюнеток, у которых нет морщин на лице, потому что мозг изнутри кожу растягивает?
'''Парень''': Нет, расскажи.
'''Маша''': Ой, я его уже рассказала! <small>''— 111 серия''</small>
}}
{{Q|'''Бабушка''': Двести пятьдесят! Тебе со мной лучше не торговаться, Жихарёва: у меня зять богатый!
'''Жихарёва''': А мне с Нового года государство пенсию повысило. Двести семьдесят пять!
'''Бабушка''': Триста!
'''Жихарёва''': Триста двадцать пять… и борщ с пампушками!
'''Бабушка''': Триста пятьдесят и борщ с мясом! Жихарёва, это называется монополией!
'''Жихарёва''': Не сквернословь при дитях!
'''Дама''' (''придя с нижнего этажа''): Это вы Женя и Галя? (''девочки кивают'') Я слышала, вы хорошо делаете уборку… Предлагаю пятьсот рублей!
'''Бабушка''': Пятьсот двадцать пять!
'''Жихарёва''': Пятьсот пятьдесят!
'''Галина Сергеевна''': Боже, храни конкуренцию! <small>'' — 111 серия''</small>
}}
{{Q|'''Галина Сергеевна''': Нет, мне в политику нельзя, власть меня портит. Я на школьном дне самоуправления поставила 25 двоек — представляешь, что я со страной могу сделать?!
'''Женя''': Ага, отчислить за неуспеваемость! <small>''— 114 серия''</small>
}}
{{Q|'''Людмила Михайловна''': Как сказал [[Хорхе Луис Борхес]], «литература — это наше всё»!
'''Тамара Ивановна''': Как сказал [[Эрнест Резерфорд]], «науки делятся на две группы: на физику и собирание марок»!
'''Людмила Михайловна''': Между прочим, ваш [[Игорь Васильевич Курчатов|Курчатов]] придумал ядерную бомбу.
'''Тамара Ивановна''': А ваша [[Дарья Донцова]] придумала свои романы — они пострашнее, чем ядерные бомбы! <small>''— 114 серия''</small>
}}
{{Q|'''Евгений Захаров''': Ой, а что это за чёрная точка такая?
'''Женя''': Как можно было на чернике увидеть чёрную точку, а?!
'''Евгений Захаров''': А-а-а! так это на всех черниках такие точки. Слушай, Жень, а вдруг эта черника больная?
'''Женя''': По-моему, у нас не черника больная! <small>''— 117 серия''</small>
}}
=== Сезоны 7—14 ===
{{Q|'''Галина Сергеевна''': 1 сентября [[Адольф Гитлер|Гитлер]] напал на [[w:Польша|Польшу]] и началась [[Вторая мировая война|Вторая мировая война]].
'''Даша''': Гитлер напал на Польшу один раз, а школа нападает на меня уже 11 лет подряд!!! <small>''— 123 серия''</small>
}}
{{Q|'''Студент Бауманки''': А кто знает, как знакомиться с такими девушками?
''(все молчат)''
'''Студент Бауманки''': А просто с девушками?
'''Другой студент''': Я знаю! Нужно посмотреть в Википедии!!! <small>''— 124 серия''</small>
}}
{{Q|'''Людмила Михайловна''': Илья, ну как вас угораздило родиться 8 сентября?!
'''Полежайкин''': А что, нельзя было?
'''Людмила Михайловна''': Ведь это же [[w:Международный день грамотности|Международный день грамотности]]! <small>''— 125 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Ой, а что, у нас новый президент?!
'''Папа''', '''Даша''', '''Женя''', '''Пуговка''' ''(смеются)''
'''Даша''': Да, Маша, уже не [[Михаил Сергеевич Горбачёв|Горбачёв]]. <small>''— 126 серия''</small>
}}
{{Q|'''Преподаватель''': Да, конечно, неплохо, неплохо. Но скажите пожалуйста, а почему вы отвечали не пятнадцатый билет, а двадцать седьмой? Вы, вы что, вы что, не выучили, выучили только один билет?
'''Маша''': Почему? четыре! Первый, второй, третий и двадцать седьмой!
'''Преподаватель''': Ну первый, второй, третий я понять могу. Но почему двадцать седьмой??
'''Маша''': Ну какой ещё?!
'''Преподаватель''': Вот что такое женская логика!.. Значит, так. За четыре выученных билета…
'''Маша''': Так.
'''Преподаватель''': …я вам ставлю три.
'''Маша''': Три за четыре? Так вот что значит мужская логика!!! <small>''— 129 серия''</small>
}}
{{Q|'''Таисия Кирилловна''': Так, ладно. А ну-ка быстро, не задумываясь, — плакса или зануда? Ну первое, что придёт в голову…
'''Полежайкин''': А! ну, плакса!
'''Даша''': Плакса!
'''Таисия Кирилловна''': Плакса. Ну хорошо. Так и решим. Значит, математичка в четверг контрольную всё-таки проводить будет, а в пятницу с литературы мы всех отпустим к вам, Андрей Михайлович!
'''Антонов''': Гений, Таисия Кирилловна. <small>''— 130 серия''</small>
}}
{{Q|'''Мама''': Илья, а как тебе [[Людвиг ван Бетховен|Бетховен]]?
'''Полежайкин''': Ааа… мне нравится, хороший фильм про [[w:Бетховен (фильм)|собаку]]! <small>''— 131 серия''</small>
}}
{{Q|'''Мама''': Мамочка, тебе что-нибудь положить?
'''Бабушка''': Господи, ну ты же знаешь, что я после 6 не ем, сейчас 9. Конечно положить, я же проголодалась! <small>''— 131 серия''</small>
}}
{{Q|'''Веник''': Мне действительно нравится одна из вас…
'''Галина Сергеевна''' <i>(кокетливо)</i>: Только не говори, что это я!
'''Веник''': Нет, конечно!
'''Галина Сергеевна''': Что значит «нет, конечно!»? Я что, не могу тебе понравиться?
'''Веник''': Нет, конечно, ты симпатичная, умная… Господи, что же ещё?.. девушка! <small>''— 134 серия''</small>
}}
{{Q|'''Мама''': А кем вы работали у себя на Украине?
'''Гриша (брат Тамары)''': Учителем иностранного языка.
'''Мама''': Какого?
'''Гриша''': Русского! <small>''— 138 серия''</small>
}}
{{Q|'''Гриша''': Как сказал [[Наполеон I Бонапарт|Наполеон]], «москвичами не рождаются, москвичами становятся».
'''Мама''': Это правда, но, во-первых, Наполеон такого не говорил, а во-вторых, вы — не Наполеон.
'''Гриша''': Но у нас много общего. Теперь, чтобы меня выгнать отсюда, вам надо спалить город!
'''Мама''' ''(смеётся)''
'''Тамара''' ''(серьёзно)'': Это правда. <small>''— 138 серия''</small>
}}
{{Q|'''Мама''': А ты ничего не хочешь мне рассказать?
'''Даша''': Что, Таисия Кирилловна звонила? Мам, я это, второй дневник завела не для того, чтобы тебя обманывать. Просто я первый потеряла, и второй завела, а потом первый нашла и второй уже было как-то жалко выбрасывать.
'''Мама''': А я не про это. Но об этом мы тоже поговорим, позже.
'''Даша''': Мам, ну ты хотя бы намекни, чтобы нам позже не пришлось ещё о чём-нибудь разговаривать! <small>''— 139 серия''</small>
}}
{{Q|'''Веник''': Что это?
'''Даша''': Это «Субботник каннибалов». Альбом «Четверг — рыбный день».
'''Веник''': Нет. Это [[w:Волна|волны]].
'''Даша''': Какие волны? Это же отцы [[w:Дэт-метал|дэт-метала]]! Вот Машкин [[Сергей Вячеславович Лазарев|Лазарев]] - это волны. Причём самые примитивные!
'''Веник''': В физике нет примитивных волн, есть элементарные.
'''Даша''': А ты Лазарева послушай! Он своими волнами все законы физики нарушает! <small>''— 140 серия''</small>
}}
{{Q|'''Емельян Палкин''': О! ути-пути-пути, а! Кто это у нас такой красивый? Как тебя зовут?
'''Пуговка''': Молодой человек, прекратите этот детский сад.
'''Емельян Палкин''': Я дядя Емеля. А тебя как звать?
'''Пуговка''': Тётя Пуговка! <small>''— 146 серия''</small>
}}
{{Q|'''Бабушка''': Мужчина, который хочет жениться на женщине, у которой пять дочерей, либо чокнутый, либо врёт!
'''Емельян Палкин''': Я не вру!!! <small>''— 146 серия''</small>
}}
{{Q|'''Веник''': Женщины — существа иррациональные, даже глупые. Не понимаю, почему у меня с девушками ничего не получается? Может, я что-то не то говорю?!
'''Галина Сергеевна''': Что ты! Лично мне слушать твои слова — одно удовольствие!
'''Веник''': Наверное, у КРАСИВЫХ девушек на этот счёт свои приоритеты…
'''Галина Сергеевна''': Никогда не слышала подряд СТОЛЬКО комплиментов!.. <small>''— 150 серия''</small>
}}
{{Q|'''Галина Сергеевна''': Что ты так долго делал в гостиной? Ничего же не изменилось!
'''Веник''': Не меняется только количество энергии в замкнутых кругах и [[Александр Григорьевич Лукашенко|президент]] в Белоруссии. Всё остальное — меняется! <small>''— 150 серия''</small>
}}
{{Q|'''Веник''': Я придумал, как пригласить абсолютно нелогичную девушку в кафе при помощи абсолютной логики и… паяльника!
'''Галина Сергеевна''' Ну, с помощью паяльника можно и без логики уговорить кого угодно! <small>''— 150 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Девочки, мне срочно надо в кафе!
'''Женя''': Это тебе по телику такое сказали?
'''Даша''': Ага, сначала сказали, а потом возникла надпись: «Даша, иди в кафе!». Потом вдруг выключился свет и за окном сверкнула молния, и на потолке появилась эта же надпись!
'''Женя''' ''(шёпотом)'': Галина Сергеевна, ты эту траву больше не заваривай, ладно? <small>''— 150 серия''</small>
}}
{{Q|'''Директриса''': Так что мы тебе ещё одолжение делаем, что с более или менее нормальными оценками отправляем тебя в ПТЛ! Что нам за это надо сказать?
'''Женя''': Прости, Господи! <small>''— 155 серия''</small>
}}
{{Q|'''Женя''': Нет, я не выйти, я ответить хочу. Мне ж нужно оценки исправить.
'''Тамара Ивановна''': У тебя и так замечательные оценки: 3, 3, 2, 3. Если ты их исправишь, тебя никто в ПТУ не возьмёт!.. Сиваков, чего сидишь? Ты в 10 класс собираешься?
'''Сиваков''': Собираюсь.
'''Тамара Ивановна''': Так иди оценки исправляй, у тебя ж 2, 2, 3, 2! <small>''— 155 серия''</small>
}}
{{Q|'''Пуговка''': Я не буду ходить на уроки пения, пока в 10 классе не будет учиться Васнецова Евгения!
'''Галина Сергеевна''': А я перейду в 34 школу, и единственная золотая медаль будет у них, а не у вас!
'''Даша''': А после окончания Бауманки к вам в школу учителем физики придёт работать наша Маша, и хана вашей физике!
'''Все''': Ха-на! ха-на! ха-на! ха-на! ха-на!
'''Таисия Кирилловна''': Тихо! Даша, на твоём месте я вообще бы помолчала.
'''Мама''': А почему это вы затыкаете ей рот?
'''Даша''': Мам, это всё потому, что я чёрная!
'''Мама''': Дискриминация по цвету одежды?! Позор! <small>''— 155 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Ой! здрасьте. А вы кто?
'''Веник''': Маш, ну кем, по-твоему, может быть человек в белом халате?!
'''Маша''': Не знаю, продавцом в мясном отделе! Хотя у продавцов на шее вот нет такой штучки… О! так, так вы врач!!! Супер! <small>''— 155 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Ты не понимаешь. У меня послезавтра контрольная, а Веника на ней не будет, потому что он простудился.
'''Даша''': Заболел перед контрольной. Хоть чему-то полезному от меня научился!
'''Маша''': Он по-настоящему заболел.
'''Даша''': Значит, не до конца научился! <small>''— 155 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Смотрите, я ухожу! Навсегда, между прочим! <i>(идёт на кухню)</i>
'''Даша''': «Навсегда» — это в другую сторону. <small>''— 156 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''' ''(в испуге)'': Веник! Ты почему в трусах?
'''Веник''': Это не трусы! Это шпаргалка!!! <small>''— 156 серия''</small>
}}
{{Q|'''Галина Сергеевна''': Если у нас есть взаимные претензии, давайте выскажем их друг другу и постараемся избавиться от своих недостатков…
'''Даша''': Мне Машка целиком не нравится, давайте от неё избавимся! <small>''— 160 серия''</small>
}}
{{Q|'''Женя''': Легко сказать: заведи! Это не хомячок, это парень! С ним ещё знакомиться надо!
'''Даша''': А с хомячком знакомиться не надо?
'''Женя''': Не надо! Хомячка купил, в банку посадил — и он твой! А парня в банку не посадишь! <small>''— 163 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Мне по гороскопу все мои бывшие не подходят, потому что я [[w:Китайский зодиак#Животные|лошадь]].
'''Даша''': Ооо! очень самокритично!
'''Маша''': А по месяцу я [[w:Телец (знак зодиака)|телец]].
'''Даша''': Ну, в смысле, корова!
'''Маша''': Дашка, а ты вообще [[w:Китайский зодиак#Животные|коза]].
'''Даша''': Так это ж круто: коза — это [[w:Хеви-метал|хеви-метал]].
'''Маша''': Галина Сергеевна у нас [[w:Китайский зодиак#Животные|собака]], а Женька — [[w:Китайский зодиак#Животные|петух]].
'''Женя''': Что? какой петух? Сейчас как дам!
'''Маша''': Спокойно, ну вот, пожалуйста, типичный петух! Кстати, у нас мама тоже в год петуха родилась, но она больше на курицу-наседку похожа!
'''Женя''': Я понимаю, как курица могла родить меня, петуха. Но как она смогла родить собаку, козу и лошадь!!!
'''Даша''': А кстати, а кто у нас папа?
'''Маша''': Девчонки, вы простите, но папа у нас [[w:Китайский зодиак#Животные|кролик]]!
'''Даша''': Тогда это всё объясняет! <small>''— 163 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''' ''(сонным голосом)'': А у тебя SMS-ки не отправляются, потому что я тебе настройки сбила…
'''Маша''': А я ещё специально твою футболку в белизне постирала…
'''Даша''': Ох, ты коза-а!.. <small>''— 164 серия''</small>
}}
{{Q|'''Полежайкин''': А у вас там это, домофон сломался.
'''Женя''': Как сломался?
'''Полежайкин''': Ну мне ж надо было как-то войти! <small>''— 165 серия''</small>
}}
{{Q|'''Тамара''': Вот я уверена, что ни Людмила Сергеевна никогда не скажет ничего плохого про меня, как про офисного работника, ни я не стану говорить, что она печатает со скоростью 10 знаков в минуту.
'''Мама''': Что?! я?! А вы соображаете со скоростью 10 знаков в минуту! <small>''— 171 серия''</small>
}}
{{Q|'''Эдуард''': О, какой приятный аромат! Пахнет повышением по службе.
'''Мама''': Ошибаетесь, Эдуард Владимирович, для вас тут ничем не пахнет. И я бы не советовала вам и дальше распускать свой нос!
'''Эдуард''': А я думал, вы хотите карьерного роста. Я так люблю в этом помогать красивым женщинам, так что наши с вами интересы совпадают.
'''Мама''': А вы знаете, они действительно совпадают: я не хочу никого травмировать, а вы наверняка не любите замазывать синяки тональным кремом, да? <small>''— 172 серия''</small>
}}
{{Q|'''Женя''': Представляете, из-за меня Жихарёва 5 мешков сахара купила. Я могу управлять бабушками!
'''Галина Сергеевна''': Бабушками у нас [[Геннадий Андреевич Зюганов|Зюганов]] управляет! <small>''— 172 серия''</small>
}}
{{Q|'''Мама''': Нельзя называть человека дебилом!
'''Женя''': Человека нельзя, а дебила можно! <small>''— 174 серия''</small>
}}
{{Q|'''Женя''': Да он… да я ему… да я с ним… да я его…
'''Галина Сергеевна''': Давай-давай, Женька! Ещё два падежа осталось! Творительный и предложный — «да я им» и «да я о нём»!
'''Женя''': Да я ему знаешь, такую… ''(Маша отодвигает стул, и Женя падает)'' Ай! ''(Маше)'' Коза! <small>''— 174 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Блин, никогда не думала, что в Москве такой народ любопытный. «А что это за майка?», «А что это за надпись?» В метро все пялятся. Ненавижу…
'''Веник''': Да я тоже ненавижу, когда на тебя пялятся! <small>''— 174 серия''</small>
}}
{{Q|'''Бабушка''' ''(цветку)'': Кушай, кушай, мой дорогой… Ты будешь цвести у меня ВЕЧНО!.. Ну давай: за бабушку Антонину Семёновну, за академика Илояна…
'''Мама''': Мам, ты что делаешь, дышать невозможно!
'''Бабушка''': Благодаря этой тараканьей отраве мой гамивадалис цветёт уже третий день! Это нереально!..
'''Мама''': Мамочка, я тебя уверяю: если концентрация [[w:Дихлофос|дихлофоса]] увеличится, ты увидишь ещё много ''нереального''!
'''Бабушка''' ''(в экстазе)'': Об этом узнают на кафедре!.. Уже знают, завтра придут! Меня ждёт слава! Меня ждёт успех! Государственная премия! ''(смеётся)'' Любимый цветок гамивадалис, спасибо тебе, спасибо! Как я счастлива! Какой меня ждёт успех! Сдохнуть можно!.. от восторга… <small>'' — 176 серия'' </small>
}}
{{Q|'''Мама''': Ну пойдём, Пуговка, но мне кажется, что цирк в нашей квартире гораздо смешнее…
'''Пуговка''': Да, но здесь в антракте не продают сладкую вату! <small>''— 178 серия''</small>
}}
{{Q|'''Таисия Кирилловна''': Плохие новости: на экзамен присылают действительно независимую комиссию!
'''Даша''': А насколько независимую? Что, даже с учебников нельзя будет списывать?!
'''Таисия Кирилловна''': Хуже! Они там совсем все озверели — даже в туалет нельзя будет выйти, ''(дальше плача)'' и телефоны отбирают. ''(затем с истерикой)'' Поэтому быстро достаём учебники и начинаем повторять всё-всё-всё!
'''Полежайкин''': Учебники? А я и не взял! Я думал, они уже не нужны!
'''Таисия Кирилловна''' ''(с ужасом)'': И у меня тоже нету. <small>''— 180 серия''</small>
}}
{{Q|'''Женя''': Ой, а что это вы с моим велосипедом делаете?
'''Мама''': А это ж я объясняю Пуговке, что нельзя засовывать пальчики в колесо движущегося велосипеда.
'''Женя''': Ну да, если туда пальчик-то засовывать, можно и без СПИЦ остаться!!! <small>''— 181 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Ну как тебе с Машей живётся?
'''Веник''': Как? Ну вот представь себе паука, который очень долго плёл себе паутину, потом в неё попала муха… и теперь это её паутина.
'''Маша''' ''(кричит)'': Веник, кефир налей!
'''Веник''' ''(Даше)'': Вот, а паук у неё ещё и на побегушках! <small>''— 181 серия''</small>
}}
{{Q|'''Женя''': Ты на дискотеки ходил когда-нибудь?
'''Илья''': Ходил конечно, но не танцевать же!
'''Женя''': А что делать?!
'''Илья''': Нормальные пацаны на дискотеки драться ходят, а не танцевать. <small>''— 181 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Нормально я себя веду, просто пишу. Что тут необычного?
'''Галина Сергеевна''': Ну, хотя бы то, что ты это делаешь… эклером. <small>''— 184 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Как ты думаешь, какой запах лучше: этот или этот?
'''Галина Сергеевна''': Ой, мне вот этот нравится. А кто будет его нюхать? Веник?
'''Даша''': Почему сразу Веник? Чуть что — сразу Веник, Веник! Как будто, кроме Веника, никого нет! Думаешь, если я иду на выпускной с Веником, то это обязательно будет нюхать Веник? …Да, Веник. <small>''— 184 серия''</small>
}}
{{Q|'''Гаишник''': Добрый день, инспектор Козлов [[w:Госавтоинспекция МВД России|ГИБДД]].
'''Галина Сергеевна''': Инспектор кого?
'''Гаишник''': Я оценил вашу шутку в сто рублей. <small>''— 190 серия''</small>
}}
{{Q|'''Женя''': Ты знаешь, Воронцов, ты вонючий, противный буржуй!
'''Денис''': Не стоит благодарности! На моём месте ты поступила бы так же. <small>''— 191 серия''</small>
}}
{{Q|'''Женя''': А сумка у тебя откуда? Или ты за мной следил, а?!
'''Денис''': Да, нет, её Жора принёс: ему стыдно стало, что он струсил, решил хоть сумку забрать.
'''Женя''': А как ты узнал? Он, что, тебе СМС прислал или на радио песню поставил?
'''Денис''': Да нет, он с перепугу заговорил. Только к вечеру успокоился, сейчас опять молчит. <small>''— 193 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Галина Сергеевна, ты прямо читаешь мои мысли!
'''Галина Сергеевна''': Не волнуйся! Когда-нибудь и ты тоже сможешь читать свои мысли. <small>''— 195 серия''</small>
}}
{{Q|'''Мама''': У меня, в отличие от Тамары, есть руководящий опыт.
'''Тамара''': Ага, у вас такой руководящий опыт, что у нас появился новый руководитель! <small>''— 202 серия''</small>
}}
{{Q|'''Денис''': Зая, ну что ты злишься? Пойми, от судьбы не уйдёшь.
'''Женя''': Ещё одно слово, Воронцов, и ты от сотрясения мозга не уйдёшь.
'''Денис''': Жень, а, Жень, я тебе снился?
'''Женя''': Слышь, Воронцов, если б ты мне снился, я бы тебя ещё во сне убила. <small>''— 203 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша и Маша хором''': Здрасьте, тётя Фрося!
'''Жихарёва''': Тихо! Спугнёте!
'''Даша и Маша хором''': Кого?
'''Жихарёва''': Того, кто стучит и топает в квартире вашей бабушки. Я пока за топором в подвал бегала, он затих. Затаился гад!
'''Маша''': А, так это паук! Мы его подкармливаем… иногда…
'''Жихарёва''': Нет, пауки так не топают — я знаю, не первый год с Семёновной знакома!
'''Даша''': Может, вам показалось, мы же ничего такого не замечаем…
'''Жихарёва''': Вы тоже меня сумасшедшей считаете?!
'''Даша и Маша хором''': НЕТ!!!
'''Жихарёва''': Ну, теперь они от меня никуда не денутся!
'''Маша''': А кто они?
'''Жихарёва''': Милиция! Они меня чокнутой считают, а я не чокнутая, а бдительная… Разницу понимаете?
'''Даша''': Пока нет!
'''Жихарёва''': Я министру телеграмму послала, что некоторые участковые плохо реагируют на сигналы. Теперь эта милицейская мафия хочет меня засунуть в сумас… в дур… Ну в общем, неважно, куда!
'''Даша''': А нож вам зачем?
'''Жихарёва''': Как зачем? А если вор из квартиры выпрыгнет, а я с одним топором?! <small>''— 204 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Тёть Фрось, вы пойдите домой, покушайте, а то вы полдня тут караулите, небось устали, проголодались. А вор — он подождёт…
'''Жихарёва''': А вдруг он выскочит, а меня нету?!
'''Маша''': А мы милицию вызовем…
'''Жихарёва''': Не так! Вызвать надо меня! <small>''— 204 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Пропал наш Веник!
'''Жихарёва''': Что, и веник спёрли? Ну гады, а! Ничего, я дам вам этого ворюгу маленько попинать, пока милиция не приехала! <small>''— 204 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Я тут увлеклась раздельным питанием и решила сделать нечто подобное с тобой…
'''Веник''': Съесть? <small>''— 207 серия''</small>
}}
{{Q|'''Женя''': Да, точно он! Всё, больше не могу молчать! Даша, Даш, ты знала, что Веник хорошо целуется?
'''Даша''': Да. А ты откуда знаешь?
'''Женя''': Денис сказал! <small>''— 212 серия''</small>
}}
{{Q|'''Полежайкин''': Экономика — это ж вещь простая! Я вообще не понимаю, почему эту экономику никак из кризиса вывести не могут!
'''Галина Сергеевна''': Ну, видимо, потому что у вас с правительством примерно одинаковые знания экономики. <small>''— 213 серия''</small>
}}
{{Q|'''Таисия Кирилловна''': Что значит: вы ''случайно'' забеременели и собираетесь в декрет? О таких случайностях, Тамара Ивановна, своего директора нужно предупреждать минимум за полгода, а лучше — за полтора!
'''Тамара Ивановна''': Так кто ж знал!.. Вы же как женщина должны меня понять: забеременеть в 38 лет — это большое чудо!
'''Таисия Кирилловна''': Это не чудо, Тамара Ивановна. А вот найти нового учителя физики в начале учебного года — вот ЭТО чудо! И я вас предупреждаю: если я его НЕ найду, то рожать и принимать [[w:Единый государственный экзамен|ЕГЭ]] вы будете одновременно! А теперь вон отсюда! Чтоб глаза мои вас не видели!
'''Тамара Ивановна''' (''уходя''): Так кто ж знал… <small>''— 214 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Таисия Кирилловна, а двойки ставить, как вы нам ставили или за дело?
'''Таисия Кирилловна''': Для российского учителя, Маша, двойки как деньги — их много не бывает. <small>''— 215 серия''</small>
}}
{{Q|'''Жихарёва''': Официант, ещё один коктейль «Старость на пляже»!
'''Мама''': Не старость, а страсть, тётя Фрось!
'''Жихарёва''': Да? Ну тогда два! <small>''— 215 серия''</small>
}}
{{Q|'''Жихарёва''': Ну, где у вас [[w: Караоке|караока]]?
'''Мама''': По-моему, Жихареву пора уводить.
'''Бабушка''': Не-не-не, тебе не удастся её увести, пока она не станцует на столе. Это её коронный номер! <small>''— 215 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Выметайся из моей комнаты!!!
'''Даша''': Ты выметайся!!!
'''Маша''': Ты выметайся!!!
'''Даша''': Ты выметайся!!!
'''Галина Сергеевна''': Удивительно аргументированный диспут!
'''Женя''': А мне нравится. Как на теннисном корте!
'''Маша''': Так, выноси шмотки из комнаты!
'''Даша''': Я тебя сейчас вынесу!
'''Маша''': Смотри не надорвись!
'''Даша''': Точно, ты же толстая!
'''Маша''': Что?! ''(бросает в Дашу игрушечного медведя)''
'''Даша''': К тому же ещё и косая! Директриса в этом сегодня убедилась!
'''Маша''' ''(бросает в Дашу подушку и попадает)'' <small>''— 215 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Ты уедешь!
'''Маша''': Ты уедешь!
'''Даша''': Нет, ты уедешь!
'''Маша''': Нет, ты уедешь!
'''Женя''': Если сейчас это не прекратится, то уеду я! <small>''— 215 серия''</small>
}}
{{Q|'''Женя''': Слушай, Галь, как-то страшно за Дашку. Такую серьёзную бумагу подписывает.
'''Галина Сергеевна''': Успокойся, она [[w:Нотариус|нотариально]] не заверена.
'''Женя''': Чё?
'''Галина Сергеевна''': Она ненастоящая.
'''Женя''': Ааа… почему?
'''Галина Сергеевна''': Слушай, Жень, иногда мне кажется, что вы с Ильёй были бы идеальной парой.
'''Женя''': Прикольно. Почему? <small>''— 216 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Дашка, ты будешь у нас запевалой. Ты помнишь первую строчку из моих «Одуванчиков»?
'''Даша''': Да! Если ты даже это забыла, то твоя память из девичьей сразу перешла в состояние [[w:Маразм|маразма]]! <small>''— 218 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Слушай, а у Полежайкина тебе картошку в чём копать удобнее — в кроссовках или ботинках?
'''Веник''': Мне удобнее дома в тапках не копать. <small>'' — 223 серия''</small>
}}
{{Q|'''Веник''': Понимаешь, Илья, сейчас физическая сила — это не преимущество; сейчас преимущество — это ментальная сила.
'''Полежайкин''': Да, ментальная сила — это да, круто. Это я тебе как будущий мент говорю! <small>'' — 223 серия''</small>
}}
{{Q|'''Бабушка''': Какой ужас! Какой ужас! Люда, дом сгорел!
'''Мама''': Как?!
'''Антонов''': Так!
'''Бабушка''': А там вся моя одежда!.. Моя одежда сгорела?
'''Антонов''': Всё сгорело.
'''Бабушка''': А, Боже мой! там же мои цветочки были…
'''Антонов''': Огонь не щадит никого!
'''Бабушка''': Бедные мои цветочки, Боже мой… И там же был мой паучок в ванной!..
'''Мама''': Мамочка, а больше тебя никто не интересует?
'''Бабушка''': Интересует: там у меня были куры во дворе! <small>'' — 227 серия''</small>
}}
{{Q|'''Бабушка''': Вы знаете, как мы там ужинаем? При свечах!
'''Даша и Галина Сергеевна''': Ах!..
'''Бабушка''': Да не «ах»! Романтика здесь ни при чём: просто света нет! <small>'' — 247 серия''</small>
}}
{{Q|'''Полежайкин''': Помогите! я фуру с радиоприёмниками под откос пустил.
'''Даша''': Как партизан?
'''Полежайкин''': Как идиот! <small>''— 252 серия''</small>
}}
{{Q|'''Олигарх''': Получается, нашу идею кто-то слил конкурентам? Конечно, я бы мог подумать на тебя… но у тебя железное [[алиби]], я тебе верю!
'''Галина Сергеевна''': Но об этой идее знали только вы и я.
'''Олигарх''': А мне ты веришь?
'''Галина Сергеевна''': Конечно.
'''Олигарх''': Зря. Людям доверять нельзя! <small>''— 253 серия''</small>
}}
{{Q|'''Полежайкин''': Угадай, кто сегодня ночью к нам приехал? Подскажу тебе, на букву «с» и «в»!
'''Женя''': Нуу, Полежайкин, я теряюсь в догадках между Спальным Вагоном и Серой Выхухолью! <small>''— 270 серия''</small>
}}
{{Q|'''Пуговка''': Пап, я уроки делать не буду, я на улицу пойду.
'''Папа''': Иди, конечно, солнышко! ''(Валентине)'' Ребёнку полезен свежий воздух.
'''Пуговка''': Ну, я как всегда, в переходе на Менделеева. ''(бренчит)'' Подайте, Христа ради, червонец золотой!.. <small>''— 275 серия''</small>
}}
{{Q|''Про родителей:''
'''Даша''': Интересно, если им всю жизнь было так плохо вместе, то как они смогли пятерых детей родить?
'''Маша''': Может это было перемирие… пять раз?! <small>''— 277 серия''</small>
}}
{{Q|'''Антонов''': Когда у меня мало клиентов, я просто нахожу у них больше больных зубов. Вот и всё!
'''Папа''': Ты что, лечишь людям здоровые зубы?
'''Антонов''': Я тебе скажу по секрету, что здоровые зубы намного легче лечить, чем больные! <small>''— 281 серия''</small>
}}
=== Сезоны 15—18 ===
{{Q|'''Даша''': Сам сделал меня беременной, а теперь сам же меня и стесняется.
'''Маша''': Это ты про кого?! ''(пауза)'' А! это ты про Веника! <small>''— 297 серия''</small>
}}
{{Q|'''Галина Сергеевна''': Да нет у меня таких поступков, за которые меня мучила бы совесть.
'''Олигарх''': Ну это может означать и то, что у тебя вообще нет совести! <small>''— 300 серия''</small>
}}
{{Q|'''Веник''': Это же очень просто, Катенька: у Вити было три яблока, потом стало восемь. Значит, сколько ты яблок дала Вите?
'''Катя''': Не знаю…
'''Веник''': Ааааа!
'''Зина''': Спокойно, дай я. ''(Кате)'' Сколько ты дала этому Вите?! Быстро признавайся!
'''Веник''': Спасибо большое, Зина, вы как всегда очень помогли.
'''Зина''': Я всегда рада… ''(Кате)'' А с тобой я ещё разберусь, что это за Витя и сколько ты ему дала!!! <small>''— 301 серия''</small>
}}
{{Q|''В шкафу:''
'''Маша''': Мы уже час тут сидим, результат — ноль! Нога затекла, я её трогаю — даже не чувствую…
'''Фил''': Это вообще-то моя нога! <small>''— 304 серия''</small>
}}
{{Q|'''Полежайкин''': Веник, признайся, тебе же будет легче. Ты что украл? Платье или деньги?
'''Веник''': Ни то и ни другое, хотя стоило бы. Я променял на деньги своё собственное здоровье.
'''Полежайкин''': Почку продал, что ли?
'''Веник''': Нет, Илья, на мне испытывают какие-то новые таблетки. И теперь у меня ощущение, что с каждой минутой моя почка становится всё дешевле! <small>''— 314 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Почему мои сёстры предпочитают уводить парней именно у меня?
'''Даша''': Маш, ну, видимо, у тебя хороший вкус и твои сёстры ему доверяют! <small>''— 320 серия''</small>
}}
{{Q|'''Веник''': Даша, хватит гладить бельё, лучше погладь своего мужа.
'''Даша''': Утюгом? <small>''— 335 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Я бы хотела, чтобы вы сегодня пришли ко мне в гости с цветами.
'''Эдуард''': А муж-то твой где будет?
'''Даша''': Как где? Дома!
'''Эдуард''': Не понял.
'''Даша''': Я вас угощу вкусным ужином, а вы мне за это пару комплиментов, поухаживаете за мной…
'''Эдуард''': Стоп, Васнецова! Муж-то что в это время делать будет?
'''Даша''': Ну, вот мы и посмотрим, что он будет делать!!! <small>''— 364 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Галина Сергеевна, представляешь, оказывается, у Вадима мама — Небаба.
'''Галина Сергеевна''': А кто?!
'''Маша''': В общем, Вадим мне предложил сегодня стать Небабой.
'''Галина Сергеевна''': Ещё лучше! Это как?
'''Маша''': Так, стоп! Сама запуталась, тебя запутала. В общем, Вадим решил ради меня взять девичью фамилию своей мамы, а её фамилия — Небаба!
'''Галина Сергеевна''': Так что он паспорт поменял?
'''Маша''': Ну, наконец-то. Был Вадим Загогулька, а теперь он стал Вадим Небаба. Что скажешь?
'''Галина Сергеевна''': Ну что тут сказать?!
'''Маша''': Тебя не смущает, что у тебя сестра будет Небаба?
'''Галина Сергеевна''': Да уж лучше Небаба, чем Загогулька!
'''Маша''': Не знаю, мне кажется, что Загогулька — как-то сразу понятно, что баба. А тут!!! <small>''— 365 серия''</small>
}}
=== Сезоны 19—20 ===
{{Q|'''Веник''': Я предлагаю разделиться: я — налево, ты — направо…
'''Даша''': «Ты — налево» — звучит не очень, давай наоборот! <small>''— 373 серия''</small>
}}
{{Q|'''Антонов''': Давай возьмём одну секретаршу на двоих, у меня, кстати, есть хорошая кандидатура…
'''Папа''': Я уже взял секретаршу.
'''Антонов''': Да ладно! Красивая?
'''Тамара''' ''(входит)'': Безумно!!! <small>''— 374 серия''</small>
}}
{{Q|'''Тамара''' ''(сидя за компьютером)'': Странно, и тут нет. Ладненько, вот здесь посмотрим…
'''Папа''': Тамара, «[[w:Сапёр (игра)|Сапёра]]» и «[[w:Косынка (пасьянс)|Косынку]]» я удалил! Будем РАБОТАТЬ.
'''Тамара''': Работа должна приносить удовольствие, Сергей Алексеевич. А вы все удовольствия удалили!!! <small>''— 374 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Ты знаешь, романтические отношения заканчиваются сразу после их государственной регистрации.
'''Женя''': Ты так говоришь, как будто бы тебе уже слегка за сорок! Хотя, наверное, те, кому уже слегка за сорок, об этом уже давно не говорят!.. А не рано ли вы с Веником состраились, вспомните молодость, это у вас совсем недавно было! <small>''— 380 серия''</small>
}}
{{Q|''(Галина Сергеевна роется в мусорном ведре, входит мама)'':
'''Галина Сергеевна''': Это я случайно пакетик с чаем уронила!
'''Мама''': И что, если найдёшь, то будешь пить чай из пакетика, который достала из мусора?!
'''Галина Сергеевна''': Нет, я его выброшу!!! <small>''— 380 серия''</small>
}}
{{Q|'''Совесть''': Здравствуй, Вася!
'''Олигарх''': Ты кто?
'''Совесть''': Я тот, про кого ты забыл много лет назад!
'''Олигарх''': Из налоговой или из прокуратуры?
'''Совесть''': Твоя совесть из подсознания! <small>''— 381 серия''</small>
}}
{{Q|'''Совесть''': Вася, ну хватит бездельничать! Сделай хоть что-либо полезное!
'''Олигарх''': Я уже пытался тебя пристрелить! <small>''— 381 серия''</small>
}}
{{Q|'''Олигарх''': Значит так, ты от меня отстаёшь, а я ежегодно перечисляю тебе 1 % от прибыли в детский фонд.
'''Совесть''': Какая идея, сделка с совестью! Только 1 % — это как-то несерьёзно, подкинь ещё!
'''Олигарх''': Сразу видно — моя совесть! <small>''— 381 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Где моя бритва?
'''Мама''' ''(несёт бритву)'': На место вещи надо класть.
'''Папа''': У тебя для моих вещей каждый день новое место! <small>''— 389 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Ну ты думаешь, она ''[Маша]'' его вспомнит? У неё же память девичья.
'''Галина Сергеевна''' ''(мечтательно)'': Такие, как Иржи, лучше всего сохраняются именно в девичьей памяти. <small>''— 392 серия''</small>
}}
{{Q|'''Мама''': Переходим к плану «Б».
'''Галина Сергеевна''': Ага. Осталось только этот план придумать, и сразу к нему переходим. <small>''— 396 серия''</small>
}}
{{Q|'''Мама''': Иржи, можно у тебя ненадолго украсть Галину?
'''Иржи''': А разве законодательство Россия не запрещает украсть людей? <small>''— 396 серия''</small>
}}
{{Q|'''Аэлита Степановна (мама Веника)''': Полина, скажи, а какие отношения у Маши с Вениамином?
'''Пуговка''': А вам подробно рассказать или как краткое содержание сериала?!
'''Аэлита Степановна''': Лучше кратко, если там что-нибудь интересное — я посмотрю этот сериал сама!
'''Пуговка''': В общем, Маша любила Веника, а Даша его отбила… <small>''— 400 серия''</small>
}}
{{Q|''В клубе:''
'''Веник''': Мне показалось, что вы хотели мне что-то сказать…
'''Девушка''': Всё зависит от того, хотите вы познакомиться с девушкой своей мечты или нет…
'''Веник''': Хочу, я очень хочу. А кстати, где она?!
'''Девушка''': Ооо… мне нравятся наглые! <small>''— 409 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Тамара, кто вам разрешил играть в карты?! Где вы видели, чтобы в офисе играли в карты?!
'''Тамара''': А вы где видели, чтобы директор секретарше все пасьянсы с компьютера удалил?! <small>''— 410 серия''</small>
}}
== Прочее ==
* ''Фразы из ситкома «Счастья — полные штаны», в котором снималась Пуговка:''
«Я отдала тебе десять лет жизни и потратила две пачки крысиного яда!» <small>''— 51 серия''</small>
— Катенька, зачем тебе топор? <br />
— Мама, ну дети же спят со своими любимыми игрушками! <br />
— Дорогая, там опять твоя мама приехала. Где Катин топор? <small>''— 52 серия''</small>
* ''Названия государственных молодёжных организаций (которые до этого были [[w:Неформалы|неформальными]] [[w:Субкультура|субкультурами]]):''
«[[w:Готы (субкультура)|Готическое]] движение России» (сокращённо ГДР), «[[w:Панк|Панки]] России», «[[w:Эмо (субкультура)|ЭМмолодёжная]] Русь», «Металлорасы» (так сказать, «[[w:Металлисты|Металлисты]] России»). <small>''— 173 серия''</small>
* ''Табличка на двери бани Васнецовых, когда в ней проживал олигарх Федотов:''
«ВАСИЛИЙ ФЕДОТОВ. Выращивание цветов и нефтяные [[w:Фьючерс|фьючерсы]]». <small>''— 379 серия''</small>
[[Категория:Телесериалы России]]
[[Категория:Телесериалы по алфавиту]]
[[Категория:Телесериалы 2007 года]]
[[Категория:Кинокомедии]]
[[Категория:Кинокомедии России]]
[[Категория:СТС]]
d8znth0dbailhcz46frv5dlwyf8izkn
378992
378991
2022-08-01T05:15:51Z
95.24.12.225
/* Сезоны 15—18 */
wikitext
text/x-wiki
{{википедия|Папины дочки}}
{{TOC-Right}}
'''«Папины дочки»''' — российский ситком, выходивший на телеканале [[w:СТС|СТС]] в 2007—2013 годах.
== Цитаты по персонажам ==
=== Сергей Алексеевич (папа) ===
* У меня 5 девчонок. Не жизнь, а сплошное [[w: Международный женский день|8 марта]]!
* Прикинь, жена ушла, а тёща осталась! Вот подарочек…
* ''(дома на сеансе психотерапии)'' Только не надо писать: она меня не устраивает, потому что она мымра.
* А ты, Антонов, становишься всё больше похож на своих пациентов — рот не закрывается!
* Сегодня, за один маленький рабочий день, ко мне пришли всевозможные проверки. Я даже просто не подозревал о их существовании. А санэпидемстанция вообще пришла в обнимку с обществом защиты насекомых!
* Всё ясно. Массовое помешательство.
* Семейный психотерапевт, по сравнению с детским, — это просто детский сад.
* ''(Антонову)'' Если тебе нужен киллер, то это к Тамаре!
* Антонина Семёновна, вы не замечаете, что постоянно жалуетесь мне на Бога, а Богу на меня. НАМ это надоело!
* А это Пуговка у нас в маму играет — исчезает периодически! Хотя до мамы ей, конечно, далеко… ''(Людмиле)'' Ну ничего: ты приехала — ты её научишь, как прятаться, чтобы полтора года не нашли!
* ''(когда Васнецов забыл важную дату их с Людмилой брака)'' Если б я был известным человеком, я б зашёл на [[Википедия|Википедию]] и прочитал, что там у меня за праздник!
=== Людмила Сергеевна (мама) ===
* Господи, почему я не родилась мальчиком! Дверцу открыл, что из шкафа выпало — в том и пошёл!
* ''(Маше)'' Да тебе доверить можно только мусор выбросить, и то я не уверена, что ты ведро обратно принесёшь!
* Для мужчин еда и любовь — это слова-синонимы!
* Как говорится, Веник и Даша, эта ночь теперь не только ваша!
* Ну вот. Поработал — поел. Среднестатистический мужчина!
* ''(Маше)'' Да, Маша. Нет, я, конечно, знала, что первый блин бывает комом, но я не думала, что это и на детей тоже распространяется.
* ''(Людмиле Михайловне)'' Насколько мне известно, хорошие товары по 40 лет на полке не лежат! И на чужих мужей не заглядываются!
* Это всё как в шахматах: чем дольше играешь, тем больше понимаешь, что ничего не понимаешь, понимаешь?
=== Маша ===
* Изменять можно парням, но не принципам.
* Хватит, папа! Мы больше не верим ни единому твоему стону.
* Мамочка, ты знаешь, я когда короткую юбку надеваю, пол-[[w:Московский государственный технический университет имени Н. Э. Баумана|Бауманки]] нормально учиться не может, а если я это надену, то боюсь, что российская наука потеряет целое поколение!
* Галь, я окончательно поумнела. Это я раньше была неумная, а сейчас я ботаник и стала умная, как пробка!
* ''(Венику)'' Только попробуй. Если ты умрёшь, то я тебя убью!
* Этот новый препод просто зверюга, сегодня на контрольной: «Васнецова, почему вы руки прячете под столом, вы что, списываете?» Гад, даже ногти мне не дал докрасить!
* Как говорила мой тренер по фитнесу, красивое нижнее бельё для женщины — это всё равно, что ядерное оружие для страны: никогда не знаешь, куда переговоры приведут, но с ним чувствуешь себя спокойнее.
* Открывай, мамаша, двери: дочка пьяная пришла.
* Вчера мне не было так хорошо, как мне плохо сегодня.
* ''(играя в компьютерную игру)'' Ну так нечестно, я же тихонечко на эту мину наступила!
* Не обращайте внимания! Папа просто вспомнил, что он папа — такое пройдёт!
* Ну и Фил с тобой, фиг. То есть фиг с тобой, Фил!
=== Даша ===
* Папочка, подпиши мне дневник… только не глядя!
* ''(Маше)'' Ты чё ржёшь, устрица?!
* ''(О Галине Сергеевне)'' Вот тупица, не могла сразу в одиннадцатый перейти!
* Я не люблю?! Я не люблю?! Да я его ненавижу!!!
* Веник, нифига ты не веник, ты дятел.
* Брат Полежайкина как-то хотел, чтобы из мясорубки фарш быстрее вылезал — палец сломал!
* Блондинка, Маш, это не цвет волос, а состояние души, и тебе тут никакая краска не поможет!
* Подсознание не мама, его не обманешь.
* А ещё я поняла, почему физичка дружит с Людмилой Михайловной — потому что у одной очки «плюс», а у другой «минус», вот они друг к другу и притягиваются!
* Привыкай, Машка, к позору, ты же хочешь быть актрисой!
* Да, Маша, только ты могла уйти из дома под одеяло.
* Для мамы уборка — это перетащить вещи с одного места на другое, а потом забыть!
* Мне 18 лет. Висеть на шее у мамы я уже не хочу, а висеть на шее у Веника — ещё не могу!
* Маш, из всех деталей для компьютера я знаю только… Галину Сергеевну!
* Как сказал [[Тарас Бульба]], я Веника пригласила, я его и убью!
* Назвать хомяка моим именем! И что он хотел этим сказать? Что я тупое животное, постоянно грызу и от меня никакой пользы, да?!
* Мы, Васнецовы, такие все спокойные, мы как танки уравновешенные!
* ''(про Машу)'' Да! я тоже хочу видеть у себя дома нормального человека, а не постоянно ноющий комбайн по разбрасыванию вещей!
* В большой семье, чтобы тебя никто ни о чём не просил, нужно один раз хорошенько облажаться!
* Смеётся тот, кто смеётся замужней!
* Веник, когда я говорила, что мне холодно в старом пальто, я намекала на то, что мне нужна новая шуба, а вовсе не на то, чтобы ты в старом пальто сделал электрообогрев!
* У Веника может быть только два мнения: моё и неправильное!
=== Женя ===
* ''(про Людмилу Михайловну)'' У неё не все дома… В смысле, она не замужем!
* Я же говорила, что если не убирать, у нас кто-то заведётся?! И вот, пожалуйста, у нас завелась бабушка!
* Как говорит Галина Сергеевна — любая чушь, увиденная своими глазами, уже не чушь, а гипотеза!
* Знаешь что, Воронцов?! Ты дебил! Ты дебил и голос твой дебильный!
* Знаешь что, Воронцов?! Иди нафиг и с днём рождения!
* Спасибо тебе, Полежайкин! У меня теперь на ногах 10 больших пальцев и ни одного мизинца!
* Что? Воронцов думает, что я неряха? Да у меня порядок идеальный… будет… когда-нибудь!
* Воронцов, цирковой медведь в трусах и то больше эротика!
* Полюбила дебила и вас не спросила.
* ''(поёт)'' Мне дебил Воронцов позвонил!
* ''(Воронцову)'' А ты мне не муж, чтоб решать, жена я тебе или не жена!
* Что нам мама — мать родная?
* Мы прошли всего-то семь километров!
* Какой ты мачо? Дебилаччо!
* ''(Маше и Даше)'' Я поняла, вы эти… вы заинтересованные, хотите специально меня теперь свести с Воронцовым, чтобы первую выдать замуж, чтобы я первая на все эти грабли наступила.
* Маша быстрее получит Нобелевскую премию, чем я извинюсь перед фанатом Манчестера!
* И специально для маленького, толстого и лысого Дениса Воронцова мы ставим песню [[Земфира Рамазанова|Земфиры]] «Я тебя ненавижу».
* Вроде ничего особенного не произошло… Та же студия, тот же пульт, только вот чего-то не хватает. Как-то одиноко, куда-то оно ушло, и остались только слова, которые ты не сказал. Не решился, не успел, не смог, но не сказал. А ведь это так просто, говорить близким хорошие слова. Просто нужно почаще их говорить. И тогда будет хорошо не только им, но и тебе…
=== Галина Сергеевна ===
* С точки зрения биологии, деградация — тоже эволюция.
* Я тоже не умею, но я тебя научу.
* ''(про французский)'' Не получится, я сама его плохо знаю — на уровне разговорного.
* Вот они, плоды бытового деспотизма!
* Бабушка, мы свободные люди, а высшая свобода — это право выбирать лучшее рабство.
* Как ты можешь сравнивать меня с обезьяной, в то время, как сам по уровню грамотности находишься в узком промежутке между [[w:Опоссум|опоссумом]] и [[w:Люберы|учащимся Люберецкого ПТУ]]?!
* Женя, какое ПТУ? Я знаю потенциал нашей семьи: единственный человек, который мог бы учиться в ПТУ, сейчас учится в университете имени Баумана!
* После законов физики лучший массаж для мозга — это задачки по физике.
* Хочешь свободных отношений? Свободен!
* ''(Маше)'' Книги, которые ты обычно читаешь, называются «Смс-ки».
* Все чиновники — как из космоса, и никто не хочет спускаться на землю!
* Пуговка как Википедия — то, что знает она, знают все!
=== Пуговка ===
* Путь к сердцу мужчины лежит через его желудок. Жаль, что это и есть самый длинный путь.
* Невежливо напоминать женщине о её возрасте.
* Это всё Бублик!!!
* Пап, а это Бублик все пирожные съел!
* Я блондинка в шоколаде!
* Он не какое-нибудь животное, он аллигатор! ''(о Василии Федотове)''
* Милиционеров ментами все обзывают, а взрослые ими детей пугают.
* ''(Палкину)'' Дядя, если вы такой умный, почему вас Емеля зовут?
* ''(Александре, дочке Оксаны)'' Все дети плачут. Ой, а уж как Даша орала, когда маленькая была — до сих пор помню!
* Ну где эта Даша? Где это непоседливое животное?! ''(про хомяка по кличке Даша)''
* Всё, я так больше не могу! Ну зачем знать секрет, если нельзя его никому рассказать?
=== Антонов ===
* Ты знаешь, у меня очень сложный клиент: денег очень много, а все зубы здоровые!
* Васнецов, слушай, про тебя нужно сериалы снимать: «Он её любил, но годы не мог ей рассказать об этом, а когда рассказал, то понял, что уже не любит её и теперь не знает, как ей об этом рассказать. Смотрите по будням в 19:00». Серёга, этот сериал будут смотреть миллионы… и я!
* Да, Васнецов, я понял: вы с Оксаной вчера объявили войну коньяку и тут же сдались ему в плен!
* У нас с Серёгой машину угнали. Причём думали, что Серёга идёт в комплекте.
* ''(Васнецову о его вынужденной фиктивной женитьбе на Тамаре)'' Если ты женишься, то нужно жениться либо на любимой, либо на красивой, либо на богатой. А у тебя из трёх составляющих — ноль, Серёга!
* Китайская лапша — это прямой путь к российской медицине!
* Если сумасшедшая женщина клеится к твоему другу, значит, пора делать ноги, иначе она приклеится к тебе!
* Серёга, твоя секретарша, уже как 20 лет приехала с [[Украина|Украины]], а до сих пор уходит с работы по киевскому времени — на час раньше!
* Жена — как зуб: сегодня есть, а завтра нет!
* Серёга, помнишь, ты переживал очень, что мы редко видимся вне работы. Неважно. Короче, меня жена из дома выгнала, можно я у тебя поживу немного?!
* Спасибо, Серёга, ты настоящий друг, только не забудь об этом, когда мы ляжем вдвоём в постель, ладно?!
* ''(Сергею Васнецову)'' Зато ты сейчас звезда ГТВ, а если б твоя жена ушла к хоккеисту из [[w:НХЛ|НХЛ]], тогда бы ты оказался на [[w:Первый канал|«Первом канале»]], а если б сказали, что ты их убил, тогда б ты точно оказался на [[w:НТВ|НТВ]]!
* Проверяющий, он же как женщина — нужно немножечко потратиться, чтобы получить нужный результат!
* Если бы моей жены не было полтора года — я бы её никогда не простил… за то, что она так рано вернулась.
* Палкин — мировой мужик! Я ему сейчас зуб вставил; он обещал быть моим постоянным клиентом, а быть стоматологом у хоккеиста — это ж золотое дно!
=== Тамара ===
* Я слышала, в кардиологии палата с телевизором; надо будет в следующий раз с сердцем закосить!
* Если бы вы знали, сколько раз меня бросали, но я всегда прощала. Я даже чаще прощала, чем меня бросали!
* У мексиканцев есть такая традиция, что если молодые целуются на свадьбе, то это уже конец сериала.
* Сергей Алексеич ведь психолог, он сможет внушить, что то, что он готовит — вполне съедобно!
* А теперь, если вы не возражаете, я вернусь к своим должностным обязанностям и буду дальше пялиться в одну точку на стене! Вы на полметра не сдвинетесь?!
* ''(про Сергея Алексеевича)'' Таким счастливым последний раз я его видела в прошлом месяце, когда предыдущий клиент приходил!
* Да не надо мне никакого спасибо, а вот от купюр с тремя нулями я не откажусь!
=== Таисия Кирилловна ===
* Прости, Господи!
* ''(учителям на педсовете)'' Всем оставаться на местах! Звонок для директора!
* Потому что в других школах ЧП — это нормальное чрезвычайное происшествие, а в нашей школе ЧП — это бесконечный чрезвычайный Полежайкин!
* Полежайкин, вторая двойка. Поздравляю, наконец-то ты смог набрать за урок 4 балла!
* Хочется сказать «Ах». А Хто это? ''(Про Емельяна Палкина)''
* Так! представляете, этот Титов из 4 «Б» устроил, понимаешь, скандал в буфете, что ему продали несвежую булочку! ''(берёт контейнер с бутербродами)'' Это свежее?.. Мало того, он этой булочкой разбил окно в столовой!!!
* Позор — то, что её ученики не только предмета не знают, но и списывать не умеют!
* 11 «В», через 5 минут придут члены экзаменационной комиссии и начнётся ЕГЭ, так что проверьте, всё ли у вас на месте: ручки, черновики, шпаргалки!..
* ''(Антонову)'' Ничего в этой жизни бесплатно не бывает, уж поверьте профессионалу, проработавшему 20 лет в сфере БЕСПЛАТНОГО образования!
* В [[Россия|России]] нет такого бедствия, в котором нельзя было бы обвинить стихию, случай и классного руководителя!
* ''(радостно)'' 34 школе финансирование сократили, а нам увеличили! И теперь у них никогда, никогда-никогда, не будет гимназических классов с языковым уклоном! А все их будущие выпускники — ПТУшники!!!
* Да, знаете ли, педагогика — прекрасная вещь, она учит воспитывать не только детей, но и мужей!
* Средний балл в нашей школе — 3 и 2! Это что получается? Мы, значит, Полежайкина выпустили, а средний балл не вырос?!
* Правильнее обращаться «Ваша честь», а не «Господи».
=== Тамара Ивановна ===
* Пойми, Васнецова, что завтра на экзамене никого из наших учителей не будет, будут только проверяющие из РайОНО. А это значит, что на ваше списывание никто глаз закрывать не станет. Поэтому вам необходимо всё выучить… или лучше прятать шпаргалки!
* Я, может быть, плохо вижу и далеко сижу, но зато я хорошо слышу и быстро хожу!
=== Людмила Михайловна ===
* Ненормальный какой-то. Наверное, из 34 школы, там все такие!
* Мы, классные руководители, навсегда в ответе за тех, кого обучили!
=== Эдуард ===
* Она влюбилась в меня, как кошка, и мы прожили с ней в браке девять… нет, девять с половиной счастливых ДНЕЙ!
* А вы знаете, кто придумал конец света? — Электрики!
* А вы знаете, чем отличается завхоз от латиноамериканского мачо? Мачо — это мечта одиноких женщин, а вот завхоз — суровая реальность!
=== Василий Федотов ===
* Уважаемые знатоки! 1000 рублей и Оксана отправляются в [[w:Липецк|Липецк]] к маме.
* Я уже вижу в газетах: «Кризис — олигархи торгуют пирожками!».
* ''(Галине Сергеевне)'' Знаешь что, девочка моя, конечно, выжимать все соки из людей — это мой фирменный стиль, но в твоём случае я ещё не начинал, а ты уже жалуешься! Некрасиво!
* Чиновник — это высшая степень [[Человек|homo sapiens]]: с виду человек, а на самом деле таковым не является.
* Я решил купить воздушное пространство [[Москва|Москвы]] и теперь буду сдавать в аренду московское небо! Сбылась моя мечта детства — я буду делать деньги из воздуха!!!
* Бизнес — это не красота, он не требует жертв — он их создаёт.
* ''(после того, как Галина Сергеевна перестала работать у олигарха)'' Это был единственный человек, которому я доверял как себе — на все '''95''' процентов!
=== Оксана Федотова ===
* ''(о муже)'' У нас здесь был магазин игрушек. Он его купил, снёс и построил знаешь что? — магазин «Планета презервативов»!
* ''(о муже)'' Вы просто не представляете, что это за человек, он забыл про день нашей свадьбы прямо в день нашей свадьбы!
=== Антонина Семёновна (бабушка) ===
* ''(сидя на диване)'' Всё, с меня хватит… ''(встаёт, протягивает Даше связанную петлю)'' Вот это передай папе! С меня хватит!
* ''(Маше)'' Шла бы ты лучше домой, а то, не дай Бог, я тебя заражу. Позови лучше папу.
* Попроси его присмотреть за моими пауками, но присмотреть — это не значит выпустить их погулять, как это было в прошлый раз.
* Пуговка и спокойствие — несовместимые понятия.
* А теперь — это мучительное, как ревматизм, расставание!
=== Жихарёва ===
* Бизнес не пахнет!
* Каждая царапина — минус сто грамм!
* Ой, Гордиенко, ты прям как [[Белоруссия]] — жируешь за счёт соседа!
* У меня сейчас мои придут голодные, в холодильнике пустом две котлеты… Пойду съем!
* Будете целоваться в подъезде — лампочки не выкручивайте!
* Не кричите на бабушку!
* Если вы переехали, то это ещё не значит, что я померла… Хотя многим моя смерть развязала бы руки!
* ''(Маше)'' У всех у нас, красавиц, судьба трагическая!
=== Илья Полежайкин ===
* Как можно сравнивать какую-то конференцию с пельменями и голубцами!
* Врач сказал, что, возможно, у меня небольшое сотрясение мозга. А, может быть, и вовсе нет. Только я не понял, нет сотрясения или нет ''мозга''.
* На каждый хитрый голубец найдётся Полежайкин с вилкой!
* Мы дали ментам взятку, и они поняли, что мы честные люди!
* С женщиной, как с едой. Горячая — обжигает, а холодная — уже не вкусная.
=== Веник ===
* Господи, ну что же я такого в прошлой жизни сделал, что я в этой жизни встретил тебя, Маша!
* ''(обращаясь к зрителям)'' Люди, хоть кто-нибудь может мне объяснить, как мне с ней ''[с Дашей]'' обращаться? Хотя, что я у вас спрашиваю. Вам бы только смеяться. ''([[w:закадровый смех|смех за кадром]])'' Во, опять! ''(смех за кадром)''
* Даша, эта ночь будет наша!
=== Денис Воронцов ===
* Я диджей — когда я говорю, я не думаю!
* Я уже и так две свадьбы друга пропустил, он мне сказал, что если я пропущу третью, то на четвёртой я могу просто не появляться!
* Блин, 6 утра. Может, где-нибудь это и утренний эфир, а в [[Москва|Москве]] это ночной. Кто нас будет слушать? Либо молодёжь, перепившая энергетиков, либо старики, недопившие снотворного! Ну ещё наш шеф, который смешивает и то, и другое!
* Бесконечно можно делать три вещи: смотреть на огонь, на воду и слушать, как твоего начальника песочит его начальник.
=== Павел Сергеевич ===
* Д-да какие чувства, М-маша, у ва-вас же двойка по информатике!
* Если вам что-то будет непонятно — я разъясню. У меня почерк не очень хороший — я на клавиатуре писать учился!
=== Фил ===
* Я просто не могу поступиться своим главным журналистским принципом — не навреди… не навреди самому себе!
* Я разделил рейтинги нашего телеканала на количество жителей Москвы, и получилось, что нас смотрит один человек — главный редактор Римма Карловна!
=== Остальные ===
* '''Бабушка Нина''' ''(о дедушке Лёше)'': Вот так он вот со мной последний раз сюсюкал, когда паяльной лампой прикуривал и сарай сжёг!
* '''Бабушка Нина''': Семёновна, с тобой — хоть на край света.
* '''Паук:''' Гламур косит наши ряды! Как жить в мире, где не останется чёрного цвета?!
* '''Филипп Полежайкин (брат Ильи)''' ''(Галине Сергеевне)'': У нас теперь же завод — во! Дураков-то у нас теперь там не держат. Помоги мне там удержаться!
* '''Василий Полежайкин (отец Ильи):''' Ну, как говорят у нас на [[w:Уралвагонзавод|УВЗ]], Уральском вагоностроительном заводе, бывайте здоровы, живите богато, чтоб были доходы помимо зарплаты!
* '''Аэлита Степановна (мама Веника):''' В Москве такие пробки, что вызвать скорую в Москве — это всё равно, что вызвать её из [[Санкт-Петербург|Питера]]!
* '''Малярша Зина:''' У меня же Катюха, считай, на стройке выросла! Я вот как сейчас помню: я одной рукой обои клею, а второй — коляску качаю!
* '''Аэлита Степановна (мама Веника):''' Жизнь — как картинная галерея. В ней должны висеть картины, а не пустые рамки.
== Диалоги ==
=== Сезоны 1—6 ===
{{Q|'''Оксана''': Вася! Мне 30 лет!
'''Олигарх''': Серьёзно?! Давай, пойдём отметим. <small>''— 1 серия''</small>
}}
{{Q|'''Оксана''': У нас такой большой дом. Давай я в уголочке рожу — ты даже не увидишь…
'''Олигарх''': Увижу — здесь везде видеонаблюдение. <small>''— 1 серия''</small>
}}
{{Q|'''Тамара''': Сергей Алексеич! посмотрите, на кого вы похожи! Мятый, не бреетесь!
'''Папа''': От меня жена ушла!
'''Тамара''': Можно подумать, что это она вас брила! <small>''— 1 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Когда я соглашаюсь, я говорю «да», а когда я хочу отвязаться, говорю «хорошо»!
'''Папа''': Tак, не морочь мне голову, иди помой посуду! Мигом!
'''Даша''': Хорошо! <small>''— 1 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Так, быстро все в школу! Пуговка, а ты чего сидишь?
'''Галина Сергеевна''': Tак Пуговка же не ходит в школу!
'''Папа''': Почему? Она что, прогуливает? <small>''— 1 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Пуговка, ты что делаешь?
'''Пуговка''': Жду мультик.
'''Папа''': А зачем бегаешь?
'''Пуговка''': А он так быстрее начнётся.
'''Папа''': Так, давай, садись, успокойся.
'''Женя''': Пап, я нашла твой носок. ''(Протягивает Папе носок).'' Он в холодильнике был.
'''Папа (достаёт из носка огурец)''': Это что такое?
'''Пуговка''': Пап, огурчику было холодно.
'''Папа''': Солнышко моё, а кому ещё было холодно?
'''Пуговка''': Морковке.
'''Папа''': Принеси мне, пожалуйста, морковку.
'''Пуговка''': Хорошо, папуль. ''(Убегает)''.
'''Папа''': В доме бардак...
'''Галина Сергеевна''': Наконец-то и ты это заметил. Теперь нас двое. <small>''— 2 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': В доме пять женщин…
'''Пуговка''': Пап, я не женщина, я девочка!
'''Папа''': К тебе претензий меньше. В доме четыре с половиной женщины, и такой бардак — ногу поставить негде!
'''Маша''': Пап, ты преувеличиваешь…
'''Папа''': Я преуменьшаю!!! Поэтому к моему приходу я требую, чтоб был идеальный порядок!!!
'''Женя''': Как при бабушке?
'''Папа''': Как при Пиночете!
'''Галина Сергеевна''': Я вам потом расскажу. <small>''— 2 серия''</small>
}}
{{Q|'''Женя''': Это что же получается, мы теперь каждый день должны убирать и готовить?
'''Даша''': Я считаю, что за всё это должна отвечать самая старшая сестра.
'''Маша''': А я считаю, что это должна быть самая тупая сестра!
'''Даша''': Смотри-ка, опять ты получаешься. <small>''— 2 серия''</small>
}}
{{Q|'''Полежайкин''': Ты, что ли, сестра этой чокнутой?
'''Галина Сергеевна''': Мне не нравится ваш лексикон, но мне нравится точность ваших формулировок. Да, я её сестра. Надеюсь, вы слышали про генетическое разнообразие. <small>''— 3 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Пуговка, когда ты вырастешь, не дай Бог, если я узнаю, что ты встречаешься с двумя мальчиками одновременно.
'''Пуговка''': Не бойся, пап, не узнаешь! <small>''— 3 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Я опоздала всего на час, а он не дождался и даже не позвонил!
'''Папа''': Ну вообще-то, если проблемы у тебя, то звонить должна ты.
'''Маша''': Пап, я девушка, и даже если проблемы у меня, то должны звонить всё равно мне!
'''Галина Сергеевна''': Интересный аргумент для пожарных и скорой! <small>''— 3 серия''</small>
}}
{{Q|'''Пуговка''': Маша - дура! Маша - дура!
'''Маша''': Пуговка, что ты такое говоришь?
'''Пуговка''': Я не Пуговка, я Даша! Маша - дура! <small>''— 4 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': С кем же оставить завтра Пуговку?
'''Галина Сергеевна''': Кроме бабушки, вариантов нет.
'''Папа''': Это не вариант!
'''Галина Сергеевна''': Вариант. Ты просто не умеешь с людьми разговаривать.
'''Папа''': Я не умею? Я психотерапевт!
'''Галина Сергеевна''': А люди не любят, когда с ними как с больными разговаривают. <small>''— 4 серия''</small>
}}
{{Q|'''Паук''': Тарантул дома?
'''Папа''': Это вам в квартиру напротив.
'''Паук''': Тарантул дома?
'''Папа''': Какой ещё Тарантул?
'''Паук''': Ну, Даша.
'''Папа''': А вы кто такие?
'''Череп''': Мы - её проводники.
'''Папа''': Куда?
'''Готы''': Туда! ''(Показывают наверх).''
'''Папа''': Так, проводники! Ну, во-первых, Даша спит, поэтому туда вы пойдёте вдвоём! А во-вторых, оттуда сюда больше не приходите! ''(Закрывает дверь).''
'''Паук''': Странный мужик.
'''Череп''': По ходу, псих. <small>''— 5 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Даша, тебе 14 лет — ты ещё совсем ребёнок.
'''Даша''': Пап, мне 16!
'''Папа''': Вот! Ты уже совсем взрослый человек!!! <small>''— 5 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Я завтра иду гулять, мне нужны деньги.
'''Папа''': А что, у нас теперь улицы платные? <small>''— 6 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Пап, мне нужны новые джинсы.
'''Папа''': А что случилось со старыми?
'''Даша''': Они увидели свет в конце мусоропровода. <small>''— 6 серия''</small>
}}
{{Q|'''Антонов''': Полный дом женщин — вот твоя проблема.
'''Папа''': И что мне делать? Мужчину в дом привести?
'''Антонов''': Да вспомни наконец, что ты мужик! Меньше внимания бабам. Больше внимания настоящим мужским занятиям — бане, пиву, ''бабам''! Кстати, мы завтра с Семёном идём в баню — пошли с нами.
'''Папа''': Да иди ты сам… в баню!
'''Антонов''': Видишь, ты даже послать меня по-мужски не можешь! Кстати, а ты когда операцию будешь делать?
'''Папа''': Какую?
'''Антонов''': По перемене пола.
'''Папа''' ''(возмущённо)'': Мне нравится мужской пол.
'''Антонов''': Поздравляю! А мне женский. <small>''— 7 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Ну постарайтесь вспомнить его достоинства…
(Молчание)
'''Папа''': Оксана…
'''Оксана''': Я просто пытаюсь вспомнить. Ааа, он ненавидит людей, которые врут.
'''Папа''': Но хотя бы раз в жизни мы все с вами врём…
'''Оксана''': Вот он всех и ненавидит. <small>''— 7 серия''</small>
}}
{{Q|'''Бабушка''' ''(про свою паучиху)'': Ты её трогал руками?
'''Папа''': Да!
'''Бабушка''': С ума сошёл? У неё же на ворсинках яд!
'''Папа''': ''(падает в обморок)''
'''Бабушка''': ШУТКА! <small>''— 7 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Пуговка, я просил тебя тысячу раз не кушать мороженое в комнате.
'''Пуговка''': Пап, ты мне что, уже тысячу раз мороженое покупал?! <small>''— 9 серия''</small>
}}
{{Q|'''Пуговка''': Пап, а откуда берутся дети?
'''Папа''': Солнышко, папа опаздывает на работу.
'''Пуговка''': Ладно. Тогда я у Маши спрошу.
'''Папа''': Пуговка, не надо ни у кого спрашивать. Как бы тебе это объяснить… Ну понимаешь, между папой и мамой возникает…
'''Пуговка''': [[Секс]]? про секс я уже знаю, а ДЕТИ откуда берутся?!
'''Папа''': Это тебе Маша рассказала?
'''Пуговка''': Нет, Галина Сергеевна.
'''Папа''': А-а-а! ну, это про размножение! <small>''— 10 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Отвали, коза!
'''Маша''': Ты это уже говорила.
'''Даша''': Я чё, виновата, если ты не меняешься. <small>''— 10 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Кабинет сгорел, соседей залили; сегодня денёк — хуже не бывает.
'''Тамара''': У кого как. Я, например, с мамой сегодня иду на концерт «[[w:Кривое зеркало (телепередача)|Кривого зеркала]]».
'''Папа''': Значит, бывает. <small>''— 15 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Ну о чём с тобой можно говорить? У тебя ж помада всего одна, и та чёрная.
'''Даша''': А слушать твои рассказы, как ты [[w:Гидроперит|гидроперитом]] себе мозг сожгла, интереснее? <small>''— 15 серия''</small>
}}
{{Q|'''Бабушка''': Что-то ты плохо выглядишь…
'''Папа''': Вы уедете — будет лучше. <small>''— 18 серия''</small>
}}
{{Q|'''Пуговка''': Бабушка, а можно я тоже посмотрю?
'''Нина Николаевна''': Что, моё солнышко?
'''Пуговка''': Где раки зимуют. Бабушка обещала тебе показать. <small>''— 21 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Простите, какое стекло разбила Женя: в шкафу или в окне?
'''Таисия Кирилловна''': В моих очках. <small>''— 28 серия''</small>
}}
{{Q|'''Таисия Кирилловна''': Понимаете, доктор, это сугубо внутрисемейная проблема, она касается только меня и моего мужа… и ещё одного мужчины… Ну он преподаватель физкультуры, и у нас с ним неформальные отношения.
'''Папа''': Да?
'''Таисия Кирилловна''': Да.
'''Папа''': И сколько вы уже с ним неформально встречаетесь?
'''Таисия Кирилловна''': Две ''четверти'', две волшебных четверти!
'''Папа''': А муж?
'''Таисия Кирилловна''': Он ничего не подозревает — он учитель информатики и все новости узнаёт только через интернет, а там ещё про нас с физкультурником ничего не писали! <small>''— 28 серия''</small>
}}
{{Q|'''Антонов''': Серёга?! Что за новости?! Если ты из-за Оксаны, ну да, я знал, что она работает в том ресторане, но, поверь, я шёл туда, потому что был голодный!
'''Папа''': Антонов, таким голодным, как ты, в арабских странах аппетит отрубают!!!
'''Антонов''': Серёга, в арабских странах я бы мог иметь столько жён, сколько бы захотел!
'''Папа''': Столько, сколько ты хочешь, Антонов, во всех арабских странах не наберётся!
'''Антонов''': В конце концов, ты сам сказал, что Оксана тебе просто как сестра!
'''Папа''': Не хватало ещё, чтоб мою сестру всякие женатые кобели окучивали!! <small>''— 32 серия''</small>
}}
{{Q|'''Тамара''': Сергей Алексеевич, а можно мне сегодня пораньше уйти? Там в турфирму с третьего этажа скорую вызвали…
'''Папа''': А вы тут при чём?
'''Тамара''': Просто станция скорой помощи рядом с моим домом. Я уже договорилась, они меня подбросят! <small>''— 32 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Бабушка, а кто тебе дороже: паук или внучка?
'''Бабушка''': О! Смотря какой паук! Например, мадагаскарских, по неофициальным данным, в России всего три. А внучек у меня в России пять, по официальным данным… <small>''— 33 серия''</small>
}}
{{Q|'''Клиентка''': Я как прихожу в магазин, я сразу начинаю всё покупать, покупать…
'''Папа''': Ну вы знаете, это очень типичная проблема, я даже сейчас готов поставить вам диагноз: вы женщина!
'''Клиентка''': Нет, доктор, моя проблема особенная. Вот представляете: когда недавно в магазине была акция тысячному покупателю подарок, я была покупательницей с 730-й по 999-ю!
'''Папа''': Почему не тысячную?
'''Клиентка''': А к тому моменту уже товар в магазине закончился. <small>''— 34 серия''</small>
}}
{{Q|'''Пуговка''': Мне папа говорит, чтобы я незнакомым дядям дверь не открывала.
'''Олигах''': Но ты ведь меня знаешь?
'''Пуговка''': Знаю. Ты плохой муж Оксаны, злой аллигатор с [[w:Рублёвка|Рублёвки]]!
'''Олигарх''': Не аллигатор, а олигарх.
'''Пуговка''': Я таких зверей не знаю! <small>''— 38 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': А! Кошмар! Я за праздники поправилась на 3 килограмма!
'''Даша''': Кошмар! А на сколько надо было?! <small>''— 46 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''' ''(об Антонове)'': Понимаешь, он уже не мальчик, возраст берёт своё... То есть, фигурально выражаясь, он как бы перешёл из скаковых лошадей в тяжеловозы, а всё равно продолжает участвовать в скачках! Ты меня понимаешь?
'''Ольга Антонова''': Да, ты хочешь сказать, что он животное, я согласна! <small>''— 47 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Папочка, а можно я сегодня в клуб пойду? Там начало в восемь.
'''Папа''': Да? Ну и когда же ты вернёшься?
'''Маша''': Половина девятого!
'''Папа''': Когда?!
'''Маша''': Ну максимум в девять!
'''Папа''': Ну зачем так торопиться, ты можешь прийти и в десять.
'''Маша''': Папа, это будет уже поздно, у меня уроки в девять начинаются!
'''Папа''': Так это что, на всю ночь?! <small>''— 49 серия''</small>
}}
{{Q|'''Галина Сергеевна''': Полежайкин, ты как дошёл? Ты же сказал, что на тебя трамвай наехал и у тебя там чуть ли не перелом.
'''Полежайкин''': Да повезло, трамвай неполный был!
'''Галина Сергеевна''': Я говорю, ты как дошёл?
'''Полежайкин''': Отец довёз.
'''Галина Сергеевна''': А как поднялся? У нас же лифта нет.
'''Полежайкин''': Отец довёз и донёс!.. И вообще, с днём рождения! <small>''— 53 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Ну как говорится, всех денег не заработаешь…
'''Олигарх''': Я вас очень прошу: пожалуйста, никогда при мне этого не говорите! <small>''— 55 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Может вам помочь?
'''Бабушка''': Да, Васнецов. Почини дверь и постарайся в конце концов поумнеть. Хотя… просто почини дверь. <small>''— 55 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Антонина Семёновна, может в аптеку сходить?
'''Бабушка''': Да, и купить мне другого нормального зятя. <small>''— 55 серия''</small>
}}
{{Q|'''Бабушка''': Оставь меня, Васнецов.
'''Папа''': А вдруг вам хуже будет?
'''Бабушка''': Васнецов, у меня температура, болит горло, и ты рядом. Что может быть хуже? <small>''— 55 серия''</small>
}}
{{Q|'''Совесть''': Плохо тебе, Антонина?
'''Бабушка''': Кто здесь?
'''Совесть''': Это я, Антонина.
'''Бабушка''': Кто, кто ты?
'''Совесть''': Твоя [[совесть]].
'''Бабушка''': Тебя нету!
'''Совесть''': Как бы тебе не хотелось, Антонина, но я есть. Просто я прихожу, когда ты болеешь. А болела ты за свою жизнь всего два раза. <small>''— 55 серия''</small>
}}
{{Q|'''Бабушка''': Кто это?
'''Совесть''': Это твоя тёмная сторона.
'''Антисовесть''': Твоя лучшая сторона! Не слушай эту святошу! Если бы не я, ты бы до сих пор жила в общежитии Академии наук и рассказывала, как вы [[w:Освоение целины|поднимали целину]]! <small>''— 55 серия''</small>
}}
{{ Q| '''Антисовесть''': Ну что? Ничья?
'''Совесть''': Увы!
'''Антисовесть''': Ты знаешь, я стала замечать, что чем старше люди, тем… сентиментальнее!
'''Совесть''': Хочешь сказать, что совесть — это явление возрастное?
'''Антисовесть''': Ну посуди сама, когда мы последний раз с тобой встречались?
'''Совесть''': Тридцать лет назад… когда она нашла комсомольскую кассу и вернула её в комитет комсомола. Кстати, я тогда выиграла. А ты это к чему?
'''Антисовесть''': К тому, что, судя по всему, у меня за последние тридцать лет намечается отпуск! <small>'' — 55 серия'' </small>
}}
{{Q|'''Маша''': Даша! Ты что, чистишь свои ботинки моим кремом за полторы тысячи рублей?
'''Даша''': Ну а что, он хорошо впитывается, и потом на нём же написано: «для кожи».
'''Маша''': Для кожи лица!
'''Даша''': Да? а ботинки, Машенька, между прочим, лицо человека! <small>''— 56 серия''</small>
}}
{{Q|'''Олигарх''': Антонина Семёновна, пожалуйста, давайте поговорим как деловые люди. Ну к чему нам все эти [[w:Спор|споры]]?
'''Бабушка''': [[w:Споры|Споры]], Федотов, — это микроскопические зародыши нижайших растений, как и ты, жалкий продукт [[w:Партеногенез|партеногенеза]]!
'''Олигарх''': ???
'''Бабушка''': [[w:Примат|Примат]] недоделанный!!!
'''Олигарх''': Опять переговоры с переводчиком. <small>''— 56 серия''</small>
}}
{{Q|'''Полежайкин''': И вообще все странные какие-то, что сегодня за день?
'''Маша''': [[w:День святого Валентина|День святого Валентина]].
'''Полежайкин''': А кто это?
'''Маша''': Слушай, Полежайкин, ты в какой стране живёшь?
'''Полежайкин''': В России, а вы?! <small>''— 60 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Ну, Галина Сергеевна, прости нас. Всё же хорошо закончилось.
'''Галина Сергеевна''': Хорошо? Да я чуть не поседела!
'''Маша''': Между прочим, лёгкая седина сейчас в моде.
'''Галина Сергеевна''': Но не в тринадцать же лет!!! <small>''— 61 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Девочки, а где кетчуп? Я вчера 3 бутылки купил.
'''Даша, Женя, Маша хором''': Это… Полежайкин съел!
'''Полежайкин''': Да. Простите, дядь Серёж, просто мне захотелось чего-нибудь… красненького! <small>''— 61 серия''</small>
}}
{{Q|''8 марта:''
'''Папа''': Мне шесть подарков дарить.
'''Антонов''': Шесть?! Мне 14 надо!
'''Папа''': А зачем твоей жене 14 подарков?!
'''Антонов''': Ещё и жене! — 15!!! <small>''— 62 серия''</small>
}}
{{Q|'''Пуговка''': Я дала бабушке слово и дорожу своей репутацией.
'''Маша''': Когда я просила не говорить папе, что я ушла на дискотеку, ты своё слово не сдержала.
'''Пуговка''': Иногда мороженое дороже репутации! <small>''— 63 серия''</small>
}}
{{Q|'''Женя''': Машка, ну дай я посмотрю, как «[[w:Спартак (футбольный клуб, Москва)|Спартак]]» сыграл. И всё — 5 минут.
'''Маша''': Да? Ты знаешь, что такое для сериала 5 минут? — сейчас пропущу, потом 10 серий вообще ничего не пойму!
'''Женя''': Маша, ну ты вчера смотрела эту серию!
'''Даша''': А до неё только со второго раза доходит! <small>''— 64 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Вы даже не знаете, как последний роман [[Оксана Викторовна Робски|Оксаны Робски]] называется! позорище!!!
'''Галина Сергеевна''' <i>(плача)</i>: Позор — называть романы Оксаны Робски романами! <small>''— 66 серия''</small>
}}
{{Q|'''Галина Сергеевна''': Привет! как хорошо, что я дома… Я ведь дома?
'''Даша''': Несмотря на все твои старания, да. <small>''— 72 серия''</small>
}}
{{Q|'''Евгений Захаров''': Ненавижу опоздания!
'''Женя''': Да ладно тебе, ты что, никогда не опаздывал?
'''Евгений Захаров''': Один раз. Я опоздал всего на 7 минут… и родился 29 февраля. У меня день рождения раз в четыре года. <small>''— 78 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Тамара, успокойтесь.
'''Тамара''': Солнышко!.. ты же сам запретил мне закусывать.
'''Папа''': Какое я вам солнышко?
'''Тамара''' (''икая''): Тогда бельчонок!..
'''Людмила Михайловна''': Сергей Алексеич, а пойдёмте танцевать!
'''Тамара''': Люда, он мой! (''Васнецову'') Рыбаня, ты танцуешь тангó?
'''Папа''': Тамара, нам пора домой! (''случайно опрокидывает бокал на её платье'')
'''Тамара''': Придётся увеличить размер премии! Ты такой неповоротливый, медвежонок!..
'''Папа''': Мы сейчас поедем ко мне, я всё застираю… Людмила Михайловна, извините нас, всего доброго.
'''Тамара''': Люда! с Днём учителя!.. <small>''— 80 серия''</small>
}}
{{Q|'''Женя''': Скажите, а в нашей школе есть такие пороки, как у [[Николай Васильевич Гоголь|Гоголя]], например?
'''Таисия Кирилловна''': Ты что, Васнецова? Конечно, нет! Вот 34 школа — вот там чистый Гоголь! А наша к Гоголю не имеет никакого отношения, поняла? <small>''— 89 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Андрюх, но я не умею давать взятки…
'''Антонов''': Учись, Серёга, учись. Всё равно когда-нибудь это надо будет сделать: либо сейчас, чтобы остаться на этой работе, либо потом, чтобы устроиться на новую. <small>''— 95 серия''</small>
}}
{{Q|'''Антонов''': Серёга, ты знаешь, я слышал, что животные успокаивают, поэтому…
'''Папа''': Поэтому ты пришёл лично? <small>''— 95 серия''</small>
}}
{{Q|'''Тамара''': Здравствуй, Славик. Пойдём, пока Лиза спит, я покажу тебе вашу брачную поляну!
'''Папа''': Стойте, стойте, подождите! Что? Вы хотите, чтобы ваши собаки занимались ЭТИМ здесь?
'''Тамара''': Не здесь, а у вас в кабинете.
'''Папа''': Вы что, с ума сошли? Почему, почему нельзя заниматься этим на улице?
'''Тамара''': А вы, Сергей Алексеич, этим на улице занимаетесь?! <small>''— 97 серия''</small>
}}
{{Q|'''Бабушка:''' Кажется, придётся переходить к плану Б.
'''Пуговка:''' Бабушка, а что такое план Б?
'''Бабушка:''' ''Бежать''! <small>''— 98 серия''</small>
}}
{{Q|'''Олигарх''': Завтра у меня важное дело, я улетаю в [[Кишинёв]], в [[Молдавия|Молдавию]]. Буду охотиться на кабана с одним очень важным человеком.
'''Папа''': С [[w:Президент Молдавии|президентом Молдавии]]?
'''Олигарх''': Кстати говоря, его тоже можно позвать.
'''Папа''': И всё-таки важнее, чтобы рядом с Оксаной находились именно вы. Так будет лучше и для Оксаны и… и для кабана! <small>''— 101 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Знакомьтесь, это Мутный.
'''Маша''': Интересно, Мутный — это фамилия, имя или профессия? <small>''— 101 серия''</small>
}}
{{Q|'''Тамара''': Сергей Алексеич, подпишите — это мои отпускные за 6 дней, а это компенсация за 6 дней, проведённых на работе во время отпуска.
'''Папа''': Подождите, Тамара. Вы хотите сказать, пока меня не будет, вы собираетесь работать? Думаете, я вам поверю?!
'''Тамара''': Сергей Алексеич, когда вы говорите, что работали в моё отсутствие, я же вам почему-то верю!<small>'' — 103 серия''</small>
}}
{{Q|'''Дедушка Лёша''': Я этих психотерапевтов на дух не переношу, они же все дармоеды, они ж ничего не делают и деньги получают. А ты кем, сынок, работаешь?
'''Папа''': Дармоедом!
'''Дедушка Лёша''': Вот повезло-то! <small>''— 104 серия''</small>
}}
{{Q|'''Тамара''': Сергей Алексеич, там к вам какой-то ненормальный!
'''Папа''': Тамара, я психотерапевт, ко мне такие ходят!
'''Тамара''': Этот утверждает, что драл вас по… заднице!
'''Папа''': Ну наконец, я его с утра жду. <small>''— 104 серия''</small>
}}
{{Q|'''Дедушка Лёша''': Ты чё здесь делаешь-то?
'''Бабушка Нина''': За тобой приехала, три дня дома нет. Я-то сначала не беспокоилась. Думала, пенсию получил и как обычно в милиции! А потом из милиции позвонили: они тоже волнуются — пенсия прошла, а его у них нет! <small>''— 104 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Девочки, кажется, я встретила парня своей мечты.
'''Даша''': И какая у нас сегодня мечта? Сходить на халяву в ночной клуб или сходить в ночной клуб на халяву?
'''Маша''': Завидуй, завидуй. Он, между прочим, программист, работает в крупной компании, и его даже в [[Соединённые Штаты Америки|Америку]] приглашают.
'''Даша''': Ой.
'''Галина Сергеевна''': В [[w:Силиконовая долина|Силиконовую долину]]?
'''Маша''': Зачем ему [[w:Силикон|силикон]]? Он же парень! <small>''— 105 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Тамара, 20 минут назад я просил вас принести кофе. Где он?
'''Тамара''': А я вас 2 месяца назад просила выдать мне премию. Где она?! <small>''— 107 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': А ты всю зарплату тратишь на баб!
'''Антонов''': А ты тоже!
'''Папа''': Это моя семья.
'''Антонов''': Мои бабы — тоже мне как родные! <small>''— 108 серия''</small>
}}
{{Q|'''Ольга Антонова''': Ему уже сорок пять, а он как баба.
'''Папа''': В смысле?
'''Ольга Антонова''': В смысле ягодка опять. <small>''— 108 серия''</small>
}}
{{Q|'''Галина Сергеевна''': О! вспомнила. Я не могу лететь в [[Красноярск]], потому что я боюсь высоты.
'''Женя''': А! я тоже вспомнила. И я боюсь!
'''Галина Сергеевна''': Значит, как с [[w:Банджи-джампинг|тарзанки]] прыгать, ты не боялась?!
'''Женя''': Тарзанка-то что?! Она вон с 9-этажный дом! А самолёт, он… А сколько, кстати?
'''Галина Сергеевна''': Тысяч 12 метров.
'''Женя''': Вот! Мне на 9 тысячах уже страшно становится! <small>''— 110 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Даша, я надеюсь на вас с Машей — чтобы, когда я приехал, квартира…
'''Даша''': Знаю, была чистой.
'''Папа''': …Хотя бы, чтоб она была! <small>''— 110 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Ну что же, девочки, я верю, что без меня вы будете вести себя хорошо. Поэтому попросил бабушку присматривать за вами.
'''Даша''': Да! Это ещё неизвестно, кто за кем будет присматривать.
'''Папа''': Ну так как у бабушки много своих дел, к вам будет заходить ещё дядя Андрей… и Тамара… и Василий с Оксаной.
'''Галина Сергеевна''': Пап, ты случайно [[w:Федеральная служба безопасности Российской Федерации|ФСБ]] не попросил за нами приглядеть?!
'''Папа''': Ну что вы, девочки, я же вам полностью доверяю… К сожалению, в ФСБ у меня нет знакомых. <small>''— 110 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': А я вам рассказывала анекдот про брюнеток, у которых нет морщин на лице, потому что мозг изнутри кожу растягивает?
'''Парень''': Нет, расскажи.
'''Маша''': Ой, я его уже рассказала! <small>''— 111 серия''</small>
}}
{{Q|'''Бабушка''': Двести пятьдесят! Тебе со мной лучше не торговаться, Жихарёва: у меня зять богатый!
'''Жихарёва''': А мне с Нового года государство пенсию повысило. Двести семьдесят пять!
'''Бабушка''': Триста!
'''Жихарёва''': Триста двадцать пять… и борщ с пампушками!
'''Бабушка''': Триста пятьдесят и борщ с мясом! Жихарёва, это называется монополией!
'''Жихарёва''': Не сквернословь при дитях!
'''Дама''' (''придя с нижнего этажа''): Это вы Женя и Галя? (''девочки кивают'') Я слышала, вы хорошо делаете уборку… Предлагаю пятьсот рублей!
'''Бабушка''': Пятьсот двадцать пять!
'''Жихарёва''': Пятьсот пятьдесят!
'''Галина Сергеевна''': Боже, храни конкуренцию! <small>'' — 111 серия''</small>
}}
{{Q|'''Галина Сергеевна''': Нет, мне в политику нельзя, власть меня портит. Я на школьном дне самоуправления поставила 25 двоек — представляешь, что я со страной могу сделать?!
'''Женя''': Ага, отчислить за неуспеваемость! <small>''— 114 серия''</small>
}}
{{Q|'''Людмила Михайловна''': Как сказал [[Хорхе Луис Борхес]], «литература — это наше всё»!
'''Тамара Ивановна''': Как сказал [[Эрнест Резерфорд]], «науки делятся на две группы: на физику и собирание марок»!
'''Людмила Михайловна''': Между прочим, ваш [[Игорь Васильевич Курчатов|Курчатов]] придумал ядерную бомбу.
'''Тамара Ивановна''': А ваша [[Дарья Донцова]] придумала свои романы — они пострашнее, чем ядерные бомбы! <small>''— 114 серия''</small>
}}
{{Q|'''Евгений Захаров''': Ой, а что это за чёрная точка такая?
'''Женя''': Как можно было на чернике увидеть чёрную точку, а?!
'''Евгений Захаров''': А-а-а! так это на всех черниках такие точки. Слушай, Жень, а вдруг эта черника больная?
'''Женя''': По-моему, у нас не черника больная! <small>''— 117 серия''</small>
}}
=== Сезоны 7—14 ===
{{Q|'''Галина Сергеевна''': 1 сентября [[Адольф Гитлер|Гитлер]] напал на [[w:Польша|Польшу]] и началась [[Вторая мировая война|Вторая мировая война]].
'''Даша''': Гитлер напал на Польшу один раз, а школа нападает на меня уже 11 лет подряд!!! <small>''— 123 серия''</small>
}}
{{Q|'''Студент Бауманки''': А кто знает, как знакомиться с такими девушками?
''(все молчат)''
'''Студент Бауманки''': А просто с девушками?
'''Другой студент''': Я знаю! Нужно посмотреть в Википедии!!! <small>''— 124 серия''</small>
}}
{{Q|'''Людмила Михайловна''': Илья, ну как вас угораздило родиться 8 сентября?!
'''Полежайкин''': А что, нельзя было?
'''Людмила Михайловна''': Ведь это же [[w:Международный день грамотности|Международный день грамотности]]! <small>''— 125 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Ой, а что, у нас новый президент?!
'''Папа''', '''Даша''', '''Женя''', '''Пуговка''' ''(смеются)''
'''Даша''': Да, Маша, уже не [[Михаил Сергеевич Горбачёв|Горбачёв]]. <small>''— 126 серия''</small>
}}
{{Q|'''Преподаватель''': Да, конечно, неплохо, неплохо. Но скажите пожалуйста, а почему вы отвечали не пятнадцатый билет, а двадцать седьмой? Вы, вы что, вы что, не выучили, выучили только один билет?
'''Маша''': Почему? четыре! Первый, второй, третий и двадцать седьмой!
'''Преподаватель''': Ну первый, второй, третий я понять могу. Но почему двадцать седьмой??
'''Маша''': Ну какой ещё?!
'''Преподаватель''': Вот что такое женская логика!.. Значит, так. За четыре выученных билета…
'''Маша''': Так.
'''Преподаватель''': …я вам ставлю три.
'''Маша''': Три за четыре? Так вот что значит мужская логика!!! <small>''— 129 серия''</small>
}}
{{Q|'''Таисия Кирилловна''': Так, ладно. А ну-ка быстро, не задумываясь, — плакса или зануда? Ну первое, что придёт в голову…
'''Полежайкин''': А! ну, плакса!
'''Даша''': Плакса!
'''Таисия Кирилловна''': Плакса. Ну хорошо. Так и решим. Значит, математичка в четверг контрольную всё-таки проводить будет, а в пятницу с литературы мы всех отпустим к вам, Андрей Михайлович!
'''Антонов''': Гений, Таисия Кирилловна. <small>''— 130 серия''</small>
}}
{{Q|'''Мама''': Илья, а как тебе [[Людвиг ван Бетховен|Бетховен]]?
'''Полежайкин''': Ааа… мне нравится, хороший фильм про [[w:Бетховен (фильм)|собаку]]! <small>''— 131 серия''</small>
}}
{{Q|'''Мама''': Мамочка, тебе что-нибудь положить?
'''Бабушка''': Господи, ну ты же знаешь, что я после 6 не ем, сейчас 9. Конечно положить, я же проголодалась! <small>''— 131 серия''</small>
}}
{{Q|'''Веник''': Мне действительно нравится одна из вас…
'''Галина Сергеевна''' <i>(кокетливо)</i>: Только не говори, что это я!
'''Веник''': Нет, конечно!
'''Галина Сергеевна''': Что значит «нет, конечно!»? Я что, не могу тебе понравиться?
'''Веник''': Нет, конечно, ты симпатичная, умная… Господи, что же ещё?.. девушка! <small>''— 134 серия''</small>
}}
{{Q|'''Мама''': А кем вы работали у себя на Украине?
'''Гриша (брат Тамары)''': Учителем иностранного языка.
'''Мама''': Какого?
'''Гриша''': Русского! <small>''— 138 серия''</small>
}}
{{Q|'''Гриша''': Как сказал [[Наполеон I Бонапарт|Наполеон]], «москвичами не рождаются, москвичами становятся».
'''Мама''': Это правда, но, во-первых, Наполеон такого не говорил, а во-вторых, вы — не Наполеон.
'''Гриша''': Но у нас много общего. Теперь, чтобы меня выгнать отсюда, вам надо спалить город!
'''Мама''' ''(смеётся)''
'''Тамара''' ''(серьёзно)'': Это правда. <small>''— 138 серия''</small>
}}
{{Q|'''Мама''': А ты ничего не хочешь мне рассказать?
'''Даша''': Что, Таисия Кирилловна звонила? Мам, я это, второй дневник завела не для того, чтобы тебя обманывать. Просто я первый потеряла, и второй завела, а потом первый нашла и второй уже было как-то жалко выбрасывать.
'''Мама''': А я не про это. Но об этом мы тоже поговорим, позже.
'''Даша''': Мам, ну ты хотя бы намекни, чтобы нам позже не пришлось ещё о чём-нибудь разговаривать! <small>''— 139 серия''</small>
}}
{{Q|'''Веник''': Что это?
'''Даша''': Это «Субботник каннибалов». Альбом «Четверг — рыбный день».
'''Веник''': Нет. Это [[w:Волна|волны]].
'''Даша''': Какие волны? Это же отцы [[w:Дэт-метал|дэт-метала]]! Вот Машкин [[Сергей Вячеславович Лазарев|Лазарев]] - это волны. Причём самые примитивные!
'''Веник''': В физике нет примитивных волн, есть элементарные.
'''Даша''': А ты Лазарева послушай! Он своими волнами все законы физики нарушает! <small>''— 140 серия''</small>
}}
{{Q|'''Емельян Палкин''': О! ути-пути-пути, а! Кто это у нас такой красивый? Как тебя зовут?
'''Пуговка''': Молодой человек, прекратите этот детский сад.
'''Емельян Палкин''': Я дядя Емеля. А тебя как звать?
'''Пуговка''': Тётя Пуговка! <small>''— 146 серия''</small>
}}
{{Q|'''Бабушка''': Мужчина, который хочет жениться на женщине, у которой пять дочерей, либо чокнутый, либо врёт!
'''Емельян Палкин''': Я не вру!!! <small>''— 146 серия''</small>
}}
{{Q|'''Веник''': Женщины — существа иррациональные, даже глупые. Не понимаю, почему у меня с девушками ничего не получается? Может, я что-то не то говорю?!
'''Галина Сергеевна''': Что ты! Лично мне слушать твои слова — одно удовольствие!
'''Веник''': Наверное, у КРАСИВЫХ девушек на этот счёт свои приоритеты…
'''Галина Сергеевна''': Никогда не слышала подряд СТОЛЬКО комплиментов!.. <small>''— 150 серия''</small>
}}
{{Q|'''Галина Сергеевна''': Что ты так долго делал в гостиной? Ничего же не изменилось!
'''Веник''': Не меняется только количество энергии в замкнутых кругах и [[Александр Григорьевич Лукашенко|президент]] в Белоруссии. Всё остальное — меняется! <small>''— 150 серия''</small>
}}
{{Q|'''Веник''': Я придумал, как пригласить абсолютно нелогичную девушку в кафе при помощи абсолютной логики и… паяльника!
'''Галина Сергеевна''' Ну, с помощью паяльника можно и без логики уговорить кого угодно! <small>''— 150 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Девочки, мне срочно надо в кафе!
'''Женя''': Это тебе по телику такое сказали?
'''Даша''': Ага, сначала сказали, а потом возникла надпись: «Даша, иди в кафе!». Потом вдруг выключился свет и за окном сверкнула молния, и на потолке появилась эта же надпись!
'''Женя''' ''(шёпотом)'': Галина Сергеевна, ты эту траву больше не заваривай, ладно? <small>''— 150 серия''</small>
}}
{{Q|'''Директриса''': Так что мы тебе ещё одолжение делаем, что с более или менее нормальными оценками отправляем тебя в ПТЛ! Что нам за это надо сказать?
'''Женя''': Прости, Господи! <small>''— 155 серия''</small>
}}
{{Q|'''Женя''': Нет, я не выйти, я ответить хочу. Мне ж нужно оценки исправить.
'''Тамара Ивановна''': У тебя и так замечательные оценки: 3, 3, 2, 3. Если ты их исправишь, тебя никто в ПТУ не возьмёт!.. Сиваков, чего сидишь? Ты в 10 класс собираешься?
'''Сиваков''': Собираюсь.
'''Тамара Ивановна''': Так иди оценки исправляй, у тебя ж 2, 2, 3, 2! <small>''— 155 серия''</small>
}}
{{Q|'''Пуговка''': Я не буду ходить на уроки пения, пока в 10 классе не будет учиться Васнецова Евгения!
'''Галина Сергеевна''': А я перейду в 34 школу, и единственная золотая медаль будет у них, а не у вас!
'''Даша''': А после окончания Бауманки к вам в школу учителем физики придёт работать наша Маша, и хана вашей физике!
'''Все''': Ха-на! ха-на! ха-на! ха-на! ха-на!
'''Таисия Кирилловна''': Тихо! Даша, на твоём месте я вообще бы помолчала.
'''Мама''': А почему это вы затыкаете ей рот?
'''Даша''': Мам, это всё потому, что я чёрная!
'''Мама''': Дискриминация по цвету одежды?! Позор! <small>''— 155 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Ой! здрасьте. А вы кто?
'''Веник''': Маш, ну кем, по-твоему, может быть человек в белом халате?!
'''Маша''': Не знаю, продавцом в мясном отделе! Хотя у продавцов на шее вот нет такой штучки… О! так, так вы врач!!! Супер! <small>''— 155 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Ты не понимаешь. У меня послезавтра контрольная, а Веника на ней не будет, потому что он простудился.
'''Даша''': Заболел перед контрольной. Хоть чему-то полезному от меня научился!
'''Маша''': Он по-настоящему заболел.
'''Даша''': Значит, не до конца научился! <small>''— 155 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Смотрите, я ухожу! Навсегда, между прочим! <i>(идёт на кухню)</i>
'''Даша''': «Навсегда» — это в другую сторону. <small>''— 156 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''' ''(в испуге)'': Веник! Ты почему в трусах?
'''Веник''': Это не трусы! Это шпаргалка!!! <small>''— 156 серия''</small>
}}
{{Q|'''Галина Сергеевна''': Если у нас есть взаимные претензии, давайте выскажем их друг другу и постараемся избавиться от своих недостатков…
'''Даша''': Мне Машка целиком не нравится, давайте от неё избавимся! <small>''— 160 серия''</small>
}}
{{Q|'''Женя''': Легко сказать: заведи! Это не хомячок, это парень! С ним ещё знакомиться надо!
'''Даша''': А с хомячком знакомиться не надо?
'''Женя''': Не надо! Хомячка купил, в банку посадил — и он твой! А парня в банку не посадишь! <small>''— 163 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Мне по гороскопу все мои бывшие не подходят, потому что я [[w:Китайский зодиак#Животные|лошадь]].
'''Даша''': Ооо! очень самокритично!
'''Маша''': А по месяцу я [[w:Телец (знак зодиака)|телец]].
'''Даша''': Ну, в смысле, корова!
'''Маша''': Дашка, а ты вообще [[w:Китайский зодиак#Животные|коза]].
'''Даша''': Так это ж круто: коза — это [[w:Хеви-метал|хеви-метал]].
'''Маша''': Галина Сергеевна у нас [[w:Китайский зодиак#Животные|собака]], а Женька — [[w:Китайский зодиак#Животные|петух]].
'''Женя''': Что? какой петух? Сейчас как дам!
'''Маша''': Спокойно, ну вот, пожалуйста, типичный петух! Кстати, у нас мама тоже в год петуха родилась, но она больше на курицу-наседку похожа!
'''Женя''': Я понимаю, как курица могла родить меня, петуха. Но как она смогла родить собаку, козу и лошадь!!!
'''Даша''': А кстати, а кто у нас папа?
'''Маша''': Девчонки, вы простите, но папа у нас [[w:Китайский зодиак#Животные|кролик]]!
'''Даша''': Тогда это всё объясняет! <small>''— 163 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''' ''(сонным голосом)'': А у тебя SMS-ки не отправляются, потому что я тебе настройки сбила…
'''Маша''': А я ещё специально твою футболку в белизне постирала…
'''Даша''': Ох, ты коза-а!.. <small>''— 164 серия''</small>
}}
{{Q|'''Полежайкин''': А у вас там это, домофон сломался.
'''Женя''': Как сломался?
'''Полежайкин''': Ну мне ж надо было как-то войти! <small>''— 165 серия''</small>
}}
{{Q|'''Тамара''': Вот я уверена, что ни Людмила Сергеевна никогда не скажет ничего плохого про меня, как про офисного работника, ни я не стану говорить, что она печатает со скоростью 10 знаков в минуту.
'''Мама''': Что?! я?! А вы соображаете со скоростью 10 знаков в минуту! <small>''— 171 серия''</small>
}}
{{Q|'''Эдуард''': О, какой приятный аромат! Пахнет повышением по службе.
'''Мама''': Ошибаетесь, Эдуард Владимирович, для вас тут ничем не пахнет. И я бы не советовала вам и дальше распускать свой нос!
'''Эдуард''': А я думал, вы хотите карьерного роста. Я так люблю в этом помогать красивым женщинам, так что наши с вами интересы совпадают.
'''Мама''': А вы знаете, они действительно совпадают: я не хочу никого травмировать, а вы наверняка не любите замазывать синяки тональным кремом, да? <small>''— 172 серия''</small>
}}
{{Q|'''Женя''': Представляете, из-за меня Жихарёва 5 мешков сахара купила. Я могу управлять бабушками!
'''Галина Сергеевна''': Бабушками у нас [[Геннадий Андреевич Зюганов|Зюганов]] управляет! <small>''— 172 серия''</small>
}}
{{Q|'''Мама''': Нельзя называть человека дебилом!
'''Женя''': Человека нельзя, а дебила можно! <small>''— 174 серия''</small>
}}
{{Q|'''Женя''': Да он… да я ему… да я с ним… да я его…
'''Галина Сергеевна''': Давай-давай, Женька! Ещё два падежа осталось! Творительный и предложный — «да я им» и «да я о нём»!
'''Женя''': Да я ему знаешь, такую… ''(Маша отодвигает стул, и Женя падает)'' Ай! ''(Маше)'' Коза! <small>''— 174 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Блин, никогда не думала, что в Москве такой народ любопытный. «А что это за майка?», «А что это за надпись?» В метро все пялятся. Ненавижу…
'''Веник''': Да я тоже ненавижу, когда на тебя пялятся! <small>''— 174 серия''</small>
}}
{{Q|'''Бабушка''' ''(цветку)'': Кушай, кушай, мой дорогой… Ты будешь цвести у меня ВЕЧНО!.. Ну давай: за бабушку Антонину Семёновну, за академика Илояна…
'''Мама''': Мам, ты что делаешь, дышать невозможно!
'''Бабушка''': Благодаря этой тараканьей отраве мой гамивадалис цветёт уже третий день! Это нереально!..
'''Мама''': Мамочка, я тебя уверяю: если концентрация [[w:Дихлофос|дихлофоса]] увеличится, ты увидишь ещё много ''нереального''!
'''Бабушка''' ''(в экстазе)'': Об этом узнают на кафедре!.. Уже знают, завтра придут! Меня ждёт слава! Меня ждёт успех! Государственная премия! ''(смеётся)'' Любимый цветок гамивадалис, спасибо тебе, спасибо! Как я счастлива! Какой меня ждёт успех! Сдохнуть можно!.. от восторга… <small>'' — 176 серия'' </small>
}}
{{Q|'''Мама''': Ну пойдём, Пуговка, но мне кажется, что цирк в нашей квартире гораздо смешнее…
'''Пуговка''': Да, но здесь в антракте не продают сладкую вату! <small>''— 178 серия''</small>
}}
{{Q|'''Таисия Кирилловна''': Плохие новости: на экзамен присылают действительно независимую комиссию!
'''Даша''': А насколько независимую? Что, даже с учебников нельзя будет списывать?!
'''Таисия Кирилловна''': Хуже! Они там совсем все озверели — даже в туалет нельзя будет выйти, ''(дальше плача)'' и телефоны отбирают. ''(затем с истерикой)'' Поэтому быстро достаём учебники и начинаем повторять всё-всё-всё!
'''Полежайкин''': Учебники? А я и не взял! Я думал, они уже не нужны!
'''Таисия Кирилловна''' ''(с ужасом)'': И у меня тоже нету. <small>''— 180 серия''</small>
}}
{{Q|'''Женя''': Ой, а что это вы с моим велосипедом делаете?
'''Мама''': А это ж я объясняю Пуговке, что нельзя засовывать пальчики в колесо движущегося велосипеда.
'''Женя''': Ну да, если туда пальчик-то засовывать, можно и без СПИЦ остаться!!! <small>''— 181 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Ну как тебе с Машей живётся?
'''Веник''': Как? Ну вот представь себе паука, который очень долго плёл себе паутину, потом в неё попала муха… и теперь это её паутина.
'''Маша''' ''(кричит)'': Веник, кефир налей!
'''Веник''' ''(Даше)'': Вот, а паук у неё ещё и на побегушках! <small>''— 181 серия''</small>
}}
{{Q|'''Женя''': Ты на дискотеки ходил когда-нибудь?
'''Илья''': Ходил конечно, но не танцевать же!
'''Женя''': А что делать?!
'''Илья''': Нормальные пацаны на дискотеки драться ходят, а не танцевать. <small>''— 181 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Нормально я себя веду, просто пишу. Что тут необычного?
'''Галина Сергеевна''': Ну, хотя бы то, что ты это делаешь… эклером. <small>''— 184 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Как ты думаешь, какой запах лучше: этот или этот?
'''Галина Сергеевна''': Ой, мне вот этот нравится. А кто будет его нюхать? Веник?
'''Даша''': Почему сразу Веник? Чуть что — сразу Веник, Веник! Как будто, кроме Веника, никого нет! Думаешь, если я иду на выпускной с Веником, то это обязательно будет нюхать Веник? …Да, Веник. <small>''— 184 серия''</small>
}}
{{Q|'''Гаишник''': Добрый день, инспектор Козлов [[w:Госавтоинспекция МВД России|ГИБДД]].
'''Галина Сергеевна''': Инспектор кого?
'''Гаишник''': Я оценил вашу шутку в сто рублей. <small>''— 190 серия''</small>
}}
{{Q|'''Женя''': Ты знаешь, Воронцов, ты вонючий, противный буржуй!
'''Денис''': Не стоит благодарности! На моём месте ты поступила бы так же. <small>''— 191 серия''</small>
}}
{{Q|'''Женя''': А сумка у тебя откуда? Или ты за мной следил, а?!
'''Денис''': Да, нет, её Жора принёс: ему стыдно стало, что он струсил, решил хоть сумку забрать.
'''Женя''': А как ты узнал? Он, что, тебе СМС прислал или на радио песню поставил?
'''Денис''': Да нет, он с перепугу заговорил. Только к вечеру успокоился, сейчас опять молчит. <small>''— 193 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Галина Сергеевна, ты прямо читаешь мои мысли!
'''Галина Сергеевна''': Не волнуйся! Когда-нибудь и ты тоже сможешь читать свои мысли. <small>''— 195 серия''</small>
}}
{{Q|'''Мама''': У меня, в отличие от Тамары, есть руководящий опыт.
'''Тамара''': Ага, у вас такой руководящий опыт, что у нас появился новый руководитель! <small>''— 202 серия''</small>
}}
{{Q|'''Денис''': Зая, ну что ты злишься? Пойми, от судьбы не уйдёшь.
'''Женя''': Ещё одно слово, Воронцов, и ты от сотрясения мозга не уйдёшь.
'''Денис''': Жень, а, Жень, я тебе снился?
'''Женя''': Слышь, Воронцов, если б ты мне снился, я бы тебя ещё во сне убила. <small>''— 203 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша и Маша хором''': Здрасьте, тётя Фрося!
'''Жихарёва''': Тихо! Спугнёте!
'''Даша и Маша хором''': Кого?
'''Жихарёва''': Того, кто стучит и топает в квартире вашей бабушки. Я пока за топором в подвал бегала, он затих. Затаился гад!
'''Маша''': А, так это паук! Мы его подкармливаем… иногда…
'''Жихарёва''': Нет, пауки так не топают — я знаю, не первый год с Семёновной знакома!
'''Даша''': Может, вам показалось, мы же ничего такого не замечаем…
'''Жихарёва''': Вы тоже меня сумасшедшей считаете?!
'''Даша и Маша хором''': НЕТ!!!
'''Жихарёва''': Ну, теперь они от меня никуда не денутся!
'''Маша''': А кто они?
'''Жихарёва''': Милиция! Они меня чокнутой считают, а я не чокнутая, а бдительная… Разницу понимаете?
'''Даша''': Пока нет!
'''Жихарёва''': Я министру телеграмму послала, что некоторые участковые плохо реагируют на сигналы. Теперь эта милицейская мафия хочет меня засунуть в сумас… в дур… Ну в общем, неважно, куда!
'''Даша''': А нож вам зачем?
'''Жихарёва''': Как зачем? А если вор из квартиры выпрыгнет, а я с одним топором?! <small>''— 204 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Тёть Фрось, вы пойдите домой, покушайте, а то вы полдня тут караулите, небось устали, проголодались. А вор — он подождёт…
'''Жихарёва''': А вдруг он выскочит, а меня нету?!
'''Маша''': А мы милицию вызовем…
'''Жихарёва''': Не так! Вызвать надо меня! <small>''— 204 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Пропал наш Веник!
'''Жихарёва''': Что, и веник спёрли? Ну гады, а! Ничего, я дам вам этого ворюгу маленько попинать, пока милиция не приехала! <small>''— 204 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Я тут увлеклась раздельным питанием и решила сделать нечто подобное с тобой…
'''Веник''': Съесть? <small>''— 207 серия''</small>
}}
{{Q|'''Женя''': Да, точно он! Всё, больше не могу молчать! Даша, Даш, ты знала, что Веник хорошо целуется?
'''Даша''': Да. А ты откуда знаешь?
'''Женя''': Денис сказал! <small>''— 212 серия''</small>
}}
{{Q|'''Полежайкин''': Экономика — это ж вещь простая! Я вообще не понимаю, почему эту экономику никак из кризиса вывести не могут!
'''Галина Сергеевна''': Ну, видимо, потому что у вас с правительством примерно одинаковые знания экономики. <small>''— 213 серия''</small>
}}
{{Q|'''Таисия Кирилловна''': Что значит: вы ''случайно'' забеременели и собираетесь в декрет? О таких случайностях, Тамара Ивановна, своего директора нужно предупреждать минимум за полгода, а лучше — за полтора!
'''Тамара Ивановна''': Так кто ж знал!.. Вы же как женщина должны меня понять: забеременеть в 38 лет — это большое чудо!
'''Таисия Кирилловна''': Это не чудо, Тамара Ивановна. А вот найти нового учителя физики в начале учебного года — вот ЭТО чудо! И я вас предупреждаю: если я его НЕ найду, то рожать и принимать [[w:Единый государственный экзамен|ЕГЭ]] вы будете одновременно! А теперь вон отсюда! Чтоб глаза мои вас не видели!
'''Тамара Ивановна''' (''уходя''): Так кто ж знал… <small>''— 214 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Таисия Кирилловна, а двойки ставить, как вы нам ставили или за дело?
'''Таисия Кирилловна''': Для российского учителя, Маша, двойки как деньги — их много не бывает. <small>''— 215 серия''</small>
}}
{{Q|'''Жихарёва''': Официант, ещё один коктейль «Старость на пляже»!
'''Мама''': Не старость, а страсть, тётя Фрось!
'''Жихарёва''': Да? Ну тогда два! <small>''— 215 серия''</small>
}}
{{Q|'''Жихарёва''': Ну, где у вас [[w: Караоке|караока]]?
'''Мама''': По-моему, Жихареву пора уводить.
'''Бабушка''': Не-не-не, тебе не удастся её увести, пока она не станцует на столе. Это её коронный номер! <small>''— 215 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Выметайся из моей комнаты!!!
'''Даша''': Ты выметайся!!!
'''Маша''': Ты выметайся!!!
'''Даша''': Ты выметайся!!!
'''Галина Сергеевна''': Удивительно аргументированный диспут!
'''Женя''': А мне нравится. Как на теннисном корте!
'''Маша''': Так, выноси шмотки из комнаты!
'''Даша''': Я тебя сейчас вынесу!
'''Маша''': Смотри не надорвись!
'''Даша''': Точно, ты же толстая!
'''Маша''': Что?! ''(бросает в Дашу игрушечного медведя)''
'''Даша''': К тому же ещё и косая! Директриса в этом сегодня убедилась!
'''Маша''' ''(бросает в Дашу подушку и попадает)'' <small>''— 215 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Ты уедешь!
'''Маша''': Ты уедешь!
'''Даша''': Нет, ты уедешь!
'''Маша''': Нет, ты уедешь!
'''Женя''': Если сейчас это не прекратится, то уеду я! <small>''— 215 серия''</small>
}}
{{Q|'''Женя''': Слушай, Галь, как-то страшно за Дашку. Такую серьёзную бумагу подписывает.
'''Галина Сергеевна''': Успокойся, она [[w:Нотариус|нотариально]] не заверена.
'''Женя''': Чё?
'''Галина Сергеевна''': Она ненастоящая.
'''Женя''': Ааа… почему?
'''Галина Сергеевна''': Слушай, Жень, иногда мне кажется, что вы с Ильёй были бы идеальной парой.
'''Женя''': Прикольно. Почему? <small>''— 216 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Дашка, ты будешь у нас запевалой. Ты помнишь первую строчку из моих «Одуванчиков»?
'''Даша''': Да! Если ты даже это забыла, то твоя память из девичьей сразу перешла в состояние [[w:Маразм|маразма]]! <small>''— 218 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Слушай, а у Полежайкина тебе картошку в чём копать удобнее — в кроссовках или ботинках?
'''Веник''': Мне удобнее дома в тапках не копать. <small>'' — 223 серия''</small>
}}
{{Q|'''Веник''': Понимаешь, Илья, сейчас физическая сила — это не преимущество; сейчас преимущество — это ментальная сила.
'''Полежайкин''': Да, ментальная сила — это да, круто. Это я тебе как будущий мент говорю! <small>'' — 223 серия''</small>
}}
{{Q|'''Бабушка''': Какой ужас! Какой ужас! Люда, дом сгорел!
'''Мама''': Как?!
'''Антонов''': Так!
'''Бабушка''': А там вся моя одежда!.. Моя одежда сгорела?
'''Антонов''': Всё сгорело.
'''Бабушка''': А, Боже мой! там же мои цветочки были…
'''Антонов''': Огонь не щадит никого!
'''Бабушка''': Бедные мои цветочки, Боже мой… И там же был мой паучок в ванной!..
'''Мама''': Мамочка, а больше тебя никто не интересует?
'''Бабушка''': Интересует: там у меня были куры во дворе! <small>'' — 227 серия''</small>
}}
{{Q|'''Бабушка''': Вы знаете, как мы там ужинаем? При свечах!
'''Даша и Галина Сергеевна''': Ах!..
'''Бабушка''': Да не «ах»! Романтика здесь ни при чём: просто света нет! <small>'' — 247 серия''</small>
}}
{{Q|'''Полежайкин''': Помогите! я фуру с радиоприёмниками под откос пустил.
'''Даша''': Как партизан?
'''Полежайкин''': Как идиот! <small>''— 252 серия''</small>
}}
{{Q|'''Олигарх''': Получается, нашу идею кто-то слил конкурентам? Конечно, я бы мог подумать на тебя… но у тебя железное [[алиби]], я тебе верю!
'''Галина Сергеевна''': Но об этой идее знали только вы и я.
'''Олигарх''': А мне ты веришь?
'''Галина Сергеевна''': Конечно.
'''Олигарх''': Зря. Людям доверять нельзя! <small>''— 253 серия''</small>
}}
{{Q|'''Полежайкин''': Угадай, кто сегодня ночью к нам приехал? Подскажу тебе, на букву «с» и «в»!
'''Женя''': Нуу, Полежайкин, я теряюсь в догадках между Спальным Вагоном и Серой Выхухолью! <small>''— 270 серия''</small>
}}
{{Q|'''Пуговка''': Пап, я уроки делать не буду, я на улицу пойду.
'''Папа''': Иди, конечно, солнышко! ''(Валентине)'' Ребёнку полезен свежий воздух.
'''Пуговка''': Ну, я как всегда, в переходе на Менделеева. ''(бренчит)'' Подайте, Христа ради, червонец золотой!.. <small>''— 275 серия''</small>
}}
{{Q|''Про родителей:''
'''Даша''': Интересно, если им всю жизнь было так плохо вместе, то как они смогли пятерых детей родить?
'''Маша''': Может это было перемирие… пять раз?! <small>''— 277 серия''</small>
}}
{{Q|'''Антонов''': Когда у меня мало клиентов, я просто нахожу у них больше больных зубов. Вот и всё!
'''Папа''': Ты что, лечишь людям здоровые зубы?
'''Антонов''': Я тебе скажу по секрету, что здоровые зубы намного легче лечить, чем больные! <small>''— 281 серия''</small>
}}
=== Сезоны 15—18 ===
{{Q|'''Даша''': Сам сделал меня беременной, а теперь сам же меня и стесняется.
'''Маша''': Это ты про кого?! ''(пауза)'' А! это ты про Веника! <small>''— 297 серия''</small>
}}
{{Q|'''Галина Сергеевна''': Да нет у меня таких поступков, за которые меня мучила бы совесть.
'''Олигарх''': Ну это может означать и то, что у тебя вообще нет совести! <small>''— 300 серия''</small>
}}
{{Q|'''Веник''': Это же очень просто, Катенька: у Вити было три яблока, потом стало восемь. Значит, сколько ты яблок дала Вите?
'''Катя''': Не знаю…
'''Веник''': Ааааа!
'''Зина''': Спокойно, дай я. ''(Кате)'' Сколько ты дала этому Вите?! Быстро признавайся!
'''Веник''': Спасибо большое, Зина, вы как всегда очень помогли.
'''Зина''': Я всегда рада… ''(Кате)'' А с тобой я ещё разберусь, что это за Витя и сколько ты ему дала!!! <small>''— 301 серия''</small>
}}
{{Q|''В шкафу:''
'''Маша''': Мы уже час тут сидим, результат — ноль! Нога затекла, я её трогаю — даже не чувствую…
'''Фил''': Это вообще-то моя нога! <small>''— 304 серия''</small>
}}
{{Q|'''Полежайкин''': Веник, признайся, тебе же будет легче. Ты что украл? Платье или деньги?
'''Веник''': Ни то и ни другое, хотя стоило бы. Я променял на деньги своё собственное здоровье.
'''Полежайкин''': Почку продал, что ли?
'''Веник''': Нет, Илья, на мне испытывают какие-то новые таблетки. И теперь у меня ощущение, что с каждой минутой моя почка становится всё дешевле! <small>''— 314 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Почему мои сёстры предпочитают уводить парней именно у меня?
'''Даша''': Маш, ну, видимо, у тебя хороший вкус и твои сёстры ему доверяют! <small>''— 320 серия''</small>
}}
{{Q|'''Веник''': Даша, хватит гладить бельё, лучше погладь своего мужа.
'''Даша''': Утюгом? <small>''— 335 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Я бы хотела, чтобы вы сегодня пришли ко мне в гости с цветами.
'''Эдуард''': А муж-то твой где будет?
'''Даша''': Как где? Дома!
'''Эдуард''': Не понял.
'''Даша''': Я вас угощу вкусным ужином, а вы мне за это пару комплиментов, поухаживаете за мной…
'''Эдуард''': Стоп, Васнецова! Муж-то что в это время делать будет?
'''Даша''': Ну, вот мы и посмотрим, что он будет делать!!! <small>''— 364 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Галина Сергеевна, представляешь, оказывается, у Вадима мама — Небаба.
'''Галина Сергеевна''': А кто?!
'''Маша''': В общем, Вадим мне предложил сегодня стать Небабой.
'''Галина Сергеевна''': Ещё лучше! Это как?
'''Маша''': Так, стоп! Сама запуталась, тебя запутала. В общем, Вадим решил ради меня взять девичью фамилию своей мамы, а её фамилия — Небаба!
'''Галина Сергеевна''': Так что он паспорт поменял?
'''Маша''': Ну, наконец-то. Был Вадим Загогулько, а теперь он стал Вадим Небаба. Что скажешь?
'''Галина Сергеевна''': Ну что тут сказать?!
'''Маша''': Тебя не смущает, что у тебя сестра будет Небаба?
'''Галина Сергеевна''': Да уж лучше Небаба, чем Загогулько!
'''Маша''': Не знаю, мне кажется, что Загогулько — как-то сразу понятно, что баба. А тут!!! <small>''— 365 серия''</small>
}}
=== Сезоны 19—20 ===
{{Q|'''Веник''': Я предлагаю разделиться: я — налево, ты — направо…
'''Даша''': «Ты — налево» — звучит не очень, давай наоборот! <small>''— 373 серия''</small>
}}
{{Q|'''Антонов''': Давай возьмём одну секретаршу на двоих, у меня, кстати, есть хорошая кандидатура…
'''Папа''': Я уже взял секретаршу.
'''Антонов''': Да ладно! Красивая?
'''Тамара''' ''(входит)'': Безумно!!! <small>''— 374 серия''</small>
}}
{{Q|'''Тамара''' ''(сидя за компьютером)'': Странно, и тут нет. Ладненько, вот здесь посмотрим…
'''Папа''': Тамара, «[[w:Сапёр (игра)|Сапёра]]» и «[[w:Косынка (пасьянс)|Косынку]]» я удалил! Будем РАБОТАТЬ.
'''Тамара''': Работа должна приносить удовольствие, Сергей Алексеевич. А вы все удовольствия удалили!!! <small>''— 374 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Ты знаешь, романтические отношения заканчиваются сразу после их государственной регистрации.
'''Женя''': Ты так говоришь, как будто бы тебе уже слегка за сорок! Хотя, наверное, те, кому уже слегка за сорок, об этом уже давно не говорят!.. А не рано ли вы с Веником состраились, вспомните молодость, это у вас совсем недавно было! <small>''— 380 серия''</small>
}}
{{Q|''(Галина Сергеевна роется в мусорном ведре, входит мама)'':
'''Галина Сергеевна''': Это я случайно пакетик с чаем уронила!
'''Мама''': И что, если найдёшь, то будешь пить чай из пакетика, который достала из мусора?!
'''Галина Сергеевна''': Нет, я его выброшу!!! <small>''— 380 серия''</small>
}}
{{Q|'''Совесть''': Здравствуй, Вася!
'''Олигарх''': Ты кто?
'''Совесть''': Я тот, про кого ты забыл много лет назад!
'''Олигарх''': Из налоговой или из прокуратуры?
'''Совесть''': Твоя совесть из подсознания! <small>''— 381 серия''</small>
}}
{{Q|'''Совесть''': Вася, ну хватит бездельничать! Сделай хоть что-либо полезное!
'''Олигарх''': Я уже пытался тебя пристрелить! <small>''— 381 серия''</small>
}}
{{Q|'''Олигарх''': Значит так, ты от меня отстаёшь, а я ежегодно перечисляю тебе 1 % от прибыли в детский фонд.
'''Совесть''': Какая идея, сделка с совестью! Только 1 % — это как-то несерьёзно, подкинь ещё!
'''Олигарх''': Сразу видно — моя совесть! <small>''— 381 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Где моя бритва?
'''Мама''' ''(несёт бритву)'': На место вещи надо класть.
'''Папа''': У тебя для моих вещей каждый день новое место! <small>''— 389 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Ну ты думаешь, она ''[Маша]'' его вспомнит? У неё же память девичья.
'''Галина Сергеевна''' ''(мечтательно)'': Такие, как Иржи, лучше всего сохраняются именно в девичьей памяти. <small>''— 392 серия''</small>
}}
{{Q|'''Мама''': Переходим к плану «Б».
'''Галина Сергеевна''': Ага. Осталось только этот план придумать, и сразу к нему переходим. <small>''— 396 серия''</small>
}}
{{Q|'''Мама''': Иржи, можно у тебя ненадолго украсть Галину?
'''Иржи''': А разве законодательство Россия не запрещает украсть людей? <small>''— 396 серия''</small>
}}
{{Q|'''Аэлита Степановна (мама Веника)''': Полина, скажи, а какие отношения у Маши с Вениамином?
'''Пуговка''': А вам подробно рассказать или как краткое содержание сериала?!
'''Аэлита Степановна''': Лучше кратко, если там что-нибудь интересное — я посмотрю этот сериал сама!
'''Пуговка''': В общем, Маша любила Веника, а Даша его отбила… <small>''— 400 серия''</small>
}}
{{Q|''В клубе:''
'''Веник''': Мне показалось, что вы хотели мне что-то сказать…
'''Девушка''': Всё зависит от того, хотите вы познакомиться с девушкой своей мечты или нет…
'''Веник''': Хочу, я очень хочу. А кстати, где она?!
'''Девушка''': Ооо… мне нравятся наглые! <small>''— 409 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Тамара, кто вам разрешил играть в карты?! Где вы видели, чтобы в офисе играли в карты?!
'''Тамара''': А вы где видели, чтобы директор секретарше все пасьянсы с компьютера удалил?! <small>''— 410 серия''</small>
}}
== Прочее ==
* ''Фразы из ситкома «Счастья — полные штаны», в котором снималась Пуговка:''
«Я отдала тебе десять лет жизни и потратила две пачки крысиного яда!» <small>''— 51 серия''</small>
— Катенька, зачем тебе топор? <br />
— Мама, ну дети же спят со своими любимыми игрушками! <br />
— Дорогая, там опять твоя мама приехала. Где Катин топор? <small>''— 52 серия''</small>
* ''Названия государственных молодёжных организаций (которые до этого были [[w:Неформалы|неформальными]] [[w:Субкультура|субкультурами]]):''
«[[w:Готы (субкультура)|Готическое]] движение России» (сокращённо ГДР), «[[w:Панк|Панки]] России», «[[w:Эмо (субкультура)|ЭМмолодёжная]] Русь», «Металлорасы» (так сказать, «[[w:Металлисты|Металлисты]] России»). <small>''— 173 серия''</small>
* ''Табличка на двери бани Васнецовых, когда в ней проживал олигарх Федотов:''
«ВАСИЛИЙ ФЕДОТОВ. Выращивание цветов и нефтяные [[w:Фьючерс|фьючерсы]]». <small>''— 379 серия''</small>
[[Категория:Телесериалы России]]
[[Категория:Телесериалы по алфавиту]]
[[Категория:Телесериалы 2007 года]]
[[Категория:Кинокомедии]]
[[Категория:Кинокомедии России]]
[[Категория:СТС]]
rekt5106pln64lxx4kgwfoyny7kr3px
378993
378992
2022-08-01T05:17:43Z
95.24.12.225
/* Прочее */
wikitext
text/x-wiki
{{википедия|Папины дочки}}
{{TOC-Right}}
'''«Папины дочки»''' — российский ситком, выходивший на телеканале [[w:СТС|СТС]] в 2007—2013 годах.
== Цитаты по персонажам ==
=== Сергей Алексеевич (папа) ===
* У меня 5 девчонок. Не жизнь, а сплошное [[w: Международный женский день|8 марта]]!
* Прикинь, жена ушла, а тёща осталась! Вот подарочек…
* ''(дома на сеансе психотерапии)'' Только не надо писать: она меня не устраивает, потому что она мымра.
* А ты, Антонов, становишься всё больше похож на своих пациентов — рот не закрывается!
* Сегодня, за один маленький рабочий день, ко мне пришли всевозможные проверки. Я даже просто не подозревал о их существовании. А санэпидемстанция вообще пришла в обнимку с обществом защиты насекомых!
* Всё ясно. Массовое помешательство.
* Семейный психотерапевт, по сравнению с детским, — это просто детский сад.
* ''(Антонову)'' Если тебе нужен киллер, то это к Тамаре!
* Антонина Семёновна, вы не замечаете, что постоянно жалуетесь мне на Бога, а Богу на меня. НАМ это надоело!
* А это Пуговка у нас в маму играет — исчезает периодически! Хотя до мамы ей, конечно, далеко… ''(Людмиле)'' Ну ничего: ты приехала — ты её научишь, как прятаться, чтобы полтора года не нашли!
* ''(когда Васнецов забыл важную дату их с Людмилой брака)'' Если б я был известным человеком, я б зашёл на [[Википедия|Википедию]] и прочитал, что там у меня за праздник!
=== Людмила Сергеевна (мама) ===
* Господи, почему я не родилась мальчиком! Дверцу открыл, что из шкафа выпало — в том и пошёл!
* ''(Маше)'' Да тебе доверить можно только мусор выбросить, и то я не уверена, что ты ведро обратно принесёшь!
* Для мужчин еда и любовь — это слова-синонимы!
* Как говорится, Веник и Даша, эта ночь теперь не только ваша!
* Ну вот. Поработал — поел. Среднестатистический мужчина!
* ''(Маше)'' Да, Маша. Нет, я, конечно, знала, что первый блин бывает комом, но я не думала, что это и на детей тоже распространяется.
* ''(Людмиле Михайловне)'' Насколько мне известно, хорошие товары по 40 лет на полке не лежат! И на чужих мужей не заглядываются!
* Это всё как в шахматах: чем дольше играешь, тем больше понимаешь, что ничего не понимаешь, понимаешь?
=== Маша ===
* Изменять можно парням, но не принципам.
* Хватит, папа! Мы больше не верим ни единому твоему стону.
* Мамочка, ты знаешь, я когда короткую юбку надеваю, пол-[[w:Московский государственный технический университет имени Н. Э. Баумана|Бауманки]] нормально учиться не может, а если я это надену, то боюсь, что российская наука потеряет целое поколение!
* Галь, я окончательно поумнела. Это я раньше была неумная, а сейчас я ботаник и стала умная, как пробка!
* ''(Венику)'' Только попробуй. Если ты умрёшь, то я тебя убью!
* Этот новый препод просто зверюга, сегодня на контрольной: «Васнецова, почему вы руки прячете под столом, вы что, списываете?» Гад, даже ногти мне не дал докрасить!
* Как говорила мой тренер по фитнесу, красивое нижнее бельё для женщины — это всё равно, что ядерное оружие для страны: никогда не знаешь, куда переговоры приведут, но с ним чувствуешь себя спокойнее.
* Открывай, мамаша, двери: дочка пьяная пришла.
* Вчера мне не было так хорошо, как мне плохо сегодня.
* ''(играя в компьютерную игру)'' Ну так нечестно, я же тихонечко на эту мину наступила!
* Не обращайте внимания! Папа просто вспомнил, что он папа — такое пройдёт!
* Ну и Фил с тобой, фиг. То есть фиг с тобой, Фил!
=== Даша ===
* Папочка, подпиши мне дневник… только не глядя!
* ''(Маше)'' Ты чё ржёшь, устрица?!
* ''(О Галине Сергеевне)'' Вот тупица, не могла сразу в одиннадцатый перейти!
* Я не люблю?! Я не люблю?! Да я его ненавижу!!!
* Веник, нифига ты не веник, ты дятел.
* Брат Полежайкина как-то хотел, чтобы из мясорубки фарш быстрее вылезал — палец сломал!
* Блондинка, Маш, это не цвет волос, а состояние души, и тебе тут никакая краска не поможет!
* Подсознание не мама, его не обманешь.
* А ещё я поняла, почему физичка дружит с Людмилой Михайловной — потому что у одной очки «плюс», а у другой «минус», вот они друг к другу и притягиваются!
* Привыкай, Машка, к позору, ты же хочешь быть актрисой!
* Да, Маша, только ты могла уйти из дома под одеяло.
* Для мамы уборка — это перетащить вещи с одного места на другое, а потом забыть!
* Мне 18 лет. Висеть на шее у мамы я уже не хочу, а висеть на шее у Веника — ещё не могу!
* Маш, из всех деталей для компьютера я знаю только… Галину Сергеевну!
* Как сказал [[Тарас Бульба]], я Веника пригласила, я его и убью!
* Назвать хомяка моим именем! И что он хотел этим сказать? Что я тупое животное, постоянно грызу и от меня никакой пользы, да?!
* Мы, Васнецовы, такие все спокойные, мы как танки уравновешенные!
* ''(про Машу)'' Да! я тоже хочу видеть у себя дома нормального человека, а не постоянно ноющий комбайн по разбрасыванию вещей!
* В большой семье, чтобы тебя никто ни о чём не просил, нужно один раз хорошенько облажаться!
* Смеётся тот, кто смеётся замужней!
* Веник, когда я говорила, что мне холодно в старом пальто, я намекала на то, что мне нужна новая шуба, а вовсе не на то, чтобы ты в старом пальто сделал электрообогрев!
* У Веника может быть только два мнения: моё и неправильное!
=== Женя ===
* ''(про Людмилу Михайловну)'' У неё не все дома… В смысле, она не замужем!
* Я же говорила, что если не убирать, у нас кто-то заведётся?! И вот, пожалуйста, у нас завелась бабушка!
* Как говорит Галина Сергеевна — любая чушь, увиденная своими глазами, уже не чушь, а гипотеза!
* Знаешь что, Воронцов?! Ты дебил! Ты дебил и голос твой дебильный!
* Знаешь что, Воронцов?! Иди нафиг и с днём рождения!
* Спасибо тебе, Полежайкин! У меня теперь на ногах 10 больших пальцев и ни одного мизинца!
* Что? Воронцов думает, что я неряха? Да у меня порядок идеальный… будет… когда-нибудь!
* Воронцов, цирковой медведь в трусах и то больше эротика!
* Полюбила дебила и вас не спросила.
* ''(поёт)'' Мне дебил Воронцов позвонил!
* ''(Воронцову)'' А ты мне не муж, чтоб решать, жена я тебе или не жена!
* Что нам мама — мать родная?
* Мы прошли всего-то семь километров!
* Какой ты мачо? Дебилаччо!
* ''(Маше и Даше)'' Я поняла, вы эти… вы заинтересованные, хотите специально меня теперь свести с Воронцовым, чтобы первую выдать замуж, чтобы я первая на все эти грабли наступила.
* Маша быстрее получит Нобелевскую премию, чем я извинюсь перед фанатом Манчестера!
* И специально для маленького, толстого и лысого Дениса Воронцова мы ставим песню [[Земфира Рамазанова|Земфиры]] «Я тебя ненавижу».
* Вроде ничего особенного не произошло… Та же студия, тот же пульт, только вот чего-то не хватает. Как-то одиноко, куда-то оно ушло, и остались только слова, которые ты не сказал. Не решился, не успел, не смог, но не сказал. А ведь это так просто, говорить близким хорошие слова. Просто нужно почаще их говорить. И тогда будет хорошо не только им, но и тебе…
=== Галина Сергеевна ===
* С точки зрения биологии, деградация — тоже эволюция.
* Я тоже не умею, но я тебя научу.
* ''(про французский)'' Не получится, я сама его плохо знаю — на уровне разговорного.
* Вот они, плоды бытового деспотизма!
* Бабушка, мы свободные люди, а высшая свобода — это право выбирать лучшее рабство.
* Как ты можешь сравнивать меня с обезьяной, в то время, как сам по уровню грамотности находишься в узком промежутке между [[w:Опоссум|опоссумом]] и [[w:Люберы|учащимся Люберецкого ПТУ]]?!
* Женя, какое ПТУ? Я знаю потенциал нашей семьи: единственный человек, который мог бы учиться в ПТУ, сейчас учится в университете имени Баумана!
* После законов физики лучший массаж для мозга — это задачки по физике.
* Хочешь свободных отношений? Свободен!
* ''(Маше)'' Книги, которые ты обычно читаешь, называются «Смс-ки».
* Все чиновники — как из космоса, и никто не хочет спускаться на землю!
* Пуговка как Википедия — то, что знает она, знают все!
=== Пуговка ===
* Путь к сердцу мужчины лежит через его желудок. Жаль, что это и есть самый длинный путь.
* Невежливо напоминать женщине о её возрасте.
* Это всё Бублик!!!
* Пап, а это Бублик все пирожные съел!
* Я блондинка в шоколаде!
* Он не какое-нибудь животное, он аллигатор! ''(о Василии Федотове)''
* Милиционеров ментами все обзывают, а взрослые ими детей пугают.
* ''(Палкину)'' Дядя, если вы такой умный, почему вас Емеля зовут?
* ''(Александре, дочке Оксаны)'' Все дети плачут. Ой, а уж как Даша орала, когда маленькая была — до сих пор помню!
* Ну где эта Даша? Где это непоседливое животное?! ''(про хомяка по кличке Даша)''
* Всё, я так больше не могу! Ну зачем знать секрет, если нельзя его никому рассказать?
=== Антонов ===
* Ты знаешь, у меня очень сложный клиент: денег очень много, а все зубы здоровые!
* Васнецов, слушай, про тебя нужно сериалы снимать: «Он её любил, но годы не мог ей рассказать об этом, а когда рассказал, то понял, что уже не любит её и теперь не знает, как ей об этом рассказать. Смотрите по будням в 19:00». Серёга, этот сериал будут смотреть миллионы… и я!
* Да, Васнецов, я понял: вы с Оксаной вчера объявили войну коньяку и тут же сдались ему в плен!
* У нас с Серёгой машину угнали. Причём думали, что Серёга идёт в комплекте.
* ''(Васнецову о его вынужденной фиктивной женитьбе на Тамаре)'' Если ты женишься, то нужно жениться либо на любимой, либо на красивой, либо на богатой. А у тебя из трёх составляющих — ноль, Серёга!
* Китайская лапша — это прямой путь к российской медицине!
* Если сумасшедшая женщина клеится к твоему другу, значит, пора делать ноги, иначе она приклеится к тебе!
* Серёга, твоя секретарша, уже как 20 лет приехала с [[Украина|Украины]], а до сих пор уходит с работы по киевскому времени — на час раньше!
* Жена — как зуб: сегодня есть, а завтра нет!
* Серёга, помнишь, ты переживал очень, что мы редко видимся вне работы. Неважно. Короче, меня жена из дома выгнала, можно я у тебя поживу немного?!
* Спасибо, Серёга, ты настоящий друг, только не забудь об этом, когда мы ляжем вдвоём в постель, ладно?!
* ''(Сергею Васнецову)'' Зато ты сейчас звезда ГТВ, а если б твоя жена ушла к хоккеисту из [[w:НХЛ|НХЛ]], тогда бы ты оказался на [[w:Первый канал|«Первом канале»]], а если б сказали, что ты их убил, тогда б ты точно оказался на [[w:НТВ|НТВ]]!
* Проверяющий, он же как женщина — нужно немножечко потратиться, чтобы получить нужный результат!
* Если бы моей жены не было полтора года — я бы её никогда не простил… за то, что она так рано вернулась.
* Палкин — мировой мужик! Я ему сейчас зуб вставил; он обещал быть моим постоянным клиентом, а быть стоматологом у хоккеиста — это ж золотое дно!
=== Тамара ===
* Я слышала, в кардиологии палата с телевизором; надо будет в следующий раз с сердцем закосить!
* Если бы вы знали, сколько раз меня бросали, но я всегда прощала. Я даже чаще прощала, чем меня бросали!
* У мексиканцев есть такая традиция, что если молодые целуются на свадьбе, то это уже конец сериала.
* Сергей Алексеич ведь психолог, он сможет внушить, что то, что он готовит — вполне съедобно!
* А теперь, если вы не возражаете, я вернусь к своим должностным обязанностям и буду дальше пялиться в одну точку на стене! Вы на полметра не сдвинетесь?!
* ''(про Сергея Алексеевича)'' Таким счастливым последний раз я его видела в прошлом месяце, когда предыдущий клиент приходил!
* Да не надо мне никакого спасибо, а вот от купюр с тремя нулями я не откажусь!
=== Таисия Кирилловна ===
* Прости, Господи!
* ''(учителям на педсовете)'' Всем оставаться на местах! Звонок для директора!
* Потому что в других школах ЧП — это нормальное чрезвычайное происшествие, а в нашей школе ЧП — это бесконечный чрезвычайный Полежайкин!
* Полежайкин, вторая двойка. Поздравляю, наконец-то ты смог набрать за урок 4 балла!
* Хочется сказать «Ах». А Хто это? ''(Про Емельяна Палкина)''
* Так! представляете, этот Титов из 4 «Б» устроил, понимаешь, скандал в буфете, что ему продали несвежую булочку! ''(берёт контейнер с бутербродами)'' Это свежее?.. Мало того, он этой булочкой разбил окно в столовой!!!
* Позор — то, что её ученики не только предмета не знают, но и списывать не умеют!
* 11 «В», через 5 минут придут члены экзаменационной комиссии и начнётся ЕГЭ, так что проверьте, всё ли у вас на месте: ручки, черновики, шпаргалки!..
* ''(Антонову)'' Ничего в этой жизни бесплатно не бывает, уж поверьте профессионалу, проработавшему 20 лет в сфере БЕСПЛАТНОГО образования!
* В [[Россия|России]] нет такого бедствия, в котором нельзя было бы обвинить стихию, случай и классного руководителя!
* ''(радостно)'' 34 школе финансирование сократили, а нам увеличили! И теперь у них никогда, никогда-никогда, не будет гимназических классов с языковым уклоном! А все их будущие выпускники — ПТУшники!!!
* Да, знаете ли, педагогика — прекрасная вещь, она учит воспитывать не только детей, но и мужей!
* Средний балл в нашей школе — 3 и 2! Это что получается? Мы, значит, Полежайкина выпустили, а средний балл не вырос?!
* Правильнее обращаться «Ваша честь», а не «Господи».
=== Тамара Ивановна ===
* Пойми, Васнецова, что завтра на экзамене никого из наших учителей не будет, будут только проверяющие из РайОНО. А это значит, что на ваше списывание никто глаз закрывать не станет. Поэтому вам необходимо всё выучить… или лучше прятать шпаргалки!
* Я, может быть, плохо вижу и далеко сижу, но зато я хорошо слышу и быстро хожу!
=== Людмила Михайловна ===
* Ненормальный какой-то. Наверное, из 34 школы, там все такие!
* Мы, классные руководители, навсегда в ответе за тех, кого обучили!
=== Эдуард ===
* Она влюбилась в меня, как кошка, и мы прожили с ней в браке девять… нет, девять с половиной счастливых ДНЕЙ!
* А вы знаете, кто придумал конец света? — Электрики!
* А вы знаете, чем отличается завхоз от латиноамериканского мачо? Мачо — это мечта одиноких женщин, а вот завхоз — суровая реальность!
=== Василий Федотов ===
* Уважаемые знатоки! 1000 рублей и Оксана отправляются в [[w:Липецк|Липецк]] к маме.
* Я уже вижу в газетах: «Кризис — олигархи торгуют пирожками!».
* ''(Галине Сергеевне)'' Знаешь что, девочка моя, конечно, выжимать все соки из людей — это мой фирменный стиль, но в твоём случае я ещё не начинал, а ты уже жалуешься! Некрасиво!
* Чиновник — это высшая степень [[Человек|homo sapiens]]: с виду человек, а на самом деле таковым не является.
* Я решил купить воздушное пространство [[Москва|Москвы]] и теперь буду сдавать в аренду московское небо! Сбылась моя мечта детства — я буду делать деньги из воздуха!!!
* Бизнес — это не красота, он не требует жертв — он их создаёт.
* ''(после того, как Галина Сергеевна перестала работать у олигарха)'' Это был единственный человек, которому я доверял как себе — на все '''95''' процентов!
=== Оксана Федотова ===
* ''(о муже)'' У нас здесь был магазин игрушек. Он его купил, снёс и построил знаешь что? — магазин «Планета презервативов»!
* ''(о муже)'' Вы просто не представляете, что это за человек, он забыл про день нашей свадьбы прямо в день нашей свадьбы!
=== Антонина Семёновна (бабушка) ===
* ''(сидя на диване)'' Всё, с меня хватит… ''(встаёт, протягивает Даше связанную петлю)'' Вот это передай папе! С меня хватит!
* ''(Маше)'' Шла бы ты лучше домой, а то, не дай Бог, я тебя заражу. Позови лучше папу.
* Попроси его присмотреть за моими пауками, но присмотреть — это не значит выпустить их погулять, как это было в прошлый раз.
* Пуговка и спокойствие — несовместимые понятия.
* А теперь — это мучительное, как ревматизм, расставание!
=== Жихарёва ===
* Бизнес не пахнет!
* Каждая царапина — минус сто грамм!
* Ой, Гордиенко, ты прям как [[Белоруссия]] — жируешь за счёт соседа!
* У меня сейчас мои придут голодные, в холодильнике пустом две котлеты… Пойду съем!
* Будете целоваться в подъезде — лампочки не выкручивайте!
* Не кричите на бабушку!
* Если вы переехали, то это ещё не значит, что я померла… Хотя многим моя смерть развязала бы руки!
* ''(Маше)'' У всех у нас, красавиц, судьба трагическая!
=== Илья Полежайкин ===
* Как можно сравнивать какую-то конференцию с пельменями и голубцами!
* Врач сказал, что, возможно, у меня небольшое сотрясение мозга. А, может быть, и вовсе нет. Только я не понял, нет сотрясения или нет ''мозга''.
* На каждый хитрый голубец найдётся Полежайкин с вилкой!
* Мы дали ментам взятку, и они поняли, что мы честные люди!
* С женщиной, как с едой. Горячая — обжигает, а холодная — уже не вкусная.
=== Веник ===
* Господи, ну что же я такого в прошлой жизни сделал, что я в этой жизни встретил тебя, Маша!
* ''(обращаясь к зрителям)'' Люди, хоть кто-нибудь может мне объяснить, как мне с ней ''[с Дашей]'' обращаться? Хотя, что я у вас спрашиваю. Вам бы только смеяться. ''([[w:закадровый смех|смех за кадром]])'' Во, опять! ''(смех за кадром)''
* Даша, эта ночь будет наша!
=== Денис Воронцов ===
* Я диджей — когда я говорю, я не думаю!
* Я уже и так две свадьбы друга пропустил, он мне сказал, что если я пропущу третью, то на четвёртой я могу просто не появляться!
* Блин, 6 утра. Может, где-нибудь это и утренний эфир, а в [[Москва|Москве]] это ночной. Кто нас будет слушать? Либо молодёжь, перепившая энергетиков, либо старики, недопившие снотворного! Ну ещё наш шеф, который смешивает и то, и другое!
* Бесконечно можно делать три вещи: смотреть на огонь, на воду и слушать, как твоего начальника песочит его начальник.
=== Павел Сергеевич ===
* Д-да какие чувства, М-маша, у ва-вас же двойка по информатике!
* Если вам что-то будет непонятно — я разъясню. У меня почерк не очень хороший — я на клавиатуре писать учился!
=== Фил ===
* Я просто не могу поступиться своим главным журналистским принципом — не навреди… не навреди самому себе!
* Я разделил рейтинги нашего телеканала на количество жителей Москвы, и получилось, что нас смотрит один человек — главный редактор Римма Карловна!
=== Остальные ===
* '''Бабушка Нина''' ''(о дедушке Лёше)'': Вот так он вот со мной последний раз сюсюкал, когда паяльной лампой прикуривал и сарай сжёг!
* '''Бабушка Нина''': Семёновна, с тобой — хоть на край света.
* '''Паук:''' Гламур косит наши ряды! Как жить в мире, где не останется чёрного цвета?!
* '''Филипп Полежайкин (брат Ильи)''' ''(Галине Сергеевне)'': У нас теперь же завод — во! Дураков-то у нас теперь там не держат. Помоги мне там удержаться!
* '''Василий Полежайкин (отец Ильи):''' Ну, как говорят у нас на [[w:Уралвагонзавод|УВЗ]], Уральском вагоностроительном заводе, бывайте здоровы, живите богато, чтоб были доходы помимо зарплаты!
* '''Аэлита Степановна (мама Веника):''' В Москве такие пробки, что вызвать скорую в Москве — это всё равно, что вызвать её из [[Санкт-Петербург|Питера]]!
* '''Малярша Зина:''' У меня же Катюха, считай, на стройке выросла! Я вот как сейчас помню: я одной рукой обои клею, а второй — коляску качаю!
* '''Аэлита Степановна (мама Веника):''' Жизнь — как картинная галерея. В ней должны висеть картины, а не пустые рамки.
== Диалоги ==
=== Сезоны 1—6 ===
{{Q|'''Оксана''': Вася! Мне 30 лет!
'''Олигарх''': Серьёзно?! Давай, пойдём отметим. <small>''— 1 серия''</small>
}}
{{Q|'''Оксана''': У нас такой большой дом. Давай я в уголочке рожу — ты даже не увидишь…
'''Олигарх''': Увижу — здесь везде видеонаблюдение. <small>''— 1 серия''</small>
}}
{{Q|'''Тамара''': Сергей Алексеич! посмотрите, на кого вы похожи! Мятый, не бреетесь!
'''Папа''': От меня жена ушла!
'''Тамара''': Можно подумать, что это она вас брила! <small>''— 1 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Когда я соглашаюсь, я говорю «да», а когда я хочу отвязаться, говорю «хорошо»!
'''Папа''': Tак, не морочь мне голову, иди помой посуду! Мигом!
'''Даша''': Хорошо! <small>''— 1 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Так, быстро все в школу! Пуговка, а ты чего сидишь?
'''Галина Сергеевна''': Tак Пуговка же не ходит в школу!
'''Папа''': Почему? Она что, прогуливает? <small>''— 1 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Пуговка, ты что делаешь?
'''Пуговка''': Жду мультик.
'''Папа''': А зачем бегаешь?
'''Пуговка''': А он так быстрее начнётся.
'''Папа''': Так, давай, садись, успокойся.
'''Женя''': Пап, я нашла твой носок. ''(Протягивает Папе носок).'' Он в холодильнике был.
'''Папа (достаёт из носка огурец)''': Это что такое?
'''Пуговка''': Пап, огурчику было холодно.
'''Папа''': Солнышко моё, а кому ещё было холодно?
'''Пуговка''': Морковке.
'''Папа''': Принеси мне, пожалуйста, морковку.
'''Пуговка''': Хорошо, папуль. ''(Убегает)''.
'''Папа''': В доме бардак...
'''Галина Сергеевна''': Наконец-то и ты это заметил. Теперь нас двое. <small>''— 2 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': В доме пять женщин…
'''Пуговка''': Пап, я не женщина, я девочка!
'''Папа''': К тебе претензий меньше. В доме четыре с половиной женщины, и такой бардак — ногу поставить негде!
'''Маша''': Пап, ты преувеличиваешь…
'''Папа''': Я преуменьшаю!!! Поэтому к моему приходу я требую, чтоб был идеальный порядок!!!
'''Женя''': Как при бабушке?
'''Папа''': Как при Пиночете!
'''Галина Сергеевна''': Я вам потом расскажу. <small>''— 2 серия''</small>
}}
{{Q|'''Женя''': Это что же получается, мы теперь каждый день должны убирать и готовить?
'''Даша''': Я считаю, что за всё это должна отвечать самая старшая сестра.
'''Маша''': А я считаю, что это должна быть самая тупая сестра!
'''Даша''': Смотри-ка, опять ты получаешься. <small>''— 2 серия''</small>
}}
{{Q|'''Полежайкин''': Ты, что ли, сестра этой чокнутой?
'''Галина Сергеевна''': Мне не нравится ваш лексикон, но мне нравится точность ваших формулировок. Да, я её сестра. Надеюсь, вы слышали про генетическое разнообразие. <small>''— 3 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Пуговка, когда ты вырастешь, не дай Бог, если я узнаю, что ты встречаешься с двумя мальчиками одновременно.
'''Пуговка''': Не бойся, пап, не узнаешь! <small>''— 3 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Я опоздала всего на час, а он не дождался и даже не позвонил!
'''Папа''': Ну вообще-то, если проблемы у тебя, то звонить должна ты.
'''Маша''': Пап, я девушка, и даже если проблемы у меня, то должны звонить всё равно мне!
'''Галина Сергеевна''': Интересный аргумент для пожарных и скорой! <small>''— 3 серия''</small>
}}
{{Q|'''Пуговка''': Маша - дура! Маша - дура!
'''Маша''': Пуговка, что ты такое говоришь?
'''Пуговка''': Я не Пуговка, я Даша! Маша - дура! <small>''— 4 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': С кем же оставить завтра Пуговку?
'''Галина Сергеевна''': Кроме бабушки, вариантов нет.
'''Папа''': Это не вариант!
'''Галина Сергеевна''': Вариант. Ты просто не умеешь с людьми разговаривать.
'''Папа''': Я не умею? Я психотерапевт!
'''Галина Сергеевна''': А люди не любят, когда с ними как с больными разговаривают. <small>''— 4 серия''</small>
}}
{{Q|'''Паук''': Тарантул дома?
'''Папа''': Это вам в квартиру напротив.
'''Паук''': Тарантул дома?
'''Папа''': Какой ещё Тарантул?
'''Паук''': Ну, Даша.
'''Папа''': А вы кто такие?
'''Череп''': Мы - её проводники.
'''Папа''': Куда?
'''Готы''': Туда! ''(Показывают наверх).''
'''Папа''': Так, проводники! Ну, во-первых, Даша спит, поэтому туда вы пойдёте вдвоём! А во-вторых, оттуда сюда больше не приходите! ''(Закрывает дверь).''
'''Паук''': Странный мужик.
'''Череп''': По ходу, псих. <small>''— 5 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Даша, тебе 14 лет — ты ещё совсем ребёнок.
'''Даша''': Пап, мне 16!
'''Папа''': Вот! Ты уже совсем взрослый человек!!! <small>''— 5 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Я завтра иду гулять, мне нужны деньги.
'''Папа''': А что, у нас теперь улицы платные? <small>''— 6 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Пап, мне нужны новые джинсы.
'''Папа''': А что случилось со старыми?
'''Даша''': Они увидели свет в конце мусоропровода. <small>''— 6 серия''</small>
}}
{{Q|'''Антонов''': Полный дом женщин — вот твоя проблема.
'''Папа''': И что мне делать? Мужчину в дом привести?
'''Антонов''': Да вспомни наконец, что ты мужик! Меньше внимания бабам. Больше внимания настоящим мужским занятиям — бане, пиву, ''бабам''! Кстати, мы завтра с Семёном идём в баню — пошли с нами.
'''Папа''': Да иди ты сам… в баню!
'''Антонов''': Видишь, ты даже послать меня по-мужски не можешь! Кстати, а ты когда операцию будешь делать?
'''Папа''': Какую?
'''Антонов''': По перемене пола.
'''Папа''' ''(возмущённо)'': Мне нравится мужской пол.
'''Антонов''': Поздравляю! А мне женский. <small>''— 7 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Ну постарайтесь вспомнить его достоинства…
(Молчание)
'''Папа''': Оксана…
'''Оксана''': Я просто пытаюсь вспомнить. Ааа, он ненавидит людей, которые врут.
'''Папа''': Но хотя бы раз в жизни мы все с вами врём…
'''Оксана''': Вот он всех и ненавидит. <small>''— 7 серия''</small>
}}
{{Q|'''Бабушка''' ''(про свою паучиху)'': Ты её трогал руками?
'''Папа''': Да!
'''Бабушка''': С ума сошёл? У неё же на ворсинках яд!
'''Папа''': ''(падает в обморок)''
'''Бабушка''': ШУТКА! <small>''— 7 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Пуговка, я просил тебя тысячу раз не кушать мороженое в комнате.
'''Пуговка''': Пап, ты мне что, уже тысячу раз мороженое покупал?! <small>''— 9 серия''</small>
}}
{{Q|'''Пуговка''': Пап, а откуда берутся дети?
'''Папа''': Солнышко, папа опаздывает на работу.
'''Пуговка''': Ладно. Тогда я у Маши спрошу.
'''Папа''': Пуговка, не надо ни у кого спрашивать. Как бы тебе это объяснить… Ну понимаешь, между папой и мамой возникает…
'''Пуговка''': [[Секс]]? про секс я уже знаю, а ДЕТИ откуда берутся?!
'''Папа''': Это тебе Маша рассказала?
'''Пуговка''': Нет, Галина Сергеевна.
'''Папа''': А-а-а! ну, это про размножение! <small>''— 10 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Отвали, коза!
'''Маша''': Ты это уже говорила.
'''Даша''': Я чё, виновата, если ты не меняешься. <small>''— 10 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Кабинет сгорел, соседей залили; сегодня денёк — хуже не бывает.
'''Тамара''': У кого как. Я, например, с мамой сегодня иду на концерт «[[w:Кривое зеркало (телепередача)|Кривого зеркала]]».
'''Папа''': Значит, бывает. <small>''— 15 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Ну о чём с тобой можно говорить? У тебя ж помада всего одна, и та чёрная.
'''Даша''': А слушать твои рассказы, как ты [[w:Гидроперит|гидроперитом]] себе мозг сожгла, интереснее? <small>''— 15 серия''</small>
}}
{{Q|'''Бабушка''': Что-то ты плохо выглядишь…
'''Папа''': Вы уедете — будет лучше. <small>''— 18 серия''</small>
}}
{{Q|'''Пуговка''': Бабушка, а можно я тоже посмотрю?
'''Нина Николаевна''': Что, моё солнышко?
'''Пуговка''': Где раки зимуют. Бабушка обещала тебе показать. <small>''— 21 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Простите, какое стекло разбила Женя: в шкафу или в окне?
'''Таисия Кирилловна''': В моих очках. <small>''— 28 серия''</small>
}}
{{Q|'''Таисия Кирилловна''': Понимаете, доктор, это сугубо внутрисемейная проблема, она касается только меня и моего мужа… и ещё одного мужчины… Ну он преподаватель физкультуры, и у нас с ним неформальные отношения.
'''Папа''': Да?
'''Таисия Кирилловна''': Да.
'''Папа''': И сколько вы уже с ним неформально встречаетесь?
'''Таисия Кирилловна''': Две ''четверти'', две волшебных четверти!
'''Папа''': А муж?
'''Таисия Кирилловна''': Он ничего не подозревает — он учитель информатики и все новости узнаёт только через интернет, а там ещё про нас с физкультурником ничего не писали! <small>''— 28 серия''</small>
}}
{{Q|'''Антонов''': Серёга?! Что за новости?! Если ты из-за Оксаны, ну да, я знал, что она работает в том ресторане, но, поверь, я шёл туда, потому что был голодный!
'''Папа''': Антонов, таким голодным, как ты, в арабских странах аппетит отрубают!!!
'''Антонов''': Серёга, в арабских странах я бы мог иметь столько жён, сколько бы захотел!
'''Папа''': Столько, сколько ты хочешь, Антонов, во всех арабских странах не наберётся!
'''Антонов''': В конце концов, ты сам сказал, что Оксана тебе просто как сестра!
'''Папа''': Не хватало ещё, чтоб мою сестру всякие женатые кобели окучивали!! <small>''— 32 серия''</small>
}}
{{Q|'''Тамара''': Сергей Алексеевич, а можно мне сегодня пораньше уйти? Там в турфирму с третьего этажа скорую вызвали…
'''Папа''': А вы тут при чём?
'''Тамара''': Просто станция скорой помощи рядом с моим домом. Я уже договорилась, они меня подбросят! <small>''— 32 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Бабушка, а кто тебе дороже: паук или внучка?
'''Бабушка''': О! Смотря какой паук! Например, мадагаскарских, по неофициальным данным, в России всего три. А внучек у меня в России пять, по официальным данным… <small>''— 33 серия''</small>
}}
{{Q|'''Клиентка''': Я как прихожу в магазин, я сразу начинаю всё покупать, покупать…
'''Папа''': Ну вы знаете, это очень типичная проблема, я даже сейчас готов поставить вам диагноз: вы женщина!
'''Клиентка''': Нет, доктор, моя проблема особенная. Вот представляете: когда недавно в магазине была акция тысячному покупателю подарок, я была покупательницей с 730-й по 999-ю!
'''Папа''': Почему не тысячную?
'''Клиентка''': А к тому моменту уже товар в магазине закончился. <small>''— 34 серия''</small>
}}
{{Q|'''Пуговка''': Мне папа говорит, чтобы я незнакомым дядям дверь не открывала.
'''Олигах''': Но ты ведь меня знаешь?
'''Пуговка''': Знаю. Ты плохой муж Оксаны, злой аллигатор с [[w:Рублёвка|Рублёвки]]!
'''Олигарх''': Не аллигатор, а олигарх.
'''Пуговка''': Я таких зверей не знаю! <small>''— 38 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': А! Кошмар! Я за праздники поправилась на 3 килограмма!
'''Даша''': Кошмар! А на сколько надо было?! <small>''— 46 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''' ''(об Антонове)'': Понимаешь, он уже не мальчик, возраст берёт своё... То есть, фигурально выражаясь, он как бы перешёл из скаковых лошадей в тяжеловозы, а всё равно продолжает участвовать в скачках! Ты меня понимаешь?
'''Ольга Антонова''': Да, ты хочешь сказать, что он животное, я согласна! <small>''— 47 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Папочка, а можно я сегодня в клуб пойду? Там начало в восемь.
'''Папа''': Да? Ну и когда же ты вернёшься?
'''Маша''': Половина девятого!
'''Папа''': Когда?!
'''Маша''': Ну максимум в девять!
'''Папа''': Ну зачем так торопиться, ты можешь прийти и в десять.
'''Маша''': Папа, это будет уже поздно, у меня уроки в девять начинаются!
'''Папа''': Так это что, на всю ночь?! <small>''— 49 серия''</small>
}}
{{Q|'''Галина Сергеевна''': Полежайкин, ты как дошёл? Ты же сказал, что на тебя трамвай наехал и у тебя там чуть ли не перелом.
'''Полежайкин''': Да повезло, трамвай неполный был!
'''Галина Сергеевна''': Я говорю, ты как дошёл?
'''Полежайкин''': Отец довёз.
'''Галина Сергеевна''': А как поднялся? У нас же лифта нет.
'''Полежайкин''': Отец довёз и донёс!.. И вообще, с днём рождения! <small>''— 53 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Ну как говорится, всех денег не заработаешь…
'''Олигарх''': Я вас очень прошу: пожалуйста, никогда при мне этого не говорите! <small>''— 55 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Может вам помочь?
'''Бабушка''': Да, Васнецов. Почини дверь и постарайся в конце концов поумнеть. Хотя… просто почини дверь. <small>''— 55 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Антонина Семёновна, может в аптеку сходить?
'''Бабушка''': Да, и купить мне другого нормального зятя. <small>''— 55 серия''</small>
}}
{{Q|'''Бабушка''': Оставь меня, Васнецов.
'''Папа''': А вдруг вам хуже будет?
'''Бабушка''': Васнецов, у меня температура, болит горло, и ты рядом. Что может быть хуже? <small>''— 55 серия''</small>
}}
{{Q|'''Совесть''': Плохо тебе, Антонина?
'''Бабушка''': Кто здесь?
'''Совесть''': Это я, Антонина.
'''Бабушка''': Кто, кто ты?
'''Совесть''': Твоя [[совесть]].
'''Бабушка''': Тебя нету!
'''Совесть''': Как бы тебе не хотелось, Антонина, но я есть. Просто я прихожу, когда ты болеешь. А болела ты за свою жизнь всего два раза. <small>''— 55 серия''</small>
}}
{{Q|'''Бабушка''': Кто это?
'''Совесть''': Это твоя тёмная сторона.
'''Антисовесть''': Твоя лучшая сторона! Не слушай эту святошу! Если бы не я, ты бы до сих пор жила в общежитии Академии наук и рассказывала, как вы [[w:Освоение целины|поднимали целину]]! <small>''— 55 серия''</small>
}}
{{ Q| '''Антисовесть''': Ну что? Ничья?
'''Совесть''': Увы!
'''Антисовесть''': Ты знаешь, я стала замечать, что чем старше люди, тем… сентиментальнее!
'''Совесть''': Хочешь сказать, что совесть — это явление возрастное?
'''Антисовесть''': Ну посуди сама, когда мы последний раз с тобой встречались?
'''Совесть''': Тридцать лет назад… когда она нашла комсомольскую кассу и вернула её в комитет комсомола. Кстати, я тогда выиграла. А ты это к чему?
'''Антисовесть''': К тому, что, судя по всему, у меня за последние тридцать лет намечается отпуск! <small>'' — 55 серия'' </small>
}}
{{Q|'''Маша''': Даша! Ты что, чистишь свои ботинки моим кремом за полторы тысячи рублей?
'''Даша''': Ну а что, он хорошо впитывается, и потом на нём же написано: «для кожи».
'''Маша''': Для кожи лица!
'''Даша''': Да? а ботинки, Машенька, между прочим, лицо человека! <small>''— 56 серия''</small>
}}
{{Q|'''Олигарх''': Антонина Семёновна, пожалуйста, давайте поговорим как деловые люди. Ну к чему нам все эти [[w:Спор|споры]]?
'''Бабушка''': [[w:Споры|Споры]], Федотов, — это микроскопические зародыши нижайших растений, как и ты, жалкий продукт [[w:Партеногенез|партеногенеза]]!
'''Олигарх''': ???
'''Бабушка''': [[w:Примат|Примат]] недоделанный!!!
'''Олигарх''': Опять переговоры с переводчиком. <small>''— 56 серия''</small>
}}
{{Q|'''Полежайкин''': И вообще все странные какие-то, что сегодня за день?
'''Маша''': [[w:День святого Валентина|День святого Валентина]].
'''Полежайкин''': А кто это?
'''Маша''': Слушай, Полежайкин, ты в какой стране живёшь?
'''Полежайкин''': В России, а вы?! <small>''— 60 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Ну, Галина Сергеевна, прости нас. Всё же хорошо закончилось.
'''Галина Сергеевна''': Хорошо? Да я чуть не поседела!
'''Маша''': Между прочим, лёгкая седина сейчас в моде.
'''Галина Сергеевна''': Но не в тринадцать же лет!!! <small>''— 61 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Девочки, а где кетчуп? Я вчера 3 бутылки купил.
'''Даша, Женя, Маша хором''': Это… Полежайкин съел!
'''Полежайкин''': Да. Простите, дядь Серёж, просто мне захотелось чего-нибудь… красненького! <small>''— 61 серия''</small>
}}
{{Q|''8 марта:''
'''Папа''': Мне шесть подарков дарить.
'''Антонов''': Шесть?! Мне 14 надо!
'''Папа''': А зачем твоей жене 14 подарков?!
'''Антонов''': Ещё и жене! — 15!!! <small>''— 62 серия''</small>
}}
{{Q|'''Пуговка''': Я дала бабушке слово и дорожу своей репутацией.
'''Маша''': Когда я просила не говорить папе, что я ушла на дискотеку, ты своё слово не сдержала.
'''Пуговка''': Иногда мороженое дороже репутации! <small>''— 63 серия''</small>
}}
{{Q|'''Женя''': Машка, ну дай я посмотрю, как «[[w:Спартак (футбольный клуб, Москва)|Спартак]]» сыграл. И всё — 5 минут.
'''Маша''': Да? Ты знаешь, что такое для сериала 5 минут? — сейчас пропущу, потом 10 серий вообще ничего не пойму!
'''Женя''': Маша, ну ты вчера смотрела эту серию!
'''Даша''': А до неё только со второго раза доходит! <small>''— 64 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Вы даже не знаете, как последний роман [[Оксана Викторовна Робски|Оксаны Робски]] называется! позорище!!!
'''Галина Сергеевна''' <i>(плача)</i>: Позор — называть романы Оксаны Робски романами! <small>''— 66 серия''</small>
}}
{{Q|'''Галина Сергеевна''': Привет! как хорошо, что я дома… Я ведь дома?
'''Даша''': Несмотря на все твои старания, да. <small>''— 72 серия''</small>
}}
{{Q|'''Евгений Захаров''': Ненавижу опоздания!
'''Женя''': Да ладно тебе, ты что, никогда не опаздывал?
'''Евгений Захаров''': Один раз. Я опоздал всего на 7 минут… и родился 29 февраля. У меня день рождения раз в четыре года. <small>''— 78 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Тамара, успокойтесь.
'''Тамара''': Солнышко!.. ты же сам запретил мне закусывать.
'''Папа''': Какое я вам солнышко?
'''Тамара''' (''икая''): Тогда бельчонок!..
'''Людмила Михайловна''': Сергей Алексеич, а пойдёмте танцевать!
'''Тамара''': Люда, он мой! (''Васнецову'') Рыбаня, ты танцуешь тангó?
'''Папа''': Тамара, нам пора домой! (''случайно опрокидывает бокал на её платье'')
'''Тамара''': Придётся увеличить размер премии! Ты такой неповоротливый, медвежонок!..
'''Папа''': Мы сейчас поедем ко мне, я всё застираю… Людмила Михайловна, извините нас, всего доброго.
'''Тамара''': Люда! с Днём учителя!.. <small>''— 80 серия''</small>
}}
{{Q|'''Женя''': Скажите, а в нашей школе есть такие пороки, как у [[Николай Васильевич Гоголь|Гоголя]], например?
'''Таисия Кирилловна''': Ты что, Васнецова? Конечно, нет! Вот 34 школа — вот там чистый Гоголь! А наша к Гоголю не имеет никакого отношения, поняла? <small>''— 89 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Андрюх, но я не умею давать взятки…
'''Антонов''': Учись, Серёга, учись. Всё равно когда-нибудь это надо будет сделать: либо сейчас, чтобы остаться на этой работе, либо потом, чтобы устроиться на новую. <small>''— 95 серия''</small>
}}
{{Q|'''Антонов''': Серёга, ты знаешь, я слышал, что животные успокаивают, поэтому…
'''Папа''': Поэтому ты пришёл лично? <small>''— 95 серия''</small>
}}
{{Q|'''Тамара''': Здравствуй, Славик. Пойдём, пока Лиза спит, я покажу тебе вашу брачную поляну!
'''Папа''': Стойте, стойте, подождите! Что? Вы хотите, чтобы ваши собаки занимались ЭТИМ здесь?
'''Тамара''': Не здесь, а у вас в кабинете.
'''Папа''': Вы что, с ума сошли? Почему, почему нельзя заниматься этим на улице?
'''Тамара''': А вы, Сергей Алексеич, этим на улице занимаетесь?! <small>''— 97 серия''</small>
}}
{{Q|'''Бабушка:''' Кажется, придётся переходить к плану Б.
'''Пуговка:''' Бабушка, а что такое план Б?
'''Бабушка:''' ''Бежать''! <small>''— 98 серия''</small>
}}
{{Q|'''Олигарх''': Завтра у меня важное дело, я улетаю в [[Кишинёв]], в [[Молдавия|Молдавию]]. Буду охотиться на кабана с одним очень важным человеком.
'''Папа''': С [[w:Президент Молдавии|президентом Молдавии]]?
'''Олигарх''': Кстати говоря, его тоже можно позвать.
'''Папа''': И всё-таки важнее, чтобы рядом с Оксаной находились именно вы. Так будет лучше и для Оксаны и… и для кабана! <small>''— 101 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Знакомьтесь, это Мутный.
'''Маша''': Интересно, Мутный — это фамилия, имя или профессия? <small>''— 101 серия''</small>
}}
{{Q|'''Тамара''': Сергей Алексеич, подпишите — это мои отпускные за 6 дней, а это компенсация за 6 дней, проведённых на работе во время отпуска.
'''Папа''': Подождите, Тамара. Вы хотите сказать, пока меня не будет, вы собираетесь работать? Думаете, я вам поверю?!
'''Тамара''': Сергей Алексеич, когда вы говорите, что работали в моё отсутствие, я же вам почему-то верю!<small>'' — 103 серия''</small>
}}
{{Q|'''Дедушка Лёша''': Я этих психотерапевтов на дух не переношу, они же все дармоеды, они ж ничего не делают и деньги получают. А ты кем, сынок, работаешь?
'''Папа''': Дармоедом!
'''Дедушка Лёша''': Вот повезло-то! <small>''— 104 серия''</small>
}}
{{Q|'''Тамара''': Сергей Алексеич, там к вам какой-то ненормальный!
'''Папа''': Тамара, я психотерапевт, ко мне такие ходят!
'''Тамара''': Этот утверждает, что драл вас по… заднице!
'''Папа''': Ну наконец, я его с утра жду. <small>''— 104 серия''</small>
}}
{{Q|'''Дедушка Лёша''': Ты чё здесь делаешь-то?
'''Бабушка Нина''': За тобой приехала, три дня дома нет. Я-то сначала не беспокоилась. Думала, пенсию получил и как обычно в милиции! А потом из милиции позвонили: они тоже волнуются — пенсия прошла, а его у них нет! <small>''— 104 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Девочки, кажется, я встретила парня своей мечты.
'''Даша''': И какая у нас сегодня мечта? Сходить на халяву в ночной клуб или сходить в ночной клуб на халяву?
'''Маша''': Завидуй, завидуй. Он, между прочим, программист, работает в крупной компании, и его даже в [[Соединённые Штаты Америки|Америку]] приглашают.
'''Даша''': Ой.
'''Галина Сергеевна''': В [[w:Силиконовая долина|Силиконовую долину]]?
'''Маша''': Зачем ему [[w:Силикон|силикон]]? Он же парень! <small>''— 105 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Тамара, 20 минут назад я просил вас принести кофе. Где он?
'''Тамара''': А я вас 2 месяца назад просила выдать мне премию. Где она?! <small>''— 107 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': А ты всю зарплату тратишь на баб!
'''Антонов''': А ты тоже!
'''Папа''': Это моя семья.
'''Антонов''': Мои бабы — тоже мне как родные! <small>''— 108 серия''</small>
}}
{{Q|'''Ольга Антонова''': Ему уже сорок пять, а он как баба.
'''Папа''': В смысле?
'''Ольга Антонова''': В смысле ягодка опять. <small>''— 108 серия''</small>
}}
{{Q|'''Галина Сергеевна''': О! вспомнила. Я не могу лететь в [[Красноярск]], потому что я боюсь высоты.
'''Женя''': А! я тоже вспомнила. И я боюсь!
'''Галина Сергеевна''': Значит, как с [[w:Банджи-джампинг|тарзанки]] прыгать, ты не боялась?!
'''Женя''': Тарзанка-то что?! Она вон с 9-этажный дом! А самолёт, он… А сколько, кстати?
'''Галина Сергеевна''': Тысяч 12 метров.
'''Женя''': Вот! Мне на 9 тысячах уже страшно становится! <small>''— 110 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Даша, я надеюсь на вас с Машей — чтобы, когда я приехал, квартира…
'''Даша''': Знаю, была чистой.
'''Папа''': …Хотя бы, чтоб она была! <small>''— 110 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Ну что же, девочки, я верю, что без меня вы будете вести себя хорошо. Поэтому попросил бабушку присматривать за вами.
'''Даша''': Да! Это ещё неизвестно, кто за кем будет присматривать.
'''Папа''': Ну так как у бабушки много своих дел, к вам будет заходить ещё дядя Андрей… и Тамара… и Василий с Оксаной.
'''Галина Сергеевна''': Пап, ты случайно [[w:Федеральная служба безопасности Российской Федерации|ФСБ]] не попросил за нами приглядеть?!
'''Папа''': Ну что вы, девочки, я же вам полностью доверяю… К сожалению, в ФСБ у меня нет знакомых. <small>''— 110 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': А я вам рассказывала анекдот про брюнеток, у которых нет морщин на лице, потому что мозг изнутри кожу растягивает?
'''Парень''': Нет, расскажи.
'''Маша''': Ой, я его уже рассказала! <small>''— 111 серия''</small>
}}
{{Q|'''Бабушка''': Двести пятьдесят! Тебе со мной лучше не торговаться, Жихарёва: у меня зять богатый!
'''Жихарёва''': А мне с Нового года государство пенсию повысило. Двести семьдесят пять!
'''Бабушка''': Триста!
'''Жихарёва''': Триста двадцать пять… и борщ с пампушками!
'''Бабушка''': Триста пятьдесят и борщ с мясом! Жихарёва, это называется монополией!
'''Жихарёва''': Не сквернословь при дитях!
'''Дама''' (''придя с нижнего этажа''): Это вы Женя и Галя? (''девочки кивают'') Я слышала, вы хорошо делаете уборку… Предлагаю пятьсот рублей!
'''Бабушка''': Пятьсот двадцать пять!
'''Жихарёва''': Пятьсот пятьдесят!
'''Галина Сергеевна''': Боже, храни конкуренцию! <small>'' — 111 серия''</small>
}}
{{Q|'''Галина Сергеевна''': Нет, мне в политику нельзя, власть меня портит. Я на школьном дне самоуправления поставила 25 двоек — представляешь, что я со страной могу сделать?!
'''Женя''': Ага, отчислить за неуспеваемость! <small>''— 114 серия''</small>
}}
{{Q|'''Людмила Михайловна''': Как сказал [[Хорхе Луис Борхес]], «литература — это наше всё»!
'''Тамара Ивановна''': Как сказал [[Эрнест Резерфорд]], «науки делятся на две группы: на физику и собирание марок»!
'''Людмила Михайловна''': Между прочим, ваш [[Игорь Васильевич Курчатов|Курчатов]] придумал ядерную бомбу.
'''Тамара Ивановна''': А ваша [[Дарья Донцова]] придумала свои романы — они пострашнее, чем ядерные бомбы! <small>''— 114 серия''</small>
}}
{{Q|'''Евгений Захаров''': Ой, а что это за чёрная точка такая?
'''Женя''': Как можно было на чернике увидеть чёрную точку, а?!
'''Евгений Захаров''': А-а-а! так это на всех черниках такие точки. Слушай, Жень, а вдруг эта черника больная?
'''Женя''': По-моему, у нас не черника больная! <small>''— 117 серия''</small>
}}
=== Сезоны 7—14 ===
{{Q|'''Галина Сергеевна''': 1 сентября [[Адольф Гитлер|Гитлер]] напал на [[w:Польша|Польшу]] и началась [[Вторая мировая война|Вторая мировая война]].
'''Даша''': Гитлер напал на Польшу один раз, а школа нападает на меня уже 11 лет подряд!!! <small>''— 123 серия''</small>
}}
{{Q|'''Студент Бауманки''': А кто знает, как знакомиться с такими девушками?
''(все молчат)''
'''Студент Бауманки''': А просто с девушками?
'''Другой студент''': Я знаю! Нужно посмотреть в Википедии!!! <small>''— 124 серия''</small>
}}
{{Q|'''Людмила Михайловна''': Илья, ну как вас угораздило родиться 8 сентября?!
'''Полежайкин''': А что, нельзя было?
'''Людмила Михайловна''': Ведь это же [[w:Международный день грамотности|Международный день грамотности]]! <small>''— 125 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Ой, а что, у нас новый президент?!
'''Папа''', '''Даша''', '''Женя''', '''Пуговка''' ''(смеются)''
'''Даша''': Да, Маша, уже не [[Михаил Сергеевич Горбачёв|Горбачёв]]. <small>''— 126 серия''</small>
}}
{{Q|'''Преподаватель''': Да, конечно, неплохо, неплохо. Но скажите пожалуйста, а почему вы отвечали не пятнадцатый билет, а двадцать седьмой? Вы, вы что, вы что, не выучили, выучили только один билет?
'''Маша''': Почему? четыре! Первый, второй, третий и двадцать седьмой!
'''Преподаватель''': Ну первый, второй, третий я понять могу. Но почему двадцать седьмой??
'''Маша''': Ну какой ещё?!
'''Преподаватель''': Вот что такое женская логика!.. Значит, так. За четыре выученных билета…
'''Маша''': Так.
'''Преподаватель''': …я вам ставлю три.
'''Маша''': Три за четыре? Так вот что значит мужская логика!!! <small>''— 129 серия''</small>
}}
{{Q|'''Таисия Кирилловна''': Так, ладно. А ну-ка быстро, не задумываясь, — плакса или зануда? Ну первое, что придёт в голову…
'''Полежайкин''': А! ну, плакса!
'''Даша''': Плакса!
'''Таисия Кирилловна''': Плакса. Ну хорошо. Так и решим. Значит, математичка в четверг контрольную всё-таки проводить будет, а в пятницу с литературы мы всех отпустим к вам, Андрей Михайлович!
'''Антонов''': Гений, Таисия Кирилловна. <small>''— 130 серия''</small>
}}
{{Q|'''Мама''': Илья, а как тебе [[Людвиг ван Бетховен|Бетховен]]?
'''Полежайкин''': Ааа… мне нравится, хороший фильм про [[w:Бетховен (фильм)|собаку]]! <small>''— 131 серия''</small>
}}
{{Q|'''Мама''': Мамочка, тебе что-нибудь положить?
'''Бабушка''': Господи, ну ты же знаешь, что я после 6 не ем, сейчас 9. Конечно положить, я же проголодалась! <small>''— 131 серия''</small>
}}
{{Q|'''Веник''': Мне действительно нравится одна из вас…
'''Галина Сергеевна''' <i>(кокетливо)</i>: Только не говори, что это я!
'''Веник''': Нет, конечно!
'''Галина Сергеевна''': Что значит «нет, конечно!»? Я что, не могу тебе понравиться?
'''Веник''': Нет, конечно, ты симпатичная, умная… Господи, что же ещё?.. девушка! <small>''— 134 серия''</small>
}}
{{Q|'''Мама''': А кем вы работали у себя на Украине?
'''Гриша (брат Тамары)''': Учителем иностранного языка.
'''Мама''': Какого?
'''Гриша''': Русского! <small>''— 138 серия''</small>
}}
{{Q|'''Гриша''': Как сказал [[Наполеон I Бонапарт|Наполеон]], «москвичами не рождаются, москвичами становятся».
'''Мама''': Это правда, но, во-первых, Наполеон такого не говорил, а во-вторых, вы — не Наполеон.
'''Гриша''': Но у нас много общего. Теперь, чтобы меня выгнать отсюда, вам надо спалить город!
'''Мама''' ''(смеётся)''
'''Тамара''' ''(серьёзно)'': Это правда. <small>''— 138 серия''</small>
}}
{{Q|'''Мама''': А ты ничего не хочешь мне рассказать?
'''Даша''': Что, Таисия Кирилловна звонила? Мам, я это, второй дневник завела не для того, чтобы тебя обманывать. Просто я первый потеряла, и второй завела, а потом первый нашла и второй уже было как-то жалко выбрасывать.
'''Мама''': А я не про это. Но об этом мы тоже поговорим, позже.
'''Даша''': Мам, ну ты хотя бы намекни, чтобы нам позже не пришлось ещё о чём-нибудь разговаривать! <small>''— 139 серия''</small>
}}
{{Q|'''Веник''': Что это?
'''Даша''': Это «Субботник каннибалов». Альбом «Четверг — рыбный день».
'''Веник''': Нет. Это [[w:Волна|волны]].
'''Даша''': Какие волны? Это же отцы [[w:Дэт-метал|дэт-метала]]! Вот Машкин [[Сергей Вячеславович Лазарев|Лазарев]] - это волны. Причём самые примитивные!
'''Веник''': В физике нет примитивных волн, есть элементарные.
'''Даша''': А ты Лазарева послушай! Он своими волнами все законы физики нарушает! <small>''— 140 серия''</small>
}}
{{Q|'''Емельян Палкин''': О! ути-пути-пути, а! Кто это у нас такой красивый? Как тебя зовут?
'''Пуговка''': Молодой человек, прекратите этот детский сад.
'''Емельян Палкин''': Я дядя Емеля. А тебя как звать?
'''Пуговка''': Тётя Пуговка! <small>''— 146 серия''</small>
}}
{{Q|'''Бабушка''': Мужчина, который хочет жениться на женщине, у которой пять дочерей, либо чокнутый, либо врёт!
'''Емельян Палкин''': Я не вру!!! <small>''— 146 серия''</small>
}}
{{Q|'''Веник''': Женщины — существа иррациональные, даже глупые. Не понимаю, почему у меня с девушками ничего не получается? Может, я что-то не то говорю?!
'''Галина Сергеевна''': Что ты! Лично мне слушать твои слова — одно удовольствие!
'''Веник''': Наверное, у КРАСИВЫХ девушек на этот счёт свои приоритеты…
'''Галина Сергеевна''': Никогда не слышала подряд СТОЛЬКО комплиментов!.. <small>''— 150 серия''</small>
}}
{{Q|'''Галина Сергеевна''': Что ты так долго делал в гостиной? Ничего же не изменилось!
'''Веник''': Не меняется только количество энергии в замкнутых кругах и [[Александр Григорьевич Лукашенко|президент]] в Белоруссии. Всё остальное — меняется! <small>''— 150 серия''</small>
}}
{{Q|'''Веник''': Я придумал, как пригласить абсолютно нелогичную девушку в кафе при помощи абсолютной логики и… паяльника!
'''Галина Сергеевна''' Ну, с помощью паяльника можно и без логики уговорить кого угодно! <small>''— 150 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Девочки, мне срочно надо в кафе!
'''Женя''': Это тебе по телику такое сказали?
'''Даша''': Ага, сначала сказали, а потом возникла надпись: «Даша, иди в кафе!». Потом вдруг выключился свет и за окном сверкнула молния, и на потолке появилась эта же надпись!
'''Женя''' ''(шёпотом)'': Галина Сергеевна, ты эту траву больше не заваривай, ладно? <small>''— 150 серия''</small>
}}
{{Q|'''Директриса''': Так что мы тебе ещё одолжение делаем, что с более или менее нормальными оценками отправляем тебя в ПТЛ! Что нам за это надо сказать?
'''Женя''': Прости, Господи! <small>''— 155 серия''</small>
}}
{{Q|'''Женя''': Нет, я не выйти, я ответить хочу. Мне ж нужно оценки исправить.
'''Тамара Ивановна''': У тебя и так замечательные оценки: 3, 3, 2, 3. Если ты их исправишь, тебя никто в ПТУ не возьмёт!.. Сиваков, чего сидишь? Ты в 10 класс собираешься?
'''Сиваков''': Собираюсь.
'''Тамара Ивановна''': Так иди оценки исправляй, у тебя ж 2, 2, 3, 2! <small>''— 155 серия''</small>
}}
{{Q|'''Пуговка''': Я не буду ходить на уроки пения, пока в 10 классе не будет учиться Васнецова Евгения!
'''Галина Сергеевна''': А я перейду в 34 школу, и единственная золотая медаль будет у них, а не у вас!
'''Даша''': А после окончания Бауманки к вам в школу учителем физики придёт работать наша Маша, и хана вашей физике!
'''Все''': Ха-на! ха-на! ха-на! ха-на! ха-на!
'''Таисия Кирилловна''': Тихо! Даша, на твоём месте я вообще бы помолчала.
'''Мама''': А почему это вы затыкаете ей рот?
'''Даша''': Мам, это всё потому, что я чёрная!
'''Мама''': Дискриминация по цвету одежды?! Позор! <small>''— 155 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Ой! здрасьте. А вы кто?
'''Веник''': Маш, ну кем, по-твоему, может быть человек в белом халате?!
'''Маша''': Не знаю, продавцом в мясном отделе! Хотя у продавцов на шее вот нет такой штучки… О! так, так вы врач!!! Супер! <small>''— 155 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Ты не понимаешь. У меня послезавтра контрольная, а Веника на ней не будет, потому что он простудился.
'''Даша''': Заболел перед контрольной. Хоть чему-то полезному от меня научился!
'''Маша''': Он по-настоящему заболел.
'''Даша''': Значит, не до конца научился! <small>''— 155 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Смотрите, я ухожу! Навсегда, между прочим! <i>(идёт на кухню)</i>
'''Даша''': «Навсегда» — это в другую сторону. <small>''— 156 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''' ''(в испуге)'': Веник! Ты почему в трусах?
'''Веник''': Это не трусы! Это шпаргалка!!! <small>''— 156 серия''</small>
}}
{{Q|'''Галина Сергеевна''': Если у нас есть взаимные претензии, давайте выскажем их друг другу и постараемся избавиться от своих недостатков…
'''Даша''': Мне Машка целиком не нравится, давайте от неё избавимся! <small>''— 160 серия''</small>
}}
{{Q|'''Женя''': Легко сказать: заведи! Это не хомячок, это парень! С ним ещё знакомиться надо!
'''Даша''': А с хомячком знакомиться не надо?
'''Женя''': Не надо! Хомячка купил, в банку посадил — и он твой! А парня в банку не посадишь! <small>''— 163 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Мне по гороскопу все мои бывшие не подходят, потому что я [[w:Китайский зодиак#Животные|лошадь]].
'''Даша''': Ооо! очень самокритично!
'''Маша''': А по месяцу я [[w:Телец (знак зодиака)|телец]].
'''Даша''': Ну, в смысле, корова!
'''Маша''': Дашка, а ты вообще [[w:Китайский зодиак#Животные|коза]].
'''Даша''': Так это ж круто: коза — это [[w:Хеви-метал|хеви-метал]].
'''Маша''': Галина Сергеевна у нас [[w:Китайский зодиак#Животные|собака]], а Женька — [[w:Китайский зодиак#Животные|петух]].
'''Женя''': Что? какой петух? Сейчас как дам!
'''Маша''': Спокойно, ну вот, пожалуйста, типичный петух! Кстати, у нас мама тоже в год петуха родилась, но она больше на курицу-наседку похожа!
'''Женя''': Я понимаю, как курица могла родить меня, петуха. Но как она смогла родить собаку, козу и лошадь!!!
'''Даша''': А кстати, а кто у нас папа?
'''Маша''': Девчонки, вы простите, но папа у нас [[w:Китайский зодиак#Животные|кролик]]!
'''Даша''': Тогда это всё объясняет! <small>''— 163 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''' ''(сонным голосом)'': А у тебя SMS-ки не отправляются, потому что я тебе настройки сбила…
'''Маша''': А я ещё специально твою футболку в белизне постирала…
'''Даша''': Ох, ты коза-а!.. <small>''— 164 серия''</small>
}}
{{Q|'''Полежайкин''': А у вас там это, домофон сломался.
'''Женя''': Как сломался?
'''Полежайкин''': Ну мне ж надо было как-то войти! <small>''— 165 серия''</small>
}}
{{Q|'''Тамара''': Вот я уверена, что ни Людмила Сергеевна никогда не скажет ничего плохого про меня, как про офисного работника, ни я не стану говорить, что она печатает со скоростью 10 знаков в минуту.
'''Мама''': Что?! я?! А вы соображаете со скоростью 10 знаков в минуту! <small>''— 171 серия''</small>
}}
{{Q|'''Эдуард''': О, какой приятный аромат! Пахнет повышением по службе.
'''Мама''': Ошибаетесь, Эдуард Владимирович, для вас тут ничем не пахнет. И я бы не советовала вам и дальше распускать свой нос!
'''Эдуард''': А я думал, вы хотите карьерного роста. Я так люблю в этом помогать красивым женщинам, так что наши с вами интересы совпадают.
'''Мама''': А вы знаете, они действительно совпадают: я не хочу никого травмировать, а вы наверняка не любите замазывать синяки тональным кремом, да? <small>''— 172 серия''</small>
}}
{{Q|'''Женя''': Представляете, из-за меня Жихарёва 5 мешков сахара купила. Я могу управлять бабушками!
'''Галина Сергеевна''': Бабушками у нас [[Геннадий Андреевич Зюганов|Зюганов]] управляет! <small>''— 172 серия''</small>
}}
{{Q|'''Мама''': Нельзя называть человека дебилом!
'''Женя''': Человека нельзя, а дебила можно! <small>''— 174 серия''</small>
}}
{{Q|'''Женя''': Да он… да я ему… да я с ним… да я его…
'''Галина Сергеевна''': Давай-давай, Женька! Ещё два падежа осталось! Творительный и предложный — «да я им» и «да я о нём»!
'''Женя''': Да я ему знаешь, такую… ''(Маша отодвигает стул, и Женя падает)'' Ай! ''(Маше)'' Коза! <small>''— 174 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Блин, никогда не думала, что в Москве такой народ любопытный. «А что это за майка?», «А что это за надпись?» В метро все пялятся. Ненавижу…
'''Веник''': Да я тоже ненавижу, когда на тебя пялятся! <small>''— 174 серия''</small>
}}
{{Q|'''Бабушка''' ''(цветку)'': Кушай, кушай, мой дорогой… Ты будешь цвести у меня ВЕЧНО!.. Ну давай: за бабушку Антонину Семёновну, за академика Илояна…
'''Мама''': Мам, ты что делаешь, дышать невозможно!
'''Бабушка''': Благодаря этой тараканьей отраве мой гамивадалис цветёт уже третий день! Это нереально!..
'''Мама''': Мамочка, я тебя уверяю: если концентрация [[w:Дихлофос|дихлофоса]] увеличится, ты увидишь ещё много ''нереального''!
'''Бабушка''' ''(в экстазе)'': Об этом узнают на кафедре!.. Уже знают, завтра придут! Меня ждёт слава! Меня ждёт успех! Государственная премия! ''(смеётся)'' Любимый цветок гамивадалис, спасибо тебе, спасибо! Как я счастлива! Какой меня ждёт успех! Сдохнуть можно!.. от восторга… <small>'' — 176 серия'' </small>
}}
{{Q|'''Мама''': Ну пойдём, Пуговка, но мне кажется, что цирк в нашей квартире гораздо смешнее…
'''Пуговка''': Да, но здесь в антракте не продают сладкую вату! <small>''— 178 серия''</small>
}}
{{Q|'''Таисия Кирилловна''': Плохие новости: на экзамен присылают действительно независимую комиссию!
'''Даша''': А насколько независимую? Что, даже с учебников нельзя будет списывать?!
'''Таисия Кирилловна''': Хуже! Они там совсем все озверели — даже в туалет нельзя будет выйти, ''(дальше плача)'' и телефоны отбирают. ''(затем с истерикой)'' Поэтому быстро достаём учебники и начинаем повторять всё-всё-всё!
'''Полежайкин''': Учебники? А я и не взял! Я думал, они уже не нужны!
'''Таисия Кирилловна''' ''(с ужасом)'': И у меня тоже нету. <small>''— 180 серия''</small>
}}
{{Q|'''Женя''': Ой, а что это вы с моим велосипедом делаете?
'''Мама''': А это ж я объясняю Пуговке, что нельзя засовывать пальчики в колесо движущегося велосипеда.
'''Женя''': Ну да, если туда пальчик-то засовывать, можно и без СПИЦ остаться!!! <small>''— 181 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Ну как тебе с Машей живётся?
'''Веник''': Как? Ну вот представь себе паука, который очень долго плёл себе паутину, потом в неё попала муха… и теперь это её паутина.
'''Маша''' ''(кричит)'': Веник, кефир налей!
'''Веник''' ''(Даше)'': Вот, а паук у неё ещё и на побегушках! <small>''— 181 серия''</small>
}}
{{Q|'''Женя''': Ты на дискотеки ходил когда-нибудь?
'''Илья''': Ходил конечно, но не танцевать же!
'''Женя''': А что делать?!
'''Илья''': Нормальные пацаны на дискотеки драться ходят, а не танцевать. <small>''— 181 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Нормально я себя веду, просто пишу. Что тут необычного?
'''Галина Сергеевна''': Ну, хотя бы то, что ты это делаешь… эклером. <small>''— 184 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Как ты думаешь, какой запах лучше: этот или этот?
'''Галина Сергеевна''': Ой, мне вот этот нравится. А кто будет его нюхать? Веник?
'''Даша''': Почему сразу Веник? Чуть что — сразу Веник, Веник! Как будто, кроме Веника, никого нет! Думаешь, если я иду на выпускной с Веником, то это обязательно будет нюхать Веник? …Да, Веник. <small>''— 184 серия''</small>
}}
{{Q|'''Гаишник''': Добрый день, инспектор Козлов [[w:Госавтоинспекция МВД России|ГИБДД]].
'''Галина Сергеевна''': Инспектор кого?
'''Гаишник''': Я оценил вашу шутку в сто рублей. <small>''— 190 серия''</small>
}}
{{Q|'''Женя''': Ты знаешь, Воронцов, ты вонючий, противный буржуй!
'''Денис''': Не стоит благодарности! На моём месте ты поступила бы так же. <small>''— 191 серия''</small>
}}
{{Q|'''Женя''': А сумка у тебя откуда? Или ты за мной следил, а?!
'''Денис''': Да, нет, её Жора принёс: ему стыдно стало, что он струсил, решил хоть сумку забрать.
'''Женя''': А как ты узнал? Он, что, тебе СМС прислал или на радио песню поставил?
'''Денис''': Да нет, он с перепугу заговорил. Только к вечеру успокоился, сейчас опять молчит. <small>''— 193 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Галина Сергеевна, ты прямо читаешь мои мысли!
'''Галина Сергеевна''': Не волнуйся! Когда-нибудь и ты тоже сможешь читать свои мысли. <small>''— 195 серия''</small>
}}
{{Q|'''Мама''': У меня, в отличие от Тамары, есть руководящий опыт.
'''Тамара''': Ага, у вас такой руководящий опыт, что у нас появился новый руководитель! <small>''— 202 серия''</small>
}}
{{Q|'''Денис''': Зая, ну что ты злишься? Пойми, от судьбы не уйдёшь.
'''Женя''': Ещё одно слово, Воронцов, и ты от сотрясения мозга не уйдёшь.
'''Денис''': Жень, а, Жень, я тебе снился?
'''Женя''': Слышь, Воронцов, если б ты мне снился, я бы тебя ещё во сне убила. <small>''— 203 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша и Маша хором''': Здрасьте, тётя Фрося!
'''Жихарёва''': Тихо! Спугнёте!
'''Даша и Маша хором''': Кого?
'''Жихарёва''': Того, кто стучит и топает в квартире вашей бабушки. Я пока за топором в подвал бегала, он затих. Затаился гад!
'''Маша''': А, так это паук! Мы его подкармливаем… иногда…
'''Жихарёва''': Нет, пауки так не топают — я знаю, не первый год с Семёновной знакома!
'''Даша''': Может, вам показалось, мы же ничего такого не замечаем…
'''Жихарёва''': Вы тоже меня сумасшедшей считаете?!
'''Даша и Маша хором''': НЕТ!!!
'''Жихарёва''': Ну, теперь они от меня никуда не денутся!
'''Маша''': А кто они?
'''Жихарёва''': Милиция! Они меня чокнутой считают, а я не чокнутая, а бдительная… Разницу понимаете?
'''Даша''': Пока нет!
'''Жихарёва''': Я министру телеграмму послала, что некоторые участковые плохо реагируют на сигналы. Теперь эта милицейская мафия хочет меня засунуть в сумас… в дур… Ну в общем, неважно, куда!
'''Даша''': А нож вам зачем?
'''Жихарёва''': Как зачем? А если вор из квартиры выпрыгнет, а я с одним топором?! <small>''— 204 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Тёть Фрось, вы пойдите домой, покушайте, а то вы полдня тут караулите, небось устали, проголодались. А вор — он подождёт…
'''Жихарёва''': А вдруг он выскочит, а меня нету?!
'''Маша''': А мы милицию вызовем…
'''Жихарёва''': Не так! Вызвать надо меня! <small>''— 204 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Пропал наш Веник!
'''Жихарёва''': Что, и веник спёрли? Ну гады, а! Ничего, я дам вам этого ворюгу маленько попинать, пока милиция не приехала! <small>''— 204 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Я тут увлеклась раздельным питанием и решила сделать нечто подобное с тобой…
'''Веник''': Съесть? <small>''— 207 серия''</small>
}}
{{Q|'''Женя''': Да, точно он! Всё, больше не могу молчать! Даша, Даш, ты знала, что Веник хорошо целуется?
'''Даша''': Да. А ты откуда знаешь?
'''Женя''': Денис сказал! <small>''— 212 серия''</small>
}}
{{Q|'''Полежайкин''': Экономика — это ж вещь простая! Я вообще не понимаю, почему эту экономику никак из кризиса вывести не могут!
'''Галина Сергеевна''': Ну, видимо, потому что у вас с правительством примерно одинаковые знания экономики. <small>''— 213 серия''</small>
}}
{{Q|'''Таисия Кирилловна''': Что значит: вы ''случайно'' забеременели и собираетесь в декрет? О таких случайностях, Тамара Ивановна, своего директора нужно предупреждать минимум за полгода, а лучше — за полтора!
'''Тамара Ивановна''': Так кто ж знал!.. Вы же как женщина должны меня понять: забеременеть в 38 лет — это большое чудо!
'''Таисия Кирилловна''': Это не чудо, Тамара Ивановна. А вот найти нового учителя физики в начале учебного года — вот ЭТО чудо! И я вас предупреждаю: если я его НЕ найду, то рожать и принимать [[w:Единый государственный экзамен|ЕГЭ]] вы будете одновременно! А теперь вон отсюда! Чтоб глаза мои вас не видели!
'''Тамара Ивановна''' (''уходя''): Так кто ж знал… <small>''— 214 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Таисия Кирилловна, а двойки ставить, как вы нам ставили или за дело?
'''Таисия Кирилловна''': Для российского учителя, Маша, двойки как деньги — их много не бывает. <small>''— 215 серия''</small>
}}
{{Q|'''Жихарёва''': Официант, ещё один коктейль «Старость на пляже»!
'''Мама''': Не старость, а страсть, тётя Фрось!
'''Жихарёва''': Да? Ну тогда два! <small>''— 215 серия''</small>
}}
{{Q|'''Жихарёва''': Ну, где у вас [[w: Караоке|караока]]?
'''Мама''': По-моему, Жихареву пора уводить.
'''Бабушка''': Не-не-не, тебе не удастся её увести, пока она не станцует на столе. Это её коронный номер! <small>''— 215 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Выметайся из моей комнаты!!!
'''Даша''': Ты выметайся!!!
'''Маша''': Ты выметайся!!!
'''Даша''': Ты выметайся!!!
'''Галина Сергеевна''': Удивительно аргументированный диспут!
'''Женя''': А мне нравится. Как на теннисном корте!
'''Маша''': Так, выноси шмотки из комнаты!
'''Даша''': Я тебя сейчас вынесу!
'''Маша''': Смотри не надорвись!
'''Даша''': Точно, ты же толстая!
'''Маша''': Что?! ''(бросает в Дашу игрушечного медведя)''
'''Даша''': К тому же ещё и косая! Директриса в этом сегодня убедилась!
'''Маша''' ''(бросает в Дашу подушку и попадает)'' <small>''— 215 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Ты уедешь!
'''Маша''': Ты уедешь!
'''Даша''': Нет, ты уедешь!
'''Маша''': Нет, ты уедешь!
'''Женя''': Если сейчас это не прекратится, то уеду я! <small>''— 215 серия''</small>
}}
{{Q|'''Женя''': Слушай, Галь, как-то страшно за Дашку. Такую серьёзную бумагу подписывает.
'''Галина Сергеевна''': Успокойся, она [[w:Нотариус|нотариально]] не заверена.
'''Женя''': Чё?
'''Галина Сергеевна''': Она ненастоящая.
'''Женя''': Ааа… почему?
'''Галина Сергеевна''': Слушай, Жень, иногда мне кажется, что вы с Ильёй были бы идеальной парой.
'''Женя''': Прикольно. Почему? <small>''— 216 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Дашка, ты будешь у нас запевалой. Ты помнишь первую строчку из моих «Одуванчиков»?
'''Даша''': Да! Если ты даже это забыла, то твоя память из девичьей сразу перешла в состояние [[w:Маразм|маразма]]! <small>''— 218 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Слушай, а у Полежайкина тебе картошку в чём копать удобнее — в кроссовках или ботинках?
'''Веник''': Мне удобнее дома в тапках не копать. <small>'' — 223 серия''</small>
}}
{{Q|'''Веник''': Понимаешь, Илья, сейчас физическая сила — это не преимущество; сейчас преимущество — это ментальная сила.
'''Полежайкин''': Да, ментальная сила — это да, круто. Это я тебе как будущий мент говорю! <small>'' — 223 серия''</small>
}}
{{Q|'''Бабушка''': Какой ужас! Какой ужас! Люда, дом сгорел!
'''Мама''': Как?!
'''Антонов''': Так!
'''Бабушка''': А там вся моя одежда!.. Моя одежда сгорела?
'''Антонов''': Всё сгорело.
'''Бабушка''': А, Боже мой! там же мои цветочки были…
'''Антонов''': Огонь не щадит никого!
'''Бабушка''': Бедные мои цветочки, Боже мой… И там же был мой паучок в ванной!..
'''Мама''': Мамочка, а больше тебя никто не интересует?
'''Бабушка''': Интересует: там у меня были куры во дворе! <small>'' — 227 серия''</small>
}}
{{Q|'''Бабушка''': Вы знаете, как мы там ужинаем? При свечах!
'''Даша и Галина Сергеевна''': Ах!..
'''Бабушка''': Да не «ах»! Романтика здесь ни при чём: просто света нет! <small>'' — 247 серия''</small>
}}
{{Q|'''Полежайкин''': Помогите! я фуру с радиоприёмниками под откос пустил.
'''Даша''': Как партизан?
'''Полежайкин''': Как идиот! <small>''— 252 серия''</small>
}}
{{Q|'''Олигарх''': Получается, нашу идею кто-то слил конкурентам? Конечно, я бы мог подумать на тебя… но у тебя железное [[алиби]], я тебе верю!
'''Галина Сергеевна''': Но об этой идее знали только вы и я.
'''Олигарх''': А мне ты веришь?
'''Галина Сергеевна''': Конечно.
'''Олигарх''': Зря. Людям доверять нельзя! <small>''— 253 серия''</small>
}}
{{Q|'''Полежайкин''': Угадай, кто сегодня ночью к нам приехал? Подскажу тебе, на букву «с» и «в»!
'''Женя''': Нуу, Полежайкин, я теряюсь в догадках между Спальным Вагоном и Серой Выхухолью! <small>''— 270 серия''</small>
}}
{{Q|'''Пуговка''': Пап, я уроки делать не буду, я на улицу пойду.
'''Папа''': Иди, конечно, солнышко! ''(Валентине)'' Ребёнку полезен свежий воздух.
'''Пуговка''': Ну, я как всегда, в переходе на Менделеева. ''(бренчит)'' Подайте, Христа ради, червонец золотой!.. <small>''— 275 серия''</small>
}}
{{Q|''Про родителей:''
'''Даша''': Интересно, если им всю жизнь было так плохо вместе, то как они смогли пятерых детей родить?
'''Маша''': Может это было перемирие… пять раз?! <small>''— 277 серия''</small>
}}
{{Q|'''Антонов''': Когда у меня мало клиентов, я просто нахожу у них больше больных зубов. Вот и всё!
'''Папа''': Ты что, лечишь людям здоровые зубы?
'''Антонов''': Я тебе скажу по секрету, что здоровые зубы намного легче лечить, чем больные! <small>''— 281 серия''</small>
}}
=== Сезоны 15—18 ===
{{Q|'''Даша''': Сам сделал меня беременной, а теперь сам же меня и стесняется.
'''Маша''': Это ты про кого?! ''(пауза)'' А! это ты про Веника! <small>''— 297 серия''</small>
}}
{{Q|'''Галина Сергеевна''': Да нет у меня таких поступков, за которые меня мучила бы совесть.
'''Олигарх''': Ну это может означать и то, что у тебя вообще нет совести! <small>''— 300 серия''</small>
}}
{{Q|'''Веник''': Это же очень просто, Катенька: у Вити было три яблока, потом стало восемь. Значит, сколько ты яблок дала Вите?
'''Катя''': Не знаю…
'''Веник''': Ааааа!
'''Зина''': Спокойно, дай я. ''(Кате)'' Сколько ты дала этому Вите?! Быстро признавайся!
'''Веник''': Спасибо большое, Зина, вы как всегда очень помогли.
'''Зина''': Я всегда рада… ''(Кате)'' А с тобой я ещё разберусь, что это за Витя и сколько ты ему дала!!! <small>''— 301 серия''</small>
}}
{{Q|''В шкафу:''
'''Маша''': Мы уже час тут сидим, результат — ноль! Нога затекла, я её трогаю — даже не чувствую…
'''Фил''': Это вообще-то моя нога! <small>''— 304 серия''</small>
}}
{{Q|'''Полежайкин''': Веник, признайся, тебе же будет легче. Ты что украл? Платье или деньги?
'''Веник''': Ни то и ни другое, хотя стоило бы. Я променял на деньги своё собственное здоровье.
'''Полежайкин''': Почку продал, что ли?
'''Веник''': Нет, Илья, на мне испытывают какие-то новые таблетки. И теперь у меня ощущение, что с каждой минутой моя почка становится всё дешевле! <small>''— 314 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Почему мои сёстры предпочитают уводить парней именно у меня?
'''Даша''': Маш, ну, видимо, у тебя хороший вкус и твои сёстры ему доверяют! <small>''— 320 серия''</small>
}}
{{Q|'''Веник''': Даша, хватит гладить бельё, лучше погладь своего мужа.
'''Даша''': Утюгом? <small>''— 335 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Я бы хотела, чтобы вы сегодня пришли ко мне в гости с цветами.
'''Эдуард''': А муж-то твой где будет?
'''Даша''': Как где? Дома!
'''Эдуард''': Не понял.
'''Даша''': Я вас угощу вкусным ужином, а вы мне за это пару комплиментов, поухаживаете за мной…
'''Эдуард''': Стоп, Васнецова! Муж-то что в это время делать будет?
'''Даша''': Ну, вот мы и посмотрим, что он будет делать!!! <small>''— 364 серия''</small>
}}
{{Q|'''Маша''': Галина Сергеевна, представляешь, оказывается, у Вадима мама — Небаба.
'''Галина Сергеевна''': А кто?!
'''Маша''': В общем, Вадим мне предложил сегодня стать Небабой.
'''Галина Сергеевна''': Ещё лучше! Это как?
'''Маша''': Так, стоп! Сама запуталась, тебя запутала. В общем, Вадим решил ради меня взять девичью фамилию своей мамы, а её фамилия — Небаба!
'''Галина Сергеевна''': Так что он паспорт поменял?
'''Маша''': Ну, наконец-то. Был Вадим Загогулько, а теперь он стал Вадим Небаба. Что скажешь?
'''Галина Сергеевна''': Ну что тут сказать?!
'''Маша''': Тебя не смущает, что у тебя сестра будет Небаба?
'''Галина Сергеевна''': Да уж лучше Небаба, чем Загогулько!
'''Маша''': Не знаю, мне кажется, что Загогулько — как-то сразу понятно, что баба. А тут!!! <small>''— 365 серия''</small>
}}
=== Сезоны 19—20 ===
{{Q|'''Веник''': Я предлагаю разделиться: я — налево, ты — направо…
'''Даша''': «Ты — налево» — звучит не очень, давай наоборот! <small>''— 373 серия''</small>
}}
{{Q|'''Антонов''': Давай возьмём одну секретаршу на двоих, у меня, кстати, есть хорошая кандидатура…
'''Папа''': Я уже взял секретаршу.
'''Антонов''': Да ладно! Красивая?
'''Тамара''' ''(входит)'': Безумно!!! <small>''— 374 серия''</small>
}}
{{Q|'''Тамара''' ''(сидя за компьютером)'': Странно, и тут нет. Ладненько, вот здесь посмотрим…
'''Папа''': Тамара, «[[w:Сапёр (игра)|Сапёра]]» и «[[w:Косынка (пасьянс)|Косынку]]» я удалил! Будем РАБОТАТЬ.
'''Тамара''': Работа должна приносить удовольствие, Сергей Алексеевич. А вы все удовольствия удалили!!! <small>''— 374 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Ты знаешь, романтические отношения заканчиваются сразу после их государственной регистрации.
'''Женя''': Ты так говоришь, как будто бы тебе уже слегка за сорок! Хотя, наверное, те, кому уже слегка за сорок, об этом уже давно не говорят!.. А не рано ли вы с Веником состраились, вспомните молодость, это у вас совсем недавно было! <small>''— 380 серия''</small>
}}
{{Q|''(Галина Сергеевна роется в мусорном ведре, входит мама)'':
'''Галина Сергеевна''': Это я случайно пакетик с чаем уронила!
'''Мама''': И что, если найдёшь, то будешь пить чай из пакетика, который достала из мусора?!
'''Галина Сергеевна''': Нет, я его выброшу!!! <small>''— 380 серия''</small>
}}
{{Q|'''Совесть''': Здравствуй, Вася!
'''Олигарх''': Ты кто?
'''Совесть''': Я тот, про кого ты забыл много лет назад!
'''Олигарх''': Из налоговой или из прокуратуры?
'''Совесть''': Твоя совесть из подсознания! <small>''— 381 серия''</small>
}}
{{Q|'''Совесть''': Вася, ну хватит бездельничать! Сделай хоть что-либо полезное!
'''Олигарх''': Я уже пытался тебя пристрелить! <small>''— 381 серия''</small>
}}
{{Q|'''Олигарх''': Значит так, ты от меня отстаёшь, а я ежегодно перечисляю тебе 1 % от прибыли в детский фонд.
'''Совесть''': Какая идея, сделка с совестью! Только 1 % — это как-то несерьёзно, подкинь ещё!
'''Олигарх''': Сразу видно — моя совесть! <small>''— 381 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Где моя бритва?
'''Мама''' ''(несёт бритву)'': На место вещи надо класть.
'''Папа''': У тебя для моих вещей каждый день новое место! <small>''— 389 серия''</small>
}}
{{Q|'''Даша''': Ну ты думаешь, она ''[Маша]'' его вспомнит? У неё же память девичья.
'''Галина Сергеевна''' ''(мечтательно)'': Такие, как Иржи, лучше всего сохраняются именно в девичьей памяти. <small>''— 392 серия''</small>
}}
{{Q|'''Мама''': Переходим к плану «Б».
'''Галина Сергеевна''': Ага. Осталось только этот план придумать, и сразу к нему переходим. <small>''— 396 серия''</small>
}}
{{Q|'''Мама''': Иржи, можно у тебя ненадолго украсть Галину?
'''Иржи''': А разве законодательство Россия не запрещает украсть людей? <small>''— 396 серия''</small>
}}
{{Q|'''Аэлита Степановна (мама Веника)''': Полина, скажи, а какие отношения у Маши с Вениамином?
'''Пуговка''': А вам подробно рассказать или как краткое содержание сериала?!
'''Аэлита Степановна''': Лучше кратко, если там что-нибудь интересное — я посмотрю этот сериал сама!
'''Пуговка''': В общем, Маша любила Веника, а Даша его отбила… <small>''— 400 серия''</small>
}}
{{Q|''В клубе:''
'''Веник''': Мне показалось, что вы хотели мне что-то сказать…
'''Девушка''': Всё зависит от того, хотите вы познакомиться с девушкой своей мечты или нет…
'''Веник''': Хочу, я очень хочу. А кстати, где она?!
'''Девушка''': Ооо… мне нравятся наглые! <small>''— 409 серия''</small>
}}
{{Q|'''Папа''': Тамара, кто вам разрешил играть в карты?! Где вы видели, чтобы в офисе играли в карты?!
'''Тамара''': А вы где видели, чтобы директор секретарше все пасьянсы с компьютера удалил?! <small>''— 410 серия''</small>
}}
== Прочее ==
* ''Фразы из ситкома «Счастья — полные штаны», в котором снималась Пуговка:''
«Я отдала тебе десять лет жизни и потратила две пачки крысиного яда!» <small>''— 51 серия''</small>
— Катенька, зачем тебе топор? <br />
— Мама, ну дети же спят со своими любимыми игрушками! <br />
— Дорогая, там опять твоя мама приехала. Где Катин топор? <small>''— 52 серия''</small>
* ''Названия государственных молодёжных организаций (которые до этого были [[w:Неформалы|неформальными]] [[w:Субкультура|субкультурами]]):''
«[[w:Готы (субкультура)|Готическое]] движение России» (сокращённо ГДР), «[[w:Панк|Панки]] России», «[[w:Эмо (субкультура)|ЭМмолодёжная]] Русь», «Металлороссы» (так сказать, «[[w:Металлисты|Металлисты]] России»). <small>''— 173 серия''</small>
* ''Табличка на двери бани Васнецовых, когда в ней проживал олигарх Федотов:''
«ВАСИЛИЙ ФЕДОТОВ. Выращивание цветов и нефтяные [[w:Фьючерс|фьючерсы]]». <small>''— 379 серия''</small>
[[Категория:Телесериалы России]]
[[Категория:Телесериалы по алфавиту]]
[[Категория:Телесериалы 2007 года]]
[[Категория:Кинокомедии]]
[[Категория:Кинокомедии России]]
[[Категория:СТС]]
css4jcdtkvq3b3bdxxjp6v088kxruxx
Волга
0
28551
378961
378893
2022-07-31T21:02:35Z
MarkErbo
44212
/* Волга в прозе */ болотная ттруущоба
wikitext
text/x-wiki
{{Навигация
|Тема=Волга
|Википедия=Волга}}
'''Волга''' — полноводная река в Восточной Европе, впадающая с севера в Каспийское море.
== Волга в прозе ==
{{Q|Цитата=Ис того же лѣса потечеть Волга на въстокъ и вътечет седьмьюдесятъ жерелъ в море Хвалийское.
|Автор=«[[Повесть временных лет]]»
|Комментарий=}}
{{Q|Цитата=От сихъ же и [[кривичи]], иже сѣдять на верхъ Волгы.
|Автор=«Повесть временных лет»
|Комментарий=}}
{{Q|Цитата=Ночи лунные, тихие, очаровательно поэтические ночи! Волга, как бесконечное зеркало, подернутая прозрачным туманом, мягко отражает в себе очаровательную бледную красавицу ночи и сонный обрывистый берег, уставленный группами темных деревьев. Восхитительная, сладко успокоительная декорация!|Автор=[[Тарас Шевченко]]|Комментарий=[[Дневник (Шевченко)|Дневник. 27 августа 1857 г.]]|Оригинал=}}
{{Q|Итак, мы видим, что одни только ''принимают'', что исток Волги находится у деревни [[Волговерховье]]; другие полагают, что ''наконец'' открыли его, третьи указывают на [[Верхит]], четвёртые на [[Пено (озеро)|Пёно]] или [[Волго]], а некоторые просто путаются среди всех указаний или совсем не знают о начале Волги. Мы, со своей стороны, отдали дань Волговерховскому [[ручей|ручью]] или речке, описали его, описали болотце, [[часовня|часовенку]], побывав там лично. Но затем не может согласиться, чтобы начало Волги следовало видеть там, и находим, что за верховье Волги следовало признать [[Руна (река, Тверская область)|реку Руну]], а не речку, впадающую в [[север]]ный конец озера [[Стерж]]а.<ref name="раго">''[[:w:Рагозин, Виктор Иванович|В. Г. Рагозин]]'', «Волга» <географическое описание>, том 1-3. — СПб., Типография К. К. Ретгера, 1880-81 г.</ref>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}}
{{Q|Позволяем себе при этом высказать следующую [[догадка|догадку]]: нам кажется, что речка, впадающая в северный конец [[Стерж]]а, получила название Волги гораздо позднее обрусения или вытеснения [[финны|финских племён]], населявших область теперешней Тверской губернии, а именно во время возникновения [[Волговерховский монастырь|Волговерховского монастыря]], когда основатели его люди более или менее просвещённые, провозгласили свою речку настоящим началом Волги, так как продолжение водной артерии ниже [[Стерж]]а — по крайней мере по выходе её из озера [[Волго]] — называлось уже Волгою сыздавна, а [[Руна (река, Тверская область)|Руна]] между тем была уже известна под теперешним её именем. Мы сильно [[сомнение|сомневаемся]], чтобы тот или другой народ издревле называл Волгою [[Волговерховский ручей]], так как естественнее принять, что Волга считалась от озера ''того же имени'', а не от глухой, [[болото|болотистой]] трущобы, не представляющей никаких выгод для заселения и потому тогда, вероятно, вовсе неизвестной.<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}}
{{Q|Выйдя из [[Верхит|Малого Верхита]], Волга продолжает течь [[лес]]ом, причем в русле ее здесь много упавших деревьев, а затем, после 2 верст течения, впадает в Большой Верхит, занимающий [[пространство]] около 35 десятин, и из него выходит в конце, противоположном месту ее впадения. По средине этого второго озера есть, говорят, место, в котором особенно заметно [[течение]]; одни объясняют это тем, что тут из дна озера пробиваются [[ключ (родник)|ключи]], а другие полагают, что тут просто скопление на дне [[валун]]ов, род [[пороги|порога]]. По выходе из Большого Верхита, Волга имеет уже вид настоящей речки, сажени в две или побольше шириной, текущей между наклонившимися над нею с обоих берегов деревьями. Здесь, недалеко от впадения её в [[Стерж]], по дороге из Новинок в Костылеву, на ней устроен [[мост]], довольно первобытной конструкции, в виде двускатной крыши.<ref name="анучин">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д.Н.Анучин]]'', «Географические работ»ы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}}
{{Q|Я стою у ручейка под названием Волга. У того самого начала. Тихая и несмелая, как тонкий лист [[слюда|слюды]], она плоско выкатывается под [[мост]]ик, даже не замочив верха камней. Как сказано у одного поэта: «В этом месте Волгу перепрыгнет [[иволга]]…»
[[Буерак]]а, о котором писал [[w:Озерецковский, Николай Яковлевич|Озерецковский]], сейчас не разглядеть. Скрытно, теряясь в [[Болото|болотных]] зарослях, Волга проходит к озерцам [[Верхит|Большие и Малые Верхиты]], потом вливается в озеро [[Стерж]]. Но и в Стерже волжскую воду легко можно отличить по тёмной или тёмно-красной окраске, она так и течёт через светлую озёрную воду, не смешиваясь с ней. Как сказала Евдокия Гавриловна, вода наша — Волгина, значит, — сама себя кажет.
Тут мне хочется отметить ещё одно историческое близ Волги место, холм, на котором стоял так называемый [[Стерженский крест]]. Холм находится при впадении Волги в озеро Стерж, на кресте же было написано: «6641 (то есть 1133) году месяца июля 14 день почах рыти реку сю князь Иванко Павлович и крест сь поставих».
Вероятнее всего, новгородцы, искавшие более короткого пути на юг, решили предпринять здесь очистительные работы и возвели [[городище]], на котором и поставили крест. Пробы ученых подтвердили, что холм имеет искусственное происхождение, земля бралась из соседнего болота..<ref name="прис">''[[Анатолий Игнатьевич Приставкин|Приставкин А.И.]]'', Повести и рассказы. — М.: Художественная литература, 1983 г.</ref>|Автор= [[Анатолий Игнатьевич Приставкин|Анатолий Приставкин]], «Первый день — последний день творенья» (маленькие рассказы), 1981}}
{{Q|Географы предполагают, что на месте [[Селигер]]а в доледниковый период проходило русло древней реки. Еще сейчас в ряде мест озера заметно [[течение]]. Есть и такая легенда. [[Ильмень]], Селигер да Волга шли по дороге. Решили отдохнуть, но пока Ильмень спал, Селигер с Волгою задумали бежать от него. Проснувшийся Ильмень разгневался и крикнул вслед: «Пусть у тебя на спине вырастут сто горбов!» Селигер стал тогда озером со множеством [[остров]]ов, а Волга превратилась в речку и утекла прочь.
Упоминание [[w:Озерецковский, Николай Яковлевич|Озерецковского]] о бывшей некогда [[часовня|часовне]] очень ценно, значит, и много веков назад так же священным и действенным было для русского народа это место. Как ни странно, гораздо позже, а именно в 1880 году, [[w:Рагозин, Виктор Иванович|географ Рагозин]] пытался доказать, что истоком Волги является [[руна (река)|река Руна]], которая также впадает в озеро [[Стерж]], но длиннее первого ручейка на сорок километров. Только специальная экспедиция [[Дмитрий Николаевич Анучин|профессора Анучина]] на основании многих данных, в том числе анализа воды, подтвердила мнение народа о месте, где начинается Волга.<ref name="прис"/>|Автор= [[Анатолий Игнатьевич Приставкин|Анатолий Приставкин]], «Первый день — последний день творенья» (маленькие рассказы), 1981}}
== Волга в поэзии и песнях ==
{{Q|Эх, кормилица родная,
Волга-матушка [[река]]!
Не видала ты подарков
От донского [[казак]]а!|Автор=«Из-за острова на стрежень»}}
{{Q|Выдь на Волгу: чей стон раздаётся
Над великою русской рекой?
Этот стон у нас [[песня|песней]] зовется —
То [[бурлак]]и идут бечевой!|Автор=[[Николай Алексеевич Некрасов]], «Размышления у парадного подъезда»}}
{{Q|Солнышко-светик! Согрей мужика!
Русская [[песня]], что Волга-река ―
Катится в [[море]], где пена да синь…
Песне моей не сказать ли «аминь?»<ref name="Клюев">''[[Николай Алексеевич Клюев|Н. Клюев]]''. «Сердце единорога». СПб.: РХГИ, 1999 г.</ref>|Автор=[[Николай Алексеевич Клюев|Николай Клюев]], «Молитва солнцу», 1917}}
{{Q|Были сборы недолги,
От [[Кубань|Кубани]] до Волги
Мы коней поднимали в поход.|Автор=А. Сурков, «Коннармейская»}}
{{Q|К нам тучи вести занесли,
Что Волга синяя мелеет,
И жгут по Керженцу злодеи
[[Хвойные растения|Зеленохвойные]] кремли,
Что нивы [[суздаль]]ские, тлея,
Родят [[лишайник]] да комли!<ref name="Клюев" />|Автор=[[Николай Алексеевич Клюев|Николай Клюев]], «Денисов Крест с Вороньим Бором...», 1934}}
{{Q|Издалека долго
Течёт река Волга,
Течёт река Волга,
Конца и края нет.
Среди [[хлеб|хлебов]] спелых,
Среди снегов белых
Течёт моя Волга,
А мне семнадцать лет.
Сказала [[мать]]:«Бывает всё сынок.
Быть может, ты устанешь от [[дорога|дорог]].
Когда придёшь домой в конце [[путь|пути]],
Свои ладони в Волгу опусти». |Песня [[:w:Течёт река Волга|Течёт река Волга]], 1962 год (Слова: Л. И. Ошанин, Музыка: М. Г. Фрадкин) |Комментарий=самый известный вариант песни в исполнении [[Людмила Георгиевна Зыкина|Л. Зыкиной]]}}
== Пословицы и поговорки ==
{{Q|Волга добрая лошадка: всё свезёт.|Комментарий=[[Русские пословицы|русская пословица]]}}
== Источники ==
{{примечания}}
[[Категория:Реки]]
qmma5kew0fhlthff5h3ngb7p24y4evs
Хейден Кристенсен
0
30994
378965
193181
2022-07-31T21:21:12Z
Markku Olli
96743
wikitext
text/x-wiki
[[File:Hayden Christensen 05-2005.jpg|thumb|right|250px|Хе́йден Кри́стенсен (2005)]]
{{Википедия}}
'''Хе́йден Кри́стенсен''' ({{lang-en|Hayden Christensen}}, род. 19 апреля 1981) — [[Канада|канадский]] актёр, получивший мировую известность благодаря исполнению роли [[Энакин Скайуокер|Энакина Скайуокера]] во второй и третьей частях трилогии-приквела [[Лукас, Джордж|Джорджа Лукаса]] «[[Звёздные войны]]».
== Цитаты ==
=== Собственные ===
{{Q|Просто потрясает, насколько [[человек|люди]] разные. И обратная сторона этого наблюдения: мы можем быть невероятно похожими, и всё же казаться разными<ref name="seventeen" />.|||It’s fascinating how different people are. And the reverse of that as well — how similar we can be and appear to be different.}}
{{Q|[[Музыка]] помогает мне погрузиться в любое [[настроение]], в котором мне нужно быть в конкретный день.|||Music <…> helps me get into whatever state of mind I’m supposed to be in that day<ref name="seventeen">[http://www.seventeen.com/entertainment/features/hayden-christensen-qa-jan08 Hayden Christensen] at ''Seventeen'' {{ref-en}}</ref>.}}
{{Q|Я люблю путешествовать и просто заниматься всем подряд. Я смотрю, что меня цепляет в определённое время и стараюсь этому отдаваться.|||I like to travel and just do different things. See what sort of catches me at certain times and be open to it<ref name="seventeen" />.}}
=== О Хейдене Кристенсене ===
{{Q|Хейден обладает всеми особыми качествами, которые надеешься найти в [[актёр]]е. Он просто выходит за рамки экрана.|Робин Гарланд, режиссёр||Hayden has those special qualities you hope to find in an actor. He pops off the screen<ref name="faze">[http://www.faze.ca/issue07/hayden_christensen.html Hayden Christensen. The Chosen One, This Boy Is], ''FAZE Magazine'' {{ref-en}}</ref>.}}
{{Q|За его глазами скрывается что-то настолько интересное, что просто хочешь узнавать его больше и больше.|Робин Гарланд||There is something so interesting going on behind those eyes; you just want to know more<ref name="faze" />.}}
== Источники ==
{{примечания}}
{{Поделиться}}
{{DEFAULTSORT:Кристенсен, Хейден}}
[[Категория:Персоналии по алфавиту]]
[[Категория:Актёры по алфавиту]]
[[Категория:Актёры Канады]]
pi43rjjo310rkx3f6193hrpj3ob1bzv
Образ
0
31548
378987
248706
2022-07-31T22:09:48Z
MarkErbo
44212
/* Цитаты */ Есенин
wikitext
text/x-wiki
{{Википедия|Образ (философия)}}
'''Образ''' — в философии — способ данности объекта субъекту. В [[православие|православии]] — то же, что [[икона]].
== Цитаты ==
{{Q|...и вдруг вижу, она стала на окно и уж вся стоит, во весь рост, в отворённом окне, ко мне спиной, в руках образ держит. Сердце у меня тут же упало, кричу: „Барыня, барыня!“ Она услышала, двинулась было повернуться ко мне, да не повернулась, а шагнула, образ прижала к груди и — бросилась из окошка!»|Автор=[[Фёдор Михайлович Достоевский|Фёдор Достоевский]], «[[Кроткая]]», 1876}}
{{Q|Эти [[кактус]]ы, такие неуклюжие, такие ''безобразные'' [[день|днём]]. Когда меркнут [[цвет]]а и краски, когда на землю спускается волшебница [[ночь]] и наполняет всё кругом видениями, [[грёза]]ми, [[сон|снами]], [[кошмар]]ами, фантастическими причудливыми образами, — тогда оживают эти безобразные кактусы.|Автор=[[Влас Михайлович Дорошевич|Влас Дорошевич]], из эссе «[[s:В земле обетованной (Дорошевич)#Святая земля|Святая земля]]», 1900}}
{{Q|Образ есть [[модель]] действительности.|Оригинал=Das Bild ist ein Modell der Wirklichkeit. (нем.)|[[Людвиг Витгенштейн]], «[[Логико-философский трактат]]», 1924}}
{{Q|В поэзии нужно поступать так же, как поступает наш [[народ]], создавая [[пословицы]] и [[поговорки]]. Образ для него, как и для народа, конкретен. Образ для него, как и для народа, утилитарен; утилитарен в особом, лучшем [[смысл]]е этого слова. Образ для него ― это [[гать]], которую он прокладывает через [[болото]]. Без этой гати ― нет пути через болото. При этом Есенин становится в позу идущего человека, показывая руками на лежащую перед ним гать.<ref name="Есенин">''[[w:Грузинов, Иван Васильевич|Иван Грузинов]] в сборнике: ''«С. А. Есенин в воспоминаниях современников». В двух томах (том 1). ― М.: «Художественная литература», 1986 г.</ref>|Автор=[[Иван Васильевич Грузинов|Иван Грузинов]], «С.Есенин разговаривает о литературе и искусстве», 1926}}
{{Q|В аллегории образ всегда больше, чем [[идея]]|[[Алексей Фёдорович Лосев|Алексей Лосев]], «[[Диалектика мифа]]», 1930}}
{{Q|Образ может быть определен как восприятие, как отношение объекта к сознанию|[[Жан-Поль Сартр]], «[[Воображаемое. Феноменологическая психология воображения]]», 1940}}
{{Q|Под образом я понимаю состояние идеального бытия, как результата и предпосылки актов идеальной деятельности, соотнесенное с предметом. Это может быть понятие, восприятие, переживание и т. д.|[[Валерий Николаевич Сагатовский|Валерий Сагатовский]], «Бытие идеального»}}
{{Q|Вообще образ — это картинка.|И.П. Никитина, «Философия искусства», 2008}}
[[Категория:Философия]]
c60fxrhw3fucnqu5cpzbyq5tmndwsvd
Вторая мировая война
0
34520
378999
378668
2022-08-01T07:38:42Z
KVK2005
1655
Отмена правки 378668, сделанной [[Special:Contributions/Spafky|Spafky]] ([[User talk:Spafky|обсуждение]])
wikitext
text/x-wiki
{{Википедия}}
'''Втора́я мирова́я война́''' (1 сентября 1939 — 2 сентября 1945) — [[война]] двух мировых военно-политических [[Союз государств|коалиций]], ставшая крупнейшей войной в [[История|истории человечества]].
В ней участвовало [[w:Участники Второй мировой войны|61 государство]] из 73 существовавших на тот момент (80 % населения земного шара).
[[Боевые действия]] велись на территории трёх [[континент]]ов и в водах четырёх [[океан]]ов. Это единственный конфликт, в котором [[Атомные бомбардировки Хиросимы и Нагасаки|было применено]] [[ядерное оружие]].
== Цитаты ==
=== О войне в целом ===
::''Приводятся хронологически.''
{{Q|Советский народ избавлен от ужасов [этой] войны, советский народ строит коммунистическое общество, и всем этим он обязан великому Сталину, своевременно позаботившемуся об укреплении экономической и оборонной мощи социалистического государства, гениально разоблачившему вражеские козни поджигателей войны, пытавшихся втянуть Советский Союз в войну в интересах любителей загребать жар чужими руками.<ref>Н. Шверник. [http://stalinism.ru/elektronnaya-biblioteka/stalin-k-60-letiyu-so-dnya-rozhdeniya.html?showall=&start=12 Сталин и забота о человеке] [http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/History/stalin60/01.php (''ещё копия'')] // Сталин. К 60-летию со дня рождения. — М.: «Правда», 1940.</ref>|Автор=[[Николай Михайлович Шверник]], «[[Сталин и забота о человеке]]»|Комментарий=пропагандистская статья-панегирик 1939 года по случаю празднования «60-летия» (61-летия) [[Сталин]]а, опубликованная в газете «Правда», затем в сборнике таких же статей.}}
{{Q|Выиграна война [эта], но не [[мир]].<ref name="мм">Мысли, афоризмы и шутки знаменитых мужчин (изд. 4-е, дополненное) / составитель Душенко К. В. — М.: Эксмо, 2004.</ref>|Автор=[[Альберт Эйнштейн]]|Комментарий=В 1945 году|Оригинал=}}
{{Q|Не будем заблуждаться, признание так называемой «советской [[оккупация|оккупации]]» ведёт к политической реабилитации [[нацизм]]а и его сторонников, к оправданию курса на пересмотр итогов Второй мировой войны, включая уголовное преследование бывших солдат антигитлеровской коалиции и политическую реабилитацию тех, кто в [[Латвия|Латвии]] [[коллаборационизм|активно сотрудничал с нацистской Германией]].
Латвийским властям придется запретить и марши Ваффен СС, которые ежегодно проходят в Латвии. Разве эти марши не являются самым наглядным отрицанием факта нацистской оккупации, более того, её откровенным прославлением? Разве не изображаются латвийские эсесовцы героями своей страны, разве не издается в Латвии соответствующая литература, откровенно оправдывающая и поддерживающая участие граждан Латвии в действиях на стороне Адольфа Гитлера?<ref name="grani1">[http://grani.ru/Politics/Russia/Parliament/Duma/m.224432.html Пушков: Надо защитить нашу точку зрения на исторические события]</ref>|Автор=[[Алексей Константинович Пушков]]|Комментарий=Комментировал принятие Сеймом Латвии поправки к законодательству, которые предусматривают уголовную ответственность "за отрицание советской и нацистской оккупации республики"}}
{{Q|Цитата=Поберегитесь вы,
Воспеватели Гитлера!
Я, видевший колонны демонстрантов в мае
И октябре на Красной площади,
Видевший лозунги их транспарантов, а также
Громыхавшие по рельсам
Рузвельтовой дороги у Тихого океана
Цистерны с нефтью и платформы, где
Громоздилось по пяти грузовиков, — я знаю,
Что он скоро умрет…|Автор=[[Бертольт Брехт]], «Письма о прочитанном»|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Не будем менять итоги войны. Если мы им уступим, то прокляты будем всеми замученными и убитыми. Когда я веду переговоры с [[немцы|немцами]], то, случается, слышу за спиной шёпот: „Не уступи им, Андрей, не уступи, это не твоё, а наше“{{sfn| Ан. А. Громыко |2009|с=300}}<ref name="Лабиринты"/>.|Автор = [[Андрей Громыко]], 1955 г., о переговорах с канцлером [[Германия|ФРГ]] [[Аденауэр]]ом}}
{{Q|Цитата=[[Демократия|Демократию]] спас только временный и странный союз между либеральным [[капитализм]]ом и [[коммунизм]]ом для защиты от претендовавшего на мировое господство фашизма, поскольку победа над гитлеровской Германией была, несомненно, одержана Красной армией, которая только и могла это сделать. Во многих отношениях время возникновения союза капитализма и коммунизма против фашизма (в основном 1930‐е и 1940‐е годы) является доминантой истории [[Двадцатый век|двадцатого века]] и ее ключевым моментом. Это было время исторического парадокса в отношениях капитализма и коммунизма, находившихся в течение большей части двадцатого века (за исключением краткого периода антифашизма) в состоянии непримиримого антагонизма. Победа Советского Союза над Гитлером стала победой режима, установленного [[Октябрьская революция|Октябрьской революцией]], что следует из сравнения экономики царской России во время [[Первая мировая война|Первой мировой войны]] и советской экономики во время Второй мировой войны… Без этой победы западный мир сегодня, возможно, состоял бы (за пределами США) из различных вариаций на авторитарные и фашистские темы, а не из набора либерально-парламентских государств.|Автор=[[Эрик Хобсбаум]], «Эпоха крайностей. Короткий двадцатый век (1914–1991)»|Комментарий=|Оригинал=}}
=== О локальных проявлениях ===
{{Q|[[Кале]] — поразительный город. Обычно в таких крупных провинциальных городах есть исторический центр со старинными домами, пешеходные улицы, по которым в субботу вечером движется оживлённая толпа, и т. д. В Кале вы ничего подобного не увидите. Во время Второй мировой войны город был практически стёрт с лица земли; улицы в субботу вечером безлюдны. Пешеход шагает вдоль заброшенных домов, громадных и пустынных автостоянок (если есть во Франции город, где решены проблемы с парковкой, то это, безусловно, Кале). В [[суббота|субботу]] вечером в городе становится немного веселее, но это своеобразное веселье. Почти все кругом [[пьянство|пьяные]]<ref>[http://modernlib.ru/books/uelbek_mishel/mir_kak_supermarket/read/ ''Уэльбек, Мишель''. Мир как супермаркет]</ref>.|Автор=[[Мишель Уэльбек]], «Мир как супермаркет»}}
== Цитаты по частям войны ==
* [[Атомные бомбардировки Хиросимы и Нагасаки]]
* [[Освенцим]]
* [[Холокост]]
== См. также ==
* [[Первая мировая война]]
* [[Третья мировая война]] (потенциальная)
== Источники ==
{{Примечания}}
{{stub}}
[[Категория:История]]
[[Категория:Войны]]
[[Категория:Вторая мировая война|*]]
rp2okjx3qhq8295ar6w9rxpnqk97wn5
Абрамович
0
36309
378948
266936
2022-07-31T16:55:03Z
109.187.58.86
wikitext
text/x-wiki
{{Википедия}}
'''Абрамо́вич''' — фамилия, образованная от имени [[w:Абрам|Абрам]]. Известные носители:
* [[Саша Аргов|Александр Абрамович]] (псевдоним ''Саша Аргов''; 1914—1995) — израильский композитор-песенник.
* [[Алексей Фёдорович Абрамович]] (1907—1974) — литературовед, критик, прозаик.
* [[Владимир Яковлевич Абрамович]] (1877—1932) — русский поэт, писатель, журналист.
* [[Генрих Наумович Абрамович]] (1911—1995) — советский учёный в области газовой динамики.
* [[Дмитрий Иванович Абрамович]] (1873—1955) — историк русской литературы, филолог-славист, палеограф, источниковед.
* [[Марина Абрамович]] (род. 1946) — югославская художница.
* [[Мария Яковлевна Лукач|Мария Яковлевна Абрамович]] (''Мария Лукач''; род. 1936) — советская эстрадная певица, заслуженная артистка России.
* [[Мартин Эйберн|Мартин Абрамович]] (''Мартин Эйберн''; 1898—1949) — американский общественно-политический деятель троцкистского толка.
* [[Николай Яковлевич Абрамович]] (1881—1922) — русский критик—эстет.
* [[Рафаил Абрамович Абрамович]] (1880—1963) — российский политик, меньшевик.
* [[Роман Аркадьевич Абрамович]] (род. 1966) — российский предприниматель, миллиардер.
* [[Менделе Мойхер-Сфорим|Соломон Моисеевич Абрамович]] (''Менделе Мойхер-Сфорим''; 1835/1836—1917) — еврейский писатель, считается основоположником современной светской литературы на идише.
== См. также ==
* [[Абрамов]]
[https://familiya.fun/abramovich/ Статья про фамилию Абрамович]
{{список однофамильцев}}
j3ciua0uykwkk8cca0oq80q72br7jwo
Anacondaz
0
36388
378936
331536
2022-07-31T13:24:49Z
Zeliotvankaizer
94766
/* Цитаты */
wikitext
text/x-wiki
{{Навигация
|Википедия=Anacondaz
|Тема=Anacondaz}}
'''Anacondaz''' — российская альтернативная рэп-группа, образованная в 2009 году в Астрахани.
== Цитаты ==
{{Q|Привет, Екатеринбург, и пока. Концерт сегодня по требованию МВД отменяется,— Мы можем потом оспорить это решение в прокуратуре или в каких-то еще инстанциях. А сегодня концерта не будет, и мы обязаны людей уведомить об этом. Радоваться нет повода, но и грустить мы не будем<ref>[https://www.rap.ru/news/15485 ПОЛИЦИЯ ПРИШЛА НА КОНЦЕРТ ГРУППЫ ANACONDAZ В ПЕРМИ] </ref>|Автор=rap.ru|Комментарий=}}
== Цитаты из песен ==
{{Q|Идеи превосходства против идей братства
Работают часто не только на садовых участках.|''Привет, Гитлер''}}
{{Q|Мое время вышло, моя эпоха сдохла,
Но у меня есть iPod и мне не так уж плохо,
Круглый год я смогу утолять похоть,
Сублимируя свою энергию на похуй.|''Поколение''}}
{{Q|В этом безумном мире поколения Pepsi
Даже у блядей есть свой кодекс чести,
Написанный желчью и кровью на советском гимне, –
Нечто среднее между прайсом и библией.|''Поколение''}}
{{Q|Еще осталось мясо на костях общества,
Его рвут, глотают даже ничуть не морщатся,
Потом блюют кровью в руки одиночеству,
Пытаясь вспомнить прошлое, или хотя бы отчество.|''Поколение''}}
{{Q|Испанский сапог, дыба и раскаленные прутья -
Прогресс и наука теперь на службе у правосудия.
И если что не так, готовься быть одним из многих,
Испытавших на себе новинки высоких технологий.|''К твоему дому''}}
{{Q|Сегодня принцип плюрализма - прописная истина,
Считай, все люди в целом полноправны и независимы.
Сегодня каждый индивид, как никогда в праве
Держать ухо востро, а язык за зубами.
Но каждое лишнее слово, как неаккуратно брошенный
В благодатную почву окурок испепелит всю рощу.
А для пожара достаточно и безобидной искры:
В высохших мозгах огонь разгорится быстро.|''К твоему дому''}}
{{Q|Трубадур не так уж свободен и несгибаем.
Беззубый рот, поджатый хвост и пустые слова.
Среди врагов системы катастрофически мало
Тех, кто реально способен ее сломать.|''Против системы''}}
{{Q|Люди доверчивы и наивны,
Система держится на выебонах.
[[Боно]] борется за свободу народа [[Мьянма|Бирмы]] –
Народ Бирмы не ебёт, кто такой Боно. |''Мне мне мне''}}
{{Q|Только поэт из меня никакой,
Да и коммерс я тоже, честно, неважный.
Пусть талантам цена моим грош,
Зато у меня их уже целый бумажник.
Могу поделиться, написать историю в лицах,
Но увы – писатель во мне давно уже крепко запил и застрелился. |''Средний палец''}}
== Ссылки ==
* [http://www.anacondaz.ru/ Официальный сайт Anacondaz]
[[Категория:Музыкальные коллективы]]
[[Категория:Хип-хоп-музыканты]]
[[Категория:Музыканты России]]
lftff9e96z4i2caaje563mlrbko7qfl
378937
378936
2022-07-31T13:25:19Z
Zeliotvankaizer
94766
wikitext
text/x-wiki
{{Навигация
|Википедия=Anacondaz
|Тема=Anacondaz}}
'''Anacondaz''' — российская альтернативная рэп-группа, образованная в 2009 году в Астрахани.
== Цитаты ==
{{Q|Привет, Екатеринбург, и пока. Концерт сегодня по требованию МВД отменяется,— Мы можем потом оспорить это решение в прокуратуре или в каких-то еще инстанциях. А сегодня концерта не будет, и мы обязаны людей уведомить об этом. Радоваться нет повода, но и грустить мы не будем<ref>[https://www.rap.ru/news/15485 ПОЛИЦИЯ ПРИШЛА НА КОНЦЕРТ ГРУППЫ ANACONDAZ В ПЕРМИ] </ref>|Автор=rap.ru|Комментарий=}}
== Цитаты из песен ==
{{Q|Идеи превосходства против идей братства
Работают часто не только на садовых участках.|''Привет, Гитлер''}}
{{Q|Мое время вышло, моя эпоха сдохла,
Но у меня есть iPod и мне не так уж плохо,
Круглый год я смогу утолять похоть,
Сублимируя свою энергию на похуй.|''Поколение''}}
{{Q|В этом безумном мире поколения Pepsi
Даже у блядей есть свой кодекс чести,
Написанный желчью и кровью на советском гимне, –
Нечто среднее между прайсом и библией.|''Поколение''}}
{{Q|Еще осталось мясо на костях общества,
Его рвут, глотают даже ничуть не морщатся,
Потом блюют кровью в руки одиночеству,
Пытаясь вспомнить прошлое, или хотя бы отчество.|''Поколение''}}
{{Q|Испанский сапог, дыба и раскаленные прутья -
Прогресс и наука теперь на службе у правосудия.
И если что не так, готовься быть одним из многих,
Испытавших на себе новинки высоких технологий.|''К твоему дому''}}
{{Q|Сегодня принцип плюрализма - прописная истина,
Считай, все люди в целом полноправны и независимы.
Сегодня каждый индивид, как никогда в праве
Держать ухо востро, а язык за зубами.
Но каждое лишнее слово, как неаккуратно брошенный
В благодатную почву окурок испепелит всю рощу.
А для пожара достаточно и безобидной искры:
В высохших мозгах огонь разгорится быстро.|''К твоему дому''}}
{{Q|Трубадур не так уж свободен и несгибаем.
Беззубый рот, поджатый хвост и пустые слова.
Среди врагов системы катастрофически мало
Тех, кто реально способен ее сломать.|''Против системы''}}
{{Q|Люди доверчивы и наивны,
Система держится на выебонах.
[[Боно]] борется за свободу народа [[Мьянма|Бирмы]] –
Народ Бирмы не ебёт, кто такой Боно. |''Мне мне мне''}}
{{Q|Только поэт из меня никакой,
Да и коммерс я тоже, честно, неважный.
Пусть талантам цена моим грош,
Зато у меня их уже целый бумажник.
Могу поделиться, написать историю в лицах,
Но увы – писатель во мне давно уже крепко запил и застрелился. |''Средний палец''}}
== Ссылки ==
* [http://www.anacondaz.ru/ Официальный сайт Anacondaz]
== Источники ==
{{Примечания}}
{{Поделиться}}
{{DEFAULTSORT: Anacondaz}}
[[Категория:Музыкальные коллективы]]
[[Категория:Хип-хоп-музыканты]]
[[Категория:Музыканты России]]
754cr6o64nlex3q5to54xo9z38u1jkr
378938
378937
2022-07-31T13:25:53Z
Zeliotvankaizer
94766
wikitext
text/x-wiki
{{персона|wikipedia=Anacondaz|news=Категория:Юрий Хованский}}
'''Anacondaz''' — российская альтернативная рэп-группа, образованная в 2009 году в Астрахани.
== Цитаты ==
{{Q|Привет, Екатеринбург, и пока. Концерт сегодня по требованию МВД отменяется,— Мы можем потом оспорить это решение в прокуратуре или в каких-то еще инстанциях. А сегодня концерта не будет, и мы обязаны людей уведомить об этом. Радоваться нет повода, но и грустить мы не будем<ref>[https://www.rap.ru/news/15485 ПОЛИЦИЯ ПРИШЛА НА КОНЦЕРТ ГРУППЫ ANACONDAZ В ПЕРМИ] </ref>|Автор=rap.ru|Комментарий=}}
== Цитаты из песен ==
{{Q|Идеи превосходства против идей братства
Работают часто не только на садовых участках.|''Привет, Гитлер''}}
{{Q|Мое время вышло, моя эпоха сдохла,
Но у меня есть iPod и мне не так уж плохо,
Круглый год я смогу утолять похоть,
Сублимируя свою энергию на похуй.|''Поколение''}}
{{Q|В этом безумном мире поколения Pepsi
Даже у блядей есть свой кодекс чести,
Написанный желчью и кровью на советском гимне, –
Нечто среднее между прайсом и библией.|''Поколение''}}
{{Q|Еще осталось мясо на костях общества,
Его рвут, глотают даже ничуть не морщатся,
Потом блюют кровью в руки одиночеству,
Пытаясь вспомнить прошлое, или хотя бы отчество.|''Поколение''}}
{{Q|Испанский сапог, дыба и раскаленные прутья -
Прогресс и наука теперь на службе у правосудия.
И если что не так, готовься быть одним из многих,
Испытавших на себе новинки высоких технологий.|''К твоему дому''}}
{{Q|Сегодня принцип плюрализма - прописная истина,
Считай, все люди в целом полноправны и независимы.
Сегодня каждый индивид, как никогда в праве
Держать ухо востро, а язык за зубами.
Но каждое лишнее слово, как неаккуратно брошенный
В благодатную почву окурок испепелит всю рощу.
А для пожара достаточно и безобидной искры:
В высохших мозгах огонь разгорится быстро.|''К твоему дому''}}
{{Q|Трубадур не так уж свободен и несгибаем.
Беззубый рот, поджатый хвост и пустые слова.
Среди врагов системы катастрофически мало
Тех, кто реально способен ее сломать.|''Против системы''}}
{{Q|Люди доверчивы и наивны,
Система держится на выебонах.
[[Боно]] борется за свободу народа [[Мьянма|Бирмы]] –
Народ Бирмы не ебёт, кто такой Боно. |''Мне мне мне''}}
{{Q|Только поэт из меня никакой,
Да и коммерс я тоже, честно, неважный.
Пусть талантам цена моим грош,
Зато у меня их уже целый бумажник.
Могу поделиться, написать историю в лицах,
Но увы – писатель во мне давно уже крепко запил и застрелился. |''Средний палец''}}
== Ссылки ==
* [http://www.anacondaz.ru/ Официальный сайт Anacondaz]
== Источники ==
{{Примечания}}
{{Поделиться}}
{{DEFAULTSORT: Anacondaz}}
[[Категория:Музыкальные коллективы]]
[[Категория:Хип-хоп-музыканты]]
[[Категория:Музыканты России]]
qhrtzys3q0zvvpy6wocbd3e0lpovnb0
378939
378938
2022-07-31T13:26:23Z
Zeliotvankaizer
94766
wikitext
text/x-wiki
{{персона|wikipedia=Anacondaz|news=Категория:Anacondaz}}
'''Anacondaz''' — российская альтернативная рэп-группа, образованная в 2009 году в Астрахани.
== Цитаты ==
{{Q|Привет, Екатеринбург, и пока. Концерт сегодня по требованию МВД отменяется,— Мы можем потом оспорить это решение в прокуратуре или в каких-то еще инстанциях. А сегодня концерта не будет, и мы обязаны людей уведомить об этом. Радоваться нет повода, но и грустить мы не будем<ref>[https://www.rap.ru/news/15485 ПОЛИЦИЯ ПРИШЛА НА КОНЦЕРТ ГРУППЫ ANACONDAZ В ПЕРМИ] </ref>|Автор=rap.ru|Комментарий=}}
== Цитаты из песен ==
{{Q|Идеи превосходства против идей братства
Работают часто не только на садовых участках.|''Привет, Гитлер''}}
{{Q|Мое время вышло, моя эпоха сдохла,
Но у меня есть iPod и мне не так уж плохо,
Круглый год я смогу утолять похоть,
Сублимируя свою энергию на похуй.|''Поколение''}}
{{Q|В этом безумном мире поколения Pepsi
Даже у блядей есть свой кодекс чести,
Написанный желчью и кровью на советском гимне, –
Нечто среднее между прайсом и библией.|''Поколение''}}
{{Q|Еще осталось мясо на костях общества,
Его рвут, глотают даже ничуть не морщатся,
Потом блюют кровью в руки одиночеству,
Пытаясь вспомнить прошлое, или хотя бы отчество.|''Поколение''}}
{{Q|Испанский сапог, дыба и раскаленные прутья -
Прогресс и наука теперь на службе у правосудия.
И если что не так, готовься быть одним из многих,
Испытавших на себе новинки высоких технологий.|''К твоему дому''}}
{{Q|Сегодня принцип плюрализма - прописная истина,
Считай, все люди в целом полноправны и независимы.
Сегодня каждый индивид, как никогда в праве
Держать ухо востро, а язык за зубами.
Но каждое лишнее слово, как неаккуратно брошенный
В благодатную почву окурок испепелит всю рощу.
А для пожара достаточно и безобидной искры:
В высохших мозгах огонь разгорится быстро.|''К твоему дому''}}
{{Q|Трубадур не так уж свободен и несгибаем.
Беззубый рот, поджатый хвост и пустые слова.
Среди врагов системы катастрофически мало
Тех, кто реально способен ее сломать.|''Против системы''}}
{{Q|Люди доверчивы и наивны,
Система держится на выебонах.
[[Боно]] борется за свободу народа [[Мьянма|Бирмы]] –
Народ Бирмы не ебёт, кто такой Боно. |''Мне мне мне''}}
{{Q|Только поэт из меня никакой,
Да и коммерс я тоже, честно, неважный.
Пусть талантам цена моим грош,
Зато у меня их уже целый бумажник.
Могу поделиться, написать историю в лицах,
Но увы – писатель во мне давно уже крепко запил и застрелился. |''Средний палец''}}
== Ссылки ==
* [http://www.anacondaz.ru/ Официальный сайт Anacondaz]
== Источники ==
{{Примечания}}
{{Поделиться}}
{{DEFAULTSORT: Anacondaz}}
[[Категория:Музыкальные коллективы]]
[[Категория:Хип-хоп-музыканты]]
[[Категория:Музыканты России]]
7k9i7mvhpqpdf2mohsx2hcyh8uzcg64
Белокопытник
0
37138
378966
343600
2022-07-31T21:24:03Z
MarkErbo
44212
и здесь тоже Волговерховье
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:Wutach_fg3.jpg|thumb|350px|<center>Заросли [[:w:Белокопытник гибридный|белокопытника гибридного]] <small>([[Германия]])</small>]]
{{значения|Царь-трава}}
{{значения|Подбел (значения)}}
'''Белокопы́тник''', ''чу́мный ко́рень'', ''подбе́л'' или ''лапу́шник'' ({{lang-la|Petasítes}})<ref group="комм.">''Подбе́л'' или ''лапу́шник'' — два народных названия, применимых в основном к самому распространённому в России виду: ''Белокопытник обыкновенный''. Вместе с тем, название «подбе́л» также носит большое количество растений очень далёких и не похожих на белокопытник. Подробнее об этом можно прочитать в статье «[[Подбел (значения)]]».</ref> — крупные раннецветущие и почвопокровные растения из рода [[:w:многолетнее растение|многолетних]] [[трава|травянистых]] растений [[:w:Белокопытник|белокопытник]] семейства [[Астра|астровых]] (или [[:w:сложноцветные|сложноцветных]]).<ref group="комм.">Род [[:w:Белокопытник|белокопытник]] насчитывает около двух десятков видов. Представители рода распространены во всех районах [[:w:Северное полушарие|Северного полушария]] с [[:w:Умеренный климат|умеренным климатом]], к северу отдельные виды доходят до субарктической тундровой зоны. Обычно белокопытник предпочитает сырые или заболоченные местах, нередко его можно обнаружить у берегов водоёмов.</ref>
Все виды белокопытника [[цветы|цветут]] ранней весной (вскоре после таяния снега, а в регионах с положительными зимними температурами — в январе-марте). Как правило, цветочные стрелки появляются раньше прикорневых [[лист]]ьев на длинных [[черешок|черешках]] (иногда — одновременно).<ref group="комм.">Некоторые виды белокопытника являются [[:w:двудомные растения|двудомными растениями]], мужские и женские цветки располагаются у них на разных растениях.</ref>
Некоторые виды белокопытника нашли применение в народной медицине, а также служат сырьём для производства лекарственных препаратов. В японской кухне из молодых [[:w:побег (ботаника)|побегов]] [[:w:Белокопытник японский|белокопытника японского]] готовят блюда, примерно так же, как из побегов папоротника [[орляк]]а. В садоводстве белокопытник культивируют как теневыносливое, неприхотливое и крупное [[:w:Почвопокровные растения|почвопокровное растение]], наподобие [[бадан]]а.
== Белокопытник в определениях и коротких цитатах ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|[[Болото]] это одно из тех, какие, без сомнения, встречались каждому из нас: [[осока]], [[трефоль]], белокопытник, [[калужница]], [[чистяк]]...<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам [[Днепр]]а, Западной Двины и [[Волга|Волги]]», 1891}}
{{Q|Теперь я не сотник, не жмот и не [[:w:Мыт|мытник]],
Госпо́дь возвратит тебе ― белокопытник...<ref name="сав"/>|Автор=[[Михаил Николаевич Савояров|Михаил Савояров]], «Бездорожье» <small>(из сборника «Вариации Диабелли»)</small>, 1916}}
{{Q|В сырых местах росли [[папоротник]], [[чистоуст]] ([[:w:Чистоуст|Osmunda cirmamomea L.]]) <...> и целые заросли [[гигант]]ского белокопытника (Petasites palmatus A. Gray). Листья его большие, раздельнозубчатые, сверху бледно-зелёные, внизу матово-бледные. Весной это самое лакомое блюдо [[медведь|медведей]].<ref name="Уссури"/>|Автор=[[Владимир Клавдиевич Арсеньев|Владимир Арсеньев]], «По Уссурийскому краю», 1917}}
{{Q|Где скрыт от взоров любопытных
мороза [[цветок|цвет]] ― белокопытник...<ref name="Асеев"/>|Автор=[[Николай Николаевич Асеев|Николай Асеев]], «Где скрыт от взоров любопытных...» <small>(из сборника «Охота»)</small>, 1917}}
{{Q|...пышный белокопытник (Petasites palmata Asa Gray.), образующий большие заросли громадных жирных листьев, напоминающих лопасти рогов [[лось|сохатого]] (Alces palmatus Pal.)<ref name="Дерсу"/>|Автор=[[Владимир Клавдиевич Арсеньев|Владимир Арсеньев]], «Дерсу Узала», 1923}}
{{Q|Вкусом белокопытник похож на молодые стебли [[:w:ангелика (растение)|ангелики]], которой в [[деревня]]х любят лакомиться ребятишки. Во всяком случае это растение может быть причислено к съедобным. [[Русские]] переселенцы иногда в шутку называют его «ороченский [[огурец]]».<ref name="Дерсу"/>|Автор=[[Владимир Клавдиевич Арсеньев|Владимир Арсеньев]], «Сквозь тайгу», 1930}}
{{Q|[[Отмель|Отмели]] реки были декоративно украшены большими [[лист]]ьями знакомого нам белокопытника. Теперь он уже стал грубым и приобрёл какой-то неприятный горьковатый привкус.<ref name="Дерсу" />|Автор=[[:w:Арсеньев, Владимир Клавдиевич|Владимир Арсеньев]], «Сквозь тайгу», 1930}}
{{Q|...величаво хлещущие, бьющие твердым холодом струи [[вода|воды]], <...> [[барабан]]ящие по огромным, дрожащим, первобытным [[лист]]ьям подбела, как бы жадно хватающим эти отброшенные брызги...<ref name="фазил"/>|Автор=[[Фазиль Абдулович Искандер|Фазиль Искандер]], «[[Сандро из Чегема]]» (книга вторая), 1974}}
{{Q|Черешки [[лист]]ьев белокопытника белого ― крупнолистного растения сырых ущелий, называемого [[лопух]]ом из-за величины листьев (настоящий лопух в районе Сочи не растёт) ― также в квашеном виде идут в [[пища|пищу]].<ref name="карп"/>|Автор=Юрий Карпун, «Природа района Сочи», 1997}}
{{Q|― Зелёные [[великан]]ы! <...> Листья белокопытника в диаметре бывают метр... Нет, полтора! Представляешь себе [[лист]]ик такого размера?<ref name="брл"/>|Автор = Вадим Бурлак, «Хранители древних тайн», 2001}}
== Белокопытник в научно-популярной литературе и публицистике ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Деревня [[Волговерховье|Волгино-Верховье или Волговерховье]] ''«расположена на горке, среди довольно открытой местности»''. К югу, сейчас под самой горкой ― [[болото]]… Болото это одно из тех, какие, без сомнения, встречались каждому из нас: [[осока]], [[трефоль]], белокопытник, [[калужница]], [[чистяк]], а там опять осока, кочки, [[мочажина|мочежина]], с кое-где просвечивающей водой, ― вот и вся его характеристика…<ref name="ануч">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д.Н.Анучин]]'', «Географические работ»ы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам [[Днепр]]а, Западной Двины и [[Волга|Волги]]», 1891}}
{{Q|Из таких вьющихся растений можно указать на уже знакомую [[актинидия|коломикту]] и [[лимонник]] ([[:w:Лимонник китайский|Schizandra chinensis]] Baill.) с запахом и вкусом, действительно напоминающими [[лимон]]. В сырых местах росли [[папоротник]], [[чистоуст]] ([[:w:Чистоуст|Osmunda cirmamomea L.]]) с красным пушком на стеблях, что придаёт растению весьма эффектный вид, и целые заросли гигантского белокопытника (Petasites palmatus A. Gray). Листья его большие, раздельнозубчатые, сверху бледно-зелёные, внизу матово-бледные. Весной это самое лакомое блюдо [[медведь|медведей]].<ref name="Уссури">[[Владимир Клавдиевич Арсеньев|''В.К. Арсеньев'']]. «По Уссурийскому краю». «Дерсу Узала». — М.: Правда, 1983 г.</ref>|Автор=[[Владимир Клавдиевич Арсеньев|Владимир Арсеньев]], «По Уссурийскому краю», 1917}}
{{Q|Белогрудые [[медведь|медведи]] устраивают свои берлоги в дуплах старых [[тополь|тополей]]. Следовательно, область распространения их тесно связана с маньчжурской [[флора|флорой]]. Северная граница этой области проходит приблизительно от устья реки Анюя к истокам Имана и оттуда по побережью моря к мысу Олимпиады. Главной пищей им служат: весной — корни [[:w:лилия кудреватая|росанки]] и [[лист]]ва белокопытника,<ref group="комм.">Упомянутая [[Владимир Клавдиевич Арсеньев|Арсеньевым]] «[[:w:лилия кудреватая|росанка]]» требует некоторого уточнения. Возможно, что это — региональное название (не русское) какого-то не вполне известного растения. Два других варианта (касающихся искажения слова или опечатки) указаны в комментариях. Или это ''«[[росянка]]»'', что несколько сомнительно в контексте этого абзаца, или ''«саранка»'' ([[лилия|лилия кудреватая]]), корнями которой (луковицами) питаются весной белогрудые уссурийские медведи.</ref> летом — ягоды [[:w:Актинидия коломикта|коломикты]], [[черёмуха|черёмухи]] и [[жёлудь|жёлуди]], а осенью — [[лещина]], маньчжурские и кедровые [[орех]]и и плоды дикой [[яблоня|яблони]].<ref name="Уссури" />|Автор=[[Владимир Клавдиевич Арсеньев|Владимир Арсеньев]], «По Уссурийскому краю», 1917}}
{{Q|Но людей привлекают не только красо́ты цветков травянистых растений, но и более [[проза]]ические интересы. Ранней весной начинают собирать молодые листья [[черемша|черемши]] ― лука медвежьего, а затем черешки листьев трахистемона восточного ― «[[огуречная трава|огуречной травы]]». И те, и другие идут в пищу в качестве местного [[деликатес]]а. Черешки листьев белокопытника белого ― крупнолистного растения сырых ущелий, называемого [[лопух]]ом из-за величины листьев (настоящий лопух в районе Сочи не растёт) ― также в квашеном виде идут в [[пища|пищу]].<ref name="карп">''Карпун Ю.Н.'' Природа района Сочи. Рельеф, климат, растительность. ''(Природоведческий очерк)''. — [[Сочи]], 1997 г.</ref>|Автор=Юрий Карпун, «Природа района Сочи», 1997}}
== Белокопытник в мемуарах и художественной прозе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Чаще всего (и в данном случае) здесь можно видеть довольно высокую охотскую хохлатку ([[:w:Хохлатка|Corydalis ochotensis]] Turcz.) с мелкими жёлтыми цветами, нежные розовые цветы донтостемона (Dontostemon hispidus Maxim.), у которого и [[стебель]] и верхние листья покрыты тонким пушком, и цепляющийся за [[ивняк]]и Schizopepon bryoniifolius Maxim, с выемчатыми сердцевидными листьями; затем звездчатку водяную ([[:w:Звездчатка|Stellaria aquatica]] Scop.) с характерными для неё бледною листвою и узловатым стебельком и пышный белокопытник (Petasites palmata Asa Gray.), образующий большие заросли громадных жирных листьев, напоминающих лопасти рогов [[лось|сохатого]] (Alces palmatus Pal.) <...>
Он выкопал в земле яму размером 40 сантиметров в кубе и в ней развёл большой [[огонь]]. Когда стенки ямы достаточно прогрелись, жар из ямы был вынут. После этого гольд взял кусок мяса, завернул его в [[лист]]ья подбела (Petasites palmata) и опустил в яму. Сверху он прикрыл её плоским [[камень|камнем]], на котором снова развёл большой огонь на полтора часа. Приготовленное таким образом [[мясо]] было удивительно вкусно.<ref name="Дерсу">[[Владимир Клавдиевич Арсеньев|''В.К. Арсеньев'']]. «В дебрях Уссурийского края». М.: «Мысль», 1987 г.</ref>|Автор=[[Владимир Клавдиевич Арсеньев|Владимир Арсеньев]], «Дерсу Узала», 1923}}
{{Q|Хлюпали ноги [[мох]]наём; пошёл ― мокрозём; места ― топкие; фи́кал болотный [[кулик]]; сине-ртутной водицей болотце блеснуло из [[ряска|рясок]] и аэров с мельком раскромсанных мошек; парок: подтуманило; села кривулькой: бочок поднывал; у села Пересохина (с непросыхающей лужею), где тупоуглые домики криво валились промшелыми крышами, ― выбралась у [[конопля]]нников; здесь неискосный [[лопух]] расширялся вполроста. Вдруг стала: прислушалась. Явственно кто-то, как щепкое [[дерево]], задроботал ― очень тоненьким, чтеческим голосом: ― Этот лопух называют ещё «чумный корень», а [[ягода|ягоды]] ― нет у него.<ref group="комм.">Описанный [[Андрей Белый|Андреем Белым]] «чумный корень» — скорее всего, не белокопытник, а какое-то крупное растение из семейства [[:w:зонтичные|зонтичных]] ([[сельдерей]]ных) или какой-то причудливый гибрид из белокопытника и [[болиголов]]а, созданный [[воображение]]м писателя. Однако точно названный ''«чумный корень»'' <small>(немалая редкость)</small>, несмотря на сложность стиля прозы позднего Андрея Белого, вполне заслуживает присутствия в статье «белокопытник».</ref> И ответило: хрипом и гнусами: ― Много ли ягод: две-три; и ― обчёлся! Приблизилась Наденька. ― Много ли ягод? Ну, это ― напрасно вы; всякая ягода есть: [[голубика]], [[крушина]], [[дурман]], [[волчья ягода]]… всё это ― ягоды… Наденька видела ― нет никого: лопухи; лопухи помолчали: и вдруг, почти рядом качнулся без ветра стареющий зонт лопушиный под [[небо]]...<ref>''[[Андрей Белый|Белый Андрей]]''. «Москва». — М.: Советская Россия, 1990 г.</ref>|Автор=[[Андрей Белый]], «Москва» <small>(Часть 2. Москва под ударом)</small>, 1926}}
{{Q|Берега с галечниковыми отложениями у самой воды были заполнены густыми зарослями белокопытника дланевидного ― весьма декоративного растения с крупными, глубоко изрезанными острозубчатыми [[лист]]ьями. Орочи нарезали [[нож]]ами множество его сочных длинных черешков. Они ели их так аппетитно, что соблазнили и нас. Вкусом белокопытник похож на молодые стебли [[:w:ангелика (растение)|ангелики]], которой в [[деревня]]х любят лакомиться ребятишки. Во всяком случае это растение может быть причислено к съедобным. [[Русские]] переселенцы иногда в шутку называют его «ороченский [[огурец]]».<ref name="Дерсу" />|Автор=[[Владимир Клавдиевич Арсеньев|Владимир Арсеньев]], «Сквозь тайгу», 1930}}
{{Q|[[Вейник]]а тоже стало больше. Он рос вместе с [[полынь]]ю обыкновенной, листья которой издают приятный запах, если потереть их между пальцами. Полынь уже отцвела; большие метелки её стали блёкнуть и подсыхать. Отмели реки были декоративно украшены большими листьями знакомого нам белокопытника. Теперь он уже стал грубым и приобрёл какой-то неприятный горьковатый привкус. Но самым красивым [[растение]]м, невольно приковывающим к себе внимание, был [[папоротник]] [[страусник|страусопёр]], громадные листья которого действительно напоминали [[страус]]овые перья и вполне оправдывали данное ему название.<ref name="Дерсу" />|Автор=[[:w:Арсеньев, Владимир Клавдиевич|Владимир Арсеньев]], «Сквозь тайгу», 1930}}
{{Q|Дважды Гусев уходил, казаки догоняли его и силой приводили назад. [[цинга|Цынги]] я не боялся, потому что мы ели стебли подбела и [[черёмуха|черёмуху]], [[тиф]]озных бактерий тоже не было в [[тайга|тайге]], но от истощения люди могли обессилеть и свалиться с ног. Я заметил, что привалы делались все чаще и чаще. Казаки не садились, а просто падали на землю и лежали подолгу, закрыв [[лицо]] руками.<ref name="Сихотэ">[[Владимир Клавдиевич Арсеньев|''В. К. Арсеньев'']]. «В горах Сихотэ-Алиня». — М.: Государственное издательство географической литературы, 1955 г.</ref>|Автор=[[Владимир Клавдиевич Арсеньев|Владимир Арсеньев]], «В горах Сихотэ-Алиня», 1937}}
{{Q|Мы не будем даже уточнять, опускал ли дядя Сандро свой [[бинокль]], когда другие девушки, выбежав из-за кустов [[лещина|лещины]] с развевающимися [[волосы|волосами]], храбро вбегали под величаво хлещущие, бьющие твердым холодом струи [[вода|воды]], расхлестывающие струи волос, обламывающиеся на юных [[плечи|плечах]], леденящие эти разгоряченные плечи и, щедро разлетаясь, [[барабан]]ящие по огромным, дрожащим, первобытным [[лист]]ьям подбела, как бы жадно хватающим эти отброшенные брызги, пока девушки не выбегали из-под [[водопад]]а, истерзанные до сладостной одури, исколотые тысячами серебряных игл ― [[хохот|хохочущие]], мокрые, кричащие!<ref name="фазил">''[[Фазиль Абдулович Искандер|Ф. А. Искандер]]''. «[[Сандро из Чегема]]». Книга 2. — М.: «Московский рабочий», 1989 г.</ref>|Автор=[[Фазиль Абдулович Искандер|Фазиль Искандер]], «[[Сандро из Чегема]]» (книга вторая), 1974}}
{{Q|― Зелёные великаны! [[Крестовник|Крестовик]], [[:w:лабазник|шеломайник]],<ref group="комм.">Шеломайник — это региональное название [[лабазник|лабазника камчатского]] (или [[таволга|таволги]]), кустистого растения из семейства [[роза|розовых]], которое в некоторых местах достигает размеров необычных для этого мелколистного [[кустарник]]а.</ref> [[гречиха]] до четырёх метров вытягиваются. Листья белокопытника в диаметре бывают метр...<ref group="комм.">За исключительные, иногда исполинские размеры своих листьев белокопытник получил также прозвище [[царь-трава|царь-травы]].</ref> Нет, полтора! Представляешь себе [[лист]]ик такого размера?<ref name="брл">''Вадим Бурлак'', «Хранители древних тайн». — М.: Вагриус, 2001 г.</ref>|Автор = Вадим Бурлак, «Хранители древних тайн», 2001}}
== Белокопытник в поэзии ==
[[Файл:Petasites japonicus01.jpg|thumb|300px|<center>Соцветия [[:w:белокопытник японский|белокопытника японского]] <small>([[Хоккайдо]])</small>]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Подходит ко мне {{comment|старичёк|«старичёк» — так в оригинале}} с ноготок.
Ты ищешь копыто? ― не плачься, [[сын]]ок.
Ты прав, ведь когда-то здесь было копыто.
Истёрто, избито ― убито, зарыто...
Всё ― как у людей, на земле, под землёй.
Не плачь, помолись и скажи: Боже мой!
Теперь я не сотник, не жмот и не [[:w:Мыт|мытник]],
Госпо́дь возвратит тебе ― белокопытник...<ref name="сав">''[[Михаил Николаевич Савояров|Михаил Савояров]]''. «Слова», стихи из ''сборника'' «Вариации Диабелли»: [http://savoyarov.su «Бездорожье»]</ref>|Автор=[[Михаил Николаевич Савояров|Михаил Савояров]], «Бездорожье» <small>(из сборника «Вариации Диабелли»)</small>, 1916}}
{{Q|Где скрыт от взоров любопытных
мороза [[цветок|цвет]] ― белокопытник, ―
я ― выбран осени в хорунжие
весны холодной ― свежей волей
несу последнее [[оружие]]
на огневые крики [[боль|боли]].<ref name="Асеев">[[Николай Николаевич Асеев|''Н. Н. Асеев'']]. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание. Л.: Советский писатель, 1967 г.</ref>|Автор=[[Николай Николаевич Асеев|Николай Асеев]], «Где скрыт от взоров любопытных...» <small>(из сборника «Охота»)</small>, 1917}}
== Комментарии ==
{{примечания|group=комм.}}
== Источники ==
{{примечания}}
== См. также ==
{{Навигация|Тема=Белокопытник|Википедия=Белокопытник|Викисклад=Category:Petasites|Викитека=ЭСБЕ/Белокопытник|Викисловарь=белокопытник|Викивиды=Petasites}}
* [[Арника]]
* [[Артишок]]
* [[Бессмертник]]
* [[Бодяк]]
* [[Девясил]]
* [[Календула]]
* [[Крестовник]]
* [[Кульбаба]]
* [[Мать-и-мачеха]]
* [[Пижма]]
* [[Виктория регия]]
{{Поделиться}}
[[Категория:Растения]]
[[Категория:Травянистые растения]]
[[Категория:Болотные растения]]
[[Категория:Лекарственные растения]]
[[Категория:Астровые]]
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]
qphs4lgd1xptg073901p8yflggz2dr7
Звёздные войны: Войны клонов (мультсериал, 2008)
0
41066
378950
378860
2022-07-31T18:02:41Z
195.19.122.79
wikitext
text/x-wiki
{{Навигация
|Википедия=Звёздные войны: Войны клонов (мультсериал, 2008)
|Тема=Звёздные войны: Войны клонов}}
'''«[[Звёздные войны]]: Войны клонов»''' ({{lang-en|Star Wars: The Clone Wars}}) — трёхмерный анимационный сериал по вселенной «Звёздных войн». Показ начат в 2008 году. Ранее выходил [[Звёздные войны: Войны клонов (мультсериал, 2003)|одноимённый сериал]]. Переведён на русский (дубляж) компанией «Невафильм».
== 1 сезон ==
=== 1 серия ===
{{Q|Цитата=Великие лидеры вдохновляют других на великие свершения.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата='''Первый боевой дроид''': Погоди, ещё не всё ''[пытаясь попасть по спасательному шатлу]''.
'''Второй боевой дроид''': Ну ты мазила.
'''Первый боевой дроид''': Это не я — софт глючит.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата='''Первый боевой дроид''': Мы там не пройдём.
'''Второй боевой дроид''': Да нет, нормально, смотри. ''[неудачно пытается продвинуться вперёд со своим танком]'' Ты был прав.
'''Первый боевой дроид''': В следующий раз слушай приказы.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата='''Первый солдат-клон''': Вы поняли, что имел в виду магистр Йода?
'''Второй солдат-клон''': Откуда? Магистр джедай непостежим.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
=== 2 серия ===
{{Q|Цитата=Вера есть вопрос убеждений, а не выбора.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
=== 3 серия ===
{{Q|Цитата=Мудрость легко обретают те, кто не ослеплён собственным злом.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата='''Первый боевой дроид''': Гораздо веселее, когда в ответ никто не лупит.
'''Второй боевой дроид''': А я так и не подстрелил никого.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата='''Граф Дуку''': Гривус, дроиды немалых денег стоят. Джедаи так никогда не поступают с клонами.
'''Гривус''': Забота джедаев о своих солдатах — это проявление слабости.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
=== 4 серия ===
{{Q|Цитата=Удачен тот, чей план продуман до конца.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
=== 5 серия ===
{{Q|Цитата=Ничто не придаёт уверенности больше, чем опыт.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата='''Оби-Ван Кеноби''': Ты ещё здесь, Энакин? Когда ты спал в последний раз?
'''Энакин Скайуокер''': Отосплюсь, когда найдём генерала Гривуса. Разведчики выследили его в системе Палмора несколько недель назад. С тех пор он испарился.
'''Оби-Ван Кеноби''': Что ж, в отличие от тебя, он похоже не прочь отдохнуть.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата='''Рекс''': В этом секторе лишь одна цель, представляющая интерес — Камино. Для нас эта планета как дом родной. Сегодня нам предстоит сражаться не только за республику, сегодня мы идём в бой за наших братьев.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата='''Боевой дроид''': Подкрепление прибыло, открывай.
'''Хеви''': Ты не сказал пожалуйста. ''[открывает огонь]''|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата='''Боевой дроид''': Пленных берём?
'''Хеви''': Я не сдаюсь. ''[взрывает базу]''|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
=== 6 серия ===
{{Q|Цитата=Друзей нелегко найти, непросто оставить и невозможно забыть.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
=== 7 серия ===
{{Q|Цитата=Сердце, а не разум, помогает сохранить дружбу.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
=== 8 серия ===
{{Q|Цитата=Героев создают времена.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
=== 13 серия ===
{{Q|Цитата=Жадность и страх смерти — это корни, питающие древо Зла.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата='''Тактический дроид''': Что-то бой затянулся, уничтожить крейсер.
'''Боевой дроид''': Но командир, там ещё сотни дроидов на борту.
'''Тактический дроид''': Мне плевать.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
== 2 сезон ==
== 3 сезон ==
== 4 сезон ==
=== 7 серия ===
{{Q|'''Понг Крелл''': CT-7567. У тебя что, производственный дефект? Ты развернул бойцов даже не начав штурма города. Тепер враг контролирует этот подступ. Операция полностью провалена по твоей вине.
'''ARC-5555''': Генерал Крелл, вы, видимо, не заметили — капитан Рекс спас отряд. Вы же не можете не признать.
'''Понг Крелл''': ARC-5555, не лезь.
'''ARC-5555''': Сэр. Есть, сэр.}}
=== 21 серия ===
{{Q|'''Саваж''': Твои ноги…
'''Дарт Мол''': Этот гад отнял их у меня. Он отнял их!
'''Саваж''': Кто, кто отнял?
'''Дарт Мол''': Джедай. Джедай.
'''Саваж''': Ты это помнишь?
'''Дарт Мол''': … Не должен молить о пощаде, хозяин. Пощада — ложь и иллюзия для слабых, стремящимися быть сильными. Я не прошу пощады… Но шанс…
'''Саваж''': Что?.. О чём ты?.. Брат, что ты бормочешь?!
'''Дарт Мол''': ''[бормочет]'' … Через низость, через горе… ''[яростно кричит]'' … ''джеда-ай!!!'' ''[пауза]'' Реванш. Мне нужен реванш.}}
=== 22 серия ===
{{Q|'''Дарт Мол''': Твой учитель Квай-Гон Джинн… Я потрошил его — а ты стоял беспомощный. Что ты чувствовал при этом?! Оби-Ван.}}
== 5 сезон ==
=== 1 серия ===
{{Q|''[Ситхи замечают джедаев]''
'''Саваж''': Джедаи, брат, нашли нас.
'''Дарт Мол''': Нет, ещё рано, мой план не завершён. Слишком рано.}}
{{Q|'''Дарт Мол''': А нет, у меня есть планы, Кеноби, и ты не встанешь на моём пути в этот раз.}}
=== 15 серия ===
{{Q|Цитата=Союзы способны отвлекать внимание от истинных намерений.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|'''Дарт Мол''': ''[после сбоя на заседании Дозора Смерти]'' Я вызываю тебя, один на один, и пусть сильнейший будет править Мандалором.
'''Пре-Визсла''': ''[увидев, как его граждане обеспокоенно смотрят на него]'' Да будет так. ''[к Бо-Катану]'' Верните его оружие.
''[Бо-Катан отдает Молу световой меч, и Пре-Визсла включает свой]''
'''Пре-Визсла''': ''ЗА МАНДАЛОР''!}}
=== 20 серия ===
{{Q|''[Асока покидает Храм, но Энакин выходит и идёт за ней]''
'''Энакин''': Асока, постой! Асока, нам надо поговорить. ''[догоняет Асоку, которая останавливается и поворачивается к Энакину; тот вздыхает]'' Зачем… ты это делаешь?
'''Асока''': Совет не доверяет мне. Как я могу верить в себя?
'''Энакин''': А как же я?.. Я верил в тебя. Я был рядом.
'''Асока''': Я знаю, что ты веришь в меня, Энакин, и я благодарна тебе за это. Но дело не в тебе. Я не могу оставаться здесь, не сейчас.
'''Энакин''': Орден джедаев — это твоя жизнь. Её нельзя отбросить вот так! Асока, ты делаешь ошибку.
'''Асока''': Возможно, но я должна разобраться сама, без Совета и без тебя.
'''Энакин''': Я понимаю. Гораздо лучше, чем кажется; мне близко желание уйти подальше от Ордена.
'''Асока''': Я знаю.
''[Асока разворачивается, и Энакин смотрит ей вслед, пока она не уходит на ступенях Храма джедаев]''}}
== 6 сезон ==
=== 1 серия ===
=== 2 серия ===
=== 3 серия ===
=== 4 серия ===
=== 5 серия ===
{{Q|'''Глава Банковского клана''': Мы польщены вашим визитом, но удивлены столь далёким путешествием ради обычного перевода.
'''Падме Амидала''': Ради внепланового перевода. По просьбе Верховного Канцлера, я приехала ускорить ход дела.
'''Глава Банковского клана''': Разумеется. Наше единственное пожеланиевы должны встретиться и обговорить сроки и условия заёма с нашим особым представителем.
''[В зал заседания прибывает Раш Кловис]''
'''Раш Кловис''': Сенатор Амидала.
'''Падме Амидала''': Кловис?
'''Глава Банковского клана''': Вы знакомы друг с другом?
'''Падме Амидала''': Сэр, меня заверили, что операция будет свободна от предвзятости. ''[указывает на Кловиса пальцем]'' Этот человек — известный сепаратист и предатель Республики!
'''Раш Кловис''': Падме! ''[пытаясь возразить]''
'''Глава Банковского клана''': Уверяю вас, Раш Кловис — наш лучший и самый надежный посредник.
'''Падме Амидала''': Простите, господа! Но я настаиваю на отстранение этого человека от переговоров. Дальнейшее обсуждение считаю бессмысленным. ''[удаляется из зала заседания]''}}
=== 6 серия ===
=== 7 серия ===
=== 8 серия ===
=== 9 серия ===
=== 10 серия ===
=== 11 серия ===
=== 12 серия ===
=== 13 серия ===
[[Категория:Мультсериалы по алфавиту]]
[[Категория:Мультсериалы США]]
[[Категория:Мультсериалы 2008 года]]
[[Категория:Звёздные войны]]
d9yaz6ewsssue8zexxxift5quv43y7y
Юрий Хованский
0
42921
378934
362607
2022-07-31T13:22:17Z
Zeliotvankaizer
94766
/* Цитаты */
wikitext
text/x-wiki
{{персона|wikipedia=Юрий Хованский|news=Категория:Юрий Хованский}}
'''Юрий Михайлович Хованский''' (род. 19 января 1990, Никольск, Пензенская область, [[СССР]]) — российский видеоблогер, стендап-комик и музыкальный исполнитель в жанре русский рэп под псевдонимом «MC Хованский».
== Цитаты ==
{{Offensive}}
{{Q|Для меня, если ты бросаешься толпой [избивать] одного, ты кто угодно, но ты не боец....Никому не хотелось бы чтобы на него налетели два брата Тарасовых и ещё какой то их подсос, но как ты можешь называть себя бойцом, мужиком, ты [блин] ничтожество, ты влетел избивать чувака, которого держат охрана, и они (вы) с ноги его пробивают, и это по вашему поведение профессионального бойца <ref>[https://www.rap.ru/news/15495 ХОВАНСКИЙ VS ТАРАСОВЫ] </ref>|Автор=rap.ru|Комментарий=}}
* Батя в здании, спасайте задницы.
* Мат-такой же инструмент как и пистолет: кто-то стреляет из него неумело, а кто-то раздаёт хэдшоты. Так вот я раздаю хэдшоты.
*Говорят, что слова могут ранить как пули, знаете, что ещё может ранить как пули? Пули!
*Хова в рот ебал перемены. Всё уже и так ахуенно, но если ветра принесут мне проблемы, то я буду ссать против ветра (на вас).
*В чем правда, брат?
*Я всегда за классику, если только это не анал.
*К большому сожалению, я не гей. Я бы очень хотел бы быть геем, потому что с мужчинами проще общаться, но, к сожалению, я очень не люблю члены. Каждый член, который я вижу, вгоняет меня в депрессию.
== См. также ==
[[Versus Battle]]
[[Категория:Блогеры по алфавиту]]
g3cldv0fglefmfksr786aikuv60d5az
378935
378934
2022-07-31T13:22:43Z
Zeliotvankaizer
94766
wikitext
text/x-wiki
{{персона|wikipedia=Юрий Хованский|news=Категория:Юрий Хованский}}
'''Юрий Михайлович Хованский''' (род. 19 января 1990, Никольск, Пензенская область, [[СССР]]) — российский видеоблогер, стендап-комик и музыкальный исполнитель в жанре русский рэп под псевдонимом «MC Хованский».
== Цитаты ==
{{Offensive}}
{{Q|Для меня, если ты бросаешься толпой [избивать] одного, ты кто угодно, но ты не боец....Никому не хотелось бы чтобы на него налетели два брата Тарасовых и ещё какой то их подсос, но как ты можешь называть себя бойцом, мужиком, ты [блин] ничтожество, ты влетел избивать чувака, которого держат охрана, и они (вы) с ноги его пробивают, и это по вашему поведение профессионального бойца <ref>[https://www.rap.ru/news/15495 ХОВАНСКИЙ VS ТАРАСОВЫ] </ref>|Автор=rap.ru|Комментарий=}}
* Батя в здании, спасайте задницы.
* Мат-такой же инструмент как и пистолет: кто-то стреляет из него неумело, а кто-то раздаёт хэдшоты. Так вот я раздаю хэдшоты.
*Говорят, что слова могут ранить как пули, знаете, что ещё может ранить как пули? Пули!
*Хова в рот ебал перемены. Всё уже и так ахуенно, но если ветра принесут мне проблемы, то я буду ссать против ветра (на вас).
*В чем правда, брат?
*Я всегда за классику, если только это не анал.
*К большому сожалению, я не гей. Я бы очень хотел бы быть геем, потому что с мужчинами проще общаться, но, к сожалению, я очень не люблю члены. Каждый член, который я вижу, вгоняет меня в депрессию.
== См. также ==
[[Versus Battle]]
== Источники ==
{{Примечания}}
{{Поделиться}}
{{DEFAULTSORT: Юрий Хованский}}
[[Категория:Блогеры по алфавиту]]
6cpwu5ccrtubk553r20vonsyu280gb1
Медь
0
45701
379024
376940
2022-08-01T08:24:19Z
MarkErbo
44212
/* В научной и научно-популярной литературе */ с прочностью стали
wikitext
text/x-wiki
[[File:Cuprous oxide or copper (I) oxide.JPG|thumb|right|300px|Медная полоса со следами окислов]]{{Элемент периодической системы|align=center|fontsize=100%|number=29}}
'''Медь''' ({{lang-la|Cuprum}}; обозначается символом ''Cu'') — [[химический элемент|элемент]] одиннадцатой группы четвёртого периода (побочной подгруппы первой группы) [[Периодическая система химических элементов|периодической системы химических элементов]] [[Менделеев, Дмитрий Иванович|Д. И. Менделеева]], с [[Зарядовое число|атомным номером]] 29. [[Простое вещество]] медь — пластичный переходный металл золотисто-розового [[цвет]]а.
Медь — один из первых [[металлы|металлов]], освоенных человеком, поскольку температура плавления у неё невысока, а технология получения сравнительно проста. Этот металл встречается в природе в самородном виде чаще, чем [[золото]], [[серебро]] и [[железо]]. [[Медный век]], когда значительное распространение получили медные предметы, следует во всемирной истории за [[каменный век|каменным веком]]. Медные орудия труда по сравнению с [[камень|каменными]] дают значительный выигрыш в скорости рубки, строгания, сверления и распилки [[древесина|древесины]], а на обработку кости затрачивается примерно такое же время, как для каменных орудий. В древности медь применялась также в виде [[бронза|бронзы]], сплава с [[олово]]м, [[бронзовый век]] пришёл на смену медному. На смену бронзовому веку пришёл [[железо|век железный]].
== В научной и научно-популярной литературе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|8. Кто в своих [[земля]]х полезные [[металл]]ы, яко [[золото]], [[серебро]] и медь сыщет, и объявит в Берг-коллегиум, и похощет завод построить, тому дастся из коллегии, по доброте руд смотря, в займы денег на строение.<ref>Хрестоматия по истории России с древнейших времен до наших дней/ А. С. Орлов, В. А/ Георгиев, Н. Г. Георгиева, Т. А. Сивохина. ― М.: 1999 г.</ref>.|Автор=[[Пётр I]]. Берг-привилегия, 1709}}
{{Q|На промышленничьих заводах дворянина [[w:Демидов, Акинфий Никитич|Акинфия Демидова]] Выйском хотя впредь чаяния ради добычу и плавку остановлять неполезно, но понеже оная медь становится по 6 рублев, то мним онаго ему не останавливать, а выплавленную медь позволить продавать на сторону, понеже за недостатком в продажу купят ныне охотно свыше 7 и до 8 рублев, и тако он убытка понести не может. Також на [[казань|казанских]] промышленничьих Небогатого, Вяземского, Красильникова заводах за малостию руд медь по пробам учиненным у всех показалась ценою не ниже 5 рублев, к тому ж опасности и помешательства от [[башкиры|башкир]] наносят немалые убытки, а понеже оные все в год меди тысячи пуд не зделают и, ежели им цену против пермских поставить с приложением по 20 на 100, то в казне в. и.в . надлежасчей прибыли не будет. И для того мним им, как и Акинфию Демидову Выйскаго да Осокина переплавленную, о котором прошедшаго февраля 8 числа всеподданнейше доносил, допустить продать повольною ценою, и о том, в. и. в. , что повелите.<ref>{{книга|автор=[[Василий Никитич Татищев|В.Н.Татищев]]|заглавие=«Научное наследство», том 14: Записки. Письма 1717―1750 гг.|место=М.|издательство=«Наука»|издание=|год=1990|страниц=}}</ref>{{rp|316}}.|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], «Доношение Анне Иоанновне об отпуске железа в Петербург, нехватке работных людей, определении ссыльных к работам и по вопросу покупки меди у заводчиков», 1736}}
{{Q|Мѣдь въ посредственномъ огнѣ хотя и нарочито постоянна, однако въ сильномъ [[огонь|огнѣ]] со всѣмъ сгараетъ, и при растопленіи испускаетъ жестокой [[сера|серной]] запахъ. Она растягивается въ весьма тонкія проволоки, и прежде раскалится нежели растопится. На горныхъ заводахъ часто находится такъ какъ и [[серебро]] со всѣмъ чистая подъ разными видами; обыкновенно отдѣляется отъ другихъ постороннихъ частей столь великимъ [[труд]]омъ, что по большей части чрезъ огонь четырнадцать разъ переплавливать должно. [[Япония|Японская]] мѣдь имѣетъ особливой высокой цвѣтъ, котораго на [[Европа|Европейской]] найти не можно. Къ мѣди причисляется также и зеленая мѣдь, которая хотя въ великомъ множествѣ искусствомъ производится, однако по мнѣнію нѣкоторыхъ въ Землѣ также находится. Красная мѣдь превращается въ зеленую, когда нѣсколько галмеи или шпіатера съ оною растоплено будетъ. Ежели на мѣдныхъ рудокопныхъ заводахъ много будетъ и [[w:Гемиморфит|гальмеи]], то легко можно изъ вырытой руды зеленую мѣдь безпосредственно вытопить. Такія рудокопныя ямы находятся въ [[Китай|Китаѣ]].<ref name="крафт">Руководство къ Математической и Физической [[География|Географіи]], со употребленіемъ земнаго [[глобус]]а и ландкартъ, вновь переведенное съ примѣчаніями фр. [[:w:Эпинус, Франц Ульрих|Теодор Ульр. Теод. Эпимуса]]. Изданіе второе. Въ Санктпетербургѣ при Императорской Академіи Наукъ 1764 года Санктпетербург: При Имп. Акад. наук, 1764 г.</ref>|Автор=Вильгельм Крафт, «Руководство къ Математической и Физической Географіи» (пер. [[:w:Разумов, Алексей Михайлович|А.М.Разумова]]), 1764}}
{{Q|Можетъ статься, что такъ называемыя [[цемент]]ныя воды, которыя иногда [[алхимия|Алхимисты]] вмѣсто доказательства превращенія [[железо|желѣза]] въ мѣдь приводятъ, къ такому объявленію [[Аристотель|Аристотелю]] случай подали. А имянно въ [[Венгрия|Венгріи]], [[Саксония|Саксоніи]] и въ другихъ мѣстахъ при мѣдныхъ рудокопныхъ заводахъ есть такіе источники, которые съ [[медный купорос|мѣднымъ купоросомъ]] сильно смѣшенную воду имѣютъ. Естьли въ происходящей оттуда [[ручей]] опустится желѣзная подкова, то оная по прошествіи нѣкотораго времени будто въ мѣдную превратится; ибо вмѣсто опущенной желѣзной подковы находимъ другую такойже величины и фигуры, которая будетъ состоять изъ мѣди. Чемъ больше сіе натуральное дѣйствіе имѣетъ видъ превращенія, тѣмъ меньше сомневаться должно о совершенномъ превращеніи.<ref name="крафт"/>|Автор=Вильгельм Крафт, «Руководство къ Математической и Физической Географіи» (пер. [[:w:Разумов, Алексей Михайлович|А.М.Разумова]]), 1764}}
{{Q|Въ 3 верстахъ отъ сего завода находится мѣдный [[рудник]]ъ, Гумешевскимъ прозываемый, принадлежащій Полевскому заводу. Для отмѣнностей и богатаго содержанія можно почесть его главою всѣхъ [[Урал]]ьскихъ рудниковъ. Положеніе свое имѣетъ на плоской горѣ, и въ мягкой [[глина|глинистой]] землѣ, гдѣ столбами или гнѣздами попадается та мѣдная осадка, которую описатели ископаемыхъ [[малахит]]омъ, а наши просто, мѣдянкою называютъ. <…> Кажется, что не трудно опредѣлить рожденіе сего малахита. Красноватыя глины, а особливо въ которыхъ нѣсколько мыльности чувствуется, по промывкѣ даютъ самородную мѣдь, которая будучи разведена въ водномъ элементѣ съ примѣсомъ [[кислота|кислоты]], и паки осажена, составитъ малахитъ.<ref name="леп">''[[:w:Лепёхин, Иван Иванович|И. И. Лепёхин]]''. Продолженіе Дневныхъ записокъ путешествія академика и медицины доктора Ивана Лепехина по разнымъ провинціямъ Россійскаго государства въ 1770 году. Въ Санктпетербургѣ при Императорской Академіи Наукъ 1802 года</ref>|Автор=[[Иван Иванович Лепёхин|Иван Лепёхин]], «Продолженіе Дневныхъ записокъ путешествія...», 1770}}
{{Q|...нѣкоторые заключаютъ, что [[малахит]]ъ произходитъ отъ осадки посредствомъ [[гипс]]а или другой и’звестной матеріи произведенной. Въ нашемъ случаѣ, кажется, осадку приписать должно [[железо|желѣзу]]: ибо изъ тѣхъ же Химическихъ опытовъ извѣстно, что желѣзо другой степень родства по и’звестномъ или гипсовомъ камнѣ занимаетъ. Ее нѣтъ нужды искать далеко: множество желѣзной руды въ самомъ рудникѣ попадается, и однимъ Уральнымъ простѣнкомъ отдѣленная цѣлая желѣзная гора, которая такъ же содержитъ въ себѣ мѣдь, и по тому къ ковкѣ неспособна находится. Я не думаю, чтобы кто могъ противурѣчить по тому основанію, что въ малахитѣ кромѣ мѣди содержится и желѣзо: ибо всякому извѣстно, что и въ Химическихъ осадкахъ, гдѣ для опытовъ самыя чистыя, сколько возможно, берутся тѣла, въ отсѣдшемся тѣлѣ бываетъ примѣсъ тѣла осадку производящаго.<ref name="леп"/>|Автор=[[Иван Иванович Лепёхин|Иван Лепёхин]], «Продолженіе Дневныхъ записокъ путешествія...», 1770}}
{{Q|Медь. По [[серебро|серебре]] ковкостью и вязкостью, также звоном превосходящий прочие, а твердостью и упругостью только [[железо|железу]] уступающий металл, цветом красный, в изломе искреющий, на воздухе темнеет, в воде ржавеет зеленым цветом и несколько распускается; в огне, раскалившись, сперва долго горит зеленым пламенем без утраты, а после расплавляется и клокочет. Во всех крепких водках, маслах и [[щёлочь|щелочных]] растворах равным образом распускается, и со всеми [[металл]]ами и полуметаллами соединяется, придавая им, смотря по количеству примеси, жесткости и цвета. Тяжестью она против воды в 9 крат больше. Находится как самородная при медных жилах, так и рудою зеленого, голубого и других цветов, равным образом и в родниках распустившись. Употребление ее в древности было обширнее, нежели ныне; ибо не ведав ни [[чугун]]а, ни железа, ни [[сталь|стали]], делали из нее все, что мы теперь ни делаем из оных. По причине, что она во всех жидкостях распускается и придает им вредную едкость, хранители своего здоровья ныне медной посуды под кушанья не употребляют, разве только [[олово|луженую]]. Сверх того делают из ее [[ярь-медянка|ярь]], [[лазурь]], употребляемые в краски.<ref name="Зуев">''[[:w:Зуев, Василий Фёдорович|В. Ф. Зуев]]''. «Педагогические труды». — М.: Изд-во АПН, 1956 г.</ref>|Автор=[[:w:Зуев, Василий Фёдорович|Василий Зуев]], из учебника «Начертание естественной истории», 1785}}
{{Q|Между [[серебро]]м и медью не существовало тогда никакого определенного правительством курса. Курсы биржевые означали тогда просто содержание серебряного [[рубль|рубля]] в монете иностранной. Билеты по местам промены (ажио), но сие зависело от большей или меньшей потребности в той или в другой монете. В одном месте платили небольшой промен при размене серебра на медь, в другом платили при размене меди на серебро. Нужда и потребность определяли то и другое. Неизбыточное количество медной монеты, самое внутреннее ее достоинство (16 руб. из пуда) возвышали ее ценность и равняли с серебром, а платеж всех таможенных пошлин серебром вводил в обращение значительные по тогдашнему времени его массы.<ref>''[[Михаил Михайлович Сперанский|М. М. Сперанский]]'' Записка о монетном обращении с замечаниями [[Егор Францевич Канкрин|графа Канкрина]]. — СПб.: Типография В. Киршбаума, 1895 г.</ref>|Автор=[[Михаил Михайлович Сперанский|Михаил Сперанский]], «О монетном обращении», 1838}}
{{Q|В 1634 году посланы были за границу переводчик Захар Николаев и [[золото|золотых]] дел мастер Павел Ельрендорф нанять мастеров, которые умеют в [[гора]]х медь из руды делать и всякое мастерство, какое пристойно к медной плавке.<ref>''[[Сергей Михайлович Соловьёв|С. М. Соловьев]]'' История России с древнейших времен: в 15 кн. Кн. 5. — М.: Соцэкгиз, 1961 г.</ref>.|Автор=[[Сергей Михайлович Соловьёв|Сергей Соловьёв]], «История России с древнейших времен» (том 5), 1859}}
{{Q|Васильевский медный рудник, в Верхотурском уезде, в округе Богословских казенных заводов, принадлежит к числу так называемых Турьинских рудников и находится полевую сторону р. Турьи. Разрабатывается с 1758 года и в начале отличался чрезвычайным [[богатство]]м. Ныне главная руда здесь медный колчедан, встречающийся вместе с [[колчедан|железным колчеданом]]. Кроме того, тут добываются: в меньшем количестве стекловатая медная руда, или [[медный блеск]], и весьма редко (наиболее в верхних [[горизонт]]ах) окисленные медные руды: красная медная руда и [[малахит]], также самородная медь.<ref>''[[:w:Чупин, Наркиз Константинович|Н. К. Чупин]]''. [[:s:Географический и статистический словарь Пермской губернии (Чупин)/Алабашка|Географический и статистический словарь Пермской губернии]], том I, стр.11-14. — Пермь: 1873 г.</ref>|Автор=[[:w:Чупин, Наркиз Константинович|Наркиз Чупин]], [[:s:Географический и статистический словарь Пермской губернии (Чупин)/Васильевский медный рудник|Географический и статистический словарь Пермской губернии]], 1873}}
{{Q|В настоящее время в губернии существует 4 завода: Александровский снарядо-литейный в [[Петрозаводск]]е и два [[чугун]]но плавильных (Кончезерский и Вылазминских), снабжающих его чугуном, да один частный в Повенецком уезде. Медные руды известны трех типов: [[медный колчедан]] и медная зелень (в месторождениях Муезерском, Пергубском, на Пертозере и еще кое-где), вкрапления медной руды в местах соприкосновения диоритов и [[диабаз]]ов со [[сланцы|сланцами]] и [[доломит]]ами (например, в Фоймагубе, Пергубе, Пялме), и [[самородная медь]], выполняющая трещины в диоритах (в Фоймагубе), причем попадались куски меди весом в [[пуд]]. Местное предание говорит, что еще при царе [[Алексей Михайлович|Алексее Михайловиче]] наезжал в Шуйский погост царский посланец «отыскания ради мест рудных», [[руда|руду]] нашли, но вышел ли толк из этого дела ― неизвестно. Эти медные руды обратили на себя внимание [[Пётр I|Петра I]], нуждавшегося в меди после падения всей [[артиллерия|артиллерии]] под [[Нарва|Нарвой]], и он еще в 1702 г. послал партию иноземцев под руководством Блюера «без проволочки отыскать» требуемую руду, а уже через год три заложенных завода начали отправлять плавленую и самородную медь в Москву; деятельность их продолжалась до 1708 г.<ref>''Н.И.Березин'', «Пешком по карельским водопадам». Типография товарищества «Общественная польза», 1903 г.</ref>|Автор=Николай Березин, «Пешком по карельским водопадам», 1903}}
{{Q|Отравления медью в медных рудниках, наподобие [[свинец|свинцового]] или [[ртуть|ртутного]] отравления, не встречаются. Правда, между рабочими в медных рудниках нередко замечается зеленоватый цвет кожи, волос и костей; кроме того, медь выделяется ими вместе с [[моча|мочой]]. Следовательно, медь, очевидно, воспринимается [[организм]]ом и отлагается в известных тканях, не производя, однако, явлений [[отравление|отравления]]. Если тем не менее у рабочих на медных горных заводах иногда встречаются [[металл]]ические отравления, то это явление зависит не от меди, а должно быть приписано парам свинца, [[мышьяк]]а и [[сурьма|сурьмы]], нередко примешанных к медной руде. Острые отравления, происходящие под влиянием ненормального состава воздуха в рудниках (уменьшение [[кислород]]а, большое содержание окиси [[углерод]]а, [[углекислый газ|углекислоты]], углеводородов и т. п.), относятся к числу непредвиденных случаев и потому мы упоминаем о них ниже, где будет речь о несчастиях в рудниках. <...>
[[Металл]]ическая медь не оказывает вредного влияния на [[здоровье]] рабочих ни при добывании ее в рудниках, ни на горных заводах, ни при обработке ее медниками или в проволочном производстве. Из медных солей только [[медянка (соль)|медянка]] (уксуснокислая медь) дает повод к отравлению рабочих, особенно при выделке красок, содержащих медь, затем в красильном искусстве и на набойных фабриках. Заболевания, однако, встречаются редко и ограничиваются болезненными [[желудок|желудочными]] катарами.<ref>''[[:w:Эрисман, Фёдор Фёдорович|Ф.Ф.Эрисман]].''Избранные произведения: в 2 т. — М.: Медгиз, 1959 г.</ref>|Автор=[[:w:Эрисман, Фёдор Фёдорович|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}}
{{Q|Для ряда веществ [[w:Ипатьев, Владимир Николаевич|Ипатьеву]] удалось, по-видимому, доказать вполне обратимость некоторых реакций, например, при обычных условиях [[Никель|Ni]] выделяет Н из кислот; оказывается, можно [[давление]]м не только остановить реакцию и заставить ее идти обратно. Можно заставить, действуя [[Водород|Н]], выделять из раствора соли Ni [[металл]]. Особенно трудным и неприятным оказался [[опыт]] с выделением металлической меди из CuSO4. При этом обнаружилось, что при обычной температуре никакое давление не ведет к образованию Сu: выделяется или закись меди Сu<sub>2</sub>O, или основная соль. И только при температурах около или выше 100° получается чистая медь, причем выделение идет из крайне разбавленных растворов. Т. е. реакция происходит, по-видимому, в вполне диссоциированном веществе.<ref>Научная переписка [[w:Лебедев, Пётр Николаевич|П. Н. Лебедева]]. — М.: Наука, 1990 г.</ref>|Автор=[[Пётр Петрович Лазарев|Пётр Лазарев]], Письма, 1910|Комментарий=}}
{{Q|[[Цинк]] и медь по их положению в периодической системе должны иметь приблизительно равную химическую активность, но в ряду напряжений цинк расположен значительно раньше меди. Причина такого рода несоответствий состоит в следующем. <...>
Для меди и [[цинк]]а затрата энергии на ионизацию свободных атомов и выигрыш её при гидратации [[ион]]ов близки. Но металлическая медь образует более прочную [[кристаллическая решетка|кристаллическую решетку]], чем цинк, что видно из сопоставления температур плавления этих металлов: цинк плавится при 419,5 °С, а медь только при 1083 °С. Поэтому энергия, затрачиваемая на атомизацию этих металлов, существенно различна, вследствие чего суммарные энергетические затраты на весь процесс в случае меди гораздо больше, чем в случае цинка, что и объясняет взаимное положение этих металлов в ряду напряжений.<ref name="глинка">''[[w:Глинка, Николай Леонидович|Н. Л. Глинка]]''. Общая химия: Учебное пособие для вузов (под. ред. [[w:Рабинович, Виктор Абрамович|В.А.Рабиновича]], издание 16-е, исправленное и дополненное). ― Л.: Химия, 1973 г. ― 720 стр.</ref>{{rp|283-284}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}}
{{Q|Противодействие ударным нагрузкам (а именно такие нагрузки в основном достаются щитам) у меди также меньше, чем у многих других металлов и сплавов. Не отличается она и твердостью: медь, правда, тверже, чем золото и серебро, но в полтора раза мягче железа (соответственно 3, 0 и 4, 5 по десятибалльной шкале). У вас не создалось впечатления, что эти цифры, обрети они вдруг дар речи, повторили бы вслед за Ходжой Насреддином: «Тот, кто носит медный щит, тот имеет…»? Но не поддадимся «объективности» голых цифр. Ведь все они взяты из технической литературы XX столетия, а время медных [[щит]]ов, как и медных пушек, миновало много веков назад.<ref name="стан">''[[:w:Станицын, Виктор Яковлевич|В. Станицын]]''. «Медь». — М.: «Химия и жизнь», № 8, 1967 г.</ref>|Автор=[[Виктор Яковлевич Станицын|Виктор Станицын]], «Медь», 1967}}
{{Q|[[Гильза|Гильзы]] патронов и [[артиллерия|артиллерийских]] снарядов обычно ― желтого цвета. Они сделаны из [[латунь|латуни]] ― сплава меди с [[цинк]]ом. (В качестве легирующих добавок в латунь могут входить [[алюминий]], [[железо]], [[свинец]], [[марганец]] и [[химический элемент|другие элементы]].) Почему [[конструктор]]ы предпочли латунь более дешевым черным сплавам и легкому алюминию? Латуни хорошо обрабатываются давлением и обладают высокой вязкостью. Отсюда ― хорошая сопротивляемость ударным нагрузкам, создаваемым [[порох]]овыми [[газ]]ами. Большинство артиллерийских латунных гильз используется неоднократно. Не знаю, как сейчас, а в годы войны в любом артиллерийском дивизионе был человек (обычно [[офицер]]), ответственный за своевременный сбор стреляных гильз и отправку их на перезарядку. В гильзовой латуни 68% меди. Высокая стойкость против разъедающего действия соленой воды характерна для так называемых морских латуней. Это латуни с добавкой [[олово|олова]]. Знаменитый [[коррозия|коррозионностойкий]] сплав [[томпак]] ― это тоже латунь, но доля меди в нем больше, чем в любом другом [[сплав]]е этой группы ― от 88 до 97%.<ref name="стан"/>|Автор=[[Виктор Яковлевич Станицын|Виктор Станицын]], «Медь», 1967}}
{{Q|Получение меди ― многоступенчатый процесс. В первую очередь руду дробят, а затем подвергают [[флотация|флотации]]. Во флотационных машинах измельченная руда смешивается с водой, в которую заранее введены специальные добавки ― флотоагенты. Сюда же подается [[воздух]]. Образуется пенящаяся пульпа. Зерна минералов, содержащие металлы и плохо смачиваемые водой, прилипают к пузырькам воздуха и всплывают на поверхность, а пустая порода оседает на дно. Умелым подбором реагентов можно еще при флотации частично отделить собственно медную руду от соединений других [[металл]]ов. Так, добавка [[цианистый калий|цианидов]] и [[цинковый купорос|цинкового купороса]] уменьшает флотируемость (от английского float ― «плавать») сернистого [[цинк]]а ― частого спутника меди в сульфидных рудах. Добавка [[известь|извести]] позволяет «утопить» часть железосодержащего [[пирит]]а. Сульфиды [[железо|железа]] присутствуют в большинстве медных руд. Первая в СССР обогатительная фабрика для флотации медной руды была построена в 1929 году в [[Казахстан]]е. В результате флотационного обогащения получается концентрат, который поступает в медеплавильные печи.<ref name="стан" />|Автор=[[Виктор Яковлевич Станицын|Виктор Станицын]], «Медь», 1967}}
{{Q|Металловедам путем сборки биметаллических составных заготовок и их последующего деформирования удалось внедрить в медную матрицу обычного провода ленточные ниобиевые волокна толщиной 6-10 нм. В кабель сечением 2×3 мм специалисты имплантировали свыше 400 млн таких [[нить|нитей]], равномерно распределенных вдоль оси проводника. Именно они гарантируют изделию механическую прочность (1200-1500 МПа) на уровне стали. А малое расстояние между волокнами, сопоставимое со средней длиной пробега электронов в матрице, обеспечивает [[электропроводность]], близкую к чистой меди. При этом новые обмотки в 10 раз устойчивее к напряжениям изгиба по сравнению с [[медь|''Cu'']].<ref name="хали">''Марина Хализева'', Провода с прочностью стали. — М.: «Наука в России», № 2, 2012 г.</ref>|Автор=Марина Хализева, «Провода с прочностью стали», 2012}}
== Медь в художественной прозе и публицистике ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|После ужина, в полночь, все мы жестоко заболели. По счастью, доктор поспел вовремя и открыл все следы отравления. Зная из [[шведы|шведских]] газет о происходившем в то время в [[Испания|Испании]], некоторые из нас подумали, что мы [[отрава|отравлены]] жителями, и велели сохранить для исследования все припасы, купленные нами в городе. Но когда [[доктор]] расспросил нас, что мы ели в тот день, он велел принести посуду, в которой варилось кушанье, и тотчас узнал причину нашей болезни, [[ярь-медянка|увидев ярь]] в кастрюле, образовавшуюся от действия на медь красного [[вино|вина]] и пряностей. Я не догадался, что в кастрюле не было никакой полуды! Нам поданы были всевозможные пособия и, по счастью, вовремя, а если бы мы не нашли скоро доктора, то к утру все б отправились на лоно [[Авраам]]ле.<ref>''[[Фаддей Венедиктович Булгарин|Ф.В. Булгарин]].'' Воспоминания. — М.: Захаров, 2000 г.</ref>|Автор=[[Фаддей Венедиктович Булгарин|Фаддей Булгарин]], «Воспоминания», 1849}}
{{Q|Хоть бы [[японцы]] допустили изучить свою страну, узнать ее естественные богатства: ведь в географии и статистике мест с оседлым населением земного шара почти только один пробел и остается ― [[Япония]]. Странная, занимательная пока своею неизвестностью земля растянулась от 32 до 40 с лишком градусов широты, следовательно, с одной стороны южнее Мадеры. В ней господствует зной и морозы, растут [[пальма]] и [[сосна]], [[персик]] и [[клюква]]. Там есть горы, равные нашим высочайшим горам, горящие пики, и в горах ― мы знаем уже ― родится лучшая медь в свете, но не знаем еще, нет ли там лучших [[алмаз]]ов, серебра, золота, [[топаз]]ов и, наконец, что дороже золота, ― лучшего [[каменный уголь|каменного угля]], этого самого дорогого минерала XIX столетия. <...>
На другой день Кавадзи прислал мне три куска [[шёлк]]овой материи и четыре [[пальма|пальмовые]] чубука, с медными мундштуками и трубками. Медь блещет, как [[золото]]; и в самом деле, в [[японцы|японской]] меди много его. Тсутсую я подарил [[серебро|серебряную]] позолоченную ложку, с чернью, фасона наших деревенских ложек, и пожелал, чтоб он привык есть ею и приучил бы детей своих, «в надежде почаще [[обед]]ать с русскими».<ref name="Гончаров">''[[Иван Александрович Гончаров|И.А. Гончаров]]''. Фрегат «Паллада». Л.: «Наука», 1986 г.</ref>|Автор=[[Иван Александрович Гончаров|Иван Гончаров]], Фрегат «Паллада», 1855}}
{{Q|Успех нового предприятия, на первый раз, оказался блистательным, потому все трое чувствовали себя необыкновенно в духе, и Сергей Антонович с величайшим удовольствием отдал полную справедливость отменному остроумию и научным сведениям своего друга, графа Каллаша. Вся штука состояла в том, что медный [[припой]], весьма походящий своим наружным видом на [[золото]]й песок, от сильного накаливания с помощью паяльной трубки разлагается на [[цинк]] и медь. Цинк сгорает вполне, а медь совершенно чернеет и потому скрывается на угле. В самом же угле предварительно врезывается простым перочинным ножичком небольшое углубление, имеющее вид трещины, куда вкладывается королек чистого золота, поверхность которого, приходящаяся не более как на пол-линии ниже общей поверхности самой трещины, затирается [[уголь]]ным порошком, смешанным с [[воск]]ом. Поэтому, стало быть, «[[химик]]у», производящему [[опыт]], остается только хорошенько изучить заранее вид самого угля и особенно то место, где находится трещина, для того чтобы безошибочно выбрать его между десятком других углей и чтобы в конце концов опыт дал блистательные результаты.<ref>''[[w:Крестовский, Всеволод Владимирович|Крестовский В.В.]]'' «Петербургские трущобы. Книга о сытых и голодных». Роман в шести частях. Общ. ред. И.В.Скачкова. Москва, «Правда», 1990 г. ISBN 5-253-00029-1</ref>|[[w:Крестовский, Всеволод Владимирович|Всеволод Крестовский]], «[[w:Петербургские трущобы|Петербургские трущобы]]» <small>(Книга 6)</small>, 1867}}
{{Q|[[Личность]] у людей, сила живого своеобразия была бы еще более убита, чем теперь во [[Франция|Франции]]. Не таково положение наше! Не обращаясь вспять, не упорствуя в неподвижности, принимая все то, что обстоятельства вынуждают нас принять [[разум]]но, без торопливости деревенского ''«parvenu»'', принимающего медь за золото, лишь бы медь была в [[мода|моде]] у европейцев мы можем, если поймем вполне и сами себя и других, не только сохранить свою народную физиономию, но и довести ее до той степени самобытности и блеска, в которой стояли поочередно, в разные исторические эпохи все великие нации прошедшего.<ref>''[[Константин Николаевич Леонтьев|Константин Леонтьев]]''. «Поздняя осень России». — М., 2000 г.</ref>|Автор=[[Константин Николаевич Леонтьев|Константин Леонтьев]], [[Грамотность и народность|«Грамотность и народность»]], 1870}}
{{Q|Антип Никитич, улыбаясь, [[пьяный]] от сотрясавшего нервы гула меди, всё с большей силой бросал язык о края [[колокол]]а, всё чаще и чаще ударял его. Он желал бы совершенно заглушить колокол городской церкви, хотя и теперь удары снизу долетали до его ушей слабыми, как [[воздух]]. Прахову стало жарко. Широко расставив ноги и утвердив на них свой сильный корпус, ещё не потерявший гибкость молодости, он во всю силу свою бросал [[железо]] в медь и вместе со звуком её вполголоса восклицал: ― Э-эх! В [[глаза]]х у него всё качалось, и огни на колокольне внизу прыгали вместе с ней то вправо, то влево. Ему казалось, что пол под ним тоже ходит из стороны в сторону и сама колокольня, вместе с языком колокола, раскачивается в воздухе.|Автор=[[Максим Горький]], «Колокол», 1896}}
{{Q|Еще дальше вверх по ущелью на склоне возвышался большой утес, привлекавший к себе внимание своим темно-зеленым цветом; издали казалось, что он покрыт [[мох|мхом]] или [[лишайник|лишаями]]. От этого утеса [[молоток]] отскакивал со звоном, и только с большим трудом удалось отбить небольшие кусочки, которые еще более увеличили удивление Каштанова.
― [[Самородная медь]] сплошной массой, с поверхности окислившаяся! ― сказал он.
― Ну и [[богатство|богатства]] в здешней стороне! ― воскликнул Макшеев. ― Какой руды хочешь ― той и просишь. Хоть ставь тут универсальный металлургический завод! ― Да, когда на наружной поверхности нашей планеты руды не будет хватать для растущих потребностей человечества, ему волей-неволей придется спуститься сюда за нужными [[металл]]ами. Тогда и льды, и туманы, и вьюги будут человеку нипочем.<ref>''[[:w:Владимир Афанасьевич Обручев|Обручев В.А.]]'' «Плутония. Земля Санникова». — М.: Машиностроение, 1982 г.</ref>|Автор=[[Владимир Афанасьевич Обручев|Владимир Обручев]], «Плутония», 1924}}
{{Q|Никаких фабрик зажигалок нигде не пооткрывано! Этот [[товар]] работается вручную! Если бы вы хотя раз посмотрели, каким путем из куска меди получается зажигалка, вы бы решили, что зажигалки делают сумасшедшие мученики, и если бы вы не были очень сильно ученые и если бы у вас не была потерянная [[совесть]], вы бы первые вышли на площадь и разбили свою зажигалку о мостовую с тем, чтобы больше никогда ее в руки не брать! Вы думаете, это медь? Это не медь, не [[металл]], это наши [[слёзы]], это крик души рабочего-металлиста!
― Ооо!.. ― [[волна|волной]] покатилось одобрительное гудение заволновавшихся матёрых мастеровых. ― Ооо!.. Верно!.. Верно!..|[[w:Никандров, Николай Никандрович|Николай Никандров]], «Проклятые зажигалки» <small>(рассказ)</small>, 1929}}
{{Q|Спит у [[Черное море|Черного моря]], раскинувшись, [[великан]], и это его медная [[кираса]]. Давным-давно спит, сто лет его поливали дожди, и во впадинах меди залегла густыми пятнами [[ярь-медянка|ярь]]. Как-то раз, уже много лет после разлуки с [[Одесса|Одессой]], я увидел эту самую [[радуга|радугу]] из двух цветов в [[Прованс]]е и едва не запел от волнения, но в вагоне были чужие. Настоящие каменные скалы помню только внизу, у самой воды или прямо в воде.<ref>''[[Владимир Евгеньевич Жаботинский|Жаботинский В.]]'' «Пятеро». — Нью-Йорк. Изд-во Жаботинского, 1957 г.</ref>|Автор= [[Владимир Евгеньевич Жаботинский|Владимир Жаботинский]], «Пятеро», 1936}}
{{Q|[[немцы|Немцам]] что делать, коли хозяин отказал? Стали собираться, кто домой, кто на другие заводы. Только им все ж таки удивительно, как одни мужики управляться с таким делом станут. Немцы и подговорили человек трех из пришлых, кои у немцев при заводе работали.
― Поглядите, ― говорят, ― нет ли у этих мужиков [[хитрость|хитрости]] какой. На что они надеются, ― за такое дело берутся? Коли узнаете, весточку нам подайте, а уже мы вам отплатим. Один из этих, кого немцы подбивали, добрый парень оказался. Он все нашим мастерам и рассказал. Ну, мастера тогда и говорят Турчанинову:
― Лучше бы ты всех рабочих на медный завод из наших краев набрал, а то видишь, что выходит. Поставишь незнамого человека, а он, может, от немцев подосланный. Тебе же выгода, чтобы нашу [[хитрость]] с медью другие не знали. Турчанинов, конечно, согласился, да у него еще и своя хитрость была. Про нее мастерам не сказал, а сам думает: «К руке мне это».<ref>[[w:Бажов, Павел Петрович|Бажов П.П.]] Сочинения в трёх томах. Том первый. — Москва, «Правда», 1986 г.</ref>|Автор=[[Павел Петрович Бажов|Павел Бажов]], «Две ящерки», 1939}}
{{Q|Само собой разумелось, что эмигранты завядали не от предательства, их предавала родная почва, отсылала, уже не держа корешки. Сидящих за столом родная почва не отсылала, редко отпускала в командировки зарабатывать какие-то деньжонки в марках, франках или фунтах, причем сидящие со смехом обменивались историями, как кого обманули там и там, и печной горшок (звали ее донна Анна неизвестно почему) не отзывался, горя своим теперь уже медным огнем, медью отсвечивали [[глаза]] и рот и даже светлые кудри, Анна хорошела на втором [[стакан]]е ― такая стадия ― хорошела неотразимо, все вокруг теснее сбивались, пели, кричали, чувствуя свое [[братство]], а потом донна Анна падала. Стукалась медным горшком об стол.ref>''[[:w:Петрушевская, Людмила Стефановна|Людмила Петрушевская]]'' «Найди меня, сон». ― М.: Вагриус, 2000 г.</ref>|Автор=[[Людмила Стефановна Петрушевская|Людмила Петрушевская]], «Донна Анна, печной горшок», 1999}}
{{Q|В [[ореол]]е таких предчувствий [[Александр Блок]] шел к перекличке с пушкинским «[[Медный всадник|Медным Всадником]]» в своей последней поэме «[[Двенадцать]]». Задолго до написания [[революция|революционного]] эпоса поэма Пушкина и образ «тяжело-звонкого скаканья» воспринимались его чутким ухом не столько в историко-литературном, сколько в актуальном (и [[пророк|пророчески]] актуальном) [[контекст]]е ― и социально-политическом, и [[культурология|культурологическом]]. Прослушав 26 марта 1910 года в Обществе ревнителей художественного слова доклад [[Вячеслав Иванович Иванов|Вячеслава Иванова]] «Заветы [[символизм]]а», он подчеркнул в [[записная книжка|записной книжке]]: «Медный Всадник» ― все мы находимся в вибрациях его меди».<ref>''[[:w:Пьяных, Михаил Федорович|Михаил Пьяных]]'', «Медный Всадник» А. С. Пушкина и Александр Блок. — М.: «Звезда», №5, 2003 г.</ref>|Автор=[[:w:Пьяных, Михаил Федорович|Михаил Пьяных]], «Медный Всадник» [[Александр Сергеевич Пушкин|А. С. Пушкина]] и Александр Блок, 2003}}
== В поэзии ==
[[File:Tinned Copper Wire anaglyph.jpg|thumb|250px|<center>Медная [[проволока]]]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Почто писать уметь?
Писцы хорошие не в моде, ―
Вить так не ходит медь,
Как [[золото]] в народе;
А розница лишь тут,
Что злата золотник, а меди целый пуд.<ref>''[[w:Майков, Василий Иванович|Майков В.И.]]'' Избранные произведения. Библиотека поэта. Большая серия. Москва-Ленинград, «Советский писатель», 1966 г.</ref>|Автор=[[Василий Иванович Майков|Василий Майков]], «Почто писать уметь?..», 1762}}
{{Q|::Лунным светом Шираз осиянен,
::Кружит [[звезда|звёзд]] мотыльковый рой.
::Мне не нравится, что [[персы|персияне]]
::Держат женщин и дев под чадрой.
::[[Луна|Лунным светом]] Шираз осиянен.
Иль они от тепла застыли,
Закрывая телесную медь?
Или, чтобы их больше любили,
Не желают [[лицо]]м загореть,
Закрывая телесную медь?<ref> ''[[Сергей Александрович Есенин|Есенин С. А.]]'' Полное собрание сочинений в 7 томах. — М.: Наука; Голос, 1996 г.</ref>|Автор=[[Сергей Александрович Есенин|Сергей Есенин]], «Свет вечерний шафранного края...» (из сборника «Персидские мотивы»), 1924}}
{{Q|[[Звонарь|Звонари]] трезвонят звонко.
Гулкой медью ахнул бас.
Медью звонкой, медью тонкой
Малых медь отозвалась.<ref name="Кропивницкий">''[[w:Кропивницкий, Евгений Леонидович|Кропивницкий Е.Л.]]'' Избранное. — Москва: «Культурный слой», 2004 г.</ref>|Автор=[[w:Кропивницкий, Евгений Леонидович|Евгений Кропивницкий]], «Над церковкою синели...», 1939}}
{{Q|Главное в жизни
:::::::Медь
Хорошо иметь
::::::Медь
Если иметь
:::::Медь
Можно
:::Легко умереть.<ref>''[[:w:Холин, Игорь Сергеевич|И.С.Холин]]''. Избранное. — М.: Новое литературное обозрение, 1999 г.</ref>|Автор=[[:w:Холин, Игорь Сергеевич|Игорь Холин]], «Главное в жизни...», 1970-е}}
{{Q|Что ж, и медную [[слава|славу]]
Тоже сладко иметь,
Мне недаром по нраву
Больше золота ― медь.<ref>''[[Иван Венедиктович Елагин|Елагин И. В.]]'' Собрание сочинений в двух томах. — Москва, «Согласие», 1998 г.</ref>|Автор=[[Иван Венедиктович Елагин|Иван Елагин]], «Беговая дорожка...», 1982}}
{{Q|О чем он думал?
::::::О, совсем не о том,
Что, будь он ловчей по природе,
Он стал бы не [[винт]]иком, а винтом,
Членом коллегии или чем-нибудь вроде;
И не о том, что по жизни шел,
Медь находя или [[олово]],
Но так ни разу и не нашел
Золота
:::в [[конь|конскую]] голову.<ref>''[[Илья Львович Сельвинский|И. Сельвинский]]''. Избранные произведения. Библиотека поэта. Изд. второе. — Л.: Советский писатель, 1972 г.</ref>|Автор=[[Илья Львович Сельвинский|Илья Сельвинский]], «Человек умирал...», 1962}}
{{Q|Можно и за морем жить как [[синица]] ―
спать на весу,
пени платить своему долголетью
с каждого дня,
::розовой медью
::розовой медью
::в небе звеня.<ref>''М. Айзенберг''. «Переход на летнее время». — М.: Новое литературное обозрение, 2008 г.</ref>|Автор=[[:w:Айзенберг, Михаил Натанович|Михаил Айзенберг]], «Это откуда? Оттуда, вестимо...», 1982}}
{{Q|Даст он голову мне другую
И в другой разоденет [[шёлк]],
Ибо, [[медный блеск|медным блеском]] торгуя,
Конкурентов он превзошел.<ref>''[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|П. Г. Антокольский]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Л.: Советский писатель, 1982</ref>|Автор=[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|Павел Антокольский]], «Баллада», 1982}}
{{Q|Водил [[цыган]] медведя,
Плясал его [[медведь]],
А зрители-любители
Ему бросали медь.<ref name="Самойлов">''[[w:Самойлов, Давид|Давид Самойлов]]''. Стихотворения. Новая библиотека поэта. Большая серия. Санкт-Петербург, «Академический проект», 2006 г.</ref>|Автор=[[Давид Самойлович Самойлов|Давид Самойлов]], «Водил цыган медведя...», 1984}}
== Медь в пословицах и поговорках ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Всюду вхож, как медный грош (к кому ни попал в руки, всё свой).|Автор=[[s:Пословицы русского народа (Даль)/Название — Имя — Кличка|Русская пословица]]}}
{{Q|Крылья Орловы, хоботы [[слон]]овы, груди кониные, ноги [[лев|львиные]], голос медный, носы [[железо|железные]]; мы их бить, а они нашу кровь лить ''([[комар]]ы)''.|Автор=[[s:Пословицы русского народа (Даль)/Скот — Животное|Русская загадка]]}}
{{Q|Медной посуды — [[крест]] да [[пуговица]]; рогатой скотины — [[таракан]] да [[жужелица|жуколица]] (или: петух да курица).|Автор=[[s:Пословицы русского народа (Даль)/Достаток — Убожество|Русская пословица]]}}
{{Q|Наши барыши — одни медные [[грош]]и.|Автор=[[s:Пословицы русского народа (Даль)/Торговля|Русская пословица]]}}
{{Q|Он огонь и воду прошел. Он прошел сквозь медные трубы. Это травленая лиса.|Автор=[[s:Пословицы русского народа (Даль)/Грамота|Русские пословицы]]}}
{{Q|Он учился на медные [[деньги]].
Мы, бедные, учимся на медные, а богачи на рублевички.|Автор=[[s:Пословицы русского народа (Даль)/Оплошность — Расторопность|Русские пословицы]]}}
{{Q|Петька-[[петух]] на яйцах протух. Павлушка — медный лоб.|Автор=[[s:Пословицы русского народа (Даль)/Название — Имя — Кличка|Русская пословица]]}}
{{Q|Разорился парень бедный: купил девке [[перстень]] медный.|Автор=[[s:Пословицы русского народа (Даль)/Наследство — Подарок|Русская пословица]]}}
== Источники ==
{{примечания}}
== См. также ==
{{Навигация| Тема = Медь| Википедия = Медь| Викитека = ЭСБЕ/Медь и препараты ее| Викисловарь = медь| Викиновости = Категория:Медь| Викисклад = Category:Copper}}
* [[Латунь]]
* [[Бронза]]
* [[Томпак]]
* [[Малахит]]
* [[Колчедан]]
* [[Ярь-медянка|Медянка]]
* [[Медный купорос]]
* [[Медные духовые инструменты]]
* [[Медный всадник (памятник)|Медный всадник]]
* [[Олово]]
* [[Серебро]]
* [[Металл]]
* [[Химия]]
* [[Медный век]]
* [[Медный змей]]
{{поделиться}}
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]
[[Категория:Металлы]]
[[Категория:Вещества]]
[[Категория:Химические элементы]]
[[Категория:Медь]]
hvl1ay5fvwoq6eet4jrw3zjmvbxpljl
379025
379024
2022-08-01T08:45:42Z
MarkErbo
44212
тому денег в займы
wikitext
text/x-wiki
[[File:Cuprous oxide or copper (I) oxide.JPG|thumb|right|300px|Медная полоса со следами окислов]]{{Элемент периодической системы|align=center|fontsize=100%|number=29}}
'''Медь''' ({{lang-la|Cuprum}}; обозначается символом ''Cu'') — [[химический элемент|элемент]] одиннадцатой группы четвёртого периода (побочной подгруппы первой группы) [[Периодическая система химических элементов|периодической системы химических элементов]] [[Менделеев, Дмитрий Иванович|Д. И. Менделеева]], с [[Зарядовое число|атомным номером]] 29. [[Простое вещество]] медь — пластичный переходный металл золотисто-розового [[цвет]]а.
Медь — один из первых [[металлы|металлов]], освоенных человеком, поскольку температура плавления у неё невысока, а технология получения сравнительно проста. Этот металл встречается в природе в самородном виде чаще, чем [[золото]], [[серебро]] и [[железо]]. [[Медный век]], когда значительное распространение получили медные предметы, следует во всемирной истории за [[каменный век|каменным веком]]. Медные орудия труда по сравнению с [[камень|каменными]] дают значительный выигрыш в скорости рубки, строгания, сверления и распилки [[древесина|древесины]], а на обработку кости затрачивается примерно такое же время, как для каменных орудий. В древности медь применялась также в виде [[бронза|бронзы]], сплава с [[олово]]м, [[бронзовый век]] пришёл на смену медному. На смену бронзовому веку пришёл [[железо|век железный]].
== Медь в определениях и коротких цитатах ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Кто в своих [[земля]]х полезные [[металл]]ы, яко [[золото]], [[серебро]] и медь сыщет, <...> тому дастся из коллегии, по доброте руд смотря, в займы денег на строение.<ref name="петр" />|Автор=[[Пётр I]]. Берг-привилегия, 1709}}
{{Q|На промышленничьих заводах дворянина [[w:Демидов, Акинфий Никитич|Акинфия Демидова]] Выйском хотя впредь чаяния ради добычу и плавку остановлять неполезно, но понеже оная медь становится по 6 рублев, то мним онаго ему не останавливать, а выплавленную медь позволить продавать на сторону.<ref name="тати"/>{{rp|316}}|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], «Доношение Анне Иоанновне об отпуске железа в Петербург, нехватке работных людей, определении ссыльных к работам и по вопросу покупки меди у заводчиков», 1736}}
{{Q|Мѣдь въ посредственномъ огнѣ хотя и нарочито постоянна, однако въ сильномъ [[огонь|огнѣ]] со всѣмъ сгараетъ, и при растопленіи испускаетъ жестокой [[сера|серной]] запахъ.<ref name="крафт"/>|Автор=Вильгельм Крафт, «Руководство къ Математической и Физической Географіи» (пер. [[Алексей Михайлович Разумов|А. М. Разумова]]), 1764}}
{{Q|Можетъ статься, что такъ называемыя [[цемент]]ныя воды, которыя иногда [[алхимия|Алхимисты]] вмѣсто доказательства превращенія [[железо|желѣза]] въ мѣдь приводятъ, къ такому объявленію [[Аристотель|Аристотелю]] случай подали.<ref name="крафт"/>|Автор=Вильгельм Крафт, «Руководство къ Математической и Физической Географіи» (пер. [[:w:Разумов, Алексей Михайлович|А. М. Разумова]]), 1764}}
{{Q|По причине, что она во всех жидкостях распускается и придает им вредную едкость, хранители своего [[здоровье|здоровья]] ныне медной посуды под кушанья не употребляют, разве только [[олово|луженую]].<ref name="Зуев"/>|Автор=[[:w:Зуев, Василий Фёдорович|Василий Зуев]], из учебника «Начертание естественной истории», 1785}}
{{Q|Неизбыточное количество медной монеты, самое внутреннее ее достоинство (16 руб. из пуда) возвышали ее ценность и равняли с [[серебро]]м...<ref name="спер"/>|Автор=[[Михаил Михайлович Сперанский|Михаил Сперанский]], «О монетном обращении», 1838}}
{{Q|Отравления медью в медных рудниках, наподобие [[свинец|свинцового]] или [[ртуть|ртутного]] отравления, не встречаются. Правда, между рабочими в медных рудниках нередко замечается зеленоватый цвет кожи, волос и костей; кроме того, медь выделяется ими вместе с [[моча|мочой]].<ref name="эрм"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}}
{{Q|[[Цинк]] и медь по их положению в периодической системе должны иметь приблизительно равную химическую активность, но в ряду напряжений цинк расположен значительно раньше меди.<ref name="глинка"/>{{rp|283}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}}
{{Q|Не отличается она и твёрдостью: медь, правда, тверже, чем золото и серебро, но в полтора раза мягче железа...<ref name="стан"/>|Автор=[[Виктор Яковлевич Станицын|Виктор Станицын]], «Медь», 1967}}
== Медь в научной и научно-популярной литературе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|8. Кто в своих [[земля]]х полезные [[металл]]ы, яко [[золото]], [[серебро]] и медь сыщет, и объявит в Берг-коллегиум, и похощет завод построить, тому дастся из коллегии, по доброте руд смотря, в займы денег на строение.<ref name="петр">Хрестоматия по истории России с древнейших времен до наших дней/ А. С. Орлов, В. А/ Георгиев, Н. Г. Георгиева, Т. А. Сивохина. ― М.: 1999 г.</ref>|Автор=[[Пётр I]]. Берг-привилегия, 1709}}
{{Q|На промышленничьих заводах дворянина [[w:Демидов, Акинфий Никитич|Акинфия Демидова]] Выйском хотя впредь чаяния ради добычу и плавку остановлять неполезно, но понеже оная медь становится по 6 рублев, то мним онаго ему не останавливать, а выплавленную медь позволить продавать на сторону, понеже за недостатком в продажу купят ныне охотно свыше 7 и до 8 рублев, и тако он убытка понести не может. Також на [[казань|казанских]] промышленничьих Небогатого, Вяземского, Красильникова заводах за малостию руд медь по пробам учиненным у всех показалась ценою не ниже 5 рублев, к тому ж опасности и помешательства от [[башкиры|башкир]] наносят немалые убытки, а понеже оные все в год меди тысячи пуд не зделают и, ежели им цену против пермских поставить с приложением по 20 на 100, то в казне в. и. в. надлежасчей прибыли не будет. И для того мним им, как и Акинфию Демидову Выйскаго да Осокина переплавленную, о котором прошедшаго февраля 8 числа всеподданнейше доносил, допустить продать повольною ценою, и о том, в. и. в. , что повелите.<ref name="тати">{{книга|автор=[[Василий Никитич Татищев|В.Н.Татищев]]|заглавие=«Научное наследство», том 14: Записки. Письма 1717―1750 гг.|место=М.|издательство=«Наука»|издание=|год=1990|страниц=}}</ref>{{rp|316}}|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], «Доношение Анне Иоанновне об отпуске железа в Петербург, нехватке работных людей, определении ссыльных к работам и по вопросу покупки меди у заводчиков», 1736}}
{{Q|Мѣдь въ посредственномъ огнѣ хотя и нарочито постоянна, однако въ сильномъ [[огонь|огнѣ]] со всѣмъ сгараетъ, и при растопленіи испускаетъ жестокой [[сера|серной]] запахъ. Она растягивается въ весьма тонкія проволоки, и прежде раскалится нежели растопится. На горныхъ заводахъ часто находится такъ какъ и [[серебро]] со всѣмъ чистая подъ разными видами; обыкновенно отдѣляется отъ другихъ постороннихъ частей столь великимъ [[труд]]омъ, что по большей части чрезъ огонь четырнадцать разъ переплавливать должно. [[Япония|Японская]] мѣдь имѣетъ особливой высокой цвѣтъ, котораго на [[Европа|Европейской]] найти не можно. Къ мѣди причисляется также и зеленая мѣдь, которая хотя въ великомъ множествѣ искусствомъ производится, однако по мнѣнію нѣкоторыхъ въ Землѣ также находится. Красная мѣдь превращается въ зеленую, когда нѣсколько галмеи или шпіатера съ оною растоплено будетъ. Ежели на мѣдныхъ рудокопныхъ заводахъ много будетъ и [[w:Гемиморфит|гальмеи]], то легко можно изъ вырытой руды зеленую мѣдь безпосредственно вытопить. Такія рудокопныя ямы находятся въ [[Китай|Китаѣ]].<ref name="крафт">Руководство къ Математической и Физической [[География|Географіи]], со употребленіемъ земнаго [[глобус]]а и ландкартъ, вновь переведенное съ примѣчаніями фр. [[:w:Эпинус, Франц Ульрих|Теодор Ульр. Теод. Эпимуса]]. Изданіе второе. Въ Санктпетербургѣ при Императорской Академіи Наукъ 1764 года Санктпетербург: При Имп. Акад. наук, 1764 г.</ref>|Автор=Вильгельм Крафт, «Руководство къ Математической и Физической Географіи» (пер. [[Алексей Михайлович Разумов|А.М.Разумова]]), 1764}}
{{Q|Можетъ статься, что такъ называемыя [[цемент]]ныя воды, которыя иногда [[алхимия|Алхимисты]] вмѣсто доказательства превращенія [[железо|желѣза]] въ мѣдь приводятъ, къ такому объявленію [[Аристотель|Аристотелю]] случай подали. А имянно въ [[Венгрия|Венгріи]], [[Саксония|Саксоніи]] и въ другихъ мѣстахъ при мѣдныхъ рудокопныхъ заводахъ есть такіе источники, которые съ [[медный купорос|мѣднымъ купоросомъ]] сильно смѣшенную воду имѣютъ. Естьли въ происходящей оттуда [[ручей]] опустится желѣзная подкова, то оная по прошествіи нѣкотораго времени будто въ мѣдную превратится; ибо вмѣсто опущенной желѣзной подковы находимъ другую такойже величины и фигуры, которая будетъ состоять изъ мѣди. Чемъ больше сіе натуральное дѣйствіе имѣетъ видъ превращенія, тѣмъ меньше сомневаться должно о совершенномъ превращеніи.<ref name="крафт"/>|Автор=Вильгельм Крафт, «Руководство къ Математической и Физической Географіи» (пер. [[:w:Разумов, Алексей Михайлович|А.М.Разумова]]), 1764}}
{{Q|Медь. По [[серебро|серебре]] ковкостью и вязкостью, также звоном превосходящий прочие, а твердостью и упругостью только [[железо|железу]] уступающий металл, цветом красный, в изломе искреющий, на воздухе темнеет, в воде ржавеет зеленым цветом и несколько распускается; в огне, раскалившись, сперва долго горит зеленым пламенем без утраты, а после расплавляется и клокочет. Во всех крепких водках, маслах и [[щёлочь|щелочных]] растворах равным образом распускается, и со всеми [[металл]]ами и полуметаллами соединяется, придавая им, смотря по количеству примеси, жесткости и цвета. Тяжестью она против воды в 9 крат больше. Находится как самородная при медных жилах, так и рудою зеленого, голубого и других цветов, равным образом и в родниках распустившись. Употребление ее в древности было обширнее, нежели ныне; ибо не ведав ни [[чугун]]а, ни железа, ни [[сталь|стали]], делали из нее все, что мы теперь ни делаем из оных. По причине, что она во всех жидкостях распускается и придает им вредную едкость, хранители своего здоровья ныне медной посуды под кушанья не употребляют, разве только [[олово|луженую]]. Сверх того делают из ее [[ярь-медянка|ярь]], [[лазурь]], употребляемые в краски.<ref name="Зуев">''[[:w:Зуев, Василий Фёдорович|В. Ф. Зуев]]''. «Педагогические труды». — М.: Изд-во АПН, 1956 г.</ref>|Автор=[[:w:Зуев, Василий Фёдорович|Василий Зуев]], из учебника «Начертание естественной истории», 1785}}
{{Q|Отравления медью в медных рудниках, наподобие [[свинец|свинцового]] или [[ртуть|ртутного]] отравления, не встречаются. Правда, между рабочими в медных рудниках нередко замечается зеленоватый цвет кожи, волос и костей; кроме того, медь выделяется ими вместе с [[моча|мочой]]. Следовательно, медь, очевидно, воспринимается [[организм]]ом и отлагается в известных тканях, не производя, однако, явлений [[отравление|отравления]]. Если тем не менее у рабочих на медных горных заводах иногда встречаются [[металл]]ические отравления, то это явление зависит не от меди, а должно быть приписано парам свинца, [[мышьяк]]а и [[сурьма|сурьмы]], нередко примешанных к медной руде. Острые отравления, происходящие под влиянием ненормального состава воздуха в рудниках (уменьшение [[кислород]]а, большое содержание окиси [[углерод]]а, [[углекислый газ|углекислоты]], углеводородов и т. п.), относятся к числу непредвиденных случаев и потому мы упоминаем о них ниже, где будет речь о несчастиях в рудниках. <...>
[[Металл]]ическая медь не оказывает вредного влияния на [[здоровье]] рабочих ни при добывании ее в рудниках, ни на горных заводах, ни при обработке ее медниками или в проволочном производстве. Из медных солей только [[медянка (соль)|медянка]] (уксуснокислая медь) дает повод к отравлению рабочих, особенно при выделке красок, содержащих медь, затем в красильном искусстве и на набойных фабриках. Заболевания, однако, встречаются редко и ограничиваются болезненными [[желудок|желудочными]] катарами.<ref name="эрм">''[[:w:Эрисман, Фёдор Фёдорович|Ф.Ф.Эрисман]].''Избранные произведения: в 2 т. — М.: Медгиз, 1959 г.</ref>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}}
{{Q|Для ряда веществ [[w:Ипатьев, Владимир Николаевич|Ипатьеву]] удалось, по-видимому, доказать вполне обратимость некоторых реакций, например, при обычных условиях [[Никель|Ni]] выделяет Н из кислот; оказывается, можно [[давление]]м не только остановить реакцию и заставить ее идти обратно. Можно заставить, действуя [[Водород|Н]], выделять из раствора соли Ni [[металл]]. Особенно трудным и неприятным оказался [[опыт]] с выделением металлической меди из CuSO4. При этом обнаружилось, что при обычной температуре никакое давление не ведет к образованию Сu: выделяется или закись меди Сu<sub>2</sub>O, или основная соль. И только при температурах около или выше 100° получается чистая медь, причем выделение идет из крайне разбавленных растворов. Т. е. реакция происходит, по-видимому, в вполне диссоциированном веществе.<ref name="лзр>Научная переписка [[w:Лебедев, Пётр Николаевич|П. Н. Лебедева]]. — М.: Наука, 1990 г.</ref>|Автор=[[Пётр Петрович Лазарев|Пётр Лазарев]], Письма, 1910|Комментарий=}}
{{Q|[[Цинк]] и медь по их положению в периодической системе должны иметь приблизительно равную химическую активность, но в ряду напряжений цинк расположен значительно раньше меди. Причина такого рода несоответствий состоит в следующем. <...>
Для меди и [[цинк]]а затрата энергии на ионизацию свободных атомов и выигрыш её при гидратации [[ион]]ов близки. Но металлическая медь образует более прочную [[кристаллическая решетка|кристаллическую решетку]], чем цинк, что видно из сопоставления температур плавления этих металлов: цинк плавится при 419,5 °С, а медь только при 1083 °С. Поэтому энергия, затрачиваемая на атомизацию этих металлов, существенно различна, вследствие чего суммарные энергетические затраты на весь процесс в случае меди гораздо больше, чем в случае цинка, что и объясняет взаимное положение этих металлов в ряду напряжений.<ref name="глинка">''[[w:Глинка, Николай Леонидович|Н. Л. Глинка]]''. Общая химия: Учебное пособие для вузов (под. ред. [[w:Рабинович, Виктор Абрамович|В.А.Рабиновича]], издание 16-е, исправленное и дополненное). ― Л.: Химия, 1973 г. ― 720 стр.</ref>{{rp|283-284}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}}
{{Q|Противодействие ударным нагрузкам (а именно такие нагрузки в основном достаются щитам) у меди также меньше, чем у многих других металлов и сплавов. Не отличается она и твердостью: медь, правда, тверже, чем золото и серебро, но в полтора раза мягче железа (соответственно 3, 0 и 4, 5 по десятибалльной шкале). У вас не создалось впечатления, что эти цифры, обрети они вдруг дар речи, повторили бы вслед за Ходжой Насреддином: «Тот, кто носит медный щит, тот имеет…»? Но не поддадимся «объективности» голых цифр. Ведь все они взяты из технической литературы XX столетия, а время медных [[щит]]ов, как и медных пушек, миновало много веков назад.<ref name="стан">''[[:w:Станицын, Виктор Яковлевич|В. Станицын]]''. «Медь». — М.: «Химия и жизнь», № 8, 1967 г.</ref>|Автор=[[Виктор Яковлевич Станицын|Виктор Станицын]], «Медь», 1967}}
{{Q|[[Гильза|Гильзы]] патронов и [[артиллерия|артиллерийских]] снарядов обычно ― желтого цвета. Они сделаны из [[латунь|латуни]] ― сплава меди с [[цинк]]ом. (В качестве легирующих добавок в латунь могут входить [[алюминий]], [[железо]], [[свинец]], [[марганец]] и [[химический элемент|другие элементы]].) Почему [[конструктор]]ы предпочли латунь более дешевым черным сплавам и легкому алюминию? Латуни хорошо обрабатываются давлением и обладают высокой вязкостью. Отсюда ― хорошая сопротивляемость ударным нагрузкам, создаваемым [[порох]]овыми [[газ]]ами. Большинство артиллерийских латунных гильз используется неоднократно. Не знаю, как сейчас, а в годы войны в любом артиллерийском дивизионе был человек (обычно [[офицер]]), ответственный за своевременный сбор стреляных гильз и отправку их на перезарядку. В гильзовой латуни 68% меди. Высокая стойкость против разъедающего действия соленой воды характерна для так называемых морских латуней. Это латуни с добавкой [[олово|олова]]. Знаменитый [[коррозия|коррозионностойкий]] сплав [[томпак]] ― это тоже латунь, но доля меди в нем больше, чем в любом другом [[сплав]]е этой группы ― от 88 до 97%.<ref name="стан"/>|Автор=[[Виктор Яковлевич Станицын|Виктор Станицын]], «Медь», 1967}}
{{Q|Получение меди ― многоступенчатый процесс. В первую очередь руду дробят, а затем подвергают [[флотация|флотации]]. Во флотационных машинах измельченная руда смешивается с водой, в которую заранее введены специальные добавки ― флотоагенты. Сюда же подается [[воздух]]. Образуется пенящаяся пульпа. Зерна минералов, содержащие металлы и плохо смачиваемые водой, прилипают к пузырькам воздуха и всплывают на поверхность, а пустая порода оседает на дно. Умелым подбором реагентов можно еще при флотации частично отделить собственно медную руду от соединений других [[металл]]ов. Так, добавка [[цианистый калий|цианидов]] и [[цинковый купорос|цинкового купороса]] уменьшает флотируемость (от английского float ― «плавать») сернистого [[цинк]]а ― частого спутника меди в сульфидных рудах. Добавка [[известь|извести]] позволяет «утопить» часть железосодержащего [[пирит]]а. Сульфиды [[железо|железа]] присутствуют в большинстве медных руд. Первая в СССР обогатительная фабрика для флотации медной руды была построена в 1929 году в [[Казахстан]]е. В результате флотационного обогащения получается концентрат, который поступает в медеплавильные печи.<ref name="стан" />|Автор=[[Виктор Яковлевич Станицын|Виктор Станицын]], «Медь», 1967}}
{{Q|Металловедам путем сборки биметаллических составных заготовок и их последующего деформирования удалось внедрить в медную матрицу обычного провода ленточные ниобиевые волокна толщиной 6-10 нм. В кабель сечением 2×3 мм специалисты имплантировали свыше 400 млн таких [[нить|нитей]], равномерно распределенных вдоль оси проводника. Именно они гарантируют изделию механическую прочность (1200-1500 МПа) на уровне стали. А малое расстояние между волокнами, сопоставимое со средней длиной пробега электронов в матрице, обеспечивает [[электропроводность]], близкую к чистой меди. При этом новые обмотки в 10 раз устойчивее к напряжениям изгиба по сравнению с [[медь|''Cu'']].<ref name="хали">''Марина Хализева'', Провода с прочностью стали. — М.: «Наука в России», № 2, 2012 г.</ref>|Автор=Марина Хализева, «Провода с прочностью стали», 2012}}
== Медь в публицистике и документальной прозе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Въ 3 верстахъ отъ сего завода находится мѣдный [[рудник]]ъ, Гумешевскимъ прозываемый, принадлежащій Полевскому заводу. Для отмѣнностей и богатаго содержанія можно почесть его главою всѣхъ [[Урал]]ьскихъ рудниковъ. Положеніе свое имѣетъ на плоской горѣ, и въ мягкой [[глина|глинистой]] землѣ, гдѣ столбами или гнѣздами попадается та мѣдная осадка, которую описатели ископаемыхъ [[малахит]]омъ, а наши просто, мѣдянкою называютъ. <…> Кажется, что не трудно опредѣлить рожденіе сего малахита. Красноватыя глины, а особливо въ которыхъ нѣсколько мыльности чувствуется, по промывкѣ даютъ самородную мѣдь, которая будучи разведена въ водномъ элементѣ съ примѣсомъ [[кислота|кислоты]], и паки осажена, составитъ малахитъ.<ref name="леп">''[[:w:Лепёхин, Иван Иванович|И. И. Лепёхин]]''. Продолженіе Дневныхъ записокъ путешествія академика и медицины доктора Ивана Лепехина по разнымъ провинціямъ Россійскаго государства въ 1770 году. Въ Санктпетербургѣ при Императорской Академіи Наукъ 1802 года</ref>|Автор=[[Иван Иванович Лепёхин|Иван Лепёхин]], «Продолженіе Дневныхъ записокъ путешествія...», 1770}}
{{Q|...нѣкоторые заключаютъ, что [[малахит]]ъ произходитъ отъ осадки посредствомъ [[гипс]]а или другой и’звестной матеріи произведенной. Въ нашемъ случаѣ, кажется, осадку приписать должно [[железо|желѣзу]]: ибо изъ тѣхъ же Химическихъ опытовъ извѣстно, что желѣзо другой степень родства по и’звестномъ или гипсовомъ камнѣ занимаетъ. Ее нѣтъ нужды искать далеко: множество желѣзной руды въ самомъ рудникѣ попадается, и однимъ Уральнымъ простѣнкомъ отдѣленная цѣлая желѣзная гора, которая такъ же содержитъ въ себѣ мѣдь, и по тому къ ковкѣ неспособна находится. Я не думаю, чтобы кто могъ противурѣчить по тому основанію, что въ малахитѣ кромѣ мѣди содержится и желѣзо: ибо всякому извѣстно, что и въ Химическихъ осадкахъ, гдѣ для опытовъ самыя чистыя, сколько возможно, берутся тѣла, въ отсѣдшемся тѣлѣ бываетъ примѣсъ тѣла осадку производящаго.<ref name="леп"/>|Автор=[[Иван Иванович Лепёхин|Иван Лепёхин]], «Продолженіе Дневныхъ записокъ путешествія...», 1770}}
{{Q|Между [[серебро]]м и медью не существовало тогда никакого определенного правительством курса. Курсы биржевые означали тогда просто содержание серебряного [[рубль|рубля]] в монете иностранной. Билеты по местам промены (ажио), но сие зависело от большей или меньшей потребности в той или в другой монете. В одном месте платили небольшой промен при размене серебра на медь, в другом платили при размене меди на серебро. Нужда и потребность определяли то и другое. Неизбыточное количество медной монеты, самое внутреннее ее достоинство (16 руб. из пуда) возвышали ее ценность и равняли с серебром, а платеж всех таможенных пошлин серебром вводил в обращение значительные по тогдашнему времени его массы.<ref name="спер">''[[Михаил Михайлович Сперанский|М. М. Сперанский]]'' Записка о монетном обращении с замечаниями [[Егор Францевич Канкрин|графа Канкрина]]. — СПб.: Типография В. Киршбаума, 1895 г.</ref>|Автор=[[Михаил Михайлович Сперанский|Михаил Сперанский]], «О монетном обращении», 1838}}
{{Q|В 1634 году посланы были за границу переводчик Захар Николаев и [[золото|золотых]] дел мастер Павел Ельрендорф нанять мастеров, которые умеют в [[гора]]х медь из руды делать и всякое мастерство, какое пристойно к медной плавке.<ref name="слв">''[[Сергей Михайлович Соловьёв|С. М. Соловьев]]'' История России с древнейших времен: в 15 кн. Кн. 5. — М.: Соцэкгиз, 1961 г.</ref>.|Автор=[[Сергей Михайлович Соловьёв|Сергей Соловьёв]], «История России с древнейших времен» (том 5), 1859}}
{{Q|[[Личность]] у людей, сила живого своеобразия была бы еще более убита, чем теперь во [[Франция|Франции]]. Не таково положение наше! Не обращаясь вспять, не упорствуя в неподвижности, принимая все то, что обстоятельства вынуждают нас принять [[разум]]но, без торопливости деревенского ''«parvenu»'', принимающего медь за золото, лишь бы медь была в [[мода|моде]] у европейцев мы можем, если поймем вполне и сами себя и других, не только сохранить свою народную физиономию, но и довести ее до той степени самобытности и блеска, в которой стояли поочередно, в разные исторические эпохи все великие нации прошедшего.<ref>''[[Константин Николаевич Леонтьев|Константин Леонтьев]]''. «Поздняя осень России». — М., 2000 г.</ref>|Автор=[[Константин Николаевич Леонтьев|Константин Леонтьев]], [[Грамотность и народность|«Грамотность и народность»]], 1870}}
{{Q|Васильевский медный рудник, в Верхотурском уезде, в округе Богословских казенных заводов, принадлежит к числу так называемых Турьинских рудников и находится полевую сторону р. Турьи. Разрабатывается с 1758 года и в начале отличался чрезвычайным [[богатство]]м. Ныне главная руда здесь медный колчедан, встречающийся вместе с [[колчедан|железным колчеданом]]. Кроме того, тут добываются: в меньшем количестве стекловатая медная руда, или [[медный блеск]], и весьма редко (наиболее в верхних [[горизонт]]ах) окисленные медные руды: красная медная руда и [[малахит]], также самородная медь.<ref name="чуп">''[[:w:Чупин, Наркиз Константинович|Н. К. Чупин]]''. [[:s:Географический и статистический словарь Пермской губернии (Чупин)/Алабашка|Географический и статистический словарь Пермской губернии]], том I, стр.11-14. — Пермь: 1873 г.</ref>|Автор=[[:w:Чупин, Наркиз Константинович|Наркиз Чупин]], [[:s:Географический и статистический словарь Пермской губернии (Чупин)/Васильевский медный рудник|Географический и статистический словарь Пермской губернии]], 1873}}
{{Q|В настоящее время в губернии существует 4 завода: Александровский снарядо-литейный в [[Петрозаводск]]е и два [[чугун]]но плавильных (Кончезерский и Вылазминских), снабжающих его чугуном, да один частный в Повенецком уезде. Медные руды известны трех типов: [[медный колчедан]] и медная зелень (в месторождениях Муезерском, Пергубском, на Пертозере и еще кое-где), вкрапления медной руды в местах соприкосновения диоритов и [[диабаз]]ов со [[сланцы|сланцами]] и [[доломит]]ами (например, в Фоймагубе, Пергубе, Пялме), и [[самородная медь]], выполняющая трещины в диоритах (в Фоймагубе), причем попадались куски меди весом в [[пуд]]. Местное предание говорит, что еще при царе [[Алексей Михайлович|Алексее Михайловиче]] наезжал в Шуйский погост царский посланец «отыскания ради мест рудных», [[руда|руду]] нашли, но вышел ли толк из этого дела ― неизвестно. Эти медные руды обратили на себя внимание [[Пётр I|Петра I]], нуждавшегося в меди после падения всей [[артиллерия|артиллерии]] под [[Нарва|Нарвой]], и он еще в 1702 г. послал партию иноземцев под руководством Блюера «без проволочки отыскать» требуемую руду, а уже через год три заложенных завода начали отправлять плавленую и самородную медь в Москву; деятельность их продолжалась до 1708 г.<ref>''Н.И.Березин'', «Пешком по карельским водопадам». Типография товарищества «Общественная польза», 1903 г.</ref>|Автор=Николай Березин, «Пешком по карельским водопадам», 1903}}
{{Q|В [[ореол]]е таких предчувствий [[Александр Блок]] шел к перекличке с пушкинским «[[Медный всадник|Медным Всадником]]» в своей последней поэме «[[Двенадцать]]». Задолго до написания [[революция|революционного]] эпоса поэма Пушкина и образ «тяжело-звонкого скаканья» воспринимались его чутким ухом не столько в историко-литературном, сколько в актуальном (и [[пророк|пророчески]] актуальном) [[контекст]]е ― и социально-политическом, и [[культурология|культурологическом]]. Прослушав 26 марта 1910 года в Обществе ревнителей художественного слова доклад [[Вячеслав Иванович Иванов|Вячеслава Иванова]] «Заветы [[символизм]]а», он подчеркнул в [[записная книжка|записной книжке]]: «Медный Всадник» ― все мы находимся в вибрациях его меди».<ref>''[[:w:Пьяных, Михаил Федорович|Михаил Пьяных]]'', «Медный Всадник» А. С. Пушкина и Александр Блок. — М.: «Звезда», №5, 2003 г.</ref>|Автор=[[Михаил Федорович Пьяных|Михаил Пьяных]], «Медный Всадник» [[Александр Сергеевич Пушкин|А. С. Пушкина]] и Александр Блок, 2003}}
== Медь в художественной прозе и мемуарах ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|После ужина, в полночь, все мы жестоко заболели. По счастью, доктор поспел вовремя и открыл все следы отравления. Зная из [[шведы|шведских]] газет о происходившем в то время в [[Испания|Испании]], некоторые из нас подумали, что мы [[отрава|отравлены]] жителями, и велели сохранить для исследования все припасы, купленные нами в городе. Но когда [[доктор]] расспросил нас, что мы ели в тот день, он велел принести посуду, в которой варилось кушанье, и тотчас узнал причину нашей болезни, [[ярь-медянка|увидев ярь]] в кастрюле, образовавшуюся от действия на медь красного [[вино|вина]] и пряностей. Я не догадался, что в кастрюле не было никакой полуды! Нам поданы были всевозможные пособия и, по счастью, вовремя, а если бы мы не нашли скоро доктора, то к утру все б отправились на лоно [[Авраам]]ле.<ref>''[[Фаддей Венедиктович Булгарин|Ф.В. Булгарин]].'' Воспоминания. — М.: Захаров, 2000 г.</ref>|Автор=[[Фаддей Венедиктович Булгарин|Фаддей Булгарин]], «Воспоминания», 1849}}
{{Q|Хоть бы [[японцы]] допустили изучить свою страну, узнать ее естественные богатства: ведь в географии и статистике мест с оседлым населением земного шара почти только один пробел и остается ― [[Япония]]. Странная, занимательная пока своею неизвестностью земля растянулась от 32 до 40 с лишком градусов широты, следовательно, с одной стороны южнее Мадеры. В ней господствует зной и морозы, растут [[пальма]] и [[сосна]], [[персик]] и [[клюква]]. Там есть горы, равные нашим высочайшим горам, горящие пики, и в горах ― мы знаем уже ― родится лучшая медь в свете, но не знаем еще, нет ли там лучших [[алмаз]]ов, серебра, золота, [[топаз]]ов и, наконец, что дороже золота, ― лучшего [[каменный уголь|каменного угля]], этого самого дорогого минерала XIX столетия. <...>
На другой день Кавадзи прислал мне три куска [[шёлк]]овой материи и четыре [[пальма|пальмовые]] чубука, с медными мундштуками и трубками. Медь блещет, как [[золото]]; и в самом деле, в [[японцы|японской]] меди много его. Тсутсую я подарил [[серебро|серебряную]] позолоченную ложку, с чернью, фасона наших деревенских ложек, и пожелал, чтоб он привык есть ею и приучил бы детей своих, «в надежде почаще [[обед]]ать с русскими».<ref name="Гончаров">''[[Иван Александрович Гончаров|И.А. Гончаров]]''. Фрегат «Паллада». Л.: «Наука», 1986 г.</ref>|Автор=[[Иван Александрович Гончаров|Иван Гончаров]], Фрегат «Паллада», 1855}}
{{Q|Успех нового предприятия, на первый раз, оказался блистательным, потому все трое чувствовали себя необыкновенно в духе, и Сергей Антонович с величайшим удовольствием отдал полную справедливость отменному остроумию и научным сведениям своего друга, графа Каллаша. Вся штука состояла в том, что медный [[припой]], весьма походящий своим наружным видом на [[золото]]й песок, от сильного накаливания с помощью паяльной трубки разлагается на [[цинк]] и медь. Цинк сгорает вполне, а медь совершенно чернеет и потому скрывается на угле. В самом же угле предварительно врезывается простым перочинным ножичком небольшое углубление, имеющее вид трещины, куда вкладывается королек чистого золота, поверхность которого, приходящаяся не более как на пол-линии ниже общей поверхности самой трещины, затирается [[уголь]]ным порошком, смешанным с [[воск]]ом. Поэтому, стало быть, «[[химик]]у», производящему [[опыт]], остается только хорошенько изучить заранее вид самого угля и особенно то место, где находится трещина, для того чтобы безошибочно выбрать его между десятком других углей и чтобы в конце концов опыт дал блистательные результаты.<ref>''[[w:Крестовский, Всеволод Владимирович|Крестовский В.В.]]'' «Петербургские трущобы. Книга о сытых и голодных». Роман в шести частях. Общ. ред. И.В.Скачкова. Москва, «Правда», 1990 г. ISBN 5-253-00029-1</ref>|[[Всеволод Владимирович Крестовский|Всеволод Крестовский]], «[[w:Петербургские трущобы|Петербургские трущобы]]» <small>(Книга 6)</small>, 1867}}
{{Q|Антип Никитич, улыбаясь, [[пьяный]] от сотрясавшего нервы гула меди, всё с большей силой бросал язык о края [[колокол]]а, всё чаще и чаще ударял его. Он желал бы совершенно заглушить колокол городской церкви, хотя и теперь удары снизу долетали до его ушей слабыми, как [[воздух]]. Прахову стало жарко. Широко расставив ноги и утвердив на них свой сильный корпус, ещё не потерявший гибкость молодости, он во всю силу свою бросал [[железо]] в медь и вместе со звуком её вполголоса восклицал: ― Э-эх! В [[глаза]]х у него всё качалось, и огни на колокольне внизу прыгали вместе с ней то вправо, то влево. Ему казалось, что пол под ним тоже ходит из стороны в сторону и сама колокольня, вместе с языком колокола, раскачивается в воздухе.|Автор=[[Максим Горький]], «Колокол», 1896}}
{{Q|Еще дальше вверх по ущелью на склоне возвышался большой утес, привлекавший к себе внимание своим темно-зеленым цветом; издали казалось, что он покрыт [[мох|мхом]] или [[лишайник|лишаями]]. От этого утеса [[молоток]] отскакивал со звоном, и только с большим трудом удалось отбить небольшие кусочки, которые еще более увеличили удивление Каштанова.
― [[Самородная медь]] сплошной массой, с поверхности окислившаяся! ― сказал он.
― Ну и [[богатство|богатства]] в здешней стороне! ― воскликнул Макшеев. ― Какой руды хочешь ― той и просишь. Хоть ставь тут универсальный металлургический завод! ― Да, когда на наружной поверхности нашей планеты руды не будет хватать для растущих потребностей человечества, ему волей-неволей придется спуститься сюда за нужными [[металл]]ами. Тогда и льды, и туманы, и вьюги будут человеку нипочем.<ref>''[[:w:Владимир Афанасьевич Обручев|Обручев В.А.]]'' «Плутония. Земля Санникова». — М.: Машиностроение, 1982 г.</ref>|Автор=[[Владимир Афанасьевич Обручев|Владимир Обручев]], «Плутония», 1924}}
{{Q|Никаких фабрик зажигалок нигде не пооткрывано! Этот [[товар]] работается вручную! Если бы вы хотя раз посмотрели, каким путем из куска меди получается зажигалка, вы бы решили, что зажигалки делают сумасшедшие мученики, и если бы вы не были очень сильно ученые и если бы у вас не была потерянная [[совесть]], вы бы первые вышли на площадь и разбили свою зажигалку о мостовую с тем, чтобы больше никогда ее в руки не брать! Вы думаете, это медь? Это не медь, не [[металл]], это наши [[слёзы]], это крик души рабочего-металлиста!
― Ооо!.. ― [[волна|волной]] покатилось одобрительное гудение заволновавшихся матёрых мастеровых. ― Ооо!.. Верно!.. Верно!..|[[Николай Никандрович Никандров|Николай Никандров]], «Проклятые зажигалки» <small>(рассказ)</small>, 1929}}
{{Q|Спит у [[Черное море|Черного моря]], раскинувшись, [[великан]], и это его медная [[кираса]]. Давным-давно спит, сто лет его поливали дожди, и во впадинах меди залегла густыми пятнами [[ярь-медянка|ярь]]. Как-то раз, уже много лет после разлуки с [[Одесса|Одессой]], я увидел эту самую [[радуга|радугу]] из двух цветов в [[Прованс]]е и едва не запел от волнения, но в вагоне были чужие. Настоящие каменные скалы помню только внизу, у самой воды или прямо в воде.<ref>''[[Владимир Евгеньевич Жаботинский|Жаботинский В.]]'' «Пятеро». — Нью-Йорк. Изд-во Жаботинского, 1957 г.</ref>|Автор= [[Владимир Евгеньевич Жаботинский|Владимир Жаботинский]], «Пятеро», 1936}}
{{Q|[[немцы|Немцам]] что делать, коли хозяин отказал? Стали собираться, кто домой, кто на другие заводы. Только им все ж таки удивительно, как одни мужики управляться с таким делом станут. Немцы и подговорили человек трех из пришлых, кои у немцев при заводе работали.
― Поглядите, ― говорят, ― нет ли у этих мужиков [[хитрость|хитрости]] какой. На что они надеются, ― за такое дело берутся? Коли узнаете, весточку нам подайте, а уже мы вам отплатим. Один из этих, кого немцы подбивали, добрый парень оказался. Он все нашим мастерам и рассказал. Ну, мастера тогда и говорят Турчанинову:
― Лучше бы ты всех рабочих на медный завод из наших краев набрал, а то видишь, что выходит. Поставишь незнамого человека, а он, может, от немцев подосланный. Тебе же выгода, чтобы нашу [[хитрость]] с медью другие не знали. Турчанинов, конечно, согласился, да у него еще и своя хитрость была. Про нее мастерам не сказал, а сам думает: «К руке мне это».<ref>[[w:Бажов, Павел Петрович|Бажов П.П.]] Сочинения в трёх томах. Том первый. — Москва, «Правда», 1986 г.</ref>|Автор=[[Павел Петрович Бажов|Павел Бажов]], «Две ящерки», 1939}}
{{Q|Само собой разумелось, что эмигранты завядали не от предательства, их предавала родная почва, отсылала, уже не держа корешки. Сидящих за столом родная почва не отсылала, редко отпускала в командировки зарабатывать какие-то деньжонки в марках, франках или фунтах, причем сидящие со смехом обменивались историями, как кого обманули там и там, и печной горшок (звали ее донна Анна неизвестно почему) не отзывался, горя своим теперь уже медным огнем, медью отсвечивали [[глаза]] и рот и даже светлые кудри, Анна хорошела на втором [[стакан]]е ― такая стадия ― хорошела неотразимо, все вокруг теснее сбивались, пели, кричали, чувствуя свое [[братство]], а потом донна Анна падала. Стукалась медным горшком об стол.ref>''[[:w:Петрушевская, Людмила Стефановна|Людмила Петрушевская]]'' «Найди меня, сон». ― М.: Вагриус, 2000 г.</ref>|Автор=[[Людмила Стефановна Петрушевская|Людмила Петрушевская]], «Донна Анна, печной горшок», 1999}}
== Медь в поэзии ==
[[File:Tinned Copper Wire anaglyph.jpg|thumb|250px|<center>Медная [[проволока]]]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Почто писать уметь?
Писцы хорошие не в моде, ―
Вить так не ходит медь,
Как [[золото]] в народе;
А розница лишь тут,
Что злата золотник, а меди целый пуд.<ref>''[[w:Майков, Василий Иванович|Майков В.И.]]'' Избранные произведения. Библиотека поэта. Большая серия. Москва-Ленинград, «Советский писатель», 1966 г.</ref>|Автор=[[Василий Иванович Майков|Василий Майков]], «Почто писать уметь?..», 1762}}
{{Q|::Лунным светом Шираз осиянен,
::Кружит [[звезда|звёзд]] мотыльковый рой.
::Мне не нравится, что [[персы|персияне]]
::Держат женщин и дев под чадрой.
::[[Луна|Лунным светом]] Шираз осиянен.
Иль они от тепла застыли,
Закрывая телесную медь?
Или, чтобы их больше любили,
Не желают [[лицо]]м загореть,
Закрывая телесную медь?<ref> ''[[Сергей Александрович Есенин|Есенин С. А.]]'' Полное собрание сочинений в 7 томах. — М.: Наука; Голос, 1996 г.</ref>|Автор=[[Сергей Александрович Есенин|Сергей Есенин]], «Свет вечерний шафранного края...» (из сборника «Персидские мотивы»), 1924}}
{{Q|[[Звонарь|Звонари]] трезвонят звонко.
Гулкой медью ахнул бас.
Медью звонкой, медью тонкой
Малых медь отозвалась.<ref name="Кропивницкий">''[[w:Кропивницкий, Евгений Леонидович|Кропивницкий Е.Л.]]'' Избранное. — Москва: «Культурный слой», 2004 г.</ref>|Автор=[[w:Кропивницкий, Евгений Леонидович|Евгений Кропивницкий]], «Над церковкою синели...», 1939}}
{{Q|Главное в жизни
:::::::Медь
Хорошо иметь
::::::Медь
Если иметь
:::::Медь
Можно
:::Легко умереть.<ref>''[[:w:Холин, Игорь Сергеевич|И.С.Холин]]''. Избранное. — М.: Новое литературное обозрение, 1999 г.</ref>|Автор=[[:w:Холин, Игорь Сергеевич|Игорь Холин]], «Главное в жизни...», 1970-е}}
{{Q|Что ж, и медную [[слава|славу]]
Тоже сладко иметь,
Мне недаром по нраву
Больше золота ― медь.<ref>''[[Иван Венедиктович Елагин|Елагин И. В.]]'' Собрание сочинений в двух томах. — Москва, «Согласие», 1998 г.</ref>|Автор=[[Иван Венедиктович Елагин|Иван Елагин]], «Беговая дорожка...», 1982}}
{{Q|О чем он думал?
::::::О, совсем не о том,
Что, будь он ловчей по природе,
Он стал бы не [[винт]]иком, а винтом,
Членом коллегии или чем-нибудь вроде;
И не о том, что по жизни шел,
Медь находя или [[олово]],
Но так ни разу и не нашел
Золота
:::в [[конь|конскую]] голову.<ref>''[[Илья Львович Сельвинский|И. Сельвинский]]''. Избранные произведения. Библиотека поэта. Изд. второе. — Л.: Советский писатель, 1972 г.</ref>|Автор=[[Илья Львович Сельвинский|Илья Сельвинский]], «Человек умирал...», 1962}}
{{Q|Можно и за морем жить как [[синица]] ―
спать на весу,
пени платить своему долголетью
с каждого дня,
::розовой медью
::розовой медью
::в небе звеня.<ref>''М. Айзенберг''. «Переход на летнее время». — М.: Новое литературное обозрение, 2008 г.</ref>|Автор=[[:w:Айзенберг, Михаил Натанович|Михаил Айзенберг]], «Это откуда? Оттуда, вестимо...», 1982}}
{{Q|Даст он голову мне другую
И в другой разоденет [[шёлк]],
Ибо, [[медный блеск|медным блеском]] торгуя,
Конкурентов он превзошел.<ref>''[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|П. Г. Антокольский]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Л.: Советский писатель, 1982</ref>|Автор=[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|Павел Антокольский]], «Баллада», 1982}}
{{Q|Водил [[цыган]] медведя,
Плясал его [[медведь]],
А зрители-любители
Ему бросали медь.<ref name="Самойлов">''[[w:Самойлов, Давид|Давид Самойлов]]''. Стихотворения. Новая библиотека поэта. Большая серия. Санкт-Петербург, «Академический проект», 2006 г.</ref>|Автор=[[Давид Самойлович Самойлов|Давид Самойлов]], «Водил цыган медведя...», 1984}}
== Медь в пословицах и поговорках ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Всюду вхож, как медный грош (к кому ни попал в руки, всё свой).|Автор=[[s:Пословицы русского народа (Даль)/Название — Имя — Кличка|Русская пословица]]}}
{{Q|Крылья Орловы, хоботы [[слон]]овы, груди кониные, ноги [[лев|львиные]], голос медный, носы [[железо|железные]]; мы их бить, а они нашу кровь лить ''([[комар]]ы)''.|Автор=[[s:Пословицы русского народа (Даль)/Скот — Животное|Русская загадка]]}}
{{Q|Медной посуды — [[крест]] да [[пуговица]]; рогатой скотины — [[таракан]] да [[жужелица|жуколица]] (или: петух да курица).|Автор=[[s:Пословицы русского народа (Даль)/Достаток — Убожество|Русская пословица]]}}
{{Q|Наши барыши — одни медные [[грош]]и.|Автор=[[s:Пословицы русского народа (Даль)/Торговля|Русская пословица]]}}
{{Q|Он огонь и воду прошел. Он прошел сквозь медные трубы. Это травленая лиса.|Автор=[[s:Пословицы русского народа (Даль)/Грамота|Русские пословицы]]}}
{{Q|Он учился на медные [[деньги]].
Мы, бедные, учимся на медные, а богачи на рублевички.|Автор=[[s:Пословицы русского народа (Даль)/Оплошность — Расторопность|Русские пословицы]]}}
{{Q|Петька-[[петух]] на яйцах протух. Павлушка — медный лоб.|Автор=[[s:Пословицы русского народа (Даль)/Название — Имя — Кличка|Русская пословица]]}}
{{Q|Разорился парень бедный: купил девке [[перстень]] медный.|Автор=[[s:Пословицы русского народа (Даль)/Наследство — Подарок|Русская пословица]]}}
== Источники ==
{{примечания}}
== См. также ==
{{Навигация| Тема = Медь| Википедия = Медь| Викитека = ЭСБЕ/Медь и препараты ее| Викисловарь = медь| Викиновости = Категория:Медь| Викисклад = Category:Copper}}
* [[Латунь]]
* [[Бронза]]
* [[Томпак]]
* [[Малахит]]
* [[Колчедан]]
* [[Ярь-медянка|Медянка]]
* [[Медный купорос]]
* [[Медные духовые инструменты]]
* [[Медный всадник (памятник)|Медный всадник]]
* [[Олово]]
* [[Серебро]]
* [[Металл]]
* [[Химия]]
* [[Медный век]]
* [[Медный змей]]
{{поделиться}}
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]
[[Категория:Металлы]]
[[Категория:Вещества]]
[[Категория:Химические элементы]]
[[Категория:Медь]]
eu58f9rn9nf8ggwg9btopvy8d2rn53c
379026
379025
2022-08-01T09:05:10Z
MarkErbo
44212
ярь с медянкой
wikitext
text/x-wiki
[[File:Cuprous oxide or copper (I) oxide.JPG|thumb|right|300px|Медная полоса со следами окислов]]{{Элемент периодической системы|align=center|fontsize=100%|number=29}}
'''Медь''' ({{lang-la|Cuprum}}; обозначается символом ''Cu'') — [[химический элемент|элемент]] одиннадцатой группы четвёртого периода (побочной подгруппы первой группы) [[Периодическая система химических элементов|периодической системы химических элементов]] [[Менделеев, Дмитрий Иванович|Д. И. Менделеева]], с [[Зарядовое число|атомным номером]] 29. [[Простое вещество]] медь — пластичный переходный металл золотисто-розового [[цвет]]а.
Медь — один из первых [[металлы|металлов]], освоенных человеком, поскольку температура плавления у неё невысока, а технология получения сравнительно проста. Этот металл встречается в природе в самородном виде чаще, чем [[золото]], [[серебро]] и [[железо]]. [[Медный век]], когда значительное распространение получили медные предметы, следует во всемирной истории за [[каменный век|каменным веком]]. Медные орудия труда по сравнению с [[камень|каменными]] дают значительный выигрыш в скорости рубки, строгания, сверления и распилки [[древесина|древесины]], а на обработку кости затрачивается примерно такое же время, как для каменных орудий. В древности медь применялась также в виде [[бронза|бронзы]], сплава с [[олово]]м, [[бронзовый век]] пришёл на смену медному. На смену бронзовому веку пришёл [[железо|век железный]].
== Медь в определениях и коротких цитатах ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Кто в своих [[земля]]х полезные [[металл]]ы, яко [[золото]], [[серебро]] и медь сыщет, <...> тому дастся из коллегии, по доброте руд смотря, в займы денег на строение.<ref name="петр" />|Автор=[[Пётр I]]. Берг-привилегия, 1709}}
{{Q|На промышленничьих заводах дворянина [[w:Демидов, Акинфий Никитич|Акинфия Демидова]] Выйском хотя впредь чаяния ради добычу и плавку остановлять неполезно, но понеже оная медь становится по 6 рублев, то мним онаго ему не останавливать, а выплавленную медь позволить продавать на сторону.<ref name="тати"/>{{rp|316}}|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], «Доношение Анне Иоанновне об отпуске железа в Петербург, нехватке работных людей, определении ссыльных к работам и по вопросу покупки меди у заводчиков», 1736}}
{{Q|Мѣдь въ посредственномъ огнѣ хотя и нарочито постоянна, однако въ сильномъ [[огонь|огнѣ]] со всѣмъ сгараетъ, и при растопленіи испускаетъ жестокой [[сера|серной]] запахъ.<ref name="крафт"/>|Автор=Вильгельм Крафт, «Руководство къ Математической и Физической Географіи» (пер. [[Алексей Михайлович Разумов|А. М. Разумова]]), 1764}}
{{Q|Можетъ статься, что такъ называемыя [[цемент]]ныя воды, которыя иногда [[алхимия|Алхимисты]] вмѣсто доказательства превращенія [[железо|желѣза]] въ мѣдь приводятъ, къ такому объявленію [[Аристотель|Аристотелю]] случай подали.<ref name="крафт"/>|Автор=Вильгельм Крафт, «Руководство къ Математической и Физической Географіи» (пер. [[:w:Разумов, Алексей Михайлович|А. М. Разумова]]), 1764}}
{{Q|Въ 3 верстахъ отъ сего завода находится мѣдный [[рудник]]ъ, Гумешевскимъ прозываемый, принадлежащій Полевскому заводу. Для отмѣнностей и богатаго содержанія можно почесть его главою всѣхъ [[Урал]]ьскихъ рудниковъ.<ref name="леп"/>|Автор=[[Иван Иванович Лепёхин|Иван Лепёхин]], «Продолженіе Дневныхъ записокъ путешествія...», 1770}}
{{Q|Я не думаю, чтобы кто могъ противурѣчить по тому основанію, что въ малахитѣ кромѣ мѣди содержится и желѣзо: ибо всякому извѣстно, что и въ Химическихъ осадкахъ, гдѣ для опытовъ самыя чистыя, сколько возможно, берутся тѣла, въ отсѣдшемся тѣлѣ бываетъ примѣсъ тѣла осадку производящаго.<ref name="леп"/>|Автор=[[Иван Иванович Лепёхин|Иван Лепёхин]], «Продолженіе Дневныхъ записокъ путешествія...», 1770}}
{{Q|По причине, что она во всех жидкостях распускается и придает им вредную едкость, хранители своего [[здоровье|здоровья]] ныне медной посуды под кушанья не употребляют, разве только [[олово|луженую]].<ref name="Зуев"/>|Автор=[[:w:Зуев, Василий Фёдорович|Василий Зуев]], из учебника «Начертание естественной истории», 1785}}
{{Q|Неизбыточное количество медной монеты, самое внутреннее ее достоинство (16 руб. из пуда) возвышали ее ценность и равняли с [[серебро]]м...<ref name="спер"/>|Автор=[[Михаил Михайлович Сперанский|Михаил Сперанский]], «О монетном обращении», 1838}}
{{Q|...[[доктор]] расспросил нас, что мы ели в тот день, он велел принести посуду, в которой варилось кушанье, и тотчас узнал причину нашей болезни, [[ярь-медянка|увидев ярь]] в кастрюле, образовавшуюся от действия на медь красного [[вино|вина]]...<ref name="бул"/>|Автор=[[Фаддей Венедиктович Булгарин|Фаддей Булгарин]], «Воспоминания», 1849}}
{{Q|Отравления медью в медных рудниках, наподобие [[свинец|свинцового]] или [[ртуть|ртутного]] отравления, не встречаются. Правда, между рабочими в медных рудниках нередко замечается зеленоватый цвет кожи, волос и костей; кроме того, медь выделяется ими вместе с [[моча|мочой]].<ref name="эрм"/>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}}
{{Q|[[Цинк]] и медь по их положению в периодической системе должны иметь приблизительно равную химическую активность, но в ряду напряжений цинк расположен значительно раньше меди.<ref name="глинка"/>{{rp|283}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}}
{{Q|Местное предание говорит, что еще при царе [[Алексей Михайлович|Алексее Михайловиче]] наезжал в Шуйский погост царский посланец «отыскания ради мест рудных», [[руда|руду]] нашли, но вышел ли толк из этого дела ― неизвестно.<ref name="безе"/>|Автор=Николай Березин, «Пешком по карельским водопадам», 1903}}
{{Q|Не отличается она и твёрдостью: медь, правда, тверже, чем золото и серебро, но в полтора раза мягче железа...<ref name="стан"/>|Автор=[[Виктор Яковлевич Станицын|Виктор Станицын]], «Медь», 1967}}
{{Q|<Александр Блок> подчеркнул в [[записная книжка|записной книжке]]: «Медный Всадник» ― все мы находимся в вибрациях его меди».<ref name="пьян"/>|Автор=[[Михаил Федорович Пьяных|Михаил Пьяных]], «Медный Всадник» [[Александр Сергеевич Пушкин|А. С. Пушкина]] и Александр Блок, 2003}}
== Медь в научной и научно-популярной литературе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|8. Кто в своих [[земля]]х полезные [[металл]]ы, яко [[золото]], [[серебро]] и медь сыщет, и объявит в Берг-коллегиум, и похощет завод построить, тому дастся из коллегии, по доброте руд смотря, в займы денег на строение.<ref name="петр">Хрестоматия по истории России с древнейших времен до наших дней/ А. С. Орлов, В. А/ Георгиев, Н. Г. Георгиева, Т. А. Сивохина. ― М.: 1999 г.</ref>|Автор=[[Пётр I]]. Берг-привилегия, 1709}}
{{Q|На промышленничьих заводах дворянина [[w:Демидов, Акинфий Никитич|Акинфия Демидова]] Выйском хотя впредь чаяния ради добычу и плавку остановлять неполезно, но понеже оная медь становится по 6 рублев, то мним онаго ему не останавливать, а выплавленную медь позволить продавать на сторону, понеже за недостатком в продажу купят ныне охотно свыше 7 и до 8 рублев, и тако он убытка понести не может. Також на [[казань|казанских]] промышленничьих Небогатого, Вяземского, Красильникова заводах за малостию руд медь по пробам учиненным у всех показалась ценою не ниже 5 рублев, к тому ж опасности и помешательства от [[башкиры|башкир]] наносят немалые убытки, а понеже оные все в год меди тысячи пуд не зделают и, ежели им цену против пермских поставить с приложением по 20 на 100, то в казне в. и. в. надлежасчей прибыли не будет. И для того мним им, как и Акинфию Демидову Выйскаго да Осокина переплавленную, о котором прошедшаго февраля 8 числа всеподданнейше доносил, допустить продать повольною ценою, и о том, в. и. в. , что повелите.<ref name="тати">{{книга|автор=[[Василий Никитич Татищев|В.Н.Татищев]]|заглавие=«Научное наследство», том 14: Записки. Письма 1717―1750 гг.|место=М.|издательство=«Наука»|издание=|год=1990|страниц=}}</ref>{{rp|316}}|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], «Доношение Анне Иоанновне об отпуске железа в Петербург, нехватке работных людей, определении ссыльных к работам и по вопросу покупки меди у заводчиков», 1736}}
{{Q|Мѣдь въ посредственномъ огнѣ хотя и нарочито постоянна, однако въ сильномъ [[огонь|огнѣ]] со всѣмъ сгараетъ, и при растопленіи испускаетъ жестокой [[сера|серной]] запахъ. Она растягивается въ весьма тонкія проволоки, и прежде раскалится нежели растопится. На горныхъ заводахъ часто находится такъ какъ и [[серебро]] со всѣмъ чистая подъ разными видами; обыкновенно отдѣляется отъ другихъ постороннихъ частей столь великимъ [[труд]]омъ, что по большей части чрезъ огонь четырнадцать разъ переплавливать должно. [[Япония|Японская]] мѣдь имѣетъ особливой высокой цвѣтъ, котораго на [[Европа|Европейской]] найти не можно. Къ мѣди причисляется также и зеленая мѣдь, которая хотя въ великомъ множествѣ искусствомъ производится, однако по мнѣнію нѣкоторыхъ въ Землѣ также находится. Красная мѣдь превращается въ зеленую, когда нѣсколько галмеи или шпіатера съ оною растоплено будетъ. Ежели на мѣдныхъ рудокопныхъ заводахъ много будетъ и [[w:Гемиморфит|гальмеи]], то легко можно изъ вырытой руды зеленую мѣдь безпосредственно вытопить. Такія рудокопныя ямы находятся въ [[Китай|Китаѣ]].<ref name="крафт">Руководство къ Математической и Физической [[География|Географіи]], со употребленіемъ земнаго [[глобус]]а и ландкартъ, вновь переведенное съ примѣчаніями фр. [[:w:Эпинус, Франц Ульрих|Теодор Ульр. Теод. Эпимуса]]. Изданіе второе. Въ Санктпетербургѣ при Императорской Академіи Наукъ 1764 года Санктпетербург: При Имп. Акад. наук, 1764 г.</ref>|Автор=Вильгельм Крафт, «Руководство къ Математической и Физической Географіи» (пер. [[Алексей Михайлович Разумов|А.М.Разумова]]), 1764}}
{{Q|Можетъ статься, что такъ называемыя [[цемент]]ныя воды, которыя иногда [[алхимия|Алхимисты]] вмѣсто доказательства превращенія [[железо|желѣза]] въ мѣдь приводятъ, къ такому объявленію [[Аристотель|Аристотелю]] случай подали. А имянно въ [[Венгрия|Венгріи]], [[Саксония|Саксоніи]] и въ другихъ мѣстахъ при мѣдныхъ рудокопныхъ заводахъ есть такіе источники, которые съ [[медный купорос|мѣднымъ купоросомъ]] сильно смѣшенную воду имѣютъ. Естьли въ происходящей оттуда [[ручей]] опустится желѣзная подкова, то оная по прошествіи нѣкотораго времени будто въ мѣдную превратится; ибо вмѣсто опущенной желѣзной подковы находимъ другую такойже величины и фигуры, которая будетъ состоять изъ мѣди. Чемъ больше сіе натуральное дѣйствіе имѣетъ видъ превращенія, тѣмъ меньше сомневаться должно о совершенномъ превращеніи.<ref name="крафт"/>|Автор=Вильгельм Крафт, «Руководство къ Математической и Физической Географіи» (пер. [[:w:Разумов, Алексей Михайлович|А.М.Разумова]]), 1764}}
{{Q|Медь. По [[серебро|серебре]] ковкостью и вязкостью, также звоном превосходящий прочие, а твердостью и упругостью только [[железо|железу]] уступающий металл, цветом красный, в изломе искреющий, на воздухе темнеет, в воде ржавеет зеленым цветом и несколько распускается; в огне, раскалившись, сперва долго горит зеленым пламенем без утраты, а после расплавляется и клокочет. Во всех крепких водках, маслах и [[щёлочь|щелочных]] растворах равным образом распускается, и со всеми [[металл]]ами и полуметаллами соединяется, придавая им, смотря по количеству примеси, жесткости и цвета. Тяжестью она против воды в 9 крат больше. Находится как самородная при медных жилах, так и рудою зеленого, голубого и других цветов, равным образом и в родниках распустившись. Употребление ее в древности было обширнее, нежели ныне; ибо не ведав ни [[чугун]]а, ни железа, ни [[сталь|стали]], делали из нее все, что мы теперь ни делаем из оных. По причине, что она во всех жидкостях распускается и придает им вредную едкость, хранители своего здоровья ныне медной посуды под кушанья не употребляют, разве только [[олово|луженую]]. Сверх того делают из ее [[ярь-медянка|ярь]], [[лазурь]], употребляемые в краски.<ref name="Зуев">''[[:w:Зуев, Василий Фёдорович|В. Ф. Зуев]]''. «Педагогические труды». — М.: Изд-во АПН, 1956 г.</ref>|Автор=[[:w:Зуев, Василий Фёдорович|Василий Зуев]], из учебника «Начертание естественной истории», 1785}}
{{Q|Отравления медью в медных рудниках, наподобие [[свинец|свинцового]] или [[ртуть|ртутного]] отравления, не встречаются. Правда, между рабочими в медных рудниках нередко замечается зеленоватый цвет кожи, волос и костей; кроме того, медь выделяется ими вместе с [[моча|мочой]]. Следовательно, медь, очевидно, воспринимается [[организм]]ом и отлагается в известных тканях, не производя, однако, явлений [[отравление|отравления]]. Если тем не менее у рабочих на медных горных заводах иногда встречаются [[металл]]ические отравления, то это явление зависит не от меди, а должно быть приписано парам свинца, [[мышьяк]]а и [[сурьма|сурьмы]], нередко примешанных к медной руде. Острые отравления, происходящие под влиянием ненормального состава воздуха в рудниках (уменьшение [[кислород]]а, большое содержание окиси [[углерод]]а, [[углекислый газ|углекислоты]], углеводородов и т. п.), относятся к числу непредвиденных случаев и потому мы упоминаем о них ниже, где будет речь о несчастиях в рудниках. <...>
[[Металл]]ическая медь не оказывает вредного влияния на [[здоровье]] рабочих ни при добывании ее в рудниках, ни на горных заводах, ни при обработке ее медниками или в проволочном производстве. Из медных солей только [[медянка (соль)|медянка]] (уксуснокислая медь) дает повод к отравлению рабочих, особенно при выделке красок, содержащих медь, затем в красильном искусстве и на набойных фабриках. Заболевания, однако, встречаются редко и ограничиваются болезненными [[желудок|желудочными]] катарами.<ref name="эрм">''[[:w:Эрисман, Фёдор Фёдорович|Ф.Ф.Эрисман]].''Избранные произведения: в 2 т. — М.: Медгиз, 1959 г.</ref>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}}
{{Q|Для ряда веществ [[w:Ипатьев, Владимир Николаевич|Ипатьеву]] удалось, по-видимому, доказать вполне обратимость некоторых реакций, например, при обычных условиях [[Никель|Ni]] выделяет Н из кислот; оказывается, можно [[давление]]м не только остановить реакцию и заставить ее идти обратно. Можно заставить, действуя [[Водород|Н]], выделять из раствора соли Ni [[металл]]. Особенно трудным и неприятным оказался [[опыт]] с выделением металлической меди из CuSO4. При этом обнаружилось, что при обычной температуре никакое давление не ведет к образованию Сu: выделяется или закись меди Сu<sub>2</sub>O, или основная соль. И только при температурах около или выше 100° получается чистая медь, причем выделение идет из крайне разбавленных растворов. Т. е. реакция происходит, по-видимому, в вполне диссоциированном веществе.<ref name="лзр>Научная переписка [[w:Лебедев, Пётр Николаевич|П. Н. Лебедева]]. — М.: Наука, 1990 г.</ref>|Автор=[[Пётр Петрович Лазарев|Пётр Лазарев]], Письма, 1910|Комментарий=}}
{{Q|[[Цинк]] и медь по их положению в периодической системе должны иметь приблизительно равную химическую активность, но в ряду напряжений цинк расположен значительно раньше меди. Причина такого рода несоответствий состоит в следующем. <...>
Для меди и [[цинк]]а затрата энергии на ионизацию свободных атомов и выигрыш её при гидратации [[ион]]ов близки. Но металлическая медь образует более прочную [[кристаллическая решетка|кристаллическую решетку]], чем цинк, что видно из сопоставления температур плавления этих металлов: цинк плавится при 419,5 °С, а медь только при 1083 °С. Поэтому энергия, затрачиваемая на атомизацию этих металлов, существенно различна, вследствие чего суммарные энергетические затраты на весь процесс в случае меди гораздо больше, чем в случае цинка, что и объясняет взаимное положение этих металлов в ряду напряжений.<ref name="глинка">''[[w:Глинка, Николай Леонидович|Н. Л. Глинка]]''. Общая химия: Учебное пособие для вузов (под. ред. [[w:Рабинович, Виктор Абрамович|В.А.Рабиновича]], издание 16-е, исправленное и дополненное). ― Л.: Химия, 1973 г. ― 720 стр.</ref>{{rp|283-284}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}}
{{Q|Противодействие ударным нагрузкам (а именно такие нагрузки в основном достаются щитам) у меди также меньше, чем у многих других металлов и сплавов. Не отличается она и твердостью: медь, правда, тверже, чем золото и серебро, но в полтора раза мягче железа (соответственно 3, 0 и 4, 5 по десятибалльной шкале). У вас не создалось впечатления, что эти цифры, обрети они вдруг дар речи, повторили бы вслед за Ходжой Насреддином: «Тот, кто носит медный щит, тот имеет…»? Но не поддадимся «объективности» голых цифр. Ведь все они взяты из технической литературы XX столетия, а время медных [[щит]]ов, как и медных пушек, миновало много веков назад.<ref name="стан">''[[:w:Станицын, Виктор Яковлевич|В. Станицын]]''. «Медь». — М.: «Химия и жизнь», № 8, 1967 г.</ref>|Автор=[[Виктор Яковлевич Станицын|Виктор Станицын]], «Медь», 1967}}
{{Q|[[Гильза|Гильзы]] патронов и [[артиллерия|артиллерийских]] снарядов обычно ― желтого цвета. Они сделаны из [[латунь|латуни]] ― сплава меди с [[цинк]]ом. (В качестве легирующих добавок в латунь могут входить [[алюминий]], [[железо]], [[свинец]], [[марганец]] и [[химический элемент|другие элементы]].) Почему [[конструктор]]ы предпочли латунь более дешевым черным сплавам и легкому алюминию? Латуни хорошо обрабатываются давлением и обладают высокой вязкостью. Отсюда ― хорошая сопротивляемость ударным нагрузкам, создаваемым [[порох]]овыми [[газ]]ами. Большинство артиллерийских латунных гильз используется неоднократно. Не знаю, как сейчас, а в годы войны в любом артиллерийском дивизионе был человек (обычно [[офицер]]), ответственный за своевременный сбор стреляных гильз и отправку их на перезарядку. В гильзовой латуни 68% меди. Высокая стойкость против разъедающего действия соленой воды характерна для так называемых морских латуней. Это латуни с добавкой [[олово|олова]]. Знаменитый [[коррозия|коррозионностойкий]] сплав [[томпак]] ― это тоже латунь, но доля меди в нем больше, чем в любом другом [[сплав]]е этой группы ― от 88 до 97%.<ref name="стан"/>|Автор=[[Виктор Яковлевич Станицын|Виктор Станицын]], «Медь», 1967}}
{{Q|Получение меди ― многоступенчатый процесс. В первую очередь руду дробят, а затем подвергают [[флотация|флотации]]. Во флотационных машинах измельченная руда смешивается с водой, в которую заранее введены специальные добавки ― флотоагенты. Сюда же подается [[воздух]]. Образуется пенящаяся пульпа. Зерна минералов, содержащие металлы и плохо смачиваемые водой, прилипают к пузырькам воздуха и всплывают на поверхность, а пустая порода оседает на дно. Умелым подбором реагентов можно еще при флотации частично отделить собственно медную руду от соединений других [[металл]]ов. Так, добавка [[цианистый калий|цианидов]] и [[цинковый купорос|цинкового купороса]] уменьшает флотируемость (от английского float ― «плавать») сернистого [[цинк]]а ― частого спутника меди в сульфидных рудах. Добавка [[известь|извести]] позволяет «утопить» часть железосодержащего [[пирит]]а. Сульфиды [[железо|железа]] присутствуют в большинстве медных руд. Первая в СССР обогатительная фабрика для флотации медной руды была построена в 1929 году в [[Казахстан]]е. В результате флотационного обогащения получается концентрат, который поступает в медеплавильные печи.<ref name="стан" />|Автор=[[Виктор Яковлевич Станицын|Виктор Станицын]], «Медь», 1967}}
{{Q|Металловедам путем сборки биметаллических составных заготовок и их последующего деформирования удалось внедрить в медную матрицу обычного провода ленточные ниобиевые волокна толщиной 6-10 нм. В кабель сечением 2×3 мм специалисты имплантировали свыше 400 млн таких [[нить|нитей]], равномерно распределенных вдоль оси проводника. Именно они гарантируют изделию механическую прочность (1200-1500 МПа) на уровне стали. А малое расстояние между волокнами, сопоставимое со средней длиной пробега электронов в матрице, обеспечивает [[электропроводность]], близкую к чистой меди. При этом новые обмотки в 10 раз устойчивее к напряжениям изгиба по сравнению с [[медь|''Cu'']].<ref name="хали">''Марина Хализева'', Провода с прочностью стали. — М.: «Наука в России», № 2, 2012 г.</ref>|Автор=Марина Хализева, «Провода с прочностью стали», 2012}}
== Медь в публицистике и документальной прозе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Въ 3 верстахъ отъ сего завода находится мѣдный [[рудник]]ъ, Гумешевскимъ прозываемый, принадлежащій Полевскому заводу. Для отмѣнностей и богатаго содержанія можно почесть его главою всѣхъ [[Урал]]ьскихъ рудниковъ. Положеніе свое имѣетъ на плоской горѣ, и въ мягкой [[глина|глинистой]] землѣ, гдѣ столбами или гнѣздами попадается та мѣдная осадка, которую описатели ископаемыхъ [[малахит]]омъ, а наши просто, мѣдянкою называютъ. <…> Кажется, что не трудно опредѣлить рожденіе сего малахита. Красноватыя глины, а особливо въ которыхъ нѣсколько мыльности чувствуется, по промывкѣ даютъ самородную мѣдь, которая будучи разведена въ водномъ элементѣ съ примѣсомъ [[кислота|кислоты]], и паки осажена, составитъ малахитъ.<ref name="леп">''[[:w:Лепёхин, Иван Иванович|И. И. Лепёхин]]''. Продолженіе Дневныхъ записокъ путешествія академика и медицины доктора Ивана Лепехина по разнымъ провинціямъ Россійскаго государства въ 1770 году. Въ Санктпетербургѣ при Императорской Академіи Наукъ 1802 года</ref>|Автор=[[Иван Иванович Лепёхин|Иван Лепёхин]], «Продолженіе Дневныхъ записокъ путешествія...», 1770}}
{{Q|...нѣкоторые заключаютъ, что [[малахит]]ъ произходитъ отъ осадки посредствомъ [[гипс]]а или другой и’звестной матеріи произведенной. Въ нашемъ случаѣ, кажется, осадку приписать должно [[железо|желѣзу]]: ибо изъ тѣхъ же Химическихъ опытовъ извѣстно, что желѣзо другой степень родства по и’звестномъ или гипсовомъ камнѣ занимаетъ. Ее нѣтъ нужды искать далеко: множество желѣзной руды въ самомъ рудникѣ попадается, и однимъ Уральнымъ простѣнкомъ отдѣленная цѣлая желѣзная гора, которая такъ же содержитъ въ себѣ мѣдь, и по тому къ ковкѣ неспособна находится. Я не думаю, чтобы кто могъ противурѣчить по тому основанію, что въ малахитѣ кромѣ мѣди содержится и желѣзо: ибо всякому извѣстно, что и въ Химическихъ осадкахъ, гдѣ для опытовъ самыя чистыя, сколько возможно, берутся тѣла, въ отсѣдшемся тѣлѣ бываетъ примѣсъ тѣла осадку производящаго.<ref name="леп"/>|Автор=[[Иван Иванович Лепёхин|Иван Лепёхин]], «Продолженіе Дневныхъ записокъ путешествія...», 1770}}
{{Q|Между [[серебро]]м и медью не существовало тогда никакого определенного правительством курса. Курсы биржевые означали тогда просто содержание серебряного [[рубль|рубля]] в монете иностранной. Билеты по местам промены (ажио), но сие зависело от большей или меньшей потребности в той или в другой монете. В одном месте платили небольшой промен при размене серебра на медь, в другом платили при размене меди на серебро. Нужда и потребность определяли то и другое. Неизбыточное количество медной монеты, самое внутреннее ее достоинство (16 руб. из пуда) возвышали ее ценность и равняли с серебром, а платеж всех таможенных пошлин серебром вводил в обращение значительные по тогдашнему времени его массы.<ref name="спер">''[[Михаил Михайлович Сперанский|М. М. Сперанский]]'' Записка о монетном обращении с замечаниями [[Егор Францевич Канкрин|графа Канкрина]]. — СПб.: Типография В. Киршбаума, 1895 г.</ref>|Автор=[[Михаил Михайлович Сперанский|Михаил Сперанский]], «О монетном обращении», 1838}}
{{Q|В 1634 году посланы были за границу переводчик Захар Николаев и [[золото|золотых]] дел мастер Павел Ельрендорф нанять мастеров, которые умеют в [[гора]]х медь из руды делать и всякое мастерство, какое пристойно к медной плавке.<ref name="слв">''[[Сергей Михайлович Соловьёв|С. М. Соловьев]]'' История России с древнейших времен: в 15 кн. Кн. 5. — М.: Соцэкгиз, 1961 г.</ref>.|Автор=[[Сергей Михайлович Соловьёв|Сергей Соловьёв]], «История России с древнейших времен» (том 5), 1859}}
{{Q|[[Личность]] у людей, сила живого своеобразия была бы еще более убита, чем теперь во [[Франция|Франции]]. Не таково положение наше! Не обращаясь вспять, не упорствуя в неподвижности, принимая все то, что обстоятельства вынуждают нас принять [[разум]]но, без торопливости деревенского ''«parvenu»'', принимающего медь за золото, лишь бы медь была в [[мода|моде]] у европейцев мы можем, если поймем вполне и сами себя и других, не только сохранить свою народную физиономию, но и довести ее до той степени самобытности и блеска, в которой стояли поочередно, в разные исторические эпохи все великие нации прошедшего.<ref name="левон">''[[Константин Николаевич Леонтьев|Константин Леонтьев]]''. «Поздняя осень России». — М., 2000 г.</ref>|Автор=[[Константин Николаевич Леонтьев|Константин Леонтьев]], [[Грамотность и народность|«Грамотность и народность»]], 1870}}
{{Q|Васильевский медный рудник, в Верхотурском уезде, в округе Богословских казенных заводов, принадлежит к числу так называемых Турьинских рудников и находится полевую сторону р. Турьи. Разрабатывается с 1758 года и в начале отличался чрезвычайным [[богатство]]м. Ныне главная руда здесь медный колчедан, встречающийся вместе с [[колчедан|железным колчеданом]]. Кроме того, тут добываются: в меньшем количестве стекловатая медная руда, или [[медный блеск]], и весьма редко (наиболее в верхних [[горизонт]]ах) окисленные медные руды: красная медная руда и [[малахит]], также самородная медь.<ref name="чуп">''[[:w:Чупин, Наркиз Константинович|Н. К. Чупин]]''. [[:s:Географический и статистический словарь Пермской губернии (Чупин)/Алабашка|Географический и статистический словарь Пермской губернии]], том I, стр.11-14. — Пермь: 1873 г.</ref>|Автор=[[:w:Чупин, Наркиз Константинович|Наркиз Чупин]], [[:s:Географический и статистический словарь Пермской губернии (Чупин)/Васильевский медный рудник|Географический и статистический словарь Пермской губернии]], 1873}}
{{Q|В настоящее время в губернии существует 4 завода: Александровский снарядо-литейный в [[Петрозаводск]]е и два [[чугун]]но плавильных (Кончезерский и Вылазминских), снабжающих его чугуном, да один частный в Повенецком уезде. Медные руды известны трех типов: [[медный колчедан]] и медная зелень (в месторождениях Муезерском, Пергубском, на Пертозере и еще кое-где), вкрапления медной руды в местах соприкосновения диоритов и [[диабаз]]ов со [[сланцы|сланцами]] и [[доломит]]ами (например, в Фоймагубе, Пергубе, Пялме), и [[самородная медь]], выполняющая трещины в диоритах (в Фоймагубе), причем попадались куски меди весом в [[пуд]]. Местное предание говорит, что еще при царе [[Алексей Михайлович|Алексее Михайловиче]] наезжал в Шуйский погост царский посланец «отыскания ради мест рудных», [[руда|руду]] нашли, но вышел ли толк из этого дела ― неизвестно. Эти медные руды обратили на себя внимание [[Пётр I|Петра I]], нуждавшегося в меди после падения всей [[артиллерия|артиллерии]] под [[Нарва|Нарвой]], и он еще в 1702 г. послал партию иноземцев под руководством Блюера «без проволочки отыскать» требуемую руду, а уже через год три заложенных завода начали отправлять плавленую и самородную медь в Москву; деятельность их продолжалась до 1708 г.<ref name="безе">''Н.И.Березин'', «Пешком по карельским водопадам». Типография товарищества «Общественная польза», 1903 г.</ref>|Автор=Николай Березин, «Пешком по карельским водопадам», 1903}}
{{Q|В [[ореол]]е таких предчувствий [[Александр Блок]] шел к перекличке с пушкинским «[[Медный всадник|Медным Всадником]]» в своей последней поэме «[[Двенадцать]]». Задолго до написания [[революция|революционного]] эпоса поэма Пушкина и образ «тяжело-звонкого скаканья» воспринимались его чутким ухом не столько в историко-литературном, сколько в актуальном (и [[пророк|пророчески]] актуальном) [[контекст]]е ― и социально-политическом, и [[культурология|культурологическом]]. Прослушав 26 марта 1910 года в Обществе ревнителей художественного слова доклад [[Вячеслав Иванович Иванов|Вячеслава Иванова]] «Заветы [[символизм]]а», он подчеркнул в [[записная книжка|записной книжке]]: «Медный Всадник» ― все мы находимся в вибрациях его меди».<ref name="пьян">''[[:w:Пьяных, Михаил Федорович|Михаил Пьяных]]'', «Медный Всадник» А. С. Пушкина и Александр Блок. — М.: «Звезда», №5, 2003 г.</ref>|Автор=[[Михаил Федорович Пьяных|Михаил Пьяных]], «Медный Всадник» [[Александр Сергеевич Пушкин|А. С. Пушкина]] и Александр Блок, 2003}}
== Медь в художественной прозе и мемуарах ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|После ужина, в полночь, все мы жестоко заболели. По счастью, доктор поспел вовремя и открыл все следы отравления. Зная из [[шведы|шведских]] газет о происходившем в то время в [[Испания|Испании]], некоторые из нас подумали, что мы [[отрава|отравлены]] жителями, и велели сохранить для исследования все припасы, купленные нами в городе. Но когда [[доктор]] расспросил нас, что мы ели в тот день, он велел принести посуду, в которой варилось кушанье, и тотчас узнал причину нашей болезни, [[ярь-медянка|увидев ярь]] в кастрюле, образовавшуюся от действия на медь красного [[вино|вина]] и пряностей. Я не догадался, что в кастрюле не было никакой полуды! Нам поданы были всевозможные пособия и, по счастью, вовремя, а если бы мы не нашли скоро доктора, то к утру все б отправились на лоно [[Авраам]]ле.<ref name="бул">''[[Фаддей Венедиктович Булгарин|Ф.В. Булгарин]].'' Воспоминания. — М.: Захаров, 2000 г.</ref>|Автор=[[Фаддей Венедиктович Булгарин|Фаддей Булгарин]], «Воспоминания», 1849}}
{{Q|Хоть бы [[японцы]] допустили изучить свою страну, узнать ее естественные богатства: ведь в географии и статистике мест с оседлым населением земного шара почти только один пробел и остается ― [[Япония]]. Странная, занимательная пока своею неизвестностью земля растянулась от 32 до 40 с лишком градусов широты, следовательно, с одной стороны южнее Мадеры. В ней господствует зной и морозы, растут [[пальма]] и [[сосна]], [[персик]] и [[клюква]]. Там есть горы, равные нашим высочайшим горам, горящие пики, и в горах ― мы знаем уже ― родится лучшая медь в свете, но не знаем еще, нет ли там лучших [[алмаз]]ов, серебра, золота, [[топаз]]ов и, наконец, что дороже золота, ― лучшего [[каменный уголь|каменного угля]], этого самого дорогого минерала XIX столетия. <...>
На другой день Кавадзи прислал мне три куска [[шёлк]]овой материи и четыре [[пальма|пальмовые]] чубука, с медными мундштуками и трубками. Медь блещет, как [[золото]]; и в самом деле, в [[японцы|японской]] меди много его. Тсутсую я подарил [[серебро|серебряную]] позолоченную ложку, с чернью, фасона наших деревенских ложек, и пожелал, чтоб он привык есть ею и приучил бы детей своих, «в надежде почаще [[обед]]ать с русскими».<ref name="Гончаров">''[[Иван Александрович Гончаров|И.А. Гончаров]]''. Фрегат «Паллада». Л.: «Наука», 1986 г.</ref>|Автор=[[Иван Александрович Гончаров|Иван Гончаров]], Фрегат «Паллада», 1855}}
{{Q|Успех нового предприятия, на первый раз, оказался блистательным, потому все трое чувствовали себя необыкновенно в духе, и Сергей Антонович с величайшим удовольствием отдал полную справедливость отменному остроумию и научным сведениям своего друга, графа Каллаша. Вся штука состояла в том, что медный [[припой]], весьма походящий своим наружным видом на [[золото]]й песок, от сильного накаливания с помощью паяльной трубки разлагается на [[цинк]] и медь. Цинк сгорает вполне, а медь совершенно чернеет и потому скрывается на угле. В самом же угле предварительно врезывается простым перочинным ножичком небольшое углубление, имеющее вид трещины, куда вкладывается королек чистого золота, поверхность которого, приходящаяся не более как на пол-линии ниже общей поверхности самой трещины, затирается [[уголь]]ным порошком, смешанным с [[воск]]ом. Поэтому, стало быть, «[[химик]]у», производящему [[опыт]], остается только хорошенько изучить заранее вид самого угля и особенно то место, где находится трещина, для того чтобы безошибочно выбрать его между десятком других углей и чтобы в конце концов опыт дал блистательные результаты.<ref>''[[w:Крестовский, Всеволод Владимирович|Крестовский В.В.]]'' «Петербургские трущобы. Книга о сытых и голодных». Роман в шести частях. Общ. ред. И.В.Скачкова. Москва, «Правда», 1990 г. ISBN 5-253-00029-1</ref>|[[Всеволод Владимирович Крестовский|Всеволод Крестовский]], «[[w:Петербургские трущобы|Петербургские трущобы]]» <small>(Книга 6)</small>, 1867}}
{{Q|Антип Никитич, улыбаясь, [[пьяный]] от сотрясавшего нервы гула меди, всё с большей силой бросал язык о края [[колокол]]а, всё чаще и чаще ударял его. Он желал бы совершенно заглушить колокол городской церкви, хотя и теперь удары снизу долетали до его ушей слабыми, как [[воздух]]. Прахову стало жарко. Широко расставив ноги и утвердив на них свой сильный корпус, ещё не потерявший гибкость молодости, он во всю силу свою бросал [[железо]] в медь и вместе со звуком её вполголоса восклицал: ― Э-эх! В [[глаза]]х у него всё качалось, и огни на колокольне внизу прыгали вместе с ней то вправо, то влево. Ему казалось, что пол под ним тоже ходит из стороны в сторону и сама колокольня, вместе с языком колокола, раскачивается в воздухе.|Автор=[[Максим Горький]], «Колокол», 1896}}
{{Q|Еще дальше вверх по ущелью на склоне возвышался большой утес, привлекавший к себе внимание своим темно-зеленым цветом; издали казалось, что он покрыт [[мох|мхом]] или [[лишайник|лишаями]]. От этого утеса [[молоток]] отскакивал со звоном, и только с большим трудом удалось отбить небольшие кусочки, которые еще более увеличили удивление Каштанова.
― [[Самородная медь]] сплошной массой, с поверхности окислившаяся! ― сказал он.
― Ну и [[богатство|богатства]] в здешней стороне! ― воскликнул Макшеев. ― Какой руды хочешь ― той и просишь. Хоть ставь тут универсальный металлургический завод! ― Да, когда на наружной поверхности нашей планеты руды не будет хватать для растущих потребностей человечества, ему волей-неволей придется спуститься сюда за нужными [[металл]]ами. Тогда и льды, и туманы, и вьюги будут человеку нипочем.<ref>''[[:w:Владимир Афанасьевич Обручев|Обручев В.А.]]'' «Плутония. Земля Санникова». — М.: Машиностроение, 1982 г.</ref>|Автор=[[Владимир Афанасьевич Обручев|Владимир Обручев]], «Плутония», 1924}}
{{Q|Никаких фабрик зажигалок нигде не пооткрывано! Этот [[товар]] работается вручную! Если бы вы хотя раз посмотрели, каким путем из куска меди получается зажигалка, вы бы решили, что зажигалки делают сумасшедшие мученики, и если бы вы не были очень сильно ученые и если бы у вас не была потерянная [[совесть]], вы бы первые вышли на площадь и разбили свою зажигалку о мостовую с тем, чтобы больше никогда ее в руки не брать! Вы думаете, это медь? Это не медь, не [[металл]], это наши [[слёзы]], это крик души рабочего-металлиста!
― Ооо!.. ― [[волна|волной]] покатилось одобрительное гудение заволновавшихся матёрых мастеровых. ― Ооо!.. Верно!.. Верно!..|[[Николай Никандрович Никандров|Николай Никандров]], «Проклятые зажигалки» <small>(рассказ)</small>, 1929}}
{{Q|Спит у [[Черное море|Черного моря]], раскинувшись, [[великан]], и это его медная [[кираса]]. Давным-давно спит, сто лет его поливали дожди, и во впадинах меди залегла густыми пятнами [[ярь-медянка|ярь]]. Как-то раз, уже много лет после разлуки с [[Одесса|Одессой]], я увидел эту самую [[радуга|радугу]] из двух цветов в [[Прованс]]е и едва не запел от волнения, но в вагоне были чужие. Настоящие каменные скалы помню только внизу, у самой воды или прямо в воде.<ref>''[[Владимир Евгеньевич Жаботинский|Жаботинский В.]]'' «Пятеро». — Нью-Йорк. Изд-во Жаботинского, 1957 г.</ref>|Автор= [[Владимир Евгеньевич Жаботинский|Владимир Жаботинский]], «Пятеро», 1936}}
{{Q|[[немцы|Немцам]] что делать, коли хозяин отказал? Стали собираться, кто домой, кто на другие заводы. Только им все ж таки удивительно, как одни мужики управляться с таким делом станут. Немцы и подговорили человек трех из пришлых, кои у немцев при заводе работали.
― Поглядите, ― говорят, ― нет ли у этих мужиков [[хитрость|хитрости]] какой. На что они надеются, ― за такое дело берутся? Коли узнаете, весточку нам подайте, а уже мы вам отплатим. Один из этих, кого немцы подбивали, добрый парень оказался. Он все нашим мастерам и рассказал. Ну, мастера тогда и говорят Турчанинову:
― Лучше бы ты всех рабочих на медный завод из наших краев набрал, а то видишь, что выходит. Поставишь незнамого человека, а он, может, от немцев подосланный. Тебе же выгода, чтобы нашу [[хитрость]] с медью другие не знали. Турчанинов, конечно, согласился, да у него еще и своя хитрость была. Про нее мастерам не сказал, а сам думает: «К руке мне это».<ref>[[w:Бажов, Павел Петрович|Бажов П.П.]] Сочинения в трёх томах. Том первый. — Москва, «Правда», 1986 г.</ref>|Автор=[[Павел Петрович Бажов|Павел Бажов]], «Две ящерки», 1939}}
{{Q|Само собой разумелось, что эмигранты завядали не от предательства, их предавала родная почва, отсылала, уже не держа корешки. Сидящих за столом родная почва не отсылала, редко отпускала в командировки зарабатывать какие-то деньжонки в марках, франках или фунтах, причем сидящие со смехом обменивались историями, как кого обманули там и там, и печной горшок (звали ее донна Анна неизвестно почему) не отзывался, горя своим теперь уже медным огнем, медью отсвечивали [[глаза]] и рот и даже светлые кудри, Анна хорошела на втором [[стакан]]е ― такая стадия ― хорошела неотразимо, все вокруг теснее сбивались, пели, кричали, чувствуя свое [[братство]], а потом донна Анна падала. Стукалась медным горшком об стол.ref>''[[:w:Петрушевская, Людмила Стефановна|Людмила Петрушевская]]'' «Найди меня, сон». ― М.: Вагриус, 2000 г.</ref>|Автор=[[Людмила Стефановна Петрушевская|Людмила Петрушевская]], «Донна Анна, печной горшок», 1999}}
== Медь в поэзии ==
[[File:Tinned Copper Wire anaglyph.jpg|thumb|250px|<center>Медная [[проволока]]]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Почто писать уметь?
Писцы хорошие не в моде, ―
Вить так не ходит медь,
Как [[золото]] в народе;
А розница лишь тут,
Что злата золотник, а меди целый пуд.<ref>''[[w:Майков, Василий Иванович|Майков В.И.]]'' Избранные произведения. Библиотека поэта. Большая серия. Москва-Ленинград, «Советский писатель», 1966 г.</ref>|Автор=[[Василий Иванович Майков|Василий Майков]], «Почто писать уметь?..», 1762}}
{{Q|::Лунным светом Шираз осиянен,
::Кружит [[звезда|звёзд]] мотыльковый рой.
::Мне не нравится, что [[персы|персияне]]
::Держат женщин и дев под чадрой.
::[[Луна|Лунным светом]] Шираз осиянен.
Иль они от тепла застыли,
Закрывая телесную медь?
Или, чтобы их больше любили,
Не желают [[лицо]]м загореть,
Закрывая телесную медь?<ref> ''[[Сергей Александрович Есенин|Есенин С. А.]]'' Полное собрание сочинений в 7 томах. — М.: Наука; Голос, 1996 г.</ref>|Автор=[[Сергей Александрович Есенин|Сергей Есенин]], «Свет вечерний шафранного края...» (из сборника «Персидские мотивы»), 1924}}
{{Q|[[Звонарь|Звонари]] трезвонят звонко.
Гулкой медью ахнул бас.
Медью звонкой, медью тонкой
Малых медь отозвалась.<ref name="Кропивницкий">''[[w:Кропивницкий, Евгений Леонидович|Кропивницкий Е.Л.]]'' Избранное. — Москва: «Культурный слой», 2004 г.</ref>|Автор=[[w:Кропивницкий, Евгений Леонидович|Евгений Кропивницкий]], «Над церковкою синели...», 1939}}
{{Q|Главное в жизни
:::::::Медь
Хорошо иметь
::::::Медь
Если иметь
:::::Медь
Можно
:::Легко умереть.<ref>''[[:w:Холин, Игорь Сергеевич|И.С.Холин]]''. Избранное. — М.: Новое литературное обозрение, 1999 г.</ref>|Автор=[[:w:Холин, Игорь Сергеевич|Игорь Холин]], «Главное в жизни...», 1970-е}}
{{Q|Что ж, и медную [[слава|славу]]
Тоже сладко иметь,
Мне недаром по нраву
Больше золота ― медь.<ref>''[[Иван Венедиктович Елагин|Елагин И. В.]]'' Собрание сочинений в двух томах. — Москва, «Согласие», 1998 г.</ref>|Автор=[[Иван Венедиктович Елагин|Иван Елагин]], «Беговая дорожка...», 1982}}
{{Q|О чем он думал?
::::::О, совсем не о том,
Что, будь он ловчей по природе,
Он стал бы не [[винт]]иком, а винтом,
Членом коллегии или чем-нибудь вроде;
И не о том, что по жизни шел,
Медь находя или [[олово]],
Но так ни разу и не нашел
Золота
:::в [[конь|конскую]] голову.<ref>''[[Илья Львович Сельвинский|И. Сельвинский]]''. Избранные произведения. Библиотека поэта. Изд. второе. — Л.: Советский писатель, 1972 г.</ref>|Автор=[[Илья Львович Сельвинский|Илья Сельвинский]], «Человек умирал...», 1962}}
{{Q|Можно и за морем жить как [[синица]] ―
спать на весу,
пени платить своему долголетью
с каждого дня,
::розовой медью
::розовой медью
::в небе звеня.<ref>''М. Айзенберг''. «Переход на летнее время». — М.: Новое литературное обозрение, 2008 г.</ref>|Автор=[[:w:Айзенберг, Михаил Натанович|Михаил Айзенберг]], «Это откуда? Оттуда, вестимо...», 1982}}
{{Q|Даст он голову мне другую
И в другой разоденет [[шёлк]],
Ибо, [[медный блеск|медным блеском]] торгуя,
Конкурентов он превзошел.<ref>''[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|П. Г. Антокольский]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Л.: Советский писатель, 1982</ref>|Автор=[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|Павел Антокольский]], «Баллада», 1982}}
{{Q|Водил [[цыган]] медведя,
Плясал его [[медведь]],
А зрители-любители
Ему бросали медь.<ref name="Самойлов">''[[w:Самойлов, Давид|Давид Самойлов]]''. Стихотворения. Новая библиотека поэта. Большая серия. Санкт-Петербург, «Академический проект», 2006 г.</ref>|Автор=[[Давид Самойлович Самойлов|Давид Самойлов]], «Водил цыган медведя...», 1984}}
== Медь в пословицах и поговорках ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Всюду вхож, как медный грош (к кому ни попал в руки, всё свой).|Автор=[[s:Пословицы русского народа (Даль)/Название — Имя — Кличка|Русская пословица]]}}
{{Q|Крылья Орловы, хоботы [[слон]]овы, груди кониные, ноги [[лев|львиные]], голос медный, носы [[железо|железные]]; мы их бить, а они нашу кровь лить ''([[комар]]ы)''.|Автор=[[s:Пословицы русского народа (Даль)/Скот — Животное|Русская загадка]]}}
{{Q|Медной посуды — [[крест]] да [[пуговица]]; рогатой скотины — [[таракан]] да [[жужелица|жуколица]] (или: петух да курица).|Автор=[[s:Пословицы русского народа (Даль)/Достаток — Убожество|Русская пословица]]}}
{{Q|Наши барыши — одни медные [[грош]]и.|Автор=[[s:Пословицы русского народа (Даль)/Торговля|Русская пословица]]}}
{{Q|Он огонь и воду прошел. Он прошел сквозь медные трубы. Это травленая лиса.|Автор=[[s:Пословицы русского народа (Даль)/Грамота|Русские пословицы]]}}
{{Q|Он учился на медные [[деньги]].
Мы, бедные, учимся на медные, а богачи на рублевички.|Автор=[[s:Пословицы русского народа (Даль)/Оплошность — Расторопность|Русские пословицы]]}}
{{Q|Петька-[[петух]] на яйцах протух. Павлушка — медный лоб.|Автор=[[s:Пословицы русского народа (Даль)/Название — Имя — Кличка|Русская пословица]]}}
{{Q|Разорился парень бедный: купил девке [[перстень]] медный.|Автор=[[s:Пословицы русского народа (Даль)/Наследство — Подарок|Русская пословица]]}}
== Источники ==
{{примечания}}
== См. также ==
{{Навигация| Тема = Медь| Википедия = Медь| Викитека = ЭСБЕ/Медь и препараты ее| Викисловарь = медь| Викиновости = Категория:Медь| Викисклад = Category:Copper}}
* [[Латунь]]
* [[Бронза]]
* [[Томпак]]
* [[Малахит]]
* [[Колчедан]]
* [[Ярь-медянка|Медянка]]
* [[Медный купорос]]
* [[Медные духовые инструменты]]
* [[Медный всадник (памятник)|Медный всадник]]
* [[Олово]]
* [[Серебро]]
* [[Металл]]
* [[Химия]]
* [[Медный век]]
* [[Медный змей]]
{{поделиться}}
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]
[[Категория:Металлы]]
[[Категория:Вещества]]
[[Категория:Химические элементы]]
[[Категория:Медь]]
p7ngxab5xxmt3ke374j880byb5lvwls
Сера
0
46106
379016
378190
2022-08-01T08:10:41Z
MarkErbo
44212
/* Сера в научной и научно-популярной прозе */ начертание технологии
wikitext
text/x-wiki
[[File:ET Afar asv2018-01 img50 Dallol.jpg|thumb|right|350px|<center>Сера вокруг эфиопского [[вулкан]]а [[Даллол]]]]
{{Элемент периодической системы|align=center|fontsize=100%|number=16}}
'''Се́ра''' ({{lang-la|Sulfur}}; обозначается символом ''S'') — [[химический элемент|элемент]] 6-й группы (по [[w:Короткая форма периодической системы элементов|устаревшей классификации]] — главной подгруппы VI группы), третьего периода [[Периодическая система химических элементов|периодической системы химических элементов]] [[Менделеев, Дмитрий Иванович|Д. И. Менделеева]], с атомным номером 16, аналог более тяжёлых [[селен]]а и [[теллур]]а. Проявляет не[[металл]]ические свойства.
Слово «сера», известное в древнерусском языке с XV века, заимствовано из [[Старославянский язык|старославянского]] «сѣра» — «сера, смола», вообще «горючее вещество, жир». Латинское ''sulfur'', предположительно, восходит к индоевропейскому корню swelp — «гореть». Сера известна людям с древнейших времён, как один из подземных элементов, выбрасываемых при извержении вулканов. Она использовалась жрецами в составе священных курений при религиозных обрядах. Она считалась произведением сверхчеловеческих существ из мира духов или подземных богов. Очень давно сера стала применяться в составе различных горючих смесей для военных целей. Уже у [[Гомер]]а описаны «сернистые испарения», смертельное действие выделений горящей серы.
== Сера в афоризмах и кратких цитатах ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Простая сера уже достаточно восприимчива к огню, потому что состоит из частиц острых соков, замкнутых в столь тонкие и дробные разветвления прочей материи...<ref name="роз"/>|Автор=[[Рене Декарт]], «Система мира» , 1633}}
{{Q|К примеру, Сульфур (сера) ― это [[друг]] всех металлов, кроме [[Золото|Золота]], которое она [[ненависть|ненавидит]]; однако даже среди несовершенных [[металл]]ов сера отдает предпочтение одному перед другим.<ref name="глауб"/>|Автор=[[Иоганн Рудольф Глаубер]], Glauberi opera omnia, Амстердам, 1661}}
{{Q|[[медь|Мѣдь]] въ посредственномъ огнѣ хотя и нарочито постоянна, однако въ сильномъ [[огонь|огнѣ]] со всѣмъ сгараетъ, и при растопленіи испускаетъ жестокой серной [[запах]]ъ.<ref name="краф"/>|Автор=Вильгельм Крафт, «Руководство къ Математической и Физической Географіи» (пер. [[:w:Разумов, Алексей Михайлович|А.М.Разумова]]), 1764}}
{{Q|Куски [[кварц|сего камня]], будучи друг об друга тёрты, испускают сильный серный запах.<ref name="лепёх"/>|Автор=[[:w:Лепёхин, Иван Иванович|Иван Лепёхин]], «Дневные записки», 1768}}
{{Q|...к восьми часам утра увидеть другой [[остров]]ок, Сульфур, с курящимся пиком, от которого, говорят, далеко по морю разносится [[запах]] серы.<ref name="Гончаров"/>|Автор= [[Иван Александрович Гончаров|Иван Гончаров]], Фрегат «Паллада», 1855}}
{{Q|Тут же горели [[медный купорос|купорос]] и сера, которая светилась переливами великолепного зеленого и голубого огня.<ref name="крест"/>|[[w:Крестовский, Всеволод Владимирович|Всеволод Крестовский]], «Панургово стадо», 1869}}
{{q|...нередко по всему селению пахнет [[сероводород|тухлыми яйцами]], а возгонная сера тонким желтоватым налетом садится поблизости пожогов, что в особенности заметно на [[дождевая лужа|дождевых лужах]].<ref name="черк"/>|Автор=[[Александр Александрович Черкасов|Александр Черкасов]], «На Алтае: Записки городского головы», 1884}}
{{Q|Мне захотелось выпить на месте [[бутылка|бутылку]] этого [[мальвазия|знаменитого вина]]. Оно похоже на [[сироп]] из серы. Это подлинное [[вино]] вулканов, густое, сладкое, золотистое и настолько насыщенное серою, что [[вкус]] её остается у вас во рту до самого [[вечер]]а. Вино [[сатана|сатаны]].<ref name="сицил"/>|Автор=[[Ги де Мопассан]], «[[s:Сицилия (Мопассан; Рачинский)|Сицилия]]» (Из цикла «Бродячая жизнь»), перевод Г.Рачинского, 1890}}
{{Q|Местами вы видите окаменевший каскад серы, который излился из расселины, подобно [[водопад]]ам, низвергающимся в [[Швейцария|швейцарских]] горах. Это похоже на [[ручей]] из феерии, на застывший свет, на поток солнечных лучей.<ref name="сицил"/>|Автор=[[Ги де Мопассан]], «[[s:Сицилия (Мопассан; Рачинский)|Сицилия]]» (Из цикла «Бродячая жизнь»), перевод Г.Рачинского, 1890}}
{{Q|Глубо́ко тонут ноги в тёплом [[пепел|пепле]],
И ослепительно, как будто [[солнце]]м
Озарена, желтеет сера.<ref name="мерж"/>|Автор=[[Дмитрий Сергеевич Мережковский|Дмитрий Мережковский]], «[[s:Везувий (Мережковский)|Везувий]]», 1891}}
{{Q|В [[уши|ушах]] раздавался внутренний звон, подобный погребальному, сердца усиленно бились… и всюду этот страшный, удушающий [[запах]] серы!<ref name="флам"/>|Автор=[[Камиль Фламмарион]], «[[:s:Конец мира (Фламмарион; Предтеченский)/1-VI|Конец мира]]», 1894}}
{{Q|И Аллах ударил [[молния|молнией]] в коленопреклонённого сатану, — и от молнии смрад горящей серы проник всё тело [[сатана|сатаны]].
— Пусть этот смрад будет моим новым [[проклятие]]м! — сказал Аллах. — По этому смраду тебя узнает всякий живущий на земле, и будет бежать от тебя.<ref name="дорш"/>|Автор= [[Влас Михайлович Дорошевич|Влас Дорошевич]], [[s:Как дьявол стал пахнуть серой (Дорошевич)|Как дьявол стал пахнуть серой]], 1905}}
{{Q|Всему есть [[время]], и всему есть [[мера]]:
Для папирос ― [[табак]], для [[спичка|спичек]] ― сера...<ref name="Олейников"/>|Автор=[[Николай Макарович Олейников|Николай Олейников]], «На выздоровление Генриха», 1932}}
{{Q|Жидкая сера легче, чем твердая (серная «[[лёд|льдина]]» немедленно ныряет под поверхность расплава).<ref name="силк"/>|Автор=[[:w:Силкин, Борис Исаакович|Борис Силкин]], «Странный мир Ио», 1982}}
{{Q|«И пролил Господь на Содом и Гоморру [[серный дождь|дождем серу]] и [[огонь]] от Господа с неба…» На самом деле сера с неба не падает, никто такого никогда не видел. То, что обычно называют [[запах]]ом серы, ― это запах [[сероводород]]а.<ref name="моис"/>|Автор=[[Александр Моисеевич Городницкий|Александр Городницкий]], «Тайны и мифы науки», 2014}}
== Сера в научной и научно-популярной прозе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Ничто не воспринимает [[огонь|огня]] скорее и не удерживает его меньшее время, чем огнестрельный [[порох]], выделываемый из серы, [[калийная селитра|селитры]] и [[уголь|угля]]. Простая сера уже достаточно восприимчива к огню, потому что состоит из частиц острых соков, замкнутых в столь тонкие и дробные разветвления прочей материи, что только первому элементу открыты здесь свободные ходы. По той же причине сера считается в [[медицина|медицине]] одним из горячительнейших средств...<ref name="роз">''[[Фердинанд Розенбергер|Розенбергер Ф.]]'' История физики <small>([[s:История физики (Розенбергер)/3/1|Период возникновения новой физики (приблизительно с 1600 до 1650 г.)]])</small>. — Москва-Ленинград, ОНТИ Государственное технико-теоретическое издательство, 1934 г.</ref>|Автор=[[Рене Декарт]], «Система мира» , 1633}}
{{Q|Поелику природа одного [[металл]]а отлична от другого, то сходные между собою любят друг друга, несходные же ненавидят и отвращаются взаимно; так что когда разные металлы бывают перемешаны в массе, а ты хотел бы разделить их, то надлежит добавить такое тело, которое сродственно несовершенной части, а совершенной части [[враг|враждебно]]. К примеру, Сульфур (сера) ― это [[друг]] всех металлов, кроме [[Золото|Золота]], которое она [[ненависть|ненавидит]]; однако даже среди несовершенных [[металл]]ов сера отдает предпочтение одному перед другим.<ref name="глауб">''Г. Моисеев''. «[[w:Глаубер, Иоганн Рудольф|Рудольф Глаубер]]». — М.: «Химия и жизнь», № 10, 1970 г.</ref>|Автор=[[Иоганн Рудольф Глаубер]], Glauberi opera omnia, Амстердам, 1661}}
{{Q|[[медь|Мѣдь]] въ посредственномъ огнѣ хотя и нарочито постоянна, однако въ сильномъ [[огонь|огнѣ]] со всѣмъ сгараетъ, и при растопленіи испускаетъ жестокой серной [[запах]]ъ. Она растягивается въ весьма тонкія проволоки, и прежде раскалится нежели растопится. <...>
Напослѣдокъ [[Свинец]]ъ весьма тяжелъ, въ огнѣ издаетъ сѣрной и очень [[вред]]ной паръ и запахъ, нарочито мягкъ, не можетъ раскаленъ быть, и отъ малаго жару удобно растопляется. Нѣкоторые называютъ его чернымъ [[олово]]мъ, иногда въ рудокопныхъ ямахъ находится чистой и самородной; всякой почти свинецъ содержитъ въ себѣ [[серебро]].<ref name="краф">Руководство къ Математической и Физической [[География|Географіи]], со употребленіемъ земнаго [[глобус]]а и ландкартъ, вновь переведенное съ примѣчаніями фр. [[:w:Эпинус, Франц Ульрих|Теодор Ульр. Теод. Эпимуса]]. Изданіе второе. Въ Санктпетербургѣ при Императорской Академіи Наукъ 1764 года Санктпетербург: При Имп. Акад. наук, 1764 г.</ref>|Автор=Вильгельм Крафт, «Руководство къ Математической и Физической Географіи» (пер. [[:w:Разумов, Алексей Михайлович|А.М.Разумова]]), 1764}}
{{Q|Въ бытность мою въ 1803 году въ городѣ [[Боровичи|Боровичахъ]] Новгородской губерніи, добывали близь онаго также сѣру изъ [[колчедан]]овъ находимыхъ тамъ въ берегахъ рѣки [[мста|Мсты]] въ бурой [[глина|глинѣ]], въ превеликомъ множествѣ, и называемыхъ тамъ [[золотник]]ами. <...>
Близь Боровичъ на Мстѣ имѣется, какъ я самъ видѣлъ, тотъ родъ [[каменный уголь|каменнаго угля]], который называется бурымъ <с большим содержанием серы>.<ref name="северг">''[[w:Севергин, Василий Михайлович|Севергин В. М.]]'' Начертаніе технологіи минеральнаго царства, изложенное трудами Василья Севергина... Томъ первый. С. Петербургъ. При Императорской Академіи Наукъ. 1821 г.</ref>|Автор=[[Василий Михайлович Севергин|Василий Севергин]], «Начертаніе технологіи минеральнаго царства...», 1821}}
{{Q|Добываніе. На сѣрномъ и купоросномъ заводѣ въ [[Макарьев]]ѣ на [[Унжа (приток Волги)|Унжѣ]] поступаютъ слѣдующимъ образомъ. Колчеданы, коими большею частію проникнуты [[Аммониты (головоногие)|аммониты]] и разныя другія черепокожныя, собираютъ въ [[берег]]ахъ Унжи. Работники числомъ 5 или 6 суть тамошніе крестьяне. Они разбиваютъ колчеданы въ куски съ орѣхъ величиною, и сперва перегоняютъ изъ нихъ сѣру, въ каменныхъ [[реторта]]хъ, кои сами приготовляютъ, и изъ коихъ каждая вмѣщаетъ въ себѣ отъ двухъ до двухъ съ половиною пудовъ колчедана, въ печахъ, изъ коихъ каждая имѣетъ по осьми ретортъ. Перегнанная сѣра, которой количество изъ одной реторты составляетъ около пяти фунтовъ, капаетъ въ воду, и перетапливается въ палочки. Сѣрныя выгарки, еще раскаленныя бросаютъ въ воду; потомъ предаютъ ихъ дѣйствію [[воздух]]а, послѣ того на открытомъ очагѣ калятъ десять часовъ, отъ чего онѣ распадаются въ красный порошокъ, изъ коего посредствомъ воды [[железный купорос|извлекается купоросъ]]. Остатокъ разстилаютъ опять на открытомъ воздухѣ, чрезъ годъ калятъ, и добываютъ изъ него купоросъ вторично. Тоже повторяется еще въ третій разъ.<ref name="северг"/>|Автор=[[Василий Михайлович Севергин|Василий Севергин]], «Начертаніе технологіи минеральнаго царства...», 1821}}
{{Q|В этом последнем виде идея общей материальной основы всех [[белок|белковых веществ]] была путеводной [[звезда|звездой]] [[w:Мульдер, Геррит Ян|Мульдера]]. В 1838 году он в первый раз выразил ее в конкретной форме, утверждая, что из всех белковых тел, при обработке их разведенными [[щёлочь|щелочами]] в высокой температуре, удается получить тело одинаковое по составу, несмотря на различие источников. Это тело Мульдер назвал [[протеин]]ом. Некоторые перемены, происходящие при этой обработке белковых веществ, были известны и до Мульдера, ― между прочим то, что при нейтрализовании щелочного раствора белков кислотой развивается свободный [[сероводород]], имеющий своим источником серу белковой частицы. Таким образом, действием [[едкое кали|едкого кали]] казалось возможным отнять у белкового вещества некоторое количество серы. При нейтрализации получается осадок, имеющий характер, общий всем белковым веществам, хотя он в том или другом отношении и отличается от первоначального тела. Эти два обстоятельства ― выделение сероводорода и получение продукта с характером белкового вещества ― дали Мульдеру повод надеяться отнять посредством едкого кали всю серу у белковой частицы. Под влиянием этой мысли Мульдер производил свои изыскания. Присутствие серы в белковом остатке, полученном при нейтрализации, Мульдер определял, основываясь на способности белка или его серы при нагревании с крепким раствором едкого кали в присутствии окиси [[свинец|свинца]] или [[серебро|серебра]] образовывать сернистый [[металл]]. Если серы в испытуемом таким образом теле мало, то при нагревании образуется черное или только темно-бурое окрашивание жидкости. Белковый остаток, не дававший такой реакции, считался Мульдером несодержащим серы.<ref>''[[w:Данилевский, Александр Яковлевич|Данилевский А. Я.]]'' Избранные труды. — М., Издательство АН СССР, 1960 г.</ref>|Автор=[[Александр Яковлевич Данилевский|Александр Данилевский]], «Исследование состава, физического и химического строения, продуктов распадения белковых веществ и генетических отношений между различными их видами», 1871}}
{{Q|В том, что головку [[спичка|спички]] именуют серой, особой [[ошибка|ошибки]] нет: одно из горючих веществ спички ― и в самом деле сера. При высокой температуре она соединяется с [[кислород]]ом, который отдают [[окисление (химия)|окислители]], и, разумеется, с кислородом [[воздух]]а. Реакция горения не должна идти слишком быстро, и для регулирования хода реакции вводят наполнители ― молотое [[стекло]], [[железный сурик]], [[цинковые белила]]. Все перечисленные материалы ― [[порошок|порошки]], а [[головка]] ― это единое целое. А чтобы она стала единым целым, в состав массы вводят различные клеи.<ref name="милюк">''О. Милюков''. Спички. — М.: «Химия и жизнь», № 4, 1967 г.</ref>|Автор=Олег Милюков, «Спички», 1967}}
{{Q|На северо-западе [[США]] есть «Долина Духов», названная так [[индейцы|индейцами]] потому, что все произрастающие в ней [[ядовитые растения|растения ядовиты]] для [[человек]]а и [[животные|животных]]. Белые поселенцы, с пренебрежением отнесшиеся к этой [[легенда|легенде]], тяжело заболели. Лишь потом выяснилось: в почве долины повышенное содержание [[селен]]а, который, будучи близок по химическим свойствам к сере, усваивается [[растения]]ми, причем получаются белки, содержащие селен вместо серы. Такая замена не влияет или мало влияет на произрастание растений, но вызывает серьезные заболевания животных и человека, использовавших эти растения в [[пища|пищу]].<ref>''[[w:Комаров, Виктор Ноевич|В. Н. Комаров]]''. «Геологические парадоксы». — М.: «Техника — молодежи». № 6, 1976 г.</ref>|Автор=[[w:Комаров, Виктор Ноевич|Виктор Комаров]], «Геологические парадоксы», 1976}}
{{Q|По мере роста глубины [[сернистый газ|с двуокисью]] происходит фазовое превращение и она становится [[жидкость]]ю, а свободная сера остается по-прежнему твердой. Затем на глубине около двух километров сера тоже становится жидкой. Вот это и может объяснить появление эскарпов. Край, обрыв эскарпов ― это то место, где находящимся под давлением веществам легче всего вырваться на свободу. Представьте себе артезианский колодец, в котором вместо [[вода|воды]] сера и ее двуокись. Найдя подходящую трещину или расселину, они не преминут выбраться на белый свет. Так что застывшие потоки серы из недр вполне могут дать уступы. Но каковы они сами, эти потоки? Освободившись от давления верхних слоев коры, смесь серы и [[газ]]ов бурно вскипает и пузырится. «[[Шампанское]] сатаны» резко расширяется: каждая единица жидкости образует пары, в пять тысяч раз превышающие ее собственный объем. Жидкая сера легче, чем твердая (серная «[[лёд|льдина]]» немедленно ныряет под поверхность расплава). Если газы и кристаллизующаяся в это время сера соприкасаются друг с другом, то смесь твердых и жидких веществ будет расширяться, пока на поверхности ее давление не сравняется с внешним. А давление атмосферы на Ио очень низкое (около 10 − 7 бар), и скорость истечения газов из недр должна быть весьма внушительной (350 м/ с). Роль пробок, не выпускающих серу на поверхность, может играть [[снег]], естественно, не из воды, а из серы, без которой, разумеется, здесь шагу не ступить.<ref name="силк">''[[:w:Силкин, Борис Исаакович|Борис Силкин]]''. «Странный мир Ио» — М.: «Химия и жизнь», № 4, 1982 г.</ref>|Автор=[[:w:Силкин, Борис Исаакович|Борис Силкин]], «Странный мир Ио», 1982}}
{{Q|По-видимому, именно такая картина имела место и при [[землетрясение|землетрясении]], которое погубило города [[Содом и Гоморра]]. «И посмотрел ([[Авраам]]) к Содому и Гоморре, и на все [[пространство]] окрестности, и увидел: вот [[дым]] поднимается с земли, как дым из печи». «И пролил Господь на Содом и Гоморру [[серный дождь|дождем серу]] и [[огонь]] от Господа с неба…» На самом деле сера с неба не падает, никто такого никогда не видел. То, что обычно называют [[запах]]ом серы, ― это запах [[сероводород]]а. Сероводородных источников там много. А при землетрясении выбросы газов, в первую очередь горючего метана и сероводорода, очень усиливаются. Так что могло быть землетрясение и гигантский пожар горевших газов с запахом серы. Ну а что касается [[ад]]ского запаха серы, внезапного [[пламя|пламени]], охватившего оба города, то тут тоже нет ничего сверхъестественного, это тоже результат землетрясения. В наше время, в 1927 году, во время знаменитого [[Ялта|Ялтинского]] землетрясения, [[свидетель|свидетели]] отмечают, что [[море]] горело и стоял запах серы. Но горело не море, просто выбросы [[метан]]а из глубинных трещин привели к тому, что, во-первых, появилось огромное количество [[сероводород]]а и был запах серы. А во-вторых, метан, горючий газ, моментально воспламенился, и тоже возник [[гигант]]ский [[пожар]], причем казалось, что горело море. Поэтому изложенная в Библии картина гибели [[Содом и Гоморра|Содома и Гоморры]] абсолютно укладывается в [[геология|геологическое]] описание.<ref name="моис">''[[Александр Моисеевич Городницкий|А. М. Городницкий]]''. Тайны и мифы науки. В поисках истины. — М.: Эксмо, Яуза, 2014 г.</ref>|Автор=[[Александр Моисеевич Городницкий|Александр Городницкий]], «Тайны и мифы науки», 2014}}
{{Q|Поэтому изложенная в Библии картина гибели [[Содом и Гоморра|Содома и Гоморры]] абсолютно укладывается в геологическое описание. Есть, однако, и другое мнение. Как считает доктор геолого-минералогических наук Марк Леонидович Верба, «[[серный дождь|сера дождём]]» может служить диагностическим признаком специфического [[вулкан]]ического сольфатарного извержения. Для сольфатарных извержений характерны внезапность и непродолжительность. При этом температура перегретого пара, извергающегося из [[сольфатара]], достигает 300 градусов по Цельсию. Людей, оказавшихся в зоне такого извержения, подстерегают сразу две опасности: они должны спасаться от [[струи дождя|струй]] [[огненный дождь|горячего дождя]] и от облаков [[яд]]овитых газов. Видимо, поэтому ангелы советовали Лоту «спасаться на гору», куда не достанут струи горячей воды и [[яд]]овитые газы. Вероятно, именно поэтому [[жена Лота|семья Лота]] убегала не по равнине, где можно было бежать хотя бы на юг, от проклятого места, как можно быстрее и как можно дальше. А они все-таки полезли на [[гора|гору]].<ref name="моис"/>|Автор=[[Александр Моисеевич Городницкий|Александр Городницкий]], «Тайны и мифы науки», 2014}}
== Сера в публицистике и мемуарах ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|[[Солнце]] взошло над землею, и Лот пришел в Сигор.
И пролил Господь на [[Содом и Гоморра|Содом и Гоморру]] дождем серу и [[огонь]] от Господа с неба, и ниспроверг города сии, и всю окрестность сию, и всех жителей городов сих, и все произрастания земли.
Жена же Лотова оглянулась позади его, и стала [[соляной столп|соляным столпом]].|Автор=[[Ветхий Завет]], [[s:Бытие|Бытие : Первая книга Моисеева]], Глава 19: 23-26}}
{{Q|Не доехав до [[Камышин|Дмитриевска]] верст с шесть, при самой дороге находятся три горы, Уши называемые. Они нарочито отдалены от хребта волжских гор, и вышиною своею ни мало волжским горам не уступают. Первая от них совсем отделена, и ближе к [[Волга|Волге]] подвинулась. Другие две между собою смежны, и от первой отстоят сажен сот на пять. Весь их кряж составляет белый сухой [[кварц]], который от воздушных действий местами в мелкий [[песок]] претворился. Куски сего камня, будучи друг об друга тёрты, испускают сильный серный запах.<ref name="лепёх">''[[:w:Лепёхин, Иван Иванович|И.И.Лепёхин]]'' в книге: Исторические путешествия. Извлечения из мемуаров и записок иностранных и русских путешественников по Волге в XV-XVIII вв. — Сталинград. Краевое книгоиздательство. 1936 г.</ref>|Автор=[[:w:Лепёхин, Иван Иванович|Иван Лепёхин]], «Дневные записки», 1768}}
{{Q|С 25 января чувствительно, что подаемся к [[юг]]у: в воздухе все теплее и теплее. Ход так же хорош; к ночи полагают пройти мимо островка Клеопатра, а к восьми часам утра увидеть другой [[остров]]ок, Сульфур, с курящимся пиком, от которого, говорят, далеко по морю разносится запах серы.<ref name="Гончаров">''[[Иван Александрович Гончаров|И.А. Гончаров]]''. Фрегат «Паллада». — Л.: «Наука», 1986 г.</ref>|Автор= [[Иван Александрович Гончаров|Иван Гончаров]], Фрегат «Паллада», 1855}}
{{Q|Что касается до моего [[болезнь|нездоровья]], то оно прошло. Теперь я принимаю по [[совет]]у одного молодого доктора простые серные порошки ([[серный цвет]]), а потом заведу питьё: ''millefolium'', [[тысячелистник]], поутру и ввечеру. Говорят, если употреблять это питьё постоянно, хоть с полгода, то польза будет от него огромная. Согласитесь, что это самое невинное средство.<ref name="Письма">''[[Иван Сергеевич Аксаков|И.С. Аксаков]]''. Письма к родным (1849-1856). Серия «Литературные памятники». — Москва, «Наука», 1994 г.</ref>|Автор=[[Иван Сергеевич Аксаков|Иван Аксаков]], Письма к родным, 1849-1856}}
{{Q|Приехал Огранович со съемкою в Гилян. Это последнее место находится в трех часах от горы Шиневыр. [[Курды]] ему рассказывали, ― а в последствии подтвердили это и старшины в Мендели, что на вершине этой горы есть вечные огни, в месте, называемом Агыр-бедж ― ([[огонь]] горит). В нескольких местах пламя вышиною в поларшина и снизу видны ясно ― ночью, а днем слабо и с беловатым дымом. Огни эти выходят также на всех покатостях. [[Запах]] серный. Курды считают и место и огонь священными. Говорят, что украденная [[овца]] никогда на этих огнях не изжарится; а скорее сгорит; платье же [[вор]]а на них не сгорает…<ref>«Записки [[Кавказ]]ского отдела Императорского Русского географического Общества». Книга 9. — СПб., 1875 г.</ref>|Автор = [[Чириков, Егор Иванович|Егор Чириков]], «Путевой журнал», 1852}}
{{q|Надо заметить, что в Сузунском заводе много десятков тысяч сернистых руд обрабатывают в пожогах, так что в это время отделяется большое количество [[сернистая кислота|сернистой кислоты]] и нередко по всему селению пахнет [[сероводород|тухлыми яйцами]], а возгонная сера тонким желтоватым налетом садится поблизости пожогов, что в особенности заметно на [[дождевая лужа|дождевых лужах]]. От таких сернистых отделений поблизости завода не живут куры и пропадают вместе с некоторыми [[злак]]ами, растущими в [[огород]]ах. Вся [[медь|медная]] посуда и [[серебро|серебряные]] вещи чернеют до того, что их трудно отчистить; по этому случаю пожоги по возможности делаются [[осень]]ю и [[зима|зимою]].<ref name="черк">''[[:w:Черкасов, Александр Александрович|А. А. Черкасов]]'' На Алтае: Записки городского головы. — Барнаул, 2004 г.</ref>|Автор=[[Александр Александрович Черкасов|Александр Черкасов]], «На Алтае: Записки городского головы», 1884}}
{{Q|На обратном пути я заметил с [[лодка|лодки]] скрывавшийся за Липари [[остров]]. Лодочник назвал его «Салина». На этом-то острове и выделывают [[мальвазия|мальвазию]].
Мне захотелось выпить на месте [[бутылка|бутылку]] этого знаменитого вина. Оно похоже на [[сироп]] из серы. Это подлинное вино [[вулкан]]ов, густое, сладкое, золотистое и настолько насыщенное серою, что [[вкус]] её остается у вас во рту до самого [[вечер]]а. Вино [[сатана|сатаны]].<ref name="сицил">''[[Ги де Мопассан]]''. Полное собрание сочинений в двенадцати томах, том 9. — М.: Правда, 1958 г.</ref>|Автор=[[Ги де Мопассан]], «[[s:Сицилия (Мопассан; Рачинский)|Сицилия]]» (Из цикла «Бродячая жизнь»), перевод Г.Рачинского, 1890}}
{{Q|Наконец нам удается разглядеть какие-то жалкие низенькие постройки. Там находятся копи. В этой местности их, кажется, насчитывают более тысячи.
При входе в ограду одной из копей нам прежде всего бросается в глаза странный холмик, сероватый и дымящийся. Это и есть серный источник, созданный [[труд]]ом человека.
Вот как добывают серу. Выходя из копей, она черновата, смешана с землей, с [[известняк]]ом и прочими породами. Она представляет собою нечто вроде [[камень|камня]], твердого и ломкого. Как только эти камни доставлены из штольни, их складывают в высокую кучу, которую затем поджигают изнутри. И вот медленный, непрерывный и глубокий [[пожар]] в течение целых недель пожирает центр этой искусственной горы, выделяя из нее чистую серу, которая плавится и стекает, как [[вода]], по маленькому каналу.
Полученный таким образом продукт снова обрабатывают в чанах, где он кипит и окончательно очищается.
Копи, из которых добывают серу, похожи на любые другие копи. По узкой [[лестница|лестнице]] с огромными неровными ступенями вы спускаетесь в штольни, вырытые в сплошном слое серы. Этажи, расположенные одни над другими, соединены широкими отверстиями, подающими воздух в самые глубокие из них. И все же в конце спуска вы задыхаетесь от удушливых серных испарений и страшной, как в бане, жары, от которой бьется [[сердце]] и [[кожа]] покрывается испариной.
Время от времени вам попадается навстречу партия взбирающихся по крутой лестнице [[дети|детей]], нагруженных [[корзина]]ми. Надрываясь под тяжестью ноши, несчастные [[мальчик|мальчуганы]] хрипят и задыхаются. Им по десяти — двенадцати лет, и они проделывают это ужасное [[путешествие]] по пятнадцати раз в день, и платят им одно су за каждый подъем. Они низкорослые, худые, желтые, с огромными блестящими глазами, с худыми лицами и тонкими губами, открывающими [[зубы]], блестящие, как их глаза.
Эта возмутительная [[эксплуатация]] детей — одно из самых тягостных зрелищ, какое только можно видеть.
Но на другом берегу [[остров]]а, или, вернее сказать, в нескольких часах езды от [[берег]]а, можно наблюдать такое изумительное явление [[природа|природы]], что, увидев его, вы забываете о [[яд]]овитых копях, где убивают детей. Я говорю о [[Вулькано]], этом фантастическом серном цветке, распустившемся среди открытого моря.<ref name="сицил"/>|Автор=[[Ги де Мопассан]], «[[s:Сицилия (Мопассан; Рачинский)|Сицилия]]» (Из цикла «Бродячая жизнь»), перевод Г.Рачинского, 1890}}
{{Q|Но вот мы в глубине плоской [[бухта|бухты]], прямо против дымящегося [[кратер]]а. У его подножия стоит дом, в котором живет один [[англичанин]]; в эту минуту он, по-видимому, спит, иначе я не имел бы возможности взобраться на вулкан, эксплуатируемый этим промышленником; но он спит, и я прохожу обширным [[огород]]ом, затем миную небольшой [[виноградник]], принадлежащий англичанину, и наконец целую рощу цветущего испанского [[дрок]]а. Кажется, что огромный желтый [[шарф]] обмотан вокруг конуса горы, вершина которой тоже желтая, ослепительно желтая под яркими лучами [[солнце|солнца]]. Я подымаюсь по узкой [[тропинка|тропинке]], которая извивается по [[пепел|пеплу]] и [[лава|лаве]], поворачивает то вправо, то влево и возвращается назад, крутая, скользкая и твердая. Местами вы видите окаменевший каскад серы, который излился из расселины, подобно [[водопад]]ам, низвергающимся в [[Швейцария|швейцарских]] горах.
Это похоже на [[ручей]] из феерии, на застывший свет, на поток солнечных лучей.
Наконец я добираюсь до вершины — до широкой площадки, окружающей большой [[кратер]]. Земля дрожит, и передо мной из отверстия величиной с человеческую голову неистово вырывается огромный [[фонтан]] пламени и пара, а с краев этого отверстия стекает жидкая сера, позолоченная [[огонь|огнем]]. Она образует вокруг этого фантастического источника желтое, быстро затвердевающее [[озеро]].
Дальше другие расселины также извергают белый пар, подымающийся тяжелыми клубами в синем [[воздух]]е.
Я не без [[страх]]а ступаю по горячему пеплу и лаве и дохожу до самого края большого кратера. Трудно представить себе зрелище более неожиданное и поражающее.
На дне огромной чаши, называемой «фосса», шириною в пятьсот метров и около двухсот глубиною, штук десять гигантских расселин и широких круглых отверстий изрыгают [[огонь]], дым и серу со страшным [[шум]]ом кипящих котлов. Спускаюсь по склону этой [[пропасть|пропасти]] и прохожу у самого края разъяренных пастей вулкана. Все желто вокруг меня, у моих ног и надо мною, ослепительно, умопомрачительно желто. Все желто: почва, высокие стены кратера и самое [[небо]]. Желтое [[солнце]] льет в клокочущую бездну пылающий свет, который в соединении с жаром этой серной чаши причиняет [[боль]], словно ожог. И видишь, как кипит текущая желтая жидкость, видишь, как расцветают причудливые [[кристалл]]ы, как пенятся [[кислота|кислоты]] ярких и странных оттенков на раскаленных [[губа]]х очагов.
Англичанин, почивающий в эту минуту у подножия горы, собирает, эксплуатирует и продает эти кислоты, эти жидкости, все то, что изрыгает кратер; ведь все это, по-видимому, стоит денег, и больших [[деньги|денег]].
Я медленно возвращаюсь, с трудом переводя дух, запыхавшись, чувствуя удушье от невыносимого дыхания [[вулкан]]а, и, вскоре достигнув вершины конуса, вижу все Липарские острова, рассыпанные, как бусинки, вдоль берега.<ref name="сицил"/>|Автор=[[Ги де Мопассан]], «[[s:Сицилия (Мопассан; Рачинский)|Сицилия]]» (Из цикла «Бродячая жизнь»), перевод Г.Рачинского, 1890}}
{{Q|Дышать было нечем. К страшной жаре и сухости воздуха, действовавшим разрушительно на все жизненные отправления, присоединялось еще заражение атмосферы вследствие примеси [[угарный газ|окиси углерода]], что мало-по-малу начало происходить. В ушах раздавался внутренний звон, подобный погребальному, сердца усиленно бились… и всюду этот страшный, удушающий запах серы! В то же время почти непрерывно низвергался [[огненный дождь]] [[метеоритный дождь|падающих звезд]], громадное большинство которых впрочем не достигало почвы, хотя многие из них взрывались подобно [[бомба]]м, ударяли в крыши домов и пробивали их насквозь, производя [[пожар]]ы во многих местах.<ref name="флам">''[[Камиль Фламмарион]]''. Конец мира. С.-Пб. Типография Ю. Н. Эрлих, 1895 г.</ref>|Автор=[[Камиль Фламмарион]], «[[:s:Конец мира (Фламмарион; Предтеченский)/1-VI|Конец мира]]», 1894}}
{{Q|Недавно в интернете появился материал о том, что на дне Красного моря египетские археологи нашли остатки войска фараона, преследовавшего евреев, ― колесницы, доспехи и несколько сотен [[скелет]]ов. Все подтвердилось! Анализируя библейские тексты, я пришел к выводу, что причиной гибели войска было цунами. А, например, [[Содом и Гоморра]] погибли из-за взрыва [[метан]]а. В [[Библия|Библии]] все описано точно — в том числе запах серы, поскольку выделялся [[сероводород]].|Автор=[[Александр Моисеевич Городницкий|Александр Городницкий]], «Я был как два разных человека – крамольный поэт и благонравный советский инженер», 2015}}
== Сера в беллетристике и художественной прозе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Чувствуя, что мое [[тело]] находится в странном, непонятном для меня положении, я стал рассуждать о том, что такое теперь делаю. Ощупью и соображением разных обстоятельств я скоро приобрел достоверность, что уже не лечу, а вишу горизонтально: полы моего [[сюртук]]а задели за острый рог скалы, торчащей из стен жерла, и удержали дальнейшее мое падение. Судите ж сами о [[чувство|чувствах]], растерзавших мою душу в ту минуту!.. Я заплакал. «Итак, мне суждено было висеть горизонтально!.. ― подумал я, схватясь с отчаянием за волосы. ― Я должен медленно душиться в этом жарком, мрачном, пресыщенном серою воздухе; задохнуться, прокоптиться в дымной трубе Этны, как [[окорок]], высушиться, как [[треска]], и при первом извержении быть сожженным и выдутым сквозь пасть вулкана на землю, как табачная зола из выкуренной трубки сквозь длинный турецкий чубук!..<ref name="Брамбеус">''[[:w:Сенковский, Осип Иванович|Сенковский О.И.]]'' «Сочинения Барона Брамбеуса». — М.: Советская Россия, 1989 г.</ref>|Автор=[[:w:Сенковский, Осип Иванович|Осип Сенковский]], «Сентиментальное путешествие на гору Этну», 1833}}
{{Q|А на той стороне, прямо пред [[глаза]]ми бушевало, ревело и свистало целое море сплошного огня. Забор давно уже рухнул. [[Железо]] плавилось потоками и клокотало, как в калильной печи, раздражая глаз невыносимо ярким [[свет]]ом. Тут же горели [[медный купорос|купорос]] и сера, которая светилась переливами великолепного зеленого и голубого огня. В воздухе поднялась целая буря. Сильный и порывистый морской [[ветер]] гнал потоки пламени прямо на громадное здание министерства внутренних дел.<ref name="крест">''[[w:Крестовский, Всеволод Владимирович|Крестовский В.В.]]'' Кровавый пуф. Панургово стадо. М.: Эксмо, 2007 г.</ref>|[[w:Крестовский, Всеволод Владимирович|Всеволод Крестовский]], «Панургово стадо», 1869}}
{{Q|От Peзины до Обсерватории я шел пешком; затем по фуникулярной [[железная дорога|железной дороге]] взобрался на вершину и затем, сопровождаемый двумя гидами, всходил на самый [[кратер]]. [[Везувий]] в настоящую минуту не совсем покоен, и восхождение это, по обилию серных испарений, мешающих свободно дышать, довольно трудно, но зато зрелище кратера [[ад]]ски величественно, и я рад, что видел его.<ref name="Чайковский">''[[Пётр Ильич Чайковский|П.И.Чайковский.]]''. Полное собрание сочинений. В 17 томах. Том 6-7. Переписка с [[:w:Фон Мекк, Надежда Филаретовна|Н.Ф. фон-Мекк]]. — М.: Музгиз, 1961 г.</ref>|Автор=[[Пётр Ильич Чайковский|Пётр Чайковский]], из письма [[:w:Фон Мекк, Надежда Филаретовна|Н.Ф. фон-Мекк]], 1881}}
{{Q|Грозный [[Аллах]] призвал пред лицо своё сатану.
— Проклятый однажды, будь проклят снова! Ты принимаешь вид моих [[ангел]]ов, чтоб выдавать [[зло]] за [[добро]]! Так я отмечу тебя своим [[гнев]]ом.
И Аллах ударил [[молния|молнией]] в коленопреклонённого сатану, — и от молнии смрад горящей серы проник всё тело [[сатана|сатаны]].
— Пусть этот смрад будет моим новым [[проклятие]]м! — сказал Аллах. — По этому смраду тебя узнает всякий живущий на земле, и будет бежать от тебя.
Снова настала ночь.
И снова Таис, раздетая, сидя в постели, пьяная от аромата цветов, от пенья соловья, глядела в открытое окно на звёзды и думала:
«Что там? За ними? Как бы я хотела улететь туда».
И вдруг [[соловей]] замолк, вспорхнул и улетел, и умер в воздухе аромат цветов, и воздух наполнился удушливым запахом гари и серы.
В окне показался прекрасный юноша.
— Ты? — кинулась к нему Таис, но отступила: — Какой [[ужас]]! Каким смрадом дышит твоё тело! Уйди!
— Я вновь унесу тебя за звёзды, красавица! — молил [[дьявол]].
Но Таис отвечала:
— Уйди! Мне кажется, что ты волочишь меня по омерзительной [[грязь|грязи]]! Уйди! Я задыхаюсь вблизи тебя!<ref name="дорш">''[[Влас Михайлович Дорошевич|Дорошевич В.М.]]'' Сказки и легенды. — Мн.: Наука и техника, 1983 г.</ref>|Автор= [[Влас Михайлович Дорошевич|Влас Дорошевич]], [[s:Как дьявол стал пахнуть серой (Дорошевич)|Как дьявол стал пахнуть серой]], 1905}}
{{Q|С тех пор, как мы оставили [[лошадь|лошадей]] и пошли пешком, начались наши мытарства. [[Дорога]] все круче поднималась в гору, куски лавы выкатывались из-под ног, мы падали, поднимались и снова падали… Почти совсем стемнело. Кругом — ни [[куст]]ика, ни [[трава|травинки]]; одна черная, сухая, шуршащая под ногой [[лава]]. А впереди, по-прежнему недосягаемо высоко, курилась верхушка [[Везувий|Везувия]], четко вырисовываясь своими иззубренными краями на фоне неба.
Казалось, не будет конца этому восхождению. Мы изнемогали от [[усталость|усталости]].
Временами попадались расщелины, из которых тянуло серным паром.
Я вложил руку в одну из таких расщелин. Внутри было тепло и влажно.|Автор=[[Александр Романович Беляев|Александр Беляев]], «[[Восхождение на Везувий (Беляев)|Восхождение на Везувий]]», 1913}}
{{Q|Но подъем с ношей шел не так скоро, как спуск, и только через час они были наверху. Оглянувшись назад, они убедились, что их поспешность была вполне своевременна: со дна [[кратер]]а поднимался топкий столб желтоватого [[дым]]а, в воздухе запахло серой и [[хлор]]ом. Содрогание стенок кратера уже настолько усилилось, что ощущалось под [[нога]]ми. Нужно было торопиться, потому что с минуты на минуту извержение могло начаться взрывом [[лава|лавовой]] пробки, закупорившей жерло кратера. <...> Ворчун был окутан густыми черными [[туча]]ми, которые спускались все ниже по склону и вместе с тем расползались во все стороны. Чувствовался заметный запах серы и хлора. Тучи клубились, освещались яркими [[молния]]ми, а грохот, вырывавшийся из недр [[вулкан]]а, сливался с раскатами [[гром]]а.<ref name="плут">''[[:w:Владимир Афанасьевич Обручев|Обручев В.А.]]'' «Плутония. Земля Санникова». — М.: Машиностроение, 1982 г.</ref>|Автор=[[Владимир Афанасьевич Обручев|Владимир Обручев]], «Плутония», 1924}}
{{Q|[[Золото]] у нас, поди-ка, полосовое, полосами в земле лежит и крепко в тех полосах заковано. Посвободнее маленько только в жилках, кои те полосы пересекают. Наши [[старик]]и, как потом научились эти поперечные жилки выковыривать, приметку оставили: «В которой жилке [[турмалин]] блестит либо зеленая [[глина|глинка]] роговицей отливает, там золота не жди. А вот когда серой припахивает либо игольчатник ― руда пойдет, айконитом-то которую зовут, там, может статься, комышек готовенького золота и найдешь».<ref>''[[:w:Бажов, Павел Петрович|П. П. Бажов]],'' Сочинения: В 3 т. ― М.: Правда, 1986 г.</ref>|Автор=[[Павел Петрович Бажов|Павел Бажов]], «Золотые дайки», 1945}}
{{Q|Он не был особенно ярко-синеглазым. Синева его глаз казалась несколько выцветшей, и лишь изредка в ней вспыхивали дьявольские огоньки горящей серы, что придавало его умному лицу нечто [[сатана|сатанинское]]. Это он пустил в ход словечко «[[Эрнст Теодор Амадей Гофман|гофманиада]]», которым определялось каждое невероятное происшествие, свидетелем или даже участником коего мы были.<ref>''[[Валентин Петрович Катаев|Катаев В.П.]]'' Трава забвенья. — Москва, «Вагриус», 1997 г.</ref>|Автор=[[Валентин Петрович Катаев|Валентин Катаев]], «Алмазный мой венец», 1977}}
{{Q|― Сегодня это не мой [[принцип]]. И вообще, Лоткова, сняла бы ты деревянный оберег! ― загадочно отвечал Шурасик. Катя с удивлением посмотрела на него.
― Он хороший! ― сказала она.
― Сера тоже была хороша, пока ее случайно не положили в одной комнате с [[селитра|селитрой]]. А тут постучали в дверь, и вошел сосед с мешком угля и факелом. Именно так был изобретен [[порох]], ― заметил Шурасик.<ref>''[[Дмитрий Александрович Емец|Дмитрий Емец]]''. «Таня Гроттер и колодец Посейдона». — М.: Эксмо, 2004 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Александрович Емец|Дмитрий Емец]], «Таня Гроттер и колодец Посейдона», 2004}}
{{Q|Далеко на юго-востоке оторвалась от пепельного [[горизонт]]а черная точка, одновременно с той стороны дохнул [[суховей]] и нанесло легкий запах серы.
— Теперь чую, — сказала Александра, — но, в общем, терпимо.
— Это состав еще во-он где, а подойдет близко — хочь бежьмя бежи! — возразил Дяцюк. — Его часа два будут сдавать-принимать — нанюхаемся до поросячьего [[обморок]]у!
— И как те люди живут, что с серой работают? — простодушно спросила Александра.
Дяцюк взглянул на нее исподлобья. С отвращением потянул носом крепчающий с каждым порывом суховея запах серы.
— Недолго.<ref>''[[:w:Михальский, Вацлав Вацлавович|Вацлав Михальский]]'', «Прощеное воскресенье». — М.: Октябрь, №3, 2009 г.</ref>|Автор=[[Вацлав Вацлавович Михальский|Вацлав Михальский]], «Прощеное воскресенье», 2009}}
== Сера в стихах ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Я несся в [[ад]], и несся быстро так,
Держась рукой за крылья [[Люцифер]]а,
Что не видал, как вдруг исчезнул мрак,
И предо мной разверзлася пещера,
За ней другая, третья… целый ряд.
Метнулась в нос струей зловонной сера...<ref>Поэты "Искры". Библиотека поэта. Большая серия. — Л.: Советский писатель, 1987 г. Том 1.</ref>|Автор=[[Дмитрий Дмитриевич Минаев|Дмитрий Минаев]], «Ад», 1862}}
{{Q|И ― ждавшие сего часа, и дня,
И месяца, и года ― устремились
Четыре [[ангел]]а, чтоб третью часть
Людей убить. И было две тьмы тем, ―
Сие число я слышал, ― с ними войска.
То были всадники в горящих бронях,
Имевших цвет огня, и [[гиацинт]]а,
И серы. Кони ж с львиной головой.
Из пасти их [[огонь]], и [[дым]], и сера
Клубами исходили, а [[хвост]]ы
Кончались [[змея]]ми, ― и гибли люди
От змей и дыма, пламени и серы, ―
И треть из них сим образом погибла.<ref>''[[Аполлон Николаевич Майков|А. Н. Майков]]''. Избранные произведения. Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание. — Л.: Советский писатель, 1977 г.</ref>|Автор=[[Аполлон Николаевич Майков|Аполлон Майков]], «Из Апокалипсиса», 1868}}
{{Q|Глубо́ко тонут ноги в тёплом [[пепел|пепле]],
И ослепительно, как будто [[солнце]]м
Озарена, желтеет сера. К [[бездна|бездне]]
Я подошёл и в [[кратер]] заглянул:
Горячий [[пар]] клубами вырывался…
Послышались тяжелые удары,
Подземный [[гром]] и гул, и клокотанье…
Сверкнул [[огонь]]!..<ref name="мерж">''[[Дмитрий Сергеевич Мережковский|Д. С. Мережковский]]''. Стихотворения и поэмы. Новая библиотека поэта. Большая серия. — СПб.: Академический проект, 2000 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Сергеевич Мережковский|Дмитрий Мережковский]], «[[s:Везувий (Мережковский)|Везувий]]», 1891}}
{{Q|Всему есть [[время]], и всему есть [[мера]]:
Для папирос ― [[табак]], для спичек ― сера,
Для вожделения ― [[девица]],
Для насыщенья ― [[чечевица]]!<ref name="Олейников">''[[Николай Макарович Олейников|Н. М. Олейников]]'', Стихотворения и поэмы. Новая библиотека поэта. — СПб.: Академический проект, 2000 г.</ref>|Автор=[[Николай Макарович Олейников|Николай Олейников]], «На выздоровление Генриха», 1932}}
== Источники ==
{{примечания}}
== См. также ==
{{Навигация
| Тема = Сера
| Википедия = Сера
| Викитека = ЭСБЕ/Сера, химический элемент
| Викисловарь = сера
| Викиновости = Категория:Сера
| Викисклад = Category:Sulfur}}
* [[Серная кислота]]
* [[Сернистый газ]]
* [[Сероводород]]
* [[Серный дождь]]
* [[Селен]]
* [[Теллур]]
* [[Ад]]
* [[Жупел]]
* [[Вулькано]]
* [[Ушная сера]]
* [[Металл]]ы
* [[Химия]]
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]
[[Категория:Неметаллы]]
[[Категория:Халькогены]]
[[Категория:Вещества]]
[[Категория:Химические элементы]]
[[Категория:Сера]]
cl874jgm75h5028ybo6enbdnya2s8j6
379017
379016
2022-08-01T08:13:24Z
MarkErbo
44212
/* См. также */ дополнения
wikitext
text/x-wiki
[[File:ET Afar asv2018-01 img50 Dallol.jpg|thumb|right|350px|<center>Сера вокруг эфиопского [[вулкан]]а [[Даллол]]]]
{{Элемент периодической системы|align=center|fontsize=100%|number=16}}
'''Се́ра''' ({{lang-la|Sulfur}}; обозначается символом ''S'') — [[химический элемент|элемент]] 6-й группы (по [[w:Короткая форма периодической системы элементов|устаревшей классификации]] — главной подгруппы VI группы), третьего периода [[Периодическая система химических элементов|периодической системы химических элементов]] [[Менделеев, Дмитрий Иванович|Д. И. Менделеева]], с атомным номером 16, аналог более тяжёлых [[селен]]а и [[теллур]]а. Проявляет не[[металл]]ические свойства.
Слово «сера», известное в древнерусском языке с XV века, заимствовано из [[Старославянский язык|старославянского]] «сѣра» — «сера, смола», вообще «горючее вещество, жир». Латинское ''sulfur'', предположительно, восходит к индоевропейскому корню swelp — «гореть». Сера известна людям с древнейших времён, как один из подземных элементов, выбрасываемых при извержении вулканов. Она использовалась жрецами в составе священных курений при религиозных обрядах. Она считалась произведением сверхчеловеческих существ из мира духов или подземных богов. Очень давно сера стала применяться в составе различных горючих смесей для военных целей. Уже у [[Гомер]]а описаны «сернистые испарения», смертельное действие выделений горящей серы.
== Сера в афоризмах и кратких цитатах ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Простая сера уже достаточно восприимчива к огню, потому что состоит из частиц острых соков, замкнутых в столь тонкие и дробные разветвления прочей материи...<ref name="роз"/>|Автор=[[Рене Декарт]], «Система мира» , 1633}}
{{Q|К примеру, Сульфур (сера) ― это [[друг]] всех металлов, кроме [[Золото|Золота]], которое она [[ненависть|ненавидит]]; однако даже среди несовершенных [[металл]]ов сера отдает предпочтение одному перед другим.<ref name="глауб"/>|Автор=[[Иоганн Рудольф Глаубер]], Glauberi opera omnia, Амстердам, 1661}}
{{Q|[[медь|Мѣдь]] въ посредственномъ огнѣ хотя и нарочито постоянна, однако въ сильномъ [[огонь|огнѣ]] со всѣмъ сгараетъ, и при растопленіи испускаетъ жестокой серной [[запах]]ъ.<ref name="краф"/>|Автор=Вильгельм Крафт, «Руководство къ Математической и Физической Географіи» (пер. [[:w:Разумов, Алексей Михайлович|А.М.Разумова]]), 1764}}
{{Q|Куски [[кварц|сего камня]], будучи друг об друга тёрты, испускают сильный серный запах.<ref name="лепёх"/>|Автор=[[:w:Лепёхин, Иван Иванович|Иван Лепёхин]], «Дневные записки», 1768}}
{{Q|...к восьми часам утра увидеть другой [[остров]]ок, Сульфур, с курящимся пиком, от которого, говорят, далеко по морю разносится [[запах]] серы.<ref name="Гончаров"/>|Автор= [[Иван Александрович Гончаров|Иван Гончаров]], Фрегат «Паллада», 1855}}
{{Q|Тут же горели [[медный купорос|купорос]] и сера, которая светилась переливами великолепного зеленого и голубого огня.<ref name="крест"/>|[[w:Крестовский, Всеволод Владимирович|Всеволод Крестовский]], «Панургово стадо», 1869}}
{{q|...нередко по всему селению пахнет [[сероводород|тухлыми яйцами]], а возгонная сера тонким желтоватым налетом садится поблизости пожогов, что в особенности заметно на [[дождевая лужа|дождевых лужах]].<ref name="черк"/>|Автор=[[Александр Александрович Черкасов|Александр Черкасов]], «На Алтае: Записки городского головы», 1884}}
{{Q|Мне захотелось выпить на месте [[бутылка|бутылку]] этого [[мальвазия|знаменитого вина]]. Оно похоже на [[сироп]] из серы. Это подлинное [[вино]] вулканов, густое, сладкое, золотистое и настолько насыщенное серою, что [[вкус]] её остается у вас во рту до самого [[вечер]]а. Вино [[сатана|сатаны]].<ref name="сицил"/>|Автор=[[Ги де Мопассан]], «[[s:Сицилия (Мопассан; Рачинский)|Сицилия]]» (Из цикла «Бродячая жизнь»), перевод Г.Рачинского, 1890}}
{{Q|Местами вы видите окаменевший каскад серы, который излился из расселины, подобно [[водопад]]ам, низвергающимся в [[Швейцария|швейцарских]] горах. Это похоже на [[ручей]] из феерии, на застывший свет, на поток солнечных лучей.<ref name="сицил"/>|Автор=[[Ги де Мопассан]], «[[s:Сицилия (Мопассан; Рачинский)|Сицилия]]» (Из цикла «Бродячая жизнь»), перевод Г.Рачинского, 1890}}
{{Q|Глубо́ко тонут ноги в тёплом [[пепел|пепле]],
И ослепительно, как будто [[солнце]]м
Озарена, желтеет сера.<ref name="мерж"/>|Автор=[[Дмитрий Сергеевич Мережковский|Дмитрий Мережковский]], «[[s:Везувий (Мережковский)|Везувий]]», 1891}}
{{Q|В [[уши|ушах]] раздавался внутренний звон, подобный погребальному, сердца усиленно бились… и всюду этот страшный, удушающий [[запах]] серы!<ref name="флам"/>|Автор=[[Камиль Фламмарион]], «[[:s:Конец мира (Фламмарион; Предтеченский)/1-VI|Конец мира]]», 1894}}
{{Q|И Аллах ударил [[молния|молнией]] в коленопреклонённого сатану, — и от молнии смрад горящей серы проник всё тело [[сатана|сатаны]].
— Пусть этот смрад будет моим новым [[проклятие]]м! — сказал Аллах. — По этому смраду тебя узнает всякий живущий на земле, и будет бежать от тебя.<ref name="дорш"/>|Автор= [[Влас Михайлович Дорошевич|Влас Дорошевич]], [[s:Как дьявол стал пахнуть серой (Дорошевич)|Как дьявол стал пахнуть серой]], 1905}}
{{Q|Всему есть [[время]], и всему есть [[мера]]:
Для папирос ― [[табак]], для [[спичка|спичек]] ― сера...<ref name="Олейников"/>|Автор=[[Николай Макарович Олейников|Николай Олейников]], «На выздоровление Генриха», 1932}}
{{Q|Жидкая сера легче, чем твердая (серная «[[лёд|льдина]]» немедленно ныряет под поверхность расплава).<ref name="силк"/>|Автор=[[:w:Силкин, Борис Исаакович|Борис Силкин]], «Странный мир Ио», 1982}}
{{Q|«И пролил Господь на Содом и Гоморру [[серный дождь|дождем серу]] и [[огонь]] от Господа с неба…» На самом деле сера с неба не падает, никто такого никогда не видел. То, что обычно называют [[запах]]ом серы, ― это запах [[сероводород]]а.<ref name="моис"/>|Автор=[[Александр Моисеевич Городницкий|Александр Городницкий]], «Тайны и мифы науки», 2014}}
== Сера в научной и научно-популярной прозе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Ничто не воспринимает [[огонь|огня]] скорее и не удерживает его меньшее время, чем огнестрельный [[порох]], выделываемый из серы, [[калийная селитра|селитры]] и [[уголь|угля]]. Простая сера уже достаточно восприимчива к огню, потому что состоит из частиц острых соков, замкнутых в столь тонкие и дробные разветвления прочей материи, что только первому элементу открыты здесь свободные ходы. По той же причине сера считается в [[медицина|медицине]] одним из горячительнейших средств...<ref name="роз">''[[Фердинанд Розенбергер|Розенбергер Ф.]]'' История физики <small>([[s:История физики (Розенбергер)/3/1|Период возникновения новой физики (приблизительно с 1600 до 1650 г.)]])</small>. — Москва-Ленинград, ОНТИ Государственное технико-теоретическое издательство, 1934 г.</ref>|Автор=[[Рене Декарт]], «Система мира» , 1633}}
{{Q|Поелику природа одного [[металл]]а отлична от другого, то сходные между собою любят друг друга, несходные же ненавидят и отвращаются взаимно; так что когда разные металлы бывают перемешаны в массе, а ты хотел бы разделить их, то надлежит добавить такое тело, которое сродственно несовершенной части, а совершенной части [[враг|враждебно]]. К примеру, Сульфур (сера) ― это [[друг]] всех металлов, кроме [[Золото|Золота]], которое она [[ненависть|ненавидит]]; однако даже среди несовершенных [[металл]]ов сера отдает предпочтение одному перед другим.<ref name="глауб">''Г. Моисеев''. «[[w:Глаубер, Иоганн Рудольф|Рудольф Глаубер]]». — М.: «Химия и жизнь», № 10, 1970 г.</ref>|Автор=[[Иоганн Рудольф Глаубер]], Glauberi opera omnia, Амстердам, 1661}}
{{Q|[[медь|Мѣдь]] въ посредственномъ огнѣ хотя и нарочито постоянна, однако въ сильномъ [[огонь|огнѣ]] со всѣмъ сгараетъ, и при растопленіи испускаетъ жестокой серной [[запах]]ъ. Она растягивается въ весьма тонкія проволоки, и прежде раскалится нежели растопится. <...>
Напослѣдокъ [[Свинец]]ъ весьма тяжелъ, въ огнѣ издаетъ сѣрной и очень [[вред]]ной паръ и запахъ, нарочито мягкъ, не можетъ раскаленъ быть, и отъ малаго жару удобно растопляется. Нѣкоторые называютъ его чернымъ [[олово]]мъ, иногда въ рудокопныхъ ямахъ находится чистой и самородной; всякой почти свинецъ содержитъ въ себѣ [[серебро]].<ref name="краф">Руководство къ Математической и Физической [[География|Географіи]], со употребленіемъ земнаго [[глобус]]а и ландкартъ, вновь переведенное съ примѣчаніями фр. [[:w:Эпинус, Франц Ульрих|Теодор Ульр. Теод. Эпимуса]]. Изданіе второе. Въ Санктпетербургѣ при Императорской Академіи Наукъ 1764 года Санктпетербург: При Имп. Акад. наук, 1764 г.</ref>|Автор=Вильгельм Крафт, «Руководство къ Математической и Физической Географіи» (пер. [[:w:Разумов, Алексей Михайлович|А.М.Разумова]]), 1764}}
{{Q|Въ бытность мою въ 1803 году въ городѣ [[Боровичи|Боровичахъ]] Новгородской губерніи, добывали близь онаго также сѣру изъ [[колчедан]]овъ находимыхъ тамъ въ берегахъ рѣки [[мста|Мсты]] въ бурой [[глина|глинѣ]], въ превеликомъ множествѣ, и называемыхъ тамъ [[золотник]]ами. <...>
Близь Боровичъ на Мстѣ имѣется, какъ я самъ видѣлъ, тотъ родъ [[каменный уголь|каменнаго угля]], который называется бурымъ <с большим содержанием серы>.<ref name="северг">''[[w:Севергин, Василий Михайлович|Севергин В. М.]]'' Начертаніе технологіи минеральнаго царства, изложенное трудами Василья Севергина... Томъ первый. С. Петербургъ. При Императорской Академіи Наукъ. 1821 г.</ref>|Автор=[[Василий Михайлович Севергин|Василий Севергин]], «Начертаніе технологіи минеральнаго царства...», 1821}}
{{Q|Добываніе. На сѣрномъ и купоросномъ заводѣ въ [[Макарьев]]ѣ на [[Унжа (приток Волги)|Унжѣ]] поступаютъ слѣдующимъ образомъ. Колчеданы, коими большею частію проникнуты [[Аммониты (головоногие)|аммониты]] и разныя другія черепокожныя, собираютъ въ [[берег]]ахъ Унжи. Работники числомъ 5 или 6 суть тамошніе крестьяне. Они разбиваютъ колчеданы въ куски съ орѣхъ величиною, и сперва перегоняютъ изъ нихъ сѣру, въ каменныхъ [[реторта]]хъ, кои сами приготовляютъ, и изъ коихъ каждая вмѣщаетъ въ себѣ отъ двухъ до двухъ съ половиною пудовъ колчедана, въ печахъ, изъ коихъ каждая имѣетъ по осьми ретортъ. Перегнанная сѣра, которой количество изъ одной реторты составляетъ около пяти фунтовъ, капаетъ въ воду, и перетапливается въ палочки. Сѣрныя выгарки, еще раскаленныя бросаютъ въ воду; потомъ предаютъ ихъ дѣйствію [[воздух]]а, послѣ того на открытомъ очагѣ калятъ десять часовъ, отъ чего онѣ распадаются въ красный порошокъ, изъ коего посредствомъ воды [[железный купорос|извлекается купоросъ]]. Остатокъ разстилаютъ опять на открытомъ воздухѣ, чрезъ годъ калятъ, и добываютъ изъ него купоросъ вторично. Тоже повторяется еще въ третій разъ.<ref name="северг"/>|Автор=[[Василий Михайлович Севергин|Василий Севергин]], «Начертаніе технологіи минеральнаго царства...», 1821}}
{{Q|В этом последнем виде идея общей материальной основы всех [[белок|белковых веществ]] была путеводной [[звезда|звездой]] [[w:Мульдер, Геррит Ян|Мульдера]]. В 1838 году он в первый раз выразил ее в конкретной форме, утверждая, что из всех белковых тел, при обработке их разведенными [[щёлочь|щелочами]] в высокой температуре, удается получить тело одинаковое по составу, несмотря на различие источников. Это тело Мульдер назвал [[протеин]]ом. Некоторые перемены, происходящие при этой обработке белковых веществ, были известны и до Мульдера, ― между прочим то, что при нейтрализовании щелочного раствора белков кислотой развивается свободный [[сероводород]], имеющий своим источником серу белковой частицы. Таким образом, действием [[едкое кали|едкого кали]] казалось возможным отнять у белкового вещества некоторое количество серы. При нейтрализации получается осадок, имеющий характер, общий всем белковым веществам, хотя он в том или другом отношении и отличается от первоначального тела. Эти два обстоятельства ― выделение сероводорода и получение продукта с характером белкового вещества ― дали Мульдеру повод надеяться отнять посредством едкого кали всю серу у белковой частицы. Под влиянием этой мысли Мульдер производил свои изыскания. Присутствие серы в белковом остатке, полученном при нейтрализации, Мульдер определял, основываясь на способности белка или его серы при нагревании с крепким раствором едкого кали в присутствии окиси [[свинец|свинца]] или [[серебро|серебра]] образовывать сернистый [[металл]]. Если серы в испытуемом таким образом теле мало, то при нагревании образуется черное или только темно-бурое окрашивание жидкости. Белковый остаток, не дававший такой реакции, считался Мульдером несодержащим серы.<ref>''[[w:Данилевский, Александр Яковлевич|Данилевский А. Я.]]'' Избранные труды. — М., Издательство АН СССР, 1960 г.</ref>|Автор=[[Александр Яковлевич Данилевский|Александр Данилевский]], «Исследование состава, физического и химического строения, продуктов распадения белковых веществ и генетических отношений между различными их видами», 1871}}
{{Q|В том, что головку [[спичка|спички]] именуют серой, особой [[ошибка|ошибки]] нет: одно из горючих веществ спички ― и в самом деле сера. При высокой температуре она соединяется с [[кислород]]ом, который отдают [[окисление (химия)|окислители]], и, разумеется, с кислородом [[воздух]]а. Реакция горения не должна идти слишком быстро, и для регулирования хода реакции вводят наполнители ― молотое [[стекло]], [[железный сурик]], [[цинковые белила]]. Все перечисленные материалы ― [[порошок|порошки]], а [[головка]] ― это единое целое. А чтобы она стала единым целым, в состав массы вводят различные клеи.<ref name="милюк">''О. Милюков''. Спички. — М.: «Химия и жизнь», № 4, 1967 г.</ref>|Автор=Олег Милюков, «Спички», 1967}}
{{Q|На северо-западе [[США]] есть «Долина Духов», названная так [[индейцы|индейцами]] потому, что все произрастающие в ней [[ядовитые растения|растения ядовиты]] для [[человек]]а и [[животные|животных]]. Белые поселенцы, с пренебрежением отнесшиеся к этой [[легенда|легенде]], тяжело заболели. Лишь потом выяснилось: в почве долины повышенное содержание [[селен]]а, который, будучи близок по химическим свойствам к сере, усваивается [[растения]]ми, причем получаются белки, содержащие селен вместо серы. Такая замена не влияет или мало влияет на произрастание растений, но вызывает серьезные заболевания животных и человека, использовавших эти растения в [[пища|пищу]].<ref>''[[w:Комаров, Виктор Ноевич|В. Н. Комаров]]''. «Геологические парадоксы». — М.: «Техника — молодежи». № 6, 1976 г.</ref>|Автор=[[w:Комаров, Виктор Ноевич|Виктор Комаров]], «Геологические парадоксы», 1976}}
{{Q|По мере роста глубины [[сернистый газ|с двуокисью]] происходит фазовое превращение и она становится [[жидкость]]ю, а свободная сера остается по-прежнему твердой. Затем на глубине около двух километров сера тоже становится жидкой. Вот это и может объяснить появление эскарпов. Край, обрыв эскарпов ― это то место, где находящимся под давлением веществам легче всего вырваться на свободу. Представьте себе артезианский колодец, в котором вместо [[вода|воды]] сера и ее двуокись. Найдя подходящую трещину или расселину, они не преминут выбраться на белый свет. Так что застывшие потоки серы из недр вполне могут дать уступы. Но каковы они сами, эти потоки? Освободившись от давления верхних слоев коры, смесь серы и [[газ]]ов бурно вскипает и пузырится. «[[Шампанское]] сатаны» резко расширяется: каждая единица жидкости образует пары, в пять тысяч раз превышающие ее собственный объем. Жидкая сера легче, чем твердая (серная «[[лёд|льдина]]» немедленно ныряет под поверхность расплава). Если газы и кристаллизующаяся в это время сера соприкасаются друг с другом, то смесь твердых и жидких веществ будет расширяться, пока на поверхности ее давление не сравняется с внешним. А давление атмосферы на Ио очень низкое (около 10 − 7 бар), и скорость истечения газов из недр должна быть весьма внушительной (350 м/ с). Роль пробок, не выпускающих серу на поверхность, может играть [[снег]], естественно, не из воды, а из серы, без которой, разумеется, здесь шагу не ступить.<ref name="силк">''[[:w:Силкин, Борис Исаакович|Борис Силкин]]''. «Странный мир Ио» — М.: «Химия и жизнь», № 4, 1982 г.</ref>|Автор=[[:w:Силкин, Борис Исаакович|Борис Силкин]], «Странный мир Ио», 1982}}
{{Q|По-видимому, именно такая картина имела место и при [[землетрясение|землетрясении]], которое погубило города [[Содом и Гоморра]]. «И посмотрел ([[Авраам]]) к Содому и Гоморре, и на все [[пространство]] окрестности, и увидел: вот [[дым]] поднимается с земли, как дым из печи». «И пролил Господь на Содом и Гоморру [[серный дождь|дождем серу]] и [[огонь]] от Господа с неба…» На самом деле сера с неба не падает, никто такого никогда не видел. То, что обычно называют [[запах]]ом серы, ― это запах [[сероводород]]а. Сероводородных источников там много. А при землетрясении выбросы газов, в первую очередь горючего метана и сероводорода, очень усиливаются. Так что могло быть землетрясение и гигантский пожар горевших газов с запахом серы. Ну а что касается [[ад]]ского запаха серы, внезапного [[пламя|пламени]], охватившего оба города, то тут тоже нет ничего сверхъестественного, это тоже результат землетрясения. В наше время, в 1927 году, во время знаменитого [[Ялта|Ялтинского]] землетрясения, [[свидетель|свидетели]] отмечают, что [[море]] горело и стоял запах серы. Но горело не море, просто выбросы [[метан]]а из глубинных трещин привели к тому, что, во-первых, появилось огромное количество [[сероводород]]а и был запах серы. А во-вторых, метан, горючий газ, моментально воспламенился, и тоже возник [[гигант]]ский [[пожар]], причем казалось, что горело море. Поэтому изложенная в Библии картина гибели [[Содом и Гоморра|Содома и Гоморры]] абсолютно укладывается в [[геология|геологическое]] описание.<ref name="моис">''[[Александр Моисеевич Городницкий|А. М. Городницкий]]''. Тайны и мифы науки. В поисках истины. — М.: Эксмо, Яуза, 2014 г.</ref>|Автор=[[Александр Моисеевич Городницкий|Александр Городницкий]], «Тайны и мифы науки», 2014}}
{{Q|Поэтому изложенная в Библии картина гибели [[Содом и Гоморра|Содома и Гоморры]] абсолютно укладывается в геологическое описание. Есть, однако, и другое мнение. Как считает доктор геолого-минералогических наук Марк Леонидович Верба, «[[серный дождь|сера дождём]]» может служить диагностическим признаком специфического [[вулкан]]ического сольфатарного извержения. Для сольфатарных извержений характерны внезапность и непродолжительность. При этом температура перегретого пара, извергающегося из [[сольфатара]], достигает 300 градусов по Цельсию. Людей, оказавшихся в зоне такого извержения, подстерегают сразу две опасности: они должны спасаться от [[струи дождя|струй]] [[огненный дождь|горячего дождя]] и от облаков [[яд]]овитых газов. Видимо, поэтому ангелы советовали Лоту «спасаться на гору», куда не достанут струи горячей воды и [[яд]]овитые газы. Вероятно, именно поэтому [[жена Лота|семья Лота]] убегала не по равнине, где можно было бежать хотя бы на юг, от проклятого места, как можно быстрее и как можно дальше. А они все-таки полезли на [[гора|гору]].<ref name="моис"/>|Автор=[[Александр Моисеевич Городницкий|Александр Городницкий]], «Тайны и мифы науки», 2014}}
== Сера в публицистике и мемуарах ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|[[Солнце]] взошло над землею, и Лот пришел в Сигор.
И пролил Господь на [[Содом и Гоморра|Содом и Гоморру]] дождем серу и [[огонь]] от Господа с неба, и ниспроверг города сии, и всю окрестность сию, и всех жителей городов сих, и все произрастания земли.
Жена же Лотова оглянулась позади его, и стала [[соляной столп|соляным столпом]].|Автор=[[Ветхий Завет]], [[s:Бытие|Бытие : Первая книга Моисеева]], Глава 19: 23-26}}
{{Q|Не доехав до [[Камышин|Дмитриевска]] верст с шесть, при самой дороге находятся три горы, Уши называемые. Они нарочито отдалены от хребта волжских гор, и вышиною своею ни мало волжским горам не уступают. Первая от них совсем отделена, и ближе к [[Волга|Волге]] подвинулась. Другие две между собою смежны, и от первой отстоят сажен сот на пять. Весь их кряж составляет белый сухой [[кварц]], который от воздушных действий местами в мелкий [[песок]] претворился. Куски сего камня, будучи друг об друга тёрты, испускают сильный серный запах.<ref name="лепёх">''[[:w:Лепёхин, Иван Иванович|И.И.Лепёхин]]'' в книге: Исторические путешествия. Извлечения из мемуаров и записок иностранных и русских путешественников по Волге в XV-XVIII вв. — Сталинград. Краевое книгоиздательство. 1936 г.</ref>|Автор=[[:w:Лепёхин, Иван Иванович|Иван Лепёхин]], «Дневные записки», 1768}}
{{Q|С 25 января чувствительно, что подаемся к [[юг]]у: в воздухе все теплее и теплее. Ход так же хорош; к ночи полагают пройти мимо островка Клеопатра, а к восьми часам утра увидеть другой [[остров]]ок, Сульфур, с курящимся пиком, от которого, говорят, далеко по морю разносится запах серы.<ref name="Гончаров">''[[Иван Александрович Гончаров|И.А. Гончаров]]''. Фрегат «Паллада». — Л.: «Наука», 1986 г.</ref>|Автор= [[Иван Александрович Гончаров|Иван Гончаров]], Фрегат «Паллада», 1855}}
{{Q|Что касается до моего [[болезнь|нездоровья]], то оно прошло. Теперь я принимаю по [[совет]]у одного молодого доктора простые серные порошки ([[серный цвет]]), а потом заведу питьё: ''millefolium'', [[тысячелистник]], поутру и ввечеру. Говорят, если употреблять это питьё постоянно, хоть с полгода, то польза будет от него огромная. Согласитесь, что это самое невинное средство.<ref name="Письма">''[[Иван Сергеевич Аксаков|И.С. Аксаков]]''. Письма к родным (1849-1856). Серия «Литературные памятники». — Москва, «Наука», 1994 г.</ref>|Автор=[[Иван Сергеевич Аксаков|Иван Аксаков]], Письма к родным, 1849-1856}}
{{Q|Приехал Огранович со съемкою в Гилян. Это последнее место находится в трех часах от горы Шиневыр. [[Курды]] ему рассказывали, ― а в последствии подтвердили это и старшины в Мендели, что на вершине этой горы есть вечные огни, в месте, называемом Агыр-бедж ― ([[огонь]] горит). В нескольких местах пламя вышиною в поларшина и снизу видны ясно ― ночью, а днем слабо и с беловатым дымом. Огни эти выходят также на всех покатостях. [[Запах]] серный. Курды считают и место и огонь священными. Говорят, что украденная [[овца]] никогда на этих огнях не изжарится; а скорее сгорит; платье же [[вор]]а на них не сгорает…<ref>«Записки [[Кавказ]]ского отдела Императорского Русского географического Общества». Книга 9. — СПб., 1875 г.</ref>|Автор = [[Чириков, Егор Иванович|Егор Чириков]], «Путевой журнал», 1852}}
{{q|Надо заметить, что в Сузунском заводе много десятков тысяч сернистых руд обрабатывают в пожогах, так что в это время отделяется большое количество [[сернистая кислота|сернистой кислоты]] и нередко по всему селению пахнет [[сероводород|тухлыми яйцами]], а возгонная сера тонким желтоватым налетом садится поблизости пожогов, что в особенности заметно на [[дождевая лужа|дождевых лужах]]. От таких сернистых отделений поблизости завода не живут куры и пропадают вместе с некоторыми [[злак]]ами, растущими в [[огород]]ах. Вся [[медь|медная]] посуда и [[серебро|серебряные]] вещи чернеют до того, что их трудно отчистить; по этому случаю пожоги по возможности делаются [[осень]]ю и [[зима|зимою]].<ref name="черк">''[[:w:Черкасов, Александр Александрович|А. А. Черкасов]]'' На Алтае: Записки городского головы. — Барнаул, 2004 г.</ref>|Автор=[[Александр Александрович Черкасов|Александр Черкасов]], «На Алтае: Записки городского головы», 1884}}
{{Q|На обратном пути я заметил с [[лодка|лодки]] скрывавшийся за Липари [[остров]]. Лодочник назвал его «Салина». На этом-то острове и выделывают [[мальвазия|мальвазию]].
Мне захотелось выпить на месте [[бутылка|бутылку]] этого знаменитого вина. Оно похоже на [[сироп]] из серы. Это подлинное вино [[вулкан]]ов, густое, сладкое, золотистое и настолько насыщенное серою, что [[вкус]] её остается у вас во рту до самого [[вечер]]а. Вино [[сатана|сатаны]].<ref name="сицил">''[[Ги де Мопассан]]''. Полное собрание сочинений в двенадцати томах, том 9. — М.: Правда, 1958 г.</ref>|Автор=[[Ги де Мопассан]], «[[s:Сицилия (Мопассан; Рачинский)|Сицилия]]» (Из цикла «Бродячая жизнь»), перевод Г.Рачинского, 1890}}
{{Q|Наконец нам удается разглядеть какие-то жалкие низенькие постройки. Там находятся копи. В этой местности их, кажется, насчитывают более тысячи.
При входе в ограду одной из копей нам прежде всего бросается в глаза странный холмик, сероватый и дымящийся. Это и есть серный источник, созданный [[труд]]ом человека.
Вот как добывают серу. Выходя из копей, она черновата, смешана с землей, с [[известняк]]ом и прочими породами. Она представляет собою нечто вроде [[камень|камня]], твердого и ломкого. Как только эти камни доставлены из штольни, их складывают в высокую кучу, которую затем поджигают изнутри. И вот медленный, непрерывный и глубокий [[пожар]] в течение целых недель пожирает центр этой искусственной горы, выделяя из нее чистую серу, которая плавится и стекает, как [[вода]], по маленькому каналу.
Полученный таким образом продукт снова обрабатывают в чанах, где он кипит и окончательно очищается.
Копи, из которых добывают серу, похожи на любые другие копи. По узкой [[лестница|лестнице]] с огромными неровными ступенями вы спускаетесь в штольни, вырытые в сплошном слое серы. Этажи, расположенные одни над другими, соединены широкими отверстиями, подающими воздух в самые глубокие из них. И все же в конце спуска вы задыхаетесь от удушливых серных испарений и страшной, как в бане, жары, от которой бьется [[сердце]] и [[кожа]] покрывается испариной.
Время от времени вам попадается навстречу партия взбирающихся по крутой лестнице [[дети|детей]], нагруженных [[корзина]]ми. Надрываясь под тяжестью ноши, несчастные [[мальчик|мальчуганы]] хрипят и задыхаются. Им по десяти — двенадцати лет, и они проделывают это ужасное [[путешествие]] по пятнадцати раз в день, и платят им одно су за каждый подъем. Они низкорослые, худые, желтые, с огромными блестящими глазами, с худыми лицами и тонкими губами, открывающими [[зубы]], блестящие, как их глаза.
Эта возмутительная [[эксплуатация]] детей — одно из самых тягостных зрелищ, какое только можно видеть.
Но на другом берегу [[остров]]а, или, вернее сказать, в нескольких часах езды от [[берег]]а, можно наблюдать такое изумительное явление [[природа|природы]], что, увидев его, вы забываете о [[яд]]овитых копях, где убивают детей. Я говорю о [[Вулькано]], этом фантастическом серном цветке, распустившемся среди открытого моря.<ref name="сицил"/>|Автор=[[Ги де Мопассан]], «[[s:Сицилия (Мопассан; Рачинский)|Сицилия]]» (Из цикла «Бродячая жизнь»), перевод Г.Рачинского, 1890}}
{{Q|Но вот мы в глубине плоской [[бухта|бухты]], прямо против дымящегося [[кратер]]а. У его подножия стоит дом, в котором живет один [[англичанин]]; в эту минуту он, по-видимому, спит, иначе я не имел бы возможности взобраться на вулкан, эксплуатируемый этим промышленником; но он спит, и я прохожу обширным [[огород]]ом, затем миную небольшой [[виноградник]], принадлежащий англичанину, и наконец целую рощу цветущего испанского [[дрок]]а. Кажется, что огромный желтый [[шарф]] обмотан вокруг конуса горы, вершина которой тоже желтая, ослепительно желтая под яркими лучами [[солнце|солнца]]. Я подымаюсь по узкой [[тропинка|тропинке]], которая извивается по [[пепел|пеплу]] и [[лава|лаве]], поворачивает то вправо, то влево и возвращается назад, крутая, скользкая и твердая. Местами вы видите окаменевший каскад серы, который излился из расселины, подобно [[водопад]]ам, низвергающимся в [[Швейцария|швейцарских]] горах.
Это похоже на [[ручей]] из феерии, на застывший свет, на поток солнечных лучей.
Наконец я добираюсь до вершины — до широкой площадки, окружающей большой [[кратер]]. Земля дрожит, и передо мной из отверстия величиной с человеческую голову неистово вырывается огромный [[фонтан]] пламени и пара, а с краев этого отверстия стекает жидкая сера, позолоченная [[огонь|огнем]]. Она образует вокруг этого фантастического источника желтое, быстро затвердевающее [[озеро]].
Дальше другие расселины также извергают белый пар, подымающийся тяжелыми клубами в синем [[воздух]]е.
Я не без [[страх]]а ступаю по горячему пеплу и лаве и дохожу до самого края большого кратера. Трудно представить себе зрелище более неожиданное и поражающее.
На дне огромной чаши, называемой «фосса», шириною в пятьсот метров и около двухсот глубиною, штук десять гигантских расселин и широких круглых отверстий изрыгают [[огонь]], дым и серу со страшным [[шум]]ом кипящих котлов. Спускаюсь по склону этой [[пропасть|пропасти]] и прохожу у самого края разъяренных пастей вулкана. Все желто вокруг меня, у моих ног и надо мною, ослепительно, умопомрачительно желто. Все желто: почва, высокие стены кратера и самое [[небо]]. Желтое [[солнце]] льет в клокочущую бездну пылающий свет, который в соединении с жаром этой серной чаши причиняет [[боль]], словно ожог. И видишь, как кипит текущая желтая жидкость, видишь, как расцветают причудливые [[кристалл]]ы, как пенятся [[кислота|кислоты]] ярких и странных оттенков на раскаленных [[губа]]х очагов.
Англичанин, почивающий в эту минуту у подножия горы, собирает, эксплуатирует и продает эти кислоты, эти жидкости, все то, что изрыгает кратер; ведь все это, по-видимому, стоит денег, и больших [[деньги|денег]].
Я медленно возвращаюсь, с трудом переводя дух, запыхавшись, чувствуя удушье от невыносимого дыхания [[вулкан]]а, и, вскоре достигнув вершины конуса, вижу все Липарские острова, рассыпанные, как бусинки, вдоль берега.<ref name="сицил"/>|Автор=[[Ги де Мопассан]], «[[s:Сицилия (Мопассан; Рачинский)|Сицилия]]» (Из цикла «Бродячая жизнь»), перевод Г.Рачинского, 1890}}
{{Q|Дышать было нечем. К страшной жаре и сухости воздуха, действовавшим разрушительно на все жизненные отправления, присоединялось еще заражение атмосферы вследствие примеси [[угарный газ|окиси углерода]], что мало-по-малу начало происходить. В ушах раздавался внутренний звон, подобный погребальному, сердца усиленно бились… и всюду этот страшный, удушающий запах серы! В то же время почти непрерывно низвергался [[огненный дождь]] [[метеоритный дождь|падающих звезд]], громадное большинство которых впрочем не достигало почвы, хотя многие из них взрывались подобно [[бомба]]м, ударяли в крыши домов и пробивали их насквозь, производя [[пожар]]ы во многих местах.<ref name="флам">''[[Камиль Фламмарион]]''. Конец мира. С.-Пб. Типография Ю. Н. Эрлих, 1895 г.</ref>|Автор=[[Камиль Фламмарион]], «[[:s:Конец мира (Фламмарион; Предтеченский)/1-VI|Конец мира]]», 1894}}
{{Q|Недавно в интернете появился материал о том, что на дне Красного моря египетские археологи нашли остатки войска фараона, преследовавшего евреев, ― колесницы, доспехи и несколько сотен [[скелет]]ов. Все подтвердилось! Анализируя библейские тексты, я пришел к выводу, что причиной гибели войска было цунами. А, например, [[Содом и Гоморра]] погибли из-за взрыва [[метан]]а. В [[Библия|Библии]] все описано точно — в том числе запах серы, поскольку выделялся [[сероводород]].|Автор=[[Александр Моисеевич Городницкий|Александр Городницкий]], «Я был как два разных человека – крамольный поэт и благонравный советский инженер», 2015}}
== Сера в беллетристике и художественной прозе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Чувствуя, что мое [[тело]] находится в странном, непонятном для меня положении, я стал рассуждать о том, что такое теперь делаю. Ощупью и соображением разных обстоятельств я скоро приобрел достоверность, что уже не лечу, а вишу горизонтально: полы моего [[сюртук]]а задели за острый рог скалы, торчащей из стен жерла, и удержали дальнейшее мое падение. Судите ж сами о [[чувство|чувствах]], растерзавших мою душу в ту минуту!.. Я заплакал. «Итак, мне суждено было висеть горизонтально!.. ― подумал я, схватясь с отчаянием за волосы. ― Я должен медленно душиться в этом жарком, мрачном, пресыщенном серою воздухе; задохнуться, прокоптиться в дымной трубе Этны, как [[окорок]], высушиться, как [[треска]], и при первом извержении быть сожженным и выдутым сквозь пасть вулкана на землю, как табачная зола из выкуренной трубки сквозь длинный турецкий чубук!..<ref name="Брамбеус">''[[:w:Сенковский, Осип Иванович|Сенковский О.И.]]'' «Сочинения Барона Брамбеуса». — М.: Советская Россия, 1989 г.</ref>|Автор=[[:w:Сенковский, Осип Иванович|Осип Сенковский]], «Сентиментальное путешествие на гору Этну», 1833}}
{{Q|А на той стороне, прямо пред [[глаза]]ми бушевало, ревело и свистало целое море сплошного огня. Забор давно уже рухнул. [[Железо]] плавилось потоками и клокотало, как в калильной печи, раздражая глаз невыносимо ярким [[свет]]ом. Тут же горели [[медный купорос|купорос]] и сера, которая светилась переливами великолепного зеленого и голубого огня. В воздухе поднялась целая буря. Сильный и порывистый морской [[ветер]] гнал потоки пламени прямо на громадное здание министерства внутренних дел.<ref name="крест">''[[w:Крестовский, Всеволод Владимирович|Крестовский В.В.]]'' Кровавый пуф. Панургово стадо. М.: Эксмо, 2007 г.</ref>|[[w:Крестовский, Всеволод Владимирович|Всеволод Крестовский]], «Панургово стадо», 1869}}
{{Q|От Peзины до Обсерватории я шел пешком; затем по фуникулярной [[железная дорога|железной дороге]] взобрался на вершину и затем, сопровождаемый двумя гидами, всходил на самый [[кратер]]. [[Везувий]] в настоящую минуту не совсем покоен, и восхождение это, по обилию серных испарений, мешающих свободно дышать, довольно трудно, но зато зрелище кратера [[ад]]ски величественно, и я рад, что видел его.<ref name="Чайковский">''[[Пётр Ильич Чайковский|П.И.Чайковский.]]''. Полное собрание сочинений. В 17 томах. Том 6-7. Переписка с [[:w:Фон Мекк, Надежда Филаретовна|Н.Ф. фон-Мекк]]. — М.: Музгиз, 1961 г.</ref>|Автор=[[Пётр Ильич Чайковский|Пётр Чайковский]], из письма [[:w:Фон Мекк, Надежда Филаретовна|Н.Ф. фон-Мекк]], 1881}}
{{Q|Грозный [[Аллах]] призвал пред лицо своё сатану.
— Проклятый однажды, будь проклят снова! Ты принимаешь вид моих [[ангел]]ов, чтоб выдавать [[зло]] за [[добро]]! Так я отмечу тебя своим [[гнев]]ом.
И Аллах ударил [[молния|молнией]] в коленопреклонённого сатану, — и от молнии смрад горящей серы проник всё тело [[сатана|сатаны]].
— Пусть этот смрад будет моим новым [[проклятие]]м! — сказал Аллах. — По этому смраду тебя узнает всякий живущий на земле, и будет бежать от тебя.
Снова настала ночь.
И снова Таис, раздетая, сидя в постели, пьяная от аромата цветов, от пенья соловья, глядела в открытое окно на звёзды и думала:
«Что там? За ними? Как бы я хотела улететь туда».
И вдруг [[соловей]] замолк, вспорхнул и улетел, и умер в воздухе аромат цветов, и воздух наполнился удушливым запахом гари и серы.
В окне показался прекрасный юноша.
— Ты? — кинулась к нему Таис, но отступила: — Какой [[ужас]]! Каким смрадом дышит твоё тело! Уйди!
— Я вновь унесу тебя за звёзды, красавица! — молил [[дьявол]].
Но Таис отвечала:
— Уйди! Мне кажется, что ты волочишь меня по омерзительной [[грязь|грязи]]! Уйди! Я задыхаюсь вблизи тебя!<ref name="дорш">''[[Влас Михайлович Дорошевич|Дорошевич В.М.]]'' Сказки и легенды. — Мн.: Наука и техника, 1983 г.</ref>|Автор= [[Влас Михайлович Дорошевич|Влас Дорошевич]], [[s:Как дьявол стал пахнуть серой (Дорошевич)|Как дьявол стал пахнуть серой]], 1905}}
{{Q|С тех пор, как мы оставили [[лошадь|лошадей]] и пошли пешком, начались наши мытарства. [[Дорога]] все круче поднималась в гору, куски лавы выкатывались из-под ног, мы падали, поднимались и снова падали… Почти совсем стемнело. Кругом — ни [[куст]]ика, ни [[трава|травинки]]; одна черная, сухая, шуршащая под ногой [[лава]]. А впереди, по-прежнему недосягаемо высоко, курилась верхушка [[Везувий|Везувия]], четко вырисовываясь своими иззубренными краями на фоне неба.
Казалось, не будет конца этому восхождению. Мы изнемогали от [[усталость|усталости]].
Временами попадались расщелины, из которых тянуло серным паром.
Я вложил руку в одну из таких расщелин. Внутри было тепло и влажно.|Автор=[[Александр Романович Беляев|Александр Беляев]], «[[Восхождение на Везувий (Беляев)|Восхождение на Везувий]]», 1913}}
{{Q|Но подъем с ношей шел не так скоро, как спуск, и только через час они были наверху. Оглянувшись назад, они убедились, что их поспешность была вполне своевременна: со дна [[кратер]]а поднимался топкий столб желтоватого [[дым]]а, в воздухе запахло серой и [[хлор]]ом. Содрогание стенок кратера уже настолько усилилось, что ощущалось под [[нога]]ми. Нужно было торопиться, потому что с минуты на минуту извержение могло начаться взрывом [[лава|лавовой]] пробки, закупорившей жерло кратера. <...> Ворчун был окутан густыми черными [[туча]]ми, которые спускались все ниже по склону и вместе с тем расползались во все стороны. Чувствовался заметный запах серы и хлора. Тучи клубились, освещались яркими [[молния]]ми, а грохот, вырывавшийся из недр [[вулкан]]а, сливался с раскатами [[гром]]а.<ref name="плут">''[[:w:Владимир Афанасьевич Обручев|Обручев В.А.]]'' «Плутония. Земля Санникова». — М.: Машиностроение, 1982 г.</ref>|Автор=[[Владимир Афанасьевич Обручев|Владимир Обручев]], «Плутония», 1924}}
{{Q|[[Золото]] у нас, поди-ка, полосовое, полосами в земле лежит и крепко в тех полосах заковано. Посвободнее маленько только в жилках, кои те полосы пересекают. Наши [[старик]]и, как потом научились эти поперечные жилки выковыривать, приметку оставили: «В которой жилке [[турмалин]] блестит либо зеленая [[глина|глинка]] роговицей отливает, там золота не жди. А вот когда серой припахивает либо игольчатник ― руда пойдет, айконитом-то которую зовут, там, может статься, комышек готовенького золота и найдешь».<ref>''[[:w:Бажов, Павел Петрович|П. П. Бажов]],'' Сочинения: В 3 т. ― М.: Правда, 1986 г.</ref>|Автор=[[Павел Петрович Бажов|Павел Бажов]], «Золотые дайки», 1945}}
{{Q|Он не был особенно ярко-синеглазым. Синева его глаз казалась несколько выцветшей, и лишь изредка в ней вспыхивали дьявольские огоньки горящей серы, что придавало его умному лицу нечто [[сатана|сатанинское]]. Это он пустил в ход словечко «[[Эрнст Теодор Амадей Гофман|гофманиада]]», которым определялось каждое невероятное происшествие, свидетелем или даже участником коего мы были.<ref>''[[Валентин Петрович Катаев|Катаев В.П.]]'' Трава забвенья. — Москва, «Вагриус», 1997 г.</ref>|Автор=[[Валентин Петрович Катаев|Валентин Катаев]], «Алмазный мой венец», 1977}}
{{Q|― Сегодня это не мой [[принцип]]. И вообще, Лоткова, сняла бы ты деревянный оберег! ― загадочно отвечал Шурасик. Катя с удивлением посмотрела на него.
― Он хороший! ― сказала она.
― Сера тоже была хороша, пока ее случайно не положили в одной комнате с [[селитра|селитрой]]. А тут постучали в дверь, и вошел сосед с мешком угля и факелом. Именно так был изобретен [[порох]], ― заметил Шурасик.<ref>''[[Дмитрий Александрович Емец|Дмитрий Емец]]''. «Таня Гроттер и колодец Посейдона». — М.: Эксмо, 2004 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Александрович Емец|Дмитрий Емец]], «Таня Гроттер и колодец Посейдона», 2004}}
{{Q|Далеко на юго-востоке оторвалась от пепельного [[горизонт]]а черная точка, одновременно с той стороны дохнул [[суховей]] и нанесло легкий запах серы.
— Теперь чую, — сказала Александра, — но, в общем, терпимо.
— Это состав еще во-он где, а подойдет близко — хочь бежьмя бежи! — возразил Дяцюк. — Его часа два будут сдавать-принимать — нанюхаемся до поросячьего [[обморок]]у!
— И как те люди живут, что с серой работают? — простодушно спросила Александра.
Дяцюк взглянул на нее исподлобья. С отвращением потянул носом крепчающий с каждым порывом суховея запах серы.
— Недолго.<ref>''[[:w:Михальский, Вацлав Вацлавович|Вацлав Михальский]]'', «Прощеное воскресенье». — М.: Октябрь, №3, 2009 г.</ref>|Автор=[[Вацлав Вацлавович Михальский|Вацлав Михальский]], «Прощеное воскресенье», 2009}}
== Сера в стихах ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Я несся в [[ад]], и несся быстро так,
Держась рукой за крылья [[Люцифер]]а,
Что не видал, как вдруг исчезнул мрак,
И предо мной разверзлася пещера,
За ней другая, третья… целый ряд.
Метнулась в нос струей зловонной сера...<ref>Поэты "Искры". Библиотека поэта. Большая серия. — Л.: Советский писатель, 1987 г. Том 1.</ref>|Автор=[[Дмитрий Дмитриевич Минаев|Дмитрий Минаев]], «Ад», 1862}}
{{Q|И ― ждавшие сего часа, и дня,
И месяца, и года ― устремились
Четыре [[ангел]]а, чтоб третью часть
Людей убить. И было две тьмы тем, ―
Сие число я слышал, ― с ними войска.
То были всадники в горящих бронях,
Имевших цвет огня, и [[гиацинт]]а,
И серы. Кони ж с львиной головой.
Из пасти их [[огонь]], и [[дым]], и сера
Клубами исходили, а [[хвост]]ы
Кончались [[змея]]ми, ― и гибли люди
От змей и дыма, пламени и серы, ―
И треть из них сим образом погибла.<ref>''[[Аполлон Николаевич Майков|А. Н. Майков]]''. Избранные произведения. Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание. — Л.: Советский писатель, 1977 г.</ref>|Автор=[[Аполлон Николаевич Майков|Аполлон Майков]], «Из Апокалипсиса», 1868}}
{{Q|Глубо́ко тонут ноги в тёплом [[пепел|пепле]],
И ослепительно, как будто [[солнце]]м
Озарена, желтеет сера. К [[бездна|бездне]]
Я подошёл и в [[кратер]] заглянул:
Горячий [[пар]] клубами вырывался…
Послышались тяжелые удары,
Подземный [[гром]] и гул, и клокотанье…
Сверкнул [[огонь]]!..<ref name="мерж">''[[Дмитрий Сергеевич Мережковский|Д. С. Мережковский]]''. Стихотворения и поэмы. Новая библиотека поэта. Большая серия. — СПб.: Академический проект, 2000 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Сергеевич Мережковский|Дмитрий Мережковский]], «[[s:Везувий (Мережковский)|Везувий]]», 1891}}
{{Q|Всему есть [[время]], и всему есть [[мера]]:
Для папирос ― [[табак]], для спичек ― сера,
Для вожделения ― [[девица]],
Для насыщенья ― [[чечевица]]!<ref name="Олейников">''[[Николай Макарович Олейников|Н. М. Олейников]]'', Стихотворения и поэмы. Новая библиотека поэта. — СПб.: Академический проект, 2000 г.</ref>|Автор=[[Николай Макарович Олейников|Николай Олейников]], «На выздоровление Генриха», 1932}}
== Источники ==
{{примечания}}
== См. также ==
{{Навигация
| Тема = Сера
| Википедия = Сера
| Викитека = ЭСБЕ/Сера, химический элемент
| Викисловарь = сера
| Викиновости = Категория:Сера
| Викисклад = Category:Sulfur}}
* [[Серная кислота]]
* [[Олеум]]
* [[Купоросное масло]]
* [[Железный купорос]]
* [[Сернистый газ]]
* [[Сероводород]]
* [[Серный дождь]]
* [[Селен]]
* [[Теллур]]
* [[Жупел]]
* [[Вулькано]]
* [[Ушная сера]]
* [[Металл]]ы
* [[Химия]]
[[Категория:Сера]]
[[Категория:Неметаллы]]
[[Категория:Халькогены]]
[[Категория:Вещества]]
[[Категория:Химические элементы]]
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]
q1fhw1egey0cmuviheay7hncf43lztp
Медный купорос
0
46904
379000
376942
2022-08-01T07:41:01Z
MarkErbo
44212
/* В мемуарах и научно-популярной литературе */ отцепляя воду
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:Copper sulfate.jpg|thumb|300px|<center>Кристаллы сульфата [[медь|меди]]]]
{{значения|Купорос (значения)}}
'''Ме́дный купоро́с''' (''медь серноки́слая, сульфа́т ме́ди(II)'') — неорганическое соединение, [[Медь|медная]] соль [[Серная кислота|серной кислоты]] с химической формулой CuSO<sub>4</sub>. Нелетучее вещество, не имеет [[запах]]а. В безводном виде — белый [[порошок]], очень гигроскопичный. В виде [[кристалл]]огидратов — прозрачные негигроскопичные кристаллы различных оттенков синего [[цвет]]а с горьковато-[[металл]]ическим вяжущим [[вкус]]ом, на [[воздух]]е постепенно выветриваются, теряют кристаллизационную [[вода|воду]] и бледнеют.
Сульфат меди(II) хорошо растворим в [[вода|воде]]. Из водных растворов кристаллизуется голубой пентагидрат CuSO<sub>4</sub>•5H<sub>2</sub>O — ''медный купоро́с''. Токсичность медного купороса для теплокровных [[животные|животных]] относительно невысока, в то же время, он высокотоксичен для [[рыба|рыб]]. Медный купорос обладает [[Дезинфекция|дезинфицирующими]], [[Антисептики|антисептическими]], вяжущими свойствами. Применяется в [[медицина|медицине]], в [[Растения|растениеводстве]] как антисептик, [[фунгицид]] или медно-серное [[удобрение]].
== В мемуарах и научно-популярной литературе ==
{{Q|Можетъ статься, что такъ называемыя [[цемент]]ныя воды, которыя иногда [[алхимия|Алхимисты]] вмѣсто доказательства превращенія [[железо|желѣза]] въ [[медь|мѣдь]] приводятъ, къ такому объявленію [[Аристотель|Аристотелю]] случай подали. А имянно въ [[Венгрия|Венгріи]], [[Саксония|Саксоніи]] и въ другихъ мѣстахъ при мѣдныхъ рудокопныхъ заводахъ есть такіе источники, которые съ мѣднымъ купоросомъ сильно смѣшенную [[вода|воду]] имѣютъ. Естьли въ происходящей оттуда [[ручей]] опустится желѣзная подкова, то оная по прошествіи нѣкотораго времени будто въ мѣдную превратится; ибо вмѣсто опущенной желѣзной подковы находимъ другую такойже величины и фигуры, которая будетъ состоять изъ мѣди. Чемъ больше сіе натуральное дѣйствіе имѣетъ видъ превращенія, тѣмъ меньше сомневаться должно о совершенномъ превращеніи.<ref>Руководство къ Математической и Физической [[География|Географіи]], со употребленіемъ земнаго [[глобус]]а и ландкартъ, вновь переведенное съ примѣчаніями фр. [[:w:Эпинус, Франц Ульрих|Теодор Ульр. Теод. Эпимуса]]. Изданіе второе. Въ Санктпетербургѣ при Императорской Академіи Наукъ 1764 года Санктпетербург: При Имп. Акад. наук, 1764 г.</ref>|Автор=Вильгельм Крафт, «Руководство къ Математической и Физической Географіи» (пер. [[:w:Разумов, Алексей Михайлович|А.М.Разумова]]), 1764}}
{{Q|15-16 ноября. От зуда испробовал всякие средства: мыл отваром [[табак]]у, мазал трубочной гарью, мыл солью и [[квасцы|квасцами]], мазал [[дёготь|дёгтем]] и купоросом. Ничто не помогает; видимо, причина [[болезнь|болезни]] внутренняя, а не наружная. Сегодня призвал китайского [[доктор]]а из Гучена; обещал ему, сверх платы за [[лекарство]], 15 лан, если вылечит меня.<ref>''[[:w:Пржевальский, Николай Михайлович|Н.М. Пржевальский]]''. «От Кульджи за Тянь-Шань и на Лоб-Нор». — М.: ОГИЗ, Государственное издательство географической литературы, 1947 г.</ref>|Автор=[[:w:Пржевальский, Николай Михайлович|Николай Пржевальский]], «Путь по Джунгарии» (Из полевого дневника), 1877}}
{{Q|Несколько лет назад я ― по профессии [[врач]] ― был приглашён одним из судебных следователей [[Петербург]]а для осмотра и вскрытия трупа мещанки Эммы Герзау, отравившейся медным купоросом. Обстановка и причины этого [[самоубийство|самоубийства]] заинтересовали меня, и я просил у следователя позволения познакомиться с подлинным делом, когда оно будет окончено. Я выписал из дела дословно некоторые протоколы и документы и не раз задумывался над их печальным [[смысл]]ом. <...>
«Зовут меня Эмма, по отчеству Иванова, Герзау, 36 лет, незамужняя [[мещанство|мещанка]], под [[суд]]ом и следствием не была, грамотная, имею рождённых вне брака детей: Екатерину ― 15 лет, Петра ― 14 лет, Николая ― 12 и Варвару ― 7. Отравилась сама купоросом потому, что не в силах больше жить. К самоубийству побудило меня безвыходное положение, а главное ― случай пропажи [[серьги]] у квартирантки моей Сидоровой, в [[кража|краже]] которой обвиняется моя дочь Екатерина. Я убеждена, что не она украла её. Записка, оставленная на столе, написана мною собственноручно, [[ночь]]ю на сегодняшнее число». <...>
Протокол осмотра. 21-го октября. ― «…Тело Эммы Герзау лежит на кровати в протянутом положении. Одето в белой холщовой рубахе и полубатистовой кофте и покрыто простынёю. Посреди комнаты письменный стол, на нём распечатанные лекарства, записка Герзау и пачка с письмами г-на NNN. В соседней комнате много следов [[рвота|рвоты]] с зелёного цвета осадком купороса. По наружному осмотру тела оказалось: [[покойник|покойной]], по-видимому, 35 лет, телосложения слабого, сильно изнурённая».|Автор=[[Анатолий Фёдорович Кони|Анатолий Кони]], «Пропавшая серьга» (Из записок и воспоминаний судебного деятеля), 1901}}
{{Q|Окраска в сине-черный цвет. Растворяют медный купорос (синий) (cuprum sulfuricum) до отказа в воде и на каждый стакан раствора прибавляют по каплям 5-6 капель [[серная кислота|серной кислоты]] (acidum sulfuricum). Погружают в эту ванну [[ствол]]ы, пока они не получат цвета красной [[медь|меди]]. Тогда их ополаскивают водой, и если это дамасковые стволы, то погружают в 10% раствор [[нашатырный спирт|нашатырного спирта]] (liquor аmmonium causticum) в воде, пока узор [[Дамаск]]а не станет яснее; тогда стволы вынимают и хорошенько ополаскивают водой. [[Сталь]]ные стволы через эту нашатырную ванну не проводятся.<ref>''[[w:Бутурлин, Сергей Александрович|С. А. Бутурлин]]''. Дробовое ружье и стрельба из него. — М.: изд-во Всекохотсоюза, 1929 г.</ref>|Автор=[[w:Бутурлин, Сергей Александрович|Сергей Бутурлин]], «Дробовое ружье и стрельба из него», 1926}}
{{Q|...в итоге работы <питающего> элемента медный купорос разлагается на составные части, а именно на чистую медь и [[серная кислота|серную кислоту]], причем медь оседает (наращивается) на положительном [[электрод]]е, серная же кислота проникает сквозь поры в пористый сосуд и воздействует на [[цинк]], образуя [[цинковый купорос]]. Однако при этом часть меди выделяется как на поверхность пористого сосуда, так и в его порах, и в результате поры совершенно зарастают медью, препятствующей циркуляции растворов, в дальнейшем же сосуд неминуемо трескается. Таким образом, применение [[w:Гальванический элемент|элементов Даниэля]] можно рекомендовать лишь в тех случаях, если представляется возможным производить частую смену пористых сосудов и если требуется иметь ток небольшой силы.<ref>''[[w:Боголепов, Михаил Иванович|М. И. Боголепов]]''. Элементы с медным купоросом. — М.: «Радио Всем», № 12, 1928 г.</ref>|Автор=[[w:Боголепов, Михаил Иванович|Михаил Боголепов]], «Элементы с медным купоросом», 1927}}
{{Q|В половине двенадцатого приехала Анна Павловна. В семь часов вечера моя [[дочь]] Маня отравилась купоросом, взяв его из «Химик-любитель». Приняла [[чайная ложка|чайную ложечку]]. Единственно, что ее может спасти ― у Анны Павловны случайно оказалось поллитра [[молоко|молока]]. Девочка, перепугалась, сразу же выпив, сказала матери. Анна Павловна дала ей молока. Через полчаса приехала карета скорой помощи. Как только Анна Павловна пришла, мы позвонили в больницу Склифосовского. Там сказали ― [[опасность|опасности]] для жизни нет, спит.<ref name="Иванов">''[[Всеволод Вячеславович Иванов|Вс. В. Иванов]]'', Дневники. ― М.: ИМЛИ РАН, Наследие, 2001 г.</ref>|Автор=[[Всеволод Вячеславович Иванов|Всеволод Иванов]] Дневники, 1943}}
{{Q|Некоторые из этих веществ, действительно, имеют приписываемые им хорошие качества, а другие вовсе не отвечают [[цель|цели]], с какой их употребляют. Так, например, [[железный купорос|железный]] и медный купорос портят [[тушь]], [[мускус]] и яичный [[белок]] притягивают сырость, [[гранат]]овая корка и гуммигут уменьшают черноту; напротив, цинь-пи не дает изменяться цвету туши на [[бумага|бумаге]], ву-тоу не дозволяет ослабевать силе [[клей|клея]], Anchusa, [[сандал]], [[дракон]]ова кровь, [[киноварь]] и листовое [[золото]] усиливают черноту. <...> Предметы, данные на хранение, тщательно упаковываются и кладутся в маленькие помещения, бесчисленное множество которых, в виде сети клеток, наполняет все внутреннее [[пространство]] такой кладовой-башни до самой ее вершины. Ни [[огонь]], ни [[вор]]ы не могут пробраться в башню. Для защиты от воров и [[разбойник]]ов в смутное время на плоских крышах башен навалены [[камень|камни]] так, чтобы их можно было сбросить на головы злоумышленников. С той же целью здесь стоят сосуды с купоросом и большие спринцовки для разбрызгивания его во все стороны. Собственники этих [[ломбард]]ов-кладовых дают также [[деньги]] в рост, взимая от 20 до 36 процентов в год.<ref>''[[w:Черевков, Василий Дмитриевич|В. Д. Черевков]]'', «По китайскому побережью». — СПб.: «Исторический вестник», № 4, 1898 г.</ref>|Автор=[[w:Черевков, Василий Дмитриевич|Василий Черевков]], «По китайскому побережью», 1951}}
{{Q|...перестройка <кристаллической> решетки происходит с сохранением рациональных отношений числа молекул H<sub>2</sub>O и основного соединения. Например, халькантит (CuSO<sub>4</sub>• 5H<sub>2</sub>O) при искусственном обезвоживании образует вначале CuSO<sub>4</sub>• 3H<sub>2</sub>O, затем CuSO<sub>4</sub>•H<sub>2</sub>O и наконец CuSO<sub>4</sub>.<ref name="Бетехтин">''[[w:Бетехтин, Анатолий Георгиевич|А. Г. Бетехтин]]'', «Курс минералогии». — М.: Государственное издательство геологической литературы, 1951 год</ref>|Автор=[[Анатолий Георгиевич Бетехтин|Анатолий Бетехтин]], «Курс минералогии», 1951}}
{{Q|''[[Купорос]]ы.'' Так называются сульфаты [[медь|меди]], [[железо|железа]], [[цинк]]а и некоторых других металлов, содержащие кристаллизационную воду.
''Медный купорос'' CuS0<sub>4</sub>-5H<sub>2</sub>0 образует синие [[кристалл]]ы. Применяется для электролитического покрытия металлов медью, для приготовления некоторых минеральных красок, а также в качестве исходного вещества при получении других соединений меди. В сельском хозяйстве разбавленным раствором медного купороса пользуются для опрыскивания растений и протравливания [[зерно|зерна]] перед посевом, чтобы уничтожить споры вредных грибков.<ref name="глинка">''[[w:Глинка, Николай Леонидович|Н. Л. Глинка]]''. Общая химия: Учебное пособие для вузов (под. ред. [[w:Рабинович, Виктор Абрамович|В.А.Рабиновича]], издание 16-е, исправленное и дополненное). ― Л.: Химия, 1973 г. ― 720 стр.</ref>{{rp|376-377}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}}
{{Q|Моментально вспомнилось хрестоматийное [[ленин]]ское «страшно далеки они от народа». Физиономии у них были такие мрачные, словно это дефилировали не вершители судеб одной шестой суши, а рядовые рецидивисты, этапируемые к очередному месту заключения. Ярко светило [[солнце]], и в память почему-то врезались отливающие купоросом, крашеные в радикальный чёрный цвет волосы и усы [[Анастас Иванович Микоян|Анастаса Микояна]]… Единственным отрадным исключением в этом скорбном кортеже «хладных скопцов» был [[Никита Сергеевич Хрущёв|Хрущёв]]. Он поднял голову, увидел тысячи устремлённых на него глаз и, улыбнувшись, приветственно помахал рукой…<ref>''Давид Карапетян''. Владимир Высоцкий. Воспоминания. ― М.: Захаров, 2002 г.</ref>|Автор=Давид Карапетян, «Владимир Высоцкий. Воспоминания», 2002}}
== В художественной прозе и публицистике ==
{{Q|Ежели повелено будет [[медь|медныя]] и [[железо|железныя]] заводы все роздать в разныя компании, то имеет быть: 1) Компания [[Екатеринбург|Екатеринбурхская]], х которой принадлежат все заводы и фабрики в городе Екатеринбурхе, а имянно ― медныя и железныя. Да к нему по близости и способности прежней Уктуской железной и медной и два новыя железныя и [[Каменск]]ой железной же заводы. Да Полевской и Гумешки медныя, с которых черная медь возится в Екатеринбург, при том же делают купорос...<ref name="Татищев">''[[Василий Никитич Татищев|В.Н. Татищев]]''. Научное наследство. Том 14. Записки. Письма 1717-1750 гг. — М.: «Наука», 1990 г.</ref>|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], «Проект о раздаче железных и медеплавильных казенных заводов частновладельческим компаниям», 1735}}
{{Q|А на той стороне, прямо пред [[глаза]]ми бушевало, ревело и свистало целое море сплошного [[огонь|огня]]. Забор давно уже рухнул. [[Железо]] плавилось потоками и клокотало, как в калильной печи, раздражая глаз невыносимо ярким [[свет]]ом. Тут же горели купорос и [[сера]], которая светилась переливами великолепного зеленого и голубого огня. В [[воздух]]е поднялась целая буря. Сильный и порывистый морской [[ветер]] гнал потоки [[пламя|пламени]] прямо на громадное здание министерства внутренних дел.<ref>''[[w:Крестовский, Всеволод Владимирович|Крестовский В.В.]]'' Кровавый пуф. Панургово стадо. — М.: Эксмо, 2007 г.</ref>|[[w:Крестовский, Всеволод Владимирович|Всеволод Крестовский]], «Панургово стадо», 1869}}
{{Q|Знает «[[старуха]]», что нужно каждой [[птица|птице]], каждой скотине, до тонкости. Лечит она скот превосходно. Заболеет скотина ― сейчас ее к «старухе». Смотришь, через неделю, две поправилась. Просто даже удивительно. И [[лекарство|лекарств]] старуха никаких не употребляет, разве что иногда припарку из каких-то [[трава|трав]] сделает или язык [[корова|корове]] медным купоросом помажет.<ref>''[[:w:Энгельгардт, Александр Николаевич|А.Н.Энгельгардт]]''. Из деревни. 12 писем. 1872-1887 гг. — М.: Гос. изд-во сельскохозяйственной литературы, 1956 г.</ref>|Автор=[[:w:Энгельгардт, Александр Николаевич|Александр Энгельгардт]], «Письма из деревни» (Письмо первое), 1872}}
{{Q|Подали ему ихнего приготовления горячий [[пудинг|студинг]] в [[огонь|огне]], ― он говорит: «Это я не знаю, чтобы такое можно [[еда|есть]]», и вкушать не стал; они ему переменили и другого кушанья поставили. Также и [[водка|водки]] их пить не стал, потому что она зелёная ― вроде как будто купоросом заправлена, а выбрал, что всего натуральнее, и ждет [[курьер]]а в прохладе за баклажечкой.<ref>''[[Николай Семёнович Лесков|Н. С. Лесков]]''. Собрание сочинений. — Москва: «Экран», 1993 г.</ref>|Автор=[[Николай Семёнович Лесков|Николай Лесков]], «[[Левша (Лесков)|Левша]]», 1881}}
{{Q|Рыжая [[плач|плакала]] о том, что ее сейчас обругали, прибили и не дали ей [[вино|вина]], которого ей так хотелось. Плакала она и о том, что она во всей жизни своей ничего не видала, кроме ругательств, насмешек, оскорблений и побоев. Хотела она утешиться, вспомнив свою [[первая любовь|первую любовь]] к фабричному, Федьке Молодёнкову, но, вспомнив эту любовь, она вспомнила и то, как кончилась эта любовь. Кончилась эта любовь тем, что этот Молодёнков в [[пьянство|пьяном виде]], для [[шутка|шутки]], мазнул ее купоросом по самому чувствительному месту и потом [[хохот]]ал с товарищами, глядя на то, как она корчилась от боли. Она вспомнила это, и ей стало жалко себя, и, думая, что никто не слышит ее, она заплакала, и плакала, как [[дети]], стеная и сопя [[нос]]ом и глотая соленые [[слёзы]].<ref>''[[Лев Николаевич Толстой|Толстой Л. Н.]]'' Полн. собр. соч.: В 22 т., т.13 «Воскресение». — Москва, «Художественная литература», 1978—1985 гг.</ref>|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[Воскресение]]», 1899}}
{{Q|Мне больше всего нравились [[полати]], устроенные по-деревенски, где я любил спать. [[обои|Обоев]] тогда не полагалось, и стены прямо по штукатурке окрашивали [[охра|охрой]] или медным купоросом. [[Кухня]] содержалась в величайшей чистоте, и я не помню, чтобы в ней где-нибудь стояло неизбежное поганое ведро, лохань или что-нибудь подобное, что придает кухням такой непривлекательный вид. <ref>''[[w:Мамин-Сибиряк, Дмитрий Наркисович|Мамин-Сибиряк Д.Н.]]'' Собрание сочинений в 10 томах. Том 9. Хлеб. Разбойники. Рассказы. — М.: Правда, 1958 г. — стр.425</ref>|Автор=[[Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк|Дмитрий Мамин-Сибиряк]], «Отрезанный ломоть», 1899}}
{{Q|...он одевался в костюм [[Лоэнгрин]]а и плавал в лодочке по озеру Штанберг в сопутствии [[лебедь|лебедя]]. Но это показалось королю слишком скучным, и он приказал устроить резервуар с водой на крыше замка, где он и катался в [[лодка|лодочке]] в сопровождении лебедя. [[Небо]] и [[солнце]], [[луна]] и [[звёзды]] взирали на причудливые затеи короля-мечтателя. Эти прогулки в лодочке под покровом небесного свода были омрачаемы тем, что вся вода была бесцветна. Недоставало лазуревой воды с отблесками в ней голубого неба. Пришлось удовлетворить невинное желание короля. В воду пущен был медный купорос. [[Вода]] была лазурная. [[Король]] счастлив и доволен. А купорос проел [[металл]]ический резервуар и вся вода ушла в кабинет короля. Пришлось измышлять новый способ окраски воды.<ref>Психиатрические эскизы и истории: В 2 томах. — М.: Терра, 1995 г. Том 1</ref>|Автор=[[:w:Ковалевский, Павел Иванович|Павел Ковалевский]], «Людвиг, король баварский», 1910}}
{{Q|В обставленном удивительной «Александровской» [[мебель]]ю кабинете [[Аркадий Вениаминович Руманов|Аркадия Руманова]] висит большое полотно [[w:Альтман, Александр (художник)|Альтмана]], [[художник]]а, только что вошедшего в славу: Руманов положил ей начало, купив этот портрет за «фантастические» для начинающего художника [[деньги]]. Несколько оттенков зелени. Зелени [[яд]]овито-холодной. Даже не [[малахит]] ― медный купорос. Острые линии рисунка тонут в этих беспокойно зеленых углах и [[ромб]]ах. Это должно изображать [[дерево|деревья]], [[лист]]ву, но не только не напоминает, но, напротив, кажется чем-то [[враг|враждебным]]: … в океане первозданной мглы, Нет [[облако]]в и нет [[трава|травы]] зеленой, А только [[куб]]ы, ромбы да углы, Да злые [[металл]]ические звоны. Цвет едкого купороса, злой звон [[медь|меди]]. Это фон картины Альтмана. На этом фоне [[женщина]] ― очень тонкая, высокая и бледная. [[Ключицы]] резко выдаются.<ref>''[[Георгий Владимирович Иванов|Г.В.Иванов]]''. «Петербургские зимы». Собрание сочинений в трёх томах, том 3. ― М.: «Согласие», 1994 г.</ref> |Автор=[[Георгий Владимирович Иванов|Георгий Иванов]], «Петербургские зимы», 1952}}
{{Q|Всходит [[луна]]. Светом огромный [[воздух]] заливает ландшафт, как софиты футбольное поле перед кубковым матчем Армагеддона. Серп моря внизу цвета медного купороса, цвета арака. Мы взбираемся на заветный пригорок, где [[соляной столб|искрящийся столб]]: [[жена Лота]]. Говорит рабби Биньямин: “Хотя протекающие мимо стада и облизывают этот столб, но соль вновь нарастает до прежней формы”. Я встаю на четвереньки, и язык мой немеет ослепительной белизной, прощеньем. И вот пробуждение. Ржавый [[баркас]].<ref>[[:w:Иличевский, Александр Викторович|Александр Иличевский]], Из книги «Ослиная челюсть». — Екатеринбург: «Урал», №10, 2008 г.</ref>|Автор=[[Александр Викторович Иличевский|Александр Иличевский]], Из книги «Ослиная челюсть», 2008}}
{{Q|По мере того как утро веселело и свет проникал все глубже в прозрачную толщу воды, становилось видно, как [[рыба|рыбы]] стоят в ней неподвижно одна над другой. В подернутой купоросом [[зеркало|зеркальной]] пластине озера прибрежные деревья отражались так ясно, что можно было [[лист]]ья пересчитать. А крошечный овальный [[остров]]ок в центре, с дюжиной [[берёза|берёз]], в точности повторял себя в воде, как фигуры в картах. В эти утренние часы неподвижное озеро предъявляло все оттенки зеленого: [[малахит]], [[бирюза|бирюзу]], [[лазурь]], прозрачную цельность [[изумруд]]а…<ref>''[[Дина Ильинична Рубина|Дина Рубина]]''. «Белая голубка Кордовы». — М.: ЭКСМО, 2009 г.</ref>|Автор=[[Дина Рубина]], «Белая голубка Кордовы», 2009}}
{{Q|Нажав на кнопку звонка, вспомнила, что на дворе [[лето]]. Значит, они в [[Одесса|Одессе]], жуют [[сладкая вата|сладкую вату]], давятся дядивениной [[пшено|пшенкой]], опрыскивают бабушкин [[виноград]]ничек медным купоросом, плавают в [[холера|холерном]] море, и только я одна в [[Москва|Москве]] или уже в [[Буэнос-Айрес]]е, не знаю.<ref>''Е. Завершнева''. «Высотка». — М.: Время, 2012 г.</ref>|Автор=Екатерина Завершнева, «Высотка», 2012|Комментарий=}}
{{Q|Приезжали мучимые глистами. Таковым предписывал он дикую [[редька|редьку]], истолченную с пресным [[мёд]]ом. Предписывал [[миндаль]]ные орехи. Молодую [[крапива|крапиву]], варенную в [[уксус]]е с [[соль]]ю. Если же и после этого в человеке оставался какой-то вид глистов, Арсений давал ему на сытый [[желудок]] щепоть купороса, чтобы [[глисты]] вышли окончательно.<ref>''[[w:Водолазкин, Евгений Германович|Евгений Водолазкин]]''. Лавр. — М.: Астрель, 2012 г.</ref>|Автор=[[Евгений Германович Водолазкин|Евгений Водолазкин]], «Лавр», 2012}}
== В поэзии ==
{{Q|::И влажный шум над этой влажной бездной
::Клонит в дрему?. И острый ржавый нос,
::Не торопясь, своей броней [[железо|железной]]
::В [[снег]]у взрезает синий купорос.
Сквозь купорос, сквозь радугу от пыли,
Струясь, краснеет киноварь на киле.<ref>''[[Иван Алексеевич Бунин|И. Бунин]]''. Стихотворения. Библиотека поэта. — Л.: Советский писатель, 1956 г.</ref>|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «Полдень», август 1909}}
{{Q|Что только [[памятник]], бессилен,
Застыл над [[кровь]]ю поздних [[роза|роз]],
Что в [[медь]] надтреснутых извилин
Впился зелёный купорос.<ref>''[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Э. Багрицкий]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. М.: Советский писатель, 1964 г.</ref>|Автор=[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Эдуард Багрицкий]], «Нарушение гармонии», 1915}}
{{Q|Только [[трава|зелень]] стала чуть зловещей,
Словно пролит купорос,
Но зато рисуется в ней резче
Круглый куст кровавых [[розы|роз]].<ref name="Гумилёв">''[[Николай Степанович Гумилёв|Н.С. Гумилёв]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая серия. Ленинград, Советский писатель, 1988 г.</ref>|Автор=[[Николай Степанович Гумилёв|Николай Гумилёв]], «Дождь», 1916}}
{{Q|Мой старый рисунок травил купорос
Все [[плоскость|плоскости]] разом сместились.
А я у [[дождь|дождей]] и плохих папирос
Учился их смутному стилю.<ref>''[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|П. Г. Антокольский]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Л.: Советский писатель, 1982 г.</ref>|Автор=[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|Павел Антокольский]], «Размышление», 1928}}
{{Q|[[День]] весенний, что твой купорос
Разъедает привычные вещи.
И зеленою веткой пророс
Человек сквозь [[пиджак]] толстоплечий.<ref name="Поплавский">''[[Борис Юлианович Поплавский|Б.Ю. Поплавский]]''. Сочинения. — СПб.: Летний сад; Журнал «Нева», 1999 г.</ref>|Автор=[[Борис Юлианович Поплавский|Борис Поплавский]], «Запыленные снегом поля...», 1929}}
{{Q|«Шестьдесят семь лет в [[Прованс]]е
Просидела, как на [[стул]]е,
Но такого не бывало, ―
День за днем [[июльский дождь|дожди в июле]]!» <...>
«Чуть опрыщут [[виноградник]]
Легкой пылью купоросной,<ref>Обычно виноград опрыскивали медным купоросом от [[Филлоксеры|филлоксеры]], а также других вредителей и грибковых заболеваний.</ref>
Все сейчас же до пылинки
Смоет, к [[чёрт]]у, [[дождь]] несносный.
Вы лозу̀-то оберните, ―
Сколько, сударь, белых пятен!
Дождь в июле [[виноград]]у,
Как быку [[мясник]], приятен…
Разрослись шатрами [[лист]]ья, ―
Кисти спрятались до света…
Что-то будет с [[виноград]]ом
В это пакостное [[лето]]?»<ref name="Саша">''[[Саша Чёрный]]'', собрание сочинений в пяти томах, — Москва: «Эллис-Лак», 2007 г.</ref>|Автор=[[Саша Чёрный]], «Дождь», 1932}}
{{Q|Бледно-зелёный купорос
Под станиолем [[олово|оловянным]]
Медя́ной окисью пророс,
Протаял [[леденец|леденцом]] багряным.|Автор=[[:w:Шенгели, Георгий Аркадьевич|Георгий Шенгели]], «Бледно-зеленый купорос...» (из сборника «Полихромия вечера»), 1944}}
{{Q|[[Светлячок|Светляками]], крыльями [[стрекоза|стрекоз]]
Над кустами розовых [[азалия|азалий]]
За [[вопрос]]ом кружится вопрос
Ядовитее, чем купорос:
Можно ли еще писать [[стихи]].
Можно ли еще писать стихи
::::::::::Всерьез?..|Автор= [[w:Одоевцева, Ирина Владимировна|Ирина Одоевцева]], «Средь меланхолических ветвей...», 1961}}
{{Q|Хочется, конечно, доброты,
но на мой [[пиджак]], что сшит по [[мода|моде]],
справа ― низвергаются [[помои]],
слева ― мрачно рушатся [[кот]]ы.
::Где-то рядом обыски, допросы,
::в тюрьмах стонут чьи-то голоса,
::ну а здесь ― грозятся купоросом
::вытравить сопернице [[глаза]].
И пока фашистская [[цензура]]
топит мысли, как [[кот в мешке|котят в мешке]],
кто-то на жену кричит: «Цыц, дура!» ―
правда, на испанском языке.|Автор=[[Евгений Александрович Евтушенко|Евгений Евтушенко]], «Барселонские улочки», 1968}}
{{Q|Погружу [[микроскоп]] в [[лепесток]] и окунусь в окуляры,
там, словно в [[Смутное время]] в [[Москва|Москве]], смерти размеры.
::Вот разведу купорос, контролируя [[лакмус]]овой бумажкой!
::Пешкой кажусь я огромной в балахоне и шлеме, шагая дорожкой. <...>
я скажу тебе больше ― аж до шевеленья волос ―
[[кристалл]]изуется в каждом из нас голубой купорос.|Автор= [[w:Парщиков, Алесей Максимович|Алексей Парщиков]], «Медный купорос. Второе деловое отступление» <small>(из сборника «Я жил на поле Полтавской битвы»)</small>, 1986}}
{{Q|Скрежет Лязг Треск
Рычагов [[лес]]
Пресс
Открывает конгресс
На повестке
::::::Один [[вопрос]]
Купорос
Спрос
Превышает ввоз...<ref>''[[:w:Холин, Игорь Сергеевич|И.С.Холин]]''. Избранное. — М.: Новое литературное обозрение, 1999 г.</ref>|Автор=[[:w:Холин, Игорь Сергеевич|Игорь Холин]], «Скрежет Лязг Треск...», 1980-е}}
== Источники ==
{{примечания}}
== См. также ==
{{Навигация|Тема=Медный купорос|Википедия=Медный купорос|Викисловарь=медный купорос|Викисклад=Category:Copper(II) sulfate|Викитека=ЭСБЕ/Медный купорос}}
* [[Медь]]
* [[Сера]]
* [[Железный купорос]]
* [[Серная кислота]]
* [[Сероводород]]
* [[Колчедан]]
* [[Бронза]]
* [[Малахит]]
* [[Ярь-медянка]]
* [[Ляпис-лазурь]]
* [[Ляпис]]
* [[Медянка]]
{{поделиться}}
[[Категория:Вещества]]
[[Категория:Химия]]
[[Категория:Медь]]
[[Категория:Сера]]
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]
0s9ihlxq2ijo7leondaa4ul273362iv
379002
379000
2022-08-01T07:44:59Z
MarkErbo
44212
/* В мемуарах и научно-популярной литературе */ пускай так
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:Copper sulfate.jpg|thumb|300px|<center>Кристаллы сульфата [[медь|меди]]]]
{{значения|Купорос (значения)}}
'''Ме́дный купоро́с''' (''медь серноки́слая, сульфа́т ме́ди(II)'') — неорганическое соединение, [[Медь|медная]] соль [[Серная кислота|серной кислоты]] с химической формулой CuSO<sub>4</sub>. Нелетучее вещество, не имеет [[запах]]а. В безводном виде — белый [[порошок]], очень гигроскопичный. В виде [[кристалл]]огидратов — прозрачные негигроскопичные кристаллы различных оттенков синего [[цвет]]а с горьковато-[[металл]]ическим вяжущим [[вкус]]ом, на [[воздух]]е постепенно выветриваются, теряют кристаллизационную [[вода|воду]] и бледнеют.
Сульфат меди(II) хорошо растворим в [[вода|воде]]. Из водных растворов кристаллизуется голубой пентагидрат CuSO<sub>4</sub>•5H<sub>2</sub>O — ''медный купоро́с''. Токсичность медного купороса для теплокровных [[животные|животных]] относительно невысока, в то же время, он высокотоксичен для [[рыба|рыб]]. Медный купорос обладает [[Дезинфекция|дезинфицирующими]], [[Антисептики|антисептическими]], вяжущими свойствами. Применяется в [[медицина|медицине]], в [[Растения|растениеводстве]] как антисептик, [[фунгицид]] или медно-серное [[удобрение]].
== В научной и научно-популярной литературе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Можетъ статься, что такъ называемыя [[цемент]]ныя воды, которыя иногда [[алхимия|Алхимисты]] вмѣсто доказательства превращенія [[железо|желѣза]] въ [[медь|мѣдь]] приводятъ, къ такому объявленію [[Аристотель|Аристотелю]] случай подали. А имянно въ [[Венгрия|Венгріи]], [[Саксония|Саксоніи]] и въ другихъ мѣстахъ при мѣдныхъ рудокопныхъ заводахъ есть такіе источники, которые съ мѣднымъ купоросомъ сильно смѣшенную [[вода|воду]] имѣютъ. Естьли въ происходящей оттуда [[ручей]] опустится желѣзная подкова, то оная по прошествіи нѣкотораго времени будто въ мѣдную превратится; ибо вмѣсто опущенной желѣзной подковы находимъ другую такойже величины и фигуры, которая будетъ состоять изъ мѣди. Чемъ больше сіе натуральное дѣйствіе имѣетъ видъ превращенія, тѣмъ меньше сомневаться должно о совершенномъ превращеніи.<ref>Руководство къ Математической и Физической [[География|Географіи]], со употребленіемъ земнаго [[глобус]]а и ландкартъ, вновь переведенное съ примѣчаніями фр. [[:w:Эпинус, Франц Ульрих|Теодор Ульр. Теод. Эпимуса]]. Изданіе второе. Въ Санктпетербургѣ при Императорской Академіи Наукъ 1764 года Санктпетербург: При Имп. Акад. наук, 1764 г.</ref>|Автор=Вильгельм Крафт, «Руководство къ Математической и Физической Географіи» (пер. [[:w:Разумов, Алексей Михайлович|А.М.Разумова]]), 1764}}
{{Q|Окраска в сине-черный цвет. Растворяют медный купорос (синий) (cuprum sulfuricum) до отказа в воде и на каждый стакан раствора прибавляют по каплям 5-6 капель [[серная кислота|серной кислоты]] (acidum sulfuricum). Погружают в эту ванну [[ствол]]ы, пока они не получат цвета красной [[медь|меди]]. Тогда их ополаскивают водой, и если это дамасковые стволы, то погружают в 10% раствор [[нашатырный спирт|нашатырного спирта]] (liquor аmmonium causticum) в воде, пока узор [[Дамаск]]а не станет яснее; тогда стволы вынимают и хорошенько ополаскивают водой. [[Сталь]]ные стволы через эту нашатырную ванну не проводятся.<ref>''[[w:Бутурлин, Сергей Александрович|С. А. Бутурлин]]''. Дробовое ружье и стрельба из него. — М.: изд-во Всекохотсоюза, 1929 г.</ref>|Автор=[[w:Бутурлин, Сергей Александрович|Сергей Бутурлин]], «Дробовое ружье и стрельба из него», 1926}}
{{Q|...в итоге работы <питающего> элемента медный купорос разлагается на составные части, а именно на чистую медь и [[серная кислота|серную кислоту]], причем медь оседает (наращивается) на положительном [[электрод]]е, серная же кислота проникает сквозь поры в пористый сосуд и воздействует на [[цинк]], образуя [[цинковый купорос]]. Однако при этом часть меди выделяется как на поверхность пористого сосуда, так и в его порах, и в результате поры совершенно зарастают медью, препятствующей циркуляции растворов, в дальнейшем же сосуд неминуемо трескается. Таким образом, применение [[w:Гальванический элемент|элементов Даниэля]] можно рекомендовать лишь в тех случаях, если представляется возможным производить частую смену пористых сосудов и если требуется иметь ток небольшой силы.<ref>''[[w:Боголепов, Михаил Иванович|М. И. Боголепов]]''. Элементы с медным купоросом. — М.: «Радио Всем», № 12, 1928 г.</ref>|Автор=[[w:Боголепов, Михаил Иванович|Михаил Боголепов]], «Элементы с медным купоросом», 1927}}
{{Q|Некоторые из этих веществ, действительно, имеют приписываемые им хорошие качества, а другие вовсе не отвечают [[цель|цели]], с какой их употребляют. Так, например, [[железный купорос|железный]] и медный купорос портят [[тушь]], [[мускус]] и яичный [[белок]] притягивают сырость, [[гранат]]овая корка и гуммигут уменьшают черноту; напротив, цинь-пи не дает изменяться цвету туши на [[бумага|бумаге]], ву-тоу не дозволяет ослабевать силе [[клей|клея]], Anchusa, [[сандал]], [[дракон]]ова кровь, [[киноварь]] и листовое [[золото]] усиливают черноту. <...> Предметы, данные на хранение, тщательно упаковываются и кладутся в маленькие помещения, бесчисленное множество которых, в виде сети клеток, наполняет все внутреннее [[пространство]] такой кладовой-башни до самой ее вершины. Ни [[огонь]], ни [[вор]]ы не могут пробраться в башню. Для защиты от воров и [[разбойник]]ов в смутное время на плоских крышах башен навалены [[камень|камни]] так, чтобы их можно было сбросить на головы злоумышленников. С той же целью здесь стоят сосуды с купоросом и большие спринцовки для разбрызгивания его во все стороны. Собственники этих [[ломбард]]ов-кладовых дают также [[деньги]] в рост, взимая от 20 до 36 процентов в год.<ref>''[[w:Черевков, Василий Дмитриевич|В. Д. Черевков]]'', «По китайскому побережью». — СПб.: «Исторический вестник», № 4, 1898 г.</ref>|Автор=[[w:Черевков, Василий Дмитриевич|Василий Черевков]], «По китайскому побережью», 1951}}
{{Q|...перестройка <кристаллической> решетки происходит с сохранением рациональных отношений числа молекул H<sub>2</sub>O и основного соединения. Например, халькантит (CuSO<sub>4</sub>• 5H<sub>2</sub>O) при искусственном обезвоживании образует вначале CuSO<sub>4</sub>• 3H<sub>2</sub>O, затем CuSO<sub>4</sub>•H<sub>2</sub>O и наконец CuSO<sub>4</sub>. При этом скачкообразно меняются и такие [[физика|физические]] свойства, как показатели преломления <[[цвет]]>, удельный вес и др. Из разных соединений [[вода]] удаляется при различных температурах: некоторые из них теряют ее при комнатной температуре (многоводные сульфаты меди и [[железный купорос|железа]]), другие ― при более высоких и даже при [[температура]]х выше 100°. Свободная [[вода]], присутствующая в минеральных массах, характеризуется тем, что не принимает прямого участия в строении кристаллической решетки минералов. При нагревании она выделяется постепенно.<ref name="Бетехтин">''[[w:Бетехтин, Анатолий Георгиевич|А. Г. Бетехтин]]'', «Курс минералогии». — М.: Государственное издательство геологической литературы, 1951 год</ref>|Автор=[[Анатолий Георгиевич Бетехтин|Анатолий Бетехтин]], «Курс минералогии», 1951}}
{{Q|''[[Купорос]]ы.'' Так называются сульфаты [[медь|меди]], [[железо|железа]], [[цинк]]а и некоторых других металлов, содержащие кристаллизационную воду.
''Медный купорос'' CuS0<sub>4</sub>-5H<sub>2</sub>0 образует синие [[кристалл]]ы. Применяется для электролитического покрытия металлов медью, для приготовления некоторых минеральных красок, а также в качестве исходного вещества при получении других соединений меди. В сельском хозяйстве разбавленным раствором медного купороса пользуются для опрыскивания растений и протравливания [[зерно|зерна]] перед посевом, чтобы уничтожить споры вредных грибков.<ref name="глинка">''[[w:Глинка, Николай Леонидович|Н. Л. Глинка]]''. Общая химия: Учебное пособие для вузов (под. ред. [[w:Рабинович, Виктор Абрамович|В.А.Рабиновича]], издание 16-е, исправленное и дополненное). ― Л.: Химия, 1973 г. ― 720 стр.</ref>{{rp|376-377}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}}
== В мемуарах, письмах и дневниковой прозе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|15-16 ноября. От зуда испробовал всякие средства: мыл отваром [[табак]]у, мазал трубочной гарью, мыл солью и [[квасцы|квасцами]], мазал [[дёготь|дёгтем]] и купоросом. Ничто не помогает; видимо, причина [[болезнь|болезни]] внутренняя, а не наружная. Сегодня призвал китайского [[доктор]]а из Гучена; обещал ему, сверх платы за [[лекарство]], 15 лан, если вылечит меня.<ref>''[[:w:Пржевальский, Николай Михайлович|Н.М. Пржевальский]]''. «От Кульджи за Тянь-Шань и на Лоб-Нор». — М.: ОГИЗ, Государственное издательство географической литературы, 1947 г.</ref>|Автор=[[:w:Пржевальский, Николай Михайлович|Николай Пржевальский]], «Путь по Джунгарии» (Из полевого дневника), 1877}}
{{Q|Несколько лет назад я ― по профессии [[врач]] ― был приглашён одним из судебных следователей [[Петербург]]а для осмотра и вскрытия трупа мещанки Эммы Герзау, отравившейся медным купоросом. Обстановка и причины этого [[самоубийство|самоубийства]] заинтересовали меня, и я просил у следователя позволения познакомиться с подлинным делом, когда оно будет окончено. Я выписал из дела дословно некоторые протоколы и документы и не раз задумывался над их печальным [[смысл]]ом. <...>
«Зовут меня Эмма, по отчеству Иванова, Герзау, 36 лет, незамужняя [[мещанство|мещанка]], под [[суд]]ом и следствием не была, грамотная, имею рождённых вне брака детей: Екатерину ― 15 лет, Петра ― 14 лет, Николая ― 12 и Варвару ― 7. Отравилась сама купоросом потому, что не в силах больше жить. К самоубийству побудило меня безвыходное положение, а главное ― случай пропажи [[серьги]] у квартирантки моей Сидоровой, в [[кража|краже]] которой обвиняется моя дочь Екатерина. Я убеждена, что не она украла её. Записка, оставленная на столе, написана мною собственноручно, [[ночь]]ю на сегодняшнее число». <...>
Протокол осмотра. 21-го октября. ― «…Тело Эммы Герзау лежит на кровати в протянутом положении. Одето в белой холщовой рубахе и полубатистовой кофте и покрыто простынёю. Посреди комнаты письменный стол, на нём распечатанные лекарства, записка Герзау и пачка с письмами г-на NNN. В соседней комнате много следов [[рвота|рвоты]] с зелёного цвета осадком купороса. По наружному осмотру тела оказалось: [[покойник|покойной]], по-видимому, 35 лет, телосложения слабого, сильно изнурённая».|Автор=[[Анатолий Фёдорович Кони|Анатолий Кони]], «Пропавшая серьга» (Из записок и воспоминаний судебного деятеля), 1901}}
{{Q|В половине двенадцатого приехала Анна Павловна. В семь часов вечера моя [[дочь]] Маня отравилась купоросом, взяв его из «Химик-любитель». Приняла [[чайная ложка|чайную ложечку]]. Единственно, что ее может спасти ― у Анны Павловны случайно оказалось поллитра [[молоко|молока]]. Девочка, перепугалась, сразу же выпив, сказала матери. Анна Павловна дала ей молока. Через полчаса приехала карета скорой помощи. Как только Анна Павловна пришла, мы позвонили в больницу Склифосовского. Там сказали ― [[опасность|опасности]] для жизни нет, спит.<ref name="Иванов">''[[Всеволод Вячеславович Иванов|Вс. В. Иванов]]'', Дневники. ― М.: ИМЛИ РАН, Наследие, 2001 г.</ref>|Автор=[[Всеволод Вячеславович Иванов|Всеволод Иванов]] Дневники, 1943}}
{{Q|Моментально вспомнилось хрестоматийное [[ленин]]ское «страшно далеки они от народа». Физиономии у них были такие мрачные, словно это дефилировали не вершители судеб одной шестой суши, а рядовые рецидивисты, этапируемые к очередному месту заключения. Ярко светило [[солнце]], и в память почему-то врезались отливающие купоросом, крашеные в радикальный чёрный цвет волосы и усы [[Анастас Иванович Микоян|Анастаса Микояна]]… Единственным отрадным исключением в этом скорбном кортеже «хладных скопцов» был [[Никита Сергеевич Хрущёв|Хрущёв]]. Он поднял голову, увидел тысячи устремлённых на него глаз и, улыбнувшись, приветственно помахал рукой…<ref>''Давид Карапетян''. Владимир Высоцкий. Воспоминания. ― М.: Захаров, 2002 г.</ref>|Автор=Давид Карапетян, «Владимир Высоцкий. Воспоминания», 2002}}
== В художественной прозе и публицистике ==
{{Q|Ежели повелено будет [[медь|медныя]] и [[железо|железныя]] заводы все роздать в разныя компании, то имеет быть: 1) Компания [[Екатеринбург|Екатеринбурхская]], х которой принадлежат все заводы и фабрики в городе Екатеринбурхе, а имянно ― медныя и железныя. Да к нему по близости и способности прежней Уктуской железной и медной и два новыя железныя и [[Каменск]]ой железной же заводы. Да Полевской и Гумешки медныя, с которых черная медь возится в Екатеринбург, при том же делают купорос...<ref name="Татищев">''[[Василий Никитич Татищев|В.Н. Татищев]]''. Научное наследство. Том 14. Записки. Письма 1717-1750 гг. — М.: «Наука», 1990 г.</ref>|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], «Проект о раздаче железных и медеплавильных казенных заводов частновладельческим компаниям», 1735}}
{{Q|А на той стороне, прямо пред [[глаза]]ми бушевало, ревело и свистало целое море сплошного [[огонь|огня]]. Забор давно уже рухнул. [[Железо]] плавилось потоками и клокотало, как в калильной печи, раздражая глаз невыносимо ярким [[свет]]ом. Тут же горели купорос и [[сера]], которая светилась переливами великолепного зеленого и голубого огня. В [[воздух]]е поднялась целая буря. Сильный и порывистый морской [[ветер]] гнал потоки [[пламя|пламени]] прямо на громадное здание министерства внутренних дел.<ref>''[[w:Крестовский, Всеволод Владимирович|Крестовский В.В.]]'' Кровавый пуф. Панургово стадо. — М.: Эксмо, 2007 г.</ref>|[[w:Крестовский, Всеволод Владимирович|Всеволод Крестовский]], «Панургово стадо», 1869}}
{{Q|Знает «[[старуха]]», что нужно каждой [[птица|птице]], каждой скотине, до тонкости. Лечит она скот превосходно. Заболеет скотина ― сейчас ее к «старухе». Смотришь, через неделю, две поправилась. Просто даже удивительно. И [[лекарство|лекарств]] старуха никаких не употребляет, разве что иногда припарку из каких-то [[трава|трав]] сделает или язык [[корова|корове]] медным купоросом помажет.<ref>''[[:w:Энгельгардт, Александр Николаевич|А.Н.Энгельгардт]]''. Из деревни. 12 писем. 1872-1887 гг. — М.: Гос. изд-во сельскохозяйственной литературы, 1956 г.</ref>|Автор=[[:w:Энгельгардт, Александр Николаевич|Александр Энгельгардт]], «Письма из деревни» (Письмо первое), 1872}}
{{Q|Подали ему ихнего приготовления горячий [[пудинг|студинг]] в [[огонь|огне]], ― он говорит: «Это я не знаю, чтобы такое можно [[еда|есть]]», и вкушать не стал; они ему переменили и другого кушанья поставили. Также и [[водка|водки]] их пить не стал, потому что она зелёная ― вроде как будто купоросом заправлена, а выбрал, что всего натуральнее, и ждет [[курьер]]а в прохладе за баклажечкой.<ref>''[[Николай Семёнович Лесков|Н. С. Лесков]]''. Собрание сочинений. — Москва: «Экран», 1993 г.</ref>|Автор=[[Николай Семёнович Лесков|Николай Лесков]], «[[Левша (Лесков)|Левша]]», 1881}}
{{Q|Рыжая [[плач|плакала]] о том, что ее сейчас обругали, прибили и не дали ей [[вино|вина]], которого ей так хотелось. Плакала она и о том, что она во всей жизни своей ничего не видала, кроме ругательств, насмешек, оскорблений и побоев. Хотела она утешиться, вспомнив свою [[первая любовь|первую любовь]] к фабричному, Федьке Молодёнкову, но, вспомнив эту любовь, она вспомнила и то, как кончилась эта любовь. Кончилась эта любовь тем, что этот Молодёнков в [[пьянство|пьяном виде]], для [[шутка|шутки]], мазнул ее купоросом по самому чувствительному месту и потом [[хохот]]ал с товарищами, глядя на то, как она корчилась от боли. Она вспомнила это, и ей стало жалко себя, и, думая, что никто не слышит ее, она заплакала, и плакала, как [[дети]], стеная и сопя [[нос]]ом и глотая соленые [[слёзы]].<ref>''[[Лев Николаевич Толстой|Толстой Л. Н.]]'' Полн. собр. соч.: В 22 т., т.13 «Воскресение». — Москва, «Художественная литература», 1978—1985 гг.</ref>|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[Воскресение]]», 1899}}
{{Q|Мне больше всего нравились [[полати]], устроенные по-деревенски, где я любил спать. [[обои|Обоев]] тогда не полагалось, и стены прямо по штукатурке окрашивали [[охра|охрой]] или медным купоросом. [[Кухня]] содержалась в величайшей чистоте, и я не помню, чтобы в ней где-нибудь стояло неизбежное поганое ведро, лохань или что-нибудь подобное, что придает кухням такой непривлекательный вид. <ref>''[[w:Мамин-Сибиряк, Дмитрий Наркисович|Мамин-Сибиряк Д.Н.]]'' Собрание сочинений в 10 томах. Том 9. Хлеб. Разбойники. Рассказы. — М.: Правда, 1958 г. — стр.425</ref>|Автор=[[Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк|Дмитрий Мамин-Сибиряк]], «Отрезанный ломоть», 1899}}
{{Q|...он одевался в костюм [[Лоэнгрин]]а и плавал в лодочке по озеру Штанберг в сопутствии [[лебедь|лебедя]]. Но это показалось королю слишком скучным, и он приказал устроить резервуар с водой на крыше замка, где он и катался в [[лодка|лодочке]] в сопровождении лебедя. [[Небо]] и [[солнце]], [[луна]] и [[звёзды]] взирали на причудливые затеи короля-мечтателя. Эти прогулки в лодочке под покровом небесного свода были омрачаемы тем, что вся вода была бесцветна. Недоставало лазуревой воды с отблесками в ней голубого неба. Пришлось удовлетворить невинное желание короля. В воду пущен был медный купорос. [[Вода]] была лазурная. [[Король]] счастлив и доволен. А купорос проел [[металл]]ический резервуар и вся вода ушла в кабинет короля. Пришлось измышлять новый способ окраски воды.<ref>Психиатрические эскизы и истории: В 2 томах. — М.: Терра, 1995 г. Том 1</ref>|Автор=[[:w:Ковалевский, Павел Иванович|Павел Ковалевский]], «Людвиг, король баварский», 1910}}
{{Q|В обставленном удивительной «Александровской» [[мебель]]ю кабинете [[Аркадий Вениаминович Руманов|Аркадия Руманова]] висит большое полотно [[w:Альтман, Александр (художник)|Альтмана]], [[художник]]а, только что вошедшего в славу: Руманов положил ей начало, купив этот портрет за «фантастические» для начинающего художника [[деньги]]. Несколько оттенков зелени. Зелени [[яд]]овито-холодной. Даже не [[малахит]] ― медный купорос. Острые линии рисунка тонут в этих беспокойно зеленых углах и [[ромб]]ах. Это должно изображать [[дерево|деревья]], [[лист]]ву, но не только не напоминает, но, напротив, кажется чем-то [[враг|враждебным]]: … в океане первозданной мглы, Нет [[облако]]в и нет [[трава|травы]] зеленой, А только [[куб]]ы, ромбы да углы, Да злые [[металл]]ические звоны. Цвет едкого купороса, злой звон [[медь|меди]]. Это фон картины Альтмана. На этом фоне [[женщина]] ― очень тонкая, высокая и бледная. [[Ключицы]] резко выдаются.<ref>''[[Георгий Владимирович Иванов|Г.В.Иванов]]''. «Петербургские зимы». Собрание сочинений в трёх томах, том 3. ― М.: «Согласие», 1994 г.</ref> |Автор=[[Георгий Владимирович Иванов|Георгий Иванов]], «Петербургские зимы», 1952}}
{{Q|Всходит [[луна]]. Светом огромный [[воздух]] заливает ландшафт, как софиты футбольное поле перед кубковым матчем Армагеддона. Серп моря внизу цвета медного купороса, цвета арака. Мы взбираемся на заветный пригорок, где [[соляной столб|искрящийся столб]]: [[жена Лота]]. Говорит рабби Биньямин: “Хотя протекающие мимо стада и облизывают этот столб, но соль вновь нарастает до прежней формы”. Я встаю на четвереньки, и язык мой немеет ослепительной белизной, прощеньем. И вот пробуждение. Ржавый [[баркас]].<ref>[[:w:Иличевский, Александр Викторович|Александр Иличевский]], Из книги «Ослиная челюсть». — Екатеринбург: «Урал», №10, 2008 г.</ref>|Автор=[[Александр Викторович Иличевский|Александр Иличевский]], Из книги «Ослиная челюсть», 2008}}
{{Q|По мере того как утро веселело и свет проникал все глубже в прозрачную толщу воды, становилось видно, как [[рыба|рыбы]] стоят в ней неподвижно одна над другой. В подернутой купоросом [[зеркало|зеркальной]] пластине озера прибрежные деревья отражались так ясно, что можно было [[лист]]ья пересчитать. А крошечный овальный [[остров]]ок в центре, с дюжиной [[берёза|берёз]], в точности повторял себя в воде, как фигуры в картах. В эти утренние часы неподвижное озеро предъявляло все оттенки зеленого: [[малахит]], [[бирюза|бирюзу]], [[лазурь]], прозрачную цельность [[изумруд]]а…<ref>''[[Дина Ильинична Рубина|Дина Рубина]]''. «Белая голубка Кордовы». — М.: ЭКСМО, 2009 г.</ref>|Автор=[[Дина Рубина]], «Белая голубка Кордовы», 2009}}
{{Q|Нажав на кнопку звонка, вспомнила, что на дворе [[лето]]. Значит, они в [[Одесса|Одессе]], жуют [[сладкая вата|сладкую вату]], давятся дядивениной [[пшено|пшенкой]], опрыскивают бабушкин [[виноград]]ничек медным купоросом, плавают в [[холера|холерном]] море, и только я одна в [[Москва|Москве]] или уже в [[Буэнос-Айрес]]е, не знаю.<ref>''Е. Завершнева''. «Высотка». — М.: Время, 2012 г.</ref>|Автор=Екатерина Завершнева, «Высотка», 2012|Комментарий=}}
{{Q|Приезжали мучимые глистами. Таковым предписывал он дикую [[редька|редьку]], истолченную с пресным [[мёд]]ом. Предписывал [[миндаль]]ные орехи. Молодую [[крапива|крапиву]], варенную в [[уксус]]е с [[соль]]ю. Если же и после этого в человеке оставался какой-то вид глистов, Арсений давал ему на сытый [[желудок]] щепоть купороса, чтобы [[глисты]] вышли окончательно.<ref>''[[w:Водолазкин, Евгений Германович|Евгений Водолазкин]]''. Лавр. — М.: Астрель, 2012 г.</ref>|Автор=[[Евгений Германович Водолазкин|Евгений Водолазкин]], «Лавр», 2012}}
== В поэзии ==
{{Q|::И влажный шум над этой влажной бездной
::Клонит в дрему?. И острый ржавый нос,
::Не торопясь, своей броней [[железо|железной]]
::В [[снег]]у взрезает синий купорос.
Сквозь купорос, сквозь радугу от пыли,
Струясь, краснеет киноварь на киле.<ref>''[[Иван Алексеевич Бунин|И. Бунин]]''. Стихотворения. Библиотека поэта. — Л.: Советский писатель, 1956 г.</ref>|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «Полдень», август 1909}}
{{Q|Что только [[памятник]], бессилен,
Застыл над [[кровь]]ю поздних [[роза|роз]],
Что в [[медь]] надтреснутых извилин
Впился зелёный купорос.<ref>''[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Э. Багрицкий]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. М.: Советский писатель, 1964 г.</ref>|Автор=[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Эдуард Багрицкий]], «Нарушение гармонии», 1915}}
{{Q|Только [[трава|зелень]] стала чуть зловещей,
Словно пролит купорос,
Но зато рисуется в ней резче
Круглый куст кровавых [[розы|роз]].<ref name="Гумилёв">''[[Николай Степанович Гумилёв|Н.С. Гумилёв]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая серия. Ленинград, Советский писатель, 1988 г.</ref>|Автор=[[Николай Степанович Гумилёв|Николай Гумилёв]], «Дождь», 1916}}
{{Q|Мой старый рисунок травил купорос
Все [[плоскость|плоскости]] разом сместились.
А я у [[дождь|дождей]] и плохих папирос
Учился их смутному стилю.<ref>''[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|П. Г. Антокольский]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Л.: Советский писатель, 1982 г.</ref>|Автор=[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|Павел Антокольский]], «Размышление», 1928}}
{{Q|[[День]] весенний, что твой купорос
Разъедает привычные вещи.
И зеленою веткой пророс
Человек сквозь [[пиджак]] толстоплечий.<ref name="Поплавский">''[[Борис Юлианович Поплавский|Б.Ю. Поплавский]]''. Сочинения. — СПб.: Летний сад; Журнал «Нева», 1999 г.</ref>|Автор=[[Борис Юлианович Поплавский|Борис Поплавский]], «Запыленные снегом поля...», 1929}}
{{Q|«Шестьдесят семь лет в [[Прованс]]е
Просидела, как на [[стул]]е,
Но такого не бывало, ―
День за днем [[июльский дождь|дожди в июле]]!» <...>
«Чуть опрыщут [[виноградник]]
Легкой пылью купоросной,<ref>Обычно виноград опрыскивали медным купоросом от [[Филлоксеры|филлоксеры]], а также других вредителей и грибковых заболеваний.</ref>
Все сейчас же до пылинки
Смоет, к [[чёрт]]у, [[дождь]] несносный.
Вы лозу̀-то оберните, ―
Сколько, сударь, белых пятен!
Дождь в июле [[виноград]]у,
Как быку [[мясник]], приятен…
Разрослись шатрами [[лист]]ья, ―
Кисти спрятались до света…
Что-то будет с [[виноград]]ом
В это пакостное [[лето]]?»<ref name="Саша">''[[Саша Чёрный]]'', собрание сочинений в пяти томах, — Москва: «Эллис-Лак», 2007 г.</ref>|Автор=[[Саша Чёрный]], «Дождь», 1932}}
{{Q|Бледно-зелёный купорос
Под станиолем [[олово|оловянным]]
Медя́ной окисью пророс,
Протаял [[леденец|леденцом]] багряным.|Автор=[[:w:Шенгели, Георгий Аркадьевич|Георгий Шенгели]], «Бледно-зеленый купорос...» (из сборника «Полихромия вечера»), 1944}}
{{Q|[[Светлячок|Светляками]], крыльями [[стрекоза|стрекоз]]
Над кустами розовых [[азалия|азалий]]
За [[вопрос]]ом кружится вопрос
Ядовитее, чем купорос:
Можно ли еще писать [[стихи]].
Можно ли еще писать стихи
::::::::::Всерьез?..|Автор= [[w:Одоевцева, Ирина Владимировна|Ирина Одоевцева]], «Средь меланхолических ветвей...», 1961}}
{{Q|Хочется, конечно, доброты,
но на мой [[пиджак]], что сшит по [[мода|моде]],
справа ― низвергаются [[помои]],
слева ― мрачно рушатся [[кот]]ы.
::Где-то рядом обыски, допросы,
::в тюрьмах стонут чьи-то голоса,
::ну а здесь ― грозятся купоросом
::вытравить сопернице [[глаза]].
И пока фашистская [[цензура]]
топит мысли, как [[кот в мешке|котят в мешке]],
кто-то на жену кричит: «Цыц, дура!» ―
правда, на испанском языке.|Автор=[[Евгений Александрович Евтушенко|Евгений Евтушенко]], «Барселонские улочки», 1968}}
{{Q|Погружу [[микроскоп]] в [[лепесток]] и окунусь в окуляры,
там, словно в [[Смутное время]] в [[Москва|Москве]], смерти размеры.
::Вот разведу купорос, контролируя [[лакмус]]овой бумажкой!
::Пешкой кажусь я огромной в балахоне и шлеме, шагая дорожкой. <...>
я скажу тебе больше ― аж до шевеленья волос ―
[[кристалл]]изуется в каждом из нас голубой купорос.|Автор= [[w:Парщиков, Алесей Максимович|Алексей Парщиков]], «Медный купорос. Второе деловое отступление» <small>(из сборника «Я жил на поле Полтавской битвы»)</small>, 1986}}
{{Q|Скрежет Лязг Треск
Рычагов [[лес]]
Пресс
Открывает конгресс
На повестке
::::::Один [[вопрос]]
Купорос
Спрос
Превышает ввоз...<ref>''[[:w:Холин, Игорь Сергеевич|И.С.Холин]]''. Избранное. — М.: Новое литературное обозрение, 1999 г.</ref>|Автор=[[:w:Холин, Игорь Сергеевич|Игорь Холин]], «Скрежет Лязг Треск...», 1980-е}}
== Источники ==
{{примечания}}
== См. также ==
{{Навигация|Тема=Медный купорос|Википедия=Медный купорос|Викисловарь=медный купорос|Викисклад=Category:Copper(II) sulfate|Викитека=ЭСБЕ/Медный купорос}}
* [[Медь]]
* [[Сера]]
* [[Железный купорос]]
* [[Серная кислота]]
* [[Сероводород]]
* [[Колчедан]]
* [[Бронза]]
* [[Малахит]]
* [[Ярь-медянка]]
* [[Ляпис-лазурь]]
* [[Ляпис]]
* [[Медянка]]
{{поделиться}}
[[Категория:Вещества]]
[[Категория:Химия]]
[[Категория:Медь]]
[[Категория:Сера]]
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]
hk131elrfki0bgup25s83xtzj32tqzg
379003
379002
2022-08-01T07:46:48Z
MarkErbo
44212
/* См. также */ купоросное
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:Copper sulfate.jpg|thumb|300px|<center>Кристаллы сульфата [[медь|меди]]]]
{{значения|Купорос (значения)}}
'''Ме́дный купоро́с''' (''медь серноки́слая, сульфа́т ме́ди(II)'') — неорганическое соединение, [[Медь|медная]] соль [[Серная кислота|серной кислоты]] с химической формулой CuSO<sub>4</sub>. Нелетучее вещество, не имеет [[запах]]а. В безводном виде — белый [[порошок]], очень гигроскопичный. В виде [[кристалл]]огидратов — прозрачные негигроскопичные кристаллы различных оттенков синего [[цвет]]а с горьковато-[[металл]]ическим вяжущим [[вкус]]ом, на [[воздух]]е постепенно выветриваются, теряют кристаллизационную [[вода|воду]] и бледнеют.
Сульфат меди(II) хорошо растворим в [[вода|воде]]. Из водных растворов кристаллизуется голубой пентагидрат CuSO<sub>4</sub>•5H<sub>2</sub>O — ''медный купоро́с''. Токсичность медного купороса для теплокровных [[животные|животных]] относительно невысока, в то же время, он высокотоксичен для [[рыба|рыб]]. Медный купорос обладает [[Дезинфекция|дезинфицирующими]], [[Антисептики|антисептическими]], вяжущими свойствами. Применяется в [[медицина|медицине]], в [[Растения|растениеводстве]] как антисептик, [[фунгицид]] или медно-серное [[удобрение]].
== В научной и научно-популярной литературе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Можетъ статься, что такъ называемыя [[цемент]]ныя воды, которыя иногда [[алхимия|Алхимисты]] вмѣсто доказательства превращенія [[железо|желѣза]] въ [[медь|мѣдь]] приводятъ, къ такому объявленію [[Аристотель|Аристотелю]] случай подали. А имянно въ [[Венгрия|Венгріи]], [[Саксония|Саксоніи]] и въ другихъ мѣстахъ при мѣдныхъ рудокопныхъ заводахъ есть такіе источники, которые съ мѣднымъ купоросомъ сильно смѣшенную [[вода|воду]] имѣютъ. Естьли въ происходящей оттуда [[ручей]] опустится желѣзная подкова, то оная по прошествіи нѣкотораго времени будто въ мѣдную превратится; ибо вмѣсто опущенной желѣзной подковы находимъ другую такойже величины и фигуры, которая будетъ состоять изъ мѣди. Чемъ больше сіе натуральное дѣйствіе имѣетъ видъ превращенія, тѣмъ меньше сомневаться должно о совершенномъ превращеніи.<ref>Руководство къ Математической и Физической [[География|Географіи]], со употребленіемъ земнаго [[глобус]]а и ландкартъ, вновь переведенное съ примѣчаніями фр. [[:w:Эпинус, Франц Ульрих|Теодор Ульр. Теод. Эпимуса]]. Изданіе второе. Въ Санктпетербургѣ при Императорской Академіи Наукъ 1764 года Санктпетербург: При Имп. Акад. наук, 1764 г.</ref>|Автор=Вильгельм Крафт, «Руководство къ Математической и Физической Географіи» (пер. [[:w:Разумов, Алексей Михайлович|А.М.Разумова]]), 1764}}
{{Q|Окраска в сине-черный цвет. Растворяют медный купорос (синий) (cuprum sulfuricum) до отказа в воде и на каждый стакан раствора прибавляют по каплям 5-6 капель [[серная кислота|серной кислоты]] (acidum sulfuricum). Погружают в эту ванну [[ствол]]ы, пока они не получат цвета красной [[медь|меди]]. Тогда их ополаскивают водой, и если это дамасковые стволы, то погружают в 10% раствор [[нашатырный спирт|нашатырного спирта]] (liquor аmmonium causticum) в воде, пока узор [[Дамаск]]а не станет яснее; тогда стволы вынимают и хорошенько ополаскивают водой. [[Сталь]]ные стволы через эту нашатырную ванну не проводятся.<ref>''[[w:Бутурлин, Сергей Александрович|С. А. Бутурлин]]''. Дробовое ружье и стрельба из него. — М.: изд-во Всекохотсоюза, 1929 г.</ref>|Автор=[[w:Бутурлин, Сергей Александрович|Сергей Бутурлин]], «Дробовое ружье и стрельба из него», 1926}}
{{Q|...в итоге работы <питающего> элемента медный купорос разлагается на составные части, а именно на чистую медь и [[серная кислота|серную кислоту]], причем медь оседает (наращивается) на положительном [[электрод]]е, серная же кислота проникает сквозь поры в пористый сосуд и воздействует на [[цинк]], образуя [[цинковый купорос]]. Однако при этом часть меди выделяется как на поверхность пористого сосуда, так и в его порах, и в результате поры совершенно зарастают медью, препятствующей циркуляции растворов, в дальнейшем же сосуд неминуемо трескается. Таким образом, применение [[w:Гальванический элемент|элементов Даниэля]] можно рекомендовать лишь в тех случаях, если представляется возможным производить частую смену пористых сосудов и если требуется иметь ток небольшой силы.<ref>''[[w:Боголепов, Михаил Иванович|М. И. Боголепов]]''. Элементы с медным купоросом. — М.: «Радио Всем», № 12, 1928 г.</ref>|Автор=[[w:Боголепов, Михаил Иванович|Михаил Боголепов]], «Элементы с медным купоросом», 1927}}
{{Q|Некоторые из этих веществ, действительно, имеют приписываемые им хорошие качества, а другие вовсе не отвечают [[цель|цели]], с какой их употребляют. Так, например, [[железный купорос|железный]] и медный купорос портят [[тушь]], [[мускус]] и яичный [[белок]] притягивают сырость, [[гранат]]овая корка и гуммигут уменьшают черноту; напротив, цинь-пи не дает изменяться цвету туши на [[бумага|бумаге]], ву-тоу не дозволяет ослабевать силе [[клей|клея]], Anchusa, [[сандал]], [[дракон]]ова кровь, [[киноварь]] и листовое [[золото]] усиливают черноту. <...> Предметы, данные на хранение, тщательно упаковываются и кладутся в маленькие помещения, бесчисленное множество которых, в виде сети клеток, наполняет все внутреннее [[пространство]] такой кладовой-башни до самой ее вершины. Ни [[огонь]], ни [[вор]]ы не могут пробраться в башню. Для защиты от воров и [[разбойник]]ов в смутное время на плоских крышах башен навалены [[камень|камни]] так, чтобы их можно было сбросить на головы злоумышленников. С той же целью здесь стоят сосуды с купоросом и большие спринцовки для разбрызгивания его во все стороны. Собственники этих [[ломбард]]ов-кладовых дают также [[деньги]] в рост, взимая от 20 до 36 процентов в год.<ref>''[[w:Черевков, Василий Дмитриевич|В. Д. Черевков]]'', «По китайскому побережью». — СПб.: «Исторический вестник», № 4, 1898 г.</ref>|Автор=[[w:Черевков, Василий Дмитриевич|Василий Черевков]], «По китайскому побережью», 1951}}
{{Q|...перестройка <кристаллической> решетки происходит с сохранением рациональных отношений числа молекул H<sub>2</sub>O и основного соединения. Например, халькантит (CuSO<sub>4</sub>• 5H<sub>2</sub>O) при искусственном обезвоживании образует вначале CuSO<sub>4</sub>• 3H<sub>2</sub>O, затем CuSO<sub>4</sub>•H<sub>2</sub>O и наконец CuSO<sub>4</sub>. При этом скачкообразно меняются и такие [[физика|физические]] свойства, как показатели преломления <[[цвет]]>, удельный вес и др. Из разных соединений [[вода]] удаляется при различных температурах: некоторые из них теряют ее при комнатной температуре (многоводные сульфаты меди и [[железный купорос|железа]]), другие ― при более высоких и даже при [[температура]]х выше 100°. Свободная [[вода]], присутствующая в минеральных массах, характеризуется тем, что не принимает прямого участия в строении кристаллической решетки минералов. При нагревании она выделяется постепенно.<ref name="Бетехтин">''[[w:Бетехтин, Анатолий Георгиевич|А. Г. Бетехтин]]'', «Курс минералогии». — М.: Государственное издательство геологической литературы, 1951 год</ref>|Автор=[[Анатолий Георгиевич Бетехтин|Анатолий Бетехтин]], «Курс минералогии», 1951}}
{{Q|''[[Купорос]]ы.'' Так называются сульфаты [[медь|меди]], [[железо|железа]], [[цинк]]а и некоторых других металлов, содержащие кристаллизационную воду.
''Медный купорос'' CuS0<sub>4</sub>-5H<sub>2</sub>0 образует синие [[кристалл]]ы. Применяется для электролитического покрытия металлов медью, для приготовления некоторых минеральных красок, а также в качестве исходного вещества при получении других соединений меди. В сельском хозяйстве разбавленным раствором медного купороса пользуются для опрыскивания растений и протравливания [[зерно|зерна]] перед посевом, чтобы уничтожить споры вредных грибков.<ref name="глинка">''[[w:Глинка, Николай Леонидович|Н. Л. Глинка]]''. Общая химия: Учебное пособие для вузов (под. ред. [[w:Рабинович, Виктор Абрамович|В.А.Рабиновича]], издание 16-е, исправленное и дополненное). ― Л.: Химия, 1973 г. ― 720 стр.</ref>{{rp|376-377}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}}
== В мемуарах, письмах и дневниковой прозе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|15-16 ноября. От зуда испробовал всякие средства: мыл отваром [[табак]]у, мазал трубочной гарью, мыл солью и [[квасцы|квасцами]], мазал [[дёготь|дёгтем]] и купоросом. Ничто не помогает; видимо, причина [[болезнь|болезни]] внутренняя, а не наружная. Сегодня призвал китайского [[доктор]]а из Гучена; обещал ему, сверх платы за [[лекарство]], 15 лан, если вылечит меня.<ref>''[[:w:Пржевальский, Николай Михайлович|Н.М. Пржевальский]]''. «От Кульджи за Тянь-Шань и на Лоб-Нор». — М.: ОГИЗ, Государственное издательство географической литературы, 1947 г.</ref>|Автор=[[:w:Пржевальский, Николай Михайлович|Николай Пржевальский]], «Путь по Джунгарии» (Из полевого дневника), 1877}}
{{Q|Несколько лет назад я ― по профессии [[врач]] ― был приглашён одним из судебных следователей [[Петербург]]а для осмотра и вскрытия трупа мещанки Эммы Герзау, отравившейся медным купоросом. Обстановка и причины этого [[самоубийство|самоубийства]] заинтересовали меня, и я просил у следователя позволения познакомиться с подлинным делом, когда оно будет окончено. Я выписал из дела дословно некоторые протоколы и документы и не раз задумывался над их печальным [[смысл]]ом. <...>
«Зовут меня Эмма, по отчеству Иванова, Герзау, 36 лет, незамужняя [[мещанство|мещанка]], под [[суд]]ом и следствием не была, грамотная, имею рождённых вне брака детей: Екатерину ― 15 лет, Петра ― 14 лет, Николая ― 12 и Варвару ― 7. Отравилась сама купоросом потому, что не в силах больше жить. К самоубийству побудило меня безвыходное положение, а главное ― случай пропажи [[серьги]] у квартирантки моей Сидоровой, в [[кража|краже]] которой обвиняется моя дочь Екатерина. Я убеждена, что не она украла её. Записка, оставленная на столе, написана мною собственноручно, [[ночь]]ю на сегодняшнее число». <...>
Протокол осмотра. 21-го октября. ― «…Тело Эммы Герзау лежит на кровати в протянутом положении. Одето в белой холщовой рубахе и полубатистовой кофте и покрыто простынёю. Посреди комнаты письменный стол, на нём распечатанные лекарства, записка Герзау и пачка с письмами г-на NNN. В соседней комнате много следов [[рвота|рвоты]] с зелёного цвета осадком купороса. По наружному осмотру тела оказалось: [[покойник|покойной]], по-видимому, 35 лет, телосложения слабого, сильно изнурённая».|Автор=[[Анатолий Фёдорович Кони|Анатолий Кони]], «Пропавшая серьга» (Из записок и воспоминаний судебного деятеля), 1901}}
{{Q|В половине двенадцатого приехала Анна Павловна. В семь часов вечера моя [[дочь]] Маня отравилась купоросом, взяв его из «Химик-любитель». Приняла [[чайная ложка|чайную ложечку]]. Единственно, что ее может спасти ― у Анны Павловны случайно оказалось поллитра [[молоко|молока]]. Девочка, перепугалась, сразу же выпив, сказала матери. Анна Павловна дала ей молока. Через полчаса приехала карета скорой помощи. Как только Анна Павловна пришла, мы позвонили в больницу Склифосовского. Там сказали ― [[опасность|опасности]] для жизни нет, спит.<ref name="Иванов">''[[Всеволод Вячеславович Иванов|Вс. В. Иванов]]'', Дневники. ― М.: ИМЛИ РАН, Наследие, 2001 г.</ref>|Автор=[[Всеволод Вячеславович Иванов|Всеволод Иванов]] Дневники, 1943}}
{{Q|Моментально вспомнилось хрестоматийное [[ленин]]ское «страшно далеки они от народа». Физиономии у них были такие мрачные, словно это дефилировали не вершители судеб одной шестой суши, а рядовые рецидивисты, этапируемые к очередному месту заключения. Ярко светило [[солнце]], и в память почему-то врезались отливающие купоросом, крашеные в радикальный чёрный цвет волосы и усы [[Анастас Иванович Микоян|Анастаса Микояна]]… Единственным отрадным исключением в этом скорбном кортеже «хладных скопцов» был [[Никита Сергеевич Хрущёв|Хрущёв]]. Он поднял голову, увидел тысячи устремлённых на него глаз и, улыбнувшись, приветственно помахал рукой…<ref>''Давид Карапетян''. Владимир Высоцкий. Воспоминания. ― М.: Захаров, 2002 г.</ref>|Автор=Давид Карапетян, «Владимир Высоцкий. Воспоминания», 2002}}
== В художественной прозе и публицистике ==
{{Q|Ежели повелено будет [[медь|медныя]] и [[железо|железныя]] заводы все роздать в разныя компании, то имеет быть: 1) Компания [[Екатеринбург|Екатеринбурхская]], х которой принадлежат все заводы и фабрики в городе Екатеринбурхе, а имянно ― медныя и железныя. Да к нему по близости и способности прежней Уктуской железной и медной и два новыя железныя и [[Каменск]]ой железной же заводы. Да Полевской и Гумешки медныя, с которых черная медь возится в Екатеринбург, при том же делают купорос...<ref name="Татищев">''[[Василий Никитич Татищев|В.Н. Татищев]]''. Научное наследство. Том 14. Записки. Письма 1717-1750 гг. — М.: «Наука», 1990 г.</ref>|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], «Проект о раздаче железных и медеплавильных казенных заводов частновладельческим компаниям», 1735}}
{{Q|А на той стороне, прямо пред [[глаза]]ми бушевало, ревело и свистало целое море сплошного [[огонь|огня]]. Забор давно уже рухнул. [[Железо]] плавилось потоками и клокотало, как в калильной печи, раздражая глаз невыносимо ярким [[свет]]ом. Тут же горели купорос и [[сера]], которая светилась переливами великолепного зеленого и голубого огня. В [[воздух]]е поднялась целая буря. Сильный и порывистый морской [[ветер]] гнал потоки [[пламя|пламени]] прямо на громадное здание министерства внутренних дел.<ref>''[[w:Крестовский, Всеволод Владимирович|Крестовский В.В.]]'' Кровавый пуф. Панургово стадо. — М.: Эксмо, 2007 г.</ref>|[[w:Крестовский, Всеволод Владимирович|Всеволод Крестовский]], «Панургово стадо», 1869}}
{{Q|Знает «[[старуха]]», что нужно каждой [[птица|птице]], каждой скотине, до тонкости. Лечит она скот превосходно. Заболеет скотина ― сейчас ее к «старухе». Смотришь, через неделю, две поправилась. Просто даже удивительно. И [[лекарство|лекарств]] старуха никаких не употребляет, разве что иногда припарку из каких-то [[трава|трав]] сделает или язык [[корова|корове]] медным купоросом помажет.<ref>''[[:w:Энгельгардт, Александр Николаевич|А.Н.Энгельгардт]]''. Из деревни. 12 писем. 1872-1887 гг. — М.: Гос. изд-во сельскохозяйственной литературы, 1956 г.</ref>|Автор=[[:w:Энгельгардт, Александр Николаевич|Александр Энгельгардт]], «Письма из деревни» (Письмо первое), 1872}}
{{Q|Подали ему ихнего приготовления горячий [[пудинг|студинг]] в [[огонь|огне]], ― он говорит: «Это я не знаю, чтобы такое можно [[еда|есть]]», и вкушать не стал; они ему переменили и другого кушанья поставили. Также и [[водка|водки]] их пить не стал, потому что она зелёная ― вроде как будто купоросом заправлена, а выбрал, что всего натуральнее, и ждет [[курьер]]а в прохладе за баклажечкой.<ref>''[[Николай Семёнович Лесков|Н. С. Лесков]]''. Собрание сочинений. — Москва: «Экран», 1993 г.</ref>|Автор=[[Николай Семёнович Лесков|Николай Лесков]], «[[Левша (Лесков)|Левша]]», 1881}}
{{Q|Рыжая [[плач|плакала]] о том, что ее сейчас обругали, прибили и не дали ей [[вино|вина]], которого ей так хотелось. Плакала она и о том, что она во всей жизни своей ничего не видала, кроме ругательств, насмешек, оскорблений и побоев. Хотела она утешиться, вспомнив свою [[первая любовь|первую любовь]] к фабричному, Федьке Молодёнкову, но, вспомнив эту любовь, она вспомнила и то, как кончилась эта любовь. Кончилась эта любовь тем, что этот Молодёнков в [[пьянство|пьяном виде]], для [[шутка|шутки]], мазнул ее купоросом по самому чувствительному месту и потом [[хохот]]ал с товарищами, глядя на то, как она корчилась от боли. Она вспомнила это, и ей стало жалко себя, и, думая, что никто не слышит ее, она заплакала, и плакала, как [[дети]], стеная и сопя [[нос]]ом и глотая соленые [[слёзы]].<ref>''[[Лев Николаевич Толстой|Толстой Л. Н.]]'' Полн. собр. соч.: В 22 т., т.13 «Воскресение». — Москва, «Художественная литература», 1978—1985 гг.</ref>|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[Воскресение]]», 1899}}
{{Q|Мне больше всего нравились [[полати]], устроенные по-деревенски, где я любил спать. [[обои|Обоев]] тогда не полагалось, и стены прямо по штукатурке окрашивали [[охра|охрой]] или медным купоросом. [[Кухня]] содержалась в величайшей чистоте, и я не помню, чтобы в ней где-нибудь стояло неизбежное поганое ведро, лохань или что-нибудь подобное, что придает кухням такой непривлекательный вид. <ref>''[[w:Мамин-Сибиряк, Дмитрий Наркисович|Мамин-Сибиряк Д.Н.]]'' Собрание сочинений в 10 томах. Том 9. Хлеб. Разбойники. Рассказы. — М.: Правда, 1958 г. — стр.425</ref>|Автор=[[Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк|Дмитрий Мамин-Сибиряк]], «Отрезанный ломоть», 1899}}
{{Q|...он одевался в костюм [[Лоэнгрин]]а и плавал в лодочке по озеру Штанберг в сопутствии [[лебедь|лебедя]]. Но это показалось королю слишком скучным, и он приказал устроить резервуар с водой на крыше замка, где он и катался в [[лодка|лодочке]] в сопровождении лебедя. [[Небо]] и [[солнце]], [[луна]] и [[звёзды]] взирали на причудливые затеи короля-мечтателя. Эти прогулки в лодочке под покровом небесного свода были омрачаемы тем, что вся вода была бесцветна. Недоставало лазуревой воды с отблесками в ней голубого неба. Пришлось удовлетворить невинное желание короля. В воду пущен был медный купорос. [[Вода]] была лазурная. [[Король]] счастлив и доволен. А купорос проел [[металл]]ический резервуар и вся вода ушла в кабинет короля. Пришлось измышлять новый способ окраски воды.<ref>Психиатрические эскизы и истории: В 2 томах. — М.: Терра, 1995 г. Том 1</ref>|Автор=[[:w:Ковалевский, Павел Иванович|Павел Ковалевский]], «Людвиг, король баварский», 1910}}
{{Q|В обставленном удивительной «Александровской» [[мебель]]ю кабинете [[Аркадий Вениаминович Руманов|Аркадия Руманова]] висит большое полотно [[w:Альтман, Александр (художник)|Альтмана]], [[художник]]а, только что вошедшего в славу: Руманов положил ей начало, купив этот портрет за «фантастические» для начинающего художника [[деньги]]. Несколько оттенков зелени. Зелени [[яд]]овито-холодной. Даже не [[малахит]] ― медный купорос. Острые линии рисунка тонут в этих беспокойно зеленых углах и [[ромб]]ах. Это должно изображать [[дерево|деревья]], [[лист]]ву, но не только не напоминает, но, напротив, кажется чем-то [[враг|враждебным]]: … в океане первозданной мглы, Нет [[облако]]в и нет [[трава|травы]] зеленой, А только [[куб]]ы, ромбы да углы, Да злые [[металл]]ические звоны. Цвет едкого купороса, злой звон [[медь|меди]]. Это фон картины Альтмана. На этом фоне [[женщина]] ― очень тонкая, высокая и бледная. [[Ключицы]] резко выдаются.<ref>''[[Георгий Владимирович Иванов|Г.В.Иванов]]''. «Петербургские зимы». Собрание сочинений в трёх томах, том 3. ― М.: «Согласие», 1994 г.</ref> |Автор=[[Георгий Владимирович Иванов|Георгий Иванов]], «Петербургские зимы», 1952}}
{{Q|Всходит [[луна]]. Светом огромный [[воздух]] заливает ландшафт, как софиты футбольное поле перед кубковым матчем Армагеддона. Серп моря внизу цвета медного купороса, цвета арака. Мы взбираемся на заветный пригорок, где [[соляной столб|искрящийся столб]]: [[жена Лота]]. Говорит рабби Биньямин: “Хотя протекающие мимо стада и облизывают этот столб, но соль вновь нарастает до прежней формы”. Я встаю на четвереньки, и язык мой немеет ослепительной белизной, прощеньем. И вот пробуждение. Ржавый [[баркас]].<ref>[[:w:Иличевский, Александр Викторович|Александр Иличевский]], Из книги «Ослиная челюсть». — Екатеринбург: «Урал», №10, 2008 г.</ref>|Автор=[[Александр Викторович Иличевский|Александр Иличевский]], Из книги «Ослиная челюсть», 2008}}
{{Q|По мере того как утро веселело и свет проникал все глубже в прозрачную толщу воды, становилось видно, как [[рыба|рыбы]] стоят в ней неподвижно одна над другой. В подернутой купоросом [[зеркало|зеркальной]] пластине озера прибрежные деревья отражались так ясно, что можно было [[лист]]ья пересчитать. А крошечный овальный [[остров]]ок в центре, с дюжиной [[берёза|берёз]], в точности повторял себя в воде, как фигуры в картах. В эти утренние часы неподвижное озеро предъявляло все оттенки зеленого: [[малахит]], [[бирюза|бирюзу]], [[лазурь]], прозрачную цельность [[изумруд]]а…<ref>''[[Дина Ильинична Рубина|Дина Рубина]]''. «Белая голубка Кордовы». — М.: ЭКСМО, 2009 г.</ref>|Автор=[[Дина Рубина]], «Белая голубка Кордовы», 2009}}
{{Q|Нажав на кнопку звонка, вспомнила, что на дворе [[лето]]. Значит, они в [[Одесса|Одессе]], жуют [[сладкая вата|сладкую вату]], давятся дядивениной [[пшено|пшенкой]], опрыскивают бабушкин [[виноград]]ничек медным купоросом, плавают в [[холера|холерном]] море, и только я одна в [[Москва|Москве]] или уже в [[Буэнос-Айрес]]е, не знаю.<ref>''Е. Завершнева''. «Высотка». — М.: Время, 2012 г.</ref>|Автор=Екатерина Завершнева, «Высотка», 2012|Комментарий=}}
{{Q|Приезжали мучимые глистами. Таковым предписывал он дикую [[редька|редьку]], истолченную с пресным [[мёд]]ом. Предписывал [[миндаль]]ные орехи. Молодую [[крапива|крапиву]], варенную в [[уксус]]е с [[соль]]ю. Если же и после этого в человеке оставался какой-то вид глистов, Арсений давал ему на сытый [[желудок]] щепоть купороса, чтобы [[глисты]] вышли окончательно.<ref>''[[w:Водолазкин, Евгений Германович|Евгений Водолазкин]]''. Лавр. — М.: Астрель, 2012 г.</ref>|Автор=[[Евгений Германович Водолазкин|Евгений Водолазкин]], «Лавр», 2012}}
== В поэзии ==
{{Q|::И влажный шум над этой влажной бездной
::Клонит в дрему?. И острый ржавый нос,
::Не торопясь, своей броней [[железо|железной]]
::В [[снег]]у взрезает синий купорос.
Сквозь купорос, сквозь радугу от пыли,
Струясь, краснеет киноварь на киле.<ref>''[[Иван Алексеевич Бунин|И. Бунин]]''. Стихотворения. Библиотека поэта. — Л.: Советский писатель, 1956 г.</ref>|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «Полдень», август 1909}}
{{Q|Что только [[памятник]], бессилен,
Застыл над [[кровь]]ю поздних [[роза|роз]],
Что в [[медь]] надтреснутых извилин
Впился зелёный купорос.<ref>''[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Э. Багрицкий]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. М.: Советский писатель, 1964 г.</ref>|Автор=[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Эдуард Багрицкий]], «Нарушение гармонии», 1915}}
{{Q|Только [[трава|зелень]] стала чуть зловещей,
Словно пролит купорос,
Но зато рисуется в ней резче
Круглый куст кровавых [[розы|роз]].<ref name="Гумилёв">''[[Николай Степанович Гумилёв|Н.С. Гумилёв]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая серия. Ленинград, Советский писатель, 1988 г.</ref>|Автор=[[Николай Степанович Гумилёв|Николай Гумилёв]], «Дождь», 1916}}
{{Q|Мой старый рисунок травил купорос
Все [[плоскость|плоскости]] разом сместились.
А я у [[дождь|дождей]] и плохих папирос
Учился их смутному стилю.<ref>''[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|П. Г. Антокольский]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Л.: Советский писатель, 1982 г.</ref>|Автор=[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|Павел Антокольский]], «Размышление», 1928}}
{{Q|[[День]] весенний, что твой купорос
Разъедает привычные вещи.
И зеленою веткой пророс
Человек сквозь [[пиджак]] толстоплечий.<ref name="Поплавский">''[[Борис Юлианович Поплавский|Б.Ю. Поплавский]]''. Сочинения. — СПб.: Летний сад; Журнал «Нева», 1999 г.</ref>|Автор=[[Борис Юлианович Поплавский|Борис Поплавский]], «Запыленные снегом поля...», 1929}}
{{Q|«Шестьдесят семь лет в [[Прованс]]е
Просидела, как на [[стул]]е,
Но такого не бывало, ―
День за днем [[июльский дождь|дожди в июле]]!» <...>
«Чуть опрыщут [[виноградник]]
Легкой пылью купоросной,<ref>Обычно виноград опрыскивали медным купоросом от [[Филлоксеры|филлоксеры]], а также других вредителей и грибковых заболеваний.</ref>
Все сейчас же до пылинки
Смоет, к [[чёрт]]у, [[дождь]] несносный.
Вы лозу̀-то оберните, ―
Сколько, сударь, белых пятен!
Дождь в июле [[виноград]]у,
Как быку [[мясник]], приятен…
Разрослись шатрами [[лист]]ья, ―
Кисти спрятались до света…
Что-то будет с [[виноград]]ом
В это пакостное [[лето]]?»<ref name="Саша">''[[Саша Чёрный]]'', собрание сочинений в пяти томах, — Москва: «Эллис-Лак», 2007 г.</ref>|Автор=[[Саша Чёрный]], «Дождь», 1932}}
{{Q|Бледно-зелёный купорос
Под станиолем [[олово|оловянным]]
Медя́ной окисью пророс,
Протаял [[леденец|леденцом]] багряным.|Автор=[[:w:Шенгели, Георгий Аркадьевич|Георгий Шенгели]], «Бледно-зеленый купорос...» (из сборника «Полихромия вечера»), 1944}}
{{Q|[[Светлячок|Светляками]], крыльями [[стрекоза|стрекоз]]
Над кустами розовых [[азалия|азалий]]
За [[вопрос]]ом кружится вопрос
Ядовитее, чем купорос:
Можно ли еще писать [[стихи]].
Можно ли еще писать стихи
::::::::::Всерьез?..|Автор= [[w:Одоевцева, Ирина Владимировна|Ирина Одоевцева]], «Средь меланхолических ветвей...», 1961}}
{{Q|Хочется, конечно, доброты,
но на мой [[пиджак]], что сшит по [[мода|моде]],
справа ― низвергаются [[помои]],
слева ― мрачно рушатся [[кот]]ы.
::Где-то рядом обыски, допросы,
::в тюрьмах стонут чьи-то голоса,
::ну а здесь ― грозятся купоросом
::вытравить сопернице [[глаза]].
И пока фашистская [[цензура]]
топит мысли, как [[кот в мешке|котят в мешке]],
кто-то на жену кричит: «Цыц, дура!» ―
правда, на испанском языке.|Автор=[[Евгений Александрович Евтушенко|Евгений Евтушенко]], «Барселонские улочки», 1968}}
{{Q|Погружу [[микроскоп]] в [[лепесток]] и окунусь в окуляры,
там, словно в [[Смутное время]] в [[Москва|Москве]], смерти размеры.
::Вот разведу купорос, контролируя [[лакмус]]овой бумажкой!
::Пешкой кажусь я огромной в балахоне и шлеме, шагая дорожкой. <...>
я скажу тебе больше ― аж до шевеленья волос ―
[[кристалл]]изуется в каждом из нас голубой купорос.|Автор= [[w:Парщиков, Алесей Максимович|Алексей Парщиков]], «Медный купорос. Второе деловое отступление» <small>(из сборника «Я жил на поле Полтавской битвы»)</small>, 1986}}
{{Q|Скрежет Лязг Треск
Рычагов [[лес]]
Пресс
Открывает конгресс
На повестке
::::::Один [[вопрос]]
Купорос
Спрос
Превышает ввоз...<ref>''[[:w:Холин, Игорь Сергеевич|И.С.Холин]]''. Избранное. — М.: Новое литературное обозрение, 1999 г.</ref>|Автор=[[:w:Холин, Игорь Сергеевич|Игорь Холин]], «Скрежет Лязг Треск...», 1980-е}}
== Источники ==
{{примечания}}
== См. также ==
{{Навигация|Тема=Медный купорос|Википедия=Медный купорос|Викисловарь=медный купорос|Викисклад=Category:Copper(II) sulfate|Викитека=ЭСБЕ/Медный купорос}}
* [[Медь]]
* [[Сера]]
* [[Железный купорос]]
* [[Купоросное масло]]
* [[Олеум]]
* [[Серная кислота]]
* [[Сероводород]]
* [[Колчедан]]
* [[Бронза]]
* [[Малахит]]
* [[Ярь-медянка]]
* [[Ляпис-лазурь]]
* [[Ляпис]]
* [[Медянка]]
[[Категория:Вещества]]
[[Категория:Химия]]
[[Категория:Медь]]
[[Категория:Сера]]
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]
pp11k0eiylpalw9wb3m60newb0fichx
Чернила
0
47252
379018
372722
2022-08-01T08:15:01Z
MarkErbo
44212
/* Чернила в мемуарах и художественной прозе */ надлежащего качества
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:Drip.jpg|thumb|350px|<center>Капля чернил]]
{{значения|Чернила (значения)}}
'''Черни́ла''' — жидкий краситель, пригодный для [[Письмо|письма]] и/или создания каких-либо изображений с помощью писчих инструментов и штампов. В [[Русский язык|русском языке]] слово ''чернила'' происходит от слова ''[[чёрный]]'' (так же и в ряде других языков: {{lang-el|Μελάνη}}, {{lang-fi|musta}}, {{lang-sv|bläck}}), но это слово очень рано подверглось деэтимологизации: с глубокой древности известны чернила разных [[цвет]]ов.
Долгое время (с древнейших времён до середины XIX века) чернила были отдельными от пишущего инструмента материалом для письма — они хранились в специальной ёмкости, [[чернильница|чернильнице]], куда пишущий макал [[Перо (письменная принадлежность)|кончик пера или расщеплённой тростинки]]. В наше время с чернилами чаще всего сталкиваются при работе с печатями и штампами, механическими самописцами, при письме [[авторучка]]ми. Отдельно стоит упомянуть изобразительное искусство и дизайнерские работы, где чернила или [[тушь]] могут использоваться для многих техник [[рисунок|рисунка]] и оттискивания [[Штамп (печать)|штампов]].
== Чернила в афоризмах и кратких цитатах ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Чернило лучше на [[бумага|бумагу]],
Чем [[кровь]] на поле бранном, лить.<ref name="кп"/>|Автор=[[Василий Васильевич Капнист|Василий Капнист]], «Славолюбие», 19 октября 1822}}
{{Q|...я б желал здесь персону сея прекрасныя дщери знаменитого [[барон]]ского дома несколько начертить, коли б черные чернила способного цвета были ея небесную [[красота|красоту]] представить...<ref name="лаж"/>|Автор=[[Иван Иванович Лажечников|Иван Лажечников]], «Последний Новик», 1833}}
{{Q|...[[Лама (буддизм)|лама]] <...>, не просыпаясь, сел, вынул из-за пазухи лист [[бумага|бумаги]], [[тушь]] и кисточку, развёл чернила и стал писать.<ref name="Брамбеус"/>|Автор=[[:w:Сенковский, Осип Иванович|Осип Сенковский]], «Похождения одной ревижской души», 1834}}
{{Q|Как мало нужно для того, чтобы сковырнуть человека!
— Или капну чернилами около твоей подписи. [[клякса|Кляксу]] сделаю… Хочешь?<ref name="чех"/>|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], «Пережитое : Психологический этюд», 1882}}
{{Q|...каждый день неуклонно посылает он Вере страстные [[письмо|письма]]. И там, где падают на [[бумага|бумагу]] его [[слёзы]], там чернила расплываются [[клякса]]ми.<ref name="куп"/>|Автор=[[Александр Иванович Куприн|Александр Куприн]], «Гранатовый браслет», 1910}}
{{Q|Возьмите другое общеупотребительное выражение «красные чернила». Очевидно, то, что называется «чернила», было раньше только чёрное.<ref name="мая"/>|Автор=[[Владимир Владимирович Маяковский|Владимир Маяковский]], «Война и язык», 1914}}
{{Q|Алых чернил взаймы у крови ― [[дружба|дружеский]] долг ―
Время берет около Троицы...<ref name="хл"/>|Автор=[[Велимир Хлебников]], «Весна морю дает...» (из цикла «Тиран без Т»), 1922}}
{{Q|Дождись: [[Нева]] алей [[заря|зари]]
Разводит красные чернила.<ref name="зен"/>|Автор=[[Михаил Александрович Зенкевич|Михаил Зенкевич]], «Пестель» (из цикла «Пять декабристов»), 1925}}
{{Q|[[Лицо]] было очень странное, ― как будто всё залито чернилами. [[Пьяный]] вылил себе на голову [[чернильница|чернильницу]]? Или кто запустил в него ею? И вдруг Лелька вздрогнула: не чернила это, а [[кровь]]!<ref name="вер"/>|Автор=[[Викентий Викентьевич Вересаев|Викентий Вересаев]], «Сёстры», 1929}}
{{Q|Чернила были горькие и пахли [[тюлень]]им жиром.|Автор=[[Борис Виан]], «[[Осень в Пекине]]» (глава 3), 1946}}
{{Q|― Человек многое подсмотрел у [[насекомые|насекомых]], люди многое взяли у них для развития культуры… Хотя бы чернила…<ref name="бр"/>|Автор= [[Владимир Григорьевич Брагин|Владимир Брагин]], «В стране дремучих трав», 1962}}
{{Q|[[Анилин]]овые красители, входящие в состав чернил, прозрачны для [[Инфракрасное излучение|инфракрасных лучей]], а [[тушь]] ― нет. <...> Тот же метод помогает разоблачать приписки, сделанные тушью, если основная запись сделана чернилами, и наоборот.<ref name="ста"/>|Автор=[[Владимир Викторович Станцо|Владимир Станцо]], «Документ в руках эксперта», 1967}}
{{Q|Там, в драпированном [[альков]]е, вдруг всю захлестнуло её школьными лиловыми чернилами. <...> Чернилка-вливалка, лиловый поток, и шатко, и валко кружит [[потолок]].<ref name="акс"/>|Автор=[[Василий Павлович Аксёнов|Василий Аксёнов]], «Новый сладостный стиль» (6. Чернилка-[[непроливайка]]), 1996}}
{{Q|Вознамерившись вести [[здоровый образ жизни]], я стал [[свёкла|свекольный]] салат запивать фиолетовыми чернилами, смешанными с красными...<ref name="щин"/>|Автор= [[Юрий Васильевич Буйда|Юрий Буйда]], «Щина», 2000}}
{{Q|[[Письмо]] попало под [[дождь]], чернила расползлись, буквы набухли, дали побеги.<ref name="шш"/>|Автор=[[Михаил Павлович Шишкин|Михаил Шишкин]], «Венерин волос», 2004}}
{{Q|Сколько брошенных занятий,
столько в [[череп]]е чернил.<ref name="айз"/>|Автор=[[Михаил Натанович Айзенберг|Михаил Айзенберг]], «Где-то я на время спятил...» (из цикла «Двойник»), 2011}}
== Чернила в научно-популярной литературе и публицистике ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Вот, например, в этом [[стакан]]е у меня находится [[вода]], в которую я прилил несколько капель [[железо|железной]] соли. Прибавляю немного другой жидкости (раствора [[танин]]а), и бесцветный, как вода, раствор делается чёрным, как чернила, и даже нельзя сказать ― к а к чернила, потому что это сами чернила и есть. Погружаем коллоидальный [[мешочек]], наполненный водой, в сосуд с водой же, приливаем в сосуд железной соли, а в [[мешок]] ― танина; через минуту внутри мешка, около стенок, показывается сероватый оттенок, а через несколько минут вся жидкость в мешке превращается в чернила.<ref>''[[Климент Аркадьевич Тимирязев|К.А.Тимирязев]]''. «Жизнь растения» (по изданию 1919 года). — М.: Сельхозгиз, 1936 г.</ref>|Автор=[[Климент Аркадьевич Тимирязев|Климент Тимирязев]], «Жизнь растения», 1878}}
{{Q|Возьмите другое общеупотребительное выражение «красные чернила». Очевидно, то, что называется «чернила», было раньше только чёрное. Теперь появилось красное, лиловое. Название этому предмету придумать не могли, и вот склеили два слова, друг друга исключающие. На слове «красные» слово «чернила» ― это та же мешающая [[пуговица]]. Конечно, может быть, еще два месяца назад вы, невозмутимо сидя в [[столовая|столовой]], могли два часа вести [[разговор]], чтоб дать словесное выражение какому-нибудь [[пустяк]]у. Но теперь в скучающие дни войны мы, как [[американцы]], должны помнить «[[время ― деньги]]».<ref name="мая">''[[Владимир Владимирович Маяковский|Маяковский В.]]'' «Проза поэта». ― М.: Вагриус, 2001 г.</ref>|Автор=[[Владимир Владимирович Маяковский|Владимир Маяковский]], «Война и язык», 1914}}
{{Q|[[Канифоль]] — это еще эфиры, [[клей]], [[сургуч]], [[асфальт]], растворители, изоляционные ленты. И [[скипидар]], если хотите знать, — это синтетическая [[камфора]], разная парфюмерия, лекарства, дезинфекционные средства, литографские чернила, мастики, [[ветеринар]]ные мази, горючее для двигателей. Если посчитать, [[живица|сосновая живица]] дает почти девяносто разных производных для промышленности. Девяносто! Между прочим, живица была и в [[бутылка]]х с зажигательной смесью… И слово-то — живица. Жизнь, заживление…<ref>''[[w:Мальцев, Орест Михайлович|О. Мальцев]]''. Встреча на лесной дороге. — М.: «Крестьянка», № 7, 1955 г.</ref>|Автор=[[Орест Михайлович Мальцев|Орест Мальцев]], «Встреча на лесной дороге», 1955}}
{{Q|...слова типа чернила — это [[w:singularia tantum|singularia tantum]] 7-го согласовательного класса. Заметим, что, как и прочие singularia tantum, они могут при особой необходимости употребляться и во мн. числе (по смыслу): например, словоформа чернила может обозначать и несколько сортов чернил (ср. [[мыло|мыла]], [[медь|меди]] и т. п. ).<ref name="зал">''[[А. А. Зализняк|Андрей Зализняк]]''. К вопросу о грамматических категориях рода и одушевленности в современном русском языке. — М.: издательство "Наука", «Вопросы языкознания», №3, 1964 г.</ref>|Автор=[[Андрей Анатольевич Зализняк|Андрей Зализняк]], «К вопросу о грамматических категориях рода и одушевленности в современном русском языке» , 1964}}
{{Q|Два примера. Первый: паспорт, записи в котором сделаны [[тушь]]ю, залит черными чернилами. Второй: [[документ]], заполненный черными чернилами, нацело залит черной же тушью. Попробуй, прочти! И та, и другая задачи вполне разрешимы с помощью методов технической экспертизы. Задача с [[паспорт]]ом, пожалуй, проще. [[Анилин]]овые красители, входящие в состав чернил, прозрачны для [[Инфракрасное излучение|инфракрасных лучей]], а тушь ― нет. Запись, которая кажется безвозвратно утраченной, фотографируется в инфракрасных лучах; снимок восстанавливает первоначальную картину. Тот же метод помогает разоблачать приписки, сделанные тушью, если основная запись сделана чернилами, и наоборот.<ref name="ста">''[[:w:Станцо, Владимир Викторович|В. В. Станцо]]''. «Документ в руках эксперта». — М.: «Химия и жизнь», № 2, 1967 г.</ref>|Автор=[[Владимир Викторович Станцо|Владимир Станцо]], «Документ в руках эксперта», 1967}}
== Чернила в мемуарах и художественной прозе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Я приготовлялъ для собственнаго употребленія хорошія писчія чернила изъ трехъ частей, на вѣсъ, до бѣла пережженаго [[железный купорос|желѣзнаго купороса]] съ двумя частями [[Чернильные орешки|чернильныхъ орѣшковъ]] и одною частію [[камедь|камеди]]. Все сіе растеревъ мелко, варилъ съ достаточнымъ количествомъ воды помѣшивая деревянною палочкою, пока при вынутой пробѣ чернила оказывалися надлежащаго качества.<ref name="северг">''[[w:Севергин, Василий Михайлович|Севергин В. М.]]'' Начертаніе технологіи минеральнаго царства, изложенное трудами Василья Севергина... Томъ первый. С. Петербургъ. При Императорской Академіи Наукъ. 1821 г.</ref>|Автор=[[Василий Михайлович Севергин|Василий Севергин]], «Начертаніе технологіи минеральнаго царства...», 1821}}
{{Q|«Я б желал, ― говорил панегирист, описывая наружность Луизы, ― я б желал здесь персону сея прекрасныя дщери знаменитого баронского дома несколько начертить, коли б черные чернила способного цвета были ея небесную [[красота|красоту]] представить: будешь ты, читатель, доволен, коли своему уму представишь одно такое [[лицо]] и [[тело]], которых точнейшее изображение имеется без порока, белый цвет в самом высочестве, приятность же преизящную всего света.<ref name="лаж">''[[:w:Лажечников, Иван Иванович|Иван Лажечников]]'', «Последний Новик» [http://az.lib.ru/l/lazhechnikow_i_i/text_0010.shtml 1833 г. (текст)]</ref>|Автор=[[Иван Иванович Лажечников|Иван Лажечников]], «Последний Новик», 1833}}
{{Q|[[Всадник]] в желтом халате и [[лиса|лисьей]] шапке ускакал на небо по лучу, который быстро свертывался в трубку вслед за удаляющимся [[верблюд]]ом. А когда он ускакал, [[Лама (буддизм)|лама]] Мегедетай-Корчин-Угелюкчи, не просыпаясь, сел, вынул из-за пазухи лист [[бумага|бумаги]], [[тушь]] и кисточку, развел чернила и стал писать. Он спал, а рука его писала. И писала не [[рука]], а [[душа]] его писала его рукою. Это было великое [[чудо]]!!.<ref name="Брамбеус">''[[:w:Сенковский, Осип Иванович|Сенковский О.И.]]'' «Сочинения Барона Брамбеуса». — М.: Советская Россия, 1989 г.</ref>|Автор=[[:w:Сенковский, Осип Иванович|Осип Сенковский]], «Похождения одной ревижской души», 1834}}
{{Q|— А таким… Как меня пять лет тому назад фон Кляузен погубил… Хе-хе-хе. Очень просто… Возьму около твоей [[фамилия|фамилии]] и поставлю закорючку. Росчерк сделаю. Хе-хе-хе. Твою подпись неуважительной сделаю. Хочешь?
Я побледнел. Действительно, жизнь моя была в руках этого человека с сизым [[нос]]ом. Я поглядел с боязнью и с некоторым уважением на его зловещие [[глаза]]…
Как мало нужно для того, чтобы сковырнуть человека!
— Или капну чернилами около твоей подписи. [[клякса|Кляксу]] сделаю… Хочешь?
Наступило [[молчание]]. Он с сознанием своей силы, величавый, гордый, с губительным [[яд]]ом в руке, я с сознанием своего бессилия, жалкий, готовый погибнуть — оба молчали.. Он впился в мое бледное лицо своими [[глаза|буркалами]], я избегал его [[взгляд]]а…<ref name="чех">''[[Антон Павлович Чехов|Чехов А. П.]]'' Сочинения в 18 томах, Полное собрание сочинений и писем в 30 томах. — М.: Наука, 1974 год — том 1. (Рассказы. Повести. Юморески), 1880-1882. — стр.469</ref>|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], «Пережитое : Психологический этюд», 1882}}
{{Q|«Великий [[вождь]] Дакома» не хочет учиться: во-первых, теперь — лето, а во-вторых, у него заноза в пальце и поэтому неловко писать. Но по осмотру оказывается, что [[заноза]] на левой руке, и приходится сесть за скучное занятие. Шуточное ли дело две страницы исписать и всё одно и то же: «Я должен быть внимательным и не делать клякс»… [[Тоска]] да и только! <...>
«И не делать [[клякса|клякс]]», — старательно выводит узник, завидуя в душе своей сестре Нинке и Жене-девочке: те — гораздо прилежнее и давно кончили свои уроки, и теперь, наверное, готовят в саду обед для своих кукол; они отделались, а ты вот тут сиди!
— Мама, чернила засохли, — кричит великий индейский вождь.
— Я тебе подолью сейчас новых, — отвечает мама и действительно подливает.
— Держи пальцы, как я сказала, — говорит она, — смотри, ты весь в чернилах. И что это у тебя за буквы? Разве это Д? Это какой-то крендель; а Ѣ? Боже ты мой, что это за ять? У тебя все буквы точно падают.<ref>''[[w:Пётр Алексеевич Оленин|Оленин П. А.]]'' На вахте. — СПб.: Типография П. П. Сойкина, 1904 г. — С. 30.</ref>|Автор=[[Пётр Алексеевич Оленин|Пётр Оленин]], «[[s:Будущие люди (Оленин)|Будущие люди : Из невозвратного. Рассказ]]», 1904}}
{{Q|Однако излишняя благосклонность [[повар]]а Луки заставляет его обратиться в бегство. Вот он в [[сумасшедший дом|сумасшедшем доме]]. А вот постригся в [[монах]]и. Но каждый день неуклонно посылает он Вере страстные [[письмо|письма]]. И там, где падают на [[бумага|бумагу]] его [[слёзы]], там чернила расплываются [[клякса]]ми. Наконец он умирает, но перед [[смерть]]ю завещает передать Вере две [[телеграф]]ные пуговицы и флакон от духов ― наполненный его слезами…<ref name="куп">''[[Александр Иванович Куприн|А. И. Куприн]]''. Собрание сочинений в 9 т. Том 5. — М.: «Художественная литература», 1972 г.</ref>|Автор=[[Александр Иванович Куприн|Александр Куприн]], «Гранатовый браслет», 1910}}
{{Q|От глубокой [[снег|снежной]] тишины было жутко. В сугробе под забором чернело что-то большое. Чернело, шевелилось. Пьяный? Поднялся было на руках человек, опять упал. Пьяный-то словно и пьяный, а только слишком как-то все странно у него. [[Небо]] низко налегло на землю. Выли собаки.
Одолевая жуть, Лелька подошла к [[сугроб]]у. Человек уже лежал неподвижно, боком. [[Лицо]] было очень странное, ― как будто все залито чернилами. [[Пьяный]] вылил себе на голову [[чернильница|чернильницу]]? Или кто запустил в него ею? И вдруг Лелька вздрогнула: не чернила это, а [[кровь]]! Да, кровь!
Лелька наклонилась. [[Кепка]] валялась в [[снег]]у, густые [[волосы]] слиплись от крови, и кровью было залито лицо. Лелька тихо застонала: это был Юрка.<ref name="вер">''[[Вересаев, Викентий Викентьевич|Вересаев В.В.]]'' «К жизни». — Минск: Мастацкая лiтаратура, 1989 г.</ref>|Автор=[[Викентий Викентьевич Вересаев|Викентий Вересаев]], «Сёстры», 1929}}
{{Q|— Какой же вы недотепа, — покачал головой начальник. — Опять кляксу поставили…
— Простите, господин Сакнуссем, я…
— Немедленно сведите! — приказал Сакнуссем. Клод склонился над [[клякса|кляксой]] и принялся старательно её вылизывать. Чернила были горькие и пахли [[тюлень]]им жиром.|Автор=[[Борис Виан]], «[[Осень в Пекине]]» (глава 3), 1946}}
{{Q|― Человек многое подсмотрел у насекомых, люди многое взяли у них для развития культуры… Хотя бы чернила…
Я, конечно, стал сразу же объяснять, что чернила производятся из [[анилин]]овых красок.
― Вы, видно, не понимаете, о чем я говорю, ― возразил Думчев. ― Человек еще до ваших красок заметил чернильно-[[орех]]овую муху и те странные наросты, которые она делала на [[растения]]х, ― чернильные орешки… , а какой скачок сделала с их появлением человеческая [[культура]]. Наблюдать, исследовать жизнь [[насекомые|насекомых]]. Здесь столько [[богатство|богатств]]!
― Чернила ― это мелочь, ― возразил я. ― [[Насекомое]] прокалывает лист, ― продолжал Думчев, оставив без внимания мои слова, ― откладывает яичко, потом образуется орешек, в котором живет личинка. И люди стали приготовлять из этих дубовых орешков чернила.<ref name="бр">''[[:w:Брагин, Владимир Григорьевич|В.Брагин]]''. «В стране дремучих трав.». — М.: Детская литература, 2004 г.</ref>|Автор= [[Владимир Григорьевич Брагин|Владимир Брагин]], «В стране дремучих трав», 1962}}
{{Q|По концам ― вместо [[гантели|гантельных]] шаров ― располагались как бы небольшие тарелочки шлифованными плоскостями наружу, точь-в-точь [[тарелка|тарелки]] вагонных буферов. Дело это распиливалось, а внутри стальной оболочки оказывался металлический натрий. И в тарелочках, и в перемычке. [[Металл]]ический натрий ― субстанция мягкая, вязкости сильно загустевшего белого [[мёд]]а. Он выковыривался чем-нибудь [[железо|железным]], и добытые кусочки можно было бросить, допустим, в [[чернильница|чернильницу]], где [[натрий]] начинал бегать-бегать, бегать-бегать и, потихоньку раскаляясь, вовсе самоуничтожался. Чернила ― тоже.<ref>''[[:w:Эппель, Асар Исаевич|Асар Эппель]]''. «Шампиньон моей жизни». — М.: Вагриус, 2000 г.</ref>|Автор=[[Асар Исаевич Эппель|Асар Эппель]], «На траве двора», 1992}}
{{Q|[[Нью-Йорк]] меж тем переходил к ночному режиму, темнели небесные колодцы, на дне их зажигались вывески. Она уже подходила к зданию миссии [[СССР]], когда увидела в начале квартала запаркованный вдоль [[тротуар]]а удлиненный серебристый лимо с четырьмя отражающими окнами и с одним открытым, из которого лилась сладкая латиноамериканская [[музыка]]. Почему-то она остановилась и уставилась на этот блядовоз, на который смотреть совсем не пристало члену КСЖ. Почему-то ей показалось, что эта тачка к ней самой имеет какое-то отношение. И не [[ошибка|ошиблась]]. Рядом с [[лимузин]]ом стояли и смотрели на нее двое: один обыкновенный американский молодой человек, а второй совершенно необыкновенный некто, длинноватый и очень узкий, в серебристом под цвет лимузина костюме и с лиловой, как чернила детских лет, кожей. Ну вот она и [[судьба]] моя явилась, медленно подумала она страшноватенькую мысль. Судьба эта в дальнейшем стала развиваться в виде пошловатенького [[водевиль|водевиля]].
Вдруг она узнала этого, чернильного. Тот самый Альбер, что ли, Бланманже, или как его там, что третьего дня на улице приставал, предлагал ей богатство за одну ночь. <...>
[[Страсть]] открывает [[бархат]]ный рот до глубины гортани, видна вибрация голосовых связок, тремоло. Они едут в «Плазу», и вот они в «Плазе»! Просторы «президентского суита», набор филиппинских слуг, судки с [[серебро|серебряными]] крышками, мортиры [[шампанское|шампанского]] по шестьсот долларов за штуку. Она, конечно, цен сих не знала, но мы-то знаем и не желаем держать читателя в «[[разум]]ных пределах».
– Ладно, – сказала она влюбленному барону. – Пошли в [[спальня|спальню]]!
Там, в драпированном [[альков]]е, вдруг всю захлестнуло ее школьными лиловыми чернилами. Сама вдруг уподобилась непроливайке из тех, с конусовидными внутренностями, что, как ни переверни, держали все в себе. Когда-то такими чернилами на [[промокашка|промокашке]] рисовала крошка кавказских джигитов с внешностью Шапоманже. Сейчас этот [[джигит]] оказался главным предметом всего набора, длинной ручкой-вставочкой с пером № 86, которым он ее остервенело трахал. Чернилка-вливалка, лиловый поток, и шатко, и валко кружит [[потолок]]. [[Свобода]] мерещилась усталому [[ум]]у Анисьи.<ref name="акс">''[[Василий Павлович Аксёнов|Василий Аксёнов]]''. «Новый сладостный стиль». — М.: Эксмо-Пресс, ИзографЪ. 1997 г.</ref>|Автор=[[Василий Павлович Аксёнов|Василий Аксёнов]], «Новый сладостный стиль» (6. Чернилка-[[непроливайка]]), 1996}}
{{Q|Вознамерившись вести [[здоровый образ жизни]], я стал [[свёкла|свекольный]] салат запивать фиолетовыми чернилами, смешанными с красными, чтобы цветом они не отличались от [[салат]]а. [[Гармония]] важна даже в мелочах, особенно если речь идет о здоровом образе жизни. [[Организм]] мой отреагировал на такое [[питание]] нормально. Разве что [[сон|сны]], которые раньше я видел отпечатанными на машинке или при помощи принтера, отныне являются мне написанными от руки на вырванных из [[ученик|ученической]] тетрадки листках в косую линейку.<ref name="щин">''[[:w:Буйда, Юрий Васильевич|Юрий Буйда]]'', «Щина», рассказ. — М.: журнал «Знамя», №5 за 2000 г.</ref>|Автор= [[Юрий Васильевич Буйда|Юрий Буйда]], «Щина», 2000}}
{{Q|Забыть ли школу № 72, где я был в классе один [[еврей]], где были ученики на три-пять лет старше меня, где завуч был [[антисемитизм|антисемит]], и братья Морозовы (один из них полуидиот), тоже не любившие евреев, делали мне темную, и я не знал, кто из [[брат]]ьев меня бил. Наконец мне это надоело, и я вылил бутылёк с чернилами одному на голову, а другому этим пузырьком дал по башке! И когда они пытались отомстить, Славка Орлов, культурист, переросток, здоровяк, сказал: «Если кто обидит Ромку, будет иметь дело со мной!» Потом его посадили за [[убийство]], и он пропал. Но вообще-то это были случаи единичные. В [[Одесса|Одессе]] был легкий антисемитизм, даже с [[юмор]]ом, хотя время от времени кто-нибудь обязательно вскакивал на стол на перемене и кричал: «Бей [[жид]]ов ― спасай Россию!»<ref>''[[Роман Андреевич Карцев|Роман Карцев]]'', «Малой, Сухой и Писатель». — М.: Вагриус, 2001 г.</ref>|Автор=[[Роман Андреевич Карцев|Роман Карцев]], «Малой, Сухой и Писатель», 2001}}
{{Q|― Умывался без конца, ― с готовностью продолжила [[девочка]]. ― Смыл он [[вакса|ваксу]] и чернила с неумытого лица. Умытая, досуха вытертая и причёсанная, белобрысая девчушка, с белым же хвостиком волос на затылке, засветилась, словно свежая [[редиска|редисочка]] из грядки.
― Будем, будем умываться
По утрам и вечерам! ― звонко читала она по дороге из [[умывальник]]а и смолкла лишь над [[еда|едой]]. Девочка хлебала [[борщ]] жадно, пригнувшись к миске и по сторонам поглядывая, будто [[боязнь|боялась]], что остановят её.<ref>''[[w:Екимов, Борис Петрович|Борис Екимов]]''. Пиночет. Москва, «Вагриус», 2001 г.</ref>|Автор=[[Борис Петрович Екимов|Борис Екимов]], «Продажа», 2001}}
{{Q|Известный в Москве доктор-гипнотизер Даль излечил [[Сергей Васильевич Рахманинов|Рахманинова]] от [[пьянство|пьянства]], убедив его в том, что водка ― это [[керосин]], и из чувства благодарности [[композитор]] посвятил ему свой второй концерт.
[[Письмо]] попало под [[дождь]], чернила расползлись, буквы набухли, дали побеги.
Перед тем как выброситься с [[балкон]]а, бросила вниз тапочек, смотрела, как он отлетел на середину улицы.<ref name="шш">''[[Михаил Павлович Шишкин|Михаил Шишкин]]'', «Венерин волос» — М.: «Знамя», №4 за 2005 г.</ref>|Автор=[[Михаил Павлович Шишкин|Михаил Шишкин]], «Венерин волос», 2004}}
{{Q|Скользя по [[бумага|бумаге]], острое [[перо (письменная принадлежность)|перо]] выдирало из нее крошечные волокна и довольно быстро (под рукой [[мальчик]]а ― уже минуты через две) начинало писать неряшливо, тонкие линии становились толстыми, а толстые ― неровными; тут пригождалась перочистка: пять-шесть круглых байковых тряпочек (или кусочков кожи с замшевой изнанкой) размером чуть меньше детской ладошки, скрепленных в центре [[никель|никелированной]] заклепкой. Перо макалось в [[чернильница-непроливайка|чернильницу-непроливайку]]: пластмассовый сосуд (тусклыми полосами подражавший строению [[мрамор]]а) в виде пустотелого усеченного конуса со сглаженными краями и бортами, загнутыми глубоко внутрь, почти до самого дна. Мальчик наливал в нее слишком много чернил, и фиолетовые пятна обильно покрывали пальцы его правой руки. Иногда он забывал стряхивать лишние чернила, тогда посреди страницы прописей появлялась [[клякса]], и все задание приходилось переделывать. “Как [[курица]] лапой, ― сказала однажды учительница. ― У тебя особый [[талант]]”.<ref name="бахыт">''[[w:Кенжеев, Бахыт Шкуруллаевич|Бахыт Кенжеев]]''. Из Книги счастья. — М.: «Новый Мир», №11, 2007 г.</ref>|Автор=[[Бахыт Шкуруллаевич Кенжеев|Бахыт Кенжеев]], «Из Книги счастья» , 2007}}
== Чернила в поэзии ==
[[Файл:Ink spot papa lapsus pennae.jpg|thumb|300px|<center>Чернильная [[клякса]] в детском письме]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|[[Подруга]] думы праздной,
[[Чернильница]] моя;
Мой век разнообразный
Тобой украсил я. <...>
С глупцов сорвав [[одежда|одежду]],
Я весело клеймил
Зоила и [[невежда|невежду]]
[[клякса|Пятном]] твоих чернил...
Но их не разводил
Ни тайной [[злость|злости]] пеной,
Ни [[яд]]ом [[клевета|клеветы]].
И сердца простоты
Ни [[лесть]]ю, ни изменой
Не замарала ты.<ref>''[[Александр Сергеевич Пушкин|Пушкин А.С.]]'' Полное собрание сочинений, 1837-1937: в шестнадцати томах, Том 1</ref>|Автор=[[Александр Сергеевич Пушкин|Александр Пушкин]], «[[S:К моей чернильнице (Пушкин)|К моей чернильнице]]», 1821}}
{{Q|Зачем же вслед сей, на [[отвага|отвагу]],
И мне с [[перо]]м не поспешить?
Чернило лучше на [[бумага|бумагу]],
Чем [[кровь]] на поле бранном, лить.
Быть может, если муз покровом
Пермесский прешагну поток,
Под лучезарным Феба кровом
Сорву из [[лавр]]а ― хоть [[лист]]ок.<ref name="кп">''[[Василий Васильевич Капнист|В. В. Капнист]]''. Избранные произведения. Библиотека поэта. Большая серия. — Л.: Советский писатель, 1973 г.</ref>|Автор=[[Василий Васильевич Капнист|Василий Капнист]], «Славолюбие», 19 октября 1822}}
{{Q|Я номер взял в [[гостиница|гостинице]], известной
Тем, что она излюбленный приют
Людей, как я, которым в мире тесно;
Слегка поужинал, спросил
Бутылку [[херес]]у, [[бумага|бумаги]] и чернил
И разбудить себя велел часу в девятом.<ref>''[[Алексей Николаевич Апухтин|Апухтин А.Н.]]'' Полное собрание стихотворений. Библиотека поэта. Большая серия. Третье издание. [[Ленинград]], «Советский писатель», 1991 г.</ref>|Автор=[[Алексей Николаевич Апухтин|Алексей Апухтин]], «Из бумаг прокурора», 1888}}
{{Q|В этой стране
Алых чернил взаймы у крови ― [[дружба|дружеский]] долг ―
Время берет около Троицы,
Когда алым пухом
Алеют леса̀-[[недотрога|недотроги]],
Зеленой нежной [[ресница|ресницей]] широкие.<ref name="хл">''[[Велимир Хлебников|В. Хлебников]]''. Творения. — М.: Советский писатель, 1986 г.</ref>|Автор=[[Велимир Хлебников]], «Весна морю дает...» (из цикла «Тиран без Т»), 1922}}
{{Q|В дожде ночном [[ализарин]],
И [[тушь]] [[гранит]]ы очернила.
Дождись: [[Нева]] алей [[заря|зари]]
Разводит красные чернила.<ref name="зен">''[[w:Зенкевич, Михаил Александрович|Зенкевич М.А.]]'', «Сказочная эра». Москва, «Школа-пресс», 1994 г.</ref>|Автор=[[Михаил Александрович Зенкевич|Михаил Зенкевич]], «Пестель» (из цикла «Пять декабристов»), 1925}}
{{Q|Пускай не [[вино]], а простые чернила
сюда по [[утро|утрам]] наливает Гаврила —
мы выпьем чернила из этих бокальчиков
за чистую [[совесть]] у взрослых и мальчиков.|Автор=из мультфильма «[[Федя Зайцев]]», 1948}}
{{Q|[[Чернильница]],
:::::Которой [[Мартин Лютер|Лютер]] в [[чёрт]]а
Швырнул, она прольется неспроста!
Чернильница,
:::::Которой в [[чёрт]]а Лютер
Сердито запустил в полубреду,
Чтоб не паскудил [[бес]], не баламутил
Благочестивым людям на беду!
Очнулся Лютер,
:::::И чернила вытер
Он с пола, со стены и со стола.
Изгнал он [[дьявол]]а,
:::::И [[гнев]] он свой насытил,
Чтоб [[добродетель]] сладко не спала!<ref name="Мартынов">''[[:w:Мартынов, Леонид Николаевич|Л. Мартынов]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. — Л.: Советский писатель, 1986 г.</ref>|Автор=[[Леонид Николаевич Мартынов|Леонид Мартынов]], «Чернильница Лютера», 1979}}
{{Q|Где-то я на время спятил,
что-то Гофман сочинил.
Сколько брошенных занятий,
столько в [[череп]]е чернил.<ref name="айз">''[[:w:Айзенберг, Михаил Натанович|М. Айзенберг]]''. Случайное сходство. — М.: Новое издательство, 2011 г.</ref>|Автор=[[Михаил Натанович Айзенберг|Михаил Айзенберг]], «Где-то я на время спятил...» (из цикла «Двойник»), 2011}}
== Источники ==
{{примечания}}
== См. также ==
{{Навигация|Тема=Чернила|Википедия=Чернила|Викисловарь=чернила|Викисклад=Category:Ink|Викитека=МЭСБЕ/Чернила}}
* [[Симпатические чернила]]
* [[Чернильница]]
* [[Чертёж]]
* [[Тушь]]
* [[Акварель]]
* [[Гуашь]]
* [[Клякса]]
* [[Ляпсус]]
* [[Автор]]
* [[Письмо]]
* [[Скипидар]]
* [[Черника]]
* «[[Чернильное сердце]]»
{{поделиться}}
[[Категория:Вещества]]
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]
[[Категория:Органическая химия]]
[[Категория:Письменные принадлежности]]
[[Категория:Письмо]]
h89vo7xi20uo76r2rkuabz5tjlya25h
379019
379018
2022-08-01T08:17:33Z
MarkErbo
44212
орешки с купоросм
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:Drip.jpg|thumb|350px|<center>Капля чернил]]
{{значения|Чернила (значения)}}
'''Черни́ла''' — жидкий краситель, пригодный для [[Письмо|письма]] и/или создания каких-либо изображений с помощью писчих инструментов и штампов. В [[Русский язык|русском языке]] слово ''чернила'' происходит от слова ''[[чёрный]]'' (так же и в ряде других языков: {{lang-el|Μελάνη}}, {{lang-fi|musta}}, {{lang-sv|bläck}}), но это слово очень рано подверглось деэтимологизации: с глубокой древности известны чернила разных [[цвет]]ов.
Долгое время (с древнейших времён до середины XIX века) чернила были отдельными от пишущего инструмента материалом для письма — они хранились в специальной ёмкости, [[чернильница|чернильнице]], куда пишущий макал [[Перо (письменная принадлежность)|кончик пера или расщеплённой тростинки]]. В наше время с чернилами чаще всего сталкиваются при работе с печатями и штампами, механическими самописцами, при письме [[авторучка]]ми. Отдельно стоит упомянуть изобразительное искусство и дизайнерские работы, где чернила или [[тушь]] могут использоваться для многих техник [[рисунок|рисунка]] и оттискивания [[Штамп (печать)|штампов]].
== Чернила в афоризмах и кратких цитатах ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|...чѣмъ болѣе въ чернилахъ купороса, то онѣ хотя съ начала чернѣе, но тѣмъ скорѣе потомъ бурѣютъ, желтѣютъ и блѣднѣютъ; а чѣмъ болѣе содержится чернильныхъ орѣшковъ, то онѣ хотя съ начала и блѣднѣе, но со временемъ тѣмъ чернѣе становятся.<ref name="северг"/>|Автор=[[Василий Михайлович Севергин|Василий Севергин]], «Начертаніе технологіи минеральнаго царства...», 1821}}
{{Q|Чернило лучше на [[бумага|бумагу]],
Чем [[кровь]] на поле бранном, лить.<ref name="кп"/>|Автор=[[Василий Васильевич Капнист|Василий Капнист]], «Славолюбие», 19 октября 1822}}
{{Q|...я б желал здесь персону сея прекрасныя дщери знаменитого [[барон]]ского дома несколько начертить, коли б черные чернила способного цвета были ея небесную [[красота|красоту]] представить...<ref name="лаж"/>|Автор=[[Иван Иванович Лажечников|Иван Лажечников]], «Последний Новик», 1833}}
{{Q|...[[Лама (буддизм)|лама]] <...>, не просыпаясь, сел, вынул из-за пазухи лист [[бумага|бумаги]], [[тушь]] и кисточку, развёл чернила и стал писать.<ref name="Брамбеус"/>|Автор=[[:w:Сенковский, Осип Иванович|Осип Сенковский]], «Похождения одной ревижской души», 1834}}
{{Q|Как мало нужно для того, чтобы сковырнуть человека!
— Или капну чернилами около твоей подписи. [[клякса|Кляксу]] сделаю… Хочешь?<ref name="чех"/>|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], «Пережитое : Психологический этюд», 1882}}
{{Q|...каждый день неуклонно посылает он Вере страстные [[письмо|письма]]. И там, где падают на [[бумага|бумагу]] его [[слёзы]], там чернила расплываются [[клякса]]ми.<ref name="куп"/>|Автор=[[Александр Иванович Куприн|Александр Куприн]], «Гранатовый браслет», 1910}}
{{Q|Возьмите другое общеупотребительное выражение «красные чернила». Очевидно, то, что называется «чернила», было раньше только чёрное.<ref name="мая"/>|Автор=[[Владимир Владимирович Маяковский|Владимир Маяковский]], «Война и язык», 1914}}
{{Q|Алых чернил взаймы у крови ― [[дружба|дружеский]] долг ―
Время берет около Троицы...<ref name="хл"/>|Автор=[[Велимир Хлебников]], «Весна морю дает...» (из цикла «Тиран без Т»), 1922}}
{{Q|Дождись: [[Нева]] алей [[заря|зари]]
Разводит красные чернила.<ref name="зен"/>|Автор=[[Михаил Александрович Зенкевич|Михаил Зенкевич]], «Пестель» (из цикла «Пять декабристов»), 1925}}
{{Q|[[Лицо]] было очень странное, ― как будто всё залито чернилами. [[Пьяный]] вылил себе на голову [[чернильница|чернильницу]]? Или кто запустил в него ею? И вдруг Лелька вздрогнула: не чернила это, а [[кровь]]!<ref name="вер"/>|Автор=[[Викентий Викентьевич Вересаев|Викентий Вересаев]], «Сёстры», 1929}}
{{Q|Чернила были горькие и пахли [[тюлень]]им жиром.|Автор=[[Борис Виан]], «[[Осень в Пекине]]» (глава 3), 1946}}
{{Q|― Человек многое подсмотрел у [[насекомые|насекомых]], люди многое взяли у них для развития культуры… Хотя бы чернила…<ref name="бр"/>|Автор= [[Владимир Григорьевич Брагин|Владимир Брагин]], «В стране дремучих трав», 1962}}
{{Q|[[Анилин]]овые красители, входящие в состав чернил, прозрачны для [[Инфракрасное излучение|инфракрасных лучей]], а [[тушь]] ― нет. <...> Тот же метод помогает разоблачать приписки, сделанные тушью, если основная запись сделана чернилами, и наоборот.<ref name="ста"/>|Автор=[[Владимир Викторович Станцо|Владимир Станцо]], «Документ в руках эксперта», 1967}}
{{Q|Там, в драпированном [[альков]]е, вдруг всю захлестнуло её школьными лиловыми чернилами. <...> Чернилка-вливалка, лиловый поток, и шатко, и валко кружит [[потолок]].<ref name="акс"/>|Автор=[[Василий Павлович Аксёнов|Василий Аксёнов]], «Новый сладостный стиль» (6. Чернилка-[[непроливайка]]), 1996}}
{{Q|Вознамерившись вести [[здоровый образ жизни]], я стал [[свёкла|свекольный]] салат запивать фиолетовыми чернилами, смешанными с красными...<ref name="щин"/>|Автор= [[Юрий Васильевич Буйда|Юрий Буйда]], «Щина», 2000}}
{{Q|[[Письмо]] попало под [[дождь]], чернила расползлись, буквы набухли, дали побеги.<ref name="шш"/>|Автор=[[Михаил Павлович Шишкин|Михаил Шишкин]], «Венерин волос», 2004}}
{{Q|Сколько брошенных занятий,
столько в [[череп]]е чернил.<ref name="айз"/>|Автор=[[Михаил Натанович Айзенберг|Михаил Айзенберг]], «Где-то я на время спятил...» (из цикла «Двойник»), 2011}}
== Чернила в научно-популярной литературе и публицистике ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Вот, например, в этом [[стакан]]е у меня находится [[вода]], в которую я прилил несколько капель [[железо|железной]] соли. Прибавляю немного другой жидкости (раствора [[танин]]а), и бесцветный, как вода, раствор делается чёрным, как чернила, и даже нельзя сказать ― к а к чернила, потому что это сами чернила и есть. Погружаем коллоидальный [[мешочек]], наполненный водой, в сосуд с водой же, приливаем в сосуд железной соли, а в [[мешок]] ― танина; через минуту внутри мешка, около стенок, показывается сероватый оттенок, а через несколько минут вся жидкость в мешке превращается в чернила.<ref>''[[Климент Аркадьевич Тимирязев|К.А.Тимирязев]]''. «Жизнь растения» (по изданию 1919 года). — М.: Сельхозгиз, 1936 г.</ref>|Автор=[[Климент Аркадьевич Тимирязев|Климент Тимирязев]], «Жизнь растения», 1878}}
{{Q|Возьмите другое общеупотребительное выражение «красные чернила». Очевидно, то, что называется «чернила», было раньше только чёрное. Теперь появилось красное, лиловое. Название этому предмету придумать не могли, и вот склеили два слова, друг друга исключающие. На слове «красные» слово «чернила» ― это та же мешающая [[пуговица]]. Конечно, может быть, еще два месяца назад вы, невозмутимо сидя в [[столовая|столовой]], могли два часа вести [[разговор]], чтоб дать словесное выражение какому-нибудь [[пустяк]]у. Но теперь в скучающие дни войны мы, как [[американцы]], должны помнить «[[время ― деньги]]».<ref name="мая">''[[Владимир Владимирович Маяковский|Маяковский В.]]'' «Проза поэта». ― М.: Вагриус, 2001 г.</ref>|Автор=[[Владимир Владимирович Маяковский|Владимир Маяковский]], «Война и язык», 1914}}
{{Q|[[Канифоль]] — это еще эфиры, [[клей]], [[сургуч]], [[асфальт]], растворители, изоляционные ленты. И [[скипидар]], если хотите знать, — это синтетическая [[камфора]], разная парфюмерия, лекарства, дезинфекционные средства, литографские чернила, мастики, [[ветеринар]]ные мази, горючее для двигателей. Если посчитать, [[живица|сосновая живица]] дает почти девяносто разных производных для промышленности. Девяносто! Между прочим, живица была и в [[бутылка]]х с зажигательной смесью… И слово-то — живица. Жизнь, заживление…<ref>''[[w:Мальцев, Орест Михайлович|О. Мальцев]]''. Встреча на лесной дороге. — М.: «Крестьянка», № 7, 1955 г.</ref>|Автор=[[Орест Михайлович Мальцев|Орест Мальцев]], «Встреча на лесной дороге», 1955}}
{{Q|...слова типа чернила — это [[w:singularia tantum|singularia tantum]] 7-го согласовательного класса. Заметим, что, как и прочие singularia tantum, они могут при особой необходимости употребляться и во мн. числе (по смыслу): например, словоформа чернила может обозначать и несколько сортов чернил (ср. [[мыло|мыла]], [[медь|меди]] и т. п. ).<ref name="зал">''[[А. А. Зализняк|Андрей Зализняк]]''. К вопросу о грамматических категориях рода и одушевленности в современном русском языке. — М.: издательство "Наука", «Вопросы языкознания», №3, 1964 г.</ref>|Автор=[[Андрей Анатольевич Зализняк|Андрей Зализняк]], «К вопросу о грамматических категориях рода и одушевленности в современном русском языке» , 1964}}
{{Q|Два примера. Первый: паспорт, записи в котором сделаны [[тушь]]ю, залит черными чернилами. Второй: [[документ]], заполненный черными чернилами, нацело залит черной же тушью. Попробуй, прочти! И та, и другая задачи вполне разрешимы с помощью методов технической экспертизы. Задача с [[паспорт]]ом, пожалуй, проще. [[Анилин]]овые красители, входящие в состав чернил, прозрачны для [[Инфракрасное излучение|инфракрасных лучей]], а тушь ― нет. Запись, которая кажется безвозвратно утраченной, фотографируется в инфракрасных лучах; снимок восстанавливает первоначальную картину. Тот же метод помогает разоблачать приписки, сделанные тушью, если основная запись сделана чернилами, и наоборот.<ref name="ста">''[[:w:Станцо, Владимир Викторович|В. В. Станцо]]''. «Документ в руках эксперта». — М.: «Химия и жизнь», № 2, 1967 г.</ref>|Автор=[[Владимир Викторович Станцо|Владимир Станцо]], «Документ в руках эксперта», 1967}}
== Чернила в мемуарах и художественной прозе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Я приготовлялъ для собственнаго употребленія хорошія писчія чернила изъ трехъ частей, на вѣсъ, до бѣла пережженаго [[железный купорос|желѣзнаго купороса]] съ двумя частями [[Чернильные орешки|чернильныхъ орѣшковъ]] и одною частію [[камедь|камеди]]. Все сіе растеревъ мелко, варилъ съ достаточнымъ количествомъ воды помѣшивая деревянною палочкою, пока при вынутой пробѣ чернила оказывалися надлежащаго качества. Сперва варится купоросъ, потомъ прикладываются орѣшки, а подъ конецъ камедь. Готовыя чернила процѣживалъ сквозь чистую старую салфетку. Замѣтить при семъ должно, что чѣмъ болѣе въ чернилахъ купороса, то онѣ хотя съ начала чернѣе, но тѣмъ скорѣе потомъ бурѣютъ, желтѣютъ и блѣднѣютъ; а чѣмъ болѣе содержится чернильныхъ орѣшковъ, то онѣ хотя съ начала и блѣднѣе, но со временемъ тѣмъ чернѣе становятся.<ref name="северг">''[[w:Севергин, Василий Михайлович|Севергин В. М.]]'' Начертаніе технологіи минеральнаго царства, изложенное трудами Василья Севергина... Томъ первый. С. Петербургъ. При Императорской Академіи Наукъ. 1821 г.</ref>|Автор=[[Василий Михайлович Севергин|Василий Севергин]], «Начертаніе технологіи минеральнаго царства...», 1821}}
{{Q|«Я б желал, ― говорил панегирист, описывая наружность Луизы, ― я б желал здесь персону сея прекрасныя дщери знаменитого баронского дома несколько начертить, коли б черные чернила способного цвета были ея небесную [[красота|красоту]] представить: будешь ты, читатель, доволен, коли своему уму представишь одно такое [[лицо]] и [[тело]], которых точнейшее изображение имеется без порока, белый цвет в самом высочестве, приятность же преизящную всего света.<ref name="лаж">''[[:w:Лажечников, Иван Иванович|Иван Лажечников]]'', «Последний Новик» [http://az.lib.ru/l/lazhechnikow_i_i/text_0010.shtml 1833 г. (текст)]</ref>|Автор=[[Иван Иванович Лажечников|Иван Лажечников]], «Последний Новик», 1833}}
{{Q|[[Всадник]] в желтом халате и [[лиса|лисьей]] шапке ускакал на небо по лучу, который быстро свертывался в трубку вслед за удаляющимся [[верблюд]]ом. А когда он ускакал, [[Лама (буддизм)|лама]] Мегедетай-Корчин-Угелюкчи, не просыпаясь, сел, вынул из-за пазухи лист [[бумага|бумаги]], [[тушь]] и кисточку, развел чернила и стал писать. Он спал, а рука его писала. И писала не [[рука]], а [[душа]] его писала его рукою. Это было великое [[чудо]]!!.<ref name="Брамбеус">''[[:w:Сенковский, Осип Иванович|Сенковский О.И.]]'' «Сочинения Барона Брамбеуса». — М.: Советская Россия, 1989 г.</ref>|Автор=[[:w:Сенковский, Осип Иванович|Осип Сенковский]], «Похождения одной ревижской души», 1834}}
{{Q|— А таким… Как меня пять лет тому назад фон Кляузен погубил… Хе-хе-хе. Очень просто… Возьму около твоей [[фамилия|фамилии]] и поставлю закорючку. Росчерк сделаю. Хе-хе-хе. Твою подпись неуважительной сделаю. Хочешь?
Я побледнел. Действительно, жизнь моя была в руках этого человека с сизым [[нос]]ом. Я поглядел с боязнью и с некоторым уважением на его зловещие [[глаза]]…
Как мало нужно для того, чтобы сковырнуть человека!
— Или капну чернилами около твоей подписи. [[клякса|Кляксу]] сделаю… Хочешь?
Наступило [[молчание]]. Он с сознанием своей силы, величавый, гордый, с губительным [[яд]]ом в руке, я с сознанием своего бессилия, жалкий, готовый погибнуть — оба молчали.. Он впился в мое бледное лицо своими [[глаза|буркалами]], я избегал его [[взгляд]]а…<ref name="чех">''[[Антон Павлович Чехов|Чехов А. П.]]'' Сочинения в 18 томах, Полное собрание сочинений и писем в 30 томах. — М.: Наука, 1974 год — том 1. (Рассказы. Повести. Юморески), 1880-1882. — стр.469</ref>|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], «Пережитое : Психологический этюд», 1882}}
{{Q|«Великий [[вождь]] Дакома» не хочет учиться: во-первых, теперь — лето, а во-вторых, у него заноза в пальце и поэтому неловко писать. Но по осмотру оказывается, что [[заноза]] на левой руке, и приходится сесть за скучное занятие. Шуточное ли дело две страницы исписать и всё одно и то же: «Я должен быть внимательным и не делать клякс»… [[Тоска]] да и только! <...>
«И не делать [[клякса|клякс]]», — старательно выводит узник, завидуя в душе своей сестре Нинке и Жене-девочке: те — гораздо прилежнее и давно кончили свои уроки, и теперь, наверное, готовят в саду обед для своих кукол; они отделались, а ты вот тут сиди!
— Мама, чернила засохли, — кричит великий индейский вождь.
— Я тебе подолью сейчас новых, — отвечает мама и действительно подливает.
— Держи пальцы, как я сказала, — говорит она, — смотри, ты весь в чернилах. И что это у тебя за буквы? Разве это Д? Это какой-то крендель; а Ѣ? Боже ты мой, что это за ять? У тебя все буквы точно падают.<ref>''[[w:Пётр Алексеевич Оленин|Оленин П. А.]]'' На вахте. — СПб.: Типография П. П. Сойкина, 1904 г. — С. 30.</ref>|Автор=[[Пётр Алексеевич Оленин|Пётр Оленин]], «[[s:Будущие люди (Оленин)|Будущие люди : Из невозвратного. Рассказ]]», 1904}}
{{Q|Однако излишняя благосклонность [[повар]]а Луки заставляет его обратиться в бегство. Вот он в [[сумасшедший дом|сумасшедшем доме]]. А вот постригся в [[монах]]и. Но каждый день неуклонно посылает он Вере страстные [[письмо|письма]]. И там, где падают на [[бумага|бумагу]] его [[слёзы]], там чернила расплываются [[клякса]]ми. Наконец он умирает, но перед [[смерть]]ю завещает передать Вере две [[телеграф]]ные пуговицы и флакон от духов ― наполненный его слезами…<ref name="куп">''[[Александр Иванович Куприн|А. И. Куприн]]''. Собрание сочинений в 9 т. Том 5. — М.: «Художественная литература», 1972 г.</ref>|Автор=[[Александр Иванович Куприн|Александр Куприн]], «Гранатовый браслет», 1910}}
{{Q|От глубокой [[снег|снежной]] тишины было жутко. В сугробе под забором чернело что-то большое. Чернело, шевелилось. Пьяный? Поднялся было на руках человек, опять упал. Пьяный-то словно и пьяный, а только слишком как-то все странно у него. [[Небо]] низко налегло на землю. Выли собаки.
Одолевая жуть, Лелька подошла к [[сугроб]]у. Человек уже лежал неподвижно, боком. [[Лицо]] было очень странное, ― как будто все залито чернилами. [[Пьяный]] вылил себе на голову [[чернильница|чернильницу]]? Или кто запустил в него ею? И вдруг Лелька вздрогнула: не чернила это, а [[кровь]]! Да, кровь!
Лелька наклонилась. [[Кепка]] валялась в [[снег]]у, густые [[волосы]] слиплись от крови, и кровью было залито лицо. Лелька тихо застонала: это был Юрка.<ref name="вер">''[[Вересаев, Викентий Викентьевич|Вересаев В.В.]]'' «К жизни». — Минск: Мастацкая лiтаратура, 1989 г.</ref>|Автор=[[Викентий Викентьевич Вересаев|Викентий Вересаев]], «Сёстры», 1929}}
{{Q|— Какой же вы недотепа, — покачал головой начальник. — Опять кляксу поставили…
— Простите, господин Сакнуссем, я…
— Немедленно сведите! — приказал Сакнуссем. Клод склонился над [[клякса|кляксой]] и принялся старательно её вылизывать. Чернила были горькие и пахли [[тюлень]]им жиром.|Автор=[[Борис Виан]], «[[Осень в Пекине]]» (глава 3), 1946}}
{{Q|― Человек многое подсмотрел у насекомых, люди многое взяли у них для развития культуры… Хотя бы чернила…
Я, конечно, стал сразу же объяснять, что чернила производятся из [[анилин]]овых красок.
― Вы, видно, не понимаете, о чем я говорю, ― возразил Думчев. ― Человек еще до ваших красок заметил чернильно-[[орех]]овую муху и те странные наросты, которые она делала на [[растения]]х, ― чернильные орешки… , а какой скачок сделала с их появлением человеческая [[культура]]. Наблюдать, исследовать жизнь [[насекомые|насекомых]]. Здесь столько [[богатство|богатств]]!
― Чернила ― это мелочь, ― возразил я. ― [[Насекомое]] прокалывает лист, ― продолжал Думчев, оставив без внимания мои слова, ― откладывает яичко, потом образуется орешек, в котором живет личинка. И люди стали приготовлять из этих дубовых орешков чернила.<ref name="бр">''[[:w:Брагин, Владимир Григорьевич|В.Брагин]]''. «В стране дремучих трав.». — М.: Детская литература, 2004 г.</ref>|Автор= [[Владимир Григорьевич Брагин|Владимир Брагин]], «В стране дремучих трав», 1962}}
{{Q|По концам ― вместо [[гантели|гантельных]] шаров ― располагались как бы небольшие тарелочки шлифованными плоскостями наружу, точь-в-точь [[тарелка|тарелки]] вагонных буферов. Дело это распиливалось, а внутри стальной оболочки оказывался металлический натрий. И в тарелочках, и в перемычке. [[Металл]]ический натрий ― субстанция мягкая, вязкости сильно загустевшего белого [[мёд]]а. Он выковыривался чем-нибудь [[железо|железным]], и добытые кусочки можно было бросить, допустим, в [[чернильница|чернильницу]], где [[натрий]] начинал бегать-бегать, бегать-бегать и, потихоньку раскаляясь, вовсе самоуничтожался. Чернила ― тоже.<ref>''[[:w:Эппель, Асар Исаевич|Асар Эппель]]''. «Шампиньон моей жизни». — М.: Вагриус, 2000 г.</ref>|Автор=[[Асар Исаевич Эппель|Асар Эппель]], «На траве двора», 1992}}
{{Q|[[Нью-Йорк]] меж тем переходил к ночному режиму, темнели небесные колодцы, на дне их зажигались вывески. Она уже подходила к зданию миссии [[СССР]], когда увидела в начале квартала запаркованный вдоль [[тротуар]]а удлиненный серебристый лимо с четырьмя отражающими окнами и с одним открытым, из которого лилась сладкая латиноамериканская [[музыка]]. Почему-то она остановилась и уставилась на этот блядовоз, на который смотреть совсем не пристало члену КСЖ. Почему-то ей показалось, что эта тачка к ней самой имеет какое-то отношение. И не [[ошибка|ошиблась]]. Рядом с [[лимузин]]ом стояли и смотрели на нее двое: один обыкновенный американский молодой человек, а второй совершенно необыкновенный некто, длинноватый и очень узкий, в серебристом под цвет лимузина костюме и с лиловой, как чернила детских лет, кожей. Ну вот она и [[судьба]] моя явилась, медленно подумала она страшноватенькую мысль. Судьба эта в дальнейшем стала развиваться в виде пошловатенького [[водевиль|водевиля]].
Вдруг она узнала этого, чернильного. Тот самый Альбер, что ли, Бланманже, или как его там, что третьего дня на улице приставал, предлагал ей богатство за одну ночь. <...>
[[Страсть]] открывает [[бархат]]ный рот до глубины гортани, видна вибрация голосовых связок, тремоло. Они едут в «Плазу», и вот они в «Плазе»! Просторы «президентского суита», набор филиппинских слуг, судки с [[серебро|серебряными]] крышками, мортиры [[шампанское|шампанского]] по шестьсот долларов за штуку. Она, конечно, цен сих не знала, но мы-то знаем и не желаем держать читателя в «[[разум]]ных пределах».
– Ладно, – сказала она влюбленному барону. – Пошли в [[спальня|спальню]]!
Там, в драпированном [[альков]]е, вдруг всю захлестнуло ее школьными лиловыми чернилами. Сама вдруг уподобилась непроливайке из тех, с конусовидными внутренностями, что, как ни переверни, держали все в себе. Когда-то такими чернилами на [[промокашка|промокашке]] рисовала крошка кавказских джигитов с внешностью Шапоманже. Сейчас этот [[джигит]] оказался главным предметом всего набора, длинной ручкой-вставочкой с пером № 86, которым он ее остервенело трахал. Чернилка-вливалка, лиловый поток, и шатко, и валко кружит [[потолок]]. [[Свобода]] мерещилась усталому [[ум]]у Анисьи.<ref name="акс">''[[Василий Павлович Аксёнов|Василий Аксёнов]]''. «Новый сладостный стиль». — М.: Эксмо-Пресс, ИзографЪ. 1997 г.</ref>|Автор=[[Василий Павлович Аксёнов|Василий Аксёнов]], «Новый сладостный стиль» (6. Чернилка-[[непроливайка]]), 1996}}
{{Q|Вознамерившись вести [[здоровый образ жизни]], я стал [[свёкла|свекольный]] салат запивать фиолетовыми чернилами, смешанными с красными, чтобы цветом они не отличались от [[салат]]а. [[Гармония]] важна даже в мелочах, особенно если речь идет о здоровом образе жизни. [[Организм]] мой отреагировал на такое [[питание]] нормально. Разве что [[сон|сны]], которые раньше я видел отпечатанными на машинке или при помощи принтера, отныне являются мне написанными от руки на вырванных из [[ученик|ученической]] тетрадки листках в косую линейку.<ref name="щин">''[[:w:Буйда, Юрий Васильевич|Юрий Буйда]]'', «Щина», рассказ. — М.: журнал «Знамя», №5 за 2000 г.</ref>|Автор= [[Юрий Васильевич Буйда|Юрий Буйда]], «Щина», 2000}}
{{Q|Забыть ли школу № 72, где я был в классе один [[еврей]], где были ученики на три-пять лет старше меня, где завуч был [[антисемитизм|антисемит]], и братья Морозовы (один из них полуидиот), тоже не любившие евреев, делали мне темную, и я не знал, кто из [[брат]]ьев меня бил. Наконец мне это надоело, и я вылил бутылёк с чернилами одному на голову, а другому этим пузырьком дал по башке! И когда они пытались отомстить, Славка Орлов, культурист, переросток, здоровяк, сказал: «Если кто обидит Ромку, будет иметь дело со мной!» Потом его посадили за [[убийство]], и он пропал. Но вообще-то это были случаи единичные. В [[Одесса|Одессе]] был легкий антисемитизм, даже с [[юмор]]ом, хотя время от времени кто-нибудь обязательно вскакивал на стол на перемене и кричал: «Бей [[жид]]ов ― спасай Россию!»<ref>''[[Роман Андреевич Карцев|Роман Карцев]]'', «Малой, Сухой и Писатель». — М.: Вагриус, 2001 г.</ref>|Автор=[[Роман Андреевич Карцев|Роман Карцев]], «Малой, Сухой и Писатель», 2001}}
{{Q|― Умывался без конца, ― с готовностью продолжила [[девочка]]. ― Смыл он [[вакса|ваксу]] и чернила с неумытого лица. Умытая, досуха вытертая и причёсанная, белобрысая девчушка, с белым же хвостиком волос на затылке, засветилась, словно свежая [[редиска|редисочка]] из грядки.
― Будем, будем умываться
По утрам и вечерам! ― звонко читала она по дороге из [[умывальник]]а и смолкла лишь над [[еда|едой]]. Девочка хлебала [[борщ]] жадно, пригнувшись к миске и по сторонам поглядывая, будто [[боязнь|боялась]], что остановят её.<ref>''[[w:Екимов, Борис Петрович|Борис Екимов]]''. Пиночет. Москва, «Вагриус», 2001 г.</ref>|Автор=[[Борис Петрович Екимов|Борис Екимов]], «Продажа», 2001}}
{{Q|Известный в Москве доктор-гипнотизер Даль излечил [[Сергей Васильевич Рахманинов|Рахманинова]] от [[пьянство|пьянства]], убедив его в том, что водка ― это [[керосин]], и из чувства благодарности [[композитор]] посвятил ему свой второй концерт.
[[Письмо]] попало под [[дождь]], чернила расползлись, буквы набухли, дали побеги.
Перед тем как выброситься с [[балкон]]а, бросила вниз тапочек, смотрела, как он отлетел на середину улицы.<ref name="шш">''[[Михаил Павлович Шишкин|Михаил Шишкин]]'', «Венерин волос» — М.: «Знамя», №4 за 2005 г.</ref>|Автор=[[Михаил Павлович Шишкин|Михаил Шишкин]], «Венерин волос», 2004}}
{{Q|Скользя по [[бумага|бумаге]], острое [[перо (письменная принадлежность)|перо]] выдирало из нее крошечные волокна и довольно быстро (под рукой [[мальчик]]а ― уже минуты через две) начинало писать неряшливо, тонкие линии становились толстыми, а толстые ― неровными; тут пригождалась перочистка: пять-шесть круглых байковых тряпочек (или кусочков кожи с замшевой изнанкой) размером чуть меньше детской ладошки, скрепленных в центре [[никель|никелированной]] заклепкой. Перо макалось в [[чернильница-непроливайка|чернильницу-непроливайку]]: пластмассовый сосуд (тусклыми полосами подражавший строению [[мрамор]]а) в виде пустотелого усеченного конуса со сглаженными краями и бортами, загнутыми глубоко внутрь, почти до самого дна. Мальчик наливал в нее слишком много чернил, и фиолетовые пятна обильно покрывали пальцы его правой руки. Иногда он забывал стряхивать лишние чернила, тогда посреди страницы прописей появлялась [[клякса]], и все задание приходилось переделывать. “Как [[курица]] лапой, ― сказала однажды учительница. ― У тебя особый [[талант]]”.<ref name="бахыт">''[[w:Кенжеев, Бахыт Шкуруллаевич|Бахыт Кенжеев]]''. Из Книги счастья. — М.: «Новый Мир», №11, 2007 г.</ref>|Автор=[[Бахыт Шкуруллаевич Кенжеев|Бахыт Кенжеев]], «Из Книги счастья» , 2007}}
== Чернила в поэзии ==
[[Файл:Ink spot papa lapsus pennae.jpg|thumb|300px|<center>Чернильная [[клякса]] в детском письме]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|[[Подруга]] думы праздной,
[[Чернильница]] моя;
Мой век разнообразный
Тобой украсил я. <...>
С глупцов сорвав [[одежда|одежду]],
Я весело клеймил
Зоила и [[невежда|невежду]]
[[клякса|Пятном]] твоих чернил...
Но их не разводил
Ни тайной [[злость|злости]] пеной,
Ни [[яд]]ом [[клевета|клеветы]].
И сердца простоты
Ни [[лесть]]ю, ни изменой
Не замарала ты.<ref>''[[Александр Сергеевич Пушкин|Пушкин А.С.]]'' Полное собрание сочинений, 1837-1937: в шестнадцати томах, Том 1</ref>|Автор=[[Александр Сергеевич Пушкин|Александр Пушкин]], «[[S:К моей чернильнице (Пушкин)|К моей чернильнице]]», 1821}}
{{Q|Зачем же вслед сей, на [[отвага|отвагу]],
И мне с [[перо]]м не поспешить?
Чернило лучше на [[бумага|бумагу]],
Чем [[кровь]] на поле бранном, лить.
Быть может, если муз покровом
Пермесский прешагну поток,
Под лучезарным Феба кровом
Сорву из [[лавр]]а ― хоть [[лист]]ок.<ref name="кп">''[[Василий Васильевич Капнист|В. В. Капнист]]''. Избранные произведения. Библиотека поэта. Большая серия. — Л.: Советский писатель, 1973 г.</ref>|Автор=[[Василий Васильевич Капнист|Василий Капнист]], «Славолюбие», 19 октября 1822}}
{{Q|Я номер взял в [[гостиница|гостинице]], известной
Тем, что она излюбленный приют
Людей, как я, которым в мире тесно;
Слегка поужинал, спросил
Бутылку [[херес]]у, [[бумага|бумаги]] и чернил
И разбудить себя велел часу в девятом.<ref>''[[Алексей Николаевич Апухтин|Апухтин А.Н.]]'' Полное собрание стихотворений. Библиотека поэта. Большая серия. Третье издание. [[Ленинград]], «Советский писатель», 1991 г.</ref>|Автор=[[Алексей Николаевич Апухтин|Алексей Апухтин]], «Из бумаг прокурора», 1888}}
{{Q|В этой стране
Алых чернил взаймы у крови ― [[дружба|дружеский]] долг ―
Время берет около Троицы,
Когда алым пухом
Алеют леса̀-[[недотрога|недотроги]],
Зеленой нежной [[ресница|ресницей]] широкие.<ref name="хл">''[[Велимир Хлебников|В. Хлебников]]''. Творения. — М.: Советский писатель, 1986 г.</ref>|Автор=[[Велимир Хлебников]], «Весна морю дает...» (из цикла «Тиран без Т»), 1922}}
{{Q|В дожде ночном [[ализарин]],
И [[тушь]] [[гранит]]ы очернила.
Дождись: [[Нева]] алей [[заря|зари]]
Разводит красные чернила.<ref name="зен">''[[w:Зенкевич, Михаил Александрович|Зенкевич М.А.]]'', «Сказочная эра». Москва, «Школа-пресс», 1994 г.</ref>|Автор=[[Михаил Александрович Зенкевич|Михаил Зенкевич]], «Пестель» (из цикла «Пять декабристов»), 1925}}
{{Q|Пускай не [[вино]], а простые чернила
сюда по [[утро|утрам]] наливает Гаврила —
мы выпьем чернила из этих бокальчиков
за чистую [[совесть]] у взрослых и мальчиков.|Автор=из мультфильма «[[Федя Зайцев]]», 1948}}
{{Q|[[Чернильница]],
:::::Которой [[Мартин Лютер|Лютер]] в [[чёрт]]а
Швырнул, она прольется неспроста!
Чернильница,
:::::Которой в [[чёрт]]а Лютер
Сердито запустил в полубреду,
Чтоб не паскудил [[бес]], не баламутил
Благочестивым людям на беду!
Очнулся Лютер,
:::::И чернила вытер
Он с пола, со стены и со стола.
Изгнал он [[дьявол]]а,
:::::И [[гнев]] он свой насытил,
Чтоб [[добродетель]] сладко не спала!<ref name="Мартынов">''[[:w:Мартынов, Леонид Николаевич|Л. Мартынов]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. — Л.: Советский писатель, 1986 г.</ref>|Автор=[[Леонид Николаевич Мартынов|Леонид Мартынов]], «Чернильница Лютера», 1979}}
{{Q|Где-то я на время спятил,
что-то Гофман сочинил.
Сколько брошенных занятий,
столько в [[череп]]е чернил.<ref name="айз">''[[:w:Айзенберг, Михаил Натанович|М. Айзенберг]]''. Случайное сходство. — М.: Новое издательство, 2011 г.</ref>|Автор=[[Михаил Натанович Айзенберг|Михаил Айзенберг]], «Где-то я на время спятил...» (из цикла «Двойник»), 2011}}
== Источники ==
{{примечания}}
== См. также ==
{{Навигация|Тема=Чернила|Википедия=Чернила|Викисловарь=чернила|Викисклад=Category:Ink|Викитека=МЭСБЕ/Чернила}}
* [[Симпатические чернила]]
* [[Чернильница]]
* [[Чертёж]]
* [[Тушь]]
* [[Акварель]]
* [[Гуашь]]
* [[Клякса]]
* [[Ляпсус]]
* [[Автор]]
* [[Письмо]]
* [[Скипидар]]
* [[Черника]]
* «[[Чернильное сердце]]»
{{поделиться}}
[[Категория:Вещества]]
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]
[[Категория:Органическая химия]]
[[Категория:Письменные принадлежности]]
[[Категория:Письмо]]
89tqzxeossqe6d8b3b0lzf05ou99nd2
Леонид Арнольдович Федун
0
47467
378949
377943
2022-07-31T18:00:55Z
Nogin
47819
/* 2022 год */
wikitext
text/x-wiki
{{Навигация
|Тема = Леонид Арнольович Федун
|Википедия = Федун, Леонид Арнольдович
|Викисклад =
}}
'''Леонид Арнольдович Федун''' - российский предприниматель. Вице-президент ПАО «ЛУКОЙЛ», владелец футбольного клуба "Спартак".
== Цитаты ==
=== 2010 год ===
{{Q|Цитата=Егорову хватило смелости из двух пенальти назначить одно. Для судьи это очень дорого - назначить пенальти в ворота "Зенита<ref name="S2020"/>".|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
=== 2011 год ===
{{Q|Цитата=Чем была хороша система, которая действовала в 90-е? Все компании конкурировали благодаря своим технологиям, интеллектуальным ресурсам, желанию работать. Но сейчас этот механизм сломан. Выигрывает тот, кто достучался, пробился, получил доступ. И это неправильно<ref name="К"/>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Недра принадлежат государству. Есть политическая власть, которая все решает. Решили, например, в Бразилии, что все подсолевые запасы принадлежат компании "Петробраз". Это их право. Такие условия деятельности хозяйствующих субъектов в этой стране. Зачем с этим спорить<ref name="К"/>?|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Я был в Гонконге десять лет назад и сравниваю с тем, что стало сейчас. Это просто гигантские изменения. Конечно, обидно за Россию: мы как-то недооценивали китайцев, но на сегодня они совершили гигантский рывок именно в том направлении, о котором мы говорим. Это направление новых технологий, инноваций и т. д<ref name="К"/>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Стоимость бензина в нашей стране — это стоимость налогов. Налог на добычу полезных ископаемых привязан к мировой цене на нефть. В этом году государство также повысило и размер акцизов, но компаниям было сказано: "Ребята, мы вам налоги повышаем, но вы не перекладывайте их на плечи потребителей". Хотя более честно было бы сказать следующее: "Ребята, мы возвращаемся в Советский Союз, у нас регулируемая цена на бензин, он должен стоить не больше 25 руб<ref name="К"/>."|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Вопрос стоимости бензина очень болезнен для общественного мнения — депутаты, корреспонденты газет, телеобозреватели, все каждый день заправляют свои машины. Но все объясняется очень просто. В США налоги, если не ошибаюсь, составляют 30% от стоимости топлива, и цена такая же, как в России. В Европе налоги 80% — и цена выше. У нас налоги — 60%<ref name="К"/>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Госмонополии каждый год повышают цены и тарифы. Кто-то возмущался по этому поводу? А цена на бензин — это уже политико-информационный вопрос<ref name="К"/>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Я энтузиаст, а игрушки бывают и более дешевые. Но на самом деле здесь сложный комплекс вопросов. Во-первых, я люблю футбол, искренне люблю. Второе — было чрезвычайно обидно, когда "Спартак" начал проигрывать, хотя носил на груди логотип ЛУКОЙЛа. Хотелось что-то поменять, потому что я видел, что те люди, которые там находятся, не справляются.|Автор=|Комментарий=О покупке футбольного клуба "Спартак<ref name="К"/>".|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=К сожалению, в целом проблема нашего футбола в том, что есть три группы команд. Существуют полностью частные: "Спартак", ЦСКА и теперь еще "Краснодар". Есть команды, которые живут за счет госкомпаний,— "Зенит", "Локомотив". А есть команды, у которых вообще ничего нет, и они готовы зарабатывать любым путем<ref name="К"/>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Единственное место, где собираются 50-60 тыс. человек вместе — это футбол. Больше — нигде<ref name="К"/>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Когда с трибуны скандируют "Русские, вперед! Русские, вперед!", хотя играют бразильцы или африканцы, логики в этом нет. Это типичный национализм, а часть нашей молодежи склонна к экстремизму, это факт<ref name="К">[https://www.kommersant.ru/doc/1620804 "Ребята, мы возвращаемся в Советский Союз, у нас регулируемая цена на бензин"] Газета "Коммерсантъ" №65 от 14.04.2011, стр. 14</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
=== 2012 год ===
{{Q|Цитата=Уверен, Кержаков не будет наказан по той причине, что нынешний президент РФС Сергей Фурсенко раньше возглавлял «Зенит<ref name="S2020"/>».|Автор=|Комментарий=О наказании Кержакова за столкновением с вратарём "Спартака" Диканём.|Оригинал=}}
=== 2013 год ===
{{Q|Цитата=Я могу только завидовать. Наш стадион стоит как два Халка. Теперь можно такую единицу вводить, она очень легко считается – 100 миллионов<ref name="S2020"/>.|Автор=|Комментарий=О покупке Халка и Витцеля футбольным клубом "Зенит".|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Еськов постоянно судит «Зенит», и постоянно «Зенит» с ним выигрывает. Это первый случай, когда команда при нем проиграла. Раньше были судьи от «Локомотива», «Динамо», ЦСКА, а этот вот судья от «Зенита<ref name="S2020"/>».|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Я с самого начала говорил, у меня была идея фикс, мечта - сделать так, чтобы «Спартак» существовал как некая самофинансируемая структура. Понятно, что сделать это на рынке, где телевизионные права сегодня стоят $28 млн, практически невозможно. Поэтому возникла идея создать структуру, при которой народная команда могла бы сама себя финансировать и развивать<ref>[https://www.vedomosti.ru/library/articles/2013/04/11/intervyu-leonid-fedun-vladelec-fk-spartak-moskva Интервью - Леонид Федун, владелец ФК "Спартак-Москва"] "Ведомости", 11.04.2013</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
=== 2015 год ===
{{Q|Цитата=Kучше продавать один баррель нефти по 50 долларов, чем два, но уже по 30 долларов<ref>[https://www.banki.ru/news/lenta/?id=8605559 Федун: лучше продавать один баррель нефти по 50 долларов, чем два по 30] "Sports.ru", 25.01.2015</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Удача и судья были на стороне «Зенита». Могли сыграть вничью, но судья старался сделать все, чтобы этого не произошло. Мы уже к этому привыкли<ref name="S2020"/>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
=== 2017 год ===
{{Q|Цитата=Заплатить игрокам по миллиону? Я не "Зенит". у меня нет таких денег<ref name="S2020"/>.|Автор=|Комментарий=О призовых для выигравших чемпионство игроках "Спартака<ref name="S2020"/>".|Оригинал=}}
=== 2020 год ===
{{Q|Цитата=Задача-то какая у тех, кто голосовал? Остаться в РПЛ. Деньги волнуют только две команды – «Спартак» и «Краснодар». «Зенит»-то не волнуют... Никакой коммерческой составляющей в таком решении нет<ref name="S2020"/>.|Автор=|Комментарий=О расширении РПЛ до 18 клубов.|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Я сказал ребятам, что так и нужно отвечать на судейские дела. Предлагаю сделать хэштег #СудитеСпартакКакЗенит, тогда мы будем чемпионами<ref name="S2020">[https://www.sports.ru/tribuna/blogs/festival/2790411.html Федун придумал, как стать чемпионом: предлагает сделать хэштег #СудитеСпартакКакЗенит] "Sports.ru", 15.07.2020</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Кто будет судить матч с «Зенитом»? Без понятия. Если будет Вилков, то можно не выходить на матч<ref name="S2020"/>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Понятно, что «Зенит» – тяжеловес в футболе. Поэтому любые запросы продавливаются. А дальше осталось только Вилкова поставить на судейство<ref name="S2020"/>…|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Когда продам «Спартак» болельщикам? Если готовы платить… Продам за рубль, но у вас будет 10 млрд каждый год вкладывать?<ref>[https://www.sports.ru/football/1086990443.html Федун – болельщику: «Продам «Спартак» за рубль, но у вас будет 10 млрд каждый год вкладывать?»] "Sports.ru", 15.07.2020</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=«Спартак» был ничуть не хуже дутого чемпиона. А в Лиге чемпионов они [футбольный клуб "Зенит"] огребут. У меня нет никакого сомнения. Поскольку не будет судейской поддержки<ref>[https://www.sports.ru/football/1087111568.html Леонид Федун: «Спартак» был не хуже дутого чемпиона. «Зенит» огребет в ЛЧ, судейской поддержки не будет»] "Sports.ru", 19.07.2020</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Для «Спартака» любое место ниже второго неудовлетворительно<ref>[https://www.sports.ru/football/1087125081.html Федун о сезоне «Спартака»: «Любое место ниже второго неудовлетворительно. Команда мужает, терпит произвол»] "Sports.ru", 20.07.2020</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Меня поддерживать не надо. Я завтра объявлю, что мы снимаемся с чемпионата. Пусть играют без нас. В этой клоунаде, которую устроили, я участвовать не хочу. И тратить деньги тоже. Не нужен «Спартак», значит, не нужен<ref>[https://www.sports.ru/football/1087781364.html Леонид Федун: «Спартак» снимается с чемпионата. Не хочу участвовать в этой клоунаде»] "Sports.ru", 09.08.2020</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
=== 2021 год===
{{Q|Цитата=Когда идете на финансовый рынок, самое главное — определитесь зачем. Если вы хотите что-то заработать и вкладываете собственные деньги, вы должны рисковать и понимать, что можете потерять все. Иначе вы ничего не заработаете. В конце 1990-х годов я знал, что будет кризис, и пошел на риск — продал все и вышел изо всех ГКО и так далее. Когда все рухнуло в августе 1998 года, все бегали [в отчаянии], а меня просто перло от счастья, потому что я все сделал правильно. У меня был кеш, на который я потом накупил очень много дешевых активов, они послужили основой моего состояния<ref name="РБК2021">[http://www.rbc.ru/news/608595d29a7947370cb95849 Федун — РБК: «Сделка ОПЕК+, может быть, навсегда»] "РБК", 26.04.2021</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Если у человека есть 1 млн руб. и он хочет его сохранить, то лучше положить деньги на депозит в банк высшей надежности. Если он хочет на нем что-то заработать, надо искать финансовые инструменты. Если вы хотите поиграть на курсах, поскольку видите, что рубль будет дальше слабеть по каким-то причинам, то лучше купить валюту или государственные облигации, поскольку они не обкладываются налогом. Если вы хотите использовать более радикальную стратегию, то надо выбрать акции какого-то известного русского эмитента и покупать их в тот момент, когда они сильно падают. Например, в прошлом году акции ЛУКОЙЛа падали ниже $50, cейчас они находятся на уровне $80 и доходили до $90. Условно купи по $50, продавай по $90, и будет тебе определенное счастье. Заплати налоги и живи спокойно.
Но акции могли не вырасти, а падать дальше. Это тоже не угадаешь<ref name="РБК2021"/>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=Тут мы снова возвращаемся к уровню нашего футбола. Он деградирует. Это мы наблюдаем по всем показателям: по выступлению в еврокубках, по рейтингу сборной, по количеству молодых игроков в командах, по востребованности наших футболистов в Европе. Я смотрел матч сборной Италии... Ну у меня нет эпитетов, как ее определить. С финансовой точки зрения наш футбол — это уже не вторая-третья лига, скажем так. Сейчас у нас лишь «Зенит» может входить в топ-30 или топ-50 самых богатых клубов по бюджету и стоимости состава. А когда-то «Спартак» входил в двадцатку. Но девальвация рубля и невозможность зарабатывать отбросили нас далеко-далеко назад. Повторюсь, какая-нибудь Хорватия живет гораздо скромнее, но добивается большего, потому что совсем иное целеполагание в футболе<ref name="СЭ2021"/>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Есть клубы, которые сидят в ФНЛ и не хотят выходить в РПЛ. Им ничего не надо, они осваивают бюджет. Полно клубов, осваивающих крошечные бюджеты в ПФЛ, где нет никакой системы, никакой подготовки. При этом большинство тех, кто выходит в РПЛ, набирают всех в аренду на сезон, а что дальше? Дальше остаются только руины. А зарабатывают на всех этих операциях агенты. Они срубают свои миллионы и уходят. Эта система не меняется годами<ref name="СЭ2021"/>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Премьер-лига — это вершина айсберга, но без массивной подводной части айсберг бы перевернулся. А подводная часть нашего футбола подтачивается и разрушается теплыми волнами коррупции<ref name="СЭ2021"/>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Я уже говорил, что лет 10 назад «Спартак» входил в двадцатку самых дорогих клубов Европы, а теперь мы откатываемся, наверное, в конец первой сотни. С телевизионным контрактом на 15 миллионов евро мы занимаем 40-е или 50-е место в мире<ref name="СЭ2021"/>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Для людей прийти на стадион и выпить пива — хоть какая-то замануха. Когда выпьешь пару бокалов, то и игра смотрится интереснее. Это шутка, конечно же<ref name="СЭ2021"/>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|А недавно был забавный случай: звонят мне, говорят: «У вас есть счет в Сбербанке». Отвечаю, что есть. Ну и начали, как обычно, рассказывать, что и куда надо перевести. Я им говорю: «А можно я вам с другого счета еще 100 миллионов переведу? А с заграничных счетов?<ref name="СЭ2021"/>»|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Что касается ухода и прихода игроков, помните, как у Успенского: чтобы купить что-нибудь ненужное, надо продать что-нибудь ненужное<ref name="СЭ2021"/>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Можно привести примеры, как «Бавария», «Реал», «Барселона» покупали игроков за безумные деньги, а они потом не играли или уходили в аренды. Можно привести пример, как один наш клуб накупил столько футболистов, что из них можно было составить дочернюю команду, и в итоге все ушли бесплатно. Это селекция, тут сложно угадать<ref name="СЭ2021"/>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Я помню всех своих тренеров и благодарен всем<ref name="СЭ2021">[https://www.sport-express.ru/football/rfpl/reviews/bolshoe-intervyu-leonida-feduna-o-spartake-vystuplenii-sbornoy-rossii-na-evro-2020-limite-na-legionerov-v-rpl-1808591/ «Лет 10 назад «Спартак» входил в 20 самых дорогих клубов Европы, а теперь мы в конце первой сотни». Большое интервью Леонида Федуна] "Спорт-Экспресс", 05.07.2021</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
=== 2022 год ===
{{Q|Цитата=В музее 2022 год будет обозначен как год, когда команда завоевала Кубок. На всех вымпелах, во всей истории будет записано, что в 2022 году «Спартак» завоевал Кубок. Никто не вспомнит про десятое место<ref>[https://www.sports.ru/football/1109547745-leonid-fedun-v-istorii-budet-zapisano-chto-spartak-zavoeval-kubok-v-20.html Леонид Федун: «Про десятое место никто не вспомнит. В истории будет записано, что «Спартак» завоевал Кубок в 2022 году»] "Sports.ru", 06.06.2022</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата=У нас принципиальность проявляется только по отношению к «Спартаку»<ref>[https://www.sports.ru/football/1110473136-fedun-o-sudejstve-bezborodova-nikakogo-skandala-obychnaya-praktika-u-n.html Федун о судействе Безбородова: «Никакого скандала, обычная практика. У нас принципиальность проявляется только по отношению к «Спартаку»] "Sports.ru", 16.07.2022</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
{{Q|Цитата= Нам важно побеждать себя, а не кого-то еще. Сегодня себя победили, вон какая игра шикарная.<ref>[https://www.sports.ru/football/1110808795-fedun-o-konkurenczii-s-zenitom-spartaku-vazhno-pobezhdat-sebya-a-ne-ko.html Федун о конкуренции с «Зенитом»: «Спартаку» важно побеждать себя, а не кого-то еще»] "Sports.ru", 31.07.2022</ref>.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
== Примечания ==
{{Примечания}}
[[Категория:Предприниматели ]]
2opfodpc2xpmh8gsjr3ml0pdbspie83
Осока
0
47726
378964
354831
2022-07-31T21:09:23Z
MarkErbo
44212
/* Осока в научно-популярной литературе и публицистике */ вона когда ещё Волговерховье
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:20160503Carex acutiformis02.jpg|thumb|350px|<center>Осока у воды <small>(Осока островидная)</small>]]
'''Осо́ка''' ({{lang-la|Cárex}}) — жёсткая, чаще болотная трава из крупного рода многолетних [[трава|трав]] семейства Осоковые ({{lang-la|Cyperaceae}}), включающего до 2000 видов, растущих во всех климатических зонах всего земного шара, но преимущественно в умеренном климате Северного полушария. На территории [[Россия|России]] встречается до четырёхсот видов осоки, это самое типичное растение влажных лугов, обыкновенно причисляемое к числу [[сорняк]]ов или плохих кормовых растений.
В народном сознании осока — жёсткая прибрежная трава, которая легко режет руки и ноги до крови.
== Осока в афоризмах и кратких цитатах ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|На речной поверхности плавают жёлтые [[кувшинка|кувшинки]], колышатся тёмно-коричневые султанчики [[тростник]]а и высокая бархатная осока.|Автор=[[Ганс Христиан Андерсен]], «[[:w:Колокольная бездна (Андерсен/Ганзен)|Колокольная бездна)]]», 1856}}
{{Q|[[Болото]] это одно из тех, какие, без сомнения, встречались каждому из нас: осока, [[трефоль]], [[белокопытник]], [[калужница]], [[чистяк]], а там опять осока, кочки, мочежина, с кое-где просвечивающей водой, ― вот и вся его характеристика…<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам [[Днепр]]а, Западной Двины и [[Волга|Волги]]», 1891}}
{{Q|[[Растительность]] на таких мертвых [[озеро|озерах]] совершенно особенная, тоже какая-то мертвая: жесткая осока, [[ситник]], [[белоус]], [[мох|мхи]] и разнообразный [[кустарник]]...<ref name="ммн"/>|Автор= [[Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк|Дмитрий Мамин-Сибиряк]], «Болото», 1890-е}}
{{Q|На вёрсты и вёрсты шелестящая осока...|Автор=[[Константин Дмитриевич Бальмонт|Константин Бальмонт]], «Болото» («На вёрсты и вёрсты протянулось болото…»), 1903}}
{{Q|Я слушаю, как ночь шевелится в осоке
И как [[волна]] любовно льнёт к волне.|Автор=[[Надежда Григорьевна Львова|Надежда Львова]], «Не всё ли мне равно, что где-то там, далёко...»'', <small>''[[июль]] 1913''</small>}}
{{Q|Над [[болото|болотами]], где спят [[чирок|чирки]],
Не осока встала, а [[штык]]и…|Автор=[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Эдуард Багрицкий]], «Фронт», 1920}}
{{Q|[[Плёс]]. [[Кувшинка|Кувшинки]] еще не цветут, торчат острые зеленые резаки (мудорез <осока>), на чистом месте мы застали маленьких [[утята|утят]]<ref name="Пришвин"/>|Автор=[[Михаил Михайлович Пришвин|Михаил Пришвин]], «Дневники», 1928}}
{{Q|Не ведая ни минуты [[покой|покоя]], как хорошая «шаберка», шумит-шелестит [[Стальник|шелестун-трава]], и ехидная осока то-и-дело облизывает резучий язычок.<ref name="ветр"/>|Автор=Владимир Ветров, «Кедровый дух», 1929}}
{{Q|Множество одуряющих запахов резко ударило в нос. Особый, очень острый [[запах]] осоки смешивался со сладкой, какой-то [[орех]]овой вонью [[болиголов]]а, от которой действительно начинала болеть [[голова]]...<ref name="кат"/>|Автор=[[Валентин Петрович Катаев|Валентин Катаев]], «Белеет парус одинокий», 1936}}
{{Q|Вверху холмы и [[солончак]]и, а под [[обрыв]]ом беспокойная желтая [[река]] в воронках и [[водоворот]]ах. Мечом к [[меч]]у стоит над ней осока ― и сизый [[камыш]].<ref name="дмбр"/>|Автор=[[Юрий Осипович Домбровский|Юрий Домбровский]], «Рождение мыши», 1956}}
== Осока в научно-популярной литературе и публицистике ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Где ростет [[дуб]], [[клён]], [[вяз]], яблонник, буквица, ромен, [[клубника]], там земля добра. [[Берёза|Березник]] показывает убогую глину, а [[сосна|сосняк]], [[можжевельник]] и молодиль сухую супесь; а [[тростник]], [[мох]], [[хвощ]], осока мокрую землю и болотную.<ref>[[Александр Николаевич Радищев|''Радищев А. Н.'']]. Полное собрание сочинений в 3 томах. — М. Л.: Издательство АН СССР, 1941 г., том второй</ref>|Автор=[[Александр Николаевич Радищев|Александр Радищев]], «Описание моего владения», 1801}}
{{Q|Кажется, можно сказать утвердительно, что [[нырок|нырки]] не вьют гнезд на твердой земле, как все предыдущие, описанные мною утиные породы, а, подобно другим рыболовным уткам, ухитряются класть свои гнезда в [[камыш]]ах или высокой густой осоке, на воде или над водою. Я нашел два такие гнезда, и они будут описаны в своем месте.<ref>[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Аксаков С.Т.]] «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии». Москва, «Правда», 1987 г.</ref>|Автор=[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Сергей Аксаков]], «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии», 1852}}
{{Q|Десятин сто редкого [[осина|осинового]] леса, состоящего из порубей и отдельных кущ, окаймили собой просторную ложбину или сухое [[болото]] с кочками и хворостом. Отсюда, во все стороны, в степь, выходят тонкими языками отвершки, или, лучше сказать, рытвины, по которым втекает [[талая вода|вешняя вода]], и, образовав во время весны что-то вроде озера, летом просыхает, и на том месте, где было [[озеро]], остаются кочки, зарастающие резаком и другими болотными травами. Тут в летнее время кишат [[змея|змеи]], плодятся [[журавль|журавли]] и другая дичь, а к осени, когда болото подсохнет, оно наполняется [[лисица]]ми, которые бегут сюда со степи «[[мышь|мышковать]]».<ref>[[:w:Дриянский, Егор Эдуардович|''Е.Э.Дриянский'']]. «Записки мелкотравчатого». — М.: «Советская Россия», 1985 г.</ref>|Автор=[[Егор Эдуардович Дриянский|Егор Дриянский]], «Записки мелкотравчатого», 1857}}
{{Q|Деревня [[Волговерховье|Волгино-Верховье или Волговерховье]] ''«расположена на горке, среди довольно открытой местности»''. К югу, сейчас под самой горкой ― [[болото]]… Болото это одно из тех, какие, без сомнения, встречались каждому из нас: осока, [[трефоль]], [[белокопытник]], [[калужница]], [[чистяк]], а там опять осока, кочки, мочежина, с кое-где просвечивающей водой, ― вот и вся его характеристика…<ref name="ануч">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д.Н.Анучин]]'', «Географические работ»ы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам [[Днепр]]а, Западной Двины и [[Волга|Волги]]», 1891}}
{{Q|Тропа давно кончилась, и мы шли некоторое время целиною, часто переходя с одного берега реки на другой. По мере приближения к Сихотэ-Алиню лес становился гуще и больше был завален колодником. [[Дуб]], [[тополь]] и [[липа]] остались позади, и место чёрной [[берёза|берёзы]] заняла белая. Под ногами появились [[мох|мхи]], на которых обильно произрастали [[плаун]] <small>([[Lycopodium]] odscurum Thund.)</small>, [[папоротник]] <small>([[Athyrium]] spinulosum Milde)</small>, мелкая лесная осока <small>(Carex pilosa Scop.)</small> и [[заячья капуста|заячья кислица]]...<ref>[[:w:Арсеньев, Владимир Клавдиевич|''В.К. Арсеньев'']]. «В дебрях Уссурийского края». М.: «Мысль», 1987 г.</ref>|Автор=[[:w:Арсеньев, Владимир Клавдиевич|Владимир Арсеньев]], «Дерсу Узала», 1923}}
{{Q|Главными воспоминаниями юности стали для неё не политические процессы и героические стройки, а то, как она четырнадцати лет от роду, одна, через тёмный лес шла к станции, потому что уступила своё место в грузовике подруге, подвернувшей ногу. Мокрая осока царапала лодыжки, отсыревшая [[тимофеевка]] била по коленям, разжиревший от постоянных дождей [[борщевик]] норовил ужалить в [[лицо]]. Под ногами то и дело чавкало, из своих бесконечных болотец окликали [[лягушка|лягушки]], было страшно.<ref>''[[:w:Архангельский, Александр Николаевич|Александр Архангельский]]''. «1962». — М.: «ОГИ», 2006 г.</ref>|Автор= [[Александр Николаевич Архангельский|Александр Архангельский]], «1962. Послание к Тимофею», 2006}}
== Осока в мемуарах и художественной прозе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|«Бом-бом!» раздаётся звон из колокольной бездны реки Одензе. — Это что за река? — Её знает любой ребёнок в городе Одензе; она огибает сады и пробегает под деревянными мостами, стремясь из шлюзов к водяной мельнице. На речной поверхности плавают жёлтые [[кувшинка|кувшинки]], колышатся тёмно-коричневые султанчики [[тростник]]а и высокая бархатная осока.|Автор=[[Ганс Христиан Андерсен]], «[[:w:Колокольная бездна (Андерсен/Ганзен)|Колокольная бездна)]]», 1856}}
{{Q|Хлам, всё хлам! Выбросьте его за борт! Это из-за него так тяжело вести лодку, что гребцы вот-вот свалятся замертво. Это он делает судно таким громоздким и неустойчивым. Вы не знаете ни минуты отдыха от тревог и беспокойства, не имеете ни минуты досуга, чтобы отдаться [[мечта]]тельному безделью, у вас нет времени полюбоваться игрой теней, скользящих по поверхности реки, солнечными бликами на воде, высокими деревьями на берегу, глядящими на собственное свое отражение, золотом и зеленью [[лес]]ов, [[лилия]]ми, белыми и жёлтыми, тёмным колышущимся [[тростник]]ом, осокой, [[ятрышник]]ом и синими [[незабудка]]ми.|Автор=[[Джером Клапка Джером|Джером Джером]], «Трое в лодке, не считая собаки», 1889}}
{{Q|Ходить по такому заросшему [[озеро|озеру]] опасно; почва так и колышется под [[нога]]ми, точно идешь по натянутому полотну; в других местах нога проваливается совсем, а кое-где еще сохранились полузатянутые осокой и [[лапушник]]ом глубокие озерные «окна», которые даже не замерзают [[зима|зимой]]. [[Растительность]] на таких мертвых озерах совершенно особенная, тоже какая-то мертвая: жесткая осока, [[ситник]], [[белоус]], [[мох|мхи]] и разнообразный [[кустарник]], начиная со [[смородина|смородины]] по краям и кончая [[верба|вербой]]. Особенно замечательны болотные сосны и березы, по которым сразу узнаешь настоящее болото: деревья здесь превращаются в жалких карликов, точно золотушные дети, а между тем таким [[карлик]]ам бывает иногда лет за сто.<ref name="ммн">[[Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк|''Д.Н. Мамин-Сибиряк'']]. «Золото». Роман, рассказы, повесть. — Минск: «Беларусь», 1983 г.</ref>|Автор= [[Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк|Дмитрий Мамин-Сибиряк]], «Болото», 1890-е}}
{{Q|И вдруг из немигающих, вытаращенных глаз зверушки медленно глянула на меня вся жизнь кругом ― вся таинственная жизнь притихшей в прохладе лощины. Я оглянулся. Средь темной осоки значительно и одухотворенно чуть шевелилась кудряво-розовая [[дрёма]]. И все в ней было жизнь. И всюду была жизнь в свежей [[тишина|тишине]], пропитанной серьезным запахом [[дуб]]а и ароматами [[трава|трав]].<ref>''[[Вересаев, Викентий Викентьевич|Вересаев В.В.]]'' Сочинения в четырёх томах, Том 1. Повести. В тупике: ''Роман''. — Москва, «Правда», 1990 г.</ref>|Автор=[[Викентий Викентьевич Вересаев|Викентий Вересаев]], «К жизни», 1908}}
{{Q|И какая-то сладкая [[песня]] подымается в его душе. Тихо над ним из осоки наклоняется розовый детский лик, и дитя улыбается, и склоняется, поднимает руку с розовым цветиком, ― ах: из-за его спины на поверхность [[пруд]]а упал [[иван-чай]]. Петр обернулся. Катя стояла перед ним: она наклонила бледное свое личико в розовых иван-чаях; искоса она глядела на него; будто она невзначай здесь, у воды, накрыла Петра; и она молчала.<ref>''[[Андрей Белый|А. Белый]].'' Сочинения в двух томах, (том первый). — М.: Художественная литература, 1990 г.</ref>|Автор= [[Андрей Белый]], «Серебряный голубь», 1909}}
{{Q|Плёс. [[Кувшинка|Кувшинки]] еще не цветут, торчат острые зеленые резаки (мудорез <осока>), на чистом месте мы застали маленьких [[утята|утят]] головка к головке, отдельно от них плавала матка ([[свиязь]]), стараясь нас собой отманить, но когда мы поплыли на утят и они, вытянув назад ножки, бросились вперед, она дала им сигнал, и они вмиг все исчезли под водой и затаились в резаке <зарослях осоки> невидимо для нас, высунув носики на [[воздух]] возле зеленых [[нож]]ей резака.<ref name="Пришвин">''[[Михаил Михайлович Пришвин|Пришвин М.М.]]'' «Дневники. 1928-1929». ― М.: Русская книга, 2004 г.</ref>|Автор=[[Михаил Михайлович Пришвин|Михаил Пришвин]], «Дневники», 1928}}
{{Q|Не ведая ни минуты [[покой|покоя]], как хорошая «шаберка», шумит-шелестит [[Стальник|шелестун-трава]], и ехидная осока то-и-дело облизывает резучий язычок. А там вон, по [[Елань|елани]],<ref>[[Елань]] (диалектное) — обширная прогалина, луговая или полевая равнина; возвышенная, голая и открытая равнина.</ref> побежал-повысыпал [[ракитник]]-[[Золотой дождь (растение)|золотой дождь]], и [[кровохлёбка]] радостно, как девчонка, вытягивая шею, покручивается тепло-бордовыми головками и задевает [[ладонь|ладони]].<ref name="ветр">[[w:Перевал (литературная группа)|«Перевал»]]: Сборник №1 (Под редакцией [[w:Артём Весёлый|А.Весёлого]], [[w:Воронский, Александр Константинович|А.Воронского]], [[w:Голодный, Михаил Семёнович|М.Голодного]], В.Казина). Москва, «Гиз», 1923 г. — ''[[w:Владимир Ветров (писатель)|Владимир Ветров]], «Кедровый дух» (1920-1929)''</ref>|Автор=Владимир Ветров, «Кедровый дух», 1929}}
{{Q|Водосток привел его к [[болото|болотцу]], сплошь заросшему высоким лесом [[камыш]]а, осоки и [[сорняк]]ов. Здесь даже в самый яркий полдень была сумрачная прохлада. Множество одуряющих запахов резко ударило в нос. Особый, очень острый запах осоки смешивался со сладкой, какой-то [[орех]]овой вонью [[болиголов]]а, от которой действительно начинала болеть [[голова]]. Остролистые кустики [[дурман]]а, покрытые чёрно-зелёными коробочками с мясистыми колючками и длинными, необыкновенно нежными и необыкновенно белыми вонючими цветами, росли рядом с [[паслён]]ом, [[белена|беленой]] и таинственной [[сон-трава|сон-травой]].<ref name="кат">''[[Валентин Петрович Катаев|Катаев В.П.]]'' «Белеет парус одинокий». — М.: Эксмо, 2007 г.</ref>|Автор=[[Валентин Петрович Катаев|Валентин Катаев]], «Белеет парус одинокий», 1936}}
{{Q|В лесу было уже сумеречно. Нога легко ступала по рыхловатой почве, по кочкам, заросшим [[мох|мхом]] и [[брусника|брусникой]]. В низинках, где густо голубел [[осинник]], ещё крепко, по-летнему, держалась свежая щетина осоки. Среди сыроватых кочек круговинами стоял тёмный [[хвощ]], а прыщинец ещё пытался освещать лесные сумерки жёлтыми цветами. Пройдя метров двести в глубину леса, Андрей увидел ещё одного [[убийство|убитого]]. Он лежал под [[ёлка|ёлкой]], спрятав лицо в густой брусничник.
― Товарищ сержант, стой, ― заговорил Андрей.<ref name="Бубеннов">''[[:w:Бубеннов, Михаил Семёнович|Бубеннов М.С.]]'' Собрание сочинений в четырёх томах. — Том 2. — М.: Современник, 1981 г.</ref>|Автор=[[:w:Бубеннов, Михаил Семёнович|Михаил Бубеннов]], «Белая берёза», 1952}}
{{Q|Вверху холмы и [[солончак]]и, а под [[обрыв]]ом беспокойная желтая река в воронках и [[водоворот]]ах. Мечом к мечу стоит над ней осока ― и сизый [[камыш]]. По влажному песку стелятся хваткие белые [[подмаренник]]и<ref>Вероятно, здесь [[Юрий Осипович Домбровский|Юрий Домбровский]] имеет в виду [[w:Подмаренник цепкий|''Подмаренник цепкий'']].</ref> и крошечные, как [[божья коровка|божьи коровки]], цветы [[незабудка|незабудок]]. Григорий соскакивает и скатывается на [[песок]]. Желтые [[трясогузка|трясогузки]], завидев его, отскакивают в стороны и начинают бегать около самой воды.<ref name="дмбр">''[[w:Домбровский, Юрий Осипович|Домбровский Ю. О.]]'' «Рождение мыши». — М.: ПРОЗАиК, 2010 г.</ref>|Автор=[[Юрий Осипович Домбровский|Юрий Домбровский]], «Рождение мыши», 1956}}
{{Q|Динка сидит у пруда. Давно не чищенный пруд, или ставо́к, как называет его Федо́рка, зарос [[камыш]]ами и осокой; на крошечном островке посредине зацветают синие и жёлтые [[ирис]]ы; на воде, затянутой зелёной ряской, лениво распластались лягушки; в траве монотонно журчит ручеёк. Мысли Динки вялые, стоячие, словно затянутая [[ряска|ряской]] вода, в глубине которой бьёт живой ключ.<ref>[[:w:Осеева, Валентина Александровна|''Осеева В.А.'']] [[Динка прощается с детством]]. — М.: Эксмо, 2003 г.</ref>|Автор=[[:w:Осеева, Валентина Александровна|Валентина Осеева]], «Динка прощается с детством», 1969}}
{{Q|У мужиков тем временем своё: собирают валежины, [[хлам]]ье всякое, кромсают [[лопата]]ми на куски натасканные половодьем осочные пласты, наваливают на подводу и отвозят прочь. После того стоит луг зелен до самой [[осень|осени]], лишь цветы переменяет: то зажелтеет [[одуванчик|одуваном]], то сине пропрянет [[герань]]кой, а то закипит, разволнуется [[подмаренник]]ами.<ref>''[[:w:Носов, Евгений Иванович|Евгений Носов]]'', Избранные произведения в 2-х т. — Том второй. М.: Советская Россия, 1983 г.</ref>|Автор=[[Евгений Иванович Носов|Евгений Носов]], «Усвятские шлемоносцы», 1977}}
{{Q|Чтоб как следует спрыснуть покупку, они облюбовали отличное место. Поставили стол над самым откосом. Тут к [[шоссе]] сбегал влажный песчаный [[косогор]] ― не жёлтый, а ржаво-оранжевый, и весь до самой вершины он зарос [[дудник|дудками]], колючим [[барбарис]]ом с круглыми багровыми [[лист]]ьями и эдакими небольшими ладными [[лопух|лопушками]], ровными и аккуратными, как китайские зонтики. А за шоссе начинались болота осоки, чистая и частая россыпь [[незабудка|незабудок]], бурная речка Алмаатинка, а в ней среди пены и брызг, грохота и блеска лоснился на солнце похожий на купающегося [[бегемот]]а огромный чёрный [[валун]]. В общем, отличное место!<ref name="дбр">''[[w:Домбровский, Юрий Осипович|Домбровский Ю.О.]]'' Собрание сочинений: В шести томах. Том пятый. — М.: «Терра», 1992 г.</ref>|Автор=[[Юрий Осипович Домбровский|Юрий Домбровский]], «Факультет ненужных вещей», часть первая, 1978}}
{{Q|Казалось тогда, или в [[память|памяти]] искривилось: бескрайняя, плоская, как стол, зелено-бурая равнина, обманчиво-близкие, без эха, ауканья, чавканье под [[сапог]]ами, пружинистость и холодная влажность [[мох|мха]], колючесть невесть когда и почему успевшей высохнуть до ломкости осоки, уродливость и дикость какая-то выверченных в стволе и кроне [[сосна|сосенок]], яркое, без жара, солнце над головой, дурнопьян разопревшего в тепле и сырости свинушника, боль в пояснице от работы внаклонку, оскомина во рту, томительное до отчаяния ожидание, когда же, черт возьми, наполнится набирушка, болтающаяся на поясе, погромыхивающая на своем бездонном дне несколькими горстями ягод, заусеницы и ссадины на правой руке и клюква, [[клюква]], клюква ― сплошь кочки, гряды, делянки, будто обронил [[бог|боженька]] свои бесконечные [[чётки]] и просыпались они с неба на землю [[красный дождь|красным дождем]].<ref name="чусовая">[[:w:Иванов, Алексей Викторович|''Иванов А.'']] За рекой, за речкой. Челябинск: Южно-Уральское книжное издательство, 1982 г.</ref>|Автор=[[Алексей Викторович Иванов|Алексей Иванов]], «За рекой, за речкой», 1982}}
{{Q|На кисло-зелёной воде {{comment|ставка́|Ставок — диалектное название пруда}} густо напрела [[куга]], осока и [[стрелолист]], объеденные [[скот]]ом до корней, ― [[коровы]] забредали по пузо в воду и вырывали [[водоросли]], сонно жевали их, выдувая ноздрями пузыри, обхлестывая себя грязными хвостами.<ref>''[[Виктор Петрович Астафьев|В. Астафьев]]''. «Обертон». М.: Вагриус, 1997 г.</ref>|Автор=[[Виктор Петрович Астафьев|Виктор Астафьев]], «Обертон», 1996}}
{{Q|Эфир реки жил своей жизнью. Виднелись стайки мелкой нечисти. Гордо, поодиночке, парили охотники за запахами, сновали юркие двойники. [[Демон]]ы курили кальяны под мшистыми [[пальма]]ми. Низко над руслом кружили феи воды. Их забава ― плести из [[водоросли|водорослей]] венки и набрасывать на шеи любопытных [[цапля|цапель]]. [[Бес]] оглушительным свистом распугал эту никчемную мелочь, и она в [[страх]]е попятилась в осоку, где [[крокодил]] тащил в воду глупую [[корова|корову]]...<ref>''Гиголашвили М.'' Чёртово колесо. ― М.: «Ад Маргинем Пресс», 2009 г.</ref>|Автор=Михаил Гиголашвили, «Чёртово колесо», 2006}}
== Осока в поэзии ==
[[Файл:Carex elata1.JPG|thumb|250px|<center>Осока высокая]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Однажды на лужок, лишь только солнце село,
Проказники [[сурок|сурки]]
Сошлись играть в езду, в гулючки, в уголки
И в жмурки! ― Да, и в жмурки! Это дело
Так верно, как я здесь, и вот как: осокой
Тому, кому ловить, завязывались глазки,
Концы ж повязки
Под морду в узелок; а там ― бреди слепой!<ref>''[[Василий Андреевич Жуковский|Жуковский В. А.]]'' Полное собрание сочинений и писем. — М.: Языки славянской культуры, 2000 г.</ref>|Автор=[[Василий Андреевич Жуковский|Василий Жуковский]], «Сурки и крот», 1806}}
{{Q|::Там [[тина]] ― что перина,
::Там деду, [[ночь]]ю тихой,
::Зыбучая постеля
::С [[русалка|русалкой-лешачихой]].
Для ней-то он осоку
В зеленый полог рядит;
Для ней [[медвежьи ушки]],
[[вороний глаз|Вороньи глазки]] садит...<ref>''[[Лев Александрович Мей|Мей Л. А.]]'', Стихотворения. — М.: «Советский писатель», 1985 г.</ref>|Автор=[[Лев Александрович Мей|Лев Мей]], «Леший», 1861}}
{{Q|А кругом далеко ― [[тишина]], тишина,
Лишь звенят над осокой [[стрекоза|стрекозы]];
Неподвижная глубь и тиха, и ясна,
И душисты весенние [[роза|розы]].<ref>''[[Зинаида Николаевна Гиппиус|Гиппиус З.Н.]]'' Стихотворения. Новая библиотека поэта. — СПб.: Академический проект, 2006 г.</ref>|Автор=[[Зинаида Николаевна Гиппиус|Зинаида Гиппиус]], «Долго в полдень вчера я сидел у пруда...», 1889}}
{{Q|На вёрсты и вёрсты шелестящая осока,
[[Незабудки]], кувшинки, кувшинки, [[камыш]]и.
[[Болото]] раскинулось властно и широко,
Шепчутся стебли в [[изумруд]]ной тиши.|Автор=[[Константин Дмитриевич Бальмонт|Константин Бальмонт]], «Болото» («На вёрсты и вёрсты протянулось болото…»), 1903}}
{{Q|Не всё ли мне равно, что где-то там, далёко,
Ты в этот миг тоскуешь обо мне?
Я отдаюсь колдующей луне,
Я слушаю, как ночь шевелится в осоке
И как [[волна]] любовно льнёт к волне.|Автор=[[Надежда Григорьевна Львова|Надежда Львова]], «Не всё ли мне равно, что где-то там, далёко...»'', <small>''[[июль]] 1913''</small>}}
{{Q|Там, где в [[гром]]е пролетали [[гроза|грозы]],
Протянулись [[дым]]ные обозы…
Над [[болото|болотами]], где спят [[чирок|чирки]],
Не осока встала, а штыки…<ref>''[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Э. Багрицкий]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. М.: Советский писатель, 1964 г.</ref>|Автор=[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Эдуард Багрицкий]], «Фронт», 1920}}
{{Q|Не чувствую красот
В [[Крым]]у и на Ривьере,
Люблю речной [[осот]],<ref>«Речной [[осот]]» — возможно, [[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]] имеет в виду как раз бодяк, который чаще можно встретить у реки. С другой стороны, это может быть и поэтическая оговорка, например: «речная осока».</ref>
Чертополоху верю.<ref name="Пастер">''[[Борис Леонидович Пастернак|Б. Пастернак]],'' Стихотворения и поэмы в двух томах. Библиотека поэта. Большая серия. — Ленинград: Советский писатель, 1990 г.</ref>|Автор=[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Не чувствую красот...», 1936}}
{{Q|::[[чирок|Чирки]] пролетели высоко.
::Тяжелая стынет вода.
::Три [[кряква|кряквы]] видны у осоки, ―
::Ползу осторожно туда.
Прицелился, в [[земля|землю]] врастая;
Беспомощно щелкнул [[курок]]…
Треск крыльев поднявшейся стаи
И дрожь подкосившихся ног.<ref>''[[w:Глинка, Глеб Александрович|Г. А. Глинка]]''. «Погаснет жизнь, но я останусь». Собрание сочинений. — М.: Водолей, 2005 г.</ref>|Автор=[[Глеб Александрович Глинка|Глеб Глинка]], «Неудача», 1930-е}}
{{Q|[[Огород]]ы русские
под холмом седым.
А [[дорога|дороги]] узкие,
тихие, как [[дым]].
Солнышко осоковое
брызжет [[серебро]]м.
[[Чучело гороховое]]
машет [[рукав]]ом…
До свиданья, [[пугало]],
огородный [[бог]]! ―
душу убаюкала
[[пыль]] твоих дорог…<ref>''[[Николай Михайлович Рубцов|Н. Рубцов]]''. Последняя осень. — М.: Эксмо, 1999</ref>|Автор=[[Николай Михайлович Рубцов|Николай Рубцов]], «Огороды русские…», 1965}}
{{Q|Жизнь ― сумма мелких движений. Сумрак
в ножнах осоки, трепет [[пастушья сумка|пастушьих сумок]],
меняющийся каждый миг [[рисунок]]
[[конский щавель|конского щавеля]], дрожь [[люцерна|люцерны]],
[[чабрец]]а, [[тимофеевка|тимофеевки]] ― драгоценны
для пониманья законов [[сцена|сцены]]...<ref name="брд">''[[Иосиф Александрович Бродский|Иосиф Бродский]]''. Собрание сочинений: В 7 томах. — СПб.: Пушкинский фонд, 2001 г.</ref>|Автор=[[Иосиф Александрович Бродский|Иосиф Бродский]], «Эклога 5-я (летняя)», 1981}}
== Источники ==
{{примечания}}
== См. также ==
{{Навигация|Тема=Осока|Википедия=Осока|Викисклад=Category:Carex|Викитека=ЭСБЕ/Осока|Викисловарь=осока|Викивиды=Carex}}
* [[Ситник]]
* [[Тростник]]
* [[Плевел]]
* [[Пырей]]
* [[Овсюг]]
* [[Камыш]]
* [[Трава]]
* [[Трын-трава]]
* [[Лук-порей|Порей]]
{{Поделиться}}
[[Категория:Растения]]
[[Категория:Травянистые растения]]
[[Категория:Злаки]]
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]
[[Категория:Сорные растения]]
11nvbddkusv2ptzerlxvspopb9lqumc
Трясина
0
48288
378959
378870
2022-07-31T20:56:50Z
MarkErbo
44212
/* Трясина в афоризмах и кратких высказываниях */ волжская трясина
wikitext
text/x-wiki
[[Изображение:Formation_of_bogs_(oligotrophic)_In_the_climatic_zone_(taiga,_forest-tundra)_of_the_Arkhangelsk_region._3.jpg|thumb|справа|350px|<center>Трясина, поморский лес]]
{{другие значения|Трясина (значения)}}
'''Тряси́на''' — зыбкое место в [[Болото|болоте]], замаскированное [[ряска|ряской]], [[тина|тиной]], густой травой и [[мох|мхом]], наступив на которое, можно внезапно провалиться и утонуть.
В переносном смысле: обстановка или социальная среда, отличающаяся косностью, застоем, отсутствием живой деятельности; то, что засасывает, такое место, куда можно провалиться и погибнуть. В переносном смысле слово ''трясина'' употребляется даже чаще, чем в прямом.
== Трясина в афоризмах и кратких высказываниях ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Никто не знает, где собственно идёт струя воды, которую можно бы назвать [[река|рекою]] и не составляет ли всё это [[пространство]] одно сплошное [[озеро]], затянувшееся трясиною...<ref name="виш"/>|Автор=[[Евгений Петрович Вишняков|Евгений Вишняков]], «Истоки Волги. (Наброски пером и фотографиею)», 1893}}
{{q|Иной разъ тянется зелёная гладь — издали подумаешь [[луг]]ъ, а ступишь въ него неосторожно — и станетъ тебя засасывать, настоящая трясина. Подъ этой зеленью случается и дна не найти, не достанешь его.<ref name="неми"/>|Автор=[[Василий Иванович Немирович-Данченко|Василий Немирович-Данченко]], «[[s:Очертя голову (Немирович-Данченко)/ДО|Очертя голову]]», 1903}}
{{q|А въ другихъ мѣстахъ въ трясинахъ попадаются [[окно|окна]] — открытыя [[пространство|пространства]] воды. Вотъ эти-то болота и трясины служатъ [[колыбель]]ю, питомниками [[Волга|Волги]]...<ref name="неми"/>|Автор=[[Василий Иванович Немирович-Данченко|Василий Немирович-Данченко]], «[[s:Очертя голову (Немирович-Данченко)/ДО|Очертя голову]]», 1903}}
{{Q|Я вам предсказываю, что вы будете увязать шаг за шагом в бездонной военной и политической трясине, несмотря на все свои потери и расходы.|Автор=[[Шарль де Голль]], из беседы с [[Джон Фицджеральд Кеннеди|Дж. Кеннеди]] о [[w:Война во Вьетнаме|военной интервенции США во Вьетнаме]], 1963}}
{{Q|Если собрать все слёзы, пролитые в [[Сибирь|Сибири]], то пожалуй, будет понятно, отчего там столько болот и трясин — бездонных, как страдания неповинных людей.|Автор=[[Евфросиния Антоновна Керсновская|Евфросиния Керсновская]], [[Воспоминания|«Воспоминания»]], 1980-е}}
{{Q|Ваши трудности заключаются в отсутствии истинной веры в Бога, и это ведет, и будет вести Запад в трясину пошлости, в тупик.<ref>из [http://diletant.media/articles/34484162/?sphrase_id=5817545 письма] Михаилу Горбачеву, 1989 год</ref>|Автор=[[Рухолла Мусави Хомейни|аятолла Хомейни]], 1989}}
{{Q|Опасная у него [[улыбка]]. Как трясина. Зайти легко, выйти — куда как труднее. | Автор =[[Стивен Кинг]], «[[Колдун и кристалл]]», 1997}}
== Трясина в научно-популярной литературе и публицистике ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Но не увлекайся, о неопытный путник, манящею наружностью зелёного ковра, покрывающего трясину! Не успеешь ты поставить на него ногу, как трясина уж засосёт тебя; не успеешь ты войти во вкус глуповских протестаций, как [[Глупов]] уж засосёт тебя! <...>
Во всяком случае, глуповскими протестациями в любви увлекаться нельзя. Во-первых, глуповец слишком ошпарен, а во-вторых, он ищет только случая, как бы поудобнее и побезнаказеннее поднять ногу. Повторяю: не доверяй слишком опрометчиво, о неопытный путник, манящей наружности зелёного ковра, покрывающего сию трясину! Ковёр — это распухшая от водки рожа глуповца; трясина — это исполненная ехидства душа его!<ref name="Шестой">''М. Е. Салтыков-Щедрин''. Собрание сочинений в двадцати томах. Т. 3. Невинные рассказы, 1857—1863. — С. 463-480. — Москва, Художественная литература, 1966 г.</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[s:Клевета (Салтыков-Щедрин)|Клевета]]», 1861}}
{{Q|Между [[Верхит|Малым и Большим Верхитом]] — расстояние вёрст 5-6. От Малого Верхита [[Волга]] тянется узкою полоскою, прихотливо изгибающейся и местами мало заметною в густо поросшей в ней [[трава|траве]], а дальше, вплоть до впадения Волги в Большой Верхит, раскидывается опять топкое [[болото]], подходящее непосредственно к озеру. Никто не знает, где собственно идёт струя воды, которую можно бы назвать рекою и не составляет ли всё это [[пространство]] одно сплошное озеро, затянувшееся трясиною, которая и составила перемычку между Верхитами?<ref name="виш">''[[:w:Вишняков, Евгений Петрович|Е. П. Вишняков]]'', Истоки Волги. (Наброски пером и фотографиею). — Спб., типография и фототипия В.И.Штейна, 1893 г. — стр.13-16</ref>|Автор=[[Евгений Петрович Вишняков|Евгений Вишняков]], «Истоки Волги. (Наброски пером и фотографиею)», 1893}}
{{Q|А [[чёрт]] женился па царевне-жабе и взял в приданое миллион десятин зыбучих трясин, да два миллиона — лягушечьего болота.<ref>[[Александр Валентинович Амфитеатров|Амфитеатров А.В.]] «Сказочные были». Старое в новом. — СПб.: Товарищество «Общественная польза», 1904 г.</ref>|Автор=[[Александр Валентинович Амфитеатров|Александр Амфитеатров]], «Не всякого жалей», 1902}}
{{Q|Местность становилась всё ниже, а [[лес]] безрадостней и бедней; вешняя вода сипела под многолетней дерниной бурого [[мох|мха]]. То было смешанное мелколесье третьего бонитета с запасом древесины кубометров в тридцать на га, забитое всеми лесными напастями, кое-где затопленное водой, и того неопределённого возраста, что и [[люди]] в беде; всё же почти рукопашная схватка пород происходила здесь. Снизу, от ручья, темная в космах сохлого [[хмель|хмеля]], [[ольха]] наступала на кривые, чахоточные [[берёза|берёзки]], как бы привставшие на корнях над зыбкой, простудной трясиной, но почти всюду, вострая и вся в штурмовом порыве, одолевала [[ель]], успевшая пробиться сквозь лиственный полог.<ref name="Леонов">''[[Леонид Максимович Леонов|Леонов Л.М.]]'', «Русский лес». — М.: Советский писатель, 1970 г.</ref>|Автор=[[Леонид Максимович Леонов|Леонид Леонов]], «Русский лес», 1953}}
{{Q|«[[Бесы (роман)|Бесы]]» — роман о русских террористах, замышляющих и фактически убивающих одного из своих товарищей. Левая критика объявила [роман] реакционным произведением. Но вместе с тем в романе видели глубокое проникновение в характеры людей, сбитых с толку собственными идеями, которые завели их в трясину, где они и погибли.|Автор=[[Владимир Владимирович Набоков|Владимир Набоков]], Лекции по русской литературе, 1941-1958}}
== Трясина в мемуарах и дневниковой прозе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Справа и слева от [[тропа|тропы]] ― стена непроходимых [[джунгли|джунглей]]. В этих зарослях [[вьетнам]]ских джунглей нашли себе [[могила|могилу]] тысячи и тысячи [[солдат]] французского экспедиционного корпуса. По [[ствол]]ам и [[лист]]ьям застучали тяжелые [[капля|капли]]. Через [[минута|минуту]] потоки теплой воды уже низвергались с неба. [[Тропический ливень]]! Он иногда не прекращается [[сутки]] и больше. Ноги по [[щиколотка|щиколотку]] влезают в жидкую трясину, хлюпающую, засасывающую, сильно затрудняющую ходьбу. К нам доносятся таинственные ночные [[голос]]а джунглей.<ref name="кармен">''[[w:Кармен, Роман Лазаревич|Роман Кармен]]''. Но пасаран! — М.: Советская Россия, 1972 г.</ref>|Автор=[[Роман Лазаревич Кармен|Роман Кармен]], «Но пасаран!» (часть вторая), 1972}}
== Трясина в беллетристике и художественной прозе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Как при виде [[жертва|жертвы]] срываются гончие [[пёс|псы]] со [[свора|свор]] своих, так понеслись на [[добыча|добычу]] тысячи разнородные и еще худо знакомые с [[дисциплина|дисциплиною]]. В несколько минут весь [[обоз]] разбит; а там, где стояла богатая [[мыза]], возвышались одни безобразные трубы, как на [[пожарище]], хотя она и не горела. Зато многие, перебивая друг у друга лучшие кусочки, иные из вещи ничтожной, сталкивали и увлекали друг друга с тесной [[гать|гати]] в трясину, где усилия вырваться из нее еще более в нее погружали. Добычник и добыча, нападавший и защищавшийся равно погибали. Вид торчащих из болота [[рука|рук]], ног и голов, ужас и [[безобразное|безобразие]] смерти на лицах [[утопленник]]ов, самая жизнь, беснующаяся в исступлении страстей, вопли [[радость|радости]], ругательства борющихся, [[хохот]] победы ― всё соединилось, чтобы составить из этого [[грабёж|грабежа]] адский пир.<ref name="лаж">''[[:w:Лажечников, Иван Иванович|Иван Лажечников]]'', «Последний Новик» [http://az.lib.ru/l/lazhechnikow_i_i/text_0010.shtml 1833 г. (текст)]</ref>|Автор=[[Иван Иванович Лажечников|Иван Лажечников]], «Последний Новик», 1833}}
{{Q|И здесь тоже человек, [[воспитание|воспитанный]] человеком, через три шага ушёл бы с головой в трясину, но у Маугли словно были [[глаза]] на ногах, и эти ноги несли его с кочки на кочку и с [[остров]]ка на тряский островок, не прося помощи у глаз.|Автор=[[Редьярд Киплинг]], «Весенний бег», 1895}}
{{Q|Один из послушников возразил:
― Пожалуй, что и без Мишки дело обошлось, ― просто сорвался с жердочек в трясину и [[шабаш]]. И ежели так было, где уж его теперь найти! Разве что все [[болото]] до дна [[лопата]]ми расшвырять. Трясина и [[курица|курицу]] на сажень засасывает, а не то что человечьи кости.
― Нет, я так полагаю, ― с редким самообладанием просипел Конста, ― что будет толк или нет, а поискать надо. Первое дело: ежели матушка духом прорекла, что Гайтанчика растерзали [[зверь|звери]], стало быть, нечего о трясине и поминать; не трясина его сгубила, а медвежьи [[зуб]]ы. Опять же и дядя Михайло на зверя думает, а не на трясину.
― Я больше потому так полагаю, ― объяснил Давыдок, ― что [[медведь|медведи]] не приходили в ту ночь на [[падаль]] под лабаз, ― значит, сыты были, жрали его ― Гайтанчика-то…<ref>''[[Александр Валентинович Амфитеатров|А.В.Амфитеатров]]''. Собрание сочинений в 10 томах. Том 1. — М.: НПК «Интелвак», 2000 г.</ref>|Автор=[[Александр Валентинович Амфитеатров|Александр Амфитеатров]], «Княжна», 1895}}
{{Q|Цепкий [[плаун]] колючими хищными лапами ложится на темно-зелёную, пышную грудь [[лишайник|лишаёв]].
Суровый [[вереск]] бесстрастный, как [[старик]], стоит в изголовье.
Сохнет [[олений мох]], грустно вздыхая, когда вся в изумрудах ползёт зеленица.
В медных шлемах, алея, стройно идут тучи войска [[кукушкин лён|кукушкина льна]].
А кругом пухом северных птиц бледно-зелёные [[мох|мхи]].
Из трясины [[змея|змеёй]] выползает [[линнея]], обнимает [[лес]]ных великанов, и, пробираясь по старым стволам, отравляет побеги.
Дорогим ковром, бледно-пурпурный, будто забрызганный [[кровь]]ю, по болотам раскинулся [[мёртвый мох]], желанья будя подойти и уснуть навсегда…
Запах прели и гнили, как [[паутина]], покрывает черты [[яд]]овитые, полные [[смерть|смерти]].|Автор=[[Алексей Михайлович Ремизов|Алексей Ремизов]], «В плену. Северные цветы», 1903}}
{{q|Есть въ [[Осташков]]скомъ уѣздѣ такъ называемая [[Волговерховье]], деревнюшка жалкая, на [[холм]]ѣ. Зато вокругъ нея мѣста низменныя. Тянутся топкія [[болото|болота]], то углубляющіяся или, лучше сказать, расчищающіяся въ небольшія [[озеро|озера]], или переходящія опять въ сырыя низины. Есть болота верстъ по 40 въ длину. Иной разъ тянется зеленая гладь — издали подумаешь лугъ, а ступишь въ него неосторожно — и станетъ тебя засасывать, настоящая трясина. Подъ этой зеленью случается и дна не найти, не достанешь его. Кое-гдѣ на этой, насквозь прососанной влагою, почвѣ большой [[лес|лѣсъ]], къ которому наши порубщики не могутъ добраться. А въ другихъ мѣстахъ въ трясинахъ попадаются окна — открытыя [[пространство|пространства]] воды. Вотъ эти-то болота и трясины служатъ [[колыбель]]ю, питомниками [[Волга|Волги]]...<ref name="неми">''[[Василий Иванович Немирович-Данченко|В. В. Немирович-Данченко]]''. Сочинения. Том 2. Из книги паломничеств и путешествий. — М.: «Терра», 1996 г.</ref>|Автор=[[Василий Иванович Немирович-Данченко|Василий Немирович-Данченко]], «[[s:Очертя голову (Немирович-Данченко)/ДО|Очертя голову]]», 1903}}
{{Q|Тропка, на которую выходит партия, ведет из деревни Тои в выселок Заболотье: там у чигина она переползает по жердям через Баксу и ― по [[пихта|пихтовнику]] и [[кедр]]овому лесу, и трясинам ― уходит к выселку. За поскотиной, Тоинской, начинается [[кедровник]] ― густеющие темно-серые стволы с размашистыми сучьями и в курчавых [[шапка]]х.<ref>[[w:Перевал (литературная группа)|«Перевал»]]: Сборник №1 (Под редакцией [[w:Артём Весёлый|А.Весёлого]], [[w:Воронский, Александр Константинович|А.Воронского]], [[w:Голодный, Михаил Семёнович|М.Голодного]], В.Казина). Москва, «Гиз», 1923 г. — ''[[w:Владимир Ветров (писатель)|Владимир Ветров]], «Кедровый дух» (1920-1929)''</ref>|Автор=Владимир Ветров, «Кедровый дух», 1920-1929}}
{{Q|[[Офицер]] что-то крикнул, указывая вперед, где на [[снег]]у расплылось желтое пятно… Это было занесенное русло [[ручей|ручья]]. Карл вонзил шпоры, [[конь]] тяжелым махом перенесся через желтый снег и увяз в трясине, вскидываясь, глубже увязил зад, ― захрапел ноздрями в снежный [[ветер]]. Карл соскочил, ― левая [[нога]] погрузилась в вязкий ил по самый пах… Рванул, вытащил ногу из [[ботфорт]]а, на четвереньках, потеряв [[шляпа|шляпу]] и [[шляпа|шпагу]], пополз на тот берег, где, спешась, стоял офицер, протягивая руку…<ref name="тол">''[[Алексей Николаевич Толстой|А.Н.Толстой]]''. «[[Пётр I (роман)|Петр Первый]]» (роман). ― М.: «Правда», 1974 г.</ref>|Автор=[[Алексей Николаевич Толстой|Алексей Толстой]], «[[Пётр I (роман)|Петр Первый]]» (книга вторая), 1933}}
{{Q|Тяжело осевший в трясину планетолет был окружен странным и страшным миром этой [[Венера|планеты]], лишь по недоразумению носящей имя [[Венера (мифология)|богини любви и красоты]]. [[Атмосфера]], состоящая из [[углекислый газ|углекислоты]], [[азот]]а и горячего тумана; [[яд]]овитая [[тяжёлая вода]], содержащая большой процент [[дейтерий|дейтериевой]] и [[тритий|тритиевой]] воды; влажная [[жара]], доходящая до ста градусов по Цельсию; [[флора]] и [[фауна]], один вид которых исключал всякую мысль об употреблении их в [[пища|пищу]]… <...>
— Кратер, очевидно, почти круглый, диаметр его около пятидесяти километров. «Хиус» находится ближе к его северо-восточному краю: с этой стороны от нас до хребта всего восемь километров. Таково положение, товарищи.
— Короче говоря, под нами сотни метров трясины. От цели нас отделяют сто километров, из которых десять километров болота, и скалистая гряда. Правильно?
— Таково положение, — кивнул Ермаков.|Автор=[[Аркадий и Борис Стругацкие]], «[[Страна багровых туч]]», 1957}}
{{Q|― Ну и шкода! Наелась да на боковую! ― выругался Афоня и тут же осекся. ― Ребята, она же в трясину угодила…
[[Лошадь]], заметив мальчишек, вскинула передние ноги и, храпя, попыталась выбраться из топкого места. Но, сделав несколько судорожных движений, она обессилела и вновь по самое брюхо погрузилась в трясину. Лиловые глаза Фефелы тоскливо смотрели на ребят.
― Надо мужиков звать, ― заторопился Митя. ― Я побегу…
― Пока зовешь, лошадь совсем засосать может, ― остановил его Афоня. Он оглядел ребят и деловито распорядился ломать ветки [[лозняк]]а и застилать ими трясину ― ему с отцом не раз приходилось таким способом выручать лошадь из беды. Мальчишки принялись за работу.<ref>[[:w:Мусатов, Алексей Иванович|''Алексей Мусатов'']]. Собрание сочинений в 3-х томах. Том третий. — М.: Детская литература, 1976 г.</ref>|Автор=[[Алексей Иванович Мусатов|Алексей Мусатов]], «Большая весна», 1957}}
{{Q|Размножаться в склизкой холодной трясине радости мало, и самцы чаще делали вид, будто занимаются своим делом, нежели действительно им занимались, прижимаясь к самкам больше для согрева. Тамошняя [[грязь]] чрезвычайно липкая, так что пары совсем перестали разъединяться. Нетрудно понять, что из пары получалась четвёрка, из четвёрки — восьмёрка и так далее, пока очередные поколения, разрастаясь, не превратились в мокрух, мокрушников, мокровищ и, наконец, ''мокрынычей''. Именно от мокрынычей произошел впоследствии курдль. Мокрынычи, правда, имели вполне приличные ноги — от шести до девяти метров в длину, но этого было мало, чтобы держать туловище над поверхностью трясины, поэтому от валяния и бултыхания в грязи хвост и брюхо у них вечно мокрые...|Автор=[[Станислав Лем]], «[[Осмотр на месте]]», 1981}}
{{Q|К [[вечер]]у начался дождь. [[мелкий дождь|Мелкий]], [[затяжной дождь|затяжной]] и противный. [[Глина]] в окопе сразу оплыла, и [[сапоги]] вязли в ней, как в трясине. За [[дождевая пыль|стеной дождевой пыли]] почти не просматривалось поле, исчезла видимость и перед [[окоп]]ами. Кочин приказал усилить боевое охранение. Он вошел в [[землянка|землянку]], стянул пудовые от глины сапоги и сел, устало прислонившись к обитой досками стене.<ref>''[[w:Хруцкий, Эдуард Анатольевич|Э. Хруцкий]]''. Операция прикрытия. — М.: «Вокруг света», №11-12, 1984 г.</ref>|Автор=[[Эдуард Анатольевич Хруцкий|Эдуард Хруцкий]], «Операция прикрытия», 1984}}
{{Q|Пошли широкие водяные полосы, местами густо покрытые ряской. Перебираясь через одну из них, Костя не рассчитал и провалился в глубину почти с головой. Вынырнув, испугался ― так недолго и утонуть. <...> Далее они передвигались уже испытанным прежде способом. Костя, который, наверно, успешнее других освоился с трясиной, далековато уходил от остальных, пролагая в [[болото|болоте]] мутный, разворошённый в ряске след.<ref>''[[Василь Владимирович Быков|Василь Быков]]''. «Бедные люди». — Москва, «Вагриус», 2002 г.</ref>|Автор=[[Василь Владимирович Быков|Василь Быков]], «Болото», 2001}}
== Трясина в поэзии ==
[[Изображение:KiehnmoorWiese.jpg|thumb|справа|350px|<center>Трясина под травой]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Порой, грустя, мы вспоминаем что-то…
::Но что? Мы и земле, и [[Бог]]у далеки…
В [[гроб]]ах трясин родятся [[огонь]]ки…
::Во тьме родится [[свет]]… Мы — огоньки [[болото|болота]].<ref>''[[Иван Алексеевич Бунин|Бунин И.А]]''. Стихотворения: В 2 т. — СПб.: Изд-во Пушкинского дома, «Вита Нова», 2014. том 2. стр. 15</ref>|Автор= [[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «[[s:Трясина (Бунин)|Трясина]]», 1907}}
{{Q|В смертной глухой трясине
Под [[холодный дождь|холодным ливнем]] томясь,
Не хочу я [[молитва|молиться]] [[тина|тине]],
Славословить земную [[грязь]].<ref name="садо">''[[:w:Садовской, Борис Александрович|Б. Садовской]]''. Стихотворения. Рассказы в стихах. Пьесы. Новая библиотека поэта. — СПб.: Академический проект, 2001 г.</ref>|Автор=[[Борис Александрович Садовской|Борис Садовской]], «Мне ничего не надо...», 1912}}
{{Q|[[Ужас]]ный край! Здесь Божьей кары
На всё наложена [[печать]]:
И дым бурлящий [[Сольфатара|Сольфатары]],
И серая, глухая гладь
Как бы подземного Аверна,
И воды в глубине [[пещера|пещерной]],
И ложе древней жрицы Кум ―
Всё ужасом волнует [[ум]].
Как эта зыбкая трясина
Над морем лавы огневой,
Таков удел наш роковой,
И неминуема кончина.<ref name="Соловьёв">''[[:w:Соловьёв, Сергей Михайлович (поэт)|С. М. Соловьёв]].'' Собрание стихотворений. — М.: Водолей, 2007 г.</ref>|Автор=[[Сергей Михайлович Соловьёв|Сергей Соловьёв]], «Неаполь» (из цикла «Италия»), 1915}}
{{Q|Он на трясине был построен
средь [[буря|бури]] творческих времен:
он вырос — холоден и строен,
под вопли нищих похорон.<ref name="набок">''[[Владимир Владимирович Набоков|В. Набоков]]''. Стихотворения. Новая библиотека поэта. Большая серия. СПб.: Академический проект, 2002 г.</ref>|Автор=[[Владимир Владимирович Набоков|Владимир Набоков]], «[[Петербург (стихотворение)|Петербург]]», 1923}}
{{Q|Трясина кругом да камыш кудлатый,
На черной воде кувшинок заплаты.
::А под [[кувшинка]]ми в жидком сале
::Черные сомы месяц сосали;
Месяц сосали, [[хвост]]ом плескали,
На жирную воду зыбь напускали. <...>
::Тропка в трясине, в лесу просека
::Ждали пришествия человека
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Он надвигался, плечистый, рыжий,
Весь обдаваемый [[медь|медной]] жижей.
::Он надвигался — и под ногами
::Брызгало и дробилось пламя.
И отливало пудовым зноем
[[Ружьё]] за каменною спиною. <...>
::Через болотную гниль и одурь
::Передвигалась башки колода
Кряжистым лбом, что порос щетиной,
В солнце, встающее над трясиной.
::Мутью налитый [[болото|болотяною]],
::Черный, истыканный сединою, —
Вот он и вылез над зыбунами
Перед [[убийца|убийцей]], одетым в пламя.<ref>''[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Э. Багрицкий]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. М.: Советский писатель, 1964 г.</ref>|Автор=[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Эдуард Багрицкий]], «Исследователь», 1928}}
{{Q|Без выстрела сигнальной [[пушка|пушки]]
До глубины своих трясин
[[Санкт-Петербург|Гранитный город]] потрясён,
Как [[наводнение|наводненьем]]:
::::::умер [[Пушкин]]!<ref>[[w:Зенкевич, Михаил Александрович|Зенкевич М.А.]] «Сказочная эра». Москва, «Школа-пресс», 1994 г.</ref>|Автор=[[Михаил Александрович Зенкевич|Михаил Зенкевич]], «Морошка», 1937}}
{{Q|Оно стояло… Тусклое безличье
Отождествляло [[стебель]] со стеблём.
Что там: [[болото]]? заводи Нерусы?..
Томительно я вглядывался в грустный,
Однообразно-блеклый окоём.
По [[тростник]]ам из-под древесной сени
На [[солнцепёк]] спустился… [[Шаг]] один ―
И стало [[чудо]]м властное спасенье
Из тихо карауливших трясин.<ref>''[[Даниил Леонидович Андреев|Д.Л.Андреев]]''. Собрание сочинений. — М.: «Русский путь», 2006 г.</ref>|Автор=[[Даниил Леонидович Андреев|Даниил Андреев]], «Немереча», 1940-е}}
{{Q|…а диктор нам и говорит: «Сегодня Нэнси
проводит необычный мастер-класс.
[[Сезон дождей]] оставил по себе
[[болото|болота]], и поблизости в трясину
по [[брюхо]] провалилась [[буйвол]]ица.
И мать наглядно обучает [[лев|львят]]
искусству лобовой атаки…»<ref>[[w:Гандлевский, Сергей Маркович|Гандлевский С.М.]] Стихотворения. — М.: АСТ; Corpus, 2012 г.</ref>|Автор=[[Сергей Маркович Гандлевский|Сергей Гандлевский]], «…а диктор нам и говорит: «Сегодня Нэнси...», 2013}}
== Трясина в песнях и кинематографе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Не жди меня, мама, хорошего сына.
Твой сын не такой, как был вчера.
Меня засосала опасная трясина,
И жизнь моя — вечная игра.<ref>автор текста предположительно [[Николай Николаевич Ивановский|Николай Ивановский]], работник «Ленфильма» в начале 1960-х годов</ref>|Автор=«Постой, паровоз...» («Не жди меня, мама…») из кинофильма «[[Операция «Ы» и другие приключения Шурика]]», 1965}}
{{Q|Слушай сюда, сынок. Я построил этот замок на болоте. Остальные короли смеялись надо мной, но я всё равно его построил, чтоб знали. И его затянуло в трясину. Я построил второй и его затянуло в трясину, я построил третий и он сгорел, рухнул и его затянуло в трясину. Но четвёртый выстоял! И ты его получишь. Самый мощный замок в королевстве.|Автор=«[[Монти Пайтон и Священный Грааль]]», 1975}}
{{Q|Эй, начальник, я вас через трясину провёл? Провёл! За тридцатку подряжались? Подряжались! Гони монету!|Автор=«[[Властелин колец: Две сорванные башни]]», 2003}}
== В пословицах и поговорках ==
{{Q|Бежал от грязи, попал в трясину.|Автор=[[Таджикские пословицы|Таджикская пословица]]}}
== Источники ==
{{примечания}}
== См. также ==
{{Навигация
|Тема=Трясина
|Викисклад=Category:Whirlpools
|Викитека=Трясина
|Викисловарь=трясина
|Википедия=Трясина
|Викиновости=
}}
* [[Водоворот]]
* [[Омут]]
* [[Яма]]
* [[Тина]]
* [[Мох]]
* [[Ряска]]
* [[Водяная чума]]
* [[Калуга]]
* [[Калужница]]
* [[Остролист]]
{{Поделиться}}
[[Категория:Природа]]
[[Категория:Вода]]
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]
qtpsklnyqnrsskjxrbyvwyus2xyu38u
Ведьмак 3: Дикая Охота
0
49462
378940
378933
2022-07-31T14:42:00Z
Владлен Манилов
89998
/* Цитаты и диалоги из игры */
wikitext
text/x-wiki
{{Мат}}
{{персона|wikipedia=Ведьмак 3: Дикая Охота|news=Категория:Ведьмак 3: Дикая Охота}}
«'''Ведьмак 3: Дикая Охота'''» — компьютерная игра в жанре action/RPG, разработанная польской студией CD Projekt RED
== Цитаты и диалоги из игры ==
{{Q|'''Весемир:''' Раньше всё было проще: чудовища злые, люди добрые. А теперь… Перемешалось как-то всё…}}
{{Q|'''Геральт:''' Не всегда жизнь напоминает сказку, но надо же, во что-то верить}}
{{Q|(''В корчме «На распутье»'')
'''Бандит:''' Эт кто?
'''Второй бандит:''' Храбрый, видать, вояка. Два меча навесил.
'''Бандит:''' Ты, седой! На что тебе два меча?
'''Второй бандит:''' А в штанах он два хера держит?
'''Бандит:''' Ты, сука, глухой? Скажешь, кто ты такой есть, или тебе язык ножом развязать?
[''Выбран второй вариант'']
'''Геральт:''' Ведьмак. Спрашиваешь, зачем мне два меча? Один — для чудовищ, другой… для людей. Член у меня один.}}
=== Дополнение «Каменные сердца» ===
{{Q|'''Витольд фон Эверек''': Всегда лучше сделать чуть больше, хотя бы и напрасно, чем сделать чуть меньше и потом жалеть.}}
=== Дополнение «Кровь и вино» ===
{{Q|(''Вихт и Геральт съедают помои, чтобы первый снял с себя проклятие, но это не срабатывает, и чудовище убегает'')
'''Геральт:''' Зараза… Не подействовало. Нажрался говна задаром.}}
== Источники ==
{{Примечания|2}}
{{Поделиться}}
{{DEFAULTSORT:Ведьмак 3: Дикая Охота}}
[[Категория:Компьютерные игры по алфавиту]]
dnpybvr5aeu9so1y3ej3k1w629dtb73
378941
378940
2022-07-31T14:45:00Z
Владлен Манилов
89998
/* Цитаты и диалоги из игры */
wikitext
text/x-wiki
{{Мат}}
{{персона|wikipedia=Ведьмак 3: Дикая Охота|news=Категория:Ведьмак 3: Дикая Охота}}
«'''Ведьмак 3: Дикая Охота'''» — компьютерная игра в жанре action/RPG, разработанная польской студией CD Projekt RED
== Цитаты и диалоги из игры ==
{{Q|'''Весемир:''' Раньше всё было проще: чудовища злые, люди добрые. А теперь… Перемешалось как-то всё…}}
{{Q|'''Геральт:''' Не всегда жизнь напоминает сказку, но надо же, во что-то верить}}
{{Q|(''В корчме «На распутье»'')
'''Бандит:''' Эт кто?
'''Второй бандит:''' Храбрый, видать, вояка. Два меча навесил.
'''Бандит:''' Ты, седой! На что тебе два меча?
'''Второй бандит:''' А в штанах он два хера держит?
'''Бандит:''' Ты, сука, глухой? Скажешь, кто ты такой есть, или тебе язык ножом развязать?
[''Выбран второй вариант'']
'''Геральт:''' Ведьмак. Спрашиваешь, зачем мне два меча? Один — для чудовищ, другой… для людей. Член у меня один.}}
{{Q|(''Геральт и Ламберт плывут на лодке'')
'''Геральт:''' Туман густой как молоко…
'''Ламберт:''' В тебе пробудился поэт?
'''Геральт:''' Ага. Хочешь стих?
'''Ламберт:''' Валяй.
'''Геральт:''' Ламберт, Ламберт, хер моржовый. Ламберт, Ламберт, вредный хуй.
'''Ламберт:''' Вполне, вполне.}}
=== Дополнение «Каменные сердца» ===
{{Q|'''Витольд фон Эверек''': Всегда лучше сделать чуть больше, хотя бы и напрасно, чем сделать чуть меньше и потом жалеть.}}
=== Дополнение «Кровь и вино» ===
{{Q|(''Вихт и Геральт съедают помои, чтобы первый снял с себя проклятие, но это не срабатывает, и чудовище убегает'')
'''Геральт:''' Зараза… Не подействовало. Нажрался говна задаром.}}
== Источники ==
{{Примечания|2}}
{{Поделиться}}
{{DEFAULTSORT:Ведьмак 3: Дикая Охота}}
[[Категория:Компьютерные игры по алфавиту]]
p7olwkw3r2iipkdbjp050u33depkb00
378942
378941
2022-07-31T14:53:05Z
Владлен Манилов
89998
/* Дополнение «Каменные сердца» */
wikitext
text/x-wiki
{{Мат}}
{{персона|wikipedia=Ведьмак 3: Дикая Охота|news=Категория:Ведьмак 3: Дикая Охота}}
«'''Ведьмак 3: Дикая Охота'''» — компьютерная игра в жанре action/RPG, разработанная польской студией CD Projekt RED
== Цитаты и диалоги из игры ==
{{Q|'''Весемир:''' Раньше всё было проще: чудовища злые, люди добрые. А теперь… Перемешалось как-то всё…}}
{{Q|'''Геральт:''' Не всегда жизнь напоминает сказку, но надо же, во что-то верить}}
{{Q|(''В корчме «На распутье»'')
'''Бандит:''' Эт кто?
'''Второй бандит:''' Храбрый, видать, вояка. Два меча навесил.
'''Бандит:''' Ты, седой! На что тебе два меча?
'''Второй бандит:''' А в штанах он два хера держит?
'''Бандит:''' Ты, сука, глухой? Скажешь, кто ты такой есть, или тебе язык ножом развязать?
[''Выбран второй вариант'']
'''Геральт:''' Ведьмак. Спрашиваешь, зачем мне два меча? Один — для чудовищ, другой… для людей. Член у меня один.}}
{{Q|(''Геральт и Ламберт плывут на лодке'')
'''Геральт:''' Туман густой как молоко…
'''Ламберт:''' В тебе пробудился поэт?
'''Геральт:''' Ага. Хочешь стих?
'''Ламберт:''' Валяй.
'''Геральт:''' Ламберт, Ламберт, хер моржовый. Ламберт, Ламберт, вредный хуй.
'''Ламберт:''' Вполне, вполне.}}
=== Дополнение «Каменные сердца» ===
{{Q|'''Витольд фон Эверек:''' Всегда лучше сделать чуть больше, хотя бы и напрасно, чем сделать чуть меньше и потом жалеть.}}
{{Q|'''Витольд:''' [''про Шани] Вот это девка! От такой запросто можно голову потерять. А это говорю тебе я, Витольд фон Эверек, которому чем попало не угодишь. Ну-ка, честно мне скажи, как на духу: есть между вами что-нибудь? Потому как если что, я буду держаться подальше. А если нет, то… (''смеётся'') Ух, навестить бы с ней пару сеновалов…
[''Выбран 2 вариант'']
'''Геральт:''' Между нами ничего не было.
'''Витольд:''' Никаких клятв? Признаний разных? Уговоров?
'''Геральт:''' Нет, ничего такого.
'''Витольд:''' Хочешь сказать, ты упустил такие восхитительные… М-м… Такие чудные, просто замечательные… Ты на голову слаб или ещё на что?
'''Геральт:''' Что ты несёшь?
'''Витольд:''' А не пидорас ли ты… Ну, упустил так упустил, сам дурак. Тем лучше для меня. Уж я-то ей займусь, вот увидишь.}}
=== Дополнение «Кровь и вино» ===
{{Q|(''Вихт и Геральт съедают помои, чтобы первый снял с себя проклятие, но это не срабатывает, и чудовище убегает'')
'''Геральт:''' Зараза… Не подействовало. Нажрался говна задаром.}}
== Источники ==
{{Примечания|2}}
{{Поделиться}}
{{DEFAULTSORT:Ведьмак 3: Дикая Охота}}
[[Категория:Компьютерные игры по алфавиту]]
ke7zu4znntp74utt8bqtresvvh4cz2q
378943
378942
2022-07-31T14:53:14Z
Владлен Манилов
89998
/* Дополнение «Каменные сердца» */
wikitext
text/x-wiki
{{Мат}}
{{персона|wikipedia=Ведьмак 3: Дикая Охота|news=Категория:Ведьмак 3: Дикая Охота}}
«'''Ведьмак 3: Дикая Охота'''» — компьютерная игра в жанре action/RPG, разработанная польской студией CD Projekt RED
== Цитаты и диалоги из игры ==
{{Q|'''Весемир:''' Раньше всё было проще: чудовища злые, люди добрые. А теперь… Перемешалось как-то всё…}}
{{Q|'''Геральт:''' Не всегда жизнь напоминает сказку, но надо же, во что-то верить}}
{{Q|(''В корчме «На распутье»'')
'''Бандит:''' Эт кто?
'''Второй бандит:''' Храбрый, видать, вояка. Два меча навесил.
'''Бандит:''' Ты, седой! На что тебе два меча?
'''Второй бандит:''' А в штанах он два хера держит?
'''Бандит:''' Ты, сука, глухой? Скажешь, кто ты такой есть, или тебе язык ножом развязать?
[''Выбран второй вариант'']
'''Геральт:''' Ведьмак. Спрашиваешь, зачем мне два меча? Один — для чудовищ, другой… для людей. Член у меня один.}}
{{Q|(''Геральт и Ламберт плывут на лодке'')
'''Геральт:''' Туман густой как молоко…
'''Ламберт:''' В тебе пробудился поэт?
'''Геральт:''' Ага. Хочешь стих?
'''Ламберт:''' Валяй.
'''Геральт:''' Ламберт, Ламберт, хер моржовый. Ламберт, Ламберт, вредный хуй.
'''Ламберт:''' Вполне, вполне.}}
=== Дополнение «Каменные сердца» ===
{{Q|'''Витольд фон Эверек:''' Всегда лучше сделать чуть больше, хотя бы и напрасно, чем сделать чуть меньше и потом жалеть.}}
{{Q|'''Витольд:''' [''про Шани''] Вот это девка! От такой запросто можно голову потерять. А это говорю тебе я, Витольд фон Эверек, которому чем попало не угодишь. Ну-ка, честно мне скажи, как на духу: есть между вами что-нибудь? Потому как если что, я буду держаться подальше. А если нет, то… (''смеётся'') Ух, навестить бы с ней пару сеновалов…
[''Выбран 2 вариант'']
'''Геральт:''' Между нами ничего не было.
'''Витольд:''' Никаких клятв? Признаний разных? Уговоров?
'''Геральт:''' Нет, ничего такого.
'''Витольд:''' Хочешь сказать, ты упустил такие восхитительные… М-м… Такие чудные, просто замечательные… Ты на голову слаб или ещё на что?
'''Геральт:''' Что ты несёшь?
'''Витольд:''' А не пидорас ли ты… Ну, упустил так упустил, сам дурак. Тем лучше для меня. Уж я-то ей займусь, вот увидишь.}}
=== Дополнение «Кровь и вино» ===
{{Q|(''Вихт и Геральт съедают помои, чтобы первый снял с себя проклятие, но это не срабатывает, и чудовище убегает'')
'''Геральт:''' Зараза… Не подействовало. Нажрался говна задаром.}}
== Источники ==
{{Примечания|2}}
{{Поделиться}}
{{DEFAULTSORT:Ведьмак 3: Дикая Охота}}
[[Категория:Компьютерные игры по алфавиту]]
ku3lb7z5tcbg35e6zv7npvfoeaf8jz8
378944
378943
2022-07-31T14:53:22Z
Владлен Манилов
89998
/* Цитаты и диалоги из игры */
wikitext
text/x-wiki
{{Мат}}
{{персона|wikipedia=Ведьмак 3: Дикая Охота|news=Категория:Ведьмак 3: Дикая Охота}}
«'''Ведьмак 3: Дикая Охота'''» — компьютерная игра в жанре action/RPG, разработанная польской студией CD Projekt RED
== Цитаты и диалоги из игры ==
{{Q|'''Весемир:''' Раньше всё было проще: чудовища злые, люди добрые. А теперь… Перемешалось как-то всё…}}
{{Q|'''Геральт:''' Не всегда жизнь напоминает сказку, но надо же, во что-то верить}}
{{Q|(''В корчме «На распутье»'')
'''Бандит:''' Эт кто?
'''Второй бандит:''' Храбрый, видать, вояка. Два меча навесил.
'''Бандит:''' Ты, седой! На что тебе два меча?
'''Второй бандит:''' А в штанах он два хера держит?
'''Бандит:''' Ты, сука, глухой? Скажешь, кто ты такой есть, или тебе язык ножом развязать?
[''Выбран 2 вариант'']
'''Геральт:''' Ведьмак. Спрашиваешь, зачем мне два меча? Один — для чудовищ, другой… для людей. Член у меня один.}}
{{Q|(''Геральт и Ламберт плывут на лодке'')
'''Геральт:''' Туман густой как молоко…
'''Ламберт:''' В тебе пробудился поэт?
'''Геральт:''' Ага. Хочешь стих?
'''Ламберт:''' Валяй.
'''Геральт:''' Ламберт, Ламберт, хер моржовый. Ламберт, Ламберт, вредный хуй.
'''Ламберт:''' Вполне, вполне.}}
=== Дополнение «Каменные сердца» ===
{{Q|'''Витольд фон Эверек:''' Всегда лучше сделать чуть больше, хотя бы и напрасно, чем сделать чуть меньше и потом жалеть.}}
{{Q|'''Витольд:''' [''про Шани''] Вот это девка! От такой запросто можно голову потерять. А это говорю тебе я, Витольд фон Эверек, которому чем попало не угодишь. Ну-ка, честно мне скажи, как на духу: есть между вами что-нибудь? Потому как если что, я буду держаться подальше. А если нет, то… (''смеётся'') Ух, навестить бы с ней пару сеновалов…
[''Выбран 2 вариант'']
'''Геральт:''' Между нами ничего не было.
'''Витольд:''' Никаких клятв? Признаний разных? Уговоров?
'''Геральт:''' Нет, ничего такого.
'''Витольд:''' Хочешь сказать, ты упустил такие восхитительные… М-м… Такие чудные, просто замечательные… Ты на голову слаб или ещё на что?
'''Геральт:''' Что ты несёшь?
'''Витольд:''' А не пидорас ли ты… Ну, упустил так упустил, сам дурак. Тем лучше для меня. Уж я-то ей займусь, вот увидишь.}}
=== Дополнение «Кровь и вино» ===
{{Q|(''Вихт и Геральт съедают помои, чтобы первый снял с себя проклятие, но это не срабатывает, и чудовище убегает'')
'''Геральт:''' Зараза… Не подействовало. Нажрался говна задаром.}}
== Источники ==
{{Примечания|2}}
{{Поделиться}}
{{DEFAULTSORT:Ведьмак 3: Дикая Охота}}
[[Категория:Компьютерные игры по алфавиту]]
ersbi09jyv62j77xoru6388fl3ykupq
378945
378944
2022-07-31T16:40:50Z
Владлен Манилов
89998
/* Цитаты и диалоги из игры */
wikitext
text/x-wiki
{{Мат}}
{{персона|wikipedia=Ведьмак 3: Дикая Охота|news=Категория:Ведьмак 3: Дикая Охота}}
«'''Ведьмак 3: Дикая Охота'''» — компьютерная игра в жанре action/RPG, разработанная польской студией CD Projekt RED
== Цитаты и диалоги из игры ==
{{Q|'''Весемир:''' Раньше всё было проще: чудовища злые, люди добрые. А теперь… Перемешалось как-то всё…}}
{{Q|'''Геральт:''' Не всегда жизнь напоминает сказку, но надо же, во что-то верить}}
{{Q|(''В корчме «На распутье»'')
'''Бандит:''' Эт кто?
'''Второй бандит:''' Храбрый, видать, вояка. Два меча навесил.
'''Бандит:''' Ты, седой! На что тебе два меча?
'''Второй бандит:''' А в штанах он два хера держит?
'''Бандит:''' Ты, сука, глухой? Скажешь, кто ты такой есть, или тебе язык ножом развязать?
[''Выбран 2 вариант'']
'''Геральт:''' Ведьмак. Спрашиваешь, зачем мне два меча? Один — для чудовищ, другой… для людей. Член у меня один.}}
{{Q|'''Геральт:''': На болотах потерялась молодая женщина. У неё серые волосы и шрам на лице. Вы видели такую?
'''Мальчик:''' Здесь девок нету.
'''Девочка:''' А я тебе кто?
'''Мальчик:''' Какая из тебя девка? У девок сиськи.
'''Второй мальчик:''' Точно. Когда по деревне войско шло, на деревне дед кричал: «Ховайте девок по лесам! Пусть солдатню сиськами не пугают, а то беда будет!» Так и говорил.}}
{{Q|(''Геральт и Ламберт плывут на лодке'')
'''Геральт:''' Туман густой как молоко…
'''Ламберт:''' В тебе пробудился поэт?
'''Геральт:''' Ага. Хочешь стих?
'''Ламберт:''' Валяй.
'''Геральт:''' Ламберт, Ламберт, хер моржовый. Ламберт, Ламберт, вредный хуй.
'''Ламберт:''' Вполне, вполне.}}
=== Дополнение «Каменные сердца» ===
{{Q|'''Витольд фон Эверек:''' Всегда лучше сделать чуть больше, хотя бы и напрасно, чем сделать чуть меньше и потом жалеть.}}
{{Q|'''Витольд:''' [''про Шани''] Вот это девка! От такой запросто можно голову потерять. А это говорю тебе я, Витольд фон Эверек, которому чем попало не угодишь. Ну-ка, честно мне скажи, как на духу: есть между вами что-нибудь? Потому как если что, я буду держаться подальше. А если нет, то… (''смеётся'') Ух, навестить бы с ней пару сеновалов…
[''Выбран 2 вариант'']
'''Геральт:''' Между нами ничего не было.
'''Витольд:''' Никаких клятв? Признаний разных? Уговоров?
'''Геральт:''' Нет, ничего такого.
'''Витольд:''' Хочешь сказать, ты упустил такие восхитительные… М-м… Такие чудные, просто замечательные… Ты на голову слаб или ещё на что?
'''Геральт:''' Что ты несёшь?
'''Витольд:''' А не пидорас ли ты… Ну, упустил так упустил, сам дурак. Тем лучше для меня. Уж я-то ей займусь, вот увидишь.}}
=== Дополнение «Кровь и вино» ===
{{Q|(''Вихт и Геральт съедают помои, чтобы первый снял с себя проклятие, но это не срабатывает, и чудовище убегает'')
'''Геральт:''' Зараза… Не подействовало. Нажрался говна задаром.}}
== Источники ==
{{Примечания|2}}
{{Поделиться}}
{{DEFAULTSORT:Ведьмак 3: Дикая Охота}}
[[Категория:Компьютерные игры по алфавиту]]
11pofh9iv7r4nelsy83g8hqpzrdxqoy
378946
378945
2022-07-31T16:41:12Z
Владлен Манилов
89998
/* Цитаты и диалоги из игры */
wikitext
text/x-wiki
{{Мат}}
{{персона|wikipedia=Ведьмак 3: Дикая Охота|news=Категория:Ведьмак 3: Дикая Охота}}
«'''Ведьмак 3: Дикая Охота'''» — компьютерная игра в жанре action/RPG, разработанная польской студией CD Projekt RED
== Цитаты и диалоги из игры ==
{{Q|'''Весемир:''' Раньше всё было проще: чудовища злые, люди добрые. А теперь… Перемешалось как-то всё…}}
{{Q|'''Геральт:''' Не всегда жизнь напоминает сказку, но надо же, во что-то верить}}
{{Q|(''В корчме «На распутье»'')
'''Бандит:''' Эт кто?
'''Второй бандит:''' Храбрый, видать, вояка. Два меча навесил.
'''Бандит:''' Ты, седой! На что тебе два меча?
'''Второй бандит:''' А в штанах он два хера держит?
'''Бандит:''' Ты, сука, глухой? Скажешь, кто ты такой есть, или тебе язык ножом развязать?
[''Выбран 2 вариант'']
'''Геральт:''' Ведьмак. Спрашиваешь, зачем мне два меча? Один — для чудовищ, другой… для людей. Член у меня один.}}
{{Q|'''Геральт:''' На болотах потерялась молодая женщина. У неё серые волосы и шрам на лице. Вы видели такую?
'''Мальчик:''' Здесь девок нету.
'''Девочка:''' А я тебе кто?
'''Мальчик:''' Какая из тебя девка? У девок сиськи.
'''Второй мальчик:''' Точно. Когда по деревне войско шло, на деревне дед кричал: «Ховайте девок по лесам! Пусть солдатню сиськами не пугают, а то беда будет!» Так и говорил.}}
{{Q|(''Геральт и Ламберт плывут на лодке'')
'''Геральт:''' Туман густой как молоко…
'''Ламберт:''' В тебе пробудился поэт?
'''Геральт:''' Ага. Хочешь стих?
'''Ламберт:''' Валяй.
'''Геральт:''' Ламберт, Ламберт, хер моржовый. Ламберт, Ламберт, вредный хуй.
'''Ламберт:''' Вполне, вполне.}}
=== Дополнение «Каменные сердца» ===
{{Q|'''Витольд фон Эверек:''' Всегда лучше сделать чуть больше, хотя бы и напрасно, чем сделать чуть меньше и потом жалеть.}}
{{Q|'''Витольд:''' [''про Шани''] Вот это девка! От такой запросто можно голову потерять. А это говорю тебе я, Витольд фон Эверек, которому чем попало не угодишь. Ну-ка, честно мне скажи, как на духу: есть между вами что-нибудь? Потому как если что, я буду держаться подальше. А если нет, то… (''смеётся'') Ух, навестить бы с ней пару сеновалов…
[''Выбран 2 вариант'']
'''Геральт:''' Между нами ничего не было.
'''Витольд:''' Никаких клятв? Признаний разных? Уговоров?
'''Геральт:''' Нет, ничего такого.
'''Витольд:''' Хочешь сказать, ты упустил такие восхитительные… М-м… Такие чудные, просто замечательные… Ты на голову слаб или ещё на что?
'''Геральт:''' Что ты несёшь?
'''Витольд:''' А не пидорас ли ты… Ну, упустил так упустил, сам дурак. Тем лучше для меня. Уж я-то ей займусь, вот увидишь.}}
=== Дополнение «Кровь и вино» ===
{{Q|(''Вихт и Геральт съедают помои, чтобы первый снял с себя проклятие, но это не срабатывает, и чудовище убегает'')
'''Геральт:''' Зараза… Не подействовало. Нажрался говна задаром.}}
== Источники ==
{{Примечания|2}}
{{Поделиться}}
{{DEFAULTSORT:Ведьмак 3: Дикая Охота}}
[[Категория:Компьютерные игры по алфавиту]]
o1y9eeh4j4tgwha2bag1oky5jw1euhz
378947
378946
2022-07-31T16:44:22Z
Владлен Манилов
89998
/* Цитаты и диалоги из игры */
wikitext
text/x-wiki
{{Мат}}
{{персона|wikipedia=Ведьмак 3: Дикая Охота|news=Категория:Ведьмак 3: Дикая Охота}}
«'''Ведьмак 3: Дикая Охота'''» — компьютерная игра в жанре action/RPG, разработанная польской студией CD Projekt RED
== Цитаты и диалоги из игры ==
{{Q|'''Весемир:''' Раньше всё было проще: чудовища злые, люди добрые. А теперь… Перемешалось как-то всё…}}
{{Q|'''Геральт:''' Не всегда жизнь напоминает сказку, но надо же, во что-то верить}}
{{Q|(''В корчме «На распутье»'')
'''Бандит:''' Эт кто?
'''Второй бандит:''' Храбрый, видать, вояка. Два меча навесил.
'''Бандит:''' Ты, седой! На что тебе два меча?
'''Второй бандит:''' А в штанах он два хера держит?
'''Бандит:''' Ты, сука, глухой? Скажешь, кто ты такой есть, или тебе язык ножом развязать?
[''Выбран 2 вариант'']
'''Геральт:''' Ведьмак. Спрашиваешь, зачем мне два меча? Один — для чудовищ, другой… для людей. Член у меня один.}}
{{Q|'''Геральт:''' На болотах потерялась молодая женщина. У неё серые волосы и шрам на лице. Вы видели такую?
'''Мальчик:''' Здесь девок нету.
'''Девочка:''' А я тебе кто?
'''Мальчик:''' Какая из тебя девка? У девок сиськи.
'''Второй мальчик:''' Точно. Когда по деревне войско шло, на деревне дед кричал: «Ховайте девок по лесам! Пусть солдатню сиськами не пугают, а то беда будет!» Так и говорил.}}
{{Q|'''Геральт:''' …Ты же понимаешь, что у Лютика нет сестры?
'''Молли:''' Есть, я сама видела! И что забавно — она совсем на него не похожа… Такая блондинка. Может, у них отцы разные?
'''Геральт:''' Ага. Матери, наверно, тоже.}}
{{Q|(''Геральт и Ламберт плывут на лодке'')
'''Геральт:''' Туман густой как молоко…
'''Ламберт:''' В тебе пробудился поэт?
'''Геральт:''' Ага. Хочешь стих?
'''Ламберт:''' Валяй.
'''Геральт:''' Ламберт, Ламберт, хер моржовый. Ламберт, Ламберт, вредный хуй.
'''Ламберт:''' Вполне, вполне.}}
=== Дополнение «Каменные сердца» ===
{{Q|'''Витольд фон Эверек:''' Всегда лучше сделать чуть больше, хотя бы и напрасно, чем сделать чуть меньше и потом жалеть.}}
{{Q|'''Витольд:''' [''про Шани''] Вот это девка! От такой запросто можно голову потерять. А это говорю тебе я, Витольд фон Эверек, которому чем попало не угодишь. Ну-ка, честно мне скажи, как на духу: есть между вами что-нибудь? Потому как если что, я буду держаться подальше. А если нет, то… (''смеётся'') Ух, навестить бы с ней пару сеновалов…
[''Выбран 2 вариант'']
'''Геральт:''' Между нами ничего не было.
'''Витольд:''' Никаких клятв? Признаний разных? Уговоров?
'''Геральт:''' Нет, ничего такого.
'''Витольд:''' Хочешь сказать, ты упустил такие восхитительные… М-м… Такие чудные, просто замечательные… Ты на голову слаб или ещё на что?
'''Геральт:''' Что ты несёшь?
'''Витольд:''' А не пидорас ли ты… Ну, упустил так упустил, сам дурак. Тем лучше для меня. Уж я-то ей займусь, вот увидишь.}}
=== Дополнение «Кровь и вино» ===
{{Q|(''Вихт и Геральт съедают помои, чтобы первый снял с себя проклятие, но это не срабатывает, и чудовище убегает'')
'''Геральт:''' Зараза… Не подействовало. Нажрался говна задаром.}}
== Источники ==
{{Примечания|2}}
{{Поделиться}}
{{DEFAULTSORT:Ведьмак 3: Дикая Охота}}
[[Категория:Компьютерные игры по алфавиту]]
eljrcjf5tynt2uoccw24nwjxr5r4794
Бромистый натрий
0
51445
378951
378905
2022-07-31T19:23:54Z
Erokhin
42789
/* Бромистый натрий в беллетристике и художественной прозе */
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:Bromid sodný.JPG|thumb|350px|<center>Бромид натрия]]
{{другие значения|Бром (значения)}}
'''[[бром|Бро́мистый]] [[натрий|на́трий]]''', '''броми́д на́трия''', иногда ''бромистый натр'', [[химическая формула]] ''NaBr'' — [[Неорганические вещества|неорганическое]] бинарное соединение, средняя соль [[щелочной металл|щелочного металла]] [[натрий|натрия]] и [[бромоводород|бромистоводородной кислоты]]. В медицине XIX века: традиционное успокаивающее средство. Синонимы, использующиеся в фармации: {{lang-la|Natrium bromatum}}, {{lang-en|Sodium Bromide}}.
При длительном приёме [[Бромиды|бромидов]] возможны побочные явления («[[бромизм]]»): насморк, кашель, конъюнктивит, общая вялость, ослабление памяти, кожная сыпь (acne bromica).
Бромид натрия в аптечном деле XIX века употреблялся наравне с [[бромид калия|бромидом калия]], их действие очень похоже. Поэтому в ряде случаев, и в особенности, в художественных и мемуарных текстах, где упоминается просто «бром» (в аптечном значении) или «бромид» бывает крайне трудно установить, о ''какой'' из двух солей идёт речь.
== Бромистый натрий в афоризмах и кратких определениях ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|…зачем вы меня лечили? Бромистые препараты, [[праздность]], тёплые ванны, надзор, малодушный [[страх]] за каждый глоток, за каждый шаг ― всё это в конце концов доведет меня до [[идиотизм]]а.<ref name="мона"/>|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], «Чёрный монах», 1893}}
{{Q|Вообще, став [[врач]]ом, я совершенно потерял представление о том, что, собственно, свойственно человеку. Свойственно ли уставшему человеку хотеть спать? ― Нет, не свойственно! Сестра милосердия, учительница, журнальный работник, утомленные и разбитые, не могут заснуть без бромистого натра.<ref name="верес"/>|Автор=[[Викентий Викентьевич Вересаев|Викентий Вересаев]], «Записки врача», 1900}}
{{Q|...[[часы|часовое тиканье]] как бы выговаривало Сухумову некоторыя слова. Сначала до слуха его доносилось: Йод, [[бром]]… [[йод]], бром…<ref name="лей"/>|Автор=[[Николай Александрович Лейкин|Николай Лейкин]], «В родном углу», 1905}}
{{Q|Впрочем, лучше без [[бромистый калий|брома]]: бром притупляет [[сознание]]; злоупотреблявшие бромом становятся неспособными ни на что…<ref name="птрб">''[[Андрей Белый]]''. Петербург: Роман. Санкт-Петербург, «Кристалл», 1999 г.</ref>|Автор=[[Андрей Белый]], «Петербург», 1914}}
{{Q|Целый день чувство такой [[тоска|тоски]], что от неё отпивался бромом.<ref name="готь"/>|Автор=[[Юрий Владимирович Готье|Юрий Готье]], Дневник, 1918}}
{{Q|И летописец пламенной [[свобода|свободы]]
Восстанови́т восторженным [[Перо (письменная принадлежность)|пером]]
Закуривающего {{comment|Наркомпрода|Народный комиссар продовольствия}}
И на столе у {{comment|Наркомзема|Народный комиссар по земельным делам}} бром.<ref name="еф"/>|Автор=[[Валентин Иосифович Стенич|Валентин Стенич]], «Заседание правительства Украины», 1922}}
{{Q|Бромистые соли в форме бромистого натрия и [[бромистый калий|бромистого калия]], реже [[бромистый аммоний|бромистого аммония]], показаны благодаря их успокаивающему действию на нервную систему.<ref name="гилр"/>|Автор=[[Василий Алексеевич Гиляровский|Василий Гиляровский]], «Психиатрия», 1935}}
{{Q|Ещё [[w:Локок, Чарлз|Чарльз Локок]], первый введший бромистую [[терапия|терапию]], говорил о том, что перед [[менструация|menses]] нужно увеличивать [[доза|дозу]] брома для [[женщина|женщин]]...<ref name="гилр"/>|Автор=[[Василий Алексеевич Гиляровский|Василий Гиляровский]], «Психиатрия», 1935}}
{{Q|[[лечение|Лечат]] тут хорошо, но очень меня оглушают всякие [[снотворное|снотворные]]; жизнь не мила после [[люминал]]ов и бромов.<ref name="ничу"/>|Автор=[[Николай Корнеевич Чуковский|Николай Чуковский]], «О том, что видел». Переписка Корнея и Николая Чуковских, 1939}}
{{Q|Мы доверяли только [[морфий|морфию]],
По самой крайней мере ― брому.<ref name="лвн"/>|Автор=[[Константин Ильич Левин|Константин Левин]], «Нас хоронила артиллерия», 1946, 1981}}
{{Q|В доме жили две [[такса|таксы]], любимицы А. П.: коричневая [[хинин|Хина]] Марковна <...> и Бром Исаич, о котором [[Антон Павлович Чехов|А. П.]] говорил, что у него глаза [[Исаак Ильич Левитан|Левитана]].<ref name="щеп"/>|Автор=[[Татьяна Львовна Щепкина-Куперник|Татьяна Щепкина-Куперник]], «О [[Антон Павлович Чехов|Чехове]]», до 1952}}
{{Q|Соединения брома нужны не только медикам и их пациентам, не только фотолюбителям и «киношникам». Многие отрасли промышленности также используют соединения элемента №35. Бромистый натрий добавляют в дубильные растворы, благодаря этому [[кожа]] становится тверже.<ref name="розе"/>|Автор=[[Борис Яковлевич Розен|Борис Розен]], «Бром», 1970}}
{{Q|― Быку надо дать [[водка|водки]] и изрядно разбавить ее бромом. И тогда он будет и [[пьяный]] и тихий. Пошатается немного, ляжет и уснёт.<ref name="алекс"/>|Автор=[[Григорий Васильевич Александров|Григорий Александров]], «Эпоха и кино», 1976}}
== Бромистый натрий в научной и научно-популярной литературе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{q|Получение симметричного диметилцианянтарного эфира из натрийцианпропионового эфира и α-бромпропионового эфира.
К [[алкоголь]]ному раствору натрия (0,72 г) прибавляется в несколько приемов α-цианпропионовый эфир (4 г), и для избежания сильного нагревания смесь охлаждается водой. Затем по частям вносится α-бромпропионовый эфир (5, 6 г); через две-три минуты начинает выделяться бромистый натрий, и вся масса настолько нагревается, что алкоголь закипает. Вся реакция продолжается не более 10 мин., и по охлаждении [[жидкость]] не показывает уже щелочной реакции.<ref>''[[:w:Зелинский, Николай Дмитриевич|Н. Д. Зелинский]]''. Собрание трудов. Том 3. — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1955 г.</ref>|Автор=[[Николай Дмитриевич Зелинский|Николай Зелинский]], «К вопросу об изомерии в тиофеновом ряду», 1889}}
{{Q|[[Больной|Больная]] несколько ниже среднего роста, правильного телосложения, с довольно бледными покровами, но достаточно развитым подкожным жировым слоем. Лёгкие в порядке. В [[сердце]] замечается лишь некоторая возбудимость и наклонность к учащенной деятельности. Со стороны [[кишечник]]а можно отметить некоторую вздутость. Никаких других расстройств внутренних органов не замечается. Чувствительность и двигательная сфера, а равно и рефлексы без существенных изменений. Назначив больной бромистый натрий, который, впрочем, она и раньше принимала без особенного [[успех]]а, я предложил ей, кроме того, лечение [[гипноз]]ом, на которое она решилась не без колебаний.<ref name="бех">''[[Владимир Михайлович Бехтерев|В. М. Бехтерев]]. Избранные произведения с систематическим указателем трудов и выступлений автора и его ближайших учеников. — М., 1954 г.</ref>|Автор=[[Владимир Михайлович Бехтерев|Владимир Бехтерев]], «О лечении навязчивых идей гипнотическими внушениями», 1892}}
{{Q|Бромистые соли в форме бромистого натрия и [[бромистый калий|бромистого калия]], реже [[бромистый аммоний|бромистого аммония]], показаны благодаря их успокаивающему действию на нервную систему; В последнее время проявлен большой интерес к лечению [[шизофрения|шизофрении]]; некоторые успехи получаются при лечении [[больной|больных]] этого рода внутривенными вливаниями 10% раствора [[хлористый кальций|хлористого кальция]].<ref name="гилр">''[[w:Гиляровский, Василий Алексеевич|В. А. Гиляровский]]''. Психиатрия. Руководство для врачей и студентов. — М.: Медгиз, 1954 г.</ref>|Автор=[[Василий Алексеевич Гиляровский|Василий Гиляровский]], «Психиатрия», 1935}}
{{Q|Ещё [[w:Локок, Чарлз|Чарльз Локок]], первый введший бромистую [[терапия|терапию]], говорил о том, что перед [[менструация|menses]] нужно увеличивать дозу брома для [[женщина|женщин]]; так думает большинство, в том числе Пьер Мари и Л. С. Минор. По наблюдениям врачей, долгое время проводивших бромистое лечение, у больных существует бромистое равновесие, т. е. при назначении определённой дозы брома организм целиком выводит все получаемое количество. Наибольшая доза при этих условиях и является необходимой добавкой для данного случая. Дают бром месяцами и годами, периодически прерывая его назначение, если обнаруживаются тяжёлые явления [[бромизм]]а (расстройства кишечника, кожные сыпи, катары дыхательных путей), о которых надо знать и которые вовремя следует предупреждать (слабительные, мыльные ванны, назначения [[мышьяк]]а и т. д.). Так, одними из первых вестников бромизма являются угри на лбу и спине, своеобразный дурной запах изо рта, потеря аппетита, [[сон]]ливость, отсутствие конъюнктивальных рефлексов. Чтобы достигнуть удовлетворительных результатов при сравнительно малых дозах брома, Тулуз и Рише предложили в 1900 г. свой способ обесхлоривания организма.<ref name="гилр"/>|Автор=[[Василий Алексеевич Гиляровский|Василий Гиляровский]], «Психиатрия», 1935}}
{{Q|Видоизменяя [[диета|диету]] (молочно-мучная, масло, сахар, небольшие количества мяса), можно достигнуть значительного ограничения вводимой [[поваренная соль|соли]]. Практически, не соля супа и вообще пищи, не употребляя селёдок, маринадов и солений, можно осуществить до некоторой степени [[хлор]]ное голодание. Вот при таких условиях хлорного голода нервная ткань обнаруживает усиление способности воспринимать заменяющий хлориды бром. На это частичное замещение ионов хлора бромистыми ионами организм реагирует уменьшением рефлекторной возбудимости ганглиозных клеток. Одно лишение соли без брома не дает такого эффекта. Таким образом способ дает возможность активировать бромистую терапию. Сами авторы получали понижение количества припадков у своих больных на 80%.<ref name="гилр"/>|Автор=[[Василий Алексеевич Гиляровский|Василий Гиляровский]], «Психиатрия», 1935}}
{{Q|Но почему же [[пламя]] из бесцветного сделалось желтым? Что окрасило его в желтый цвет — газ [[хлор]] или металл [[натрий]]? Чтобы узнать это, [[Роберт Вильгельм Бунзен|Бунзен]] решил повторить [[опыт]], но только вместо поваренной соли взять вещества, в которых будет натрий, а хлора не будет, — например, [[сода|соду]], [[глауберова соль|глауберову соль]], бромистый натрий. Если пламя и при этих опытах окрасится в желтый цвет — значит, все дело в натрии. Так и оказалось: и от соды, и от глауберовой соли пламя сразу пожелтело. Тогда Бунзен проделал последний, решительный опыт: внес в пламя чистый натрий безо всяких примесей.<ref>''[[:w:Бронштейн, Матвей Петрович|М. П. Бронштейн]]'' «Солнечное вещество». — М.: Детиздат ЦК ВЛКСМ, 1936 г.</ref>|Автор=[[Матвей Петрович Бронштейн|Матвей Бронштейн]], «Солнечное вещество», 1936}}
{{Q|Персонажи многих книг, написанных в прошлом веке, чтобы успокоиться, «принимают бром». Не сам [[бром]], разумеется, а растворы бромистого натрия или [[бромистый калий|бромистого калия]]. Применять их ― как средство от бессонницы, неврастении, переутомления ― начали уже лет через десять после открытия элемента №35. Особенно полезными, по мнению [[врач]]ей, бромистые препараты оказывались при нарушении нормального соотношения между процессами возбуждения и торможения в коре головного мозга. Вот почему [[мозг]] концентрирует, накапливает бром; это, если можно так выразиться, его самозащита, способ «авторегулирования» взаимосвязанных процессов. В наше время растворы бромидов натрия и калия в медицине применяют всё реже. Их стали вытеснять броморганические препараты, более эффективные и в отличие от бромидов не раздражающие слизистые оболочки.<ref name="розе">''[[:w:Розен, Борис Яковлевич|Б. Розен]],'' Бром. ― М.: «Химия и жизнь», №3, 1970 г.</ref>|Автор=[[Борис Яковлевич Розен|Борис Розен]], «Бром», 1970}}
{{Q|Уже более столетия медики пользуются бромистыми препаратами для лечения нервных болезней, однако долгое время механизм действия этих препаратов на нервную систему оставался неизвестным. Думали, что бромиды понижают возбудимость двигательной сферы головного мозга, уменьшают интенсивность возбудительных процессов в центральной нервной системе. В успокаивающем действии бромистых соединений находили сходство с действием снотворного. Действительно, при введении животному большой дозы бромистого натрия удавалось увеличить порог возбудимости коры головного мозга к действию электрического тока, резким звукам и другим раздражителям. И лишь в 1910 году один из учеников академика [[Иван Петрович Павлов|И. П. Павлова]] ― П. М. Никифоровский нашел правильное объяснение действию брома на нервную систему. Был поставлен такой [[опыт]]. В течение нескольких дней через определенные промежутки времени собаке давали сухой мясной порошок и подсчитывали капли падающей в баллончик слюны. Спустя некоторое время за час до опыта собаку стали подкармливать молоком, смешанным с раствором бромистого натрия. В остальном условия опыта не меняли. С каждым разом железы животного выделяли все меньше и меньше слюны в ответ на [[раздражение]], а спустя месяц выделение слюны и вовсе прекратилось: собака перестала реагировать и на звонок, и на стук, и на свет. Но как только собаке перестали давать бромистые соли, у нее снова «потекли слюнки» при гудении телефона, стуке маятника, вспышке лампочки. Теперь уже ни у кого не оставалось сомнений, что бром не уменьшает возбудимость, а усиливает торможение: в этом и заключается его целительное действие на нервную систему. Разумеется, злоупотреблять бромными препаратами опасно. Накопление большого количества [[бром]]а в организме вызывает [[отравление]].<ref name="редак">''[[w:Горзев, Борис Аркадьевич|Борис Горзев]]''. Новости отовсюду (редакционная колонка). — М.: «Химия и жизнь», № 3, 1970 год</ref>|Автор=[[Борис Горзев]], «Что вы знаете и чего не знаете о броме и его соединениях», 1970}}
== Бромистый натрий в публицистике и мемуарах ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Ромбро и Фамилиант ездят ежедневно, как две [[Николай Васильевич Гоголь|гоголевских]] крысы; пришли, понюхали и ― убежали. Пичкали они Мосю сутки [[каломель]]ю, двое суток [[пепсин]]ом и [[мускус]]ом и теперь только дали холодные [[компресс]]ы на голову и [[йод]] и бром.<ref>Постоянные упоминания «брома» в медицинском [[контекст]]е представляют собой традиционное речевое сокращение. Под этим названием, как правило, имеются в виду водные растворы бромидов щелочных металлов: [[натрий|натрия]] и [[калий|калия]]. Из текста чеховского письма это видно особенно чётко, когда «бром» ниже расшифровывается как «[[бромистый калий|Kalii brom]]».</ref> Вот рецепты в хронологической последовательности: 1) Calomel 0, 01, sacchar. alb. 0, 24 №4. 2) Pepsini 0, 6, [[дистиллированная вода|Aq. destil.]] 45, 00, Syr. codeini 15, 00; [[соляная кислота|Acid. mur.]] gett. 3) Infus. [[арника|arnicae]] ex 1, 00 pf 60, 00 ginet Moschii 1,00 и наконец 4) [[йодистый калий|Kalii jodati]] 0, 6, [[бромистый калий|Kalii brom]]. 1,00, Aq. destill. 60, 00. <...> Теперь доктора ездят те же в те же утренние часы. Дают ледяные компрессы и бром. Мося тает, гибнет и исчезает понемногу, по [[капелька|капельке]]. С каждым [[дыхание]]м улетучивается часть жизни.<ref name="чхов">«[[w:Чехов, Александр Павлович|Александр]] и [[Антон Павлович Чехов|Антон]] Чеховы». Воспоминания. Переписка. — М.: Захаров, 2012 г.</ref>|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], Письма Александру Павловичу Чехову, 1884}}
{{Q|Сегодня утром всё изменилось. Явился жар, конвульсии и пульс быстрее 130. Бромистые соли успокоили конвульсии ― и то немного, а что производят компрессы на голове, не могу сказать.<ref name="чхов"/>|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], Письма Александру Павловичу Чехову, 1884}}
{{Q|Вообще, став [[врач]]ом, я совершенно потерял представление о том, что, собственно, свойственно человеку. Свойственно ли уставшему человеку хотеть спать? ― Нет, не свойственно! Сестра милосердия, учительница, журнальный работник, утомленные и разбитые, не могут заснуть без бромистого натра. <...>
Ночью я долго не мог заснуть, мною овладело странное состояние: голова была тяжела и тупа, в глубине груди что-то нервно дрожало, и как будто все нервы тела превратились в туго натянутые струны; когда вдали раздавался свисток [[поезд]]а на вокзале или трещали [[обои]], я болезненно вздрагивал, и сердце, словно оборвавшись, вдруг начинало быстро биться. Приняв бромистого натра, я, наконец, заснул; и вот через час меня разбудили.<ref name="верес">''[[Вересаев, Викентий Викентьевич|Вересаев В.В.]]'' Сочинения в четырёх томах, Том 1. — Москва, «Правда», 1990 г.</ref>|Автор=[[Викентий Викентьевич Вересаев|Викентий Вересаев]], «Записки врача», 1900}}
{{Q|Изумительная [[погода]], великолепный кабинет, прекрасные условия для работы ― и все кругом меня работают, а я ни с места. Сейчас опять буду принимать бром. Прошёлся по берегу [[море|моря]], истопил [[баня|баню]] (сам наносил воду) ― ничего не помогло, потому что имел [[глупость]] от 11 до 5 просидеть без перерыва за письменным столом.<ref name="Чуковский">[[Корней Иванович Чуковский|К.И. Чуковский]]. Собрание сочинений. Том 11: Дневник 1901-1921 гг. — М., «Терра»-Книжный клуб, 2004 г.</ref>|Автор=[[Корней Иванович Чуковский|Корней Чуковский]], Дневник, 1912}}
{{Q|Я ушел от него, как облитый ушатом [[помои|помоев]], и, чтоб немного очухаться, отправился бродить по набережной [[Женевское озеро|Женевского озера]]. День был ясный и слегка [[мороз]]ный. Я ушел на противоположный берег и смотрел на сверкающие под солнечными лучами лазурные волны, на [[Женева|Женеву]], на которую падала мглистая тень поднимающейся прямо за нею до облаков почти отвесной громады Салева. Я не был склонен к истерии и обидчивости; я знал, что уеду обратно в Россию, «в стан погибающих за великое дело любви», как только мне здесь будет слишком тяжело, и это лучше бромистого натрия успокаивало мои нервы.<ref>''[[Николай Александрович Морозов|Н. А. Морозов]].'' «Повести моей жизни». — М.: Наука, 1965 г.</ref>|Автор=[[Николай Александрович Морозов|Николай Морозов]], «Повести моей жизни» («Свободные горы»), 1912}}
{{Q|В одиночных тюрьмах, в каких-нибудь проклятых «усовершенствованных» [[Кресты (тюрьма)|Крестах]], где нервы у всех взвинчены, кто-то что-то крикнул, кому-то послышалось:
— [[Пожар]]!
И через три минуты вся тюрьма в ужасе. Ломятся в двери. Отовсюду несутся вопли.
Каждому ясно представляется [[огонь]], тюрьма пылает как [[костёр]], он видит уже, как заживо сгорает, жарится в своей камере.
Кто-то крикнул:
— [[Контрреволюция]]!
И Петроград кидается на улицу, хватается за [[оружие]], кричит, вопит.
Весь город — [[сумасшедший дом]].
Петроград нуждается больше всего в одном продовольственном грузе.
Срочном. Спешном. Не в очередь.
В нескольких вагонах [[бром (значения)|брома]]. В нескольких вагонах [[хлоралгидрат]]а.<ref name="дорош">''[[Влас Михайлович Дорошевич|Дорошевич В. М.]]'', При особом мнении. — Кишинёв: Издание товарищества «Бессарабское книгоиздательство», 1917 г. — С. 63.</ref>|Автор=[[Влас Михайлович Дорошевич|Влас Дорошевич]], «[[s:Петроград (Дорошевич)|Петроград]]», 1917}}
{{Q|Другая неприятность: образуется волостной комитет бедноты с неограниченными полномочиями. Лично нас это не коснется, так как мы отсюда уедем; но нашему Загранью, может быть, это и конец. Целый день чувство такой [[тоска|тоски]], что от нее отпивался бромом.<ref name="готь">''[[w:Готье, Юрий Владимирович|Ю. В. Готье]]''. Мои заметки. Подготовка к изд. Т. Эммонс, С. Утехин. — М.: Терра, 1997 г.. 592 с.</ref>|Автор=[[Юрий Владимирович Готье|Юрий Готье]], Дневник, 1918}}
{{Q|В моё время [[лаборатория]] во многом становилась какою-то «кижнерицею», а Кижнера ― нет; тот насвистывает, этот голос подает; Кижнер ― вовсе немой; проявляет себя разве тем, что толкнешь его локтем в проходе, в ответ [[оплеуха|оплеуху]] получишь его полотенца, с плеча развевающегося: оголтелый взгляд малых, безвеких, моргающих голубеньких глазок, точно головки притертых двух пробочек, красненький носик, очки, рыжий растреп бороденочки, кругловатая [[лысина|лысинка]]: часть собственного прибора, толкающаяся алогично ― у бромовой банки, при которой чихаешь и кашляешь (при отливании бром ест гортань); и я думал, что Кижнер ― [[чахотка|чахоточный]], брому нанюхавшийся; было бы странно узнать, что у Кижнера ― дом или, боже упаси, есть жена; его дом ― органическая лаборатория; жена ― аппарат, с которым занимается деторождением; пеленками детей Кижнера, [[бензол]]ьных веществ, все, бывало, разило; недавно сравнительно мне рассказали последствия, постигшие Кижнера, от неумеренной работы над [[радий|радием]].<ref name="абел">''[[Андрей Белый]]''. На рубеже двух столетий. — М.: Художественная литература, 1989 г.</ref>|Автор=[[Андрей Белый]], «На рубеже двух столетий», 1929}}
{{Q|В середине сентября 1921 года болезнь Анастасии Николаевны обострилась. 23 сентября, воспользовавшись недосмотром служанки и тем, что [[Фёдор Кузьмич Сологуб|Федор Кузьмич]] вышел в [[аптека|аптеку]] за бромом, Анастасия Николаевна убежала из дому и бросилась с дамбы Тучкова моста в реку Ждановку. Тело ее осенью не было найдено. Весною Федор Кузьмич, как всегда, грустный и задумчивый, зашел к одной моей знакомой и очень удивил ее, сказав, что хотел бы получить [[кольцо]], которое носила [[покойница]].<ref>''[[:w:Чулков, Георгий Иванович|Георгий Чулков]]''. Годы странствий. ― М.: Эллис Лак, 1999 г.</ref>|Автор=[[Георгий Иванович Чулков|Георгий Чулков]], «Годы странствий», 1930}}
{{Q|[[Виктор Васильевич Третьяков|Третьяков]] — это же семинарист на [[Парнас]]е, а не поэт. [[Борис Андреевич Лавренёв|Борис Лавренев]] — сиреневая девушка, это не [[стихи]], а бром. [[Константин Аристархович Большаков|Большаков]] — никогда поэтом не будет. Это дешевое издание российского [[Артюр Рембо|Рембо]]. <...>
Я произнес первые слова таким дрожащим голосом, что сидевший рядом со мной Лавренев больно стукнул меня каблуком по ноге и укоризненно прошептал:
— [[бромистый калий|Брому]] не надо?!
По мере [[ирония|иронических]] реплик из зала, демонстративных хлопаний [[дверь]]ми и шарканья ногами — я разгорячился.<ref>[[W:Шершеневич, Вадим Габриелевич|В. Г. Шершеневич]]. «Мой век, мои друзья и подруги». — М., Московский рабочий, 1990 г.</ref>|Автор= [[Вадим Габриелевич Шершеневич|Вадим Шершеневич]], «Великолепный очевидец», 1936}}
{{Q|Насколько я мог понять, [[сердце]] мое скверное, [[нервы|нервная система]] никуда не годится, и вообще [[песня]] моя вроде как бы спета. Здесь терзает меня [[бессонница]], пульс 98, и вообще. Я так и чувствовал, что чуть перееду в Москву, так и покачусь под гору. Лечат тут хорошо, но очень меня оглушают всякие [[снотворное|снотворные]]; жизнь не мила после [[люминал]]ов и бромов. Писанье я забросил: велят 6 часов быть на [[воздух]]е.<ref name="ничу">''[[Николай Корнеевич Чуковский|Чуковский Н. К.]]'' О том, что видел: Воспоминания. Письма. — Москва, Молодая гвардия, 2005 г.</ref>|Автор=[[Николай Корнеевич Чуковский|Николай Чуковский]], «О том, что видел». Переписка Корнея и Николая Чуковских, 1939}}
{{Q|Я раньше не видел [[сновидение|снов]]. Вернее, я их видел, но я их забывал. Они были краткие и непонятные. Я их видел обычно под [[утро]]. Теперь же они появлялись, едва я смыкал [[глаза]]. Это даже не были сны. Это были [[кошмар]]ы, ужасные видения, от которых я в [[страх]]е просыпался. Я стал принимать [[бромистый калий|бром]], чтоб погасить эти кошмары, чтоб быть спокойней. Но бром плохо помогал мне. Тогда я пригласил одного [[врач]]а и попросил дать мне какое-нибудь средство против этих кошмаров. Узнав, что я принимаю бром, врач сказал:
― Что вы делаете! Наоборот, вам нужно видеть сны. Они возникают у вас оттого, что вы думаете о своем [[детство|детстве]]. Только по этим [[сон|снам]] вы разберетесь в своей [[болезнь|болезни]]. Только в снах вы увидите те младенческие сцены, которые вы ищете. Только через сон вы проникнете в далекий забытый мир.<ref>''[[Михаил Михайлович Зощенко|Зощенко М.М.]]'' «Перед восходом солнца». — М.: Вагриус, 2004 г.</ref>|Автор=[[Михаил Михайлович Зощенко|Михаил Зощенко]], «Перед восходом солнца», 1943}}
{{Q|В доме жили две [[такса|таксы]], любимицы А. П.: коричневая [[хинин|Хина]] Марковна, которую он звал страдалицей (так она разжирела) и уговаривал «лечь в [[больница|больницу]]»: «Там-ба-б вам-ба-б полегчало-ба-б!» ― и Бром Исаич, о котором [[Антон Павлович Чехов|А. П.]] говорил, что у него глаза [[Исаак Ильич Левитан|Левитана]]: и действительно, у него были скорбные, темные-темные [[глаза]].<ref name="щеп">[[Татьяна Львовна Щепкина-Куперник|''Т. Л. Щепкина-Куперник'']] в книге: «[[Антон Павлович Чехов|А.П.Чехов]] в воспоминаниях современников». — М.: «Художественная литература», 1986 г.</ref>|Автор=[[Татьяна Львовна Щепкина-Куперник|Татьяна Щепкина-Куперник]], «О [[Антон Павлович Чехов|Чехове]]», до 1952}}
{{Q|Затем кто-то подарил нам внука или правнука чеховских Хины и Брома. Этот окончательный [[такса|таксик]] (представляющий одно из немногих звеньев между мною и русскими классиками) последовал за нами в изгнание, и еще в 1930 году в Праге, где моя овдовевшая мать жила на крохотную казенную пенсию, можно было видеть ковыляющего по тусклой зимней улице далеко позади своей задумчивой хозяйки этого старого, все еще сердитого Бокса Второго, ― эмигрантскую собаку в длинном проволочном наморднике и заплатанном пальтеце.<ref>''[[Владимир Владимирович Набоков|Владимир Набоков]]''. «[[Другие берега]]». — М.: Книжная палата, 1988 г.</ref>|Автор=[[Владимир Владимирович Набоков|Владимир Набоков]], «[[Другие берега]]», 1954}}
{{Q|Так вот, интересует моего медицинского знакомого следующее... Мнение специалиста о таком методе лечения [[язва желудка|язвенной]] болезни [[желудок|желудка]] и двенадцатиперстной кишки: препараты бромистого натрия 10% раствора, чередуемые 1/2% [[новокаин]]а (внутривенные вливания); курс лечения ― 20 дней; одновременно ― подкожные [[инъекция|инъекции]] B<sup>1</sup> и В<sup>12</sup> (по 200-500). Этот [[метод]] более, чем другие, оправдал себя в наших условиях.<ref name="дан">''[[:w:Даниэль, Юлий Маркович|Юлий Даниэль]]''. «Я всё сбиваюсь на литературу…», Письма из заключения. Стихи. Общество «Мемориал». Издательство «Звенья». Москва, 2000 г.</ref>|Автор=[[Юлий Маркович Даниэль|Юлий Даниэль]], «Письма из заключения», 1966-1970}}
{{Q|Ассистент И. Симков привел циркача, который предложил туго перетянуть проволокой одну переднюю и одну заднюю ногу и тогда быку будет больно, он будет хромать и производить впечатление [[пьяный|пьяного]]. Я считал, что недопустимо истязать [[боль]]ю животное, и не согласился. А время шло. [[Декорация]] стояла, занимая площадь павильона. Мы должны были снимать, выдавать по плану полезный метраж. Наше положение было трагичным. Нас прорабатывали в стенгазете и на разных собраниях «Москинокомбината». И вот неожиданно появился симпатичный [[старичок]] с синими смеющимися глазами. Это был [[ветеринар]]-пенсионер.
― Вам надо, чтобы бык был пьяный, но тихий?
― Совершенно верно!
― Быку надо дать [[водка|водки]] и изрядно разбавить ее бромом. И тогда он будет и пьяный и тихий. Пошатается немного, ляжет и уснёт.
Приняв все необходимые предосторожности, попробовали. Ура! Все получилось как надо. Бык шатался, ложился, засыпал. Задание было выполнено.<ref name="алекс">''[[w:Александров, Григорий Васильевич|Григорий Александров]]''. Эпоха и кино. — М.: Политиздат, 1976 г.</ref>|Автор=[[Григорий Васильевич Александров|Григорий Александров]], «Эпоха и кино», 1976}}
== Бромистый натрий в беллетристике и художественной прозе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Он крепко сжал руками голову и проговорил с [[тоска|тоской]]:
― Зачем, зачем вы меня лечили? Бромистые препараты, праздность, тёплые ванны, надзор, малодушный [[страх]] за каждый глоток, за каждый шаг ― всё это в конце концов доведет меня до [[идиотизм]]а. Я сходил с ума, у меня была [[мания величия]], но зато я был весел, бодр и даже счастлив, я был интересен и оригинален. Теперь я стал рассудительнее и солиднее, но зато я такой, как все: я ― [[посредственность]], мне скучно жить… О, как вы жестоко поступили со мной!<ref name="мона">''[[Антон Павлович Чехов|Чехов А. П.]]'' Сочинения в 18 томах, Полное собрание сочинений и писем в 30 томах. — М.: Наука, 1974 год — том 8. (Рассказы. Повести.), 1892-1896 гг.</ref>|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], «[[Чёрный монах]]», 1893}}
{{Q|― Однако же и дозу закатила мне Варька!.. Что это, бром?
― Да. Ничего, что много. Лучше подействует. Стало не так страшно.
― Соленый какой! Теперь, я знаю, на несколько дней раскиснешь. Помню, раз пришлось принять, ― три дня после этого [[голова]] как будто тряпками была набита… ― Сергей помолчал и сконфуженно усмехнулся. ― [[Чёрт]] знает что я такое выкинул! <...>
Сергей, может быть, взял здесь [[нож]]. Все это бог весть чем может кончиться! Хорошо еще, что бром он принял: бром ― сильное успокаивающее, через полчаса уж не будет никакой опасности. Сергей заворочался на постели, деревянная [[кровать]] под ним заскрипела.<ref>''[[w:Вересаев, Викентий Викентьевич|Вересаев В.В.]]'' Избранное. Повести и рассказы. ― Изд-во: «Мастацкая лiтаратура», Минск, 1980 г.</ref>|Автор=[[Викентий Викентьевич Вересаев|Викентий Вересаев]], «[[На повороте]]», 1901}}
{{Q|Закутанный в теплое [[одеяло]], я дрожал так сильно, что сами собой взбрасывались [[руки]] и [[ноги]]. Помню, отец дал мне брому в голубой чашке. Нервная [[лихорадка]] била меня до самого утра, и, засыпая к тому времени, как проснулось отделение, я видел, на границе между явью и сном, белых [[чайка|чаек]], летавших над черным, безбрежным озером. Чаек было видимо-невидимо.<ref name="Первый">''[[Сергей Николаевич Сергеев-Ценский|Сергеев-Ценский С.Н.]]'' Собрание сочинений. В 12 томах. Том 1. — М.: «Правда», 1967 г.</ref>|Автор= [[Сергей Николаевич Сергеев-Ценский|Сергей Сергеев-Ценский]], «Взмах крыльев», 1904}}
{{Q|Я вѣдь долго лежать не буду, ― пробормоталъ Сухумовъ, чувствуя, что [[камердинер]]ъ ему надоѣдаетъ своей внимательностью. Но тотъ все еще не отставалъ.
― Бромъ на ночь по прежнему принимать будете?
― Само собой.
― А [[самовар]]чикъ къ какому времени прикажете приготовить? <...>
Однообразное тиканье часовъ обыкновенно гипнотизируетъ, навѣваетъ сонъ, но у него сна не было, сонъ бѣжалъ отъ него. Это часовое тиканье какъ-бы выговаривало Сухумову нѣкоторыя слова. Сначала до слуха его доносилось: Іодъ, бромъ… іодъ, бромъ… А затѣмъ: Не-вра… сте-никъ, не-вра… сте-никъ…<ref name="лей">''[[:w:Лейкин, Николай Александрович|Н. А. Лейкинъ]]''. Въ родномъ углу. — С.-Петербургъ. Товарищество «Печатня С. П. Яковлева», 2-я Рождественская, дом № 7. 1905 г.</ref>|Автор=[[Николай Александрович Лейкин|Николай Лейкин]], «В родном углу», 1905}}
{{Q|Да и врачи, постукивая его, выслушивая и дѣлая анализы его выдѣленій, строго не могли опредѣлить его главную болѣзнь. Пилъ онъ іодъ, бромъ, [[литий|литій]], но это были для него только [[Паллиатив|палліативы]].
― Нужны укрѣпляющія средства… ― слышались совѣты. <...>
― Да вотъ что еще… Гдѣ у тебя банка съ бромомъ? Ее надо на [[ледник]]ѣ держать, а то [[бромистый натрий|бромистый натръ]] портится. Я на ночь долженъ выпить свою обычную порцію.
― И [[ландыш]]и кушать будете на ночь?
― Само собой. <...>
― Это я, я, Леонидъ Платонычъ… Не извольте пужаться. Я бромъ принесъ вамъ, ландыши и [[Хлоралгидрат|хлоралъ-гидратъ]]… Тутъ и ложка, и рюмочка съ водой для капель.<ref name="лей"/>|Автор=[[Николай Александрович Лейкин|Николай Лейкин]], «В родном углу», 1905}}
{{Q|― Да вотъ что еще… Гдѣ у тебя банка съ бромомъ? Ее надо на [[ледник]]ѣ держать, а то бромистый натръ портится. Я на ночь долженъ выпить свою обычную порцію.
― И [[ландыш]]и кушать будете на ночь?
― Само собой. <...>
Да вы сегодня совсѣмъ молодцомъ! У васъ и [[румянец]]ъ, и игра глазъ. Ну, что я вамъ говорилъ? Вѣрно вѣдь, что всѣ эти бромистые натры, [[строфант]]ы, экстракты ландышей нужно было бросить? [[Воздух]]ъ, ѣда и сонъ куда въ этихъ случаяхъ лучше всякихъ [[медикамент]]овъ дѣйствуютъ! Ну, какъ въ общемъ себя чувствуете? ― спросилъ онъ, пожимая руку Сухумова.<ref name="лей"/>|Автор=[[Николай Александрович Лейкин|Николай Лейкин]], «В родном углу», 1905}}
{{Q|Забежало в [[магазин]]. У прилавка [[аптека|аптеки]] шептало неизменно, говорило о том же, и дряблый аптекарь в протянутой руке подавал бутылочку брома: «Все придет. [[Самочувствие]] ваше вернется. Бром ― неизменное средство, верное». Но бессильное [[тело]] внимало ему чуждо, и изможденный лик валился в меха шинели. Так кружила [[шинель]] по улицам, возвращаясь к себе в торопливом беге.<ref name="симф">''[[Андрей Белый]]''. Старый Арбат: Повести. Москва, Московский рабочий, 1989 г.</ref>|Автор=[[Андрей Белый]], «Кубок метелей», 1907}}
{{Q|Николай Алексеевич повторял, плача от [[счастье|счастья]], сладчайшего всех земных утех:
— Милая, ты помнишь? Ты не забудешь, милая?
А она ему отвечала:
— Коля, милый, у тебя совсем расстроены [[нервы]]. Я же тебе говорила, что не надо так много работать. Прими брому.|Автор=[[Фёдор Кузьмич Сологуб|Фёдор Сологуб]], из рассказа «Помнишь, не забудешь», 1912}}
{{Q|«Впрочем, что мы стоим: заболтались… Вам необходимо скорее домой, и… жестянницу в реку; и сидите, сидите: никуда ― ни ногой (вероятно, за вами следят); так сидите уж дома, читайте себе [[Апокалипсис]], пейте бром: вы ужасно измучились… Впрочем, лучше без брома: бром притупляет [[сознание]]; злоупотреблявшие бромом становятся неспособными ни на что… Ну, а мне пора в бегство, и ― по вашему делу». Пожав Аблеухову руку, Александр Иванович от него шмыгнул неожиданно в черный ток [[котелок (шляпа)|котелков]], обернулся из этого тока и еще раз оттуда он выкрикнул: ― «А жестянницу ― в реку!» В плечи влипло его [[плечо]]: он стремительно был унесен безголовою многоножкою. <...>
Все тут сызнова поднялось. Понял он, ― не осилены его страхи; уверенность, выносившая весь этот вечер, провалилась куда-то; и все ― стало зыбким; он хотел принять брому; не было брому; он хотел почитать «Откровение»; не было «Откровения»; в это время до слуха его долетел отчетливый, беспокоющий звук: тики-так, тики-так ― раздавалось негромко; неужели ― сардинница?<ref name="птрб">''[[Андрей Белый]]''. Петербург: Роман. Санкт-Петербург, «Кристалл», 1999 г.</ref>|Автор=[[Андрей Белый]], «Петербург», 1914}}
{{Q|― Придется сделать это сегодня же… только смотри, чтобы никто не догадался, а главное, он сам… можно так?..
― Он-то не догадается… скоро ему бром давать, вот вместо брома… А может, мы до завтра отложим?..
― Чего ж тянуть… все равно… <...>
― Что… что это?.. ― спросил тот, опасливо косясь на [[мензурка|мензурку]].
― Это бром, выпей… ― настойчиво, строго сказал Сташинский. [[Взгляд]]ы их встретились и, поняв друг друга, застыли, скованные единой мыслью… «Конец…» ― подумал Фролов и почему-то не удивился, не ощутил ни страха, ни волнения, ни горечи.<ref>''[[w:Фадеев, Александр Александрович|Фадеев А.А.]]'' Собрание сочинений в трёх томах, Том 1. — Москва, «Художественная литература», 1981 г.</ref>|Автор=[[Александр Александрович Фадеев|Александр Фадеев]], «Разгром», 1926}}
{{Q|Хорошо умирать в квартире на чистом душистом белье или в поле. Уткнешься головой в землю, подползут к тебе, поднимут, повернут лицом к солнцу, а у тебя уж [[глаза]] стеклянные. Но [[смерть]] что-то не шла. «Бром? К чему бром? Разве бром помогает от разрыва сердца?» Все же руку я опустил к нижнему ящику, открыл его, стал шарить в нем, левой рукой держась за сердце. Брому не нашлось, обнаружил два порошка фенацетина и несколько стареньких фотографий. Вместо брома я выпил воды из холодного [[чайник]]а, после чего мне показалось, что смерть отсрочена. Прошел час. Весь дом по-прежнему молчал, и мне казалось, что во всей Москве я один в каменном мешке.<ref>''[[Михаил Афанасьевич Булгаков|Булгаков М. А.]]'' Собрание сочинений. Том 3: Дьяволиада: повести, рассказы и фельетоны 20-х годов. — СПб: Азбука-классика, 2002 г.</ref>|Автор=[[Михаил Афанасьевич Булгаков|Михаил Булгаков]], «Мне приснился сон...», 1927}}
{{Q|К [[вечерний дождь|вечеру снова собрался дождь]]. [[тихий дождь|Спокойный, безобидный дождь]], какие бывают в наших краях и действуют подобно хорошей дозе брома. С борта [[пароход]]а было видно, как блестят омытые дома. Огни [[город]]а дробились в ниспадающей [[завеса дождя|завесе]] [[дождевая капля|дождевых капель]]. Я смотрел на город, на [[пристань]] и думал, что, может быть, вижу все это в последний раз. Но мне было весело.<ref name="шпан">''[[w:Шпанов, Николай Николаевич|Шпанов Н.]]'' Красный камень. — М.: Советский писатель, 1957 г.</ref>|Автор=[[Николай Николаевич Шпанов|Николай Шпанов]], «Старая тетрадь», 1930-е}}
{{Q|Кроме того, в зависимости от поведения женщин в лагере, удавалось сохранить [[дисциплина|дисциплину]]. Для усмирения всех порывов, все заключенные получали ежедневно в [[хлеб]]е и питье громадные дозы брома. Он чувствовался по [[вкус]]у, и, кроме того, мы замечали его действие как на [[организм]]е, так и на функциях [[мозг]]а. Люди становились крайне рассеянными и забывчивыми. Все же, конечно, [[жизнь]] брала свое. Молодые девушки и люди влюблялись друг в друга на расстоянии, искали возможности переглянуться, встретиться на прогулке, хоть незаметно коснуться руки, локтя.<ref>''[[w:Делианич, Ариадна Ивановна|Делианич. А]]''. Вольфсберг-373. — Сан-Франциско: «Русская жизнь», 1961 г.</ref>|Автор=[[Ариадна Ивановна Делианич|Ариадна Делианич]], «Вольфсберг-373», 1960}}
{{Q|Ты его придумала, наградила бог знает чем ― и умом необыкновенным, и какой-то особенной душевной тонкостью и красотой, а потом без памяти влюбилась в своё создание. Между тем он ― заурядный, самовлюбленный [[эгоист]] с наклонностями [[вампир]]а, и только. И из-за него ты хвораешь, ходишь с распухшей физиономией, пьешь бром? Этот бром меня особенно взбесил, так что Кузя уже приготовил для меня смирительную рубашку! И [[чепуха|чепуху]] ты несешь о его загадочной двойственности. Никакой двойственности у него нет и следа. <...>
Я просила подождать ― и он, разумеется, согласился. Бром я уже не пью, но чувство опустошенности осталось, оно не мешает мне [[работа]]ть ― теперь уже не в мастерской, а у Гориных, которые устроили мне настоящую студию в своей двухэтажной квартире. Снова стала заниматься с Леночкой, которая, кажется, взялась наконец за ум.<ref>''[[Вениамин Александрович Каверин|В. Каверин]]''. «Пурпурный палимпсест», — М.: «Аграф», 1997 г.</ref>|Автор=[[Вениамин Александрович Каверин|Вениамин Каверин]], «Перед зеркалом», 1965-1970}}
{{Q|― Он с усилием проглотил и, моргая заслезившимися [[глаза]]ми, продолжал: ― Это я, отцы, сейчас отошел немножко, а тогда сижу в кресле, глаза закрыл, вспоминаю его слова, а у самого все внутри дрожит мелкой дрожью, как поросячий хвост… Думал, прямо тут же и помру…Никогда со мной такого не бывало. Добрался кое-как до тещиной комнаты, хватил валерьянки ― не помогает. Смотрю ― у неё бром стоит. Я брому хватил…
― Подожди, ― сказал Малянов с раздражением. ― Хватит трепаться. Ей-богу, мне сейчас не до трепа… Что было на самом деле?|Автор=[[Братья Стругацкие]], «[[За миллиард лет до конца света]]», 1974}}
{{Q|Она так ловко цыкала на своего [[жених|женишка]], так деловито, будто знала наверняка, что обула его теперь по всей строгости [[закон]]а на всю жизнь ― никуда он от нее не денется ― [[тут и крышка|тут ему и крышка]]! Женишок был слегка «[[под мухой]]», молоденький, розовощекий, видно, только-только переставший потреблять щедро насыщенные бромом солдатские [[щи]] да [[каша|каши]]. Перестал потреблять успокоительное, и тут же вздыбился весь его молодой [[организм]] на женитьбу. Он то и дело приговаривал: «Ништяк, прорвемся!»<ref>''[[:w:Михальский, Вацлав Вацлавович|Вацлав Михальский]]'', Свадебное платье № 327. — М.: Современник, 1989 г.</ref>|Автор=[[Вацлав Вацлавович Михальский|Вацлав Михальский]], «Свадебное платье № 327», 1988}}
{{Q|Толик [[хохот]]ал, задрав ноги в зелёных носках, и предлагал Рите обколоться бромом, а лучше просто лечь в дурдом.<ref>''[[w:Симонова, Дарья Всеволодовна|Д. В. Симонова]]''. Половецкие пляски. — Москва, «Вагриус», 2002 г.</ref>|Автор=[[Дарья Всеволодовна Симонова|Дарья Симонова]], «Шанкр», 2002}}
== Бромистый натрий в поэзии ==
[[Файл:Sodium-bromide-unit-cell-3D-ionic.png|thumb|250px|<center>Бромид натрия, молекулярная модель]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Ручьи сбегают со стволов.
[[Городовой]] одел накидку.
Гурьба учащихся [[осёл|ослов]]
Бежит за [[горничная|горничною]] Лидкой.
[[Собачья свадьба]]… Чахлый [[гром]].
И два спасенья: бром и [[ром]].<ref>''[[Саша Чёрный]]''. Собрание сочинений в пяти томах. — Москва, «Эллис-Лак», 2007 г.</ref>|Автор=[[Саша Чёрный]], «На петербургской даче», 1909}}
{{Q|Увы, [[любовь]]! Да, это надо высказать!
Чем заменить тебя? [[Жир]]ами? [[Бромистый калий|Бромом]]?
Как конский глаз, с подушек, жаркий, искоса
Гляжу, страшась бессонницы огромной.<ref>[[Борис Леонидович Пастернак|Б. Пастернак]], Стихотворения и поэмы в двух томах. Библиотека поэта. Большая серия. Ленинград: Советский писатель, 1990</ref>|Автор=[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Мне в сумерки ты всё — пансионеркою...», 1919}}
{{Q|::О, эти люди, твердые, как [[камень]],
::Зажженные сигнальные огни!
::Их будут чтить веками и веками
::И говорить о них страницы книг.
И летописец пламенной свободы
Восстановит восторженным пером
Закуривающего Наркомпрода
И на столе у Наркомзема бром.<ref name="еф">[[W:Ефимов, Борис Ефимович|''Борис Ефимов'']]. «Десять десятилетий». О том, что видел, пережил, запомнил. — М.: Вагриус, 2000 г. — 636 c. — ISBN 5-264-00438-2</ref>|Автор=[[Валентин Иосифович Стенич|Валентин Стенич]], «Заседание правительства Украины», 1922}}
{{Q|Мы доверяли только [[морфий|морфию]],
По самой крайней мере ― брому.
А те из нас, что были [[мертвец|мёртвыми]], ―
Земле, и никому другому.<ref name="лвн">''[[w:Левин, Константин Ильич|К. И. Левин]]''. Признание: Избранное. — Москва, Советский писатель, 1988 г.</ref>|Автор=[[Константин Ильич Левин|Константин Левин]], «Нас хоронила артиллерия», 1946, 1981}}
== Источники ==
{{примечания}}
== См. также ==
{{Навигация|Тема=Бромистый натрий|Википедия=Бромид натрия|Викисловарь=бромид|Викисклад=Category:Sodium bromide|Викитека=БСЭ1/Бромистый натр}}
* [[Щелочные металлы]]
* [[Галогены]]
* [[Натрий]]
* [[Едкий натр]]
* [[Натриевая селитра]]
* [[Поваренная соль|Соль]]
* [[Сода]]
* [[Мыло]]
* [[Хлоралгидрат]]
* [[Бромистый калий]]
* [[Бром]]
* [[Бромоводород]]
{{DEFAULTSORT:Натрий бромистый}}
[[Категория:Вещества]]
[[Категория:Медицина]]
[[Категория:Химия]]
[[Категория:Натрий]]
[[Категория:Бром]]
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]
sk972g2med4733m3hmzff7f58m0aqwo
378952
378951
2022-07-31T19:24:27Z
Erokhin
42789
/* Бромистый натрий в беллетристике и художественной прозе */
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:Bromid sodný.JPG|thumb|350px|<center>Бромид натрия]]
{{другие значения|Бром (значения)}}
'''[[бром|Бро́мистый]] [[натрий|на́трий]]''', '''броми́д на́трия''', иногда ''бромистый натр'', [[химическая формула]] ''NaBr'' — [[Неорганические вещества|неорганическое]] бинарное соединение, средняя соль [[щелочной металл|щелочного металла]] [[натрий|натрия]] и [[бромоводород|бромистоводородной кислоты]]. В медицине XIX века: традиционное успокаивающее средство. Синонимы, использующиеся в фармации: {{lang-la|Natrium bromatum}}, {{lang-en|Sodium Bromide}}.
При длительном приёме [[Бромиды|бромидов]] возможны побочные явления («[[бромизм]]»): насморк, кашель, конъюнктивит, общая вялость, ослабление памяти, кожная сыпь (acne bromica).
Бромид натрия в аптечном деле XIX века употреблялся наравне с [[бромид калия|бромидом калия]], их действие очень похоже. Поэтому в ряде случаев, и в особенности, в художественных и мемуарных текстах, где упоминается просто «бром» (в аптечном значении) или «бромид» бывает крайне трудно установить, о ''какой'' из двух солей идёт речь.
== Бромистый натрий в афоризмах и кратких определениях ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|…зачем вы меня лечили? Бромистые препараты, [[праздность]], тёплые ванны, надзор, малодушный [[страх]] за каждый глоток, за каждый шаг ― всё это в конце концов доведет меня до [[идиотизм]]а.<ref name="мона"/>|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], «Чёрный монах», 1893}}
{{Q|Вообще, став [[врач]]ом, я совершенно потерял представление о том, что, собственно, свойственно человеку. Свойственно ли уставшему человеку хотеть спать? ― Нет, не свойственно! Сестра милосердия, учительница, журнальный работник, утомленные и разбитые, не могут заснуть без бромистого натра.<ref name="верес"/>|Автор=[[Викентий Викентьевич Вересаев|Викентий Вересаев]], «Записки врача», 1900}}
{{Q|...[[часы|часовое тиканье]] как бы выговаривало Сухумову некоторыя слова. Сначала до слуха его доносилось: Йод, [[бром]]… [[йод]], бром…<ref name="лей"/>|Автор=[[Николай Александрович Лейкин|Николай Лейкин]], «В родном углу», 1905}}
{{Q|Впрочем, лучше без [[бромистый калий|брома]]: бром притупляет [[сознание]]; злоупотреблявшие бромом становятся неспособными ни на что…<ref name="птрб">''[[Андрей Белый]]''. Петербург: Роман. Санкт-Петербург, «Кристалл», 1999 г.</ref>|Автор=[[Андрей Белый]], «Петербург», 1914}}
{{Q|Целый день чувство такой [[тоска|тоски]], что от неё отпивался бромом.<ref name="готь"/>|Автор=[[Юрий Владимирович Готье|Юрий Готье]], Дневник, 1918}}
{{Q|И летописец пламенной [[свобода|свободы]]
Восстанови́т восторженным [[Перо (письменная принадлежность)|пером]]
Закуривающего {{comment|Наркомпрода|Народный комиссар продовольствия}}
И на столе у {{comment|Наркомзема|Народный комиссар по земельным делам}} бром.<ref name="еф"/>|Автор=[[Валентин Иосифович Стенич|Валентин Стенич]], «Заседание правительства Украины», 1922}}
{{Q|Бромистые соли в форме бромистого натрия и [[бромистый калий|бромистого калия]], реже [[бромистый аммоний|бромистого аммония]], показаны благодаря их успокаивающему действию на нервную систему.<ref name="гилр"/>|Автор=[[Василий Алексеевич Гиляровский|Василий Гиляровский]], «Психиатрия», 1935}}
{{Q|Ещё [[w:Локок, Чарлз|Чарльз Локок]], первый введший бромистую [[терапия|терапию]], говорил о том, что перед [[менструация|menses]] нужно увеличивать [[доза|дозу]] брома для [[женщина|женщин]]...<ref name="гилр"/>|Автор=[[Василий Алексеевич Гиляровский|Василий Гиляровский]], «Психиатрия», 1935}}
{{Q|[[лечение|Лечат]] тут хорошо, но очень меня оглушают всякие [[снотворное|снотворные]]; жизнь не мила после [[люминал]]ов и бромов.<ref name="ничу"/>|Автор=[[Николай Корнеевич Чуковский|Николай Чуковский]], «О том, что видел». Переписка Корнея и Николая Чуковских, 1939}}
{{Q|Мы доверяли только [[морфий|морфию]],
По самой крайней мере ― брому.<ref name="лвн"/>|Автор=[[Константин Ильич Левин|Константин Левин]], «Нас хоронила артиллерия», 1946, 1981}}
{{Q|В доме жили две [[такса|таксы]], любимицы А. П.: коричневая [[хинин|Хина]] Марковна <...> и Бром Исаич, о котором [[Антон Павлович Чехов|А. П.]] говорил, что у него глаза [[Исаак Ильич Левитан|Левитана]].<ref name="щеп"/>|Автор=[[Татьяна Львовна Щепкина-Куперник|Татьяна Щепкина-Куперник]], «О [[Антон Павлович Чехов|Чехове]]», до 1952}}
{{Q|Соединения брома нужны не только медикам и их пациентам, не только фотолюбителям и «киношникам». Многие отрасли промышленности также используют соединения элемента №35. Бромистый натрий добавляют в дубильные растворы, благодаря этому [[кожа]] становится тверже.<ref name="розе"/>|Автор=[[Борис Яковлевич Розен|Борис Розен]], «Бром», 1970}}
{{Q|― Быку надо дать [[водка|водки]] и изрядно разбавить ее бромом. И тогда он будет и [[пьяный]] и тихий. Пошатается немного, ляжет и уснёт.<ref name="алекс"/>|Автор=[[Григорий Васильевич Александров|Григорий Александров]], «Эпоха и кино», 1976}}
== Бромистый натрий в научной и научно-популярной литературе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{q|Получение симметричного диметилцианянтарного эфира из натрийцианпропионового эфира и α-бромпропионового эфира.
К [[алкоголь]]ному раствору натрия (0,72 г) прибавляется в несколько приемов α-цианпропионовый эфир (4 г), и для избежания сильного нагревания смесь охлаждается водой. Затем по частям вносится α-бромпропионовый эфир (5, 6 г); через две-три минуты начинает выделяться бромистый натрий, и вся масса настолько нагревается, что алкоголь закипает. Вся реакция продолжается не более 10 мин., и по охлаждении [[жидкость]] не показывает уже щелочной реакции.<ref>''[[:w:Зелинский, Николай Дмитриевич|Н. Д. Зелинский]]''. Собрание трудов. Том 3. — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1955 г.</ref>|Автор=[[Николай Дмитриевич Зелинский|Николай Зелинский]], «К вопросу об изомерии в тиофеновом ряду», 1889}}
{{Q|[[Больной|Больная]] несколько ниже среднего роста, правильного телосложения, с довольно бледными покровами, но достаточно развитым подкожным жировым слоем. Лёгкие в порядке. В [[сердце]] замечается лишь некоторая возбудимость и наклонность к учащенной деятельности. Со стороны [[кишечник]]а можно отметить некоторую вздутость. Никаких других расстройств внутренних органов не замечается. Чувствительность и двигательная сфера, а равно и рефлексы без существенных изменений. Назначив больной бромистый натрий, который, впрочем, она и раньше принимала без особенного [[успех]]а, я предложил ей, кроме того, лечение [[гипноз]]ом, на которое она решилась не без колебаний.<ref name="бех">''[[Владимир Михайлович Бехтерев|В. М. Бехтерев]]. Избранные произведения с систематическим указателем трудов и выступлений автора и его ближайших учеников. — М., 1954 г.</ref>|Автор=[[Владимир Михайлович Бехтерев|Владимир Бехтерев]], «О лечении навязчивых идей гипнотическими внушениями», 1892}}
{{Q|Бромистые соли в форме бромистого натрия и [[бромистый калий|бромистого калия]], реже [[бромистый аммоний|бромистого аммония]], показаны благодаря их успокаивающему действию на нервную систему; В последнее время проявлен большой интерес к лечению [[шизофрения|шизофрении]]; некоторые успехи получаются при лечении [[больной|больных]] этого рода внутривенными вливаниями 10% раствора [[хлористый кальций|хлористого кальция]].<ref name="гилр">''[[w:Гиляровский, Василий Алексеевич|В. А. Гиляровский]]''. Психиатрия. Руководство для врачей и студентов. — М.: Медгиз, 1954 г.</ref>|Автор=[[Василий Алексеевич Гиляровский|Василий Гиляровский]], «Психиатрия», 1935}}
{{Q|Ещё [[w:Локок, Чарлз|Чарльз Локок]], первый введший бромистую [[терапия|терапию]], говорил о том, что перед [[менструация|menses]] нужно увеличивать дозу брома для [[женщина|женщин]]; так думает большинство, в том числе Пьер Мари и Л. С. Минор. По наблюдениям врачей, долгое время проводивших бромистое лечение, у больных существует бромистое равновесие, т. е. при назначении определённой дозы брома организм целиком выводит все получаемое количество. Наибольшая доза при этих условиях и является необходимой добавкой для данного случая. Дают бром месяцами и годами, периодически прерывая его назначение, если обнаруживаются тяжёлые явления [[бромизм]]а (расстройства кишечника, кожные сыпи, катары дыхательных путей), о которых надо знать и которые вовремя следует предупреждать (слабительные, мыльные ванны, назначения [[мышьяк]]а и т. д.). Так, одними из первых вестников бромизма являются угри на лбу и спине, своеобразный дурной запах изо рта, потеря аппетита, [[сон]]ливость, отсутствие конъюнктивальных рефлексов. Чтобы достигнуть удовлетворительных результатов при сравнительно малых дозах брома, Тулуз и Рише предложили в 1900 г. свой способ обесхлоривания организма.<ref name="гилр"/>|Автор=[[Василий Алексеевич Гиляровский|Василий Гиляровский]], «Психиатрия», 1935}}
{{Q|Видоизменяя [[диета|диету]] (молочно-мучная, масло, сахар, небольшие количества мяса), можно достигнуть значительного ограничения вводимой [[поваренная соль|соли]]. Практически, не соля супа и вообще пищи, не употребляя селёдок, маринадов и солений, можно осуществить до некоторой степени [[хлор]]ное голодание. Вот при таких условиях хлорного голода нервная ткань обнаруживает усиление способности воспринимать заменяющий хлориды бром. На это частичное замещение ионов хлора бромистыми ионами организм реагирует уменьшением рефлекторной возбудимости ганглиозных клеток. Одно лишение соли без брома не дает такого эффекта. Таким образом способ дает возможность активировать бромистую терапию. Сами авторы получали понижение количества припадков у своих больных на 80%.<ref name="гилр"/>|Автор=[[Василий Алексеевич Гиляровский|Василий Гиляровский]], «Психиатрия», 1935}}
{{Q|Но почему же [[пламя]] из бесцветного сделалось желтым? Что окрасило его в желтый цвет — газ [[хлор]] или металл [[натрий]]? Чтобы узнать это, [[Роберт Вильгельм Бунзен|Бунзен]] решил повторить [[опыт]], но только вместо поваренной соли взять вещества, в которых будет натрий, а хлора не будет, — например, [[сода|соду]], [[глауберова соль|глауберову соль]], бромистый натрий. Если пламя и при этих опытах окрасится в желтый цвет — значит, все дело в натрии. Так и оказалось: и от соды, и от глауберовой соли пламя сразу пожелтело. Тогда Бунзен проделал последний, решительный опыт: внес в пламя чистый натрий безо всяких примесей.<ref>''[[:w:Бронштейн, Матвей Петрович|М. П. Бронштейн]]'' «Солнечное вещество». — М.: Детиздат ЦК ВЛКСМ, 1936 г.</ref>|Автор=[[Матвей Петрович Бронштейн|Матвей Бронштейн]], «Солнечное вещество», 1936}}
{{Q|Персонажи многих книг, написанных в прошлом веке, чтобы успокоиться, «принимают бром». Не сам [[бром]], разумеется, а растворы бромистого натрия или [[бромистый калий|бромистого калия]]. Применять их ― как средство от бессонницы, неврастении, переутомления ― начали уже лет через десять после открытия элемента №35. Особенно полезными, по мнению [[врач]]ей, бромистые препараты оказывались при нарушении нормального соотношения между процессами возбуждения и торможения в коре головного мозга. Вот почему [[мозг]] концентрирует, накапливает бром; это, если можно так выразиться, его самозащита, способ «авторегулирования» взаимосвязанных процессов. В наше время растворы бромидов натрия и калия в медицине применяют всё реже. Их стали вытеснять броморганические препараты, более эффективные и в отличие от бромидов не раздражающие слизистые оболочки.<ref name="розе">''[[:w:Розен, Борис Яковлевич|Б. Розен]],'' Бром. ― М.: «Химия и жизнь», №3, 1970 г.</ref>|Автор=[[Борис Яковлевич Розен|Борис Розен]], «Бром», 1970}}
{{Q|Уже более столетия медики пользуются бромистыми препаратами для лечения нервных болезней, однако долгое время механизм действия этих препаратов на нервную систему оставался неизвестным. Думали, что бромиды понижают возбудимость двигательной сферы головного мозга, уменьшают интенсивность возбудительных процессов в центральной нервной системе. В успокаивающем действии бромистых соединений находили сходство с действием снотворного. Действительно, при введении животному большой дозы бромистого натрия удавалось увеличить порог возбудимости коры головного мозга к действию электрического тока, резким звукам и другим раздражителям. И лишь в 1910 году один из учеников академика [[Иван Петрович Павлов|И. П. Павлова]] ― П. М. Никифоровский нашел правильное объяснение действию брома на нервную систему. Был поставлен такой [[опыт]]. В течение нескольких дней через определенные промежутки времени собаке давали сухой мясной порошок и подсчитывали капли падающей в баллончик слюны. Спустя некоторое время за час до опыта собаку стали подкармливать молоком, смешанным с раствором бромистого натрия. В остальном условия опыта не меняли. С каждым разом железы животного выделяли все меньше и меньше слюны в ответ на [[раздражение]], а спустя месяц выделение слюны и вовсе прекратилось: собака перестала реагировать и на звонок, и на стук, и на свет. Но как только собаке перестали давать бромистые соли, у нее снова «потекли слюнки» при гудении телефона, стуке маятника, вспышке лампочки. Теперь уже ни у кого не оставалось сомнений, что бром не уменьшает возбудимость, а усиливает торможение: в этом и заключается его целительное действие на нервную систему. Разумеется, злоупотреблять бромными препаратами опасно. Накопление большого количества [[бром]]а в организме вызывает [[отравление]].<ref name="редак">''[[w:Горзев, Борис Аркадьевич|Борис Горзев]]''. Новости отовсюду (редакционная колонка). — М.: «Химия и жизнь», № 3, 1970 год</ref>|Автор=[[Борис Горзев]], «Что вы знаете и чего не знаете о броме и его соединениях», 1970}}
== Бромистый натрий в публицистике и мемуарах ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Ромбро и Фамилиант ездят ежедневно, как две [[Николай Васильевич Гоголь|гоголевских]] крысы; пришли, понюхали и ― убежали. Пичкали они Мосю сутки [[каломель]]ю, двое суток [[пепсин]]ом и [[мускус]]ом и теперь только дали холодные [[компресс]]ы на голову и [[йод]] и бром.<ref>Постоянные упоминания «брома» в медицинском [[контекст]]е представляют собой традиционное речевое сокращение. Под этим названием, как правило, имеются в виду водные растворы бромидов щелочных металлов: [[натрий|натрия]] и [[калий|калия]]. Из текста чеховского письма это видно особенно чётко, когда «бром» ниже расшифровывается как «[[бромистый калий|Kalii brom]]».</ref> Вот рецепты в хронологической последовательности: 1) Calomel 0, 01, sacchar. alb. 0, 24 №4. 2) Pepsini 0, 6, [[дистиллированная вода|Aq. destil.]] 45, 00, Syr. codeini 15, 00; [[соляная кислота|Acid. mur.]] gett. 3) Infus. [[арника|arnicae]] ex 1, 00 pf 60, 00 ginet Moschii 1,00 и наконец 4) [[йодистый калий|Kalii jodati]] 0, 6, [[бромистый калий|Kalii brom]]. 1,00, Aq. destill. 60, 00. <...> Теперь доктора ездят те же в те же утренние часы. Дают ледяные компрессы и бром. Мося тает, гибнет и исчезает понемногу, по [[капелька|капельке]]. С каждым [[дыхание]]м улетучивается часть жизни.<ref name="чхов">«[[w:Чехов, Александр Павлович|Александр]] и [[Антон Павлович Чехов|Антон]] Чеховы». Воспоминания. Переписка. — М.: Захаров, 2012 г.</ref>|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], Письма Александру Павловичу Чехову, 1884}}
{{Q|Сегодня утром всё изменилось. Явился жар, конвульсии и пульс быстрее 130. Бромистые соли успокоили конвульсии ― и то немного, а что производят компрессы на голове, не могу сказать.<ref name="чхов"/>|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], Письма Александру Павловичу Чехову, 1884}}
{{Q|Вообще, став [[врач]]ом, я совершенно потерял представление о том, что, собственно, свойственно человеку. Свойственно ли уставшему человеку хотеть спать? ― Нет, не свойственно! Сестра милосердия, учительница, журнальный работник, утомленные и разбитые, не могут заснуть без бромистого натра. <...>
Ночью я долго не мог заснуть, мною овладело странное состояние: голова была тяжела и тупа, в глубине груди что-то нервно дрожало, и как будто все нервы тела превратились в туго натянутые струны; когда вдали раздавался свисток [[поезд]]а на вокзале или трещали [[обои]], я болезненно вздрагивал, и сердце, словно оборвавшись, вдруг начинало быстро биться. Приняв бромистого натра, я, наконец, заснул; и вот через час меня разбудили.<ref name="верес">''[[Вересаев, Викентий Викентьевич|Вересаев В.В.]]'' Сочинения в четырёх томах, Том 1. — Москва, «Правда», 1990 г.</ref>|Автор=[[Викентий Викентьевич Вересаев|Викентий Вересаев]], «Записки врача», 1900}}
{{Q|Изумительная [[погода]], великолепный кабинет, прекрасные условия для работы ― и все кругом меня работают, а я ни с места. Сейчас опять буду принимать бром. Прошёлся по берегу [[море|моря]], истопил [[баня|баню]] (сам наносил воду) ― ничего не помогло, потому что имел [[глупость]] от 11 до 5 просидеть без перерыва за письменным столом.<ref name="Чуковский">[[Корней Иванович Чуковский|К.И. Чуковский]]. Собрание сочинений. Том 11: Дневник 1901-1921 гг. — М., «Терра»-Книжный клуб, 2004 г.</ref>|Автор=[[Корней Иванович Чуковский|Корней Чуковский]], Дневник, 1912}}
{{Q|Я ушел от него, как облитый ушатом [[помои|помоев]], и, чтоб немного очухаться, отправился бродить по набережной [[Женевское озеро|Женевского озера]]. День был ясный и слегка [[мороз]]ный. Я ушел на противоположный берег и смотрел на сверкающие под солнечными лучами лазурные волны, на [[Женева|Женеву]], на которую падала мглистая тень поднимающейся прямо за нею до облаков почти отвесной громады Салева. Я не был склонен к истерии и обидчивости; я знал, что уеду обратно в Россию, «в стан погибающих за великое дело любви», как только мне здесь будет слишком тяжело, и это лучше бромистого натрия успокаивало мои нервы.<ref>''[[Николай Александрович Морозов|Н. А. Морозов]].'' «Повести моей жизни». — М.: Наука, 1965 г.</ref>|Автор=[[Николай Александрович Морозов|Николай Морозов]], «Повести моей жизни» («Свободные горы»), 1912}}
{{Q|В одиночных тюрьмах, в каких-нибудь проклятых «усовершенствованных» [[Кресты (тюрьма)|Крестах]], где нервы у всех взвинчены, кто-то что-то крикнул, кому-то послышалось:
— [[Пожар]]!
И через три минуты вся тюрьма в ужасе. Ломятся в двери. Отовсюду несутся вопли.
Каждому ясно представляется [[огонь]], тюрьма пылает как [[костёр]], он видит уже, как заживо сгорает, жарится в своей камере.
Кто-то крикнул:
— [[Контрреволюция]]!
И Петроград кидается на улицу, хватается за [[оружие]], кричит, вопит.
Весь город — [[сумасшедший дом]].
Петроград нуждается больше всего в одном продовольственном грузе.
Срочном. Спешном. Не в очередь.
В нескольких вагонах [[бром (значения)|брома]]. В нескольких вагонах [[хлоралгидрат]]а.<ref name="дорош">''[[Влас Михайлович Дорошевич|Дорошевич В. М.]]'', При особом мнении. — Кишинёв: Издание товарищества «Бессарабское книгоиздательство», 1917 г. — С. 63.</ref>|Автор=[[Влас Михайлович Дорошевич|Влас Дорошевич]], «[[s:Петроград (Дорошевич)|Петроград]]», 1917}}
{{Q|Другая неприятность: образуется волостной комитет бедноты с неограниченными полномочиями. Лично нас это не коснется, так как мы отсюда уедем; но нашему Загранью, может быть, это и конец. Целый день чувство такой [[тоска|тоски]], что от нее отпивался бромом.<ref name="готь">''[[w:Готье, Юрий Владимирович|Ю. В. Готье]]''. Мои заметки. Подготовка к изд. Т. Эммонс, С. Утехин. — М.: Терра, 1997 г.. 592 с.</ref>|Автор=[[Юрий Владимирович Готье|Юрий Готье]], Дневник, 1918}}
{{Q|В моё время [[лаборатория]] во многом становилась какою-то «кижнерицею», а Кижнера ― нет; тот насвистывает, этот голос подает; Кижнер ― вовсе немой; проявляет себя разве тем, что толкнешь его локтем в проходе, в ответ [[оплеуха|оплеуху]] получишь его полотенца, с плеча развевающегося: оголтелый взгляд малых, безвеких, моргающих голубеньких глазок, точно головки притертых двух пробочек, красненький носик, очки, рыжий растреп бороденочки, кругловатая [[лысина|лысинка]]: часть собственного прибора, толкающаяся алогично ― у бромовой банки, при которой чихаешь и кашляешь (при отливании бром ест гортань); и я думал, что Кижнер ― [[чахотка|чахоточный]], брому нанюхавшийся; было бы странно узнать, что у Кижнера ― дом или, боже упаси, есть жена; его дом ― органическая лаборатория; жена ― аппарат, с которым занимается деторождением; пеленками детей Кижнера, [[бензол]]ьных веществ, все, бывало, разило; недавно сравнительно мне рассказали последствия, постигшие Кижнера, от неумеренной работы над [[радий|радием]].<ref name="абел">''[[Андрей Белый]]''. На рубеже двух столетий. — М.: Художественная литература, 1989 г.</ref>|Автор=[[Андрей Белый]], «На рубеже двух столетий», 1929}}
{{Q|В середине сентября 1921 года болезнь Анастасии Николаевны обострилась. 23 сентября, воспользовавшись недосмотром служанки и тем, что [[Фёдор Кузьмич Сологуб|Федор Кузьмич]] вышел в [[аптека|аптеку]] за бромом, Анастасия Николаевна убежала из дому и бросилась с дамбы Тучкова моста в реку Ждановку. Тело ее осенью не было найдено. Весною Федор Кузьмич, как всегда, грустный и задумчивый, зашел к одной моей знакомой и очень удивил ее, сказав, что хотел бы получить [[кольцо]], которое носила [[покойница]].<ref>''[[:w:Чулков, Георгий Иванович|Георгий Чулков]]''. Годы странствий. ― М.: Эллис Лак, 1999 г.</ref>|Автор=[[Георгий Иванович Чулков|Георгий Чулков]], «Годы странствий», 1930}}
{{Q|[[Виктор Васильевич Третьяков|Третьяков]] — это же семинарист на [[Парнас]]е, а не поэт. [[Борис Андреевич Лавренёв|Борис Лавренев]] — сиреневая девушка, это не [[стихи]], а бром. [[Константин Аристархович Большаков|Большаков]] — никогда поэтом не будет. Это дешевое издание российского [[Артюр Рембо|Рембо]]. <...>
Я произнес первые слова таким дрожащим голосом, что сидевший рядом со мной Лавренев больно стукнул меня каблуком по ноге и укоризненно прошептал:
— [[бромистый калий|Брому]] не надо?!
По мере [[ирония|иронических]] реплик из зала, демонстративных хлопаний [[дверь]]ми и шарканья ногами — я разгорячился.<ref>[[W:Шершеневич, Вадим Габриелевич|В. Г. Шершеневич]]. «Мой век, мои друзья и подруги». — М., Московский рабочий, 1990 г.</ref>|Автор= [[Вадим Габриелевич Шершеневич|Вадим Шершеневич]], «Великолепный очевидец», 1936}}
{{Q|Насколько я мог понять, [[сердце]] мое скверное, [[нервы|нервная система]] никуда не годится, и вообще [[песня]] моя вроде как бы спета. Здесь терзает меня [[бессонница]], пульс 98, и вообще. Я так и чувствовал, что чуть перееду в Москву, так и покачусь под гору. Лечат тут хорошо, но очень меня оглушают всякие [[снотворное|снотворные]]; жизнь не мила после [[люминал]]ов и бромов. Писанье я забросил: велят 6 часов быть на [[воздух]]е.<ref name="ничу">''[[Николай Корнеевич Чуковский|Чуковский Н. К.]]'' О том, что видел: Воспоминания. Письма. — Москва, Молодая гвардия, 2005 г.</ref>|Автор=[[Николай Корнеевич Чуковский|Николай Чуковский]], «О том, что видел». Переписка Корнея и Николая Чуковских, 1939}}
{{Q|Я раньше не видел [[сновидение|снов]]. Вернее, я их видел, но я их забывал. Они были краткие и непонятные. Я их видел обычно под [[утро]]. Теперь же они появлялись, едва я смыкал [[глаза]]. Это даже не были сны. Это были [[кошмар]]ы, ужасные видения, от которых я в [[страх]]е просыпался. Я стал принимать [[бромистый калий|бром]], чтоб погасить эти кошмары, чтоб быть спокойней. Но бром плохо помогал мне. Тогда я пригласил одного [[врач]]а и попросил дать мне какое-нибудь средство против этих кошмаров. Узнав, что я принимаю бром, врач сказал:
― Что вы делаете! Наоборот, вам нужно видеть сны. Они возникают у вас оттого, что вы думаете о своем [[детство|детстве]]. Только по этим [[сон|снам]] вы разберетесь в своей [[болезнь|болезни]]. Только в снах вы увидите те младенческие сцены, которые вы ищете. Только через сон вы проникнете в далекий забытый мир.<ref>''[[Михаил Михайлович Зощенко|Зощенко М.М.]]'' «Перед восходом солнца». — М.: Вагриус, 2004 г.</ref>|Автор=[[Михаил Михайлович Зощенко|Михаил Зощенко]], «Перед восходом солнца», 1943}}
{{Q|В доме жили две [[такса|таксы]], любимицы А. П.: коричневая [[хинин|Хина]] Марковна, которую он звал страдалицей (так она разжирела) и уговаривал «лечь в [[больница|больницу]]»: «Там-ба-б вам-ба-б полегчало-ба-б!» ― и Бром Исаич, о котором [[Антон Павлович Чехов|А. П.]] говорил, что у него глаза [[Исаак Ильич Левитан|Левитана]]: и действительно, у него были скорбные, темные-темные [[глаза]].<ref name="щеп">[[Татьяна Львовна Щепкина-Куперник|''Т. Л. Щепкина-Куперник'']] в книге: «[[Антон Павлович Чехов|А.П.Чехов]] в воспоминаниях современников». — М.: «Художественная литература», 1986 г.</ref>|Автор=[[Татьяна Львовна Щепкина-Куперник|Татьяна Щепкина-Куперник]], «О [[Антон Павлович Чехов|Чехове]]», до 1952}}
{{Q|Затем кто-то подарил нам внука или правнука чеховских Хины и Брома. Этот окончательный [[такса|таксик]] (представляющий одно из немногих звеньев между мною и русскими классиками) последовал за нами в изгнание, и еще в 1930 году в Праге, где моя овдовевшая мать жила на крохотную казенную пенсию, можно было видеть ковыляющего по тусклой зимней улице далеко позади своей задумчивой хозяйки этого старого, все еще сердитого Бокса Второго, ― эмигрантскую собаку в длинном проволочном наморднике и заплатанном пальтеце.<ref>''[[Владимир Владимирович Набоков|Владимир Набоков]]''. «[[Другие берега]]». — М.: Книжная палата, 1988 г.</ref>|Автор=[[Владимир Владимирович Набоков|Владимир Набоков]], «[[Другие берега]]», 1954}}
{{Q|Так вот, интересует моего медицинского знакомого следующее... Мнение специалиста о таком методе лечения [[язва желудка|язвенной]] болезни [[желудок|желудка]] и двенадцатиперстной кишки: препараты бромистого натрия 10% раствора, чередуемые 1/2% [[новокаин]]а (внутривенные вливания); курс лечения ― 20 дней; одновременно ― подкожные [[инъекция|инъекции]] B<sup>1</sup> и В<sup>12</sup> (по 200-500). Этот [[метод]] более, чем другие, оправдал себя в наших условиях.<ref name="дан">''[[:w:Даниэль, Юлий Маркович|Юлий Даниэль]]''. «Я всё сбиваюсь на литературу…», Письма из заключения. Стихи. Общество «Мемориал». Издательство «Звенья». Москва, 2000 г.</ref>|Автор=[[Юлий Маркович Даниэль|Юлий Даниэль]], «Письма из заключения», 1966-1970}}
{{Q|Ассистент И. Симков привел циркача, который предложил туго перетянуть проволокой одну переднюю и одну заднюю ногу и тогда быку будет больно, он будет хромать и производить впечатление [[пьяный|пьяного]]. Я считал, что недопустимо истязать [[боль]]ю животное, и не согласился. А время шло. [[Декорация]] стояла, занимая площадь павильона. Мы должны были снимать, выдавать по плану полезный метраж. Наше положение было трагичным. Нас прорабатывали в стенгазете и на разных собраниях «Москинокомбината». И вот неожиданно появился симпатичный [[старичок]] с синими смеющимися глазами. Это был [[ветеринар]]-пенсионер.
― Вам надо, чтобы бык был пьяный, но тихий?
― Совершенно верно!
― Быку надо дать [[водка|водки]] и изрядно разбавить ее бромом. И тогда он будет и пьяный и тихий. Пошатается немного, ляжет и уснёт.
Приняв все необходимые предосторожности, попробовали. Ура! Все получилось как надо. Бык шатался, ложился, засыпал. Задание было выполнено.<ref name="алекс">''[[w:Александров, Григорий Васильевич|Григорий Александров]]''. Эпоха и кино. — М.: Политиздат, 1976 г.</ref>|Автор=[[Григорий Васильевич Александров|Григорий Александров]], «Эпоха и кино», 1976}}
== Бромистый натрий в беллетристике и художественной прозе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Он крепко сжал руками голову и проговорил с [[тоска|тоской]]:
― Зачем, зачем вы меня лечили? Бромистые препараты, праздность, тёплые ванны, надзор, малодушный [[страх]] за каждый глоток, за каждый шаг ― всё это в конце концов доведёт меня до [[идиотизм]]а. Я сходил с ума, у меня была [[мания величия]], но зато я был весел, бодр и даже счастлив, я был интересен и оригинален. Теперь я стал рассудительнее и солиднее, но зато я такой, как все: я ― [[посредственность]], мне скучно жить… О, как вы жестоко поступили со мной!<ref name="мона">''[[Антон Павлович Чехов|Чехов А. П.]]'' Сочинения в 18 томах, Полное собрание сочинений и писем в 30 томах. — М.: Наука, 1974 год — том 8. (Рассказы. Повести.), 1892-1896 гг.</ref>|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], «[[Чёрный монах]]», 1893}}
{{Q|― Однако же и дозу закатила мне Варька!.. Что это, бром?
― Да. Ничего, что много. Лучше подействует. Стало не так страшно.
― Соленый какой! Теперь, я знаю, на несколько дней раскиснешь. Помню, раз пришлось принять, ― три дня после этого [[голова]] как будто тряпками была набита… ― Сергей помолчал и сконфуженно усмехнулся. ― [[Чёрт]] знает что я такое выкинул! <...>
Сергей, может быть, взял здесь [[нож]]. Все это бог весть чем может кончиться! Хорошо еще, что бром он принял: бром ― сильное успокаивающее, через полчаса уж не будет никакой опасности. Сергей заворочался на постели, деревянная [[кровать]] под ним заскрипела.<ref>''[[w:Вересаев, Викентий Викентьевич|Вересаев В.В.]]'' Избранное. Повести и рассказы. ― Изд-во: «Мастацкая лiтаратура», Минск, 1980 г.</ref>|Автор=[[Викентий Викентьевич Вересаев|Викентий Вересаев]], «[[На повороте]]», 1901}}
{{Q|Закутанный в теплое [[одеяло]], я дрожал так сильно, что сами собой взбрасывались [[руки]] и [[ноги]]. Помню, отец дал мне брому в голубой чашке. Нервная [[лихорадка]] била меня до самого утра, и, засыпая к тому времени, как проснулось отделение, я видел, на границе между явью и сном, белых [[чайка|чаек]], летавших над черным, безбрежным озером. Чаек было видимо-невидимо.<ref name="Первый">''[[Сергей Николаевич Сергеев-Ценский|Сергеев-Ценский С.Н.]]'' Собрание сочинений. В 12 томах. Том 1. — М.: «Правда», 1967 г.</ref>|Автор= [[Сергей Николаевич Сергеев-Ценский|Сергей Сергеев-Ценский]], «Взмах крыльев», 1904}}
{{Q|Я вѣдь долго лежать не буду, ― пробормоталъ Сухумовъ, чувствуя, что [[камердинер]]ъ ему надоѣдаетъ своей внимательностью. Но тотъ все еще не отставалъ.
― Бромъ на ночь по прежнему принимать будете?
― Само собой.
― А [[самовар]]чикъ къ какому времени прикажете приготовить? <...>
Однообразное тиканье часовъ обыкновенно гипнотизируетъ, навѣваетъ сонъ, но у него сна не было, сонъ бѣжалъ отъ него. Это часовое тиканье какъ-бы выговаривало Сухумову нѣкоторыя слова. Сначала до слуха его доносилось: Іодъ, бромъ… іодъ, бромъ… А затѣмъ: Не-вра… сте-никъ, не-вра… сте-никъ…<ref name="лей">''[[:w:Лейкин, Николай Александрович|Н. А. Лейкинъ]]''. Въ родномъ углу. — С.-Петербургъ. Товарищество «Печатня С. П. Яковлева», 2-я Рождественская, дом № 7. 1905 г.</ref>|Автор=[[Николай Александрович Лейкин|Николай Лейкин]], «В родном углу», 1905}}
{{Q|Да и врачи, постукивая его, выслушивая и дѣлая анализы его выдѣленій, строго не могли опредѣлить его главную болѣзнь. Пилъ онъ іодъ, бромъ, [[литий|литій]], но это были для него только [[Паллиатив|палліативы]].
― Нужны укрѣпляющія средства… ― слышались совѣты. <...>
― Да вотъ что еще… Гдѣ у тебя банка съ бромомъ? Ее надо на [[ледник]]ѣ держать, а то [[бромистый натрий|бромистый натръ]] портится. Я на ночь долженъ выпить свою обычную порцію.
― И [[ландыш]]и кушать будете на ночь?
― Само собой. <...>
― Это я, я, Леонидъ Платонычъ… Не извольте пужаться. Я бромъ принесъ вамъ, ландыши и [[Хлоралгидрат|хлоралъ-гидратъ]]… Тутъ и ложка, и рюмочка съ водой для капель.<ref name="лей"/>|Автор=[[Николай Александрович Лейкин|Николай Лейкин]], «В родном углу», 1905}}
{{Q|― Да вотъ что еще… Гдѣ у тебя банка съ бромомъ? Ее надо на [[ледник]]ѣ держать, а то бромистый натръ портится. Я на ночь долженъ выпить свою обычную порцію.
― И [[ландыш]]и кушать будете на ночь?
― Само собой. <...>
Да вы сегодня совсѣмъ молодцомъ! У васъ и [[румянец]]ъ, и игра глазъ. Ну, что я вамъ говорилъ? Вѣрно вѣдь, что всѣ эти бромистые натры, [[строфант]]ы, экстракты ландышей нужно было бросить? [[Воздух]]ъ, ѣда и сонъ куда въ этихъ случаяхъ лучше всякихъ [[медикамент]]овъ дѣйствуютъ! Ну, какъ въ общемъ себя чувствуете? ― спросилъ онъ, пожимая руку Сухумова.<ref name="лей"/>|Автор=[[Николай Александрович Лейкин|Николай Лейкин]], «В родном углу», 1905}}
{{Q|Забежало в [[магазин]]. У прилавка [[аптека|аптеки]] шептало неизменно, говорило о том же, и дряблый аптекарь в протянутой руке подавал бутылочку брома: «Все придет. [[Самочувствие]] ваше вернется. Бром ― неизменное средство, верное». Но бессильное [[тело]] внимало ему чуждо, и изможденный лик валился в меха шинели. Так кружила [[шинель]] по улицам, возвращаясь к себе в торопливом беге.<ref name="симф">''[[Андрей Белый]]''. Старый Арбат: Повести. Москва, Московский рабочий, 1989 г.</ref>|Автор=[[Андрей Белый]], «Кубок метелей», 1907}}
{{Q|Николай Алексеевич повторял, плача от [[счастье|счастья]], сладчайшего всех земных утех:
— Милая, ты помнишь? Ты не забудешь, милая?
А она ему отвечала:
— Коля, милый, у тебя совсем расстроены [[нервы]]. Я же тебе говорила, что не надо так много работать. Прими брому.|Автор=[[Фёдор Кузьмич Сологуб|Фёдор Сологуб]], из рассказа «Помнишь, не забудешь», 1912}}
{{Q|«Впрочем, что мы стоим: заболтались… Вам необходимо скорее домой, и… жестянницу в реку; и сидите, сидите: никуда ― ни ногой (вероятно, за вами следят); так сидите уж дома, читайте себе [[Апокалипсис]], пейте бром: вы ужасно измучились… Впрочем, лучше без брома: бром притупляет [[сознание]]; злоупотреблявшие бромом становятся неспособными ни на что… Ну, а мне пора в бегство, и ― по вашему делу». Пожав Аблеухову руку, Александр Иванович от него шмыгнул неожиданно в черный ток [[котелок (шляпа)|котелков]], обернулся из этого тока и еще раз оттуда он выкрикнул: ― «А жестянницу ― в реку!» В плечи влипло его [[плечо]]: он стремительно был унесен безголовою многоножкою. <...>
Все тут сызнова поднялось. Понял он, ― не осилены его страхи; уверенность, выносившая весь этот вечер, провалилась куда-то; и все ― стало зыбким; он хотел принять брому; не было брому; он хотел почитать «Откровение»; не было «Откровения»; в это время до слуха его долетел отчетливый, беспокоющий звук: тики-так, тики-так ― раздавалось негромко; неужели ― сардинница?<ref name="птрб">''[[Андрей Белый]]''. Петербург: Роман. Санкт-Петербург, «Кристалл», 1999 г.</ref>|Автор=[[Андрей Белый]], «Петербург», 1914}}
{{Q|― Придется сделать это сегодня же… только смотри, чтобы никто не догадался, а главное, он сам… можно так?..
― Он-то не догадается… скоро ему бром давать, вот вместо брома… А может, мы до завтра отложим?..
― Чего ж тянуть… все равно… <...>
― Что… что это?.. ― спросил тот, опасливо косясь на [[мензурка|мензурку]].
― Это бром, выпей… ― настойчиво, строго сказал Сташинский. [[Взгляд]]ы их встретились и, поняв друг друга, застыли, скованные единой мыслью… «Конец…» ― подумал Фролов и почему-то не удивился, не ощутил ни страха, ни волнения, ни горечи.<ref>''[[w:Фадеев, Александр Александрович|Фадеев А.А.]]'' Собрание сочинений в трёх томах, Том 1. — Москва, «Художественная литература», 1981 г.</ref>|Автор=[[Александр Александрович Фадеев|Александр Фадеев]], «Разгром», 1926}}
{{Q|Хорошо умирать в квартире на чистом душистом белье или в поле. Уткнешься головой в землю, подползут к тебе, поднимут, повернут лицом к солнцу, а у тебя уж [[глаза]] стеклянные. Но [[смерть]] что-то не шла. «Бром? К чему бром? Разве бром помогает от разрыва сердца?» Все же руку я опустил к нижнему ящику, открыл его, стал шарить в нем, левой рукой держась за сердце. Брому не нашлось, обнаружил два порошка фенацетина и несколько стареньких фотографий. Вместо брома я выпил воды из холодного [[чайник]]а, после чего мне показалось, что смерть отсрочена. Прошел час. Весь дом по-прежнему молчал, и мне казалось, что во всей Москве я один в каменном мешке.<ref>''[[Михаил Афанасьевич Булгаков|Булгаков М. А.]]'' Собрание сочинений. Том 3: Дьяволиада: повести, рассказы и фельетоны 20-х годов. — СПб: Азбука-классика, 2002 г.</ref>|Автор=[[Михаил Афанасьевич Булгаков|Михаил Булгаков]], «Мне приснился сон...», 1927}}
{{Q|К [[вечерний дождь|вечеру снова собрался дождь]]. [[тихий дождь|Спокойный, безобидный дождь]], какие бывают в наших краях и действуют подобно хорошей дозе брома. С борта [[пароход]]а было видно, как блестят омытые дома. Огни [[город]]а дробились в ниспадающей [[завеса дождя|завесе]] [[дождевая капля|дождевых капель]]. Я смотрел на город, на [[пристань]] и думал, что, может быть, вижу все это в последний раз. Но мне было весело.<ref name="шпан">''[[w:Шпанов, Николай Николаевич|Шпанов Н.]]'' Красный камень. — М.: Советский писатель, 1957 г.</ref>|Автор=[[Николай Николаевич Шпанов|Николай Шпанов]], «Старая тетрадь», 1930-е}}
{{Q|Кроме того, в зависимости от поведения женщин в лагере, удавалось сохранить [[дисциплина|дисциплину]]. Для усмирения всех порывов, все заключенные получали ежедневно в [[хлеб]]е и питье громадные дозы брома. Он чувствовался по [[вкус]]у, и, кроме того, мы замечали его действие как на [[организм]]е, так и на функциях [[мозг]]а. Люди становились крайне рассеянными и забывчивыми. Все же, конечно, [[жизнь]] брала свое. Молодые девушки и люди влюблялись друг в друга на расстоянии, искали возможности переглянуться, встретиться на прогулке, хоть незаметно коснуться руки, локтя.<ref>''[[w:Делианич, Ариадна Ивановна|Делианич. А]]''. Вольфсберг-373. — Сан-Франциско: «Русская жизнь», 1961 г.</ref>|Автор=[[Ариадна Ивановна Делианич|Ариадна Делианич]], «Вольфсберг-373», 1960}}
{{Q|Ты его придумала, наградила бог знает чем ― и умом необыкновенным, и какой-то особенной душевной тонкостью и красотой, а потом без памяти влюбилась в своё создание. Между тем он ― заурядный, самовлюбленный [[эгоист]] с наклонностями [[вампир]]а, и только. И из-за него ты хвораешь, ходишь с распухшей физиономией, пьешь бром? Этот бром меня особенно взбесил, так что Кузя уже приготовил для меня смирительную рубашку! И [[чепуха|чепуху]] ты несешь о его загадочной двойственности. Никакой двойственности у него нет и следа. <...>
Я просила подождать ― и он, разумеется, согласился. Бром я уже не пью, но чувство опустошенности осталось, оно не мешает мне [[работа]]ть ― теперь уже не в мастерской, а у Гориных, которые устроили мне настоящую студию в своей двухэтажной квартире. Снова стала заниматься с Леночкой, которая, кажется, взялась наконец за ум.<ref>''[[Вениамин Александрович Каверин|В. Каверин]]''. «Пурпурный палимпсест», — М.: «Аграф», 1997 г.</ref>|Автор=[[Вениамин Александрович Каверин|Вениамин Каверин]], «Перед зеркалом», 1965-1970}}
{{Q|― Он с усилием проглотил и, моргая заслезившимися [[глаза]]ми, продолжал: ― Это я, отцы, сейчас отошел немножко, а тогда сижу в кресле, глаза закрыл, вспоминаю его слова, а у самого все внутри дрожит мелкой дрожью, как поросячий хвост… Думал, прямо тут же и помру…Никогда со мной такого не бывало. Добрался кое-как до тещиной комнаты, хватил валерьянки ― не помогает. Смотрю ― у неё бром стоит. Я брому хватил…
― Подожди, ― сказал Малянов с раздражением. ― Хватит трепаться. Ей-богу, мне сейчас не до трепа… Что было на самом деле?|Автор=[[Братья Стругацкие]], «[[За миллиард лет до конца света]]», 1974}}
{{Q|Она так ловко цыкала на своего [[жених|женишка]], так деловито, будто знала наверняка, что обула его теперь по всей строгости [[закон]]а на всю жизнь ― никуда он от нее не денется ― [[тут и крышка|тут ему и крышка]]! Женишок был слегка «[[под мухой]]», молоденький, розовощекий, видно, только-только переставший потреблять щедро насыщенные бромом солдатские [[щи]] да [[каша|каши]]. Перестал потреблять успокоительное, и тут же вздыбился весь его молодой [[организм]] на женитьбу. Он то и дело приговаривал: «Ништяк, прорвемся!»<ref>''[[:w:Михальский, Вацлав Вацлавович|Вацлав Михальский]]'', Свадебное платье № 327. — М.: Современник, 1989 г.</ref>|Автор=[[Вацлав Вацлавович Михальский|Вацлав Михальский]], «Свадебное платье № 327», 1988}}
{{Q|Толик [[хохот]]ал, задрав ноги в зелёных носках, и предлагал Рите обколоться бромом, а лучше просто лечь в дурдом.<ref>''[[w:Симонова, Дарья Всеволодовна|Д. В. Симонова]]''. Половецкие пляски. — Москва, «Вагриус», 2002 г.</ref>|Автор=[[Дарья Всеволодовна Симонова|Дарья Симонова]], «Шанкр», 2002}}
== Бромистый натрий в поэзии ==
[[Файл:Sodium-bromide-unit-cell-3D-ionic.png|thumb|250px|<center>Бромид натрия, молекулярная модель]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Ручьи сбегают со стволов.
[[Городовой]] одел накидку.
Гурьба учащихся [[осёл|ослов]]
Бежит за [[горничная|горничною]] Лидкой.
[[Собачья свадьба]]… Чахлый [[гром]].
И два спасенья: бром и [[ром]].<ref>''[[Саша Чёрный]]''. Собрание сочинений в пяти томах. — Москва, «Эллис-Лак», 2007 г.</ref>|Автор=[[Саша Чёрный]], «На петербургской даче», 1909}}
{{Q|Увы, [[любовь]]! Да, это надо высказать!
Чем заменить тебя? [[Жир]]ами? [[Бромистый калий|Бромом]]?
Как конский глаз, с подушек, жаркий, искоса
Гляжу, страшась бессонницы огромной.<ref>[[Борис Леонидович Пастернак|Б. Пастернак]], Стихотворения и поэмы в двух томах. Библиотека поэта. Большая серия. Ленинград: Советский писатель, 1990</ref>|Автор=[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Мне в сумерки ты всё — пансионеркою...», 1919}}
{{Q|::О, эти люди, твердые, как [[камень]],
::Зажженные сигнальные огни!
::Их будут чтить веками и веками
::И говорить о них страницы книг.
И летописец пламенной свободы
Восстановит восторженным пером
Закуривающего Наркомпрода
И на столе у Наркомзема бром.<ref name="еф">[[W:Ефимов, Борис Ефимович|''Борис Ефимов'']]. «Десять десятилетий». О том, что видел, пережил, запомнил. — М.: Вагриус, 2000 г. — 636 c. — ISBN 5-264-00438-2</ref>|Автор=[[Валентин Иосифович Стенич|Валентин Стенич]], «Заседание правительства Украины», 1922}}
{{Q|Мы доверяли только [[морфий|морфию]],
По самой крайней мере ― брому.
А те из нас, что были [[мертвец|мёртвыми]], ―
Земле, и никому другому.<ref name="лвн">''[[w:Левин, Константин Ильич|К. И. Левин]]''. Признание: Избранное. — Москва, Советский писатель, 1988 г.</ref>|Автор=[[Константин Ильич Левин|Константин Левин]], «Нас хоронила артиллерия», 1946, 1981}}
== Источники ==
{{примечания}}
== См. также ==
{{Навигация|Тема=Бромистый натрий|Википедия=Бромид натрия|Викисловарь=бромид|Викисклад=Category:Sodium bromide|Викитека=БСЭ1/Бромистый натр}}
* [[Щелочные металлы]]
* [[Галогены]]
* [[Натрий]]
* [[Едкий натр]]
* [[Натриевая селитра]]
* [[Поваренная соль|Соль]]
* [[Сода]]
* [[Мыло]]
* [[Хлоралгидрат]]
* [[Бромистый калий]]
* [[Бром]]
* [[Бромоводород]]
{{DEFAULTSORT:Натрий бромистый}}
[[Категория:Вещества]]
[[Категория:Медицина]]
[[Категория:Химия]]
[[Категория:Натрий]]
[[Категория:Бром]]
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]
b1d9xtznc8ja2bmj46vga9i58gd39dh
378953
378952
2022-07-31T19:25:02Z
Erokhin
42789
/* Бромистый натрий в беллетристике и художественной прозе */
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:Bromid sodný.JPG|thumb|350px|<center>Бромид натрия]]
{{другие значения|Бром (значения)}}
'''[[бром|Бро́мистый]] [[натрий|на́трий]]''', '''броми́д на́трия''', иногда ''бромистый натр'', [[химическая формула]] ''NaBr'' — [[Неорганические вещества|неорганическое]] бинарное соединение, средняя соль [[щелочной металл|щелочного металла]] [[натрий|натрия]] и [[бромоводород|бромистоводородной кислоты]]. В медицине XIX века: традиционное успокаивающее средство. Синонимы, использующиеся в фармации: {{lang-la|Natrium bromatum}}, {{lang-en|Sodium Bromide}}.
При длительном приёме [[Бромиды|бромидов]] возможны побочные явления («[[бромизм]]»): насморк, кашель, конъюнктивит, общая вялость, ослабление памяти, кожная сыпь (acne bromica).
Бромид натрия в аптечном деле XIX века употреблялся наравне с [[бромид калия|бромидом калия]], их действие очень похоже. Поэтому в ряде случаев, и в особенности, в художественных и мемуарных текстах, где упоминается просто «бром» (в аптечном значении) или «бромид» бывает крайне трудно установить, о ''какой'' из двух солей идёт речь.
== Бромистый натрий в афоризмах и кратких определениях ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|…зачем вы меня лечили? Бромистые препараты, [[праздность]], тёплые ванны, надзор, малодушный [[страх]] за каждый глоток, за каждый шаг ― всё это в конце концов доведет меня до [[идиотизм]]а.<ref name="мона"/>|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], «Чёрный монах», 1893}}
{{Q|Вообще, став [[врач]]ом, я совершенно потерял представление о том, что, собственно, свойственно человеку. Свойственно ли уставшему человеку хотеть спать? ― Нет, не свойственно! Сестра милосердия, учительница, журнальный работник, утомленные и разбитые, не могут заснуть без бромистого натра.<ref name="верес"/>|Автор=[[Викентий Викентьевич Вересаев|Викентий Вересаев]], «Записки врача», 1900}}
{{Q|...[[часы|часовое тиканье]] как бы выговаривало Сухумову некоторыя слова. Сначала до слуха его доносилось: Йод, [[бром]]… [[йод]], бром…<ref name="лей"/>|Автор=[[Николай Александрович Лейкин|Николай Лейкин]], «В родном углу», 1905}}
{{Q|Впрочем, лучше без [[бромистый калий|брома]]: бром притупляет [[сознание]]; злоупотреблявшие бромом становятся неспособными ни на что…<ref name="птрб">''[[Андрей Белый]]''. Петербург: Роман. Санкт-Петербург, «Кристалл», 1999 г.</ref>|Автор=[[Андрей Белый]], «Петербург», 1914}}
{{Q|Целый день чувство такой [[тоска|тоски]], что от неё отпивался бромом.<ref name="готь"/>|Автор=[[Юрий Владимирович Готье|Юрий Готье]], Дневник, 1918}}
{{Q|И летописец пламенной [[свобода|свободы]]
Восстанови́т восторженным [[Перо (письменная принадлежность)|пером]]
Закуривающего {{comment|Наркомпрода|Народный комиссар продовольствия}}
И на столе у {{comment|Наркомзема|Народный комиссар по земельным делам}} бром.<ref name="еф"/>|Автор=[[Валентин Иосифович Стенич|Валентин Стенич]], «Заседание правительства Украины», 1922}}
{{Q|Бромистые соли в форме бромистого натрия и [[бромистый калий|бромистого калия]], реже [[бромистый аммоний|бромистого аммония]], показаны благодаря их успокаивающему действию на нервную систему.<ref name="гилр"/>|Автор=[[Василий Алексеевич Гиляровский|Василий Гиляровский]], «Психиатрия», 1935}}
{{Q|Ещё [[w:Локок, Чарлз|Чарльз Локок]], первый введший бромистую [[терапия|терапию]], говорил о том, что перед [[менструация|menses]] нужно увеличивать [[доза|дозу]] брома для [[женщина|женщин]]...<ref name="гилр"/>|Автор=[[Василий Алексеевич Гиляровский|Василий Гиляровский]], «Психиатрия», 1935}}
{{Q|[[лечение|Лечат]] тут хорошо, но очень меня оглушают всякие [[снотворное|снотворные]]; жизнь не мила после [[люминал]]ов и бромов.<ref name="ничу"/>|Автор=[[Николай Корнеевич Чуковский|Николай Чуковский]], «О том, что видел». Переписка Корнея и Николая Чуковских, 1939}}
{{Q|Мы доверяли только [[морфий|морфию]],
По самой крайней мере ― брому.<ref name="лвн"/>|Автор=[[Константин Ильич Левин|Константин Левин]], «Нас хоронила артиллерия», 1946, 1981}}
{{Q|В доме жили две [[такса|таксы]], любимицы А. П.: коричневая [[хинин|Хина]] Марковна <...> и Бром Исаич, о котором [[Антон Павлович Чехов|А. П.]] говорил, что у него глаза [[Исаак Ильич Левитан|Левитана]].<ref name="щеп"/>|Автор=[[Татьяна Львовна Щепкина-Куперник|Татьяна Щепкина-Куперник]], «О [[Антон Павлович Чехов|Чехове]]», до 1952}}
{{Q|Соединения брома нужны не только медикам и их пациентам, не только фотолюбителям и «киношникам». Многие отрасли промышленности также используют соединения элемента №35. Бромистый натрий добавляют в дубильные растворы, благодаря этому [[кожа]] становится тверже.<ref name="розе"/>|Автор=[[Борис Яковлевич Розен|Борис Розен]], «Бром», 1970}}
{{Q|― Быку надо дать [[водка|водки]] и изрядно разбавить ее бромом. И тогда он будет и [[пьяный]] и тихий. Пошатается немного, ляжет и уснёт.<ref name="алекс"/>|Автор=[[Григорий Васильевич Александров|Григорий Александров]], «Эпоха и кино», 1976}}
== Бромистый натрий в научной и научно-популярной литературе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{q|Получение симметричного диметилцианянтарного эфира из натрийцианпропионового эфира и α-бромпропионового эфира.
К [[алкоголь]]ному раствору натрия (0,72 г) прибавляется в несколько приемов α-цианпропионовый эфир (4 г), и для избежания сильного нагревания смесь охлаждается водой. Затем по частям вносится α-бромпропионовый эфир (5, 6 г); через две-три минуты начинает выделяться бромистый натрий, и вся масса настолько нагревается, что алкоголь закипает. Вся реакция продолжается не более 10 мин., и по охлаждении [[жидкость]] не показывает уже щелочной реакции.<ref>''[[:w:Зелинский, Николай Дмитриевич|Н. Д. Зелинский]]''. Собрание трудов. Том 3. — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1955 г.</ref>|Автор=[[Николай Дмитриевич Зелинский|Николай Зелинский]], «К вопросу об изомерии в тиофеновом ряду», 1889}}
{{Q|[[Больной|Больная]] несколько ниже среднего роста, правильного телосложения, с довольно бледными покровами, но достаточно развитым подкожным жировым слоем. Лёгкие в порядке. В [[сердце]] замечается лишь некоторая возбудимость и наклонность к учащенной деятельности. Со стороны [[кишечник]]а можно отметить некоторую вздутость. Никаких других расстройств внутренних органов не замечается. Чувствительность и двигательная сфера, а равно и рефлексы без существенных изменений. Назначив больной бромистый натрий, который, впрочем, она и раньше принимала без особенного [[успех]]а, я предложил ей, кроме того, лечение [[гипноз]]ом, на которое она решилась не без колебаний.<ref name="бех">''[[Владимир Михайлович Бехтерев|В. М. Бехтерев]]. Избранные произведения с систематическим указателем трудов и выступлений автора и его ближайших учеников. — М., 1954 г.</ref>|Автор=[[Владимир Михайлович Бехтерев|Владимир Бехтерев]], «О лечении навязчивых идей гипнотическими внушениями», 1892}}
{{Q|Бромистые соли в форме бромистого натрия и [[бромистый калий|бромистого калия]], реже [[бромистый аммоний|бромистого аммония]], показаны благодаря их успокаивающему действию на нервную систему; В последнее время проявлен большой интерес к лечению [[шизофрения|шизофрении]]; некоторые успехи получаются при лечении [[больной|больных]] этого рода внутривенными вливаниями 10% раствора [[хлористый кальций|хлористого кальция]].<ref name="гилр">''[[w:Гиляровский, Василий Алексеевич|В. А. Гиляровский]]''. Психиатрия. Руководство для врачей и студентов. — М.: Медгиз, 1954 г.</ref>|Автор=[[Василий Алексеевич Гиляровский|Василий Гиляровский]], «Психиатрия», 1935}}
{{Q|Ещё [[w:Локок, Чарлз|Чарльз Локок]], первый введший бромистую [[терапия|терапию]], говорил о том, что перед [[менструация|menses]] нужно увеличивать дозу брома для [[женщина|женщин]]; так думает большинство, в том числе Пьер Мари и Л. С. Минор. По наблюдениям врачей, долгое время проводивших бромистое лечение, у больных существует бромистое равновесие, т. е. при назначении определённой дозы брома организм целиком выводит все получаемое количество. Наибольшая доза при этих условиях и является необходимой добавкой для данного случая. Дают бром месяцами и годами, периодически прерывая его назначение, если обнаруживаются тяжёлые явления [[бромизм]]а (расстройства кишечника, кожные сыпи, катары дыхательных путей), о которых надо знать и которые вовремя следует предупреждать (слабительные, мыльные ванны, назначения [[мышьяк]]а и т. д.). Так, одними из первых вестников бромизма являются угри на лбу и спине, своеобразный дурной запах изо рта, потеря аппетита, [[сон]]ливость, отсутствие конъюнктивальных рефлексов. Чтобы достигнуть удовлетворительных результатов при сравнительно малых дозах брома, Тулуз и Рише предложили в 1900 г. свой способ обесхлоривания организма.<ref name="гилр"/>|Автор=[[Василий Алексеевич Гиляровский|Василий Гиляровский]], «Психиатрия», 1935}}
{{Q|Видоизменяя [[диета|диету]] (молочно-мучная, масло, сахар, небольшие количества мяса), можно достигнуть значительного ограничения вводимой [[поваренная соль|соли]]. Практически, не соля супа и вообще пищи, не употребляя селёдок, маринадов и солений, можно осуществить до некоторой степени [[хлор]]ное голодание. Вот при таких условиях хлорного голода нервная ткань обнаруживает усиление способности воспринимать заменяющий хлориды бром. На это частичное замещение ионов хлора бромистыми ионами организм реагирует уменьшением рефлекторной возбудимости ганглиозных клеток. Одно лишение соли без брома не дает такого эффекта. Таким образом способ дает возможность активировать бромистую терапию. Сами авторы получали понижение количества припадков у своих больных на 80%.<ref name="гилр"/>|Автор=[[Василий Алексеевич Гиляровский|Василий Гиляровский]], «Психиатрия», 1935}}
{{Q|Но почему же [[пламя]] из бесцветного сделалось желтым? Что окрасило его в желтый цвет — газ [[хлор]] или металл [[натрий]]? Чтобы узнать это, [[Роберт Вильгельм Бунзен|Бунзен]] решил повторить [[опыт]], но только вместо поваренной соли взять вещества, в которых будет натрий, а хлора не будет, — например, [[сода|соду]], [[глауберова соль|глауберову соль]], бромистый натрий. Если пламя и при этих опытах окрасится в желтый цвет — значит, все дело в натрии. Так и оказалось: и от соды, и от глауберовой соли пламя сразу пожелтело. Тогда Бунзен проделал последний, решительный опыт: внес в пламя чистый натрий безо всяких примесей.<ref>''[[:w:Бронштейн, Матвей Петрович|М. П. Бронштейн]]'' «Солнечное вещество». — М.: Детиздат ЦК ВЛКСМ, 1936 г.</ref>|Автор=[[Матвей Петрович Бронштейн|Матвей Бронштейн]], «Солнечное вещество», 1936}}
{{Q|Персонажи многих книг, написанных в прошлом веке, чтобы успокоиться, «принимают бром». Не сам [[бром]], разумеется, а растворы бромистого натрия или [[бромистый калий|бромистого калия]]. Применять их ― как средство от бессонницы, неврастении, переутомления ― начали уже лет через десять после открытия элемента №35. Особенно полезными, по мнению [[врач]]ей, бромистые препараты оказывались при нарушении нормального соотношения между процессами возбуждения и торможения в коре головного мозга. Вот почему [[мозг]] концентрирует, накапливает бром; это, если можно так выразиться, его самозащита, способ «авторегулирования» взаимосвязанных процессов. В наше время растворы бромидов натрия и калия в медицине применяют всё реже. Их стали вытеснять броморганические препараты, более эффективные и в отличие от бромидов не раздражающие слизистые оболочки.<ref name="розе">''[[:w:Розен, Борис Яковлевич|Б. Розен]],'' Бром. ― М.: «Химия и жизнь», №3, 1970 г.</ref>|Автор=[[Борис Яковлевич Розен|Борис Розен]], «Бром», 1970}}
{{Q|Уже более столетия медики пользуются бромистыми препаратами для лечения нервных болезней, однако долгое время механизм действия этих препаратов на нервную систему оставался неизвестным. Думали, что бромиды понижают возбудимость двигательной сферы головного мозга, уменьшают интенсивность возбудительных процессов в центральной нервной системе. В успокаивающем действии бромистых соединений находили сходство с действием снотворного. Действительно, при введении животному большой дозы бромистого натрия удавалось увеличить порог возбудимости коры головного мозга к действию электрического тока, резким звукам и другим раздражителям. И лишь в 1910 году один из учеников академика [[Иван Петрович Павлов|И. П. Павлова]] ― П. М. Никифоровский нашел правильное объяснение действию брома на нервную систему. Был поставлен такой [[опыт]]. В течение нескольких дней через определенные промежутки времени собаке давали сухой мясной порошок и подсчитывали капли падающей в баллончик слюны. Спустя некоторое время за час до опыта собаку стали подкармливать молоком, смешанным с раствором бромистого натрия. В остальном условия опыта не меняли. С каждым разом железы животного выделяли все меньше и меньше слюны в ответ на [[раздражение]], а спустя месяц выделение слюны и вовсе прекратилось: собака перестала реагировать и на звонок, и на стук, и на свет. Но как только собаке перестали давать бромистые соли, у нее снова «потекли слюнки» при гудении телефона, стуке маятника, вспышке лампочки. Теперь уже ни у кого не оставалось сомнений, что бром не уменьшает возбудимость, а усиливает торможение: в этом и заключается его целительное действие на нервную систему. Разумеется, злоупотреблять бромными препаратами опасно. Накопление большого количества [[бром]]а в организме вызывает [[отравление]].<ref name="редак">''[[w:Горзев, Борис Аркадьевич|Борис Горзев]]''. Новости отовсюду (редакционная колонка). — М.: «Химия и жизнь», № 3, 1970 год</ref>|Автор=[[Борис Горзев]], «Что вы знаете и чего не знаете о броме и его соединениях», 1970}}
== Бромистый натрий в публицистике и мемуарах ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Ромбро и Фамилиант ездят ежедневно, как две [[Николай Васильевич Гоголь|гоголевских]] крысы; пришли, понюхали и ― убежали. Пичкали они Мосю сутки [[каломель]]ю, двое суток [[пепсин]]ом и [[мускус]]ом и теперь только дали холодные [[компресс]]ы на голову и [[йод]] и бром.<ref>Постоянные упоминания «брома» в медицинском [[контекст]]е представляют собой традиционное речевое сокращение. Под этим названием, как правило, имеются в виду водные растворы бромидов щелочных металлов: [[натрий|натрия]] и [[калий|калия]]. Из текста чеховского письма это видно особенно чётко, когда «бром» ниже расшифровывается как «[[бромистый калий|Kalii brom]]».</ref> Вот рецепты в хронологической последовательности: 1) Calomel 0, 01, sacchar. alb. 0, 24 №4. 2) Pepsini 0, 6, [[дистиллированная вода|Aq. destil.]] 45, 00, Syr. codeini 15, 00; [[соляная кислота|Acid. mur.]] gett. 3) Infus. [[арника|arnicae]] ex 1, 00 pf 60, 00 ginet Moschii 1,00 и наконец 4) [[йодистый калий|Kalii jodati]] 0, 6, [[бромистый калий|Kalii brom]]. 1,00, Aq. destill. 60, 00. <...> Теперь доктора ездят те же в те же утренние часы. Дают ледяные компрессы и бром. Мося тает, гибнет и исчезает понемногу, по [[капелька|капельке]]. С каждым [[дыхание]]м улетучивается часть жизни.<ref name="чхов">«[[w:Чехов, Александр Павлович|Александр]] и [[Антон Павлович Чехов|Антон]] Чеховы». Воспоминания. Переписка. — М.: Захаров, 2012 г.</ref>|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], Письма Александру Павловичу Чехову, 1884}}
{{Q|Сегодня утром всё изменилось. Явился жар, конвульсии и пульс быстрее 130. Бромистые соли успокоили конвульсии ― и то немного, а что производят компрессы на голове, не могу сказать.<ref name="чхов"/>|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], Письма Александру Павловичу Чехову, 1884}}
{{Q|Вообще, став [[врач]]ом, я совершенно потерял представление о том, что, собственно, свойственно человеку. Свойственно ли уставшему человеку хотеть спать? ― Нет, не свойственно! Сестра милосердия, учительница, журнальный работник, утомленные и разбитые, не могут заснуть без бромистого натра. <...>
Ночью я долго не мог заснуть, мною овладело странное состояние: голова была тяжела и тупа, в глубине груди что-то нервно дрожало, и как будто все нервы тела превратились в туго натянутые струны; когда вдали раздавался свисток [[поезд]]а на вокзале или трещали [[обои]], я болезненно вздрагивал, и сердце, словно оборвавшись, вдруг начинало быстро биться. Приняв бромистого натра, я, наконец, заснул; и вот через час меня разбудили.<ref name="верес">''[[Вересаев, Викентий Викентьевич|Вересаев В.В.]]'' Сочинения в четырёх томах, Том 1. — Москва, «Правда», 1990 г.</ref>|Автор=[[Викентий Викентьевич Вересаев|Викентий Вересаев]], «Записки врача», 1900}}
{{Q|Изумительная [[погода]], великолепный кабинет, прекрасные условия для работы ― и все кругом меня работают, а я ни с места. Сейчас опять буду принимать бром. Прошёлся по берегу [[море|моря]], истопил [[баня|баню]] (сам наносил воду) ― ничего не помогло, потому что имел [[глупость]] от 11 до 5 просидеть без перерыва за письменным столом.<ref name="Чуковский">[[Корней Иванович Чуковский|К.И. Чуковский]]. Собрание сочинений. Том 11: Дневник 1901-1921 гг. — М., «Терра»-Книжный клуб, 2004 г.</ref>|Автор=[[Корней Иванович Чуковский|Корней Чуковский]], Дневник, 1912}}
{{Q|Я ушел от него, как облитый ушатом [[помои|помоев]], и, чтоб немного очухаться, отправился бродить по набережной [[Женевское озеро|Женевского озера]]. День был ясный и слегка [[мороз]]ный. Я ушел на противоположный берег и смотрел на сверкающие под солнечными лучами лазурные волны, на [[Женева|Женеву]], на которую падала мглистая тень поднимающейся прямо за нею до облаков почти отвесной громады Салева. Я не был склонен к истерии и обидчивости; я знал, что уеду обратно в Россию, «в стан погибающих за великое дело любви», как только мне здесь будет слишком тяжело, и это лучше бромистого натрия успокаивало мои нервы.<ref>''[[Николай Александрович Морозов|Н. А. Морозов]].'' «Повести моей жизни». — М.: Наука, 1965 г.</ref>|Автор=[[Николай Александрович Морозов|Николай Морозов]], «Повести моей жизни» («Свободные горы»), 1912}}
{{Q|В одиночных тюрьмах, в каких-нибудь проклятых «усовершенствованных» [[Кресты (тюрьма)|Крестах]], где нервы у всех взвинчены, кто-то что-то крикнул, кому-то послышалось:
— [[Пожар]]!
И через три минуты вся тюрьма в ужасе. Ломятся в двери. Отовсюду несутся вопли.
Каждому ясно представляется [[огонь]], тюрьма пылает как [[костёр]], он видит уже, как заживо сгорает, жарится в своей камере.
Кто-то крикнул:
— [[Контрреволюция]]!
И Петроград кидается на улицу, хватается за [[оружие]], кричит, вопит.
Весь город — [[сумасшедший дом]].
Петроград нуждается больше всего в одном продовольственном грузе.
Срочном. Спешном. Не в очередь.
В нескольких вагонах [[бром (значения)|брома]]. В нескольких вагонах [[хлоралгидрат]]а.<ref name="дорош">''[[Влас Михайлович Дорошевич|Дорошевич В. М.]]'', При особом мнении. — Кишинёв: Издание товарищества «Бессарабское книгоиздательство», 1917 г. — С. 63.</ref>|Автор=[[Влас Михайлович Дорошевич|Влас Дорошевич]], «[[s:Петроград (Дорошевич)|Петроград]]», 1917}}
{{Q|Другая неприятность: образуется волостной комитет бедноты с неограниченными полномочиями. Лично нас это не коснется, так как мы отсюда уедем; но нашему Загранью, может быть, это и конец. Целый день чувство такой [[тоска|тоски]], что от нее отпивался бромом.<ref name="готь">''[[w:Готье, Юрий Владимирович|Ю. В. Готье]]''. Мои заметки. Подготовка к изд. Т. Эммонс, С. Утехин. — М.: Терра, 1997 г.. 592 с.</ref>|Автор=[[Юрий Владимирович Готье|Юрий Готье]], Дневник, 1918}}
{{Q|В моё время [[лаборатория]] во многом становилась какою-то «кижнерицею», а Кижнера ― нет; тот насвистывает, этот голос подает; Кижнер ― вовсе немой; проявляет себя разве тем, что толкнешь его локтем в проходе, в ответ [[оплеуха|оплеуху]] получишь его полотенца, с плеча развевающегося: оголтелый взгляд малых, безвеких, моргающих голубеньких глазок, точно головки притертых двух пробочек, красненький носик, очки, рыжий растреп бороденочки, кругловатая [[лысина|лысинка]]: часть собственного прибора, толкающаяся алогично ― у бромовой банки, при которой чихаешь и кашляешь (при отливании бром ест гортань); и я думал, что Кижнер ― [[чахотка|чахоточный]], брому нанюхавшийся; было бы странно узнать, что у Кижнера ― дом или, боже упаси, есть жена; его дом ― органическая лаборатория; жена ― аппарат, с которым занимается деторождением; пеленками детей Кижнера, [[бензол]]ьных веществ, все, бывало, разило; недавно сравнительно мне рассказали последствия, постигшие Кижнера, от неумеренной работы над [[радий|радием]].<ref name="абел">''[[Андрей Белый]]''. На рубеже двух столетий. — М.: Художественная литература, 1989 г.</ref>|Автор=[[Андрей Белый]], «На рубеже двух столетий», 1929}}
{{Q|В середине сентября 1921 года болезнь Анастасии Николаевны обострилась. 23 сентября, воспользовавшись недосмотром служанки и тем, что [[Фёдор Кузьмич Сологуб|Федор Кузьмич]] вышел в [[аптека|аптеку]] за бромом, Анастасия Николаевна убежала из дому и бросилась с дамбы Тучкова моста в реку Ждановку. Тело ее осенью не было найдено. Весною Федор Кузьмич, как всегда, грустный и задумчивый, зашел к одной моей знакомой и очень удивил ее, сказав, что хотел бы получить [[кольцо]], которое носила [[покойница]].<ref>''[[:w:Чулков, Георгий Иванович|Георгий Чулков]]''. Годы странствий. ― М.: Эллис Лак, 1999 г.</ref>|Автор=[[Георгий Иванович Чулков|Георгий Чулков]], «Годы странствий», 1930}}
{{Q|[[Виктор Васильевич Третьяков|Третьяков]] — это же семинарист на [[Парнас]]е, а не поэт. [[Борис Андреевич Лавренёв|Борис Лавренев]] — сиреневая девушка, это не [[стихи]], а бром. [[Константин Аристархович Большаков|Большаков]] — никогда поэтом не будет. Это дешевое издание российского [[Артюр Рембо|Рембо]]. <...>
Я произнес первые слова таким дрожащим голосом, что сидевший рядом со мной Лавренев больно стукнул меня каблуком по ноге и укоризненно прошептал:
— [[бромистый калий|Брому]] не надо?!
По мере [[ирония|иронических]] реплик из зала, демонстративных хлопаний [[дверь]]ми и шарканья ногами — я разгорячился.<ref>[[W:Шершеневич, Вадим Габриелевич|В. Г. Шершеневич]]. «Мой век, мои друзья и подруги». — М., Московский рабочий, 1990 г.</ref>|Автор= [[Вадим Габриелевич Шершеневич|Вадим Шершеневич]], «Великолепный очевидец», 1936}}
{{Q|Насколько я мог понять, [[сердце]] мое скверное, [[нервы|нервная система]] никуда не годится, и вообще [[песня]] моя вроде как бы спета. Здесь терзает меня [[бессонница]], пульс 98, и вообще. Я так и чувствовал, что чуть перееду в Москву, так и покачусь под гору. Лечат тут хорошо, но очень меня оглушают всякие [[снотворное|снотворные]]; жизнь не мила после [[люминал]]ов и бромов. Писанье я забросил: велят 6 часов быть на [[воздух]]е.<ref name="ничу">''[[Николай Корнеевич Чуковский|Чуковский Н. К.]]'' О том, что видел: Воспоминания. Письма. — Москва, Молодая гвардия, 2005 г.</ref>|Автор=[[Николай Корнеевич Чуковский|Николай Чуковский]], «О том, что видел». Переписка Корнея и Николая Чуковских, 1939}}
{{Q|Я раньше не видел [[сновидение|снов]]. Вернее, я их видел, но я их забывал. Они были краткие и непонятные. Я их видел обычно под [[утро]]. Теперь же они появлялись, едва я смыкал [[глаза]]. Это даже не были сны. Это были [[кошмар]]ы, ужасные видения, от которых я в [[страх]]е просыпался. Я стал принимать [[бромистый калий|бром]], чтоб погасить эти кошмары, чтоб быть спокойней. Но бром плохо помогал мне. Тогда я пригласил одного [[врач]]а и попросил дать мне какое-нибудь средство против этих кошмаров. Узнав, что я принимаю бром, врач сказал:
― Что вы делаете! Наоборот, вам нужно видеть сны. Они возникают у вас оттого, что вы думаете о своем [[детство|детстве]]. Только по этим [[сон|снам]] вы разберетесь в своей [[болезнь|болезни]]. Только в снах вы увидите те младенческие сцены, которые вы ищете. Только через сон вы проникнете в далекий забытый мир.<ref>''[[Михаил Михайлович Зощенко|Зощенко М.М.]]'' «Перед восходом солнца». — М.: Вагриус, 2004 г.</ref>|Автор=[[Михаил Михайлович Зощенко|Михаил Зощенко]], «Перед восходом солнца», 1943}}
{{Q|В доме жили две [[такса|таксы]], любимицы А. П.: коричневая [[хинин|Хина]] Марковна, которую он звал страдалицей (так она разжирела) и уговаривал «лечь в [[больница|больницу]]»: «Там-ба-б вам-ба-б полегчало-ба-б!» ― и Бром Исаич, о котором [[Антон Павлович Чехов|А. П.]] говорил, что у него глаза [[Исаак Ильич Левитан|Левитана]]: и действительно, у него были скорбные, темные-темные [[глаза]].<ref name="щеп">[[Татьяна Львовна Щепкина-Куперник|''Т. Л. Щепкина-Куперник'']] в книге: «[[Антон Павлович Чехов|А.П.Чехов]] в воспоминаниях современников». — М.: «Художественная литература», 1986 г.</ref>|Автор=[[Татьяна Львовна Щепкина-Куперник|Татьяна Щепкина-Куперник]], «О [[Антон Павлович Чехов|Чехове]]», до 1952}}
{{Q|Затем кто-то подарил нам внука или правнука чеховских Хины и Брома. Этот окончательный [[такса|таксик]] (представляющий одно из немногих звеньев между мною и русскими классиками) последовал за нами в изгнание, и еще в 1930 году в Праге, где моя овдовевшая мать жила на крохотную казенную пенсию, можно было видеть ковыляющего по тусклой зимней улице далеко позади своей задумчивой хозяйки этого старого, все еще сердитого Бокса Второго, ― эмигрантскую собаку в длинном проволочном наморднике и заплатанном пальтеце.<ref>''[[Владимир Владимирович Набоков|Владимир Набоков]]''. «[[Другие берега]]». — М.: Книжная палата, 1988 г.</ref>|Автор=[[Владимир Владимирович Набоков|Владимир Набоков]], «[[Другие берега]]», 1954}}
{{Q|Так вот, интересует моего медицинского знакомого следующее... Мнение специалиста о таком методе лечения [[язва желудка|язвенной]] болезни [[желудок|желудка]] и двенадцатиперстной кишки: препараты бромистого натрия 10% раствора, чередуемые 1/2% [[новокаин]]а (внутривенные вливания); курс лечения ― 20 дней; одновременно ― подкожные [[инъекция|инъекции]] B<sup>1</sup> и В<sup>12</sup> (по 200-500). Этот [[метод]] более, чем другие, оправдал себя в наших условиях.<ref name="дан">''[[:w:Даниэль, Юлий Маркович|Юлий Даниэль]]''. «Я всё сбиваюсь на литературу…», Письма из заключения. Стихи. Общество «Мемориал». Издательство «Звенья». Москва, 2000 г.</ref>|Автор=[[Юлий Маркович Даниэль|Юлий Даниэль]], «Письма из заключения», 1966-1970}}
{{Q|Ассистент И. Симков привел циркача, который предложил туго перетянуть проволокой одну переднюю и одну заднюю ногу и тогда быку будет больно, он будет хромать и производить впечатление [[пьяный|пьяного]]. Я считал, что недопустимо истязать [[боль]]ю животное, и не согласился. А время шло. [[Декорация]] стояла, занимая площадь павильона. Мы должны были снимать, выдавать по плану полезный метраж. Наше положение было трагичным. Нас прорабатывали в стенгазете и на разных собраниях «Москинокомбината». И вот неожиданно появился симпатичный [[старичок]] с синими смеющимися глазами. Это был [[ветеринар]]-пенсионер.
― Вам надо, чтобы бык был пьяный, но тихий?
― Совершенно верно!
― Быку надо дать [[водка|водки]] и изрядно разбавить ее бромом. И тогда он будет и пьяный и тихий. Пошатается немного, ляжет и уснёт.
Приняв все необходимые предосторожности, попробовали. Ура! Все получилось как надо. Бык шатался, ложился, засыпал. Задание было выполнено.<ref name="алекс">''[[w:Александров, Григорий Васильевич|Григорий Александров]]''. Эпоха и кино. — М.: Политиздат, 1976 г.</ref>|Автор=[[Григорий Васильевич Александров|Григорий Александров]], «Эпоха и кино», 1976}}
== Бромистый натрий в беллетристике и художественной прозе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Он крепко сжал руками голову и проговорил с [[тоска|тоской]]:
― Зачем, зачем вы меня лечили? Бромистые препараты, праздность, тёплые ванны, надзор, малодушный [[страх]] за каждый глоток, за каждый шаг ― всё это в конце концов доведёт меня до [[идиотизм]]а. Я сходил с ума, у меня была [[мания величия]], но зато я был весел, бодр и даже счастлив, я был интересен и оригинален. Теперь я стал рассудительнее и солиднее, но зато я такой, как все: я ― [[посредственность]], мне скучно жить… О, как вы жестоко поступили со мной!<ref name="мона">''[[Антон Павлович Чехов|Чехов А. П.]]'' Сочинения в 18 томах, Полное собрание сочинений и писем в 30 томах. — М.: Наука, 1974 год — том 8. (Рассказы. Повести.), 1892-1896 гг.</ref>|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], «[[Чёрный монах]]», 1893}}
{{Q|― Однако же и дозу закатила мне Варька!.. Что это, бром?
― Да. Ничего, что много. Лучше подействует. Стало не так страшно.
― Солёный какой! Теперь, я знаю, на несколько дней раскиснешь. Помню, раз пришлось принять, ― три дня после этого [[голова]] как будто тряпками была набита… ― Сергей помолчал и сконфуженно усмехнулся. ― [[Чёрт]] знает что я такое выкинул! <...>
Сергей, может быть, взял здесь [[нож]]. Все это бог весть чем может кончиться! Хорошо еще, что бром он принял: бром ― сильное успокаивающее, через полчаса уж не будет никакой опасности. Сергей заворочался на постели, деревянная [[кровать]] под ним заскрипела.<ref>''[[w:Вересаев, Викентий Викентьевич|Вересаев В.В.]]'' Избранное. Повести и рассказы. ― Изд-во: «Мастацкая лiтаратура», Минск, 1980 г.</ref>|Автор=[[Викентий Викентьевич Вересаев|Викентий Вересаев]], «[[На повороте]]», 1901}}
{{Q|Закутанный в теплое [[одеяло]], я дрожал так сильно, что сами собой взбрасывались [[руки]] и [[ноги]]. Помню, отец дал мне брому в голубой чашке. Нервная [[лихорадка]] била меня до самого утра, и, засыпая к тому времени, как проснулось отделение, я видел, на границе между явью и сном, белых [[чайка|чаек]], летавших над черным, безбрежным озером. Чаек было видимо-невидимо.<ref name="Первый">''[[Сергей Николаевич Сергеев-Ценский|Сергеев-Ценский С.Н.]]'' Собрание сочинений. В 12 томах. Том 1. — М.: «Правда», 1967 г.</ref>|Автор= [[Сергей Николаевич Сергеев-Ценский|Сергей Сергеев-Ценский]], «[[Взмах крыльев]]», 1904}}
{{Q|Я вѣдь долго лежать не буду, ― пробормоталъ Сухумовъ, чувствуя, что [[камердинер]]ъ ему надоѣдаетъ своей внимательностью. Но тотъ все еще не отставалъ.
― Бромъ на ночь по прежнему принимать будете?
― Само собой.
― А [[самовар]]чикъ къ какому времени прикажете приготовить? <...>
Однообразное тиканье часовъ обыкновенно гипнотизируетъ, навѣваетъ сонъ, но у него сна не было, сонъ бѣжалъ отъ него. Это часовое тиканье какъ-бы выговаривало Сухумову нѣкоторыя слова. Сначала до слуха его доносилось: Іодъ, бромъ… іодъ, бромъ… А затѣмъ: Не-вра… сте-никъ, не-вра… сте-никъ…<ref name="лей">''[[:w:Лейкин, Николай Александрович|Н. А. Лейкинъ]]''. Въ родномъ углу. — С.-Петербургъ. Товарищество «Печатня С. П. Яковлева», 2-я Рождественская, дом № 7. 1905 г.</ref>|Автор=[[Николай Александрович Лейкин|Николай Лейкин]], «В родном углу», 1905}}
{{Q|Да и врачи, постукивая его, выслушивая и дѣлая анализы его выдѣленій, строго не могли опредѣлить его главную болѣзнь. Пилъ онъ іодъ, бромъ, [[литий|литій]], но это были для него только [[Паллиатив|палліативы]].
― Нужны укрѣпляющія средства… ― слышались совѣты. <...>
― Да вотъ что еще… Гдѣ у тебя банка съ бромомъ? Ее надо на [[ледник]]ѣ держать, а то [[бромистый натрий|бромистый натръ]] портится. Я на ночь долженъ выпить свою обычную порцію.
― И [[ландыш]]и кушать будете на ночь?
― Само собой. <...>
― Это я, я, Леонидъ Платонычъ… Не извольте пужаться. Я бромъ принесъ вамъ, ландыши и [[Хлоралгидрат|хлоралъ-гидратъ]]… Тутъ и ложка, и рюмочка съ водой для капель.<ref name="лей"/>|Автор=[[Николай Александрович Лейкин|Николай Лейкин]], «В родном углу», 1905}}
{{Q|― Да вотъ что еще… Гдѣ у тебя банка съ бромомъ? Ее надо на [[ледник]]ѣ держать, а то бромистый натръ портится. Я на ночь долженъ выпить свою обычную порцію.
― И [[ландыш]]и кушать будете на ночь?
― Само собой. <...>
Да вы сегодня совсѣмъ молодцомъ! У васъ и [[румянец]]ъ, и игра глазъ. Ну, что я вамъ говорилъ? Вѣрно вѣдь, что всѣ эти бромистые натры, [[строфант]]ы, экстракты ландышей нужно было бросить? [[Воздух]]ъ, ѣда и сонъ куда въ этихъ случаяхъ лучше всякихъ [[медикамент]]овъ дѣйствуютъ! Ну, какъ въ общемъ себя чувствуете? ― спросилъ онъ, пожимая руку Сухумова.<ref name="лей"/>|Автор=[[Николай Александрович Лейкин|Николай Лейкин]], «В родном углу», 1905}}
{{Q|Забежало в [[магазин]]. У прилавка [[аптека|аптеки]] шептало неизменно, говорило о том же, и дряблый аптекарь в протянутой руке подавал бутылочку брома: «Все придет. [[Самочувствие]] ваше вернется. Бром ― неизменное средство, верное». Но бессильное [[тело]] внимало ему чуждо, и изможденный лик валился в меха шинели. Так кружила [[шинель]] по улицам, возвращаясь к себе в торопливом беге.<ref name="симф">''[[Андрей Белый]]''. Старый Арбат: Повести. Москва, Московский рабочий, 1989 г.</ref>|Автор=[[Андрей Белый]], «Кубок метелей», 1907}}
{{Q|Николай Алексеевич повторял, плача от [[счастье|счастья]], сладчайшего всех земных утех:
— Милая, ты помнишь? Ты не забудешь, милая?
А она ему отвечала:
— Коля, милый, у тебя совсем расстроены [[нервы]]. Я же тебе говорила, что не надо так много работать. Прими брому.|Автор=[[Фёдор Кузьмич Сологуб|Фёдор Сологуб]], из рассказа «Помнишь, не забудешь», 1912}}
{{Q|«Впрочем, что мы стоим: заболтались… Вам необходимо скорее домой, и… жестянницу в реку; и сидите, сидите: никуда ― ни ногой (вероятно, за вами следят); так сидите уж дома, читайте себе [[Апокалипсис]], пейте бром: вы ужасно измучились… Впрочем, лучше без брома: бром притупляет [[сознание]]; злоупотреблявшие бромом становятся неспособными ни на что… Ну, а мне пора в бегство, и ― по вашему делу». Пожав Аблеухову руку, Александр Иванович от него шмыгнул неожиданно в черный ток [[котелок (шляпа)|котелков]], обернулся из этого тока и еще раз оттуда он выкрикнул: ― «А жестянницу ― в реку!» В плечи влипло его [[плечо]]: он стремительно был унесен безголовою многоножкою. <...>
Все тут сызнова поднялось. Понял он, ― не осилены его страхи; уверенность, выносившая весь этот вечер, провалилась куда-то; и все ― стало зыбким; он хотел принять брому; не было брому; он хотел почитать «Откровение»; не было «Откровения»; в это время до слуха его долетел отчетливый, беспокоющий звук: тики-так, тики-так ― раздавалось негромко; неужели ― сардинница?<ref name="птрб">''[[Андрей Белый]]''. Петербург: Роман. Санкт-Петербург, «Кристалл», 1999 г.</ref>|Автор=[[Андрей Белый]], «Петербург», 1914}}
{{Q|― Придется сделать это сегодня же… только смотри, чтобы никто не догадался, а главное, он сам… можно так?..
― Он-то не догадается… скоро ему бром давать, вот вместо брома… А может, мы до завтра отложим?..
― Чего ж тянуть… все равно… <...>
― Что… что это?.. ― спросил тот, опасливо косясь на [[мензурка|мензурку]].
― Это бром, выпей… ― настойчиво, строго сказал Сташинский. [[Взгляд]]ы их встретились и, поняв друг друга, застыли, скованные единой мыслью… «Конец…» ― подумал Фролов и почему-то не удивился, не ощутил ни страха, ни волнения, ни горечи.<ref>''[[w:Фадеев, Александр Александрович|Фадеев А.А.]]'' Собрание сочинений в трёх томах, Том 1. — Москва, «Художественная литература», 1981 г.</ref>|Автор=[[Александр Александрович Фадеев|Александр Фадеев]], «Разгром», 1926}}
{{Q|Хорошо умирать в квартире на чистом душистом белье или в поле. Уткнешься головой в землю, подползут к тебе, поднимут, повернут лицом к солнцу, а у тебя уж [[глаза]] стеклянные. Но [[смерть]] что-то не шла. «Бром? К чему бром? Разве бром помогает от разрыва сердца?» Все же руку я опустил к нижнему ящику, открыл его, стал шарить в нем, левой рукой держась за сердце. Брому не нашлось, обнаружил два порошка фенацетина и несколько стареньких фотографий. Вместо брома я выпил воды из холодного [[чайник]]а, после чего мне показалось, что смерть отсрочена. Прошел час. Весь дом по-прежнему молчал, и мне казалось, что во всей Москве я один в каменном мешке.<ref>''[[Михаил Афанасьевич Булгаков|Булгаков М. А.]]'' Собрание сочинений. Том 3: Дьяволиада: повести, рассказы и фельетоны 20-х годов. — СПб: Азбука-классика, 2002 г.</ref>|Автор=[[Михаил Афанасьевич Булгаков|Михаил Булгаков]], «Мне приснился сон...», 1927}}
{{Q|К [[вечерний дождь|вечеру снова собрался дождь]]. [[тихий дождь|Спокойный, безобидный дождь]], какие бывают в наших краях и действуют подобно хорошей дозе брома. С борта [[пароход]]а было видно, как блестят омытые дома. Огни [[город]]а дробились в ниспадающей [[завеса дождя|завесе]] [[дождевая капля|дождевых капель]]. Я смотрел на город, на [[пристань]] и думал, что, может быть, вижу все это в последний раз. Но мне было весело.<ref name="шпан">''[[w:Шпанов, Николай Николаевич|Шпанов Н.]]'' Красный камень. — М.: Советский писатель, 1957 г.</ref>|Автор=[[Николай Николаевич Шпанов|Николай Шпанов]], «Старая тетрадь», 1930-е}}
{{Q|Кроме того, в зависимости от поведения женщин в лагере, удавалось сохранить [[дисциплина|дисциплину]]. Для усмирения всех порывов, все заключенные получали ежедневно в [[хлеб]]е и питье громадные дозы брома. Он чувствовался по [[вкус]]у, и, кроме того, мы замечали его действие как на [[организм]]е, так и на функциях [[мозг]]а. Люди становились крайне рассеянными и забывчивыми. Все же, конечно, [[жизнь]] брала свое. Молодые девушки и люди влюблялись друг в друга на расстоянии, искали возможности переглянуться, встретиться на прогулке, хоть незаметно коснуться руки, локтя.<ref>''[[w:Делианич, Ариадна Ивановна|Делианич. А]]''. Вольфсберг-373. — Сан-Франциско: «Русская жизнь», 1961 г.</ref>|Автор=[[Ариадна Ивановна Делианич|Ариадна Делианич]], «Вольфсберг-373», 1960}}
{{Q|Ты его придумала, наградила бог знает чем ― и умом необыкновенным, и какой-то особенной душевной тонкостью и красотой, а потом без памяти влюбилась в своё создание. Между тем он ― заурядный, самовлюбленный [[эгоист]] с наклонностями [[вампир]]а, и только. И из-за него ты хвораешь, ходишь с распухшей физиономией, пьешь бром? Этот бром меня особенно взбесил, так что Кузя уже приготовил для меня смирительную рубашку! И [[чепуха|чепуху]] ты несешь о его загадочной двойственности. Никакой двойственности у него нет и следа. <...>
Я просила подождать ― и он, разумеется, согласился. Бром я уже не пью, но чувство опустошенности осталось, оно не мешает мне [[работа]]ть ― теперь уже не в мастерской, а у Гориных, которые устроили мне настоящую студию в своей двухэтажной квартире. Снова стала заниматься с Леночкой, которая, кажется, взялась наконец за ум.<ref>''[[Вениамин Александрович Каверин|В. Каверин]]''. «Пурпурный палимпсест», — М.: «Аграф», 1997 г.</ref>|Автор=[[Вениамин Александрович Каверин|Вениамин Каверин]], «Перед зеркалом», 1965-1970}}
{{Q|― Он с усилием проглотил и, моргая заслезившимися [[глаза]]ми, продолжал: ― Это я, отцы, сейчас отошел немножко, а тогда сижу в кресле, глаза закрыл, вспоминаю его слова, а у самого все внутри дрожит мелкой дрожью, как поросячий хвост… Думал, прямо тут же и помру…Никогда со мной такого не бывало. Добрался кое-как до тещиной комнаты, хватил валерьянки ― не помогает. Смотрю ― у неё бром стоит. Я брому хватил…
― Подожди, ― сказал Малянов с раздражением. ― Хватит трепаться. Ей-богу, мне сейчас не до трепа… Что было на самом деле?|Автор=[[Братья Стругацкие]], «[[За миллиард лет до конца света]]», 1974}}
{{Q|Она так ловко цыкала на своего [[жених|женишка]], так деловито, будто знала наверняка, что обула его теперь по всей строгости [[закон]]а на всю жизнь ― никуда он от нее не денется ― [[тут и крышка|тут ему и крышка]]! Женишок был слегка «[[под мухой]]», молоденький, розовощекий, видно, только-только переставший потреблять щедро насыщенные бромом солдатские [[щи]] да [[каша|каши]]. Перестал потреблять успокоительное, и тут же вздыбился весь его молодой [[организм]] на женитьбу. Он то и дело приговаривал: «Ништяк, прорвемся!»<ref>''[[:w:Михальский, Вацлав Вацлавович|Вацлав Михальский]]'', Свадебное платье № 327. — М.: Современник, 1989 г.</ref>|Автор=[[Вацлав Вацлавович Михальский|Вацлав Михальский]], «Свадебное платье № 327», 1988}}
{{Q|Толик [[хохот]]ал, задрав ноги в зелёных носках, и предлагал Рите обколоться бромом, а лучше просто лечь в дурдом.<ref>''[[w:Симонова, Дарья Всеволодовна|Д. В. Симонова]]''. Половецкие пляски. — Москва, «Вагриус», 2002 г.</ref>|Автор=[[Дарья Всеволодовна Симонова|Дарья Симонова]], «Шанкр», 2002}}
== Бромистый натрий в поэзии ==
[[Файл:Sodium-bromide-unit-cell-3D-ionic.png|thumb|250px|<center>Бромид натрия, молекулярная модель]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Ручьи сбегают со стволов.
[[Городовой]] одел накидку.
Гурьба учащихся [[осёл|ослов]]
Бежит за [[горничная|горничною]] Лидкой.
[[Собачья свадьба]]… Чахлый [[гром]].
И два спасенья: бром и [[ром]].<ref>''[[Саша Чёрный]]''. Собрание сочинений в пяти томах. — Москва, «Эллис-Лак», 2007 г.</ref>|Автор=[[Саша Чёрный]], «На петербургской даче», 1909}}
{{Q|Увы, [[любовь]]! Да, это надо высказать!
Чем заменить тебя? [[Жир]]ами? [[Бромистый калий|Бромом]]?
Как конский глаз, с подушек, жаркий, искоса
Гляжу, страшась бессонницы огромной.<ref>[[Борис Леонидович Пастернак|Б. Пастернак]], Стихотворения и поэмы в двух томах. Библиотека поэта. Большая серия. Ленинград: Советский писатель, 1990</ref>|Автор=[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Мне в сумерки ты всё — пансионеркою...», 1919}}
{{Q|::О, эти люди, твердые, как [[камень]],
::Зажженные сигнальные огни!
::Их будут чтить веками и веками
::И говорить о них страницы книг.
И летописец пламенной свободы
Восстановит восторженным пером
Закуривающего Наркомпрода
И на столе у Наркомзема бром.<ref name="еф">[[W:Ефимов, Борис Ефимович|''Борис Ефимов'']]. «Десять десятилетий». О том, что видел, пережил, запомнил. — М.: Вагриус, 2000 г. — 636 c. — ISBN 5-264-00438-2</ref>|Автор=[[Валентин Иосифович Стенич|Валентин Стенич]], «Заседание правительства Украины», 1922}}
{{Q|Мы доверяли только [[морфий|морфию]],
По самой крайней мере ― брому.
А те из нас, что были [[мертвец|мёртвыми]], ―
Земле, и никому другому.<ref name="лвн">''[[w:Левин, Константин Ильич|К. И. Левин]]''. Признание: Избранное. — Москва, Советский писатель, 1988 г.</ref>|Автор=[[Константин Ильич Левин|Константин Левин]], «Нас хоронила артиллерия», 1946, 1981}}
== Источники ==
{{примечания}}
== См. также ==
{{Навигация|Тема=Бромистый натрий|Википедия=Бромид натрия|Викисловарь=бромид|Викисклад=Category:Sodium bromide|Викитека=БСЭ1/Бромистый натр}}
* [[Щелочные металлы]]
* [[Галогены]]
* [[Натрий]]
* [[Едкий натр]]
* [[Натриевая селитра]]
* [[Поваренная соль|Соль]]
* [[Сода]]
* [[Мыло]]
* [[Хлоралгидрат]]
* [[Бромистый калий]]
* [[Бром]]
* [[Бромоводород]]
{{DEFAULTSORT:Натрий бромистый}}
[[Категория:Вещества]]
[[Категория:Медицина]]
[[Категория:Химия]]
[[Категория:Натрий]]
[[Категория:Бром]]
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]
oe1x72akb94xhnmjw4kw377c98rwri9
378954
378953
2022-07-31T19:25:54Z
Erokhin
42789
/* Бромистый натрий в беллетристике и художественной прозе */
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:Bromid sodný.JPG|thumb|350px|<center>Бромид натрия]]
{{другие значения|Бром (значения)}}
'''[[бром|Бро́мистый]] [[натрий|на́трий]]''', '''броми́д на́трия''', иногда ''бромистый натр'', [[химическая формула]] ''NaBr'' — [[Неорганические вещества|неорганическое]] бинарное соединение, средняя соль [[щелочной металл|щелочного металла]] [[натрий|натрия]] и [[бромоводород|бромистоводородной кислоты]]. В медицине XIX века: традиционное успокаивающее средство. Синонимы, использующиеся в фармации: {{lang-la|Natrium bromatum}}, {{lang-en|Sodium Bromide}}.
При длительном приёме [[Бромиды|бромидов]] возможны побочные явления («[[бромизм]]»): насморк, кашель, конъюнктивит, общая вялость, ослабление памяти, кожная сыпь (acne bromica).
Бромид натрия в аптечном деле XIX века употреблялся наравне с [[бромид калия|бромидом калия]], их действие очень похоже. Поэтому в ряде случаев, и в особенности, в художественных и мемуарных текстах, где упоминается просто «бром» (в аптечном значении) или «бромид» бывает крайне трудно установить, о ''какой'' из двух солей идёт речь.
== Бромистый натрий в афоризмах и кратких определениях ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|…зачем вы меня лечили? Бромистые препараты, [[праздность]], тёплые ванны, надзор, малодушный [[страх]] за каждый глоток, за каждый шаг ― всё это в конце концов доведет меня до [[идиотизм]]а.<ref name="мона"/>|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], «Чёрный монах», 1893}}
{{Q|Вообще, став [[врач]]ом, я совершенно потерял представление о том, что, собственно, свойственно человеку. Свойственно ли уставшему человеку хотеть спать? ― Нет, не свойственно! Сестра милосердия, учительница, журнальный работник, утомленные и разбитые, не могут заснуть без бромистого натра.<ref name="верес"/>|Автор=[[Викентий Викентьевич Вересаев|Викентий Вересаев]], «Записки врача», 1900}}
{{Q|...[[часы|часовое тиканье]] как бы выговаривало Сухумову некоторыя слова. Сначала до слуха его доносилось: Йод, [[бром]]… [[йод]], бром…<ref name="лей"/>|Автор=[[Николай Александрович Лейкин|Николай Лейкин]], «В родном углу», 1905}}
{{Q|Впрочем, лучше без [[бромистый калий|брома]]: бром притупляет [[сознание]]; злоупотреблявшие бромом становятся неспособными ни на что…<ref name="птрб">''[[Андрей Белый]]''. Петербург: Роман. Санкт-Петербург, «Кристалл», 1999 г.</ref>|Автор=[[Андрей Белый]], «Петербург», 1914}}
{{Q|Целый день чувство такой [[тоска|тоски]], что от неё отпивался бромом.<ref name="готь"/>|Автор=[[Юрий Владимирович Готье|Юрий Готье]], Дневник, 1918}}
{{Q|И летописец пламенной [[свобода|свободы]]
Восстанови́т восторженным [[Перо (письменная принадлежность)|пером]]
Закуривающего {{comment|Наркомпрода|Народный комиссар продовольствия}}
И на столе у {{comment|Наркомзема|Народный комиссар по земельным делам}} бром.<ref name="еф"/>|Автор=[[Валентин Иосифович Стенич|Валентин Стенич]], «Заседание правительства Украины», 1922}}
{{Q|Бромистые соли в форме бромистого натрия и [[бромистый калий|бромистого калия]], реже [[бромистый аммоний|бромистого аммония]], показаны благодаря их успокаивающему действию на нервную систему.<ref name="гилр"/>|Автор=[[Василий Алексеевич Гиляровский|Василий Гиляровский]], «Психиатрия», 1935}}
{{Q|Ещё [[w:Локок, Чарлз|Чарльз Локок]], первый введший бромистую [[терапия|терапию]], говорил о том, что перед [[менструация|menses]] нужно увеличивать [[доза|дозу]] брома для [[женщина|женщин]]...<ref name="гилр"/>|Автор=[[Василий Алексеевич Гиляровский|Василий Гиляровский]], «Психиатрия», 1935}}
{{Q|[[лечение|Лечат]] тут хорошо, но очень меня оглушают всякие [[снотворное|снотворные]]; жизнь не мила после [[люминал]]ов и бромов.<ref name="ничу"/>|Автор=[[Николай Корнеевич Чуковский|Николай Чуковский]], «О том, что видел». Переписка Корнея и Николая Чуковских, 1939}}
{{Q|Мы доверяли только [[морфий|морфию]],
По самой крайней мере ― брому.<ref name="лвн"/>|Автор=[[Константин Ильич Левин|Константин Левин]], «Нас хоронила артиллерия», 1946, 1981}}
{{Q|В доме жили две [[такса|таксы]], любимицы А. П.: коричневая [[хинин|Хина]] Марковна <...> и Бром Исаич, о котором [[Антон Павлович Чехов|А. П.]] говорил, что у него глаза [[Исаак Ильич Левитан|Левитана]].<ref name="щеп"/>|Автор=[[Татьяна Львовна Щепкина-Куперник|Татьяна Щепкина-Куперник]], «О [[Антон Павлович Чехов|Чехове]]», до 1952}}
{{Q|Соединения брома нужны не только медикам и их пациентам, не только фотолюбителям и «киношникам». Многие отрасли промышленности также используют соединения элемента №35. Бромистый натрий добавляют в дубильные растворы, благодаря этому [[кожа]] становится тверже.<ref name="розе"/>|Автор=[[Борис Яковлевич Розен|Борис Розен]], «Бром», 1970}}
{{Q|― Быку надо дать [[водка|водки]] и изрядно разбавить ее бромом. И тогда он будет и [[пьяный]] и тихий. Пошатается немного, ляжет и уснёт.<ref name="алекс"/>|Автор=[[Григорий Васильевич Александров|Григорий Александров]], «Эпоха и кино», 1976}}
== Бромистый натрий в научной и научно-популярной литературе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{q|Получение симметричного диметилцианянтарного эфира из натрийцианпропионового эфира и α-бромпропионового эфира.
К [[алкоголь]]ному раствору натрия (0,72 г) прибавляется в несколько приемов α-цианпропионовый эфир (4 г), и для избежания сильного нагревания смесь охлаждается водой. Затем по частям вносится α-бромпропионовый эфир (5, 6 г); через две-три минуты начинает выделяться бромистый натрий, и вся масса настолько нагревается, что алкоголь закипает. Вся реакция продолжается не более 10 мин., и по охлаждении [[жидкость]] не показывает уже щелочной реакции.<ref>''[[:w:Зелинский, Николай Дмитриевич|Н. Д. Зелинский]]''. Собрание трудов. Том 3. — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1955 г.</ref>|Автор=[[Николай Дмитриевич Зелинский|Николай Зелинский]], «К вопросу об изомерии в тиофеновом ряду», 1889}}
{{Q|[[Больной|Больная]] несколько ниже среднего роста, правильного телосложения, с довольно бледными покровами, но достаточно развитым подкожным жировым слоем. Лёгкие в порядке. В [[сердце]] замечается лишь некоторая возбудимость и наклонность к учащенной деятельности. Со стороны [[кишечник]]а можно отметить некоторую вздутость. Никаких других расстройств внутренних органов не замечается. Чувствительность и двигательная сфера, а равно и рефлексы без существенных изменений. Назначив больной бромистый натрий, который, впрочем, она и раньше принимала без особенного [[успех]]а, я предложил ей, кроме того, лечение [[гипноз]]ом, на которое она решилась не без колебаний.<ref name="бех">''[[Владимир Михайлович Бехтерев|В. М. Бехтерев]]. Избранные произведения с систематическим указателем трудов и выступлений автора и его ближайших учеников. — М., 1954 г.</ref>|Автор=[[Владимир Михайлович Бехтерев|Владимир Бехтерев]], «О лечении навязчивых идей гипнотическими внушениями», 1892}}
{{Q|Бромистые соли в форме бромистого натрия и [[бромистый калий|бромистого калия]], реже [[бромистый аммоний|бромистого аммония]], показаны благодаря их успокаивающему действию на нервную систему; В последнее время проявлен большой интерес к лечению [[шизофрения|шизофрении]]; некоторые успехи получаются при лечении [[больной|больных]] этого рода внутривенными вливаниями 10% раствора [[хлористый кальций|хлористого кальция]].<ref name="гилр">''[[w:Гиляровский, Василий Алексеевич|В. А. Гиляровский]]''. Психиатрия. Руководство для врачей и студентов. — М.: Медгиз, 1954 г.</ref>|Автор=[[Василий Алексеевич Гиляровский|Василий Гиляровский]], «Психиатрия», 1935}}
{{Q|Ещё [[w:Локок, Чарлз|Чарльз Локок]], первый введший бромистую [[терапия|терапию]], говорил о том, что перед [[менструация|menses]] нужно увеличивать дозу брома для [[женщина|женщин]]; так думает большинство, в том числе Пьер Мари и Л. С. Минор. По наблюдениям врачей, долгое время проводивших бромистое лечение, у больных существует бромистое равновесие, т. е. при назначении определённой дозы брома организм целиком выводит все получаемое количество. Наибольшая доза при этих условиях и является необходимой добавкой для данного случая. Дают бром месяцами и годами, периодически прерывая его назначение, если обнаруживаются тяжёлые явления [[бромизм]]а (расстройства кишечника, кожные сыпи, катары дыхательных путей), о которых надо знать и которые вовремя следует предупреждать (слабительные, мыльные ванны, назначения [[мышьяк]]а и т. д.). Так, одними из первых вестников бромизма являются угри на лбу и спине, своеобразный дурной запах изо рта, потеря аппетита, [[сон]]ливость, отсутствие конъюнктивальных рефлексов. Чтобы достигнуть удовлетворительных результатов при сравнительно малых дозах брома, Тулуз и Рише предложили в 1900 г. свой способ обесхлоривания организма.<ref name="гилр"/>|Автор=[[Василий Алексеевич Гиляровский|Василий Гиляровский]], «Психиатрия», 1935}}
{{Q|Видоизменяя [[диета|диету]] (молочно-мучная, масло, сахар, небольшие количества мяса), можно достигнуть значительного ограничения вводимой [[поваренная соль|соли]]. Практически, не соля супа и вообще пищи, не употребляя селёдок, маринадов и солений, можно осуществить до некоторой степени [[хлор]]ное голодание. Вот при таких условиях хлорного голода нервная ткань обнаруживает усиление способности воспринимать заменяющий хлориды бром. На это частичное замещение ионов хлора бромистыми ионами организм реагирует уменьшением рефлекторной возбудимости ганглиозных клеток. Одно лишение соли без брома не дает такого эффекта. Таким образом способ дает возможность активировать бромистую терапию. Сами авторы получали понижение количества припадков у своих больных на 80%.<ref name="гилр"/>|Автор=[[Василий Алексеевич Гиляровский|Василий Гиляровский]], «Психиатрия», 1935}}
{{Q|Но почему же [[пламя]] из бесцветного сделалось желтым? Что окрасило его в желтый цвет — газ [[хлор]] или металл [[натрий]]? Чтобы узнать это, [[Роберт Вильгельм Бунзен|Бунзен]] решил повторить [[опыт]], но только вместо поваренной соли взять вещества, в которых будет натрий, а хлора не будет, — например, [[сода|соду]], [[глауберова соль|глауберову соль]], бромистый натрий. Если пламя и при этих опытах окрасится в желтый цвет — значит, все дело в натрии. Так и оказалось: и от соды, и от глауберовой соли пламя сразу пожелтело. Тогда Бунзен проделал последний, решительный опыт: внес в пламя чистый натрий безо всяких примесей.<ref>''[[:w:Бронштейн, Матвей Петрович|М. П. Бронштейн]]'' «Солнечное вещество». — М.: Детиздат ЦК ВЛКСМ, 1936 г.</ref>|Автор=[[Матвей Петрович Бронштейн|Матвей Бронштейн]], «Солнечное вещество», 1936}}
{{Q|Персонажи многих книг, написанных в прошлом веке, чтобы успокоиться, «принимают бром». Не сам [[бром]], разумеется, а растворы бромистого натрия или [[бромистый калий|бромистого калия]]. Применять их ― как средство от бессонницы, неврастении, переутомления ― начали уже лет через десять после открытия элемента №35. Особенно полезными, по мнению [[врач]]ей, бромистые препараты оказывались при нарушении нормального соотношения между процессами возбуждения и торможения в коре головного мозга. Вот почему [[мозг]] концентрирует, накапливает бром; это, если можно так выразиться, его самозащита, способ «авторегулирования» взаимосвязанных процессов. В наше время растворы бромидов натрия и калия в медицине применяют всё реже. Их стали вытеснять броморганические препараты, более эффективные и в отличие от бромидов не раздражающие слизистые оболочки.<ref name="розе">''[[:w:Розен, Борис Яковлевич|Б. Розен]],'' Бром. ― М.: «Химия и жизнь», №3, 1970 г.</ref>|Автор=[[Борис Яковлевич Розен|Борис Розен]], «Бром», 1970}}
{{Q|Уже более столетия медики пользуются бромистыми препаратами для лечения нервных болезней, однако долгое время механизм действия этих препаратов на нервную систему оставался неизвестным. Думали, что бромиды понижают возбудимость двигательной сферы головного мозга, уменьшают интенсивность возбудительных процессов в центральной нервной системе. В успокаивающем действии бромистых соединений находили сходство с действием снотворного. Действительно, при введении животному большой дозы бромистого натрия удавалось увеличить порог возбудимости коры головного мозга к действию электрического тока, резким звукам и другим раздражителям. И лишь в 1910 году один из учеников академика [[Иван Петрович Павлов|И. П. Павлова]] ― П. М. Никифоровский нашел правильное объяснение действию брома на нервную систему. Был поставлен такой [[опыт]]. В течение нескольких дней через определенные промежутки времени собаке давали сухой мясной порошок и подсчитывали капли падающей в баллончик слюны. Спустя некоторое время за час до опыта собаку стали подкармливать молоком, смешанным с раствором бромистого натрия. В остальном условия опыта не меняли. С каждым разом железы животного выделяли все меньше и меньше слюны в ответ на [[раздражение]], а спустя месяц выделение слюны и вовсе прекратилось: собака перестала реагировать и на звонок, и на стук, и на свет. Но как только собаке перестали давать бромистые соли, у нее снова «потекли слюнки» при гудении телефона, стуке маятника, вспышке лампочки. Теперь уже ни у кого не оставалось сомнений, что бром не уменьшает возбудимость, а усиливает торможение: в этом и заключается его целительное действие на нервную систему. Разумеется, злоупотреблять бромными препаратами опасно. Накопление большого количества [[бром]]а в организме вызывает [[отравление]].<ref name="редак">''[[w:Горзев, Борис Аркадьевич|Борис Горзев]]''. Новости отовсюду (редакционная колонка). — М.: «Химия и жизнь», № 3, 1970 год</ref>|Автор=[[Борис Горзев]], «Что вы знаете и чего не знаете о броме и его соединениях», 1970}}
== Бромистый натрий в публицистике и мемуарах ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Ромбро и Фамилиант ездят ежедневно, как две [[Николай Васильевич Гоголь|гоголевских]] крысы; пришли, понюхали и ― убежали. Пичкали они Мосю сутки [[каломель]]ю, двое суток [[пепсин]]ом и [[мускус]]ом и теперь только дали холодные [[компресс]]ы на голову и [[йод]] и бром.<ref>Постоянные упоминания «брома» в медицинском [[контекст]]е представляют собой традиционное речевое сокращение. Под этим названием, как правило, имеются в виду водные растворы бромидов щелочных металлов: [[натрий|натрия]] и [[калий|калия]]. Из текста чеховского письма это видно особенно чётко, когда «бром» ниже расшифровывается как «[[бромистый калий|Kalii brom]]».</ref> Вот рецепты в хронологической последовательности: 1) Calomel 0, 01, sacchar. alb. 0, 24 №4. 2) Pepsini 0, 6, [[дистиллированная вода|Aq. destil.]] 45, 00, Syr. codeini 15, 00; [[соляная кислота|Acid. mur.]] gett. 3) Infus. [[арника|arnicae]] ex 1, 00 pf 60, 00 ginet Moschii 1,00 и наконец 4) [[йодистый калий|Kalii jodati]] 0, 6, [[бромистый калий|Kalii brom]]. 1,00, Aq. destill. 60, 00. <...> Теперь доктора ездят те же в те же утренние часы. Дают ледяные компрессы и бром. Мося тает, гибнет и исчезает понемногу, по [[капелька|капельке]]. С каждым [[дыхание]]м улетучивается часть жизни.<ref name="чхов">«[[w:Чехов, Александр Павлович|Александр]] и [[Антон Павлович Чехов|Антон]] Чеховы». Воспоминания. Переписка. — М.: Захаров, 2012 г.</ref>|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], Письма Александру Павловичу Чехову, 1884}}
{{Q|Сегодня утром всё изменилось. Явился жар, конвульсии и пульс быстрее 130. Бромистые соли успокоили конвульсии ― и то немного, а что производят компрессы на голове, не могу сказать.<ref name="чхов"/>|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], Письма Александру Павловичу Чехову, 1884}}
{{Q|Вообще, став [[врач]]ом, я совершенно потерял представление о том, что, собственно, свойственно человеку. Свойственно ли уставшему человеку хотеть спать? ― Нет, не свойственно! Сестра милосердия, учительница, журнальный работник, утомленные и разбитые, не могут заснуть без бромистого натра. <...>
Ночью я долго не мог заснуть, мною овладело странное состояние: голова была тяжела и тупа, в глубине груди что-то нервно дрожало, и как будто все нервы тела превратились в туго натянутые струны; когда вдали раздавался свисток [[поезд]]а на вокзале или трещали [[обои]], я болезненно вздрагивал, и сердце, словно оборвавшись, вдруг начинало быстро биться. Приняв бромистого натра, я, наконец, заснул; и вот через час меня разбудили.<ref name="верес">''[[Вересаев, Викентий Викентьевич|Вересаев В.В.]]'' Сочинения в четырёх томах, Том 1. — Москва, «Правда», 1990 г.</ref>|Автор=[[Викентий Викентьевич Вересаев|Викентий Вересаев]], «Записки врача», 1900}}
{{Q|Изумительная [[погода]], великолепный кабинет, прекрасные условия для работы ― и все кругом меня работают, а я ни с места. Сейчас опять буду принимать бром. Прошёлся по берегу [[море|моря]], истопил [[баня|баню]] (сам наносил воду) ― ничего не помогло, потому что имел [[глупость]] от 11 до 5 просидеть без перерыва за письменным столом.<ref name="Чуковский">[[Корней Иванович Чуковский|К.И. Чуковский]]. Собрание сочинений. Том 11: Дневник 1901-1921 гг. — М., «Терра»-Книжный клуб, 2004 г.</ref>|Автор=[[Корней Иванович Чуковский|Корней Чуковский]], Дневник, 1912}}
{{Q|Я ушел от него, как облитый ушатом [[помои|помоев]], и, чтоб немного очухаться, отправился бродить по набережной [[Женевское озеро|Женевского озера]]. День был ясный и слегка [[мороз]]ный. Я ушел на противоположный берег и смотрел на сверкающие под солнечными лучами лазурные волны, на [[Женева|Женеву]], на которую падала мглистая тень поднимающейся прямо за нею до облаков почти отвесной громады Салева. Я не был склонен к истерии и обидчивости; я знал, что уеду обратно в Россию, «в стан погибающих за великое дело любви», как только мне здесь будет слишком тяжело, и это лучше бромистого натрия успокаивало мои нервы.<ref>''[[Николай Александрович Морозов|Н. А. Морозов]].'' «Повести моей жизни». — М.: Наука, 1965 г.</ref>|Автор=[[Николай Александрович Морозов|Николай Морозов]], «Повести моей жизни» («Свободные горы»), 1912}}
{{Q|В одиночных тюрьмах, в каких-нибудь проклятых «усовершенствованных» [[Кресты (тюрьма)|Крестах]], где нервы у всех взвинчены, кто-то что-то крикнул, кому-то послышалось:
— [[Пожар]]!
И через три минуты вся тюрьма в ужасе. Ломятся в двери. Отовсюду несутся вопли.
Каждому ясно представляется [[огонь]], тюрьма пылает как [[костёр]], он видит уже, как заживо сгорает, жарится в своей камере.
Кто-то крикнул:
— [[Контрреволюция]]!
И Петроград кидается на улицу, хватается за [[оружие]], кричит, вопит.
Весь город — [[сумасшедший дом]].
Петроград нуждается больше всего в одном продовольственном грузе.
Срочном. Спешном. Не в очередь.
В нескольких вагонах [[бром (значения)|брома]]. В нескольких вагонах [[хлоралгидрат]]а.<ref name="дорош">''[[Влас Михайлович Дорошевич|Дорошевич В. М.]]'', При особом мнении. — Кишинёв: Издание товарищества «Бессарабское книгоиздательство», 1917 г. — С. 63.</ref>|Автор=[[Влас Михайлович Дорошевич|Влас Дорошевич]], «[[s:Петроград (Дорошевич)|Петроград]]», 1917}}
{{Q|Другая неприятность: образуется волостной комитет бедноты с неограниченными полномочиями. Лично нас это не коснется, так как мы отсюда уедем; но нашему Загранью, может быть, это и конец. Целый день чувство такой [[тоска|тоски]], что от нее отпивался бромом.<ref name="готь">''[[w:Готье, Юрий Владимирович|Ю. В. Готье]]''. Мои заметки. Подготовка к изд. Т. Эммонс, С. Утехин. — М.: Терра, 1997 г.. 592 с.</ref>|Автор=[[Юрий Владимирович Готье|Юрий Готье]], Дневник, 1918}}
{{Q|В моё время [[лаборатория]] во многом становилась какою-то «кижнерицею», а Кижнера ― нет; тот насвистывает, этот голос подает; Кижнер ― вовсе немой; проявляет себя разве тем, что толкнешь его локтем в проходе, в ответ [[оплеуха|оплеуху]] получишь его полотенца, с плеча развевающегося: оголтелый взгляд малых, безвеких, моргающих голубеньких глазок, точно головки притертых двух пробочек, красненький носик, очки, рыжий растреп бороденочки, кругловатая [[лысина|лысинка]]: часть собственного прибора, толкающаяся алогично ― у бромовой банки, при которой чихаешь и кашляешь (при отливании бром ест гортань); и я думал, что Кижнер ― [[чахотка|чахоточный]], брому нанюхавшийся; было бы странно узнать, что у Кижнера ― дом или, боже упаси, есть жена; его дом ― органическая лаборатория; жена ― аппарат, с которым занимается деторождением; пеленками детей Кижнера, [[бензол]]ьных веществ, все, бывало, разило; недавно сравнительно мне рассказали последствия, постигшие Кижнера, от неумеренной работы над [[радий|радием]].<ref name="абел">''[[Андрей Белый]]''. На рубеже двух столетий. — М.: Художественная литература, 1989 г.</ref>|Автор=[[Андрей Белый]], «На рубеже двух столетий», 1929}}
{{Q|В середине сентября 1921 года болезнь Анастасии Николаевны обострилась. 23 сентября, воспользовавшись недосмотром служанки и тем, что [[Фёдор Кузьмич Сологуб|Федор Кузьмич]] вышел в [[аптека|аптеку]] за бромом, Анастасия Николаевна убежала из дому и бросилась с дамбы Тучкова моста в реку Ждановку. Тело ее осенью не было найдено. Весною Федор Кузьмич, как всегда, грустный и задумчивый, зашел к одной моей знакомой и очень удивил ее, сказав, что хотел бы получить [[кольцо]], которое носила [[покойница]].<ref>''[[:w:Чулков, Георгий Иванович|Георгий Чулков]]''. Годы странствий. ― М.: Эллис Лак, 1999 г.</ref>|Автор=[[Георгий Иванович Чулков|Георгий Чулков]], «Годы странствий», 1930}}
{{Q|[[Виктор Васильевич Третьяков|Третьяков]] — это же семинарист на [[Парнас]]е, а не поэт. [[Борис Андреевич Лавренёв|Борис Лавренев]] — сиреневая девушка, это не [[стихи]], а бром. [[Константин Аристархович Большаков|Большаков]] — никогда поэтом не будет. Это дешевое издание российского [[Артюр Рембо|Рембо]]. <...>
Я произнес первые слова таким дрожащим голосом, что сидевший рядом со мной Лавренев больно стукнул меня каблуком по ноге и укоризненно прошептал:
— [[бромистый калий|Брому]] не надо?!
По мере [[ирония|иронических]] реплик из зала, демонстративных хлопаний [[дверь]]ми и шарканья ногами — я разгорячился.<ref>[[W:Шершеневич, Вадим Габриелевич|В. Г. Шершеневич]]. «Мой век, мои друзья и подруги». — М., Московский рабочий, 1990 г.</ref>|Автор= [[Вадим Габриелевич Шершеневич|Вадим Шершеневич]], «Великолепный очевидец», 1936}}
{{Q|Насколько я мог понять, [[сердце]] мое скверное, [[нервы|нервная система]] никуда не годится, и вообще [[песня]] моя вроде как бы спета. Здесь терзает меня [[бессонница]], пульс 98, и вообще. Я так и чувствовал, что чуть перееду в Москву, так и покачусь под гору. Лечат тут хорошо, но очень меня оглушают всякие [[снотворное|снотворные]]; жизнь не мила после [[люминал]]ов и бромов. Писанье я забросил: велят 6 часов быть на [[воздух]]е.<ref name="ничу">''[[Николай Корнеевич Чуковский|Чуковский Н. К.]]'' О том, что видел: Воспоминания. Письма. — Москва, Молодая гвардия, 2005 г.</ref>|Автор=[[Николай Корнеевич Чуковский|Николай Чуковский]], «О том, что видел». Переписка Корнея и Николая Чуковских, 1939}}
{{Q|Я раньше не видел [[сновидение|снов]]. Вернее, я их видел, но я их забывал. Они были краткие и непонятные. Я их видел обычно под [[утро]]. Теперь же они появлялись, едва я смыкал [[глаза]]. Это даже не были сны. Это были [[кошмар]]ы, ужасные видения, от которых я в [[страх]]е просыпался. Я стал принимать [[бромистый калий|бром]], чтоб погасить эти кошмары, чтоб быть спокойней. Но бром плохо помогал мне. Тогда я пригласил одного [[врач]]а и попросил дать мне какое-нибудь средство против этих кошмаров. Узнав, что я принимаю бром, врач сказал:
― Что вы делаете! Наоборот, вам нужно видеть сны. Они возникают у вас оттого, что вы думаете о своем [[детство|детстве]]. Только по этим [[сон|снам]] вы разберетесь в своей [[болезнь|болезни]]. Только в снах вы увидите те младенческие сцены, которые вы ищете. Только через сон вы проникнете в далекий забытый мир.<ref>''[[Михаил Михайлович Зощенко|Зощенко М.М.]]'' «Перед восходом солнца». — М.: Вагриус, 2004 г.</ref>|Автор=[[Михаил Михайлович Зощенко|Михаил Зощенко]], «Перед восходом солнца», 1943}}
{{Q|В доме жили две [[такса|таксы]], любимицы А. П.: коричневая [[хинин|Хина]] Марковна, которую он звал страдалицей (так она разжирела) и уговаривал «лечь в [[больница|больницу]]»: «Там-ба-б вам-ба-б полегчало-ба-б!» ― и Бром Исаич, о котором [[Антон Павлович Чехов|А. П.]] говорил, что у него глаза [[Исаак Ильич Левитан|Левитана]]: и действительно, у него были скорбные, темные-темные [[глаза]].<ref name="щеп">[[Татьяна Львовна Щепкина-Куперник|''Т. Л. Щепкина-Куперник'']] в книге: «[[Антон Павлович Чехов|А.П.Чехов]] в воспоминаниях современников». — М.: «Художественная литература», 1986 г.</ref>|Автор=[[Татьяна Львовна Щепкина-Куперник|Татьяна Щепкина-Куперник]], «О [[Антон Павлович Чехов|Чехове]]», до 1952}}
{{Q|Затем кто-то подарил нам внука или правнука чеховских Хины и Брома. Этот окончательный [[такса|таксик]] (представляющий одно из немногих звеньев между мною и русскими классиками) последовал за нами в изгнание, и еще в 1930 году в Праге, где моя овдовевшая мать жила на крохотную казенную пенсию, можно было видеть ковыляющего по тусклой зимней улице далеко позади своей задумчивой хозяйки этого старого, все еще сердитого Бокса Второго, ― эмигрантскую собаку в длинном проволочном наморднике и заплатанном пальтеце.<ref>''[[Владимир Владимирович Набоков|Владимир Набоков]]''. «[[Другие берега]]». — М.: Книжная палата, 1988 г.</ref>|Автор=[[Владимир Владимирович Набоков|Владимир Набоков]], «[[Другие берега]]», 1954}}
{{Q|Так вот, интересует моего медицинского знакомого следующее... Мнение специалиста о таком методе лечения [[язва желудка|язвенной]] болезни [[желудок|желудка]] и двенадцатиперстной кишки: препараты бромистого натрия 10% раствора, чередуемые 1/2% [[новокаин]]а (внутривенные вливания); курс лечения ― 20 дней; одновременно ― подкожные [[инъекция|инъекции]] B<sup>1</sup> и В<sup>12</sup> (по 200-500). Этот [[метод]] более, чем другие, оправдал себя в наших условиях.<ref name="дан">''[[:w:Даниэль, Юлий Маркович|Юлий Даниэль]]''. «Я всё сбиваюсь на литературу…», Письма из заключения. Стихи. Общество «Мемориал». Издательство «Звенья». Москва, 2000 г.</ref>|Автор=[[Юлий Маркович Даниэль|Юлий Даниэль]], «Письма из заключения», 1966-1970}}
{{Q|Ассистент И. Симков привел циркача, который предложил туго перетянуть проволокой одну переднюю и одну заднюю ногу и тогда быку будет больно, он будет хромать и производить впечатление [[пьяный|пьяного]]. Я считал, что недопустимо истязать [[боль]]ю животное, и не согласился. А время шло. [[Декорация]] стояла, занимая площадь павильона. Мы должны были снимать, выдавать по плану полезный метраж. Наше положение было трагичным. Нас прорабатывали в стенгазете и на разных собраниях «Москинокомбината». И вот неожиданно появился симпатичный [[старичок]] с синими смеющимися глазами. Это был [[ветеринар]]-пенсионер.
― Вам надо, чтобы бык был пьяный, но тихий?
― Совершенно верно!
― Быку надо дать [[водка|водки]] и изрядно разбавить ее бромом. И тогда он будет и пьяный и тихий. Пошатается немного, ляжет и уснёт.
Приняв все необходимые предосторожности, попробовали. Ура! Все получилось как надо. Бык шатался, ложился, засыпал. Задание было выполнено.<ref name="алекс">''[[w:Александров, Григорий Васильевич|Григорий Александров]]''. Эпоха и кино. — М.: Политиздат, 1976 г.</ref>|Автор=[[Григорий Васильевич Александров|Григорий Александров]], «Эпоха и кино», 1976}}
== Бромистый натрий в беллетристике и художественной прозе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Он крепко сжал руками голову и проговорил с [[тоска|тоской]]:
― Зачем, зачем вы меня лечили? Бромистые препараты, праздность, тёплые ванны, надзор, малодушный [[страх]] за каждый глоток, за каждый шаг ― всё это в конце концов доведёт меня до [[идиотизм]]а. Я сходил с ума, у меня была [[мания величия]], но зато я был весел, бодр и даже счастлив, я был интересен и оригинален. Теперь я стал рассудительнее и солиднее, но зато я такой, как все: я ― [[посредственность]], мне скучно жить… О, как вы жестоко поступили со мной!<ref name="мона">''[[Антон Павлович Чехов|Чехов А. П.]]'' Сочинения в 18 томах, Полное собрание сочинений и писем в 30 томах. — М.: Наука, 1974 год — том 8. (Рассказы. Повести.), 1892-1896 гг.</ref>|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], «[[Чёрный монах]]», 1893}}
{{Q|― Однако же и дозу закатила мне Варька!.. Что это, бром?
― Да. Ничего, что много. Лучше подействует. Стало не так страшно.
― Солёный какой! Теперь, я знаю, на несколько дней раскиснешь. Помню, раз пришлось принять, ― три дня после этого [[голова]] как будто тряпками была набита… ― Сергей помолчал и сконфуженно усмехнулся. ― [[Чёрт]] знает что я такое выкинул! <...>
Сергей, может быть, взял здесь [[нож]]. Все это бог весть чем может кончиться! Хорошо еще, что бром он принял: бром ― сильное успокаивающее, через полчаса уж не будет никакой опасности. Сергей заворочался на постели, деревянная [[кровать]] под ним заскрипела.<ref>''[[w:Вересаев, Викентий Викентьевич|Вересаев В.В.]]'' Избранное. Повести и рассказы. ― Изд-во: «Мастацкая лiтаратура», Минск, 1980 г.</ref>|Автор=[[Викентий Викентьевич Вересаев|Викентий Вересаев]], «[[На повороте]]», 1901}}
{{Q|Закутанный в тёплое [[одеяло]], я дрожал так сильно, что сами собой взбрасывались [[руки]] и [[ноги]]. Помню, отец дал мне брому в голубой чашке. Нервная [[лихорадка]] била меня до самого утра, и, засыпая к тому времени, как проснулось отделение, я видел, на границе между явью и сном, белых [[чайка|чаек]], летавших над чёрным, безбрежным озером. Чаек было видимо-невидимо.<ref name="Первый">''[[Сергей Николаевич Сергеев-Ценский|Сергеев-Ценский С.Н.]]'' Собрание сочинений. В 12 томах. Том 1. — М.: «Правда», 1967 г.</ref>|Автор= [[Сергей Николаевич Сергеев-Ценский|Сергей Сергеев-Ценский]], «[[Взмах крыльев]]», 1904}}
{{Q|Я вѣдь долго лежать не буду, ― пробормоталъ Сухумовъ, чувствуя, что [[камердинер]]ъ ему надоѣдаетъ своей внимательностью. Но тотъ все еще не отставалъ.
― Бромъ на ночь по прежнему принимать будете?
― Само собой.
― А [[самовар]]чикъ къ какому времени прикажете приготовить? <...>
Однообразное тиканье часовъ обыкновенно гипнотизируетъ, навѣваетъ сонъ, но у него сна не было, сонъ бѣжалъ отъ него. Это часовое тиканье какъ-бы выговаривало Сухумову нѣкоторыя слова. Сначала до слуха его доносилось: Іодъ, бромъ… іодъ, бромъ… А затѣмъ: Не-вра… сте-никъ, не-вра… сте-никъ…<ref name="лей">''[[:w:Лейкин, Николай Александрович|Н. А. Лейкинъ]]''. Въ родномъ углу. — С.-Петербургъ. Товарищество «Печатня С. П. Яковлева», 2-я Рождественская, дом № 7. 1905 г.</ref>|Автор=[[Николай Александрович Лейкин|Николай Лейкин]], «[[В родном углу]]», 1905}}
{{Q|Да и врачи, постукивая его, выслушивая и дѣлая анализы его выдѣленій, строго не могли опредѣлить его главную болѣзнь. Пилъ онъ іодъ, бромъ, [[литий|литій]], но это были для него только [[Паллиатив|палліативы]].
― Нужны укрѣпляющія средства… ― слышались совѣты. <...>
― Да вотъ что еще… Гдѣ у тебя банка съ бромомъ? Ее надо на [[ледник]]ѣ держать, а то [[бромистый натрий|бромистый натръ]] портится. Я на ночь долженъ выпить свою обычную порцію.
― И [[ландыш]]и кушать будете на ночь?
― Само собой. <...>
― Это я, я, Леонидъ Платонычъ… Не извольте пужаться. Я бромъ принесъ вамъ, ландыши и [[Хлоралгидрат|хлоралъ-гидратъ]]… Тутъ и ложка, и рюмочка съ водой для капель.<ref name="лей"/>|Автор=[[Николай Александрович Лейкин|Николай Лейкин]], «В родном углу», 1905}}
{{Q|― Да вотъ что еще… Гдѣ у тебя банка съ бромомъ? Ее надо на [[ледник]]ѣ держать, а то бромистый натръ портится. Я на ночь долженъ выпить свою обычную порцію.
― И [[ландыш]]и кушать будете на ночь?
― Само собой. <...>
Да вы сегодня совсѣмъ молодцомъ! У васъ и [[румянец]]ъ, и игра глазъ. Ну, что я вамъ говорилъ? Вѣрно вѣдь, что всѣ эти бромистые натры, [[строфант]]ы, экстракты ландышей нужно было бросить? [[Воздух]]ъ, ѣда и сонъ куда въ этихъ случаяхъ лучше всякихъ [[медикамент]]овъ дѣйствуютъ! Ну, какъ въ общемъ себя чувствуете? ― спросилъ онъ, пожимая руку Сухумова.<ref name="лей"/>|Автор=[[Николай Александрович Лейкин|Николай Лейкин]], «В родном углу», 1905}}
{{Q|Забежало в [[магазин]]. У прилавка [[аптека|аптеки]] шептало неизменно, говорило о том же, и дряблый аптекарь в протянутой руке подавал бутылочку брома: «Все придет. [[Самочувствие]] ваше вернется. Бром ― неизменное средство, верное». Но бессильное [[тело]] внимало ему чуждо, и изможденный лик валился в меха шинели. Так кружила [[шинель]] по улицам, возвращаясь к себе в торопливом беге.<ref name="симф">''[[Андрей Белый]]''. Старый Арбат: Повести. Москва, Московский рабочий, 1989 г.</ref>|Автор=[[Андрей Белый]], «Кубок метелей», 1907}}
{{Q|Николай Алексеевич повторял, плача от [[счастье|счастья]], сладчайшего всех земных утех:
— Милая, ты помнишь? Ты не забудешь, милая?
А она ему отвечала:
— Коля, милый, у тебя совсем расстроены [[нервы]]. Я же тебе говорила, что не надо так много работать. Прими брому.|Автор=[[Фёдор Кузьмич Сологуб|Фёдор Сологуб]], из рассказа «Помнишь, не забудешь», 1912}}
{{Q|«Впрочем, что мы стоим: заболтались… Вам необходимо скорее домой, и… жестянницу в реку; и сидите, сидите: никуда ― ни ногой (вероятно, за вами следят); так сидите уж дома, читайте себе [[Апокалипсис]], пейте бром: вы ужасно измучились… Впрочем, лучше без брома: бром притупляет [[сознание]]; злоупотреблявшие бромом становятся неспособными ни на что… Ну, а мне пора в бегство, и ― по вашему делу». Пожав Аблеухову руку, Александр Иванович от него шмыгнул неожиданно в черный ток [[котелок (шляпа)|котелков]], обернулся из этого тока и еще раз оттуда он выкрикнул: ― «А жестянницу ― в реку!» В плечи влипло его [[плечо]]: он стремительно был унесен безголовою многоножкою. <...>
Все тут сызнова поднялось. Понял он, ― не осилены его страхи; уверенность, выносившая весь этот вечер, провалилась куда-то; и все ― стало зыбким; он хотел принять брому; не было брому; он хотел почитать «Откровение»; не было «Откровения»; в это время до слуха его долетел отчетливый, беспокоющий звук: тики-так, тики-так ― раздавалось негромко; неужели ― сардинница?<ref name="птрб">''[[Андрей Белый]]''. Петербург: Роман. Санкт-Петербург, «Кристалл», 1999 г.</ref>|Автор=[[Андрей Белый]], «Петербург», 1914}}
{{Q|― Придется сделать это сегодня же… только смотри, чтобы никто не догадался, а главное, он сам… можно так?..
― Он-то не догадается… скоро ему бром давать, вот вместо брома… А может, мы до завтра отложим?..
― Чего ж тянуть… все равно… <...>
― Что… что это?.. ― спросил тот, опасливо косясь на [[мензурка|мензурку]].
― Это бром, выпей… ― настойчиво, строго сказал Сташинский. [[Взгляд]]ы их встретились и, поняв друг друга, застыли, скованные единой мыслью… «Конец…» ― подумал Фролов и почему-то не удивился, не ощутил ни страха, ни волнения, ни горечи.<ref>''[[w:Фадеев, Александр Александрович|Фадеев А.А.]]'' Собрание сочинений в трёх томах, Том 1. — Москва, «Художественная литература», 1981 г.</ref>|Автор=[[Александр Александрович Фадеев|Александр Фадеев]], «Разгром», 1926}}
{{Q|Хорошо умирать в квартире на чистом душистом белье или в поле. Уткнешься головой в землю, подползут к тебе, поднимут, повернут лицом к солнцу, а у тебя уж [[глаза]] стеклянные. Но [[смерть]] что-то не шла. «Бром? К чему бром? Разве бром помогает от разрыва сердца?» Все же руку я опустил к нижнему ящику, открыл его, стал шарить в нем, левой рукой держась за сердце. Брому не нашлось, обнаружил два порошка фенацетина и несколько стареньких фотографий. Вместо брома я выпил воды из холодного [[чайник]]а, после чего мне показалось, что смерть отсрочена. Прошел час. Весь дом по-прежнему молчал, и мне казалось, что во всей Москве я один в каменном мешке.<ref>''[[Михаил Афанасьевич Булгаков|Булгаков М. А.]]'' Собрание сочинений. Том 3: Дьяволиада: повести, рассказы и фельетоны 20-х годов. — СПб: Азбука-классика, 2002 г.</ref>|Автор=[[Михаил Афанасьевич Булгаков|Михаил Булгаков]], «Мне приснился сон...», 1927}}
{{Q|К [[вечерний дождь|вечеру снова собрался дождь]]. [[тихий дождь|Спокойный, безобидный дождь]], какие бывают в наших краях и действуют подобно хорошей дозе брома. С борта [[пароход]]а было видно, как блестят омытые дома. Огни [[город]]а дробились в ниспадающей [[завеса дождя|завесе]] [[дождевая капля|дождевых капель]]. Я смотрел на город, на [[пристань]] и думал, что, может быть, вижу все это в последний раз. Но мне было весело.<ref name="шпан">''[[w:Шпанов, Николай Николаевич|Шпанов Н.]]'' Красный камень. — М.: Советский писатель, 1957 г.</ref>|Автор=[[Николай Николаевич Шпанов|Николай Шпанов]], «Старая тетрадь», 1930-е}}
{{Q|Кроме того, в зависимости от поведения женщин в лагере, удавалось сохранить [[дисциплина|дисциплину]]. Для усмирения всех порывов, все заключенные получали ежедневно в [[хлеб]]е и питье громадные дозы брома. Он чувствовался по [[вкус]]у, и, кроме того, мы замечали его действие как на [[организм]]е, так и на функциях [[мозг]]а. Люди становились крайне рассеянными и забывчивыми. Все же, конечно, [[жизнь]] брала свое. Молодые девушки и люди влюблялись друг в друга на расстоянии, искали возможности переглянуться, встретиться на прогулке, хоть незаметно коснуться руки, локтя.<ref>''[[w:Делианич, Ариадна Ивановна|Делианич. А]]''. Вольфсберг-373. — Сан-Франциско: «Русская жизнь», 1961 г.</ref>|Автор=[[Ариадна Ивановна Делианич|Ариадна Делианич]], «Вольфсберг-373», 1960}}
{{Q|Ты его придумала, наградила бог знает чем ― и умом необыкновенным, и какой-то особенной душевной тонкостью и красотой, а потом без памяти влюбилась в своё создание. Между тем он ― заурядный, самовлюбленный [[эгоист]] с наклонностями [[вампир]]а, и только. И из-за него ты хвораешь, ходишь с распухшей физиономией, пьешь бром? Этот бром меня особенно взбесил, так что Кузя уже приготовил для меня смирительную рубашку! И [[чепуха|чепуху]] ты несешь о его загадочной двойственности. Никакой двойственности у него нет и следа. <...>
Я просила подождать ― и он, разумеется, согласился. Бром я уже не пью, но чувство опустошенности осталось, оно не мешает мне [[работа]]ть ― теперь уже не в мастерской, а у Гориных, которые устроили мне настоящую студию в своей двухэтажной квартире. Снова стала заниматься с Леночкой, которая, кажется, взялась наконец за ум.<ref>''[[Вениамин Александрович Каверин|В. Каверин]]''. «Пурпурный палимпсест», — М.: «Аграф», 1997 г.</ref>|Автор=[[Вениамин Александрович Каверин|Вениамин Каверин]], «Перед зеркалом», 1965-1970}}
{{Q|― Он с усилием проглотил и, моргая заслезившимися [[глаза]]ми, продолжал: ― Это я, отцы, сейчас отошел немножко, а тогда сижу в кресле, глаза закрыл, вспоминаю его слова, а у самого все внутри дрожит мелкой дрожью, как поросячий хвост… Думал, прямо тут же и помру…Никогда со мной такого не бывало. Добрался кое-как до тещиной комнаты, хватил валерьянки ― не помогает. Смотрю ― у неё бром стоит. Я брому хватил…
― Подожди, ― сказал Малянов с раздражением. ― Хватит трепаться. Ей-богу, мне сейчас не до трепа… Что было на самом деле?|Автор=[[Братья Стругацкие]], «[[За миллиард лет до конца света]]», 1974}}
{{Q|Она так ловко цыкала на своего [[жених|женишка]], так деловито, будто знала наверняка, что обула его теперь по всей строгости [[закон]]а на всю жизнь ― никуда он от нее не денется ― [[тут и крышка|тут ему и крышка]]! Женишок был слегка «[[под мухой]]», молоденький, розовощекий, видно, только-только переставший потреблять щедро насыщенные бромом солдатские [[щи]] да [[каша|каши]]. Перестал потреблять успокоительное, и тут же вздыбился весь его молодой [[организм]] на женитьбу. Он то и дело приговаривал: «Ништяк, прорвемся!»<ref>''[[:w:Михальский, Вацлав Вацлавович|Вацлав Михальский]]'', Свадебное платье № 327. — М.: Современник, 1989 г.</ref>|Автор=[[Вацлав Вацлавович Михальский|Вацлав Михальский]], «Свадебное платье № 327», 1988}}
{{Q|Толик [[хохот]]ал, задрав ноги в зелёных носках, и предлагал Рите обколоться бромом, а лучше просто лечь в дурдом.<ref>''[[w:Симонова, Дарья Всеволодовна|Д. В. Симонова]]''. Половецкие пляски. — Москва, «Вагриус», 2002 г.</ref>|Автор=[[Дарья Всеволодовна Симонова|Дарья Симонова]], «Шанкр», 2002}}
== Бромистый натрий в поэзии ==
[[Файл:Sodium-bromide-unit-cell-3D-ionic.png|thumb|250px|<center>Бромид натрия, молекулярная модель]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Ручьи сбегают со стволов.
[[Городовой]] одел накидку.
Гурьба учащихся [[осёл|ослов]]
Бежит за [[горничная|горничною]] Лидкой.
[[Собачья свадьба]]… Чахлый [[гром]].
И два спасенья: бром и [[ром]].<ref>''[[Саша Чёрный]]''. Собрание сочинений в пяти томах. — Москва, «Эллис-Лак», 2007 г.</ref>|Автор=[[Саша Чёрный]], «На петербургской даче», 1909}}
{{Q|Увы, [[любовь]]! Да, это надо высказать!
Чем заменить тебя? [[Жир]]ами? [[Бромистый калий|Бромом]]?
Как конский глаз, с подушек, жаркий, искоса
Гляжу, страшась бессонницы огромной.<ref>[[Борис Леонидович Пастернак|Б. Пастернак]], Стихотворения и поэмы в двух томах. Библиотека поэта. Большая серия. Ленинград: Советский писатель, 1990</ref>|Автор=[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Мне в сумерки ты всё — пансионеркою...», 1919}}
{{Q|::О, эти люди, твердые, как [[камень]],
::Зажженные сигнальные огни!
::Их будут чтить веками и веками
::И говорить о них страницы книг.
И летописец пламенной свободы
Восстановит восторженным пером
Закуривающего Наркомпрода
И на столе у Наркомзема бром.<ref name="еф">[[W:Ефимов, Борис Ефимович|''Борис Ефимов'']]. «Десять десятилетий». О том, что видел, пережил, запомнил. — М.: Вагриус, 2000 г. — 636 c. — ISBN 5-264-00438-2</ref>|Автор=[[Валентин Иосифович Стенич|Валентин Стенич]], «Заседание правительства Украины», 1922}}
{{Q|Мы доверяли только [[морфий|морфию]],
По самой крайней мере ― брому.
А те из нас, что были [[мертвец|мёртвыми]], ―
Земле, и никому другому.<ref name="лвн">''[[w:Левин, Константин Ильич|К. И. Левин]]''. Признание: Избранное. — Москва, Советский писатель, 1988 г.</ref>|Автор=[[Константин Ильич Левин|Константин Левин]], «Нас хоронила артиллерия», 1946, 1981}}
== Источники ==
{{примечания}}
== См. также ==
{{Навигация|Тема=Бромистый натрий|Википедия=Бромид натрия|Викисловарь=бромид|Викисклад=Category:Sodium bromide|Викитека=БСЭ1/Бромистый натр}}
* [[Щелочные металлы]]
* [[Галогены]]
* [[Натрий]]
* [[Едкий натр]]
* [[Натриевая селитра]]
* [[Поваренная соль|Соль]]
* [[Сода]]
* [[Мыло]]
* [[Хлоралгидрат]]
* [[Бромистый калий]]
* [[Бром]]
* [[Бромоводород]]
{{DEFAULTSORT:Натрий бромистый}}
[[Категория:Вещества]]
[[Категория:Медицина]]
[[Категория:Химия]]
[[Категория:Натрий]]
[[Категория:Бром]]
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]
24do7k3tcibv4ye07n7sj4b68wmrteu
378955
378954
2022-07-31T19:26:34Z
Erokhin
42789
/* Бромистый натрий в публицистике и мемуарах */
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:Bromid sodný.JPG|thumb|350px|<center>Бромид натрия]]
{{другие значения|Бром (значения)}}
'''[[бром|Бро́мистый]] [[натрий|на́трий]]''', '''броми́д на́трия''', иногда ''бромистый натр'', [[химическая формула]] ''NaBr'' — [[Неорганические вещества|неорганическое]] бинарное соединение, средняя соль [[щелочной металл|щелочного металла]] [[натрий|натрия]] и [[бромоводород|бромистоводородной кислоты]]. В медицине XIX века: традиционное успокаивающее средство. Синонимы, использующиеся в фармации: {{lang-la|Natrium bromatum}}, {{lang-en|Sodium Bromide}}.
При длительном приёме [[Бромиды|бромидов]] возможны побочные явления («[[бромизм]]»): насморк, кашель, конъюнктивит, общая вялость, ослабление памяти, кожная сыпь (acne bromica).
Бромид натрия в аптечном деле XIX века употреблялся наравне с [[бромид калия|бромидом калия]], их действие очень похоже. Поэтому в ряде случаев, и в особенности, в художественных и мемуарных текстах, где упоминается просто «бром» (в аптечном значении) или «бромид» бывает крайне трудно установить, о ''какой'' из двух солей идёт речь.
== Бромистый натрий в афоризмах и кратких определениях ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|…зачем вы меня лечили? Бромистые препараты, [[праздность]], тёплые ванны, надзор, малодушный [[страх]] за каждый глоток, за каждый шаг ― всё это в конце концов доведет меня до [[идиотизм]]а.<ref name="мона"/>|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], «Чёрный монах», 1893}}
{{Q|Вообще, став [[врач]]ом, я совершенно потерял представление о том, что, собственно, свойственно человеку. Свойственно ли уставшему человеку хотеть спать? ― Нет, не свойственно! Сестра милосердия, учительница, журнальный работник, утомленные и разбитые, не могут заснуть без бромистого натра.<ref name="верес"/>|Автор=[[Викентий Викентьевич Вересаев|Викентий Вересаев]], «Записки врача», 1900}}
{{Q|...[[часы|часовое тиканье]] как бы выговаривало Сухумову некоторыя слова. Сначала до слуха его доносилось: Йод, [[бром]]… [[йод]], бром…<ref name="лей"/>|Автор=[[Николай Александрович Лейкин|Николай Лейкин]], «В родном углу», 1905}}
{{Q|Впрочем, лучше без [[бромистый калий|брома]]: бром притупляет [[сознание]]; злоупотреблявшие бромом становятся неспособными ни на что…<ref name="птрб">''[[Андрей Белый]]''. Петербург: Роман. Санкт-Петербург, «Кристалл», 1999 г.</ref>|Автор=[[Андрей Белый]], «Петербург», 1914}}
{{Q|Целый день чувство такой [[тоска|тоски]], что от неё отпивался бромом.<ref name="готь"/>|Автор=[[Юрий Владимирович Готье|Юрий Готье]], Дневник, 1918}}
{{Q|И летописец пламенной [[свобода|свободы]]
Восстанови́т восторженным [[Перо (письменная принадлежность)|пером]]
Закуривающего {{comment|Наркомпрода|Народный комиссар продовольствия}}
И на столе у {{comment|Наркомзема|Народный комиссар по земельным делам}} бром.<ref name="еф"/>|Автор=[[Валентин Иосифович Стенич|Валентин Стенич]], «Заседание правительства Украины», 1922}}
{{Q|Бромистые соли в форме бромистого натрия и [[бромистый калий|бромистого калия]], реже [[бромистый аммоний|бромистого аммония]], показаны благодаря их успокаивающему действию на нервную систему.<ref name="гилр"/>|Автор=[[Василий Алексеевич Гиляровский|Василий Гиляровский]], «Психиатрия», 1935}}
{{Q|Ещё [[w:Локок, Чарлз|Чарльз Локок]], первый введший бромистую [[терапия|терапию]], говорил о том, что перед [[менструация|menses]] нужно увеличивать [[доза|дозу]] брома для [[женщина|женщин]]...<ref name="гилр"/>|Автор=[[Василий Алексеевич Гиляровский|Василий Гиляровский]], «Психиатрия», 1935}}
{{Q|[[лечение|Лечат]] тут хорошо, но очень меня оглушают всякие [[снотворное|снотворные]]; жизнь не мила после [[люминал]]ов и бромов.<ref name="ничу"/>|Автор=[[Николай Корнеевич Чуковский|Николай Чуковский]], «О том, что видел». Переписка Корнея и Николая Чуковских, 1939}}
{{Q|Мы доверяли только [[морфий|морфию]],
По самой крайней мере ― брому.<ref name="лвн"/>|Автор=[[Константин Ильич Левин|Константин Левин]], «Нас хоронила артиллерия», 1946, 1981}}
{{Q|В доме жили две [[такса|таксы]], любимицы А. П.: коричневая [[хинин|Хина]] Марковна <...> и Бром Исаич, о котором [[Антон Павлович Чехов|А. П.]] говорил, что у него глаза [[Исаак Ильич Левитан|Левитана]].<ref name="щеп"/>|Автор=[[Татьяна Львовна Щепкина-Куперник|Татьяна Щепкина-Куперник]], «О [[Антон Павлович Чехов|Чехове]]», до 1952}}
{{Q|Соединения брома нужны не только медикам и их пациентам, не только фотолюбителям и «киношникам». Многие отрасли промышленности также используют соединения элемента №35. Бромистый натрий добавляют в дубильные растворы, благодаря этому [[кожа]] становится тверже.<ref name="розе"/>|Автор=[[Борис Яковлевич Розен|Борис Розен]], «Бром», 1970}}
{{Q|― Быку надо дать [[водка|водки]] и изрядно разбавить ее бромом. И тогда он будет и [[пьяный]] и тихий. Пошатается немного, ляжет и уснёт.<ref name="алекс"/>|Автор=[[Григорий Васильевич Александров|Григорий Александров]], «Эпоха и кино», 1976}}
== Бромистый натрий в научной и научно-популярной литературе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{q|Получение симметричного диметилцианянтарного эфира из натрийцианпропионового эфира и α-бромпропионового эфира.
К [[алкоголь]]ному раствору натрия (0,72 г) прибавляется в несколько приемов α-цианпропионовый эфир (4 г), и для избежания сильного нагревания смесь охлаждается водой. Затем по частям вносится α-бромпропионовый эфир (5, 6 г); через две-три минуты начинает выделяться бромистый натрий, и вся масса настолько нагревается, что алкоголь закипает. Вся реакция продолжается не более 10 мин., и по охлаждении [[жидкость]] не показывает уже щелочной реакции.<ref>''[[:w:Зелинский, Николай Дмитриевич|Н. Д. Зелинский]]''. Собрание трудов. Том 3. — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1955 г.</ref>|Автор=[[Николай Дмитриевич Зелинский|Николай Зелинский]], «К вопросу об изомерии в тиофеновом ряду», 1889}}
{{Q|[[Больной|Больная]] несколько ниже среднего роста, правильного телосложения, с довольно бледными покровами, но достаточно развитым подкожным жировым слоем. Лёгкие в порядке. В [[сердце]] замечается лишь некоторая возбудимость и наклонность к учащенной деятельности. Со стороны [[кишечник]]а можно отметить некоторую вздутость. Никаких других расстройств внутренних органов не замечается. Чувствительность и двигательная сфера, а равно и рефлексы без существенных изменений. Назначив больной бромистый натрий, который, впрочем, она и раньше принимала без особенного [[успех]]а, я предложил ей, кроме того, лечение [[гипноз]]ом, на которое она решилась не без колебаний.<ref name="бех">''[[Владимир Михайлович Бехтерев|В. М. Бехтерев]]. Избранные произведения с систематическим указателем трудов и выступлений автора и его ближайших учеников. — М., 1954 г.</ref>|Автор=[[Владимир Михайлович Бехтерев|Владимир Бехтерев]], «О лечении навязчивых идей гипнотическими внушениями», 1892}}
{{Q|Бромистые соли в форме бромистого натрия и [[бромистый калий|бромистого калия]], реже [[бромистый аммоний|бромистого аммония]], показаны благодаря их успокаивающему действию на нервную систему; В последнее время проявлен большой интерес к лечению [[шизофрения|шизофрении]]; некоторые успехи получаются при лечении [[больной|больных]] этого рода внутривенными вливаниями 10% раствора [[хлористый кальций|хлористого кальция]].<ref name="гилр">''[[w:Гиляровский, Василий Алексеевич|В. А. Гиляровский]]''. Психиатрия. Руководство для врачей и студентов. — М.: Медгиз, 1954 г.</ref>|Автор=[[Василий Алексеевич Гиляровский|Василий Гиляровский]], «Психиатрия», 1935}}
{{Q|Ещё [[w:Локок, Чарлз|Чарльз Локок]], первый введший бромистую [[терапия|терапию]], говорил о том, что перед [[менструация|menses]] нужно увеличивать дозу брома для [[женщина|женщин]]; так думает большинство, в том числе Пьер Мари и Л. С. Минор. По наблюдениям врачей, долгое время проводивших бромистое лечение, у больных существует бромистое равновесие, т. е. при назначении определённой дозы брома организм целиком выводит все получаемое количество. Наибольшая доза при этих условиях и является необходимой добавкой для данного случая. Дают бром месяцами и годами, периодически прерывая его назначение, если обнаруживаются тяжёлые явления [[бромизм]]а (расстройства кишечника, кожные сыпи, катары дыхательных путей), о которых надо знать и которые вовремя следует предупреждать (слабительные, мыльные ванны, назначения [[мышьяк]]а и т. д.). Так, одними из первых вестников бромизма являются угри на лбу и спине, своеобразный дурной запах изо рта, потеря аппетита, [[сон]]ливость, отсутствие конъюнктивальных рефлексов. Чтобы достигнуть удовлетворительных результатов при сравнительно малых дозах брома, Тулуз и Рише предложили в 1900 г. свой способ обесхлоривания организма.<ref name="гилр"/>|Автор=[[Василий Алексеевич Гиляровский|Василий Гиляровский]], «Психиатрия», 1935}}
{{Q|Видоизменяя [[диета|диету]] (молочно-мучная, масло, сахар, небольшие количества мяса), можно достигнуть значительного ограничения вводимой [[поваренная соль|соли]]. Практически, не соля супа и вообще пищи, не употребляя селёдок, маринадов и солений, можно осуществить до некоторой степени [[хлор]]ное голодание. Вот при таких условиях хлорного голода нервная ткань обнаруживает усиление способности воспринимать заменяющий хлориды бром. На это частичное замещение ионов хлора бромистыми ионами организм реагирует уменьшением рефлекторной возбудимости ганглиозных клеток. Одно лишение соли без брома не дает такого эффекта. Таким образом способ дает возможность активировать бромистую терапию. Сами авторы получали понижение количества припадков у своих больных на 80%.<ref name="гилр"/>|Автор=[[Василий Алексеевич Гиляровский|Василий Гиляровский]], «Психиатрия», 1935}}
{{Q|Но почему же [[пламя]] из бесцветного сделалось желтым? Что окрасило его в желтый цвет — газ [[хлор]] или металл [[натрий]]? Чтобы узнать это, [[Роберт Вильгельм Бунзен|Бунзен]] решил повторить [[опыт]], но только вместо поваренной соли взять вещества, в которых будет натрий, а хлора не будет, — например, [[сода|соду]], [[глауберова соль|глауберову соль]], бромистый натрий. Если пламя и при этих опытах окрасится в желтый цвет — значит, все дело в натрии. Так и оказалось: и от соды, и от глауберовой соли пламя сразу пожелтело. Тогда Бунзен проделал последний, решительный опыт: внес в пламя чистый натрий безо всяких примесей.<ref>''[[:w:Бронштейн, Матвей Петрович|М. П. Бронштейн]]'' «Солнечное вещество». — М.: Детиздат ЦК ВЛКСМ, 1936 г.</ref>|Автор=[[Матвей Петрович Бронштейн|Матвей Бронштейн]], «Солнечное вещество», 1936}}
{{Q|Персонажи многих книг, написанных в прошлом веке, чтобы успокоиться, «принимают бром». Не сам [[бром]], разумеется, а растворы бромистого натрия или [[бромистый калий|бромистого калия]]. Применять их ― как средство от бессонницы, неврастении, переутомления ― начали уже лет через десять после открытия элемента №35. Особенно полезными, по мнению [[врач]]ей, бромистые препараты оказывались при нарушении нормального соотношения между процессами возбуждения и торможения в коре головного мозга. Вот почему [[мозг]] концентрирует, накапливает бром; это, если можно так выразиться, его самозащита, способ «авторегулирования» взаимосвязанных процессов. В наше время растворы бромидов натрия и калия в медицине применяют всё реже. Их стали вытеснять броморганические препараты, более эффективные и в отличие от бромидов не раздражающие слизистые оболочки.<ref name="розе">''[[:w:Розен, Борис Яковлевич|Б. Розен]],'' Бром. ― М.: «Химия и жизнь», №3, 1970 г.</ref>|Автор=[[Борис Яковлевич Розен|Борис Розен]], «Бром», 1970}}
{{Q|Уже более столетия медики пользуются бромистыми препаратами для лечения нервных болезней, однако долгое время механизм действия этих препаратов на нервную систему оставался неизвестным. Думали, что бромиды понижают возбудимость двигательной сферы головного мозга, уменьшают интенсивность возбудительных процессов в центральной нервной системе. В успокаивающем действии бромистых соединений находили сходство с действием снотворного. Действительно, при введении животному большой дозы бромистого натрия удавалось увеличить порог возбудимости коры головного мозга к действию электрического тока, резким звукам и другим раздражителям. И лишь в 1910 году один из учеников академика [[Иван Петрович Павлов|И. П. Павлова]] ― П. М. Никифоровский нашел правильное объяснение действию брома на нервную систему. Был поставлен такой [[опыт]]. В течение нескольких дней через определенные промежутки времени собаке давали сухой мясной порошок и подсчитывали капли падающей в баллончик слюны. Спустя некоторое время за час до опыта собаку стали подкармливать молоком, смешанным с раствором бромистого натрия. В остальном условия опыта не меняли. С каждым разом железы животного выделяли все меньше и меньше слюны в ответ на [[раздражение]], а спустя месяц выделение слюны и вовсе прекратилось: собака перестала реагировать и на звонок, и на стук, и на свет. Но как только собаке перестали давать бромистые соли, у нее снова «потекли слюнки» при гудении телефона, стуке маятника, вспышке лампочки. Теперь уже ни у кого не оставалось сомнений, что бром не уменьшает возбудимость, а усиливает торможение: в этом и заключается его целительное действие на нервную систему. Разумеется, злоупотреблять бромными препаратами опасно. Накопление большого количества [[бром]]а в организме вызывает [[отравление]].<ref name="редак">''[[w:Горзев, Борис Аркадьевич|Борис Горзев]]''. Новости отовсюду (редакционная колонка). — М.: «Химия и жизнь», № 3, 1970 год</ref>|Автор=[[Борис Горзев]], «Что вы знаете и чего не знаете о броме и его соединениях», 1970}}
== Бромистый натрий в публицистике и мемуарах ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Ромбро и Фамилиант ездят ежедневно, как две [[Николай Васильевич Гоголь|гоголевских]] крысы; пришли, понюхали и ― убежали. Пичкали они Мосю сутки [[каломель]]ю, двое суток [[пепсин]]ом и [[мускус]]ом и теперь только дали холодные [[компресс]]ы на голову и [[йод]] и бром.<ref>Постоянные упоминания «брома» в медицинском [[контекст]]е представляют собой традиционное речевое сокращение. Под этим названием, как правило, имеются в виду водные растворы бромидов щелочных металлов: [[натрий|натрия]] и [[калий|калия]]. Из текста чеховского письма это видно особенно чётко, когда «бром» ниже расшифровывается как «[[бромистый калий|Kalii brom]]».</ref> Вот рецепты в хронологической последовательности: 1) Calomel 0, 01, sacchar. alb. 0, 24 №4. 2) Pepsini 0, 6, [[дистиллированная вода|Aq. destil.]] 45, 00, Syr. codeini 15, 00; [[соляная кислота|Acid. mur.]] gett. 3) Infus. [[арника|arnicae]] ex 1, 00 pf 60, 00 ginet Moschii 1,00 и наконец 4) [[йодистый калий|Kalii jodati]] 0, 6, [[бромистый калий|Kalii brom]]. 1,00, Aq. destill. 60, 00. <...> Теперь доктора ездят те же в те же утренние часы. Дают ледяные компрессы и бром. Мося тает, гибнет и исчезает понемногу, по [[капелька|капельке]]. С каждым [[дыхание]]м улетучивается часть жизни.<ref name="чхов">«[[w:Чехов, Александр Павлович|Александр]] и [[Антон Павлович Чехов|Антон]] Чеховы». Воспоминания. Переписка. — М.: Захаров, 2012 г.</ref>|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], Письма Александру Павловичу Чехову, 1884}}
{{Q|Сегодня утром всё изменилось. Явился жар, конвульсии и пульс быстрее 130. Бромистые соли успокоили конвульсии ― и то немного, а что производят компрессы на голове, не могу сказать.<ref name="чхов"/>|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], Письма Александру Павловичу Чехову, 1884}}
{{Q|Вообще, став [[врач]]ом, я совершенно потерял представление о том, что, собственно, свойственно человеку. Свойственно ли уставшему человеку хотеть спать? ― Нет, не свойственно! Сестра милосердия, учительница, журнальный работник, утомленные и разбитые, не могут заснуть без бромистого натра. <...>
Ночью я долго не мог заснуть, мною овладело странное состояние: голова была тяжела и тупа, в глубине груди что-то нервно дрожало, и как будто все нервы тела превратились в туго натянутые струны; когда вдали раздавался свисток [[поезд]]а на вокзале или трещали [[обои]], я болезненно вздрагивал, и сердце, словно оборвавшись, вдруг начинало быстро биться. Приняв бромистого натра, я, наконец, заснул; и вот через час меня разбудили.<ref name="верес">''[[Вересаев, Викентий Викентьевич|Вересаев В.В.]]'' Сочинения в четырёх томах, Том 1. — Москва, «Правда», 1990 г.</ref>|Автор=[[Викентий Викентьевич Вересаев|Викентий Вересаев]], «[[Записки врача]]», 1900}}
{{Q|Изумительная [[погода]], великолепный кабинет, прекрасные условия для работы ― и все кругом меня работают, а я ни с места. Сейчас опять буду принимать бром. Прошёлся по берегу [[море|моря]], истопил [[баня|баню]] (сам наносил воду) ― ничего не помогло, потому что имел [[глупость]] от 11 до 5 просидеть без перерыва за письменным столом.<ref name="Чуковский">[[Корней Иванович Чуковский|К.И. Чуковский]]. Собрание сочинений. Том 11: Дневник 1901-1921 гг. — М., «Терра»-Книжный клуб, 2004 г.</ref>|Автор=[[Корней Иванович Чуковский|Корней Чуковский]], Дневник, 1912}}
{{Q|Я ушел от него, как облитый ушатом [[помои|помоев]], и, чтоб немного очухаться, отправился бродить по набережной [[Женевское озеро|Женевского озера]]. День был ясный и слегка [[мороз]]ный. Я ушел на противоположный берег и смотрел на сверкающие под солнечными лучами лазурные волны, на [[Женева|Женеву]], на которую падала мглистая тень поднимающейся прямо за нею до облаков почти отвесной громады Салева. Я не был склонен к истерии и обидчивости; я знал, что уеду обратно в Россию, «в стан погибающих за великое дело любви», как только мне здесь будет слишком тяжело, и это лучше бромистого натрия успокаивало мои нервы.<ref>''[[Николай Александрович Морозов|Н. А. Морозов]].'' «Повести моей жизни». — М.: Наука, 1965 г.</ref>|Автор=[[Николай Александрович Морозов|Николай Морозов]], «Повести моей жизни» («Свободные горы»), 1912}}
{{Q|В одиночных тюрьмах, в каких-нибудь проклятых «усовершенствованных» [[Кресты (тюрьма)|Крестах]], где нервы у всех взвинчены, кто-то что-то крикнул, кому-то послышалось:
— [[Пожар]]!
И через три минуты вся тюрьма в ужасе. Ломятся в двери. Отовсюду несутся вопли.
Каждому ясно представляется [[огонь]], тюрьма пылает как [[костёр]], он видит уже, как заживо сгорает, жарится в своей камере.
Кто-то крикнул:
— [[Контрреволюция]]!
И Петроград кидается на улицу, хватается за [[оружие]], кричит, вопит.
Весь город — [[сумасшедший дом]].
Петроград нуждается больше всего в одном продовольственном грузе.
Срочном. Спешном. Не в очередь.
В нескольких вагонах [[бром (значения)|брома]]. В нескольких вагонах [[хлоралгидрат]]а.<ref name="дорош">''[[Влас Михайлович Дорошевич|Дорошевич В. М.]]'', При особом мнении. — Кишинёв: Издание товарищества «Бессарабское книгоиздательство», 1917 г. — С. 63.</ref>|Автор=[[Влас Михайлович Дорошевич|Влас Дорошевич]], «[[s:Петроград (Дорошевич)|Петроград]]», 1917}}
{{Q|Другая неприятность: образуется волостной комитет бедноты с неограниченными полномочиями. Лично нас это не коснется, так как мы отсюда уедем; но нашему Загранью, может быть, это и конец. Целый день чувство такой [[тоска|тоски]], что от нее отпивался бромом.<ref name="готь">''[[w:Готье, Юрий Владимирович|Ю. В. Готье]]''. Мои заметки. Подготовка к изд. Т. Эммонс, С. Утехин. — М.: Терра, 1997 г.. 592 с.</ref>|Автор=[[Юрий Владимирович Готье|Юрий Готье]], Дневник, 1918}}
{{Q|В моё время [[лаборатория]] во многом становилась какою-то «кижнерицею», а Кижнера ― нет; тот насвистывает, этот голос подает; Кижнер ― вовсе немой; проявляет себя разве тем, что толкнешь его локтем в проходе, в ответ [[оплеуха|оплеуху]] получишь его полотенца, с плеча развевающегося: оголтелый взгляд малых, безвеких, моргающих голубеньких глазок, точно головки притертых двух пробочек, красненький носик, очки, рыжий растреп бороденочки, кругловатая [[лысина|лысинка]]: часть собственного прибора, толкающаяся алогично ― у бромовой банки, при которой чихаешь и кашляешь (при отливании бром ест гортань); и я думал, что Кижнер ― [[чахотка|чахоточный]], брому нанюхавшийся; было бы странно узнать, что у Кижнера ― дом или, боже упаси, есть жена; его дом ― органическая лаборатория; жена ― аппарат, с которым занимается деторождением; пеленками детей Кижнера, [[бензол]]ьных веществ, все, бывало, разило; недавно сравнительно мне рассказали последствия, постигшие Кижнера, от неумеренной работы над [[радий|радием]].<ref name="абел">''[[Андрей Белый]]''. На рубеже двух столетий. — М.: Художественная литература, 1989 г.</ref>|Автор=[[Андрей Белый]], «[[На рубеже двух столетий]]», 1929}}
{{Q|В середине сентября 1921 года болезнь Анастасии Николаевны обострилась. 23 сентября, воспользовавшись недосмотром служанки и тем, что [[Фёдор Кузьмич Сологуб|Федор Кузьмич]] вышел в [[аптека|аптеку]] за бромом, Анастасия Николаевна убежала из дому и бросилась с дамбы Тучкова моста в реку Ждановку. Тело ее осенью не было найдено. Весною Федор Кузьмич, как всегда, грустный и задумчивый, зашел к одной моей знакомой и очень удивил ее, сказав, что хотел бы получить [[кольцо]], которое носила [[покойница]].<ref>''[[:w:Чулков, Георгий Иванович|Георгий Чулков]]''. Годы странствий. ― М.: Эллис Лак, 1999 г.</ref>|Автор=[[Георгий Иванович Чулков|Георгий Чулков]], «[[Годы странствий]]», 1930}}
{{Q|[[Виктор Васильевич Третьяков|Третьяков]] — это же семинарист на [[Парнас]]е, а не поэт. [[Борис Андреевич Лавренёв|Борис Лавренев]] — сиреневая девушка, это не [[стихи]], а бром. [[Константин Аристархович Большаков|Большаков]] — никогда поэтом не будет. Это дешевое издание российского [[Артюр Рембо|Рембо]]. <...>
Я произнес первые слова таким дрожащим голосом, что сидевший рядом со мной Лавренев больно стукнул меня каблуком по ноге и укоризненно прошептал:
— [[бромистый калий|Брому]] не надо?!
По мере [[ирония|иронических]] реплик из зала, демонстративных хлопаний [[дверь]]ми и шарканья ногами — я разгорячился.<ref>[[W:Шершеневич, Вадим Габриелевич|В. Г. Шершеневич]]. «Мой век, мои друзья и подруги». — М., Московский рабочий, 1990 г.</ref>|Автор= [[Вадим Габриелевич Шершеневич|Вадим Шершеневич]], «Великолепный очевидец», 1936}}
{{Q|Насколько я мог понять, [[сердце]] мое скверное, [[нервы|нервная система]] никуда не годится, и вообще [[песня]] моя вроде как бы спета. Здесь терзает меня [[бессонница]], пульс 98, и вообще. Я так и чувствовал, что чуть перееду в Москву, так и покачусь под гору. Лечат тут хорошо, но очень меня оглушают всякие [[снотворное|снотворные]]; жизнь не мила после [[люминал]]ов и бромов. Писанье я забросил: велят 6 часов быть на [[воздух]]е.<ref name="ничу">''[[Николай Корнеевич Чуковский|Чуковский Н. К.]]'' О том, что видел: Воспоминания. Письма. — Москва, Молодая гвардия, 2005 г.</ref>|Автор=[[Николай Корнеевич Чуковский|Николай Чуковский]], «О том, что видел». Переписка Корнея и Николая Чуковских, 1939}}
{{Q|Я раньше не видел [[сновидение|снов]]. Вернее, я их видел, но я их забывал. Они были краткие и непонятные. Я их видел обычно под [[утро]]. Теперь же они появлялись, едва я смыкал [[глаза]]. Это даже не были сны. Это были [[кошмар]]ы, ужасные видения, от которых я в [[страх]]е просыпался. Я стал принимать [[бромистый калий|бром]], чтоб погасить эти кошмары, чтоб быть спокойней. Но бром плохо помогал мне. Тогда я пригласил одного [[врач]]а и попросил дать мне какое-нибудь средство против этих кошмаров. Узнав, что я принимаю бром, врач сказал:
― Что вы делаете! Наоборот, вам нужно видеть сны. Они возникают у вас оттого, что вы думаете о своем [[детство|детстве]]. Только по этим [[сон|снам]] вы разберетесь в своей [[болезнь|болезни]]. Только в снах вы увидите те младенческие сцены, которые вы ищете. Только через сон вы проникнете в далекий забытый мир.<ref>''[[Михаил Михайлович Зощенко|Зощенко М.М.]]'' «Перед восходом солнца». — М.: Вагриус, 2004 г.</ref>|Автор=[[Михаил Михайлович Зощенко|Михаил Зощенко]], «Перед восходом солнца», 1943}}
{{Q|В доме жили две [[такса|таксы]], любимицы А. П.: коричневая [[хинин|Хина]] Марковна, которую он звал страдалицей (так она разжирела) и уговаривал «лечь в [[больница|больницу]]»: «Там-ба-б вам-ба-б полегчало-ба-б!» ― и Бром Исаич, о котором [[Антон Павлович Чехов|А. П.]] говорил, что у него глаза [[Исаак Ильич Левитан|Левитана]]: и действительно, у него были скорбные, темные-темные [[глаза]].<ref name="щеп">[[Татьяна Львовна Щепкина-Куперник|''Т. Л. Щепкина-Куперник'']] в книге: «[[Антон Павлович Чехов|А.П.Чехов]] в воспоминаниях современников». — М.: «Художественная литература», 1986 г.</ref>|Автор=[[Татьяна Львовна Щепкина-Куперник|Татьяна Щепкина-Куперник]], «О [[Антон Павлович Чехов|Чехове]]», до 1952}}
{{Q|Затем кто-то подарил нам внука или правнука чеховских Хины и Брома. Этот окончательный [[такса|таксик]] (представляющий одно из немногих звеньев между мною и русскими классиками) последовал за нами в изгнание, и еще в 1930 году в Праге, где моя овдовевшая мать жила на крохотную казенную пенсию, можно было видеть ковыляющего по тусклой зимней улице далеко позади своей задумчивой хозяйки этого старого, все еще сердитого Бокса Второго, ― эмигрантскую собаку в длинном проволочном наморднике и заплатанном пальтеце.<ref>''[[Владимир Владимирович Набоков|Владимир Набоков]]''. «[[Другие берега]]». — М.: Книжная палата, 1988 г.</ref>|Автор=[[Владимир Владимирович Набоков|Владимир Набоков]], «[[Другие берега]]», 1954}}
{{Q|Так вот, интересует моего медицинского знакомого следующее... Мнение специалиста о таком методе лечения [[язва желудка|язвенной]] болезни [[желудок|желудка]] и двенадцатиперстной кишки: препараты бромистого натрия 10% раствора, чередуемые 1/2% [[новокаин]]а (внутривенные вливания); курс лечения ― 20 дней; одновременно ― подкожные [[инъекция|инъекции]] B<sup>1</sup> и В<sup>12</sup> (по 200-500). Этот [[метод]] более, чем другие, оправдал себя в наших условиях.<ref name="дан">''[[:w:Даниэль, Юлий Маркович|Юлий Даниэль]]''. «Я всё сбиваюсь на литературу…», Письма из заключения. Стихи. Общество «Мемориал». Издательство «Звенья». Москва, 2000 г.</ref>|Автор=[[Юлий Маркович Даниэль|Юлий Даниэль]], «Письма из заключения», 1966-1970}}
{{Q|Ассистент И. Симков привел циркача, который предложил туго перетянуть проволокой одну переднюю и одну заднюю ногу и тогда быку будет больно, он будет хромать и производить впечатление [[пьяный|пьяного]]. Я считал, что недопустимо истязать [[боль]]ю животное, и не согласился. А время шло. [[Декорация]] стояла, занимая площадь павильона. Мы должны были снимать, выдавать по плану полезный метраж. Наше положение было трагичным. Нас прорабатывали в стенгазете и на разных собраниях «Москинокомбината». И вот неожиданно появился симпатичный [[старичок]] с синими смеющимися глазами. Это был [[ветеринар]]-пенсионер.
― Вам надо, чтобы бык был пьяный, но тихий?
― Совершенно верно!
― Быку надо дать [[водка|водки]] и изрядно разбавить ее бромом. И тогда он будет и пьяный и тихий. Пошатается немного, ляжет и уснёт.
Приняв все необходимые предосторожности, попробовали. Ура! Все получилось как надо. Бык шатался, ложился, засыпал. Задание было выполнено.<ref name="алекс">''[[w:Александров, Григорий Васильевич|Григорий Александров]]''. Эпоха и кино. — М.: Политиздат, 1976 г.</ref>|Автор=[[Григорий Васильевич Александров|Григорий Александров]], «Эпоха и кино», 1976}}
== Бромистый натрий в беллетристике и художественной прозе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Он крепко сжал руками голову и проговорил с [[тоска|тоской]]:
― Зачем, зачем вы меня лечили? Бромистые препараты, праздность, тёплые ванны, надзор, малодушный [[страх]] за каждый глоток, за каждый шаг ― всё это в конце концов доведёт меня до [[идиотизм]]а. Я сходил с ума, у меня была [[мания величия]], но зато я был весел, бодр и даже счастлив, я был интересен и оригинален. Теперь я стал рассудительнее и солиднее, но зато я такой, как все: я ― [[посредственность]], мне скучно жить… О, как вы жестоко поступили со мной!<ref name="мона">''[[Антон Павлович Чехов|Чехов А. П.]]'' Сочинения в 18 томах, Полное собрание сочинений и писем в 30 томах. — М.: Наука, 1974 год — том 8. (Рассказы. Повести.), 1892-1896 гг.</ref>|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], «[[Чёрный монах]]», 1893}}
{{Q|― Однако же и дозу закатила мне Варька!.. Что это, бром?
― Да. Ничего, что много. Лучше подействует. Стало не так страшно.
― Солёный какой! Теперь, я знаю, на несколько дней раскиснешь. Помню, раз пришлось принять, ― три дня после этого [[голова]] как будто тряпками была набита… ― Сергей помолчал и сконфуженно усмехнулся. ― [[Чёрт]] знает что я такое выкинул! <...>
Сергей, может быть, взял здесь [[нож]]. Все это бог весть чем может кончиться! Хорошо еще, что бром он принял: бром ― сильное успокаивающее, через полчаса уж не будет никакой опасности. Сергей заворочался на постели, деревянная [[кровать]] под ним заскрипела.<ref>''[[w:Вересаев, Викентий Викентьевич|Вересаев В.В.]]'' Избранное. Повести и рассказы. ― Изд-во: «Мастацкая лiтаратура», Минск, 1980 г.</ref>|Автор=[[Викентий Викентьевич Вересаев|Викентий Вересаев]], «[[На повороте]]», 1901}}
{{Q|Закутанный в тёплое [[одеяло]], я дрожал так сильно, что сами собой взбрасывались [[руки]] и [[ноги]]. Помню, отец дал мне брому в голубой чашке. Нервная [[лихорадка]] била меня до самого утра, и, засыпая к тому времени, как проснулось отделение, я видел, на границе между явью и сном, белых [[чайка|чаек]], летавших над чёрным, безбрежным озером. Чаек было видимо-невидимо.<ref name="Первый">''[[Сергей Николаевич Сергеев-Ценский|Сергеев-Ценский С.Н.]]'' Собрание сочинений. В 12 томах. Том 1. — М.: «Правда», 1967 г.</ref>|Автор= [[Сергей Николаевич Сергеев-Ценский|Сергей Сергеев-Ценский]], «[[Взмах крыльев]]», 1904}}
{{Q|Я вѣдь долго лежать не буду, ― пробормоталъ Сухумовъ, чувствуя, что [[камердинер]]ъ ему надоѣдаетъ своей внимательностью. Но тотъ все еще не отставалъ.
― Бромъ на ночь по прежнему принимать будете?
― Само собой.
― А [[самовар]]чикъ къ какому времени прикажете приготовить? <...>
Однообразное тиканье часовъ обыкновенно гипнотизируетъ, навѣваетъ сонъ, но у него сна не было, сонъ бѣжалъ отъ него. Это часовое тиканье какъ-бы выговаривало Сухумову нѣкоторыя слова. Сначала до слуха его доносилось: Іодъ, бромъ… іодъ, бромъ… А затѣмъ: Не-вра… сте-никъ, не-вра… сте-никъ…<ref name="лей">''[[:w:Лейкин, Николай Александрович|Н. А. Лейкинъ]]''. Въ родномъ углу. — С.-Петербургъ. Товарищество «Печатня С. П. Яковлева», 2-я Рождественская, дом № 7. 1905 г.</ref>|Автор=[[Николай Александрович Лейкин|Николай Лейкин]], «[[В родном углу]]», 1905}}
{{Q|Да и врачи, постукивая его, выслушивая и дѣлая анализы его выдѣленій, строго не могли опредѣлить его главную болѣзнь. Пилъ онъ іодъ, бромъ, [[литий|литій]], но это были для него только [[Паллиатив|палліативы]].
― Нужны укрѣпляющія средства… ― слышались совѣты. <...>
― Да вотъ что еще… Гдѣ у тебя банка съ бромомъ? Ее надо на [[ледник]]ѣ держать, а то [[бромистый натрий|бромистый натръ]] портится. Я на ночь долженъ выпить свою обычную порцію.
― И [[ландыш]]и кушать будете на ночь?
― Само собой. <...>
― Это я, я, Леонидъ Платонычъ… Не извольте пужаться. Я бромъ принесъ вамъ, ландыши и [[Хлоралгидрат|хлоралъ-гидратъ]]… Тутъ и ложка, и рюмочка съ водой для капель.<ref name="лей"/>|Автор=[[Николай Александрович Лейкин|Николай Лейкин]], «В родном углу», 1905}}
{{Q|― Да вотъ что еще… Гдѣ у тебя банка съ бромомъ? Ее надо на [[ледник]]ѣ держать, а то бромистый натръ портится. Я на ночь долженъ выпить свою обычную порцію.
― И [[ландыш]]и кушать будете на ночь?
― Само собой. <...>
Да вы сегодня совсѣмъ молодцомъ! У васъ и [[румянец]]ъ, и игра глазъ. Ну, что я вамъ говорилъ? Вѣрно вѣдь, что всѣ эти бромистые натры, [[строфант]]ы, экстракты ландышей нужно было бросить? [[Воздух]]ъ, ѣда и сонъ куда въ этихъ случаяхъ лучше всякихъ [[медикамент]]овъ дѣйствуютъ! Ну, какъ въ общемъ себя чувствуете? ― спросилъ онъ, пожимая руку Сухумова.<ref name="лей"/>|Автор=[[Николай Александрович Лейкин|Николай Лейкин]], «В родном углу», 1905}}
{{Q|Забежало в [[магазин]]. У прилавка [[аптека|аптеки]] шептало неизменно, говорило о том же, и дряблый аптекарь в протянутой руке подавал бутылочку брома: «Все придет. [[Самочувствие]] ваше вернется. Бром ― неизменное средство, верное». Но бессильное [[тело]] внимало ему чуждо, и изможденный лик валился в меха шинели. Так кружила [[шинель]] по улицам, возвращаясь к себе в торопливом беге.<ref name="симф">''[[Андрей Белый]]''. Старый Арбат: Повести. Москва, Московский рабочий, 1989 г.</ref>|Автор=[[Андрей Белый]], «Кубок метелей», 1907}}
{{Q|Николай Алексеевич повторял, плача от [[счастье|счастья]], сладчайшего всех земных утех:
— Милая, ты помнишь? Ты не забудешь, милая?
А она ему отвечала:
— Коля, милый, у тебя совсем расстроены [[нервы]]. Я же тебе говорила, что не надо так много работать. Прими брому.|Автор=[[Фёдор Кузьмич Сологуб|Фёдор Сологуб]], из рассказа «Помнишь, не забудешь», 1912}}
{{Q|«Впрочем, что мы стоим: заболтались… Вам необходимо скорее домой, и… жестянницу в реку; и сидите, сидите: никуда ― ни ногой (вероятно, за вами следят); так сидите уж дома, читайте себе [[Апокалипсис]], пейте бром: вы ужасно измучились… Впрочем, лучше без брома: бром притупляет [[сознание]]; злоупотреблявшие бромом становятся неспособными ни на что… Ну, а мне пора в бегство, и ― по вашему делу». Пожав Аблеухову руку, Александр Иванович от него шмыгнул неожиданно в черный ток [[котелок (шляпа)|котелков]], обернулся из этого тока и еще раз оттуда он выкрикнул: ― «А жестянницу ― в реку!» В плечи влипло его [[плечо]]: он стремительно был унесен безголовою многоножкою. <...>
Все тут сызнова поднялось. Понял он, ― не осилены его страхи; уверенность, выносившая весь этот вечер, провалилась куда-то; и все ― стало зыбким; он хотел принять брому; не было брому; он хотел почитать «Откровение»; не было «Откровения»; в это время до слуха его долетел отчетливый, беспокоющий звук: тики-так, тики-так ― раздавалось негромко; неужели ― сардинница?<ref name="птрб">''[[Андрей Белый]]''. Петербург: Роман. Санкт-Петербург, «Кристалл», 1999 г.</ref>|Автор=[[Андрей Белый]], «Петербург», 1914}}
{{Q|― Придется сделать это сегодня же… только смотри, чтобы никто не догадался, а главное, он сам… можно так?..
― Он-то не догадается… скоро ему бром давать, вот вместо брома… А может, мы до завтра отложим?..
― Чего ж тянуть… все равно… <...>
― Что… что это?.. ― спросил тот, опасливо косясь на [[мензурка|мензурку]].
― Это бром, выпей… ― настойчиво, строго сказал Сташинский. [[Взгляд]]ы их встретились и, поняв друг друга, застыли, скованные единой мыслью… «Конец…» ― подумал Фролов и почему-то не удивился, не ощутил ни страха, ни волнения, ни горечи.<ref>''[[w:Фадеев, Александр Александрович|Фадеев А.А.]]'' Собрание сочинений в трёх томах, Том 1. — Москва, «Художественная литература», 1981 г.</ref>|Автор=[[Александр Александрович Фадеев|Александр Фадеев]], «Разгром», 1926}}
{{Q|Хорошо умирать в квартире на чистом душистом белье или в поле. Уткнешься головой в землю, подползут к тебе, поднимут, повернут лицом к солнцу, а у тебя уж [[глаза]] стеклянные. Но [[смерть]] что-то не шла. «Бром? К чему бром? Разве бром помогает от разрыва сердца?» Все же руку я опустил к нижнему ящику, открыл его, стал шарить в нем, левой рукой держась за сердце. Брому не нашлось, обнаружил два порошка фенацетина и несколько стареньких фотографий. Вместо брома я выпил воды из холодного [[чайник]]а, после чего мне показалось, что смерть отсрочена. Прошел час. Весь дом по-прежнему молчал, и мне казалось, что во всей Москве я один в каменном мешке.<ref>''[[Михаил Афанасьевич Булгаков|Булгаков М. А.]]'' Собрание сочинений. Том 3: Дьяволиада: повести, рассказы и фельетоны 20-х годов. — СПб: Азбука-классика, 2002 г.</ref>|Автор=[[Михаил Афанасьевич Булгаков|Михаил Булгаков]], «Мне приснился сон...», 1927}}
{{Q|К [[вечерний дождь|вечеру снова собрался дождь]]. [[тихий дождь|Спокойный, безобидный дождь]], какие бывают в наших краях и действуют подобно хорошей дозе брома. С борта [[пароход]]а было видно, как блестят омытые дома. Огни [[город]]а дробились в ниспадающей [[завеса дождя|завесе]] [[дождевая капля|дождевых капель]]. Я смотрел на город, на [[пристань]] и думал, что, может быть, вижу все это в последний раз. Но мне было весело.<ref name="шпан">''[[w:Шпанов, Николай Николаевич|Шпанов Н.]]'' Красный камень. — М.: Советский писатель, 1957 г.</ref>|Автор=[[Николай Николаевич Шпанов|Николай Шпанов]], «Старая тетрадь», 1930-е}}
{{Q|Кроме того, в зависимости от поведения женщин в лагере, удавалось сохранить [[дисциплина|дисциплину]]. Для усмирения всех порывов, все заключенные получали ежедневно в [[хлеб]]е и питье громадные дозы брома. Он чувствовался по [[вкус]]у, и, кроме того, мы замечали его действие как на [[организм]]е, так и на функциях [[мозг]]а. Люди становились крайне рассеянными и забывчивыми. Все же, конечно, [[жизнь]] брала свое. Молодые девушки и люди влюблялись друг в друга на расстоянии, искали возможности переглянуться, встретиться на прогулке, хоть незаметно коснуться руки, локтя.<ref>''[[w:Делианич, Ариадна Ивановна|Делианич. А]]''. Вольфсберг-373. — Сан-Франциско: «Русская жизнь», 1961 г.</ref>|Автор=[[Ариадна Ивановна Делианич|Ариадна Делианич]], «Вольфсберг-373», 1960}}
{{Q|Ты его придумала, наградила бог знает чем ― и умом необыкновенным, и какой-то особенной душевной тонкостью и красотой, а потом без памяти влюбилась в своё создание. Между тем он ― заурядный, самовлюбленный [[эгоист]] с наклонностями [[вампир]]а, и только. И из-за него ты хвораешь, ходишь с распухшей физиономией, пьешь бром? Этот бром меня особенно взбесил, так что Кузя уже приготовил для меня смирительную рубашку! И [[чепуха|чепуху]] ты несешь о его загадочной двойственности. Никакой двойственности у него нет и следа. <...>
Я просила подождать ― и он, разумеется, согласился. Бром я уже не пью, но чувство опустошенности осталось, оно не мешает мне [[работа]]ть ― теперь уже не в мастерской, а у Гориных, которые устроили мне настоящую студию в своей двухэтажной квартире. Снова стала заниматься с Леночкой, которая, кажется, взялась наконец за ум.<ref>''[[Вениамин Александрович Каверин|В. Каверин]]''. «Пурпурный палимпсест», — М.: «Аграф», 1997 г.</ref>|Автор=[[Вениамин Александрович Каверин|Вениамин Каверин]], «Перед зеркалом», 1965-1970}}
{{Q|― Он с усилием проглотил и, моргая заслезившимися [[глаза]]ми, продолжал: ― Это я, отцы, сейчас отошел немножко, а тогда сижу в кресле, глаза закрыл, вспоминаю его слова, а у самого все внутри дрожит мелкой дрожью, как поросячий хвост… Думал, прямо тут же и помру…Никогда со мной такого не бывало. Добрался кое-как до тещиной комнаты, хватил валерьянки ― не помогает. Смотрю ― у неё бром стоит. Я брому хватил…
― Подожди, ― сказал Малянов с раздражением. ― Хватит трепаться. Ей-богу, мне сейчас не до трепа… Что было на самом деле?|Автор=[[Братья Стругацкие]], «[[За миллиард лет до конца света]]», 1974}}
{{Q|Она так ловко цыкала на своего [[жених|женишка]], так деловито, будто знала наверняка, что обула его теперь по всей строгости [[закон]]а на всю жизнь ― никуда он от нее не денется ― [[тут и крышка|тут ему и крышка]]! Женишок был слегка «[[под мухой]]», молоденький, розовощекий, видно, только-только переставший потреблять щедро насыщенные бромом солдатские [[щи]] да [[каша|каши]]. Перестал потреблять успокоительное, и тут же вздыбился весь его молодой [[организм]] на женитьбу. Он то и дело приговаривал: «Ништяк, прорвемся!»<ref>''[[:w:Михальский, Вацлав Вацлавович|Вацлав Михальский]]'', Свадебное платье № 327. — М.: Современник, 1989 г.</ref>|Автор=[[Вацлав Вацлавович Михальский|Вацлав Михальский]], «Свадебное платье № 327», 1988}}
{{Q|Толик [[хохот]]ал, задрав ноги в зелёных носках, и предлагал Рите обколоться бромом, а лучше просто лечь в дурдом.<ref>''[[w:Симонова, Дарья Всеволодовна|Д. В. Симонова]]''. Половецкие пляски. — Москва, «Вагриус», 2002 г.</ref>|Автор=[[Дарья Всеволодовна Симонова|Дарья Симонова]], «Шанкр», 2002}}
== Бромистый натрий в поэзии ==
[[Файл:Sodium-bromide-unit-cell-3D-ionic.png|thumb|250px|<center>Бромид натрия, молекулярная модель]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Ручьи сбегают со стволов.
[[Городовой]] одел накидку.
Гурьба учащихся [[осёл|ослов]]
Бежит за [[горничная|горничною]] Лидкой.
[[Собачья свадьба]]… Чахлый [[гром]].
И два спасенья: бром и [[ром]].<ref>''[[Саша Чёрный]]''. Собрание сочинений в пяти томах. — Москва, «Эллис-Лак», 2007 г.</ref>|Автор=[[Саша Чёрный]], «На петербургской даче», 1909}}
{{Q|Увы, [[любовь]]! Да, это надо высказать!
Чем заменить тебя? [[Жир]]ами? [[Бромистый калий|Бромом]]?
Как конский глаз, с подушек, жаркий, искоса
Гляжу, страшась бессонницы огромной.<ref>[[Борис Леонидович Пастернак|Б. Пастернак]], Стихотворения и поэмы в двух томах. Библиотека поэта. Большая серия. Ленинград: Советский писатель, 1990</ref>|Автор=[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Мне в сумерки ты всё — пансионеркою...», 1919}}
{{Q|::О, эти люди, твердые, как [[камень]],
::Зажженные сигнальные огни!
::Их будут чтить веками и веками
::И говорить о них страницы книг.
И летописец пламенной свободы
Восстановит восторженным пером
Закуривающего Наркомпрода
И на столе у Наркомзема бром.<ref name="еф">[[W:Ефимов, Борис Ефимович|''Борис Ефимов'']]. «Десять десятилетий». О том, что видел, пережил, запомнил. — М.: Вагриус, 2000 г. — 636 c. — ISBN 5-264-00438-2</ref>|Автор=[[Валентин Иосифович Стенич|Валентин Стенич]], «Заседание правительства Украины», 1922}}
{{Q|Мы доверяли только [[морфий|морфию]],
По самой крайней мере ― брому.
А те из нас, что были [[мертвец|мёртвыми]], ―
Земле, и никому другому.<ref name="лвн">''[[w:Левин, Константин Ильич|К. И. Левин]]''. Признание: Избранное. — Москва, Советский писатель, 1988 г.</ref>|Автор=[[Константин Ильич Левин|Константин Левин]], «Нас хоронила артиллерия», 1946, 1981}}
== Источники ==
{{примечания}}
== См. также ==
{{Навигация|Тема=Бромистый натрий|Википедия=Бромид натрия|Викисловарь=бромид|Викисклад=Category:Sodium bromide|Викитека=БСЭ1/Бромистый натр}}
* [[Щелочные металлы]]
* [[Галогены]]
* [[Натрий]]
* [[Едкий натр]]
* [[Натриевая селитра]]
* [[Поваренная соль|Соль]]
* [[Сода]]
* [[Мыло]]
* [[Хлоралгидрат]]
* [[Бромистый калий]]
* [[Бром]]
* [[Бромоводород]]
{{DEFAULTSORT:Натрий бромистый}}
[[Категория:Вещества]]
[[Категория:Медицина]]
[[Категория:Химия]]
[[Категория:Натрий]]
[[Категория:Бром]]
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]
jufm2zjsfps14m0nll0gnwcafz103xr
Тьмака
0
51469
378958
378743
2022-07-31T20:55:09Z
MarkErbo
44212
/* Тьмака в мемуарах, письмах и дневниковой прозе */ теперь совершенно упало
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:Tver victory isle.JPG|thumb|360px|<center>Тьмака в черте [[Тверь|Твери]]]]
'''Тьма́ка''', реже ''Тмака'' — средней величины река в [[Тверская область|Тверской области]] [[Россия|России]], правый приток [[Волга|Волги]], впадающий в неё в центре [[Тверь|Твери]]. Исток реки — [[болото]] близ деревни Бакланово Старицкого района. Протекает по заболоченной низине вдоль западных склонов Тверской моренной гряды, длина реки — 73 км. [[Устье]] находится в черте города Твери, а сама Тверь была основана на стрелке Тьмаки и Волги. В среднем течении Тьмаки создан Тьмацкий [[бобёр|бобровый]] заказник.
О названии реки есть несколько версий. По одной из них река Тьма (раннее название Тверцы) впадает в Волгу слева, а справа — Тьмака, малая Тьма. Название реки Тьмы упомянуто ещё в летописи 1015 года.
== Тьмака в коротких цитатах ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|…святитель избрал на реке Тмаке, в 4 верстах от города Твери, одно место, которое ему сильно понравилось. Оно называлось Желтиково. Призвав Божие благословение, он повелел построить здесь деревянную церковь...|Автор=[[Димитрий Ростовский]], «[[s:Жития святых по изложению свт. Димитрия Ростовского/Март/2|Житие Святаго Отца нашего Арсения, епископа Тверского]]», 1690-е}}
{{Q|Софийский [[женский монастырь]] находился почти насупротив нынешнего Христорождественского женского монастыря, только по другую сторону р. Тмаки, то есть в Затмацкой части.|Автор=«[[s:Повесть о Софье Ярославне Тверской (Неизвестные)|Повесть о Софье Ярославне Тверской]]», 1700}}
{{Q|1811-го года [[лето]]м обравняли [[город|горад]] и на [[устье|усте]] Тмаки набили [[свая|сваи]] и зделали тарасы...<ref name="купеч"/>|Автор=Блиновы (купцы), Дневник, 1811}}
{{Q|1812-го года начели [[канава|конаву]] от Тмаки по [[Лазурь (река)|Лазури]] <правый приток Тмаки> копать...<ref name="купеч"/>|Автор=Блиновы (купцы), Дневник, 1812}}
{{Q|Как разлилася Тьмака!
Бывало без [[хлопоты|хлопот]]
Переходили в [[брод]]
Через неё и [[лошадь]] и [[собака]].<ref name="изма"/>|Автор=[[Александр Ефимович Измайлов|Александр Измайлов]], «Тьмака», 1820-е}}
{{Q|Зри, марта на 29-е число в ночи [[Волга]] тронулась, <...> на 30-е еще [[вода]] больше, и полило на той стороне и дома и [[псарня|псарню]], и за Тьмакою много потопило домов.<ref name="куп"/>|Автор=М. Тюльпин, Летопись, март 1821}}
{{Q|1829 года [[апрель|апреля]] 10 дня Волга тронулась и стояла сутки, пошла совершена 11 числа и в двое суток прошла совершена, а вода была велика: за Тмаку была заливши к Троицы.<ref name="купеч"/>|Автор=Блиновы (купцы), Дневник, апрель 1829}}
{{Q|Залиты были обе части города, лежащие за Волгой (Заволжье, Затверечье); часть, лежащая за Тьмакой (Затьмачье), была затоплена совершенно.<ref name="осто"/>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 1856}}
{{Q|Устье Тьмаки, в [[берег]]ах которой видны следы каких-то водных сооружений, теперь запущенных, очень удобно для стройки и починки судов, надобно только приложить уменье и капитал.<ref name="осто"/>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 1856}}
{{Q|...док вырыт в горе близ устья Тьмаки и обнесен земляным валом вышиною более шести сажен, то есть выше самых весенних вод. Строители воспользовались весьма искусно небольшим притоком вод речки Тьмаки и наполняют ею [[гавань]] до необходимой высоты посредством весьма простой [[шлюз]]ной системы.<ref name="осто"/>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 1856}}
{{Q|За [[базар]]ом течет Тьмака, то есть теперь не течет, а стоит [[озеро]]м, подпертая водами Волги.<ref name="осто"/>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник путешествия по Волге, апрель 1856}}
{{Q|Больше на Тьмаке смотреть нечего, да и скоро она сбудет и превратится в такую речонку, что [[курица|куры]] через неё бродят.<ref name="осто"/>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник путешествия по Волге, апрель 1856}}
{{Q|[[Берег]]а Тьмаки усеяны [[рыболов]]ами, которые ловят на удочку [[уклейка|уклейку]].<ref name="осто"/>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник путешествия по Волге, 23 апреля 1856}}
{{Q|...при переправе через реку Тмаку, когда все провожатые сошли с [[лошадь|лошадей]], князь в одном терлике, без кивера погнал свою [[лошадь]] вброд, переправился через реку и потом поскакал по неезжалым дорогам...<ref name="солов"/>|Автор=[[Сергей Михайлович Соловьёв|Сергей Соловьёв]], «[[s:История России с древнейших времён (Соловьёв)/Том IV/Глава I|История России с древнейших времен]]» (том 4, глава 1), 1859}}
{{Q|…князь Михаил Александрович велел около крепостного вала выкопать ров и вал засыпать от Волги до Тмаки, а в 1394 году тот же князь велел рушить обветшалую [[стена|стену]] и тут же рубить [[брус]]ьем.<ref name="солов"/>|Автор=[[Сергей Михайлович Соловьёв|Сергей Соловьёв]], «[[s:История России с древнейших времён (Соловьёв)/Том IV/Глава III|История России с древнейших времен]]» (том 4, глава 3), 1859}}
{{Q|[[Тверца]] и Тьмака, впадая в [[Волга|Волгу]] с противоположных сторон, делят город <[[Тверь]]> на четыре части: собственно-городскую, от реки Тьмаки вниз по течению Волги; затьмацкую (или Затмачье), от реки Тьмаки вверх по Волге...<ref name="полев"/>|Автор=[[Пётр Николаевич Полевой|Пётр Полевой]], «Художественная Россия: общедоступное описание нашего отечества» (том 1), 1884}}
{{Q|Закипела работа на правом берегу Волги.
Между Волгою и Тьмакой стали рыть довольно глубокий ров, а вырытую землю складывали в виде вала. Таким образом обнесённое [[пространство]] между обеими [[река]]ми было значительно ограждено от нападения.<ref name="Полил"/>|Автор=[[Георгий Тихонович Северцев-Полилов|Георгий Северцев-Полилов]], «Княжий отрок», 1912}}
== Тьмака в публицистике и исторической прозе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Князь похвалил доброе желание святителя и сам обещался помогать ему во время постройки монастыря, снабдить его земельными угодиями, необходимыми для его содержания. Тогда святитель избрал на реке Тмаке, в 4 верстах от города Твери, одно место, которое ему сильно понравилось. Оно называлось Желтиково. Призвав Божие [[благословение]], он повелел построить здесь деревянную [[церковь (строение)|церковь]] во имя преподобных [[w:Антоний Печерский|Антония]] и [[w:Феодосий Печерский|Феодосия Печерских]], своих великих наставников.|Автор=[[Димитрий Ростовский]], «[[s:Жития святых по изложению свт. Димитрия Ростовского/Март/2|Житие Святаго Отца нашего Арсения, епископа Тверского]]», 1690-е}}
{{Q|Ссылаясь на писцовые книги XVII в., безымянный [[автор]] статьи о тверском кафедральном [[собор]]е утверждает, что «Софийский женский монастырь находился почти насупротив нынешнего Христорождественского женского монастыря», только по другую сторону р. Тмаки, то есть в Затмацкой части (Рождественский же монастырь был в За-городской части [[тверь|Твери]] на берегу р. Тмаки).|Автор=«[[s:Повесть о Софье Ярославне Тверской (Неизвестные)|Повесть о Софье Ярославне Тверской]]» (комментарии), 1700}}
{{Q|Мир этот, однако, продолжался не более трёх лет: в 1412 году встало опять между [[брат]]ьями нелюбье великое, по выражению летописца: князь [[w:Иван Михайлович (князь тверской)|Иван Михайлович]] тверской велел схватить [[брат]]а своего [[w:Василий Михайлович (князь кашинский)|Василия Михайловича]] [[кашин]]ского вместе с женою, боярами и [[слуга]]ми; княгиню велел отвезти в Тверь, а самого Василия Михайловича в [[Старица|Старицу]]; но при переправе через реку Тмаку, когда все провожатые сошли с [[лошадь|лошадей]], князь в одном терлике, без кивера погнал свою [[лошадь]] вброд, переправился через реку и потом поскакал по неезжалым дорогам; в одном селе посчастливилось ему найти преданного человека, который заботился об нём, укрывал в лесу, перенимал вести и, улучив наконец удобное время, убежал с князем в Москву.<ref name="солов">''[[Сергей Михайлович Соловьёв|С. М. Соловьев]]'' История России с древнейших времен: в 15 кн. Кн. 4. — М.: Соцэкгиз, 1961 г.</ref>|Автор=[[Сергей Михайлович Соловьёв|Сергей Соловьёв]], «[[s:История России с древнейших времён (Соловьёв)/Том IV/Глава I|История России с древнейших времен]]» (том 4, глава 1), 1859}}
{{Q|Заложение обширной крепости в [[Тверь|Твери]] летописец приписывает еще [[w:Михаил Ярославич|св. Михаилу Ярославичу]]; но под 1368 годом встречаем известие, что в Твери срубили деревянную [[крепость]] и [[глина|глиною]] помазали; потом [[w:Михаил Александрович (князь тверской)|князь Михаил Александрович]] велел около крепостного вала выкопать ров и вал засыпать от Волги до Тмаки, а в 1394 году тот же князь велел рушить обветшалую стену и тут же рубить брусьем.<ref name="солов"/>|Автор=[[Сергей Михайлович Соловьёв|Сергей Соловьёв]], «[[s:История России с древнейших времён (Соловьёв)/Том IV/Глава III|История России с древнейших времен]]» (том 4, глава 3), 1859}}
{{Q|[[Тверь|Город]], важнейшею своей частью, расположен на правом, южном берегу [[Волга|Волги]], напротив устья [[Тверца|Тверцы]], впадающей в Влолгу с левой стороны. С правой стороны, в самом городе, впадает в Волгу речка Тьмака. Тверца и Тьмака, впадая в Волгу с противоположных сторон, делят город на четыре части: собственно-городскую, от реки Тьмаки вниз по течению Волги; затьмацкую (или Затмачье), от реки Тьмаки вверх по Волге; заволжскую и затверечкую (или Затверечье), расположенные на левом луговом берегу Волги и разделяемые рекой Тверцою.<ref name="полев">''[[Пётр Николаевич Полевой|Пётр Полевой]]'', «Художественная Россия: общедоступное описание нашего отечества» — Санкт-Петербург, Издание П. Н. Полевого, 1884 г.</ref>|Автор=[[Пётр Николаевич Полевой|Пётр Полевой]], «Художественная Россия: общедоступное описание нашего отечества» (том 1), 1884}}
== Тьмака в мемуарах, письмах и дневниковой прозе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|В 1777 году апреля 6-го дня [[Волга]] пошла спорам. Ва Тмаки лду осталась множество, горы превеликие. 7-го дня была [[буря]] и [[снег]]. А Тмака шла 13-го дня. А с Перемерки пошла 12-го дня ночью, а вверху, повыше Зубцова, также стояла долга. А [[Тверца]] стояла по 14-е число.<ref name="купеч">Купеческие дневники и мемуары конца XVIII ― первой половины XIX века. — Купцы Блиновы. Дневник (1762-1782). ― М.: РОССПЭН, 2007 г.</ref>|Автор=Блиновы (купцы), Дневник, 6 апреля 1777}}
{{Q|1786-го году [[май|маия]] 10-го дня церковь у Троицы Белай за Тмакою теплую зачели строити, оклат был в Духов день, а [[каменщик]]и отделались [[июль|июля]] 2-го дня и [[плотники]] покрывать стали 7-го июля, а открыли ― июля 17-го.<ref name="купеч"/>|Автор=Блиновы (купцы), Дневник, 10 мая 1786}}
{{Q|1790-го году марта 15-го Волга трогалась, и на лотках ездили против мосту в палынве,<ref>Полностью сохраняется речевая орфография [[автор]]ского письма.</ref> а 16-го и 17-го [[мороз]] болшой, и по Тмаки стали по лду ходит по новаму и по Волги стали против Отрача [[монастырь|монастыря]] ходить и на [[конь|конях]] ездить.<ref name="купеч"/>|Автор=Блиновы (купцы), Дневник, 15 марта 1790}}
{{Q|1811-го года [[лето]]м обравняли [[город|горад]] и на [[устье|усте]] Тмаки набили [[свая|сваи]] и зделали тарасы и горад до мосту обложили [[дёрн]]ом, а береговою сравняли и вымостили [[камень|камням]].<ref name="купеч"/>|Автор=Блиновы (купцы), Дневник, 1811}}
{{Q|1812-го года начели [[канава|конаву]] от Тмаки по [[Лазурь (река)|Лазури]] <правый приток Тмаки> копать [[июнь|июня]] 1-го дня [[молебен]] служил и [[вода|воду]] святил Козмодемьяновской [[священник]]; был губернатор Кологривов.<ref name="купеч"/>|Автор=Блиновы (купцы), Дневник, 1812}}
{{Q|1815-го года марта 25-го Волга тронулась, да и 26-го еще шла немнога и остановилась, и пошли [[мороз]]ы, и стало [[вёдро]], и вода стала убывать, и убыло воды аршин на 6, и по Волги стали ходить и ездить по лду. И стояла до 3-го числа апреля, а 3-го апреля пошла поутру и к 4-му числу прошла совершенно и вода убыла. На Тмаки [[мост]]овые сваи с лежнями осохли на [[аршин]] и во Тмаки барки грузить не стали и погнали порозныя на Волгу к грузки.<ref name="купеч"/>|Автор=Блиновы (купцы), Дневник, апрель 1815}}
{{Q|13-го числа <июля> с полуночи в час, при звоне [[колокол]]ьном и при освещении плошек, прибыл сюда [[Александр I|Его Императорское Вели<чество>]]. 14-го утром, часу в 10-м изволил быть в [[собор]]е недолго, с [[полдень|полден]] часу в 5 изволил осматривать бывшие здесь уланския четыре полка; нарочно для онаго осмотра, за Тьмакою от рощи мимо Желтикова и к Волге расщищено и выравнено место. 15-го утром часу в 8 изволил опять там быть и много зделано было выстрелов...<ref name="куп">''М. М. Тюльпин''. Летопись 1762-1841 гг. в сборнике: Купеческие дневники и мемуары конца XVIII ― первой половины XIX века. — Купцы Блиновы. Дневник (1762-1782). ― М.: РОССПЭН, 2007 г.</ref>|Автор=М. Тюльпин, Летопись, июль 1818}}
{{Q|Зри, марта на 29-е число в ночи [[Волга]] тронулась, и 29-го перевоза не было, и вода очень велика, почти до самых домов на той стороне, на 30-е еще вода больше, и полило на той стороне и дома и [[псарня|псарню]], и за Тьмакою много потопило домов. И [[лёд]], как на Волге, так и здесь очень густ и шипко очень шел, и барок немало несло, и перевозу нигде не было.<ref name="куп"/>|Автор=М. Тюльпин, Летопись, март 1821}}
{{Q|1821-го года марта 29-го дня пошла [[Волга]] поутру да и стала, ещё подвинулась, и опять пошла и вода из [[берег]]ов вышла, а 30-го пошла и воды еще прибыло болши. За Тмакою, за [[Тверца|Тверцою]] домы потопило и барки во Тмаки Неча<е>вых и протчих все унесло вверх Тмаки, а иные ― и в [[Лазурь (река)|Лазурю]] и после обеда пошла и воды убыла аршина на 2, а [[лёд|лду]] во Тмаки многа осталась да ис Тверцы унесло многа [[барак]], иные и с людми, да [[лес]]у у Боброва, у протчих многа унесло.<ref name="купеч"/>|Автор=Блиновы (купцы), Дневник, март 1821}}
{{Q|1829 года апреля 10 дня Волга тронулась и стояла сутки, пошла совершена 11 числа и в двое суток прошла совершена, а вода была велика: за Тмаку была заливши к Троицы. На Городовай части вал прошибла, была между [[больница|болницаю]] вал и [[вокзал|ваксалам]], усмотрели [[кузнец]]ы днем.<ref name="купеч"/>|Автор=Блиновы (купцы), Дневник, апрель 1829}}
{{Q|Едва ли я [[ошибка|ошибусь]], если скажу, что обстоятельства, поставившие [[Тверь]] на большом торном пути, немало способствовали настоящей [[бедность|бедности]] ее [[мещанство|мещан]]. Конечно, это не главная и не единственная [[причина]]; главною причиною бедности промышленного класса наших городов средней полосы всё-таки останется недостаток значительных [[капитал]]ов и излишество рабочих рук, а для Твери, вероятно, есть и другие, местные, причины, которых мне не удалось подсмотреть. Недавно возникла за р. Тьмакой в огромных размерах бумагопрядильня [[москва|московских]] купцов Залогина и Каулина в 44 тысячи веретён. Кругом фабрики строится целый [[город]]: красильни, ткацкие, дома для помещения директора и машинистов, длинные корпуса для рабочих и прочее. [[хозяин|Хозяева]], как говорят, хотят провести [[железная дорога|железную дорогу]] от фабрики до соединения с [[Николаевская железная дорога|Николаевской]]. Фабрика заложена в 1853 г. и теперь уже действует, хотя еще не полными силами. Такое [[мануфактура|мануфактурное]] заведение сущее благодеяние для тверского края, где так много готовых рук и так мало [[работа|работы]].<ref name="осто">''[[Александр Николаевич Островский|А.Н.Островский]]''. Дневник. В сборнике: Вся жизнь театру. Сост., примеч. и имен. указ. Н. С. Гродской, Вступ. стат. С. Е. Шаталова.— М., 1989 г.</ref>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 1856}}
{{Q|Устье Тьмаки, в берегах которой видны следы каких-то водных сооружений, теперь запущенных, очень удобно для [[стройка|стройки]] и починки [[судно (корабль)|судов]], надобно только приложить уменье и [[капитал]]. Компания пароходства «Самолёт» торгует это место у города и хочет устроить безопасную [[гавань]] для своих [[пароход]]ов. Говорят, что тверское городское общество находит какие-то [[препятствие|препятствия]] этому полезному делу.
''<Комментарий от автора дневника>.'' Теперь уж это дело кончено. В 131 No «Московских ведомостей» 1857 г. я прочёл следующее известие из Твери от 14 октября: «На-днях жители города Твери присутствовали при освящении вновь устроенной обществом „Самолет“ пароходной гавани, и при нас были введены в несколько часов семь пароходов того общества, которые по спуске искусственно поднятой воды остались на суше, на нарочно устроенных платформах, на несколько аршин выше настоящего горизонта Волги. Это простое, но практически придуманное устройство дает возможность ежегодно после навигации осматривать подводные части пароходов, исправлять и красить их, что, как известно, для сохранения [[железо|железных]] судов необходимо, и все это делается в несколько часов, без издержек, а что еще важнее — без ломки этих весьма легко построенных [[пароход]]ов. [[Гавань]], построенная обществом, возникла в глазах наших в несколько месяцев и в настоящее время окончена для помещения в ней семи [[пароход]]ов; как слышно, она стоила обществу значительных издержек, но зато пароходы его, составляющие весь капитал общества, совершенно обеспечены от [[случайность|случайностей]] внезапного вскрытия реки зимою, как то случилось в декабре прошлого года, и от ежегодного весеннего разлива реки и [[ледоход]]а, часто весьма опасных для [[зимовка|зимующих]] судов. Этот док вырыт в горе близ устья Тьмаки и обнесен земляным валом вышиною более шести сажен, то есть выше самых весенних вод. [[строитель|Строители]] воспользовались весьма искусно небольшим притоком вод речки Тьмаки и наполняют ею гавань до необходимой высоты посредством весьма простой шлюзной системы».<ref name="осто"/>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 1856}}
{{Q|Через несколько дней после полного разлива [[Волга]] значительно сбыла, но зато воды её ожили. <...> В это время главный интерес представляет {{comment|Затверечье|Часть города за Волгой на левом берегу Тверцы}}: там, на крутом берегу, близ каменных [[хлеб]]ных лавок, на которых прошлогоднее [[наводнение]]. Залиты были обе части города, лежащие за Волгой (Заволжье, Затверечье); часть, лежащая за Тьмакой (Затьмачье), была затоплена совершенно. Опасность угрожала даже Миллионной улице, если бы не насыпь, наскоро сделанная бывшими в то время в [[Тверь|Твери]] ратниками. Ознаменовано чёрной чертой и оригинальной надписью: «4 апреля 1855 года был потоп до сих пор», как на [[биржа|бирже]], толпятся всякого рода рабочие артели, ожидая дела.<ref name="осто"/>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 1856}}
{{Q|После обеда ходили за Тьмаку удить рыбу. [[Охотник]]ов довольно, и, как видно, очень ловких, но берёт только [[уклейка]], потому мы, не ловивши и очень [[усталость|уставши]], вернулись домой довольно рано.<ref name="осто"/>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник путешествия по Волге, 21 апреля 1856}}
{{Q|В субботу вместе с Лавровым ходили за Тьмаку. Смотрели [[сукно|суконную]] фабрику, выстроенную компанией московских [[купец|купцов]] в огромных размерах. Берега Тьмаки усеяны [[рыболов]]ами, которые ловят на [[удочка|удочку]] уклейку.<ref name="осто"/>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник путешествия по Волге, 23 апреля 1856}}
{{Q|На Волге пусто и [[холод]]но, на [[Тверца|Тверцу]] еще ехать незачем; пойти погулять на Тьмаку, день же праздничный, погода хорошая. Чуть-чуть не сказал: «по дороге травка»; но травки еще не было. <...> За [[базар]]ом течет Тьмака, то есть теперь не течет, а стоит [[озеро]]м, подпертая водами Волги. <...>
Я видел, как плавают, стоя в [[челнок]]ах, по 30 верст не по Тьмаке, а по Волге, да еще в сильный [[ветер]]. Больше на Тьмаке смотреть нечего, да и скоро она сбудет и превратится в такую речонку, что куры через нее бродят. Прежде здесь было значительное судостроение, а теперь совершенно упало.<ref name="осто"/>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник путешествия по Волге, апрель 1856}}
== Тьмака в художественной прозе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Тверь была уж покорена без бою. Но великий князь её, Михайло Борисович, и бояре, оставшиеся ему верными, хотели еще защищаться. Они заперлись с войском в городке, который с одной стороны омывала Волга, с другой — Тьмака; ворота заделаны, из костров (башен) выглянули пищали, зубцы перенизаны воинами, вооруженными смолой, каменьем, стрелами. Твердыня, мертвая и живая, готова принять осаждающих кровавым гостинцем. Слабая защита, когда надежда отступилась от защитников и измена шепчет им на сердце роковое слово гибели!<ref name="лаж">''[[:w:Лажечников, Иван Иванович|И.И. Лажечников]]''. «Ледяной дом». — М.: Эксмо, 2006 г.</ref>|Автор=[[Иван Иванович Лажечников|Иван Лажечников]], «Басурман», 1838}}
{{Q|— Ой, не ставь, княже, города на старом месте, на левом берегу! — проговорил боярин Матура.
— А что? — спросил его [[w:Ярослав Всеволодович (князь владимирский)|Ярослав]].
— Неразумно будет сесть на старое место. Разольется Волга-матушка, так и отрежет твой тверской стол от Владимира. Как с ним сообщение держать, коли [[враг]] на город насядет? Запрут нас новгородцы аль новоторжцы в угол, куда уйти? С одной стороны Волга, с другой Тверда, и уйти некуда.
Призадумался Ярослав: боярин говорил правду.
— А где ж, по-твоему, ставить-то, боярин?
— На правый берег перенеси. Поставь на устье Тьмаки.
— А вы что думаете? — обратился князь к дружинникам.
— Совет-от боярский истинен, — отозвались и дружинники.
И Ярослав решил последовать общему совету.
Закипела работа на правом берегу Волги.
Между Волгою и Тьмакой стали рыть довольно глубокий ров, а вырытую землю складывали в виде вала. Таким образом обнесенное [[пространство]] между обеими реками было значительно ограждено от нападения.
В этом пространстве решено было построить дом для князя и храм Божий, поселить дружину и городских людишек.
Не год и не два тянулись работы над постройкою [[Тверь|Твери]]. За это время успел Ярослав съездить к своему престарелому отцу во Владимир и получить благословение на перенесение города на правую сторону Волги.<ref name="Полил">''[[w:Северцев-Полилов, Георгий Тихонович|Северцев-Полилов Г. Т.]]'' Княжий отрок: Романы. (История России в романах для детей). — М., «Современник», 1994 г.</ref>|Автор=[[Георгий Тихонович Северцев-Полилов|Георгий Северцев-Полилов]], «Княжий отрок», 1912}}
{{Q|— Язык держать за зубами — первое дело! — перебивая его, заговорил с важностью [[Малюта Скуратов|Малюта]]. — Нужно знать, не Алексея ли Басманова, завзятого [[скоморох]]а, были ''развесёлые'', убившие мужика с досканом?
— В его селе, над Тьмакою, — поспешил отозваться Петруха.<ref name="петр">''[[w:Петров, Пётр Николаевич|П. Н. Петров]]''. Сочинения. Царский суд. Историческая повесть. ― Санкт-Петербург : тип. и лит. кн. В. В. Оболенского, 1877 г. — 279 стр.</ref>|Автор=[[Пётр Николаевич Петров|Пётр Петров]], «Тайна полковника Уранова», 1978}}
{{Q|Утром 11 ноября 1903 года судебный следователь первого участка Твери Успенский получил сообщение, которое заставило его отложить другие дела: «Имею честь уведомить Ваше высокоблагородие, что в 9 часов 30 минут сего числа найден [[труп]] убитого мужчины на [[огород]]е Буракова между рекой Тьмакой и валом близ [[мельница|мельницы]] Нечаева. Труп [[убийство|убитого]] охраняется городовыми до Вашего прибытия. Пристав 3-ей части Октаев».<ref name="Егор">''[[w:Егоров, Алексей Николаевич|Алексей Егоров]]''. Приключения. ― М.: Молодая Гвардия, 1978 г.</ref>|Автор=[[Алексей Николаевич Егоров|Алексей Егоров]], «Тайна полковника Уранова», 1978}}
== Тьмака в поэзии ==
[[Файл:Р. Тьмака - panoramio.jpg|thumb|220px|<center>Тьмака в среднем течении]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Как разлилася Тьмака!
Бывало без хлопот
Переходили в брод
Через неё и [[лошадь]] и [[собака]].
Теперь же, хоть какой высокий фланговой
Уйдёт в неё и с головой.
Теперь сравнялася с крутыми берегами,
Покрыта барками, не только [[челнок]]ами,
Чем Тьмака не река?
И глубока,
И широка,
Походит несколько она на [[игрок]]а,
Который ''не наверняка''
Играет.<ref name="изма">''[[:w:Измайлов, Александр Ефимович|А. Е. Измайлов]]''. Полное собрание сочинений в трёх томах. — Санкт-Петербург, пар. скоропеч. А.В.Пожаровой, 1891-1892 г. — том 1, стр.211.</ref>|Автор=[[Александр Ефимович Измайлов|Александр Измайлов]], «Тьмака», 1820-е}}
== Источники ==
{{примечания}}
== См. также ==
{{Навигация|Тема=Тьмака|Википедия=Тьмака|Викисклад=Category:Tmaka River|Викитека=}}
* [[Тверца]]
* [[Цна (Тверская область)|Цна (тверская)]]
* [[Мста]]
* [[Мстино]]
* [[Селигер]]
* [[Верхневолжские озёра]]
* [[Старица (река)|Старица]]
* [[Городомля]]
* [[Сетунь]]
{{Населённые пункты Тверской области}}
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]
[[Категория:Реки]]
[[Категория:География России]]
[[Категория:Тверская область]]
9jzcc4wi53uidqa3hy3c6361volg6di
Цирконий
0
51471
379006
378836
2022-08-01T07:51:02Z
MarkErbo
44212
/* Цирконий в научной и научно-популярной литературе */ не только в минералах
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:Zirconium (Zr).jpg|thumb|300px|<center>корольки циркония]]
{{Элемент периодической системы|align=center|fontsize=100%|number=40}}
'''Цирко́ний''' ({{lang-la|Zirconium}}; обозначается символом ''Zr'') — [[химический элемент|элемент]] [[4 группа элементов|4-й группы]], пятого периода [[Периодическая система химических элементов|периодической системы]] (по устаревшей классификации — побочной подгруппы четвёртой группы, IV-B) с атомным номером 40. Как [[простое вещество]] цирконий представляет собой блестящий [[Переходные металлы|переходный]] [[металл]] серебристо-серого цвета. Обладает высокой пластичностью и устойчив к [[коррозия|коррозии]].
Цирконий в виде [[Оксид циркония(IV)|диоксида]] впервые был выделен в 1789 году немецким химиком [[W:Клапрот, Мартин Генрих|Клапротом]] в результате анализа минерала [[циркон]]а (природного силиката циркония). В свободном виде цирконий впервые был выделен в 1824 году шведским химиком [[Йёнс Якоб Берцелиус|Берцелиусом]]. Свободный от примесей чистый цирконий удалось получить лишь более чем через 100 лет ([[Ван Аркель, Антон Эдуард|А. ван Аркель]], 1925 год). Происхождение самого слова ''циркон'' неясно. Возможно, оно происходит от арабского ''zarkûn'' ([[киноварь]]) или от персидского ''zargun'' (золотистый цвет).
== Цирконий в определениях и коротких цитатах ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|«Nature» от 20 января 1923 г. сообщает об открытии [[Гафний|нового химического элемента]]. Ещё в конце прошлого века [[w:Томсон, Джозеф Джон|Томсон]] предположил, что область редких земель, начинаясь [[Лантан|с La]], должна кончиться на 71 месте Менделеевской таблицы, и 72 место должно быть занято аналогом циркония...<ref name="щкр"/>|Автор=[[Сергей Александрович Щукарев|Сергей Щукарев]], «Открытие нового элемента», 1923}}
{{Q|...подвергли исследованию [[Рентгеновское излучение|рентгеновыми лучами]] природные [[циркон]]ы и различные циркониевые соединения. [[Рентген]]овский спектр с несомненностью во всех случаях указал на присутствие примеси нового элемента с атомным номером 72.<ref name="щкр"/>|Автор=[[Сергей Александрович Щукарев|Сергей Щукарев]], «Открытие нового элемента», 1923}}
{{Q|Самые обычные [[минерал]]ы, которые мы привыкли встречать повсюду, или вовсе отсутствуют на [[Хибины|Хибинах]], или же являются большой редкостью. Зато здесь часто приходится наталкиваться на целые россыпи редчайших соединений циркония, [[титан (элемент)|титана]] или [[Редкоземельные элементы|редких земель]].<ref name="Боч"/>|Автор=[[Геннадий Николаевич Боч|Геннадий Боч]], «Экскурсия на Север», 1926}}
{{Q|[[Эвдиалит]] — красивый красный камень, нередко с фиолетовым или буроватым оттенком, является чрезвычайно ценной [[руда|рудой]], из которой выплавляется цирконий, применяется в [[металлургия|металлургии]].<ref name="Воспоминания"/>|Автор=[[Александр Евгеньевич Ферсман|Александр Ферсман]], «Воспоминания о камне», 1940}}
{{Q|― Эта зелёная [[звезда]], ― снова зазвучала речь председателя, ― с обилием циркония в [[спектр]]альных линиях, размером немного более нашего [[Солнце|Солнца]].<ref name="Туманность"/>|Автор=[[Иван Антонович Ефремов|Иван Ефремов]], «[[Туманность Андромеды]]», 1956}}
{{Q|Больше половины всего циркония добывают зарубежные страны у берегов [[Австралия|Австралии]].<ref name="ляпун"/>|Автор=[[Борис Валерианович Ляпунов|Борис Ляпунов]], «Неоткрытая планета», 1963}}
{{Q|[[Марганец]] и еще два элемента ― [[хром]] и цирконий ― вводятся в небольших количествах почти во все [[алюминий|алюминиевые]] сплавы. Они очень сильно влияют на структуру и свойства металла.<ref name="фридля"/>|Автор=[[Иосиф Наумович Фридляндер|Иосиф Фридляндер]], «Алюминий», 1965}}
{{Q|В средние века были хорошо известны [[ювелир]]ные украшения из так называемых несовершенных [[алмаз]]ов. <...> Средневековые [[ювелир]]ы не знали, что используемый ими драгоценный [[минерал]] ― это монокристаллы [[циркон]]а, основного минерала циркония.<ref name="редак"/>|Автор=[[Борис Горзев]], «Что вы знаете и чего не знаете о цирконии и его соединениях», 1967}}
{{Q|Высокая [[коррозия|коррозийная]] стойкость циркония позволила применить его в [[нейрохирургия|нейрохирургии]]. Из сплавов циркония делают кровеостанавливающие зажимы, [[хирург]]ический инструмент и иногда даже нити для наложения швов при операциях [[мозг]]а.<ref name="редак"/>|Автор=[[Борис Горзев]], «Что вы знаете и чего не знаете о цирконии и его соединениях», 1967}}
{{Q|В девятнадцатом и начале двадцатого века многие учёные пытались получить чистый цирконий, но все попытки долгое время заканчивались [[неудача|неудачей]].<ref name="лоба"/>|Автор=Татьяна Лобанова, «Цирконий», 1967}}
{{Q|Наиболее ярким примером химической [[аналогия|аналогии]] элементов может служить сходство циркония и [[гафний|гафния]]. До сих пор не найдено реакции, в которую вступал бы один из них и не вступал другой.<ref name="полеж"/>|Автор=[[Юрий Михайлович Полежаев|Юрий Полежаев]], «Гафний», 1968}}
{{Q|Цирконий был открыт ещё в XVIII веке, а [[гафний]] настолько удачно маскировался под цирконий, что в течение полутора веков ученые, исследовавшие минералы циркония и продукты их переработки, даже не подозревали, что фактически имеют дело с двумя элементами.<ref name="полеж"/>|Автор=[[Юрий Михайлович Полежаев|Юрий Полежаев]], «Гафний», 1968}}
{{Q|...если с точки зрения [[химия|химии]] цирконий и гафний ― аналоги, то с позиций атомной техники они ― [[антипод]]ы.<ref name="полеж"/>|Автор=[[Юрий Михайлович Полежаев|Юрий Полежаев]], «Гафний», 1968}}
{{Q|Нельзя забывать ещё об одном важном применении [[натрий|натрия]]. Как один из самых активных восстановителей элемент №11 используют для получения некоторых редких металлов, например циркония.<ref name="ску">''[[:w:Скундин, Александр Мордухаевич|А. М. Скундин]]''. «Натрий». — М.: «Химия и жизнь», № 8, 1969 г.</ref>|Автор=[[Александр Мордухаевич Скундин|Александр Скундин]], «Натрий», 1969}}
{{Q|[[Выстрел]] и [[взрыв]] гранаты произошли почти одновременно, и сорок граммов обращенного в плазму циркония [[игла|иглой]] прошли сквозь стеклопластик направляющей, сквозь [[титан (элемент)|титан]] и [[керамика|керамику]] ракетной ступени, сквозь толщу горючего (испаряя и поджигая его) ― вплоть до центрального канала двигателя, наполненного воспламеняющим составом.<ref name="лазар"/>|Автор=[[Андрей Геннадьевич Лазарчук|Андрей Лазарчук]], «Там вдали, за рекой…», 1986}}
== Цирконий в научной и научно-популярной литературе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Во всех процессах горения, в которых из экономии пользуются кислородом воздуха, в пламя приходится вводить и [[азот]], объем которого в четыре раза больше объема кислорода: развиваемая в пламени теплота расходуется на совершенно бесполезное нагревание азота, что отзывается и на температуре пламени. Устранить этот охлаждающий фактор нетрудно, если пользоваться не атмосферным воздухом, а чистым [[кислород]]ом, вводя его вместо [[воздух]]а во внутренний канал [[паяльная лампа|паяльной лампы]]: при раскаливании в этом пламени известкового цилиндра или пластинки из [[Оксид циркония(IV)|окиси циркония]] мы получаем ослепительный свет ([[друммондов свет]]) и можем пользоваться этим источником для проекционного фонаря.<ref>''[[:w:Лебедев, Пётр Николаевич|П.Н.Лебедев]]''. Собрание сочинений. — М.-Л.: 1963 г.</ref>|Автор=[[Пётр Николаевич Лебедев|Пётр Лебедев]], «Способы получения высоких температур», 1899}}
{{Q|Реакции солей [[иттрий|иттрия]] очень близки по характеру к солям циркония.<ref name="нняя>''Н. Я.''. Иттрий в земной коре. — М.: «Природа», № 1-6, 1923 г.</ref>|Автор=Н. Я., «Иттрий в земной коре», 1923}}
{{Q|«Nature» от 20 января 1923 г. сообщает об открытии [[Гафний|нового химического элемента]]. Ещё в конце прошлого века [[w:Томсон, Джозеф Джон|Томсон]] предположил, что область редких земель, начинаясь [[Лантан|с La]], должна кончиться на 71 месте Менделеевской таблицы, и 72 место должно быть занято аналогом циркония, ничего общего не имеющим по свойствам с плеядой редко-земельных металлов. <...> Hevesy и Coster в физической лаборатории в Копенгагене попытались подойти к решению задачи иным путем и достигли успеха. Согласно идее Томсена, они подвергли исследованию [[Рентгеновское излучение|рентгеновыми лучами]] природные [[циркон]]ы и различные циркониевые соединения. [[Рентген]]овский спектр с несомненностью во всех случаях указал на присутствие примеси нового элемента с атомным номером 72. В природных цирконах количество его достигает 1%, а в продажных препаратах [[Оксид циркония(IV)|окиси циркония]] содержится от 0,1% до 0,01%.<ref name="щкр">''[[:w:Щукарев, Сергей Александрович|Щукарев С]]''. Открытие нового элемента. — М.: «Природа», № 1-6, 1923 г.</ref>|Автор=[[Сергей Александрович Щукарев|Сергей Щукарев]], «Открытие нового элемента», 1923}}
{{Q|Чтобы получить [[рекорд]]ное количество [[пустота|пустот]], жидкий [[алюминий]], по «[[рецепт]]у» профессора [[w:Альтман, Мориц Борисович|М. Б. Альтмана]], перегревают и затем вводят в него [[гидрид циркония]] или [[гидрид титана|титана]], который немедленно разлагается, выделяя [[водород]]. Тут же [[металл]], вскипающий огромным количеством [[пузырь]]ков, быстро разливают в формы. Но во всех других случаях от водорода стараются избавиться. Самый лучший способ для этого ― продувка расплава [[хлор]]ом.<ref name="фридля"/>|Автор=[[Иосиф Наумович Фридляндер|Иосиф Фридляндер]], «Алюминий», 1965}}
{{Q|Заканчивая рассказ о применении алюминия как [[конструкция|конструктивного]] материала, надо упомянуть и о его спечённых сплавах с [[кремний|кремнием]], [[никель|никелем]], [[железо]]м, [[хром]]ом, цирконием (они называются САС ― по первым буквам слов «спеченный алюминиевый сплав»). У них низкий коэффициент линейного расширения, и это позволяет использовать их в сочетании со [[сталь]]ю в механизмах и приборах.<ref name="фридля"/>|Автор=[[Иосиф Наумович Фридляндер|Иосиф Фридляндер]], «Алюминий», 1965}}
{{Q|Можно разлагать азид [[цезий|цезия]] или восстанавливать цирконием его [[хром|бихромат]], но эти реакции взрывоопасны. Впрочем, при замене бихромата хроматом цезия процесс восстановления протекает спокойно, и, хотя выход не превышает 50%, отгоняется очень чистый металлический цезий. <...>
Весьма чувствительны к [[свет]]у соединения цезия с [[олово|оловянной]] кислотой (ортостаннаты) и с [[Оксид циркония(IV)|окисью циркония]] (метацирконаты). Изготовленные на их основе люминесцентные трубки при облучении [[ультрафиолет]]овыми лучами или электронами дают зелёную [[люминесценция|люминесценцию]].<ref name="цези">''[[:w:Перельман, Фаяна Моисеевна|Ф. М. Перельман]],'' Элемент № 55: цезий. ― М.: «Химия и жизнь», № 7, 1966 г.</ref>|Автор=[[Фаина Моисеевна Перельман|Фаина Перельман]], «Элемент № 55: цезий», 1966}}
{{Q|В виде различных химических соединений цирконий довольно широко распространен в [[природа|природе]]. Его содержание в земной коре довольно велико ― 0,025%, по распространённости он занимает двенадцатое место среди [[металл]]ов. Несмотря на это, цирконий пользуется меньшей популярностью, чем многие из действительно [[редкоземельные элементы|редких металлов]]. Это произошло из-за крайней рассеянности циркония в земной коре и отсутствия крупных залежей его природных соединений. <...> Их известно более сорока. Цирконий присутствует в них в виде окислов или солей. [[Двуокись циркония]] ― [[бадделеит]] ([[Оксид циркония(IV)|ZrO<sub>2</sub>]]) и силикат циркония ― циркон (ZrSiO<sub>4</sub>) имеют наибольшее промышленное значение.<ref name="редак"/>|Автор=[[Борис Горзев]], «Что вы знаете и чего не знаете о цирконии и его соединениях», 1967}}
{{Q|Интересное применение нашло соединение циркония с [[хлор]]ом ZrCl<sub>4</sub>. Электропроводность пластинки из этого вещества зависит от [[давление|давления]], которое на нее действует. Это свойство и использовали в [[конструкция|конструкции]] прибора для измерения давлений. Изменилось давление ― изменяется и ток в цепи прибора. Шкала прибора градуируется в единицах давления. Такие приборы очень чувствительны и позволяют измерять давление в широком интервале: от стотысячных долей атмосферы до тысяч атмосфер.<ref name="редак"/>|Автор=[[Борис Горзев]], «Что вы знаете и чего не знаете о цирконии и его соединениях», 1967}}
{{Q|В земной коре цирконию всегда сопутствует [[гафний]]. В [[циркон]]овых рудах, например, его содержание обычно составляет от 0,5 до 2,0%. Химический аналог циркония (в менделеевской таблице гафний стоит непосредственно под цирконием) захватывает тепловые [[нейтрон]]ы в 500 раз интенсивнее циркония. Вести цепную реакцию в аппарате, сделанном из гафния, равносильно попытке разжечь [[костёр]] водой. Этого, естественно, никто не делает, хотя гафний нашел применение в атомной технике ― для изготовления регулирующих стержней.<ref name="лоба">''Т. Лобанова''. Цирконий. — М.: «Химия и жизнь», № 6, 1967 год</ref>|Автор=Татьяна Лобанова, «Цирконий», 1967}}
{{Q|[[Ниобий]] придает прочность и таким важным материалам, как [[титан (элемент)|титан]], [[молибден]], цирконий. Одновременно повышаются их жаростойкость и жаропрочность. <...>
Появлению легированного ниобия предшествовал довольно курьезный случай. Американская фирма «Вестингхауз» отпустила партию якобы сверхчистого ниобия. Каково же было удивление заказчика, когда образцы металла не удалось подвергнуть обычной технологической проверке! В частности, этот металл по непонятным причинам не плавился при температурах выше 2500°C! Лабораторный анализ показал, что ниобий не был чист, в нем содержалась небольшая примесь циркония. Так был открыт сверхжаростойкий сплав Cb-1Zr.<ref name="эльк">''Л. Элькинд, Т. Лобанова''. Ниобий. — М.: «Химия и жизнь», № 3, 1968 год</ref>|Автор=Леонид Элькинд, Татьяна Лобанова, «Ниобий», 1968}}
{{Q|Топливные элементы на твёрдом [[электролит]]е делают так. Сначала готовят сам электролит, который, как уже говорилось, представляет собой [[раствор]] вспомогательного окисла (чаще всего окиси иттрия) в [[Оксид циркония(IV)|двуокиси циркония]]; для этого окислы измельчают, смешивают, спекают при 1700°C, затем снова измельчают и из полученного порошка делают (как и обычные [[керамика|керамические]] изделия) миниатюрные трубочки (толщина стенок таких трубочек может быть очень небольшой ― до 0,5-0,2 миллиметра); затем на внутреннюю и внешнюю поверхности трубочки наносятся металлические [[электрод]]ы. Из таких элементов можно составить целую батарею.<ref name="езе">''[[:w:Езерский, Милий Викентьевич|М. В. Езерский]],'' «Твердые электролиты». ― М.: «Химия и жизнь», №10, 1968 г.</ref>|Автор=[[Милий Викентьевич Езерский|Милий Езерский]], «Твердые электролиты», 1968}}
{{Q|Развитие реактивной [[авиация|авиации]] и ракетной техники потребовало более прочных, в том числе способных к работе при повышенных температурах. В результате были разработаны сплавы, содержащие цирконий, [[церий]], [[неодим]], [[торий]], [[иттрий]], [[литий]] и [[серебро]]. Применение сплавов с дорогими легирующими элементами в конструкциях такого массового изделия, как [[автомобиль]], не могло быть оправдано с экономической точки зрения. Кроме того, эти сплавы не обладали достаточно хорошими физическими свойствами для литья под давлением. Главное требование здесь ― высокая жидкотекучесть расплава, а также устойчивость к образованию трещин при литье.<ref name="лазарь">''[[w:Рохлин, Лазарь Леонович|Лазарь Рохлин]]''. Конкурент алюминия. — М.: «Металлы Евразии», 3 ноября 2003 г.</ref>|Автор=[[Лазарь Леонович Рохлин|Лазарь Рохлин]], «Конкурент алюминия», 2003}}
{{Q|Красные шламы составляют не менее половины объема поступающего на завод [[боксит]]а. В то же время эти отходы представляют собой огромный источник многих ценных компонентов. Они содержат в своем составе [[железо]] ― до 40%, [[алюминий]] ― до 16%, [[кальций]], [[кремний]], [[титан (элемент)|титан]], цирконий, [[ниобий]], [[галлий]] и даже [[золото]].<ref name="реал">''[[w:Рохлин, Лазарь Леонович|Лазарь Рохлин]]''. Техногенная реальность ― беда или надежда? — М.: «Металлы Евразии», 3 ноября 2003 г.</ref>|Автор=[[Лазарь Леонович Рохлин|Лазарь Рохлин]], «Техногенная реальность ― беда или надежда?», 2003}}
{{Q|Принципиально новые [[сплав]]ы появляются тогда, когда открываются новые фазы-упрочнители. Во всем мире исследователи усиленно ищут новые фазы, способные вызвать значительное упрочнение сплавов, повышение их [[коррозия|коррозионной]] стойкости или других важных характеристик. До настоящего времени их найдено не так много. [[Марганец]] и еще два элемента ― [[хром]] и цирконий ― вводятся в небольших количествах почти во все [[алюминий|алюминиевые]] сплавы. Они очень сильно влияют на структуру и свойства металла.<ref name="фридля">''[[w:Фридляндер, Иосиф Наумович|И. Н. Фридляндер]]''. Алюминий. — М.: «Химия и жизнь», № 4, 1965 г.</ref>|Автор=[[Иосиф Наумович Фридляндер|Иосиф Фридляндер]], «Алюминий», 1965}}
{{Q|...совсем недавно другие американские учёные обнаружили в [[тектиты|тектитах]] включения [[двуокись циркония|двуокиси циркония]] ― [[бадделеит]]а ― минерала, до сих пор встречавшегося только в искусственных стёклах…<ref>''Г. Воробьев.''. Тектиты — космическое стекло. — М.: «Химия и жизнь», № 11, 1966 г.</ref>|Автор=Григорий Воробьёв, «Тектиты — космическое стекло», 1966}}
{{Q|В средние века были хорошо известны ювелирные украшения из так называемых несовершенных [[алмаз]]ов. Несовершенство их заключалось в меньшей, чем у обычного алмаза, твёрдости и несколько худшей игре цветов после огранки. Было у них и другое название ― матарские (по месту добычи ― Матаре, району острова [[Цейлон]]). Средневековые [[ювелир]]ы не знали, что используемый ими драгоценный минерал ― это монокристаллы [[циркон]]а, основного минерала циркония. Циркон бывает самой различной окраски ― от бесцветного до кроваво-красного. Красный драгоценный циркон ювелиры называют [[Гиацинт (минерал)|гиацинтом]].<ref name="редак">''[[w:Горзев, Борис Аркадьевич|Борис Горзев]]''. Что вы знаете и чего не знаете о цирконии и его соединениях (редакционная колонка). — М.: «Химия и жизнь», № 6, 1967 год</ref>|Автор=[[Борис Горзев]], «Что вы знаете и чего не знаете о цирконии и его соединениях», 1967}}
{{Q|В 1789 году член Берлинской академии наук [[Мартин Генрих Клапрот]] опубликовал результаты анализа драгоценного камня, привезенного с берегов Цейлона. В ходе этого анализа было выделено новое вещество, которое Клапрот назвал «цирконэрде» (по-немецки ― цирконовая земля). Происхождение этого названия объясняют по-разному. Одни находят его истоки в арабском слове «заркун», что значит ― [[минерал]], другие считают, что слово цирконий произошло от двух персидских слов «цар» ― [[золото]] и «гун» ― цвет, из-за золотистой окраски драгоценной разновидности циркона ― [[гиацинт (минерал)|гиацинта]]. <...>
Выделенное Клапротом [[вещество]] не было новым элементом, но было [[Оксид циркония(IV)|окислом нового элемента]], который впоследствии занял в таблице [[Дмитрий Иванович Менделеев|Д. И. Менделеева]] сороковую клетку. Пользуясь современными [[символ]]ами, формулу вещества, полученного Клапротом, записывают так: ZrO<sub>2</sub>.<ref name="лоба">''Т. Лобанова''. Цирконий. — М.: «Химия и жизнь», № 6, 1967 год</ref>|Автор=Татьяна Лобанова, «Цирконий», 1967}}
{{Q|Лишь в двадцатых годах нашего столетия (через сто лет после того, как [[Йёнс Якоб Берцелиус|Берцелиус]] получил первые образцы циркония!) был разработан первый промышленный способ получения этого металла. Это ― метод «наращивания», разработанный голландскими учёными [[w:Ван Аркель, Антон Эдуард|ван Аркелем]] и [[w:Де Бур, Ян Хендрик|де Буром]]. Суть его заключается в том, что летучее соединение (в данном случае [[йод|тетрайодид]] циркония ZrJ<sub>4</sub>) подвергается термическому распаду в [[вакуум]]е, и на раскаленной нити [[вольфрам]]а откладывается чистый металл. Этим способом был получен металлический цирконий, поддающийся обработке ― ковке, вальцовке, прокатке ― примерно так же легко, как [[медь]]. Позже металлурги обнаружили, что пластические свойства циркония зависят, главным образом, от содержания в нем [[кислород]]а. Если в расплавленный цирконий проникнет свыше 0,7% кислорода, то металл будет хрупким из-за образования твёрдых растворов кислорода в цирконии, свойства которых сильно отличаются от свойств чистого металла. Метод наращивания получил сначала некоторое распространение, но высокая стоимость циркония, полученного этим методом, сильно ограничивала области его применения.<ref name="лоба"/>|Автор=Татьяна Лобанова, «Цирконий», 1967}}
{{Q|Назрела необходимость в разработке нового, более дешевого способа получения циркония. Таким методом стал усовершенствованный метод У. Кроля. [[процесс Кролла|Метод Кроля]] позволяет получать цирконий при вдвое меньших затратах, чем при получении его по методу наращивания. Схема этого производства предусматривает две основные стадии ― двуокись циркония [[хлор]]ируется, а полученный четыреххлористый цирконий восстанавливается металлическим [[магний|магнием]] под слоем расплавленного металла. Конечный продукт ― [[циркониевая губка]] переплавляется в прутки и в таком виде направляется потребителю.<ref name="лоба"/>|Автор=Татьяна Лобанова, «Цирконий», 1967}}
{{Q|[[Химический элемент|Элементы периодической системы]] с очень близкими химическими свойствами называют [[аналог]]ами. Наиболее ярким примером химической аналогии элементов может служить сходство циркония и [[гафний|гафния]]. До сих пор не найдено реакции, в которую вступал бы один из них и не вступал другой. Это объясняется тем, что у гафния и циркония одинаково построены внешние электронные оболочки. И, кроме того, почти одинаковы размеры их атомов и ионов.<ref name="полеж">''[[w:Полежаев, Юрий Михайлович|Ю. Полежаев]]''. Гафний. — М.: «Химия и жизнь», № 8, 1968 год</ref>|Автор=[[Юрий Михайлович Полежаев|Юрий Полежаев]], «Гафний», 1968}}
{{Q|Цирконий был открыт ещё в XVIII веке, а гафний настолько удачно маскировался под цирконий, что в течение полутора веков ученые, исследовавшие минералы циркония и продукты их переработки, даже не подозревали, что фактически имеют дело с двумя элементами. Правда в XIX веке было опубликовано несколько сообщений об открытии в минералах циркония неизвестных элементов: острания (А. Брейтхаупт, 1825), нория ([[w:Сванберг, Ларс Фредерик|Л. Ф. Сванберг]], 1845), джаргония ([[w:Сорби, Генри Клифтон|Г. Сорби]], 1869), нигрия (А. Г. Чарч, 1869), эвксения (К. А. Гофман и В. Прандтль, 1901). Однако ни по одной из этих «заявок» не выдали «авторских свидетельств»: контрольные [[опыт]]ы неизменно опровергали их.<ref name="полеж"/>|Автор=[[Юрий Михайлович Полежаев|Юрий Полежаев]], «Гафний», 1968}}
{{Q|Гафний сопутствует цирконию не только в природных рудах и минералах, но и во всех искусственно полученных препаратах элемента №40, включая и [[металл]]ический цирконий. Это было установлено вскоре после открытия элемента №72. Цирконий, отделенный от гафния, впервые в 1923 году получили [[w:Костер, Дирк|Костер]] и [[w:Хевеши, Дьёрдь де|Хевеши]]. А вместе с Янтсеном Хевеши получил первый образец металлического гафния 99%-ной чистоты. В последующие годы было найдено много способов разделения циркония и гафния, все они были сложны и трудоемки, но в то время проблема разделения циркония и гафния с практической точки зрения не представляла интереса. Она разрабатывалась преимущественно в научных целях, так как в любой из известных тогда областей применения циркония и его соединений постоянное присутствие примеси гафния совершенно не сказывалось.<ref name="полеж"/>|Автор=[[Юрий Михайлович Полежаев|Юрий Полежаев]], «Гафний», 1968}}
{{Q|Минерал [[тортвейтит]] Sc<sub>2</sub>Si<sub>2</sub>O<sub>7</sub> ― единственный ''собственный'' минерал редкого элемента [[скандий|скандия]]. Но тортвейтит интересен и другим: это единственный минерал, в котором [[гафний|гафния]] больше, чем циркония. Ионы этих металлов частично замещают скандий в кристаллической решетке тортвейтита. Совершенно необычное соотношение между гафнием и цирконием объясняется тем, что значения ионных радиусов Hf<sup>4+</sup> и Sc<sup>3+</sup> ближе, чем Zr<sup>4+</sup> и Sc<sup>3+</sup>. Поэтому ион гафния «внедряется» в кристалл тортвейтита легче, чем ион циркония.<ref name="знае">''[[w:Горзев, Борис Аркадьевич|Борис Горзев]]''. Что вы знаете и чего не знаете о цирконии и его соединениях (редакционная колонка). — М.: «Химия и жизнь», № 8, 1968 год</ref>|Автор=[[Борис Горзев]], «Что вы знаете и чего не знаете о гафнии и его соединениях», 1968}}
{{Q|Между прочим, многие сплавы [[олово|олова]] ― <не [[сплав]]ы в привычном понимании этого слова, а> истинные химические соединения элемента № 50 с другими [[металл]]ами. Сплавляясь, олово взаимодействует с [[кальций|кальцием]], [[магний|магнием]], цирконием, [[титан (элемент)|титаном]], многими [[редкоземельные элементы|редкоземельными элементами]]. Образующиеся при этом соединения отличаются довольно большой тугоплавкостью. Так, станнид циркония Zr<sub>3</sub>Sn<sub>2</sub> плавится лишь при 1985° C. И «виновата» здесь не только тугоплавкость циркония, но и характер сплава, химическая связь между образующими его веществами.<ref name="скр">''[[:w:Скирстымонская, Белла Иосифовна|Б. И. Скирстымонская]]''. Олово. — М.: «Химия и жизнь» № 5, 1970 г.</ref>|Автор=[[Белла Иосифовна Скирстымонская|Белла Скирстымонская]], «Олово», 1970}}
== Цирконий в публицистике и документальной литературе ==
[[Файл:Electron shell 040 zirconium.png|thumb|200px|<center>Электронная формула циркония]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Самые обычные минералы, которые мы привыкли встречать повсюду, или вовсе отсутствуют на [[Хибины|Хибинах]], или же являются большой редкостью. Зато здесь часто приходится наталкиваться на целые россыпи редчайших соединений циркония, [[титан (элемент)|титана]] или редких земель. Об этом крайнем своеобразии минералогического состава массива узнаешь ещё издали, только приближаясь к горам. Пески, устилающие почти все пространство восточного берега [[Имандра|озера Имандры]] и представляющие собою мелкие обломки снесенных с гор минералов, имеют непривычный голубовато-зелёный цвет, и напрасно мы стали бы искать в них обычные составные части наших песков.<ref name="Боч">''[[:w:Боч, Геннадий Николаевич|Боч Г.Н.]]'', «Экскурсия на Север». — М.: Государственное издательство, 1926 г.</ref>|Автор=[[Геннадий Николаевич Боч|Геннадий Боч]], «Экскурсия на Север», 1926}}
{{Q|Явления [[каолин]]изации на Хибинах нет, поэтому-то сбегающие с гор ручьи и реки обладают кристально чистой водой, почти вовсе лишенной пеллитовых частиц. Эта поразительная чистота в связи с низкой температурой, не превышающей 4-5°С, создает тот совершенно непередаваемый чистейший голубой цвет, который можно наблюдать у бурных рек, мелких потоков, а лучше всего, пожалуй, в небольших озерах у подножия [[гигант]]ских цирков. Та же причина позволяет наблюдать породы, слагающие массив и минералы богатейших [[пегматит]]овых жил с их редчайшими соединениями титана, циркония и редких земель в полной химической неприкосновенности и свежести.<ref name="Боч"/>|Автор=[[Геннадий Николаевич Боч|Геннадий Боч]], «Экскурсия на Север», 1926}}
{{Q|Но нас интересовал не сам Куйва, а рассеянные в [[тундра|тундре]] капли саамской [[кровь|крови]], того замечательного красного камня [[Хибины|Хибинских]] и [[Ловозеро|Ловозерских]] тундр, имя которому эвдиалит. И нет ему равного во всем мире, как нет ничего дороже крови человеческой, пролитой за свободу и жизнь. *([[Эвдиалит]] — красивый красный камень, нередко с фиолетовым или буроватым оттенком, является чрезвычайно ценной рудой, из которой выплавляется цирконий, применяется в [[металлургия|металлургии]]).<ref name="Воспоминания">''[[:w:Ферсман, Александр Евгеньевич|А. Е. Ферсман]]''. «Воспоминания о камне». — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1958 г.</ref>|Автор=[[Александр Евгеньевич Ферсман|Александр Ферсман]], «Воспоминания о камне», 1940}}
{{Q|Если теория верно нащупала квантовый принцип поэтажного заселения атома электронами ― 2, 8, 8, 18, 18, 32…, ― тогда физическое [[пророчество]] становилось делом [[арифметика|арифметики]]. [[Гафний|Элемент с 72 электронами]] обязан был походить на элемент с 40 электронами: 72 ― 32 ― 40. Это цирконий. Были там, конечно, разные тонкие тонкости, и [[Нильс Бор|Бор]] очень доказательно обосновал эту арифметику. Но в те майские дни 22-го года произошло нечто обескураживающее: «Доклады» Парижской академии опубликовали сообщение физика А. Довийе об открытии слабых рентгеновских линий 72-го элемента в спектре сложной смеси атомов из группы редких земель. И потому утверждалось, что 72-й элемент тоже принадлежит к этой группе. А тогда делалось невозможным его сходство с цирконием. Торжествовать мог не Бор, а известный французский химик Жорж Урбэн. У того была своя ― совсем не квантовая ― [[логика]]. Он питал особое пристрастье к [[редкоземельные элементы|редкоземельным элементам]].<ref name="Данин">''[[W:Данин, Даниил Семёнович|Даниил Данин]]''. «[[Нильс Бор]]». — М.: «Молодая гвардия», 1978 г.</ref>|Автор=[[Даниил Семёнович Данин|Даниил Данин]]. «[[Нильс Бор]]», 1975}}
{{Q|Когда он <[[Нильс Бор]]> поднимался на кафедру, настроение его было приподнятым вдвойне: накануне он получил из [[Копенгаген]]а важную и радостную телеграмму. Только Маргарет до конца понимала, как жаждал получить ее Нильс до-начала лекции. Телеграфные строки кратко сообщали, что исследование Хевеши и Костера доведено до абсолютно надежного финала: 72-й элемент, безусловно, аналог циркония и с редкими землями ничего общего не имеет! [[Кельтий]] Урбана будет принадлежать истории научных заблуждений, а вакантную клеточку в Периодической системе по праву займет [[гафний]]. Квантово-теоретическое предсказание оправдалось. Бор тотчас присоединил это сообщение к тексту лекции…<ref name="Данин"/>|Автор=[[Даниил Семёнович Данин|Даниил Данин]]. «[[Нильс Бор]]», 1975}}
{{Q|...появились невиданные ранее изделия: браслеты, серьги нескольких конфигураций и кольца. Все женские украшения ― не из [[золото|золота]] и [[серебро|серебра]]. Они ― из редкого металла циркония. Красивы, изящны, скромны. Очень прочны. <...>
Интерес оказался довольно высок: необычный цвет, неординарное исполнение. Полная инертность к атмосферным воздействиям. 600 тысяч ложек из этого металла покупатели получат в будущем году. Изготовить их взялись красносельские мастера-ювелиры.
― А дальше, ― говорит Валерий Алексеевич, ― не исключена возможность создания совместных предприятий с зарубежными фирмами. Ведь добрые тайны циркония ещё раскрыты не полностью.<ref name="артам>''А. Артамонов''. Дневник репортера. — Ижевск: Удмуртия, 2006 г.</ref>|Автор=Альфред Артамонов, «Дневник репортера», 2006}}
{{Q|Потом появились [[медь|медные]] браслеты на запястьях, лучшими считались изготовленные из чистой [[чили]]йской меди. В СССР даже советское высшее руководство прибегало к подобным методам лечения. Кремлёвские врачи смотрели сквозь пальцы ― пусть пробуют. Но мода эта постепенно исчезла ― за отсутствием лечебного эффекта. На смену ей пришла другая ― [[браслет]]ы из циркония. Это вам не медь, за цирконий нужно платить значительно дороже! Согласно навязчивой телевизионной рекламе, эти браслеты помогали от всех болезней! Время, несомненно, излечило «верующих» и от циркония.<ref name="уман>''[[w:Уманский, Константин Григорьевич|Уманский К. Г.]]'' Самолечение: не навреди самому себе. — М.: «Наука и жизнь», № 8, 2009 г.</ref>|Автор=[[Константин Григорьевич Уманский|Константин Уманский]], «Самолечение: не навреди самому себе», 2009}}
== Цирконий в беллетристике и художественной прозе ==
[[Файл:Zirconium rod.jpg|thumb|290px|<center>Обрезок циркония]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Первое чудовище тоже свернулось и последовало за вторым. Теперь в баке находились две страшные [[медуза|медузы]]. Оставалось лишь удивляться, как они могли до такой степени уменьшить свой видимый объем. Нажим кнопки ― крышка захлопнулась, и тотчас пять или шесть чёрных чудовищ облепили со всех сторон огромную, облицованную цирконием посуду. Биолог дал [[свет]], сообщил на «Тантру» просьбу включить защиту.<ref name="Туманность">''[[Иван Антонович Ефремов|И. А. Ефремов]]''. «[[Туманность Андромеды]]». — АСТ, 2015 г.</ref>|Автор=[[Иван Антонович Ефремов|Иван Ефремов]], «[[Туманность Андромеды]]», 1956}}
{{Q|Экран погас, и странен показался вид замкнутого зала, приспособленного для размышлений и совещаний жителей Земли.
― Эта зелёная [[звезда]], ― снова зазвучала речь председателя, ― с обилием циркония в [[спектр]]альных линиях, размером немного более нашего [[Солнце|Солнца]]. ― Гром Орм быстро перечислил координаты циркониевого светила. ― В её системе, ― продолжал он, ― есть две планеты-[[близнецы]], вращающиеся друг против друга на таком расстоянии от звезды, которое соответствует энергии, получаемой Землей от Солнца. Толщина атмосферы, ее состав, количество воды совпадают с условиями Земли.<ref name="Туманность"/>|Автор=[[Иван Антонович Ефремов|Иван Ефремов]], «[[Туманность Андромеды]]», 1956}}
{{Q|В песке из прибрежной полосы [[океан]]ов само [[море]] накопило ценнейшие [[редкоземельные элементы|редкие элементы]], за которыми так усиленно охотятся [[геология|геологи]]. Веками вода разрушает берега морей и океанов и уносит частицы лёгких пород. Те, что потяжелее, остаются у побережья. Вот тут-то и накапливается драгоценный [[песок]]. В нем цирконий, [[гафний]], [[ниобий]] и другие представители семейства редких элементов, которые ценятся техникой не дешевле [[золото|золота]]. И добыча их уже идет. Больше половины всего циркония добывают зарубежные страны у берегов [[Австралия|Австралии]]. На берегах различных морей и крупных озер скопились огромные залежи черных песков.<ref name="ляпун">''[[W:Ляпунов, Борис Валерианович|Борис Ляпунов]]''. «Неоткрытая планета». — М.: «Детская литература», 1968 г.</ref>|Автор=[[Борис Валерианович Ляпунов|Борис Ляпунов]], «Неоткрытая планета», 1963}}
{{Q|Вспышка термита отбросила ее чуть вбок ― и в последний миг догорающий столбик прессованной [[магний|магниевой]] стружки пережег нить, удерживающую спусковой крючок [[гранатомёт]]а. Выстрел и взрыв гранаты произошли почти одновременно, и сорок граммов обращенного в [[плазма|плазму]] циркония [[игла|иглой]] прошли сквозь стеклопластик направляющей, сквозь [[титан (элемент)|титан]] и [[керамика|керамику]] ракетной ступени, сквозь толщу [[горючее|горючего]] (испаряя и поджигая его) ― вплоть до центрального канала двигателя, наполненного воспламеняющим составом. Это было равносильно срабатыванию стартовых патронов ― если не считать того, что площадь горения была больше штатной (из-за пробитого кумулятивной струей канала), а отток газов через дюзы затруднен. Ракета выдвинулась на полтора метра, сбросив с боеголовки горящий термит и расшвыряв гранаты, которые взорвались, но уже на некотором удалении от обтекателя ― что хотя и привело к разгерметизации боеголовки, но плутоний, заключенный в вольфрамовую капсулу, так и не обрел контакта с внешней средой…<ref name="лазар">''[[w:Лазарчук, Андрей Геннадьевич|Андрей Лазарчук]]'', «Сентиментальное путешествие на двухместной машине времени». — М.: АСТ, 2003 г.</ref>|Автор=[[Андрей Геннадьевич Лазарчук|Андрей Лазарчук]], «Там вдали, за рекой…», 1986}}
== Источники ==
{{примечания}}
== См. также ==
{{Навигация
| Тема = Цирконий
| Википедия = Цирконий
| Викитека = ЭСБЕ/Цирконий и торий
| Викисловарь = цирконий
| Викиновости =
| Викисклад = Category:Zirconium}}
* [[Титан (элемент)|Титан]]
* [[Молибден]]
* [[Скандий]]
* [[Ниобий]]
* [[Стронций]]
* [[Иттрий]]
* [[Ниобий]]
* [[Рубидий]]
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]
[[Категория:Металлы]]
[[Категория:Редкоземельные металлы]]
[[Категория:Переходные металлы]]
[[Категория:Химические элементы]]
[[Категория:4-группа элементов]]
3p22woct1wrrx0ari9u0cf81t2f8w1r
379008
379006
2022-08-01T07:54:13Z
MarkErbo
44212
/* Цирконий в научной и научно-популярной литературе */ Не цирконий и не гафний
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:Zirconium (Zr).jpg|thumb|300px|<center>корольки циркония]]
{{Элемент периодической системы|align=center|fontsize=100%|number=40}}
'''Цирко́ний''' ({{lang-la|Zirconium}}; обозначается символом ''Zr'') — [[химический элемент|элемент]] [[4 группа элементов|4-й группы]], пятого периода [[Периодическая система химических элементов|периодической системы]] (по устаревшей классификации — побочной подгруппы четвёртой группы, IV-B) с атомным номером 40. Как [[простое вещество]] цирконий представляет собой блестящий [[Переходные металлы|переходный]] [[металл]] серебристо-серого цвета. Обладает высокой пластичностью и устойчив к [[коррозия|коррозии]].
Цирконий в виде [[Оксид циркония(IV)|диоксида]] впервые был выделен в 1789 году немецким химиком [[W:Клапрот, Мартин Генрих|Клапротом]] в результате анализа минерала [[циркон]]а (природного силиката циркония). В свободном виде цирконий впервые был выделен в 1824 году шведским химиком [[Йёнс Якоб Берцелиус|Берцелиусом]]. Свободный от примесей чистый цирконий удалось получить лишь более чем через 100 лет ([[Ван Аркель, Антон Эдуард|А. ван Аркель]], 1925 год). Происхождение самого слова ''циркон'' неясно. Возможно, оно происходит от арабского ''zarkûn'' ([[киноварь]]) или от персидского ''zargun'' (золотистый цвет).
== Цирконий в определениях и коротких цитатах ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|«Nature» от 20 января 1923 г. сообщает об открытии [[Гафний|нового химического элемента]]. Ещё в конце прошлого века [[w:Томсон, Джозеф Джон|Томсон]] предположил, что область редких земель, начинаясь [[Лантан|с La]], должна кончиться на 71 месте Менделеевской таблицы, и 72 место должно быть занято аналогом циркония...<ref name="щкр"/>|Автор=[[Сергей Александрович Щукарев|Сергей Щукарев]], «Открытие нового элемента», 1923}}
{{Q|...подвергли исследованию [[Рентгеновское излучение|рентгеновыми лучами]] природные [[циркон]]ы и различные циркониевые соединения. [[Рентген]]овский спектр с несомненностью во всех случаях указал на присутствие примеси нового элемента с атомным номером 72.<ref name="щкр"/>|Автор=[[Сергей Александрович Щукарев|Сергей Щукарев]], «Открытие нового элемента», 1923}}
{{Q|Самые обычные [[минерал]]ы, которые мы привыкли встречать повсюду, или вовсе отсутствуют на [[Хибины|Хибинах]], или же являются большой редкостью. Зато здесь часто приходится наталкиваться на целые россыпи редчайших соединений циркония, [[титан (элемент)|титана]] или [[Редкоземельные элементы|редких земель]].<ref name="Боч"/>|Автор=[[Геннадий Николаевич Боч|Геннадий Боч]], «Экскурсия на Север», 1926}}
{{Q|[[Эвдиалит]] — красивый красный камень, нередко с фиолетовым или буроватым оттенком, является чрезвычайно ценной [[руда|рудой]], из которой выплавляется цирконий, применяется в [[металлургия|металлургии]].<ref name="Воспоминания"/>|Автор=[[Александр Евгеньевич Ферсман|Александр Ферсман]], «Воспоминания о камне», 1940}}
{{Q|― Эта зелёная [[звезда]], ― снова зазвучала речь председателя, ― с обилием циркония в [[спектр]]альных линиях, размером немного более нашего [[Солнце|Солнца]].<ref name="Туманность"/>|Автор=[[Иван Антонович Ефремов|Иван Ефремов]], «[[Туманность Андромеды]]», 1956}}
{{Q|Больше половины всего циркония добывают зарубежные страны у берегов [[Австралия|Австралии]].<ref name="ляпун"/>|Автор=[[Борис Валерианович Ляпунов|Борис Ляпунов]], «Неоткрытая планета», 1963}}
{{Q|[[Марганец]] и еще два элемента ― [[хром]] и цирконий ― вводятся в небольших количествах почти во все [[алюминий|алюминиевые]] сплавы. Они очень сильно влияют на структуру и свойства металла.<ref name="фридля"/>|Автор=[[Иосиф Наумович Фридляндер|Иосиф Фридляндер]], «Алюминий», 1965}}
{{Q|В средние века были хорошо известны [[ювелир]]ные украшения из так называемых несовершенных [[алмаз]]ов. <...> Средневековые [[ювелир]]ы не знали, что используемый ими драгоценный [[минерал]] ― это монокристаллы [[циркон]]а, основного минерала циркония.<ref name="редак"/>|Автор=[[Борис Горзев]], «Что вы знаете и чего не знаете о цирконии и его соединениях», 1967}}
{{Q|Высокая [[коррозия|коррозийная]] стойкость циркония позволила применить его в [[нейрохирургия|нейрохирургии]]. Из сплавов циркония делают кровеостанавливающие зажимы, [[хирург]]ический инструмент и иногда даже нити для наложения швов при операциях [[мозг]]а.<ref name="редак"/>|Автор=[[Борис Горзев]], «Что вы знаете и чего не знаете о цирконии и его соединениях», 1967}}
{{Q|В девятнадцатом и начале двадцатого века многие учёные пытались получить чистый цирконий, но все попытки долгое время заканчивались [[неудача|неудачей]].<ref name="лоба"/>|Автор=Татьяна Лобанова, «Цирконий», 1967}}
{{Q|Наиболее ярким примером химической [[аналогия|аналогии]] элементов может служить сходство циркония и [[гафний|гафния]]. До сих пор не найдено реакции, в которую вступал бы один из них и не вступал другой.<ref name="полеж"/>|Автор=[[Юрий Михайлович Полежаев|Юрий Полежаев]], «Гафний», 1968}}
{{Q|Цирконий был открыт ещё в XVIII веке, а [[гафний]] настолько удачно маскировался под цирконий, что в течение полутора веков ученые, исследовавшие минералы циркония и продукты их переработки, даже не подозревали, что фактически имеют дело с двумя элементами.<ref name="полеж"/>|Автор=[[Юрий Михайлович Полежаев|Юрий Полежаев]], «Гафний», 1968}}
{{Q|...если с точки зрения [[химия|химии]] цирконий и гафний ― аналоги, то с позиций атомной техники они ― [[антипод]]ы.<ref name="полеж"/>|Автор=[[Юрий Михайлович Полежаев|Юрий Полежаев]], «Гафний», 1968}}
{{Q|Нельзя забывать ещё об одном важном применении [[натрий|натрия]]. Как один из самых активных восстановителей элемент №11 используют для получения некоторых редких металлов, например циркония.<ref name="ску">''[[:w:Скундин, Александр Мордухаевич|А. М. Скундин]]''. «Натрий». — М.: «Химия и жизнь», № 8, 1969 г.</ref>|Автор=[[Александр Мордухаевич Скундин|Александр Скундин]], «Натрий», 1969}}
{{Q|[[Выстрел]] и [[взрыв]] гранаты произошли почти одновременно, и сорок граммов обращенного в плазму циркония [[игла|иглой]] прошли сквозь стеклопластик направляющей, сквозь [[титан (элемент)|титан]] и [[керамика|керамику]] ракетной ступени, сквозь толщу горючего (испаряя и поджигая его) ― вплоть до центрального канала двигателя, наполненного воспламеняющим составом.<ref name="лазар"/>|Автор=[[Андрей Геннадьевич Лазарчук|Андрей Лазарчук]], «Там вдали, за рекой…», 1986}}
== Цирконий в научной и научно-популярной литературе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Во всех процессах горения, в которых из экономии пользуются кислородом воздуха, в пламя приходится вводить и [[азот]], объем которого в четыре раза больше объема кислорода: развиваемая в пламени теплота расходуется на совершенно бесполезное нагревание азота, что отзывается и на температуре пламени. Устранить этот охлаждающий фактор нетрудно, если пользоваться не атмосферным воздухом, а чистым [[кислород]]ом, вводя его вместо [[воздух]]а во внутренний канал [[паяльная лампа|паяльной лампы]]: при раскаливании в этом пламени известкового цилиндра или пластинки из [[Оксид циркония(IV)|окиси циркония]] мы получаем ослепительный свет ([[друммондов свет]]) и можем пользоваться этим источником для проекционного фонаря.<ref>''[[:w:Лебедев, Пётр Николаевич|П.Н.Лебедев]]''. Собрание сочинений. — М.-Л.: 1963 г.</ref>|Автор=[[Пётр Николаевич Лебедев|Пётр Лебедев]], «Способы получения высоких температур», 1899}}
{{Q|Реакции солей [[иттрий|иттрия]] очень близки по характеру к солям циркония.<ref name="нняя>''Н. Я.''. Иттрий в земной коре. — М.: «Природа», № 1-6, 1923 г.</ref>|Автор=Н. Я., «Иттрий в земной коре», 1923}}
{{Q|«Nature» от 20 января 1923 г. сообщает об открытии [[Гафний|нового химического элемента]]. Ещё в конце прошлого века [[w:Томсон, Джозеф Джон|Томсон]] предположил, что область редких земель, начинаясь [[Лантан|с La]], должна кончиться на 71 месте Менделеевской таблицы, и 72 место должно быть занято аналогом циркония, ничего общего не имеющим по свойствам с плеядой редко-земельных металлов. <...> Hevesy и Coster в физической лаборатории в Копенгагене попытались подойти к решению задачи иным путем и достигли успеха. Согласно идее Томсена, они подвергли исследованию [[Рентгеновское излучение|рентгеновыми лучами]] природные [[циркон]]ы и различные циркониевые соединения. [[Рентген]]овский спектр с несомненностью во всех случаях указал на присутствие примеси нового элемента с атомным номером 72. В природных цирконах количество его достигает 1%, а в продажных препаратах [[Оксид циркония(IV)|окиси циркония]] содержится от 0,1% до 0,01%.<ref name="щкр">''[[:w:Щукарев, Сергей Александрович|Щукарев С]]''. Открытие нового элемента. — М.: «Природа», № 1-6, 1923 г.</ref>|Автор=[[Сергей Александрович Щукарев|Сергей Щукарев]], «Открытие нового элемента», 1923}}
{{Q|Чтобы получить [[рекорд]]ное количество [[пустота|пустот]], жидкий [[алюминий]], по «[[рецепт]]у» профессора [[w:Альтман, Мориц Борисович|М. Б. Альтмана]], перегревают и затем вводят в него [[гидрид циркония]] или [[гидрид титана|титана]], который немедленно разлагается, выделяя [[водород]]. Тут же [[металл]], вскипающий огромным количеством [[пузырь]]ков, быстро разливают в формы. Но во всех других случаях от водорода стараются избавиться. Самый лучший способ для этого ― продувка расплава [[хлор]]ом.<ref name="фридля"/>|Автор=[[Иосиф Наумович Фридляндер|Иосиф Фридляндер]], «Алюминий», 1965}}
{{Q|Заканчивая рассказ о применении алюминия как [[конструкция|конструктивного]] материала, надо упомянуть и о его спечённых сплавах с [[кремний|кремнием]], [[никель|никелем]], [[железо]]м, [[хром]]ом, цирконием (они называются САС ― по первым буквам слов «спеченный алюминиевый сплав»). У них низкий коэффициент линейного расширения, и это позволяет использовать их в сочетании со [[сталь]]ю в механизмах и приборах.<ref name="фридля"/>|Автор=[[Иосиф Наумович Фридляндер|Иосиф Фридляндер]], «Алюминий», 1965}}
{{Q|Можно разлагать азид [[цезий|цезия]] или восстанавливать цирконием его [[хром|бихромат]], но эти реакции взрывоопасны. Впрочем, при замене бихромата хроматом цезия процесс восстановления протекает спокойно, и, хотя выход не превышает 50%, отгоняется очень чистый металлический цезий. <...>
Весьма чувствительны к [[свет]]у соединения цезия с [[олово|оловянной]] кислотой (ортостаннаты) и с [[Оксид циркония(IV)|окисью циркония]] (метацирконаты). Изготовленные на их основе люминесцентные трубки при облучении [[ультрафиолет]]овыми лучами или электронами дают зелёную [[люминесценция|люминесценцию]].<ref name="цези">''[[:w:Перельман, Фаяна Моисеевна|Ф. М. Перельман]],'' Элемент № 55: цезий. ― М.: «Химия и жизнь», № 7, 1966 г.</ref>|Автор=[[Фаина Моисеевна Перельман|Фаина Перельман]], «Элемент № 55: цезий», 1966}}
{{Q|В виде различных химических соединений цирконий довольно широко распространен в [[природа|природе]]. Его содержание в земной коре довольно велико ― 0,025%, по распространённости он занимает двенадцатое место среди [[металл]]ов. Несмотря на это, цирконий пользуется меньшей популярностью, чем многие из действительно [[редкоземельные элементы|редких металлов]]. Это произошло из-за крайней рассеянности циркония в земной коре и отсутствия крупных залежей его природных соединений. <...> Их известно более сорока. Цирконий присутствует в них в виде окислов или солей. [[Двуокись циркония]] ― [[бадделеит]] ([[Оксид циркония(IV)|ZrO<sub>2</sub>]]) и силикат циркония ― циркон (ZrSiO<sub>4</sub>) имеют наибольшее промышленное значение.<ref name="редак"/>|Автор=[[Борис Горзев]], «Что вы знаете и чего не знаете о цирконии и его соединениях», 1967}}
{{Q|Интересное применение нашло соединение циркония с [[хлор]]ом ZrCl<sub>4</sub>. Электропроводность пластинки из этого вещества зависит от [[давление|давления]], которое на нее действует. Это свойство и использовали в [[конструкция|конструкции]] прибора для измерения давлений. Изменилось давление ― изменяется и ток в цепи прибора. Шкала прибора градуируется в единицах давления. Такие приборы очень чувствительны и позволяют измерять давление в широком интервале: от стотысячных долей атмосферы до тысяч атмосфер.<ref name="редак"/>|Автор=[[Борис Горзев]], «Что вы знаете и чего не знаете о цирконии и его соединениях», 1967}}
{{Q|В земной коре цирконию всегда сопутствует [[гафний]]. В [[циркон]]овых рудах, например, его содержание обычно составляет от 0,5 до 2,0%. Химический аналог циркония (в менделеевской таблице гафний стоит непосредственно под цирконием) захватывает тепловые [[нейтрон]]ы в 500 раз интенсивнее циркония. Вести цепную реакцию в аппарате, сделанном из гафния, равносильно попытке разжечь [[костёр]] водой. Этого, естественно, никто не делает, хотя гафний нашел применение в атомной технике ― для изготовления регулирующих стержней.<ref name="лоба">''Т. Лобанова''. Цирконий. — М.: «Химия и жизнь», № 6, 1967 год</ref>|Автор=Татьяна Лобанова, «Цирконий», 1967}}
{{Q|[[Ниобий]] придает прочность и таким важным материалам, как [[титан (элемент)|титан]], [[молибден]], цирконий. Одновременно повышаются их жаростойкость и жаропрочность. <...>
Появлению легированного ниобия предшествовал довольно курьезный случай. Американская фирма «Вестингхауз» отпустила партию якобы сверхчистого ниобия. Каково же было удивление заказчика, когда образцы металла не удалось подвергнуть обычной технологической проверке! В частности, этот металл по непонятным причинам не плавился при температурах выше 2500°C! Лабораторный анализ показал, что ниобий не был чист, в нем содержалась небольшая примесь циркония. Так был открыт сверхжаростойкий сплав Cb-1Zr.<ref name="эльк">''Л. Элькинд, Т. Лобанова''. Ниобий. — М.: «Химия и жизнь», № 3, 1968 год</ref>|Автор=Леонид Элькинд, Татьяна Лобанова, «Ниобий», 1968}}
{{Q|Топливные элементы на твёрдом [[электролит]]е делают так. Сначала готовят сам электролит, который, как уже говорилось, представляет собой [[раствор]] вспомогательного окисла (чаще всего окиси иттрия) в [[Оксид циркония(IV)|двуокиси циркония]]; для этого окислы измельчают, смешивают, спекают при 1700°C, затем снова измельчают и из полученного порошка делают (как и обычные [[керамика|керамические]] изделия) миниатюрные трубочки (толщина стенок таких трубочек может быть очень небольшой ― до 0,5-0,2 миллиметра); затем на внутреннюю и внешнюю поверхности трубочки наносятся металлические [[электрод]]ы. Из таких элементов можно составить целую батарею.<ref name="езе">''[[:w:Езерский, Милий Викентьевич|М. В. Езерский]],'' «Твердые электролиты». ― М.: «Химия и жизнь», №10, 1968 г.</ref>|Автор=[[Милий Викентьевич Езерский|Милий Езерский]], «Твердые электролиты», 1968}}
{{Q|Развитие реактивной [[авиация|авиации]] и ракетной техники потребовало более прочных, в том числе способных к работе при повышенных температурах. В результате были разработаны сплавы, содержащие цирконий, [[церий]], [[неодим]], [[торий]], [[иттрий]], [[литий]] и [[серебро]]. Применение сплавов с дорогими легирующими элементами в конструкциях такого массового изделия, как [[автомобиль]], не могло быть оправдано с экономической точки зрения. Кроме того, эти сплавы не обладали достаточно хорошими физическими свойствами для литья под давлением. Главное требование здесь ― высокая жидкотекучесть расплава, а также устойчивость к образованию трещин при литье.<ref name="лазарь">''[[w:Рохлин, Лазарь Леонович|Лазарь Рохлин]]''. Конкурент алюминия. — М.: «Металлы Евразии», 3 ноября 2003 г.</ref>|Автор=[[Лазарь Леонович Рохлин|Лазарь Рохлин]], «Конкурент алюминия», 2003}}
{{Q|Красные шламы составляют не менее половины объема поступающего на завод [[боксит]]а. В то же время эти отходы представляют собой огромный источник многих ценных компонентов. Они содержат в своем составе [[железо]] ― до 40%, [[алюминий]] ― до 16%, [[кальций]], [[кремний]], [[титан (элемент)|титан]], цирконий, [[ниобий]], [[галлий]] и даже [[золото]].<ref name="реал">''[[w:Рохлин, Лазарь Леонович|Лазарь Рохлин]]''. Техногенная реальность ― беда или надежда? — М.: «Металлы Евразии», 3 ноября 2003 г.</ref>|Автор=[[Лазарь Леонович Рохлин|Лазарь Рохлин]], «Техногенная реальность ― беда или надежда?», 2003}}
{{Q|Принципиально новые [[сплав]]ы появляются тогда, когда открываются новые фазы-упрочнители. Во всем мире исследователи усиленно ищут новые фазы, способные вызвать значительное упрочнение сплавов, повышение их [[коррозия|коррозионной]] стойкости или других важных характеристик. До настоящего времени их найдено не так много. [[Марганец]] и еще два элемента ― [[хром]] и цирконий ― вводятся в небольших количествах почти во все [[алюминий|алюминиевые]] сплавы. Они очень сильно влияют на структуру и свойства металла.<ref name="фридля">''[[w:Фридляндер, Иосиф Наумович|И. Н. Фридляндер]]''. Алюминий. — М.: «Химия и жизнь», № 4, 1965 г.</ref>|Автор=[[Иосиф Наумович Фридляндер|Иосиф Фридляндер]], «Алюминий», 1965}}
{{Q|...совсем недавно другие американские учёные обнаружили в [[тектиты|тектитах]] включения [[двуокись циркония|двуокиси циркония]] ― [[бадделеит]]а ― минерала, до сих пор встречавшегося только в искусственных стёклах…<ref>''Г. Воробьев.''. Тектиты — космическое стекло. — М.: «Химия и жизнь», № 11, 1966 г.</ref>|Автор=Григорий Воробьёв, «Тектиты — космическое стекло», 1966}}
{{Q|В средние века были хорошо известны ювелирные украшения из так называемых несовершенных [[алмаз]]ов. Несовершенство их заключалось в меньшей, чем у обычного алмаза, твёрдости и несколько худшей игре цветов после огранки. Было у них и другое название ― матарские (по месту добычи ― Матаре, району острова [[Цейлон]]). Средневековые [[ювелир]]ы не знали, что используемый ими драгоценный минерал ― это монокристаллы [[циркон]]а, основного минерала циркония. Циркон бывает самой различной окраски ― от бесцветного до кроваво-красного. Красный драгоценный циркон ювелиры называют [[Гиацинт (минерал)|гиацинтом]].<ref name="редак">''[[w:Горзев, Борис Аркадьевич|Борис Горзев]]''. Что вы знаете и чего не знаете о цирконии и его соединениях (редакционная колонка). — М.: «Химия и жизнь», № 6, 1967 год</ref>|Автор=[[Борис Горзев]], «Что вы знаете и чего не знаете о цирконии и его соединениях», 1967}}
{{Q|В 1789 году член Берлинской академии наук [[Мартин Генрих Клапрот]] опубликовал результаты анализа драгоценного камня, привезенного с берегов Цейлона. В ходе этого анализа было выделено новое вещество, которое Клапрот назвал «цирконэрде» (по-немецки ― цирконовая земля). Происхождение этого названия объясняют по-разному. Одни находят его истоки в арабском слове «заркун», что значит ― [[минерал]], другие считают, что слово цирконий произошло от двух персидских слов «цар» ― [[золото]] и «гун» ― цвет, из-за золотистой окраски драгоценной разновидности циркона ― [[гиацинт (минерал)|гиацинта]]. <...>
Выделенное Клапротом [[вещество]] не было новым элементом, но было [[Оксид циркония(IV)|окислом нового элемента]], который впоследствии занял в таблице [[Дмитрий Иванович Менделеев|Д. И. Менделеева]] сороковую клетку. Пользуясь современными [[символ]]ами, формулу вещества, полученного Клапротом, записывают так: ZrO<sub>2</sub>.<ref name="лоба">''Т. Лобанова''. Цирконий. — М.: «Химия и жизнь», № 6, 1967 год</ref>|Автор=Татьяна Лобанова, «Цирконий», 1967}}
{{Q|Лишь в двадцатых годах нашего столетия (через сто лет после того, как [[Йёнс Якоб Берцелиус|Берцелиус]] получил первые образцы циркония!) был разработан первый промышленный способ получения этого металла. Это ― метод «наращивания», разработанный голландскими учёными [[w:Ван Аркель, Антон Эдуард|ван Аркелем]] и [[w:Де Бур, Ян Хендрик|де Буром]]. Суть его заключается в том, что летучее соединение (в данном случае [[йод|тетрайодид]] циркония ZrJ<sub>4</sub>) подвергается термическому распаду в [[вакуум]]е, и на раскаленной нити [[вольфрам]]а откладывается чистый металл. Этим способом был получен металлический цирконий, поддающийся обработке ― ковке, вальцовке, прокатке ― примерно так же легко, как [[медь]]. Позже металлурги обнаружили, что пластические свойства циркония зависят, главным образом, от содержания в нем [[кислород]]а. Если в расплавленный цирконий проникнет свыше 0,7% кислорода, то металл будет хрупким из-за образования твёрдых растворов кислорода в цирконии, свойства которых сильно отличаются от свойств чистого металла. Метод наращивания получил сначала некоторое распространение, но высокая стоимость циркония, полученного этим методом, сильно ограничивала области его применения.<ref name="лоба"/>|Автор=Татьяна Лобанова, «Цирконий», 1967}}
{{Q|Назрела необходимость в разработке нового, более дешевого способа получения циркония. Таким методом стал усовершенствованный метод У. Кроля. [[процесс Кролла|Метод Кроля]] позволяет получать цирконий при вдвое меньших затратах, чем при получении его по методу наращивания. Схема этого производства предусматривает две основные стадии ― двуокись циркония [[хлор]]ируется, а полученный четыреххлористый цирконий восстанавливается металлическим [[магний|магнием]] под слоем расплавленного металла. Конечный продукт ― [[циркониевая губка]] переплавляется в прутки и в таком виде направляется потребителю.<ref name="лоба"/>|Автор=Татьяна Лобанова, «Цирконий», 1967}}
{{Q|[[Химический элемент|Элементы периодической системы]] с очень близкими химическими свойствами называют [[аналог]]ами. Наиболее ярким примером химической аналогии элементов может служить сходство циркония и [[гафний|гафния]]. До сих пор не найдено реакции, в которую вступал бы один из них и не вступал другой. Это объясняется тем, что у гафния и циркония одинаково построены внешние электронные оболочки. И, кроме того, почти одинаковы размеры их атомов и ионов.<ref name="полеж">''[[w:Полежаев, Юрий Михайлович|Ю. Полежаев]]''. Гафний. — М.: «Химия и жизнь», № 8, 1968 год</ref>|Автор=[[Юрий Михайлович Полежаев|Юрий Полежаев]], «Гафний», 1968}}
{{Q|Цирконий был открыт ещё в XVIII веке, а гафний настолько удачно маскировался под цирконий, что в течение полутора веков ученые, исследовавшие минералы циркония и продукты их переработки, даже не подозревали, что фактически имеют дело с двумя элементами. Правда в XIX веке было опубликовано несколько сообщений об открытии в минералах циркония неизвестных элементов: острания (А. Брейтхаупт, 1825), нория ([[w:Сванберг, Ларс Фредерик|Л. Ф. Сванберг]], 1845), джаргония ([[w:Сорби, Генри Клифтон|Г. Сорби]], 1869), нигрия (А. Г. Чарч, 1869), эвксения (К. А. Гофман и В. Прандтль, 1901). Однако ни по одной из этих «заявок» не выдали «авторских свидетельств»: контрольные [[опыт]]ы неизменно опровергали их.<ref name="полеж"/>|Автор=[[Юрий Михайлович Полежаев|Юрий Полежаев]], «Гафний», 1968}}
{{Q|Гафний сопутствует цирконию не только в природных рудах и минералах, но и во всех искусственно полученных препаратах элемента №40, включая и [[металл]]ический цирконий. Это было установлено вскоре после открытия элемента №72. Цирконий, отделенный от гафния, впервые в 1923 году получили [[w:Костер, Дирк|Костер]] и [[w:Хевеши, Дьёрдь де|Хевеши]]. А вместе с Янтсеном Хевеши получил первый образец металлического гафния 99%-ной чистоты. В последующие годы было найдено много способов разделения циркония и гафния, все они были сложны и трудоемки, но в то время проблема разделения циркония и гафния с практической точки зрения не представляла интереса. Она разрабатывалась преимущественно в научных целях, так как в любой из известных тогда областей применения циркония и его соединений постоянное присутствие примеси гафния совершенно не сказывалось.<ref name="полеж"/>|Автор=[[Юрий Михайлович Полежаев|Юрий Полежаев]], «Гафний», 1968}}
{{Q|Наш век называют [[атомная бомба|атомным]]. Не цирконий и не гафний тому причиной, но к атомным делам они оказались сопричастны. И если с точки зрения химии цирконий и гафний ― аналоги, то с позиций атомной техники они ― антиподы. <...> Для реакторов, в которых в качестве теплоносителя используется [[вода]], цирконий вполне подходит. Но нужен цирконий без гафния. Вероятность поглощения [[нейтрон]]ов (в физике эта величина называется поперечным сечением захвата) измеряется в барнах. Для чистого циркония эта величина равна 0,18 барна, а для чистого гафния ― 105 барн. Примесь двух процентов гафния повышает сечение захвата циркония в 20 раз. Цирконий, предназначенный для реакторов, должен содержать не более 0,01% гафния.<ref name="полеж"/>|Автор=[[Юрий Михайлович Полежаев|Юрий Полежаев]], «Гафний», 1968}}
{{Q|Минерал [[тортвейтит]] Sc<sub>2</sub>Si<sub>2</sub>O<sub>7</sub> ― единственный ''собственный'' минерал редкого элемента [[скандий|скандия]]. Но тортвейтит интересен и другим: это единственный минерал, в котором [[гафний|гафния]] больше, чем циркония. Ионы этих металлов частично замещают скандий в кристаллической решетке тортвейтита. Совершенно необычное соотношение между гафнием и цирконием объясняется тем, что значения ионных радиусов Hf<sup>4+</sup> и Sc<sup>3+</sup> ближе, чем Zr<sup>4+</sup> и Sc<sup>3+</sup>. Поэтому ион гафния «внедряется» в кристалл тортвейтита легче, чем ион циркония.<ref name="знае">''[[w:Горзев, Борис Аркадьевич|Борис Горзев]]''. Что вы знаете и чего не знаете о цирконии и его соединениях (редакционная колонка). — М.: «Химия и жизнь», № 8, 1968 год</ref>|Автор=[[Борис Горзев]], «Что вы знаете и чего не знаете о гафнии и его соединениях», 1968}}
{{Q|Между прочим, многие сплавы [[олово|олова]] ― <не [[сплав]]ы в привычном понимании этого слова, а> истинные химические соединения элемента № 50 с другими [[металл]]ами. Сплавляясь, олово взаимодействует с [[кальций|кальцием]], [[магний|магнием]], цирконием, [[титан (элемент)|титаном]], многими [[редкоземельные элементы|редкоземельными элементами]]. Образующиеся при этом соединения отличаются довольно большой тугоплавкостью. Так, станнид циркония Zr<sub>3</sub>Sn<sub>2</sub> плавится лишь при 1985° C. И «виновата» здесь не только тугоплавкость циркония, но и характер сплава, химическая связь между образующими его веществами.<ref name="скр">''[[:w:Скирстымонская, Белла Иосифовна|Б. И. Скирстымонская]]''. Олово. — М.: «Химия и жизнь» № 5, 1970 г.</ref>|Автор=[[Белла Иосифовна Скирстымонская|Белла Скирстымонская]], «Олово», 1970}}
== Цирконий в публицистике и документальной литературе ==
[[Файл:Electron shell 040 zirconium.png|thumb|200px|<center>Электронная формула циркония]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Самые обычные минералы, которые мы привыкли встречать повсюду, или вовсе отсутствуют на [[Хибины|Хибинах]], или же являются большой редкостью. Зато здесь часто приходится наталкиваться на целые россыпи редчайших соединений циркония, [[титан (элемент)|титана]] или редких земель. Об этом крайнем своеобразии минералогического состава массива узнаешь ещё издали, только приближаясь к горам. Пески, устилающие почти все пространство восточного берега [[Имандра|озера Имандры]] и представляющие собою мелкие обломки снесенных с гор минералов, имеют непривычный голубовато-зелёный цвет, и напрасно мы стали бы искать в них обычные составные части наших песков.<ref name="Боч">''[[:w:Боч, Геннадий Николаевич|Боч Г.Н.]]'', «Экскурсия на Север». — М.: Государственное издательство, 1926 г.</ref>|Автор=[[Геннадий Николаевич Боч|Геннадий Боч]], «Экскурсия на Север», 1926}}
{{Q|Явления [[каолин]]изации на Хибинах нет, поэтому-то сбегающие с гор ручьи и реки обладают кристально чистой водой, почти вовсе лишенной пеллитовых частиц. Эта поразительная чистота в связи с низкой температурой, не превышающей 4-5°С, создает тот совершенно непередаваемый чистейший голубой цвет, который можно наблюдать у бурных рек, мелких потоков, а лучше всего, пожалуй, в небольших озерах у подножия [[гигант]]ских цирков. Та же причина позволяет наблюдать породы, слагающие массив и минералы богатейших [[пегматит]]овых жил с их редчайшими соединениями титана, циркония и редких земель в полной химической неприкосновенности и свежести.<ref name="Боч"/>|Автор=[[Геннадий Николаевич Боч|Геннадий Боч]], «Экскурсия на Север», 1926}}
{{Q|Но нас интересовал не сам Куйва, а рассеянные в [[тундра|тундре]] капли саамской [[кровь|крови]], того замечательного красного камня [[Хибины|Хибинских]] и [[Ловозеро|Ловозерских]] тундр, имя которому эвдиалит. И нет ему равного во всем мире, как нет ничего дороже крови человеческой, пролитой за свободу и жизнь. *([[Эвдиалит]] — красивый красный камень, нередко с фиолетовым или буроватым оттенком, является чрезвычайно ценной рудой, из которой выплавляется цирконий, применяется в [[металлургия|металлургии]]).<ref name="Воспоминания">''[[:w:Ферсман, Александр Евгеньевич|А. Е. Ферсман]]''. «Воспоминания о камне». — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1958 г.</ref>|Автор=[[Александр Евгеньевич Ферсман|Александр Ферсман]], «Воспоминания о камне», 1940}}
{{Q|Если теория верно нащупала квантовый принцип поэтажного заселения атома электронами ― 2, 8, 8, 18, 18, 32…, ― тогда физическое [[пророчество]] становилось делом [[арифметика|арифметики]]. [[Гафний|Элемент с 72 электронами]] обязан был походить на элемент с 40 электронами: 72 ― 32 ― 40. Это цирконий. Были там, конечно, разные тонкие тонкости, и [[Нильс Бор|Бор]] очень доказательно обосновал эту арифметику. Но в те майские дни 22-го года произошло нечто обескураживающее: «Доклады» Парижской академии опубликовали сообщение физика А. Довийе об открытии слабых рентгеновских линий 72-го элемента в спектре сложной смеси атомов из группы редких земель. И потому утверждалось, что 72-й элемент тоже принадлежит к этой группе. А тогда делалось невозможным его сходство с цирконием. Торжествовать мог не Бор, а известный французский химик Жорж Урбэн. У того была своя ― совсем не квантовая ― [[логика]]. Он питал особое пристрастье к [[редкоземельные элементы|редкоземельным элементам]].<ref name="Данин">''[[W:Данин, Даниил Семёнович|Даниил Данин]]''. «[[Нильс Бор]]». — М.: «Молодая гвардия», 1978 г.</ref>|Автор=[[Даниил Семёнович Данин|Даниил Данин]]. «[[Нильс Бор]]», 1975}}
{{Q|Когда он <[[Нильс Бор]]> поднимался на кафедру, настроение его было приподнятым вдвойне: накануне он получил из [[Копенгаген]]а важную и радостную телеграмму. Только Маргарет до конца понимала, как жаждал получить ее Нильс до-начала лекции. Телеграфные строки кратко сообщали, что исследование Хевеши и Костера доведено до абсолютно надежного финала: 72-й элемент, безусловно, аналог циркония и с редкими землями ничего общего не имеет! [[Кельтий]] Урбана будет принадлежать истории научных заблуждений, а вакантную клеточку в Периодической системе по праву займет [[гафний]]. Квантово-теоретическое предсказание оправдалось. Бор тотчас присоединил это сообщение к тексту лекции…<ref name="Данин"/>|Автор=[[Даниил Семёнович Данин|Даниил Данин]]. «[[Нильс Бор]]», 1975}}
{{Q|...появились невиданные ранее изделия: браслеты, серьги нескольких конфигураций и кольца. Все женские украшения ― не из [[золото|золота]] и [[серебро|серебра]]. Они ― из редкого металла циркония. Красивы, изящны, скромны. Очень прочны. <...>
Интерес оказался довольно высок: необычный цвет, неординарное исполнение. Полная инертность к атмосферным воздействиям. 600 тысяч ложек из этого металла покупатели получат в будущем году. Изготовить их взялись красносельские мастера-ювелиры.
― А дальше, ― говорит Валерий Алексеевич, ― не исключена возможность создания совместных предприятий с зарубежными фирмами. Ведь добрые тайны циркония ещё раскрыты не полностью.<ref name="артам>''А. Артамонов''. Дневник репортера. — Ижевск: Удмуртия, 2006 г.</ref>|Автор=Альфред Артамонов, «Дневник репортера», 2006}}
{{Q|Потом появились [[медь|медные]] браслеты на запястьях, лучшими считались изготовленные из чистой [[чили]]йской меди. В СССР даже советское высшее руководство прибегало к подобным методам лечения. Кремлёвские врачи смотрели сквозь пальцы ― пусть пробуют. Но мода эта постепенно исчезла ― за отсутствием лечебного эффекта. На смену ей пришла другая ― [[браслет]]ы из циркония. Это вам не медь, за цирконий нужно платить значительно дороже! Согласно навязчивой телевизионной рекламе, эти браслеты помогали от всех болезней! Время, несомненно, излечило «верующих» и от циркония.<ref name="уман>''[[w:Уманский, Константин Григорьевич|Уманский К. Г.]]'' Самолечение: не навреди самому себе. — М.: «Наука и жизнь», № 8, 2009 г.</ref>|Автор=[[Константин Григорьевич Уманский|Константин Уманский]], «Самолечение: не навреди самому себе», 2009}}
== Цирконий в беллетристике и художественной прозе ==
[[Файл:Zirconium rod.jpg|thumb|290px|<center>Обрезок циркония]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Первое чудовище тоже свернулось и последовало за вторым. Теперь в баке находились две страшные [[медуза|медузы]]. Оставалось лишь удивляться, как они могли до такой степени уменьшить свой видимый объем. Нажим кнопки ― крышка захлопнулась, и тотчас пять или шесть чёрных чудовищ облепили со всех сторон огромную, облицованную цирконием посуду. Биолог дал [[свет]], сообщил на «Тантру» просьбу включить защиту.<ref name="Туманность">''[[Иван Антонович Ефремов|И. А. Ефремов]]''. «[[Туманность Андромеды]]». — АСТ, 2015 г.</ref>|Автор=[[Иван Антонович Ефремов|Иван Ефремов]], «[[Туманность Андромеды]]», 1956}}
{{Q|Экран погас, и странен показался вид замкнутого зала, приспособленного для размышлений и совещаний жителей Земли.
― Эта зелёная [[звезда]], ― снова зазвучала речь председателя, ― с обилием циркония в [[спектр]]альных линиях, размером немного более нашего [[Солнце|Солнца]]. ― Гром Орм быстро перечислил координаты циркониевого светила. ― В её системе, ― продолжал он, ― есть две планеты-[[близнецы]], вращающиеся друг против друга на таком расстоянии от звезды, которое соответствует энергии, получаемой Землей от Солнца. Толщина атмосферы, ее состав, количество воды совпадают с условиями Земли.<ref name="Туманность"/>|Автор=[[Иван Антонович Ефремов|Иван Ефремов]], «[[Туманность Андромеды]]», 1956}}
{{Q|В песке из прибрежной полосы [[океан]]ов само [[море]] накопило ценнейшие [[редкоземельные элементы|редкие элементы]], за которыми так усиленно охотятся [[геология|геологи]]. Веками вода разрушает берега морей и океанов и уносит частицы лёгких пород. Те, что потяжелее, остаются у побережья. Вот тут-то и накапливается драгоценный [[песок]]. В нем цирконий, [[гафний]], [[ниобий]] и другие представители семейства редких элементов, которые ценятся техникой не дешевле [[золото|золота]]. И добыча их уже идет. Больше половины всего циркония добывают зарубежные страны у берегов [[Австралия|Австралии]]. На берегах различных морей и крупных озер скопились огромные залежи черных песков.<ref name="ляпун">''[[W:Ляпунов, Борис Валерианович|Борис Ляпунов]]''. «Неоткрытая планета». — М.: «Детская литература», 1968 г.</ref>|Автор=[[Борис Валерианович Ляпунов|Борис Ляпунов]], «Неоткрытая планета», 1963}}
{{Q|Вспышка термита отбросила ее чуть вбок ― и в последний миг догорающий столбик прессованной [[магний|магниевой]] стружки пережег нить, удерживающую спусковой крючок [[гранатомёт]]а. Выстрел и взрыв гранаты произошли почти одновременно, и сорок граммов обращенного в [[плазма|плазму]] циркония [[игла|иглой]] прошли сквозь стеклопластик направляющей, сквозь [[титан (элемент)|титан]] и [[керамика|керамику]] ракетной ступени, сквозь толщу [[горючее|горючего]] (испаряя и поджигая его) ― вплоть до центрального канала двигателя, наполненного воспламеняющим составом. Это было равносильно срабатыванию стартовых патронов ― если не считать того, что площадь горения была больше штатной (из-за пробитого кумулятивной струей канала), а отток газов через дюзы затруднен. Ракета выдвинулась на полтора метра, сбросив с боеголовки горящий термит и расшвыряв гранаты, которые взорвались, но уже на некотором удалении от обтекателя ― что хотя и привело к разгерметизации боеголовки, но плутоний, заключенный в вольфрамовую капсулу, так и не обрел контакта с внешней средой…<ref name="лазар">''[[w:Лазарчук, Андрей Геннадьевич|Андрей Лазарчук]]'', «Сентиментальное путешествие на двухместной машине времени». — М.: АСТ, 2003 г.</ref>|Автор=[[Андрей Геннадьевич Лазарчук|Андрей Лазарчук]], «Там вдали, за рекой…», 1986}}
== Источники ==
{{примечания}}
== См. также ==
{{Навигация
| Тема = Цирконий
| Википедия = Цирконий
| Викитека = ЭСБЕ/Цирконий и торий
| Викисловарь = цирконий
| Викиновости =
| Викисклад = Category:Zirconium}}
* [[Титан (элемент)|Титан]]
* [[Молибден]]
* [[Скандий]]
* [[Ниобий]]
* [[Стронций]]
* [[Иттрий]]
* [[Ниобий]]
* [[Рубидий]]
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]
[[Категория:Металлы]]
[[Категория:Редкоземельные металлы]]
[[Категория:Переходные металлы]]
[[Категория:Химические элементы]]
[[Категория:4-группа элементов]]
ecf15152rcamvk6pxhpfti82vunp15f
Верхневолжские озёра
0
51473
378969
378880
2022-07-31T21:33:38Z
MarkErbo
44212
Топоров
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:Karta Verkhoviev Volgi (1880).jpg|thumb|390px|<center>Верховья Волги, верхневолжские озёра <br>(карта из атласа Рагозина, 1880 г.)]]
'''Верхнево́лжские озёра''' — группа озёр в системе верхней [[Волга|Волги]] до впадения в неё реки Селижаровки. Наиболее значительные в этой группе — озёра [[Стерж]], [[Вселуг]], [[Пено (озеро)|Пено]] и [[Волго]]. [[w:Верхневолжский бейшлот|Верхневолжским бейшлотом]] объединены в Верхневолжское водохранилище, — сквозь всю систему озёр протекает [[Волга]].
Верхневолжские озёра расположены в [[Тверская область|Тверской области]] к юго-западу от [[Селигер]]а длинной цепью, вытянутой сначала в меридиональном, а затем — в широтном направлении. В своей средней части система озёр удалена от [[Селигер]]а примерно на 40 км, а в начале и в конце приближается к нему на расстояние до 10 км. Когда-то, вероятно, та и другая водные системы составляли единое целое.
== Верхневолжские озера в коротких цитатах ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|...к западу от верхневолжских озёр тянутся ещё обширные [[лес]]а, известные у лесопромышленников под именем зашлюзных...<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам [[Днепр]]а, Западной Двины и Волги», 1891}}
{{Q|Нередко вдоль [[дорога|дороги]] попадались [[курган]]ы или ― как называет их здесь народ ― ''[[сопка|сопки]]'' <...>. Впервые мы встретились с сопками, подъезжая к Лохову; затем они идут вдоль Волги и верхневолжских озер до самого Волгина Верховья...<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}}
{{Q|...вся верхняя часть Волги, вместе с озёрами <верхневолжскими (четырьмя)>, чрез которые она проходит, образует [[водохранилище]], имеющее площадь до 150 кв. верст и вмещающее в себе до 28 млн. куб. {{comment|саж|кубических саженей}}. запасной воды.<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}}
{{Q|Прежде, когда не было бейшлота и верхневолжские озера не сливались [[лето]]м в одно обширное [[водохранилище|водовместилище]], значение [[Селигер]]а, как питателя Волги, было ещё больше.<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}}
{{Q|Собственно верхневолжские озера ― [[Стерж]], [[Вселуг]], [[Пено (озеро)|Пено]], [[Волго]] ― также, очевидно, носят [[финны|финские]] названия.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Озёра Стерж, Вселуг и Пено следуют одно за другим в [[меридиан|меридиональном]] направлении (с некоторыми уклонениями к [[Запад|3]] и [[Восток|В]]) и имеют удлиненную вытянутую форму.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|...благодаря бейшлоту все начальное [[течение]] Волги с протекаемыми ею [[озеро|озёрами]] на протяжении около 98 верст представляет [[лето]]м как бы одно длинное озеро, более широкое в местах, соответствующих озёрам, и более узкое (но всё-таки местами шириною до [[верста|версты]] и более) на протяжении собственно [[река|реки]].<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Описанными озёрами почти исчерпываются все более значительные озерные бассейны в верховьях Волги.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Здесь остаются ещё сотни озер, не посещавшихся ни одним исследователем, и между этими озерами могут встретиться немало таких, которые способны представить значительный интерес...<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|...верхневолжский бейшлот задерживает в своем [[водохранилище]] (составляющемся из верхневолжских озер и верхней Волги) до 40 млн. куб. сажен воды, <...> и что при всем том это верхневолжское водохранилище оказывается недостаточным...<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Наводнение в Москве в апреле 1908 г. и вопрос об изучении наводнений в России», 1908}}
{{Q|В [[июль|июле]] мне посчастливилось сделать поездку на [[лошадь|лошадях]] и в [[лодка]]х по всем верхневолжским озерам и на исток Западной Двины, очень недалекий от этих озер. Это ― чудная поездка, потребовавшая трех дней.<ref name="аплат"/>|Автор=[[Сергей Фёдорович Платонов|Сергей Платонов]], из письма [[Сергей Дмитриевич Шереметев|С. Д. Шереметьеву]], июль 1910}}
{{Q|Эта система озёр и речек вместе с более обширным озером [[Селигер]], с которым Волга соединяется [[Селижаровка|р. Селижаровкой]], даёт рождение и питание величайшей реке [[Европа|Европы]].<ref name="есс"/>|Автор=[[w:Есаков, Василий Алексеевич|Василий Есаков]], [[w:Соловьёв, Александр Иванович (географ)|Александр Соловьёв]], «Русские географические исследования Европейской России и Урала...», 1964}}
{{Q|Если присоединить к этой цепи озеро [[Стерж]] и даже Большой и Малый [[Верхит]]ы, то протяжённость этого, в определённую часть года почти непрерывного озера составляет немногим меньше ста вёрст.<ref name="ттопо"/>|Автор=[[Владимир Николаевич Топоров|Владимир Топоров]], «Ещё раз о названии Волга», 1990-е}}
{{Q|Самое [[любопытство|любопытное]] состоит в том, что пóзднее по времени [[строительство|строительства]] и вполне искусственное техническое гидросооружение <[[бейшлот]]>, по сути дела, в общиx чертах на время восстанавливает ту [[ситуация|ситуацию]] <status quo>, которая характеризовала постоянную гидроструктуру этого [[ареал|микроареала]] в относительно отдалённом [[прошлое|прошлом]], когда как следствие таяния [[ледник]]а уровень вод здесь был несравненно выше.<ref name="ттопо"/>|Автор=[[Владимир Николаевич Топоров|Владимир Топоров]], «Ещё раз о названии Волга», 1990-е}}
== Верхневолжские озера в публицистике и исторической прозе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|О Серегерском ([[Селигер]]ском) <верхневолжском> пути находится несколько указаний в изложении событий XII-XIII века. Так в 1199 году на Серегере преставился архиепископ [[Новгород]]ский Меркурий, на пути из Новгорода во [[Владимир (город)|Владимир]] на [[Клязьма|Клязьме]]; в 1216 году Новгородцы ходили Серегерем на верх [[Волга|Волги]]; в 1237 году [[Татары]] шли к Новгороду от [[Торжок|Торжка]] Серегерским путём. На Серегери путь раздвоялся; одна ветвь его вела по северным разветвлениям озера к Новгороду; другая шла в [[Западная Двина|Подвинье]], может быть, от западного разветвления Селигера через озёра Яманец и [[Стерж]], на юг, через озеро [[Вселуг]], в [[Пено (озеро)|озеро Пено]], и от Пена волоком, через Волок (Красное) к [[Извоз (Лужский район)|Извозу]] на северном берегу озера Жаденья.<ref name="барс">''[[w:Барсов, Николай Павлович|Н. П. Барсов]]'' «Очерки русской исторической географии. География начальной летописи». — Варшава: типография Варшавск. учеб. окр., 1873 г. — стр.28-29</ref>|Автор=[[Николай Павлович Барсов|Николай Барсов]], «Очерки русской исторической географии. География начальной летописи», 1873}}
{{Q|Сказывают, что на горе сей был некогда [[монастырь]]; полагают, что и [[рощица]] оная осталась после монастыря, и [[часовня]] над источником от обители же была построена. От источника [[ручей]] течет извилисто глубоким оным [[буерак]]ом, в котором окружён он лесом, и сверху [[буерак]]а во многих местах едва усмотреть его можно. Потом принимают его в себя два небольшие [[озеро|озерка]], неподалеку одно от другого лежащие, [[Верхит|Верьхиты]] называемые, от которых, обогатясь водою, втекает в оз. Стерж или Стержи, где приметно уже его [[течение|стремление]], и вода его от озёрной отличается.<ref name="раго">''[[:w:Рагозин, Виктор Иванович|В. И. Рагозин]]'', «Волга», том 1-3. — СПб., Типография К. К. Ретгера, 1880-81 г.</ref>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}}
{{Q|Собственно верхневолжские озера ― [[Стерж]], [[Вселуг]], [[Пено (озеро)|Пено]], [[Волго]] ― также, очевидно, носят [[финны|финские]] названия. «Стерж» могло произойти от финского слова вроде ''Terh'' (Ter'z) ― «[[штиль|тихое]]», так как сочетание ''cm'' в финских языках не встречается; «Вселук» соответствует вес. «Vesi-lug», фин. «Vesiluko», где ''vest'' ― [[вода]], ''luku'' ― перепруда, [[плотина]], или вес. ''lug'', русс. «луг», т. е. «[[водохранилище]], [[пруд]], обособленная площадь воды»; «Пено», вероятно, произошло от вес. ''реп'', фин. ''pieni'', эст. ''реп'' <nowiki>=</nowiki> узкий, тонкий, вытянутый, следовательно «вытянутое, узкое озеро», «Волго» может соответствовать вес. ''valgo'', фин. ''Valko'' <nowiki>=</nowiki> «белое, блестящее», или фин. ''valka'', вес. ''valg'' (a) <nowiki>=</nowiki> «пристань, спуск». Подобным же образом получают удовлетворительное объяснение и названия некоторых озёр в бассейне [[Западная Двина|Зап. Двины]].<ref name="ануч">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Собственно верхневолжскими озерами могут быть названы: [[Стерж]], [[Вселуг]], [[Пено (озеро)|Пено]], и [[Волго]], чрез которые протекает [[Волга]]. Как известно, за начало Волги принимается речка, вытекающая из ключа на болоте у дер. Волгино-Верховье (в просторечии ― Волга), верстах в 7 от оз. Стержа и протекающая в этом участке своего течения через два небольших озерка, Малый и Большой Верхит, заключенные в топких [[болото|болотистых]] берегах.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Озёра Стерж, Вселуг и Пено следуют одно за другим в [[меридиан|меридиональном]] направлении (с некоторыми уклонениями к [[Запад|3]] и [[Восток|В]]) и имеют удлиненную вытянутую форму. Очертания их, впрочем, так же как и уровень, являются, по крайней мере с [[май|мая]] по [[сентябрь]], искусственно измененными [[бейшлот]]ом, который повышает уровень озер и вызывает, следовательно, затопление местами их берегов. Поднятие уровня бывает, впрочем, резче выраженным в ближайших к бейшлоту частях ― в оз. Волго, в самой Волге, затем в [[Пено (озеро)|оз. Пено]], в более отдаленном [[Стерж]]е оно едва ли превышает 6-7 футов.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Во всяком [[случай|случае]] благодаря [[бейшлот]]у все начальное [[течение]] Волги с протекаемыми ею [[озеро|озёрами]] на протяжении около 98 [[верста|вёрст]] представляет [[лето]]м как бы одно длинное озеро, более широкое в местах, соответствующих озёрам, и более узкое (но всё-таки местами шириною до [[верста|версты]] и более) на протяжении собственно [[река|реки]]. Местность [[исток]]а Волги вообще [[холм]]иста.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Многие мелкие колебания трудно, однако, объяснить и всеми этими условиями: так, например, термический скачок перемещается иногда в течение нескольких часов на 1-2 м и изменяется в величине на 1-2°, без того чтобы за это время происходило сколько-нибудь заметное изменение в t° воды поверхностного слоя. Кроме того, указанный «слой скачка», даже в известный момент дня, не оказывается, повидимому, ограниченным равными плоскостями в одном и том же озере; в один и тот же час и на одном и том же уровне в разных частях озера могут быть различия в t° до 1,5°. Повидимому, вблизи «слоя скачка» батоизотермы находятся в постоянном движении вверх и вниз. Подробнее все эти наблюдения над вариациями [[температура|температуры]] на глубинах в разных озерах изложены мною, с приложением таблиц и диаграмм, в моем отчёте об исследованиях верхневолжских озер и верховьев Зап. Двины.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Описанными озёрами почти исчерпываются все более значительные озерные бассейны в верховьях Волги. Некоторые другие более крупные озера, которых мы не имели возможности измерить, напр. оз. Луги ''<фин. Layukii>'' , уже по самому своему виду (низким берегам, обилию островов) должны быть отнесены к мелким <по глубине>, что подтверждается и расспросами. Число малых озерков, разбросанных в окрестностях больших, довольно значительно, но большинство их, судя по расспросам, должно иметь малую глубину. Любопытное исключение представляют, однако, Большие и Малые Ветрицы, относительно которых нам привелось узнать, что озерки эти отличаются большими глубинами...<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Собранные нами данные могут быть рассматриваемы как первые шаги на пути изучения той массы озер, которые характеризуют многие участки обширной области русского моренного [[ландшафт]]а. Здесь остаются ещё сотни озер, не посещавшихся ни одним исследователем, и между этими озерами могут встретиться немало таких, которые способны представить значительный интерес по отношению к их глубинам, способу образования их ложа, физическим свойствам их воды и т. д.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|В подтверждение он <[[w:Михайловский, Георгий Павлович|г. Михайловский]]> ссылается на пример верхневолжского бейшлота, повышающего попусками своей воды [[горизонт]] Волги у [[Зубцов]]а (в 170 верстах ниже) на 14 вершков, при ширине Волги в 70 сажен и быстроте течения в 3-4 раза больше [[Москва-реки|Москвы-реки]] (до 2 футов в секунду вместо 0, 57 фута). Но он упускает при этом из виду, что верхневолжский бейшлот задерживает в своем водохранилище (составляющемся из верхневолжских озер и верхней Волги) до 40 млн. куб. [[сажень|сажен]] воды, что [[течение]] Волги не достигает 2 футов в секунду (такая скорость имеется только в порогах) и что при всем том это верхневолжское водохранилище оказывается недостаточным, вследствие чего давно уже возник вопрос об устройстве другого водохранилища из озера [[Селигер]]а, который спускает в Волгу рекой Селижаровкой около 1/3 её верхних вод. Но где взять в верховьях р. Москвы такую массу запасной воды?<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Наводнение в Москве в апреле 1908 г. и вопрос об изучении наводнений в России», 1908}}
{{Q|Прошёл ряд веков. Климат потеплел, [[лёд|льды]] отступили к [[север]]у. Принесённые ими камни, растертые в [[песок]] и [[глина|глину]], покрыли мощным слоем поверхность земли. Так образовалась в этих местах [[суглинок|суглинистая]] и [[супесь|супесчаная]] малоплодородная почва, покрытая камнями-одинцами.
Первичные речные долины были созданы здесь потоками вод тающих льдов. По этим долинам потекли великие реки, а в низменных впадинах образовались тысячи огромных озер, ничтожные остатки которых и представляют современные верхневолжские озера: [[Верхит|Малый и Большой Верхит]], [[Стерж]], [[Вселуг]], [[Пено (озеро)|Пено]], [[Волго]]. Через эти озера проходит Волга.
В весеннее время озёра Стерж, Вселуг, Пено и, Волго соединяются в единый мощный водный бассейн. В нём теряется даже Волга. Общая площадь этого бассейна свыше ста семидесяти квадратных километров.
В 1843 году было построено у деревни Хотошино, ниже озера Волго, искусственное водохранилище — Верхневолжский бейшлот — для регулирования вод на Верхней Волге. В наше время, в связи с постройкой [[Углич]]ского и [[Рыбинск]]ого гидроузлов, он почти утратил своё значение.
В четырнадцати километрах ниже бейшлота Волга с левой стороны принимает реку [[Селижаровка|Селижаровку]], тридцатикилометровый проток озера [[Селигер]].<ref name="фдк">''[[w:Феденко, Иван Иванович|И. И. Феденко]]''. Волга — великая русская река. Серия: Наша Родина. — М.: Детгиз, 1946 г.</ref>|Автор=Иван Феденко, «Волга — великая русская река», 1946}}
{{Q|После выхода из озера [[Стерж]] русло Волги становится извилистым <...> и река проходит через озера Вселуг, Пено и Волго. Эта система озёр и речек вместе с более обширным озером [[Селигер]], с которым Волга соединяется [[Селижаровка|р. Селижаровкой]], даёт рождение и питание величайшей реке [[Европа|Европы]]. <...>
Верховье Волги и озеро [[Селигер]] неоднократно привлекали внимание учёных и позже.<ref name="есс">''[[w:Есаков, Василий Алексеевич|Есаков В. А.]], [[w:Соловьёв, Александр Иванович (географ)|Соловьёв А. И.]]''. Русские географические исследования Европейской России и Урала в XIX - начале XX в. (отв. ред. [[w:Федосеев, Иван Андреевич|И. А. Федосеев]]). — М.: Институт истории естествознания и техники АН СССР, изд.[[w:Наука (издательство)|Наука]], 1964 г.</ref>|Автор=[[w:Есаков, Василий Алексеевич|Василий Есаков]], [[w:Соловьёв, Александр Иванович (географ)|Александр Соловьёв]], «Русские географические исследования Европейской России и Урала...», 1964}}
{{Q|Второе соображение относится к ономатетическому прошлому этого <верхневолжского> фрагмента водной системы. [[w:Рагозин, Виктор Иванович|В. Рагозин]] писал в своей книге:
«Позволяем себе <...> высказать следующую [[догадка|догадку]]: нам кажется, что речка, впадающая в северный конец Стержа, получила название Волги гораздо позднее обрусения или вытеснения финских племён, населявших область теперешней Тверской губернии, а именно во время возникновения Волговерховского монастыря, когда основатели его люди более или менее просвещённые, провозгласили свою речку настоящим началом Волги, так как продолжение водной артерии ниже [[Стерж]]а <...> называлось уже Волгою сыздавна...»
Оба эти соображения задают новую ориентацию всей проблемы «первоначального» отнесения названия ''Во́лга''. Чтобы эта ориентация стала более очевидной, стóит напомнить гидроструктуру теперешней Волги на протяжении примерно первых ста вёрст её течения. Вытекая узким ручёйком (Волговерховский) из сруба, она встречает на своём пути целый ряд озёр, всё более учащающихся и возрастающих в своей величине, прежде всего ― в длине. Сначала на пути Волги встречаются два относительно небольших озера ― [[Верхит|Малый Верхит и Большой Верхит]]; примерно через пять верст Волга достигает озера [[Стерж]] длиной в 12 вёрст, а через две версты — двух соединённых друг с другом нешироким проливом озёр [[Вселуг]] и [[Пено (озеро)|Пено]], общая длина которых более 20 вёрст (при ширине в две-четыре версты). <...> Если присоединить к этой цепи озеро Стерж и даже Большой и Малый Верхиты, то протяжённость этого, в определённую часть года почти непрерывного озера составляет немногим меньше ста вёрст.
Самое любопытное состоит в том, что пóзднее по времени строительства и вполне искусственное техническое гидросооружение <бейшлот>, по сути дела, в общиx чертах на время восстанавливает ту ситуацию, которая характеризовала постоянную гидроструктуру этого микроареала в относительно отдалённом [[прошлое|прошлом]], когда как следствие таяния [[ледник]]а уровень вод здесь был несравненно выше.<ref name="ттопо">''[[:w:Топоров, Владимир Николаевич|В. Н. Топоров]]'', Исследования по этимологии и семантике. В 4-х тт. Том четвёртый. Балтийские и славянские языки. Книга 1, стр. 147. — М.: «Языки славянских культур»-«Рукописные памятники Древней Руси», 2004—2010 г.</ref>|Автор=[[Владимир Николаевич Топоров|Владимир Топоров]], «Ещё раз о названии Волга», 1990-е}}
=== Озеро Стерж ===
[[Файл:Lake sterzh1.jpg|thumb|380px|<center>[[Стерж|Озеро Стерж]] (август 2008)]]
{{main|Стерж}}
{{Q|[[Просёлок|Просёлком]] версты 3 дорога очень плоха, далее выезжают на [[дорога|дорогу]], устроенную кн. Шаховским в своё [[имение]]. Вторая [[станция]] Куковкино на берегу озера [[Стерж]]а, которое там называют Волгой.<ref name="осто">''[[Александр Николаевич Островский|А.Н.Островский]]''. Дневник. В сборнике: Вся жизнь театру. Сост., примеч. и имен. указ. Н. С. Гродской, Вступ. стат. С. Е. Шаталова.— М., 1989 г.</ref>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 1856}}
=== Озеро Вселуг ===
{{main|Вселуг}}
{{Q|<название> «Вселук» соответствует вес. «Vesi-lug», фин. «Vesiluko», где ''vest'' ― [[вода]], ''luku'' ― [[запруда|перепруда]], [[плотина]], или вес. ''lug'', русс. «[[луг]]», т. е. «[[водохранилище]], [[пруд]], обособленная площадь воды»...<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
=== Озеро Пено ===
[[Файл:Беседка у "Озерной" - panoramio.jpg|thumb|380px|<center>[[Пено (озеро)|Озеро Пено]] (июль 2008)]]
{{main|Пено (озеро)}}
{{Q|[[Пено (озеро)|Озеро ''Пено'']] имеет в [[длина|длину]] около 8 верст, а в ширину до 1 1/4 [[верста|версты]]. <...> так как берега озера большею частью [[низменность|низменны]], то [[разлив]]ом затопляется местами [[лес]], [[дерево|деревья]] которого отчасти ещё стоят у самой воды, отчасти уже погибли и сгнили в своей надводной части, выказывая лишь кое-где торчащие чёрные [[пень|пни]], так называемые «[[карча|карчи]]».<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
=== Озеро Волго ===
{{main|Волго}}
{{Q|Последнее озеро, проходимое Волгою (перед [[бейшлот]]ом), носит название ''Волго'', оно имеет (по 2-верстной карте) до 7 верст в длину и до 2 верст в ширину (площадь его, по Стрельбицкому, 11,1 кв. км), но [[лето]]м разлив его больше и продолжается почти до самого [[бейшлот]]а.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
== Верхневолжские озера в мемуарах, письмах и дневниковой прозе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|На следующее [[лето]], 1895 г., получив приглашение от [[начальник]]а означенной экспедиции, [[w:Тилло, Алексей Андреевич|генерал-лейтенанта А. А. Тилло]], обратить особое внимание на ознакомление с верхневолжскими озерами, я посвятил несколько [[неделя|недель]] на исследования этих озёр, а равно и нескольких <других> в верховьях [[Западная Двина|Зап. Двины]]. <...> В результате всех этих собранных данных оказалось возможным составить карты [[глубина|глубин]] (или батиметрические) для большей части верхневолжских озер (по крайней мере более крупных из них) и для многих озёр в верхних частях бассейна [[Западная Двина|Зап. Двины]] и, кроме того, получить понятие о некоторых других свойствах исследованных бассейнов, особенно по отношению к распределению в них [[температура|температур]], прозрачности воды и т. п. Все главные результаты наших исследований изложены мною в [[книга|книге]]: «Верхневолжские озёра и верховья Зап. Двины. Рекогносцировки, исследования 1894-1895 гг.» (Труды экспедиции для исследования источников главнейших рек Европ. России).<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озера области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|...к западу от верхневолжских озер тянутся ещё обширные леса, известные у лесопромышленников под именем зашлюзных (т. е. находящихся выше бейшлота). По этим [[лес]]ам, с усеянною валунами почвою, пробираться, за исключением больших дорог, не особенно удобно. Где леса, там и [[медведь|медведи]], и по дороге из Лохова в Починок возница немало нам о них рассказывал. «Летось (прошлый год) медведи у нас (около Лохова), как [[корова|коровы]], ходили; гонялись за ними, как за [[заяц|зайцем]]».<ref name="анучин">''[[Дмитрий Николаевич Анучин|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}}
{{Q|Нередко вдоль дороги попадались [[курган]]ы или ― как называет их здесь народ ― ''сопки'' ([[сопка]]ми называют также естественные возвышенности, холмы и гряды). Впервые мы встретились с сопками, подъезжая к Лохову; затем они идут вдоль Волги и верхневолжских озер до самого Волгина Верховья и далее. Как и повсюду, они расположены более вдоль рек и озер, но встречаются и в отдалении от них, на волоках, как, например, по дороге от Волги к истокам [[Западная Двина|Двины]]. Народ объясняет их обыкновенно, как следы литовского разорения, а некоторые называют их даже прямо батареями. Но везший нас [[ямщик]], знавший о некоторых попытках их раскопки, склонялся к мнению, что это древние [[могила|могилы]], как оно, конечно, и есть в действительности.<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}}
{{Q|Мой путь к истоку Волги лежал из Починка (упомянутого ранее селения на [[Торопец]]ком тракте) через сел. Овселуг и затем по западному берегу верхневолжских озер. В Починке на земской станции мы нашли возницу, который согласился свезти нас в [[тарантас]]е на паре к истоку Волги и обратно за десять руб.<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}}
{{Q|Когда дело идёт об [[исток]]ах Волги, нельзя обойти молчанием [[Селигер]]а и [[Валдай]]ских гор. Селигер настолько тесно связан с Волгой, что прежде в нём искали её начала. Такое представление имело оправдание в массе вод этого озера, значительно увеличивающих размеры Волги и вместе с тем значительно обогащающих ее [[рыба|рыбою]]. Прежде, когда не было бейшлота и верхневолжские озера не сливались летом в одно обширное водовместилище, значение Селигера, как питателя Волги, было еще больше.<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}}
{{Q|Мой путь к Двинцу лежал с севера или северо-востока, от Селижарова на Волге. Отсюда я свернул к верхневолжскому [[бейшлот]]у, и затем мимо оз. Волго, чрез Пашутино, Раменье, Лохово, Нов. Кустынь ― выехал в Починок, на [[Торопец]]кий тракт. Не стану говорить подробно о бейшлоте (или [[шлюз]]е), неоднократно описанном и находящемся в пяти верстах ниже истока реки из [[Волго|оз. Волго]]. При запоре всех пяти пролетов (или «лотков») этого [[шлюз]]а (каждый лоток шириною в четыре сажени) вода выше шлюза задерживается до высоты около 8 аршин над флютбетом, и вся верхняя часть Волги, вместе с озёрами, чрез которые она проходит, образует [[водохранилище]], имеющее площадь до 150 кв. верст и вмещающее в себе до 28 млн. куб. саж. запасной воды. Открывая по мере надобности большее или меньшее число щитов (они расположены в три ряда, и их подымают посредством «кадола» ― верёвки с [[крюк]]ом), можно повышать более или менее [[горизонт]] воды ниже бейшлота на пространстве до [[Ржев]]а, [[Тверь|Твери]] и даже до [[Рыбинск]]а. Тем не менее, указанного выше запаса воды далеко не доставало для нужд [[судоходство|судоходства]] и [[лесосплав|сплава леса]]. Весной, в [[половодье]], вода идет, правда, поверх лотков, но в начале [[август]]а, например, когда я был на бейшлоте, плоты шли только через средний лоток, да и то, как мне говорили, вода должна была скоро вся пройти.<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}}
{{Q|Если когда-либо, граф, Вы соберетесь на [[Волга|Волгино]] верховье, ― уделите этой поездке достаточное время. В [[июль|июле]] мне посчастливилось сделать поездку на [[лошадь|лошадях]] и в [[лодка]]х по всем верхневолжским озерам и на исток [[Западнаая Двина|Западной Двины]], очень недалекий от этих озер. Это ― чудная поездка, потребовавшая трёх дней. Лучший руководитель для нее ― председатель Тверской архивной комиссии И. А. Иванов, которого всегда можно приманить в этот край благодаря его местному [[патриот]]ическому [[энтузиазм]]у. Ночлеги обеспечены в частных домах [[помещик]]ов и [[священник]]ов, не избалованных [[внимание]]м к их краю. Не ждал я, что [[глушь|глухой уголок]], куда случайно попала моя [[семья]], даст нам столько [[удовольствие|удовольствия]] и [[удовлетворение|удовлетворения]]. К [[зима|зиме]] мы запаслись и силами и [[настроение]]м!<ref name="аплат">''[[:w:Платонов, Сергей Фёдорович|Академик С. Ф. Платонов]]'', Переписка с историками: В 2 т. Том I: Письма С. Ф. Платонова, 1883-1930 гг., Ин-т славяноведения. М.: Наука, 2003 г.</ref>|Автор=[[Сергей Фёдорович Платонов|Сергей Платонов]], из письма [[Сергей Дмитриевич Шереметев|С. Д. Шереметьеву]], июль 1910}}
== Источники ==
{{примечания}}
== См. также ==
{{Навигация|Тема=Верхневолжские озёра|Википедия=Верхневолжские озёра|Викисклад=Category:Upper Volga Lakes|Викитека=|Викисловарь=}}
* [[Мстино|Озеро Мстино]]
* [[Стерж|Озеро Стерж]]
* [[Вселуг|Озеро Вселуг]]
* [[Пено (озеро)|Озеро Пено]]
* [[Волго|Озеро Волго]]
* [[Селигер|Озеро Селигер]]
* [[Мста|Река Мста]]
* [[Цна (Тверская область)|Река Цна (тверская)]]
* [[Тверца|Река Тверца]]
* [[истра (река)|Река Истра]]
* [[Сетунь|Река Сетунь]]
* [[Удомля|Город Удомля]]
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]
[[Категория:Озёра]]
[[Категория:География России]]
[[Категория:Тверская область]]
[[Категория:Волга]]
48acbnmjg1h4dxhlp1hvxwj2mcnr3fr
Гафний
0
51474
379007
378723
2022-08-01T07:52:52Z
MarkErbo
44212
/* Гафний в научной и научно-популярной литературе */ комиссия
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:Hafnium bits.jpg|thumb|300px|<center>Пластинки гафния]]
{{Элемент периодической системы|align=center|fontsize=100%|number=72}}
'''Га́фний''' ({{lang-la|Hafnium}}; обозначается символом ''Hf'') — [[химический элемент|элемент]] [[4 группа элементов|4-й группы]], шестого периода [[Периодическая система химических элементов|периодической системы]] (по устаревшей классификации — побочной подгруппы четвёртой группы, IV-B) с атомным номером 72. Как [[простое вещество]] цирконий представляет собой [[тяжёлые металлы|тяжёлый]] [[Переходные металлы|переходный]] [[металл]] серебристо-белого [[цвет]]а. Обладает высокой пластичностью и устойчив к [[коррозия|коррозии]].
Из-за маскирующей химической схожести с [[Цирконий|цирконием]], гафний был открыт очень поздно (только в 1923 году). Он стал последним открытым нерадиоактивым элементом (то есть имеющим стабильные изотопы). В минералах он также сопутствует цирконию. Подавляющая часть сырьевой базы гафния представлена [[циркон]]ом прибрежных морских россыпей.
== Гафний в определениях и коротких цитатах ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|«Nature» от 20 января 1923 г. сообщает об открытии нового химического элемента. Ещё в конце прошлого века [[w:Томсон, Джозеф Джон|Томсон]] предположил, что область редких земель, начинаясь [[Лантан|с La]], должна кончиться на 71 месте Менделеевской таблицы, и 72 место должно быть занято аналогом циркония...<ref name="щкр"/>|Автор=[[Сергей Александрович Щукарев|Сергей Щукарев]], «Открытие нового элемента», 1923}}
{{Q|...красивый смуглый [[Дьёрдь де Хевеши|человек]] с блестящими [[глаза]]ми, за открытие нового [[химический элемент|химического элемента]] ― гафния ― он получил [[Нобелевская премия|Нобелевскую премию]]...<ref name="Воспоминания"/>|Автор=[[Александр Евгеньевич Ферсман|Александр Ферсман]], «Воспоминания о камне», 1940}}
{{Q|...это гафний, редкий металл, похожий по [[физика|физическим]] свойствам на [[медь]], но тяжелее ее и несравненно более тугоплавкий. И у него есть еще одно интересное свойство: большая способность испускать [[электрон]]ы при высоких температурах.<ref name="ефрем"/>|Автор=[[Иван Антонович Ефремов|Иван Ефремов]], «Звёздные корабли», 1944}}
{{Q|Известно, что гафний образует летучие соединения, например, четырёххлористый гафний и другие. Такими же свойствами должен обладать и экагафний <курчатовий>.<ref name="редак"/>|Автор=[[Борис Горзев]], «Элемент № 104», 1965}}
{{Q|В то же время известно, что [[лантан]]идные и тяжелые [[актиний|актинидные]] элементы не дают летучих соединений. Очевидно, это обстоятельство можно и нужно использовать для [[доказательство|доказательства]] того, что 104-й элемент <[[Резерфордий]]> подобен по химическим свойствам гафнию и резко отличается от актинидов.<ref name="редак"/>|Автор=[[Борис Горзев]], «Элемент № 104», 1965}}
{{Q|Самым тугоплавким из всех известных [[человечество|человечеству]] веществ стал синтетический неорганический полимер ― сополимер карбидов гафния и [[титан (элемент)|титана]]. Он плавится при температуре свыше 4200°.<ref name="черк"/>|Автор=[[Юлий Самуилович Черкинский|Юлий Черкинский]], «Неорганические полимеры», 1965}}
{{Q|[[Доказательство|Доказать]] идентичность химических свойств [[курчатовий|104-го элемента]] и гафния значило ответить на один из ключевых вопросов современной теоретической химии.<ref name="станц"/>|Автор=[[Владимир Викторович Станцо|Владимир Станцо]], «Элемент № 104: курчатовий», 1966}}
{{Q|В земной коре [[цирконий|цирконию]] всегда сопутствует гафний.<ref name="лоба"/>|Автор=Татьяна Лобанова, «Цирконий», 1967}}
{{Q|Вести цепную реакцию в аппарате, сделанном из гафния, равносильно попытке разжечь [[костёр]] водой. Этого, естественно, никто не делает, хотя гафний нашел применение в атомной технике ― для изготовления регулирующих стержней.<ref name="лоба"/>|Автор=Татьяна Лобанова, «Цирконий», 1967}}
{{Q|Перед техникой встала проблема: полностью разделить цирконий и гафний. Если индивидуальные свойства обоих металлов весьма привлекательны, то их совместное присутствие делает материал абсолютно непригодным для атомной техники.<ref name="лоба"/>|Автор=Татьяна Лобанова, «Цирконий», 1967}}
{{Q|Наиболее ярким примером химической [[аналогия|аналогии]] элементов может служить сходство [[цирконий|циркония]] и гафния. До сих пор не найдено реакции, в которую вступал бы один из них и не вступал другой.<ref name="полеж"/>|Автор=[[Юрий Михайлович Полежаев|Юрий Полежаев]], «Гафний», 1968}}
{{Q|Цирконий был открыт ещё в XVIII веке, а гафний настолько удачно маскировался под [[цирконий]], что в течение полутора веков ученые, исследовавшие минералы циркония и продукты их переработки, даже не подозревали, что фактически имеют дело с двумя элементами.<ref name="полеж"/>|Автор=[[Юрий Михайлович Полежаев|Юрий Полежаев]], «Гафний», 1968}}
{{Q|...если с точки зрения [[химия|химии]] цирконий и гафний ― [[аналог]]и, то с позиций атомной техники они ― [[антипод]]ы.<ref name="полеж"/>|Автор=[[Юрий Михайлович Полежаев|Юрий Полежаев]], «Гафний», 1968}}
{{Q|...[[пыль]] гафния с частицами менее 15-20 микрон может самовоспламеняться, а пылевые облака гафния [[взрыв]]аются...<ref name="знае"/>|Автор=[[Борис Горзев]], «Что вы знаете и чего не знаете о гафнии и его соединениях», 1968}}
{{Q|...сам по себе гафний мало токсичен и не вредит [[здоровье|здоровью]], если только он не входит в состав [[химические соединения|химических соединений]] или [[сплав]]ов с другими материалами, обладающими высокой [[токсичность]]ю.<ref name="знае"/>|Автор=[[Борис Горзев]], «Что вы знаете и чего не знаете о гафнии и его соединениях», 1968}}
{{Q|Самый [[термостойкость|термостойкий]] из всех боридов ― диборид гафния Hf[[Бор (элемент)|B<sub>2</sub>]], который [[температура плавления|плавится]] только при 3250°C.<ref name="стани"/>|Автор=[[Виктор Яковлевич Станицын|Виктор Станицын]], «Бор», 1969}}
== Гафний в научной и научно-популярной литературе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|«Nature» от 20 января 1923 г. сообщает об открытии нового химического элемента <тогда ещё не получившего название гафний>. Ещё в конце прошлого века [[w:Томсон, Джозеф Джон|Томсон]] предположил, что область редких земель, начинаясь [[Лантан|с La]], должна кончиться на 71 месте Менделеевской таблицы, и 72 место должно быть занято аналогом циркония, ничего общего не имеющим по свойствам с плеядой редко-земельных металлов. <...> Hevesy и Coster в физической лаборатории в Копенгагене попытались подойти к решению задачи иным путем и достигли успеха. Согласно идее Томсена, они подвергли исследованию [[Рентгеновское излучение|рентгеновыми лучами]] природные [[циркон]]ы и различные циркониевые соединения. [[Рентген]]овский спектр с несомненностью во всех случаях указал на присутствие примеси нового элемента с атомным номером 72. В природных цирконах количество его достигает 1%, а в продажных препаратах [[Оксид циркония(IV)|окиси циркония]] содержится от 0,1% до 0,01%.<ref name="щкр">''[[:w:Щукарев, Сергей Александрович|Щукарев С]]''. Открытие нового элемента. — М.: «Природа», № 1-6, 1923 г.</ref>|Автор=[[Сергей Александрович Щукарев|Сергей Щукарев]], «Открытие нового элемента», 1923}}
{{Q|Весьма показательно, что двухвалентный [[марганец]] в главной своей массе входит в состав минералов в виде изоморфной примеси к двухвалентным [[железо|железу]] и [[кальций|кальцию]], но зато четырехвалентный марганец всегда образует явно индивидуализированные соединения. Этим же объясняется, что такие элементы, как [[рубидий]], [[скандий]], [[галлий]], гафний, [[индий]], [[рений]] и др., обладающие низкими атомными кларками, в природе совершенно не образуют самостоятельных [[минерал]]ов, а находятся в рассеянном состоянии, присутствуя в виде изоморфной примеси к другим элементам.<ref name="Бетехтин">''[[w:Бетехтин, Анатолий Георгиевич|А.Г.Бетехтин]]'', «Курс минералогии». — М.: Государственное издательство геологической литературы, 1951 год</ref>|Автор=[[Анатолий Георгиевич Бетехтин|Анатолий Бетехтин]], «Курс минералогии», 1951}}
{{Q|Так, для [[химия|химии]] одинаково важна вся терминология периодической системы элементов. Однако, с точки зрения лексического обихода общенародного языка, не следует включать даже в большой словарь такие названия элементов как [[актиний]], [[радон]], [[ксенон]], гафний, [[индий]] и т. п. Вместе с тем мы знаем, что состав общеизвестных названий элементов расширяется, и при этом расширяется тогда, когда [[термин]] выходит за пределы только химической терминологии и становится достоянием таких отраслей техники, знание которых необходимо всем говорящим. Такова судьба таких терминов как [[висмут]] и [[радий]] (применение в [[медицина|медицине]]), [[уран]] (в связи с открытием атомной энергии), [[неон]] (ср. особые осветительные [[Неоновая лампа|неоновые лампы]]).<ref>''[[:w:Ожегов, Сергей Иванович|Ожегов С. И.]]'', О трёх типах толковых словарей современного русского языка. — М.: «Вопросы языкознания», №1, 1952</ref>|Автор=[[Сергей Иванович Ожегов|Сергей Ожегов]], «О трёх типах толковых словарей современного русского языка», 1952}}
{{Q|Элементы №104, 105 и так далее должны быть химическими аналогами гафния, [[Тантал (элемент)|тантала]] и так далее, т. е. истинными экагафнием и экатанталом, как назвал бы их Д. И. Менделеев. <...> Известно, что гафний образует летучие соединения, например, четырёххлористый гафний и другие. Такими же свойствами должен обладать и экагафний. В то же время известно, что [[лантан]]идные и тяжелые [[актиний|актинидные]] элементы не дают летучих соединений. Очевидно, это обстоятельство можно и нужно использовать для [[доказательство|доказательства]] того, что 104-й элемент <[[Резерфордий]]> подобен по химическим свойствам гафнию и резко отличается от актинидов. <...> Распадаясь, ядро атома 104-го элемента даёт знать о том, что атом прошел весь путь от мишени до детектора. Это значит, что он вел себя химически так же, как гафний. Эту методику можно моделировать, работая с атомами гафния и лантанидов.<ref name="редак">''[[w:Горзев, Борис Аркадьевич|Борис Горзев]]''. Элемент № 104 (редакционная колонка). — М.: «Химия и жизнь», № 1, 1965 год</ref>|Автор=[[Борис Горзев]], «Элемент № 104», 1965}}
{{Q|Первые шаги на пути целенаправленного неорганического синтеза [[полимер]]ов уже сделаны. В [[лаборатория]]х получены [[алмаз]], [[слюда]], [[корунд]], [[гранат (минерал)|гранат]], [[кварц]]ит, [[асбест]], ряд минералов [[глина|глин]] и многие другие неорганические полимеры. Некоторые из них уже производятся в промышленных масштабах. Самым тугоплавким из всех известных человечеству веществ стал синтетический неорганический полимер ― сополимер карбидов гафния и [[титан (элемент)|титана]]. Он плавится при температуре свыше 4200°.<ref name="черк">''[[:w:Черкинский, Юлий Самуилович|Ю. Черкинский]],'' Неорганические полимеры. ― М.: «Химия и жизнь», №4, 1965 г.</ref>|Автор=[[Юлий Самуилович Черкинский|Юлий Черкинский]], «Неорганические полимеры», 1965}}
{{Q|...вопрос о том, какие [[химический элеемент|элементы]] относить к «редким», часто вызывает [[спор]]ы. Однако есть элементы, в отношении которых ученые единодушны. Это металлы [[галлий]], [[германий]], гафний, [[таллий]], [[индий]], [[рений]]. Они не образуют собственных месторождений и добываются в небольших количествах. А за то, что они встречаются почти повсеместно, но в виде ничтожных примесей к «чужим» [[минерал]]ам, их назвали рассеянными элементами. Рассеянные элементы в последнее время заняли значительное место в научных исследованиях и в технике, а будущее у них еще более значительно, чем настоящее.<ref name="свер">''[[:w:Свердлов, Евгений Давидович|Е. Свердлов]], В. Василевский''. Рассеянные элементы. — М.: «Химия и жизнь», № 5, 1965 г.</ref>|Автор=[[Евгений Давидович Свердлов|Евгений Свердлов]], Владимир Василевский, «Рассеянные элементы», 1965}}
{{Q|...как у [[лантан]]а есть 14 химических аналогов ― лантаноидов, так и у [[актиний|актиния]] ― 14 актиноидов. 103-й элемент ― [[лоуренсий]] ― последний из актиноидов; химические свойства 104-го элемента должны быть совсем иными. Если бы [[Дмитрий Иванович Менделеев|Д. И. Менделеев]] знал об этой [[гипотеза|гипотезе]] и стал ее сторонником, то, предсказывая открытие 104-го, он назвал бы его эка-гафнием. Доказать идентичность химических свойств 104-го элемента и гафния значило ответить на один из ключевых вопросов современной теоретической химии.<ref name="станц">''[[:w:Станцо, Владимир Викторович|В. В. Станцо]]''. Элемент № 104: курчатовий. — М.: «Химия и жизнь», № 8, 1966 г.</ref>|Автор=[[Владимир Викторович Станцо|Владимир Станцо]], «Элемент № 104: курчатовий», 1966}}
{{Q|При температуре около 250° C хлориды гафния и его аналогов переходят в газообразное состояние, а хлориды элементов III группы, в том числе [[лантаноиды|лантаноидов]], остаются твердыми. Значит в этих условиях разделение их технически возможно, нужно лишь найти хорошую [[конструкция|конструкцию]] прибора. После отделения примесей четырёххлористый гафний остается в [[газ]]ообразном состоянии, поэтому его можно быстро отвести к месту [[анализ]]а. Вот, пожалуй, и весь запас сведений, которыми располагали [[радиохимия|радиохимики]] перед началом работы.<ref name="станц"/>|Автор=[[Владимир Викторович Станцо|Владимир Станцо]], «Элемент № 104: курчатовий», 1966}}
{{Q|В модельных [[опыт]]ах применялись мишени из окислов разных элементов в зависимости от того, какие атомы отдачи нужно было получить. Мишени наносились на [[алюминий|алюминиевую]] подложку. Короткоживущие изотопы гафния Hf<sup>170</sup> и Hf<sup>171</sup> получались при облучении на большом [[циклотрон]]е тяжелыми ионами [[неон]]а-22 естественной смеси изотопов [[самарий|самария]]. В процессе облучения, наряду с Hf<sup>170</sup> и Hf<sup>171</sup>, образовывались другие изотопы, в том числе изотопы лантаноидов. Их тоже превращали в [[хлориды]] и почти полностью отделяли от изотопов гафния ― «коэффициент очистки достигал значения 100». (Это значит, что количество примесей уменьшалось более чем в 100 раз). При работе с [[плутоний|плутониевой]] мишенью, когда вместо гафния и лантаноидов, атомами отдачи будут атомы 104-го элемента и элементов пока еще гипотетического семейства актиноидов, должно происходить то же самое!<ref name="станц"/>|Автор=[[Владимир Викторович Станцо|Владимир Станцо]], «Элемент № 104: курчатовий», 1966}}
{{Q|К началу 1965 года [[химия|химики]] создали метод, при помощи которого можно было доказать идентичность химических свойств гафния и [[резерфордий|104-го элемента]] <{{comment|курчатовия|советские и западные учёные долгое время называли 104-й элемент по-разному, в итоге, только в 1997 году за ним закрепилось официальное название Резерфордий}}>. [[Физика|Физики]], со своей стороны, научились получать [[атом]]ы этого элемента десятками (а этого количества вполне достаточно для исследования) и регистрировать каждый из них. Настало [[время]] решающих [[опыт]]ов по химической идентификации 104-го. Если он ― аналог гафния, то его тетрахлорид ([[Курчатовий|104]])Cl<sub>4</sub> должен быть таким же устойчивым и летучим соединением, как HfCl<sub>4</sub>. Ядра 104-го, связанные в молекулы газообразного тетрахлорида, должны пройти через весь тракт газового пробника, и примерно через 0,3 секунды после образования каждого ядра детекторы спонтанного деления, расположенные в конце тракта, должны зафиксировать его осколки. Если же 104-й ― не эка-гафний, детекторы не зарегистрируют ничего: образовавшиеся атомы не смогут до них добраться, химическая идентификация 104-го элемента методом носителей в газовой фазе окажется невозможной.<ref name="станц"/>|Автор=[[Владимир Викторович Станцо|Владимир Станцо]], «Элемент № 104: курчатовий», 1966}}
{{Q|В земной коре [[цирконий|цирконию]] всегда сопутствует гафний. В [[циркон]]овых рудах, например, его содержание обычно составляет от 0,5 до 2,0%. Химический аналог циркония (в менделеевской таблице гафний стоит непосредственно под цирконием) захватывает тепловые [[нейтрон]]ы в 500 раз интенсивнее циркония. Вести цепную реакцию в аппарате, сделанном из гафния, равносильно попытке разжечь [[костёр]] водой. Этого, естественно, никто не делает, хотя гафний нашел применение в атомной технике ― для изготовления регулирующих стержней.<ref name="лоба">''Т. Лобанова''. Цирконий. — М.: «Химия и жизнь», № 6, 1967 год</ref>|Автор=Татьяна Лобанова, «Цирконий», 1967}}
{{Q|Но и незначительные [[примесь|примеси]] гафния сильно сказываются на ходе реакции. Например, полуторапроцентная примесь гафния в двадцать раз повышает сечение захвата циркония. Перед техникой встала проблема: полностью разделить цирконий и гафний. Если индивидуальные свойства обоих металлов весьма привлекательны, то их совместное присутствие делает материал абсолютно непригодным для атомной техники. Проблема разделения гафния и циркония оказалась очень сложной ― химические свойства их почти одинаковы из-за чрезвычайного сходства в строении атомов. В научной литературе описано немало способов (вернее, попыток) разделить эти элементы, но до сих пор эта [[проблема]] далека от окончательного разрешения.<ref name="лоба"/>|Автор=Татьяна Лобанова, «Цирконий», 1967}}
{{Q|Минерал [[тортвейтит]] Sc<sub>2</sub>Si<sub>2</sub>O<sub>7</sub> ― единственный собственный минерал редкого элемента [[скандий|скандия]]. Но тортвейтит интересен и другим: это единственный минерал, в котором гафния больше, чем циркония. Ионы этих металлов частично замещают скандий в кристаллической решетке тортвейтита. Совершенно необычное соотношение между гафнием и цирконием объясняется тем, что значения ионных радиусов Hf<sup>4+</sup> и Sc<sup>3+</sup> ближе, чем Zr<sup>4+</sup> и Sc<sup>3+</sup>. Поэтому ион гафния «внедряется» в кристалл тортвейтита легче, чем ион циркония.<ref name="знае">''[[w:Горзев, Борис Аркадьевич|Борис Горзев]]''. Что вы знаете и чего не знаете о цирконии и его соединениях (редакционная колонка). — М.: «Химия и жизнь», № 8, 1968 год</ref>|Автор=[[Борис Горзев]], «Что вы знаете и чего не знаете о гафнии и его соединениях», 1968}}
{{Q|Содержание двуокиси гафния в [[циркон]]ах обычно составляет 0,5-2,0%, но в цирконах из [[Нигерия|Нигерии]] оно часто превышает 5%. Поэтому нигерийские цирконовые концентраты в три раза дороже рядовых. <...>
Сплав [[Тантал (элемент)|тантала]] с 8% [[вольфрам]]а и 2% гафния имеет высокую прочность и при температуре, близкой к [[абсолютный ноль|абсолютному нулю]], и при 2000° C. Он хорошо обрабатывается и сваривается. Сплав предназначен для изготовления камер сгорания ракетных двигателей, каркаса и обшивки ракет.<ref name="знае"/>|Автор=[[Борис Горзев]], «Что вы знаете и чего не знаете о гафнии и его соединениях», 1968}}
{{Q|Если вам придётся иметь дело с гафнием, помните: … компактный кусок гафния можно нагреть до высоких температур, но тонкие [[опилки]] и [[стружка|стружки]] этого металла легко воспламеняются, при их горении развиваются высокие температуры; … [[пыль]] гафния с частицами менее 15-20 микрон может самовоспламеняться, а пылевые облака гафния [[взрыв]]аются; … сам по себе гафний мало токсичен и не вредит здоровью, если только он не входит в состав химических соединений или сплавов с другими материалами, обладающими высокой токсичностью.<ref name="знае"/>|Автор=[[Борис Горзев]], «Что вы знаете и чего не знаете о гафнии и его соединениях», 1968}}
{{Q|Гафний ― элемент молодой. [[Человечество]] знакомо с ним всего 45 лет. К началу двадцатых годов нашего столетия из 89 существующих в природе элементов оставались неоткрытыми только три ― и среди них элемент №72, будущий гафний. Почему это произошло? [[Химический элемент|Элементы периодической системы]] с очень близкими химическими свойствами называют [[аналог]]ами. Наиболее ярким примером химической аналогии элементов может служить сходство [[цирконий|циркония]] и гафния. До сих пор не найдено реакции, в которую вступал бы один из них и не вступал другой. Это объясняется тем, что у гафния и циркония одинаково построены внешние электронные оболочки. И, кроме того, почти одинаковы размеры их атомов и ионов.<ref name="полеж">''[[w:Полежаев, Юрий Михайлович|Ю. Полежаев]]''. Гафний. — М.: «Химия и жизнь», № 8, 1968 год</ref>|Автор=[[Юрий Михайлович Полежаев|Юрий Полежаев]], «Гафний», 1968}}
{{Q|[[Цирконий]] был открыт ещё в XVIII веке, а гафний настолько удачно маскировался под цирконий, что в течение полутора веков ученые, исследовавшие минералы циркония и продукты их переработки, даже не подозревали, что фактически имеют дело с двумя элементами. Правда в XIX веке было опубликовано несколько сообщений об открытии в минералах циркония неизвестных элементов: острания (А. Брейтхаупт, 1825), нория ([[w:Сванберг, Ларс Фредерик|Л. Ф. Сванберг]], 1845), джаргония ([[w:Сорби, Генри Клифтон|Г. Сорби]], 1869), нигрия (А. Г. Чарч, 1869), эвксения (К. А. Гофман и В. Прандтль, 1901). Однако ни по одной из этих «заявок» не выдали «авторских свидетельств»: контрольные [[опыт]]ы неизменно опровергали их.<ref name="полеж"/>|Автор=[[Юрий Михайлович Полежаев|Юрий Полежаев]], «Гафний», 1968}}
{{Q|Гафний сопутствует цирконию не только в природных рудах и минералах, но и во всех искусственно полученных препаратах элемента №40, включая и [[металл]]ический цирконий. Это было установлено вскоре после открытия элемента №72. Цирконий, отделенный от гафния, впервые в 1923 году получили [[w:Костер, Дирк|Костер]] и [[w:Хевеши, Дьёрдь де|Хевеши]]. А вместе с Янтсеном Хевеши получил первый образец металлического гафния 99%-ной чистоты. В последующие годы было найдено много способов разделения циркония и гафния, все они были сложны и трудоемки, но в то время проблема разделения циркония и гафния с практической точки зрения не представляла интереса. Она разрабатывалась преимущественно в научных целях, так как в любой из известных тогда областей применения циркония и его соединений постоянное присутствие примеси гафния совершенно не сказывалось.<ref name="полеж"/>|Автор=[[Юрий Михайлович Полежаев|Юрий Полежаев]], «Гафний», 1968}}
{{Q|Наш век называют [[атомная бомба|атомным]]. Не цирконий и не гафний тому причиной, но к атомным делам они оказались сопричастны. И если с точки зрения химии цирконий и гафний ― аналоги, то с позиций атомной техники они ― антиподы. <...> Для реакторов, в которых в качестве теплоносителя используется [[вода]], цирконий вполне подходит. Но нужен цирконий без гафния. Вероятность поглощения [[нейтрон]]ов (в физике эта величина называется поперечным сечением захвата) измеряется в барнах. Для чистого циркония эта величина равна 0,18 барна, а для чистого гафния ― 105 барн. Примесь двух процентов гафния повышает сечение захвата циркония в 20 раз. Цирконий, предназначенный для реакторов, должен содержать не более 0,01% гафния.<ref name="полеж"/>|Автор=[[Юрий Михайлович Полежаев|Юрий Полежаев]], «Гафний», 1968}}
{{Q|В 1924 году в отчёте Комиссии по атомным весам было однозначно указано, что элемент с порядковым номером 72 должен быть назван гафнием, как это предложили Костер и Хевеши. С тех пор названию «гафний» отдали предпочтение все ученые мира, кроме ученых [[Франция|Франции]], которые до 1949 года употребляли название «кельтий». В 1949 году на 15-й конференции Международного союза чистой и прикладной химии было предложено единое название элемента №72 ― «гафний». Теперь французские ученые согласились с этим названием. Таким образом, авторами открытия были окончательно признаны Костер и Хевеши.<ref name="полеж"/>|Автор=[[Юрий Михайлович Полежаев|Юрий Полежаев]], «Гафний», 1968}}
== Гафний в публицистике и документальной литературе ==
[[Файл:Electron shell 072 hafnium.png|thumb|200px|<center>Электронная формула гафния]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Солнце уже [[закат|зашло]], и лишь последние лучи его горели в маленьких тучках над [[Швеция|шведской землей]] по ту сторону [[пролив]]а. «Вот где еще скрыты тайны наших наук, ведь в этой морской воде растворено свыше 60 элементов менделеевской таблицы, в странном, не понятном нам еще сочетании атомов, ионов, молекул, в каких-то обломках кристаллов, аморфных солей… Может быть, здесь еще таятся не открытые человеком загадочные атомы двух номеров таблицы: 85 и 87, может быть, здесь, в сложных излучениях солей [[калий|калия]], [[уран]]а, [[радий|радия]] [[Мезоторий|мезотория]] и родилась первая живая клетка, вот вроде тех [[медуза|медуз]], которые там плавают у берега!» Так говорил красивый смуглый человек с блестящими глазами, за открытие нового химического элемента ― гафния ― он получил [[Нобелевская премия|Нобелевскую премию]], тончайшими химическими анализами он показал роль [[радиоактивные элементы|радиоактивных элементов]] в человеческом организме. Это был [[Дьёрдь де Хевеши|Георг Хевеши]]<ref>[[w:Хевеши, Дьёрдь де|Хевеши, Георг]] (род. 1885) ― венгерский химик, открывший в 1923 г. вместе с голландским физиком [[w:Костер, Дирк|Костером]] элемент гафний (прим. от редактора книги).</ref> ― блестящий [[физическая химия|физико-химик]].<ref name="Воспоминания">''[[:w:Ферсман, Александр Евгеньевич|А. Е. Ферсман]]''. «Воспоминания о камне». — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1958 г.</ref>|Автор=[[Александр Евгеньевич Ферсман|Александр Ферсман]], «Воспоминания о камне», 1940}}
{{Q|[[Дмитрий Иванович Менделеев|Д. И. Менделеев]], руководствуясь созданной им Периодической системой, предсказал существование и описал свойства 12 неизвестных элементов: [[галлий|галлия]], [[скандий|скандия]], [[германий|германия]], [[полоний|полония]], [[астат]]а, гафния, [[рений|рения]], [[технеций|технеция]], [[франций|франция]], [[радий|радия]], [[актиний|актиния]] и [[протактиний|протактиния]].<ref name="дио">''[[:w:Диогенов, Геннадий Герасимович|Г. Диогенов]]''. «Литий». — М.: «Химия и жизнь», № 3, 1969 г.</ref>|Автор=[[Геннадий Герасимович Диогенов|Геннадий Диогенов]], «Литий», 1969}}
{{Q|Если теория верно нащупала квантовый принцип поэтажного заселения атома электронами ― 2, 8, 8, 18, 18, 32…, ― тогда физическое [[пророчество]] становилось делом [[арифметика|арифметики]]. Элемент с 72 электронами обязан был походить на элемент с 40 электронами: 72 ― 32 ― 40. Это [[цирконий]]. Были там, конечно, разные тонкие тонкости, и [[Нильс Бор|Бор]] очень доказательно обосновал эту арифметику. Но в те майские дни 22-го года произошло нечто обескураживающее: «Доклады» Парижской академии опубликовали сообщение физика А. Довийе об открытии слабых рентгеновских линий 72-го элемента в спектре сложной смеси атомов из группы редких земель. И потому утверждалось, что 72-й элемент тоже принадлежит к этой группе. А тогда делалось невозможным его сходство с цирконием. Торжествовать мог не Бор, а известный французский химик Жорж Урбэн. У того была своя ― совсем не квантовая ― [[логика]]. Он питал особое пристрастье к [[редкоземельные элементы|редкоземельным элементам]].<ref name="Данин">''[[W:Данин, Даниил Семёнович|Даниил Данин]]''. «[[Нильс Бор]]». — М.: «Молодая гвардия», 1978 г.</ref>|Автор=[[Даниил Семёнович Данин|Даниил Данин]]. «[[Нильс Бор]]», 1975}}
{{Q|В своей угрозе Дирк Костер был [[искренность|искренен]] не до конца. Сам он вместе с Хевеши вел поиски 72-го совершенно в духе Бора: по семь раз переделывался каждый [[опыт]]. И хотя они уже придумали для своего крестника имя гафний ― в честь древнего названия [[Копенгаген]]а, ― их исследование еще не казалось им пригодным для [[публикация|публикации]]. <...> И всякий раз заново спрашивал: над чем же трудятся Хевеши и Костер? И, выслушивая один и тот же краткий ответ: «Над гафнием», изумлялся, как это можно столь долго возиться с [[пустяк]]овой проблемой…<ref name="Данин"/>|Автор=[[Даниил Семёнович Данин|Даниил Данин]]. «[[Нильс Бор]]», 1975}}
{{Q|Когда он <[[Нильс Бор]]> поднимался на кафедру, настроение его было приподнятым вдвойне: накануне он получил из [[Копенгаген]]а важную и радостную телеграмму. Только Маргарет до конца понимала, как жаждал получить ее Нильс до-начала лекции. Телеграфные строки кратко сообщали, что исследование Хевеши и Костера доведено до абсолютно надежного финала: 72-й элемент, безусловно, аналог циркония и с редкими землями ничего общего не имеет! [[Кельтий]] Урбана будет принадлежать истории научных заблуждений, а вакантную клеточку в Периодической системе по праву займет гафний. Квантово-теоретическое предсказание оправдалось. Бор тотчас присоединил это сообщение к тексту лекции…<ref name="Данин"/>|Автор=[[Даниил Семёнович Данин|Даниил Данин]]. «[[Нильс Бор]]», 1975}}
{{Q|В описываемом году <1972> в [[w:Физический институт имени П. Н. Лебедева РАН|Физическом институте Академии наук СССР]] ― сокращенно ФИАН ― создали группу синтетических [[монокристалл]]ов на основе окислов циркония или гафния. Новый [[камень|камешек]] вышел очень похожим на [[бриллиант]] и получил название «[[фианит]]», по институту-создателю. Доступные по [[цена|цене]] фианиты появились в [[ювелир]]ных магазинах и украсили пальчики и ушки не слишком богатых наших современниц. С тех пор сильно упростилась жизнь [[мошенник]]ов и [[фальсификация|фальсификаторов]] всех мастей.<ref name="быко">''[[w:Быков, Владислав Владимирович|Владислав Быков]], Ольга Деркач''. «Книга века». ― М.: Вагриус, 2001 г.</ref>|Автор=[[Владислав Владимирович Быков|Владислав Быков]], Ольга Деркач, «Книга века», 2000}}
{{Q|Однако при внимательном изучении этикетки мы обнаружили еще одну забавную [[ошибка|ошибку]] производителей. Элемент гафний в таблице Менделеева, которую они изобразили явно «для солидности», назван гРафнием! Знатокам из «ЛИВИЗа» стоило бы поаккуратнее обращаться с Периодической таблицей нашего великого учёного, который хоть и был [[дворянин]]ом, но все-таки не [[граф]]ом.<ref name="обр">''[[w:Образцов, Пётр Алексеевич|Пётр Образцов]]'', Дворяне и графы. Производители водки «Менделеев» не знают таблицы Менделеева. — М: «Известия», 19 июня 2001 г.</ref>|Автор=[[Пётр Алексеевич Образцов|Пётр Образцов]], «Дворяне и графы. Производители водки «Менделеев» не знают таблицы Менделеева», 2001}}
== Гафний в беллетристике и художественной прозе ==
[[Файл:Hafnium from electrolysis.jpg|thumb|250px|<center>Электролизный гафний]]<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|― Но [[скелет]]? [[Кости]]? Неужели ничего не нашли?
― Абсолютно ничего, кроме… ― Давыдов вытащил из [[шкаф]]а второй лоток, ― вот этого…
Перед Шатровым оказались два небольших [[металл]]ических обломка и круглый диск около двенадцати сантиметров в [[диаметр]]е. Маленькие обломки имели грани одинаковых размеров; в общем, каждый обломок походил на усеченную семигранную [[призма|призму]]. [[Металл]] по тяжести походил на [[свинец]], но отличался большей твёрдостью и желтовато-белым цветом.
― Отгадайте, что это такое, ― предложил Давыдов, подбрасывая на ладони тяжёлый кусочек.
― Почём я знаю? [[Сплав]] какой-нибудь… ― буркнул Шатров. ― Впрочем, если вы спрашиваете, наверно, что-либо не совсем обыкновенное.
― Да, это гафний, редкий металл, похожий по физическим свойствам на [[медь]], но тяжелее ее и несравненно более тугоплавкий. И у него есть еще одно интересное свойство: большая способность испускать [[электрон]]ы при высоких температурах. Это кое-что значит, особенно если вы посмотрите ещё это странное [[зеркало]].<ref name="ефрем">''[[Иван Антонович Ефремов|Иван Ефремов]]'', Собрание сочинений: В пяти томах. Том 5. Книга 1. — М.: Молодая гвардия, 1989 г.</ref>|Автор=[[Иван Антонович Ефремов|Иван Ефремов]], «Звёздные корабли», 1944}}
{{Q|В песке из прибрежной полосы [[океан]]ов само [[море]] накопило ценнейшие [[редкоземельные элементы|редкие элементы]], за которыми так усиленно охотятся [[геология|геологи]]. Веками вода разрушает берега морей и океанов и уносит частицы лёгких пород. Те, что потяжелее, остаются у побережья. Вот тут-то и накапливается драгоценный [[песок]]. В нем [[цирконий]], гафний, [[ниобий]] и другие представители семейства редких элементов, которые ценятся техникой не дешевле [[золото|золота]]. И добыча их уже идет. Больше половины всего циркония добывают зарубежные страны у берегов [[Австралия|Австралии]]. На берегах различных морей и крупных озер скопились огромные залежи черных песков.<ref name="ляпун">''[[W:Ляпунов, Борис Валерианович|Борис Ляпунов]]''. «Неоткрытая планета». — М.: «Детская литература», 1968 г.</ref>|Автор=[[Борис Валерианович Ляпунов|Борис Ляпунов]], «Неоткрытая планета», 1963}}
== Источники ==
{{примечания}}
== См. также ==
{{Навигация
| Тема = Гафний
| Википедия = Гафний
| Викитека = БСЭ1/Гафний
| Викисловарь = гафний
| Викиновости =
| Викисклад = Category:Hafnium}}
* [[Цирконий]]
* [[Иттербий]]
* [[Лютеций]]
* [[Ниобий]]
* [[Тантал (элемент)|Тантал]]
* [[Вольфрам]]
* [[Молибден]]
* [[Цезий]]
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]
[[Категория:Металлы]]
[[Категория:Тяжёлые металлы]]
[[Категория:Переходные металлы]]
[[Категория:Химические элементы]]
[[Категория:4-группа элементов]]
k4zld2dsohbt98zsewd6gv4wz4ou3im
Стерж
0
51475
378962
378894
2022-07-31T21:04:18Z
MarkErbo
44212
/* Стерж в публицистике и исторической прозе */ ледниковые озёра
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:Lake sterzh1.jpg|thumb|380px|<center>Озеро Стерж (август 2008)]]
'''Стерж''', иногда ''Сте́ржи'' — [[озеро]] в [[Осташко]]вском районе [[Тверская область|Тверской области]] [[Россия|России]], часть Верхневолжского водохранилища, первое (в линии Стерж-[[Вселуг]]-[[Пено (озеро)|Пено]]-[[Волго]]) из группы четырёх озёр, через которое последовательно проходит верхнее течение реки [[Волга|Волги]] и третье по величине в системе [[Верхневолжские озёра|Верхневолжских озёр]] на [[Валдай]]ской возвышенности. Длина озера — около 12 км, ширина — до 1,5 км, средняя глубина — 5,1 м, наибольшая — 8 м. В озеро впадают реки ''Песчинка'', ''Синчина'', [[Руна (река, Тверская область)|Руна]] (все три по правому берегу [[Волга|Волги]]), а также Прокоп (протока от озера [[Стергут]]), ''Морщиха, Ульинка'' (по левому берегу [[Волга|Волги]]).
''Стерж'' — это [[финны|финно]]-угорское слово, в переводе означает «[[тишина|тихое]]». Берега озера, представляющего собой типичный [[селигер]]ский плёс, относительно высокие, дно и берега сложены [[песок|песком]] и [[галька|галькой]].
== Стерж в коротких цитатах ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|[[Просёлок|Просёлком]] версты 3 дорога очень плоха, далее выезжают на [[дорога|дорогу]], устроенную кн. Шаховским в своё [[имение]]. Вторая [[станция]] Куковкино на берегу озера Стержа, которое там называют [[волга|Волгой]].<ref name="осто"/>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 1856}}
{{Q|На Серегери путь раздвоялся; одна ветвь его вела по северным разветвлениям озера к Новгороду; другая шла в [[Западная Двина|Подвинье]], может быть, от [[запад]]ного разветвления Селигера через озёра Яманец и Стерж, на юг, через озеро [[Вселуг]], в [[Пено (озеро)|озеро Пено]], и от Пена волоком...<ref name="барс"/>|Автор=[[Николай Павлович Барсов|Николай Барсов]], «Очерки русской исторической географии. География начальной летописи», 1873}}
{{Q|Потом принимают <ручей> в себя два небольшие озерка, неподалеку одно от другого лежащие, [[верхит|Верьхиты называемые]], от которых, обогатясь водою, втекает в оз. Стерж или Стержи, где приметно уже его стремление, и вода его от озёрной отличается.<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}}
{{Q|…не можем согласиться, чтобы начало Волги следовало видеть там, и находим, что за верховье Волги следовало признать [[Руна (река, Тверская область)|реку Руну]], а не речку, впадающую в северный конец озера Стержа.<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}}
{{Q|…нам кажется, что речка, впадающая в [[север]]ный конец Стержа, получила название Волги гораздо позднее [[обрусение|обрусения]] или вытеснения финских племён, населявших область теперешней [[Тверская область|Тверской губернии]], а именно во время возникновения Волговерховского монастыря...<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}}
{{Q|В Пронине мы переночевали и на другое утро стали спускаться к озеру Стержу, составляющему продолжение [[Вселуг|Овселуга]] (по спаде вод, однако, явственно отделенному от последнего).<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}}
{{Q|Из других крупных зверей водится еще [[лось]]. Недавно один из них пустился вплавь поперёк Стержа; его заметили, догнали и [[убийство|убили]].<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}}
{{Q|...повернули в противоположную сторону и поехали левым ([[восток|восточным]]) берегом оз. Стержа. Вдоль этого [[берег]]а можно, как говорят, явственно различить течение Волги в озере.<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}}
{{Q|<название озера> «Стерж» могло произойти от [[финны|финского]] слова вроде ''Terh'' (Ter'z) ― «[[штиль|тихое]]», так как сочетание ''ст'' (st) в финских языках не встречается...<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Озёра Стерж, [[Вселуг]] и [[Пено (озеро)|Пено]] следуют одно за другим в [[меридиан|меридиональном]] направлении (с некоторыми уклонениями к [[Запад|3]] и [[Восток|В]]) и имеют удлиненную вытянутую форму.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Абсолютный уровень Стержа совпадает с уровнем [[Селигер]]а <...>. [[Берег]]а озера ''Стержа'' также довольно высокие, особенно у [[север]]ного конца.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|К южному концу озеро мелеет до 3-2 м, становится на дне [[ил]]истым и переходит в реку (Волгу)...<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Вам придётся побывать с нами и на Стерже! — На [[бейшлот]] пропала охота ехать.<ref name="аплат"/>|Автор=[[Сергей Фёдорович Платонов|Сергей Платонов]], из письма И. А., 23 июня 1910}}
== Стерж в публицистике и исторической прозе ==
[[Файл:Karta Verkhoviev Volgi (1880).jpg|thumb|390px|<center>Верховья Волги, [[верхневолжские озёра]] <br>(карта из атласа [[Виктор Иванович Рагозин|Рагозина]], 1880 г.)]]<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|О Серегерском ([[Селигер]]ском) пути находится несколько указаний в изложении событий XII-XIII века. <...> в 1216 году [[Новгород]]цы ходили Серегерем на верх [[Волга|Волги]]; в 1237 году [[Татары]] шли к Новгороду от [[Торжок|Торжка]] Серегерским путём. На Серегери путь раздвоялся; одна ветвь его вела по северным разветвлениям озера к Новгороду; другая шла в [[Западная Двина|Подвинье]], может быть, от [[запад]]ного разветвления Селигера через озёра Яманец и Стерж, на юг, через озеро [[Вселуг]], в [[Пено (озеро)|озеро Пено]], и от Пена волоком, через Волок (Красное) к [[Извоз (Лужский район)|Извозу]] на северном берегу озера Жаденья.<ref name="барс">''[[w:Барсов, Николай Павлович|Н. П. Барсов]]'' «Очерки русской исторической географии. География начальной летописи». — Варшава: типография Варшавск. учеб. окр., 1873 г. — стр.28-29</ref>|Автор=[[Николай Павлович Барсов|Николай Барсов]], «Очерки русской исторической географии. География начальной летописи», 1873}}
{{Q|Итак, мы видим, что одни только ''принимают'', что исток [[Волга|Волги]] находится у деревни [[Волговерховье]]; другие полагают, что ''наконец'' открыли его, третьи указывают на [[Верхит|<озеро> Верхит]], четвёртые на [[Пено (озеро)|Пёно]] или [[Волго]], а некоторые просто путаются среди всех указаний или совсем не знают о [[начало|начале]] Волги. Мы, со своей стороны, отдали дань Волговерховскому [[ручей|ручью]] или [[река|речке]], описали его, описали [[болото|болотце]], [[часовня|часовенку]], побывав там лично. Но затем не можем согласиться, чтобы начало Волги следовало видеть там, и находим, что за верховье Волги следовало признать [[Руна (река, Тверская область)|реку Руну]], а не [[речка|речку]], впадающую в северный конец озера Стержа.<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}}
{{Q|Позволяем себе при этом высказать следующую [[догадка|догадку]]: нам кажется, что речка, впадающая в [[север]]ный конец Стержа, получила название Волги гораздо позднее обрусения или вытеснения [[финны|финских]] племён, населявших область теперешней [[Тверская губерния|Тверской губернии]], а именно во время возникновения Волговерховского монастыря, когда основатели его люди более или менее просвещённые, провозгласили свою речку настоящим [[начало]]м Волги, так как продолжение водной [[артерия|артерии]] ниже Стержа — по крайней мере по выходе её из [[Волго|озера Волго]] — называлось уже Волгою съиздавна, а [[Руна (река, Тверская область)|Руна]] между тем была уже известна под теперешним её [[имя|именем]]. Мы сильно [[сомнение|сомневаемся]], чтобы тот или другой народ издревле называл Волгою Волговерховский ручей, так как естественнее принять, что Волга считалась от озера ''того же имени'', а не от глухой, [[болото|болотистой]] трущобы, не представляющей никаких выгод для заселения и потому тогда, вероятно, вовсе неизвестной.<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}}
{{Q|Прибавим, что в то время как название реки Волги и озера того же имени, как и названия, напр. рек: [[Руна (река, Тверская область)|Руна]], [[Кокша (приток Волги)|Кокша]] и мн. др., суть финские, — названия же озёр, лежащих выше [[Волго]], уже русские или славянские: [[Верхит]] — от ''верх'', Стерж от ''[[стержень]]'', [[стрежень]], Овселуг или [[Вселуг|Вселук]] от ''весь'' и ''луг'' или ''лука'', [[пено (озеро)|Пено]] от [[пень]] (вероятно, в смысле ''карши'': пенно, пенное, т. е. обильное пнями или [[карча|каршами]]). Это ещё более склоняет нас к [[предположение|предположению]], что начало Волги считалось от озера [[Волго]].<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}}
{{Q|Проследовав через все [[трясина|трясины]] и ручьи этой [[дорога|дороги]] с её невозможными [[гать|гатями]], мы вновь подходим к Волге близ первого через неё [[мост]]ика где она имеет уже вполне определившийся характер [[речка|речки]]. Мостик этот расположен вблизи озера Стерж. Речка подходит к озеру, то прихотливо извиваясь слабо заметным ручейком в густом [[ель|еловом]] лесу, то быстро пробегая по открытой местности с [[нагорье|нагорным]] левым берегом, то, наконец, лениво разливаясь широкими тихими [[плёс]]сами, поросшими [[кувшинка]]ми и [[осока|мечником]], среди лиственного [[лес]]а. Эта, более [[живопись|живописная]] часть верхней Волги имеет вдоль берега проторенную [[тропинка|тропинку]]; по ней можно удобно добраться до высокого [[курган]]а, с которого открывается вид на озеро Стерж и на широкий разлив Волги, весь заросший густою болотною [[трава|травой]].<ref name="виш">''[[:w:Вишняков, Евгений Петрович|Е. П. Вишняков]]'', Истоки Волги. (Наброски [[перо (письменная принадлежность)|пером]] и фотографиею). — Спб., типография и фототипия В. И. Штейна, 1893 г. — стр.15-17</ref>|Автор=[[Евгений Петрович Вишняков|Евгений Вишняков]], «Истоки Волги. (Наброски пером и фотографиею)», 1893}}
{{Q|Собственно [[верхневолжские озёра]] ― Стерж, [[Вселуг]], [[Пено (озеро)|Пено]], [[Волго]] ― также, очевидно, носят [[финны|финские]] названия. «Стерж» могло произойти от финского слова вроде ''Terh'' (Ter'z) ― «[[штиль|тихое]]», так как сочетание ''cm'' в финских языках не встречается...<ref name="ануч">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Озёра Стерж, Вселуг и Пено следуют одно за другим в [[меридиан|меридиональном]] направлении (с некоторыми уклонениями к [[Запад|3]] и [[Восток|В]]) и имеют удлиненную вытянутую форму. Очертания их, впрочем, так же как и уровень, являются, по крайней мере с мая по сентябрь, искусственно измененными [[бейшлот]]ом, который повышает уровень озер и вызывает, следовательно, затопление местами их берегов. Поднятие уровня бывает, впрочем, резче выраженным в ближайших к бейшлоту частях ― в [[Волго|оз. Волго]], в самой Волге, затем в [[Пено (озеро)|оз. Пено]], в более отдалённом Стерже оно едва ли превышает 6-7 футов.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Собственно верхневолжскими озерами могут быть названы: Стерж, [[Вселуг]], [[Пено (озеро)|Пено]], и [[Волго]], чрез которые протекает [[Волга]]. Как известно, за начало Волги принимается речка, вытекающая из ключа на болоте у дер. Волгино-Верховье (в просторечии ― Волга), верстах в 7 от оз. Стержа и протекающая в этом участке своего течения через два небольших озерка, Малый и [[Верхит|Большой Верхит]], заключенные в топких [[болото|болотистых]] берегах.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|[[Пено (озеро)|Озеро ''Пено'']] имеет в длину около 8 верст, а в ширину до 1 1/4 версты. Хотя его южный конец (у Изведова) отстоит верст на 35 от северного конца оз. Стержа, тем не менее [[вода]] в обоих озерах стоит почти на одинаковой абсолютной высоте (95,7 сажени), что объясняется подпором бейшлота, подымающего уровень воды в Пено выше, чем в Стерже, именно до 1 1/2-1 3/4 сажени. А так как берега озера большею частью низменны, то [[разлив]]ом затопляется местами [[лес]], деревья которого отчасти ещё стоят у самой воды, отчасти уже [[гибель|погибли]] и сгнили в своей надводной части, выказывая лишь кое-где торчащие чёрные [[пень|пни]], так называемые «[[карча|карчи]]».<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Близ западного конца Берёзовских плёсов <озера [[Селигер]]> имеется оз. Чайцы, относящееся также к [[Ильмень|Ильменскому]] бассейну, а южнее ― многие мелкие озерки, стоящие в связи с оз. Стерж. Озёра [[Сабро (озеро)|Сабро]], [[w:Глубокое (озеро, Осташковский городской округ, у деревни Карповщина)|Глубокое]], Сиг, соединенные с Селигером [[речка]]ми, находятся в расстояниях менее 10 верст от ближайших [[плёс]]ов Селигера, а за этими озерами уже идут [[водораздел]]ьные гряды, отделяющие бассейн верховьев Волги.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Абсолютный [[уровень]] Стержа совпадает с уровнем [[Селигер]]а ― 96 сажен, но [[исток]] Волги находится на 107 сажен, а в окрестностях имеются [[холм]]ы и возвышения, достигающие 120-130, даже 144 [[сажень|сажен]] (у дер. ''Залучье'', в 11 верстах по прямой линии от Стержа). Берега озера ''Стержа'' также довольно высокие, особенно у северного конца. В длину озеро имеет 12 верст, а в ширину от 350 сажен до 1 1/2 верст. Что касается [[глубина|глубин]], то, несмотря на довольно значительное число произведенных нами измерений (417), в озере не найдено было глубин свыше 8 м, средняя же глубина озера оказалась равною 5,1 метра.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|К южному концу озеро <Стерж> [[мель|мелеет]] до 3-2 м, становится на дне [[ил]]истым и переходит в реку ([[Волга|Волгу]]), извивающуюся на протяжении около 3 вёрст. [[Дно]] в реке большею частью вязко, а [[глубина|глубины]] не свыше 1-2 м; они начинают увеличиваться лишь за пог.<остом> Ширковым уже в следующем озере, [[Вселуг]]е.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Прошёл ряд веков. Климат потеплел, [[лёд|льды]] отступили к [[север]]у. Принесённые ими камни, растертые в [[песок]] и [[глина|глину]], покрыли мощным слоем поверхность земли. Так образовалась в этих местах [[суглинок|суглинистая]] и [[супесь|супесчаная]] малоплодородная почва, покрытая камнями-одинцами.
Первичные речные долины были созданы здесь потоками вод тающих льдов. По этим долинам потекли великие реки, а в низменных впадинах образовались тысячи огромных озер, ничтожные остатки которых и представляют современные верхневолжские озера: [[Верхит|Малый и Большой Верхит]], Стерж, [[Вселуг]], [[Пено (озеро)|Пено]], [[Волго]].<ref name="фдк">''[[w:Феденко, Иван Иванович|И. И. Феденко]]''. Волга — великая русская река. Серия: Наша Родина. — М.: Детгиз, 1946 г.</ref>|Автор=Иван Феденко, «Волга — великая русская река», 1946}}
== Стерж в мемуарах, письмах и дневниковой прозе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|[[Просёлок|Просёлком]] версты 3 дорога очень плоха, далее выезжают на [[дорога|дорогу]], устроенную кн. Шаховским в своё [[имение]]. Вторая [[станция]] Куковкино на берегу озера Стержа, которое там называют Волгой. В Куковкине мы прождали [[лошадь|лошадей]] до 9-го часу. По дороге из Куковкина по горам кругом озера до Погоста вёрст 5. На половине дороги переезжали Волгу по мосту. Волга тут не шире 2 сажен. От Погоста до Волги верховья верст 7 дорога ужасная, [[лес]]ами, [[гора]]ми, [[болото|болотами]]; почти половину шли [[пешком]].<ref name="осто">''[[Александр Николаевич Островский|А.Н.Островский]]''. Дневник. В сборнике: Вся жизнь театру. Сост., примеч. и имен. указ. Н. С. Гродской, Вступ. стат. С. Е. Шаталова.— М., 1989 г.</ref>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 1856}}
{{Q|Сказывают, что на горе сей был некогда [[монастырь]]; полагают, что и рощица оная осталась после монастыря, и [[часовня]] над источником от обители же была построена. От источника [[ручей]] течет извилисто глубоким оным [[буерак]]ом, в котором окружён он лесом, и сверху буерака во многих местах едва усмотреть его можно. Потом принимают его в себя два небольшие озерка, неподалеку одно от другого лежащие, [[верхит|Верьхиты]] называемые, от которых, обогатясь водою, втекает в оз. Стерж или Стержи, где приметно уже его [[течение|стремление]], и вода его от озёрной отличается.<ref name="раго">''[[:w:Рагозин, Виктор Иванович|В. Г. Рагозин]]'', «Волга», том 1-3. — СПб., 1880-81 г.</ref>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}}
{{Q|Может быть однако нам укажут, в виде возражения, ещё на то, что озеро Стерж, если его придать к Волговерховской речке, представляет бо́льшую массу воды, и в этом будут видеть основание для признания главенства за названною речкою предпочтительно перед Руною. Но нам кажется, что такое основание было бы очень шатким и походило бы на натяжку, потому что Стерж со своей водою остаётся сам по себе, вне влияния на силу или размер выпускаемой им реки. Это во-первых; а во-вторых, Руна питается также целою системою озёр, которые своею совокупностью очень мало уступают Стержу, а вместе с постоянно текущею Руною, превзойдут его...<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}}
{{Q|В Пронине мы переночевали и на другое [[утро]] стали спускаться к озеру Стержу, составляющему продолжение [[Вселуг|Овселуга]] (по спаде вод, однако, явственно отделенному от последнего). После [[жара|жары]] накануне и [[ночная гроза|грозы ночью]], теперь [[моросящий дождь|моросил]] [[мелкий дождь]] и кругом [[обложной дождь|всё заволокло]]. Вдруг бац ― [[приключение]]: рассыпалось переднее [[колесо]]. Приключение довольно неприятное, потому что найти другое [[колесо]] где-либо в [[деревня|деревне]] было трудно, тем более, что оси нашего [[тарантас]]а были [[железо|железные]], а мужики здесь ездят на деревянных.<ref name="анучин">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}}
{{Q|[[Медведь]] иногда выходит к озеру, чтобы полакомиться [[рыба|рыбой]]; на берегу [[Вселуг|Овселуга]] один забрался недавно в рыбачью [[лодка|лодку]] и так занялся найденною в ней [[добыча|добычею]], что и не заметил, как лодка отошла от [[берег]]а; сидел он в лодке до тех пор, покуда не был замечен [[рыбак]]ами и не пострадал за свою [[отвага|отважность]]. Из других крупных зверей водится ещё [[лось]]. Недавно один из них пустился вплавь поперёк Стержа; его заметили, догнали и [[убийство|убили.]]<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}}
{{Q|Стерж доставляет немало [[рыба|рыбы]], хотя количество ее заметно уменьшается, что зависит главным образом от [[рациональность|нерационального]] лова. В год здесь налавливают до 1000 пудов [[Снеток|снятков]] (в других [[деревня]]х еще больше) и так называемого «остречёнка» ― мелких [[окунь]]ков и других рыбок, ― которые сушатся и ценятся дороже обыкновенных снятков. Понятно, что ловля остреченка должна влечь за собою постепенное уменьшение <числа> рыбы в озере.<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}}
{{Q|По выходе из [[Верхит|Большого Верхита]], [[Волга]] имеет уже вид настоящей речки, сажени в две или побольше шириной, текущей между наклонившимися над нею с обоих берегов [[дерево|деревьями]]. Здесь, недалеко от впадения её в Стерж, по [[дорога|дороге]] из Новинок в Костылеву, на ней устроен [[мост]], довольно первобытной конструкции, в виде двускатной крыши. [[Верхит|Оба озера]], как Большой, так и Малый Верхит, арендуются Веригиным, по знакомству, за семь рублей в год; рыбы в них мало, но все-таки в год можно забросить две-три тони.<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}}
{{Q|Переночевав в [[Вороново (Осташковский район)|Вороновой]], мы на другой день тронулись в обратный путь, но от Новинок повернули в противоположную сторону и поехали левым ([[восток|восточным]]) берегом оз. Стержа. Вдоль этого [[берег]]а можно, как говорят, явственно различить течение Волги в озере. Восточный берег заселен не менее, если не более, чем [[запад]]ный, и деревни попадаются довольно часто. Доехав до Передрицы, повернули к востоку, на дер. Нов. Ермолкину и Езжинье, и выехали к оз. Глубокому, в дер. Пехтеньку. Здесь мы расстались с нашим возницей и наняли [[телега|телегу]] на паре до [[Осташков]]а. Дорога заметно поднималась в гору: в Пехтеньке анероид показывал уже сажен одиннадцать выше уровня оз. Стержа, а несколько далее, в Карповщине ― сажени на четыре еще повыше. Затем идёт покатый спуск к Осташкову, слабо прерываемый одною-двумя поперечными невысокими грядами.<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}}
{{Q|[[Озеро]] чисто, протянулось вёрст на 10-ть в длину, при ширине в добрую версту, и оживляется целым рядом деревень; кругом селений леса уже нет — всё начисто вырублено и лишь кое-где небольшими [[роща|рощицами]] обозначаются помещичьи усадьбы, да [[погост]]ы сельских церквей, а вдали от берегов Волги тёмной полосой синеет сплошной [[лес]], Бог знает как уцелевший. Для дальнейшего путешествия по озёрам вплоть до верхневолжского бейшлота мне опять пришлось купить [[лодка|лодку]] и подрядить гребцов, хорошо знающих как воду, так и окрестные берега. Всё это проще и дешевле сделать в Коковнике, на самом Стерже...<ref name="виш"/>|Автор=[[Евгений Петрович Вишняков|Евгений Вишняков]], «Истоки Волги. (Наброски пером и фотографиею)», 1893}}
{{Q|О [[путешествие|путешествиях]], следуют пункты. На [[Западная Двина|Западную Двину]] едем охотно, но соединяя со Стержем {{comment|etc.|и так далее}}, ибо мы были только на [[Волговерховье]], а к Вараксину ещё не попали (и не по нашему умыслу). Посему в первую голову надлежит устроиться с [[верхневолжские озёра|Волжскими озерами]]. С [[Пено (озеро)|Пено]] часть путниц, вероятно, вернется в Свапущу, а прочие двинутся на станцию Охват. <...> Вам придётся побывать с нами и на Стерже! На бейшлот пропала охота ехать.<ref name="аплат">''[[:w:Платонов, Сергей Фёдорович|Академик С. Ф. Платонов]]'', Переписка с историками: В 2 т. Том I: Письма С. Ф. Платонова, 1883-1930 гг., Ин-т славяноведения. М.: Наука, 2003 г.</ref>|Автор=[[Сергей Фёдорович Платонов|Сергей Платонов]], из письма И. А., 23 июня 1910}}
== Стерж в беллетристике и художественной прозе ==
[[Файл:Sterzh.jpg|thumb|300px|<center>Озеро Стерж <br><small>(1910, фото: [[w:Прокудин-Горский, Сергей Михайлович|Прокудин-Горский]])</small>]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Я стою у [[ручей]]ка под названием [[Волга]]. У того самого начала. Тихая и несмелая, как тонкий лист [[слюда|слюды]], она плоско выкатывается под мостик, даже не замочив верха камней. Как сказано у одного [[поэт]]а: «В этом месте Волгу перепрыгнет [[иволга]]…»
[[Буерак]]а, о котором писал [[w:Озерецковский, Николай Яковлевич|Озерецковский]], сейчас не разглядеть. Скрытно, теряясь в болотных зарослях, Волга проходит к озерцам [[Верхит|Большие и Малые Верхиты]], потом вливается в озеро Стерж. Но и в Стерже волжскую воду легко можно отличить по тёмной или тёмно-красной окраске,<ref>Не совсем точное замечание. Красный оттенок Волга приобретает после впадения в неё «Красного» ручья (уже после озера [[Верхит|Малый Верхит]]), а сам Верхневолжский ручей такого оттенка полностью лишён.</ref> она так и течёт через светлую озёрную воду, не смешиваясь с ней. Как сказала Евдокия Гавриловна, вода наша — Волгина, значит, — сама себя кажет.
Тут мне хочется отметить ещё одно историческое близ Волги место, холм, на котором стоял так называемый [[Стерженский крест]]. Холм находится при впадении Волги в озеро Стерж, на кресте же было написано: «6641 (то есть 1133) году месяца июля 14 день почах рыти реку сю князь Иванко Павлович и крест сь поставих».
Вероятнее всего, новгородцы, искавшие более короткого пути на юг, решили предпринять здесь очистительные работы и возвели [[городище]], на котором и поставили крест. Пробы ученых подтвердили, что холм имеет искусственное происхождение, земля бралась из соседнего болота.<ref name="прис">''[[Анатолий Игнатьевич Приставкин|Приставкин А.И.]]'', Повести и рассказы. — М.: Художественная литература, 1983 г.</ref>|Автор= [[Анатолий Игнатьевич Приставкин|Анатолий Приставкин]], «Первый день — последний день творенья» (маленькие рассказы), 1981}}
{{Q|Упоминание [[w:Озерецковский, Николай Яковлевич|Озерецковского]] о бывшей некогда [[часовня|часовне]] очень ценно, значит, и много веков назад так же священным и действенным было для русского народа это место. Как ни странно, гораздо позже, а именно в 1880 году, [[w:Рагозин, Виктор Иванович|географ Рагозин]] пытался доказать, что истоком Волги является [[руна (река)|река Руна]], которая также впадает в озеро Стерж, но длиннее первого [[ручей]]ка на сорок километров. Только специальная экспедиция [[Дмитрий Николаевич Анучин|профессора Анучина]] на основании многих данных, в том числе анализа воды, подтвердила мнение народа о месте, где начинается Волга.<ref name="прис"/>|Автор= [[Анатолий Игнатьевич Приставкин|Анатолий Приставкин]], «Первый день — последний день творенья» (маленькие рассказы), 1981}}
== Стерж в стихах ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|[[Детство]] уподобится [[исток]]у,
Пусть в него впадают [[ручей]]ки.
Этих [[ручей]]ков ещё немного,
И они ничем не велики.
::Но растёт ребёнок постепенно,
::Словно в Волге-матушке вода.
::Как озера {{comment|Стреж|так в авторском варианте и в публикации}}, [[Вселуг|Вселук]] и [[Пено (озеро)|Пено]],<ref>Названия двух из трёх озёр [[Николай Иванович Глазков|Николай Глазков]] приводит с [[ошибка|ошибкой]], вероятно, как запомнил на слух.</ref>
::Протекают [[школа|школьные]] года.
[[Юность]] развернется на [[простор]]е,
Делается сильным [[человек]].
Так течёт до синего до [[море|моря]]
[[Волга]], забирая воды рек.<ref name="гзков">''[[:w:Глазков, Николай Иванович|Н. И. Глазков]]''. Зелёный простор. — М.: Советский писатель, 1960 г.</ref>|Автор=[[Николай Иванович Глазков|Николай Глазков]], «Волгино Верховье», 1956}}
== Источники ==
{{примечания}}
== См. также ==
{{Навигация|Тема=озеро Стерж|Википедия=Стерж|Викисклад=Category:Lake Sterzh|Викитека=ЭСБЕ/Стерж|Викисловарь=Стерж}}
* [[Верхневолжские озёра]]
* [[Вселуг|Озеро Вселуг]]
* [[Пено (озеро)|Озеро Пено]]
* [[Волго|Озеро Волго]]
* [[Верхит|Озёра Верхит (малый и большой)]]
* [[Мстино|Озеро Мстино]]
* [[Селигер|Озеро Селигер]]
* [[Мста|Река Мста]]
* [[Цна (Тверская область)|Река Цна]]
* [[Тверца|Река Тверца]]
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]
[[Категория:Озёра]]
[[Категория:География России]]
[[Категория:Тверская область]]
[[Категория:Волга]]
8wfmtn5e3huyyaxogn1x5kx8qo9xvum
378963
378962
2022-07-31T21:07:04Z
MarkErbo
44212
феденко
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:Lake sterzh1.jpg|thumb|380px|<center>Озеро Стерж (август 2008)]]
'''Стерж''', иногда ''Сте́ржи'' — [[озеро]] в [[Осташко]]вском районе [[Тверская область|Тверской области]] [[Россия|России]], часть Верхневолжского водохранилища, первое (в линии Стерж-[[Вселуг]]-[[Пено (озеро)|Пено]]-[[Волго]]) из группы четырёх озёр, через которое последовательно проходит верхнее течение реки [[Волга|Волги]] и третье по величине в системе [[Верхневолжские озёра|Верхневолжских озёр]] на [[Валдай]]ской возвышенности. Длина озера — около 12 км, ширина — до 1,5 км, средняя глубина — 5,1 м, наибольшая — 8 м. В озеро впадают реки ''Песчинка'', ''Синчина'', [[Руна (река, Тверская область)|Руна]] (все три по правому берегу [[Волга|Волги]]), а также Прокоп (протока от озера [[Стергут]]), ''Морщиха, Ульинка'' (по левому берегу [[Волга|Волги]]).
''Стерж'' — это [[финны|финно]]-угорское слово, в переводе означает «[[тишина|тихое]]». Берега озера, представляющего собой типичный [[селигер]]ский плёс, относительно высокие, дно и берега сложены [[песок|песком]] и [[галька|галькой]].
== Стерж в коротких цитатах ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|[[Просёлок|Просёлком]] версты 3 дорога очень плоха, далее выезжают на [[дорога|дорогу]], устроенную кн. Шаховским в своё [[имение]]. Вторая [[станция]] Куковкино на берегу озера Стержа, которое там называют [[волга|Волгой]].<ref name="осто"/>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 1856}}
{{Q|На Серегери путь раздвоялся; одна ветвь его вела по северным разветвлениям озера к Новгороду; другая шла в [[Западная Двина|Подвинье]], может быть, от [[запад]]ного разветвления Селигера через озёра Яманец и Стерж, на юг, через озеро [[Вселуг]], в [[Пено (озеро)|озеро Пено]], и от Пена волоком...<ref name="барс"/>|Автор=[[Николай Павлович Барсов|Николай Барсов]], «Очерки русской исторической географии. География начальной летописи», 1873}}
{{Q|Потом принимают <ручей> в себя два небольшие озерка, неподалеку одно от другого лежащие, [[верхит|Верьхиты называемые]], от которых, обогатясь водою, втекает в оз. Стерж или Стержи, где приметно уже его стремление, и вода его от озёрной отличается.<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}}
{{Q|…не можем согласиться, чтобы начало Волги следовало видеть там, и находим, что за верховье Волги следовало признать [[Руна (река, Тверская область)|реку Руну]], а не речку, впадающую в северный конец озера Стержа.<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}}
{{Q|…нам кажется, что речка, впадающая в [[север]]ный конец Стержа, получила название Волги гораздо позднее [[обрусение|обрусения]] или вытеснения финских племён, населявших область теперешней [[Тверская область|Тверской губернии]], а именно во время возникновения Волговерховского монастыря...<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}}
{{Q|В Пронине мы переночевали и на другое утро стали спускаться к озеру Стержу, составляющему продолжение [[Вселуг|Овселуга]] (по спаде вод, однако, явственно отделенному от последнего).<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}}
{{Q|Из других крупных зверей водится еще [[лось]]. Недавно один из них пустился вплавь поперёк Стержа; его заметили, догнали и [[убийство|убили]].<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}}
{{Q|...повернули в противоположную сторону и поехали левым ([[восток|восточным]]) берегом оз. Стержа. Вдоль этого [[берег]]а можно, как говорят, явственно различить течение Волги в озере.<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}}
{{Q|<название озера> «Стерж» могло произойти от [[финны|финского]] слова вроде ''Terh'' (Ter'z) ― «[[штиль|тихое]]», так как сочетание ''ст'' (st) в финских языках не встречается...<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Озёра Стерж, [[Вселуг]] и [[Пено (озеро)|Пено]] следуют одно за другим в [[меридиан|меридиональном]] направлении (с некоторыми уклонениями к [[Запад|3]] и [[Восток|В]]) и имеют удлиненную вытянутую форму.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Абсолютный уровень Стержа совпадает с уровнем [[Селигер]]а <...>. [[Берег]]а озера ''Стержа'' также довольно высокие, особенно у [[север]]ного конца.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|К южному концу озеро мелеет до 3-2 м, становится на дне [[ил]]истым и переходит в реку (Волгу)...<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Вам придётся побывать с нами и на Стерже! — На [[бейшлот]] пропала охота ехать.<ref name="аплат"/>|Автор=[[Сергей Фёдорович Платонов|Сергей Платонов]], из письма И. А., 23 июня 1910}}
{{Q|Первичные речные долины были созданы здесь потоками вод тающих льдов. По этим долинам потекли великие реки, а в низменных впадинах образовались тысячи огромных озер, ничтожные остатки которых и представляют современные верхневолжские озера: [[Верхит|Малый и Большой Верхит]], Стерж, [[Вселуг]], [[Пено (озеро)|Пено]], [[Волго]]. Через эти озера проходит Волга.<ref name="фдк"/>|Автор=Иван Феденко, «Волга — великая русская река», 1946}}
== Стерж в публицистике и исторической прозе ==
[[Файл:Karta Verkhoviev Volgi (1880).jpg|thumb|390px|<center>Верховья Волги, [[верхневолжские озёра]] <br>(карта из атласа [[Виктор Иванович Рагозин|Рагозина]], 1880 г.)]]<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|О Серегерском ([[Селигер]]ском) пути находится несколько указаний в изложении событий XII-XIII века. <...> в 1216 году [[Новгород]]цы ходили Серегерем на верх [[Волга|Волги]]; в 1237 году [[Татары]] шли к Новгороду от [[Торжок|Торжка]] Серегерским путём. На Серегери путь раздвоялся; одна ветвь его вела по северным разветвлениям озера к Новгороду; другая шла в [[Западная Двина|Подвинье]], может быть, от [[запад]]ного разветвления Селигера через озёра Яманец и Стерж, на юг, через озеро [[Вселуг]], в [[Пено (озеро)|озеро Пено]], и от Пена волоком, через Волок (Красное) к [[Извоз (Лужский район)|Извозу]] на северном берегу озера Жаденья.<ref name="барс">''[[w:Барсов, Николай Павлович|Н. П. Барсов]]'' «Очерки русской исторической географии. География начальной летописи». — Варшава: типография Варшавск. учеб. окр., 1873 г. — стр.28-29</ref>|Автор=[[Николай Павлович Барсов|Николай Барсов]], «Очерки русской исторической географии. География начальной летописи», 1873}}
{{Q|Итак, мы видим, что одни только ''принимают'', что исток [[Волга|Волги]] находится у деревни [[Волговерховье]]; другие полагают, что ''наконец'' открыли его, третьи указывают на [[Верхит|<озеро> Верхит]], четвёртые на [[Пено (озеро)|Пёно]] или [[Волго]], а некоторые просто путаются среди всех указаний или совсем не знают о [[начало|начале]] Волги. Мы, со своей стороны, отдали дань Волговерховскому [[ручей|ручью]] или [[река|речке]], описали его, описали [[болото|болотце]], [[часовня|часовенку]], побывав там лично. Но затем не можем согласиться, чтобы начало Волги следовало видеть там, и находим, что за верховье Волги следовало признать [[Руна (река, Тверская область)|реку Руну]], а не [[речка|речку]], впадающую в северный конец озера Стержа.<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}}
{{Q|Позволяем себе при этом высказать следующую [[догадка|догадку]]: нам кажется, что речка, впадающая в [[север]]ный конец Стержа, получила название Волги гораздо позднее обрусения или вытеснения [[финны|финских]] племён, населявших область теперешней [[Тверская губерния|Тверской губернии]], а именно во время возникновения Волговерховского монастыря, когда основатели его люди более или менее просвещённые, провозгласили свою речку настоящим [[начало]]м Волги, так как продолжение водной [[артерия|артерии]] ниже Стержа — по крайней мере по выходе её из [[Волго|озера Волго]] — называлось уже Волгою съиздавна, а [[Руна (река, Тверская область)|Руна]] между тем была уже известна под теперешним её [[имя|именем]]. Мы сильно [[сомнение|сомневаемся]], чтобы тот или другой народ издревле называл Волгою Волговерховский ручей, так как естественнее принять, что Волга считалась от озера ''того же имени'', а не от глухой, [[болото|болотистой]] трущобы, не представляющей никаких выгод для заселения и потому тогда, вероятно, вовсе неизвестной.<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}}
{{Q|Прибавим, что в то время как название реки Волги и озера того же имени, как и названия, напр. рек: [[Руна (река, Тверская область)|Руна]], [[Кокша (приток Волги)|Кокша]] и мн. др., суть финские, — названия же озёр, лежащих выше [[Волго]], уже русские или славянские: [[Верхит]] — от ''верх'', Стерж от ''[[стержень]]'', [[стрежень]], Овселуг или [[Вселуг|Вселук]] от ''весь'' и ''луг'' или ''лука'', [[пено (озеро)|Пено]] от [[пень]] (вероятно, в смысле ''карши'': пенно, пенное, т. е. обильное пнями или [[карча|каршами]]). Это ещё более склоняет нас к [[предположение|предположению]], что начало Волги считалось от озера [[Волго]].<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}}
{{Q|Проследовав через все [[трясина|трясины]] и ручьи этой [[дорога|дороги]] с её невозможными [[гать|гатями]], мы вновь подходим к Волге близ первого через неё [[мост]]ика где она имеет уже вполне определившийся характер [[речка|речки]]. Мостик этот расположен вблизи озера Стерж. Речка подходит к озеру, то прихотливо извиваясь слабо заметным ручейком в густом [[ель|еловом]] лесу, то быстро пробегая по открытой местности с [[нагорье|нагорным]] левым берегом, то, наконец, лениво разливаясь широкими тихими [[плёс]]сами, поросшими [[кувшинка]]ми и [[осока|мечником]], среди лиственного [[лес]]а. Эта, более [[живопись|живописная]] часть верхней Волги имеет вдоль берега проторенную [[тропинка|тропинку]]; по ней можно удобно добраться до высокого [[курган]]а, с которого открывается вид на озеро Стерж и на широкий разлив Волги, весь заросший густою болотною [[трава|травой]].<ref name="виш">''[[:w:Вишняков, Евгений Петрович|Е. П. Вишняков]]'', Истоки Волги. (Наброски [[перо (письменная принадлежность)|пером]] и фотографиею). — Спб., типография и фототипия В. И. Штейна, 1893 г. — стр.15-17</ref>|Автор=[[Евгений Петрович Вишняков|Евгений Вишняков]], «Истоки Волги. (Наброски пером и фотографиею)», 1893}}
{{Q|Собственно [[верхневолжские озёра]] ― Стерж, [[Вселуг]], [[Пено (озеро)|Пено]], [[Волго]] ― также, очевидно, носят [[финны|финские]] названия. «Стерж» могло произойти от финского слова вроде ''Terh'' (Ter'z) ― «[[штиль|тихое]]», так как сочетание ''cm'' в финских языках не встречается...<ref name="ануч">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Озёра Стерж, Вселуг и Пено следуют одно за другим в [[меридиан|меридиональном]] направлении (с некоторыми уклонениями к [[Запад|3]] и [[Восток|В]]) и имеют удлиненную вытянутую форму. Очертания их, впрочем, так же как и уровень, являются, по крайней мере с мая по сентябрь, искусственно измененными [[бейшлот]]ом, который повышает уровень озер и вызывает, следовательно, затопление местами их берегов. Поднятие уровня бывает, впрочем, резче выраженным в ближайших к бейшлоту частях ― в [[Волго|оз. Волго]], в самой Волге, затем в [[Пено (озеро)|оз. Пено]], в более отдалённом Стерже оно едва ли превышает 6-7 футов.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Собственно верхневолжскими озерами могут быть названы: Стерж, [[Вселуг]], [[Пено (озеро)|Пено]], и [[Волго]], чрез которые протекает [[Волга]]. Как известно, за начало Волги принимается речка, вытекающая из ключа на болоте у дер. Волгино-Верховье (в просторечии ― Волга), верстах в 7 от оз. Стержа и протекающая в этом участке своего течения через два небольших озерка, Малый и [[Верхит|Большой Верхит]], заключенные в топких [[болото|болотистых]] берегах.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|[[Пено (озеро)|Озеро ''Пено'']] имеет в длину около 8 верст, а в ширину до 1 1/4 версты. Хотя его южный конец (у Изведова) отстоит верст на 35 от северного конца оз. Стержа, тем не менее [[вода]] в обоих озерах стоит почти на одинаковой абсолютной высоте (95,7 сажени), что объясняется подпором бейшлота, подымающего уровень воды в Пено выше, чем в Стерже, именно до 1 1/2-1 3/4 сажени. А так как берега озера большею частью низменны, то [[разлив]]ом затопляется местами [[лес]], деревья которого отчасти ещё стоят у самой воды, отчасти уже [[гибель|погибли]] и сгнили в своей надводной части, выказывая лишь кое-где торчащие чёрные [[пень|пни]], так называемые «[[карча|карчи]]».<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Близ западного конца Берёзовских плёсов <озера [[Селигер]]> имеется оз. Чайцы, относящееся также к [[Ильмень|Ильменскому]] бассейну, а южнее ― многие мелкие озерки, стоящие в связи с оз. Стерж. Озёра [[Сабро (озеро)|Сабро]], [[w:Глубокое (озеро, Осташковский городской округ, у деревни Карповщина)|Глубокое]], Сиг, соединенные с Селигером [[речка]]ми, находятся в расстояниях менее 10 верст от ближайших [[плёс]]ов Селигера, а за этими озерами уже идут [[водораздел]]ьные гряды, отделяющие бассейн верховьев Волги.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Абсолютный [[уровень]] Стержа совпадает с уровнем [[Селигер]]а ― 96 сажен, но [[исток]] Волги находится на 107 сажен, а в окрестностях имеются [[холм]]ы и возвышения, достигающие 120-130, даже 144 [[сажень|сажен]] (у дер. ''Залучье'', в 11 верстах по прямой линии от Стержа). Берега озера ''Стержа'' также довольно высокие, особенно у северного конца. В длину озеро имеет 12 верст, а в ширину от 350 сажен до 1 1/2 верст. Что касается [[глубина|глубин]], то, несмотря на довольно значительное число произведенных нами измерений (417), в озере не найдено было глубин свыше 8 м, средняя же глубина озера оказалась равною 5,1 метра.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|К южному концу озеро <Стерж> [[мель|мелеет]] до 3-2 м, становится на дне [[ил]]истым и переходит в реку ([[Волга|Волгу]]), извивающуюся на протяжении около 3 вёрст. [[Дно]] в реке большею частью вязко, а [[глубина|глубины]] не свыше 1-2 м; они начинают увеличиваться лишь за пог.<остом> Ширковым уже в следующем озере, [[Вселуг]]е.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Прошёл ряд веков. Климат потеплел, [[лёд|льды]] отступили к [[север]]у. Принесённые ими камни, растертые в [[песок]] и [[глина|глину]], покрыли мощным слоем поверхность земли. Так образовалась в этих местах [[суглинок|суглинистая]] и [[супесь|супесчаная]] малоплодородная почва, покрытая камнями-одинцами.
Первичные речные долины были созданы здесь потоками вод тающих льдов. По этим долинам потекли великие реки, а в низменных впадинах образовались тысячи огромных озер, ничтожные остатки которых и представляют современные верхневолжские озера: [[Верхит|Малый и Большой Верхит]], Стерж, [[Вселуг]], [[Пено (озеро)|Пено]], [[Волго]]. Через эти озера проходит Волга.
В весеннее время озёра Стерж, Вселуг, Пено и, Волго соединяются в единый мощный водный бассейн. В нём теряется даже [[Волга]]. Общая площадь этого бассейна свыше ста семидесяти квадратных [[километр]]ов.<ref name="фдк">''[[w:Феденко, Иван Иванович|И. И. Феденко]]''. Волга — великая русская река. Серия: Наша Родина. — М.: Детгиз, 1946 г.</ref>|Автор=Иван Феденко, «Волга — великая русская река», 1946}}
== Стерж в мемуарах, письмах и дневниковой прозе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|[[Просёлок|Просёлком]] версты 3 дорога очень плоха, далее выезжают на [[дорога|дорогу]], устроенную кн. Шаховским в своё [[имение]]. Вторая [[станция]] Куковкино на берегу озера Стержа, которое там называют Волгой. В Куковкине мы прождали [[лошадь|лошадей]] до 9-го часу. По дороге из Куковкина по горам кругом озера до Погоста вёрст 5. На половине дороги переезжали Волгу по мосту. Волга тут не шире 2 сажен. От Погоста до Волги верховья верст 7 дорога ужасная, [[лес]]ами, [[гора]]ми, [[болото|болотами]]; почти половину шли [[пешком]].<ref name="осто">''[[Александр Николаевич Островский|А.Н.Островский]]''. Дневник. В сборнике: Вся жизнь театру. Сост., примеч. и имен. указ. Н. С. Гродской, Вступ. стат. С. Е. Шаталова.— М., 1989 г.</ref>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 1856}}
{{Q|Сказывают, что на горе сей был некогда [[монастырь]]; полагают, что и рощица оная осталась после монастыря, и [[часовня]] над источником от обители же была построена. От источника [[ручей]] течет извилисто глубоким оным [[буерак]]ом, в котором окружён он лесом, и сверху буерака во многих местах едва усмотреть его можно. Потом принимают его в себя два небольшие озерка, неподалеку одно от другого лежащие, [[верхит|Верьхиты]] называемые, от которых, обогатясь водою, втекает в оз. Стерж или Стержи, где приметно уже его [[течение|стремление]], и вода его от озёрной отличается.<ref name="раго">''[[:w:Рагозин, Виктор Иванович|В. Г. Рагозин]]'', «Волга», том 1-3. — СПб., 1880-81 г.</ref>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}}
{{Q|Может быть однако нам укажут, в виде возражения, ещё на то, что озеро Стерж, если его придать к Волговерховской речке, представляет бо́льшую массу воды, и в этом будут видеть основание для признания главенства за названною речкою предпочтительно перед Руною. Но нам кажется, что такое основание было бы очень шатким и походило бы на натяжку, потому что Стерж со своей водою остаётся сам по себе, вне влияния на силу или размер выпускаемой им реки. Это во-первых; а во-вторых, Руна питается также целою системою озёр, которые своею совокупностью очень мало уступают Стержу, а вместе с постоянно текущею Руною, превзойдут его...<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}}
{{Q|В Пронине мы переночевали и на другое [[утро]] стали спускаться к озеру Стержу, составляющему продолжение [[Вселуг|Овселуга]] (по спаде вод, однако, явственно отделенному от последнего). После [[жара|жары]] накануне и [[ночная гроза|грозы ночью]], теперь [[моросящий дождь|моросил]] [[мелкий дождь]] и кругом [[обложной дождь|всё заволокло]]. Вдруг бац ― [[приключение]]: рассыпалось переднее [[колесо]]. Приключение довольно неприятное, потому что найти другое [[колесо]] где-либо в [[деревня|деревне]] было трудно, тем более, что оси нашего [[тарантас]]а были [[железо|железные]], а мужики здесь ездят на деревянных.<ref name="анучин">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}}
{{Q|[[Медведь]] иногда выходит к озеру, чтобы полакомиться [[рыба|рыбой]]; на берегу [[Вселуг|Овселуга]] один забрался недавно в рыбачью [[лодка|лодку]] и так занялся найденною в ней [[добыча|добычею]], что и не заметил, как лодка отошла от [[берег]]а; сидел он в лодке до тех пор, покуда не был замечен [[рыбак]]ами и не пострадал за свою [[отвага|отважность]]. Из других крупных зверей водится ещё [[лось]]. Недавно один из них пустился вплавь поперёк Стержа; его заметили, догнали и [[убийство|убили.]]<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}}
{{Q|Стерж доставляет немало [[рыба|рыбы]], хотя количество ее заметно уменьшается, что зависит главным образом от [[рациональность|нерационального]] лова. В год здесь налавливают до 1000 пудов [[Снеток|снятков]] (в других [[деревня]]х еще больше) и так называемого «остречёнка» ― мелких [[окунь]]ков и других рыбок, ― которые сушатся и ценятся дороже обыкновенных снятков. Понятно, что ловля остреченка должна влечь за собою постепенное уменьшение <числа> рыбы в озере.<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}}
{{Q|По выходе из [[Верхит|Большого Верхита]], [[Волга]] имеет уже вид настоящей речки, сажени в две или побольше шириной, текущей между наклонившимися над нею с обоих берегов [[дерево|деревьями]]. Здесь, недалеко от впадения её в Стерж, по [[дорога|дороге]] из Новинок в Костылеву, на ней устроен [[мост]], довольно первобытной конструкции, в виде двускатной крыши. [[Верхит|Оба озера]], как Большой, так и Малый Верхит, арендуются Веригиным, по знакомству, за семь рублей в год; рыбы в них мало, но все-таки в год можно забросить две-три тони.<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}}
{{Q|Переночевав в [[Вороново (Осташковский район)|Вороновой]], мы на другой день тронулись в обратный путь, но от Новинок повернули в противоположную сторону и поехали левым ([[восток|восточным]]) берегом оз. Стержа. Вдоль этого [[берег]]а можно, как говорят, явственно различить течение Волги в озере. Восточный берег заселен не менее, если не более, чем [[запад]]ный, и деревни попадаются довольно часто. Доехав до Передрицы, повернули к востоку, на дер. Нов. Ермолкину и Езжинье, и выехали к оз. Глубокому, в дер. Пехтеньку. Здесь мы расстались с нашим возницей и наняли [[телега|телегу]] на паре до [[Осташков]]а. Дорога заметно поднималась в гору: в Пехтеньке анероид показывал уже сажен одиннадцать выше уровня оз. Стержа, а несколько далее, в Карповщине ― сажени на четыре еще повыше. Затем идёт покатый спуск к Осташкову, слабо прерываемый одною-двумя поперечными невысокими грядами.<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}}
{{Q|[[Озеро]] чисто, протянулось вёрст на 10-ть в длину, при ширине в добрую версту, и оживляется целым рядом деревень; кругом селений леса уже нет — всё начисто вырублено и лишь кое-где небольшими [[роща|рощицами]] обозначаются помещичьи усадьбы, да [[погост]]ы сельских церквей, а вдали от берегов Волги тёмной полосой синеет сплошной [[лес]], Бог знает как уцелевший. Для дальнейшего путешествия по озёрам вплоть до верхневолжского бейшлота мне опять пришлось купить [[лодка|лодку]] и подрядить гребцов, хорошо знающих как воду, так и окрестные берега. Всё это проще и дешевле сделать в Коковнике, на самом Стерже...<ref name="виш"/>|Автор=[[Евгений Петрович Вишняков|Евгений Вишняков]], «Истоки Волги. (Наброски пером и фотографиею)», 1893}}
{{Q|О [[путешествие|путешествиях]], следуют пункты. На [[Западная Двина|Западную Двину]] едем охотно, но соединяя со Стержем {{comment|etc.|и так далее}}, ибо мы были только на [[Волговерховье]], а к Вараксину ещё не попали (и не по нашему умыслу). Посему в первую голову надлежит устроиться с [[верхневолжские озёра|Волжскими озерами]]. С [[Пено (озеро)|Пено]] часть путниц, вероятно, вернется в Свапущу, а прочие двинутся на станцию Охват. <...> Вам придётся побывать с нами и на Стерже! На бейшлот пропала охота ехать.<ref name="аплат">''[[:w:Платонов, Сергей Фёдорович|Академик С. Ф. Платонов]]'', Переписка с историками: В 2 т. Том I: Письма С. Ф. Платонова, 1883-1930 гг., Ин-т славяноведения. М.: Наука, 2003 г.</ref>|Автор=[[Сергей Фёдорович Платонов|Сергей Платонов]], из письма И. А., 23 июня 1910}}
== Стерж в беллетристике и художественной прозе ==
[[Файл:Sterzh.jpg|thumb|300px|<center>Озеро Стерж <br><small>(1910, фото: [[w:Прокудин-Горский, Сергей Михайлович|Прокудин-Горский]])</small>]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Я стою у [[ручей]]ка под названием [[Волга]]. У того самого начала. Тихая и несмелая, как тонкий лист [[слюда|слюды]], она плоско выкатывается под мостик, даже не замочив верха камней. Как сказано у одного [[поэт]]а: «В этом месте Волгу перепрыгнет [[иволга]]…»
[[Буерак]]а, о котором писал [[w:Озерецковский, Николай Яковлевич|Озерецковский]], сейчас не разглядеть. Скрытно, теряясь в болотных зарослях, Волга проходит к озерцам [[Верхит|Большие и Малые Верхиты]], потом вливается в озеро Стерж. Но и в Стерже волжскую воду легко можно отличить по тёмной или тёмно-красной окраске,<ref>Не совсем точное замечание. Красный оттенок Волга приобретает после впадения в неё «Красного» ручья (уже после озера [[Верхит|Малый Верхит]]), а сам Верхневолжский ручей такого оттенка полностью лишён.</ref> она так и течёт через светлую озёрную воду, не смешиваясь с ней. Как сказала Евдокия Гавриловна, вода наша — Волгина, значит, — сама себя кажет.
Тут мне хочется отметить ещё одно историческое близ Волги место, холм, на котором стоял так называемый [[Стерженский крест]]. Холм находится при впадении Волги в озеро Стерж, на кресте же было написано: «6641 (то есть 1133) году месяца июля 14 день почах рыти реку сю князь Иванко Павлович и крест сь поставих».
Вероятнее всего, новгородцы, искавшие более короткого пути на юг, решили предпринять здесь очистительные работы и возвели [[городище]], на котором и поставили крест. Пробы ученых подтвердили, что холм имеет искусственное происхождение, земля бралась из соседнего болота.<ref name="прис">''[[Анатолий Игнатьевич Приставкин|Приставкин А.И.]]'', Повести и рассказы. — М.: Художественная литература, 1983 г.</ref>|Автор= [[Анатолий Игнатьевич Приставкин|Анатолий Приставкин]], «Первый день — последний день творенья» (маленькие рассказы), 1981}}
{{Q|Упоминание [[w:Озерецковский, Николай Яковлевич|Озерецковского]] о бывшей некогда [[часовня|часовне]] очень ценно, значит, и много веков назад так же священным и действенным было для русского народа это место. Как ни странно, гораздо позже, а именно в 1880 году, [[w:Рагозин, Виктор Иванович|географ Рагозин]] пытался доказать, что истоком Волги является [[руна (река)|река Руна]], которая также впадает в озеро Стерж, но длиннее первого [[ручей]]ка на сорок километров. Только специальная экспедиция [[Дмитрий Николаевич Анучин|профессора Анучина]] на основании многих данных, в том числе анализа воды, подтвердила мнение народа о месте, где начинается Волга.<ref name="прис"/>|Автор= [[Анатолий Игнатьевич Приставкин|Анатолий Приставкин]], «Первый день — последний день творенья» (маленькие рассказы), 1981}}
== Стерж в стихах ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|[[Детство]] уподобится [[исток]]у,
Пусть в него впадают [[ручей]]ки.
Этих [[ручей]]ков ещё немного,
И они ничем не велики.
::Но растёт ребёнок постепенно,
::Словно в Волге-матушке вода.
::Как озера {{comment|Стреж|так в авторском варианте и в публикации}}, [[Вселуг|Вселук]] и [[Пено (озеро)|Пено]],<ref>Названия двух из трёх озёр [[Николай Иванович Глазков|Николай Глазков]] приводит с [[ошибка|ошибкой]], вероятно, как запомнил на слух.</ref>
::Протекают [[школа|школьные]] года.
[[Юность]] развернется на [[простор]]е,
Делается сильным [[человек]].
Так течёт до синего до [[море|моря]]
[[Волга]], забирая воды рек.<ref name="гзков">''[[:w:Глазков, Николай Иванович|Н. И. Глазков]]''. Зелёный простор. — М.: Советский писатель, 1960 г.</ref>|Автор=[[Николай Иванович Глазков|Николай Глазков]], «Волгино Верховье», 1956}}
== Источники ==
{{примечания}}
== См. также ==
{{Навигация|Тема=озеро Стерж|Википедия=Стерж|Викисклад=Category:Lake Sterzh|Викитека=ЭСБЕ/Стерж|Викисловарь=Стерж}}
* [[Верхневолжские озёра]]
* [[Вселуг|Озеро Вселуг]]
* [[Пено (озеро)|Озеро Пено]]
* [[Волго|Озеро Волго]]
* [[Верхит|Озёра Верхит (малый и большой)]]
* [[Мстино|Озеро Мстино]]
* [[Селигер|Озеро Селигер]]
* [[Мста|Река Мста]]
* [[Цна (Тверская область)|Река Цна]]
* [[Тверца|Река Тверца]]
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]
[[Категория:Озёра]]
[[Категория:География России]]
[[Категория:Тверская область]]
[[Категория:Волга]]
a1phxrg442shxs7qfkm4w9aac5z98l4
378978
378963
2022-07-31T21:54:03Z
MarkErbo
44212
/* Стерж в публицистике и исторической прозе */ коверкало
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:Lake sterzh1.jpg|thumb|380px|<center>Озеро Стерж (август 2008)]]
'''Стерж''', иногда ''Сте́ржи'' — [[озеро]] в [[Осташко]]вском районе [[Тверская область|Тверской области]] [[Россия|России]], часть Верхневолжского водохранилища, первое (в линии Стерж-[[Вселуг]]-[[Пено (озеро)|Пено]]-[[Волго]]) из группы четырёх озёр, через которое последовательно проходит верхнее течение реки [[Волга|Волги]] и третье по величине в системе [[Верхневолжские озёра|Верхневолжских озёр]] на [[Валдай]]ской возвышенности. Длина озера — около 12 км, ширина — до 1,5 км, средняя глубина — 5,1 м, наибольшая — 8 м. В озеро впадают реки ''Песчинка'', ''Синчина'', [[Руна (река, Тверская область)|Руна]] (все три по правому берегу [[Волга|Волги]]), а также Прокоп (протока от озера [[Стергут]]), ''Морщиха, Ульинка'' (по левому берегу [[Волга|Волги]]).
''Стерж'' — это [[финны|финно]]-угорское слово, в переводе означает «[[тишина|тихое]]». Берега озера, представляющего собой типичный [[селигер]]ский плёс, относительно высокие, дно и берега сложены [[песок|песком]] и [[галька|галькой]].
== Стерж в коротких цитатах ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|[[Просёлок|Просёлком]] версты 3 дорога очень плоха, далее выезжают на [[дорога|дорогу]], устроенную кн. Шаховским в своё [[имение]]. Вторая [[станция]] Куковкино на берегу озера Стержа, которое там называют [[волга|Волгой]].<ref name="осто"/>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 1856}}
{{Q|На Серегери путь раздвоялся; одна ветвь его вела по северным разветвлениям озера к Новгороду; другая шла в [[Западная Двина|Подвинье]], может быть, от [[запад]]ного разветвления Селигера через озёра Яманец и Стерж, на юг, через озеро [[Вселуг]], в [[Пено (озеро)|озеро Пено]], и от Пена волоком...<ref name="барс"/>|Автор=[[Николай Павлович Барсов|Николай Барсов]], «Очерки русской исторической географии. География начальной летописи», 1873}}
{{Q|Потом принимают <ручей> в себя два небольшие озерка, неподалеку одно от другого лежащие, [[верхит|Верьхиты называемые]], от которых, обогатясь водою, втекает в оз. Стерж или Стержи, где приметно уже его стремление, и вода его от озёрной отличается.<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}}
{{Q|…не можем согласиться, чтобы начало Волги следовало видеть там, и находим, что за верховье Волги следовало признать [[Руна (река, Тверская область)|реку Руну]], а не речку, впадающую в северный конец озера Стержа.<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}}
{{Q|…нам кажется, что речка, впадающая в [[север]]ный конец Стержа, получила название Волги гораздо позднее [[обрусение|обрусения]] или вытеснения финских племён, населявших область теперешней [[Тверская область|Тверской губернии]], а именно во время возникновения Волговерховского монастыря...<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}}
{{Q|В Пронине мы переночевали и на другое утро стали спускаться к озеру Стержу, составляющему продолжение [[Вселуг|Овселуга]] (по спаде вод, однако, явственно отделенному от последнего).<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}}
{{Q|Из других крупных зверей водится еще [[лось]]. Недавно один из них пустился вплавь поперёк Стержа; его заметили, догнали и [[убийство|убили]].<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}}
{{Q|...повернули в противоположную сторону и поехали левым ([[восток|восточным]]) берегом оз. Стержа. Вдоль этого [[берег]]а можно, как говорят, явственно различить течение Волги в озере.<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}}
{{Q|<название озера> «Стерж» могло произойти от [[финны|финского]] слова вроде ''Terh'' (Ter'z) ― «[[штиль|тихое]]», так как сочетание ''ст'' (st) в финских языках не встречается...<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Озёра Стерж, [[Вселуг]] и [[Пено (озеро)|Пено]] следуют одно за другим в [[меридиан|меридиональном]] направлении (с некоторыми уклонениями к [[Запад|3]] и [[Восток|В]]) и имеют удлиненную вытянутую форму.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Абсолютный уровень Стержа совпадает с уровнем [[Селигер]]а <...>. [[Берег]]а озера ''Стержа'' также довольно высокие, особенно у [[север]]ного конца.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|К южному концу озеро мелеет до 3-2 м, становится на дне [[ил]]истым и переходит в реку (Волгу)...<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Вам придётся побывать с нами и на Стерже! — На [[бейшлот]] пропала охота ехать.<ref name="аплат"/>|Автор=[[Сергей Фёдорович Платонов|Сергей Платонов]], из письма И. А., 23 июня 1910}}
{{Q|Первичные речные долины были созданы здесь потоками вод тающих льдов. По этим долинам потекли великие реки, а в низменных впадинах образовались тысячи огромных озер, ничтожные остатки которых и представляют современные верхневолжские озера: [[Верхит|Малый и Большой Верхит]], Стерж, [[Вселуг]], [[Пено (озеро)|Пено]], [[Волго]]. Через эти озера проходит Волга.<ref name="фдк"/>|Автор=Иван Феденко, «Волга — великая русская река», 1946}}
== Стерж в публицистике и исторической прозе ==
[[Файл:Karta Verkhoviev Volgi (1880).jpg|thumb|390px|<center>Верховья Волги, [[верхневолжские озёра]] <br>(карта из атласа [[Виктор Иванович Рагозин|Рагозина]], 1880 г.)]]<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Начало Волги есть речка происходящая из малых ключей в Алаунской высоте или в Волгинском лесу близ деревни [[Волговерховье|''Волгино Верховье'']]; потом впадает она в узкое озеро ''Стерж'', имеющее 7 вёрст длини, и стекающее в большое озеро ''[[Вселуг|Оселок]]'', сие в ''[[Пено (озеро)|Пьяну]]'', а сие в озеро ''[[Волго|Волгу]]''; по принятии ''Селигеровки'', речки вытекающей из озера ''[[Селигер]]а'', имеющего 40 вёрст длины и 8 вёрст ширины, Волга имеет 20 саженей ширины.<ref name="северг">''[[w:Севергин, Василий Михайлович|Севергин В. М.]]'' Опыт Минералогическаго землеописания Российскаго государства. Томъ первый. С. Петербургъ. При Императорской Академіи Наукъ. 1809 г. — стр.198</ref>|Автор=[[Василий Михайлович Севергин|Василий Севергин]], «Опыт Минералогическаго землеописания Российскаго государства», 1809}}
{{Q|О Серегерском ([[Селигер]]ском) пути находится несколько указаний в изложении событий XII-XIII века. <...> в 1216 году [[Новгород]]цы ходили Серегерем на верх [[Волга|Волги]]; в 1237 году [[Татары]] шли к Новгороду от [[Торжок|Торжка]] Серегерским путём. На Серегери путь раздвоялся; одна ветвь его вела по северным разветвлениям озера к Новгороду; другая шла в [[Западная Двина|Подвинье]], может быть, от [[запад]]ного разветвления Селигера через озёра Яманец и Стерж, на юг, через озеро [[Вселуг]], в [[Пено (озеро)|озеро Пено]], и от Пена волоком, через Волок (Красное) к [[Извоз (Лужский район)|Извозу]] на северном берегу озера Жаденья.<ref name="барс">''[[w:Барсов, Николай Павлович|Н. П. Барсов]]'' «Очерки русской исторической географии. География начальной летописи». — Варшава: типография Варшавск. учеб. окр., 1873 г. — стр.28-29</ref>|Автор=[[Николай Павлович Барсов|Николай Барсов]], «Очерки русской исторической географии. География начальной летописи», 1873}}
{{Q|Итак, мы видим, что одни только ''принимают'', что исток [[Волга|Волги]] находится у деревни [[Волговерховье]]; другие полагают, что ''наконец'' открыли его, третьи указывают на [[Верхит|<озеро> Верхит]], четвёртые на [[Пено (озеро)|Пёно]] или [[Волго]], а некоторые просто путаются среди всех указаний или совсем не знают о [[начало|начале]] Волги. Мы, со своей стороны, отдали дань Волговерховскому [[ручей|ручью]] или [[река|речке]], описали его, описали [[болото|болотце]], [[часовня|часовенку]], побывав там лично. Но затем не можем согласиться, чтобы начало Волги следовало видеть там, и находим, что за верховье Волги следовало признать [[Руна (река, Тверская область)|реку Руну]], а не [[речка|речку]], впадающую в северный конец озера Стержа.<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}}
{{Q|Позволяем себе при этом высказать следующую [[догадка|догадку]]: нам кажется, что речка, впадающая в [[север]]ный конец Стержа, получила название Волги гораздо позднее обрусения или вытеснения [[финны|финских]] племён, населявших область теперешней [[Тверская губерния|Тверской губернии]], а именно во время возникновения Волговерховского монастыря, когда основатели его люди более или менее просвещённые, провозгласили свою речку настоящим [[начало]]м Волги, так как продолжение водной [[артерия|артерии]] ниже Стержа — по крайней мере по выходе её из [[Волго|озера Волго]] — называлось уже Волгою съиздавна, а [[Руна (река, Тверская область)|Руна]] между тем была уже известна под теперешним её [[имя|именем]]. Мы сильно [[сомнение|сомневаемся]], чтобы тот или другой народ издревле называл Волгою Волговерховский ручей, так как естественнее принять, что Волга считалась от озера ''того же имени'', а не от глухой, [[болото|болотистой]] трущобы, не представляющей никаких выгод для заселения и потому тогда, вероятно, вовсе неизвестной.<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}}
{{Q|Прибавим, что в то время как название реки Волги и озера того же имени, как и названия, напр. рек: [[Руна (река, Тверская область)|Руна]], [[Кокша (приток Волги)|Кокша]] и мн. др., суть финские, — названия же озёр, лежащих выше [[Волго]], уже русские или славянские: [[Верхит]] — от ''верх'', Стерж от ''[[стержень]]'', [[стрежень]], Овселуг или [[Вселуг|Вселук]] от ''весь'' и ''луг'' или ''лука'', [[пено (озеро)|Пено]] от [[пень]] (вероятно, в смысле ''карши'': пенно, пенное, т. е. обильное пнями или [[карча|каршами]]). Это ещё более склоняет нас к [[предположение|предположению]], что начало Волги считалось от озера [[Волго]].<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}}
{{Q|Проследовав через все [[трясина|трясины]] и ручьи этой [[дорога|дороги]] с её невозможными [[гать|гатями]], мы вновь подходим к Волге близ первого через неё [[мост]]ика где она имеет уже вполне определившийся характер [[речка|речки]]. Мостик этот расположен вблизи озера Стерж. Речка подходит к озеру, то прихотливо извиваясь слабо заметным ручейком в густом [[ель|еловом]] лесу, то быстро пробегая по открытой местности с [[нагорье|нагорным]] левым берегом, то, наконец, лениво разливаясь широкими тихими [[плёс]]сами, поросшими [[кувшинка]]ми и [[осока|мечником]], среди лиственного [[лес]]а. Эта, более [[живопись|живописная]] часть верхней Волги имеет вдоль берега проторенную [[тропинка|тропинку]]; по ней можно удобно добраться до высокого [[курган]]а, с которого открывается вид на озеро Стерж и на широкий разлив Волги, весь заросший густою болотною [[трава|травой]].<ref name="виш">''[[:w:Вишняков, Евгений Петрович|Е. П. Вишняков]]'', Истоки Волги. (Наброски [[перо (письменная принадлежность)|пером]] и фотографиею). — Спб., типография и фототипия В. И. Штейна, 1893 г. — стр.15-17</ref>|Автор=[[Евгений Петрович Вишняков|Евгений Вишняков]], «Истоки Волги. (Наброски пером и фотографиею)», 1893}}
{{Q|Собственно [[верхневолжские озёра]] ― Стерж, [[Вселуг]], [[Пено (озеро)|Пено]], [[Волго]] ― также, очевидно, носят [[финны|финские]] названия. «Стерж» могло произойти от финского слова вроде ''Terh'' (Ter'z) ― «[[штиль|тихое]]», так как сочетание ''cm'' в финских языках не встречается...<ref name="ануч">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Озёра Стерж, Вселуг и Пено следуют одно за другим в [[меридиан|меридиональном]] направлении (с некоторыми уклонениями к [[Запад|3]] и [[Восток|В]]) и имеют удлиненную вытянутую форму. Очертания их, впрочем, так же как и уровень, являются, по крайней мере с мая по сентябрь, искусственно измененными [[бейшлот]]ом, который повышает уровень озер и вызывает, следовательно, затопление местами их берегов. Поднятие уровня бывает, впрочем, резче выраженным в ближайших к бейшлоту частях ― в [[Волго|оз. Волго]], в самой Волге, затем в [[Пено (озеро)|оз. Пено]], в более отдалённом Стерже оно едва ли превышает 6-7 футов.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Собственно верхневолжскими озерами могут быть названы: Стерж, [[Вселуг]], [[Пено (озеро)|Пено]], и [[Волго]], чрез которые протекает [[Волга]]. Как известно, за начало Волги принимается речка, вытекающая из ключа на болоте у дер. Волгино-Верховье (в просторечии ― Волга), верстах в 7 от оз. Стержа и протекающая в этом участке своего течения через два небольших озерка, Малый и [[Верхит|Большой Верхит]], заключенные в топких [[болото|болотистых]] берегах.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|[[Пено (озеро)|Озеро ''Пено'']] имеет в длину около 8 верст, а в ширину до 1 1/4 версты. Хотя его южный конец (у Изведова) отстоит верст на 35 от северного конца оз. Стержа, тем не менее [[вода]] в обоих озерах стоит почти на одинаковой абсолютной высоте (95,7 сажени), что объясняется подпором бейшлота, подымающего уровень воды в Пено выше, чем в Стерже, именно до 1 1/2-1 3/4 сажени. А так как берега озера большею частью низменны, то [[разлив]]ом затопляется местами [[лес]], деревья которого отчасти ещё стоят у самой воды, отчасти уже [[гибель|погибли]] и сгнили в своей надводной части, выказывая лишь кое-где торчащие чёрные [[пень|пни]], так называемые «[[карча|карчи]]».<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Близ западного конца Берёзовских плёсов <озера [[Селигер]]> имеется оз. Чайцы, относящееся также к [[Ильмень|Ильменскому]] бассейну, а южнее ― многие мелкие озерки, стоящие в связи с оз. Стерж. Озёра [[Сабро (озеро)|Сабро]], [[w:Глубокое (озеро, Осташковский городской округ, у деревни Карповщина)|Глубокое]], Сиг, соединенные с Селигером [[речка]]ми, находятся в расстояниях менее 10 верст от ближайших [[плёс]]ов Селигера, а за этими озерами уже идут [[водораздел]]ьные гряды, отделяющие бассейн верховьев Волги.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Абсолютный [[уровень]] Стержа совпадает с уровнем [[Селигер]]а ― 96 сажен, но [[исток]] Волги находится на 107 сажен, а в окрестностях имеются [[холм]]ы и возвышения, достигающие 120-130, даже 144 [[сажень|сажен]] (у дер. ''Залучье'', в 11 верстах по прямой линии от Стержа). Берега озера ''Стержа'' также довольно высокие, особенно у северного конца. В длину озеро имеет 12 верст, а в ширину от 350 сажен до 1 1/2 верст. Что касается [[глубина|глубин]], то, несмотря на довольно значительное число произведенных нами измерений (417), в озере не найдено было глубин свыше 8 м, средняя же глубина озера оказалась равною 5,1 метра.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|К южному концу озеро <Стерж> [[мель|мелеет]] до 3-2 м, становится на дне [[ил]]истым и переходит в реку ([[Волга|Волгу]]), извивающуюся на протяжении около 3 вёрст. [[Дно]] в реке большею частью вязко, а [[глубина|глубины]] не свыше 1-2 м; они начинают увеличиваться лишь за пог.<остом> Ширковым уже в следующем озере, [[Вселуг]]е.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Прошёл ряд веков. Климат потеплел, [[лёд|льды]] отступили к [[север]]у. Принесённые ими камни, растертые в [[песок]] и [[глина|глину]], покрыли мощным слоем поверхность земли. Так образовалась в этих местах [[суглинок|суглинистая]] и [[супесь|супесчаная]] малоплодородная почва, покрытая камнями-одинцами.
Первичные речные долины были созданы здесь потоками вод тающих льдов. По этим долинам потекли великие реки, а в низменных впадинах образовались тысячи огромных озер, ничтожные остатки которых и представляют современные верхневолжские озера: [[Верхит|Малый и Большой Верхит]], Стерж, [[Вселуг]], [[Пено (озеро)|Пено]], [[Волго]]. Через эти озера проходит Волга.
В весеннее время озёра Стерж, Вселуг, Пено и, Волго соединяются в единый мощный водный бассейн. В нём теряется даже [[Волга]]. Общая площадь этого бассейна свыше ста семидесяти квадратных [[километр]]ов.<ref name="фдк">''[[w:Феденко, Иван Иванович|И. И. Феденко]]''. Волга — великая русская река. Серия: Наша Родина. — М.: Детгиз, 1946 г.</ref>|Автор=Иван Феденко, «Волга — великая русская река», 1946}}
== Стерж в мемуарах, письмах и дневниковой прозе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|[[Просёлок|Просёлком]] версты 3 дорога очень плоха, далее выезжают на [[дорога|дорогу]], устроенную кн. Шаховским в своё [[имение]]. Вторая [[станция]] Куковкино на берегу озера Стержа, которое там называют Волгой. В Куковкине мы прождали [[лошадь|лошадей]] до 9-го часу. По дороге из Куковкина по горам кругом озера до Погоста вёрст 5. На половине дороги переезжали Волгу по мосту. Волга тут не шире 2 сажен. От Погоста до Волги верховья верст 7 дорога ужасная, [[лес]]ами, [[гора]]ми, [[болото|болотами]]; почти половину шли [[пешком]].<ref name="осто">''[[Александр Николаевич Островский|А.Н.Островский]]''. Дневник. В сборнике: Вся жизнь театру. Сост., примеч. и имен. указ. Н. С. Гродской, Вступ. стат. С. Е. Шаталова.— М., 1989 г.</ref>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 1856}}
{{Q|Сказывают, что на горе сей был некогда [[монастырь]]; полагают, что и рощица оная осталась после монастыря, и [[часовня]] над источником от обители же была построена. От источника [[ручей]] течет извилисто глубоким оным [[буерак]]ом, в котором окружён он лесом, и сверху буерака во многих местах едва усмотреть его можно. Потом принимают его в себя два небольшие озерка, неподалеку одно от другого лежащие, [[верхит|Верьхиты]] называемые, от которых, обогатясь водою, втекает в оз. Стерж или Стержи, где приметно уже его [[течение|стремление]], и вода его от озёрной отличается.<ref name="раго">''[[:w:Рагозин, Виктор Иванович|В. Г. Рагозин]]'', «Волга», том 1-3. — СПб., 1880-81 г.</ref>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}}
{{Q|Может быть однако нам укажут, в виде возражения, ещё на то, что озеро Стерж, если его придать к Волговерховской речке, представляет бо́льшую массу воды, и в этом будут видеть основание для признания главенства за названною речкою предпочтительно перед Руною. Но нам кажется, что такое основание было бы очень шатким и походило бы на натяжку, потому что Стерж со своей водою остаётся сам по себе, вне влияния на силу или размер выпускаемой им реки. Это во-первых; а во-вторых, Руна питается также целою системою озёр, которые своею совокупностью очень мало уступают Стержу, а вместе с постоянно текущею Руною, превзойдут его...<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}}
{{Q|В Пронине мы переночевали и на другое [[утро]] стали спускаться к озеру Стержу, составляющему продолжение [[Вселуг|Овселуга]] (по спаде вод, однако, явственно отделенному от последнего). После [[жара|жары]] накануне и [[ночная гроза|грозы ночью]], теперь [[моросящий дождь|моросил]] [[мелкий дождь]] и кругом [[обложной дождь|всё заволокло]]. Вдруг бац ― [[приключение]]: рассыпалось переднее [[колесо]]. Приключение довольно неприятное, потому что найти другое [[колесо]] где-либо в [[деревня|деревне]] было трудно, тем более, что оси нашего [[тарантас]]а были [[железо|железные]], а мужики здесь ездят на деревянных.<ref name="анучин">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}}
{{Q|[[Медведь]] иногда выходит к озеру, чтобы полакомиться [[рыба|рыбой]]; на берегу [[Вселуг|Овселуга]] один забрался недавно в рыбачью [[лодка|лодку]] и так занялся найденною в ней [[добыча|добычею]], что и не заметил, как лодка отошла от [[берег]]а; сидел он в лодке до тех пор, покуда не был замечен [[рыбак]]ами и не пострадал за свою [[отвага|отважность]]. Из других крупных зверей водится ещё [[лось]]. Недавно один из них пустился вплавь поперёк Стержа; его заметили, догнали и [[убийство|убили.]]<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}}
{{Q|Стерж доставляет немало [[рыба|рыбы]], хотя количество ее заметно уменьшается, что зависит главным образом от [[рациональность|нерационального]] лова. В год здесь налавливают до 1000 пудов [[Снеток|снятков]] (в других [[деревня]]х еще больше) и так называемого «остречёнка» ― мелких [[окунь]]ков и других рыбок, ― которые сушатся и ценятся дороже обыкновенных снятков. Понятно, что ловля остреченка должна влечь за собою постепенное уменьшение <числа> рыбы в озере.<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}}
{{Q|По выходе из [[Верхит|Большого Верхита]], [[Волга]] имеет уже вид настоящей речки, сажени в две или побольше шириной, текущей между наклонившимися над нею с обоих берегов [[дерево|деревьями]]. Здесь, недалеко от впадения её в Стерж, по [[дорога|дороге]] из Новинок в Костылеву, на ней устроен [[мост]], довольно первобытной конструкции, в виде двускатной крыши. [[Верхит|Оба озера]], как Большой, так и Малый Верхит, арендуются Веригиным, по знакомству, за семь рублей в год; рыбы в них мало, но все-таки в год можно забросить две-три тони.<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}}
{{Q|Переночевав в [[Вороново (Осташковский район)|Вороновой]], мы на другой день тронулись в обратный путь, но от Новинок повернули в противоположную сторону и поехали левым ([[восток|восточным]]) берегом оз. Стержа. Вдоль этого [[берег]]а можно, как говорят, явственно различить течение Волги в озере. Восточный берег заселен не менее, если не более, чем [[запад]]ный, и деревни попадаются довольно часто. Доехав до Передрицы, повернули к востоку, на дер. Нов. Ермолкину и Езжинье, и выехали к оз. Глубокому, в дер. Пехтеньку. Здесь мы расстались с нашим возницей и наняли [[телега|телегу]] на паре до [[Осташков]]а. Дорога заметно поднималась в гору: в Пехтеньке анероид показывал уже сажен одиннадцать выше уровня оз. Стержа, а несколько далее, в Карповщине ― сажени на четыре еще повыше. Затем идёт покатый спуск к Осташкову, слабо прерываемый одною-двумя поперечными невысокими грядами.<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}}
{{Q|[[Озеро]] чисто, протянулось вёрст на 10-ть в длину, при ширине в добрую версту, и оживляется целым рядом деревень; кругом селений леса уже нет — всё начисто вырублено и лишь кое-где небольшими [[роща|рощицами]] обозначаются помещичьи усадьбы, да [[погост]]ы сельских церквей, а вдали от берегов Волги тёмной полосой синеет сплошной [[лес]], Бог знает как уцелевший. Для дальнейшего путешествия по озёрам вплоть до верхневолжского бейшлота мне опять пришлось купить [[лодка|лодку]] и подрядить гребцов, хорошо знающих как воду, так и окрестные берега. Всё это проще и дешевле сделать в Коковнике, на самом Стерже...<ref name="виш"/>|Автор=[[Евгений Петрович Вишняков|Евгений Вишняков]], «Истоки Волги. (Наброски пером и фотографиею)», 1893}}
{{Q|О [[путешествие|путешествиях]], следуют пункты. На [[Западная Двина|Западную Двину]] едем охотно, но соединяя со Стержем {{comment|etc.|и так далее}}, ибо мы были только на [[Волговерховье]], а к Вараксину ещё не попали (и не по нашему умыслу). Посему в первую голову надлежит устроиться с [[верхневолжские озёра|Волжскими озерами]]. С [[Пено (озеро)|Пено]] часть путниц, вероятно, вернется в Свапущу, а прочие двинутся на станцию Охват. <...> Вам придётся побывать с нами и на Стерже! На бейшлот пропала охота ехать.<ref name="аплат">''[[:w:Платонов, Сергей Фёдорович|Академик С. Ф. Платонов]]'', Переписка с историками: В 2 т. Том I: Письма С. Ф. Платонова, 1883-1930 гг., Ин-т славяноведения. М.: Наука, 2003 г.</ref>|Автор=[[Сергей Фёдорович Платонов|Сергей Платонов]], из письма И. А., 23 июня 1910}}
== Стерж в беллетристике и художественной прозе ==
[[Файл:Sterzh.jpg|thumb|300px|<center>Озеро Стерж <br><small>(1910, фото: [[w:Прокудин-Горский, Сергей Михайлович|Прокудин-Горский]])</small>]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Я стою у [[ручей]]ка под названием [[Волга]]. У того самого начала. Тихая и несмелая, как тонкий лист [[слюда|слюды]], она плоско выкатывается под мостик, даже не замочив верха камней. Как сказано у одного [[поэт]]а: «В этом месте Волгу перепрыгнет [[иволга]]…»
[[Буерак]]а, о котором писал [[w:Озерецковский, Николай Яковлевич|Озерецковский]], сейчас не разглядеть. Скрытно, теряясь в болотных зарослях, Волга проходит к озерцам [[Верхит|Большие и Малые Верхиты]], потом вливается в озеро Стерж. Но и в Стерже волжскую воду легко можно отличить по тёмной или тёмно-красной окраске,<ref>Не совсем точное замечание. Красный оттенок Волга приобретает после впадения в неё «Красного» ручья (уже после озера [[Верхит|Малый Верхит]]), а сам Верхневолжский ручей такого оттенка полностью лишён.</ref> она так и течёт через светлую озёрную воду, не смешиваясь с ней. Как сказала Евдокия Гавриловна, вода наша — Волгина, значит, — сама себя кажет.
Тут мне хочется отметить ещё одно историческое близ Волги место, холм, на котором стоял так называемый [[Стерженский крест]]. Холм находится при впадении Волги в озеро Стерж, на кресте же было написано: «6641 (то есть 1133) году месяца июля 14 день почах рыти реку сю князь Иванко Павлович и крест сь поставих».
Вероятнее всего, новгородцы, искавшие более короткого пути на юг, решили предпринять здесь очистительные работы и возвели [[городище]], на котором и поставили крест. Пробы ученых подтвердили, что холм имеет искусственное происхождение, земля бралась из соседнего болота.<ref name="прис">''[[Анатолий Игнатьевич Приставкин|Приставкин А.И.]]'', Повести и рассказы. — М.: Художественная литература, 1983 г.</ref>|Автор= [[Анатолий Игнатьевич Приставкин|Анатолий Приставкин]], «Первый день — последний день творенья» (маленькие рассказы), 1981}}
{{Q|Упоминание [[w:Озерецковский, Николай Яковлевич|Озерецковского]] о бывшей некогда [[часовня|часовне]] очень ценно, значит, и много веков назад так же священным и действенным было для русского народа это место. Как ни странно, гораздо позже, а именно в 1880 году, [[w:Рагозин, Виктор Иванович|географ Рагозин]] пытался доказать, что истоком Волги является [[руна (река)|река Руна]], которая также впадает в озеро Стерж, но длиннее первого [[ручей]]ка на сорок километров. Только специальная экспедиция [[Дмитрий Николаевич Анучин|профессора Анучина]] на основании многих данных, в том числе анализа воды, подтвердила мнение народа о месте, где начинается Волга.<ref name="прис"/>|Автор= [[Анатолий Игнатьевич Приставкин|Анатолий Приставкин]], «Первый день — последний день творенья» (маленькие рассказы), 1981}}
== Стерж в стихах ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|[[Детство]] уподобится [[исток]]у,
Пусть в него впадают [[ручей]]ки.
Этих [[ручей]]ков ещё немного,
И они ничем не велики.
::Но растёт ребёнок постепенно,
::Словно в Волге-матушке вода.
::Как озера {{comment|Стреж|так в авторском варианте и в публикации}}, [[Вселуг|Вселук]] и [[Пено (озеро)|Пено]],<ref>Названия двух из трёх озёр [[Николай Иванович Глазков|Николай Глазков]] приводит с [[ошибка|ошибкой]], вероятно, как запомнил на слух.</ref>
::Протекают [[школа|школьные]] года.
[[Юность]] развернется на [[простор]]е,
Делается сильным [[человек]].
Так течёт до синего до [[море|моря]]
[[Волга]], забирая воды рек.<ref name="гзков">''[[:w:Глазков, Николай Иванович|Н. И. Глазков]]''. Зелёный простор. — М.: Советский писатель, 1960 г.</ref>|Автор=[[Николай Иванович Глазков|Николай Глазков]], «Волгино Верховье», 1956}}
== Источники ==
{{примечания}}
== См. также ==
{{Навигация|Тема=озеро Стерж|Википедия=Стерж|Викисклад=Category:Lake Sterzh|Викитека=ЭСБЕ/Стерж|Викисловарь=Стерж}}
* [[Верхневолжские озёра]]
* [[Вселуг|Озеро Вселуг]]
* [[Пено (озеро)|Озеро Пено]]
* [[Волго|Озеро Волго]]
* [[Верхит|Озёра Верхит (малый и большой)]]
* [[Мстино|Озеро Мстино]]
* [[Селигер|Озеро Селигер]]
* [[Мста|Река Мста]]
* [[Цна (Тверская область)|Река Цна]]
* [[Тверца|Река Тверца]]
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]
[[Категория:Озёра]]
[[Категория:География России]]
[[Категория:Тверская область]]
[[Категория:Волга]]
hdp78mcmatrgptpedsep0gs3c780j9u
Вселуг
0
51481
378980
378883
2022-07-31T21:57:05Z
MarkErbo
44212
/* Озеро Вселуг в публицистике и исторической прозе */ зобавно
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:Vselug lake.jpg|thumb|350px|<center>Вид на озеро Вселуг от Широковского погоста <br>(начало XX века)]]
'''Все́луг''' , иногда ''Все́лук'' или ''Овсе́луг'' — [[озеро]] в [[Осташко]]вском районе [[Тверская область|Тверской области]] [[Россия|России]], часть Верхневолжского водохранилища, второе (в линии [[Стерж]]-Вселуг-[[Пено (озеро)|Пено]]-[[Волго]]) из группы последовательных озёр, через которую проходит верхнее течение реки [[Волга|Волги]] и второе по величине в системе [[Верхневолжские озёра|Верхневолжских озёр]] на [[Валдай]]ской возвышенности.
''Вселуг'' (или вселук) — это [[финны|финно]]-угорское слово ''«Vesi-lug»'', в переводе означает «пруд, ограниченный водоём». Озеро имеет сильно вытянутую форму, длина — 14 км, ширина до 4 км., площадь (вместе с соседним озером [[Пено (озеро)|Пе́но]]) 30,4 км². Берега пологие, вдоль берега тянется [[отмель]], сложенная [[галька|галькой]] и [[валун]]ами. На озере есть два [[остров]]а.
== Озеро Вселуг в коротких цитатах ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|В Пронине мы переночевали и на другое [[утро]] стали спускаться к озеру [[Стерж]]у, составляющему продолжение <вверх по течению(!)> Овселуга (по спаде вод, однако, явственно отделённому от последнего).<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}}
{{Q|[[Медведь]] иногда выходит к озеру, чтобы полакомиться [[рыба|рыбой]]; на берегу Овселуга один забрался недавно в рыбачью [[лодка|лодку]] и так занялся найденною в ней [[добыча|добычею]], что и не заметил, как лодка отошла от [[берег]]а...<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}}
{{Q|Озёра [[Стерж]], Вселуг и [[Пено (озеро)|Пено]] следуют одно за другим в [[меридиан|меридиональном]] направлении (с некоторыми уклонениями к [[Запад|3]] и [[Восток|В]]) и имеют удлинённую вытянутую форму. Очертания их, впрочем, так же как и уровень, являются, по крайней мере с мая по сентябрь, искусственно изменёнными [[бейшлот]]ом...<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев [[Западная Двина|Западной Двины]]», 1898}}
{{Q|Озеро ''Вселуг'' (Вселуки) больше [[Стерж]]а, имеет до 14 верст длины, <...> берега его подымаются полого, но возвышенны...<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|В самом широком месте посредине озера <Вселуг> находится [[остров]], на котором расположена Новосоловецкая пустынь <...>. Остров этот вытянут соответственно оси озера...<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|...Вселуг значительно глубже [[Стерж]]а. Зона свыше 10 м выполняет в нём всю среднюю часть широкого [[плёс]]а, окружающего Новосоловецкий остров.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
== Озеро Вселуг в публицистике и исторической прозе ==
[[Файл:Karta Verkhoviev Volgi (1880).jpg|thumb|350px|<center>Верховья Волги, верхневолжские озёра <br>(карта из атласа Рагозина, 1880 г.)]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Начало Волги есть речка происходящая из малых ключей в Алаунской высоте или в Волгинском лесу близ деревни ''[[Волгино Верховье]]''; потом впадает она в узкое озеро ''[[Стерж]]'', имеющее 7 вёрст длини, и стекающее в большое озеро ''Оселок'', сие в ''[[Пено (озеро)|Пьяну]]'', а сие в озеро ''[[Волго|Волгу]]''; по принятии ''Селигеровки'', речки вытекающей из озера ''[[Селигер]]а'', имеющего 40 вёрст длины и 8 вёрст ширины, Волга имеет 20 саженей ширины.<ref name="северг">''[[w:Севергин, Василий Михайлович|Севергин В. М.]]'' Опыт Минералогическаго землеописания Российскаго государства. Томъ первый. С. Петербургъ. При Императорской Академіи Наукъ. 1809 г. — стр.198</ref>|Автор=[[Василий Михайлович Севергин|Василий Севергин]], «Опыт Минералогическаго землеописания Российскаго государства», 1809}}
{{Q|О Серегерском ([[Селигер]]ском) пути находится несколько указаний в изложении событий XII-XIII века. Так, <...> в 1216 году Новгородцы ходили Серегерем на верх [[Волга|Волги]]; в 1237 году [[Татары]] шли к Новгороду от [[Торжок|Торжка]] Серегерским путём. На Серегери путь раздвоялся; одна ветвь его вела по северным разветвлениям озера к [[Новгород]]у; другая шла в [[Западная Двина|Подвинье]], может быть, от [[запад]]ного разветвления Селигера через озёра Яманец и [[Стерж]], на юг, через озеро Вселуг, в [[Пено (озеро)|озеро Пено]], и от Пена волоком, через Волок (Красное) к [[Извоз (Лужский район)|Извозу]] на северном берегу озера Жаденья.<ref name="барс">''[[w:Барсов, Николай Павлович|Н. П. Барсов]]'' «Очерки русской исторической географии. География начальной летописи». — Варшава: типография Варшавск. учеб. окр., 1873 г. — стр.28-29</ref>|Автор=[[Николай Павлович Барсов|Николай Барсов]], «Очерки русской исторической географии. География начальной летописи», 1873}}
{{Q|Прибавим, что в то время как название реки Волги и озера того же имени, как и названия, напр. рек: [[Руна (река, Тверская область)|Руна]], [[Кокша (приток Волги)|Кокша]] и мн. др., суть финские, — названия же озёр, лежащих выше [[Волго]], уже русские или славянские: [[Верхит]] — от ''верх'', [[Стерж]] от ''[[стержень]]'', стрежень, Овселуг или Вселук от ''весь'' и ''луг'' или ''лука'', [[пено (озеро)|Пено]] от [[пень]] (вероятно, в смысле ''карши'': пенно, пенное, т. е. обильное пнями или [[карча|каршами]]). Это ещё более склоняет нас к предположению, что начало Волги считалось от озера [[Волго]].<ref name="раго">''[[:w:Рагозин, Виктор Иванович|В. Г. Рагозин]]'', «Волга» <географическое описание>, том 1-3. — СПб., Типография К. К. Ретгера, 1880-81 г.</ref>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}}
{{Q|Собственно [[верхневолжские озёра]] ― [[Стерж]], Вселуг, [[Пено (озеро)|Пено]], [[Волго]] ― также, очевидно, носят [[финны|финские]] названия. <...> «Вселук» соответствует вес. «Vesi-lug», фин. «Vesiluko», где ''vest'' ― [[вода]], ''luku'' ― перепруда, [[плотина]], или вес. ''lug'', русс. «луг», т. е. «[[водохранилище]], [[пруд]], обособленная площадь воды»...<ref name="ануч">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Собственно верхневолжскими озерами могут быть названы: [[Стерж]], Вселуг, [[Пено (озеро)|Пено]], и [[Волго]], чрез которые протекает [[Волга]]. Как известно, за начало Волги принимается [[речка]], вытекающая из [[ключ (родник)|ключа]] на [[болото|болоте]] у дер. Волгино-Верховье (в просторечии ― Волга), [[верста]]х в 7 от оз. [[Стерж]]а и протекающая в этом участке своего течения через два небольших озерка, [[Верхит|Малый и Большой Верхит]], заключенные в топких [[болото|болотистых]] берегах.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Озёра [[Стерж]], Вселуг и [[Пено (озеро)|Пено]] следуют одно за другим в [[меридиан|меридиональном]] направлении (с некоторыми уклонениями к [[Запад|3]] и [[Восток|В]]) и имеют удлиненную вытянутую форму. Очертания их, впрочем, так же как и уровень, являются, по крайней мере с [[май|мая]] по [[сентябрь]], искусственно измененными [[бейшлот]]ом, который повышает уровень озер и вызывает, следовательно, затопление местами их [[берег]]ов. Поднятие уровня бывает, впрочем, резче выраженным в ближайших к [[бейшлот]]у частях ― в [[Волго|оз. Волго]], в самой Волге, затем в оз. Пено, в более отдалённом [[Стерж]]е оно едва ли превышает 6-7 футов.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|К южному концу озеро <[[Стерж]]> мелеет до 3-2 м, становится на дне [[ил]]истым и переходит в реку (Волгу), извивающуюся на протяжении около 3 вёрст. [[Дно]] в реке большею частью вязко, а [[глубина|глубины]] не свыше 1-2 м; они начинают увеличиваться лишь за пог.<остом> Ширковым уже в следующем озере, Вселуге.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Озеро ''Вселуг'' (Вселуки) больше [[Стерж]]а, имеет до 14 верст длины, при 4 [[верста]]х наибольшей ширины и вытянуто главною своею осью в направлении {{comment|ССВ|северо-северо-восток}}-{{comment|ЮЮЗ|юго-юго-запад}}. [[Берег]]а его подымаются полого, но возвышенны, а в некотором расстоянии от берега идут местами гряды с превышениями до 137 [[сажень|сажен]].<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев [[Западная Двина|Западной Двины]]», 1898}}
{{Q|В самом широком месте посредине озера <Вселуг> находится [[остров]], на котором расположена Новосоловецкая пустынь (Божье дело). Остров этот вытянут соответственно оси озера, поднимается метра на 2-3 над водою и окружен мелкой полосой воды, довольно скоро понижающейся до 10 и более метров [[глубина|глубины]]. Подверженные Действию воды, берега острова подмываются и обрушиваются, что вызвало укрепление их в некоторых местах искусственною кладкою из крупных валунов, найденных монахами в большом количестве в образующем остров моренном наносе.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Произведенные нами промеры показали, что Вселуг значительно глубже [[Стерж]]а. Зона свыше 10 м выполняет в нём всю среднюю часть широкого [[плёс]]а, окружающего Новосоловецкий остров. Тем не менее здесь не было встречено глубин более 14 м, причём следует ещё заметить, что [[вода]] озера в нашу там бытность была поднята метра на два [[бейшлот]]ом. Дно озера большей частью крепкое, песчанистое, местами явно каменистое (от [[валун]]ов). К южному концу озеро делает заворот к [[Запад|З]] и ЮЗ и становится уже и меньше (переходит [[Волга|в реку]]).<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Против пог.<оста> Овселуг и далее глубины не достигают уже 5 метров. Здесь в разливе [[Волга|Волги]] и впадающей в неё [[Кудь|р. Куди]] находится длинный [[мост]] <нечто вроде [[гать|гати]]>, протяжением 426 сажен, причём чрез Волгу и [[Кудь]] он устроен на сваях, а через разлив ― в виде [[дамба|дамбы]]. По ту сторону моста Волга образует заворот к [[Восток|В]], а потом к {{comment|ЮВ|юго-востоку}}, постепенно получая новое расширение и обособляясь в особое [[Пено (озеро)|озеро ― Пено]].<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|По ''величине площади'' самым значительным из них является [[Селигер]], площадь которого (259,7 кв. км) в пять раз превышает площадь следующего за ним [[Жижицкое|оз. Жижицкого]] (59,7 кв. км). Но последнее, равно как и соседнее с ним [[Двинье]] (с Белинским) (52,9 кв. км) являются в свою очередь значительно превышающими по величине прочие, в том числе Вселуг с Пено<ref>При расчёте общей площади озеро Вселуг иногда объединяют с озером Пено, поскольку во время высокой воды они почти полностью сливаются, образуя единую акваторию.</ref> (41 кв.км)...<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Вселуг — озеро Тверской губернии, [[Осташков]]ского уезда, замечательно тем, что через него проходит река [[Волга]] в самом своем верховье, после выхода из озера [[Стерж]].|Автор=[[:s:Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона|Словарь Брокгауза и Ефрона]], «[[:s:ЭСБЕ/Вселуг|Вселуг]]», 1907}}
{{Q|Прошёл ряд веков. Климат потеплел, [[лёд|льды]] отступили к [[север]]у. Принесённые ими камни, растертые в [[песок]] и [[глина|глину]], покрыли мощным слоем поверхность земли. Так образовалась в этих местах [[суглинок|суглинистая]] и [[супесь|супесчаная]] малоплодородная почва, покрытая камнями-одинцами.
Первичные речные долины были созданы здесь потоками вод тающих льдов. По этим долинам потекли великие реки, а в низменных впадинах образовались тысячи огромных озер, ничтожные остатки которых и представляют современные [[верхневолжские озёра]]: [[Верхит|Малый и Большой Верхит]], [[Стерж]], Вселуг, [[Пено (озеро)|Пено]], [[Волго]]. Через эти озера проходит Волга.
В весеннее время озёра Стерж, Вселуг, Пено и, Волго соединяются в единый мощный водный бассейн. В нём теряется даже Волга. Общая площадь этого бассейна свыше ста семидесяти квадратных километров.
В 1843 году было построено у деревни Хотошино, ниже озера Волго, искусственное водохранилище — Верхневолжский бейшлот — для регулирования вод на Верхней Волге. В наше время, в связи с постройкой [[Углич]]ского и [[Рыбинск]]ого гидроузлов, он почти утратил своё значение.
В четырнадцати километрах ниже бейшлота Волга с левой стороны принимает реку [[Селижаровка|Селижаровку]], тридцатикилометровый проток озера [[Селигер]].<ref name="фдк">''[[w:Феденко, Иван Иванович|И. И. Феденко]]''. Волга — великая русская река. Серия: Наша Родина. — М.: Детгиз, 1946 г.</ref>|Автор=Иван Феденко, «Волга — великая русская река», 1946}}
{{Q|Выйдя из озера [[Стерж]], [[Волга]] вскоре впадает в следующее большое озеро — Вселуг размером 14 на 4 км. В начальной части озера на пригорке стоит уникальный [[памятник]] деревянного зодчества церковь Иоанна Предтечи на Ширковом погосте, построенная в 1697 г. без единого гвоздя из [[дуб]]овых брёвен. Южнее на озере находится небольшой [[остров]], где в 1701 г. была основана Новосоловецкая Пустынь. В настоящее время [[монастырь]] этот не существует. Озеро Вселуг суживается и Волга почти сразу же переходит в [[Пено (озеро)|озеро Пено]].<ref name="коркун">''[[w:Коркунов, Владимир Васильевич|Владимир Коркунов]]''. Верхняя Волга в прошлом и настоящем. — Кимры, 1995 г. — стр.10</ref>|Автор=[[Владимир Васильевич Коркунов|Владимир Коркунов]], «Верхняя Волга в прошлом и настоящем», 1995}}
== Озеро Вселуг в мемуарах, письмах и дневниковой прозе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|У сел. Овселуга (Вселух, Веселух) имеется «[[мост]]» ([[гать]]) через [[озеро]], длиною без малого с версту. Влево (к югу) от «моста» ― оз. Пено, вправо (к северу) ― оз. Овселуг. Вдали виден [[остров]] с [[роща|рощею]] и [[монастырь|монастырем]]. Это Новосоловецкая пустынь или Божье Дело; окружающая его часть озера носит у народа то же название.<ref name="анучин">''[[Дмитрий Николаевич Анучин|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}}
{{Q|[[Медведь]] иногда выходит к озеру, чтобы полакомиться [[рыба|рыбой]]; на берегу Овселуга один забрался недавно в рыбачью [[лодка|лодку]] и так занялся найденною в ней [[добыча|добычею]], что и не заметил, как лодка отошла от [[берег]]а; сидел он в лодке до тех пор, покуда не был замечен [[рыбак]]ами и не пострадал за свою [[отвага|отважность]]. Из других крупных зверей водится еще [[лось]]. Недавно один из них пустился вплавь поперек [[Стерж]]а; его заметили, догнали и [[убийство|убили]].<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}}
== Озеро Вселуг в беллетристике и художественной прозе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Снова погрузив все имущество в ладьи, дружина двинулась по озеру на [[север]]. Путь продолжался три дня, с остановками на ночь. Из [[Пено (озеро)|озера Пено]] вышли в озеро Вселуг, начинавшееся за северным краем первого и его небольшими протоками, а дальше лежали верховья реки Волги. [[После дождя|После дождей]] вода и здесь поднялась, и можно было идти почти до самых [[исток]]ов, но всего через один «роздых» [[река]] закончилась. Теперь предстоял ещё один волок, из Волги в [[Стабенка|Стабенку]], приток [[Пола|Полы]], текущей в [[Ильмень]].<ref name="дворе">''[[w:Дворецкая, Елизавета Алексеевна|Елизавета Дворецкая]]''. Сокровище Харальда. Серия: Славянская сага. — М.: Клуб семейного досуга, 2009 г.</ref>|Автор=[[Елизавета Алексеевна Дворецкая|Елизавета Дворецкая]], «Сокровище Харальда», 1873}}
== Источники ==
{{примечания}}
== См. также ==
{{Навигация|Тема=озеро Вселуг|Википедия=Вселуг|Викисклад=Category:Lake Vselug|Викитека=ЭСБЕ/Вселуг|Викисловарь=Вселуг}}
* [[Верхневолжские озёра]]
* [[Пено (озеро)|Озеро Пено]]
* [[Стерж|Озеро Стерж]]
* [[Волго|Озеро Волго]]
* [[Верхит|Озёра Верхит (малый и большой)]]
* [[Мстино|Озеро Мстино]]
* [[Селигер|Озеро Селигер]]
* [[Сиг (озеро)|Озеро Сиг]]
* [[Сабро (озеро)|Озеро Сабро]]
* [[Мста|Река Мста]]
* [[Цна (Тверская область)|Река Цна]]
* [[Тверца|Река Тверца]]
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]
[[Категория:Озёра]]
[[Категория:География России]]
[[Категория:Тверская область]]
[[Категория:Волга]]
leley8jozndnwwsq2ul0qixy4gkjrty
378988
378980
2022-07-31T22:17:02Z
MarkErbo
44212
/* Озеро Вселуг в беллетристике и художественной прозе */ почему бы и нет?
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:Vselug lake.jpg|thumb|350px|<center>Вид на озеро Вселуг от Широковского погоста <br>(начало XX века)]]
'''Все́луг''' , иногда ''Все́лук'' или ''Овсе́луг'' — [[озеро]] в [[Осташко]]вском районе [[Тверская область|Тверской области]] [[Россия|России]], часть Верхневолжского водохранилища, второе (в линии [[Стерж]]-Вселуг-[[Пено (озеро)|Пено]]-[[Волго]]) из группы последовательных озёр, через которую проходит верхнее течение реки [[Волга|Волги]] и второе по величине в системе [[Верхневолжские озёра|Верхневолжских озёр]] на [[Валдай]]ской возвышенности.
''Вселуг'' (или вселук) — это [[финны|финно]]-угорское слово ''«Vesi-lug»'', в переводе означает «пруд, ограниченный водоём». Озеро имеет сильно вытянутую форму, длина — 14 км, ширина до 4 км., площадь (вместе с соседним озером [[Пено (озеро)|Пе́но]]) 30,4 км². Берега пологие, вдоль берега тянется [[отмель]], сложенная [[галька|галькой]] и [[валун]]ами. На озере есть два [[остров]]а.
== Озеро Вселуг в коротких цитатах ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|В Пронине мы переночевали и на другое [[утро]] стали спускаться к озеру [[Стерж]]у, составляющему продолжение <вверх по течению(!)> Овселуга (по спаде вод, однако, явственно отделённому от последнего).<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}}
{{Q|[[Медведь]] иногда выходит к озеру, чтобы полакомиться [[рыба|рыбой]]; на берегу Овселуга один забрался недавно в рыбачью [[лодка|лодку]] и так занялся найденною в ней [[добыча|добычею]], что и не заметил, как лодка отошла от [[берег]]а...<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}}
{{Q|Озёра [[Стерж]], Вселуг и [[Пено (озеро)|Пено]] следуют одно за другим в [[меридиан|меридиональном]] направлении (с некоторыми уклонениями к [[Запад|3]] и [[Восток|В]]) и имеют удлинённую вытянутую форму. Очертания их, впрочем, так же как и уровень, являются, по крайней мере с мая по сентябрь, искусственно изменёнными [[бейшлот]]ом...<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев [[Западная Двина|Западной Двины]]», 1898}}
{{Q|Озеро ''Вселуг'' (Вселуки) больше [[Стерж]]а, имеет до 14 верст длины, <...> берега его подымаются полого, но возвышенны...<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|В самом широком месте посредине озера <Вселуг> находится [[остров]], на котором расположена Новосоловецкая пустынь <...>. Остров этот вытянут соответственно оси озера...<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|...Вселуг значительно глубже [[Стерж]]а. Зона свыше 10 м выполняет в нём всю среднюю часть широкого [[плёс]]а, окружающего Новосоловецкий остров.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
== Озеро Вселуг в публицистике и исторической прозе ==
[[Файл:Karta Verkhoviev Volgi (1880).jpg|thumb|350px|<center>Верховья Волги, верхневолжские озёра <br>(карта из атласа Рагозина, 1880 г.)]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Начало Волги есть речка происходящая из малых ключей в Алаунской высоте или в Волгинском лесу близ деревни ''[[Волгино Верховье]]''; потом впадает она в узкое озеро ''[[Стерж]]'', имеющее 7 вёрст длини, и стекающее в большое озеро ''Оселок'', сие в ''[[Пено (озеро)|Пьяну]]'', а сие в озеро ''[[Волго|Волгу]]''; по принятии ''Селигеровки'', речки вытекающей из озера ''[[Селигер]]а'', имеющего 40 вёрст длины и 8 вёрст ширины, Волга имеет 20 саженей ширины.<ref name="северг">''[[w:Севергин, Василий Михайлович|Севергин В. М.]]'' Опыт Минералогическаго землеописания Российскаго государства. Томъ первый. С. Петербургъ. При Императорской Академіи Наукъ. 1809 г. — стр.198</ref>|Автор=[[Василий Михайлович Севергин|Василий Севергин]], «Опыт Минералогическаго землеописания Российскаго государства», 1809}}
{{Q|О Серегерском ([[Селигер]]ском) пути находится несколько указаний в изложении событий XII-XIII века. Так, <...> в 1216 году Новгородцы ходили Серегерем на верх [[Волга|Волги]]; в 1237 году [[Татары]] шли к Новгороду от [[Торжок|Торжка]] Серегерским путём. На Серегери путь раздвоялся; одна ветвь его вела по северным разветвлениям озера к [[Новгород]]у; другая шла в [[Западная Двина|Подвинье]], может быть, от [[запад]]ного разветвления Селигера через озёра Яманец и [[Стерж]], на юг, через озеро Вселуг, в [[Пено (озеро)|озеро Пено]], и от Пена волоком, через Волок (Красное) к [[Извоз (Лужский район)|Извозу]] на северном берегу озера Жаденья.<ref name="барс">''[[w:Барсов, Николай Павлович|Н. П. Барсов]]'' «Очерки русской исторической географии. География начальной летописи». — Варшава: типография Варшавск. учеб. окр., 1873 г. — стр.28-29</ref>|Автор=[[Николай Павлович Барсов|Николай Барсов]], «Очерки русской исторической географии. География начальной летописи», 1873}}
{{Q|Прибавим, что в то время как название реки Волги и озера того же имени, как и названия, напр. рек: [[Руна (река, Тверская область)|Руна]], [[Кокша (приток Волги)|Кокша]] и мн. др., суть финские, — названия же озёр, лежащих выше [[Волго]], уже русские или славянские: [[Верхит]] — от ''верх'', [[Стерж]] от ''[[стержень]]'', стрежень, Овселуг или Вселук от ''весь'' и ''луг'' или ''лука'', [[пено (озеро)|Пено]] от [[пень]] (вероятно, в смысле ''карши'': пенно, пенное, т. е. обильное пнями или [[карча|каршами]]). Это ещё более склоняет нас к предположению, что начало Волги считалось от озера [[Волго]].<ref name="раго">''[[:w:Рагозин, Виктор Иванович|В. Г. Рагозин]]'', «Волга» <географическое описание>, том 1-3. — СПб., Типография К. К. Ретгера, 1880-81 г.</ref>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}}
{{Q|Собственно [[верхневолжские озёра]] ― [[Стерж]], Вселуг, [[Пено (озеро)|Пено]], [[Волго]] ― также, очевидно, носят [[финны|финские]] названия. <...> «Вселук» соответствует вес. «Vesi-lug», фин. «Vesiluko», где ''vest'' ― [[вода]], ''luku'' ― перепруда, [[плотина]], или вес. ''lug'', русс. «луг», т. е. «[[водохранилище]], [[пруд]], обособленная площадь воды»...<ref name="ануч">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Собственно верхневолжскими озерами могут быть названы: [[Стерж]], Вселуг, [[Пено (озеро)|Пено]], и [[Волго]], чрез которые протекает [[Волга]]. Как известно, за начало Волги принимается [[речка]], вытекающая из [[ключ (родник)|ключа]] на [[болото|болоте]] у дер. Волгино-Верховье (в просторечии ― Волга), [[верста]]х в 7 от оз. [[Стерж]]а и протекающая в этом участке своего течения через два небольших озерка, [[Верхит|Малый и Большой Верхит]], заключенные в топких [[болото|болотистых]] берегах.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Озёра [[Стерж]], Вселуг и [[Пено (озеро)|Пено]] следуют одно за другим в [[меридиан|меридиональном]] направлении (с некоторыми уклонениями к [[Запад|3]] и [[Восток|В]]) и имеют удлиненную вытянутую форму. Очертания их, впрочем, так же как и уровень, являются, по крайней мере с [[май|мая]] по [[сентябрь]], искусственно измененными [[бейшлот]]ом, который повышает уровень озер и вызывает, следовательно, затопление местами их [[берег]]ов. Поднятие уровня бывает, впрочем, резче выраженным в ближайших к [[бейшлот]]у частях ― в [[Волго|оз. Волго]], в самой Волге, затем в оз. Пено, в более отдалённом [[Стерж]]е оно едва ли превышает 6-7 футов.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|К южному концу озеро <[[Стерж]]> мелеет до 3-2 м, становится на дне [[ил]]истым и переходит в реку (Волгу), извивающуюся на протяжении около 3 вёрст. [[Дно]] в реке большею частью вязко, а [[глубина|глубины]] не свыше 1-2 м; они начинают увеличиваться лишь за пог.<остом> Ширковым уже в следующем озере, Вселуге.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Озеро ''Вселуг'' (Вселуки) больше [[Стерж]]а, имеет до 14 верст длины, при 4 [[верста]]х наибольшей ширины и вытянуто главною своею осью в направлении {{comment|ССВ|северо-северо-восток}}-{{comment|ЮЮЗ|юго-юго-запад}}. [[Берег]]а его подымаются полого, но возвышенны, а в некотором расстоянии от берега идут местами гряды с превышениями до 137 [[сажень|сажен]].<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев [[Западная Двина|Западной Двины]]», 1898}}
{{Q|В самом широком месте посредине озера <Вселуг> находится [[остров]], на котором расположена Новосоловецкая пустынь (Божье дело). Остров этот вытянут соответственно оси озера, поднимается метра на 2-3 над водою и окружен мелкой полосой воды, довольно скоро понижающейся до 10 и более метров [[глубина|глубины]]. Подверженные Действию воды, берега острова подмываются и обрушиваются, что вызвало укрепление их в некоторых местах искусственною кладкою из крупных валунов, найденных монахами в большом количестве в образующем остров моренном наносе.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Произведенные нами промеры показали, что Вселуг значительно глубже [[Стерж]]а. Зона свыше 10 м выполняет в нём всю среднюю часть широкого [[плёс]]а, окружающего Новосоловецкий остров. Тем не менее здесь не было встречено глубин более 14 м, причём следует ещё заметить, что [[вода]] озера в нашу там бытность была поднята метра на два [[бейшлот]]ом. Дно озера большей частью крепкое, песчанистое, местами явно каменистое (от [[валун]]ов). К южному концу озеро делает заворот к [[Запад|З]] и ЮЗ и становится уже и меньше (переходит [[Волга|в реку]]).<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Против пог.<оста> Овселуг и далее глубины не достигают уже 5 метров. Здесь в разливе [[Волга|Волги]] и впадающей в неё [[Кудь|р. Куди]] находится длинный [[мост]] <нечто вроде [[гать|гати]]>, протяжением 426 сажен, причём чрез Волгу и [[Кудь]] он устроен на сваях, а через разлив ― в виде [[дамба|дамбы]]. По ту сторону моста Волга образует заворот к [[Восток|В]], а потом к {{comment|ЮВ|юго-востоку}}, постепенно получая новое расширение и обособляясь в особое [[Пено (озеро)|озеро ― Пено]].<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|По ''величине площади'' самым значительным из них является [[Селигер]], площадь которого (259,7 кв. км) в пять раз превышает площадь следующего за ним [[Жижицкое|оз. Жижицкого]] (59,7 кв. км). Но последнее, равно как и соседнее с ним [[Двинье]] (с Белинским) (52,9 кв. км) являются в свою очередь значительно превышающими по величине прочие, в том числе Вселуг с Пено<ref>При расчёте общей площади озеро Вселуг иногда объединяют с озером Пено, поскольку во время высокой воды они почти полностью сливаются, образуя единую акваторию.</ref> (41 кв.км)...<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Вселуг — озеро Тверской губернии, [[Осташков]]ского уезда, замечательно тем, что через него проходит река [[Волга]] в самом своем верховье, после выхода из озера [[Стерж]].|Автор=[[:s:Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона|Словарь Брокгауза и Ефрона]], «[[:s:ЭСБЕ/Вселуг|Вселуг]]», 1907}}
{{Q|Прошёл ряд веков. Климат потеплел, [[лёд|льды]] отступили к [[север]]у. Принесённые ими камни, растертые в [[песок]] и [[глина|глину]], покрыли мощным слоем поверхность земли. Так образовалась в этих местах [[суглинок|суглинистая]] и [[супесь|супесчаная]] малоплодородная почва, покрытая камнями-одинцами.
Первичные речные долины были созданы здесь потоками вод тающих льдов. По этим долинам потекли великие реки, а в низменных впадинах образовались тысячи огромных озер, ничтожные остатки которых и представляют современные [[верхневолжские озёра]]: [[Верхит|Малый и Большой Верхит]], [[Стерж]], Вселуг, [[Пено (озеро)|Пено]], [[Волго]]. Через эти озера проходит Волга.
В весеннее время озёра Стерж, Вселуг, Пено и, Волго соединяются в единый мощный водный бассейн. В нём теряется даже Волга. Общая площадь этого бассейна свыше ста семидесяти квадратных километров.
В 1843 году было построено у деревни Хотошино, ниже озера Волго, искусственное водохранилище — Верхневолжский бейшлот — для регулирования вод на Верхней Волге. В наше время, в связи с постройкой [[Углич]]ского и [[Рыбинск]]ого гидроузлов, он почти утратил своё значение.
В четырнадцати километрах ниже бейшлота Волга с левой стороны принимает реку [[Селижаровка|Селижаровку]], тридцатикилометровый проток озера [[Селигер]].<ref name="фдк">''[[w:Феденко, Иван Иванович|И. И. Феденко]]''. Волга — великая русская река. Серия: Наша Родина. — М.: Детгиз, 1946 г.</ref>|Автор=Иван Феденко, «Волга — великая русская река», 1946}}
{{Q|Выйдя из озера [[Стерж]], [[Волга]] вскоре впадает в следующее большое озеро — Вселуг размером 14 на 4 км. В начальной части озера на пригорке стоит уникальный [[памятник]] деревянного зодчества церковь Иоанна Предтечи на Ширковом погосте, построенная в 1697 г. без единого гвоздя из [[дуб]]овых брёвен. Южнее на озере находится небольшой [[остров]], где в 1701 г. была основана Новосоловецкая Пустынь. В настоящее время [[монастырь]] этот не существует. Озеро Вселуг суживается и Волга почти сразу же переходит в [[Пено (озеро)|озеро Пено]].<ref name="коркун">''[[w:Коркунов, Владимир Васильевич|Владимир Коркунов]]''. Верхняя Волга в прошлом и настоящем. — Кимры, 1995 г. — стр.10</ref>|Автор=[[Владимир Васильевич Коркунов|Владимир Коркунов]], «Верхняя Волга в прошлом и настоящем», 1995}}
== Озеро Вселуг в мемуарах, письмах и дневниковой прозе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|У сел. Овселуга (Вселух, Веселух) имеется «[[мост]]» ([[гать]]) через [[озеро]], длиною без малого с версту. Влево (к югу) от «моста» ― оз. Пено, вправо (к северу) ― оз. Овселуг. Вдали виден [[остров]] с [[роща|рощею]] и [[монастырь|монастырем]]. Это Новосоловецкая пустынь или Божье Дело; окружающая его часть озера носит у народа то же название.<ref name="анучин">''[[Дмитрий Николаевич Анучин|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}}
{{Q|[[Медведь]] иногда выходит к озеру, чтобы полакомиться [[рыба|рыбой]]; на берегу Овселуга один забрался недавно в рыбачью [[лодка|лодку]] и так занялся найденною в ней [[добыча|добычею]], что и не заметил, как лодка отошла от [[берег]]а; сидел он в лодке до тех пор, покуда не был замечен [[рыбак]]ами и не пострадал за свою [[отвага|отважность]]. Из других крупных зверей водится еще [[лось]]. Недавно один из них пустился вплавь поперек [[Стерж]]а; его заметили, догнали и [[убийство|убили]].<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}}
== Озеро Вселуг в беллетристике и художественной прозе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Снова погрузив все имущество в ладьи, дружина двинулась по озеру на [[север]]. Путь продолжался три дня, с остановками на ночь. Из [[Пено (озеро)|озера Пено]] вышли в озеро Вселуг, начинавшееся за северным краем первого и его небольшими протоками, а дальше лежали верховья реки Волги. [[После дождя|После дождей]] вода и здесь поднялась, и можно было идти почти до самых [[исток]]ов, но всего через один «роздых» [[река]] закончилась. Теперь предстоял ещё один волок, из Волги в [[Стабенка|Стабенку]], приток [[Пола|Полы]], текущей в [[Ильмень]].<ref name="дворе">''[[w:Дворецкая, Елизавета Алексеевна|Елизавета Дворецкая]]''. Сокровище Харальда. Серия: Славянская сага. — М.: Клуб семейного досуга, 2009 г.</ref>|Автор=[[Елизавета Алексеевна Дворецкая|Елизавета Дворецкая]], «Сокровище Харальда», 1873}}
== Озеро Вселуг в стихах ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|[[Детство]] уподобится [[исток]]у,
Пусть в него впадают [[ручей]]ки.
Этих ручейков ещё немного,
И они ничем не велики.
::Но растёт ребёнок постепенно,
::Словно в Волге-матушке вода.
::Как озера [[Стерж|{{comment|Стреж|так в авторском варианте и в публикации}}]], Вселук и [[Пено (озеро)|Пено]],<ref>Названия двух из трёх озёр [[Николай Иванович Глазков|Николай Глазков]] приводит с [[ошибка|ошибкой]], вероятно, как запомнил на слух.</ref>
::Протекают [[школа|школьные]] года.
[[Юность]] развернется на просторе,
Делается сильным [[человек]].
Так течёт до синего до [[море|моря]]
[[Волга]], забирая воды рек.<ref name="гзков">''[[:w:Глазков, Николай Иванович|Н. И. Глазков]]''. Зелёный простор. — М.: Советский писатель, 1960 г.</ref>|Автор=[[Николай Иванович Глазков|Николай Глазков]], «Волгино Верховье», 1956}}
== Источники ==
{{примечания}}
== См. также ==
{{Навигация|Тема=озеро Вселуг|Википедия=Вселуг|Викисклад=Category:Lake Vselug|Викитека=ЭСБЕ/Вселуг|Викисловарь=Вселуг}}
* [[Верхневолжские озёра]]
* [[Пено (озеро)|Озеро Пено]]
* [[Стерж|Озеро Стерж]]
* [[Волго|Озеро Волго]]
* [[Верхит|Озёра Верхит (малый и большой)]]
* [[Мстино|Озеро Мстино]]
* [[Селигер|Озеро Селигер]]
* [[Сиг (озеро)|Озеро Сиг]]
* [[Сабро (озеро)|Озеро Сабро]]
* [[Мста|Река Мста]]
* [[Цна (Тверская область)|Река Цна]]
* [[Тверца|Река Тверца]]
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]
[[Категория:Озёра]]
[[Категория:География России]]
[[Категория:Тверская область]]
[[Категория:Волга]]
rbd1cc4ivjs9d9y10v06bniishu08i5
Купоросное масло
0
51482
379004
378913
2022-08-01T07:47:34Z
MarkErbo
44212
/* Купоросное масло в беллетристике и художественной прозе */ Железнодорожники будут удивляться
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:Vitriola eļļa.jpg|thumb|180px|<center>Купоросное масло]]
'''Купоро́сное ма́сло''' или ''(дымящая) [[серная кислота]]'' (иногда [[олеум]]) — историческое товарное и техническое название концентрированной серной кислоты, содержащей более 90% Н<sub>2</sub>SO<sub>4</sub> и представляющей собой бесцветную жидкость, по консистенции отчасти напоминающую [[масло]].
Название «купоросное масло» ''(Vitriolöl)'' сохранилось с тех времён, когда его получали прокаливанием [[железный купорос|железного купороса]] FeSO<sub>4</sub> или так называемого купоросного камня ''(Vitriolstein)'', встречающегося в природе и состоящего, главным образом, из серножелезной соли Fe<sub>2</sub>(SO<sub>4</sub>)<sub>3</sub>. К концу XIX века этим способом добывался только [[олеум]], а купоросное масло в промышленных количествах получали с помощью сгущения более слабой серной кислоты, получаемой окислением [[сернистый газ|сернистого газа]] в [[свинец|свинцовых]] камерах.
== Купоросное масло в коротких цитатах ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|...когда разрешится [[золото]] в [[царская водка|крепкой водке]] из [[морская соль|морской соли]] и купоросного масла, то происходит от того жёлтая [[жидкость]]...<ref name="коз"/>|Автор=[[Яков Павлович Козельский|Яков Козельский]], «Рассуждения двух индийцев Калана и Ибрагима о человеческом познании», 1788}}
{{Q|...налил из одного [[котёл|котла]] чистого смоленского [[дёготь|дегтю]], употребляемого им вместо [[кофе]]йного отвара, из другого подбавил купоросного масла, заменяющего в аду [[сливки]]...<ref name="Брамбеус"/>|Автор=[[Осип Иванович Сенковский|Осип Сенковский]], «[[Большой выход у Сатаны]]», 1834}}
{{Q|Одну топят в реке <...>, ей же хотят стравить всё [[лицо]] купоросным маслом...<ref name="заг">[[Михаил Николаевич Загоскин|Загоскин М.Н.]] «Москва и москвичи». Москва, «Московский Рабочий», 1988 г.</ref>|Автор=[[Михаил Николаевич Загоскин|Михаил Загоскин]], «Москва и москвичи», 1850}}
{{Q|...если намочить [[скипидар]]ом мягкое гнилое [[дерево]] и облить купоросным маслом, то скипидар воспламеняется.<ref name="бутлер"/>|Автор=[[Александр Михайлович Бутлеров|Александр Бутлеров]], «Об эфирных маслах»,<ref>Диссертация на степень доктора химии.</ref> 1854}}
{{Q|...у них в [[Кентукки]] [[пунш]] делается из [[красный перец|красного перца]], настоянного на купоросном масле.<ref name="герц"/> |Автор=[[Александр Иванович Герцен|Александр Герцен]], «[[Былое и думы]]» <small>(часть шестая)</small>, 1864}}
{{Q|Нечто вроде громадного [[сосуд]]а, в котором безразлично были намешаны и [[лакомство|лакомства]], и [[сало|свиное сало]], и купоросное масло. Ничего разобрать было нельзя, но именно потому эта смесь и была так устойчива.<ref name="Салтыков"/>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Пошехонские рассказы]]», 1884}}
{{Q|Разве без <...> [[любопытство|любопытства]], можно видеть, что из [[свёкла|свёклы]] получается [[сахар]], из песка, золы и извести [[стекло]], из [[дёготь|дёгтя]] краски, из [[колчедан]]а купоросное масло?<ref name="менд"/>|Автор=[[Дмитрий Иванович Менделеев|Дмитрий Менделеев]], «Письма о заводах», 1886}}
{{Q|― Выпьем ещё плоскодонную рюмочку. Ведь пьёшь?
― Пью всё, окромя купоросного масла.<ref name="макс"/>|Автор=[[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], Александр Николаевич Островский (По моим воспоминаниям), 1897}}
== Купоросное масло в научной и научно-популярной литературе ==
[[Файл:Hazard C.svg|80px|right]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Когда [[вода]] и [[серная кислота|купоросное масло]] вливаются последовательно в один и тот же сосуд и смесь становится очень горячей, не свидетельствует ли это [[теплота|тепло]] о большом [[w:Молекулярно-кинетическая теория|движении частей]] жидкости? И нельзя ли заключить по этому движению, что части двух [[жидкость|жидкостей]] при смешении бурно соединяются и, следовательно, порываются друг к другу с ускоренным движением?<ref name="вавил">''[[Сергей Иванович Вавилов|С. И. Вавилов]]''. Исаак Ньютон. — 2-е доп. изд. — М.—Л.: Изд. АН СССР, 1945 г. — Главы 7, 11.</ref>|Автор=[[Исаак Ньютон]], «[[Оптика (Ньютон)|Оптика]]», вопрос 31, 1704}}
{{Q|Слер описал в Philosophical Transactions за 1694 год воспламенение многих эфирных масл, посредством дымящейся [[азотная кислота|азотной кислоты]], перегнанной из равных частей [[калийная селитра|селитры]] и купоросного масла. Турнефорт в 1698 г. не мог зажечь этим способом [[скипидар]], но тот же опыт удался ему с маслом [[сассафрас]]овым. [[w:Кункель, Иоганн|Кункель]] в сочинении своем Laboratorium chymicum (1700) пишет, что если намочить скипидаром мягкое гнилое [[дерево]] и облить купоросным маслом, то скипидар воспламеняется.<ref name="бутлер">''[[:w:Бутлеров, Александр Михайлович|А.М.Бутлеров]]'' Сочинения в 3 томах. — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1953-1958 гг.</ref>|Автор=[[Александр Михайлович Бутлеров|Александр Бутлеров]], «Об эфирных маслах»,<ref>Диссертация на степень доктора химии.</ref> 1854}}
{{Q|Современная химическая [[терминология]] содержит немало [[курьёз]]ов, сохранившихся с давних времен. Мы называем серную кислоту купоросным маслом, ацетат [[свинец|свинца]] ― [[свинцовый сахар|свинцовым сахаром]], употребляем для [[фтор]]а и его аналогов название [[галогены|галоиды]], («подобные соли»),<ref>С этой точки зрения название «[[галогены]]» (порождающие соли) значительно точнее, чем «галоиды».</ref> хотя [[йод]] скорее похож на [[металл]], чем на [[соль]], [[бром]] в обычных условиях [[жидкость]], а [[хлор]] и фтор ― [[газ]]ы.<ref name="свер">''[[:w:Свердлов, Евгений Давидович|Е. Свердлов]], В. Василевский''. Рассеянные элементы. — М.: «Химия и жизнь», № 5, 1965 г.</ref>|Автор=[[Евгений Давидович Свердлов|Евгений Свердлов]], Владимир Василевский, «Рассеянные элементы», 1965}}
{{Q|Таким образом, в основе процесса лежат отщепление одного атома кислорода от молекулы NO<sub>2</sub>, окисление этим кислородом [[сернистый газ|сернистого ангидрида]], окисление NO снова до [[двуокись азота|NO<sub>2</sub>]] и его повторное использование. Какой из описанных способов лучше? Безусловно, контактный. Нитрозным способом получают 75-78%-ную кислоту, а контактным ― купоросное масло (92-94% H<sub>2</sub>SO<sub>4</sub>) и [[олеум]] (100%-ная кислота, насыщенная серным ангидридом). Доля контактной серной кислоты в общем объеме сернокислотного производства непрерывно возрастает.<ref name="серна">''Михайлов Г., Казбек-Казиев В.'', Серная кислота. ― М.: «Химия и жизнь», № 5, 1967 г.</ref>|Автор=Михайлов Г., Казбек-Казиев В., «Серная кислота», 1967}}
{{Q|Так или иначе, но в трактате «Триумфальная колесница антимония» дано первое в истории описание метода приготовления разбавленной [[соляная кислота|соляной кислоты]] перегонкой [[поваренная соль|поваренной соли]] с растворами купоросов ([[Железный купорос|сульфатов железа]], [[Медный купорос|меди]], [[Цинковый купорос|цинка]], [[Марганцовый купорос|марганца]] и т. п.). Этот метод был впоследствии усовершенствован известным химиком-техником [[Иоганн Рудольф Глаубер|Иоганном Рудольфом Глаубером]], который догадался заменить водные растворы сульфатов купоросным маслом.<ref name="мордухай">''[[:w:Скундин, Александр Мордухаевич|А. М. Скундин]]''. Соляная кислота. — М.: «Химия и жизнь», № 9, 1968 г.</ref>|Автор=[[Александр Мордухаевич Скундин|Александр Скундин]], «Соляная кислота», 1968}}
== Купоросное масло в публицистике и документальной литературе ==
[[Файл:Hazard TT.svg|80px|right]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|От кровавого [[понос]]у или сильной пургации [[водка|вотка]] с [[перец|перцом]]. [[Уксус]]у, меду сырова, каждого по 6 фунтов, [[селитра|селитры]], купоросного масла по 3 золотника, сыворотки, разогрев, давать чрез час по полуфунту.<ref name="Татищев">''[[Василий Никитич Татищев|В.Н. Татищев]]''. Избранные произведения. — Ленинград, «Наука», 1979 г.</ref>|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], «Краткие экономические до деревни следующие записки», 1742}}
{{Q|А что принадлежит до написанного [[опыт]]а парижских академиков о привлекательной силе некоторой американской горы, то он, мне кажется, подведен для [[насмешка|насмешки]] над привлекательною сектою, и будто бы та [[секта]] не могла найти примера о привлекательной силе из другого места, как то из химии; например, когда разрешится [[золото]] в крепкой водке из морской соли и купоросного масла, то происходит от того жёлтая жидкость, и хотя золото восемнадцать раз тяжеле от [[царская водка|крепкой водки]], однако частицы его не оседают на дно, а остаются соединены с частицами крепкой водки, так какую этому происшествию приписать [[причина|причину]], как не силу взаимного привлечения частиц разных тех материй по известному самих же философов правилу, что ничто не делается без довольной причины, да кроме этого находятся еще и другие многие привлекательной силе примеры, как то в физической материи о связи тел ''(cohaesio)''.<ref name="коз">''[[:w:Козельский, Яков Павлович|Я. П. Козельский]]'' в сборнике: Избранные произведения русских мыслителей второй половины XVIII века. Том I. — М.: Госполитиздат, 1952 г.</ref>|Автор=[[Яков Павлович Козельский|Яков Козельский]], «Рассуждения двух индийцев Калана и Ибрагима о человеческом познании», 1788}}
{{Q|А какое разнообразие мучений и [[смерть|смертей]]!.. Одну топят в реке посредством клапана, приделанного к [[лодка|лодке]], ей же хотят стравить всё [[лицо]] купоросным маслом...<ref name="заг">[[Михаил Николаевич Загоскин|Загоскин М.Н.]] «Москва и москвичи». Москва, «Московский Рабочий», 1988 г.</ref>|Автор=[[Михаил Николаевич Загоскин|Михаил Загоскин]], «Москва и москвичи», 1842-1850}}
{{Q|Косвенная выгода для государства учреждения заводских дел будет состоять именно в том, что [[народ]] увидит, когда [[завод]]ы будут учреждены, действительное приложение [[знание|знания]] к достижению таких выгод, которые помимо знания и не могут быть получены. Разве без знания и [[наука|науки]], т. е. без изучения того, что узнали раньше, из-за одного, скажем проще, [[любопытство|любопытства]], можно видеть, что из [[свёкла|свёклы]] получается [[сахар]], из песка, золы и извести [[стекло]], из [[дёготь|дёгтя]] краски, из [[колчедан]]а купоросное масло?<ref name="менд">''[[Дмитрий Иванович Менделеев|Д. И. Менделеев]]''. Письма о заводах. — СПб., «Новь». № 10, 1885 г. № 1 и №21, 1886 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Иванович Менделеев|Дмитрий Менделеев]], «Письма о заводах», 1886}}
{{Q|В обстановке хозрасчёта, носящего лишь формальный характер, действующие цены иной раз буквально мешали улучшить качество продукции. Вот наглядный пример. В 1964 г. Воскресенский химкомбинат начал выпускать олеум улучшенного качества. А продавали мы его долгое время по цене обычного технического [[олеум]]а. В то же время на более дешевый продукт ― улучшенное купоросное масло ― действовала более высокая цена. От перехода на выпуск лучшей и более нужной продукции комбинат нёс убытки. А цена на улучшенный олеум утверждалась 14 месяцев!<ref name="боро">''Э. И. Бородянский'', Что нам даст хозяйственная реформа. ― М.: «Химия и жизнь», № 1, 1966 г.</ref>|Автор=Эммануил Бородянский, «Что нам даст хозяйственная реформа», 1969}}
{{Q|Рамы, разумеется, были двойные, в [[пространство|пространстве]] между ними клали толстый слой [[вата|ваты]], изображавший [[снег]]. От влажного дыхания многочисленных жителей оконные стекла покрывались [[мороз]]ными узорами. Это было красиво, но непрактично: приходилось раньше включать [[свет]], да и вид из окна, каким бы скромным он ни был, все-таки необходим человеку, говорил отец, ножом соскребая со [[стекло|стекол]] ледяное великолепие, напоминавшее о словах “[[кактус]]” и “[[аканф|акант]]”. Знающие люди уверяли, что [[борьба|бороться]] с ним нетрудно, следует всего лишь поставить между рамами открытую склянку с [[олеум]]ом, в просторечии ― купоросным маслом, или [[аккумулятор]]ной кислотой. Но взять ее родителям [[мальчик]]а было негде, а может быть, они опасались несчастного случая: олеум, попадая на кожу, говорят, сразу прожигал тело чуть ли не до [[кость|кости]]. Зато на вате лежала желтая пластмассовая уточка и штук пять снежинок, вырезанных из цветной бумаги.<ref name="бахыт">''[[w:Кенжеев, Бахыт Шкуруллаевич|Бахыт Кенжеев]]''. Из Книги счастья. — М.: «Новый Мир», №11, 2007 г.</ref>|Автор=[[Бахыт Шкуруллаевич Кенжеев|Бахыт Кенжеев]], «Из Книги счастья» , 2007}}
== Купоросное масло в мемуарах и художественной прозе ==
[[Файл:Hazard N.svg|80px|right]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Если вам дорога жизнь, то вы осторожнее обращайтесь с кентуккийским прохладительным; я ― [[русский]], да и то опалил себе небо, горло и весь пищеприемный канал, ― что же будет с вами. Должно быть, у них в [[Кентукки]] [[пунш]] делается из [[красный перец|красного перца]], настоянного на купоросном масле. Американец радовался, иронически улыбаясь слабости европейцев. Подражатель [[Митридат]]а с молодых лет ― я один подал пустую чашку и попросил еще. Это химическое сродство с [[алкоголь|алкоголем]] ужасно подняло меня в глазах консула.<ref name="герц">''[[Александр Иванович Герцен|А.И. Герцен]],'' «[[Былое и думы]]» (часть шестая). Вольная русская типография и журнал «Колокол» (1866)</ref> |Автор=[[Александр Иванович Герцен|Александр Герцен]], «[[Былое и думы]]» <small>(часть шестая)</small>, 1864}}
{{Q|― Выпьем ещё плоскодонную рюмочку. Ведь пьёшь?
― Пью всё, окромя купоросного масла.
― Повторим по рюмочке для верности глаза.
― Давай ему еще этого самого, монплезиру.
― Наливай нам разгонную.<ref name="макс">''[[Сергей Васильевич Максимов|С. В. Максимов]]'' в книге: [[Александр Николаевич Островский|А. Н. Островский]] в воспоминаниях современников. — М.: Художественная литература, 1966 г.</ref>|Автор=[[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], Александр Николаевич Островский (По моим воспоминаниям), 1897}}
{{Q|Вспомнила Анна Тимофевна, когда приехала, рассказал ей безбородый: [[Лужение|лудильщик]] он, второй десяток мастерскую держит, года два будет, как облил правую свою руку купоросным маслом, гнить начала рука, никакое [[лекарство]] не помогло, на одно [[чудо]] надежда, а с гнилой рукой ― хоть в [[гроб]]. Взглянула на лудильщика Анна Тимофевна, сказала больше [[глаза]]ми:
― Седьмой день мы тут, [[больной|больная]] она у меня, [[усталость|устала]]…<ref name="феди">Круг: Альманах артели писателей. Москва; Петроград. Круг. 1923 г. Книга 2.</ref>|Автор=[[Константин Александрович Федин|Константин Федин]], «Анна Тимофеевна», 1921}}
{{Q|Рабочие подходят по очереди, выпивают по [[стакан]]чику, кряхтят и вытирают [[рукав]]ами рты. Черномор только покрикивает:
― Валяй!.. Валяй!.. Живей!!! Не задерживай!!!
Липат залпом выпивает стакан и, вытирая [[борода|бороду]], говорит:
― Ну и зелье!.. Аж дух захватило!.
― Не [[водка]] ― [[купорос]]!.. ― хвастливо смеется Черномор. ― В эту водку я для крепости завсегда купоросного масла добавляю.<ref name="бгд">''[[:w:Богданов, Александр Алексеевич|А. А. Богданов'']]. Избранная проза. — М., 1960 г.</ref>|Автор=[[Александр Алексеевич Богданов|Александр Богданов]], «Бунт» (начало рассказа), 1926}}
== Купоросное масло в беллетристике и художественной прозе ==
[[Файл:Hazard O.svg|80px|right]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|[[Сатана]] вынул из гробницы огромную глыбу [[квасцы|квасцов]] — ибо он никакого [[сахар]]у, даже и [[сахарная свёкла|свекловичного]], даже и постного, терпеть не может — и положил её в урну; налил из одного котла чистого смоленского [[дёготь|дегтю]], употребляемого им вместо [[кофе]]йного отвара, из другого подбавил купоросного масла, заменяющего в аду [[сливки]], и черную исполинскую лапу свою погрузил в бочку, чтобы достать пару сухарей.<ref name="Брамбеус">''[[:w:Сенковский, Осип Иванович|Сенковский О.И.]]'' «Сочинения Барона Брамбеуса». — М.: Советская Россия, 1989 г.</ref>|Автор=[[Осип Иванович Сенковский|Осип Сенковский]], «[[Большой выход у Сатаны]]», 1834}}
{{Q|— Вот видите ли, Артамон Федорович, — продолжал граф, откидываясь на спинку стула, — я хочу завести в своем имении рациональное хозяйство: на [[Запад]]е, вы, я думаю, слышали, давно удобряют землю [[кость|костями]]. Так не пора ли и нам взяться за дело? как вы думаете?
— Вы, стало быть, купоросным маслом хотите разлагать кости?
— Разумеется.
— Да ведь этот способ, ваше сиятельство, давно оставили.
— Как оставили?
— Потому он дорог и неудобен. Года два тому назад публиковали другой способ, может быть вы изволили читать в [[газета]]х: разлагать кости при помощи [[торф]]а, известки и [[зола|золы]] дешево и сердито. <ref name="усп">''[[w:Успенский, Николай Васильевич|Н. В. Успенский]]'' Издалека и вблизи: Избранные повести и рассказы. — М.: «Советская Россия», 1986 г.</ref>|Автор=[[Николай Васильевич Успенский|Николай Успенский]], «Издалека и вблизи», 1870}}
{{Q|― Не про это тебе говорю, это [[золото]] настоящее и брато не на [[Ветлуга|Ветлуге]], ― сказал Колышкин. ― Говорю тебе про [[серный колчедан]] <[[пирит]]>, про тот, что у вас «мышиным золотом» зовется. Местами он гнездами в земле лежит и с виду как есть золотой песок. Только золота из него не добудешь, а коли хочешь купоросное масло делать, ― иная статья ― можно выгоду получить… Эта гарь от колчедана, а по-вашему, от мышиного золота; а [[песок]] в склянке не здешний. То с приисков краденое настоящее промытое золото…<ref name="мпч">''[[:w:Мельников-Печерский, Павел Иванович|П. И. Мельников-Печерский]]''. Собрание сочинений. М.: «Правда», 1976 г.</ref>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «В лесах» <small>(книга первая)</small>, 1874}}
{{Q|Благородные [[люди]] не входили друг с другом в соглашение, и тем не менее [[гармония]] была полная. Не было ни съездов, ни обмена [[мысль|мыслей]], ни возбуждения и разрешения [[вопрос]]ов, а всякий понимал своё дело столь отлично, как будто сейчас со съезда приехал. Каждый действовал за себя лично, но эти личные действия сливались в одном хоре, в котором ни единого диссонанса не было слышно. Удивительное это было время, волшебное, и называлось оно ''порядком [[вещь|вещей]]''. Нечто вроде громадного сосуда, в котором безразлично были намешаны и лакомства, и свиное сало, и купоросное масло. Ничего разобрать было нельзя, но именно потому эта смесь и была так устойчива.<ref name="Салтыков">''[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]]''. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 15. Книга 2. Москва, Художественная литература, 1973, «Пошехонские рассказы» (Вечер второй. Audiatur Et Altera Pars. Городничие-бессребреники)</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Пошехонские рассказы]]», 1884}}
{{Q|Коли случится какую [[уксус|домашнюю кислоту]] на поднос пролить либо вино сплеснуть ― вреда подносу нет. На что едучие настойки в старину бывали, от тех даже пятна не оставалось. [[Паяльная кислота|Паяльную кислоту]], коей [[железо]] к железу крепят, и ту, сказывают, доброго [[мастерство|мастерства]] подносы выдерживали. Ну, конечно, ежели [[царская водка|царской водкой]] либо купоросным маслом капнуть ― дырка будет. Тут не заспоришь, потому как против них не то что лак, а [[чугун]] и железо выстоять не могут. Сила мастерства, значит, в этом лаке и состояла. Такой лачок, понятно, не в лавках покупали, а сами варили.<ref name="бажов">[[w:Бажов, Павел Петрович|Бажов П.П.]] Сочинения в трёх томах. Том третий. — Москва, «Правда», 1986 г.</ref>|Автор=[[Павел Петрович Бажов|Павел Бажов]], «Хрустальный лак», 1943}}
{{Q|В [[мезонин]]е, в комнате Саши, мальчики готовили то, что во всей русской [[провинция|провинции]] почему-то называлось «[[философская лампа|философской лампой]]». В [[колба|колбе]] лежало несколько железных [[гвоздь|гвоздей]]. Отводная трубка была проведена под опрокинутый над водою сосуд тоже с отводной трубкой. Саша подлил в [[колба|колбу]] купоросного масла, пузырьки [[газ]]а вытесняли [[вода|воду]] из сосуда.
―… Купоросное масло это только так в [[аптека]]х называется, ― объяснял Саша. ― На самом деле это [[серная кислота]], [[водород|хаш]] два [[сера|эс]] [[кислород|о]] четыре. Это очень опасная штука.
― Какая опасная? В каждом окне у нас стоит!
― А вот ты попробуй, опусти палец, тогда и будешь знать, опасная ли!
― Я и попробую.
― Думать не смей!
― Ты уйдешь, я попробую…<ref name="алда">''[[w:Алданов, Марк Александрович|М.А. Алданов]]''. «Истоки». — Париж: YMCA-Press, 1950 г.</ref>|Автор=[[Марк Александрович Алданов|Марк Алданов]], «Истоки», 1946}}
{{Q|Нужно было дождаться, пока он отмоется, сядет за стол, где уже стоит [[водка|четвертинка]], глубокая [[тарелка]] с густым [[суп]]ом и банка с [[кетчуп]]ом, дождаться, пока он опустошит четвертинку, дохлебает суп, рыгнёт и примется за [[мясо]] с [[боб]]ами, и вот тогда можно было выбираться на свет, залезать к нему на [[колено|колени]] и спрашивать, какого мастера и какого [[инженер]]а он утопил сегодня в купоросном масле…<ref name="пикни">''[[братья Стругацкие|Аркадий и Борис Стругацкие]]''. Пикник на обочине. (редактор: Демичев В.) — М.: Издательство АСТ, 2019 г.</ref>|Автор=[[братья Стругацкие|Аркадий и Борис Стругацкие]], «Пикник на обочине», 1971}}
{{Q|ЗЕЛЁНЫЙ ОГОНЬ.
Если распустить в самом крепком [[этанол|винном спирте]], именуемом [[алкоголь|Алкоголем]], о коем в конце этой тетради особливо будет упомянуто, столько бурекупоросной соли, делающейся из [[бура|буры]] с купоросным маслом, сколько он ее в себя вобрать может, или если взять около 4-х граммов [[Ярь-медянка|венецианской яри]] и распустить в 60 кубических сантиметрах [[нашатырный спирт|нашатырного спирта]], то оба будут гореть прекрасным зелёным пламенем, несмотря на то, что один из этих [[спирт]]ов совершенно белый, а другой тёмно-голубой.<ref name="митк">''[[Митьки]]''. «Про заек». ― М.: Вагриус, 2001 г.</ref>|Автор=[[Митьки]], «Русский патент», 1996}}
{{Q|На границе [[Ульяновская область|Ульяновской области]] со [[спирт]]ом должны произойти чудесные превращения. На [[цистерна]]х появится надпись: «Опасно! [[Серная кислота]]». Железнодорожники будут удивляться: почему серную кислоту надо охранять [[автоматчик]]ам? Им ответят просто: сама по себе концентрированная серная кислота, или купоросное масло, не опасна, но, разбавленная водой, превращается в страшный окислитель аж с четырьмя атомами [[кислород]]а. Вы хоть понимаете, что это значит? Железнодорожники не понимают. ― Ах нет! ― И глава конвоя выдает тираду: ― А вы помните, что случилось на энском переезде энской [[железная дорога|железной дороги]] по вине путевых обходчиков? Они вручную перевели автоматическую стрелку на заброшенную ветку, цистерны перевернулись, серная кислота вступила в незапланированное взаимодействие с ближайшим населенным пунктом и выжгла его дотла!<ref name="грд">''Елена и Валерий Гордеевы''. Не все мы умрем. — М.: Вагриус, 2002 г.</ref>|Автор=Елена и Валерий Гордеевы, «Не все мы умрем», 2002}}
== Источники ==
{{примечания}}
== См. также ==
{{Навигация
| Тема = Купоросное масло
| Википедия = Купоросное масло
| Викитека = ЭСБЕ/Купоросное масло
| Викисловарь =
| Викиновости =
| Викисклад = Category:Sulfur trioxide}}
* [[Серная кислота]]
* [[Сера]]
* [[Олеум]]
* [[Серный ангидрид]]
* [[Медный купорос]]
* [[Серный дождь]]
* [[Магнезия]]
* [[Колчедан]]
* [[Касторовое масло]]
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]
[[Категория:Сера]]
[[Категория:Кислород]]
[[Категория:Кислоты]]
[[Категория:Химия]]
[[Категория:Едкие вещества]]
qmagnm9zo560ynjntq3yzo0qwme5e33
379005
379004
2022-08-01T07:49:07Z
MarkErbo
44212
/* См. также */
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:Vitriola eļļa.jpg|thumb|180px|<center>Купоросное масло]]
'''Купоро́сное ма́сло''' или ''(дымящая) [[серная кислота]]'' (иногда [[олеум]]) — историческое товарное и техническое название концентрированной серной кислоты, содержащей более 90% Н<sub>2</sub>SO<sub>4</sub> и представляющей собой бесцветную жидкость, по консистенции отчасти напоминающую [[масло]].
Название «купоросное масло» ''(Vitriolöl)'' сохранилось с тех времён, когда его получали прокаливанием [[железный купорос|железного купороса]] FeSO<sub>4</sub> или так называемого купоросного камня ''(Vitriolstein)'', встречающегося в природе и состоящего, главным образом, из серножелезной соли Fe<sub>2</sub>(SO<sub>4</sub>)<sub>3</sub>. К концу XIX века этим способом добывался только [[олеум]], а купоросное масло в промышленных количествах получали с помощью сгущения более слабой серной кислоты, получаемой окислением [[сернистый газ|сернистого газа]] в [[свинец|свинцовых]] камерах.
== Купоросное масло в коротких цитатах ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|...когда разрешится [[золото]] в [[царская водка|крепкой водке]] из [[морская соль|морской соли]] и купоросного масла, то происходит от того жёлтая [[жидкость]]...<ref name="коз"/>|Автор=[[Яков Павлович Козельский|Яков Козельский]], «Рассуждения двух индийцев Калана и Ибрагима о человеческом познании», 1788}}
{{Q|...налил из одного [[котёл|котла]] чистого смоленского [[дёготь|дегтю]], употребляемого им вместо [[кофе]]йного отвара, из другого подбавил купоросного масла, заменяющего в аду [[сливки]]...<ref name="Брамбеус"/>|Автор=[[Осип Иванович Сенковский|Осип Сенковский]], «[[Большой выход у Сатаны]]», 1834}}
{{Q|Одну топят в реке <...>, ей же хотят стравить всё [[лицо]] купоросным маслом...<ref name="заг">[[Михаил Николаевич Загоскин|Загоскин М.Н.]] «Москва и москвичи». Москва, «Московский Рабочий», 1988 г.</ref>|Автор=[[Михаил Николаевич Загоскин|Михаил Загоскин]], «Москва и москвичи», 1850}}
{{Q|...если намочить [[скипидар]]ом мягкое гнилое [[дерево]] и облить купоросным маслом, то скипидар воспламеняется.<ref name="бутлер"/>|Автор=[[Александр Михайлович Бутлеров|Александр Бутлеров]], «Об эфирных маслах»,<ref>Диссертация на степень доктора химии.</ref> 1854}}
{{Q|...у них в [[Кентукки]] [[пунш]] делается из [[красный перец|красного перца]], настоянного на купоросном масле.<ref name="герц"/> |Автор=[[Александр Иванович Герцен|Александр Герцен]], «[[Былое и думы]]» <small>(часть шестая)</small>, 1864}}
{{Q|Нечто вроде громадного [[сосуд]]а, в котором безразлично были намешаны и [[лакомство|лакомства]], и [[сало|свиное сало]], и купоросное масло. Ничего разобрать было нельзя, но именно потому эта смесь и была так устойчива.<ref name="Салтыков"/>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Пошехонские рассказы]]», 1884}}
{{Q|Разве без <...> [[любопытство|любопытства]], можно видеть, что из [[свёкла|свёклы]] получается [[сахар]], из песка, золы и извести [[стекло]], из [[дёготь|дёгтя]] краски, из [[колчедан]]а купоросное масло?<ref name="менд"/>|Автор=[[Дмитрий Иванович Менделеев|Дмитрий Менделеев]], «Письма о заводах», 1886}}
{{Q|― Выпьем ещё плоскодонную рюмочку. Ведь пьёшь?
― Пью всё, окромя купоросного масла.<ref name="макс"/>|Автор=[[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], Александр Николаевич Островский (По моим воспоминаниям), 1897}}
== Купоросное масло в научной и научно-популярной литературе ==
[[Файл:Hazard C.svg|80px|right]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Когда [[вода]] и [[серная кислота|купоросное масло]] вливаются последовательно в один и тот же сосуд и смесь становится очень горячей, не свидетельствует ли это [[теплота|тепло]] о большом [[w:Молекулярно-кинетическая теория|движении частей]] жидкости? И нельзя ли заключить по этому движению, что части двух [[жидкость|жидкостей]] при смешении бурно соединяются и, следовательно, порываются друг к другу с ускоренным движением?<ref name="вавил">''[[Сергей Иванович Вавилов|С. И. Вавилов]]''. Исаак Ньютон. — 2-е доп. изд. — М.—Л.: Изд. АН СССР, 1945 г. — Главы 7, 11.</ref>|Автор=[[Исаак Ньютон]], «[[Оптика (Ньютон)|Оптика]]», вопрос 31, 1704}}
{{Q|Слер описал в Philosophical Transactions за 1694 год воспламенение многих эфирных масл, посредством дымящейся [[азотная кислота|азотной кислоты]], перегнанной из равных частей [[калийная селитра|селитры]] и купоросного масла. Турнефорт в 1698 г. не мог зажечь этим способом [[скипидар]], но тот же опыт удался ему с маслом [[сассафрас]]овым. [[w:Кункель, Иоганн|Кункель]] в сочинении своем Laboratorium chymicum (1700) пишет, что если намочить скипидаром мягкое гнилое [[дерево]] и облить купоросным маслом, то скипидар воспламеняется.<ref name="бутлер">''[[:w:Бутлеров, Александр Михайлович|А.М.Бутлеров]]'' Сочинения в 3 томах. — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1953-1958 гг.</ref>|Автор=[[Александр Михайлович Бутлеров|Александр Бутлеров]], «Об эфирных маслах»,<ref>Диссертация на степень доктора химии.</ref> 1854}}
{{Q|Современная химическая [[терминология]] содержит немало [[курьёз]]ов, сохранившихся с давних времен. Мы называем серную кислоту купоросным маслом, ацетат [[свинец|свинца]] ― [[свинцовый сахар|свинцовым сахаром]], употребляем для [[фтор]]а и его аналогов название [[галогены|галоиды]], («подобные соли»),<ref>С этой точки зрения название «[[галогены]]» (порождающие соли) значительно точнее, чем «галоиды».</ref> хотя [[йод]] скорее похож на [[металл]], чем на [[соль]], [[бром]] в обычных условиях [[жидкость]], а [[хлор]] и фтор ― [[газ]]ы.<ref name="свер">''[[:w:Свердлов, Евгений Давидович|Е. Свердлов]], В. Василевский''. Рассеянные элементы. — М.: «Химия и жизнь», № 5, 1965 г.</ref>|Автор=[[Евгений Давидович Свердлов|Евгений Свердлов]], Владимир Василевский, «Рассеянные элементы», 1965}}
{{Q|Таким образом, в основе процесса лежат отщепление одного атома кислорода от молекулы NO<sub>2</sub>, окисление этим кислородом [[сернистый газ|сернистого ангидрида]], окисление NO снова до [[двуокись азота|NO<sub>2</sub>]] и его повторное использование. Какой из описанных способов лучше? Безусловно, контактный. Нитрозным способом получают 75-78%-ную кислоту, а контактным ― купоросное масло (92-94% H<sub>2</sub>SO<sub>4</sub>) и [[олеум]] (100%-ная кислота, насыщенная серным ангидридом). Доля контактной серной кислоты в общем объеме сернокислотного производства непрерывно возрастает.<ref name="серна">''Михайлов Г., Казбек-Казиев В.'', Серная кислота. ― М.: «Химия и жизнь», № 5, 1967 г.</ref>|Автор=Михайлов Г., Казбек-Казиев В., «Серная кислота», 1967}}
{{Q|Так или иначе, но в трактате «Триумфальная колесница антимония» дано первое в истории описание метода приготовления разбавленной [[соляная кислота|соляной кислоты]] перегонкой [[поваренная соль|поваренной соли]] с растворами купоросов ([[Железный купорос|сульфатов железа]], [[Медный купорос|меди]], [[Цинковый купорос|цинка]], [[Марганцовый купорос|марганца]] и т. п.). Этот метод был впоследствии усовершенствован известным химиком-техником [[Иоганн Рудольф Глаубер|Иоганном Рудольфом Глаубером]], который догадался заменить водные растворы сульфатов купоросным маслом.<ref name="мордухай">''[[:w:Скундин, Александр Мордухаевич|А. М. Скундин]]''. Соляная кислота. — М.: «Химия и жизнь», № 9, 1968 г.</ref>|Автор=[[Александр Мордухаевич Скундин|Александр Скундин]], «Соляная кислота», 1968}}
== Купоросное масло в публицистике и документальной литературе ==
[[Файл:Hazard TT.svg|80px|right]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|От кровавого [[понос]]у или сильной пургации [[водка|вотка]] с [[перец|перцом]]. [[Уксус]]у, меду сырова, каждого по 6 фунтов, [[селитра|селитры]], купоросного масла по 3 золотника, сыворотки, разогрев, давать чрез час по полуфунту.<ref name="Татищев">''[[Василий Никитич Татищев|В.Н. Татищев]]''. Избранные произведения. — Ленинград, «Наука», 1979 г.</ref>|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], «Краткие экономические до деревни следующие записки», 1742}}
{{Q|А что принадлежит до написанного [[опыт]]а парижских академиков о привлекательной силе некоторой американской горы, то он, мне кажется, подведен для [[насмешка|насмешки]] над привлекательною сектою, и будто бы та [[секта]] не могла найти примера о привлекательной силе из другого места, как то из химии; например, когда разрешится [[золото]] в крепкой водке из морской соли и купоросного масла, то происходит от того жёлтая жидкость, и хотя золото восемнадцать раз тяжеле от [[царская водка|крепкой водки]], однако частицы его не оседают на дно, а остаются соединены с частицами крепкой водки, так какую этому происшествию приписать [[причина|причину]], как не силу взаимного привлечения частиц разных тех материй по известному самих же философов правилу, что ничто не делается без довольной причины, да кроме этого находятся еще и другие многие привлекательной силе примеры, как то в физической материи о связи тел ''(cohaesio)''.<ref name="коз">''[[:w:Козельский, Яков Павлович|Я. П. Козельский]]'' в сборнике: Избранные произведения русских мыслителей второй половины XVIII века. Том I. — М.: Госполитиздат, 1952 г.</ref>|Автор=[[Яков Павлович Козельский|Яков Козельский]], «Рассуждения двух индийцев Калана и Ибрагима о человеческом познании», 1788}}
{{Q|А какое разнообразие мучений и [[смерть|смертей]]!.. Одну топят в реке посредством клапана, приделанного к [[лодка|лодке]], ей же хотят стравить всё [[лицо]] купоросным маслом...<ref name="заг">[[Михаил Николаевич Загоскин|Загоскин М.Н.]] «Москва и москвичи». Москва, «Московский Рабочий», 1988 г.</ref>|Автор=[[Михаил Николаевич Загоскин|Михаил Загоскин]], «Москва и москвичи», 1842-1850}}
{{Q|Косвенная выгода для государства учреждения заводских дел будет состоять именно в том, что [[народ]] увидит, когда [[завод]]ы будут учреждены, действительное приложение [[знание|знания]] к достижению таких выгод, которые помимо знания и не могут быть получены. Разве без знания и [[наука|науки]], т. е. без изучения того, что узнали раньше, из-за одного, скажем проще, [[любопытство|любопытства]], можно видеть, что из [[свёкла|свёклы]] получается [[сахар]], из песка, золы и извести [[стекло]], из [[дёготь|дёгтя]] краски, из [[колчедан]]а купоросное масло?<ref name="менд">''[[Дмитрий Иванович Менделеев|Д. И. Менделеев]]''. Письма о заводах. — СПб., «Новь». № 10, 1885 г. № 1 и №21, 1886 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Иванович Менделеев|Дмитрий Менделеев]], «Письма о заводах», 1886}}
{{Q|В обстановке хозрасчёта, носящего лишь формальный характер, действующие цены иной раз буквально мешали улучшить качество продукции. Вот наглядный пример. В 1964 г. Воскресенский химкомбинат начал выпускать олеум улучшенного качества. А продавали мы его долгое время по цене обычного технического [[олеум]]а. В то же время на более дешевый продукт ― улучшенное купоросное масло ― действовала более высокая цена. От перехода на выпуск лучшей и более нужной продукции комбинат нёс убытки. А цена на улучшенный олеум утверждалась 14 месяцев!<ref name="боро">''Э. И. Бородянский'', Что нам даст хозяйственная реформа. ― М.: «Химия и жизнь», № 1, 1966 г.</ref>|Автор=Эммануил Бородянский, «Что нам даст хозяйственная реформа», 1969}}
{{Q|Рамы, разумеется, были двойные, в [[пространство|пространстве]] между ними клали толстый слой [[вата|ваты]], изображавший [[снег]]. От влажного дыхания многочисленных жителей оконные стекла покрывались [[мороз]]ными узорами. Это было красиво, но непрактично: приходилось раньше включать [[свет]], да и вид из окна, каким бы скромным он ни был, все-таки необходим человеку, говорил отец, ножом соскребая со [[стекло|стекол]] ледяное великолепие, напоминавшее о словах “[[кактус]]” и “[[аканф|акант]]”. Знающие люди уверяли, что [[борьба|бороться]] с ним нетрудно, следует всего лишь поставить между рамами открытую склянку с [[олеум]]ом, в просторечии ― купоросным маслом, или [[аккумулятор]]ной кислотой. Но взять ее родителям [[мальчик]]а было негде, а может быть, они опасались несчастного случая: олеум, попадая на кожу, говорят, сразу прожигал тело чуть ли не до [[кость|кости]]. Зато на вате лежала желтая пластмассовая уточка и штук пять снежинок, вырезанных из цветной бумаги.<ref name="бахыт">''[[w:Кенжеев, Бахыт Шкуруллаевич|Бахыт Кенжеев]]''. Из Книги счастья. — М.: «Новый Мир», №11, 2007 г.</ref>|Автор=[[Бахыт Шкуруллаевич Кенжеев|Бахыт Кенжеев]], «Из Книги счастья» , 2007}}
== Купоросное масло в мемуарах и художественной прозе ==
[[Файл:Hazard N.svg|80px|right]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Если вам дорога жизнь, то вы осторожнее обращайтесь с кентуккийским прохладительным; я ― [[русский]], да и то опалил себе небо, горло и весь пищеприемный канал, ― что же будет с вами. Должно быть, у них в [[Кентукки]] [[пунш]] делается из [[красный перец|красного перца]], настоянного на купоросном масле. Американец радовался, иронически улыбаясь слабости европейцев. Подражатель [[Митридат]]а с молодых лет ― я один подал пустую чашку и попросил еще. Это химическое сродство с [[алкоголь|алкоголем]] ужасно подняло меня в глазах консула.<ref name="герц">''[[Александр Иванович Герцен|А.И. Герцен]],'' «[[Былое и думы]]» (часть шестая). Вольная русская типография и журнал «Колокол» (1866)</ref> |Автор=[[Александр Иванович Герцен|Александр Герцен]], «[[Былое и думы]]» <small>(часть шестая)</small>, 1864}}
{{Q|― Выпьем ещё плоскодонную рюмочку. Ведь пьёшь?
― Пью всё, окромя купоросного масла.
― Повторим по рюмочке для верности глаза.
― Давай ему еще этого самого, монплезиру.
― Наливай нам разгонную.<ref name="макс">''[[Сергей Васильевич Максимов|С. В. Максимов]]'' в книге: [[Александр Николаевич Островский|А. Н. Островский]] в воспоминаниях современников. — М.: Художественная литература, 1966 г.</ref>|Автор=[[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], Александр Николаевич Островский (По моим воспоминаниям), 1897}}
{{Q|Вспомнила Анна Тимофевна, когда приехала, рассказал ей безбородый: [[Лужение|лудильщик]] он, второй десяток мастерскую держит, года два будет, как облил правую свою руку купоросным маслом, гнить начала рука, никакое [[лекарство]] не помогло, на одно [[чудо]] надежда, а с гнилой рукой ― хоть в [[гроб]]. Взглянула на лудильщика Анна Тимофевна, сказала больше [[глаза]]ми:
― Седьмой день мы тут, [[больной|больная]] она у меня, [[усталость|устала]]…<ref name="феди">Круг: Альманах артели писателей. Москва; Петроград. Круг. 1923 г. Книга 2.</ref>|Автор=[[Константин Александрович Федин|Константин Федин]], «Анна Тимофеевна», 1921}}
{{Q|Рабочие подходят по очереди, выпивают по [[стакан]]чику, кряхтят и вытирают [[рукав]]ами рты. Черномор только покрикивает:
― Валяй!.. Валяй!.. Живей!!! Не задерживай!!!
Липат залпом выпивает стакан и, вытирая [[борода|бороду]], говорит:
― Ну и зелье!.. Аж дух захватило!.
― Не [[водка]] ― [[купорос]]!.. ― хвастливо смеется Черномор. ― В эту водку я для крепости завсегда купоросного масла добавляю.<ref name="бгд">''[[:w:Богданов, Александр Алексеевич|А. А. Богданов'']]. Избранная проза. — М., 1960 г.</ref>|Автор=[[Александр Алексеевич Богданов|Александр Богданов]], «Бунт» (начало рассказа), 1926}}
== Купоросное масло в беллетристике и художественной прозе ==
[[Файл:Hazard O.svg|80px|right]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|[[Сатана]] вынул из гробницы огромную глыбу [[квасцы|квасцов]] — ибо он никакого [[сахар]]у, даже и [[сахарная свёкла|свекловичного]], даже и постного, терпеть не может — и положил её в урну; налил из одного котла чистого смоленского [[дёготь|дегтю]], употребляемого им вместо [[кофе]]йного отвара, из другого подбавил купоросного масла, заменяющего в аду [[сливки]], и черную исполинскую лапу свою погрузил в бочку, чтобы достать пару сухарей.<ref name="Брамбеус">''[[:w:Сенковский, Осип Иванович|Сенковский О.И.]]'' «Сочинения Барона Брамбеуса». — М.: Советская Россия, 1989 г.</ref>|Автор=[[Осип Иванович Сенковский|Осип Сенковский]], «[[Большой выход у Сатаны]]», 1834}}
{{Q|— Вот видите ли, Артамон Федорович, — продолжал граф, откидываясь на спинку стула, — я хочу завести в своем имении рациональное хозяйство: на [[Запад]]е, вы, я думаю, слышали, давно удобряют землю [[кость|костями]]. Так не пора ли и нам взяться за дело? как вы думаете?
— Вы, стало быть, купоросным маслом хотите разлагать кости?
— Разумеется.
— Да ведь этот способ, ваше сиятельство, давно оставили.
— Как оставили?
— Потому он дорог и неудобен. Года два тому назад публиковали другой способ, может быть вы изволили читать в [[газета]]х: разлагать кости при помощи [[торф]]а, известки и [[зола|золы]] дешево и сердито. <ref name="усп">''[[w:Успенский, Николай Васильевич|Н. В. Успенский]]'' Издалека и вблизи: Избранные повести и рассказы. — М.: «Советская Россия», 1986 г.</ref>|Автор=[[Николай Васильевич Успенский|Николай Успенский]], «Издалека и вблизи», 1870}}
{{Q|― Не про это тебе говорю, это [[золото]] настоящее и брато не на [[Ветлуга|Ветлуге]], ― сказал Колышкин. ― Говорю тебе про [[серный колчедан]] <[[пирит]]>, про тот, что у вас «мышиным золотом» зовется. Местами он гнездами в земле лежит и с виду как есть золотой песок. Только золота из него не добудешь, а коли хочешь купоросное масло делать, ― иная статья ― можно выгоду получить… Эта гарь от колчедана, а по-вашему, от мышиного золота; а [[песок]] в склянке не здешний. То с приисков краденое настоящее промытое золото…<ref name="мпч">''[[:w:Мельников-Печерский, Павел Иванович|П. И. Мельников-Печерский]]''. Собрание сочинений. М.: «Правда», 1976 г.</ref>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «В лесах» <small>(книга первая)</small>, 1874}}
{{Q|Благородные [[люди]] не входили друг с другом в соглашение, и тем не менее [[гармония]] была полная. Не было ни съездов, ни обмена [[мысль|мыслей]], ни возбуждения и разрешения [[вопрос]]ов, а всякий понимал своё дело столь отлично, как будто сейчас со съезда приехал. Каждый действовал за себя лично, но эти личные действия сливались в одном хоре, в котором ни единого диссонанса не было слышно. Удивительное это было время, волшебное, и называлось оно ''порядком [[вещь|вещей]]''. Нечто вроде громадного сосуда, в котором безразлично были намешаны и лакомства, и свиное сало, и купоросное масло. Ничего разобрать было нельзя, но именно потому эта смесь и была так устойчива.<ref name="Салтыков">''[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]]''. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 15. Книга 2. Москва, Художественная литература, 1973, «Пошехонские рассказы» (Вечер второй. Audiatur Et Altera Pars. Городничие-бессребреники)</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Пошехонские рассказы]]», 1884}}
{{Q|Коли случится какую [[уксус|домашнюю кислоту]] на поднос пролить либо вино сплеснуть ― вреда подносу нет. На что едучие настойки в старину бывали, от тех даже пятна не оставалось. [[Паяльная кислота|Паяльную кислоту]], коей [[железо]] к железу крепят, и ту, сказывают, доброго [[мастерство|мастерства]] подносы выдерживали. Ну, конечно, ежели [[царская водка|царской водкой]] либо купоросным маслом капнуть ― дырка будет. Тут не заспоришь, потому как против них не то что лак, а [[чугун]] и железо выстоять не могут. Сила мастерства, значит, в этом лаке и состояла. Такой лачок, понятно, не в лавках покупали, а сами варили.<ref name="бажов">[[w:Бажов, Павел Петрович|Бажов П.П.]] Сочинения в трёх томах. Том третий. — Москва, «Правда», 1986 г.</ref>|Автор=[[Павел Петрович Бажов|Павел Бажов]], «Хрустальный лак», 1943}}
{{Q|В [[мезонин]]е, в комнате Саши, мальчики готовили то, что во всей русской [[провинция|провинции]] почему-то называлось «[[философская лампа|философской лампой]]». В [[колба|колбе]] лежало несколько железных [[гвоздь|гвоздей]]. Отводная трубка была проведена под опрокинутый над водою сосуд тоже с отводной трубкой. Саша подлил в [[колба|колбу]] купоросного масла, пузырьки [[газ]]а вытесняли [[вода|воду]] из сосуда.
―… Купоросное масло это только так в [[аптека]]х называется, ― объяснял Саша. ― На самом деле это [[серная кислота]], [[водород|хаш]] два [[сера|эс]] [[кислород|о]] четыре. Это очень опасная штука.
― Какая опасная? В каждом окне у нас стоит!
― А вот ты попробуй, опусти палец, тогда и будешь знать, опасная ли!
― Я и попробую.
― Думать не смей!
― Ты уйдешь, я попробую…<ref name="алда">''[[w:Алданов, Марк Александрович|М.А. Алданов]]''. «Истоки». — Париж: YMCA-Press, 1950 г.</ref>|Автор=[[Марк Александрович Алданов|Марк Алданов]], «Истоки», 1946}}
{{Q|Нужно было дождаться, пока он отмоется, сядет за стол, где уже стоит [[водка|четвертинка]], глубокая [[тарелка]] с густым [[суп]]ом и банка с [[кетчуп]]ом, дождаться, пока он опустошит четвертинку, дохлебает суп, рыгнёт и примется за [[мясо]] с [[боб]]ами, и вот тогда можно было выбираться на свет, залезать к нему на [[колено|колени]] и спрашивать, какого мастера и какого [[инженер]]а он утопил сегодня в купоросном масле…<ref name="пикни">''[[братья Стругацкие|Аркадий и Борис Стругацкие]]''. Пикник на обочине. (редактор: Демичев В.) — М.: Издательство АСТ, 2019 г.</ref>|Автор=[[братья Стругацкие|Аркадий и Борис Стругацкие]], «Пикник на обочине», 1971}}
{{Q|ЗЕЛЁНЫЙ ОГОНЬ.
Если распустить в самом крепком [[этанол|винном спирте]], именуемом [[алкоголь|Алкоголем]], о коем в конце этой тетради особливо будет упомянуто, столько бурекупоросной соли, делающейся из [[бура|буры]] с купоросным маслом, сколько он ее в себя вобрать может, или если взять около 4-х граммов [[Ярь-медянка|венецианской яри]] и распустить в 60 кубических сантиметрах [[нашатырный спирт|нашатырного спирта]], то оба будут гореть прекрасным зелёным пламенем, несмотря на то, что один из этих [[спирт]]ов совершенно белый, а другой тёмно-голубой.<ref name="митк">''[[Митьки]]''. «Про заек». ― М.: Вагриус, 2001 г.</ref>|Автор=[[Митьки]], «Русский патент», 1996}}
{{Q|На границе [[Ульяновская область|Ульяновской области]] со [[спирт]]ом должны произойти чудесные превращения. На [[цистерна]]х появится надпись: «Опасно! [[Серная кислота]]». Железнодорожники будут удивляться: почему серную кислоту надо охранять [[автоматчик]]ам? Им ответят просто: сама по себе концентрированная серная кислота, или купоросное масло, не опасна, но, разбавленная водой, превращается в страшный окислитель аж с четырьмя атомами [[кислород]]а. Вы хоть понимаете, что это значит? Железнодорожники не понимают. ― Ах нет! ― И глава конвоя выдает тираду: ― А вы помните, что случилось на энском переезде энской [[железная дорога|железной дороги]] по вине путевых обходчиков? Они вручную перевели автоматическую стрелку на заброшенную ветку, цистерны перевернулись, серная кислота вступила в незапланированное взаимодействие с ближайшим населенным пунктом и выжгла его дотла!<ref name="грд">''Елена и Валерий Гордеевы''. Не все мы умрем. — М.: Вагриус, 2002 г.</ref>|Автор=Елена и Валерий Гордеевы, «Не все мы умрем», 2002}}
== Источники ==
{{примечания}}
== См. также ==
{{Навигация
| Тема = Купоросное масло
| Википедия = Купоросное масло
| Викитека = ЭСБЕ/Купоросное масло
| Викисловарь =
| Викиновости =
| Викисклад = Category:Sulfur trioxide}}
* [[Серная кислота]]
* [[Сера]]
* [[Олеум]]
* [[Серный ангидрид]]
* [[Медный купорос]]
* [[Железный купорос]]
* [[Серный дождь]]
* [[Магнезия]]
* [[Колчедан]]
* [[Касторовое масло]]
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]
[[Категория:Сера]]
[[Категория:Кислород]]
[[Категория:Кислоты]]
[[Категория:Химия]]
[[Категория:Едкие вещества]]
hdcyy3wawkhi91prqq4cqbdsp5ybvx7
379009
379005
2022-08-01T07:56:53Z
MarkErbo
44212
/* Купоросное масло в коротких цитатах */ иные качества
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:Vitriola eļļa.jpg|thumb|180px|<center>Купоросное масло]]
'''Купоро́сное ма́сло''' или ''(дымящая) [[серная кислота]]'' (иногда [[олеум]]) — историческое товарное и техническое название концентрированной серной кислоты, содержащей более 90% Н<sub>2</sub>SO<sub>4</sub> и представляющей собой бесцветную жидкость, по консистенции отчасти напоминающую [[масло]].
Название «купоросное масло» ''(Vitriolöl)'' сохранилось с тех времён, когда его получали прокаливанием [[железный купорос|железного купороса]] FeSO<sub>4</sub> или так называемого купоросного камня ''(Vitriolstein)'', встречающегося в природе и состоящего, главным образом, из серножелезной соли Fe<sub>2</sub>(SO<sub>4</sub>)<sub>3</sub>. К концу XIX века этим способом добывался только [[олеум]], а купоросное масло в промышленных количествах получали с помощью сгущения более слабой серной кислоты, получаемой окислением [[сернистый газ|сернистого газа]] в [[свинец|свинцовых]] камерах.
== Купоросное масло в коротких цитатах ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|...когда разрешится [[золото]] в [[царская водка|крепкой водке]] из [[морская соль|морской соли]] и купоросного масла, то происходит от того жёлтая [[жидкость]]...<ref name="коз"/>|Автор=[[Яков Павлович Козельский|Яков Козельский]], «Рассуждения двух индийцев Калана и Ибрагима о человеческом познании», 1788}}
{{Q|...налил из одного [[котёл|котла]] чистого смоленского [[дёготь|дегтю]], употребляемого им вместо [[кофе]]йного отвара, из другого подбавил купоросного масла, заменяющего в аду [[сливки]]...<ref name="Брамбеус"/>|Автор=[[Осип Иванович Сенковский|Осип Сенковский]], «[[Большой выход у Сатаны]]», 1834}}
{{Q|Одну топят в реке <...>, ей же хотят стравить всё [[лицо]] купоросным маслом...<ref name="заг">[[Михаил Николаевич Загоскин|Загоскин М.Н.]] «Москва и москвичи». Москва, «Московский Рабочий», 1988 г.</ref>|Автор=[[Михаил Николаевич Загоскин|Михаил Загоскин]], «Москва и москвичи», 1850}}
{{Q|...если намочить [[скипидар]]ом мягкое гнилое [[дерево]] и облить купоросным маслом, то скипидар воспламеняется.<ref name="бутлер"/>|Автор=[[Александр Михайлович Бутлеров|Александр Бутлеров]], «Об эфирных маслах»,<ref>Диссертация на степень доктора химии.</ref> 1854}}
{{Q|...у них в [[Кентукки]] [[пунш]] делается из [[красный перец|красного перца]], настоянного на купоросном масле.<ref name="герц"/> |Автор=[[Александр Иванович Герцен|Александр Герцен]], «[[Былое и думы]]» <small>(часть шестая)</small>, 1864}}
{{Q|Также и [[водка|водки]] их пить не стал, потому что она зелёная ― вроде как будто купоросом заправлена...<ref name="леск"/>|Автор=[[Николай Семёнович Лесков|Николай Лесков]], «[[Левша (Лесков)|Левша]]», 1881}}
{{Q|Нечто вроде громадного [[сосуд]]а, в котором безразлично были намешаны и [[лакомство|лакомства]], и [[сало|свиное сало]], и купоросное масло. Ничего разобрать было нельзя, но именно потому эта [[смесь]] и была так устойчива.<ref name="Салтыков"/>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Пошехонские рассказы]]», 1884}}
{{Q|Разве без <...> [[любопытство|любопытства]], можно видеть, что из [[свёкла|свёклы]] получается [[сахар]], из песка, золы и извести [[стекло]], из [[дёготь|дёгтя]] краски, из [[колчедан]]а купоросное масло?<ref name="менд"/>|Автор=[[Дмитрий Иванович Менделеев|Дмитрий Менделеев]], «Письма о заводах», 1886}}
{{Q|― Выпьем ещё плоскодонную рюмочку. Ведь пьёшь?
― Пью всё, окромя купоросного масла.<ref name="макс"/>|Автор=[[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], Александр Николаевич Островский (По моим воспоминаниям), 1897}}
{{Q|Некоторые из этих [[вещество|веществ]], действительно, имеют приписываемые им хорошие [[качество|качества]], а другие вовсе не отвечают [[цель|цели]], с какой их употребляют. Так, например, железный и [[медный купорос]] портят [[тушь]]...<ref name="чер"/>|Автор=[[Василий Дмитриевич Черевков|Василий Черевков]], «По китайскому побережью», 1898}}
== Купоросное масло в научной и научно-популярной литературе ==
[[Файл:Hazard C.svg|80px|right]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Когда [[вода]] и [[серная кислота|купоросное масло]] вливаются последовательно в один и тот же сосуд и смесь становится очень горячей, не свидетельствует ли это [[теплота|тепло]] о большом [[w:Молекулярно-кинетическая теория|движении частей]] жидкости? И нельзя ли заключить по этому движению, что части двух [[жидкость|жидкостей]] при смешении бурно соединяются и, следовательно, порываются друг к другу с ускоренным движением?<ref name="вавил">''[[Сергей Иванович Вавилов|С. И. Вавилов]]''. Исаак Ньютон. — 2-е доп. изд. — М.—Л.: Изд. АН СССР, 1945 г. — Главы 7, 11.</ref>|Автор=[[Исаак Ньютон]], «[[Оптика (Ньютон)|Оптика]]», вопрос 31, 1704}}
{{Q|Слер описал в Philosophical Transactions за 1694 год воспламенение многих эфирных масл, посредством дымящейся [[азотная кислота|азотной кислоты]], перегнанной из равных частей [[калийная селитра|селитры]] и купоросного масла. Турнефорт в 1698 г. не мог зажечь этим способом [[скипидар]], но тот же опыт удался ему с маслом [[сассафрас]]овым. [[w:Кункель, Иоганн|Кункель]] в сочинении своем Laboratorium chymicum (1700) пишет, что если намочить скипидаром мягкое гнилое [[дерево]] и облить купоросным маслом, то скипидар воспламеняется.<ref name="бутлер">''[[:w:Бутлеров, Александр Михайлович|А.М.Бутлеров]]'' Сочинения в 3 томах. — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1953-1958 гг.</ref>|Автор=[[Александр Михайлович Бутлеров|Александр Бутлеров]], «Об эфирных маслах»,<ref>Диссертация на степень доктора химии.</ref> 1854}}
{{Q|Современная химическая [[терминология]] содержит немало [[курьёз]]ов, сохранившихся с давних времен. Мы называем серную кислоту купоросным маслом, ацетат [[свинец|свинца]] ― [[свинцовый сахар|свинцовым сахаром]], употребляем для [[фтор]]а и его аналогов название [[галогены|галоиды]], («подобные соли»),<ref>С этой точки зрения название «[[галогены]]» (порождающие соли) значительно точнее, чем «галоиды».</ref> хотя [[йод]] скорее похож на [[металл]], чем на [[соль]], [[бром]] в обычных условиях [[жидкость]], а [[хлор]] и фтор ― [[газ]]ы.<ref name="свер">''[[:w:Свердлов, Евгений Давидович|Е. Свердлов]], В. Василевский''. Рассеянные элементы. — М.: «Химия и жизнь», № 5, 1965 г.</ref>|Автор=[[Евгений Давидович Свердлов|Евгений Свердлов]], Владимир Василевский, «Рассеянные элементы», 1965}}
{{Q|Таким образом, в основе процесса лежат отщепление одного атома кислорода от молекулы NO<sub>2</sub>, окисление этим кислородом [[сернистый газ|сернистого ангидрида]], окисление NO снова до [[двуокись азота|NO<sub>2</sub>]] и его повторное использование. Какой из описанных способов лучше? Безусловно, контактный. Нитрозным способом получают 75-78%-ную кислоту, а контактным ― купоросное масло (92-94% H<sub>2</sub>SO<sub>4</sub>) и [[олеум]] (100%-ная кислота, насыщенная серным ангидридом). Доля контактной серной кислоты в общем объеме сернокислотного производства непрерывно возрастает.<ref name="серна">''Михайлов Г., Казбек-Казиев В.'', Серная кислота. ― М.: «Химия и жизнь», № 5, 1967 г.</ref>|Автор=Михайлов Г., Казбек-Казиев В., «Серная кислота», 1967}}
{{Q|Так или иначе, но в трактате «Триумфальная колесница антимония» дано первое в истории описание метода приготовления разбавленной [[соляная кислота|соляной кислоты]] перегонкой [[поваренная соль|поваренной соли]] с растворами купоросов ([[Железный купорос|сульфатов железа]], [[Медный купорос|меди]], [[Цинковый купорос|цинка]], [[Марганцовый купорос|марганца]] и т. п.). Этот метод был впоследствии усовершенствован известным химиком-техником [[Иоганн Рудольф Глаубер|Иоганном Рудольфом Глаубером]], который догадался заменить водные растворы сульфатов купоросным маслом.<ref name="мордухай">''[[:w:Скундин, Александр Мордухаевич|А. М. Скундин]]''. Соляная кислота. — М.: «Химия и жизнь», № 9, 1968 г.</ref>|Автор=[[Александр Мордухаевич Скундин|Александр Скундин]], «Соляная кислота», 1968}}
== Купоросное масло в публицистике и документальной литературе ==
[[Файл:Hazard TT.svg|80px|right]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|От кровавого [[понос]]у или сильной пургации [[водка|вотка]] с [[перец|перцом]]. [[Уксус]]у, меду сырова, каждого по 6 фунтов, [[селитра|селитры]], купоросного масла по 3 золотника, сыворотки, разогрев, давать чрез час по полуфунту.<ref name="Татищев">''[[Василий Никитич Татищев|В.Н. Татищев]]''. Избранные произведения. — Ленинград, «Наука», 1979 г.</ref>|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], «Краткие экономические до деревни следующие записки», 1742}}
{{Q|А что принадлежит до написанного [[опыт]]а парижских академиков о привлекательной силе некоторой американской горы, то он, мне кажется, подведен для [[насмешка|насмешки]] над привлекательною сектою, и будто бы та [[секта]] не могла найти примера о привлекательной силе из другого места, как то из химии; например, когда разрешится [[золото]] в крепкой водке из морской соли и купоросного масла, то происходит от того жёлтая жидкость, и хотя золото восемнадцать раз тяжеле от [[царская водка|крепкой водки]], однако частицы его не оседают на дно, а остаются соединены с частицами крепкой водки, так какую этому происшествию приписать [[причина|причину]], как не силу взаимного привлечения частиц разных тех материй по известному самих же философов правилу, что ничто не делается без довольной причины, да кроме этого находятся еще и другие многие привлекательной силе примеры, как то в физической материи о связи тел ''(cohaesio)''.<ref name="коз">''[[:w:Козельский, Яков Павлович|Я. П. Козельский]]'' в сборнике: Избранные произведения русских мыслителей второй половины XVIII века. Том I. — М.: Госполитиздат, 1952 г.</ref>|Автор=[[Яков Павлович Козельский|Яков Козельский]], «Рассуждения двух индийцев Калана и Ибрагима о человеческом познании», 1788}}
{{Q|А какое разнообразие мучений и [[смерть|смертей]]!.. Одну топят в реке посредством клапана, приделанного к [[лодка|лодке]], ей же хотят стравить всё [[лицо]] купоросным маслом...<ref name="заг">[[Михаил Николаевич Загоскин|Загоскин М.Н.]] «Москва и москвичи». Москва, «Московский Рабочий», 1988 г.</ref>|Автор=[[Михаил Николаевич Загоскин|Михаил Загоскин]], «Москва и москвичи», 1842-1850}}
{{Q|Косвенная выгода для государства учреждения заводских дел будет состоять именно в том, что [[народ]] увидит, когда [[завод]]ы будут учреждены, действительное приложение [[знание|знания]] к достижению таких выгод, которые помимо знания и не могут быть получены. Разве без знания и [[наука|науки]], т. е. без изучения того, что узнали раньше, из-за одного, скажем проще, [[любопытство|любопытства]], можно видеть, что из [[свёкла|свёклы]] получается [[сахар]], из песка, золы и извести [[стекло]], из [[дёготь|дёгтя]] краски, из [[колчедан]]а купоросное масло?<ref name="менд">''[[Дмитрий Иванович Менделеев|Д. И. Менделеев]]''. Письма о заводах. — СПб., «Новь». № 10, 1885 г. № 1 и №21, 1886 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Иванович Менделеев|Дмитрий Менделеев]], «Письма о заводах», 1886}}
{{Q|В обстановке хозрасчёта, носящего лишь формальный характер, действующие цены иной раз буквально мешали улучшить качество продукции. Вот наглядный пример. В 1964 г. Воскресенский химкомбинат начал выпускать олеум улучшенного качества. А продавали мы его долгое время по цене обычного технического [[олеум]]а. В то же время на более дешевый продукт ― улучшенное купоросное масло ― действовала более высокая цена. От перехода на выпуск лучшей и более нужной продукции комбинат нёс убытки. А цена на улучшенный олеум утверждалась 14 месяцев!<ref name="боро">''Э. И. Бородянский'', Что нам даст хозяйственная реформа. ― М.: «Химия и жизнь», № 1, 1966 г.</ref>|Автор=Эммануил Бородянский, «Что нам даст хозяйственная реформа», 1969}}
{{Q|Рамы, разумеется, были двойные, в [[пространство|пространстве]] между ними клали толстый слой [[вата|ваты]], изображавший [[снег]]. От влажного дыхания многочисленных жителей оконные стекла покрывались [[мороз]]ными узорами. Это было красиво, но непрактично: приходилось раньше включать [[свет]], да и вид из окна, каким бы скромным он ни был, все-таки необходим человеку, говорил отец, ножом соскребая со [[стекло|стекол]] ледяное великолепие, напоминавшее о словах “[[кактус]]” и “[[аканф|акант]]”. Знающие люди уверяли, что [[борьба|бороться]] с ним нетрудно, следует всего лишь поставить между рамами открытую склянку с [[олеум]]ом, в просторечии ― купоросным маслом, или [[аккумулятор]]ной кислотой. Но взять ее родителям [[мальчик]]а было негде, а может быть, они опасались несчастного случая: олеум, попадая на кожу, говорят, сразу прожигал тело чуть ли не до [[кость|кости]]. Зато на вате лежала желтая пластмассовая уточка и штук пять снежинок, вырезанных из цветной бумаги.<ref name="бахыт">''[[w:Кенжеев, Бахыт Шкуруллаевич|Бахыт Кенжеев]]''. Из Книги счастья. — М.: «Новый Мир», №11, 2007 г.</ref>|Автор=[[Бахыт Шкуруллаевич Кенжеев|Бахыт Кенжеев]], «Из Книги счастья» , 2007}}
== Купоросное масло в мемуарах и художественной прозе ==
[[Файл:Hazard N.svg|80px|right]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Если вам дорога жизнь, то вы осторожнее обращайтесь с кентуккийским прохладительным; я ― [[русский]], да и то опалил себе небо, горло и весь пищеприемный канал, ― что же будет с вами. Должно быть, у них в [[Кентукки]] [[пунш]] делается из [[красный перец|красного перца]], настоянного на купоросном масле. Американец радовался, иронически улыбаясь слабости европейцев. Подражатель [[Митридат]]а с молодых лет ― я один подал пустую чашку и попросил еще. Это химическое сродство с [[алкоголь|алкоголем]] ужасно подняло меня в глазах консула.<ref name="герц">''[[Александр Иванович Герцен|А.И. Герцен]],'' «[[Былое и думы]]» (часть шестая). Вольная русская типография и журнал «Колокол» (1866)</ref> |Автор=[[Александр Иванович Герцен|Александр Герцен]], «[[Былое и думы]]» <small>(часть шестая)</small>, 1864}}
{{Q|― Выпьем ещё плоскодонную рюмочку. Ведь пьёшь?
― Пью всё, окромя купоросного масла.
― Повторим по рюмочке для верности глаза.
― Давай ему еще этого самого, монплезиру.
― Наливай нам разгонную.<ref name="макс">''[[Сергей Васильевич Максимов|С. В. Максимов]]'' в книге: [[Александр Николаевич Островский|А. Н. Островский]] в воспоминаниях современников. — М.: Художественная литература, 1966 г.</ref>|Автор=[[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], Александр Николаевич Островский (По моим воспоминаниям), 1897}}
{{Q|Вспомнила Анна Тимофевна, когда приехала, рассказал ей безбородый: [[Лужение|лудильщик]] он, второй десяток мастерскую держит, года два будет, как облил правую свою руку купоросным маслом, гнить начала рука, никакое [[лекарство]] не помогло, на одно [[чудо]] надежда, а с гнилой рукой ― хоть в [[гроб]]. Взглянула на лудильщика Анна Тимофевна, сказала больше [[глаза]]ми:
― Седьмой день мы тут, [[больной|больная]] она у меня, [[усталость|устала]]…<ref name="феди">Круг: Альманах артели писателей. Москва; Петроград. Круг. 1923 г. Книга 2.</ref>|Автор=[[Константин Александрович Федин|Константин Федин]], «Анна Тимофеевна», 1921}}
{{Q|Рабочие подходят по очереди, выпивают по [[стакан]]чику, кряхтят и вытирают [[рукав]]ами рты. Черномор только покрикивает:
― Валяй!.. Валяй!.. Живей!!! Не задерживай!!!
Липат залпом выпивает стакан и, вытирая [[борода|бороду]], говорит:
― Ну и зелье!.. Аж дух захватило!.
― Не [[водка]] ― [[купорос]]!.. ― хвастливо смеется Черномор. ― В эту водку я для крепости завсегда купоросного масла добавляю.<ref name="бгд">''[[:w:Богданов, Александр Алексеевич|А. А. Богданов'']]. Избранная проза. — М., 1960 г.</ref>|Автор=[[Александр Алексеевич Богданов|Александр Богданов]], «Бунт» (начало рассказа), 1926}}
== Купоросное масло в беллетристике и художественной прозе ==
[[Файл:Hazard O.svg|80px|right]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|[[Сатана]] вынул из гробницы огромную глыбу [[квасцы|квасцов]] — ибо он никакого [[сахар]]у, даже и [[сахарная свёкла|свекловичного]], даже и постного, терпеть не может — и положил её в урну; налил из одного котла чистого смоленского [[дёготь|дегтю]], употребляемого им вместо [[кофе]]йного отвара, из другого подбавил купоросного масла, заменяющего в аду [[сливки]], и черную исполинскую лапу свою погрузил в бочку, чтобы достать пару сухарей.<ref name="Брамбеус">''[[:w:Сенковский, Осип Иванович|Сенковский О.И.]]'' «Сочинения Барона Брамбеуса». — М.: Советская Россия, 1989 г.</ref>|Автор=[[Осип Иванович Сенковский|Осип Сенковский]], «[[Большой выход у Сатаны]]», 1834}}
{{Q|— Вот видите ли, Артамон Федорович, — продолжал граф, откидываясь на спинку стула, — я хочу завести в своем имении рациональное хозяйство: на [[Запад]]е, вы, я думаю, слышали, давно удобряют землю [[кость|костями]]. Так не пора ли и нам взяться за дело? как вы думаете?
— Вы, стало быть, купоросным маслом хотите разлагать кости?
— Разумеется.
— Да ведь этот способ, ваше сиятельство, давно оставили.
— Как оставили?
— Потому он дорог и неудобен. Года два тому назад публиковали другой способ, может быть вы изволили читать в [[газета]]х: разлагать кости при помощи [[торф]]а, известки и [[зола|золы]] дешево и сердито. <ref name="усп">''[[w:Успенский, Николай Васильевич|Н. В. Успенский]]'' Издалека и вблизи: Избранные повести и рассказы. — М.: «Советская Россия», 1986 г.</ref>|Автор=[[Николай Васильевич Успенский|Николай Успенский]], «Издалека и вблизи», 1870}}
{{Q|― Не про это тебе говорю, это [[золото]] настоящее и брато не на [[Ветлуга|Ветлуге]], ― сказал Колышкин. ― Говорю тебе про [[серный колчедан]] <[[пирит]]>, про тот, что у вас «мышиным золотом» зовется. Местами он гнездами в земле лежит и с виду как есть золотой песок. Только золота из него не добудешь, а коли хочешь купоросное масло делать, ― иная статья ― можно выгоду получить… Эта гарь от колчедана, а по-вашему, от мышиного золота; а [[песок]] в склянке не здешний. То с приисков краденое настоящее промытое золото…<ref name="мпч">''[[:w:Мельников-Печерский, Павел Иванович|П. И. Мельников-Печерский]]''. Собрание сочинений. М.: «Правда», 1976 г.</ref>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «В лесах» <small>(книга первая)</small>, 1874}}
{{Q|Благородные [[люди]] не входили друг с другом в соглашение, и тем не менее [[гармония]] была полная. Не было ни съездов, ни обмена [[мысль|мыслей]], ни возбуждения и разрешения [[вопрос]]ов, а всякий понимал своё дело столь отлично, как будто сейчас со съезда приехал. Каждый действовал за себя лично, но эти личные действия сливались в одном хоре, в котором ни единого диссонанса не было слышно. Удивительное это было время, волшебное, и называлось оно ''порядком [[вещь|вещей]]''. Нечто вроде громадного сосуда, в котором безразлично были намешаны и лакомства, и свиное сало, и купоросное масло. Ничего разобрать было нельзя, но именно потому эта смесь и была так устойчива.<ref name="Салтыков">''[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]]''. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 15. Книга 2. Москва, Художественная литература, 1973, «Пошехонские рассказы» (Вечер второй. Audiatur Et Altera Pars. Городничие-бессребреники)</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Пошехонские рассказы]]», 1884}}
{{Q|Коли случится какую [[уксус|домашнюю кислоту]] на поднос пролить либо вино сплеснуть ― вреда подносу нет. На что едучие настойки в старину бывали, от тех даже пятна не оставалось. [[Паяльная кислота|Паяльную кислоту]], коей [[железо]] к железу крепят, и ту, сказывают, доброго [[мастерство|мастерства]] подносы выдерживали. Ну, конечно, ежели [[царская водка|царской водкой]] либо купоросным маслом капнуть ― дырка будет. Тут не заспоришь, потому как против них не то что лак, а [[чугун]] и железо выстоять не могут. Сила мастерства, значит, в этом лаке и состояла. Такой лачок, понятно, не в лавках покупали, а сами варили.<ref name="бажов">[[w:Бажов, Павел Петрович|Бажов П.П.]] Сочинения в трёх томах. Том третий. — Москва, «Правда», 1986 г.</ref>|Автор=[[Павел Петрович Бажов|Павел Бажов]], «Хрустальный лак», 1943}}
{{Q|В [[мезонин]]е, в комнате Саши, мальчики готовили то, что во всей русской [[провинция|провинции]] почему-то называлось «[[философская лампа|философской лампой]]». В [[колба|колбе]] лежало несколько железных [[гвоздь|гвоздей]]. Отводная трубка была проведена под опрокинутый над водою сосуд тоже с отводной трубкой. Саша подлил в [[колба|колбу]] купоросного масла, пузырьки [[газ]]а вытесняли [[вода|воду]] из сосуда.
―… Купоросное масло это только так в [[аптека]]х называется, ― объяснял Саша. ― На самом деле это [[серная кислота]], [[водород|хаш]] два [[сера|эс]] [[кислород|о]] четыре. Это очень опасная штука.
― Какая опасная? В каждом окне у нас стоит!
― А вот ты попробуй, опусти палец, тогда и будешь знать, опасная ли!
― Я и попробую.
― Думать не смей!
― Ты уйдешь, я попробую…<ref name="алда">''[[w:Алданов, Марк Александрович|М.А. Алданов]]''. «Истоки». — Париж: YMCA-Press, 1950 г.</ref>|Автор=[[Марк Александрович Алданов|Марк Алданов]], «Истоки», 1946}}
{{Q|Нужно было дождаться, пока он отмоется, сядет за стол, где уже стоит [[водка|четвертинка]], глубокая [[тарелка]] с густым [[суп]]ом и банка с [[кетчуп]]ом, дождаться, пока он опустошит четвертинку, дохлебает суп, рыгнёт и примется за [[мясо]] с [[боб]]ами, и вот тогда можно было выбираться на свет, залезать к нему на [[колено|колени]] и спрашивать, какого мастера и какого [[инженер]]а он утопил сегодня в купоросном масле…<ref name="пикни">''[[братья Стругацкие|Аркадий и Борис Стругацкие]]''. Пикник на обочине. (редактор: Демичев В.) — М.: Издательство АСТ, 2019 г.</ref>|Автор=[[братья Стругацкие|Аркадий и Борис Стругацкие]], «Пикник на обочине», 1971}}
{{Q|ЗЕЛЁНЫЙ ОГОНЬ.
Если распустить в самом крепком [[этанол|винном спирте]], именуемом [[алкоголь|Алкоголем]], о коем в конце этой тетради особливо будет упомянуто, столько бурекупоросной соли, делающейся из [[бура|буры]] с купоросным маслом, сколько он ее в себя вобрать может, или если взять около 4-х граммов [[Ярь-медянка|венецианской яри]] и распустить в 60 кубических сантиметрах [[нашатырный спирт|нашатырного спирта]], то оба будут гореть прекрасным зелёным пламенем, несмотря на то, что один из этих [[спирт]]ов совершенно белый, а другой тёмно-голубой.<ref name="митк">''[[Митьки]]''. «Про заек». ― М.: Вагриус, 2001 г.</ref>|Автор=[[Митьки]], «Русский патент», 1996}}
{{Q|На границе [[Ульяновская область|Ульяновской области]] со [[спирт]]ом должны произойти чудесные превращения. На [[цистерна]]х появится надпись: «Опасно! [[Серная кислота]]». Железнодорожники будут удивляться: почему серную кислоту надо охранять [[автоматчик]]ам? Им ответят просто: сама по себе концентрированная серная кислота, или купоросное масло, не опасна, но, разбавленная водой, превращается в страшный окислитель аж с четырьмя атомами [[кислород]]а. Вы хоть понимаете, что это значит? Железнодорожники не понимают. ― Ах нет! ― И глава конвоя выдает тираду: ― А вы помните, что случилось на энском переезде энской [[железная дорога|железной дороги]] по вине путевых обходчиков? Они вручную перевели автоматическую стрелку на заброшенную ветку, цистерны перевернулись, серная кислота вступила в незапланированное взаимодействие с ближайшим населенным пунктом и выжгла его дотла!<ref name="грд">''Елена и Валерий Гордеевы''. Не все мы умрем. — М.: Вагриус, 2002 г.</ref>|Автор=Елена и Валерий Гордеевы, «Не все мы умрем», 2002}}
== Источники ==
{{примечания}}
== См. также ==
{{Навигация
| Тема = Купоросное масло
| Википедия = Купоросное масло
| Викитека = ЭСБЕ/Купоросное масло
| Викисловарь =
| Викиновости =
| Викисклад = Category:Sulfur trioxide}}
* [[Серная кислота]]
* [[Сера]]
* [[Олеум]]
* [[Серный ангидрид]]
* [[Медный купорос]]
* [[Железный купорос]]
* [[Серный дождь]]
* [[Магнезия]]
* [[Колчедан]]
* [[Касторовое масло]]
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]
[[Категория:Сера]]
[[Категория:Кислород]]
[[Категория:Кислоты]]
[[Категория:Химия]]
[[Категория:Едкие вещества]]
c29mz70zx0dvsnfzybbsmx05c9snxxu
379010
379009
2022-08-01T07:57:53Z
MarkErbo
44212
/* Купоросное масло в коротких цитатах */ тостой
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:Vitriola eļļa.jpg|thumb|180px|<center>Купоросное масло]]
'''Купоро́сное ма́сло''' или ''(дымящая) [[серная кислота]]'' (иногда [[олеум]]) — историческое товарное и техническое название концентрированной серной кислоты, содержащей более 90% Н<sub>2</sub>SO<sub>4</sub> и представляющей собой бесцветную жидкость, по консистенции отчасти напоминающую [[масло]].
Название «купоросное масло» ''(Vitriolöl)'' сохранилось с тех времён, когда его получали прокаливанием [[железный купорос|железного купороса]] FeSO<sub>4</sub> или так называемого купоросного камня ''(Vitriolstein)'', встречающегося в природе и состоящего, главным образом, из серножелезной соли Fe<sub>2</sub>(SO<sub>4</sub>)<sub>3</sub>. К концу XIX века этим способом добывался только [[олеум]], а купоросное масло в промышленных количествах получали с помощью сгущения более слабой серной кислоты, получаемой окислением [[сернистый газ|сернистого газа]] в [[свинец|свинцовых]] камерах.
== Купоросное масло в коротких цитатах ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|...когда разрешится [[золото]] в [[царская водка|крепкой водке]] из [[морская соль|морской соли]] и купоросного масла, то происходит от того жёлтая [[жидкость]]...<ref name="коз"/>|Автор=[[Яков Павлович Козельский|Яков Козельский]], «Рассуждения двух индийцев Калана и Ибрагима о человеческом познании», 1788}}
{{Q|...налил из одного [[котёл|котла]] чистого смоленского [[дёготь|дегтю]], употребляемого им вместо [[кофе]]йного отвара, из другого подбавил купоросного масла, заменяющего в аду [[сливки]]...<ref name="Брамбеус"/>|Автор=[[Осип Иванович Сенковский|Осип Сенковский]], «[[Большой выход у Сатаны]]», 1834}}
{{Q|Одну топят в реке <...>, ей же хотят стравить всё [[лицо]] купоросным маслом...<ref name="заг">[[Михаил Николаевич Загоскин|Загоскин М.Н.]] «Москва и москвичи». Москва, «Московский Рабочий», 1988 г.</ref>|Автор=[[Михаил Николаевич Загоскин|Михаил Загоскин]], «Москва и москвичи», 1850}}
{{Q|...если намочить [[скипидар]]ом мягкое гнилое [[дерево]] и облить купоросным маслом, то скипидар воспламеняется.<ref name="бутлер"/>|Автор=[[Александр Михайлович Бутлеров|Александр Бутлеров]], «Об эфирных маслах»,<ref>Диссертация на степень доктора химии.</ref> 1854}}
{{Q|...у них в [[Кентукки]] [[пунш]] делается из [[красный перец|красного перца]], настоянного на купоросном масле.<ref name="герц"/> |Автор=[[Александр Иванович Герцен|Александр Герцен]], «[[Былое и думы]]» <small>(часть шестая)</small>, 1864}}
{{Q|Также и [[водка|водки]] их пить не стал, потому что она зелёная ― вроде как будто купоросом заправлена...<ref name="леск"/>|Автор=[[Николай Семёнович Лесков|Николай Лесков]], «[[Левша (Лесков)|Левша]]», 1881}}
{{Q|Нечто вроде громадного [[сосуд]]а, в котором безразлично были намешаны и [[лакомство|лакомства]], и [[сало|свиное сало]], и купоросное масло. Ничего разобрать было нельзя, но именно потому эта [[смесь]] и была так устойчива.<ref name="Салтыков"/>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Пошехонские рассказы]]», 1884}}
{{Q|Разве без <...> [[любопытство|любопытства]], можно видеть, что из [[свёкла|свёклы]] получается [[сахар]], из песка, золы и извести [[стекло]], из [[дёготь|дёгтя]] краски, из [[колчедан]]а купоросное масло?<ref name="менд"/>|Автор=[[Дмитрий Иванович Менделеев|Дмитрий Менделеев]], «Письма о заводах», 1886}}
{{Q|― Выпьем ещё плоскодонную рюмочку. Ведь пьёшь?
― Пью всё, окромя купоросного масла.<ref name="макс"/>|Автор=[[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], Александр Николаевич Островский (По моим воспоминаниям), 1897}}
{{Q|Некоторые из этих [[вещество|веществ]], действительно, имеют приписываемые им хорошие [[качество|качества]], а другие вовсе не отвечают [[цель|цели]], с какой их употребляют. Так, например, железный и [[медный купорос]] портят [[тушь]]...<ref name="чер"/>|Автор=[[Василий Дмитриевич Черевков|Василий Черевков]], «По китайскому побережью», 1898}}
{{Q|Кончилась эта [[любовь]] тем, что этот Молодёнков в [[пьянство|пьяном виде]], для [[шутка|шутки]], мазнул ее купоросом по самому чувствительному месту и потом [[хохот]]ал с товарищами, глядя на то, как она корчилась от [[боль|боли]].<ref name="толс"/>|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[Воскресение]]», 1899}}
{{Q|Только [[трава|зелень]] стала чуть зловещей,
Словно пролит купорос...<ref name="Гумилёв"/>|Автор=[[Николай Степанович Гумилёв|Николай Гумилёв]], «Дождь», 1916}}
{{Q|Бледно-зелёный купорос
Под станиолем [[олово|оловянным]]...|Автор=[[Георгий Аркадьевич Шенгели|Георгий Шенгели]], «Бледно-зеленый купорос...» (из сборника «Полихромия вечера»), 1944}}
== Купоросное масло в научной и научно-популярной литературе ==
[[Файл:Hazard C.svg|80px|right]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Когда [[вода]] и [[серная кислота|купоросное масло]] вливаются последовательно в один и тот же сосуд и смесь становится очень горячей, не свидетельствует ли это [[теплота|тепло]] о большом [[w:Молекулярно-кинетическая теория|движении частей]] жидкости? И нельзя ли заключить по этому движению, что части двух [[жидкость|жидкостей]] при смешении бурно соединяются и, следовательно, порываются друг к другу с ускоренным движением?<ref name="вавил">''[[Сергей Иванович Вавилов|С. И. Вавилов]]''. Исаак Ньютон. — 2-е доп. изд. — М.—Л.: Изд. АН СССР, 1945 г. — Главы 7, 11.</ref>|Автор=[[Исаак Ньютон]], «[[Оптика (Ньютон)|Оптика]]», вопрос 31, 1704}}
{{Q|Слер описал в Philosophical Transactions за 1694 год воспламенение многих эфирных масл, посредством дымящейся [[азотная кислота|азотной кислоты]], перегнанной из равных частей [[калийная селитра|селитры]] и купоросного масла. Турнефорт в 1698 г. не мог зажечь этим способом [[скипидар]], но тот же опыт удался ему с маслом [[сассафрас]]овым. [[w:Кункель, Иоганн|Кункель]] в сочинении своем Laboratorium chymicum (1700) пишет, что если намочить скипидаром мягкое гнилое [[дерево]] и облить купоросным маслом, то скипидар воспламеняется.<ref name="бутлер">''[[:w:Бутлеров, Александр Михайлович|А.М.Бутлеров]]'' Сочинения в 3 томах. — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1953-1958 гг.</ref>|Автор=[[Александр Михайлович Бутлеров|Александр Бутлеров]], «Об эфирных маслах»,<ref>Диссертация на степень доктора химии.</ref> 1854}}
{{Q|Современная химическая [[терминология]] содержит немало [[курьёз]]ов, сохранившихся с давних времен. Мы называем серную кислоту купоросным маслом, ацетат [[свинец|свинца]] ― [[свинцовый сахар|свинцовым сахаром]], употребляем для [[фтор]]а и его аналогов название [[галогены|галоиды]], («подобные соли»),<ref>С этой точки зрения название «[[галогены]]» (порождающие соли) значительно точнее, чем «галоиды».</ref> хотя [[йод]] скорее похож на [[металл]], чем на [[соль]], [[бром]] в обычных условиях [[жидкость]], а [[хлор]] и фтор ― [[газ]]ы.<ref name="свер">''[[:w:Свердлов, Евгений Давидович|Е. Свердлов]], В. Василевский''. Рассеянные элементы. — М.: «Химия и жизнь», № 5, 1965 г.</ref>|Автор=[[Евгений Давидович Свердлов|Евгений Свердлов]], Владимир Василевский, «Рассеянные элементы», 1965}}
{{Q|Таким образом, в основе процесса лежат отщепление одного атома кислорода от молекулы NO<sub>2</sub>, окисление этим кислородом [[сернистый газ|сернистого ангидрида]], окисление NO снова до [[двуокись азота|NO<sub>2</sub>]] и его повторное использование. Какой из описанных способов лучше? Безусловно, контактный. Нитрозным способом получают 75-78%-ную кислоту, а контактным ― купоросное масло (92-94% H<sub>2</sub>SO<sub>4</sub>) и [[олеум]] (100%-ная кислота, насыщенная серным ангидридом). Доля контактной серной кислоты в общем объеме сернокислотного производства непрерывно возрастает.<ref name="серна">''Михайлов Г., Казбек-Казиев В.'', Серная кислота. ― М.: «Химия и жизнь», № 5, 1967 г.</ref>|Автор=Михайлов Г., Казбек-Казиев В., «Серная кислота», 1967}}
{{Q|Так или иначе, но в трактате «Триумфальная колесница антимония» дано первое в истории описание метода приготовления разбавленной [[соляная кислота|соляной кислоты]] перегонкой [[поваренная соль|поваренной соли]] с растворами купоросов ([[Железный купорос|сульфатов железа]], [[Медный купорос|меди]], [[Цинковый купорос|цинка]], [[Марганцовый купорос|марганца]] и т. п.). Этот метод был впоследствии усовершенствован известным химиком-техником [[Иоганн Рудольф Глаубер|Иоганном Рудольфом Глаубером]], который догадался заменить водные растворы сульфатов купоросным маслом.<ref name="мордухай">''[[:w:Скундин, Александр Мордухаевич|А. М. Скундин]]''. Соляная кислота. — М.: «Химия и жизнь», № 9, 1968 г.</ref>|Автор=[[Александр Мордухаевич Скундин|Александр Скундин]], «Соляная кислота», 1968}}
== Купоросное масло в публицистике и документальной литературе ==
[[Файл:Hazard TT.svg|80px|right]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|От кровавого [[понос]]у или сильной пургации [[водка|вотка]] с [[перец|перцом]]. [[Уксус]]у, меду сырова, каждого по 6 фунтов, [[селитра|селитры]], купоросного масла по 3 золотника, сыворотки, разогрев, давать чрез час по полуфунту.<ref name="Татищев">''[[Василий Никитич Татищев|В.Н. Татищев]]''. Избранные произведения. — Ленинград, «Наука», 1979 г.</ref>|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], «Краткие экономические до деревни следующие записки», 1742}}
{{Q|А что принадлежит до написанного [[опыт]]а парижских академиков о привлекательной силе некоторой американской горы, то он, мне кажется, подведен для [[насмешка|насмешки]] над привлекательною сектою, и будто бы та [[секта]] не могла найти примера о привлекательной силе из другого места, как то из химии; например, когда разрешится [[золото]] в крепкой водке из морской соли и купоросного масла, то происходит от того жёлтая жидкость, и хотя золото восемнадцать раз тяжеле от [[царская водка|крепкой водки]], однако частицы его не оседают на дно, а остаются соединены с частицами крепкой водки, так какую этому происшествию приписать [[причина|причину]], как не силу взаимного привлечения частиц разных тех материй по известному самих же философов правилу, что ничто не делается без довольной причины, да кроме этого находятся еще и другие многие привлекательной силе примеры, как то в физической материи о связи тел ''(cohaesio)''.<ref name="коз">''[[:w:Козельский, Яков Павлович|Я. П. Козельский]]'' в сборнике: Избранные произведения русских мыслителей второй половины XVIII века. Том I. — М.: Госполитиздат, 1952 г.</ref>|Автор=[[Яков Павлович Козельский|Яков Козельский]], «Рассуждения двух индийцев Калана и Ибрагима о человеческом познании», 1788}}
{{Q|А какое разнообразие мучений и [[смерть|смертей]]!.. Одну топят в реке посредством клапана, приделанного к [[лодка|лодке]], ей же хотят стравить всё [[лицо]] купоросным маслом...<ref name="заг">[[Михаил Николаевич Загоскин|Загоскин М.Н.]] «Москва и москвичи». Москва, «Московский Рабочий», 1988 г.</ref>|Автор=[[Михаил Николаевич Загоскин|Михаил Загоскин]], «Москва и москвичи», 1842-1850}}
{{Q|Косвенная выгода для государства учреждения заводских дел будет состоять именно в том, что [[народ]] увидит, когда [[завод]]ы будут учреждены, действительное приложение [[знание|знания]] к достижению таких выгод, которые помимо знания и не могут быть получены. Разве без знания и [[наука|науки]], т. е. без изучения того, что узнали раньше, из-за одного, скажем проще, [[любопытство|любопытства]], можно видеть, что из [[свёкла|свёклы]] получается [[сахар]], из песка, золы и извести [[стекло]], из [[дёготь|дёгтя]] краски, из [[колчедан]]а купоросное масло?<ref name="менд">''[[Дмитрий Иванович Менделеев|Д. И. Менделеев]]''. Письма о заводах. — СПб., «Новь». № 10, 1885 г. № 1 и №21, 1886 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Иванович Менделеев|Дмитрий Менделеев]], «Письма о заводах», 1886}}
{{Q|В обстановке хозрасчёта, носящего лишь формальный характер, действующие цены иной раз буквально мешали улучшить качество продукции. Вот наглядный пример. В 1964 г. Воскресенский химкомбинат начал выпускать олеум улучшенного качества. А продавали мы его долгое время по цене обычного технического [[олеум]]а. В то же время на более дешевый продукт ― улучшенное купоросное масло ― действовала более высокая цена. От перехода на выпуск лучшей и более нужной продукции комбинат нёс убытки. А цена на улучшенный олеум утверждалась 14 месяцев!<ref name="боро">''Э. И. Бородянский'', Что нам даст хозяйственная реформа. ― М.: «Химия и жизнь», № 1, 1966 г.</ref>|Автор=Эммануил Бородянский, «Что нам даст хозяйственная реформа», 1969}}
{{Q|Рамы, разумеется, были двойные, в [[пространство|пространстве]] между ними клали толстый слой [[вата|ваты]], изображавший [[снег]]. От влажного дыхания многочисленных жителей оконные стекла покрывались [[мороз]]ными узорами. Это было красиво, но непрактично: приходилось раньше включать [[свет]], да и вид из окна, каким бы скромным он ни был, все-таки необходим человеку, говорил отец, ножом соскребая со [[стекло|стекол]] ледяное великолепие, напоминавшее о словах “[[кактус]]” и “[[аканф|акант]]”. Знающие люди уверяли, что [[борьба|бороться]] с ним нетрудно, следует всего лишь поставить между рамами открытую склянку с [[олеум]]ом, в просторечии ― купоросным маслом, или [[аккумулятор]]ной кислотой. Но взять ее родителям [[мальчик]]а было негде, а может быть, они опасались несчастного случая: олеум, попадая на кожу, говорят, сразу прожигал тело чуть ли не до [[кость|кости]]. Зато на вате лежала желтая пластмассовая уточка и штук пять снежинок, вырезанных из цветной бумаги.<ref name="бахыт">''[[w:Кенжеев, Бахыт Шкуруллаевич|Бахыт Кенжеев]]''. Из Книги счастья. — М.: «Новый Мир», №11, 2007 г.</ref>|Автор=[[Бахыт Шкуруллаевич Кенжеев|Бахыт Кенжеев]], «Из Книги счастья» , 2007}}
== Купоросное масло в мемуарах и художественной прозе ==
[[Файл:Hazard N.svg|80px|right]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Если вам дорога жизнь, то вы осторожнее обращайтесь с кентуккийским прохладительным; я ― [[русский]], да и то опалил себе небо, горло и весь пищеприемный канал, ― что же будет с вами. Должно быть, у них в [[Кентукки]] [[пунш]] делается из [[красный перец|красного перца]], настоянного на купоросном масле. Американец радовался, иронически улыбаясь слабости европейцев. Подражатель [[Митридат]]а с молодых лет ― я один подал пустую чашку и попросил еще. Это химическое сродство с [[алкоголь|алкоголем]] ужасно подняло меня в глазах консула.<ref name="герц">''[[Александр Иванович Герцен|А.И. Герцен]],'' «[[Былое и думы]]» (часть шестая). Вольная русская типография и журнал «Колокол» (1866)</ref> |Автор=[[Александр Иванович Герцен|Александр Герцен]], «[[Былое и думы]]» <small>(часть шестая)</small>, 1864}}
{{Q|― Выпьем ещё плоскодонную рюмочку. Ведь пьёшь?
― Пью всё, окромя купоросного масла.
― Повторим по рюмочке для верности глаза.
― Давай ему еще этого самого, монплезиру.
― Наливай нам разгонную.<ref name="макс">''[[Сергей Васильевич Максимов|С. В. Максимов]]'' в книге: [[Александр Николаевич Островский|А. Н. Островский]] в воспоминаниях современников. — М.: Художественная литература, 1966 г.</ref>|Автор=[[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], Александр Николаевич Островский (По моим воспоминаниям), 1897}}
{{Q|Вспомнила Анна Тимофевна, когда приехала, рассказал ей безбородый: [[Лужение|лудильщик]] он, второй десяток мастерскую держит, года два будет, как облил правую свою руку купоросным маслом, гнить начала рука, никакое [[лекарство]] не помогло, на одно [[чудо]] надежда, а с гнилой рукой ― хоть в [[гроб]]. Взглянула на лудильщика Анна Тимофевна, сказала больше [[глаза]]ми:
― Седьмой день мы тут, [[больной|больная]] она у меня, [[усталость|устала]]…<ref name="феди">Круг: Альманах артели писателей. Москва; Петроград. Круг. 1923 г. Книга 2.</ref>|Автор=[[Константин Александрович Федин|Константин Федин]], «Анна Тимофеевна», 1921}}
{{Q|Рабочие подходят по очереди, выпивают по [[стакан]]чику, кряхтят и вытирают [[рукав]]ами рты. Черномор только покрикивает:
― Валяй!.. Валяй!.. Живей!!! Не задерживай!!!
Липат залпом выпивает стакан и, вытирая [[борода|бороду]], говорит:
― Ну и зелье!.. Аж дух захватило!.
― Не [[водка]] ― [[купорос]]!.. ― хвастливо смеется Черномор. ― В эту водку я для крепости завсегда купоросного масла добавляю.<ref name="бгд">''[[:w:Богданов, Александр Алексеевич|А. А. Богданов'']]. Избранная проза. — М., 1960 г.</ref>|Автор=[[Александр Алексеевич Богданов|Александр Богданов]], «Бунт» (начало рассказа), 1926}}
== Купоросное масло в беллетристике и художественной прозе ==
[[Файл:Hazard O.svg|80px|right]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|[[Сатана]] вынул из гробницы огромную глыбу [[квасцы|квасцов]] — ибо он никакого [[сахар]]у, даже и [[сахарная свёкла|свекловичного]], даже и постного, терпеть не может — и положил её в урну; налил из одного котла чистого смоленского [[дёготь|дегтю]], употребляемого им вместо [[кофе]]йного отвара, из другого подбавил купоросного масла, заменяющего в аду [[сливки]], и черную исполинскую лапу свою погрузил в бочку, чтобы достать пару сухарей.<ref name="Брамбеус">''[[:w:Сенковский, Осип Иванович|Сенковский О.И.]]'' «Сочинения Барона Брамбеуса». — М.: Советская Россия, 1989 г.</ref>|Автор=[[Осип Иванович Сенковский|Осип Сенковский]], «[[Большой выход у Сатаны]]», 1834}}
{{Q|— Вот видите ли, Артамон Федорович, — продолжал граф, откидываясь на спинку стула, — я хочу завести в своем имении рациональное хозяйство: на [[Запад]]е, вы, я думаю, слышали, давно удобряют землю [[кость|костями]]. Так не пора ли и нам взяться за дело? как вы думаете?
— Вы, стало быть, купоросным маслом хотите разлагать кости?
— Разумеется.
— Да ведь этот способ, ваше сиятельство, давно оставили.
— Как оставили?
— Потому он дорог и неудобен. Года два тому назад публиковали другой способ, может быть вы изволили читать в [[газета]]х: разлагать кости при помощи [[торф]]а, известки и [[зола|золы]] дешево и сердито. <ref name="усп">''[[w:Успенский, Николай Васильевич|Н. В. Успенский]]'' Издалека и вблизи: Избранные повести и рассказы. — М.: «Советская Россия», 1986 г.</ref>|Автор=[[Николай Васильевич Успенский|Николай Успенский]], «Издалека и вблизи», 1870}}
{{Q|― Не про это тебе говорю, это [[золото]] настоящее и брато не на [[Ветлуга|Ветлуге]], ― сказал Колышкин. ― Говорю тебе про [[серный колчедан]] <[[пирит]]>, про тот, что у вас «мышиным золотом» зовется. Местами он гнездами в земле лежит и с виду как есть золотой песок. Только золота из него не добудешь, а коли хочешь купоросное масло делать, ― иная статья ― можно выгоду получить… Эта гарь от колчедана, а по-вашему, от мышиного золота; а [[песок]] в склянке не здешний. То с приисков краденое настоящее промытое золото…<ref name="мпч">''[[:w:Мельников-Печерский, Павел Иванович|П. И. Мельников-Печерский]]''. Собрание сочинений. М.: «Правда», 1976 г.</ref>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «В лесах» <small>(книга первая)</small>, 1874}}
{{Q|Благородные [[люди]] не входили друг с другом в соглашение, и тем не менее [[гармония]] была полная. Не было ни съездов, ни обмена [[мысль|мыслей]], ни возбуждения и разрешения [[вопрос]]ов, а всякий понимал своё дело столь отлично, как будто сейчас со съезда приехал. Каждый действовал за себя лично, но эти личные действия сливались в одном хоре, в котором ни единого диссонанса не было слышно. Удивительное это было время, волшебное, и называлось оно ''порядком [[вещь|вещей]]''. Нечто вроде громадного сосуда, в котором безразлично были намешаны и лакомства, и свиное сало, и купоросное масло. Ничего разобрать было нельзя, но именно потому эта смесь и была так устойчива.<ref name="Салтыков">''[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]]''. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 15. Книга 2. Москва, Художественная литература, 1973, «Пошехонские рассказы» (Вечер второй. Audiatur Et Altera Pars. Городничие-бессребреники)</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Пошехонские рассказы]]», 1884}}
{{Q|Коли случится какую [[уксус|домашнюю кислоту]] на поднос пролить либо вино сплеснуть ― вреда подносу нет. На что едучие настойки в старину бывали, от тех даже пятна не оставалось. [[Паяльная кислота|Паяльную кислоту]], коей [[железо]] к железу крепят, и ту, сказывают, доброго [[мастерство|мастерства]] подносы выдерживали. Ну, конечно, ежели [[царская водка|царской водкой]] либо купоросным маслом капнуть ― дырка будет. Тут не заспоришь, потому как против них не то что лак, а [[чугун]] и железо выстоять не могут. Сила мастерства, значит, в этом лаке и состояла. Такой лачок, понятно, не в лавках покупали, а сами варили.<ref name="бажов">[[w:Бажов, Павел Петрович|Бажов П.П.]] Сочинения в трёх томах. Том третий. — Москва, «Правда», 1986 г.</ref>|Автор=[[Павел Петрович Бажов|Павел Бажов]], «Хрустальный лак», 1943}}
{{Q|В [[мезонин]]е, в комнате Саши, мальчики готовили то, что во всей русской [[провинция|провинции]] почему-то называлось «[[философская лампа|философской лампой]]». В [[колба|колбе]] лежало несколько железных [[гвоздь|гвоздей]]. Отводная трубка была проведена под опрокинутый над водою сосуд тоже с отводной трубкой. Саша подлил в [[колба|колбу]] купоросного масла, пузырьки [[газ]]а вытесняли [[вода|воду]] из сосуда.
―… Купоросное масло это только так в [[аптека]]х называется, ― объяснял Саша. ― На самом деле это [[серная кислота]], [[водород|хаш]] два [[сера|эс]] [[кислород|о]] четыре. Это очень опасная штука.
― Какая опасная? В каждом окне у нас стоит!
― А вот ты попробуй, опусти палец, тогда и будешь знать, опасная ли!
― Я и попробую.
― Думать не смей!
― Ты уйдешь, я попробую…<ref name="алда">''[[w:Алданов, Марк Александрович|М.А. Алданов]]''. «Истоки». — Париж: YMCA-Press, 1950 г.</ref>|Автор=[[Марк Александрович Алданов|Марк Алданов]], «Истоки», 1946}}
{{Q|Нужно было дождаться, пока он отмоется, сядет за стол, где уже стоит [[водка|четвертинка]], глубокая [[тарелка]] с густым [[суп]]ом и банка с [[кетчуп]]ом, дождаться, пока он опустошит четвертинку, дохлебает суп, рыгнёт и примется за [[мясо]] с [[боб]]ами, и вот тогда можно было выбираться на свет, залезать к нему на [[колено|колени]] и спрашивать, какого мастера и какого [[инженер]]а он утопил сегодня в купоросном масле…<ref name="пикни">''[[братья Стругацкие|Аркадий и Борис Стругацкие]]''. Пикник на обочине. (редактор: Демичев В.) — М.: Издательство АСТ, 2019 г.</ref>|Автор=[[братья Стругацкие|Аркадий и Борис Стругацкие]], «Пикник на обочине», 1971}}
{{Q|ЗЕЛЁНЫЙ ОГОНЬ.
Если распустить в самом крепком [[этанол|винном спирте]], именуемом [[алкоголь|Алкоголем]], о коем в конце этой тетради особливо будет упомянуто, столько бурекупоросной соли, делающейся из [[бура|буры]] с купоросным маслом, сколько он ее в себя вобрать может, или если взять около 4-х граммов [[Ярь-медянка|венецианской яри]] и распустить в 60 кубических сантиметрах [[нашатырный спирт|нашатырного спирта]], то оба будут гореть прекрасным зелёным пламенем, несмотря на то, что один из этих [[спирт]]ов совершенно белый, а другой тёмно-голубой.<ref name="митк">''[[Митьки]]''. «Про заек». ― М.: Вагриус, 2001 г.</ref>|Автор=[[Митьки]], «Русский патент», 1996}}
{{Q|На границе [[Ульяновская область|Ульяновской области]] со [[спирт]]ом должны произойти чудесные превращения. На [[цистерна]]х появится надпись: «Опасно! [[Серная кислота]]». Железнодорожники будут удивляться: почему серную кислоту надо охранять [[автоматчик]]ам? Им ответят просто: сама по себе концентрированная серная кислота, или купоросное масло, не опасна, но, разбавленная водой, превращается в страшный окислитель аж с четырьмя атомами [[кислород]]а. Вы хоть понимаете, что это значит? Железнодорожники не понимают. ― Ах нет! ― И глава конвоя выдает тираду: ― А вы помните, что случилось на энском переезде энской [[железная дорога|железной дороги]] по вине путевых обходчиков? Они вручную перевели автоматическую стрелку на заброшенную ветку, цистерны перевернулись, серная кислота вступила в незапланированное взаимодействие с ближайшим населенным пунктом и выжгла его дотла!<ref name="грд">''Елена и Валерий Гордеевы''. Не все мы умрем. — М.: Вагриус, 2002 г.</ref>|Автор=Елена и Валерий Гордеевы, «Не все мы умрем», 2002}}
== Источники ==
{{примечания}}
== См. также ==
{{Навигация
| Тема = Купоросное масло
| Википедия = Купоросное масло
| Викитека = ЭСБЕ/Купоросное масло
| Викисловарь =
| Викиновости =
| Викисклад = Category:Sulfur trioxide}}
* [[Серная кислота]]
* [[Сера]]
* [[Олеум]]
* [[Серный ангидрид]]
* [[Медный купорос]]
* [[Железный купорос]]
* [[Серный дождь]]
* [[Магнезия]]
* [[Колчедан]]
* [[Касторовое масло]]
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]
[[Категория:Сера]]
[[Категория:Кислород]]
[[Категория:Кислоты]]
[[Категория:Химия]]
[[Категория:Едкие вещества]]
b37cobw4w3iladbyt5953pkfjdmlpy8
379011
379010
2022-08-01T07:58:45Z
MarkErbo
44212
/* Купоросное масло в научной и научно-популярной литературе */ купоросный шифер
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:Vitriola eļļa.jpg|thumb|180px|<center>Купоросное масло]]
'''Купоро́сное ма́сло''' или ''(дымящая) [[серная кислота]]'' (иногда [[олеум]]) — историческое товарное и техническое название концентрированной серной кислоты, содержащей более 90% Н<sub>2</sub>SO<sub>4</sub> и представляющей собой бесцветную жидкость, по консистенции отчасти напоминающую [[масло]].
Название «купоросное масло» ''(Vitriolöl)'' сохранилось с тех времён, когда его получали прокаливанием [[железный купорос|железного купороса]] FeSO<sub>4</sub> или так называемого купоросного камня ''(Vitriolstein)'', встречающегося в природе и состоящего, главным образом, из серножелезной соли Fe<sub>2</sub>(SO<sub>4</sub>)<sub>3</sub>. К концу XIX века этим способом добывался только [[олеум]], а купоросное масло в промышленных количествах получали с помощью сгущения более слабой серной кислоты, получаемой окислением [[сернистый газ|сернистого газа]] в [[свинец|свинцовых]] камерах.
== Купоросное масло в коротких цитатах ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|...когда разрешится [[золото]] в [[царская водка|крепкой водке]] из [[морская соль|морской соли]] и купоросного масла, то происходит от того жёлтая [[жидкость]]...<ref name="коз"/>|Автор=[[Яков Павлович Козельский|Яков Козельский]], «Рассуждения двух индийцев Калана и Ибрагима о человеческом познании», 1788}}
{{Q|...налил из одного [[котёл|котла]] чистого смоленского [[дёготь|дегтю]], употребляемого им вместо [[кофе]]йного отвара, из другого подбавил купоросного масла, заменяющего в аду [[сливки]]...<ref name="Брамбеус"/>|Автор=[[Осип Иванович Сенковский|Осип Сенковский]], «[[Большой выход у Сатаны]]», 1834}}
{{Q|Одну топят в реке <...>, ей же хотят стравить всё [[лицо]] купоросным маслом...<ref name="заг">[[Михаил Николаевич Загоскин|Загоскин М.Н.]] «Москва и москвичи». Москва, «Московский Рабочий», 1988 г.</ref>|Автор=[[Михаил Николаевич Загоскин|Михаил Загоскин]], «Москва и москвичи», 1850}}
{{Q|...если намочить [[скипидар]]ом мягкое гнилое [[дерево]] и облить купоросным маслом, то скипидар воспламеняется.<ref name="бутлер"/>|Автор=[[Александр Михайлович Бутлеров|Александр Бутлеров]], «Об эфирных маслах»,<ref>Диссертация на степень доктора химии.</ref> 1854}}
{{Q|...у них в [[Кентукки]] [[пунш]] делается из [[красный перец|красного перца]], настоянного на купоросном масле.<ref name="герц"/> |Автор=[[Александр Иванович Герцен|Александр Герцен]], «[[Былое и думы]]» <small>(часть шестая)</small>, 1864}}
{{Q|Также и [[водка|водки]] их пить не стал, потому что она зелёная ― вроде как будто купоросом заправлена...<ref name="леск"/>|Автор=[[Николай Семёнович Лесков|Николай Лесков]], «[[Левша (Лесков)|Левша]]», 1881}}
{{Q|Нечто вроде громадного [[сосуд]]а, в котором безразлично были намешаны и [[лакомство|лакомства]], и [[сало|свиное сало]], и купоросное масло. Ничего разобрать было нельзя, но именно потому эта [[смесь]] и была так устойчива.<ref name="Салтыков"/>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Пошехонские рассказы]]», 1884}}
{{Q|Разве без <...> [[любопытство|любопытства]], можно видеть, что из [[свёкла|свёклы]] получается [[сахар]], из песка, золы и извести [[стекло]], из [[дёготь|дёгтя]] краски, из [[колчедан]]а купоросное масло?<ref name="менд"/>|Автор=[[Дмитрий Иванович Менделеев|Дмитрий Менделеев]], «Письма о заводах», 1886}}
{{Q|― Выпьем ещё плоскодонную рюмочку. Ведь пьёшь?
― Пью всё, окромя купоросного масла.<ref name="макс"/>|Автор=[[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], Александр Николаевич Островский (По моим воспоминаниям), 1897}}
{{Q|Некоторые из этих [[вещество|веществ]], действительно, имеют приписываемые им хорошие [[качество|качества]], а другие вовсе не отвечают [[цель|цели]], с какой их употребляют. Так, например, железный и [[медный купорос]] портят [[тушь]]...<ref name="чер"/>|Автор=[[Василий Дмитриевич Черевков|Василий Черевков]], «По китайскому побережью», 1898}}
{{Q|Кончилась эта [[любовь]] тем, что этот Молодёнков в [[пьянство|пьяном виде]], для [[шутка|шутки]], мазнул ее купоросом по самому чувствительному месту и потом [[хохот]]ал с товарищами, глядя на то, как она корчилась от [[боль|боли]].<ref name="толс"/>|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[Воскресение]]», 1899}}
{{Q|Только [[трава|зелень]] стала чуть зловещей,
Словно пролит купорос...<ref name="Гумилёв"/>|Автор=[[Николай Степанович Гумилёв|Николай Гумилёв]], «Дождь», 1916}}
{{Q|Бледно-зелёный купорос
Под станиолем [[олово|оловянным]]...|Автор=[[Георгий Аркадьевич Шенгели|Георгий Шенгели]], «Бледно-зеленый купорос...» (из сборника «Полихромия вечера»), 1944}}
== Купоросное масло в научной и научно-популярной литературе ==
[[Файл:Hazard C.svg|80px|right]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Когда [[вода]] и [[серная кислота|купоросное масло]] вливаются последовательно в один и тот же сосуд и смесь становится очень горячей, не свидетельствует ли это [[теплота|тепло]] о большом [[w:Молекулярно-кинетическая теория|движении частей]] жидкости? И нельзя ли заключить по этому движению, что части двух [[жидкость|жидкостей]] при смешении бурно соединяются и, следовательно, порываются друг к другу с ускоренным движением?<ref name="вавил">''[[Сергей Иванович Вавилов|С. И. Вавилов]]''. Исаак Ньютон. — 2-е доп. изд. — М.—Л.: Изд. АН СССР, 1945 г. — Главы 7, 11.</ref>|Автор=[[Исаак Ньютон]], «[[Оптика (Ньютон)|Оптика]]», вопрос 31, 1704}}
{{Q|Земля, обыкновенно [[глина]] напитанная купоросомъ называется купоросною землёю; а горючій [[шифер]]ъ имъ же напитанный называется купороснымъ шиферомъ; наконецъ [[колчедан]]ъ дающій чрезъ вывѣтриваніе купоросъ, называется купороснымъ колчеданомъ. Мѣста нахожденія. Вездѣ, гдѣ имѣется вывѣтривающіеся колчеданы. Самородный купоросъ близь [[Петрозаводск]]а въ [[Олонец]]кой Губерніи садится въ такъ называемыхъ Марціальныхъ водахъ; въ глинистомъ берегу [[Ока|Оки]] близь [[Муром]]а; на [[Волга|Волгѣ]] близь [[Саратов]]а; на Елшанкѣ близь [[Царицын]]а и въ премногихъ другихъ мѣстахъ; купоросной колчеданъ въ берегахъ [[Москва-река|Москвы рѣки]] близь [[Хорошев]]а; близь [[Ярославля|Ярославля]] въ берегахъ Волги, и въ безчисленныхъ другихъ мѣстахъ. Купоросныя земли на Волгѣ, Сурѣ, Свіагѣ; на Унжѣ, на [[Цна (приток Мокши)|Цнѣ]] близь [[Тамбов]]а; на [[Иртыш]]ѣ близь Тары и пр. и проч.<ref name="северг"/>|Автор=[[Василий Михайлович Севергин|Василий Севергин]], «Начертаніе технологіи минеральнаго царства...», 1821}}
{{Q|Слер описал в Philosophical Transactions за 1694 год воспламенение многих эфирных масл, посредством дымящейся [[азотная кислота|азотной кислоты]], перегнанной из равных частей [[калийная селитра|селитры]] и купоросного масла. Турнефорт в 1698 г. не мог зажечь этим способом [[скипидар]], но тот же опыт удался ему с маслом [[сассафрас]]овым. [[w:Кункель, Иоганн|Кункель]] в сочинении своем Laboratorium chymicum (1700) пишет, что если намочить скипидаром мягкое гнилое [[дерево]] и облить купоросным маслом, то скипидар воспламеняется.<ref name="бутлер">''[[:w:Бутлеров, Александр Михайлович|А.М.Бутлеров]]'' Сочинения в 3 томах. — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1953-1958 гг.</ref>|Автор=[[Александр Михайлович Бутлеров|Александр Бутлеров]], «Об эфирных маслах»,<ref>Диссертация на степень доктора химии.</ref> 1854}}
{{Q|Современная химическая [[терминология]] содержит немало [[курьёз]]ов, сохранившихся с давних времен. Мы называем серную кислоту купоросным маслом, ацетат [[свинец|свинца]] ― [[свинцовый сахар|свинцовым сахаром]], употребляем для [[фтор]]а и его аналогов название [[галогены|галоиды]], («подобные соли»),<ref>С этой точки зрения название «[[галогены]]» (порождающие соли) значительно точнее, чем «галоиды».</ref> хотя [[йод]] скорее похож на [[металл]], чем на [[соль]], [[бром]] в обычных условиях [[жидкость]], а [[хлор]] и фтор ― [[газ]]ы.<ref name="свер">''[[:w:Свердлов, Евгений Давидович|Е. Свердлов]], В. Василевский''. Рассеянные элементы. — М.: «Химия и жизнь», № 5, 1965 г.</ref>|Автор=[[Евгений Давидович Свердлов|Евгений Свердлов]], Владимир Василевский, «Рассеянные элементы», 1965}}
{{Q|Таким образом, в основе процесса лежат отщепление одного атома кислорода от молекулы NO<sub>2</sub>, окисление этим кислородом [[сернистый газ|сернистого ангидрида]], окисление NO снова до [[двуокись азота|NO<sub>2</sub>]] и его повторное использование. Какой из описанных способов лучше? Безусловно, контактный. Нитрозным способом получают 75-78%-ную кислоту, а контактным ― купоросное масло (92-94% H<sub>2</sub>SO<sub>4</sub>) и [[олеум]] (100%-ная кислота, насыщенная серным ангидридом). Доля контактной серной кислоты в общем объеме сернокислотного производства непрерывно возрастает.<ref name="серна">''Михайлов Г., Казбек-Казиев В.'', Серная кислота. ― М.: «Химия и жизнь», № 5, 1967 г.</ref>|Автор=Михайлов Г., Казбек-Казиев В., «Серная кислота», 1967}}
{{Q|Так или иначе, но в трактате «Триумфальная колесница антимония» дано первое в истории описание метода приготовления разбавленной [[соляная кислота|соляной кислоты]] перегонкой [[поваренная соль|поваренной соли]] с растворами купоросов ([[Железный купорос|сульфатов железа]], [[Медный купорос|меди]], [[Цинковый купорос|цинка]], [[Марганцовый купорос|марганца]] и т. п.). Этот метод был впоследствии усовершенствован известным химиком-техником [[Иоганн Рудольф Глаубер|Иоганном Рудольфом Глаубером]], который догадался заменить водные растворы сульфатов купоросным маслом.<ref name="мордухай">''[[:w:Скундин, Александр Мордухаевич|А. М. Скундин]]''. Соляная кислота. — М.: «Химия и жизнь», № 9, 1968 г.</ref>|Автор=[[Александр Мордухаевич Скундин|Александр Скундин]], «Соляная кислота», 1968}}
== Купоросное масло в публицистике и документальной литературе ==
[[Файл:Hazard TT.svg|80px|right]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|От кровавого [[понос]]у или сильной пургации [[водка|вотка]] с [[перец|перцом]]. [[Уксус]]у, меду сырова, каждого по 6 фунтов, [[селитра|селитры]], купоросного масла по 3 золотника, сыворотки, разогрев, давать чрез час по полуфунту.<ref name="Татищев">''[[Василий Никитич Татищев|В.Н. Татищев]]''. Избранные произведения. — Ленинград, «Наука», 1979 г.</ref>|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], «Краткие экономические до деревни следующие записки», 1742}}
{{Q|А что принадлежит до написанного [[опыт]]а парижских академиков о привлекательной силе некоторой американской горы, то он, мне кажется, подведен для [[насмешка|насмешки]] над привлекательною сектою, и будто бы та [[секта]] не могла найти примера о привлекательной силе из другого места, как то из химии; например, когда разрешится [[золото]] в крепкой водке из морской соли и купоросного масла, то происходит от того жёлтая жидкость, и хотя золото восемнадцать раз тяжеле от [[царская водка|крепкой водки]], однако частицы его не оседают на дно, а остаются соединены с частицами крепкой водки, так какую этому происшествию приписать [[причина|причину]], как не силу взаимного привлечения частиц разных тех материй по известному самих же философов правилу, что ничто не делается без довольной причины, да кроме этого находятся еще и другие многие привлекательной силе примеры, как то в физической материи о связи тел ''(cohaesio)''.<ref name="коз">''[[:w:Козельский, Яков Павлович|Я. П. Козельский]]'' в сборнике: Избранные произведения русских мыслителей второй половины XVIII века. Том I. — М.: Госполитиздат, 1952 г.</ref>|Автор=[[Яков Павлович Козельский|Яков Козельский]], «Рассуждения двух индийцев Калана и Ибрагима о человеческом познании», 1788}}
{{Q|А какое разнообразие мучений и [[смерть|смертей]]!.. Одну топят в реке посредством клапана, приделанного к [[лодка|лодке]], ей же хотят стравить всё [[лицо]] купоросным маслом...<ref name="заг">[[Михаил Николаевич Загоскин|Загоскин М.Н.]] «Москва и москвичи». Москва, «Московский Рабочий», 1988 г.</ref>|Автор=[[Михаил Николаевич Загоскин|Михаил Загоскин]], «Москва и москвичи», 1842-1850}}
{{Q|Косвенная выгода для государства учреждения заводских дел будет состоять именно в том, что [[народ]] увидит, когда [[завод]]ы будут учреждены, действительное приложение [[знание|знания]] к достижению таких выгод, которые помимо знания и не могут быть получены. Разве без знания и [[наука|науки]], т. е. без изучения того, что узнали раньше, из-за одного, скажем проще, [[любопытство|любопытства]], можно видеть, что из [[свёкла|свёклы]] получается [[сахар]], из песка, золы и извести [[стекло]], из [[дёготь|дёгтя]] краски, из [[колчедан]]а купоросное масло?<ref name="менд">''[[Дмитрий Иванович Менделеев|Д. И. Менделеев]]''. Письма о заводах. — СПб., «Новь». № 10, 1885 г. № 1 и №21, 1886 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Иванович Менделеев|Дмитрий Менделеев]], «Письма о заводах», 1886}}
{{Q|В обстановке хозрасчёта, носящего лишь формальный характер, действующие цены иной раз буквально мешали улучшить качество продукции. Вот наглядный пример. В 1964 г. Воскресенский химкомбинат начал выпускать олеум улучшенного качества. А продавали мы его долгое время по цене обычного технического [[олеум]]а. В то же время на более дешевый продукт ― улучшенное купоросное масло ― действовала более высокая цена. От перехода на выпуск лучшей и более нужной продукции комбинат нёс убытки. А цена на улучшенный олеум утверждалась 14 месяцев!<ref name="боро">''Э. И. Бородянский'', Что нам даст хозяйственная реформа. ― М.: «Химия и жизнь», № 1, 1966 г.</ref>|Автор=Эммануил Бородянский, «Что нам даст хозяйственная реформа», 1969}}
{{Q|Рамы, разумеется, были двойные, в [[пространство|пространстве]] между ними клали толстый слой [[вата|ваты]], изображавший [[снег]]. От влажного дыхания многочисленных жителей оконные стекла покрывались [[мороз]]ными узорами. Это было красиво, но непрактично: приходилось раньше включать [[свет]], да и вид из окна, каким бы скромным он ни был, все-таки необходим человеку, говорил отец, ножом соскребая со [[стекло|стекол]] ледяное великолепие, напоминавшее о словах “[[кактус]]” и “[[аканф|акант]]”. Знающие люди уверяли, что [[борьба|бороться]] с ним нетрудно, следует всего лишь поставить между рамами открытую склянку с [[олеум]]ом, в просторечии ― купоросным маслом, или [[аккумулятор]]ной кислотой. Но взять ее родителям [[мальчик]]а было негде, а может быть, они опасались несчастного случая: олеум, попадая на кожу, говорят, сразу прожигал тело чуть ли не до [[кость|кости]]. Зато на вате лежала желтая пластмассовая уточка и штук пять снежинок, вырезанных из цветной бумаги.<ref name="бахыт">''[[w:Кенжеев, Бахыт Шкуруллаевич|Бахыт Кенжеев]]''. Из Книги счастья. — М.: «Новый Мир», №11, 2007 г.</ref>|Автор=[[Бахыт Шкуруллаевич Кенжеев|Бахыт Кенжеев]], «Из Книги счастья» , 2007}}
== Купоросное масло в мемуарах и художественной прозе ==
[[Файл:Hazard N.svg|80px|right]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Если вам дорога жизнь, то вы осторожнее обращайтесь с кентуккийским прохладительным; я ― [[русский]], да и то опалил себе небо, горло и весь пищеприемный канал, ― что же будет с вами. Должно быть, у них в [[Кентукки]] [[пунш]] делается из [[красный перец|красного перца]], настоянного на купоросном масле. Американец радовался, иронически улыбаясь слабости европейцев. Подражатель [[Митридат]]а с молодых лет ― я один подал пустую чашку и попросил еще. Это химическое сродство с [[алкоголь|алкоголем]] ужасно подняло меня в глазах консула.<ref name="герц">''[[Александр Иванович Герцен|А.И. Герцен]],'' «[[Былое и думы]]» (часть шестая). Вольная русская типография и журнал «Колокол» (1866)</ref> |Автор=[[Александр Иванович Герцен|Александр Герцен]], «[[Былое и думы]]» <small>(часть шестая)</small>, 1864}}
{{Q|― Выпьем ещё плоскодонную рюмочку. Ведь пьёшь?
― Пью всё, окромя купоросного масла.
― Повторим по рюмочке для верности глаза.
― Давай ему еще этого самого, монплезиру.
― Наливай нам разгонную.<ref name="макс">''[[Сергей Васильевич Максимов|С. В. Максимов]]'' в книге: [[Александр Николаевич Островский|А. Н. Островский]] в воспоминаниях современников. — М.: Художественная литература, 1966 г.</ref>|Автор=[[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], Александр Николаевич Островский (По моим воспоминаниям), 1897}}
{{Q|Вспомнила Анна Тимофевна, когда приехала, рассказал ей безбородый: [[Лужение|лудильщик]] он, второй десяток мастерскую держит, года два будет, как облил правую свою руку купоросным маслом, гнить начала рука, никакое [[лекарство]] не помогло, на одно [[чудо]] надежда, а с гнилой рукой ― хоть в [[гроб]]. Взглянула на лудильщика Анна Тимофевна, сказала больше [[глаза]]ми:
― Седьмой день мы тут, [[больной|больная]] она у меня, [[усталость|устала]]…<ref name="феди">Круг: Альманах артели писателей. Москва; Петроград. Круг. 1923 г. Книга 2.</ref>|Автор=[[Константин Александрович Федин|Константин Федин]], «Анна Тимофеевна», 1921}}
{{Q|Рабочие подходят по очереди, выпивают по [[стакан]]чику, кряхтят и вытирают [[рукав]]ами рты. Черномор только покрикивает:
― Валяй!.. Валяй!.. Живей!!! Не задерживай!!!
Липат залпом выпивает стакан и, вытирая [[борода|бороду]], говорит:
― Ну и зелье!.. Аж дух захватило!.
― Не [[водка]] ― [[купорос]]!.. ― хвастливо смеется Черномор. ― В эту водку я для крепости завсегда купоросного масла добавляю.<ref name="бгд">''[[:w:Богданов, Александр Алексеевич|А. А. Богданов'']]. Избранная проза. — М., 1960 г.</ref>|Автор=[[Александр Алексеевич Богданов|Александр Богданов]], «Бунт» (начало рассказа), 1926}}
== Купоросное масло в беллетристике и художественной прозе ==
[[Файл:Hazard O.svg|80px|right]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|[[Сатана]] вынул из гробницы огромную глыбу [[квасцы|квасцов]] — ибо он никакого [[сахар]]у, даже и [[сахарная свёкла|свекловичного]], даже и постного, терпеть не может — и положил её в урну; налил из одного котла чистого смоленского [[дёготь|дегтю]], употребляемого им вместо [[кофе]]йного отвара, из другого подбавил купоросного масла, заменяющего в аду [[сливки]], и черную исполинскую лапу свою погрузил в бочку, чтобы достать пару сухарей.<ref name="Брамбеус">''[[:w:Сенковский, Осип Иванович|Сенковский О.И.]]'' «Сочинения Барона Брамбеуса». — М.: Советская Россия, 1989 г.</ref>|Автор=[[Осип Иванович Сенковский|Осип Сенковский]], «[[Большой выход у Сатаны]]», 1834}}
{{Q|— Вот видите ли, Артамон Федорович, — продолжал граф, откидываясь на спинку стула, — я хочу завести в своем имении рациональное хозяйство: на [[Запад]]е, вы, я думаю, слышали, давно удобряют землю [[кость|костями]]. Так не пора ли и нам взяться за дело? как вы думаете?
— Вы, стало быть, купоросным маслом хотите разлагать кости?
— Разумеется.
— Да ведь этот способ, ваше сиятельство, давно оставили.
— Как оставили?
— Потому он дорог и неудобен. Года два тому назад публиковали другой способ, может быть вы изволили читать в [[газета]]х: разлагать кости при помощи [[торф]]а, известки и [[зола|золы]] дешево и сердито. <ref name="усп">''[[w:Успенский, Николай Васильевич|Н. В. Успенский]]'' Издалека и вблизи: Избранные повести и рассказы. — М.: «Советская Россия», 1986 г.</ref>|Автор=[[Николай Васильевич Успенский|Николай Успенский]], «Издалека и вблизи», 1870}}
{{Q|― Не про это тебе говорю, это [[золото]] настоящее и брато не на [[Ветлуга|Ветлуге]], ― сказал Колышкин. ― Говорю тебе про [[серный колчедан]] <[[пирит]]>, про тот, что у вас «мышиным золотом» зовется. Местами он гнездами в земле лежит и с виду как есть золотой песок. Только золота из него не добудешь, а коли хочешь купоросное масло делать, ― иная статья ― можно выгоду получить… Эта гарь от колчедана, а по-вашему, от мышиного золота; а [[песок]] в склянке не здешний. То с приисков краденое настоящее промытое золото…<ref name="мпч">''[[:w:Мельников-Печерский, Павел Иванович|П. И. Мельников-Печерский]]''. Собрание сочинений. М.: «Правда», 1976 г.</ref>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «В лесах» <small>(книга первая)</small>, 1874}}
{{Q|Благородные [[люди]] не входили друг с другом в соглашение, и тем не менее [[гармония]] была полная. Не было ни съездов, ни обмена [[мысль|мыслей]], ни возбуждения и разрешения [[вопрос]]ов, а всякий понимал своё дело столь отлично, как будто сейчас со съезда приехал. Каждый действовал за себя лично, но эти личные действия сливались в одном хоре, в котором ни единого диссонанса не было слышно. Удивительное это было время, волшебное, и называлось оно ''порядком [[вещь|вещей]]''. Нечто вроде громадного сосуда, в котором безразлично были намешаны и лакомства, и свиное сало, и купоросное масло. Ничего разобрать было нельзя, но именно потому эта смесь и была так устойчива.<ref name="Салтыков">''[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]]''. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 15. Книга 2. Москва, Художественная литература, 1973, «Пошехонские рассказы» (Вечер второй. Audiatur Et Altera Pars. Городничие-бессребреники)</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Пошехонские рассказы]]», 1884}}
{{Q|Коли случится какую [[уксус|домашнюю кислоту]] на поднос пролить либо вино сплеснуть ― вреда подносу нет. На что едучие настойки в старину бывали, от тех даже пятна не оставалось. [[Паяльная кислота|Паяльную кислоту]], коей [[железо]] к железу крепят, и ту, сказывают, доброго [[мастерство|мастерства]] подносы выдерживали. Ну, конечно, ежели [[царская водка|царской водкой]] либо купоросным маслом капнуть ― дырка будет. Тут не заспоришь, потому как против них не то что лак, а [[чугун]] и железо выстоять не могут. Сила мастерства, значит, в этом лаке и состояла. Такой лачок, понятно, не в лавках покупали, а сами варили.<ref name="бажов">[[w:Бажов, Павел Петрович|Бажов П.П.]] Сочинения в трёх томах. Том третий. — Москва, «Правда», 1986 г.</ref>|Автор=[[Павел Петрович Бажов|Павел Бажов]], «Хрустальный лак», 1943}}
{{Q|В [[мезонин]]е, в комнате Саши, мальчики готовили то, что во всей русской [[провинция|провинции]] почему-то называлось «[[философская лампа|философской лампой]]». В [[колба|колбе]] лежало несколько железных [[гвоздь|гвоздей]]. Отводная трубка была проведена под опрокинутый над водою сосуд тоже с отводной трубкой. Саша подлил в [[колба|колбу]] купоросного масла, пузырьки [[газ]]а вытесняли [[вода|воду]] из сосуда.
―… Купоросное масло это только так в [[аптека]]х называется, ― объяснял Саша. ― На самом деле это [[серная кислота]], [[водород|хаш]] два [[сера|эс]] [[кислород|о]] четыре. Это очень опасная штука.
― Какая опасная? В каждом окне у нас стоит!
― А вот ты попробуй, опусти палец, тогда и будешь знать, опасная ли!
― Я и попробую.
― Думать не смей!
― Ты уйдешь, я попробую…<ref name="алда">''[[w:Алданов, Марк Александрович|М.А. Алданов]]''. «Истоки». — Париж: YMCA-Press, 1950 г.</ref>|Автор=[[Марк Александрович Алданов|Марк Алданов]], «Истоки», 1946}}
{{Q|Нужно было дождаться, пока он отмоется, сядет за стол, где уже стоит [[водка|четвертинка]], глубокая [[тарелка]] с густым [[суп]]ом и банка с [[кетчуп]]ом, дождаться, пока он опустошит четвертинку, дохлебает суп, рыгнёт и примется за [[мясо]] с [[боб]]ами, и вот тогда можно было выбираться на свет, залезать к нему на [[колено|колени]] и спрашивать, какого мастера и какого [[инженер]]а он утопил сегодня в купоросном масле…<ref name="пикни">''[[братья Стругацкие|Аркадий и Борис Стругацкие]]''. Пикник на обочине. (редактор: Демичев В.) — М.: Издательство АСТ, 2019 г.</ref>|Автор=[[братья Стругацкие|Аркадий и Борис Стругацкие]], «Пикник на обочине», 1971}}
{{Q|ЗЕЛЁНЫЙ ОГОНЬ.
Если распустить в самом крепком [[этанол|винном спирте]], именуемом [[алкоголь|Алкоголем]], о коем в конце этой тетради особливо будет упомянуто, столько бурекупоросной соли, делающейся из [[бура|буры]] с купоросным маслом, сколько он ее в себя вобрать может, или если взять около 4-х граммов [[Ярь-медянка|венецианской яри]] и распустить в 60 кубических сантиметрах [[нашатырный спирт|нашатырного спирта]], то оба будут гореть прекрасным зелёным пламенем, несмотря на то, что один из этих [[спирт]]ов совершенно белый, а другой тёмно-голубой.<ref name="митк">''[[Митьки]]''. «Про заек». ― М.: Вагриус, 2001 г.</ref>|Автор=[[Митьки]], «Русский патент», 1996}}
{{Q|На границе [[Ульяновская область|Ульяновской области]] со [[спирт]]ом должны произойти чудесные превращения. На [[цистерна]]х появится надпись: «Опасно! [[Серная кислота]]». Железнодорожники будут удивляться: почему серную кислоту надо охранять [[автоматчик]]ам? Им ответят просто: сама по себе концентрированная серная кислота, или купоросное масло, не опасна, но, разбавленная водой, превращается в страшный окислитель аж с четырьмя атомами [[кислород]]а. Вы хоть понимаете, что это значит? Железнодорожники не понимают. ― Ах нет! ― И глава конвоя выдает тираду: ― А вы помните, что случилось на энском переезде энской [[железная дорога|железной дороги]] по вине путевых обходчиков? Они вручную перевели автоматическую стрелку на заброшенную ветку, цистерны перевернулись, серная кислота вступила в незапланированное взаимодействие с ближайшим населенным пунктом и выжгла его дотла!<ref name="грд">''Елена и Валерий Гордеевы''. Не все мы умрем. — М.: Вагриус, 2002 г.</ref>|Автор=Елена и Валерий Гордеевы, «Не все мы умрем», 2002}}
== Источники ==
{{примечания}}
== См. также ==
{{Навигация
| Тема = Купоросное масло
| Википедия = Купоросное масло
| Викитека = ЭСБЕ/Купоросное масло
| Викисловарь =
| Викиновости =
| Викисклад = Category:Sulfur trioxide}}
* [[Серная кислота]]
* [[Сера]]
* [[Олеум]]
* [[Серный ангидрид]]
* [[Медный купорос]]
* [[Железный купорос]]
* [[Серный дождь]]
* [[Магнезия]]
* [[Колчедан]]
* [[Касторовое масло]]
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]
[[Категория:Сера]]
[[Категория:Кислород]]
[[Категория:Кислоты]]
[[Категория:Химия]]
[[Категория:Едкие вещества]]
4jodt69bjns4t08cvmyhy0coheoq9s0
379012
379011
2022-08-01T08:01:20Z
MarkErbo
44212
/* Купоросное масло в научной и научно-популярной литературе */ осечка
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:Vitriola eļļa.jpg|thumb|180px|<center>Купоросное масло]]
'''Купоро́сное ма́сло''' или ''(дымящая) [[серная кислота]]'' (иногда [[олеум]]) — историческое товарное и техническое название концентрированной серной кислоты, содержащей более 90% Н<sub>2</sub>SO<sub>4</sub> и представляющей собой бесцветную жидкость, по консистенции отчасти напоминающую [[масло]].
Название «купоросное масло» ''(Vitriolöl)'' сохранилось с тех времён, когда его получали прокаливанием [[железный купорос|железного купороса]] FeSO<sub>4</sub> или так называемого купоросного камня ''(Vitriolstein)'', встречающегося в природе и состоящего, главным образом, из серножелезной соли Fe<sub>2</sub>(SO<sub>4</sub>)<sub>3</sub>. К концу XIX века этим способом добывался только [[олеум]], а купоросное масло в промышленных количествах получали с помощью сгущения более слабой серной кислоты, получаемой окислением [[сернистый газ|сернистого газа]] в [[свинец|свинцовых]] камерах.
== Купоросное масло в коротких цитатах ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|...когда разрешится [[золото]] в [[царская водка|крепкой водке]] из [[морская соль|морской соли]] и купоросного масла, то происходит от того жёлтая [[жидкость]]...<ref name="коз"/>|Автор=[[Яков Павлович Козельский|Яков Козельский]], «Рассуждения двух индийцев Калана и Ибрагима о человеческом познании», 1788}}
{{Q|...налил из одного [[котёл|котла]] чистого смоленского [[дёготь|дегтю]], употребляемого им вместо [[кофе]]йного отвара, из другого подбавил купоросного масла, заменяющего в аду [[сливки]]...<ref name="Брамбеус"/>|Автор=[[Осип Иванович Сенковский|Осип Сенковский]], «[[Большой выход у Сатаны]]», 1834}}
{{Q|Одну топят в реке <...>, ей же хотят стравить всё [[лицо]] купоросным маслом...<ref name="заг">[[Михаил Николаевич Загоскин|Загоскин М.Н.]] «Москва и москвичи». Москва, «Московский Рабочий», 1988 г.</ref>|Автор=[[Михаил Николаевич Загоскин|Михаил Загоскин]], «Москва и москвичи», 1850}}
{{Q|...если намочить [[скипидар]]ом мягкое гнилое [[дерево]] и облить купоросным маслом, то скипидар воспламеняется.<ref name="бутлер"/>|Автор=[[Александр Михайлович Бутлеров|Александр Бутлеров]], «Об эфирных маслах»,<ref>Диссертация на степень доктора химии.</ref> 1854}}
{{Q|...у них в [[Кентукки]] [[пунш]] делается из [[красный перец|красного перца]], настоянного на купоросном масле.<ref name="герц"/> |Автор=[[Александр Иванович Герцен|Александр Герцен]], «[[Былое и думы]]» <small>(часть шестая)</small>, 1864}}
{{Q|Также и [[водка|водки]] их пить не стал, потому что она зелёная ― вроде как будто купоросом заправлена...<ref name="леск"/>|Автор=[[Николай Семёнович Лесков|Николай Лесков]], «[[Левша (Лесков)|Левша]]», 1881}}
{{Q|Нечто вроде громадного [[сосуд]]а, в котором безразлично были намешаны и [[лакомство|лакомства]], и [[сало|свиное сало]], и купоросное масло. Ничего разобрать было нельзя, но именно потому эта [[смесь]] и была так устойчива.<ref name="Салтыков"/>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Пошехонские рассказы]]», 1884}}
{{Q|Разве без <...> [[любопытство|любопытства]], можно видеть, что из [[свёкла|свёклы]] получается [[сахар]], из песка, золы и извести [[стекло]], из [[дёготь|дёгтя]] краски, из [[колчедан]]а купоросное масло?<ref name="менд"/>|Автор=[[Дмитрий Иванович Менделеев|Дмитрий Менделеев]], «Письма о заводах», 1886}}
{{Q|― Выпьем ещё плоскодонную рюмочку. Ведь пьёшь?
― Пью всё, окромя купоросного масла.<ref name="макс"/>|Автор=[[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], Александр Николаевич Островский (По моим воспоминаниям), 1897}}
{{Q|Некоторые из этих [[вещество|веществ]], действительно, имеют приписываемые им хорошие [[качество|качества]], а другие вовсе не отвечают [[цель|цели]], с какой их употребляют. Так, например, железный и [[медный купорос]] портят [[тушь]]...<ref name="чер"/>|Автор=[[Василий Дмитриевич Черевков|Василий Черевков]], «По китайскому побережью», 1898}}
{{Q|Кончилась эта [[любовь]] тем, что этот Молодёнков в [[пьянство|пьяном виде]], для [[шутка|шутки]], мазнул ее купоросом по самому чувствительному месту и потом [[хохот]]ал с товарищами, глядя на то, как она корчилась от [[боль|боли]].<ref name="толс"/>|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[Воскресение]]», 1899}}
{{Q|Только [[трава|зелень]] стала чуть зловещей,
Словно пролит купорос...<ref name="Гумилёв"/>|Автор=[[Николай Степанович Гумилёв|Николай Гумилёв]], «Дождь», 1916}}
{{Q|Бледно-зелёный купорос
Под станиолем [[олово|оловянным]]...|Автор=[[Георгий Аркадьевич Шенгели|Георгий Шенгели]], «Бледно-зеленый купорос...» (из сборника «Полихромия вечера»), 1944}}
== Купоросное масло в научной и научно-популярной литературе ==
[[Файл:Hazard C.svg|80px|right]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Когда [[вода]] и [[серная кислота|купоросное масло]] вливаются последовательно в один и тот же сосуд и смесь становится очень горячей, не свидетельствует ли это [[теплота|тепло]] о большом [[w:Молекулярно-кинетическая теория|движении частей]] жидкости? И нельзя ли заключить по этому движению, что части двух [[жидкость|жидкостей]] при смешении бурно соединяются и, следовательно, порываются друг к другу с ускоренным движением?<ref name="вавил">''[[Сергей Иванович Вавилов|С. И. Вавилов]]''. Исаак Ньютон. — 2-е доп. изд. — М.—Л.: Изд. АН СССР, 1945 г. — Главы 7, 11.</ref>|Автор=[[Исаак Ньютон]], «[[Оптика (Ньютон)|Оптика]]», вопрос 31, 1704}}
{{Q|Слер описал в Philosophical Transactions за 1694 год воспламенение многих эфирных масл, посредством дымящейся [[азотная кислота|азотной кислоты]], перегнанной из равных частей [[калийная селитра|селитры]] и купоросного масла. Турнефорт в 1698 г. не мог зажечь этим способом [[скипидар]], но тот же опыт удался ему с маслом [[сассафрас]]овым. [[w:Кункель, Иоганн|Кункель]] в сочинении своем Laboratorium chymicum (1700) пишет, что если намочить скипидаром мягкое гнилое [[дерево]] и облить купоросным маслом, то скипидар воспламеняется.<ref name="бутлер">''[[:w:Бутлеров, Александр Михайлович|А.М.Бутлеров]]'' Сочинения в 3 томах. — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1953-1958 гг.</ref>|Автор=[[Александр Михайлович Бутлеров|Александр Бутлеров]], «Об эфирных маслах»,<ref>Диссертация на степень доктора химии.</ref> 1854}}
{{Q|Современная химическая [[терминология]] содержит немало [[курьёз]]ов, сохранившихся с давних времен. Мы называем серную кислоту купоросным маслом, ацетат [[свинец|свинца]] ― [[свинцовый сахар|свинцовым сахаром]], употребляем для [[фтор]]а и его аналогов название [[галогены|галоиды]], («подобные соли»),<ref>С этой точки зрения название «[[галогены]]» (порождающие соли) значительно точнее, чем «галоиды».</ref> хотя [[йод]] скорее похож на [[металл]], чем на [[соль]], [[бром]] в обычных условиях [[жидкость]], а [[хлор]] и фтор ― [[газ]]ы.<ref name="свер">''[[:w:Свердлов, Евгений Давидович|Е. Свердлов]], В. Василевский''. Рассеянные элементы. — М.: «Химия и жизнь», № 5, 1965 г.</ref>|Автор=[[Евгений Давидович Свердлов|Евгений Свердлов]], Владимир Василевский, «Рассеянные элементы», 1965}}
{{Q|Таким образом, в основе процесса лежат отщепление одного атома кислорода от молекулы NO<sub>2</sub>, окисление этим кислородом [[сернистый газ|сернистого ангидрида]], окисление NO снова до [[двуокись азота|NO<sub>2</sub>]] и его повторное использование. Какой из описанных способов лучше? Безусловно, контактный. Нитрозным способом получают 75-78%-ную кислоту, а контактным ― купоросное масло (92-94% H<sub>2</sub>SO<sub>4</sub>) и [[олеум]] (100%-ная кислота, насыщенная серным ангидридом). Доля контактной серной кислоты в общем объеме сернокислотного производства непрерывно возрастает.<ref name="серна">''Михайлов Г., Казбек-Казиев В.'', Серная кислота. ― М.: «Химия и жизнь», № 5, 1967 г.</ref>|Автор=Михайлов Г., Казбек-Казиев В., «Серная кислота», 1967}}
{{Q|Так или иначе, но в трактате «Триумфальная колесница антимония» дано первое в истории описание метода приготовления разбавленной [[соляная кислота|соляной кислоты]] перегонкой [[поваренная соль|поваренной соли]] с растворами купоросов ([[Железный купорос|сульфатов железа]], [[Медный купорос|меди]], [[Цинковый купорос|цинка]], [[Марганцовый купорос|марганца]] и т. п.). Этот метод был впоследствии усовершенствован известным химиком-техником [[Иоганн Рудольф Глаубер|Иоганном Рудольфом Глаубером]], который догадался заменить водные растворы сульфатов купоросным маслом.<ref name="мордухай">''[[:w:Скундин, Александр Мордухаевич|А. М. Скундин]]''. Соляная кислота. — М.: «Химия и жизнь», № 9, 1968 г.</ref>|Автор=[[Александр Мордухаевич Скундин|Александр Скундин]], «Соляная кислота», 1968}}
== Купоросное масло в публицистике и документальной литературе ==
[[Файл:Hazard TT.svg|80px|right]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|От кровавого [[понос]]у или сильной пургации [[водка|вотка]] с [[перец|перцом]]. [[Уксус]]у, меду сырова, каждого по 6 фунтов, [[селитра|селитры]], купоросного масла по 3 золотника, сыворотки, разогрев, давать чрез час по полуфунту.<ref name="Татищев">''[[Василий Никитич Татищев|В.Н. Татищев]]''. Избранные произведения. — Ленинград, «Наука», 1979 г.</ref>|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], «Краткие экономические до деревни следующие записки», 1742}}
{{Q|А что принадлежит до написанного [[опыт]]а парижских академиков о привлекательной силе некоторой американской горы, то он, мне кажется, подведен для [[насмешка|насмешки]] над привлекательною сектою, и будто бы та [[секта]] не могла найти примера о привлекательной силе из другого места, как то из химии; например, когда разрешится [[золото]] в крепкой водке из морской соли и купоросного масла, то происходит от того жёлтая жидкость, и хотя золото восемнадцать раз тяжеле от [[царская водка|крепкой водки]], однако частицы его не оседают на дно, а остаются соединены с частицами крепкой водки, так какую этому происшествию приписать [[причина|причину]], как не силу взаимного привлечения частиц разных тех материй по известному самих же философов правилу, что ничто не делается без довольной причины, да кроме этого находятся еще и другие многие привлекательной силе примеры, как то в физической материи о связи тел ''(cohaesio)''.<ref name="коз">''[[:w:Козельский, Яков Павлович|Я. П. Козельский]]'' в сборнике: Избранные произведения русских мыслителей второй половины XVIII века. Том I. — М.: Госполитиздат, 1952 г.</ref>|Автор=[[Яков Павлович Козельский|Яков Козельский]], «Рассуждения двух индийцев Калана и Ибрагима о человеческом познании», 1788}}
{{Q|А какое разнообразие мучений и [[смерть|смертей]]!.. Одну топят в реке посредством клапана, приделанного к [[лодка|лодке]], ей же хотят стравить всё [[лицо]] купоросным маслом...<ref name="заг">[[Михаил Николаевич Загоскин|Загоскин М.Н.]] «Москва и москвичи». Москва, «Московский Рабочий», 1988 г.</ref>|Автор=[[Михаил Николаевич Загоскин|Михаил Загоскин]], «Москва и москвичи», 1842-1850}}
{{Q|Косвенная выгода для государства учреждения заводских дел будет состоять именно в том, что [[народ]] увидит, когда [[завод]]ы будут учреждены, действительное приложение [[знание|знания]] к достижению таких выгод, которые помимо знания и не могут быть получены. Разве без знания и [[наука|науки]], т. е. без изучения того, что узнали раньше, из-за одного, скажем проще, [[любопытство|любопытства]], можно видеть, что из [[свёкла|свёклы]] получается [[сахар]], из песка, золы и извести [[стекло]], из [[дёготь|дёгтя]] краски, из [[колчедан]]а купоросное масло?<ref name="менд">''[[Дмитрий Иванович Менделеев|Д. И. Менделеев]]''. Письма о заводах. — СПб., «Новь». № 10, 1885 г. № 1 и №21, 1886 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Иванович Менделеев|Дмитрий Менделеев]], «Письма о заводах», 1886}}
{{Q|В обстановке хозрасчёта, носящего лишь формальный характер, действующие цены иной раз буквально мешали улучшить качество продукции. Вот наглядный пример. В 1964 г. Воскресенский химкомбинат начал выпускать олеум улучшенного качества. А продавали мы его долгое время по цене обычного технического [[олеум]]а. В то же время на более дешевый продукт ― улучшенное купоросное масло ― действовала более высокая цена. От перехода на выпуск лучшей и более нужной продукции комбинат нёс убытки. А цена на улучшенный олеум утверждалась 14 месяцев!<ref name="боро">''Э. И. Бородянский'', Что нам даст хозяйственная реформа. ― М.: «Химия и жизнь», № 1, 1966 г.</ref>|Автор=Эммануил Бородянский, «Что нам даст хозяйственная реформа», 1969}}
{{Q|Рамы, разумеется, были двойные, в [[пространство|пространстве]] между ними клали толстый слой [[вата|ваты]], изображавший [[снег]]. От влажного дыхания многочисленных жителей оконные стекла покрывались [[мороз]]ными узорами. Это было красиво, но непрактично: приходилось раньше включать [[свет]], да и вид из окна, каким бы скромным он ни был, все-таки необходим человеку, говорил отец, ножом соскребая со [[стекло|стекол]] ледяное великолепие, напоминавшее о словах “[[кактус]]” и “[[аканф|акант]]”. Знающие люди уверяли, что [[борьба|бороться]] с ним нетрудно, следует всего лишь поставить между рамами открытую склянку с [[олеум]]ом, в просторечии ― купоросным маслом, или [[аккумулятор]]ной кислотой. Но взять ее родителям [[мальчик]]а было негде, а может быть, они опасались несчастного случая: олеум, попадая на кожу, говорят, сразу прожигал тело чуть ли не до [[кость|кости]]. Зато на вате лежала желтая пластмассовая уточка и штук пять снежинок, вырезанных из цветной бумаги.<ref name="бахыт">''[[w:Кенжеев, Бахыт Шкуруллаевич|Бахыт Кенжеев]]''. Из Книги счастья. — М.: «Новый Мир», №11, 2007 г.</ref>|Автор=[[Бахыт Шкуруллаевич Кенжеев|Бахыт Кенжеев]], «Из Книги счастья» , 2007}}
== Купоросное масло в мемуарах и художественной прозе ==
[[Файл:Hazard N.svg|80px|right]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Если вам дорога жизнь, то вы осторожнее обращайтесь с кентуккийским прохладительным; я ― [[русский]], да и то опалил себе небо, горло и весь пищеприемный канал, ― что же будет с вами. Должно быть, у них в [[Кентукки]] [[пунш]] делается из [[красный перец|красного перца]], настоянного на купоросном масле. Американец радовался, иронически улыбаясь слабости европейцев. Подражатель [[Митридат]]а с молодых лет ― я один подал пустую чашку и попросил еще. Это химическое сродство с [[алкоголь|алкоголем]] ужасно подняло меня в глазах консула.<ref name="герц">''[[Александр Иванович Герцен|А.И. Герцен]],'' «[[Былое и думы]]» (часть шестая). Вольная русская типография и журнал «Колокол» (1866)</ref> |Автор=[[Александр Иванович Герцен|Александр Герцен]], «[[Былое и думы]]» <small>(часть шестая)</small>, 1864}}
{{Q|― Выпьем ещё плоскодонную рюмочку. Ведь пьёшь?
― Пью всё, окромя купоросного масла.
― Повторим по рюмочке для верности глаза.
― Давай ему еще этого самого, монплезиру.
― Наливай нам разгонную.<ref name="макс">''[[Сергей Васильевич Максимов|С. В. Максимов]]'' в книге: [[Александр Николаевич Островский|А. Н. Островский]] в воспоминаниях современников. — М.: Художественная литература, 1966 г.</ref>|Автор=[[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], Александр Николаевич Островский (По моим воспоминаниям), 1897}}
{{Q|Вспомнила Анна Тимофевна, когда приехала, рассказал ей безбородый: [[Лужение|лудильщик]] он, второй десяток мастерскую держит, года два будет, как облил правую свою руку купоросным маслом, гнить начала рука, никакое [[лекарство]] не помогло, на одно [[чудо]] надежда, а с гнилой рукой ― хоть в [[гроб]]. Взглянула на лудильщика Анна Тимофевна, сказала больше [[глаза]]ми:
― Седьмой день мы тут, [[больной|больная]] она у меня, [[усталость|устала]]…<ref name="феди">Круг: Альманах артели писателей. Москва; Петроград. Круг. 1923 г. Книга 2.</ref>|Автор=[[Константин Александрович Федин|Константин Федин]], «Анна Тимофеевна», 1921}}
{{Q|Рабочие подходят по очереди, выпивают по [[стакан]]чику, кряхтят и вытирают [[рукав]]ами рты. Черномор только покрикивает:
― Валяй!.. Валяй!.. Живей!!! Не задерживай!!!
Липат залпом выпивает стакан и, вытирая [[борода|бороду]], говорит:
― Ну и зелье!.. Аж дух захватило!.
― Не [[водка]] ― [[купорос]]!.. ― хвастливо смеется Черномор. ― В эту водку я для крепости завсегда купоросного масла добавляю.<ref name="бгд">''[[:w:Богданов, Александр Алексеевич|А. А. Богданов'']]. Избранная проза. — М., 1960 г.</ref>|Автор=[[Александр Алексеевич Богданов|Александр Богданов]], «Бунт» (начало рассказа), 1926}}
== Купоросное масло в беллетристике и художественной прозе ==
[[Файл:Hazard O.svg|80px|right]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|[[Сатана]] вынул из гробницы огромную глыбу [[квасцы|квасцов]] — ибо он никакого [[сахар]]у, даже и [[сахарная свёкла|свекловичного]], даже и постного, терпеть не может — и положил её в урну; налил из одного котла чистого смоленского [[дёготь|дегтю]], употребляемого им вместо [[кофе]]йного отвара, из другого подбавил купоросного масла, заменяющего в аду [[сливки]], и черную исполинскую лапу свою погрузил в бочку, чтобы достать пару сухарей.<ref name="Брамбеус">''[[:w:Сенковский, Осип Иванович|Сенковский О.И.]]'' «Сочинения Барона Брамбеуса». — М.: Советская Россия, 1989 г.</ref>|Автор=[[Осип Иванович Сенковский|Осип Сенковский]], «[[Большой выход у Сатаны]]», 1834}}
{{Q|— Вот видите ли, Артамон Федорович, — продолжал граф, откидываясь на спинку стула, — я хочу завести в своем имении рациональное хозяйство: на [[Запад]]е, вы, я думаю, слышали, давно удобряют землю [[кость|костями]]. Так не пора ли и нам взяться за дело? как вы думаете?
— Вы, стало быть, купоросным маслом хотите разлагать кости?
— Разумеется.
— Да ведь этот способ, ваше сиятельство, давно оставили.
— Как оставили?
— Потому он дорог и неудобен. Года два тому назад публиковали другой способ, может быть вы изволили читать в [[газета]]х: разлагать кости при помощи [[торф]]а, известки и [[зола|золы]] дешево и сердито. <ref name="усп">''[[w:Успенский, Николай Васильевич|Н. В. Успенский]]'' Издалека и вблизи: Избранные повести и рассказы. — М.: «Советская Россия», 1986 г.</ref>|Автор=[[Николай Васильевич Успенский|Николай Успенский]], «Издалека и вблизи», 1870}}
{{Q|― Не про это тебе говорю, это [[золото]] настоящее и брато не на [[Ветлуга|Ветлуге]], ― сказал Колышкин. ― Говорю тебе про [[серный колчедан]] <[[пирит]]>, про тот, что у вас «мышиным золотом» зовется. Местами он гнездами в земле лежит и с виду как есть золотой песок. Только золота из него не добудешь, а коли хочешь купоросное масло делать, ― иная статья ― можно выгоду получить… Эта гарь от колчедана, а по-вашему, от мышиного золота; а [[песок]] в склянке не здешний. То с приисков краденое настоящее промытое золото…<ref name="мпч">''[[:w:Мельников-Печерский, Павел Иванович|П. И. Мельников-Печерский]]''. Собрание сочинений. М.: «Правда», 1976 г.</ref>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «В лесах» <small>(книга первая)</small>, 1874}}
{{Q|Благородные [[люди]] не входили друг с другом в соглашение, и тем не менее [[гармония]] была полная. Не было ни съездов, ни обмена [[мысль|мыслей]], ни возбуждения и разрешения [[вопрос]]ов, а всякий понимал своё дело столь отлично, как будто сейчас со съезда приехал. Каждый действовал за себя лично, но эти личные действия сливались в одном хоре, в котором ни единого диссонанса не было слышно. Удивительное это было время, волшебное, и называлось оно ''порядком [[вещь|вещей]]''. Нечто вроде громадного сосуда, в котором безразлично были намешаны и лакомства, и свиное сало, и купоросное масло. Ничего разобрать было нельзя, но именно потому эта смесь и была так устойчива.<ref name="Салтыков">''[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]]''. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 15. Книга 2. Москва, Художественная литература, 1973, «Пошехонские рассказы» (Вечер второй. Audiatur Et Altera Pars. Городничие-бессребреники)</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Пошехонские рассказы]]», 1884}}
{{Q|Коли случится какую [[уксус|домашнюю кислоту]] на поднос пролить либо вино сплеснуть ― вреда подносу нет. На что едучие настойки в старину бывали, от тех даже пятна не оставалось. [[Паяльная кислота|Паяльную кислоту]], коей [[железо]] к железу крепят, и ту, сказывают, доброго [[мастерство|мастерства]] подносы выдерживали. Ну, конечно, ежели [[царская водка|царской водкой]] либо купоросным маслом капнуть ― дырка будет. Тут не заспоришь, потому как против них не то что лак, а [[чугун]] и железо выстоять не могут. Сила мастерства, значит, в этом лаке и состояла. Такой лачок, понятно, не в лавках покупали, а сами варили.<ref name="бажов">[[w:Бажов, Павел Петрович|Бажов П.П.]] Сочинения в трёх томах. Том третий. — Москва, «Правда», 1986 г.</ref>|Автор=[[Павел Петрович Бажов|Павел Бажов]], «Хрустальный лак», 1943}}
{{Q|В [[мезонин]]е, в комнате Саши, мальчики готовили то, что во всей русской [[провинция|провинции]] почему-то называлось «[[философская лампа|философской лампой]]». В [[колба|колбе]] лежало несколько железных [[гвоздь|гвоздей]]. Отводная трубка была проведена под опрокинутый над водою сосуд тоже с отводной трубкой. Саша подлил в [[колба|колбу]] купоросного масла, пузырьки [[газ]]а вытесняли [[вода|воду]] из сосуда.
―… Купоросное масло это только так в [[аптека]]х называется, ― объяснял Саша. ― На самом деле это [[серная кислота]], [[водород|хаш]] два [[сера|эс]] [[кислород|о]] четыре. Это очень опасная штука.
― Какая опасная? В каждом окне у нас стоит!
― А вот ты попробуй, опусти палец, тогда и будешь знать, опасная ли!
― Я и попробую.
― Думать не смей!
― Ты уйдешь, я попробую…<ref name="алда">''[[w:Алданов, Марк Александрович|М.А. Алданов]]''. «Истоки». — Париж: YMCA-Press, 1950 г.</ref>|Автор=[[Марк Александрович Алданов|Марк Алданов]], «Истоки», 1946}}
{{Q|Нужно было дождаться, пока он отмоется, сядет за стол, где уже стоит [[водка|четвертинка]], глубокая [[тарелка]] с густым [[суп]]ом и банка с [[кетчуп]]ом, дождаться, пока он опустошит четвертинку, дохлебает суп, рыгнёт и примется за [[мясо]] с [[боб]]ами, и вот тогда можно было выбираться на свет, залезать к нему на [[колено|колени]] и спрашивать, какого мастера и какого [[инженер]]а он утопил сегодня в купоросном масле…<ref name="пикни">''[[братья Стругацкие|Аркадий и Борис Стругацкие]]''. Пикник на обочине. (редактор: Демичев В.) — М.: Издательство АСТ, 2019 г.</ref>|Автор=[[братья Стругацкие|Аркадий и Борис Стругацкие]], «Пикник на обочине», 1971}}
{{Q|ЗЕЛЁНЫЙ ОГОНЬ.
Если распустить в самом крепком [[этанол|винном спирте]], именуемом [[алкоголь|Алкоголем]], о коем в конце этой тетради особливо будет упомянуто, столько бурекупоросной соли, делающейся из [[бура|буры]] с купоросным маслом, сколько он ее в себя вобрать может, или если взять около 4-х граммов [[Ярь-медянка|венецианской яри]] и распустить в 60 кубических сантиметрах [[нашатырный спирт|нашатырного спирта]], то оба будут гореть прекрасным зелёным пламенем, несмотря на то, что один из этих [[спирт]]ов совершенно белый, а другой тёмно-голубой.<ref name="митк">''[[Митьки]]''. «Про заек». ― М.: Вагриус, 2001 г.</ref>|Автор=[[Митьки]], «Русский патент», 1996}}
{{Q|На границе [[Ульяновская область|Ульяновской области]] со [[спирт]]ом должны произойти чудесные превращения. На [[цистерна]]х появится надпись: «Опасно! [[Серная кислота]]». Железнодорожники будут удивляться: почему серную кислоту надо охранять [[автоматчик]]ам? Им ответят просто: сама по себе концентрированная серная кислота, или купоросное масло, не опасна, но, разбавленная водой, превращается в страшный окислитель аж с четырьмя атомами [[кислород]]а. Вы хоть понимаете, что это значит? Железнодорожники не понимают. ― Ах нет! ― И глава конвоя выдает тираду: ― А вы помните, что случилось на энском переезде энской [[железная дорога|железной дороги]] по вине путевых обходчиков? Они вручную перевели автоматическую стрелку на заброшенную ветку, цистерны перевернулись, серная кислота вступила в незапланированное взаимодействие с ближайшим населенным пунктом и выжгла его дотла!<ref name="грд">''Елена и Валерий Гордеевы''. Не все мы умрем. — М.: Вагриус, 2002 г.</ref>|Автор=Елена и Валерий Гордеевы, «Не все мы умрем», 2002}}
== Источники ==
{{примечания}}
== См. также ==
{{Навигация
| Тема = Купоросное масло
| Википедия = Купоросное масло
| Викитека = ЭСБЕ/Купоросное масло
| Викисловарь =
| Викиновости =
| Викисклад = Category:Sulfur trioxide}}
* [[Серная кислота]]
* [[Сера]]
* [[Олеум]]
* [[Серный ангидрид]]
* [[Медный купорос]]
* [[Железный купорос]]
* [[Серный дождь]]
* [[Магнезия]]
* [[Колчедан]]
* [[Касторовое масло]]
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]
[[Категория:Сера]]
[[Категория:Кислород]]
[[Категория:Кислоты]]
[[Категория:Химия]]
[[Категория:Едкие вещества]]
b37cobw4w3iladbyt5953pkfjdmlpy8
379013
379012
2022-08-01T08:02:03Z
MarkErbo
44212
/* Купоросное масло в коротких цитатах */ водка
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:Vitriola eļļa.jpg|thumb|180px|<center>Купоросное масло]]
'''Купоро́сное ма́сло''' или ''(дымящая) [[серная кислота]]'' (иногда [[олеум]]) — историческое товарное и техническое название концентрированной серной кислоты, содержащей более 90% Н<sub>2</sub>SO<sub>4</sub> и представляющей собой бесцветную жидкость, по консистенции отчасти напоминающую [[масло]].
Название «купоросное масло» ''(Vitriolöl)'' сохранилось с тех времён, когда его получали прокаливанием [[железный купорос|железного купороса]] FeSO<sub>4</sub> или так называемого купоросного камня ''(Vitriolstein)'', встречающегося в природе и состоящего, главным образом, из серножелезной соли Fe<sub>2</sub>(SO<sub>4</sub>)<sub>3</sub>. К концу XIX века этим способом добывался только [[олеум]], а купоросное масло в промышленных количествах получали с помощью сгущения более слабой серной кислоты, получаемой окислением [[сернистый газ|сернистого газа]] в [[свинец|свинцовых]] камерах.
== Купоросное масло в коротких цитатах ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|...когда разрешится [[золото]] в [[царская водка|крепкой водке]] из [[морская соль|морской соли]] и купоросного масла, то происходит от того жёлтая [[жидкость]]...<ref name="коз"/>|Автор=[[Яков Павлович Козельский|Яков Козельский]], «Рассуждения двух индийцев Калана и Ибрагима о человеческом познании», 1788}}
{{Q|...налил из одного [[котёл|котла]] чистого смоленского [[дёготь|дегтю]], употребляемого им вместо [[кофе]]йного отвара, из другого подбавил купоросного масла, заменяющего в аду [[сливки]]...<ref name="Брамбеус"/>|Автор=[[Осип Иванович Сенковский|Осип Сенковский]], «[[Большой выход у Сатаны]]», 1834}}
{{Q|Одну топят в реке <...>, ей же хотят стравить всё [[лицо]] купоросным маслом...<ref name="заг">[[Михаил Николаевич Загоскин|Загоскин М.Н.]] «Москва и москвичи». Москва, «Московский Рабочий», 1988 г.</ref>|Автор=[[Михаил Николаевич Загоскин|Михаил Загоскин]], «Москва и москвичи», 1850}}
{{Q|...если намочить [[скипидар]]ом мягкое гнилое [[дерево]] и облить купоросным маслом, то скипидар воспламеняется.<ref name="бутлер"/>|Автор=[[Александр Михайлович Бутлеров|Александр Бутлеров]], «Об эфирных маслах»,<ref>Диссертация на степень доктора химии.</ref> 1854}}
{{Q|...у них в [[Кентукки]] [[пунш]] делается из [[красный перец|красного перца]], настоянного на купоросном масле.<ref name="герц"/> |Автор=[[Александр Иванович Герцен|Александр Герцен]], «[[Былое и думы]]» <small>(часть шестая)</small>, 1864}}
{{Q|Также и [[водка|водки]] их пить не стал, потому что она зелёная ― вроде как будто купоросом заправлена...<ref name="леск"/>|Автор=[[Николай Семёнович Лесков|Николай Лесков]], «[[Левша (Лесков)|Левша]]», 1881}}
{{Q|Нечто вроде громадного [[сосуд]]а, в котором безразлично были намешаны и [[лакомство|лакомства]], и [[сало|свиное сало]], и купоросное масло. Ничего разобрать было нельзя, но именно потому эта [[смесь]] и была так устойчива.<ref name="Салтыков"/>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Пошехонские рассказы]]», 1884}}
{{Q|Разве без <...> [[любопытство|любопытства]], можно видеть, что из [[свёкла|свёклы]] получается [[сахар]], из песка, золы и извести [[стекло]], из [[дёготь|дёгтя]] краски, из [[колчедан]]а купоросное масло?<ref name="менд"/>|Автор=[[Дмитрий Иванович Менделеев|Дмитрий Менделеев]], «Письма о заводах», 1886}}
{{Q|― Выпьем ещё плоскодонную рюмочку. Ведь пьёшь?
― Пью всё, окромя купоросного масла.<ref name="макс"/>|Автор=[[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], Александр Николаевич Островский (По моим воспоминаниям), 1897}}
{{Q|Некоторые из этих [[вещество|веществ]], действительно, имеют приписываемые им хорошие [[качество|качества]], а другие вовсе не отвечают [[цель|цели]], с какой их употребляют. Так, например, железный и [[медный купорос]] портят [[тушь]]...<ref name="чер"/>|Автор=[[Василий Дмитриевич Черевков|Василий Черевков]], «По китайскому побережью», 1898}}
{{Q|Кончилась эта [[любовь]] тем, что этот Молодёнков в [[пьянство|пьяном виде]], для [[шутка|шутки]], мазнул ее купоросом по самому чувствительному месту и потом [[хохот]]ал с товарищами, глядя на то, как она корчилась от [[боль|боли]].<ref name="толс"/>|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[Воскресение]]», 1899}}
{{Q|Только [[трава|зелень]] стала чуть зловещей,
Словно пролит купорос...<ref name="Гумилёв"/>|Автор=[[Николай Степанович Гумилёв|Николай Гумилёв]], «Дождь», 1916}}
{{Q|― Не [[водка]] ― [[купорос]]!.. ― хвастливо смеется Черномор. ― В эту водку я для крепости завсегда купоросного масла добавляю.<ref name="бгд"/>|Автор=[[Александр Алексеевич Богданов|Александр Богданов]], «Бунт» (начало рассказа), 1926}}
{{Q|Бледно-зелёный купорос
Под станиолем [[олово|оловянным]]...|Автор=[[Георгий Аркадьевич Шенгели|Георгий Шенгели]], «Бледно-зеленый купорос...» (из сборника «Полихромия вечера»), 1944}}
{{Q|― Купоросное масло это только так в [[аптека]]х называется, ― объяснял Саша. ― На самом деле это [[серная кислота]], [[водород|хаш]] два [[сера|эс]] [[кислород|о]] четыре. Это очень опасная штука.<ref name="алда"/>|Автор=[[Марк Александрович Алданов|Марк Алданов]], «Истоки», 1946}}
== Купоросное масло в научной и научно-популярной литературе ==
[[Файл:Hazard C.svg|80px|right]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Когда [[вода]] и [[серная кислота|купоросное масло]] вливаются последовательно в один и тот же сосуд и смесь становится очень горячей, не свидетельствует ли это [[теплота|тепло]] о большом [[w:Молекулярно-кинетическая теория|движении частей]] жидкости? И нельзя ли заключить по этому движению, что части двух [[жидкость|жидкостей]] при смешении бурно соединяются и, следовательно, порываются друг к другу с ускоренным движением?<ref name="вавил">''[[Сергей Иванович Вавилов|С. И. Вавилов]]''. Исаак Ньютон. — 2-е доп. изд. — М.—Л.: Изд. АН СССР, 1945 г. — Главы 7, 11.</ref>|Автор=[[Исаак Ньютон]], «[[Оптика (Ньютон)|Оптика]]», вопрос 31, 1704}}
{{Q|Слер описал в Philosophical Transactions за 1694 год воспламенение многих эфирных масл, посредством дымящейся [[азотная кислота|азотной кислоты]], перегнанной из равных частей [[калийная селитра|селитры]] и купоросного масла. Турнефорт в 1698 г. не мог зажечь этим способом [[скипидар]], но тот же опыт удался ему с маслом [[сассафрас]]овым. [[w:Кункель, Иоганн|Кункель]] в сочинении своем Laboratorium chymicum (1700) пишет, что если намочить скипидаром мягкое гнилое [[дерево]] и облить купоросным маслом, то скипидар воспламеняется.<ref name="бутлер">''[[:w:Бутлеров, Александр Михайлович|А.М.Бутлеров]]'' Сочинения в 3 томах. — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1953-1958 гг.</ref>|Автор=[[Александр Михайлович Бутлеров|Александр Бутлеров]], «Об эфирных маслах»,<ref>Диссертация на степень доктора химии.</ref> 1854}}
{{Q|Современная химическая [[терминология]] содержит немало [[курьёз]]ов, сохранившихся с давних времен. Мы называем серную кислоту купоросным маслом, ацетат [[свинец|свинца]] ― [[свинцовый сахар|свинцовым сахаром]], употребляем для [[фтор]]а и его аналогов название [[галогены|галоиды]], («подобные соли»),<ref>С этой точки зрения название «[[галогены]]» (порождающие соли) значительно точнее, чем «галоиды».</ref> хотя [[йод]] скорее похож на [[металл]], чем на [[соль]], [[бром]] в обычных условиях [[жидкость]], а [[хлор]] и фтор ― [[газ]]ы.<ref name="свер">''[[:w:Свердлов, Евгений Давидович|Е. Свердлов]], В. Василевский''. Рассеянные элементы. — М.: «Химия и жизнь», № 5, 1965 г.</ref>|Автор=[[Евгений Давидович Свердлов|Евгений Свердлов]], Владимир Василевский, «Рассеянные элементы», 1965}}
{{Q|Таким образом, в основе процесса лежат отщепление одного атома кислорода от молекулы NO<sub>2</sub>, окисление этим кислородом [[сернистый газ|сернистого ангидрида]], окисление NO снова до [[двуокись азота|NO<sub>2</sub>]] и его повторное использование. Какой из описанных способов лучше? Безусловно, контактный. Нитрозным способом получают 75-78%-ную кислоту, а контактным ― купоросное масло (92-94% H<sub>2</sub>SO<sub>4</sub>) и [[олеум]] (100%-ная кислота, насыщенная серным ангидридом). Доля контактной серной кислоты в общем объеме сернокислотного производства непрерывно возрастает.<ref name="серна">''Михайлов Г., Казбек-Казиев В.'', Серная кислота. ― М.: «Химия и жизнь», № 5, 1967 г.</ref>|Автор=Михайлов Г., Казбек-Казиев В., «Серная кислота», 1967}}
{{Q|Так или иначе, но в трактате «Триумфальная колесница антимония» дано первое в истории описание метода приготовления разбавленной [[соляная кислота|соляной кислоты]] перегонкой [[поваренная соль|поваренной соли]] с растворами купоросов ([[Железный купорос|сульфатов железа]], [[Медный купорос|меди]], [[Цинковый купорос|цинка]], [[Марганцовый купорос|марганца]] и т. п.). Этот метод был впоследствии усовершенствован известным химиком-техником [[Иоганн Рудольф Глаубер|Иоганном Рудольфом Глаубером]], который догадался заменить водные растворы сульфатов купоросным маслом.<ref name="мордухай">''[[:w:Скундин, Александр Мордухаевич|А. М. Скундин]]''. Соляная кислота. — М.: «Химия и жизнь», № 9, 1968 г.</ref>|Автор=[[Александр Мордухаевич Скундин|Александр Скундин]], «Соляная кислота», 1968}}
== Купоросное масло в публицистике и документальной литературе ==
[[Файл:Hazard TT.svg|80px|right]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|От кровавого [[понос]]у или сильной пургации [[водка|вотка]] с [[перец|перцом]]. [[Уксус]]у, меду сырова, каждого по 6 фунтов, [[селитра|селитры]], купоросного масла по 3 золотника, сыворотки, разогрев, давать чрез час по полуфунту.<ref name="Татищев">''[[Василий Никитич Татищев|В.Н. Татищев]]''. Избранные произведения. — Ленинград, «Наука», 1979 г.</ref>|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], «Краткие экономические до деревни следующие записки», 1742}}
{{Q|А что принадлежит до написанного [[опыт]]а парижских академиков о привлекательной силе некоторой американской горы, то он, мне кажется, подведен для [[насмешка|насмешки]] над привлекательною сектою, и будто бы та [[секта]] не могла найти примера о привлекательной силе из другого места, как то из химии; например, когда разрешится [[золото]] в крепкой водке из морской соли и купоросного масла, то происходит от того жёлтая жидкость, и хотя золото восемнадцать раз тяжеле от [[царская водка|крепкой водки]], однако частицы его не оседают на дно, а остаются соединены с частицами крепкой водки, так какую этому происшествию приписать [[причина|причину]], как не силу взаимного привлечения частиц разных тех материй по известному самих же философов правилу, что ничто не делается без довольной причины, да кроме этого находятся еще и другие многие привлекательной силе примеры, как то в физической материи о связи тел ''(cohaesio)''.<ref name="коз">''[[:w:Козельский, Яков Павлович|Я. П. Козельский]]'' в сборнике: Избранные произведения русских мыслителей второй половины XVIII века. Том I. — М.: Госполитиздат, 1952 г.</ref>|Автор=[[Яков Павлович Козельский|Яков Козельский]], «Рассуждения двух индийцев Калана и Ибрагима о человеческом познании», 1788}}
{{Q|А какое разнообразие мучений и [[смерть|смертей]]!.. Одну топят в реке посредством клапана, приделанного к [[лодка|лодке]], ей же хотят стравить всё [[лицо]] купоросным маслом...<ref name="заг">[[Михаил Николаевич Загоскин|Загоскин М.Н.]] «Москва и москвичи». Москва, «Московский Рабочий», 1988 г.</ref>|Автор=[[Михаил Николаевич Загоскин|Михаил Загоскин]], «Москва и москвичи», 1842-1850}}
{{Q|Косвенная выгода для государства учреждения заводских дел будет состоять именно в том, что [[народ]] увидит, когда [[завод]]ы будут учреждены, действительное приложение [[знание|знания]] к достижению таких выгод, которые помимо знания и не могут быть получены. Разве без знания и [[наука|науки]], т. е. без изучения того, что узнали раньше, из-за одного, скажем проще, [[любопытство|любопытства]], можно видеть, что из [[свёкла|свёклы]] получается [[сахар]], из песка, золы и извести [[стекло]], из [[дёготь|дёгтя]] краски, из [[колчедан]]а купоросное масло?<ref name="менд">''[[Дмитрий Иванович Менделеев|Д. И. Менделеев]]''. Письма о заводах. — СПб., «Новь». № 10, 1885 г. № 1 и №21, 1886 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Иванович Менделеев|Дмитрий Менделеев]], «Письма о заводах», 1886}}
{{Q|В обстановке хозрасчёта, носящего лишь формальный характер, действующие цены иной раз буквально мешали улучшить качество продукции. Вот наглядный пример. В 1964 г. Воскресенский химкомбинат начал выпускать олеум улучшенного качества. А продавали мы его долгое время по цене обычного технического [[олеум]]а. В то же время на более дешевый продукт ― улучшенное купоросное масло ― действовала более высокая цена. От перехода на выпуск лучшей и более нужной продукции комбинат нёс убытки. А цена на улучшенный олеум утверждалась 14 месяцев!<ref name="боро">''Э. И. Бородянский'', Что нам даст хозяйственная реформа. ― М.: «Химия и жизнь», № 1, 1966 г.</ref>|Автор=Эммануил Бородянский, «Что нам даст хозяйственная реформа», 1969}}
{{Q|Рамы, разумеется, были двойные, в [[пространство|пространстве]] между ними клали толстый слой [[вата|ваты]], изображавший [[снег]]. От влажного дыхания многочисленных жителей оконные стекла покрывались [[мороз]]ными узорами. Это было красиво, но непрактично: приходилось раньше включать [[свет]], да и вид из окна, каким бы скромным он ни был, все-таки необходим человеку, говорил отец, ножом соскребая со [[стекло|стекол]] ледяное великолепие, напоминавшее о словах “[[кактус]]” и “[[аканф|акант]]”. Знающие люди уверяли, что [[борьба|бороться]] с ним нетрудно, следует всего лишь поставить между рамами открытую склянку с [[олеум]]ом, в просторечии ― купоросным маслом, или [[аккумулятор]]ной кислотой. Но взять ее родителям [[мальчик]]а было негде, а может быть, они опасались несчастного случая: олеум, попадая на кожу, говорят, сразу прожигал тело чуть ли не до [[кость|кости]]. Зато на вате лежала желтая пластмассовая уточка и штук пять снежинок, вырезанных из цветной бумаги.<ref name="бахыт">''[[w:Кенжеев, Бахыт Шкуруллаевич|Бахыт Кенжеев]]''. Из Книги счастья. — М.: «Новый Мир», №11, 2007 г.</ref>|Автор=[[Бахыт Шкуруллаевич Кенжеев|Бахыт Кенжеев]], «Из Книги счастья» , 2007}}
== Купоросное масло в мемуарах и художественной прозе ==
[[Файл:Hazard N.svg|80px|right]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Если вам дорога жизнь, то вы осторожнее обращайтесь с кентуккийским прохладительным; я ― [[русский]], да и то опалил себе небо, горло и весь пищеприемный канал, ― что же будет с вами. Должно быть, у них в [[Кентукки]] [[пунш]] делается из [[красный перец|красного перца]], настоянного на купоросном масле. Американец радовался, иронически улыбаясь слабости европейцев. Подражатель [[Митридат]]а с молодых лет ― я один подал пустую чашку и попросил еще. Это химическое сродство с [[алкоголь|алкоголем]] ужасно подняло меня в глазах консула.<ref name="герц">''[[Александр Иванович Герцен|А.И. Герцен]],'' «[[Былое и думы]]» (часть шестая). Вольная русская типография и журнал «Колокол» (1866)</ref> |Автор=[[Александр Иванович Герцен|Александр Герцен]], «[[Былое и думы]]» <small>(часть шестая)</small>, 1864}}
{{Q|― Выпьем ещё плоскодонную рюмочку. Ведь пьёшь?
― Пью всё, окромя купоросного масла.
― Повторим по рюмочке для верности глаза.
― Давай ему еще этого самого, монплезиру.
― Наливай нам разгонную.<ref name="макс">''[[Сергей Васильевич Максимов|С. В. Максимов]]'' в книге: [[Александр Николаевич Островский|А. Н. Островский]] в воспоминаниях современников. — М.: Художественная литература, 1966 г.</ref>|Автор=[[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], Александр Николаевич Островский (По моим воспоминаниям), 1897}}
{{Q|Вспомнила Анна Тимофевна, когда приехала, рассказал ей безбородый: [[Лужение|лудильщик]] он, второй десяток мастерскую держит, года два будет, как облил правую свою руку купоросным маслом, гнить начала рука, никакое [[лекарство]] не помогло, на одно [[чудо]] надежда, а с гнилой рукой ― хоть в [[гроб]]. Взглянула на лудильщика Анна Тимофевна, сказала больше [[глаза]]ми:
― Седьмой день мы тут, [[больной|больная]] она у меня, [[усталость|устала]]…<ref name="феди">Круг: Альманах артели писателей. Москва; Петроград. Круг. 1923 г. Книга 2.</ref>|Автор=[[Константин Александрович Федин|Константин Федин]], «Анна Тимофеевна», 1921}}
{{Q|Рабочие подходят по очереди, выпивают по [[стакан]]чику, кряхтят и вытирают [[рукав]]ами рты. Черномор только покрикивает:
― Валяй!.. Валяй!.. Живей!!! Не задерживай!!!
Липат залпом выпивает стакан и, вытирая [[борода|бороду]], говорит:
― Ну и зелье!.. Аж дух захватило!.
― Не [[водка]] ― [[купорос]]!.. ― хвастливо смеется Черномор. ― В эту водку я для крепости завсегда купоросного масла добавляю.<ref name="бгд">''[[:w:Богданов, Александр Алексеевич|А. А. Богданов'']]. Избранная проза. — М., 1960 г.</ref>|Автор=[[Александр Алексеевич Богданов|Александр Богданов]], «Бунт» (начало рассказа), 1926}}
== Купоросное масло в беллетристике и художественной прозе ==
[[Файл:Hazard O.svg|80px|right]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|[[Сатана]] вынул из гробницы огромную глыбу [[квасцы|квасцов]] — ибо он никакого [[сахар]]у, даже и [[сахарная свёкла|свекловичного]], даже и постного, терпеть не может — и положил её в урну; налил из одного котла чистого смоленского [[дёготь|дегтю]], употребляемого им вместо [[кофе]]йного отвара, из другого подбавил купоросного масла, заменяющего в аду [[сливки]], и черную исполинскую лапу свою погрузил в бочку, чтобы достать пару сухарей.<ref name="Брамбеус">''[[:w:Сенковский, Осип Иванович|Сенковский О.И.]]'' «Сочинения Барона Брамбеуса». — М.: Советская Россия, 1989 г.</ref>|Автор=[[Осип Иванович Сенковский|Осип Сенковский]], «[[Большой выход у Сатаны]]», 1834}}
{{Q|— Вот видите ли, Артамон Федорович, — продолжал граф, откидываясь на спинку стула, — я хочу завести в своем имении рациональное хозяйство: на [[Запад]]е, вы, я думаю, слышали, давно удобряют землю [[кость|костями]]. Так не пора ли и нам взяться за дело? как вы думаете?
— Вы, стало быть, купоросным маслом хотите разлагать кости?
— Разумеется.
— Да ведь этот способ, ваше сиятельство, давно оставили.
— Как оставили?
— Потому он дорог и неудобен. Года два тому назад публиковали другой способ, может быть вы изволили читать в [[газета]]х: разлагать кости при помощи [[торф]]а, известки и [[зола|золы]] дешево и сердито. <ref name="усп">''[[w:Успенский, Николай Васильевич|Н. В. Успенский]]'' Издалека и вблизи: Избранные повести и рассказы. — М.: «Советская Россия», 1986 г.</ref>|Автор=[[Николай Васильевич Успенский|Николай Успенский]], «Издалека и вблизи», 1870}}
{{Q|― Не про это тебе говорю, это [[золото]] настоящее и брато не на [[Ветлуга|Ветлуге]], ― сказал Колышкин. ― Говорю тебе про [[серный колчедан]] <[[пирит]]>, про тот, что у вас «мышиным золотом» зовется. Местами он гнездами в земле лежит и с виду как есть золотой песок. Только золота из него не добудешь, а коли хочешь купоросное масло делать, ― иная статья ― можно выгоду получить… Эта гарь от колчедана, а по-вашему, от мышиного золота; а [[песок]] в склянке не здешний. То с приисков краденое настоящее промытое золото…<ref name="мпч">''[[:w:Мельников-Печерский, Павел Иванович|П. И. Мельников-Печерский]]''. Собрание сочинений. М.: «Правда», 1976 г.</ref>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «В лесах» <small>(книга первая)</small>, 1874}}
{{Q|Благородные [[люди]] не входили друг с другом в соглашение, и тем не менее [[гармония]] была полная. Не было ни съездов, ни обмена [[мысль|мыслей]], ни возбуждения и разрешения [[вопрос]]ов, а всякий понимал своё дело столь отлично, как будто сейчас со съезда приехал. Каждый действовал за себя лично, но эти личные действия сливались в одном хоре, в котором ни единого диссонанса не было слышно. Удивительное это было время, волшебное, и называлось оно ''порядком [[вещь|вещей]]''. Нечто вроде громадного сосуда, в котором безразлично были намешаны и лакомства, и свиное сало, и купоросное масло. Ничего разобрать было нельзя, но именно потому эта смесь и была так устойчива.<ref name="Салтыков">''[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]]''. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 15. Книга 2. Москва, Художественная литература, 1973, «Пошехонские рассказы» (Вечер второй. Audiatur Et Altera Pars. Городничие-бессребреники)</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Пошехонские рассказы]]», 1884}}
{{Q|Коли случится какую [[уксус|домашнюю кислоту]] на поднос пролить либо вино сплеснуть ― вреда подносу нет. На что едучие настойки в старину бывали, от тех даже пятна не оставалось. [[Паяльная кислота|Паяльную кислоту]], коей [[железо]] к железу крепят, и ту, сказывают, доброго [[мастерство|мастерства]] подносы выдерживали. Ну, конечно, ежели [[царская водка|царской водкой]] либо купоросным маслом капнуть ― дырка будет. Тут не заспоришь, потому как против них не то что лак, а [[чугун]] и железо выстоять не могут. Сила мастерства, значит, в этом лаке и состояла. Такой лачок, понятно, не в лавках покупали, а сами варили.<ref name="бажов">[[w:Бажов, Павел Петрович|Бажов П.П.]] Сочинения в трёх томах. Том третий. — Москва, «Правда», 1986 г.</ref>|Автор=[[Павел Петрович Бажов|Павел Бажов]], «Хрустальный лак», 1943}}
{{Q|В [[мезонин]]е, в комнате Саши, мальчики готовили то, что во всей русской [[провинция|провинции]] почему-то называлось «[[философская лампа|философской лампой]]». В [[колба|колбе]] лежало несколько железных [[гвоздь|гвоздей]]. Отводная трубка была проведена под опрокинутый над водою сосуд тоже с отводной трубкой. Саша подлил в [[колба|колбу]] купоросного масла, пузырьки [[газ]]а вытесняли [[вода|воду]] из сосуда.
―… Купоросное масло это только так в [[аптека]]х называется, ― объяснял Саша. ― На самом деле это [[серная кислота]], [[водород|хаш]] два [[сера|эс]] [[кислород|о]] четыре. Это очень опасная штука.
― Какая опасная? В каждом окне у нас стоит!
― А вот ты попробуй, опусти палец, тогда и будешь знать, опасная ли!
― Я и попробую.
― Думать не смей!
― Ты уйдешь, я попробую…<ref name="алда">''[[w:Алданов, Марк Александрович|М.А. Алданов]]''. «Истоки». — Париж: YMCA-Press, 1950 г.</ref>|Автор=[[Марк Александрович Алданов|Марк Алданов]], «Истоки», 1946}}
{{Q|Нужно было дождаться, пока он отмоется, сядет за стол, где уже стоит [[водка|четвертинка]], глубокая [[тарелка]] с густым [[суп]]ом и банка с [[кетчуп]]ом, дождаться, пока он опустошит четвертинку, дохлебает суп, рыгнёт и примется за [[мясо]] с [[боб]]ами, и вот тогда можно было выбираться на свет, залезать к нему на [[колено|колени]] и спрашивать, какого мастера и какого [[инженер]]а он утопил сегодня в купоросном масле…<ref name="пикни">''[[братья Стругацкие|Аркадий и Борис Стругацкие]]''. Пикник на обочине. (редактор: Демичев В.) — М.: Издательство АСТ, 2019 г.</ref>|Автор=[[братья Стругацкие|Аркадий и Борис Стругацкие]], «Пикник на обочине», 1971}}
{{Q|ЗЕЛЁНЫЙ ОГОНЬ.
Если распустить в самом крепком [[этанол|винном спирте]], именуемом [[алкоголь|Алкоголем]], о коем в конце этой тетради особливо будет упомянуто, столько бурекупоросной соли, делающейся из [[бура|буры]] с купоросным маслом, сколько он ее в себя вобрать может, или если взять около 4-х граммов [[Ярь-медянка|венецианской яри]] и распустить в 60 кубических сантиметрах [[нашатырный спирт|нашатырного спирта]], то оба будут гореть прекрасным зелёным пламенем, несмотря на то, что один из этих [[спирт]]ов совершенно белый, а другой тёмно-голубой.<ref name="митк">''[[Митьки]]''. «Про заек». ― М.: Вагриус, 2001 г.</ref>|Автор=[[Митьки]], «Русский патент», 1996}}
{{Q|На границе [[Ульяновская область|Ульяновской области]] со [[спирт]]ом должны произойти чудесные превращения. На [[цистерна]]х появится надпись: «Опасно! [[Серная кислота]]». Железнодорожники будут удивляться: почему серную кислоту надо охранять [[автоматчик]]ам? Им ответят просто: сама по себе концентрированная серная кислота, или купоросное масло, не опасна, но, разбавленная водой, превращается в страшный окислитель аж с четырьмя атомами [[кислород]]а. Вы хоть понимаете, что это значит? Железнодорожники не понимают. ― Ах нет! ― И глава конвоя выдает тираду: ― А вы помните, что случилось на энском переезде энской [[железная дорога|железной дороги]] по вине путевых обходчиков? Они вручную перевели автоматическую стрелку на заброшенную ветку, цистерны перевернулись, серная кислота вступила в незапланированное взаимодействие с ближайшим населенным пунктом и выжгла его дотла!<ref name="грд">''Елена и Валерий Гордеевы''. Не все мы умрем. — М.: Вагриус, 2002 г.</ref>|Автор=Елена и Валерий Гордеевы, «Не все мы умрем», 2002}}
== Источники ==
{{примечания}}
== См. также ==
{{Навигация
| Тема = Купоросное масло
| Википедия = Купоросное масло
| Викитека = ЭСБЕ/Купоросное масло
| Викисловарь =
| Викиновости =
| Викисклад = Category:Sulfur trioxide}}
* [[Серная кислота]]
* [[Сера]]
* [[Олеум]]
* [[Серный ангидрид]]
* [[Медный купорос]]
* [[Железный купорос]]
* [[Серный дождь]]
* [[Магнезия]]
* [[Колчедан]]
* [[Касторовое масло]]
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]
[[Категория:Сера]]
[[Категория:Кислород]]
[[Категория:Кислоты]]
[[Категория:Химия]]
[[Категория:Едкие вещества]]
maoat2jevy87gxdgyw8k1kimk135w82
379015
379013
2022-08-01T08:08:43Z
MarkErbo
44212
/* Купоросное масло в коротких цитатах */ error
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:Vitriola eļļa.jpg|thumb|180px|<center>Купоросное масло]]
'''Купоро́сное ма́сло''' или ''(дымящая) [[серная кислота]]'' (иногда [[олеум]]) — историческое товарное и техническое название концентрированной серной кислоты, содержащей более 90% Н<sub>2</sub>SO<sub>4</sub> и представляющей собой бесцветную жидкость, по консистенции отчасти напоминающую [[масло]].
Название «купоросное масло» ''(Vitriolöl)'' сохранилось с тех времён, когда его получали прокаливанием [[железный купорос|железного купороса]] FeSO<sub>4</sub> или так называемого купоросного камня ''(Vitriolstein)'', встречающегося в природе и состоящего, главным образом, из серножелезной соли Fe<sub>2</sub>(SO<sub>4</sub>)<sub>3</sub>. К концу XIX века этим способом добывался только [[олеум]], а купоросное масло в промышленных количествах получали с помощью сгущения более слабой серной кислоты, получаемой окислением [[сернистый газ|сернистого газа]] в [[свинец|свинцовых]] камерах.
== Купоросное масло в коротких цитатах ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|...когда разрешится [[золото]] в [[царская водка|крепкой водке]] из [[морская соль|морской соли]] и купоросного масла, то происходит от того жёлтая [[жидкость]]...<ref name="коз"/>|Автор=[[Яков Павлович Козельский|Яков Козельский]], «Рассуждения двух индийцев Калана и Ибрагима о человеческом познании», 1788}}
{{Q|...налил из одного [[котёл|котла]] чистого смоленского [[дёготь|дегтю]], употребляемого им вместо [[кофе]]йного отвара, из другого подбавил купоросного масла, заменяющего в аду [[сливки]]...<ref name="Брамбеус"/>|Автор=[[Осип Иванович Сенковский|Осип Сенковский]], «[[Большой выход у Сатаны]]», 1834}}
{{Q|Одну топят в реке <...>, ей же хотят стравить всё [[лицо]] купоросным маслом...<ref name="заг">[[Михаил Николаевич Загоскин|Загоскин М.Н.]] «Москва и москвичи». Москва, «Московский Рабочий», 1988 г.</ref>|Автор=[[Михаил Николаевич Загоскин|Михаил Загоскин]], «Москва и москвичи», 1850}}
{{Q|...если намочить [[скипидар]]ом мягкое гнилое [[дерево]] и облить купоросным маслом, то скипидар воспламеняется.<ref name="бутлер"/>|Автор=[[Александр Михайлович Бутлеров|Александр Бутлеров]], «Об эфирных маслах»,<ref>Диссертация на степень доктора химии.</ref> 1854}}
{{Q|...у них в [[Кентукки]] [[пунш]] делается из [[красный перец|красного перца]], настоянного на купоросном масле.<ref name="герц"/> |Автор=[[Александр Иванович Герцен|Александр Герцен]], «[[Былое и думы]]» <small>(часть шестая)</small>, 1864}}
{{Q|Нечто вроде громадного [[сосуд]]а, в котором безразлично были намешаны и [[лакомство|лакомства]], и [[сало|свиное сало]], и купоросное масло. Ничего разобрать было нельзя, но именно потому эта [[смесь]] и была так устойчива.<ref name="Салтыков"/>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Пошехонские рассказы]]», 1884}}
{{Q|Разве без <...> [[любопытство|любопытства]], можно видеть, что из [[свёкла|свёклы]] получается [[сахар]], из песка, золы и извести [[стекло]], из [[дёготь|дёгтя]] краски, из [[колчедан]]а купоросное масло?<ref name="менд"/>|Автор=[[Дмитрий Иванович Менделеев|Дмитрий Менделеев]], «Письма о заводах», 1886}}
{{Q|― Выпьем ещё плоскодонную рюмочку. Ведь пьёшь?
― Пью всё, окромя купоросного масла.<ref name="макс"/>|Автор=[[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], Александр Николаевич Островский (По моим воспоминаниям), 1897}}
{{Q|― Купоросное масло это только так в [[аптека]]х называется, ― объяснял Саша. ― На самом деле это [[серная кислота]], [[водород|хаш]] два [[сера|эс]] [[кислород|о]] четыре. Это очень опасная штука.<ref name="алда"/>|Автор=[[Марк Александрович Алданов|Марк Алданов]], «Истоки», 1946}}
{{Q|…распустить в самом крепком [[этанол|винном спирте]], именуемом [[алкоголь|Алкоголем]], о коем в конце этой тетради особливо будет упомянуто, столько бурекупоросной соли, делающейся из [[бура|буры]] с купоросным маслом, сколько он ее в себя вобрать может...<ref name="митк"/>|Автор=[[Митьки]], «Русский патент», 1996}}
{{Q|От влажного [[дыхание|дыхания]] многочисленных жителей оконные стекла покрывались [[мороз]]ными узорами. <...> Знающие люди уверяли, что бороться с ним<и> нетрудно, следует всего лишь поставить между рамами открытую склянку с [[олеум]]ом, в просторечии ― купоросным маслом, или [[аккумулятор]]ной кислотой.<ref name="бахыт"/>|Автор=[[Бахыт Шкуруллаевич Кенжеев|Бахыт Кенжеев]], «Из Книги счастья» , 2007}}
== Купоросное масло в научной и научно-популярной литературе ==
[[Файл:Hazard C.svg|80px|right]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Когда [[вода]] и [[серная кислота|купоросное масло]] вливаются последовательно в один и тот же сосуд и смесь становится очень горячей, не свидетельствует ли это [[теплота|тепло]] о большом [[w:Молекулярно-кинетическая теория|движении частей]] жидкости? И нельзя ли заключить по этому движению, что части двух [[жидкость|жидкостей]] при смешении бурно соединяются и, следовательно, порываются друг к другу с ускоренным движением?<ref name="вавил">''[[Сергей Иванович Вавилов|С. И. Вавилов]]''. Исаак Ньютон. — 2-е доп. изд. — М.—Л.: Изд. АН СССР, 1945 г. — Главы 7, 11.</ref>|Автор=[[Исаак Ньютон]], «[[Оптика (Ньютон)|Оптика]]», вопрос 31, 1704}}
{{Q|Слер описал в Philosophical Transactions за 1694 год воспламенение многих эфирных масл, посредством дымящейся [[азотная кислота|азотной кислоты]], перегнанной из равных частей [[калийная селитра|селитры]] и купоросного масла. Турнефорт в 1698 г. не мог зажечь этим способом [[скипидар]], но тот же опыт удался ему с маслом [[сассафрас]]овым. [[w:Кункель, Иоганн|Кункель]] в сочинении своем Laboratorium chymicum (1700) пишет, что если намочить скипидаром мягкое гнилое [[дерево]] и облить купоросным маслом, то скипидар воспламеняется.<ref name="бутлер">''[[:w:Бутлеров, Александр Михайлович|А.М.Бутлеров]]'' Сочинения в 3 томах. — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1953-1958 гг.</ref>|Автор=[[Александр Михайлович Бутлеров|Александр Бутлеров]], «Об эфирных маслах»,<ref>Диссертация на степень доктора химии.</ref> 1854}}
{{Q|Современная химическая [[терминология]] содержит немало [[курьёз]]ов, сохранившихся с давних времен. Мы называем серную кислоту купоросным маслом, ацетат [[свинец|свинца]] ― [[свинцовый сахар|свинцовым сахаром]], употребляем для [[фтор]]а и его аналогов название [[галогены|галоиды]], («подобные соли»),<ref>С этой точки зрения название «[[галогены]]» (порождающие соли) значительно точнее, чем «галоиды».</ref> хотя [[йод]] скорее похож на [[металл]], чем на [[соль]], [[бром]] в обычных условиях [[жидкость]], а [[хлор]] и фтор ― [[газ]]ы.<ref name="свер">''[[:w:Свердлов, Евгений Давидович|Е. Свердлов]], В. Василевский''. Рассеянные элементы. — М.: «Химия и жизнь», № 5, 1965 г.</ref>|Автор=[[Евгений Давидович Свердлов|Евгений Свердлов]], Владимир Василевский, «Рассеянные элементы», 1965}}
{{Q|Таким образом, в основе процесса лежат отщепление одного атома кислорода от молекулы NO<sub>2</sub>, окисление этим кислородом [[сернистый газ|сернистого ангидрида]], окисление NO снова до [[двуокись азота|NO<sub>2</sub>]] и его повторное использование. Какой из описанных способов лучше? Безусловно, контактный. Нитрозным способом получают 75-78%-ную кислоту, а контактным ― купоросное масло (92-94% H<sub>2</sub>SO<sub>4</sub>) и [[олеум]] (100%-ная кислота, насыщенная серным ангидридом). Доля контактной серной кислоты в общем объеме сернокислотного производства непрерывно возрастает.<ref name="серна">''Михайлов Г., Казбек-Казиев В.'', Серная кислота. ― М.: «Химия и жизнь», № 5, 1967 г.</ref>|Автор=Михайлов Г., Казбек-Казиев В., «Серная кислота», 1967}}
{{Q|Так или иначе, но в трактате «Триумфальная колесница антимония» дано первое в истории описание метода приготовления разбавленной [[соляная кислота|соляной кислоты]] перегонкой [[поваренная соль|поваренной соли]] с растворами купоросов ([[Железный купорос|сульфатов железа]], [[Медный купорос|меди]], [[Цинковый купорос|цинка]], [[Марганцовый купорос|марганца]] и т. п.). Этот метод был впоследствии усовершенствован известным химиком-техником [[Иоганн Рудольф Глаубер|Иоганном Рудольфом Глаубером]], который догадался заменить водные растворы сульфатов купоросным маслом.<ref name="мордухай">''[[:w:Скундин, Александр Мордухаевич|А. М. Скундин]]''. Соляная кислота. — М.: «Химия и жизнь», № 9, 1968 г.</ref>|Автор=[[Александр Мордухаевич Скундин|Александр Скундин]], «Соляная кислота», 1968}}
== Купоросное масло в публицистике и документальной литературе ==
[[Файл:Hazard TT.svg|80px|right]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|От кровавого [[понос]]у или сильной пургации [[водка|вотка]] с [[перец|перцом]]. [[Уксус]]у, меду сырова, каждого по 6 фунтов, [[селитра|селитры]], купоросного масла по 3 золотника, сыворотки, разогрев, давать чрез час по полуфунту.<ref name="Татищев">''[[Василий Никитич Татищев|В.Н. Татищев]]''. Избранные произведения. — Ленинград, «Наука», 1979 г.</ref>|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], «Краткие экономические до деревни следующие записки», 1742}}
{{Q|А что принадлежит до написанного [[опыт]]а парижских академиков о привлекательной силе некоторой американской горы, то он, мне кажется, подведен для [[насмешка|насмешки]] над привлекательною сектою, и будто бы та [[секта]] не могла найти примера о привлекательной силе из другого места, как то из химии; например, когда разрешится [[золото]] в крепкой водке из морской соли и купоросного масла, то происходит от того жёлтая жидкость, и хотя золото восемнадцать раз тяжеле от [[царская водка|крепкой водки]], однако частицы его не оседают на дно, а остаются соединены с частицами крепкой водки, так какую этому происшествию приписать [[причина|причину]], как не силу взаимного привлечения частиц разных тех материй по известному самих же философов правилу, что ничто не делается без довольной причины, да кроме этого находятся еще и другие многие привлекательной силе примеры, как то в физической материи о связи тел ''(cohaesio)''.<ref name="коз">''[[:w:Козельский, Яков Павлович|Я. П. Козельский]]'' в сборнике: Избранные произведения русских мыслителей второй половины XVIII века. Том I. — М.: Госполитиздат, 1952 г.</ref>|Автор=[[Яков Павлович Козельский|Яков Козельский]], «Рассуждения двух индийцев Калана и Ибрагима о человеческом познании», 1788}}
{{Q|А какое разнообразие мучений и [[смерть|смертей]]!.. Одну топят в реке посредством клапана, приделанного к [[лодка|лодке]], ей же хотят стравить всё [[лицо]] купоросным маслом...<ref name="заг">[[Михаил Николаевич Загоскин|Загоскин М.Н.]] «Москва и москвичи». Москва, «Московский Рабочий», 1988 г.</ref>|Автор=[[Михаил Николаевич Загоскин|Михаил Загоскин]], «Москва и москвичи», 1842-1850}}
{{Q|Косвенная выгода для государства учреждения заводских дел будет состоять именно в том, что [[народ]] увидит, когда [[завод]]ы будут учреждены, действительное приложение [[знание|знания]] к достижению таких выгод, которые помимо знания и не могут быть получены. Разве без знания и [[наука|науки]], т. е. без изучения того, что узнали раньше, из-за одного, скажем проще, [[любопытство|любопытства]], можно видеть, что из [[свёкла|свёклы]] получается [[сахар]], из песка, золы и извести [[стекло]], из [[дёготь|дёгтя]] краски, из [[колчедан]]а купоросное масло?<ref name="менд">''[[Дмитрий Иванович Менделеев|Д. И. Менделеев]]''. Письма о заводах. — СПб., «Новь». № 10, 1885 г. № 1 и №21, 1886 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Иванович Менделеев|Дмитрий Менделеев]], «Письма о заводах», 1886}}
{{Q|В обстановке хозрасчёта, носящего лишь формальный характер, действующие цены иной раз буквально мешали улучшить качество продукции. Вот наглядный пример. В 1964 г. Воскресенский химкомбинат начал выпускать олеум улучшенного качества. А продавали мы его долгое время по цене обычного технического [[олеум]]а. В то же время на более дешевый продукт ― улучшенное купоросное масло ― действовала более высокая цена. От перехода на выпуск лучшей и более нужной продукции комбинат нёс убытки. А цена на улучшенный олеум утверждалась 14 месяцев!<ref name="боро">''Э. И. Бородянский'', Что нам даст хозяйственная реформа. ― М.: «Химия и жизнь», № 1, 1966 г.</ref>|Автор=Эммануил Бородянский, «Что нам даст хозяйственная реформа», 1969}}
{{Q|Рамы, разумеется, были двойные, в [[пространство|пространстве]] между ними клали толстый слой [[вата|ваты]], изображавший [[снег]]. От влажного дыхания многочисленных жителей оконные стекла покрывались [[мороз]]ными узорами. Это было красиво, но непрактично: приходилось раньше включать [[свет]], да и вид из окна, каким бы скромным он ни был, все-таки необходим человеку, говорил отец, ножом соскребая со [[стекло|стекол]] ледяное великолепие, напоминавшее о словах “[[кактус]]” и “[[аканф|акант]]”. Знающие люди уверяли, что [[борьба|бороться]] с ним нетрудно, следует всего лишь поставить между рамами открытую склянку с [[олеум]]ом, в просторечии ― купоросным маслом, или [[аккумулятор]]ной кислотой. Но взять ее родителям [[мальчик]]а было негде, а может быть, они опасались несчастного случая: олеум, попадая на кожу, говорят, сразу прожигал тело чуть ли не до [[кость|кости]]. Зато на вате лежала желтая пластмассовая уточка и штук пять снежинок, вырезанных из цветной бумаги.<ref name="бахыт">''[[w:Кенжеев, Бахыт Шкуруллаевич|Бахыт Кенжеев]]''. Из Книги счастья. — М.: «Новый Мир», №11, 2007 г.</ref>|Автор=[[Бахыт Шкуруллаевич Кенжеев|Бахыт Кенжеев]], «Из Книги счастья» , 2007}}
== Купоросное масло в мемуарах и художественной прозе ==
[[Файл:Hazard N.svg|80px|right]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Если вам дорога жизнь, то вы осторожнее обращайтесь с кентуккийским прохладительным; я ― [[русский]], да и то опалил себе небо, горло и весь пищеприемный канал, ― что же будет с вами. Должно быть, у них в [[Кентукки]] [[пунш]] делается из [[красный перец|красного перца]], настоянного на купоросном масле. Американец радовался, иронически улыбаясь слабости европейцев. Подражатель [[Митридат]]а с молодых лет ― я один подал пустую чашку и попросил еще. Это химическое сродство с [[алкоголь|алкоголем]] ужасно подняло меня в глазах консула.<ref name="герц">''[[Александр Иванович Герцен|А.И. Герцен]],'' «[[Былое и думы]]» (часть шестая). Вольная русская типография и журнал «Колокол» (1866)</ref> |Автор=[[Александр Иванович Герцен|Александр Герцен]], «[[Былое и думы]]» <small>(часть шестая)</small>, 1864}}
{{Q|― Выпьем ещё плоскодонную рюмочку. Ведь пьёшь?
― Пью всё, окромя купоросного масла.
― Повторим по рюмочке для верности глаза.
― Давай ему еще этого самого, монплезиру.
― Наливай нам разгонную.<ref name="макс">''[[Сергей Васильевич Максимов|С. В. Максимов]]'' в книге: [[Александр Николаевич Островский|А. Н. Островский]] в воспоминаниях современников. — М.: Художественная литература, 1966 г.</ref>|Автор=[[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], Александр Николаевич Островский (По моим воспоминаниям), 1897}}
{{Q|Вспомнила Анна Тимофевна, когда приехала, рассказал ей безбородый: [[Лужение|лудильщик]] он, второй десяток мастерскую держит, года два будет, как облил правую свою руку купоросным маслом, гнить начала рука, никакое [[лекарство]] не помогло, на одно [[чудо]] надежда, а с гнилой рукой ― хоть в [[гроб]]. Взглянула на лудильщика Анна Тимофевна, сказала больше [[глаза]]ми:
― Седьмой день мы тут, [[больной|больная]] она у меня, [[усталость|устала]]…<ref name="феди">Круг: Альманах артели писателей. Москва; Петроград. Круг. 1923 г. Книга 2.</ref>|Автор=[[Константин Александрович Федин|Константин Федин]], «Анна Тимофеевна», 1921}}
{{Q|Рабочие подходят по очереди, выпивают по [[стакан]]чику, кряхтят и вытирают [[рукав]]ами рты. Черномор только покрикивает:
― Валяй!.. Валяй!.. Живей!!! Не задерживай!!!
Липат залпом выпивает стакан и, вытирая [[борода|бороду]], говорит:
― Ну и зелье!.. Аж дух захватило!.
― Не [[водка]] ― [[купорос]]!.. ― хвастливо смеется Черномор. ― В эту водку я для крепости завсегда купоросного масла добавляю.<ref name="бгд">''[[:w:Богданов, Александр Алексеевич|А. А. Богданов'']]. Избранная проза. — М., 1960 г.</ref>|Автор=[[Александр Алексеевич Богданов|Александр Богданов]], «Бунт» (начало рассказа), 1926}}
== Купоросное масло в беллетристике и художественной прозе ==
[[Файл:Hazard O.svg|80px|right]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|[[Сатана]] вынул из гробницы огромную глыбу [[квасцы|квасцов]] — ибо он никакого [[сахар]]у, даже и [[сахарная свёкла|свекловичного]], даже и постного, терпеть не может — и положил её в урну; налил из одного котла чистого смоленского [[дёготь|дегтю]], употребляемого им вместо [[кофе]]йного отвара, из другого подбавил купоросного масла, заменяющего в аду [[сливки]], и черную исполинскую лапу свою погрузил в бочку, чтобы достать пару сухарей.<ref name="Брамбеус">''[[:w:Сенковский, Осип Иванович|Сенковский О.И.]]'' «Сочинения Барона Брамбеуса». — М.: Советская Россия, 1989 г.</ref>|Автор=[[Осип Иванович Сенковский|Осип Сенковский]], «[[Большой выход у Сатаны]]», 1834}}
{{Q|— Вот видите ли, Артамон Федорович, — продолжал граф, откидываясь на спинку стула, — я хочу завести в своем имении рациональное хозяйство: на [[Запад]]е, вы, я думаю, слышали, давно удобряют землю [[кость|костями]]. Так не пора ли и нам взяться за дело? как вы думаете?
— Вы, стало быть, купоросным маслом хотите разлагать кости?
— Разумеется.
— Да ведь этот способ, ваше сиятельство, давно оставили.
— Как оставили?
— Потому он дорог и неудобен. Года два тому назад публиковали другой способ, может быть вы изволили читать в [[газета]]х: разлагать кости при помощи [[торф]]а, известки и [[зола|золы]] дешево и сердито. <ref name="усп">''[[w:Успенский, Николай Васильевич|Н. В. Успенский]]'' Издалека и вблизи: Избранные повести и рассказы. — М.: «Советская Россия», 1986 г.</ref>|Автор=[[Николай Васильевич Успенский|Николай Успенский]], «Издалека и вблизи», 1870}}
{{Q|― Не про это тебе говорю, это [[золото]] настоящее и брато не на [[Ветлуга|Ветлуге]], ― сказал Колышкин. ― Говорю тебе про [[серный колчедан]] <[[пирит]]>, про тот, что у вас «мышиным золотом» зовется. Местами он гнездами в земле лежит и с виду как есть золотой песок. Только золота из него не добудешь, а коли хочешь купоросное масло делать, ― иная статья ― можно выгоду получить… Эта гарь от колчедана, а по-вашему, от мышиного золота; а [[песок]] в склянке не здешний. То с приисков краденое настоящее промытое золото…<ref name="мпч">''[[:w:Мельников-Печерский, Павел Иванович|П. И. Мельников-Печерский]]''. Собрание сочинений. М.: «Правда», 1976 г.</ref>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «В лесах» <small>(книга первая)</small>, 1874}}
{{Q|Благородные [[люди]] не входили друг с другом в соглашение, и тем не менее [[гармония]] была полная. Не было ни съездов, ни обмена [[мысль|мыслей]], ни возбуждения и разрешения [[вопрос]]ов, а всякий понимал своё дело столь отлично, как будто сейчас со съезда приехал. Каждый действовал за себя лично, но эти личные действия сливались в одном хоре, в котором ни единого диссонанса не было слышно. Удивительное это было время, волшебное, и называлось оно ''порядком [[вещь|вещей]]''. Нечто вроде громадного сосуда, в котором безразлично были намешаны и лакомства, и свиное сало, и купоросное масло. Ничего разобрать было нельзя, но именно потому эта смесь и была так устойчива.<ref name="Салтыков">''[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]]''. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 15. Книга 2. Москва, Художественная литература, 1973, «Пошехонские рассказы» (Вечер второй. Audiatur Et Altera Pars. Городничие-бессребреники)</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Пошехонские рассказы]]», 1884}}
{{Q|Коли случится какую [[уксус|домашнюю кислоту]] на поднос пролить либо вино сплеснуть ― вреда подносу нет. На что едучие настойки в старину бывали, от тех даже пятна не оставалось. [[Паяльная кислота|Паяльную кислоту]], коей [[железо]] к железу крепят, и ту, сказывают, доброго [[мастерство|мастерства]] подносы выдерживали. Ну, конечно, ежели [[царская водка|царской водкой]] либо купоросным маслом капнуть ― дырка будет. Тут не заспоришь, потому как против них не то что лак, а [[чугун]] и железо выстоять не могут. Сила мастерства, значит, в этом лаке и состояла. Такой лачок, понятно, не в лавках покупали, а сами варили.<ref name="бажов">[[w:Бажов, Павел Петрович|Бажов П.П.]] Сочинения в трёх томах. Том третий. — Москва, «Правда», 1986 г.</ref>|Автор=[[Павел Петрович Бажов|Павел Бажов]], «Хрустальный лак», 1943}}
{{Q|В [[мезонин]]е, в комнате Саши, мальчики готовили то, что во всей русской [[провинция|провинции]] почему-то называлось «[[философская лампа|философской лампой]]». В [[колба|колбе]] лежало несколько железных [[гвоздь|гвоздей]]. Отводная трубка была проведена под опрокинутый над водою сосуд тоже с отводной трубкой. Саша подлил в [[колба|колбу]] купоросного масла, пузырьки [[газ]]а вытесняли [[вода|воду]] из сосуда.
―… Купоросное масло это только так в [[аптека]]х называется, ― объяснял Саша. ― На самом деле это [[серная кислота]], [[водород|хаш]] два [[сера|эс]] [[кислород|о]] четыре. Это очень опасная штука.
― Какая опасная? В каждом окне у нас стоит!
― А вот ты попробуй, опусти палец, тогда и будешь знать, опасная ли!
― Я и попробую.
― Думать не смей!
― Ты уйдешь, я попробую…<ref name="алда">''[[w:Алданов, Марк Александрович|М.А. Алданов]]''. «Истоки». — Париж: YMCA-Press, 1950 г.</ref>|Автор=[[Марк Александрович Алданов|Марк Алданов]], «Истоки», 1946}}
{{Q|Нужно было дождаться, пока он отмоется, сядет за стол, где уже стоит [[водка|четвертинка]], глубокая [[тарелка]] с густым [[суп]]ом и банка с [[кетчуп]]ом, дождаться, пока он опустошит четвертинку, дохлебает суп, рыгнёт и примется за [[мясо]] с [[боб]]ами, и вот тогда можно было выбираться на свет, залезать к нему на [[колено|колени]] и спрашивать, какого мастера и какого [[инженер]]а он утопил сегодня в купоросном масле…<ref name="пикни">''[[братья Стругацкие|Аркадий и Борис Стругацкие]]''. Пикник на обочине. (редактор: Демичев В.) — М.: Издательство АСТ, 2019 г.</ref>|Автор=[[братья Стругацкие|Аркадий и Борис Стругацкие]], «Пикник на обочине», 1971}}
{{Q|ЗЕЛЁНЫЙ ОГОНЬ.
Если распустить в самом крепком [[этанол|винном спирте]], именуемом [[алкоголь|Алкоголем]], о коем в конце этой тетради особливо будет упомянуто, столько бурекупоросной соли, делающейся из [[бура|буры]] с купоросным маслом, сколько он ее в себя вобрать может, или если взять около 4-х граммов [[Ярь-медянка|венецианской яри]] и распустить в 60 кубических сантиметрах [[нашатырный спирт|нашатырного спирта]], то оба будут гореть прекрасным зелёным пламенем, несмотря на то, что один из этих [[спирт]]ов совершенно белый, а другой тёмно-голубой.<ref name="митк">''[[Митьки]]''. «Про заек». ― М.: Вагриус, 2001 г.</ref>|Автор=[[Митьки]], «Русский патент», 1996}}
{{Q|На границе [[Ульяновская область|Ульяновской области]] со [[спирт]]ом должны произойти чудесные превращения. На [[цистерна]]х появится надпись: «Опасно! [[Серная кислота]]». Железнодорожники будут удивляться: почему серную кислоту надо охранять [[автоматчик]]ам? Им ответят просто: сама по себе концентрированная серная кислота, или купоросное масло, не опасна, но, разбавленная водой, превращается в страшный окислитель аж с четырьмя атомами [[кислород]]а. Вы хоть понимаете, что это значит? Железнодорожники не понимают. ― Ах нет! ― И глава конвоя выдает тираду: ― А вы помните, что случилось на энском переезде энской [[железная дорога|железной дороги]] по вине путевых обходчиков? Они вручную перевели автоматическую стрелку на заброшенную ветку, цистерны перевернулись, серная кислота вступила в незапланированное взаимодействие с ближайшим населенным пунктом и выжгла его дотла!<ref name="грд">''Елена и Валерий Гордеевы''. Не все мы умрем. — М.: Вагриус, 2002 г.</ref>|Автор=Елена и Валерий Гордеевы, «Не все мы умрем», 2002}}
== Источники ==
{{примечания}}
== См. также ==
{{Навигация
| Тема = Купоросное масло
| Википедия = Купоросное масло
| Викитека = ЭСБЕ/Купоросное масло
| Викисловарь =
| Викиновости =
| Викисклад = Category:Sulfur trioxide}}
* [[Серная кислота]]
* [[Сера]]
* [[Олеум]]
* [[Серный ангидрид]]
* [[Медный купорос]]
* [[Железный купорос]]
* [[Серный дождь]]
* [[Магнезия]]
* [[Колчедан]]
* [[Касторовое масло]]
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]
[[Категория:Сера]]
[[Категория:Кислород]]
[[Категория:Кислоты]]
[[Категория:Химия]]
[[Категория:Едкие вещества]]
3rbcu45z3of97havnnoble57333l1uq
Пено (озеро)
0
51483
378960
378895
2022-07-31T20:58:51Z
MarkErbo
44212
/* Озеро Пено в публицистике и исторической прозе */ умничка: мобильное пнями
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:Lake Peno 01.JPG|thumb|380px|<center>Озеро Пено (август 2010)]]
'''Пе́но''' или ''Пёно'' — [[озеро]] в [[Осташко]]вском районе [[Тверская область|Тверской области]] [[Россия|России]] (ранее находилось на территории упразднённого Пеновского района), часть Верхневолжского водохранилища, третье (в линии [[Стерж]]-[[Вселуг]]-Пено-[[Волго]]) из группы озёр, через которую проходит верхнее течение реки [[Волга|Волги]] и четвёртое по величине в системе [[Верхневолжские озёра|Верхневолжских озёр]] на [[Валдай]]ской возвышенности. Берега озера местами высокие и сухие, местами [[болото|заболоченные]].
''Пено'' (или пёно) — это [[финны|финно]]-угорское слово, в переводе означает «узкое, вытянутое». Озеро имеет овальную, вытянутую с севера на юг форму. В центральной части озера два больших [[залив]]а, вдающихся в [[запад]]ный и [[восток|восточный]] берега. В восточный берег вдаётся Кстовский залив (по названию одноимённой деревни), в западный берег Ореховский [[залив]] (по названию образующей его реки Ореховки). На [[север]], выше по течению Волги расположено озеро [[Вселуг]], на юг — озеро [[Волго]]. Пено соединено со Вселугом и Волго короткими [[протока]]ми (называемыми Волгой).
== Озеро Пено в коротких цитатах ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|...между озерами Пено и Охватом и к [[запад]]у от верхневолжских озер тянутся еще обширные [[лес]]а, известные у лесопромышленников под именем зашлюзных...<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}}
{{Q|Собственно верхневолжские озера ― [[Стерж]], [[Вселуг]], Пено, [[Волго]] ― также, очевидно, носят [[финны|финские]] названия.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Озёра [[Стерж]], [[Вселуг]] и Пено следуют одно за другим в [[меридиан|меридиональном]] направлении (с некоторыми уклонениями к [[Запад|3]] и [[Восток|В]]) и имеют удлиненную вытянутую форму.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Поднятие уровня бывает, впрочем, резче выраженным в ближайших к [[бейшлот]]у частях ― в [[Волго|оз. Волго]], в самой Волге, затем в оз. Пено, в более отдалённом [[Стерж]]е оно едва ли превышает 6-7 футов.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|...так как берега озера <Пено> большею частью низменны, то [[разлив]]ом затопляется местами [[лес]], деревья которого отчасти ещё стоят у самой воды, отчасти уже погибли и сгнили в своей надводной части, выказывая лишь кое-где торчащие чёрные [[пень|пни]], так называемые «[[карча|карчи]]».<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Широкий [[разлив]] здесь Волги объясняется еще и тем, что на расстоянии около 3% верст от оз. Пено [[Волга]] принимает довольно значительный приток, [[Жукопа|Жукопу]] <...> Жукопа несёт воды, особенно весною, более, чем Волга, так что она, как выражаются местные жители, «перебивает» Волгу и течёт нередко в обратном направлении, т. е. к оз. Пено...<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Название «пёно», вероятно, [[финны|финское]], откуда оно может быть объясняемо, как «узкое, вытянутое».|Автор=[[:s:Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона|Словарь Брокгауза и Ефрона]], «[[:s:ЭСБЕ/Пено|Пено]]», 1907}}
== Озеро Пено в публицистике и исторической прозе ==
[[Файл:Karta Verkhoviev Volgi (1880).jpg|thumb|390px|<center>Верховья Волги, [[верхневолжские озёра]] <br>(карта из атласа [[Виктор Иванович Рагозин|Рагозина]], 1880 г.)]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|О Серегерском ([[Селигер]]ском) пути находится несколько указаний в изложении событий XII-XIII века. Так, <...> в 1216 году Новгородцы ходили Серегерем на верх [[Волга|Волги]]; в 1237 году [[Татары]] шли к Новгороду от [[Торжок|Торжка]] Серегерским путём. На Серегери путь раздвоялся; одна ветвь его вела по северным разветвлениям озера к [[Новгород]]у; другая шла в [[Западная Двина|Подвинье]], может быть, от [[запад]]ного разветвления Селигера через озёра Яманец и [[Стерж]], на юг, через озеро [[Вселуг]], в озеро Пено, и от Пена волоком, через Волок (Красное) к [[Извоз (Лужский район)|Извозу]] на северном берегу озера Жаденья.<ref name="барс">''[[w:Барсов, Николай Павлович|Н. П. Барсов]]'' «Очерки русской исторической географии. География начальной летописи». — Варшава: типография Варшавск. учеб. окр., 1873 г. — стр.28-29</ref>|Автор=[[Николай Павлович Барсов|Николай Барсов]], «Очерки русской исторической географии. География начальной летописи», 1873}}
{{Q|Итак, мы видим, что одни только ''принимают'', что исток Волги находится у деревни Волговерховье; другие полагают, что ''наконец'' открыли его, третьи указывают [[Верхит|на Верхит]], четвёртые на Пёно или [[Волго]], а некоторые просто путаются среди всех указаний или совсем не знают о начале Волги. Мы, со своей стороны, отдали дань [[Волговерховский ручей|Волговерховскому ручью]] или речке, описали его, описали болотце, [[часовня|часовенку]], побывав там лично. Но затем не можем согласиться, чтобы начало Волги следовало видеть там, и находим, что за верховье Волги следовало признать [[Руна (река, Тверская область)|реку Руну]], а не речку, впадающую в северный конец озера [[Стерж]]а.<ref name="раго">''[[:w:Рагозин, Виктор Иванович|В. Г. Рагозин]]'', «Волга» <географическое описание>, том 1-3. — СПб., Типография К. К. Ретгера, 1880-81 г.</ref>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}}
{{Q|Прибавим, что в то время как название реки Волги и озера того же имени, как и названия, напр. рек: [[Руна (река, Тверская область)|Руна]], [[Кокша (приток Волги)|Кокша]] и мн. др., суть финские, — названия же озёр, лежащих выше [[Волго]], уже русские или славянские: [[Верхит]] — от ''верх'', [[Стерж]] от ''стержень'', стрежень, Овселуг или [[Вселуг|Вселук]] от ''весь'' и ''луг'' или ''лука'', Пено от [[пень]] (вероятно, в смысле ''карши'': пенно, пенное, т. е. обильное пнями или [[карча|каршами]]). Это ещё более склоняет нас к предположению, что начало Волги считалось от озера [[Волго]].<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}}
{{Q|Собственно [[верхневолжские озёра]] ― [[Стерж]], [[Вселуг]], Пено, [[Волго]] ― также, очевидно, носят [[финны|финские]] названия. <...> «Пено», вероятно, произошло от вес. ''pen'', фин. ''pieni'', эст. ''pen'' <nowiki>=</nowiki> узкий, тонкий, вытянутый, следовательно «вытянутое, узкое озеро»...<ref name="ануч">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Собственно верхневолжскими озерами могут быть названы: [[Стерж]], [[Вселуг]], Пено, и [[Волго]], чрез которые протекает [[Волга]]. Как известно, за начало Волги принимается речка, вытекающая из ключа на болоте у дер. Волгино-Верховье (в просторечии ― Волга), верстах в 7 от оз. Стержа и протекающая в этом участке своего течения через два небольших озерка, Малый и Большой Верхит, заключенные в топких [[болото|болотистых]] берегах.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Озёра Стерж, Вселуг и Пено следуют одно за другим в меридиональном направлении (с некоторыми уклонениями к [[Запад|3]] и [[Восток|В]]) и имеют удлиненную вытянутую форму. Очертания их, впрочем, так же как и уровень, являются, по крайней мере с мая по сентябрь, искусственно измененными [[бейшлот]]ом, который повышает уровень озер и вызывает, следовательно, затопление местами их берегов. Поднятие уровня бывает, впрочем, резче выраженным в ближайших к бейшлоту частях ― в [[Волго|оз. Волго]], в самой Волге, затем в оз. Пено, в более отдалённом [[Стерж]]е оно едва ли превышает 6-7 футов.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Против пог.<оста> Овселуг и далее глубины не достигают уже 5 метров. Здесь в разливе Волги и впадающей в нее [[Кудь|р. Куди]] находится длинный [[мост]], протяжением 426 сажен, причём чрез Волгу и Кудь он устроен на сваях, а через разлив ― в виде [[дамба|дамбы]]. По ту сторону моста Волга образует заворот к [[Восток|В]], а потом к {{comment|ЮВ|юго-востоку}}, постепенно получая новое расширение и обособляясь в особое озеро ― Пено.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Озеро ''Пено'' имеет в длину около 8 верст, а в ширину до 1 1/4 версты. Хотя его южный конец (у Изведова) отстоит верст на 35 от северного конца оз. Стержа, тем не менее [[вода]] в обоих озерах стоит почти на одинаковой абсолютной высоте (95,7 сажени), что объясняется подпором бейшлота, подымающего уровень воды в Пено выше, чем в Стерже, именно до 1 1/2-1 3/4 сажени. А так как берега озера большею частью низменны, то [[разлив]]ом затопляется местами [[лес]], деревья которого отчасти ещё стоят у самой воды, отчасти уже погибли и сгнили в своей надводной части, выказывая лишь кое-где торчащие чёрные [[пень|пни]], так называемые «[[карча|карчи]]».<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|В самом озере ''карчи'', впрочем, встречаются редко, чаще их можно встретить в луках, особенно у [[запад]]ного берега, а ещё более в самой [[Волга|Волге]], на участке от оз. Пено до оз. [[Волго]] (длиною около 40 верст). Участок этот от подпора бейшлота превращается [[лето]]м в длинное озеро, имеющее местами до 1 1/2-3 верст ширины и затопляющее много [[лес]]а, остатки которого в виде пней ([[карча|карчей]]) и торчат из воды во многих местах в большом количестве или оказываются вырванными с [[корень|корнем]] и выброшенными там и сям на [[берег]].<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Широкий [[разлив]] здесь Волги объясняется еще и тем, что на расстоянии около 3% верст от оз. Пено [[Волга]] принимает довольно значительный приток, [[Жукопа|Жукопу]], имеющую около 60 верст течения и питаемую, со своей стороны, несколькими притоками, из коих, напр., Тюдьма и Ветожотка имеют в длину от 20 до 30 верст. Жукопа несёт воды, особенно весною, более, чем Волга, так что она, как выражаются местные жители, «перебивает» Волгу и течёт нередко в обратном направлении, т. е. к оз. Пено, способствуя тем большему разливу Волги в данном участке и обусловливая вместе с тем изменение направления последней почти по равнодействующей двух соединившихся течений.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Пено — озеро в [[Осташков]]ском уезде Тверской губернии, 3-е из больших озер, через которые протекает [[Волга]] в своем верховье, входящее в состав того запасного водовместилища, которое образуется запором так называемого верхневолжского бейшлота и служит для поддержания летом большого уровня воды в верхней Волге. Название «пёно», вероятно, [[финны|финское]], откуда оно может быть объясняемо, как «узкое, вытянутое».|Автор=[[:s:Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона|Словарь Брокгауза и Ефрона]], «[[:s:ЭСБЕ/Пено|Пено]]», 1907}}
{{Q|Выйдя из озера [[Стерж]], [[Волга]] вскоре впадает в следующее большое озеро — [[Вселуг]] размером 14 на 4 км. В начальной части озера на пригорке стоит уникальный памятник деревянного зодчества церковь Иоанна Предтечи на Ширковом погосте, построенная в 1697 г. без единого гвоздя из [[дуб]]овых брёвен. Южнее на озере находится небольшой [[остров]], где в 1701 г. была основана Новосоловецкая Пустынь. В настоящее время [[монастырь]] этот не существует. Озеро Вселуг суживается и Волга почти сразу же переходит в озеро Пено. Длина озера восемь, ширина около полутора километров. Из озера Пено Волга выходит уже настоящей рекой, хотя ещё и не широкой.<ref name="коркун">''[[w:Коркунов, Владимир Васильевич|Владимир Коркунов]]''. Верхняя Волга в прошлом и настоящем. — Кимры, 1995 г. — стр.10</ref>|Автор=[[Владимир Васильевич Коркунов|Владимир Коркунов]], «Верхняя Волга в прошлом и настоящем», 1995}}
== Озеро Пено в мемуарах, письмах и дневниковой прозе ==
[[Файл:Озеро Пено Lake Peno 2010 (24466142015).jpg|thumb|350px|<center>Озеро Пено зимой <small>(январь 2010)</small>]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|По ту сторону оз. [[Волго]], к Лохову, и далее вдоль р. Жукопы, между озерами Пено и Охватом и к [[запад]]у от [[Верхневолжские озёра|верхневолжских озер]] тянутся еще обширные [[лес]]а, известные у лесопромышленников под именем зашлюзных (т. е. находящихся выше [[бейшлот]]а). По этим лесам, с усеянною [[валун]]ами почвою, пробираться, за исключением больших [[дорога|дорог]], не особенно удобно.<ref name="анучин">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}}
{{Q|У сел. Овселуга (Вселух, Веселух) имеется «[[мост]]» ([[гать]]) через [[озеро]], длиною без малого с версту. Влево (к югу) от «моста» ― оз. Пено, вправо (к северу) ― оз. [[Вселуг|Овселуг]]. Вдали виден [[остров]] с [[роща|рощею]] и [[монастырь|монастырем]]. Это Новосоловецкая пустынь или Божье Дело; окружающая его часть озера носит у народа то же название.<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}}
{{Q|О путешествиях, следуют пункты. На [[Западная Двина|Западную Двину]] едем охотно, но соединяя со [[Стерж]]ем {{comment|etc.|и так далее}}, ибо мы были только на [[Волговерховье]], а к Вараксину ещё не попали (и не по нашему умыслу). Посему в первую голову надлежит устроиться с [[верхневолжские озёра|Волжскими озерами]]. С Пено часть путниц, вероятно, вернется в Свапущу, а прочие двинутся на станцию Охват.<ref name="аплат">''[[:w:Платонов, Сергей Фёдорович|Академик С. Ф. Платонов]]'', Переписка с историками: В 2 т. Том I: Письма С. Ф. Платонова, 1883-1930 гг., Ин-т славяноведения. М.: Наука, 2003 г.</ref>|Автор=[[Сергей Фёдорович Платонов|Сергей Платонов]], из письма И. А., 23 июня 1910}}
== Озеро Пено в беллетристике и художественной прозе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Снова погрузив все имущество в ладьи, дружина двинулась по озеру на [[север]]. Путь продолжался три дня, с остановками на ночь. Из озера Пено вышли в озеро [[Вселуг]], начинавшееся за [[север]]ным краем первого и его небольшими протоками, а дальше лежали верховья реки Волги. [[После дождя|После дождей]] вода и здесь поднялась, и можно было идти почти до самых [[исток]]ов, но всего через один «роздых» [[река]] закончилась. Теперь предстоял ещё один волок, из Волги в [[Стабенка|Стабенку]], приток [[Пола|Полы]], текущей в [[Ильмень]].<ref name="дворе">''[[w:Дворецкая, Елизавета Алексеевна|Елизавета Дворецкая]]''. Сокровище Харальда. Серия: Славянская сага. — М.: Клуб семейного досуга, 2009 г.</ref>|Автор=[[Елизавета Алексеевна Дворецкая|Елизавета Дворецкая]], «Сокровище Харальда», 1873}}
== Источники ==
{{примечания}}
== См. также ==
{{Навигация|Тема=озеро Пено|Википедия=Пено (озеро)|Викисклад=Category:Lake Peno|Викитека=ЭСБЕ/Пено|Викисловарь=Пено}}
* [[Верхневолжские озёра]]
* [[Верхит|Озёра Верхит (малый и большой)]]
* [[Стерж|Озеро Стерж]]
* [[Вселуг|Озеро Вселуг]]
* [[Волго|Озеро Волго]]
* [[Мстино|Озеро Мстино]]
* [[Селигер|Озеро Селигер]]
* [[Мста|Река Мста]]
* [[Цна (Тверская область)|Река Цна]]
* [[Тверца|Река Тверца]]
{{поделиться}}
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]
[[Категория:Озёра]]
[[Категория:География России]]
[[Категория:Тверская область]]
[[Категория:Волга]]
eyyb9sx3hqaabcm0i6g7b6tr02fjetg
378967
378960
2022-07-31T21:26:56Z
MarkErbo
44212
/* Озеро Пено в публицистике и исторической прозе */ жалкий остаток
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:Lake Peno 01.JPG|thumb|380px|<center>Озеро Пено (август 2010)]]
'''Пе́но''' или ''Пёно'' — [[озеро]] в [[Осташко]]вском районе [[Тверская область|Тверской области]] [[Россия|России]] (ранее находилось на территории упразднённого Пеновского района), часть Верхневолжского водохранилища, третье (в линии [[Стерж]]-[[Вселуг]]-Пено-[[Волго]]) из группы озёр, через которую проходит верхнее течение реки [[Волга|Волги]] и четвёртое по величине в системе [[Верхневолжские озёра|Верхневолжских озёр]] на [[Валдай]]ской возвышенности. Берега озера местами высокие и сухие, местами [[болото|заболоченные]].
''Пено'' (или пёно) — это [[финны|финно]]-угорское слово, в переводе означает «узкое, вытянутое». Озеро имеет овальную, вытянутую с севера на юг форму. В центральной части озера два больших [[залив]]а, вдающихся в [[запад]]ный и [[восток|восточный]] берега. В восточный берег вдаётся Кстовский залив (по названию одноимённой деревни), в западный берег Ореховский [[залив]] (по названию образующей его реки Ореховки). На [[север]], выше по течению Волги расположено озеро [[Вселуг]], на юг — озеро [[Волго]]. Пено соединено со Вселугом и Волго короткими [[протока]]ми (называемыми Волгой).
== Озеро Пено в коротких цитатах ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|...между озерами Пено и Охватом и к [[запад]]у от верхневолжских озер тянутся еще обширные [[лес]]а, известные у лесопромышленников под именем зашлюзных...<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}}
{{Q|Собственно верхневолжские озера ― [[Стерж]], [[Вселуг]], Пено, [[Волго]] ― также, очевидно, носят [[финны|финские]] названия.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Озёра [[Стерж]], [[Вселуг]] и Пено следуют одно за другим в [[меридиан|меридиональном]] направлении (с некоторыми уклонениями к [[Запад|3]] и [[Восток|В]]) и имеют удлиненную вытянутую форму.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Поднятие уровня бывает, впрочем, резче выраженным в ближайших к [[бейшлот]]у частях ― в [[Волго|оз. Волго]], в самой Волге, затем в оз. Пено, в более отдалённом [[Стерж]]е оно едва ли превышает 6-7 футов.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|...так как берега озера <Пено> большею частью низменны, то [[разлив]]ом затопляется местами [[лес]], деревья которого отчасти ещё стоят у самой воды, отчасти уже погибли и сгнили в своей надводной части, выказывая лишь кое-где торчащие чёрные [[пень|пни]], так называемые «[[карча|карчи]]».<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Широкий [[разлив]] здесь Волги объясняется еще и тем, что на расстоянии около 3% верст от оз. Пено [[Волга]] принимает довольно значительный приток, [[Жукопа|Жукопу]] <...> Жукопа несёт воды, особенно весною, более, чем Волга, так что она, как выражаются местные жители, «перебивает» Волгу и течёт нередко в обратном направлении, т. е. к оз. Пено...<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Название «пёно», вероятно, [[финны|финское]], откуда оно может быть объясняемо, как «узкое, вытянутое».|Автор=[[:s:Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона|Словарь Брокгауза и Ефрона]], «[[:s:ЭСБЕ/Пено|Пено]]», 1907}}
== Озеро Пено в публицистике и исторической прозе ==
[[Файл:Karta Verkhoviev Volgi (1880).jpg|thumb|390px|<center>Верховья Волги, [[верхневолжские озёра]] <br>(карта из атласа [[Виктор Иванович Рагозин|Рагозина]], 1880 г.)]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|О Серегерском ([[Селигер]]ском) пути находится несколько указаний в изложении событий XII-XIII века. Так, <...> в 1216 году Новгородцы ходили Серегерем на верх [[Волга|Волги]]; в 1237 году [[Татары]] шли к Новгороду от [[Торжок|Торжка]] Серегерским путём. На Серегери путь раздвоялся; одна ветвь его вела по северным разветвлениям озера к [[Новгород]]у; другая шла в [[Западная Двина|Подвинье]], может быть, от [[запад]]ного разветвления Селигера через озёра Яманец и [[Стерж]], на юг, через озеро [[Вселуг]], в озеро Пено, и от Пена волоком, через Волок (Красное) к [[Извоз (Лужский район)|Извозу]] на северном берегу озера Жаденья.<ref name="барс">''[[w:Барсов, Николай Павлович|Н. П. Барсов]]'' «Очерки русской исторической географии. География начальной летописи». — Варшава: типография Варшавск. учеб. окр., 1873 г. — стр.28-29</ref>|Автор=[[Николай Павлович Барсов|Николай Барсов]], «Очерки русской исторической географии. География начальной летописи», 1873}}
{{Q|Итак, мы видим, что одни только ''принимают'', что исток Волги находится у деревни Волговерховье; другие полагают, что ''наконец'' открыли его, третьи указывают [[Верхит|на Верхит]], четвёртые на Пёно или [[Волго]], а некоторые просто путаются среди всех указаний или совсем не знают о начале Волги. Мы, со своей стороны, отдали дань [[Волговерховский ручей|Волговерховскому ручью]] или речке, описали его, описали болотце, [[часовня|часовенку]], побывав там лично. Но затем не можем согласиться, чтобы начало Волги следовало видеть там, и находим, что за верховье Волги следовало признать [[Руна (река, Тверская область)|реку Руну]], а не речку, впадающую в северный конец озера [[Стерж]]а.<ref name="раго">''[[:w:Рагозин, Виктор Иванович|В. Г. Рагозин]]'', «Волга» <географическое описание>, том 1-3. — СПб., Типография К. К. Ретгера, 1880-81 г.</ref>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}}
{{Q|Прибавим, что в то время как название реки Волги и озера того же имени, как и названия, напр. рек: [[Руна (река, Тверская область)|Руна]], [[Кокша (приток Волги)|Кокша]] и мн. др., суть финские, — названия же озёр, лежащих выше [[Волго]], уже русские или славянские: [[Верхит]] — от ''верх'', [[Стерж]] от ''стержень'', стрежень, Овселуг или [[Вселуг|Вселук]] от ''весь'' и ''луг'' или ''лука'', Пено от [[пень]] (вероятно, в смысле ''карши'': пенно, пенное, т. е. обильное пнями или [[карча|каршами]]). Это ещё более склоняет нас к предположению, что начало Волги считалось от озера [[Волго]].<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}}
{{Q|Собственно [[верхневолжские озёра]] ― [[Стерж]], [[Вселуг]], Пено, [[Волго]] ― также, очевидно, носят [[финны|финские]] названия. <...> «Пено», вероятно, произошло от вес. ''pen'', фин. ''pieni'', эст. ''pen'' <nowiki>=</nowiki> узкий, тонкий, вытянутый, следовательно «вытянутое, узкое озеро»...<ref name="ануч">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Собственно верхневолжскими озерами могут быть названы: [[Стерж]], [[Вселуг]], Пено, и [[Волго]], чрез которые протекает [[Волга]]. Как известно, за начало Волги принимается речка, вытекающая из ключа на болоте у дер. Волгино-Верховье (в просторечии ― Волга), верстах в 7 от оз. Стержа и протекающая в этом участке своего течения через два небольших озерка, Малый и Большой Верхит, заключенные в топких [[болото|болотистых]] берегах.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Озёра Стерж, Вселуг и Пено следуют одно за другим в меридиональном направлении (с некоторыми уклонениями к [[Запад|3]] и [[Восток|В]]) и имеют удлиненную вытянутую форму. Очертания их, впрочем, так же как и уровень, являются, по крайней мере с мая по сентябрь, искусственно измененными [[бейшлот]]ом, который повышает уровень озер и вызывает, следовательно, затопление местами их берегов. Поднятие уровня бывает, впрочем, резче выраженным в ближайших к бейшлоту частях ― в [[Волго|оз. Волго]], в самой Волге, затем в оз. Пено, в более отдалённом [[Стерж]]е оно едва ли превышает 6-7 футов.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Против пог.<оста> Овселуг и далее глубины не достигают уже 5 метров. Здесь в разливе Волги и впадающей в нее [[Кудь|р. Куди]] находится длинный [[мост]], протяжением 426 сажен, причём чрез Волгу и Кудь он устроен на сваях, а через разлив ― в виде [[дамба|дамбы]]. По ту сторону моста Волга образует заворот к [[Восток|В]], а потом к {{comment|ЮВ|юго-востоку}}, постепенно получая новое расширение и обособляясь в особое озеро ― Пено.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Озеро ''Пено'' имеет в длину около 8 верст, а в ширину до 1 1/4 версты. Хотя его южный конец (у Изведова) отстоит верст на 35 от северного конца оз. Стержа, тем не менее [[вода]] в обоих озерах стоит почти на одинаковой абсолютной высоте (95,7 сажени), что объясняется подпором бейшлота, подымающего уровень воды в Пено выше, чем в Стерже, именно до 1 1/2-1 3/4 сажени. А так как берега озера большею частью низменны, то [[разлив]]ом затопляется местами [[лес]], деревья которого отчасти ещё стоят у самой воды, отчасти уже погибли и сгнили в своей надводной части, выказывая лишь кое-где торчащие чёрные [[пень|пни]], так называемые «[[карча|карчи]]».<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|В самом озере ''карчи'', впрочем, встречаются редко, чаще их можно встретить в луках, особенно у [[запад]]ного берега, а ещё более в самой [[Волга|Волге]], на участке от оз. Пено до оз. [[Волго]] (длиною около 40 верст). Участок этот от подпора бейшлота превращается [[лето]]м в длинное озеро, имеющее местами до 1 1/2-3 верст ширины и затопляющее много [[лес]]а, остатки которого в виде пней ([[карча|карчей]]) и торчат из воды во многих местах в большом количестве или оказываются вырванными с [[корень|корнем]] и выброшенными там и сям на [[берег]].<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Широкий [[разлив]] здесь Волги объясняется еще и тем, что на расстоянии около 3% верст от оз. Пено [[Волга]] принимает довольно значительный приток, [[Жукопа|Жукопу]], имеющую около 60 верст течения и питаемую, со своей стороны, несколькими притоками, из коих, напр., Тюдьма и Ветожотка имеют в длину от 20 до 30 верст. Жукопа несёт воды, особенно весною, более, чем Волга, так что она, как выражаются местные жители, «перебивает» Волгу и течёт нередко в обратном направлении, т. е. к оз. Пено, способствуя тем большему разливу Волги в данном участке и обусловливая вместе с тем изменение направления последней почти по равнодействующей двух соединившихся течений.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Пено — озеро в [[Осташков]]ском уезде Тверской губернии, 3-е из больших озер, через которые протекает [[Волга]] в своем верховье, входящее в состав того запасного водовместилища, которое образуется запором так называемого верхневолжского бейшлота и служит для поддержания летом большого уровня воды в верхней Волге. Название «пёно», вероятно, [[финны|финское]], откуда оно может быть объясняемо, как «узкое, вытянутое».|Автор=[[:s:Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона|Словарь Брокгауза и Ефрона]], «[[:s:ЭСБЕ/Пено|Пено]]», 1907}}
{{Q|Прошёл ряд веков. Климат потеплел, [[лёд|льды]] отступили к [[север]]у. Принесённые ими камни, растертые в [[песок]] и [[глина|глину]], покрыли мощным слоем поверхность земли. Так образовалась в этих местах [[суглинок|суглинистая]] и [[супесь|супесчаная]] малоплодородная почва, покрытая камнями-одинцами.
Первичные речные долины были созданы здесь потоками вод тающих льдов. По этим долинам потекли великие реки, а в низменных впадинах образовались тысячи огромных озер, ничтожные остатки которых и представляют современные верхневолжские озера: [[Верхит|Малый и Большой Верхит]], [[Стерж]], [[Вселуг]], Пено, [[Волго]].<ref name="фдк">''[[w:Феденко, Иван Иванович|И. И. Феденко]]''. Волга — великая русская река. Серия: Наша Родина. — М.: Детгиз, 1946 г.</ref>|Автор=Иван Феденко, «Волга — великая русская река», 1946}}
{{Q|Выйдя из озера [[Стерж]], [[Волга]] вскоре впадает в следующее большое озеро — [[Вселуг]] размером 14 на 4 км. В начальной части озера на пригорке стоит уникальный памятник деревянного зодчества церковь Иоанна Предтечи на Ширковом погосте, построенная в 1697 г. без единого гвоздя из [[дуб]]овых брёвен. Южнее на озере находится небольшой [[остров]], где в 1701 г. была основана Новосоловецкая Пустынь. В настоящее время [[монастырь]] этот не существует. Озеро Вселуг суживается и Волга почти сразу же переходит в озеро Пено. Длина озера восемь, ширина около полутора километров. Из озера Пено Волга выходит уже настоящей рекой, хотя ещё и не широкой.<ref name="коркун">''[[w:Коркунов, Владимир Васильевич|Владимир Коркунов]]''. Верхняя Волга в прошлом и настоящем. — Кимры, 1995 г. — стр.10</ref>|Автор=[[Владимир Васильевич Коркунов|Владимир Коркунов]], «Верхняя Волга в прошлом и настоящем», 1995}}
== Озеро Пено в мемуарах, письмах и дневниковой прозе ==
[[Файл:Озеро Пено Lake Peno 2010 (24466142015).jpg|thumb|350px|<center>Озеро Пено зимой <small>(январь 2010)</small>]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|По ту сторону оз. [[Волго]], к Лохову, и далее вдоль р. Жукопы, между озерами Пено и Охватом и к [[запад]]у от [[Верхневолжские озёра|верхневолжских озер]] тянутся еще обширные [[лес]]а, известные у лесопромышленников под именем зашлюзных (т. е. находящихся выше [[бейшлот]]а). По этим лесам, с усеянною [[валун]]ами почвою, пробираться, за исключением больших [[дорога|дорог]], не особенно удобно.<ref name="анучин">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}}
{{Q|У сел. Овселуга (Вселух, Веселух) имеется «[[мост]]» ([[гать]]) через [[озеро]], длиною без малого с версту. Влево (к югу) от «моста» ― оз. Пено, вправо (к северу) ― оз. [[Вселуг|Овселуг]]. Вдали виден [[остров]] с [[роща|рощею]] и [[монастырь|монастырем]]. Это Новосоловецкая пустынь или Божье Дело; окружающая его часть озера носит у народа то же название.<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}}
{{Q|О путешествиях, следуют пункты. На [[Западная Двина|Западную Двину]] едем охотно, но соединяя со [[Стерж]]ем {{comment|etc.|и так далее}}, ибо мы были только на [[Волговерховье]], а к Вараксину ещё не попали (и не по нашему умыслу). Посему в первую голову надлежит устроиться с [[верхневолжские озёра|Волжскими озерами]]. С Пено часть путниц, вероятно, вернется в Свапущу, а прочие двинутся на станцию Охват.<ref name="аплат">''[[:w:Платонов, Сергей Фёдорович|Академик С. Ф. Платонов]]'', Переписка с историками: В 2 т. Том I: Письма С. Ф. Платонова, 1883-1930 гг., Ин-т славяноведения. М.: Наука, 2003 г.</ref>|Автор=[[Сергей Фёдорович Платонов|Сергей Платонов]], из письма И. А., 23 июня 1910}}
== Озеро Пено в беллетристике и художественной прозе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Снова погрузив все имущество в ладьи, дружина двинулась по озеру на [[север]]. Путь продолжался три дня, с остановками на ночь. Из озера Пено вышли в озеро [[Вселуг]], начинавшееся за [[север]]ным краем первого и его небольшими протоками, а дальше лежали верховья реки Волги. [[После дождя|После дождей]] вода и здесь поднялась, и можно было идти почти до самых [[исток]]ов, но всего через один «роздых» [[река]] закончилась. Теперь предстоял ещё один волок, из Волги в [[Стабенка|Стабенку]], приток [[Пола|Полы]], текущей в [[Ильмень]].<ref name="дворе">''[[w:Дворецкая, Елизавета Алексеевна|Елизавета Дворецкая]]''. Сокровище Харальда. Серия: Славянская сага. — М.: Клуб семейного досуга, 2009 г.</ref>|Автор=[[Елизавета Алексеевна Дворецкая|Елизавета Дворецкая]], «Сокровище Харальда», 1873}}
== Источники ==
{{примечания}}
== См. также ==
{{Навигация|Тема=озеро Пено|Википедия=Пено (озеро)|Викисклад=Category:Lake Peno|Викитека=ЭСБЕ/Пено|Викисловарь=Пено}}
* [[Верхневолжские озёра]]
* [[Верхит|Озёра Верхит (малый и большой)]]
* [[Стерж|Озеро Стерж]]
* [[Вселуг|Озеро Вселуг]]
* [[Волго|Озеро Волго]]
* [[Мстино|Озеро Мстино]]
* [[Селигер|Озеро Селигер]]
* [[Мста|Река Мста]]
* [[Цна (Тверская область)|Река Цна]]
* [[Тверца|Река Тверца]]
{{поделиться}}
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]
[[Категория:Озёра]]
[[Категория:География России]]
[[Категория:Тверская область]]
[[Категория:Волга]]
1w8ygbn9y06u3hqjg2rwloqxntd0fnc
378968
378967
2022-07-31T21:28:40Z
MarkErbo
44212
великие реки
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:Lake Peno 01.JPG|thumb|380px|<center>Озеро Пено (август 2010)]]
'''Пе́но''' или ''Пёно'' — [[озеро]] в [[Осташко]]вском районе [[Тверская область|Тверской области]] [[Россия|России]] (ранее находилось на территории упразднённого Пеновского района), часть Верхневолжского водохранилища, третье (в линии [[Стерж]]-[[Вселуг]]-Пено-[[Волго]]) из группы озёр, через которую проходит верхнее течение реки [[Волга|Волги]] и четвёртое по величине в системе [[Верхневолжские озёра|Верхневолжских озёр]] на [[Валдай]]ской возвышенности. Берега озера местами высокие и сухие, местами [[болото|заболоченные]].
''Пено'' (или пёно) — это [[финны|финно]]-угорское слово, в переводе означает «узкое, вытянутое». Озеро имеет овальную, вытянутую с севера на юг форму. В центральной части озера два больших [[залив]]а, вдающихся в [[запад]]ный и [[восток|восточный]] берега. В восточный берег вдаётся Кстовский залив (по названию одноимённой деревни), в западный берег Ореховский [[залив]] (по названию образующей его реки Ореховки). На [[север]], выше по течению Волги расположено озеро [[Вселуг]], на юг — озеро [[Волго]]. Пено соединено со Вселугом и Волго короткими [[протока]]ми (называемыми Волгой).
== Озеро Пено в коротких цитатах ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|...между озерами Пено и Охватом и к [[запад]]у от верхневолжских озер тянутся еще обширные [[лес]]а, известные у лесопромышленников под именем зашлюзных...<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}}
{{Q|Собственно верхневолжские озера ― [[Стерж]], [[Вселуг]], Пено, [[Волго]] ― также, очевидно, носят [[финны|финские]] названия.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Озёра [[Стерж]], [[Вселуг]] и Пено следуют одно за другим в [[меридиан|меридиональном]] направлении (с некоторыми уклонениями к [[Запад|3]] и [[Восток|В]]) и имеют удлиненную вытянутую форму.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Поднятие уровня бывает, впрочем, резче выраженным в ближайших к [[бейшлот]]у частях ― в [[Волго|оз. Волго]], в самой Волге, затем в оз. Пено, в более отдалённом [[Стерж]]е оно едва ли превышает 6-7 футов.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|...так как берега озера <Пено> большею частью низменны, то [[разлив]]ом затопляется местами [[лес]], деревья которого отчасти ещё стоят у самой воды, отчасти уже погибли и сгнили в своей надводной части, выказывая лишь кое-где торчащие чёрные [[пень|пни]], так называемые «[[карча|карчи]]».<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Широкий [[разлив]] здесь Волги объясняется еще и тем, что на расстоянии около 3% верст от оз. Пено [[Волга]] принимает довольно значительный приток, [[Жукопа|Жукопу]] <...> Жукопа несёт воды, особенно весною, более, чем Волга, так что она, как выражаются местные жители, «перебивает» Волгу и течёт нередко в обратном направлении, т. е. к оз. Пено...<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Название «пёно», вероятно, [[финны|финское]], откуда оно может быть объясняемо, как «узкое, вытянутое».|Автор=[[:s:Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона|Словарь Брокгауза и Ефрона]], «[[:s:ЭСБЕ/Пено|Пено]]», 1907}}
{{Q|Первичные речные долины были созданы здесь потоками вод тающих льдов. По этим долинам потекли великие реки, а в низменных впадинах образовались тысячи огромных озер, ничтожные остатки которых и представляют современные [[верхневолжские озёра]]: [[Верхит|Малый и Большой Верхит]], [[Стерж]], [[Вселуг]], Пено, [[Волго]].<ref name="фдк"/>|Автор=Иван Феденко, «Волга — великая русская река», 1946}}
== Озеро Пено в публицистике и исторической прозе ==
[[Файл:Karta Verkhoviev Volgi (1880).jpg|thumb|390px|<center>Верховья Волги, [[верхневолжские озёра]] <br>(карта из атласа [[Виктор Иванович Рагозин|Рагозина]], 1880 г.)]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|О Серегерском ([[Селигер]]ском) пути находится несколько указаний в изложении событий XII-XIII века. Так, <...> в 1216 году Новгородцы ходили Серегерем на верх [[Волга|Волги]]; в 1237 году [[Татары]] шли к Новгороду от [[Торжок|Торжка]] Серегерским путём. На Серегери путь раздвоялся; одна ветвь его вела по северным разветвлениям озера к [[Новгород]]у; другая шла в [[Западная Двина|Подвинье]], может быть, от [[запад]]ного разветвления Селигера через озёра Яманец и [[Стерж]], на юг, через озеро [[Вселуг]], в озеро Пено, и от Пена волоком, через Волок (Красное) к [[Извоз (Лужский район)|Извозу]] на северном берегу озера Жаденья.<ref name="барс">''[[w:Барсов, Николай Павлович|Н. П. Барсов]]'' «Очерки русской исторической географии. География начальной летописи». — Варшава: типография Варшавск. учеб. окр., 1873 г. — стр.28-29</ref>|Автор=[[Николай Павлович Барсов|Николай Барсов]], «Очерки русской исторической географии. География начальной летописи», 1873}}
{{Q|Итак, мы видим, что одни только ''принимают'', что исток Волги находится у деревни Волговерховье; другие полагают, что ''наконец'' открыли его, третьи указывают [[Верхит|на Верхит]], четвёртые на Пёно или [[Волго]], а некоторые просто путаются среди всех указаний или совсем не знают о начале Волги. Мы, со своей стороны, отдали дань [[Волговерховский ручей|Волговерховскому ручью]] или речке, описали его, описали болотце, [[часовня|часовенку]], побывав там лично. Но затем не можем согласиться, чтобы начало Волги следовало видеть там, и находим, что за верховье Волги следовало признать [[Руна (река, Тверская область)|реку Руну]], а не речку, впадающую в северный конец озера [[Стерж]]а.<ref name="раго">''[[:w:Рагозин, Виктор Иванович|В. Г. Рагозин]]'', «Волга» <географическое описание>, том 1-3. — СПб., Типография К. К. Ретгера, 1880-81 г.</ref>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}}
{{Q|Прибавим, что в то время как название реки Волги и озера того же имени, как и названия, напр. рек: [[Руна (река, Тверская область)|Руна]], [[Кокша (приток Волги)|Кокша]] и мн. др., суть финские, — названия же озёр, лежащих выше [[Волго]], уже русские или славянские: [[Верхит]] — от ''верх'', [[Стерж]] от ''стержень'', стрежень, Овселуг или [[Вселуг|Вселук]] от ''весь'' и ''луг'' или ''лука'', Пено от [[пень]] (вероятно, в смысле ''карши'': пенно, пенное, т. е. обильное пнями или [[карча|каршами]]). Это ещё более склоняет нас к предположению, что начало Волги считалось от озера [[Волго]].<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}}
{{Q|Собственно [[верхневолжские озёра]] ― [[Стерж]], [[Вселуг]], Пено, [[Волго]] ― также, очевидно, носят [[финны|финские]] названия. <...> «Пено», вероятно, произошло от вес. ''pen'', фин. ''pieni'', эст. ''pen'' <nowiki>=</nowiki> узкий, тонкий, вытянутый, следовательно «вытянутое, узкое озеро»...<ref name="ануч">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Собственно верхневолжскими озерами могут быть названы: [[Стерж]], [[Вселуг]], Пено, и [[Волго]], чрез которые протекает [[Волга]]. Как известно, за начало Волги принимается речка, вытекающая из ключа на болоте у дер. Волгино-Верховье (в просторечии ― Волга), верстах в 7 от оз. Стержа и протекающая в этом участке своего течения через два небольших озерка, Малый и Большой Верхит, заключенные в топких [[болото|болотистых]] берегах.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Озёра Стерж, Вселуг и Пено следуют одно за другим в меридиональном направлении (с некоторыми уклонениями к [[Запад|3]] и [[Восток|В]]) и имеют удлиненную вытянутую форму. Очертания их, впрочем, так же как и уровень, являются, по крайней мере с мая по сентябрь, искусственно измененными [[бейшлот]]ом, который повышает уровень озер и вызывает, следовательно, затопление местами их берегов. Поднятие уровня бывает, впрочем, резче выраженным в ближайших к бейшлоту частях ― в [[Волго|оз. Волго]], в самой Волге, затем в оз. Пено, в более отдалённом [[Стерж]]е оно едва ли превышает 6-7 футов.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Против пог.<оста> Овселуг и далее глубины не достигают уже 5 метров. Здесь в разливе Волги и впадающей в нее [[Кудь|р. Куди]] находится длинный [[мост]], протяжением 426 сажен, причём чрез Волгу и Кудь он устроен на сваях, а через разлив ― в виде [[дамба|дамбы]]. По ту сторону моста Волга образует заворот к [[Восток|В]], а потом к {{comment|ЮВ|юго-востоку}}, постепенно получая новое расширение и обособляясь в особое озеро ― Пено.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Озеро ''Пено'' имеет в длину около 8 верст, а в ширину до 1 1/4 версты. Хотя его южный конец (у Изведова) отстоит верст на 35 от северного конца оз. Стержа, тем не менее [[вода]] в обоих озерах стоит почти на одинаковой абсолютной высоте (95,7 сажени), что объясняется подпором бейшлота, подымающего уровень воды в Пено выше, чем в Стерже, именно до 1 1/2-1 3/4 сажени. А так как берега озера большею частью низменны, то [[разлив]]ом затопляется местами [[лес]], деревья которого отчасти ещё стоят у самой воды, отчасти уже погибли и сгнили в своей надводной части, выказывая лишь кое-где торчащие чёрные [[пень|пни]], так называемые «[[карча|карчи]]».<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|В самом озере ''карчи'', впрочем, встречаются редко, чаще их можно встретить в луках, особенно у [[запад]]ного берега, а ещё более в самой [[Волга|Волге]], на участке от оз. Пено до оз. [[Волго]] (длиною около 40 верст). Участок этот от подпора бейшлота превращается [[лето]]м в длинное озеро, имеющее местами до 1 1/2-3 верст ширины и затопляющее много [[лес]]а, остатки которого в виде пней ([[карча|карчей]]) и торчат из воды во многих местах в большом количестве или оказываются вырванными с [[корень|корнем]] и выброшенными там и сям на [[берег]].<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Широкий [[разлив]] здесь Волги объясняется еще и тем, что на расстоянии около 3% верст от оз. Пено [[Волга]] принимает довольно значительный приток, [[Жукопа|Жукопу]], имеющую около 60 верст течения и питаемую, со своей стороны, несколькими притоками, из коих, напр., Тюдьма и Ветожотка имеют в длину от 20 до 30 верст. Жукопа несёт воды, особенно весною, более, чем Волга, так что она, как выражаются местные жители, «перебивает» Волгу и течёт нередко в обратном направлении, т. е. к оз. Пено, способствуя тем большему разливу Волги в данном участке и обусловливая вместе с тем изменение направления последней почти по равнодействующей двух соединившихся течений.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Пено — озеро в [[Осташков]]ском уезде Тверской губернии, 3-е из больших озер, через которые протекает [[Волга]] в своем верховье, входящее в состав того запасного водовместилища, которое образуется запором так называемого верхневолжского бейшлота и служит для поддержания летом большого уровня воды в верхней Волге. Название «пёно», вероятно, [[финны|финское]], откуда оно может быть объясняемо, как «узкое, вытянутое».|Автор=[[:s:Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона|Словарь Брокгауза и Ефрона]], «[[:s:ЭСБЕ/Пено|Пено]]», 1907}}
{{Q|Прошёл ряд веков. Климат потеплел, [[лёд|льды]] отступили к [[север]]у. Принесённые ими камни, растертые в [[песок]] и [[глина|глину]], покрыли мощным слоем поверхность земли. Так образовалась в этих местах [[суглинок|суглинистая]] и [[супесь|супесчаная]] малоплодородная почва, покрытая камнями-одинцами.
Первичные речные долины были созданы здесь потоками вод тающих льдов. По этим долинам потекли великие реки, а в низменных впадинах образовались тысячи огромных озер, ничтожные остатки которых и представляют современные верхневолжские озера: [[Верхит|Малый и Большой Верхит]], [[Стерж]], [[Вселуг]], Пено, [[Волго]]. Через эти озера проходит [[Волга]].
В весеннее время озёра Стерж, Вселуг, Пено и, Волго соединяются в единый мощный водный бассейн. В нём теряется даже Волга. Общая площадь этого бассейна свыше ста семидесяти квадратных километров.<ref name="фдк">''[[w:Феденко, Иван Иванович|И. И. Феденко]]''. Волга — великая русская река. Серия: Наша Родина. — М.: Детгиз, 1946 г.</ref>|Автор=Иван Феденко, «Волга — великая русская река», 1946}}
{{Q|Выйдя из озера [[Стерж]], [[Волга]] вскоре впадает в следующее большое озеро — [[Вселуг]] размером 14 на 4 км. В начальной части озера на пригорке стоит уникальный памятник деревянного зодчества церковь Иоанна Предтечи на Ширковом погосте, построенная в 1697 г. без единого гвоздя из [[дуб]]овых брёвен. Южнее на озере находится небольшой [[остров]], где в 1701 г. была основана Новосоловецкая Пустынь. В настоящее время [[монастырь]] этот не существует. Озеро Вселуг суживается и Волга почти сразу же переходит в озеро Пено. Длина озера восемь, ширина около полутора километров. Из озера Пено Волга выходит уже настоящей рекой, хотя ещё и не широкой.<ref name="коркун">''[[w:Коркунов, Владимир Васильевич|Владимир Коркунов]]''. Верхняя Волга в прошлом и настоящем. — Кимры, 1995 г. — стр.10</ref>|Автор=[[Владимир Васильевич Коркунов|Владимир Коркунов]], «Верхняя Волга в прошлом и настоящем», 1995}}
== Озеро Пено в мемуарах, письмах и дневниковой прозе ==
[[Файл:Озеро Пено Lake Peno 2010 (24466142015).jpg|thumb|350px|<center>Озеро Пено зимой <small>(январь 2010)</small>]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|По ту сторону оз. [[Волго]], к Лохову, и далее вдоль р. Жукопы, между озерами Пено и Охватом и к [[запад]]у от [[Верхневолжские озёра|верхневолжских озер]] тянутся еще обширные [[лес]]а, известные у лесопромышленников под именем зашлюзных (т. е. находящихся выше [[бейшлот]]а). По этим лесам, с усеянною [[валун]]ами почвою, пробираться, за исключением больших [[дорога|дорог]], не особенно удобно.<ref name="анучин">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}}
{{Q|У сел. Овселуга (Вселух, Веселух) имеется «[[мост]]» ([[гать]]) через [[озеро]], длиною без малого с версту. Влево (к югу) от «моста» ― оз. Пено, вправо (к северу) ― оз. [[Вселуг|Овселуг]]. Вдали виден [[остров]] с [[роща|рощею]] и [[монастырь|монастырем]]. Это Новосоловецкая пустынь или Божье Дело; окружающая его часть озера носит у народа то же название.<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}}
{{Q|О путешествиях, следуют пункты. На [[Западная Двина|Западную Двину]] едем охотно, но соединяя со [[Стерж]]ем {{comment|etc.|и так далее}}, ибо мы были только на [[Волговерховье]], а к Вараксину ещё не попали (и не по нашему умыслу). Посему в первую голову надлежит устроиться с [[верхневолжские озёра|Волжскими озерами]]. С Пено часть путниц, вероятно, вернется в Свапущу, а прочие двинутся на станцию Охват.<ref name="аплат">''[[:w:Платонов, Сергей Фёдорович|Академик С. Ф. Платонов]]'', Переписка с историками: В 2 т. Том I: Письма С. Ф. Платонова, 1883-1930 гг., Ин-т славяноведения. М.: Наука, 2003 г.</ref>|Автор=[[Сергей Фёдорович Платонов|Сергей Платонов]], из письма И. А., 23 июня 1910}}
== Озеро Пено в беллетристике и художественной прозе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Снова погрузив все имущество в ладьи, дружина двинулась по озеру на [[север]]. Путь продолжался три дня, с остановками на ночь. Из озера Пено вышли в озеро [[Вселуг]], начинавшееся за [[север]]ным краем первого и его небольшими протоками, а дальше лежали верховья реки Волги. [[После дождя|После дождей]] вода и здесь поднялась, и можно было идти почти до самых [[исток]]ов, но всего через один «роздых» [[река]] закончилась. Теперь предстоял ещё один волок, из Волги в [[Стабенка|Стабенку]], приток [[Пола|Полы]], текущей в [[Ильмень]].<ref name="дворе">''[[w:Дворецкая, Елизавета Алексеевна|Елизавета Дворецкая]]''. Сокровище Харальда. Серия: Славянская сага. — М.: Клуб семейного досуга, 2009 г.</ref>|Автор=[[Елизавета Алексеевна Дворецкая|Елизавета Дворецкая]], «Сокровище Харальда», 1873}}
== Источники ==
{{примечания}}
== См. также ==
{{Навигация|Тема=озеро Пено|Википедия=Пено (озеро)|Викисклад=Category:Lake Peno|Викитека=ЭСБЕ/Пено|Викисловарь=Пено}}
* [[Верхневолжские озёра]]
* [[Верхит|Озёра Верхит (малый и большой)]]
* [[Стерж|Озеро Стерж]]
* [[Вселуг|Озеро Вселуг]]
* [[Волго|Озеро Волго]]
* [[Мстино|Озеро Мстино]]
* [[Селигер|Озеро Селигер]]
* [[Мста|Река Мста]]
* [[Цна (Тверская область)|Река Цна]]
* [[Тверца|Река Тверца]]
{{поделиться}}
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]
[[Категория:Озёра]]
[[Категория:География России]]
[[Категория:Тверская область]]
[[Категория:Волга]]
k3e9x6hzsvsrc56gxa58b71h7ucdl2w
378981
378968
2022-07-31T22:00:18Z
MarkErbo
44212
/* Озеро Пено в публицистике и исторической прозе */ опять error
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:Lake Peno 01.JPG|thumb|380px|<center>Озеро Пено (август 2010)]]
'''Пе́но''' или ''Пёно'' — [[озеро]] в [[Осташко]]вском районе [[Тверская область|Тверской области]] [[Россия|России]] (ранее находилось на территории упразднённого Пеновского района), часть Верхневолжского водохранилища, третье (в линии [[Стерж]]-[[Вселуг]]-Пено-[[Волго]]) из группы озёр, через которую проходит верхнее течение реки [[Волга|Волги]] и четвёртое по величине в системе [[Верхневолжские озёра|Верхневолжских озёр]] на [[Валдай]]ской возвышенности. Берега озера местами высокие и сухие, местами [[болото|заболоченные]].
''Пено'' (или пёно) — это [[финны|финно]]-угорское слово, в переводе означает «узкое, вытянутое». Озеро имеет овальную, вытянутую с севера на юг форму. В центральной части озера два больших [[залив]]а, вдающихся в [[запад]]ный и [[восток|восточный]] берега. В восточный берег вдаётся Кстовский залив (по названию одноимённой деревни), в западный берег Ореховский [[залив]] (по названию образующей его реки Ореховки). На [[север]], выше по течению Волги расположено озеро [[Вселуг]], на юг — озеро [[Волго]]. Пено соединено со Вселугом и Волго короткими [[протока]]ми (называемыми Волгой).
== Озеро Пено в коротких цитатах ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|...между озерами Пено и Охватом и к [[запад]]у от верхневолжских озер тянутся еще обширные [[лес]]а, известные у лесопромышленников под именем зашлюзных...<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}}
{{Q|Собственно верхневолжские озера ― [[Стерж]], [[Вселуг]], Пено, [[Волго]] ― также, очевидно, носят [[финны|финские]] названия.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Озёра [[Стерж]], [[Вселуг]] и Пено следуют одно за другим в [[меридиан|меридиональном]] направлении (с некоторыми уклонениями к [[Запад|3]] и [[Восток|В]]) и имеют удлиненную вытянутую форму.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Поднятие уровня бывает, впрочем, резче выраженным в ближайших к [[бейшлот]]у частях ― в [[Волго|оз. Волго]], в самой Волге, затем в оз. Пено, в более отдалённом [[Стерж]]е оно едва ли превышает 6-7 футов.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|...так как берега озера <Пено> большею частью низменны, то [[разлив]]ом затопляется местами [[лес]], деревья которого отчасти ещё стоят у самой воды, отчасти уже погибли и сгнили в своей надводной части, выказывая лишь кое-где торчащие чёрные [[пень|пни]], так называемые «[[карча|карчи]]».<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Широкий [[разлив]] здесь Волги объясняется еще и тем, что на расстоянии около 3% верст от оз. Пено [[Волга]] принимает довольно значительный приток, [[Жукопа|Жукопу]] <...> Жукопа несёт воды, особенно весною, более, чем Волга, так что она, как выражаются местные жители, «перебивает» Волгу и течёт нередко в обратном направлении, т. е. к оз. Пено...<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Название «пёно», вероятно, [[финны|финское]], откуда оно может быть объясняемо, как «узкое, вытянутое».|Автор=[[:s:Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона|Словарь Брокгауза и Ефрона]], «[[:s:ЭСБЕ/Пено|Пено]]», 1907}}
{{Q|Первичные речные долины были созданы здесь потоками вод тающих льдов. По этим долинам потекли великие реки, а в низменных впадинах образовались тысячи огромных озер, ничтожные остатки которых и представляют современные [[верхневолжские озёра]]: [[Верхит|Малый и Большой Верхит]], [[Стерж]], [[Вселуг]], Пено, [[Волго]].<ref name="фдк"/>|Автор=Иван Феденко, «Волга — великая русская река», 1946}}
== Озеро Пено в публицистике и исторической прозе ==
[[Файл:Karta Verkhoviev Volgi (1880).jpg|thumb|390px|<center>Верховья Волги, [[верхневолжские озёра]] <br>(карта из атласа [[Виктор Иванович Рагозин|Рагозина]], 1880 г.)]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Начало Волги есть [[речка]] происходящая из малых [[ключ (родник)|ключей]] в Алаунской высоте или в Волгинском лесу близ деревни ''[[Волгино Верховье]]''; потом впадает она в узкое озеро ''[[Стерж]]'', имеющее 7 вёрст длини, и стекающее в большое озеро ''[[Вселуг|Оселок]]'', сие в ''Пьяну'', а сие в озеро ''[[Волго|Волгу]]''; по принятии ''[[Селижаровка|Селигеровки]]'', речки вытекающей из озера ''[[Селигер]]а'', имеющего 40 вёрст длины и 8 вёрст ширины, Волга имеет 20 саженей ширины.<ref name="северг">''[[w:Севергин, Василий Михайлович|Севергин В. М.]]'' Опыт Минералогическаго землеописания Российскаго государства. Томъ первый. С. Петербургъ. При Императорской Академіи Наукъ. 1809 г. — стр.198</ref>|Автор=[[Василий Михайлович Севергин|Василий Севергин]], «Опыт Минералогическаго землеописания Российскаго государства», 1809}}
{{Q|О Серегерском ([[Селигер]]ском) пути находится несколько указаний в изложении событий XII-XIII века. Так, <...> в 1216 году Новгородцы ходили Серегерем на верх [[Волга|Волги]]; в 1237 году [[Татары]] шли к Новгороду от [[Торжок|Торжка]] Серегерским путём. На Серегери путь раздвоялся; одна ветвь его вела по северным разветвлениям озера к [[Новгород]]у; другая шла в [[Западная Двина|Подвинье]], может быть, от [[запад]]ного разветвления Селигера через озёра Яманец и [[Стерж]], на юг, через озеро [[Вселуг]], в озеро Пено, и от Пена волоком, через Волок (Красное) к [[Извоз (Лужский район)|Извозу]] на северном берегу озера Жаденья.<ref name="барс">''[[w:Барсов, Николай Павлович|Н. П. Барсов]]'' «Очерки русской исторической географии. География начальной летописи». — Варшава: типография Варшавск. учеб. окр., 1873 г. — стр.28-29</ref>|Автор=[[Николай Павлович Барсов|Николай Барсов]], «Очерки русской исторической географии. География начальной летописи», 1873}}
{{Q|Итак, мы видим, что одни только ''принимают'', что исток Волги находится у деревни Волговерховье; другие полагают, что ''наконец'' открыли его, третьи указывают [[Верхит|на Верхит]], четвёртые на Пёно или [[Волго]], а некоторые просто путаются среди всех указаний или совсем не знают о начале Волги. Мы, со своей стороны, отдали дань [[Волговерховский ручей|Волговерховскому ручью]] или речке, описали его, описали болотце, [[часовня|часовенку]], побывав там лично. Но затем не можем согласиться, чтобы начало Волги следовало видеть там, и находим, что за верховье Волги следовало признать [[Руна (река, Тверская область)|реку Руну]], а не речку, впадающую в северный конец озера [[Стерж]]а.<ref name="раго">''[[:w:Рагозин, Виктор Иванович|В. Г. Рагозин]]'', «Волга» <географическое описание>, том 1-3. — СПб., Типография К. К. Ретгера, 1880-81 г.</ref>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}}
{{Q|Прибавим, что в то время как название реки Волги и озера того же имени, как и названия, напр. рек: [[Руна (река, Тверская область)|Руна]], [[Кокша (приток Волги)|Кокша]] и мн. др., суть финские, — названия же озёр, лежащих выше [[Волго]], уже русские или славянские: [[Верхит]] — от ''верх'', [[Стерж]] от ''стержень'', стрежень, Овселуг или [[Вселуг|Вселук]] от ''весь'' и ''луг'' или ''лука'', Пено от [[пень]] (вероятно, в смысле ''карши'': пенно, пенное, т. е. обильное пнями или [[карча|каршами]]). Это ещё более склоняет нас к предположению, что начало Волги считалось от озера [[Волго]].<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}}
{{Q|Собственно [[верхневолжские озёра]] ― [[Стерж]], [[Вселуг]], Пено, [[Волго]] ― также, очевидно, носят [[финны|финские]] названия. <...> «Пено», вероятно, произошло от вес. ''pen'', фин. ''pieni'', эст. ''pen'' <nowiki>=</nowiki> узкий, тонкий, вытянутый, следовательно «вытянутое, узкое озеро»...<ref name="ануч">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Собственно верхневолжскими озерами могут быть названы: [[Стерж]], [[Вселуг]], Пено, и [[Волго]], чрез которые протекает [[Волга]]. Как известно, за начало Волги принимается речка, вытекающая из ключа на болоте у дер. Волгино-Верховье (в просторечии ― Волга), верстах в 7 от оз. Стержа и протекающая в этом участке своего течения через два небольших озерка, Малый и Большой Верхит, заключенные в топких [[болото|болотистых]] берегах.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Озёра Стерж, Вселуг и Пено следуют одно за другим в меридиональном направлении (с некоторыми уклонениями к [[Запад|3]] и [[Восток|В]]) и имеют удлиненную вытянутую форму. Очертания их, впрочем, так же как и уровень, являются, по крайней мере с мая по сентябрь, искусственно измененными [[бейшлот]]ом, который повышает уровень озер и вызывает, следовательно, затопление местами их берегов. Поднятие уровня бывает, впрочем, резче выраженным в ближайших к бейшлоту частях ― в [[Волго|оз. Волго]], в самой Волге, затем в оз. Пено, в более отдалённом [[Стерж]]е оно едва ли превышает 6-7 футов.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Против пог.<оста> Овселуг и далее глубины не достигают уже 5 метров. Здесь в разливе Волги и впадающей в нее [[Кудь|р. Куди]] находится длинный [[мост]], протяжением 426 сажен, причём чрез Волгу и Кудь он устроен на сваях, а через разлив ― в виде [[дамба|дамбы]]. По ту сторону моста Волга образует заворот к [[Восток|В]], а потом к {{comment|ЮВ|юго-востоку}}, постепенно получая новое расширение и обособляясь в особое озеро ― Пено.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Озеро ''Пено'' имеет в длину около 8 верст, а в ширину до 1 1/4 версты. Хотя его южный конец (у Изведова) отстоит верст на 35 от северного конца оз. Стержа, тем не менее [[вода]] в обоих озерах стоит почти на одинаковой абсолютной высоте (95,7 сажени), что объясняется подпором бейшлота, подымающего уровень воды в Пено выше, чем в Стерже, именно до 1 1/2-1 3/4 сажени. А так как берега озера большею частью низменны, то [[разлив]]ом затопляется местами [[лес]], деревья которого отчасти ещё стоят у самой воды, отчасти уже погибли и сгнили в своей надводной части, выказывая лишь кое-где торчащие чёрные [[пень|пни]], так называемые «[[карча|карчи]]».<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|В самом озере ''карчи'', впрочем, встречаются редко, чаще их можно встретить в луках, особенно у [[запад]]ного берега, а ещё более в самой [[Волга|Волге]], на участке от оз. Пено до оз. [[Волго]] (длиною около 40 верст). Участок этот от подпора бейшлота превращается [[лето]]м в длинное озеро, имеющее местами до 1 1/2-3 верст ширины и затопляющее много [[лес]]а, остатки которого в виде пней ([[карча|карчей]]) и торчат из воды во многих местах в большом количестве или оказываются вырванными с [[корень|корнем]] и выброшенными там и сям на [[берег]].<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Широкий [[разлив]] здесь Волги объясняется еще и тем, что на расстоянии около 3% верст от оз. Пено [[Волга]] принимает довольно значительный приток, [[Жукопа|Жукопу]], имеющую около 60 верст течения и питаемую, со своей стороны, несколькими притоками, из коих, напр., Тюдьма и Ветожотка имеют в длину от 20 до 30 верст. Жукопа несёт воды, особенно весною, более, чем Волга, так что она, как выражаются местные жители, «перебивает» Волгу и течёт нередко в обратном направлении, т. е. к оз. Пено, способствуя тем большему разливу Волги в данном участке и обусловливая вместе с тем изменение направления последней почти по равнодействующей двух соединившихся течений.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Пено — озеро в [[Осташков]]ском уезде Тверской губернии, 3-е из больших озер, через которые протекает [[Волга]] в своем верховье, входящее в состав того запасного водовместилища, которое образуется запором так называемого верхневолжского бейшлота и служит для поддержания летом большого уровня воды в верхней Волге. Название «пёно», вероятно, [[финны|финское]], откуда оно может быть объясняемо, как «узкое, вытянутое».|Автор=[[:s:Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона|Словарь Брокгауза и Ефрона]], «[[:s:ЭСБЕ/Пено|Пено]]», 1907}}
{{Q|Прошёл ряд веков. Климат потеплел, [[лёд|льды]] отступили к [[север]]у. Принесённые ими камни, растертые в [[песок]] и [[глина|глину]], покрыли мощным слоем поверхность земли. Так образовалась в этих местах [[суглинок|суглинистая]] и [[супесь|супесчаная]] малоплодородная почва, покрытая камнями-одинцами.
Первичные речные долины были созданы здесь потоками вод тающих льдов. По этим долинам потекли великие реки, а в низменных впадинах образовались тысячи огромных озер, ничтожные остатки которых и представляют современные верхневолжские озера: [[Верхит|Малый и Большой Верхит]], [[Стерж]], [[Вселуг]], Пено, [[Волго]]. Через эти озера проходит [[Волга]].
В весеннее время озёра Стерж, Вселуг, Пено и, Волго соединяются в единый мощный водный бассейн. В нём теряется даже Волга. Общая площадь этого бассейна свыше ста семидесяти квадратных километров.<ref name="фдк">''[[w:Феденко, Иван Иванович|И. И. Феденко]]''. Волга — великая русская река. Серия: Наша Родина. — М.: Детгиз, 1946 г.</ref>|Автор=Иван Феденко, «Волга — великая русская река», 1946}}
{{Q|Выйдя из озера [[Стерж]], [[Волга]] вскоре впадает в следующее большое озеро — [[Вселуг]] размером 14 на 4 км. В начальной части озера на пригорке стоит уникальный памятник деревянного зодчества церковь Иоанна Предтечи на Ширковом погосте, построенная в 1697 г. без единого гвоздя из [[дуб]]овых брёвен. Южнее на озере находится небольшой [[остров]], где в 1701 г. была основана Новосоловецкая Пустынь. В настоящее время [[монастырь]] этот не существует. Озеро Вселуг суживается и Волга почти сразу же переходит в озеро Пено. Длина озера восемь, ширина около полутора километров. Из озера Пено Волга выходит уже настоящей рекой, хотя ещё и не широкой.<ref name="коркун">''[[w:Коркунов, Владимир Васильевич|Владимир Коркунов]]''. Верхняя Волга в прошлом и настоящем. — Кимры, 1995 г. — стр.10</ref>|Автор=[[Владимир Васильевич Коркунов|Владимир Коркунов]], «Верхняя Волга в прошлом и настоящем», 1995}}
== Озеро Пено в мемуарах, письмах и дневниковой прозе ==
[[Файл:Озеро Пено Lake Peno 2010 (24466142015).jpg|thumb|350px|<center>Озеро Пено зимой <small>(январь 2010)</small>]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|По ту сторону оз. [[Волго]], к Лохову, и далее вдоль р. Жукопы, между озерами Пено и Охватом и к [[запад]]у от [[Верхневолжские озёра|верхневолжских озер]] тянутся еще обширные [[лес]]а, известные у лесопромышленников под именем зашлюзных (т. е. находящихся выше [[бейшлот]]а). По этим лесам, с усеянною [[валун]]ами почвою, пробираться, за исключением больших [[дорога|дорог]], не особенно удобно.<ref name="анучин">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}}
{{Q|У сел. Овселуга (Вселух, Веселух) имеется «[[мост]]» ([[гать]]) через [[озеро]], длиною без малого с версту. Влево (к югу) от «моста» ― оз. Пено, вправо (к северу) ― оз. [[Вселуг|Овселуг]]. Вдали виден [[остров]] с [[роща|рощею]] и [[монастырь|монастырем]]. Это Новосоловецкая пустынь или Божье Дело; окружающая его часть озера носит у народа то же название.<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}}
{{Q|О путешествиях, следуют пункты. На [[Западная Двина|Западную Двину]] едем охотно, но соединяя со [[Стерж]]ем {{comment|etc.|и так далее}}, ибо мы были только на [[Волговерховье]], а к Вараксину ещё не попали (и не по нашему умыслу). Посему в первую голову надлежит устроиться с [[верхневолжские озёра|Волжскими озерами]]. С Пено часть путниц, вероятно, вернется в Свапущу, а прочие двинутся на станцию Охват.<ref name="аплат">''[[:w:Платонов, Сергей Фёдорович|Академик С. Ф. Платонов]]'', Переписка с историками: В 2 т. Том I: Письма С. Ф. Платонова, 1883-1930 гг., Ин-т славяноведения. М.: Наука, 2003 г.</ref>|Автор=[[Сергей Фёдорович Платонов|Сергей Платонов]], из письма И. А., 23 июня 1910}}
== Озеро Пено в беллетристике и художественной прозе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Снова погрузив все имущество в ладьи, дружина двинулась по озеру на [[север]]. Путь продолжался три дня, с остановками на ночь. Из озера Пено вышли в озеро [[Вселуг]], начинавшееся за [[север]]ным краем первого и его небольшими протоками, а дальше лежали верховья реки Волги. [[После дождя|После дождей]] вода и здесь поднялась, и можно было идти почти до самых [[исток]]ов, но всего через один «роздых» [[река]] закончилась. Теперь предстоял ещё один волок, из Волги в [[Стабенка|Стабенку]], приток [[Пола|Полы]], текущей в [[Ильмень]].<ref name="дворе">''[[w:Дворецкая, Елизавета Алексеевна|Елизавета Дворецкая]]''. Сокровище Харальда. Серия: Славянская сага. — М.: Клуб семейного досуга, 2009 г.</ref>|Автор=[[Елизавета Алексеевна Дворецкая|Елизавета Дворецкая]], «Сокровище Харальда», 1873}}
== Источники ==
{{примечания}}
== См. также ==
{{Навигация|Тема=озеро Пено|Википедия=Пено (озеро)|Викисклад=Category:Lake Peno|Викитека=ЭСБЕ/Пено|Викисловарь=Пено}}
* [[Верхневолжские озёра]]
* [[Верхит|Озёра Верхит (малый и большой)]]
* [[Стерж|Озеро Стерж]]
* [[Вселуг|Озеро Вселуг]]
* [[Волго|Озеро Волго]]
* [[Мстино|Озеро Мстино]]
* [[Селигер|Озеро Селигер]]
* [[Мста|Река Мста]]
* [[Цна (Тверская область)|Река Цна]]
* [[Тверца|Река Тверца]]
{{поделиться}}
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]
[[Категория:Озёра]]
[[Категория:География России]]
[[Категория:Тверская область]]
[[Категория:Волга]]
kccr0eo4xd4p3ogix28zhyb4gt7aa9l
Волго
0
51488
378982
378896
2022-07-31T22:02:58Z
MarkErbo
44212
/* Озеро Волго в публицистике и исторической прозе */ уж, тяжело
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:Волго.jpg|thumb|350px|<center>Озеро Волго (2009)]]
'''Во́лго''' — озеро в Селижаровском, [[Осташковский район Тверской области|Осташковском]] и бывшем (упразднённом) Пеновском районах [[Тверская область|Тверской области]] [[Россия|России]], часть Верхневолжского водохранилища, четвёртое и последнее (в линии [[Стерж]]-[[Вселуг]]-[[Пено (озеро)|Пено]]-Волго) из группы озёр, через которую проходит верхнее течение реки [[Волга|Волги]] и самое крупное по величине в системе [[Верхневолжские озёра|Верхневолжских озёр]] на [[Валдай]]ской возвышенности (если не считать озёр [[Вселуг]] и [[Пено (озеро)|Пено]] вместе взятых). Озеро Волго находится в 25 километрах к югу от [[Осташков]]а.
Озеро Волго вытянуто с [[запад]]а на [[восток]] на 40 км. вдоль русла Волги и представляет собой, по существу, два озера (Волго-I, Волго-II), соединённые протокой у Большого и Малого Лохово. В результате постройки Верхневолжского бейшлота озеро существенно увеличилось, прежде длина его была 7 км, ширина — до 2 км. Между озёрами [[Пено (озеро)|Пено]] и Волго (около 30 км) река Волга представляет собой разлив, то расширяющий, то сокращающий свои границы. Южные берега Волго более возвышенные, северные — более низменные.
Название озера, вероятнее всего, происходит от [[финны|финно]]-угорского слова ''valko'' «белое, блестящее», или ''valka'' «пристань, спуск». Южные берега Волго более возвышенные, северные — более низинные. В некоторых местах по высоким берегам видны выходы [[известняк]]ов. Из-под известняков нередко бьют ключи.
== Озеро Волго в коротких цитатах ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|...продолжение водной артерии ниже [[Стерж]]а — по крайней мере по выходе её из озера Волго — называлось уже [[Волга|Волгою]] с издавна, а [[Руна (река, Тверская область)|Руна]] между тем была уже известна под теперешним её [[имя|именем]].<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}}
{{Q|Мы сильно сомневаемся, чтобы тот или другой народ издревле называл Волгою Волговерховский ручей, так как естественнее принять, что Волга считалась от озера ''того же имени'', а не от глухой, болотистой трущобы...<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}}
{{Q|...было бы несколько странно, чтобы за озером Волго (к западу), из которого выходит ''Волга'' находились озёра ''других'' названий, а ещё дальше — снова ''Волга''.<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}}
{{Q|По ту сторону оз. Волго, к Лохову, и далее вдоль [[Жукопа|р. Жукопы]], между озерами [[Пено (озеро)|Пено]] и [[Охват (озеро)|Охватом]] и к западу от [[верхневолжские озёра|верхневолжских озер]] тянутся ещё обширные [[лес]]а, известные у лесопромышленников под именем зашлюзных...<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}}
{{Q|Собственно верхневолжские озера ― [[Стерж]], [[Вселуг]], [[Пено (озеро)|Пено]], Волго ― также, очевидно, носят [[финны|финские]] названия.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|«Волго» может соответствовать вес. ''valgo'', фин. ''Valko'' <nowiki>=</nowiki> «белое, блестящее», или фин. ''valka'', вес. ''valg'' (a) <nowiki>=</nowiki> «пристань, спуск»...<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Поднятие уровня бывает, впрочем, резче выраженным в ближайших к бейшлоту частях ― в оз. Волго, в самой Волге, затем в [[Пено (озеро)|оз. Пено]], в более отдалённом [[Стерж]]е оно едва ли превышает 6-7 футов.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Последнее озеро, проходимое Волгою (перед [[бейшлот]]ом), носит название ''Волго'', оно имеет (по 2-верстной карте) до 7 верст в длину и до 2 верст в ширину (площадь его, по Стрельбицкому, 11,1 кв. км), но [[лето]]м разлив его больше и продолжается почти до самого бейшлота.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Из-под [[известняк]]ов выбиваются многие [[ключ (родник)|ключи]], так называемые «[[кипяток|кипятки]]», с хорошей водой («[[здоровье|здоровей]]»), температура которой [[лето]]м была найдена нами <nowiki>=</nowiki> 6,2°.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|...при отсутствии бейшлота озеро это должно было бы значительно обмелеть, и от него осталась бы только более глубокая часть.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
== Озеро Волго в публицистике и исторической прозе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Начало Волги есть [[речка]] происходящая из малых [[ключ (родник)|ключей]] в Алаунской высоте или в Волгинском лесу близ деревни ''[[Волгино Верховье]]''; потом впадает она в узкое озеро ''[[Стерж]]'', имеющее 7 вёрст длини, и стекающее в большое озеро ''[[Вселуг|Оселок]]'', сие в ''[[Пено (озеро)|Пьяну]]'', а сие в озеро ''Волгу''; по принятии ''[[Селижаровка|Селигеровки]]'', речки вытекающей из озера ''[[Селигер]]а'', имеющего 40 вёрст длины и 8 вёрст ширины, [[Волга]] имеет 20 саженей ширины.<ref name="северг">''[[w:Севергин, Василий Михайлович|Севергин В. М.]]'' Опыт Минералогическаго землеописания Российскаго государства. Томъ первый. С. Петербургъ. При Императорской Академіи Наукъ. 1809 г. — стр.198</ref>|Автор=[[Василий Михайлович Севергин|Василий Севергин]], «Опыт Минералогическаго землеописания Российскаго государства», 1809}}
{{Q|Итак, мы видим, что одни только ''принимают'', что [[исток]] Волги находится у [[Волговерховье|деревни Волговерховье]]; другие полагают, что ''наконец'' открыли его, третьи указывают на <озеро> [[Верхит]], четвёртые на [[Пено (озеро)|Пёно]] или Волго, а некоторые просто путаются среди всех указаний или совсем не знают о начале Волги. Мы, со своей стороны, отдали дань Волговерховскому [[ручей|ручью]] или речке, описали его, описали [[болото|болотце]], [[часовня|часовенку]], побывав там лично. Но затем не может согласиться, чтобы начало Волги следовало видеть там, и находим, что за [[исток|верховье]] Волги следовало признать [[Руна (река, Тверская область)|реку Руну]], а не речку, впадающую в северный конец озера [[Стерж]]а.<ref name="раго">''[[:w:Рагозин, Виктор Иванович|В. Г. Рагозин]]'', «Волга» <географическое описание>, том 1-3. — СПб., Типография К. К. Ретгера, 1880-81 г.</ref>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}}
{{Q|К тому же было бы несколько странно, чтобы за озером Волго (к западу), из которого выходит ''Волга'' находились озёра ''других'' названий, а ещё дальше — снова ''Волга''. Предположение наше, что Славяне, а ещё прежде, может быть, финские племена видели начало Волги в озере с тем же именем, не противоречит указанию летописи на Оковский лес, так как под последним, как мы видим из упоминания о [[западная Двина|Двине]] и [[Днепр]]е, разумелась обширная лесная площадь, обнимавшая вобою всю озёрную [[Валдай]]скую площадь, откуда, может быть, произошло и самое название Оковского леса. (От слова ''око'', которое в старину прилагалось к разным водоёмам).<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}}
{{Q|Позволяем себе при этом высказать следующую [[догадка|догадку]]: нам кажется, что речка, впадающая в северный конец Стержа, получила название Волги гораздо позднее обрусения или вытеснения финских племён, населявших область теперешней Тверской губернии, а именно во время возникновения Волговерховского монастыря, когда основатели его люди более или менее просвещённые, провозгласили свою речку настоящим началом Волги, так как продолжение водной артерии ниже [[Стерж]]а — по крайней мере по выходе её из озера Волго — называлось уже Волгою сыздавна, а [[Руна (река, Тверская область)|Руна]] между тем была уже известна под теперешним её именем. Мы сильно [[сомнение|сомневаемся]], чтобы тот или другой народ издревле называл Волгою Волговерховский ручей, так как естественнее принять, что Волга считалась от озера ''того же имени'', а не от глухой, [[болото|болотистой]] трущобы, не представляющей никаких выгод для заселения и потому тогда, вероятно, вовсе неизвестной.<ref name="раго">''[[:w:Рагозин, Виктор Иванович|В. Г. Рагозин]]'', «Волга» <географическое описание>, том 1-3. — СПб., Типография К. К. Ретгера, 1880-81 г.</ref>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}}
{{Q|Прибавим, что в то время как название реки Волги и озера того же имени, как и названия, напр. рек: [[Руна (река, Тверская область)|Руна]], [[Кокша (приток Волги)|Кокша]] и мн. др., суть [[финны|финские]], — названия же озёр, лежащих выше Волго, уже [[русские]] или [[славяне|славянские]]: [[Верхит]] — от ''верх'', [[Стерж]] от ''[[стержень]]'', [[стрежень]], Овселуг или [[Вселуг|Вселук]] от ''весь'' и ''луг'' или ''лука'', [[пенно (озеро)|Пено]] от [[пень]] (вероятно, в смысле ''карши'': пенно, пенное, т. е. обильное [[пень|пнями]] или [[карча|каршами]]). Это ещё более склоняет нас к [[предположение|предположению]], что начало Волги считалось от озера Волго.<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}}
{{Q|Собственно [[верхневолжские озёра]] ― [[Стерж]], [[Вселуг]], [[Пено (озеро)|Пено]], Волго ― также, очевидно, носят [[финны|финские]] названия. <...> «Волго» может соответствовать вес. ''valgo'', фин. ''Valko'' <nowiki>=</nowiki> «белое, блестящее», или фин. ''valka'', вес. ''valg'' (a) <nowiki>=</nowiki> «[[пристань]], спуск»...<ref name="ануч">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Собственно [[Верхневолжские озёра|верхневолжскими озерами]] могут быть названы: [[Стерж]], [[Вселуг]], [[Пено (озеро)|Пено]], и Волго, чрез которые протекает [[Волга]]. Как известно, за начало Волги принимается речка, вытекающая из [[ключ (родник)|ключа]] на [[болото|болоте]] у дер. Волгино-Верховье (в просторечии ― Волга), верстах в 7 от оз. Стержа и протекающая в этом участке своего течения через два небольших озерка, Малый и Большой Верхит, заключенные в топких [[болото|болотистых]] берегах.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Озёра Стерж, Вселуг и Пено следуют одно за другим в [[меридиан|меридиональном]] направлении (с некоторыми уклонениями к [[Запад|3]] и [[Восток|В]]) и имеют удлиненную вытянутую форму. Очертания их, впрочем, так же как и уровень, являются, по крайней мере с мая по сентябрь, искусственно измененными [[бейшлот]]ом, который повышает уровень озер и вызывает, следовательно, затопление местами их берегов. Поднятие уровня бывает, впрочем, резче выраженным в ближайших к бейшлоту частях ― в оз. Волго, в самой Волге, затем в [[Пено (озеро)|оз. Пено]], в более отдалённом [[Стерж]]е оно едва ли превышает 6-7 футов.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Последнее озеро, проходимое Волгою (перед бейшлотом), носит название ''Волго'', оно имеет (по 2-верстной карте) до 7 верст в длину и до 2 верст в ширину (площадь его, по Стрельбицкому, 11, 1 кв. км), но летом разлив его больше и продолжается почти до самого бейшлота. Озеро имеет несколько изогнутую форму и вытянуто в направлении {{comment|СЗ|северо-запад}}-{{comment|ЮВ|юго-восток}}, южные и [[запад]]ные берега его возвышенны, другие низменны. В некоторых местах, по высоким [[берег]]ам, имеются выходы [[известняк]]ов ([[каменоломня|каменоломни]]). Пласты известняка идут до глубины 5 сажен, причем нижние наиболее плотные слои дают лучшую [[известь]]. Под известняком залегает [[песок]], а ниже его должна лежать [[глина]] (в Зехнове при рытье [[колодец|колодца]] дошли до [[белая глина|белой глины]]).<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Из-под [[известняк]]ов выбиваются многие [[ключ (родник)|ключи]], так называемые «[[кипяток|кипятки]]», с хорошей водой («[[здоровье|здоровей]]»), температура которой [[лето]]м была найдена нами <nowiki>=</nowiki> 6,2°. Измерения показали, что глубина озера не превышает 6 м., а средняя ― не более 2,2 метра. Имея в виду, что подпор бейшлота повышает уровень этого озера до 2 1/2 сажен, да и в нашу там бытность должен был повышать его минимум на 2 м, следует заключить, что при отсутствии бейшлота озеро это должно было бы значительно обмелеть, и от него осталась бы только более глубокая часть.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
{{Q|Волго — озеро Тверской губернии, [[Осташков]]ского уезда; получило своё название от протекающей через него реки Волги. <...> Когда плотина заперта, площадь вод озера увеличивается почти втрое.|Автор=[[:s:Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона|Словарь Брокгауза и Ефрона]], «[[:s:ЭСБЕ/Волго|Волго]]», 1907}}
{{Q|Прошёл ряд веков. Климат потеплел, [[лёд|льды]] отступили к [[север]]у. Принесённые ими камни, растертые в [[песок]] и [[глина|глину]], покрыли мощным слоем поверхность земли. Так образовалась в этих местах [[суглинок|суглинистая]] и [[супесь|супесчаная]] малоплодородная почва, покрытая камнями-одинцами.
ППервичные речные долины были созданы здесь потоками вод тающих льдов. По этим долинам потекли великие реки, а в низменных впадинах образовались тысячи огромных озер, ничтожные остатки которых и представляют современные [[верхневолжские озёра]]: [[Верхит|Малый и Большой Верхит]], [[Стерж]], [[Вселуг]], [[Пено (озеро)|Пено]], Волго. Через эти озера проходит Волга.
В весеннее время озёра Стерж, Вселуг, Пено и, Волго соединяются в единый мощный водный бассейн. В нём теряется даже Волга. Общая площадь этого бассейна свыше ста семидесяти квадратных километров.
В 1843 году было построено у деревни Хотошино, ниже озера Волго, искусственное водохранилище — [[Верхневолжский бейшлот]] — для регулирования вод на Верхней Волге. В наше время, в связи с постройкой [[Углич]]ского и [[Рыбинск]]ого гидроузлов, он почти утратил своё значение.
В четырнадцати километрах ниже бейщлота Волга с левой стороны принимает реку [[Селижаровка|Селижаровку]], тридцатикилометровый проток озера [[Селигер]].<ref name="фдк">''[[w:Феденко, Иван Иванович|И. И. Феденко]]''. Волга — великая русская река. Серия: Наша Родина. — М.: Детгиз, 1946 г.</ref>|Автор=Иван Феденко, «Волга — великая русская река», 1946}}
== Озеро Волго в мемуарах, письмах и дневниковой прозе ==
[[Файл:Karta Verkhoviev Volgi (1880).jpg|thumb|390px|<center>Верховья Волги, [[верхневолжские озёра]] <br>(карта из атласа [[Виктор Иванович Рагозин|Рагозина]], 1880 г.)]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Мой путь к Двинцу лежал с севера или северо-востока, от Селижарова на Волге. Отсюда я свернул к верхневолжскому [[бейшлот]]у, и затем мимо оз. Волго, чрез Пашутино, Раменье, Лохово, Нов. Кустынь ― выехал в Починок, на [[Торопец]]кий тракт. Не стану говорить подробно о бейшлоте (или [[шлюз]]е), неоднократно описанном и находящемся в пяти верстах ниже истока реки из оз. Волго. При запоре всех пяти пролетов (или «лотков») этого шлюза (каждый лоток шириною в четыре сажени) вода выше шлюза задерживается до высоты около 8 аршин над флютбетом, и вся верхняя часть Волги, вместе с озёрами, чрез которые она проходит, образует водохранилище, имеющее площадь до 150 кв. верст и вмещающее в себе до 28 млн. куб. саж. запасной воды.<ref name="анучин">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}}
{{Q|По ту сторону оз. Волго, к Лохову, и далее вдоль [[Жукопа|р. Жукопы]], между озерами [[Пено (озеро)|Пено]] и [[Охват (озеро)|Охватом]] и к западу от [[верхневолжские озёра|верхневолжских озер]] тянутся ещё обширные [[лес]]а, известные у лесопромышленников под именем зашлюзных (т. е. находящихся выше бейшдота). По этим лесам, с усеянною [[валун]]ами почвою, пробираться, за исключением больших дорог, не особенно удобно. Где леса, там и [[медведь|медведи]], и по дороге из Лохова в Починок возница немало нам о них рассказывал.<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}}
== Источники ==
{{примечания}}
== См. также ==
{{Навигация|Тема=озеро Волго|Википедия=Волго|Викисклад=|Викитека=ЭСБЕ/Вселуг|Викисловарь=Вселуг}}
* [[Верхневолжские озёра]]
* [[Верхит|Озёра Верхит]]
* [[Стерж|Озеро Стерж]]
* [[Вселуг|Озеро Вселуг]]
* [[Пено (озеро)|Озеро Пено]]
* [[Мстино|Озеро Мстино]]
* [[Селигер|Озеро Селигер]]
* [[Мста|Река Мста]]
* [[Цна (Тверская область)|Река Цна]]
* [[Тверца|Река Тверца]]
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]
[[Категория:Озёра]]
[[Категория:География России]]
[[Категория:Тверская область]]
[[Категория:Волга]]
mn78f8tfdw0009d3ijjx7a7finqcjii
Хачин
0
51495
378957
378885
2022-07-31T20:53:23Z
MarkErbo
44212
/* Хачин в коротких цитатах */ избранные
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:Seliger Aug 2008 03.jpg|thumb|350px|<center>Озеро Щучье на Хачине]]
'''Ха́чин''' (устар. ''Хочин)'' — самый большой остров на озере [[Селигер]] в [[Тверская область|Тверской области]], неподалёку от города [[Осташков]]. Площадь острова более 30 км². С севера на юг его протяжённость около 9 км. С запада на восток — 6 км. На острове находится четыре деревни и тринадцать [[озеро|озёр]], причём большая часть из них расположена «цепочкой» с севера на юг.
На Хачине обитают [[медведь|медведи]], [[лось|лоси]], [[кабан]]ы, [[барсук]]и, [[Лисица|лисицы]], [[енот]]ы, [[заяц|зайцы]], [[выхухоль]], [[бобр]]ы. Из водоплавающих птиц следует отметить [[выпь]], довольно редкую птицу, облюбовавшую себе для гнездовий берега острова.
== Хачин в коротких цитатах ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|За Хачиным озеро <Селигер> начинает суживаться и, наконец, принимает характер [[река|реки]], известной под именем Полоновки...<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}}
{{Q|На острове <Хачин> водится много [[заяц|зайцев]]; [[осень]]ю ловят их до тысячи штук; есть также [[куропатка|куропатки]] и другая [[птица]]. Иван припомнил, что он возил охотиться [[Иван Сергеевич Тургенев|И. С. Тургенева]]...<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}}
{{Q|...запрятанный в [[лес]]ах о́строва Хачин потаённый [[канал]]ьчик Ко́панка и открывшийся за ним неохватный простор [[плёс]]ов! [[Глаза]] становятся до ненасытного [[жадность|жадными]] в этом привольном краю...<ref name="симо"/>|Автор=[[Евгений Рубенович Симонов|Евгений Симонов]], «Зеркальные плёсы Селигера, 1961}}
{{Q|На самом большом [[остров]]е Хачин разместилось целых одиннадцать таких внутренних мини-водоёмов, и [[клёв]] на них гарантирован, даже если на само́м Селигере [[шторм]]ит...<ref name="берт"/>|Автор=[[Бертиль Бертильевич Вагнер|Бертиль Вагнер]], «100 великих чудес природы», 2000}}
== Хачин в публицистике и документальной прозе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|За Хачиным озеро <Селигер> начинает суживаться и, наконец, принимает характер [[река|реки]], известной под именем Полоновки. Местами эта река заросла [[камыш]]ом, в котором водятся [[утка|утки]]; тянется она версты четыре, потом снова расширяется в [[плёс]].<ref name="ануч">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д.Н.Анучин]]'', «Географические работ»ы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}}
{{Q|Кроме [[плёс]]ов и озёр (их насчитывают до 24-х), [[Селигер]] образует ещё многие [[залив]]ы, по-местному ― {{comment|луки|излучины}}, напр. Орлова, Глебова, Дударня, Овинская, Черная, Хотинья, Темецкая и др. Главных рек три: Полоновка (к [[восток]]у от о. Хачина), Княжа (ведущая в ряд восточных плёсов ― озера Хресное, Серемо и др.) и Непри (к западу от о. Хачина); в «реках» этих заметно явственное [[течение]].<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
== Хачин в мемуарах, письмах и дневниковой прозе ==
[[Файл:Озеро Селигер с воздуха.jpg|thumb|350px|<center>Озеро Селигер и остров Хачин]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|За о. [[Столбенский|Столбенским]] следует самый большой о. Хачин, занимающий [[пространство]] в 31 1/2 кв. вёрст и имеющий десять рыбных озерок и семь [[деревня|деревень]]. На острове водится много [[заяц|зайцев]]; [[осень]]ю ловят их до тысячи штук; есть также [[куропатка|куропатки]] и другая [[птица]]. Иван припомнил, что он возил охотиться [[Иван Сергеевич Тургенев|И. С. Тургенева]]: «Высокий такой, сивый барин». У него была своя [[палатка]] и [[кухня]]; с ним был мужчина лет пятидесяти и другой ― молодой. Они много ходили с [[ружьё]]м и собакою и застрелили несколько [[заяц|зайцев]] и десятка два [[куропатка|куропаток]].<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}}
{{Q|А деревянная вязь на домах [[Заплавье|Заплавья]]! А тропы от [[курган]]ов [[кривичи|кривичей]] и пути к могиле советского генерала Шевчука! Или запрятанный в лесах острова Хачин потаенный канальчик Копанка и открывшийся за ним неохватный простор плёсов! Глаза становятся до ненасытного жадными в этом привольном краю, где даже тину в озерах следует внушительно называть «[[сапропель]]», ибо она тоже наделена какими-то целительными свойствами.<ref name="симо">''[[:w:Симонов, Евгений Рубенович|Евг. Симонов]]'', «Зеркальные плесы Селигера». — М: «Огонёк», № 22, 1961 г.</ref>|Автор=[[Евгений Рубенович Симонов|Евгений Симонов]], «Зеркальные плёсы Селигера, 1967}}
{{Q|Не менее красивы и разнообразны многочисленные острова Селигера. Одни из них привлекают [[лес]]истыми берегами, другие — песчаными пляжами, третьи — непотревоженными никем до вас ягодными полянами или богатыми рыбой внутренними озёрами. На самом большом острове Хачин разместилось целых одиннадцать таких внутренних мини-водоёмов, и клёв на них гарантирован, даже если на самом Селигере [[шторм]]ит, и [[рыба]] уходит.<ref name="берт">''[[:w:Вагнер, Бертиль Бертильевич|Бертиль Вагнер]]'', 100 великих чудес природы. — М: Вече, 2000 г. — 496 с.</ref>|Автор=[[Бертиль Бертильевич Вагнер|Бертиль Вагнер]], «100 великих чудес природы», 2000}}
== Хачин в беллетристике и художественной прозе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Тёмно-зелёным клином вставал поперёк плёса остров [[Городомля]], нам придётся долго его оплывать с южной стороны. Здесь прекрасные жёлтые [[пляж]]и, но этот остров не принадлежит [[турист]]ам.
— Почему? — спросил сын.
Мы с женой переглянулись. Не принадлежит, и всё. Бывает в жизни и такое. И вот здесь как раз тот случай. Зато весь остальной [[Селигер]] наш. Куда мы поплывём? На Хачин, да? Давайте на Хачин. Там и лес хороший, и ягод там много, и грибов. Да, там всё есть. А может, сперва посмотреть по [[карта (география)|карте]]? К чему уж тут карта, если мы всё знали наизусть. И остров Хачин мы тоже знали. Но хотелось прочувствовать то редкое для души состояние, когда есть простор и можно выбирать. Медленно водить пальцем по зелёно-голубой километровке и предполагать свою судьбу. То ли Хачин, то ли не Хачин, хотя Хачин лучше всего. На этом огромном острове, обтекаемом со всех сторон плёсами, хороший сухой лес да высокие берега. Мы, конечно, знали, что пойдём на Хачин, но всё равно обсуждали, будто решали сейчас, на ходу. И действительно, мы могли бы вдруг переиграть и пойти на Полоновку, а то и на Полоновские плёсы или на Берёзовский, поближе к Залучью, где живёт наш старый друг Николай Фёдорович Виноградов.<ref name="прис">''[[Анатолий Игнатьевич Приставкин|Приставкин А.И.]]'', Повести и рассказы. — М.: Художественная литература, 1983 г.</ref>|Автор= [[Анатолий Игнатьевич Приставкин|Анатолий Приставкин]], «Возделай поле своё», 1981}}
{{Q|И снова кружили по незнакомому [[лес]]у, шли через [[болото|болота]]. Валя сказала:
— Откуда здесь столько болот? С ума можно сойти!
И я бормотал, что ничто не без недостатков, и такой остров как Хачин может себе позволить [[роскошь]] иметь несколько болот...
Вскоре мы выбрались на [[просёлок|просёлочную дорогу]]. Сын сел на её краю, на [[мох]]овую кочку, и заявил, что дальше он не пойдёт.
Ну, оставайся, — сказали мы. Мы пошли, не оглядываясь, втайне сознавая, что поступаем с ним жестоко, но другого выхода у нас нет.<ref name="прис"/>|Автор= [[Анатолий Игнатьевич Приставкин|Анатолий Приставкин]], «Возделай поле своё», 1981}}
{{Q|От Ниловой Пустыни мы обогнули Хачин, самый большой остров на Селигере. Тут несколько деревень, прозрачные сосновые леса, этакий настоящий [[урман]] с [[ягель|ягелем]] и [[олений мох|оленьим мохом]]. Тут много любой ягоды, особенно [[брусника|брусники]], а на корню лучшие по этим местам [[моховик]]и и [[белый гриб|белые]].
Мы пересекли холодный и голубой Кравотынский плёс под холодными белыми [[облака]]ми и встали под вечер на высоком хачинском мысу. Молодой, очень весёлый [[сосна|соснячок]] окружал нашу [[палатка|палатку]].<ref name="прис"/>|Автор= [[Анатолий Игнатьевич Приставкин|Анатолий Приставкин]], «Первый день — последний день творенья» (маленькие рассказы), 1981}}
== Хачин в стихах и песнях ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Ах, каков, друзья, [[закат]] на [[Селигер]]е!
Как спокойна там вечерняя волна!
Не приехал бы — рассказам не поверил
Что так может тишью быть земля полна.
::Как уснувший исполин там остров Хачин
::Из воды торчит косматою спиной,
::А мохнатый лес, как в сказке тих и мрачен,
::Родниковый вековой хранит [[покой]]. <...>
Ах, как спится поутру на Селигере...
Как нехочется глаз утром открывать...
Не приехал бы — пожалуй б, не поверил,
Что понять — там просто нужно побывать.<ref name="кури">''[[w:Куринной, Игорь Игоревич|Куринной И.]]'', Гонит ветер листок. Сборник поэзии. — М.: Московская городская организация Союза писателей России, 2019 г.- 206 с.</ref>|Автор=[[Игорь Игоревич Куринной|Игорь Куринной]], «Селигер», 2018}}
== Источники ==
{{примечания}}
== См. также ==
{{Навигация|Тема=Хачин|Википедия=Хачин|Викисклад=Category:Lake Seliger|Викитека=ЭСБЕ/Осташков|Викисловарь=Хачин}}
* [[Городомля]]
* [[Осташков]]
* [[Весьегонск]]
* [[Селигер]]
* [[Верхит]]
* [[Вселуг]]
* [[Цна (Тверская область)|река Цна]]
* [[Мста]]
* [[Корчева]]
* [[Мухосранск]]
{{Шаблон:Тверская область}}
{{Острова России}}
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]
[[Категория:Острова]]
[[Категория:География России]]
[[Категория:Тверская область]]
r50hlv8gmw90an5t67fsrf6ufnmyilk
Ниобий
0
51496
379027
378916
2022-08-01T09:11:57Z
MarkErbo
44212
/* Ниобий в научной и научно-популярной литературе */ «пассивируют»
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:Niobium strips.JPG|thumb|300px|<center>ниобиевые полоски]]
{{Элемент периодической системы|align=center|fontsize=100%|number=41}}
'''Нио́бий''' ({{lang-la|Niobium}}; обозначается символом ''Nb'', устаревшее название ''колумбий'') — [[химический элемент|элемент]] [[5 группа элементов|5-й группы]], четвёртого периода [[Периодическая система химических элементов|периодической системы]] (по устаревшей классификации — побочной подгруппы пятой группы, V-B) с атомным номером 41. Как [[простое вещество]] ниобий представляет собой блестящий [[Переходные металлы|переходный]] [[металл]] серебристо-серого цвета с кубической объёмноцентрированной кристаллической решёткой. Для ниобия известны [[изотоп]]ы с массовыми числами от 81 до 113.
Ниобий был открыт в 1801 г. английским учёным [[Чарльз Хэтчетт|Чарльзом Хэтчетом]] в [[минерал]]е, присланном ещё в 1734 году в [[Британский музей]] из штата [[Массачусетс]] Джоном Уинтропом. Минерал был назван [[w:колумбит|колумбитом]], а химический элемент получил название «колумбий» (Cb) в честь страны, откуда был получен образец минерала. В 1802 году [[w:Экеберг, Андерс Густав|А. Г. Экеберг]] открыл [[Тантал (элемент)|тантал]], который совпадал с ниобием практически по всем химическим свойствам, и поэтому долгое время считалось, что это один и тот же элемент. И лишь в 1844 году немецкий химик [[w:Розе, Генрих|Генрих Розе]] установил, что это отличный от тантала элемент и переименовал его в «ниобий» в честь дочери [[Тантал (мифология)|Тантала]] [[Ниоба|Ниобы]], чем подчеркнул родственное сходство между элементами.
== Ниобий в определениях и коротких цитатах ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Наш ниобий и [[титан (элемент)|титан]] перекрывают всё, что известно нам на земном шаре.<ref name="Воспоминания"/>|Автор=[[Александр Евгеньевич Ферсман|Александр Ферсман]], «Воспоминания о камне», 1940}}
{{Q|Минерал, открытый, молодым ученым [[w:Семёнов, Евгений Иванович|Евгением Семёновым]] и его товарищами, ― новый штрих в [[геохимия|геохимической]] истории [[титан (элемент)|титана]], ниобия и [[бериллий|бериллия]]...<ref name="сине"/>|Автор=[[Александр Хананович Синельников|Александр Синельников]], «[[Виноградовит]]», 1956}}
{{Q|В связи с нехваткой [[серебро|серебра]] в [[США]] предлагается замена этого металла на ниобий при изготовлении [[металл]]ических денег.<ref name="редак"/>|Автор=[[Борис Горзев]], «Монеты из ниобия», 1965}}
{{Q|Ниобиевые [[нить|нити]] не вызывают раздражения живой ткани и хорошо сращиваются с ней. Восстановительная [[хирургия]] успешно использует такие нити для сшивания порванных [[сухожилие|сухожилий]]...<ref name="ред"/>|Автор=[[Борис Горзев]], «Нервы, сшитые ниобием», 1968}}
{{Q|...сплав ниобия с [[рений|рением]] не только внешне похож на металлический [[иридий]], но почти так же износостоек. Это позволило некоторым странам обходиться без дорогого иридия в производстве напаек для [[перо (письменная принадлежность)|перьев]] авторучек.<ref name="ред"/>|Автор=[[Борис Горзев]], «Наружность не обманчива», 1968}}
{{Q|...в течение многих десятилетий время и внимание учёных занимали не только и не столько свойства и способы получения этого элемента, сколько приоритетные распри на тему «кто сказал: ''а»''.<ref name="эльк"/>|Автор=Леонид Элькинд, Татьяна Лобанова, «Ниобий, элемент, открытый дважды», 1968}}
{{Q|[[Химический элемент|Элементарный]] ниобий ― чрезвычайно тугоплавкий (2468°C) и высококипящий (4927°C) металл, не изменяющийся во многих агрессивных средах. Все кислоты, за исключением [[плавиковая кислота|плавиковой]], не действуют на него.<ref name="эльк"/>|Автор=Леонид Элькинд, Татьяна Лобанова, «Ниобий, элемент, открытый дважды», 1968}}
{{Q|Многие физические свойства ниобия и его [[оксид|окиси]] практически совпадают.<ref name="эльк"/>|Автор=Леонид Элькинд, Татьяна Лобанова, «Ниобий, элемент, открытый дважды», 1968}}
{{Q|...жидкие [[щелочные металлы]], [[висмут]], [[свинец]], [[олово]] могут свободно циркулировать по ниобиевым [[труба (изделие)|трубам]], абсолютно не взаимодействуя с ними. Это свойство ниобия весьма выгодно для атомной техники, так как именно эти металлы часто выполняют функции теплоносителей в [[ядерный реактор|ядерных реакторах]].<ref name="эльк"/>|Автор=Леонид Элькинд, Татьяна Лобанова, «Ниобий, элемент, открытый дважды», 1968}}
== Ниобий в научной и научно-популярной литературе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Большинство минералов, содержащих [[иттрий]], представляются близкими к комплексным солям. Наиболее важны [[силикат]]ы, из которых чаще других встречается гадолинит ― основная ортокремневая соль [[железо|железа]], [[бериллий|бериллия]] и иттрия. Кроме силикатов находят смеси [[тантал (элемент)|танталатов]], ниобатов, [[фосфаты|фосфатов]], [[уран]]атов и [[фториды|флюоридов]].<ref name="нняя>''Н. Я.'' „Иттрий в земной коре“. — М.: «Природа», № 1-6, 1923 г.</ref>|Автор=Н. Я., «Иттрий в земной коре», 1923}}
{{Q|Лишь второстепенные (по количеству) [[минерал]]ы, да и то не во всех типах [[пегматит]]ов, существенно отличаются по составу, так как содержат в себе ценные редкие химические элементы, часто в ассоциации с минералами, содержащими летучие компоненты. Так, например, в гранитных пегматитах в дополнение к главнейшим породообразующим минералам (полевые шпаты, кварц, слюды) наблюдаются [[фтор]]- и [[бор (элемент)|борсодержащие]] соединения ([[топаз]], [[турмалин]]), минералы [[бериллий|бериллия]] ([[берилл]]), [[литий|лития]] (литиевые слюды), иногда редких земель, ниобия, [[тантал]]а, [[олово|олова]], [[вольфрам]]а и др.<ref name="Бетехтин">''[[w:Бетехтин, Анатолий Георгиевич|А.Г.Бетехтин]]'', «Курс минералогии». — М.: Государственное издательство геологической литературы, 1951 год</ref>|Автор=[[Анатолий Георгиевич Бетехтин|Анатолий Бетехтин]], «Курс минералогии», 1951}}
{{Q|В связи с нехваткой серебра в [[США]] предлагается замена этого металла на ниобий при изготовлении [[металл]]ических денег. Ниобий по многим свойствам схож с [[серебро]]м, но он более вязок, меньше истирается и не тускнеет при эксплуатации. Рыночная [[стоимость]] ниобия примерно такая же, как и серебра. Следовательно, цена металла в серебряных и ниобиевых [[монета]]х будет примерно равной.<ref name="редак">''[[w:Горзев, Борис Аркадьевич|Борис Горзев]]''. Новости отовсюду (редакционная колонка). — М.: «Химия и жизнь», № 6, 1965 год</ref>|Автор=[[Борис Горзев]], «Монеты из ниобия», 1965}}
{{Q|Интересными свойствами отличаются и бериллиды ― интерметаллические соединения бериллия с [[тантал (элемент)|танталом]], ниобием, [[цирконий|цирконием]] и другими тугоплавкими металлами. Бериллиды обладают исключительной [[твёрдость]]ю и стойкостью против окисления. Лучшей технической характеристикой бериллидов служит тот факт, что они могут проработать более 10 часов при температуре 1650°C.<ref name="капус">''К. А. Капустинская''. «Бериллий». — М.: «Химия и жизнь», № 2, 1967 г.</ref>|Автор=Клара Капустинская, «Бериллий», 1967}}
{{Q|Английский журнал «New Scientist» (1966, № 512) сообщил о получении еще восемнадцати [[сверхпроводник|сверхпроводящих]] сплавов с общей формулой А<sub>3</sub>В, где А ― [[хром]], [[ванадий]], титан, ниобий или [[молибден]], а В ― [[осмий]], [[иридий]], [[платина]], [[родий]] или [[золото]]. Некоторые из этих [[сплав]]ов становятся сверхпроводниками уже при 15° абсолютной шкалы. Наиболее подробно описан сплав [[хром]]а и ниобия, обладающий характерной кристаллической структурой. Он переходит в состояние сверхпроводимости при 4,03° абсолютной шкалы. Получают этот сплав расплавлением смеси хрома с 99,999%-ным ниобием в среде [[аргон]]а и [[гелий|гелия]]. После затвердевания сплав подвергается дополнительной термообработке.<ref name="реда">''[[w:Горзев, Борис Аркадьевич|Борис Горзев]]''. Новости отовсюду (редакционная колонка). — М.: «Химия и жизнь», № 2, 1967 год</ref>|Автор=[[Борис Горзев]], «Ещё восемнадцать сверхпроводящих», 1967}}
{{Q|[[карбиды|Монокарбид]] ниобия NbC ― пластичный материал с характерным розоватым блеском. Это важное соединение довольно легко образуется при взаимодействии металлического ниобия с [[углеводород]]ами. Сочетание хорошей [[ковкость|ковкости]] и высокой термостойкости с приятными «внешними данными» сделало монокарбид ниобия ценным материалом для изготовления покрытий. Слой этого вещества толщиной всего 0,5 мм надежно защищает от [[коррозия|коррозии]] при высоких температурах многие материалы, в частности [[графит]], который другими покрытиями фактически незащитим. NbC используется и как конструкционный материал в ракетостроении и производстве турбин.<ref name="ред">''[[w:Горзев, Борис Аркадьевич|Борис Горзев]]''. Что вы знаете и чего не знаете о ниобии и его соединениях (редакционная колонка). — М.: «Химия и жизнь», № 3, 1968 год</ref>|Автор=[[Борис Горзев]], «Розовый карбид», 1968}}
{{Q|Ниобий не только обладает комплексом нужных технике свойств, но и выглядит достаточно красиво. Этот белый блестящий металл [[ювелир]]ы пытались использовать для изготовления корпусов ручных часов. Сплавы ниобия с [[вольфрам]]ом или [[рений|рением]] иногда заменяют благородные металлы: [[золото]], [[платина|платину]], [[иридий]]. Последнее особенно важно, так как сплав ниобия с рением не только внешне похож на металлический иридий, но почти так же износостоек. Это позволило некоторым странам обходиться без дорогого иридия в производстве напаек для перьев авторучек.<ref name="ред"/>|Автор=[[Борис Горзев]], «Наружность не обманчива», 1968}}
{{Q|В конце двадцатых годов нашего века электро-и газосварка стали вытеснять клёпку и другие виды соединения узлов и деталей. <...> Но тут выяснилось, что при сварке [[нержавеющая сталь|нержавеющей стали]] сварной шов имеет намного меньшую прочность, чем сама [[сталь]]. Чтобы улучшить свойства шва, в «[[нержавейка|нержавейку]]» стали вводить различные добавки. Лучшей из них оказался ниобий и вот почему. Нержавеющей сталь делает добавка [[хром]]а, но при высокой температуре содержащиеся в стали хром и [[углерод]] взаимодействуют ― получается прочный, но хрупкий карбид хрома. Если же в стали есть ниобий, то при нагревании в реакцию с углеродом он вступает раньше хрома. Хром остается свободным и продолжает придавать стали высокие антикоррозионные свойства. Образовавшийся карбид ниобия упрочняет сталь, почти не меняя ее пластичности.<ref name="ред"/>|Автор=[[Борис Горзев]], «Ниобий и сварка», 1968}}
{{Q|Ниобий не случайно считается редким элементом, он действительно встречается не часто и в небольших количествах, причем всегда в виде [[минерал]]ов и никогда в самородном состоянии. Любопытная деталь: в разных справочных изданиях кларк (содержание в земной коре) ниобия разный. Это объясняется главным образом тем, что в последние годы в странах Африки <прежде всего, в [[Нигерия|Нигерии]]> найдены новые месторождения минералов, содержащих ниобий. <...> Но и последние цифры определенно занижены: африканские месторождения, открытые в последние годы, сюда не вошли. Тем не менее подсчитано, что из минералов уже известных месторождений можно выплавить примерно полтора миллиона тонн металлического ниобия.<ref name="ред"/>|Автор=[[Борис Горзев]], «Заниженные цифры», 1968}}
{{Q|С хромом и молибденом, ниобием и танталом [[вольфрам]] дает обычные (гомогенные) сплавы при любых соотношениях. Уже небольшие добавки вольфрама повышают твёрдость этих металлов и их устойчивость к окислению.<ref name="перл">''[[:w:Перельман, Фаина Моисеевна|Ф. М. Перельман]],'' Вольфрам. ― М.: «Химия и жизнь», №4, 1967 г.</ref>|Автор=[[Фаина Моисеевна Перельман|Фаина Перельман]], «Вольфрам», 1967}}
{{Q|Высокая коррозионная стойкость ниобия позволила использовать его в [[медицина|медицине]]. Ниобиевые нити не вызывают раздражения живой ткани и хорошо сращиваются с ней. Восстановительная [[хирургия]] успешно использует такие нити для сшивания порванных сухожилий, кровеносных сосудов и даже нервов.<ref name="ред"/>|Автор=[[Борис Горзев]], «Нервы, сшитые ниобием», 1968}}
{{Q|С элементом, занимающим в менделеевской таблице сорок первую клетку, человечество знакомо 166 лет, но возраст его нынешнего названия ― ниобий ― почти на полстолетия меньше. Случилось так, что в течение многих десятилетий время и внимание ученых занимали не только и не столько свойства и способы получения этого элемента, сколько приоритетные распри на тему «кто сказал: а». А произошло это оттого, что элемент № 41 был открыт дважды. Первый раз это случилось в 1801 году. <...> Новый элемент [[w:Чарльз Хэтчетт|Хатчет]] назвал [[Колумбия|Колумбией]], отмечая тем самым его заокеанское происхождение. А чёрный минерал получил название колумбита. Через год шведский химик [[w:Экеберг, Андерс Густав|А. Экеберг]] выделил из колумбита [[оксид|окисел]] еще одного нового элемента, названного [[тантал (элемент)|танталом]]. Сходство соединений колумбия и тантала было так велико, что в течение сорока лет большинство химиков считало: тантал и колумбий ― один и тот же элемент.<ref name="эльк">''Л. Элькинд, Т. Лобанова''. Ниобий. — М.: «Химия и жизнь», № 3, 1968 год</ref>|Автор=Леонид Элькинд, Татьяна Лобанова, «Ниобий, элемент, открытый дважды», 1968}}
{{Q|Металлический ниобий был впервые получен лишь в 1866 году шведским ученым [[w:Бломстранд, Кристиан Вильгельм|Бломстрадом]] при восстановлении хлорида ниобия [[водород]]ом. В конце XIX века были найдены ещё два способа получения этого элемента. Сначала [[Анри Муассан|А. Муассан]] получил его в электропечи, восстанавливая окись ниобия [[углерод]]ом, а затем Г. Гольдшмидт сумел восстановить тот же окисел [[алюминий|алюминием]]. А называть элемент № 41 в разных странах продолжали по-разному: в Англии и США ― колумбием, в остальных странах ― ниобием.<ref name="эльк"/>|Автор=Леонид Элькинд, Татьяна Лобанова, «Ниобий», 1968}}
{{Q|Элементарный ниобий ― чрезвычайно тугоплавкий (2468°C) и высококипящий (4927°C) [[металл]], не изменяющийся во многих агрессивных средах. Все кислоты, за исключением [[плавиковая кислота|плавиковой]], не действуют на него. [[кислота|Кислоты]]-окислители «пассивируют» ниобий, покрывая его защитной окисной пленкой (Nb<sub>2</sub>O<sub>5</sub>). Из-за этой пленки металлический ниобий не всегда проводит электрический ток. Но при высоких температурах химическая активность ниобия резко повышается. Если при 150-200° C окисляется лишь небольшой поверхностный слой металла, то при 900-1200° C толщина окисной пленки значительно увеличивается.<ref name="эльк"/>|Автор=Леонид Элькинд, Татьяна Лобанова, «Ниобий», 1968}}
{{Q|Два метода были положены в основу работы <по выделению [[технеций|технеция]]>: один ― логический, метод исключения, другой ― широко применяемый химиками для разделения смесей метод «носителей», когда в раствор, содержащий, по-видимому, тот или иной элемент, «подсовывается» соединение этого элемента или другого ― сходного с ним по химическим свойствам. И если вещество-носитель выводится из смеси, оно уносит оттуда «родственные» атомы. В первую очередь исключили ниобий. Раствор выпарили и полученный осадок вновь растворили, на этот раз в [[едкое кали|гидроокиси калия]]. Некоторые элементы остались в нерастворенной части, но неизвестная активность перешла в раствор. И тогда к нему добавили ниобат калия, чтобы стабильный ниобий «увел» радиоактивный. Если, конечно, тот присутствовал в растворе. Ниобий ушёл ― активность осталась. Такому же испытанию подвергли [[цирконий]].<ref name="кузне">''[[:w:Кузнецов, Василий Григорьевич (химик)|B. Кузнецов]],'' Технеций. ― М.: «Химия и жизнь», № 1, 1970 г.</ref>|Автор=[[Василий Григорьевич Кузнецов|Василий Кузнецов]], «Технеций», 1970}}
{{Q|Первый сверхпроводящий сплав, сохраняющий свои свойства при напряжённости поля в несколько десятков тысяч эрстед, ― сплав ниобия с оловом ― был открыт в шестидесятых годах. Новые сплавы ниобия с добавками [[цирконий|циркония]], [[титан (элемент)|титана]], ванадия уже выдерживают 120-150 тысяч эрстед, а сплав [[ванадий|ванадия]] с [[галлий|галлием]] ― даже 500 тысяч.<ref name="апг">''Ю. Апгалян''. Погоня за эрстедами. — М.: «Химия и жизнь», № 9, 1970 год</ref>|Автор=Юрий Апгалян, «Погоня за эрстедами», 1970}}
{{Q|...влияет ли число [[атом]]ов, входящих в состав [[кластер]]а, на его [[катализатор|каталитическую]] активность? Ответ на этот вопрос удалось получить лишь недавно с помощью особой [[методика|методики]] («Journal of Chemical Physics», 1985, т. 82, с. 590). Авторы этой работы облучали металлическую [[мишень]] (изготовленную из ниобия или [[кобальт]]а) [[лазер]]ным пучком, в результате чего возникали кластеры различного состава, уносимые потоком [[гелий|гелия]] в камеру, где они реагировали с [[водород]]ом; образующиеся продукты реакции затем анализировались с помощью времяпролетного масс-[[спектрометр]]а. Оказалось, что одиночные атомы ниобия и атомы, соединенные в пары, были химически инертными; кластеры, содержащие от трёх до семи атомов, проявляли умеренную способность реагировать с водородом; сравнительно инертными были и кластеры, состоящие из девяти и десяти атомов ниобия; более же крупные кластеры проявляли чрезвычайно высокую реакционную способность.<ref name="бтр">''[[w:Батраков, Владимир Павлович|Батраков В. П.]]'' Разборчивые кластеры. — М.: «Химия и жизнь», № 11, 1985 год</ref>|Автор=[[Владимир Павлович Батраков|Владимир Батраков]], «Разборчивые кластеры», 1985}}
{{Q|Химия редких элементов и [[платина|платиновых]] металлов — одно из наиболее динамично развивающихся направлений современной неорганической и физической химии, химии координационных соединений и т. д. , и дальнейшие пути его развития (на самое ближайшее будущее) не могут быть выявлены без краткого анализа ретроспективы. Как результат изучения свойств и строения низших хлоридов ниобия, соединений платины и редких платиновых металлов возникло понятие «химия кластеров». Сегодня это направление бурно развивается и в теоретическом плане и в прикладном отношении как химия наноразмерных материалов.<ref name="дрб">''[[w:Дробот, Дмитрий Васильевич|Дмитрий Дробот]], Татьяна Буслаева''. Редкие и платиновые металлы в XX-XXI вв. — М.: «Российский химический журнал», Том XLV, № 2 за 2001 г. — Химия на рубеже столетий ([http://www.chem.msu.su/rus/jvho/2001-2/welcome.html часть III]).</ref>|Автор=[[Дмитрий Васильевич Дробот|Дмитрий Дробот]], Татьяна Буслаева, «Редкие и платиновые металлы в XX-XXI вв.», 2001}}
== Ниобий в публицистике и документальной литературе ==
[[Файл:Electron shell 041 niobium.png|thumb|200px|<center>Электронная формула ниобия]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|И «охотники за кристаллами» снова отправились в [[глухомань]] горной [[тундра|тундры]] и собрали уже около десяти килограммов образцов, содержащих новый минерал. Из них надо было отобрать по крайней мере грамм совершенно чистого кристаллического вещества ― прозрачных [[льдинка|льдинок]]. Теперь отобранное с таким трудом чистое вещество подвергли химическому и [[кристаллография|кристаллографическому]] исследованиям. Оказалось, что минерал является водным силикатом [[титан (элемент)|титана]] и [[натрий|натрия]] и содержит около тридцати пяти процентов двуокиси титана, а также ниобий и [[бериллий]]. Минерал, открытый, молодым ученым [[w:Семёнов, Евгений Иванович|Евгением Семеновым]] и его товарищами, ― новый штрих в [[геохимия|геохимической]] истории титана, ниобия и бериллия, которые в последнее время выходят на широкую арену промышленного освоения. Без них немыслимо развитие реактивного самолетостроения и телевидения, автоматики и телемеханики, звукового кино и радиотехники.<ref name="сине">''[[w:Синельников, Александр Хананович|А.Синельников]]'', «Виноградовит». — М.: «Огонек» № 34, 1956 год</ref>|Автор=[[Александр Хананович Синельников|Александр Синельников]], «[[Виноградовит]]», 1956}}
{{Q|И вот в 1961 году американский физик Кунцлер, исследуя сплав ниобия с [[олово]]м, обнаруживает совершенно фантастические [[сверхпроводник|сверхпроводящие]] свойства этого соединения. Оказалось, что даже самое сильное магнитное поле в 88 тысяч эрстед, имевшееся тогда в Соединенных Штатах, не в силах разрушить сверхпроводимость сплава. Путь к сверхпроводящим магнитам, сверхпроводящим электротехническим устройствам был открыт…<ref name="карц">''[[Владимир Петрович Карцев|В.П. Карцев]]''. «Приключения великих уравнений» (из серии «Жизнь замечательных идей»). — М.: «Знание», 1970 год</ref>|Автор=[[Владимир Петрович Карцев|Владимир Карцев]], «Приключения великих уравнений», 1970}}
{{Q|Напряженно вглядываясь в туманную даль [[будущее|будущего]] техники и держась изо всех сил за [[Нить Ариадны|ариаднову нить]] экстраполяционного прогноза, можно видеть две дороги, двигаясь по которым [[человечество]] получит в свое распоряжение нужные ему вещества. Первым путем как раз и является попытка впрячь в одну телегу [[коня и трепетную лань]], то есть создание комбинированных материалов. Уже производятся «усики» [[карбид ниобия|карбида ниобия]], которые внедряются в [[металл]] ниобий. Электрические свойства ниобия выше всех похвал, но прочность его чрезвычайно мала. Комбинированный материал из карбида ниобия и ниобия воплощает в себе только положительные их качества.<ref name="ктг">''[[Александр Исаакович Китайгородский|А. И. Китайгородский]]''. Заглянем в будущее (серия «Эврика»). — М.: Молодая гвардия, 1974 г.</ref>|Автор=[[Александр Исаакович Китайгородский|Александр Китайгородский]], «Заглянем в будущее», 1974}}
{{Q|Если закрывать из-за ненадобности предприятие, то надо куда-то переселять и пристраивать его работников с [[семья]]ми. Обычно денег на такое переселение душ нет. Действует лишь государственная программа отселения людей в случае [[радиация|радиационного]] заражения местности, то есть экологического бедствия. Именно по этой причине переселили людей из небольшого сибирского поселка Белая Зима <в предгорьях Саян>, образовавшегося в 50-е годы при полутаинственной фабрике по обогащению редкого металла ниобия. А люди уезжать не хотели! Жители Белой Зимы считают, что бедствия никакого нет, а фабрику закрыли исключительно из-за происков внешних [[враг]]ов. Узнать, что происходит на самом деле, в поселок Белая Зима отправились корреспонденты «Известий».<ref name="торг">''Алексей Торгашев''. 86-й элемент. Поселок Белая Зима Иркутской области гибнет из-за радиоактивных отходов. — М.: «Известия», от 29 января 2002 г.</ref>|Автор=Алексей Торгашев, «86-й элемент. Поселок Белая Зима Иркутской области гибнет из-за радиоактивных отходов», 2002}}
{{Q|Давным-давно, в 52-м году, [[фергана|Ферганская]] экспедиция [[w:Всесоюзный институт минерального сырья|Всесоюзного института минерального сырья (ВИМСа)]], искала для страны [[уран]]. Съемка с [[самолёт]]а показала [[радиоактивность]] в этом месте, и долину в саянской [[тайга|тайге]] стали обследовать по всем правилам [[геология|геологического]] искусства. Очень скоро выяснилось, что урана здесь немного, зато в избытке другого стратегического металла ― ниобия. А когда стало ясно, что руды хватит на десятки и сотни лет, здесь поставили поселок при небольшой фабрике по отработке технологии. Предполагалось со временем превратить [[посёлок]] в [[город]], а фабрику ― в полноценный горно-обогатительный комбинат.<ref name="торг"/>|Автор=Алексей Торгашев, «86-й элемент. Поселок Белая Зима Иркутской области гибнет из-за радиоактивных отходов», 2002}}
{{Q|Долина, в которой стоял поселок Белая Зима, по-бурятски называется Харанты ― чёрное, гиблое место. Теперь там опять, как до прихода геологов, бродят разнообразные промысловые звери и промышляющие их [[охотник]]и. Бродят по стратегическому металлу ниобию с примесями не менее стратегического урана и по оставленным в земле [[апатит]]ам, добычу которых здесь же придумали хитрые технологи из московских институтов и которые еще долго будут возить в [[Сибирь]] через всю страну с [[Кольский полуостров|Кольского полуострова]]. Жителей вывезли, и хорошо ― у районной администрации наконец не будет проблем с сотней оставленных в первобытном состоянии людей, у этих людей будет [[электричество]] и [[телевизор]] и не будет [[радон]]а.<ref name="торг"/>|Автор=Алексей Торгашев, «86-й элемент. Поселок Белая Зима Иркутской области гибнет из-за радиоактивных отходов», 2002}}
{{Q|У России не будет ниобия. Ниобий нужен для производства газовых труб, автомобилей, [[железная дорога|железных дорог]] и прочей высокотехнологичной металлургии. Если посчитать, сколько этого металла страна потребляет, то можно определить, насколько она развита в технологическом отношении, потому что в последние годы в мире наблюдается устойчивый рост его потребления. Россия потребляет в 10-30 раз меньше прочих промышленно развитых стран. Разрыв с каждым годом увеличивается, несмотря на то, что наша территория вмещает чуть не половину всего ниобия планеты.<ref name="торг"/>|Автор=Алексей Торгашев, «86-й элемент. Поселок Белая Зима Иркутской области гибнет из-за радиоактивных отходов», 2002}}
{{Q|В последнее десятилетие технологическая цепочка по производству феррониобия оказалась разорванной, а добыча и производство полуфабрикатов из [[лопарит]]ового концентрата Ловозерского месторождения ― малорентабельным. В результате этого российские металлургические предприятия вынуждены удовлетворять свои потребности за счет импорта феррониобия из [[Бразилия|Бразилии]] ― до 400 т в год. Оздоровление редкометалльной промышленности России произошло по инициативе потребителей ниобия ― компании «Северсталь». С целью ликвидации экспортной зависимости этот холдинг организовал дочернее предприятие «Стальмаг» по добыче пирохлоровых концентратов из коры выветривания Татарского вермикулитниобат-фосфорного месторождения на одноименном карбонатитовом массиве в [[Красноярский край|Красноярском крае]]. В конце 2000 года здесь пущена фабрика первичного обогащения мощностью до 90 тыс. т руды в год. Из полученного концентрата, поставляемого на Ключевский завод ферросплавов, производится 150-200 т феррониобия в год. С вводом второй очереди производительность рудника будет увеличена вдвое.<ref name="стр">Стратегический дефицит. — М.: «Металлы Евразии», № 1 от 23 января 2004 г.</ref>|Автор=«Стратегический дефицит», 2004}}
{{Q|По данным МЧС, в 1992 году в России на магистральных трубопроводах случилось 32 аварии, а в 2002 году ― уже 55, в 2003-м ― 48. Между тем бо́льшую надежность магистралей способны обеспечить трубы, легированные ниобием. В мире для легирования стали сорта HSLA, отличающейся низким удельным весом, высокой прочностью, повышенной термостойкостью и отличными антикоррозийными свойствами, используется более 87% производимого ниобия. Заменители ниобия ― [[ванадий]] и [[молибден]] ― являются менее эффективными и, как правило, более дорогими. Производство низколегированных ниобиевых сталей и труб большого диаметра (ТБД) из них в России пока не налажено.<ref name="карм">Ниобиевая сталь для качественных труб. — М.: «Металлы Евразии», №3 от 18 июня 2004 г.</ref>|Автор=Ниобиевая сталь для качественных труб, 2004}}
{{Q|Потребление ниобия в России на душу населения в 10-30 раз ниже, чем в других развитых странах. Ориентировочные потребности в нём в ближайшие 20 лет ― только для замены отслуживших срок магистральных [[трубопровод]]ов оцениваются в 20-25 тыс. т. Ежегодные же потребности России в ниобии только на трубное производство можно оценить не менее чем в 3-3,5 тыс. т/год. Да и спрос в других сферах применения уже сейчас составляет ориентировочно 1-1,3 тыс. т/год. Существенно растет и мировой спрос на ниобий, начавшийся с середины 90-х годов. Обусловлен он, главным образом, высокой потребностью в конструкционных высокопрочных низколегированных и [[нержавеющая сталь|нержавеющих сталях]], легированных этим металлом. Они находят широкое применение не только в производстве труб большого диаметра для нефтяной и газовой отраслей, но и в других отраслях промышленности, в частности, в корабле-, мосто-и автостроении. Кроме того, большим, постоянно растущим спросом пользуются ниобий-циркониевые, ниобий-титановые, медно-ниобиевые, ниобий-оловянные и другие сплавы, а также металлический ниобий.<ref name="карм"/>|Автор=Ниобиевая сталь для качественных труб, 2004}}
== Ниобий в мемуарах, письмах и дневниковой прозе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Недостаточно точная химическая работа по чувствительности. Соотношение между SnO<sub>2</sub> и ниоб<иево>-тант<аловыми> окислами химически неясно. Химия и геохимия [[олово|Sn (олова)]], Nb (ниобия), Та (тантала) требует уточнения, а [[касситерит]] распадается на ряд минералов.<ref name="вернад">''[[Владимир Иванович Вернадский|Вернадский В.И.]]'' Научное наследство. Том 2. — М.: Изд-во АН СССР, 1951 г.</ref>|Автор=[[Владимир Иванович Вернадский|Владимир Вернадский]], из дневников, осень 1938}}
{{Q|Ровно половина запасов [[железо|железных]] руд всего мира скрыта в недрах нашей земля и три четверти мировых запасов [[марганец|марганца]], свыше половины всех запасов [[нефть|нефти]] и половины всех известных в мире [[фосфор]]ных руд, солей [[калий|калия]], этого живительного нерва сельского хозяйства, в четыре раза больше, чем во всех калиевых месторождениях всего мира. Наш ниобий и [[титан (элемент)|титан]] перекрывают всё, что известно нам на земном шаре.<ref name="Воспоминания">''[[:w:Ферсман, Александр Евгеньевич|А. Е. Ферсман]]''. «Воспоминания о камне». — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1958 г.</ref>|Автор=[[Александр Евгеньевич Ферсман|Александр Ферсман]], «Воспоминания о камне», 1940}}
{{Q|В отношении природных богатств мы допустили [[эксплуатация|эксплуатацию]] ряда [[полезные ископаемые|полезных ископаемых]], необходимых для [[оборона|обороны]]. Это, во-первых, ниобий и [[тантал (элемент)|танталовые]] руды, нужные для обороны (Селянкинское месторождение ильмено-[[рутил]]а).<ref>''[[w:Шагинян, Мариэтта Сергеевна|Мариэтта Шагинян]]''. Уральский дневник (Июль 1941 — июль 1943). Публ. и прим. Е. Шагинян. — М.: «Новый мир», № 4, 1985 г.</ref>|Автор=[[Мариэтта Сергеевна Шагинян|Мариэтта Шагинян]], Уральский дневник, 1942}}
== Ниобий в беллетристике и художественной прозе ==
[[Файл:Nb-Niobium.JPG|thumb|230px|<center>Кристаллы ниобия]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Еще в двадцатых годах нашей эры геохимики изнывали в поисках редких элементов: тантала, ниобия (он же колумбий), [[вольфрам]]а, [[молибден]]а. Теперь мы доставляем на Землю частые и богатые руды этих металлов, улавливая самые древние обломки погибших в звездной бездне миров. Если хотите, звездоловы ― рудокопы вселенной. Мы ― небесные [[крот]]ы. Конечно эта отрасль нашего дела более опасна, чем добыча простых руд, мы при поисках активных руд подвергаем себя в стратосфере не меньшим опасностям, чем углекопы и рудокопы в старину под землей.<ref name="гргр">''[[:w:Григорьев, Сергей Тимофеевич|С. Т. Григорьев]]''. «За метеором». ― М.: «Знание ― сила», № 23-24, 1932 г.</ref>|Автор=[[Сергей Тимофеевич Григорьев|Сергей Григорьев]], «За метеором», 1932}}
{{Q|В песке из прибрежной полосы [[океан]]ов само [[море]] накопило ценнейшие [[редкоземельные элементы|редкие элементы]], за которыми так усиленно охотятся [[геология|геологи]]. Веками вода разрушает берега морей и океанов и уносит частицы лёгких пород. Те, что потяжелее, остаются у побережья. Вот тут-то и накапливается драгоценный [[песок]]. В нем [[цирконий]], [[гафний]], ниобий и другие представители семейства редких элементов, которые ценятся техникой не дешевле [[золото|золота]]. И добыча их уже идет. Больше половины всего циркония добывают зарубежные страны у берегов [[Австралия|Австралии]]. На берегах различных морей и крупных озер скопились огромные залежи черных песков.<ref name="ляпун">''[[W:Ляпунов, Борис Валерианович|Борис Ляпунов]]''. «Неоткрытая планета». — М.: «Детская литература», 1968 г.</ref>|Автор=[[Борис Валерианович Ляпунов|Борис Ляпунов]], «Неоткрытая планета», 1963}}
{{Q|― Вначале мне показалось, что я в чём-то [[ошибка|ошибаюсь]], что ниобий остался в анализаторе от предыдущих [[опыт]]ов, но вот сейчас я вспомнил все до мельчайших подробностей. Я был близок к отчаянию, все летело к черту, и тут мне на глаза попалась эта странная [[водоросль]] ― зеленовато-сизая, с нежной структурой [[лист]]а, и я сунул ее в анализатор. ― Костя умолк, словно пораженный неожиданно пришедшей мыслью, и, хлопнув себя по лбу, воскликнул: ― Ну, да! Ниобий и является [[катализатор]]ом для ассимиляции [[кальцит]]ов! Ну и [[олух]] я царя небесного! Ты не находишь?..<ref name="Жем">''[[w:Жемайтис, Сергей Георгиевич|Сергей Жемайтис]]'', Большая лагуна. — М.: «Детская литература», 1977 г.</ref>|Автор= [[Сергей Георгиевич Жемайтис|Сергей Жемайтис]], «Большая лагуна», 1977}}
== Ниобий в стихах ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|[[Эрбий]], [[Иттербий]], [[Туллий]], [[Стронций]], [[Иридий]], [[Ванадий]],
[[Галлий]], [[Германий]], [[Лантан]], [[Цезий]], Ниобий, [[Теллур]], ―
Что за династия цезарей, вечных реакций основа!
[[Варвары]] смоют ее: [[Резерфорд]], [[хаос]], [[Эйнштейн]]!|Автор=[[Георгий Аркадьевич Шенгели|Георгий Шенгели]], «Эрбий, Иттербий, Туллий, Стронций, Иридий, Ванадий...», 1931}}
== Источники ==
{{примечания}}
== См. также ==
{{Навигация
| Тема = Ниобий
| Википедия = Ниобий
| Викитека = ЭСБЕ/Ниобий
| Викисловарь = ниобий
| Викиновости =
| Викисклад = Category:Niobium}}
* [[Цирконий]]
* [[Титан (элемент)|Титан]]
* [[Технеций]]
* [[Молибден]]
* [[Ванадий]]
* [[Хром]]
* [[Гафний]]
* [[Тантал (элемент)|Тантал]]
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]
[[Категория:Металлы]]
[[Категория:Редкоземельные металлы]]
[[Категория:Переходные металлы]]
[[Категория:Химические элементы]]
[[Категория:5-группа элементов]]
0r99nqjnl6q6sh9ic4sg2lq949gz1t3
Гать
0
51499
378983
378892
2022-07-31T22:05:05Z
MarkErbo
44212
/* Гать в публицистике, критике и документальной прозе */ мельница
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:Гать на нефтепроводе ^2 - panoramio.jpg|thumb|350px|<center>Гать на трубопроводе под [[Мышкин]]ым]]
'''Гать''', га́ченое или зага́ченное место, га́ченая [[дорога]] в [[болотная местность|болотной местности]] — настил, насыпь, [[плотина]], дорога через [[болото]] или зага́ченный участок затопленной суши, [[настил]] через [[трясина|трясину]].
Гать делается из [[хворост]]а, палок, веток или [[бревно|брёвен]], а также, при нужде, из любого другого подручного материала, уложенных обычно поперёк движения.
== Гать в афоризмах и кратких цитатах ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|...генералу-фелтьмаршалу графу Шереметеву велено самому ехать к Припети и там на [[лёд]] положить гати, чтоб долее лёд держался, также мосты или б перевозы зделать и собрать для [[гвардия|гвардии]] и рекрут...<ref name="Свей"/>|Автор=[[Пётр I]], Подённая записка (Гистория Свейской войны), 1698-1721}}
{{Q|...реки выливались из [[берег]]ов; низкие луга обратились в [[болото|болота]]: казанцы испортили все мосты и гати.<ref name="кар"/>|Автор=[[Николай Михайлович Карамзин|Николай Карамзин]], «История государства Российского», 1820}}
{{Q|Небольшая [[речка]] <...> обтекая кругом всей стены, составляла перед самым выездом на поляну продолговатый и довольно широкий [[пруд]]; длинная и узкая гать служила плотиною, по которой подъезжали к самым стенам хутора.<ref name="заг"/>|Автор=[[Михаил Николаевич Загоскин|Михаил Загоскин]], «[[w:Юрий Милославский, или Русские в 1612 году|Юрий Милославский, или русские в 1612 году]]», 1829}}
{{Q|...до самой осени [[грязь]] не пересыхала у нас, особливо у гати, обсаженной [[ива]]ми, где беспрестанно вязли лошади проезжающих и где проезжающие ругали нашу [[деревня|деревню]] на чём свет стоит.<ref name="плв"/>|Автор=[[Николай Алексеевич Полевой|Николай Полевой]], «Рассказы русского солдата», 1834}}
{{Q|Как теперь вижу свою благословенную [[родина|родину]] <...>; подле реки несколько [[землянка|землянок]], где мылись мы грязною водою; глинистая гать с [[ветла|вётлами]]; [[грязь по колено]] по улице...<ref name="плв"/>|Автор=[[Николай Алексеевич Полевой|Николай Полевой]], «Рассказы русского солдата», 1834}}
{{Q|[[w:Кайсаров, Паисий Сергеевич|Кайсаров]] поднялся вверх по реке Гайне на расстоянии около двадцати верст, с намерением приступить к порче гатей с тыла; глубокие и топкие места, окружающие [[Гайна (река)|Гайну]], никогда в самую суровую зиму не замерзающие, не дозволили ему привести это предприятие в исполнение.<ref name="парт" />|Автор=[[Денис Васильевич Давыдов|Денис Давыдов]], Дневник партизанских действий 1812 г., 1835}}
{{Q|Они слышали, как заговорила гать под ногами лошадей и вдруг замолкла. Раздались [[крик]] и стоны: просили о помощи, слышались увещания и проклятия. Вероятно, [[лошадь]] попала в прорыв мостика и увлекла своего седока.<ref name="иван"/>|Автор=[[Иван Иванович Лажечников|Иван Лажечников]], «Басурман», 1838}}
{{Q|...[[дорога]] по таким непроходимым топям делается из гати, которая, перегнив, превращается в [[чернозём]], а по оному растут не одни уже болотные травы и корнями связывают зыбкую [[трясина|трясину]].<ref name="аквч"/>|Автор=[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Сергей Аксаков]], «Юрий Милославский, или Русские в 1612 году» (рецензия), 1858}}
{{Q|Дорог житейских рытвины и гать.<ref name="Бальмонд"/>|Автор=[[Константин Дмитриевич Бальмонт|Константин Бальмонт]], «Проклятие глупости» <small>''(Сонет)''</small>, 1899}}
{{Q|Одному бог даёт палати, другому [[мост]]ы да гати.<ref name="буни"/>|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «Жизнь Арсеньева. Юность», 1933}}
{{Q|И всё было хорошо, пока [[танк]] шел по гати, но, как только гать кончилась, задний каток ушел в мягкую сырую землю.<ref name="чуй"/>|Автор=[[Феликс Иванович Чуев|Феликс Чуев]], «Стечкин», 1978}}
== Гать в публицистике, критике и документальной прозе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|И были их величества в [[Слуцк]]е до 18-го числа, для того что зимней путь уже почитай рушился, и чрез реку [[Припять|Припеть]] перейти невозможно. Того ради генералу-фелтьмаршалу графу Шереметеву велено самому ехать к Припети и там на [[лёд]] положить гати, чтоб долее лёд держался, также мосты или б перевозы зделать и собрать для [[гвардия|гвардии]] и рекрут на месец правианту...<ref name="Свей">Гистория Свейской войны (Подённая записка Петра Великого). Сост. Т. С. Майкова, под общей ред. А. А. Преженского. — М.: Наука, 2004 г.</ref>|Автор=[[Пётр I]], Подённая записка (Гистория Свейской войны), 1698-1721}}
{{Q|Всеволод, приближаясь к [[Звенигород|Свиногороду]], стал на сей стороне. И Владимирко, сошед с гор, стал на оной стране реки Белки противо Всеволоду. Всеволод велел немедленно во всех полках тайно [[ночь]]ю делать чрез реку [[мост]]ы и гати, что чрез ночь изготовили. А поутру Всеволод, перешед чрез реку с частию войска, горы позади Владимирка занял, и оное так тихо учинили, что Владимирко не знал.<ref name="Татищев">''[[Василий Никитич Татищев|Татищев В.Н.]]'' История российская в семи томах. Том второй. — Москва-Ленинград, «Издательство Академии наук СССР», 1963 г.</ref>|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], из второго тома «Истории российской», 1750}}
{{Q|Несколько дней [[затяжной дождь|шли дожди]]; реки выливались из [[берег]]ов; низкие луга обратились в [[болото|болота]]: казанцы испортили все мосты и гати. Надлежало вновь устроить дорогу.<ref name="кар">''[[Николай Михайлович Карамзин|Карамзин Н.М.]]'' История государства Российского: Том 8 (1815-1820).</ref>|Автор=[[Николай Михайлович Карамзин|Николай Карамзин]], «История государства Российского», 1820}}
{{Q|Что касается других обвинений, так, например, относительно порчи частей в Зембинском дефиле, [[w:Чичагов, Родион Александрович|Чичагов]] в этом мало виноват; им был послан с атаманским казачьим полком Кайсаров, которому было строго предписано испортить все гати этого дефиле. [[w:Кайсаров, Паисий Сергеевич|Кайсаров]] поднялся вверх по реке Гайне на расстоянии около двадцати верст, с намерением приступить к порче гатей с тыла; глубокие и топкие места, окружающие [[Гайна (река)|Гайну]], никогда в самую суровую зиму не замерзающие, не дозволили ему привести это предприятие в исполнение. Если б оно удалось, [[Наполеон]] нашелся бы вынужденным обратиться на [[Минск]], которым бы вскоре неминуемо овладел.<ref name="парт">{{книга|ссылка=http://museum.ru/1812/library/Davidov1/#part2|автор=Давыдов Денис Васильевич, Дурова Надежда Андреевна|заглавие=''Денис Давыдов''. «Дневник партизанских действий 1812 г.» ''Надежда Дурова.'' «Записки кавалерист-девицы»|ответственный=|год=1985|часть=Дневник партизанских действий|оригинал=|язык=ru|издание=|место=Ленинград|издательство=Лениздат|том=|страницы=|страниц=512|isbn=}}</ref>|Автор=[[Денис Васильевич Давыдов|Денис Давыдов]], Дневник партизанских действий 1812 г., 1835}}
{{Q|Автор <[[Михаил Николаевич Загоскин|М. Загоскин]]> прекрасно выдержал [[характер]] запорожца Кирши, который не согласился вытащить утопающего в [[болото|болоте]] земского ярыжку (стр. 96), но, кажется, в оправдание Кирши надобно бы сказать, что, вытаскивая [[разбойник]]а, подвергались опасности утонуть честные его товарищи. Притом не худо объяснить, что [[дорога]] по таким непроходимым топям делается из гати, которая, перегнив, превращается в [[чернозём]], а по оному растут не одни уже болотные травы и корнями связывают зыбкую [[трясина|трясину]]. Этого не все знают. Стая волков, бегущая к утопшему, хотя производит эффект на читателя, но это несправедливо. Никакое чутьё не могло слышать [[запах]]а от человека, затянутого глубоко в [[тина|тину]], тем более по прошествии одной минуты.<ref name="аквч">''[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Аксаков С. Т.]]'' Собрание сочинений в 5 томах. — М., «Правда», 1966 г. (библиотека “Огонек”), Том 4. — с. 3-222</ref>|Автор=[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Сергей Аксаков]], «Юрий Милославский, или Русские в 1612 году» (рецензия), 1858}}
{{Q|Но не в том только сила и услуга воды, что она может таскать по [[ярмарка]]м у нас на Руси тяжелые камни и пудов в 500 [[колокол]]а, но для нашего рассказа также и в том, что течет [[вода]] в реке по склону. Если перепрудить, приостановить реку запрудой или так называемой гатью, вода в [[запруда|запруде]] встанет выше, вода дальше по реке останется на низу и в самом деле будет ниже. Сила падения воды через это увеличится. Стоит даже в уличных весенних потоках приладить из лучинок на палочке валик и поперек его крылья, прорыть запрудку и спустить струю воды на поперечные дощечки валика, вся игрушка зашевелится и будет вертеться, пока вода не перестанет падать на крылья и течение ее опять не уравняется в плоское, так называемое горизонтальное. Вот и игрушечная [[мельница]], первообраз настоящего мельничного колеса.<ref name="макс">''[[Сергей Васильевич Максимов|С. В. Максимов]]''. Куль хлеба и его похождения. — М.: «Молодая гвардия», 1982 г.</ref>|Автор= [[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Куль хлеба и его похождения», 1873}}
{{Q|У сел. Овселуга (Вселух, Веселух) имеется «[[мост]]» (гать) через [[озеро]], длиною без малого с [[верста|версту]]. Влево (к югу) от «моста» ― [[Пено (озеро)|оз. Пено]], вправо (к северу) ― оз. [[Вселуг|Овселуг]].<ref name="анучин">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}}
{{Q|Практика [[революция|революции]] разошлась с божественным [[замысел|замыслом]]? Левинсон ошибся, заведя свой [[отряд]] в болото и обрекая его на [[Разгром (Фадеев)|разгром]]? На пути к спасению неизбежны [[трясина]] и чудовищные [[жертва|жертвы]]? Кто-то должен сгинуть в болоте, став гатью для других?<ref name="авче">''[[w:Авченко, Василий Олегович|В. О. Авченко]]''. Фадеев. — М.: Молодая гвардия, 2017 г.</ref>|Автор=[[Василий Олегович Авченко|Василий Авченко]], «Фадеев», 2017}}
== Гать в мемуарах, письмах и дневниковой прозе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Воскресенье. Въезд в Тобольскую губ<ернию> останется мне памятным. [[Дорога]] с последней станции отвратительная, кругом лес весь в болоте, и через болото проведена отвратительная дорога: гать насыпана невысоко, навален крупный зернистый [[песок]], а в топких местах сделана гать из бревен; я вспомнил, что это обыкновенно сравнивают с [[фортепиано|фортепианными]] клавишами; пожалуй, но чтоб иметь об ней понятие, нужно провести пальцем по чёрным клавишам. [[Лес]], сначала мелкий, становится выше и гуще, ― тут приволье для [[волк]]ов и [[заяц|зайцев]], которых много; другого зверья не имеется. И вот по этой-то дороге, где лошади вязнут в жидкой грязи, а [[колесо]] уходит по ступицу, совершил я свой въезд в [[Тобольск]]ую губернию.<ref name="век">''[[Пётр Алексеевич Кропоткин|Пётр Кропоткин]]''. Дневники разных лет. — М.: Сов. Россия, 1992 г. (серия: Русские дневники).</ref>|Автор=[[Пётр Алексеевич Кропоткин|Пётр Кропоткин]], Дневник, 1862 год}}
== Гать в беллетристике и художественной прозе ==
[[Файл:Tomsky District, Tomsk Oblast, Russia - panoramio (175).jpg|thumb|350px|<center>Гать на просёлке. [[Томск]]ая область.]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|По другой стороне топи начиналась прямая [[просека]], ведущая на окруженною со всех сторон болотами и дремучим [[лес]]ом обширную [[поляна|поляну]]; во всю ширину ее простирались стены древней обители, на развалинах которой был выстроен хутор боярина Кручины. Небольшая [[речка]], о которой мы уже говорили, обтекая кругом всей стены, составляла перед самым выездом на поляну продолговатый и довольно широкий [[пруд]]; длинная и узкая гать служила плотиною, по которой подъезжали к самым стенам хутора.<ref name="заг">''[[w:Загоскин, Михаил Николаевич|Загоскин М. Н.]]'' Юрий Милославский, или русские в 1612 году. — {{М.}}: Советская Россия, 1983.</ref>|Автор=[[Михаил Николаевич Загоскин|Михаил Загоскин]], «[[w:Юрий Милославский, или Русские в 1612 году|Юрий Милославский, или русские в 1612 году]]», 1829}}
{{Q|В то время, которое описываю, была устроена по болоту узкая, [[бревно|бревенчатая]] гать, такая удобная и покойная, что езду по ней можно было сравнить разве с речью [[заикание|заики]]. По этой-то дороге [[утро]]м шестнадцатого июля в [[беспорядок|беспорядке]] тянулся к Платору отряд [[шведы|шведский]], испуганный вестью о приближении нечаянных гостей. Отважиться на бой неравный нельзя было и думать. Начальник отряда решился, в ожидании известий от Шлиппенбаха, перебраться в добром здоровье за Платор, разрушить там [[переправа|переправу]], потом разрубить мост на Эмбахе и тем задержать, хотя на несколько часов, ужасную лаву, втекающую с такою быстротой в [[Лифляндия|Лифляндию]]. Но едва успел он вывесть на гать огромнейший обоз с тяжестями, как показались у сагницкой кирки шапки [[татары|татарские]]. Чтобы спасти отряд от поражения, оставалось бросить [[обоз]] и тем заградить неприятелю единственную за собою дорогу.<ref name="лаж">''[[:w:Лажечников, Иван Иванович|Иван Лажечников]]'', «Последний Новик» [http://az.lib.ru/l/lazhechnikow_i_i/text_0010.shtml 1833 г. (текст)]</ref>|Автор=[[Иван Иванович Лажечников|Иван Лажечников]], «Последний Новик», 1833}}
{{Q|...дворы были вытянуты под одну кривую линию в два ряда, так что составляли собою [[улица|улицу]], которая, как пьяное [[капрал]]ьство, повихиваясь на обе стороны, шла по [[косогор]]у в лог, где текла маленькая речушка, [[глина|глинистая]], [[тина|тинистая]], почти пересыхавшая [[лето]]м; но весною она разливалась и затопляла весь лог, так что до самой осени [[грязь]] не пересыхала у нас, особливо у гати, обсаженной [[ива]]ми, где беспрестанно вязли лошади проезжающих и где проезжающие ругали нашу деревню на чём свет стоит.<ref name="плв">''[[:w:Полевой, Николай Алексеевич|Полевой Н. А.]]'' в сборнике: Русские повести XIX века 20-30-х годов. Том второй. — М.,-Л., ГИХЛ, 1950 год</ref>|Автор=[[Николай Алексеевич Полевой|Николай Полевой]], «Рассказы русского солдата», 1834}}
{{Q|Сердце у [[жид]]а хотело выскочить из груди; оробел и Антон. Жаль было ему расстаться с жизнью в лучшее время ее: ужасно умереть под дубиною или [[нож]]ом разбойника!
― Здесь где-нибудь близко гать, ― сказал Захарий вне себя. ― Разойдёмся, ты влево, я вправо… поищем её… найдешь ― [[кашель|кашляни]]; я сделаю то же… Гать, или мы пропали!
Разошлись для [[поиск]]ов. Через несколько мгновений Антон подал условленный знак. Жид к нему. То место, где под темной полосой [[туман]] образовал сизый свод, указало гать. Вот уж беглецы на ней. К этой же стороне, по опушке перелеска, неслись [[всадник]]и… жарче и жарче топот коней их…<ref name="иван">''[[:w:Лажечников, Иван Иванович|И.И. Лажечников]]''. «Ледяной дом». — М.: Эксмо, 2006 г.</ref>|Автор=[[Иван Иванович Лажечников|Иван Лажечников]], «Басурман», 1838}}
{{Q|Заиграютъ вашей городовой старшинѣ наши братчики такъ, что [[танец|затанцуете]] и не-хотя. Ужъ если наши что задумаютъ, доброе ль, злое ль, то скорѣй воду въ [[Днепр|Днѣпрѣ]] остановишь, чѣмъ ихъ. Хоть га́ти гати́, хоть [[мост|мо́сты]] мости́, вода таки возьметъ своё: ни [[совет|совѣтомъ]], ни силою не переломишь нашего товариства. Лучше плыви, куда [[вода]] несётъ…<ref name="кули">''[[:w:Кулиш, Пантелеймон Александрович|П. А. Кулиш]]''. Чёрная рада: Хроника 1663 года. — СПб., типографія Августа Семёна, 1857 г.</ref>|Автор=[[Пантелеймон Александрович Кулиш|Пантелеймон Кулиш]], «Чёрная рада», до 1857}}
{{Q|― Были такие [[казак]]и, которые назывались «[[бродяга|бродники]]», ― от слова «бродить». Вот, верно, и я бродник. «Одному бог даёт палати, другому мосты да гати».<ref name="буни">''[[Иван Алексеевич Бунин|Бунин И.А.]]'', «Жизнь Арсеньева»: Роман. Рассказы. — М.: Сов. Россия, 1991 г.</ref>|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «Жизнь Арсеньева. Юность», 1933}}
{{Q|Собирали [[Царь-танк|танк]] у ствола большой [[берёза|березы]] с умыслом, чтобы проверить, рухнет ли [[дерево]], когда пойдёт [[Царь-танк|«Нетопырь»]]. [[Игорь Яковлевич Стечкин|Стечкин]] завел двигатель. Микулин сел за руль, дал газ, «Нетопырь» двинулся, берёза, затрещав, рухнула, [[солдат]]ы вокруг закричали «ура!». И всё было хорошо, пока танк шел по гати, но, как только гать кончилась, задний каток ушел в мягкую сырую землю. Место было [[болото|болотистое]], и вытащить увязший «Нетопырь» силенок у двух «майбахов» не хватило. Так он и остался на добрых три десятка лет ржаветь в подмосковном лесу...<ref name="чуй">''[[:w:Чуев, Феликс Иванович|Чуев Ф. И.]]'' «Стечкин». — М.: Молодая гвардия, 1978 г.</ref>|Автор=[[Феликс Иванович Чуев|Феликс Чуев]], «Стечкин», 1978}}
== Гать в поэзии ==
[[Файл:PlynosiosPažintinisTakas.JPG|thumb|220px|<center>Гать из досок по болоту]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Едва занялось сияние утра,
С основанья небес встала черная туча.
[[w:Адду (мифология)|А́дду]] гремит в её середине,
[[w:en:Shullat|Шуллат]] и {{comment|Ха́ниш|Шуллат и Xаниш — боги-служители Адду}} идут перед нею,
Идут, гонцы, горой и равниной.
{{comment|Э́рагаль|одно из имён бога смерти и преисподней}} вырывает мачты,
Идёт [[w:Нинурта|Нину́рта]], гать прорывает|Автор=[[Эпос о Гильгамеше]] (Утнапишти к Гильгамешу. Описание потопа).}}
{{Q|Нелегко по [[песок|песочку]] шагать:
Этот остов живой истомился.
Я готов бы ему помогать,
На картине построил бы гать,
Да нельзя: [[карандаш]] надломился!<ref name="тре">''[[w:Трефолев, Леонид Николаевич|Трефолев Л.Н.]]'' Стихотворения. (из серии Библиотека поэта). — [[Ленинград]], «Советский писатель», 1958 г.</ref>.|Автор=[[Леонид Николаевич Трефолев|Леонид Трефолев]], «Что я умею нарисовать?», 1870}}
{{Q|Люблю я в мире скрип всемирных осей,
Крик коршуна на сумрачном откосе,
Дорог житейских рытвины и гать.<ref name="Бальмонд">''[[Константин Дмитриевич Бальмонт|К. Бальмонт]].'' Избранное. — М.: Художественная литература, 1983 г.</ref>|Автор=[[Константин Дмитриевич Бальмонт|Константин Бальмонт]], «Проклятие глупости» <small>''(Сонет)''</small>, 1899}}
{{Q|Медвежья дорога ― поганая гать,
набитая [[рыба|рыбой]] река ―
и мы до [[заря|зари]] запекаем опять
медвежьи окорока.<ref>''[[:w:Корнилов, Борис Петрович|Б. Корнилов]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая серия. — М.: Советский писатель, 1966 г.</ref>|Автор=[[Борис Петрович Корнилов|Борис Корнилов]], «Русалка», февраль 1929}}
== Источники ==
{{примечания}}
== См. также ==
{{Навигация|Тема=Гать|Википедия=Гать|Викисклад=Category:Roads|Викитека=ЭСБЕ/Гать|Викисловарь=гать}}
* [[Шоссе]]
* [[Путь]]
* [[Дорога]]
* [[Тропинка]]
* [[Трясина]]
* [[Болото]]
* [[Омут]]
* [[Тина]]
* [[Мох]]
* [[Ряска]]
* [[Калуга]]
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]
[[Категория:Транспорт]]
[[Категория:Коммуникации]]
[[Категория:Вода]]
cwehtseezcg1zv5uqhjnwsf1234raxa
378984
378983
2022-07-31T22:06:19Z
MarkErbo
44212
/* Гать в афоризмах и кратких цитатах */ до и после гати
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:Гать на нефтепроводе ^2 - panoramio.jpg|thumb|350px|<center>Гать на трубопроводе под [[Мышкин]]ым]]
'''Гать''', га́ченое или зага́ченное место, га́ченая [[дорога]] в [[болотная местность|болотной местности]] — настил, насыпь, [[плотина]], дорога через [[болото]] или зага́ченный участок затопленной суши, [[настил]] через [[трясина|трясину]].
Гать делается из [[хворост]]а, палок, веток или [[бревно|брёвен]], а также, при нужде, из любого другого подручного материала, уложенных обычно поперёк движения.
== Гать в афоризмах и кратких цитатах ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|...генералу-фелтьмаршалу графу Шереметеву велено самому ехать к Припети и там на [[лёд]] положить гати, чтоб долее лёд держался, также мосты или б перевозы зделать и собрать для [[гвардия|гвардии]] и рекрут...<ref name="Свей"/>|Автор=[[Пётр I]], Подённая записка (Гистория Свейской войны), 1698-1721}}
{{Q|...реки выливались из [[берег]]ов; низкие луга обратились в [[болото|болота]]: казанцы испортили все мосты и гати.<ref name="кар"/>|Автор=[[Николай Михайлович Карамзин|Николай Карамзин]], «История государства Российского», 1820}}
{{Q|Небольшая [[речка]] <...> обтекая кругом всей стены, составляла перед самым выездом на поляну продолговатый и довольно широкий [[пруд]]; длинная и узкая гать служила плотиною, по которой подъезжали к самым стенам хутора.<ref name="заг"/>|Автор=[[Михаил Николаевич Загоскин|Михаил Загоскин]], «[[w:Юрий Милославский, или Русские в 1612 году|Юрий Милославский, или русские в 1612 году]]», 1829}}
{{Q|...до самой осени [[грязь]] не пересыхала у нас, особливо у гати, обсаженной [[ива]]ми, где беспрестанно вязли лошади проезжающих и где проезжающие ругали нашу [[деревня|деревню]] на чём свет стоит.<ref name="плв"/>|Автор=[[Николай Алексеевич Полевой|Николай Полевой]], «Рассказы русского солдата», 1834}}
{{Q|Как теперь вижу свою благословенную [[родина|родину]] <...>; подле реки несколько [[землянка|землянок]], где мылись мы грязною водою; глинистая гать с [[ветла|вётлами]]; [[грязь по колено]] по улице...<ref name="плв"/>|Автор=[[Николай Алексеевич Полевой|Николай Полевой]], «Рассказы русского солдата», 1834}}
{{Q|[[w:Кайсаров, Паисий Сергеевич|Кайсаров]] поднялся вверх по реке Гайне на расстоянии около двадцати верст, с намерением приступить к порче гатей с тыла; глубокие и топкие места, окружающие [[Гайна (река)|Гайну]], никогда в самую суровую зиму не замерзающие, не дозволили ему привести это предприятие в исполнение.<ref name="парт" />|Автор=[[Денис Васильевич Давыдов|Денис Давыдов]], Дневник партизанских действий 1812 г., 1835}}
{{Q|Они слышали, как заговорила гать под ногами лошадей и вдруг замолкла. Раздались [[крик]] и стоны: просили о помощи, слышались увещания и проклятия. Вероятно, [[лошадь]] попала в прорыв мостика и увлекла своего седока.<ref name="иван"/>|Автор=[[Иван Иванович Лажечников|Иван Лажечников]], «Басурман», 1838}}
{{Q|...[[дорога]] по таким непроходимым топям делается из гати, которая, перегнив, превращается в [[чернозём]], а по оному растут не одни уже болотные травы и корнями связывают зыбкую [[трясина|трясину]].<ref name="аквч"/>|Автор=[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Сергей Аксаков]], «Юрий Милославский, или Русские в 1612 году» (рецензия), 1858}}
{{Q|Если перепрудить, приостановить реку запрудой или так называемой гатью, вода в [[запруда|запруде]] встанет выше, вода дальше по реке останется на низу и в самом деле будет ниже. Сила падения воды через это увеличится. <...> Вот и игрушечная мельница, первообраз настоящего мельничного колеса.<ref name="макс"/>|Автор= [[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Куль хлеба и его похождения», 1873}}
{{Q|Дорог житейских рытвины и гать.<ref name="Бальмонд"/>|Автор=[[Константин Дмитриевич Бальмонт|Константин Бальмонт]], «Проклятие глупости» <small>''(Сонет)''</small>, 1899}}
{{Q|Одному бог даёт палати, другому [[мост]]ы да гати.<ref name="буни"/>|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «Жизнь Арсеньева. Юность», 1933}}
{{Q|И всё было хорошо, пока [[танк]] шел по гати, но, как только гать кончилась, задний каток ушел в мягкую сырую землю.<ref name="чуй"/>|Автор=[[Феликс Иванович Чуев|Феликс Чуев]], «Стечкин», 1978}}
== Гать в публицистике, критике и документальной прозе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|И были их величества в [[Слуцк]]е до 18-го числа, для того что зимней путь уже почитай рушился, и чрез реку [[Припять|Припеть]] перейти невозможно. Того ради генералу-фелтьмаршалу графу Шереметеву велено самому ехать к Припети и там на [[лёд]] положить гати, чтоб долее лёд держался, также мосты или б перевозы зделать и собрать для [[гвардия|гвардии]] и рекрут на месец правианту...<ref name="Свей">Гистория Свейской войны (Подённая записка Петра Великого). Сост. Т. С. Майкова, под общей ред. А. А. Преженского. — М.: Наука, 2004 г.</ref>|Автор=[[Пётр I]], Подённая записка (Гистория Свейской войны), 1698-1721}}
{{Q|Всеволод, приближаясь к [[Звенигород|Свиногороду]], стал на сей стороне. И Владимирко, сошед с гор, стал на оной стране реки Белки противо Всеволоду. Всеволод велел немедленно во всех полках тайно [[ночь]]ю делать чрез реку [[мост]]ы и гати, что чрез ночь изготовили. А поутру Всеволод, перешед чрез реку с частию войска, горы позади Владимирка занял, и оное так тихо учинили, что Владимирко не знал.<ref name="Татищев">''[[Василий Никитич Татищев|Татищев В.Н.]]'' История российская в семи томах. Том второй. — Москва-Ленинград, «Издательство Академии наук СССР», 1963 г.</ref>|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], из второго тома «Истории российской», 1750}}
{{Q|Несколько дней [[затяжной дождь|шли дожди]]; реки выливались из [[берег]]ов; низкие луга обратились в [[болото|болота]]: казанцы испортили все мосты и гати. Надлежало вновь устроить дорогу.<ref name="кар">''[[Николай Михайлович Карамзин|Карамзин Н.М.]]'' История государства Российского: Том 8 (1815-1820).</ref>|Автор=[[Николай Михайлович Карамзин|Николай Карамзин]], «История государства Российского», 1820}}
{{Q|Что касается других обвинений, так, например, относительно порчи частей в Зембинском дефиле, [[w:Чичагов, Родион Александрович|Чичагов]] в этом мало виноват; им был послан с атаманским казачьим полком Кайсаров, которому было строго предписано испортить все гати этого дефиле. [[w:Кайсаров, Паисий Сергеевич|Кайсаров]] поднялся вверх по реке Гайне на расстоянии около двадцати верст, с намерением приступить к порче гатей с тыла; глубокие и топкие места, окружающие [[Гайна (река)|Гайну]], никогда в самую суровую зиму не замерзающие, не дозволили ему привести это предприятие в исполнение. Если б оно удалось, [[Наполеон]] нашелся бы вынужденным обратиться на [[Минск]], которым бы вскоре неминуемо овладел.<ref name="парт">{{книга|ссылка=http://museum.ru/1812/library/Davidov1/#part2|автор=Давыдов Денис Васильевич, Дурова Надежда Андреевна|заглавие=''Денис Давыдов''. «Дневник партизанских действий 1812 г.» ''Надежда Дурова.'' «Записки кавалерист-девицы»|ответственный=|год=1985|часть=Дневник партизанских действий|оригинал=|язык=ru|издание=|место=Ленинград|издательство=Лениздат|том=|страницы=|страниц=512|isbn=}}</ref>|Автор=[[Денис Васильевич Давыдов|Денис Давыдов]], Дневник партизанских действий 1812 г., 1835}}
{{Q|Автор <[[Михаил Николаевич Загоскин|М. Загоскин]]> прекрасно выдержал [[характер]] запорожца Кирши, который не согласился вытащить утопающего в [[болото|болоте]] земского ярыжку (стр. 96), но, кажется, в оправдание Кирши надобно бы сказать, что, вытаскивая [[разбойник]]а, подвергались опасности утонуть честные его товарищи. Притом не худо объяснить, что [[дорога]] по таким непроходимым топям делается из гати, которая, перегнив, превращается в [[чернозём]], а по оному растут не одни уже болотные травы и корнями связывают зыбкую [[трясина|трясину]]. Этого не все знают. Стая волков, бегущая к утопшему, хотя производит эффект на читателя, но это несправедливо. Никакое чутьё не могло слышать [[запах]]а от человека, затянутого глубоко в [[тина|тину]], тем более по прошествии одной минуты.<ref name="аквч">''[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Аксаков С. Т.]]'' Собрание сочинений в 5 томах. — М., «Правда», 1966 г. (библиотека “Огонек”), Том 4. — с. 3-222</ref>|Автор=[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Сергей Аксаков]], «Юрий Милославский, или Русские в 1612 году» (рецензия), 1858}}
{{Q|Но не в том только сила и услуга воды, что она может таскать по [[ярмарка]]м у нас на Руси тяжелые камни и пудов в 500 [[колокол]]а, но для нашего рассказа также и в том, что течет [[вода]] в реке по склону. Если перепрудить, приостановить реку запрудой или так называемой гатью, вода в [[запруда|запруде]] встанет выше, вода дальше по реке останется на низу и в самом деле будет ниже. Сила падения воды через это увеличится. Стоит даже в уличных весенних потоках приладить из лучинок на палочке валик и поперек его крылья, прорыть запрудку и спустить струю воды на поперечные дощечки валика, вся игрушка зашевелится и будет вертеться, пока вода не перестанет падать на крылья и течение ее опять не уравняется в плоское, так называемое горизонтальное. Вот и игрушечная [[мельница]], первообраз настоящего мельничного колеса.<ref name="макс">''[[Сергей Васильевич Максимов|С. В. Максимов]]''. Куль хлеба и его похождения. — М.: «Молодая гвардия», 1982 г.</ref>|Автор= [[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Куль хлеба и его похождения», 1873}}
{{Q|У сел. Овселуга (Вселух, Веселух) имеется «[[мост]]» (гать) через [[озеро]], длиною без малого с [[верста|версту]]. Влево (к югу) от «моста» ― [[Пено (озеро)|оз. Пено]], вправо (к северу) ― оз. [[Вселуг|Овселуг]].<ref name="анучин">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}}
{{Q|Практика [[революция|революции]] разошлась с божественным [[замысел|замыслом]]? Левинсон ошибся, заведя свой [[отряд]] в болото и обрекая его на [[Разгром (Фадеев)|разгром]]? На пути к спасению неизбежны [[трясина]] и чудовищные [[жертва|жертвы]]? Кто-то должен сгинуть в болоте, став гатью для других?<ref name="авче">''[[w:Авченко, Василий Олегович|В. О. Авченко]]''. Фадеев. — М.: Молодая гвардия, 2017 г.</ref>|Автор=[[Василий Олегович Авченко|Василий Авченко]], «Фадеев», 2017}}
== Гать в мемуарах, письмах и дневниковой прозе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Воскресенье. Въезд в Тобольскую губ<ернию> останется мне памятным. [[Дорога]] с последней станции отвратительная, кругом лес весь в болоте, и через болото проведена отвратительная дорога: гать насыпана невысоко, навален крупный зернистый [[песок]], а в топких местах сделана гать из бревен; я вспомнил, что это обыкновенно сравнивают с [[фортепиано|фортепианными]] клавишами; пожалуй, но чтоб иметь об ней понятие, нужно провести пальцем по чёрным клавишам. [[Лес]], сначала мелкий, становится выше и гуще, ― тут приволье для [[волк]]ов и [[заяц|зайцев]], которых много; другого зверья не имеется. И вот по этой-то дороге, где лошади вязнут в жидкой грязи, а [[колесо]] уходит по ступицу, совершил я свой въезд в [[Тобольск]]ую губернию.<ref name="век">''[[Пётр Алексеевич Кропоткин|Пётр Кропоткин]]''. Дневники разных лет. — М.: Сов. Россия, 1992 г. (серия: Русские дневники).</ref>|Автор=[[Пётр Алексеевич Кропоткин|Пётр Кропоткин]], Дневник, 1862 год}}
== Гать в беллетристике и художественной прозе ==
[[Файл:Tomsky District, Tomsk Oblast, Russia - panoramio (175).jpg|thumb|350px|<center>Гать на просёлке. [[Томск]]ая область.]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|По другой стороне топи начиналась прямая [[просека]], ведущая на окруженною со всех сторон болотами и дремучим [[лес]]ом обширную [[поляна|поляну]]; во всю ширину ее простирались стены древней обители, на развалинах которой был выстроен хутор боярина Кручины. Небольшая [[речка]], о которой мы уже говорили, обтекая кругом всей стены, составляла перед самым выездом на поляну продолговатый и довольно широкий [[пруд]]; длинная и узкая гать служила плотиною, по которой подъезжали к самым стенам хутора.<ref name="заг">''[[w:Загоскин, Михаил Николаевич|Загоскин М. Н.]]'' Юрий Милославский, или русские в 1612 году. — {{М.}}: Советская Россия, 1983.</ref>|Автор=[[Михаил Николаевич Загоскин|Михаил Загоскин]], «[[w:Юрий Милославский, или Русские в 1612 году|Юрий Милославский, или русские в 1612 году]]», 1829}}
{{Q|В то время, которое описываю, была устроена по болоту узкая, [[бревно|бревенчатая]] гать, такая удобная и покойная, что езду по ней можно было сравнить разве с речью [[заикание|заики]]. По этой-то дороге [[утро]]м шестнадцатого июля в [[беспорядок|беспорядке]] тянулся к Платору отряд [[шведы|шведский]], испуганный вестью о приближении нечаянных гостей. Отважиться на бой неравный нельзя было и думать. Начальник отряда решился, в ожидании известий от Шлиппенбаха, перебраться в добром здоровье за Платор, разрушить там [[переправа|переправу]], потом разрубить мост на Эмбахе и тем задержать, хотя на несколько часов, ужасную лаву, втекающую с такою быстротой в [[Лифляндия|Лифляндию]]. Но едва успел он вывесть на гать огромнейший обоз с тяжестями, как показались у сагницкой кирки шапки [[татары|татарские]]. Чтобы спасти отряд от поражения, оставалось бросить [[обоз]] и тем заградить неприятелю единственную за собою дорогу.<ref name="лаж">''[[:w:Лажечников, Иван Иванович|Иван Лажечников]]'', «Последний Новик» [http://az.lib.ru/l/lazhechnikow_i_i/text_0010.shtml 1833 г. (текст)]</ref>|Автор=[[Иван Иванович Лажечников|Иван Лажечников]], «Последний Новик», 1833}}
{{Q|...дворы были вытянуты под одну кривую линию в два ряда, так что составляли собою [[улица|улицу]], которая, как пьяное [[капрал]]ьство, повихиваясь на обе стороны, шла по [[косогор]]у в лог, где текла маленькая речушка, [[глина|глинистая]], [[тина|тинистая]], почти пересыхавшая [[лето]]м; но весною она разливалась и затопляла весь лог, так что до самой осени [[грязь]] не пересыхала у нас, особливо у гати, обсаженной [[ива]]ми, где беспрестанно вязли лошади проезжающих и где проезжающие ругали нашу деревню на чём свет стоит.<ref name="плв">''[[:w:Полевой, Николай Алексеевич|Полевой Н. А.]]'' в сборнике: Русские повести XIX века 20-30-х годов. Том второй. — М.,-Л., ГИХЛ, 1950 год</ref>|Автор=[[Николай Алексеевич Полевой|Николай Полевой]], «Рассказы русского солдата», 1834}}
{{Q|Сердце у [[жид]]а хотело выскочить из груди; оробел и Антон. Жаль было ему расстаться с жизнью в лучшее время ее: ужасно умереть под дубиною или [[нож]]ом разбойника!
― Здесь где-нибудь близко гать, ― сказал Захарий вне себя. ― Разойдёмся, ты влево, я вправо… поищем её… найдешь ― [[кашель|кашляни]]; я сделаю то же… Гать, или мы пропали!
Разошлись для [[поиск]]ов. Через несколько мгновений Антон подал условленный знак. Жид к нему. То место, где под темной полосой [[туман]] образовал сизый свод, указало гать. Вот уж беглецы на ней. К этой же стороне, по опушке перелеска, неслись [[всадник]]и… жарче и жарче топот коней их…<ref name="иван">''[[:w:Лажечников, Иван Иванович|И.И. Лажечников]]''. «Ледяной дом». — М.: Эксмо, 2006 г.</ref>|Автор=[[Иван Иванович Лажечников|Иван Лажечников]], «Басурман», 1838}}
{{Q|Заиграютъ вашей городовой старшинѣ наши братчики такъ, что [[танец|затанцуете]] и не-хотя. Ужъ если наши что задумаютъ, доброе ль, злое ль, то скорѣй воду въ [[Днепр|Днѣпрѣ]] остановишь, чѣмъ ихъ. Хоть га́ти гати́, хоть [[мост|мо́сты]] мости́, вода таки возьметъ своё: ни [[совет|совѣтомъ]], ни силою не переломишь нашего товариства. Лучше плыви, куда [[вода]] несётъ…<ref name="кули">''[[:w:Кулиш, Пантелеймон Александрович|П. А. Кулиш]]''. Чёрная рада: Хроника 1663 года. — СПб., типографія Августа Семёна, 1857 г.</ref>|Автор=[[Пантелеймон Александрович Кулиш|Пантелеймон Кулиш]], «Чёрная рада», до 1857}}
{{Q|― Были такие [[казак]]и, которые назывались «[[бродяга|бродники]]», ― от слова «бродить». Вот, верно, и я бродник. «Одному бог даёт палати, другому мосты да гати».<ref name="буни">''[[Иван Алексеевич Бунин|Бунин И.А.]]'', «Жизнь Арсеньева»: Роман. Рассказы. — М.: Сов. Россия, 1991 г.</ref>|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «Жизнь Арсеньева. Юность», 1933}}
{{Q|Собирали [[Царь-танк|танк]] у ствола большой [[берёза|березы]] с умыслом, чтобы проверить, рухнет ли [[дерево]], когда пойдёт [[Царь-танк|«Нетопырь»]]. [[Игорь Яковлевич Стечкин|Стечкин]] завел двигатель. Микулин сел за руль, дал газ, «Нетопырь» двинулся, берёза, затрещав, рухнула, [[солдат]]ы вокруг закричали «ура!». И всё было хорошо, пока танк шел по гати, но, как только гать кончилась, задний каток ушел в мягкую сырую землю. Место было [[болото|болотистое]], и вытащить увязший «Нетопырь» силенок у двух «майбахов» не хватило. Так он и остался на добрых три десятка лет ржаветь в подмосковном лесу...<ref name="чуй">''[[:w:Чуев, Феликс Иванович|Чуев Ф. И.]]'' «Стечкин». — М.: Молодая гвардия, 1978 г.</ref>|Автор=[[Феликс Иванович Чуев|Феликс Чуев]], «Стечкин», 1978}}
== Гать в поэзии ==
[[Файл:PlynosiosPažintinisTakas.JPG|thumb|220px|<center>Гать из досок по болоту]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Едва занялось сияние утра,
С основанья небес встала черная туча.
[[w:Адду (мифология)|А́дду]] гремит в её середине,
[[w:en:Shullat|Шуллат]] и {{comment|Ха́ниш|Шуллат и Xаниш — боги-служители Адду}} идут перед нею,
Идут, гонцы, горой и равниной.
{{comment|Э́рагаль|одно из имён бога смерти и преисподней}} вырывает мачты,
Идёт [[w:Нинурта|Нину́рта]], гать прорывает|Автор=[[Эпос о Гильгамеше]] (Утнапишти к Гильгамешу. Описание потопа).}}
{{Q|Нелегко по [[песок|песочку]] шагать:
Этот остов живой истомился.
Я готов бы ему помогать,
На картине построил бы гать,
Да нельзя: [[карандаш]] надломился!<ref name="тре">''[[w:Трефолев, Леонид Николаевич|Трефолев Л.Н.]]'' Стихотворения. (из серии Библиотека поэта). — [[Ленинград]], «Советский писатель», 1958 г.</ref>.|Автор=[[Леонид Николаевич Трефолев|Леонид Трефолев]], «Что я умею нарисовать?», 1870}}
{{Q|Люблю я в мире скрип всемирных осей,
Крик коршуна на сумрачном откосе,
Дорог житейских рытвины и гать.<ref name="Бальмонд">''[[Константин Дмитриевич Бальмонт|К. Бальмонт]].'' Избранное. — М.: Художественная литература, 1983 г.</ref>|Автор=[[Константин Дмитриевич Бальмонт|Константин Бальмонт]], «Проклятие глупости» <small>''(Сонет)''</small>, 1899}}
{{Q|Медвежья дорога ― поганая гать,
набитая [[рыба|рыбой]] река ―
и мы до [[заря|зари]] запекаем опять
медвежьи окорока.<ref>''[[:w:Корнилов, Борис Петрович|Б. Корнилов]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая серия. — М.: Советский писатель, 1966 г.</ref>|Автор=[[Борис Петрович Корнилов|Борис Корнилов]], «Русалка», февраль 1929}}
== Источники ==
{{примечания}}
== См. также ==
{{Навигация|Тема=Гать|Википедия=Гать|Викисклад=Category:Roads|Викитека=ЭСБЕ/Гать|Викисловарь=гать}}
* [[Шоссе]]
* [[Путь]]
* [[Дорога]]
* [[Тропинка]]
* [[Трясина]]
* [[Болото]]
* [[Омут]]
* [[Тина]]
* [[Мох]]
* [[Ряска]]
* [[Калуга]]
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]
[[Категория:Транспорт]]
[[Категория:Коммуникации]]
[[Категория:Вода]]
6ie9b7fc29aaiz270g9k8n4k2pycdkg
378985
378984
2022-07-31T22:07:16Z
MarkErbo
44212
/* Гать в мемуарах, письмах и дневниковой прозе */ куроцап на гати
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:Гать на нефтепроводе ^2 - panoramio.jpg|thumb|350px|<center>Гать на трубопроводе под [[Мышкин]]ым]]
'''Гать''', га́ченое или зага́ченное место, га́ченая [[дорога]] в [[болотная местность|болотной местности]] — настил, насыпь, [[плотина]], дорога через [[болото]] или зага́ченный участок затопленной суши, [[настил]] через [[трясина|трясину]].
Гать делается из [[хворост]]а, палок, веток или [[бревно|брёвен]], а также, при нужде, из любого другого подручного материала, уложенных обычно поперёк движения.
== Гать в афоризмах и кратких цитатах ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|...генералу-фелтьмаршалу графу Шереметеву велено самому ехать к Припети и там на [[лёд]] положить гати, чтоб долее лёд держался, также мосты или б перевозы зделать и собрать для [[гвардия|гвардии]] и рекрут...<ref name="Свей"/>|Автор=[[Пётр I]], Подённая записка (Гистория Свейской войны), 1698-1721}}
{{Q|...реки выливались из [[берег]]ов; низкие луга обратились в [[болото|болота]]: казанцы испортили все мосты и гати.<ref name="кар"/>|Автор=[[Николай Михайлович Карамзин|Николай Карамзин]], «История государства Российского», 1820}}
{{Q|Небольшая [[речка]] <...> обтекая кругом всей стены, составляла перед самым выездом на поляну продолговатый и довольно широкий [[пруд]]; длинная и узкая гать служила плотиною, по которой подъезжали к самым стенам хутора.<ref name="заг"/>|Автор=[[Михаил Николаевич Загоскин|Михаил Загоскин]], «[[w:Юрий Милославский, или Русские в 1612 году|Юрий Милославский, или русские в 1612 году]]», 1829}}
{{Q|...до самой осени [[грязь]] не пересыхала у нас, особливо у гати, обсаженной [[ива]]ми, где беспрестанно вязли лошади проезжающих и где проезжающие ругали нашу [[деревня|деревню]] на чём свет стоит.<ref name="плв"/>|Автор=[[Николай Алексеевич Полевой|Николай Полевой]], «Рассказы русского солдата», 1834}}
{{Q|Как теперь вижу свою благословенную [[родина|родину]] <...>; подле реки несколько [[землянка|землянок]], где мылись мы грязною водою; глинистая гать с [[ветла|вётлами]]; [[грязь по колено]] по улице...<ref name="плв"/>|Автор=[[Николай Алексеевич Полевой|Николай Полевой]], «Рассказы русского солдата», 1834}}
{{Q|[[w:Кайсаров, Паисий Сергеевич|Кайсаров]] поднялся вверх по реке Гайне на расстоянии около двадцати верст, с намерением приступить к порче гатей с тыла; глубокие и топкие места, окружающие [[Гайна (река)|Гайну]], никогда в самую суровую зиму не замерзающие, не дозволили ему привести это предприятие в исполнение.<ref name="парт" />|Автор=[[Денис Васильевич Давыдов|Денис Давыдов]], Дневник партизанских действий 1812 г., 1835}}
{{Q|Они слышали, как заговорила гать под ногами лошадей и вдруг замолкла. Раздались [[крик]] и стоны: просили о помощи, слышались увещания и проклятия. Вероятно, [[лошадь]] попала в прорыв мостика и увлекла своего седока.<ref name="иван"/>|Автор=[[Иван Иванович Лажечников|Иван Лажечников]], «Басурман», 1838}}
{{Q|...[[дорога]] по таким непроходимым топям делается из гати, которая, перегнив, превращается в [[чернозём]], а по оному растут не одни уже болотные травы и корнями связывают зыбкую [[трясина|трясину]].<ref name="аквч"/>|Автор=[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Сергей Аксаков]], «Юрий Милославский, или Русские в 1612 году» (рецензия), 1858}}
{{Q|Если перепрудить, приостановить реку запрудой или так называемой гатью, вода в [[запруда|запруде]] встанет выше, вода дальше по реке останется на низу и в самом деле будет ниже. Сила падения воды через это увеличится. <...> Вот и игрушечная мельница, первообраз настоящего мельничного колеса.<ref name="макс"/>|Автор= [[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Куль хлеба и его похождения», 1873}}
{{Q|Дорог житейских рытвины и гать.<ref name="Бальмонд"/>|Автор=[[Константин Дмитриевич Бальмонт|Константин Бальмонт]], «Проклятие глупости» <small>''(Сонет)''</small>, 1899}}
{{Q|Одному бог даёт палати, другому [[мост]]ы да гати.<ref name="буни"/>|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «Жизнь Арсеньева. Юность», 1933}}
{{Q|И всё было хорошо, пока [[танк]] шел по гати, но, как только гать кончилась, задний каток ушел в мягкую сырую землю.<ref name="чуй"/>|Автор=[[Феликс Иванович Чуев|Феликс Чуев]], «Стечкин», 1978}}
== Гать в публицистике, критике и документальной прозе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|И были их величества в [[Слуцк]]е до 18-го числа, для того что зимней путь уже почитай рушился, и чрез реку [[Припять|Припеть]] перейти невозможно. Того ради генералу-фелтьмаршалу графу Шереметеву велено самому ехать к Припети и там на [[лёд]] положить гати, чтоб долее лёд держался, также мосты или б перевозы зделать и собрать для [[гвардия|гвардии]] и рекрут на месец правианту...<ref name="Свей">Гистория Свейской войны (Подённая записка Петра Великого). Сост. Т. С. Майкова, под общей ред. А. А. Преженского. — М.: Наука, 2004 г.</ref>|Автор=[[Пётр I]], Подённая записка (Гистория Свейской войны), 1698-1721}}
{{Q|Всеволод, приближаясь к [[Звенигород|Свиногороду]], стал на сей стороне. И Владимирко, сошед с гор, стал на оной стране реки Белки противо Всеволоду. Всеволод велел немедленно во всех полках тайно [[ночь]]ю делать чрез реку [[мост]]ы и гати, что чрез ночь изготовили. А поутру Всеволод, перешед чрез реку с частию войска, горы позади Владимирка занял, и оное так тихо учинили, что Владимирко не знал.<ref name="Татищев">''[[Василий Никитич Татищев|Татищев В.Н.]]'' История российская в семи томах. Том второй. — Москва-Ленинград, «Издательство Академии наук СССР», 1963 г.</ref>|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], из второго тома «Истории российской», 1750}}
{{Q|Несколько дней [[затяжной дождь|шли дожди]]; реки выливались из [[берег]]ов; низкие луга обратились в [[болото|болота]]: казанцы испортили все мосты и гати. Надлежало вновь устроить дорогу.<ref name="кар">''[[Николай Михайлович Карамзин|Карамзин Н.М.]]'' История государства Российского: Том 8 (1815-1820).</ref>|Автор=[[Николай Михайлович Карамзин|Николай Карамзин]], «История государства Российского», 1820}}
{{Q|Что касается других обвинений, так, например, относительно порчи частей в Зембинском дефиле, [[w:Чичагов, Родион Александрович|Чичагов]] в этом мало виноват; им был послан с атаманским казачьим полком Кайсаров, которому было строго предписано испортить все гати этого дефиле. [[w:Кайсаров, Паисий Сергеевич|Кайсаров]] поднялся вверх по реке Гайне на расстоянии около двадцати верст, с намерением приступить к порче гатей с тыла; глубокие и топкие места, окружающие [[Гайна (река)|Гайну]], никогда в самую суровую зиму не замерзающие, не дозволили ему привести это предприятие в исполнение. Если б оно удалось, [[Наполеон]] нашелся бы вынужденным обратиться на [[Минск]], которым бы вскоре неминуемо овладел.<ref name="парт">{{книга|ссылка=http://museum.ru/1812/library/Davidov1/#part2|автор=Давыдов Денис Васильевич, Дурова Надежда Андреевна|заглавие=''Денис Давыдов''. «Дневник партизанских действий 1812 г.» ''Надежда Дурова.'' «Записки кавалерист-девицы»|ответственный=|год=1985|часть=Дневник партизанских действий|оригинал=|язык=ru|издание=|место=Ленинград|издательство=Лениздат|том=|страницы=|страниц=512|isbn=}}</ref>|Автор=[[Денис Васильевич Давыдов|Денис Давыдов]], Дневник партизанских действий 1812 г., 1835}}
{{Q|Автор <[[Михаил Николаевич Загоскин|М. Загоскин]]> прекрасно выдержал [[характер]] запорожца Кирши, который не согласился вытащить утопающего в [[болото|болоте]] земского ярыжку (стр. 96), но, кажется, в оправдание Кирши надобно бы сказать, что, вытаскивая [[разбойник]]а, подвергались опасности утонуть честные его товарищи. Притом не худо объяснить, что [[дорога]] по таким непроходимым топям делается из гати, которая, перегнив, превращается в [[чернозём]], а по оному растут не одни уже болотные травы и корнями связывают зыбкую [[трясина|трясину]]. Этого не все знают. Стая волков, бегущая к утопшему, хотя производит эффект на читателя, но это несправедливо. Никакое чутьё не могло слышать [[запах]]а от человека, затянутого глубоко в [[тина|тину]], тем более по прошествии одной минуты.<ref name="аквч">''[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Аксаков С. Т.]]'' Собрание сочинений в 5 томах. — М., «Правда», 1966 г. (библиотека “Огонек”), Том 4. — с. 3-222</ref>|Автор=[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Сергей Аксаков]], «Юрий Милославский, или Русские в 1612 году» (рецензия), 1858}}
{{Q|Но не в том только сила и услуга воды, что она может таскать по [[ярмарка]]м у нас на Руси тяжелые камни и пудов в 500 [[колокол]]а, но для нашего рассказа также и в том, что течет [[вода]] в реке по склону. Если перепрудить, приостановить реку запрудой или так называемой гатью, вода в [[запруда|запруде]] встанет выше, вода дальше по реке останется на низу и в самом деле будет ниже. Сила падения воды через это увеличится. Стоит даже в уличных весенних потоках приладить из лучинок на палочке валик и поперек его крылья, прорыть запрудку и спустить струю воды на поперечные дощечки валика, вся игрушка зашевелится и будет вертеться, пока вода не перестанет падать на крылья и течение ее опять не уравняется в плоское, так называемое горизонтальное. Вот и игрушечная [[мельница]], первообраз настоящего мельничного колеса.<ref name="макс">''[[Сергей Васильевич Максимов|С. В. Максимов]]''. Куль хлеба и его похождения. — М.: «Молодая гвардия», 1982 г.</ref>|Автор= [[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Куль хлеба и его похождения», 1873}}
{{Q|У сел. Овселуга (Вселух, Веселух) имеется «[[мост]]» (гать) через [[озеро]], длиною без малого с [[верста|версту]]. Влево (к югу) от «моста» ― [[Пено (озеро)|оз. Пено]], вправо (к северу) ― оз. [[Вселуг|Овселуг]].<ref name="анучин">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}}
{{Q|Практика [[революция|революции]] разошлась с божественным [[замысел|замыслом]]? Левинсон ошибся, заведя свой [[отряд]] в болото и обрекая его на [[Разгром (Фадеев)|разгром]]? На пути к спасению неизбежны [[трясина]] и чудовищные [[жертва|жертвы]]? Кто-то должен сгинуть в болоте, став гатью для других?<ref name="авче">''[[w:Авченко, Василий Олегович|В. О. Авченко]]''. Фадеев. — М.: Молодая гвардия, 2017 г.</ref>|Автор=[[Василий Олегович Авченко|Василий Авченко]], «Фадеев», 2017}}
== Гать в мемуарах, письмах и дневниковой прозе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Воскресенье. Въезд в Тобольскую губ<ернию> останется мне памятным. [[Дорога]] с последней станции отвратительная, кругом лес весь в болоте, и через болото проведена отвратительная дорога: гать насыпана невысоко, навален крупный зернистый [[песок]], а в топких местах сделана гать из бревен; я вспомнил, что это обыкновенно сравнивают с [[фортепиано|фортепианными]] клавишами; пожалуй, но чтоб иметь об ней понятие, нужно провести пальцем по чёрным клавишам. [[Лес]], сначала мелкий, становится выше и гуще, ― тут приволье для [[волк]]ов и [[заяц|зайцев]], которых много; другого зверья не имеется. И вот по этой-то дороге, где лошади вязнут в жидкой грязи, а [[колесо]] уходит по ступицу, совершил я свой въезд в [[Тобольск]]ую губернию.<ref name="век">''[[Пётр Алексеевич Кропоткин|Пётр Кропоткин]]''. Дневники разных лет. — М.: Сов. Россия, 1992 г. (серия: Русские дневники).</ref>|Автор=[[Пётр Алексеевич Кропоткин|Пётр Кропоткин]], Дневник, 1862 год}}
{{Q|Пишу я эти строки, а [[воспоминания]] так и плывут мне навстречу. Смотришь, бывало, в окошко ― вот она, гать-то, на две версты растянулась! ― и вдруг на этой самой гати показывается крестьянская [[телега|тележонка]] парой, а в тележонке чье-то тело врастяжку лежит. Это его везут, куроцапа. Имя такое ему было, для всех вразумительное.<ref name="Салтыков">[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]]. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 15. Книга 2. Москва, Художественная литература, 1973, «Пошехонские рассказы» (Вечер второй. Audiatur Et Altera Pars. Городничие-бессребреники)</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Пошехонские рассказы]]», 1884}}
== Гать в беллетристике и художественной прозе ==
[[Файл:Tomsky District, Tomsk Oblast, Russia - panoramio (175).jpg|thumb|350px|<center>Гать на просёлке. [[Томск]]ая область.]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|По другой стороне топи начиналась прямая [[просека]], ведущая на окруженною со всех сторон болотами и дремучим [[лес]]ом обширную [[поляна|поляну]]; во всю ширину ее простирались стены древней обители, на развалинах которой был выстроен хутор боярина Кручины. Небольшая [[речка]], о которой мы уже говорили, обтекая кругом всей стены, составляла перед самым выездом на поляну продолговатый и довольно широкий [[пруд]]; длинная и узкая гать служила плотиною, по которой подъезжали к самым стенам хутора.<ref name="заг">''[[w:Загоскин, Михаил Николаевич|Загоскин М. Н.]]'' Юрий Милославский, или русские в 1612 году. — {{М.}}: Советская Россия, 1983.</ref>|Автор=[[Михаил Николаевич Загоскин|Михаил Загоскин]], «[[w:Юрий Милославский, или Русские в 1612 году|Юрий Милославский, или русские в 1612 году]]», 1829}}
{{Q|В то время, которое описываю, была устроена по болоту узкая, [[бревно|бревенчатая]] гать, такая удобная и покойная, что езду по ней можно было сравнить разве с речью [[заикание|заики]]. По этой-то дороге [[утро]]м шестнадцатого июля в [[беспорядок|беспорядке]] тянулся к Платору отряд [[шведы|шведский]], испуганный вестью о приближении нечаянных гостей. Отважиться на бой неравный нельзя было и думать. Начальник отряда решился, в ожидании известий от Шлиппенбаха, перебраться в добром здоровье за Платор, разрушить там [[переправа|переправу]], потом разрубить мост на Эмбахе и тем задержать, хотя на несколько часов, ужасную лаву, втекающую с такою быстротой в [[Лифляндия|Лифляндию]]. Но едва успел он вывесть на гать огромнейший обоз с тяжестями, как показались у сагницкой кирки шапки [[татары|татарские]]. Чтобы спасти отряд от поражения, оставалось бросить [[обоз]] и тем заградить неприятелю единственную за собою дорогу.<ref name="лаж">''[[:w:Лажечников, Иван Иванович|Иван Лажечников]]'', «Последний Новик» [http://az.lib.ru/l/lazhechnikow_i_i/text_0010.shtml 1833 г. (текст)]</ref>|Автор=[[Иван Иванович Лажечников|Иван Лажечников]], «Последний Новик», 1833}}
{{Q|...дворы были вытянуты под одну кривую линию в два ряда, так что составляли собою [[улица|улицу]], которая, как пьяное [[капрал]]ьство, повихиваясь на обе стороны, шла по [[косогор]]у в лог, где текла маленькая речушка, [[глина|глинистая]], [[тина|тинистая]], почти пересыхавшая [[лето]]м; но весною она разливалась и затопляла весь лог, так что до самой осени [[грязь]] не пересыхала у нас, особливо у гати, обсаженной [[ива]]ми, где беспрестанно вязли лошади проезжающих и где проезжающие ругали нашу деревню на чём свет стоит.<ref name="плв">''[[:w:Полевой, Николай Алексеевич|Полевой Н. А.]]'' в сборнике: Русские повести XIX века 20-30-х годов. Том второй. — М.,-Л., ГИХЛ, 1950 год</ref>|Автор=[[Николай Алексеевич Полевой|Николай Полевой]], «Рассказы русского солдата», 1834}}
{{Q|Сердце у [[жид]]а хотело выскочить из груди; оробел и Антон. Жаль было ему расстаться с жизнью в лучшее время ее: ужасно умереть под дубиною или [[нож]]ом разбойника!
― Здесь где-нибудь близко гать, ― сказал Захарий вне себя. ― Разойдёмся, ты влево, я вправо… поищем её… найдешь ― [[кашель|кашляни]]; я сделаю то же… Гать, или мы пропали!
Разошлись для [[поиск]]ов. Через несколько мгновений Антон подал условленный знак. Жид к нему. То место, где под темной полосой [[туман]] образовал сизый свод, указало гать. Вот уж беглецы на ней. К этой же стороне, по опушке перелеска, неслись [[всадник]]и… жарче и жарче топот коней их…<ref name="иван">''[[:w:Лажечников, Иван Иванович|И.И. Лажечников]]''. «Ледяной дом». — М.: Эксмо, 2006 г.</ref>|Автор=[[Иван Иванович Лажечников|Иван Лажечников]], «Басурман», 1838}}
{{Q|Заиграютъ вашей городовой старшинѣ наши братчики такъ, что [[танец|затанцуете]] и не-хотя. Ужъ если наши что задумаютъ, доброе ль, злое ль, то скорѣй воду въ [[Днепр|Днѣпрѣ]] остановишь, чѣмъ ихъ. Хоть га́ти гати́, хоть [[мост|мо́сты]] мости́, вода таки возьметъ своё: ни [[совет|совѣтомъ]], ни силою не переломишь нашего товариства. Лучше плыви, куда [[вода]] несётъ…<ref name="кули">''[[:w:Кулиш, Пантелеймон Александрович|П. А. Кулиш]]''. Чёрная рада: Хроника 1663 года. — СПб., типографія Августа Семёна, 1857 г.</ref>|Автор=[[Пантелеймон Александрович Кулиш|Пантелеймон Кулиш]], «Чёрная рада», до 1857}}
{{Q|― Были такие [[казак]]и, которые назывались «[[бродяга|бродники]]», ― от слова «бродить». Вот, верно, и я бродник. «Одному бог даёт палати, другому мосты да гати».<ref name="буни">''[[Иван Алексеевич Бунин|Бунин И.А.]]'', «Жизнь Арсеньева»: Роман. Рассказы. — М.: Сов. Россия, 1991 г.</ref>|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «Жизнь Арсеньева. Юность», 1933}}
{{Q|Собирали [[Царь-танк|танк]] у ствола большой [[берёза|березы]] с умыслом, чтобы проверить, рухнет ли [[дерево]], когда пойдёт [[Царь-танк|«Нетопырь»]]. [[Игорь Яковлевич Стечкин|Стечкин]] завел двигатель. Микулин сел за руль, дал газ, «Нетопырь» двинулся, берёза, затрещав, рухнула, [[солдат]]ы вокруг закричали «ура!». И всё было хорошо, пока танк шел по гати, но, как только гать кончилась, задний каток ушел в мягкую сырую землю. Место было [[болото|болотистое]], и вытащить увязший «Нетопырь» силенок у двух «майбахов» не хватило. Так он и остался на добрых три десятка лет ржаветь в подмосковном лесу...<ref name="чуй">''[[:w:Чуев, Феликс Иванович|Чуев Ф. И.]]'' «Стечкин». — М.: Молодая гвардия, 1978 г.</ref>|Автор=[[Феликс Иванович Чуев|Феликс Чуев]], «Стечкин», 1978}}
== Гать в поэзии ==
[[Файл:PlynosiosPažintinisTakas.JPG|thumb|220px|<center>Гать из досок по болоту]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Едва занялось сияние утра,
С основанья небес встала черная туча.
[[w:Адду (мифология)|А́дду]] гремит в её середине,
[[w:en:Shullat|Шуллат]] и {{comment|Ха́ниш|Шуллат и Xаниш — боги-служители Адду}} идут перед нею,
Идут, гонцы, горой и равниной.
{{comment|Э́рагаль|одно из имён бога смерти и преисподней}} вырывает мачты,
Идёт [[w:Нинурта|Нину́рта]], гать прорывает|Автор=[[Эпос о Гильгамеше]] (Утнапишти к Гильгамешу. Описание потопа).}}
{{Q|Нелегко по [[песок|песочку]] шагать:
Этот остов живой истомился.
Я готов бы ему помогать,
На картине построил бы гать,
Да нельзя: [[карандаш]] надломился!<ref name="тре">''[[w:Трефолев, Леонид Николаевич|Трефолев Л.Н.]]'' Стихотворения. (из серии Библиотека поэта). — [[Ленинград]], «Советский писатель», 1958 г.</ref>.|Автор=[[Леонид Николаевич Трефолев|Леонид Трефолев]], «Что я умею нарисовать?», 1870}}
{{Q|Люблю я в мире скрип всемирных осей,
Крик коршуна на сумрачном откосе,
Дорог житейских рытвины и гать.<ref name="Бальмонд">''[[Константин Дмитриевич Бальмонт|К. Бальмонт]].'' Избранное. — М.: Художественная литература, 1983 г.</ref>|Автор=[[Константин Дмитриевич Бальмонт|Константин Бальмонт]], «Проклятие глупости» <small>''(Сонет)''</small>, 1899}}
{{Q|Медвежья дорога ― поганая гать,
набитая [[рыба|рыбой]] река ―
и мы до [[заря|зари]] запекаем опять
медвежьи окорока.<ref>''[[:w:Корнилов, Борис Петрович|Б. Корнилов]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая серия. — М.: Советский писатель, 1966 г.</ref>|Автор=[[Борис Петрович Корнилов|Борис Корнилов]], «Русалка», февраль 1929}}
== Источники ==
{{примечания}}
== См. также ==
{{Навигация|Тема=Гать|Википедия=Гать|Викисклад=Category:Roads|Викитека=ЭСБЕ/Гать|Викисловарь=гать}}
* [[Шоссе]]
* [[Путь]]
* [[Дорога]]
* [[Тропинка]]
* [[Трясина]]
* [[Болото]]
* [[Омут]]
* [[Тина]]
* [[Мох]]
* [[Ряска]]
* [[Калуга]]
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]
[[Категория:Транспорт]]
[[Категория:Коммуникации]]
[[Категория:Вода]]
fdns095s9r5nyy0blia7b5t1y4aga6i
378986
378985
2022-07-31T22:08:35Z
MarkErbo
44212
/* Гать в афоризмах и кратких цитатах */ сюр
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:Гать на нефтепроводе ^2 - panoramio.jpg|thumb|350px|<center>Гать на трубопроводе под [[Мышкин]]ым]]
'''Гать''', га́ченое или зага́ченное место, га́ченая [[дорога]] в [[болотная местность|болотной местности]] — настил, насыпь, [[плотина]], дорога через [[болото]] или зага́ченный участок затопленной суши, [[настил]] через [[трясина|трясину]].
Гать делается из [[хворост]]а, палок, веток или [[бревно|брёвен]], а также, при нужде, из любого другого подручного материала, уложенных обычно поперёк движения.
== Гать в афоризмах и кратких цитатах ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|...генералу-фелтьмаршалу графу Шереметеву велено самому ехать к Припети и там на [[лёд]] положить гати, чтоб долее лёд держался, также мосты или б перевозы зделать и собрать для [[гвардия|гвардии]] и рекрут...<ref name="Свей"/>|Автор=[[Пётр I]], Подённая записка (Гистория Свейской войны), 1698-1721}}
{{Q|...реки выливались из [[берег]]ов; низкие луга обратились в [[болото|болота]]: казанцы испортили все мосты и гати.<ref name="кар"/>|Автор=[[Николай Михайлович Карамзин|Николай Карамзин]], «История государства Российского», 1820}}
{{Q|Небольшая [[речка]] <...> обтекая кругом всей стены, составляла перед самым выездом на поляну продолговатый и довольно широкий [[пруд]]; длинная и узкая гать служила плотиною, по которой подъезжали к самым стенам хутора.<ref name="заг"/>|Автор=[[Михаил Николаевич Загоскин|Михаил Загоскин]], «[[w:Юрий Милославский, или Русские в 1612 году|Юрий Милославский, или русские в 1612 году]]», 1829}}
{{Q|...до самой осени [[грязь]] не пересыхала у нас, особливо у гати, обсаженной [[ива]]ми, где беспрестанно вязли лошади проезжающих и где проезжающие ругали нашу [[деревня|деревню]] на чём свет стоит.<ref name="плв"/>|Автор=[[Николай Алексеевич Полевой|Николай Полевой]], «Рассказы русского солдата», 1834}}
{{Q|Как теперь вижу свою благословенную [[родина|родину]] <...>; подле реки несколько [[землянка|землянок]], где мылись мы грязною водою; глинистая гать с [[ветла|вётлами]]; [[грязь по колено]] по улице...<ref name="плв"/>|Автор=[[Николай Алексеевич Полевой|Николай Полевой]], «Рассказы русского солдата», 1834}}
{{Q|[[w:Кайсаров, Паисий Сергеевич|Кайсаров]] поднялся вверх по реке Гайне на расстоянии около двадцати верст, с намерением приступить к порче гатей с тыла; глубокие и топкие места, окружающие [[Гайна (река)|Гайну]], никогда в самую суровую зиму не замерзающие, не дозволили ему привести это предприятие в исполнение.<ref name="парт" />|Автор=[[Денис Васильевич Давыдов|Денис Давыдов]], Дневник партизанских действий 1812 г., 1835}}
{{Q|Они слышали, как заговорила гать под ногами лошадей и вдруг замолкла. Раздались [[крик]] и стоны: просили о помощи, слышались увещания и проклятия. Вероятно, [[лошадь]] попала в прорыв мостика и увлекла своего седока.<ref name="иван"/>|Автор=[[Иван Иванович Лажечников|Иван Лажечников]], «Басурман», 1838}}
{{Q|...[[дорога]] по таким непроходимым топям делается из гати, которая, перегнив, превращается в [[чернозём]], а по оному растут не одни уже болотные травы и корнями связывают зыбкую [[трясина|трясину]].<ref name="аквч"/>|Автор=[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Сергей Аксаков]], «Юрий Милославский, или Русские в 1612 году» (рецензия), 1858}}
{{Q|Если перепрудить, приостановить реку запрудой или так называемой гатью, вода в [[запруда|запруде]] встанет выше, вода дальше по реке останется на низу и в самом деле будет ниже. Сила падения воды через это увеличится. <...> Вот и игрушечная мельница, первообраз настоящего мельничного колеса.<ref name="макс"/>|Автор= [[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Куль хлеба и его похождения», 1873}}
{{Q|Смотришь, бывало, в окошко ― вот она, гать-то, на две [[верста|версты]] растянулась! ― и вдруг на этой самой гати показывается крестьянская [[телега|тележонка]] парой, а в тележонке чье-то тело врастяжку лежит. Это его везут, куроцапа.<ref name="Салтыков"/>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Пошехонские рассказы]]», 1884}}
{{Q|Дорог житейских рытвины и гать.<ref name="Бальмонд"/>|Автор=[[Константин Дмитриевич Бальмонт|Константин Бальмонт]], «Проклятие глупости» <small>''(Сонет)''</small>, 1899}}
{{Q|Одному бог даёт палати, другому [[мост]]ы да гати.<ref name="буни"/>|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «Жизнь Арсеньева. Юность», 1933}}
{{Q|И всё было хорошо, пока [[танк]] шел по гати, но, как только гать кончилась, задний каток ушел в мягкую сырую землю.<ref name="чуй"/>|Автор=[[Феликс Иванович Чуев|Феликс Чуев]], «Стечкин», 1978}}
== Гать в публицистике, критике и документальной прозе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|И были их величества в [[Слуцк]]е до 18-го числа, для того что зимней путь уже почитай рушился, и чрез реку [[Припять|Припеть]] перейти невозможно. Того ради генералу-фелтьмаршалу графу Шереметеву велено самому ехать к Припети и там на [[лёд]] положить гати, чтоб долее лёд держался, также мосты или б перевозы зделать и собрать для [[гвардия|гвардии]] и рекрут на месец правианту...<ref name="Свей">Гистория Свейской войны (Подённая записка Петра Великого). Сост. Т. С. Майкова, под общей ред. А. А. Преженского. — М.: Наука, 2004 г.</ref>|Автор=[[Пётр I]], Подённая записка (Гистория Свейской войны), 1698-1721}}
{{Q|Всеволод, приближаясь к [[Звенигород|Свиногороду]], стал на сей стороне. И Владимирко, сошед с гор, стал на оной стране реки Белки противо Всеволоду. Всеволод велел немедленно во всех полках тайно [[ночь]]ю делать чрез реку [[мост]]ы и гати, что чрез ночь изготовили. А поутру Всеволод, перешед чрез реку с частию войска, горы позади Владимирка занял, и оное так тихо учинили, что Владимирко не знал.<ref name="Татищев">''[[Василий Никитич Татищев|Татищев В.Н.]]'' История российская в семи томах. Том второй. — Москва-Ленинград, «Издательство Академии наук СССР», 1963 г.</ref>|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], из второго тома «Истории российской», 1750}}
{{Q|Несколько дней [[затяжной дождь|шли дожди]]; реки выливались из [[берег]]ов; низкие луга обратились в [[болото|болота]]: казанцы испортили все мосты и гати. Надлежало вновь устроить дорогу.<ref name="кар">''[[Николай Михайлович Карамзин|Карамзин Н.М.]]'' История государства Российского: Том 8 (1815-1820).</ref>|Автор=[[Николай Михайлович Карамзин|Николай Карамзин]], «История государства Российского», 1820}}
{{Q|Что касается других обвинений, так, например, относительно порчи частей в Зембинском дефиле, [[w:Чичагов, Родион Александрович|Чичагов]] в этом мало виноват; им был послан с атаманским казачьим полком Кайсаров, которому было строго предписано испортить все гати этого дефиле. [[w:Кайсаров, Паисий Сергеевич|Кайсаров]] поднялся вверх по реке Гайне на расстоянии около двадцати верст, с намерением приступить к порче гатей с тыла; глубокие и топкие места, окружающие [[Гайна (река)|Гайну]], никогда в самую суровую зиму не замерзающие, не дозволили ему привести это предприятие в исполнение. Если б оно удалось, [[Наполеон]] нашелся бы вынужденным обратиться на [[Минск]], которым бы вскоре неминуемо овладел.<ref name="парт">{{книга|ссылка=http://museum.ru/1812/library/Davidov1/#part2|автор=Давыдов Денис Васильевич, Дурова Надежда Андреевна|заглавие=''Денис Давыдов''. «Дневник партизанских действий 1812 г.» ''Надежда Дурова.'' «Записки кавалерист-девицы»|ответственный=|год=1985|часть=Дневник партизанских действий|оригинал=|язык=ru|издание=|место=Ленинград|издательство=Лениздат|том=|страницы=|страниц=512|isbn=}}</ref>|Автор=[[Денис Васильевич Давыдов|Денис Давыдов]], Дневник партизанских действий 1812 г., 1835}}
{{Q|Автор <[[Михаил Николаевич Загоскин|М. Загоскин]]> прекрасно выдержал [[характер]] запорожца Кирши, который не согласился вытащить утопающего в [[болото|болоте]] земского ярыжку (стр. 96), но, кажется, в оправдание Кирши надобно бы сказать, что, вытаскивая [[разбойник]]а, подвергались опасности утонуть честные его товарищи. Притом не худо объяснить, что [[дорога]] по таким непроходимым топям делается из гати, которая, перегнив, превращается в [[чернозём]], а по оному растут не одни уже болотные травы и корнями связывают зыбкую [[трясина|трясину]]. Этого не все знают. Стая волков, бегущая к утопшему, хотя производит эффект на читателя, но это несправедливо. Никакое чутьё не могло слышать [[запах]]а от человека, затянутого глубоко в [[тина|тину]], тем более по прошествии одной минуты.<ref name="аквч">''[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Аксаков С. Т.]]'' Собрание сочинений в 5 томах. — М., «Правда», 1966 г. (библиотека “Огонек”), Том 4. — с. 3-222</ref>|Автор=[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Сергей Аксаков]], «Юрий Милославский, или Русские в 1612 году» (рецензия), 1858}}
{{Q|Но не в том только сила и услуга воды, что она может таскать по [[ярмарка]]м у нас на Руси тяжелые камни и пудов в 500 [[колокол]]а, но для нашего рассказа также и в том, что течет [[вода]] в реке по склону. Если перепрудить, приостановить реку запрудой или так называемой гатью, вода в [[запруда|запруде]] встанет выше, вода дальше по реке останется на низу и в самом деле будет ниже. Сила падения воды через это увеличится. Стоит даже в уличных весенних потоках приладить из лучинок на палочке валик и поперек его крылья, прорыть запрудку и спустить струю воды на поперечные дощечки валика, вся игрушка зашевелится и будет вертеться, пока вода не перестанет падать на крылья и течение ее опять не уравняется в плоское, так называемое горизонтальное. Вот и игрушечная [[мельница]], первообраз настоящего мельничного колеса.<ref name="макс">''[[Сергей Васильевич Максимов|С. В. Максимов]]''. Куль хлеба и его похождения. — М.: «Молодая гвардия», 1982 г.</ref>|Автор= [[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Куль хлеба и его похождения», 1873}}
{{Q|У сел. Овселуга (Вселух, Веселух) имеется «[[мост]]» (гать) через [[озеро]], длиною без малого с [[верста|версту]]. Влево (к югу) от «моста» ― [[Пено (озеро)|оз. Пено]], вправо (к северу) ― оз. [[Вселуг|Овселуг]].<ref name="анучин">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}}
{{Q|Практика [[революция|революции]] разошлась с божественным [[замысел|замыслом]]? Левинсон ошибся, заведя свой [[отряд]] в болото и обрекая его на [[Разгром (Фадеев)|разгром]]? На пути к спасению неизбежны [[трясина]] и чудовищные [[жертва|жертвы]]? Кто-то должен сгинуть в болоте, став гатью для других?<ref name="авче">''[[w:Авченко, Василий Олегович|В. О. Авченко]]''. Фадеев. — М.: Молодая гвардия, 2017 г.</ref>|Автор=[[Василий Олегович Авченко|Василий Авченко]], «Фадеев», 2017}}
== Гать в мемуарах, письмах и дневниковой прозе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Воскресенье. Въезд в Тобольскую губ<ернию> останется мне памятным. [[Дорога]] с последней станции отвратительная, кругом лес весь в болоте, и через болото проведена отвратительная дорога: гать насыпана невысоко, навален крупный зернистый [[песок]], а в топких местах сделана гать из бревен; я вспомнил, что это обыкновенно сравнивают с [[фортепиано|фортепианными]] клавишами; пожалуй, но чтоб иметь об ней понятие, нужно провести пальцем по чёрным клавишам. [[Лес]], сначала мелкий, становится выше и гуще, ― тут приволье для [[волк]]ов и [[заяц|зайцев]], которых много; другого зверья не имеется. И вот по этой-то дороге, где лошади вязнут в жидкой грязи, а [[колесо]] уходит по ступицу, совершил я свой въезд в [[Тобольск]]ую губернию.<ref name="век">''[[Пётр Алексеевич Кропоткин|Пётр Кропоткин]]''. Дневники разных лет. — М.: Сов. Россия, 1992 г. (серия: Русские дневники).</ref>|Автор=[[Пётр Алексеевич Кропоткин|Пётр Кропоткин]], Дневник, 1862 год}}
{{Q|Пишу я эти строки, а [[воспоминания]] так и плывут мне навстречу. Смотришь, бывало, в окошко ― вот она, гать-то, на две версты растянулась! ― и вдруг на этой самой гати показывается крестьянская [[телега|тележонка]] парой, а в тележонке чье-то тело врастяжку лежит. Это его везут, куроцапа. Имя такое ему было, для всех вразумительное.<ref name="Салтыков">[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]]. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 15. Книга 2. Москва, Художественная литература, 1973, «Пошехонские рассказы» (Вечер второй. Audiatur Et Altera Pars. Городничие-бессребреники)</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Пошехонские рассказы]]», 1884}}
== Гать в беллетристике и художественной прозе ==
[[Файл:Tomsky District, Tomsk Oblast, Russia - panoramio (175).jpg|thumb|350px|<center>Гать на просёлке. [[Томск]]ая область.]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|По другой стороне топи начиналась прямая [[просека]], ведущая на окруженною со всех сторон болотами и дремучим [[лес]]ом обширную [[поляна|поляну]]; во всю ширину ее простирались стены древней обители, на развалинах которой был выстроен хутор боярина Кручины. Небольшая [[речка]], о которой мы уже говорили, обтекая кругом всей стены, составляла перед самым выездом на поляну продолговатый и довольно широкий [[пруд]]; длинная и узкая гать служила плотиною, по которой подъезжали к самым стенам хутора.<ref name="заг">''[[w:Загоскин, Михаил Николаевич|Загоскин М. Н.]]'' Юрий Милославский, или русские в 1612 году. — {{М.}}: Советская Россия, 1983.</ref>|Автор=[[Михаил Николаевич Загоскин|Михаил Загоскин]], «[[w:Юрий Милославский, или Русские в 1612 году|Юрий Милославский, или русские в 1612 году]]», 1829}}
{{Q|В то время, которое описываю, была устроена по болоту узкая, [[бревно|бревенчатая]] гать, такая удобная и покойная, что езду по ней можно было сравнить разве с речью [[заикание|заики]]. По этой-то дороге [[утро]]м шестнадцатого июля в [[беспорядок|беспорядке]] тянулся к Платору отряд [[шведы|шведский]], испуганный вестью о приближении нечаянных гостей. Отважиться на бой неравный нельзя было и думать. Начальник отряда решился, в ожидании известий от Шлиппенбаха, перебраться в добром здоровье за Платор, разрушить там [[переправа|переправу]], потом разрубить мост на Эмбахе и тем задержать, хотя на несколько часов, ужасную лаву, втекающую с такою быстротой в [[Лифляндия|Лифляндию]]. Но едва успел он вывесть на гать огромнейший обоз с тяжестями, как показались у сагницкой кирки шапки [[татары|татарские]]. Чтобы спасти отряд от поражения, оставалось бросить [[обоз]] и тем заградить неприятелю единственную за собою дорогу.<ref name="лаж">''[[:w:Лажечников, Иван Иванович|Иван Лажечников]]'', «Последний Новик» [http://az.lib.ru/l/lazhechnikow_i_i/text_0010.shtml 1833 г. (текст)]</ref>|Автор=[[Иван Иванович Лажечников|Иван Лажечников]], «Последний Новик», 1833}}
{{Q|...дворы были вытянуты под одну кривую линию в два ряда, так что составляли собою [[улица|улицу]], которая, как пьяное [[капрал]]ьство, повихиваясь на обе стороны, шла по [[косогор]]у в лог, где текла маленькая речушка, [[глина|глинистая]], [[тина|тинистая]], почти пересыхавшая [[лето]]м; но весною она разливалась и затопляла весь лог, так что до самой осени [[грязь]] не пересыхала у нас, особливо у гати, обсаженной [[ива]]ми, где беспрестанно вязли лошади проезжающих и где проезжающие ругали нашу деревню на чём свет стоит.<ref name="плв">''[[:w:Полевой, Николай Алексеевич|Полевой Н. А.]]'' в сборнике: Русские повести XIX века 20-30-х годов. Том второй. — М.,-Л., ГИХЛ, 1950 год</ref>|Автор=[[Николай Алексеевич Полевой|Николай Полевой]], «Рассказы русского солдата», 1834}}
{{Q|Сердце у [[жид]]а хотело выскочить из груди; оробел и Антон. Жаль было ему расстаться с жизнью в лучшее время ее: ужасно умереть под дубиною или [[нож]]ом разбойника!
― Здесь где-нибудь близко гать, ― сказал Захарий вне себя. ― Разойдёмся, ты влево, я вправо… поищем её… найдешь ― [[кашель|кашляни]]; я сделаю то же… Гать, или мы пропали!
Разошлись для [[поиск]]ов. Через несколько мгновений Антон подал условленный знак. Жид к нему. То место, где под темной полосой [[туман]] образовал сизый свод, указало гать. Вот уж беглецы на ней. К этой же стороне, по опушке перелеска, неслись [[всадник]]и… жарче и жарче топот коней их…<ref name="иван">''[[:w:Лажечников, Иван Иванович|И.И. Лажечников]]''. «Ледяной дом». — М.: Эксмо, 2006 г.</ref>|Автор=[[Иван Иванович Лажечников|Иван Лажечников]], «Басурман», 1838}}
{{Q|Заиграютъ вашей городовой старшинѣ наши братчики такъ, что [[танец|затанцуете]] и не-хотя. Ужъ если наши что задумаютъ, доброе ль, злое ль, то скорѣй воду въ [[Днепр|Днѣпрѣ]] остановишь, чѣмъ ихъ. Хоть га́ти гати́, хоть [[мост|мо́сты]] мости́, вода таки возьметъ своё: ни [[совет|совѣтомъ]], ни силою не переломишь нашего товариства. Лучше плыви, куда [[вода]] несётъ…<ref name="кули">''[[:w:Кулиш, Пантелеймон Александрович|П. А. Кулиш]]''. Чёрная рада: Хроника 1663 года. — СПб., типографія Августа Семёна, 1857 г.</ref>|Автор=[[Пантелеймон Александрович Кулиш|Пантелеймон Кулиш]], «Чёрная рада», до 1857}}
{{Q|― Были такие [[казак]]и, которые назывались «[[бродяга|бродники]]», ― от слова «бродить». Вот, верно, и я бродник. «Одному бог даёт палати, другому мосты да гати».<ref name="буни">''[[Иван Алексеевич Бунин|Бунин И.А.]]'', «Жизнь Арсеньева»: Роман. Рассказы. — М.: Сов. Россия, 1991 г.</ref>|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «Жизнь Арсеньева. Юность», 1933}}
{{Q|Собирали [[Царь-танк|танк]] у ствола большой [[берёза|березы]] с умыслом, чтобы проверить, рухнет ли [[дерево]], когда пойдёт [[Царь-танк|«Нетопырь»]]. [[Игорь Яковлевич Стечкин|Стечкин]] завел двигатель. Микулин сел за руль, дал газ, «Нетопырь» двинулся, берёза, затрещав, рухнула, [[солдат]]ы вокруг закричали «ура!». И всё было хорошо, пока танк шел по гати, но, как только гать кончилась, задний каток ушел в мягкую сырую землю. Место было [[болото|болотистое]], и вытащить увязший «Нетопырь» силенок у двух «майбахов» не хватило. Так он и остался на добрых три десятка лет ржаветь в подмосковном лесу...<ref name="чуй">''[[:w:Чуев, Феликс Иванович|Чуев Ф. И.]]'' «Стечкин». — М.: Молодая гвардия, 1978 г.</ref>|Автор=[[Феликс Иванович Чуев|Феликс Чуев]], «Стечкин», 1978}}
== Гать в поэзии ==
[[Файл:PlynosiosPažintinisTakas.JPG|thumb|220px|<center>Гать из досок по болоту]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Едва занялось сияние утра,
С основанья небес встала черная туча.
[[w:Адду (мифология)|А́дду]] гремит в её середине,
[[w:en:Shullat|Шуллат]] и {{comment|Ха́ниш|Шуллат и Xаниш — боги-служители Адду}} идут перед нею,
Идут, гонцы, горой и равниной.
{{comment|Э́рагаль|одно из имён бога смерти и преисподней}} вырывает мачты,
Идёт [[w:Нинурта|Нину́рта]], гать прорывает|Автор=[[Эпос о Гильгамеше]] (Утнапишти к Гильгамешу. Описание потопа).}}
{{Q|Нелегко по [[песок|песочку]] шагать:
Этот остов живой истомился.
Я готов бы ему помогать,
На картине построил бы гать,
Да нельзя: [[карандаш]] надломился!<ref name="тре">''[[w:Трефолев, Леонид Николаевич|Трефолев Л.Н.]]'' Стихотворения. (из серии Библиотека поэта). — [[Ленинград]], «Советский писатель», 1958 г.</ref>.|Автор=[[Леонид Николаевич Трефолев|Леонид Трефолев]], «Что я умею нарисовать?», 1870}}
{{Q|Люблю я в мире скрип всемирных осей,
Крик коршуна на сумрачном откосе,
Дорог житейских рытвины и гать.<ref name="Бальмонд">''[[Константин Дмитриевич Бальмонт|К. Бальмонт]].'' Избранное. — М.: Художественная литература, 1983 г.</ref>|Автор=[[Константин Дмитриевич Бальмонт|Константин Бальмонт]], «Проклятие глупости» <small>''(Сонет)''</small>, 1899}}
{{Q|Медвежья дорога ― поганая гать,
набитая [[рыба|рыбой]] река ―
и мы до [[заря|зари]] запекаем опять
медвежьи окорока.<ref>''[[:w:Корнилов, Борис Петрович|Б. Корнилов]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая серия. — М.: Советский писатель, 1966 г.</ref>|Автор=[[Борис Петрович Корнилов|Борис Корнилов]], «Русалка», февраль 1929}}
== Источники ==
{{примечания}}
== См. также ==
{{Навигация|Тема=Гать|Википедия=Гать|Викисклад=Category:Roads|Викитека=ЭСБЕ/Гать|Викисловарь=гать}}
* [[Шоссе]]
* [[Путь]]
* [[Дорога]]
* [[Тропинка]]
* [[Трясина]]
* [[Болото]]
* [[Омут]]
* [[Тина]]
* [[Мох]]
* [[Ряска]]
* [[Калуга]]
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]
[[Категория:Транспорт]]
[[Категория:Коммуникации]]
[[Категория:Вода]]
3rcsyb1p20555ky0pajdrlc5gz0oc8z
Хлоралгидрат
0
51501
379028
378910
2022-08-01T09:14:42Z
MarkErbo
44212
/* Хлоралгидрат в беллетристике и художественной прозе */ немирович
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:Вітрина середини 20 ст (cropped).jpg|thumb|250px|<center>Хлоралгидрат на аптечной полке]]
'''Хлора́лгидра́т''' или ''хлоральгидрат'' ({{lang-la|Chlorali hydras}}, синонимы: Aquachloral, Chloradorm, Chloraldurat, Chloral hydrate, Chloratol, Dormel, Dormiben, Hydral, Lorinal, Lycoral, Medianox, Noctec, Nycoton, Somnos, Sorosil) — одно из первых синтетических [[Снотворное|снотворных]] и седативных средств. Физиологическое действие хлоралгидрата было описано в 1869 г. Благодаря простоте синтеза и дешевизне он использовался в медицинской практике второй половины XIX — первой половины XX вв., после чего был в значительной степени вытеснен другими препаратами. Вместе с тем, хлоралгидрат до сих пор используется в медицинской практике и входит в список препаратов Всемирной организации здравоохранения, использующихся при [[Анестезия|анестезии]].<ref>Часть хлорала в крови распадается на хлороформ и муравьино-кислый калий, и анестезирующее действие хлорала обуславливается образующимся из него хлороформом. Хлоралгидрат обладает также и антисептическими свойствами.</ref>
Хлоралгидрат представляет собой бесцветные прозрачные [[кристалл]]ы или мелкокристаллический порошок с характерным острым [[запах]]ом и слегка горьковатым своеобразным вкусом. Очень легко растворяется в воде, диэтиловом эфире и спирте. На воздухе медленно улетучивается. Гигроскопичен.
== Хлоралгидрат в коротких цитатах ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|...один из них ― [[извозчик]] ― умер, не приходя в сознание, а другой пришёл в себя и оказался [[фельдшер]]ом Обуховской больницы; в кармане его найдена склянка, в которой оказался хлоралгидрат; по вскрытии тела извозчика оказалось, что он отравлен также хлоралгидратом, принятым в [[лошадиная доза|лошадиной пропорции]].<ref name="успе"/>|Автор=[[Глеб Иванович Успенский|Глеб Успенский]], «Из разговоров с приятелями», 1882}}
{{Q|Займёмся теперь [[опыт]]ом. Перед нами [[кролик]], отравленный хлоралгидратом.<ref name="Павлов"/>|Автор=[[Иван Петрович Павлов|Иван Павлов]], Лекции по физиологии, 1911-1913}}
{{Q|Петроград нуждается больше всего в одном продовольственном грузе.
Срочном. Спешном. Не в очередь.
В нескольких вагонах [[Бромистый натрий|брома]]. В нескольких [[вагон]]ах хлоралгидрата.<ref name="дорош"/>|Автор=[[Влас Михайлович Дорошевич|Влас Дорошевич]], «[[s:Петроград (Дорошевич)|Петроград]]», 1917}}
{{Q|От [[бессонница|бессонницы]] ― жесточайшее средство ― [[веронал]] и хлоралгидрат. Эти лекарства он принимает ежедневно. ...количество хлоралгидрата, проглоченного [[Фридрих Ницше|Ницше]] в течение только одного [[месяц]]а, ― около пятидесяти граммов.<ref name="зщ"/>|Автор=[[Михаил Михайлович Зощенко|Михаил Зощенко]], «Возвращенная молодость», 1933}}
{{Q|...Гаврила Иванович заболел [[крупозное воспаление лёгких|крупозным воспалением лёгких]] и умер. Зиночка сейчас же пошла к себе в комнату и отравилась хлоралгидратом.<ref name="верес"/>|Автор=[[Викентий Викентьевич Вересаев|Викентий Вересаев]], «Воспоминания», 1935}}
{{Q|«[[Лекарство]]» ― хлоралгидрат, которым будут усыплять дежурного [[надзиратель|надзирателя]] ― испытано на Мальцмане и других, [[доза]] определена точно: запас «лекарства» есть, и его надо расходовать, пока оно не скисло и не потеряло силы.<ref name="мсти"/>|Автор=[[Сергей Дмитриевич Мстиславский|Сергей Мстиславский]], «Грач ― птица весенняя», 1937}}
{{Q| Гурский и Мальцман должны расчистить им дорогу, «выведя из строя» снотворным (хлоралгидратом, подмешанным к [[ром]]у) обоих дежурных надзирателей…<ref name="мсти"/>|Автор=[[Сергей Дмитриевич Мстиславский|Сергей Мстиславский]], «Грач ― птица весенняя», 1937}}
== Хлоралгидрат в научной и научно-популярной литературе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Займёмся теперь [[опыт]]ом. Перед нами [[кролик]], отравленный хлоралгидратом. У него вскрыта брюшная полость, а [[Блуждающий нерв|''n. vagus'']] взят на лигатуру.<ref name="Павлов">''[[Иван Петрович Павлов|И.П. Павлов]]''. Полное собрание сочинений (издание 2-е, дополненное) Том 5. — М. Л.: Издательство АН СССР, 1952 г.</ref>|Автор=[[Иван Петрович Павлов|Иван Павлов]], Лекции по физиологии, 1911-1913}}
{{Q|Иногда от одной привычки к другой [[больной]] переходит, так сказать, из медицинских соображений, например чтобы бросить [[морфий]], больной начинает нюхать [[кокаин]] или [[эфир]]. Особенно часто с целью отвыкания пользуются снотворными, ― [[веронал]]ом, хлоралгидратом, ― к которым также образуется привыкание о такими же последствиями для всего организма и для нервной системы. Нередко одновременно принимается несколько [[наркотик]]ов, а иногда кроме того налицо и картина [[алкоголизм]]а.<ref name="гилр">''[[w:Гиляровский, Василий Алексеевич|В. А. Гиляровский]]''. Психиатрия. Руководство для врачей и студентов. — М.: Медгиз, 1954 г.</ref>|Автор=[[Василий Алексеевич Гиляровский|Василий Гиляровский]], «Психиатрия», 1954}}
{{Q|Итак, лекарственное вещество может пройти один из четырех путей биотрансформации. Хорошо известное в медицинской практике [[наркотик|наркотическое]] вещество ― хлоралгидрат, само по себе не оказывает на организм никакого действия. Попадая в [[организм]], оно восстанавливается (реакция первой фазы) и превращается в [[трихлорэтанол]], который и вызывает [[наркоз]]. Вещество из неактивного превращается в активное. На втором этапе биотрансформации трихлорэтанол соединяется с [[глюкуроновая кислота|глюкуроновой кислотой]] и полностью теряет активность.<ref name="абак">''В. Абакумов'', «Судьба лекарств». — М.: «Химия и жизнь», № 10, 1966 г.</ref>|Автор=Валентин Абакумов, «Судьба лекарств», 1966}}
== Хлоралгидрат в публицистике и документальной литературе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Факт этот состоял в следующем: несколько месяцев тому назад, в один осенний вечер, по [[Загородный проспект|Загородному проспекту]] в [[Петербург]]е ехал [[извозчик]] и вёз седока. И седок и извозчик, повидимому, были оба мертвецки [[пьяный|пьяны]]; оба они качались то взад, то вперед, то направо, то налево, что дальше, то больше, и наконец, на [[поворот]]е в какой-то [[переулок]], куда [[лошадь]] повернула сама, так как извозчик ею уж не правил, оба седока, то есть и извозчик и седок, свалились с пролетки, один в одну сторону, другой в другую. Лошадь ушла. Седоки лежат бездыханны. По обыкновению их взяли и свезли в часть, и здесь один из них ― извозчик ― умер, не приходя в сознание, а другой пришёл в себя и оказался [[фельдшер]]ом Обуховской больницы; в кармане его найдена склянка, в которой оказался хлоралгидрат; по вскрытии тела извозчика оказалось, что он отравлен также хлоралгидратом, принятым в [[лошадиная доза|лошадиной пропорции]].<ref name="успе">''[[Глеб Иванович Успенский|Успенский Г.И.]]'' Собрание сочинений в девяти томах. Том 5. — Москва, ГИХЛ, 1957 г.</ref>|Автор=[[Глеб Иванович Успенский|Глеб Успенский]], «Из разговоров с приятелями», 1882}}
{{Q|Наряду с этим [[Людвиг II (король Баварии)|Людвиг II]] страдал страшными головными болями, особенно в затылке, и часто прибегал к помощи льда. Много также проглотил король хлоралгидрата, желая избавиться от упорных бессонниц. Бывали случаи, что у Людвига наступали приступы мускульного бешенства: он скакал, плясал, прыгал, рвал на себе [[волосы]] и бороду; другой раз он, напротив, оцепеневал и стоял часами неподвижно на месте. К этому присоединялись [[иллюзия|иллюзии]] и галлюцинации. Король слышал голоса и видел видения.<ref>''[[:w:Ковалевский, Павел Иванович|Павел Ковалевский]]''. Психиатрические эскизы и истории: В 2 томах. — М.: Терра, 1995 г. Том 1</ref>|Автор=[[Павел Иванович Ковалевский|Павел Ковалевский]], «Людвиг, король баварский», 1910}}
{{Q|В одиночных [[тюрьма]]х, в каких-нибудь проклятых «усовершенствованных» [[Кресты (тюрьма)|Крестах]], где нервы у всех взвинчены, кто-то что-то крикнул, кому-то послышалось:
— [[Пожар]]!
И через три минуты вся тюрьма в ужасе. Ломятся в двери. Отовсюду несутся вопли.
Каждому ясно представляется [[огонь]], тюрьма пылает как [[костёр]], он видит уже, как заживо сгорает, жарится в своей камере.
Кто-то крикнул:
— [[Контрреволюция]]!
И Петроград кидается на улицу, хватается за [[оружие]], кричит, вопит.
Весь город — [[сумасшедший дом]].
Петроград нуждается больше всего в одном продовольственном грузе.
Срочном. Спешном. Не в очередь.
В нескольких вагонах [[Бромистый калий|брома]]. В нескольких [[вагон]]ах хлоралгидрата.<ref name="дорош">''[[Влас Михайлович Дорошевич|Дорошевич В. М.]]'', При особом мнении. — Кишинёв: Издание товарищества «Бессарабское книгоиздательство», 1917 г. — С. 63.</ref>|Автор=[[Влас Михайлович Дорошевич|Влас Дорошевич]], «[[s:Петроград (Дорошевич)|Петроград]]», 1917}}
{{Q|Однако мы видим просто невероятные вещи. Приведя себя к 35 годам непомерной работой в очень нервное, перераздражённое состояние, потеряв сон, [[аппетит]] и способность к правильному [[пищеварение|пищеварению]], он не видит нужды поправить это [[отдых]]ом или правильным режимом. Он, не меняя режима, возлагает все нужды на исцеление, только на пилюли и микстуры. Он ежедневно проглатывает кучу лекарств. От вялости пищеварения он принимает капли, от [[головная боль|головных болей]] ― порошки. От [[бессонница|бессонницы]] ― жесточайшее средство ― [[веронал]] и хлоралгидрат. Эти лекарства он принимает ежедневно. В течение 11 лет он почти ни разу не ложится спать не приняв снотворного порошка. Когда эти порошки не действуют, он увеличивает дозу или заменяет другими средствами, которые вызывают короткий, пятичасовой искусственный сон. Биограф приводит количество хлоралгидрата, проглоченного [[Фридрих Ницше|Ницше]] в течение только одного месяца, ― около пятидесяти граммов. Состояние здоровья Ницше к 40 годам делается ужасным. Однако Ницше не видит и не находит причин приведших его в такое состояние. Больше того он находит эти причины в атмосферном давлении.<ref name="зщ">''[[Михаил Михайлович Зощенко|М.М.Зощенко]]''. Письма к писателю. Возвращенная молодость. Перед восходом солнца: Повести. — М.: Московский рабочий, 1989 г.</ref>|Автор=[[Михаил Михайлович Зощенко|Михаил Зощенко]], «Возвращенная молодость», 1933}}
== Хлоралгидрат в мемуарах, письмах и дневниковой прозе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
[[Файл:Chloralhydrat by Danny S. - 001.JPG|thumb|300px|<center>кристаллы хлоралгидрата]]
{{Q|[[Здоровье]] мое вот в каком полож<ении>. «[[Запах]]» ослабел под влиянием, во-1-х, [[электричество|электричества]] и 3-х [[лекарство|лекарств]], действ<ующих> на нервы внешним образом. Дело плохое. Так как, чуть только ослабнет действие, например, хлоралгидрата (вот какое средство), который я, в жидком виде, налив в горсть руки, втягиваю носом, ― так запах, как был, так и есть. Иногда можно замазать его на целый день, но с 12 ч. ночи до 3-х ― никаких способов, и поэтому засыпаю в 7 ― 8 ч. утра, а просыпаюсь в 3 ч. Ужаснейшее расстройство и невозможность не только работать, да и читать. Особливо читать «Рус<ские> ведомости», ― с нынешним их скорченным в комочек шрифтом, похожим на человечка, который живет не в комнате, а в «углу», скорчившись, подобрав ножки, ручки.<ref>''[[Глеб Иванович Успенский|Успенский Г.И.]]'' Собрание сочинений в девяти томах. Том девятый. Статьи. Письма. — Москва, ГИХЛ, 1957 г.</ref>|Автор=[[Глеб Иванович Успенский|Глеб Успенский]], Письма, 1889}}
{{Q|С Надеждой Михайловной весь день хлопочем около Марии Антоновны. На ночь большой приём хлоралгидрату (не действует). Увлажение воздуха мокрыми [[простыня]]ми и пульверизатором. Утром поставили 3 мушки.|Автор=[[Иван Павлович Ювачёв|Иван Ювачёв]], из дневника, 1892}}
{{Q|[[Григорий Васильевич Бардовский|Бардовский]] был человек чрезвычайно нервный; он страдал бессонницей, злоупотреблял хлоралгидратом и совершенно определённо был одержим боязнью [[пространство|пространства]]; не раз мне приходилось смеяться над этой боязнью, когда я ездила с ним в его [[экипаж]]е; однако это был один из признаков душевного расстройства. Потрясённый [[арест]]ом, Бардовский в доме предварительного заключения уже через сутки помешался и не выздоровел до конца жизни, хотя его выпустили и он был окружен нежным попечением своей жены...<ref>''[[Вера Николаевна Фигнер|Фигнер В.Н.]]'' Запечатленный труд. Том 1. — Москва: Издательство социально-экономической литературы «Мысль» 1964 г.</ref>.|Автор=[[Вера Николаевна Фигнер|Вера Фигнер]], «Запечатлённый труд», 1921}}
{{Q|Привязанность Гаврилы Ивановича <Вильмса> к дочери и её к нему была трогательна и страшна. Жутко было представить, что случится с одним, если другой умрёт. И случилось вот что: кажется, это было в начале девяностых годов, ― Гаврила Иванович заболел [[крупозное воспаление лёгких|крупозным воспалением лёгких]] и умер. Зиночка сейчас же пошла к себе в комнату и отравилась хлоралгидратом. В «Новом времени» появилось объявление об их [[смерть|смерти]] в одной траурной рамке, и хоронили их обоих вместе.<ref name="верес">''[[Викентий Викентьевич Вересаев|Вересаев В.В.]]'' «Воспоминания». — М., Госполитиздат, 1946 г.</ref>|Автор=[[Викентий Викентьевич Вересаев|Викентий Вересаев]], «Воспоминания», 1935}}
== Хлоралгидрат в беллетристике и художественной прозе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|― Чёрт знает что такое!.. Ты бы хоть к доктору сходила, что ли…
― Не помогают мне доктора… Вон хлоралгидрат глотаю, ― никакой пользы… Не [[опиум]] же принимать!
― Все-таки следует [[совет|посоветоваться.]] Нельзя же так: ты посмотри, какие у тебя [[глаза]].<ref name="амф">''[[Александр Валентинович Амфитеатров|Амфитеатров А.В.]]'' Собрание сочинений в десяти томах, Том 3. — Москва, НПК «Интелвак», 2000 г.</ref>|Автор=[[Александр Валентинович Амфитеатров|Александр Амфитеатров]], «На заре» <small>(из сборника «Бабы и дамы»)</small>, 1889}}
{{q|— Ей теперь главное [[сон|уснуть]] — уснуть во что бы то ни стало. [[Морфий]] не поможет… Она слишком возбуждена. Хлоралгидрат лучше…
Когда принесли хлоралгидрат, он дал ей здоровый приём… Прасковья Яковлевна забылась на некоторое время и, откинувшись на подушки, вся бледная, как их наволочки, закрыла [[глаза]].
— Теперь бы ей заснуть — и всё было бы хорошо!<ref>''[[Василий Иванович Немирович-Данченко|В. В. Немирович-Данченко]]''. «Цари биржи». — СПб: ООО «Полиграф», 2013 г.</ref>|Автор=[[Василий Иванович Немирович-Данченко|Василий Немирович-Данченко]], «Сластёновские миллионы», 1893}}
{{Q|Он засунул [[салфетка|салфетку]] за ворот: умял; и взглянул на Лизашу ― с [[забота|заботливой]] и с неожиданной [[ласка|лаской]]:
― Не хочется кушать?
― Ах, нет.
― Вы б, Алёнушка, хлоралгидрату приняли.<ref name="бле">''[[Андрей Белый]]''. Москва. — М.: Советская Россия, 1990 г.</ref>|Автор=[[Андрей Белый]], «Москва» (Часть 1. Московский чудак), 1926}}
{{Q|Материал для [[лестница|лестницы]] ― простыни, полотенца, табуреты, стулья ― по камерам. «[[Лекарство]]» ― хлоралгидрат, которым будут усыплять дежурного [[надзиратель|надзирателя]] ― испытано на Мальцмане и других, [[доза]] определена точно: запас «лекарства» есть, и его надо расходовать, пока оно не скисло и не потеряло силы. <...>
Вынести лестницу поручено по плану Бауману и Бобровскому. Гурский и Мальцман должны расчистить им дорогу, «выведя из строя» снотворным (хлоралгидратом, подмешанным к [[ром]]у) обоих дежурных надзирателей ― Рудинского и Войтова, ― находящихся в корпусе. Этими двумя надзирателями, собственно, и ограничивалась [[охрана]]. <...>
Решено же, при побеге ни в коем случае не убивать. Мальцман оскалился:
― Отравишь эдаких [[шакал]]ов! Не то что хлоралгидрату… [[стрихнин]]у по фунту стравить ― они и то оближутся только, если дать в [[водка|водке]]. Он опорожнил всю склянку, засунул ее под матрац и тщательно взболтал бутылку. В самое время: дверь приоткрылась, заулыбалась с порога лоснящаяся физиономия Рудинского.<ref name="мсти">''[[:w:Мстиславский,_Сергей_Дмитриевич|Мстиславский С. Д.]]'' Грач ― птица весенняя. ― Л.: Лениздат, 1975 г.</ref>|Автор=[[Сергей Дмитриевич Мстиславский|Сергей Мстиславский]], «Грач ― птица весенняя», 1937}}
== Хлоралгидрат в поэзии ==
[[Файл:Hidrato de Cloral.gif|thumb|200px|<center>Модель молекулы хлоралгидрата]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Я рву написанные стихи,
и город [[рвота|рвёт]] от принятого решенья,
от принятого хлоралгидрата,
от белых [[простыня|простынь]] и [[жёлтый дом|жёлтых домов]],
где [[лицо]] сужается до [[квадрат]]а,
наполненного тенями умов,
где лицо, чьи тени узки и покаты,
призывает на помощь Муз,
повторяя: «Три карты, три карты, три карты!
Тройка! Семерка! Туз!»<ref name="Петров">''[[Сергей Владимирович Петров|С. В. Петров]]'', Собрание стихотворений. В 2 книгах, — М.: Водолей Publishers, 2008 г.</ref>|Автор=[[Сергей Владимирович Петров|Сергей Петров]], «Пиковая дама», 22 ноября 1933}}
{{Q|::Как будто [[серная кислота|серной кислотой]]
::Изъеден день мой [[золото]]й.
Я чувствую, хлоралгидрат
Подсыпан в блекнущий [[закат]].<ref name="Чиннов">''[[w:Чиннов, Игорь Владимирович|Чиннов И.В.]]'' Собрание сочинений в двух томах. — Москва, «Согласие», 2002 г.</ref>|Автор=[[Игорь Владимирович Чиннов|Игорь Чиннов]], «Как будто серной кислотой...», 1978}}
== Источники ==
{{примечания}}
== См. также ==
{{Навигация|Тема=Хлоралгидрат|Википедия=Хлоральгидрат|Викисловарь=хлоралгидрат|Викисклад=Category:Chloral hydrate|Викитека=ЭСБЕ/Хлорал-гидрат}}
* [[Камфора]]
* [[Анестезия]]
* [[Эфир]]
* [[Хлороформ]]
* [[Снотворное]]
* [[Ладан]]
* [[Амфетамин]]
* [[Алкоголь]]
* [[Бромистый калий]]
* [[Касторовое масло]]
* [[Рицин]]
{{поделиться}}
[[Категория:Вещества]]
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]
[[Категория:Органическая химия]]
[[Категория:Лекарственные средства]]
[[Категория:Психоактивные вещества]]
pre1lejrugawx38do9hjy66colyqb72
Волговерховье
0
51504
378956
2022-07-31T20:50:04Z
MarkErbo
44212
скромно, но верховно
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:Первый мост через Волгу.jpg|thumb|250px|<center>Волговерховье. Первый мост.]]
'''Волговерхо́вье''' или ''Во́лгино Верхо́вье'' (в разных вариантах написания) — деревня в [[Осташков]]ском районе [[Тверская область|Тверской области]], в 42 километрах к северо-западу от [[Осташков]]а. Более сего деревня известна тем, что поблизости от неё находится [[исток Волги]], в течение нескольких веков интересное место для [[турист]]ов. Считается, что исток находится в 250 метрах от деревни, посреди [[Болото|болота]], на чистом и глубоком «болотном роднике», стоит [[часовня]], соединённая с берегом деревянным настилом.
В деревне расположен первый от истока мост через Волгу — деревянный, около 2 м в длину, с поручнями. Используется для пешеходного сообщения. Мост на этом месте известен как минимум с начала XX века по фотографиям [[w:Прокудин-Горский, Сергей Михайлович|С. М. Прокудина-Горского]] и [[w:Дмитриев, Максим Петрович|М. П. Дмитриева]].
== Волговерховье в публицистике и документальной прозе ==
[[Файл:Дер. Волгино Верховье с видом часовни и первого моста.jpg|thumb|350px|<center>Волговерховье <small>(фото: [[w:Дмитриев, Максим Петрович|Дмитриев]], до 1910)</small>]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Итак, мы видим, что одни только ''принимают'', что исток [[Волга|Волги]] находится у деревни Волговерховье; другие полагают, что ''наконец'' открыли его, третьи указывают на [[Верхит|<озеро> Верхит]], четвёртые на [[Пено (озеро)|Пёно]] или [[Волго]], а некоторые просто путаются среди всех указаний или совсем не знают о [[начало|начале]] Волги. Мы, со своей стороны, отдали дань Волговерховскому [[ручей|ручью]] или [[река|речке]], описали его, описали [[болото|болотце]], [[часовня|часовенку]], побывав там лично. Но затем не можем согласиться, чтобы начало Волги следовало видеть там, и находим, что за верховье Волги следовало признать [[Руна (река, Тверская область)|реку Руну]], а не [[речка|речку]], впадающую в северный конец озера Стержа.<ref name="раго">''[[:w:Рагозин, Виктор Иванович|В. Г. Рагозин]]'', «Волга», том 1-3. — СПб., 1880-81 г.</ref>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}}
{{Q|Позволяем себе при этом высказать следующую [[догадка|догадку]]: нам кажется, что речка, впадающая в [[север]]ный конец [[Стерж]]а, получила название Волги гораздо позднее обрусения или вытеснения [[финны|финских]] племён, населявших область теперешней [[Тверская губерния|Тверской губернии]], а именно во время возникновения Волговерховского монастыря, когда основатели его люди более или менее просвещённые, провозгласили свою речку настоящим [[начало]]м Волги, так как продолжение водной [[артерия|артерии]] ниже Стержа — по крайней мере по выходе её из [[Волго|озера Волго]] — называлось уже Волгою съиздавна, а [[Руна (река, Тверская область)|Руна]] между тем была уже известна под теперешним её [[имя|именем]]. Мы сильно [[сомнение|сомневаемся]], чтобы тот или другой народ издревле называл Волгою Волговерховский ручей, так как естественнее принять, что Волга считалась от озера ''того же имени'', а не от глухой, [[болото|болотистой]] трущобы, не представляющей никаких выгод для заселения и потому тогда, вероятно, вовсе неизвестной.<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}}
{{Q|Между [[Верхит|Малым и Большим Верхитом]] — расстояние вёрст 5-6. От Малого Верхита Волга тянется узкою полоскою, прихотливо изгибающейся и местами мало заметною в густо поросшей в ней траве, а дальше, вплоть до впадения Волги в Большой Верхит, раскидывается опять топкое [[болото]], подходящее непосредственно к озеру. Никто не знает, где собственно идёт струя воды, которую можно бы назвать рекою и не составляет ли всё это пространство одно сплошное озеро, затянувшееся [[трясина|трясиною]], которая и составила перемычку между Верхитами? В это промежуточное между озёрами [[болото]] впадают ручьи, летом, может быть, совсем высыхающие; более значительный из них, [[ручей]] Красный, пересекает дорогу из д. Коковкина в Волговерховье; он, говорят, сохраняет воду и в жаркое время года.<ref name="виш">''[[:w:Вишняков, Евгений Петрович|Е. П. Вишняков]]'', Истоки Волги. (Наброски пером и фотографиею). — Спб., типография и фототипия В.И.Штейна, 1893 г. — стр.13-16</ref>|Автор=[[Евгений Петрович Вишняков|Евгений Вишняков]], «Истоки Волги. (Наброски пером и фотографиею)», 1893}}
{{Q|Как известно, за начало Волги принимается речка, вытекающая из [[ключ (родник)|ключа]] на [[болото|болоте]] у дер. Волгино-Верховье (в просторечии ― Волга), верстах в 7 от оз. [[Стерж]]а и протекающая в этом участке своего течения через два небольших озерка, Малый и Большой Верхит, заключённые в топких [[болото|болотистых]] берегах.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
== Волговерховье в мемуарах, письмах и дневниковой прозе ==
[[Файл:Исток Волги 20.jpg|thumb|350px|<center>Исток Волги <small>(фото: [[w:Прокудин-Горский, Сергей Михайлович|Прокудин-Горский]], 1910)</small>]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Деревня Волгино-Верховье или Волговерховье ''«расположена на горке, среди довольно открытой местности»''. К югу, сейчас под самой горкой ― [[болото]]… Болото это одно из тех, какие, без сомнения, встречались каждому из нас: [[осока]], [[трефоль]], [[белокопытник]], [[калужница]], [[чистяк]], а там опять осока, кочки, мочежина, с кое-где просвечивающей водой, ― вот и вся его характеристика…<ref name="ануч">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д.Н.Анучин]]'', «Географические работ»ы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам [[Днепр]]а, Западной Двины и [[Волга|Волги]]», 1891}}
{{Q|О [[путешествие|путешествиях]], следуют пункты. На [[Западная Двина|Западную Двину]] едем охотно, но соединяя со Стержем {{comment|etc.|и так далее}}, ибо мы были только на Волговерховье, а к Вараксину ещё не попали (и не по нашему умыслу). Посему в первую голову надлежит устроиться с [[верхневолжские озёра|Волжскими озерами]]. С [[Пено (озеро)|Пено]] часть путниц, вероятно, вернется в Свапущу, а прочие двинутся на станцию Охват.<ref name="аплат">''[[:w:Платонов, Сергей Фёдорович|Академик С. Ф. Платонов]]'', Переписка с историками: В 2 т. Том I: Письма С. Ф. Платонова, 1883-1930 гг., Ин-т славяноведения. М.: Наука, 2003 г.</ref>|Автор=[[Сергей Фёдорович Платонов|Сергей Платонов]], из [[s:Письма (1883-1930) (Платонов)|письма И. А. Иванову]], Свапуща, 25 июня 1910}}
{{Q|Если когда-либо, граф, Вы соберетесь на [[Волга|Волгино]] верховье, ― уделите этой поездке достаточное время. В [[июль|июле]] мне посчастливилось сделать поездку на [[лошадь|лошадях]] и в [[лодка]]х по всем [[Верхневолжские озёра|верхневолжским озерам]] и на исток [[Западнаая Двина|Западной Двины]], очень недалекий от этих озер. Это ― чудная поездка, потребовавшая трёх дней.<ref name="аплат"/>|Автор=[[Сергей Фёдорович Платонов|Сергей Платонов]], из письма [[Сергей Дмитриевич Шереметев|С. Д. Шереметьеву]], июль 1910}}
== Источники ==
{{примечания}}
== См. также ==
{{Навигация|Тема=Волговерховье|Википедия=Волговерховье|Викисклад=Category:Volgoverkhovie|Викисловарь=Волговерховье}}
* [[Верхит]]
* [[Верхневолжские озёра]]
* [[Стерж|Озеро Стерж]]
* [[Вселуг|Озеро Вселуг]]
* [[Пено (озеро)|Озеро Пено]]
* [[Волго|Озеро Волго]]
* [[Шешурино]]
* [[Весьегонск]]
* [[Гаврилов-Ям]]
* [[Корчева]]
{{Шаблон:Населённые пункты Тверской области}}
{{Города России}}
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]
[[Категория:Деревни по алфавиту]]
[[Категория:Деревни России]]
[[Категория:Тверская область]]
[[Категория:Волга]]
jpvghmzl0pkg13q980a7nifqdnx6nwn
378970
378956
2022-07-31T21:36:25Z
MarkErbo
44212
/* Волговерховье в публицистике и документальной прозе */ полемика около нуля
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:Первый мост через Волгу.jpg|thumb|250px|<center>Волговерховье. Первый мост.]]
'''Волговерхо́вье''' или ''Во́лгино Верхо́вье'' (в разных вариантах написания) — деревня в [[Осташков]]ском районе [[Тверская область|Тверской области]], в 42 километрах к северо-западу от [[Осташков]]а. Более сего деревня известна тем, что поблизости от неё находится [[исток Волги]], в течение нескольких веков интересное место для [[турист]]ов. Считается, что исток находится в 250 метрах от деревни, посреди [[Болото|болота]], на чистом и глубоком «болотном роднике», стоит [[часовня]], соединённая с берегом деревянным настилом.
В деревне расположен первый от истока мост через Волгу — деревянный, около 2 м в длину, с поручнями. Используется для пешеходного сообщения. Мост на этом месте известен как минимум с начала XX века по фотографиям [[w:Прокудин-Горский, Сергей Михайлович|С. М. Прокудина-Горского]] и [[w:Дмитриев, Максим Петрович|М. П. Дмитриева]].
== Волговерховье в коротких цитатах ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Итак, мы видим, что одни только ''принимают'', что исток [[Волга|Волги]] находится у деревни Волговерховье; другие полагают, что ''наконец'' открыли его, третьи указывают на [[Верхит|<озеро> Верхит]]...<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}}
{{Q|…нам кажется, что речка, впадающая в [[север]]ный конец Стержа, получила название Волги гораздо позднее [[обрусение|обрусения]] или вытеснения [[финны|финских племён]], населявших область теперешней [[Тверская область|Тверской губернии]], а именно во время возникновения Волговерховского монастыря...<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}}
== Волговерховье в публицистике и документальной прозе ==
[[Файл:Дер. Волгино Верховье с видом часовни и первого моста.jpg|thumb|350px|<center>Волговерховье <small>(фото: [[w:Дмитриев, Максим Петрович|Дмитриев]], до 1910)</small>]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Итак, мы видим, что одни только ''принимают'', что исток [[Волга|Волги]] находится у деревни Волговерховье; другие полагают, что ''наконец'' открыли его, третьи указывают на [[Верхит|<озеро> Верхит]], четвёртые на [[Пено (озеро)|Пёно]] или [[Волго]], а некоторые просто путаются среди всех указаний или совсем не знают о [[начало|начале]] Волги. Мы, со своей стороны, отдали дань Волговерховскому [[ручей|ручью]] или [[река|речке]], описали его, описали [[болото|болотце]], [[часовня|часовенку]], побывав там лично. Но затем не можем согласиться, чтобы начало Волги следовало видеть там, и находим, что за верховье Волги следовало признать [[Руна (река, Тверская область)|реку Руну]], а не [[речка|речку]], впадающую в северный конец озера Стержа.<ref name="раго">''[[:w:Рагозин, Виктор Иванович|В. Г. Рагозин]]'', «Волга», том 1-3. — СПб., 1880-81 г.</ref>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}}
{{Q|Позволяем себе при этом высказать следующую [[догадка|догадку]]: нам кажется, что речка, впадающая в [[север]]ный конец [[Стерж]]а, получила название Волги гораздо позднее обрусения или вытеснения [[финны|финских]] племён, населявших область теперешней [[Тверская губерния|Тверской губернии]], а именно во время возникновения Волговерховского монастыря, когда основатели его люди более или менее просвещённые, провозгласили свою речку настоящим [[начало]]м Волги, так как продолжение водной [[артерия|артерии]] ниже Стержа — по крайней мере по выходе её из [[Волго|озера Волго]] — называлось уже Волгою съиздавна, а [[Руна (река, Тверская область)|Руна]] между тем была уже известна под теперешним её [[имя|именем]]. Мы сильно [[сомнение|сомневаемся]], чтобы тот или другой народ издревле называл Волгою Волговерховский ручей, так как естественнее принять, что Волга считалась от озера ''того же имени'', а не от глухой, [[болото|болотистой]] трущобы, не представляющей никаких выгод для заселения и потому тогда, вероятно, вовсе неизвестной.<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}}
{{Q|Между [[Верхит|Малым и Большим Верхитом]] — расстояние вёрст 5-6. От Малого Верхита Волга тянется узкою полоскою, прихотливо изгибающейся и местами мало заметною в густо поросшей в ней траве, а дальше, вплоть до впадения Волги в Большой Верхит, раскидывается опять топкое [[болото]], подходящее непосредственно к озеру. Никто не знает, где собственно идёт струя воды, которую можно бы назвать рекою и не составляет ли всё это пространство одно сплошное озеро, затянувшееся [[трясина|трясиною]], которая и составила перемычку между Верхитами? В это промежуточное между озёрами [[болото]] впадают ручьи, летом, может быть, совсем высыхающие; более значительный из них, [[ручей]] Красный, пересекает дорогу из д. Коковкина в Волговерховье; он, говорят, сохраняет воду и в жаркое время года.<ref name="виш">''[[:w:Вишняков, Евгений Петрович|Е. П. Вишняков]]'', Истоки Волги. (Наброски пером и фотографиею). — Спб., типография и фототипия В.И.Штейна, 1893 г. — стр.13-16</ref>|Автор=[[Евгений Петрович Вишняков|Евгений Вишняков]], «Истоки Волги. (Наброски пером и фотографиею)», 1893}}
{{Q|Как известно, за начало Волги принимается речка, вытекающая из [[ключ (родник)|ключа]] на [[болото|болоте]] у дер. Волгино-Верховье (в просторечии ― Волга), верстах в 7 от оз. [[Стерж]]а и протекающая в этом участке своего течения через два небольших озерка, Малый и Большой Верхит, заключённые в топких [[болото|болотистых]] берегах.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
== Волговерховье в мемуарах, письмах и дневниковой прозе ==
[[Файл:Исток Волги 20.jpg|thumb|350px|<center>Исток Волги <small>(фото: [[w:Прокудин-Горский, Сергей Михайлович|Прокудин-Горский]], 1910)</small>]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Деревня Волгино-Верховье или Волговерховье ''«расположена на горке, среди довольно открытой местности»''. К югу, сейчас под самой горкой ― [[болото]]… Болото это одно из тех, какие, без сомнения, встречались каждому из нас: [[осока]], [[трефоль]], [[белокопытник]], [[калужница]], [[чистяк]], а там опять осока, кочки, мочежина, с кое-где просвечивающей водой, ― вот и вся его характеристика…<ref name="ануч">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д.Н.Анучин]]'', «Географические работ»ы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам [[Днепр]]а, Западной Двины и [[Волга|Волги]]», 1891}}
{{Q|О [[путешествие|путешествиях]], следуют пункты. На [[Западная Двина|Западную Двину]] едем охотно, но соединяя со Стержем {{comment|etc.|и так далее}}, ибо мы были только на Волговерховье, а к Вараксину ещё не попали (и не по нашему умыслу). Посему в первую голову надлежит устроиться с [[верхневолжские озёра|Волжскими озерами]]. С [[Пено (озеро)|Пено]] часть путниц, вероятно, вернется в Свапущу, а прочие двинутся на станцию Охват.<ref name="аплат">''[[:w:Платонов, Сергей Фёдорович|Академик С. Ф. Платонов]]'', Переписка с историками: В 2 т. Том I: Письма С. Ф. Платонова, 1883-1930 гг., Ин-т славяноведения. М.: Наука, 2003 г.</ref>|Автор=[[Сергей Фёдорович Платонов|Сергей Платонов]], из [[s:Письма (1883-1930) (Платонов)|письма И. А. Иванову]], Свапуща, 25 июня 1910}}
{{Q|Если когда-либо, граф, Вы соберетесь на [[Волга|Волгино]] верховье, ― уделите этой поездке достаточное время. В [[июль|июле]] мне посчастливилось сделать поездку на [[лошадь|лошадях]] и в [[лодка]]х по всем [[Верхневолжские озёра|верхневолжским озерам]] и на исток [[Западнаая Двина|Западной Двины]], очень недалекий от этих озер. Это ― чудная поездка, потребовавшая трёх дней.<ref name="аплат"/>|Автор=[[Сергей Фёдорович Платонов|Сергей Платонов]], из письма [[Сергей Дмитриевич Шереметев|С. Д. Шереметьеву]], июль 1910}}
== Источники ==
{{примечания}}
== См. также ==
{{Навигация|Тема=Волговерховье|Википедия=Волговерховье|Викисклад=Category:Volgoverkhovie|Викисловарь=Волговерховье}}
* [[Верхит]]
* [[Верхневолжские озёра]]
* [[Стерж|Озеро Стерж]]
* [[Вселуг|Озеро Вселуг]]
* [[Пено (озеро)|Озеро Пено]]
* [[Волго|Озеро Волго]]
* [[Шешурино]]
* [[Весьегонск]]
* [[Гаврилов-Ям]]
* [[Корчева]]
{{Шаблон:Населённые пункты Тверской области}}
{{Города России}}
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]
[[Категория:Деревни по алфавиту]]
[[Категория:Деревни России]]
[[Категория:Тверская область]]
[[Категория:Волга]]
caf49cv3d8nud65lre9d96q3e93u2j8
378971
378970
2022-07-31T21:37:29Z
MarkErbo
44212
/* Волговерховье в публицистике и документальной прозе */ севергин
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:Первый мост через Волгу.jpg|thumb|250px|<center>Волговерховье. Первый мост.]]
'''Волговерхо́вье''' или ''Во́лгино Верхо́вье'' (в разных вариантах написания) — деревня в [[Осташков]]ском районе [[Тверская область|Тверской области]], в 42 километрах к северо-западу от [[Осташков]]а. Более сего деревня известна тем, что поблизости от неё находится [[исток Волги]], в течение нескольких веков интересное место для [[турист]]ов. Считается, что исток находится в 250 метрах от деревни, посреди [[Болото|болота]], на чистом и глубоком «болотном роднике», стоит [[часовня]], соединённая с берегом деревянным настилом.
В деревне расположен первый от истока мост через Волгу — деревянный, около 2 м в длину, с поручнями. Используется для пешеходного сообщения. Мост на этом месте известен как минимум с начала XX века по фотографиям [[w:Прокудин-Горский, Сергей Михайлович|С. М. Прокудина-Горского]] и [[w:Дмитриев, Максим Петрович|М. П. Дмитриева]].
== Волговерховье в коротких цитатах ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Итак, мы видим, что одни только ''принимают'', что исток [[Волга|Волги]] находится у деревни Волговерховье; другие полагают, что ''наконец'' открыли его, третьи указывают на [[Верхит|<озеро> Верхит]]...<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}}
{{Q|…нам кажется, что речка, впадающая в [[север]]ный конец Стержа, получила название Волги гораздо позднее [[обрусение|обрусения]] или вытеснения [[финны|финских племён]], населявших область теперешней [[Тверская область|Тверской губернии]], а именно во время возникновения Волговерховского монастыря...<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}}
== Волговерховье в публицистике и документальной прозе ==
[[Файл:Дер. Волгино Верховье с видом часовни и первого моста.jpg|thumb|350px|<center>Волговерховье <small>(фото: [[w:Дмитриев, Максим Петрович|Дмитриев]], до 1910)</small>]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Начало Волги есть речка происходящая из малых ключей в Алаунской высоте или в Волгинском лесу близ деревни ''Волгино Верховье''; потом впадает она в узкое озеро ''[[Стерж|Стерсь]]'', имеющее 7 вёрст длини, и стекающее в большое озеро ''[[Вселуг|Оселок]]'', сие в ''[[Пено (озеро)|Пьяну]]'', а сие в озеро ''[[Волго|Волгу]]''; по принятии ''[[Селижаровка|Селигеровки]]'', речки вытекающей из озера ''[[Селигер]]а'', имеющего 40 вёрст длины и 8 вёрст ширины, Волга имеет 20 саженей ширины.<ref name="северг">''[[w:Севергин, Василий Михайлович|Севергин В. М.]]'' Опыт Минералогическаго землеописания Российскаго государства. Томъ первый. С. Петербургъ. При Императорской Академіи Наукъ. 1809 г. — стр.198</ref>|Автор=[[Василий Михайлович Севергин|Василий Севергин]], «Опыт Минералогическаго землеописания Российскаго государства», 1809}}
{{Q|Итак, мы видим, что одни только ''принимают'', что исток [[Волга|Волги]] находится у деревни Волговерховье; другие полагают, что ''наконец'' открыли его, третьи указывают на [[Верхит|<озеро> Верхит]], четвёртые на [[Пено (озеро)|Пёно]] или [[Волго]], а некоторые просто путаются среди всех указаний или совсем не знают о [[начало|начале]] Волги. Мы, со своей стороны, отдали дань Волговерховскому [[ручей|ручью]] или [[река|речке]], описали его, описали [[болото|болотце]], [[часовня|часовенку]], побывав там лично. Но затем не можем согласиться, чтобы начало Волги следовало видеть там, и находим, что за верховье Волги следовало признать [[Руна (река, Тверская область)|реку Руну]], а не [[речка|речку]], впадающую в северный конец озера Стержа.<ref name="раго">''[[:w:Рагозин, Виктор Иванович|В. Г. Рагозин]]'', «Волга», том 1-3. — СПб., 1880-81 г.</ref>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}}
{{Q|Позволяем себе при этом высказать следующую [[догадка|догадку]]: нам кажется, что речка, впадающая в [[север]]ный конец [[Стерж]]а, получила название Волги гораздо позднее обрусения или вытеснения [[финны|финских]] племён, населявших область теперешней [[Тверская губерния|Тверской губернии]], а именно во время возникновения Волговерховского монастыря, когда основатели его люди более или менее просвещённые, провозгласили свою речку настоящим [[начало]]м Волги, так как продолжение водной [[артерия|артерии]] ниже Стержа — по крайней мере по выходе её из [[Волго|озера Волго]] — называлось уже Волгою съиздавна, а [[Руна (река, Тверская область)|Руна]] между тем была уже известна под теперешним её [[имя|именем]]. Мы сильно [[сомнение|сомневаемся]], чтобы тот или другой народ издревле называл Волгою Волговерховский ручей, так как естественнее принять, что Волга считалась от озера ''того же имени'', а не от глухой, [[болото|болотистой]] трущобы, не представляющей никаких выгод для заселения и потому тогда, вероятно, вовсе неизвестной.<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}}
{{Q|Между [[Верхит|Малым и Большим Верхитом]] — расстояние вёрст 5-6. От Малого Верхита Волга тянется узкою полоскою, прихотливо изгибающейся и местами мало заметною в густо поросшей в ней траве, а дальше, вплоть до впадения Волги в Большой Верхит, раскидывается опять топкое [[болото]], подходящее непосредственно к озеру. Никто не знает, где собственно идёт струя воды, которую можно бы назвать рекою и не составляет ли всё это пространство одно сплошное озеро, затянувшееся [[трясина|трясиною]], которая и составила перемычку между Верхитами? В это промежуточное между озёрами [[болото]] впадают ручьи, летом, может быть, совсем высыхающие; более значительный из них, [[ручей]] Красный, пересекает дорогу из д. Коковкина в Волговерховье; он, говорят, сохраняет воду и в жаркое время года.<ref name="виш">''[[:w:Вишняков, Евгений Петрович|Е. П. Вишняков]]'', Истоки Волги. (Наброски пером и фотографиею). — Спб., типография и фототипия В.И.Штейна, 1893 г. — стр.13-16</ref>|Автор=[[Евгений Петрович Вишняков|Евгений Вишняков]], «Истоки Волги. (Наброски пером и фотографиею)», 1893}}
{{Q|Как известно, за начало Волги принимается речка, вытекающая из [[ключ (родник)|ключа]] на [[болото|болоте]] у дер. Волгино-Верховье (в просторечии ― Волга), верстах в 7 от оз. [[Стерж]]а и протекающая в этом участке своего течения через два небольших озерка, Малый и Большой Верхит, заключённые в топких [[болото|болотистых]] берегах.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
== Волговерховье в мемуарах, письмах и дневниковой прозе ==
[[Файл:Исток Волги 20.jpg|thumb|350px|<center>Исток Волги <small>(фото: [[w:Прокудин-Горский, Сергей Михайлович|Прокудин-Горский]], 1910)</small>]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Деревня Волгино-Верховье или Волговерховье ''«расположена на горке, среди довольно открытой местности»''. К югу, сейчас под самой горкой ― [[болото]]… Болото это одно из тех, какие, без сомнения, встречались каждому из нас: [[осока]], [[трефоль]], [[белокопытник]], [[калужница]], [[чистяк]], а там опять осока, кочки, мочежина, с кое-где просвечивающей водой, ― вот и вся его характеристика…<ref name="ануч">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д.Н.Анучин]]'', «Географические работ»ы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам [[Днепр]]а, Западной Двины и [[Волга|Волги]]», 1891}}
{{Q|О [[путешествие|путешествиях]], следуют пункты. На [[Западная Двина|Западную Двину]] едем охотно, но соединяя со Стержем {{comment|etc.|и так далее}}, ибо мы были только на Волговерховье, а к Вараксину ещё не попали (и не по нашему умыслу). Посему в первую голову надлежит устроиться с [[верхневолжские озёра|Волжскими озерами]]. С [[Пено (озеро)|Пено]] часть путниц, вероятно, вернется в Свапущу, а прочие двинутся на станцию Охват.<ref name="аплат">''[[:w:Платонов, Сергей Фёдорович|Академик С. Ф. Платонов]]'', Переписка с историками: В 2 т. Том I: Письма С. Ф. Платонова, 1883-1930 гг., Ин-т славяноведения. М.: Наука, 2003 г.</ref>|Автор=[[Сергей Фёдорович Платонов|Сергей Платонов]], из [[s:Письма (1883-1930) (Платонов)|письма И. А. Иванову]], Свапуща, 25 июня 1910}}
{{Q|Если когда-либо, граф, Вы соберетесь на [[Волга|Волгино]] верховье, ― уделите этой поездке достаточное время. В [[июль|июле]] мне посчастливилось сделать поездку на [[лошадь|лошадях]] и в [[лодка]]х по всем [[Верхневолжские озёра|верхневолжским озерам]] и на исток [[Западнаая Двина|Западной Двины]], очень недалекий от этих озер. Это ― чудная поездка, потребовавшая трёх дней.<ref name="аплат"/>|Автор=[[Сергей Фёдорович Платонов|Сергей Платонов]], из письма [[Сергей Дмитриевич Шереметев|С. Д. Шереметьеву]], июль 1910}}
== Источники ==
{{примечания}}
== См. также ==
{{Навигация|Тема=Волговерховье|Википедия=Волговерховье|Викисклад=Category:Volgoverkhovie|Викисловарь=Волговерховье}}
* [[Верхит]]
* [[Верхневолжские озёра]]
* [[Стерж|Озеро Стерж]]
* [[Вселуг|Озеро Вселуг]]
* [[Пено (озеро)|Озеро Пено]]
* [[Волго|Озеро Волго]]
* [[Шешурино]]
* [[Весьегонск]]
* [[Гаврилов-Ям]]
* [[Корчева]]
{{Шаблон:Населённые пункты Тверской области}}
{{Города России}}
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]
[[Категория:Деревни по алфавиту]]
[[Категория:Деревни России]]
[[Категория:Тверская область]]
[[Категория:Волга]]
2gbtzui9n2sc2rnmro6ukbvvsikeebn
378973
378971
2022-07-31T21:40:48Z
MarkErbo
44212
/* Волговерховье в публицистике и документальной прозе */ клещино озеро
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:Первый мост через Волгу.jpg|thumb|250px|<center>Волговерховье. Первый мост.]]
'''Волговерхо́вье''' или ''Во́лгино Верхо́вье'' (в разных вариантах написания) — деревня в [[Осташков]]ском районе [[Тверская область|Тверской области]], в 42 километрах к северо-западу от [[Осташков]]а. Более сего деревня известна тем, что поблизости от неё находится [[исток Волги]], в течение нескольких веков интересное место для [[турист]]ов. Считается, что исток находится в 250 метрах от деревни, посреди [[Болото|болота]], на чистом и глубоком «болотном роднике», стоит [[часовня]], соединённая с берегом деревянным настилом.
В деревне расположен первый от истока мост через Волгу — деревянный, около 2 м в длину, с поручнями. Используется для пешеходного сообщения. Мост на этом месте известен как минимум с начала XX века по фотографиям [[w:Прокудин-Горский, Сергей Михайлович|С. М. Прокудина-Горского]] и [[w:Дмитриев, Максим Петрович|М. П. Дмитриева]].
== Волговерховье в коротких цитатах ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Итак, мы видим, что одни только ''принимают'', что исток [[Волга|Волги]] находится у деревни Волговерховье; другие полагают, что ''наконец'' открыли его, третьи указывают на [[Верхит|<озеро> Верхит]]...<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}}
{{Q|…нам кажется, что речка, впадающая в [[север]]ный конец Стержа, получила название Волги гораздо позднее [[обрусение|обрусения]] или вытеснения [[финны|финских племён]], населявших область теперешней [[Тверская область|Тверской губернии]], а именно во время возникновения Волговерховского монастыря...<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}}
== Волговерховье в публицистике и документальной прозе ==
[[Файл:Дер. Волгино Верховье с видом часовни и первого моста.jpg|thumb|350px|<center>Волговерховье <small>(фото: [[w:Дмитриев, Максим Петрович|Дмитриев]], до 1910)</small>]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Начало Волги есть речка происходящая из малых ключей в Алаунской высоте или в Волгинском лесу близ деревни ''Волгино Верховье''; потом впадает она в узкое озеро ''[[Стерж|Стерсь]]'', имеющее 7 вёрст длини, и стекающее в большое озеро ''[[Вселуг|Оселок]]'', сие в ''[[Пено (озеро)|Пьяну]]'', а сие в озеро ''[[Волго|Волгу]]''; по принятии ''[[Селижаровка|Селигеровки]]'', речки вытекающей из озера ''[[Селигер]]а'', имеющего 40 вёрст длины и 8 вёрст ширины, Волга имеет 20 саженей ширины.<ref name="северг">''[[w:Севергин, Василий Михайлович|Севергин В. М.]]'' Опыт Минералогическаго землеописания Российскаго государства. Томъ первый. С. Петербургъ. При Императорской Академіи Наукъ. 1809 г. — стр.198</ref>|Автор=[[Василий Михайлович Севергин|Василий Севергин]], «Опыт Минералогическаго землеописания Российскаго государства», 1809}}
{{Q|Итак, мы видим, что одни только ''принимают'', что исток [[Волга|Волги]] находится у деревни Волговерховье; другие полагают, что ''наконец'' открыли его, третьи указывают на [[Верхит|<озеро> Верхит]], четвёртые на [[Пено (озеро)|Пёно]] или [[Волго]], а некоторые просто путаются среди всех указаний или совсем не знают о [[начало|начале]] Волги. Мы, со своей стороны, отдали дань Волговерховскому [[ручей|ручью]] или [[река|речке]], описали его, описали [[болото|болотце]], [[часовня|часовенку]], побывав там лично. Но затем не можем согласиться, чтобы начало Волги следовало видеть там, и находим, что за верховье Волги следовало признать [[Руна (река, Тверская область)|реку Руну]], а не [[речка|речку]], впадающую в северный конец озера Стержа.<ref name="раго">''[[:w:Рагозин, Виктор Иванович|В. И. Рагозин]]'', «Волга» <географическое описание>, том 1-3. (Том первый). — СПб., Типография К. К. Ретгера, 1880-81 г.</ref>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}}
{{Q|Позволяем себе при этом высказать следующую [[догадка|догадку]]: нам кажется, что речка, впадающая в [[север]]ный конец [[Стерж]]а, получила название Волги гораздо позднее обрусения или вытеснения [[финны|финских]] племён, населявших область теперешней [[Тверская губерния|Тверской губернии]], а именно во время возникновения Волговерховского монастыря, когда основатели его люди более или менее просвещённые, провозгласили свою речку настоящим [[начало]]м Волги, так как продолжение водной [[артерия|артерии]] ниже Стержа — по крайней мере по выходе её из [[Волго|озера Волго]] — называлось уже Волгою съиздавна, а [[Руна (река, Тверская область)|Руна]] между тем была уже известна под теперешним её [[имя|именем]]. Мы сильно [[сомнение|сомневаемся]], чтобы тот или другой народ издревле называл Волгою Волговерховский ручей, так как естественнее принять, что Волга считалась от озера ''того же имени'', а не от глухой, [[болото|болотистой]] трущобы, не представляющей никаких выгод для заселения и потому тогда, вероятно, вовсе неизвестной.<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}}
{{Q|Въ связи съ этимъ предположенiемъ обратимъ теперь вниманiе на [[w:Риттер, Карл (географ)|Риттэрево]] опредѣленiе начала Волги. Опрѣделяя начало Волги, [[Карл Риттер|Риттэръ]] хотя и называет деревню Волгино-Верховье, но, замѣчательно, помѣщаетъ ее не у описаннаго нами болотца, а у озера [[Волго]], у котораго дѣйствительно и есть селенiе того же имени, т. е. Волго. <...> Однако Риттэръ вслѣдъ за тѣмъ прямо даетъ для истока Волги 57°4' с. ш. Но, идя отъ [[запад]]а по направленію этой широты, мы встрѣчаемъ совсѣмъ не болотце у деревни Волговерховья, а озеро ''[[Клещино (озеро)|Клещино]]'', питающее ''[[Руна (река, Тверская область)|Руну]]!''<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}}
{{Q|Между [[Верхит|Малым и Большим Верхитом]] — расстояние вёрст 5-6. От Малого Верхита Волга тянется узкою полоскою, прихотливо изгибающейся и местами мало заметною в густо поросшей в ней траве, а дальше, вплоть до впадения Волги в Большой Верхит, раскидывается опять топкое [[болото]], подходящее непосредственно к озеру. Никто не знает, где собственно идёт струя воды, которую можно бы назвать рекою и не составляет ли всё это пространство одно сплошное озеро, затянувшееся [[трясина|трясиною]], которая и составила перемычку между Верхитами? В это промежуточное между озёрами [[болото]] впадают ручьи, летом, может быть, совсем высыхающие; более значительный из них, [[ручей]] Красный, пересекает дорогу из д. Коковкина в Волговерховье; он, говорят, сохраняет воду и в жаркое время года.<ref name="виш">''[[:w:Вишняков, Евгений Петрович|Е. П. Вишняков]]'', Истоки Волги. (Наброски пером и фотографиею). — Спб., типография и фототипия В.И.Штейна, 1893 г. — стр.13-16</ref>|Автор=[[Евгений Петрович Вишняков|Евгений Вишняков]], «Истоки Волги. (Наброски пером и фотографиею)», 1893}}
{{Q|Как известно, за начало Волги принимается речка, вытекающая из [[ключ (родник)|ключа]] на [[болото|болоте]] у дер. Волгино-Верховье (в просторечии ― Волга), верстах в 7 от оз. [[Стерж]]а и протекающая в этом участке своего течения через два небольших озерка, Малый и Большой Верхит, заключённые в топких [[болото|болотистых]] берегах.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
== Волговерховье в мемуарах, письмах и дневниковой прозе ==
[[Файл:Исток Волги 20.jpg|thumb|350px|<center>Исток Волги <small>(фото: [[w:Прокудин-Горский, Сергей Михайлович|Прокудин-Горский]], 1910)</small>]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Деревня Волгино-Верховье или Волговерховье ''«расположена на горке, среди довольно открытой местности»''. К югу, сейчас под самой горкой ― [[болото]]… Болото это одно из тех, какие, без сомнения, встречались каждому из нас: [[осока]], [[трефоль]], [[белокопытник]], [[калужница]], [[чистяк]], а там опять осока, кочки, мочежина, с кое-где просвечивающей водой, ― вот и вся его характеристика…<ref name="ануч">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д.Н.Анучин]]'', «Географические работ»ы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам [[Днепр]]а, Западной Двины и [[Волга|Волги]]», 1891}}
{{Q|О [[путешествие|путешествиях]], следуют пункты. На [[Западная Двина|Западную Двину]] едем охотно, но соединяя со Стержем {{comment|etc.|и так далее}}, ибо мы были только на Волговерховье, а к Вараксину ещё не попали (и не по нашему умыслу). Посему в первую голову надлежит устроиться с [[верхневолжские озёра|Волжскими озерами]]. С [[Пено (озеро)|Пено]] часть путниц, вероятно, вернется в Свапущу, а прочие двинутся на станцию Охват.<ref name="аплат">''[[:w:Платонов, Сергей Фёдорович|Академик С. Ф. Платонов]]'', Переписка с историками: В 2 т. Том I: Письма С. Ф. Платонова, 1883-1930 гг., Ин-т славяноведения. М.: Наука, 2003 г.</ref>|Автор=[[Сергей Фёдорович Платонов|Сергей Платонов]], из [[s:Письма (1883-1930) (Платонов)|письма И. А. Иванову]], Свапуща, 25 июня 1910}}
{{Q|Если когда-либо, граф, Вы соберетесь на [[Волга|Волгино]] верховье, ― уделите этой поездке достаточное время. В [[июль|июле]] мне посчастливилось сделать поездку на [[лошадь|лошадях]] и в [[лодка]]х по всем [[Верхневолжские озёра|верхневолжским озерам]] и на исток [[Западнаая Двина|Западной Двины]], очень недалекий от этих озер. Это ― чудная поездка, потребовавшая трёх дней.<ref name="аплат"/>|Автор=[[Сергей Фёдорович Платонов|Сергей Платонов]], из письма [[Сергей Дмитриевич Шереметев|С. Д. Шереметьеву]], июль 1910}}
== Источники ==
{{примечания}}
== См. также ==
{{Навигация|Тема=Волговерховье|Википедия=Волговерховье|Викисклад=Category:Volgoverkhovie|Викисловарь=Волговерховье}}
* [[Верхит]]
* [[Верхневолжские озёра]]
* [[Стерж|Озеро Стерж]]
* [[Вселуг|Озеро Вселуг]]
* [[Пено (озеро)|Озеро Пено]]
* [[Волго|Озеро Волго]]
* [[Шешурино]]
* [[Весьегонск]]
* [[Гаврилов-Ям]]
* [[Корчева]]
{{Шаблон:Населённые пункты Тверской области}}
{{Города России}}
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]
[[Категория:Деревни по алфавиту]]
[[Категория:Деревни России]]
[[Категория:Тверская область]]
[[Категория:Волга]]
i1uqwuyodj9mgdj7pg6mppggh8fmp50
378974
378973
2022-07-31T21:43:08Z
MarkErbo
44212
/* Волговерховье в публицистике и документальной прозе */ колосов
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:Первый мост через Волгу.jpg|thumb|250px|<center>Волговерховье. Первый мост.]]
'''Волговерхо́вье''' или ''Во́лгино Верхо́вье'' (в разных вариантах написания) — деревня в [[Осташков]]ском районе [[Тверская область|Тверской области]], в 42 километрах к северо-западу от [[Осташков]]а. Более сего деревня известна тем, что поблизости от неё находится [[исток Волги]], в течение нескольких веков интересное место для [[турист]]ов. Считается, что исток находится в 250 метрах от деревни, посреди [[Болото|болота]], на чистом и глубоком «болотном роднике», стоит [[часовня]], соединённая с берегом деревянным настилом.
В деревне расположен первый от истока мост через Волгу — деревянный, около 2 м в длину, с поручнями. Используется для пешеходного сообщения. Мост на этом месте известен как минимум с начала XX века по фотографиям [[w:Прокудин-Горский, Сергей Михайлович|С. М. Прокудина-Горского]] и [[w:Дмитриев, Максим Петрович|М. П. Дмитриева]].
== Волговерховье в коротких цитатах ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Итак, мы видим, что одни только ''принимают'', что исток [[Волга|Волги]] находится у деревни Волговерховье; другие полагают, что ''наконец'' открыли его, третьи указывают на [[Верхит|<озеро> Верхит]]...<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}}
{{Q|…нам кажется, что речка, впадающая в [[север]]ный конец Стержа, получила название Волги гораздо позднее [[обрусение|обрусения]] или вытеснения [[финны|финских племён]], населявших область теперешней [[Тверская область|Тверской губернии]], а именно во время возникновения Волговерховского монастыря...<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}}
== Волговерховье в публицистике и документальной прозе ==
[[Файл:Дер. Волгино Верховье с видом часовни и первого моста.jpg|thumb|350px|<center>Волговерховье <small>(фото: [[w:Дмитриев, Максим Петрович|Дмитриев]], до 1910)</small>]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Начало Волги есть речка происходящая из малых ключей в Алаунской высоте или в Волгинском лесу близ деревни ''Волгино Верховье''; потом впадает она в узкое озеро ''[[Стерж|Стерсь]]'', имеющее 7 вёрст длини, и стекающее в большое озеро ''[[Вселуг|Оселок]]'', сие в ''[[Пено (озеро)|Пьяну]]'', а сие в озеро ''[[Волго|Волгу]]''; по принятии ''[[Селижаровка|Селигеровки]]'', речки вытекающей из озера ''[[Селигер]]а'', имеющего 40 вёрст длины и 8 вёрст ширины, Волга имеет 20 саженей ширины.<ref name="северг">''[[w:Севергин, Василий Михайлович|Севергин В. М.]]'' Опыт Минералогическаго землеописания Российскаго государства. Томъ первый. С. Петербургъ. При Императорской Академіи Наукъ. 1809 г. — стр.198</ref>|Автор=[[Василий Михайлович Севергин|Василий Севергин]], «Опыт Минералогическаго землеописания Российскаго государства», 1809}}
{{Q|Итак, мы видим, что одни только ''принимают'', что исток [[Волга|Волги]] находится у деревни Волговерховье; другие полагают, что ''наконец'' открыли его, третьи указывают на [[Верхит|<озеро> Верхит]], четвёртые на [[Пено (озеро)|Пёно]] или [[Волго]], а некоторые просто путаются среди всех указаний или совсем не знают о [[начало|начале]] Волги. Мы, со своей стороны, отдали дань Волговерховскому [[ручей|ручью]] или [[река|речке]], описали его, описали [[болото|болотце]], [[часовня|часовенку]], побывав там лично. Но затем не можем согласиться, чтобы начало Волги следовало видеть там, и находим, что за верховье Волги следовало признать [[Руна (река, Тверская область)|реку Руну]], а не [[речка|речку]], впадающую в северный конец озера Стержа.<ref name="раго">''[[:w:Рагозин, Виктор Иванович|В. И. Рагозин]]'', «Волга» <географическое описание>, том 1-3. (Том первый). — СПб., Типография К. К. Ретгера, 1880-81 г.</ref>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}}
{{Q|Позволяем себе при этом высказать следующую [[догадка|догадку]]: нам кажется, что речка, впадающая в [[север]]ный конец [[Стерж]]а, получила название Волги гораздо позднее обрусения или вытеснения [[финны|финских]] племён, населявших область теперешней [[Тверская губерния|Тверской губернии]], а именно во время возникновения Волговерховского монастыря, когда основатели его люди более или менее просвещённые, провозгласили свою речку настоящим [[начало]]м Волги, так как продолжение водной [[артерия|артерии]] ниже Стержа — по крайней мере по выходе её из [[Волго|озера Волго]] — называлось уже Волгою съиздавна, а [[Руна (река, Тверская область)|Руна]] между тем была уже известна под теперешним её [[имя|именем]]. Мы сильно [[сомнение|сомневаемся]], чтобы тот или другой народ издревле называл Волгою Волговерховский ручей, так как естественнее принять, что Волга считалась от озера ''того же имени'', а не от глухой, [[болото|болотистой]] трущобы, не представляющей никаких выгод для заселения и потому тогда, вероятно, вовсе неизвестной.<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}}
{{Q|Въ связи съ этимъ предположенiемъ обратимъ теперь вниманiе на [[w:Риттер, Карл (географ)|Риттэрево]] опредѣленiе начала Волги. Опрѣделяя начало Волги, [[Карл Риттер|Риттэръ]] хотя и называет деревню Волгино-Верховье, но, замѣчательно, помѣщаетъ ее не у описаннаго нами болотца, а у озера [[Волго]], у котораго дѣйствительно и есть селенiе того же имени, т. е. Волго. <...> Однако Риттэръ вслѣдъ за тѣмъ прямо даетъ для истока Волги 57°4' с. ш. Но, идя отъ [[запад]]а по направленію этой широты, мы встрѣчаемъ совсѣмъ не болотце у деревни Волговерховья, а озеро ''[[Клещино (озеро)|Клещино]]'', питающее ''[[Руна (река, Тверская область)|Руну]]!''<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}}
{{Q|Оставшуюся послѣ монастыря землю [[пустошь]] Озерко въ 1728-1732 годахъ бралъ изъ [[оброк]]у за 16 [[копейка|копѣекъ]] въ годъ священникъ погоста [[Стерж]]и Григорій Прокофьевъ съ причётниками. Въ 1740 году эта земля подъ названіемъ Преображенской перешла къ Селижарову монастырю, который поселилъ на ней приписныхъ Въ его вотчину церковниковъ; изъ этого поселка и образовалась деревня Волгино верховье. [[Деревня]] эта сохранилась и досѣле; въ ней на мѣстѣ прежней монастырской церкви стоитъ деревянная [[часовня]], приписанная къ церкви погоста [[Стерж]]и, и жителя ея и доселѣ особо празднуютъ праздникъ Преображенiя Господня.<ref name="коло">''[[w:Колосов, Владимир Иванович (писатель)|В. И. Колосов]]''. Верховья реки [[Волга|Волги]] в их прошлом и настоящем. — Тверь: Типография губернского правления, 1893 г. — стр.7-10</ref>|Автор=[[Владимир Иванович Колосов|Владимир Колосов]], «Верховья реки [[Волга|Волги]] в их прошлом и настоящем», 1893}}
{{Q|Между [[Верхит|Малым и Большим Верхитом]] — расстояние вёрст 5-6. От Малого Верхита Волга тянется узкою полоскою, прихотливо изгибающейся и местами мало заметною в густо поросшей в ней траве, а дальше, вплоть до впадения Волги в Большой Верхит, раскидывается опять топкое [[болото]], подходящее непосредственно к озеру. Никто не знает, где собственно идёт струя воды, которую можно бы назвать рекою и не составляет ли всё это пространство одно сплошное озеро, затянувшееся [[трясина|трясиною]], которая и составила перемычку между Верхитами? В это промежуточное между озёрами [[болото]] впадают ручьи, летом, может быть, совсем высыхающие; более значительный из них, [[ручей]] Красный, пересекает дорогу из д. Коковкина в Волговерховье; он, говорят, сохраняет воду и в жаркое время года.<ref name="виш">''[[:w:Вишняков, Евгений Петрович|Е. П. Вишняков]]'', Истоки Волги. (Наброски пером и фотографиею). — Спб., типография и фототипия В.И.Штейна, 1893 г. — стр.13-16</ref>|Автор=[[Евгений Петрович Вишняков|Евгений Вишняков]], «Истоки Волги. (Наброски пером и фотографиею)», 1893}}
{{Q|Как известно, за начало Волги принимается речка, вытекающая из [[ключ (родник)|ключа]] на [[болото|болоте]] у дер. Волгино-Верховье (в просторечии ― Волга), верстах в 7 от оз. [[Стерж]]а и протекающая в этом участке своего течения через два небольших озерка, Малый и Большой Верхит, заключённые в топких [[болото|болотистых]] берегах.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
== Волговерховье в мемуарах, письмах и дневниковой прозе ==
[[Файл:Исток Волги 20.jpg|thumb|350px|<center>Исток Волги <small>(фото: [[w:Прокудин-Горский, Сергей Михайлович|Прокудин-Горский]], 1910)</small>]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Деревня Волгино-Верховье или Волговерховье ''«расположена на горке, среди довольно открытой местности»''. К югу, сейчас под самой горкой ― [[болото]]… Болото это одно из тех, какие, без сомнения, встречались каждому из нас: [[осока]], [[трефоль]], [[белокопытник]], [[калужница]], [[чистяк]], а там опять осока, кочки, мочежина, с кое-где просвечивающей водой, ― вот и вся его характеристика…<ref name="ануч">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д.Н.Анучин]]'', «Географические работ»ы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам [[Днепр]]а, Западной Двины и [[Волга|Волги]]», 1891}}
{{Q|О [[путешествие|путешествиях]], следуют пункты. На [[Западная Двина|Западную Двину]] едем охотно, но соединяя со Стержем {{comment|etc.|и так далее}}, ибо мы были только на Волговерховье, а к Вараксину ещё не попали (и не по нашему умыслу). Посему в первую голову надлежит устроиться с [[верхневолжские озёра|Волжскими озерами]]. С [[Пено (озеро)|Пено]] часть путниц, вероятно, вернется в Свапущу, а прочие двинутся на станцию Охват.<ref name="аплат">''[[:w:Платонов, Сергей Фёдорович|Академик С. Ф. Платонов]]'', Переписка с историками: В 2 т. Том I: Письма С. Ф. Платонова, 1883-1930 гг., Ин-т славяноведения. М.: Наука, 2003 г.</ref>|Автор=[[Сергей Фёдорович Платонов|Сергей Платонов]], из [[s:Письма (1883-1930) (Платонов)|письма И. А. Иванову]], Свапуща, 25 июня 1910}}
{{Q|Если когда-либо, граф, Вы соберетесь на [[Волга|Волгино]] верховье, ― уделите этой поездке достаточное время. В [[июль|июле]] мне посчастливилось сделать поездку на [[лошадь|лошадях]] и в [[лодка]]х по всем [[Верхневолжские озёра|верхневолжским озерам]] и на исток [[Западнаая Двина|Западной Двины]], очень недалекий от этих озер. Это ― чудная поездка, потребовавшая трёх дней.<ref name="аплат"/>|Автор=[[Сергей Фёдорович Платонов|Сергей Платонов]], из письма [[Сергей Дмитриевич Шереметев|С. Д. Шереметьеву]], июль 1910}}
== Источники ==
{{примечания}}
== См. также ==
{{Навигация|Тема=Волговерховье|Википедия=Волговерховье|Викисклад=Category:Volgoverkhovie|Викисловарь=Волговерховье}}
* [[Верхит]]
* [[Верхневолжские озёра]]
* [[Стерж|Озеро Стерж]]
* [[Вселуг|Озеро Вселуг]]
* [[Пено (озеро)|Озеро Пено]]
* [[Волго|Озеро Волго]]
* [[Шешурино]]
* [[Весьегонск]]
* [[Гаврилов-Ям]]
* [[Корчева]]
{{Шаблон:Населённые пункты Тверской области}}
{{Города России}}
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]
[[Категория:Деревни по алфавиту]]
[[Категория:Деревни России]]
[[Категория:Тверская область]]
[[Категория:Волга]]
cqgk8xmj70x2jr9mzcolhslu89ijvrr
378975
378974
2022-07-31T21:45:57Z
MarkErbo
44212
/* Волговерховье в мемуарах, письмах и дневниковой прозе */ просто волга
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:Первый мост через Волгу.jpg|thumb|250px|<center>Волговерховье. Первый мост.]]
'''Волговерхо́вье''' или ''Во́лгино Верхо́вье'' (в разных вариантах написания) — деревня в [[Осташков]]ском районе [[Тверская область|Тверской области]], в 42 километрах к северо-западу от [[Осташков]]а. Более сего деревня известна тем, что поблизости от неё находится [[исток Волги]], в течение нескольких веков интересное место для [[турист]]ов. Считается, что исток находится в 250 метрах от деревни, посреди [[Болото|болота]], на чистом и глубоком «болотном роднике», стоит [[часовня]], соединённая с берегом деревянным настилом.
В деревне расположен первый от истока мост через Волгу — деревянный, около 2 м в длину, с поручнями. Используется для пешеходного сообщения. Мост на этом месте известен как минимум с начала XX века по фотографиям [[w:Прокудин-Горский, Сергей Михайлович|С. М. Прокудина-Горского]] и [[w:Дмитриев, Максим Петрович|М. П. Дмитриева]].
== Волговерховье в коротких цитатах ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Итак, мы видим, что одни только ''принимают'', что исток [[Волга|Волги]] находится у деревни Волговерховье; другие полагают, что ''наконец'' открыли его, третьи указывают на [[Верхит|<озеро> Верхит]]...<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}}
{{Q|…нам кажется, что речка, впадающая в [[север]]ный конец Стержа, получила название Волги гораздо позднее [[обрусение|обрусения]] или вытеснения [[финны|финских племён]], населявших область теперешней [[Тверская область|Тверской губернии]], а именно во время возникновения Волговерховского монастыря...<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}}
== Волговерховье в публицистике и документальной прозе ==
[[Файл:Дер. Волгино Верховье с видом часовни и первого моста.jpg|thumb|350px|<center>Волговерховье <small>(фото: [[w:Дмитриев, Максим Петрович|Дмитриев]], до 1910)</small>]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Начало Волги есть речка происходящая из малых ключей в Алаунской высоте или в Волгинском лесу близ деревни ''Волгино Верховье''; потом впадает она в узкое озеро ''[[Стерж|Стерсь]]'', имеющее 7 вёрст длини, и стекающее в большое озеро ''[[Вселуг|Оселок]]'', сие в ''[[Пено (озеро)|Пьяну]]'', а сие в озеро ''[[Волго|Волгу]]''; по принятии ''[[Селижаровка|Селигеровки]]'', речки вытекающей из озера ''[[Селигер]]а'', имеющего 40 вёрст длины и 8 вёрст ширины, Волга имеет 20 саженей ширины.<ref name="северг">''[[w:Севергин, Василий Михайлович|Севергин В. М.]]'' Опыт Минералогическаго землеописания Российскаго государства. Томъ первый. С. Петербургъ. При Императорской Академіи Наукъ. 1809 г. — стр.198</ref>|Автор=[[Василий Михайлович Севергин|Василий Севергин]], «Опыт Минералогическаго землеописания Российскаго государства», 1809}}
{{Q|Итак, мы видим, что одни только ''принимают'', что исток [[Волга|Волги]] находится у деревни Волговерховье; другие полагают, что ''наконец'' открыли его, третьи указывают на [[Верхит|<озеро> Верхит]], четвёртые на [[Пено (озеро)|Пёно]] или [[Волго]], а некоторые просто путаются среди всех указаний или совсем не знают о [[начало|начале]] Волги. Мы, со своей стороны, отдали дань Волговерховскому [[ручей|ручью]] или [[река|речке]], описали его, описали [[болото|болотце]], [[часовня|часовенку]], побывав там лично. Но затем не можем согласиться, чтобы начало Волги следовало видеть там, и находим, что за верховье Волги следовало признать [[Руна (река, Тверская область)|реку Руну]], а не [[речка|речку]], впадающую в северный конец озера Стержа.<ref name="раго">''[[:w:Рагозин, Виктор Иванович|В. И. Рагозин]]'', «Волга» <географическое описание>, том 1-3. (Том первый). — СПб., Типография К. К. Ретгера, 1880-81 г.</ref>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}}
{{Q|Позволяем себе при этом высказать следующую [[догадка|догадку]]: нам кажется, что речка, впадающая в [[север]]ный конец [[Стерж]]а, получила название Волги гораздо позднее обрусения или вытеснения [[финны|финских]] племён, населявших область теперешней [[Тверская губерния|Тверской губернии]], а именно во время возникновения Волговерховского монастыря, когда основатели его люди более или менее просвещённые, провозгласили свою речку настоящим [[начало]]м Волги, так как продолжение водной [[артерия|артерии]] ниже Стержа — по крайней мере по выходе её из [[Волго|озера Волго]] — называлось уже Волгою съиздавна, а [[Руна (река, Тверская область)|Руна]] между тем была уже известна под теперешним её [[имя|именем]]. Мы сильно [[сомнение|сомневаемся]], чтобы тот или другой народ издревле называл Волгою Волговерховский ручей, так как естественнее принять, что Волга считалась от озера ''того же имени'', а не от глухой, [[болото|болотистой]] трущобы, не представляющей никаких выгод для заселения и потому тогда, вероятно, вовсе неизвестной.<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}}
{{Q|Въ связи съ этимъ предположенiемъ обратимъ теперь вниманiе на [[w:Риттер, Карл (географ)|Риттэрево]] опредѣленiе начала Волги. Опрѣделяя начало Волги, [[Карл Риттер|Риттэръ]] хотя и называет деревню Волгино-Верховье, но, замѣчательно, помѣщаетъ ее не у описаннаго нами болотца, а у озера [[Волго]], у котораго дѣйствительно и есть селенiе того же имени, т. е. Волго. <...> Однако Риттэръ вслѣдъ за тѣмъ прямо даетъ для истока Волги 57°4' с. ш. Но, идя отъ [[запад]]а по направленію этой широты, мы встрѣчаемъ совсѣмъ не болотце у деревни Волговерховья, а озеро ''[[Клещино (озеро)|Клещино]]'', питающее ''[[Руна (река, Тверская область)|Руну]]!''<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}}
{{Q|Оставшуюся послѣ монастыря землю [[пустошь]] Озерко въ 1728-1732 годахъ бралъ изъ [[оброк]]у за 16 [[копейка|копѣекъ]] въ годъ священникъ погоста [[Стерж]]и Григорій Прокофьевъ съ причётниками. Въ 1740 году эта земля подъ названіемъ Преображенской перешла къ Селижарову монастырю, который поселилъ на ней приписныхъ Въ его вотчину церковниковъ; изъ этого поселка и образовалась деревня Волгино верховье. [[Деревня]] эта сохранилась и досѣле; въ ней на мѣстѣ прежней монастырской церкви стоитъ деревянная [[часовня]], приписанная къ церкви погоста [[Стерж]]и, и жителя ея и доселѣ особо празднуютъ праздникъ Преображенiя Господня.<ref name="коло">''[[w:Колосов, Владимир Иванович (писатель)|В. И. Колосов]]''. Верховья реки [[Волга|Волги]] в их прошлом и настоящем. — Тверь: Типография губернского правления, 1893 г. — стр.7-10</ref>|Автор=[[Владимир Иванович Колосов|Владимир Колосов]], «Верховья реки [[Волга|Волги]] в их прошлом и настоящем», 1893}}
{{Q|Между [[Верхит|Малым и Большим Верхитом]] — расстояние вёрст 5-6. От Малого Верхита Волга тянется узкою полоскою, прихотливо изгибающейся и местами мало заметною в густо поросшей в ней траве, а дальше, вплоть до впадения Волги в Большой Верхит, раскидывается опять топкое [[болото]], подходящее непосредственно к озеру. Никто не знает, где собственно идёт струя воды, которую можно бы назвать рекою и не составляет ли всё это пространство одно сплошное озеро, затянувшееся [[трясина|трясиною]], которая и составила перемычку между Верхитами? В это промежуточное между озёрами [[болото]] впадают ручьи, летом, может быть, совсем высыхающие; более значительный из них, [[ручей]] Красный, пересекает дорогу из д. Коковкина в Волговерховье; он, говорят, сохраняет воду и в жаркое время года.<ref name="виш">''[[:w:Вишняков, Евгений Петрович|Е. П. Вишняков]]'', Истоки Волги. (Наброски пером и фотографиею). — Спб., типография и фототипия В.И.Штейна, 1893 г. — стр.13-16</ref>|Автор=[[Евгений Петрович Вишняков|Евгений Вишняков]], «Истоки Волги. (Наброски пером и фотографиею)», 1893}}
{{Q|Как известно, за начало Волги принимается речка, вытекающая из [[ключ (родник)|ключа]] на [[болото|болоте]] у дер. Волгино-Верховье (в просторечии ― Волга), верстах в 7 от оз. [[Стерж]]а и протекающая в этом участке своего течения через два небольших озерка, Малый и Большой Верхит, заключённые в топких [[болото|болотистых]] берегах.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
== Волговерховье в мемуарах, письмах и дневниковой прозе ==
[[Файл:Исток Волги 20.jpg|thumb|350px|<center>Исток Волги <small>(фото: [[w:Прокудин-Горский, Сергей Михайлович|Прокудин-Горский]], 1910)</small>]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Деревня Волгино-Верховье или Волговерховье ''«расположена на горке, среди довольно открытой [[местность|местности]]»''. К югу, сейчас под самой горкой ― [[болото]]… Болото это одно из тех, какие, без сомнения, встречались каждому из нас: [[осока]], [[трефоль]], [[белокопытник]], [[калужница]], [[чистяк]], а там опять осока, кочки, мочежина, с кое-где просвечивающей водой, ― вот и вся его характеристика…<ref name="ануч">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д.Н.Анучин]]'', «Географические работ»ы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам [[Днепр]]а, Западной Двины и [[Волга|Волги]]», 1891}}
{{Q|Немедленно по прибытии мы отправились в Волгино-Верховье, которое народ называет просто «Волгой». Не въезжая в [[деревня|деревню]], остановились у [[мост]]ика, от которого до [[колодец|колодца]] несколько десятков шагов. Было 4 [[август]]а, и ввиду местного [[праздник]]а (6 августа) перед деревней замечалось оживление. Вблизи мостика, на берегу [[болото|болота]] были разведены огни, и в больших котлах варилось [[пиво]].<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам [[Днепр]]а, Западной Двины и [[Волга|Волги]]», 1891}}
{{Q|О [[путешествие|путешествиях]], следуют пункты. На [[Западная Двина|Западную Двину]] едем охотно, но соединяя со Стержем {{comment|etc.|и так далее}}, ибо мы были только на Волговерховье, а к Вараксину ещё не попали (и не по нашему умыслу). Посему в первую голову надлежит устроиться с [[верхневолжские озёра|Волжскими озерами]]. С [[Пено (озеро)|Пено]] часть путниц, вероятно, вернется в Свапущу, а прочие двинутся на станцию Охват.<ref name="аплат">''[[:w:Платонов, Сергей Фёдорович|Академик С. Ф. Платонов]]'', Переписка с историками: В 2 т. Том I: Письма С. Ф. Платонова, 1883-1930 гг., Ин-т славяноведения. М.: Наука, 2003 г.</ref>|Автор=[[Сергей Фёдорович Платонов|Сергей Платонов]], из [[s:Письма (1883-1930) (Платонов)|письма И. А. Иванову]], Свапуща, 25 июня 1910}}
{{Q|Если когда-либо, граф, Вы соберетесь на [[Волга|Волгино]] верховье, ― уделите этой поездке достаточное время. В [[июль|июле]] мне посчастливилось сделать поездку на [[лошадь|лошадях]] и в [[лодка]]х по всем [[Верхневолжские озёра|верхневолжским озерам]] и на исток [[Западнаая Двина|Западной Двины]], очень недалекий от этих озер. Это ― чудная поездка, потребовавшая трёх дней.<ref name="аплат"/>|Автор=[[Сергей Фёдорович Платонов|Сергей Платонов]], из письма [[Сергей Дмитриевич Шереметев|С. Д. Шереметьеву]], июль 1910}}
== Источники ==
{{примечания}}
== См. также ==
{{Навигация|Тема=Волговерховье|Википедия=Волговерховье|Викисклад=Category:Volgoverkhovie|Викисловарь=Волговерховье}}
* [[Верхит]]
* [[Верхневолжские озёра]]
* [[Стерж|Озеро Стерж]]
* [[Вселуг|Озеро Вселуг]]
* [[Пено (озеро)|Озеро Пено]]
* [[Волго|Озеро Волго]]
* [[Шешурино]]
* [[Весьегонск]]
* [[Гаврилов-Ям]]
* [[Корчева]]
{{Шаблон:Населённые пункты Тверской области}}
{{Города России}}
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]
[[Категория:Деревни по алфавиту]]
[[Категория:Деревни России]]
[[Категория:Тверская область]]
[[Категория:Волга]]
hdd57q8fw2q7r0udmv0cl7t91gxm8kt
378976
378975
2022-07-31T21:48:42Z
MarkErbo
44212
/* Волговерховье в мемуарах, письмах и дневниковой прозе */ очерчят
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:Первый мост через Волгу.jpg|thumb|250px|<center>Волговерховье. Первый мост.]]
'''Волговерхо́вье''' или ''Во́лгино Верхо́вье'' (в разных вариантах написания) — деревня в [[Осташков]]ском районе [[Тверская область|Тверской области]], в 42 километрах к северо-западу от [[Осташков]]а. Более сего деревня известна тем, что поблизости от неё находится [[исток Волги]], в течение нескольких веков интересное место для [[турист]]ов. Считается, что исток находится в 250 метрах от деревни, посреди [[Болото|болота]], на чистом и глубоком «болотном роднике», стоит [[часовня]], соединённая с берегом деревянным настилом.
В деревне расположен первый от истока мост через Волгу — деревянный, около 2 м в длину, с поручнями. Используется для пешеходного сообщения. Мост на этом месте известен как минимум с начала XX века по фотографиям [[w:Прокудин-Горский, Сергей Михайлович|С. М. Прокудина-Горского]] и [[w:Дмитриев, Максим Петрович|М. П. Дмитриева]].
== Волговерховье в коротких цитатах ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Итак, мы видим, что одни только ''принимают'', что исток [[Волга|Волги]] находится у деревни Волговерховье; другие полагают, что ''наконец'' открыли его, третьи указывают на [[Верхит|<озеро> Верхит]]...<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}}
{{Q|…нам кажется, что речка, впадающая в [[север]]ный конец Стержа, получила название Волги гораздо позднее [[обрусение|обрусения]] или вытеснения [[финны|финских племён]], населявших область теперешней [[Тверская область|Тверской губернии]], а именно во время возникновения Волговерховского монастыря...<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}}
== Волговерховье в публицистике и документальной прозе ==
[[Файл:Дер. Волгино Верховье с видом часовни и первого моста.jpg|thumb|350px|<center>Волговерховье <small>(фото: [[w:Дмитриев, Максим Петрович|Дмитриев]], до 1910)</small>]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Начало Волги есть речка происходящая из малых ключей в Алаунской высоте или в Волгинском лесу близ деревни ''Волгино Верховье''; потом впадает она в узкое озеро ''[[Стерж|Стерсь]]'', имеющее 7 вёрст длини, и стекающее в большое озеро ''[[Вселуг|Оселок]]'', сие в ''[[Пено (озеро)|Пьяну]]'', а сие в озеро ''[[Волго|Волгу]]''; по принятии ''[[Селижаровка|Селигеровки]]'', речки вытекающей из озера ''[[Селигер]]а'', имеющего 40 вёрст длины и 8 вёрст ширины, Волга имеет 20 саженей ширины.<ref name="северг">''[[w:Севергин, Василий Михайлович|Севергин В. М.]]'' Опыт Минералогическаго землеописания Российскаго государства. Томъ первый. С. Петербургъ. При Императорской Академіи Наукъ. 1809 г. — стр.198</ref>|Автор=[[Василий Михайлович Севергин|Василий Севергин]], «Опыт Минералогическаго землеописания Российскаго государства», 1809}}
{{Q|Итак, мы видим, что одни только ''принимают'', что исток [[Волга|Волги]] находится у деревни Волговерховье; другие полагают, что ''наконец'' открыли его, третьи указывают на [[Верхит|<озеро> Верхит]], четвёртые на [[Пено (озеро)|Пёно]] или [[Волго]], а некоторые просто путаются среди всех указаний или совсем не знают о [[начало|начале]] Волги. Мы, со своей стороны, отдали дань Волговерховскому [[ручей|ручью]] или [[река|речке]], описали его, описали [[болото|болотце]], [[часовня|часовенку]], побывав там лично. Но затем не можем согласиться, чтобы начало Волги следовало видеть там, и находим, что за верховье Волги следовало признать [[Руна (река, Тверская область)|реку Руну]], а не [[речка|речку]], впадающую в северный конец озера Стержа.<ref name="раго">''[[:w:Рагозин, Виктор Иванович|В. И. Рагозин]]'', «Волга» <географическое описание>, том 1-3. (Том первый). — СПб., Типография К. К. Ретгера, 1880-81 г.</ref>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}}
{{Q|Позволяем себе при этом высказать следующую [[догадка|догадку]]: нам кажется, что речка, впадающая в [[север]]ный конец [[Стерж]]а, получила название Волги гораздо позднее обрусения или вытеснения [[финны|финских]] племён, населявших область теперешней [[Тверская губерния|Тверской губернии]], а именно во время возникновения Волговерховского монастыря, когда основатели его люди более или менее просвещённые, провозгласили свою речку настоящим [[начало]]м Волги, так как продолжение водной [[артерия|артерии]] ниже Стержа — по крайней мере по выходе её из [[Волго|озера Волго]] — называлось уже Волгою съиздавна, а [[Руна (река, Тверская область)|Руна]] между тем была уже известна под теперешним её [[имя|именем]]. Мы сильно [[сомнение|сомневаемся]], чтобы тот или другой народ издревле называл Волгою Волговерховский ручей, так как естественнее принять, что Волга считалась от озера ''того же имени'', а не от глухой, [[болото|болотистой]] трущобы, не представляющей никаких выгод для заселения и потому тогда, вероятно, вовсе неизвестной.<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}}
{{Q|Въ связи съ этимъ предположенiемъ обратимъ теперь вниманiе на [[w:Риттер, Карл (географ)|Риттэрево]] опредѣленiе начала Волги. Опрѣделяя начало Волги, [[Карл Риттер|Риттэръ]] хотя и называет деревню Волгино-Верховье, но, замѣчательно, помѣщаетъ ее не у описаннаго нами болотца, а у озера [[Волго]], у котораго дѣйствительно и есть селенiе того же имени, т. е. Волго. <...> Однако Риттэръ вслѣдъ за тѣмъ прямо даетъ для истока Волги 57°4' с. ш. Но, идя отъ [[запад]]а по направленію этой широты, мы встрѣчаемъ совсѣмъ не болотце у деревни Волговерховья, а озеро ''[[Клещино (озеро)|Клещино]]'', питающее ''[[Руна (река, Тверская область)|Руну]]!''<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}}
{{Q|Оставшуюся послѣ монастыря землю [[пустошь]] Озерко въ 1728-1732 годахъ бралъ изъ [[оброк]]у за 16 [[копейка|копѣекъ]] въ годъ священникъ погоста [[Стерж]]и Григорій Прокофьевъ съ причётниками. Въ 1740 году эта земля подъ названіемъ Преображенской перешла къ Селижарову монастырю, который поселилъ на ней приписныхъ Въ его вотчину церковниковъ; изъ этого поселка и образовалась деревня Волгино верховье. [[Деревня]] эта сохранилась и досѣле; въ ней на мѣстѣ прежней монастырской церкви стоитъ деревянная [[часовня]], приписанная къ церкви погоста [[Стерж]]и, и жителя ея и доселѣ особо празднуютъ праздникъ Преображенiя Господня.<ref name="коло">''[[w:Колосов, Владимир Иванович (писатель)|В. И. Колосов]]''. Верховья реки [[Волга|Волги]] в их прошлом и настоящем. — Тверь: Типография губернского правления, 1893 г. — стр.7-10</ref>|Автор=[[Владимир Иванович Колосов|Владимир Колосов]], «Верховья реки [[Волга|Волги]] в их прошлом и настоящем», 1893}}
{{Q|Между [[Верхит|Малым и Большим Верхитом]] — расстояние вёрст 5-6. От Малого Верхита Волга тянется узкою полоскою, прихотливо изгибающейся и местами мало заметною в густо поросшей в ней траве, а дальше, вплоть до впадения Волги в Большой Верхит, раскидывается опять топкое [[болото]], подходящее непосредственно к озеру. Никто не знает, где собственно идёт струя воды, которую можно бы назвать рекою и не составляет ли всё это пространство одно сплошное озеро, затянувшееся [[трясина|трясиною]], которая и составила перемычку между Верхитами? В это промежуточное между озёрами [[болото]] впадают ручьи, летом, может быть, совсем высыхающие; более значительный из них, [[ручей]] Красный, пересекает дорогу из д. Коковкина в Волговерховье; он, говорят, сохраняет воду и в жаркое время года.<ref name="виш">''[[:w:Вишняков, Евгений Петрович|Е. П. Вишняков]]'', Истоки Волги. (Наброски пером и фотографиею). — Спб., типография и фототипия В.И.Штейна, 1893 г. — стр.13-16</ref>|Автор=[[Евгений Петрович Вишняков|Евгений Вишняков]], «Истоки Волги. (Наброски пером и фотографиею)», 1893}}
{{Q|Как известно, за начало Волги принимается речка, вытекающая из [[ключ (родник)|ключа]] на [[болото|болоте]] у дер. Волгино-Верховье (в просторечии ― Волга), верстах в 7 от оз. [[Стерж]]а и протекающая в этом участке своего течения через два небольших озерка, Малый и Большой Верхит, заключённые в топких [[болото|болотистых]] берегах.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
== Волговерховье в мемуарах, письмах и дневниковой прозе ==
[[Файл:Исток Волги 20.jpg|thumb|350px|<center>Исток Волги <small>(фото: [[w:Прокудин-Горский, Сергей Михайлович|Прокудин-Горский]], 1910)</small>]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Деревня Волгино-Верховье или Волговерховье ''«расположена на горке, среди довольно открытой [[местность|местности]]»''. К югу, сейчас под самой горкой ― [[болото]]… Болото это одно из тех, какие, без сомнения, встречались каждому из нас: [[осока]], [[трефоль]], [[белокопытник]], [[калужница]], [[чистяк]], а там опять осока, кочки, мочежина, с кое-где просвечивающей водой, ― вот и вся его характеристика…<ref name="ануч">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д.Н.Анучин]]'', «Географические работ»ы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам [[Днепр]]а, Западной Двины и [[Волга|Волги]]», 1891}}
{{Q|Немедленно по прибытии мы отправились в Волгино-Верховье, которое народ называет просто «Волгой». Не въезжая в [[деревня|деревню]], остановились у [[мост]]ика, от которого до [[колодец|колодца]] несколько десятков шагов. Было 4 [[август]]а, и ввиду местного [[праздник]]а (6 августа) перед деревней замечалось оживление. Вблизи мостика, на берегу [[болото|болота]] были разведены огни, и в больших котлах варилось [[пиво]].<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам [[Днепр]]а, Западной Двины и [[Волга|Волги]]», 1891}}
{{Q|О [[путешествие|путешествиях]], следуют пункты. На [[Западная Двина|Западную Двину]] едем охотно, но соединяя со Стержем {{comment|etc.|и так далее}}, ибо мы были только на Волговерховье, а к Вараксину ещё не попали (и не по нашему умыслу). Посему в первую голову надлежит устроиться с [[верхневолжские озёра|Волжскими озерами]]. С [[Пено (озеро)|Пено]] часть путниц, вероятно, вернется в Свапущу, а прочие двинутся на станцию Охват.<ref name="аплат">''[[:w:Платонов, Сергей Фёдорович|Академик С. Ф. Платонов]]'', Переписка с историками: В 2 т. Том I: Письма С. Ф. Платонова, 1883-1930 гг., Ин-т славяноведения. М.: Наука, 2003 г.</ref>|Автор=[[Сергей Фёдорович Платонов|Сергей Платонов]], из [[s:Письма (1883-1930) (Платонов)|письма И. А. Иванову]], Свапуща, 25 июня 1910}}
{{Q|Если когда-либо, граф, Вы соберетесь на [[Волга|Волгино]] верховье, ― уделите этой поездке достаточное время. В [[июль|июле]] мне посчастливилось сделать поездку на [[лошадь|лошадях]] и в [[лодка]]х по всем [[Верхневолжские озёра|верхневолжским озерам]] и на исток [[Западнаая Двина|Западной Двины]], очень недалекий от этих озер. Это ― чудная поездка, потребовавшая трёх дней.<ref name="аплат"/>|Автор=[[Сергей Фёдорович Платонов|Сергей Платонов]], из письма [[Сергей Дмитриевич Шереметев|С. Д. Шереметьеву]], июль 1910}}
== Волговерховье в беллетристике и художественной прозе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{q|— Прежде надо своё хорошо узнать: свое [[отечество]], потомъ свою часть свѣта, а тамъ уже можно и дальше, если позволяютъ средства и есть охота.
— Ну, свое [[всякий|всякій]] знаетъ…
— Всякій! — улыбнулся [[старик]]ъ… — Едва ли… Вотъ, пока я васъ провожу къ [[пароход]]амъ, давайте-ка потолкуемъ — знаете ли вы свое? Откуда, по вашему, течетъ [[Волга]].
— Откуда? Изъ [[Осташков]]скаго уѣзда, [[Тверская губерния|Тверской губерніи]].
— Отлично. А что вы знаете объ ея [[источник]]ахъ?
— Этому у насъ не [[ученик|учили]].<ref name="неми">''[[Василий Иванович Немирович-Данченко|В. В. Немирович-Данченко]]''. Сочинения. Том 2. Из книги паломничеств и путешествий. — М.: «Терра», 1996 г.</ref>|Автор=[[Василий Иванович Немирович-Данченко|Василий Немирович-Данченко]], «[[s:Очертя голову (Немирович-Данченко)/ДО|Очертя голову]]», 1903}}
== Источники ==
{{примечания}}
== См. также ==
{{Навигация|Тема=Волговерховье|Википедия=Волговерховье|Викисклад=Category:Volgoverkhovie|Викисловарь=Волговерховье}}
* [[Верхит]]
* [[Верхневолжские озёра]]
* [[Стерж|Озеро Стерж]]
* [[Вселуг|Озеро Вселуг]]
* [[Пено (озеро)|Озеро Пено]]
* [[Волго|Озеро Волго]]
* [[Шешурино]]
* [[Весьегонск]]
* [[Гаврилов-Ям]]
* [[Корчева]]
{{Шаблон:Населённые пункты Тверской области}}
{{Города России}}
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]
[[Категория:Деревни по алфавиту]]
[[Категория:Деревни России]]
[[Категория:Тверская область]]
[[Категория:Волга]]
tl7wgbpf0p460it112erlus7v2kr4e9
378977
378976
2022-07-31T21:50:48Z
MarkErbo
44212
/* Волговерховье в беллетристике и художественной прозе */ швах иванович
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:Первый мост через Волгу.jpg|thumb|250px|<center>Волговерховье. Первый мост.]]
'''Волговерхо́вье''' или ''Во́лгино Верхо́вье'' (в разных вариантах написания) — деревня в [[Осташков]]ском районе [[Тверская область|Тверской области]], в 42 километрах к северо-западу от [[Осташков]]а. Более сего деревня известна тем, что поблизости от неё находится [[исток Волги]], в течение нескольких веков интересное место для [[турист]]ов. Считается, что исток находится в 250 метрах от деревни, посреди [[Болото|болота]], на чистом и глубоком «болотном роднике», стоит [[часовня]], соединённая с берегом деревянным настилом.
В деревне расположен первый от истока мост через Волгу — деревянный, около 2 м в длину, с поручнями. Используется для пешеходного сообщения. Мост на этом месте известен как минимум с начала XX века по фотографиям [[w:Прокудин-Горский, Сергей Михайлович|С. М. Прокудина-Горского]] и [[w:Дмитриев, Максим Петрович|М. П. Дмитриева]].
== Волговерховье в коротких цитатах ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Итак, мы видим, что одни только ''принимают'', что исток [[Волга|Волги]] находится у деревни Волговерховье; другие полагают, что ''наконец'' открыли его, третьи указывают на [[Верхит|<озеро> Верхит]]...<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}}
{{Q|…нам кажется, что речка, впадающая в [[север]]ный конец Стержа, получила название Волги гораздо позднее [[обрусение|обрусения]] или вытеснения [[финны|финских племён]], населявших область теперешней [[Тверская область|Тверской губернии]], а именно во время возникновения Волговерховского монастыря...<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}}
== Волговерховье в публицистике и документальной прозе ==
[[Файл:Дер. Волгино Верховье с видом часовни и первого моста.jpg|thumb|350px|<center>Волговерховье <small>(фото: [[w:Дмитриев, Максим Петрович|Дмитриев]], до 1910)</small>]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Начало Волги есть речка происходящая из малых ключей в Алаунской высоте или в Волгинском лесу близ деревни ''Волгино Верховье''; потом впадает она в узкое озеро ''[[Стерж|Стерсь]]'', имеющее 7 вёрст длини, и стекающее в большое озеро ''[[Вселуг|Оселок]]'', сие в ''[[Пено (озеро)|Пьяну]]'', а сие в озеро ''[[Волго|Волгу]]''; по принятии ''[[Селижаровка|Селигеровки]]'', речки вытекающей из озера ''[[Селигер]]а'', имеющего 40 вёрст длины и 8 вёрст ширины, Волга имеет 20 саженей ширины.<ref name="северг">''[[w:Севергин, Василий Михайлович|Севергин В. М.]]'' Опыт Минералогическаго землеописания Российскаго государства. Томъ первый. С. Петербургъ. При Императорской Академіи Наукъ. 1809 г. — стр.198</ref>|Автор=[[Василий Михайлович Севергин|Василий Севергин]], «Опыт Минералогическаго землеописания Российскаго государства», 1809}}
{{Q|Итак, мы видим, что одни только ''принимают'', что исток [[Волга|Волги]] находится у деревни Волговерховье; другие полагают, что ''наконец'' открыли его, третьи указывают на [[Верхит|<озеро> Верхит]], четвёртые на [[Пено (озеро)|Пёно]] или [[Волго]], а некоторые просто путаются среди всех указаний или совсем не знают о [[начало|начале]] Волги. Мы, со своей стороны, отдали дань Волговерховскому [[ручей|ручью]] или [[река|речке]], описали его, описали [[болото|болотце]], [[часовня|часовенку]], побывав там лично. Но затем не можем согласиться, чтобы начало Волги следовало видеть там, и находим, что за верховье Волги следовало признать [[Руна (река, Тверская область)|реку Руну]], а не [[речка|речку]], впадающую в северный конец озера Стержа.<ref name="раго">''[[:w:Рагозин, Виктор Иванович|В. И. Рагозин]]'', «Волга» <географическое описание>, том 1-3. (Том первый). — СПб., Типография К. К. Ретгера, 1880-81 г.</ref>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}}
{{Q|Позволяем себе при этом высказать следующую [[догадка|догадку]]: нам кажется, что речка, впадающая в [[север]]ный конец [[Стерж]]а, получила название Волги гораздо позднее обрусения или вытеснения [[финны|финских]] племён, населявших область теперешней [[Тверская губерния|Тверской губернии]], а именно во время возникновения Волговерховского монастыря, когда основатели его люди более или менее просвещённые, провозгласили свою речку настоящим [[начало]]м Волги, так как продолжение водной [[артерия|артерии]] ниже Стержа — по крайней мере по выходе её из [[Волго|озера Волго]] — называлось уже Волгою съиздавна, а [[Руна (река, Тверская область)|Руна]] между тем была уже известна под теперешним её [[имя|именем]]. Мы сильно [[сомнение|сомневаемся]], чтобы тот или другой народ издревле называл Волгою Волговерховский ручей, так как естественнее принять, что Волга считалась от озера ''того же имени'', а не от глухой, [[болото|болотистой]] трущобы, не представляющей никаких выгод для заселения и потому тогда, вероятно, вовсе неизвестной.<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}}
{{Q|Въ связи съ этимъ предположенiемъ обратимъ теперь вниманiе на [[w:Риттер, Карл (географ)|Риттэрево]] опредѣленiе начала Волги. Опрѣделяя начало Волги, [[Карл Риттер|Риттэръ]] хотя и называет деревню Волгино-Верховье, но, замѣчательно, помѣщаетъ ее не у описаннаго нами болотца, а у озера [[Волго]], у котораго дѣйствительно и есть селенiе того же имени, т. е. Волго. <...> Однако Риттэръ вслѣдъ за тѣмъ прямо даетъ для истока Волги 57°4' с. ш. Но, идя отъ [[запад]]а по направленію этой широты, мы встрѣчаемъ совсѣмъ не болотце у деревни Волговерховья, а озеро ''[[Клещино (озеро)|Клещино]]'', питающее ''[[Руна (река, Тверская область)|Руну]]!''<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}}
{{Q|Оставшуюся послѣ монастыря землю [[пустошь]] Озерко въ 1728-1732 годахъ бралъ изъ [[оброк]]у за 16 [[копейка|копѣекъ]] въ годъ священникъ погоста [[Стерж]]и Григорій Прокофьевъ съ причётниками. Въ 1740 году эта земля подъ названіемъ Преображенской перешла къ Селижарову монастырю, который поселилъ на ней приписныхъ Въ его вотчину церковниковъ; изъ этого поселка и образовалась деревня Волгино верховье. [[Деревня]] эта сохранилась и досѣле; въ ней на мѣстѣ прежней монастырской церкви стоитъ деревянная [[часовня]], приписанная къ церкви погоста [[Стерж]]и, и жителя ея и доселѣ особо празднуютъ праздникъ Преображенiя Господня.<ref name="коло">''[[w:Колосов, Владимир Иванович (писатель)|В. И. Колосов]]''. Верховья реки [[Волга|Волги]] в их прошлом и настоящем. — Тверь: Типография губернского правления, 1893 г. — стр.7-10</ref>|Автор=[[Владимир Иванович Колосов|Владимир Колосов]], «Верховья реки [[Волга|Волги]] в их прошлом и настоящем», 1893}}
{{Q|Между [[Верхит|Малым и Большим Верхитом]] — расстояние вёрст 5-6. От Малого Верхита Волга тянется узкою полоскою, прихотливо изгибающейся и местами мало заметною в густо поросшей в ней траве, а дальше, вплоть до впадения Волги в Большой Верхит, раскидывается опять топкое [[болото]], подходящее непосредственно к озеру. Никто не знает, где собственно идёт струя воды, которую можно бы назвать рекою и не составляет ли всё это пространство одно сплошное озеро, затянувшееся [[трясина|трясиною]], которая и составила перемычку между Верхитами? В это промежуточное между озёрами [[болото]] впадают ручьи, летом, может быть, совсем высыхающие; более значительный из них, [[ручей]] Красный, пересекает дорогу из д. Коковкина в Волговерховье; он, говорят, сохраняет воду и в жаркое время года.<ref name="виш">''[[:w:Вишняков, Евгений Петрович|Е. П. Вишняков]]'', Истоки Волги. (Наброски пером и фотографиею). — Спб., типография и фототипия В.И.Штейна, 1893 г. — стр.13-16</ref>|Автор=[[Евгений Петрович Вишняков|Евгений Вишняков]], «Истоки Волги. (Наброски пером и фотографиею)», 1893}}
{{Q|Как известно, за начало Волги принимается речка, вытекающая из [[ключ (родник)|ключа]] на [[болото|болоте]] у дер. Волгино-Верховье (в просторечии ― Волга), верстах в 7 от оз. [[Стерж]]а и протекающая в этом участке своего течения через два небольших озерка, Малый и Большой Верхит, заключённые в топких [[болото|болотистых]] берегах.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}}
== Волговерховье в мемуарах, письмах и дневниковой прозе ==
[[Файл:Исток Волги 20.jpg|thumb|350px|<center>Исток Волги <small>(фото: [[w:Прокудин-Горский, Сергей Михайлович|Прокудин-Горский]], 1910)</small>]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Деревня Волгино-Верховье или Волговерховье ''«расположена на горке, среди довольно открытой [[местность|местности]]»''. К югу, сейчас под самой горкой ― [[болото]]… Болото это одно из тех, какие, без сомнения, встречались каждому из нас: [[осока]], [[трефоль]], [[белокопытник]], [[калужница]], [[чистяк]], а там опять осока, кочки, мочежина, с кое-где просвечивающей водой, ― вот и вся его характеристика…<ref name="ануч">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д.Н.Анучин]]'', «Географические работ»ы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам [[Днепр]]а, Западной Двины и [[Волга|Волги]]», 1891}}
{{Q|Немедленно по прибытии мы отправились в Волгино-Верховье, которое народ называет просто «Волгой». Не въезжая в [[деревня|деревню]], остановились у [[мост]]ика, от которого до [[колодец|колодца]] несколько десятков шагов. Было 4 [[август]]а, и ввиду местного [[праздник]]а (6 августа) перед деревней замечалось оживление. Вблизи мостика, на берегу [[болото|болота]] были разведены огни, и в больших котлах варилось [[пиво]].<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам [[Днепр]]а, Западной Двины и [[Волга|Волги]]», 1891}}
{{Q|О [[путешествие|путешествиях]], следуют пункты. На [[Западная Двина|Западную Двину]] едем охотно, но соединяя со Стержем {{comment|etc.|и так далее}}, ибо мы были только на Волговерховье, а к Вараксину ещё не попали (и не по нашему умыслу). Посему в первую голову надлежит устроиться с [[верхневолжские озёра|Волжскими озерами]]. С [[Пено (озеро)|Пено]] часть путниц, вероятно, вернется в Свапущу, а прочие двинутся на станцию Охват.<ref name="аплат">''[[:w:Платонов, Сергей Фёдорович|Академик С. Ф. Платонов]]'', Переписка с историками: В 2 т. Том I: Письма С. Ф. Платонова, 1883-1930 гг., Ин-т славяноведения. М.: Наука, 2003 г.</ref>|Автор=[[Сергей Фёдорович Платонов|Сергей Платонов]], из [[s:Письма (1883-1930) (Платонов)|письма И. А. Иванову]], Свапуща, 25 июня 1910}}
{{Q|Если когда-либо, граф, Вы соберетесь на [[Волга|Волгино]] верховье, ― уделите этой поездке достаточное время. В [[июль|июле]] мне посчастливилось сделать поездку на [[лошадь|лошадях]] и в [[лодка]]х по всем [[Верхневолжские озёра|верхневолжским озерам]] и на исток [[Западнаая Двина|Западной Двины]], очень недалекий от этих озер. Это ― чудная поездка, потребовавшая трёх дней.<ref name="аплат"/>|Автор=[[Сергей Фёдорович Платонов|Сергей Платонов]], из письма [[Сергей Дмитриевич Шереметев|С. Д. Шереметьеву]], июль 1910}}
== Волговерховье в беллетристике и художественной прозе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{q|— Прежде надо своё хорошо узнать: свое [[отечество]], потомъ свою часть свѣта, а тамъ уже можно и дальше, если позволяютъ средства и есть охота.
— Ну, свое [[всякий|всякій]] знаетъ…
— Всякій! — улыбнулся [[старик]]ъ… — Едва ли… Вотъ, пока я васъ провожу къ [[пароход]]амъ, давайте-ка потолкуемъ — знаете ли вы свое? Откуда, по вашему, течетъ [[Волга]].
— Откуда? Изъ [[Осташков]]скаго уѣзда, [[Тверская губерния|Тверской губерніи]].
— Отлично. А что вы знаете объ ея [[источник]]ахъ?
— Этому у насъ не [[ученик|учили]].
— Ну, вотъ, видите ли: сразу и {{comment|швахъ|немецкое слово, широко употребимое в провинциальных гимназиях, в прямом переводе: «плохо, не справился, облом»}}! А объ [[Америка]]хъ разсуждаете. Есть въ Осташковскомъ уѣздѣ такъ называемая Волговерховье, деревнюшка жалкая, на [[холм]]ѣ. Зато вокругъ нея мѣста низменныя. Тянутся топкія [[болото|болота]], то углубляющіяся или, лучше сказать, расчищающіяся въ небольшія [[озеро|озера]], или переходящія опять въ сырыя низины. Есть болота верстъ по 40 въ длину. Иной разъ тянется зеленая гладь — издали подумаешь [[луг]]ъ, а ступишь въ него неосторожно — и станетъ тебя засасывать, настоящая [[трясина]]. Подъ этой зеленью случается и дна не найти, не достанешь его.<ref name="неми">''[[Василий Иванович Немирович-Данченко|В. В. Немирович-Данченко]]''. Сочинения. Том 2. Из книги паломничеств и путешествий. — М.: «Терра», 1996 г.</ref>|Автор=[[Василий Иванович Немирович-Данченко|Василий Немирович-Данченко]], «[[s:Очертя голову (Немирович-Данченко)/ДО|Очертя голову]]», 1903}}
== Источники ==
{{примечания}}
== См. также ==
{{Навигация|Тема=Волговерховье|Википедия=Волговерховье|Викисклад=Category:Volgoverkhovie|Викисловарь=Волговерховье}}
* [[Верхит]]
* [[Верхневолжские озёра]]
* [[Стерж|Озеро Стерж]]
* [[Вселуг|Озеро Вселуг]]
* [[Пено (озеро)|Озеро Пено]]
* [[Волго|Озеро Волго]]
* [[Шешурино]]
* [[Весьегонск]]
* [[Гаврилов-Ям]]
* [[Корчева]]
{{Шаблон:Населённые пункты Тверской области}}
{{Города России}}
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]
[[Категория:Деревни по алфавиту]]
[[Категория:Деревни России]]
[[Категория:Тверская область]]
[[Категория:Волга]]
0ypcredwy0nnfkgfjmmk1qxn2yecysw
Обсуждение участника:Markku Olli
3
51505
378972
2022-07-31T21:40:41Z
IluvatarBot
75740
Добро пожаловать!
wikitext
text/x-wiki
== Добро пожаловать ==
Здравствуйте и добро пожаловать в русский раздел [[Викицитатник:Описание|Викицитатника]] — собрание цитат и крылатых фраз со всего мира!
Ниже приведены некоторые полезные для начинающих ссылки:
* [[Викицитатник:Как использовать Викицитатник]]
* [[Викицитатник:Чем не является Викицитатник]]
* [[Справка:Содержание|Правила, руководства и указания Викицитатника]]
Обратите внимание на основные принципы участия: [[w:Википедия:Правьте смело|правьте смело]] и [[w:Википедия:Предполагайте добрые намерения|предполагайте добрые намерения]].
Вы должны знать, что содержимое Викицитатника (в том числе и то, которое добавите в неё Вы) распространяется на условиях Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0, что разрешает кому угодно использовать и изменять его при условии указания авторства.
[[Файл:NewSignatureButton.png|thumb|Так можно подписаться]]
Одна из самых частых ошибок новичков — нарушение авторских прав. В Викицитатник запрещается копировать тексты без разрешения обладателя авторских прав! См. подробнее — [[Викицитатник:Авторские права]].
Статьи в Викицитатнике не подписываются (их авторы — мы все), но если Вам захочется принять участие в беседе на [[Викицитатник:Форум|Форуме]] или в обсуждении отдельных страниц — подписывайтесь, пожалуйста, используя четыре знака тильды (<span>~~</span><span>~~</span>), или нажав на соответствующую кнопку на панели инструментов.
Если у Вас возникли вопросы, воспользуйтесь [[:Категория:Викицитатник:Справка|системой помощи]]. Если Вы не нашли в ней ответа на Ваш вопрос, задайте его на [[Викицитатник:Форум|форуме]] проекта.
----------
Hello and welcome to the Russian Wikiquote! We appreciate your contributions. If your Russian skills are not good enough, that’s no problem. We have an [[Викицитатник:Форум|Community portal]] where you can inquire for further information in your native language. We hope you enjoy your time here!
При вопросах можете обратиться к участнику [[User talk:Erokhin|Erokhin]] — 21:40, 31 июля 2022 (UTC)
tuygb0nzavdvir3a8uiq91gs31mprv4
Волгино Верховье
0
51506
378979
2022-07-31T21:55:21Z
MarkErbo
44212
кому как больше нравится, демократия волгина
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Волговерховье]]
esbk9w4mjih55k1kodsp57tvq32qt9b
Железный купорос
0
51507
378994
2022-08-01T07:30:45Z
MarkErbo
44212
не хуже [[медный купорос|медного]]
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:FeSO4 (раствор железного купороса).jpg|thumb|300px|<center>Раствор FeSO<sub>4</sub>]]
{{значения|Купорос (значения)}}
'''Желе́зный купоро́с''' (''зелёный купорос, желе́зо(II) серноки́слое, сульфа́т желе́за(II)'') — неорганическое соединение, [[железо|железная]] соль [[Серная кислота|серной кислоты]] с химической формулой FeSO<sub>4</sub>. Нелетучее вещество, не имеет [[запах]]а. Безводное вещество бесцветное, непрозрачное, очень гигроскопичное. В виде [[кристалл]]огидратов — гигроскопичные прозрачные кристаллы разного цвета (в зависимости от числа присоединённых молекул воды), от бесцветного и светлого голубовато-зелёного до зелёного тетрагидрата и голубовато-зелёного гептагидрата.
Вкус сильно-вяжущий железистый ([[металл]]ический). На воздухе постепенно выветриваются, хорошо растворим в воде. Название ''железный купоро́с'' чаще всего соответствует голубовато-зелёному гептагидрату FeSO<sub>4</sub>•7Н<sub>2</sub>О. Токсичность железного купороса сравнительно низкая. Природный аналог — минерал ''мелантерит'', в природе встречается в виде примазок или натёков зелёновато-жёлтого цвета. Во многих ненаучных текстах часто упоминается некий «[[купорос (значения)|купорос]]» безо всякого уточнения: какой именно, и бывает сложно установить, имелся в виду железный или, к примеру, [[медный купорос|медный]]. Между тем, изо всех купоросов именно ''железный'' был самым известным и имел самое широкое применение в XVIII-XIX веке.
== Железный купорос в научной и научно-популярной литературе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Некоторые из этих веществ, действительно, имеют приписываемые им хорошие качества, а другие вовсе не отвечают [[цель|цели]], с какой их употребляют. Так, например, железный и [[медный купорос]] портят [[тушь]], [[мускус]] и яичный [[белок]] притягивают сырость, [[гранат]]овая корка и гуммигут уменьшают черноту; напротив, цинь-пи не дает изменяться цвету туши на [[бумага|бумаге]], ву-тоу не дозволяет ослабевать силе [[клей|клея]], Anchusa, [[сандал]], [[дракон]]ова кровь, [[киноварь]] и листовое [[золото]] усиливают черноту. <...> Для защиты от воров и [[разбойник]]ов в смутное время на плоских крышах башен навалены [[камень|камни]] так, чтобы их можно было сбросить на головы злоумышленников. С той же целью здесь стоят сосуды с купоросом <скорее всего, [[медный купорос|медным]]> и большие спринцовки для разбрызгивания его во все стороны. Собственники этих [[ломбард]]ов-кладовых дают также [[деньги]] в рост, взимая от 20 до 36 процентов в год.<ref name="чер">''[[w:Черевков, Василий Дмитриевич|В. Д. Черевков]]'', «По китайскому побережью». — СПб.: «Исторический вестник», № 4, 1898 г.</ref>|Автор=[[Василий Дмитриевич Черевков|Василий Черевков]], «По китайскому побережью», 1898}}
{{Q|''[[Купорос]]ы.'' Так называются сульфаты [[медь|меди]], [[железо|железа]], [[цинк]]а и некоторых других металлов, содержащие кристаллизационную воду. ''Железный купорос'' FeS0<sub>4</sub>-5H<sub>2</sub>0...
Соли железа(II) образуются при растворении железа в разбавленных [[кислота]]х, кроме [[азотная кислота|азотной]]. Важнейшая из них — сульфат железа(II), или железный купорос, FeS0<sub>4</sub>-7H<sub>2</sub>0, образующий светло-зелёные кристаллы, хорошо растворимые в воде. На воздухе железный купорос постепенно выветривается и одновременно окисляется с поверхности, переходя в жёлто-бурую основную соль железа(III).<ref name="глинка">''[[w:Глинка, Николай Леонидович|Н. Л. Глинка]]''. Общая химия: Учебное пособие для вузов (под. ред. [[w:Рабинович, Виктор Абрамович|В.А.Рабиновича]], издание 16-е, исправленное и дополненное). ― Л.: Химия, 1973 г. ― 720 стр.</ref>{{rp|376, 668}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}}
== Железный купорос в публицистике и документальной литературе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Ежели повелено будет [[медь|медныя]] и [[железо|железныя]] заводы все роздать в разныя компании, то имеет быть: 1) Компания [[Екатеринбург|Екатеринбурхская]], х которой принадлежат все заводы и фабрики в городе Екатеринбурхе, а имянно ― медныя и железныя. Да к нему по близости и способности прежней Уктуской железной и медной и два новыя железныя и [[Каменск]]ой железной же заводы. Да Полевской и Гумешки медныя, с которых чёрная медь возится в Екатеринбург, при том же делают купорос...<ref name="Татищев">''[[Василий Никитич Татищев|В.Н. Татищев]]''. Научное наследство. Том 14. Записки. Письма 1717-1750 гг. — М.: «Наука», 1990 г.</ref>|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], «Проект о раздаче железных и медеплавильных казенных заводов частновладельческим компаниям», 1735}}
== Железный купорос в мемуарах, письмах и дневниковой прозе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|15-16 ноября. От зуда испробовал всякие средства: мыл отваром [[табак]]у, мазал трубочной гарью, мыл солью и [[квасцы|квасцами]], мазал [[дёготь|дёгтем]] и купоросом. Ничто не помогает; видимо, причина [[болезнь|болезни]] внутренняя, а не наружная. Сегодня призвал китайского [[доктор]]а из Гучена; обещал ему, сверх платы за [[лекарство]], 15 лан, если вылечит меня.<ref name="прж">''[[:w:Пржевальский, Николай Михайлович|Н.М. Пржевальский]]''. «От Кульджи за Тянь-Шань и на Лоб-Нор». — М.: ОГИЗ, Государственное издательство географической литературы, 1947 г.</ref>|Автор=[[Николай Михайлович Пржевальский|Николай Пржевальский]], «Путь по Джунгарии» (Из полевого дневника), 1877}}
{{Q|Моментально вспомнилось хрестоматийное [[ленин]]ское «страшно далеки они от народа». Физиономии у них были такие мрачные, словно это дефилировали не вершители судеб одной шестой суши, а рядовые рецидивисты, этапируемые к очередному месту заключения. Ярко светило [[солнце]], и в память почему-то врезались отливающие купоросом, крашеные в радикальный чёрный цвет волосы и усы [[Анастас Иванович Микоян|Анастаса Микояна]]… Единственным отрадным исключением в этом скорбном кортеже «хладных скопцов» был [[Никита Сергеевич Хрущёв|Хрущёв]]. Он поднял голову, увидел тысячи устремлённых на него глаз и, улыбнувшись, приветственно помахал рукой…<ref name="крп">''Давид Карапетян''. Владимир Высоцкий. Воспоминания. ― М.: Захаров, 2002 г.</ref>|Автор=Давид Карапетян, «Владимир Высоцкий. Воспоминания», 2002}}
== Железный купорос в беллетристике и художественной прозе ==
[[Файл:Iron(II) sulfate crystals.jpg|thumb|300px|<center>Моногидрат]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|А на той стороне, прямо пред [[глаза]]ми бушевало, ревело и свистало целое море сплошного [[огонь|огня]]. Забор давно уже рухнул. [[Железо]] плавилось потоками и клокотало, как в калильной печи, раздражая глаз невыносимо ярким [[свет]]ом. Тут же горели купорос и [[сера]], которая светилась переливами великолепного зелёного и голубого огня. В [[воздух]]е поднялась целая буря. Сильный и порывистый морской [[ветер]] гнал потоки [[пламя|пламени]] прямо на громадное здание министерства внутренних дел.<ref name="крст">''[[w:Крестовский, Всеволод Владимирович|Крестовский В.В.]]'' Кровавый пуф. Панургово стадо. — М.: Эксмо, 2007 г.</ref>|[[Всеволод Владимирович Крестовский|Всеволод Крестовский]], «Панургово стадо», 1869}}
{{Q|Подали ему ихнего приготовления горячий [[пудинг|студинг]] в [[огонь|огне]], ― он говорит: «Это я не знаю, чтобы такое можно [[еда|есть]]», и вкушать не стал; они ему переменили и другого кушанья поставили. Также и [[водка|водки]] их пить не стал, потому что она зелёная ― вроде как будто купоросом заправлена, а выбрал, что всего натуральнее, и ждет [[курьер]]а в прохладе за баклажечкой.<ref name="леск">''[[Николай Семёнович Лесков|Н. С. Лесков]]''. Собрание сочинений. — Москва: «Экран», 1993 г.</ref>|Автор=[[Николай Семёнович Лесков|Николай Лесков]], «[[Левша (Лесков)|Левша]]», 1881}}
{{Q|Рыжая [[плач|плакала]] о том, что ее сейчас обругали, прибили и не дали ей [[вино|вина]], которого ей так хотелось. Плакала она и о том, что она во всей жизни своей ничего не видала, кроме ругательств, насмешек, оскорблений и побоев. Хотела она утешиться, вспомнив свою [[первая любовь|первую любовь]] к фабричному, Федьке Молодёнкову, но, вспомнив эту любовь, она вспомнила и то, как кончилась эта любовь. Кончилась эта любовь тем, что этот Молодёнков в [[пьянство|пьяном виде]], для [[шутка|шутки]], мазнул ее купоросом по самому чувствительному месту и потом [[хохот]]ал с товарищами, глядя на то, как она корчилась от боли. Она вспомнила это, и ей стало жалко себя, и, думая, что никто не слышит ее, она заплакала, и плакала, как [[дети]], стеная и сопя [[нос]]ом и глотая соленые [[слёзы]].<ref name="толс">''[[Лев Николаевич Толстой|Толстой Л. Н.]]'' Полн. собр. соч.: В 22 т., т.13 «Воскресение». — Москва, «Художественная литература», 1978—1985 гг.</ref>|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[Воскресение]]», 1899}}
{{Q|По мере того как утро веселело и свет проникал все глубже в прозрачную толщу воды, становилось видно, как [[рыба|рыбы]] стоят в ней неподвижно одна над другой. В подёрнутой купоросом [[зеркало|зеркальной]] пластине озера прибрежные деревья отражались так ясно, что можно было [[лист]]ья пересчитать. А крошечный овальный [[остров]]ок в центре, с дюжиной [[берёза|берёз]], в точности повторял себя в воде, как фигуры в картах. В эти утренние часы неподвижное озеро предъявляло все оттенки зелёного: [[малахит]], [[бирюза|бирюзу]], [[лазурь]], прозрачную цельность [[изумруд]]а…<ref name="руби">''[[Дина Ильинична Рубина|Дина Рубина]]''. «Белая голубка Кордовы». — М.: ЭКСМО, 2009 г.</ref>|Автор=[[Дина Рубина]], «Белая голубка Кордовы», 2009}}
{{Q|Приезжали мучимые глистами. Таковым предписывал он дикую [[редька|редьку]], истолченную с пресным [[мёд]]ом. Предписывал [[миндаль]]ные орехи. Молодую [[крапива|крапиву]], варенную в [[уксус]]е с [[соль]]ю. Если же и после этого в человеке оставался какой-то вид глистов, Арсений давал ему на сытый [[желудок]] щепоть купороса, чтобы [[глисты]] вышли окончательно.<ref name="вдл">''[[w:Водолазкин, Евгений Германович|Евгений Водолазкин]]''. Лавр. — М.: Астрель, 2012 г.</ref>|Автор=[[Евгений Германович Водолазкин|Евгений Водолазкин]], «Лавр», 2012}}
== Железный купорос в поэзии ==
[[Файл:Síran železnatý.JPG|thumb|300px|<center>четырёхводный купорос]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Что только [[памятник]], бессилен,
Застыл над [[кровь]]ю поздних [[роза|роз]],
Что в [[медь]] надтреснутых извилин
Впился зелёный купорос.<ref name="бгр">''[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Э. Багрицкий]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. М.: Советский писатель, 1964 г.</ref>|Автор=[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Эдуард Багрицкий]], «Нарушение гармонии», 1915}}
{{Q|Только [[трава|зелень]] стала чуть зловещей,
Словно пролит купорос,
Но зато рисуется в ней резче
Круглый куст кровавых [[розы|роз]].<ref name="Гумилёв">''[[Николай Степанович Гумилёв|Н.С. Гумилёв]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая серия. Ленинград, Советский писатель, 1988 г.</ref>|Автор=[[Николай Степанович Гумилёв|Николай Гумилёв]], «Дождь», 1916}}
{{Q|Мой старый рисунок травил купорос
Все [[плоскость|плоскости]] разом сместились.
А я у [[дождь|дождей]] и плохих папирос
Учился их смутному стилю.<ref name="антл">''[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|П. Г. Антокольский]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Л.: Советский писатель, 1982 г.</ref>|Автор=[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|Павел Антокольский]], «Размышление», 1928}}
{{Q|[[День]] весенний, что твой купорос
Разъедает привычные вещи.
И зелёною веткой пророс
Человек сквозь [[пиджак]] толстоплечий.<ref name="Поплавский">''[[Борис Юлианович Поплавский|Б.Ю. Поплавский]]''. Сочинения. — СПб.: Летний сад; Журнал «Нева», 1999 г.</ref>|Автор=[[Борис Юлианович Поплавский|Борис Поплавский]], «Запыленные снегом поля...», 1929}}
{{Q|Бледно-зелёный купорос
Под станиолем [[олово|оловянным]]
Медя́ной окисью пророс,
Протаял [[леденец|леденцом]] багряным.|Автор=[[Георгий Аркадьевич Шенгели|Георгий Шенгели]], «Бледно-зеленый купорос...» (из сборника «Полихромия вечера»), 1944}}
{{Q|Скрежет Лязг Треск
Рычагов [[лес]]
Пресс
Открывает конгресс
На повестке
::::Один [[вопрос]]
Купорос
Спрос
Превышает ввоз...<ref name="холи">''[[Игорь Сергеевич Холин|И. С. Холин]]''. Избранное. — М.: Новое литературное обозрение, 1999 г.</ref>|Автор=[[Игорь Сергеевич Холин|Игорь Холин]], «Скрежет Лязг Треск...», 1980-е}}
== Источники ==
{{примечания}}
== См. также ==
{{Навигация|Тема=Железный купорос|Википедия=Железный купорос|Викисловарь=железный купорос|Викисклад=Category:Iron(II) sulfate|Викитека=ЭСБЕ/Железный купорос}}
* [[Железо]]
* [[Сера]]
* [[Медный купорос]]
* [[Купоросное масло]]
* [[Серная кислота]]
* [[Сероводород]]
* [[Колчедан]]
* [[Чугун]]
* [[Никель]]
* [[Кобальт]]
* [[Ржавчина]]
* [[Гемоглобин]]
* [[Сталь]]
* [[Железный дождь]]
[[Категория:Вещества]]
[[Категория:Химия]]
[[Категория:Железо]]
[[Категория:Сера]]
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]
50yh6qf85q69fhmn07x4y0bte0y650w
378995
378994
2022-08-01T07:32:28Z
MarkErbo
44212
/* Железный купорос в научной и научно-популярной литературе */ шуази
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:FeSO4 (раствор железного купороса).jpg|thumb|300px|<center>Раствор FeSO<sub>4</sub>]]
{{значения|Купорос (значения)}}
'''Желе́зный купоро́с''' (''зелёный купорос, желе́зо(II) серноки́слое, сульфа́т желе́за(II)'') — неорганическое соединение, [[железо|железная]] соль [[Серная кислота|серной кислоты]] с химической формулой FeSO<sub>4</sub>. Нелетучее вещество, не имеет [[запах]]а. Безводное вещество бесцветное, непрозрачное, очень гигроскопичное. В виде [[кристалл]]огидратов — гигроскопичные прозрачные кристаллы разного цвета (в зависимости от числа присоединённых молекул воды), от бесцветного и светлого голубовато-зелёного до зелёного тетрагидрата и голубовато-зелёного гептагидрата.
Вкус сильно-вяжущий железистый ([[металл]]ический). На воздухе постепенно выветриваются, хорошо растворим в воде. Название ''железный купоро́с'' чаще всего соответствует голубовато-зелёному гептагидрату FeSO<sub>4</sub>•7Н<sub>2</sub>О. Токсичность железного купороса сравнительно низкая. Природный аналог — минерал ''мелантерит'', в природе встречается в виде примазок или натёков зелёновато-жёлтого цвета. Во многих ненаучных текстах часто упоминается некий «[[купорос (значения)|купорос]]» безо всякого уточнения: какой именно, и бывает сложно установить, имелся в виду железный или, к примеру, [[медный купорос|медный]]. Между тем, изо всех купоросов именно ''железный'' был самым известным и имел самое широкое применение в XVIII-XIX веке.
== Железный купорос в коротких цитатах ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Тут же горели купорос и [[сера]], которая светилась переливами великолепного зелёного и голубого [[огонь|огня]].<ref name="крст"/>|[[Всеволод Владимирович Крестовский|Всеволод Крестовский]], «Панургово стадо», 1869}}
{{Q|От зуда испробовал всякие средства: мыл отваром [[табак]]у, мазал трубочной гарью, мыл [[соль]]ю и [[квасцы|квасцами]], мазал [[дёготь|дёгтем]] и купоросом. Ничто не помогает...<ref name="прж"/>|Автор=[[Николай Михайлович Пржевальский|Николай Пржевальский]], «Путь по Джунгарии» (Из полевого дневника), 1877}}
== Железный купорос в научной и научно-популярной литературе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Некоторые из этих веществ, действительно, имеют приписываемые им хорошие качества, а другие вовсе не отвечают [[цель|цели]], с какой их употребляют. Так, например, железный и [[медный купорос]] портят [[тушь]], [[мускус]] и яичный [[белок]] притягивают сырость, [[гранат]]овая корка и гуммигут уменьшают черноту; напротив, цинь-пи не дает изменяться цвету туши на [[бумага|бумаге]], ву-тоу не дозволяет ослабевать силе [[клей|клея]], Anchusa, [[сандал]], [[дракон]]ова кровь, [[киноварь]] и листовое [[золото]] усиливают черноту. <...> Для защиты от воров и [[разбойник]]ов в смутное время на плоских крышах башен навалены [[камень|камни]] так, чтобы их можно было сбросить на головы злоумышленников. С той же целью здесь стоят сосуды с купоросом <скорее всего, [[медный купорос|медным]]> и большие спринцовки для разбрызгивания его во все стороны. Собственники этих [[ломбард]]ов-кладовых дают также [[деньги]] в рост, взимая от 20 до 36 процентов в год.<ref name="чер">''[[w:Черевков, Василий Дмитриевич|В. Д. Черевков]]'', «По китайскому побережью». — СПб.: «Исторический вестник», № 4, 1898 г.</ref>|Автор=[[Василий Дмитриевич Черевков|Василий Черевков]], «По китайскому побережью», 1898}}
{{Q|''[[Купорос]]ы.'' Так называются сульфаты [[медь|меди]], [[железо|железа]], [[цинк]]а и некоторых других металлов, содержащие кристаллизационную воду. ''Железный купорос'' FeS0<sub>4</sub>-5H<sub>2</sub>0...
Соли железа(II) образуются при растворении железа в разбавленных [[кислота]]х, кроме [[азотная кислота|азотной]]. Важнейшая из них — сульфат железа(II), или железный купорос, FeS0<sub>4</sub>-7H<sub>2</sub>0, образующий светло-зелёные кристаллы, хорошо растворимые в воде. На воздухе железный купорос постепенно выветривается и одновременно окисляется с поверхности, переходя в жёлто-бурую основную соль железа(III).<ref name="глинка">''[[w:Глинка, Николай Леонидович|Н. Л. Глинка]]''. Общая химия: Учебное пособие для вузов (под. ред. [[w:Рабинович, Виктор Абрамович|В.А.Рабиновича]], издание 16-е, исправленное и дополненное). ― Л.: Химия, 1973 г. ― 720 стр.</ref>{{rp|376, 668}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}}
== Железный купорос в публицистике и документальной литературе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Ежели повелено будет [[медь|медныя]] и [[железо|железныя]] заводы все роздать в разныя компании, то имеет быть: 1) Компания [[Екатеринбург|Екатеринбурхская]], х которой принадлежат все заводы и фабрики в городе Екатеринбурхе, а имянно ― медныя и железныя. Да к нему по близости и способности прежней Уктуской железной и медной и два новыя железныя и [[Каменск]]ой железной же заводы. Да Полевской и Гумешки медныя, с которых чёрная медь возится в Екатеринбург, при том же делают купорос...<ref name="Татищев">''[[Василий Никитич Татищев|В.Н. Татищев]]''. Научное наследство. Том 14. Записки. Письма 1717-1750 гг. — М.: «Наука», 1990 г.</ref>|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], «Проект о раздаче железных и медеплавильных казенных заводов частновладельческим компаниям», 1735}}
== Железный купорос в мемуарах, письмах и дневниковой прозе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|15-16 ноября. От зуда испробовал всякие средства: мыл отваром [[табак]]у, мазал трубочной гарью, мыл солью и [[квасцы|квасцами]], мазал [[дёготь|дёгтем]] и купоросом. Ничто не помогает; видимо, причина [[болезнь|болезни]] внутренняя, а не наружная. Сегодня призвал китайского [[доктор]]а из Гучена; обещал ему, сверх платы за [[лекарство]], 15 лан, если вылечит меня.<ref name="прж">''[[:w:Пржевальский, Николай Михайлович|Н.М. Пржевальский]]''. «От Кульджи за Тянь-Шань и на Лоб-Нор». — М.: ОГИЗ, Государственное издательство географической литературы, 1947 г.</ref>|Автор=[[Николай Михайлович Пржевальский|Николай Пржевальский]], «Путь по Джунгарии» (Из полевого дневника), 1877}}
{{Q|Моментально вспомнилось хрестоматийное [[ленин]]ское «страшно далеки они от народа». Физиономии у них были такие мрачные, словно это дефилировали не вершители судеб одной шестой суши, а рядовые рецидивисты, этапируемые к очередному месту заключения. Ярко светило [[солнце]], и в память почему-то врезались отливающие купоросом, крашеные в радикальный чёрный цвет волосы и усы [[Анастас Иванович Микоян|Анастаса Микояна]]… Единственным отрадным исключением в этом скорбном кортеже «хладных скопцов» был [[Никита Сергеевич Хрущёв|Хрущёв]]. Он поднял голову, увидел тысячи устремлённых на него глаз и, улыбнувшись, приветственно помахал рукой…<ref name="крп">''Давид Карапетян''. Владимир Высоцкий. Воспоминания. ― М.: Захаров, 2002 г.</ref>|Автор=Давид Карапетян, «Владимир Высоцкий. Воспоминания», 2002}}
== Железный купорос в беллетристике и художественной прозе ==
[[Файл:Iron(II) sulfate crystals.jpg|thumb|300px|<center>Моногидрат]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|А на той стороне, прямо пред [[глаза]]ми бушевало, ревело и свистало целое море сплошного [[огонь|огня]]. Забор давно уже рухнул. [[Железо]] плавилось потоками и клокотало, как в калильной печи, раздражая глаз невыносимо ярким [[свет]]ом. Тут же горели купорос и [[сера]], которая светилась переливами великолепного зелёного и голубого огня. В [[воздух]]е поднялась целая буря. Сильный и порывистый морской [[ветер]] гнал потоки [[пламя|пламени]] прямо на громадное здание министерства внутренних дел.<ref name="крст">''[[w:Крестовский, Всеволод Владимирович|Крестовский В.В.]]'' Кровавый пуф. Панургово стадо. — М.: Эксмо, 2007 г.</ref>|[[Всеволод Владимирович Крестовский|Всеволод Крестовский]], «Панургово стадо», 1869}}
{{Q|Подали ему ихнего приготовления горячий [[пудинг|студинг]] в [[огонь|огне]], ― он говорит: «Это я не знаю, чтобы такое можно [[еда|есть]]», и вкушать не стал; они ему переменили и другого кушанья поставили. Также и [[водка|водки]] их пить не стал, потому что она зелёная ― вроде как будто купоросом заправлена, а выбрал, что всего натуральнее, и ждет [[курьер]]а в прохладе за баклажечкой.<ref name="леск">''[[Николай Семёнович Лесков|Н. С. Лесков]]''. Собрание сочинений. — Москва: «Экран», 1993 г.</ref>|Автор=[[Николай Семёнович Лесков|Николай Лесков]], «[[Левша (Лесков)|Левша]]», 1881}}
{{Q|Рыжая [[плач|плакала]] о том, что ее сейчас обругали, прибили и не дали ей [[вино|вина]], которого ей так хотелось. Плакала она и о том, что она во всей жизни своей ничего не видала, кроме ругательств, насмешек, оскорблений и побоев. Хотела она утешиться, вспомнив свою [[первая любовь|первую любовь]] к фабричному, Федьке Молодёнкову, но, вспомнив эту любовь, она вспомнила и то, как кончилась эта любовь. Кончилась эта любовь тем, что этот Молодёнков в [[пьянство|пьяном виде]], для [[шутка|шутки]], мазнул ее купоросом по самому чувствительному месту и потом [[хохот]]ал с товарищами, глядя на то, как она корчилась от боли. Она вспомнила это, и ей стало жалко себя, и, думая, что никто не слышит ее, она заплакала, и плакала, как [[дети]], стеная и сопя [[нос]]ом и глотая соленые [[слёзы]].<ref name="толс">''[[Лев Николаевич Толстой|Толстой Л. Н.]]'' Полн. собр. соч.: В 22 т., т.13 «Воскресение». — Москва, «Художественная литература», 1978—1985 гг.</ref>|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[Воскресение]]», 1899}}
{{Q|По мере того как утро веселело и свет проникал все глубже в прозрачную толщу воды, становилось видно, как [[рыба|рыбы]] стоят в ней неподвижно одна над другой. В подёрнутой купоросом [[зеркало|зеркальной]] пластине озера прибрежные деревья отражались так ясно, что можно было [[лист]]ья пересчитать. А крошечный овальный [[остров]]ок в центре, с дюжиной [[берёза|берёз]], в точности повторял себя в воде, как фигуры в картах. В эти утренние часы неподвижное озеро предъявляло все оттенки зелёного: [[малахит]], [[бирюза|бирюзу]], [[лазурь]], прозрачную цельность [[изумруд]]а…<ref name="руби">''[[Дина Ильинична Рубина|Дина Рубина]]''. «Белая голубка Кордовы». — М.: ЭКСМО, 2009 г.</ref>|Автор=[[Дина Рубина]], «Белая голубка Кордовы», 2009}}
{{Q|Приезжали мучимые глистами. Таковым предписывал он дикую [[редька|редьку]], истолченную с пресным [[мёд]]ом. Предписывал [[миндаль]]ные орехи. Молодую [[крапива|крапиву]], варенную в [[уксус]]е с [[соль]]ю. Если же и после этого в человеке оставался какой-то вид глистов, Арсений давал ему на сытый [[желудок]] щепоть купороса, чтобы [[глисты]] вышли окончательно.<ref name="вдл">''[[w:Водолазкин, Евгений Германович|Евгений Водолазкин]]''. Лавр. — М.: Астрель, 2012 г.</ref>|Автор=[[Евгений Германович Водолазкин|Евгений Водолазкин]], «Лавр», 2012}}
== Железный купорос в поэзии ==
[[Файл:Síran železnatý.JPG|thumb|300px|<center>четырёхводный купорос]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Что только [[памятник]], бессилен,
Застыл над [[кровь]]ю поздних [[роза|роз]],
Что в [[медь]] надтреснутых извилин
Впился зелёный купорос.<ref name="бгр">''[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Э. Багрицкий]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. М.: Советский писатель, 1964 г.</ref>|Автор=[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Эдуард Багрицкий]], «Нарушение гармонии», 1915}}
{{Q|Только [[трава|зелень]] стала чуть зловещей,
Словно пролит купорос,
Но зато рисуется в ней резче
Круглый куст кровавых [[розы|роз]].<ref name="Гумилёв">''[[Николай Степанович Гумилёв|Н.С. Гумилёв]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая серия. Ленинград, Советский писатель, 1988 г.</ref>|Автор=[[Николай Степанович Гумилёв|Николай Гумилёв]], «Дождь», 1916}}
{{Q|Мой старый рисунок травил купорос
Все [[плоскость|плоскости]] разом сместились.
А я у [[дождь|дождей]] и плохих папирос
Учился их смутному стилю.<ref name="антл">''[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|П. Г. Антокольский]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Л.: Советский писатель, 1982 г.</ref>|Автор=[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|Павел Антокольский]], «Размышление», 1928}}
{{Q|[[День]] весенний, что твой купорос
Разъедает привычные вещи.
И зелёною веткой пророс
Человек сквозь [[пиджак]] толстоплечий.<ref name="Поплавский">''[[Борис Юлианович Поплавский|Б.Ю. Поплавский]]''. Сочинения. — СПб.: Летний сад; Журнал «Нева», 1999 г.</ref>|Автор=[[Борис Юлианович Поплавский|Борис Поплавский]], «Запыленные снегом поля...», 1929}}
{{Q|Бледно-зелёный купорос
Под станиолем [[олово|оловянным]]
Медя́ной окисью пророс,
Протаял [[леденец|леденцом]] багряным.|Автор=[[Георгий Аркадьевич Шенгели|Георгий Шенгели]], «Бледно-зеленый купорос...» (из сборника «Полихромия вечера»), 1944}}
{{Q|Скрежет Лязг Треск
Рычагов [[лес]]
Пресс
Открывает конгресс
На повестке
::::Один [[вопрос]]
Купорос
Спрос
Превышает ввоз...<ref name="холи">''[[Игорь Сергеевич Холин|И. С. Холин]]''. Избранное. — М.: Новое литературное обозрение, 1999 г.</ref>|Автор=[[Игорь Сергеевич Холин|Игорь Холин]], «Скрежет Лязг Треск...», 1980-е}}
== Источники ==
{{примечания}}
== См. также ==
{{Навигация|Тема=Железный купорос|Википедия=Железный купорос|Викисловарь=железный купорос|Викисклад=Category:Iron(II) sulfate|Викитека=ЭСБЕ/Железный купорос}}
* [[Железо]]
* [[Сера]]
* [[Медный купорос]]
* [[Купоросное масло]]
* [[Серная кислота]]
* [[Сероводород]]
* [[Колчедан]]
* [[Чугун]]
* [[Никель]]
* [[Кобальт]]
* [[Ржавчина]]
* [[Гемоглобин]]
* [[Сталь]]
* [[Железный дождь]]
[[Категория:Вещества]]
[[Категория:Химия]]
[[Категория:Железо]]
[[Категория:Сера]]
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]
qeocpzbfmr3j4muhv05r70dkci7s4tq
378996
378995
2022-08-01T07:33:34Z
MarkErbo
44212
/* Железный купорос в научной и научно-популярной литературе */ три рода купороса
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:FeSO4 (раствор железного купороса).jpg|thumb|300px|<center>Раствор FeSO<sub>4</sub>]]
{{значения|Купорос (значения)}}
'''Желе́зный купоро́с''' (''зелёный купорос, желе́зо(II) серноки́слое, сульфа́т желе́за(II)'') — неорганическое соединение, [[железо|железная]] соль [[Серная кислота|серной кислоты]] с химической формулой FeSO<sub>4</sub>. Нелетучее вещество, не имеет [[запах]]а. Безводное вещество бесцветное, непрозрачное, очень гигроскопичное. В виде [[кристалл]]огидратов — гигроскопичные прозрачные кристаллы разного цвета (в зависимости от числа присоединённых молекул воды), от бесцветного и светлого голубовато-зелёного до зелёного тетрагидрата и голубовато-зелёного гептагидрата.
Вкус сильно-вяжущий железистый ([[металл]]ический). На воздухе постепенно выветриваются, хорошо растворим в воде. Название ''железный купоро́с'' чаще всего соответствует голубовато-зелёному гептагидрату FeSO<sub>4</sub>•7Н<sub>2</sub>О. Токсичность железного купороса сравнительно низкая. Природный аналог — минерал ''мелантерит'', в природе встречается в виде примазок или натёков зелёновато-жёлтого цвета. Во многих ненаучных текстах часто упоминается некий «[[купорос (значения)|купорос]]» безо всякого уточнения: какой именно, и бывает сложно установить, имелся в виду железный или, к примеру, [[медный купорос|медный]]. Между тем, изо всех купоросов именно ''железный'' был самым известным и имел самое широкое применение в XVIII-XIX веке.
== Железный купорос в коротких цитатах ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Тут же горели купорос и [[сера]], которая светилась переливами великолепного зелёного и голубого [[огонь|огня]].<ref name="крст"/>|[[Всеволод Владимирович Крестовский|Всеволод Крестовский]], «Панургово стадо», 1869}}
{{Q|От зуда испробовал всякие средства: мыл отваром [[табак]]у, мазал трубочной гарью, мыл [[соль]]ю и [[квасцы|квасцами]], мазал [[дёготь|дёгтем]] и купоросом. Ничто не помогает...<ref name="прж"/>|Автор=[[Николай Михайлович Пржевальский|Николай Пржевальский]], «Путь по Джунгарии» (Из полевого дневника), 1877}}
== Железный купорос в научной и научно-популярной литературе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Три рода купороса употребительны въ общежитіи: 1) купоросъ зелёный или желѣзный; 2) купоросъ [[медный купорос|синій или мѣдный]]; 3) купоросъ [[цинковый купорос|бѣлый или цинковый]]. Разности: a) [[минерал|самородный]], въ видѣ бѣлой или желтоватой [[мука|муки]]; также [[капля|капельниковатый]], и жилковатый съ [[шёлк|шелковиднымъ]] блескомъ; b) чернильный [[камень]]. Цвѣты: бѣлый, сѣрый, жёлтый, красный, бурый и чёрный; видъ [[ком]]ьевъ; удобно вывѣтривается.<ref name="северг">''[[w:Севергин, Василий Михайлович|Севергин В. М.]]'' Начертаніе технологіи минеральнаго царства, изложенное трудами Василья Севергина... Томъ первый. С. Петербургъ. При Императорской Академіи Наукъ. 1821 г.</ref>|Автор=[[Василий Михайлович Севергин|Василий Севергин]], «Начертаніе технологіи минеральнаго царства...», 1821}}
{{Q|Некоторые из этих веществ, действительно, имеют приписываемые им хорошие качества, а другие вовсе не отвечают [[цель|цели]], с какой их употребляют. Так, например, железный и [[медный купорос]] портят [[тушь]], [[мускус]] и яичный [[белок]] притягивают сырость, [[гранат]]овая корка и гуммигут уменьшают черноту; напротив, цинь-пи не дает изменяться цвету туши на [[бумага|бумаге]], ву-тоу не дозволяет ослабевать силе [[клей|клея]], Anchusa, [[сандал]], [[дракон]]ова кровь, [[киноварь]] и листовое [[золото]] усиливают черноту. <...> Для защиты от воров и [[разбойник]]ов в смутное время на плоских крышах башен навалены [[камень|камни]] так, чтобы их можно было сбросить на головы злоумышленников. С той же целью здесь стоят сосуды с купоросом <скорее всего, [[медный купорос|медным]]> и большие спринцовки для разбрызгивания его во все стороны. Собственники этих [[ломбард]]ов-кладовых дают также [[деньги]] в рост, взимая от 20 до 36 процентов в год.<ref name="чер">''[[w:Черевков, Василий Дмитриевич|В. Д. Черевков]]'', «По китайскому побережью». — СПб.: «Исторический вестник», № 4, 1898 г.</ref>|Автор=[[Василий Дмитриевич Черевков|Василий Черевков]], «По китайскому побережью», 1898}}
{{Q|''[[Купорос]]ы.'' Так называются сульфаты [[медь|меди]], [[железо|железа]], [[цинк]]а и некоторых других металлов, содержащие кристаллизационную воду. ''Железный купорос'' FeS0<sub>4</sub>-5H<sub>2</sub>0...
Соли железа(II) образуются при растворении железа в разбавленных [[кислота]]х, кроме [[азотная кислота|азотной]]. Важнейшая из них — сульфат железа(II), или железный купорос, FeS0<sub>4</sub>-7H<sub>2</sub>0, образующий светло-зелёные кристаллы, хорошо растворимые в воде. На воздухе железный купорос постепенно выветривается и одновременно окисляется с поверхности, переходя в жёлто-бурую основную соль железа(III).<ref name="глинка">''[[w:Глинка, Николай Леонидович|Н. Л. Глинка]]''. Общая химия: Учебное пособие для вузов (под. ред. [[w:Рабинович, Виктор Абрамович|В.А.Рабиновича]], издание 16-е, исправленное и дополненное). ― Л.: Химия, 1973 г. ― 720 стр.</ref>{{rp|376, 668}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}}
== Железный купорос в публицистике и документальной литературе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Ежели повелено будет [[медь|медныя]] и [[железо|железныя]] заводы все роздать в разныя компании, то имеет быть: 1) Компания [[Екатеринбург|Екатеринбурхская]], х которой принадлежат все заводы и фабрики в городе Екатеринбурхе, а имянно ― медныя и железныя. Да к нему по близости и способности прежней Уктуской железной и медной и два новыя железныя и [[Каменск]]ой железной же заводы. Да Полевской и Гумешки медныя, с которых чёрная медь возится в Екатеринбург, при том же делают купорос...<ref name="Татищев">''[[Василий Никитич Татищев|В.Н. Татищев]]''. Научное наследство. Том 14. Записки. Письма 1717-1750 гг. — М.: «Наука», 1990 г.</ref>|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], «Проект о раздаче железных и медеплавильных казенных заводов частновладельческим компаниям», 1735}}
== Железный купорос в мемуарах, письмах и дневниковой прозе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|15-16 ноября. От зуда испробовал всякие средства: мыл отваром [[табак]]у, мазал трубочной гарью, мыл солью и [[квасцы|квасцами]], мазал [[дёготь|дёгтем]] и купоросом. Ничто не помогает; видимо, причина [[болезнь|болезни]] внутренняя, а не наружная. Сегодня призвал китайского [[доктор]]а из Гучена; обещал ему, сверх платы за [[лекарство]], 15 лан, если вылечит меня.<ref name="прж">''[[:w:Пржевальский, Николай Михайлович|Н.М. Пржевальский]]''. «От Кульджи за Тянь-Шань и на Лоб-Нор». — М.: ОГИЗ, Государственное издательство географической литературы, 1947 г.</ref>|Автор=[[Николай Михайлович Пржевальский|Николай Пржевальский]], «Путь по Джунгарии» (Из полевого дневника), 1877}}
{{Q|Моментально вспомнилось хрестоматийное [[ленин]]ское «страшно далеки они от народа». Физиономии у них были такие мрачные, словно это дефилировали не вершители судеб одной шестой суши, а рядовые рецидивисты, этапируемые к очередному месту заключения. Ярко светило [[солнце]], и в память почему-то врезались отливающие купоросом, крашеные в радикальный чёрный цвет волосы и усы [[Анастас Иванович Микоян|Анастаса Микояна]]… Единственным отрадным исключением в этом скорбном кортеже «хладных скопцов» был [[Никита Сергеевич Хрущёв|Хрущёв]]. Он поднял голову, увидел тысячи устремлённых на него глаз и, улыбнувшись, приветственно помахал рукой…<ref name="крп">''Давид Карапетян''. Владимир Высоцкий. Воспоминания. ― М.: Захаров, 2002 г.</ref>|Автор=Давид Карапетян, «Владимир Высоцкий. Воспоминания», 2002}}
== Железный купорос в беллетристике и художественной прозе ==
[[Файл:Iron(II) sulfate crystals.jpg|thumb|300px|<center>Моногидрат]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|А на той стороне, прямо пред [[глаза]]ми бушевало, ревело и свистало целое море сплошного [[огонь|огня]]. Забор давно уже рухнул. [[Железо]] плавилось потоками и клокотало, как в калильной печи, раздражая глаз невыносимо ярким [[свет]]ом. Тут же горели купорос и [[сера]], которая светилась переливами великолепного зелёного и голубого огня. В [[воздух]]е поднялась целая буря. Сильный и порывистый морской [[ветер]] гнал потоки [[пламя|пламени]] прямо на громадное здание министерства внутренних дел.<ref name="крст">''[[w:Крестовский, Всеволод Владимирович|Крестовский В.В.]]'' Кровавый пуф. Панургово стадо. — М.: Эксмо, 2007 г.</ref>|[[Всеволод Владимирович Крестовский|Всеволод Крестовский]], «Панургово стадо», 1869}}
{{Q|Подали ему ихнего приготовления горячий [[пудинг|студинг]] в [[огонь|огне]], ― он говорит: «Это я не знаю, чтобы такое можно [[еда|есть]]», и вкушать не стал; они ему переменили и другого кушанья поставили. Также и [[водка|водки]] их пить не стал, потому что она зелёная ― вроде как будто купоросом заправлена, а выбрал, что всего натуральнее, и ждет [[курьер]]а в прохладе за баклажечкой.<ref name="леск">''[[Николай Семёнович Лесков|Н. С. Лесков]]''. Собрание сочинений. — Москва: «Экран», 1993 г.</ref>|Автор=[[Николай Семёнович Лесков|Николай Лесков]], «[[Левша (Лесков)|Левша]]», 1881}}
{{Q|Рыжая [[плач|плакала]] о том, что ее сейчас обругали, прибили и не дали ей [[вино|вина]], которого ей так хотелось. Плакала она и о том, что она во всей жизни своей ничего не видала, кроме ругательств, насмешек, оскорблений и побоев. Хотела она утешиться, вспомнив свою [[первая любовь|первую любовь]] к фабричному, Федьке Молодёнкову, но, вспомнив эту любовь, она вспомнила и то, как кончилась эта любовь. Кончилась эта любовь тем, что этот Молодёнков в [[пьянство|пьяном виде]], для [[шутка|шутки]], мазнул ее купоросом по самому чувствительному месту и потом [[хохот]]ал с товарищами, глядя на то, как она корчилась от боли. Она вспомнила это, и ей стало жалко себя, и, думая, что никто не слышит ее, она заплакала, и плакала, как [[дети]], стеная и сопя [[нос]]ом и глотая соленые [[слёзы]].<ref name="толс">''[[Лев Николаевич Толстой|Толстой Л. Н.]]'' Полн. собр. соч.: В 22 т., т.13 «Воскресение». — Москва, «Художественная литература», 1978—1985 гг.</ref>|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[Воскресение]]», 1899}}
{{Q|По мере того как утро веселело и свет проникал все глубже в прозрачную толщу воды, становилось видно, как [[рыба|рыбы]] стоят в ней неподвижно одна над другой. В подёрнутой купоросом [[зеркало|зеркальной]] пластине озера прибрежные деревья отражались так ясно, что можно было [[лист]]ья пересчитать. А крошечный овальный [[остров]]ок в центре, с дюжиной [[берёза|берёз]], в точности повторял себя в воде, как фигуры в картах. В эти утренние часы неподвижное озеро предъявляло все оттенки зелёного: [[малахит]], [[бирюза|бирюзу]], [[лазурь]], прозрачную цельность [[изумруд]]а…<ref name="руби">''[[Дина Ильинична Рубина|Дина Рубина]]''. «Белая голубка Кордовы». — М.: ЭКСМО, 2009 г.</ref>|Автор=[[Дина Рубина]], «Белая голубка Кордовы», 2009}}
{{Q|Приезжали мучимые глистами. Таковым предписывал он дикую [[редька|редьку]], истолченную с пресным [[мёд]]ом. Предписывал [[миндаль]]ные орехи. Молодую [[крапива|крапиву]], варенную в [[уксус]]е с [[соль]]ю. Если же и после этого в человеке оставался какой-то вид глистов, Арсений давал ему на сытый [[желудок]] щепоть купороса, чтобы [[глисты]] вышли окончательно.<ref name="вдл">''[[w:Водолазкин, Евгений Германович|Евгений Водолазкин]]''. Лавр. — М.: Астрель, 2012 г.</ref>|Автор=[[Евгений Германович Водолазкин|Евгений Водолазкин]], «Лавр», 2012}}
== Железный купорос в поэзии ==
[[Файл:Síran železnatý.JPG|thumb|300px|<center>четырёхводный купорос]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Что только [[памятник]], бессилен,
Застыл над [[кровь]]ю поздних [[роза|роз]],
Что в [[медь]] надтреснутых извилин
Впился зелёный купорос.<ref name="бгр">''[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Э. Багрицкий]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. М.: Советский писатель, 1964 г.</ref>|Автор=[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Эдуард Багрицкий]], «Нарушение гармонии», 1915}}
{{Q|Только [[трава|зелень]] стала чуть зловещей,
Словно пролит купорос,
Но зато рисуется в ней резче
Круглый куст кровавых [[розы|роз]].<ref name="Гумилёв">''[[Николай Степанович Гумилёв|Н.С. Гумилёв]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая серия. Ленинград, Советский писатель, 1988 г.</ref>|Автор=[[Николай Степанович Гумилёв|Николай Гумилёв]], «Дождь», 1916}}
{{Q|Мой старый рисунок травил купорос
Все [[плоскость|плоскости]] разом сместились.
А я у [[дождь|дождей]] и плохих папирос
Учился их смутному стилю.<ref name="антл">''[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|П. Г. Антокольский]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Л.: Советский писатель, 1982 г.</ref>|Автор=[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|Павел Антокольский]], «Размышление», 1928}}
{{Q|[[День]] весенний, что твой купорос
Разъедает привычные вещи.
И зелёною веткой пророс
Человек сквозь [[пиджак]] толстоплечий.<ref name="Поплавский">''[[Борис Юлианович Поплавский|Б.Ю. Поплавский]]''. Сочинения. — СПб.: Летний сад; Журнал «Нева», 1999 г.</ref>|Автор=[[Борис Юлианович Поплавский|Борис Поплавский]], «Запыленные снегом поля...», 1929}}
{{Q|Бледно-зелёный купорос
Под станиолем [[олово|оловянным]]
Медя́ной окисью пророс,
Протаял [[леденец|леденцом]] багряным.|Автор=[[Георгий Аркадьевич Шенгели|Георгий Шенгели]], «Бледно-зеленый купорос...» (из сборника «Полихромия вечера»), 1944}}
{{Q|Скрежет Лязг Треск
Рычагов [[лес]]
Пресс
Открывает конгресс
На повестке
::::Один [[вопрос]]
Купорос
Спрос
Превышает ввоз...<ref name="холи">''[[Игорь Сергеевич Холин|И. С. Холин]]''. Избранное. — М.: Новое литературное обозрение, 1999 г.</ref>|Автор=[[Игорь Сергеевич Холин|Игорь Холин]], «Скрежет Лязг Треск...», 1980-е}}
== Источники ==
{{примечания}}
== См. также ==
{{Навигация|Тема=Железный купорос|Википедия=Железный купорос|Викисловарь=железный купорос|Викисклад=Category:Iron(II) sulfate|Викитека=ЭСБЕ/Железный купорос}}
* [[Железо]]
* [[Сера]]
* [[Медный купорос]]
* [[Купоросное масло]]
* [[Серная кислота]]
* [[Сероводород]]
* [[Колчедан]]
* [[Чугун]]
* [[Никель]]
* [[Кобальт]]
* [[Ржавчина]]
* [[Гемоглобин]]
* [[Сталь]]
* [[Железный дождь]]
[[Категория:Вещества]]
[[Категория:Химия]]
[[Категория:Железо]]
[[Категория:Сера]]
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]
q9bp11tx1khz3f0ql26n42y7gtgkzko
378997
378996
2022-08-01T07:34:34Z
MarkErbo
44212
/* Железный купорос в публицистике и документальной литературе */ гиляровский
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:FeSO4 (раствор железного купороса).jpg|thumb|300px|<center>Раствор FeSO<sub>4</sub>]]
{{значения|Купорос (значения)}}
'''Желе́зный купоро́с''' (''зелёный купорос, желе́зо(II) серноки́слое, сульфа́т желе́за(II)'') — неорганическое соединение, [[железо|железная]] соль [[Серная кислота|серной кислоты]] с химической формулой FeSO<sub>4</sub>. Нелетучее вещество, не имеет [[запах]]а. Безводное вещество бесцветное, непрозрачное, очень гигроскопичное. В виде [[кристалл]]огидратов — гигроскопичные прозрачные кристаллы разного цвета (в зависимости от числа присоединённых молекул воды), от бесцветного и светлого голубовато-зелёного до зелёного тетрагидрата и голубовато-зелёного гептагидрата.
Вкус сильно-вяжущий железистый ([[металл]]ический). На воздухе постепенно выветриваются, хорошо растворим в воде. Название ''железный купоро́с'' чаще всего соответствует голубовато-зелёному гептагидрату FeSO<sub>4</sub>•7Н<sub>2</sub>О. Токсичность железного купороса сравнительно низкая. Природный аналог — минерал ''мелантерит'', в природе встречается в виде примазок или натёков зелёновато-жёлтого цвета. Во многих ненаучных текстах часто упоминается некий «[[купорос (значения)|купорос]]» безо всякого уточнения: какой именно, и бывает сложно установить, имелся в виду железный или, к примеру, [[медный купорос|медный]]. Между тем, изо всех купоросов именно ''железный'' был самым известным и имел самое широкое применение в XVIII-XIX веке.
== Железный купорос в коротких цитатах ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Тут же горели купорос и [[сера]], которая светилась переливами великолепного зелёного и голубого [[огонь|огня]].<ref name="крст"/>|[[Всеволод Владимирович Крестовский|Всеволод Крестовский]], «Панургово стадо», 1869}}
{{Q|От зуда испробовал всякие средства: мыл отваром [[табак]]у, мазал трубочной гарью, мыл [[соль]]ю и [[квасцы|квасцами]], мазал [[дёготь|дёгтем]] и купоросом. Ничто не помогает...<ref name="прж"/>|Автор=[[Николай Михайлович Пржевальский|Николай Пржевальский]], «Путь по Джунгарии» (Из полевого дневника), 1877}}
== Железный купорос в научной и научно-популярной литературе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Три рода купороса употребительны въ общежитіи: 1) купоросъ зелёный или желѣзный; 2) купоросъ [[медный купорос|синій или мѣдный]]; 3) купоросъ [[цинковый купорос|бѣлый или цинковый]]. Разности: a) [[минерал|самородный]], въ видѣ бѣлой или желтоватой [[мука|муки]]; также [[капля|капельниковатый]], и жилковатый съ [[шёлк|шелковиднымъ]] блескомъ; b) чернильный [[камень]]. Цвѣты: бѣлый, сѣрый, жёлтый, красный, бурый и чёрный; видъ [[ком]]ьевъ; удобно вывѣтривается.<ref name="северг">''[[w:Севергин, Василий Михайлович|Севергин В. М.]]'' Начертаніе технологіи минеральнаго царства, изложенное трудами Василья Севергина... Томъ первый. С. Петербургъ. При Императорской Академіи Наукъ. 1821 г.</ref>|Автор=[[Василий Михайлович Севергин|Василий Севергин]], «Начертаніе технологіи минеральнаго царства...», 1821}}
{{Q|Некоторые из этих веществ, действительно, имеют приписываемые им хорошие качества, а другие вовсе не отвечают [[цель|цели]], с какой их употребляют. Так, например, железный и [[медный купорос]] портят [[тушь]], [[мускус]] и яичный [[белок]] притягивают сырость, [[гранат]]овая корка и гуммигут уменьшают черноту; напротив, цинь-пи не дает изменяться цвету туши на [[бумага|бумаге]], ву-тоу не дозволяет ослабевать силе [[клей|клея]], Anchusa, [[сандал]], [[дракон]]ова кровь, [[киноварь]] и листовое [[золото]] усиливают черноту. <...> Для защиты от воров и [[разбойник]]ов в смутное время на плоских крышах башен навалены [[камень|камни]] так, чтобы их можно было сбросить на головы злоумышленников. С той же целью здесь стоят сосуды с купоросом <скорее всего, [[медный купорос|медным]]> и большие спринцовки для разбрызгивания его во все стороны. Собственники этих [[ломбард]]ов-кладовых дают также [[деньги]] в рост, взимая от 20 до 36 процентов в год.<ref name="чер">''[[w:Черевков, Василий Дмитриевич|В. Д. Черевков]]'', «По китайскому побережью». — СПб.: «Исторический вестник», № 4, 1898 г.</ref>|Автор=[[Василий Дмитриевич Черевков|Василий Черевков]], «По китайскому побережью», 1898}}
{{Q|''[[Купорос]]ы.'' Так называются сульфаты [[медь|меди]], [[железо|железа]], [[цинк]]а и некоторых других металлов, содержащие кристаллизационную воду. ''Железный купорос'' FeS0<sub>4</sub>-5H<sub>2</sub>0...
Соли железа(II) образуются при растворении железа в разбавленных [[кислота]]х, кроме [[азотная кислота|азотной]]. Важнейшая из них — сульфат железа(II), или железный купорос, FeS0<sub>4</sub>-7H<sub>2</sub>0, образующий светло-зелёные кристаллы, хорошо растворимые в воде. На воздухе железный купорос постепенно выветривается и одновременно окисляется с поверхности, переходя в жёлто-бурую основную соль железа(III).<ref name="глинка">''[[w:Глинка, Николай Леонидович|Н. Л. Глинка]]''. Общая химия: Учебное пособие для вузов (под. ред. [[w:Рабинович, Виктор Абрамович|В.А.Рабиновича]], издание 16-е, исправленное и дополненное). ― Л.: Химия, 1973 г. ― 720 стр.</ref>{{rp|376, 668}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}}
== Железный купорос в публицистике и документальной литературе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Ежели повелено будет [[медь|медныя]] и [[железо|железныя]] заводы все роздать в разныя компании, то имеет быть: 1) Компания [[Екатеринбург|Екатеринбурхская]], х которой принадлежат все заводы и фабрики в городе Екатеринбурхе, а имянно ― медныя и железныя. Да к нему по близости и способности прежней Уктуской железной и медной и два новыя железныя и [[Каменск]]ой железной же заводы. Да Полевской и Гумешки медныя, с которых чёрная медь возится в Екатеринбург, при том же делают купорос...<ref name="Татищев">''[[Василий Никитич Татищев|В.Н. Татищев]]''. Научное наследство. Том 14. Записки. Письма 1717-1750 гг. — М.: «Наука», 1990 г.</ref>|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], «Проект о раздаче железных и медеплавильных казенных заводов частновладельческим компаниям», 1735}}
{{Q|На противоположной стороне стояли аппараты для приготовления [[водород]]а для наполнения шара. Это целая [[баррикада]]. На платформе из старых шпал установлено три чана для смеси [[серная кислота|серной кислоты]] с водой. На чанах помещается [[холодильник]] для охлаждения газа и рядом с ним два химических сушителя, наполненные [[хлористый калий|хлористым кали]]. Внизу платформы расположено 5 [[медь|медных]] генераторов, наполненных железными [[стружка]]ми. От них прокопана [[канава]], по которой стекает в яму железный купорос. На платформе стоят человек десять [[солдат]] в прожженных [[кислота|кислотой]] рубахах и [[мундир]]ах. Солдаты работают частью около котлов, частью накачивают насосом воду из [[пруд]]а. Газ, идущий из генераторов в холодильники, поступает потом в сушитель, а оттуда уже по резиновому шлангу, совершенно сухой и холодный, поступает в шар.<ref name="гиляй">''[[w:Гиляровский, Владимир Алексеевич|Гиляровский В.А.]]'' Собрание сочинений в 4 томах, Том 2. — Москва, 1999 г.</ref>|Автор=[[Владимир Алексеевич Гиляровский|Владимир Гиляровский]], «Солнечное затмение под Москвой», 1887}}
== Железный купорос в мемуарах, письмах и дневниковой прозе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|15-16 ноября. От зуда испробовал всякие средства: мыл отваром [[табак]]у, мазал трубочной гарью, мыл солью и [[квасцы|квасцами]], мазал [[дёготь|дёгтем]] и купоросом. Ничто не помогает; видимо, причина [[болезнь|болезни]] внутренняя, а не наружная. Сегодня призвал китайского [[доктор]]а из Гучена; обещал ему, сверх платы за [[лекарство]], 15 лан, если вылечит меня.<ref name="прж">''[[:w:Пржевальский, Николай Михайлович|Н.М. Пржевальский]]''. «От Кульджи за Тянь-Шань и на Лоб-Нор». — М.: ОГИЗ, Государственное издательство географической литературы, 1947 г.</ref>|Автор=[[Николай Михайлович Пржевальский|Николай Пржевальский]], «Путь по Джунгарии» (Из полевого дневника), 1877}}
{{Q|Моментально вспомнилось хрестоматийное [[ленин]]ское «страшно далеки они от народа». Физиономии у них были такие мрачные, словно это дефилировали не вершители судеб одной шестой суши, а рядовые рецидивисты, этапируемые к очередному месту заключения. Ярко светило [[солнце]], и в память почему-то врезались отливающие купоросом, крашеные в радикальный чёрный цвет волосы и усы [[Анастас Иванович Микоян|Анастаса Микояна]]… Единственным отрадным исключением в этом скорбном кортеже «хладных скопцов» был [[Никита Сергеевич Хрущёв|Хрущёв]]. Он поднял голову, увидел тысячи устремлённых на него глаз и, улыбнувшись, приветственно помахал рукой…<ref name="крп">''Давид Карапетян''. Владимир Высоцкий. Воспоминания. ― М.: Захаров, 2002 г.</ref>|Автор=Давид Карапетян, «Владимир Высоцкий. Воспоминания», 2002}}
== Железный купорос в беллетристике и художественной прозе ==
[[Файл:Iron(II) sulfate crystals.jpg|thumb|300px|<center>Моногидрат]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|А на той стороне, прямо пред [[глаза]]ми бушевало, ревело и свистало целое море сплошного [[огонь|огня]]. Забор давно уже рухнул. [[Железо]] плавилось потоками и клокотало, как в калильной печи, раздражая глаз невыносимо ярким [[свет]]ом. Тут же горели купорос и [[сера]], которая светилась переливами великолепного зелёного и голубого огня. В [[воздух]]е поднялась целая буря. Сильный и порывистый морской [[ветер]] гнал потоки [[пламя|пламени]] прямо на громадное здание министерства внутренних дел.<ref name="крст">''[[w:Крестовский, Всеволод Владимирович|Крестовский В.В.]]'' Кровавый пуф. Панургово стадо. — М.: Эксмо, 2007 г.</ref>|[[Всеволод Владимирович Крестовский|Всеволод Крестовский]], «Панургово стадо», 1869}}
{{Q|Подали ему ихнего приготовления горячий [[пудинг|студинг]] в [[огонь|огне]], ― он говорит: «Это я не знаю, чтобы такое можно [[еда|есть]]», и вкушать не стал; они ему переменили и другого кушанья поставили. Также и [[водка|водки]] их пить не стал, потому что она зелёная ― вроде как будто купоросом заправлена, а выбрал, что всего натуральнее, и ждет [[курьер]]а в прохладе за баклажечкой.<ref name="леск">''[[Николай Семёнович Лесков|Н. С. Лесков]]''. Собрание сочинений. — Москва: «Экран», 1993 г.</ref>|Автор=[[Николай Семёнович Лесков|Николай Лесков]], «[[Левша (Лесков)|Левша]]», 1881}}
{{Q|Рыжая [[плач|плакала]] о том, что ее сейчас обругали, прибили и не дали ей [[вино|вина]], которого ей так хотелось. Плакала она и о том, что она во всей жизни своей ничего не видала, кроме ругательств, насмешек, оскорблений и побоев. Хотела она утешиться, вспомнив свою [[первая любовь|первую любовь]] к фабричному, Федьке Молодёнкову, но, вспомнив эту любовь, она вспомнила и то, как кончилась эта любовь. Кончилась эта любовь тем, что этот Молодёнков в [[пьянство|пьяном виде]], для [[шутка|шутки]], мазнул ее купоросом по самому чувствительному месту и потом [[хохот]]ал с товарищами, глядя на то, как она корчилась от боли. Она вспомнила это, и ей стало жалко себя, и, думая, что никто не слышит ее, она заплакала, и плакала, как [[дети]], стеная и сопя [[нос]]ом и глотая соленые [[слёзы]].<ref name="толс">''[[Лев Николаевич Толстой|Толстой Л. Н.]]'' Полн. собр. соч.: В 22 т., т.13 «Воскресение». — Москва, «Художественная литература», 1978—1985 гг.</ref>|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[Воскресение]]», 1899}}
{{Q|По мере того как утро веселело и свет проникал все глубже в прозрачную толщу воды, становилось видно, как [[рыба|рыбы]] стоят в ней неподвижно одна над другой. В подёрнутой купоросом [[зеркало|зеркальной]] пластине озера прибрежные деревья отражались так ясно, что можно было [[лист]]ья пересчитать. А крошечный овальный [[остров]]ок в центре, с дюжиной [[берёза|берёз]], в точности повторял себя в воде, как фигуры в картах. В эти утренние часы неподвижное озеро предъявляло все оттенки зелёного: [[малахит]], [[бирюза|бирюзу]], [[лазурь]], прозрачную цельность [[изумруд]]а…<ref name="руби">''[[Дина Ильинична Рубина|Дина Рубина]]''. «Белая голубка Кордовы». — М.: ЭКСМО, 2009 г.</ref>|Автор=[[Дина Рубина]], «Белая голубка Кордовы», 2009}}
{{Q|Приезжали мучимые глистами. Таковым предписывал он дикую [[редька|редьку]], истолченную с пресным [[мёд]]ом. Предписывал [[миндаль]]ные орехи. Молодую [[крапива|крапиву]], варенную в [[уксус]]е с [[соль]]ю. Если же и после этого в человеке оставался какой-то вид глистов, Арсений давал ему на сытый [[желудок]] щепоть купороса, чтобы [[глисты]] вышли окончательно.<ref name="вдл">''[[w:Водолазкин, Евгений Германович|Евгений Водолазкин]]''. Лавр. — М.: Астрель, 2012 г.</ref>|Автор=[[Евгений Германович Водолазкин|Евгений Водолазкин]], «Лавр», 2012}}
== Железный купорос в поэзии ==
[[Файл:Síran železnatý.JPG|thumb|300px|<center>четырёхводный купорос]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Что только [[памятник]], бессилен,
Застыл над [[кровь]]ю поздних [[роза|роз]],
Что в [[медь]] надтреснутых извилин
Впился зелёный купорос.<ref name="бгр">''[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Э. Багрицкий]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. М.: Советский писатель, 1964 г.</ref>|Автор=[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Эдуард Багрицкий]], «Нарушение гармонии», 1915}}
{{Q|Только [[трава|зелень]] стала чуть зловещей,
Словно пролит купорос,
Но зато рисуется в ней резче
Круглый куст кровавых [[розы|роз]].<ref name="Гумилёв">''[[Николай Степанович Гумилёв|Н.С. Гумилёв]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая серия. Ленинград, Советский писатель, 1988 г.</ref>|Автор=[[Николай Степанович Гумилёв|Николай Гумилёв]], «Дождь», 1916}}
{{Q|Мой старый рисунок травил купорос
Все [[плоскость|плоскости]] разом сместились.
А я у [[дождь|дождей]] и плохих папирос
Учился их смутному стилю.<ref name="антл">''[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|П. Г. Антокольский]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Л.: Советский писатель, 1982 г.</ref>|Автор=[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|Павел Антокольский]], «Размышление», 1928}}
{{Q|[[День]] весенний, что твой купорос
Разъедает привычные вещи.
И зелёною веткой пророс
Человек сквозь [[пиджак]] толстоплечий.<ref name="Поплавский">''[[Борис Юлианович Поплавский|Б.Ю. Поплавский]]''. Сочинения. — СПб.: Летний сад; Журнал «Нева», 1999 г.</ref>|Автор=[[Борис Юлианович Поплавский|Борис Поплавский]], «Запыленные снегом поля...», 1929}}
{{Q|Бледно-зелёный купорос
Под станиолем [[олово|оловянным]]
Медя́ной окисью пророс,
Протаял [[леденец|леденцом]] багряным.|Автор=[[Георгий Аркадьевич Шенгели|Георгий Шенгели]], «Бледно-зеленый купорос...» (из сборника «Полихромия вечера»), 1944}}
{{Q|Скрежет Лязг Треск
Рычагов [[лес]]
Пресс
Открывает конгресс
На повестке
::::Один [[вопрос]]
Купорос
Спрос
Превышает ввоз...<ref name="холи">''[[Игорь Сергеевич Холин|И. С. Холин]]''. Избранное. — М.: Новое литературное обозрение, 1999 г.</ref>|Автор=[[Игорь Сергеевич Холин|Игорь Холин]], «Скрежет Лязг Треск...», 1980-е}}
== Источники ==
{{примечания}}
== См. также ==
{{Навигация|Тема=Железный купорос|Википедия=Железный купорос|Викисловарь=железный купорос|Викисклад=Category:Iron(II) sulfate|Викитека=ЭСБЕ/Железный купорос}}
* [[Железо]]
* [[Сера]]
* [[Медный купорос]]
* [[Купоросное масло]]
* [[Серная кислота]]
* [[Сероводород]]
* [[Колчедан]]
* [[Чугун]]
* [[Никель]]
* [[Кобальт]]
* [[Ржавчина]]
* [[Гемоглобин]]
* [[Сталь]]
* [[Железный дождь]]
[[Категория:Вещества]]
[[Категория:Химия]]
[[Категория:Железо]]
[[Категория:Сера]]
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]
lbkxsqr3n8xomm9gbue99no4554s8r6
378998
378997
2022-08-01T07:36:30Z
MarkErbo
44212
/* Железный купорос в беллетристике и художественной прозе */ севергин опять ERROR
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:FeSO4 (раствор железного купороса).jpg|thumb|300px|<center>Раствор FeSO<sub>4</sub>]]
{{значения|Купорос (значения)}}
'''Желе́зный купоро́с''' (''зелёный купорос, желе́зо(II) серноки́слое, сульфа́т желе́за(II)'') — неорганическое соединение, [[железо|железная]] соль [[Серная кислота|серной кислоты]] с химической формулой FeSO<sub>4</sub>. Нелетучее вещество, не имеет [[запах]]а. Безводное вещество бесцветное, непрозрачное, очень гигроскопичное. В виде [[кристалл]]огидратов — гигроскопичные прозрачные кристаллы разного цвета (в зависимости от числа присоединённых молекул воды), от бесцветного и светлого голубовато-зелёного до зелёного тетрагидрата и голубовато-зелёного гептагидрата.
Вкус сильно-вяжущий железистый ([[металл]]ический). На воздухе постепенно выветриваются, хорошо растворим в воде. Название ''железный купоро́с'' чаще всего соответствует голубовато-зелёному гептагидрату FeSO<sub>4</sub>•7Н<sub>2</sub>О. Токсичность железного купороса сравнительно низкая. Природный аналог — минерал ''мелантерит'', в природе встречается в виде примазок или натёков зелёновато-жёлтого цвета. Во многих ненаучных текстах часто упоминается некий «[[купорос (значения)|купорос]]» безо всякого уточнения: какой именно, и бывает сложно установить, имелся в виду железный или, к примеру, [[медный купорос|медный]]. Между тем, изо всех купоросов именно ''железный'' был самым известным и имел самое широкое применение в XVIII-XIX веке.
== Железный купорос в коротких цитатах ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Тут же горели купорос и [[сера]], которая светилась переливами великолепного зелёного и голубого [[огонь|огня]].<ref name="крст"/>|[[Всеволод Владимирович Крестовский|Всеволод Крестовский]], «Панургово стадо», 1869}}
{{Q|От зуда испробовал всякие средства: мыл отваром [[табак]]у, мазал трубочной гарью, мыл [[соль]]ю и [[квасцы|квасцами]], мазал [[дёготь|дёгтем]] и купоросом. Ничто не помогает...<ref name="прж"/>|Автор=[[Николай Михайлович Пржевальский|Николай Пржевальский]], «Путь по Джунгарии» (Из полевого дневника), 1877}}
== Железный купорос в научной и научно-популярной литературе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Три рода купороса употребительны въ общежитіи: 1) купоросъ зелёный или желѣзный; 2) купоросъ [[медный купорос|синій или мѣдный]]; 3) купоросъ [[цинковый купорос|бѣлый или цинковый]]. Разности: a) [[минерал|самородный]], въ видѣ бѣлой или желтоватой [[мука|муки]]; также [[капля|капельниковатый]], и жилковатый съ [[шёлк|шелковиднымъ]] блескомъ; b) чернильный [[камень]]. Цвѣты: бѣлый, сѣрый, жёлтый, красный, бурый и чёрный; видъ [[ком]]ьевъ; удобно вывѣтривается.<ref name="северг">''[[w:Севергин, Василий Михайлович|Севергин В. М.]]'' Начертаніе технологіи минеральнаго царства, изложенное трудами Василья Севергина... Томъ первый. С. Петербургъ. При Императорской Академіи Наукъ. 1821 г.</ref>|Автор=[[Василий Михайлович Севергин|Василий Севергин]], «Начертаніе технологіи минеральнаго царства...», 1821}}
{{Q|Некоторые из этих веществ, действительно, имеют приписываемые им хорошие качества, а другие вовсе не отвечают [[цель|цели]], с какой их употребляют. Так, например, железный и [[медный купорос]] портят [[тушь]], [[мускус]] и яичный [[белок]] притягивают сырость, [[гранат]]овая корка и гуммигут уменьшают черноту; напротив, цинь-пи не дает изменяться цвету туши на [[бумага|бумаге]], ву-тоу не дозволяет ослабевать силе [[клей|клея]], Anchusa, [[сандал]], [[дракон]]ова кровь, [[киноварь]] и листовое [[золото]] усиливают черноту. <...> Для защиты от воров и [[разбойник]]ов в смутное время на плоских крышах башен навалены [[камень|камни]] так, чтобы их можно было сбросить на головы злоумышленников. С той же целью здесь стоят сосуды с купоросом <скорее всего, [[медный купорос|медным]]> и большие спринцовки для разбрызгивания его во все стороны. Собственники этих [[ломбард]]ов-кладовых дают также [[деньги]] в рост, взимая от 20 до 36 процентов в год.<ref name="чер">''[[w:Черевков, Василий Дмитриевич|В. Д. Черевков]]'', «По китайскому побережью». — СПб.: «Исторический вестник», № 4, 1898 г.</ref>|Автор=[[Василий Дмитриевич Черевков|Василий Черевков]], «По китайскому побережью», 1898}}
{{Q|''[[Купорос]]ы.'' Так называются сульфаты [[медь|меди]], [[железо|железа]], [[цинк]]а и некоторых других металлов, содержащие кристаллизационную воду. ''Железный купорос'' FeS0<sub>4</sub>-5H<sub>2</sub>0...
Соли железа(II) образуются при растворении железа в разбавленных [[кислота]]х, кроме [[азотная кислота|азотной]]. Важнейшая из них — сульфат железа(II), или железный купорос, FeS0<sub>4</sub>-7H<sub>2</sub>0, образующий светло-зелёные кристаллы, хорошо растворимые в воде. На воздухе железный купорос постепенно выветривается и одновременно окисляется с поверхности, переходя в жёлто-бурую основную соль железа(III).<ref name="глинка">''[[w:Глинка, Николай Леонидович|Н. Л. Глинка]]''. Общая химия: Учебное пособие для вузов (под. ред. [[w:Рабинович, Виктор Абрамович|В.А.Рабиновича]], издание 16-е, исправленное и дополненное). ― Л.: Химия, 1973 г. ― 720 стр.</ref>{{rp|376, 668}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}}
== Железный купорос в публицистике и документальной литературе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Ежели повелено будет [[медь|медныя]] и [[железо|железныя]] заводы все роздать в разныя компании, то имеет быть: 1) Компания [[Екатеринбург|Екатеринбурхская]], х которой принадлежат все заводы и фабрики в городе Екатеринбурхе, а имянно ― медныя и железныя. Да к нему по близости и способности прежней Уктуской железной и медной и два новыя железныя и [[Каменск]]ой железной же заводы. Да Полевской и Гумешки медныя, с которых чёрная медь возится в Екатеринбург, при том же делают купорос...<ref name="Татищев">''[[Василий Никитич Татищев|В.Н. Татищев]]''. Научное наследство. Том 14. Записки. Письма 1717-1750 гг. — М.: «Наука», 1990 г.</ref>|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], «Проект о раздаче железных и медеплавильных казенных заводов частновладельческим компаниям», 1735}}
{{Q|На противоположной стороне стояли аппараты для приготовления [[водород]]а для наполнения шара. Это целая [[баррикада]]. На платформе из старых шпал установлено три чана для смеси [[серная кислота|серной кислоты]] с водой. На чанах помещается [[холодильник]] для охлаждения газа и рядом с ним два химических сушителя, наполненные [[хлористый калий|хлористым кали]]. Внизу платформы расположено 5 [[медь|медных]] генераторов, наполненных железными [[стружка]]ми. От них прокопана [[канава]], по которой стекает в яму железный купорос. На платформе стоят человек десять [[солдат]] в прожженных [[кислота|кислотой]] рубахах и [[мундир]]ах. Солдаты работают частью около котлов, частью накачивают насосом воду из [[пруд]]а. Газ, идущий из генераторов в холодильники, поступает потом в сушитель, а оттуда уже по резиновому шлангу, совершенно сухой и холодный, поступает в шар.<ref name="гиляй">''[[w:Гиляровский, Владимир Алексеевич|Гиляровский В.А.]]'' Собрание сочинений в 4 томах, Том 2. — Москва, 1999 г.</ref>|Автор=[[Владимир Алексеевич Гиляровский|Владимир Гиляровский]], «Солнечное затмение под Москвой», 1887}}
== Железный купорос в мемуарах, письмах и дневниковой прозе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|15-16 ноября. От зуда испробовал всякие средства: мыл отваром [[табак]]у, мазал трубочной гарью, мыл солью и [[квасцы|квасцами]], мазал [[дёготь|дёгтем]] и купоросом. Ничто не помогает; видимо, причина [[болезнь|болезни]] внутренняя, а не наружная. Сегодня призвал китайского [[доктор]]а из Гучена; обещал ему, сверх платы за [[лекарство]], 15 лан, если вылечит меня.<ref name="прж">''[[:w:Пржевальский, Николай Михайлович|Н.М. Пржевальский]]''. «От Кульджи за Тянь-Шань и на Лоб-Нор». — М.: ОГИЗ, Государственное издательство географической литературы, 1947 г.</ref>|Автор=[[Николай Михайлович Пржевальский|Николай Пржевальский]], «Путь по Джунгарии» (Из полевого дневника), 1877}}
{{Q|Моментально вспомнилось хрестоматийное [[ленин]]ское «страшно далеки они от народа». Физиономии у них были такие мрачные, словно это дефилировали не вершители судеб одной шестой суши, а рядовые рецидивисты, этапируемые к очередному месту заключения. Ярко светило [[солнце]], и в память почему-то врезались отливающие купоросом, крашеные в радикальный чёрный цвет волосы и усы [[Анастас Иванович Микоян|Анастаса Микояна]]… Единственным отрадным исключением в этом скорбном кортеже «хладных скопцов» был [[Никита Сергеевич Хрущёв|Хрущёв]]. Он поднял голову, увидел тысячи устремлённых на него глаз и, улыбнувшись, приветственно помахал рукой…<ref name="крп">''Давид Карапетян''. Владимир Высоцкий. Воспоминания. ― М.: Захаров, 2002 г.</ref>|Автор=Давид Карапетян, «Владимир Высоцкий. Воспоминания», 2002}}
== Железный купорос в беллетристике и художественной прозе ==
[[Файл:Iron(II) sulfate crystals.jpg|thumb|300px|<center>Моногидрат]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Я приготовлялъ для собственнаго употребленія хорошія писчія [[чернила]] изъ трехъ частей, на вѣсъ, до бѣла пережженаго желѣзнаго купороса съ двумя частями [[Чернильные орешки|чернильныхъ орѣшковъ]] и одною частію [[камедь|камеди]]. Все сіе растеревъ мелко, варилъ съ достаточнымъ количествомъ воды помѣшивая деревянною палочкою, пока при вынутой пробѣ чернила оказывалися надлежащаго качества. Сперва варится купоросъ, потомъ прикладываются орѣшки, а подъ конецъ камедь. Готовыя чернила процѣживалъ сквозь чистую старую салфетку. Замѣтить при семъ должно, что чѣмъ болѣе въ чернилахъ купороса, то онѣ хотя съ начала чернѣе, но тѣмъ скорѣе потомъ бурѣютъ, желтѣютъ и блѣднѣютъ; а чѣмъ болѣе содержится чернильныхъ орѣшковъ, то онѣ хотя съ начала и блѣднѣе, но со временемъ тѣмъ чернѣе становятся.<ref name="северг"/>|Автор=[[Василий Михайлович Севергин|Василий Севергин]], «Начертаніе технологіи минеральнаго царства...», 1821}}
{{Q|А на той стороне, прямо пред [[глаза]]ми бушевало, ревело и свистало целое море сплошного [[огонь|огня]]. Забор давно уже рухнул. [[Железо]] плавилось потоками и клокотало, как в калильной печи, раздражая глаз невыносимо ярким [[свет]]ом. Тут же горели купорос и [[сера]], которая светилась переливами великолепного зелёного и голубого огня. В [[воздух]]е поднялась целая буря. Сильный и порывистый морской [[ветер]] гнал потоки [[пламя|пламени]] прямо на громадное здание министерства внутренних дел.<ref name="крст">''[[w:Крестовский, Всеволод Владимирович|Крестовский В.В.]]'' Кровавый пуф. Панургово стадо. — М.: Эксмо, 2007 г.</ref>|[[Всеволод Владимирович Крестовский|Всеволод Крестовский]], «Панургово стадо», 1869}}
{{Q|Подали ему ихнего приготовления горячий [[пудинг|студинг]] в [[огонь|огне]], ― он говорит: «Это я не знаю, чтобы такое можно [[еда|есть]]», и вкушать не стал; они ему переменили и другого кушанья поставили. Также и [[водка|водки]] их пить не стал, потому что она зелёная ― вроде как будто купоросом заправлена, а выбрал, что всего натуральнее, и ждет [[курьер]]а в прохладе за баклажечкой.<ref name="леск">''[[Николай Семёнович Лесков|Н. С. Лесков]]''. Собрание сочинений. — Москва: «Экран», 1993 г.</ref>|Автор=[[Николай Семёнович Лесков|Николай Лесков]], «[[Левша (Лесков)|Левша]]», 1881}}
{{Q|Рыжая [[плач|плакала]] о том, что ее сейчас обругали, прибили и не дали ей [[вино|вина]], которого ей так хотелось. Плакала она и о том, что она во всей жизни своей ничего не видала, кроме ругательств, насмешек, оскорблений и побоев. Хотела она утешиться, вспомнив свою [[первая любовь|первую любовь]] к фабричному, Федьке Молодёнкову, но, вспомнив эту любовь, она вспомнила и то, как кончилась эта любовь. Кончилась эта любовь тем, что этот Молодёнков в [[пьянство|пьяном виде]], для [[шутка|шутки]], мазнул ее купоросом по самому чувствительному месту и потом [[хохот]]ал с товарищами, глядя на то, как она корчилась от боли. Она вспомнила это, и ей стало жалко себя, и, думая, что никто не слышит ее, она заплакала, и плакала, как [[дети]], стеная и сопя [[нос]]ом и глотая соленые [[слёзы]].<ref name="толс">''[[Лев Николаевич Толстой|Толстой Л. Н.]]'' Полн. собр. соч.: В 22 т., т.13 «Воскресение». — Москва, «Художественная литература», 1978—1985 гг.</ref>|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[Воскресение]]», 1899}}
{{Q|По мере того как утро веселело и свет проникал все глубже в прозрачную толщу воды, становилось видно, как [[рыба|рыбы]] стоят в ней неподвижно одна над другой. В подёрнутой купоросом [[зеркало|зеркальной]] пластине озера прибрежные деревья отражались так ясно, что можно было [[лист]]ья пересчитать. А крошечный овальный [[остров]]ок в центре, с дюжиной [[берёза|берёз]], в точности повторял себя в воде, как фигуры в картах. В эти утренние часы неподвижное озеро предъявляло все оттенки зелёного: [[малахит]], [[бирюза|бирюзу]], [[лазурь]], прозрачную цельность [[изумруд]]а…<ref name="руби">''[[Дина Ильинична Рубина|Дина Рубина]]''. «Белая голубка Кордовы». — М.: ЭКСМО, 2009 г.</ref>|Автор=[[Дина Рубина]], «Белая голубка Кордовы», 2009}}
{{Q|Приезжали мучимые глистами. Таковым предписывал он дикую [[редька|редьку]], истолченную с пресным [[мёд]]ом. Предписывал [[миндаль]]ные орехи. Молодую [[крапива|крапиву]], варенную в [[уксус]]е с [[соль]]ю. Если же и после этого в человеке оставался какой-то вид глистов, Арсений давал ему на сытый [[желудок]] щепоть купороса, чтобы [[глисты]] вышли окончательно.<ref name="вдл">''[[w:Водолазкин, Евгений Германович|Евгений Водолазкин]]''. Лавр. — М.: Астрель, 2012 г.</ref>|Автор=[[Евгений Германович Водолазкин|Евгений Водолазкин]], «Лавр», 2012}}
== Железный купорос в поэзии ==
[[Файл:Síran železnatý.JPG|thumb|300px|<center>четырёхводный купорос]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Что только [[памятник]], бессилен,
Застыл над [[кровь]]ю поздних [[роза|роз]],
Что в [[медь]] надтреснутых извилин
Впился зелёный купорос.<ref name="бгр">''[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Э. Багрицкий]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. М.: Советский писатель, 1964 г.</ref>|Автор=[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Эдуард Багрицкий]], «Нарушение гармонии», 1915}}
{{Q|Только [[трава|зелень]] стала чуть зловещей,
Словно пролит купорос,
Но зато рисуется в ней резче
Круглый куст кровавых [[розы|роз]].<ref name="Гумилёв">''[[Николай Степанович Гумилёв|Н.С. Гумилёв]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая серия. Ленинград, Советский писатель, 1988 г.</ref>|Автор=[[Николай Степанович Гумилёв|Николай Гумилёв]], «Дождь», 1916}}
{{Q|Мой старый рисунок травил купорос
Все [[плоскость|плоскости]] разом сместились.
А я у [[дождь|дождей]] и плохих папирос
Учился их смутному стилю.<ref name="антл">''[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|П. Г. Антокольский]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Л.: Советский писатель, 1982 г.</ref>|Автор=[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|Павел Антокольский]], «Размышление», 1928}}
{{Q|[[День]] весенний, что твой купорос
Разъедает привычные вещи.
И зелёною веткой пророс
Человек сквозь [[пиджак]] толстоплечий.<ref name="Поплавский">''[[Борис Юлианович Поплавский|Б.Ю. Поплавский]]''. Сочинения. — СПб.: Летний сад; Журнал «Нева», 1999 г.</ref>|Автор=[[Борис Юлианович Поплавский|Борис Поплавский]], «Запыленные снегом поля...», 1929}}
{{Q|Бледно-зелёный купорос
Под станиолем [[олово|оловянным]]
Медя́ной окисью пророс,
Протаял [[леденец|леденцом]] багряным.|Автор=[[Георгий Аркадьевич Шенгели|Георгий Шенгели]], «Бледно-зеленый купорос...» (из сборника «Полихромия вечера»), 1944}}
{{Q|Скрежет Лязг Треск
Рычагов [[лес]]
Пресс
Открывает конгресс
На повестке
::::Один [[вопрос]]
Купорос
Спрос
Превышает ввоз...<ref name="холи">''[[Игорь Сергеевич Холин|И. С. Холин]]''. Избранное. — М.: Новое литературное обозрение, 1999 г.</ref>|Автор=[[Игорь Сергеевич Холин|Игорь Холин]], «Скрежет Лязг Треск...», 1980-е}}
== Источники ==
{{примечания}}
== См. также ==
{{Навигация|Тема=Железный купорос|Википедия=Железный купорос|Викисловарь=железный купорос|Викисклад=Category:Iron(II) sulfate|Викитека=ЭСБЕ/Железный купорос}}
* [[Железо]]
* [[Сера]]
* [[Медный купорос]]
* [[Купоросное масло]]
* [[Серная кислота]]
* [[Сероводород]]
* [[Колчедан]]
* [[Чугун]]
* [[Никель]]
* [[Кобальт]]
* [[Ржавчина]]
* [[Гемоглобин]]
* [[Сталь]]
* [[Железный дождь]]
[[Категория:Вещества]]
[[Категория:Химия]]
[[Категория:Железо]]
[[Категория:Сера]]
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]
6zlv0slc6p4pmqpgpvli2i1gphfsz1m
379014
378998
2022-08-01T08:04:27Z
MarkErbo
44212
/* Железный купорос в научной и научно-популярной литературе */ севергин
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:FeSO4 (раствор железного купороса).jpg|thumb|300px|<center>Раствор FeSO<sub>4</sub>]]
{{значения|Купорос (значения)}}
'''Желе́зный купоро́с''' (''зелёный купорос, желе́зо(II) серноки́слое, сульфа́т желе́за(II)'') — неорганическое соединение, [[железо|железная]] соль [[Серная кислота|серной кислоты]] с химической формулой FeSO<sub>4</sub>. Нелетучее вещество, не имеет [[запах]]а. Безводное вещество бесцветное, непрозрачное, очень гигроскопичное. В виде [[кристалл]]огидратов — гигроскопичные прозрачные кристаллы разного цвета (в зависимости от числа присоединённых молекул воды), от бесцветного и светлого голубовато-зелёного до зелёного тетрагидрата и голубовато-зелёного гептагидрата.
Вкус сильно-вяжущий железистый ([[металл]]ический). На воздухе постепенно выветриваются, хорошо растворим в воде. Название ''железный купоро́с'' чаще всего соответствует голубовато-зелёному гептагидрату FeSO<sub>4</sub>•7Н<sub>2</sub>О. Токсичность железного купороса сравнительно низкая. Природный аналог — минерал ''мелантерит'', в природе встречается в виде примазок или натёков зелёновато-жёлтого цвета. Во многих ненаучных текстах часто упоминается некий «[[купорос (значения)|купорос]]» безо всякого уточнения: какой именно, и бывает сложно установить, имелся в виду железный или, к примеру, [[медный купорос|медный]]. Между тем, изо всех купоросов именно ''железный'' был самым известным и имел самое широкое применение в XVIII-XIX веке.
== Железный купорос в коротких цитатах ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Тут же горели купорос и [[сера]], которая светилась переливами великолепного зелёного и голубого [[огонь|огня]].<ref name="крст"/>|[[Всеволод Владимирович Крестовский|Всеволод Крестовский]], «Панургово стадо», 1869}}
{{Q|От зуда испробовал всякие средства: мыл отваром [[табак]]у, мазал трубочной гарью, мыл [[соль]]ю и [[квасцы|квасцами]], мазал [[дёготь|дёгтем]] и купоросом. Ничто не помогает...<ref name="прж"/>|Автор=[[Николай Михайлович Пржевальский|Николай Пржевальский]], «Путь по Джунгарии» (Из полевого дневника), 1877}}
== Железный купорос в научной и научно-популярной литературе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Три рода купороса употребительны въ общежитіи: 1) купоросъ зелёный или желѣзный; 2) купоросъ [[медный купорос|синій или мѣдный]]; 3) купоросъ [[цинковый купорос|бѣлый или цинковый]]. Разности: a) [[минерал|самородный]], въ видѣ бѣлой или желтоватой [[мука|муки]]; также [[капля|капельниковатый]], и жилковатый съ [[шёлк|шелковиднымъ]] блескомъ; b) чернильный [[камень]]. Цвѣты: бѣлый, сѣрый, жёлтый, красный, бурый и чёрный; видъ [[ком]]ьевъ; удобно вывѣтривается.<ref name="северг">''[[w:Севергин, Василий Михайлович|Севергин В. М.]]'' Начертаніе технологіи минеральнаго царства, изложенное трудами Василья Севергина... Томъ первый. С. Петербургъ. При Императорской Академіи Наукъ. 1821 г.</ref>|Автор=[[Василий Михайлович Севергин|Василий Севергин]], «Начертаніе технологіи минеральнаго царства...», 1821}}
{{Q|Земля, обыкновенно [[глина]] напитанная купоросомъ называется купоросною землёю; а горючій [[шифер]]ъ имъ же напитанный называется купороснымъ шиферомъ; наконецъ [[колчедан]]ъ дающій чрезъ вывѣтриваніе купоросъ, называется купороснымъ колчеданомъ. Мѣста нахожденія. Вездѣ, гдѣ имѣется вывѣтривающіеся колчеданы. Самородный купоросъ близь [[Петрозаводск]]а въ [[Олонец]]кой Губерніи садится въ такъ называемыхъ Марціальныхъ водахъ; въ глинистомъ берегу [[Ока|Оки]] близь [[Муром]]а; на [[Волга|Волгѣ]] близь [[Саратов]]а; на Елшанкѣ близь [[Царицын]]а и въ премногихъ другихъ мѣстахъ; купоросной колчеданъ въ берегахъ [[Москва-река|Москвы рѣки]] близь [[Хорошев]]а; близь [[Ярославля|Ярославля]] въ берегахъ Волги, и въ безчисленныхъ другихъ мѣстахъ. Купоросныя земли на Волгѣ, Сурѣ, Свіагѣ; на Унжѣ, на [[Цна (приток Мокши)|Цнѣ]] близь [[Тамбов]]а; на [[Иртыш]]ѣ близь Тары и пр. и проч.<ref name="северг"/>|Автор=[[Василий Михайлович Севергин|Василий Севергин]], «Начертаніе технологіи минеральнаго царства...», 1821}}
{{Q|Некоторые из этих веществ, действительно, имеют приписываемые им хорошие качества, а другие вовсе не отвечают [[цель|цели]], с какой их употребляют. Так, например, железный и [[медный купорос]] портят [[тушь]], [[мускус]] и яичный [[белок]] притягивают сырость, [[гранат]]овая корка и гуммигут уменьшают черноту; напротив, цинь-пи не дает изменяться цвету туши на [[бумага|бумаге]], ву-тоу не дозволяет ослабевать силе [[клей|клея]], Anchusa, [[сандал]], [[дракон]]ова кровь, [[киноварь]] и листовое [[золото]] усиливают черноту. <...> Для защиты от воров и [[разбойник]]ов в смутное время на плоских крышах башен навалены [[камень|камни]] так, чтобы их можно было сбросить на головы злоумышленников. С той же целью здесь стоят сосуды с купоросом <скорее всего, [[медный купорос|медным]]> и большие спринцовки для разбрызгивания его во все стороны. Собственники этих [[ломбард]]ов-кладовых дают также [[деньги]] в рост, взимая от 20 до 36 процентов в год.<ref name="чер">''[[w:Черевков, Василий Дмитриевич|В. Д. Черевков]]'', «По китайскому побережью». — СПб.: «Исторический вестник», № 4, 1898 г.</ref>|Автор=[[Василий Дмитриевич Черевков|Василий Черевков]], «По китайскому побережью», 1898}}
{{Q|''[[Купорос]]ы.'' Так называются сульфаты [[медь|меди]], [[железо|железа]], [[цинк]]а и некоторых других металлов, содержащие кристаллизационную воду. ''Железный купорос'' FeS0<sub>4</sub>-5H<sub>2</sub>0...
Соли железа(II) образуются при растворении железа в разбавленных [[кислота]]х, кроме [[азотная кислота|азотной]]. Важнейшая из них — сульфат железа(II), или железный купорос, FeS0<sub>4</sub>-7H<sub>2</sub>0, образующий светло-зелёные кристаллы, хорошо растворимые в воде. На воздухе железный купорос постепенно выветривается и одновременно окисляется с поверхности, переходя в жёлто-бурую основную соль железа(III).<ref name="глинка">''[[w:Глинка, Николай Леонидович|Н. Л. Глинка]]''. Общая химия: Учебное пособие для вузов (под. ред. [[w:Рабинович, Виктор Абрамович|В.А.Рабиновича]], издание 16-е, исправленное и дополненное). ― Л.: Химия, 1973 г. ― 720 стр.</ref>{{rp|376, 668}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}}
== Железный купорос в публицистике и документальной литературе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Ежели повелено будет [[медь|медныя]] и [[железо|железныя]] заводы все роздать в разныя компании, то имеет быть: 1) Компания [[Екатеринбург|Екатеринбурхская]], х которой принадлежат все заводы и фабрики в городе Екатеринбурхе, а имянно ― медныя и железныя. Да к нему по близости и способности прежней Уктуской железной и медной и два новыя железныя и [[Каменск]]ой железной же заводы. Да Полевской и Гумешки медныя, с которых чёрная медь возится в Екатеринбург, при том же делают купорос...<ref name="Татищев">''[[Василий Никитич Татищев|В.Н. Татищев]]''. Научное наследство. Том 14. Записки. Письма 1717-1750 гг. — М.: «Наука», 1990 г.</ref>|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], «Проект о раздаче железных и медеплавильных казенных заводов частновладельческим компаниям», 1735}}
{{Q|На противоположной стороне стояли аппараты для приготовления [[водород]]а для наполнения шара. Это целая [[баррикада]]. На платформе из старых шпал установлено три чана для смеси [[серная кислота|серной кислоты]] с водой. На чанах помещается [[холодильник]] для охлаждения газа и рядом с ним два химических сушителя, наполненные [[хлористый калий|хлористым кали]]. Внизу платформы расположено 5 [[медь|медных]] генераторов, наполненных железными [[стружка]]ми. От них прокопана [[канава]], по которой стекает в яму железный купорос. На платформе стоят человек десять [[солдат]] в прожженных [[кислота|кислотой]] рубахах и [[мундир]]ах. Солдаты работают частью около котлов, частью накачивают насосом воду из [[пруд]]а. Газ, идущий из генераторов в холодильники, поступает потом в сушитель, а оттуда уже по резиновому шлангу, совершенно сухой и холодный, поступает в шар.<ref name="гиляй">''[[w:Гиляровский, Владимир Алексеевич|Гиляровский В.А.]]'' Собрание сочинений в 4 томах, Том 2. — Москва, 1999 г.</ref>|Автор=[[Владимир Алексеевич Гиляровский|Владимир Гиляровский]], «Солнечное затмение под Москвой», 1887}}
== Железный купорос в мемуарах, письмах и дневниковой прозе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|15-16 ноября. От зуда испробовал всякие средства: мыл отваром [[табак]]у, мазал трубочной гарью, мыл солью и [[квасцы|квасцами]], мазал [[дёготь|дёгтем]] и купоросом. Ничто не помогает; видимо, причина [[болезнь|болезни]] внутренняя, а не наружная. Сегодня призвал китайского [[доктор]]а из Гучена; обещал ему, сверх платы за [[лекарство]], 15 лан, если вылечит меня.<ref name="прж">''[[:w:Пржевальский, Николай Михайлович|Н.М. Пржевальский]]''. «От Кульджи за Тянь-Шань и на Лоб-Нор». — М.: ОГИЗ, Государственное издательство географической литературы, 1947 г.</ref>|Автор=[[Николай Михайлович Пржевальский|Николай Пржевальский]], «Путь по Джунгарии» (Из полевого дневника), 1877}}
{{Q|Моментально вспомнилось хрестоматийное [[ленин]]ское «страшно далеки они от народа». Физиономии у них были такие мрачные, словно это дефилировали не вершители судеб одной шестой суши, а рядовые рецидивисты, этапируемые к очередному месту заключения. Ярко светило [[солнце]], и в память почему-то врезались отливающие купоросом, крашеные в радикальный чёрный цвет волосы и усы [[Анастас Иванович Микоян|Анастаса Микояна]]… Единственным отрадным исключением в этом скорбном кортеже «хладных скопцов» был [[Никита Сергеевич Хрущёв|Хрущёв]]. Он поднял голову, увидел тысячи устремлённых на него глаз и, улыбнувшись, приветственно помахал рукой…<ref name="крп">''Давид Карапетян''. Владимир Высоцкий. Воспоминания. ― М.: Захаров, 2002 г.</ref>|Автор=Давид Карапетян, «Владимир Высоцкий. Воспоминания», 2002}}
== Железный купорос в беллетристике и художественной прозе ==
[[Файл:Iron(II) sulfate crystals.jpg|thumb|300px|<center>Моногидрат]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Я приготовлялъ для собственнаго употребленія хорошія писчія [[чернила]] изъ трехъ частей, на вѣсъ, до бѣла пережженаго желѣзнаго купороса съ двумя частями [[Чернильные орешки|чернильныхъ орѣшковъ]] и одною частію [[камедь|камеди]]. Все сіе растеревъ мелко, варилъ съ достаточнымъ количествомъ воды помѣшивая деревянною палочкою, пока при вынутой пробѣ чернила оказывалися надлежащаго качества. Сперва варится купоросъ, потомъ прикладываются орѣшки, а подъ конецъ камедь. Готовыя чернила процѣживалъ сквозь чистую старую салфетку. Замѣтить при семъ должно, что чѣмъ болѣе въ чернилахъ купороса, то онѣ хотя съ начала чернѣе, но тѣмъ скорѣе потомъ бурѣютъ, желтѣютъ и блѣднѣютъ; а чѣмъ болѣе содержится чернильныхъ орѣшковъ, то онѣ хотя съ начала и блѣднѣе, но со временемъ тѣмъ чернѣе становятся.<ref name="северг"/>|Автор=[[Василий Михайлович Севергин|Василий Севергин]], «Начертаніе технологіи минеральнаго царства...», 1821}}
{{Q|А на той стороне, прямо пред [[глаза]]ми бушевало, ревело и свистало целое море сплошного [[огонь|огня]]. Забор давно уже рухнул. [[Железо]] плавилось потоками и клокотало, как в калильной печи, раздражая глаз невыносимо ярким [[свет]]ом. Тут же горели купорос и [[сера]], которая светилась переливами великолепного зелёного и голубого огня. В [[воздух]]е поднялась целая буря. Сильный и порывистый морской [[ветер]] гнал потоки [[пламя|пламени]] прямо на громадное здание министерства внутренних дел.<ref name="крст">''[[w:Крестовский, Всеволод Владимирович|Крестовский В.В.]]'' Кровавый пуф. Панургово стадо. — М.: Эксмо, 2007 г.</ref>|[[Всеволод Владимирович Крестовский|Всеволод Крестовский]], «Панургово стадо», 1869}}
{{Q|Подали ему ихнего приготовления горячий [[пудинг|студинг]] в [[огонь|огне]], ― он говорит: «Это я не знаю, чтобы такое можно [[еда|есть]]», и вкушать не стал; они ему переменили и другого кушанья поставили. Также и [[водка|водки]] их пить не стал, потому что она зелёная ― вроде как будто купоросом заправлена, а выбрал, что всего натуральнее, и ждет [[курьер]]а в прохладе за баклажечкой.<ref name="леск">''[[Николай Семёнович Лесков|Н. С. Лесков]]''. Собрание сочинений. — Москва: «Экран», 1993 г.</ref>|Автор=[[Николай Семёнович Лесков|Николай Лесков]], «[[Левша (Лесков)|Левша]]», 1881}}
{{Q|Рыжая [[плач|плакала]] о том, что ее сейчас обругали, прибили и не дали ей [[вино|вина]], которого ей так хотелось. Плакала она и о том, что она во всей жизни своей ничего не видала, кроме ругательств, насмешек, оскорблений и побоев. Хотела она утешиться, вспомнив свою [[первая любовь|первую любовь]] к фабричному, Федьке Молодёнкову, но, вспомнив эту любовь, она вспомнила и то, как кончилась эта любовь. Кончилась эта любовь тем, что этот Молодёнков в [[пьянство|пьяном виде]], для [[шутка|шутки]], мазнул ее купоросом по самому чувствительному месту и потом [[хохот]]ал с товарищами, глядя на то, как она корчилась от боли. Она вспомнила это, и ей стало жалко себя, и, думая, что никто не слышит ее, она заплакала, и плакала, как [[дети]], стеная и сопя [[нос]]ом и глотая соленые [[слёзы]].<ref name="толс">''[[Лев Николаевич Толстой|Толстой Л. Н.]]'' Полн. собр. соч.: В 22 т., т.13 «Воскресение». — Москва, «Художественная литература», 1978—1985 гг.</ref>|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[Воскресение]]», 1899}}
{{Q|По мере того как утро веселело и свет проникал все глубже в прозрачную толщу воды, становилось видно, как [[рыба|рыбы]] стоят в ней неподвижно одна над другой. В подёрнутой купоросом [[зеркало|зеркальной]] пластине озера прибрежные деревья отражались так ясно, что можно было [[лист]]ья пересчитать. А крошечный овальный [[остров]]ок в центре, с дюжиной [[берёза|берёз]], в точности повторял себя в воде, как фигуры в картах. В эти утренние часы неподвижное озеро предъявляло все оттенки зелёного: [[малахит]], [[бирюза|бирюзу]], [[лазурь]], прозрачную цельность [[изумруд]]а…<ref name="руби">''[[Дина Ильинична Рубина|Дина Рубина]]''. «Белая голубка Кордовы». — М.: ЭКСМО, 2009 г.</ref>|Автор=[[Дина Рубина]], «Белая голубка Кордовы», 2009}}
{{Q|Приезжали мучимые глистами. Таковым предписывал он дикую [[редька|редьку]], истолченную с пресным [[мёд]]ом. Предписывал [[миндаль]]ные орехи. Молодую [[крапива|крапиву]], варенную в [[уксус]]е с [[соль]]ю. Если же и после этого в человеке оставался какой-то вид глистов, Арсений давал ему на сытый [[желудок]] щепоть купороса, чтобы [[глисты]] вышли окончательно.<ref name="вдл">''[[w:Водолазкин, Евгений Германович|Евгений Водолазкин]]''. Лавр. — М.: Астрель, 2012 г.</ref>|Автор=[[Евгений Германович Водолазкин|Евгений Водолазкин]], «Лавр», 2012}}
== Железный купорос в поэзии ==
[[Файл:Síran železnatý.JPG|thumb|300px|<center>четырёхводный купорос]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Что только [[памятник]], бессилен,
Застыл над [[кровь]]ю поздних [[роза|роз]],
Что в [[медь]] надтреснутых извилин
Впился зелёный купорос.<ref name="бгр">''[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Э. Багрицкий]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. М.: Советский писатель, 1964 г.</ref>|Автор=[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Эдуард Багрицкий]], «Нарушение гармонии», 1915}}
{{Q|Только [[трава|зелень]] стала чуть зловещей,
Словно пролит купорос,
Но зато рисуется в ней резче
Круглый куст кровавых [[розы|роз]].<ref name="Гумилёв">''[[Николай Степанович Гумилёв|Н.С. Гумилёв]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая серия. Ленинград, Советский писатель, 1988 г.</ref>|Автор=[[Николай Степанович Гумилёв|Николай Гумилёв]], «Дождь», 1916}}
{{Q|Мой старый рисунок травил купорос
Все [[плоскость|плоскости]] разом сместились.
А я у [[дождь|дождей]] и плохих папирос
Учился их смутному стилю.<ref name="антл">''[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|П. Г. Антокольский]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Л.: Советский писатель, 1982 г.</ref>|Автор=[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|Павел Антокольский]], «Размышление», 1928}}
{{Q|[[День]] весенний, что твой купорос
Разъедает привычные вещи.
И зелёною веткой пророс
Человек сквозь [[пиджак]] толстоплечий.<ref name="Поплавский">''[[Борис Юлианович Поплавский|Б.Ю. Поплавский]]''. Сочинения. — СПб.: Летний сад; Журнал «Нева», 1999 г.</ref>|Автор=[[Борис Юлианович Поплавский|Борис Поплавский]], «Запыленные снегом поля...», 1929}}
{{Q|Бледно-зелёный купорос
Под станиолем [[олово|оловянным]]
Медя́ной окисью пророс,
Протаял [[леденец|леденцом]] багряным.|Автор=[[Георгий Аркадьевич Шенгели|Георгий Шенгели]], «Бледно-зеленый купорос...» (из сборника «Полихромия вечера»), 1944}}
{{Q|Скрежет Лязг Треск
Рычагов [[лес]]
Пресс
Открывает конгресс
На повестке
::::Один [[вопрос]]
Купорос
Спрос
Превышает ввоз...<ref name="холи">''[[Игорь Сергеевич Холин|И. С. Холин]]''. Избранное. — М.: Новое литературное обозрение, 1999 г.</ref>|Автор=[[Игорь Сергеевич Холин|Игорь Холин]], «Скрежет Лязг Треск...», 1980-е}}
== Источники ==
{{примечания}}
== См. также ==
{{Навигация|Тема=Железный купорос|Википедия=Железный купорос|Викисловарь=железный купорос|Викисклад=Category:Iron(II) sulfate|Викитека=ЭСБЕ/Железный купорос}}
* [[Железо]]
* [[Сера]]
* [[Медный купорос]]
* [[Купоросное масло]]
* [[Серная кислота]]
* [[Сероводород]]
* [[Колчедан]]
* [[Чугун]]
* [[Никель]]
* [[Кобальт]]
* [[Ржавчина]]
* [[Гемоглобин]]
* [[Сталь]]
* [[Железный дождь]]
[[Категория:Вещества]]
[[Категория:Химия]]
[[Категория:Железо]]
[[Категория:Сера]]
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]
jp2hgxvfm4yj32i2xjnx7j312gevjnb
379020
379014
2022-08-01T08:19:08Z
MarkErbo
44212
/* Железный купорос в научной и научно-популярной литературе */ колчеданы
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:FeSO4 (раствор железного купороса).jpg|thumb|300px|<center>Раствор FeSO<sub>4</sub>]]
{{значения|Купорос (значения)}}
'''Желе́зный купоро́с''' (''зелёный купорос, желе́зо(II) серноки́слое, сульфа́т желе́за(II)'') — неорганическое соединение, [[железо|железная]] соль [[Серная кислота|серной кислоты]] с химической формулой FeSO<sub>4</sub>. Нелетучее вещество, не имеет [[запах]]а. Безводное вещество бесцветное, непрозрачное, очень гигроскопичное. В виде [[кристалл]]огидратов — гигроскопичные прозрачные кристаллы разного цвета (в зависимости от числа присоединённых молекул воды), от бесцветного и светлого голубовато-зелёного до зелёного тетрагидрата и голубовато-зелёного гептагидрата.
Вкус сильно-вяжущий железистый ([[металл]]ический). На воздухе постепенно выветриваются, хорошо растворим в воде. Название ''железный купоро́с'' чаще всего соответствует голубовато-зелёному гептагидрату FeSO<sub>4</sub>•7Н<sub>2</sub>О. Токсичность железного купороса сравнительно низкая. Природный аналог — минерал ''мелантерит'', в природе встречается в виде примазок или натёков зелёновато-жёлтого цвета. Во многих ненаучных текстах часто упоминается некий «[[купорос (значения)|купорос]]» безо всякого уточнения: какой именно, и бывает сложно установить, имелся в виду железный или, к примеру, [[медный купорос|медный]]. Между тем, изо всех купоросов именно ''железный'' был самым известным и имел самое широкое применение в XVIII-XIX веке.
== Железный купорос в коротких цитатах ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Тут же горели купорос и [[сера]], которая светилась переливами великолепного зелёного и голубого [[огонь|огня]].<ref name="крст"/>|[[Всеволод Владимирович Крестовский|Всеволод Крестовский]], «Панургово стадо», 1869}}
{{Q|От зуда испробовал всякие средства: мыл отваром [[табак]]у, мазал трубочной гарью, мыл [[соль]]ю и [[квасцы|квасцами]], мазал [[дёготь|дёгтем]] и купоросом. Ничто не помогает...<ref name="прж"/>|Автор=[[Николай Михайлович Пржевальский|Николай Пржевальский]], «Путь по Джунгарии» (Из полевого дневника), 1877}}
== Железный купорос в научной и научно-популярной литературе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Три рода купороса употребительны въ общежитіи: 1) купоросъ зелёный или желѣзный; 2) купоросъ [[медный купорос|синій или мѣдный]]; 3) купоросъ [[цинковый купорос|бѣлый или цинковый]]. Разности: a) [[минерал|самородный]], въ видѣ бѣлой или желтоватой [[мука|муки]]; также [[капля|капельниковатый]], и жилковатый съ [[шёлк|шелковиднымъ]] блескомъ; b) чернильный [[камень]]. Цвѣты: бѣлый, сѣрый, жёлтый, красный, бурый и чёрный; видъ [[ком]]ьевъ; удобно вывѣтривается.<ref name="северг">''[[w:Севергин, Василий Михайлович|Севергин В. М.]]'' Начертаніе технологіи минеральнаго царства, изложенное трудами Василья Севергина... Томъ первый. С. Петербургъ. При Императорской Академіи Наукъ. 1821 г.</ref>|Автор=[[Василий Михайлович Севергин|Василий Севергин]], «Начертаніе технологіи минеральнаго царства...», 1821}}
{{Q|Земля, обыкновенно [[глина]] напитанная купоросомъ называется купоросною землёю; а горючій [[шифер]]ъ имъ же напитанный называется купороснымъ шиферомъ; наконецъ [[колчедан]]ъ дающій чрезъ вывѣтриваніе купоросъ, называется купороснымъ колчеданомъ. Мѣста нахожденія. Вездѣ, гдѣ имѣется вывѣтривающіеся колчеданы. Самородный купоросъ близь [[Петрозаводск]]а въ [[Олонец]]кой Губерніи садится въ такъ называемыхъ Марціальныхъ водахъ; въ глинистомъ берегу [[Ока|Оки]] близь [[Муром]]а; на [[Волга|Волгѣ]] близь [[Саратов]]а; на Елшанкѣ близь [[Царицын]]а и въ премногихъ другихъ мѣстахъ; купоросной колчеданъ въ берегахъ [[Москва-река|Москвы рѣки]] близь [[Хорошев]]а; близь [[Ярославля|Ярославля]] въ берегахъ Волги, и въ безчисленныхъ другихъ мѣстахъ. Купоросныя земли на Волгѣ, Сурѣ, Свіагѣ; на Унжѣ, на [[Цна (приток Мокши)|Цнѣ]] близь [[Тамбов]]а; на [[Иртыш]]ѣ близь Тары и пр. и проч.<ref name="северг"/>|Автор=[[Василий Михайлович Севергин|Василий Севергин]], «Начертаніе технологіи минеральнаго царства...», 1821}}
{{Q|Добываніе. На [[сера|сѣрномъ]] и купоросномъ заводѣ въ [[Макарьев]]ѣ на [[Унжа (приток Волги)|Унжѣ]] поступаютъ слѣдующимъ образомъ. Колчеданы, коими большею частію проникнуты [[Аммониты (головоногие)|аммониты]] и разныя другія черепокожныя, собираютъ въ [[берег]]ахъ Унжи. Работники числомъ 5 или 6 суть тамошніе [[крестьянин|крестьяне]]. Они разбиваютъ колчеданы въ куски съ орѣхъ величиною, и сперва перегоняютъ изъ нихъ [[сера|сѣру]], въ каменныхъ [[реторта]]хъ, кои сами приготовляютъ<ref name="северг"/>|Автор=[[Василий Михайлович Севергин|Василий Севергин]], «Начертаніе технологіи минеральнаго царства...», 1821}}
{{Q|Некоторые из этих веществ, действительно, имеют приписываемые им хорошие качества, а другие вовсе не отвечают [[цель|цели]], с какой их употребляют. Так, например, железный и [[медный купорос]] портят [[тушь]], [[мускус]] и яичный [[белок]] притягивают сырость, [[гранат]]овая корка и гуммигут уменьшают черноту; напротив, цинь-пи не дает изменяться цвету туши на [[бумага|бумаге]], ву-тоу не дозволяет ослабевать силе [[клей|клея]], Anchusa, [[сандал]], [[дракон]]ова кровь, [[киноварь]] и листовое [[золото]] усиливают черноту. <...> Для защиты от воров и [[разбойник]]ов в смутное время на плоских крышах башен навалены [[камень|камни]] так, чтобы их можно было сбросить на головы злоумышленников. С той же целью здесь стоят сосуды с купоросом <скорее всего, [[медный купорос|медным]]> и большие спринцовки для разбрызгивания его во все стороны. Собственники этих [[ломбард]]ов-кладовых дают также [[деньги]] в рост, взимая от 20 до 36 процентов в год.<ref name="чер">''[[w:Черевков, Василий Дмитриевич|В. Д. Черевков]]'', «По китайскому побережью». — СПб.: «Исторический вестник», № 4, 1898 г.</ref>|Автор=[[Василий Дмитриевич Черевков|Василий Черевков]], «По китайскому побережью», 1898}}
{{Q|''[[Купорос]]ы.'' Так называются сульфаты [[медь|меди]], [[железо|железа]], [[цинк]]а и некоторых других металлов, содержащие кристаллизационную воду. ''Железный купорос'' FeS0<sub>4</sub>-5H<sub>2</sub>0...
Соли железа(II) образуются при растворении железа в разбавленных [[кислота]]х, кроме [[азотная кислота|азотной]]. Важнейшая из них — сульфат железа(II), или железный купорос, FeS0<sub>4</sub>-7H<sub>2</sub>0, образующий светло-зелёные кристаллы, хорошо растворимые в воде. На воздухе железный купорос постепенно выветривается и одновременно окисляется с поверхности, переходя в жёлто-бурую основную соль железа(III).<ref name="глинка">''[[w:Глинка, Николай Леонидович|Н. Л. Глинка]]''. Общая химия: Учебное пособие для вузов (под. ред. [[w:Рабинович, Виктор Абрамович|В.А.Рабиновича]], издание 16-е, исправленное и дополненное). ― Л.: Химия, 1973 г. ― 720 стр.</ref>{{rp|376, 668}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}}
== Железный купорос в публицистике и документальной литературе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Ежели повелено будет [[медь|медныя]] и [[железо|железныя]] заводы все роздать в разныя компании, то имеет быть: 1) Компания [[Екатеринбург|Екатеринбурхская]], х которой принадлежат все заводы и фабрики в городе Екатеринбурхе, а имянно ― медныя и железныя. Да к нему по близости и способности прежней Уктуской железной и медной и два новыя железныя и [[Каменск]]ой железной же заводы. Да Полевской и Гумешки медныя, с которых чёрная медь возится в Екатеринбург, при том же делают купорос...<ref name="Татищев">''[[Василий Никитич Татищев|В.Н. Татищев]]''. Научное наследство. Том 14. Записки. Письма 1717-1750 гг. — М.: «Наука», 1990 г.</ref>|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], «Проект о раздаче железных и медеплавильных казенных заводов частновладельческим компаниям», 1735}}
{{Q|На противоположной стороне стояли аппараты для приготовления [[водород]]а для наполнения шара. Это целая [[баррикада]]. На платформе из старых шпал установлено три чана для смеси [[серная кислота|серной кислоты]] с водой. На чанах помещается [[холодильник]] для охлаждения газа и рядом с ним два химических сушителя, наполненные [[хлористый калий|хлористым кали]]. Внизу платформы расположено 5 [[медь|медных]] генераторов, наполненных железными [[стружка]]ми. От них прокопана [[канава]], по которой стекает в яму железный купорос. На платформе стоят человек десять [[солдат]] в прожженных [[кислота|кислотой]] рубахах и [[мундир]]ах. Солдаты работают частью около котлов, частью накачивают насосом воду из [[пруд]]а. Газ, идущий из генераторов в холодильники, поступает потом в сушитель, а оттуда уже по резиновому шлангу, совершенно сухой и холодный, поступает в шар.<ref name="гиляй">''[[w:Гиляровский, Владимир Алексеевич|Гиляровский В.А.]]'' Собрание сочинений в 4 томах, Том 2. — Москва, 1999 г.</ref>|Автор=[[Владимир Алексеевич Гиляровский|Владимир Гиляровский]], «Солнечное затмение под Москвой», 1887}}
== Железный купорос в мемуарах, письмах и дневниковой прозе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|15-16 ноября. От зуда испробовал всякие средства: мыл отваром [[табак]]у, мазал трубочной гарью, мыл солью и [[квасцы|квасцами]], мазал [[дёготь|дёгтем]] и купоросом. Ничто не помогает; видимо, причина [[болезнь|болезни]] внутренняя, а не наружная. Сегодня призвал китайского [[доктор]]а из Гучена; обещал ему, сверх платы за [[лекарство]], 15 лан, если вылечит меня.<ref name="прж">''[[:w:Пржевальский, Николай Михайлович|Н.М. Пржевальский]]''. «От Кульджи за Тянь-Шань и на Лоб-Нор». — М.: ОГИЗ, Государственное издательство географической литературы, 1947 г.</ref>|Автор=[[Николай Михайлович Пржевальский|Николай Пржевальский]], «Путь по Джунгарии» (Из полевого дневника), 1877}}
{{Q|Моментально вспомнилось хрестоматийное [[ленин]]ское «страшно далеки они от народа». Физиономии у них были такие мрачные, словно это дефилировали не вершители судеб одной шестой суши, а рядовые рецидивисты, этапируемые к очередному месту заключения. Ярко светило [[солнце]], и в память почему-то врезались отливающие купоросом, крашеные в радикальный чёрный цвет волосы и усы [[Анастас Иванович Микоян|Анастаса Микояна]]… Единственным отрадным исключением в этом скорбном кортеже «хладных скопцов» был [[Никита Сергеевич Хрущёв|Хрущёв]]. Он поднял голову, увидел тысячи устремлённых на него глаз и, улыбнувшись, приветственно помахал рукой…<ref name="крп">''Давид Карапетян''. Владимир Высоцкий. Воспоминания. ― М.: Захаров, 2002 г.</ref>|Автор=Давид Карапетян, «Владимир Высоцкий. Воспоминания», 2002}}
== Железный купорос в беллетристике и художественной прозе ==
[[Файл:Iron(II) sulfate crystals.jpg|thumb|300px|<center>Моногидрат]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Я приготовлялъ для собственнаго употребленія хорошія писчія [[чернила]] изъ трехъ частей, на вѣсъ, до бѣла пережженаго желѣзнаго купороса съ двумя частями [[Чернильные орешки|чернильныхъ орѣшковъ]] и одною частію [[камедь|камеди]]. Все сіе растеревъ мелко, варилъ съ достаточнымъ количествомъ воды помѣшивая деревянною палочкою, пока при вынутой пробѣ чернила оказывалися надлежащаго качества. Сперва варится купоросъ, потомъ прикладываются орѣшки, а подъ конецъ камедь. Готовыя чернила процѣживалъ сквозь чистую старую салфетку. Замѣтить при семъ должно, что чѣмъ болѣе въ чернилахъ купороса, то онѣ хотя съ начала чернѣе, но тѣмъ скорѣе потомъ бурѣютъ, желтѣютъ и блѣднѣютъ; а чѣмъ болѣе содержится чернильныхъ орѣшковъ, то онѣ хотя съ начала и блѣднѣе, но со временемъ тѣмъ чернѣе становятся.<ref name="северг"/>|Автор=[[Василий Михайлович Севергин|Василий Севергин]], «Начертаніе технологіи минеральнаго царства...», 1821}}
{{Q|А на той стороне, прямо пред [[глаза]]ми бушевало, ревело и свистало целое море сплошного [[огонь|огня]]. Забор давно уже рухнул. [[Железо]] плавилось потоками и клокотало, как в калильной печи, раздражая глаз невыносимо ярким [[свет]]ом. Тут же горели купорос и [[сера]], которая светилась переливами великолепного зелёного и голубого огня. В [[воздух]]е поднялась целая буря. Сильный и порывистый морской [[ветер]] гнал потоки [[пламя|пламени]] прямо на громадное здание министерства внутренних дел.<ref name="крст">''[[w:Крестовский, Всеволод Владимирович|Крестовский В.В.]]'' Кровавый пуф. Панургово стадо. — М.: Эксмо, 2007 г.</ref>|[[Всеволод Владимирович Крестовский|Всеволод Крестовский]], «Панургово стадо», 1869}}
{{Q|Подали ему ихнего приготовления горячий [[пудинг|студинг]] в [[огонь|огне]], ― он говорит: «Это я не знаю, чтобы такое можно [[еда|есть]]», и вкушать не стал; они ему переменили и другого кушанья поставили. Также и [[водка|водки]] их пить не стал, потому что она зелёная ― вроде как будто купоросом заправлена, а выбрал, что всего натуральнее, и ждет [[курьер]]а в прохладе за баклажечкой.<ref name="леск">''[[Николай Семёнович Лесков|Н. С. Лесков]]''. Собрание сочинений. — Москва: «Экран», 1993 г.</ref>|Автор=[[Николай Семёнович Лесков|Николай Лесков]], «[[Левша (Лесков)|Левша]]», 1881}}
{{Q|Рыжая [[плач|плакала]] о том, что ее сейчас обругали, прибили и не дали ей [[вино|вина]], которого ей так хотелось. Плакала она и о том, что она во всей жизни своей ничего не видала, кроме ругательств, насмешек, оскорблений и побоев. Хотела она утешиться, вспомнив свою [[первая любовь|первую любовь]] к фабричному, Федьке Молодёнкову, но, вспомнив эту любовь, она вспомнила и то, как кончилась эта любовь. Кончилась эта любовь тем, что этот Молодёнков в [[пьянство|пьяном виде]], для [[шутка|шутки]], мазнул ее купоросом по самому чувствительному месту и потом [[хохот]]ал с товарищами, глядя на то, как она корчилась от боли. Она вспомнила это, и ей стало жалко себя, и, думая, что никто не слышит ее, она заплакала, и плакала, как [[дети]], стеная и сопя [[нос]]ом и глотая соленые [[слёзы]].<ref name="толс">''[[Лев Николаевич Толстой|Толстой Л. Н.]]'' Полн. собр. соч.: В 22 т., т.13 «Воскресение». — Москва, «Художественная литература», 1978—1985 гг.</ref>|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[Воскресение]]», 1899}}
{{Q|По мере того как утро веселело и свет проникал все глубже в прозрачную толщу воды, становилось видно, как [[рыба|рыбы]] стоят в ней неподвижно одна над другой. В подёрнутой купоросом [[зеркало|зеркальной]] пластине озера прибрежные деревья отражались так ясно, что можно было [[лист]]ья пересчитать. А крошечный овальный [[остров]]ок в центре, с дюжиной [[берёза|берёз]], в точности повторял себя в воде, как фигуры в картах. В эти утренние часы неподвижное озеро предъявляло все оттенки зелёного: [[малахит]], [[бирюза|бирюзу]], [[лазурь]], прозрачную цельность [[изумруд]]а…<ref name="руби">''[[Дина Ильинична Рубина|Дина Рубина]]''. «Белая голубка Кордовы». — М.: ЭКСМО, 2009 г.</ref>|Автор=[[Дина Рубина]], «Белая голубка Кордовы», 2009}}
{{Q|Приезжали мучимые глистами. Таковым предписывал он дикую [[редька|редьку]], истолченную с пресным [[мёд]]ом. Предписывал [[миндаль]]ные орехи. Молодую [[крапива|крапиву]], варенную в [[уксус]]е с [[соль]]ю. Если же и после этого в человеке оставался какой-то вид глистов, Арсений давал ему на сытый [[желудок]] щепоть купороса, чтобы [[глисты]] вышли окончательно.<ref name="вдл">''[[w:Водолазкин, Евгений Германович|Евгений Водолазкин]]''. Лавр. — М.: Астрель, 2012 г.</ref>|Автор=[[Евгений Германович Водолазкин|Евгений Водолазкин]], «Лавр», 2012}}
== Железный купорос в поэзии ==
[[Файл:Síran železnatý.JPG|thumb|300px|<center>четырёхводный купорос]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Что только [[памятник]], бессилен,
Застыл над [[кровь]]ю поздних [[роза|роз]],
Что в [[медь]] надтреснутых извилин
Впился зелёный купорос.<ref name="бгр">''[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Э. Багрицкий]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. М.: Советский писатель, 1964 г.</ref>|Автор=[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Эдуард Багрицкий]], «Нарушение гармонии», 1915}}
{{Q|Только [[трава|зелень]] стала чуть зловещей,
Словно пролит купорос,
Но зато рисуется в ней резче
Круглый куст кровавых [[розы|роз]].<ref name="Гумилёв">''[[Николай Степанович Гумилёв|Н.С. Гумилёв]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая серия. Ленинград, Советский писатель, 1988 г.</ref>|Автор=[[Николай Степанович Гумилёв|Николай Гумилёв]], «Дождь», 1916}}
{{Q|Мой старый рисунок травил купорос
Все [[плоскость|плоскости]] разом сместились.
А я у [[дождь|дождей]] и плохих папирос
Учился их смутному стилю.<ref name="антл">''[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|П. Г. Антокольский]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Л.: Советский писатель, 1982 г.</ref>|Автор=[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|Павел Антокольский]], «Размышление», 1928}}
{{Q|[[День]] весенний, что твой купорос
Разъедает привычные вещи.
И зелёною веткой пророс
Человек сквозь [[пиджак]] толстоплечий.<ref name="Поплавский">''[[Борис Юлианович Поплавский|Б.Ю. Поплавский]]''. Сочинения. — СПб.: Летний сад; Журнал «Нева», 1999 г.</ref>|Автор=[[Борис Юлианович Поплавский|Борис Поплавский]], «Запыленные снегом поля...», 1929}}
{{Q|Бледно-зелёный купорос
Под станиолем [[олово|оловянным]]
Медя́ной окисью пророс,
Протаял [[леденец|леденцом]] багряным.|Автор=[[Георгий Аркадьевич Шенгели|Георгий Шенгели]], «Бледно-зеленый купорос...» (из сборника «Полихромия вечера»), 1944}}
{{Q|Скрежет Лязг Треск
Рычагов [[лес]]
Пресс
Открывает конгресс
На повестке
::::Один [[вопрос]]
Купорос
Спрос
Превышает ввоз...<ref name="холи">''[[Игорь Сергеевич Холин|И. С. Холин]]''. Избранное. — М.: Новое литературное обозрение, 1999 г.</ref>|Автор=[[Игорь Сергеевич Холин|Игорь Холин]], «Скрежет Лязг Треск...», 1980-е}}
== Источники ==
{{примечания}}
== См. также ==
{{Навигация|Тема=Железный купорос|Википедия=Железный купорос|Викисловарь=железный купорос|Викисклад=Category:Iron(II) sulfate|Викитека=ЭСБЕ/Железный купорос}}
* [[Железо]]
* [[Сера]]
* [[Медный купорос]]
* [[Купоросное масло]]
* [[Серная кислота]]
* [[Сероводород]]
* [[Колчедан]]
* [[Чугун]]
* [[Никель]]
* [[Кобальт]]
* [[Ржавчина]]
* [[Гемоглобин]]
* [[Сталь]]
* [[Железный дождь]]
[[Категория:Вещества]]
[[Категория:Химия]]
[[Категория:Железо]]
[[Категория:Сера]]
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]
8ierlykrd96fgylotx38sgiud8l7h2d
379021
379020
2022-08-01T08:19:47Z
MarkErbo
44212
/* Железный купорос в научной и научно-популярной литературе */ расстирают и растирают
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:FeSO4 (раствор железного купороса).jpg|thumb|300px|<center>Раствор FeSO<sub>4</sub>]]
{{значения|Купорос (значения)}}
'''Желе́зный купоро́с''' (''зелёный купорос, желе́зо(II) серноки́слое, сульфа́т желе́за(II)'') — неорганическое соединение, [[железо|железная]] соль [[Серная кислота|серной кислоты]] с химической формулой FeSO<sub>4</sub>. Нелетучее вещество, не имеет [[запах]]а. Безводное вещество бесцветное, непрозрачное, очень гигроскопичное. В виде [[кристалл]]огидратов — гигроскопичные прозрачные кристаллы разного цвета (в зависимости от числа присоединённых молекул воды), от бесцветного и светлого голубовато-зелёного до зелёного тетрагидрата и голубовато-зелёного гептагидрата.
Вкус сильно-вяжущий железистый ([[металл]]ический). На воздухе постепенно выветриваются, хорошо растворим в воде. Название ''железный купоро́с'' чаще всего соответствует голубовато-зелёному гептагидрату FeSO<sub>4</sub>•7Н<sub>2</sub>О. Токсичность железного купороса сравнительно низкая. Природный аналог — минерал ''мелантерит'', в природе встречается в виде примазок или натёков зелёновато-жёлтого цвета. Во многих ненаучных текстах часто упоминается некий «[[купорос (значения)|купорос]]» безо всякого уточнения: какой именно, и бывает сложно установить, имелся в виду железный или, к примеру, [[медный купорос|медный]]. Между тем, изо всех купоросов именно ''железный'' был самым известным и имел самое широкое применение в XVIII-XIX веке.
== Железный купорос в коротких цитатах ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Тут же горели купорос и [[сера]], которая светилась переливами великолепного зелёного и голубого [[огонь|огня]].<ref name="крст"/>|[[Всеволод Владимирович Крестовский|Всеволод Крестовский]], «Панургово стадо», 1869}}
{{Q|От зуда испробовал всякие средства: мыл отваром [[табак]]у, мазал трубочной гарью, мыл [[соль]]ю и [[квасцы|квасцами]], мазал [[дёготь|дёгтем]] и купоросом. Ничто не помогает...<ref name="прж"/>|Автор=[[Николай Михайлович Пржевальский|Николай Пржевальский]], «Путь по Джунгарии» (Из полевого дневника), 1877}}
== Железный купорос в научной и научно-популярной литературе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Три рода купороса употребительны въ общежитіи: 1) купоросъ зелёный или желѣзный; 2) купоросъ [[медный купорос|синій или мѣдный]]; 3) купоросъ [[цинковый купорос|бѣлый или цинковый]]. Разности: a) [[минерал|самородный]], въ видѣ бѣлой или желтоватой [[мука|муки]]; также [[капля|капельниковатый]], и жилковатый съ [[шёлк|шелковиднымъ]] блескомъ; b) чернильный [[камень]]. Цвѣты: бѣлый, сѣрый, жёлтый, красный, бурый и чёрный; видъ [[ком]]ьевъ; удобно вывѣтривается.<ref name="северг">''[[w:Севергин, Василий Михайлович|Севергин В. М.]]'' Начертаніе технологіи минеральнаго царства, изложенное трудами Василья Севергина... Томъ первый. С. Петербургъ. При Императорской Академіи Наукъ. 1821 г.</ref>|Автор=[[Василий Михайлович Севергин|Василий Севергин]], «Начертаніе технологіи минеральнаго царства...», 1821}}
{{Q|Земля, обыкновенно [[глина]] напитанная купоросомъ называется купоросною землёю; а горючій [[шифер]]ъ имъ же напитанный называется купороснымъ шиферомъ; наконецъ [[колчедан]]ъ дающій чрезъ вывѣтриваніе купоросъ, называется купороснымъ колчеданомъ. Мѣста нахожденія. Вездѣ, гдѣ имѣется вывѣтривающіеся колчеданы. Самородный купоросъ близь [[Петрозаводск]]а въ [[Олонец]]кой Губерніи садится въ такъ называемыхъ Марціальныхъ водахъ; въ глинистомъ берегу [[Ока|Оки]] близь [[Муром]]а; на [[Волга|Волгѣ]] близь [[Саратов]]а; на Елшанкѣ близь [[Царицын]]а и въ премногихъ другихъ мѣстахъ; купоросной колчеданъ въ берегахъ [[Москва-река|Москвы рѣки]] близь [[Хорошев]]а; близь [[Ярославля|Ярославля]] въ берегахъ Волги, и въ безчисленныхъ другихъ мѣстахъ. Купоросныя земли на Волгѣ, Сурѣ, Свіагѣ; на Унжѣ, на [[Цна (приток Мокши)|Цнѣ]] близь [[Тамбов]]а; на [[Иртыш]]ѣ близь Тары и пр. и проч.<ref name="северг"/>|Автор=[[Василий Михайлович Севергин|Василий Севергин]], «Начертаніе технологіи минеральнаго царства...», 1821}}
{{Q|Добываніе. На [[сера|сѣрномъ]] и купоросномъ заводѣ въ [[Макарьев]]ѣ на [[Унжа (приток Волги)|Унжѣ]] поступаютъ слѣдующимъ образомъ. Колчеданы, коими большею частію проникнуты [[Аммониты (головоногие)|аммониты]] и разныя другія черепокожныя, собираютъ въ [[берег]]ахъ Унжи. Работники числомъ 5 или 6 суть тамошніе [[крестьянин|крестьяне]]. Они разбиваютъ колчеданы въ куски съ орѣхъ величиною, и сперва перегоняютъ изъ нихъ [[сера|сѣру]], въ каменныхъ [[реторта]]хъ, кои сами приготовляютъ, и изъ коихъ каждая вмѣщаетъ въ себѣ отъ двухъ до двухъ съ половиною пудовъ колчедана, въ печахъ, изъ коихъ каждая имѣетъ по осьми ретортъ. Перегнанная [[сера|сѣра]], которой количество изъ одной реторты составляетъ около пяти фунтовъ, капаетъ въ воду, и перетапливается въ палочки. Сѣрныя выгарки, еще раскаленныя бросаютъ въ воду; потомъ предаютъ ихъ дѣйствію воздуха, послѣ того на открытомъ очагѣ калятъ десять часовъ, отъ чего онѣ распадаются въ красный порошокъ, изъ коего посредствомъ воды извлекается купоросъ. Остатокъ разстилаютъ опять на открытомъ воздухѣ, чрезъ годъ калятъ, и добываютъ изъ него купоросъ вторично. Тоже повторяется еще въ третій разъ.<ref name="северг"/>|Автор=[[Василий Михайлович Севергин|Василий Севергин]], «Начертаніе технологіи минеральнаго царства...», 1821}}
{{Q|Некоторые из этих веществ, действительно, имеют приписываемые им хорошие качества, а другие вовсе не отвечают [[цель|цели]], с какой их употребляют. Так, например, железный и [[медный купорос]] портят [[тушь]], [[мускус]] и яичный [[белок]] притягивают сырость, [[гранат]]овая корка и гуммигут уменьшают черноту; напротив, цинь-пи не дает изменяться цвету туши на [[бумага|бумаге]], ву-тоу не дозволяет ослабевать силе [[клей|клея]], Anchusa, [[сандал]], [[дракон]]ова кровь, [[киноварь]] и листовое [[золото]] усиливают черноту. <...> Для защиты от воров и [[разбойник]]ов в смутное время на плоских крышах башен навалены [[камень|камни]] так, чтобы их можно было сбросить на головы злоумышленников. С той же целью здесь стоят сосуды с купоросом <скорее всего, [[медный купорос|медным]]> и большие спринцовки для разбрызгивания его во все стороны. Собственники этих [[ломбард]]ов-кладовых дают также [[деньги]] в рост, взимая от 20 до 36 процентов в год.<ref name="чер">''[[w:Черевков, Василий Дмитриевич|В. Д. Черевков]]'', «По китайскому побережью». — СПб.: «Исторический вестник», № 4, 1898 г.</ref>|Автор=[[Василий Дмитриевич Черевков|Василий Черевков]], «По китайскому побережью», 1898}}
{{Q|''[[Купорос]]ы.'' Так называются сульфаты [[медь|меди]], [[железо|железа]], [[цинк]]а и некоторых других металлов, содержащие кристаллизационную воду. ''Железный купорос'' FeS0<sub>4</sub>-5H<sub>2</sub>0...
Соли железа(II) образуются при растворении железа в разбавленных [[кислота]]х, кроме [[азотная кислота|азотной]]. Важнейшая из них — сульфат железа(II), или железный купорос, FeS0<sub>4</sub>-7H<sub>2</sub>0, образующий светло-зелёные кристаллы, хорошо растворимые в воде. На воздухе железный купорос постепенно выветривается и одновременно окисляется с поверхности, переходя в жёлто-бурую основную соль железа(III).<ref name="глинка">''[[w:Глинка, Николай Леонидович|Н. Л. Глинка]]''. Общая химия: Учебное пособие для вузов (под. ред. [[w:Рабинович, Виктор Абрамович|В.А.Рабиновича]], издание 16-е, исправленное и дополненное). ― Л.: Химия, 1973 г. ― 720 стр.</ref>{{rp|376, 668}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}}
== Железный купорос в публицистике и документальной литературе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Ежели повелено будет [[медь|медныя]] и [[железо|железныя]] заводы все роздать в разныя компании, то имеет быть: 1) Компания [[Екатеринбург|Екатеринбурхская]], х которой принадлежат все заводы и фабрики в городе Екатеринбурхе, а имянно ― медныя и железныя. Да к нему по близости и способности прежней Уктуской железной и медной и два новыя железныя и [[Каменск]]ой железной же заводы. Да Полевской и Гумешки медныя, с которых чёрная медь возится в Екатеринбург, при том же делают купорос...<ref name="Татищев">''[[Василий Никитич Татищев|В.Н. Татищев]]''. Научное наследство. Том 14. Записки. Письма 1717-1750 гг. — М.: «Наука», 1990 г.</ref>|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], «Проект о раздаче железных и медеплавильных казенных заводов частновладельческим компаниям», 1735}}
{{Q|На противоположной стороне стояли аппараты для приготовления [[водород]]а для наполнения шара. Это целая [[баррикада]]. На платформе из старых шпал установлено три чана для смеси [[серная кислота|серной кислоты]] с водой. На чанах помещается [[холодильник]] для охлаждения газа и рядом с ним два химических сушителя, наполненные [[хлористый калий|хлористым кали]]. Внизу платформы расположено 5 [[медь|медных]] генераторов, наполненных железными [[стружка]]ми. От них прокопана [[канава]], по которой стекает в яму железный купорос. На платформе стоят человек десять [[солдат]] в прожженных [[кислота|кислотой]] рубахах и [[мундир]]ах. Солдаты работают частью около котлов, частью накачивают насосом воду из [[пруд]]а. Газ, идущий из генераторов в холодильники, поступает потом в сушитель, а оттуда уже по резиновому шлангу, совершенно сухой и холодный, поступает в шар.<ref name="гиляй">''[[w:Гиляровский, Владимир Алексеевич|Гиляровский В.А.]]'' Собрание сочинений в 4 томах, Том 2. — Москва, 1999 г.</ref>|Автор=[[Владимир Алексеевич Гиляровский|Владимир Гиляровский]], «Солнечное затмение под Москвой», 1887}}
== Железный купорос в мемуарах, письмах и дневниковой прозе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|15-16 ноября. От зуда испробовал всякие средства: мыл отваром [[табак]]у, мазал трубочной гарью, мыл солью и [[квасцы|квасцами]], мазал [[дёготь|дёгтем]] и купоросом. Ничто не помогает; видимо, причина [[болезнь|болезни]] внутренняя, а не наружная. Сегодня призвал китайского [[доктор]]а из Гучена; обещал ему, сверх платы за [[лекарство]], 15 лан, если вылечит меня.<ref name="прж">''[[:w:Пржевальский, Николай Михайлович|Н.М. Пржевальский]]''. «От Кульджи за Тянь-Шань и на Лоб-Нор». — М.: ОГИЗ, Государственное издательство географической литературы, 1947 г.</ref>|Автор=[[Николай Михайлович Пржевальский|Николай Пржевальский]], «Путь по Джунгарии» (Из полевого дневника), 1877}}
{{Q|Моментально вспомнилось хрестоматийное [[ленин]]ское «страшно далеки они от народа». Физиономии у них были такие мрачные, словно это дефилировали не вершители судеб одной шестой суши, а рядовые рецидивисты, этапируемые к очередному месту заключения. Ярко светило [[солнце]], и в память почему-то врезались отливающие купоросом, крашеные в радикальный чёрный цвет волосы и усы [[Анастас Иванович Микоян|Анастаса Микояна]]… Единственным отрадным исключением в этом скорбном кортеже «хладных скопцов» был [[Никита Сергеевич Хрущёв|Хрущёв]]. Он поднял голову, увидел тысячи устремлённых на него глаз и, улыбнувшись, приветственно помахал рукой…<ref name="крп">''Давид Карапетян''. Владимир Высоцкий. Воспоминания. ― М.: Захаров, 2002 г.</ref>|Автор=Давид Карапетян, «Владимир Высоцкий. Воспоминания», 2002}}
== Железный купорос в беллетристике и художественной прозе ==
[[Файл:Iron(II) sulfate crystals.jpg|thumb|300px|<center>Моногидрат]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Я приготовлялъ для собственнаго употребленія хорошія писчія [[чернила]] изъ трехъ частей, на вѣсъ, до бѣла пережженаго желѣзнаго купороса съ двумя частями [[Чернильные орешки|чернильныхъ орѣшковъ]] и одною частію [[камедь|камеди]]. Все сіе растеревъ мелко, варилъ съ достаточнымъ количествомъ воды помѣшивая деревянною палочкою, пока при вынутой пробѣ чернила оказывалися надлежащаго качества. Сперва варится купоросъ, потомъ прикладываются орѣшки, а подъ конецъ камедь. Готовыя чернила процѣживалъ сквозь чистую старую салфетку. Замѣтить при семъ должно, что чѣмъ болѣе въ чернилахъ купороса, то онѣ хотя съ начала чернѣе, но тѣмъ скорѣе потомъ бурѣютъ, желтѣютъ и блѣднѣютъ; а чѣмъ болѣе содержится чернильныхъ орѣшковъ, то онѣ хотя съ начала и блѣднѣе, но со временемъ тѣмъ чернѣе становятся.<ref name="северг"/>|Автор=[[Василий Михайлович Севергин|Василий Севергин]], «Начертаніе технологіи минеральнаго царства...», 1821}}
{{Q|А на той стороне, прямо пред [[глаза]]ми бушевало, ревело и свистало целое море сплошного [[огонь|огня]]. Забор давно уже рухнул. [[Железо]] плавилось потоками и клокотало, как в калильной печи, раздражая глаз невыносимо ярким [[свет]]ом. Тут же горели купорос и [[сера]], которая светилась переливами великолепного зелёного и голубого огня. В [[воздух]]е поднялась целая буря. Сильный и порывистый морской [[ветер]] гнал потоки [[пламя|пламени]] прямо на громадное здание министерства внутренних дел.<ref name="крст">''[[w:Крестовский, Всеволод Владимирович|Крестовский В.В.]]'' Кровавый пуф. Панургово стадо. — М.: Эксмо, 2007 г.</ref>|[[Всеволод Владимирович Крестовский|Всеволод Крестовский]], «Панургово стадо», 1869}}
{{Q|Подали ему ихнего приготовления горячий [[пудинг|студинг]] в [[огонь|огне]], ― он говорит: «Это я не знаю, чтобы такое можно [[еда|есть]]», и вкушать не стал; они ему переменили и другого кушанья поставили. Также и [[водка|водки]] их пить не стал, потому что она зелёная ― вроде как будто купоросом заправлена, а выбрал, что всего натуральнее, и ждет [[курьер]]а в прохладе за баклажечкой.<ref name="леск">''[[Николай Семёнович Лесков|Н. С. Лесков]]''. Собрание сочинений. — Москва: «Экран», 1993 г.</ref>|Автор=[[Николай Семёнович Лесков|Николай Лесков]], «[[Левша (Лесков)|Левша]]», 1881}}
{{Q|Рыжая [[плач|плакала]] о том, что ее сейчас обругали, прибили и не дали ей [[вино|вина]], которого ей так хотелось. Плакала она и о том, что она во всей жизни своей ничего не видала, кроме ругательств, насмешек, оскорблений и побоев. Хотела она утешиться, вспомнив свою [[первая любовь|первую любовь]] к фабричному, Федьке Молодёнкову, но, вспомнив эту любовь, она вспомнила и то, как кончилась эта любовь. Кончилась эта любовь тем, что этот Молодёнков в [[пьянство|пьяном виде]], для [[шутка|шутки]], мазнул ее купоросом по самому чувствительному месту и потом [[хохот]]ал с товарищами, глядя на то, как она корчилась от боли. Она вспомнила это, и ей стало жалко себя, и, думая, что никто не слышит ее, она заплакала, и плакала, как [[дети]], стеная и сопя [[нос]]ом и глотая соленые [[слёзы]].<ref name="толс">''[[Лев Николаевич Толстой|Толстой Л. Н.]]'' Полн. собр. соч.: В 22 т., т.13 «Воскресение». — Москва, «Художественная литература», 1978—1985 гг.</ref>|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[Воскресение]]», 1899}}
{{Q|По мере того как утро веселело и свет проникал все глубже в прозрачную толщу воды, становилось видно, как [[рыба|рыбы]] стоят в ней неподвижно одна над другой. В подёрнутой купоросом [[зеркало|зеркальной]] пластине озера прибрежные деревья отражались так ясно, что можно было [[лист]]ья пересчитать. А крошечный овальный [[остров]]ок в центре, с дюжиной [[берёза|берёз]], в точности повторял себя в воде, как фигуры в картах. В эти утренние часы неподвижное озеро предъявляло все оттенки зелёного: [[малахит]], [[бирюза|бирюзу]], [[лазурь]], прозрачную цельность [[изумруд]]а…<ref name="руби">''[[Дина Ильинична Рубина|Дина Рубина]]''. «Белая голубка Кордовы». — М.: ЭКСМО, 2009 г.</ref>|Автор=[[Дина Рубина]], «Белая голубка Кордовы», 2009}}
{{Q|Приезжали мучимые глистами. Таковым предписывал он дикую [[редька|редьку]], истолченную с пресным [[мёд]]ом. Предписывал [[миндаль]]ные орехи. Молодую [[крапива|крапиву]], варенную в [[уксус]]е с [[соль]]ю. Если же и после этого в человеке оставался какой-то вид глистов, Арсений давал ему на сытый [[желудок]] щепоть купороса, чтобы [[глисты]] вышли окончательно.<ref name="вдл">''[[w:Водолазкин, Евгений Германович|Евгений Водолазкин]]''. Лавр. — М.: Астрель, 2012 г.</ref>|Автор=[[Евгений Германович Водолазкин|Евгений Водолазкин]], «Лавр», 2012}}
== Железный купорос в поэзии ==
[[Файл:Síran železnatý.JPG|thumb|300px|<center>четырёхводный купорос]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Что только [[памятник]], бессилен,
Застыл над [[кровь]]ю поздних [[роза|роз]],
Что в [[медь]] надтреснутых извилин
Впился зелёный купорос.<ref name="бгр">''[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Э. Багрицкий]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. М.: Советский писатель, 1964 г.</ref>|Автор=[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Эдуард Багрицкий]], «Нарушение гармонии», 1915}}
{{Q|Только [[трава|зелень]] стала чуть зловещей,
Словно пролит купорос,
Но зато рисуется в ней резче
Круглый куст кровавых [[розы|роз]].<ref name="Гумилёв">''[[Николай Степанович Гумилёв|Н.С. Гумилёв]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая серия. Ленинград, Советский писатель, 1988 г.</ref>|Автор=[[Николай Степанович Гумилёв|Николай Гумилёв]], «Дождь», 1916}}
{{Q|Мой старый рисунок травил купорос
Все [[плоскость|плоскости]] разом сместились.
А я у [[дождь|дождей]] и плохих папирос
Учился их смутному стилю.<ref name="антл">''[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|П. Г. Антокольский]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Л.: Советский писатель, 1982 г.</ref>|Автор=[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|Павел Антокольский]], «Размышление», 1928}}
{{Q|[[День]] весенний, что твой купорос
Разъедает привычные вещи.
И зелёною веткой пророс
Человек сквозь [[пиджак]] толстоплечий.<ref name="Поплавский">''[[Борис Юлианович Поплавский|Б.Ю. Поплавский]]''. Сочинения. — СПб.: Летний сад; Журнал «Нева», 1999 г.</ref>|Автор=[[Борис Юлианович Поплавский|Борис Поплавский]], «Запыленные снегом поля...», 1929}}
{{Q|Бледно-зелёный купорос
Под станиолем [[олово|оловянным]]
Медя́ной окисью пророс,
Протаял [[леденец|леденцом]] багряным.|Автор=[[Георгий Аркадьевич Шенгели|Георгий Шенгели]], «Бледно-зеленый купорос...» (из сборника «Полихромия вечера»), 1944}}
{{Q|Скрежет Лязг Треск
Рычагов [[лес]]
Пресс
Открывает конгресс
На повестке
::::Один [[вопрос]]
Купорос
Спрос
Превышает ввоз...<ref name="холи">''[[Игорь Сергеевич Холин|И. С. Холин]]''. Избранное. — М.: Новое литературное обозрение, 1999 г.</ref>|Автор=[[Игорь Сергеевич Холин|Игорь Холин]], «Скрежет Лязг Треск...», 1980-е}}
== Источники ==
{{примечания}}
== См. также ==
{{Навигация|Тема=Железный купорос|Википедия=Железный купорос|Викисловарь=железный купорос|Викисклад=Category:Iron(II) sulfate|Викитека=ЭСБЕ/Железный купорос}}
* [[Железо]]
* [[Сера]]
* [[Медный купорос]]
* [[Купоросное масло]]
* [[Серная кислота]]
* [[Сероводород]]
* [[Колчедан]]
* [[Чугун]]
* [[Никель]]
* [[Кобальт]]
* [[Ржавчина]]
* [[Гемоглобин]]
* [[Сталь]]
* [[Железный дождь]]
[[Категория:Вещества]]
[[Категория:Химия]]
[[Категория:Железо]]
[[Категория:Сера]]
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]
6id8kvj5o6dygnar4zxq703d6yy6bgu
379022
379021
2022-08-01T08:20:56Z
MarkErbo
44212
/* Железный купорос в коротких цитатах */ под станиолем
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:FeSO4 (раствор железного купороса).jpg|thumb|300px|<center>Раствор FeSO<sub>4</sub>]]
{{значения|Купорос (значения)}}
'''Желе́зный купоро́с''' (''зелёный купорос, желе́зо(II) серноки́слое, сульфа́т желе́за(II)'') — неорганическое соединение, [[железо|железная]] соль [[Серная кислота|серной кислоты]] с химической формулой FeSO<sub>4</sub>. Нелетучее вещество, не имеет [[запах]]а. Безводное вещество бесцветное, непрозрачное, очень гигроскопичное. В виде [[кристалл]]огидратов — гигроскопичные прозрачные кристаллы разного цвета (в зависимости от числа присоединённых молекул воды), от бесцветного и светлого голубовато-зелёного до зелёного тетрагидрата и голубовато-зелёного гептагидрата.
Вкус сильно-вяжущий железистый ([[металл]]ический). На воздухе постепенно выветриваются, хорошо растворим в воде. Название ''железный купоро́с'' чаще всего соответствует голубовато-зелёному гептагидрату FeSO<sub>4</sub>•7Н<sub>2</sub>О. Токсичность железного купороса сравнительно низкая. Природный аналог — минерал ''мелантерит'', в природе встречается в виде примазок или натёков зелёновато-жёлтого цвета. Во многих ненаучных текстах часто упоминается некий «[[купорос (значения)|купорос]]» безо всякого уточнения: какой именно, и бывает сложно установить, имелся в виду железный или, к примеру, [[медный купорос|медный]]. Между тем, изо всех купоросов именно ''железный'' был самым известным и имел самое широкое применение в XVIII-XIX веке.
== Железный купорос в коротких цитатах ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Тут же горели купорос и [[сера]], которая светилась переливами великолепного зелёного и голубого [[огонь|огня]].<ref name="крст"/>|[[Всеволод Владимирович Крестовский|Всеволод Крестовский]], «Панургово стадо», 1869}}
{{Q|От зуда испробовал всякие средства: мыл отваром [[табак]]у, мазал трубочной гарью, мыл [[соль]]ю и [[квасцы|квасцами]], мазал [[дёготь|дёгтем]] и купоросом. Ничто не помогает...<ref name="прж"/>|Автор=[[Николай Михайлович Пржевальский|Николай Пржевальский]], «Путь по Джунгарии» (Из полевого дневника), 1877}}
{{Q|Также и [[водка|водки]] их пить не стал, потому что она зелёная ― вроде как будто купоросом заправлена...<ref name="леск"/>|Автор=[[Николай Семёнович Лесков|Николай Лесков]], «[[Левша (Лесков)|Левша]]», 1881}}
{{Q|Некоторые из этих [[вещество|веществ]], действительно, имеют приписываемые им хорошие [[качество|качества]], а другие вовсе не отвечают [[цель|цели]], с какой их употребляют. Так, например, железный и [[медный купорос]] портят [[тушь]]...<ref name="чер"/>|Автор=[[Василий Дмитриевич Черевков|Василий Черевков]], «По китайскому побережью», 1898}}
{{Q|Бледно-зелёный купорос
Под станиолем [[олово|оловянным]]...|Автор=[[Георгий Аркадьевич Шенгели|Георгий Шенгели]], «Бледно-зеленый купорос...» (из сборника «Полихромия вечера»), 1944}}
== Железный купорос в научной и научно-популярной литературе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Три рода купороса употребительны въ общежитіи: 1) купоросъ зелёный или желѣзный; 2) купоросъ [[медный купорос|синій или мѣдный]]; 3) купоросъ [[цинковый купорос|бѣлый или цинковый]]. Разности: a) [[минерал|самородный]], въ видѣ бѣлой или желтоватой [[мука|муки]]; также [[капля|капельниковатый]], и жилковатый съ [[шёлк|шелковиднымъ]] блескомъ; b) чернильный [[камень]]. Цвѣты: бѣлый, сѣрый, жёлтый, красный, бурый и чёрный; видъ [[ком]]ьевъ; удобно вывѣтривается.<ref name="северг">''[[w:Севергин, Василий Михайлович|Севергин В. М.]]'' Начертаніе технологіи минеральнаго царства, изложенное трудами Василья Севергина... Томъ первый. С. Петербургъ. При Императорской Академіи Наукъ. 1821 г.</ref>|Автор=[[Василий Михайлович Севергин|Василий Севергин]], «Начертаніе технологіи минеральнаго царства...», 1821}}
{{Q|Земля, обыкновенно [[глина]] напитанная купоросомъ называется купоросною землёю; а горючій [[шифер]]ъ имъ же напитанный называется купороснымъ шиферомъ; наконецъ [[колчедан]]ъ дающій чрезъ вывѣтриваніе купоросъ, называется купороснымъ колчеданомъ. Мѣста нахожденія. Вездѣ, гдѣ имѣется вывѣтривающіеся колчеданы. Самородный купоросъ близь [[Петрозаводск]]а въ [[Олонец]]кой Губерніи садится въ такъ называемыхъ Марціальныхъ водахъ; въ глинистомъ берегу [[Ока|Оки]] близь [[Муром]]а; на [[Волга|Волгѣ]] близь [[Саратов]]а; на Елшанкѣ близь [[Царицын]]а и въ премногихъ другихъ мѣстахъ; купоросной колчеданъ въ берегахъ [[Москва-река|Москвы рѣки]] близь [[Хорошев]]а; близь [[Ярославля|Ярославля]] въ берегахъ Волги, и въ безчисленныхъ другихъ мѣстахъ. Купоросныя земли на Волгѣ, Сурѣ, Свіагѣ; на Унжѣ, на [[Цна (приток Мокши)|Цнѣ]] близь [[Тамбов]]а; на [[Иртыш]]ѣ близь Тары и пр. и проч.<ref name="северг"/>|Автор=[[Василий Михайлович Севергин|Василий Севергин]], «Начертаніе технологіи минеральнаго царства...», 1821}}
{{Q|Добываніе. На [[сера|сѣрномъ]] и купоросномъ заводѣ въ [[Макарьев]]ѣ на [[Унжа (приток Волги)|Унжѣ]] поступаютъ слѣдующимъ образомъ. Колчеданы, коими большею частію проникнуты [[Аммониты (головоногие)|аммониты]] и разныя другія черепокожныя, собираютъ въ [[берег]]ахъ Унжи. Работники числомъ 5 или 6 суть тамошніе [[крестьянин|крестьяне]]. Они разбиваютъ колчеданы въ куски съ орѣхъ величиною, и сперва перегоняютъ изъ нихъ [[сера|сѣру]], въ каменныхъ [[реторта]]хъ, кои сами приготовляютъ, и изъ коихъ каждая вмѣщаетъ въ себѣ отъ двухъ до двухъ съ половиною пудовъ колчедана, въ печахъ, изъ коихъ каждая имѣетъ по осьми ретортъ. Перегнанная [[сера|сѣра]], которой количество изъ одной реторты составляетъ около пяти фунтовъ, капаетъ въ воду, и перетапливается въ палочки. Сѣрныя выгарки, еще раскаленныя бросаютъ въ воду; потомъ предаютъ ихъ дѣйствію воздуха, послѣ того на открытомъ очагѣ калятъ десять часовъ, отъ чего онѣ распадаются въ красный порошокъ, изъ коего посредствомъ воды извлекается купоросъ. Остатокъ разстилаютъ опять на открытомъ воздухѣ, чрезъ годъ калятъ, и добываютъ изъ него купоросъ вторично. Тоже повторяется еще въ третій разъ.<ref name="северг"/>|Автор=[[Василий Михайлович Севергин|Василий Севергин]], «Начертаніе технологіи минеральнаго царства...», 1821}}
{{Q|Некоторые из этих веществ, действительно, имеют приписываемые им хорошие качества, а другие вовсе не отвечают [[цель|цели]], с какой их употребляют. Так, например, железный и [[медный купорос]] портят [[тушь]], [[мускус]] и яичный [[белок]] притягивают сырость, [[гранат]]овая корка и гуммигут уменьшают черноту; напротив, цинь-пи не дает изменяться цвету туши на [[бумага|бумаге]], ву-тоу не дозволяет ослабевать силе [[клей|клея]], Anchusa, [[сандал]], [[дракон]]ова кровь, [[киноварь]] и листовое [[золото]] усиливают черноту. <...> Для защиты от воров и [[разбойник]]ов в смутное время на плоских крышах башен навалены [[камень|камни]] так, чтобы их можно было сбросить на головы злоумышленников. С той же целью здесь стоят сосуды с купоросом <скорее всего, [[медный купорос|медным]]> и большие спринцовки для разбрызгивания его во все стороны. Собственники этих [[ломбард]]ов-кладовых дают также [[деньги]] в рост, взимая от 20 до 36 процентов в год.<ref name="чер">''[[w:Черевков, Василий Дмитриевич|В. Д. Черевков]]'', «По китайскому побережью». — СПб.: «Исторический вестник», № 4, 1898 г.</ref>|Автор=[[Василий Дмитриевич Черевков|Василий Черевков]], «По китайскому побережью», 1898}}
{{Q|''[[Купорос]]ы.'' Так называются сульфаты [[медь|меди]], [[железо|железа]], [[цинк]]а и некоторых других металлов, содержащие кристаллизационную воду. ''Железный купорос'' FeS0<sub>4</sub>-5H<sub>2</sub>0...
Соли железа(II) образуются при растворении железа в разбавленных [[кислота]]х, кроме [[азотная кислота|азотной]]. Важнейшая из них — сульфат железа(II), или железный купорос, FeS0<sub>4</sub>-7H<sub>2</sub>0, образующий светло-зелёные кристаллы, хорошо растворимые в воде. На воздухе железный купорос постепенно выветривается и одновременно окисляется с поверхности, переходя в жёлто-бурую основную соль железа(III).<ref name="глинка">''[[w:Глинка, Николай Леонидович|Н. Л. Глинка]]''. Общая химия: Учебное пособие для вузов (под. ред. [[w:Рабинович, Виктор Абрамович|В.А.Рабиновича]], издание 16-е, исправленное и дополненное). ― Л.: Химия, 1973 г. ― 720 стр.</ref>{{rp|376, 668}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}}
== Железный купорос в публицистике и документальной литературе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Ежели повелено будет [[медь|медныя]] и [[железо|железныя]] заводы все роздать в разныя компании, то имеет быть: 1) Компания [[Екатеринбург|Екатеринбурхская]], х которой принадлежат все заводы и фабрики в городе Екатеринбурхе, а имянно ― медныя и железныя. Да к нему по близости и способности прежней Уктуской железной и медной и два новыя железныя и [[Каменск]]ой железной же заводы. Да Полевской и Гумешки медныя, с которых чёрная медь возится в Екатеринбург, при том же делают купорос...<ref name="Татищев">''[[Василий Никитич Татищев|В.Н. Татищев]]''. Научное наследство. Том 14. Записки. Письма 1717-1750 гг. — М.: «Наука», 1990 г.</ref>|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], «Проект о раздаче железных и медеплавильных казенных заводов частновладельческим компаниям», 1735}}
{{Q|На противоположной стороне стояли аппараты для приготовления [[водород]]а для наполнения шара. Это целая [[баррикада]]. На платформе из старых шпал установлено три чана для смеси [[серная кислота|серной кислоты]] с водой. На чанах помещается [[холодильник]] для охлаждения газа и рядом с ним два химических сушителя, наполненные [[хлористый калий|хлористым кали]]. Внизу платформы расположено 5 [[медь|медных]] генераторов, наполненных железными [[стружка]]ми. От них прокопана [[канава]], по которой стекает в яму железный купорос. На платформе стоят человек десять [[солдат]] в прожженных [[кислота|кислотой]] рубахах и [[мундир]]ах. Солдаты работают частью около котлов, частью накачивают насосом воду из [[пруд]]а. Газ, идущий из генераторов в холодильники, поступает потом в сушитель, а оттуда уже по резиновому шлангу, совершенно сухой и холодный, поступает в шар.<ref name="гиляй">''[[w:Гиляровский, Владимир Алексеевич|Гиляровский В.А.]]'' Собрание сочинений в 4 томах, Том 2. — Москва, 1999 г.</ref>|Автор=[[Владимир Алексеевич Гиляровский|Владимир Гиляровский]], «Солнечное затмение под Москвой», 1887}}
== Железный купорос в мемуарах, письмах и дневниковой прозе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|15-16 ноября. От зуда испробовал всякие средства: мыл отваром [[табак]]у, мазал трубочной гарью, мыл солью и [[квасцы|квасцами]], мазал [[дёготь|дёгтем]] и купоросом. Ничто не помогает; видимо, причина [[болезнь|болезни]] внутренняя, а не наружная. Сегодня призвал китайского [[доктор]]а из Гучена; обещал ему, сверх платы за [[лекарство]], 15 лан, если вылечит меня.<ref name="прж">''[[:w:Пржевальский, Николай Михайлович|Н.М. Пржевальский]]''. «От Кульджи за Тянь-Шань и на Лоб-Нор». — М.: ОГИЗ, Государственное издательство географической литературы, 1947 г.</ref>|Автор=[[Николай Михайлович Пржевальский|Николай Пржевальский]], «Путь по Джунгарии» (Из полевого дневника), 1877}}
{{Q|Моментально вспомнилось хрестоматийное [[ленин]]ское «страшно далеки они от народа». Физиономии у них были такие мрачные, словно это дефилировали не вершители судеб одной шестой суши, а рядовые рецидивисты, этапируемые к очередному месту заключения. Ярко светило [[солнце]], и в память почему-то врезались отливающие купоросом, крашеные в радикальный чёрный цвет волосы и усы [[Анастас Иванович Микоян|Анастаса Микояна]]… Единственным отрадным исключением в этом скорбном кортеже «хладных скопцов» был [[Никита Сергеевич Хрущёв|Хрущёв]]. Он поднял голову, увидел тысячи устремлённых на него глаз и, улыбнувшись, приветственно помахал рукой…<ref name="крп">''Давид Карапетян''. Владимир Высоцкий. Воспоминания. ― М.: Захаров, 2002 г.</ref>|Автор=Давид Карапетян, «Владимир Высоцкий. Воспоминания», 2002}}
== Железный купорос в беллетристике и художественной прозе ==
[[Файл:Iron(II) sulfate crystals.jpg|thumb|300px|<center>Моногидрат]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Я приготовлялъ для собственнаго употребленія хорошія писчія [[чернила]] изъ трехъ частей, на вѣсъ, до бѣла пережженаго желѣзнаго купороса съ двумя частями [[Чернильные орешки|чернильныхъ орѣшковъ]] и одною частію [[камедь|камеди]]. Все сіе растеревъ мелко, варилъ съ достаточнымъ количествомъ воды помѣшивая деревянною палочкою, пока при вынутой пробѣ чернила оказывалися надлежащаго качества. Сперва варится купоросъ, потомъ прикладываются орѣшки, а подъ конецъ камедь. Готовыя чернила процѣживалъ сквозь чистую старую салфетку. Замѣтить при семъ должно, что чѣмъ болѣе въ чернилахъ купороса, то онѣ хотя съ начала чернѣе, но тѣмъ скорѣе потомъ бурѣютъ, желтѣютъ и блѣднѣютъ; а чѣмъ болѣе содержится чернильныхъ орѣшковъ, то онѣ хотя съ начала и блѣднѣе, но со временемъ тѣмъ чернѣе становятся.<ref name="северг"/>|Автор=[[Василий Михайлович Севергин|Василий Севергин]], «Начертаніе технологіи минеральнаго царства...», 1821}}
{{Q|А на той стороне, прямо пред [[глаза]]ми бушевало, ревело и свистало целое море сплошного [[огонь|огня]]. Забор давно уже рухнул. [[Железо]] плавилось потоками и клокотало, как в калильной печи, раздражая глаз невыносимо ярким [[свет]]ом. Тут же горели купорос и [[сера]], которая светилась переливами великолепного зелёного и голубого огня. В [[воздух]]е поднялась целая буря. Сильный и порывистый морской [[ветер]] гнал потоки [[пламя|пламени]] прямо на громадное здание министерства внутренних дел.<ref name="крст">''[[w:Крестовский, Всеволод Владимирович|Крестовский В.В.]]'' Кровавый пуф. Панургово стадо. — М.: Эксмо, 2007 г.</ref>|[[Всеволод Владимирович Крестовский|Всеволод Крестовский]], «Панургово стадо», 1869}}
{{Q|Подали ему ихнего приготовления горячий [[пудинг|студинг]] в [[огонь|огне]], ― он говорит: «Это я не знаю, чтобы такое можно [[еда|есть]]», и вкушать не стал; они ему переменили и другого кушанья поставили. Также и [[водка|водки]] их пить не стал, потому что она зелёная ― вроде как будто купоросом заправлена, а выбрал, что всего натуральнее, и ждет [[курьер]]а в прохладе за баклажечкой.<ref name="леск">''[[Николай Семёнович Лесков|Н. С. Лесков]]''. Собрание сочинений. — Москва: «Экран», 1993 г.</ref>|Автор=[[Николай Семёнович Лесков|Николай Лесков]], «[[Левша (Лесков)|Левша]]», 1881}}
{{Q|Рыжая [[плач|плакала]] о том, что ее сейчас обругали, прибили и не дали ей [[вино|вина]], которого ей так хотелось. Плакала она и о том, что она во всей жизни своей ничего не видала, кроме ругательств, насмешек, оскорблений и побоев. Хотела она утешиться, вспомнив свою [[первая любовь|первую любовь]] к фабричному, Федьке Молодёнкову, но, вспомнив эту любовь, она вспомнила и то, как кончилась эта любовь. Кончилась эта любовь тем, что этот Молодёнков в [[пьянство|пьяном виде]], для [[шутка|шутки]], мазнул ее купоросом по самому чувствительному месту и потом [[хохот]]ал с товарищами, глядя на то, как она корчилась от боли. Она вспомнила это, и ей стало жалко себя, и, думая, что никто не слышит ее, она заплакала, и плакала, как [[дети]], стеная и сопя [[нос]]ом и глотая соленые [[слёзы]].<ref name="толс">''[[Лев Николаевич Толстой|Толстой Л. Н.]]'' Полн. собр. соч.: В 22 т., т.13 «Воскресение». — Москва, «Художественная литература», 1978—1985 гг.</ref>|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[Воскресение]]», 1899}}
{{Q|По мере того как утро веселело и свет проникал все глубже в прозрачную толщу воды, становилось видно, как [[рыба|рыбы]] стоят в ней неподвижно одна над другой. В подёрнутой купоросом [[зеркало|зеркальной]] пластине озера прибрежные деревья отражались так ясно, что можно было [[лист]]ья пересчитать. А крошечный овальный [[остров]]ок в центре, с дюжиной [[берёза|берёз]], в точности повторял себя в воде, как фигуры в картах. В эти утренние часы неподвижное озеро предъявляло все оттенки зелёного: [[малахит]], [[бирюза|бирюзу]], [[лазурь]], прозрачную цельность [[изумруд]]а…<ref name="руби">''[[Дина Ильинична Рубина|Дина Рубина]]''. «Белая голубка Кордовы». — М.: ЭКСМО, 2009 г.</ref>|Автор=[[Дина Рубина]], «Белая голубка Кордовы», 2009}}
{{Q|Приезжали мучимые глистами. Таковым предписывал он дикую [[редька|редьку]], истолченную с пресным [[мёд]]ом. Предписывал [[миндаль]]ные орехи. Молодую [[крапива|крапиву]], варенную в [[уксус]]е с [[соль]]ю. Если же и после этого в человеке оставался какой-то вид глистов, Арсений давал ему на сытый [[желудок]] щепоть купороса, чтобы [[глисты]] вышли окончательно.<ref name="вдл">''[[w:Водолазкин, Евгений Германович|Евгений Водолазкин]]''. Лавр. — М.: Астрель, 2012 г.</ref>|Автор=[[Евгений Германович Водолазкин|Евгений Водолазкин]], «Лавр», 2012}}
== Железный купорос в поэзии ==
[[Файл:Síran železnatý.JPG|thumb|300px|<center>четырёхводный купорос]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Что только [[памятник]], бессилен,
Застыл над [[кровь]]ю поздних [[роза|роз]],
Что в [[медь]] надтреснутых извилин
Впился зелёный купорос.<ref name="бгр">''[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Э. Багрицкий]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. М.: Советский писатель, 1964 г.</ref>|Автор=[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Эдуард Багрицкий]], «Нарушение гармонии», 1915}}
{{Q|Только [[трава|зелень]] стала чуть зловещей,
Словно пролит купорос,
Но зато рисуется в ней резче
Круглый куст кровавых [[розы|роз]].<ref name="Гумилёв">''[[Николай Степанович Гумилёв|Н.С. Гумилёв]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая серия. Ленинград, Советский писатель, 1988 г.</ref>|Автор=[[Николай Степанович Гумилёв|Николай Гумилёв]], «Дождь», 1916}}
{{Q|Мой старый рисунок травил купорос
Все [[плоскость|плоскости]] разом сместились.
А я у [[дождь|дождей]] и плохих папирос
Учился их смутному стилю.<ref name="антл">''[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|П. Г. Антокольский]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Л.: Советский писатель, 1982 г.</ref>|Автор=[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|Павел Антокольский]], «Размышление», 1928}}
{{Q|[[День]] весенний, что твой купорос
Разъедает привычные вещи.
И зелёною веткой пророс
Человек сквозь [[пиджак]] толстоплечий.<ref name="Поплавский">''[[Борис Юлианович Поплавский|Б.Ю. Поплавский]]''. Сочинения. — СПб.: Летний сад; Журнал «Нева», 1999 г.</ref>|Автор=[[Борис Юлианович Поплавский|Борис Поплавский]], «Запыленные снегом поля...», 1929}}
{{Q|Бледно-зелёный купорос
Под станиолем [[олово|оловянным]]
Медя́ной окисью пророс,
Протаял [[леденец|леденцом]] багряным.|Автор=[[Георгий Аркадьевич Шенгели|Георгий Шенгели]], «Бледно-зеленый купорос...» (из сборника «Полихромия вечера»), 1944}}
{{Q|Скрежет Лязг Треск
Рычагов [[лес]]
Пресс
Открывает конгресс
На повестке
::::Один [[вопрос]]
Купорос
Спрос
Превышает ввоз...<ref name="холи">''[[Игорь Сергеевич Холин|И. С. Холин]]''. Избранное. — М.: Новое литературное обозрение, 1999 г.</ref>|Автор=[[Игорь Сергеевич Холин|Игорь Холин]], «Скрежет Лязг Треск...», 1980-е}}
== Источники ==
{{примечания}}
== См. также ==
{{Навигация|Тема=Железный купорос|Википедия=Железный купорос|Викисловарь=железный купорос|Викисклад=Category:Iron(II) sulfate|Викитека=ЭСБЕ/Железный купорос}}
* [[Железо]]
* [[Сера]]
* [[Медный купорос]]
* [[Купоросное масло]]
* [[Серная кислота]]
* [[Сероводород]]
* [[Колчедан]]
* [[Чугун]]
* [[Никель]]
* [[Кобальт]]
* [[Ржавчина]]
* [[Гемоглобин]]
* [[Сталь]]
* [[Железный дождь]]
[[Категория:Вещества]]
[[Категория:Химия]]
[[Категория:Железо]]
[[Категория:Сера]]
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]
9pj27iopvf0ahpnsn7qmtamifb6e1qq
379023
379022
2022-08-01T08:21:35Z
MarkErbo
44212
/* Железный купорос в коротких цитатах */ Молодёнков
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:FeSO4 (раствор железного купороса).jpg|thumb|300px|<center>Раствор FeSO<sub>4</sub>]]
{{значения|Купорос (значения)}}
'''Желе́зный купоро́с''' (''зелёный купорос, желе́зо(II) серноки́слое, сульфа́т желе́за(II)'') — неорганическое соединение, [[железо|железная]] соль [[Серная кислота|серной кислоты]] с химической формулой FeSO<sub>4</sub>. Нелетучее вещество, не имеет [[запах]]а. Безводное вещество бесцветное, непрозрачное, очень гигроскопичное. В виде [[кристалл]]огидратов — гигроскопичные прозрачные кристаллы разного цвета (в зависимости от числа присоединённых молекул воды), от бесцветного и светлого голубовато-зелёного до зелёного тетрагидрата и голубовато-зелёного гептагидрата.
Вкус сильно-вяжущий железистый ([[металл]]ический). На воздухе постепенно выветриваются, хорошо растворим в воде. Название ''железный купоро́с'' чаще всего соответствует голубовато-зелёному гептагидрату FeSO<sub>4</sub>•7Н<sub>2</sub>О. Токсичность железного купороса сравнительно низкая. Природный аналог — минерал ''мелантерит'', в природе встречается в виде примазок или натёков зелёновато-жёлтого цвета. Во многих ненаучных текстах часто упоминается некий «[[купорос (значения)|купорос]]» безо всякого уточнения: какой именно, и бывает сложно установить, имелся в виду железный или, к примеру, [[медный купорос|медный]]. Между тем, изо всех купоросов именно ''железный'' был самым известным и имел самое широкое применение в XVIII-XIX веке.
== Железный купорос в коротких цитатах ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Тут же горели купорос и [[сера]], которая светилась переливами великолепного зелёного и голубого [[огонь|огня]].<ref name="крст"/>|[[Всеволод Владимирович Крестовский|Всеволод Крестовский]], «Панургово стадо», 1869}}
{{Q|От зуда испробовал всякие средства: мыл отваром [[табак]]у, мазал трубочной гарью, мыл [[соль]]ю и [[квасцы|квасцами]], мазал [[дёготь|дёгтем]] и купоросом. Ничто не помогает...<ref name="прж"/>|Автор=[[Николай Михайлович Пржевальский|Николай Пржевальский]], «Путь по Джунгарии» (Из полевого дневника), 1877}}
{{Q|Также и [[водка|водки]] их пить не стал, потому что она зелёная ― вроде как будто купоросом заправлена...<ref name="леск"/>|Автор=[[Николай Семёнович Лесков|Николай Лесков]], «[[Левша (Лесков)|Левша]]», 1881}}
{{Q|Некоторые из этих [[вещество|веществ]], действительно, имеют приписываемые им хорошие [[качество|качества]], а другие вовсе не отвечают [[цель|цели]], с какой их употребляют. Так, например, железный и [[медный купорос]] портят [[тушь]]...<ref name="чер"/>|Автор=[[Василий Дмитриевич Черевков|Василий Черевков]], «По китайскому побережью», 1898}}
{{Q|Кончилась эта [[любовь]] тем, что этот Молодёнков в [[пьянство|пьяном виде]], для [[шутка|шутки]], мазнул ее купоросом по самому чувствительному месту и потом [[хохот]]ал с товарищами, глядя на то, как она корчилась от [[боль|боли]].<ref name="толс"/>|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[Воскресение]]», 1899}}
{{Q|Только [[трава|зелень]] стала чуть зловещей,
Словно пролит купорос...<ref name="Гумилёв"/>|Автор=[[Николай Степанович Гумилёв|Николай Гумилёв]], «Дождь», 1916}}
{{Q|― Не [[водка]] ― [[купорос]]!.. ― хвастливо смеется Черномор. ― В эту водку я для крепости завсегда купоросного масла добавляю.<ref name="бгд"/>|Автор=[[Александр Алексеевич Богданов|Александр Богданов]], «Бунт» (начало рассказа), 1926}}
{{Q|Бледно-зелёный купорос
Под станиолем [[олово|оловянным]]...|Автор=[[Георгий Аркадьевич Шенгели|Георгий Шенгели]], «Бледно-зеленый купорос...» (из сборника «Полихромия вечера»), 1944}}
== Железный купорос в научной и научно-популярной литературе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Три рода купороса употребительны въ общежитіи: 1) купоросъ зелёный или желѣзный; 2) купоросъ [[медный купорос|синій или мѣдный]]; 3) купоросъ [[цинковый купорос|бѣлый или цинковый]]. Разности: a) [[минерал|самородный]], въ видѣ бѣлой или желтоватой [[мука|муки]]; также [[капля|капельниковатый]], и жилковатый съ [[шёлк|шелковиднымъ]] блескомъ; b) чернильный [[камень]]. Цвѣты: бѣлый, сѣрый, жёлтый, красный, бурый и чёрный; видъ [[ком]]ьевъ; удобно вывѣтривается.<ref name="северг">''[[w:Севергин, Василий Михайлович|Севергин В. М.]]'' Начертаніе технологіи минеральнаго царства, изложенное трудами Василья Севергина... Томъ первый. С. Петербургъ. При Императорской Академіи Наукъ. 1821 г.</ref>|Автор=[[Василий Михайлович Севергин|Василий Севергин]], «Начертаніе технологіи минеральнаго царства...», 1821}}
{{Q|Земля, обыкновенно [[глина]] напитанная купоросомъ называется купоросною землёю; а горючій [[шифер]]ъ имъ же напитанный называется купороснымъ шиферомъ; наконецъ [[колчедан]]ъ дающій чрезъ вывѣтриваніе купоросъ, называется купороснымъ колчеданомъ. Мѣста нахожденія. Вездѣ, гдѣ имѣется вывѣтривающіеся колчеданы. Самородный купоросъ близь [[Петрозаводск]]а въ [[Олонец]]кой Губерніи садится въ такъ называемыхъ Марціальныхъ водахъ; въ глинистомъ берегу [[Ока|Оки]] близь [[Муром]]а; на [[Волга|Волгѣ]] близь [[Саратов]]а; на Елшанкѣ близь [[Царицын]]а и въ премногихъ другихъ мѣстахъ; купоросной колчеданъ въ берегахъ [[Москва-река|Москвы рѣки]] близь [[Хорошев]]а; близь [[Ярославля|Ярославля]] въ берегахъ Волги, и въ безчисленныхъ другихъ мѣстахъ. Купоросныя земли на Волгѣ, Сурѣ, Свіагѣ; на Унжѣ, на [[Цна (приток Мокши)|Цнѣ]] близь [[Тамбов]]а; на [[Иртыш]]ѣ близь Тары и пр. и проч.<ref name="северг"/>|Автор=[[Василий Михайлович Севергин|Василий Севергин]], «Начертаніе технологіи минеральнаго царства...», 1821}}
{{Q|Добываніе. На [[сера|сѣрномъ]] и купоросномъ заводѣ въ [[Макарьев]]ѣ на [[Унжа (приток Волги)|Унжѣ]] поступаютъ слѣдующимъ образомъ. Колчеданы, коими большею частію проникнуты [[Аммониты (головоногие)|аммониты]] и разныя другія черепокожныя, собираютъ въ [[берег]]ахъ Унжи. Работники числомъ 5 или 6 суть тамошніе [[крестьянин|крестьяне]]. Они разбиваютъ колчеданы въ куски съ орѣхъ величиною, и сперва перегоняютъ изъ нихъ [[сера|сѣру]], въ каменныхъ [[реторта]]хъ, кои сами приготовляютъ, и изъ коихъ каждая вмѣщаетъ въ себѣ отъ двухъ до двухъ съ половиною пудовъ колчедана, въ печахъ, изъ коихъ каждая имѣетъ по осьми ретортъ. Перегнанная [[сера|сѣра]], которой количество изъ одной реторты составляетъ около пяти фунтовъ, капаетъ въ воду, и перетапливается въ палочки. Сѣрныя выгарки, еще раскаленныя бросаютъ въ воду; потомъ предаютъ ихъ дѣйствію воздуха, послѣ того на открытомъ очагѣ калятъ десять часовъ, отъ чего онѣ распадаются въ красный порошокъ, изъ коего посредствомъ воды извлекается купоросъ. Остатокъ разстилаютъ опять на открытомъ воздухѣ, чрезъ годъ калятъ, и добываютъ изъ него купоросъ вторично. Тоже повторяется еще въ третій разъ.<ref name="северг"/>|Автор=[[Василий Михайлович Севергин|Василий Севергин]], «Начертаніе технологіи минеральнаго царства...», 1821}}
{{Q|Некоторые из этих веществ, действительно, имеют приписываемые им хорошие качества, а другие вовсе не отвечают [[цель|цели]], с какой их употребляют. Так, например, железный и [[медный купорос]] портят [[тушь]], [[мускус]] и яичный [[белок]] притягивают сырость, [[гранат]]овая корка и гуммигут уменьшают черноту; напротив, цинь-пи не дает изменяться цвету туши на [[бумага|бумаге]], ву-тоу не дозволяет ослабевать силе [[клей|клея]], Anchusa, [[сандал]], [[дракон]]ова кровь, [[киноварь]] и листовое [[золото]] усиливают черноту. <...> Для защиты от воров и [[разбойник]]ов в смутное время на плоских крышах башен навалены [[камень|камни]] так, чтобы их можно было сбросить на головы злоумышленников. С той же целью здесь стоят сосуды с купоросом <скорее всего, [[медный купорос|медным]]> и большие спринцовки для разбрызгивания его во все стороны. Собственники этих [[ломбард]]ов-кладовых дают также [[деньги]] в рост, взимая от 20 до 36 процентов в год.<ref name="чер">''[[w:Черевков, Василий Дмитриевич|В. Д. Черевков]]'', «По китайскому побережью». — СПб.: «Исторический вестник», № 4, 1898 г.</ref>|Автор=[[Василий Дмитриевич Черевков|Василий Черевков]], «По китайскому побережью», 1898}}
{{Q|''[[Купорос]]ы.'' Так называются сульфаты [[медь|меди]], [[железо|железа]], [[цинк]]а и некоторых других металлов, содержащие кристаллизационную воду. ''Железный купорос'' FeS0<sub>4</sub>-5H<sub>2</sub>0...
Соли железа(II) образуются при растворении железа в разбавленных [[кислота]]х, кроме [[азотная кислота|азотной]]. Важнейшая из них — сульфат железа(II), или железный купорос, FeS0<sub>4</sub>-7H<sub>2</sub>0, образующий светло-зелёные кристаллы, хорошо растворимые в воде. На воздухе железный купорос постепенно выветривается и одновременно окисляется с поверхности, переходя в жёлто-бурую основную соль железа(III).<ref name="глинка">''[[w:Глинка, Николай Леонидович|Н. Л. Глинка]]''. Общая химия: Учебное пособие для вузов (под. ред. [[w:Рабинович, Виктор Абрамович|В.А.Рабиновича]], издание 16-е, исправленное и дополненное). ― Л.: Химия, 1973 г. ― 720 стр.</ref>{{rp|376, 668}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}}
== Железный купорос в публицистике и документальной литературе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Ежели повелено будет [[медь|медныя]] и [[железо|железныя]] заводы все роздать в разныя компании, то имеет быть: 1) Компания [[Екатеринбург|Екатеринбурхская]], х которой принадлежат все заводы и фабрики в городе Екатеринбурхе, а имянно ― медныя и железныя. Да к нему по близости и способности прежней Уктуской железной и медной и два новыя железныя и [[Каменск]]ой железной же заводы. Да Полевской и Гумешки медныя, с которых чёрная медь возится в Екатеринбург, при том же делают купорос...<ref name="Татищев">''[[Василий Никитич Татищев|В.Н. Татищев]]''. Научное наследство. Том 14. Записки. Письма 1717-1750 гг. — М.: «Наука», 1990 г.</ref>|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], «Проект о раздаче железных и медеплавильных казенных заводов частновладельческим компаниям», 1735}}
{{Q|На противоположной стороне стояли аппараты для приготовления [[водород]]а для наполнения шара. Это целая [[баррикада]]. На платформе из старых шпал установлено три чана для смеси [[серная кислота|серной кислоты]] с водой. На чанах помещается [[холодильник]] для охлаждения газа и рядом с ним два химических сушителя, наполненные [[хлористый калий|хлористым кали]]. Внизу платформы расположено 5 [[медь|медных]] генераторов, наполненных железными [[стружка]]ми. От них прокопана [[канава]], по которой стекает в яму железный купорос. На платформе стоят человек десять [[солдат]] в прожженных [[кислота|кислотой]] рубахах и [[мундир]]ах. Солдаты работают частью около котлов, частью накачивают насосом воду из [[пруд]]а. Газ, идущий из генераторов в холодильники, поступает потом в сушитель, а оттуда уже по резиновому шлангу, совершенно сухой и холодный, поступает в шар.<ref name="гиляй">''[[w:Гиляровский, Владимир Алексеевич|Гиляровский В.А.]]'' Собрание сочинений в 4 томах, Том 2. — Москва, 1999 г.</ref>|Автор=[[Владимир Алексеевич Гиляровский|Владимир Гиляровский]], «Солнечное затмение под Москвой», 1887}}
== Железный купорос в мемуарах, письмах и дневниковой прозе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|15-16 ноября. От зуда испробовал всякие средства: мыл отваром [[табак]]у, мазал трубочной гарью, мыл солью и [[квасцы|квасцами]], мазал [[дёготь|дёгтем]] и купоросом. Ничто не помогает; видимо, причина [[болезнь|болезни]] внутренняя, а не наружная. Сегодня призвал китайского [[доктор]]а из Гучена; обещал ему, сверх платы за [[лекарство]], 15 лан, если вылечит меня.<ref name="прж">''[[:w:Пржевальский, Николай Михайлович|Н.М. Пржевальский]]''. «От Кульджи за Тянь-Шань и на Лоб-Нор». — М.: ОГИЗ, Государственное издательство географической литературы, 1947 г.</ref>|Автор=[[Николай Михайлович Пржевальский|Николай Пржевальский]], «Путь по Джунгарии» (Из полевого дневника), 1877}}
{{Q|Моментально вспомнилось хрестоматийное [[ленин]]ское «страшно далеки они от народа». Физиономии у них были такие мрачные, словно это дефилировали не вершители судеб одной шестой суши, а рядовые рецидивисты, этапируемые к очередному месту заключения. Ярко светило [[солнце]], и в память почему-то врезались отливающие купоросом, крашеные в радикальный чёрный цвет волосы и усы [[Анастас Иванович Микоян|Анастаса Микояна]]… Единственным отрадным исключением в этом скорбном кортеже «хладных скопцов» был [[Никита Сергеевич Хрущёв|Хрущёв]]. Он поднял голову, увидел тысячи устремлённых на него глаз и, улыбнувшись, приветственно помахал рукой…<ref name="крп">''Давид Карапетян''. Владимир Высоцкий. Воспоминания. ― М.: Захаров, 2002 г.</ref>|Автор=Давид Карапетян, «Владимир Высоцкий. Воспоминания», 2002}}
== Железный купорос в беллетристике и художественной прозе ==
[[Файл:Iron(II) sulfate crystals.jpg|thumb|300px|<center>Моногидрат]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Я приготовлялъ для собственнаго употребленія хорошія писчія [[чернила]] изъ трехъ частей, на вѣсъ, до бѣла пережженаго желѣзнаго купороса съ двумя частями [[Чернильные орешки|чернильныхъ орѣшковъ]] и одною частію [[камедь|камеди]]. Все сіе растеревъ мелко, варилъ съ достаточнымъ количествомъ воды помѣшивая деревянною палочкою, пока при вынутой пробѣ чернила оказывалися надлежащаго качества. Сперва варится купоросъ, потомъ прикладываются орѣшки, а подъ конецъ камедь. Готовыя чернила процѣживалъ сквозь чистую старую салфетку. Замѣтить при семъ должно, что чѣмъ болѣе въ чернилахъ купороса, то онѣ хотя съ начала чернѣе, но тѣмъ скорѣе потомъ бурѣютъ, желтѣютъ и блѣднѣютъ; а чѣмъ болѣе содержится чернильныхъ орѣшковъ, то онѣ хотя съ начала и блѣднѣе, но со временемъ тѣмъ чернѣе становятся.<ref name="северг"/>|Автор=[[Василий Михайлович Севергин|Василий Севергин]], «Начертаніе технологіи минеральнаго царства...», 1821}}
{{Q|А на той стороне, прямо пред [[глаза]]ми бушевало, ревело и свистало целое море сплошного [[огонь|огня]]. Забор давно уже рухнул. [[Железо]] плавилось потоками и клокотало, как в калильной печи, раздражая глаз невыносимо ярким [[свет]]ом. Тут же горели купорос и [[сера]], которая светилась переливами великолепного зелёного и голубого огня. В [[воздух]]е поднялась целая буря. Сильный и порывистый морской [[ветер]] гнал потоки [[пламя|пламени]] прямо на громадное здание министерства внутренних дел.<ref name="крст">''[[w:Крестовский, Всеволод Владимирович|Крестовский В.В.]]'' Кровавый пуф. Панургово стадо. — М.: Эксмо, 2007 г.</ref>|[[Всеволод Владимирович Крестовский|Всеволод Крестовский]], «Панургово стадо», 1869}}
{{Q|Подали ему ихнего приготовления горячий [[пудинг|студинг]] в [[огонь|огне]], ― он говорит: «Это я не знаю, чтобы такое можно [[еда|есть]]», и вкушать не стал; они ему переменили и другого кушанья поставили. Также и [[водка|водки]] их пить не стал, потому что она зелёная ― вроде как будто купоросом заправлена, а выбрал, что всего натуральнее, и ждет [[курьер]]а в прохладе за баклажечкой.<ref name="леск">''[[Николай Семёнович Лесков|Н. С. Лесков]]''. Собрание сочинений. — Москва: «Экран», 1993 г.</ref>|Автор=[[Николай Семёнович Лесков|Николай Лесков]], «[[Левша (Лесков)|Левша]]», 1881}}
{{Q|Рыжая [[плач|плакала]] о том, что ее сейчас обругали, прибили и не дали ей [[вино|вина]], которого ей так хотелось. Плакала она и о том, что она во всей жизни своей ничего не видала, кроме ругательств, насмешек, оскорблений и побоев. Хотела она утешиться, вспомнив свою [[первая любовь|первую любовь]] к фабричному, Федьке Молодёнкову, но, вспомнив эту любовь, она вспомнила и то, как кончилась эта любовь. Кончилась эта любовь тем, что этот Молодёнков в [[пьянство|пьяном виде]], для [[шутка|шутки]], мазнул ее купоросом по самому чувствительному месту и потом [[хохот]]ал с товарищами, глядя на то, как она корчилась от боли. Она вспомнила это, и ей стало жалко себя, и, думая, что никто не слышит ее, она заплакала, и плакала, как [[дети]], стеная и сопя [[нос]]ом и глотая соленые [[слёзы]].<ref name="толс">''[[Лев Николаевич Толстой|Толстой Л. Н.]]'' Полн. собр. соч.: В 22 т., т.13 «Воскресение». — Москва, «Художественная литература», 1978—1985 гг.</ref>|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[Воскресение]]», 1899}}
{{Q|По мере того как утро веселело и свет проникал все глубже в прозрачную толщу воды, становилось видно, как [[рыба|рыбы]] стоят в ней неподвижно одна над другой. В подёрнутой купоросом [[зеркало|зеркальной]] пластине озера прибрежные деревья отражались так ясно, что можно было [[лист]]ья пересчитать. А крошечный овальный [[остров]]ок в центре, с дюжиной [[берёза|берёз]], в точности повторял себя в воде, как фигуры в картах. В эти утренние часы неподвижное озеро предъявляло все оттенки зелёного: [[малахит]], [[бирюза|бирюзу]], [[лазурь]], прозрачную цельность [[изумруд]]а…<ref name="руби">''[[Дина Ильинична Рубина|Дина Рубина]]''. «Белая голубка Кордовы». — М.: ЭКСМО, 2009 г.</ref>|Автор=[[Дина Рубина]], «Белая голубка Кордовы», 2009}}
{{Q|Приезжали мучимые глистами. Таковым предписывал он дикую [[редька|редьку]], истолченную с пресным [[мёд]]ом. Предписывал [[миндаль]]ные орехи. Молодую [[крапива|крапиву]], варенную в [[уксус]]е с [[соль]]ю. Если же и после этого в человеке оставался какой-то вид глистов, Арсений давал ему на сытый [[желудок]] щепоть купороса, чтобы [[глисты]] вышли окончательно.<ref name="вдл">''[[w:Водолазкин, Евгений Германович|Евгений Водолазкин]]''. Лавр. — М.: Астрель, 2012 г.</ref>|Автор=[[Евгений Германович Водолазкин|Евгений Водолазкин]], «Лавр», 2012}}
== Железный купорос в поэзии ==
[[Файл:Síran železnatý.JPG|thumb|300px|<center>четырёхводный купорос]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Что только [[памятник]], бессилен,
Застыл над [[кровь]]ю поздних [[роза|роз]],
Что в [[медь]] надтреснутых извилин
Впился зелёный купорос.<ref name="бгр">''[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Э. Багрицкий]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. М.: Советский писатель, 1964 г.</ref>|Автор=[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Эдуард Багрицкий]], «Нарушение гармонии», 1915}}
{{Q|Только [[трава|зелень]] стала чуть зловещей,
Словно пролит купорос,
Но зато рисуется в ней резче
Круглый куст кровавых [[розы|роз]].<ref name="Гумилёв">''[[Николай Степанович Гумилёв|Н.С. Гумилёв]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая серия. Ленинград, Советский писатель, 1988 г.</ref>|Автор=[[Николай Степанович Гумилёв|Николай Гумилёв]], «Дождь», 1916}}
{{Q|Мой старый рисунок травил купорос
Все [[плоскость|плоскости]] разом сместились.
А я у [[дождь|дождей]] и плохих папирос
Учился их смутному стилю.<ref name="антл">''[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|П. Г. Антокольский]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Л.: Советский писатель, 1982 г.</ref>|Автор=[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|Павел Антокольский]], «Размышление», 1928}}
{{Q|[[День]] весенний, что твой купорос
Разъедает привычные вещи.
И зелёною веткой пророс
Человек сквозь [[пиджак]] толстоплечий.<ref name="Поплавский">''[[Борис Юлианович Поплавский|Б.Ю. Поплавский]]''. Сочинения. — СПб.: Летний сад; Журнал «Нева», 1999 г.</ref>|Автор=[[Борис Юлианович Поплавский|Борис Поплавский]], «Запыленные снегом поля...», 1929}}
{{Q|Бледно-зелёный купорос
Под станиолем [[олово|оловянным]]
Медя́ной окисью пророс,
Протаял [[леденец|леденцом]] багряным.|Автор=[[Георгий Аркадьевич Шенгели|Георгий Шенгели]], «Бледно-зеленый купорос...» (из сборника «Полихромия вечера»), 1944}}
{{Q|Скрежет Лязг Треск
Рычагов [[лес]]
Пресс
Открывает конгресс
На повестке
::::Один [[вопрос]]
Купорос
Спрос
Превышает ввоз...<ref name="холи">''[[Игорь Сергеевич Холин|И. С. Холин]]''. Избранное. — М.: Новое литературное обозрение, 1999 г.</ref>|Автор=[[Игорь Сергеевич Холин|Игорь Холин]], «Скрежет Лязг Треск...», 1980-е}}
== Источники ==
{{примечания}}
== См. также ==
{{Навигация|Тема=Железный купорос|Википедия=Железный купорос|Викисловарь=железный купорос|Викисклад=Category:Iron(II) sulfate|Викитека=ЭСБЕ/Железный купорос}}
* [[Железо]]
* [[Сера]]
* [[Медный купорос]]
* [[Купоросное масло]]
* [[Серная кислота]]
* [[Сероводород]]
* [[Колчедан]]
* [[Чугун]]
* [[Никель]]
* [[Кобальт]]
* [[Ржавчина]]
* [[Гемоглобин]]
* [[Сталь]]
* [[Железный дождь]]
[[Категория:Вещества]]
[[Категория:Химия]]
[[Категория:Железо]]
[[Категория:Сера]]
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]
7ja55id0hsegcp143wmm1j4m427hvap
379029
379023
2022-08-01T09:16:32Z
MarkErbo
44212
/* Железный купорос в научной и научно-популярной литературе */ въ желѣзныхъ котлахъ
wikitext
text/x-wiki
[[Файл:FeSO4 (раствор железного купороса).jpg|thumb|300px|<center>Раствор FeSO<sub>4</sub>]]
{{значения|Купорос (значения)}}
'''Желе́зный купоро́с''' (''зелёный купорос, желе́зо(II) серноки́слое, сульфа́т желе́за(II)'') — неорганическое соединение, [[железо|железная]] соль [[Серная кислота|серной кислоты]] с химической формулой FeSO<sub>4</sub>. Нелетучее вещество, не имеет [[запах]]а. Безводное вещество бесцветное, непрозрачное, очень гигроскопичное. В виде [[кристалл]]огидратов — гигроскопичные прозрачные кристаллы разного цвета (в зависимости от числа присоединённых молекул воды), от бесцветного и светлого голубовато-зелёного до зелёного тетрагидрата и голубовато-зелёного гептагидрата.
Вкус сильно-вяжущий железистый ([[металл]]ический). На воздухе постепенно выветриваются, хорошо растворим в воде. Название ''железный купоро́с'' чаще всего соответствует голубовато-зелёному гептагидрату FeSO<sub>4</sub>•7Н<sub>2</sub>О. Токсичность железного купороса сравнительно низкая. Природный аналог — минерал ''мелантерит'', в природе встречается в виде примазок или натёков зелёновато-жёлтого цвета. Во многих ненаучных текстах часто упоминается некий «[[купорос (значения)|купорос]]» безо всякого уточнения: какой именно, и бывает сложно установить, имелся в виду железный или, к примеру, [[медный купорос|медный]]. Между тем, изо всех купоросов именно ''железный'' был самым известным и имел самое широкое применение в XVIII-XIX веке.
== Железный купорос в коротких цитатах ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Тут же горели купорос и [[сера]], которая светилась переливами великолепного зелёного и голубого [[огонь|огня]].<ref name="крст"/>|[[Всеволод Владимирович Крестовский|Всеволод Крестовский]], «Панургово стадо», 1869}}
{{Q|От зуда испробовал всякие средства: мыл отваром [[табак]]у, мазал трубочной гарью, мыл [[соль]]ю и [[квасцы|квасцами]], мазал [[дёготь|дёгтем]] и купоросом. Ничто не помогает...<ref name="прж"/>|Автор=[[Николай Михайлович Пржевальский|Николай Пржевальский]], «Путь по Джунгарии» (Из полевого дневника), 1877}}
{{Q|Также и [[водка|водки]] их пить не стал, потому что она зелёная ― вроде как будто купоросом заправлена...<ref name="леск"/>|Автор=[[Николай Семёнович Лесков|Николай Лесков]], «[[Левша (Лесков)|Левша]]», 1881}}
{{Q|Некоторые из этих [[вещество|веществ]], действительно, имеют приписываемые им хорошие [[качество|качества]], а другие вовсе не отвечают [[цель|цели]], с какой их употребляют. Так, например, железный и [[медный купорос]] портят [[тушь]]...<ref name="чер"/>|Автор=[[Василий Дмитриевич Черевков|Василий Черевков]], «По китайскому побережью», 1898}}
{{Q|Кончилась эта [[любовь]] тем, что этот Молодёнков в [[пьянство|пьяном виде]], для [[шутка|шутки]], мазнул ее купоросом по самому чувствительному месту и потом [[хохот]]ал с товарищами, глядя на то, как она корчилась от [[боль|боли]].<ref name="толс"/>|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[Воскресение]]», 1899}}
{{Q|Только [[трава|зелень]] стала чуть зловещей,
Словно пролит купорос...<ref name="Гумилёв"/>|Автор=[[Николай Степанович Гумилёв|Николай Гумилёв]], «Дождь», 1916}}
{{Q|― Не [[водка]] ― [[купорос]]!.. ― хвастливо смеется Черномор. ― В эту водку я для крепости завсегда купоросного масла добавляю.<ref name="бгд"/>|Автор=[[Александр Алексеевич Богданов|Александр Богданов]], «Бунт» (начало рассказа), 1926}}
{{Q|Бледно-зелёный купорос
Под станиолем [[олово|оловянным]]...|Автор=[[Георгий Аркадьевич Шенгели|Георгий Шенгели]], «Бледно-зеленый купорос...» (из сборника «Полихромия вечера»), 1944}}
== Железный купорос в научной и научно-популярной литературе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Три рода купороса употребительны въ общежитіи: 1) купоросъ зелёный или желѣзный; 2) купоросъ [[медный купорос|синій или мѣдный]]; 3) купоросъ [[цинковый купорос|бѣлый или цинковый]]. Разности: a) [[минерал|самородный]], въ видѣ бѣлой или желтоватой [[мука|муки]]; также [[капля|капельниковатый]], и жилковатый съ [[шёлк|шелковиднымъ]] блескомъ; b) чернильный [[камень]]. Цвѣты: бѣлый, сѣрый, жёлтый, красный, бурый и чёрный; видъ [[ком]]ьевъ; удобно вывѣтривается.<ref name="северг">''[[w:Севергин, Василий Михайлович|Севергин В. М.]]'' Начертаніе технологіи минеральнаго царства, изложенное трудами Василья Севергина... Томъ первый. С. Петербургъ. При Императорской Академіи Наукъ. 1821 г.</ref>|Автор=[[Василий Михайлович Севергин|Василий Севергин]], «Начертаніе технологіи минеральнаго царства...», 1821}}
{{Q|Земля, обыкновенно [[глина]] напитанная купоросомъ называется купоросною землёю; а горючій [[шифер]]ъ имъ же напитанный называется купороснымъ шиферомъ; наконецъ [[колчедан]]ъ дающій чрезъ вывѣтриваніе купоросъ, называется купороснымъ колчеданомъ. Мѣста нахожденія. Вездѣ, гдѣ имѣется вывѣтривающіеся колчеданы. Самородный купоросъ близь [[Петрозаводск]]а въ [[Олонец]]кой Губерніи садится въ такъ называемыхъ Марціальныхъ водахъ; въ глинистомъ берегу [[Ока|Оки]] близь [[Муром]]а; на [[Волга|Волгѣ]] близь [[Саратов]]а; на Елшанкѣ близь [[Царицын]]а и въ премногихъ другихъ мѣстахъ; купоросной колчеданъ въ берегахъ [[Москва-река|Москвы рѣки]] близь [[Хорошев]]а; близь [[Ярославля|Ярославля]] въ берегахъ Волги, и въ безчисленныхъ другихъ мѣстахъ. Купоросныя земли на Волгѣ, Сурѣ, Свіагѣ; на Унжѣ, на [[Цна (приток Мокши)|Цнѣ]] близь [[Тамбов]]а; на [[Иртыш]]ѣ близь Тары и пр. и проч.<ref name="северг"/>|Автор=[[Василий Михайлович Севергин|Василий Севергин]], «Начертаніе технологіи минеральнаго царства...», 1821}}
{{Q|Добываніе. На [[сера|сѣрномъ]] и купоросномъ заводѣ въ [[Макарьев]]ѣ на [[Унжа (приток Волги)|Унжѣ]] поступаютъ слѣдующимъ образомъ. Колчеданы, коими большею частію проникнуты [[Аммониты (головоногие)|аммониты]] и разныя другія черепокожныя, собираютъ въ [[берег]]ахъ Унжи. Работники числомъ 5 или 6 суть тамошніе [[крестьянин|крестьяне]]. Они разбиваютъ колчеданы въ куски съ орѣхъ величиною, и сперва перегоняютъ изъ нихъ [[сера|сѣру]], въ каменныхъ [[реторта]]хъ, кои сами приготовляютъ, и изъ коихъ каждая вмѣщаетъ въ себѣ отъ двухъ до двухъ съ половиною пудовъ колчедана, въ печахъ, изъ коихъ каждая имѣетъ по осьми ретортъ. Перегнанная [[сера|сѣра]], которой количество изъ одной реторты составляетъ около пяти фунтовъ, капаетъ въ воду, и перетапливается въ палочки. Сѣрныя выгарки, еще раскаленныя бросаютъ въ воду; потомъ предаютъ ихъ дѣйствію воздуха, послѣ того на открытомъ очагѣ калятъ десять часовъ, отъ чего онѣ распадаются въ красный порошокъ, изъ коего посредствомъ воды извлекается купоросъ. Остатокъ разстилаютъ опять на открытомъ воздухѣ, чрезъ годъ калятъ, и добываютъ изъ него купоросъ вторично. Тоже повторяется еще въ третій разъ.<ref name="северг"/>|Автор=[[Василий Михайлович Севергин|Василий Севергин]], «Начертаніе технологіи минеральнаго царства...», 1821}}
{{Q|Вареніе купороса производится въ желѣзныхъ котлахъ, а осажденіе въ кристаллы въ деревянныхъ бадьяхъ. Такимъ образомъ получается въ годъ (1798) около 200 пудъ купороса и 180 пудъ сѣры изъ 2.000 пудъ колчедана, который безъ того пропадалъ бы даромъ. Заведеніе учинено Ярославскимъ [[купец|купцомъ]]; имя его неизвѣстно, но желательно, чтобы сему похвальному [[пример|примѣру]], толь правильному обработыванію было въ Россіи болѣе послѣдователей. По изчисленію Оберъ-Бергъ-Гауптмана И. Ф. добывается въ Россіи вообще со всѣхъ заводовъ ежегодно 3.898 пудовъ купороса.<ref name="северг"/>|Автор=[[Василий Михайлович Севергин|Василий Севергин]], «Начертаніе технологіи минеральнаго царства...», 1821}}
{{Q|Некоторые из этих веществ, действительно, имеют приписываемые им хорошие качества, а другие вовсе не отвечают [[цель|цели]], с какой их употребляют. Так, например, железный и [[медный купорос]] портят [[тушь]], [[мускус]] и яичный [[белок]] притягивают сырость, [[гранат]]овая корка и гуммигут уменьшают черноту; напротив, цинь-пи не дает изменяться цвету туши на [[бумага|бумаге]], ву-тоу не дозволяет ослабевать силе [[клей|клея]], Anchusa, [[сандал]], [[дракон]]ова кровь, [[киноварь]] и листовое [[золото]] усиливают черноту. <...> Для защиты от воров и [[разбойник]]ов в смутное время на плоских крышах башен навалены [[камень|камни]] так, чтобы их можно было сбросить на головы злоумышленников. С той же целью здесь стоят сосуды с купоросом <скорее всего, [[медный купорос|медным]]> и большие спринцовки для разбрызгивания его во все стороны. Собственники этих [[ломбард]]ов-кладовых дают также [[деньги]] в рост, взимая от 20 до 36 процентов в год.<ref name="чер">''[[w:Черевков, Василий Дмитриевич|В. Д. Черевков]]'', «По китайскому побережью». — СПб.: «Исторический вестник», № 4, 1898 г.</ref>|Автор=[[Василий Дмитриевич Черевков|Василий Черевков]], «По китайскому побережью», 1898}}
{{Q|''[[Купорос]]ы.'' Так называются сульфаты [[медь|меди]], [[железо|железа]], [[цинк]]а и некоторых других металлов, содержащие кристаллизационную воду. ''Железный купорос'' FeS0<sub>4</sub>-5H<sub>2</sub>0...
Соли железа(II) образуются при растворении железа в разбавленных [[кислота]]х, кроме [[азотная кислота|азотной]]. Важнейшая из них — сульфат железа(II), или железный купорос, FeS0<sub>4</sub>-7H<sub>2</sub>0, образующий светло-зелёные кристаллы, хорошо растворимые в воде. На воздухе железный купорос постепенно выветривается и одновременно окисляется с поверхности, переходя в жёлто-бурую основную соль железа(III).<ref name="глинка">''[[w:Глинка, Николай Леонидович|Н. Л. Глинка]]''. Общая химия: Учебное пособие для вузов (под. ред. [[w:Рабинович, Виктор Абрамович|В.А.Рабиновича]], издание 16-е, исправленное и дополненное). ― Л.: Химия, 1973 г. ― 720 стр.</ref>{{rp|376, 668}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}}
== Железный купорос в публицистике и документальной литературе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Ежели повелено будет [[медь|медныя]] и [[железо|железныя]] заводы все роздать в разныя компании, то имеет быть: 1) Компания [[Екатеринбург|Екатеринбурхская]], х которой принадлежат все заводы и фабрики в городе Екатеринбурхе, а имянно ― медныя и железныя. Да к нему по близости и способности прежней Уктуской железной и медной и два новыя железныя и [[Каменск]]ой железной же заводы. Да Полевской и Гумешки медныя, с которых чёрная медь возится в Екатеринбург, при том же делают купорос...<ref name="Татищев">''[[Василий Никитич Татищев|В.Н. Татищев]]''. Научное наследство. Том 14. Записки. Письма 1717-1750 гг. — М.: «Наука», 1990 г.</ref>|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], «Проект о раздаче железных и медеплавильных казенных заводов частновладельческим компаниям», 1735}}
{{Q|На противоположной стороне стояли аппараты для приготовления [[водород]]а для наполнения шара. Это целая [[баррикада]]. На платформе из старых шпал установлено три чана для смеси [[серная кислота|серной кислоты]] с водой. На чанах помещается [[холодильник]] для охлаждения газа и рядом с ним два химических сушителя, наполненные [[хлористый калий|хлористым кали]]. Внизу платформы расположено 5 [[медь|медных]] генераторов, наполненных железными [[стружка]]ми. От них прокопана [[канава]], по которой стекает в яму железный купорос. На платформе стоят человек десять [[солдат]] в прожженных [[кислота|кислотой]] рубахах и [[мундир]]ах. Солдаты работают частью около котлов, частью накачивают насосом воду из [[пруд]]а. Газ, идущий из генераторов в холодильники, поступает потом в сушитель, а оттуда уже по резиновому шлангу, совершенно сухой и холодный, поступает в шар.<ref name="гиляй">''[[w:Гиляровский, Владимир Алексеевич|Гиляровский В.А.]]'' Собрание сочинений в 4 томах, Том 2. — Москва, 1999 г.</ref>|Автор=[[Владимир Алексеевич Гиляровский|Владимир Гиляровский]], «Солнечное затмение под Москвой», 1887}}
== Железный купорос в мемуарах, письмах и дневниковой прозе ==
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|15-16 ноября. От зуда испробовал всякие средства: мыл отваром [[табак]]у, мазал трубочной гарью, мыл солью и [[квасцы|квасцами]], мазал [[дёготь|дёгтем]] и купоросом. Ничто не помогает; видимо, причина [[болезнь|болезни]] внутренняя, а не наружная. Сегодня призвал китайского [[доктор]]а из Гучена; обещал ему, сверх платы за [[лекарство]], 15 лан, если вылечит меня.<ref name="прж">''[[:w:Пржевальский, Николай Михайлович|Н.М. Пржевальский]]''. «От Кульджи за Тянь-Шань и на Лоб-Нор». — М.: ОГИЗ, Государственное издательство географической литературы, 1947 г.</ref>|Автор=[[Николай Михайлович Пржевальский|Николай Пржевальский]], «Путь по Джунгарии» (Из полевого дневника), 1877}}
{{Q|Моментально вспомнилось хрестоматийное [[ленин]]ское «страшно далеки они от народа». Физиономии у них были такие мрачные, словно это дефилировали не вершители судеб одной шестой суши, а рядовые рецидивисты, этапируемые к очередному месту заключения. Ярко светило [[солнце]], и в память почему-то врезались отливающие купоросом, крашеные в радикальный чёрный цвет волосы и усы [[Анастас Иванович Микоян|Анастаса Микояна]]… Единственным отрадным исключением в этом скорбном кортеже «хладных скопцов» был [[Никита Сергеевич Хрущёв|Хрущёв]]. Он поднял голову, увидел тысячи устремлённых на него глаз и, улыбнувшись, приветственно помахал рукой…<ref name="крп">''Давид Карапетян''. Владимир Высоцкий. Воспоминания. ― М.: Захаров, 2002 г.</ref>|Автор=Давид Карапетян, «Владимир Высоцкий. Воспоминания», 2002}}
== Железный купорос в беллетристике и художественной прозе ==
[[Файл:Iron(II) sulfate crystals.jpg|thumb|300px|<center>Моногидрат]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Я приготовлялъ для собственнаго употребленія хорошія писчія [[чернила]] изъ трехъ частей, на вѣсъ, до бѣла пережженаго желѣзнаго купороса съ двумя частями [[Чернильные орешки|чернильныхъ орѣшковъ]] и одною частію [[камедь|камеди]]. Все сіе растеревъ мелко, варилъ съ достаточнымъ количествомъ воды помѣшивая деревянною палочкою, пока при вынутой пробѣ чернила оказывалися надлежащаго качества. Сперва варится купоросъ, потомъ прикладываются орѣшки, а подъ конецъ камедь. Готовыя чернила процѣживалъ сквозь чистую старую салфетку. Замѣтить при семъ должно, что чѣмъ болѣе въ чернилахъ купороса, то онѣ хотя съ начала чернѣе, но тѣмъ скорѣе потомъ бурѣютъ, желтѣютъ и блѣднѣютъ; а чѣмъ болѣе содержится чернильныхъ орѣшковъ, то онѣ хотя съ начала и блѣднѣе, но со временемъ тѣмъ чернѣе становятся.<ref name="северг"/>|Автор=[[Василий Михайлович Севергин|Василий Севергин]], «Начертаніе технологіи минеральнаго царства...», 1821}}
{{Q|А на той стороне, прямо пред [[глаза]]ми бушевало, ревело и свистало целое море сплошного [[огонь|огня]]. Забор давно уже рухнул. [[Железо]] плавилось потоками и клокотало, как в калильной печи, раздражая глаз невыносимо ярким [[свет]]ом. Тут же горели купорос и [[сера]], которая светилась переливами великолепного зелёного и голубого огня. В [[воздух]]е поднялась целая буря. Сильный и порывистый морской [[ветер]] гнал потоки [[пламя|пламени]] прямо на громадное здание министерства внутренних дел.<ref name="крст">''[[w:Крестовский, Всеволод Владимирович|Крестовский В.В.]]'' Кровавый пуф. Панургово стадо. — М.: Эксмо, 2007 г.</ref>|[[Всеволод Владимирович Крестовский|Всеволод Крестовский]], «Панургово стадо», 1869}}
{{Q|Подали ему ихнего приготовления горячий [[пудинг|студинг]] в [[огонь|огне]], ― он говорит: «Это я не знаю, чтобы такое можно [[еда|есть]]», и вкушать не стал; они ему переменили и другого кушанья поставили. Также и [[водка|водки]] их пить не стал, потому что она зелёная ― вроде как будто купоросом заправлена, а выбрал, что всего натуральнее, и ждет [[курьер]]а в прохладе за баклажечкой.<ref name="леск">''[[Николай Семёнович Лесков|Н. С. Лесков]]''. Собрание сочинений. — Москва: «Экран», 1993 г.</ref>|Автор=[[Николай Семёнович Лесков|Николай Лесков]], «[[Левша (Лесков)|Левша]]», 1881}}
{{Q|Рыжая [[плач|плакала]] о том, что ее сейчас обругали, прибили и не дали ей [[вино|вина]], которого ей так хотелось. Плакала она и о том, что она во всей жизни своей ничего не видала, кроме ругательств, насмешек, оскорблений и побоев. Хотела она утешиться, вспомнив свою [[первая любовь|первую любовь]] к фабричному, Федьке Молодёнкову, но, вспомнив эту любовь, она вспомнила и то, как кончилась эта любовь. Кончилась эта любовь тем, что этот Молодёнков в [[пьянство|пьяном виде]], для [[шутка|шутки]], мазнул ее купоросом по самому чувствительному месту и потом [[хохот]]ал с товарищами, глядя на то, как она корчилась от боли. Она вспомнила это, и ей стало жалко себя, и, думая, что никто не слышит ее, она заплакала, и плакала, как [[дети]], стеная и сопя [[нос]]ом и глотая соленые [[слёзы]].<ref name="толс">''[[Лев Николаевич Толстой|Толстой Л. Н.]]'' Полн. собр. соч.: В 22 т., т.13 «Воскресение». — Москва, «Художественная литература», 1978—1985 гг.</ref>|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[Воскресение]]», 1899}}
{{Q|По мере того как утро веселело и свет проникал все глубже в прозрачную толщу воды, становилось видно, как [[рыба|рыбы]] стоят в ней неподвижно одна над другой. В подёрнутой купоросом [[зеркало|зеркальной]] пластине озера прибрежные деревья отражались так ясно, что можно было [[лист]]ья пересчитать. А крошечный овальный [[остров]]ок в центре, с дюжиной [[берёза|берёз]], в точности повторял себя в воде, как фигуры в картах. В эти утренние часы неподвижное озеро предъявляло все оттенки зелёного: [[малахит]], [[бирюза|бирюзу]], [[лазурь]], прозрачную цельность [[изумруд]]а…<ref name="руби">''[[Дина Ильинична Рубина|Дина Рубина]]''. «Белая голубка Кордовы». — М.: ЭКСМО, 2009 г.</ref>|Автор=[[Дина Рубина]], «Белая голубка Кордовы», 2009}}
{{Q|Приезжали мучимые глистами. Таковым предписывал он дикую [[редька|редьку]], истолченную с пресным [[мёд]]ом. Предписывал [[миндаль]]ные орехи. Молодую [[крапива|крапиву]], варенную в [[уксус]]е с [[соль]]ю. Если же и после этого в человеке оставался какой-то вид глистов, Арсений давал ему на сытый [[желудок]] щепоть купороса, чтобы [[глисты]] вышли окончательно.<ref name="вдл">''[[w:Водолазкин, Евгений Германович|Евгений Водолазкин]]''. Лавр. — М.: Астрель, 2012 г.</ref>|Автор=[[Евгений Германович Водолазкин|Евгений Водолазкин]], «Лавр», 2012}}
== Железный купорос в поэзии ==
[[Файл:Síran železnatý.JPG|thumb|300px|<center>четырёхводный купорос]]
<!-- цитаты в хронологическом порядке -->
{{Q|Что только [[памятник]], бессилен,
Застыл над [[кровь]]ю поздних [[роза|роз]],
Что в [[медь]] надтреснутых извилин
Впился зелёный купорос.<ref name="бгр">''[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Э. Багрицкий]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. М.: Советский писатель, 1964 г.</ref>|Автор=[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Эдуард Багрицкий]], «Нарушение гармонии», 1915}}
{{Q|Только [[трава|зелень]] стала чуть зловещей,
Словно пролит купорос,
Но зато рисуется в ней резче
Круглый куст кровавых [[розы|роз]].<ref name="Гумилёв">''[[Николай Степанович Гумилёв|Н.С. Гумилёв]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая серия. Ленинград, Советский писатель, 1988 г.</ref>|Автор=[[Николай Степанович Гумилёв|Николай Гумилёв]], «Дождь», 1916}}
{{Q|Мой старый рисунок травил купорос
Все [[плоскость|плоскости]] разом сместились.
А я у [[дождь|дождей]] и плохих папирос
Учился их смутному стилю.<ref name="антл">''[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|П. Г. Антокольский]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Л.: Советский писатель, 1982 г.</ref>|Автор=[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|Павел Антокольский]], «Размышление», 1928}}
{{Q|[[День]] весенний, что твой купорос
Разъедает привычные вещи.
И зелёною веткой пророс
Человек сквозь [[пиджак]] толстоплечий.<ref name="Поплавский">''[[Борис Юлианович Поплавский|Б.Ю. Поплавский]]''. Сочинения. — СПб.: Летний сад; Журнал «Нева», 1999 г.</ref>|Автор=[[Борис Юлианович Поплавский|Борис Поплавский]], «Запыленные снегом поля...», 1929}}
{{Q|Бледно-зелёный купорос
Под станиолем [[олово|оловянным]]
Медя́ной окисью пророс,
Протаял [[леденец|леденцом]] багряным.|Автор=[[Георгий Аркадьевич Шенгели|Георгий Шенгели]], «Бледно-зеленый купорос...» (из сборника «Полихромия вечера»), 1944}}
{{Q|Скрежет Лязг Треск
Рычагов [[лес]]
Пресс
Открывает конгресс
На повестке
::::Один [[вопрос]]
Купорос
Спрос
Превышает ввоз...<ref name="холи">''[[Игорь Сергеевич Холин|И. С. Холин]]''. Избранное. — М.: Новое литературное обозрение, 1999 г.</ref>|Автор=[[Игорь Сергеевич Холин|Игорь Холин]], «Скрежет Лязг Треск...», 1980-е}}
== Источники ==
{{примечания}}
== См. также ==
{{Навигация|Тема=Железный купорос|Википедия=Железный купорос|Викисловарь=железный купорос|Викисклад=Category:Iron(II) sulfate|Викитека=ЭСБЕ/Железный купорос}}
* [[Железо]]
* [[Сера]]
* [[Медный купорос]]
* [[Купоросное масло]]
* [[Серная кислота]]
* [[Сероводород]]
* [[Колчедан]]
* [[Чугун]]
* [[Никель]]
* [[Кобальт]]
* [[Ржавчина]]
* [[Гемоглобин]]
* [[Сталь]]
* [[Железный дождь]]
[[Категория:Вещества]]
[[Категория:Химия]]
[[Категория:Железо]]
[[Категория:Сера]]
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]]
a9vi71f6jkwcwuldxssu0xqragiiq07