Викицитатник ruwikiquote https://ru.wikiquote.org/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0 MediaWiki 1.39.0-wmf.21 first-letter Медиа Служебная Обсуждение Участник Обсуждение участника Викицитатник Обсуждение Викицитатника Файл Обсуждение файла MediaWiki Обсуждение MediaWiki Шаблон Обсуждение шаблона Справка Обсуждение справки Категория Обсуждение категории TimedText TimedText talk Модуль Обсуждение модуля Гаджет Обсуждение гаджета Определение гаджета Обсуждение определения гаджета Остров сокровищ (мультфильм, 1988) 0 3076 378572 372494 2022-07-26T07:23:16Z 195.19.120.172 wikitext text/x-wiki {{значения|Остров сокровищ (значения)}} {{Википедия}} '''«О́стров сокро́вищ»''' — советский анимационно-игровой фильм, созданный по [[Остров сокровищ|одноимённому роману]] [[Стивенсон, Роберт Льюис|Роберта Льюиса Стивенсона]]. == Цитаты из мультфильма == {{Q<!--проверено по фильму-->|— Билли! Разве ты не узнаёшь меня, Билли? Не узнаёшь своего старого товарища?! — Ап-чхи! Ап-чхи! ''(часы ломаются)'' Ап… Чёрный… Пёс?! — Хе, он самый! Вот захотелось проведать своего старого корабельного друга! — Ладно, раз уж выследил… ''(пьёт ром)'' Говори скорее: зачем пришёл! — Где карта, Билли? Нам нужна карта! — Какая карта?! У меня нет никакой карты! — Где карта?! — У меня нет никакой карты! Нет!.. Нет! Не дам! А… а… а… Пчхи!!!}} {{Q|— О, увеличенная… печень, печень… увеличенная… селезёночка… Аритмия… Замечательно! Какая прелесть! — Где Чёрный Пёс? — Успокойтесь! Здесь нет никаких собак.}} {{Q|— К чёрту дверь! — Есть, сэр!}} {{Q|— Скажи, Окорок, долго мы будем вилять, как маркитантская лодка? Мне до смерти надоел капитан. Хватит ему командовать! Я хочу жить в его каюте. И… — Хэндс, твоя башка очень недорого стоит, потому что в ней никогда не было мозгов. Не торопись. — Но, Сильвер, я… — Ладно! Я скажу. После того, как сквайр и доктор найдут сокровища и помогут нам погрузить их на корабль… — Что мы сделаем с ними?! — Ингленд высадил бы их на какой-нибудь пустынный берег. A Флинт или Билли Бонс зарезали бы всех, как свиней.}} {{Q|— Капитан, перехитрил вас Джон Сильвер! Он замечательный человек! — Он был бы ещё замечательнее, если б болтался на рее!}} {{Q|— Да, капитан, вы были правы. Признаю себя ослом и жду ваших распоряжений. — Я такой же осёл, как и вы, сэр!}} {{Q|— Сколько же на корабле верных нам людей? — Нас семеро! Вместе с Джимом! — Ха-ха-ха-ха! Против девятнадцати. — Я буду драться за двоих! Нет, за четверых! За двенадцать! За три… з-з-за… Разрешите идти, сэр, выполнять долг?! ''(пауза)'' Есть, сэр! Кру-гом! Шагом марш! Ать-два, ать-два, ать-два, ать-два…}} {{Q|— Прошу прощенья, сэр, вы в последнее время стали часто нарушать наши обычаи. Команда имеет право собраться и поговорить! — Согласно обычаю. — На сходку! — Таков закон. Ха-ха-ха…}} === Досье героев === {{Q|Джимми Гоккинс. Очень, очень хороший и вежливый мальчик. Скромен, добр и правдив. Слушает маму и каждое утро делает зарядку. Характер мягкий.}} {{Q|Доктор Ливси. Очень хороший и весёлый человек. Характер общительный. Не женат.}} {{Q|Сквайр Трелони. Туп, жаден, прожорлив, надменен, трусоват и ленив. Характер отсутствует. Не женат.}} {{Q|Капитан Смоллетт. Старый моряк и солдат. Любит говорить всем правду в глаза, отчего и страдает. Характер прескверный. Не женат.}} {{Q|Билли Бонс, он же «Капитан». Обладатель карты Острова Сокровищ, из-за которой всё и началось. Много пьёт и всегда простужен. Характер скверный. Не женат.}} {{Q|Джон Сильвер, он же «Окорок», он же «Одноногий». Самый страшный пират, но притворяется добрым, что, впрочем, ему удаётся. Характер скрытный. Не женат.}} {{Q|Чёрный Пёс. Друг Флинта. Охотится за картой Острова Сокровищ. Характер скрытный. Не женат.}} {{Q|Слепой Пью. Тоже старый пират и друг капитана Флинта. Хитёр и жаден. Ради денег пойдёт на всё. Характер мерзкий. Не женат.}} {{Q|Бен Ганн. В детстве был благовоспитанным мальчиком, но начал играть в орлянку, связался с пиратами и покатился… Характер мягкий. Не женат.}} === Джим Хокинс === {{Q<!--проверено по фильму-->|Вот ваш друг… Билли…}} {{Q|Сквайр — самый щедрый человек на всём свете.}} === Слепой Пью === {{Q|Не скажете ли бедному слепому человеку, потерявшему драгоценное зрение во имя храброй защиты своей родины Англии, в какой местности он находится?}} {{Q|Я не вижу тебя, но слышу, как дрожат твои пальцы.}} {{Q|К чёрту деньги, я говорю о бумагах Флинта!}} {{Q|Нас ограбил этот щенок! Жаль, что я не выколол ему глаза. Ищите его, ребята, он где-то здесь!}} {{Q|Дерк, Джонни, Чёрный Пёс! Вы не оставите в беде старого Пью?}} === Джон Сильвер === {{Q|Голосую: убить!}} {{Q|Через час те из вас, кто останется в живых, будут завидовать, хе-хе, мёртвым.}} {{Q|Я не желаю быть капитаном таких дураков!}} {{Q|А ты ожидал увидеть здесь епископа?}} {{Q|Одни боялись Пью, другие — Билли Бонса, а меня… хе-хе… боялся сам Флинт.}} === Капитан Смоллетт === {{Q|Вот что, сэр! Буду говорить с вами откровенно! Мне не нравится эта экспедиция! Мне не нравятся эти матросы! И вообще… что?!! Да! Нет! Мне вообще ничего не нравится, сэр!}} {{Q|Хоть я и капитан, но я не спрашиваю о цели нашей экспедиции. Однако! Даже самый последний матрос знает, что мы едем искать сокровища. Не нравится мне всё это! Сэр!}} {{Q|Отдать кормовые и носовые!!! Поднять якорь! Гафеля-гарделя, топсель-шкота, перетяжка!!! П-паруса па-а-а-адняять!!! Полный… Что?! А, да! Полный вперёд!!!}} {{Q|Я такой же осёл как и вы, сэр!}} {{Q|Пушка… Они заряжают пушку… Зачем?.. А, они будут стрелять! Прибавить ходу!}} {{Q|Табань!!!}} {{Q|Спустить флаг?! Гордый морской обычай не позволяет спускать флаг во время сражения! Никогда!}} {{Q|Вы крепко сели на мель, Сильвер!}} {{Q|Если вы придёте сюда поодиночке, я закую вас в кандалы и предам справедливому суду! Если же нет, то запомните: меня зовут Капитан Смоллетт! И я всех отправлю на виселицу!}} {{Q|По местам!}} {{Q|Дьявол! Прошло уже больше часа! Становится скучновато…}} {{Q|Вперёд, в рукопашную!}} {{Q|А ну-ка, руки вверх!}} === Доктор Ливси === {{Q|Ладно, попытаемся спасти эту трижды никому не нужную жизнь.}} {{Q|Слово «ром» и слово «смерть» для вас означают одно и то же.}} {{Q|Так это же карта капитана Флинта!}} {{Q|Сруб с корабля не виден. Они целятся в наш флаг. Его надо спустить.}} {{Q<!--проверено по фильму-->|Увеличена… печень увеличена, замечательно… зубки гниловатые… многих не хватает… Ребята! Вы слишком много курите! С такой одышкой вам не пробежать и ста ярдов. Запомните: курение вредно для здоровья!}} === Билли Бонс === {{Q|Хороший мальчик. Хор… А… А… А… Хороший!.. Апчхи! Ой…}} {{Q|Чёрная метка… Апчхи! Послушай, Джим, этот слепой Пью — страшный человек! Но одноногий, который его послал ко мне, — ещё страшнее!}} === Сквайр Трелони === {{Q|Ливси, завтра я еду в Бристоль.}} == Отрывки из песен == === Остров сокровищ === {{Q|Все герои данной драмы, От флибустьера и до магистра наук, Сойдутся на краю вот этой ямы, Где Флинт зарыл с пиастрами сундук. Начнётся всё со старой карты, В итоге кое-кто не соберёт костей, А островок, что мог бы быть курортом, Объектом станет дьявольских страстей! '''Припев:''' «Остров сокровищ»… Книжку про пиратов написал когда-то… «Остров сокровищ»… Роберт Льюис Стивенсон. «Остров сокровищ»… Здесь, что ни страница — мрачные всё лица, Луидоров и пиастров звон. Произойдут передряги, погони, драки, Кровь, убийство и обман Из-за клочка вот этой вот бумаги — На ней изображён какой-то план. Всему виною деньги, деньги, — Всё зло от них, мне б ввек их не видать! За мной пришли. Cпасибо за вниманье — Сейчас, должно быть, будут убивать. '''Припев.'''}} {{Q|Сейчас пробьют полночь склянки, Луна, как медный грош, мерцает вдалеке. Хранить свой капитал надёжней в банке, Чем так, как Флинт — в каком-то сундуке. Казалось нам — мы у цели, Отправим на тот свет попутно много душ, И все, кто до финала уцелели, Получат причитающийся куш! '''Припев.''' Мечтал дожить свой век в достатке, Но у пиратов честь — не ходовой товар: Вам чек вручают в виде чёрной метки, Шесть грамм свинца — вот весь ваш гонорар. Всему виною деньги, деньги, — Всё зло от них, мне б ввек их не видать! За мной пришли. Спасибо за вниманье — Сейчас, должно быть, будут убивать. '''Припев.'''}} === История о мальчике Бобби === '''автор музыки: [[:w:ru:Быстряков, Владимир Юрьевич|В. Быстряков]]'''<br> '''авторы слов: [[:w:ru:Олев, Наум Миронович|Н. Олев]], [[:w:ru:Гарцман, Аркадий Семёнович|А. Балагин]]''' {{Q|С рождения Бобби Пай-мальчиком был, ''(Молодец…)'' Имел Бобби хобби — Он деньги любил, ''(Хороший мальчик…)'' Любил и копил. ''(Что было дальше?)'' Все дети как дети — Живут без забот, ''(Счастливое детство…)'' А Боб на диете — Не ест и не пьёт, ''(Бедненький мальчик…)'' В копилку кладёт '''Припев:''' Деньги-деньги, дребеденьги, Позабыв покой и лень. Делает деньги, делает деньги, А остальное всё дребедень, А остальное всё дре-бе-бедень. ''(Дальше что было?)'' Здесь пенни, там шиллинг, А где-нибудь фунт… ''(Большие деньги…) Стал Бобби мошенник, Мошенник и плут, — ''(Почему мошенник и плут?)'' Скопил целый пуд. ''(А-а-а, молодец…)'' Но в том-то и дело, Что он не один, ''(Почему?..)'' Кто больше всех Деньги на свете любил — ''(Наш человек, наш…)'' Боб это забыл. '''Припев.'''}} === На смерть Билли Бонса === {{Q|Лорды, сэры, пэры! Знайте чувство меры — Избегайте пьянства вы как западни. Ждёт нас путь неблизкий, И чем крепче виски, Тем короче, сэры, будут ваши дни. Каждый лишний градус Будет вам не в радость, Вашему здоровью вреден каждый тост! («Простите, не цветёт, как роза, Печень от цирроза?») Да! И от склероза лишь тупеет мозг! Пятнадцать человек на сундук мертвеца, Йо-хо-хо! И бутылка рома! Пей, и дьявол тебя доведёт до конца! Йо-хо-хо! И бутылка рома! Пей, и дьявол тебя доведёт до конца! Йо-хо-хо! И бутылка рома! ''(смех, фальцетом)'' И бутылка рома! От похмелья, сэры, Будете вы серы, И не мил вам будет утром белый свет. Будет враг доволен — Ты уже не воин, Если пляшут в пальцах шпага и мушкет. Утром встав с постели, Лучше взять гантели — И любая ноша будет вам как пух! Нету лучше в мире Полновесной гири, И в здоровом теле здоровее дух! Пятнадцать человек на сундук мертвеца, Йо-хо-хо! И бутылка рома! Пей. И дьявол тебя доведёт до конца! Йо-хо-хо! И бутылка рома! Пей, и дьявол тебя доведёт до конца! Йо-хо-хо! И бутылка рома!}} === Песенка про зарядку === Если хотите, поспорьте,<br> Но я скажу, наконец,<br> Кто себя выразил в спорте,<br> Тот молодец, тот молодец!<br> Бегать, скакать, кувыркаться<br> Каждый обязан уметь.<br> Нужно лишь только собраться<br> И захотеть, и захотеть!<br> '''Припев:'''<br> Соблюдает дня режим<br> Джим,<br> Знает, спорт необходим,<br> Джим.<br> Даже опытный пират<br> Будет в схватке с ним не рад,<br> Потому что пьёт пират,<br> Потому что пьёт пират,<br> Потому что пьёт пират,<br> Потому что пьёт пират,<br> Потому что пьёт пират<br> Джин!<br> Тренинг хорош постоянством.<br> Ну и, конечно, пират<br> С систематическим пьянством<br> Спорту не рад, спорту не рад!<br> В спорте основа успеха — <br> Стойкость и трезвый расчёт.<br> Тысячекратное эхо нам подпоёт.<br> '''Припев''' === Шанс === {{Q|Шанс! Он — не получка, не аванс, Он выпадает только раз. Фортуна в дверь стучит, а вас Дома нет! Шанс! Его так просто упустить, Но легче локоть укусить, Чем новый шанс заполучить! '''Припев:''' И приносят Чёрную метку, чёрную метку Мне! Шанс… Чёрная метка, чёртова метка… Нет!!! Шанс! И вот, когда вы в двух шагах От груды сказочных богатств, Он говорит вам: «Хе-хе-хе, Бог подаст!» Хитрый шанс! Шанс! Он подбирал вам экипаж, Он с вами шёл на абордаж, И от осечки он берёг Ваш мушкет. Шанс! Один лишь раз осечку дав, Теперь вы — кролик, он — удав, А у удава мрачный нрав! '''Припев.''' Шанс! Он нажимал на ваш курок, Он набивал ваш кошелёк, И от осечки он берёг Ваш мушкет. Шанс! И вот, когда вы в двух шагах От груды сказочных богатств, Он говорит вам: «Бог подаст…» '''Припев.''' }} === Песенка про жадность === {{Q|Был пиратом жадный Билли — Правда, Билли не любили Ни матросы, ни пираты, Ни детишки, ни родня. Да… И не мог умерить Билли Аппетиты крокодильи, И, чтоб Билли не побили, Просто не было ни дня. Раз-два-три-четыре-пять, Знаете, наверно: Раз-два-три-четыре-пять, Жадность — это скверно. Раз-два-три-четыре-пять, Скажем без подвоха: Раз-два-три-четыре-пять, Жадность — это плохо. Жадность — это плохо. Жадность — это плохо. Женщин Билли сторонился, Не встречался, не женился. Из-за жадности ни разу Не влюблялся, не страдал. За конфеты и за астры Не желал платить пиастры. Заработал язву, астму, А затем концы отдал. Раз, два, три, четыре, пять, Жадный век от века… Раз, два, три, четыре, пять, Нравственный калека! Раз, два, три, четыре, пять, Если жадным будешь, Раз, два, три, четыре, пять, Сам себя погубишь. Сам себя погубишь. Сам себя погубишь. Вот и всё, и нету Билла — Жадность Билла погубила. Он лежит на дне из ила, В жизни мало что успев. Жадность хуже, чем холера — Жадность губит флибустьера. Повторяйте с нами, сэры, Этой песенки припев: Раз-два-три-четыре-пять, Знаете, наверно: Раз-два-три-четыре-пять, Жадность — это скверно. Раз-два-три-четыре-пять, Скажем без подвоха: Раз-два-три-четыре-пять, Жадность — это плохо. Жадность — это плохо. Жадность, я бы сказал, очень плохо. Да-да-да-да!}} === Мы все — участники регаты === {{Q|Мы все — участники регаты: Гребём, гребём — гребём к себе Власть, славу, почести и злато, Вино, красоток и т. д. Нам зависть душу разъедает, Что кто-то больше загребёт, И потребленье возрастает, А производство — отстаёт. '''Припев:''' Сушите вёсла, сэр — на кой вам чёрт богатство? Жизнь коротка, и, сколько бы ни съел, Наесться впрок не стоит зря стараться. Сушите вёсла, сэр, сушите вёсла, сэр. Набейте сундуки и брюхо, Но всё равно в конце концов С косой появится старуха И загребёт к себе гребцов. Не лучше ль жить легко и просто, Чтоб Вас никто не проклинал, Дерзайте, сэр, сушите вёсла, Сушите вёсла, всё — финал. '''Припев.'''}} === Песенка о вреде курения === {{Q|Колумб Америку открыл — великий был моряк! Но заодно он научил весь мир курить табак. От трубки мира, у костра раскуренной с вождём, Привычка вредная пошла в масштабе мировом. '''Припев:''' Минздрав предупреждает: «Куренье — это яд!» Минздрав предупреждает, Минздрав предупреждает, А Колумб, а Колумб, а Колумб, а Колумб, а Колумб Ни в чём не виноват. Колумб, который Христофор, не ведал, что творил, Немало утекло с тех пор в дым сизый наших сил. Нам слаще аромата роз табачный перегар, А в дыме том: инфаркт, склероз, рак лёгких и [[:w:ru:Экссудативное воспаление#Катаральное воспаление|катар]]. '''Припев.''' Я лично бросил — не курю, я бодр и полон сил, Родной минздрав благодарю, что он предупредил. Курильщик, извини меня за грустный каламбур: Куренью с нынешнего дня объявим перекур! '''Припев.'''}} === В жизни как в кино === {{Q|До конца всего осталось Несколько минут, И меня — какая жалость! — Видно, не убьют. Не болтаться мне на рее, Не пойти на дно… '''Припев:''' Фортуна! Лотерея! Фортуна! Лотерея! В жизни и в кино, В жизни и в кино, В жизни и в кино (и в кино…) В жизни как в кино? Вроде как в кино, Но не как в кино! Потому так любит зритель Этот дивный жанр — Наш душевный исцелитель И бальзам для ран. Распахнёт иллюзий фея В мир чудес окно. '''Припев.'''}} === Про одиночество === {{Q|Я кричу тем немногим, Кто земные тревоги На спасительный остров Решил променять: Лучше быть одноногим, Чем быть одиноким, Когда скучно и грустно, И некому руку пожать. Лучше быть одноногим, Чем быть (эх…) одиноким, Когда скучно и грустно, И некому руку пожать. Джентльмены, танцуют все!}} [[Категория:Мультфильмы по алфавиту]] [[Категория:Мультфильмы СССР]] [[Категория:Мультфильмы 1988 года]] [[Категория:Мультфильмы Давида Черкасского]] [[Категория:Экранизации произведений Роберта Стивенсона]] h484scwxehoxtbom9aom1hbe27cf6mc Знание 0 5295 378588 371422 2022-07-26T08:12:42Z MarkErbo 44212 /* В прозе */ менделеев wikitext text/x-wiki {{википедия|Знание}} '''Зна́ние''' — форма существования и систематизации результатов познавательной деятельности человека. Знание помогает людям рационально организовывать свою деятельность и решать различные проблемы, возникающие в её процессе. == В прозе == {{Q|Цитата=Мы столько можем, сколько знаем. Знание — [[сила]]<ref name="Попов">{{Книга|ссылка=http://www.al24.ru/wp-content/uploads/2012/12/%D0%9F%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%B2-%D0%93.%D0%A5.-%D0%A2%D0%B5%D1%85%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0-%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BD%D0%BE%D0%B9-%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%82%D1%8B.pdf|автор=[[w:Попов, Гавриил Харитонович|Попов Г. Х.]]|заглавие=Техника личной работы|ответственный=|год=1979|часть=|издание=|место=М.|издательство=|страницы=|тираж=30000|isbn=|ref=Попов}}</ref>.|Автор=[[Фрэнсис Бэкон]]}} {{Q|Косвенная выгода для государства учреждения заводских дел будет состоять именно в том, что [[народ]] увидит, когда [[завод]]ы будут учреждены, действительное приложение знания к достижению таких выгод, которые помимо знания и не могут быть получены. Разве без знания и [[наука|науки]], т. е. без изучения того, что узнали раньше, из-за одного, скажем проще, [[любопытство|любопытства]], можно видеть, что из [[свёкла|свёклы]] получается [[сахар]], из песка, золы и извести [[стекло]], из [[дёготь|дёгтя]] краски, из колчедана [[купоросное масло]]?<ref name="менд">''[[Дмитрий Иванович Менделеев|Д. И. Менделеев]]''. Письма о заводах. — СПб., «Новь». № 10, 1885 г. № 1 и №21, 1886 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Иванович Менделеев|Дмитрий Менделеев]], «Письма о заводах», 1886}} {{Q|Цитата=Знающий, но не умеющий — это механизм без [[двигатель|двигателя]]<ref name="Гастев-1972">{{книга |ссылка= https://ruslit.traumlibrary.net/book/gastev-kak-nado-rabotat/gastev-kak-nado-rabotat.html#s006006|автор=Гастев А. К.|заглавие= Как надо работать. Практическое введение в науку организации труда|викитека= |ответственный= под общей редакцией Н. М. Бахраха, Ю. А. Гастева, А. Г. Лосева, Е. А. Петрова|год=1972|часть=|ссылка часть=|оригинал=|язык=|издание=|место=М.|издательство= Экономика|том=|страницы=|страниц=|серия=|isbn=|тираж=30000}}</ref>.|Автор=[[НОТ|Алексей Гастев]], «Восстание культуры», 1923 г.}} {{Q|Беру «спорный» вопрос о взаимоотношении ''[[вера|веры]]'' и ''знания''. Я утверждаю, что к нему можно подходить 1. диалектически, 2. мифологически и 3. [[догма]]тически, и разным «спорщикам» не мешало бы расчленять эти три точки зрения. В чисто ''диалектическом'' отношении ''не может быть ровно никакого спора о том, какую из этих двух сфер надо предпочитать другой''. …Итак, ''чисто диалектически'' вера не только не возможна без знания, но она и есть подлинное знание, и знание не только не возможно без веры, но оно-то и есть подлинная вера.|Автор=[[Алексей Фёдорович Лосев|Алексей Лосев]]|Комментарий=«[[Диалектика мифа]]» (1930)}} {{Q|Багаж знаний, как и объём воды в реке, увеличивается не столько в результате случайных паводков, сколько вследствие регулярных половодий.|Автор=[[Ашот Сергеевич Наданян|Ашот Наданян]]}} {{Q|Цитата=Лучше знание копить, чем червонное золото, лучше разум обрести, чем чистое серебро.|Автор=''[[Соломон]]'', [[s:Книга_Притчей_Соломоновых#16:16|Книга Притчей Соломоновых, 16:16]] (перевод Российского Библейского Общества)|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Неколеблемый сердцем в страданьях, в удовольствиях не вожделея, кто без страсти, без гнева, без страха — вот молчальник, чье знание стойко.|Автор=«[[Бхагавадгита]]»|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Ищите знания, даже если за ним придется отправиться в Китай.|Автор=[[Мухаммед]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Вообще люди, мало знающие, много говорят, а те, которые много знают, говорят мало.|Автор=[[Жан Жак Руссо]]}} {{Q|Знание того, какими вещи должны быть, характеризует человека [[ум]]ного; знание того, каковы вещи на самом деле, характеризует человека [[опыт]]ного; знание же того, как их изменить к лучшему, характеризует человека [[Гений|гениального]].|Автор=[[Дени Дидро]]}} {{Q|Знание — есть процесс дифференцирования [[Действительность|действительности]] путём сравнивания. |Автор=[[Николай Онуфриевич Лосский|Николай Лосский]]}} {{Q|Мы знаем гораздо больше, чем понимаем. |Автор=[[Альфред Адлер]]}} {{Q|Знание — дерево, а дело — плоды.|Автор=[[Мухаммед]]}} {{Q|Знание — корень, по каплям набравший воды, чтоб листва зеленела и зрели плоды.|Автор=[[w:Абу аль-Атахия|Абу аль-Атахия]]}} {{Q|Цитата=Знай, да помилует тебя Аллах, что знание — это не множество передачи и [[книга|книг]]. И знающий — это лишь тот, кто следует знанию и [[сунна|сунне]], даже если у него мало знания и книг. А кто противоречит [[Коран]]у и сунне — тот [[бида|нововведенец]], даже если у него много знаний и книг.|Автор=[[w:Аль-Барбахари|Аль-Барбахари]]<ref>''аль-Барбахари'' «Шарх ас-Сунна», 99</ref>|Комментарий=|Оригинал=واعلم رحمك الله أن العلم ليس بكثرة الرواية والكتب، وإنما العالم من اتبع العلم والسنن، وإن كان قليل العلم والكتب ومن خالف الكتاب والسنة، فهو صاحب بدعة وإن كان كثير العلم والكتب}} {{Q|Цитата=Как из копеек составляются рубли, так из крупинок прочитанного составляется знание. |Автор=[[Владимир Даль]] |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Знание бывает двух видов. Мы либо знаем предмет сами, либо знаем, где можно найти о нём сведения. |Автор=[[Сэмюэль Джонсон]] |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Три пути ведут к знанию: путь [[мысль|размышления]] — это путь самый [[благородство|благородный]], путь подражания – это путь самый лёгкий и путь [[опыт]]а – это путь самый горький.<ref name = "Слово">{{книга|автор = Е.С.Лихтенштейн (составитель)|часть = |заглавие = Слово о науке. Книга вторая.|оригинал = |ссылка = |ответственный = |издание = |место = М.|издательство = Знание|год = 1981|том = |страницы = |страниц = 272|серия =817728 |isbn = |тираж = 100 000}}</ref>{{rp|100}} |Автор=[[Конфуций]] |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Знания надо приобретать по мере надобности. |Автор=[[Пауло Коэльо]], «Ведьма из Портобелло» |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Учиться и жить есть одно и то же. |Автор=[[Пирогов|Н. Пирогов]] |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Очень немногие люди, и притом самые значительные, способны просто и откровенно сказать: «не знаю».<ref name = "Слово"></ref>{{rp|80}} |Автор=[[Дмитрий Писарев]] |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=...[[Благородство|Облагораживают]] человека не знания, а [[любовь]] и стремление к [[истина|истине]], пробуждающиеся в человеке тогда, когда он начинает приобретать знание.<ref name = "Слово"></ref>{{rp|111}} |Автор=[[Дмитрий Иванович Писарев|Дмитрий Писарев]] |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Нет сокровищницы лучше знания, нет врага хуже дурного человека, нет почёта величавее, чем знание. |Автор=[[Сократ]] |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Знание — орудие, а не [[цель]]. |Автор=[[Алексей Николаевич Толстой]] |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Дело не в том, чтобы знать много, а в том, чтобы знать из всего того, что можно знать, самое нужное. |Автор=[[Лев Толстой]] |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Много знаний нужных и важных. Но самое главное — [[смысл жизни|как жить]]. |Автор=[[Лев Николаевич Толстой]] |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Чтобы переварить знания, надо поглощать их с аппетитом. |Автор=[[Анатоль Франс]] |Комментарий= |Оригинал=}} {{Q|Цитата=Сейчас все больше и больше забивают голову знаниями. Что приводит к небрежному отношению к познанию жизненной мудрости.|Автор=[[Харуки Мураками]], ''[[Край обетованный]]''|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Если не знаешь горенья [[огонь|огня]], считай, что все знания тщетны. Залог же свершенья великого в том, как ты [[упражнение|упражняешься]], каковы твои [[сила|силы]]; Но если от правил ты хоть на волосок отступил — не жди, не получится эликсир.<ref name="Чжан">{{книга|автор=[[Чжан Бо-дуань]], перевод Е.А.Торчинова|заглавие=Главы о прозрении истины|ссылка=|место=СПб.|издательство=Центр «Петербургское востоковедение»|год=1994|страниц=344}}</ref>{{rp|183}}|Автор=[[Чжан Бо-дуань]], Главы о прозрении [[истина|истины]]}} {{Q|Цитата=Знание, кроме прикладного, существует не для чего, а для самого себя.|Автор=[[Чудаков, Александр Павлович|Александр Чудаков]], ''[[Ложится мгла на старые ступени]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Первое, что узнаёшь в жизни, — это что ты [[дурак]]. Последнее, что узнаёшь, — это что ты всё тот же дурак.|Автор=[[Рэй Брэдбери]]}} {{Q|Вечный вопрос ''<small>(не)</small>''возможности реального познания заключается только в масштабе [[зрение|зрения]] или степени приближения головы к рассматриваемому [[предмет]]у (что по существу одно и то же). <...> Таким [[слава|бесславным]] образом кончается позавчерашняя [[эпоха]] крупного знания (энциклопедизм) и начинается сегодняшнее [[время]] мелкого и подробного [[профессионализм]]а.<ref name="Tezis">''[[Юрий Ханон]]'', «Тезисы одного несостоявшегося доклада»; журнал «[[Кактус]]ы и другие сухолюбивые растения», №3 (29) 2006, стр.9-11.</ref>|Автор=[[Юрий Ханон]], «Тезисы одного несостоявшегося доклада», 2003 г.}} {{Q|Знание — естественное право каждого человека, и никто не должен лишать человека этого права, только сам человек может отказаться от него.<ref>{{книга |автор = Каддафи, Муаммар. |часть = |заглавие = Зелёная книга |оригинал = الكتاب الأخضر |ссылка = http://www.kaddafi.ru/zelkniga.html |ответственный = |издание = |место = |издательство = Международные отношения |год = 1989 |том = |страницы = |страниц = |серия = |isbn = |тираж = |ref = Зелёная книга }}</ref>|Автор=[[Муаммар Каддафи]]}} == В стихах == {{Q|Соблазны [[тело|тела]] — [[деньги]], угодья, [[отдых]] праздный; [[Наука]], знанья, [[разум]] — [[душа|души]] моей соблазны<ref>{{книга|автор = |часть = |заглавие =Звезды поэзии|оригинал = |ссылка =https://www.ozon.ru/context/detail/id/21975563/|ответственный =под редакцией Э. Джалиашвили, К. Айни|издание = |место =Душанбе|издательство =Ирфон|год =1974|том = |страницы = |страниц =|серия = |isbn = |тираж =50000}}</ref>.|Автор=[[Рудаки]], 9-10 вв.|Комментарий=перевод С. Липкина}} {{Q|Цитата= С тех пор как мир возник во мгле, Ещё никто на всей земле Не предавался сожаленью О том, что отдал жизнь ученью. Победы всех земных племён На всех наречьях всех времён Познанья путь хвалой венчали И на скрижалях начертали: «Познанье — сердца яркий свет, Защита от житейских бед». |Автор=[[Рудаки]] |Комментарий= |Оригинал=}} == Источники == {{примечания}} [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] fv6u9zm0hblifybbq12ytxmo2wg99ku Золото 0 6153 378584 378491 2022-07-26T08:04:46Z MarkErbo 44212 /* Золото в философии, публицистике и научно-популярной прозе */ ну например wikitext text/x-wiki [[File:Dubai-Gold-Souq-4.JPG|thumb|right|300px|Изделия из золота]] {{Элемент периодической системы|align=center|number=79}} '''Зо́лото''' — элемент побочной подгруппы первой группы, шестого периода периодической системы химических элементов [[Дмитрий Иванович Менделеев|Д. И. Менделеева]], с атомным номером 79. Простое вещество, благородный металл жёлтого цвета. Слово ''золото'' происходит от старославянского «злато», берущего начало от праславянского «zolto» (жёлтый). Латинское aurum означает «жёлтое» и родственно с «Авророй» (Aurora) — утренней зарёй. С незапамятных времён золото выполняло в человеческом обществе функцию драгоценностей и денег. == Золото в афоризмах и кратких определениях == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Для меня слово [[мудрость|мудрости]] ценнее золота.<ref name ="Слово">{{книга|автор = Е.С.Лихтенштейн (составитель)|часть = |заглавие = Слово о науке. Книга вторая.|оригинал = |ссылка = |ответственный = |издание = |место = М.|издательство = Знание|год = 1981|том = |страницы = |страниц = 272|серия =817728 |isbn = |тираж = 100 000}}</ref>{{rp|231}}|Автор=[[Демокрит]], IV в. до н.э.}} {{Q|Самое главное — это иметь не золото, а [[власть]] над теми, у кого оно есть.{{нет источника}}|Автор=[[Маний Курий Дентат]], 270 годы до н.э.}} {{Q|Учиться [[бессмертие|бессмертию]] — непременно значит учиться [[небеса|небесному]] бессмертию; Только в нём крайний предел золота и [[киноварь|киновари]].<ref name="Чжан"></ref>{{rp|76}}|Автор=[[Чжан Бо-дуань]], «Главы о прозрении [[истина|истины]]», 1075 г.}} {{Q|Если бы всё то, что блестит, было золото — золото стоило бы много дешевле.|Автор=[[Мигель де Сервантес]], 1590-е}} {{Q|[[Хайку]] нельзя составлять из разных кусков — их надо ковать, как золото.|Автор=[[Мацуо Басё]], Совет ученику, ~1680-90}} {{Q|Заблуждение скупых состоит в том, что они считают золото и серебро благами, тогда как это только средства для приобретения благ.<ref>[[Франсуа де Ларошфуко]]. Размышления на разные темы // Мемуары. Максимы / пер. с фрнц. Э. Л. Линецкой. — Л.: Наука (Ленинградское отделение), 1971 г. — 280 с. — (Литературные памятники).</ref>|Автор=[[Франсуа де Ларошфуко]], 1664 г.}} {{Q|А паче тем несчастны, Что к золоту пристрастны.<ref name="херас"/>|Автор=[[Михаил Матвеевич Херасков|Михаил Херасков]], «О злате» (Оды анакреонтические), 1762}} {{Q|Видал я молодцов в золотых кафтанах, да с свинцовой головою. Нет, мой друг! Наличные деньги ― не наличные достоинства. Золотой болван — всё болван.<ref>''[[Денис Иванович Фонвизин|Фонвизин Д.И.]]'' Собрание сочинений в двух томах. — М. Л.: ГИХЛ, 1959 г.</ref>|Автор=[[Денис Иванович Фонвизин]], «[[Недоросль]]», 1782}} {{Q|Золото убило больше душ, чем [[железо]] — тел.|Автор=[[Вальтер Скотт]], 1820-е}} {{Q|[[Язык]] и золото…. вот наш [[кинжал]] и [[яд]]!<ref name="лерм"/>|Автор=[[Михаил Юрьевич Лермонтов|Михаил Лермонтов]], «[[Маскарад]]», 1836}} {{Q|И в публике есть золото и [[грязь]], и в народе есть золото и грязь; но в публике грязь в золоте, в народе — золото в грязи.|Автор=[[Константин Сергеевич Аксаков|Константин Аксаков]], «Опыт синонимов: ''публика - народ»'', 1857}} {{Q|Но ― [[серебро]] седин прекрасно; А золоту покорен свет!<ref name="мих"/>|Автор=[[Михаил Ларионович Михайлов|Михаил Михайлов]], «Старики и молодые», 1862}} {{Q|Не будем разменивать на мелкую монету золото, которым мы владеем.|Автор=[[Гюстав Флобер]], 1870-е}} {{Q|В рот — золото, а в руки — [[мак]] и [[мёд]]; Последние дары твоих земных забот.<ref name="Ходас"/>|Автор=[[Владислав Фелицианович Ходасевич|Владислав Ходасевич]], «Золото», 7 января 1917}} {{Q|Неужели вы хотя на минуту могли подумать, что я намерен превратить золото в [[навоз]]? Действительно, я устрою несколько горячих денечков человечеству. Я подведу людей к самому краю страшной пропасти, когда они будут держать в руках килограмм золота, стоящий пять центов…|Автор=[[Алексей Николаевич Толстой]], «Гиперболоид инжененра Гарина», 1927|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|[[ржавчина|Ржавеет]] золото и истлевает [[сталь]], Крошится [[мрамор]]. К смерти все готово.<ref name="Ахмат"/>|Автор=[[Анна Андреевна Ахматова|Анна Ахматова]], «Кого когда-то называли люди...», 1945}} {{Q|[[Змеи]] и [[ящерица|ящерки]] даже в природе связаны с золотом, так как, греясь на камнях, выбирают такие, где высока примесь [[кварц]]а, а кварц легче раскаляется под [[солнце]]м. Кварц же часто сопутствует месторождениям золота.<ref name="чусовая"/>|Автор=[[Алексей Викторович Иванов|Алексей Иванов]], «Message: Чусовая», 2000}} == Золото в философии, публицистике и научно-популярной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[Травы]], [[деревья]], золото, [[серебро]] — <всё это> липкая [[грязь]]; Заря, [[облака]], [[солнце]] и [[луна]] — <всё это> сфера мрака. Тем более это скажу о людях, уверенных в <силе> вдоха и выдоха, <силе> [[воображение|воображения]].<ref name="Чжан">{{книга|автор=[[Чжан Бо-дуань]], перевод Е.А.Торчинова|заглавие=Главы о прозрении [[истина|истины]]|ссылка=|место=СПб.|издательство=Центр «Петербургское востоковедение»|год=1994|страниц=344}}</ref>{{rp|116}}|Автор=[[Чжан Бо-дуань]], Главы о прозрении [[истина|истины]], 1075 г.}} {{Q|А что принадлежит до написанного [[опыт]]а парижских академиков о привлекательной силе некоторой американской горы, то он, мне кажется, подведен для [[насмешка|насмешки]] над привлекательною сектою, и будто бы та [[секта]] не могла найти примера о привлекательной силе из другого места, как то из [[химия|химии]]; например, когда разрешится золото в крепкой водке из морской соли и [[купоросное масло|купоросного масла]], то происходит от того жёлтая жидкость, и хотя золото восемнадцать раз тяжеле от [[царская водка|крепкой водки]], однако частицы его не оседают на дно, а остаются соединены с частицами крепкой водки, так какую этому происшествию приписать [[причина|причину]], как не силу взаимного привлечения частиц разных тех материй по известному самих же философов правилу, что ничто не делается без довольной причины, да кроме этого находятся еще и другие многие привлекательной силе примеры, как то в физической материи о связи тел ''(cohaesio)''.<ref name="коз">''[[:w:Козельский, Яков Павлович|Я. П. Козельский]]'' в сборнике: Избранные произведения русских мыслителей второй половины XVIII века. Том I. — М.: Госполитиздат, 1952 г.</ref>|Автор=[[Яков Павлович Козельский|Яков Козельский]], «Рассуждения двух индийцев Калана и Ибрагима о человеческом познании», 1788}} {{q|[[Химия]] существовала издавна в виде [[металлургия|металлургии]], то есть чисто прикладного умения добывать чистые [[металл]]ы из руд и сплавов. Свое название ''(chemia'', по-[[египет]]ски «чернокнижие») она получила, однако, не от этой техники, а от темной практики египтян, которые как раз в нашу эпоху бились над задачей подделывать золото. Наружу они всплывают лишь в эпоху империи; тогда мы и займемся этой [[наука|наукой]].<ref>''[[:w:Зелинский, Фаддей Францевич|Зелинский Ф.Ф.]]'' «История античной культуры». — СПб.: Марс, 1995 г.</ref>|Автор=[[Фаддей Францевич Зелинский|Фаддей Зелинский]], «История античной культуры», 1914}} {{Q|Пожалуй, достаточно напомнить одно только знаменитое определение того же [[Константин Сергеевич Аксаков|Константина Аксакова]]: ''«в [[публика|публике]] ― [[грязь]] в золоте; в [[народ]]е ― золото в грязи»''. Одним словом, славянофилы были [[демократия|демократы]]. Какая [[цена]] была в жизни их демократизму, другой [[вопрос]]. [[Лев Николаевич Толстой|Л.Н. Толстой]] со своей холодной усмешкой рассказывал, что цену эту он постиг однажды из следующего небольшого эпизода: он шёл по [[Арбат]]у в обычном крестьянском платье; ему встретился проезжавший на лихаче [[вождь]] славянофилов И.С. Аксаков. Толстой поклонился, Аксаков бегло оглянул его и не счёл нужным ответить: в старом [[мужик]]е он не узнал графа Толстого. ''Грязь в золоте не удостоила поклона золота в грязи.''<ref>''[[Марк Александрович Алданов|Ландау-Алданов М.А.]]'' «Огонь и дым.» (Отрывки), 1919 год. — Журнал «Грядущая Россия», 1920 г.</ref>|Автор=[[Марк Александрович Алданов|Марк Ландау-Алданов]], «Огонь и дым», 1919}} {{Q|В [[звезда]]х происходит, по выражению [[физик]]ов, ядерное горение [[водород]]а, а [[гелий]] — это зола, остающаяся после сгорания. Однако гелиевая [[зола]] сильно отличается от обычной. Обычную выгребают из печки и выбрасывают, а гелиевая идет в дело: в звездной печи ядра гелия тоже могут сливаться, образуя постепенно другие, все более и более тяжелые элементы. Реакцию ядерного слияния можно назвать [[алхимия|алхимической]], потому что в средние века алхимики пытались превратить одни [[химический элемент|химические элементы]] в другие. Больше всего им, правда, хотелось научиться делать золото. Сейчас, однако, ясно, что ядерная алхимия способна давать нечто поважнее золота — например, [[энергия|энергию]].<ref>''[[:w:Бронштейн, Матвей Петрович|М. П. Бронштейн]]'' «Солнечное вещество». — М.: Детиздат ЦК ВЛКСМ, 1936 г.</ref>|Автор=[[Матвей Петрович Бронштейн|Матвей Бронштейн]], «Солнечное вещество», 1936}} {{Q|[[Змеи]] тоже связаны с золотом. А. Черноскутов и Ю. Шинкаренко довольно спорно замечают: «…[[Великий Полоз]] ― новобранец в вечно пополняющейся армии фольклорных героев. Ему всего-то лет 250–300. Он ― образный отголосок радужных мечтаний и сухих рациональных планов первых русских поселенцев на [[Урал]]е, в том числе ― золотоискателей. Великий [[Полоз]] ― это сон промышленной цивилизации, людей, которые пришли покорять природу, а она, [[природа]], сопротивляется, охраняет свои кладовые и рождает в головах покорителей хвостатые химеры…» Хотя, конечно, герои сказов [[Павел Петрович Бажов|Бажова]] и представители «промышленной цивилизации», но они не есть эта самая «[[цивилизация]]». Наоборот, они живут в согласии с природой, и именно [[природа]] всем раздаёт по справедливости, так что ни о каком «сне» говорить не приходится. [[Гигантский змей]] ― не химера русских золотодобытчиков. [[Гигант]]ские змеи присутствуют и в древнерусском фольклоре, и в фольклоре [[манси]]. <...> Кроме того, уральский самоцвет, поделочный [[камень]] серпентинит в народе называют [[змеевик]]ом. То есть, змея ― ещё и житель каменных недр. К тому же и [[медь]], окисляясь, становится зелёной, и [[малахит]] ― зелёный, и [[изумруд]]ы ― зелёные. В мифологическом сознании змея с её «каменной» окраской, любовью к горячим камням, умением прятаться в расщелины или замирать неподвижно, как каменная, больше ассоциировалась с [[минералогия|минералогическим]] царством, чем с [[растение|царством растений]] и животных. Змеи и ящерки даже в природе связаны с золотом, так как, греясь на камнях, выбирают такие, где высока примесь [[кварц]]а, а кварц легче раскаляется под [[солнце]]м. Кварц же часто сопутствует месторождениям золота.<ref name="чусовая">[[:w:Иванов, Алексей Викторович|''Иванов А.'']] Message: Чусовая. — СПб.: Азбука-классика, 2007 г.</ref>|Автор=[[Алексей Викторович Иванов|Алексей Иванов]], «Message: Чусовая», 2000}} == Золото в мемуарах и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Пошёл Дурень к дереву, подрубил его и, когда оно упало, увидел в корневище дерева золотого гуся. Поднял он [[гусь|гуся]], захватил с собою и зашёл по пути в гостиницу, где думал переночевать. У хозяина той гостиницы было три [[дочь|дочери]]; как увидели они золотого гуся, так и захотелось им посмотреть поближе, что это за диковинная птица, и добыть себе хоть одно из её золотых перышек. Старшая подумала: «Уж я улучу такую минутку, когда мне можно будет выхватить у него пёрышко», — и при первом случае, когда Дурень куда-то отлучился, она и ухватила гуся за [[крыло]]… Но увы! И пальцы, и вся рука [[девушка|девушки]] так и пристали к крылу, словно припаянные!<ref>''[[Братья Гримм]]''. Народные сказки, собранные братьями Гримм. — СПб.: Издание И.И.Глазунова, 1870 г. — Том I.</ref>|Автор=[[Братья Гримм]], «Золотой гусь», 1830-е}} {{Q|Успех нового предприятия, на первый раз, оказался блистательным, потому все трое чувствовали себя необыкновенно в духе, и Сергей Антонович с величайшим удовольствием отдал полную справедливость отменному остроумию и научным сведениям своего друга, графа Каллаша. Вся штука состояла в том, что медный [[припой]], весьма походящий своим наружным видом на золотой песок, от сильного накаливания с помощью паяльной трубки разлагается на [[цинк]] и [[медь]]. Цинк сгорает вполне, а медь совершенно чернеет и потому скрывается на угле. В самом же угле предварительно врезывается простым перочинным ножичком небольшое углубление, имеющее вид трещины, куда вкладывается королек чистого золота, поверхность которого, приходящаяся не более как на пол-линии ниже общей поверхности самой трещины, затирается [[уголь]]ным порошком, смешанным с [[воск]]ом. Поэтому, стало быть, «[[химик]]у», производящему [[опыт]], остается только хорошенько изучить заранее вид самого угля и особенно то место, где находится трещина, для того чтобы безошибочно выбрать его между десятком других углей и чтобы в конце концов опыт дал блистательные результаты.<ref>''[[w:Крестовский, Всеволод Владимирович|Крестовский В.В.]]'' «Петербургские трущобы. Книга о сытых и голодных». Роман в шести частях. Общ. ред. И.В.Скачкова. Москва, «Правда», 1990 г. ISBN 5-253-00029-1</ref>|[[w:Крестовский, Всеволод Владимирович|Всеволод Крестовский]], «[[w:Петербургские трущобы|Петербургские трущобы]]» <small>(Книга 6)</small>, 1867}} {{Q|― Не про это тебе говорю, это золото настоящее и {{commeny|брато|взято (диал.)}} не на [[Ветлуга|Ветлуге]], ― сказал Колышкин. ― Говорю тебе про [[серный колчедан]] <[[пирит]]>, про тот, что у вас «мышиным золотом» зовется. Местами он гнездами в земле лежит и с виду как есть золотой песок. Только золота из него не добудешь, а коли хочешь [[купоросное масло]] делать, ― иная статья ― можно выгоду получить… Эта гарь от колчедана, а по-вашему, от [[мышь|мышиного]] золота; а [[песок]] в склянке не здешний. То с приисков краденое настоящее промытое золото…<ref name="мпч">''[[:w:Мельников-Печерский, Павел Иванович|П. И. Мельников-Печерский]]''. Собрание сочинений. М.: «Правда», 1976 г.</ref>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «В лесах» <small>(книга первая)</small>, 1874}} {{Q|А значение золота в жизни человечества гораздо меньше, чем значение [[железо|железа]], без которого современная техника не может обходиться. Уничтожьте золотую монету и бесполезные золотые украшения, и спрос на [[золото]] окажется очень небольшим. ― Вы увлекаетесь ролью железа, ― возразил Макшеев. ― Если бы золота было много, оно заменило бы многие [[металл]]ы, особенно в сплавах с медью, [[цинк]]ом, оловом. Техника предъявляет большой спрос на прочные, неокисляющиеся металлы и [[сплав]]ы. Из дешевого золота делали бы [[бронза|бронзу]], проволоку и многое, на что теперь поневоле берут медь и ее сплавы. ― Все-таки здесь бесспорно громадные запасы железа и проблематические, сравнительно небольшие запасы золота. ― Ну хорошо, вы берете себе запасы железа, а мне предоставьте золото, когда мы вернемся сюда, чтобы разрабатывать их! ― засмеялся Макшеев. ― Могу предоставить вам и железную руду, пусть эти миллионы или миллиарды будут вашей добычей!<ref>''[[:w:Владимир Афанасьевич Обручев|Обручев В.А.]]'' «Плутония. Земля Санникова». — М.: Машиностроение, 1982 г.</ref>|Автор=[[Владимир Афанасьевич Обручев|Владимир Обручев]], «Плутония», 1924}} {{Q|Цитата=— Вы вправе спросить, для чего же мне нужны вы, Роллинг, когда у меня под ногами неисчерпаемое золото? — Да, спрошу, — хрипло проговорил Роллинг. — Дядя, выпейте стакан [[джин]]у с кайенским перцем, это оживит ваше воображение. Неужели вы хотя на минуту могли подумать, что я намерен превратить золото в навоз? Действительно, я устрою несколько горячих денечков человечеству. Я подведу людей к самому краю страшной пропасти, когда они будут держать в руках килограмм золота, стоящий пять центов… Поняли наконец?.. И тогда, в эти дни величайшей паники, мы, то есть я, вы и еще триста таких же буйволов, или мировых негодяев, или финансовых королей, — выбирайте название по своему вкусу, — возьмем мир за глотку… Мы покупаем все предприятия, все заводы, все железные дороги, весь воздушный и морской флот… Все, что нам нужно и что пригодится, — будет наше. Тогда мы взрываем этот остров вместе с шахтой и объявляем, что мировой запас золота ограничен, золото в наших руках и золоту возвращено его прежнее значение — быть единой мерой стоимости. Роллинг слушал, откинувшись на спинку стула, рот его с золотыми зубами раздвинулся, как у акулы, лицо побагровело.|Автор=[[Алексей Николаевич Толстой]], «Гиперболоид инжененра Гарина», 1927|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Капитаны съехали на берег. Все было в порядке На кораблях сушились матросские подштанники. Мыли палубу. Некоторое изумление у таможенных чиновников вызвал груз на судах под голландским флагом. Но им объяснили, что литые, по пяти килограммов, бруски желтого металла не что иное, как золото, привезенное для продажи. Чиновники посмеялись над такой забавной шуткой. — Почем же вы продаете золото? Хе! — По себестоимости, — ответили помощники капитанов. (На всех пяти кораблях происходил слово в слово один и тот же разговор.) — А именно? — По два с половиной доллара за килограмм. — Недорого цените ваше золото. — Продаем дешево, товару много, — ответили помощники капитанов, посасывая трубки. Так чиновники и записали в журналах: «Груз — бруски желтого металла, под названием золото». Посмеялись и ушли. А смеяться совсем было нечему. Через два дня в Сан-Франциско в утренних газетах, в отделе объявлений, на бело-желтых афишах, расклеенных по рекламным столбам, и просто на тротуарах мелом появилось сообщение: «Инженер Петр Гарин, считая войну за независимость Золотого острова оконченной и глубоко сожалея о жертвах, понесенных противником, с почтением предлагает жителям Соединенных Штатов, в виде начала мирных торговых сношений, пять кораблей, груженных червонным золотом. Пятикилограммовые бруски золота продаются по цене два с половиной доллара за килограмм. Желающие могут получить их в табачных, москательных, мелочных лавках, в газетных киосках, у чистильщиков сапог и так далее. Прошу убедиться в подлинности золота, имеющегося у меня в неограниченном количестве. С почтением, Гарин».|Автор=[[Алексей Николаевич Толстой]], «Гиперболоид инжененра Гарина», 1927|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Просидели до темной [[ночь|ночи]]. Андрей Андреевич очаровал Нину [[знание]]м рабочей жизни, либеральными своими [[взгляд]]ами и вообще умом, даже его грассированье находила она прелестным. Прохор вытащил из [[чемодан]]а образцы пород со своих владений. Инженер Протасов внимательно рассматривал. Это медный [[колчедан]], это, кажется, метис-[[лазурь]], чудесно, это [[янтарь]] ― ого-го! А это золотоносный [[песок]]. <...> Летний кабинет Прохора весь в дорогих коврах. [[Шкаф]]ы с делами. На окнах, на огромном столе образцы минералов: тут медный [[колчедан]], и круглые сферосидериты, и красноцветные [[песчаник]]и, и сопутствующие золоту породы [[кварц]]ев. В стеклянных [[пробирка]]х ― свежий порошок недавно найденного [[графит]]а, пробы золотоносных песков, искусно сделанные модели самородков. Вот модель крупнейшего золотого самородка, в 16 фунтов 27 золотников. Оригинал, конечно, у Прохора дома, в [[сталь]]ном несгораемом шкафу.<ref>[[w:Шишков, Вячеслав Яковлевич|Шишков В. Я.]]: «Угрюм-река». В 2 т. — М.: «Художественная литература», 1987 г.</ref>|Автор= [[Вячеслав Яковлевич Шишков|Вячеслав Шишков]], «Угрюм-река», 1933}} {{Q|— Это есть [[Великий Полоз]]. Всё золото его [[власть|власти]]. Где он пройдет — туда оно и подбежит. А ходить он может и по земле и под землей, как ему надо, и места может окружить, сколько хочет. Оттого вот и бывает — найдут, например, люди хорошую жилку, и случится у них какой [[обман]], либо драка, а то и [[убийство|смертоубийство]], и жилка потеряется. Это, значит, Полоз побывал тут и отвел золото. А то вот еще… Найдут старатели хорошее, россыпное золото, ну, и питаются. А контора вдруг объявит — уходите, мол, за [[казна|казну]] это место берем, сами добывать будем. Навезут это — машин, народу нагонят, а золота-то и нету. И вглубь бьют и во все стороны лезут — нету, будто вовсе не бывало. Это Полоз окружил все то место да пролежал так-то ночку, золото и стянулось все по его-то кольцу. Попробуй, найди, где он лежал.<ref name="бажов">[[w:Бажов, Павел Петрович|Бажов П.П.]] Сочинения в трёх томах. Москва, «Правда», 1986 г.</ref>|Автор=[[Павел Петрович Бажов|Павел Бажов]], «Про Великого Полоза», 1936}} {{Q|― Фубу! Дорогу скажу! Слушай! И тут [[Филин]] рассказал по порядку: ― [[Полоз]]у в здешних местах большая сила дана. Он тут всему золоту полный хозяин: у кого хочешь отберет. И может Полоз все место, где золото родится, в свое [[кольцо]] взять. Три дня на [[конь|коне]] скачи, и то из этого кольца не уйдешь. Только есть все ж таки в наших краях одно место, где полозова сила не берет. Ежели со сноровкой, так можно и с золотом от Полоза уйти. Ну, недешево это стоит, ― обратного ходу не будет. <...> ― Фубу! фубу! фубу! Прокричит этак три раза, огненные кольца и потускнеют маленько, ― вроде остывать станут. А как разгорятся снова да золотые искры шибко по воде побегут, Филин опять закричит. Не одну ночь [[Полоз]] тут старался. Ну, не мог. [[Сила]] не взяла. С той поры на заплесках озера золото и появилось. Где речек старых и следа нет, а золото ― есть. И все, слышь-ко, чешуйкой да ниточкой, а [[жужелица|жужелкой]] либо крупным самородком вовсе нет. Откуда ему тут, золоту, быть? Вот и сказывают, что из золотой косы полозовой дочки натянуло, И много ведь золота. Потом, уж на моих памятях, сколько за эти заплески ссоры было у башкир с каслинскими заводчиками. А тот Айлып со своей женой Золотой [[волосы|Волос]] так под озером и остался.<ref name="бажов"/>|Автор=[[Павел Петрович Бажов|Павел Бажов]], «Золотой волос», 1939}} {{Q|Мы спокойно устроились в моей бывшей квартире при складе. Сначала вскрыли горшочек, привезенный с золотого [[рудник]]а. В нем оказалось мелкое золото, добытое [[китайцы|китайскими]] рудокопами из [[кварц]]евых жил Чий-чу. Они размалывали кварц в больших чашах, составленных из нескольких обделанных глыб твердого [[гранит]]а. Я забыл упомянуть раньше, что на первом руднике мы видели такую чашу. Она имела около двух аршин в диаметре и по окружности борт высотой в четверть. Размол мелких кусков кварца выполнял каменный вал диаметром в поларшина и длиной в аршин, который катался в чаше вокруг вертикальной оси. Он был прикреплен к этой оси одним концом, а к другому концу его, в который была вставлена деревянная жердь, припрягали [[лошадь]] или [[осёл|осла]]. Бегая по кругу вокруг чаши, [[животное]] приводило в движение вал, который катился вокруг оси и давил кварц. В чашу по желобу поступала [[вода]] и затем вместе с кварцевым песком и золотом выливалась через отверстие в борту на наклонную плоскость, представлявшую то, что называется вашгердом золотоискателей, на котором под постоянно текущей водой более тяжелые частицы золота остаются у верхнего края, а более легкий кварцевый песок сносится дальше. На руднике Чий-чу мы видели такую же каменную чашу, состоящую из четырех больших камней; возле нее лежал и вал с остатком деревянной оси, а в стороне возвышался порядочный холм из желтоватого кварцевого песка, перемытого на этой примитивной золотоизвлекательной фабрике. Нам, конечно, не нужна была такая фабрика, чтобы перемолоть 18 кусков кварца, которые мы откопали в фанзе.<ref name="Дебрях">''[[:w:Владимир Афанасьевич Обручев|Обручев В.А.]]'' «В дебрях Центральной Азии». — Москва: «Государственное издательство географической литературы», 1951 г.</ref>|Автор=[[Владимир Афанасьевич Обручев|Владимир Обручев]], «В дебрях Центральной Азии», 1951}} {{Q|В морской воде главную роль играют, конечно, [[кислород]] и [[водород]], которые и образуют самое-то [[вода|воду]]. Если она заключает в себе эти элементы в размере девяноста шести с половиной процентов своего веса, то [[хлор]]а в ней всего два процента, [[натрий|натрия]] один и четырнадцать сотых процента, [[магний|магния]], [[сера|серы]], [[кальций|кальция]], [[бром]]а, [[рубидий|рубидия]] ― сотые и тысячные доли процента, а, скажем, золота ― ничтожнейшие, миллионные доли процента. Но если помножить эти ничтожнейшие количества золота на миллиарды тонн воды Мирового океана, то в ней окажутся сотни миллионов тонн золота! ― Вот бы научиться добывать это золото, ― задумчиво проговорил Марат. ― Вот это была бы валюта! Грандиозный, неисчерпаемый золотой фонд Советского Союза!<ref>''[[:w:Адамов, Григорий Борисович|Григорий Адамов]]'', «Тайна двух океанов». — М.: Детлит, 1959 г.</ref>|Автор=[[Григорий Борисович Адамов|Григорий Адамов]], «Тайна двух океанов», 1959}} {{Q|― Золото! Смотри, Абакир, золото! Он направился ко мне сначала медленно, а потом заспешил. Я протянул ему на ладони эту золотистую, красивую вещь. ― А ну! ― Он недоверчиво взял в руки мою находку и, разглядывая, потер ее о рукав. ― Да откуда ему быть здесь, золоту? ― проговорил он подавленным голосом, бледнея при этом, как от внезапно нахлынувшего [[страх]]а. ― Не может быть, ― с усилием усмехнулся он, выколупывая ногтем землю из зазубринок, и, не глядя мне в [[глаза]], с явным неудовольствием вернул обломок. ― А почему бы нет!<ref>Советский рассказ. Сост. И. Н. Крамов. Том 2. — М.: «Художественная литература», 1975 г.</ref>|Автор=[[Чингиз Торекулович Айтматов|Чингиз Айтматов]], «Верблюжий глаз», 1962}} {{Q|― Да, я работаю в [[библиотека|библиотеке]]. Не понимаю, что тут [[смех|смешного]]. По-твоему, старший библиограф не имеет отношения к литературе? ― Старший продавец [[ювелир]]ного магазина тоже имеет отношение к золоту. ― Ты не учитываешь… ― Хватит, ― шепнула Лида, ― я все это слышала тысячу раз. Спи, дорогой.<ref>''[[Сергей Донатович Довлатов|С. Довлатов]]''. Собрание сочинений в 4-х томах. Том второй. — СПб: Азбука, 1999 г.</ref>|Автор= [[Сергей Донатович Довлатов|Сергей Довлатов]], «Роль», 1969}} {{Q|[[Религия]] денег, несмотря на свою абсолютную [[победа|победу]] во всех странах мира, не имеет сегодня конкретного объекта поклонения. Это связано с тем, что золотой телец перестал быть физическим золотом и стал чистым [[дух]]ом, электронной [[абстракция|абстракцией]]. И здесь на помощь [[прогресс]]ивной религии человечества приходит [[психоанализ]]. Он ставит знак метафорического равенства между золотом и [[экскременты|экскрементами]], позволяя заменить поклонение [[золотой телец|золотому тельцу]] ажиотажем вокруг [[символ]]ического кала, источником которого становится т. н. «[[культура]]».<ref>''[[Виктор Олегович Пелевин|В. О. Пелевин]]''. «[[Бэтман Аполло]]». — М.: Эксмо, 2013 г.</ref>|Автор=[[Виктор Олегович Пелевин|Виктор Пелевин]], «[[Бэтман Аполло]]», 2013}} == Золото в стихах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|«Коль ты ругаешь злато, Никто не принуждает, Живи без злата в свете; А нам прожить не можно». Ответ я сей внимаю, Сам то же рассуждаю И то лишь утверждаю, Что тем-то и [[несчастье|несчастны]] На свете человеки, Что, видя прелесть ложну В такой презренной вещи, Без ней прожить не могут. А паче тем несчастны, Что к золоту пристрастны.<ref name="херас">''[[Михаил Матвеевич Херасков|М. М. Херасков]]''. Избранные произведения. Библиотека поэта. Большая серия. — М.-Л.: Советский писатель, 1961 г.</ref>|Автор=[[Михаил Матвеевич Херасков|Михаил Херасков]], «О злате» (Оды анакреонтические), 1762}} {{Q|Почто писать уметь? Писцы хорошие не в моде, ― Вить так не ходит [[медь]], Как золото в народе; А розница лишь тут, Что злата золотник, а меди целый пуд.<ref>''[[w:Майков, Василий Иванович|Майков В.И.]]'' Избранные произведения. Библиотека поэта. Большая серия. Москва-Ленинград, «Советский писатель», 1966 г.</ref>|Автор=[[Василий Иванович Майков|Василий Майков]], «Почто писать уметь?..», 1762}} {{q|«Всё моё», — сказало злато; «Всё моё», — сказал [[Оружие|булат]]. «Всё куплю», — сказало злато; «Всё возьму», — сказал булат.|Автор=[[Александр Сергеевич Пушкин|Александр Пушкин]], «Золото и булат», 1826}} {{q|Как молодой повеса ждет свиданья С какой-нибудь развратницей лукавой Иль дурой, им обманутой, так я Весь день минуты ждал, когда сойду В подвал мой тайный, к верным сундукам. Счастливый день! могу сегодня я В шестой сундук (в сундук еще неполный) Горсть золота накопленного всыпать. Не много, кажется, но понемногу Сокровища растут.|Автор=[[Александр Сергеевич Пушкин|Александр Пушкин]], «[[Скупой рыцарь]]», 1830}} {{Q|Так, так, он будет жить… убийство уж не в моде: [[убийца|Убийц]] на площадях казнят. Так!.. в образованном я родился [[народ]]е; [[Язык]] и золото…. вот наш [[кинжал]] и [[яд]]!<ref name="лерм">''[[Михаил Юрьевич Лермонтов|М. Ю. Лермонтов]]''. Полное собрание сочинений: В 5 т. — М. Л.: Academia, 1935-1937 г.</ref>|Автор=[[Михаил Юрьевич Лермонтов|Михаил Лермонтов]], «[[Маскарад]]», 1836}} {{Q|По вас, и в речи нашей страстной И в русых кудрях проку нет? Но ― [[серебро]] седин прекрасно; А золоту покорен свет!<ref name="мих">''[[Михаил Ларионович Михайлов|Михайлов М.Л.]]'' Стихотворения. Библиотека поэта. — М.: Советский писатель, 1969 г.</ref>|Автор=[[Михаил Ларионович Михайлов|Михаил Михайлов]], «Старики и молодые», 1862}} {{Q|«А вот и [[тундра]]!» ― говорит [[Ямщик]], бурят степной. Княгиня пристально глядит И думает с [[тоска|тоской]]: Сюда̀-то жадный человек За золотом идет! Оно лежит по руслам рек, Оно на дне болот. Трудна добыча на реке, [[Болото|Болота]] страшны в [[зной]], Но хуже, хуже в руднике, Глубоко под землей!.. Там [[гроб]]овая тишина, Там безрассветный мрак… Зачем, проклятая страна, Нашел тебя [[Ермак]]?..<ref name="Некр">[[Николай Алексеевич Некрасов|Н. А. Некрасов]]. Полное собрание стихотворений в 3 томах: «Библиотека поэта». Большая серия. Ленинград: Советский писатель, 1967 год</ref>|Автор=[[Николай Алексеевич Некрасов|Николай Некрасов]], «Княгиня Трубецкая» (из цикла «Русские женщины»), 1871}} {{Q|В рот — золото, а в руки — [[мак]] и [[мёд]]; ::Последние дары твоих земных забот. Но пусть не буду я, как римлянин, сожжён: ::Хочу в земле вкусить утробный [[сон]], <...> В [[могила|могильном]] сумраке истлеют мак и мед, ::Провалится [[монета]] в [[мертвец|мертвый]] рот… Но через много, много темных лет ::Пришлец неведомый отроет мой [[скелет]], И в черном [[череп]]е, что заступом разбит, ::Тяжелая монета загремит — И золото сверкнет среди костей, ::Как [[солнце]] малое, как след души моей.<ref name="Ходас">''[[Владислав Фелицианович Ходасевич|Ходасевич В.Ф.]]'' «Стихотворения». — Л.: «Советский писатель. Лениградское отделение», 1989 г. — С. 109. — («Библиотека поэта. Большая серия»).</ref>|Автор=[[Владислав Фелицианович Ходасевич|Владислав Ходасевич]], «Золото», 7 января 1917}} {{Q|::И золото, скрытое в ржавых [[мох|мхах]], ::В прохладном песке [[ручей|ручьев]], ::Стекает, как желтый тяжелый прах, ::В походный [[брезент]] мешков. А золото в горных породах спит, Сверкая огнем сухим, Меж [[кварц]]евых глыб и [[гранит]]ных плит Клубится, как желтый [[дым]]. ::И в тихой долине, где мгла и лень, ::Где [[клюква]] и ржавый мох, ::Копытом ударит седой [[олень]] ::О золотой кусок… И золото моют [[река|речной]] водой, И в желобе из досок На дно оседает густой-густой, Тяжелый и желтый сок…<ref>''[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Э. Багрицкий]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. М.: Советский писатель, 1964 г.</ref>|Автор=[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Эдуард Багрицкий]], «Алдан», 1925}} {{Q|Ржавеет золото и истлевает [[сталь]], Крошится [[мрамор]]. К смерти все готово. Всего прочнее на земле — [[печаль]], И долговечней — царственное [[слово]].<ref name="Ахмат">''[[Анна Андреевна Ахматова|А.А. Ахматова]]''. Собрание сочинений в 6 томах. — М.: Эллис Лак, 1998 г.</ref>|Автор=[[Анна Андреевна Ахматова|Анна Ахматова]], «Кого когда-то называли люди...», 1945}} {{Q|О чем он думал? ::::::О, совсем не о том, Что, будь он ловчей по природе, Он стал бы не [[винт]]иком, а винтом, Членом коллегии или чем-нибудь вроде; И не о том, что по жизни шел, [[Медь]] находя или [[олово]], Но так ни разу и не нашел Золота :::в [[конь|конскую]] голову.<ref>''[[Илья Львович Сельвинский|И. Сельвинский]]''. Избранные произведения. Библиотека поэта. Изд. второе. — Л.: Советский писатель, 1972 г.</ref>|Автор=[[Илья Львович Сельвинский|Илья Сельвинский]], «Человек умирал...», 1962}} == Золото в массовой культуре и кинематографе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{q|''Антилопа.'' Сколько золота тебе нужно? ''Раджа.'' Много! ''Антилопа.'' А если его будет слишком много? ''Раджа.'' [[Глупость|Глупое]] животное. Золота не бывает слишком много.|Автор=«[[Золотая антилопа]]», 1954}} {{q|Ко мне, ко мне, ко мне! Я — Золото! Оно всегда в цене — Золото. Беги, лети, спеши, Я — Золото. Приманка для души — Золото.|Автор=[[Павел Грушко]], «[[Звезда и смерть Хоакина Мурьеты]]», 1976}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация | Тема = Золото | Википедия = Золото | Викитека = Золото | Викисловарь = золото | Викиновости = Категория:Золото | Викисклад = Category:Gold}} * [[Металл]] * [[Деньги]] * [[Капитал]] * [[Серебро]] * [[Медь]] * [[Свинец]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Металлы]] [[Категория:Вещества]] [[Категория:Химические элементы]] iheamuizt0t935a9ivwmzzxbcn9hp07 Викицитатник:Форум 4 13311 378530 378471 2022-07-25T17:08:12Z MediaWiki message delivery 44767 /* Поговорим об улучшении настольной версии */ новая тема wikitext text/x-wiki {{/Шапка}}<!-- Не редактируйте эту строку --> == <section begin="announcement-header" />Новости Стратегии движения и управления – Выпуск 7<section end="announcement-header"/> == <section begin="msg-newsletter"/> <div style = "line-height: 1.2"> <span style="font-size:200%;">'''Новости Стратегии движения и управления'''</span><br> <span style="font-size:120%; color:#404040;">'''Выпуск 7 — Июль - сентябрь 2022 года'''</span><span style="font-size:120%; float:right;">[[m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/7|'''Прочитайте полный текст''']]</span> ---- Информационный бюллетень знакомит с новостями и событиями о реализации [[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy/Initiatives|рекомендаций Стратегии движения]] Викимедиа. В бюллетене содержится информация об управлении Движением, а также о проектах и мероприятиях, поддерживаемых командой Фонда Викимедиа по Стратегии движения и управлению (MSG). Информационный бюллетень MSG выходит ежеквартально. Для желающих внимательнее следить за нашими процессами предлагается бюллетень «Еженедельные новости Стратегии движения»‎. Чтобы оставаться в курсе новостей, не забудьте подписаться на рассылку [[m:Special:MyLanguage/Global message delivery/Targets/MSG Newsletter Subscription|здесь]]. </div><div style="margin-top:3px; padding:10px 10px 10px 20px; background:#fffff; border:2px solid #808080; border-radius:4px; font-size:100%;"> * '''Устойчивость движения''': Опубликован ежегодный отчёт Фонда Викимедиа об устойчивом развитии. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/7#A1|продолжить чтение]]) * '''Улучшение пользовательского опыта''': последние улучшения интерфейса настольной версии проектов Викимедиа. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/7#A2|продолжить чтение]]) * '''Безопасность и инклюзивность''': последние новости о процессе пересмотра Руководства по обеспечению правоприменения Универсального кодекса поведения. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/7#A3|продолжить чтение]]) * '''Обеспечение справедливости при принятии решений''': отчёты об обсуждениях по поводу пилотных хабов, последние достижения Комитета по разработке Устава движения и новое исследование по проектированию будущего участия в движении Викимедиа. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/7#A4|продолжить чтение]]) * '''Координация между заинтересованными сторонами''': запуск службы поддержки для партнёрских организаций и волонтёрских сообществ, работающих над партнёрством в области контента. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/7#A5|продолжить чтение]]) * '''Развитие лидерства''': обновления о проектах лидерства от организаторов движения Викимедиа в Бразилии и Кабо-Верде. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/7#A6|продолжить чтение]]) * '''Управление внутренними знаниями''': запуск нового портала для технической документации и ресурсов сообщества. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/7#A7|продолжить чтение]]) * '''Инновации в области свободных знаний''': высококачественные аудиовизуальные ресурсы для научных экспериментов и новый набор инструментов для транскрипции устных культур. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/7#A8|продолжить чтение]]) * '''Оценка, итерация и адаптация''': результаты пилотного проекта Equity Landscape ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/7#A9|продолжить чтение]]) * '''Другие новости и обновления''': новый форум для обсуждения реализации Стратегии движения, предстоящие выборы в Совет попечителей Фонда Викимедиа, новый подкаст для обсуждения Стратегии движения, а также кадровые изменения в команде Фонда по Стратегии движения и управлению. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/7#A10|продолжить чтение]]) </div><section end="msg-newsletter"/> --[[Участник:AAkhmedova (WMF)|AAkhmedova (WMF)]] ([[Обсуждение участника:AAkhmedova (WMF)|обсуждение]]) 07:22, 25 июля 2022 (UTC) == <section begin="announcement-header" /> Выдвижение предложений для Компаса избирателя 2022 года <section end="announcement-header" /> == <section begin="announcement-content" /> :''[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Propose statements for the 2022 Election Compass| Вы можете найти перевод данного сообщения на другие языки на Мета-вики.]]'' :''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Propose statements for the 2022 Election Compass|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Propose statements for the 2022 Election Compass}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>'' Всем привет, Приглашаем членов сообщества принять участие в [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022|выборах в Совет попечителей 2022 года]] и выдвинуть [https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia_Foundation_elections/2022/Community_Voting/Election_Compass/ru свои предложения для Компаса избирателя]. Компас избирателя - это инструмент, помогающий голосующим выбрать тех кандидатов, которые в наибольшей степени соответствуют вашим убеждениям и взглядам. Члены сообщества предложат кандидатам свои предложения, на которые кандидаты ответят по шкале Ликерта (согласен/нейтрален/не согласен). Ответы кандидатов будут загружены в инструмент "Компас избирателя". Голосующие смогут ввести свои ответы по предложениям (согласен/не согласен/нейтрален). В конце вы увидите тех кандидатов, которые в наибольшей степени соответствуют вашим убеждениям и взглядам. Ниже приведена временная шкала по использованию Компаса избирателя: * 8 - 20 июля: Члены сообщества выдвигают предложения для Компаса избирателя * * 21 - 22 июля: Комитет по выборам рассматривает предложения на предмет ясности и удаляет предложения, не относящиеся к теме * * 23 июля - 1 августа: Волонтеры голосуют по предложениям * * 2 - 4 августа: Комитет по выборам отбирает 15 лучших предложений * * 5 - 12 августа: кандидаты определяют свои позиции по предложениям * * 15 августа: Компас избирателя открывается для голосующих, чтобы помочь им в принятии решения во время голосования. Комитет по выборам отберет 15 лучших предложений в начале августа. Комитет по выборам будет наблюдать за процессом при поддержке команды по Стратегии движения и управлению. Команда по Стратегии движения и управлению проверит, чтобы вопросы были четкими, не было дубликатов, опечаток и так далее. С уважением, Команда по Стратегии движения и управлению ''Данное сообщение было отправлено от имени Целевой группы по отбору членов Совета и Комитета по выборам''.<br /><section end="announcement-content" /> --[[Участник:AAkhmedova (WMF)|AAkhmedova (WMF)]] ([[Обсуждение участника:AAkhmedova (WMF)|обсуждение]]) 11:32, 12 июля 2022 (UTC) == Помощники новичкам == Когда-то меня попросили сделать приветствующий бот. Но в список наставников добавился лишь OlegCinema. Теперь он неактивен уже 2 года. На его СО есть вопросы, никто на них не отвечает. Кто-нибудь из опытных, кому не лень, впишитесь, пожалуйста, [[Участник:IluvatarBot/Sign|'''сюда''']]. Как видите по [[ОУ:OlegCinema|СО OlegCinema]], вопросов будет совсем не много.—[[Участник:Iluvatar|Iluvatar]] ([[Обсуждение участника:Iluvatar|обсуждение]]) 20:33, 30 июня 2022 (UTC) * [[Участник:Iluvatar|Iluvatar]] {{done}}. --[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 14:02, 1 июля 2022 (UTC) ==Глобальные обсуждения по региональным и тематическим хабам== Добрый день! Приглашаем вас принять участие во встрече по обсуждению минимальных критериев для пилотных хабов с 24 по 26 июня 2022 года. 24 июня с 11:00 - 13:00 UTC ([https://zonestamp.toolforge.org/1656068431 проверить ваше местное время]) будет обеспечен устный перевод на русский язык. Встреча будет проходить на платформе Zoom. Цель встречи - сбор отзывов и предложений по улучшению [https://forum.movement-strategy.org/t/draft-minimum-criteria-for-hub-pilots/487 минимальных критерий для пилотных хабов]. [https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfhTVdCVM2VTftvWf5YUSeF1Gj5-sJDWqF0DvbOdrturBKcoQ/viewform Регистрация] на мероприятие открыто до 23 июня. Все подробности на странице мероприятия на [https://meta.wikimedia.org/wiki/Hubs/Global_Conversations_June_24-26,_2022/ru Мета]. С уважением,— [[Участник:AAkhmedova (WMF)|AAkhmedova (WMF)]] ([[Обсуждение участника:AAkhmedova (WMF)|обсуждение]]) 08:13, 17 июня 2022 (UTC) == Анекдоты == Поиском не нашёл, возможно обсуждалось ранее. Какая ситуация и консенсус с анекдотами? Анекдот целиком подпадает под цитату? Можно публиковать? И они как правило народные, ситуация похожая с пословицами и поговорками, нет авторского права.--[[Участник:Erokhin|Erokhin]] ([[Обсуждение участника:Erokhin|обсуждение]]) 18:08, 2 июня 2022 (UTC) == [[ВЦ:Скрывающие]] == Я переименовал страницу [[ВЦ:Ревизоры]] в [[ВЦ:Скрывающие]] из-за переименования группы. Страницу надо обновить, в частности, сейчас ревизоры расширение [[Special:Oversight]] не используют, а применяют [[Special:RevisionDelete]] подробности [[mw:Extension:RevisionDelete/ru|здесь]]. Также сейчас любой ревизор отменить подавление.--[[Участник:Блинов Рюрик Петрович|Блинов Рюрик Петрович]] ([[Обсуждение участника:Блинов Рюрик Петрович|обсуждение]]) 12:44, 6 апреля 2022 (UTC) == <section begin="announcement-header" />Заявки на участие в Рабочей группе по развитию лидерства принимаются до 10 апреля 2022 года<section end="announcement-header" /> == <section begin="announcement-content" /> :''[[m:Special:MyLanguage/Leadership Development Working Group/Participate/Announcement/Reminder|Вы можете найти перевод данного сообщения на другие языки на Мета-вики.]]'' :''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Leadership Development Working Group/Participate/Announcement/Reminder|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Leadership Development Working Group/Participate/Announcement/Reminder}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>'' Команда по развитию сообщества принимает заявки от заинтересованных членов сообщества на участие в Рабочей группе по развитию лидерства. Цель рабочей группы — предоставление рекомендаций по развитию лидерства, обмен идеями и рекомендациями по инициативами развития лидерства в сообществах. Группа будет работать с сообществами над определением понятия лидерства и составлением плана развития лидерства, среди прочих. '''[https://meta.wikimedia.org/wiki/Leadership_Development_Working_Group/Participate/ru Приём заявок]''' открыт '''до 10 апреля 2022 года'''. Будет предоставлена языковая поддержка, поэтому знание английского языка не является обязательным условием. К сожалению, с марта 2022 года члены из русскоязычного сообщества и проектов не смогут получать компенсацию из-за действующих санкций SWIFT. Участники_цы сообщества находящиеся за пределами РФ могут получать финансовую компенсацию в размере $100 каждые два месяца, которые способствуют участию в волонтерской деятельности. Более подробную информацию о создаваемой группе можно прочитать [https://meta.wikimedia.org/wiki/Leadership_Development_Working_Group/Purpose_and_Structure/ru здесь]. Отчёт о результатах обратной связи доступен на Мета-вики. -[[Участник:AAkhmedova (WMF)|AAkhmedova (WMF)]] ([[Обсуждение участника:AAkhmedova (WMF)|обсуждение]]) 10:05, 4 апреля 2022 (UTC) == Обновленная информация о Руководстве по обеспечению правоприменения Универсального кодекса поведения == <section begin="announcement-content" /> :''[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/2022-02-02 Announcement/Short|Вы можете найти перевод данного сообщения на другие языки на Мета-вики.]]'' :''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/2022-02-02 Announcement/Short|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/2022-02-02 Announcement/Short}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>'' Привет всем, '''[[m:Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines|Руководство по обеспечению правоприменения Универсального кодекса поведения]]''' (УКП) было опубликовано 24 января 2022 года в качестве предлагаемого способа применения [[m:Universal Code of Conduct|политики]] в масштабах движения. Комментарии к руководству можно оставить здесь или на [[m:Talk:Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines|странице обсуждения]]. 25 февраля 2022 года в 12:00 UTC, и 4 марта 2022 года в 15:00 UTC пройдет обсуждение вопросов о руководстве и процессе ратификации. '''[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Conversations|Вы можете присоединиться, чтобы обсудить вопросы с членами Комитета по разработке Руководства и командой проекта УКП]].''' Ознакомьтесь с [[m:Universal Code of Conduct/Project#Timeline|таймлайном на Мета-вики]]. Период голосования с 7 по 21 марта. '''[[m:Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Voting|Подробности на странице информации о голосовании]]'''. Благодарим Вас за участие. С уважением, Команда по Стратегии движения и управлению Фонда Викимедиа [[Участник:AAkhmedova (WMF)|AAkhmedova (WMF)]] ([[Обсуждение участника:AAkhmedova (WMF)|обсуждение]]) 18:57, 16 февраля 2022 (UTC) <section end="announcement-content" /> ==Здравствуйте== Могу ли я добавить свои цитаты, которые использовались зарубежными авторами для журналов, и книг на английском языке? Либо цитаты из русских источников? == Целевая группа по развитию лидерства: Ваши отзывы и рекомендации приветствуются == <section begin="announcement-content" />:''[[m:Special:MyLanguage/Leadership Development Task Force/Call for Feedback Announcement|Вы можете найти перевод данного сообщения на другие языки на Мета-вики.]]'' :''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Leadership Development Task Force/Call for Feedback Announcement|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Leadership Development Task Force/Call for Feedback Announcement}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>'' Команда по вопросам развития сообщества Фонда Викимедиа поддерживает создание глобальной Целевой группы по развитию лидерства с активным участием сообществ. Целью данной группы является консультирование работы по развитию лидерства. Команда просит Вас высказаться по поводу обязанностей Целевой группы по развитию лидерства. На этой Мета-странице анонсировано предложение о создании [[m:Special:MyLanguage/Leadership Development Task Force|Целевой группы по развитию лидерства]] и о том, как [[m:Special:MyLanguage/Leadership Development Task Force/Participate|Вы можете помочь]]. Отзывы о предложении принимаются с 7 по 25 февраля 2022 года.<section end="announcement-content" /> --[[Участник:AAkhmedova (WMF)|AAkhmedova (WMF)]] ([[Обсуждение участника:AAkhmedova (WMF)|обсуждение]]) 15:46, 8 февраля 2022 (UTC) == Новый форум для массовых уведомлений == Сейчас у нас только одна страница форума, но в последнее время массовых сообщений, отправленных от Фонда и других участников, пользующихся рассылками, стало больше, чем внутренних обсуждений Викицитатника. Как итог, на мой взгляд, они теряются и не получают достаточного внимания. Я предлагаю сделать как в Викиновостях, где есть два форума: на основном они общаются, а на [[n:Викиновости:Форум/Иноязычный]] приходят все массовые уведомления. — [[user:putnik|putnik]] 20:34, 18 января 2022 (UTC) == Поговорите с Техническим Сообществом == [[File:Community Wishlist Survey Lamp.svg|150px|right]] {{int:Hello}} Как было [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist Survey|недавно объявлено]], мы, команда, работающая над [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist Survey|Опросом о пожеланиях сообщества]], хотели бы пригласить вас на онлайн-встречу с нами. It will take place on [https://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?iso=20220119T1800 '''{{#time:j xg|2022-01-19}} ({{#time:l|2022-01-19}}), {{#time:H:i e|18:00|en|1}}'''] on Zoom, and will last an hour. This external system is not subject to the [[foundation:Privacy_policy|WMF Privacy Policy]]. [https://wikimedia.zoom.us/j/85804347114 '''Нажмите, чтобы присоединиться''']. '''Повестка''' * Bring drafts of your proposals and talk to to a member of the Community Tech Team about your questions on how to improve the proposal '''Формат''' Встреча не будет записываться или транслироваться. Будет вестись краткий протокол без указания авторства реплик; он будет опубликован на Meta-Wiki. Мы можем ответить на вопросы на английском, французском, польском, испанском, немецком и итальянском языках. Если вы хотите задать вопросы заранее, добавьте их [[m:Talk:Community Wishlist Survey|на странице обсуждения опроса о пожеланиях сообщества]] или отправьте на sgrabarczuk@wikimedia.org. Эту встречу будет проводить [[m:Special:MyLanguage/User:NRodriguez (WMF)|Наталья Родригес]] (менеджер [[m:Special:MyLanguage/Community Tech|Технического Сообщества]]). '''Ссылка-приглашение''' * [https://wikimedia.zoom.us/j/85804347114 Присоединяйтесь онлайн] * ID встречи: <span dir=ltr>85804347114</span> * [https://wikimedia.zoom.us/u/keu6UeRT0T Наберите по своему местоположению] Будем рады увидеться с вами! [[User:SGrabarczuk (WMF)|SGrabarczuk (WMF)]] ([[User talk:SGrabarczuk (WMF)|talk]]) 17:27, 18 января 2022 (UTC) <!-- Сообщение отправил Участник:SGrabarczuk (WMF)@metawiki, используя список на странице https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:SGrabarczuk_(WMF)/sandbox/MM/Ru_fallback&oldid=20689486 --> == Новости Стратегии движения и управления – Выпуск 5 == <section begin="ucoc-newsletter"/> :''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/5/Global message|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Movement Strategy and Governance/Newsletter/5/Global message}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>'' <div style = "line-height: 1.2"> <span style="font-size:200%;">'''Новости Стратегии движения и управления'''</span><br> <span style="font-size:120%; color:#404040;">'''Выпуск 5 — Январь 2022'''</span><span style="font-size:120%; float:right;">[[m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/5|'''Прочитайте полный текст вестника''']]</span> ---- Добро пожаловать в пятый выпуск Новостей о Стратегии движения и управления (ранее именуемый как Новости Универсального кодекса поведения)! Этот обновлённый бюллетень содержит актуальные новости и события, касающиеся Устава Движения, Универсального кодекса поведения, грантов на реализацию Стратегии движения, выборов в Совет попечителей и других соответствующих тем по Стратегии движения и управлению. Этот информационный бюллетень будет выпускаться ежеквартально. Дополнительные новости будут рассылаться подписчикам еженедельно или раз в две недели. Пожалуйста, не забудьте подписаться [[:m:Special:MyLanguage/Global message delivery/Targets/MSG Newsletter Subscription|здесь]], чтобы получать эти обновления. </div><div style="margin-top:3px; padding:10px 10px 10px 20px; background:#fffff; border:2px solid #808080; border-radius:4px; font-size:100%;"> *'''Приглашение к обратной связи по поводу выборов в Совет попечителей''' - Мы приглашаем вас поделиться своим мнением о предстоящих выборах в Совет попечителей Фонда Викимедиа. Приём ваших отзывов по поводу этих выборов был объявлен 10 января 2022 года и завершится 7 февраля 2022 года. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/5#Call for Feedback about the Board elections|продолжить чтение]]) *'''Ратификация Универсального кодекса поведения''' - В 2021 году Фонд Викимедиа обратился к сообществам с вопросом о том, как обеспечить соблюдение текста политики Универсального кодекса поведения. Пересмотренный проект руководства по обеспечению соблюдения будет готов для голосования сообществ в марте. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/5#Universal Code of Conduct Ratification|продолжить чтение]]) *'''Гранты на реализацию Стратегии движения''' - Продолжая рассматривать ряд интересных проектных предложений, мы поощряем и приветствуем новые предложения и идеи, направленные на конкретную инициативу из рекомендаций Стратегии движения. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/5#Movement Strategy Implementation Grants|продолжить чтение]]) *'''Преобразование информационного бюллетеня''' - В связи с преобразованием Информационного бюллетеня УКП в Информационный бюллетень Стратегии движения и управления, мы приглашаем вас присоединиться к команде фасилитаторов для разработки и определения новых направлений этого информационного бюллетеня. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/5#The New Direction for the Newsletter|продолжить чтение]]) *'''Блог «Diff»''' - Ознакомьтесь с самыми последними публикациями по Стратегии движения и управлению Фонда на Викимедиа Diff. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/5#Diff Blogs|продолжить чтение]])</div><section end="ucoc-newsletter"/> [[Участник:AAkhmedova (WMF)|AAkhmedova (WMF)]] ([[Обсуждение участника:AAkhmedova (WMF)|обсуждение]]) 18:00, 23 января 2022 (UTC) == Приём ваших отзывов по поводу выборов в Совет попечителей открыт == :''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Board of Trustees/Call for feedback: Board of Trustees elections/Call for Feedback about the Board of Trustees elections is now open|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Wikimedia Foundation Board of Trustees/Call for feedback: Board of Trustees elections/Call for Feedback about the Board of Trustees elections is now open}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>'' Приём обратной связи по поводу выборов в Совет попечителей объявлен открытым и завершится <s>7</s> 16 февраля 2022 года. В настоящем приглашении к приёму обратной связи команда по Стратегии и управлению движением применяет другой подход. Этот подход принимает во внимание отзывы сообщества полученные в 2021 году. Вместо того чтобы выдвигать предложения, этот приём обратной связи состоит из ключевых вопросов полученных от Совета попечителей. Ключевые вопросы были сформулированы на основе отзывов о выборах в Совет попечителей 2021 года. Цель состоит в том, чтобы вдохновить коллективное обсуждение и совместную разработку предложений по этим ключевым вопросам. [https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia%20Foundation%20Board%20of%20Trustees/Call%20for%20feedback:%20Board%20of%20Trustees%20elections/ru Присоединяйтесь к обсуждению.] С уважением, Команда по Стратегии и управлению движением [[Участник:AAkhmedova (WMF)|AAkhmedova (WMF)]] ([[Обсуждение участника:AAkhmedova (WMF)|обсуждение]]) 09:58, 12 января 2022 (UTC) == Subscribe to the This Month in Education newsletter - learn from others and share your stories == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Dear community members, Greetings from the EWOC Newsletter team and the education team at Wikimedia Foundation. We are very excited to share that we on tenth years of Education Newsletter ([[m:Education/News|This Month in Education]]) invite you to join us by [[m:Global message delivery/Targets/This Month in Education|subscribing to the newsletter on your talk page]] or by [[m:Education/News/Newsroom|sharing your activities in the upcoming newsletters]]. The Wikimedia Education newsletter is a monthly newsletter that collects articles written by community members using Wikimedia projects in education around the world, and it is published by the EWOC Newsletter team in collaboration with the Education team. These stories can bring you new ideas to try, valuable insights about the success and challenges of our community members in running education programs in their context. If your affiliate/language project is developing its own education initiatives, please remember to take advantage of this newsletter to publish your stories with the wider movement that shares your passion for education. You can submit newsletter articles in your own language or submit bilingual articles for the education newsletter. For the month of January the deadline to submit articles is on the 20th January. We look forward to reading your stories. Older versions of this newsletter can be found in the [[outreach:Education/Newsletter/Archives|complete archive]]. More information about the newsletter can be found at [[m:Education/News/Publication Guidelines|Education/Newsletter/About]]. For more information, please contact spatnaik{{@}}wikimedia.org. ------ <div style="text-align: center;"><div style="margin-top:10px; font-size:90%; padding-left:5px; font-family:Georgia, Palatino, Palatino Linotype, Times, Times New Roman, serif;">[[m:Education/Newsletter/About|About ''This Month in Education'']] · [[m:Global message delivery/Targets/This Month in Education|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]] · For the team: [[User:ZI Jony|<span style="color:#8B0000">'''ZI Jony'''</span>]] [[User talk:ZI Jony|<sup><span style="color:Green"><i>(Talk)</i></span></sup>]], {{<includeonly>subst:</includeonly>#time:l G:i, d F Y|}} (UTC)</div></div> </div> <!-- Сообщение отправил Участник:ZI Jony@metawiki, используя список на странице https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:ZI_Jony/MassMessage/Awareness_of_Education_Newsletter/List_of_Village_Pumps&oldid=21244129 --> == Опрос о пожеланиях сообщества — 2022 == [[File:Community Wishlist Survey Lamp.svg|right|200px]] '''[[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist Survey 2022|Опрос о пожеланиях сообщества — 2022]]''' открыт! Это процесс, в котором сообщества решают, над чем команда [[m:Special:MyLanguage/Community Tech|Community Tech]] должна работать в течение следующего года. Мы рекомендуем всем подавать предложения до истечения крайнего срока '''23 января''', или комментировать другие предложения, чтобы помочь сделать их лучше. The communities will vote on the proposals between 28 января and 11 февраля. Команда технической помощи сообществам сосредоточена на инструментах для опытных редакторов проектов Викимедиа. Вы можете писать предложения на любом языке, и мы переведем их для вас. Мы ждём ваших предложений с благодарностью и нетерпением! [[User:SGrabarczuk (WMF)|SGrabarczuk (WMF)]] ([[User talk:SGrabarczuk (WMF)|talk]]) 18:39, 10 января 2022 (UTC) <!-- Сообщение отправил Участник:SGrabarczuk (WMF)@metawiki, используя список на странице https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:SGrabarczuk_(WMF)/sandbox/MM/Ru_fallback&oldid=20689486 --> == Wiki Loves Folklore is back! == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> {{int:please-translate}} [[File:Wiki Loves Folklore Logo.svg|right|150px|frameless]] You are humbly invited to participate in the '''[[:c:Commons:Wiki Loves Folklore 2022|Wiki Loves Folklore 2022]]''' an international photography contest organized on Wikimedia Commons to document folklore and intangible cultural heritage from different regions, including, folk creative activities and many more. It is held every year from the '''1st till the 28th''' of February. You can help in enriching the folklore documentation on Commons from your region by taking photos, audios, videos, and [https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:UploadWizard&campaign=wlf_2022 submitting] them in this commons contest. You can also [[:c:Commons:Wiki Loves Folklore 2022/Organize|organize a local contest]] in your country and support us in translating the [[:c:Commons:Wiki Loves Folklore 2022/Translations|project pages]] to help us spread the word in your native language. Feel free to contact us on our [[:c:Commons talk:Wiki Loves Folklore 2022|project Talk page]] if you need any assistance. '''Kind regards,''' '''Wiki loves Folklore International Team''' --[[Участник:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Обсуждение участника:MediaWiki message delivery|обсуждение]]) 13:15, 9 января 2022 (UTC) </div> <!-- Сообщение отправил Участник:Tiven2240@metawiki, используя список на странице https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Tiven2240/wlf&oldid=22560402 --> == Снятие флага админа с OlegCinema == Администратор {{u|OlegCinema}} некоторое время назад был бессрочно заблокирован в Википедии по итогам [[w:Википедия:Проверка участников/Сторожук Анна|проверки ЧЮ]]. С учётом того, что он тут давно неактивен (а после блокировки вообще нигде не активен), то мне представляется опасным наличие у него флага администратора. Поэтому предлагаю обсудить и подать запрос на Мету на снятие флага. Пингую всех администраторов: {{u|Lozman}}, {{u|GreenStork}}, {{u|INSAR}}. — [[user:putnik|putnik]] 18:33, 2 декабря 2021 (UTC) * Административной активности нет два года, вполне вероятно, что флаг нужен был как ступенька для вики-карьеры. Был [[Викицитатник:Заявки на статус администратора/OlegCinema#Против|против его избрания изначально]], после проверки ЧЮ не вижу причин оставлять флаг. — [[User:GreenStork|GreenStork]]. 09:15, 3 декабря 2021 (UTC) * Поддерживаю. Участники, замеченные в таких серьезных нарушениях, не должны обладать расширенными правами. [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|обсуждение]]) 19:46, 3 декабря 2021 (UTC) === Итог === Подал заявку на Мете снятие флага: [[m:Steward requests/Permissions#OlegCinema@ru.wikiquote]]. — [[user:putnik|putnik]] 17:55, 14 декабря 2021 (UTC) : [https://meta.wikimedia.org/?diff=22447309 Флаг снят]. — [[user:putnik|putnik]] 07:13, 15 декабря 2021 (UTC) == Отображение викицитника == Как на странице википедии сделать ссылку на викицитатник? Не нашёл ответа. --[[Участник:Uthvfyv|Uthvfyv]] ([[Обсуждение участника:Uthvfyv|обсуждение]]) 19:10, 6 октября 2021 (UTC) :@[[Участник:Uthvfyv|Uthvfyv]] <code><nowiki>[[:q:Название страницы]]</nowiki></code> [[Служебная:Вклад/217.117.125.83|217.117.125.83]] 14:33, 5 ноября 2021 (UTC) == Устаревшее отображение множественных сносок == Давно пора исправить, чтобы они в руВЦ не отображались растянутой цифирью, например, 5-я сноска в какой-либо стр. отображается так: 5 ↑ 5,00 5,01 5,02 5,03 5,04 (особенно интересна нумерация от 00), хотя в руВП: 5 ↑ 1 2 3 4 5. Это могли бы исправить, например, {{u|Putnik}}, {{u|Lozman}} или {{u|GreenStork}}.—[[Участник:Philip J.F.-virt|Philip J.F.-virt]] ([[Обсуждение участника:Philip J.F.-virt|обсуждение]]) 22:11, 29 августа 2021 (UTC) : Сделал как в Википедии. Если что, [[MediaWiki:Cite references link many format backlink labels]] отвечает за список меток (можно поменять вообще на буквы, например), а [[MediaWiki:Cite references link many format]] за формат вывода (если не нравится жирный курсив, то тоже можно поменять). — [[user:putnik|putnik]] 22:28, 29 августа 2021 (UTC) == Подскажите, пожалуйста, как внести цитату, дошедшую в двух разных вариантах == [[Фалес Милетский]] как-то на вопрос, что он видел небывалого, ответил: «[[Тиран]]а, дожившего до старости». Цитата эта дошла до нас как минимум в двух источниках, у Плутарха ([http://simposium.ru/node/1072 Как нельзя лучше ответил древний Фалес, вернувшись из дальних странствий, когда друзья спросили его, что самое диковинное повидал он на чужбине: «Старика тирана».]) и у Диогена Лаэртского в списке изречений ([http://psylib.org.ua/books/diogenl/txt01.htm Что он видел небывалого? – "Тирана в старости".]), причём на мой взгляд, ни один из профессиональных русских переводов недостаточно ясен для читателя не в контексте (имеется в виду, что становиться тираном было очень опасно для жизни). Как это вносить в соответствующие статьи? [[Участник:Ain92|Ain92]] ([[Обсуждение участника:Ain92|обсуждение]]) 09:28, 19 августа 2021 (UTC) :Лаэртский кратко пересказал версию, приведённую Плутархом. Комментарий смысла в б.ч. случаев нужен профессиональный.--[[Участник:Philip J.F.-virt|Philip J.F.-virt]] ([[Обсуждение участника:Philip J.F.-virt|обсуждение]]) 22:11, 29 августа 2021 (UTC) == [[:w:ВП:Викификатор|ВП:Викификатор]] == Добрый день! Можно ли добавить глобально в редактор [[:w:ВП:Викификатор|ВП:Викификатор]]? [[Участник:A.sav|A.sav]] ([[Обсуждение участника:A.sav|обсуждение]]) 09:54, 2 июня 2021 (UTC) == Wiki Loves Folklore is extended till 15th March == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">{{int:please-translate}} [[File:Wiki Loves Folklore Logo.svg|right|frameless|180px]] Greetings from Wiki Loves Folklore International Team, We are pleased to inform you that [[:c:Commons:Wiki Loves Folklore|Wiki Loves Folklore]] an international photographic contest on Wikimedia Commons has been extended till the '''15th of March 2022'''. The scope of the contest is focused on folk culture of different regions on categories, such as, but not limited to, folk festivals, folk dances, folk music, folk activities, etc. We would like to have your immense participation in the photographic contest to document your local Folk culture on Wikipedia. You can also help with the [[:c:Commons:Wiki Loves Folklore 2022/Translations|translation]] of project pages and share a word in your local language. Best wishes, '''International Team'''<br /> '''Wiki Loves Folklore''' [[Участник:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Обсуждение участника:MediaWiki message delivery|обсуждение]]) 04:50, 22 февраля 2022 (UTC) </div> <!-- Сообщение отправил Участник:Rockpeterson@metawiki, используя список на странице https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=22754428 --> == Coming soon == <div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="ru" dir="ltr"> === В ближайшее время: Несколько улучшений вокруг шаблонов === Здравствуйте, начиная с 9 марта, в Вашей Вики станут доступны несколько улучшений, связанных с шаблонами: * Кардинальные улучшения для [[Mw:Special:MyLanguage/Help:VisualEditor/User guide#Editing templates|VisualEditor template dialog]] ([[m:WMDE Technical Wishes/VisualEditor template dialog improvements|1]], [[m:WMDE Technical Wishes/Removing a template from a page using the VisualEditor|2]]), * Улучшения, облегчающие размещение шаблона на странице ([[m:WMDE Technical Wishes/Finding and inserting templates|3]]) (для шаблона диалоговых окон в [[Mw:Special:MyLanguage/Help:VisualEditor/User guide#Editing templates|VisualEditor]], [[Mw:Special:MyLanguage/Extension:WikiEditor#/media/File:VectorEditorBasic-en.png|2010 Wikitext]] и [[Mw:Special:MyLanguage/2017 wikitext editor|New Wikitext Mode]]), * А также улучшения в расширении для выделения синтаксиса [[Mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeMirror|CodeMirror]] ([[m:WMDE Technical Wishes/Improved Color Scheme of Syntax Highlighting|4]], [[m:WMDE Technical Wishes/Bracket Matching|5]]) (который доступен в Вики с направлением письма "слева-направо"). Все эти изменения являются частью проекта “[[m:WMDE Technical Wishes/Templates|Шаблоны]]”, над которым работает команда [[m:WMDE Technical Wishes|WMDE Technical Wishes]]. Мы надеемся, что эти улучшения помогут Вам в Вашей работе, и мы будем рады услышать Ваши отзывы на страницах обсуждения этих проектов. </div> - [[m:User:Johanna Strodt (WMDE)|Johanna Strodt (WMDE)]] 12:38, 28 февраля 2022 (UTC) <!-- Сообщение отправил Участник:Johanna Strodt (WMDE)@metawiki, используя список на странице https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=WMDE_Technical_Wishes/Technical_Wishes_News_list_all_village_pumps&oldid=22907463 --> == Началось голосование по Руководству по применению УКП == <section begin="announcement-content" /> :''[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Vote|You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.]] :''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Vote|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Vote}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>'' 7 марта началось голосование по [https://meta.wikimedia.org/wiki/Universal_Code_of_Conduct/Enforcement_guidelines/ru обновленному тексту Руководства по обеспечению применения] [https://meta.wikimedia.org/wiki/Universal_Code_of_Conduct/ru Универсального кодекса поведения]. Голосование завершится в понедельник, 21 марта 2022 года. Ознакомьтесь с [https://meta.wikimedia.org/wiki/Universal_Code_of_Conduct/Enforcement_guidelines/Voter_information/ru подробной информацией о голосовании и праве на участие в голосовании]. '''[https://meta.wikimedia.org/wiki/Universal_Code_of_Conduct/Enforcement_guidelines/Voting/ru Проголосуйте здесь]'''. Универсальный кодекс поведения (УКП) устанавливает базовый уровень приемлемого поведения для всего Движения. Обновленный текст Руководства по применению был опубликован 24 января 2022 года в качестве предлагаемого способа применения правил УКП в рамках всего Движения Викимедиа. Болеe подробная информация [https://meta.wikimedia.org/wiki/Universal_Code_of_Conduct/Project/ru о проекте УКП]. Отзывы и комментарии принимаются на странице обсуждения на Мета-вики на любом удобном для вас языке. По вопросам к команде по УКП пишите на: ucocproject[[File:At sign.svg|16x16px|link=|(_AT_)]]wikimedia.org С уважением, Команда по Стратегии Движения и Управлению Фонда Викимедиа --[[Участник:AAkhmedova (WMF)|AAkhmedova (WMF)]] ([[Обсуждение участника:AAkhmedova (WMF)|обсуждение]]) 17:07, 7 марта 2022 (UTC) === <section begin="announcement-header" />Голосование завершено. Спасибо всем за участие! <section end="announcement-header" /> === <section begin="announcement-content" /> :''[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Voter information/Announcement|Вы можете найти перевод данного сообщения на другие языки на Мета-вики.]]'' :''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Vote/Closing message|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Vote/Closing message}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>'' 21 марта 2022 года завершилось голосование по ратификации [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines|обновлённого Руководства по обеспечению правоприменения]] [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct|Универсального кодекса поведения]] (УКП). В голосовании приняли участие более {{#expr:2300}} викимедийцев из разных регионов нашего Движения. Группа по проверке итогов голосования приступила к работе. Потребуется примерно две недели, чтобы они завершили подсчет голосов. Окончательные итоги голосования будут объявлены [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Voting/Results|здесь]] вместе с соответствующей статистикой и резюме комментариев, как только они будут доступны. [[Участник:AAkhmedova (WMF)|AAkhmedova (WMF)]] ([[Обсуждение участника:AAkhmedova (WMF)|обсуждение]]) 18:01, 22 марта 2022 (UTC) === Следующие шаги: Универсальный кодекс поведения (УКП) и Руководство по обеспечению правоприменения УКП === После изучения результатов голосования и комментариев, Комитет по делам сообщества принял решение о проведении нового раунда консультаций с сообществом. После этого доработанный текст Руководства будет вынесен на повторное голосование. [https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia_Foundation_Board_noticeboard/April_2022_-_Board_of_Trustees_on_Next_steps:_Universal_Code_of_Conduct_(UCoC)_and_UCoC_Enforcement_Guidelines/ru Подробнее об этом здесь]. --[[Участник:AAkhmedova (WMF)|AAkhmedova (WMF)]] ([[Обсуждение участника:AAkhmedova (WMF)|обсуждение]]) 11:13, 23 апреля 2022 (UTC) === <section begin="announcement-header" />Отчёт об отзывах участниц_ков голосования по Руководству по обеспечению правоприменения УКП<section end="announcement-header" />=== ---- Новость от команды по проекту УКП об отчёте по результатам комментариев сообщества. --[[Участник:AAkhmedova (WMF)|AAkhmedova (WMF)]] ([[Обсуждение участника:AAkhmedova (WMF)|обсуждение]]) 09:43, 26 мая 2022 (UTC) ---- <section begin="announcement-content" /> :''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Voting/Report/Announcement|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Voting/Report/Announcement}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>'' Доброго дня, Команда проекта УКП завершила анализ отзывов, полученных в ходе голосования по Руководству по обеспечению правоприменения УКП. В 2022 году черновая версия Руководства по правоприменению УКП было вынесено на голосование в сообществе Викимедиа. В голосовании приняли участие представители 137 сообществ, из них топ-9 сообществ: Английская, Немецкая, Французская, Русскоязычная, Польская, Испанская, Китайская, Японская, Итальянская Википедии и Мета-вики. Проголосовавшие имели возможность представить комментарии по содержанию документа. Комментарии оставили 658 участниц_ков. 77% комментариев на английском языке. Комментарии были представлены на 24 языках, при этом наибольшее количество отзывов было написано на английском (508), немецком (34), японском (28), французском (25) и русском (12) языках. Отчёт будет направлен в Revision Drafting Committee для доработки Руководства по обеспечению правоприменения на основе отзывов. Версия отчёта для общественности и перевод [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Voting/Results|'''опубликованы на Мета-вики''']]. {{int:please-translate}} Мы ещё раз благодарим всех, кто принял участие в голосовании и обсуждениях. Приглашаем всех внести свой вклад в следующих обсуждениях сообщества. Более подробную информацию об Универсальном кодексе поведения и Руководстве по его применению можно найти [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Project|на Мета-вики]]. От лица команды проекта Универсального кодекса поведения<br /><section end="announcement-content" /> ===Поправки к Руководству по обеспечению правоприменения Универсального кодекса поведения (УКП)=== :''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Revision discussions/Announcement|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Revision discussions/Announcement}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>'' ---- Новость от команды по проекту УКП - [https://meta.wikimedia.org/wiki/Universal%20Code%20of%20Conduct/Drafting%20committee/ru Комитет по пересмотру] принимает ваши комментарии и предложения по улучшению текста Руководства по обеспечению правоприменения. --[[Участник:AAkhmedova (WMF)|AAkhmedova (WMF)]] ([[Обсуждение участника:AAkhmedova (WMF)|обсуждение]]) 16:49, 2 июня 2022 (UTC) ---- Доброго дня, После проведённого голосования по Руководству, [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Community Affairs Committee|Комитет Совета по делам сообщества (CAC)]] [https://lists.wikimedia.org/hyperkitty/list/wikimedia-l@lists.wikimedia.org/thread/JAYQN3NYKCHQHONMUONYTI6WRKZFQNSC/ предложил пересмотреть несколько разделов Руководства с целью внесения улучшений]. Проанализировав полученные комментарии, Комитет по делам сообщества принял решение начать ещё один раунд консультаций с сообществом. После этих обсуждений у сообщества будет возможность проголосовать по обновлённому тексту Руководства по обеспечению правоприменения УКП. Комитет также предложил пересмотреть спорное примечание в пункте 3.1 самого УКП. Согласно анализу, в комментариях были выделены три основные группы вопросов: 1. О прохождении (обязательного) обучения по УКП и его применению; 2. О балансе защиты конфиденциальности и надлежащей процедуры; 3. О требовании, чтобы определенные группы пользователей подтвердили, что они признают и будут придерживаться Универсального кодекса поведения. Комитет по пересмотру просит Вас оставить комментарии и ответы на следующих страницах: [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Enforcement_guidelines/Revision_discussions|Обсуждение пересмотра Руководства по применению]], [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Policy text/Revision_discussions|Обсуждение пересмотра текста правил]] От лица команды проекта Универсального кодекса поведения == Wiki Loves Folklore 2022 ends tomorrow == [[File:Wiki Loves Folklore Logo.svg|right|frameless|180px]] International photographic contest [[:c:Commons:Wiki Loves Folklore 2022| Wiki Loves Folklore 2022]] ends on 15th March 2022 23:59:59 UTC. This is the last chance of the year to upload images about local folk culture, festival, cuisine, costume, folklore etc on Wikimedia Commons. Watch out our social media handles for regular updates and declaration of Winners. ([https://www.facebook.com/WikiLovesFolklore/ Facebook] , [https://twitter.com/WikiFolklore Twitter ] , [https://www.instagram.com/wikilovesfolklore/ Instagram]) The writing competition Feminism and Folklore will run till 31st of March 2022 23:59:59 UTC. Write about your local folk tradition, women, folk festivals, folk dances, folk music, folk activities, folk games, folk cuisine, folk wear, folklore, and tradition, including ballads, folktales, fairy tales, legends, traditional song and dance, folk plays, games, seasonal events, calendar customs, folk arts, folk religion, mythology etc. on your local Wikipedia. Check if your [[:m:Feminism and Folklore 2022/Project Page|local Wikipedia is participating]] A special competition called '''Wiki Loves Falles''' is organised in Spain and the world during 15th March 2022 till 15th April 2022 to document local folk culture and [[:en:Falles|Falles]] in Valencia, Spain. Learn more about it on [[:ca:Viquiprojecte:Falles 2022|Catalan Wikipedia project page]]. We look forward for your immense co-operation. Thanks Wiki Loves Folklore international Team [[Участник:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Обсуждение участника:MediaWiki message delivery|обсуждение]]) 14:40, 14 марта 2022 (UTC) <!-- Сообщение отправил Участник:Rockpeterson@metawiki, используя список на странице https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=22754428 --> == <section begin="announcement-header" />Новости Стратегии Движения и Управления – Выпуск 6<section end="announcement-header"/> == <section begin="ucoc-newsletter"/> <div style = "line-height: 1.2"> <span style="font-size:200%;">'''Новости Стратегии Движения и Управления'''</span><br> <span style="font-size:120%; color:#404040;">'''Выпуск 6, апрель 2022 года'''</span><span style="font-size:120%; float:right;">[[m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/6|'''Читать полную версию информационного бюллетеня''']]</span> ---- Добро пожаловать в шестой выпуск новостей Стратегии движения и управления! Обновлённый бюллетень содержит информацию, в частности, о новостях и событиях связанных с Уставом движения, Универсальным кодексом поведения, грантами на реализацию Стратегии движения, выборами в Совет попечителей. Информационный бюллетень выходит ежеквартально, а обновления – еженедельно. Не забудьте [[m:Special:MyLanguage/Global message delivery/Targets/MSG Newsletter Subscription|подписаться]], чтобы получать последующие выпуски. </div><div style="margin-top:3px; padding:10px 10px 10px 20px; background:#fffff; border:2px solid #808080; border-radius:4px; font-size:100%;"> *'''Развитие лидерства -''' формируется Рабочая группа! - Приём заявок на участие в Рабочей группе по развитию лидерства завершился 10 апреля 2022 года. Для участия в рабочей группе будут отобраны до 12 членов сообщества. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/6#A1|продолжить чтение]]) *'''Голосование по ратификации Универсального кодекса поведения -''' С 7 по 21 марта было проведено глобальное голосование по Руководству по обеспечению правоприменения УКП через SecurePoll. Более 2300 пользователей с правом голоса, по меньшей мере из 128 домашних вики-проектов поделились мнениями и комментариями. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/6#A2|продолжить чтение]]) *'''Дискуссии движения о хабах -''' 12 марта провели глобальное обсуждение по вопросам региональных и тематических хабов. В нём приняли участие 84 викимедийцев со всего движения. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/6#A3|продолжить чтение]]) *'''Гранты по Стратегии движения по-прежнему открыты! -''' С начала года было одобрено шесть проектных предложений общей суммой порядка 80 000 долларов США. У вас есть проектная идея по Стратегии движения? Свяжитесь с нами! ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/6#A4|продолжить чтение]]) *'''Комитет по разработке Устава движения приступил к работе! -''' Комитет из пятнадцати членов, избранный в октябре 2021 года, согласовал основные ценности, методы работы, а также приступил к составлению плана работы над проектом Устава движения. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/6#A5|продолжить чтение]]) *'''Еженедельные обновления по Стратегии движения -''' Участвуйте и подписывайтесь! - Команда по Стратегии движения и управлению запустила портал обновлений, где собраны все страницы Стратегии движения на Мета-вики. Подпишитесь и получайте последние новости о текущих проектах. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/6#A6|продолжить чтение]]) *'''Блог «Diff» -''' Прочитайте последние публикации о Стратегии движения на Викимедиа Diff. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/6#A7|продолжить чтение]]) </div><section end="ucoc-newsletter"/> --[[Участник:AAkhmedova (WMF)|AAkhmedova (WMF)]] ([[Обсуждение участника:AAkhmedova (WMF)|обсуждение]]) 11:36, 14 апреля 2022 (UTC) == <section begin="announcement-header" />Присоединяйтесь к обсуждению Годового плана Фонда Викимедиа с Марьяной Искандер<section end="announcement-header" /> == <section begin="announcement-content" /> :[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2022-2023/Conversations/Announcement|''Вы можете найти перевод этого сообщения на другие языки на Мета-вики''.]] :''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2022-2023/Conversations/Announcement|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Wikimedia Foundation Annual Plan/2022-2023/Conversations/Announcement}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>'' Добрый день, [[m:Special:MyLanguage/Movement Communications|Команды по Коммуникациям движения]] и по [[m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance|Стратегии движения и управлению]] приглашают вас обсудить '''[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2022-2023/draft|Годовой план Фонда Викимедиа на 2022-23 годы]]'''. Эти беседы являются продолжением [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Chief Executive Officer/Maryana’s Listening Tour|тура прослушиваний исполнительного директора Фонда Викимедиа]] [[m:User:MIskander-WMF|Марьяны Искандер]]. Беседы посвящены следующим вопросам: * [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia 2030|Стратегия движения Викимедиа до 2030 года]] определяет направление «знания как услуга» и «равенство знаний». Фонд Викимедиа стремиться планировать свою деятельность в соответствии с этими двумя целями. Как, по вашему мнению, Фонд Викимедиа должен применить эти цели в своей работе? * Фонд Викимедиа продолжает искать пути улучшения работы на региональном уровне. Мы усилили региональный подход в таких направлениях, как гранты, новые функции и беседы с сообществом. Что работает успешно? Что может быть улучшено? * Каждый может внести свой вклад в процесс разработки Стратегии движения. Расскажите о своей деятельности, идеях, пожеланиях и извлечённых уроках. Как Фонд Викимедиа может лучше поддерживать волонтёров и партнёрских организаций, работающих в рамках Стратегии движения? Вы можете найти [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2022-2023/draft/Your Input|'''график встреч на Мета-вики''']]. Информация доступна на нескольких языках. На встречах могут принять участие все желающие. Синхронный перевод на русский язык будет доступен во встрече, которая состоится 23 апреля в [https://zonestamp.toolforge.org/1650722420 14.00 UTC]. С уважением,<br /><section end="announcement-content" /> --[[Участник:AAkhmedova (WMF)|AAkhmedova (WMF)]] ([[Обсуждение участника:AAkhmedova (WMF)|обсуждение]]) 09:36, 15 апреля 2022 (UTC) === Обсуждение Годового плана Фонда состоится сегодня в 14.00 UTC === Напоминаем, что сегодня, 23 апреля, в 14.00 UTC ([https://zonestamp.toolforge.org/1650722420 проверьте ваше местное время]) состоится встреча с [https://meta.wikimedia.org/wiki/User:MIskander-WMF Марьяной Искандер], где вы можете обсудить [https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia_Foundation_Annual_Plan/2022-2023/draft/ru '''Годовой план Фонда Викимедиа на 2022-2023 годы''']. Будет обеспечен синхронный перевод на русский язык. Ссылка на Zoom встречу: https://wikimedia.zoom.us/j/5792045919 --[[Участник:AAkhmedova (WMF)|AAkhmedova (WMF)]] ([[Обсуждение участника:AAkhmedova (WMF)|обсуждение]]) 09:30, 23 апреля 2022 (UTC) == <section begin="announcement-header" />Объявление о выдвижении кандидатур в Совет попечителей Фонда Викимедиа 2022<section end="announcement-header" /> == <section begin="announcement-content" /> :''[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Call for Candidates/Short|Вы можете найти перевод данного сообщения на другие языки на Мета-вики.]]'' :''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Call for Candidates/Short|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Call for Candidates/Short}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>'' Совет попечителей объявляет поиск кандидатов на участие в выборах в Совет 2022 года. [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia_Foundation_elections/2022/Announcement/Call_for_Candidates|'''Подробнее на Мета-вики''']]. [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022|Выборы в Совет попечителей 2022 года]] объявляются открытыми! Просим вас рассмотреть возможность выдвижения своей кандидатуры для службы в Совете попечителей. Совет попечителей Фонда Викимедиа осуществляет контроль за деятельностью Фонда Викимедиа. В состав Совета входят попечители от сообществ и партнёрских организаций, а также назначенные попечители. Каждый попечитель служит три года. Сообщество Викимедиа имеет возможность голосовать за попечителей от сообществ и партнёрских организаций. Участники_цы сообщества будут голосовать за два места в Совете попечителей в 2022 году. Это возможность улучшить представительство, разнообразие и компетентность Совета как команды. Вы являетесь потенциальным кандидатом? Узнайте подробности на странице [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Apply to be a Candidate|Подать заявку на выдвижение своей кандидатуры]]. Благодарим вас за поддержку, Команда по Стратегии движения и управлению от лица Комитета по выборам и Совета попечителей<br /><section end="announcement-content" /> --[[Участник:AAkhmedova (WMF)|AAkhmedova (WMF)]] ([[Обсуждение участника:AAkhmedova (WMF)|обсуждение]]) 10:51, 25 апреля 2022 (UTC) == Coming soon: Improvements for templates == <div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr"> <!--T:11--> [[File:Overview of changes in the VisualEditor template dialog by WMDE Technical Wishes.webm|thumb|Fundamental changes in the template dialog.]] Hello, more changes around templates are coming to your wiki soon: The [[mw:Special:MyLanguage/Help:VisualEditor/User guide#Editing templates|'''template dialog''' in VisualEditor]] and in the [[mw:Special:MyLanguage/2017 wikitext editor|2017 Wikitext Editor]] (beta) will be '''improved fundamentally''': This should help users understand better what the template expects, how to navigate the template, and how to add parameters. * [[metawiki:WMDE Technical Wishes/VisualEditor template dialog improvements|project page]], [[metawiki:Talk:WMDE Technical Wishes/VisualEditor template dialog improvements|talk page]] In '''syntax highlighting''' ([[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeMirror|CodeMirror]] extension), you can activate a '''colorblind-friendly''' color scheme with a user setting. * [[metawiki:WMDE Technical Wishes/Improved Color Scheme of Syntax Highlighting#Color-blind_mode|project page]], [[metawiki:Talk:WMDE Technical Wishes/Improved Color Scheme of Syntax Highlighting|talk page]] Deployment is planned for May 10. This is the last set of improvements from [[m:WMDE Technical Wishes|WMDE Technical Wishes']] focus area “[[m:WMDE Technical Wishes/Templates|Templates]]”. We would love to hear your feedback on our talk pages! </div> -- [[m:User:Johanna Strodt (WMDE)|Johanna Strodt (WMDE)]] 11:14, 29 апреля 2022 (UTC) <!-- Сообщение отправил Участник:Johanna Strodt (WMDE)@metawiki, используя список на странице https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=WMDE_Technical_Wishes/Technical_Wishes_News_list_all_village_pumps&oldid=23222263 --> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Editing news 2022 #1</span> == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="message"/><i>[[metawiki:VisualEditor/Newsletter/2022/April|Read this in another language]] • [[m:VisualEditor/Newsletter|Subscription list for this multilingual newsletter]]</i> [[File:Junior Contributor New Topic Tool Completion Rate.png|thumb|New editors were more successful with this new tool.]] The [[mw:Special:MyLanguage/Help:DiscussionTools#New discussion tool|New topic tool]] helps editors create new ==Sections== on discussion pages. New editors are more successful with this new tool. You can [[mw:Talk pages project/New topic#21 April 2022|read the report]]. Soon, the Editing team will offer this to all editors at the 20 Wikipedias that participated in the test. You will be able to turn it off at [[Special:Preferences#mw-prefsection-editing-discussion]].<section end="message"/> </div> [[User:Whatamidoing (WMF)|Whatamidoing (WMF)]] 18:55, 2 мая 2022 (UTC) <!-- Сообщение отправил Участник:Quiddity (WMF)@metawiki, используя список на странице https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/VisualEditor/Newsletter/Wikis_with_VE&oldid=22019984 --> == <section begin="announcement-header" />Выборы в Совет попечителей Фонда Викимедиа 2022. Приглашаем волонтёров<section end="announcement-header" /> == <section begin="announcement-content" /> :''[[m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Election Volunteers/2022/Call for Election Volunteers|Вы можете найти перевод данного сообщения на другие языки на Мета-вики.]]'' :''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Election Volunteers/2022/Call for Election Volunteers|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Movement Strategy and Governance/Election Volunteers/2022/Call for Election Volunteers}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>'' Команда по Стратегии движения и управлению приглашает членов сообщества принять участие в качестве волонтёров на предстоящих выборах в Совет попечителей. Идея программы "Волонтёры на выборах" возникла во время выборов в Совет попечителей Викимедиа в 2021 году. Программа была успешной. Благодаря помощи волонтёров на выборах мы смогли увеличить охват сообществ и участие в выборах на 1 753 избирателя по сравнению с 2017 годом. Общая явка составила 10,13%, что на 1,1 процентных пункта больше. Были представлены 214 википроектов. Но 74 вики, не участвовавших в 2017 году, дали голоса на выборах 2021 года. Хотите помочь изменить ситуацию с участием? Волонтёры на выборах будут помогать в следующем: * Переводить короткие сообщения и анонсировать текущий избирательный процесс на каналах сообщества * По желанию: Мониторить каналы сообщества на предмет комментариев и вопросов Волонтёры должны: * Соблюдать политику дружественного пространства во время бесед и мероприятий * Представлять руководящие принципы и информацию о голосовании сообществу в нейтральном ключе Вы хотите стать волонтёром на выборах и обеспечить представительство вашего сообщества в голосовании? Подпишитесь [[m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Election Volunteers/About|здесь]], чтобы получать обновления. Вы можете использовать [[m:Special:MyLanguage/Talk:Movement Strategy and Governance/Election Volunteers/About|страницу обсуждения]] для вопросов о переводе.<br /><section end="announcement-content" /> --[[Участник:AAkhmedova (WMF)|AAkhmedova (WMF)]] ([[Обсуждение участника:AAkhmedova (WMF)|обсуждение]]) 11:15, 6 мая 2022 (UTC) == Обновление улучшенного интерфейса настольной версии == [[File:Table of contents shown on English Wikipedia 02.webm|thumb]] Привет. Я хотел поделиться с вами обновленной информацией о проекте [[mw:Special:MyLanguage/Reading/Web/Desktop_Improvements|улучшенного интерфейса настольной версии]], над которым команда «Веб» Фонда Викимедиа работала последние несколько лет. Наша работа почти завершена! 🎉 Мы хотели бы, чтобы эти функции стали по умолчанию для читателей и редакторов во всех вики. <span style="background-color:#fc3;">В ближайшие недели мы начнем обсуждение для других вики, включая ваш. 🗓️</span> Мы с удовольствием ознакомимся с вашими предложениями! Цели проекта - сделать интерфейс более гостеприимным и удобным для читателей и полезным для опытных пользователей. Проект состоит из ряда улучшенных функций, которые облегчают чтение и изучение, навигацию по странице, поиск, переключение между языками, использование вкладок статей и пользовательского меню и многое другое. Эта функция уже доступно по умолчанию для читателей и редакторов в 30 разделах, включая [[:fr:|французскую]], [[:pt:|португальскую]] и [[:fa:|персидскую]] Википедию. Эти изменения доступны только пользователям стиля [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|useskin=vector}} Vector]. Те, кто использует [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|useskin=monobook}} Monobook] или [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|useskin=timeless}} Timeless], не будут затронуты. ; Новейшие функции * [[mw:Special:MyLanguage/Reading/Web/Desktop_Improvements/Features/Table of contents|Содержание]] - наша версия удобна для того, чтобы найти, получить контекст страницы и перемещаться по странице без необходимости прокрутки. В настоящее время оно тестируется на наших пробных вики-сайтах. Оно также доступно для редакторов, которые выбрали внешний вид для Вики «Вектор 2022». * [[mw:Special:MyLanguage/Reading/Web/Desktop_Improvements/Features/Page tools|Инструменты страницы]] - теперь на боковой панели есть два типа ссылок. Существуют действия и инструменты для отдельных страниц (например, [[Special:RecentChangesLinked|связанные правки]]) и ссылки обще-википедийного характера (например, [[Special:RecentChanges|свежие правки]]). Мы собираемся разделить их на два интуитивно понятных меню. ; Как включить улучшения [[File:Desktop Improvements - how to enable globally.png|thumb|[[Special:GlobalPreferences#mw-prefsection-rendering|{{int:globalpreferences}}]]]] * Можно включить самостоятельно [[Special:Preferences#mw-prefsection-rendering|на вкладке Внешний вид в настройках]], выбрав "{{int:skinname-vector-2022}}". Такую же опцию можно включить в [[Special:GlobalPreferences#mw-prefsection-rendering|глобальных настройках]] для всех разделов. * В тех разделах, где изменения включены по умолчанию, зарегистрированные пользователи могут переключится на Vector. Для этого есть легко доступная ссылка на боковой панели. ; Узнайте больше и присоединяйтесь к нам Если вы хотите следить за прогрессом нашего проекта, вы можете подписаться на [[mw:Special:Newsletter/28/subscribe|нашу рассылку]]. Вы можете ознакомиться [[mw:Special:MyLanguage/Reading/Web/Desktop_Improvements|страницей проекта]], проверить наше [[mw:Special:MyLanguage/Reading/Web/Desktop_Improvements/Frequently_asked_questions|ЧаВо]], написать [[mw:Talk:Reading/Web/Desktop_Improvements|на странице обсуждения проекта]] и [[mw:Special:MyLanguage/Reading/Web/Desktop Improvements/Updates/Talk to Web|присоединиться к онлайн-встрече с нами]]. Спасибо! [[User:SGrabarczuk (WMF)|SGrabarczuk (WMF)]] ([[User talk:SGrabarczuk (WMF)|обс.]]) 02:45, 21 июня 2022 (UTC) <!-- Сообщение отправил Участник:SGrabarczuk (WMF)@metawiki, используя список на странице https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:SGrabarczuk_(WMF)/sandbox/MM/Ru_fallback&oldid=20689486 --> ==[[:Категория:Викицитатник:К быстрому удалению]]== [[User:Putnik]] [[User:Lozman]] Could you please review the speedy deletion requests in the above category? --'''[[User:Rschen7754|Rs]][[User talk:Rschen7754|chen]][[Special:Contributions/Rschen7754|7754]]''' 18:18, 22 июня 2022 (UTC) : На мой взгляд, удаление страниц обсуждения заблокированных участников, на которых содержится только приветствие, это довольно бесполезное занятие. В остальном категорию немного подчистил. — [[user:putnik|putnik]] 20:38, 22 июня 2022 (UTC) == Results of Wiki Loves Folklore 2022 is out! == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> {{int:please-translate}} [[File:Wiki Loves Folklore Logo.svg|right|150px|frameless]] Hi, Greetings The winners for '''[[c:Commons:Wiki Loves Folklore 2022|Wiki Loves Folklore 2022]]''' is announced! We are happy to share with you winning images for this year's edition. This year saw over 8,584 images represented on commons in over 92 countries. Kindly see images '''[[:c:Commons:Wiki Loves Folklore 2022/Winners|here]]''' Our profound gratitude to all the people who participated and organized local contests and photo walks for this project. We hope to have you contribute to the campaign next year. '''Thank you,''' '''Wiki Loves Folklore International Team''' --[[Участник:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Обсуждение участника:MediaWiki message delivery|обсуждение]]) 16:13, 4 июля 2022 (UTC) </div> <!-- Сообщение отправил Участник:Tiven2240@metawiki, используя список на странице https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Non-Technical_Village_Pumps_distribution_list&oldid=23454230 --> == <section begin="announcement-header" /> Объявление шести кандидатов на выборах в Совет попечителей 2022 года<section end="announcement-header" /> == <section begin="announcement-content" /> :''[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Announcing the six candidates for the 2022 Board of Trustees election/Short| Вы можете найти перевод данного сообщения на другие языки на Мета-вики.]]'' :''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Announcing the six candidates for the 2022 Board of Trustees election/Short|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Announcing the six candidates for the 2022 Board of Trustees election/Short}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>'' Всем привет, По итогам голосования представителей партнёрских организаций были отобраны следующие кандидаты в Совет попечителей 2022 года: * Tobechukwu Precious Friday ([[:m:User:Tochiprecious|Tochiprecious]]) * Farah Jack Mustaklem ([[:m:User:Fjmustak|Fjmustak]]) * Shani Evenstein Sigalov ([[:m:User:Esh77|Esh77]]) * Kunal Mehta ([[:m:User:Legoktm|Legoktm]]) * Michał Buczyński ([[:m:User:Aegis Maelstrom|Aegis Maelstrom]]) * Mike Peel ([[:m:User:Mike Peel|Mike Peel]]) Вы можете посмотреть дополнительную информацию о [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Results|результатах]] и [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Stats|статистике]] этих выборов. Партнёрские организации выбрали своих представителей для голосования. Представители партнёрских организаций задали кандидатам вопросы, на которые кандидаты ответили в середине июня. Ответы кандидатов и информация, предоставленная Комитетом по анализу, послужили основой для представителей при принятии решений. Пожалуйста, найдите минутку, чтобы поблагодарить представителей партнёрских организаций и членов Комитета по анализу за участие в этом процессе и содействие в расширении разнообразия Совета попечителей. Эти часы добровольной работы объединяют нас в понимании и перспективе. Благодарим вас за участие. Выражаем благодарность также членам сообщества, которые выдвинули свою кандидатуру в Совет попечителей. Рассмотрение вопроса о вступлении в Совет попечителей — нелегкое решение. Вклад в участие на выборах в Совет попечителей говорит об их преданности нашему движению. Поздравляем кандидатов, которые прошли на следующий этап. Благодарим за участие кандидатов, которые не прошли отбор. Пожалуйста, продолжайте делиться своим лидерским потенциалом с Викимедиа. Что теперь? [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Results|Ознакомьтесь с результатами процесса отбора представителями партнёрских организаций]]. [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Announcing the six candidates for the 2022 Board of Trustees election|Узнайте о следующих шагах]]. С уважением, Команда по Стратегии движения и управлению ''Данное сообщение было отправлено от имени Целевой группы по отбору членов Совета и Комитета по выборам''.<br /><section end="announcement-content" /> --[[Участник:AAkhmedova (WMF)|AAkhmedova (WMF)]] ([[Обсуждение участника:AAkhmedova (WMF)|обсуждение]]) 07:06, 21 июля 2022 (UTC) == Поговорим об улучшении настольной версии == [[File:Vector 2022 showing language menu with a blue menu trigger and blue menu items 01.jpg|thumb]] Приглашаем на онлайн-встречу с командой, которая работает над [[mw:Reading/Web/Desktop Improvements|улучшением настольной версии]]! Встреча состоится в '''26 июля 2022 at [https://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?iso=20220726T1200 12:00 UTC] and [https://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?iso=20220726T1900 19:00 UTC]''' по Zoom. '''[https://wikimedia.zoom.us/j/5304280674 Присоединиться к встрече]'''. ID встречи: 5304280674. [https://wikimedia.zoom.us/u/kc2hamfYz9 Соединиться по местному телефону]. [[mw:Reading/Web/Desktop Improvements/Updates/Talk to Web/ru|Узнать подробности]]. Будем рады с вами встретиться! [[User:SGrabarczuk (WMF)|SGrabarczuk (WMF)]] 17:08, 25 июля 2022 (UTC) <!-- Сообщение отправил Участник:SGrabarczuk (WMF)@metawiki, используя список на странице https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:SGrabarczuk_(WMF)/sandbox/MM/Ru_fallback&oldid=20689486 --> 1qxy4qgyqa0x0mlx09dizo077zs829l Милан 0 27578 378546 265576 2022-07-25T19:46:24Z 31.190.238.181 wikitext text/x-wiki {{Навигация |Тема=Милан |Википедия=Милан |Викитека=Милан |Викиновости=Милан |Викисклад=Category:Milan |Викицитатник=Милан |Викисловарь=Милан |Викиданные= |Викигид=Милан }} '''Мила́н''' (итал. ''Milano'') — главный город северной части [[Италия|Италии]], административный центр области Ломбардия, самого крупного региона Италии. == Цитаты == {{Q|Цитата=Если бы не было одного итальянского языка, то жителю Милана почти так же трудно было бы понимать [[Неаполь|неаполитанца]], как и [[Испания|испанца]] или даже как своих вечных врагов — тедесков.|Автор=[[Михаил Никифорович Катков]]|Комментарий=[[Совпадение интересов украинофилов с польскими интересами]]|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Была упомянута одна книга, написанная на греческом бывшим раввином, который перешёл в христианство. В ней описывался труд некоего церковного иерарха из Милана. Так вот даже у евреев не было аргументов против этой книги.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=There was reference made to a book written in Greek by a former Rabbi who had been converted to Christianity. There was reference to a publication of a high clergyman of Milan. Not even did Jews raise objections to that book.}} {{Q|Цитата=— Поехали. <br />— Куда?<br />— В Милан.<br />— В пижаме?<br />— А что не так?<br />— Пижама.<br />— Ладно, надену другую.<br />|Автор=|Комментарий=[[Особые приметы: Неотразимый красавчик]]|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Мишель (''напевает''). Ла-ла-ла-ла-ла… ла-ла-ла… Буэнас ночес, ми амор… Если он думает, что может обогнать меня… на своем вонючем «фрегате»… Па… па… па… па… па… (Обгоняет бензовоз) Па… па… (''Вскрикивает''.) Патриция!.. Патриция!.. Итак, я раздобываю денег… спрашиваю Патрицию «да» или «нет»… и тогда… (''Громко поет''.) Буэнас ночес, ми амор… Милан! [[Генуя]]! [[Рим]]!|Автор=|Комментарий=[[На последнем дыхании (фильм, 1960)|На последнем дыхании]]|Оригинал=}} == Ссылки == * [http://az.lib.ru/k/katkow_m_n/text_0050.shtml Совпадение интересов украинофилов с польскими интересами] {{ref-ru}} * [http://www.brainyquote.com/quotes/keywords/milan.html Milan Quotes] {{ref-en}} {{Города Италии}} [[Категория:Города Италии]] [[Категория:Города по алфавиту]] [[Категория:Качество жизни]] qov1b1f78p76r50ypxpzo8s85qdvfae Георгий Ильич Мирский 0 27746 378524 333870 2022-07-25T13:50:29Z Мит Сколов 61772 /* Цитаты */ wikitext text/x-wiki {{Навигация |Тема=Георгий Ильич Мирский |Википедия=Мирский, Георгий Ильич}} '''Гео́ргий Ильи́ч Ми́рский''' ([[w:27 мая|27 мая]] [[w:1926|1926]], [[w:Москва|Москва]] — [[w:26 января|26 января]] [[w:2016|2016]]) — российский политолог, главный научный сотрудник [[w:Институт мировой экономики и международных отношений РАН|Института мировой экономики и международных отношений РАН]], доктор исторических наук. == Цитаты == {{Q|Цитата=Знаете, есть вот такой тип человека или тип идеологии, с которым бесполезно говорить. Я, например, знаю, давно уже понял, что бесполезно говорить с [[w:Нацизм|нацистом]], с человеком, убежденным нацистом. Я встречал таких. Хоть кол на голове теши. Бесполезно говорить со [[w:Сталинизм|сталинистами]]. Никаких шансов, что ты их переубедишь. Все, что ты им приводишь, ты можешь прочесть миллион раз — никогда никакого эффекта. [[w:Исламизм|Исламисты]] — такого же типа люди. Ни за что их не переубедишь. Вот с этими людьми нужно бороться, только беспощадно уничтожая их.<ref>[http://www.youtube.com/watch?v=VjgymrvJe48&list=UUbYA_1pHX3MGmfQobr8ZSkQ&index=5&feature=plcp Георгий Мирский об Аль-Каиде, Бен Ладене и терроризме 18:28]</ref> |Автор= |Комментарий=}} {{Q|Цитата=Я никогда не соглашусь с теми, кто проповедует, что русские — совершенно особый народ, для которого закономерности мирового развития, проверенный веками опыт других народов — не указ. Без зарплаты сидеть будем, с голоду помирать, резать и стрелять друг друга каждый день — зато не погрязнем в мещанском болоте, отвергнем не подходящие нашему духу ценности западной демократии, будем гордиться нашей несравненной духовностью, соборностью, коллективизмом, отправимся искать очередную мировую идею. Убежден, что это — путь в никуда. В этом смысле я могу считаться [[w:Западничество|западником]], хотя никакой антипатии к Востоку во мне нет, и я даже по своему образованию — востоковед.<ref>«Жизнь в трех эпохах». М., 2001. С. 365</ref> |Автор= |Комментарий=}} {{Q|Цитата=Именно гласность погубила Советскую власть, которая не могла выдержать правды. «Архипелаг Гулаг» Солженицына, «Дети Арбата» Рыбакова, фильм «Покаяние» сделали то, чего никогда не смогли бы сделать американские авианосцы и ракеты.<ref>[https://lenta.ru/articles/2016/01/26/deathcomes/ Как Георгий Мирский отзывался о России, Ближнем Востоке и Америке]</ref> |Автор= |Комментарий=}} {{Q|Цитата=Когда рушилась Советская власть, никто из партийных и военных деятелей даже не пискнул в ее защиту, ни один офицер не вывел из казарм хотя бы роту, коммунисты дружно проголосовали за Беловежские соглашения. Где тогда были сталинисты, рьяные патриоты, обличители капитализма, ненавистники Америки?<ref>[https://lenta.ru/articles/2016/01/26/deathcomes/ Как Георгий Мирский отзывался о России, Ближнем Востоке и Америке]</ref> |Автор= |Комментарий=}} {{Q|Цитата=Среди поколения, которое «вырастил Сталин на верность народу» — сколько же циничных, двоедушных, беспринципных людей, готовых предать вчерашнего кумира! И через тридцать лет они, члены КПСС, безропотно и единодушно поддержат тех, кто ликвидирует Советскую власть (а кто учил единомыслию–то Сталин, вот кто. И получил после смерти).<ref>[https://lenta.ru/articles/2016/01/26/deathcomes/ Как Георгий Мирский отзывался о России, Ближнем Востоке и Америке]</ref> |Автор= |Комментарий=}} {{Q|Цитата=Я всегда говорю студентам: если будете считать, что все хорошее у России уже позади, от нас все равно ничего не зависит, мы можем только получить дипломы и постараться устроиться на хорошую работу в Германии, Швеции или Испании — тогда у России действительно нет будущего.<ref>[https://lenta.ru/articles/2016/01/26/deathcomes/ Как Георгий Мирский отзывался о России, Ближнем Востоке и Америке]</ref> |Автор= |Комментарий=}} {{Q|Цитата=Ведь если русским людям внушать, что украинцы все больше и больше идут за бандеровцами, а сзади прячутся западные кукловоды, мечтающие только о том, чтобы расположить базы НАТО в нескольких шагах от Москвы — какое мнение об украинском народе будет здесь преобладать?<ref>[https://lenta.ru/articles/2016/01/26/deathcomes/ Как Георгий Мирский отзывался о России, Ближнем Востоке и Америке]</ref> |Автор= |Комментарий=}} {{Q|Цитата=Если бы советские войска продолжали воевать в Афганистане, несомненно, Советский Союз был бы главной мишенью «Аль-Каиды». Но Михаил Горбачев избавил бен Ладена от войны на два фронта: теперь удар наносился по единственной оставшейся сверхдержаве. Было решено превратить Афганистан в «кладбище для американцев».<ref>[https://lenta.ru/articles/2016/01/26/deathcomes/ Как Георгий Мирский отзывался о России, Ближнем Востоке и Америке]</ref> |Автор= |Комментарий=}} {{Q|Цитата=Конечно, европейцы относились к России всегда, можно сказать, по-особому. Далекая, громадная, непонятная, чуждая, именно этим и пугающая – да, это было. Но никогда детей русскими не пугали, и свои неудачи не приписывали русским козням, в то время как в России, когда в Великобритании царствовала королева Виктория, было принято говорить при разных внешнеполитических неудачах: «Англичанка гадит.» И это осталось. Я знаю одного врача, который, если речь заходит о каких-либо заварухах в мире, говорит: «ЦРУ».<ref>[https://lenta.ru/articles/2016/01/26/deathcomes/ Как Георгий Мирский отзывался о России, Ближнем Востоке и Америке]</ref> |Автор= |Комментарий=}} {{Q|Цитата=Я не хочу никаких сравнений проводить, у всех народов есть свои плюсы и минусы. Но должен вам сказать, что русский народ заслуживает другой участи. Это несчастный народ. Так сложилась его судьба, начиная, может быть, с того момента, когда потомки Чингисхана уничтожили новгородцев в Древней Киевской Руси. Не случись этого, кто знает, как бы сложилась судьба России.<ref>[https://lenta.ru/articles/2016/01/26/deathcomes/ Как Георгий Мирский отзывался о России, Ближнем Востоке и Америке]</ref> |Автор= |Комментарий=}} {{Q|Цитата=Фактически у нас, конечно, государственный капитализм, просто к нему нужно добавить еще некоторые прилагательные. Обычно мы еще в советское время характеризовали капитализм в странах Третьего мира как «бюрократический». Но это мягкое определение. В английском языке есть термин crony capitalism, что можно перевести как «блатной капитализм». А у нас находят слова и похлеще.<ref>[https://lenta.ru/articles/2016/01/26/deathcomes/ Как Георгий Мирский отзывался о России, Ближнем Востоке и Америке]</ref> |Автор= |Комментарий=}} {{Q|Цитата=В чем разница между исламом и исламизмом? Спросите людей на улице – почти никто не ответит. В самом сжатом виде можно сказать так. Ислам – это религия и образ жизни, основа целой цивилизации, элемент идентичности сотен миллионов людей, порождающий солидарность мирового мусульманского сообщества. Исламизм – это политическое движение, базирующееся на радикальной идеологии, суть которой фундаментализм, убежденность в том, что все беды мусульманского мира происходят от забвения основ «чистого, праведного, истинного ислама предков», от попыток воспринять чуждые ценности и не подходящее для мусульман светское устройство общества.<ref>[https://lenta.ru/articles/2016/01/26/deathcomes/ Как Георгий Мирский отзывался о России, Ближнем Востоке и Америке]</ref> |Автор= |Комментарий=}} {{Q|Цитата=Действительно, новообращенных мусульман, не прошедших курс духовного образования и мало знакомых с исламскими традициями, легче убедить в правоте наиболее воинственных и непримиримых концепций, тем более что сами они, как правило, и переходят в ислам именно из-за желания внести самый активный вклад в дело «защиты веры».<ref>[https://lenta.ru/articles/2016/01/26/deathcomes/ Как Георгий Мирский отзывался о России, Ближнем Востоке и Америке]</ref> |Автор= |Комментарий=}} {{Q|Цитата=Знаете, есть вот такой тип человека или тип идеологии, с которым бесполезно говорить. Я, например, знаю, давно уже понял, что бесполезно говорить с нацистом, с человеком, убежденным нацистом. Я встречал таких. Хоть кол на голове теши. Бесполезно говорить со сталинистами. Никаких шансов, что ты их переубедишь. Все, что ты им приводишь, ты можешь прочесть миллион раз — никогда никакого эффекта. Исламисты — такого же типа люди. Ни за что их не переубедишь. Вот с этими людьми нужно бороться, только беспощадно уничтожая их.<ref>[https://lenta.ru/articles/2016/01/26/deathcomes/ Как Георгий Мирский отзывался о России, Ближнем Востоке и Америке]</ref> |Автор= |Комментарий=}} {{Q|Цитата=Идеология транснационального «джихадизма» вдохновляет тех, кто посылает в Москву террористов-смертников. Но разве можно это признать? Нет, лучше свалить все на Америку, а заодно и подцепить ее к революциям в Северной Африке: все, мол, разыгрывается по вашингтонскому сценарию, это наш народ с радостью поймет.<ref>[https://lenta.ru/articles/2016/01/26/deathcomes/ Как Георгий Мирский отзывался о России, Ближнем Востоке и Америке]</ref> |Автор= |Комментарий=}} {{Q|Цитата=Что если в Сирии, уже сотрясаемой волнениями, возникнет ситуация, похожая на ливийскую, и власти можно будет обвинить в том, что они ведут войну против собственного народа? Повторять ливийскую операцию? На это, конечно, никто не пойдет, но обвинение лидеров Запада в двойных стандартах будет звучать громче, чем когда-либо.<ref>[https://lenta.ru/articles/2016/01/26/deathcomes/ Как Георгий Мирский отзывался о России, Ближнем Востоке и Америке]</ref> |Автор= |Комментарий=}} {{Q|Цитата=И в головах людей непостижимым образом совмещаются две взаимоисключающие мысли: бен Ладен служил ЦРУ, но к взрыву «башен-близнецов» он непричастен, американцы сами себя взорвали...А ведь еще двадцать лет тому назад бен Ладен сказал: «В 1979 г. Советский Союз вторгся в Афганистан – и где сейчас Советский Союз? С помощью Аллаха мы выбросили советское знамя в мусорную яму. Так мы рассеяли миф о сверхдержавах».... И тогда он взялся за вторую сверхдержаву. Как показал на следствии арестованный в 2003 г. в Пакистане главный сподвижник бен Ладена Халед Шейх Мухаммед, находящийся сейчас в тюрьме Гуантанамо, они вдвоем долго и тщательно готовили акцию 11 сентября.... И до сих пор исламисты ежегодно отмечают годовщину этой акции, которую они называют «Операция Манхэттен», гордясь ей как высшим проявлением «истишхада» (мученичества во имя веры). Но у нас об этом даже не знают, а комментаторы и аналитики определенной ориентации смогли убедить массу людей в том, что все это «постановка». Чего удивляться, ведь многие до сих пор верят, что и полет американцев на Луну – это тоже липа, спектакль. А вот тому, например, что подлинными спектаклями были процессы 30-х годов – не верят. Они, мол, сами во всем признались, Сталин уничтожал врагов, «пятую колонну».<ref>[https://lenta.ru/articles/2016/01/26/deathcomes/ Как Георгий Мирский отзывался о России, Ближнем Востоке и Америке]</ref> |Автор= |Комментарий=}} {{Q|Цитата=Ислам живет самоутверждением, всегда в борьбе. Его можно назвать религией мира, но это не противоречит тому, что ислам – это вера в борьбе.<ref>[https://lenta.ru/articles/2016/01/26/deathcomes/ Как Георгий Мирский отзывался о России, Ближнем Востоке и Америке]</ref> |Автор= |Комментарий=}} {{Q|Цитата=У государств, как и у людей, есть два пути решения сложного, болезненного вопроса. Один — начать с самого трудного (как говорят французы, лучший способ отделаться от неприятности — сразу прямо наступить на нее), все остальное будет в сто раз легче. Другой — начать с менее важных вещей с тем, чтобы постепенно подходить к основным проблемам, втягиваться, «нарабатывать инерцию».<ref>[https://lenta.ru/articles/2016/01/26/deathcomes/ Как Георгий Мирский отзывался о России, Ближнем Востоке и Америке]</ref> |Автор= |Комментарий=}} {{Q|Цитата=Объединяющий элемент у всех их только один: джихад во имя защиты ислама. Но для поддержания духа джихада мало клича «Аллаху акбар!», нужно серьезное идейное и религиозное обоснование.<ref>[https://lenta.ru/articles/2016/01/26/deathcomes/ Как Георгий Мирский отзывался о России, Ближнем Востоке и Америке]</ref> |Автор= |Комментарий=}} {{Q|Цитата=Джихадисты из ИГ стоят на одной доске с эсэсовцами и полпотовскими «Красными кхмерами», это надо сказать четко и определенно. И это не те люди, к которым применимы формулы «политическое решение», «переговоры», «международная дипломатия». Только уничтожение.<ref>[https://lenta.ru/articles/2016/01/26/deathcomes/ Как Георгий Мирский отзывался о России, Ближнем Востоке и Америке]</ref> |Автор= |Комментарий=}} {{Q|Цитата=Обвинять исламистов в том, что они ведут «войну религий» так же неразумно, как и подозревать их в том, что движущим мотивом их ненависти к Западу является зависть. Как можно завидовать тем, кого презираешь?<ref>[https://lenta.ru/articles/2016/01/26/deathcomes/ Как Георгий Мирский отзывался о России, Ближнем Востоке и Америке]</ref> |Автор= |Комментарий=}} {{Q|Цитата=когда студенты спрашивают: «Действительно ли советская система была самой бесчеловечной и кровавой?», — я отвечаю: «Нет, был и Чингисхан, и Тамерлан, и Гитлер. Но вот более лживой системы, чем наша, не было в истории человечества».<ref>[https://echo.msk.ru/blog/georgy_mirsky/1276138-echo/ Ложь длиной в 75 лет ]</ref> |Автор= |Комментарий=}} {{Q|Цитата=Помню я и уцелевшего полковника Максимовича, вместе с которым выступал на лекторских семинарах в 60-х годах, и его слова: «Белогвардейцы много плохого натворили во время гражданской войны, но вот уж чего им совсем нельзя простить – это того, что они не убили Сталина под Царицыном в девятнадцатом году». <ref>[https://echo.msk.ru/blog/georgy_mirsky/1568724-echo/ Сталинские командиры]</ref> |Автор= |Комментарий=}} == Источники == {{примечания}} {{DEFAULTSORT:Мирский Георгий Ильич}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Востоковеды России]] 3p7ipq0m59pzfxwxhbxjstenjhbz214 378525 378524 2022-07-25T13:54:21Z Мит Сколов 61772 /* Цитаты */ повтор wikitext text/x-wiki {{Навигация |Тема=Георгий Ильич Мирский |Википедия=Мирский, Георгий Ильич}} '''Гео́ргий Ильи́ч Ми́рский''' ([[w:27 мая|27 мая]] [[w:1926|1926]], [[w:Москва|Москва]] — [[w:26 января|26 января]] [[w:2016|2016]]) — российский политолог, главный научный сотрудник [[w:Институт мировой экономики и международных отношений РАН|Института мировой экономики и международных отношений РАН]], доктор исторических наук. == Цитаты == {{Q|Цитата=Знаете, есть вот такой тип человека или тип идеологии, с которым бесполезно говорить. Я, например, знаю, давно уже понял, что бесполезно говорить с [[w:Нацизм|нацистом]], с человеком, убежденным нацистом. Я встречал таких. Хоть кол на голове теши. Бесполезно говорить со [[w:Сталинизм|сталинистами]]. Никаких шансов, что ты их переубедишь. Все, что ты им приводишь, ты можешь прочесть миллион раз — никогда никакого эффекта. [[w:Исламизм|Исламисты]] — такого же типа люди. Ни за что их не переубедишь. Вот с этими людьми нужно бороться, только беспощадно уничтожая их.<ref>[http://www.youtube.com/watch?v=VjgymrvJe48&list=UUbYA_1pHX3MGmfQobr8ZSkQ&index=5&feature=plcp Георгий Мирский об Аль-Каиде, Бен Ладене и терроризме 18:28]</ref> |Автор= |Комментарий=}} {{Q|Цитата=Знаете, есть вот такой тип человека или тип идеологии, с которым бесполезно говорить. Я, например, знаю, давно уже понял, что бесполезно говорить с нацистом, с человеком, убежденным нацистом. Я встречал таких. Хоть кол на голове теши. Бесполезно говорить со сталинистами. Никаких шансов, что ты их переубедишь. Все, что ты им приводишь, ты можешь прочесть миллион раз — никогда никакого эффекта. Исламисты — такого же типа люди. Ни за что их не переубедишь. Вот с этими людьми нужно бороться, только беспощадно уничтожая их.<ref>[https://lenta.ru/articles/2016/01/26/deathcomes/ Как Георгий Мирский отзывался о России, Ближнем Востоке и Америке]</ref> |Автор= |Комментарий=}} {{Q|Цитата=Я никогда не соглашусь с теми, кто проповедует, что русские — совершенно особый народ, для которого закономерности мирового развития, проверенный веками опыт других народов — не указ. Без зарплаты сидеть будем, с голоду помирать, резать и стрелять друг друга каждый день — зато не погрязнем в мещанском болоте, отвергнем не подходящие нашему духу ценности западной демократии, будем гордиться нашей несравненной духовностью, соборностью, коллективизмом, отправимся искать очередную мировую идею. Убежден, что это — путь в никуда. В этом смысле я могу считаться [[w:Западничество|западником]], хотя никакой антипатии к Востоку во мне нет, и я даже по своему образованию — востоковед.<ref>«Жизнь в трех эпохах». М., 2001. С. 365</ref> |Автор= |Комментарий=}} {{Q|Цитата=Именно гласность погубила Советскую власть, которая не могла выдержать правды. «Архипелаг Гулаг» Солженицына, «Дети Арбата» Рыбакова, фильм «Покаяние» сделали то, чего никогда не смогли бы сделать американские авианосцы и ракеты.<ref>[https://lenta.ru/articles/2016/01/26/deathcomes/ Как Георгий Мирский отзывался о России, Ближнем Востоке и Америке]</ref> |Автор= |Комментарий=}} {{Q|Цитата=Когда рушилась Советская власть, никто из партийных и военных деятелей даже не пискнул в ее защиту, ни один офицер не вывел из казарм хотя бы роту, коммунисты дружно проголосовали за Беловежские соглашения. Где тогда были сталинисты, рьяные патриоты, обличители капитализма, ненавистники Америки?<ref>[https://lenta.ru/articles/2016/01/26/deathcomes/ Как Георгий Мирский отзывался о России, Ближнем Востоке и Америке]</ref> |Автор= |Комментарий=}} {{Q|Цитата=Среди поколения, которое «вырастил Сталин на верность народу» — сколько же циничных, двоедушных, беспринципных людей, готовых предать вчерашнего кумира! И через тридцать лет они, члены КПСС, безропотно и единодушно поддержат тех, кто ликвидирует Советскую власть (а кто учил единомыслию–то Сталин, вот кто. И получил после смерти).<ref>[https://lenta.ru/articles/2016/01/26/deathcomes/ Как Георгий Мирский отзывался о России, Ближнем Востоке и Америке]</ref> |Автор= |Комментарий=}} {{Q|Цитата=Я всегда говорю студентам: если будете считать, что все хорошее у России уже позади, от нас все равно ничего не зависит, мы можем только получить дипломы и постараться устроиться на хорошую работу в Германии, Швеции или Испании — тогда у России действительно нет будущего.<ref>[https://lenta.ru/articles/2016/01/26/deathcomes/ Как Георгий Мирский отзывался о России, Ближнем Востоке и Америке]</ref> |Автор= |Комментарий=}} {{Q|Цитата=Ведь если русским людям внушать, что украинцы все больше и больше идут за бандеровцами, а сзади прячутся западные кукловоды, мечтающие только о том, чтобы расположить базы НАТО в нескольких шагах от Москвы — какое мнение об украинском народе будет здесь преобладать?<ref>[https://lenta.ru/articles/2016/01/26/deathcomes/ Как Георгий Мирский отзывался о России, Ближнем Востоке и Америке]</ref> |Автор= |Комментарий=}} {{Q|Цитата=Если бы советские войска продолжали воевать в Афганистане, несомненно, Советский Союз был бы главной мишенью «Аль-Каиды». Но Михаил Горбачев избавил бен Ладена от войны на два фронта: теперь удар наносился по единственной оставшейся сверхдержаве. Было решено превратить Афганистан в «кладбище для американцев».<ref>[https://lenta.ru/articles/2016/01/26/deathcomes/ Как Георгий Мирский отзывался о России, Ближнем Востоке и Америке]</ref> |Автор= |Комментарий=}} {{Q|Цитата=Конечно, европейцы относились к России всегда, можно сказать, по-особому. Далекая, громадная, непонятная, чуждая, именно этим и пугающая – да, это было. Но никогда детей русскими не пугали, и свои неудачи не приписывали русским козням, в то время как в России, когда в Великобритании царствовала королева Виктория, было принято говорить при разных внешнеполитических неудачах: «Англичанка гадит.» И это осталось. Я знаю одного врача, который, если речь заходит о каких-либо заварухах в мире, говорит: «ЦРУ».<ref>[https://lenta.ru/articles/2016/01/26/deathcomes/ Как Георгий Мирский отзывался о России, Ближнем Востоке и Америке]</ref> |Автор= |Комментарий=}} {{Q|Цитата=Я не хочу никаких сравнений проводить, у всех народов есть свои плюсы и минусы. Но должен вам сказать, что русский народ заслуживает другой участи. Это несчастный народ. Так сложилась его судьба, начиная, может быть, с того момента, когда потомки Чингисхана уничтожили новгородцев в Древней Киевской Руси. Не случись этого, кто знает, как бы сложилась судьба России.<ref>[https://lenta.ru/articles/2016/01/26/deathcomes/ Как Георгий Мирский отзывался о России, Ближнем Востоке и Америке]</ref> |Автор= |Комментарий=}} {{Q|Цитата=Фактически у нас, конечно, государственный капитализм, просто к нему нужно добавить еще некоторые прилагательные. Обычно мы еще в советское время характеризовали капитализм в странах Третьего мира как «бюрократический». Но это мягкое определение. В английском языке есть термин crony capitalism, что можно перевести как «блатной капитализм». А у нас находят слова и похлеще.<ref>[https://lenta.ru/articles/2016/01/26/deathcomes/ Как Георгий Мирский отзывался о России, Ближнем Востоке и Америке]</ref> |Автор= |Комментарий=}} {{Q|Цитата=В чем разница между исламом и исламизмом? Спросите людей на улице – почти никто не ответит. В самом сжатом виде можно сказать так. Ислам – это религия и образ жизни, основа целой цивилизации, элемент идентичности сотен миллионов людей, порождающий солидарность мирового мусульманского сообщества. Исламизм – это политическое движение, базирующееся на радикальной идеологии, суть которой фундаментализм, убежденность в том, что все беды мусульманского мира происходят от забвения основ «чистого, праведного, истинного ислама предков», от попыток воспринять чуждые ценности и не подходящее для мусульман светское устройство общества.<ref>[https://lenta.ru/articles/2016/01/26/deathcomes/ Как Георгий Мирский отзывался о России, Ближнем Востоке и Америке]</ref> |Автор= |Комментарий=}} {{Q|Цитата=Действительно, новообращенных мусульман, не прошедших курс духовного образования и мало знакомых с исламскими традициями, легче убедить в правоте наиболее воинственных и непримиримых концепций, тем более что сами они, как правило, и переходят в ислам именно из-за желания внести самый активный вклад в дело «защиты веры».<ref>[https://lenta.ru/articles/2016/01/26/deathcomes/ Как Георгий Мирский отзывался о России, Ближнем Востоке и Америке]</ref> |Автор= |Комментарий=}} {{Q|Цитата=Идеология транснационального «джихадизма» вдохновляет тех, кто посылает в Москву террористов-смертников. Но разве можно это признать? Нет, лучше свалить все на Америку, а заодно и подцепить ее к революциям в Северной Африке: все, мол, разыгрывается по вашингтонскому сценарию, это наш народ с радостью поймет.<ref>[https://lenta.ru/articles/2016/01/26/deathcomes/ Как Георгий Мирский отзывался о России, Ближнем Востоке и Америке]</ref> |Автор= |Комментарий=}} {{Q|Цитата=Что если в Сирии, уже сотрясаемой волнениями, возникнет ситуация, похожая на ливийскую, и власти можно будет обвинить в том, что они ведут войну против собственного народа? Повторять ливийскую операцию? На это, конечно, никто не пойдет, но обвинение лидеров Запада в двойных стандартах будет звучать громче, чем когда-либо.<ref>[https://lenta.ru/articles/2016/01/26/deathcomes/ Как Георгий Мирский отзывался о России, Ближнем Востоке и Америке]</ref> |Автор= |Комментарий=}} {{Q|Цитата=И в головах людей непостижимым образом совмещаются две взаимоисключающие мысли: бен Ладен служил ЦРУ, но к взрыву «башен-близнецов» он непричастен, американцы сами себя взорвали...А ведь еще двадцать лет тому назад бен Ладен сказал: «В 1979 г. Советский Союз вторгся в Афганистан – и где сейчас Советский Союз? С помощью Аллаха мы выбросили советское знамя в мусорную яму. Так мы рассеяли миф о сверхдержавах».... И тогда он взялся за вторую сверхдержаву. Как показал на следствии арестованный в 2003 г. в Пакистане главный сподвижник бен Ладена Халед Шейх Мухаммед, находящийся сейчас в тюрьме Гуантанамо, они вдвоем долго и тщательно готовили акцию 11 сентября.... И до сих пор исламисты ежегодно отмечают годовщину этой акции, которую они называют «Операция Манхэттен», гордясь ей как высшим проявлением «истишхада» (мученичества во имя веры). Но у нас об этом даже не знают, а комментаторы и аналитики определенной ориентации смогли убедить массу людей в том, что все это «постановка». Чего удивляться, ведь многие до сих пор верят, что и полет американцев на Луну – это тоже липа, спектакль. А вот тому, например, что подлинными спектаклями были процессы 30-х годов – не верят. Они, мол, сами во всем признались, Сталин уничтожал врагов, «пятую колонну».<ref>[https://lenta.ru/articles/2016/01/26/deathcomes/ Как Георгий Мирский отзывался о России, Ближнем Востоке и Америке]</ref> |Автор= |Комментарий=}} {{Q|Цитата=Ислам живет самоутверждением, всегда в борьбе. Его можно назвать религией мира, но это не противоречит тому, что ислам – это вера в борьбе.<ref>[https://lenta.ru/articles/2016/01/26/deathcomes/ Как Георгий Мирский отзывался о России, Ближнем Востоке и Америке]</ref> |Автор= |Комментарий=}} {{Q|Цитата=У государств, как и у людей, есть два пути решения сложного, болезненного вопроса. Один — начать с самого трудного (как говорят французы, лучший способ отделаться от неприятности — сразу прямо наступить на нее), все остальное будет в сто раз легче. Другой — начать с менее важных вещей с тем, чтобы постепенно подходить к основным проблемам, втягиваться, «нарабатывать инерцию».<ref>[https://lenta.ru/articles/2016/01/26/deathcomes/ Как Георгий Мирский отзывался о России, Ближнем Востоке и Америке]</ref> |Автор= |Комментарий=}} {{Q|Цитата=Объединяющий элемент у всех их только один: джихад во имя защиты ислама. Но для поддержания духа джихада мало клича «Аллаху акбар!», нужно серьезное идейное и религиозное обоснование.<ref>[https://lenta.ru/articles/2016/01/26/deathcomes/ Как Георгий Мирский отзывался о России, Ближнем Востоке и Америке]</ref> |Автор= |Комментарий=}} {{Q|Цитата=Джихадисты из ИГ стоят на одной доске с эсэсовцами и полпотовскими «Красными кхмерами», это надо сказать четко и определенно. И это не те люди, к которым применимы формулы «политическое решение», «переговоры», «международная дипломатия». Только уничтожение.<ref>[https://lenta.ru/articles/2016/01/26/deathcomes/ Как Георгий Мирский отзывался о России, Ближнем Востоке и Америке]</ref> |Автор= |Комментарий=}} {{Q|Цитата=Обвинять исламистов в том, что они ведут «войну религий» так же неразумно, как и подозревать их в том, что движущим мотивом их ненависти к Западу является зависть. Как можно завидовать тем, кого презираешь?<ref>[https://lenta.ru/articles/2016/01/26/deathcomes/ Как Георгий Мирский отзывался о России, Ближнем Востоке и Америке]</ref> |Автор= |Комментарий=}} {{Q|Цитата=когда студенты спрашивают: «Действительно ли советская система была самой бесчеловечной и кровавой?», — я отвечаю: «Нет, был и Чингисхан, и Тамерлан, и Гитлер. Но вот более лживой системы, чем наша, не было в истории человечества».<ref>[https://echo.msk.ru/blog/georgy_mirsky/1276138-echo/ Ложь длиной в 75 лет ]</ref> |Автор= |Комментарий=}} {{Q|Цитата=Помню я и уцелевшего полковника Максимовича, вместе с которым выступал на лекторских семинарах в 60-х годах, и его слова: «Белогвардейцы много плохого натворили во время гражданской войны, но вот уж чего им совсем нельзя простить – это того, что они не убили Сталина под Царицыном в девятнадцатом году». <ref>[https://echo.msk.ru/blog/georgy_mirsky/1568724-echo/ Сталинские командиры]</ref> |Автор= |Комментарий=}} == Источники == {{примечания}} {{DEFAULTSORT:Мирский Георгий Ильич}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Востоковеды России]] kcv0kiqkk375kkwoph6atna3jvnvsgr 378526 378525 2022-07-25T13:56:20Z Мит Сколов 61772 убран повтор wikitext text/x-wiki {{Навигация |Тема=Георгий Ильич Мирский |Википедия=Мирский, Георгий Ильич}} '''Гео́ргий Ильи́ч Ми́рский''' ([[w:27 мая|27 мая]] [[w:1926|1926]], [[w:Москва|Москва]] — [[w:26 января|26 января]] [[w:2016|2016]]) — российский политолог, главный научный сотрудник [[w:Институт мировой экономики и международных отношений РАН|Института мировой экономики и международных отношений РАН]], доктор исторических наук. == Цитаты == {{Q|Цитата=Я никогда не соглашусь с теми, кто проповедует, что русские — совершенно особый народ, для которого закономерности мирового развития, проверенный веками опыт других народов — не указ. Без зарплаты сидеть будем, с голоду помирать, резать и стрелять друг друга каждый день — зато не погрязнем в мещанском болоте, отвергнем не подходящие нашему духу ценности западной демократии, будем гордиться нашей несравненной духовностью, соборностью, коллективизмом, отправимся искать очередную мировую идею. Убежден, что это — путь в никуда. В этом смысле я могу считаться [[w:Западничество|западником]], хотя никакой антипатии к Востоку во мне нет, и я даже по своему образованию — востоковед.<ref>«Жизнь в трех эпохах». М., 2001. С. 365</ref> |Автор= |Комментарий=}} {{Q|Цитата=Именно гласность погубила Советскую власть, которая не могла выдержать правды. «Архипелаг Гулаг» Солженицына, «Дети Арбата» Рыбакова, фильм «Покаяние» сделали то, чего никогда не смогли бы сделать американские авианосцы и ракеты.<ref>[https://lenta.ru/articles/2016/01/26/deathcomes/ Как Георгий Мирский отзывался о России, Ближнем Востоке и Америке]</ref> |Автор= |Комментарий=}} {{Q|Цитата=Когда рушилась Советская власть, никто из партийных и военных деятелей даже не пискнул в ее защиту, ни один офицер не вывел из казарм хотя бы роту, коммунисты дружно проголосовали за Беловежские соглашения. Где тогда были сталинисты, рьяные патриоты, обличители капитализма, ненавистники Америки?<ref>[https://lenta.ru/articles/2016/01/26/deathcomes/ Как Георгий Мирский отзывался о России, Ближнем Востоке и Америке]</ref> |Автор= |Комментарий=}} {{Q|Цитата=Среди поколения, которое «вырастил Сталин на верность народу» — сколько же циничных, двоедушных, беспринципных людей, готовых предать вчерашнего кумира! И через тридцать лет они, члены КПСС, безропотно и единодушно поддержат тех, кто ликвидирует Советскую власть (а кто учил единомыслию–то Сталин, вот кто. И получил после смерти).<ref>[https://lenta.ru/articles/2016/01/26/deathcomes/ Как Георгий Мирский отзывался о России, Ближнем Востоке и Америке]</ref> |Автор= |Комментарий=}} {{Q|Цитата=Я всегда говорю студентам: если будете считать, что все хорошее у России уже позади, от нас все равно ничего не зависит, мы можем только получить дипломы и постараться устроиться на хорошую работу в Германии, Швеции или Испании — тогда у России действительно нет будущего.<ref>[https://lenta.ru/articles/2016/01/26/deathcomes/ Как Георгий Мирский отзывался о России, Ближнем Востоке и Америке]</ref> |Автор= |Комментарий=}} {{Q|Цитата=Ведь если русским людям внушать, что украинцы все больше и больше идут за бандеровцами, а сзади прячутся западные кукловоды, мечтающие только о том, чтобы расположить базы НАТО в нескольких шагах от Москвы — какое мнение об украинском народе будет здесь преобладать?<ref>[https://lenta.ru/articles/2016/01/26/deathcomes/ Как Георгий Мирский отзывался о России, Ближнем Востоке и Америке]</ref> |Автор= |Комментарий=}} {{Q|Цитата=Если бы советские войска продолжали воевать в Афганистане, несомненно, Советский Союз был бы главной мишенью «Аль-Каиды». Но Михаил Горбачев избавил бен Ладена от войны на два фронта: теперь удар наносился по единственной оставшейся сверхдержаве. Было решено превратить Афганистан в «кладбище для американцев».<ref>[https://lenta.ru/articles/2016/01/26/deathcomes/ Как Георгий Мирский отзывался о России, Ближнем Востоке и Америке]</ref> |Автор= |Комментарий=}} {{Q|Цитата=Конечно, европейцы относились к России всегда, можно сказать, по-особому. Далекая, громадная, непонятная, чуждая, именно этим и пугающая – да, это было. Но никогда детей русскими не пугали, и свои неудачи не приписывали русским козням, в то время как в России, когда в Великобритании царствовала королева Виктория, было принято говорить при разных внешнеполитических неудачах: «Англичанка гадит.» И это осталось. Я знаю одного врача, который, если речь заходит о каких-либо заварухах в мире, говорит: «ЦРУ».<ref>[https://lenta.ru/articles/2016/01/26/deathcomes/ Как Георгий Мирский отзывался о России, Ближнем Востоке и Америке]</ref> |Автор= |Комментарий=}} {{Q|Цитата=Я не хочу никаких сравнений проводить, у всех народов есть свои плюсы и минусы. Но должен вам сказать, что русский народ заслуживает другой участи. Это несчастный народ. Так сложилась его судьба, начиная, может быть, с того момента, когда потомки Чингисхана уничтожили новгородцев в Древней Киевской Руси. Не случись этого, кто знает, как бы сложилась судьба России.<ref>[https://lenta.ru/articles/2016/01/26/deathcomes/ Как Георгий Мирский отзывался о России, Ближнем Востоке и Америке]</ref> |Автор= |Комментарий=}} {{Q|Цитата=Фактически у нас, конечно, государственный капитализм, просто к нему нужно добавить еще некоторые прилагательные. Обычно мы еще в советское время характеризовали капитализм в странах Третьего мира как «бюрократический». Но это мягкое определение. В английском языке есть термин crony capitalism, что можно перевести как «блатной капитализм». А у нас находят слова и похлеще.<ref>[https://lenta.ru/articles/2016/01/26/deathcomes/ Как Георгий Мирский отзывался о России, Ближнем Востоке и Америке]</ref> |Автор= |Комментарий=}} {{Q|Цитата=В чем разница между исламом и исламизмом? Спросите людей на улице – почти никто не ответит. В самом сжатом виде можно сказать так. Ислам – это религия и образ жизни, основа целой цивилизации, элемент идентичности сотен миллионов людей, порождающий солидарность мирового мусульманского сообщества. Исламизм – это политическое движение, базирующееся на радикальной идеологии, суть которой фундаментализм, убежденность в том, что все беды мусульманского мира происходят от забвения основ «чистого, праведного, истинного ислама предков», от попыток воспринять чуждые ценности и не подходящее для мусульман светское устройство общества.<ref>[https://lenta.ru/articles/2016/01/26/deathcomes/ Как Георгий Мирский отзывался о России, Ближнем Востоке и Америке]</ref> |Автор= |Комментарий=}} {{Q|Цитата=Действительно, новообращенных мусульман, не прошедших курс духовного образования и мало знакомых с исламскими традициями, легче убедить в правоте наиболее воинственных и непримиримых концепций, тем более что сами они, как правило, и переходят в ислам именно из-за желания внести самый активный вклад в дело «защиты веры».<ref>[https://lenta.ru/articles/2016/01/26/deathcomes/ Как Георгий Мирский отзывался о России, Ближнем Востоке и Америке]</ref> |Автор= |Комментарий=}} {{Q|Цитата=Знаете, есть вот такой тип человека или тип идеологии, с которым бесполезно говорить. Я, например, знаю, давно уже понял, что бесполезно говорить с [[w:Нацизм|нацистом]], с человеком, убежденным нацистом. Я встречал таких. Хоть кол на голове теши. Бесполезно говорить со [[w:Сталинизм|сталинистами]]. Никаких шансов, что ты их переубедишь. Все, что ты им приводишь, ты можешь прочесть миллион раз — никогда никакого эффекта. [[w:Исламизм|Исламисты]] — такого же типа люди. Ни за что их не переубедишь. Вот с этими людьми нужно бороться, только беспощадно уничтожая их.<ref>[https://lenta.ru/articles/2016/01/26/deathcomes/ Как Георгий Мирский отзывался о России, Ближнем Востоке и Америке]</ref><ref>[http://www.youtube.com/watch?v=VjgymrvJe48&list=UUbYA_1pHX3MGmfQobr8ZSkQ&index=5&feature=plcp Георгий Мирский об Аль-Каиде, Бен Ладене и терроризме 18:28]</ref> |Автор= |Комментарий=}} {{Q|Цитата=Идеология транснационального «джихадизма» вдохновляет тех, кто посылает в Москву террористов-смертников. Но разве можно это признать? Нет, лучше свалить все на Америку, а заодно и подцепить ее к революциям в Северной Африке: все, мол, разыгрывается по вашингтонскому сценарию, это наш народ с радостью поймет.<ref>[https://lenta.ru/articles/2016/01/26/deathcomes/ Как Георгий Мирский отзывался о России, Ближнем Востоке и Америке]</ref> |Автор= |Комментарий=}} {{Q|Цитата=Что если в Сирии, уже сотрясаемой волнениями, возникнет ситуация, похожая на ливийскую, и власти можно будет обвинить в том, что они ведут войну против собственного народа? Повторять ливийскую операцию? На это, конечно, никто не пойдет, но обвинение лидеров Запада в двойных стандартах будет звучать громче, чем когда-либо.<ref>[https://lenta.ru/articles/2016/01/26/deathcomes/ Как Георгий Мирский отзывался о России, Ближнем Востоке и Америке]</ref> |Автор= |Комментарий=}} {{Q|Цитата=И в головах людей непостижимым образом совмещаются две взаимоисключающие мысли: бен Ладен служил ЦРУ, но к взрыву «башен-близнецов» он непричастен, американцы сами себя взорвали...А ведь еще двадцать лет тому назад бен Ладен сказал: «В 1979 г. Советский Союз вторгся в Афганистан – и где сейчас Советский Союз? С помощью Аллаха мы выбросили советское знамя в мусорную яму. Так мы рассеяли миф о сверхдержавах».... И тогда он взялся за вторую сверхдержаву. Как показал на следствии арестованный в 2003 г. в Пакистане главный сподвижник бен Ладена Халед Шейх Мухаммед, находящийся сейчас в тюрьме Гуантанамо, они вдвоем долго и тщательно готовили акцию 11 сентября.... И до сих пор исламисты ежегодно отмечают годовщину этой акции, которую они называют «Операция Манхэттен», гордясь ей как высшим проявлением «истишхада» (мученичества во имя веры). Но у нас об этом даже не знают, а комментаторы и аналитики определенной ориентации смогли убедить массу людей в том, что все это «постановка». Чего удивляться, ведь многие до сих пор верят, что и полет американцев на Луну – это тоже липа, спектакль. А вот тому, например, что подлинными спектаклями были процессы 30-х годов – не верят. Они, мол, сами во всем признались, Сталин уничтожал врагов, «пятую колонну».<ref>[https://lenta.ru/articles/2016/01/26/deathcomes/ Как Георгий Мирский отзывался о России, Ближнем Востоке и Америке]</ref> |Автор= |Комментарий=}} {{Q|Цитата=Ислам живет самоутверждением, всегда в борьбе. Его можно назвать религией мира, но это не противоречит тому, что ислам – это вера в борьбе.<ref>[https://lenta.ru/articles/2016/01/26/deathcomes/ Как Георгий Мирский отзывался о России, Ближнем Востоке и Америке]</ref> |Автор= |Комментарий=}} {{Q|Цитата=У государств, как и у людей, есть два пути решения сложного, болезненного вопроса. Один — начать с самого трудного (как говорят французы, лучший способ отделаться от неприятности — сразу прямо наступить на нее), все остальное будет в сто раз легче. Другой — начать с менее важных вещей с тем, чтобы постепенно подходить к основным проблемам, втягиваться, «нарабатывать инерцию».<ref>[https://lenta.ru/articles/2016/01/26/deathcomes/ Как Георгий Мирский отзывался о России, Ближнем Востоке и Америке]</ref> |Автор= |Комментарий=}} {{Q|Цитата=Объединяющий элемент у всех их только один: джихад во имя защиты ислама. Но для поддержания духа джихада мало клича «Аллаху акбар!», нужно серьезное идейное и религиозное обоснование.<ref>[https://lenta.ru/articles/2016/01/26/deathcomes/ Как Георгий Мирский отзывался о России, Ближнем Востоке и Америке]</ref> |Автор= |Комментарий=}} {{Q|Цитата=Джихадисты из ИГ стоят на одной доске с эсэсовцами и полпотовскими «Красными кхмерами», это надо сказать четко и определенно. И это не те люди, к которым применимы формулы «политическое решение», «переговоры», «международная дипломатия». Только уничтожение.<ref>[https://lenta.ru/articles/2016/01/26/deathcomes/ Как Георгий Мирский отзывался о России, Ближнем Востоке и Америке]</ref> |Автор= |Комментарий=}} {{Q|Цитата=Обвинять исламистов в том, что они ведут «войну религий» так же неразумно, как и подозревать их в том, что движущим мотивом их ненависти к Западу является зависть. Как можно завидовать тем, кого презираешь?<ref>[https://lenta.ru/articles/2016/01/26/deathcomes/ Как Георгий Мирский отзывался о России, Ближнем Востоке и Америке]</ref> |Автор= |Комментарий=}} {{Q|Цитата=когда студенты спрашивают: «Действительно ли советская система была самой бесчеловечной и кровавой?», — я отвечаю: «Нет, был и Чингисхан, и Тамерлан, и Гитлер. Но вот более лживой системы, чем наша, не было в истории человечества».<ref>[https://echo.msk.ru/blog/georgy_mirsky/1276138-echo/ Ложь длиной в 75 лет ]</ref> |Автор= |Комментарий=}} {{Q|Цитата=Помню я и уцелевшего полковника Максимовича, вместе с которым выступал на лекторских семинарах в 60-х годах, и его слова: «Белогвардейцы много плохого натворили во время гражданской войны, но вот уж чего им совсем нельзя простить – это того, что они не убили Сталина под Царицыном в девятнадцатом году». <ref>[https://echo.msk.ru/blog/georgy_mirsky/1568724-echo/ Сталинские командиры]</ref> |Автор= |Комментарий=}} == Источники == {{примечания}} {{DEFAULTSORT:Мирский Георгий Ильич}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Востоковеды России]] tttj1tgoyswtmthari61pmsao1asmp6 Мох 0 35949 378521 368064 2022-07-25T12:37:05Z Super-Wiki-Patrool 78049 wikitext text/x-wiki [[Файл:Glowing (2385488376).jpg|thumb|350px|<center>Мох на обломке [[камень|камня]]]] '''Мох''' или '''Мхи''', ботанический отдел '''Мохови́дные''', '''Настоя́щие мхи''' или '''Бриофи́ты''' ({{lang-la|Bryophyta}}) — древние реликтовые растения, насчитывающие около двух десятков тысяч видов, объединённых примерно в 700 родов и более ста семейств. Чаще всего это мелкие травянистые [[растение|растения]], длина которых редко превышает пять сантиметров. Мхи распространены буквально всюду, по всему земному шару, включая высокогорье, [[тундра|тундру]], вечную мерзлоту, [[Арктика|Арктику]] и [[Антарктида|Антарктику]]. Иногда их можно встретить в таких местах, где не могут существовать никакие иные растения. По существу, они могут обходиться даже без почвы, поселяясь на камнях, карнизах крыш и сами по крохам собирая для себя субстрат. Самые известные мхи — это [[сфагнум]] ([[Белый мох (значения)|белый мох]]), [[кукушкин лён]]. Часто мхами называют внешне похожие на них растения: [[олений мох]] ([[ягель]]) или [[исландский мох]], однако это не мхи, а — [[лишайник]]и. == Мох в афоризмах и кратких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Ведь этот мох — дармоед. От него ни цвета, ни плода, а между тем он вашим деревцом питается, сок из него тянет, на его счёт живёт.<ref name="одо"/>|Автор=[[Владимир Фёдорович Одоевский|Владимир Одоевский]], «Житель Афонской горы», 1841}} {{Q|Дорогим ковром, бледно-пурпурный, будто забрызганный [[кровь]]ю, по болотам раскинулся [[мёртвый мох]], желанья будя подойти и уснуть навсегда…|Автор=[[Алексей Михайлович Ремизов|Алексей Ремизов]], «В плену. Северные цветы», 1903}} {{Q|Мох набухший гниет и вянет, рассветает в темном лесу, На высоких [[дуб]]ах белки перескакивают по ветвям Да проносятся шальные, [[дождевые облака]].<ref name="адм"/>|Автор=[[Георгий Викторович Адамович|Георгий Адамович]], «Вологодский ангел», 1916}} {{Q|Там [[бор]], подстеленный зелёным мохом, [[сосны]] в солнечном свете стоят золотые, мох внизу, как лунный свет.<ref name="Дневники"/>|Автор=[[Михаил Михайлович Пришвин|Михаил Пришвин]], «Дневники», 1929}} {{Q|[[Лисичка (гриб)|Лисички]] именно высыпают среди зелёного мха, и чем выше мох, тем длиннее ножка лисички.|Автор=[[Владимир Алексеевич Солоухин|Владимир Солоухин]], «Третья охота», 1967}} {{Q|Стать похожим меньше на [[цветок]], Больше — на мох. <...> Мы все исчезнем, Но не мох.|Автор=[[Oxxxymiron|Мирон Янович Фёдоров (Oxxxymiron)]], «Мох», 2021}} == Мох в научно-популярной литературе и публицистике == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Не будем однако слишком винить [[Наука|Науку]], Систему ума человеческого. Тот же жребий пал и на [[Природа|Природу]], Систему Ума Высшего. «Время всем, и время всякой вещи под небесем: время раждатися и время умирати; время садити и время исторгати саждёное!» (Экклез.) О всём творении, от малого до великого, печётся благодатная Природа: но и в ней так же меняется, чередуется, преходит бытие; и в ней одна тварь живет на счёт другой; мелкотравчатый мох и невидный порост одолевают, замуровывают собою [[лес]]а...»|Автор=[[Михаил Александрович Максимович|Михаил Максимо́вич]], «Откуда идёт русская земля». <small>По сказанию Несторовой повести и другим старинным писаниям русским</small>, 1837}} {{Q|[[Лисичка (гриб)|Лисички]] именно высыпают среди зелёного мха, и чем выше мох, тем длиннее ножка лисички. Ходишь по нашему лесу, стараешься напасть на стаю лисичек, нападёшь на одну или на другую, наберёшь полкорзины.<ref>[http://www.lib.ru/PROZA/SOLOUHIN/griby.txt ''Произведения В.А. Солоухина в библиотеке Максима Мошкова'' — Владимир Солоухин]. «Третья охота» (1967)</ref>|Автор=[[Владимир Алексеевич Солоухин|Владимир Солоухин]], «Третья охота», 1967}} {{Q|Так называемые низшие растения (мхи, [[грибы]], [[лишайник]]и, [[водоросли]]) столь же обильны и разнообразны, как и описанные выше сосудистые растения, чему способствует постоянная влажность почвы и воздуха, особенно под пологом леса и в горных ущельях. Невозможно не обратить внимание на буйство мхов, которых здесь несколько десятков, трудноразличимых видов. Но об одном из них, маршанции многообразной, стоит рассказать. Трудно поверить, что переплетение темнозеленых волнистых ленточек, иногда сплошь покрывающее влажные обочины лесных дорог, тоже мох ― упомянутая маршанция из группы печёночных мхов. А если наклониться и присмотреться, то увидите миниатюрные зелёные «[[зонтик]]и» ― спороносные органы маршанции, называемые подставками.<ref>''Ю. Н. Карпун''. «Природа района [[Сочи]]». Рельеф, климат, растительность. (Природоведческий очерк). Сочи. 1997 г.</ref>|Автор=Юрий Карпун, «Природа района [[Сочи]]», 1997}} == Мох в мемуарах и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Между тем время шло своим чередом; много было бед на молодое деревцо: то [[дождь]] лился долго, а после того Петруша смотрит, — по его деревцу мох потянулся. Сначала Петруша тому было очень обрадовался, что его деревцо принарядилось, а Игнатьич опять начал смеяться. — Эх, сударь, — сказал он, — как ваше-то деревцо мохом затянуло! — Ну так что же? — отвечал Петруша. — Видишь, как красиво? — Оно красиво, правда, — заметил Игнатьич, — только вот что плохо, что вашему деревцу от такой [[красота|красоты]] не поздоровится. Ведь этот мох — дармоед. От него ни цвета, ни плода, а между тем он вашим деревцом питается, сок из него тянет, на его счёт живёт. Петруша послушался Игнатьича, очистил мох, собрал его в бумажку, принёс домой, и ему этот мох пригодился. Старшая сестрица выучила Петрушу наклеивать этот мох на бумагу, отчего выходили прехорошенькие картинки.<ref name="одо">''[[Владимир Фёдорович Одоевский|Одоевский В. Ф.]]'' Пёстрые сказки; Сказки дедушки Иринея — М.: Художественная литература, 1993 г. (Забытая книга). — стр. 229.</ref>|Автор=[[Владимир Фёдорович Одоевский|Владимир Одоевский]], «Житель Афонской горы», 1841}} {{Q|— Будь что будет! — сказала последняя, взлетела кверху, попала на старую деревянную крышу и закатилась в щель как раз под окошком чердачной каморки. В щели был мох и рыхлая земля, мох укрыл [[горошина|горошину]]; так она и осталась там, скрытая, но не забытая господом [[бого]]м. — Будь что будет! — говорила она.|Автор=[[Ганс Христиан Андерсен]], «Пятеро из одного стручка», 1852}} {{Q|А [[улитка|улитке]] мы предоставили право сидеть на придорожном камне и греться на солнышке, да лизать мох. Кроме того, она избрана в главные члены нашей ''комиссии'' — как это принято называть у людей.|Автор=[[Ганс Христиан Андерсен]], «Скороходы», 1858}} {{Q|Тебе, ведь, случалось бывать за [[город]]ом, где ютятся старые-престарые избушки с [[солома|соломенными]] кровлями? Крыши у них поросли мхом, на коньке непременно гнездо [[аист]]а, стены покосились, окошки низенькие, и открывается всего только одно. [[Хлеб]]ные печи выпячивают на улицу свои толстенькие брюшки, а через изгородь перевешивается [[бузина]]. Если же где случится лужица [[вода|воды]], по которой плавает [[утка]] или утята, там уж, глядишь, приткнулась и корявая [[ива]].|Автор=[[Ганс Христиан Андерсен]], «Уж что муженёк сделает, то и ладно», 1861}} {{Q|Особенно хорошо в самом густом [[ельник]]е, где-нибудь на дне глубокого лога. Непривычному человеку тяжело в таком [[лес]]у, где мохнатые ветви образуют над головой сплошной свод, а сквозь него только кой-где проглядывают клочья голубого [[небо|неба]]. Между древесными стволами, обросшими седым мохом и узорчатыми [[лишайник|лишаями]], царит вечный полумрак: свесившиеся лапчатые ветви елей и [[пихта|пихт]] кажутся какими-то гигантскими руками, которые точно нарочно вытянулись, чтобы схватить вас за лицо, пощекотать шею и оставить лёгкую царапину на [[память]]. Мелкий желтоватый мох скрадывает малейший звук, и вы точно идёте по ковру, в котором приятно тонут ноги; громадные [[папоротник]]и, которые таращатся своими перистыми [[лист]]ьями в разные стороны, придают картине леса сказочно-фантастический характер.<ref>[[Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк|''Д.Н. Мамин-Сибиряк'']]. «Золото». Роман, рассказы, повесть. — Минск: «Беларусь», 1983 г.</ref>|Автор= [[Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк|Дмитрий Мамин-Сибиряк]], «Золотуха», 1883}} {{Q|Цепкий [[плаун]] колючими хищными лапами ложится на темно-зелёную, пышную грудь [[лишайник|лишаёв]]. Суровый [[вереск]] бесстрастный, как [[старик]], стоит в изголовье. Сохнет [[олений мох]], грустно вздыхая, когда вся в изумрудах ползёт зеленица. В медных шлемах, алея, стройно идут тучи войска [[кукушкин лён|кукушкина льна]]. А кругом пухом северных птиц бледно-зелёные мхи. Из трясины [[змея|змеёй]] выползает [[линнея]], обнимает [[лес]]ных великанов, и, пробираясь по старым стволам, отравляет побеги. Дорогим ковром, бледно-пурпурный, будто забрызганный [[кровь]]ю, по болотам раскинулся [[мёртвый мох]], желанья будя подойти и уснуть навсегда… Запах прели и гнили, как [[паутина]], покрывает черты [[яд]]овитые, полные [[смерть|смерти]].|Автор=[[Алексей Михайлович Ремизов|Алексей Ремизов]], «В плену. Северные цветы», 1903}} {{Q|[[ночной дождь|Ночью ― дождь]], тихая [[музыка дождя|шёлковая музыка]] в веже. И только всего: проснуться, протянуть руку, чуть-чуть тронуть в [[темнота|темноте]] ― и [[смех|засмеяться]] от нестерпимого [[счастье|счастья]]: [[дождь]]. И снова лететь ― из [[сновидение|сна в сон]]… Однажды ночью сквозь [[сон]] погладила мох: [[пустота|пусто]]. Не поверила, вся выпросталась из сна, раскрыла [[глаза]] в темноте, тронула: пустой смятый мох.<ref>''[[Евгений Иванович Замятин|Замятин Е. И.]]'' Собрание сочинений: в 5 томах. Русь — М.: Русская книга, 2003 г. том 1.</ref>|Автор=[[Евгений Иванович Замятин|Евгений Замятин]], «Север», 1918}} {{Q|Движение по осыпям, покрытым мхом, всегда довольно затруднительно: то ставишь ногу на рёбра, то попадаешь в щели между камнями. Внизу осыпи покрыты землёй и [[трава|травой]] настолько густо, что их не замечаешь вовсе, но по мере того как взбираешься выше, [[растительность]] постепенно исчезает. Летом, в жаркие дни, [[багульник]] ([[:w:Ledum palustre|Ledum palustre]] L.) выделяет такое обилие эфирных масел, что у непривычного человека может вызвать обморочное состояние. За багульником идут мхи и [[лишайник]]и. Осыпи для людей не составляют помехи, но для [[конь|коней]] и [[мул]]ов они являются серьёзным препятствием. Приходится обходить их далеко стороною.<ref name="Уссури">[[:w:Арсеньев, Владимир Клавдиевич|''В.К. Арсеньев'']]. «В дебрях Уссурийского края». М.: «Мысль», 1987 г.</ref>|Автор=[[:w:Арсеньев, Владимир Клавдиевич|Владимир Арсеньев]], «Дерсу Узала», 1923}} {{Q|Снится мне часто [[сибирь|сибирский]] лес. Снится он мне зелёный, глухой, полный тайны своих непроходимых болот, «окон», с бездонной топью, прикрытых [[изумруд]]но-ярким мхом, над которым высится богун-трава, да [[лютик]] легкокорный.|Автор=[[s:Надежда Александровна Лухманова|Надежда Лухманова]], «Ёлка в зимнице», 1901}} {{Q|Он по целым часам мог наблюдать, как завивались около сучьев гибкие усики [[хмель|хмеля]], точно осмысленно тянулись к ним издалека, снизу, и как, укрепившись на одном сучке, тонкая зелёная веточка шла выше и усики её искали новый сучок. Он понимал и мягкий зелёный мох, робко гнездящийся на старых стволах, там, где извивы коры глубоки, как людские морщины.<ref name="Сад">''[[Сергей Николаевич Сергеев-Ценский|Сергеев-Ценский С.Н.]]'' Собрание сочинений. В 12 томах. Том 1. — М.: «Правда», 1967 г.</ref>|Автор= [[Сергей Николаевич Сергеев-Ценский|Сергей Сергеев-Ценский]], «Сад», 1904}} {{Q|Я думаю об улочке, на которой ещё теснятся [[книга|книжные]] лавчонки. Когда-то её назвали Моховой. Она тянулась по тихому безлюдному берегу болотистой речки Неглинной. Не встречая помехи, на мягкой илистой земле бессуразно пышно рос мох.<ref>''[[Анатолий Борисович Мариенгоф|Анатолий Мариенгоф]]''. «Проза поэта». М.: Вагриус, 2000 г.</ref>|Автор=[[Анатолий Борисович Мариенгоф|Анатолий Мариенгоф]], «Циники», 1928}} {{Q|Там [[бор]], подстеленный зелёным мохом, [[сосны]] в солнечном свете стоят золотые, мох внизу, как лунный свет. [[Тишина]] не такая, как в дачных борах: ведь и там в заутренний час тоже тихо, но тишина там искусственная и зависимая, то вдруг свистнет [[паровоз]], то петух закричит, тут тишина самостоятельная, через окружающие болота никакие звуки со стороны невозможны. Я дошел до Власовских полей, мужики убирали луга. Я спросил, где тут мох, в смысле мох, где водятся птицы (у меня была Нерль). Мужик ответил [[вопрос]]ом: «Тебе много надо моха?»<ref name="Дневники">''[[Михаил Михайлович Пришвин|М.М.Пришвин]]''. Дневники. 1928-1929. — М.: Русская книга, 2004 г.</ref>|Автор=[[Михаил Михайлович Пришвин|Михаил Пришвин]], «Дневники», 1929}} {{Q|На Сославинской горе из всех стройных сосен, одна красная подпирает своей вершиной солнышко и лучи его, рассеиваясь, падают на ровный моховой ковёр жёлто-зелёного цвета. На этом ковре ― далеко видно ― как бы в лунном свете стоит [[боровик]], у него шляпка в чайное блюдечко и ножка только немного потоньше. Опытный грибник подойдёт к нему, срежет и покопает вокруг по мху ладонью, чтобы пощупать, нет ли тут молодых. А если увидишь, что мох разобран там и тут, это значит, мальчишки были. А бывает, [[лисица]] мышкует, тоже мох поднимает.<ref name="Дневники"/ref>|Автор=[[Михаил Михайлович Пришвин|Михаил Пришвин]], «Дневники», 1929}} {{Q|Слабости [[учёный|учёных]] бесспорны, как ничьи другие, не заметить их невозможно. Живут эти [[люди]] замкнуто, в своём узком мирке; научные изыскания требуют от них крайней сосредоточенности и чуть ли не [[монах|монашеского]] уединения, а больше их почти ни на что не хватает. Поглядишь, как иной седеющий неуклюжий [[чудак]], маленький человечек, совершивший великие открытия и курам на [[смех]] украшенный широченной орденской лентой, робея и важничая, принимает поздравления своих собратьев; почитаешь в «Природе» сетования по поводу «пренебрежения к науке», когда какого-нибудь члена Королевского общества в день юбилея обойдут наградой; послушаешь, как иной неутомимый исследователь мхов и [[лишайник]]ов разбирает по косточкам солидный труд своего столь же неутомимого коллеги, — и поневоле поймёшь, до чего мелки и ничтожны [[люди]].|Автор=[[Герберт Уэллс]], «[[Пища богов (Уэллс)|Пища богов и как она пришла на Землю]]», 1904}} {{Q|Пышная [[весна]], мхи раскинулись перинами, [[иван-да-марья]] на лугах выше роста, озимые уже колосятся, поблизости змейкой вьётся речка в [[ивняк]]овых берегах. <...> Мы собирали [[папоротник]]и и старались в них разобраться — [[кочедыжник]], [[ужовник]], стоножник, [[орляк]], [[щитовник|щитник]], ломкий пузырник, [[дербянка]]. Было у нас великое разнообразие мхов — и точечный, и [[кукушкин лён]], и волнистый двурог, и [[мох торфяной]], и царёвы очи, и гипнум, и прорастающий рокет.<ref>''Михаил Осоргин''. «Времена». Романы и автобиографическое повествование. Екатеринбург: Средне-Уральское книжное издательство, 1992 г.</ref>|Автор=[[Михаил Андреевич Осоргин|Михаил Осоргин]], «Времена», 1942}} {{Q|И вот на этой вырубке теперь можно было прочитать всю жизнь [[лес]]а, во всем её разнообразии тут был и мох со своими голубыми и красными ягодами, красный мох и зелёный, мелкозвёздчатый и крупный и редкие пятна белого [[ягель|ягеля]], со вкраплёнными в него красными [[брусника|брусничинами]], [[водяника|ерник]]. Всюду, возле старых пней, на их чёрном фоне, ярко светились в солнечных лучах молоденькие [[сосна|сосны]], и [[ель|ели]], и [[берёза|берёзки]]. Буйная смена жизни вселяла весёлые надежды, и чёрные пни, эти обнажённые [[могила|могилы]] прежних высоких деревьев, вовсе не удручали своим видом, как это бывает на человеческих [[кладбище|кладбищах]].<ref name="Пришвин">''[[Михаил Михайлович Пришвин|Пришвин М.М.]]''. «Зелёный шум». Сборник. Москва, «Правда», 1983 г.</ref>|Автор=[[Михаил Михайлович Пришвин|Михаил Пришвин]], «Лесная капель», 1943}} {{Q|Местность становилась всё ниже, а [[лес]] безрадостней и бедней; вешняя вода сипела под многолетней дерниной бурого мха. То было смешанное мелколесье...<ref name="Леонов">''[[Леонид Максимович Леонов|Леонов Л.М.]]'', «Русский лес». — М.: Советский писатель, 1970 г.</ref>|Автор=[[Леонид Максимович Леонов|Леонид Леонов]], «Русский лес», 1953}} {{Q|Взять хотя бы звёзды, которые я, честное слово, не вижу днём, а скептик скажет, что ничего на них особенного нет, в лучшем случае мох и лишайник, и то вряд ли, сколько ни лети со скоростью света во все стороны, и это страшнее черепа, который был когда-то головой, может быть, [[татарин]]а или [[русский|русского]] воина, а может, и неизвестно чьей, потому что тогда только у нас здесь на земле и есть зелёные травы и деревья, белые [[подснежник]]и весной и красные [[мак]]и летом, и только у нас и можно всматриваться в узор на крыле бабочки, на листве [[тополь|тополя]], на пне, на лице человека, и вся [[вселенная]] с её серыми мхами и лишайниками держится, выходит, на этом крыле бабочки, которым любуются горожане, или, что одно и то же, на нашей абсолютно счастливой [[деревня|деревне]], а это так [[печаль]]но, что во мне была бы не ключевая вода, а чистые слёзы, если бы звездные скептики были бы правы.<ref>''[[:w:Вахтин, Борис Борисович|Б.Б. Вахтин]]'', «Портрет незнакомца». Сочинения. — СПб.: Журнал «Звезда», 2010 г.</ref>|Автор=[[:w:Вахтин, Борис Борисович|Борис Вахтин]], «Одна абсолютно счастливая деревня», 1965}} {{Q|Костёр загорелся, и темнота сразу сдавила Ивана Африкановича, лес похмурел и сделался жутким. Иван Африканович погрелся, съел полгорбушки, закурил. Нет, с таким [[хлеб]]ом не выбраться. Пять, шесть дней прожить можно, потом ослабнешь, сунешься носом в мох. Конечно, в [[деревня|деревне]] хватятся мужика. Дня через два пойдут искать. Иголку в стогу искать.<ref name="Белов">''[[:w:Белов, Василий Иванович|Василий Белов]]''. Cельские повести. — М.: Молодая гвардия, 1971 г.</ref>|Автор=[[:w:Белов, Василий Иванович|Василий Белов]], «Привычное дело», 1967}} {{Q|Дождя не было, но темнота и лесной шум оставались прежние. Темень мельтешила в [[глаза]]х бесплотными хлопьями. Но вот звезда опять показалась в небе, тусклая, синеватая. Он пощупал мох под ногами, мох как будто был не так влажен, как с вечера. «Может, вызвездит к утру, облака ветром разгонит. Был бы [[мороз]]ный утренник, по звёздам можно узнать [[дорога|дорогу]]». Иван Африканович вновь прислонился к еловому боку.<ref name="Белов"></ref>|Автор=[[:w:Белов, Василий Иванович|Василий Белов]], «Привычное дело», 1967}} {{Q|И вдруг Иван Африканович [[удивление|удивился]], сел прямо на мох. Его как-то поразила простая, никогда не приходившая в голову [[мысль]]: вот, родился для чего-то он, Иван Африканович, а ведь до этого-то его тоже не было… И лес был, и мох, а его не было, ни разу не было, никогда совсем не было, так не все ли равно, ежели и опять не будет? В ту сторону его никогда не было и в эту сторону никогда не будет. И в ту сторону пусто и в эту. И ни туда ни сюда нету конца-края…<ref name="Белов"/>|Автор=[[:w:Белов, Василий Иванович|Василий Белов]], «Привычное дело», 1967}} {{Q|В ночь [[небо]] вызвездило, и под утро пал на землю колючий иней. Иван Африканович лежал на спине и тупо глядел на близкие, будто пришпиленные к небу звёзды. Он с натугой перевернулся на брюхо, встал на руки и на колени. На карачках, [[медведь|по-медвежьи]] пополз, и прихваченный морозом мох ломался и хрустел под его локтями, и сквозь туман забытья ему чудилась кругом ехидная [[мудрость]] затихших [[ель|елей]]. Краем сознания он ощутил тихий, спокойный восход. [[Солнце]] поднималось в небо, оно отогрело к полудню залубеневшие мхи. От земли, ещё хранящей ночной сумрак, вздымалось золотистое вверху воспарение, но Иван Африканович скорее чувствовал это усталым своим телом, чем видел глазами.<ref name="Белов"></ref>|Автор=[[:w:Белов, Василий Иванович|Василий Белов]], «Привычное дело», 1967}} {{Q|Мы не спеша стукали [[топор]]ами. Погода за полдень потеплела. [[Солнце]] было огромным и ярким, снега искрились вокруг. ― Не клин бы да не мох, так и плотник бы сдох, ― сказал старик, вытёсывая клин.<ref name="Белов">''[[:w:Белов, Василий Иванович|Василий Белов]]''. Cельские повести. — М.: Молодая гвардия, 1971 г.</ref>|Автор=[[:w:Белов, Василий Иванович|Василий Белов]], «Плотницкие рассказы», 1968}} {{Q|Да, [[Марс]] обманул всех; он обманывал всех уже второе столетие. Каналы. Одно из самых прекрасных, самых необычайных приключений в истории астрономии. Планета ржаво-красная: [[пустыня|пустыни]]. Белые шапки полярных снегов: последние запасы воды. Словно алмазом по стеклу прочерченная, тонкая, геометрически правильная сетка от полюсов до экватора: свидетельство борьбы [[разум]]а против угрожающей гибели, мощная ирригационная система, питающая влагой миллионы гектаров пустыни, — ну конечно, ведь с приходом весны окраска пустыни менялась, темнела от пробужденной растительности, и притом именно так, как следует, — от полюсов к экватору. Что за чушь! Не было и следа каналов. Растительность? Таинственные мхи, лишайники, надёжно защищенные от морозов и бурь? Ничего подобного; всего лишь полимеризованные высшие окиси углерода покрывают поверхность планеты — и улетучиваются, когда ужасающий холод сменяется холодом только [[ужас]]ным.|Автор=[[Станислав Лем]], «[[Ананке (Лем)|Ананке]]», 1971}} {{Q|Три часа петляла между деревьями светло-шоколадная «[[ГАЗ-М-20 «Победа»|Победа]]» Пашиного отца, и мальчики замирали от [[восторг]]а. То двигалась им навстречу белоснежная [[мрамор]]ная скала, и [[закат]] на ней положил алые и синие полосы, то подступал старый тёмный [[кедрач]] к окнам машины, и зелёный мох, похожий на неопрятные [[борода|бороды]], свисал с каждой ветки. К [[озеро|озеру]] подъехали поздним [[вечер]]ом.<ref>''[[w:Сергеев, Марк Давидович|Марк Сергеев]]'', Волшебная галоша, или Необыкновенные приключения Вадима Смирнова, его лучшего друга Паши Кашкина и 33 невидимок из 117-й школы. — Красноярское книжное издательство, 1971 г.</ref>|Автор=[[w:Сергеев, Марк Давидович|Марк Сергеев]], «Волшебная галоша», 1971}} {{Q|Взъерошенной пеной со всех сторон катились на [[кладбище]] волны [[белый мох|белого мха]], облепленного листьями [[морошка|морошки]], хрустящими клубками [[багульник]]ов, окрашенного сеянцем [[брусника|брусники]] и сизой [[Голубика|гонобобелью]].<ref>''[[Виктор Петрович Астафьев|Астафьев В.П.]]'' «[[Царь-рыба]]»: Повествование в рассказах. — М.: Современник, 1982 г.</ref>|Автор=[[Виктор Петрович Астафьев|Виктор Астафьев]], «[[Царь-рыба]]», 1974}} {{Q|Надо было с чего-то начинать, чтобы не изнурить себя бездельем, ― принялась Агафья таскать мох. Всё равно пригодится, без мха, без конопати и стайка не ставится. Но вблизи уже подчистую выдрали его по речкам да по [[ельник]]ам, на полтораста с лишним построек надо было его где-то набраться, и ходить пришлось далеко, с двумя туго набитыми мешками, один на плече, другой в обнимку сбоку, скатывающимися и сползающими, она ухайдакивалась не меньше, чем если бы встала за бревёшки. Но прежде чем встать за бревёшки, надо было положить вниз под венцы [[лиственница|лиственничный]] оклад. <...> Вот уже и поката задрала она вверх и взялась за верёвки: подтянет бревно с одного конца, закрепит и тянет за другой, помучится, насаживая выемкой на нижний слой, чтобы не сбить мох, покорячится, чтобы плотно легло оно в углах в замок, но уложит и порадуется… Вот уже пошли на две стороны оконные проёмы и способней стало наваливать из-под рук ― от живота рывком вверх ― и там!<ref>''[[Валентин Григорьевич Распутин|Валентин Распутин]]'', «В ту же землю». — М.: Вагриус, 2001 г.</ref>|Автор=[[Валентин Григорьевич Распутин|Валентин Распутин]], «Изба», 1999}} == Мох в поэзии == [[Файл:Forest along the East Beach Trail (5739073486).jpg|thumb|300px|<center>Замоховевший [[лес]]]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Не храбрые ль спартански девы, Презрев [[ужас]]ны вепрей зевы, Сложились гнати их по мхам?<ref>Поэты XVIII века. Библиотека поэта. — Л., Советский писатель, 1972 г.</ref>|Автор=[[:w:Петров, Василий Петрович|Василий Петров]], «На карусель», 1782}} {{Q|Недвижные латы на холме лежат, В стальной рукавице забвенный булат, :::И щит под шеломом заржавым, Вонзилися шпоры в увла́женный мох, [[Копьё]] раздробле́нно, и месяца рог :::Покрыл их сияньем кровавым.|Автор=[[Александр Сергеевич Пушкин|Александр Пушкин]], «Сражённый рыцарь», 1815}} {{Q|Я размышлял при туче грозовой Иль, северным сияньем освеще́нный, В бору, в степи, средь тундры моховой...<ref>Поэты 1860-х годов. Библиотека поэта. Третье издание. — Л.: Советский писатель, 1968 г.</ref>|Автор=[[:w:Давыдов, Дмитрий Павлович|Дмитрий Давыдов]], «Сибирский поэт», 1858}} {{Q|Свет и тень под [[дерево|дерева́ми]] Переходят, как живые; Мох унизан огоньками; Над душистыми [[цветы|цветами]] Вьются [[пчёлы]] золотые.|Автор=[[Иван Саввич Никитин|Иван Никитин]], «В небе радуга сияет…», 1858}} {{Q|Иногда, порой ночною, [[Море]] дышит тишиною,— Даже чем-то светлым дышит, И обломок камня слышит, Как волна на нём колышет Мох, повисший бахромою...|Автор=[[Яков Петрович Полонский|Яков Полонский]], «Утёс», 1870-е}} {{Q|И сквозь хвои тощих игол, Орошая [[белый мох]], Град запрядал и запрыгал, Как серебряный [[горох]].<ref>''[[:w:Фофанов, Константин Михайлович|К. М. Фофанов]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. — М.-Л.: Советский писатель, 1962 г.</ref>|Автор=[[:w:Фофанов, Константин Михайлович|Константин Фофанов]], «В сосновой роще», 1892}} {{Q|Есть блаженство — не знать и забыть! Есть [[блаженство]] — в толпе затеряться! Есть блаженство — скалой неоформленной быть И мхом, этим мхом умирающим! :О, зачем я не сумрачный мох! :О, зачем я не камень дорожный!|Автор=[[Валерий Яковлевич Брюсов|Валерий Брюсов]], «[[:s:Господи! Господи! (Брюсов)|Господи! Господи!..]]», 1894}} {{Q|Из царства моха, кочек и [[рябина|рябины]] Перелетел я в дремлющий аул В уютной неге солнечной долины; Мне яркий месяц в очи заглянул...<ref>''[[Дмитрий Сергеевич Мережковский|Мережковский Д.С.]]'', Стихотворения и поэмы. — СПб, 2000 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Сергеевич Мережковский|Дмитрий Мережковский]], «Из царства моха, кочек и рябины…» <small>(Старинные октавы)</small>, 1890-е}} {{Q|И неверные маячут, Возникая наудачу, Крылья [[мельница|мельниц]] позабытых, Белым мохом сплошь закрытых, — <ref group="комм.">В этом отрывке [[:w:Верхарн, Эмиль|Верхарн]] имеет в виду скорее всего не мох (сфагнум), а [[лишайник]]и, называя их «[[белый мох (значения)|белым мохом]]». [[Сфагнум]] любит влажные тихие места, это — растение болотное, он не растёт на таких местах, как крылья мельниц.</ref> Словно борются нещадно С [[ветер|ветром]] буйным, злым и жадным.|Автор=[[:w:Верхарн, Эмиль|Эмиль Верхарн]], «Снег», 1890-е}} {{Q|[[Белый мох]] здесь поростает Вдоль по розовым [[песок|пескам]]; Люб он, как ковёр персидский, Слабоногим старичкам.<ref>''[[:w:Случевский, Константин Константинович|К. Случевский]]''. Стихотворения и поэмы. Новая библиотека поэта. Большая серия. — Спб.: Академический проект, 2004 г.</ref>|Автор=[[:w:Случевский, Константин Константинович|Константин Случевский]], «Песни из уголка», 1897}} {{Q|Окрестности мхами завалены. Волосы [[ночь|ночи]] натянуты туго на срубы И пни.|Автор=[[Александр Александрович Блок|Александр Блок]], «Твари весенние», 1905}} {{Q|[[Река]] поёт… Порог, обросший мохом, Как я, угрюм, тосклив и одинок: [[Камыш]] дрожит с печальным тихим вздохом, Когда его тревожит мой челнок.|Автор=[[Игорь Северянин]], «Река поёт…» <small>(«Сердцу — сердце»)</small>, 1907}} {{Q|Где ты, подруга, [[смерть|смеретку]] нашла? С [[бес]]ом зачем ты на травку легла? Ох, как бела, как бела ты, ох, ох! Сер пред тобою [[старик]] белый мох! Ах, как тиха, как тиха ты, ах, ах!» Все-то подруги ослепли в [[слёзы|слезах]].<ref>''[[:w:Городецкий, Сергей Митрофанович|С. Городецкий]]''. Стихотворения. Библиотека поэта. Большая серия. — Л.: Советский писатель, 1974 г.</ref>|Автор=[[:w:Городецкий, Сергей Митрофанович|Сергей Городецкий]], «Касьян», 1907}} {{Q|В зарослях буйных ползучего мха Всё перепуталось: [[хмель]] и [[ольха]]. Роща за рощей, и нет им конца. В россыпях [[золото|золота]] наши сердца.|Автор=[[Андрей Владимирович Звенигородский|Андрей Звенигородский]], «Сны развернулись», 1908}} {{Q|Вздыхает под ногами мох, Дрожат [[берёза|берёзки]] нежно, томно, Закрылся лес туманом скромно, И только лес, и только мох, И [[песня]] — стон, и слово — вздох. Земля — мираж, и [[небо]] тёмно. О, милый [[лес]]! О, нежный мох! Берёзки, трепетные томно!<ref>''[[Фёдор Кузьмич Сологуб|Сологуб Ф.К.]]'', Собрание стихотворений, том 5, — СПб., 2002 г.</ref>|Автор=[[Фёдор Кузьмич Сологуб|Фёдор Сологуб]], «Вздыхает под ногами мох…» <small>(Земля родная, триолеты)</small>, 1913}} {{Q|И всё — в огне, и всё — в цвету, Благоухает каждый вздох!.. Зову и жажду — жажду ту, От чьих слезинок [[дым]]ен мох!..|Автор=[[Игорь Северянин]], «Снег яблонь» <small>(«Снег [[яблоня|яблонь]] — точно мотыльки…»)</small>, 1914}} {{Q|За рекой горят огни, Погорают мох и пни. Ой, [[Иван Купало|купало]], ой, купало, Погорают мох и пни.|Автор=[[Сергей Александрович Есенин|Сергей Есенин]], «За рекой горят огни…», 1914}} {{Q|Теперь пастуший кнут не свистнет, И [[песня|песни]] не споёт свирель. Лишь мох сырой с обрыва виснет, Как ведьмы сбитая кудель.|Автор=[[Александр Александрович Блок|Александр Блок]], «Задебренные лесом кручи…» <small>(Родина)</small>, 1914}} [[Файл:Feather on moss (521358010).jpg|thumb|300px|<center>Лесная подушка моха <small>(с вкраплениями [[лишайник]]а)</small>]] {{Q|Не под [[ель]]ю белый мох Изоржа́вел и засох, ::Зарастала сохлым мхом ::Пахотинка-чернозём. Привелося на [[грех]]и Раскосулить белы мхи, ::Призасеять [[репка|репку]] — ::Не часту́, не ре́дку.<ref name="Клюев">''[[Николай Алексеевич Клюев|Н. Клюев]]''. «Сердце единорога». СПб.: РХГИ, 1999 г.</ref>|Автор=[[Николай Алексеевич Клюев|Николай Клюев]], «Не под елью белый мох...» <small>(Песни заонежья)</small>, 1914}} {{Q|На [[камень|камне]] когда-то, когда-то Я высек [[слово|слова]]: я [[любовь|люблю]]. Там мхи разрослися богато И надпись закрыли мою. ::Но мох седовласый снимаю ::И вижу вновь: я [[любовь|люблю]]… ::В груди я тот камень таскаю, ::Где надпись я высек мою. |Автор=[[Алексей Константинович Лозина-Лозинский|Любяр]], «[[s:На камне когда-то, когда-то (Лозина-Лозинский)|На камне когда-то, когда-то]]», 1914}} {{Q|Серебристый мох встречался, [[Кукушкин лён|Лён кукушкин]] золотистый, [[Изумруд]]ы трав зелёных Возле [[река|речек]] переливных, Близ озёр глубокодонных.<ref>''[[:w:Жаков, Каллистрат Фалалеевич|К. Жаков]]'', «Биармия». Сыктывкар: Коми книжное издательство, 1993 г.</ref>|Автор=[[:w:Жаков, Каллистрат Фалалеевич|Каллистрат Жаков]], «Биармия», 1916}} {{Q|Мох набухший гниет и вянет, рассветает в темном лесу, На высоких [[дуб]]ах белки перескакивают по ветвям Да проносятся шальные, [[дождевые облака]]. Поднялась и не может вспомнить, где же голос легкий, и звон, И сияющая часовня? Только [[лес]] вокруг и туман, Но за муравьиными пнями, под [[берёза|березой]], на мягком мху, В [[лужа|лужу]] голову запрокинув, не дыша Алеша лежит И в прозрачных цепких пальцах деревянный держит крест.<ref name="адм">''[[W:Адамович, Георгий Викторович|Г.В.Адамович]]''. Полное собрание стихотворений. Новая библиотека поэта. Малая серия. — СПб.: Академический проект, 2005 г.</ref>|Автор=[[Георгий Викторович Адамович|Георгий Адамович]], «Вологодский ангел», 1916}} {{Q|Чтоб ослеп-оглох, Чтоб иссох, как мох, Чтоб ушёл, как вздох.|Автор=[[Марина Ивановна Цветаева|Марина Цветаева]], «Развела тебе в стакане…», 1918}} {{Q|Седой табун из вихревых [[степь|степей]] Промчался, всё круша и руша. И серый мох покрыл стада камней. Травой зелёной всходят наши души.|Автор=[[Константин Константинович Вагинов|Константин Ва́гинов]], «Седой табун из вихревых степей…», 1919}} {{Q|Лишь [[кактус]] ревности, [[чертополох]] Привычки, да забвенья трухлый мох. Никто меня не жаждал [[смерть|смертной]] жаждой.|Автор=[[Игорь Северянин]], «Дон Жуан», 1929}} {{Q|Извержен был, от [[музыка|музыки]] отвержен Он хмуро ел различные [[суп]]ы, Он спал, лицом в холодный мох повержен, Средь мелких звёзд различной красоты.<ref>''[[Борис Юлианович Поплавский|Б.Ю. Поплавский]]''. Сочинения. — СПб.: Летний сад; Журнал «Нева», 1999 г.</ref>|Автор=[[Борис Юлианович Поплавский|Борис Поплавский]], «Эпитафия», 1930-е}} {{Q|Так же, как мёртвый лес Зелен — минуту чрез! — (Мох — что зелёный мех!) Не погибает — [[чехи|чех]].|Автор=[[Марина Ивановна Цветаева|Марина Цветаева]], «Стихи к Чехии. Март», 1939}} {{Q|меж деревьев гиблых вьется сизый [[дым]] это [[Александр Иванович Герцен|Герцен]] обнимает вечный [[Рим]] из мха торчит ::а из мха торчит [[бетон]]ная плита ::государства ― царства вечная пята глянет [[ворон]] в [[Зазеркалье]] ветхих вежд что там? ::[[Радонеж|ра? донеж]] :::радо? неж ::::[[радон]]? [[ёж|еж]] :::::радоне? ж?<ref>''[[w:Миронов, Александр Николаевич (поэт)|А. Н. Миронов]]''. Избранное: Стихотворения и поэмы 1964—2000 гг. Сост. Е. Шварц. — СПб.: ИНАПРЕСС, 2002 г.</ref>|Автор=[[Александр Николаевич Миронов|Александр Миронов]], «Шелушится тает черствая кора...», 1981}} {{Q|Стать похожим меньше на [[цветок]], Больше — на мох. Японский сад промок. Воду пьёт зелёный мох. Неприметным ковром стелется в тени цветов, Древней их пестиков, шипов. Мы все исчезнем, Но не мох.|Автор=[[Oxxxymiron|Мирон Янович Фёдоров (Oxxxymiron)]], «Мох», 2021}} == Комментарии == {{примечания|group=комм.}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Мох|Википедия=Мхи|Викисклад=Category:Bryophyta|Викитека=ЭСБЕ/Мхи|Викисловарь=мох|Викивиды=Bryophyta}} * [[Лишайник]] * [[Папоротник]] * [[Белый мох]] * [[Исландский мох]] * [[Олений мох]] * [[Кукушкин лён]] * [[Водяника]] * [[Брусника]] {{Поделиться}} [[Категория:Растения]] [[Категория:Травянистые растения]] [[Категория:Мхи]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] 96375wkhbvqsbis4t4s7p3bhntkq7wj Татарник 0 37447 378507 377975 2022-07-25T12:06:33Z Super-Wiki-Patrool 78049 wikitext text/x-wiki [[Файл:20110627Onopordum acanthium1.jpg|thumb|320px|<center>[[:w:Татарник колючий|Татарник колючий]] в [[ячмень|ячмене]] <small>([[Германия]])</small>]] {{значения|Татарник (значения)}} {{значения|Бодяк (значения)}} {{значения|Репей (значения)}} {{значения|Царь-трава}} '''Тата́рник''' или '''онопо́рдум''' ({{lang-la|Onopordum}})<ref group="комм.">Латинское ботаническое имя рода [[:w:Татарник|Onopordum]] (татарник) составлено из двух слов и означает: ''«[[осёл|ослиный]] ветрогон»''.</ref> — рослые, очень заметные и очень колючие [[:w:двулетнее растение|двулетние]], реже [[:w:многолетнее растение|многолетние]] [[трава|травянистые]] растения из рода [[:w:Татарник|татарник]] семейства [[Астра|астровых]] (или [[:w:сложноцветные|сложноцветных]]). Это определение относится к «татарнику» — с точки зрения ботаники. Вместе с тем, народное название [[:s:ЭСБЕ/Татарник|татарник]] — общее для целой группы [[:w:астровые|астровых]] растений, сходных только тем, что всё это травянистые, довольно высокие растения с колючими листьями.<ref group="комм.">К обширной группе растений, называемых в просторечии «татарниками» относятся такие общеизвестные растения, как (прежде всего) сам татарник ({{lang-la|Onopordon}}), многие виды [[бодяк]]а ({{lang-la|Cirsium}}), почти все [[чертополох]]и ({{lang-la|Carduus}}), а также [[:w:Мордовник|мордовник]] ({{lang-la|Echinops}}) и более низкорослый [[:w:Синеголовник|синеголовник]] ({{lang-la|Eryngium}}). В конечном счёте, почти всякое колючее растение из семейства астровых, произрастающее на территории России, может быть названо [[татарник (значения)|татарником]], [[чертополох (значения)|чертополохом]] или [[бодяк (значения)|бодяком]].</ref> Практически все они одновременно называются также и — [[чертополох]]ом, а татарник за свой крупный рост и стать получил ещё и прозвище [[царь-трава|царь-травы]]. Несмотря на брутальный внешний облик, некоторые виды татарника разводятся как декоративные садовые растения, своими эффектными цветами и внешним видом напоминающие небольшой [[артишок]] или [[:w:расторопша|расторопшу]]. Одновременно татарник считается [[лекарственные растения|лекарственным]] и [[сорные растения|сорным растением]]. Самый известный вид: [[:w:Татарник колючий|татарник колючий]] — в полной мере вбирает в себя все свойства рода татарник.<ref group="комм.">Род татарник сравнительно невелик. Он включает в себя около четырёх десятков видов, распространённых в [[Европа|Европе]] (в основном в средиземноморье), а также в [[Африка|Северной Африке]], на [[Канарские острова|Канарах]], [[Кавказ]]е, в Западной и [[Средняя Азия|Средней Азии]].</ref> == Татарник в определениях и коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Я при уборке [[ячмень|ячменя]] ::Щадил татарник в поле.|Автор=[[Роберт Бёрнс]] <small>(пер.[[Самуил Яковлевич Маршак|Маршака]])</small>, «Ответ на письмо», 1790-е}} {{Q|Татарник пышный зацветает, [[шершень|шершни]] мохнатые в нём копошатся.<ref name="толсто"/>|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], Записные книжки, 1873-1879}} {{Q|Паровые поля, выбитые скотиной, уж не зарастали вновь травою: только колючий татарник да корявый бурьян кое-где разнообразили эти поля, высохшие, как [[камень]], и пыльные, точно столбовая дорога.<ref name="эрте"/>|Автор=[[Александр Иванович Эртель|Александр Эртель]], «Записки Степняка», 1883}} {{Q|Я набрал большой букет разных цветов и шел домой, когда заметил в канаве чудный малиновый, в полном цвету, [[репей]] того сорта, который у нас называется «татарином» и который старательно окашивают...<ref name="тол"/>|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «Хаджи-Мурат», 1904}} {{Q|Колючее создание, татарник, Как бы в броне крылоподобных [[лист]]ьев, Зубчатых, паутинисто-шерстистых...|Автор=[[Константин Дмитриевич Бальмонт|Константин Бальмонт]], «Огонь приходит с высоты…», 1905}} {{Q|Чаще всего название татарник прилагается к видам Onopordon и затем Cirsium ([[будяк]]), а название [[чертополох]] к видам Carduus.|Автор=[[:s:Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона|Словарь Брокгауза и Ефрона]], «[[:s:ЭСБЕ/Татарник|Татарник]]», 1907}} {{Q|Я [[кошмар]], а ты кошмарник, Ты [[татарин]], я ― татарник, Это ― скоро не пройдёт...<ref name="сав"/>|Автор=[[Михаил Николаевич Савояров|Михаил Савояров]], «Тартарары» <small>(из сборника «Не ''в'' растения»)</small>, 1908}} {{Q|[[Стрекоза]], подогнув книзу вытянутое тельце, стрекочет стеклянными крылышками и покачивается на высоких кустах татарника.<ref name="бгд"/>|Автор=[[Александр Алексеевич Богданов|Александр Богданов]], «Гараськина душа», 1913}} {{Q|...сопротивляющийся [[репей]], чудный малиновый репей «татарин», вдруг рождает у него [[гений|гениальную]] ассоциацию и, по-видимому, из очень большой и неожиданной дали приводит ему на память образ Хаджи-Мурата, до последней минуты не сдававшегося людям и смерти...<ref name="юа"/>|Автор=[[Юлий Исаевич Айхенвальд|Юлий Айхенвальд]], «Лев Толстой», 1913}} {{Q|Он лежал на [[трава|траве]] и кусал красную головку колючего татарника.<ref name="есе"/>|Автор=[[Сергей Александрович Есенин|Сергей Есенин]], «Яр» (Повесть), 1915}} {{Q|Сквозь заросли татарника, ошпаренная, Задами пробирается [[тоска]]...<ref name="Пастер"/>|Автор= [[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Тоска, бешеная, бешеная...», 1916}} {{Q|[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]] куст дикого татарника ([[чертополох]]) среди «мёртвого» распаханного поля прославил…<ref name="грг"/>|Автор=[[Сергей Тимофеевич Григорьев|Сергей Григорьев]], «Казарма», 1925}} {{Q|...на взрыхлённом [[чернозём]]е (и [[лето]] тогда было [[дождливость|дождливое]]) такой поднялся густой татарник, матово-зелёный, лохматый, с розовыми шапками цветов повсюду, непролазно-колючий, ростом больше, чем в сажень, ― тот же лес, полный тайн и возможностей, которые только снятся.<ref name="сепце"/>|Автор=[[Сергей Николаевич Сергеев-Ценский|Сергей Сергеев-Ценский]], «Аракуш», 1926}} {{Q|[[Жара|Жарко]] было, от татарника шёл [[дурман]]ящий запах; пчёлы гудели сплошь.<ref name="сепце"/>|Автор=[[Сергей Николаевич Сергеев-Ценский|Сергей Сергеев-Ценский]], «Аракуш», 1926}} {{Q|Верхушки татарника с распустившимися малиновыми макушками пламенно сияли. Над ними кружились [[шмели]].<ref name="шрох"/>|Автор= [[Михаил Александрович Шолохов|Михаил Шолохов]], «[[Тихий Дон]]» <small>(Книга четвёртая)</small>, 1928-1940}} {{Q|[[Тень]] от прошлогоднего татарника, угрюмо караулившего дорогу, лежала в полшага; было, по всей вероятности, не больше двух часов пополудни. Словно очарованная, в мёртвом молчании лежала [[степь]].<ref name="шрох"/>|Автор= [[Михаил Александрович Шолохов|Михаил Шолохов]], «[[Тихий Дон]]» <small>(Книга четвёртая)</small>, 1928-1940}} {{Q|Вместо подсвечников в неё были вставлены большие пунцовые головки татарника, и к этим головкам были прикреплены необожжённые [[свеча|свечи]].<ref name="Паустовский"/>|Автор=[[Константин Георгиевич Паустовский|Константин Паустовский]], «Повесть о жизни. Беспокойная юность», 1954}} {{Q|...последние краски [[закат]]а горели перед нами, красные шапки татарника вспыхивали в высокой траве, и тесная [[бричка]], поскрипывая, катилась по мягкой дороге.<ref name="кавер"/>|Автор=[[Вениамин Александрович Каверин|Вениамин Каверин]], «Открытая книга», 1949-1956}} {{Q|...кое-где полыхал ещё несокрушимый грубый татарник с ненатурально красивыми листьями, точно вырезанными из [[железо|железа]], и пушистыми алыми цветами, [[конский щавель]], [[чертополох]] и ещё какие-то травы, такие же буйные, мощные, цепкие и несокрушимые.<ref name="дбро"/>|Автор=[[Юрий Осипович Домбровский|Юрий Домбровский]], «[[Обезьяна]] приходит за своим черепом», 1958}} {{Q|Пятую главу книги [[Лидия Корнеевна Чуковская|Лидия Корнеевна]] назвала «Дудылья татарника».<ref name="милч"/>|Автор=[[Аркадий Эммануилович Мильчин|Аркадий Мильчин]], «В лаборатории редактора [[Лидия Корнеевна Чуковская|Лидии Чуковской]]», 2001}} == Татарник в публицистике и документальной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Чаще всего название татарник прилагается к видам Onopordon и затем Cirsium ([[будяк]]), а название [[чертополох]] к видам Carduus. Род Onopordon L. (сем. сложноцветных, отдела Cynareae) имеет, как и Carduus, простые волоски летучки, но отличается почти голым, усеянным ямочками цветоложем. Из около 20 видов особенно распространен (во всей Европе и в Азии до Алтая и Персии) — [[:w:Татарник колючий|О. Acanthium]] L. В Южной и Средней России он часто встречается на сорных местах, полях и при дорогах. Растение до 1½ м высоты, беловато-паутинистое. [[Стебель]] доверху покрыт широкими, колючезубчатыми крыльями. Головки крупные, с розовыми [[цветы|цветами]].|Автор=[[:s:Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона|Словарь Брокгауза и Ефрона]], «[[:s:ЭСБЕ/Татарник|Татарник]]», 1907}} {{Q|Всё говорит об этой поразительной пристальности обобщающего [[взгляд]]а, каким смотрит [[Лев Николаевич Толстой|Толстой]] на естество. Когда сопротивляющийся [[репей]], чудный малиновый репей «[[татарин]]», вдруг рождает у него [[гений|гениальную]] ассоциацию и, по-видимому, из очень большой и неожиданной дали приводит ему на память образ Хаджи-Мурата, до последней минуты не сдававшегося людям и смерти, то это не просто сравнение: вы чувствуете, что эта [[аналогия]] корнем своим имеет конгениальность Толстого и [[природа|природы]], какую-то вещую родственность его с нею.<ref name="юа">''[[w:Айхенвальд, Юлий Исаевич|Ю. И. Айхенвальд]]''. . Силуэты русских писателей. В 3 выпусках. Вып. 1. — М., 1906 — 1910; 2-е изд. М., 1908 — 1913 гг.</ref>|Автор=[[Юлий Исаевич Айхенвальд|Юлий Айхенвальд]], «Лев Толстой», 1913}} {{Q|[[Лев Толстой|Толстой]] «господином» смерти не был, весь свой век [[ужас]]ался ей, не принимал её: «Она придёт, она ― вот она, а её не должно быть!» ― и завистливый восторг испытывал перед звериностью [[Хаджи-Мурат]]а, Ерошки. У них была [[рай]]ски сильна, бездумна, слепа, бессознательна «осуществлённая в теле воля к жизни», ― почти как у того боровшегося за свою жизнь на пашне татарника, которому он уподобил Хаджи-Мурата. Скотскую человеческую плоть, рая уже лишенную, это «[[мясо]]», уготованное грязной смерти, он всегда ненавидел. Другое дело ― плоть звериная, «[[олень]]я», «сильное женское тело».<ref name="бун">''[[Иван Алексеевич Бунин|Бунин И.А.]]'', «Гегель, фрак, метель». — М.: «Вагриус», 2008 г.</ref>|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «Освобождение Толстого», 1937}} {{Q|Что же касается того, что я избавил книгу от многих [[ошибка|ошибок]], то это сильное преувеличение. Хотя от одной неприятной оплошности я автора действительно предостерёг. Пятую главу книги Лидия Корнеевна назвала «Дудылья татарника». В одной из подглавок Чуковская защищала живую народную речь от редакторов-пуристов, изгонявших её из текстов художественных произведений. Доказывая неправомерность, порочность таких действий, она приводила примеры из классиков: [[Лев Толстой]] в авторской речи употребляет слова «леха» и «прополонная рожь», неизвестные редактору и потому для него неприемлемые, а [[Михаил Александрович Шолохов|Шолохов]] пишет «дудылья татарника» и «журчилась вода»… что такое «дудылья», и почему «журчилась», а не «журчала»? Ах, с каким удовольствием выкорчевал бы редактор эти «дудылья» из текста любого другого автора! Вот это сочетание «дудылья татарника» Чуковская и выбрала как очень характерное для названия главы о работе редактора над языком художественной прозы. [[цитата|Цитаты]], которых в книге множество, причём самых разных авторов, я в рукописи проверял только выборочно, так как по просьбе Лидии Корнеевны сверял цитаты с первоисточниками и оформлял библиографические ссылки [[Владимир Иосифович Глоцер]], тогда начинающий литератор, в дотошности, сверхдобросовестности и скрупулёзности которого я уже успел убедиться. <...> В [[рукопись|рукописи]] я не стал проверять цитаты из Шолохова, целиком положившись на Владимира Иосифовича, но, читая вёрстку, обратил внимание на ссылку: она была сделана не на первоисточник, а на литературоведческую книгу, автор которой приводил эти цитаты из Шолохова для иллюстрации какой-то своей мысли. Всё было сделано корректно: ссылка начиналась словами «Цит. по». Но как раз это меня и насторожило, тем более что слово «дудылья» мне было незнакомо. Вот я и решил проверить цитату из Шолохова по первоисточнику, хотя сделать это было очень непросто. В литературоведческой книге, на которую ссылалась Чуковская, было напечатано точно так, как у неё: «дудылья татарника», но без указания, из какого произведения и с какой его страницы словосочетание взято. Что было делать? Оставить всё, как есть? Но я помнил, как мои наставники в институте предупреждали об опасности этих «Цит. по». И я занялся поиском. Вечером дома вынул из шкафа «[[Поднятая целина|Поднятую целину]]» и стал читать все описания природы подряд. Ими Шолохов чаще всего начинал главы своего романа. Увы, ничего подобного там не нашёл. Настала очередь «[[Тихий Дон|Тихого Дона]]». В первом томе моего двухтомного издания тоже не нашлось «дудыльев татарника». Я был в отчаянии, но упорно продолжал поиск. И моё [[упрямство]] было вознаграждено: на с.795 второго тома (кн. 3― 4) в описании ― о счастье! ― я увидел то словосочетание, которое так долго искал. Только вместо «дудылья татарника» там были «будылья татарника».<ref name="милч">'[[w:Мильчин, Аркадий Эммануилович|Аркадий Мильчин]]''. «В лаборатории редактора Лидии Чуковской». — Москва, журнал «Октябрь», 2001 г.</ref>|Автор=[[Аркадий Эммануилович Мильчин|Аркадий Мильчин]], «В лаборатории редактора [[Лидия Корнеевна Чуковская|Лидии Чуковской]]», 2001}} == Татарник в мемуарах и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Отава не растёт, шуршит и ломается оставшееся [[сено]]. Побои по [[рожь|ржам]]. По старым отавам лиловые [[колокольчик]]и. Татарник пышный зацветает, [[шершень|шершни]] мохнатые в нём копошатся.<ref group="комм.">«[[шершень|Шершни]] мохнатые в нём копошатся» — пишет [[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], но пользуется, скорее всего, деревенским диалектом, имея в виду, вероятно — [[шмель|шмелей]]. Всё же, [[:w:шершни|шершни]] не слишком мохнатые и гораздо реже копошатся в цветах.</ref> Семена [[берёза|берёзы]] летят. Душный южный ветер нагнал грозу.<ref name="толсто">''[[Лев Николаевич Толстой|Толстой Л. Н.]]'' Записные книжки. — М.: «Вагриус», 2000 г.</ref>|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], Записные книжки, 1873-1879}} {{Q|[[Овёс|Овсы]], не поднявшись ещё и на пол-аршина от земли, уже поблекли и начинали желтеть. [[просо|Просяные]] поля уныло отливали своими бледно-зелёными преждевременно выметавшимися кистями. [[Мурава]] на выгонах и отава на покосах высохла наподобие какой-то щетины и подернулась неприятной желтизною. Паровые поля, выбитые скотиной, уж не зарастали вновь травою: только колючий татарник да корявый бурьян кое-где разнообразили эти поля, высохшие, как [[камень]], и пыльные, точно столбовая дорога.<ref name="эрте">''[[:w:Эртель, Александр Иванович|Эртель А.И.]]'' «Записки Степняка». Очерки и рассказы. — М.: Государственное издательство художественной литературы, 1958 г.</ref>|Автор=[[Александр Иванович Эртель|Александр Эртель]], «Записки Степняка», 1883}} {{Q|Я набрал большой букет разных цветов и шел домой, когда заметил в канаве чудный малиновый, в полном цвету, [[репей]] того сорта, который у нас называется «татарином» и который старательно окашивают, а когда он нечаянно скошен, выкидывают из сена покосники, чтобы не колоть на него рук. Мне вздумалось сорвать этот репей и положить его в середину букета. Я слез в канаву и, согнав впившегося в середину цветка и сладко и вяло заснувшего там мохнатого [[шмель|шмеля]], принялся срывать [[цветок]]. Но это было очень трудно: мало того что [[стебель]] кололся со всех сторон, даже через [[платок]], которым я завернул руку, ― он был так страшно крепок, что я бился с ним минут пять, по одному разрывая волокна.<ref name="тол">[[Лев Николаевич Толстой|Л.Н.Толстой]]. Собрание сочинений в 22 томах. — М.: Художественная литература, 1983 г. — Том 14.</ref>|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «Хаджи-Мурат», 1904}} {{Q|Застилал ли глаза пот, или это всегда так, но при всем усилии расчленить эту плотную массу, рассмотреть отдельные лица, угадать по движению губ, по выражению глаз зачинщиков и нарушителей он не видел ничего, кроме странной чешуи из голов, однообразной сети пятен телесного цвета, многих глаз, сцепивших его своими лучами отовсюду, и противно-мокрые, слипшиеся волосы. Точно сплошной загон бурьяна или татарника, сорной, густо пахнущей, волосатой [[травы]].<ref name="крю">''[[:w:Крюков, Фёдор Дмитриевич|Ф.Д.Крюков]]''. [http://fedor-krjukov.narod.ru/index «Шквал»]. — СПб., журнал «Русское Богатство», № 11-12 за 1909 г.</ref>| Автор = [[Фёдор Дмитриевич Крюков|Фёдор Крюков]], «Шквал», 1908}} {{Q|А в полях кипит не знающая устали весенняя разноголосая жизнь! [[Жаворонок]] с песнями кружится над [[рожь]]ю. [[Стрекоза]], подогнув книзу вытянутое тельце, стрекочет стеклянными крылышками и покачивается на высоких кустах татарника. Ленивый [[жук]] с размаху бестолково шлёпается в песок. И никто не даёт Гараське ответа на его мысли. Он срывает большой круглый лопух [[мать-и-мачеха|мать-мачехи]] и прикладывает к щеке.<ref name="бгд">''[[:w:Богданов, Александр Алексеевич|А. А. Богданов'']]. Избранная проза. — М., 1960 г.</ref>|Автор=[[Александр Алексеевич Богданов|Александр Богданов]], «Гараськина душа», 1913}} {{Q|Карев застыл от той боли, которую некому сказать и незачем. Его сожгла дума о постройке церкви, но [[деньги|денег]], которые дал ему Афонюшка, хватило бы только навести фундамент. Он лежал на [[трава|траве]] и кусал красную головку колючего татарника. Рядом валялось [[ружьё]] и с чёсаной паклей кожаная пороховница. Тихо качались [[куст]]ы, по хвоям щелкали расперившиеся шишки, и шомонила вода. ''<small>— (часть первая)</small>'' <...> Она случайно повернулась к окну и вся похолодела. У окна, прилепившись к стеклу, на неё смотрело мёртвое лицо Кости и, махнув [[туман]]ом, растаяло. — Зовёт, — крикнула она, — [[смерть|умереть]] зовёт, — и выбежала наружу. Рассвет кидал клочья мороки, луга курились в дыму, и волны плясали. В [[камыш]]ах краснел мокрый сарафан, и на берегу затона, постряв на отцветшем татарнике, трепался на ветру платок. Чёрная [[дорога]], как две тесьмы, протянулась, резко выдолбив колеи, и вилась [[змея|змеёй]] на гору. ''<small>— (часть третья)</small>''<ref name="есе">''[[Сергей Александрович Есенин|Есенин С. А.]]'' Полное собрание сочинений в 7 томах. — М.: Наука; Голос, 1997. — Том 5. (Проза).</ref>|Автор=[[Сергей Александрович Есенин|Сергей Есенин]], «Яр» (Повесть), 1915}} {{Q|Белый [[хлеб]]-то мы знаем. Но сорное, [[рожь|ржаное]], в каждой русской душе. [[Лев Толстой]] куст дикого татарника ([[чертополох]]) среди «мёртвого» распаханного поля прославил… Мужицкое поле есть наш исторический компромисс: пусть с хлебом и [[куколь]], и [[василёк]], и [[полынь]], и [[лебеда]] ― всякая божья трава. Мы сами дикая [[трава]] в мире. Нас топчут, косят, жгут.<ref name="грг">''[[:w:Григорьев, Сергей Тимофеевич|С. Т. Григорьев]]''. «Казарма». Круг: Альманах артели писателей. М.; Л. Круг. 1925. Книга 4.</ref>|Автор=[[Сергей Тимофеевич Григорьев|Сергей Григорьев]], «Казарма», 1925}} {{Q|И однажды в [[июль|июле]] я набрел на пышный бурьян, для меня тогда показавшийся целым [[лес]]ом. За год перед тем была тут бахча, но теперь на взрыхлённом чернозёме (и [[лето]] тогда было дождливое) такой поднялся густой татарник, матово-зелёный, лохматый, с розовыми шапками цветов повсюду, непролазно-колючий, ростом больше, чем в сажень, ― тот же лес, полный тайн и возможностей, которые только снятся. И вот в этом бурьяне, на самой его опушке, я увидел аракуша. Сомнений тут никаких и быть не могло: меня тогда точно в сердце кольнуло ― он. Я тихо и медленно обходил колючую стену татарника и вдруг услышал встревоженное, [[соловей|соловьиное]]: «Чок-крр… чок-крр…» Вскинул глаза ― ярко-синее, ярко-красное, ослепительное, страшное, желанное, и всего один момент, и потом мелькнула коричнево-серая спинка и в гущине исчезла.<ref name="сепце">''[[w:Сергеев-Ценский, Сергей Николаевич|Сергеев-Ценский С.Н.]]'' Собрание сочинений в 12-ти томах, Том 2. — Москва, «Правда», 1967 г.</ref>|Автор=[[Сергей Николаевич Сергеев-Ценский|Сергей Сергеев-Ценский]], «Аракуш», 1926}} {{Q|Я сделал всё там, в царстве аракуша, очень обдуманно. Узкий и запутанный проделал вход в середину, чтобы только пролезть, чтобы никто мне не помешал, если будет проходить мимо; небольшой ток расположил я так, чтобы лучок мог закрыться, на какой-нибудь вершок не доставая до свисающих розовых шишек татарника; из обитых веток и [[ствол]]ов, очень толстых и крепких (я перочинным ножом едва их срезал), я сделал себе прикрытие ― шалашик… В этом шалашике, скорчившись, стараясь не повернуться, я его ждал. Какая дремучая чаща был этот бурьян!.. Сколько здесь было необычайного! Но меня занимал только он, мой аракуш… Несколько раз мне удавалось на него взглянуть ― только взглянуть: он мелькал как молния… Раза два он садился на ветку татарника над током, но, донельзя осторожный, вздёрнув хвостиком, нырял в гущину. Я ждал самоотверженно несколько часов ― только глаза в щель шалашика да правая рука на бечевке лучка. Жарко было, от татарника шёл дурманящий запах; пчёлы гудели сплошь. [[Кузнечик]]и (серенькие птички) стучали кругом вперебой, как молоточками, а иногда садились на мой ток клевать [[муравьи]]ные яйца.<ref name="сепце"/>|Автор=[[Сергей Николаевич Сергеев-Ценский|Сергей Сергеев-Ценский]], «Аракуш», 1926}} {{Q|Горький [[полынь|полынный]] запах выкошенной [[степь|степи]] к вечеру усилился, но стал мягче, желанней, утратив полдневную удушливую остроту. Жара спала. [[Бык]]и шли охотно, и взбитая копытами пресная пыль на летнике подымалась и оседала на [[куст]]ах придорожного татарника. Верхушки татарника с распустившимися малиновыми макушками пламенно сияли. Над ними кружились [[шмели]]. К далёкому степному пруду, перекликаясь, летели [[чибис]]ы. Дарья лежала на покачивающемся возе вниз лицом, опираясь на локте, изредка взглядывая на Наталью. <...> Она привалилась спиной к ребрам арбы, тихо запела. Григорий поднял голову, посмотрел на [[солнце]]. Было ещё довольно рано. [[Тень]] от прошлогоднего татарника, угрюмо караулившего дорогу, лежала в полшага; было, по всей вероятности, не больше двух часов пополудни. Словно очарованная, в мёртвом молчании лежала [[степь]].<ref name="шрох">''[[Михаил Александрович Шолохов|М.А.Шолохов]]'', «Тихий Дон». — М.: Молодая гвардия, 1980 г.</ref>|Автор= [[Михаил Александрович Шолохов|Михаил Шолохов]], «[[Тихий Дон]]» <small>(Книга четвёртая)</small>, 1928-1940}} {{Q|Событие это лежало вне Ивановой [[память|памяти]], и лишь в зрелые годы он от сестры узнал о бывалом обычае проводов ходока: как всем селом снаряжают его в путь и приносят по силе возможности ― пятак, сукрой [[хлеб]]а, клок веретья ноги утеплить, а потом с причитаньями, как на [[погост]], ведут под руки до околицы под ветром да косым осенним дождичком, и все кланяются ему, лес и люди, колючий порыжелый татарник при дороге в том числе, и дальше он уходит сам, с берестяником за плечами, отрезанный ломоть, и тот ломоть есть его, Иванов, [[отец]]…<ref name="Леонов">''[[Леонид Максимович Леонов|Леонов Л.М.]]'', «Русский лес». — М.: Советский писатель, 1970 г.</ref>|Автор=[[Леонид Максимович Леонов|Леонид Леонов]], «Русский лес», 1953}} {{Q|Почему-то я подумал об этом, когда взглянул на потолок. Там висела маленькая люстра с тонкими восковыми свечами. Она была сплетена из сухих цветов. Вместо подсвечников в неё были вставлены большие пунцовые головки татарника, и к этим головкам были прикреплены необожжённые свечи. ― Что это? ― спросил я хозяйку. ― Какая прелестная вещь!<ref name="Паустовский">[[Константин Георгиевич Паустовский|''Паустовский К. Г.'']] «Повесть о жизни». — М.: «АСТ, Астрель», 2006 г.</ref>|Автор=[[Константин Георгиевич Паустовский|Константин Паустовский]], «Повесть о жизни. Беспокойная юность», 1954}} {{Q|Вечер был тихий, но не душный, и когда мы выехали в степь, стало казаться, что все это было уже когда-то: возница тихонько пел ― бормотал какую-то [[песня|песню]], последние краски заката горели перед нами, красные шапки татарника вспыхивали в высокой траве, и тесная бричка, поскрипывая, катилась по мягкой дороге.<ref name="кавер">''[[w:Каверин, Вениамин Александрович|Каверин В.А.]]'' «Открытая книга» (роман). — Москва, «Советская Россия», 1969 г.</ref>|Автор=[[Вениамин Александрович Каверин|Вениамин Каверин]], «Открытая книга», 1949-1956}} {{Q|Боже мой, что было с садом! На клумбах, пышных и многоцветных, как огромные диванные подушки, росла дикая трава ― что ни день, то гуще и дичее. Непрорубленные и нерасчищенные аллеи превратились в сплошную заросль, ― надо было всё прорубать, чистить, засаживать снова. Здесь пышно распустились чёрные [[лопух]]и, тонкий крепкий [[вереск]], ползкий и живучий, как змея; злой татарник с тяжёлыми мохнатыми цветами, нежная, фарфорово-розовая [[повилика]], слегка пахнущая [[миндаль|миндалём]], и ещё какие-то цветы и травы, названий которых я не знал. Но мать ходила среди этого неистового и буйного цветения и качала головой. Конечно, ни её любимым [[тюльпан]]ам, ни [[роза]]м, ни малокровным и прекрасным [[лилия]]м было не под силу победить эту грубую и цепкую траву. Пруд, на котором когда-то, по рассказам, плавали [[лебедь|лебеди]], был тоже заброшен. <...> Теперь на её месте, между рыжих, замшелых кирпичей, осколков стекла, ставших мутными и радужными от времени и постоянной сырости, и чёрной, обгорелой проволоки ― над всем этим запустением буйствовала пышная сорная [[растительность]]. С весны здесь поднимались вверх и вширь гигантские, почти чёрные сверху, нежно-серебристые снизу, лопухи, с лиловыми черенками, такие мощные, что казалось, их не возьмёт даже коса. Они поднимались после первых же дождей и к началу лета стояли сплошной, непроходимой зарослью, совершенно скрывая от глаз развалины [[оранжерея|оранжереи]]. Росла здесь ещё сердитая, тоже почти совершенно чёрная [[крапива]], с острыми листьями и жёлтыми нежными серёжками; вереск, издали похожий на канделябры, со всех сторон усаженные разноцветными крохотными свечками, кое-где полыхал ещё несокрушимый грубый татарник с ненатурально красивыми листьями, точно вырезанными из железа, и пушистыми алыми цветами, [[конский щавель]], [[чертополох]] и ещё какие-то травы, такие же буйные, мощные, цепкие и несокрушимые.<ref name="дбро">''[[w:Домбровский, Юрий Осипович|Домбровский Ю.О.]]'' Собрание сочинений: В 6 томах. Том 2. — М.: Терра, 1992 г.</ref>|Автор=[[Юрий Осипович Домбровский|Юрий Домбровский]], «[[Обезьяна]] приходит за своим черепом», 1958}} {{Q|[[Ящерица|Ящерицы]] грелись в оконных проёмах, где цвёл, крепко зацепившись за разбитые каменные подоконники, золотой [[дрок]]. [[Ласточки]] гнездились в пилястрах. В лоджиях, как в огромных каменных чашах, буйно разрастался пыльный татарник. На мраморных плитах [[муравьи]] прокладывали широкие аппиевы дороги. Подобно разрушенному с южной стороны [[Колизей|Колизею]], стоял тоже осыпавшийся с юга, со стороны моря, знакомый цементный бассейн. Он зарос по дну сухими злаками и [[бессмертник]]ом.<ref name="ожид">''[[Константин Георгиевич Паустовский|Паустовский К. Г.]]'' «Повесть о жизни». Книга 4-6. — М.: «АСТ, Хранитель, Харвест», 2007 г.</ref>|Автор=[[Константин Георгиевич Паустовский|Константин Паустовский]], «Повесть о жизни. Время больших ожиданий», 1958}} {{Q|Николай Василич и виду не подал, что он Николай Василич. Он спокойно лежал, как может лежать в рогатых васильках поваленная [[берёза]]. Русачок-травник вспрыгнул на Николая Василича и, устроившись у него на [[спина|спине]], почистил лапкой свои [[усы]]. Потом слез на землю и пошёл к [[кустарник|кустам]] татарника. У нас не только рогатые [[василёк|васильки]]. У нас и татарник есть. Из кустов татарника побежал к [[забор]]у, пролез через дырку — у нас в заборе много дырок есть — и скрылся.<ref name="Коваль">[[Юрий Иосифович Коваль|Юрий Коваль]]. «Русачок-травник» (рассказ). — Москва: «Мурзилка», № 6, 2000 г.</ref>|Автор=[[Юрий Иосифович Коваль|Юрий Коваль]], «Русачок-травник», 2000}} == Татарник в стихах == [[Файл:Ulltistel (Onopordum acanthium).jpg|thumb|280px|<center>Цветок [[:w:Татарник колючий|татарника]]]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Я при уборке [[ячмень|ячменя]] ::Щадил татарник в поле. Он был эмблемой для меня ::[[Шотландия|Шотландской]] древней воли.|Автор=[[Роберт Бёрнс]] <small>(пер.[[Самуил Яковлевич Маршак|Маршака]])</small>, «Ответ на письмо», 1790-е}} {{Q|[[Болиголов]], наркоз, с противным духом, — Воронковидный венчик [[белена|белены]], Затёрто-жёлтый, с сетью синих жилок, — С оттенком буро-красным [[заразиха]], С покатой шлемовидною губой... Колючее создание, татарник, Как бы в броне крылоподобных [[лист]]ьев, Зубчатых, паутинисто-шерстистых, — [[Дурман]] вонючий, — мертвенный [[морозник]], — Цветы [[отрава|отравы]], хищности, и тьмы...|Автор=[[Константин Дмитриевич Бальмонт|Константин Бальмонт]], «Огонь приходит с высоты…», 1905}} {{Q|А ветер обшарит [[кустарник]]. Просвистнёт вдогонку за мной. Колючий, колючий татарник Протреплет рукой ледяной.<ref name="мблы">''[[Андрей Белый|А. Белый]]''. Стихотворения и поэмы в 2-х т. Новая библиотека поэта. — СПб.: Академический проект, 2006 г.</ref>|Автор=[[Андрей Белый]], «Бегство», 1906}} {{Q|Видно, скоро на [[восток]]е [[Кровь]]ю зорька занялась... Я бульвар, а ты бульварник, Между нами тоже связь. Я кошмар, а ты кошмарник, Ты [[татарин]], я ― татарник, Это ― скоро не пройдёт: Значит, кто́ кого возьмёт?<ref name="сав">''[[Михаил Николаевич Савояров|Михаил Савояров]]''. ― «Слова», стихи из сборника «Не ''в'' растения»: [http://savoyarov.su «Тартарары»]</ref>|Автор=[[Михаил Николаевич Савояров|Михаил Савояров]], «Тартарары» <small>(из сборника «Не ''в'' растения»)</small>, 1908}} {{Q|Лишь [[ветер]], сорвавшийся с кручи, Взвихрит серебристую пыль, Да пляшет татарник колючий, Да никнет безмолвно [[ковыль]].<ref name="барг">''[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Э. Багрицкий]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. — М.: Советский писатель, 1964 г.</ref>|Автор=[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Эдуард Багрицкий]], «Враг», 1914}} {{Q|Сквозь заросли татарника, ошпаренная, Задами пробирается [[тоска]]; Где [[дуб]] дуплом насупился, Здесь тот же жёлтый [[жупел]] всё, И так же, серой улыбаясь, [[Луна]] дубам зажала рты.<ref name="Пастер">''[[Борис Леонидович Пастернак|Б. Л. Пастернак]]''. Стихотворения и поэмы в двух томах. Библиотека поэта. Большая серия. Л.: Советский писатель, 1990 г.</ref>|Автор= [[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Тоска, бешеная, бешеная...», 1916}} == Комментарии == {{примечания|group=комм.}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Татарник|Википедия=Татарник|Викисклад=Category:Onopordum|Викитека=ЭСБЕ/Татарник|Викивиды=Onopordum|Викисловарь=татарник}} * [[Репейник]] * [[Репей]] * [[Бодяк]] * [[Осот]] * [[Арника]] * [[Артишок]] * [[Татарское мыло]] * [[Белокопытник]] * [[Крестовник]] * [[Кульбаба]] * [[Мать-и-мачеха]] * [[Чертополох]] {{Поделиться}} [[Категория:Растения]] [[Категория:Травянистые растения]] [[Категория:Сорные растения]] [[Категория:Цветы]] [[Категория:Астровые]] 8wgjw32w2ko039d4z9t17l2hr5vh7sq Комо (озеро) 0 42353 378528 378373 2022-07-25T14:36:50Z 151.21.151.19 wikitext text/x-wiki [[File:Poster Lake Como Luxury, 1930.png|thumb|Lierna Lake Como, 1930]] [[Файл:Bellagio 2.jpg|thumb|upright=1.4|Комо (озеро)]] {{Навигация |Тема= Комо |Википедия= Комо (озеро) |Викигид= |Викисклад= Category:Lake Como}} '''Ко́мо''' ({{lang-it|Lago di Como}}), реже '''Ла́рио''' (''Lario'', от {{lang-la|Larius lacus}}, тж. {{lang-la|Comacenus lacus}}, ломб. Lagh de Com) — третье по величине озеро [[Италия|Италии]] (длина 47 — км, ширина — до 4 км), одно из самых глубоких в [[Европа|Европе]] (до 410 м). Расположено в 40 км к северу от [[Милан]]а. == Цитаты == * {{Q|[[Льерна]] будет облагораживать вокруг озера Комо.|Оригинал=Nobilis toto Lario Lierna (латынь, {{lang-ru|это [[Льерна]] {{lang-it|Lierna}}, что делает благородным все озеро Ко́мо {{lang-it|Lago di Como}}, реже '''Ла́рио''' {{lang-it|Lario}})}}<ref>Maurizio Monti, ''Storia antica di Como'', vol. 1, Società tipografica de' classici italiani, 1860, [https://books.google.it/books?id=4mo5AAAAcAAJ&pg=PA145 p. 145].</ref>|Автор=[[Болдони, Сиджизмондо|Сиджизмондо Болдони]] {{lang-it|Sigismondo Boldoni}}<!--упоминается 7 раз в итВП-->, 1629}} ** В прошлом богатые покупали дома и виллы только на холмах озера Комо, как это сделал Плиний с виллой Комедии, чтобы не потерять вид и избежать наводнения. «Бедняки подошли к берегу, чтобы вода лизала им ноги. <ref>[https://amp.ilgiornale.it/news/c-hollywood-sul-lago-como.html "Il Giornale", Giorgia Gandola, "In passato i ricchi compravano le case e le ville solo sulle colline del Lago di Como, come fece Plinio con villa Commedia, per non perdersi la vista e per non avere allagamenti. "In riva a farsi lambire i piedi dall'acqua ci andavano i poveri", 7 march 2008]</ref> == Примечания == {{примечания|1}} {{stub}} [[Категория:Озёра]] lqj6htw44stch3uusf5ml88e2mhla0a 378529 378528 2022-07-25T16:13:03Z 151.21.151.19 wikitext text/x-wiki [[File:Poster Lake Como Luxury, 1930.png|thumb|Lierna Lake Como, 1930]] [[Файл:Bellagio 2.jpg|thumb|upright=1.4|Комо (озеро)]] [[File:Angela Londonio, Castello del Lago di Como, olio su tela, cm 59X44, 1927.png|thumb|Castle of Lierna Lake Como]] {{Навигация |Тема= Комо |Википедия= Комо (озеро) |Викигид= |Викисклад= Category:Lake Como}} '''Ко́мо''' ({{lang-it|Lago di Como}}), реже '''Ла́рио''' (''Lario'', от {{lang-la|Larius lacus}}, тж. {{lang-la|Comacenus lacus}}, ломб. Lagh de Com) — третье по величине озеро [[Италия|Италии]] (длина 47 — км, ширина — до 4 км), одно из самых глубоких в [[Европа|Европе]] (до 410 м). Расположено в 40 км к северу от [[Милан]]а. == Цитаты == * {{Q|[[Льерна]] будет облагораживать вокруг озера Комо.|Оригинал=Nobilis toto Lario Lierna (латынь, {{lang-ru|это [[Льерна]] {{lang-it|Lierna}}, что делает благородным все озеро Ко́мо {{lang-it|Lago di Como}}, реже '''Ла́рио''' {{lang-it|Lario}})}}<ref>Maurizio Monti, ''Storia antica di Como'', vol. 1, Società tipografica de' classici italiani, 1860, [https://books.google.it/books?id=4mo5AAAAcAAJ&pg=PA145 p. 145].</ref>|Автор=[[Болдони, Сиджизмондо|Сиджизмондо Болдони]] {{lang-it|Sigismondo Boldoni}}<!--упоминается 7 раз в итВП-->, 1629}} ** В прошлом богатые покупали дома и виллы только на холмах озера Комо, как это сделал Плиний с виллой Комедии, чтобы не потерять вид и избежать наводнения. «Бедняки подошли к берегу, чтобы вода лизала им ноги. <ref>[https://amp.ilgiornale.it/news/c-hollywood-sul-lago-como.html "Il Giornale", Giorgia Gandola, "In passato i ricchi compravano le case e le ville solo sulle colline del Lago di Como, come fece Plinio con villa Commedia, per non perdersi la vista e per non avere allagamenti. "In riva a farsi lambire i piedi dall'acqua ci andavano i poveri", 7 march 2008]</ref> == Примечания == {{примечания|1}} {{stub}} [[Категория:Озёра]] 8uwa545qq653hblbczyswte7etzltk3 378531 378529 2022-07-25T18:56:13Z 31.190.238.181 wikitext text/x-wiki [[File:Poster Lake Como Luxury, 1930.png|thumb|Lierna Lake Como, 1930]] [[Файл:Bellagio 2.jpg|thumb|upright=1.4|Комо (озеро)]] [[File:Angela Londonio, Castello del Lago di Como, olio su tela, cm 59X44, 1927.png|thumb|Castle of Lierna Lake Como]] {{Навигация |Тема= Комо |Википедия= Комо (озеро) |Викигид= |Викисклад= Category:Lake Como}} '''Ко́мо''' ({{lang-it|Lago di Como}}), реже '''Ла́рио''' (''Lario'', от {{lang-la|Larius lacus}}, тж. {{lang-la|Comacenus lacus}}, ломб. Lagh de Com) — третье по величине озеро [[Италия|Италии]] (длина 47 — км, ширина — до 4 км), одно из самых глубоких в [[Европа|Европе]] (до 410 м). Расположено в 40 км к северу от [[Милан]]а. == Цитаты == * {{Q|Вы, озеро Комо великолепен.|Оригинал=Tu, lacus Larius, magnus est.<ref>Poem Georgiche II, 136-176, [https://online.scuola.zanichelli.it/perutelliletteratura/files/2010/04/traduzioni_virgilio_t8.pdf v. 155, 1st century BC].</ref>|Автор=[[Вергилий]] {{lang-it|Virgilio}} * В прошлом богатые покупали дома и виллы только на холмах озера Комо, как это сделал Плиний с виллой Комедии, чтобы не потерять вид и избежать наводнения. «Бедняки подошли к берегу, чтобы вода лизала им ноги. <ref>[https://amp.ilgiornale.it/news/c-hollywood-sul-lago-como.html "Il Giornale", Giorgia Gandola, "In passato i ricchi compravano le case e le ville solo sulle colline del Lago di Como, come fece Plinio con villa Commedia, per non perdersi la vista e per non avere allagamenti. "In riva a farsi lambire i piedi dall'acqua ci andavano i poveri", 7 march 2008]</ref> * {{Q|Вы, озеро Комо великолепен.|Original=Nobilis toto Lario Lierna (latino, {{lang-en|this is [[Lierna]] {{lang-it|Lierna}}, che rende nobile tutto il Lago di Como {{lang-it|Lago di Como}}, meno spesso '''Lario''' {{lang-it|Lario}})}}<ref>Maurizio Monti, ''Storia antica di Como '' , volume. 1, Società tipografica de' classici italiani, 1860, [https://books.google.it/books?id=4mo5AAAAcAAJ&pg=PA145, p. 145].</ref>|Author=[[Boldoni, Sigismondo|Sigismondo Boldoni]] {{lang-it|Sigismondo Boldoni}}<!--menzionato 7 volte in ITVP-->, 1629}} == Примечания == {{примечания|1}} {{stub}} [[Категория:Озёра]] 0q3v7i5i0zmh1z5gtdtelormragszfc 378532 378531 2022-07-25T19:00:32Z 31.190.238.181 wikitext text/x-wiki [[File:Poster Lake Como Luxury, 1930.png|thumb|Lierna Lake Como, 1930]] [[Файл:Bellagio 2.jpg|thumb|upright=1.4|Комо (озеро)]] [[File:Angela Londonio, Castello del Lago di Como, olio su tela, cm 59X44, 1927.png|thumb|Castle of Lierna Lake Como]] {{Навигация |Тема= Комо |Википедия= Комо (озеро) |Викигид= |Викисклад= Category:Lake Como}} '''Ко́мо''' ({{lang-it|Lago di Como}}), реже '''Ла́рио''' (''Lario'', от {{lang-la|Larius lacus}}, тж. {{lang-la|Comacenus lacus}}, ломб. Lagh de Com) — третье по величине озеро [[Италия|Италии]] (длина 47 — км, ширина — до 4 км), одно из самых глубоких в [[Европа|Европе]] (до 410 м). Расположено в 40 км к северу от [[Милан]]а. == Цитаты == * {{Q|[[Льерна]] будет облагораживать вокруг озера Комо.|Оригинал=Nobilis toto Lario Lierna (латынь, {{lang-ru|это [[Льерна]] {{lang-it|Lierna}}, что делает благородным все озеро Ко́мо {{lang-it|Lago di Como}}, реже '''Ла́рио''' {{lang-it|Lario}})}}<ref>Maurizio Monti, ''Storia antica di Como'', vol. 1, Società tipografica de' classici italiani, 1860, [https://books.google.it/books?id=4mo5AAAAcAAJ&pg=PA145 p. 145].</ref>|Автор=[[Болдони, Сиджизмондо|Сиджизмондо Болдони]] {{lang-it|Sigismondo Boldoni}}<!--упоминается 7 раз в итВП-->, 1629}} ** В прошлом богатые покупали дома и виллы только на холмах озера Комо, как это сделал Плиний с виллой Комедии, чтобы не потерять вид и избежать наводнения. «Бедняки подошли к берегу, чтобы вода лизала им ноги. <ref>[https://amp.ilgiornale.it/news/c-hollywood-sul-lago-como.html "Il Giornale", Giorgia Gandola, "In passato i ricchi compravano le case e le ville solo sulle colline del Lago di Como, come fece Plinio con villa Commedia, per non perdersi la vista e per non avere allagamenti. "In riva a farsi lambire i piedi dall'acqua ci andavano i poveri", 7 march 2008]</ref> == Примечания == {{примечания|1}} {{stub}} [[Категория:Озёра]] 8uwa545qq653hblbczyswte7etzltk3 378533 378532 2022-07-25T19:02:12Z 31.190.238.181 wikitext text/x-wiki [[File:Poster Lake Como Luxury, 1930.png|thumb|Lierna Lake Como, 1930]] [[Файл:Bellagio 2.jpg|thumb|upright=1.4|Комо (озеро)]] [[File:Angela Londonio, Castello del Lago di Como, olio su tela, cm 59X44, 1927.png|thumb|Castle of Lierna Lake Como]] {{Навигация |Тема= Комо |Википедия= Комо (озеро) |Викигид= |Викисклад= Category:Lake Como}} '''Ко́мо''' ({{lang-it|Lago di Como}}), реже '''Ла́рио''' (''Lario'', от {{lang-la|Larius lacus}}, тж. {{lang-la|Comacenus lacus}}, ломб. Lagh de Com) — третье по величине озеро [[Италия|Италии]] (длина 47 — км, ширина — до 4 км), одно из самых глубоких в [[Европа|Европе]] (до 410 м). Расположено в 40 км к северу от [[Милан]]а. == Цитаты == * {{Q|[[Льерна]] будет облагораживать вокруг озера Комо.|Оригинал=Nobilis toto Lario Lierna (латынь, {{lang-ru|это [[Льерна]] {{lang-it|Lierna}}, что делает благородным все озеро Ко́мо {{lang-it|Lago di Como}}, реже '''Ла́рио''' {{lang-it|Lario}})}}<ref>Maurizio Monti, ''Storia antica di Como'', vol. 1, Società tipografica de' classici italiani, 1860, [https://books.google.it/books?id=4mo5AAAAcAAJ&pg=PA145 p. 145].</ref>|Автор=[[Болдони, Сиджизмондо|Сиджизмондо Болдони]] {{lang-it|Sigismondo Boldoni}}<!--упоминается 7 раз в итВП-->, 1629}} ** В прошлом богатые покупали дома и виллы только на холмах озера Комо, как это сделал Плиний с виллой Комедии, чтобы не потерять вид и избежать наводнения. «Бедняки подошли к берегу, чтобы вода лизала им ноги.<ref>[https://amp.ilgiornale.it/news/c-hollywood-sul-lago-como.html "Il Giornale", Giorgia Gandola, "In passato i ricchi compravano le case e le ville solo sulle colline del Lago di Como, come fece Plinio con villa Commedia, per non perdersi la vista e per non avere allagamenti. "In riva a farsi lambire i piedi dall'acqua ci andavano i poveri", 7 march 2008]</ref> == Примечания == {{примечания|1}} {{stub}} [[Категория:Озёра]] pqp7fudfh0jqlecz4xs135mxro7y8od 378534 378533 2022-07-25T19:04:11Z 31.190.238.181 wikitext text/x-wiki [[File:Poster Lake Como Luxury, 1930.png|thumb|Lierna Lake Como, 1930]] [[Файл:Bellagio 2.jpg|thumb|upright=1.4|Комо (озеро)]] [[File:Angela Londonio, Castello del Lago di Como, olio su tela, cm 59X44, 1927.png|thumb|Castle of Lierna Lake Como]] {{Навигация |Тема= Комо |Википедия= Комо (озеро) |Викигид= |Викисклад= Category:Lake Como}} '''Ко́мо''' ({{lang-it|Lago di Como}}), реже '''Ла́рио''' (''Lario'', от {{lang-la|Larius lacus}}, тж. {{lang-la|Comacenus lacus}}, ломб. Lagh de Com) — третье по величине озеро [[Италия|Италии]] (длина 47 — км, ширина — до 4 км), одно из самых глубоких в [[Европа|Европе]] (до 410 м). Расположено в 40 км к северу от [[Милан]]а. == Цитаты == * {{Q|[[Льерна]] будет облагораживать вокруг озера Комо.|Оригинал=Nobilis toto Lario Lierna (латынь, {{lang-ru|это [[Льерна]] {{lang-it|Lierna}}, что делает благородным все озеро Ко́мо {{lang-it|Lago di Como}}, реже '''Ла́рио''' {{lang-it|Lario}})}}<ref>Maurizio Monti, ''Storia antica di Como'', vol. 1, Società tipografica de' classici italiani, 1860, [https://books.google.it/books?id=4mo5AAAAcAAJ&pg=PA145 p. 145].</ref>|Автор=[[Болдони, Сиджизмондо|Сиджизмондо Болдони]] {{lang-it|Sigismondo Boldoni}}<!--упоминается 7 раз в итВП-->, 1629}} * В прошлом богатые покупали дома и виллы только на холмах озера Комо, как это сделал Плиний с виллой Комедии, чтобы не потерять вид и избежать наводнения. «Бедняки подошли к берегу, чтобы вода лизала им ноги.<ref>[https://amp.ilgiornale.it/news/c-hollywood-sul-lago-como.html "Il Giornale", Giorgia Gandola, "In passato i ricchi compravano le case e le ville solo sulle colline del Lago di Como, come fece Plinio con villa Commedia, per non perdersi la vista e per non avere allagamenti. "In riva a farsi lambire i piedi dall'acqua ci andavano i poveri", 7 march 2008]</ref> * {{Q|Вы, озеро Комо великолепен.|Оригинал=Tu, lacus Larius, magnus est.<ref>Poem Georgiche II, 136-176 [https://online.scuola.zanichelli.it/perutelliletteratura/files/2010/04/traduzioni_virgilio_t8.pdf v. 155, 1st century BC].</ref>|Автор=[[Вергилий]]{{lang-it|Virgilio}}}} == Примечания == {{примечания|1}} {{stub}} [[Категория:Озёра]] 6qfw124nwe8o04d3o509139uzo5pcte 378535 378534 2022-07-25T19:07:23Z 31.190.238.181 wikitext text/x-wiki [[File:Poster Lake Como Luxury, 1930.png|thumb|Lierna Lake Como, 1930]] [[Файл:Bellagio 2.jpg|thumb|upright=1.4|Комо (озеро)]] [[File:Angela Londonio, Castello del Lago di Como, olio su tela, cm 59X44, 1927.png|thumb|Castle of Lierna Lake Como]] {{Навигация |Тема= Комо |Википедия= Комо (озеро) |Викигид= |Викисклад= Category:Lake Como}} '''Ко́мо''' ({{lang-it|Lago di Como}}), реже '''Ла́рио''' (''Lario'', от {{lang-la|Larius lacus}}, тж. {{lang-la|Comacenus lacus}}, ломб. Lagh de Com) — третье по величине озеро [[Италия|Италии]] (длина 47 — км, ширина — до 4 км), одно из самых глубоких в [[Европа|Европе]] (до 410 м). Расположено в 40 км к северу от [[Милан]]а. == Цитаты == *[[Льерна]] Озеро Комо как Монте-Карло! {{lang-en|Lierna Lake Como is like Monte Carlo}}. ([[Клуни, Джордж Клуни|Джордж Клуни]] {{lang-en|George Clooney}})<ref>цитируются в''[http://www.tgcom24.mediaset.it/people/articoli/articolo314696.shtml Джордж Клуни будет взять виллу в Льерна]'', ''Tgcom24.Mediaset.it'', 17 июня 2006.</ref>. * {{Q|[[Льерна]] будет облагораживать вокруг озера Комо.|Оригинал=Nobilis toto Lario Lierna (латынь, {{lang-ru|это [[Льерна]] {{lang-it|Lierna}}, что делает благородным все озеро Ко́мо {{lang-it|Lago di Como}}, реже '''Ла́рио''' {{lang-it|Lario}})}}<ref>Maurizio Monti, ''Storia antica di Como'', vol. 1, Società tipografica de' classici italiani, 1860, [https://books.google.it/books?id=4mo5AAAAcAAJ&pg=PA145 p. 145].</ref>|Автор=[[Болдони, Сиджизмондо|Сиджизмондо Болдони]] {{lang-it|Sigismondo Boldoni}}<!--упоминается 7 раз в итВП-->, 1629}} * В прошлом богатые покупали дома и виллы только на холмах озера Комо, как это сделал Плиний с виллой Комедии, чтобы не потерять вид и избежать наводнения. «Бедняки подошли к берегу, чтобы вода лизала им ноги.<ref>[https://amp.ilgiornale.it/news/c-hollywood-sul-lago-como.html "Il Giornale", Giorgia Gandola, "In passato i ricchi compravano le case e le ville solo sulle colline del Lago di Como, come fece Plinio con villa Commedia, per non perdersi la vista e per non avere allagamenti. "In riva a farsi lambire i piedi dall'acqua ci andavano i poveri", 7 march 2008]</ref> * {{Q|Вы, озеро Комо великолепен.|Оригинал=Tu, lacus Larius, magnus est.<ref>Poem Georgiche II, 136-176 [https://online.scuola.zanichelli.it/perutelliletteratura/files/2010/04/traduzioni_virgilio_t8.pdf v. 155, 1st century BC].</ref>|Автор=[[Вергилий]]{{lang-it|Virgilio}}}} * [[Льерна]] Озеро Комо моя любимая земля поклонения {{lang-it|Lierna Lago di Como terra prediletta}}. ([[Плиний Младший]] {{lang-en|Pliny the Younger}})<ref>[https://books.google.it/books?id=XKUXXGuQoxEC&q=Plinio+Lierna&dq=Plinio+Lierna&hl=it&sa=X&ved=0ahUKEwib3uW9qMDTAhUlLcAKHZxuBIkQ6AEILzAC]'', Bollettino della Società geologica italiana, Volume 30, Società geologica italiana, 1911</ref>. == Примечания == {{примечания|1}} {{stub}} [[Категория:Озёра]] p33t4wt6g6odzbfdvfeke9ma0we03xc 378536 378535 2022-07-25T19:08:08Z 31.190.238.181 /* Цитаты */ wikitext text/x-wiki [[File:Poster Lake Como Luxury, 1930.png|thumb|Lierna Lake Como, 1930]] [[Файл:Bellagio 2.jpg|thumb|upright=1.4|Комо (озеро)]] [[File:Angela Londonio, Castello del Lago di Como, olio su tela, cm 59X44, 1927.png|thumb|Castle of Lierna Lake Como]] {{Навигация |Тема= Комо |Википедия= Комо (озеро) |Викигид= |Викисклад= Category:Lake Como}} '''Ко́мо''' ({{lang-it|Lago di Como}}), реже '''Ла́рио''' (''Lario'', от {{lang-la|Larius lacus}}, тж. {{lang-la|Comacenus lacus}}, ломб. Lagh de Com) — третье по величине озеро [[Италия|Италии]] (длина 47 — км, ширина — до 4 км), одно из самых глубоких в [[Европа|Европе]] (до 410 м). Расположено в 40 км к северу от [[Милан]]а. == Цитаты == *[[Льерна]] Озеро Комо как Монте-Карло! {{lang-en|Lierna Lake Como is like Monte Carlo}}. ([[Клуни, Джордж Клуни|Джордж Клуни]] {{lang-en|George Clooney}})<ref>цитируются в''[http://www.tgcom24.mediaset.it/people/articoli/articolo314696.shtml Джордж Клуни будет взять виллу в Льерна]'', ''Tgcom24.Mediaset.it'', 17 июня 2006.</ref>. * {{Q|[[Льерна]] будет облагораживать вокруг озера Комо.|Оригинал=Nobilis toto Lario Lierna (латынь, {{lang-ru|это [[Льерна]] {{lang-it|Lierna}}, что делает благородным все озеро Ко́мо {{lang-it|Lago di Como}}, реже '''Ла́рио''' {{lang-it|Lario}})}}<ref>Maurizio Monti, ''Storia antica di Como'', vol. 1, Società tipografica de' classici italiani, 1860, [https://books.google.it/books?id=4mo5AAAAcAAJ&pg=PA145 p. 145].</ref>|Автор=[[Болдони, Сиджизмондо|Сиджизмондо Болдони]] {{lang-it|Sigismondo Boldoni}}<!--упоминается 7 раз в итВП-->, 1629}} * В прошлом богатые покупали дома и виллы только на холмах озера Комо, как это сделал Плиний с виллой Комедии, чтобы не потерять вид и избежать наводнения. «Бедняки подошли к берегу, чтобы вода лизала им ноги.<ref>[https://amp.ilgiornale.it/news/c-hollywood-sul-lago-como.html "Il Giornale", Giorgia Gandola, "In passato i ricchi compravano le case e le ville solo sulle colline del Lago di Como, come fece Plinio con villa Commedia, per non perdersi la vista e per non avere allagamenti. "In riva a farsi lambire i piedi dall'acqua ci andavano i poveri", 7 march 2008]</ref> * {{Q|Вы, озеро Комо великолепен.|Оригинал=Tu, lacus Larius, magnus est.<ref>Poem Georgiche II, 136-176 [https://online.scuola.zanichelli.it/perutelliletteratura/files/2010/04/traduzioni_virgilio_t8.pdf v. 155, 1st century BC].</ref>|Автор=[[Вергилий]] {{lang-it|Virgilio}}}} * [[Льерна]] Озеро Комо моя любимая земля поклонения {{lang-it|Lierna Lago di Como terra prediletta}}. ([[Плиний Младший]] {{lang-en|Pliny the Younger}})<ref>[https://books.google.it/books?id=XKUXXGuQoxEC&q=Plinio+Lierna&dq=Plinio+Lierna&hl=it&sa=X&ved=0ahUKEwib3uW9qMDTAhUlLcAKHZxuBIkQ6AEILzAC]'', Bollettino della Società geologica italiana, Volume 30, Società geologica italiana, 1911</ref>. == Примечания == {{примечания|1}} {{stub}} [[Категория:Озёра]] nk54m7czuqx3peeq2kj73w0o5416som 378537 378536 2022-07-25T19:16:09Z 31.190.238.181 wikitext text/x-wiki [[File:Poster Lake Como Luxury, 1930.png|thumb|Lierna Lake Como, 1930]] [[Файл:Bellagio 2.jpg|thumb|upright=1.4|Комо (озеро)]] [[File:Angela Londonio, Castello del Lago di Como, olio su tela, cm 59X44, 1927.png|thumb|Castle of Lierna Lake Como]] {{Навигация |Тема= Комо |Википедия= Комо (озеро) |Викигид= |Викисклад= Category:Lake Como}} '''Ко́мо''' ({{lang-it|Lago di Como}}), реже '''Ла́рио''' (''Lario'', от {{lang-la|Larius lacus}}, тж. {{lang-la|Comacenus lacus}}, ломб. Lagh de Com) — третье по величине озеро [[Италия|Италии]] (длина 47 — км, ширина — до 4 км), одно из самых глубоких в [[Европа|Европе]] (до 410 м). Расположено в 40 км к северу от [[Милан]]а. == Цитаты == *Озеро Комо? Одно из моих любимых мест ! {{lang-en|Lake Como? One of my favorite places.}}. ([[Lady Gaga]]<ref>Grassi Giovanna, ''[https://www.laprovinciadilecco.it/stories/premium/Cronaca/lady-gaga-il-lago-di-como-uno-dei-miei-posti-preferito_1432704_11/ Lady Gaga: «Il lago di Como? Uno dei miei posti preferiti»]'', ''La Provincia di Lecco'', 7 июня 2022 г..</ref>. *[[Льерна]] Озеро Комо как Монте-Карло! {{lang-en|Lierna Lake Como is like Monte Carlo}}. ([[Клуни, Джордж Клуни|Джордж Клуни]] {{lang-en|George Clooney}})<ref>цитируются в''[http://www.tgcom24.mediaset.it/people/articoli/articolo314696.shtml Джордж Клуни будет взять виллу в Льерна]'', ''Tgcom24.Mediaset.it'', 17 июня 2006.</ref>. * {{Q|[[Льерна]] будет облагораживать вокруг озера Комо.|Оригинал=Nobilis toto Lario Lierna (латынь, {{lang-ru|это [[Льерна]] {{lang-it|Lierna}}, что делает благородным все озеро Ко́мо {{lang-it|Lago di Como}}, реже '''Ла́рио''' {{lang-it|Lario}})}}<ref>Maurizio Monti, ''Storia antica di Como'', vol. 1, Società tipografica de' classici italiani, 1860, [https://books.google.it/books?id=4mo5AAAAcAAJ&pg=PA145 p. 145].</ref>|Автор=[[Болдони, Сиджизмондо|Сиджизмондо Болдони]] {{lang-it|Sigismondo Boldoni}}<!--упоминается 7 раз в итВП-->, 1629}} * В прошлом богатые покупали дома и виллы только на холмах озера Комо, как это сделал Плиний с виллой Комедии, чтобы не потерять вид и избежать наводнения. «Бедняки подошли к берегу, чтобы вода лизала им ноги.<ref>[https://amp.ilgiornale.it/news/c-hollywood-sul-lago-como.html "Il Giornale", Giorgia Gandola, "In passato i ricchi compravano le case e le ville solo sulle colline del Lago di Como, come fece Plinio con villa Commedia, per non perdersi la vista e per non avere allagamenti. "In riva a farsi lambire i piedi dall'acqua ci andavano i poveri", 7 march 2008]</ref> * {{Q|Вы, озеро Комо великолепен.|Оригинал=Tu, lacus Larius, magnus est.<ref>Poem Georgiche II, 136-176 [https://online.scuola.zanichelli.it/perutelliletteratura/files/2010/04/traduzioni_virgilio_t8.pdf v. 155, 1st century BC].</ref>|Автор=[[Вергилий]] {{lang-it|Virgilio}}}} * [[Льерна]] Озеро Комо моя любимая земля поклонения {{lang-it|Lierna Lago di Como terra prediletta}}. ([[Плиний Младший]] {{lang-en|Pliny the Younger}})<ref>[https://books.google.it/books?id=XKUXXGuQoxEC&q=Plinio+Lierna&dq=Plinio+Lierna&hl=it&sa=X&ved=0ahUKEwib3uW9qMDTAhUlLcAKHZxuBIkQ6AEILzAC]'', Bollettino della Società geologica italiana, Volume 30, Società geologica italiana, 1911</ref>. == Примечания == {{примечания|1}} {{stub}} [[Категория:Озёра]] jyjukakvojore7mnko4xgcia5ac01eh 378538 378537 2022-07-25T19:16:41Z 31.190.238.181 wikitext text/x-wiki [[File:Poster Lake Como Luxury, 1930.png|thumb|Lierna Lake Como, 1930]] [[Файл:Bellagio 2.jpg|thumb|upright=1.4|Комо (озеро)]] [[File:Angela Londonio, Castello del Lago di Como, olio su tela, cm 59X44, 1927.png|thumb|Castle of Lierna Lake Como]] {{Навигация |Тема= Комо |Википедия= Комо (озеро) |Викигид= |Викисклад= Category:Lake Como}} '''Ко́мо''' ({{lang-it|Lago di Como}}), реже '''Ла́рио''' (''Lario'', от {{lang-la|Larius lacus}}, тж. {{lang-la|Comacenus lacus}}, ломб. Lagh de Com) — третье по величине озеро [[Италия|Италии]] (длина 47 — км, ширина — до 4 км), одно из самых глубоких в [[Европа|Европе]] (до 410 м). Расположено в 40 км к северу от [[Милан]]а. == Цитаты == *Озеро Комо? Одно из моих любимых мест ! {{lang-en|Lake Como? One of my favorite places.}}. ([[Lady Gaga]])<ref>Grassi Giovanna, ''[https://www.laprovinciadilecco.it/stories/premium/Cronaca/lady-gaga-il-lago-di-como-uno-dei-miei-posti-preferito_1432704_11/ Lady Gaga: «Il lago di Como? Uno dei miei posti preferiti»]'', ''La Provincia di Lecco'', 7 июня 2022 г..</ref>. *[[Льерна]] Озеро Комо как Монте-Карло! {{lang-en|Lierna Lake Como is like Monte Carlo}}. ([[Клуни, Джордж Клуни|Джордж Клуни]] {{lang-en|George Clooney}})<ref>цитируются в''[http://www.tgcom24.mediaset.it/people/articoli/articolo314696.shtml Джордж Клуни будет взять виллу в Льерна]'', ''Tgcom24.Mediaset.it'', 17 июня 2006.</ref>. * {{Q|[[Льерна]] будет облагораживать вокруг озера Комо.|Оригинал=Nobilis toto Lario Lierna (латынь, {{lang-ru|это [[Льерна]] {{lang-it|Lierna}}, что делает благородным все озеро Ко́мо {{lang-it|Lago di Como}}, реже '''Ла́рио''' {{lang-it|Lario}})}}<ref>Maurizio Monti, ''Storia antica di Como'', vol. 1, Società tipografica de' classici italiani, 1860, [https://books.google.it/books?id=4mo5AAAAcAAJ&pg=PA145 p. 145].</ref>|Автор=[[Болдони, Сиджизмондо|Сиджизмондо Болдони]] {{lang-it|Sigismondo Boldoni}}<!--упоминается 7 раз в итВП-->, 1629}} * В прошлом богатые покупали дома и виллы только на холмах озера Комо, как это сделал Плиний с виллой Комедии, чтобы не потерять вид и избежать наводнения. «Бедняки подошли к берегу, чтобы вода лизала им ноги.<ref>[https://amp.ilgiornale.it/news/c-hollywood-sul-lago-como.html "Il Giornale", Giorgia Gandola, "In passato i ricchi compravano le case e le ville solo sulle colline del Lago di Como, come fece Plinio con villa Commedia, per non perdersi la vista e per non avere allagamenti. "In riva a farsi lambire i piedi dall'acqua ci andavano i poveri", 7 march 2008]</ref> * {{Q|Вы, озеро Комо великолепен.|Оригинал=Tu, lacus Larius, magnus est.<ref>Poem Georgiche II, 136-176 [https://online.scuola.zanichelli.it/perutelliletteratura/files/2010/04/traduzioni_virgilio_t8.pdf v. 155, 1st century BC].</ref>|Автор=[[Вергилий]] {{lang-it|Virgilio}}}} * [[Льерна]] Озеро Комо моя любимая земля поклонения {{lang-it|Lierna Lago di Como terra prediletta}}. ([[Плиний Младший]] {{lang-en|Pliny the Younger}})<ref>[https://books.google.it/books?id=XKUXXGuQoxEC&q=Plinio+Lierna&dq=Plinio+Lierna&hl=it&sa=X&ved=0ahUKEwib3uW9qMDTAhUlLcAKHZxuBIkQ6AEILzAC]'', Bollettino della Società geologica italiana, Volume 30, Società geologica italiana, 1911</ref>. == Примечания == {{примечания|1}} {{stub}} [[Категория:Озёра]] pnxxygzbrx15fnqs2rj4jinh8y38g2f 378539 378538 2022-07-25T19:20:47Z 31.190.238.181 wikitext text/x-wiki [[File:Poster Lake Como Luxury, 1930.png|thumb|Lierna Lake Como, 1930]] [[Файл:Bellagio 2.jpg|thumb|upright=1.4|Комо (озеро)]] [[File:Angela Londonio, Castello del Lago di Como, olio su tela, cm 59X44, 1927.png|thumb|Castle of Lierna Lake Como]] {{Навигация |Тема= Комо |Википедия= Комо (озеро) |Викигид= |Викисклад= Category:Lake Como}} '''Ко́мо''' ({{lang-it|Lago di Como}}), реже '''Ла́рио''' (''Lario'', от {{lang-la|Larius lacus}}, тж. {{lang-la|Comacenus lacus}}, ломб. Lagh de Com) — третье по величине озеро [[Италия|Италии]] (длина 47 — км, ширина — до 4 км), одно из самых глубоких в [[Европа|Европе]] (до 410 м). Расположено в 40 км к северу от [[Милан]]а. == Цитаты == *Озеро Комо? Одно из моих любимых мест ! {{lang-en|Lake Como? One of my favorite places.}}. ([[Lady Gaga]])<ref>Grassi Giovanna, ''[https://www.laprovinciadilecco.it/stories/premium/Cronaca/lady-gaga-il-lago-di-como-uno-dei-miei-posti-preferito_1432704_11/ Lady Gaga: «Il lago di Como? Uno dei miei posti preferiti»]'', ''La Provincia di Lecco'', 7 июня 2022 г..</ref>. *[[Льерна]] Озеро Комо как Монте-Карло! {{lang-en|Lierna Lake Como is like Monte Carlo}}. ([[Клуни, Джордж Клуни|Джордж Клуни]] {{lang-en|George Clooney}})<ref>цитируются в''[http://www.tgcom24.mediaset.it/people/articoli/articolo314696.shtml Джордж Клуни будет взять виллу в Льерна]'', ''Tgcom24.Mediaset.it'', 17 июня 2006.</ref>. * {{Q|[[Льерна]] будет облагораживать вокруг озера Комо.|Оригинал=Nobilis toto Lario Lierna (латынь, {{lang-ru|это [[Льерна]] {{lang-it|Lierna}}, что делает благородным все озеро Ко́мо {{lang-it|Lago di Como}}, реже '''Ла́рио''' {{lang-it|Lario}})}}<ref>Maurizio Monti, ''Storia antica di Como'', vol. 1, Società tipografica de' classici italiani, 1860, [https://books.google.it/books?id=4mo5AAAAcAAJ&pg=PA145 p. 145].</ref>|Автор=[[Болдони, Сиджизмондо|Сиджизмондо Болдони]] {{lang-it|Sigismondo Boldoni}}<!--упоминается 7 раз в итВП-->, 1629}} * Я хочу вернуться на озеро Комо!! {{lang-en|I want to go back to Lake Como !! }}. ([[Крейг, Дэниел|Крейг Дэниел]] {{lang-en|Daniel Craig}})<ref>[https://www.dagospia.com/rubrica-2/media_e_tv/quot-io-te-ci-siamo-presi-pugni-finora-stiamo-qua-coccolare-291244.htm], ''He cryed like a monkey: "I want to return to Lake Como"'', Dagospia, 30 ноября 2021 г..</ref>. * В прошлом богатые покупали дома и виллы только на холмах озера Комо, как это сделал Плиний с виллой Комедии, чтобы не потерять вид и избежать наводнения. «Бедняки подошли к берегу, чтобы вода лизала им ноги.<ref>[https://amp.ilgiornale.it/news/c-hollywood-sul-lago-como.html "Il Giornale", Giorgia Gandola, "In passato i ricchi compravano le case e le ville solo sulle colline del Lago di Como, come fece Plinio con villa Commedia, per non perdersi la vista e per non avere allagamenti. "In riva a farsi lambire i piedi dall'acqua ci andavano i poveri", 7 march 2008]</ref> * {{Q|Вы, озеро Комо великолепен.|Оригинал=Tu, lacus Larius, magnus est.<ref>Poem Georgiche II, 136-176 [https://online.scuola.zanichelli.it/perutelliletteratura/files/2010/04/traduzioni_virgilio_t8.pdf v. 155, 1st century BC].</ref>|Автор=[[Вергилий]] {{lang-it|Virgilio}}}} * [[Льерна]] Озеро Комо моя любимая земля поклонения {{lang-it|Lierna Lago di Como terra prediletta}}. ([[Плиний Младший]] {{lang-en|Pliny the Younger}})<ref>[https://books.google.it/books?id=XKUXXGuQoxEC&q=Plinio+Lierna&dq=Plinio+Lierna&hl=it&sa=X&ved=0ahUKEwib3uW9qMDTAhUlLcAKHZxuBIkQ6AEILzAC]'', Bollettino della Società geologica italiana, Volume 30, Società geologica italiana, 1911</ref>. == Примечания == {{примечания|1}} {{stub}} [[Категория:Озёра]] 88zbhqtkkkfpam71e1pwp8cm7gbw8z2 378540 378539 2022-07-25T19:24:31Z 31.190.238.181 wikitext text/x-wiki [[File:Poster Lake Como Luxury, 1930.png|thumb|Lierna Lake Como, 1930]] [[Файл:Bellagio 2.jpg|thumb|upright=1.4|Комо (озеро)]] [[File:Angela Londonio, Castello del Lago di Como, olio su tela, cm 59X44, 1927.png|thumb|Castle of Lierna Lake Como]] {{Навигация |Тема= Комо |Википедия= Комо (озеро) |Викигид= |Викисклад= Category:Lake Como}} '''Ко́мо''' ({{lang-it|Lago di Como}}), реже '''Ла́рио''' (''Lario'', от {{lang-la|Larius lacus}}, тж. {{lang-la|Comacenus lacus}}, ломб. Lagh de Com) — третье по величине озеро [[Италия|Италии]] (длина 47 — км, ширина — до 4 км), одно из самых глубоких в [[Европа|Европе]] (до 410 м). Расположено в 40 км к северу от [[Милан]]а. == Цитаты == *Озеро Комо? Одно из моих любимых мест ! {{lang-en|Lake Como? One of my favorite places.}}. ([[Lady Gaga]])<ref>Grassi Giovanna, ''[https://www.laprovinciadilecco.it/stories/premium/Cronaca/lady-gaga-il-lago-di-como-uno-dei-miei-posti-preferito_1432704_11/ Lady Gaga: «Il lago di Como? Uno dei miei posti preferiti»]'', ''La Provincia di Lecco'', 7 июня 2022 г..</ref>. *[[Льерна]] Озеро Комо как Монте-Карло! {{lang-en|Lierna Lake Como is like Monte Carlo}}. ([[Клуни, Джордж Клуни|Джордж Клуни]] {{lang-en|George Clooney}})<ref>цитируются в''[http://www.tgcom24.mediaset.it/people/articoli/articolo314696.shtml Джордж Клуни будет взять виллу в Льерна]'', ''Tgcom24.Mediaset.it'', 17 июня 2006.</ref>. * {{Q|[[Льерна]] будет облагораживать вокруг озера Комо.|Оригинал=Nobilis toto Lario Lierna (латынь, {{lang-ru|это [[Льерна]] {{lang-it|Lierna}}, что делает благородным все озеро Ко́мо {{lang-it|Lago di Como}}, реже '''Ла́рио''' {{lang-it|Lario}})}}<ref>Maurizio Monti, ''Storia antica di Como'', vol. 1, Società tipografica de' classici italiani, 1860, [https://books.google.it/books?id=4mo5AAAAcAAJ&pg=PA145 p. 145].</ref>|Автор=[[Болдони, Сиджизмондо|Сиджизмондо Болдони]] {{lang-it|Sigismondo Boldoni}}<!--упоминается 7 раз в итВП-->, 1629}} * Я хочу вернуться на озеро Комо!! {{lang-en|I want to go back to Lake Como !! }}. ([[Крейг, Дэниел|Крейг Дэниел]] {{lang-en|Daniel Craig}})<ref>[https://www.dagospia.com/rubrica-2/media_e_tv/quot-io-te-ci-siamo-presi-pugni-finora-stiamo-qua-coccolare-291244.htm], ''He cryed like a monkey: "I want to return to Lake Como"'', Dagospia, 30 ноября 2021 г..</ref>. *Секрет счастья? Я понял это, купив дом на озере Комо. Сначала я думал об инвестициях. Потом, когда я увидел рабочих, которые там работали, поющих и пьющих хорошее вино, я понял, что им живется лучше, чем мне. Уже 25 лет я ем стоя и бегом. Они воспользовались обеденным перерывом и пошли домой, думая об ужине. {{lang-en|The secret of happiness? I understood this by buying a house on Lake Como. At first I was thinking of an investment. Then, when I saw the workers who worked there, singing and drinking good wine, I realized they were better off than me. For 25 years I have eaten standing up and running. They took the time of their lunch break and went home thinking about dinner}}. ([[Клуни, Джордж Клуни|Джордж Клуни]] {{lang-en|George Clooney}})<ref>Из интервью, данного ''Oggi'', сообщается в ''[https://www.ilgiorno.it/cronaca/george-clooney-1.3520110 George Clooney, il segreto della felicità? "L'ho capito comprando casa sul lago di Como]'', ''ilgiorno.it'', 8 ноября 2017 г.</ref>. * В прошлом богатые покупали дома и виллы только на холмах озера Комо, как это сделал Плиний с виллой Комедии, чтобы не потерять вид и избежать наводнения. «Бедняки подошли к берегу, чтобы вода лизала им ноги.<ref>[https://amp.ilgiornale.it/news/c-hollywood-sul-lago-como.html "Il Giornale", Giorgia Gandola, "In passato i ricchi compravano le case e le ville solo sulle colline del Lago di Como, come fece Plinio con villa Commedia, per non perdersi la vista e per non avere allagamenti. "In riva a farsi lambire i piedi dall'acqua ci andavano i poveri", 7 march 2008]</ref> * {{Q|Вы, озеро Комо великолепен.|Оригинал=Tu, lacus Larius, magnus est.<ref>Poem Georgiche II, 136-176 [https://online.scuola.zanichelli.it/perutelliletteratura/files/2010/04/traduzioni_virgilio_t8.pdf v. 155, 1st century BC].</ref>|Автор=[[Вергилий]] {{lang-it|Virgilio}}}} * [[Льерна]] Озеро Комо моя любимая земля поклонения {{lang-it|Lierna Lago di Como terra prediletta}}. ([[Плиний Младший]] {{lang-en|Pliny the Younger}})<ref>[https://books.google.it/books?id=XKUXXGuQoxEC&q=Plinio+Lierna&dq=Plinio+Lierna&hl=it&sa=X&ved=0ahUKEwib3uW9qMDTAhUlLcAKHZxuBIkQ6AEILzAC]'', Bollettino della Società geologica italiana, Volume 30, Società geologica italiana, 1911</ref>. == Примечания == {{примечания|1}} {{stub}} [[Категория:Озёра]] jmaufz9zfwms6sbibdvz2f37ms8aoqk 378541 378540 2022-07-25T19:27:30Z 31.190.238.181 wikitext text/x-wiki [[File:Poster Lake Como Luxury, 1930.png|thumb|Lierna Lake Como, 1930]] [[Файл:Bellagio 2.jpg|thumb|upright=1.4|Комо (озеро)]] [[File:Angela Londonio, Castello del Lago di Como, olio su tela, cm 59X44, 1927.png|thumb|Castle of Lierna Lake Como]] {{Навигация |Тема= Комо |Википедия= Комо (озеро) |Викигид= |Викисклад= Category:Lake Como}} '''Ко́мо''' ({{lang-it|Lago di Como}}), реже '''Ла́рио''' (''Lario'', от {{lang-la|Larius lacus}}, тж. {{lang-la|Comacenus lacus}}, ломб. Lagh de Com) — третье по величине озеро [[Италия|Италии]] (длина 47 — км, ширина — до 4 км), одно из самых глубоких в [[Европа|Европе]] (до 410 м). Расположено в 40 км к северу от [[Милан]]а. == Цитаты == *Озеро Комо? Одно из моих любимых мест ! {{lang-en|Lake Como? One of my favorite places.}}. ([[Lady Gaga]])<ref>Grassi Giovanna, ''[https://www.laprovinciadilecco.it/stories/premium/Cronaca/lady-gaga-il-lago-di-como-uno-dei-miei-posti-preferito_1432704_11/ Lady Gaga: «Il lago di Como? Uno dei miei posti preferiti»]'', ''La Provincia di Lecco'', 7 июня 2022 г..</ref>. *[[Льерна]] Озеро Комо как Монте-Карло! {{lang-en|Lierna Lake Como is like Monte Carlo}}. ([[Клуни, Джордж Клуни|Джордж Клуни]] {{lang-en|George Clooney}})<ref>цитируются в''[http://www.tgcom24.mediaset.it/people/articoli/articolo314696.shtml Джордж Клуни будет взять виллу в Льерна]'', ''Tgcom24.Mediaset.it'', 17 июня 2006.</ref>. * {{Q|[[Льерна]] будет облагораживать вокруг озера Комо.|Оригинал=Nobilis toto Lario Lierna (латынь, {{lang-ru|это [[Льерна]] {{lang-it|Lierna}}, что делает благородным все озеро Ко́мо {{lang-it|Lago di Como}}, реже '''Ла́рио''' {{lang-it|Lario}})}}<ref>Maurizio Monti, ''Storia antica di Como'', vol. 1, Società tipografica de' classici italiani, 1860, [https://books.google.it/books?id=4mo5AAAAcAAJ&pg=PA145 p. 145].</ref>|Автор=[[Болдони, Сиджизмондо|Сиджизмондо Болдони]] {{lang-it|Sigismondo Boldoni}}<!--упоминается 7 раз в итВП-->, 1629}} * Я хочу вернуться на озеро Комо!! {{lang-en|I want to go back to Lake Como !! }}. ([[Крейг, Дэниел|Крейг Дэниел]] {{lang-en|Daniel Craig}})<ref>[https://www.dagospia.com/rubrica-2/media_e_tv/quot-io-te-ci-siamo-presi-pugni-finora-stiamo-qua-coccolare-291244.htm], ''He cryed like a monkey: "I want to return to Lake Como"'', Dagospia, 30 ноября 2021 г..</ref>. *Секрет счастья? Я понял это, купив дом на озере Комо. Сначала я думал об инвестициях. Потом, когда я увидел рабочих, которые там работали, поющих и пьющих хорошее вино, я понял, что им живется лучше, чем мне. Уже 25 лет я ем стоя и бегом. Они воспользовались обеденным перерывом и пошли домой, думая об ужине. {{lang-en|The secret of happiness? I understood this by buying a house on Lake Como. At first I was thinking of an investment. Then, when I saw the workers who worked there, singing and drinking good wine, I realized they were better off than me. For 25 years I have eaten standing up and running. They took the time of their lunch break and went home thinking about dinner}}. ([[Клуни, Джордж Клуни|Джордж Клуни]] {{lang-en|George Clooney}})<ref>Из интервью, данного ''Oggi'', сообщается в ''[https://www.ilgiorno.it/cronaca/george-clooney-1.3520110 George Clooney, il segreto della felicità? "L'ho capito comprando casa sul lago di Como]'', ''ilgiorno.it'', 8 ноября 2017 г.</ref>. * В прошлом богатые покупали дома и виллы только на холмах озера Комо, как это сделал Плиний с виллой Комедии, чтобы не потерять вид и избежать наводнения. «Бедняки подошли к берегу, чтобы вода лизала им ноги.<ref>[https://amp.ilgiornale.it/news/c-hollywood-sul-lago-como.html "Il Giornale", Giorgia Gandola, "In passato i ricchi compravano le case e le ville solo sulle colline del Lago di Como, come fece Plinio con villa Commedia, per non perdersi la vista e per non avere allagamenti. "In riva a farsi lambire i piedi dall'acqua ci andavano i poveri", 7 march 2008]</ref> * {{Q|Вы, озеро Комо великолепен.|Оригинал=Tu, lacus Larius, magnus est.<ref>Poem Georgiche II, 136-176 [https://online.scuola.zanichelli.it/perutelliletteratura/files/2010/04/traduzioni_virgilio_t8.pdf v. 155, 1st century BC].</ref>|Автор=[[Вергилий]] {{lang-it|Virgilio}}}} * [[Льерна]] Озеро Комо моя любимая земля поклонения {{lang-it|Lierna Lago di Como terra prediletta}}. ([[Плиний Младший]] {{lang-en|Pliny the Younger}})<ref>[https://books.google.it/books?id=XKUXXGuQoxEC&q=Plinio+Lierna&dq=Plinio+Lierna&hl=it&sa=X&ved=0ahUKEwib3uW9qMDTAhUlLcAKHZxuBIkQ6AEILzAC]'', Bollettino della Società geologica italiana, Volume 30, Società geologica italiana, 1911</ref>. * Озеро Комо [...] не похоже на [[Женевское озеро]], окруженное большими полями, хорошо разграниченными и возделываемыми с использованием лучших систем, которые предполагают деньги и спекуляции. Здесь, куда бы я ни повернулся, я вижу холмы разной высоты, облеченные деревьями, посаженными на волю, которые рука человека еще не повредила и не заставила приносить плоды. Среди этих холмов с восхитительными линиями, которые отвесно обрываются к озеру по таким необычным крутым склонам [...]. Здесь все благородно, изысканно говорит о любви, нет ничего, что напоминало бы об уродствах цивилизации. На полпути вверх по склону, скрытые большими деревьями, приютились деревушки, а за верхушками деревьев возвышается архитектурная неопределенность их колоколен. Если в группы каштанов и вишен кое-где вторгается какое-нибудь небольшое поле, то растения как бы счастливо разрастаются сильнее, чем в других местах, и взгляд отдыхает счастливым. А за холмами, на вершинах которых есть отшельники, в которых с удовольствием поселился бы каждый, изумленный взгляд увидит вечную белизну вершин Альп, которые своей торжественной суровостью так же напоминают ему о невзгодах жизни, достаточно оценить настоящее благополучие. Звук колокольчика далекой деревни, затерянной в лесу, будоражит воображение: ноты льются по воде, угасая в тоне безропотной тоски и словно говорят человеку: жизнь убегает, не сопротивляйся счастью, идущему навстречу. вы [...] спешите насладиться этим. {{lang-en|Lake Como [...] is not like [[Lake Geneva]] surrounded by large fields well delimited and cultivated with the best systems, which suggest money and speculation. Here, wherever I turn, I see hills of unequal altitudes clothed with trees planted at will that the hand of man has not yet damaged and forced to bear fruit. Among these hills with admirable lines that plummet towards the lake for so singular steep slopes [...]. Everything here nobly, exquisitely speaks of love, there is nothing that reminds you of the ugliness of civilization. Halfway up the hill, hidden by large trees, the hamlets nestle and beyond the tree tops the architectural vagueness of their bell towers rises. If some small field intrudes here and there in the groups of chestnut and cherry trees, the plants seem happily to grow more vigorous than elsewhere and the gaze rests happy. And beyond the hills, whose summits offer hermitages that everyone would gladly inhabit, the astonished eye catches sight of the perpetual snow white of the peaks of the Alps which in their solemn austerity remind him just as much of the adversities of life, as much as it is enough to value the present well-being. The sound of the bell of a distant village lost in the woods stimulates the imagination: the notes flow on the water, fading in a tone of resigned melancholy and seem to say to man: life is fleeing, do not resist the happiness that comes towards you [...] hurry to enjoy it.}}. ([[Стендаль]] {{lang-en|[Stendhal}})<ref>''La Chartreuse de Parme'', 1839</ref>. == Примечания == {{примечания|1}} {{stub}} [[Категория:Озёра]] jcqbjlacoyeux0cho17s3sm6s1qw22u 378542 378541 2022-07-25T19:40:59Z 31.190.238.181 wikitext text/x-wiki [[File:Poster Lake Como Luxury, 1930.png|thumb|Lierna Lake Como, 1930]] [[Файл:Bellagio 2.jpg|thumb|upright=1.4|Комо (озеро)]] [[File:Angela Londonio, Castello del Lago di Como, olio su tela, cm 59X44, 1927.png|thumb|Castle of Lierna Lake Como]] {{Навигация |Тема= Комо |Википедия= Комо (озеро) |Викигид= |Викисклад= Category:Lake Como}} '''Ко́мо''' ({{lang-it|Lago di Como}}), реже '''Ла́рио''' (''Lario'', от {{lang-la|Larius lacus}}, тж. {{lang-la|Comacenus lacus}}, ломб. Lagh de Com) — третье по величине озеро [[Италия|Италии]] (длина 47 — км, ширина — до 4 км), одно из самых глубоких в [[Европа|Европе]] (до 410 м). Расположено в 40 км к северу от [[Милан]]а. == Цитаты == *Озеро Комо? Одно из моих любимых мест ! {{lang-en|Lake Como? One of my favorite places.}}. ([[Lady Gaga]])<ref>Grassi Giovanna, ''[https://www.laprovinciadilecco.it/stories/premium/Cronaca/lady-gaga-il-lago-di-como-uno-dei-miei-posti-preferito_1432704_11/ Lady Gaga: «Il lago di Como? Uno dei miei posti preferiti»]'', ''La Provincia di Lecco'', 7 июня 2022 г..</ref>. *[[Льерна]] Озеро Комо как Монте-Карло! {{lang-en|Lierna Lake Como is like Monte Carlo}}. ([[Клуни, Джордж Клуни|Джордж Клуни]] {{lang-en|George Clooney}})<ref>цитируются в''[http://www.tgcom24.mediaset.it/people/articoli/articolo314696.shtml Джордж Клуни будет взять виллу в Льерна]'', ''Tgcom24.Mediaset.it'', 17 июня 2006.</ref>. * {{Q|[[Льерна]] будет облагораживать вокруг озера Комо.|Оригинал=Nobilis toto Lario Lierna (латынь, {{lang-ru|это [[Льерна]] {{lang-it|Lierna}}, что делает благородным все озеро Ко́мо {{lang-it|Lago di Como}}, реже '''Ла́рио''' {{lang-it|Lario}})}}<ref>Maurizio Monti, ''Storia antica di Como'', vol. 1, Società tipografica de' classici italiani, 1860, [https://books.google.it/books?id=4mo5AAAAcAAJ&pg=PA145 p. 145].</ref>|Автор=[[Болдони, Сиджизмондо|Сиджизмондо Болдони]] {{lang-it|Sigismondo Boldoni}}<!--упоминается 7 раз в итВП-->, 1629}} * Я хочу вернуться на озеро Комо!! {{lang-en|I want to go back to Lake Como !! }}. ([[Крейг, Дэниел|Крейг Дэниел]] {{lang-en|Daniel Craig}})<ref>[https://www.dagospia.com/rubrica-2/media_e_tv/quot-io-te-ci-siamo-presi-pugni-finora-stiamo-qua-coccolare-291244.htm], ''He cryed like a monkey: "I want to return to Lake Como"'', Dagospia, 30 ноября 2021 г..</ref>. *Секрет счастья? Я понял это, купив дом на озере Комо. Сначала я думал об инвестициях. Потом, когда я увидел рабочих, которые там работали, поющих и пьющих хорошее вино, я понял, что им живется лучше, чем мне. Уже 25 лет я ем стоя и бегом. Они воспользовались обеденным перерывом и пошли домой, думая об ужине. {{lang-en|The secret of happiness? I understood this by buying a house on Lake Como. At first I was thinking of an investment. Then, when I saw the workers who worked there, singing and drinking good wine, I realized they were better off than me. For 25 years I have eaten standing up and running. They took the time of their lunch break and went home thinking about dinner}}. ([[Клуни, Джордж Клуни|Джордж Клуни]] {{lang-en|George Clooney}})<ref>Из интервью, данного ''Oggi'', сообщается в ''[https://www.ilgiorno.it/cronaca/george-clooney-1.3520110 George Clooney, il segreto della felicità? "L'ho capito comprando casa sul lago di Como]'', ''ilgiorno.it'', 8 ноября 2017 г.</ref>. * В прошлом богатые покупали дома и виллы только на холмах озера Комо, как это сделал Плиний с виллой Комедии, чтобы не потерять вид и избежать наводнения. «Бедняки подошли к берегу, чтобы вода лизала им ноги.<ref>[https://amp.ilgiornale.it/news/c-hollywood-sul-lago-como.html "Il Giornale", Giorgia Gandola, "In passato i ricchi compravano le case e le ville solo sulle colline del Lago di Como, come fece Plinio con villa Commedia, per non perdersi la vista e per non avere allagamenti. "In riva a farsi lambire i piedi dall'acqua ci andavano i poveri", 7 march 2008]</ref> * {{Q|Вы, озеро Комо великолепен.|Оригинал=Tu, lacus Larius, magnus est.<ref>Poem Georgiche II, 136-176 [https://online.scuola.zanichelli.it/perutelliletteratura/files/2010/04/traduzioni_virgilio_t8.pdf v. 155, 1st century BC].</ref>|Автор=[[Вергилий]] {{lang-it|Virgilio}}}} * [[Льерна]] Озеро Комо моя любимая земля поклонения {{lang-it|Lierna Lago di Como terra prediletta}}. ([[Плиний Младший]] {{lang-en|Pliny the Younger}})<ref>[https://books.google.it/books?id=XKUXXGuQoxEC&q=Plinio+Lierna&dq=Plinio+Lierna&hl=it&sa=X&ved=0ahUKEwib3uW9qMDTAhUlLcAKHZxuBIkQ6AEILzAC]'', Bollettino della Società geologica italiana, Volume 30, Società geologica italiana, 1911</ref>. * Озеро Комо [...] не похоже на [[Женевское озеро]], окруженное большими полями, хорошо разграниченными и возделываемыми с использованием лучших систем, которые предполагают деньги и спекуляции. Здесь, куда бы я ни повернулся, я вижу холмы разной высоты, облеченные деревьями, посаженными на волю, которые рука человека еще не повредила и не заставила приносить плоды. Среди этих холмов с восхитительными линиями, которые отвесно обрываются к озеру по таким необычным крутым склонам [...]. Здесь все благородно, изысканно говорит о любви, нет ничего, что напоминало бы об уродствах цивилизации. На полпути вверх по склону, скрытые большими деревьями, приютились деревушки, а за верхушками деревьев возвышается архитектурная неопределенность их колоколен. Если в группы каштанов и вишен кое-где вторгается какое-нибудь небольшое поле, то растения как бы счастливо разрастаются сильнее, чем в других местах, и взгляд отдыхает счастливым. А за холмами, на вершинах которых есть отшельники, в которых с удовольствием поселился бы каждый, изумленный взгляд увидит вечную белизну вершин Альп, которые своей торжественной суровостью так же напоминают ему о невзгодах жизни, достаточно оценить настоящее благополучие. Звук колокольчика далекой деревни, затерянной в лесу, будоражит воображение: ноты льются по воде, угасая в тоне безропотной тоски и словно говорят человеку: жизнь убегает, не сопротивляйся счастью, идущему навстречу. вы [...] спешите насладиться этим. {{lang-en|Lake Como [...] is not like [[Lake Geneva]] surrounded by large fields well delimited and cultivated with the best systems, which suggest money and speculation. Here, wherever I turn, I see hills of unequal altitudes clothed with trees planted at will that the hand of man has not yet damaged and forced to bear fruit. Among these hills with admirable lines that plummet towards the lake for so singular steep slopes [...]. Everything here nobly, exquisitely speaks of love, there is nothing that reminds you of the ugliness of civilization. Halfway up the hill, hidden by large trees, the hamlets nestle and beyond the tree tops the architectural vagueness of their bell towers rises. If some small field intrudes here and there in the groups of chestnut and cherry trees, the plants seem happily to grow more vigorous than elsewhere and the gaze rests happy. And beyond the hills, whose summits offer hermitages that everyone would gladly inhabit, the astonished eye catches sight of the perpetual snow white of the peaks of the Alps which in their solemn austerity remind him just as much of the adversities of life, as much as it is enough to value the present well-being. The sound of the bell of a distant village lost in the woods stimulates the imagination: the notes flow on the water, fading in a tone of resigned melancholy and seem to say to man: life is fleeing, do not resist the happiness that comes towards you [...] hurry to enjoy it.}}. ([[Стендаль]] {{lang-en|[Stendhal}})<ref>''La Chartreuse de Parme'', 1839</ref>. * Когда вы будете писать историю о двух счастливых влюбленных, поместите их на берегу озера Комо. Я не знаю района, более явно благословленного небом; Я никогда не видел другого, где прелести жизни любви казались бы более естественными [...] и начать его с этих слов: «На берегу озера Комо» {{lang-fr|Lorsque vous écrirez l'histoire de deux amants heureux, placez-les sur les bords du Lac de Côme. Je ne connais pas de contrée plus manifestement bénie du ciel; je n'en ai point vue où les enchantements d'une vie d'amour paraitraient plus naturels [...] et commencez-la par ces mots: "Sur les rives du lac de Côme."}}. ([[Ференц Лист|Лист Ференц]] {{lang-en|Franz Liszt}})<ref>Dalla schrieb an Louis de Ronchaud vom 20. September 1837: {{en}} ''An Artist's Journey'', Translated and annotated by Charles Surroni, The University of Chicago Press, Chicago-Londra, 1989 [https://books.google.it/books?id=bXpPOj-Y7nkC&lpg=PA65&dq=&pg=PA65#v=onepage&q&f=false p. 65]. ISBN 0-226-48510-2). Zitat ein{{fr}} ''Gazette musicale de Paris'', anno V, n. 29, 22 luglio 1938, Au Bureau d'Abonnement, Paris, 1838, [https://books.google.it/books?id=te0qAAAAYAAJ&dq=&pg=PA294#v=onepage&q&f=false p. 294].</ref> == Примечания == {{примечания|1}} {{stub}} [[Категория:Озёра]] 5u528g36kfvhteudbc2l3vp102tla5x 378543 378542 2022-07-25T19:41:37Z 31.190.238.181 wikitext text/x-wiki [[File:Poster Lake Como Luxury, 1930.png|thumb|Lierna Lake Como, 1930]] [[Файл:Bellagio 2.jpg|thumb|upright=1.4|Комо (озеро)]] [[File:Angela Londonio, Castello del Lago di Como, olio su tela, cm 59X44, 1927.png|thumb|Castle of Lierna Lake Como]] {{Навигация |Тема= Комо |Википедия= Комо (озеро) |Викигид= |Викисклад= Category:Lake Como}} '''Ко́мо''' ({{lang-it|Lago di Como}}), реже '''Ла́рио''' (''Lario'', от {{lang-la|Larius lacus}}, тж. {{lang-la|Comacenus lacus}}, ломб. Lagh de Com) — третье по величине озеро [[Италия|Италии]] (длина 47 — км, ширина — до 4 км), одно из самых глубоких в [[Европа|Европе]] (до 410 м). Расположено в 40 км к северу от [[Милан]]а. == Цитаты == *Озеро Комо? Одно из моих любимых мест ! {{lang-en|Lake Como? One of my favorite places.}}. ([[Lady Gaga]])<ref>Grassi Giovanna, ''[https://www.laprovinciadilecco.it/stories/premium/Cronaca/lady-gaga-il-lago-di-como-uno-dei-miei-posti-preferito_1432704_11/ Lady Gaga: «Il lago di Como? Uno dei miei posti preferiti»]'', ''La Provincia di Lecco'', 7 июня 2022 г..</ref>. *[[Льерна]] Озеро Комо как Монте-Карло! {{lang-en|Lierna Lake Como is like Monte Carlo}}. ([[Клуни, Джордж Клуни|Джордж Клуни]] {{lang-en|George Clooney}})<ref>цитируются в''[http://www.tgcom24.mediaset.it/people/articoli/articolo314696.shtml Джордж Клуни будет взять виллу в Льерна]'', ''Tgcom24.Mediaset.it'', 17 июня 2006.</ref>. * {{Q|[[Льерна]] будет облагораживать вокруг озера Комо.|Оригинал=Nobilis toto Lario Lierna (латынь, {{lang-ru|это [[Льерна]] {{lang-it|Lierna}}, что делает благородным все озеро Ко́мо {{lang-it|Lago di Como}}, реже '''Ла́рио''' {{lang-it|Lario}})}}<ref>Maurizio Monti, ''Storia antica di Como'', vol. 1, Società tipografica de' classici italiani, 1860, [https://books.google.it/books?id=4mo5AAAAcAAJ&pg=PA145 p. 145].</ref>|Автор=[[Болдони, Сиджизмондо|Сиджизмондо Болдони]] {{lang-it|Sigismondo Boldoni}}<!--упоминается 7 раз в итВП-->, 1629}} * Я хочу вернуться на озеро Комо!! {{lang-en|I want to go back to Lake Como !! }}. ([[Крейг, Дэниел|Крейг Дэниел]] {{lang-en|Daniel Craig}})<ref>[https://www.dagospia.com/rubrica-2/media_e_tv/quot-io-te-ci-siamo-presi-pugni-finora-stiamo-qua-coccolare-291244.htm], ''He cryed like a monkey: "I want to return to Lake Como"'', Dagospia, 30 ноября 2021 г..</ref>. *Секрет счастья? Я понял это, купив дом на озере Комо. Сначала я думал об инвестициях. Потом, когда я увидел рабочих, которые там работали, поющих и пьющих хорошее вино, я понял, что им живется лучше, чем мне. Уже 25 лет я ем стоя и бегом. Они воспользовались обеденным перерывом и пошли домой, думая об ужине. {{lang-en|The secret of happiness? I understood this by buying a house on Lake Como. At first I was thinking of an investment. Then, when I saw the workers who worked there, singing and drinking good wine, I realized they were better off than me. For 25 years I have eaten standing up and running. They took the time of their lunch break and went home thinking about dinner}}. ([[Клуни, Джордж Клуни|Джордж Клуни]] {{lang-en|George Clooney}})<ref>Из интервью, данного ''Oggi'', сообщается в ''[https://www.ilgiorno.it/cronaca/george-clooney-1.3520110 George Clooney, il segreto della felicità? "L'ho capito comprando casa sul lago di Como]'', ''ilgiorno.it'', 8 ноября 2017 г.</ref>. * В прошлом богатые покупали дома и виллы только на холмах озера Комо, как это сделал Плиний с виллой Комедии, чтобы не потерять вид и избежать наводнения. «Бедняки подошли к берегу, чтобы вода лизала им ноги.<ref>[https://amp.ilgiornale.it/news/c-hollywood-sul-lago-como.html "Il Giornale", Giorgia Gandola, "In passato i ricchi compravano le case e le ville solo sulle colline del Lago di Como, come fece Plinio con villa Commedia, per non perdersi la vista e per non avere allagamenti. "In riva a farsi lambire i piedi dall'acqua ci andavano i poveri", 7 march 2008]</ref> * {{Q|Вы, озеро Комо великолепен.|Оригинал=Tu, lacus Larius, magnus est.<ref>Poem Georgiche II, 136-176 [https://online.scuola.zanichelli.it/perutelliletteratura/files/2010/04/traduzioni_virgilio_t8.pdf v. 155, 1st century BC].</ref>|Автор=[[Вергилий]] {{lang-it|Virgilio}}}} * [[Льерна]] Озеро Комо моя любимая земля поклонения {{lang-it|Lierna Lago di Como terra prediletta}}. ([[Плиний Младший]] {{lang-en|Pliny the Younger}})<ref>[https://books.google.it/books?id=XKUXXGuQoxEC&q=Plinio+Lierna&dq=Plinio+Lierna&hl=it&sa=X&ved=0ahUKEwib3uW9qMDTAhUlLcAKHZxuBIkQ6AEILzAC]'', Bollettino della Società geologica italiana, Volume 30, Società geologica italiana, 1911</ref>. * Озеро Комо [...] не похоже на [[Женевское озеро]], окруженное большими полями, хорошо разграниченными и возделываемыми с использованием лучших систем, которые предполагают деньги и спекуляции. Здесь, куда бы я ни повернулся, я вижу холмы разной высоты, облеченные деревьями, посаженными на волю, которые рука человека еще не повредила и не заставила приносить плоды. Среди этих холмов с восхитительными линиями, которые отвесно обрываются к озеру по таким необычным крутым склонам [...]. Здесь все благородно, изысканно говорит о любви, нет ничего, что напоминало бы об уродствах цивилизации. На полпути вверх по склону, скрытые большими деревьями, приютились деревушки, а за верхушками деревьев возвышается архитектурная неопределенность их колоколен. Если в группы каштанов и вишен кое-где вторгается какое-нибудь небольшое поле, то растения как бы счастливо разрастаются сильнее, чем в других местах, и взгляд отдыхает счастливым. А за холмами, на вершинах которых есть отшельники, в которых с удовольствием поселился бы каждый, изумленный взгляд увидит вечную белизну вершин Альп, которые своей торжественной суровостью так же напоминают ему о невзгодах жизни, достаточно оценить настоящее благополучие. Звук колокольчика далекой деревни, затерянной в лесу, будоражит воображение: ноты льются по воде, угасая в тоне безропотной тоски и словно говорят человеку: жизнь убегает, не сопротивляйся счастью, идущему навстречу. вы [...] спешите насладиться этим. {{lang-en|Lake Como [...] is not like [[Lake Geneva]] surrounded by large fields well delimited and cultivated with the best systems, which suggest money and speculation. Here, wherever I turn, I see hills of unequal altitudes clothed with trees planted at will that the hand of man has not yet damaged and forced to bear fruit. Among these hills with admirable lines that plummet towards the lake for so singular steep slopes [...]. Everything here nobly, exquisitely speaks of love, there is nothing that reminds you of the ugliness of civilization. Halfway up the hill, hidden by large trees, the hamlets nestle and beyond the tree tops the architectural vagueness of their bell towers rises. If some small field intrudes here and there in the groups of chestnut and cherry trees, the plants seem happily to grow more vigorous than elsewhere and the gaze rests happy. And beyond the hills, whose summits offer hermitages that everyone would gladly inhabit, the astonished eye catches sight of the perpetual snow white of the peaks of the Alps which in their solemn austerity remind him just as much of the adversities of life, as much as it is enough to value the present well-being. The sound of the bell of a distant village lost in the woods stimulates the imagination: the notes flow on the water, fading in a tone of resigned melancholy and seem to say to man: life is fleeing, do not resist the happiness that comes towards you [...] hurry to enjoy it.}}. ([[Стендаль]] {{lang-en|Stendhal}})<ref>''La Chartreuse de Parme'', 1839</ref>. * Когда вы будете писать историю о двух счастливых влюбленных, поместите их на берегу озера Комо. Я не знаю района, более явно благословленного небом; Я никогда не видел другого, где прелести жизни любви казались бы более естественными [...] и начать его с этих слов: «На берегу озера Комо» {{lang-fr|Lorsque vous écrirez l'histoire de deux amants heureux, placez-les sur les bords du Lac de Côme. Je ne connais pas de contrée plus manifestement bénie du ciel; je n'en ai point vue où les enchantements d'une vie d'amour paraitraient plus naturels [...] et commencez-la par ces mots: "Sur les rives du lac de Côme."}}. ([[Ференц Лист|Лист Ференц]] {{lang-en|Franz Liszt}})<ref>Dalla schrieb an Louis de Ronchaud vom 20. September 1837: {{en}} ''An Artist's Journey'', Translated and annotated by Charles Surroni, The University of Chicago Press, Chicago-Londra, 1989 [https://books.google.it/books?id=bXpPOj-Y7nkC&lpg=PA65&dq=&pg=PA65#v=onepage&q&f=false p. 65]. ISBN 0-226-48510-2). Zitat ein{{fr}} ''Gazette musicale de Paris'', anno V, n. 29, 22 luglio 1938, Au Bureau d'Abonnement, Paris, 1838, [https://books.google.it/books?id=te0qAAAAYAAJ&dq=&pg=PA294#v=onepage&q&f=false p. 294].</ref> == Примечания == {{примечания|1}} {{stub}} [[Категория:Озёра]] hll0xv9t168887qvl8fkofe88phhpqg 378544 378543 2022-07-25T19:42:03Z 31.190.238.181 wikitext text/x-wiki [[File:Poster Lake Como Luxury, 1930.png|thumb|Lierna Lake Como, 1930]] [[Файл:Bellagio 2.jpg|thumb|upright=1.4|Комо (озеро)]] [[File:Angela Londonio, Castello del Lago di Como, olio su tela, cm 59X44, 1927.png|thumb|Castle of Lierna Lake Como]] {{Навигация |Тема= Комо |Википедия= Комо (озеро) |Викигид= |Викисклад= Category:Lake Como}} '''Ко́мо''' ({{lang-it|Lago di Como}}), реже '''Ла́рио''' (''Lario'', от {{lang-la|Larius lacus}}, тж. {{lang-la|Comacenus lacus}}, ломб. Lagh de Com) — третье по величине озеро [[Италия|Италии]] (длина 47 — км, ширина — до 4 км), одно из самых глубоких в [[Европа|Европе]] (до 410 м). Расположено в 40 км к северу от [[Милан]]а. == Цитаты == *Озеро Комо? Одно из моих любимых мест ! {{lang-en|Lake Como? One of my favorite places.}}. ([[Lady Gaga]])<ref>Grassi Giovanna, ''[https://www.laprovinciadilecco.it/stories/premium/Cronaca/lady-gaga-il-lago-di-como-uno-dei-miei-posti-preferito_1432704_11/ Lady Gaga: «Il lago di Como? Uno dei miei posti preferiti»]'', ''La Provincia di Lecco'', 7 июня 2022 г..</ref>. *[[Льерна]] Озеро Комо как Монте-Карло! {{lang-en|Lierna Lake Como is like Monte Carlo}}. ([[Клуни, Джордж Клуни|Джордж Клуни]] {{lang-en|George Clooney}})<ref>цитируются в''[http://www.tgcom24.mediaset.it/people/articoli/articolo314696.shtml Джордж Клуни будет взять виллу в Льерна]'', ''Tgcom24.Mediaset.it'', 17 июня 2006.</ref>. * {{Q|[[Льерна]] будет облагораживать вокруг озера Комо.|Оригинал=Nobilis toto Lario Lierna (латынь, {{lang-ru|это [[Льерна]] {{lang-it|Lierna}}, что делает благородным все озеро Ко́мо {{lang-it|Lago di Como}}, реже '''Ла́рио''' {{lang-it|Lario}})}}<ref>Maurizio Monti, ''Storia antica di Como'', vol. 1, Società tipografica de' classici italiani, 1860, [https://books.google.it/books?id=4mo5AAAAcAAJ&pg=PA145 p. 145].</ref>|Автор=[[Болдони, Сиджизмондо|Сиджизмондо Болдони]] {{lang-it|Sigismondo Boldoni}}<!--упоминается 7 раз в итВП-->, 1629}} * Я хочу вернуться на озеро Комо!! {{lang-en|I want to go back to Lake Como !! }}. ([[Крейг, Дэниел|Крейг Дэниел]] {{lang-en|Daniel Craig}})<ref>[https://www.dagospia.com/rubrica-2/media_e_tv/quot-io-te-ci-siamo-presi-pugni-finora-stiamo-qua-coccolare-291244.htm], ''He cryed like a monkey: "I want to return to Lake Como"'', Dagospia, 30 ноября 2021 г..</ref>. *Секрет счастья? Я понял это, купив дом на озере Комо. Сначала я думал об инвестициях. Потом, когда я увидел рабочих, которые там работали, поющих и пьющих хорошее вино, я понял, что им живется лучше, чем мне. Уже 25 лет я ем стоя и бегом. Они воспользовались обеденным перерывом и пошли домой, думая об ужине. {{lang-en|The secret of happiness? I understood this by buying a house on Lake Como. At first I was thinking of an investment. Then, when I saw the workers who worked there, singing and drinking good wine, I realized they were better off than me. For 25 years I have eaten standing up and running. They took the time of their lunch break and went home thinking about dinner}}. ([[Клуни, Джордж Клуни|Джордж Клуни]] {{lang-en|George Clooney}})<ref>Из интервью, данного ''Oggi'', сообщается в ''[https://www.ilgiorno.it/cronaca/george-clooney-1.3520110 George Clooney, il segreto della felicità? "L'ho capito comprando casa sul lago di Como]'', ''ilgiorno.it'', 8 ноября 2017 г.</ref>. * В прошлом богатые покупали дома и виллы только на холмах озера Комо, как это сделал Плиний с виллой Комедии, чтобы не потерять вид и избежать наводнения. «Бедняки подошли к берегу, чтобы вода лизала им ноги.<ref>[https://amp.ilgiornale.it/news/c-hollywood-sul-lago-como.html "Il Giornale", Giorgia Gandola, "In passato i ricchi compravano le case e le ville solo sulle colline del Lago di Como, come fece Plinio con villa Commedia, per non perdersi la vista e per non avere allagamenti. "In riva a farsi lambire i piedi dall'acqua ci andavano i poveri", 7 march 2008]</ref> * {{Q|Вы, озеро Комо великолепен.|Оригинал=Tu, lacus Larius, magnus est.<ref>Poem Georgiche II, 136-176 [https://online.scuola.zanichelli.it/perutelliletteratura/files/2010/04/traduzioni_virgilio_t8.pdf v. 155, 1st century BC].</ref>|Автор=[[Вергилий]] {{lang-it|Virgilio}}}} * [[Льерна]] Озеро Комо моя любимая земля поклонения {{lang-it|Lierna Lago di Como terra prediletta}}. ([[Плиний Младший]] {{lang-en|Pliny the Younger}})<ref>[https://books.google.it/books?id=XKUXXGuQoxEC&q=Plinio+Lierna&dq=Plinio+Lierna&hl=it&sa=X&ved=0ahUKEwib3uW9qMDTAhUlLcAKHZxuBIkQ6AEILzAC]'', Bollettino della Società geologica italiana, Volume 30, Società geologica italiana, 1911</ref>. * Озеро Комо [...] не похоже на [[Женевское озеро]], окруженное большими полями, хорошо разграниченными и возделываемыми с использованием лучших систем, которые предполагают деньги и спекуляции. Здесь, куда бы я ни повернулся, я вижу холмы разной высоты, облеченные деревьями, посаженными на волю, которые рука человека еще не повредила и не заставила приносить плоды. Среди этих холмов с восхитительными линиями, которые отвесно обрываются к озеру по таким необычным крутым склонам [...]. Здесь все благородно, изысканно говорит о любви, нет ничего, что напоминало бы об уродствах цивилизации. На полпути вверх по склону, скрытые большими деревьями, приютились деревушки, а за верхушками деревьев возвышается архитектурная неопределенность их колоколен. Если в группы каштанов и вишен кое-где вторгается какое-нибудь небольшое поле, то растения как бы счастливо разрастаются сильнее, чем в других местах, и взгляд отдыхает счастливым. А за холмами, на вершинах которых есть отшельники, в которых с удовольствием поселился бы каждый, изумленный взгляд увидит вечную белизну вершин Альп, которые своей торжественной суровостью так же напоминают ему о невзгодах жизни, достаточно оценить настоящее благополучие. Звук колокольчика далекой деревни, затерянной в лесу, будоражит воображение: ноты льются по воде, угасая в тоне безропотной тоски и словно говорят человеку: жизнь убегает, не сопротивляйся счастью, идущему навстречу. вы [...] спешите насладиться этим. {{lang-en|Lake Como [...] is not like [[Lake Geneva]] surrounded by large fields well delimited and cultivated with the best systems, which suggest money and speculation. Here, wherever I turn, I see hills of unequal altitudes clothed with trees planted at will that the hand of man has not yet damaged and forced to bear fruit. Among these hills with admirable lines that plummet towards the lake for so singular steep slopes [...]. Everything here nobly, exquisitely speaks of love, there is nothing that reminds you of the ugliness of civilization. Halfway up the hill, hidden by large trees, the hamlets nestle and beyond the tree tops the architectural vagueness of their bell towers rises. If some small field intrudes here and there in the groups of chestnut and cherry trees, the plants seem happily to grow more vigorous than elsewhere and the gaze rests happy. And beyond the hills, whose summits offer hermitages that everyone would gladly inhabit, the astonished eye catches sight of the perpetual snow white of the peaks of the Alps which in their solemn austerity remind him just as much of the adversities of life, as much as it is enough to value the present well-being. The sound of the bell of a distant village lost in the woods stimulates the imagination: the notes flow on the water, fading in a tone of resigned melancholy and seem to say to man: life is fleeing, do not resist the happiness that comes towards you [...] hurry to enjoy it.}}. ([[Стендаль]] {{lang-en|Stendhal}})<ref>''La Chartreuse de Parme'', 1839</ref>. * Когда вы будете писать историю о двух счастливых влюбленных, поместите их на берегу озера Комо. Я не знаю района, более явно благословленного небом; Я никогда не видел другого, где прелести жизни любви казались бы более естественными [...] и начать его с этих слов: «На берегу озера Комо» {{lang-fr|Lorsque vous écrirez l'histoire de deux amants heureux, placez-les sur les bords du Lac de Côme. Je ne connais pas de contrée plus manifestement bénie du ciel; je n'en ai point vue où les enchantements d'une vie d'amour paraitraient plus naturels [...] et commencez-la par ces mots: "Sur les rives du lac de Côme."}}. ([[Ференц Лист|Лист Ференц]] {{lang-en|Franz Liszt}})<ref>Dalla schrieb an Louis de Ronchaud vom 20. September 1837: {{en}} ''An Artist's Journey'', Translated and annotated by Charles Surroni, The University of Chicago Press, Chicago-Londra, 1989 [https://books.google.it/books?id=bXpPOj-Y7nkC&lpg=PA65&dq=&pg=PA65#v=onepage&q&f=false p. 65]. ISBN 0-226-48510-2). Zitat ein{{fr}} ''Gazette musicale de Paris'', anno V, n. 29, 22 luglio 1938, Au Bureau d'Abonnement, Paris, 1838, [https://books.google.it/books?id=te0qAAAAYAAJ&dq=&pg=PA294#v=onepage&q&f=false p. 294].</ref>. == Примечания == {{примечания|1}} {{stub}} [[Категория:Озёра]] ac10xibu1gw2totb2ktfxesvznynfdn 378545 378544 2022-07-25T19:46:06Z 31.190.238.181 wikitext text/x-wiki [[File:Poster Lake Como Luxury, 1930.png|thumb|Lierna Lake Como, 1930]] [[Файл:Bellagio 2.jpg|thumb|upright=1.4|Комо (озеро)]] [[File:Angela Londonio, Castello del Lago di Como, olio su tela, cm 59X44, 1927.png|thumb|Castle of Lierna Lake Como]] {{Навигация |Тема= Комо |Википедия= Комо (озеро) |Викигид= |Викисклад= Category:Lake Como}} '''Ко́мо''' ({{lang-it|Lago di Como}}), реже '''Ла́рио''' (''Lario'', от {{lang-la|Larius lacus}}, тж. {{lang-la|Comacenus lacus}}, ломб. Lagh de Com) — третье по величине озеро [[Италия|Италии]] (длина 47 — км, ширина — до 4 км), одно из самых глубоких в [[Европа|Европе]] (до 410 м). Расположено в 40 км к северу от [[Милан]]а. == Цитаты == *Озеро Комо? Одно из моих любимых мест ! {{lang-en|Lake Como? One of my favorite places.}}. ([[Lady Gaga]])<ref>Grassi Giovanna, ''[https://www.laprovinciadilecco.it/stories/premium/Cronaca/lady-gaga-il-lago-di-como-uno-dei-miei-posti-preferito_1432704_11/ Lady Gaga: «Il lago di Como? Uno dei miei posti preferiti»]'', ''La Provincia di Lecco'', 7 июня 2022 г..</ref>. *[[Льерна]] Озеро Комо как Монте-Карло! {{lang-en|Lierna Lake Como is like Monte Carlo}}. ([[Клуни, Джордж Клуни|Джордж Клуни]] {{lang-en|George Clooney}})<ref>цитируются в''[http://www.tgcom24.mediaset.it/people/articoli/articolo314696.shtml Джордж Клуни будет взять виллу в Льерна]'', ''Tgcom24.Mediaset.it'', 17 июня 2006.</ref>. * {{Q|[[Льерна]] будет облагораживать вокруг озера Комо.|Оригинал=Nobilis toto Lario Lierna (латынь, {{lang-ru|это [[Льерна]] {{lang-it|Lierna}}, что делает благородным все озеро Ко́мо {{lang-it|Lago di Como}}, реже '''Ла́рио''' {{lang-it|Lario}})}}<ref>Maurizio Monti, ''Storia antica di Como'', vol. 1, Società tipografica de' classici italiani, 1860, [https://books.google.it/books?id=4mo5AAAAcAAJ&pg=PA145 p. 145].</ref>|Автор=[[Болдони, Сиджизмондо|Сиджизмондо Болдони]] {{lang-it|Sigismondo Boldoni}}<!--упоминается 7 раз в итВП-->, 1629}} * Я хочу вернуться на озеро Комо!! {{lang-en|I want to go back to Lake Como !! }}. ([[Крейг, Дэниел|Крейг Дэниел]] {{lang-en|Daniel Craig}})<ref>[https://www.dagospia.com/rubrica-2/media_e_tv/quot-io-te-ci-siamo-presi-pugni-finora-stiamo-qua-coccolare-291244.htm], ''He cryed like a monkey: "I want to return to Lake Como"'', Dagospia, 30 ноября 2021 г..</ref>. *Секрет счастья? Я понял это, купив дом на озере Комо. Сначала я думал об инвестициях. Потом, когда я увидел рабочих, которые там работали, поющих и пьющих хорошее вино, я понял, что им живется лучше, чем мне. Уже 25 лет я ем стоя и бегом. Они воспользовались обеденным перерывом и пошли домой, думая об ужине. {{lang-en|The secret of happiness? I understood this by buying a house on Lake Como. At first I was thinking of an investment. Then, when I saw the workers who worked there, singing and drinking good wine, I realized they were better off than me. For 25 years I have eaten standing up and running. They took the time of their lunch break and went home thinking about dinner}}. ([[Клуни, Джордж Клуни|Джордж Клуни]] {{lang-en|George Clooney}})<ref>Из интервью, данного ''Oggi'', сообщается в ''[https://www.ilgiorno.it/cronaca/george-clooney-1.3520110 George Clooney, il segreto della felicità? "L'ho capito comprando casa sul lago di Como]'', ''ilgiorno.it'', 8 ноября 2017 г.</ref>. * В прошлом богатые покупали дома и виллы только на холмах озера Комо, как это сделал Плиний с виллой Комедии, чтобы не потерять вид и избежать наводнения. «Бедняки подошли к берегу, чтобы вода лизала им ноги.<ref>[https://amp.ilgiornale.it/news/c-hollywood-sul-lago-como.html "Il Giornale", Giorgia Gandola, "In passato i ricchi compravano le case e le ville solo sulle colline del Lago di Como, come fece Plinio con villa Commedia, per non perdersi la vista e per non avere allagamenti. "In riva a farsi lambire i piedi dall'acqua ci andavano i poveri", 7 march 2008]</ref> * {{Q|Вы, озеро Комо великолепен.|Оригинал=Tu, lacus Larius, magnus est.<ref>Poem Georgiche II, 136-176 [https://online.scuola.zanichelli.it/perutelliletteratura/files/2010/04/traduzioni_virgilio_t8.pdf v. 155, 1st century BC].</ref>|Автор=[[Вергилий]] {{lang-it|Virgilio}}}} * [[Льерна]] Озеро Комо моя любимая земля поклонения {{lang-it|Lierna Lago di Como terra prediletta}}. ([[Плиний Младший]] {{lang-en|Pliny the Younger}})<ref>[https://books.google.it/books?id=XKUXXGuQoxEC&q=Plinio+Lierna&dq=Plinio+Lierna&hl=it&sa=X&ved=0ahUKEwib3uW9qMDTAhUlLcAKHZxuBIkQ6AEILzAC]'', Bollettino della Società geologica italiana, Volume 30, Società geologica italiana, 1911</ref>. * Озеро Комо [...] не похоже на [[Женевское озеро]], окруженное большими полями, хорошо разграниченными и возделываемыми с использованием лучших систем, которые предполагают деньги и спекуляции. Здесь, куда бы я ни повернулся, я вижу холмы разной высоты, облеченные деревьями, посаженными на волю, которые рука человека еще не повредила и не заставила приносить плоды. Среди этих холмов с восхитительными линиями, которые отвесно обрываются к озеру по таким необычным крутым склонам [...]. Здесь все благородно, изысканно говорит о любви, нет ничего, что напоминало бы об уродствах цивилизации. На полпути вверх по склону, скрытые большими деревьями, приютились деревушки, а за верхушками деревьев возвышается архитектурная неопределенность их колоколен. Если в группы каштанов и вишен кое-где вторгается какое-нибудь небольшое поле, то растения как бы счастливо разрастаются сильнее, чем в других местах, и взгляд отдыхает счастливым. А за холмами, на вершинах которых есть отшельники, в которых с удовольствием поселился бы каждый, изумленный взгляд увидит вечную белизну вершин Альп, которые своей торжественной суровостью так же напоминают ему о невзгодах жизни, достаточно оценить настоящее благополучие. Звук колокольчика далекой деревни, затерянной в лесу, будоражит воображение: ноты льются по воде, угасая в тоне безропотной тоски и словно говорят человеку: жизнь убегает, не сопротивляйся счастью, идущему навстречу. вы [...] спешите насладиться этим. {{lang-en|Lake Como [...] is not like [[Lake Geneva]] surrounded by large fields well delimited and cultivated with the best systems, which suggest money and speculation. Here, wherever I turn, I see hills of unequal altitudes clothed with trees planted at will that the hand of man has not yet damaged and forced to bear fruit. Among these hills with admirable lines that plummet towards the lake for so singular steep slopes [...]. Everything here nobly, exquisitely speaks of love, there is nothing that reminds you of the ugliness of civilization. Halfway up the hill, hidden by large trees, the hamlets nestle and beyond the tree tops the architectural vagueness of their bell towers rises. If some small field intrudes here and there in the groups of chestnut and cherry trees, the plants seem happily to grow more vigorous than elsewhere and the gaze rests happy. And beyond the hills, whose summits offer hermitages that everyone would gladly inhabit, the astonished eye catches sight of the perpetual snow white of the peaks of the Alps which in their solemn austerity remind him just as much of the adversities of life, as much as it is enough to value the present well-being. The sound of the bell of a distant village lost in the woods stimulates the imagination: the notes flow on the water, fading in a tone of resigned melancholy and seem to say to man: life is fleeing, do not resist the happiness that comes towards you [...] hurry to enjoy it.}}. ([[Стендаль]] {{lang-en|Stendhal}})<ref>''La Chartreuse de Parme'', 1839</ref>. * Когда вы будете писать историю о двух счастливых влюбленных, поместите их на берегу озера Комо. Я не знаю района, более явно благословленного небом; Я никогда не видел другого, где прелести жизни любви казались бы более естественными [...] и начать его с этих слов: «На берегу озера Комо» {{lang-fr|Lorsque vous écrirez l'histoire de deux amants heureux, placez-les sur les bords du Lac de Côme. Je ne connais pas de contrée plus manifestement bénie du ciel; je n'en ai point vue où les enchantements d'une vie d'amour paraitraient plus naturels [...] et commencez-la par ces mots: "Sur les rives du lac de Côme."}}. ([[Ференц Лист|Лист Ференц]] {{lang-en|Franz Liszt}})<ref>Dalla schrieb an Louis de Ronchaud vom 20. September 1837: {{en}} ''An Artist's Journey'', Translated and annotated by Charles Surroni, The University of Chicago Press, Chicago-Londra, 1989 [https://books.google.it/books?id=bXpPOj-Y7nkC&lpg=PA65&dq=&pg=PA65#v=onepage&q&f=false p. 65]. ISBN 0-226-48510-2). Zitat ein{{fr}} ''Gazette musicale de Paris'', anno V, n. 29, 22 luglio 1938, Au Bureau d'Abonnement, Paris, 1838, [https://books.google.it/books?id=te0qAAAAYAAJ&dq=&pg=PA294#v=onepage&q&f=false p. 294].</ref>. == Примечания == {{примечания|1}} {{stub}} [[Категория:Озёра]] [[Категория:Качество жизни]] erpyze3of7wea3ehiyadg665e1k5mz9 Льерна 0 42354 378527 378406 2022-07-25T14:11:08Z Mtarch11 88636 Rv, Long-term abuse: [[:en:Wikipedia:Wikipedia:Long-term_abuse/Alec_Smithson|Alec Smithson]] wikitext text/x-wiki '''Льерна''' — самая красивая деревня [[Италия | Италии]] из, Озеро Комо один из самых красивых в мире, начиная с древних римлян. Расположенный в 40 километрах к северу от [[Милан]]. Расположено в 40 км к северу от [[Милан]]. {{Навигация |Тема = {{PAGENAME}} |Википедия = Льерна Озеро Комо |Викисловарь = Льерна Озеро Комо |Викитека = Льерна Озеро Комо |Викиновости = Категория:Льерна Озеро Комо |Викигид = Льерна Озеро Комо |Викисклад = Category:Озеро Комо }} Цитаты о [[Льерна]] : *Это Льерна, что облагораживает все озеро Комо. ([[Болдоня, Сиджизмондо|Сиджизмондо Болдоня]] {{lang-it|Sigismondo Boldoni}}, 1629) :''Nobilis toto Lario Lierna.'' (латынь, {{lang-ru|это Льерна {{lang-it|Lierna}}, что делает благородным все ([[Комо (озеро)|озеро Ко́мо]] {{lang-it|Lago di Como}}, реже '''Ла́рио''' {{lang-it|Lario}})}}<ref>цитируются в Maurizio Monti, ''Storia antica di Como'', vol. 1, Società tipografica de' classici italiani, 1860, [https://books.google.it/books?id=4mo5AAAAcAAJ&pg=PA145 страница 145]</ref>. *Лиерна, как Монте-Карло! {{lang-en|Lierna is like Monte Carlo}}. ([[Клуни, Джордж Клуни|Джордж Клуни]] {{lang-en|George Clooney}})<ref>цитируются в''[http://www.tgcom24.mediaset.it/people/articoli/articolo314696.shtml Джордж Клуни будет взять виллу в Льерна]'', ''Tgcom24.Mediaset.it'', 17 июня 2006.</ref>. * Lierna terrae venerationis meus ventus {{lang-it|Lierna terra prediletta}}. ([[Плиний Младший]] {{lang-en|Pliny the Younger}})<ref>[https://books.google.it/books?id=XKUXXGuQoxEC&q=Plinio+Lierna&dq=Plinio+Lierna&hl=it&sa=X&ved=0ahUKEwib3uW9qMDTAhUlLcAKHZxuBIkQ6AEILzAC]'', Bollettino della Società geologica italiana, Volume 30, Società geologica italiana, 1911</ref>. == Примечания == {{примечания|1}} [[Категория:Озёра Италии]] bgvhrswjsizuz84qfps5traxryfupxq Джордж Клуни 0 42357 378522 378411 2022-07-25T13:25:48Z Mtarch11 88636 Rv, Long-term abuse: [[:en:Wikipedia:Wikipedia:Long-term_abuse/Alec_Smithson|Alec Smithson]] wikitext text/x-wiki {{персона|wikipedia=Джордж Клуни|news=}} '''Джордж Клуни''' ({{lang-en|George Clooney}}) — американский актёр кино. == Цитаты == *[[Льерна]] как Монте-Карло! {{lang-en|Lierna is like Monte Carlo}}.<ref>цитируются в ''[http://www.tgcom24.mediaset.it/people/articoli/articolo314696.shtml Джордж Клуни будет взять виллу в Льерна]'', ''Tgcom24.Mediaset.it'', 17 июня 2006.</ref>. == Интервью с Youtube == {{Q|Потому что там был хореограф, который сказал я хочу поговорить с вами о танцах а я сказал у меня есть свой танец, который я хочу исполнить <ref>[https://www.youtube.com/watch?v=E41pR9aeb9g ДЖОРДЖ КЛУНИ О СВОИХ ЛУЧШИХ РОЛЯХ | GQ Россия] </ref>|Автор=youtube.com|Комментарий=}} == Примечания == {{примечания|1}} [[Категория:Лауреаты премии BAFTA]] [[Категория:Лауреаты премии «Оскар»]] [[Категория:Лауреаты премии «Золотой глобус»]] [[Категория:Лауреаты премии Гильдии сценаристов США]] [[Категория:Лауреаты премии Гильдии киноактёров США]] [[Категория:Лауреаты премии «Сатурн»]] bc3m7dr1iqn7h0c2q5dmlqh4els94hq Викентий Викентьевич Вересаев 0 44729 378557 378430 2022-07-25T21:12:49Z MarkErbo 44212 /* Из художественной прозы */ исанка wikitext text/x-wiki {{Персоналия|Имя=Викентий Вересаев|Изображение=Vikenty Vikentyevich Veresaev.jpg|Описание=Вересаев, 1913 год|wikipedia=Вересаев, Викентий Викентьевич|source=Викентий Викентьевич Вересаев|commons=Category:Vikenty Veresaev|news=}} '''Вике́нтий Вике́нтьевич Вереса́ев''' (настоящая фамилия — Смидо́вич; 4 (16) января 1867 года, Тула — 3 июня 1945 года, Москва) — русский писатель и переводчик, литературовед. Лауреат последней Пушкинской премии (1919) и Сталинской премии первой степени (1943). == Из мемуаров и дневниковых записей == {{Q|Вообще, став [[врач]]ом, я совершенно потерял представление о том, что, собственно, свойственно человеку. Свойственно ли уставшему человеку хотеть спать? ― Нет, не свойственно! Сестра милосердия, учительница, журнальный работник, утомленные и разбитые, не могут заснуть без [[бромистый натрий|бромистого натра]]. <...> Ночью я долго не мог заснуть, мною овладело странное состояние: голова была тяжела и тупа, в глубине груди что-то нервно дрожало, и как будто все нервы тела превратились в туго натянутые струны; когда вдали раздавался свисток [[поезд]]а на вокзале или трещали [[обои]], я болезненно вздрагивал, и сердце, словно оборвавшись, вдруг начинало быстро биться. Приняв бромистого натра, я, наконец, заснул; и вот через час меня разбудили.<ref name="верес">''[[w:Вересаев, Викентий Викентьевич|Вересаев В.В.]]'' Сочинения в четырёх томах, Том 1. — Москва, «Правда», 1990 г.</ref>|Автор=«Записки врача», 1900}} {{Q|Но что же, чем во всём этом может помочь наша [[медицина]]? Какая цена её жалким средствам, которыми она пытается чинить то, что так глубоко уродуется жизнью? [[Иисус|Великий человек]] висит на [[крест]]е, его [[руки]] и [[ноги]] пробиты [[гвоздь|гвоздями]], а [[медицина]] обмывает кровавые язвы [[арника|арникой]] и кладёт на них ароматные припарки. Но ничего больше она и не в состоянии делать. Не может существовать такой науки, которая бы научила залечивать язвы с торчащими в них гвоздями; [[наука]] может только указывать на то, что [[человечество]] так не может жить, что необходимо прежде всего вырвать из язв [[гвоздь|гвозди]]. В двадцатых годах, по исследованиям Виллерме, у [[мюльгаузен]]ских ткачих половина детей умирала, не дожив до пятнадцати месяцев. Виллерме уговорил фабриканта Дольфуса разрешить своим работницам оставаться после родов дома в течение шести недель с сохранением их содержания; и этого одного оказалось достаточным, чтобы смертность грудных детей, без всякой помощи медицины, сразу уменьшилась вдвое.<ref name="верес"/>|Автор=«Записки врача», 1900}} {{Q|Человек — не «образ божий», а потомок дикого, хищного зверья. И дивиться нужно не тому, что в человечестве так много этого дикого и хищного, а тому — сколько в нем все-таки самопожертвования, героизма, человеколюбия. Нечего приходить в отчаяние, что у волка, ястреба, человека так много волчьего, ястребиного и… человечьего. Это вполне естественно. А вот от этого можно испытывать большую радость: сколько уж в человечестве высокой моральной красоты! И сколько ее еще будет, когда явятся более благоприятные условия!<ref>Вересаев В. В. Воспоминания. Собрание сочинений в пяти томах. Том 5. — Москва, Правда, 1961.</ref>|Автор=«Записи для себя»}} {{Q|Отец был [[врач]], притом много интересовался санитарией; но комнаты, ― особенно в его пристройках, ― были почему-то с низкими потолками и маленькими окнами. Сад вначале был, как и все соседние, почти сплошь фруктовый, но папа постепенно засаживал его неплодовыми деревьями, и уже на моей памяти только там и тут стояли яблони, груши и вишни. Всё росли и ширились крепкие клены и ясени, всё больше ввысь возносились березы большой аллеи, всё гуще делались заросли сирени и желтой акации вдоль заборов. Каждый [[куст]]ик в саду, каждое деревцо были нам близко знакомы; знали мы, что в мрачном углу под стеною соседней конюшни Бейера растёт кустик [[канупер]]а, что на кривой дорожке ― [[неклен]], а на круглой куртине ― [[конский каштан]]. Да не только кусты и деревья и не только в саду. Все закоулки в саду, на дворе и на заднем дворе были близко знакомы, обгляжены до всякой щели в заборе, до всякой трещины в бревне. И были превосходнейшие места для всяких игр; под папиным балконом, например: темное, низкое помещение, где нужно было ходить нагнувшись, где сложены были садовые лопаты, грабли, носилки, цветочные горшки и где в щели меж досок ярко светило с улицы солнце, прорезывая темноту пыльно-золотыми пластинами.<ref name="восп"/>|Автор=«Воспоминания», 1935}} {{Q|Были [[парник]]и, была маленькая [[оранжерея]]. Смутно помню тёплый, парной её [[воздух]], узорчатые [[лист]]ья [[пальма|пальм]], стену и [[потолок]] из [[пыль]]ных стёкол, горки рыхлой, очень чёрной [[земля|земли]] на столах, ряды горшочков с рассаженными [[черенок|черенками]]. И ещё помню звучное, прочно отпечатавшееся в [[память|памяти]] слово «[[рододендрон]]». На всё, что кругом, [[отец]] не мог смотреть, не пытаясь вложить в это своих [[знание|знаний]] и [[творчество|творчества]].<ref name="восп"/>|Автор=«Воспоминания», 1935}} {{Q|Мама была домоседка и не любила выезжать из своего дома. Тётя Анна всё [[лето]] разъезжала по [[родственники|родственникам]], даже самым дальним, была она очень родственная. Прежде всего встают в воспоминании полевые просторы, медленные волны по желтеющим [[рожь|ржам]], пыльная [[полынь]], [[пижма|полевая рябинка]] по краям дороги, прыгающие перед глазами крупы [[лошадь|лошадей]], облепленные [[овод]]ами. И запах луговых цветов, конского пота и [[дёготь|дёгтя]], ― этот милый запах летней [[дорога|дороги]]. И вольный теплый ветер в лицо. <...> Брат Миша сидел на козлах тележки и правил. Широкий большак, заросший муравкою, с огромными корявыми [[ветла]]ми по бокам. Дорога разделялась надвое. Миша спросил дядю: ― Куда ехать? Направо или налево? Я сказал: ― Я знаю! Дядя поглядел на меня насмешливыми своими глазами. ― Ну-ка, куда? ― Направо. ― Как ты узнал? ― удивленно воскликнул дядя. ― А вот узнал! ― Нет, серьезно, скажи, ― как? Ведь ты тут никогда не бывал. ― Не бывал, а знаю! ― У-д-и-в-и-т-е-л-ь-н-о! Миша спросил: ― Направо, значит, поворачивать? Дядя Саша деловым тоном ответил: ― Налево.<ref name="восп"/>|Автор=«Воспоминания», 1935}} {{Q|Домик [[бабушка|бабушки]] был очень ветхий, и все надворные постройки ― такие же: [[тёс]] серый, почти чёрный, от [[старость|старости]] покоробился лодочкою. В глубине заросшего двора ― очень глубокий [[колодезь]] и покосившийся [[флигель|флигелёк]], за двором ― сад, сплошь [[фрукт]]овый и ягодный; ягоды у бабушки были очень большие, яркие и жирные, ― и [[клубника]], и [[малина]], и [[смородина]], и [[крыжовник]]. [[Яблоня|Яблони]] и [[груша|груши]] ― старые, развесистые. Бабушка ― сухая [[старушка]], серьёзное лицо с поджатыми губами светится хорошим старческим [[свет]]ом. Она ужасно всегда боялась кого-нибудь стеснить собою, доставить лишнюю работу или [[беспокойство]]. Раз она тяжело заболела крупозным воспалением легких, была почти при [[смерть|смерти]]. Разослали [[телеграмма|телеграммы]] сыновьям: один хозяйничал в своем рязанском именьице, другой служил акцизным в Ефремове, младший, пехотный, офицер, стоял с полком в Польше. А бабушка взяла да в два дня и выздоровела. Взволнованная, сконфуженная, она выходила навстречу каждому из приезжавших сыновей и говорила виновато: ― Ты прости меня… Я поправилась! Это серьезнейшим образом. Долго потом все с любовным смехом вспоминали, как бабушка выходила к сыновьям и извинялась, что не умерла.<ref name="восп"/>|Автор=«Воспоминания», 1935}} {{Q|Я дорожу своей [[старость]]ю и не променяю ее ни на какие блага мира». И [[Иоганн Вольфганг Гёте|Гете]] писал [[Георг Гегель|Гегелю]]: «Я всегда радуюсь вашему расположению ко мне, как одному из прекраснейших цветов все более развивающейся весны моей души». Гете в это время было ― семьдесят пять лет. Да, может быть, если бы знала [[молодость]], какая возможна озаренная, поднимающая дух старость, ― может быть, она бы менее беззаботно «прожигала» себя. Разом, до дна осушивши заветную радостей чашу… Промотать все силы ― и потом прийти к мутноглазой старости, ― харкающей, задыхающейся, с брюзгливо отвисшей губой и темным лицом. И говорить юности: «Старость ― это страшная, проклятая пора человеческой жизни».<ref name="восп">''Вересаев В. В.'' «Воспоминания». — М., Госполитиздат, 1946 г.</ref>|Автор=«Воспоминания», 1935}} == Из критики и публицистики == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Самое желанное ― быть [[здоровье|здоровым]]. И понятно, каким чуждым, ― может быть, даже смешным, ― должен был казаться древнему эллину этот новый бог, в основу служения себе полагавший именно [[безумие]], и безумие это признававший священным. Как Пенфей в [[еврипид]]овых «Вакханках», гомеровский [[греки|грек]] должен был видеть «великий [[позор]] для эллинов» в загоравшемся пожаре вакхических неистовствований. Но время было уже не то. <...> Глубокая пропасть ложится теперь между [[тело]]м человеческим и душою. Для [[Эмпедокл]]а тело ― только «мясная одежда» души. Божественная [[душа]] слишком благородна для этого мира видимости; лишь выйдя из него, она будет вести жизнь полную и истинную.<ref name="апол">''В. Вересаев.'' «Живая жизнь». — М.: Изд-во политической литературы, 1991 г.</ref>|Автор=«Аполлон и Дионис», 1914}} {{Q|Околдованный чарами солнечного бога, человек видит в жизни [[радость]], гармонию, красоту, не чувствует окружающих бездн и [[ужас]]ов. [[Страдание]] индивидуума [[Аполлон]] побеждает светозарным прославлением вечности явления. [[Скорбь]] вылыгается из черт [[природа|природы]]. Охваченный аполлоновскою иллюзией, человек слеп к скорби и страданию вселенной. И вот в это царство душевной гармонии и светлой жизнерадостности вдруг врывается новый, неведомый [[гомер]]овскому человеку бог ― [[варвар]]ский, дикий [[Дионис]]. Буйным исступлением зажигает он уравновешенные души и во главе неистовствующих, экстатических толп совершает своё победное шествие по всей Греции.<ref name="апол" />|Автор=«Аполлон и Дионис», 1914}} {{Q|Художник должен быть самим собою,― другого пути к истинному художеству нет. Вы возразите: «но моё «сам» не нравится мне, мне противно мое нутро,― зачем же я буду его выворачивать перед всеми?» Но [[выбор]]а здесь нет. Хочешь быть художником, ― будь самим собою; не хочешь быть самим собою, ― не будешь художником. И если вы истинный художник, вы нутра своего, все равно, не сможете скрыть «В твоих писаниях, ― говорит [[Уолт Уитмен]], ― не может быть ни единой черты, которой не было бы в тебе самом. Если ты [[злоба|зол]] или [[пошлость|пошл]], это не укроется ни от кого. Если ты любишь, чтоб во время обеда за стулом у тебя стоял [[лакей]], это скажется в твоих писаниях. Если ты брюзга или [[завистник]] или низменно смотришь на женщину, это скажется даже в твоих умолчаниях, даже в том, чего ты не напишешь». Вы не хотите, чтоб в вашем творчестве отразилась ваша привычка к услугам лакея, ваше тайно-презрительное и тайно-похотливое отношение к женщине? Отучите себя от услуг лакея. Перестройте свое отношение к женщине.<ref name="тупи">''Вересаев В. В.'' Сочинения в четырёх томах, Том 1. Повести. В тупике: ''Роман''. — Москва, «Правда», 1990 г.</ref>|Автор=«Что нужно для того, чтобы быть писателем?», 1921}} == Из художественной прозы == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Жизнь! [[Жизнь]]! Сила великая. [[Сила]] всесвятая и благая. Всё, что пропитывалось ею, освещалось изнутри и возвеличивалось, всё начинало трепетать какими-то быстрыми внутренними биениями. Темнел вдали огромный [[дуб]], серел на тропинке пыльный [[подорожник]], высоко в небе летела [[цапля]], вяло выползал из земли [[дождевой червь]]. Всё и всех жизнь принимала в себя, властительница светлая. Сколько я думал, сколько искал ― и ничего не мог понять ни своими мыслями, ни мыслями других людей. А здесь теперь было всё так ясно и просто, так неожиданно-понятно. И если бы Алеша понял хоть на миг… Понял… Что-то больно кольнуло в душу. Этого понять нельзя. Может понять только просветлевший Хозяин, а он [[предатель]] и [[раб]], ему нельзя доверять. И по-обычному я враждебно насторожился.<ref name="кжи">''Вересаев В. В.'' «К жизни». — Минск: Мастацкая лiтаратура, 1989 г.</ref>|Автор=«К жизни», 1908}} {{Q|― Я помню октябрьские дни в Москве. Теперь смешно вспомнить: как мы, [[интеллигент]]ы, были тогда мягкосердечны, как боялись пролить лишнюю каплю крови, как стыдились всякого лишнего орудийного [[выстрел]]а, чтобы, упаси боже, не задеть Василия Блаженного или Ивана Великого. А [[солдат]]ам нашим это было совершенно непонятно, и они, конечно, были правы… Что с тех пор каждому из нас пришлось видеть, переиспытать! Кате стало неприятно, что [[рука]] Леонида касается её локтя. ― Погоди! На минутку! Она высвободила руку, наклонилась к кусту, сорвала под ним две веточки цветущего [[шпорник]]а. И усердно стала их нюхать. ― Ну! Ну! ― жадно сказала она. ― Дальше! ― Ну, вот… ― Леонид шёл, качая в руке винтовку. ― В банкирском особняке, где я сейчас живу, попалось мне недавно «Преступление и наказание» Достоевского. Полкниги солдаты повыдрали на цигарки… Стал я читать. Смешно было. «Посмею? Не посмею?» Сидит [[интеллигент]]ик и копается в душе.<ref name="тупи"/>|Автор=«В тупике», 1923}} {{Q|И вдруг она показалась ему чужою, он заметил, какой у нее невысокий лоб, как она сутулится. И, пугая, через душу быстро пронесся вопрос, как [[паровоз]]ная искра сквозь ночную темень: «Да кто она такая? Зачем я с ней связываюсь?» Пронесся вопрос и исчез. Борька оглянулся. Парк наверху скрылся за выступом. Он поднёс руку Исанки к губам и крепко поцеловал. Она в ответ пожала его руку, но пожатие вышло мертвое, тока между ними не получилось. Свернули влево и стали подниматься на Змеиную Гору, острым мысом врезавшуюся в [[Ока|Оку]]. Меж низких [[орех]]овых и [[дуб]]овых кустов пестрели [[иван-да-марья]], алели вялые листья [[земляника|земляники]]. Было тепло, и душно, и тоскливо. И всё больше [[головная боль|болела голова]]. Из кустов несло влажным теплом, кожа была липка от пота. Исанка, волнуясь, сказала: ― Сядем где-нибудь. Присела на гнилой [[дуб]]овый пень, обросший [[мох]]ом. Но все не заговаривала, и только грудь ее чуть заметно вздрагивала. Мутное небо в полной тишине заметно темнело, стали падать мелкие [[тёплый дождь|тёплые капли]].<ref name="кжи"/>|Автор=«Исанка», 1928}} {{Q|Чёрные [[туча|тучи]] быстро неслись над головой, [[молния|молнии]] сверкали чаще. Борька сел над обрывом на сухую и блестящую [[трава|траву]] под молодыми [[берёза|берёзками]]. Сзади огромный [[дуб]] шумел под ветром чёрною вершиною. Кругом шевелились и изгибались высокие кусты [[донник]]а, от его цветов носился над обрывом тихий полевой аромат. Борька узнал место: год назад он тут долго сидел ночью накануне отъезда, и тот же тогда стоял кругом невинный и чистый [[запах]] донника. А как с тех пор всё изменилось!.. Тогда, ― какая тогда была ясная, утренне-чистая [[радость]]!<ref name="кжи"/>|Автор=«Исанка», 1928}} == Источники == {{примечания}} {{DEFAULTSORT:Вересаев, Викентий Викентьевич}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Писатели по алфавиту]] [[Категория:Писатели России]] [[Категория:Врачи по алфавиту]] [[Категория:Врачи Российской империи]] [[Категория:Русские писатели]] queqb8h8qj9c9e6mpqik2v9y542gmh8 Черви 0 45362 378508 377644 2022-07-25T12:07:17Z Super-Wiki-Patrool 78049 wikitext text/x-wiki [[Файл:Annales des sciences naturelles (1841) (17584271483).jpg|thumb|250px|<center>Формы червей]] '''Че́рви''' ({{lang-la|Vérmes}}), ''червь'', также ''червяк'' — с точки зрения [[наука|науки]] устаревшее понятие: собирательный тип [[Животные|животного]] царства, определённый и установленный ещё [[Карл Линней|Карлом Линнеем]]. Включал в себя всех [[Беспозвоночные|беспозвоночных]], за исключением большинства [[Членистоногие|членистоногих]]. Был ревизован и расформирован [[зоология|зоологами]] уже в конце XVIII века, хотя в современной систематике сохранилось большое количество классов червей, каждый из которых имеет уточняющее прилигательное (напр.: ленточные, малощетинковые, низшие, первичнополостные и т.д.) В новой литературе (вплоть до XIX века) ''червями'' также называли массу беспозвоночных, с точки зрения современной науки не имеющих никакого отношения к червям. Так, червём с равным успехом могла оказаться гусеница [[бабочка|бабочки]] капустницы, ленточные [[глисты]], червяга и даже веретеница. Впоследствии новейшие достижения зоологической систематики проникли и в бытовой [[язык]]. == Черви в афоризмах и коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...как известно, что в краснейшем [[яблоко|яблоке]] наиболее черви...<ref name="Татищев"/>|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], «Духовная», 1734}} {{Q|С огородных и других близко двора стоящих [[дерево|дерев]] надобно стрясть [[лист]]ья, которые сами не спали, ибо от того в предбудущее лето зарождаются черви...<ref name="лмн"/>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Лифляндская экономия», 1760}} {{Q|Нас черви, как умрём, ядят, А львов ядят [[ворона|вороны]].<ref name="сум"/>|Автор=[[Александр Петрович Сумароков|Александр Сумароков]], «Осёл во Львовой коже», 1760}} {{Q|...живущія на [[воздух]]ѣ малыя [[животное|животныя]], привлечены будучи на гнилой [[запах]]ъ, кладутъ на гнилое тѣло яица, изъ коихъ родятся маленькіе червячки...<ref name="рукв"/>|Автор=Вильгельм Крафт, «Руководство къ Математической и Физической Географіи» (пер. [[Алексей Михайлович Разумов|А. М. Разумова]]), 1764}} {{Q|Уже сделано было описание каждого рода [[животные|животных]]. Одни только червячки, живущие в [[сыр]]е, были почти совсем неизвестны.<ref name="фонв"/>|Автор=[[Денис Иванович Фонвизин|Денис Фонвизин]], «Свойство тех червячков, которые живут в сырах» <small>(перевод басни [[Людвиг Хольберг|Л. Хольберга]] с немецкого)</small>, 1765}} {{Q|...меньшим числом людей можно было содержать большее количество [[тутовый шелкопряд|червей]] и тем размножить прибыль от сей [[фабрика|фабрики]].<ref name="лепё"/>|Автор=[[Иван Иванович Лепёхин|Иван Лепёхин]], «Дневные записки», 1769}} {{Q|Червяк прощает [[плуг]], разрезавший его надвое.|Автор=[[Уильям Блейк]] <small>(пер.[[Д. Смирнов-Садовский|Д. Смирнова-Садовского]])</small>, Пословицы Ада. Из книги «Бракосочетание Рая и Ада», 1790}} {{Q|Черви пользуют нас смертных, Черви пользуют нас в жизни...<ref name="стру"/>|Автор=[[Николай Еремеевич Струйский|Николай Струйский]], «Стихи на себя». 1790}} {{Q|Нет нужды изъяснять, что шёлк есть произведение [[Тутовый шелкопряд|известного насекомого]], и что из него делается златовидная [[гробница]], из которой червь вылетает в виде [[бабочка|бабочки]].<ref name="гибб"/>|Автор=«Из [[Эдуард Гиббон|Гиббоновой]] истории об упадке и разрушении Римской Империи», 1811}} {{Q|[[Яблоко]], тронутое червём, зреет ранее других и валится на землю. Так порок сокращает [[жизнь]]...<ref name="лоб"/>|Автор=[[Николай Иванович Лобачевский|Николай Лобачевский]], «Речь о важнейших предметах воспитания», 1828}} {{Q|[[червь сомнения|Сомнение ума — червяк]] наш самый злой...|Автор= [[Генрих Гейне]], «Сомнение ума — червяк наш самый злой...», 1820-е}} {{Q|Что «[[Человек]]» — названье [[драма|драмы]], ::Что «Червь» — её [[герой]]!<ref name="эдг"/>|Автор=[[Эдгар Аллан По|Эдгар По]], «Червь победитель», 1838}} {{Q|Пока я готовил [[бумага|бумагу]], червячки почуяли на столе свой [[корм]] и поползли к нему. Я отодвинул и стал манить червей на лист, и они, как [[собака|собаки]] за куском [[мясо|мяса]], ползли за листом по [[сукно|сукну]] стола.<ref name="тол"/>|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[s:Четвёртая русская книга для чтения I (Лев Толстой)|Шелковичный червь]]» (рассказ), 1875}} {{Q|...что червяк и [[исправник]]а не испугался, так в чём же тут администрация виновата! Червяк ведь не [[студент]]ам чета, вишь, он какими тучами ползет. <...> Не новых ли начальников против червей завести!<ref name="Письма"/>|Автор=[[Александр Николаевич Энгельгардт|Александр Энгельгардт]], «Письма из деревни» (письмо восьмое), 1879}} {{Q|Откуда черви в прошлом году взялись? Куда они девались?<ref name="Письма"/>|Автор=[[Александр Николаевич Энгельгардт|Александр Энгельгардт]], «Письма из деревни» (письмо девятое), 1879}} {{Q|Червяк: «Знать бы только, есть ли червяки на других [[планета]]х, — и ничего больше мне не надо».<ref name="Душ">Большая книга афоризмов (изд. 9-е, исправленное) / составитель К. В. Душенко. — М.: изд-во «Эксмо», 2008.</ref>|Автор=[[Карел Чапек]]}} {{Q|Есть птицы [[поползень|поползни]], они в поисках своего червячка могут бегать по дереву даже и вниз головой. Среди людей есть тоже такие, готовые ради своего червяка тоже ходить вниз головой.|Автор=[[Михаил Михайлович Пришвин|Михаил Пришвин]], Дневники, 1930-е}} {{Q|Средневековое [[христианство]] говорило человечеству: «[[Человек]], в своей бренной жизни ты — [[грех]]овная тварь и червь пред Господом...|Автор=[[Шри Ауробиндо]], 1940-е}} {{Q|И у червей, говорят они, ― [[душа]].<ref name="шшк"/>|Автор=[[Михаил Павлович Шишкин|Михаил Шишкин]], «Письмовник», 2009}} == Черви в научно-популярных текстах и публицистике == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[Огород]]ы поливать речною водою. Ежели по нужде [[колодец|колодезною]] водою поливать понадобится, то должно оную поутру черпать и в широком [[сосуд]]е согревать на [[солнце]]. Иные мешают с сею водою [[навоз]], однако я сего не [[совет]]ую, ибо такою [[вода|водою]] политые огородные [[плод]]ы, хотя скоро растут, однако не бывают плотны и очень скоро в них черви родятся, и для того надолго запасать их нельзя. <...> [[Ноябрь]]. С огородных и других близко двора стоящих [[дерево|дерев]] надобно стрясть [[лист]]ья, которые сами не спали, ибо от того в предбудущее лето зарождаются черви, которые вредят [[овощ]]енные дерева и огородные [[трава|зелья]].<ref name="лмн">'''[[Михаил Васильевич Ломоносов|М.В. Ломоносов]]''. Полное собр. соч.: в 11 т. Том 11. Письма. Переводы. Стихотворения. Указатели. — Л.: «Наука», 1984 г.</ref>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Лифляндская экономия», 1760}} {{Q|Хотя ежедневно видимъ, что въ протухломъ [[мясо|мясѣ]] и въ другихъ согнившихъ тѣлахъ заражаются черви; однако по довольномъ разсмотрѣніи примѣчено, что рожденіе ихъ ни мало не зависитъ отъ согнитія, но происходитъ слѣдующимъ образомъ: живущія на воздухѣ малыя животныя, привлечены будучи на гнилой [[запах]]ъ, кладутъ на гнилое тѣло яица, изъ коихъ родятся маленькіе червячки, которые нѣсколько времени питаются помянутымъ мясомъ, ростутъ, нѣсколько разъ спускаютъ съ себя шелуху, и наконецъ претворяются въ такихъ же летающихъ животныхъ, отъ которыхъ родились.<ref name="рукв">'Руководство къ Математической и Физической [[География|Географіи]], со употребленіемъ земнаго [[глобус]]а и ландкартъ, вновь переведенное съ примѣчаніями фр. [[:w:Эпинус, Франц Ульрих|Теодор Ульр. Теод. Эпимуса]]. Изданіе второе. Въ Санктпетербургѣ при Императорской Академіи Наукъ 1764 года Санктпетербург: При Имп. Акад. наук, 1764 г.</ref>|Автор=Вильгельм Крафт, «Руководство къ Математической и Физической Географіи» (пер. [[Алексей Михайлович Разумов|А. М. Разумова]]), 1764}} {{Q|[[Шелковица|Тутовые деревья]] почти целыми [[роща|рощицами]], перемесясь с другими [[дерево|деревьями]], произрастают на поемных [[ахтубинск]]их местах, и дают приятный корм шелковичным червям. Одна неудобность в сих заводях, что [[шелковичный червь|шелковичные черви]] вылупляются в то самое время, когда бывает разлитие реки [[Волга|Волги]] и с нею [[Ахтуба|Ахтубы]]; отчего рабочим людям должно в лес ездить на [[лодка]]х и по оному собирать тутовое листье. Но как здесь бывают поденщики, то не успевают они довольно навозить [[лист]]а, чтобы прокормить своих питомцев; почему не редко черви, не имея довольного содержания, исчезают. По моему мнению, сему недостатку пособить бы не трудно, если бы только при тех местах, где тутовые растут перелески, завести небольшие амбары на сваях; то бы меньшим числом людей можно было содержать большее количество [[гусеница|червей]] и тем размножить прибыль от сей [[фабрика|фабрики]]. Начального заведения сих тутовых дерев никто не запомнит; да и никаких письменных свидетельств об них не находится.<ref name="лепё">''[[:w:Лепёхин, Иван Иванович|И.И.Лепёхин]]'' в книге: Исторические путешествия. Извлечения из мемуаров и записок иностранных и русских путешественников по Волге в XV-XVIII вв. — Сталинград. Краевое книгоиздательство. 1936 г.</ref>|Автор=[[Иван Иванович Лепёхин|Иван Лепёхин]], «Дневные записки», 1769}} {{Q|Нет нужды изъяснять, что шёлк есть произведение [[Тутовый шелкопряд|известного насекомого]], и что из него делается златовидная [[гробница]], из которой червь вылетает в виде [[бабочка|бабочки]]. До [[Юстиниан]]ова царства шелковичные черви, на свободе питающиеся листьями [[тутовое дерево|тутового дерева]], находились только в [[Китай|Китае]]; другие черви тогож рода, живущие при [[сосна|сосне]], [[дуб]]е и [[ясень|ясени]], обитали в лесах Азии и Европы; но как [[воспитание]] их очень затруднительно, а [[польза]] от них весьма неверная, от и нестарались их разводить нигде, кроме только на малом острове Цеосе, лежащем близ берега Аттического.<ref name="гибб">«Из [[Эдуард Гиббон|Гиббоновой]] истории об упадке и разрушении Римской Империи». — СПб.: «Вестник Европы», № 22-24. Ноябрь-декабрь 1811 г.</ref>|Автор=«Из [[Эдуард Гиббон|Гиббоновой]] истории об упадке и разрушении Римской Империи», 1811}} {{Q|[[Яблоко]], тронутое червём, зреет ранее других и валится на землю. Так порок сокращает [[жизнь]]; так юноша созревает преждевременно, удовлетворяя ранним своим [[желание|желаниям]], и ложится в [[могила|могилу]], когда бы ему надобно было цвести. Мы все живём втрое, вчетверо менее, нежели сколько назначено [[природа|природой]].<ref name="лоб">''[[Николай Иванович Лобачевский|Лобачевский Н.И.]]'' Избранные труды по геометрии. — Москва, «Издательство Академии Наук СССР», 1956 г.</ref>|Автор=[[Николай Иванович Лобачевский|Николай Лобачевский]], «Речь о важнейших предметах воспитания», 1828}} {{Q|[[Тутовый шелкопряд|Червячки]] были чёрные, мохнатые и такие маленькие, что трудно было их рассмотреть. Я поглядел в увеличительное [[стекло]] на них и увидал, что они в яичке лежат свернутые колечком, и как выходят, так выпрямляются. Я пошел в сад за [[тутовник|тутовыми листьями]], набрал пригоршни три, положил к себе на стол и принялся готовить для червей место, так, как меня учили. Пока я готовил [[бумага|бумагу]], червячки почуяли на столе свой корм и поползли к нему. Я отодвинул и стал манить червей на лист, и они, как [[собака|собаки]] за куском [[мясо|мяса]], ползли за листом по сукну стола через [[карандаш]]и, [[ножницы]] и бумагу. Тогда я нарезал [[бумага|бумаги]], протыкал ее ножичком, на бумагу наложил листья и совсем с листом наложил бумагу на червяков. Червяки пролезли в дырочки, все взобрались на лист и сейчас же принялись за еду. На других червей, когда они вывелись, я так же наложил бумагу с [[лист]]ом, и все пролезли в дырочки и принялись есть. На каждом листе бумаги [[гусеница|все червяки]] собирались вместе и с краев объедали лист. Потом, когда съедали всё, то ползли по бумаге и искали нового корма. Тогда я накладывал на них новые листы дырявой бумаги с тутовым листом, и они перелезали на новый корм.<ref name="тол">''[[Лев Николаевич Толстой|Л.Н. Толстой]]''. Собрание сочинений в 22 т. — М.: Художественная литература, 1983 г.</ref>|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «[[s:Четвёртая русская книга для чтения I (Лев Толстой)|Шелковичный червь]]» (рассказ), 1875}} {{Q|Червяк пожирает наш [[лён]], а начальство смотрит, никаких мер не принимает. Ах, господа [[либерал]]ы, господа либералы! Ничего-то вы сами не можете сделать, все к [[начальство|начальству]] прибегаете. Да и что же начальству делать? Мало вам того, что по [[телеграмма|телеграмме]] прискакал сам господин [[исправник]], да еще со становым и с двумя банками [[карболовая кислота|карболовой кислоты]]! Чего больше. Не [[губернатор]]у же в самом деле ехать. Что карболовая кислота не подействовала, что червяк и исправника не испугался, так в чем же тут администрация виновата! Червяк ведь не [[студент]]ам чета, вишь, он какими тучами ползет. Исправник еще с [[чума|чумы]] помнит карболовую кислоту, ну, и везет. Чего ж вам больше? Не новых ли начальников против червей завести, не [[паспорт]]а ли особенные выдумать!<ref name="Письма">''[[:w:Энгельгардт, Александр Николаевич|А.Н.Энгельгардт]]''. Из деревни. 12 писем. 1872-1887 гг. — М.: Гос. изд-во сельскохозяйственной литературы, 1956 г.</ref>|Автор=[[Александр Николаевич Энгельгардт|Александр Энгельгардт]], «Письма из деревни» (письмо восьмое), 1879}} {{Q|И вот, ходатайство елецкого земства о запахивании преждевременных посевов, пишет энтомолог [[w:Линдеманн, Карл Эдуардович|К.Линдеман]], заваривший всю эту кашу, орловское губернское земское собрание не нашло возможным утвердить ввиду того, что предполагаемая мера в применении своем может вызвать чрезвычайное неудовольствие. Слава богу! Когда у нас в прошлом году черви ели лён, то «поклонники [[наука|науки]]» тоже кричали, что следует выписать [[энтомолог]]ов. Но, к счастью, у нас энтомолога не выписали, и потому никаких обязательных постановлений насчет червей не вышло. Сеяли мы и нынче лен вольно, когда хотели, где хотели и сколько хотели! И что же бы вы думали? Никаких нынче червей на льне не было, и ни одной былиночки черви не съели. Откуда черви в прошлом году взялись? Куда они девались? Отчего их в нынешнем году не было? Как бы то ни было, ничего мы в прошлом году против червей не делали, даже [[молебен|молебнов]] не служили. Ели черви лен, а мы смотрели и горевали. Да и что же было делать? В иных местах в прошлом году выели черви лен начисто, в других только слегка тронули, и вдруг, неизвестно отчего, пропали. В нынешнем же году никаких червей на льне не было и, может быть, десятки лет их не будет. Я помню в сороковых годах какой-то червяк поедал озими и производил страшные опустошения. Потом этот червяк сам собою пропал, и вот десятки лет ничего о нем не слышно. То же самое может быть и с гессенской мухой: нынче она поела [[рожь]], а в будущем году, может быть, и ни одной мушки не увидим. Энтомолог видит муху, ему бы только [[муха|муху]] уничтожить, а там хоть трава не расти.<ref name="Письма"/>|Автор=[[Александр Николаевич Энгельгардт|Александр Энгельгардт]], «Письма из деревни» (письмо девятое), 1880}} {{Q|Средневековое [[христианство]] говорило человечеству: «[[Человек]], в своей бренной жизни ты — [[грех]]овная тварь и червь пред Господом; так отринь же эгоизм свой, живи ради грядущего блаженства и предай себя на попечение Господа и Его служителей». Ничего хорошего из этого не вышло. Современная наука говорит человечеству: «Человек, ты смертен, и пред Природой ты просто [[муравей]] или червяк, жалкая пылинка на просторах вселенной. Так живи же ради [[Государство|Государства]] и отдай себя, подобно муравью, на попечение умудренного правителя или научного специалиста». Принесет ли это учение больше пользы, чем первое?|Автор=[[Шри Ауробиндо]], 1940-е}} == Черви в художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Что персоны [[супружество|супружества]] касается, то главныя обстоятельства ― лепота лица, [[возраст]] и веселость в беседе, которое [[жена]]м большую похвалу приносит, и тем много младые прельщаются, но как известно, что в краснейшем [[яблоко|яблоке]] наиболее черви, а при лепоте [[женщина|женщин]] продерзости находится, и для того оное бывает небезопасно.<ref name="Татищев">''[[Василий Никитич Татищев|В.Н. Татищев]]''. Избранные произведения. — Ленинград, «Наука», 1979 г.</ref>|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], «Духовная», 1734}} {{Q|Уже сделано было описание каждого рода [[животные|животных]]. Одни только червячки, живущие в [[сыр]]е, были почти совсем неизвестны. Любопытный [[дракон]] принял намерение испытать свойство оных и отправил к ним миссионариями двух [[дождевые черви|дождевых червей]], дабы исследовали они точно о состоянии сего народа и по возвращении своем сообщили бы ему исправное описании. Посланные пробралися к [[крестьянин]]у в клеть, ибо проведали они, что лежит тамо сыр весьма долгое время, наполненный червями. По прибытии туда дождевых червей хозяева приведены были в великий [[страх]], видя величину пришедших, из коих каждый покрывал четыре большие их [[деревня|деревни]]. Но как чужестранцы объявили им [[дружба|дружеские]] свои намерения, то хозяева отложили весь [[страх]] и познакомились с ними столь коротко, что те получили о них совершенное понятие и в состоянии были сообщить дракону исправное о том описание, которое состояло в следующем. Сии черви не имеют никакого правления. Они живут в натуральном состоянии, не завися друг от друга; одни только [[дети]] оказывают почтение своим [[родители|родителям]]. Большая часть из них думали, что крестьянский сыр был тот великий и пространный мир, где они жить могут, и который содержал более миллиона червяков. Некоторые думали также, что сыр сей, названный от них миром, был от начала века и вечно продолжаться будет; но сии почти от всех почиталися [[еретик]]ами, словом сказать, такими, какими у нас [[Спиноза|спинозисты]], ибо большая часть сыр почитали сотворением и небесконечием.<ref name="фонв">''[[Денис Иванович Фонвизин|Фонвизин Д.И.]]'' Собрание сочинений в двух томах. — Москва-Ленинград, ГИХЛ, 1959 г., «[[Недоросль]]» (1782)</ref>|Автор=[[Денис Иванович Фонвизин|Денис Фонвизин]], «Свойство тех червячков, которые живут в сырах» <small>(перевод басни [[Людвиг Хольберг|Л. Хольберга]] с немецкого)</small>, 1765}} {{Q|Разрезанный червь прощает свою гибель плугу. (1) <br/> Червь, рассечённый плугом, не должен винить плуг. (2) <br/> Червяк прощает плуг, разрезавший его надвое. (3)|Комментарий = Переводы [[Самуил Яковлевич Маршак|С. Маршака]] (1), [[w:Андрей Яковлевич Сергеев|А. Сергеева]] (2), [[Д. Смирнов-Садовский|Д. Смирнова-Садовского]] (3). | Оригинал = The cut worm forgives the plow.|Автор= [[Уильям Блейк]], Пословицы Ада. Из книги «Бракосочетание Рая и Ада», 1790 }} {{Q|Отдохнувши и напившись [[чай|чаю]], Менандр Семенович ходил с Порфишей по довольно обширному фруктовому саду, который был разведён им сзади дома, очищал яблони от червей и [[гусеница|гусениц]] и собирал паданцы. Если [[яблоко]] упало вследствие зрелости, то Менандр Семенович, поднимая его, говорил: ― Вот, мой друг, образ жизни человеческой! Едва созрел ― и уже упал! Если же яблоко упало, подточенное червём, то он говорил: ― И тут жизнь человеческая прообразуется! Но не зрелостью сражённая, а подточенная [[зависть]]ю и [[клевета|клеветой]]!<ref name="салт">''[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Салтыков-Щедрин М.Е.]]'' Собрание сочинений в двадцати томах, Том 10. Москва, «Художественная литература», 1970 г.</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «Господа ташкентцы. Картины нравов», 1872}} {{Q|[[собака|Собаки]] узнают друг друга и дают друг другу знаки по запаху. Ещё тоньше чутьё у насекомых. [[Пчела]] прямо летит на тот цветок, какой ей нужен. Червяк ползёт к своему листу. [[Клоп]], [[блоха]], [[комар]] чуют человека на сотни тысяч клопиных шагов.<ref name="Тлст">''[[Лев Николаевич Толстой|Толстой Л. Н.]]'' Собрание сочинений: в 22 т. — М.: Художественная литература. — том 10. Произведения 1872—1886 гг. — стр. 149</ref>|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «Чутьё», 1875}} {{Q|Ванда вдруг заплакала, громко, с детскими отчаянными вскрикиваниями, и залепетала: Зубы ее как-то странно и звучно звякнули. Анна Григорьевна не вспомнила сразу, о каком червяке говорится. — Какой червяк? — досадливо спрашивала она, обращаясь то к Ванде, то к другим девочкам. Ванда еще сильнее заплакала, вскрикивая: — Ой, батюшки, помогите: червяк заполз! Она беспомощно открыла рот и сунула туда пальцы, бессознательно прикусила их, вытащила изо рта и опять зарыдала. Катя объяснила: — Это ей, должно быть, приснилось, что в [[рот]] червяк заполз, о которрм Владимир Иванович говорил. Пришел и Владимир Иваныч и крикнул еще с порога: — Ну, что у вас тут? Комики, [[сон|спать]] не дают. — Да вот, — отвечала ему Анна Григорьевна, — ты натолковал Ванде про червяка, она и поверила. — Дура, — сказал Рубоносов, — ведь я [[шутка|шутил]], никакого червяка нет. Девочки засмеялись, теснее придвинулись к Ванде и стали ее ласкать и успокаивать: — Это тебе только померещилось, Ванда, откуда может быть червяк? — Вот [[дура]]-то! Пошутить с тобой нельзя! — воскликнул Рубоносов и ушёл в свою спальню.|Автор=[[Фёдор Кузьмич Сологуб|Фёдор Сологуб]]. «Червяк», 1896}} {{Q|[[Искусство]] давно умерло. Моё бездарное [[творчество]] — это борода, растущая на лице [[труп]]а. [[Дадаизм|Дадаисты]] — пирующие черви, вот наша основная разница.|Автор = [[Илья Зданевич]] }} {{Q|А это [[шёлк]]овая нитка. Надежда Ивановна сказала, что вон у Кати в косе лента. Она из этих ниточек и сделана. Надежда Ивановна сказала, чтоб Катя показала, и Катя достала из ленты ниточки, тоненькие-тоненькие. И мы все смотрели. И Надежда Ивановна говорила, что это [[гусеница|черви]] ниточки выпускают. А что этого червяка называют [[шелковичный червь|шелковичным червяком]], и потому это дерево [[шелковица]], что на нём шелковичный червяк живёт. Надежда Ивановна сказала, что она завтра покажет такой клубочек, который червяк делает. У ней есть такие клубочки. Их [[кокон]]ами называют. Она принесёт нам коконов.<ref name="житк">''[[Борис Степанович Житков|Житков Борис]]'' «Что я видел». — Киев, Вэсэлка, 1988 г.</ref>|Автор=[[Борис Степанович Житков|Борис Житков]], «Что я видел», 1937}} {{Q|О, эти [[профессор]]ские семьи с обоготворением вздорных фамильных привычек, с выпячиванием собственной порядочности, с высокомерной [[вежливость]]ю, с маститыми [[педант]]ами-отцами, священнодействующими над определением количества волосков у щитовидных червей, с прилизанным по синтаксису [[язык]]ом, с чопорными [[жена]]ми и их чистоплюйством, с тайным подсчетом чужих научных и служебных [[успех]]ов и неудач!<ref name="Паустовский">[[Константин Георгиевич Паустовский|''Паустовский К. Г.'']] «Повесть о жизни». М.: «АСТ, Астрель», 2006 г.</ref>|Автор=[[Константин Георгиевич Паустовский|Константин Паустовский]], «Беспокойная юность», 1954}} {{Q|Приехавший из райцентра добивался, чтобы старик рассказал об истинной цели пересадки [[тунг]]ового дерева, а главное, раскрыл, кто его подучил это сделать. Колчерукий отвечал, что его никто не подучивал, что он сам захотел после смерти иметь тунговое дерево над своим изголовьем, потому что ему давно приглянулась эта не виданная в наших краях культура. Приехавший не поверил. Тогда Колчерукий признался, что надеялся на [[ядовитые растения|ядовитые свойства]] не только [[плод]]ов, но и корней тунга, он надеялся, что корни этого дерева убьют всех [[могила|могильных]] червей, и он будет лежать в чистоте и спокойствии, потому что от [[блоха|блох]] ему и на этом свете спокойствия не было.<ref name="иск">''[[Фазиль Абдулович Искандер|Ф. А. Искандер]]''. «[[Сандро из Чегема]]». Книга 2. — М.: «Московский рабочий», 1989 г.</ref>|Автор=Фазиль Искандер, «[[Сандро из Чегема]]» (книга вторая), 1989}} {{Q|[[Народ]] тут злой; [[воровство|воровать]] и [[разбой]]ничать за [[грех]] не почитается, таких насмешников и разбойников в свете нет. Живут тут [[идол]]опоклонники, и [[деньги]] у них бумажные, [[мертвец|мёртвых]] своих сжигают, всяких харчей у них вдоволь, но едят они [[фараон]]овых крыс. Молятся они разным вещам: как встанут утром, первое, что увидят, тому и [[молитва|молятся]]. [[Полярная звезда|Полярной звезды]] тут совсем не видно, но если привстать на цыпочки, то поднимается она над водою на локоть. Мертвых сжигают они, по их словам, вот почему: если не сжигать [[покойник|мертвых тел]], в них завелись бы черви, сожрали бы те черви все [[тело]], из которого вышли, нечего было бы им есть, пропали бы они все, а на душе того, чье тело, был бы тяжкий грех. Поэтому-то и сжигают они мертвые тела. И у червей, говорят они, ― [[душа]].<ref name="шшк">''[[Михаил Павлович Шишкин|Михаил Шишкин]]'', «Письмовник» — М.: «Знамя», №7 за 2010 г.</ref>|Автор=[[Михаил Павлович Шишкин|Михаил Шишкин]], «Письмовник», 2009}} == Черви в стихах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|А против смерти нет на свете обороны. Лишь только не такой по смерти [[лев|львам]] обряд: Нас черви, как умрем, ядят, А львов ядят [[ворона|вороны]].<ref name="сум">''[[Александр Петрович Сумароков|Сумароков А. П.]]'', Избранные произведения. — Ленинград: Советский писатель (Библиотека поэта), 1957 г. — Второе издание.</ref>|Автор=[[Александр Петрович Сумароков|Александр Сумароков]], «Осёл во Львовой коже», 1760}} {{Q|Прекрасным [[сад]]ом кто-то шел ‎И в нём [[гнездо]] червей нашёл. ‎А черви гадина такая ‎В саду, как [[язва]] моровая; ::Как недругов таких ‎Найти и не напасть на них?<ref name="Хемницер">''[[Иван Иванович Хемницер|И.И. Хемницер]]''. Полное собрание стихотворений. Библиотека поэта. Большая серия. — М.-Л.: Советский писатель, 1963 г.</ref>|Автор=[[Иван Иванович Хемницер|Иван Хемницер]], «Черви», 1780}} {{Q|Самого тебя зла [[смерть]] вдруг, Низложа своей косою, В мир отдаст червям на [[жертва|жертву]]; В рост тебя отдаст на жертву. Ведь и их она ссекает, Для чего ж об том тужити, Коль тебя она ссекает. Черви пользуют нас смертных, Черви пользуют нас в жизни, Иссякают нужны соки, Коими их полны нервы...<ref name="стру">Русская литература. Век XVIII. Лирика. — М.: Художественная литература, 1990 г.</ref>|Автор=[[Николай Еремеевич Струйский|Николай Струйский]], «Стихи на себя». 1790}} {{Q|Условье сделано: Мальчишка согласился; Червяк на яблоню — и работа́ть пустился; ::Он [[яблоко]] в минуту подточил. ::Но что ж в награду получил? ::Лишь только яблоко упало, И с семечками съел его Мальчишка мой; ‎А как за долей сполз Червяк долой, То Мальчик Червяка расплющил под пятой: И так ни Червяка, ни яблока не стало.|Автор=[[Иван Андреевич Крылов|Иван Крылов]], [[s:Мальчик и Червяк (Крылов)|«Мальчик и Червяк»]] (басня), 1819}} {{Q|[[Сомнение]] ума — червяк наш самый злой, [[Отчание|Отчаянье]] в себе — сильнейшая отрава; Мозг жизни мне они сжигали точно лава; Подпоры жаждал я, как отпрыск молодой.|Автор= [[Генрих Гейне]], «Сомнение ума — червяк наш самый злой...», 1820-е}} {{Q|Завеса [[вечность|вечности]] немой Упала с шумом предо мной… Я вижу………….. ………мой стон Холодным ветром разнесен, Мой [[труп]]………… Добыча вранов и червей . ………… <ref name="поле">''[[:w:Полежаев, Александр Иванович|А. Полежаев]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая серия. — Л.: Советский писатель, 1957 г.</ref>|Автор= [[:w:Полежаев, Александр Иванович|Александр Полежаев]], «Узник», 1828}} {{Q|Но гаснет, гаснет [[свет]] упорный! ::Над трепетной толпой Вниз занавес спадает черный, ::Как буря роковой. И [[ангел]]ы, бледны и прямы, ::Кричат, плащ скинув свой, Что «[[Человек]]» — названье [[драма|драмы]], ::Что «Червь» — её [[герой]]!<ref name="эдг">''[[Эдгар Аллан По|Эдгар По]]'', Полное собрание поэм и стихотворений. Перевод и предисловие [[Валерий Брюсов|Валерия Брюсова]] с критико-библографическим комментарием. — Москва-Лениград: Государственное издательство «Всемирная литература». Ленинград. Моховая, № 36, MCMXXIV. — С.53</ref>|Автор=[[Эдгар Аллан По|Эдгар По]], «Червь победитель», 1838}} {{Q|Теперь, когда я сгнил и черви обглодали До блеска [[скелет|остов мой]] и удалились прочь, Со мной случилось то, чего не ожидали Ни те, кто мне [[вред]]ил, ни кто хотел помочь.<ref>''[[Георгий Владимирович Иванов|Г.Иванов]]''. Стихотворения. Новая библиотека поэта. — СПб.: Академический проект, 2005 г.</ref>|Автор=[[Георгий Владимирович Иванов|Георгий Иванов]], «Теперь, когда я сгнил и черви обглодали...» 1958}} {{Q|Все [[младенец|младенцы]] зябнут в [[колыбель|колыбели]]. Все [[отец|отцы]] от горя огрубели. [[Корабль|Корабли]] недвижно спят на верфи. В тысячах [[могила|могил]] роятся черви.<ref>''[[:w:Антокольский, Павел Григорьевич|П. Г. Антокольский]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Л.: Советский писатель, 1982 г.</ref>|Автор=[[Павел Григорьевич Антокольский|Павел Антокольский]], «Орфей Фракийский», 1961}} == Пословицы и поговорки == {{Q|Без бога и червяк сгложет.<ref name="дп">[[Владимир Даль|В. И. Даль]]. Пословицы и поговорки русского народа. — 1853.</ref>|Автор=[[Русские пословицы|Русская пословица]]}} {{Q|Один червяк портит целую кастрюлю похлёбки.|Автор=[[Вьетнамские пословицы|Вьетнамская пословица]]}} {{Q|Огородные черви в [[огород]]е и умирают.|Автор=[[Китайские пословицы|Китайская пословица]]}} {{Q|«А Николка-то где?» — «В клеть ушел». — «А клеть-то где?» — «Водой унесло». — «А вода-то где?» — «[[Бык]]и выпили». — «А быки-то где?» — «В гору ушли». — «А гора-то где?» — «Черви сточили». — «А черви-то где?» — «[[гусь|Гуси]] выклевали». — «А гуси-то где?» — «В [[верес]]няк ушли». — «А вересняк-то где?» — «Девки выломали». — А девки-то где?» — «Замуж выскакали». — «А мужья-то где?» — «Все примерли».|Автор=[[Александр Николаевич Афанасьев|Афанасьев]], Народные русские сказки; Прибаутки}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Черви|Википедия=Черви|Викисловарь=червь|Викисклад=Category:Worms (animals)|Викитека=БЭАН/Черви}} * [[Пиявка]] * [[Жук]] * [[Клоп]] * [[Таракан]] * [[Стрекоза]] * [[Червь сомнения]] {{Поделиться}} [[Категория:Животные]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Черви]] iv8ztks83h6e8twbco61qkewoesx07g Конформизм 0 45969 378509 377717 2022-07-25T12:08:08Z Super-Wiki-Patrool 78049 wikitext text/x-wiki [[Файл:Children at Mission in Sechelt VPL 9268.jpg|thumb|250px|<center>Быть как все]] '''Конформи́зм''', реже ''конфо́рмность'' (от {{lang-la|conformis}} — «подобный», «сообразный») — изменение в поведении, мнении или оценках человека под влиянием реального или воображаемого давления со стороны ближнего окружения или социальной среды. В обыденном языке слово ''конформи́зм'' получило отрицательную коннотацию, означая приспособленчество или социальную [[мимикрия|мимикрию]]. В [[политика|политике]] конформизм является [[символ]]ом соглашательства и примиренчества. Поэтому в социальной психологии употребляют более нейтральный термин ''конформность''. Традиционно выделяют два вида конформизма: * ''Внутренний'', связанный с реальным пересмотром человеком своих позиций, взглядов (сравнимая с [[самоцензура|самоцензурой]]). * ''Внешний'' или декоративный, связанный с желанием избежать противопоставления себя сообществу. В таком случае внутреннего принятия мнения, позиции не происходит. По существу понятия, именно на внешнем, поведенческом, а не на личностном уровне конформизм и ''проявляется''. == Конформизм в афоризмах и коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Я по природе неконформист, но, отталкиваясь от одного конформизма, всегда неизбежно впадаешь в другой...<ref name="алдан/>|Автор=[[Марк Александрович Алданов|Марк Алданов]], «Истоки», 1946}} {{Q|[[Коммунизм]] <...> превратился в своего рода националистический конформизм.<ref name="виан">Иностранная литература <small>(перевод: М. Л. Аннинская)</small>. — 2012 г. — № 7.</ref>|Комментарий=|Автор=[[Борис Виан]], «О пользе эротической литературы» (Utilité d'une littérature érotique), 1948}} {{Q|Вдохновлены [[трава|травой]], мы делаемся, как все.<ref name="брд"/>|Автор=[[Иосиф Александрович Бродский|Иосиф Бродский]], «Черные города...», 1962}} {{Q|Конформизм, по существу, задержка или остановка развития.<ref name="Лезвие"/>|Автор=[[Иван Антонович Ефремов|Иван Ефремов]], «Лезвие бритвы», 1963}} {{Q|Мы так безнадёжно [[w:дегуманизация|расчеловечились]], что за сегодняшнюю скромную кормушку отдадим все [[принцип]]ы <...>. Нам только бы не оторваться от стада, не сделать шага в одиночку — и вдруг оказаться [[мещанство|без белых батонов]], без газовой колонки, без московской прописки.|Автор=[[Александр Солженицын]], «[[Жить не по лжи!]]», 1973}} {{Q|Лица людей Стёрты Как [[каблук]]и Мне смешно Я как все.<ref name="холи"/>|Автор=[[Игорь Сергеевич Холин|Игорь Холин]], «На асфальте валяется...», 1970-е}} {{Q|...западная [[интеллигенция]] разъедена конформизмом. Слова, все слова. Одни слова. Конформизм, прикрытый словами.<ref name="бонд"/>|Автор=[[Юрий Васильевич Бондарев|Юрий Бондарев]], «Берег», 1975}} {{Q|...[[галстук]] ― это всё-таки некоторый конформизм...<ref name="акс"/>|Автор=[[Василий Павлович Аксёнов|Василий Аксёнов]], «Круглые сутки нон-стоп», 1976}} {{Q|Есть в русском языке такое емкое слово ― «покладистый». Оно хорошо подходит для описания конформных людей.<ref name="сухот"/>|Автор=[[Анатолий Константинович Сухотин|Анатолий Сухотин]], «Парадоксы науки», 1978}} {{Q|Конформизм в [[наука|науке]] становится источником привязанности к старым положениям, причиной [[консерватизм]]а умов. Конформные специалисты обычно не горят усердием высказать недовольство...<ref name="сухот"/>|Автор=[[Анатолий Константинович Сухотин|Анатолий Сухотин]], «Парадоксы науки», 1978}} {{Q|...воплощение конформизма ― нет большего [[грех]]а, чем делать то, что делать не принято...<ref name="овчин"/>|Автор= [[Всеволод Владимирович Овчинников|Всеволод Овчинников]], «Корни дуба. Впечатления и размышления об Англии и англичанах», 1979}} {{Q|— Неужели ты примешь премию?! Это же конформизм, это буржуазно, ты же [[поэт]], нельзя, чтобы тебя покупали… ― Не волнуйся. Премия мне не грозит. Пойдем есть [[устрицы]].<ref name="вирт"/>|Автор=[[Андрей Андреевич Вознесенский|Андрей Вознесенский]], «На виртуальном ветру», 1998}} {{Q|...если общество целиком состоит из одних конформистов, оно обречено на [[застой]].<ref name="немц"/>|Автор=[[Борис Ефимович Немцов|Борис Немцов]], «Провинциал в Москве», 1999}} {{Q|Умеренный конформизм ― это первоначальная [[Перестройка]].<ref name="яковл"/>|Автор=[[Александр Николаевич Яковлев|Александр Яковлев]], «Омут памяти», 2001}} {{Q|Всякой радикально новой идее противостоит конформизм.<ref name="горел"/>|Автор=[[Геннадий Ефимович Горелик|Геннадий Горелик]]. «Андрей Сахаров. Наука и свобода», 2004}} {{Q|...существует масса более или менее честных [[математика|математиков]]. Но практически все они — конформисты. Сами они честны, но они терпят тех, кто таковыми не являются.|Автор=[[Григорий Яковлевич Перельман|Григорий Перельман]], 2006}} {{Q|Долгое время считалось, что женщины более склонны к конформизму <...>. Последние исследования показывают, что связь между полом и степенью конформизма если и есть, то совсем незначительная.<ref name="тарсе"/>|Автор=[[Григорий Витальевич Тарасевич|Григорий Тарасевич]], «100 различий между М и Ж», 2014}} == Конформизм в публицистике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Эту статью он написал отчасти назло тем радикальным [[читатель|читателям]] журнала, которые видели в [[Америка|Америке]] новый благословенный мир: некоторые из них уезжали в Соединенные Штаты и основывали там трудовые или [[коммунист]]ические колонии. «Я по природе неконформист, но, отталкиваясь от одного конформизма, всегда неизбежно впадаешь в другой», ― думал он. Вероятность близкой гибели Соединенных Штатов еще усиливалась оттого, что он все время находился в дурном настроении духа. Были некоторые сомнения: пропустит ли [[цензура]] строки о конце капиталистического строя?<ref name="алдан>''[[w:Алданов, Марк Александрович|М.А. Алданов]]''. «Истоки». — Париж: YMCA-Press, 1950 г.</ref>|Автор=[[Марк Александрович Алданов|Марк Алданов]], «Истоки», 1946}} {{Q|Мы так безнадёжно [[w:дегуманизация|расчеловечились]], что за сегодняшнюю скромную кормушку отдадим все [[принцип]]ы, душу свою, все усилия наших предков, все возможности для потомков — только бы не расстроить своего утлого существования. Не осталось у нас ни твёрдости, ни гордости, ни сердечного жара. Мы даже всеобщей атомной смерти не боимся, третьей мировой войны не боимся (может, в щёлочку спрячемся), — мы только боимся шагов гражданского мужества! Нам только бы не оторваться от стада, не сделать шага в одиночку — и вдруг оказаться [[мещанство|без белых батонов]], без газовой колонки, без московской прописки. Уж как долбили нам на политкружках, так в нас и вросло, удобно жить, на весь век хорошо: ''среда'', социальные условия, из них не выскочишь, [[бытие определяет сознание]], мы-то при чём? мы ничего не можем. А мы можем — ''всё''! — но сами себе лжём, чтобы себя успокоить. Никакие не «они» во всём виноваты — ''мы сами'', только ''мы''!|Автор=[[Александр Солженицын]], «[[Жить не по лжи!]]», 1973}} {{Q|В упрочении [[парадигма|парадигмы]] немалая роль принадлежит и такому явлению, как конформизм. Этим термином [[психология|психологи]] обозначают стремление к единомыслию, когда человек охотно соглашается с мнениями других людей, разделяет и отстаивает их. Есть в русском языке такое емкое слово ― «покладистый». Оно хорошо подходит для описания конформных людей. Но конформизм способен оказать и плохую услугу, поскольку сопровождается легкой восприимчивостью чужих [[взгляд]]ов, повышенной [[внушаемость]]ю со стороны других. Чувство солидарности, нежелание портить отношения с окружающими, боязнь прослыть неуживчивым ― все это оборачивается порой далеко не лучшими сторонами. <...> Конформизм в [[наука|науке]] становится источником привязанности к старым положениям, причиной консерватизма умов. Конформные специалисты обычно не горят усердием высказать недовольство господствующими воззрениями, хотя, быть может, и предчувствуют неладное. Очевидно, исходят при этом из предпосылки, что недовольство есть удел [[большинство|большинства]], не заслуживающего права быть довольным.<ref name="сухот">''[[:w:Сухотин, Анатолий Константинович|А.К.Сухотин]]''. Парадоксы науки. ― М.: «Молодая гвардия», 1978 г.</ref>|Автор=[[Анатолий Константинович Сухотин|Анатолий Сухотин]], «Парадоксы науки», 1978}} {{Q|На редкость законопослушный [[народ]], они обожают читать о [[преступление|преступлениях]] и насилии. Являя собой воплощение конформизма ― нет большего [[грех]]а, чем делать то, что делать не принято, ― они в то же время заядлые [[индивидуализм|индивидуалисты]], и среди них полно [[эксцентрика|эксцентриков]]. Все это [[парадокс]]ы, к которым, пожалуй, следует добавить еще один: при всей своей парадоксальности английский характер редко бывает загадочным и непредсказуемым.<ref name="овчин">'[[:w:Овчинников, Всеволод Владимирович|Всеволод Овчинников]],'' «Корни дуба. Впечатления и размышления об Англии и англичанах». — М., «Новый мир», 1979, №4-6.</ref>|Автор= [[Всеволод Владимирович Овчинников|Всеволод Овчинников]], «Корни дуба. Впечатления и размышления об Англии и англичанах», 1979}} {{Q|Действительно, надо [[профессионал]]ьно работать. Но не пора ли этим [[учёный|ученым]], в узком кругу часто показывающим много понимания и [[нонконформизм]]а, проявить свое чувство ответственности более общественно значимым способом, более открыто ― в таких вопросах хотя бы, как открытая защита своих репрессированных коллег, открытый [[контроль]] за реальным соблюдением [[закон]]ов страны и выполнением ее международных обязательств. И, безусловно, для каждого истинного ученого необходимо сохранить тот запас [[мужество|мужества]] и честности, который дает возможность противостоять соблазнам и привычкам конформизма. Мы здесь знаем, к сожалению, слишком много примеров обратного ― иногда под предлогом сохранения лаборатории или института (обычно фальшивым), иногда ― ради продвижения, иногда ― ради возможности съездить за границу (главная приманка в такой закрытой стране, как наша).<ref name="сахр">''[[Андрей Дмитриевич Сахаров|А.Д.Сахаров]]''. Статьи и речи 1958-1989 гг. — [http://www.sakharov-archive.ru/ сахаровский архив]</ref>|Автор=[[Андрей Дмитриевич Сахаров|Андрей Сахаров]], «Ответственность ученых», 1981}} {{Q|Конформизм ― беспринципное соглашательство, которое, на мой взгляд, исходит из [[православие|православного]] принципа «на все воля Божия». Это ― принижение возможностей каждого конкретного человека. Возможностей воздействовать на ситуацию. Большинство людей во всем мире ― конформисты. Это нормально. Это создает стабильность в обществе. Но если общество целиком состоит из одних конформистов, оно обречено на застой. Потому что любые изменения всегда связаны с личностями бунтарскими, недовольными существующим положением дел и нетрусливыми. С личностями, которые способны бросить вызов обществу.<ref name="немц">''[[Борис Ефимович Немцов|Борис Немцов]]''. Провинциал в Москве. — М.: Вагриус, 1999 г.</ref>|Автор=[[Борис Ефимович Немцов|Борис Немцов]], «Провинциал в Москве», 1999}} {{Q|Таких преобразований, которые опирались бы скорее на прежние структуры и механизмы, нежели на новые. Иными словами, сторонники этого направления были не против [[журавль|журавля]] в небе и даже не против того, чтобы его поймать. Но выпустить [[синица|синицу]] из рук категорически не хотели, боялись. Объективно такая позиция всего точнее отвечала политическим нуждам центрального хозяйственного и административного аппарата, а также правящих сил тех регионов, положение в которых не характеризовалось крайностями любого рода. Умеренный конформизм ― это первоначальная Перестройка.<ref name="яковл">''[[:w:Яковлев, Александр Николаевич|Александр Яковлев]]''. «Омут памяти». В 2-х томах. Том 2. — М.: Вагриус, 2001 г.</ref>|Автор=[[Александр Николаевич Яковлев|Александр Яковлев]], «Омут памяти», 2001}} {{Q|Всякой радикально новой идее противостоит конформизм. Сахаровская [[идея]] нестабильности [[протон]]а натолкнулась на препятствие той же природы ― [[интеллект]]уальную инерцию. И такая [[инерция]] ― вполне здоровая защитная реакция организма науки, часть ее иммунной системы, отличающей жизнеспособные идеи от чужеродных. В науке установлены способы проверки новой идеи ― открытая дискуссия и сопоставление с эмпирическими данными. У советской власти был гораздо более сильный иммунитет к новым [[идея]]м. И проверять [[Андрей Дмитриевич Сахаров|сахаровские]] социальные соображения [[власть]] имущие не собирались. [[Пётр Леонидович Капица|П. Л. Капица]], член президиума Академии наук и человек огромного [[авторитет]]а, не добился даже обсуждения сахаровских «Размышлений» в узком кругу президиума. При общем скептически-ехидном отношении к теоретикам и внушительном собственном опыте практической политики Капица считал социальные идеи теоретика Сахарова заслуживающими самого серьезного рассмотрения. Такое отношение [[эксперимент]]атора к теоретику, младше его на поколение, более удивительно, чем неприятие идей Сахарова многими другими академиками.<ref name="горел">''[[W:Горелик, Геннадий Ефимович|Геннадий Горелик]]''. «Андрей Сахаров. Наука и свобода». — М.: Вагриус, 2004 г.</ref>|Автор=[[Геннадий Ефимович Горелик|Геннадий Горелик]]. «Андрей Сахаров. Наука и свобода», 2004}} {{Q|Не могу сказать, что я возмущен его <[[w:Яу Шинтун|Яу Шин-туна]]> поведением. Есть люди, поступающие гораздо хуже. Разумеется, существует масса более или менее честных [[математика|математиков]]. Но практически все они — конформисты. Сами они честны, но они терпят тех, кто таковыми не являются.|Автор=[[Григорий Яковлевич Перельман|Григорий Перельман]], 2006}} {{Q|[[Женщина|Ж.<енщины>]] чуть легче поддаются влиянию. Долгое время считалось, что женщины более склонны к конформизму, то есть окружающим легче давить на их [[мнение]]. Последние исследования показывают, что связь между полом и степенью конформизма если и есть, то совсем незначительная. 77. Ж. поддерживают [[власть]]. В России женщины лучше относятся к действующей власти. Согласно последнему опросу ФОМ, [[Владимир Путин]] вызывает положительное отношение у 49% женщин и только у 39% [[мужчина|мужчин]]. То же самое и с партией «[[Единая Россия]]»: она нравится 36% женщин и 29% мужчин. Кстати, среди участников протеста, как правило, больше мужчин.<ref name="тарсе">''[[:w:Тарасевич, Григорий Витальевич|Григорий Тарасевич]]''. «100 различий между М и Ж». — М.: «Русский репортер», № 9 (337), 2014 г.</ref>|Автор=[[Григорий Витальевич Тарасевич|Григорий Тарасевич]], «100 различий между М и Ж», 2014}} == Конформизм в мемуарах и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|«Неисполненные желания разрушают изнутри» ― еще одна древняя формула. Конформизм, по существу, задержка или остановка развития. Внутренняя диалектическая [[борьба]] ― это основа всякого устройства в жизни, всякого процесса и всякой сложной структуры. Без нее получается просто количественный прирост наподобие [[рак]]овой опухоли из однородных невзаимодействующих клеток, вместо организованного общества ― [[толпа]]. Толпой управлять гораздо легче, но ведь развитие идет, а она стоит на месте как застойная общественная формация. Все больше растет разрыв между нею и передовыми членами общества, требованиями [[прогресс]]а. Вот что такое чрезмерная [[дисциплина]]. Нужна величайшая [[осторожность]] и [[мудрость]] в ее применении. Надо всячески избегать непрерывного давления на психику, необходимо «отпускать» человека, как отпускают [[сталь]], чтобы не сделать ее слишком хрупкой.<ref name="Лезвие">''[[Ефремов, Иван Антонович|Иван Ефремов]]'', «[[Лезвие бритвы (роман, 1963)|Лезвие бритвы]]». — М.: Молодая гвардия, 1964 г.</ref>|Автор=[[Иван Антонович Ефремов|Иван Ефремов]], «Лезвие бритвы», 1963}} {{Q|― Я не хочу, чтобы мой [[муж]] разорился, ― сказала со [[смех]]ом Лота Титтель. ― Нравится вам или не нравится, а в нашем обществе командуют [[деньги]]. ― Тогда, простите меня, госпожа Титтель, ваша уважаемая западная [[интеллигенция]] разъедена конформизмом. Слова, все слова. Одни слова. Конформизм, прикрытый словами. И сотрясение [[воздух]]а! ― Платон, дорогой, не забывай, что ты [[гость]], и воздержись поносить хозяев, ― тоже как бы между прочим сказал по-русски Никитин, покоробленный насмешливой категоричностью Самсонова, которая время от времени мешала и сердила его на дискуссии, как и это вот невоздержанное заключение о конформизме, будто познанном им раз и навсегда. И, силясь сознательно вытравить, перебороть неутихающее раздражение против Самсонова, он подумал: «После вчерашнего разговора мы еще помним колкости, сказанные друг другу, и оба, конечно, не правы».<ref name="бонд">''[[Юрий Васильевич Бондарев|Бондарев Ю.]]'' «Берег». — М.: Молодая гвардия, 1975 г.</ref>|Автор=[[Юрий Васильевич Бондарев|Юрий Бондарев]], «Берег», 1975}} {{Q|Пестрота толпы в Эл-Эй просто удивительная. Я мало там ходил в [[театр]]ы, потому что всё вокруг меня было [[спектакль|спектаклем]], но однажды отправился на оперу «Jesus Christ Superstar» в ультрасовременный «Century-City». Были некоторые колебания по поводу [[галстук]]а ― надеть ли? С одной стороны, галстук ― это всё-таки некоторый конформизм, но с другой стороны, всё-таки театр же. Вспоминался [[Зощенко]].<ref name="акс">''[[w:Аксёнов, Василий Павлович|Василий Аксёнов]]''. «Круглые сутки нон-стоп». — М.: Новый Мир, №8, 1976 г.</ref>|Автор=[[Василий Павлович Аксёнов|Василий Аксёнов]], «Круглые сутки нон-стоп», 1976}} {{Q|[[Лидия Яковлевна Гинзбург|Л. Я. Гинзбург]] пишет: «Надо быть как все». И даже настаивает <на таком конформизме>: «Быть как все…». Мне кажется это и есть [[гордыня]]. Мы и есть как все. Самое удивительное, что [[Лев Толстой|Толстой]] был как все. [[Снобизм]] ― это единственное [[растение]], которое цветёт даже в [[пустыня|пустыне]].<ref name="двл">''[[Сергей Донатович Довлатов|Сергей Довлатов]]''. Собрание сочинений в 4-х томах. Том 4. — СПб.: «Азбука», 1999 г.</ref>|Автор=[[Сергей Донатович Довлатов|Сергей Довлатов]], «[[Соло на IBM]]», 1979-90}} {{Q|Я абсолютно искренне считал, например, что [[Жан-Поль Сартр|Сартр]] отказался от премии из конъюнктурных (или антиконъюнктурных, что то же самое) или [[реклама|рекламных]] соображений. Я уже вспоминал о [[глупость|глупом]] разрыве с ним. А на самом деле он был просто антибуржуазный. Что нам еще долго не понять. Когда греческий [[Нобелевская премия|Нобелевский лауреат]] поэт [[Одисеас Элитис|Элитис]] второй раз выдвинул меня на Нобелевскую премию, обеспокоенная Лил Деспродел, черная [[жемчуг|жемчужина]] Парижа, подруга [[Режис Дебре|Режиса Дебре]], из круга левой элиты, провела со мной беседу. «Неужели ты примешь премию?! Это же конформизм, это буржуазно, ты же [[поэт]], нельзя, чтобы тебя покупали…» ― «Не волнуйся. Премия мне не грозит. Пойдем есть [[устрицы]]».<ref name="вирт">''[[Андрей Андреевич Вознесенский|Андрей Вознесенский]]''. «На виртуальном ветру». — М.: Вагриус, 1998 г.</ref>|Автор=[[Андрей Андреевич Вознесенский|Андрей Вознесенский]], «На виртуальном ветру», 1998}} {{Q|И здесь как нельзя к столу пришлась ему наука и личный пример глумливого [[заяц|зайца]], шкурника и даже [[чиновник]]а Сапека, благодаря которому нервный ранимый [[солитёр]] с комплексом отдельного человека, [[Альфонс Алле]] смог достроить свой метод «[[сарказм|саркастического]] конформизма» <...> Отныне ''всё'', что бы он ни сказал (и сделал), заранее будет носить торговую марку [[блеф]]а, «пускания [[дым]]а» в [[глаза]] — или [[газетная утка|газетной утки]], а достигнутым на этом поприще [[триумф]]ом он переплюнет не только самого себя, но и свой [[труп]]... И даже спустя двадцать лет после его [[смерти|смерти]] расхожая фраза «да это всё Алле!» по-прежнему значила: пошёл травить! [[ерунда]]! ничего всерьёз! Одним словом — ш-ш-ш..., не ш’утка, не [[утка]]..., но и не [[гусь]].<ref name="хан">''[[Юрий Ханон]]'' «Чёрные Аллеи». Центр Средней Музыки, С-Петербург, 2013, 648 с., стр.388</ref>|Автор= [[Юрий Ханон]], «Чёрные Аллеи», 2013}} {{Q|И вот всплыло ― «[[Нюрнбергский процесс]]». <...> И вдруг вспомнил. И знаете, почему? У меня возник опять какой-то внутренний протест против усиливающегося конформизма в обществе ― я опять увидел, как все начинают меняться, подчиняться, подстраиваться. И у меня в первую очередь замысел возник ― поставить «[[Нюрнберг]]» не как антифашистское произведение, а как вещь о конформизме. Как люди начинают приспосабливаться и что из этого выходит. И если бы не было собственного опыта разочарований, который питателен в каком-то смысле, не было бы и остроты у самого спектакля.<ref name="арх">''[[:w:Бородин, Алексей Владимирович|Алексей Бородин]], [[:w:Архангельский, Александр Николаевич|Александр Архангельский]]''. «Я бы оперу назвал «Хозе». — М.: «Огонёк», № 27, 2015 г.</ref>|Автор=[[Алексей Владимирович Бородин|Алексей Бородин]], [[Александр Николаевич Архангельский|Александр Архангельский]], «Я бы оперу назвал «Хозе», 2015}} == Конформизм в стихах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Что для слезы ― впервой, то ― [[лебеда]] росе. Вдохновлены [[трава|травой]], мы делаемся, как все.<ref name="брд">''[[Иосиф Александрович Бродский|Иосиф Бродский]]''. Собрание сочинений: В 7 томах. — СПб.: Пушкинский фонд, 2001 г.</ref>|Автор=[[Иосиф Александрович Бродский|Иосиф Бродский]], «Черные города...», 1962}} {{Q|Как все они старательно [[учение|учились]], Своим [[родители|родителям]] повиновались, Прилично, не крикливо одевались, ― Вот потому из них и получились Такие, чтобы ими любовались.<ref name="Мартынов">''[[:w:Мартынов, Леонид Николаевич|Л. Мартынов]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. — Л.: Советский писатель, 1986 г.</ref>|Автор=[[Леонид Николаевич Мартынов|Леонид Мартынов]], «Великие», 1963}} {{Q|И Боже мой! ― широкие ступни, растоптанные старые [[ботинки]], идти домой, коньки через плечо, и быть как все ― не лучше и не хуже! (А думать так: «Я всё могу, как вы, но я могу и кое-что другое…»<ref name="караб">''[[Юрий Аркадьевич Карабчиевский|Ю. Карабчиевский]]''. «Прощание с друзьями». — М.: 1990 г.</ref>|Автор=[[Юрий Аркадьевич Карабчиевский|Юрий Карабчиевский]], «Юбилейная прелюдия», 1969}} {{Q|Один важный человек Всунул глаз В замочную скважину Лица людей Стёрты Как [[каблук]]и Мне смешно Я как все.<ref name="холи">''[[:w:Холин, Игорь Сергеевич|И.С.Холин]]''. Избранное. — М.: Новое литературное обозрение, 1999 г.</ref>|Автор=[[Игорь Сергеевич Холин|Игорь Холин]], «На асфальте валяется...», 1970-е}} {{Q|В [[уют]] они нейдут, ни исподволь, ни явно, обычай ― быть, как все, зло осмеяв [[обман]] ― всегда настороже и поджидают Яго ревнивей и черней, чем простодушный Мавр.|Автор=[[Белла Ахатовна Ахмадулина|Белла Ахмадулина]], «Ночь до утра» (из сборника «Глубокий обморок»), 1999}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация |Википедия=Конформизм |Викисловарь=конформизм |Тема=Конформизм}} * [[Мещанство]] * [[Комфорт]] * [[Уют]] * [[Спокойствие]] * [[Удовлетворение]] * [[Удовольствие]] * [[Сноб]]изм * [[Наслаждение]] {{Черты характера}} [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Человеческое поведение]] [[Категория:Культура]] [[Категория:Черты характера]] q6h4zain5gfkpvtzlbx9ur2y72n46x7 Дождь 0 46474 378512 375766 2022-07-25T12:10:27Z Super-Wiki-Patrool 78049 wikitext text/x-wiki [[Изображение:20140807 EhrenbergKlause Regentropfen DSC01408 BW PtrQs.JPG|thumb|справа|250px|<center>[[Проливной дождь]]]] {{значения|Дождь (значения)}} '''До́ждь''' — атмосферные [[осадки]], выпадающие из [[облако]]в в виде водяных [[капля|капель]] среднего размера. Дождь в виде [[дождевая пыль|очень мелких]] капель называется [[морось]]ю. Если [[слепой дождь|солнце освещает]] летящие [[дождевая капля|дождевые капли]], то при определённых условиях можно наблюдать [[радуга|радугу]]. Долгое отсутствие дождя приводит к [[засуха|засухе]]. В специальной или художественной литературе можно встретить разные виды дождей. К примеру, часто выделяют [[грибной дождь]] (мелкий, моросящий, дробный дождь из низких туч, идущий в грибную пору при свете солнца); [[спорый дождь]] (скорый, отвесный); [[слепой дождь]], идущий при свете солнца; грозовой дождь (дождь с [[гроза|грозой]]); градный дождь ([[дождь с градом]]); [[снежный дождь]] ([[дождь со снегом]]); [[ледяной дождь]], [[окатный дождь]], [[ливень]] или [[проливной дождь]]; [[морось|моросящий дождь]] (изморось или [[морось]]); [[полосовой дождь]], [[косой дождь]], [[ситный дождь|ситный]] (или ситник), [[затяжной дождь|затяжной]], [[кратковременный дождь|кратковременный]], а также [[Муссонный дождь|муссонный]] и другие... == Дождь в афоризмах и кратких высказываниях == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Я не люблю дождь; в первую очередь потому что он меня мочит.<ref name="EnVerve"/>{{rp|70}}|Автор=[[Альфонс Алле]], ''<small>(из отдела заметок «Le Chat Noir»)</small>'', 1880-е}} {{Q|...[[утро]] ― в розовых [[облака]]х, ― с деревьев капают [[дождевая капля|капли]], [[после дождя|дождь прошёл]], светло, благоуханно.|Автор=[[Борис Андреевич Пильняк|Борис Пильняк]], «Простые рассказы», 1923}} {{Q|Заежилась древняя бабка: ― Не [[перед дождём|быть ли дожжу]] ― вся дрожу. Погодя [[старик]]и опять проговорили: ― [[Перед грозой|Гром гремит]], путь [[дождевая вода|воде]] готовит…<ref name="Шергин">''[[Шергин, Борис Викторович|Борис Шергин]]''. Повести и рассказы. — Л.: Лениздат, 1987 г.</ref>|Автор=[[Борис Викторович Шергин|Борис Шергин]], «Изящные мастера», 1950-е}} {{Q|Летний дождь. Сначала – как лёгкое прикосновение. Потом сильнее, обильнее. Застучал по тротуарам и [[крыша]]м, как по клавишам огромного [[рояль|рояля]]. |Автор= [[Рей Бредбери]], «[[Вино из одуванчиков]]», 1957}} {{Q|На границе Восточной Пруссии и Литвы, в герлицком осеннем лесу накрапывал дождь, и человек среднего роста, в сером [[плащ]]е, шёл по тропинке между высоких деревьев. [[часовой|Часовые]], видя [[Адольф Гитлер|Гитлера]], сдерживали [[дыхание]], замирали в неподвижности, и [[дождевая капля|дождевые капли]] медленно ползли по их лицам.<ref>[[w:Гроссман, Василий Семёнович|Гроссман В.С.]] Жизнь и судьба. Москва, Книжная палата, 1992 г., «Жизнь и судьба», Часть 3 (1960)</ref>|Автор=[[Василий Семёнович Гроссман|Василий Гроссман]], «Жизнь и судьба», Часть 3, 1960}} {{Q|— Мама, ты любишь дождь? — Да, люблю. — Я тоже. Давай лизать? И [[язык (анатомия)|языком]] пытается слизнуть со [[щека|щеки]] и с верхней [[губы]] [[дождевая капля|дождевые капли]].<ref>''[[w:Пантелеев, Алексей Иванович|А.И.Пантелеев]]''. Наша Маша: Книга для родителей. Собр. соч. в 4 т. Том 4. — Л.: «Детская литература», 1984 г.</ref>|Автор=[[Алексей Иванович Пантелеев|Алексей Пантелеев]], «Наша Маша», 1966}} {{Q|Дождь ― есть [[снег]], глубоко постаревший, оба же они ― [[дождевая вода|одна вода]]...<ref name="шва"/>|Автор=[[Елена Андреевна Шварц|Елена Шварц]], «Грек, ты помнишь ли...», 1978}} == Дождь в публицистике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Ягоды <на [[Камчатка|Камчатке]]> также растут в большом изобилии: [[клюква]], [[брусника]], [[Княженика|мамура]] (ягода, очень известная в [[Финляндия|Финляндии]]), [[морошка]], [[голубика]], [[шикша]] (шикша ― [[камчатка|камчатское]] название, по-английски Grow berry) и [[малина]]; сия последняя крупна и яркого красного цвета, но водяна и вовсе ни вкусу, ни запаху малины не имеет. Сие, без сомнения, происходит от частых дождей, ибо и у нас в России, когда случается лето весьма дождливое, то как плоды, так и огородная зелень бывают водяны, невкусны и имеют слабый [[запах]].<ref>''[[:w:Головнин, Василий Михайлович|В.М.Головнин]]''. «Путешествие вокруг света, совершённое на военном шлюпе в 1817, 1818 и 1819 годах флота капитаном Головниным». — М.: «Мысль», 1965 г.</ref>|Автор=[[Василий Михайлович Головнин|Василий Головнин]], «Путешествие вокруг света, совершённое на военном шлюпе...», 1822}} {{Q|Мелкий дождь [[морось|моросит]] не переставая; сыро, мокро, скользко; серый [[туман]], как войлок, облегает [[небо]]; [[воздух]] тяжёл и удушлив; [[холод]]но, жутко, кругом [[грязь]] и [[слякоть]], земля как [[болото]], всё рыхло, всё лезет врозь. [[Осень]].<ref name="ВозНарЖ">[[Иван Сергеевич Аксаков|Иван Аксаков]], [http://az.lib.ru/a/aksakow_i_s/text_0330.shtml «Возврат к народной жизни путём самосознания»] (1861 год)</ref>|Автор=[[Иван Сергеевич Аксаков|Иван Аксаков]], «Возврат к народной жизни...», 1861}} {{Q|С утра до ночи [[солнцепёк|печёт солнце]], постоянно дует сухой юго-западный [[ветер]]. Земля высохла, потрескалась. Скоро превосходные вначале всходы [[овёс|овса]] начали желтеть. [[Неделя]] прошла, другая ― беда! если еще несколько дней [[засуха|засухи]], то [[яровые|яровое]] выгорит, как в прошедшем году. Тяжело хозяину в такое время; ходишь, на небо посматриваешь, в поле хоть не ходи, овес заострился, желтеет, [[трава]] на лугах не растет, отцвела ранее срока, зреет не своим спехом, сохнет. Чуть сделается пасмурно, набежит [[туча|тучка]], ― радостно смотришь на небо. Упало несколько капель дождя… Ну, слава тебе господи, наконец-то дождь! Нет, небо нахмурилось, походили тучи, погремел [[гром]] в отдалении, и опять нет дождя, опять дует [[суховей]], опять [[солнце]] жжёт, точно раскаленное [[железо]]. Вот опять набежала тучка, брызнуло несколько капель дождя, а потом опять солнце, опять [[зной]], а по сторонам все тучи ходят. Ну, наконец, будет дождь: совсем стемнело; с запада медленно надвигается темная грозовая туча, сверкнула [[молния]], раз, другой; громовые удары следуют один за другим, все ближе и ближе надвигается туча, «[[старуха]]» в застольной уже зажгла страстную свечу и накурила [[ладан]]ом, вот пахнуло холодом, поднялся [[вихрь]], ― сейчас польет дождь...<ref name="Письма">''[[:w:Энгельгардт, Александр Николаевич|А.Н.Энгельгардт]]''. Из деревни. 12 писем. 1872-1887 гг. — М.: Гос. изд-во сельскохозяйственной литературы, 1956 г.</ref>|Автор=[[Александр Николаевич Энгельгардт|Александр Энгельгардт]], «Письма из деревни» ([[s:Письма из деревни (Энгельгардт)/Письмо третье|письмо третье]]), 1872}} {{Q|Да и то сказать, как всем угодить. Один горюет, потеряв [[отец|отца]], а другой радуется «земляному [[доход]]у». Одному нужен дождь, а другому погода. У одного сено подкошено, а тут-то дождик — [[сеногной]], парит, нет уборки. Один радуется и говорит: «Благодать нынче, парит! Вишь как матушка поправилась, благодарение богу — ожидать [[урожай|урожая]] можно, [[хлеб]]ушка дешев будет», а другой тут же сердится: «Парит, парит, потом дождь ударит, ну, как тут быть дорогому хлебу!»<ref name="Письма"/>|Автор=[[Александр Николаевич Энгельгардт|Александр Энгельгардт]], «Письма из деревни» ([[s:Письма из деревни (Энгельгардт)/Письмо девятое|письмо девятое]]), 1880}} {{Q|Я не люблю дождь; в первую очередь потому что он меня мочит. Кстати говоря, я хотел бы заметить [[читатель|читателям]], направляющим мне свои хвалебные [[письмо|письма]], что они значительно убедительнее выказали бы своё восхищение, посылая мне скромные подарки: полезные или просто приятные. Например: в данный момент мне бы очень пригодился [[зонтик]].<ref name = "EnVerve">{{книга|автор = [[:fr:Alphonse Allais|Alphonse Allais]]: mots, propos, aphorismes|часть = |заглавие = En Verve |оригинал = |ссылка = |ответственный = |издание = |место = Paris, Conde-sur-Noireau |издательство = Horay|год = 2004|том = |страницы = |страниц = 128|серия = |isbn = 2-7058-0344-0|тираж = }}</ref>{{rp|70}}|Автор=[[Альфонс Алле]], ''<small>(из отдела заметок «Le Chat Noir»)</small>'', 1880-е}} {{Q|Плантации [[чай|чая]] находятся здесь всегда на склонах холмов, высотою в две-три тысячи футов, ― в местах, где [[дождевая вода|вода]] стекает быстро, оставляя влаги лишь столько, сколько нужно. Сбор [[лист]]ьев начинается в первых числах апреля, до наступления [[сезон дождей|периода весенних дождей]]. При сборе этих самых ранних весенних листьев не обрывают [[растение]] все целиком, а стараются оставить достаточно листвы на концах ветвей. Для получения второго (самого богатого) сбора необходимы правильные и обильные [[весенний дождь|весенние дожди]]. Правильность дождя ― вообще самое существенное условие в культуре чая.<ref name="черев">''[[w:Черевков, Василий Дмитриевич|В. Д. Черевков]]'', «По китайскому побережью». — СПб.: «Исторический вестник», № 4, 1898 г.</ref>|Автор=[[Василий Дмитриевич Черевков|Василий Черевков]], «По китайскому побережью», 1898}} {{Q|Мы думали, что к утру дождь прекратится, но [[ошибка|ошиблись]]. С [[рассвет]]ом он пошел еще сильнее. Чтобы [[дождевая вода|вода]] не залила [[огонь]], пришлось подкладывать в костры побольше дров. [[Дрова]] горели плохо и сильно [[дым]]или. Люди забились в [[комар]]ники и не показывались наружу. [[Время]] тянулось утомительно долго. В Уссурийском Крае дожди выпадают сразу на очень большой площади и идут с удивительным постоянством. Они захватывают сразу несколько бассейнов, иногда даже — всю область. Этим и объясняются большие наводнения. У Дерсу была следующая примета: если во время дождя в горах появится [[туман]] и он будет лежать неподвижно, это значит, что дождь скоро прекратится. Но если туман быстро двигается — это признак [[затяжной|затяжного дождя]] и может быть — [[тайфун]]а. Утром перед восходом [[солнце|солнца]] дождь перестал, но [[вода]] в реке начала прибывать, и потому надо было торопиться с переправой.<ref name="Уссури">[[Владимир Клавдиевич Арсеньев|''В.К. Арсеньев'']]. «По Уссурийскому краю». «Дерсу Узала». — М.: Правда, 1983 г.</ref>|Автор=[[Владимир Клавдиевич Арсеньев|Владимир Арсеньев]], «По Уссурийскому краю», 1917}} {{Q|Километров пять мы шли гарью и только тогда нашли живой лес, когда снизились до 680 метров. Это была узкая полоса [[растительность|растительности]] около речки, состоящая преимущественно из [[берёза|берёзы]], [[пихта|пихты]] и [[лиственница|лиственницы]]. К полудню дождь усилился. Осенний дождь ― это не то, что летний дождь; легко можно простудиться. Мы сильно прозябли, и потому пришлось рано стать на бивак. Скоро нам удалось найти балаган из корья.<ref name="Уссури"/>|Автор=[[Владимир Клавдиевич Арсеньев|Владимир Арсеньев]], «Дерсу Узала», 1923}} {{Q|Население возрадовалось, едва пошел дождь, но уже через несколько часов падения дождя завопило о его прекращении: дело в том, что у населения не дома и не домики, а [[хата|хатки]] на курьих ножках и крыты почти только пологом неба. Поэтому едва [[спорый дождь]] прошел, как местные хатки потекли, как решето, буквально как [[решето]]. Еще наша халупка дольше всех прочих противостояла дождю, а именно до самого [[вечер]]а, до поры, когда нужно было ложиться спать. Я увидел сначала в одном месте протечку, потом в другом, третьем.<ref>''[[:w:Козлов, Пётр Кузьмич|Козлов П.К.]]'', «Дневники монголо-[[тибет]]ской экспедиции. 1923-1926», (Научное наследство. Т. 30). СПб: СПИФ «Наука» РАН, 2003 г.</ref>|Автор=[[Пётр Кузьмич Козлов|Пётр Козлов]], «Географический дневник [[Тибет]]ской экспедиции 1923-1926 гг.», 1925}} {{Q|К моменту спуска полил дождь, никогда не виданный мной [[Тропический ливень|тропический дождина]]. Что такое дождь? Это — [[воздух]] с прослойкой [[дождевая вода|воды]]. Дождь тропический — это сплошная [[вода]] с прослойкой воздуха. Я первоклассник. Я на [[берег]]у. Я спасаюсь от дождя в огромнейшем двухэтажном пакгаузе. Пакгауз от пола до потолка начинен «[[виски]]». Таинственные подписи: «Кинг Жорж», «Блэк энд уайт», «Уайт хорс» — чернели на ящиках [[спирт]]а, контрабанды, вливаемой отсюда в недалекие трезвые Соединенные Штаты.|Автор=[[Владимир Владимирович Маяковский|Владимир Маяковский]] «[[s:Моё открытие Америки (Маяковский)|Моё открытие Америки: Мексика]]», 1926}} {{Q|Но особенно меня интересовали периодические дожди, без которых была бы невозможна вся [[египет]]ская культура. Древние египетские [[учёный|учёные]]-жрецы не помышляли о том, чтобы открыть истинную причину разливов [[Нил]]а, оплодотворяющих весь бассейн реки, они умели только хорошо использовать эти разливы, создав удивительную сеть каналов, заградительных плотин и шлюзов, регулирующих запасы [[вода|воды]]. Жрецы не знали, почему в начале разлива Нил грязно-зелёного цвета, а затем воды его приобретают красный оттенок. Так делали боги. Теперь мы знаем этих [[бог]]ов. Влажные ветры Индийского океана охлаждаются на холодных высотах [[абиссинцы|Абиссинии]] и падают страшными тропическими дождями. Вот эти-то дожди и размывают глубокие каньоны, превращая горное плато в ряд разбросанных амб. Затем потоки устремляются в ущелья, захватывают там гниющие отбросы, червей, звериный помёт, перегной и несут эту зеленоватую грязь в Голубой [[Нил]] и приток Нила — Атбар. [[После дождя|После того]] как [[ливень]] вычистит эту гниль, прорвав плотину [[камыш]]ей, задержавших в своих зарослях воду и ил, дожди начинают размывать красноватые горные породы, и вода в Ниле становится красная как [[кровь]]. Горе путнику, который будет застигнут ливнями в ущелье или на дне долины.|Автор=[[Александр Романович Беляев|Александр Беляев]], «Амба», 1929}} {{Q|Их так много, что неизвестно даже, с каких слов начинать. Легче всего, пожалуй, с «дождевых». Я, конечно, знал, что есть дожди [[морось|моросящие]], [[слепой дождь|слепые]], [[обложной дождь|обложные]], [[грибной дождь|грибные]], [[спорый дождь|спорые]], дожди, идущие полосами ― [[полосовой дождь|полосовые]], [[косой дождь|косые]], сильные [[окатный дождь|окатные дожди]] и, наконец, [[ливень|ливни]] ([[проливной дождь|проливни]]). Но одно дело ― знать умозрительно, а другое дело ― испытать эти дожди на себе и понять, что в каждом из них заключена своя [[поэзия]], свои признаки, отличные от признаков других дождей. Тогда все эти слова, определяющие дожди, оживают, крепнут, наполняются выразительной силой. Тогда за каждым таким словом видишь и чувствуешь то, о чем говоришь, а не произносишь его машинально, по одной привычке.<ref name="роза">''[[Константин Георгиевич Паустовский|К.Г. Паустовский]]''. «Золотая роза». — М.: «Детская литература», 1972. г.</ref>|Автор=[[Константин Георгиевич Паустовский|Константин Паустовский]], «Золотая роза», 1955}} {{Q|И будет казаться, что все это было давным-давно и вовсе не здесь, а в какой-то далекой и южной стране. Стоит [[жара]] неделю, стоит две, уже невозможно от хмари и [[духота|духоты]], ходят кругами тучки, [[вечер]]ами [[перед грозой|вдали грохочет]], [[зарница|зарницы]] полыхают, а все нет и нет дождя, охают бабки, поливают свои [[огород]]ы и все кряхтят: «От бы дожжа». А «дожжа» [[перед дождём|все нет и нет]], но в один прекрасный день после [[обед]]а натянет с юго-запада мрачной сини, налетит вдруг [[шквал]], взбив почерневшую воду, вырастут неизвестно откуда высокие и тонкие, как лезвия, [[волна|волны]], завернутся трубочками, и глядишь, летит по [[Енисей|Енисею]] лодка с рыбаками, а за ней в полуверсте несется молочно-белая стена дождя, вот она ближе и ближе, вот хлопнула от ветра [[дверь]], вот уже все бело вокруг, и грохочет дождь по крыше, и мокро блестит пустая лавочка, и соседка ставит бельевой бак под [[осина|осиновый]] желоб, и старый серый [[кобель]], раздувая ноздри, внюхивается в свежий влажный воздух ― дождались.<ref name="Тарковский">''[[w:Тарковский, Михаил Александрович|Михаил Тарковский]]'', «Жизнь и книга», — М., журнал «Октябрь», №9 за 2002 г.</ref>|Автор=[[Михаил Александрович Тарковский|Михаил Тарковский]], «Жизнь и книга», 1983}} == Дождь в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Девятого ходили перед вечером, [[после дождя]], в [[лес]]. [[Бор]] от дождя стал лохматый, [[мох]] на [[сосна]]х разбух, местами висит, как волосы, местами бледно-зелёный, местами [[коралл]]овый. К верхушкам сосны краснеют стволами, — точно озарённые предвечерним [[солнце]]м (которого на самом деле нет). Молодые сосенки прелестного болотно-зелёного цвета, а самые маленькие — точно [[паникадило|паникадила]] в кисее с блестками ([[дождевая капля|капли дождя]]). [[бронза|Бронзовые]], спаленые солнцем веточки на земле. [[Калина]]. Фиолетовый [[вереск]]. Чёрная [[ольха]]. Туманно-синие ягоды на [[можжевельник]]е.|Автор=«[[Устами Буниных]]», ''12 [[август]]а 1912 года''}} {{Q|Яркая ослепительная [[молния]] перерезала небо от одного края до другого и на миг осветила всю [[степь]] со всеми ее подробностями. Мы все вздрогнули. [[Лошадь]] от [[испуг]]а попятилась. Через несколько секунд над самыми нашими головами раздался оглушительный треск, понесся по небу бесконечными трескучими раскатами и замер где-то вдали грозным, гремучим грохотом. ― Свят, свят, свят! ― в испуге зашептал машинист. Не успел он дошептать, как степь осветилась от второй такой же молнии и раздался такой же ужасающий треск. За ними другая и третья молния с громом ― и пошла греметь без перерыва. Грузно ударила об мою рогожу первая крупная [[дождевая капля|капля дождя]], и не успел я опомниться, как вдруг с неба [[обломный дождь|обрушился]] жестокий [[ливень]] ― ливень, знакомый только нашим южным степям. Когда вспыхивала молния и на миг освещала дождь, то перед нашими глазами открывались не [[нити дождя]], а сплошная [[дождь стеной|стена воды]] без разрывов ― точь-в-точь, как рисуют низвергающуюся воду в [[водопад]]е.<ref name="чхов">Библиотека «Всходов», ''[[Александр Павлович Чехов|А. П. Седой (Чехов)]]'', ''В гостях у дедушки и бабушки'', 1912 г., С.-Петербург, Типография Л. Я. Ганзубра, Мытницкая ул., 11.</ref>|Автор= [[Александр Павлович Чехов|Александр Чехов]], «В гостях у дедушки и бабушки (Страничка из детства [[Антон Павлович Чехов|Антона Павловича Чехова]])», 1912}} {{Q|Это пишется в [[дождливый день|день дождливый]], так что зелень за окном разлинована и по стеклам катятся [[дождь слёз|неудержимые слёзы]]; и если читаться будет в день солнечный, то многого не понять. Потому что дождь — это не только падающие с неба капли воды, но и наше настроение духа, пришибленное или приподнятое, смотря по тому — каков дождь. Сейчас идет дождь так себе, никакой, но [[тёплый дождь|тёплый]], из породы необходимых для сельского хозяйства; в деревне он создает настроение деловое и озабоченное. А то бывают дожди невыносимые, даже подлые. И бывают величественные и прекрасные. Каков дождь, таким делается и человек: деловым, невыносимым, нюней, тусклым, весёлым, [[поэт]]ом.<ref name="оср">''[[w:Михаил Андреевич Осоргин|Осоргин М.]]'' Воспоминания. Повесть о сестре. ― Воронеж: Изд-во Воронежск. ун-та, 1992 г.</ref>|Автор=[[Михаил Андреевич Осоргин|Михаил Осоргин]], «[[s:Дожди (Осоргин)|Дожди]]», 1937}} {{Q|Да, не оглядывайся назад ― превратишься в [[соляной столп]]! Не засматривайся в [[прошлое]]! Шестой (т. е. четвертый) час, ровно шумит дождь, сплошь серое небо уже слилось вдали с затуманенной долиной. И будто близки [[сумерки]]. Семь часов, за [[окно|окнами]] уже сплошное, ровное серое, тихо и ровно шумит дождь. Уже надо было зажечь [[электричество]].<ref>''[[Иван Алексеевич Бунин|И. Бунин]]''. Полное собрание сочинений в 13 томах. — М.: Воскресенье, 2006 г. — Т. 1. Стихотворения (1888—1911); Рассказы (1892—1901). — С. 455-456</ref>|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], Дневники, 21 августа 1941 г.}} {{Q|Скучное [[киев]]ское лето наполнилось [[мечта]]ми об этой [[незнакомка|незнакомке]]. Оно тотчас перестало быть [[скука|скучным]]. Оно зашумело звонкоголосыми дождями. Они лились с высокого [[небо|неба]], хлопотали в зелени садов. [[стекло|Стеклянные]] капли, слетая с туч, будто били по [[клавиша]]м, ― частый [[звон]] наполнял мою комнату. Мне казалось подлинным [[чудо]]м, что так может петь [[дождевая вода|обыкновенная вода]], льющаяся с [[крыша|крыши]] в зеленую кадку. ― Все [[лето]] слепые дожди! ― говорила бабушка, ― Это к [[урожай|урожаю]]. За легким [[дым]]ом этих «[[слепой дождь|слепых дождей]]» и сиянием [[радуга|радуг]] где-то рядом жила незнакомка.<ref>''[[Константин Георгиевич Паустовский|Паустовский К. Г.]]'' «Далёкие годы». М.: «АСТ; Астрель», 2007 г.</ref>|Автор=[[Константин Георгиевич Паустовский|Константин Паустовский]], «Книга о жизни. Далёкие годы», 1946}} {{Q|Внезапно, вырвавшись из тесного города, прокатился над головой гром. [[Ливень]] зашумел в [[деревья]]х. Я спрятался в пустой [[оранжерея|оранжерее]]. На полке стоял единственный газон цветущей [[пеларгония|пеларгонии]], покрытой болезненным румянцем. Я потрогал этот забытый или нарочно оставленный здесь [[цветок]]. Он тянулся всеми [[лист]]очками и венчиками к озону, к благодатным [[струи дождя|струям дождя]], что лились на другие [[цветы]]-счастливцы, выставленные наружу. Я вынес цветок [[под дождём|под дождь]].<ref name="Паустовск">''[[Константин Георгиевич Паустовский|Паустовский К. Г.]]'' Повесть о жизни. — М.: АСТ; Астрель, 2006.</ref>|Автор=[[Константин Георгиевич Паустовский|Константин Паустовский]], «Начало неведомого века», 1954}} {{Q|[[Автомобиль]] рванулся навстречу выползающей из-за леса фиолетовой [[туча|туче]]. Крупные [[дождина|дождины]], сочетаясь с автомобильной [[скорость]]ю, хлестали нас, подобно [[картечь|картечи]]. Но по земле, истомленной в [[зной|зное]], разливалась свежесть, прохлада и неизъяснимая легкость, от которой хотелось петь и орать несообразное. Еще не скоро, недели через три дождь станет [[проклятие|проклятьем]]. Пока он был [[благодать]]ю, и люди поднимали навстречу [[золотой дождь|золотистым, летящим из голубизны каплям]] просветленные [[улыбка]]ми и надеждой лица. <...> [[Птицы]] летали над просекой, над нашими [[голова]]ми в недоумении и растерянности. Тогда Серега решил созвать [[рябчик]]ов, но снова хлынувший ливень помешал этой затее. Как ни тепел был дождь, вымокшие до [[нитка|нитки]], мы начали зябнуть. Кроме того, [[ливень]] перешел в мелкую [[морось]], небо затянулось сплошной серой мглой. Верхушки [[ель|елей]] рвали, терзали ее, отрывая и оставляя на себе белые мокрые клочья. Такое не могло кончиться быстро. К деревне Корнево мы подошли с задворок. Долго искали прогон, чтобы попасть на улицу. Прогона все не было, и мы, решившись, открыли калитку в огород, прошли мимо гряд [[лук (растение)|с луком]] (как сейчас вижу – матово-зеленые жирные стрелы с крупными [[дождевая капля|каплями дождя]] на них), но огород уперся в бревенчатую стену двора, а двор оказался запертым.<ref name="слох">''[[w:Солоухин, Владимир Алексеевич|Владимир Солоухин]]''. Смех за левым плечом: Книга прозы. — М., 1989 г.</ref>|Автор=[[Владимир Алексеевич Солоухин|Владимир Солоухин]], «Владимирские просёлки» (повесть), 1957}} {{Q|Изредка с улицы слышались быстрые деловые шаги, тонкий свист, а иной раз даже близкий выстрел и женский [[истерика|истерический]] хохот. Он долетал из-за [[кирпич]]ных стен. Казалось, что этот [[рыдание|рыдающий]] хохот был глубоко замурован в стенах. Особенно неприятно было в [[ночной дождь|дождливые ночи]]. В [[железо|железном]] желобе жидко дребезжала [[дождевая вода|вода]]. [[Кровать]] скрипела от малейшего движения, и какой-то [[зверь]] всю, ночь спокойно жевал за обоями гнилое, трухлявое [[дерево]].<ref name="Паустовск"/>|Автор=[[Константин Георгиевич Паустовский|Константин Паустовский]], «[[Повесть о жизни. Начало неведомого века|Повесть о жизни]]. Время больших ожиданий», 1958}} {{Q|Но особенно хороши были в [[Батуми|Батуме]] звуки дождя и гудки [[пароход]]ов. [[зимний дождь|Зимние батумские дожди]] пели на разные голоса. Чем сильнее был дождь, тем выше он звенел в [[водосточная труба|водосточных трубах]]. Пароходные же гудки были преимущественно одноголосые [[баритон]]альные, особенно у иностранных наливных кораблей с желтыми трубами и мачтами. Я попал в Батум в период осенних и зимних дождей. Они шли почти непрерывно, затемняя свет, погружая дни в теплый, почти горячий сумрак. Просветы случались редко.<ref>''[[Константин Георгиевич Паустовский|Паустовский К. Г.]]'' «Повесть о жизни». Книга 4-6. Время больших ожиданий. Бросок на юг. Книга скитаний. — М.: «АСТ, Хранитель, Харвест», 2007 г.</ref>|Автор=[[Константин Георгиевич Паустовский|Константин Паустовский]], «Повесть о жизни. Бросок на юг», 1960}} == Дождь в беллетристике и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Эк его поматывает, словно щепочку на [[днепр]]овском пороге. Ну, трудно будет ему причалить к нашему [[берег]]у: вишь здесь какой [[прибой]]! Вдруг порыв сильного ветра завыл в стенах разрушенного [[храм]]а, [[небеса]] вспыхнули и вслед за оглушающим ударом грома зашумел [[проливной дождь]]. ― Ступай-ка с нею, молодец, в эти развалины, ― сказал Тороп, указывая Всеславу на [[церковь (сооружение)|церковь]]. ― Там все-таки хоть где ни есть за стеною приютиться можно, а то здесь ее вовсе, сердечную, дождем захлещет. А я сойду вниз да помогу [[боярин]]у пристать к [[берег]]у. Всеслав, прикрыв верхним своим платьем дрожащую от [[страх]]а Надежду, вошел вместе с нею в знакомые ему развалины.<ref>''[[Михаил Николаевич Загоскин|М.Н. Загоскин]]''. «Аскольдова могила». Романы. Повести. — М.: «Современник», 1989 г.</ref>|Автор=[[Михаил Николаевич Загоскин|Михаил Загоскин]], «Аскольдова могила», 1833}} {{Q|— Ещё миг останься со мною! Посмотри, дождевой поток, словно [[обручальное кольцо]], обнял эту гробницу, мы теперь отделены от света, мы здесь на [[остров]]е, мы как цветы жизни на [[гроб]]ах, мы вместе!<ref>''[[:w:Бестужев, Александр Александрович|А.А. Бестужев-Марлинский]]''. «Кавказские повести». — СПб., «Наука», 1995 г.</ref>|Автор=[[Александр Александрович Бестужев|Александр Бестужев-Марлинский]], «Вадимов», 1834}} {{Q|Познакомив моих читателей с обществом, в котором я провел несколько дней самым приятным образом, я должен сказать, что в первый день моего приезда в деревню Ивана Алексеевича [[погода]] начала портиться; к [[вечер]]у [[небеса]] нахмурились и полился не летний, крупный и [[спорый дождь|спорый, дождь]], но мелкий и дробный; он вскоре превратился в бесконечную [[морось|осеннюю изморось]], от которой и вас, любезные читатели, подчас брала [[тоска]], а особливо если она захватывала вас среди полей, когда желтый [[лист]] валится с деревьев, а порывистый [[ветер]] гудит по [[лес]]у и завывает, как зловещий [[филин]], в трубах вашего деревенского дома.<ref>''[[Михаил Николаевич Загоскин|М.Н. Загоскин]]''. «Аскольдова могила». Романы. Повести. — М.: «Современник», 1989 г.</ref>|Автор=[[Михаил Николаевич Загоскин|Михаил Загоскин]], «Вечер на Хопре», 1834}} {{Q|[[Брань]] и ругательства сопровождали его. Холодный [[осенний дождь]] ― «забойный», как называют его поселяне, полил сильнее и сильнее. В одно мгновение вся окрестность задернулась непроницаемою его сетью и огласилась шумом потоков, которые со всех сторон покатились, клубясь и журча, к [[река|реке]]. Мужички поднялись с лавки и подошли к [[ворота]]м. ― Вот тебе и ярманка, ― сказал толстый мельник, выставляя свои [[сапоги]] под желоб. ― Ишь какое господь посылает ненастье… Хорошо еще, что я не поторопился: того и гляди муку бы вымочил… ― Ишь, дядя Трифон, погляди-ка, как народ-то бежит по [[гора|горе]], ― произнес молодой парень, схватившись за бока, ― вон, вон, по горе… Небось дождем-то знатно пронимает… ― Что за напасть, братцы, вот почитай месяц целый, как дождь льет бесперечь… Теперь того и гляди [[мороз]], долго ли до беды, как раз [[озимые|озими]] обледенеют… вымочки пойдут…<ref>''[[Дмитрий Васильевич Григорович|Д.В. Григорович]]''. Повести и очерки. — М.: «Советская Россия», 1983 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Васильевич Григорович|Дмитрий Григорович]], «Антон-горемыка», 1847}} {{Q|Было ветрено, сыро и сиверко. Дверь в [[сад]] была открыта, на почерневшем от мокроты полу террасы высыхали лужи [[ночной дождь|ночного дождя]]. Открытая дверь подёргивалась от [[ветер|ветра]] на [[железо|железном]] крючке, дорожки были сыры и [[грязь|грязны]]; старые [[берёза|берёзы]] с оголёнными белыми ветвями, кусты и трава, [[крапива]], [[смородина]], [[бузина]] с вывернутыми бледной стороной листьями бились на одном месте и, казалось, хотели оторваться от корней...<ref> [[Лев Толстой|Толстой Л.Н.]] Собрание сочинений. Москва, «Художественная литература», 1958 г.</ref>|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «Юность», 1857}} {{Q|― И [[урожай]] хорош, и заготовки вышли удачные, только вот [[гриб]]ов не родилось: придет великий пост, во щи покинуть нечего! И заметьте, уж третий год без грибов сидим, а [[Рыжик (гриб)|рыжика]] так и в помине давным-давно нет, ― что бы за [[причина]] такая? ― А та и причина, что настоящих грибных дождей не бывало! ― разрешает какая-нибудь опытная хозяйка. ― Нет, кажется, и дождей немало прошлым [[лето]]м было, ― возражает другая опытная хозяйка, ― а так, должно быть, не к году… ― Были дожди, да не грибные, ― настаивает первая, ― иной раз целое лето льют дожди, а грибами и не пахнет. А отчего? ― оттого, что дожди не те! И вдруг под самый конец грянет [[грибной дождь|грибной дождик]] ― и пойдет, и пойдет! И рыжики, и [[груздь|грузди]], и [[белый гриб|белые грибы]]… обору нет! ― Дивны дела твоя, господи!<ref name="Салтыков">[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]]. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 17. Москва, Художественная литература, 1973 г.</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]], «[[Пошехонская старина]]» (Житие Никанора Затрапезного, пошехонского дворянина), 1887}} {{Q|— Вы говорите — у вас [[вера]], — сказал дьякон. — Какая это вера? А вот у меня есть дядька-поп, так тот так верит, что когда в засуху идет в поле дождя просить, то берет с собой дождевой [[зонт]]ик и кожаное пальто, чтобы его на обратном пути [[дождик]] не промочил. Вот это вера!|Автор=[[Антон Павлович Чехов|Антон Чехов]], «[[Дуэль]]», 1891}} {{Q|Андрей Николаевич снял с подоконника горшок с засохшей [[герань]]ю и стал смотреть на улицу. Всю [[ночной дождь|ночь]] и [[утренний дождь|утро]] сеял частый [[осень|осенний]] дождь, и деревянные домики, насквозь промокшие, стояли серыми и [[печаль]]ными. Одинокие деревья гнулись от ветра, и их почерневшие листья то льнули друг к другу, шепча и жалуясь, то, разметавшись в разные стороны, тоскливо трепетали и бились на тонких ветвях. Наискосок, в потемневшем кривом домике отвязалась ставня и с тупым упорством захлопывала половинку окна, таща за собой мокрую веревку, и снова со стуком ударялась о гнилые брёвна.|Автор=[[Леонид Николаевич Андреев|Леонид Андреев]], «У окна», 1899}} {{Q|Но уже третьи сутки [[морось|моросил]] мелкий, [[осенний дождь]], не переставая ни на минуту. [[Воздух]] настолько был пропитан холодной, все проникающей сыростью, что казалось, еще одна [[дождевая капля|капля]] и весь он обратится в сплошную, холодную воду, вплоть до низких иссера-темных облаков, непроницаемой нелепой отделивших скучную землю от высокого, спокойного неба с его мириадами равнодушных светил, о которых в этот момент забывала саман пылкая фантазия. Но подвигавшаяся женщина не обладала фантазией. Равнодушно предоставив грязному и мокрому, как гуща, подолу [[платье|платья]] облипать мокрые ноги, она заботилась лишь о том, чтобы эти наиболее усталые части ее усталого тела не расползались далее пределов, полагаемых законами [[равновесие|равновесия]], и подвигали ее к светлому месту, в которое уставились ее [[глаза]]. Нельзя сказать, чтобы к этому месту ее влекла необходимость или какая-нибудь ясно осознанная [[цель]]. Тот же дождь моросил и там на площади, у этих ярких [[фонарь|фонарей]]; никто не ожидал ее и там, как никто не ожидал ее здесь.<ref>''[[Леонид Николаевич Андреев|Л. Н. Андреев]]''. Собрание сочинений в 6 т. — М.: Художественная литература, 1990—1996 г.</ref>|Автор=[[Леонид Николаевич Андреев|Леонид Андреев]], «[[s:Памятник (Андреев)|Памятник]]», 1899}} {{Q|В пять часов она вышла на улицу в своем пурпурном платье. Дождь полил сильнее, порывы ветра обдавали ее целыми потоками воды. Люди пробегали мимо, торопясь домой или к [[трамвай|трамваям]], низко опуская [[зонтик]]и и плотно застегнув [[плащ]]и. Многие из них изумлённо оглядывались на красивую девушку со счастливыми глазами, которая безмятежно шагала сквозь [[буря|бурю]], словно прогуливалась по саду в безоблачный летний день. У Мэйды не было зонтика, не было [[галоши|галош]]. У нее было пурпурное [[платье]], и в нем она вышла на улицу. Пусть разбушевалась [[стихия]]! Изголодавшееся сердце должно иметь крупицу счастья хоть раз в год. Дождь всё лил и стекал с её пальцев.|Автор=[[О. Генри]] (перевод В.Маянц). «Пурпурное платье», 1905}} {{Q|― Учил ли тебя [[дьявол]], как производить [[гроза|грозу]], [[град]], [[крыса|крыс]], [[мышь|мышей]], кротов, как перекидываться в [[волк]]ов, как лишать [[корова|коров]] молока, как губить урожаи и как делать мужчин неспособными к брачному сожитию? ― Учил всему этому и многому другому, в чём я признаю себя грешной пред Господом Богом и пред людьми. ― Скажи, как умеешь ты производить грозу? ― Для этого надо в поле, в том месте, где растёт трава [[паслён]], сделать ямку в земле, присев над ней, омочить её и сказать: «Во имя Дьявола, дождись! » ― и тотчас найдёт туча и будет дождь.<ref>''[[Валерий Яковлевич Брюсов|В.Я.Брюсов]]'' Повести и рассказы. — М.: Советская Россия, 1983 г.</ref>|Автор=[[Валерий Яковлевич Брюсов|Валерий Брюсов]], «Огненный ангел», 1908}} {{Q|Отправляться вверх по [[Нева|Неве]] было бы слишком [[тоска|тоскливо]], да пожалуй у неё не было бы времени на такую долгую прогулку. Но Виктор не унывал. [[Нева]] была тотчас заменена [[Сестрорецк]]ом и качающаяся каюта — тряским вагоном. Сквозь стекла [[ресторан]]а они смотрели, как дождь падал на белесое [[море]], которое казалось светлее неба, но в сердце Виктора был такой же радостный [[ветер]] и трепетание, как и в тот счастливый день. Он даже искал искусственных аналогий, чтобы объяснить в благоприятную сторону все внешние явления; он говорил: — Этот дождь похож на [[весна|весенний]]: после него всё распускается, всё получает новую жизнь: [[лист]]ья, [[цветы]], [[трава]]! — Вы — ужасный [[фантазёр]], Виктор. Откуда вы знаете, что это именно такой дождь, как вам хочется? А может быть, [[грибной дождь|он — грибной]] и [[После дождя|после него]] пойдут только [[мухомор]]ы. Виктор смутился, но не хотел сдаваться. — Нет, это хороший дождь, а это вы злая, Елизавета Петровна; выдумали какие-то мухоморы. — Ничего я не выдумываю. Это вы фантазируете насчет дождя, а просто — дождь, как дождь.<ref>''[[Михаил Алексеевич Кузмин|М. А. Кузмин]]''. Собрание сочинений. — П.: Издание М. И. Семёнова, 1915 г. — Т. V</ref>.|Автор=[[Михаил Алексеевич Кузмин|Михаил Кузмин]], «[[s:Напрасные удачи (Кузмин)/1915 (ВТ)|Напрасные удачи]]», 1908}} {{Q|[[Лес]]ок, синевший на [[горизонт]]е, ― две длинных [[лощина|лощины]], заросших [[дубняк]]ом, ― назывался Порточками. И около этих Порточек захватил Кузьму проливной [[дождь с градом]] до самого Казакова. [[Лошадь|Лошаденку]] Меньшов гнал под [[село]]м вскачь, а Кузьма, зажмурясь, сидел под мокрым холодным веретьем. [[Руки]] костенели от стужи, за ворот чуйки текли [[лёд|ледяные]] струйки, отяжелевшее [[под дождём]] веретье воняло прелым закромом. В [[голова|голову]] стучали градины, летели лепешки [[грязь|грязи]], в колеях, под колесами, шумела вода, где-то блеяли [[ягнёнок|ягнята]]… Наконец стало так душно, что Кузьма отшвырнул веретье с головы назад. Дождь редел, [[вечер]]ело, мимо телеги по зеленому выгону бежало к избам стадо. Тонконогая черная [[овца]] отбилась в сторону, и за ней гонялась, накрывшись мокрой [[юбка|юбкой]], блестя белыми [[икры|икрами]], босая [[баба]].<ref>''[[Иван Алексеевич Бунин|И. Бунин]]''. Полное собрание сочинений в 13 томах. — М.: Воскресенье, 2006 г.</ref>|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «Деревня», 1910}} {{Q|По-прежнему нас клонило ко [[сон|сну]], но не хотелось наружу, ибо снаружи было только одно сплошное теплое [[море]] дождя, в котором медленно и в неизвестном направлении плыли мы в глубоком [[трюм]]е огромного черного дома. Только стол с неподвижной посудой был освещен; прямо над ним в глубине зеленоватой оконной [[шахта|шахты]], как пароходный [[иллюминатор]], белело толстое полупрозрачное [[стекло]], по которому с утра мягко стучал тяжелый [[июльский дождь]], то затихая по временам, то опять принимаясь с новой силой. Иногда белесо вспыхивала [[молния]], тяжело перекатывалось [[июльская гроза|отдаленное громыхание]], и опять дождь падал, не переставая, среди тяжелых и душных сумерек нескончаемого дня. Но, вероятно, он все же клонился к [[вечер]]у, этот бесконечно трогательный, тяжелый и серый [[лето|летний день]], когда мясистая зелень [[каштан]]ов закрывает небо, когда все окна раскрыты и на мокрых улицах тяжело вращаются громоздкие колеса карусели, оглашая воздух [[паровоз]]ными свистками своих двигателей.<ref name="Поплавский">''[[Борис Юлианович Поплавский|Б.Ю. Поплавский]]''. Собрание сочинений в 3-х тт. Том 2. — М.: Согласие, 2000 г.</ref>|Автор=[[Борис Юлианович Поплавский|Борис Поплавский]], «Аполлон Безобразов», 1932}} {{Q|Каждый день шли дожди, [[лошадь|лошади]] несли, разбрасывая комья синей чернозёмной [[грязь|грязи]], тучные, пресыщенные влагой [[рожь|ржи]] клонили на дорогу мокрые серо-зелёные колосья, низкое [[солнце]] то и дело блистало сквозь крупный [[золотой дождь|золотой ливень]], ― это, говорили, к счастливому браку, ― [[алмаз]]но сверкающие дождевыми слезами стекла кареты были подняты, в её коробке было тесно, я с наслаждением задыхался от духов [[невеста|невесты]] и всего того пышного, белоснежного, в чём она тонула, глядел в её заплаканные [[глаза]], неловко держал в руках образ в [[золото]]й новой ризе, которым её благословили…<ref>''[[Иван Алексеевич Бунин|Бунин И.А.]]'', «Жизнь Арсеньева»: Роман. Рассказы. - М.: Сов. Россия, 1991 г.</ref>|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «Жизнь Арсеньева. Юность», 1933}} {{Q|Они летели над [[бульвар]]ом, видели, как фигурки людей разбегаются, прячась от дождя. Падали [[дождевая капля|первые капли]]. Они пролетели над [[дым]]ом ― всем, что осталось от Грибоедова. Они летели над городом, который уже заливала [[темнота]]. Над ними вспыхивали [[молния|молнии]]. Потом крыши сменились зеленью. Тогда только хлынул дождь и превратил летящих в три огромных пузыря в воде. Маргарите было уже знакомо ощущение [[полёт]]а, а мастеру ― нет, и он подивился тому, как быстро они оказались у цели, у того, с кем он хотел попрощаться, потому что больше ему не с кем было прощаться. Он узнал сразу [[пелена дождя|в пелене дождя]] здание клиники Стравинского, реку и очень хорошо изученный им бор на другом берегу. Они снизились в роще на поляне, недалеко от клиники. ― Я подожду вас здесь, ― прокричал Азазелло, сложив руки щитком, то освещаясь молниями, то пропадая в серой пелене, ― прощайтесь, но скорее. Мастер и Маргарита соскочили с сёдел и полетели, мелькая, как водяные тени, через клинический сад. Ещё через мгновение мастер привычной рукой отодвигал [[балкон]]ную решётку в комнате N 117-й, Маргарита следовала за ним. Они вошли к Иванушке, невидимые и незамеченные, во время грохота и воя [[гроза|грозы]].<ref>''[[Михаил Афанасьевич Булгаков|Булгаков М.А.]]'' Избранная проза. — М.: Худ. лит., 1966 г.</ref>|Автор=[[Михаил Афанасьевич Булгаков|Михаил Булгаков]], «[[Мастер и Маргарита]]» (часть II), 1940}} {{Q|Вскоре путешественники подверглись новому испытанию. [[Небо]] потемнело от тяжелых [[туча|туч]], и в неистовом сверкании [[молния|молний]] и сокрушающем грохоте грома на сынов Та-Кем полился такой дождь, о котором не слыхали никогда на их родине, где дождь ― событие, случающееся раз в несколько лет. Темные [[облака]] извивались над [[корабль|кораблями]], уподобляясь образу вызывающего [[буря|бурю]] злого [[змей|змея]] Апопа, <[[Апоп]] ― олицетворение бури, [[мрак]]а и [[ужас]]а в египетском пантеоне (примечание 78 от автора)> вспышки молний освещали разверзнутые пасти и хищные лапы. Сплошные потоки ревущей воды низвергались с [[небеса|небес]], заливая корабли; люди захлебывались, едва переводя [[дыхание]]; всё мгновенно пропиталось водой.<ref>''[[Иван Антонович Ефремов|Иван Ефремов]]'', Собрание сочинений: В пяти томах. Том 5. Книга 1. — М.: Молодая гвардия, 1989 г.</ref>|Автор=[[Иван Антонович Ефремов|Иван Ефремов]], «На краю Ойкумены», 1946}} {{Q|Перелески расцветились багрянцем и [[золото]]м и к [[вечер]]у, подсвеченные [[заход]]ящим солнцем, пылали словно огромные костры. Потом начались [[затяжной дождь|затяжные дожди]]. Они в считанные дни оголили [[лес]]а и перелески, потушили все краски, наполнили мутной водой дорожные колеи и колдобины. Сегодня дождь был особенно назойливым. Сделав из мешка подобие [[капюшон]]а и накрывшись с головой, Нюша целый день кружила на [[трактор]]е по полю. Мелкий [[ситный дождь|дождь-сеянец]] проникал повсюду, застывали ноги. Трактор часто буксовал, а в низинах, где было особенно топко, он мог в любую минуту увязнуть по ступицу.<ref>[[:w:Мусатов, Алексей Иванович|''Алексей Мусатов'']]. Собрание сочинений в 3-х томах. Т. I. — М.: Детская литература, 1976 г.</ref>|Автор=[[Алексей Иванович Мусатов|Алексей Мусатов]], «Земля молодая», 1960}} {{Q|Начинается [[внезапный дождь|внезапный крупный]] и [[кратковременный дождь|короткий дождь]], закуска засовывается под [[брезент]], покрытый рыбьей [[чешуя|чешуей]], мы прячемся в рубку, и настроение еще лучше: дождь перед выходом в [[море]] ― добрая [[примета]]. Сразу все исчезает, закрывается, зачеркивается сплошными [[нити дождя|нитями воды]], смутно виден только нос впереди, мокрые черные мачты, снасти, видна залитая палуба со вскакивающими и лопающимися пузырями. Дождь проходит, уволакивается в сторону Мезени, [[берег]]а реки раздвигаются, по носу начинаются короткие частые шлепки, мы снова на палубе, закуска опять на трюме, еще блестящем от сырости, и [[палуба]] чиста.<ref name="Казаков">''[[Юрий Павлович Казаков|Казаков Ю.П.]]'' Избранное: Рассказы. Северный дневник. — Москва, «Художественная литература», 1985 г.</ref>|Автор=[[Юрий Павлович Казаков|Юрий Казаков]], «Северный дневник», 1960}} {{Q|Небо какое-то рваное, клочьями вниз свисает, по верхушкам деревьев метет. И видно, как стряхиваются с исчерна-серых косм [[дождевая капля|капли]]. А затем происходит дождь в дожде. С белесой ― солнышко маленько подсвечивает с исподу ― глади высеивается [[дождевая пыль]], а сквозь нее вдруг прорывается крупный [[косой дождь]] из сумрачных, низко свисающих туч. Обдало все, что есть на земле, отбарабанило по кожаным [[лопух]]ам и сгинуло. С минуту-другую кажется, что дождь вовсе перестал, ан, нет, к мокрому лицу будто [[паутина|паутинка]] липнет ― по-прежнему сочится бледная высь. Новый охлест, на этот раз сзади, в спину, бросает вперед по скользоте.|Автор=[[Юрий Маркович Нагибин|Юрий Нагибин]], «В дождь», 1960-е}} {{Q|А дождь будет падать на пустой город, размывая мостовые, сочиться сквозь гнилые крыши… Потом смоет всё, растворит город в первобытной земле, но не остановится, а будет падать и падать. …Будет падать и падать, а потом земля напитается, и взойдёт новый посев, каких раньше не бывало, и не будет [[плевел]] среди сплошных [[злак]]ов. Но не будет и нас, чтобы насладиться новой вселенной.|Автор=[[Аркадий и Борис Стругацкие|Братья Стругацкие]], «[[Гадкие лебеди]]», 1967}} {{Q|Неожиданно, перебивая ее воспоминания о ребятах, перед ней высветился дальний-дальний [[день]] ― и тоже с [[река|рекой]]. Только что прошел дождь, короткий, [[окатный дождь|буйный, окатный]], из нечаянно подвернувшейся по-летнему единственной [[туча|тучи]], а уже опять [[солнце]], поляны дымятся, с [[дерево|деревьев]] и кустов капает набрякшими, тяжелыми [[капля]]ми, там и там по [[трава|траве]], как [[жук|жучки]], катятся [[роса|росинки]], в реке еще плавают [[пузырь|пузыри]], ходит [[пена]] ― все чисто и [[азарт]]но блестит, пахнет остро, свежо, звенит от птиц и стекающей [[вода|воды]]. [[Земля]], опьяненная дождем, раскрылась, распахнулась догола, дышит утомленно, с наслаждением, [[небо]] над ней снова глубокое, ясное, голубое. Она не [[старуха]] ― нет, она еще в девках, и все вокруг нее молодо, ярко, красиво. Она бредет вдоль [[берег]]а по теплой, парной [[после дождя]] реке, загребая [[нога]]ми воду и оставляя за собой [[волна|волну]], на которой качаются и лопаются пузырьки. <ref>[[Валентин Григорьевич Распутин|''Валентин Распутин'']]. «В ту же землю». — М.: Вагриус, 2001 г.</ref>|Автор= [[Валентин Григорьевич Распутин|Валентин Распутин]], «Последний срок», 1970}} {{Q|Но жили вот, не томились тягостной работой наломился до посиненья, в бане десять потов спустил и опять как новый [[гривенник]]. И все три дня бусил дождь, пакостный [[ситный дождь|ситничек]]: наплывет откуда-то из-за гор легкий [[туман]]ец, словно [[костёр]] развели, потом засинеет по-над головою, бурак налетит с ветром, выполощет землю торопливо, нахлестом, а [[После дождя|после]] долго не может успокоиться [[морось]], такая касть, [[пыль|пылит и пылит]]. Приплавишься к [[берег]]у, чтоб под [[ёлка|ёлкой]] схорониться, в пояс чертоломная таежная [[трава]], и сразу насквозь мокр, будто выкупался, и уже не рад, что полез в жирную поросль. Все кругом каплет, нигде схорону-затулья, и одному бы Бурнашову пропасть тут, прямая погибель.<ref>''[[:w:Личутин, Владимир Владимирович|В.В.Личутин]]''. «Любостай». — М.: «Современник», 1990 г.</ref>|Автор= [[Владимир Владимирович Личутин|Владимир Личутин]], «Любостай», 1987}} {{Q|Пока Город сопел, и потел, и видел вещие [[сон|сны]], бедные души [[грех|грешников]], обгоняя друг друга, как воздушные шары, полные высоты, торопились сквозь дождь туда — отсюда. А тела? В городе, в котором постоянно идёт дождь, это ли проблема? Всё растворимо — и тело тоже.|Автор=[[Леонид Александрович Латынин|Леонид Латынин]], «Гримёр и муза», Глава I. «Выбор», 1988}} {{Q|Ладно, ладно, не буду. Лучше давай, я вот так, осторожно возьму тебя под руку. Или, знаешь, лучше ты возьми меня под руку. Ну и что же, что дождь? Когда это мы с тобой боялись дождя? В [[Санкт-Петербург|Петербурге]] дождь ― круглый год. Такой это [[город]]. И ничто, вероятно, так не идет [[Санкт-Петербург]]у, как дождь. <...> Вот твой плащ. Осторожно, здесь просто зацепилось за ручку. Опять дождь. Стоит нам договориться о встрече, и сразу же ― дождь. В Петербурге, по-моему, дождь вообще [[круглый год]]. Слушай, [[цветы]] продают. Давай, я тебе подарю какие-нибудь [[цветок|цветы]].<ref>''[[Андрей Михайлович Столяров|Андрей Столяров]]''. «Наука расставаний». — М.: «Звезда», №1, 2002 г.</ref>|Автор=[[Андрей Михайлович Столяров|Андрей Столяров]], «Наука расставаний», 2002}} {{Q|Очень плохо. Наверное, с внутренних равнин пришёл [[циклон]]. Только бы не дождь! [[Звёзды|Звёзд]] не видно. Всё вокруг заливает чернотой… Если пойдёт дождь ― конец! Если пойдёт дождь… Пошёл дождь. Невидимая [[морось]] обволакивает всё вокруг скользкой [[пыль]]ю. Это последний шанс. Пока тёплый [[камень]] ещё в состоянии впитывать и испарять влагу. Снова у «точки невозврата». За ней ― бесконечное трёхсантиметровое падение в [[бездна|бездну]]…<ref>''[[:w:Соломатина, Татьяна Юрьевна|Татьяна Соломатина]]'', «Отойти в сторону и посмотреть». — М.: Эксмо, 2011 г.</ref>|Автор=[[Татьяна Юрьевна Соломатина|Татьяна Соломатина]], «Отойти в сторону и посмотреть», 2011}} == Дождь в поэзии == [[Изображение:Vaikne järv Elva-Vitipalu MKA.JPG|thumb|справа|350px|<center>[[Проливной дождь]] <small>([[Эстония]], [[июльский дождь|13 июля 2012]])</small>]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Шум табунов, мычанье стад Уж гласом [[буря|бури]] заглушались… И вдруг на долы [[Дождь с градом|дождь и град]] Из туч сквозь [[молния|молний]] извергались; Волнами роя крутизны, Сдвигая камни вековые, Текли потоки дождевые ― А пленник, с горной вышины, Один, за тучей громовою, Возврата солнечного ждал, Недосягаемый [[гроза|грозою]], И бури немощному вою С какой-то [[радость]]ю внимал.<ref>''[[Александр Сергеевич Пушкин|Пушкин А.С.]]'' Полное собрание сочинений, 1837-1937: в шестнадцати томах, Том 4.</ref>|Автор=[[Александр Сергеевич Пушкин|Александр Пушкин]], «Кавказский пленник», 1821}} {{Q|И весел звучный [[лес]], и ветер меж [[берёза|берёз]] Уж веет ласково, а белые берёзы Роняют тихий дождь своих [[алмаз]]ных слёз И улыбаются сквозь слёзы.<ref>''[[Иван Алексеевич Бунин|И. Бунин]]''. Стихотворения. Библиотека поэта. — Л.: Советский писатель, 1956 г.</ref>|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «Как дымкой даль полей закрыв на полчаса...», 1889}} {{Q|::Всё жаждет, истомясь от [[зной|зною]]; ::[[засуха|Всё вопиет]]: дождя, дождя! ::И рады все, что солнце мглою ::Покрылось, [[сумрак]] наводя. Влачится [[туча|туч]] густых [[завеса дождя|завеса]], Грозя нам [[ливень|ливнем]] — и пыля, Из-за синеющего леса, Прохладой веет на поля. ::Шуршит соломой [[рожь]] сухая, ::[[Пыль]] зарывается в кусты,— ::И только [[дождевая капля|капля дождевая]] ::Одна спадает с высоты. Дождя, дождя!.. Ужель [[обман]]ут Нас громовые голоса, С земли [[колос]]ья не привстанут, И не омоются [[лес]]а?<ref>''[[Яков Петрович Полонский|Я. П. Полонский]]''. Полное собрание стихотворений. — СПб.: Издание А. Ф. Маркса, 1896. — Т. 2. — С. 394.</ref>|Автор=[[Яков Петрович Полонский|Яков Полонский]], «[[s:В засуху (Полонский)|В засуху]]», 1890-е}} {{Q|::[[Ветер]] печальный, ::Многострадальный, ::С [[ласка|лаской]] прощальной ::Ветви клоня, ::Свеял [[хрусталь]]ный ::Дождь на меня.<ref name="Брюс">''[[Валерий Яковлевич Брюсов|В. Брюсов]]''. Собрание сочинений в 7-ми т. — М.: ГИХЛ, 1973-1975 гг.</ref>|Автор=[[Валерий Яковлевич Брюсов|Валерий Брюсов]], «Вечер после дождя», 10 мая 1905}} {{Q|Дождик гадкий идет да идет, из дождевой кадки через край течет. [[После дождя]] выползут [[улитка|улитки]], мы их с [[куст]]ов соберем, у каждой улитки рожки как нитки и, чтоб прятаться, ― дом.<ref name="Эренбург">''[[Илья Григорьевич Эренбург|И. Эренбург]]''. Стихотворения и поэмы. Новая библиотека поэта. СПб.: Академический проект, 2000 г.</ref>|Автор=[[Илья Григорьевич Эренбург|Илья Эренбург]], «Дождик гадкий идет да идет...», 1913}} {{Q|[[Дорога]] от дождя размокла. Я подвернул мои штаны. Босые ноги, точно свёкла, Совсем от [[холод]]а красны.<ref>''[[w:Сологуб, Фёдор Кузьмич|Сологуб Ф.К.]]'' Собрание стихотворений в восьми томах. Москва, «Навьи Чары», 2002 г.</ref>|Автор=[[Фёдор Кузьмич Сологуб|Фёдор Сологуб]], «Дорога от дождя размокла...», 1918}} {{Q|Всю [[ночь]] вода трудилась без отдышки. Дождь до утра [[льняное масло]] жег. И валит пар из-под лиловой крышки, Земля дымится, словно [[щи|щей]] горшок.<ref>[[Борис Леонидович Пастернак|Б. Пастернак]], Стихотворения и поэмы в двух томах. Библиотека поэта. Большая серия. Ленинград: Советский писатель, 1990</ref>|Автор=[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Петухи», 1923}} {{Q|Дождь падал с размаху и бился снизу в безглазые лица московских подошв. И рвался из труб, бросался с [[карниз]]а веселый и крепкий веснушчатый дождь. Дождь рвался на крышах. Широкая [[ярость]] бросала на землю холодные тонны, аж гнулись осенние желтые [[клёны]], аж желтые листья легли на бульварах, аж рвались сквозь тучи белесые молний! ::А первый (усатый [[бухгалтер]]) сказал: ::«А дождь зарядил. [[Осенний дождь|Настоящий. Осенний]]!» И дождь согласился, и рвался, и лил, и мостовая ― в предсмертной пене. ::Второй прислушался и возразил: ::«А дождь молодой. [[Весенний дождь|Настоящий. Весенний]]!» Запахло весною. Да так это внятно, что прямо бери ее в чуткие руки. Так быстро, что в грязном, охрипшем парадном выросли робкие [[незабудка|незабудки]].<ref>''[[w:Смеляков, Ярослав Васильевич|Смеляков Я.В.]]'' Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Второе издание. — Ленинград, «Советский писатель», 1979 г.</ref>|Автор=[[Ярослав Васильевич Смеляков|Ярослав Смеляков]], «Дождь», 1931}} {{Q|Дождь Плача, будто вторя жалобной [[валторна|валторне]], Жалобная [[птица]] на ветвях качается. Плача, дождь целует стройных [[сосна|сосен]] корни. Плачет и ласкается, плачет и ласкается. Ласковее ласки в горе не увижу: От тебя на поле цветик распускается; Милый мой, обиженный, я ль тебя обижу? Плачет и ласкается, плачет и ласкается.<ref name="эксп">''[[w:Терёхина, Вера Николаевна|В. Н. Терёхина]]''. Экспрессионистская лира Варвары Мониной. — СПб.: Санкт-Петербургский государственный университет. Философский факультет. Парадигма. Философско-культурологический альманах. Выпуск 20. — стр.19-32</ref>|Автор=[[Варвара Александровна Монина|Варвара Монина]] «Дождь», 1923}} {{Q|Утихает как-то разом, так что [[моросящий дождь|дождик моросит]]. В [[фиговый лист|фиговых листочках]] разум, словно в платьице, висит.<ref name="Петров">''[[Сергей Владимирович Петров|С. В. Петров]]'', Собрание стихотворений. В 2 книгах, — М.: Водолей Publishers, 2008 г.</ref>|Автор=[[Сергей Владимирович Петров|Сергей Петров]], «Лес человечества», 1934}} {{Q|Не по [[мороз]]цу ― ::::::по [[морошка|морошку]]. Дождь моросит ::::::из частых сит И мочит, мочит, как нарочно — Вон на болотце [[торф]]яном Раскинулся цветной морошник. Ступила [[тишина|тихо]] лапотком. Морошка... спелая морошка... Рвёт ягоды, кладёт в [[лукошко]], Те самые, что через сто Лет будут жить...<ref>[[w:Зенкевич, Михаил Александрович|Зенкевич М.А.]] «Сказочная эра». Москва, «Школа-пресс», 1994 г.</ref>|Автор=[[Михаил Александрович Зенкевич|Михаил Зенкевич]], «Морошка», 1937}} {{Q|Четыре [[пальцы|пальца]] раздирают рот на ноте «си» над тучей [[ветер|ветровой]]. Идут машины кувырком вперед, Идут гуртом по черной [[мостовая|мостовой]]. Гулящий дождь, цыганский и [[грибной дождь|грибной]], Дождь голубятников и [[голубь|голубей]], [[Свист]]ящий, булькающий, [[проливной дождь|проливной, Дождь]], разговаривающий со мной По [[водосточная труба|водосточной]] сломанной трубе. Щекочет ноздри свист на ноте «си» И [[турман]]а на ниточку берет. Над черной крышей турман колесит, Сквозь дождь упрямо пробираясь вброд. Гуляют закадычные друзья, Гремит по крышам [[лист]]овая дрожь, Прямой проспект навылет просквозя, Гортанным свистом покрывают дождь...<ref>''[[Александр Петрович Межиров|А.П. Межиров]]'', «Артиллерия бьёт по своим» (избранное). — Москва, «Зебра», 2006 г.</ref>|Автор=[[Александр Петрович Межиров|Александр Межиров]], «Блокада. Наяву», 1946}} {{Q|Влажно [[ландыш]]и дышали, Крупный дождь шуршал по склону, На прощанье гром по тучам Бил [[чугун]]ными шарами...<ref>''[[:w:Алексеева, Лидия Алексеевна|Л. Алексеева]]''. «Горькое счастье». М.: Водолей, 2007 г.</ref>|Автор=[[:w:Алексеева, Лидия Алексеевна|Лидия Алексеева]], «Влажно ландыши дышали...», 1959}} {{Q|::Я думаю, что вид мой стал смешон. ::Сырым платком я шею обвязала. ::Дождь на моем плече, как [[обезьяна]], ::сидел. И город этим был смущен. Обрадованный [[слабость]]ю моей, он детским пальцем щекотал мне [[ухо]]. Сгущалась [[засуха]]. Все было сухо. И только я промокла до костей. <...> ::Меж тем вокруг стоял суровый [[зной]]. ::Дождь был со мной, забыв про все на свете. ::Вокруг меня приплясывали дети, ::как около машины поливной. Я, с хитростью в душе, вошла в кафе. Я спряталась за стол, укрытый нишей. Дождь за окном пристроился, как [[нищий]], и сквозь [[стекло]] желал пройти ко мне.|Автор=[[Белла Ахатовна Ахмадулина|Белла Ахмадулина]], «Сказка о дожде» ''в нескольких эпизодах с диалогами и хором детей'', 1962}} {{Q|::Шел дождь прямой, шел дождь прямой, ::Все было прямым, прямым. ::Шел дождь прямой, шел дождь прямой, ::Внезапно он стал косым. Все стало косым под [[косой дождь|косым дождем]]: Забор, [[горизонт]], холмы, И дом, потемневший мгновенно дом, И мы перед ним, и мы!<ref>''[[:w:Кузнецов, Юрий Поликарпович|Ю.П.Кузнецов]]''. «До последнего края». — М.: Молодая гвардия, 2001 г.</ref>|Автор=[[Юрий Поликарпович Кузнецов|Юрий Кузнецов]], «Осенний космос», 1969}} {{Q|Еще упруга их мускулатура, но день-другой ― ::::::и все пойдет на спад, проявится осенняя натура, и, предваряя близкий [[листопад]], [[листва]] зашелестит, как [[партитура]], и дождь [[барабан|забарабанит]] невпопад по клавишам, ::::::и вся клавиатура пойдет плясать под [[музыка дождя|музыку дождя]]. Но стихнет, ::::и немного погодя, наклонностей опасных не скрывая, бегом-бегом ::::: по линии [[трамвай|трамвая]] помчится лист опавший, :::::::::::отрывая тройное [[сальто]], ::::::словно [[акробат]].<ref>''[[Юрий Давыдович Левитанский|Ю. Д. Левитанский]]''. «Кинематограф»: Книга стихов. — М: Советский писатель, 1970 г. — 128 с.</ref>|Автор=[[Юрий Давыдович Левитанский|Юрий Левитанский]], «Как показать осень», 1970}} {{Q|::Мы въехали в дождь и выехали ::и снова въехали в дождь. ::Здесь шел, мокрее [[выхухоль|выхухоли]], ::поэзии русской [[вождь]]. ::Здесь [[Солнце русской поэзии|русской поэзии солнце]] ::прислушивалось: в окно ::дождь рвется, ломится, бьется. ::Давно уже. Очень давно. <...> Да, [[Солнце русской поэзии|русской поэзии солнце]] как следует и не поймешь, покуда под дождь не проснешься, [[под дождём|под тот же дождь]] ― :::::::::не заснёшь.<ref>''[[:w:Слуцкий, Борис Абрамович|Б.А.Слуцкий]]''. Собрание сочинений: В трёх томах. — М.: Художественная литература, 1991 г.</ref>|Автор=[[Борис Абрамович Слуцкий|Борис Слуцкий]], «Дождь», 1974}} {{Q|Дождь грянул наконец. Он длился Как птичья [[песня|песнь]]. Он так плясал И так старался, так резвился, Что мир окрест преобразился И засверкал, как бальный зал. Гром, как [[Гавриил Романович Державин|державинская]] ода, По [[крыша|крыше]] ямбом грохотал; В поселке ожила [[природа]], С омытых [[лист]]ьев пыль стекла, И блеск [[хрусталь]]ного стекла Приобрели углы и грани Прекраснейшего из [[число|числа]] Неисчислимых мирозданий. Ушли Стрелкѝ-Громовики, Дождь перестал. Переходили Потоки вброд и воду пили В [[смородина|кустах смородинных]] жуки, И без мучительных усилий Росли [[дождевик|грибы̀-дождевики]].<ref>''[[Арсений Александрович Тарковский|А. Тарковский]]''. Собрание сочинений: В 3 т. М.: Художественная литература, 1993</ref>|Автор=[[Арсений Александрович Тарковский|Арсений Тарковский]], «Чудo со щеглом», 1977}} {{Q|::Есть у цвета [[смысл]] сокровенный, ::есть у [[цвет]]а тайное значенье. ::Дождь ― есть [[снег]], глубоко постаревший, ::оба же они ― [[дождевая вода|одна вода]], ::так душа собою остается ::у младенца и у старика. ::Все же знать нам нужно ― [[снег]] ли, [[дождь]]. [[Снег]] не может вдруг пойти в [[июнь|июне]], [[январский дождь|Дождь не льется мутно в январе]]. [[Краснобай]] ты жалкий и нелепый. И от всех от этих [[разговор]]ов почернела вся моя [[душа]].<ref name="шва">''[[Елена Андреевна Шварц|Елена Шварц]]''. Войско. Оркестр. Парк. Крабль. — СПб.: Common Place, 2018 г.</ref>|Автор=[[Елена Андреевна Шварц|Елена Шварц]], «Грек, ты помнишь ли — во сколько обошёлся?..» (из цикла «Кинфия», из книги «Оркестр»), 1978}} {{Q|::нет сломанней дождя, чем сломанный сегодня. ::нет вещее воды, чем та ― [[перед грозой]], ::тот падающий сон, что хлещет так свободно ― ::просторнее, чем явь, чем смысл ее косой ― останься навсегда или надольше даже, пускай исчезнет все ― во всем его ничем, небесное число за облачною стражей, сверкни, как [[молния]], грохочущим плечом!<ref>''[[w:Казаков, Владимир Васильевич|В. В. Казаков]]''. Избранные сочинения в трех томах. — М.: Гилея, 1995 г.</ref>|Автор=[[Владимир Васильевич Казаков|Владимир Казаков]], «что это за число, забытое священно?...», 1978}} {{Q|Все загадки бытия Мы недавно разгадали. Дождь и [[солнце]], ты и я. Над большим кустом [[азалия|азалий]] Светит [[струи дождя|каждая струя]]. ::На асфальт кидай, роняй, ::[[Ливень]], светлые медали! Дождь прошел, и от перил Тень по [[мрамор]]ному полу. (Нет, не [[тень]], а только полу-.) [[Парус]] набирает сил. Красной лапкой зацепил Желтый листик белый [[голубь]].<ref>''[[:w:Чиннов, Игорь Владимирович|И.В. Чиннов]]''. Собрание сочинений: в 2 т. М.: Согласие, 2002 г.</ref>|Автор=[[Игорь Владимирович Чиннов|Игорь Чиннов]], «Все загадки бытия...», 1981}} {{Q|Но вдруг ― толчок, потом опять толчок ― И света станционного пучок Ударил об [[автобус]]ные стекла. [[Рассвет]] обозначается едва. Я в городе, где от дождей [[лист]]ва Обвисла, потемнела и намокла.<ref>''[[Елагин, Иван Венедиктович|Елагин И.В.]]'' Собрание сочинений в двух томах. Москва, «Согласие», 1998 г.</ref>|Автор=[[Иван Венедиктович Елагин|Иван Елагин]], «Сегодня новый замысел возник...», 1985}} {{Q|Лицо мне щекотало тело [[лев|львицы]], Я разглядеть не мог других людей. Свистя, вертелись надо мною [[птицы]], То черный [[дрозд]], то серый [[соловей]]. Я понимал, что нет воде границы И что [[потоп]] есть Дождь и [[вождь]] Дождей.<ref>[[:w:Липкин, Семён Израилевич|''С. Липкин''.]] «Воля». — М.: ОГИ, 2003 г.</ref>|Автор=[[Семён Израилевич Липкин|Семён Липкин]], «В ковчеге», 1988}} {{Q|::Как [[семья|семейно]] шуршанье дождя! как хорошо заштопаны ::им прорехи в [[пейзаж]]е изношенном, будь то выпас ::или междудеревье, околица, [[лужа]] ― чтоб они ::[[зрение|зренью]] не дали выпасть ::из [[пространство|пространства]]. Дождь! двигатель [[близорукость|близорукости]], ::летописец вне кельи, жадный до пищи постной, ::испещряющий [[суглинок]], точно перо без рукописи, ::клинописью и оспой. Повернуться спиной к окну и увидеть [[шинель]] с погонами на коричневой вешалке, чернобурку на спинке кресла, бахрому желтой [[скатерть|скатерти]], что, совладав с [[закон тяготения|законами тяготенья]], воскресла и накрыла [[обед]]енный стол, за которым втроем за [[ужин]]ом мы сидим поздно [[вечер]]ом, и ты говоришь сонливым, совершенно моим, но дальностью лет приглушенным голосом: «Ну и [[ливень]]».<ref name="брд">''[[Иосиф Александрович Бродский|Иосиф Бродский]]''. Собрание сочинений: В 7 томах. — СПб.: Пушкинский фонд, 2001 г.</ref>|Автор=[[Иосиф Александрович Бродский|Иосиф Бродский]], «[[августовский дождь|Дождь в августе]]», 1988}} {{Q|Эгоизм несчастливых, когда [[бесконечный дождь|бесконечным дождем]] Заслонён [[горизонт]], и когда ежечасно жуем Свой страдающий [[мозг]], и когда безучастны к другим Их несчастья не видим и счастья для них не хотим...<ref name="стрт">''[[:w:Стратановский, Сергей Георгиевич|С. Г. Стратановский]]''. Тьма дневная: Стихи девяностых годов. — М.: Новое литературное обозрение, 2000 г. — 187 с. — (Премия Андрея Белого). — ISBN 5-86793-125-0.</ref>|Автор=[[Сергей Георгиевич Стратановский|Сергей Стратановский]], «Эгоизм несчастливых, когда бесконечным дождем...», 1990-е}} {{Q|Дождь… дождь… Слушай, Отец дождя Уничтожь эти дни, что так медленно катятся с крыши [[дождевая капля|Капают]], капают с крыши попадая в лицо и за ворот Для чего мы живем? ::::::::Ждем чего? Отчего так ничтожна [[надежда]]? Дождь, [[бесконечный дождь]]… Ты слышишь, Отец дождя?<ref name="стрт"/>|Автор=[[Сергей Георгиевич Стратановский|Сергей Стратановский]], «Дождь... дождь...», 1990-е}} {{Q|Дождь подходит шагом, шагом, ропот всё нетерпеливей, замолчал ― и сразу [[ливень]] прыгает [[стекло|стеклянным]] шаром.<ref>''[[:w:Айзенберг, Михаил Натанович|М. Айзенберг]]''. «Переход на летнее время». — М.: Новое литературное обозрение, 2008 г.</ref>|Автор=[[Михаил Натанович Айзенберг|Михаил Айзенберг]], «Дождь подходит шагом, шагом...», 2015}} == Дождь в песнях == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|И пою я тихо [[сын]]у Днём и под [[луна|луной]]: Дождь бывает жёлтый, [[синий дождь|синий]], [[чёрный дождь|Серый]], голубой. [[Голубой дождь|Голубой]], он самый добрый, С ним [[цветы]] цветут. Голубой идёт недолго — Его долго ждут. <...> ::[[Осень]] озеро остудит, ::[[Клён]] озолотит. ::В [[сентябрь|сентябре]] приходят к людям ::Жёлтые дожди. ::[[Жёлтый дождь]] протянет руки ::К той [[судьба|судьбе]] и к той. ::Желтый дождь, он для [[разлука|разлуки]], ::Он пока не твой. <...> Спи, мой [[сын]], Приходят к людям разные дожди. Только [[чёрный дождь]] не будет На твоём пути. Верю, чёрный дождь не будет На твоем [[путь|пути]].|Автор=[[w:Лучкин, Леонид Борисович|Леонид Лучкин]], музыка [[w:Пожлаков, Станислав Иванович|С. Пожлакова]], «Колыбельная с четырьмя дождями», 1960-е|Комментарий=[[песня]] получила широкую известность в 1960-е и 1970-е годы и была популярной в исполнении [[w:Кристалинская, Майя Владимировна|Майи Кристалинской]]}} {{Q|Дождь порой на чьи-то [[слёзы]] похож, Только горечи в его [[дождевая капля|каплях]] нет. И земля с волненьем ждёт каждый дождь С той поры, как существует белый свет. ::[[После дождя]] ::Светлого и долгого, ::После дождя ::Тёплого и доброго, ::После дождя ::Щедрого и звонкого ::Приходят [[чудо|чудеса]]. После дождя [[Дерево|Деревья]] распускаются, После дождя Люди [[улыбка|улыбаются]], После дождя [[Влюблённость|Влюблённые]] встречаются, Синеют [[небеса]] После дождя.|Автор=[[Михаил Иосифович Рябинин|Михаил Рябинин]], музыка [[Оскар Борисович Фельцман|Оскара Фельцмана]], «После дождя» (песня стала популярной в исполнении [[Стас Намин|Стаса Намина]] и группы «Цветы»), 1980}} {{Q|::[[пелена дождя|Дождь, звонкой пеленой]] наполнил небо [[майский дождь]]... ::[[Гром]], прогремел по крышам, распугал всех [[кошка|кошек]] гром ::Я открыл [[окно]], и веселый [[ветер]] разметал все на столе — ::Глупые [[стихи]], что писал я в душной и унылой [[пустота|пустоте]] Грянул [[майская гроза|майский гром]], и веселье бурною, пьянящею волной [[окатный дождь|Окатило]]. Эй, вставай-ка и попрыгай вслед за мной, Выходи во двор и по [[лужа]]м бегай хоть до самого утра: Посмотри как носится смешная и святая детвора...<ref name="шевчук">ДДТ: «Дождь» (Ю. Шевчук). [ [http://www.kursivom.ru/ддт-дождь-ю-шевчук/ Комментарии к песне]</ref>|Автор=[[Юрий Юлианович Шевчук|Юрий Шевчук]] (группа «[[ДДТ (группа)|ДДТ]]»), «Дождь», май 1981}} {{Q|В небе туча хмурится, Хмурится, хмурится, Скоро грянет гром, Скоро грянет гром. Дождь пойдёт по улице, Улице, улице, [[Дождь как из ведра|С жестяным ведром]], С жестяным ведром.|Автор=[[Сергей Григорьевич Козлов|Сергей Козлов]] (музыка [[Владимир Яковлевич Шаинский|Владимира Шаинского]]), “Дождь идет по улице” из мультфильма “[[Далеко-далеко на юге]]”, 1982}} {{Q|А я и не знала, как люблю дождь [[Туман]] в городе моём серый И он цвета глаз твоих, цвета [[волосы|волос]] И [[чёрный дождь|имя серое твоё дождь]]. <...> Взяв за руку с собой, краску смыл водой Так [[поцелуй|целует]] дождь [[Взгляд]] прочь бегущих лиц Что же ты стоишь, заболеешь, прячься, слышишь.|Автор=[[МакSим]], «[[Дождь (песня МакSим)|Дождь]]», сентябрь 2010}} {{Q|::[[под дождём]] мы гуляем по лужам ::этот город весной разбужен ::и о том,что любимой я нужен ::знаю я <...> майский дождь как [[судьба]] две души летят к своей мечте [[майский дождь]] два крыла мы парим над миром в высоте...|Автор=Виталий Милушев, «Майский дождь» (песня из одноимённого кинофильма), 2012}} {{Q|::Я в твоих руках усну и не проснусь ::Я помню как, я знаю наизусть ::И каждый раз, когда приходит [[ложь]] ::Я ухожу и превращаюсь в дождь. Целая [[ночь]]. Ты спишь, то не спишь И даже [[звёзды]] ни к чему, простите звёзды...|Автор=[[Земфира Рамазанова|Земфира]], «[[Дождь (песня Земфиры)|Дождь]]», декабрь 2012}} == Пословицы и поговорки == {{Q|[[Весна|Весною]] дождь парит, а [[осень]]ю мочит.|Автор=Русская пословица}} {{Q|Как в мае дождь, так будет и рожь. Даст Бог дождь, уродится и [[рожь]]. Собака катается — к дождю и снегу. Дай Бог дождю в толстую вожжу. Мать божья, подавай дождя на наш ячмень, на барский хмель (привет дождю). Уж дождь дождем, поливай ковшом (то же). На бабину рожь, на дедову пшеницу, на девкин [[лён]] — [[дождь как из ведра|поливай ведром]] (при первом дожде). Корешки обмыть (говорят о первом весеннем дожде).|Автор=[[s:Пословицы русского народа (Даль)/Земледелие|Русские пословицы]]}} {{Q|Человек не [[глина]], а дождь не дубина (не бьет и не размоет). Мягонько лучше на зубу, чем в [[лапоть]]. Не [[глина|глиняный]], от дождя не размокнешь. Который Бог замочит (вымочит), тот и высушит. Бог вымочит, Бог и высушит. [[Весна|Весной]] дождь парит, [[осень]]ю мочит. [[весенний дождь|Весной сутки]] мочит, а час сушит. Весной, что рекой прольет — [[дождевая капля|капли]] не видать; [[ситный дождь|осенью ситцем]] просеет — хоть ведром черпай. Весной ведро воды — ложка грязи; осенью ложка воды — ведро грязи. Дождь пополам с солнышком — по утопленнике, либо в этот день праведный помер. Роса мочит по зарям, дождь по порам. Большие дождевые пузыри — к дождям. Солнце садится в морок — дождь будет. Солнце садится в облако — другой день ненастный. Красные облака до восхода — к ветру; тучи — к дождю; красные, при закате — к вёдру и ветру. Солнце за тучку садится — к дождю; в краснах — к [[вёдро|вёдру]]. Рано солнце всходит — быть дождю. Лошадь фыркает — к дождю. [[Лошадь]] трясет головой и закидывает ее кверху — к ненастью. Собака валяется — к ненастью. Собака траву ест — к дождю.|Автор=[[s:Пословицы русского народа (Даль)/Земледелие|Русские пословицы]]}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация |Тема=Дождь |Викисклад=Category:Rain |Викитека=Дождь |Викисловарь=дождь |Википедия=Дождь |Викиновости=Дожди }} * [[:Категория:Дождь|Сто дождей]] * [[Дождина]] * [[Дождинка]] * [[Дождик]] * [[Дождичек]] * [[Дождит]] * [[Перед дождём]] * [[Под дождём]] * [[После дождя]] * [[Проливной дождь]] * [[Грибной дождь]] * [[Косой дождь]] * [[Морось|Моросящий дождь]] * [[Обложной дождь]] * [[Слепой дождь]] * [[Спорый дождь]] * [[Дождь со снегом]] * [[Дождь с градом]] * [[Сеногной]] * [[Синий дождь]] * [[Радиоактивный дождь]] * [[Музыка дождя]] * [[После дождичка в четверг]] [[Категория:Природа]] [[Категория:Атмосфера]] [[Категория:Погода]] [[Категория:Дождь]] [[Категория:Осадки]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] dsq2zw7jtlrd5h2legf0mlu1egp7k58 Серная кислота 0 46972 378581 378500 2022-07-26T07:58:58Z MarkErbo 44212 /* Серная кислота в научной и научно-популярной прозе */ о терминах wikitext text/x-wiki [[Файл:Sulfuric Acid.jpg|thumb|250px|<center>Серная кислота]] '''Се́рная кислота́''' (H<sub>2</sub>SO<sub>4</sub>) — сильная двухосновная [[кислота]], соответствующая высшей степени окисления [[сера|серы]] (+6). При обычных условиях концентрированная серная кислота — тяжёлая маслянистая [[жидкость]] без [[цвет]]а и [[запах]]а, с сильнокислым «[[медь|медным]]» вкусом. В технике серной кислотой называют её смеси как с водой, так и с серным ангидридом [[Серный ангидрид|SO<sub>3</sub>]] ([[олеум]]). В XVIII—XIX веках серу для [[порох]]а производили из [[Пирит|серного колчедана (пирит)]] на купоросных заводах. Серную кислоту в то время называли «купоросным [[масло]]м», очевидно, отсюда и произошли названия самых известных её солей (а точнее именно кристаллогидратов) — [[купорос]]ы ([[медный купорос|медный]] и [[железный купорос|железный]]). == Серная кислота в определениях и кратких высказываниях == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Наши души, чувства, мысли вдруг соединились с такою же [[жадность]]ю, с таким же кипением, брожением, шипением, как серная кислота с [[известь]]ю, и образовали одну плотную массу любви и счастия.<ref name="Брамбеус"/>|Автор=[[Осип Сенковский]], «[[Поэтическое путешествие по белу-свету]]», 1833}} {{Q|Я исследовал в содружестве с [[w:Ган, Готлиб|Готлибом Ганом]] метод, который применяют для производства серной кислоты в [[Грипсхольм]]е. Мы обнаружили в серной кислоте осадок, частью красный, частью светло-коричневый. Этот осадок, опробованный с помощью паяльной трубки, издавал слабый [[редька|редечный]] запах и образовывал [[свинец|свинцовый]] королёк.|Автор=[[Йёнс Якоб Берцелиус|Йёнс Берцелиус]], 1840}} {{Q|...у нас зашла речь с ней, по поводу серной кислоты, о [[кулак|кулачном]] праве. Я убедил ее, что [[химия]] вовсе не учит кулачному праву, и серная кислота, вытесняющая слабейшие [[кислота|кислоты]], доказывает лишь то, что в [[природа|природе]] надежны одни прочные соединения ([[гипс]]).<ref name="усп"/>|Автор=[[Николай Васильевич Успенский|Николай Успенский]], «Издалека и вблизи», 1870}} {{Q|Под каждый колокол поместим в небольшом сосуде какое-нибудь [[вещество]], жадно поглощающее водяные пары, какова, например, серная кислота, которую мы с этой именно [[цель]]ю и ставим между двойными зимними рамами, чтобы [[стекло|стекла]] не потели.<ref name="тим"/>|Автор=[[Климент Аркадьевич Тимирязев|Климент Тимирязев]], «Жизнь растения», 1878}} {{Q|[[Пирит]], например, выветриваясь даёт серную кислоту, и таково происхождение [[гипс]]а...<ref name="верн"/>|Автор=[[Владимир Иванович Вернадский|Владимир Вернадский]], Письмо В. В. Докучаеву, 1891}} {{Q|Берегись [[истерика|истерик]], Серной кислоты, Если у Америк Не скитался ты.<ref name="гум"/>|Автор=[[Николай Степанович Гумилёв|Николай Гумилёв]], «Остров любви», 1911}} {{Q|[[Иоганн Рудольф Глаубер|Глаубер]] объяснил, как образуется серная кислота, как она, в свою очередь, реагирует с [[калийная селитра|калийной селитрой]] и [[поваренная соль|поваренной солью]].<ref name="глауб"/>|Автор=Григорий Моисеев, «[[Иоганн Рудольф Глаубер|Рудольф Глаубер]]», 1970}} {{Q|Как будто серной кислотой Изъеден день мой [[золото]]й...<ref name="Чиннов"/>|Автор=[[w:Чиннов, Игорь Владимирович|Игорь Чиннов]], «Как будто серной кислотой...», 1978}} {{Q|На [[цистерна]]х появится надпись: «Опасно! Серная кислота». Железнодорожники будут удивляться: почему серную кислоту надо охранять [[автоматчик]]ам?<ref name="грд"/>|Автор=Елена и Валерий Гордеевы, «Не все мы умрем», 2002}} == Серная кислота в научной и научно-популярной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Я исследовал в содружестве с [[w:Ган, Готлиб|Готлибом Ганом]] метод, который применяют для производства серной кислоты в [[Грипсхольм]]е. Мы обнаружили в серной кислоте осадок, частью красный, частью светло-коричневый. Этот осадок, опробованный с помощью паяльной трубки, издавал слабый [[редька|редечный]] запах и образовывал [[свинец|свинцовый]] королёк. Согласно [[w:Клапрот, Мартин Генрих|Клапроту]], такой [[запах]] служит указанием на присутствие [[теллур]]а. Ган заметил при этом, что на руднике в Фалуне, где собирается [[сера]], необходимая для производства кислоты, также ощущается подобный запах, указывающий на присутствие теллура. Любопытство, вызванное [[надежда|надеждой]] обнаружить в этом коричневом осадке новый редкий [[металл]], заставило меня исследовать осадок. Приняв намерение отделить теллур, я не смог, однако, открыть в осадке никакого [[теллур]]а. Тогда я собрал всё, что образовалось при получении серной кислоты путём сжигания фалюнской [[сера|серы]] за несколько [[месяц]]ев, и подверг полученный в большом количестве осадок обстоятельному исследованию. Я нашёл, что масса (то есть осадок) содержит до сих пор неизвестный [[металл]], очень похожий по своим свойствам на теллур. В соответствии с этой аналогией я назвал новое тело [[селен|селеном (Selenium)]] от греческого {{lang-el|σελήνη}} ([[луна]]), так как теллур назван по имени Tellus — нашей планеты.<ref>''Lehrbuch der Chemie'', 5 Aufl., Bdl—5, Lpz., 1847—56</ref>|Автор=[[Йёнс Якоб Берцелиус|Йёнс Берцелиус]], 1840}} {{Q|― Образование тримэфилкарбинола из [[бутилен]]а, приготовленного мной, удается также помощи серной кислоты. Крепкая серная кислота, отделяя при поглощении много теплоты, превращает бутилен в [[масло]], имеющее высокую точку кипения, способное прямо соединяться с [[бром]]ом и представляющее, конечно, [[полимер]]ы высшего уплотнения; серная кислота, разведенная равным количеством воды, не поглощает бутилена почти вовсе, но в смеси 2-х объемов крепкой кислоты с 1 об. воды бутилен растворяется, почти не образуя масла, и из раствора, при разбавлении водой и перегонке и добавлении [[поташ]]а к {{comment|дестилляту|не исправлять, так в оригинале}}, получается тримэфилкарбинол. ― Наоборот, из тримэфилкарбинола можно, действуя серной кислотой, приготовить бутилен. Тримэфилкарбинол при осторожном смешивании с крепкой серной кислотой дает мутную [[жидкость]], из которой при нагревании всплывает масло, заключающее, невидимому, полимеры <бутилена> значительного уплотнения. Серная кислота, разведенная равным объемом воды, действует почти так же, а кислота с 2 об. воды растворяет тримэфилкарбинол, не мутясь, и при нагревании отделяется бутилен.<ref name="бутлер">''[[:w:Бутлеров, Александр Михайлович|А.М.Бутлеров]]'' Сочинения в 3 томах. — М.: Издательство Акдемии Наук СССР, 1953-1958 гг.</ref>|Автор=[[Александр Михайлович Бутлеров|Александр Бутлеров]], «Теоретические и экспериментальные работы по химии», 1851-1886}} {{Q|В надежде, что [[полиэтилен|полимеризация этилена ]]наступит при более высоких температурах, мы заказали <к прибору для поглощения> особую воздушную баню из листового [[железо|железа]], с помощью которой можно было нагревать поглощающий прибор выше 200°, но и эта попытка не привела к желаемому результату. Также безуспешен был опыт с [[олеум|дымящейся серной кислотой]], содержащей значительное количество [[серный ангидрид|ангидрида]]. Этилен жадно ею поглощается, но здесь происходит уже частью разрушение <органического> вещества; вытекающая из прибора [[кислота|кислая жидкость]] окрашена в темный цвет и сильно пахнет [[сернистая кислота|сернистой кислотой]], но не содержит продуктов уплотнения. Удобное и быстрое поглощение этилена концентрированной серной кислотой при температуре около 160°C составляет факт, обещающий приобрести со временем практическое значение; если бы удалось открыть дешевый способ приготовления этилена <в большом количестве>, то он составил бы материал для добывания [[спирт]]а. Так как возвышение температуры имеет большое влияние на поглощение этилена серной кислотой, то можно, кажется, предполагать, что в известном опыте [[Марселен Бертло|Бертело]] сильное и продолжительное взбалтывание служило не только для теснейшего смешения веществ, но развивало также и необходимое для поглощения количество тепла.<ref name="бутлер"/>|Автор=[[Александр Михайлович Бутлеров|Александр Бутлеров]] <small>(совместно с В.Горяиновым)</small>, «О полимеризации углеводородов этиленного ряда и о превращении [[этилен]]а в этильный алкоголь»,<ref>Опубл.: Журнал Русского Химического общества, №5, 1873 г., стр. 302-305</ref> 1873}} {{Q|Или мы можем взять два [[стекло|стеклянные]], одинакового размера [[колокол]]а, величиной немного менее [[лист]]а, испарение которого желаем изучить, и, защемив между ними этот лист (разумеется, осторожно, чтобы не раздавить его, но все же так, чтобы смазанные [[сало]]м края колоколов плотно к нему прилегали), сделаем следующий [[опыт]]. Под каждый колокол поместим в небольшом сосуде какое-нибудь [[вещество]], жадно поглощающее водяные пары, какова, например, серная кислота, которую мы с этой именно [[цель]]ю и ставим между двойными зимними рамами, чтобы [[стекло|стекла]] не потели. Эта серная кислота будет поглощать испаряющуюся из листа воду. Взвешивая от времени до времени эти сосуды с серной кислотой, мы узнаем, сколько она поглотила воды. Таким образом мы можем разрешить множество любопытных [[вопрос]]ов.<ref name="тим">''[[Климент Аркадьевич Тимирязев|К.А.Тимирязев]]''. «Жизнь растения» (по изданию 1919 года). — М.: Сельхозгиз, 1936 г.</ref>|Автор=[[Климент Аркадьевич Тимирязев|Климент Тимирязев]], «Жизнь растения», 1878}} {{Q|[[Пирит]], например, выветриваясь даёт серную кислоту, и таково происхождение [[гипс]]а, напр[имер], под Градижском, где конкреции [[гипс]]а связаны с остатками пирита или находятся вместе с [[бурый железняк|бурым железняком]]. Тоже серная кислота должна действовать и на окружающую [[глина|глинистую]] массу и силикаты, ― так может происходить MgSO<sub>4</sub>, находящаяся, повидимому, в большом количестве в кременчугских [[солончак|солонцах]]. Это один из многих других химических процессов, [[теория|теоретически]] могущих дать начало солонцам.<ref name="верн">''[[Владимир Иванович Вернадский|Вернадский В.И.]]'' Научное наследство. Т. 2. — М.: Изд-во АН СССР, 1951 г.</ref>|Автор=[[Владимир Иванович Вернадский|Владимир Вернадский]], Письмо В. В. Докучаеву, 1891}} {{Q|Современная химическая [[терминология]] содержит немало [[курьёз]]ов, сохранившихся с давних времен. Мы называем серную кислоту [[купоросное масло|купоросным маслом]], ацетат [[свинец|свинца]] ― [[свинцовый сахар|свинцовым сахаром]], употребляем для [[фтор]]а и его аналогов название [[галогены|галоиды]], («подобные соли»),<ref>С предложенной точки зрения название «[[галогены]]» (порождающие соли) значительно точнее, чем «галоиды».</ref> хотя [[йод]] скорее похож на [[металл]], чем на [[соль]], [[бром]] в обычных условиях [[жидкость]], а [[хлор]] и фтор ― [[газ]]ы.<ref name="свер">''[[:w:Свердлов, Евгений Давидович|Е. Свердлов]], В. Василевский''. Рассеянные элементы. — М.: «Химия и жизнь», № 5, 1965 г.</ref>|Автор=[[Евгений Давидович Свердлов|Евгений Свердлов]], Владимир Василевский, «Рассеянные элементы», 1965}} {{Q|...в начале [[Первая мировая война|первой мировой войны]] химикам вновь пришлось обратиться [[ванадий|к элементу №23]]. В эти годы сражающимся странам потребовались громадные количества серной кислоты. Ведь без неё невозможно получить [[нитроцеллюлоза|нитроклетчатку]] ― основу боевых [[порох]]ов. Известно, что серная кислота получается окислением [[сернистый газ|сернистого ангидрида SO<sub>2</sub>]] в [[серный ангидрид]] SO<sub>3</sub> с последующим присоединением воды. Однако SO<sub>2</sub> непосредственно с [[кислород]]ом реагирует крайние медленно. Окисление сернистого ангидрида может происходить при восстановлении двуокиси азота (на этой реакции основан нитрозный способ производства серной кислоты), но более чистая и концентрированная кислота получается, если реакцию окисления SO<sub>2</sub> в SO<sub>3</sub> проводить в присутствии некоторых твёрдых [[катализатор]]ов (контактный метод производства). Первым катализатором сернокислотного контактного производства была дорогостоящая [[платина]]. Её, естественно, не хватало, требовались заменители. Ими оказались пятиокись [[ванадий|ванадия]] V<sub>2</sub>O<sub>5</sub> и некоторые соли ванадиевых кислот, например Ag<sub>3</sub>VO<sub>4</sub>. Они почти с таким же успехом, как и платина, ускоряют окисление SO<sub>2</sub> в SO<sub>3</sub>, но обходятся значительно дешевле, да и требуется их меньше. И главное, они не боятся контактных [[яд]]ов, выводящих из строя платиновые катализаторы.<ref name="бе">''Б. Казаков, Е. Грузинов,'' Элемент № 23: ванадий (Четырежды открытый). ― М.: «Химия и жизнь», № 4, 1966 г.</ref>|Автор=Б. Казаков, Е. Грузинов, «Четырежды открытый». Элемент № 23: [[ванадий]], 1969}} == Серная кислота в публицистике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Главной заслугой [[Иоганн Рудольф Глаубер|Рудольфа Глаубера]] остаются исследования неорганических солей и кислот. [[Азотная кислота|Азотная]] и [[соляная кислота|соляная кислоты]] были известны и до него, со времен раннего средневековья. Их получали сухой перегонкой [[купорос]]ов и [[квасцы|квасцов]] с селитрой либо с [[поваренная соль|поваренной солью]]. Глаубер объяснил, как образуется серная кислота, как она, в свою очередь, реагирует с [[калийная селитра|калийной селитрой]] и поваренной солью. Из его опытов следовало, что азотную кислоту можно добыть, перегоняя смесь серной кислоты с селитрой, а соляную ― путем перегонки серной кислоты с поваренной солью. Именно этим способом Глаубер впервые получил в чистом виде обе кислоты ― азотную и соляную. Он заметил, что при образовании соляной кислоты выделяется побочный продукт: [[кристалл]]ы какой-то [[Глауберова соль|новой, не известной никому ранее соли]].<ref name="глауб">''Г. Моисеев''. «[[w:Глаубер, Иоганн Рудольф|Рудольф Глаубер]]». — М.: «Химия и жизнь», № 10, 1970 г.</ref>|Автор=Григорий Моисеев, «[[Иоганн Рудольф Глаубер|Рудольф Глаубер]]», 1970}} == Серная кислота в художественной прозе и мемуарах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Но [[слёзы]] ее пресеклись, как скоро я уселся подле нее в тандуре, прикрылся [[одеяло]]м, взял ее ручку и спаял мой взор с ее взором. Наши души, чувства, мысли вдруг соединились с такою же [[жадность]]ю, с таким же кипением, брожением, шипением, как серная кислота с [[известь]]ю, и образовали одну плотную массу любви и счастия. Мы молчали, горели, были без [[память|памяти]], не знали, живы ли мы или мертвы, и только чувствовали, что нам жарко и приятно. В этом очарованном состоянии мы забыли о целом свете и о жаровне и даже не приметили того, что [[одеяло]], софа, [[ковёр]] и пол горели в другом углу, по нашему примеру.<ref name="Брамбеус">''[[:w:Сенковский, Осип Иванович|Сенковский О.И.]]'' «Сочинения Барона Брамбеуса». — М.: Советская Россия, 1989 г.</ref>|Автор=[[Осип Сенковский]], «[[Поэтическое путешествие по белу-свету]]», 1833}} {{Q|Я им сказал, что Андрей Петрович только ускорил процесс [[кристалл]]изации моих убеждений. Тетушке я на [[опыт]]е показал это (раствор [[глауберова соль|глауберовой соли]] и готовый кристалл той же соли). Александра Семеновна присутствовала при некоторых химических опытах. Раз у нас зашла речь с ней, по поводу серной кислоты, о [[кулак|кулачном]] праве. Я убедил ее, что [[химия]] вовсе не учит кулачному праву, и серная кислота, вытесняющая слабейшие [[кислота|кислоты]], доказывает лишь то, что в [[природа|природе]] надежны одни прочные соединения ([[гипс]]). В настоящее время я приступаю к определению свойств почвы по дикорастущим на ней [[растения]]м.<ref name="усп">''[[w:Успенский, Николай Васильевич|Н. В. Успенский]]'' Издалека и вблизи: Избранные повести и рассказы. — М.: «Советская Россия», 1986 г.</ref>|Автор=[[Николай Васильевич Успенский|Николай Успенский]], «Издалека и вблизи», 1870}} {{Q|На границе [[Ульяновская область|Ульяновской области]] со [[спирт]]ом должны произойти чудесные превращения. На [[цистерна]]х появится надпись: «Опасно! Серная кислота». Железнодорожники будут удивляться: почему серную кислоту надо охранять [[автоматчик]]ам? Им ответят просто: сама по себе концентрированная серная кислота, или [[купоросное масло]], не опасна, но, разбавленная водой, превращается в страшный окислитель аж с четырьмя атомами [[кислород]]а. Вы хоть понимаете, что это значит? Железнодорожники не понимают. ― Ах нет! ― И глава конвоя выдает тираду: ― А вы помните, что случилось на энском переезде энской [[железная дорога|железной дороги]] по вине путевых обходчиков? Они вручную перевели автоматическую стрелку на заброшенную ветку, цистерны перевернулись, серная кислота вступила в незапланированное взаимодействие с ближайшим населенным пунктом и выжгла его дотла!<ref name="грд">''Елена и Валерий Гордеевы''. Не все мы умрем. — М.: Вагриус, 2002 г.</ref>|Автор=Елена и Валерий Гордеевы, «Не все мы умрем», 2002}} == Серная кислота в поэзии == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|У него шестнадцать [[глаза|глаз]] ― Все работают зараз: На шестнадцать [[верста|верст]] окрест Ловят каждый гнусный жест. С этим даром всякий [[человек|homme]] Угодил бы в [[сумасшедший дом|желтый дом]]. Он же бодр, игрив и мил, Как двухлетний [[крокодил]]. С [[грация|грациозной]] простотой Брызжет серной кислотой На колючий [[карандаш]] И [[хохот|хохочет]], как апаш.<ref name="Саша">''[[Саша Чёрный]]'', собрание сочинений в пяти томах, — Москва: «Эллис-Лак», 2007 г.</ref>|Автор=[[Саша Чёрный]], «[[w:Ремизов, Николай Владимирович|Н.В. Ремизов]]» (Сатириконовцы), 1909}} {{Q|::Чтоб пройти [[Болото|Болота]] ::Скучной болтовни, ::Вам нужна [[работа]], ::Нужны дни и дни. Берегись [[истерика|истерик]], Серной кислоты, Если у Америк Не скитался ты.<ref name="гум">''[[Николай Степанович Гумилёв|Н. С. Гумилёв]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая серия. Ленинград, Советский писатель, 1988 г.</ref>|Автор=[[Николай Степанович Гумилёв|Николай Гумилёв]], «Остров любви», 1911}} {{Q|::Как будто серной кислотой ::Изъеден день мой [[золото]]й. Я чувствую, [[снотворное|хлоралгидрат]] Подсыпан в блекнущий [[закат]].<ref name="Чиннов">''[[w:Чиннов, Игорь Владимирович|Чиннов И.В.]]'' Собрание сочинений в двух томах. — Москва, «Согласие», 2002 г.</ref>|Автор=[[w:Чиннов, Игорь Владимирович|Игорь Чиннов]], «Как будто серной кислотой...», 1978}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация | Тема = Серная кислота | Википедия = Серная кислота | Викитека = МЭСБЕ/Серная кислота | Викисловарь = серная кислота | Викиновости = | Викисклад = Category:Sulfuric acid}} * [[Сера]] * [[Олеум]] * [[Сероводород]] * [[Сернистый газ]] * [[Колчедан]]ы * [[Селен]] * [[Теллур]] * [[Ад]] * [[Вулкан]]ы * [[Ушная сера]] * [[Химия]] {{поделиться}} [[Категория:Вещества]] [[Категория:Химия]] [[Категория:Кислоты]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Сера]] nhegujdoycq1oxkgblfogpkdtsbvohg Брюки 0 46985 378505 346209 2022-07-25T12:05:07Z Super-Wiki-Patrool 78049 wikitext text/x-wiki [[Файл:Byxor - Nordiska museet - NM.0093592 (1).jpg|thumb|300px|<center>[[Штаны]] моряка]] '''Брю́ки''' ({{lang-nl|broek}}), '''[[штаны|штаны́]]''' (заимствовано из тюркских языков: ыштан, ''išton''), или '''[[портки|портки́]]''' ({{lang-ru|пърты}}) — обиходный предмет верхней одежды, покрывающий часть туловища ниже пояса и обе [[нога|ноги]] по отдельности с помощью двух штанин. В классическом варианте брюки внизу доходят до щиколоток или верхней части [[Стопа|стопы]]. Традиционно носятся на [[Талия (часть тела)|талии]], хотя многие современные модели имеют заниженную посадку и лопускаюся на [[Бедро|бёдра]]. Для фиксации брюк на туловище могут быть использованы [[Ремень|брючный ремень]] или [[подтяжки]]. Часто имеется [[ширинка]], или [[гульфик]] — прорезь-клапан, которая застёгивается с помощью [[пуговица|пуговиц]], кнопок или [[застёжка-молния|молнии]]. Слово «[[штаны]]» появилось в русском языке гораздо раньше, чем слово «брюки». В тюркских языках это слово означает [[кальсоны]] или [[подштанники]]. Слово «брюки» (от {{lang-nl|broek}}) в России появилось в XVIII веке, в связи с [[Пётр I|петровскими]] реформами, и первоначально означало «штаны [[моряк]]а». Изначально каждая штанина моряка была отдельным предметом, поэтому во многих языках название этого вида одежды является существительным множественного или двойственного числа. По-настоящему распространённым слово «брюки» стало лишь сто лет спустя. Поскольку брюки фактически являлись показателем социального статуса, то помимо придворных их носили также и представители высшей [[аристократия|аристократии]]. == Брюки в афоризмах и коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|— Эти брюки с фасоном? Дай Бог вашему прежнему портному, чтобы он на том свете ходил в брюках с таким фасоном! Они ведь такие же короткие как зимний день в [[Санкт-Петербург]]е…<ref name="авер"/>|Автор=[[Аркадий Тимофеевич Аверченко|Аркадий Аверченко]], «[[s:Рубановичи (Аверченко)|Рубановичи]]» (Из сборника «Весёлые устрицы»), 1910}} {{Q|Он, выпятив грудь, важно вышагивал по палубе тощими длинными [[нога]]ми, облаченными в изумительной белизны [[фланель|фланелевые]] брюки, через каждые десять шагов останавливался, нагибался к этим брюкам и каждый раз осматривал их, прищурив один глаз, с затаенным [[восторг]]ом и [[удивление]]м.<ref name="Аверч"/>|Автор=[[Аркадий Тимофеевич Аверченко|Аркадий Аверченко]], «[[s:Дама в сером (Аверченко)|Дама в сером]]», 1917}} {{Q|«Брюки» ― это еще туда-сюда и теперь едва ли кого [[смущение|смутит]], разве что [[w:Айхенвальд, Юлий Исаевич|Ю. И. Айхенвальда]]...<ref name="рем"/>|Автор=[[Алексей Михайлович Ремизов|Алексей Ремизов]], «Кукха. Розановы письма», 1923}} {{Q|мотрю, он мне на брюки капнул раз, а потом капнул сразу много. Всё пропало: брюки серые были.<ref name="Джарылгач"/>|Автор=[[Борис Степанович Житков|Борис Житков]], «[[s:Джарылгач (Житков)|Джарылгач]]» ''из цикла рассказов «Морские истории»'', 1924}} {{Q|На открытой площадке последнего [[вагон]]а стоял [[Ипполит Матвеевич Воробьянинов]] в белых брюках и курил [[сигара|сигару]]. [[Эдельвейс]]ы тихо падали на его голову...<ref name="пль"/>|Автор=[[Ильф и Петров|Илья Ильф, Евгений Петров]], «[[Двенадцать стульев]]» (глава XXI), 1927}} {{Q|Так вы осмеливаетесь утверждать, что вот эти отбросы улицы, эти разрозненные кусочки [[навоз]]а, эти инфузории, эта эманация хлопчатой бумаги — и есть брюки? Оч-ч-чень хорошо!<ref name="нах"/>|Автор=[[Евгений Петрович Петров|Евгений Петров]], «[[s:Нахал (Е. Петров)|Нахал]]», 1927}} {{Q|Блаженно жил, почти не вынимая [[лень|Ленивых]] рук из примитивных брюк…<ref name="Собрание"/>|Автор=[[Довид Кнут]]. «Адам, не зная скуки и труда...», 1929}} {{Q|Ты, [[подлец]], носящий брюки, Знай, что мёртвый [[таракан]] ― Это [[мучение|мученик]] [[наука|науки]]...<ref name="Олейников"/>|Автор=[[Николай Макарович Олейников|Николай Олейников]], «[[Таракан (Николай Олейников)|Таракан]]», 1934}} {{Q|[[Старик]], лучше сделаем так — пусть <девушка> погладит меня, а брюки повисят сами…<ref name="огн"/>|Автор=[[Михаил Аркадьевич Светлов|Михаил Светлов]], В гостинице, Литва, 1957}} {{Q|Раз [[муж]] дал ногой :::::::Ей в [[живот]] :::::::::::За то, что не глажены брюки. <...> Скончалась.<ref name="хли"/>|Автор=[[Игорь Сергеевич Холин|Игорь Холин]], «Во время гулянки под крики и топот...», 1980-е}} {{Q|Мало кто верит в его [[стихи]]. В брюки верят все. Брюки ― это очевидное.<ref name="лмн"/>|Автор=[[Эдуард Вениаминович Лимонов|Эдуард Лимонов]], «Молодой негодяй», 1985}} {{Q|Я дырочку прожег на брюках над [[колено]]м И думал, что носить не стану этих брюк...<ref name="куш"/>|Автор=[[Александр Семёнович Кушнер|Александр Кушнер]], «Я дырочку прожег на брюках над коленом...», 2003}} == Брюки в публицистике и мемуарах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Про это [[всякий]] знает, кто попал в Берлин ― [[Берлин]] есть город стомостый! ― и на [[Варшава|Варшавских]] брюках (Warschaver Brücke) по подземной дороге пересадка. «Брюки» ― это еще туда-сюда и теперь едва ли кого [[смущение|смутит]], разве что [[w:Айхенвальд, Юлий Исаевич|Ю. И. Айхенвальда]], и никакими «невыразимыми» и «продолжениями» нет нужды заменять. Но бывает, что [[слово]] неприличное, а для вещи ходовой.<ref name="рем">''[[:w:Ремизов, Алексей Михайлович|А. М. Ремизов]]''. «Взвихренная Русь». ― Москва: Изд-во «Захаров», 2002 г.</ref>|Автор=[[Алексей Михайлович Ремизов|Алексей Ремизов]], «Кукха. Розановы письма», 1923}} {{Q|Если кактусы отвлекли вас от резьбы из [[дерево|дерева]] – да будут [[проклятие|прокляты]] и сгниют! Дрянь [[кактус]]ы. Иван Соловей-Ракицкий развёл их в [[сад]]у кучу, всех [[сорт]]ов, шипы и колючки вонзаются в брюки мои…<ref name = "ЛГ">[http://old.old.imli.ru/litnasledstvo/Tom%2070/Том%2070-30_Горький-Леонов.pdf Переписка Л. М. Леонова и А. М. Горького].</ref>{{rp|259}}|Автор=из письма [[Леонид Максимович Леонов|Леониду Леонову]], [[Сорренто]]. 21 октября 1928 г.}} {{Q|Ведь рядовой любитель ниоткуда достать какой-либо сорт не может, а вот в [[Киев]]е проживает некий Томаш-Унус (фамилия такая!), у него 250 видов, а живёт он рядом с прачечной, и сырая, гнусная, бельевая вонь сочится к нему в комнату, а вид у него дикий. Сальные, длинные [[волосы]], замасленная куртка, взгляд потусторонний, брюки люстриновые, – он дал мне какой-то лохматок [[кактус|Dissocactus’а]] (который мне не нужен), долго всовывал его мне в ладонь и всё [[шёпот|шептал]]: «Вы попробуйте только эти, только испытайте… редчайшее существо, поливая-поливая!..» Совсем спятил...<ref name="ЛГ"/>{{rp|258}}|Автор=из письма [[Леонид Максимович Леонов|Леонида Леонова]] – [[Максим Горький|Максиму Горькому]], [[Москва]]. 21 октября 1930 г.}} {{Q|Огнев: — Ну вот. Брюки повесим, завтра придёт [[девушка]], погладит их, помялись. Светлов, уже засыпая: — [[Старик]], лучше сделаем так — пусть погладит меня, а брюки повисят сами…<ref name="огн">''Владимир Огнев.'' «О грустном юморе [[Михаил Аркадьевич Светлов|М. Светлова]]». «Литературная газета». № 2 — 2011 г.</ref> |Автор=[[Михаил Аркадьевич Светлов|Михаил Светлов]], В гостинице, Литва, 1957}} == Брюки в художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Теперешний [[портной]], с которым я веду разговор, тоже побожился, что я хожу, одетый в «чистейшую лодзинскую бумагу» и, чтобы облегчить мое положение, принёс торжественную клятву употребить в дело всё самое английское… — Ладно, — соглашаюсь я. — Снимайте мерку. Только брюки сшейте также, как эти. Я люблю такой фасон. — Эти брюки с фасоном? Дай Бог вашему прежнему портному, чтобы он на том свете ходил в брюках с таким фасоном! Они ведь такие же короткие как зимний день в [[Санкт-Петербург]]е… — Потому, что вы их слишком давеча подтянули… Вот они так должны быть! — Так? Ну — поздравляю вас… Они такие же длинные, как рука нашего [[околоточный|околоточного]]… С таким фасоном можно каждую минуту запутаться и разбить, извините, [[нос]]. <...> Тот портной, о котором я говорил сначала, принёс работу, просрочив только шесть дней. Когда я оделся в новое платье, то сразу увидел, что [[воротник]] поставлен неимоверно низко, что из-под него видна [[запонка]] на затылке, что жилет, собираясь в десятки складок, лезет тихо и настойчиво вверх к подбородку, а брюки так коротки, что весь мир сразу узнает цвет моих чулок… Но портной восторженно хлопал руками, смотрел в [[кулак]] и, подмигивая мне, смеялся счастливым смехом: — Ага! Это вам не Рубанович… — [[Чёрт]] знает что, — морщился я. — Брюки коротки, [[жилет]] лезет вверх и воротник сползает на самые лопатки… — Где? — изумился портной. — Вы посмотрите! Одной рукой он поднимал кверху воротник, другой оттягивал жилет, и в это же время наклонял меня так, что края брюк спускались сантиметра на два ниже. — Видите? Прекрасно!<ref name="авер">''[[Аркадий Тимофеевич Аверченко|Аркадий Аверченко]]''. Весёлые устрицы. — 3-е издание. — СПб: М. Г. Корнфельд, 1910 г.</ref>|Автор=[[Аркадий Тимофеевич Аверченко|Аркадий Аверченко]], «[[s:Рубановичи (Аверченко)|Рубановичи]]» (Из сборника «Весёлые устрицы»), 1910}} {{Q|Когда [[пароход]] вышел из [[Александрия|александрийской]] гавани, мы, еще скучающие на новом месте, вдруг заметили молодого господина — рыжеватую [[веснушки|веснушчатую]] личность с тщательно закрученными [[усы|усиками]] и остолбенелыми глазами навыкате. Он, выпятив грудь, важно вышагивал по палубе тощими длинными [[нога]]ми, облаченными в изумительной белизны [[фланель|фланелевые]] брюки, через каждые десять шагов останавливался, нагибался к этим брюкам и каждый раз осматривал их, прищурив один глаз, с затаенным [[восторг]]ом и [[удивление]]м. Видимо, белизна и свежесть этих брюк доставляли ему много невинной [[радость|радости]]. Мы сразу обратили внимание на этого элегантного молодого господина, и [[певица]] после третьего тура белоногого незнакомца заявила нам самым категорическим тоном: — Есть [[работа]]. — Замётано! — отвечали мы, кивнув головами. [[Художник]], ни секунды не медля, взял меня под руку и повлек вслед за восторженно настроенным юношей. — Какие чудесные брюки! — громко сказал я. — Да, изумительные. Глаз нельзя отвести, — подхватил художник. Долговязый юноша вздрогнул, как [[лошадь]], получившая поощрительный удар [[хлыст]]а, и его белые брюки еще быстрее замелькали на фоне [[бирюза|бирюзового]] моря. — По-моему, нужно иметь большой вкус, чтобы отыскать такие прекрасные брюки. — У человека хорошего общества, батенька, [[вкус]] — всегда прирожденное свойство. Этого одними [[деньги|деньгами]] не достигнешь. — По-моему, это [[граф]]. — [[Голубая кровь]], сразу видно!<ref name="Аверч">''[[Аркадий Тимофеевич Аверченко|Аркадий Аверченко]]''. Собрание сочинений: В 6 томах. Том 4: Сорные травы. — М.: Терра, Республика, 2000 г.</ref>|Автор=[[Аркадий Тимофеевич Аверченко|Аркадий Аверченко]], «[[s:Дама в сером (Аверченко)|Дама в сером]]», 1917}} {{Q|А он очень спешил и мазал наотмашь, как зря, так что кругом [[дёготь]] брызгал, чёрный такой, густой. Что ж мне, бросать, что ли, [[ведро|ведёрко]] было? Смотрю, он мне на брюки капнул раз, а потом капнул сразу много. Всё пропало: брюки серые были.<ref name="Джарылгач">''[[Борис Степанович Житков|Житков Б.С.]]'' «Джарылгач» ''(рассказы и повести)''. – Ленинград: Издательство «Детская литература», 1980 г.</ref>|Автор=[[Борис Степанович Житков|Борис Житков]], «[[s:Джарылгач (Житков)|Джарылгач]]» ''из цикла рассказов «Морские истории»'', 1924}} {{Q|Он так обрадовался, что у него в самых неожиданных местах объявились [[пульс]]ы. Все это вибрировало, раскачивалось и трещало под напором неслыханного счастья. Стал виден [[поезд]], приближающийся к [[Сен-Готард]]у. На открытой площадке последнего [[вагон]]а стоял Ипполит Матвеевич Воробьянинов в белых брюках и курил [[сигара|сигару]]. [[Эдельвейс]]ы тихо падали на его голову, снова украшенную блестящей [[алюминий|алюминиевой]] сединой. Ипполит Матвеевич катил в [[Эдем]]. ― А почему же двести тридцать, а не двести? ― услышал Ипполит Матвеевич. Это говорил Остап, вертя в руках квитанцию.<ref name="пль">[[Ильф и Петров|''Илья Ильф, Евгений Петров'']]. «Двенадцать стульев». — М.: Вагриус, 1997 г.</ref>|Автор=[[Ильф и Петров|Илья Ильф, Евгений Петров]], «[[Двенадцать стульев]]» (глава XXI), 1927}} {{Q|Но вот [[нахал]]у нужно приобрести костюм. Как же нахал поступает? Он идет в большой государственный магазин и, покрикивая на [[приказчик]]ов, начинает рыться в грудах панталон и пиджаков. — Черт бы вас разодрал сверху донизу! — говорит нахал смущенному приказчику. — Да разве ж это качество продукции? Это [[извозчик|извозчичья]] кляча, а не пиджак. А это что? Я вас спрашиваю, что это та-ко-е? — Брюки-с, — лепечет приказчик. — Что? Как вы говорите? Я не расслышал. — Брю… — Ах, брюки! Так вас понимать? Ага! Так вы осмеливаетесь утверждать, что вот эти отбросы улицы, эти разрозненные кусочки [[навоз]]а, эти инфузории, эта эманация хлопчатой бумаги — и есть брюки? Оч-ч-чень хорошо! — Молчать! — кричит нахал подошедшему да шум заведующему. — Вы у меня попрыгаете! Я вас… Сколько стоит этот загрязненный, бывший в употреблении [[мешок]], который вы называете костюмом? Что? Семьдесят пять? Без торгу? Что-о-о? Ну, ладно. Заверните. Деньги запишите за мной.<ref name="нах">''[[Ильф и Петров|Ильф И., Петров Е.]]'', Собрание сочинений: В пяти томах. Т. 5, стр.310. — М: ГИХЛ, 1961 г.</ref>|Автор=[[Евгений Петрович Петров|Евгений Петров]], «[[s:Нахал (Е. Петров)|Нахал]]», 1927}} {{Q|― А [[море]]? ― спросил Сережа. ― Какое оно? ― Море, ― повторил дядя. ― Море? Как тебе сказать. Море есть море. Прекрасней моря нет ничего. Это надо увидеть своими [[глаза]]ми. ― А когда [[шторм]], ― спросил Шурик, ― [[страх|страшно]]? ― Шторм ― это прекрасно, ― ответил дядя. ― На море все прекрасно. ― Задумчиво качая головой, он прочитал [[стихотворение|стих]]: Не все ли равно, сказал он, где? Еще [[покойник|спокойней]] лежать в воде. И стал надевать брюки.<ref name="пн">''[[:w:Панова, Вера Фёдоровна|Панова В.Ф.]]'', Собрание сочинений: В 5 т. Том 3. — Л.: «Художественная литература», 1987 г.</ref>|Автор= [[Вера Фёдоровна Панова|Вера Панова]], «Серёжа», 1955}} {{Q|― Ох, какая сильная, ― удивился он. ― А ну, согните руку. ― Николай пощупал мускулы. ― Вот это молодец! Такая даст пощечину, так покатишься. Тогда она вдруг решилась: ― А ну, покажите ногу, да нет, брюки, брюки засучите. Да ну же! Он послушно и быстро закатал штанину: [[нога]] сильно распухла в колене, посинела и была вся в ссадинах, но, конечно, [[перелом]]а не было ― был вывих, может быть, приличный. ― Это у вас первый раз? ― спросила она тоном доктора. Он бросил на опухоль быстрый взгляд и отвернулся.<ref name="дмб">''[[w:Домбровский, Юрий Осипович|Домбровский Ю. О.]]'' «Рождение мыши». — М.: ПРОЗАиК, 2010 г.</ref>|Автор=[[Юрий Осипович Домбровский|Юрий Домбровский]], «Рождение мыши», 1956}} {{Q|― [[Мечта]]ешь? ― Что увидел перед собой уважаемый поэт? ― радостно вопрошает энтузиаст Викторушка. Он относится к своему [[ученик]]у с некоторой долей [[ирония|иронии]], уважая его не за стихи, а за то, что Эд умеет шить брюки и способен заработать [[деньги]], не выходя из дома. Мало кто верит в его [[стихи]]. В брюки верят все. Брюки ― это очевидное. Эд может сшить две пары в день или, если с раннего утра и до поздней ночи работать, можно сделать и три пары. Шить брюки он начал по вине Анны. Как-то он пришел на свидание к [[еврей]]ской женщине в расклешенных джинсах, сшитых из хаки-материала. Расклешенные внизу [[джинсы]] были в большой моде в [[Харьков]]е зимой 1964/65 годов. ― Какие прекрасные брюки, Эд! ― одобрила Анна Моисеевна. ― Кто тебе их сшил? ― Я сам их сшил, ― соврал Эдуард и тем решил все свои финансовые проблемы на десять лет вперед. ― Я не знала, что ты умеешь шить, ― Анна была честно поражена. Тогда она еще не относилась к нему серьезно.<ref name="лмн">''[[Эдуард Вениаминович Лимонов|Лимонов Э.В.]]'' Собрание сочинений в трёх томах, Том 1. — Москва, «Вагриус», 1998 г.</ref>|Автор=[[Эдуард Вениаминович Лимонов|Эдуард Лимонов]], «Молодой негодяй», 1985}} == Брюки в стихах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|На брюках — широкая клетка, Квадратная [[челюсть]], брюнет… «[[Японец]]», — решила соседка, «[[Испанец]]!» — отрезал сосед.<ref name="чр">''[[Саша Чёрный]]''. Собрание сочинений в пяти томах. Москва, «Эллис-Лак», 2007 г.</ref>|Автор=[[Саша Чёрный]], «[[s:Гостиница в Пасси (Саша Чёрный)/22|Гостиница в Пасси]]», 1925}} {{Q|[[Адам]], не зная [[скука|скуки]] и [[труд]]а, Как юный [[зверь]] резвился в кущах [[рай|рая]]. Он с [[Ева|Евой]] жил, не ведая [[стыд]]а, Блаженно жил, почти не вынимая [[лень|Ленивых]] рук из примитивных брюк… (А впрочем, если верить [[Библия|старой книге]], Тогда еще не знали [[хитрость|хитрых]] штук: Под [[фиговый лист|фиговым листом]] висели [[фига (плод)|фиги]]!<ref name="Собрание">''[[Довид Кнут|Д. Кнут]]''. Собрание Сочинений в 2 томах. — [[Иерусалим]]: Еврейский университет, 1997—1998 г.</ref>|Автор=[[Довид Кнут]]. «Адам, не зная скуки и труда...», 1929}} {{Q|::И стоит над ним лохматый ::Вивисектор удалой, ::Безобразный, [[волосы|волосатый]], ::Со щипцами и [[пила|пилой]]. Ты, [[подлец]], носящий брюки, Знай, что мёртвый [[таракан]] ― Это [[мучение|мученик]] [[наука|науки]], А не просто таракан.<ref name="Олейников">''[[Николай Макарович Олейников|Н. М. Олейников]]'', Стихотворения и поэмы. Новая библиотека поэта. — СПб.: Академический проект, 2000 г.</ref>|Автор=[[Николай Макарович Олейников|Николай Олейников]], «[[Таракан (Николай Олейников)|Таракан]]», 1934}} {{Q|Во время гулянки под [[крик]]и и топот ::::::::::::::::Она родилась. И с этого времени ::::::::С грязью [[барак]]а слилась. Росла среди [[пьянство|пьянки]], :::::::::Разврата и скуки. Раз [[муж]] дал ногой :::::::Ей в [[живот]] :::::::::::За то, что не глажены брюки. Лежала в [[больница|больнице]]. :::::::::Лечение не помогло. Скончалась. :::::В семье удивлялись: ::::::::::::::― С чего бы это могло?<ref name="хли">''[[:w:Холин, Игорь Сергеевич|И.С.Холин]]''. Избранное. — М.: Новое литературное обозрение, 1999 г.</ref>|Автор=[[Игорь Сергеевич Холин|Игорь Холин]], «Во время гулянки под крики и топот...», 1980-е}} {{Q|Я дырочку прожег на брюках над [[колено]]м И думал, что носить не стану этих брюк, Потом махнул рукой и начал постепенно Опять их надевать, и вряд ли кто вокруг Заметил что-нибудь: кому какое дело? Зачем другим на нас внимательно смотреть? А дело было так: [[Венеция]] блестела, Как влажная, на жизнь наброшенная сеть, Мы сели у моста Риальто, выбрав столик Под тентом, на виду, и выпили [[вино|вина]]; Казалось, это нам прокручивают ролик Из старого [[кино]], из призрачного сна, Как тут не закурить? Но веющий с Канала, Нарочно, может быть, поднялся [[ветер]]ок ― И крошка [[табак]]а горящего упала На брюки мне, чтоб я тот миг забыть не мог.<ref name="куш">''[[Александр Семёнович Кушнер|Александр Кушнер]]''. Аполлон в траве: Эссе; Стихи. — М.: Прогресс-Плеяда, 2005. — 632 с.</ref>|Автор=[[Александр Семёнович Кушнер|Александр Кушнер]], «Я дырочку прожег на брюках над коленом...», 2003}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация |Тема = Брюки |Википедия = Брюки |Викисклад = Category:Trousers |Викитека = ТСД2/Брюки |Викисловарь = брюки }} * [[Шинель]] * [[Фуражка]] * [[Декольте]] * [[Кафтан]] * [[Штаны]] * [[Кальсоны]] * [[Сапоги]] * [[Лапти]] {{поделиться}} [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Одежда]] rvlgjfrsvmgcjh9hlsoa6ysf0nptzr5 Чертополох 0 46998 378506 342655 2022-07-25T12:05:47Z Super-Wiki-Patrool 78049 wikitext text/x-wiki [[Файл:Blick auf die Lange Lacke mit Algendecke und einigen Schwänen, im Vordergrund die Nickende Distel (Carduus nutans). 02.JPG|thumb|450px|<center>Чертополох поникающий ([[Германия]])]] {{значения|Чертополох (значения)}} {{значения|Репей (значения)}} '''Чертополо́х''', ''чертополошник'', ''[[Бодяк (значения)|бодяк]]'', ''[[осот (значения)|осот]]'', ''[[татарник (значения)|татарник]]'', ''дедовник'', ''[[царь-трава]]'' ({{lang-lat|Cárduus}}) — в строгом смысле слова, род колючих сорных растений семейства [[Астра|Астровые, или Сложноцветные]], широко распространённых почти по всей территории [[Европа|Европы]], [[Азия|Азии]] и [[Северная Африка|Северной Африки]]. Вместе с тем, значительно чаще чертополохом принято называть без уточнения примерно то же, что и [[репей|репьё]], — колючие сорные [[растения]] или заросли колючего бурьяна с тем только отличием, что репьё более ''цепляется'', а чертополох — ''колется'' и ''царапается.'' Русское название чертополоха происходит от собирательного народного названия неопределённой группы сорных колючих растений, относящихся к нескольких родам, начиная от собственно чертополоха, а также [[репейник]]а, [[лопух]]а, [[бодяк]]а, [[татарник]]а, [[волчец]]а, [[осот]]а или [[мордовник]]а. Слово ''чертополох'' сложное: первая часть *''čъrt'' — ‘[[чёрт]]’, вторая *''polx'' — глагольная основа, ср. ''полоха́ть'' ‘[[страх|пугать]]’, ''переполоха́ться'' ‘испугаться’ и др. Значение переводится как «пугающий чертей», что отражает его особую медико-магическую роль — отгонять нечистую силу. Растению приписывались не только [[вред]]ные для человека свойства, но и способность [[магия|магического]] воздействия на злых духов. Чертополохом окуривали [[хлев]]а, стремясь охранить скот от [[болезнь|болезней]]. Чертополох или [[репейник]] — национальный символ [[Шотландия|Шотландии]]. Также чертополох занимает центральное место в гербе рыцарей [[Орден Чертополоха|Ордена Чертополоха]], девиз которого {{lang-la|Nemo me impune lacessit}} («Никто не тронет меня [[наказание|безнаказанно]]»). == Чертополох в определениях и кратких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Колючие чертополохи на жирной и влажной почве цветника (вокруг него был большой тенистый сад) достигали таких больших размеров, что казались чуть не [[дерево|деревьями]].|Автор=[[Всеволод Михайлович Гаршин|Всеволод Гаршин]], «Сказка о жабе и розе», 1884}} {{Q|Такова [[плакун-трава]], гроза ведьм, [[бес]]ов, привидений, растущая на «обидящем месте», т. е. — где была пролита неповинная [[кровь]], и равносильные ей чертополох, [[прострел-трава]] и [[одолень-трава]]...|Автор=[[Александр Валентинович Амфитеатров|Александр Амфитеатров]], «Иван Купало», 1904}} {{Q|Влачились [[змеи]] по уступам, Угрюмый рос чертополох, И над красивым женским трупом Бродил безумный [[скоморох]].<ref name="гум"/>|Автор=[[Николай Степанович Гумилёв|Николай Гумилёв]], «[[s:Песня о певце и короле (Гумилёв)|Песня о певце и короле]]» <small>(из сборника «Путь конквистадоров»)</small>, 1905}} {{Q|Чаще всего название [[татарник]] прилагается к видам Onopordon и затем Cirsium ([[бодяк|будяк]]), а название чертополох к видам Carduus.|Автор=[[:s:Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона|Словарь Брокгауза и Ефрона]], «[[:s:ЭСБЕ/Татарник|Татарник]]», 1907}} {{Q|Вот посмотрите, как себя умно ведет Чертополох: растёт себе потихоньку. ― Ах, не говорите мне про Чертополох… Он молчит, потому что [[глупость|глуп]].<ref name="ммн"/>|Автор=[[Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк|Дмитрий Мамин-Сибиряк]], «Зелёная война», 1910}} {{Q|цветут [[пион]]ы, обагряя чертополоха чешую...<ref name="набок"/>|Автор=[[Владимир Владимирович Набоков|Владимир Набоков]], «[[Крым]]», 30 июня 1920}} {{Q|[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]] куст дикого [[татарник]]а (чертополох) среди «мёртвого» распаханного поля прославил…<ref name="грг"/>|Автор=[[Сергей Тимофеевич Григорьев|Сергей Григорьев]], «Казарма», 1925}} {{Q|Через три недели [[газон]] густо зарос чертополохом и всякой [[сорняк|нечистью]], ползучей либо уходящей корнями в землю на целый локоть.|Автор=[[Карел Чапек]], «[[Год садовода]]», ''Как разбивать сады'', 1928}} {{Q|Лишь [[кактус]] ревности, чертополох [[Привычка|Привычки]], да забвенья трухлый [[мох]]...<ref name="свр"/>|Автор=[[Игорь Северянин]], из стихотворения «[[s:Дон Жуан (Северянин)|Дон Жуан]]», 1929}} {{Q|Звени, звени, чертополох!..<ref name="Цвета"/>|Автор=[[Марина Ивановна Цветаева|Марина Цветаева]], «Перекоп», 1929}} {{Q|Люблю речной [[осот]], Чертополоху верю.<ref name="Пастер"/>|Автор=[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Не чувствую красот...», 1936}} {{Q|Стоит зазеваться, отвлечься на год-два, и пропало дело — из [[лес]]ов пойдут [[волк]]и, полезет чертополох, города завалит [[снег]]ом, засыплет [[пыль]]ю.<ref name="грс"/>|Автор=[[Василий Семёнович Гроссман|Василий Гроссман]], «Жизнь и судьба» (часть 2, глава 25), 1960}} {{Q|Сеет «[[разум]]ное, доброе, вечное», а вырастает [[белена]] с чертополохом.<ref name="пло"/>|Автор= [[Георгий Исидорович Полонский|Георгий Полонский]], «Доживём до понедельника», 1968}} {{Q|...среди самых первых [[кактус]]ов, описанных уже в 1547 году испанцем Гонзало Эрнандо де Овьедо и Вальдез, был и «чертополох Питахайя» из [[Перу]]...<ref name = "Шубик"/>{{rp|32}}|Автор=Рудольф Шубик, «Кактусы Южной Америки», 1969 г.}} {{Q|Святой Георг и [[роза]] символизируют [[Англия|Англию]], святой Андрей и чертополох ― [[Шотландия|Шотландию]]...<ref name="овч"/>|Автор= [[Всеволод Владимирович Овчинников|Всеволод Овчинников]], «Корни дуба. Впечатления и размышления об Англии и англичанах», 1979}} {{Q|На самом краю [[дорога|дороги]] растопыренный чертополох протягивал чёрные, обугленные, тонкие руки и словно взывал: «Остановитесь! Выслушайте нас! Не проходите мимо!»<ref name="внц"/>|Автор=[[Елена Сергеевна Вентцель|И. Грекова]]. «Фазан», 1984}} {{Q|...всё полонила [[трава забвения]], та самая, что выпивает всякое напоминание о человеке, ― чертополох, [[крапива]], [[осот]].<ref name="лич"/>|Автор= [[Владимир Владимирович Личутин|Владимир Личутин]], «Любостай», 1987}} {{Q|однако [[человек]]у не пристало знать, что давно ослеп он и оглох. [[Эдем]] заполонил чертополох.<ref name="кекек"/>|Автор=[[Светлана Васильевна Кекова|Светлана Кекова]], «Прислушиваться к звёздам я устала...» 1995}} {{Q|...в ход шли вернейшие средства: четверговая [[соль]], [[зола]] из семи печей, земляной купальский [[уголь]] из-под [[чернобыльник]]а, сальная заговоренная свеча, вощанки, принесённый на север с [[киев]]ских полей чертополох.<ref name="Рено"/>|Автор=[[Наталья Всеволодовна Галкина|Наталья Галкина]], «Вилла Рено», 2003}} == Чертополох в публицистике и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Не было бы лучше, как развести, сколько можно больше, всех родов [[капуста|капусты]], а паче серой, у которой каждый день нижние листы обламывать можно и таким образом продолжать до самых поздних заморозков. Разведение сие известно в некоторых токмо провинциях [[Франция|Франции]], а в [[Англия|Англии]] напротив того производят его почти повсюду; оно способствует к размножению скотоводства, к угобжению пашен, и следовательно, к [[плодородие|плодородию]] земель. Некоторые из сих трав, посеянные даже по снятии [[хлеб]]а, всегда поспевают [[осень]]ю; вырастают и на легкой земле, и на пару, и притом не столько обесточивают поля, как чертополох и другие жадные травы, коими обыкновенно сии пустоши зарастают; сверх того корни сих трав, углубляясь далеко в землю, не истощают ее соков на поверхности, а вместо того из глубины себе оный привлекают.<ref name="Зуев">''[[:w:Зуев, Василий Фёдорович|В. Ф. Зуев]]''. «Педагогические труды». — М.: Изд-во АПН, 1956 г.</ref>|Автор=[[:w:Зуев, Василий Фёдорович|Василий Зуев]], из учебника «Различные способы к прокормлению скота во время засухи и о распространении кормовых средств», 1787}} {{Q|Возникли сказания о таинственных [[цветы|цветах]] и травах, распускающихся и растущих лишь под чарами Купалы. Такова [[перелёт-трава]], дарующая способность по произволу переноситься за тридевять земель в тридесятое царство; цвет её сияет радужными красками и ночью в полёте своём он кажется падучею звёздочкою. Таковы спрыг-трава, [[разрыв-трава]], расковник [[сербы|сербов]], ''{{comment|Springwurzel|«прыг-корень»}}'' [[немцы|немцев]], ''sferracavallo'' [[итальянцы|итальянцев]], разбивающие самые крепкие замки и запоры. Такова [[плакун-трава]], гроза ведьм, [[бес]]ов, привидений, растущая на «обидящем месте», т. е. — где была пролита неповинная [[кровь]], и равносильные ей чертополох, [[прострел-трава]] и [[одолень-трава]] (белая купава, [[нимфея]]). Таков объединяющий в себе силы всех этих трав [[жар-цвет]], огненный цвет, — цветок [[папоротник]]а: самый популярный из мифов [[Иван Купало|Ивановой ночи]].|Автор=[[Александр Валентинович Амфитеатров|Александр Амфитеатров]], «Иван Купало», 1904}} {{Q|Чаще всего название [[татарник]] прилагается к видам Onopordon и затем Cirsium ([[будяк]]), а название чертополох к видам Carduus. Род Onopordon L. (сем. сложноцветных, отдела Cynareae) имеет, как и Carduus, простые волоски летучки, но отличается почти голым, усеянным ямочками цветоложем. Из около 20 видов особенно распространен (во всей Европе и в Азии до Алтая и Персии) — [[:w:Татарник колючий|О. Acanthium]] L. В Южной и Средней России он часто встречается на сорных местах, полях и при дорогах.|Автор=[[:s:Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона|Словарь Брокгауза и Ефрона]], «[[:s:ЭСБЕ/Татарник|Татарник]]», 1907}} {{Q|Некоторые виды [[опунция|Opuntia]] и [[Cereus]] идут на живые изгороди; в [[Мексика|Мексике]], напр., старые пяти-шестигранные стебли Cereus, покрытые острыми иглами и достигающие 2—3 м высоты, представляют непроницаемые [[забор|изгороди]]. В [[Перу]] и [[Чили]] древовидные стебли Cereus и Opuntia доставляют строительный материал и дрова; кроме того смолистые стебли употребляются при ночных поездках как факелы (отсюда название этих кактусов: «[[факел]]ьный чертополох»).|Автор=[[:s:Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона|Словарь Брокгауза и Ефрона]], «[[:s:ЭСБЕ/Кактусовые|Кактусовые]]», 1907}} {{Q|Белый [[хлеб]]-то мы знаем. Но сорное, [[рожь|ржаное]], в каждой русской душе. [[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]] куст дикого [[татарник]]а (чертополох) среди «мёртвого» распаханного поля прославил… Мужицкое поле есть наш исторический [[компромисс]]: пусть с хлебом и [[куколь]], и [[василёк]], и [[полынь]], и [[лебеда]] ― всякая божья трава. Мы сами дикая [[трава]] в мире. Нас топчут, косят, жгут.<ref name="грг">''[[:w:Григорьев, Сергей Тимофеевич|С. Т. Григорьев]]''. «Казарма». Круг: Альманах артели писателей. М.; Л. Круг. 1925. Книга 4.</ref>|Автор=[[Сергей Тимофеевич Григорьев|Сергей Григорьев]], «Казарма», 1925}} {{Q|Ещё пятьдесят лет тому назад ни [[ботаника|ботаники]], ни любители кактусов не знали всего богатства растений, родиной которых является [[Южная Америка]]. Известно, что среди самых первых кактусов, описанных уже в 1547 году испанцем Гонзало Эрнандо де Овьедо и Вальдез, был и «чертополох Питахайя» из [[Перу]], — что, если судить по туземному названию, обозначает обычный теперь вид ''[[цереус|Cereus peruvianus]]'', который выращивают теперь почти в каждой теплице и коллекции кактусов как хороший [[:w:подвой|подвой]] для прививки маленьких и менее стойких южноамериканских кактусов.<ref name = "Шубик">''Рудольф Шубик'', «Кактусы». — Прага, «Артия», 1969 год, 252 стр.</ref>{{rp|32}}|Автор=Рудольф Шубик, «Кактусы Южной Америки», 1969 г.}} {{Q|Святой Георг и [[роза]] символизируют Англию, святой Андрей и чертополох ― Шотландию, святой Давид и [[лук-порей]] ― Уэльс, святой Патрик и [[клевер]]-трилистник ― Ирландию.<ref name="овч">''[[:w:Овчинников, Всеволод Владимирович|Всеволод Овчинников]],'' «Корни дуба. Впечатления и размышления об Англии и англичанах». — М., «Новый мир», 1979, №4-6.</ref>|Автор= [[Всеволод Владимирович Овчинников|Всеволод Овчинников]], «Корни дуба. Впечатления и размышления об Англии и англичанах», 1979}} {{Q|Было время гаданий, святочных забот, момент окуривать курятники смолою с [[девясил]]ом, что спасает, как известно, [[куры|кур]] от домового да курьей чумки, дни смывания лихоманки, отлучения от коровников ведьм, когда в ход шли вернейшие средства: четверговая [[соль]], [[зола]] из семи печей, земляной купальский [[уголь]] из-под [[чернобыльник]]а, сальная заговоренная свеча, вощанки, принесённый на север с [[киев]]ских полей чертополох.<ref name="Рено">''[[:w:Галкина, Наталья Всеволодовна|Н.В.Галкина]],'' «Вилла Рено». — СПб.: журнал «Нева», №1 за 2004 г.</ref>|Автор=[[Наталья Всеволодовна Галкина|Наталья Галкина]], «Вилла Рено», 2003}} == Чертополох в мемуарах и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|А цветник от этого разрушения стал нисколько не хуже. Остатки решётки заплели [[хмель]], [[повилика]] с крупными белыми цветами и [[мышиный горошек]], висевший целыми бледно-зелёными кучками, с разбросанными кое-где бледно-лиловыми кисточками [[цветы|цветов]]. Колючие чертополохи на жирной и влажной почве цветника (вокруг него был большой тенистый сад) достигали таких больших размеров, что казались чуть не деревьями. Жёлтые [[коровяк|коровьяки]] подымали свои усаженные цветами стрелки ещё выше их. [[Крапива]] занимала целый угол цветника; она, конечно, жглась, но можно было и издали любоваться её тёмною зеленью, особенно когда эта зелень служила фоном для нежного и роскошного бледного цветка [[розы]].|Автор=[[Всеволод Михайлович Гаршин|Всеволод Гаршин]], «Сказка о жабе и розе», 1884}} {{Q|― Братцы, вот я! ― весело крикнул [[Репей]], выглядывая из земли зеленой почкой. ― Ух, как долго я спал!.. Здравствуйте, братцы! Когда он посмотрел кругом, то понял, почему никто не откликнулся: он выглянул из земли почти первый. Только кое-где еще начинали показываться зелененькие усики безымянной [[трава|травки]]. Впрочем, у самого забора уже росла острая крапива, ― эта жгучая дама являлась всегда раньше всех. Репей даже рассердился немного, что он опоздал. ― Вы что же [[молчание|молчите]]? ― обратился он к Крапиве. ― Кажется, я был вежлив… ― А что же мне говорить? ― заворчала [[Крапива]]: она вечно была чем-нибудь недовольна. ― Только выскочил из земли, и давай орать… Вот посмотрите, как себя умно ведет Чертополох: растёт себе потихоньку. ― Ах, не говорите мне про Чертополох… Он молчит, потому что [[глупость|глуп]].<ref name="ммн">[[Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк|''Д.Н. Мамин-Сибиряк'']]. Избранные произведения для детей. — М.: Государственное Издательство Детской Литературы, 1962 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк|Дмитрий Мамин-Сибиряк]], «Зелёная война», 1910}} {{Q|Некоторые думают, что поливать сад очень просто, — особенно, если есть [[шланг]]. <...> Если вы будете совершать эту операцию каждый день, то через две недели вместо [[трава|травы]] покажутся сорняки. Это — одна из [[тайна|тайн]] [[природа|природы]]: отчего из самого лучшего семенного материала вместо травы вырастает какое-то буйное, колючее быльё? Может быть, для того чтобы получился хороший [[газон]], нужно сеять сорняки? Через три недели газон густо зарос чертополохом и всякой нечистью, ползучей либо уходящей корнями в землю на целый локоть. Станешь её вырывать, — она обламывается у самого корешка либо захватывает с собой целую груду земли. Выходит так: чем гаже поросль, тем она сильней цепляется за жизнь.|Автор=[[Карел Чапек]], «[[Год садовода]]», ''Как разбивать сады'', 1928}} {{Q|Росла здесь ещё сердитая, тоже почти совершенно чёрная [[крапива]], с острыми листьями и жёлтыми нежными серёжками; [[вереск]], издали похожий на канделябры, со всех сторон усаженные разноцветными крохотными свечками, кое-где полыхал ещё несокрушимый грубый [[татарник]] с ненатурально красивыми листьями, точно вырезанными из железа, и пушистыми алыми цветами, [[конский щавель]], чертополох и ещё какие-то травы, такие же буйные, мощные, цепкие и несокрушимые.<ref name="дмб">''[[w:Домбровский, Юрий Осипович|Домбровский Ю.О.]]'' Собрание сочинений: В 6 томах. Том 2. — М.: Терра, 1992 г.</ref>|Автор=[[Юрий Осипович Домбровский|Юрий Домбровский]], «[[Обезьяна]] приходит за своим черепом», 1958}} {{Q|[[Человек]] не понимает, что созданные им города не есть естественная часть [[природа|природы]]. Человек не должен выпускать из рук [[ружьё|ружья]], [[лопата|лопаты]], метлы, чтобы отбивать свою [[культура|культуру]] от [[волк]]ов, метели, [[сорняк|сорных трав]]. Стоит зазеваться, отвлечься на год-два, и пропало дело — из [[лес]]ов пойдут волки, полезет чертополох, города завалит [[снег]]ом, засыплет [[пыль]]ю. Сколько уже погибло великих столиц от пыли, [[снег]]а, [[бурьян]]а.<ref name="грс">''[[w:Гроссман, Василий Семёнович|Гроссман В.С.]]'' Жизнь и судьба. Москва, «Книжная палата», 1992 г.</ref>|Автор=[[Василий Семёнович Гроссман|Василий Гроссман]], «Жизнь и судьба» (часть 2, глава 25), 1960}} {{Q|― Ну-ну-ну… Как это перестал? ― Очень просто. Сеет «[[разум]]ное, доброе, вечное», а вырастает [[белена]] с чертополохом. ― Так не бывает. ''Не то'' сеет, стало быть.<ref name="пло">''[[:w:Полонский, Георгий Исидорович|Полонский Георгий]]'', Три киноповести о школе. — М.: Детская литература, 1980 г.</ref>|Автор= [[Георгий Исидорович Полонский|Георгий Полонский]], «Доживём до понедельника», 1968}} {{Q|[[Женщина]] стояла неподвижно, только [[голова]] медленно поворачивалась за идущим [[поезд]]ом. На самом краю [[дорога|дороги]] растопыренный чертополох протягивал чёрные, обугленные, тонкие руки и словно взывал: «Остановитесь! Выслушайте нас! Не проходите мимо!» Всё это почему-то трогало меня, становилось в мысли рядом с моей большой заботой. Как здесь должно быть жутко осенней [[ночь]]ю, когда поезд уже прошёл, и [[заря]] погасла, и так далеко отовсюду: от городов, от людей!<ref name="внц">''[[w:Вентцель, Елена Сергеевна|И. Грекова]]''. «На испытаниях». — М.: Советский писатель, 1990 г.</ref>|Автор=[[Елена Сергеевна Вентцель|И. Грекова]]. «Фазан», 1984}} {{Q|Заколелые, на негнущихся деревянных ногах, путники вползли на берег по едва заметной тропе и огляделись. Кругом [[трава]] по пояс: там, где когда-то резвилась детвора, где копилась [[жизнь]], где катали в погреба, набитые льдом, бочки с [[рыба|рыбой]], где растягивали на вешалах невода, где бродил скот и вставал на чищеницах высокий [[ячмень]], где затевали свиданья и провожали [[мужик]]ов на фронт, где гуляли свадьбы и несли [[усопший|усопшего]] на жальник, ― всё полонила [[трава забвения]], та самая, что выпивает всякое напоминание о человеке, ― чертополох, [[крапива]], [[осот]]. [[Мышиный горошек]] свил, заплёл всю бережину в частый уловистый невод, так что путники едва продирались забытой [[деревня|деревенской]] улицей. Четыре последние [[изба|избы]] едва чернели крышами над [[бурьян|дурниной]].<ref name="лич">''[[:w:Личутин, Владимир Владимирович|В.В.Личутин]]''. «Любостай». — М.: «Современник», 1990 г.</ref>|Автор= [[Владимир Владимирович Личутин|Владимир Личутин]], «Любостай», 1987}} {{Q|Песчаная [[дорога]] в зеленых берегах ― славный путь. Просторная [[степь]] раскинулась широко, зеленеет, колышется разнотравьем: серебрится [[ковыль|ковылем]], желтеет пахучим [[цмин]]ом, золотится [[тысячелистник]]ом, тешит глаз пенистыми полянами фиолетовой и розовой [[чина|чины]], радует нежным [[молочай|молочаем]], [[гвоздика]]ми, яркими цветами придорожного чертополоха, [[лисохвост]]ом, аржанцом ― всё растёт, всё зреет и дышит сладостью цвета и сока. Отцветают одни травы, им на смену ― другие...<ref name="еки">''[[w:Екимов, Борис Петрович|Борис Екимов]]''. Рассказы. — Москва, «Новый Мир», №10, 2002 г.</ref>|Автор=[[Борис Петрович Екимов|Борис Екимов]], «Прошлым летом», 2002}} == Чертополох в поэзии == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|::«Я шёл один в ночи [[звезда|беззвёздной]] ::В [[гора]]х с уступа на уступ ::И увидал над мрачной бездной, ::Как [[мрамор]] белый, женский [[труп]]. «Влачились [[змеи]] по уступам, Угрюмый рос чертополох, И над красивым женским трупом Бродил безумный [[скоморох]].<ref name="гум">''[[Николай Степанович Гумилёв|Н. Гумилёв]].'' Собрание сочинений в четырёх томах / Под редакцией проф. Г. П. Струве и Б. А. Филиппова. — Вашингтон: Изд. книжного магазина Victor Kamkin, Inc., 1962 г.</ref>|Автор=[[Николай Степанович Гумилёв|Николай Гумилёв]], «[[s:Песня о певце и короле (Гумилёв)|Песня о певце и короле]]» <small>(из сборника «Путь конквистадоров»)</small>, 1905}} {{Q|О тиховейные долины, полдневный трепет над [[трава|травой]] и холм — залёт [[перепел]]иный… О странный отблеск [[мел]]овой расщелин древних, где у края цветут [[пион]]ы, обагряя чертополоха чешую, и лиловеет [[орхидея]]…<ref name="набок">''[[Владимир Владимирович Набоков|В. Набоков]]''. Стихотворения. Новая библиотека поэта. Большая серия. СПб.: Академический проект, 2002 г.</ref>|Автор=[[Владимир Владимирович Набоков|Владимир Набоков]], «[[Крым]]», 30 июня 1920}} {{Q|Лишь [[кактус]] ревности, чертополох [[Привычка|Привычки]], да забвенья трухлый [[мох]]. Никто меня не жаждал [[смерть|смертной]] жаждой.<ref name="свр">''[[Игорь Северянин]]'', «Громокипящий кубок. Ананасы в шампанском. Соловей. Классические розы.». — М.: «Наука», 2004 г.</ref>|Автор=[[Игорь Северянин]], из стихотворения «[[s:Дон Жуан (Северянин)|Дон Жуан]]», 1929}} {{Q|Звени, звени, чертополох! …Добро бы — на [[бобы|бобах]], И не несолоно, а ох Как солоно… ::::::‎— бабах!<ref name="Цвета">''[[Марина Ивановна Цветаева|М.И. Цветаева]]''. Собрание сочинений: в 7 томах. — М.: Эллис Лак, 1994-1995 г.</ref>|Автор=[[Марина Ивановна Цветаева|Марина Цветаева]], «Перекоп», 1929}} {{Q|Не чувствую красот В Крыму и на Ривьере, Люблю речной [[осот]],<ref>«Речной [[осот]]» — не вполне очевидное определение. Возможно, [[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]] имеет какой-то чертополох или [[бодяк]], который гораздо чаще можно встретить у реки, чем сухолюбивый осот. С другой стороны, это вполне может быть и поэтической [[оговорка|оговоркой]], например: «речная [[осока]]».</ref> Чертополоху верю.<ref name="Пастер">''[[Борис Леонидович Пастернак|Б. Пастернак]],'' Стихотворения и поэмы в двух томах. Библиотека поэта. Большая серия. — Ленинград: Советский писатель, 1990 г.</ref>|Автор=[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Не чувствую красот...», 1936}} {{Q|И мир в моей [[транскрипция|транскрипции]] неплох, однако человеку не пристало знать, что давно ослеп он и оглох. [[Эдем]] заполонил чертополох. Я глажу грань воздушного кристалла и вижу: [[пёс]] выкусывает [[блоха|блох]], он знает ― скоро день настанет Судный.<ref name="кекек">{{книга|автор= [[w:Кекова, Светлана Васильевна|Кекова С. В.]]|заглавие= Песочные часы: Стихотворения |ответственный= |ссылка= |место= М.; СПб.|издательство= Atheneum; Феникс|год=1995 | том= |страницы= |страниц=94 |серия= Мастерская |isbn 5-85042-053-3=}}</ref>|Автор=[[Светлана Васильевна Кекова|Светлана Кекова]], «Прислушиваться к звёздам я устала...» 1995}} {{Q|Твой английский слаб, мой [[француз]]ский плох. За кого принимал [[шофёр]] Нас? Как если бы [[Вырица|вырицкий]] чертополох На домашний ступил [[ковёр]]. Или розовый [[Сиверская|сиверский]] [[иван-чай]] Вброд лесной перешел [[ручей]]. Но сверх счетчика фунт я давал [[чаевые|на чай]] ― И шофер говорил: «Окей!»<ref>''[[Александр Семёнович Кушнер|Александр Кушнер]]''. Стихотворения: Четыре десятилетия. — М.: Прогресс-Плеяда, 2000 г. — 288 с.</ref>|Автор=[[Александр Семёнович Кушнер|Александр Кушнер]], «Мы останавливали с тобой...», 1996}} {{Q|Нам без тебя могучий [[хлеб]] не вкусен, нам без тебя и [[Владимир Григорьевич Бенедиктов|Бенедиктов]] плох, на [[ожерелье]] не хватает бусин, в лесу не веселит чертополох.<ref name="ре">''[[Евгений Борисович Рейн|Рейн Е.]]'' Балкон. Стихотворения. — М.: Арион, 1998 г. — 128 с. (Книжная серия журнала «Арион»)</ref>|Автор=[[Евгений Борисович Рейн|Евгений Рейн]], «Забор замазан грязною зелёнкой...», 1998}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Чертополох|Википедия=Чертополох|Викисклад=Category:Carduus|Викивиды=Carduus|Викитека=ЭСБЕ/Чертополох|Викисловарь=чертополох}} * [[Татарник]] * [[Репейник]] * [[Репей]] * [[Бодяк]] * [[Осот]] * [[Лопух]] * [[Артишок]] * [[Белокопытник]] * [[Мать-и-мачеха]] * [[Подорожник]] {{Поделиться}} [[Категория:Растения]] [[Категория:Травянистые растения]] [[Категория:Сорные растения]] [[Категория:Лекарственные растения]] [[Категория:Астровые]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] bqi0633oymsn0oqdvt1boc9f1g4yabp Хвойные растения 0 47000 378510 342845 2022-07-25T12:08:47Z Super-Wiki-Patrool 78049 wikitext text/x-wiki [[Файл:Pinus sylvestris, Larvik, Norway.jpg|thumb|350px|<center>[[Сосна]] серебристая]] '''Хво́йные''' ({{lang-la|Pinóphyta}} или {{lang-la|Coníferae}}) — один из основных отделов царства [[растения|растений]], включающий в себя сосудистые растения, семена которых развиваются в [[шишка]]х. Все современные виды хвойных — древесные растения, преобладающее большинство — [[дерево|деревья]], хотя среди них встречаются и [[кустарник]]и. Типичные представители — [[кедр]], [[кипарис]], [[пихта]], [[можжевельник]], [[лиственница]], [[ель]], [[сосна]], [[секвойя]], [[тисс]], [[каури]] и [[араукария]]. Хвойные растения произрастают в диком виде почти во всех частях света. Нередко они господствуют, преобладая над остальными растениями, например в таких биомах, как [[тайга]]. В русском языке название отдела — Хвойные — происходит от слова «[[хвоя]]», хотя далеко не все представители имеют [[лист]]ья иглообразной формы. Также не совсем корректным являлось и более старое название, калька от ''Coniferae'', «шишконосные» — поскольку не все хвойные растения имеют шишки. В общем смысле хвойные эквивалентны [[голосеменные|голосеменным]] растениям, особенно в тех областях с умеренным климатом, где обычно только они и могут встречаться из голосеменных растений. Тем не менее это две различающиеся группы. Хвойные растения — самые распространенные и имеющие наибольшее экономическое значение представители голосеменных, однако они представляют собой лишь один из четырёх таксонов, включаемых в группу голосеменных. Хвойные растения имеют громадное экономическое значение, в основном в качестве общего лесоматериала и сырья для производства [[бумага|бумаги]]. [[Древесина]] хвойных относится к типу так называемых мягких пород. == Хвойные растения в определениях и коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Хвойные древа называются такие, кои из ветвей своих произращают вместо [[лист]]ьев иглы, величиною, качеством и положением различные, зеленеющие зиму и [[лето]], а [[дерево]] имеют смолистое.<ref name="Зуев"/>|Автор=[[:w:Зуев, Василий Фёдорович|Василий Зуев]], из учебника «Начертание естественной истории», 1785}} {{Q|...много [[лес]]ов выгорело несколько лет тому назад, все эти леса состояли почти исключительно из хвойных деревьев; теперь же молодая [[растительность]] пробивается на месте старого [[пожар]]ища ― и главным образом появляется [[берёза]].<ref name="кроп"/>|Автор=[[Пётр Алексеевич Кропоткин|Пётр Кропоткин]], «[[:s:Поездка в Окинский караул (Кропоткин)/Глава XII. Ока до селения Зиминского|Поездка в Окинский караул]]», 1865}} {{Q|Совершенно иной облик и вместе с тем высшее развитие [[стебель|стеблевой]] формы представляют нам [[ствол]]ы наших хвойных и лиственных [[дерево|дерев]]. Они в течение всей, своей жизни утолщаются и ветвятся и таким образом могут достигать [[колосс]]альных размеров.<ref name="тмр"/>|Автор=[[Климент Аркадьевич Тимирязев|Климент Тимирязев]], «Жизнь растения», 1878}} {{Q|И, путаясь в этом беззвучном хоре, струился неиссякаемый, головокружительный, [[хмель]]ной дух хвойной смолы.|Автор=[[Александр Грин]], «Тайна леса», 1910}} {{Q|Жужжит и кружится, злом обессиленная. Деревья хвойные. Дорога [[глина|глиняная]].<ref name="севе"/>|Автор=[[Игорь Северянин]], «Лесной набросок» (Из цикла «Ананасы в шампанском»), 1911}} {{Q|В объятья хвойного [[урод]]а Берёзок белые тела.<ref name="грд"/>|Автор=[[:w:Городецкий, Сергей Митрофанович|Сергей Городецкий]], «Где спят поваленные ели...» (из сборника «Полуденные песни»), 1912}} {{Q|Тот самый хвойный лес, зазубренная нить, Где должен серый [[волк]] народных сказок жить… <ref name="Лозина"/>|Автор=[[Алексей Константинович Лозина-Лозинский|Алексей Лозина-Лозинский]], «Иду один, смеясь, в прозрачных перелесках...», 1916}} {{Q|Громадные [[ствол]]ы хвойных деревьев высились кверху и словно пилястры старого заброшенного [[храм]]а поддерживали тяжелый свод.<ref name="Сихотэ"/>|Автор=[[Владимир Клавдиевич Арсеньев|Владимир Арсеньев]], «В горах Сихотэ-Алиня», 1937}} {{Q|И хвойные нахлынули холмы ― за валом вал, и первый, и девятый...<ref name="семн"/>|Автор=[[Глеб Сергеевич Семёнов|Глеб Семёнов]], «...И хвойные нахлынули холмы...», 1944}} {{Q|ПВ широких исследованиях, проведенных близ [[Казань|Казани]], на Раифской лесной даче, им было открыто, что в системе смоляных ходов хвойных существует давление порядка 2-3 атм.<ref name="арбз"/>|Автор=[[Александр Ерминингельдович Арбузов|Александр Арбузов]], Краткий очерк развития органической химии в России (предисловие), 1948}} {{Q|Чернь ― черневая [[тайга]]: тайга из темных хвойных пород.<ref name="дубо"/>|Автор=[[Николай Иванович Дубов|Николай Дубов]], «На краю земли», 1950}} {{Q|Ярко-зеленые, как озимь, первые новые хвоинки [[лиственница|лиственниц]], нежно-голубые [[пихта|пихты]]. Я их сразу научился отличать не только по цвету, но и по хвоинкам. Хвоинки у них плоские в сравнении с другими хвойными.<ref name="жигу"/>|Автор=[[Анатолий Владимирович Жигулин|Анатолий Жигулин]], «[[Чёрные камни (Жигулин)|Чёрные камни]]», 1988}} {{Q|[[Роса]] на хвойных лапах как слёзы маеты…|Автор=[[Светлана Васильевна Кекова|Светлана Кекова]], «Солдатская трава», 1980-е}} {{Q|[[Секвойя]] ― единственное хвойное растение, которое отрастает после вырубки так же, как [[берёза]], то есть молодые деревца способны давать от пня новые [[ствол]]ики.<ref name="зам"/>|Автор=[[Надежда Юрьевна Замятина|Надежда Замятина]], «У елок могут быть не только иголки», 2007}} {{Q|Самым необычным среди хвойных считается семейство араукариевых (Araucaria). <...> Семена они дадут лишь на 40-50-й год, причем длина некоторых из них может достигать 5 см ― это самые крупные из семян всех хвойных.<ref name="зам"/>|Автор=[[:w:Замятина, Надежда Юрьевна|Надежда Замятина]], «У [[ёлка|ёлок]] могут быть не только иголки», 2007}} == Хвойные растения в научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Хвойные древа называются такие, кои из ветвей своих произращают вместо [[лист]]ьев иглы, величиною, качеством и положением различные, зеленеющие зиму и [[лето]], а [[дерево]] имеют смолистое. Множество таковых древ, вместе растущих, называется красный лес. Они обитают по большей части на щебнистых и [[песок|песчаных]] местах, или вообще на рухлой сырой земле, где и укореняются больше в ширину, нежели в глубину. Разрастаются и увеличиваются только из вершинок своего ствола и ветвей, а не выпуская отпрыски из [[ствол]]а, ветвей и корня. Плоды производят [[шишка]]ми, меж коими семена сокрыты. Главнейшая польза от сих древ состоит в их дереве, которое велико, толсто и крепко; далее от листов, коры, смолы и плодов. К хвойным древам принадлежат российские: сосна, ель, лиственница, сибирский кедр, пихта.<ref name="Зуев">''[[:w:Зуев, Василий Фёдорович|В. Ф. Зуев]]''. «Педагогические труды». — М.: Изд-во АПН, 1956 г.</ref>|Автор=[[:w:Зуев, Василий Фёдорович|Василий Зуев]], из учебника «Начертание естественной истории», 1785}} {{Q|Все породы дерев смолистых, как-то: [[сосна]], [[ель]], [[пихта]] и проч., называются красным лесом, или краснолесьем. Отличительное их качество состоит в том, что вместо [[лист]]ьев они имеют иглы, которых зимою не теряют, а переменяют их исподволь, постепенно, весною и в начале лета; [[осень]]ю же они становятся полнее, свежее и зеленее, следовательно встречают зиму во всей красе и силе.<ref name="акса">''[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Аксаков С.Т.]]'' «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии». Москва, «Правда», 1987 г.</ref>|Автор=[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Сергей Аксаков]], «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии», 1852}} {{Q|Я заметил, идя по пади Далдармы, следующее: в этой пади много [[лес]]ов выгорело несколько лет тому назад, все эти леса состояли почти исключительно из хвойных деревьев; теперь же молодая [[растительность]] пробивается на месте старого [[пожар]]ища ― и главным образом появляется [[берёза]]. Она преимущественно является в виде [[кустарник]]ов или небольших деревьев там, где прежде исключительно или почти исключительно росли хвойные породы. Не знаю, какое семейство возьмет верх через несколько десятков лет: быть может, хвойные вытеснят березу, хотя, по-видимому, нет причин, чтобы это случилось именно так, ибо я видел молодые леса через десяток лет после того, как старый выгорел, и везде замечал, что берёзы является несравненно больше, чем ее было прежде, до пожара. Если этот факт общий, то он очень важен; к сожалению, не могу сказать, так оно или нет.<ref name="кроп">''[[Пётр Алексеевич Кропоткин|Пётр Кропоткин]]''. «[[:s:Поездка в Окинский караул (Кропоткин)/Глава XII. Ока до селения Зиминского|Поездка в Окинский караул]]». Научное наследство. Том 25. — М.: Наука, 1998 г.</ref>|Автор=[[Пётр Алексеевич Кропоткин|Пётр Кропоткин]], «[[:s:Поездка в Окинский караул (Кропоткин)/Глава XII. Ока до селения Зиминского|Поездка в Окинский караул]]», 1865}} {{Q|[[Пихта]], сибирская и аянская (Picea abovata, Р. ajanensis) растёт по всему краю, чаще в смеси с хвойными, нежели лиственными лесами. [[Сосна]] (Pinus sylvestris) изредка попадается в горах Южноуссурийского края и довольно густой массой растёт по северному берегу озера [[Ханка]]. [[Тисс]] (Taxus baccata) встречается изредка по горам Южноуссурийского края. Это дерево обыкновенно достигает здесь толщины руки при высоте 20 футов. Однако как особенное исключение попадаются экземпляры вышиной до 60 футов и более 2 футов в диаметре. Такой экземпляр был найден и срублен летом 1868 года вблизи г. [[Владивосток]]а.<ref name="Пржевальский">''[[:w:Пржевальский, Николай Михайлович|Н.М. Пржевальский]]''. «Путешествие в Уссурийском крае». 1867-1869 гг. — М.: ОГИЗ, 1947 г.</ref>|Автор=[[:w:Пржевальский, Николай Михайлович|Николай Пржевальский]], «Путешествие в Уссурийском крае», 1870}} {{Q|Совершенно иной облик и вместе с тем высшее развитие [[стебель|стеблевой]] формы представляют нам [[ствол]]ы наших хвойных и лиственных [[дерево|дерев]]. Они в течение всей, своей жизни утолщаются и ветвятся и таким образом могут достигать [[колосс]]альных размеров. Так, например, в снятой кольцом коре [[калифорния|калифорнийской]] [[веллингтония|велингтонии]] можно было устроить помещение для [[танцы|танцев]]; в дупле громадного [[каштан]]а на [[Этна|Этне]] приютилась небольшая [[часовня|часовенка]], а под зеленым навесом [[баобаб]]ов укрываются, по словам путешественников, целые [[караван]]ы.<ref name="тмр">''[[Климент Аркадьевич Тимирязев|К.А.Тимирязев]]''. «Жизнь растения» (по изданию 1919 года). — М.: Сельхозгиз, 1936 г.</ref>|Автор=[[Климент Аркадьевич Тимирязев|Климент Тимирязев]], «Жизнь растения», 1878}} {{Q|У таких вероисповедников всякое [[дерево]] в заповедных рощах, поваленное бурей, считается признаком несчастья для ближайшего окольного люда. Деревья в них с нависшими [[ягель|ягелями]], украшающими их наподобие висячих бород, тоже попали, в качестве избранников, в [[религия|религиозный]] культ и воспламенили воображение [[сказка|сказочников]]. Подобного рода деревьями, покрытыми до самой вершины [[мох|мхом]], и в самом деле оживляющими угрюмые хвойные леса, придавая им в то же время внушительный вид долговечности и обилия — украшаются жилища и владения богов и их избранников и любимцев – храбрых и могучих богатырей. Той же участи удостоилась в особенности [[ель]], вообще стоя́щая, по своим внутренним качествам, ниже сосны, но наружным видом выражающая высшую степень строгости, спокойствия и торжественности. Впрочем, среди православного русского люда место ели, по необъяснимым причинам, и едва ли не по простой случайности, заступили другие деревья и преимущественно [[сосна]]. Практическому великорусскому племени пришлись по вкусу сухие сосновые [[бор]]ы, как наиболее удобные места для жительства. Поэтому и выбор священных деревьев, естественным образом, стал падать на сосны.<ref>''С.В.Максимов'' «Нечистая, неведомая и крестная сила». — Санкт-Петербург: ТОО «Полисет», 1994 г.</ref>|Автор= [[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Нечистая, неведомая и крестная сила», 1903}} {{Q|Японские [[лес]]а отличаются разнообразием пород, из которых местами преобладают хвойные ― своеобразные [[криптомерия|криптомерии]], [[сосна|сосны]], [[туйя|туйи]], [[кедр]]ы, [[кипарис]]ы, [[можжевельник]]и, замечательно [[гинкго|Ginko biloba]] (хвойное с плоскими, сизыми, рассеченными надвое листьями)...<ref>''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д.Н.Анучин]]'', «Географические работ»ы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Дмитрий Анучин]], «Япония и японцы», 1907}} {{Q|Этот переход от густого хвойного леса к [[дуб]]овому редколесью и к полянам с [[цветы|цветами]] был настолько резок, что невольно вызывал возгласы [[удивление|удивления]]. То, что мы видели на западе, в трёх-четырёх переходах от [[Сихотэ-Алинь|Сихотэ-Алиня]], тут было у самого его подножия. Кроме того, я заметил ещё одну особенность: те [[растения]], которые на западе были уже отцветшими, здесь ещё вовсе не начинали цвести.<ref name="Уссури">[[:w:Арсеньев, Владимир Клавдиевич|''В.К. Арсеньев'']]. «По Уссурийскому краю». «Дерсу Узала». — М.: Правда, 1983 г.</ref>|Автор=[[Владимир Клавдиевич Арсеньев|Владимир Арсеньев]], «По Уссурийскому краю», 1917}} {{Q|Предгорья, относящиеся к полосе хвойных лесов с преобладанием [[ель|ели]], облесены почти сплошь. Наиболее распространенной формацией этой полосы оказывается ельник с примесью [[кедр]]а и пихты. Сравнительно редко и на небольших участках в этих лесах преобладает пихта. [[Пихта]]рники приурочены обычно к богатым почвам с большим количеством органического вещества. В местах же, где грунт мелкий и коренная порода близко залегает к дневной поверхности, в лесах преобладает над другими породами кедр. Самая незначительная площадь в пределах этой полосы занята болотами совершенно безлесными или же с [[кедр]]ом и сосной. Полоса [[лиственница|лиственничного]] леса, несмотря на свою незначительную площадь, представлена разнообразными ассоциациями.|Автор=[[w:Алёшков, Александр Николаевич|Александр Алёшков]], «Северный Урал. Ляпинский край», 1929}} {{Q|Весь прибрежный район и вся долина [[река|реки]] Хади представляют собой [[горы|горную]] страну, покрытую хвойным лесом, состоящим из даурской [[лиственница|лиственницы]], растущей высоким стройным [[дерево]]м как на [[мох]]овых болотах, так и на сухой каменистой почве, лишь было бы побольше света. Значительную примесь к ней составляла своеобразная аянская ель, проникшая на юг чуть ли не до самого [[Владивосток]]а. Неизменным спутником последней являлась белокорая пихта. Само название ее указывает на гладкую и светлую кору. Отличительным признаком этого дерева являются темная, но мягкая хвоя и черно-фиолетовые шишки.<ref>[[Владимир Клавдиевич Арсеньев‎|''В.К. Арсеньев'']]. «Дерсу Узала». «Сквозь тайгу». — М.: «Мысль», 1972 г.</ref>|Автор=[[Владимир Клавдиевич Арсеньев‎|Владимир Арсеньев]], «Сквозь тайгу», 1930}} {{Q|После скудного [[завтрак]]а, поглотав немного [[снег]]а, чтобы утолить жажду, мы пошли снова за [[тигр]]ом. По следам было видно, что он сначала пошел прыжками, потом рысью, а затем опять перешел на шаг. Но вот поемный лес остался позади, и теперь мы вступили в старый [[кедровник]]. Громадные [[ствол]]ы хвойных деревьев высились кверху и словно пилястры старого заброшенного [[храм]]а поддерживали тяжелый свод. Внизу рядом с ними разросся молодняк. И старые и молодые деревья переплелись между собою ветвями и были густо опутаны ползучими [[растения]]ми, которые образовали как бы сплошную стену из зарослей. Девственный лес стоял плотной стеной. Сосредоточенное молчание наполняло весь [[лес]]. Зеленая полутьма, словно какая-то невыносимая [[тайна]], тяготела вокруг, и невольно зарождалась [[мысль]], не лучше ли вернуться, пока не поздно.<ref name="Сихотэ">[[Владимир Клавдиевич Арсеньев|''В.К. Арсеньев'']]. «В горах Сихотэ-Алиня». — М.: Государственное издательство географической литературы, 1955 г.</ref>|Автор=[[Владимир Клавдиевич Арсеньев|Владимир Арсеньев]], «В горах Сихотэ-Алиня», 1937}} {{Q|Подобно классикам русской химии [[Александр Ерминингельдович Арбузов|А. Е. Арбузов]] много сил уделил исследованию отечественных источников органических соединений. Но если внимание его предшественников и современников было привлечено к [[нефть|нефти]], то А. Е. Арбузов сосредоточил его на русских [[скипидар]]ах и смолах хвойных. Он разработал новый метод подсочки хвойных, дающий возможность получать [[смола|смолу]] хвойных растений в наименее изменённом виде. В широких исследованиях, проведенных близ [[Казань|Казани]], на Раифской лесной даче, им было открыто, что в системе смоляных ходов хвойных существует давление порядка 2-3 атм. Использовав мощные дефлегмационные колонки собственной конструкции и [[Физическая химия|физико-химический]] метод исследования Дармуа-Дюпона, А. Е. и Б. А. Арбузовы исчерпывающе выяснили состав и свойства русских скипидаров. Исследования А. Е. Арбузова ― образцовые в этой области.<ref name="арбз">''[[:w:Арбузов, Александр Ерминингельдович|А. Е. Арбузов]]'', Краткий очерк развития органической химии в России (монография). — М.-Л: 1948 г.</ref>|Автор=[[Александр Ерминингельдович Арбузов|Александр Арбузов]], Краткий очерк развития органической химии в России (предисловие), 1948}} {{Q|Удивительно, что некоторые [[растения]] сбрасывают не отдельные [[лист]]ья, а целые ветки с листьями! Так поступает американское хвойное растение ― [[метасеквойя|метасеквойа]] (ещё её называют [[мамонтово дерево]]).<ref>''Малеева Ю., Чуб В.'' «Биология. Флора». Экспериментальный учебник для учащихся VII классов. — М.: МИРОС. 1994 г.</ref>|Автор=Владимир Чуб, «Что изучает наука ботаника?», 1998}} {{Q|Плоская вечнозеленая хвоя темно-зеленая, блестящая, длиной до 2 см. Это один из немногочисленных видов хвойных, которые размножаются не только семенами и черенками, но и корневой порослью. У [[секвойя|секвойи]] очень ценная, прочная и легкая [[древесина]] красивого красного цвета, отсюда и пошло ее название ― [[красное дерево]], а место ее произрастания называется красный пояс (Redwood Belt). Древесина используется для изготовления мебели, шпал, внутренней отделки зданий. В южных районах нашей страны это дерево незаменимо для парков. Известны природные формы с повислыми ветвями (f. pendula), с сизой хвоей (f. glauca). Сейчас ее часто можно встретить на [[Чёрное море|Черноморском]] побережье [[Кавказ]]а, в [[Крым]]у.<ref name="пло">''[[:w:Плотникова, Лилиан Суреновна|Лилиан Плотникова]]''. «Ползающий [[дьявол]] и другие отцы леса». — М.: Ландшафтный дизайн, №2, 2002 г.</ref>|Автор=[[:w:Плотникова, Лилиан Суреновна|Лилиан Плотникова]], «Ползающий дьявол и другие отцы леса», 2002}} {{Q|Удивительными приспособлениями обладают хвойные растения из семейства [[таксодиум|таксодиевых]]. Так, в самом начале роста [[лист]]ья секвойи (Sequoia) растут медленно и остаются короткими, затем они вырастают все более и более длинными, а к [[осень|осени]] снова замедляют рост. В результате очертания ежегодных приростов на ветке становятся почти овальными, а вся ветка приобретает вид как бы сцепленных между собой фестончиков. По-другому выглядят листья на побегах, имеющих шишки: они мелкие и почти полностью прижаты к веточке. Интересно, что листья обоих типов могут встречаться на одном побеге. [[Секвойя]] ― единственное хвойное растение, которое отрастает после вырубки так же, как [[берёза]], то есть молодые деревца способны давать от пня новые [[ствол]]ики. Более того, секвойи размножаются даже кусками [[ствол]]а. Внизу на стволах у этих деревьев есть крупные округлые наплывы, покрытые корой. Именно из таких наплывов и появляются побеги после вырубки. Если отделить наплыв от ствола и положить в [[тарелка|тарелку]] с водой, он даст молодые побеги, а затем и корни.<ref name="зам">''[[:w:Замятина, Надежда Юрьевна|Н. Ю. Замятина]]''. «У елок могут быть не только иголки». — М.: «Наука и жизнь», №1, 2007 г.</ref>|Автор=[[Надежда Юрьевна Замятина|Надежда Замятина]], «У елок могут быть не только иголки», 2007}} {{Q|Самым необычным среди хвойных считается семейство араукариевых (Araucaria). Веточки и даже молодые части [[ствол]]иков растений этого семейства покрыты почти вертикально стоящими чешуями жестких и колючих [[лист]]ьев длиной 4 см, шириной до 2,5 см. Каждый лист живет до 40 лет. Поскольку листья расположены очень плотно, ветка приобретает вид колючей [[колбаса|колбаски]], на которой боковые веточки появляются только в начале весеннего роста, дальше побег растет ровно. Молодые деревья [[араукария|араукарии]] (а ими считаются экземпляры в возрасте до 150 лет) удивительно декоративны и привлекают внимание посетителей ботанических садов Южного берега [[Крым]]а и Закавказья. В перспективе деревца превратятся в [[гигант]]ов до 60 м высотой с диаметром ствола 1,5 м. Семена они дадут лишь на 40-50-й год, причем длина некоторых из них может достигать 5 см ― это самые крупные из семян всех хвойных. Внутри их ― ядра, как у [[кедровый орех|кедрового ореха]], но значительно крупнее.<ref name="зам" />|Автор=[[:w:Замятина, Надежда Юрьевна|Надежда Замятина]], «У [[ёлка|ёлок]] могут быть не только иголки», 2007}} {{Q|Чешуйчатые [[лист]]ики, иногда с зазубренным краем (что совсем не характерно для хвойных) у [[кипарисовик]]ов (Chamaecyparis). [[Лист]]ья плотно покрывают веточку и часто с боков вырастают более длинными, чем в центре. С нижней стороны они имеют хорошо заметную белую полоску. Побеги кипарисовиков, как правило, располагаются в одной [[плоскость|плоскости]], а мелкие веточки выглядят так, как будто их высушили в [[гербарий|гербарии]]. [[Шишка|Шишки]] у этого [[растение|растения]] малюсенькие, около 8 мм длиной, и, что тоже редкость для хвойных, созревают в год появления.<ref name="зам"/>|Автор=[[Надежда Юрьевна Замятина|Надежда Замятина]], «У [[ёлка|ёлок]] могут быть не только иголки», 2007}} == Хвойные растения в публицистике, мемуарах и художественной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Полировщик, поворочавшись минут пять, лёг на спину. Душная, смолистая сырость распирала его лёгкие, ноздри, прочищенные [[воздух]]ом от копоти мастерской, раздувались, как кузнечные меха. В грудь его лился густой, щедрый поток запахов зелени, ещё вздрагивающей от недавней истомы; он читал в них стократ обострённым обонянием [[человек]]а с расстроенными нервами. Да, он мог сказать, когда потянуло [[гриб]]ами, [[плесень]]ю или лиственным перегноем. Он мог безошибочно различить сладкий подарок [[ландыш]]ей среди лекарственных [[брусника|брусники]] и [[папоротник]]а. [[Можжевельник]], дышавший [[гвоздика|гвоздичным]] спиртом, не смешивался с запахом [[бузина|бузины]]. [[Ромашка]] и лесная [[фиалка]] топили друг друга в душистых приливах [[воздух]]а, но можно было сказать, кто одолевает в данный момент. И, путаясь в этом беззвучном хоре, струился неиссякаемый, головокружительный, хмельной дух хвойной смолы.|Автор=[[Александр Грин]], «Тайна леса», 1910}} {{Q|― Смотрите, смотрите! ― крикнула миссис Адамс, останавливая [[автомобиль]]. Сперва мы ничего не могли заметить. Вровень с дорогой неподвижно стоял целый [[лес]] хвойных вершин, стволы которых росли из склонов под нашими ногами. Но одна вершина, смешавшись с прочими, чем-то отличалась от них. Приглядевшись, мы заметили, что ее хвоя темнее и имеет несколько другую форму. Мы осторожно посмотрели вниз. В то время как стволы других деревьев оканчивались совсем близко, косо врастая в склоны, ― этот [[ствол]], толстый, как башня, шел прямо в [[бездна|бездну]], и невозможно было проследить, где он начинается. ― Ну, что вы скажете, сэры! ― ликовал мистер Адамс. ― Вы, кажется, спрашивали, где [[секвойя|секвойи]]?<ref name="ам">{{книга |автор=[[Ильф и Петров|И. Ильф, Е. Петров]].|заглавие=Одноэтажная Америка |издательство=Гослитиздат |место={{М.}} |год=1937}}</ref>|Автор=[[Ильф и Петров|Илья Ильф, Евгений Петров]], «[[Одноэтажная Америка]]», 1936}} {{Q|Теперь мы ехали по древнему сумрачному лесу, фантастическому лесу, где слово «[[человек]]» перестает звучать гордо, а гордо звучит лишь одно слово ― «[[дерево]]». [[Секвойя|Секвойи]], принадлежащие, по мирному выражению [[учёный|ученых]], «к семейству хвойных», растут по соседству с обыкновенными [[ель|елями]] и [[сосна]]ми и поражают человека так, будто он увидел среди кур и [[поросёнок|поросят]] живого [[птеродактиль|птеродактиля]] или [[мамонт]]а. Самому [[мамонтово дерево|большому дереву]] четыре тысячи лет. Называется оно «Генерал Шерман» <[[секвойядендрон]]>. <...> глядя на дерево, на весь этот прозрачный и темный лес, не хотелось думать о пятикомнатных [[квартира]]х и поездах «Юнион Пасифик». Хотелось мечтательно произносить слова [[Борис Леонидович Пастернак|Пастернака]]: «В лесу клубился кафедральный мрак» ― и стараться как можно спокойней представить себе, что это «семейство хвойных» мирно росло, когда на свете не было не только [[Колумб]]а, но и [[Юлий Цезарь|Цезаря]], и [[Александр Македонский|Александра Македонского]], и даже египетского царя [[Тутанхаммон]]а. Вместо пяти минут мы пробыли в лесу часа два, пока [[сумрак]] не сгустился еще больше.<ref name="ам"/>|Автор=[[Ильф и Петров|Илья Ильф, Евгений Петров]], «[[Одноэтажная Америка]]», 1936}} {{Q|Это от нас километров пять или семь (точно установить не удалось: все ходят и ездят, а никто не мерил). Там находятся школа-семилетка и сельсовет, а в нем [[телефон]]. От Колтубов через Большую Чернь идёт [[дорога]] к Чуйскому тракту, по которому ходят автомашины. Чернь ― черневая [[тайга]]: тайга из темных хвойных пород.<ref name="дубо">''[[:w:Дубов, Николай Иванович|Николай Дубов]]''. «На краю земли». — М.: Детская литература, 1950 г.</ref>|Автор=[[Николай Иванович Дубов|Николай Дубов]], «На краю земли», 1950}} {{Q|[[Горы]] ответили ему раскатистым [[эхо]]м, и [[мамонт]], оттопырив свои огромные мягкие [[уши]], долго прислушивался и, разом успокоившись, стал медленно спускаться вниз. Поросль хвойного леса сменилась перекрученным ветрами [[кустарник]]ом, и наконец мамонт вступил в [[кедровник]]. Могучие темно-[[бронза|бронзовые]] стволы стояли тесно, как колонны. В невообразимой вышине между их кронами просвечивало голубое [[небо]]. Пахло смолой, хвоёй и тем особым, необыкновенно приятным [[аромат]]ом, который всегда наполняет кедровники. Дышалось легко и как-то [[праздник|празднично]]. Под [[нога]]ми Тузика тихонько шуршала прошлогодняя [[хвоя]], словно нарочно усыпавшая чистенький, сухой [[лес]]. Ни подлеска, ни [[трава|травинки]] ― только могучие, неохватные [[ствол]]ы да шуршащая [[хвоя]]. Но и кедровник остался позади.<ref>''[[:w:Мелентьев, Виталий Григорьевич|Виталий Мелентьев]]'', «33 Марта. 2005 год». — М.: ГИДЛ, 1958 г.</ref>|Автор=[[Виталий Григорьевич Мелентьев|Виталий Мелентьев]], «33 Марта. 2005 год», 1958}} {{Q|25 октября 1961 года. Папа исполнил [[обещание]]. Водил Машу в [[Ботанический сад|Ботанический]]. Часа два бродили по [[осень|осеннему]] саду. Собирали цветы ― [[куриная слепота|куриную слепоту]]. Искали шишки под странными, не известными ни Машке, ни мне хвойными деревьями ([[пиния|пинии]], что ли?) Было уже поздно, я сказал Маше, что, наверное, сад уже закрылся, а если так, то нам, наверно, придется [[ночь|ночевать]] в саду. Выкопаем ямку, сделаем [[шалаш]]ик ― и будем спать прямо на земле…<ref>''[[w:Пантелеев, Алексей Иванович|А.И.Пантелеев]]''. Наша Маша: Книга для родителей. Собр. соч. в 4 т. Том 4. — Л.: «Детская литература», 1984 г.</ref>|Автор=[[Алексей Иванович Пантелеев|Алексей Пантелеев]], «Наша Маша», 1966}} {{Q|Населяя зеленью приречные низины, лога, обмыски, проникая в тень хвойников, под которыми доцветала [[брусника]], седьмичник, [[заячья капуста]] и вонючий болотный [[болиголов]], всегда припаздывающее здесь лето трудно пробиралось по Опарихе в гущу лесов, оглушённых [[зима|зимними]] морозами и [[снег]]ом.<ref>[[Виктор Петрович Астафьев|Астафьев В.П.]] «[[Царь-рыба]]»: Повествование в рассказах. — М.: Современник, 1982 г.</ref>|Автор= [[Виктор Петрович Астафьев|Виктор Астафьев]], «[[Царь-рыба]]», 1974}} {{Q|Как настаивал отцовский, в детстве выученный нашим юношей наизусть добровольно, учебник [[топография|топографии]], прежде всего следовало определиться на местности. Он и определился, исследовал подходы к [[санаторий|санаторию]], высмотрел все командующие местностью высотки, словно собирался установить на них [[пулемёт]]ные гнезда (именно эти крайние меры рекомендовал отцовский старый учебник), и занял наблюдательную позицию на лучшей из высоток, поместившись под вечнозеленым деревом из породы хвойных. «Уж не [[чили]]йская ли это [[араукария]]?» ― подумал наш герой, в прошлом следопыт и естественник. [[Кора]] у дерева была неестественно красной, и оно испускало характерный для южной [[растительность|растительности]] острый кисловатый запах.<ref>''[[Эдуард Вениаминович Лимонов|Лимонов Э.В.]]'' Собрание сочинений в трёх томах, Том 1. — Москва, «Вагриус», 1998 г.</ref>|Автор=[[Эдуард Вениаминович Лимонов|Эдуард Лимонов]], «Молодой негодяй», 1985}} {{Q|Боже мой, какое очарование красок! Ярко-зеленые, как озимь, первые новые хвоинки [[лиственница|лиственниц]], нежно-голубые пихты. Я их сразу научился отличать не только по цвету, но и по хвоинкам. Хвоинки у них плоские в сравнении с другими хвойными. Широкие и снизу по обе стороны стержневой жилки ― две светлые полосочки. По ним можно отличить любую пихту. [[Пихта]] ― это ведь род, а видов ее только в СССР около пятидесяти. Прекрасна [[тайга]] и вблизи, даже разоренная, измученная.<ref name="жигу">''[[Анатолий Владимирович Жигулин|Анатолий Жигулин]]'', «[[Чёрные камни (Жигулин)|Чёрные камни]]». — М.: Молодая гвардия, 1989 г.</ref>|Автор=[[Анатолий Владимирович Жигулин|Анатолий Жигулин]], «[[Чёрные камни (Жигулин)|Чёрные камни]]», 1988}} == Хвойные растения в поэзии == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Лес, как бы кадильным дымом, Весь пропахнувший смолой, Дышит гнилью вековою И весною молодой. ::А смолу, как [[слёзы]], точит ::[[Сосна|Сосен]] старая кора, ::Вся в царапинах и ранах ::От [[нож]]а и [[топор]]а. Смолянистым и целебным Ароматом этих ран Я люблю дышать всей [[грудь]]ю В теплый утренний туман.<ref>''[[Яков Петрович Полонский|Я. П. Полонский]]''. Полное собрание стихотворений. — СПб.: Издание А. Ф. Маркса, 1896. — Т. 3. — С. 41.</ref>|Автор=[[Яков Петрович Полонский|Яков Полонский]], «[[s:В хвойном лесу (Полонский)|В хвойном лесу]]», 1880-е}} {{Q|Леса [[сосна|сосновые]]. Дорога палевая. Сижу я в [[ель]]нике, костёр распаливая. Сижу до [[вечер]]а, дрова обтесывая… Шуршит зеленая листва [[берёза|березовая]]… [[Пчела]] сердитая над [[муравейник]]ами, Над [[мухомор]]ами и над [[репейник]]ами, Жужжит и кружится, злом обессиленная. Деревья хвойные. Дорога [[глина|глиняная]].<ref name="севе">''[[Игорь Северянин]]'', «Громокипящий кубок. Ананасы в шампанском. Соловей. Классические розы». — М.: «Наука», 2004 г. — стр.53.</ref>|Автор=[[Игорь Северянин]], «Лесной набросок» (Из цикла «Ананасы в шампанском»), 1911}} {{Q|Тут и затишье и [[свобода]]. А древле непогодь была, [[Ствол]]ы валила и влекла В объятья хвойного [[урод]]а Берёзок белые тела.<ref name="грд">''[[:w:Городецкий, Сергей Митрофанович|С. Городецкий]]''. Стихотворения. Библиотека поэта. Большая серия. — Ленинград: Советский писатель, 1974 г.</ref>|Автор=[[:w:Городецкий, Сергей Митрофанович|Сергей Городецкий]], «Где спят поваленные ели...» (из сборника «Полуденные песни»), 1912}} {{Q|Я ― вольный [[музыкант]]. За мной бежит в извивах Тот самый хвойный лес, зазубренная нить, Где должен серый [[волк]] народных сказок жить… Да, есть значительность в [[осень|осенних]] переливах. А я? Я чужд всему Я полон снов красивых. Вот [[вереск]]овый холм. Взойти мне, может быть?<ref name="Лозина">''[[Алексей Константинович Лозина-Лозинский|А. Лозина-Лозинский]]''. «Противоречия». — М.: Водолей, 2008 г.</ref>|Автор=[[Алексей Константинович Лозина-Лозинский|Алексей Лозина-Лозинский]], «Иду один, смеясь, в прозрачных перелесках...», 1916}} {{Q|[[нищий|Нищих]] и [[горлица|горлиц]] Сирый распев. То не твои ли Ризы простерлись В беге дерев? ::Рощ, перелесков. Книги и [[храм]]ы Людям отдав ― взвился. Тайной охраной Хвойные мчат леса: ― Скроем! ― Не выдадим!<ref>''[[Марина Ивановна Цветаева|М.И. Цветаева]]''. Собрание сочинений: в 7 томах. — М.: Эллис Лак, 1994-1995 г.</ref>|Автор=[[Марина Ивановна Цветаева|Марина Цветаева]], «Нищих и горлиц...», 4 октября 1922}} {{Q|К нам тучи вести занесли, Что [[Волга]] синяя мелеет, И жгут по Керженцу злодеи Зеленохвойные кремли, Что нивы [[суздаль]]ские, тлея, Родят [[лишайник]] да комли!<ref name="Клюев">''[[Николай Алексеевич Клюев|Н. Клюев]]''. «Сердце единорога». СПб.: РХГИ, 1999 г.</ref>|Автор=[[Николай Алексеевич Клюев|Николай Клюев]], «Денисов Крест с Вороньим Бором...», 1934}} {{Q|::И хвойные нахлынули холмы ― ::за валом вал, и первый, и девятый. ::Под тяжестью волны ::не продохнуть от мглы зеленоватой. Леса, [[лес]]а, насколько хватит глаз. ― О как швыряет нас!<ref name="семн">''[[:w:Семёнов, Глеб Сергеевич|Г. Семёнов]]''. Стихотворения и поэмы. Новая библиотека поэта (малая серия). — СПб.: Академический проект, 2004 г.</ref>|Автор=[[Глеб Сергеевич Семёнов|Глеб Семёнов]], «...И хвойные нахлынули холмы...», 1944}} {{Q|Где [[железная дорога]] Обрывалась у порога Деревянного [[острог]]а И, еще восточней много, В хвойном мире низких, кровель, За далёким [[Енисей|Енисеем]], ― [[Владимир Ильич Ленин|Ленин]] отповедь готовил Книжникам и [[фарисей|фарисеям]]!..<ref name="Мартынов">''[[:w:Мартынов, Леонид Николаевич|Л. Мартынов]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. — Л.: Советский писатель, 1986 г.</ref>|Автор=[[Леонид Николаевич Мартынов|Леонид Мартынов]], «Баллада о Северной Пальмире», 1974}} {{Q|Не лодырь, не завистник, сухая голова — цветёт [[тысячелистник]], [[солдат]]ская трава. :[[Роса]] на хвойных лапах :как слёзы маеты… :Но этот горький запах :и мелкие цветы...|Автор=[[Светлана Васильевна Кекова|Светлана Кекова]], «Солдатская трава», 1980-е}} {{Q|Ничего. [[Негашёная известь]] зимних [[пространство|пространств]], свой корм подбирая с [[пустыня|пустынных]] пригородных платформ, оставляла на них под тяжестью хвойных лап настоящее в чёрном [[пальто]], чей драп, более прочный, нежели шевиот, предохранял там от [[будущее|будущего]] и от [[прошлое|прошлого]] лучше, чем дымным [[стекло]]м ― буфет.<ref>''[[Иосиф Александрович Бродский|Иосиф Бродский]]''. Стихотворения и поэмы: в 2 томах. Новая библиотека поэта (большая серия). — СПб.: «Вита Нова», 2011 г.</ref>|Автор=[[Иосиф Александрович Бродский|Иосиф Бродский]], «Келломяки», 1982}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Хвойные растения|Википедия=Хвойные растения|Викивиды=Pinophyta|Викисклад=Category:Pinophyta|Викитека=ЭСБЕ/Хвойные|Викисловарь=хвойные}} * [[Папоротник]]и * [[Мох|Мхи]] * [[Лишайник]]и‎ * [[Секвойядендрон]] * [[Кипарис]] * [[Туйя]] * [[Можжевельник]] * [[Кедровник]] * [[Кедр]] * [[Пихта]] {{Поделиться}} [[Категория:Растения]] [[Категория:Деревья]] [[Категория:Хвойные растения]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] oz7whe0ur3ivynrpuxlceik0uu7rocw Восход 0 47012 378511 357861 2022-07-25T12:09:28Z Super-Wiki-Patrool 78049 wikitext text/x-wiki [[Файл:Белое море (восход солнца). White Sea (sunrise). - panoramio.jpg|thumb|350px|<center>[[Белое море]], утренняя [[заря]]]] {{значения|Восход (значения)}} '''Восхо́д''' или ''утренняя [[заря]]'' — начало дня, появление [[солнце|солнца]] или иного светила над [[горизонт]]ом конкретного географического места на поверхности [[земля|земли]] или другой [[планета|планеты]], а также — особенная освещённость [[небо|неба]] при появлении солнца. Точка восхода [[Солнце|солнца]] на [[Земля|Земле]] — считается за момент появления верхнего края солнечного диска над горизонтом. Кроме формального определения, понятие восход может относиться также ко ''всему процессу'' пересечения горизонта видимым диском светила, сопровождаемому эффектами утренней зари. Из-за влияния [[атмосфера|атмосферы]] видимый восход начинается несколько раньше, чем он наблюдался бы в случае отсутствия атмосферы. Для наблюдателя на экваторе солнечный диск (от верхнего края до нижнего) поднимается примерно за 2 минуты, чем ближе к полярному кругу, тем дольше продолжается восход. == Восход в афоризмах и коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Навстречу восходящему светилу раскрыл лепестки [[лотос]], и [[павиан]] издаёт ликующий крик, приветствуя новый день.<ref name="Египта"/>{{rp|10}} |Автор= [[Легенда|Легенды]] и мифы Древнего Египта, VI в. до н. э.}} {{Q|На восходе солнца, когда ночной [[туман]] садится благодатною [[роса|росою]] на землю, когда все запахи цветов и растений дышат сильнее, благовоннее, — невыразимо очаровательна прелесть весеннего утра в [[степь|степи]]…|Автор=[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Сергей Аксаков]], «Записки ружейного охотника», 1852}} {{Q|[[Акация]] раскрывает свои лепестки с его восходом и закрывает с [[заход]]ом. То же делает египетский [[лотос]] и обычный [[подсолнух]].|Автор=[[Елена Петровна Блаватская|Елена Блаватская]], «[[:s:Разоблачённая Изида/Том I/Глава VII|Разоблачённая Изида]]», 1877}} {{Q|Да! Это вполне на вас похоже: курить трубку и ожидать восхода солнца с [[запад]]а!|Автор=[[Марк Твен]], «[[s:Восхождение на Риги (Твен; В. О. Т.)|Восхождение на Риги]]», 1880}} {{Q|Встречая розовый восход, В кустах [[малиновка]] поёт…<ref name="поло"/>|Автор=[[Яков Петрович Полонский|Яков Полонский]], «На каланче», 1880-е}} {{Q|...восход… я, право, не знаю, где его смотрят. Надо спросить папа́!..<ref name="лухма"/>|Автор=[[Надежда Александровна Лухманова|Надежда Лухманова]], «Девочки», 1894}} {{Q|Вот почему я не видела восхода; я поехала смотреть [[закат]]... <...> Восход солнца ― это совершенно одно и то же, только теперь оно шло сверху вниз, а утром оно идет снизу вверх, я думаю, ты можешь описать это…<ref name="лухма"/>|Автор=[[Надежда Александровна Лухманова|Надежда Лухманова]], «Девочки», 1894}} {{Q|Мы вернулись назад: чуть покинув восход, Мы опять под лучами восхода…<ref name="блок"/>|Автор= [[Александр Александрович Блок|Александр Блок]], «Мы устали. Довольно. Вперед и вперед...», 14 сентября 1899}} {{Q|...край неба и [[восток]] покроются ало-пурпурной [[шёлк|шелковистою]] тканью и будут [[заря|наливаться, рдеть]], пока не дыхнет белая без сумрака [[ночь]] и не зарябится голубой островок зеркальной воды, и тогда [[запад]] сольется с востоком в дымящемся [[закат|густом пурпуре]], и по всему небу раскинутся [[заря|малиново-золотистые лучи]], и червонно-золотое солнце глянет на свет божий.|Автор=[[Алексей Михайлович Ремизов|Алексей Ремизов]], «В плену». Северные цветы, 1903}} {{Q|Восходы тут, я вам скажу, замечательные, совсем не такие, как в [[книга]]х. Там ведь «игра красок», [[борьба]] тьмы и света, [[пожар]] и ещё что-то, нет, тут ничего этого нет. Тут всё совсем иное ― [[покой]].<ref name="дбр"/>|Автор=[[Юрий Осипович Домбровский|Юрий Домбровский]], «Факультет ненужных вещей», часть вторая, 1978}} {{Q|На [[заря|заре]], на восходе солнца просыпался и обжигал [[глаза]] бело–розовым огнём, свечами цветов [[конский каштан|конского каштана]].<ref name="Страх"/>|Автор=[[:w:Казько, Виктор Афанасьевич|Виктор Козько]], «Воспоминания», 1999}} == Восход в мемуарах, публицистике и научно-популярной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Навстречу восходящему светилу раскрыл лепестки [[лотос]], и [[павиан]] издаёт ликующий крик, приветствуя новый день. Горные [[павиан]]ы считались в [[Египет|Египте]] священными, поскольку при восходе солнца они издают [[радость|радостные]] крики. Кроме того, эти [[обезьяны]] считались священными животными бога [[мудрость|мудрости]] Тота. Таким образом, павиан <…> символизирует сразу двух [[бог]]ов —Тота и [[Ра]], как бы их «слияние воедино». Это, к примеру, может означать, что свет, который Ра дарует земле, и существующий мудрый миропорядок едины и неразделимы.<ref name="Египта">{{книга|автор = И.В.Рак|часть = |заглавие = «Легенды и мифы Древнего Египта»|оригинал = |ссылка = |ответственный = |издание = |место = СПб.|издательство = ИТД Летний Сад|год = 1998|том = |страницы = |страниц = 192|серия = |isbn = 5-89740-016-4|тираж = 5000}}</ref>{{rp|10}} |Автор= [[Легенда|Легенды]] и мифы Древнего Египта, VI в. до н. э.}} {{Q|По другим местам, более отлогим, обширные [[пространство|пространства]] покрыты белыми, но не яркими, а как будто матовыми, молочными пеленами: это дикая вишня в цвету. Вся степная [[птица]], отпуганная [[пожар]]ом, опять занимает свои места и поселяется в этом [[море]] зелени, [[весна|весенних]] цветов, [[цветы|цветущих]] кустарников; со всех сторон слышны: не передаваемое словами чирканье стрепетов, заливные, звонкие трели кроншнепов, повсеместный горячий бой перепёлок, трещанье кречеток. На восходе солнца, когда ночной [[туман]] садится благодатною [[роса|росою]] на землю, когда все запахи цветов и растений дышат сильнее, благовоннее, — невыразимо очаровательна прелесть весеннего утра в [[степь|степи]]… Всё полно жизни, свежо, ярко, [[молодость|молодо]] и [[веселье|весело]]! Таковы степные места в [[Оренбург]]ской губернии в продолжение [[май|мая]]…|Автор=[[Сергей Тимофеевич Аксаков|Сергей Аксаков]], «Записки ружейного охотника», 1852}} {{Q|Теперь дошла очередь и до [[луна|луны]]. Посмотрите на неё в ясный вечер и заметьте её положение среди окружающих её звёзд; трудно видеть маленькие [[звёзды]] вблизи и потому лучше всего нужно пользоваться случаем, когда она находится близ какой-нибудь большой звезды. Затем спустя несколько часов наблюдайте её снова и даже, если нужно, и на следующий [[вечер]]; вы сейчас же заметите, что она занимает уже не то положение между звёздами, но что она подвинулась между ними значительно к [[восток]]у. Вы заметите, что каждый день она восходит позже и позже, на промежуток от нескольких минут до полутора часа, как это вы легко можете заметить, записывая восхождение её несколько дней сряду. Она как будто отстаёт от солнца до того, что наконец вместо того чтобы быть видимою при [[заход]]е солнца, она восходит только [[утро]]м, как раз перед восходом солнца. Затем кажется, как будто солнце обгоняет её, проходит мимо неё и спустя несколько дней она снова бывает видима на [[запад]]е как раз после [[заход]]а солнца; но потом опять отстаёт от него и снова обгоняется им по-прежнему каждые 28 дней, совершенно таким же образом как на [[часы|часах]] часовая стрелка отстаёт от минутной стрелки, которая каждый час снова догоняет и обгоняет её.<ref>''[[:w:Локьер, Джозеф Норман|Локьер, Н.]]'' Астрономия (Astronomy). — С.: А. Черкесов и К°, 1876 г. — С. 49.</ref>|Автор=[[Джозеф Норман Локьер ]], Астрономия, 1876}} {{Q|[[Растение]], известное под названием гитимал неуклонно следует за своим повелителем, даже когда из-за тумана его не видно. [[Акация]] раскрывает свои лепестки с его восходом и закрывает с [[заход]]ом. То же делает египетский [[лотос]] и обычный [[подсолнух]]. [[Паслён]] проявляет то же самое пристрастие по отношению к [[луна|луне]].|Автор=[[Елена Петровна Блаватская|Елена Блаватская]], «[[:s:Разоблачённая Изида/Том I/Глава VII|Разоблачённая Изида]]», 1877}} {{Q|Таково [[зрелище]], освещаемое красноватым отблеском вечернего [[закат]]а. Сгустившиеся [[облака]] горят красиво, но зловеще в таком зареве, какое еще долгие годы наблюдалось на [[небо|небе]] после извержения [[Кракатау]]. На землю спускаются черные тени, которые скрывают в таинственном [[мрак]]е проявления жизни, лишают все предметы их определенности, дают простор разным предчувствиям. Очертания теряются, все сливается в [[туман]]е. Миновал день, наступила [[ночь]]. [[Старик]]и встречают ее со [[страх]]ом, опасаясь, что не переживут ее. Только немногие молодые и сильные люди живут всеми нервами и фибрами своего существа и радуются предстоящему восходу солнца. Сны, наполняющие эти часы мрака до зари нового дня, у первых — [[печаль]]ные воспоминания, у вторых — высокомерные надежды, и формы, в которых они конкретно выражаются, и составляют художественное творчество нашего времени.<ref name="нор">''[[Макс Нордау|Нордау Макс]]''. «Вырождение», «Современные французы» (серия Прошлое и настоящее). Пер. с нем. и предисл. Р. И. Сементковского; — М.: Республика, 1995 г. — 400 стр.</ref>|Автор=[[Макс Нордау]], «Вырождение» («Гибель народов»), 1892}} {{Q|[[Ра|РА]] был, вероятно, старейший из [[бог]]ов, которым поклонялись в [[Египет|Египте]], и [[имя]] его восходит ко временам столь древним, что его значение неизвестно. Он всегда считался зримым образом [[Бог]]а и богом этой земли, которому ежедневно приносились подношения и жертвы. [[Время]] начало существовать, когда при сотворении мира Ра появился над [[горизонт]]ом в виде Солнца, и в древности жизнь человека сравнивалась с его ежедневным путем. Считалось, что Ра путешествовал по [[небеса]]м в двух [[ладья]]х: с восхода солнца до полудня — в ладье АТЕТ или МАТЕТ, а с полудня до заката — в ладье СЕКТЕТ. Во время восхода на него нападал [[апоп|АПЕП]], могучий «[[дракон]]» или змей — олицетворение зла и тьмы. С этим чудищем Ра сражался до тех пор, пока [[огонь|огненные]] дротики, которые он метал в тело Апепа, не опаляли и не сжигали змея. [[Демон]]ы, сопровождавшие страшного врага, тоже уничтожались огнем, а их тела изрубались в куски. Эта история повторяется в легенде о битве [[Гор (бог)|Хора]] и [[Сет (бог)|Сета]], и первоначально в обоих вариантах она представляла [[борьба|борьбу]] между [[свет]]ом и [[тьма|тьмой]], происходившую ежедневно. Однако позднее, когда [[Осирис]] занял место Ра и Хор, олицетворявший божественную мощь, собирался отомстить за жестокое [[убийство]] своего отца и зло, причиненное ему, понятия справедливости и несправедливости, добра и зла, правды и неправды, относящиеся к области [[мораль|морали]], были перенесены также на свет и тьму, то есть на Хора и Сета.<ref>''[[:w:Бадж, Эрнест Альфред Уоллис|Уоллис Бадж]]'' «Египетская религия». Представления египтян о загробной жизни. — М.: «Алетейа», 2000 г., издание второе.</ref>|Автор=[[Эрнест Альфред Уоллис Бадж|Уоллис Бадж]], «Египетская религия. Представления египтян о загробной жизни», 1904}} {{Q|Начинался [[рассвет]]… Из [[темнота|темноты]] стали выступать сопки, покрытые [[лес]]ом, «Чертова скала» и [[куст]]ы, склонившиеся над рекою. Все предвещало пасмурную погоду… Но вдруг неожиданно на востоке позади гор появилась багровая [[заря]], окрасившая в пурпур хмурое небо. В этом золотисто-розовом сиянии отчетливо стал виден каждый куст и каждый сучок на [[дерево|дереве]]. Я смотрел, как очарованный, на световую игру лучей восходящего солнца. — Ну, старина, пора и нам соснуть часок, — обратился я к своему спутнику, но Дерсу уже спал, прислонившись к валежине, лежащей на земле около костра.<ref name="Уссури">[[Владимир Клавдиевич Арсеньев|''В.К. Арсеньев'']]. «По Уссурийскому краю». «Дерсу Узала». — М.: Правда, 1983 г.</ref>|Автор=[[Владимир Клавдиевич Арсеньев|Владимир Арсеньев]], «Дерсу Узала», 1923}} {{Q|Такой земли я не видал и не думал, что такие [[земля|земли]] бывают. На фоне красного восхода, сами окраплённые красным, стояли [[кактус]]ы. Одни кактусы. Огромными [[уши|ушами]] в бородавках вслушивался [[опунция|нопаль]], любимый деликатес [[осёл|ослов]]. Длинными кухонными [[нож]]ами, начинающимися из одного места, вырастал [[магей|могей]]. <...> По такой [[дорога|дороге]] я въехал в [[Мехико|Мехико-сити]].<ref name = "Как">С.Турдиев, Р.Седых, В.Эрихман, «[[Кактус]]ы», издательство «Кайнар», Алма-Ата, 1974 год, 272 стр, издание второе, тираж 150 000.</ref>{{rp|38}}|Автор=[[Владимир Владимирович Маяковский|Владимир Маяковский]], из статьи «[[s:Моё открытие Америки (Маяковский)|Моё открытие Америки: Мексика]]», 1926}} {{Q|Тетрадка была невелика, но мальчик успел нарисовать в ней все времена года своего родного города. Яркая земля, однотонно-зеленая, как на картинах раннего [[Анри Матисс|Матисса]], и синее-синее [[небо]], свежее, чистое и ясное. [[Закат]]ы и восходы были добротно алыми, и это не было детским неуменьем найти полутона, цветовые переходы, раскрыть секреты светотени. Сочетания красок в школьной тетради были правдивым изображением неба Дальнего [[Север]]а, краски которого необычайно чисты и ясны и не имеют полутонов. Я вспомнил старую северную легенду о [[бог]]е, который был ещё ребёнком, когда создавал [[тайга|тайгу]]. Красок было немного, краски были по-ребячески чисты, рисунки просты и ясны, сюжеты их немудрёные. После, когда бог вырос, стал взрослым, он научился вырезать причудливые узоры [[лист]]вы, выдумал множество разноцветных [[птица|птиц]]. Детский мир надоел богу, и он закидал [[снег]]ом таёжное своё творенье и ушёл на юг навсегда. Так говорила [[легенда]].<ref name="шалам">''[[Варлам Тихонович Шаламов|Шаламов В.Т.]]'', собрание сочинений, Москва: «Художественная литература» «Вагриус», 1998, том 1.</ref>|Автор=[[Варлам Тихонович Шаламов|Варлам Шаламов]], «Колымские рассказы», 1956}} {{Q|[[Взрыв]]ы следуют один за другим, столб [[огонь|огня]] колышется. Конус [[вулкан]]а то и дело осыпается [[фонтан]]ами и раскаленными [[бомба]]ми. Кажется, что кто-то выбрасывает снизу пригоршню за пригоршней сотни [[золото|золотых]] слитков. Но вот, как по сигналу, над [[кратер]]ом все замерло, и через [[мгновение]] у подножия конуса над лавовой рекой вырвалась струя огненной лавы, рассыпалась снопом из лоскутов и брызг рядом с потемневшим конусом. Этот огненный всплеск достиг высоты нескольких десятков метров... [[Ночь]] у огненной реки кончается. На [[восток]]е над [[Тихий океан|Тихим океаном]] загорается [[заря]], и на белые гребни Кумрочского хребта и склоны [[Ключевская Сопка|Ключевской Сопки]] ложатся ее розовые отсветы.<ref name="свят">''[[w:Святловский, Александр Евгеньевич|Святловский А. Е.]]''. «Очерк истории четвертичного вулканизма и тектоники Камчатки». — М.: «Наука», 1968 г. 218с.</ref>|Автор=[[Александр Евгеньевич Святловский|Александр Святловский]], «Тектоника Камчатки», 1967}} {{Q|Но в [[Россия|России]], в отличие от юга, особенно где-нибудь на берегах [[Белое море|Белого моря]] или [[Белое озеро|Белого озера]], необыкновенно длинные [[вечер]]а с [[закат]]ным солнцем, которое создает на воде переливы красок, меняющиеся буквально в пятиминутные промежутки времени, целый «[[балет]] красок», и замечательные ― длинные-длинные ― восходы солнца. Бывают моменты (особенно весной), когда солнце «играет», точно его гранил опытный гранильщик. Белые ночи и «чёрные», тёмные дни в декабре создают не только многообразную гамму красок, но и чрезвычайно богатую палитру эмоциональную. И русская поэзия откликается на все это многообразие. Интересно, что русские художники, оказываясь за границей, искали в своих [[пейзаж]]ах эти перемены времени года, времени дня, эти «[[атмосфера|атмосферические]]» явления.<ref>''[[Дмитрий Сергеевич Лихачёв|Лихачев Д.С.]]'', Письма о добром и прекрасном. — М.: Детская литература, 1989 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Сергеевич Лихачёв|Дмитрий Лихачёв]], «Заметки о русском», 1984}} {{Q|В августе 1883 года на одном из островов Индонезии разразилась катастрофа ― взорвался [[вулкан]] [[Кракатау]]. При этом около семи кубических километров вулканической [[пыль|пыли]] было выброшено в атмосферу. [[ветер|Ветры]] занесли эту пыль на высоту семидесяти ― восьмидесяти километров. Не один год она путешествовала вокруг земного шара и была причиной необычайных закатов и восходов.<ref>''[[:w:Мезенцев, Владимир Андреевич|В.А.Мезенцев]]'' «Чудеса: Популярная энциклопедия». Том 1. — Алма-Ата: Главная редакция Казахской советской энциклопедии, 1991 г.</ref>|Автор=[[:w:Мезенцев, Владимир Андреевич|Владимир Мезенцев]], «Чудеса: Популярная энциклопедия», 1991}} {{Q|На заре, на восходе солнца просыпался и обжигал [[глаза]] бело–розовым огнём, свечами цветов [[конский каштан|конского каштана]]. Удостоверился лишь в одном — каштан зацветал только в погожие солнечные дни. С [[солнце]]м у него, видимо, была прямая связь. С течением времени Мастер забыл, растерял это детское [[удивление]] конским каштаном. И вот сейчас тот вновь напомнил ему о себе. Пробудил его былую [[дети|детскую]] душу, такую наивную и чистую некогда, возносящуюся на рассвете свечкой в [[небо]].<ref name="Страх">''[[w:Казько, Виктор Афанасьевич|Виктор Козько]]'' «И никого, кто бы видел мой страх…» — М., журнал «Дружба народов» №5 от 05.15 1999 г.</ref>|Автор=[[:w:Казько, Виктор Афанасьевич|Виктор Козько]], «Воспоминания», 1999}} {{Q|Один оборот вокруг Солнца [[Уран (планета)|Уран]] совершает за 84 земных года. За это время на нем происходит смена всех 4 сезонов ― весны, лета, осени и зимы, продолжительность каждого из которых равна почти 21 земному году. В «разгар» летнего сезона в северном полушарии Урана непрерывный день длится более 20 земных лет. Все это время южное полушарие погружено в сплошную темноту ― там «[[зима]]», которую можно назвать и [[полярная ночь|полярной ночью]]. В весенний и осенний периоды на Уране происходят ежесуточные восходы и закаты Солнца. Далее, по мере смещения планеты вдоль орбиты к области, соответствующей зиме в северном полушарии, экстремальные условия освещенности наступают вновь, но теперь уже постоянно освещенным становится южное полушарие, а северное погружается более чем на 20 земных лет в холодный мрак полярной ночи.<ref>''[[w:Бурба, Георгий Александрович|Георгий Бурба]]''. Открытый дважды. — М.: «Вокруг света», №6, 2004 г.</ref>|Автор=[[w:Бурба, Георгий Александрович|Георгий Бурба]], «Открытый дважды», 2004}} == Восход в беллетристике и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Розовые персты [[Аврора (богиня)|Авроры]] приподнимали медленно завесу [[ночь|ночи]], и приятный предутренний сумрак держал ещё в своих объятиях едва пробуждавшуюся [[природа|природу]]. Уездный городок Забубеньев [[сон|спал]] сладко и крепко от [[восток|восточного]] своего края до [[запад]]ного. Само собою разумеется, что так же крепко и сладко почивал дом помещика и бывшего уездного предводителя, господина Желнобобова, стоявший на одной из забубеньевских улиц. Всё покоилось в этом доме, от самого [[хозяин]]а, Максима Петровича, до юнейшего из его детищ, Ганюшки, и от дворецкого Макарыча до малолетнего казачка Алешки. Но и в новейшие времена, как бывало и во дни отдалённой древности, любители природы не пропускают случая насладиться созерцанием раннего восхода [[лето|летнего]] [[солнце|солнца]]. Потому нисколько не удивительно, что в доме господина Желнобобова, в одной из уютных комнаток на антресолях, оказалось некоторое движение в такую раннюю пору.<ref name="Михайлов">''[[Михаил Ларионович Михайлов|Михайлов М.Л.]]'' Избранное <small>(Подготовка текста и примечаний Г.Г. Елизаветиной)</small>. Москва, «Художественная литература», 1979 г.</ref>|Автор=[[Михаил Ларионович Михайлов|Михаил Михайлов]], из повести «Адам Адамыч», 1851}} {{Q|Рассказ Анжелики заронил в душу Вероники искру, которая скоро разгорелась в [[желание]] расспросить [[старуха|старуху]] об Ансельме и о своих [[надежда]]х. Она узнала, что старуху зовут фрау Рауэрин, что она живет в отдаленной улице у Озерных ворот, бывает наверное дома по [[вторник]]ам, [[среда]]м и [[пятница]]м от семи часов [[вечер]]а и всю ночь до солнечного восхода и любит, чтоб приходили одни, без свидетелей. Была как раз среда, и Вероника решилась, под предлогом проводить своих гостей, пойти к старухе, что ей и удалось.|Автор=[[Эрнст Теодор Амадей Гофман]], «[[Золотой горшок]]» (сказка из новых времён) вигилия первая, 1880}} {{Q|Он сдержал свое слово; заслышав альпийский рожок, мы тотчас же вскочили на ноги; было темно и холодно. Ища дрожащими руками спички, я опрокинул и разбил достаточное число разных вещей, вследствие чего в душе моей возникло желание, чтобы солнце восходило лучше днём, когда кругом светло, тепло и приятно. Наконец, при подозрительном свете двух [[свеча|огарков]], нам кое-как удалось одеться, но застегнуть нашими дрожащими [[рука]]ми мы ничего не могли; я в это время размышлял о том, сколько счастливых людей в Европе, Азии, Америке и т. д. спят теперь спокойно в своих постелях, не имея надобности вставать, чтобы любоваться восходом солнца на Риги. Погруженный в эти [[мечта]]ния, я так широко зевнул, что одним из моих [[зуб]]ов повис на каком-то крюке над дверью. Пока я, вскарабкавшись на [[стул]], пробовал высвободиться, Гаррис отвернул оконную [[занавеска|занавеску]] и сказал: — Какое [[счастье]]! Ведь нам не надо и выходить из комнаты, — внизу, как раз над нами, лежат [[горы]], как на ладони! Это было приятно: но, в действительности, можно было только еле-еле различить прихотливые очертания великих [[Альпы|Альп]], терявшихся на черном своде неба, да пару звезд, мерцавших в утренних [[сумерки|сумерках]]. Одевшись потеплей и закутавшись в шерстяные одеяла, мы встали у окна и, покуривая трубки, в оживленной болтовне, терпеливо ожидали восхода солнца при свете двух огарков. Вот постепенно начал распространяться легкий эфирный блеск, незаметно расползаясь по ушедшим в высь вершинам [[снег]]овой пустыни, но вдруг он как будто приостановился и я сказал: — С сегодняшним восходом солнца приключилась какая-то задержка. Оно что-то не хочет больше подниматься. Как вы думаете, что ему может препятствовать? — Не знаю, только получается впечатление, как будто где-то [[пожар]]. Такого солнечного восхода я никогда не видал. — Так в чём же тут штука? Вдруг Гаррис привскочил и закричал: — Нашел! Нашел! Ведь мы же смотрим туда, где вчера [[заход|солнце зашло]]! — Совершенно верно. Как же вы это раньше не заметили? А теперь мы опять опоздали, и единственно благодаря вашей несообразительности. — Да! Это вполне на вас похоже: курить трубку и ожидать восхода солнца с [[запад]]а!|Автор=[[Марк Твен]], «[[s:Восхождение на Риги (Твен; В. О. Т.)|Восхождение на Риги]]», 1880}} {{Q|Вот как [[поэт]]ы описывают восход солнца, а вот как пишут у нас; возьмем, например, сочинение m-lle Вихоревой. ― И он раскрыл синенькую [[тетрадь]]. ВОСХОД СОЛНЦА. Я никогда не видела восхода солнца; в институте мы всегда в это время спим, а потому, когда меня отпустили летом домой на неделю, я обратилась вечером к своей maman: «Maman, позвольте мне завтра утром глядеть восход солнца ― мне надо писать на эту тему сочинение». Maman посмотрела на меня с [[удивление]]м. «Ты напиши лучше «[[закат]] солнца», дружок, закат ― это у нас бывает каждый вечер на пуанте [[елагин остров|Елагина острова]], и я могу свезти тебя посмотреть. Но восход… я, право, не знаю, где его смотрят. Надо спросить папа́!» Я обратилась к папа, но он сказал мне, что при восходе солнца в [[Петербург]]е даже собак ловят [[аркан]]ами, чтобы они так рано не бегали, а порядочные люди все спят. Вот почему я не видела восхода; я поехала смотреть закат, для которого maman себе и мне купила новые [[шляпа|шляпки]]. Мы приехали на Елагин, в прекрасную аллею, и сели на мысике, открытом к морю. Там много скамеек, у maman оказались знакомые, все они обратили на меня внимание, и потому мне было очень стыдно. Я все время глядела вперёд, вдалеке были какие-то точки и черточки; maman сказала, что это [[Кронштадт]]. Когда мы приехали, то солнце уже почти сидело, то есть было очень низко, как раз между далекими, неясными очертаниями и Петербургом; оно садилось прямо в [[вода|воду]], все глубже и глубже и наконец нырнуло совсем, а вода стала такая красивая, золотая и красная. Я заметила много [[лодка|лодок]], которые плыли в сторону солнца, вероятно, они хотели видеть, куда именно оно село. Когда мы ехали назад, maman сказала мне: «Восход солнца ― это совершенно одно и то же, только теперь оно шло сверху вниз, а утром оно идет снизу вверх, я думаю, ты можешь описать это…» — Вихорева, что это такое, я вас спрашиваю, и где тут восход солнца?!<ref name="лухма">[[w:Лухманова, Надежда Александровна|''Лухманова Н. А.'']], Институтки: Сборник повестей (Составлено Е. Путиловой). — М.: ТЕРРА, 1997 г.</ref>|Автор=[[Надежда Александровна Лухманова|Надежда Лухманова]], «Девочки», 1894}} {{Q|[[Река]] ― небо безбрежно-чистое ― и плывет и покоится. Уйдут забытые [[туча|тучки]], не успевшие рассыпать по земле свои [[дождинка|дождинки-лепестки]], спадет дневная теплынь, и река загустится, и скользящие [[лодка|лодки]] ― остроносые черные рыбки ― станут оставлять синеватый след, как бы движением своим снимая густые румяные [[сливки]]. А край неба и [[восток]] покроются ало-пурпурной [[шёлк|шелковистою]] тканью и будут [[заря|наливаться, рдеть]], пока не дыхнет белая без сумрака [[ночь]] и не зарябится голубой островок зеркальной воды, и тогда [[запад]] сольется с востоком в дымящемся [[закат|густом пурпуре]], и по всему небу раскинутся [[заря|малиново-золотистые лучи]], и червонно-золотое солнце глянет на свет божий.|Автор=[[Алексей Михайлович Ремизов|Алексей Ремизов]], «В плену». Северные цветы, 1903}} {{Q|И в том, что он говорил, было что-то такое сухое, скучное, ― его не стали слушать. Марья Николаевна протянула руку в широком белом рукаве, точно [[крыло]] какой-то большой белой [[птицы]], и громко сказала: ― [[Луна]], луна всходит! Фирсов круто замолчал и с выражением злой [[обида|обиды]] посмотрел на нее. ― Да, конечно… луна важнее! ― Все важно, ― ласково, успокаивая его, улыбаясь, сказал Ланде. В глубоком [[мрак]]е, не то очень близко, не то страшно далеко, из-за черного горизонта осторожно выглянул кто-то красный и тихо стал круглиться и расти, и сейчас же в темной воде заблестели искры, и тоненький, дрожащий [[золото]]й мостик ровно протянулся от одного берега к другому, точно таинственно и безмолвно предлагая легко перейти на ту сторону, в какой-то лазурно-темный и серебряно-светлый мир.<ref>[[:w:Арцыбашев, Михаил Петрович|''М.П.Арцыбашев'']]. Собрание сочинений в трёх томах. Том 1. — М., Терра, 1994 г.</ref>|Автор=[[Михаил Петрович Арцыбашев|Михаил Арцыбашев]], «Смерть Ланде», 1904}} {{Q|Раз только хотела я снять с себя астрозаклятье и поехала к Байдарским воротам встречать восход солнца. [[Погода]] была ясная, — почему бы мне и не увидать [[заря|зари]]? Народу понаехало много. Большинство отправилось через [[лес]] на [[гора|гору]], откуда вид был еще красивее. Часть осталась внизу. Сначала осталась внизу и я, но потом подумала: — Глупо! Раз-то в жизни приехала сюда посмотреть восход солнца, — и вдруг ленюсь на горку подняться. Нужно пойти. Пошла. Шла, шла, подъём крутой, темно, жутко. Остановилась и подумала: — Ну, чего я [[дура|дуру]] валяю? Отлично можно было внизу все видеть. Устану без толку, и все удовольствие пропадет. Лучше вернусь. Стала спускаться. Почти дошла, как вдруг стыдно стало: — Ведь пошли же люди, — значит, действительно есть смысл подняться. Даром кому охота лезть? Нужно взять себя в руки. Пошла опять назад. Поднялась до прежнего места. Присела отдохнуть и подумала: — От добра не ищи добра. Пойду вниз и увижу все, что нужно. Охота тоже лезть, [[язык (анатомия)|язык]] высунув, когда тут, наверное, то же самое. Пошла опять вниз, не дошла, одумалась, стала подниматься, упала духом, спустилась, взяла себя в руки, полезла, махнула на все рукой, стала спускаться, собрала последние силы духа и тела, полезла наверх и вдруг остановилась: толпа [[турист]]ов бойко и весело сбегала вниз. — Феерично! Феерично! — пищали женские голоса. — Волшебно! Волшебно! — гудели мужские. — Ага! — злорадно встретила я их. — Теперь сами вниз бежите? Небось, там ничего и не видно. Ха-ха! Они даже приостановились: — А что же нам там смотреть? Ведь солнце уж давно взошло! — Да?.. Взошло? — растерялась я. — Впрочем…, конечно… Я только хотела сказать, что внизу было гораздо лучше видно… О! Гораздо лучше!<ref>''[[Надежда Тэффи]]''. Собрание сочинений. Том 5: «Карусель». — М.: Лаком, 2000 г. — С. 3</ref>|Автор=[[Надежда Тэффи]], «О солнце и затмении», 1912}} {{Q|Дмитрий Сафонович поворачивает [[голова|голову]] за рукою мальчика и внимательно слушает. За сорок лет он впервые увидал восход солнца. — Да ты что же, часто так рано встаешь? — Часто. — Кто же тебя научил этому? — Люся. — Люся? Да что ж это она? — Она говорит, что люди потому злы, что не принимают участия в рождении дня. — А Люся, значит, тоже по утрам на восход смотрит? — Да. — Ты что ж, ее любишь? [[Мальчик]] смотрит на своего друга, держится рукою за [[громоотвод]] и, скользнув глазами по освещенной солнцем земле, говорит: — Она лучше всех и все, что мы видим, это ее. Если бы она сказала убить вас, Дмитрий Сафонович, я бы убил.<ref name="одр">''[[Юрий Павлович Одарченко|Ю. П. Одарченко]]''. Стихи и проза. Подгот. текста и примеч. [[w:Бетаки, Василий Павлович|В. Бетаки]]; вступ. ст. [[w:Померанцев, Кирилл Дмитриевич|К. Померанцева]]. — Paris: La Presse Libre, 1983. 291 с.</ref>|Автор=[[Юрий Павлович Одарченко|Юрий Одарченко]], из рассказа «Папоротник», 1950-е}} {{Q|А я вот, знаете, приду ещё затемно, сяду на этот вот [[камень|камешек]] ― я его специально со склона скатил ― и сижу, сижу. И вот туда гляжу, на турецкий [[берег]]. Ведь там восход. Восходы тут, я вам скажу, замечательные, совсем не такие, как в [[книга]]х. Там ведь «игра красок», [[борьба]] тьмы и света, [[пожар]] и ещё что-то, нет, тут ничего этого нет. Тут всё совсем иное ― [[покой]]. И вот сидишь, смотришь и до того засмотришься, что утеряешь всякое представление о [[часы|часах]]. И вдруг в пионерском лагере [[горн]] заиграет. Это значит, ты часа три как [[пень|пенёк]] на одном месте проторчал. Вот вы сейчас снизу идёте, не обратили внимания, стоит там человек, в [[море]]? Или нет?<ref name="дбр">''[[w:Домбровский, Юрий Осипович|Домбровский Ю.О.]]'' Собрание сочинений: В шести томах. Том пятый. — М.: «Терра», 1992 г.</ref>|Автор=[[Юрий Осипович Домбровский|Юрий Домбровский]], «Факультет ненужных вещей», часть вторая, 1978}} {{Q|― Уйди, уйди, [[лошак]] рогатый! Клара, за мной! ― [[Старуха]] кряхтя лезет на лесенку [[дождемер]]а, пишет в книжицу. Клара с ее плеча заглядывает, что она пишет… Разгорается утро, и все роскошнее становится мир, окруживший владения Екатерины Андреевны. [[Птицы]] развели свой утренний гвалт, словно встрепенулись и проснулись [[кедр]]ы, над ними зарозовели первыми причудливые скалы-столбы; за птицами пробудились краски: все ярче зеленел лес и синело небо, белела река. [[Туман]] над рекой уже кое-где редел, обнажая быструю воду. Из тумана, наполовину в пару, словно оправдывая свое нелепое название, полз с того берега вдоль троса [[паром]] или, как его здесь называют, «[[плашкоут]]».<ref>''[[w:Битов, Андрей Георгиевич|Битов А.Г.]]'' Жизнь в ветренную погоду. ― М.: Вагриус, 1999 г.</ref>|Автор=[[Андрей Георгиевич Битов|Андрей Битов]], «Заповедник (телемелодрама)», 1991}} == Восход в стихах == [[Файл:Jamaica sunrise.JPG|thumb|350px|<center>Утренняя заря (Ямайка)]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Целую вас, вы, щедры очи, Небесной в коих блещет луч. Как дни, при вас светлы мне [[ночь|ночи]], Чист [[воздух]] мне во время туч. Послушны вам стихии сами. Пресекся вихрей бег с громами (Коль счастлив сих восход планет)! От вас мои нагреты груди, И ваши все подданны люди, Что просят вам несчетных лет.<ref name="лом">''[[Михаил Васильевич Ломоносов|М. В. Ломоносов]]''. Избранные произведения. Библиотека поэта. Большая серия. — Л.: Советский писатель, 1986 г.</ref>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|М.&nbsp;В. Ломоносов]]. «Ода, которую в торжественный праздник высокого рождения всепресветлейшего державнейшего великого государя [[Иван VI|Иоанна Третиего]], императора и самодержца всероссийского, 1741 года августа 12 дня веселящаяся Россия произносит», 1741}} {{Q|Седмь [[голова|глав]] зияли на теле вдруг едином. Где [[зависть]], в жале [[змеиный яд|яд носящая змеином]], И злобы мерзкия свирепый [[крокодил]], И вепрь неистовства неодолимых сил, С языком лисиим пронырливое льщенье, Зев [[волк|волчия]] алчбы, [[тигр]] ярый похищенье И [[лев|львины]] челюсти рыкающей войны В одном чудовище на дерзость рождены. Взирая на сего [[Елизавета Петровна|Елисавет]] дракона, Лежащего кругом отеческого [[трон]]а, Рекла: «Что сей мне [[враг]] препятствует восход, Которого давно желает мой народ?<ref name="лом"/>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|М.&nbsp;В. Ломоносов]]. «Надпись на день восшествия на престол ее величества 1753 года, где ее величество уподобляется Минерве, молниею поражающей дракона многоглавного», 1753}} {{Q|Не так свирепствует презлобной [[крокодил]], Которого питал в себе великий [[Нил]]. Не так несытой [[волк]] на паству нападает, Как правду [[ненависть]] рожденная терзает. О [[Правда]], ты наш свет, ты солнечной восход; Возможно ль, чтоб тобой рожден был сей [[урод]]? Ты дщерь всевышнего, ты добрых дел [[царица]]. Но полон скверны [[плод]]! Бессчастна роженица!<ref name="лом"/>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|М. В. Ломоносов]]. «Правда ненависть рождает», 1754}} {{Q|И се от [[Север]]а вспылала [[Война]], несущись на [[Восток]], Земля [[сарацины|срацинска]] восстонала, Пия кровей сыновних ток. И что рекла [[Екатерина II|Екатерина]], То нам исполнила [[судьба|судьбина]] И ей подвластный росский род; Он [[море|понт]] и сушу обтекает И там противных посекает, Где солнца [[запад]] и восход.<ref name="мурав">''[[w:Муравьёв, Михаил Никитич|М. Н. Муравьев]]''. Стихотворения. Библиотека поэта. Большая серия. — М.-Л.: Советский писатель, 1967 г.</ref>|Автор=[[Михаил Никитич Муравьёв|Михаил Муравьев]], «Ода Ее Императорскому Величеству Государыне Екатерине II, императрице всероссийской, на замирение России с Портою Оттоманскою», 1774}} {{Q|О, в [[варвар]]стве утопший род! Как свято чтишь восход [[Венера|денницын]], Так свято тихий чти приход, Когда прострет к тебе [[w:Голицын, Александр Михайлович (генерал-фельдмаршал)|Голицын]]. Ты чаял ли, чтоб сей [[герой]] Предстал пред твой внезапно строй? Он в облаке [[Минерва|Минервой]] скрылся. Так Фабиев [[ветер|ветр]] тихо дул, Так [[Митридат VI|Митридату]] был [[Луций Лициний Лукулл|Лукулл]], Так он сошел, и [[мрак]] развился.<ref>«Поэты XVIII века». Библиотека поэта. — Л., Советский писатель, 1972 г.</ref>|Автор=[[Фёдор Яковлевич Козельский|Фёдор Козельский]], «Ода на взятие Хотина», 1770-е}} {{Q|[[Лес]] тонет в утренней росе, [[Лист]]ок прильнул к её косе, А к обнажённому плечу Прижался [[папоротник]]… Чу! Встречая розовый восход, В кустах [[малиновка]] поёт…<ref name="поло">''[[Яков Петрович Полонский|Я. П. Полонский]]''. Полное собрание стихотворений. — СПб.: Издание А. Ф. Маркса, 1896 г. — Т. 2.</ref>|Автор=[[Яков Петрович Полонский|Яков Полонский]], «На каланче», 1880-е}} {{Q|Мы устали. Довольно. Вперед и вперед Неустанно влекла нас природа… Мы вернулись назад: чуть покинув восход, Мы опять под лучами восхода…<ref name="блок">''[[Александр Александрович Блок|А. Блок]].'' Собрание сочинений в восьми томах. — М.: ГИХЛ, 1960-1963 гг.</ref>|Автор= [[Александр Александрович Блок|Александр Блок]], «Мы устали. Довольно. Вперед и вперед...», 14 сентября 1899}} {{Q|Красный [[Марс]] восходит над [[агава|агавой]], Но прекрасней светят нам они — [[Генуя|Генуи]], в былые дни лукавой, Мирные, торговые огни.|Автор= [[Владислав Фелицианович Ходасевич|Владислав Ходасевич]], «Вечер», 1913}} {{Q|::Ещё далек восход и чуток спящий порт. ::Он дышит и сквозь сон едва заметно стонет: ::То заскрипит [[канат]], то стукнет борт о борт. И стихнет все. Меня [[дремота]] клонит. Ещё далёк восход! Ещё далёк восход! Но чую ясный день в [[туман]]ном блеске вод.<ref name="ката">''[[Валентин Петрович Катаев|Катаев В.П.]]'' Избранные стихотворения. — Москва, «Астрель», 2009 г.</ref>.|Автор=[[Валентин Петрович Катаев|Валентин Катаев]], «С бульвара», 1915}} == Примечания == {{примечания}} == См. также == {{Навигация | Тема = Восход | Википедия = Восход | Викитека = Восход | Викисловарь = восход | Викиновости = | Викисклад = Category:Sunrises}} * [[Аврора (богиня)]] * [[Рассвет]] * [[Заря]] * [[Закат]] * [[Вечер]] * [[Белые ночи]] * [[Ночь]] * [[Сутки]] * [[Солнце]] * [[Месяц (неполная луна)|Месяц]] * «[[От заката до рассвета]]» [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Время]] [[Категория:Неделя]] 3atqmfp0zq119zka52s4tk05ypc6cgu Касторовое масло 0 47138 378586 374021 2022-07-26T08:09:43Z MarkErbo 44212 /* См. также */ для неожиданности wikitext text/x-wiki [[Файл:Castor oil.jpg|thumb|250px|<center>Касторовое масло]] '''Касто́ровое масло''', «'''касто́рка'''» или '''масло [[клещевина|клещеви́ны]]''' ({{lang-la|Оleum Ricini}}, иногда ''рициновое масло или рицинол)'' — растительное масло, получаемое из растения [[клещевина|клещевина обыкновенная]], прозрачная или слегка желтоватая жидкость (t<sub>замерзания</sub> = −16°C), густая и вязкая, представляющая собой смесь триглицеридов трёх органических кислот. Запах слабый, вкус своеобразный, неприятный. Касторовое масло не высыхает, не образует плёнку. Своё тривиальное английское название, заимствованное в русский язык (касторка), вероятно, получило потому, что использовалось как замена [[кастореум]]у ([[Бобровая струя|бобровой струе]]). В прошлом касторовое масло было более всего известно как сильное слабительное средство. Второе применение — в качестве смазочного масла, в частности, на [[заря|заре]] развития авиации касторовое масло широко использовалось как моторное масло для поршневых авиационных двигателей. В быту касторовое масло — одна из известных смазок, которое не высыхает с годами и не боится морозов, незаменимо для ухода за изделями из гладкой кожи. == Касторовое масло в афоризмах коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Чтоб лютый жар остыл в твоей [[кровь|крови]], — Прими, мой [[друг]], касторового масла.<ref name="Не для дам"/>{{rp|151}}|Автор=[[Пётр Васильевич Шумахер|Пётр Шумахер]], «Рецепт», 1860-е}} {{Q|[[Совет]]ы как касторка: давать нетрудно, принимать неприятно.<ref name="Душ">Советы и советчики // Большая книга афоризмов (изд. 9-е, исправленное) / составитель К. В. Душенко — М.: изд-во «Эксмо», 2008.</ref>|Автор=[[Джош Биллингс]], 1870-е}} {{Q|Василий Михайлович с помощью очков читает в фармакологии Шпренгеля, перевод Иовского: «Клещевинное масло, oleum ricini, ― [[китайцы]] придают ему горький вкус». Засим кладет книгу, нюхает с вхрапыванием [[табак]] и объясняет нам, смиренным его слушателям: «Вот, видишь ли, китайцы придают клещевинному-то маслу горький вкус».<ref name="пирг"/>|Автор=[[Николай Иванович Пирогов|Николай Пирогов]], Вопросы жизни. Дневник старого врача, 1881}} {{Q|Между кустами [[хлопок|хлопчатой бумаги]] сеют кусты клещевины, зёрна которой в виде [[фасоль|фасоли]] заключают в себе белоснежное вещество без запаха, известное под названием клещевинного масла (Oleum Ricini).|Автор=[[Виктор Афанасьевич Абаза|Виктор Афанасьевич Абаза]], «История [[Армения|Армении]]», 1888}} {{Q|[[Священник]] начинал есть первый и убеждал его есть вместе с ним. Но [[Николай Васильевич Гоголь|Гоголь]] большей частью отказывался. «В [[воскресенье]] священник убедил его принять ложку [[клещевина|клещевинного]] масла; он проглотил, но после этого перестал вовсе слушаться его...|Автор=[[Дмитрий Сергеевич Мережковский|Дмитрий Мережковский]], «[[s:Гоголь. Творчество, жизнь и религия (Мережковский)/Часть первая/I|Гоголь. Творчество, жизнь и религия]]», 1906}} {{Q|Сумбур в голове. ::::::От поганой касторки кишки и [[печень|печёнку]] на клочья порвало…<ref name="нар"/>|Автор=[[Владимир Иванович Нарбут|Владимир Нарбут]], «Клубника», 1915}} {{Q|Ты отведай [[клещевина|клещевины]], [[Брат]] мой, томный и [[невинность|невинный]], Нынче [[урожай]] хорош: Может, сразу же помрёшь?<ref name="сав"/> |Автор=[[Михаил Николаевич Савояров|Михаил Савояров]], «Клещ невинный» <small>(из сборника «Не ''в'' растения»)</small>, 1921}} {{Q|Касторкой в [[крылья]] фыркал «Гном», Касторку крыла [[пыль]], И сотрясал [[аэродром]] Окружность в десять миль.<ref name="кат"/>|Автор=[[Валентин Петрович Катаев|Валентин Катаев]], «Полёт», 1923}} {{Q|Жарил на касторке [[чемодан]]ные ремни...<ref name="слв"/>|Автор=[[Илья Львович Сельвинский|Илья Сельвинский]], «Ленин диктовал машинистке: «Итак...» <small>(из книги «Улялаевщина»)</small>, 22 декабря 1924}} {{Q|Но будьте стойки. Вот вам приказ: [[стакан]] касторки через каждый час!<ref name="кир"/>|Автор=[[Семён Исаакович Кирсанов|Семён Кирсанов]], «Моя автобиография», 1925}} {{Q|Когда для [[авиация|авиации]] потребовались смазочные масла, стали выращивать касторник, то есть [[клещевина|клещевину]], ибо касторовое масло содержит много рицинолевой кислоты.<ref name="хрщ"/>|Автор=[[Никита Сергеевич Хрущёв|Никита Хрущёв]], «Воспоминания», 1971}} {{Q|Из клещевины делают хорошо памятную с [[детство|детства]] КАСТОРКУ, а уж из неё получается самая лучшая смазка для [[авиация|авиационных]] моторов.<ref name="срд"/>|Автор = [[Вадим Абрамович Сидур|Вадим Сидур]], «Памятник современному состоянию», 1974}} {{Q|сли бы просто спросить касторки, нам бы дали коробочку, и мы бы спокойно ушли. „Рициновое масло“ оказалось [[пароль|паролем]]. Такая кровавая [[чепуха]] могла быть только в те дни.<ref name="трф"/>|Автор=[[Юрий Валентинович Трифонов|Юрий Трифонов]], «Старик», 1978}} {{Q|[[Дед]]ушка часто чем-то болел и постоянно принимал касторку в жёлтых [[желатин]]овых облатках, сладких и приятных на вкус. <...> я иногда до неё добирался и одну-две облатки заглатывал. Это, очевидно, вызывало в моём организме определённую реакцию, но я [[причина|причину]] и следствие между собой не связывал...<ref name="вой"/>|Автор= [[Владимир Войнович]], «Замысел», 1999}} {{Q|Все девочки в палате должны были смотреть, как Светка пьёт касторку. И переживать за нее.<ref name="трб"/>|Автор=Маша Трауб, «Ласточ...ка», 2012}} == Касторовое масло в научно-популярной литературе и публицистике == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Без сомнения, стеариновые [[свеча|свечи]] и ― изредка ― [[керосин]] доступны только богачам, обыкновенным же осветительным материалом, для шахрудцев, служат масла: [[кунжут]]ное, рициновое и мендоу; первые два ― добываются из разводимых здесь в незначительных размерах кунжута и Ricinus (клещевины) а также ― доставляются сюда из Астрабада, а третье ― получается из растущего в изобилии по окрестностям Шахруда растения мендоу.<ref>''[[:w:Огородников, Павел Иванович|П.И.Огородников]]''. «Очерки Персии». Калейдоскоп шахруда. Персидское побережье Каспия. Перевал через Кузлук». — СПб. 1878 г.</ref>|Автор=[[Павел Иванович Огородников|Павел Огородников]], «Очерки Персии», 1874}} {{Q|Он отдает кулёк [[сторож]]у, сам ранехонько [[утро]]м отправляется на лекцию, садится, вынимает из кармана [[очки]] и [[табакерка|табакерку]], нюхает звучно, с храпом, [[табак]] и, надев очки, раскрывает книгу, ставит [[свечка|свечку]] прямо перед собою и начинает читать слово в слово и притом с [[ошибка]]ми. Василий Михайлович с помощью очков читает в фармакологии Шпренгеля, перевод Иовского: «Клещевинное масло, oleum ricini, ― [[китайцы]] придают ему горький вкус». Засим кладет книгу, нюхает с вхрапыванием табак и объясняет нам, смиренным его слушателям: «Вот, видишь ли, китайцы придают клещевинному-то маслу горький вкус». Мы между тем, смиренные слушатели, читаем в той же книге вместо «китайцев»: «кожицы придают ему горький вкус». У Василия Михайловича на лекции что ни день, то [[репетиция]].<ref name="пирг">''[[Николай Иванович Пирогов|Н. И. Пирогов]]''. Вопросы жизни. Дневник старого врача. — Иваново, 2008 г.</ref>|Автор=[[Николай Иванович Пирогов|Николай Пирогов]], Вопросы жизни. Дневник старого врача, 1881}} {{Q|Посевы [[лён|льна]] дают обыкновенный урожай в сам-десять. [[Льняное масло]] употребляется [[армяне|армянами]] в пищу, также как и [[кунжут]]ное. Лён родится во всех обсеменяемых полосах, кунжут же требует исключительно жаркой полосы, как и растущая в крае хлопчатая бумага. Между кустами хлопчатой бумаги сеют кусты клещевины, зёрна которой в виде [[фасоль|фасоли]] заключают в себе белоснежное вещество без запаха, известное под названием клещевинного масла (Oleum Ricini).|Автор=[[:w:Абаза, Виктор Афанасьевич|Виктор Афанасьевич Абаза]], «История [[Армения|Армении]]», 1888}} {{Q|По удостоверению [[врач]]ей, «никаких важных [[болезнь|болезненных]] симптомов с ним не было». Он только продолжал «[[пост]]иться», или, вернее, морить себя [[голод]]ом. Духовник, не о. Матфей, а другой, приходский [[священник]], приходил ежедневно; при нём нарочно подавали кушать [[саго]], [[чернослив]]. Священник начинал есть первый и убеждал его есть вместе с ним. Но Гоголь большей частью отказывался. «В [[воскресенье]] священник убедил его принять ложку [[клещевина|клещевинного]] масла; он проглотил, но после этого перестал вовсе слушаться его и не принимал уже в последнее время никакой [[пища|пищи]]».|Автор=[[Дмитрий Сергеевич Мережковский|Дмитрий Мережковский]], «[[s:Гоголь. Творчество, жизнь и религия (Мережковский)/Часть первая/I|Гоголь. Творчество, жизнь и религия]]», 1906}} == Касторовое масло в мемуарах и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q| ― «Что ты! Вот дадим тебе [[лекарство]], и завтра ты опять будешь молодцом». Действительно, я не поскупился на касторку и ушел в полной надежде на хороший исход. Другие занятия отвлекли мои мысли от больного Филиппа, а на следующее [[утро]] мне доложили о приходе [[старуха|старухи]], соседки Филиппа. «Что скажешь, Матрена?» ― спросил я старуху. «Да Филипп твоей милости приказал долго жить». ― «Как, умер, когда?» ― «Да вчера [[вечер]]ом. Ты знаешь, какое теперь время, рабочего народушку по избам-то никого. Только старый да малый дома, а то все в поле. Вот и я, старуха, осталась с ребятишками. Притворила двери в избу и на задворок и села в сенцах прясть. Вдруг почудилось мне, словно кто-то кличет. Глянула через порог на улицу и обмерла. Через порог торчит в сенцы человечья голова. „Матрена, а Матрена!“ Тут-то уж я по голосу узнала, что это Филипп из своей избы на руках приполз. „Что ты, Филипп, зачем?“ ― „Помирать, ― говорит, ― хочу“.<ref>''[[Афанасий Афанасьевич Фет|Фет А.]]'' Жизнь Степановки, или Лирическое хозяйство. — М.: Новое литературное обозрение, 2001 г.</ref>|Автор=[[Афанасий Афанасьевич Фет|Афанасий Фет]], «Из деревни», 1871}} {{Q|Замечательно, что для меня не существовало [[математика|математики]], юриспруденции, [[медицина|медицины]] и так далее, а был [[учитель]] математики, задающий задачи и пускающий [[ученик]]ам пыль в глаза; был [[инженер]]; был [[чиновник]], пишущий за номерами какие-то бумаги странным языком, играющий в [[игральные карты|карты]], ездящий с [[колокольчик (маленький колокол)|колокольчиком]] и боящийся [[ревизор]]а; был медик, прописывающий рициновое масло и советующий остерегаться его собрата, другого медика, тоже прописывающего рициновое масло. Я начал подробнее представлять себе всевозможного рода деятельности, потом соединял их вместе, и тогда получалось нечто гармоническое.<ref>''[[:w:Новодворский, Андрей Осипович|А. О. Осипович (Новодворский)]]''. «Эпизод из жизни ни павы, ни вороны». — СПб.: Наука, 2005 г.</ref>|Автор=[[Андрей Осипович Новодворский|Андрей Осипо́вич (Новодворский)]], «Карьера», 1880}} {{Q|К началу Великой Отечественной войны сельское хозяйство окрепло, [[деревня]] стала получать в большем количестве [[трактор]]а и другую технику, хотя и не в тех размерах, которые требовались для правильной организации сельскохозяйственного производства. [[Украина]] по-прежнему поставляла стране [[пшеница|пшеницу]] и особенно мясо, [[молоко]], [[сахар]]. Производила она также [[овощи]] и технические культуры ― [[лён]] и [[конопля|коноплю]]. Когда для [[авиация|авиации]] потребовались смазочные масла, стали выращивать касторник, то есть [[клещевина|клещевину]], ибо касторовое масло содержит много рицинолевой кислоты. Именно на [[Украина|Украине]] я впервые встретился со словом «[[рицин]]» и познакомился со способом выращивания рицинки, как называют [[украинцы]] клещевину.<ref name="хрщ">''[[Никита Сергеевич Хрущёв|Никита Хрущёв]]''. Воспоминания. — М.: «Вагриус», 1998 г.</ref>|Автор=[[Никита Сергеевич Хрущёв|Никита Хрущёв]], «Воспоминания», 1971}} {{Q|— У вас неверные методы лечения: внутрь надо касторку, а снаружи не [[мёд]]у, а [[йод]]у! — Я доктор и лучше знаю, чем вас мазать. — Я сам [[доктор]] и лучше знаю, чем меня надо мазать. <...> — Вы зачем надели халат? — Это что за самоуправство? Кто вы такой? — Я?! Я — профессор Касторкин!|Автор =из мультфильма «[[Приключения Незнайки и его друзей (мультсериал)|Приключения Незнайки и его друзей]]», 1971}} {{Q|Начал работать в [[колхоз]]е. Тяжёлое это [[дело]] ― работать в колхозе. Мы ломали [[клещевина|клещевину]]. Растёт эта клещевина рядами. Длинными, длинными... Из клещевины делают хорошо памятную с [[детство|детства]] КАСТОРКУ, а уж из неё получается самая лучшая смазка для [[авиация|авиационных]] моторов. Я СТАРАЛСЯ ИЗО ВСЕХ СИЛ. Очень хотелось помочь нашим на [[фронт]]е. НО ТРУДНО БЫЛО ПОМОЧЬ. Глянешь на ряд клещевины ― [[конец|конца]] не видно. Каждой клещевине нужно поклониться, взять её где-то около корня и сломать. А она, [[сволочь]], не ломается. А [[солнце]] печёт. Четыре рядка клещевины ― трудодень. У меня получался один рядок. Значит, четверть трудодня.<ref name="срд">''[[:w:Сидур, Вадим Абрамович|Вадим Сидур]]'', «Памятник современному состоянию». — М.: Вагриус, 2002 г.</ref>|Автор = [[Вадим Абрамович Сидур|Вадим Сидур]], «Памятник современному состоянию», 1974}} {{Q|Зашли в [[аптека|аптеку]], я спросил рицинового масла, аптекарь, ни слова не говоря, тащит нас в заднюю комнату, распахивает дверь в [[коридор]]е и, толкая в спину, шепчет: „По [[лестница|лестнице]] вниз! Скорее, уже началось! “В [[подвал]]е человек сорок, внимательно слушают осанистого господина, который сыплет какими-то цифрами, [[имя|именами]], говорит возбужденно и то и дело со [[злоба|злобой]]: „эти предатели“ „иуды русского народа“, „так называемое правительство“. Если бы просто спросить касторки, нам бы дали коробочку, и мы бы спокойно ушли. „Рициновое масло“ оказалось [[пароль|паролем]]. Такая кровавая [[чепуха]] могла быть только в те дни. [[Лавр Георгиевич Корнилов|Корнилов]] еще не выступил, но какие-то люди знали и ждали.<ref name="трф">''[[w:Трифонов, Юрий Валентинович|Трифонов Ю.В.]]'' Избранное. – Минск, Вышэйшая школа, 1983 г.</ref>|Автор=[[Юрий Валентинович Трифонов|Юрий Трифонов]], «Старик», 1978}} {{Q|Шнурки давно порвались, их заменила пеньковая бечева, окрашенная [[тушь]]ю. Свои «танки» Колюша еженедельно мазал касторкой, поскольку он знал, что она токсична для гнилостных [[бактерия|бактерий]]. «Танки» не гнили и стали абсолютно водонепроницаемыми. Были остатки солдатской [[гимнастёрка|гимнастёрки]], летние [[штаны]] из посконной [[холст]]ины, имелось пять [[рубаха|рубах]]. Летом он ходил [[босиком]], к зиме надевал шерстяные [[лапти]]: рабочая [[обувь]].<ref name="Зубр">''[[Даниил Александрович Гранин|Гранин Д.А.]]'', «Зубр» (повесть); — Ленинград, «Советский писатель» 1987 г.</ref>|Автор=[[Даниил Александрович Гранин|Даниил Гранин]], «Зубр», 1987}} {{Q|[[Дед]]ушка часто чем-то болел и постоянно принимал касторку в жёлтых [[желатин]]овых облатках, сладких и приятных на вкус. [[Картон]]ная коробка с этими облатками обычно стояла на тумбочке перед дедушкиной [[кровать]]ю, я иногда до нее добирался и одну-две облатки заглатывал. Это, очевидно, вызывало в моём организме определенную реакцию, но я [[причина|причину]] и следствие между собой не связывал и к чему именно приводило употребление касторки не запомнил.<ref name="вой">[[Владимир Войнович]]. «Замысел» (сборник). Москва: Вагриус, 2000 г.</ref>|Автор= [[Владимир Войнович]], «Замысел», 1999}} {{Q|Но Светка не могла угомониться ― говорила, что схватки точно были, что сейчас родит... То ли Светка всем надоела, то ли действительно пришло время, но [[вечер]]ом медсестра принесла кружку с [[масло]]м. ― Что это? ― понюхала Светка содержимое. ― Касторка, ― ответила медсестра. ― И что с ней делать? ― Пить. ― [[Медсестра]] улыбалась. ― А почему не [[клизма|клизму]]? ― [[Врач]] сказала касторку. Все девочки в палате должны были смотреть, как Светка пьёт касторку. И переживать за нее. Хотя есть Светке не велели, она заедала каждый глоток [[конфета|конфетой]], [[колбаса|колбасой]], [[яблоко]]м. ― Ну что, выпила? ― спросила заглянувшая медсестра. ― Ага, и закусила, ― ответила Светка. Как она потом в [[туалет]]е крыла [[русский мат|матом]] медсестру, слышали все.<ref name="трб">''Маша Трауб''. «Ласточ...ка». — М.: Эксмо, 2012 г.</ref>|Автор=Маша Трауб, «Ласточ...ка», 2012}} == Касторовое масло в поэзии == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Что скажешь ты глупцу [[врач]]у, Который, глядя на [[моча|мочу]] Смертельно тяжкого больного, В растерянности бестолковой Хватает лекарский томище И указаний, неуч, ищет? Пока вникает он, смекает, — [[Больной]] и дух свой испускает! Иные лезут в [[медицина|медицину]], Всего и зная лишь рицину И то, что в книжке-[[травник]]е И у [[старуха|старух]] на языке.|Комментарий=«О врачах-шарлатанаx» (Von narrechter artzny)|Автор=[[Себастьян Брант]], [[Корабль дураков (поэма)|«Корабль дураков»]], 1494}} {{Q|Когда в тебе горит [[огонь]] в [[кровь|крови]] И хочешь ты, чтоб страсть твоя погасла, Чтоб лютый жар остыл в твоей [[кровь|крови]], — Прими, мой [[друг]], касторового масла.<ref name="Не для дам"> «Стихи не для дам», ''русская нецензурная поэзия второй половины XIX века'' (под ред. А.Ранчина и Н.Сапова). Москва, Ладомир, 1994 г.</ref>{{rp|151}}|Автор=[[Пётр Васильевич Шумахер|Пётр Шумахер]], «Рецепт», 1860-е}} {{Q|― К обедне наведаться б надо: Купало подходит, а с Троицы лба не крестила. Всё ― некогда. :::::::Маврушка-нетель пропала. И до смерти с [[грыжа|грыжей]] возня опостыла. Сумбур в голове. ::::::От поганой касторки кишки и [[печень|печёнку]] на клочья порвало…<ref name="нар">''[[:w:Нарбут, Владимир Иванович|В. Нарбут]]''. Стихотворения. М.: Современник, 1990 г.</ref>|Автор=[[Владимир Иванович Нарбут|Владимир Нарбут]], «Клубника», 1915}} {{Q|::Ты отведай [[клещевина|клещевины]], ::[[Брат]] мой, томный и [[невинность|невинный]], ::Нынче [[урожай]] хорош: ::Может, сразу же помрёшь? Или, мучаясь немного, Ты себя познаешь строго, глядя в небо [[глаза|через глаз]]...<ref name="сав">''[[Михаил Николаевич Савояров|Михаил Савояров]]''. «Слова», стихи из ''сборника'' «Не ''в'' растения»: [http://savoyarov.su «Клещ невинный»]</ref> |Автор=[[Михаил Николаевич Савояров|Михаил Савояров]], «Клещ невинный» <small>(из сборника «Не ''в'' растения»)</small>, 1921}} {{Q|::Во сне летал… А наяву ::У эллинга, смеясь, ::Пилот [[бидон]] кидал в [[трава|траву]] ::И трос крепил и тряс. ::И рота стриженых [[солдат]] ::Держала крепко [[хвост]], ::Пока [[пилот]] смотрел назад ::Во весь пилотский рост. Касторкой в [[крылья]] фыркал «Гном», Касторку крыла [[пыль]], И сотрясал [[аэродром]] Окружность в десять миль.<ref name="кат">''[[Валентин Петрович Катаев|Катаев В.П.]]'' Избранные стихотворения. Москва, «Астрель», 2009 г.</ref>|Автор=[[Валентин Петрович Катаев|Валентин Катаев]], «Полёт», 1923}} {{Q|Тут и залёг. Тут после лекций Жарил на касторке [[чемодан]]ные ремни, И [[топливо]]м пылали из бывшей коллекции Враждебные теченья, например, [[Парменид]].<ref name="слв">''[[Илья Львович Сельвинский|И. Сельвинский]]''. Избранные произведения. Библиотека поэта. Изд. второе. — Л.: Советский писатель, 1972 г.</ref>|Автор=[[Илья Львович Сельвинский|Илья Сельвинский]], «Ленин диктовал машинистке: «Итак...» <small>(из книги «Улялаевщина»)</small>, 22 декабря 1924}} {{Q|::Будет нарисовано ::[[золото]]м букв: ::«ДОКТОР КИРСАНОВ, ::приём до двух». Плача и ноя, придет [[больной]], держась за больное место: «Ой!» ::Пощупаю [[вена|вену]], ::задам [[вопрос]], ::скажу: «Несомненно, ::[[туберкулёз]]. Но будьте стойки. Вот вам приказ: [[стакан]] касторки через каждый час!»<ref name="кир">''[[:w:Кирсанов, Семён Исаакович|С. Кирсанов]]'', Стихотворения и поэмы. Новая библиотека поэта. Большая серия. — СПб.: Академический проект, 2006 г.</ref>|Автор=[[Семён Исаакович Кирсанов|Семён Кирсанов]], «Моя автобиография», 1925}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Касторовое масло|Википедия=Касторовое масло|Викисловарь=касторовое масло|Викисклад=Category:Castor oil|Викитека=ЭСБЕ/Клещевинное или касторовое масло}} * [[Клещевина|Касторовое дерево]] * [[Рицин]] * [[Льняное масло]] * [[Оливковое масло]] * [[Купоросное масло]] * [[Молочай]] * [[Маниок]] * [[Тунг]] * [[Ядовитые растения]] * [[Маслина]] * [[Ляпис]] * [[Желудок]] * [[Кишечник]] {{поделиться}} [[Категория:Вещества]] [[Категория:Масла]] [[Категория:Химия]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Органическая химия]] [[Категория:Лекарственные средства]] cqwcqifw9x9altvqijgwdp9i50435z2 Туалетная бумага 0 47369 378520 370776 2022-07-25T12:30:51Z Super-Wiki-Patrool 78049 wikitext text/x-wiki [[Файл:Pink toilet paper.jpg|thumb|250px|<center>Розовая туалетная бумага]] {{значения|Туалетная бумага (значения)}} '''Туале́тная бума́га''' или '''[[Пипифакс|пипифа́кс]]''' — [[бумага|бумажное изделие]], используемое в санитарно-гигиенических целях, чаще всего для подтирки после отправления естественной нужды. Выпускается в рулонном или листовом видах. Туалетная бумага производится из специальной бумаги санитарно-гигиенического назначения, сырьём для которой служит [[макулатура]] («серые» виды бумаги) или [[целлюлоза]] («белые» виды бумаги). Туалетная бумага бывает однослойная, двухслойная и многослойная (трёхслойная, реже — с 4—6 слоями). Впервые использовать бумагу в санитарно-гигиенических целях начали [[Древний Китай|в Китае]]. Наиболее раннее упоминание об этом относится к 589 г. н. э.<ref>''Джеймс П., Торп Н.'' Древние изобретения. — Мн. — 1997 — С. 549 — ISBN 985-438-139-0</ref> А к 1391 г. для [[Император Китая|императорского двора]] ежегодно уже поставляли 720 тысяч листов туалетной бумаги (61x91 см), а также 15 000 листов специальной (в 19,4 кв. см) — толстой, мягкой и душистой — для семьи императора. Рулонная перфорированная туалетная бумага была придумана немецким предпринимателем Хансом Кленком в 1928 году. В каждом рулоне насчитывалась ровно тысяча листков, отделённых друг от друга перфорацией. == Туалетная бумага в коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Выражение счастья в [[глаза]]х и на всем лице, с которым элегантная красотка вглядывается в рулончик туалетной бумаги...|Автор=[[Дж. Джонсон и С. Джонсон. «Одна минута человечества»]], 1986}} {{Q|Предлагают большую партию туалетной бумаги с [[Саддам Хусейн|Саддамом Хусейном]]. Она после войны осталась...<ref name="жёлт"/>|Автор=[[Виктор Олегович Пелевин|Виктор Пелевин]], «[[Жёлтая стрела]]», 1993}} {{Q|[[Гостиница]] «Крым». <...> Туалетная бумага, сказали, «только для иностранцев».<ref name="Весн"/>|Автор=[[Евгений Яковлевич Весник|Евгений Весник]], «Дарю, что помню», 1997}} {{Q|Туалетная бумага в художественном оформлении.<ref>''[[Никита Владимирович Богословский|Никита Богословский]]'', «Заметки на полях шляпы». — М.: Вагриус, 1997 г.</ref>|Автор=[[Никита Владимирович Богословский|Никита Богословский]], «Заметки на полях шляпы», 1997}} {{Q|«[[Народ]], которому туалетная бумага дороже [[чудо|чудес]], непобедим», ― пришло мне на [[ум]].<ref name="нест"/>|Автор=[[Наталья Владимировна Нестерова|Наталья Нестерова]], «Избранник Евы», 2006}} {{Q|...в [[колбаса|колбасу]] добавлялась всего лишь туалетная бумага. Новая, чистая, неиспользованная, кстати. Ну, просто для веса и объема подмешивали в колбасный фарш именно ее почему-то.<ref name="артем"/>|Автор=[[Галина Марковна Артемьева|Галина Артемьева]], «Фата на дереве», 2012}} == Туалетная бумага в мемуарах и публицистике == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|В углу отгорожены калиточкой [[умывальник]] и [[унитаз]]. Над умывальником ― [[зеркало]], полочка для сушки [[одежда|одежды]]. Естественно, есть и туалетная бумага. На полочке ― [[бритва]], [[мыло]], одеколоны. В стене два окошка.<ref>''[[:W:Феклистов, Юрий Николаевич|Юрий Феклистов]]''. Глоток свободы, или пять чесов в голландской тюрьме. — М.: «Огонек», № 41, 1990 г.</ref>|Автор=[[Юрий Николаевич Феклистов|Юрий Феклистов]], «Глоток свободы, или пять чесов в голландской тюрьме», 1990}} {{Q|[[Телефон]]ный звонок на фирму, торгующую по каталогу: ― Сколько у вас стоит туалетная бумага? ― Посмотрите на странице 273. ― Если бы у меня был ваш [[каталог]], мне была бы не нужна туалетная бумага…|Автор=Анекдот, 1990-е}} {{Q|Гостиница «Крым». Вся наша [[молодежь]] на втором [[этаж]]е. Я ― 70-летний ― на третьем. [[Лифт]]а нет. [[Балкон]] на три номера ― один! Кради кто и что хочешь! [[Туалет]] в [[коридор]]е. [[Вода|Воды]] теплой нет. Туалетная бумага, сказали, «только для иностранцев». [[Телевизор]] не работает. Очевидно для директоров (и [[гостиница|гостиницы]] и нашей киногруппы) «[[забота]] о человеке» ― главный [[лозунг]]…<ref name="Весн">''[[:W:Весник, Евгений Яковлевич|Евгений Весник]]''. Дарю, что помню. — М.: «Огонек», № 41, 1990 г.</ref>|Автор=[[Евгений Яковлевич Весник|Евгений Весник]], «Дарю, что помню», 1997}} {{Q|А потом они стали вынимать четырехугольные пачки желтого и голубого цвета. — Нет, Валь, это не то. Ты посмотри на дне, дай я… — Да нет ничего, Леля! Тут одна [[бумага]]… Мама вынула из пачки небольшую бумажную салфетку. На ней были оттиснуты крестики и кружочки. — А где же [[пенициллин]]? — медленно и драматично произнесла тетя Валя. А мама как рассмеется. Как бывало еще при папе. Аж жутко становится от ее [[смех]]а. — Валь, ха-ха-ха-ха, Валь. Не поняла, ха-ха-ха-ха. А я поняла, ха-ха-ха… Это… Это… Ох, прости душу грешную! Фух! Это… туалетная бумага. Что, немцы пенициллин тебе оставят, а бумагу повезут с собой? Фух… Кончился у обеих этот истерический [[смех]], это неестественное веселье. Мама затихла и начала плакать. Она плакала редко. Мне было не по себе, когда я видела ее [[слёзы]]. Я не знала тогда, что мне делать…<ref>''[[Людмила Марковна Гурченко|Людмила Гурченко]]''. Аплодисменты. ― М.: Вагриус, 2004 г.</ref>|Автор=[[Людмила Марковна Гурченко|Людмила Гурченко]], «Аплодисменты», 2003}} {{Q|Бывало, даже выкладывали самое заветное: голубовато-розовую вареную [[колбаса|колбасу]], которую покупали, оправдываясь друг перед другом тем, что на свежем воздухе жутко разыгрывается аппетит. Время от времени в прессе появлялись страшные разоблачительные статьи, с упоением повествующие о том, из чего на самом деле производят колбасу «Докторскую». Варианты, очевидно, варьировались в зависимости от степени буйности [[фантазия|фантазии]] автора и его же настроения в момент написания газетного материала. Доброе состояние авторского духа ― и ничего, в колбасу добавлялась всего лишь туалетная бумага. Новая, чистая, неиспользованная, кстати. Ну, просто для веса и объема подмешивали в колбасный фарш именно ее почему-то. Вообще-то, бумага для санитарно-гигиенических нужд населения считалась продуктом дефицитным. Когда ее «выбрасывали» на продажу, образовывались могучие очереди. Покупали столько, сколько отпускали «в одни руки». Нанизывали драгоценную добычу на веревку, надевали эти «бусы» на шею и гордо шли по домам, нисколько не стесняясь своего шизофренически-дикого имиджа, а напротив, торжествующе указывая возбужденным встречным, где именно приобретена драгоценная покупка. Никакого классового расслоения не наблюдалось. Так поступали все: от [[интеллигент]]ов до [[рабочий|рабочих]] и [[крестьянин|крестьян]]. Вот он, наглядный пример того, как можно ― легко и просто ― добиться полного [[равенство|равенства]] людей. И не только равенства, но и [[братство|братства]]. И при таком отсутствии присутствия на прилавках туалетной бумаги доверчивым читателям советских газет становилось ясно, куда она, собственно, девается.<ref name="артем">«Лабиринты души. Проза [[w:Артемьева, Галина Марковна|Г. Артемьевой]]». — М.: «Эксмо», 2012 г.</ref>|Автор=[[Галина Марковна Артемьева|Галина Артемьева]], «Фата на дереве», 2012}} {{Q|― Хочу великую Россию! Я ее не помню, но знаю, что она была. ― Была великая страна с очередью за туалетной бумагой… Я хорошо помню, как пахли советские столовые и советские магазины. ― Россия спасет мир! И сама так спасется! ― Мой [[отец]] до девяноста лет дожил. Говорил, что в его жизни ничего хорошего не было, только [[война]]. Это все, что мы умеем. <...> ― Страна пропала из-за [[дефицит]]а женских сапог и туалетной бумаги, из-за того, что [[апельсин]]ов не было.<ref>''[[Светлана Александровна Алексиевич|Светлана Алексиевич]]''. «Время second-hand». — М.: Дружба народов, № 8-9, 2013 г.</ref>|Автор=[[Светлана Александровна Алексиевич|Светлана Алексиевич]], «Время second-hand», 2013}} == Туалетная бумага в беллетристике и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Выражение счастья в [[глаза]]х и на всем лице, с которым элегантная красотка вглядывается в рулончик туалетной бумаги, либо раскрывает шкаф так, словно это дверь пещеры Аладдина, мгновенно передаётся каждому. В этой [[эмпатия|эмпатии]], возможно, умещается и [[зависть]] и даже немного [[раздражение|раздражения]], ибо каждому известно, что он-то не мог бы так же восхищаться, отхлебывая этот [[лимонад]], или пользуясь такой бумагой, что в эту Аркадию попасть невозможно, но её светозарная погода делает своё дело. Впрочем, мне с самого начала было ясно, что, совершенствуясь в борьбе товаров за существование, [[реклама]] покорит нас не путём постоянного улучшения товаров, а в результате постоянно ухудшающегося качества мира. Что же нам осталось после [[Бог умер|кончины Бога]], высоких [[идеал]]ов, чести, бескорыстных чувств в забитых людьми городах, под кислотными [[дождь|дождями]], кроме [[экстаз]]а дам и господ из рекламных роликов, расхваливающих кексы, пудинги и кремы как пришествие Царства Небесного?|Автор=[[Дж. Джонсон и С. Джонсон. «Одна минута человечества»]], 1986}} {{Q|Единственным, что смущало Веру, был какой-то далекий грохот или гул, иногда доносившийся из-за стен, ― она никак не могла взять в толк, что может так странно гудеть под землей, но потом решила, что это [[метро]], и успокоилась. В кабинках зашуршала настоящая туалетная бумага ― не то что раньше. На [[умывальник]]ах появились куски [[мыло|мыла]], рядом ― настенные электрические ящики для сушения рук. Словом, когда один постоянный клиент сказал Вере, что приходит сюда, как в [[театр]], она не удивилась сравнению и даже не особенно была польщена.<ref>''[[Виктор Олегович Пелевин|Виктор Пелевин]]''. Собрание сочинений в трёх томах. Том 3. — М.: Вагриус, 2001 г.</ref>|Автор=[[Виктор Олегович Пелевин|Виктор Пелевин]], «[[Девятый сон Веры Павловны]]», 1991}} {{Q|― Слушай. Предлагают большую партию туалетной бумаги с [[Саддам Хусейн|Саддамом Хусейном]]. Она после войны осталась, а спрос упал. Очень дёшево. Сколько она у вас может стоить? ― Стоить-то она может много, ― сказал Гриша. ― Но я тебе, Иван, могу сразу сказать, что заниматься этим нет мазы. Реальный рынок для туалетной бумаги очень маленький ― только С В. Из-за этого даже браться не стоит. ― А общие и плацкарта? ― спросил Иван. ― В сидячих она вообще никогда не шла, а сейчас из-за инфляции плацкарта тоже на газеты переходит. ― Ну хорошо, ― сказал Иван, ― с плацкартой понятно. А купе? Ведь там тоже…<ref name="жёлт">''[[Виктор Олегович Пелевин|Виктор Пелевин]]''. Собрание сочинений в трёх томах. Том 1. — М.: Вагриус, 2001 г.</ref>|Автор=[[Виктор Олегович Пелевин|Виктор Пелевин]], «[[Жёлтая стрела]]», 1993}} {{Q|Мой однокашник и ровесник Саша Николаев зашел с женой Женей в [[универмаг]]. А там продавалась туалетная бумага. [[Прилавок]] был внизу, а очередь вилась по лестнице в середине зала, ее [[хвост]] терялся в верхних этажах. Сашка был на войне командиром [[артиллерия|артиллерийского]] взвода, в жестоком бою против немецких [[танк]]ов потерял в сорок четвертом в [[Польша|Польше]] правую руку. Так и прожил по сути всю жизнь ― ни ребенка кверху подбросить, ни женщину толком обнять. Но парень веселый, [[остроумие|остроумный]]. Как говорят нынешние радиожурналисты ― [[юмор]]ной. Он подошел к прилавку и вынул красную книжечку. [[Шаг]], на который следует решиться: известно, как относятся у нас к [[инвалид]]ам войны. Сверху тотчас кто-то крикнул: — А этот почему без очереди? Другой голос разъяснил [[ирония|иронически]]: — [[Инвалид]]! Третий: — Подумаешь, [[рука|руку]] ему оторвало! Тут Саша поднял голову и сказал громко и доброжелательно: — Руку мне оторвало, но ведь [[задница|задницу-то]] не оторвало!.. Ближние грохнули. Стоящие чуть выше заинтересовались причиной, тоже засмеялись. За ними — еще… Через минуту вся очередь на лестнице корчилась от [[хохот]]а. Под ее конвульсии чета Николаевых и удалилась с [[сумка|сумкой]], плотно набитой нежными рулонами.<ref name="Ваншен">''[[Константин Яковлевич Ваншенкин|Константин Ваншенкин]]'' «Писательский клуб». — М.: Вагриус, 1998 г.</ref>|Автор=[[Константин Яковлевич Ваншенкин|Константин Ваншенкин]], «Писательский клуб», 1998}} {{Q|― Киса, ― рявкнула я, ― проснись! [[Пылесос]] придумали, кажется, еще в тридцатых годах прошлого века. Кстати, не надо приделывать колеса к раме, велосипед изобрели до тебя, электролампочку, железную дорогу, утюг, чайник и туалетную бумагу тоже. Киса поморгал и растерянно спросил: ― Кто же это все изобрел? ― Про [[велосипед]], [[утюг]] и [[чайник]] я ничего сказать не могу. [[Паровоз]] вроде впервые сконструировали [[братья Черепановы]], а [[лампочка|лампочку]] [[Павел Николаевич Яблочков|Яблочков]] придумал, хотя я могу и ошибаться. ― Я про туалетную бумагу спросил, ― с любопытством воскликнул Киса. ― Вот историю [[пипифакс]]а я совсем не знаю! Киса вытащил руку из стоящей дыбом шевелюры. ― Эх, судьба [[изобретатель]]ская!<ref name="Горох">''[[Дарья Донцова]]''. «Доллары царя Гороха». — М.: Эксмо, 2004 г.</ref>|Автор= [[Дарья Донцова]], «Доллары царя Гороха», 2004}} {{Q|― Тэ-тэ-тэ… Сейчас вы уроните [[авоська|авоську]], ― предупредила я. Реакция старой [[мораль|моралистки]] никуда не годилась. Сумка упала, и её содержимое: туалетная бумага и [[куриное яйцо|яйца]] ― вывалилось на землю. О [[чудо|чудесах]] было мгновенно забыто. Проклиная меня, срамную [[мода|моду]], очереди, [[дефицит]], потребность [[пища|питаться]] и справлять естественные нужды, тётка принялась очищать рулоны от белка и желтка. «[[Народ]], которому туалетная бумага дороже чудес, непобедим», ― пришло мне на ум.<ref name="нест">''[[w:Нестерова, Наталья Владимировна|Н. В. Нестерова]]''. Избранник Евы. — М.: Олма Медиа Групп, 2006 г.</ref>|Автор=[[Наталья Владимировна Нестерова|Наталья Нестерова]], «Избранник Евы», 2006}} {{Q|Начиналось что-то новое. Легли на мою [[кровать]], тихо обнялись; за занавеской сопела простуженная Юлька, делала уроки, чихая и поминутно сморкаясь в рулон туалетной бумаги; её так проняло, что никаких [[носовой платок|носовых платков]] не хватало; она отрывала все новые и новые кусочки, по перфорации и без, а мы лежали на [[солнцепёк]]е, и кровать плыла над городом...<ref name="зав">''Е. Завершнева''. «Высотка». — М.: Время, 2012 г.</ref> |Автор= Екатерина Завершнева, «Высотка», 2012}} {{Q|Слушай, у нас кончилась туалетная бумага, — говорил он строго. Но вместо вины на лице, вместо желания все быстро исправить Мотя смотрела сквозь, роняла рассеянно: да? Я не заметила. И ничего не замечала.<ref>''[[w:Кучерская, Майя Александровна|Майя Кучерская]]'', Тётя Мотя. — М.: «Знамя», №7-8, 2012 г.</ref>|Автор=[[Майя Александровна Кучерская|Майя Кучерская]], «Тётя Мотя», 2012}} == Туалетная бумага в стихах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|::Когда под утро, точно [[магний]], ::бледнеют лица в зеркалах, ::и туалетною бумагой ::прозрачна [[пудра]] на щеках, ::как эти рожи постарели! Как хищно на салфетке в ряд, как будто раки на тарелке, их руки красные лежат!<ref>''[[Андрей Андреевич Вознесенский|А. А. Вознесенский]]'', 40 лирических отступлений из поэмы «Треугольная груша». — М.: Советский писатель, 1962 г. — 110 с. — 50 000 экз. г.</ref>|Автор=[[Андрей Андреевич Вознесенский|Андрей Вознесенский]], «Новогоднее письмо в Варшаву», 1961}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Туалетная бумага|Википедия=Туалетная бумага|Викисловарь=туалетная бумага|Викисклад=Category:Toilet paper|Викитека=БСЭ1/Туалетная бумага}} * [[Пипифакс]] * [[Лопух]] * [[Подорожник]] * [[Мать-и-мачеха]] * [[Туалет]] * [[Унитаз]] * [[Промокашка]] * [[Промокательная бумага]] * [[Клякспапир|Клякс-папир]] * [[Пресс-бювар]] * [[Пресс-папье]] * [[Задница]] * [[Экскременты]] {{поделиться}} [[Категория:Быт]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Гигиена]] [[Категория:Бумага]] 2kx7p4uplxpm14goknu48k69ps6jib8 Летний дождь 0 47552 378515 372283 2022-07-25T12:20:13Z Super-Wiki-Patrool 78049 wikitext text/x-wiki [[Изображение:قطرات الندى.JPG|thumb|справа|350px|<center>[[Лето]]. [[Трава]] — [[после дождя]]]] {{значения|Летний дождь (значения)}} {{значения|Дождь (значения)}} {{значения|Лето (значения)}} '''Ле́тний до́ждь''' — обычное, нормальное явление для умеренной климатической зоны и северного климата. В таких странах как, например, [[Россия]] или [[Украина]], [[лето]] немыслимо без дождей, регулярных и внезапных, [[затяжной дождь|затяжных]] и [[кратковременный дождь|кратковременных]], [[грибной дождь|грибных]] и [[спорый дождь|спорых]], [[морось|моросящих]] и [[проливной дождь|проливных]], [[гроза|гроз]] и [[дождь с градом|ливней с градом]]. Почти всё многообразие [[дождь|дождей]] (кроме, разве что, [[холодный дождь|холодных]], [[дождь со снегом|снежных]] и [[ледяной дождь|ледяных]]) приходится на лето, а сам [[дождь]] приносит с собой необходимую для растений влагу и плодородие. Как результат, словосочетание ''летний дождь'' означает нечто обычное, светлое, неизбежное и необходимое для продолжения жизни. == Летний дождь в афоризмах и кратких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...какой благотворный летний дождь! Хлынет бойко, обильно, весело запрыгает, точно крупные и жаркие [[слёзы]] внезапно обрадованного человека...<ref name="обло"/>|Автор=[[Иван Александрович Гончаров|Иван Гончаров]], «[[Обломов]]», 1859}} {{Q|Порою начиналась неожиданная, чисто внешняя [[пурга]], летели, кружась, ласковые белые хлопья и вдруг золотели, пронизанные солнечным лучом. Такой [[золотой дождь|золотой бывает летний дождь]]...<ref name="гип"/>|Автор=[[Зинаида Гиппиус]], Дневник, 1915}} {{Q|[[Осенний дождь]] ― это не то, что летний дождь; легко можно простудиться.<ref name="Уссури"/>|Автор=[[Владимир Клавдиевич Арсеньев|Владимир Арсеньев]], «Дерсу Узала», 1923}} {{Q|Как летний дождь, :::::::Приходит вдохновенье, Пройдет над [[море]]м :::::::И уйдет, как [[дым]]…<ref name="багриц"/>|Автор=[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Эдуард Багрицкий]], «Одесса», 1927}} {{Q|Летний дождь шумно плескал в стекла окон, трещал и бухал гром, сверкали молнии, освещая стеклянную [[дождевая пыль|пыль дождя; в пыли]] подпрыгивала чёрная [[крыша]] с двумя гончарными трубами, ― трубы были похожи на воздетые к небу руки без кистей.<ref name="грки"/>|Автор=[[Максим Горький]], «[[Жизнь Клима Самгина (роман)|Жизнь Клима Самгина]]» <small>(Часть Третья)</small>, 1928}} {{Q|Я вспыхну над тобой, как бледная [[зарница]], Как летний дождь прольюсь, сверкая над [[трава|травой]].<ref name="забол"/>|Автор=[[Николай Алексеевич Заболоцкий|Николай Заболоцкий]], «Завещание», 1947}} {{Q|«[[Владимир Галактионович Короленко|дядя Володя]]» мыл голову прямо под летним дождём без помощи умывального таза, и вместе с [[струи дождя|дождевыми струями]] на землю стекала белая мыльная пена.<ref name="Чуковский"/>|Автор=[[Корней Иванович Чуковский|Корней Чуковский]], «Короленко в кругу друзей», 1950-е}} {{Q|Летний дождь. Сначала – как лёгкое прикосновение. Потом сильнее, обильнее. Застучал по [[тротуар]]ам и [[крыша]]м, как по клавишам огромного [[рояль|рояля]]. |Автор= [[Рей Бредбери]], «[[Вино из одуванчиков]]», 1957}} {{Q|Словно [[тёплый дождь|тёплая громада]] летнего цыганского дождя, зажжённого солнцем, рухнула, сверкая, на землю.<ref name="грсм"/>|Автор=[[Василий Семёнович Гроссман|Василий Гроссман]], «Жизнь и судьба», Часть 2, 1960}} {{Q|А просто летний [[после дождя|дождь прошёл]], Нормальный летний дождь.<ref name="шпалик"/>|Автор=[[Геннадий Фёдорович Шпаликов|Геннадий Шпаликов]], «Бывает все на свете хорошо...» (из фильма «[[Я шагаю по Москве]]») 1964}} {{Q|Летний [[дождь]] только поит землю, нет грязи ни в колеях, ни на обочине.<ref name="ливер"/>|Автор=[[Алексей Алексеевич Ливеровский|Алексей Ливеровский]], «Журавлиная родина», 1966}} {{Q|Но опомнись ― рассуди, как непрочны, :::::как летучи эти [[радуга|радуги]] и тучи, эти летние дожди.<ref name="кирс"/>|Автор=[[Семён Исаакович Кирсанов|Семён Кирсанов]], «Эти летние дожди...», 1966 (песня написана в 1980 году)}} {{q|Последний летний дождь, нежданный и недолгий, ― а блики с мокрых [[щека|щёк]] до смерти не стереть!<ref name="кривул"/>|Автор=[[Виктор Борисович Кривулин|Виктор Кривулин]], «Прекрасных столько слёз проглочено впустую!..», 1972}} {{Q|Это ли не то, что бывало со мной Это летний дождь стал над миром [[стена|стеной]].|Автор=[[Леонид Николаевич Агутин|Леонид Агутин]], «[[w:Летний дождь (песня, 1998)|Летний дождь]]», 1998}} {{Q|Дождь Творенья. <...> Но если кощунственно не счесть дальнейшее Волею Создателя, то следует [[летний ливень|ливень этот летний]] счесть единственным совпадением того, чему в единственном месте вселенной, в теплой духоте и терпких испарениях, в [[декадент]]ских извивах [[трава|травы]] и слизеточивых чреслах скальных щелей назначено было из какой-то прели, влаги и плесени породить Жизнь.<ref name="асар"/>|Автор=[[Асар Исаевич Эппель|Асар Эппель]], «Aestas sacra», 1996}} == Летний дождь в мемуарах, публицистике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|При трех, как обыкновенно, ежедневных метеорологических наблюдениях, в продолжение 25 [[июльский дождь|дождевых июльских суток]], нами наблюдалось: затишье 57 раз, а [[ветер|ветры]]: [[север]]ные два раза, северо-восточные восемь раз, [[восток|восточных]] не было, юго-восточные два раза, [[юг|южные]] три раза, юго-западные два раза, [[запад]]ные один раз, северозападных не было. Совершенно противоположно тому, что наблюдалось нами в 1884 г. при июльских же дождях в Северо-восточном [[Тибет]]е. По словам местных жителей, летние дожди идут у них ежегодно и продолжаются до половины, иногда до конца [[август]]а. При беглом даже [[взгляд]]е на карту [[Азия|Азии]] можно догадаться, что эти дожди приносятся не иначе, как с [[Индийский океан|Индийского океана]] тем самым юго-западным [[муссонный дождь|летним муссоном]], влияние которого прослежено было мной в Северо-восточном Тибете, на верхнем течении Желтой реки и в бассейне оз. Куку-нор. Здесь, или немного восточнее, названный [[муссон]] находит свою восточную границу<ref>''[[:w:Пржевальский, Николай Михайлович|Н.М. Пржевальский]]''. «От Кяхты на истоки Желтой реки». Исследование северной окраины Тибета и путь через Лоб-Нор по бассейну Тарима. — М., Государственное издательство географической литературы, 1948 г.</ref>|Автор=[[Николай Михайлович Пржевальский|Николай Пржевальский]], «От Кяхты на истоки Желтой реки», 1885}} {{Q|Увидели, что не только по нашей, но по всем прилегающим улицам течет эта лавина войск, мерцая алыми пятнами. День удивительный: легко-морозный, белый, весь [[зима|зимний]] ― и весь уже [[весна|весенний]]. Широкое, веселое небо. Порою начиналась неожиданная, чисто внешняя [[пурга]], летели, кружась, ласковые белые хлопья и вдруг золотели, пронизанные солнечным лучом. Такой [[золотой дождь|золотой бывает летний дождь]]; а вот и золотая весенняя пурга. С нами был и [[Андрей Белый|Боря Бугаев]] (он у нас эти дни). В толпе, теснящейся около войск, по [[тротуар]]ам, столько знакомых, милых лиц, молодых и старых. Но все лица, и незнакомые, ― милые, радостные, верящие какие-то…<ref name="гип">''[[Зинаида Николаевна Гиппиус|Зинаида Гиппиус]]'', Мемуары. — М.: изд-во «Захаров», 2001 г.</ref>|Автор=[[Зинаида Гиппиус]], Дневник, 1915}} {{Q|[[Первое апреля|1 апреля]]. Какой вышел день необыкновенный, словно мирно разделенный [[зима|зимою]] и [[лето]]м, вместивший в себя и [[зима|зиму]], и [[весна|весну]], и лето, и [[осень]]: до [[восход]]а морозило и ковало воду, как зимой. Когда взошло солнце и засверкали, как стекла, все лужи болота, было, как осенью в первые [[мороз]]ы, и только пение весенних [[птица|птиц]] давало знать о весне, потом, когда разогрело, сразу наступила [[Апрель]]ская весна, и к [[вечер]]у стало душно, как летом (10° в тени), надвинулась синяя грозовая [[туча]] и шел слегка (тучу пронесло) теплый [[апрельский дождь|летний дождь]].<ref name="приш">''[[Михаил Михайлович Пришвин|Пришвин М.М.]]'' «Дневники. 1920-1922». ― Москва: Московский рабочий, 1995 г.</ref>|Автор=[[Михаил Михайлович Пришвин|Михаил Пришвин]], «Дневники», 1921}} {{Q|Когда мы спустились до 1200 метров, [[снег]] сменился дождём, что было весьма неприятно; но делать было нечего ― приходилось терпеть. Километров пять мы шли гарью и только тогда нашли живой [[лес]], когда снизились до 680 метров. Это была узкая полоса [[растительность|растительности]] около речки, состоящая преимущественно из [[берёза|берёзы]], [[пихта|пихты]] и [[лиственница|лиственницы]]. К полудню дождь усилился. [[Осенний дождь]] ― это не то, что летний дождь; легко можно простудиться.<ref name="Уссури">[[Владимир Клавдиевич Арсеньев|''В.К. Арсеньев'']]. «По Уссурийскому краю». «Дерсу Узала». — М.: Правда, 1983 г.</ref>|Автор=[[Владимир Клавдиевич Арсеньев|Владимир Арсеньев]], «Дерсу Узала», 1923}} {{Q|В [[майский дождь|мае]] и [[июньский дождь|июне]] очень [[Сезон дождей|часты дожди]] и высока травяная [[растительность]], которая на этом маршруте является довольно серьезным препятствием для передвижения и не позволяет уклониться в сторону от узенькой [[тропинка|тропинки]]. Летние дожди в этой местности ― явление довольно частое и обычное, причем осадки особенно обильны в верховьях р. Мзымты. Сильные [[гроза|грозовые дожди]] не страшны. Они быстро проходят и не могут застать [[турист]]а врасплох, так как бывают только между полуднем и четырьмя часами дня.<ref>''[[w:Холодовский, Евгений Евгеньевич|Е. Е. Холодовский]]''. По Горной Абхазии. — М.-Л., «Физкультура и туризм», 1931 г.</ref>|Автор=[[Евгений Евгеньевич Холодовский|Евгений Холодовский]], «По Горной Абхазии», 1931}} {{Q|Вообще многое в нём казалось детям необычным, чарующим. Как-то во время дождя они выбежали в сад и стали со [[смех]]ом показывать пальцами на окошко во втором этаже, откуда высунулась его [[голова]], кудлатая, густо намыленная: «[[Владимир Галактионович Короленко|дядя Володя]]» мыл голову прямо под летним дождём без помощи умывального таза, и вместе с [[струи дождя|дождевыми струями]] на землю стекала белая мыльная пена. Дети видели здесь дерзновенное новшество, разрушающее ненавистную им рутину общепринятого мытья головы, и с упоением глядели в [[окно]], словно там совершалось весёлое [[чудо]].<ref name="Чуковский">''[[Корней Иванович Чуковский|К.И. Чуковский]]''. Собрание сочинений. Том 5. — М., «Терра»-Книжный клуб, 2004 г.</ref>|Автор=[[Корней Иванович Чуковский|Корней Чуковский]], «Короленко в кругу друзей», 1950-е}} {{Q|Синяя, с огненными краями туча грозно висит над колокольней. [[Ветер]] хлопает потемневшими верхами палаток и [[балаган]]ов, раздувает ленты. Пустеет, суетится, разбегается потревоженная дождем и грозою [[ярмарка]]. А все чаще и быстрее носятся над землею [[ласточка|ласточки]], громче и страшнее гремит приближающийся гром. Вся ярмарка, краснеясь сарафанами, стоит под деревьями. Но быстро, как начался, проходит и кончается летний дождь. Яркая [[радуга]], упершись одним концом в реку, еще серо-молочную от дождя, широким полотенцем раскидывается над ярмаркой, над колокольней. И опять, точно умывшись и повеселев, собирается, оживленнее прежнего шумит народ, а над обмытой, с катящимися мутными ручьями землею по-прежнему падают и свистят [[стриж]]и.<ref>''[[Иван Сергеевич Соколов-Микитов|И. С. Соколов-Микитов]]''. На теплой земле. — Л. О.: Советский писатель, 1978 г.</ref>|Автор=[[Иван Сергеевич Соколов-Микитов|Иван Соколов-Микитов]], «Детство», 1953}} {{Q|К [[вечерний дождь|вечеру собрался дождь]], быстрый и [[частый дождь|частый]], настоящий летний дождь. Закатное солнце обагрило его своим тёплым шаром, и земля хорошо, успокоенно приняла его в себя…<ref>''[[:w:Чивилихин, Владимир Алексеевич|В. А. Чивилихин]]''. «Моя мечта ― стать писателем», из дневников 1941-1974 гг. — М.: «Наш современник», 15 июня 2002 г.</ref>|Автор=[[Владимир Алексеевич Чивилихин|Владимир Чивилихин]], Дневники, 1 июля 1964}} {{Q|''15 [[августовский дождь|августа]]''. <...> [[свинцовые тучи|Небо свинцовое]]. Уже целую [[неделя|неделю]] ни одного клочка синевы. И бешеный [[ветер]]. Бывали [[дождливость|дождливые летние]] месяцы и прежде, но таких не бывало. Из окна вижу [[сеногной|стог сена ― гниющий]] у меня на [[глаза]]х. Так гниёт весь [[урожай]].<ref name="Чуковский">[[Корней Иванович Чуковский|К.И. Чуковский]]. Собрание сочинений. Том 13: Дневник 1936-1969. Предисл. В. Каверина, Коммент. Е. Чуковской.-2-е изд. — М., «Терра»-Книжный клуб, 2004 г.</ref>|Автор=[[Корней Иванович Чуковский|Корней Чуковский]], Дневник, 1965}} {{Q|Летний дождь! Стремительный, обильный, веселый! Укроет от него разве только старая разлапистая [[ель|елка]]. [[Ольха]] сразу промокнет сама, [[берёза]] защитит ненадолго, под [[осина|осиной]] лучше не стоять ― любая [[капля]] повернет гладкий [[лист]] и скатится на плечи. Лучше не прятаться, идти и идти куда надо. Недолог летний дождь. В поле просохнет рубашка, а на дороге сухо. Летний дождь только поит землю, нет грязи ни в колеях, ни на обочине.<ref name="ливер">''[[w:Ливеровский, Алексей Алексеевич (химик)|А. А. Ливеровский]]''. «Журавлиная родина». Рассказы охотника. — Л.: Лениздат, 1966 г.</ref>|Автор=[[Алексей Алексеевич Ливеровский|Алексей Ливеровский]], «Журавлиная родина», 1966}} {{Q|Упала бабка Ильюшиха на лавку да слезами залилась ― концы платка будто теленок обсосал. Закурили мы, каждый по-своему ждет, что дальше будет. А дальше ― [[слёзы]] как-то враз высохли. У наших [[старуха|старух]] всегда так: слезы, как [[слепой дождь|слепой летний дождь]] ― прыснет, и [[солнце|солнышко]] светит. ― [[зять|Зеть-то]] ейной, ― принялась бабка допиливать Матрениного зятя. ― В первый год, как Матрену увозили… ― И снова ― в слезы.<ref name="чусовая">[[:w:Иванов, Алексей Викторович|''Иванов А. В.'']] За рекой, за речкой. — Челябинск: Южно-Уральское книжное издательство, 1982 г.</ref>|Автор=[[Алексей Викторович Иванов|Алексей Иванов]], «За рекой, за речкой», 1982}} {{Q|Летний дождь проходит быстро. Прогромыхав, [[гроза]] уходит, и над умытой, просветлевшей землей снова появляется солнце. Но потоки дождевой воды продолжают свою разрушительную работу. И там, где залегают [[известняк]], [[гипс]], [[каменная соль]], возникают [[гигант]]ские подземные «дворцы», похожие на сказочные. К чему это приводит? … В 1980 году в Америке, в штате Луизиана, в буквальном смысле на глазах у всех исчезло большое [[озеро]], по которому ходили даже суда.<ref name="мезин">''[[:w:Мезенцев, Владимир Андреевич|В. А. Мезенцев]]'' «Чудеса: Популярная энциклопедия». Том 1. — Алма-Ата: Главная редакция Казахской советской энциклопедии, 1991 г.</ref>|Автор=[[Владимир Андреевич Мезенцев|Владимир Мезенцев]], «Чудеса: Популярная энциклопедия», 1991}} {{Q|Была [[ночной дождь|почти ночь]], было начало двенадцатого, но даже для [[августовский дождь|середины августа]] темно было непомерно. Из непомерной тучи лила вся вода [[небеса|небес]]. Громадный воды мириад. И все колотилось и клокотало, лилось, грохотало, плыло, мокло, стекало по стеклам, пыль брызг, водный вдрызг, перехлесты, всхлипы, хлюпанье, мгла, влага, влажность, зверские озарения ― [[тёплый дождь|и так тепло]]! ― текло, истекало, рушило и орошало, сокрушительный, оглушительный, хлеща, полоща, воя, моя, омывая ― но тепло! ― томный, истемна-темный, истомный, допотопный, тотемический, томительный, рокоча, клокоча, [[дождевая лужа|лужи]], хляби, глуби, ужас ― и тепло! ― и громадный воды мириад. Не [[проливень|проливень. ПРА-ЛИВЕНЬ]]. Единственный в жизни твоей и в жизни земли… Столпотворение. Дождь Творенья. Был ли это новый порыв Творца или просто факт слияния влаги, слизей, теплоты и кислот каких-то сокровенных ― сказать трудно. Но если кощунственно не счесть дальнейшее Волею Создателя, то следует [[летний ливень|ливень этот летний]] счесть единственным совпадением того, чему в единственном месте вселенной, в теплой духоте и терпких испарениях, в [[декадент]]ских извивах [[трава|травы]] и слизеточивых чреслах скальных щелей назначено было из какой-то прели, влаги и плесени породить Жизнь.<ref name="асар">''[[:w:Эппель, Асар Исаевич|Асар Эппель]]''. «Шампиньон моей жизни». — М.: Вагриус, 2000 г.</ref>|Автор=[[Асар Исаевич Эппель|Асар Эппель]], «Aestas sacra», 1996}} {{Q|Дневное летнее [[небо]] ― с его синевой, [[лазурь]]ю, голубизной, с его немеренным и неохватным для глаза простором, с высокими [[облака]]ми ― всегда и в любую пору лишь радует. Сколько ни смотри, утопая [[взгляд]]ом в прохладной сини или провожая за [[облако]]м облако, ― ненасытное это гляденье. А летние дожди… Грохочущие дневные [[гроза|грозы]]. И ослепительный [[слепой дождь|«слепой» дождь]], сияющий в [[солнце]]. В летнем дне много доброго. И длится он долго-долго, словно [[подарок]] щедрый, немеренный.<ref>''[[w:Екимов, Борис Петрович|Борис Екимов]]''. «Пиночет». — Москва, «Вагриус», 2001 г.</ref>|Автор=[[Борис Петрович Екимов|Борис Екимов]], «Память лета», 1999}} {{Q|Честно сказать, я ничего не понял, но через час стоял возле своего [[метро]]. [[дождь стеной|Дождь лил стеной]], еще летний, [[весёлый дождь|весёлый]], но рванул [[ветер]], и полетели жёлтые листья…<ref>''[[:w:Светов, Феликс|Феликс Светов]]''. Чижик-пыжик. — М.: «Знамя», №11, 2001 г.</ref>|Автор=[[Феликс Светов]], «Чижик-пыжик», 2001}} == Летний дождь в беллетристике и художественной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Марья: Ивановна движением [[глаза|глаз]] дала мне понять, что при ней нельзя, и я принуждена была поддерживать [[разговор]] о дожде, который [[после дождя|уже перестал]]. Теплый, [[дождливый день|дождливый летний день]] всегда имел для меня большую прелесть. [[Грудь]] освежается, вдыхая влажный душистый [[воздух]], в голове становится туманно, а на сердце тепло и ясно; какая-то здоровая, веселая [[лень]] разливается по всему существу; но на этот раз я была беспокойна, меня мучили догадки и любопытство.<ref>''[[:w:Жадовская, Юлия Валериановна|Ю. В. Жадовская]]''. В стороне от большого света. — М.: «Планета», 1993 г.</ref>|Автор=[[Юлия Валериановна Жадовская|Юлия Жадовская]], «В стороне от большого света», 1857}} {{Q|Как пойдут ясные дни, то и длятся недели три-четыре; и [[вечер]] тепел там, и [[ночь]] душна. [[Звезда|Звезды]] так приветливо, так дружески мигают с [[небеса|небес]]. [[Дождь]] ли пойдет ― какой благотворный летний дождь! Хлынет бойко, обильно, весело запрыгает, точно крупные и жаркие [[слёзы]] внезапно обрадованного человека; а только перестанет ― солнце уже опять с ясной улыбкой любви осматривает и сушит поля и пригорки: и вся страна опять улыбается [[счастье]]м в ответ солнцу. Радостно приветствует дождь [[крестьянин]]: «Дождичек вымочит, солнышко высушит!» ― говорит он, подставляя с наслаждением под теплый [[ливень]] лицо, плечи и спину. [[Гроза|Грозы]] не страшны, а только благотворны там: бывают постоянно в одно и то же установленное время, не забывая почти никогда ильина дня, как будто для того, чтоб поддержать известное предание в народе.<ref name="обло">''[[Иван Александрович Гончаров|Гончаров И.А.]]'' Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах, Том 4. ― «Обломов. Роман в четырех частях». Санкт-Петербург, « Наука», 1998 г.</ref>|Автор=[[Иван Александрович Гончаров|Иван Гончаров]], «[[Обломов]]», 1859}} {{Q|За [[забор]]ом, где-то вдали, видна какая-то мокрая [[соломенная крыша]], две промокшие [[вороны]] с глухим карканьем поднялись было над нею, но тотчас же и возвратились в свои [[нора|норы]]… За мокрой [[соломенная крыша|соломенной крышей]] ― тучи и тучи… Тяжесть какая-то, которую испытываешь именно только под влиянием этих крыш, ворон, грязи и разоренья, веющего от всякой русской глуши, наваливалась на меня вместе с темнотою, сумраком [[дождливый вечер|дождливого летнего вечера]]… Бесконечным каким-то [[одиночество]]м веял и этот сырой молчаливый [[ветер]] и полузаглохшая комната постоялого двора…<ref>''[[Глеб Иванович Успенский|Успенский Г.И.]]'' Собрание сочинений в девяти томах. Том 2. Разоренье. Очерки и рассказы. — Москва, ГИХЛ, 1957 г.</ref>|Автор=[[Глеб Иванович Успенский|Глеб Успенский]], «Тяжкое обязательство», 1879}} {{Q|В [[вечерний дождь|темный, неприветливый]], непогожий [[август]]овский вечер мы ― то есть я, моя младшая сестра и одна приезжая гостья (по правде сказать, очень неприятная дама, госпожа Петухова), как-то слишком долго засиделись на галерее (дело было в деревне), и засиделись именно, кажется, потому, что все трое находились в каком-то неподвижно-тяжелом и неприятном расположении духа. Всем нам вообще было нехорошо на душе прежде всего от этого [[затяжной дождь|надоедливого дождя]]: грубо колотит он в тонкую крышу галереи, и колотит как-то бестолково, без малейшего такта, [[ритм]]а, а как-то вразбивку, вперемежку; он не «идет» ровно и не «шумит» успокоительно, как хороший летний дождь, ровно льющийся на равнину из ровно идущей над землею тучи, а только каплет с неба, каплет [[дождевая капля|грубыми разнозвучными каплями]] из разорванных клоками туч. Собственно мое личное настроение духа, кроме этого несносного дождя, неприятного вообще для всех нас, значительно, как мне кажется, осложнялось теми впечатлениями, которые давало мне чтение [[газета|газеты]].<ref>''[[Глеб Иванович Успенский|Успенский Г.И.]]'' Собрание сочинений в девяти томах. Том 8. — Москва, ГИХЛ, 1957 г.</ref>|Автор=[[Глеб Иванович Успенский|Глеб Успенский]], «Простое слово», 1888}} {{Q|[[дождливый день|Дождливый летний день]]. Я люблю в такую погоду бродить по [[лес]]у, особенно когда впереди есть тёплый уголок, где можно обсушиться и обогреться. Да к тому же летний дождь ― тёплый. В [[город]]е в такую погоду ― [[грязь]], а в лесу [[земля]] жадно впитывает влагу, и вы идёте по чуть отсыревшему ковру из прошлогоднего палого [[лист]]а и осыпавшихся игл [[сосна|сосны]] и [[ель|ели]]. Деревья покрыты дождевыми каплями, которые сыплются на вас при каждом движении. А когда выглянет солнце [[после дождя|после такого дождя]], лес так ярко зеленеет и весь горит [[алмаз]]ными искрами. Что-то праздничное и радостное кругом вас, и вы чувствуете себя на этом [[праздник]]е желанным, дорогим гостем.<ref>[[Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк|''Д.Н. Мамин-Сибиряк'']]. Избранные произведения для детей. — М.: Государственное Издательство Детской Литературы, 1962 г.</ref>|Автор= [[Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк|Дмитрий Мамин-Сибиряк]], «Приёмыш», 1893}} {{Q|Матвей совался из угла в угол с какими-то тряпками и бутылками в руках, скользя по мокрому полу, потом помогал Палаге раздевать отца, но, увидав половину его тела неподвижною, синею и дряблой на ощупь, испугался и убежал. В тёмном небе спешно мелькали бледные окуровские [[молния|молнии]], пытаясь разорвать толстый слой плотных, как [[войлок]], туч; торопливо сыпался на деревья, крыши и на землю [[спорый дождь|крупный, шумный]] летний дождь ― казалось, он спешит как можно скорее окропить это безнадёжное место и унести свою живительную влагу в иные края. Рокотал [[гром]], шумели деревья, с крыш лились светлые ленты воды, по двору к [[ворота]]м мчался грязный поток, в нём, кувыркаясь, проплыла бобина, ткнулась в подворотню и настойчиво застучала в неё, словно просясь выпустить её на улицу.<ref>''[[Максим Горький|Горький М.]]'' Собрание сочинений в 30 т. Том 8. — Москва: ГИХЛ, 1949 г.</ref>|Автор=[[Максим Горький]], «Жизнь Матвея Кожемякина», 1910}} {{Q|Следовательно, решила комиссия, средства, отпущенные губернии на борьбу с недородом, помогут «выявить, использовать, учесть и в дальнейшем снова использовать внутренние умственные силы [[пролетариат]]а и беднейших крестьян, тем самым гидротехнические работы в нашей губернии будут иметь косвенный культурный эффект». Было построено шестьсот [[плотина|плотин]] и четыреста [[колодец|колодцев]]. Техников совсем не было, а может, было человека два. Не достояв до осени, плотины были смыты летними [[лёгкий дождь|легкими дождями]], а колодцы почти все стояли сухими.<ref>''[[Андрей Платонович Платонов|Платонов А.П.]]'' «Потомки Солнца». Рассказы и повести. Москва, Правда, 1987 г.</ref>|Автор=[[Андрей Платонович Платонов|Андрей Платонов]], «Город Градов», 1926}} {{Q|В зале рассеянно сидели на всех рядах стульев человек шестьдесят. Летний дождь шумно плескал в стекла окон, трещал и бухал гром, сверкали молнии, освещая стеклянную [[дождевая пыль|пыль дождя; в пыли]] подпрыгивала черная крыша с двумя гончарными трубами, ― трубы были похожи на воздетые к небу руки без кистей. Неприятно теплая духота наполняла зал, за спиною Самгина у кого-то урчало в животе, сосед с левой руки после каждого удара грома крестился и шептал Самгину, задевая его [[локоть|локтем]]: ― Пардон…<ref name="грки">''[[Максим Горький]].'' Собрание сочинений. Том 20. Москва, «ГИХЛ», 1952 г.</ref>|Автор=[[Максим Горький]], «[[Жизнь Клима Самгина (роман)|Жизнь Клима Самгина]]» <small>(Часть Третья)</small>, 1928}} {{Q|Такое уж сверхчеловеческое поветрие носилось тогда, незадолго до [[Первая мировая война|ужасной войны]], по обеим столицам России, что [[гений|гении]], [[пророк]]и, ясновидцы, тайновидцы, предсказатели, [[медиум]]ы, мировые мудрецы, [[Наполеон]]ы и [[Заратустра|Заратустры]] рождались среди [[интеллигенция|интеллигенции]] с [[как грибы после дождя|быстротою грибов после]] теплого [[грибной дождь|летнего дождя]]. Уважающему себя культурному и передовому человеку приходилось разрываться на части, чтобы не пропустить случая сбегать на поклон к новому блистательному светилу, только что вчера открытому.<ref>''[[Александр Иванович Куприн|А. И. Куприн]].'' Париж интимный: М.: «Эксмо», 2006 г.</ref>|Автор=[[Александр Иванович Куприн|Александр Куприн]], «Жанета», 1933}} {{Q|Я лег [[живот]]ом на холодный [[подоконник]] и высунулся наружу. Это очень приятно ― лежать голым животом на гладком холодном подоконнике, подставив затылок свежему густому дождю. Рядом, из [[водосточная труба|водосточной трубы]], повисшей на углу дома, прямо в ржавый круглый котел с железными ушками хлестала вода. Она лилась в котел струей, мелькали в ней смытые с крыши листья. Котел уже наполнился водой до краев, вода лилась через верх на песчаную землю, растекалась озером. Откуда ни возьмись, крякая и переваливаясь, к водосточной трубе подошли две жирные [[утка|утки]]. Одна из них, задрав шею и раскрывая желтый клюв, стала ловить воду, лившуюся из котла, но ей скоро наскучило это, и она, крякнув, захлопала мокрыми, вымытыми дождем белыми крыльями и, мотая головой, поковыляла за своей подругой к воротам. В эту минуту сквозь шум дождя я услышал громыхание колес. С улицы во двор быстро въехали одна за другой две высокие военные подводы. Укрытые мешками, брезентом, сидели на них люди. Подводы повернули влево и скрылись под аркой на заднем дворе. [[быстрый дождь|Дождь прошел быстро]], как и всякий летний дождь. Тихо стало на дворе, мигом посветлело, тучи, потихоньку расползаясь, открывали солнце, и яркая разноцветная [[радуга]] поднялась над садом, опираясь одним краем на мокрую жестяную крышу совпартшколы. Разве можно оставаться дома, когда на дворе светит радуга?<ref>''[[:w:Беляев, Владимир Павлович|В.П.Беляев]]''. «Старая крепость». Кн. первая и вторая — Минск: «Юнацтва», 1986 г.</ref>|Автор=[[Владимир Павлович Беляев|Владимир Беляев]], «Старая крепость», 1940}} {{Q|Только что прошел [[кратковременный дождь|короткий летний дождь]]. Блестели [[булыжник]]и мостовой, [[стекло|стекла]] витрин, серые верха [[пролётка|пролеток]], черный шелк [[зонтик]]ов. Вдоль [[тротуар]]ов, стекая в решетчатые колодцы, бежали мутные ручьи. Девушки с [[туфли|туфлями]] в руках шлепали по [[лужа]]м. Прошли сезонники с [[мешок|мешками]] в виде [[капюшон]]ов на голове. Из оторванной [[водосточная труба|водосточной трубы]] лила вода. Она ударялась в стену и [[рикошет]]ом попадала на прохожих, в испуге отскакивавших в сторону. И над всем этим веселое [[солнце]], играя, разгоняло мохнатые, неуклюжие [[тучи]].|Автор=[[Анатолий Наумович Рыбаков|Анатолий Рыбаков]], «Кортик», 1948}} {{Q|[[июньский дождь|В июне начались]] обильные летние дожди. Выпадали они каждый день к [[вечерний дождь|вечеру]], теплые [[шум дождя|и шумные]]. С [[вечер]]а напоенные влагой, [[утро]]м согретые [[солнце]]м, поднимались на пашнях зеленые [[озимые|озими]]. На [[косогор]]ах буйно тянулись вверх молодые поросли [[пырей|пырея]], [[ковыль|ковыля]], дикого [[клевер]]а. Каждое [[утро]] Анна Строгова обходила свои поля. Внимательным, понимающим взглядом смотрела на посевы и радовалась. Тёплые дожди поправили [[озимые]]. [[Тревога]] за посевы исчезла.<ref>''[[Георгий Мокеевич Марков|Г. М. Марков]]''. Строговы: Роман. ― М.: Художественная литература, 1965 г.</ref>|Автор=[[Георгий Мокеевич Марков|Георгий Марков]], «Строговы» (книга вторая), 1948}} {{Q|Вдруг показалось, робко и дерзко вскрикнула [[птица]], и [[воздух]], разодранный [[колючая проволока|колючей проволокой]] и воем сирен, смердящий нечистотами, жирной гарью, весь наполнился музыкой. Словно [[тёплый дождь|тёплая громада]] летнего цыганского дождя, зажжённого солнцем, рухнула, сверкая, на землю. Люди в лагерях, люди в [[тюрьма]]х, люди, вырвавшиеся из тюрем, люди, идущие на [[смерть]], знают потрясающую силу [[музыка|музыки]]. Никто так не чувствует музыку, как те, кто изведал лагерь и тюрьму, кто идёт на смерть.<ref name="грсм">''[[w:Гроссман, Василий Семёнович|Гроссман В. С.]]'' «Жизнь и судьба», Часть 2. — Москва, Книжная палата, 1992 г.</ref>|Автор=[[Василий Семёнович Гроссман|Василий Гроссман]], «Жизнь и судьба», Часть 2, 1960}} {{Q|В потоке людей идём по длинному [[кафель]]ному коридору. Навстречу нам другой поток. Если прислушаться, шлёпанье сотен шагов по кафельному полу напомнит [[шум дождя|шум сильного летнего дождя]]. Обычно мы, москвичи, не слышим этих звуков. Для нас это [[тишина]].<ref>[[w:Аксёнов, Василий Павлович|Василий Аксёнов]]. Звёздный билет. — М.: Журнал «Юность», №6-7, 1961 г.</ref>|Автор=[[Василий Павлович Аксёнов|Василий Аксёнов]], «Звёздный билет», 1961}} {{Q|Каждый штрих, каждая линия были на [[удивление]] пропорциональны, и при всем желании ничего нельзя было бы ни добавить, ни изменить, потому что все в ее лице находилось в полной гармонии друг с другом. И была она окутана [[тайна|тайной]], но не той жгучей, когда по ночам невозможно уснуть, не проникнув в нее, а какой-то спокойной, не навязчивой, присутствующей как бы в стороне как очевидность, с которой надо считаться, но это не вызывает затруднений, как не вызывает затруднений неторопливая смена времен года или [[внезапный дождь|неожиданный теплый летний дождь]] среди солнечного дня.<ref>''[[w:Левин, Борис Юльевич|Левин Б. Ю.]]'' Инородное тело. Автобиографическая проза и поэзия. — М.: Захаров, 2002.</ref>|Автор=[[Борис Юльевич Левин|Борис Левин]], «Блуждающие огни», 1995}} {{Q|[[мелкий дождь|Мелкий летний]] дождь [[затяжной дождь|шел вторую неделю]] без перерыва. Набрякла и опустилась молодая, совсем еще недавно развернувшаяся [[листва]], [[ель|еловые]] лапы обвисли до земли, залило все лужки и низинки, примолкли [[птицы]], и даже звонкие лесные ручьи перестали журчать, насытившись водой выше берегов. Дитмар промок до костей, пробираясь сквозь поникший [[березняк]], балахон противно лип к бедрам, а в суме, которую он нес за [[плечо]]м, давно уже хлюпала вода. Он вышел на знакомую поляну, где когда-то их с Виттом так ловко подсек и обезоружил неизвестный охотник, положил на траву суму и внимательно огляделся, старательно прислушиваясь. Но сквозь нескончаемый [[шум дождя|шелест дождя]] не доносилось ни звука.<ref>''[[w:Васильев, Борис Львович|Борис Васильев]]''. Вещий Олег. — М.: Вагриус, 2002 г.</ref>|Автор=[[Борис Львович Васильев|Борис Васильев]], «Вещий Олег», 2002}} {{Q|― Помню, ― ответила она. Конечно, она помнила, как застал их мгновенный летний дождь, когда они перешли [[дорога|дорогу]] и оказались возле [[бронза|бронзового]] [[Александр Сергеевич Пушкин|Пушкина]]. И [[светофор]], как назло, сломался, машины потоком пересекали Тверскую, не давая перебежать под крышу, и вход в метро возле [[памятник]]а был закрыт на ремонт… Аля вспомнила, как Илья впервые обнял ее, накрыв полами куртки, как его влажные от дождя [[усы]] коснулись ее [[щека|щеки]]…<ref>''[[Анна Берсенева]]''. Полет над разлукой. — М.: Эксмо, 2005 г.</ref>|Автор=[[Анна Берсенева]], «Полёт над разлукой», 2005}} {{Q|Они не слышали голосов, они шли, казалось, кругами, все больше и больше удаляясь друг от друга. Потом пошел дождь, и шел он долго, и был это сильный, обильный летний дождь. Везде в лесу образовались глубокие [[пруд]]ы ― вода в них сразу была чистой и холодной, ― подходили к ним лесные [[животные]] и опрокидывались в них, смывая [[грязь]] и липкие листья, и лежали в них долго и неподвижно, до того момента, пока вода не успокаивалась. Когда же звери осторожно выползали из воды, то на дне ее оставались невредимыми, увеличенные до [[гигант]]ских размеров, грибные семьи… На ветках [[кустарник]]ов сидели мокрые молодые [[змеи]] ярких расцветок.<ref>''[[Александр Николаевич Сокуров|Александр Сокуров]]''. В центре океана. — СПб.: Амфора. ТИД Амфора, 2012 г.</ref>|Автор=[[Александр Николаевич Сокуров|Александр Сокуров]], «Ископаемое», 2007}} {{Q|Алишер не стал продолжать и отвернулся к окну. Дождь, редкость для коштырского [[лето|лета]], притягивал его [[взгляд]], действовал [[гипноз|гипнотически]], размягчая тяжёлые черты лица, придавая ему [[мечта]]тельное выражение. ― Что тогда? ― спросил Печигин. Гость пожал [[плечи|плечами]]. ― Всё в руках Аллаха. И жизнь Гулимова тоже. Достал из кармана пакетик, из пакетика [[финик]] и принялся осторожно пережёвывать.<ref>''[[w:Чижов, Евгений Львович|Евгений Чижов]]''. «Перевод с подстрочника». — М.: АСТ, 2013 г.</ref>|Автор=[[Евгений Львович Чижов|Евгений Чижов]], «Перевод с подстрочника», 2013}} == Летний дождь в поэзии == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|«Золото, [[золотой дождь|золото падает с неба]]!» ― Дети кричат и бегут за дождем… Полноте, дети, его мы сберем, Только сберем золотистым зерном В полных амбарах душистого [[хлеб]]а!<ref>''[[Аполлон Николаевич Майков|А. Н. Майков]]''. Избранные произведения. Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание. — Л.: Советский писатель, 1977 г.</ref>|Автор=[[Аполлон Николаевич Майков|Аполлон Майков]], «Летний дождь», 1856}} {{Q|Вот и Качалов [[лес]]ок, Вот и [[пригорок]] последний. Как-то [[шум дождя|шумлив]] и [[лёгкий дождь|легок]] [[Дождь]] начинается летний, И по [[дорога|дороге]] моей, Светлые, словно из [[сталь|стали]], Тысячи мелких [[гвоздь|гвоздей]] Шляпками вниз поскакали ― Скучная [[пыль]] улеглась…<ref name="Некр">[[Николай Алексеевич Некрасов|Н. А. Некрасов]]. Полное собрание стихотворений в 3 томах: «Библиотека поэта». Большая серия. Ленинград: Советский писатель, 1967 год</ref>|Автор=[[Николай Алексеевич Некрасов|Николай Некрасов]], «Деревенские новости», 1860}} {{Q|Весь день она лежала в забытьи, И всю ее уж [[тень|тени]] покрывали. Лил [[тёплый дождь|теплый летний дождь]] ― [[струи дождя|его струи]] По листьям весело звучали.<ref>''[[Фёдор Иванович Тютчев|Ф.И.Тютчев]]''. Полное собрание сочинений и писем в шести томах. — М.: Издательский центр «Классика», 2002 г. — Т. 2. Стихотворения.</ref>|Автор=[[Фёдор Иванович Тютчев|Фёдор Тютчев]], «Весь день она лежала в забытьи...», 1864}} {{Q|Прозрачных дней прошла пора, И [[туча]] серая нависла. Льет [[Осенний дождь|дождь осенний]] тихо, кисло, ― Не летний [[дождь]], как из ведра. Уж [[затяжной дождь|третьи сутки льет]] исправно; Знать, зарядил он не шутя; И ропщут все на дождь, хотя «Дождь, дождь!» [[молитва|молились]] все недавно.<ref>''[[w:Жемчужников, Алексей Михайлович|Жемчужников А.М.]]'' Избранные произведения. Библиотека поэта. Большая серия. Ленинград, «Советский писатель», 1963 г.</ref>|Автор=[[Алексей Михайлович Жемчужников|Алексей Жемчужников]], «Осенний дождь в деревне» (из цикла «Сельские впечатления и картинки». Серия первая), 25 сентября 1886 г.}} {{Q|Ещё никто его не [[ожидание|ждал]], [[косой дождь|Косого летнего дождя]], ― Сверкало солнце на [[лист]]ах ― И [[внезапный дождь|вдруг нахлынул]], исхлестав. ::Пули [[дождина|дождин]] запели. ::[[пение|Пеньем]] покрыли поле. ::[[почва|Почвы]] их жадно пили. ::[[Пыль]] попримяли [[пуля|пули]]. И под посвист: жди ― не жди, Жди ― не жди, насытим вдосталь, ― Миллиардами [[дождина|дождин]] Разлинован разом [[воздух]]. ::И под [[ливень|ливня]] рев и вой ::Был он снова, снова, снова, ::Без [[линейка|линейки]] по кривой ::Разом, разом разлинован.<ref>''[[w:Незнамов, Пётр Васильевич|П. В. Незнамов]]''. Хорошо на улице. — М., Федерация, 1929 г.</ref>|Автор=[[Пётр Васильевич Незнамов|Пётр Незнамов]], «Наскок ливня», 1921}} {{Q|Белое [[лето]] дождем отшумело, Bот уж лазоревый [[август]] расцвел. Сердце к [[туман]]у привыкнуть успело, К близости долгих [[метель|метелей]] и зол.<ref name="Поплавский">''[[Борис Юлианович Поплавский|Б.Ю. Поплавский]]''. Сочинения. — СПб.: Летний сад; Журнал «Нева», 1999 г.</ref>|Автор=[[Борис Юлианович Поплавский|Борис Поплавский]], «Напрасная музыка», 1922}} {{Q|Как летний дождь, :::::::Приходит [[вдохновение|вдохновенье]], Пройдет над [[море]]м :::::::И уйдет, как [[дым]]… Как летний дождь, :::::::Приходит [[вдохновение|вдохновенье]], Осыплет сердце ::::::И в глазах сверкнет… [[Волна]] и [[ночь]] в торжественном [[движение|движенье]] Слагают ямб…<ref name="багриц">''[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Э. Багрицкий]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. М.: Советский писатель, 1964 г.</ref>|Автор=[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Эдуард Багрицкий]], «Одесса», 1927}} {{Q|Над головой твоей, далекий [[правнук]] мой, Я в [[небо]] пролечу, как медленная [[птица]], Я вспыхну над тобой, как бледная [[зарница]], Как летний дождь прольюсь, сверкая над [[трава|травой]]. Нет в мире ничего прекрасней бытия. Безмолвный мрак [[могила|могил]] ― [[томление]] пустое. Я жизнь мою прожил, я не видал [[покой|покоя]]: [[Покой|Покоя]] в мире нет. Повсюду жизнь и я.<ref name="забол">''[[Николай Алексеевич Заболоцкий|Н.А. Заболоцкий]]''. Полное собрание стихотворений и поэм. Новая библиотека поэта. — СПб.: Академический проект, 2002 г.</ref>|Автор=[[Николай Алексеевич Заболоцкий|Николай Заболоцкий]], «Завещание», 1947}} {{Q|Дожди скуповатые становятся летними, а [[трава|травни]] лохматые пахучими [[цветы|цветнями]].<ref>''[[:w:Перелешин, Валерий|Валерий Перелешин]]''. Заповедник: 7-я кн. стихотворений. — Франкфурт-на-Майне: Посев, 1972 г.</ref>|Автор=[[Валерий Перелешин]], «Бразилия», 1972}} {{q|Но боязно смотреть, как сыплются осколки между тяжёлых рук [[часовщик]]а… Последний летний дождь, нежданный и недолгий, ― а блики с мокрых [[щека|щёк]] до смерти не стереть!<ref name="кривул">''[[w:Кривулин, Виктор Борисович|В. Б. Кривулин]]''. Композиции. — М.: АРГО-РИСК; Книжное обозрение, 2009 г. — 104 с. — (Книжный проект журнала «Воздух», вып.46; «In Memoriam», вып.3).</ref>|Автор=[[Виктор Борисович Кривулин|Виктор Кривулин]], «Прекрасных столько слёз проглочено впустую!..», 1972}} {{Q|Вдруг вспыхнул Ты, как в детстве летний дождь, Слезою соловьиною скатился И медленно мне дал такую мощь, Что я в Твое подобье превратился.<ref>[[:w:Липкин, Семён Израилевич|''С. Липкин''.]] «Воля». — М.: ОГИ, 2003 г.</ref>|Автор=[[Семён Израилевич Липкин|Семён Липкин]], «Он, я и ты», 1980}} {{Q|Но словно по его заказу Блеснул изломанный разряд, Ударил гром. И сразу, сразу На город рухнул [[ливень|дождепад]]. ::Со всех сторон хлестало, перло, ::Блистало, грохало. И он ::Вдохнул в истерзанное горло ::Благоухающий [[озон]]. От этих запаха и влаги Легчало у него в груди, Когда ложилось на бумаге Про ''эти летние дожди''.<ref>''[[w:Самойлов, Давид Самойлович|Давид Самойлов]]''. Стихотворения. Новая библиотека поэта. Большая серия. — Санкт-Петербург, «Академический проект», 2006 г.</ref>|Автор=[[Давид Самойлович Самойлов|Давид Самойлов]], «Он, невнимательный к природе...», март 1989}} == Летний дождь в песнях == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Бывает всё на свете [[хорошо]], — В чем дело, сразу не поймёшь, — А просто летний [[после дождя|дождь прошёл]], Нормальный летний дождь.<ref name="шпалик">''[[Геннадий Фёдорович Шпаликов|Шпаликов Г. Ф.]]'' «Прощай, Садовое кольцо». Сборник стихов. — Москва: ЭКСМО-Пресс, 2000 г.</ref>|Автор=[[Геннадий Фёдорович Шпаликов|Геннадий Шпаликов]], «Бывает все на свете хорошо...» (из фильма «[[Я шагаю по Москве]]») 1964}} {{Q|::Эти летние дожди, ::эти [[радуга|радуги]] и [[туча|тучи]], ― ::мне от них ::::::как будто лучше, ::будто что-то впереди. <...> Но опомнись ― рассуди, как непрочны, :::::как летучи эти радуги и тучи, эти летние дожди.<ref name="кирс">''[[:w:Кирсанов, Семён Исаакович|С. Кирсанов]]'', Стихотворения и поэмы. Новая библиотека поэта. Большая серия. — СПб.: Академический проект, 2006 г.</ref>|Автор=[[Семён Исаакович Кирсанов|Семён Кирсанов]], «Эти летние дожди...»,<ref>Это стихотворение, положенное на музыку композитором [[Марк Анатольевич Минков|Марком Минковым]] в 1980 году, стало популярной песней в исполнении [[Алла Борисовна Пугачёва|Аллы Пугачёвой]].</ref> 1966 (1980)}} {{Q|::[[Память]] уже не жалит, ::Мысли не бьют по [[рука]]м, ::Я тебя провожаю ::К другим берегам. ::Ты – перелётная [[птица]], ::[[Счастье]] ищешь в пути, ::Уходишь, чтобы проститься ::И снова уйти. Летний дождь, Летний дождь Начался сегодня рано. Летний дождь, Летний дождь Моей души омоет рану. Мы погрустим с ним вдвоём У слепого окна. Летний дождь, Летний дождь Шепчет мне легко и просто, Что придёшь, Ты придёшь, Ты придёшь, Но будет поздно. Несвоевременность – Вечная драма, Где есть он и она.<ref>''Иван Юрченко.'' Я вернусь: 15 знаменитых песен Игоря Талькова. — М.: Вечерняя Москва (5 октября 2013 г.)</ref>|Автор=слова и музыка [[Игорь Владимирович Тальков|Игоря Талькова]], «[[w:Летний дождь (песня)|Летний дождь]]», 1990}} {{Q|По [[витрина]]м улиц, по [[асфальт]]овым тропинкам Прогремело небо [[синий дождь|фиолетовым дождем]] И со стороны город стал, как сумасшедший Как один [[вода|водой]] залитый дом ::Это ли не то, что бывало со мной ::Это летний дождь стал над миром [[стена|стеной]] ::Это ли не то, что бывает шутя ::Просто летний дождь вспоминает тебя Город выпускает беспощадно из [[трамвай|трамвая]] Нежное создание, [[хризантема|хризантему]] под [[зонт]]ом И она бежит, не снимая, [[босоножки]] Под безумным, [[слепой дождь|солнечным дождем]]...<ref>''[[Леонид Николаевич Агутин|Леонид Агутин]]''. «Книга стихов и песен». — М.: АСТ, Астрель Москва 2009 г.</ref>|Автор=[[Леонид Николаевич Агутин|Леонид Агутин]], «[[w:Летний дождь (песня, 1998)|Летний дождь]]», 1998}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация |Тема=Летний дождь |Викисклад=Category:Rain in summer |Викитека= |Викисловарь=летний |Википедия=Лето |Викиновости= }} * [[Июньский дождь]] * [[Июльский дождь]] * [[Августовский дождь]] * [[Ситный дождь]] * [[Грибной дождь]] * [[Ливень]] * [[Весенний дождь]] * [[Весенняя гроза]] * [[Зимняя гроза]] * [[Окатный дождь]] * [[Проливной дождь]] * [[Слепой дождь]] * [[Спорый дождь]] * [[Синий дождь]] * [[Перед дождём]] * [[Под дождём]] * [[После дождя]] {{Поделиться}} [[Категория:Природа]] [[Категория:Атмосфера]] [[Категория:Погода]] [[Категория:Осадки]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Дождь]] [[Категория:Лето]] cv3dp4j8xz7ik6l1akqfyf961k26wra После дождичка в четверг 0 47582 378502 375679 2022-07-25T12:02:51Z Super-Wiki-Patrool 78049 wikitext text/x-wiki [[Файл:Figa.jpg|thumb|280px|<center>[[Шиш|После дождичка]]]] {{значения|После дождичка в четверг (значения)}} {{значения|После дождя (значения)}} {{значения|Дождь (значения)}} '''По́сле до́ждичка в четве́рг''', реже ''по́сле до́ждика в четве́рг'' — устойчивое [[фразеологизм|фразеологическое]] сочетание, широко распространённая [[Русские пословицы|поговорка]] в форме этического [[эвфемизм]]а, означающего [[шутка|шутливо]] смягчённую форму категорического отказа: «крайне маловероятно, не скоро, [[никогда]]». Особую стилистическую выпуклость выражению придаёт редко употребляющаяся уменьшительная форма ''«[[дождичек]]»'' (не [[дождь]], и даже не [[дождик]]), усиливающая иронический оттенок [[поговорка|поговорки]] и создающая ощущение неправдоподобности. == В афоризмах и кратких высказываниях == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Его [[четверг]] на самом деле Есть после дождичка четверг.<ref name="пуш"/>|Автор=[[Александр Сергеевич Пушкин|Александр Пушкин]], из письма М. Л. Яковлеву, 1836}} {{Q|Башкирскую-то землю [[пьяный]] [[чёрт]] мерял после дождичка в четверг… Сколько этой земли ― никто не знает.<ref name="сибирк"/>|Автор= [[Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк|Дмитрий Мамин-Сибиряк]], «Золотая ночь», 1884}} {{Q|― Только если этих [[деньги|денег]] недостанет, так ты уж доплати. ― Непременно… после дождичка в четверг. Вот коли родишь мне [[сын]]а, тогда и ещё тысячу [[рубль|рублей]] дам.<ref name="Салтыков"/>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]], «[[Пошехонская старина]]» (Житие Никанора Затрапезного, пошехонского дворянина), 1887}} {{Q|Мужичок, оставьте [[водка|водку]], [[Хлеб]]а Боженька подаст После дождичка в [[суббота|субботку]]…<ref name="черн"/>|Автор=[[Саша Чёрный]], «Пьяный» вопрос, 1908}} {{Q|После дождичка в четверг [[От жилетки рукава]].<ref name="сель"/>|Автор=[[Илья Львович Сельвинский|Илья Сельвинский]], «На Сельвинского» (из цикла «Записки поэта»), 1924}} {{Q|После дождичка в четверг, на ту [[осень]], годов через восемь…<ref name="муст"/>|Автор=[[Алексей Иванович Мусатов|Алексей Мусатов]], «Стожары», 1948}} {{Q|Будто после дождичка в четверг Расцвели сады [[лёд|оледенелые]]…<ref name="све"/>|Автор=[[Михаил Аркадьевич Светлов|Михаил Светлов]], «Признание», 1959}} {{Q|«После Олимпиады» ― это уже [[формула]]. Как «[[после войны]]». В шесть часов вечера, скорее всего. После дождичка, если то будет четверг. [[радиоактивный дождь|Радиоактивненького]].<ref name="бит"/>|Автор=[[Андрей Георгиевич Битов|Андрей Битов]], «Рассеянный свет», 1981}} {{Q|[[Пятница]] ― среда [[Робинзон]]а… И не только на [[субботник]]ах и воскресниках, но и после дождичка в четверг. Если, конечно, дожить до [[понедельник]]а.<ref name="шляпы">''[[Никита Владимирович Богословский|Никита Богословский]]'', «Заметки на полях шляпы». — Москва: Вагриус, 1997 г.</ref>|Автор=[[Никита Владимирович Богословский|Никита Богословский]], «Заметки на полях шляпы», 1997}} {{Q|Прогноз погоды: [[пятница]] будет [[солнце|солнечной]]. После дождичка в четверг.<ref name="шляпы"/>|Автор=[[Никита Владимирович Богословский|Никита Богословский]], «Заметки на полях шляпы», 1997}} {{Q|«Маньяна» по-испански ― «[[завтра]]», но с оттенком нашего «после дождичка в четверг».<ref name="сенк"/>|Автор=[[Юрий Александрович Сенкевич|Юрий Сенкевич]], «Путешествие длиною в жизнь», 1999}} {{Q|...метеопрогноз под названием «После дождичка в четверг…»<ref name="белоу"/>|Автор=Вера Белоусова, «Второй выстрел», 2000}} {{Q|...все хотят после [[дождичек|дождичка]] в [[Иерусалим]]...<ref name="быко"/>|Автор=[[Дмитрий Львович Быков|Дмитрий Быков]], «Орфография», 2002}} {{Q|«Всё будет хорошо, и будет шум и гам, и [[дождичек|дождички]] пойдут по четвергам», часто любил напевать Ося, наш домашний ребе, вечный утешитель.<ref>''Капитолина Кожевникова''. Дождички по четвергам. — «Вестник США», 17 сентября 2003 г.</ref>|Автор=Капитолина Кожевникова, «Дождички по четвергам», 2003}} {{Q|Если бы, к примеру, библейские заповеди принимала российская Дума, то известное «[[Не убий]]», звучало бы в силу внесенных поправок «[[Не убий]] после дождичка в четверг»...<ref name="жне"/>|Автор=[[Николай Борисович Дежнев|Николай Дежнев]], «Принцип неопределённости», 2009}} == ''«После дождичка в четверг»'' в мемуарах, публицистике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|― А пошто его любить-то! вишь, как он [[нюни распустить|нюни распустил]]… козявка этакая! ― А если б тебя так прибили? ― Ну, это, видно, после дождичка в четверг будет! я сам сдачи не займую. А вот, ей-богу, я здесь останусь… хошь из-за угла эту плаксу шарахну. Однако он не остался и, простояв еще несколько минут, с глубоким и сосредоточенным вздохом стал отходить от окна. Я тоже пошел с ним рядом.<ref>''[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Салтыков-Щедрин М.Е.]]'' «[[Губернские очерки]]». Собрание сочинений в двадцати томах, Том 2. — Москва, «Художественная литература», 1965 г.</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Губернские очерки]]», 1857}} {{Q|Минут с пять после этого мы молчали, а может быть, и совсем, с божьего помощью, лишились бы дара слова, если б Глумов не напомнил, что какова пора ни мера, а дар сей, пожалуй, еще службу сослужить может. Не скоро, конечно, а после дождичка в четверг… ― Нужно сказать правду, ― вывел он нас из оцепенения, ― что [[животные|жизнь животных]] вообще… я говорю без применений, господа!<ref>''[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]]''. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 13, [[Господа Головлёвы]], 1875—1880. [[Убежище Монрепо]], 1878—1879. [[Круглый год (сборник)|Круглый год]], 1879—1880. — С. 407-563. — Москва, Художественная литература, 1972 г.</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Круглый год (сборник)|Круглый год]]», 1879}} {{Q|[[w:Чехов, Николай Павлович|Николай]] начал новую картину: «Карантин в [[Таганрог]]е», в таком виде, в каком он виден с mare prostibulum, причем у него [[восход|утренняя заря]] выходит из-за кампанейской [[мельница|мельницы]]. Мама хочет забрать в Москву [[Англичане|Англичан]] и думает совершить это после [[дождик]]а в четверг. Напиши, пожалуйста, был ли ты на именинах у Людмилы Павловны? Я удивляюсь, как у отца быстро меняются мнения.<ref>«[[w:Чехов, Александр Павлович|Александр]] и [[Антон Павлович Чехов|Антон]] Чеховы». Воспоминания. Переписка. — М.: Захаров, 2012 г.</ref>|Автор=[[Александр Павлович Чехов|Александр Чехов]], Письма Антону Павловичу Чехову, 1876}} {{Q|У колокольни Ивана Великого садятся [[обед]]ать. Я [[отказ]]ываюсь. [[Сергей Фёдорович Платонов|С. Ф. Платонов]] благодарит меня за отказ и подвигает себе большую миску со столбцами XVII века: они как [[макароны]] в сухариках. «Покажите, ― говорю Левину, ― книжку мне с надписью». «Хорошо, после [[дождик]]а», ― и смеется, лицо накрашенное. В Успенском соборе стоим: много народу. В Левине узнали, но не показывают виду, только смеются.<ref>''[[:w:Ремизов, Алексей Михайлович|А. М. Ремизов]]''. «Взвихренная Русь». ― Москва: Издательство «Захаров», 2002 г.</ref>|Автор=[[Алексей Михайлович Ремизов|Алексей Ремизов]], «Взвихренная Русь», 1924}} {{Q|Глупо продавать карточку ― сам же потом будешь 20 дней сидеть совсем без [[хлеб]]а, но как прикажете делать, раз есть долги, это раз, а второе ― соблазны [[ташкент]]ских базаров: булочки, бублики, конфеты, [[картошка]] и т. п.? А третье ― мое [[презрение]] к [[здравый смысл|здравому смыслу]] и благоразумию, моя приверженность сегодняшнему, именно сегодняшнему, а не завтрашнему дню и мое желание «хорошо жить» именно сегодня, а не «после дождика в четверг», и предпочтение хорошо наесться один раз кропотливому разделению всех благ на длительный период. «[[Легкомыслие]]» мое ― вполне сознательное легкомыслие. И я плюю на здравый смысл, экономию и [[благоразумие]].<ref>''[[:w:Эфрон, Георгий Сергеевич|Г. С. Эфрон]]'', Дневники в 2 томах. Том 2. ― М.: Вагриус, 2004 г.</ref>|Автор=[[Георгий Сергеевич Эфрон|Георгий Эфрон]], Дневники, 1942}} {{Q|«Всему положен свой [[предел]]». И [[здоровье]], и [[возраст]] не позволяют мне надеяться, что «после [[дождик]]а в четверг» еще удастся завершить эти работы. Ведь я уже «достиг до этого [[возраст]]а пятидесяти пяти лет, с каковыми, столь счастливо, я, благодаря милости Божьей, иду вперед»… Правда, европеец рассмеялся бы: какая же это [[старость]] ― пятьдесят пять лет! это только расцвет «возмужалости», которую физиологи (европейские!) заканчивают 67-ми лет!<ref>''[[:w:Иванов-Разумник, Разумник Васильевич|Р. В. Иванов-Разумник]]''. «Тюрьмы и ссылки». — Издательство имени Чехова. Нью-Йорк, 1953 г.</ref>|Автор=[[w:Иванов-Разумник, Разумник Васильевич|Разумник Иванов-Разумник]]. «Тюрьмы и ссылки», 1944}} {{Q|Попросить, что ли, Нормана изменить чуть-чуть курс и пойти южнее? Он хихикает в ответ: ― Маньяна! «Маньяна» с легкой руки Сантьяго было любимое наше слово. «Маньяна» по-испански ― «[[завтра]]», но с оттенком нашего «после дождичка в четверг». Сантьяго советовал: «Попадешь в [[Мексика|Мексику]] ― говори всюду «маньяна», и тебе будет хорошо». ― Юрий, как насчет того, чтобы повозиться с [[брезент]]ом? ― Маньяна… Маньяна не маньяна, а идти нужно. Карло и Жорж, бодрые после сна, потащили на корму бывший запасной [[парус]].<ref name="сенк">''[[Юрий Александрович Сенкевич|Юрий Сенкевич]]'', «Путешествие длиною в жизнь». — М.: Вагриус, 1999 г.</ref>|Автор=[[Юрий Александрович Сенкевич|Юрий Сенкевич]], «Путешествие длиною в жизнь», 1999}} {{Q|И вот в 1963 году в журнале «Юность» был опубликован мой роман «Солёный арбуз» (роман экранизировали, спектакли по нему шли в театрах Москвы, Минска, Красноярска), а в 1968 году – роман «[[После дождика в четверг (Орлов)|После дождика в четверг]]». Сочетать ремесло и прыть газетчика с несуетным искусством прозаика было невозможно, и я в 1969 году из «Комсомолки» ушел. На вольные хлеба (с 1965 года был членом СП СССР). [[Хлеб]]а эти оказались тощими и трудно обретаемыми. Да и в моих издательских делах пошли [[дождь|дожди]]. Лет семь меня почти не публиковали. Набирали мои тексты и разбирали.<ref name="Орл">''[[Владимир Викторович Орлов|Владимир Орлов]]''. «После дождика в четверг». — М.: АСТ, 2010 г. Серия: Классическая и современная проза.</ref>|Автор=[[Владимир Викторович Орлов|Владимир Орлов]], «О себе», 27 апреля 1999 года}} == ''«После дождичка в четверг»'' в беллетристике и художественной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|― Тут есть Кульмяцкая башкирская волость, земли видимо-невидимо ― понял? У них такое правило: башкиру-вотчиннику полагается тридцать десятин на душу, а башкиру-припущеннику всего пятнадцать… Голова [[старик]]а Антона закачалась от [[удивление|удивления]]: всего пятнадцать десятин?.. ― А дело не в этом, дедко, ― объяснял дальше Спирька. ― Башкирскую-то землю [[пьяный]] [[чёрт]] мерял после дождичка в четверг… Сколько этой земли ― никто не знает. И еще есть причина: мрут эти [[башкиры]], как [[муха|мухи]], а земля-то остается тоже.<ref name="сибирк">[[Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк|''Д.Н. Мамин-Сибиряк'']]. «Золото». Роман, рассказы, повесть. — Минск: «Беларусь», 1983 г.</ref>|Автор= [[Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк|Дмитрий Мамин-Сибиряк]], «Золотая ночь», 1884}} {{Q|― Только если этих [[деньги|денег]] недостанет, так ты уж доплати. ― Непременно… после дождичка в четверг. Вот коли родишь мне [[сын]]а, тогда и еще тысячу [[рубль|рублей]] дам. ― Опять ты за свои [[глупость|глупости]] принялся! ― Ей-богу, дам. А [[дочь]] родишь ― беленькую дам. Такой уж уговор. Так ты, говоришь, в [[Москва|Москву]] поедешь? ― Разумеется.<ref name="Салтыков">[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]]. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 17. Москва, Художественная литература, 1973 г.</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]], «[[Пошехонская старина]]» (Житие Никанора Затрапезного, пошехонского дворянина), 1887}} {{Q|― Весёлый! ― повторил Петр Алексеевич и вдруг прибавил с неприятной [[улыбка|улыбкой]]: ― Кстати о труде! [[шкаф|Шкап-то]] скоро будет готов? ― В [[четверг]] принесу. ― После [[дождичек|дождичка]]? ― А разве в четверг будет дождь? ― Да вот Брюс пишет ― будет. ― Я в Брюса, к сожалению, не верю. До свидания! ― Жаль!<ref name="Бунин">''[[Иван Алексеевич Бунин|И.А. Бунин]]''. Рассказы. Москва, Правда, 1983 г.</ref>|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «На даче», 1895}} {{Q|Все трое вернулись в столовую. Там [[Сергей Петрович Требуцкой|князь Трубецкой]], лейб-гвардии [[полковник]], рябой, рыжеватый, длинноносый, несколько похожий на [[еврей|еврея]], с благородным и милым лицом, читал свой проект [[конституция|конституции]]: «Предложение для начертания устава положительного образования, когда его императорскому величеству благоугодно будет…» ― После дождичка в четверг! ― крикнул кто-то. ― Слушайте! Слушайте!<ref>''[[Дмитрий Сергеевич Мережковский|Д. С. Мережковский]]''. Собрание сочинений в 4 томах. Том 3. — М.: «Правда», 1990 г.</ref>| Автор=[[Дмитрий Мережковский|Дмитрий Мережковский]], «[[Александр Первый (Мережковский)|Александр Первый]]», 1922}} {{Q|— Алеша, ты дежурный сегодня? — Ну, я! — Семушкин загородил [[тропинка|тропинку]] и посмотрел на Саньку так, словно видел его впервые. — Чего уставился? — удивился Санька. — Не узнаёшь? ― Узнаю́. Ты же у нас знаменитый. ― Вот и пропусти, коль знаменитый. ― После дождичка в четверг, на ту [[осень]], годов через восемь… ― затараторил Семушкин, и острый кончик [[нос]]а его смешно зашевелился. ― Подумаешь, объект военного значения! ― Санька заложил руки за спину и двинулся на узкоплечего Алешу.<ref name="муст">[[:w:Мусатов, Алексей Иванович|''Алексей Мусатов'']]. «Стожары». — М., ''ГИХЛ'', 1950 г.</ref>|Автор=[[Алексей Иванович Мусатов|Алексей Мусатов]], «Стожары», 1948}} {{Q|Произнеся это, Городулин дернул ствол [[фикус]]а из горшка: в земле, между корнями, лежали две маленькие [[металл]]ические коробочки из-под [[мятные лепешки|мятных лепешек]]. ― Смотри пожалуйста! Раньше из ковша хлебали, а нынче завела посуду… ― Он ткнул Полю в бок и подмигнул: ― Ну, когда пойдешь ко мне работать? ― После [[дождичек|дождичка]], ― сказала Поля. ― Зловредная баба! [[Замуж]] бы тебя спихнуть… Я в одной медицинской книжке читал: у старых дев происходит порча [[желчный пузырь|желчного пузыря]]. И от этого дела они становятся языкатые. Верно?<ref>''[[W:Меттер, Израиль Моисеевич|И. Меттер]]''. Среди людей. — Л.: Советский писатель, 1979 г.</ref>|Автор=[[Израиль Моисеевич Меттер|Израиль Меттер]], «Директор», 1979}} {{Q|Никонович открывает и закрывает рот, и я вникаю: нас выселяют, теперь точно, раз есть решение горисполкома, теперь ― в любой момент, но скорее всё-таки после Олимпиады. «После Олимпиады» ― это уже [[формула]]. Как «[[после войны]]». В шесть часов вечера, скорее всего. После дождичка, если то будет четверг. [[радиоактивный дождь|Радиоактивненького]]. Так и слышу его умиротворённый пепельный [[шёпот|шепоток]]. [[Аквариум]], две большие старые рыбы, теперь ещё и [[дождик]] сверху. У меня стремительно падает давление, втягиваются внутрь [[барабанные перепонки]] и височные кости, будто я сам себя высосал изнутри.<ref name="бит">''[[w:Битов, Андрей Георгиевич|Битов А.Г.]]'' в книге: Антология современной прозы. Том 1. - М.: Вагриус, 2002 г.</ref>|Автор=[[Андрей Георгиевич Битов|Андрей Битов]], «Рассеянный свет», 1981}} {{Q|― Вы развращаете народ, господа [[пропаганда|пропагаторы]], да, [[разврат|развращаете]]! ― покраснев, закричал вдруг Федор. ― [[Правительство]] развращает сверху, а вы снизу, обещая [[журавль|журавля в небе]] после дождичка в четверг. Вы гасите стихийные порывы толпы, льете [[масло]] на бушующее море, мужик уповает уже не на [[топор]], а на вашу социальную [[сказка|сказку]] о земном рае. Удивляюсь, за что вас преследуют: на месте правительства я бы [[орден]]а вам жаловал.<ref>''[[w:Васильев, Борис Львович|Васильев Б.]]''. «Были и небыли». Книга 1. ― М.: Вагриус, 1999 г.</ref>|Автор=[[Борис Львович Васильев|Борис Васильев]], «Были и небыли», книга 1, 1988}} {{Q|Я машинально взял [[газета|газету]] в руки. Мне бы, скорее всего, не пришло в голову проверить, от какого она числа. Но тут на [[глаза]] мне попался метеопрогноз под названием «После дождичка в четверг…», и я совершенно случайно прочёл первую строчку. Строчка была такая: «[[после дождя|После дождей]], шедших почти без перерыва всю прошлую неделю…» Но на прошлой неделе не было никаких [[дождь|дождей]]. Было [[бабье лето|тепло и солнечно]], несмотря на то, что [[осень]] явно перешла в наступление. [[Воздух]] стал какой-то особенный, не летний, и свет тоже…<ref name="белоу">''Вера Белоусова''. Второй выстрел. — М.: Вагриус, 2000 г.</ref>|Автор=Вера Белоусова, «Второй выстрел», 2000}} {{Q|― Какую [[газета|газету]] имела в виду Ольга? Я сказал название. ― А число? Числа вы, конечно, не помните? ― Числа не помню, но там на первой странице ― статья про асфомантов, а на последней ― прогноз погоды. Называется: «После дождичка в четверг». Ладно, сейчас пойду в [[библиотека|библиотеку]]… ― Не стоит, ― сказал он. ― Сегодня, к концу дня, забегу и брошу вам в почтовый ящик. <...> Эта газета… Мне вдруг стало очень страшно от того, что сейчас я её увижу. Я не хотел её видеть. Я её боялся… Деваться, однако, было некуда. Мышкин выложил её на стол прямо перед моим [[нос]]ом. Мелькнула знакомая статья про асфомантов. Я перевернул страницу. Потом другую. Вот он ― прогноз погоды «После дождичка в четверг»… А вот ― хроника происшествий. Не мог я на это смотреть.<ref name="белоу"/>|Автор=Вера Белоусова, «Второй выстрел», 2000}} {{Q|У меня вот какая есть [[догадка]], не знаю, согласитесь ли. Ведь ваши активисты, [[Черносотенцы|союзнички Михаила Архангела]], и наши активисты-[[Владимир Евгеньевич Жаботинский|жаботинцы]], что все хотят после [[дождичек|дождичка]] в [[Иерусалим]], ― каждый уверен, что была у Господа некая [[цель]]: одни думают ― чтобы вы победили, другие ― чтобы мы… Но тут я думаю: а вдруг у него [[цель]] была другая? Чтобы мы друг друга ― тюк да тюк, а победили бы тем временем никем не замеченные третьи, а то и вовсе [[никто]]?<ref name="быко">''[[Дмитрий Львович Быков|Дмитрий Быков]]'', «Орфография». ― М.: Вагриус, 2003 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Львович Быков|Дмитрий Быков]], «Орфография», 2002}} {{Q|― Как же вы без меня останетесь? Ладно, ладно, это я так, не по себе мне нынче. Все будет хорошо… И будет [[шум]] и гам, ― мысленно продолжаю я, ― и [[дождичек|дождички]] пойдут по [[четверг]]ам… Шли в [[Москва|Москве]] [[июньский дождь|июньские дожди]]. Я перебирала старые [[бумага|бумаги]], листала страницы нашей жизни. И в [[Балтимор]]е все лето грохотали [[гроза|грозы]], проливались потоки воды. Да, с дождями у нас все в порядке. Если бы все [[предсказание|предсказания]] так же сбывались.<ref name="коже">''Капитолина Кожевникова''. Дождички по четвергам. — Нью-Йорк: «Вестник США», 17 сентября 2003 г.</ref>|Автор=Капитолина Кожевникова, «Дождички по четвергам», 2003}} {{Q|― Черный [[кардинал]] неожиданно засмеялся, чем несказанно удивил маячившего у дверей ресторанчика Джеймса. ― Если бы, к примеру, библейские заповеди принимала российская Дума, то известное «[[Не убий]]», звучало бы в силу внесенных поправок «[[Не убий]] после дождичка в четверг», а упоминавшихся мною «малых сих» наверняка под влиянием лоббистов заменили бы на «детей» и тем полностью исказили суть данного Господом закона. И что приятно, в случае нападок всегда можно оправдаться благими намерениями. Человеческий ум, Шепетуха, настолько изощрен поисками собственной [[выгода|выгоды]], что подсунуть ему под видом мудрости [[ложь]] не составляет труда.<ref name="жне">''[[w:Дежнев, Николай Борисович|Николай Дежнев]]''. «Принцип неопределённости». — М.: ТЕРРА — Книжный клуб, 2009 г.</ref>|Автор=[[Николай Борисович Дежнев|Николай Дежнев]], «Принцип неопределённости», 2009}} == ''«После дождичка в четверг»'' в поэзии == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[Александр Филиппович Смирдин|Смирдин]] меня в беду поверг: У торгаша сего [[семь пятниц на неделе]], Его [[четверг]] на самом деле Есть после дождичка четверг.<ref name="пуш">''[[Александр Сергеевич Пушкин|А. С. Пушкин]]'', Пушкин: Письма последних лет, 1834—1837, — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние г.</ref>|Автор=[[Александр Сергеевич Пушкин|Александр Пушкин]], из письма М. Л. Яковлеву, 1836}} {{Q|Поскупясь, судьба [[талант|талана]] Не дала мне на [[зубы|зубок]]; Всюду поздно или рано, Все некстати, все не в прок Прихожу и затеваю. Ничего не начинаю [[после дождя|После дождичка]] в четверг, А как раз сажусь в [[дорога|дорогу]] [[перед дождём|Перед дождичком]] в четверг; Я занес в [[Женева|Женеву]] ногу И [[судьба|судьбы]] не опроверг: С неба [[туча]]ми, как [[риза|ризой]], Облаченного кругом.<ref name="Вяземский">[[Пётр Андреевич Вяземский|Вяземский П.А.]] Стихотворения. Библиотека поэта. Большая серия. — Ленинград, Советский писатель, 1986 г.</ref>|Автор=[[Пётр Андреевич Вяземский|Пётр Вяземский]], «Отъезд», 1855}} {{Q|::[[мужик|Мужичок]], оставьте водку. ::[[Водка]] портит божий лик, ::И уродует походку, ::И коверкает язык. Мужичок, оставьте водку, [[Хлеб]]а Боженька подаст После дождичка в [[суббота|субботку]]… Или «ближний» вам продаст.<ref name="черн">''[[Саша Чёрный]]''. Собрание сочинений в пяти томах. Москва, «Эллис-Лак», 2007 г.</ref>|Автор=[[Саша Чёрный]], «Пьяный» вопрос, 1908}} {{Q|[[нефть|Нефтегейзер]]! [[Фейерверк]]! Сколько [[будущее|будущего-ва]]! (После дождичка в четверг [[От жилетки рукава]]).<ref name="сель">''[[Илья Львович Сельвинский|И. Сельвинский]]''. Избранные произведения. Библиотека поэта. Изд. второе. — Л.: Советский писатель, 1972 г.</ref>|Автор=[[Илья Львович Сельвинский|Илья Сельвинский]], «На Сельвинского» (из цикла «Записки поэта»), 1924}} {{Q|Один ― ::::указательный в [[ноздря|ноздри]] зарыв, сидит, :::горделивостью задран. Вопросом :::::не оторвешь от ноздри. «Я занят… :::::Зайдите завтра». Дверь другая. :::::::Пудрящийся нос [[секретарша]] ::::::высунет из дверок: «Сегодня ::::не приемный у нас. Заходите ::::после дождичка в четверг».<ref>''[[Владимир Владимирович Маяковский|Маяковский В.В.]]'' Полное собрание сочинений в тринадцати томах. — Москва, «ГИХЛ», 1955-1961 гг.</ref>|Автор=[[Владимир Владимирович Маяковский|Владимир Маяковский]], «Размышления у парадного подъезда», 1928}} {{Q|[[Юность|Юности]] своей я не отверг, Нравится мне снова всё, что делаю, Будто после дождичка в четверг Расцвели сады [[лёд|оледенелые]]…<ref name="све">''[[Михаил Аркадьевич Светлов|М. Светлов]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. 2-е изд. — Л.: Советский писатель, 1966 г.</ref>|Автор=[[Михаил Аркадьевич Светлов|Михаил Светлов]], «Признание», 1959}} {{Q|::Вот и всё. На том поставим [[точка|точку]]. ::Сами стройте [[церковь]] на крови. ::Хватит скопа. Дайте в одиночку ::Наглотаться воли и любви! И не ожидайте, не поможем! Разве ― после дождичка в четверг… Мы не больно на [[отец|отцов]] похожи, Мы похожи на [[двадцатый век]]!<ref name="рассад">''[[Рассадин, Станислав Борисович|Рассадин С. Б.]]'' Книга прощаний. Воспоминания. — М.: Текст, 2009 г.</ref>|Автор=[[Владимир Николаевич Корнилов|Владимир Корнилов]], «Отцы и дети» ''(С. Рассадину)'', 26 декабря 1960 г.}} {{Q|Передовые [[критик]]и Поругивали [[Антон Павлович Чехов|Чехова]]: Он холоден к [[политика|политике]] И пишет вяло, нехотя, Он отстает от века И говорит, как маловер, [[уважение|Зауважают]] человека, Но после [[дождик]]а в четверг; Он в «[[Чайка (пьеса Чехова)|Чайке]]» вычурен, нелеп, Вздыхает над убитой [[птица|птичкою]], Крестьян, которым нужен [[хлеб]], [[лекарство|Лекарствами]] он пичкает.<ref name="Эренбург">''[[Илья Григорьевич Эренбург|И. Эренбург]]''. Стихотворения и поэмы. Новая библиотека поэта. СПб.: Академический проект, 2000 г.</ref>|Автор=[[Илья Григорьевич Эренбург|Илья Эренбург]], «В самолете», 1965}} {{Q|Шел дождик после четверга, [[туман]]а, :::[[ветер|ветра]], ::::::[[кавардак|к<а>вардака́]], во тьме, ::::достойной [[чердак]]а, [[луна]] ― круглей четвертака ― неслась над пиком [[Чатырдаг]]а.<ref>''[[:w:Кирсанов, Семён Исаакович|С. Кирсанов]]'', Стихотворения и поэмы. Новая библиотека поэта. Большая серия. — СПб.: Академический проект, 2006 г.</ref>|Автор=[[Семён Исаакович Кирсанов|Семён Кирсанов]], «Возьми свой одр!» <small>(из цикла «На былинных холмах»)</small>, 1969}} {{Q|Но эта [[мелодия]] взошла [[радуга|радугой]] на сером [[небосвод]]е, стебельком, ломающим [[асфальт]], [[дождичек|дождичком]] в беспамятный четверг, и скатилась [[пуля]] из ствола крупною слезою о свободе, и душа из ребер понеслась, [[пятак]]ом подпрыгивая, вверх.<ref>''[[Наталья Евгеньевна Горбаневская|Н. Е. Горбаневская]]''. «Осовопросник». — М.: Книжное обозрение (АРГО-РИСК), 2013 г.</ref>|Автор=[[Наталья Евгеньевна Горбаневская|Наталья Горбаневская]], «И, эту мелодию запев...», 1993}} {{q|если [[очки]] не нащупывают но прячут за зелёные [[стекло|стекла]] в бесцветную муть под распухший [[пузырь]] водяной тех кого не вернуть ::возвращение их после дождичка в [[чистый четверг]] ::обещали ― пока же со дна ::подымается [[дым]]ная глубь тяготимая вверх как воронка захватывая [[имя|имена]] и крутя их, заверчивая [[спираль]]ю в горловину свою забирая...<ref>''[[Виктор Борисович Кривулин|Кривулин Виктор]]''. Купание в иордани. — СПб.: Пушкинский фонд, 1998 г. — 80 с. — (Автограф).</ref>|Автор=[[Виктор Борисович Кривулин|Виктор Кривулин]], «что мне слёзы Верлена если небо не плачет...» <small>(из цикла «Requiem»)</small>, 1998}} == ''«После дождичка в четверг»'' в песнях == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|::Непонятно, что бывает ::После дождичка в четверг: ::Может, [[рыба]] проплывает, ::Разодета в [[рыбий мех]]? ::Или тёплым летним [[утро]]м ::Вдруг пойдёт из тучки [[снег]]? ::Или [[жемчуг]] перламутром ::Вдруг посыплется на всех? [[после дождя|После дождичка]], После дождичка, После дождичка в четверг!|Автор=[[Ирина Александровна Богушевская|Ирина Богушевская]], «После дождичка в четверг», 2011}} {{Q|После дождичка в четверг Мы начинаем жить по-новому. После дождичка в четверг Бросаем прошлое налегке. После дождичка в четверг Мы поменять [[Судьба|Судьбу]] готовы. Ведь после [[дождичек|дождичка]] в четверг Она как надписи на [[песок|песке]].|Автор=группа Марлины, «После дождичка в четверг» <small>(из альбома «Истоки»)</small>, 2013}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация |Тема=После дождичка в четверг |Викисклад= |Викитека= |Викисловарь=после дождичка в четверг |Википедия= |Викиновости= }} * [[Дождичек]] * [[Дождик]] * [[От жилетки рукава]] * [[Когда рак свистнет]] * [[Как снег на голову]] * [[Никогда]] * [[После дождя]] * [[Ситный дождь]] * [[Грибной дождь]] * [[Зимняя гроза]] * [[Четверг]] * [[Окатный дождь]] * [[Слепой дождь]] * [[Спорый дождь]] * [[Синий дождь]] * «[[После дождика в четверг (Орлов)|После дождика в четверг]]» * «[[После дождичка в четверг (фильм)|После дождичка в четверг]]» {{Поделиться}} [[Категория:Природа]] [[Категория:Осадки]] [[Категория:Дождь]] [[Категория:Пословицы]] [[Категория:Фразеологизмы]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] 22aopt0s5pg0urfh7svrht2oecjqcyx Огненный дождь 0 47604 378518 369418 2022-07-25T12:24:46Z Super-Wiki-Patrool 78049 wikitext text/x-wiki [[Файл:Fireworks (2 July 2017) (Heath, Ohio, USA) 9 (35539106512).jpg|370px|thumb|<center>[[Золотой дождь (фейерверк)|Огненный дождь]], США, 2017]] {{значения|Дождь (значения)}} {{значения|Огонь (значения)}} '''О́гненный дождь''' (а также ''[[железный дождь|желе́зный дождь]]'' или ''[[каменный дождь|ка́менный дождь]])'' в узком смысле слова — одно из средневековых названий [[Метеоритный дождь|метеоритного дождя]], когда вместо капель [[вода|воды]] с неба падают раскалённые, «горящие» или огненные [[камень|камни]] или куски [[металл]]а. Метеоритный дождь образуется вследствие разрушения крупного [[метеорит]]а в атмосфере Земли, и тогда происходит множественное падение с неба мелких [[метеорит]]ов, имеющих вид камней или камнеподобных обожжённых кусков. В мемуарной и художественной прозе [[метафора|метафорическим]] словосочетанием «огненный дождь» часто называют примерно то же, что [[свинцовый дождь|дождь свинцовый]] или [[железный дождь|железный]], когда в результате обстрела или бомбардировки с неба сыплется огненный разящий поток. В применении к мирному времени огненным дождём вполне может оказаться извержение [[вулкан]]а, большой [[пожар]] или — [[золотой дождь (фейерверк)|дождь золотой]], равно как и любые другие разновидности салютов, [[фейерверк]]ов, искр и другой светящейся материи. == Огненный дождь в коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...[[ртуть|ртутный]] фосфор причину подал Гоксбею, аглинскому художнику, что он сим [[фосфор]]ом приятные явления показывал, между которыми знатнее всех огненный дождь.<ref name="ломон"/>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745}} {{Q|[[паровоз|Зверь]] пыхтит, храпит, вдруг свистнет, <...> С гривы огненной он вспрыснет Мелким огненным дождём...<ref name="Вяземский"/>|Автор=[[Пётр Андреевич Вяземский|Пётр Вяземский]], «Ночью на железной дороге», май 1853}} {{Q|Впереди было [[море]] огня, позади море огня. Над головою свистала [[буря]] и сыпался огненный дождь искр и пепла...<ref name="панур"/>|[[Всеволод Владимирович Крестовский|Всеволод Крестовский]], «Панургово стадо», 1869}} {{Q|...сам [[Наполеон I|Наполеон]] со своим штабом едва спасся от смерти, когда между двумя рядами пылающих домов, под огненным дождем искр и головней, по раскаленным [[кирпич]]ам и горящим балкам он стал пробираться из [[Кремль|Кремля]] за город...|Автор=[[:w:Авенариус, Василий Петрович|Василий Авенариус]], «Отроческие годы Пушкина», 1886}} {{Q|...лес несказанной [[скорбь|скорби]], ― окружает [[степь]], покрытую горючими и сухими песками, ― третий пояс седьмого круга <[[ад]]а>. Медленно, но неустанно падает здесь огненный дождь. Тут место казни грешников...<ref name="ватс"/>|Автор=[[Мария Валентиновна Ватсон|Мария Ватсон]], «Данте. Его жизнь и литературная деятельность», 1890}} {{Q|В то же время почти непрерывно низвергался огненный дождь [[метеорит|падающих звезд]], громадное большинство которых впрочем не достигало почвы, хотя многие из них взрывались подобно [[бомба]]м...<ref name="флам"/>|Автор=[[Камиль Фламмарион]], «[[:s:Конец мира (Фламмарион; Предтеченский)/1-VI|Конец мира]]», 1894}} {{Q|...у [[Мексика]]нцев олень означал [[огонь]] и огненный дождь.<ref name="Бальмонт"/>|Автор=[[Константин Дмитриевич Бальмонт|Константин Бальмонт]], «[[s:Изъяснительные замечания. Мексика (Бальмонт)/1908 (ВТ)|Изъяснительные замечания. Мексика]]», 1908}} {{Q|...презренный Ростопчин велел приготовить такие зажигательные средства, распустив слух, что приготовляют [[воздушный шар]], с которого польется огненный дождь на французские войска и истребит их.<ref name="родн"/>|Автор=[[Александр Алексеевич Родных|Александр Родных]], «[[s:Тайная подготовка к уничтожению армии Наполеона при помощи воздухоплавания (Родных)/1912 (ВТ)/3|Тайная подготовка к уничтожению армии Наполеона в двенадцатом году при помощи воздухоплавания]]», 1912}} {{Q|И [[лист]]ья, как салфетки, метим, Крошатся огненным дождем.<ref name="паст"/>|Автор=[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Опять Шопен не ищет выгод...», 1931}} {{Q|И жизнь пойдёт под огненным дождем На мегасмерти и на мегатонны.<ref name="нарц"/>|Автор=[[Борис Анатольевич Нарциссов|Борис Нарциссов]], «Мера вещей», 1969}} {{Q|[[Ветер]] налетел с глухим шумом и скоро покрыл нас слоем [[песок|песка]]. Первые [[песчинка|песчинки]], коснувшиеся моей кожи, производили впечатление огненного дождя…<ref name="мез"/>|Автор=[[Владимир Андреевич Мезенцев|Владимир Мезенцев]], «Чудеса: Популярная энциклопедия», 1991}} {{q|Один из самых грандиозных [[фейерверк]]ов состоялся 13 июня 1710 года в честь взятия [[Выборг]]а ― плошки с огнём плыли по [[Нева|Неве]], огненный дождь лился с неба...<ref name="Еремеева"/>|Автор=Светлана Еремеева, Лекции по истории искусства, 1999}} == Огненный дождь в публицистике, научно-популярной литературе и мемуарах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|И понеже воинское [[искусство]] старается, чтобы ему чрез употребление [[порох]]а от часу совершеннейшим и страшнейшим учиниться, что есть безопаснейший способ, чрез который неприятеля в [[страх]] и в уклонность привести можно, когда он тем, как некоторым огненным дождем, засыпан бывает, то следует само собою, что расход на [[селитра|селитру]] очень прибывать, а она сама реже и дороже становиться долженствует.<ref>''[[Михаил Васильевич Ломоносов|М.В. Ломоносов]]''. Полное собр. соч.: в 11 т. Том 11. Письма. Переводы. Стихотворения. Указатели. — Л.: «Наука», 1984 г.</ref>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «О варении селитры» (перевод), 1741}} {{Q|Но после того [[w:Бернулли, Иоганн|Иоган Бернуллий]] показал, как то чрез надежное искусство сделать, что прежде по случаю случилось. Сей [[ртуть|ртутный]] фосфор причину подал Гоксбею, аглинскому художнику, что он сим [[фосфор]]ом приятные явления показывал, между которыми знатнее всех огненный дождь. Искусный [[лейпциг]]ский механик Леополд показал, как оный дождь производить удобнейшим образом. <...> Когда ртуть в темном месте падает из дирки P и ударяет в дно G, тогда, расскочившись в [[шар]]ички, представляет светящиеся капли. Ртуть разъедает [[металл]]ы, для того [[медь|медный]] сосудец внутри лаком наводят.<ref name="ломон">''[[Михаил Васильевич Ломоносов|М.В. Ломоносов]]''. Полное собрание сочинений: в 11 т. Том 1. — М.-Л.: «Наука», 1984 г.</ref>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная», 1745}} {{Q|Огненные и [[каменный дождь|каменные дожди]], о которыхъ во многихъ исторіяхъ упоминается, долгое время почитаемы были за [[басня|басни]] и народнымъ предразсудкамъ приписывались. Нынѣ же согласныя наблюденія многихъ [[Физик]]овъ удостовѣрили, что дѣйствительно съ высоты [[атмосфера|атмосферы]] падаютъ иногда твердыя тяжелыя тѣла, которыя названы [[метеорит|Аеролитами]], то есть воздушными камнями. Они обыкновенно огненными [[шар]]ами въ [[воздух]]ѣ являются, движутся косвенно къ [[горизонт]]у съ чрезвычайною скоростію, и блестя нѣсколько минутъ, разсѣдаются потомъ съ великимъ [[шум]]омъ, и часто въ великой высотѣ, а именно около 40 верстъ отъ поверхности земли. Отличительное ихъ свойство то, что они всѣ между собою похожи, и суть ни что иное, какъ [[колчедан]]ныя, сирѣчь [[минерал]]ьныя вещества, блестящими [[металл]]ическими искрами усѣянныя. Поверхность ихъ черна, подобно какъ бы обгорѣла, и во время паденія ихъ на землю горяча; внутренность же желтовата. Всѣ они имѣютъ почти одинакую удѣльную [[тяжесть]], въ 3½ раза большую удѣльной тяжести [[вода|воды]]. По разрѣшеніи [[химия|химическомъ]] найдено, что всѣ они состоятъ изъ одинакихъ веществъ, почти въ одинакомъ держаніи перемѣшанныхъ, а именно, изъ голыша, [[магнезия|магнезіи]], [[сера|сѣры]], [[железо|желѣза]] въ [[металл]]ическомъ состояніи и изъ [[никель|никеля]].<ref>3аписки, издаваемыя Государственнымъ Адмиралтейскимъ Департаментомь, относящіяся къ Мореплаванію, Наукамъ и Словесности. Часть первая. Въ С. Петербургѣ, при Морской Типографіи, 1807 года</ref>|Автор= [[w:Гамалея, Платон Яковлевич|Платон Гамалея]], «О вѣтрахъ, и вкратцѣ о другихъ воздушныхъ явленіяхъ, сочиненное Капитанъ-Командоромъ Гамалѣею», 1805}} {{Q|В одном, однако, все показания сходились: что целые кварталы Белокаменной обратились в груды развалин и пепла и что вся она не сгорела только благодаря проливному дождю, шедшему непрерывно почти двое суток и залившему пламя. Далее передавалось, что сам [[Наполеон I|Наполеон]] со своим штабом едва спасся от смерти, когда между двумя рядами пылающих домов, под огненным дождем искр и головней, по раскаленным [[кирпич]]ам и горящим балкам он стал пробираться из [[Кремль|Кремля]] за город, в Петровский замок, и что, переселясь по прекращении пожаров, 8 сентября, опять в Кремль, он не узнал своей прежней образцовой армии: она превратилась в безначальную шайку грабителей-мародеров, или «мироедов», как перекрестил их наш народ.|Автор=[[:w:Авенариус, Василий Петрович|Василий Авенариус]], «Отроческие годы Пушкина», 1886}} {{Q|Во втором поясе седьмого круга наказываются виновные в насилии против самих себя, то есть [[самоубийца|самоубийцы]]. Они превращены в [[ядовитые растения|ядовитые]] и сучковатые деревья с [[лист]]ьями не зеленого, а какого-то серого, мрачного цвета. В ветвях деревьев свили себе гнезда отвратительные гарпии, которые рвут и едят их листья. Этот страшный [[лес]], ― лес несказанной [[скорбь|скорби]], ― окружает [[степь]], покрытую горючими и сухими песками, ― третий пояс седьмого круга. Медленно, но неустанно падает здесь огненный дождь. Тут место казни грешников, виновных в насилии против Бога, отвергавших в своем сердце святое имя Его и оскорблявших природу и ее дары. Одни из грешников лежат распростертые, другие сидят скорчившись, третьи непрерывно ходят, причем без [[отдых]]а «мечутся их бедные руки туда и сюда, отбрасывая от себя беспрестанно падающие на них огненные капли».<ref name="ватс">''[[:w:Ватсон, Мария Валентиновна|М. В. Ватсон]]'' Данте. Его жизнь и литературная деятельность. — М.: Издатель Ф. Ф. Павленков, 1996 г.</ref>|Автор=[[Мария Валентиновна Ватсон|Мария Ватсон]], «Данте. Его жизнь и литературная деятельность», 1890}} {{Q|Дышать было нечем. К страшной жаре и сухости воздуха, действовавшим разрушительно на все жизненные отправления, присоединялось еще заражение атмосферы вследствие примеси [[угарный газ|окиси углерода]], что мало-по-малу начало происходить. В ушах раздавался внутренний звон, подобный погребальному, сердца усиленно бились… и всюду этот страшный, удушающий запах [[сера|серы]]! В то же время почти непрерывно низвергался огненный дождь [[метеорит|падающих звезд]], громадное большинство которых впрочем не достигало почвы, хотя многие из них взрывались подобно [[бомба]]м, ударяли в крыши домов и пробивали их насквозь, производя [[пожар]]ы во многих местах. Теперь огням на небе соответствовали огни на земле, как будто целые полчища [[молния|молний]] внезапно зажгли весь мир. Оглушительные удары [[гром]]а следовали друг за другом без перерыва; они происходили частью от [[взрыв]]ов болидов, но всего более от страшной [[гроза|грозы]], свирепствовавшей в [[атмосфера|атмосфере]], так как все тепло ея повидимому преобразовалось в [[электричество]]. Непрерывные грозовые раскаты, напоминавшие как бы отдаленные звуки исполинских [[барабан]]ов, неумолкаемо стояли в ушах, прерываясь лишь потрясающими ударами и зловещим шипением [[огненный змей|огненных змей]].<ref name="флам">''[[Камиль Фламмарион]]''. Конец мира. С.-Пб. Типография Ю. Н. Эрлих, 1895 г.</ref>|Автор=[[Камиль Фламмарион]], «[[:s:Конец мира (Фламмарион; Предтеченский)/1-VI|Конец мира]]», 1894}} [[Файл:La Fin du monde-34.jpg|230px|thumb|<center>[[Камиль Фламмарион|Фламмарион]], «[[:s:Конец мира (Фламмарион; Предтеченский)/1-VI|Конец мира]]»]] {{Q|В ночь с 13-го на 14-е июля [[комета]] распростерлась почти по всему небу, и даже простым глазом можно было видеть огненные вихри, кружившиеся около оси, направленной косвенно к отвесной линии. Казалось, тут были целые беспорядочные полчища огненных [[метеор]]ов, схватившихся между собою в яростной битве и швырявших друг в друга [[электричество]]м и [[молния]]ми. Пламенное светило как будто поворачивалось вокруг себя и волновалось в своей внутренности, точно было одарено жизнью и испытывало жестокие мучения. Громадные огненные струи вылетали из разных фокусов и были то зеленоватыми, то огненно-красными, то ярко-белыми и столь ослепительными, что на них невозможно было смотреть. Очевидно, солнечный свет действовал на паровые вихри, вероятно разлагая некоторые тела, производя взрывчатые смеси, электризуя ближайшие части и отталкивая пары и дым за пределы громадной головы, надвигавшейся на нас. Но само светило несомненно горело собственным огнем, весьма отличавшимся от отраженного солнечного света, и выбрасывало из себя все более и более длинные огненные языки, подобно какому-то страшному чудовищу, бросившемуся на землю, чтоб пожрать ее и испепелить своим огненным дыханием.<ref name="флам"/>|Автор=[[Камиль Фламмарион]], «[[:s:Конец мира (Фламмарион; Предтеченский)/1-VI|Конец мира]]», 1894}} {{Q|Только в двухстах шагах от [[Измаил]]а нападающие были встречены [[ад]]ским огнем со всех батарей и со всего вала. [[Турки]], зная хорошо [[Александр Васильевич Суворов|Суворова]], не спали и ожидали нападения. Пули, ядра и [[картечь]] свистали в воздухе. Огненный дождь лился на русские войска. Весь Измаил светился от [[выстрел]]ов. Наши продолжали подвигаться вперед, не отвечали на выстрелы и подошли ко рву крепости.<ref>''[[Николай Эдуардович Гейнце|Гейнце Н.Э.]]'' Собрание сочинений в семи томах, Том 3. — Москва, «Терра», 1994 г.</ref>.|Автор=[[Николай Эдуардович Гейнце|Николай Гейнце]], «Князь Тавриды», 1898}} {{Q|Суды Божии стали исполняться над родом человеческим вскоре: [[Адам]] и [[Ева]] первые выслушали от Самого Творца грозный суд проклятия и смерти и изгнаны из рая сладости для возделывания земли, а потом первый мир людей Господь осудил за всякие беззакония и нераскаяние на истребление [[потоп]]ом, города [[Содом и Гоморра|Содом и Гоморру]] ― на истребление огненным и [[сера|серным]] дождем. Потом открылись междоусобия и кровопролитные войны народов, неурожаи, моровые поветрия, землетрясения, как наказание за [[грех]]и, и чрез все времена, даже до нашего злополучного времени, Господь являет грозные суды Свои над народами, как и над отдельными личностями.|Автор=[[Иоанн Кронштадтский]], «Живое слово мудрости духовной», 1906}} {{Q|Богиня Земли, Цигуакоатль, Женщина-[[Змея]]. См, о ней мое песнопение, под таковым заглавием, в книге «Птицы в Воздухе», в отделе «Майя». Богиня Койоакана, древней столицы [[Мексика]]нских царей. Лик [[олень|оленя]], в котором она между прочим являлась верным, показывает, что она не только Воительница, но и богиня Огня, ибо у Мексиканцев олень означал [[огонь]] и огненный дождь.<ref name="Бальмонт">''[[Константин Дмитриевич Бальмонт|К. Д. Бальмонт]]''. Гимны, песни и замыслы древних. — СПб.: Книгоиздательство «Пантеон», 1908 г. — С. 199</ref>|Автор= [[Константин Дмитриевич Бальмонт|Константин Бальмонт]], «[[s:Изъяснительные замечания. Мексика (Бальмонт)/1908 (ВТ)|Изъяснительные замечания. Мексика]]», 1908}} {{Q|Или еще: над крышею [[вдова|вдовьего]] дома рассыпались [[золотой дождь|золотым дождем]] огненные [[искра|искры]]. Но это ― также не простые искры, как не простым был [[золотой дождь (Зевс)|золотой поток, одождивший Данаю]]. Искры эти ― [[Огненный змей|змей-летун]], оборачивающийся в избе покойным мужем хозяйки, вступающий с нею в [[соитие|плотскую связь]] и доставляющий ей [[деньги]]; от этого сочетания [[женщина|женщины]] с нездешнею силою родится ― уж конечно!<ref>''[[Павел Александрович Флоренский|П. А. Флоренский]]''. Сочинения. В 4 томах. Том 1. — М.: Мысль, 1996 г.</ref>|Автор=[[Павел Александрович Флоренский|Павел Флоренский]], «Общечеловеческие корни идеализма», 1909}} {{Q|В «Бюллетенях великой армии» [[Наполеон I|Наполеон]], постоянно называвший графа Ростопчина поджигателем [[Москва|Москвы]], излагает следующее: «Пойманы 300 человек поджигателей. У них были [[ракета|ракеты]], каждая в шесть дюймов величины, укрепленные между двумя кусками дерева. У них были также снаряды, которые они бросали на кровли домов. Этот презренный Ростопчин велел приготовить такие зажигательные средства, распустив слух, что приготовляют [[воздушный шар]], с которого польется огненный дождь на французские войска и истребит их».<ref name="родн">''[[:w:Александр Алексеевич Родных|Александр Родных]]''. Тайная подготовка к уничтожению армии Наполеона в двенадцатом году при помощи воздухоплавания. — СПБ: Типография т-ва «Грамотность», 1912 г.</ref>|Автор=[[Александр Алексеевич Родных|Александр Родных]], «[[s:Тайная подготовка к уничтожению армии Наполеона при помощи воздухоплавания (Родных)/1912 (ВТ)/3|Тайная подготовка к уничтожению армии Наполеона в двенадцатом году при помощи воздухоплавания]]», 1912}} {{Q|Покойный Карл Федорович, любивший все, что связано с огнем, будь то деревенские костры в честь Иоанна Крестителя, называемого на Украине Иваном Купалой, или столичные иллюминации, небольшой сельский [[пожар]]ишко или петергофские феерии, детские шутихи или огонь испепеляющий, нередко со вкусом расспрашивал [[старик]]а о пиротехнических чудесах, которыми его отец поражал петербургский двор начала века. О затейливых огненных фигурах, что летали, вращались, плавали, ныряли и разрывались с оглушительным треском и россыпью блестящих искр; об огненном дожде — массе [[золотой дождь (фейерверк)|золотых капель]], создаваемых мелкими ракетами, вылетавшими из мощных [[фугас]]ов; об огненных букетах и гирляндах, мельничных [[крылья]]х, [[бриллиант]]овых пирамидах и знаменитом «[[солнце]]», что не угасало часами. При всей занятости Карл Федорович завел и собственный, весьма недурной пиротехнический арсенал, но после его смерти огненная потеха захирела в Браилове. Лишь время от времени старику заказывали немудреный детский фейерверк с шутихами, свечами и малыми [[петарда]]ми, вычерчивающими в небе зигзагообразный след.<ref>''[[Юрий Маркович Нагибин|Ю. М. Нагибин]]'', «Остров любви». Повести. — Кишинев.: Литература артистикэ, 1985 г.</ref>|Автор=[[Юрий Маркович Нагибин|Юрий Нагибин]], «Когда погас [[фейерверк]]», 1979}} {{Q|[[Катастрофа]] разразилась неожиданно для всех. В один из августовских дней над Везувием появилось необычное [[облако]]. Оно имело вид большого [[столб]]а, который тянулся все выше и выше. Потом столб расширился и стал походить на растущую в этих краях [[сосна|сосну]] ― пинию. Над Везувием взвивались вверх огромные языки пламени, а по склонам потекла огненная река, от которой стало чуть светлее… До нас дошел рассказ очевидца, [[Плиний Младший|Плиния Младшего]], племянника известного историка Древнего Рима ― [[Плиний Старший|Плиния Старшего]], который погиб в тот день. «Мы видели, ― писал Плиний Младший, ― как [[море]] втягивается в себя; земля, сотрясаясь, как бы отталкивала его прочь. [[Берег]] выдвигался вперед: много морских животных осталось лежать на песке. В огромной и черной грозовой [[туча|туче]] вспыхивали и перебегали огненные зигзаги, и она раскололась длинными полосами пламени, похожими на молнии, но только небывалой величины. <...> Чуть-чуть посветлело; нам показалось, однако, что это не рассвет, а приближающийся огонь. Огонь остановился вдали, вновь наступила темнота, пепел посыпался частым тяжёлым дождем. Мы все время вставали и стряхали его, иначе нас покрыло бы им и раздавило под его тяжестью. <...> Мрак, наконец, стал рассеиваться, превращаясь как бы в [[дым]] или [[туман]]; скоро настал настоящий день и даже блеснуло [[солнце]], но желтоватое и тусклое, как при [[затмение|затмении]]. Глазам еще трепетавших людей все представилось резко изменившимся: все было засыпано, словно [[снег]]ом, глубоким пеплом…»<ref name="мез">''[[:w:Мезенцев, Владимир Андреевич|В.А.Мезенцев]]'' «Чудеса: Популярная энциклопедия». Том 2, книга 3. — Алма-Ата: Главная редакция Казахской советской энциклопедии, 1991 г.</ref>|Автор=[[Владимир Андреевич Мезенцев|Владимир Мезенцев]], «Чудеса: Популярная энциклопедия», 1991}} {{Q|«Бедные наши [[верблюд]]ы, более опытные, чем мы сами, уже чувствовали приближение теббада, отчаянно ревели и падали на [[колени]], протягивая головы по земле, и старались зарыть их в [[песок]]. За ними, как за прикрытием, спрятались и мы. [[Ветер]] налетел с глухим шумом и скоро покрыл нас слоем песка. Первые песчинки, коснувшиеся моей кожи, производили впечатление огненного дождя…» Это малоприятная встреча у путешественников произошла между Бухарой и Хивой. Многие [[буря|бури]] пустынь обязаны своим рождением проходящим [[циклон]]ам, которые задевают и [[пустыня|пустыни]].<ref name="мез"/>|Автор=[[:w:Мезенцев, Владимир Андреевич|Владимир Мезенцев]], «Чудеса: Популярная энциклопедия», 1991}} {{Q|Можно вспомнить и о [[звёздный дождь|звёздном дожде]], созданном руками человека. Произошло это 14 апреля 1958 года на глазах у жителей острова [[Барбадос]], в [[Карибское море|Карибском море]]. По небу пронеслось несколько светящихся тел, напоминавших [[комета|комету]]. Они выбрасывали из себя тысячи сверкающих частиц, которые падали огненным дождем в [[море]]. Это были остатки второго советского искусственного спутника Земли, запущенного в небо 3 ноября 1957 года. По расчетам ученых, он, выполнив свою роль, должен был именно 14 апреля 1958 года войти в атмосферу и сгореть над территорией Карибского моря. Капли расплавленного металла и создали яркий звездный дождь, который наблюдали жители острова Барбадос. Звездный дождь не доходит до земной поверхности. Его микрочастицы полностью сгорают в воздухе. Но бывает и иначе…<ref name="мез"/>|Автор=[[:w:Мезенцев, Владимир Андреевич|Владимир Мезенцев]], «Чудеса: Популярная энциклопедия», 1991}} {{Q|В сентябре 1966 года газеты мира сообщили: «[[Нью-Йорк]]. Жители северо-восточных районов США в субботу были свидетелями необычного явления. Темноту вечернего неба ярко озарил пролетавший огромный [[метеорит]], который, затем взорвался. Его раскаленные куски, словно огненный дождь, упали на землю, вызвав множество мелких [[пожар]]ов в штатах Мичиган, Индиана и в южной части [[Канада|канадской]] провинции Онтарио. Некоторые упавшие куски метеорита достигают в окружности 45 сантиметров». Виновата [[комета]]?<ref name="мез"/>|Автор=[[:w:Мезенцев, Владимир Андреевич|Владимир Мезенцев]], «Чудеса: Популярная энциклопедия», 1991}} {{q|Грандиозный масштаб достигался за счёт количества и умелости исполнителей ― на одном из праздников 500 человек должны были в течение 2 минут зажечь 30 тысяч плошек. Один из самых грандиозных [[фейерверк]]ов состоялся 13 июня 1710 года в честь взятия [[Выборг]]а ― плошки с огнём плыли по [[Нева|Неве]], огненный дождь лился с неба, [[фонарь|фонарики]] украшали едва ли не все дома, стреляли [[пушка|пушки]]. Датский посланник Юст-Юль отмечал, что «при взятии крепостей было меньше расстреляно [[порох]]у, чем в ознаменование [[радость|радости]] по случаю этих побед».<ref name="Еремеева">''С.А.Еремеева''. Лекции по истории искусства. — М.: ИДДК, 1999 г.</ref>|Автор=Светлана Еремеева, Лекции по истории искусства, 1999}} == Огненный дождь в мемуарах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Если можно приятно забыться кораблеплавателю, если можно вкушать истинное удовольствіе на [[море|морѣ]], забыть всѣ опасности, всѣ бѣдствія морской жизни, забыть, что одна доска отдѣляетъ отъ неизбѣжной смерти, ― то конечно только въ такое счастливое мгновеніе! А намъ еще новое, великолѣпнѣйшее зрѣлище: струи и пѣна, производимыя бѣгомъ [[корабль|корабля]], роющимъ волны морскія; ― онѣ стелются [[пламя|пламенемъ]]: страшно видѣть брызги сіи, огненнымъ дождемъ падающія на [[палуба|палубу]]! особливо слѣдъ руля представляется извивающимся [[огненный змей|огненнымъ змѣемъ]], преслѣдующимъ корабль. Прекрасно!<ref>''[[w:Свиньин, Павел Петрович|П. П. Свиньин]]''. Наблюдения русского в Америке. “Вестник Европы”, Часть LXIV, № 13, 1812 г.</ref>|Автор=[[Павел Петрович Свиньин|Павел Свиньин]], «Наблюдения русского в Америке», 1812}} {{Q|Тогда вся громада дворца представляла огромный [[костёр]], с которого пламя то всходило к небу высоким столбом, под тяжкими тучами черного [[дым]]а, то волновалось как [[море]], коего волны вскакивали огромными, зубчатыми языками, то вспыхивало снопом бесчисленных ракет, которые сыпали огненный дождь на все окрестные здания. В этом явлении было что-то невыразимое: [[дворец]] и в самом разрушении своем как будто неприкосновенно вырезывался со всеми своими окнами, [[колонна]]ми и [[статуя]]ми неподвижною черною громадою на ярком трепетном пламени.<ref>''[[Василий Андреевич Жуковский|В. Жуковский]]''. Проза поэта. — М.: «Вагриус», 2001 год</ref>|Автор=[[Василий Андреевич Жуковский|Василий Жуковский]], «Пожар Зимнего дворца», 1838}} {{Q|Через полчаса собралось в воксал человек полтораста. Вот первая ракета зашипела, взвилась под облака и рассыпалась огненным дождем над кровлей воксала. В одну минуту опустели все залы: боковые террасы и средний балкон покрылись зрителями. Я также вместе с моим неразлучным товарищем вышел на [[балкон]]. Огненная потеха продолжалась минут десять и окончилась, как следует, павильоном, или букетом, то есть полсотнею ракет и двумя [[бурак]]ами, которые взлетели в одно время на [[воздух]].<ref>''[[Михаил Николаевич Загоскин|Загоскин М.Н.]]'' «Москва и москвичи». — М.: «Московский Рабочий», 1988 г.</ref>|Автор=[[Михаил Николаевич Загоскин|Михаил Загоскин]], «Москва и москвичи», 1850}} {{q|Отыскал [[волосы]], завившиеся под ее красивым затылком, — их целует… Во влажную массу кос погружает горящее лицо и все-таки не может охладить его… Надя ничего не понимает, но ей хорошо, хорошо. Его [[поцелуй|поцелуи]], этот огненный дождь, согревают ее, возвращают ей жизнь. Смутно, как во сне, он говорит ей что-то. Ее самою всю охватило [[пламя|полымем]]… Страстный трепет бежит по ее телу, как волны в [[буря|бурю]]… Руки Коротковского обвили девушку… Жадные [[губы]] слились с ее губами.<ref>''[[Василий Иванович Немирович-Данченко|В. В. Немирович-Данченко]]''. «Цари биржи». — СПб: ООО «Полиграф», 2013 г.</ref>|Автор=[[Василий Иванович Немирович-Данченко|Василий Немирович-Данченко]], «Цари биржи (Каиново племя в наши дни)», 1886}} {{Q|В какой-то [[октябрь]]ский вечер Карлуша, по окончании еды вдруг не без торжественности обратился ко всему собранию, заявив, что сегодня нам предстоит увидеть что-то особенное, и с этими словами повел нас на двор. И действительно то, что мы увидали, нас глубоко поразило. Всё [[небо]], свободное от туч, было в движении. Мириады «падающих звезд» бороздили его в разных направлениях. Казалось: вот-вот весь небесный свод воспламенится, и тогда нам не сдобровать. Карлуша не уставал любоваться этим зрелищем, причем вид у него был такой, точно это он устроил весь этот [[фейерверк]]. Он самодовольно улыбался и старался в общедоступной форме объяснить, каким образом такой огненный дождь мог получиться. Признаюсь, именно с этого [[вечер]]а я почувствовал «известное недоверие» к небу и впервые ощутил то специфическое сердечное сжатие, которое во мне повторяется каждый раз, когда я слышу о каких-либо тревожных для всего мироздания [[астрономия|астрономических]] открытиях или сообщениях.<ref>''[[Александр Николаевич Бенуа|Александр Бенуа]]''. Жизнь художника. Воспоминания. Т. II. — Нью-Йорк: Изд-во им. Чехова, 1955 г.</ref>|Автор=[[Александр Николаевич Бенуа|Александр Бенуа]], «Жизнь художника», 1954}} {{Q|Одни заряды, в виде мощного огненного столба, с шипением взлетают с земли на огромную высоту и разрываются тысячью крутящихся, сверлящих воздух искр. Искры эти разрываются на сотни более мелких. Они не просто падают вниз, а именно сверлят воздух. Есть [[фейерверк]]и, вьющиеся, как [[змеи]], есть мелкие-мелкие, как миллиарды [[бенгальский огонь|бенгальских огней]]. Есть как [[шаровая молния|шаровые молнии]]: они летят по кривой, неожиданно падают в воду, вновь выскакивают, по пути что-то зажигая и взрывая. А затем сразу всё вместе светит, крутится и взрывается. Настоящий огненный дождь. Все время, кстати сказать, шел настоящий [[дождь]], но он придавал всему лишь долю какой-то художественной призрачности. Дождь не пугал ― люди не уходили.<ref name="Эфор">''[[:w:Эфрос, Анатолий Васильевич|Анатолий Эфрос]]'', «Професия: режиссёр». — М.: Вагриус, 2001 г.</ref>|Автор=[[Анатолий Васильевич Эфрос|Анатолий Эфрос]], «Профессия: режиссёр», 1987}} == Огненный дождь в беллетристике и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[Пламя]] хлестало их концами своих языков или вдруг охватывало всей своей огненной влагой ― стаи вырывались из огня, и то там, то здесь падали мертвые и дымящиеся [[птицы]]. Целый [[дождь]] искр, угольев, пеплу и горящих головней сыпался с неба на крыши, на мостовые, на головы прохожих. И это небо, с его [[солнце]]м, с этим огненным дождем и мятущимися стаями птиц представлялось испуганным глазам народа в грозно-страшном, ужасающем величии. Даже в таких отдаленных от места катастрофы улицах, как Офицерская, заметно было сильное, необычное движение, а в Мещанской становилось уже тесно от столпления двух потоков народа, из которых один стремился на [[пожар]], а другой убегал с пожара.<ref name="панур">''[[w:Крестовский, Всеволод Владимирович|Крестовский В.В.]]'' Кровавый пуф. Панургово стадо. — М.: Эксмо, 2007 г.</ref>|[[Всеволод Владимирович Крестовский|Всеволод Крестовский]], «Панургово стадо», 1869}} {{Q|С трудом прокладывая себе [[дорога|дорогу]] чрез волнующееся море народных масс, государь продолжал один, без свиты, оставленной далеко позади, медленным шагом ехать вперед. У Чернышева моста он на минуту остановил коня и огляделся. Впереди было [[море]] огня, позади море огня. Над головою свистала [[буря]] и сыпался огненный дождь искр и пепла ― и среди всего этого [[хаос]]а и разрушенья раздавались тяжкие стоны, рыданья, вопли о помощи, о защите и могучее, восторженное, ни на единый миг не смолкавшее «[[ура]]» всего народа. Все мысли, все взоры были теперь прикованы к лицу государя. Это лицо было бледно и величественно.<ref name="панур"/>|[[Всеволод Владимирович Крестовский|Всеволод Крестовский]], «Панургово стадо», 1869}} {{Q|— Так дай мне обнять тебя, красавица, и я унесу тебя за [[звёзды]]! Так сказал [[дьявол]] и обнял Таис. Ей показалось, что [[крылья]] выросли у неё за плечами и [[ноги]] оторвались от земли. И что в [[объятия]]х прекрасного юноши она несется все выше, выше, выше. Словно огненный дождь, кругом посыпались звезды. Какой-то невиданный [[свет]] открылся глазам. Какой-то [[огонь]], палящий и сладкий, жёг тело. А Таис неслась выше, выше. Как вдруг крылья опали у неё за спиной. И с надзвёздной высоты Таис упала на землю.<ref>''[[Влас Михайлович Дорошевич|Дорошевич В.М.]]'' Сказки и легенды. — Мн.: Наука и техника, 1983 г.</ref>|Автор=[[Влас Михайлович Дорошевич|Влас Дорошевич]], [[s:Как дьявол стал пахнуть серой (Дорошевич)|Как дьявол стал пахнуть серой]], 1905}} {{Q|Стой… Зашипел горящий [[порох]], треснул и взлетел кровавый шар, взвиваясь выше и выше, закружился. Рассыпался изумительным крупно-[[красный дождь|рубиновым дождём]]… Пан Бартломей завывал захлебывающимся восторженным голосом на высокой пронзительной ноте: ― Ах, пся крев, ― скорей, скорей, скорей!!! В долину бежал визгливый язык зелёного, то колеблющегося так красиво, то кружившегося пламени: будто [[собака]] вертелась, стараясь поймать зубами хвост… С огромного черно-бархатного пространства веяла почти [[июль]]ская теплота… Пахло [[селитра|селитрой]], [[сера|серой]], одуряющим порохом…<ref>''[[w:Юркун, Юрий Иванович|Ю. И. Юркун]]''. Дурная компания. — СПб.: Терра-Азбука. 1995 г. — 509 с.</ref>|Автор=[[Юрий Иванович Юркун|Юрий Юркун]], «Софья-Доротея», 1921}} {{Q|Но вдруг ― новое [[ужас]]ное событие. Путешественники увидели, как с «неба» к их миру летят светящиеся массы. Они в одно мгновение преодолели «небесные» [[пространство|пространства]] и обрушились на солнечную «систему» настоящим огненным дождем. И каждая «[[капля|капелька]]» напоминала пылающее [[солнце]]. Путешественники перепугались. Что, если одно из таких «солнц» упадет им на головы и совершенно испепелит их? ― Я понял, что это такое! ― вскричал Харичкин. ― Я тоже! ― подхватил Ларичкин. ― Это просто луч света. Да, Филинов осветил цезиевую пластинку сильным лучом света, и мы видим «световые кванты» ― потоки света, беспрерывно летящие в наш мир.<ref>''[[Александр Романович Беляев|Беляев А.Р.]]'' Собрание сочинений в 8 т. Т.6. ― М.: Молодая гвардия, 1964 г.</ref>|Автор=[[Александр Романович Беляев|Александр Беляев]], «Чудесное око», 1935}} {{Q|Образуется большое скопление. [[Немец]] его замечает. Начинается [[артиллерия|артиллерийский]] обстрел. Со всех сторон ложатся снаряды. [[Небо]] как бы сплошь исполосовано их тошнотворным свистом. Впереди на фоне ночных [[облако]]в багрово-желтыми огнями вспыхивает и рвется [[шрапнель]], кропя лес [[железный дождь|железным дождем]]. Осколки бризантных снарядов срезают с [[берёза|берез]] кружевные сучья, и они падают к моим ногам. Сначала до жути страшно. [[Сердце]] холодеет. Господи, пронеси!<ref>''[[Валентин Петрович Катаев|Катаев В.П.]]'' Юношеский роман. — Москва, Советский писатель, 1983 г.</ref>|Автор=[[Валентин Петрович Катаев|Валентин Катаев]], «Юношеский роман», 1981}} {{q|Поднимающееся солнышко съело ночной туман, прояснило дали. Слободка впереди, казалось, была искусно вырезана из мягкого дерева тончайшим лезвием. — Развалилось, говорят, прямо в небе... — Солнышко?! — не поверил Кудыка. — Ну да... Небо сразу черное стало, как [[ночь]]ю. А на землю огненный дождь упал… Весь день головешки горящие сыпались. И еще [[железо|железки]] какие-то раскаленные… — Да ну?.. — только и смог оторопело вымолвить древорез, пытаясь представить жуткое это зрелище. — А потом? — Какое уж там потом?.. — бросила с досадой Чернава. — Что не сгорело, то вымерзло. Непруху-реку до дна сковало. Света нет, черно, как в дубине... Ну и побежали все кто куда. Кто к вам, кто к [[греки|грекам]], а кто и вовсе на [[север]]...<ref>''[[Евгений Юрьевич Лукин|Евгений Лукин]]''. Катали мы ваше солнце. — М.: АСТ, 2010 г.</ref> |Автор=[[Евгений Юрьевич Лукин|Евгений Лукин]], «Катали мы ваше солнце», 2007}} == Огненный дождь в поэзии == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Из [[челюсти|челюстей]] своих извержет Потоками всежрущий [[огонь|огнь]], Который днем сквозь тучи [[дым]]а Сверкает [[искра]]ми в аэр: А [[ночь]]ю, вихрями крутяся, Горящим [[каменный дождь|каменным дождем]] С ужасным [[грохот]]ом и ревом В [[море|морскую]] глубину падёт.<ref>''[[Гавриил Романович Державин|Г.Р.Державин]]'', Сочинения. — СПб., Новая библиотека поэта, 2001 г.</ref>|Автор=[[Гавриил Романович Державин|Гавриил Державин]], «Первая песня Пиндара пифическая», 1800}} {{Q|Но [[русские|россам]] ужас сей не [[страх|страшен]]; Против [[гром]]ов уставив [[грудь]], Надежнейшую стен и башен, Вступают смело в [[смерть|смертный]] путь. Текут весёлыми [[ноги|ногами]] Сквозь [[стена|стены]] огненных дождей По манию своих [[вождь|вождей]] Сразиться с ярыми [[враг]]ами. Пронзают [[готты|готские]] сердца Их острия триобоюдны, И готы, дерзостию [[чудо|чудны]], Колеблются от их лица.<ref>''[[:w:Сергей Александрович Ширинский-Шихматов|С. А. Ширинский-Шихматов]]'' в книге: «Поэты 1790-1810-х годов». Библиотека поэта. Второе издание. — Л.: Советский писатель, 1971 г.</ref>|Автор=[[Сергей Александрович Ширинский-Шихматов|Сергей Ширинский-Шихматов]], «Петр Великий. Песнь четвертая», 1810}} {{Q|На ров, на вал, на [[ярость]] встречи, Под [[вихрь|вихрем]] огненных дождей, На пули, шашки и картечи Летят по манию вождей. Ни крик, ни вопли, ни стенанье ― Ничто отдельно не гремит: Одно протяжное жужжанье.<ref>''[[:w:Полежаев, Александр Иванович|А. Полежаев]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая серия. — Л.: Советский писатель, 1957 г.</ref>|Автор= [[Александр Иванович Полежаев|Александр Полежаев]], «Кладбище герменчугское», 1832}} {{Q|::[[паровоз|Зверь]] пыхтит, храпит, вдруг свистнет, ::Так, что вздрогнет все кругом, ::С гривы огненной он вспрыснет ::Мелким огненным дождем, И под ним, когда громада Мчится бурью быстроты, Не твоим чета, баллада: ''«С громом зыблются мосты».''<ref name="Вяземский">[[Пётр Андреевич Вяземский|Вяземский П.А.]] Стихотворения. Библиотека поэта. Большая серия. — Ленинград, Советский писатель, 1986 г.</ref>|Автор=[[Пётр Андреевич Вяземский|Пётр Вяземский]], «Ночью на железной дороге», май 1853}} {{Q|Звёзды [[золотой дождь (украшение)|огненным дождем]], [[ёлка|Елку]] темную покрыли, Всю усеяли кругом, И она затрепетала, Ветви гордо подняла, Миру в первый раз явилась, Ослепительно светла.<ref name="мереж">''[[Дмитрий Сергеевич Мережковский|Д. С. Мережковский]]''. Стихотворения и поэмы. Новая библиотека поэта. Большая серия. — СПб.: Академический проект, 2000 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Сергеевич Мережковский|Дмитрий Мережковский]], «Детям», декабрь 1882}} {{Q|Но [[смерть]] и к ним пришла: под огненным дождем, На город падавшим, под грозной тучей пепла Толпа от [[ужас]]а безумного ослепла: Отрады человек не находил ни в чем. Теряя с жизнью всё, в своих богов на веря, Он молча умирал, беспомощнее зверя.<ref name="мереж"/>|Автор=[[Дмитрий Сергеевич Мережковский|Дмитрий Мережковский]], «Помпея», 1891}} {{Q|Мчись, мой [[конь]], вздымая искры огненным дождём! По горам и по долинам [[вихрь|вихрем]] промелькнём. Пусть далёко раздаётся стук твоих копыт, И его собою звонко эхо повторит.<ref>''[[Ольга Николаевна Чюмина||О. Н. Чюмина]]''. Стихотворения 1892-1897 / Удостоены почетного отзыва Императорской Академии Наук — Издание второе. — С.-Петербург: Книжный магазин «Новостей», 1900 г. — С. 274</ref>|Автор=[[Сюлли-Прюдом]] (пер. [[Ольга Николаевна Чюмина|О. Чюминой]], «[[s:В летнюю ночь (Сюлли-Прюдом; Чюмина)/1900 (ВТ:Ё)|В летнюю ночь]]», 1897}} {{Q|::Кто качнет завесу [[гроб]]овую, ::Подойдя, раскроет мне [[глаза]]? ::Я не умер. Нет. Я жив. Тоскую. ::Слушаю, как носится [[гроза]]. Закрутилась, дикая, [[пожар]]ом, Завертелась огненным дождем. Кто велит порваться темным чарам? Кто мне скажет: «Встань. Проснись. Пойдём»?<ref name="Бальмонд">''[[Константин Дмитриевич Бальмонт|К. Бальмонт]].'' Избранное. — М.: Художественная литература, 1983 г.</ref>|Автор=[[Константин Дмитриевич Бальмонт|Константин Бальмонт]], «Кто?», 26 августа 1922}} {{Q|Весь день внимают [[клён]]ы детям, Когда ж мы [[ночь]]ю лампу жжем И [[лист]]ья, как салфетки, метим, Крошатся огненным дождем.<ref name="паст">''[[Борис Леонидович Пастернак|Б. Пастернак]]'', Стихотворения и поэмы в двух томах. Библиотека поэта. Большая серия. Ленинград: Советский писатель, 1990</ref>|Автор=[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Опять Шопен не ищет выгод...», 1931}} {{Q|Мы скоро с [[километр]]ов перейдем На [[световой год|световые годы]] и [[фотон]]ы, И жизнь пойдет под огненным дождем На мегасмерти и на мегатонны.<ref name="нарц">''[[w:Нарциссов, Борис Анатольевич|Б. А. Нарциссов]]''. «Письмо самому себе». — М.: Водолей, 2009 г.</ref>|Автор=[[Борис Анатольевич Нарциссов|Борис Нарциссов]], «Мера вещей», 1969}} {{Q|::Затаил стопудовые слезы, ::Им давно бы пролиться пора, ::Но лишь ночью бродячие грозы ::Бесноваться начнут до утра, Чтобы каждой из них полновластно Проявить сумасшедшую мощь, Чтобы сделалась [[ночь]] темно-красной И хлестал ее огненный дождь.<ref>''[[w:Вега, Мария|М. Вега]]''. Ночной корабль. — М.: Водолей, 2009 г.</ref>|Автор=[[Мария Вега]], «Смех богов», 1973}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Огненный дождь|Википедия=Огненный дождь|Викисловарь=огненный дождь|Викисклад=Category:Meteorite falls|Викитека=ЭСБЕ/Каменный дождь}} * [[Огонь]] * [[Метеоритный дождь]] * [[Железный дождь]] * [[Золотой дождь (фейерверк)|Золотой дождь]] * [[Каменный дождь]] * [[Солёный дождь]] * [[Комета|Кометы]] * [[Золотой дождь (Зевс)|Золотой дождь в мифологии]] * [[Внезапный дождь]] * [[После дождя]] * [[Свинцовый дождь]] * [[Падение метеорита на Урале в 2013 году]] {{поделиться}} [[Категория:астрономия]] [[Категория:Атмосфера]] [[Категория:Космос]] [[Категория:Фразеологизмы]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] 35s47ugc27zejiul0lesm5gtf9176zl Дремота 0 47787 378519 356979 2022-07-25T12:29:32Z Super-Wiki-Patrool 78049 wikitext text/x-wiki [[Файл:Zzz... - Flickr - Matt Watts.jpg|thumb|300px|<center>Начало [[сон|сна]]]] {{значения|Дрёма (значения)}} '''Дремо́та''' или '''дрёма''' — лёгкий полусон; промежуточное, межеумочное состояние между бодрствованием и сном. Иногда дремота может принимать тяжёлый, полубредовый характер, особенно — вследствие болезненных состояний организма или психики. == Дремота в афоризмах и кратких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[Зной]] отуманил даль… У топких [[берег]]ов Дремотная струя в [[истома|истоме]] колыхает Широкие листы зелёных [[плаун]]ов.<ref name="ндсон"/>|Автор=[[Семён Яковлевич Надсон|Семён Надсон]], «Облако», 1884}} {{Q|А нам не уйти от дремоты ― Так больно в нас [[солнце]] впилось.<ref name="коне"/>|Автор=[[Иван Иванович Коневской|Иван Коневской]], «[[s:Засуха (Коневской)|Засуха]]», 1898}} {{Q|Ходит дрёма и несмело Замыкает [[сон]]ный круг.<ref name="городе"/>|Автор=[[Сергей Митрофанович Городецкий|Сергей Городецкий]], «Ты устала? Я ласкаю...» (из цикла «Теремок»), 1904}} {{Q|Калина шел впереди, а в [[лысина|лысине]] его, нагоняя дрему, мерцал [[звезда|звездный свет]].<ref name="Леонов"/>|Автор=[[Леонид Максимович Леонов|Леонид Леонов]], «Русский лес», 1953}} {{Q|И медленно, пройдя меж пьяными, всегда без спутников, одна, ― бормотал я сквозь дрёму, раздумывая над тайной этого несущегося сквозь века молчания, в котором отразилось столько непохожих сердец...<ref name="пеле"/>|Автор=[[Виктор Олегович Пелевин|Виктор Пелевин]], «Ника», 1996}} {{Q|Я задремываю прямо на ходу. Тогда я отодвигаю весло и укладываюсь прямо на продуктовый мешок. Никто не возражает. Дрёма заволакивает [[глаза]].<ref name="ивано"/>|Автор=[[Алексей Викторович Иванов|Алексей Иванов]], «Географ глобус пропил», 2002}} == Дремота в публицистике, мемуарах и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Ночью с 21 на 22 февраля я от [[жара]] ушел спать в кают-компанию и лег на диване под открытым люком. Меня разбудил неистовый топот, вроде трепака, свист и крики. На лицо упало несколько брызг. «[[Шквал]]! ― говорят, ― ну, теперь задует!» Ничего не бывало, шквал прошел, и [[фрегат]] опять задремал в [[штиль|штиле]].<ref name="Гончаров">''[[Иван Александрович Гончаров|И.А. Гончаров]]''. Фрегат «Паллада». — Л.: «Наука», 1986 г.</ref>|Автор= [[Иван Александрович Гончаров|Иван Гончаров]], Фрегат «Паллада», 1855}} {{Q|Одни говорили, что нужно учить [[солдат]]а беречь свои [[патрон]]ы, как [[зеница ока|зеницу ока]], а не пускать [[пуля|пули]] на [[ветер]]; что солдат, как [[охотник]], должен стрелять только тогда, когда имеет большую вероятность попасть; что, конечно, и выстрелив зря, можно попасть, но что на этом основывать [[успех]] стрельбы в бою странно, а нужно рассчитывать на свойства и особенно человека, который им орудует. Другие восторгались страшною действительностью массового огня и доказывали серьезную необходимость сжигать возможно больше [[патрон]]ов. Все эти [[спор]]ы повергли меня в большое [[смущение]] и целый день не выходили из [[голова|головы]]. Кто прав, кто виноват? Этот целый день вертелся в голове и мешал думать о чем-либо другом. Лег я спать, а [[вопрос]] стоит передо мною да и только. Утомившись, я, наконец, задремал. И видится мне тяжелый, удручающий [[сон]]. Стою будто я середь глухой [[степь|степи]] один одинешенек и гнетет меня предчувствие беды неминучей. По счастью, в руках отличная [[магазин]]ка, а в [[воздух]]е толкутся [[патрон]]ы, стремясь попасть в патронник. Едва я успевал выпускать один патрон, как другой сам собою лез на его место. Это меня подбодрило; нечего бояться, думаю: только подступись кто, уложу. Не успел я этого подумать, как гляжу — вдали бродит [[медведь]], и будто чего то ищет. Прицелился я в него и бац. А медведь точно этого только и ждал: повернул и прямо пошел на меня. Я стреляю, без конца, а он все идет. Что за чудо! Заколдован он, что ли, или как глупая [[скотина]], прёт себе, не сознавая опасности? и все ближе и ближе. Я подумываю наконец бежать, да ноги не слушаются. Я стреляю с остервенением, руки начинают деревенеть, а он все катится: [[дрожь]] пронимает меня; но из последних сил продолжаю стрелять. Наконец, руки повисли как плети, [[винтовка]] замолкла, а громадный медведь поднялся уже на дыбы и идет на меня. Смертный [[холод]] объял меня; ни руки не ходят, ни с места сдвинуться не могу. И вот — мы [[лицо]]м к лицу; слышу его тяжелое противное [[дыхание]] на моем лице. Вдруг, о [[ужас]]! Он раскрыл свою страшную пасть, и голосом презрительно насмешливым, человеческим голосом, заговорил: «Ну, а дальше что? [[Дурак]] ты, дурак! В [[бабки]] бы тебе играть, а не из [[ружьё|ружья]] стрелять! не говорили разве тебе смолоду, что глупому сыну не в помощь [[богатство]]! На то и вышло». Я проснулся, облитый холодным [[пот]]ом; и, пока не пришел в себя, все еще видел мало по малу исчезавший [[призрак]] медведя, а кругом меня патроны, летая и сталкиваясь, так и хлопотали попасть в винтовку.<ref>«Разведчик», журнал военный и литературный, № 219, 6 декабря 1894 года, стр. 1057</ref>|Автор=[[Михаил Иванович Драгомиров|Михаил Драгомиров]], «[[s:Медведь (Драгомиров)|Медведь]]», 1894}} == Дремота в художественной прозе и беллетристике == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|А дремота опять набегает, дремота сильная, неодолимая дремота, которую не нарушает ни солнце, достающее теперь лучами до его головы, ни пристяжная [[лошадь]], которая, наскучив покоем, все решительней и решительней скапывала с себя узду и наконец скапнула ее, сбросила и, отряхнувшись, отошла и стала валяться. Все это будто так должно: лошадь идет дальше и дальше; вот она щипнула густой [[мурава|муравы]] на опушке; вот скусила верхушку [[дуб]]очка, вот наконец ступила на засеянный [[клевер]]ом рубеж и пошла по нем дальше и дальше: Савелий все смотрит. Это не [[сон]] и не бденье. Он видит и слышит. Вон высоко над его головою в безоблачном небе плавает ворон. [[Ворон]] ли то или [[коршун]]?<ref>''[[Николай Семёнович Лесков|Лесков Н. С.]]'' Энциклопедическое собрание сочинений. М.: «ИДДК», IDDK-0561</ref>|Автор=[[Николай Семёнович Лесков|Николай Лесков]], «Божедомы», 1868}} {{Q|Вон налево, еще дальше, за Воргольскими лугами ― бедные степные [[деревня|деревушки]]: Каменка, Сухие Броды, Рябинки… [[Небо]] загромождали огромные, но легкие и причудливые, лилово-дымчатые [[облако|облака]]. Они собирались по [[горизонт]]ам в синеватые тучки, и [[синий дождь|туманно-голубыми]] полосами опускался на них [[дождь]]. А невидимые [[мельница|мельницы]] все махали и махали [[крылья]]ми даже и в этих полосах… Разве лечь, подремать?<ref>''[[Иван Алексеевич Бунин|И. Бунин]]''. Полное собрание сочинений в 13 томах. — М.: Воскресенье, 2006 г.</ref>|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «Весёлый двор», 1911}} {{Q|― Слава те, и сам я не [[пень]] лесной!.. Ладно, подымайтеся, а то всю [[вода|воду]] выпьете у меня… ― И двинулся напрямки, без [[тропа|тропки]]. Калина шел впереди, а в [[лысина|лысине]] его, нагоняя дрему, мерцал [[звезда|звездный свет]]. Пленники тащились следом, еле волоча ноги, цеплявшиеся за [[корень]]я и [[плаун]]ы. Недавний [[страх]] без остатка растворился в непреодолимом желании [[сон|сна]]…<ref name="Леонов">''[[Леонид Максимович Леонов|Леонов Л.М.]]'', «Русский лес». — М.: Советский писатель, 1970 г.</ref>|Автор=[[Леонид Максимович Леонов|Леонид Леонов]], «Русский лес», 1953}} {{Q|Крылов провёл языком по сухому небу и повернулся к [[стене]]. Дремота смешала в памяти Крылова [[севастополь]]ские и [[Одесса|одесские]] бои, крик штурмующей румынской [[пехота|пехоты]], мощённые камнем, поросшие [[плющ]]ом одесские дворы и [[матрос]]скую красоту Севастополя. Ему померещилось, что он вновь на командном пункте в Севастополе, и в сонном [[туман]]е поблескивали стёкла [[пенсне]] генерала Петрова; сверкнувшее [[стекло]] заблестело тысячами осколков, и уже колыхалось [[море]], и серая [[пыль]] от расколотого немецкими снарядами скального камня поплыла над головами моряков и [[солдат]], встала над Сапун-горой. Послышался бездушный плеск волны о борт катера и грубый голос [[моряк]]а-подводника: «Прыгай!»<ref>''[[w:Гроссман, Василий Семёнович|Гроссман В.С.]]'' Жизнь и судьба. Москва, «Книжная палата», 1992 г.</ref>|Автор=[[Василий Семёнович Гроссман|Василий Гроссман]], «Жизнь и судьба» (часть 1), 1960}} {{Q|Он сел и закрыл [[глаза]]. Начинался [[утренний дождь]], и это значило, что [[затяжной дождь|на весь день]]. Пошел даже [[мокрый снег|снег. Мокрый]] и тяжелый, он падал быстро и темнел, едва успев коснуться мокрых крыш и [[тротуар]]ов. На пристани Агееву стало совсем плохо. Он задремал, изнемогая от [[тоска|тоски]], не понимая, куда и зачем ему нужно ехать, слыша сквозь дрёму, как [[свист]]ит, погукивает [[ветер]], шлепает о причал вода, как возникают на высокой ноте, долго трещат и затихают потом моторки.<ref name="Казаков">''[[Юрий Павлович Казаков|Казаков Ю.П.]]'' Избранное: Рассказы. Северный дневник. — Москва, «Художественная литература», 1985 г.</ref>|Автор=[[Юрий Павлович Казаков|Юрий Казаков]], из рассказа «Адам и Ева», 1962}} {{Q|Для полной точности надо сказать, что иногда, когда я, делая вид, что дремлю, лежал на [[парта|парте]], я и в самом деле погружался в дремоту, хотя голос [[учитель|учителя]] продолжал слышать. Гораздо позже я узнал, что таким, или почти таким, [[метод]]ом изучают языки. Я думаю, не будет выглядеть слишком нескромным, если я сейчас скажу, что [[открытие]] его принадлежит мне. О [[случай|случаях]] полного засыпания я не говорю, потому что они были редки.<ref>''[[Фазиль Абдулович Искандер|Искандер Ф.А.]]'' «Стоянка человека». — Москва, 1995 г.</ref>|Автор=[[Фазиль Абдулович Искандер|Фазиль Искандер]], «Начало», 1969}} {{Q|Что-то хлестко шлепает по [[спина|спине]], Савоня поднимает [[голова|голову]] и догадывается, что задремал. Редкие крупные [[косой дождь|капли дождя косо]] вонзаются вокруг Савони, в [[пыль]] разбиваются о мохнатые головки [[тимофеевка|тимофеевки]]. Савоня поспешно встает, озирается по сторонам. [[Художник]]а уже нет на прежнем месте, после него осталась лишь истоптанная [[луг]]овина.<ref>''[[:w:Носов, Евгений Иванович|Евгений Носов]]'', Избранные произведения в 2-х т. — Том второй. М.: Советская Россия, 1983 г.</ref>|Автор=[[Евгений Иванович Носов|Евгений Носов]], «И уплывают пароходы, и остаются берега», 1970}} {{Q|Можно было, конечно, остаться еще и на вечернюю [[зорька|зорьку]], подождать того часа, когда [[земля]] подернется густеющей дрёмой, а [[небо]] еще полно прежнего озарения. В эту пору [[утка]], прокоротав светлое время на [[хлеб]]ных верхах, откуда заведомо зрим и слышим любой [[конь|конный]] и пеший, всякий [[пёс]] и [[лиса|лис]], покидает дневную кормежку и тянет к воде.<ref>''[[:w:Носов, Евгений Иванович|Евгений Носов]]'', «Темная вода». ― М.: Новый мир, № 8, 1993 г.</ref>|Автор=[[:w:Носов, Евгений Иванович|Евгений Носов]], «Тёмная вода», 1993}} {{Q|...даже от блестящего [[Владимир Владимирович Набоков|Владимира Набокова]], успевшего в последний момент заслониться лирическим героем, остались только два печальных [[глаза]] да [[фаллос]] длиной в фут (последнее я объяснял тем, что свой знаменитый роман он создавал вдали от Родины). «И медленно, пройдя меж пьяными, всегда без спутников, одна, ― бормотал я сквозь дрёму, раздумывая над тайной этого несущегося сквозь века молчания, в котором отразилось столько непохожих сердец, ― был греческий диван мохнатый да в вольной росписи стена…» Я заснул над [[книга|книгой]], а проснувшись, увидел, что Ники в комнате нет. Я уже давно замечал, что по [[ночь|ночам]] она куда-то ненадолго уходит.<ref name="пеле">''[[Виктор Олегович Пелевин|Виктор Пелевин]]''. Собрание сочинений в трёх томах. Том 1. — М.: Вагриус, 2001 г.</ref>|Автор=[[Виктор Олегович Пелевин|Виктор Пелевин]], «Ника», 1996}} {{Q|Тяжкая [[забота]] донимала его — как лучше поступить? Чтобы не сделать [[ошибка|ошибки]] и не [[локти кусать|кусать потом локти]]. Когда будет поздно. Но эта проклятая задачка вообще, кажется, не имела решения. Сколько над нею ни бейся. Были два варианта, и оба никуда не годные. Значит… Значит, тщетное занятие [[голову ломать|ломать голову]], думать. Тем не менее думал и ломал голову ― искал, перебирал в дремотном сознании возможные и невозможные, по существу, фантастические варианты. И вполне очевидные последствия. Последствия все были безрадостно горькими и чудовищными. Ярко освещенные страницы на столе делались все более фантасмагорическими, наполнялись ужасным [[смысл]]ом, и он уже боялся к ним прикоснуться, чтобы не накликать новой беды. Они обретали все большую [[власть]] над ним, он очутился в полной от них зависимости.<ref>''[[Василь Владимирович Быков|Василь Быков]]''. «Бедные люди». — Москва, «Вагриус», 2002 г.</ref>|Автор=[[Василь Владимирович Быков|Василь Быков]], «Бедные люди», 1998}} {{Q|И снова [[река]], и снова [[тайга]], синие хребты на [[горизонт]]е, белые скалы над темной водой, плеск [[весло|весел]], поскрипывание каркаса. Я задремываю прямо на ходу. Тогда я отодвигаю весло и укладываюсь прямо на продуктовый мешок. Никто не возражает. Дрёма заволакивает [[глаза]]. Сквозь ее радужное сияние я молча и безвозмездно наслаждаюсь Машей, сидящей рядом, ― линиями ее [[руки|рук]], [[плечи|плеч]], склоненной [[голова|головы]]. [[Катамаран]] покачивается, словно [[гамак]]. Я засыпаю с дивным ощущением [[дорога|дороги]], которая вечно будет бежать подо мною.<ref name="ивано">[[Алексей Викторович Иванов|Иванов А.В.]] «Географ глобус пропил». Москва, Вагриус, 2003 г.</ref>|Автор=[[Алексей Викторович Иванов|Алексей Иванов]], «Географ глобус пропил», 2002}} == Дремота в поэзии == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|День ясен… Свод [[небеса|небес]] и дышит и сияет. [[Зной]] отуманил даль… У топких [[берег]]ов Дремотная струя в истоме колыхает Широкие листы зелёных [[плаун]]ов. Гудя, промчался [[шмель]], ― как искра, потухая, Блеснул и потонул… В затоне, где, к волне Склонясь поник [[жасмин]], свой цвет в нее роняя, Плеснулся сонный [[лещ]] и скрылся в глубине. Затишье и [[покой]]… Беспомощно и пышно Природа спит вокруг, с [[улыбка|улыбкой]] на устах; Такой немой [[покой]], что издалёка слышно Жужжание косы в синеющих лугах!..<ref name="ндсон">''[[Семён Яковлевич Надсон|С. Я. Надсон]]''. Полное собрание стихотворений. Новая библиотека поэта. Большая серия. — СПб.: Академический проект, 2001 г.</ref>|Автор=[[Семён Яковлевич Надсон|Семён Надсон]], «Облако», 1884}} {{Q|::Нет удержу ветру из [[степь|степи]], ::Из края сыпучих [[песок|песков]]. ::Вблизи всё так пусто, как в [[склеп]]е: ::Лишь даль, лишь гряды [[облако]]в. Последние Ру́си оплоты… Чу, близится вражий обоз! А нам не уйти от дремоты ― Так больно в нас [[солнце]] впилось.<ref name="коне">''[[:w:Коневской, Иван Иванович|И. Коневской]]'', Стихотворения. Новая библиотека поэта. — С-Петербург: Прогресс-плеяда, 2008 г.</ref>.|Автор=[[Иван Иванович Коневской|Иван Коневской]], «[[s:Засуха (Коневской)|Засуха]]», 1898}} {{Q|Воет [[вьюга]]. Потемнело. Лето, [[лето]]! Светлый юг… Ходит дрёма и несмело Замыкает [[сон]]ный круг.<ref name="городе">''[[Сергей Митрофанович Городецкий|С. Городецкий]]''. Стихотворения. Библиотека поэта. Большая серия. — Л.: Советский писатель, 1974 г.</ref>|Автор=[[Сергей Митрофанович Городецкий|Сергей Городецкий]], «Ты устала? Я ласкаю...» (из цикла «Теремок»), 1904}} {{Q|И запомнилось мне, Что в избе этой низкой Веял сладкий [[дурман]], Оттого, что болотная [[дрёма]] За [[плечи|плечами]] моими текла, Оттого, что пронизан был [[воздух]] Зацветаньем [[Любка двулистная|Фиалки Ночной]], Оттого, что на [[праздник]] вечерний Я не в брачной [[одежда|одежде]] пришел.<ref>''[[Александр Александрович Блок|А. Блок]].'' Собрание сочинений в восьми томах. — М.: ГИХЛ, 1960-1963 гг.</ref>|Автор=[[Александр Александрович Блок|Александр Блок]], «Ночная фиалка», 1906}} {{Q|[[Море]] дремлет… Солнце стрелы С высоты свергает в воду, И [[корабль]] в дрожащих искрах Гонит хвост зеленых борозд. ::У руля на брюхе [[боцман]] ::Спит и всхрапывает тихо. ::Весь в смоле, у мачты [[юнга]], ::Скорчась, чинит старый [[парус]]. Сквозь запачканные [[щёки]] Краска вспыхнула, [[гримаса]] Рот свела, и полон [[скорбь|скорби]] Взгляд очей ― больших и нежных.<ref>''[[Саша Чёрный]]''. Собрание сочинений в пяти томах. — [[Москва]], «Эллис-Лак», 2007 г.</ref>|Автор=[[Саша Чёрный]], «Штиль» (из Гейне), 1911}} {{Q|А [[ночь]]ю мирна грузная дремота, Спокойна жвачка без [[жара|жары]] и [[муха|мух]], Пока не брезжит в небе [[позолота]], Не дребезжит [[волынка|волынкою]] [[пастух]].<ref>''[[w:Зенкевич, Михаил Александрович|Зенкевич М.А.]]'', «Сказочная эра». Москва, «Школа-пресс», 1994 г.</ref>|Автор=[[Михаил Александрович Зенкевич|Михаил Зенкевич]], «Пригон стада», 1913}} {{Q|::Я [[пастух]], мои палаты ― ::Межи зыбистых полей. ::По горам зеленым ― скаты ::С гарком гулких дупелей. Вяжут кружево над лесом В желтой пене облака. В тихой дрёме под навесом Слышу шепот [[сосна|сосняка]].<ref> ''[[Сергей Александрович Есенин|Есенин С. А.]]'' Полное собрание сочинений в 7 томах. — М.: Наука; Голос, 1996 г.</ref>|Автор=[[Сергей Александрович Есенин|Сергей Есенин]], «Я пастух, мои палаты...», 1914}} {{Q|[[смолёвка|Смолянка]]-[[сон]] дремучая, :::Болотная [[дрёма|дрема́]]. [[Мечта]] в уме тягучая, :::В руках, в ногах, тома́. Дрема кошачья сонная, :::Курение [[болото|болот]], Вся цепкая, вся звонная, :::‎Вся в душу зелье льёт.<ref name="Бальмонт">''[[Константин Дмитриевич Бальмонт|К. Д. Бальмонт]]''. «Белый зодчий». — СПб: Издательство «Сирин», 1914 г.</ref>|Автор=[[Константин Дмитриевич Бальмонт|Константин Бальмонт]], «[[s:Дрёма (Бальмонт)/1914 (ВТ:Ё)|Дрёма]]», 1914}} {{Q|[[Цитаты об Эдгаре По|В его]] глазах [[фиалка|фиалкового]] цвета Дремал в земном небесно-зоркий дух. И так его был чуток острый [[слух]], Что слышал он передвиженья [[свет]]а.<ref name="Бальмонд">''[[Константин Дмитриевич Бальмонт|К. Бальмонт]].'' Избранное. — М.: Художественная литература, 1983 г.</ref>|Автор=[[Константин Дмитриевич Бальмонт|Константин Бальмонт]], «Эдгар По», 1917}} {{Q|::Есть лица, где проходят [[облака]] ::Над сонною холмистою равниной, ::Есть [[лицо|лица]] ― как вечерняя река, ::Где дремлет город с [[крепость]]ю старинной, В одни посмотришь ― [[голубой дождь|голубым дождем]] Сверкает сад, сбегающий отлого, В другие ― тускло светит старый дом И тянется осенняя [[дорога]].<ref>''[[w:Рождественский, Всеволод Александрович|Рождественский Вс.А.]]'' Стихотворения. Библиотека поэта. Большая серия. Ленинград, «Советский писатель», 1985 г.</ref>|Автор=[[Всеволод Александрович Рождественский|Всеволод Рождественский]], «Когда слова случайны и просты...», 11 сентября 1943}} == Дремота в пословицах и поговорках == {{Q|Бог не дремлет, всё слышит. Пахать, так не дремать. Дома рука и нога спит, в дороге и головушка не дремли. Спать я не сплю, и дремать не дремлю, а думаю я думу. (из сказки). В дремоте чудится, во снах видится.|Автор=[[s:ТСД2/Дрёма|Русские пословицы]]}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Дремота|Википедия=Дрёма (значения)|Викисклад=|Викитека=ТСД2/Дрёма|Викисловарь=дремота}} * [[Сон]] * [[Сновидение]] * [[Сон-трава]] * [[Дурман]] * [[Сонная одурь]] * [[Сонная Лощина]] * [[Сон №9]] {{Поделиться}} [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Психика]] 6t8nqiltlpytzcy6zwa36krpwuv6shu Дождливый вечер 0 47922 378513 355426 2022-07-25T12:12:35Z Super-Wiki-Patrool 78049 wikitext text/x-wiki [[Файл:Attersee am Attersee, zicht op der Attersee foto3 2017-08-11 17.16.jpg|thumb|350px|<center>[[Вечерний дождь]]]] {{значения|Дождь (значения)}} '''Дождли́вый [[вечер|ве́чер]]''' — окончание дня перед ночью, когда [[закат]] солнца не виден и постоянно идёт [[дождь]], о котором можно сказать, что это — [[вечерний дождь]]. Такая погода производит эмоционально сниженное впечатление, от элегического до тоскливого, в зависимости от настроения героя или температуры воздуха. [[Вечер]]ние осадки характерны для некоторых типов прибрежного климата, когда суточная смена ветров приносит влажный воздух с моря. == Дождливый вечер в афоризмах и кратких высказываниях == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Плохое настроение, как дождливый вечер, как легкая [[простуда]], ― сразу снимает вопрос о способах развлечения и вообще о выборе жизненных путей.<ref>''[[w:Гинзбург, Лидия Яковлевна|Лидия Гинзбург]]''. Записные книжки. Воспоминания. Эссе. Санкт-Петербург, Искусство-СПБ, 2002 г.</ref>|Автор=[[Лидия Яковлевна Гинзбург|Лидия Гинзбург]], «Записные книжки. Воспоминания. Эссе», 1920-1943}} {{Q|Что такое [[одиночество]]? Оно похоже на чувство, которое накрывает тебя, когда в дождливый [[вечер]] стоишь возле устья большой реки и долго-долго смотришь, как огромные потоки воды вливаются в [[море]].|Автор=[[Харуки Мураками]], «[[Мой любимый Sputnik]]», 1990}} {{Q|О бессмертии мечтают миллионы людей — тех самых, которые мучительно думают, чем бы занять себя в дождливый воскресный вечер.<ref name="Душ">Большая книга афоризмов (изд. 9-е, исправленное) / составитель К. В. Душенко — М.: изд-во «Эксмо», 2008.</ref>|Автор=[[Сьюзен Эрц]], 1990-е}} == Дождливый вечер в научно-популярной прозе и публицистике == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|И зимой [[деревня|деревенский]] быт не много имеет приятностей, но в дурную, [[осенний дождь|дождливую осень]] эта однообразная жизнь превращается в какое-то [[тюрьма|тюремное]] заключение, которое становится под конец совершенно несносным. Прогуливаться по [[колено]] в [[грязь|грязи]] вовсе не весело, прокатиться [[под дождём]] также большой забавы нет. А эти туманные [[небеса]], этот ленивый [[осенний дождь]], который не идет, а капает с утра до [[вечер]]а, эти ранние вечера, бесконечные темные ночи ― все это наведет на вас такую [[тоска|тоску]], что вы поневоле станете завидовать [[сурок|суркам]], которые спят по нескольку месяцев сряду.<ref>[[Михаил Николаевич Загоскин|Загоскин М.Н.]] «Москва и москвичи». Москва, «Московский Рабочий», 1988 г.</ref>|Автор=[[Михаил Николаевич Загоскин|Михаил Загоскин]], «Москва и москвичи», 1842-1850}} == Дождливый вечер в мемуарах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Приехал в [[Нарва|Нарву]] без [[головная боль|головной боли]] и очень был тому рад. Долог оказался дождливый вечер. Читал [[газета|газеты]] в кондитерской. Маленький город в [[дождливая ночь|ненастную ночь]].<ref>''[[:w:Дружинин, Александр Васильевич|А.В.Дружинин]]''. «Полинька Сакс». Дневник. — М.: «Правда», 1989 г.</ref>|Автор=[[Александр Васильевич Дружинин|Александр Дружинин]], Дневник, 1845}} {{Q|...если смотреть на мир с точки зрения [[карета|кареты]], запряженной рьяною четверкою лошадей, с быстротою [[молния|молнии]] мчащих ее по гладкой, как [[паркет]], мостовой [[Невский проспект|Невского проспекта]], то и дождливый осенний вечер может иметь не только сносную, но даже привлекательную физиономию.<ref name="салт"/>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «Невинные рассказы» (Запутанное дело), 1848 (1863)}} {{Q|16-ое сентября. Сегодня [[дождливый день|первый день]], исполненный с [[утро|утра]] до вечера пронзительной [[дождливость|осенней дождливостью]].<ref>''[[w:Болдырев, Александр Николаевич|Болдырев А.Н.]]'' «Осадная запись (блокадный дневник)». — [[Санкт-Петербург]], 1998 г.</ref>|Автор=Александр Болдырев, «Осадная запись (блокадный дневник)», 1942}} {{Q|Только что [[после дождя|прошёл дождь]], тот вечерний, теплый, желанный [[дождь]], от которого хорошеет земля.<ref name="никла"/>|Автор=[[Галина Евгеньевна Николаева|Галина Николаева]], «Битва в пути», 1959}} == Дождливый вечер в беллетристике и художественной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Протекли три года после сего происшествия, как целое [[семья|семейство]] в один [[осенний дождь|осенний дождливый]] вечер собралось в [[гостиная|гостиную]], чтобы, [[зевота|зевая]], смотреть на [[табак|табашный]] дым, из трубки г-на Простакова курящийся, и после слушать похождения Жилблазовы, кои читал он вслух, прилегши на [[софа|софе]].<ref>''[[w:Нарежный, Василий Трофимович|В. Т. Нарежный]]'', Собрание сочинений в 2 томах. Том 2. — М.: «Художественная литература», 1983 г.</ref>|Автор=[[Василий Трофимович Нарежный|Василий Нарежный]], «Российский Жилблаз, или Похождения князя Гаврилы Симоновича Чистякова», 1814}} {{Q|[[Горе]] придает отваги: Горпинка откинула [[страх]] и пошла. Осенний [[ветер]] взрывал волны в [[Днепр]]е и глухо ревел по [[бор]]у; желтый [[лист]], опадая с [[дерево|деревьев]], с шелестом кружился по дороге, [[вечер]] хмурился на [[дождливость|дождливом небе]], когда Горпинка пошла к [[колдун]]у.<ref>''[[:w:Сомов, Орест Михайлович|О.М. Сомов]]''. «Были и небылицы». — М.: «Советская Россия», 1984 г.</ref>|Автор=[[Орест Михайлович Сомов|Орест Сомов]], «Русалка», 1829}} {{Q|Познакомив моих читателей с обществом, в котором я провел несколько дней самым приятным образом, я должен сказать, что в первый день моего приезда в деревню Ивана Алексеевича [[погода]] начала портиться; к [[вечер]]у [[небеса]] нахмурились и полился не летний, крупный и [[спорый дождь|спорый, дождь]], но мелкий и дробный; он вскоре превратился в бесконечную [[морось|осеннюю изморось]], от которой и вас, любезные читатели, подчас брала [[тоска]], а особливо если она захватывала вас среди полей, когда желтый [[лист]] валится с деревьев, а порывистый [[ветер]] гудит по [[лес]]у и завывает, как зловещий [[филин]], в трубах вашего деревенского дома.<ref>''[[Михаил Николаевич Загоскин|М.Н. Загоскин]]''. «Аскольдова могила». Романы. Повести. — М.: «Современник», 1989 г.</ref>|Автор=[[Михаил Николаевич Загоскин|Михаил Загоскин]], «Вечер на Хопре», 1834}} {{Q|[[Печаль]]ное и неприятное [[зрелище]] представляет [[Петербург]] в десять часов [[вечер]]а, и притом [[осень]]ю, глубокою, темною осенью. Разумеется, если смотреть на мир с точки зрения кареты, запряженной рьяною четверкою лошадей, с быстротою [[молния|молнии]] мчащих ее по гладкой, как паркет, мостовой [[Невский проспект|Невского проспекта]], то и дождливый осенний вечер может иметь не только сносную, но даже привлекательную физиономию. В самом деле, и [[туман]], который, как удушливое бремя, давит город своею свинцовою тяжестью, и меленькая острая [[жидкость]] ― [[дождь со снегом|не то дождь, не то снег]], ― докучливо и резко дребезжащая в запертые окна [[карета|кареты]], и [[ветер]], который жалобно [[стон]]ет и завывает, тщетно силясь вторгнуться в [[щёголь|щегольской]] экипаж, чтоб оскорбить нескромным дуновением своим полные и самодовольно лоснящиеся щеки сидящего в нем сытого господина, и [[гусиные лапки]] зажженного газа, там и сям прорывающиеся сквозь густой слой дождя и [[туман]]а, и звонкое, но тем не менее, как смутное эхо, долетающее «пади» зоркого, как кошка, [[форейтор]]а ― все это, вместе взятое, дает городу какую-то поэтически улетучивающуюся физиономию, какой-то обманчивый колорит, делая все окружающие предметы подобными тем странным, безразличным существам, которые так часто забавляли нас в дни нашей юности в заманчивых картинах [[волшебный фонарь|волшебного фонаря]]…<ref name="салт">''[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]]''. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 4, стр. 216. — Москва, Художественная литература, 1966 г.</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «Невинные рассказы» (Запутанное дело), 1848 (1863)}} {{Q|За [[забор]]ом, где-то вдали, видна какая-то мокрая [[соломенная крыша]], две промокшие [[вороны]] с глухим карканьем поднялись было над нею, но тотчас же и возвратились в свои норы… За мокрой соломенной крышей ― тучи и тучи… Тяжесть какая-то, которую испытываешь именно только под влиянием этих крыш, ворон, грязи и разоренья, веющего от всякой русской глуши, наваливалась на меня вместе с темнотою, сумраком [[вечерний дождь|дождливого летнего вечера]]… Бесконечным каким-то [[одиночество]]м веял и этот сырой молчаливый [[ветер]] и полузаглохшая комната постоялого двора…<ref>''[[Глеб Иванович Успенский|Успенский Г.И.]]'' Собрание сочинений в девяти томах. Том 2. Разоренье. Очерки и рассказы. — Москва, ГИХЛ, 1957 г.</ref>|Автор=[[Глеб Иванович Успенский|Глеб Успенский]], «Тяжкое обязательство», 1879}} {{Q|В темный, неприветливый, непогожий [[август]]овский вечер мы ― то есть я, моя младшая сестра и одна приезжая гостья (по правде сказать, очень неприятная дама, госпожа Петухова), как-то слишком долго засиделись на галерее (дело было в деревне), и засиделись именно, кажется, потому, что все трое находились в каком-то неподвижно-тяжелом и неприятном расположении духа. Всем нам вообще было нехорошо на душе прежде всего от этого [[затяжной дождь|надоедливого дождя]]: грубо колотит он в тонкую крышу галереи, и колотит как-то бестолково, без малейшего такта, ритма, а как-то вразбивку, вперемежку; он не «идет» ровно и не «шумит» успокоительно, как хороший [[летний дождь]], ровно льющийся на равнину из ровно идущей над землею тучи, а только [[дождевая капля|каплет с неба]], каплет грубыми разнозвучными каплями из разорванных клоками туч. Собственно мое личное настроение духа, кроме этого несносного дождя, неприятного вообще для всех нас, значительно, как мне кажется, осложнялось теми впечатлениями, которые давало мне чтение [[газета|газеты]].<ref>''[[Глеб Иванович Успенский|Успенский Г.И.]]'' Собрание сочинений в девяти томах. Том 8. — Москва, ГИХЛ, 1957 г.</ref>|Автор=[[Глеб Иванович Успенский|Глеб Успенский]], «Простое слово», 1888}} {{Q|Четыре года блестел его [[Цилиндр (головной убор)|цилиндр]] в первом ряду кресел. Но вот однажды, в [[дождливость|дождливый]] осенний вечер (о, зачем [[осенний дождь|дождь идет осенью]], когда и без того скверная [[погода]]!) он не пришел. Тихо шуршали [[волосы]] Леноры, шуршали, [[шёпот|шептали]] и звали. И плакали [[скрипка|скрипки]]: Amour! Amour!<ref>''[[Тэффи|Тэффи Н.А.]]'' Юмористические рассказы. Из «Всеобщей истории, обработанной «Сатириконом»». — М.: «Художественная литература», 1990 г.</ref>|Автор=[[Тэффи]], «Страшный прыжок» 1910}} {{Q|На самом деле на механическом заводе произошло следующее. В дождливый вечер, затянувший ветреными облаками [[фосфор]]ическое небо, в узком переулке, вонючем и грязном той особенной, угольно-железной [[грязь]]ю, какою бывают сплошь залиты прилегающие к большим заводам улицы, в толпе рабочих, идущих после [[свисток|свистка]] по домам, появился неизвестный человек в резиновом [[плащ]]е с поднятым [[капюшон]]ом. Некоторое время он шел вслед за всеми, затем остановился и направо и налево стал раздавать листки, говоря вполголоса: ― От Центрального Комитета…<ref>''[[Алексей Николаевич Толстой|А.Н.Толстой]]''. «[[Хождение по мукам]]»: Трилогия. ― М.: Художественная литература, 1987 г.</ref>|Автор=[[Алексей Николаевич Толстой|Алексей Толстой]], «[[Хождение по мукам]]» (Книга первая. Сестры), 1922}} {{Q|И постепенно, как рассеивающееся [[утомление]], вставал перед Двановым его детский день ― не в глубине заросших лет, а в глубине притихшего, трудного, себя самого мучающего тела. Сквозь сумрачную вечернюю [[осень]] падал дождь, будто редкие слезы, на деревенское [[кладбище]] родины; колыхалась [[верёвка]] от ветра, за которую ночью церковный сторож отбивает часы, не лазая на колокольню; низко над деревьями проходят истощенные мятые тучи, похожие на сельских женщин после родов. Маленький мальчик Саша стоит под шумящими последними листьями над [[могила|могилой]] родного отца. Глинистый холм расползся от дождей, его затрамбовывают на нет прохожие, и на него падают [[лист]]ья, такие же мертвые, как и погребенный отец.<ref>''[[Андрей Платонов]]''. «[[Чевенгур]]» (роман). — М.: «Высшая школа», 1991 г.</ref>|Автор=[[Андрей Платонович Платонов|Андрей Платонов]], [[Чевенгур]]», 1929}} {{Q|Васька Алексеев пришел в колонию по собственному [[желание|желанию]], пришел заплаканный и ошеломленный [[хулиган]]ством жизни. Он попал прямо на заседание совета командиров в [[буря|бурный]], дождливый вечер. [[Метеорология|Метеорологическая]] обстановка, казалось бы, совершенно неблагоприятная, послужила все-таки причиной Васькиной [[удача|удачи]], ибо в хорошую погоду Ваську, пожалуй, и в дом не пустили бы. А теперь командир сторожевого сводного ввел его в кабинет и спросил: ― Куда этого девать? Стоит под дверями и плачет, а там дождь.<ref>''[[Антон Семёнович Макаренко|А. С. Макаренко]]''. Педагогическая поэма. — М.: «Правда», 1976 г.</ref>|Автор=[[Антон Семёнович Макаренко|Антон Макаренко]], «Педагогическая поэма» (часть 3), 1935}} {{Q|...он [[Струи дождя|струится сверху]] вниз, стекает [[дождевая вода|небесной водой]] с подбородков каменных героев, безмолвных и неподвижных [[путешествие|путешественников]] сквозь долгие годы [[война|войны]], восстаний, задыхающегося мирного быта еще сытых городов, он [[шум дождя|тихонько шумит]] и [[дождевая капля|капает]], он [[струи дождя|течет]] в тысяче различных направлений; потом с наступлением мутного европейского [[вечер]]а, затянутого туманным и сумрачным небом, он темно сверкает в свете [[фонарь|фонарей]]; и в стихающем к ночи движении городов, людей, автомобилей он звучит особенно грустно и неповторимо ― все с той же непередаваемой влажной печалью. В такие [[вечер]]а города грустны, [[музыка]], внутренняя музыка жизни безмолвна, каждый [[фонарь]] похож на [[маяк]] внезапно возникшего и беспредельного черно-синего моря с каменным тяжелым дном; и издалека в нем движутся, расплываясь сквозь [[туман]] и [[дождь]], чудовищные, мутные фигуры прохожих, и [[ночь]]ю уже, в глубокие часы медленно-медленно приближающегося утра, начинает казаться, что тысячи лет тяжело и влажно проплывают мимо окна и что никогда не кончится ― как никогда не прекращалась ― эта [[бесконечный дождь|бесконечная ночь]], пронизанная миллиардами сверкающих и холодных [[дождевая капля|капель]].<ref name="гай">''[[w:Газданов, Гайто|Гайто Газданов]]''. Собрание сочинений: в 3 томах. ― М.: Согласие, 1999 г.</ref>|Автор=[[Гайто Газданов]], «История одного путешествия», 1938}} {{Q|Посередине громадной комнаты тихо гудела печь, [[дождь]] все так же стучал по доскам и, слушая его однообразный шум и забытый звук [[дождевая капля|капель]] по дереву, я с необыкновенной ясностью вспомнил [[дождливость|дождливые]] осенние вечера в России, влажные, утопающие в брызжущей тьме поля, поезда, далекий, раскачивающийся в черном воздухе фонарь сцепщика, ночной, протяжный гудок [[паровоз]]а. Была глубокая ночь, когда я уходил.<ref name="гай"/>|Автор=[[Гайто Газданов]], «Ночные дороги», 1939}} {{Q|Часы [[свидание|свиданий]] стали тревожными и полными обид. [[Любовь]] не прошла, но прошел ее [[праздник]], начинались ее жестокие [[будни]]. Вдобавок [[осень]] брала свое, и [[сентябрь]], как бы вознаграждая себя за [[бабье лето|ясные дни]], по вечерам громоздил тучи и лил дожди. У Тины и Дмитрия не было пристанища, и дождливыми вечерами, досадуя и страдая, они, как [[подросток|подростки]], скитались по чужим парадным и лестницам. Среди десятков лестниц, обследованных ими, подошли только три. В одной было малолюдно, полутемно и имелся [[подоконник]], удобный для сидения.<ref>[[:w:Николаева, Галина Евгеньевна|''Николаева Г.E.'']]. «Битва в пути». — М.: Советский писатель, 1960 г.</ref>|Автор=[[Галина Евгеньевна Николаева|Галина Николаева]], «Битва в пути», 1959}} {{Q|Пожалуй, он впервые слышал столь яркое исполнение «[[Лучинушка|Лучинушки]]». Очень шла эта грустная [[мелодия]] к бессолнечному дождливому вечеру на широкой [[река|реке]], к притихшей группе людей на стареньком, усыпанном трухою сена [[паром]]е, к размеренному [[аккомпанемент]]у скрипучих [[весло|весел]]. А голос Нюши несся и звенел над [[Волга|Волгой]]! Я ли не примерная на селе жена, Как [[собака]] верная, мужу предана!<ref>''[[Ефремов, Иван Антонович|Иван Ефремов]]'', «[[Лезвие бритвы]]». — М.: Молодая гвардия, 1964 г.</ref>|Автор=[[Иван Антонович Ефремов|Иван Ефремов]], «[[Лезвие бритвы]]», 1963}} == Дождливый вечер в поэзии == [[Файл:Wet snow at King and Bay.jpg|thumb|350px|<center>[[Вечерний дождь]]]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Забытая [[весна]] ― с ее роскошным сном, С ее веселыми лучами ― В дождливый вечер мне мерцает за окном И тихо реет над [[мечта]]ми.<ref name="фофан">''[[:w:Фофанов, Константин Михайлович|К. М. Фофанов]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. — М.-Л.: Советский писатель, 1962 г.</ref>|Автор=[[Константин Михайлович Фофанов|Константин Фофанов]], «Забытою весной пахнуло на меня...», июль 1887}} {{Q|Знаешь, как сладостно, друг мой, в [[зимний дождь|дождливый вечер зимою]] Прялки жужжанье внимать, пальцев движенье следить Девушки милой и нежной в знакомой хижине… Будто [[Музыка|Музыке]] внемлешь душой, пляскою взор веселишь…<ref>''[[:w:Верховский, Юрий Никандрович|Ю. Верховский]]''. «Струны». — М.: Водолей, 2008 г.</ref>|Автор=[[Юрий Никандрович Верховский|Юрий Верховский]], «Эринна», 1917}} {{Q|Стояла [[осень]] на дворе, и не было [[луна|луны]]. Тоскливо [[кот]] под креслами сидел. Мурлыкать он уже не мог ― все тот же [[ритм]] и тот же слог. И был [[печаль]]но одинок в дождливый вечер серый кот.<ref name="ксен">''[[:w:Некрасова, Ксения Александровна|К. А. Некрасова]]''. Ночь на баштане: Стихи. — М.: Советский писатель, 1955 г.</ref>|Автор=[[Ксения Александровна Некрасова|Ксения Некрасова]], «Cказка о коте и о еже», 1939}} {{Q|И становятся странно близки В дождливый и пасмурный вечер Все [[песня|песни]] великой [[тоска|тоски,]] Ничтожной тоски человечьей!<ref name="Русская">''[[w:Завадская, Нина Константиновна|Н. К. Завадская]]'' в книге: Русская поэзия Китая. — М.: Время, 2001 г.</ref>|Автор=[[Нина Константиновна Завадская|Нина Завадская]], «Вечер» (из книги «Светлое кольцо»), 1943}} {{Q|Повернуться спиной к окну и увидеть [[шинель]] с погонами на коричневой вешалке, чернобурку на спинке кресла, бахрому желтой [[скатерть|скатерти]], что, совладав с [[закон тяготения|законами тяготенья]], воскресла и накрыла [[обед]]енный стол, за которым втроем за [[ужин]]ом мы сидим поздно [[вечер]]ом, и ты говоришь сонливым, совершенно моим, но дальностью лет приглушенным голосом: «Ну и [[ливень]]».<ref name="брд">''[[Иосиф Александрович Бродский|Иосиф Бродский]]''. Собрание сочинений: В 7 томах. — СПб.: Пушкинский фонд, 2001 г.</ref>|Автор=[[Иосиф Александрович Бродский|Иосиф Бродский]], «[[августовский дождь|Дождь в августе]]», 1988}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация |Тема=Дождливый вечер |Викисклад=Category:Drizzle |Викитека=ТСД2/Дождь |Викисловарь=дождливый |Википедия=Дождь |Викиновости= }} * [[Дождливость]] * [[Дождит]] * [[Вечерний дождь]] * [[Ночной дождь]] * [[Дождливый день]] * [[Дождливая ночь]] * [[Вечер]] * [[Вечор]] * [[Сезон дождей]] * [[Сеногной]] * [[Бесконечный дождь]] * [[Затяжной дождь]] * [[Обложной дождь]] {{Поделиться}} [[Категория:Природа]] [[Категория:Атмосфера]] [[Категория:Погода]] [[Категория:Осадки]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Дождь]] r5fxdoq3ljfgtffkgaaoi7c6e8feipx Тёплый дождь 0 47964 378514 375083 2022-07-25T12:16:24Z Super-Wiki-Patrool 78049 wikitext text/x-wiki [[Изображение:Pluie au soleil Temiscouata.jpg|thumb|справа|350px|<center>Тёплый [[дождик]] (Канада, [[июльский дождь|9 июля 2005]])]] {{значения|Дождь (значения)}} '''Тёплый дождь''' — жидкие осадки с высокой температурой [[дождевая капля|дождевых капель]], как правило, выпадающие в тёплое время года, во вторую половину [[весна|весны]] или [[лето]]м. Вместе с тем, теплота осадков включает в себя отчётливо выраженную субъективную характеристику, означающую их приятность и даже желательность для восприятия. И в [[жара|жаркую погоду]] может выпадать [[холодный дождь]], и в прохладное время дождь может показаться значительно теплее температуры окружающего [[воздух]]а. Тёплый дождь приятен и желанен, это не [[дождь]], а [[дождик]], чаще всего он не имеет высокой интенсивности, это определение более всего походит к таким типам дождя как [[грибной дождь|грибной]], [[Слепой дождь|слепой]], [[накрапывающий дождь|накрапывающий]] или даже [[морось]]. Но и [[окатный дождь]], и [[проливной дождь|проливной]] тоже могут оказаться тёплыми, если между землёй и дождевой [[облачность]]ю нет большого перепада температур. == Тёплый дождь в афоризмах и кратких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Ежели будет много тёплых дождей во время течения соку из [[дерево|дерев]], то [[рожь]] обыкновенно [[сеногной|гнивает]].<ref name="ломон"/>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Лифляндская экономия», 1760}} {{Q|Радостно приветствует дождь [[крестьянин]]: «Дождичек вымочит, солнышко высушит!» ― говорит он, подставляя с наслаждением под тёплый [[ливень]] лицо, плечи и спину.<ref name="обло"/>|Автор=[[Иван Александрович Гончаров|Иван Гончаров]], «[[Обломов]]», 1859}} {{Q|Я помню [[ночь]]. Мы с ней сидели. Вдруг ― тёплый дождь!..<ref name="слу"/>|Автор=[[Константин Константинович Случевский|Константин Случевский]], «Я помню ночь. Мы с ней сидели…», 1899}} {{Q|Вдруг раз [[ночь]]ю собрался [[тихий дождь|тихий]], тёплый [[дождик]], и с этой минуты какое-то [[волшебство]] пошло.<ref name="соф"/>|Автор=[[Софья Васильевна Ковалевская|Софья Ковалевская]], «Нигилистка», 1884}} {{Q|...тёплый <дождь>, из породы необходимых для сельского хозяйства; в [[деревня|деревне]] он создает настроение деловое и озабоченное.<ref name="оср"/>|Автор=[[Михаил Андреевич Осоргин|Михаил Осоргин]], «[[s:Дожди (Осоргин)|Дожди]]», 1937}} {{Q|Тёплый дождик [[босиком]] По деревьям пробежал...<ref name="кот"/>|Автор=[[Борис Александрович Котов|Борис Котов]], «Ожидаю два часа...», Горловка, 1938}} {{Q|И тёплый [[дождик]] рад стараться — Давай шуметь по мере сил По листьям мокнувших [[акация|акаций]], По тонким столбикам перил.<ref name="сбо"/>|Автор=[[Евгений Саввич Нежинцев|Евгений Нежинцев]], «Очень рано», 1939}} {{Q|Словно тёплая громада [[летний дождь|летнего цыганского дождя]], зажжённого солнцем, рухнула, сверкая, на землю.<ref name="грмс"/>|Автор=[[Василий Семёнович Гроссман|Василий Гроссман]], «Жизнь и судьба», Часть 2, 1960}} {{Q|[[После дождя]] Светлого и долгого, После дождя Тёплого и доброго, После дождя Щедрого и звонкого Приходят [[чудо|чудеса]].|Автор=[[Михаил Иосифович Рябинин|Михаил Рябинин]], музыка [[Оскар Борисович Фельцман|Оскара Фельцмана]], «После дождя», 1980}} {{Q|...была она окутана [[тайна|тайной]], но не той жгучей, когда по ночам невозможно уснуть, не проникнув в нее, а какой-то спокойной <...> как <...> [[внезапный дождь|неожиданный]] теплый [[летний дождь]] среди солнечного дня.<ref name="бле"/>|Автор=[[Борис Юльевич Левин|Борис Левин]], «Блуждающие огни», 1995}} {{Q|На выпасах после тёплых дождей группами вырастают белые [[шампиньон]]ы...<ref name="карп"/>|Автор=Юрий Карпун, «Природа района [[Сочи]]», 1997}} {{Q|...весёлый, [[утренний ливень|тёплый ливень]], весь пронизанный [[слепой дождь|солнечными лучами]]. Точно на небе при поливке райского сада опрокинулась [[гигант]]ская лейка и пролилась до дна каскадом [[брызги дождя|бриллиантовых брызг]]…<ref name="кол"/>|Автор = [[Александр Григорьевич Колмогоров|Александр Колмогоров]], «Мне доставшееся», 2012}} == Тёплый дождь в публицистике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Ежели [[зима]] не будет иметь натуральных своих действий, то и прочие времена года худы и нездоровы будут. Весь [[март]], конец [[апрель|апреля]], начало [[май|маия]] редко постоянны бывают; сухой март, мокрый апрель, студеный май приносят много [[хлеб]]а и сена. Ежели будет много тёплых дождей во время течения соку из [[дерево|дерев]], то [[рожь]] обыкновенно [[сеногной|гнивает]]. Май редко бывает хорош, понеже в нем выпадает иногда [[иней]].<ref name="ломон">''[[Михаил Васильевич Ломоносов|М.В. Ломоносов]]''. Полное собр. соч.: в 11 т. Том 11. Письма. Переводы. Стихотворения. Указатели. Л.: «Наука», 1984 г.</ref>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Лифляндская экономия», 1760}} {{Q|День для посева был отличный; посеяли и заделали как нельзя лучше. Мы сеяли [[лён]] 2, 3 и 4 мая; [[вечерний дождь|вечером 4 мая]], когда последний лен уже был заделан, прошел теплый [[проливной дождь]], который хорошо смочил и прибил сильно распушенную землю; 5-го было пасмурно, [[майский дождь|6-го шел дождь]], 7-го начали показываться всходы, 8 мая утром, осматривая [[цветы]] и [[овощ]]и в огороде, я был поражен тем, что все молодые листья на [[ревень|ревене]] оказались сильно продырявленными. <...> [[Весна]] в нынешнем году наступила так рано, как и не запомнят [[старик]]и. В чистый четверг, 13 апреля, было тепло, как [[лето]]м, даже жарко; прошел теплый проливной дождь, прогремел гром. В этот день в первый раз выпустили скот в поле, и ― вещь неслыханная ― с 12 апреля весна установилась, и скот уже не пришлось более оставлять дома...<ref name="Письма">''[[:w:Энгельгардт, Александр Николаевич|А.Н.Энгельгардт]]''. Из деревни. 12 писем. 1872-1887 гг. — М.: Гос. изд-во сельскохозяйственной литературы, 1956 г.</ref>|Автор=[[Александр Николаевич Энгельгардт|Александр Энгельгардт]], «Письма из деревни» ([[s:Письма из деревни (Энгельгардт)/Письмо третье|письмо третье]]), 1872}} {{Q|[[Крестьянин]], который не может обернуться своим хлебом, который прикупает [[хлеб]]а для собственного продовольствия, молит бога, чтобы хлеб был дешев. А [[помещик]], купец-землевладелец, богач-крестьянин молит бога, чтобы хлеб был дорог. Когда погода стоит хорошая, благоприятная для хлеба, когда теплые благодатные дожди сменяются жаркими днями, бедняк-мужик радуется и благодарит бога, а богач, как выражаются крестьяне, все охает и ворчит: «Ах господи! ― говорит он: ― парит, а потом дождь ударит ― ну, как тут быть дорогому хлебу!»<ref name="Письма"/>|Автор=[[Александр Николаевич Энгельгардт|Александр Энгельгардт]], «Письма из деревни» ([[s:Письма из деревни (Энгельгардт)/Письмо четвёртое|письмо четвёртое]]), 1872}} {{Q|Была [[ночной ливень|почти ночь]], было начало двенадцатого, но даже для [[августовский дождь|середины августа]] темно было непомерно. Из непомерной тучи лила вся вода [[небеса|небес]]. Громадный воды мириад. И все колотилось и клокотало, лилось, грохотало, плыло, мокло, стекало по стеклам, [[брызги дождя|пыль брызг]], водный вдрызг, перехлесты, всхлипы, хлюпанье, мгла, влага, влажность, зверские озарения ― и так тепло! ― текло, истекало, рушило и орошало, сокрушительный, оглушительный, хлеща, полоща, воя, моя, омывая ― но тепло! ― томный, истемна-темный, истомный, допотопный, тотемический, томительный, рокоча, клокоча, [[дождевая лужа|лужи]], хляби, глуби, ужас ― и тепло! ― и громадный воды мириад. Не [[проливень|проливень. ПРА-ЛИВЕНЬ]]. Единственный в жизни твоей и в жизни земли… Столпотворение. Дождь Творенья. Был ли это новый порыв Творца или просто факт слияния влаги, слизей, теплоты и кислот каких-то сокровенных ― сказать трудно. Но если кощунственно не счесть дальнейшее Волею Создателя, то следует [[летний ливень|ливень этот летний]] счесть единственным совпадением того, чему в единственном месте вселенной, в теплой духоте и терпких испарениях, в [[декадент]]ских извивах [[трава|травы]] и слизеточивых чреслах скальных щелей назначено было из какой-то прели, влаги и плесени породить Жизнь.<ref name="асар">''[[:w:Эппель, Асар Исаевич|Асар Эппель]]''. «Шампиньон моей жизни». — М.: Вагриус, 2000 г.</ref>|Автор=[[Асар Исаевич Эппель|Асар Эппель]], «Aestas sacra», 1996}} {{Q|На выпасах [[после дождя|после тёплых дождей]] группами вырастают белые [[шампиньон]]ы обыкновенные с характерными пластинками: вначале розоватыми, а затем чернеющими. Шампиньон один из лучших [[гриб]]ов, но нужно знать и помнить, что в местных лесах растёт ядовитый шампиньон желтеющий, различимый действительно желтеющей на изломе мякотью.<ref name="карп">''Ю. Н. Карпун''. «Природа района [[Сочи]]». Рельеф, климат, растительность. (Природоведческий очерк). Сочи. 1997 г.</ref>|Автор=Юрий Карпун, «Природа района [[Сочи]]», 1997}} == Тёплый дождь в мемуарах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|До вчерашнего дня май был истинно в [[май]]ской красе: тепло, светло, [[майский дождь|иногда дождь]], но теплый. На днях была такая [[гроза]], какой я не помню здесь, в [[Санкт-Петербург|Петербурге]]: она сделала бы честь [[Малороссия|Малороссии]]. Она началась в [[ночная гроза|одиннадцать ночью]] и продолжалась до половины первого. Но со вчерашнего дня такой холод, что недостает только [[снег]]у для настоящей зимы. Так и должно быть.<small>''(15 мая 1855 года)''</small><ref>''[[w:Никитенко, Александр Васильевич|Никитенко А.В.]]'' Записки и дневник: в трёх томах, Том 1. Москва, «Захаров», 2005 г.</ref>|Автор=[[Александр Васильевич Никитенко|Александр Никитенко]], «Дневник» Том I, 1855}} {{Q|― Вот и Ильин день прошел. В этот день [[гроза|грозы]] не было, зато после Ильина дня каждый день грозы. Нынче только немного охладилась атмосфера, а то были все тёплые дожди: немного нагулялись нынешним летом сестры. Я уж говорю так, как будто [[лето]] прошло: [[июль]] в исходе, [[август]] уже не лето… Как грустно!.. <...> Теперь по случаю частых дождей [[почта]] стала опаздывать сутками. Здесь несколько дней было холодно, потом несколько дней сряду лили тёплые дожди, потом пошли дожди с перемежками, но вообще [[погода]] стоит очень теплая.<ref name="Аксаков">''[[Иван Сергеевич Аксаков|И. С. Аксаков]]''. Письма к родным (1849-1856). Серия «Литературные памятники». Москва, «Наука», 1994</ref>|Автор=[[Иван Сергеевич Аксаков|Иван Аксаков]], Письма к родным, 1856}} {{Q|После того как вскрылись реки и сошел [[снег]], долго еще стояли холода: все развивалось медленно, вяло, словно нехотя, [[шаг вперед ― два назад]]. Каждую [[трава|травку]], каждую былинку как будто упрашивать и уговаривать надо было, чтобы она решилась стряхнуть с себя зимнюю спячку и высунуть из-под земли кончик нежного зябкого листочка. Настоящего весеннего азарта ни в ком не замечалось. Вдруг раз [[ночь]]ю собрался [[тихий дождь|тихий]], теплый [[дождик]], и с этой минуты какое-то [[волшебство]] пошло. Словно бродила какие-то стали сыпаться на землю вместе с мелкими, [[дождевая капля|душистыми каплями]] [[весенний дождь|весеннего дождя]]. Все зашевелилось, все вдруг возгорелось желанием жить. Каждый заторопился, полез вперед, толкая и давя других, как будто боясь опоздать к сроку.<ref name="соф">''[[Софья Васильевна Ковалевская|Ковалевская С.В.]]''. Воспоминания. Повести. — М.; Л.: Наука, 1974 г.</ref>|Автор=[[Софья Васильевна Ковалевская|Софья Ковалевская]], «Нигилистка», 1884}} {{Q|[[дождливый день|Дождливый летний день]]. Я люблю в такую погоду бродить по [[лес]]у, особенно когда впереди есть тёплый уголок, где можно обсушиться и обогреться. Да к тому же [[летний дождь]] ― тёплый. В [[город]]е в такую погоду ― [[грязь]], а в лесу [[земля]] жадно впитывает влагу, и вы идёте по чуть отсыревшему ковру из прошлогоднего палого [[лист]]а и осыпавшихся игл [[сосна|сосны]] и [[ель|ели]]. Деревья покрыты дождевыми каплями, которые сыплются на вас при каждом движении. А когда выглянет солнце [[после дождя|после такого дождя]], лес так ярко зеленеет и весь горит [[алмаз]]ными искрами. Что-то праздничное и радостное кругом вас, и вы чувствуете себя на этом [[праздник]]е желанным, дорогим гостем.<ref>[[Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк|''Д.Н. Мамин-Сибиряк'']]. Избранные произведения для детей. — М.: Государственное Издательство Детской Литературы, 1962 г.</ref>|Автор= [[Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк|Дмитрий Мамин-Сибиряк]], «Приёмыш», 1893}} {{Q|― Однако вы нервничаете и, кажется, хотите заплакать, ― отчего? Это я вас заразил? Но у меня прошло, смотрите. И вот прекрасно: подымается [[ветер]], в лесу зашумело, на [[запад]]е вырастает [[туча]]… Ближе к [[вечер]]у действительно собралась [[гроза]], нешумная, но с непрерывным блистанием [[молния|молний]], с каким-то самодовольным рокотом в густо-лиловых [[небеса]]х; пошел крупный теплый дождь. Сидели на террасе, сделанной как [[оранжерея]]. Наташа была молчалива и задумчива.<ref>''[[:w:Эртель, Александр Иванович|Эртель А.И.]]'' «Волхонская барышня». Повести. — М.: Современник, 1984 г.</ref>|Автор=[[Александр Иванович Эртель|Александр Эртель]], «Карьера Струкова», 1895}} {{Q|В сумерках по Измалкову. <...> Точно пятнадцатое столетие. Глушь, [[тишина]], земля. Вчера перед вечером небольшой тёплый дождь на сухую сизую землю, на фиолетовые [[дорога|дороги]], на бледную, еще нежную, мягкую зелень сада. Ночью [[обломный дождь|дождь обломный]]. Встал больным. Глотово превратилось в грязную, темную [[яма|яму]].<ref name="дневн">''[[Иван Алексеевич Бунин|И. Бунин]]''. Полное собрание сочинений в 13 томах. — М.: Воскресенье, 2006 г.</ref>|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], Дневники, 9 мая 1912 г.}} {{Q|[[Первое апреля|1 апреля]]. Какой вышел день необыкновенный, словно мирно разделенный [[зима|зимою]] и [[лето]]м, вместивший в себя и [[зима|зиму]], и [[весна|весну]], и лето, и [[осень]]: до [[восход]]а морозило и ковало воду, как зимой. Когда взошло солнце и засверкали, как стекла, все лужи болота, было, как осенью в первые [[мороз]]ы, и только пение весенних [[птица|птиц]] давало знать о весне, потом, когда разогрело, сразу наступила [[Апрель]]ская весна, и к [[вечер]]у стало душно, как летом (10° в тени), надвинулась синяя грозовая [[туча]] и шел слегка (тучу пронесло) теплый [[апрельский дождь|летний дождь]].<ref name="приш">''[[Михаил Михайлович Пришвин|Пришвин М.М.]]'' «Дневники. 1920-1922». ― Москва: Московский рабочий, 1995 г.</ref>|Автор=[[Михаил Михайлович Пришвин|Михаил Пришвин]], «Дневники», 1921}} {{Q|День такой, что ни в [[сказка|сказке]] сказать, ни пером описать. Несколько плотных [[облако]]в расступились при [[восход]]е и солнце вышло на весь день. В обед были полуденные светлые кучевые облака. К вечеру нашло [[дождевые облака|дождевое облако]] и несколько минут [[слепой дождь|шёл при солнце]] тёплый дождь.<ref name="приш"/>|Автор=[[Михаил Михайлович Пришвин|Михаил Пришвин]], Дневник, 1921 год}} {{Q|Раннее [[утро]]. Солнце изнутри [[тучи]]. [[Слепой дождь|Тёплый слепой дождь]]. [[Зяблик]] поет ― только зяблик. [[Кукушка|Кукушки]] больше не слышно.<ref name="приш"/>|Автор=[[Михаил Михайлович Пришвин|Михаил Пришвин]], «Дневники», 1921}} {{Q|[[Дождь]] припускает пуще. [[Старушка]] монахиня приветливо говорит: ― Перегодите [[дождик|дождичок-то]], спаси вас Господи. Горкин спохватывается: мешки-то в [[телега|телеге]] смокнут! Федя бежит к телеге, схватывает мешки ― весь мокрый. Кривая стоит [[под ливнем]], [[уши развесить|развесив уши]], вся склизкая. Будто [[болото]] под телегой. Антипушка доволен ― ничего, поосвежит маленько, для Кривой это хорошо, погода тёплая.<ref name="шмл">''[[w:Шмелёв, Иван Сергеевич|Шмелёв И.С.]]'' Избранные сочинения в двух томах. Том 2. Рассказы. «Богомолье». «Лето Господне». — Москва, «Литература», 1999 г.</ref>|Автор=[[Иван Сергеевич Шмелёв|Иван Шмелёв]], «Богомолье», 1931}} {{Q|Это пишется в [[дождливый день|день дождливый]], так что зелень за окном разлинована и по стеклам катятся [[дождь слёз|неудержимые слёзы]]; и если читаться будет в день солнечный, то многого не понять. Потому что дождь — это не только падающие с неба капли воды, но и наше настроение духа, пришибленное или приподнятое, смотря по тому — каков дождь. Сейчас идет дождь так себе, никакой, но [[тёплый дождь|тёплый]], из породы необходимых для сельского хозяйства; в деревне он создает настроение деловое и озабоченное.<ref name="оср">''[[w:Михаил Андреевич Осоргин|Осоргин М.]]'' Воспоминания. Повесть о сестре. ― Воронеж: Изд-во Воронежск. ун-та, 1992 г.</ref>|Автор=[[Михаил Андреевич Осоргин|Михаил Осоргин]], «[[s:Дожди (Осоргин)|Дожди]]», 1937}} {{Q|И ещё дожди. Тёплый дождь с утра до вечера, то сильный, то [[ленивый дождь|ленивый]], с редкими получасовыми просветами. Под непромокаемым [[плащ]]ом все давно уже насквозь промокло, воздух густ и тяжел, на поверхности реки вскакивают пузыри и палочки.<ref name="оср"/>|Автор=[[Михаил Андреевич Осоргин|Михаил Осоргин]], «[[s:Дожди (Осоргин)|Дожди]]», 1937}} {{Q|В [[трамвай|трамвае]] мы блаженствовали. [[Дождь как из ведра|Дождь лил как из ведра]], на открытую площадку сдувало ветром [[дождевая капля|тёплые капли]], а мы сидели у открытого окна и смотрели в темень, из которой оранжевые и резкие, словно загорающиеся, молнии поминутно вырывали коробки домов, заборы, мокрую мостовую.<ref>[[w:Батюто, Анатолий Иванович|А. И. Батюто]]: Дневник (1936-1952). Стихи. — М.: Скифия-принт, 2015 г.</ref>|Автор=[[Анатолий Иванович Батюто|Анатолий Батюто]], Дневник, 1938}} {{Q|Я попал в Батум в период [[осенний дождь|осенних]] и [[зимний дождь|зимних дождей]]. Они шли [[бесконечный дождь|почти непрерывно]], затемняя свет, [[дождливый день|погружая дни]] в тёплый, почти горячий сумрак. Просветы случались редко.<ref>''[[Константин Георгиевич Паустовский|Паустовский К. Г.]]'' «Повесть о жизни». Книга 4-6. Время больших ожиданий. Бросок на юг. Книга скитаний. — М.: «АСТ, Хранитель, Харвест», 2007 г.</ref>|Автор=[[Константин Георгиевич Паустовский|Константин Паустовский]], «Повесть о жизни. Бросок на юг», 1960}} {{Q|Вдруг показалось, робко и дерзко вскрикнула [[птица]], и [[воздух]], разодранный [[колючая проволока|колючей проволокой]] и воем сирен, смердящий нечистотами, жирной гарью, весь наполнился музыкой. Словно тёплая громада [[летний дождь|летнего цыганского дождя]], зажжённого солнцем, рухнула, сверкая, на землю. Люди в лагерях, люди в [[тюрьма]]х, люди, вырвавшиеся из тюрем, люди, идущие на [[смерть]], знают потрясающую силу [[музыка|музыки]]. Никто так не чувствует музыку, как те, кто изведал лагерь и тюрьму, кто идёт на смерть.<ref name="грмс">[[w:Гроссман, Василий Семёнович|Гроссман В.С.]] «Жизнь и судьба», Часть 2. — Москва, Книжная палата, 1992 г.</ref>|Автор=[[Василий Семёнович Гроссман|Василий Гроссман]], «Жизнь и судьба», Часть 2, 1960}} {{Q|Каждый штрих, каждая линия были на [[удивление]] пропорциональны, и при всем желании ничего нельзя было бы ни добавить, ни изменить, потому что все в ее лице находилось в полной гармонии друг с другом. И была она окутана [[тайна|тайной]], но не той жгучей, когда по ночам невозможно уснуть, не проникнув в нее, а какой-то спокойной, не навязчивой, присутствующей как бы в стороне как очевидность, с которой надо считаться, но это не вызывает затруднений, как не вызывает затруднений неторопливая смена времен года или [[внезапный дождь|неожиданный]] теплый [[летний дождь]] среди солнечного дня.<ref name="бле">''[[w:Левин, Борис Юльевич|Левин Б. Ю.]]'' Инородное тело. Автобиографическая проза и поэзия. — М.: Захаров, 2002.</ref>|Автор=[[Борис Юльевич Левин|Борис Левин]], «Блуждающие огни», 1995}} {{Q|Вначале где-то слева слышались плеск воды, рокот моторной лодки и оклики охотников, собирающихся домой (я еще подумал, что пора и мне подтягиваться к [[Железная дорога|железнодорожной]] насыпи), но потом все смолкло. За какие-то минуты [[собака|Алмаз]] принес вначале одну [[шилохвость]], а затем и вторую. Я трепетал от [[радость|радости]] и не заметил, что [[небо]] полностью затянулось, [[ветер]]ок утих и пошёл [[тихий дождь|тихий]] теплый [[дождик]].<ref>''[[:w:Слипенчук, Виктор Трифонович|В.Слипенчук]]'', «Зинзивер». — М.: Вагриус, 2001 г.</ref>|Автор=[[Виктор Трифонович Слипенчук|Виктор Слипенчук]], «Зинзивер», 1996}} {{Q|Однажды вечером вся семья сидела на террасе. Пили чай, за окнами [[шум дождя|шумел дождь]]. Беседа шла какая-то взрослая, мне было неинтересно, я вышел в сад, и по тропинке ― за калитку. Тёплый [[дождик]] оставлял на [[лужа]]х пузыри, по дорожке прыгали большие редкие [[лягушка|лягушки]]. Я взял одну в руки, мы поговорили с ней о чем-то, я посадил ее обратно на дорожку, она немного посидела рядом со мной и скакнула в темноту.<ref name="овца">''[[Андрей Вадимович Макаревич|Андрей Макаревич]]''. «Сам овца». Автобиографическая проза. — М.: Захаров, 2002 г.</ref>|Автор =[[Андрей Вадимович Макаревич|Андрей Макаревич]], «Сам овца», 2001}} {{Q|Сегодня в 9 утра ― весёлый, [[утренний ливень|тёплый ливень]], весь пронизанный солнечными лучами. Точно на небе при поливке райского сада опрокинулась [[гигант]]ская лейка и пролилась до дна каскадом [[бриллиант]]овых брызг… … Мир, которого каждый ждал, призывал в душе, пришёл как-то неожиданно, странно и не принёс с собой никакой [[радость|радости]].<ref name="кол">''[[w:Колмогоров, Александр Григорьевич|А. Г. Колмогоров]]'', «Мне доставшееся». Семейные хроники [[w:Лухманова, Надежда Александровна|Надежды Лухмановой]]. — М.: Аграф, 2013 г.</ref>|Автор = [[Александр Григорьевич Колмогоров|Александр Колмогоров]], «Мне доставшееся», 2012}} == Тёплый дождь в беллетристике и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[Апрель]] стоял на половине; зимний путь прекратился; но ехать пока еще можно было; почва, благодаря возвратившимся [[мороз]]ам и постоянному холодному ветру, держалась довольно твердо. Вдруг [[ветер]] повернул с юга; по прошествии какого-нибудь часа небо покрылось [[туча]]ми, и частый, тёплый дождь [[шум дождя|зашумел]] со всех сторон. [[Воздух]] сделался так мягок, что земля видимо почти распускалась; низменные места дороги и колеи наливались водой; в ровных местах было еще хуже: [[глина]] навивалась на колеса целыми ворохами и мешала двигаться. Я торопил, однако ж, [[ямщик]]а.<ref>''[[Дмитрий Васильевич Григорович|Д.В. Григорович]]''. Сочинения в трёх томах. Том второй. — М.: «Художественная литература», 1988 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Васильевич Григорович|Дмитрий Григорович]], «В ожидании парома», 1857}} {{Q|Как пойдут ясные дни, то и длятся недели три-четыре; и [[вечер]] тепел там, и [[ночь]] душна. [[Звезда|Звезды]] так приветливо, так дружески мигают с [[небеса|небес]]. [[Дождь]] ли пойдет ― какой благотворный [[летний дождь]]! Хлынет бойко, обильно, весело запрыгает, точно крупные и жаркие [[слёзы]] внезапно обрадованного человека; а только перестанет ― солнце уже опять с ясной улыбкой любви осматривает и сушит поля и пригорки: и вся страна опять улыбается [[счастье]]м в ответ солнцу. Радостно приветствует дождь [[крестьянин]]: «Дождичек вымочит, солнышко высушит!» ― говорит он, подставляя с наслаждением под теплый [[ливень]] лицо, плечи и спину. [[Гроза|Грозы]] не страшны, а только благотворны там: бывают постоянно в одно и то же установленное время, не забывая почти никогда ильина дня, как будто для того, чтоб поддержать известное предание в народе.<ref name="обло">''[[Иван Александрович Гончаров|Гончаров И.А.]]'' Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах, Том 4. ― «Обломов. Роман в четырех частях». Санкт-Петербург, « Наука», 1998 г.</ref>|Автор=[[Иван Александрович Гончаров|Иван Гончаров]], «[[Обломов]]», 1859}} {{Q|На другое утро священник встал позже обыкновенного, взглянул в окно; на дворе дождь тёплый, частый, благодатный льет [[дождь как из ведра|как из ведра]], и по [[лужа]]м ходят большие пузыри, предвестники, что дождь разошёлся и [[затяжной дождь|еще долго не устанет]]. И в самом деле, [[проливной дождь]] не переставал идти двое суток. Насилу на третье утро, к [[рассвет]]у, немножко [[вёдро|разведрило]]. В это же утро, на самой [[зорька|зорьке]], полусонная батрачка разбудила матушку попадью и, поманив ее за дверь, сказала, что к ним чуть не всем миром нагрянули мужики с церковным сторожем и стоят все на выгонце перед садом и требуют к себе батюшку.<ref name="Лесков">''[[w:Лесков, Николай Семёнович|Лесков Н.С.]]'' Собрание сочинений в 12 томах. — Москва, «Правда», 1989 г.</ref>|Автор=[[Николай Семёнович Лесков|Николай Лесков]], «[[s:Засуха (Лесков)|Засуха]]», 1862}} {{Q|Зимою земля спит под своим пушистым, снежным покровом. Она сил набирается к лету, чтобы, когда солнышко весной её пригреет, [[снег]] растает, тёплый [[дождичек]] пройдёт в неё глубоко и напоит в глубине её корни деревьев и трав, — быть готовой дать человеку всё, что ему от неё нужно. Тогда она и выпустит из себя зелень, колосья, ягоды; всё, что во всю долгую зиму она заготовила внутри себя, под снежным своим одеялом. А мы, люди, всё это будем собирать, заготовлять [[хлеб]] и [[овощи]], лакомиться ягодами и фруктами и варить варенья на зиму, чтоб и зимой, когда земля, всё нам давшая, будет отдыхать, было нам, что кушать. А собирая и кушая, будем мы благодарить Бога, всё это для нас создавшего, всё так хорошо, так премудро устроившего.<ref>''[[w:Желиховская, Вера Петровна|Вера Желиховская]].'' Как я была маленькой. — СПб.: Издание А. Ф. Девриена, 1898 г.</ref>|Автор=[[Вера Петровна Желиховская|Вера Желиховская]], «Как я была маленькой», 1891}} {{Q|Он слушал, как [[шаги]] стихали, потом стихли, и только деревья что-то [[шёпот|шептали]] перед [[рассвет]]ом в сгустившейся темноте… Потом с моря надвинулась мглистая [[туча]], и пошел [[тихий дождь]], недолгий и тёплый, покрывший весь парк шорохом [[дождевая капля|капель]] по листьям. Сначала [[шум дождя|этот шорох]] слышали два человека в Центральном парке, а потом только один… Другого на утро ранняя [[заря]] застала [[самоубийство|висящим]] на одном из [[шёпот|шептавших]] деревьев, со страшным, посиневшим [[лицо]]м и застывшим стеклянным [[взгляд]]ом.<ref>''[[Владимир Галактионович Короленко|В.Г. Короленко]]''. обрание сочинений в десяти томах. Том 2. Повести и рассказы. — М.: «Государственное издательство художественной литературы», 1953 г.</ref>|Автор=[[Владимир Галактионович Короленко|Владимир Короленко]], «Без языка», 1895}} {{Q|И вот прекрасно: подымается [[ветер]], в [[лес]]у зашумело, на [[запад]]е вырастает [[туча]]… [[перед грозой|Будет гроза]]. Ближе к вечеру действительно [[вечерняя гроза|собралась гроза]], нешумная, но с непрерывным блистанием [[молния|молний]], с каким-то самодовольным рокотом в густо-лиловых [[небеса]]х; пошел [[крупный дождь|крупный тёплый дождь]]. Сидели на террасе, сделанной как [[оранжерея]]. Наташа была молчалива и задумчива.<ref name="эрт">''[[:w:Эртель, Александр Иванович|Эртель А.И.]]'' «Волхонская барышня». Повести. — М.: Современник, 1984 г.</ref>|Автор=[[Александр Иванович Эртель|Александр Эртель]], «Карьера Струкова», 1895}} {{Q|― Опять-таки не тотъ [[дождь]], баринъ. Дождь при сѣверномъ [[ветер|вѣтрѣ]] изводитъ грибъ. При [[холодный дождь|холодномъ дождѣ]] грибъ пропадаетъ. Нужно, чтобы теплый дождь былъ, да и [[грибной дождь|теплый-то дождь]], чтобы [[слепой дождь|въ перемежку съ солнцемъ]]. Пролейся тучка, разступись да и открой солнышко ― вотъ тогда [[гриб]]ъ радуется и [[как грибы после дождя|лѣзетъ изъ-подъ земли]]. Дождь да при сѣверномъ вѣтрѣ и безъ солнца ― тутъ грибу аминь.<ref>''[[:w:Лейкин, Николай Александрович|Лейкин Н.]]'' Рыболовы. — С.-Петербургъ: Высочайше утвержд. Т-во «Печатня С. П. Яковлева» 2-я Рождеств., д. No 7. 1898 г.</ref>|Автор=[[Николай Александрович Лейкин|Николай Лейкин]], «Рыболовы», 1898}} {{Q|И видимо сам он радовался этому воскресению своему и трепетно упивался охватившей его чистой [[волна|волной]]… Точно теплым [[майский дождь|майским дождем]] оросило его душу, точно вся благоухающая прелесть этого тихого [[вечер]]а вдруг вошла в нее и растроганная, полная [[нежность|нежности]] и грез, и [[надежда|надежд]], окрыленная, она опять порывалась вверх к чистоте [[бессмертие|бессмертной]], к любви сияющей… Он подошел к [[брат]]у и взял его за обе руки. ― Азриэль! Вот ты опять потерял здесь всё ― уезжай опять!<ref>[[:w:Айзман, Давид Яковлевич|Д. Я. Айзман]] Домой. — СПб: «Еврейский мир», январь 1909 г.</ref> |Автор=[[Давид Яковлевич Айзман|Давид Айзман]], «Домой», 1909}} {{Q|По-прежнему нас клонило ко [[сон|сну]], но не хотелось наружу, ибо снаружи было только одно сплошное теплое [[море]] дождя, в котором медленно и в неизвестном направлении плыли мы в глубоком [[трюм]]е огромного черного дома. Только стол с неподвижной посудой был освещен; прямо над ним в глубине зеленоватой оконной [[шахта|шахты]], как пароходный [[иллюминатор]], белело толстое полупрозрачное [[стекло]], по которому с утра мягко стучал тяжелый [[июльский дождь]], то затихая по временам, то опять принимаясь с новой силой. Иногда белесо вспыхивала [[молния]], тяжело перекатывалось [[июльская гроза|отдаленное громыхание]], и опять дождь падал, не переставая, среди тяжелых и душных сумерек нескончаемого дня.<ref name="Поплавский">''[[Борис Юлианович Поплавский|Б.Ю. Поплавский]]''. Собрание сочинений в 3-х тт. Том 2. — М.: Согласие, 2000 г.</ref>|Автор=[[Борис Юлианович Поплавский|Борис Поплавский]], «Аполлон Безобразов», 1932}} {{Q|Такое уж [[сверхчеловек|сверхчеловеческое]] поветрие носилось тогда, незадолго до [[Первая мировая война|ужасной войны]], по обеим столицам [[Россия|России]], что [[гений|гении]], [[пророк]]и, ясновидцы, тайновидцы, предсказатели, [[медиум]]ы, мировые мудрецы, [[Наполеон]]ы и [[Заратустра|Заратустры]] рождались среди [[интеллигенция|интеллигенции]] с [[как грибы после дождя|быстротою грибов после]] тёплого [[грибной дождь|летнего дождя]].<ref>''[[Александр Иванович Куприн|А. И. Куприн]].'' Париж интимный: М.: «Эксмо», 2006 г.</ref>|Автор=[[Александр Иванович Куприн|Александр Куприн]], «Жанета», 1933}} {{Q|По раздолью [[Волга|волжскому]] плывет [[весна]]. Ведут пристрелку [[весенняя гроза|первые грозы]], порыкивают первые [[майская гроза|майские громы]], первыми теплыми [[майский дождь|дождями]] умываются поля и [[лес]]а. Весна… Шумит, несет грозная [[вода]], тащит [[дерево|дерева]] и дрязг, и копны прошлогоднего [[сено|сена]], затопляет еще необсохшие [[берег]]а, треплет зеленеющие ветви прибрежных [[куст]]ов. Весна… Станицы [[журавль|журавлей]], курлыкая, тянут на [[север]]. Над плотом кружат [[чайка|чайки]].<ref>''[[Артем Весёлый]]''. Избранные произведения, — М., Гослитиздат, 1958 г.</ref>|Автор=[[Артем Весёлый]], «Дорогая дорогая», 1936}} {{Q|И в то самое мгновение, когда он решил больше не прислушиваться и нераздельно заняться [[Николай Васильевич Гоголь|Гоголем]], Федор Константинович быстро встал и вошел в столовую. Она сидела у [[балкон]]ной двери и, полуоткрыв блестящие губы, целилась в [[игла|иглу]]. В растворенную дверь был виден маленький, бесплодный балкон, и слышалось жестяное позванивание да пощелкивание под прыгивающих [[дождевая капля|капель]], ― шёл [[крупный дождь|крупный]], теплый [[апрельский дождь]].<ref>''[[Владимир Владимирович Набоков|Набоков В.В.]]'' Собрание сочинений в 6 томах. Том шестой. — Анн Арбор: Ардис Пресс, 1988 г.</ref>|Автор=[[Владимир Владимирович Набоков|Владимир Набоков]], «Дар», 1937}} {{Q|[[июньский дождь|В июне начались]] обильные летние дожди. Выпадали они каждый день к [[вечерний дождь|вечеру]], тёплые [[шум дождя|и шумные]]. С [[вечер]]а напоенные влагой, [[утро]]м согретые [[солнце]]м, поднимались на пашнях зеленые [[озимые|озими]]. На [[косогор]]ах буйно тянулись вверх молодые поросли [[пырей|пырея]], [[ковыль|ковыля]], дикого [[клевер]]а. Каждое [[утро]] Анна Строгова обходила свои поля. Внимательным, понимающим взглядом смотрела на посевы и радовалась. Тёплые дожди поправили [[озимые]]. [[Тревога]] за посевы исчезла.<ref>''[[Георгий Мокеевич Марков|Г. М. Марков]]''. Строговы: Роман. ― М.: Художественная литература, 1965 г.</ref>|Автор=[[Георгий Мокеевич Марков|Георгий Марков]], «Строговы» (книга вторая), 1948}} {{Q|Чуркин вышел из горкома на площадь Коммуны. Потеплело; [[мелкий дождь|дождь моросил мелкий]]. И этот мягкий, [[дождливый день|прихмуренный денек]], и [[тихий дождь|тихий несердитый дождь]], и тысячи раз виданные, спокойные линии домов вокруг площади показались Чуркину мрачными и [[трагедия|трагическими]], как знамение происшедшей с ним [[катастрофа|катастрофы]].<ref>''[[:w:Панова, Вера Фёдоровна|Панова В.Ф.]]'', Собрание сочинений: В 5 т. Том 2. — Л.: «Художественная литература», 1987 г.</ref>|Автор=[[Вера Фёдоровна Панова|Вера Панова]], «Времена года. Из летописей города Энска», 1953}} {{Q|И падал этот [[светлый дождь|дождь светло]] и [[тихий дождь|тихо]], не забивая [[воздух]]а и не закрывая далей, не давая лишней воды, ― сквозь неплотные, подтаивающие тучи вторым, прореженным светом удавалось сочиться солнцу. Все три дня было тепло, мякотно, [[шум дождя|дождь не шумел]], приникая к земле, и не набирался, после него [[дождевая лужа|и луж]] не осталось, и подсохло быстро.<ref>''[[Валентин Григорьевич Распутин|Распутин В.Г.]]'' «Прощание с Матёрой». Москва, «Молодая гвардия», 1976 г.</ref>|Автор=[[Валентин Григорьевич Распутин|Валентин Распутин]], «[[Прощание с Матёрой]]», 1976}} {{Q|― Ой, [[тропический ливень]], Тимошка, ― мужественно сказала она, захлебываясь от [[дождь|дождя]] и напрасно стараясь сгрести с лица [[дождевая вода|льющуюся воду]]. ― Дождь тёплый, теперь скоро необитаемый [[остров]]. Тимошка, Тимошка, ты чего молчишь?<ref>''[[Пётр Лукич Проскурин|Проскурин П.]]'' «Полуденные сны». — Москва: «Современник», 1985 г.</ref>|Автор=[[Пётр Лукич Проскурин|Пётр Проскурин]]. «Полуденные сны», 1983}} {{Q|Я выпила еще стакан [[вино|красного]] и вышла. В [[огород]]е, [[после дождя|после теплого июльского дождя]], все сияло и перло из черной земли. Здесь царил [[порядок]], как на [[небеса]]х или в добровольческой армии. Зелёные, подтянувшись, стояли в рядах с зелеными, красные объединялись с красными, белые толпились и пенились белым. А за [[ворота]]ми, в канаве, царил гражданский лохматый беспорядок [[лопух]]ов, [[крапива|крапивы]] и [[чертополох]]а.<ref>''[[:w:Палей, Марина Анатольевна|Марина Палей]]'', Long Distance, или Славянский акцент. ― М.: Вагриус, 2000 г.</ref>|Автор=[[Марина Анатольевна Палей|Марина Палей]], «Евгеша и Аннушка», 1990}} {{Q|Ничего не изменилось, и ей, казалось, стало даже легче. Острота первого года [[разлука|разлуки]] прошла, и [[боль]] отступила внутрь, затаилась, и давала себя знать только по [[ночь|ночам]], когда по крыше [[барабан]]ил теплый [[июльский дождь]], и она не могла уснуть и думала о нем. Но по [[утро|утрам]], когда солнце разгоняло [[туча|тучи]] и начинались ежедневные дела, она была почти спокойна. Она даже рассмеялась, обнаружив на кухне [[лужа|лужу]] после сильного ночного [[дождь|дождя]].<ref>''[[w:Левин, Борис Юльевич|Левин Б. Ю.]]'' Инородное тело. Автобиографическая проза и поэзия. — М.: Захаров, 2002.</ref>|Автор=[[Борис Юльевич Левин|Борис Левин]], «Инородное тело», 1994}} {{Q|Он стоял среди деревьев, почему-то пахнувших не [[яблоко|яблоками]], а [[карболка|карболкой]]. Но и этот [[аромат]] казался Белобородько упоительно сладким. Из набежавшего на край неба крохотного [[облако|облачка]] лился теплый [[майский дождь]]. [[Пожарник]] втягивал в себя запах карболки, наблюдал, как над цветущими деревьями [[восход|поднимается розовый круг]] солнца, и был счастлив. Только этот проклятый дождь портил всю [[идиллия|идиллию]] весеннего утра. Жаркий и густой, как [[манная каша]], [[дождь]] не приносил облегчения от [[жара|жары]].<ref>[[w:Троицкий, Андрей Борисович|А. Б. Троицкий]]. Удар из прошлого. — М.: Вагриус, 2000 г.</ref>|Автор=[[Андрей Борисович Троицкий|Андрей Троицкий]], «Удар из прошлого», 2000}} {{Q|Эти слова произнес за спиной Белосельцева тихий голос, принадлежавший невысокому человеку в сереньком потертом [[пиджак]]е. Лицо его было выцветшим, бескровным, с седоватыми волосами, маленьким носом и невыразительным ртом. И с огромными, тихими [[глаза]]ми серого мягкого цвета, какой бывает у летнего неба, сквозь которое сеет тёплый [[дождик]] и ровный греющий свет.<ref name="прох">''[[Александр Андреевич Проханов|А. А. Проханов]],'' «Господин Гексоген». — М.: Ad Marginem, 2001 г.</ref>|Автор=[[Александр Андреевич Проханов|Александр Проханов]], «Господин Гексоген», 2001}} {{Q|― Нет, я не представляю ― я вижу их у себя на ладони: крохотные шкатулки с ароматическими корешками [[смысл]]а. Я подношу их к лицу вплотную и, медленно вдыхая [[запах]], получаю взамен россыпь искр над [[трамвай]]ными проводами, [[морось|теплую морось дождя]], свежесть вымытых листьев, зданья, череду [[фонарь|фонарей]] вдоль [[бульвар]]а, прохожих и себя, проносящегося над всем этим, будто росчерк невидимого [[стриж]]а, метнувшегося за добычей.<ref>[[:w:Иличевский, Александр Викторович|Александр Иличевский]], Из книги «Ослиная челюсть». — Екатеринбург: «Урал», №10, 2008 г.</ref>|Автор=[[Александр Викторович Иличевский|Александр Иличевский]], Из книги «Ослиная челюсть», 2008}} == Тёплый дождь в поэзии == [[Изображение:Averse de printemps.jpg|thumb|справа|330px|<center>Тёплый [[июньский дождь]]]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Весь день она лежала в забытьи, И всю ее уж [[тень|тени]] покрывали. Лил тёплый [[летний дождь]] ― [[струи дождя|его струи]] По листьям весело звучали.<ref>''[[Фёдор Иванович Тютчев|Ф.И.Тютчев]]''. Полное собрание сочинений и писем в шести томах. — М.: Издательский центр «Классика», 2002 г. — Т. 2. Стихотворения.</ref>|Автор=[[Фёдор Иванович Тютчев|Фёдор Тютчев]], «Весь день она лежала в забытьи...», 1864}} {{Q|Дома и [[залив]] [[Вечер]]ний отлив Одел [[гиацинт]]ами пышно, И теплой волной, Как [[золотой дождь|дождь золотой]], Лучи он роняет неслышно.<ref>''[[Дмитрий Сергеевич Мережковский|Д. С. Мережковский]]''. Стихотворения и поэмы. Новая библиотека поэта. Большая серия. — СПб.: Академический проект, 2000 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Сергеевич Мережковский|Дмитрий Мережковский]], «Из Бодлэра», 1885}} {{Q|Так тучки две в [[лазурь|лазури]] золотой Плывут, сходны по трепетным изломам, Но теплый дождь одна несет с собой, Другая ― [[град]] с молниеносным громом.<ref name="фоф">''[[:w:Фофанов, Константин Михайлович|К. М. Фофанов]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. — М.-Л.: Советский писатель, 1962 г.</ref>|Автор=[[Константин Михайлович Фофанов|Константин Фофанов]], «Она была похожа на тебя...», июль 1887}} {{Q|::Я помню [[ночь]]. Мы с ней сидели. ::Вдруг ― тёплый дождь! В лучах [[луна|луны]] ::Все [[дождевая капля|капли]] в нем [[зелёный дождь|зазеленели]], ::Струясь на землю с вышины. Зажглась [[заря]]. Вновь упадая, Все [[капля|капли]] ярко разожглись И, в блеске [[утро|утреннем]] пылая, [[красный дождь|Дождем рубинов]] пронеслись.<ref name="слу">''[[:w:Случевский, Константин Константинович|К. Случевский]]''. Стихотворения и поэмы. Новая библиотека поэта. Большая серия. — Спб.: Академический проект, 2004 г.</ref>|Автор=[[Константин Константинович Случевский|Константин Случевский]], «Я помню ночь. Мы с ней сидели…» <small>(из цикла «Песни из уголка»)</small>, 1899}} {{Q|[[Дождик]] [[слепой дождь|сквозь солнце]], крупный и тёплый, [[шум дождя|Шумит]] по [[трава|траве]], По синей реке. И круги да пузырики бегут по ней...<ref name="Толстой">[[Алексей Николаевич Толстой|А.Н. Толстой]]. Собрание сочинений в десяти томах. — Москва, ГИХЛ, 1982 г.</ref>|Автор=[[Алексей Николаевич Толстой|Алексей Толстой]], «[[s:Весенний дождь (Толстой)|Весенний дождь]]» (из цикла «Солнечные песни»), 1909}} {{Q|Дух [[весна|весны]] распаленный и новый Распирает утробу земли, По [[лес]]ам, где топорщатся [[сова|совы]], По [[болото|болотам]], где спят [[журавль|журавли]], После зимнего [[ветер|ветра]] и стужи, После [[вьюга|вьюг]] и летучих снегов, Тёплый [[дождь]] ударяет о [[дождевая лужа|лужи]], Каплет [[мёд]] из набухших цветов.<ref>''[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Э. Багрицкий]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. М.: Советский писатель, 1964 г.</ref>|Автор=[[Эдуард Георгиевич Багрицкий|Эдуард Багрицкий]], «Урожай», 1922}} {{Q|Остановись! Не то я вырву вожжи. Я на земле ещё недолюбил. Из ночи в ночь, короткий [[дождик|тёплый дождик]] Мои ладони бережно крестил.<ref name="Эренбург">''[[Илья Григорьевич Эренбург|И. Эренбург]]''. Стихотворения и поэмы. Новая библиотека поэта. — СПб.: Академический проект, 2000 г.</ref>|Автор=[[Илья Григорьевич Эренбург|Илья Эренбург]], «Не сухостой — живое тело резать...», 1924}} {{Q|[[под дождём|Под тёплым]] [[весенний дождь|весенним крутым дождем]] ::::стоит ваш дом. Всех сладких весенних дождей [[вождь|вождём]] ::::молчит ваш дом. [[струи дождя|Струится]], бормочет и каплет с крыш ::::[[весна]] и тишь. Мы с домом [[под ливнем]] ― мокры, как [[мышь]]… ::::Струится с крыш. Мы с [[ливень|ливнем]] вдвоем на крыльце твоем ::::о весне поем. Со сладким весенним дождем вдвоем ― ::::на [[крыльцо|крыльце]] твоём.<ref name="Асеев">[[Николай Николаевич Асеев|''Н. Н. Асеев'']]. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание. — Л.: Советский писатель, 1967 г.</ref>|Автор=[[Николай Николаевич Асеев|Николай Асеев]], «Под теплым весенним крутым дождем...» <small>(из цикла «Роман прошлого года»)</small>, 1936}} {{Q|[[Туча]] грозною стеной Из-за [[яблоня|яблонь]] поднялась. Развернувшись широко, В жарких листьях задрожав, Тёплый [[дождик]] босиком По деревьям пробежал. Ты спешишь: «Я так ждала…» И смеёшься, подходя. Укрывает нас [[шалаш]] От [[весёлый дождь|весёлого дождя]].<ref name="кот">''[[w:Котов, Борис Александрович|Котов Б. А.]]'' Недопетая песня: Стихи. — Донецк, 1960 г.</ref>|Автор=[[Борис Александрович Котов|Борис Котов]], «Ожидаю два часа...», Горловка, 1938}} {{Q|Ещё над [[море]]м не светало, Ещё в горах висела мгла. Когда украдкой пробежала [[дождевая капля|Большая капля]] вдоль стекла. ::И тёплый [[дождик]] рад стараться — ::Давай шуметь по мере сил ::По листьям мокнувших [[акация|акаций]], ::По тонким столбикам перил. И пузырями у [[фонтан]]а Пошел вздуваться и шипеть. Пускай шумит. Еще ведь рано И нам вставать, и [[птица]]м петь.<ref name="сбо">''[[Евгений Саввич Нежинцев|Евгений Нежинцев]] в сборнике: ''Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне. — Л.: Советский писатель, 1965 г.</ref>|Автор=[[Евгений Саввич Нежинцев|Евгений Нежинцев]], «Очень рано», 1939}} {{Q|Здесь нет [[вопрос]]ов и [[ответ]]ов, Все ясно, и понятно все. Пусть [[поезд]] вновь меня по свету, Как тёплый дождик, пронесёт.<ref>''[[Рюрик Ивнев]]''. Избранные стихотворения. — М.: Художественная литература, 1974 г.</ref>|Автор=[[Рюрик Ивнев]], «Все повторяется», 1966}} {{Q|О, мне ли, привыкшей к земной канители, к ее [[снегопад]]у, морозу, [[метель|метели]], [[мечта]]ть на исходе четвертой недели о месте под солнцем, о тёплом дожде? Природу знобило, и что-то хотели сказать мне холодные [[ель|темные ели]], но плачет душа, как дитя в колыбели, и этого плача не слышно нигде!<ref>{{книга|автор= [[w:Кекова, Светлана Васильевна|Кекова С. В.]]|заглавие= Песочные часы: Стихотворения |ответственный= |ссылка= http://www.vavilon.ru/texts/kekova1-2.html|место= М.; СПб.|издательство= Atheneum; Феникс|год=1995 | том= |страницы= |страниц=94 |серия= Мастерская |isbn 5-85042-053-3=}}</ref>|Автор=[[Светлана Васильевна Кекова|Светлана Кекова]], «О, мне ли, привыкшей к земной канители...», 1981}} {{Q|Зелень первая чуть наметится, Чуть побрызгает тёплый дождь, Золотистые [[ива|ивы]] светятся В наготе сероватых рощ.<ref>''[[:w:Алексеева, Лидия Алексеевна|Л. Алексеева]]''. «Горькое счастье». М.: Водолей, 2007 г.</ref>|Автор=[[Лидия Алексеевна Алексеева|Лидия Алексеева]], «Зелень первая чуть наметится...», 1981}} == Тёплый дождь в песнях == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|::[[Дождь]] порой на чьи-то [[слёзы]] похож, ::Только горечи [[дождевая капля|в его каплях]] нет. ::И земля с волненьем ждёт каждый дождь ::С той поры, как существует белый свет. [[После дождя]] Светлого и долгого, После дождя Тёплого и доброго, После дождя Щедрого и звонкого Приходят [[чудо|чудеса]].|Автор=[[Михаил Иосифович Рябинин|Михаил Рябинин]], музыка [[Оскар Борисович Фельцман|Оскара Фельцмана]], «После дождя» (песня стала популярной в исполнении [[Стас Намин|Стаса Намина]] и группы «Цветы»), 1980}} {{Q|Век двадцатый, войною палимый. [[Смерть]] прикинется теплым дождем. Кто нам скажет, откуда пришли мы, Кто нам скажет, куда мы уйдем?<ref>''[[Александр Моисеевич Городницкий|А. М. Городницкий]]''. Тайны и мифы науки. В поисках истины. — М.: Эксмо, Яуза, 2014 г.</ref>|Автор=[[Александр Моисеевич Городницкий|Александр Городницкий]], «Тайны и мифы науки», 2014}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация |Тема=Тёплый дождь |Викисклад=Category:Rain in summer |Викитека= |Викисловарь=дождь |Википедия=дождь |Викиновости= }} * [[Летний дождь]] * [[Спорый дождь]] * [[Грибной дождь]] * [[Слепой дождь]] * [[Тихий дождь]] * [[Дождик]] * [[Дождинка]] * [[Проливной дождь]] * [[Окатный дождь]] * [[Июньский дождь]] * [[Июльский дождь]] * [[Августовский дождь]] {{Поделиться}} [[Категория:Природа]] [[Категория:Погода]] [[Категория:Осадки]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Дождь]] naivqoievfr3haagcayj87ij0n5qmjo Песец 0 50651 378517 377142 2022-07-25T12:22:57Z Super-Wiki-Patrool 78049 wikitext text/x-wiki [[Файл:Arctic Fox, Iceland 2 (Unsplash).jpg|thumb|350px|<center>Белый песец ([[Исландия]])]] {{значения|Песец (значения)}} '''Песе́ц''', '''песе́ц''' обыкновенный или '''полярная лисица''', реже ''арктическая лиса'' ({{lang-la|Vulpes lagopus}}) — вид [[Хищник|хищных]] [[Млекопитающие|млекопитающих]] семейства [[Пёс|псовых]], обычно относимый к роду [[Лисица|лисиц]] (иногда выделяют в отдельный род ''Alopex''). Небольшое хищное пушное животное, тело приземистое, уши закруглены, слабо выступают из зимней шерсти (это предохраняет их от обморожения). Единственный представитель семейства псовых, меняющий окраску шерсти дважды в год. Различают обычного ''белого'' (зимой — чисто-белый, летом — грязно-бурый) и ''голубого'' песца. У последнего зимний наряд тёмный: от песочного и светло-кофейного до тёмно-серого с голубоватым отблеском и даже коричневого с серебром. Весенняя [[линька]] песцов, как правило, начинается в марте—апреле и длится до 4 месяцев. Осенняя — с сентября по декабрь. Лучший мех у песцов бывает в январе — феврале. В русском языке слово «песец» нередко употребляется в качестве эвфемизма созвучного с ним обсценного слова в значении: провал, неудача, конец всего. == Песец в коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Песцов два рода почитается, белые и голубые; из коих последних более на новой земле ловят.<ref name="леп"/>|Автор=[[Иван Иванович Лепёхин|Иван Лепёхин]], «Продолженіе Дневныхъ записокъ путешествія...», 1770}} {{Q|Наружный песцов вид и телосложение весьма близко подходит к лисице; но они не столь хитры, как оная. Рыло у нихъ тупее, и уши небольшия кругловатые...<ref name="леп"/>|Автор=[[Иван Иванович Лепёхин|Иван Лепёхин]], «Продолженіе Дневныхъ записокъ путешествія...», 1770}} {{Q|Всё [[богатство]] сего края почитается ныне в мягкой [[рухлядь|рухляди]], весьма посредственной, исключая голубых песцов и [[белка|белку]]..<ref name="радищ"/>|Автор=[[Александр Николаевич Радищев|Александр Радищев]], «Описание Тобольского наместничества», 1791}} {{Q|Песцы похожи на [[собака|собак]], не только видом и [[лай|лаем]], но ещё большим против других зверей смыслом. [[Лето]]м, когда они линяют, бывают очень ручные...<ref name="Давыд"/>|Автор= [[Гавриил Иванович Давыдов|Гавриил Давыдов]], «Двукратное путешествие в Америку морских офицеров Хвостова и Давыдова, писанное сим последним», 1809}} {{Q|Случается, что некоторые из молодых песцов так привыкают к людям, что приживаются, как собаки, бегают по хате, играют со щенятами и спят вместе с своими маленькими хозяевами, даже не думая о свободе...<ref name="носил"/>|Автор=[[Константин Дмитриевич Носилов|Константин Носилов]], «Таня Логай», 1895}} {{Q|Шагаю в [[дождь]] я или в [[град]], Шагаю в [[рай]] я или в [[ад]], ''И мой песец за мною''.<ref name="сав"/>|Автор=[[Михаил Николаевич Савояров|Михаил Савояров]], «Русский савояр» ([[сурок (песня)|куплеты без сурка]]), 1909}} {{Q|Через минуту вошла худая и извивающаяся как [[змея]] Аглая Николаевна. На плечах у нее лежал голубой песец.<ref name="ваг"/>|Автор=[[Константин Константинович Вагинов|Константин Вагинов]], «Козлиная песнь», 1928}} {{Q|Пока в стороне рыли для [[мертвец]]ов могилы, песцы делали своё дело: они с [[жадность]]ю набрасывались на [[покойник]]ов, объедали у них [[нос]]ы, [[уши]], выгрызали щёки, обгладывали пальцы...<ref name="стел">''[[w:Островский, Борис Генрихович|Б. Г. Островский]]''. «Великая Северная экспедиция». — Архангельск: Севоблгиз, 1937 г.</ref>|Автор=[[Борис Генрихович Островский|Борис Островский]], «Великая Северная экспедиция», 1937}} {{Q|— Ага, — оборачивался дошкольник. — Мы мчимся на [[Северный полюс]]! Мы — песцы!<ref name="ков" />|Автор=[[Юрий Иосифович Коваль|Юрий Коваль]], «[[Недопёсок (повесть)|Недопёсок]]», из главы «Бег на северный полюс», 1974}} {{Q|Летние лохматые песцы тявкали, словно выплевывая застывшие в глотке мелкие косточки [[морошка|морошки]]...<ref name="рыт">''[[Юрий Сергеевич Рытхэу|Юрий Рытхэу]]'', «Когда киты уходят»: Повести и рассказы. — Л.: «Советский писатель», 1977 г.</ref>|Автор=[[Юрий Сергеевич Рытхэу|Юрий Рытхэу]], «Когда киты уходят», 1977}} {{Q|Я ей скажу, здесь нужна женская [[деликатность]]... Ах, мадам, песец, мадам... Вашего мужа зарезали!|Автор=«[[Ищите женщину (фильм)|Ищите женщину]]», фильм, 1982}} == Песец в научно-популярной литературе и публицистике == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Песцовъ два рода почитается, бѣлые и голубые; изъ коихъ послѣднихъ болѣе на новой землѣ ловятъ. Но какъ песцы между пушистыми звѣрями не послѣднее, занимаютъ мѣсто, то и шкурки ихъ на разныя руки разбиваются. Молодые песцы, какъ скоро начинаютъ выходить изъ своихъ норъ, которыя имъ отцы въ землѣ съ разными выходами вырываютъ, называются норники. Четырехмѣсячные становятся уже бѣлы, кромѣ сѣрой спины и части лежащей при лопаткахъ, гдѣ сѣрая же полоса спинную пересѣкаетъ, по чему и называются крестовиками или крестоватиками. Голубые песцы сіе же имѣютъ раздѣленіе по тому, что прочія части голубѣютъ, а спина и надлопатошная часть еще сѣры остаются.<ref name="леп">''[[:w:Лепёхин, Иван Иванович|И. И. Лепёхин]]''. Продолженіе Дневныхъ записокъ путешествія академика и медицины доктора Ивана Лепехина по разнымъ провинціямъ Россійскаго государства въ 1770 году. Въ Санктпетербургѣ при Императорской Академіи Наукъ 1802 года</ref>|Автор=[[Иван Иванович Лепёхин|Иван Лепёхин]], «Продолженіе Дневныхъ записокъ путешествія...», 1770}} {{Q|Наружной песцовъ видъ и тѣлосложеніе весьма близко подходитъ къ лисицѣ; но они не столь хитры, какъ оная. Рыло у нихъ тупяе, и уши небольшія кругловатыя, на противъ того у лисицы долгія острыя. Голосъ со всѣмъ отъ лисьяго отмѣнной, гораздо сиповатѣе и толще. Удобно, когда вынутъ ихъ изъ норы, привыкаютъ къ людямъ, и весьма ручными становятся. Я держалъ песца съ [[лисица]]ми, въ одномъ анбарѣ; лисицы между собою вязалися, на противъ того съ песцомъ никакого союза примѣтить не могъ.<ref name="леп"/>|Автор=[[Иван Иванович Лепёхин|Иван Лепёхин]], «Продолженіе Дневныхъ записокъ путешествія...», 1770}} {{Q|Все [[богатство]] сего края почитается ныне в мягкой рухляди, весьма посредственной, исключая голубых песцов и [[белка|белку]], которые количеством своим награждают за недостающую им доброту, сала и несколько рыбьяго клею, отправляемаго в [[Архангельск]] и Ирбитской ярманки.<ref name="радищ">''[[Александр Николаевич Радищев|Радищев А. Н.]]'' Полное собрание сочинений в 3 томах. — М. Л.: Издательство АН СССР, 1941 г., том второй</ref>|Автор=[[Александр Николаевич Радищев|Александр Радищев]], «Описание Тобольского наместничества», 1791}} {{Q|Песцы. На [[Аляска|Аляксе]] водятся только белые, на Беринговом же, Медном и Китовых островах голубые и белые. На Андреяновских [[остров]]ах не было зверей сих, а заведены с Берингова, и теперь доставляют хороший прибыток Компании. При открытии Китовых островов видели на оных голубых только песцов; но через несколько лет принесло льдом из севера и белых: с того времени два рода стали смешиваться и голубые потеряли несколько свою доброту. Песцы похожи на [[собака|собак]], не только видом и лаем, но еще большим против других зверей смыслом. [[Лето]]м, когда они линяют, бывают очень ручные; но с вырастающею [[шерсть]]ю увеличивается и осторожность их. Поймав молодых, можно приучить их, как собак, что они будут ходить всюду за хозяином.<ref name="Давыд">''[[w:Давыдов, Гавриил Иванович|Г. И. Давыдов]]''. Двукратное путешествие в Америку морских офицеров Хвостова и Давыдова, писанное сим последним. — СПб.: Морская типография. 1810 г.</ref>|Автор= [[Гавриил Иванович Давыдов|Гавриил Давыдов]], «Двукратное путешествие в Америку морских офицеров Хвостова и Давыдова, писанное сим последним», 1809}} {{Q|Как сказано, [[Николай II|Великим Князем]] убит был [[волк]]; кроме того, пять лисиц и ― большая редкость в крае, особенно на острове ― песец. Песец был наполовину белый, наполовину дымчатый, величиной с лисицу; он шел в момент безвременной смерти своей по повалившемуся стволу старой [[берёза|березы]].<ref name="Случевский">''[[:w:Случевский, Константин Константинович|Случевский К.К.]]''. По Северу России. — М: ОГИ, 2009 г.</ref>|Автор=[[Константин Константинович Случевский|Константин Случевский]], «Поездки по Северу России в 1885-1886 годах», 1897}} {{Q|Приблизительно с 15 октября каждый промышленник выделяет из наличных запасов мяса определенное количество на приманки и раскладывает его на своем угодье. Приманкой служит кусок [[морж]]евого или какого-либо другого мяса. Промышленник раскладывает его в приметных местах, чтобы легко можно было бы потом найти, обкладывает кругом [[камень|камнями]] с таким [[расчёт]]ом, чтобы мясо было открыто только в каком-нибудь одном месте и небольшим участком; со всех остальных сторон песец к мясу доступа не имеет. Приманки промышленник в течение всего времени до начала охоты не посещает, чтобы песцы привыкли к ним. В первый день охоты промышленник, нагрузив нарту капканами, едет по угодью, осматривает приманки. Песец, рыскающий по побережью в поисках [[пища|пищи]], уже нашел приманки и начинает поедать мясо, но так как только небольшой участок приманки открыт, то поедать мясо может только один песец. Этим приманки уберегаются от съедания их полностью до начала охоты. Когда промышленник обнаружит, что к той или иной приманке ходят песцы, ― это обычно видно по большому количеству следов у приманки, ― он настораживает капкан с таким [[расчёт]]ом, чтобы песец, приблизившийся к обнаженному месту приманки, обязательно наступил ногой на сторожек капкана. Закрыв капкан, чтобы он совершенно не был виден зверю, промышленник покидает приманку.<ref name="мин">''[[:w:Минеев, Ареф Иванович|А. И. Минеев]]''. Пять лет на острове Врангеля. — Л.: Молодая гвардия, 1936 г.</ref>|Автор=[[Ареф Иванович Минеев|Ареф Минеев]], «Пять лет на острове Врангеля», 1936}} {{Q|Особенно были удивлены наши путешественники колоссальным множеством здесь песцов. Об этом животном, которое, по словам Стеллера, по наглости, [[хитрость|хитрости]] и пронырству далеко оставляет за собой обыкновенную [[лисица|лисицу]], мы расскажем ещё ниже, а сейчас заметим, что осмотренный нашими путешественниками берег произвёл на них самое безотрадное впечатление. <...> Настали тяжёлые, мрачные дни. Несколько человек больных, едва их вынесли из душных каморок на свежий [[воздух]], тотчас же умерли, 9 человек умерло во время перевозки на [[берег]] или тотчас же по водворении их туда. Пока в стороне рыли для [[мертвец]]ов могилы, песцы делали своё дело: они с [[жадность]]ю набрасывались на [[покойник]]ов, объедали у них [[нос]]ы, [[уши]], выгрызали щёки, обгладывали пальцы, не оставляли они и больных, от которых все время приходилось отгонять палками этих [[голод]]ных и дерзких животных. «Наш лагерь, ― замечает Стеллер, ― представлял печальный и ужасный вид; покойников, которых не успели ещё предать земле, тотчас же обгладывали песцы, не боялись они подходить и по-собачьи обнюхивать и беспомощных больных, лежавших на берегу без всякого прикрытия».<ref name="стел">''[[w:Островский, Борис Генрихович|Б. Г. Островский]]''. «Великая Северная экспедиция». — Архангельск: Севоблгиз, 1937 г.</ref>|Автор=[[Борис Генрихович Островский|Борис Островский]], «Великая Северная экспедиция», 1937}} {{Q|В Японском море есть маленький [[остров]] Фуругельм. Наши звероводы привезли с Севера голубых песцов, пустили на остров, и дорогие звери прижились. Я с интересом наблюдал здесь жизнь этих очень семейственных, но чрезвычайно плутоватых зверей, близких [[родственник]]ов нашей хитрой [[лисица|лисицы]]. Совсем недалеко от рыбацкого лагеря, почти возле самых палаток, устроилась необыкновенно продувная и сильная семья песцов. Тут когда-то стояла фанза, корейская изба, теперь от нее остался лишь кан, или пол, заросший [[бурьян]]ом в рост человека. У корейцев пол отапливается, устраивается с [[дымоход]]ами, как печь. И вот под этим каном и устроилась жить пара песцов ― Ванька и Машка. Между прочим, возле кана над [[бурьян]]ом возвышалась горка старого [[мусор]]а и служила песцам верандой или наблюдательным пунктом.<ref name="Пришвин">''[[Михаил Михайлович Пришвин|М. М. Пришвин]]''. «Зелёный шум». Сборник. — М., «Правда», 1983 г.</ref>|Автор=[[Михаил Михайлович Пришвин|Михаил Пришвин]], «На Дальнем Востоке», 1951}} {{Q|Поднявшись к горе Жуковского, мы увидали под утесом двух песцов в коричневых летних шубках, которые лаяли на нас, как [[собака|собаки]]. При нашем приближении песцы убежали, оставив в норе в скале своего ребенка ― маленького злого [[щенок|щенка]]. С трудом матросы извлекли его из норы ― щенок кусался и злобно огрызался. В борьбе ему повредили коготь на одной из лапок. Его с торжеством везут к базе. Матросы делают ему клетку из ящика и кормят доотвала. Но нрав щенка остается такой же злобный. Я видел его потом зимой в Московском зоопарке среди десятка собратьев.<ref name="Сибири">''[[:w:Владимир Афанасьевич Обручев|Обручев В.А.]],'' В неизведанные края. Путешествия на Север 1917―1930 г.г. — М.: Молодая гвардия, 1954 г.</ref>|Автор=[[Владимир Афанасьевич Обручев|Владимир Обручев]], «В неизведанные края. Путешествия на Север», 1954}} {{Q|[[Сюжет]]ы моих книг впрямую связаны с моей [[биография|биографией]]. Конечно, не так впрямую, как [[фотография]], а как переживания [[художник]]а. Вот «[[Недопёсок (повесть)|Недопёсок]]». Действительно, есть у меня друг Вадим. Одно время он работал на звероферме бригадиром. Приехали мы его навестить. Я впервые оказался на звероферме, любопытно было посмотреть. Посмотрели. Вадим мне сказал: «А вот песец ручной, Маркиз называется. Хочешь, достану?» Виктор Усков, который был при этом, наш друг-фотограф, говорит: «Давай я тебя сниму с песцом на [[память]]». – «Да ну его, вонючий». — «Возьми, возьми для искусства». Ну, я и взял этого песца. Витя меня снял с песцом, такая фотография, действительно, есть. Роман ещё не написан, даже ещё не обдуман. Я этого песца бросил на землю, он стал бегать, а работницы его ловить. И тут я задал Ваде [[вопрос]]: «Что, бегут песцы-то?» — «Ну, бегут». — «И чего?» — «Ловим». — «И как вы ловите?». И разговор пошёл. Потом я уехал. Но как-то всё это запало в голову и начало потихонечку зреть, зреть. И я в голове себе всё это представил: что с песцом происходит, как это должно быть. Я точно знал [[пейзаж]], предельно точно знал людей, эти деревни знал. И вещь получилась.<ref name="леб">''[[Юрий Иосифович Коваль|Юрий Коваль]]''. Что мне нравится в чёрных [[лебедь|лебедях]], так это их красный [[нос]]. [http://www.livehat.ru/person/563/ Подготовила Татьяна Романова // «Живая шляпа». 1994 г. № 1.]</ref>|Автор=[[Юрий Иосифович Коваль|Юрий Коваль]], «Что мне нравится в чёрных лебедях», 1994}} == Песец в мемуарах и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|В [[корзина|корзине]], стоявшей на лежанке, жило целое семейство песцов. Когда Фифина заглянула туда, они все сбились в кучу; точно небольшая [[муфта]] виднелась к одной стороне их жилища. Тут же положена им была [[еда]] и поставлено [[блюдце|блюдечко]] с питьем. Песцы ищут тепла. Вели они себя тихо и зимой все больше спали. Эта семья считалась любимцами [[старуха|старухи]]. Остальных держали на [[кухня|кухне]], на [[русская печь|русской печи]]. <...> Небольшого роста, недавно еще полная, Катерина Петровна в этой затхлой и тесной комнате сама держала себя опрятно, хотя носила уже третью зиму все тот же [[шёлк]]овый капот, перешитый два раза. ― Тютеньки!.. спят милые… Она прозвала песцов «тютьками».<ref name="бобор">''[[Пётр Дмитриевич Боборыкин|П. Д. Боборыкин]]''. Сочинения. В 3 т. Т. 2. — М.: Художественная литература, 1993 г.</ref>|Автор=[[Пётр Дмитриевич Боборыкин|Пётр Боборыкин]], «Китай-город», 1882}} {{Q|В стороне от зимовья Таня ставит на песцов капканчики, кладет в них для приманки кусочки [[тюлень]]его сала. Песцы, разыскивая пищу, заслышав лакомый [[запах]], бегут к приманке и попадаются в капканы. Каждое утро Таня осматривает эти капканы со своим маленьким любимым братишкой Костей. Порой они застают около [[капкан]]ов, даже при свете дня, песцов, которые, повидимому, нисколько не опасаясь людей, ни за что не хотят бежать в горы без своих товарищей, тоскливо сидящих в капканах, с прижатыми холодным [[железо]]м лапками. Так как песцы кусаются слабо, а часто и совсем не сопротивляются, позволяя себя взять в руки, то Таня берет их рукавицей за шею, освобождает с помощью брата из капканов и идет обратно домой с живой ношей, которой так всегда бывают рады ее братишки; для них забава с песцами ― любимое дело. Случается, что некоторые из молодых песцов так привыкают к людям, что приживаются, как собаки, бегают по хате, играют со щенятами и спят вместе с своими маленькими хозяевами, даже не думая о свободе, где и [[холод]]но, и [[голод]]но в зимнее время. Другие, быть может, и убежали бы снова на волю, но так страшно боятся собак, что не смеют даже сунуть носа в сени.<ref name="носил">''[[w:Носилов, Константин Дмитриевич|К. Д. Носилов]]''. Таня Логай. — СПб.: «Детское чтение», 1895 г.</ref>|Автор=[[Константин Дмитриевич Носилов|Константин Носилов]], «Таня Логай», 1895}} {{Q|Однажды, я помню, мы с Юдиком убили и начинили очень удачно белую маленькую лисичку-песца и положили ее на наш [[диван]]чик в позе отдыхающего зверька. [[Бабушка]] наша, войдя без нас в [[кабинет]], так его испугалась, что моментально выбежала вон и больше уже не входила, пока мы не возвратились с [[охота|охоты]]. Она в простоте своей души думала, что мы принесли его туда живого, и он готов броситься на нее, как только она зайдет в нашу комнату. Я помню, когда мы рассказали ей, что это уже [[чучело]], то даже и тогда она долго боялась, посматривая подозрительно на пушистую мордочку этого сердитого зверька, словно опасаясь, чтобы он и в самом деле даже мертвый не бросился на неё и не перепугал её, [[трус]]иху.<ref name="носилов">''[[w:Носилов, Константин Дмитриевич|К. Д. Носилов]]''. Юдик. — СПб.: «Всходы», No 3, 1899 г.</ref>|Автор=[[Константин Дмитриевич Носилов|Константин Носилов]], «Юдик», 1899}} {{Q|Но больше всего ему нравилось ходить со мной за белыми песцами. Казалось, у него была давнишняя [[ненависть]] к этому зверю, и нужно было видеть, как он его выслеживал, как гонялся за ним по снежным равнинам. Но раз, в охоте за ними, с нами случилась неприятность. Мы нечаянно согнали со скалы, где он спал, старого песца. [[Животное]], казалось, совсем не боялось собаки, и, вместо того, чтобы удалиться по льду, он спокойно воспользовался какой-то громадною намерзшею [[льдина|льдиной]], кругом которой и повел кружить Яхурбета, пока тот не высунул язык как [[лопата|лопату]]. Я был на скале и следил за этими маневрами; мне совсем не хотелось бить весною лисичку; льдина и зверь были передо мной, как на ладони, и я заливался [[хохот]]ом, видя, как бегал песец и носился за ним Яхурбетко. Казалось, это было беспрерывное кружение. Казалось, пес, задохнется от [[досада|досады]]. Порою он даже останавливался в недоумении и прислушивался. Но зверь был тут, хитрая лисичка выглядывала из-за льдины, и Яхурбет с воем бросался снова ее преследовать, пока снова не терял из вида и не останавливался, окончательно задохнувшись.<ref name="нос">''[[w:Носилов, Константин Дмитриевич|К. Д. Носилов]]''. Яхурбет. — СПб.: «Юная Россия», 1913 г.</ref>|Автор=[[Константин Дмитриевич Носилов|Константин Носилов]], «Яхурбет», 1899}} {{Q|Быть может, горит над землей [[северное сияние]], быть может, мечет [[метель]], быть может, светит [[луна]], такая, что все, все земли и горы начинают казаться луной. И там ― в ледяных, снежных просторах и скалах ― идет Могучий: с [[винтовка|винтовкой]] на руке, от капкана до [[капкан]]а, смотрит ловушки, ― не копался ли песец?|Автор=[[Борис Андреевич Пильняк|Борис Пильняк]], «Заволочье», 1925}} {{Q|Через минуту вошла худая и извивающаяся как [[змея]] Аглая Николаевна. На плечах у нее лежал голубой песец. На груди сверкал большой [[изумруд]], а в [[уши|ушах]] ничего не было. Рядом с ней извивался Костя Ротиков, а с другой стороны прыгала [[собака|собачка]].<ref name="ваг">''[[Константин Константинович Вагинов|К.К. Вагинов]]''. Полное собрание сочинений в прозе. — СПб.: «Академический проект», 1999 г.</ref>|Автор=[[Константин Константинович Вагинов|Константин Вагинов]], «Козлиная песнь», 1928}} {{Q|Несколько мгновений Выку молчал, следя взглядом за переливами сияния, потом закинул назад [[волк|по-волчьи]] голову, и из горла его снова понеслись низкие, клокочущие звуки. [[Ночь]] голубая, как песец, за которым я охочусь. Сплю в [[снег]]у. Ного дразнит меня. И я вижу только кровавую нить, тянущуюся из горла пойманных [[куропатка|куропаток]] рядом со следом.<ref>''[[w:Башилов, Борис Платонович|Б. Юркевич]]''. Случай в Средней стране. — М.: Всемирный следопыт, № 8, 1930 г.</ref>|Автор=[[w:Башилов, Борис Платонович|Борис Юркевич]], «Случай в Средней стране», 1930}} {{Q|Боги видели: [[чукчи|чукча]] Кисимбо умер плохой смертью, смертью [[голод]]ного. Не так следовало бы умереть [[охотник]]у, у которого верное копье, меткий глаз и умелые руки. Но боги видели и молчали. Через несколько дней песцы съели старого Кисимбо. Остался [[скелет]]; он лежал среди камней, пустые глазницы [[череп]]а смотрели в небо. Песцы были сыты. Люди умирали от голода. <...> Он боялся выходить далеко за пределы поселка. Свои [[капкан]]ы он расставил невдалеке от жилья. Он мечтал стать великим охотником, но боязливо косился на север, в сторону владений Тугнагака. Когда песец, наконец, попался в ловушку Таяна, молодой охотник, торжествуя, принес начальнику добычу. ― Я добыл! ― кричал он, размахивая пушистым хвостом зверька. ― Сам добыл! Он ждал похвал, наград, одобрений, но Ушаков сказал ему: ― Что ж, хорошо, Таян. Но другие охотники добыли больше. И Таян в сердцах бросил песца наземь и, опечаленный, злой, ушел. Как добыть песцов, если капканы стояли чуть ли не у самого жилья? Песец хитер и не забегает сюда. А идти далеко в [[тундра|тундру]] Таян боялся: [[медведь|медведи]] бродят вокруг, злой Нанек сердит на людей, незванно явившихся на [[остров]].<ref name="горб">''[[:w:Горбатов, Борис Леонтьевич|Б. Л. Горбатов]]''. Обыкновенная Арктика. — М.: Гослитиздат, 1959 г.</ref>|Автор=[[Борис Леонтьевич Горбатов|Борис Горбатов]], «Таян-начальник», 1938}} {{Q|Ведь у нас как было, товарищ [[начальник]]? Он на печке, а я и по промыслу и с [[собака]]ми. А промыслу никакого нет. Сам он ничего не умеет и мне ходу не даст. Учи-ил? Непутевому ты меня учил. «Разве ж, говорю, это велено ― песцов [[стрихнин]]ом травить? Я [[дурак]], а и то слыхал. Как бы, говорю, за это в ответе не быть». А он: «Ты, грит, [[дурак]], Семка, пахарь ты. Тут-ко тебе не [[колхоз]]. Тут не посеял, а жни. Тут кто смел, тот два съел, а кто слаб, тот и [[раб]]. Медвежий край, по-медвежьи и жить». Вот чему вы меня учили, Пантелей Иванович. ― Это правда насчёт стрихнина? ― нахмурившись, спросил начальник.<ref name="горб"/>|Автор=[[Борис Леонтьевич Горбатов|Борис Горбатов]], «Карпухин с Полыньи», 1944}} {{Q|В нескольких шагах от Олешека лежал, припав к земле, небольшой сероватый зверь. Глаза его злобно горели. Зверь был не очень крупный и походил на собаку. Поэтому олененок не испугался. Но он почувствовал, что надо быть настороже. Очень уж неприятно пахнул этот непонятный зверь. Это был песец ― полярная лисица. Песец был очень голоден и зол. Он видел, что олененок совсем маленький, и хотел напасть на него. Зверь тихо подползал все ближе и ближе. Когда до Олешека осталось всего несколько шагов, песец неожиданно прыгнул. Он хотел вцепиться олененку в шею, но тот отскочил, и песец только задел своими острыми [[зуб]]ами нежную шкурку малыша. На светлой шерстке выступило несколько капелек крови. Олешеку стало больно, и он страшно рассердился.<ref name="чле">''[[Анатолий Филиппович Членов|Членов А.Ф.]]'', «Как Алёшка жил на Севере». Москва,«Детская литература», 1965 г.</ref>|Автор=[[Анатолий Филиппович Членов|Анатолий Членов]], «Как Алёшка жил на Севере», 1965}} {{Q|[[Директор]] Губернаторов сидел в учительской и, как говорится, подбивал [[итог]]и. К сожалению, итоги не слишком радовали его, уж очень много высыпало в этот день троек, никак не меньше, чем веснушек на [[нос]]у дошкольника Серпокрылова. Тройки огорчали директора, ему хотелось, чтоб побольше было в школе отличников. «А тут еще этот песец, — раздраженно думал директор. — Оставлять его в [[школа|школе]] никак нельзя. За [[праздник]]и сдохнет. Надо звонить на звероферму». Но [[телефон]]а в школе не было, а оторваться от школьных дел директор Губернаторов не мог, как не может мудрый [[извозчик]] бросить на произвол судьбы своих [[конь|коней]]. — Пошлю телефонограмму, — решил директор.<ref name="ков">[[:w:Коваль, Юрий Иосифович|''Юрий Коваль'']]. «[[Недопёсок (повесть)|Недопёсок]]» — М.: Оникс 21 век, 2000 г.</ref>|Автор=[[Юрий Иосифович Коваль|Юрий Коваль]], «[[Недопёсок (повесть)|Недопёсок]]», из главы «Три телефонограммы», 1974}} {{Q|В тундре мор [[лемминг]]а, так по-научному зовется [[мышь]]-пеструшка ― самый маленький и самый злой зверек на Севере; всему живому в тундре пеструшка ― корм, даже губошлеп [[олень]], попадись она ему, сжует и не задумается, а песцу-прожоре это главное питание. Несло мертвые тушки леммингов по реке, оттого и набилась в Дудыпту [[рыба]] ― жирует. Еще в тот, в первый день, когда ошалелый Колька рыдающим голосом позвал их к сети, екнуло и заскулило у старшого [[сердце]]: не будет лемминга ― не будет песца. Ход его, миграция, по-научному говоря, много таит всяких загадок, да навечно ясно и понятно одно: держится песец, как и всякая живая тварь, там, где еда. Не только проходной, но и местный песец откочует ― голодной смерти кому охота? При первых же заморозках, отковавших железную корку на земле и звонкий лед на озерах, появился широкий путаный нарыск зверьков по [[тундра|тундре]]. Песец выедал остатки лемминга, землеройку-мышь, отставшую больную птицу и все, что было еще живо и пахло мясом.<ref name="царь">''[[Виктор Петрович Астафьев|Астафьев В.П.]]'' «[[Царь-рыба]]»: Повествование в рассказах. — М.: Современник, 1982 г.</ref>|Автор=[[Виктор Петрович Астафьев|Виктор Астафьев]], «[[Царь-рыба]]», 1974}} {{Q|Один мой знакомый [[американец]], который учил русский язык пять лет в университете, три года стажировался в России и еще, думаю, лет десять проработал в [[ЦРУ]], говорил мне буквально со [[слеза]]ми на [[глаза]]х: ― Аркадий, я ничего не могу понять! Скажи, вот меховая [[шапка]], она называется песец ― это я понимаю. [[Шуба]] из этого зверя тоже называется песец. Это я еще тоже понимаю. Но вот человек попал под машину, подходит [[милиционер]] и говорит: «Всё, песец!» Как это можно понять? Не понимаю! И не поймёт никогда! Потому что нет в нём нашей жизненной закваски, которая позволяет всё [[хватать на лету]].<ref>''[[w:Хайт, Аркадий Иосифович|Хайт А.И.]]'' Золотая серия юмора. Москва, «Вагриус», 2001 г.</ref>|Автор=[[Аркадий Иосифович Хайт|Аркадий Хайт]], «Монологи, миниатюры, воспоминания», 1996}} {{Q|куда бы вы ни шли, вас самым непостижимым образом встречает завораживающий взгляд [[Марлен Дитрих|Марлен]] с огромной фотографии… А в центре всей этой фантасмагории ― ее шикарное [[бриллиант]]овое платье с накидкой из белых песцов, в котором она поразила весь мир, в том числе и нас на сцене Театра киноактера. Повторюсь: после [[концерт]]а она в поклоне подобрала одной рукой пышную белую накидку и, волоча ее, медленно пошла за кулисы, покачиваясь в такт [[музыка|музыке]]. Она улыбалась как-то очень удивленно и одновременно приветливо, играя песцами, а нам хотелось удержать ее на сцене, чтобы она пела снова и снова… Последняя записка Марлен Дитрих: «В это [[майское утро]] мне кажется, что я чувствую начало умирания, ― поскольку у меня нет никакого [[опыт]]а в этой области, то я не могу объяснить, почему я это знаю. Но оно обретает реальные очертания. Я почти надеюсь, что это оно и есть».<ref>''[[:w:Катанян, Василий Васильевич|В.В.Катанян]]'', «Прикосновение к идолам». Воспоминания. — М.: Захаров, 2002 г.</ref>|Автор =[[Василий Васильевич Катанян|Василий Катанян]], «Прикосновение к идолам», 1998}} == Песец в стихах == [[Файл:Fox pup in grass.jpg|thumb|350px|<center>Летний [[недопёсок]]]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|::Иду в перёд я или в зад, ::Иду печален или рад, ::''И мой песец за мною'', ::Шагаю в [[дождь]] я или в [[град]], ::Шагаю в [[рай]] я или в [[ад]], ::''И мой песец за мною''. За мной всегда, за мной везде, И мой песец за мною. За мной всегда, за мной везде, [[сурок (песня)|И мой песец за мною...]]<ref name="сав">''[[Михаил Николаевич Савояров|М. Н. Савояров]]''. [http://khanograf.ru/arte/Михаил_Савояров_(цитатник) Карманный цитатник] (ответы, романсы, пародии). — СПб.: Ханограф, 2015 г.</ref>|Автор=[[Михаил Николаевич Савояров|Михаил Савояров]], «Русский савояр» (куплеты без [[сурок|сурка]]), 1909}} {{Q|Обгладывает [[тундра|тундры]] [[Ледовитый океан|океан Ледовитый]]. И сквозь [[Ляпис-лазурь|ляпис-лазурные]] льды, На белом [[погост]]е, Где так редки песцов и [[медведь|медведей]] следы...<ref name="зен">''[[w:Зенкевич, Михаил Александрович|Зенкевич М.А.]]'', «Сказочная эра». Москва, «Школа-пресс», 1994 г.</ref>|Автор=[[Михаил Александрович Зенкевич|Михаил Зенкевич]], «Сибирь», 1916}} {{Q|Доху песцовую [[тундра]] надела, ― [[Время]] велело надеть. Поверху ― бело, ::::::Понизу ― бело, Бело, как [[белый медведь]].|Автор=[[Иосиф Павлович Уткин|Иосиф Уткин]], «Якуты», 1924}} {{Q|И увидишь, примерзнувший к поцелую, Как, боясь [[рассвет]]у в силки попасться, Лунными стаями побегут врассыпную По снегам голубым голубые песцы.<ref name="зен"/>|Автор=[[Михаил Александрович Зенкевич|Михаил Зенкевич]], «Поцелуй на морозе. Осмелься попробуй...», 1924}} {{Q|Он золотился, роился, мигал, Пушком по щеке ласкал, колоссальный, Как будто мимо проносят меха Голубые песцы с [[золото|золотыми]] глазами.<ref>''[[Илья Львович Сельвинский|И. Сельвинский]]''. Избранные произведения. Библиотека поэта. Изд. второе. — Л.: Советский писатель, 1972 г.</ref>|Автор=[[Илья Львович Сельвинский|Илья Сельвинский]], «Великий океан», 1932}} {{Q|::Меж задушевных имен и лиц ::Ты как [[червонец]] в куче пезет, ::Как среди меха цветных лисиц ::Свежий, как [[снег]], белый песец. <...> Радуйся ж каждому новому дню! Пусть оплетает лукавая сеть ― В берлоге души тебя сохраню, Мой драгоценный, мой Белый Песец.<ref>''[[Илья Львович Сельвинский|И. Сельвинский]]''. «Из пепла, из поэм, из сновидений». Сборник стихотворений. — Москва: издательство «Время», 2004 г.</ref>|Автор=[[Илья Львович Сельвинский|Илья Сельвинский]], «Белый песец», 1932}} {{Q|Жать [[рожь]], жать руку. Жну и жму язык, как жалкую жену ― простоволосая вульгарна и с каждым шествует попарно, отвисли до земли сосцы, их лижут псицы и песцы…<ref>''[[:w:Егунов, Андрей Николаевич|А. Николев]]''. Елисейские радости. — М.: ОГИ, 2001 г.</ref>|Автор=[[Андрей Николаевич Егунов|Андрей Николев (Егунов)]], «Жать рожь, жать руку. Жну и жму...», 1933}} {{Q|::Выползал на снега голубой песец, ::Говорил человечьим голосом: ::«Не довольно ли вам в [[облака]]х висеть? ::Не зазорно ль шуметь над [[Северный полюс|полюсом]]? Подобру говорю: убирайтесь прочь! ― Лаял, злобно наморщив усики. ― Напущу я на вас на полгода ночь, Поглядим тогда, как вы струсите!»<ref>''[[:w:Кедрин, Дмитрий Борисович|Д. Кедрин]]''. Избранные произведения. Библиотека поэта. Большая серия. — Л.: Советский писатель, 1974 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Борисович Кедрин|Дмитрий Кедрин]], «Сказка про белую ведмедь и про Шмидтову бороду», 1937}} {{Q|Я голубой на звероферме серой, но, цветом обреченный на убой, за непрогрызной проволочной сеткой не утешаюсь тем, что голубой. ::И я бросаюсь в линьку. Я лютую, ::себя сдирая яростно с себя, ::но голубое, брызжа и ликуя, ::сквозь шкуру прет, предательски слепя. И вою я, ознобно, тонко вою трубой косматой Страшного суда, прося у звезд или навеки волю, или хотя бы линьку навсегда.<ref>''[[Евгений Александрович Евтушенко|Евгений Евтушенко]]'', «Идут белые снеги». — М.: Художественная литература, 1969 г.</ref>|Автор=[[Евгений Александрович Евтушенко|Евгений Евтушенко]], «Монолог голубого песца», 1967}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Песец|Википедия=Песец|Викисклад=Category:Vulpes lagopus|Викитека=ЭСБЕ/Песец|Викисловарь=песец|Викивиды=Vulpes lagopus}} * [[Недопёсок]] * [[Лисица]] * [[Собака]] * [[Белка]] * [[Волк]] * [[Соболь]] * «[[Недопёсок (повесть)|Недопёсок]]» (повесть) {{Поделиться}} [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Млекопитающие]] [[Категория:Псовые]] 1dkhx7q2hn4rh763xv6fsqep9w68xj8 Джастин Трюдо 0 50744 378504 372459 2022-07-25T12:04:20Z Super-Wiki-Patrool 78049 как вариант оформления статей wikitext text/x-wiki {{Персоналия|Имя=Джастин Трюдо|Изображение=Prime Minister Trudeau - 2020 (cropped).jpg|Описание=Трюдо после карантина (май 2020)|wikipedia=Трюдо, Джастин|source=|commons=Category:Justin Trudeau|news=Категория:Джастин Трюдо}} '''Джа́стин Пьер Джеймс Трюдо́''' (французский вариант: Жюсте́н Трюдо, {{lang-en|Justin Pierre James Trudeau}}; р. 1971, [[Оттава]]) — канадский государственный и политический деятель, старший сын пятнадцатого премьер-министра [[Канада|Канады]] [[Пьер Эллиот Трюдо|Пьера Эллиота Трюдо]]. После парламентских выборов 2015 года Джастин Трюдо стал вторым среди самых молодых премьер-министров в истории Канады после [[Джо Кларк|Джо Кларка]]. == Цитаты из интервью == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Многие думают, что [[бокс]] — это о том, как сильно ты сможешь ударить своего противника. Они [[ошибка|ошибаются]]. Бокс — это о том, как быстро вы встанете и продолжите бой после сильного [[удар]]а.<ref name="коммерс">''kommersant.ru:'' [https://www.kommersant.ru/doc/3999501 «Я, вероятно, смог бы победить Владимира Путина»]. Личная жизнь и взгляды премьера Канады Джастина Трюдо в 10 его цитатах. 15 июня 2019 г.</ref>|Автор=в эфире телеканала CBC News, 6 марта 2016}} {{Q|Я был инструктором по [[сноуборд]]у, работал в ночном клубе, гидом. Преподавал в средней школе. Я не жалею о таком разнообразном жизненном [[опыт]]е.<ref name="коммерс"/>|Автор=в эфире телеканала CBC News, 6 марта 2016}} {{Q|[[Пьер Эллиот Трюдо|Мой папа]] был невероятно жестким, ярким, сильным человеком во всех классических проявлениях [[лидер]]а, но в то же время у него возникали проблемы из-за того, что он зачастую соблюдал [[дистанция|дистанцию]] при проявлении эмоций. Люди пытались оскорбить меня, говоря: “Он не сын своего отца — он сын своей матери”. И я всегда отвечал на это: “Большое спасибо”.<ref name="коммерс"/>|Автор=на сайте издания Rolling Stone, 27 июля 2017}} {{Q|Я, вероятно, смог бы победить [[Владимир Владимирович Путин|Владимира Путина]] (в рукопашном поединке). Может быть, вы не в курсе, но я действительно был [[бокс]]ером и, по словам моей матери, довольно неплох в этом… У него есть топлес-фото, и у меня. Почему бы не позволить людям решить, кто сильнее, а?<ref name="коммерс"/>|Автор=на личной странице в Facebook, февраль 2018}} {{Q|::— '' Я понимаю, вы очень уважаете президентов США и Франции, а что скажете о российском лидере Владимире Путине? '' — Ох. Увы, приходится решать с ним вопросы. ::''— Какой последний вопрос вы решили вместе?'' — Я не говорил, что мы решили [[вопрос]]. Я сказал, что приходится решать. ::''— Путина сложно назвать вашим [[друг]]ом.'' — Его сложно назвать другом Земли, вернее, другом мира на Земле. <...> ::''— Ещё вы предлагали пустить Путина на саммит G7 разносить [[чай]].'' — Считаю это хорошей идеей. С чего-то надо начинать. Думаю, даже он понимает, что России надо возвращаться в G7.<ref>''ИА «Панорама»''. Виталий Манн: Откровенное интервью премьер-министра Канады Джастина Трюдо. «Я попросил одного из лидеров сделать глаза пошире, а он ни в какую, оказалось – это президент Китая Си». [https://panorama.pub/3143-poprosil-ya-odnogo-iz-liderov-sdelat-glaza-poshire-a-on-ni-v-kakuyu-a-okazalos-eto-prezident-kitaya-si-otkrovennoe-intervyu-premer-ministra-kanady-dzhastina-tryudo.html 27 апреля 2018] </ref>|Автор=из интервью «Панораме», 27 апреля 2018}} {{Q|Однажды я сказал Софи, моей жене, что для меня действительно важно, чтобы мы вырастили нашу дочь Эллу-Грейс в духе [[феминизм]]а. И она спросила: “Да. А как же твои [[сын]]овья?” И я сказал: “О да. Думаю, их тоже нужно воспитать феминистами”.<ref name="коммерс"/>|Автор=в интервью телекомпании CNN, 2 ноября 2018}} {{Q|Я уверен, что <Путин> несет ответственность за множество ужасных вещей, потому что его [[поведение]] продолжает это демонстрировать. <...> Его не особенно интересует, что думает о нём западный мир или Канада.<ref>''sharij.net:'' Джастин Трюдо: «Путин несёт ответственность за множество ужасных вещей». [https://sharij.net/tryudo-putin-nesyot-otvetstvennost-za-mnozhestvo-uzhasnyh-veshhej Шарий.нет], 25 марта 2021 г.</ref>|Автор=из интервью France-24, 24 марта 2021}} == Цитаты из мемуаров и политических выступлений == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Моя идея [[свобода|свободы]] заключается в том, что мы должны защищать [[право]] людей верить в то, что диктует их [[совесть]], и в равной степени бороться за то, чтобы защитить людей от навязывания им убеждений других.<ref name="коммерс"/>|Автор=из [[мемуары|мемуаров]] Джастина Трюдо «Common Ground», опубликованных 20 октября 2014}} {{Q|Если вы [[доверие|доверяете]] своим избирателям и относитесь к ним как к умным, рациональным, вдумчивым личностям, они станут такими — я бывший [[учитель]], поэтому я знаю. Я знаю, что если вы относитесь к своим подопечным как к ужасным [[студент]]ам, они станут ужасными студентами. И это относится ко всем людям в мире.<ref name="коммерс"/>|Автор=в разговоре с членами правительства Канады, 26 сентября 2018}} == Цитаты о Джастине Трюдо == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Премьер-министр Канады Джастин Трюдо принял решение перейти в режим самоизоляции и работать из дома, после того как его супруга Софи почувствовала признаки [[вирус]]ного заболевания, сообщает официальный представитель премьера Камерон Ахмад. По его данным, недавно супруга Трюдо вернулась из [[Великобритания|Великобритании]], а минувшей ночью она почувствовала «умеренные симптомы [[грипп]]а, включая небольшой жар». «По совету врача премьер-министр продолжает свою деятельность, следит за собой, у него [[симптом]]ов нет. Тем не менее в целях предосторожности премьер-министр решил изолировать себя и работать из дома, до тех пор пока не будут получены результаты тестов Софи», — говорится в заявлении Ахмада на странице в Twitter.<ref>''РИА «Новости»'', Премьера Канады поместили на карантин из-за признаков коронавируса. Материал от [https://ria.ru/20200312/1568511673.html 12.03.2020].</ref>|Автор=«Премьера Канады поместили на карантин из-за признаков коронавируса», 12 марта 2020}} == Источники == {{Примечания}} == Ссылки == {{навигация}} * Официальный сайт [https://justin.ca Джастина Трюдо] {{ref-en}} * Официальный сайт [https://pm.gc.ca|премьер-министра Канады] {{ref-en}} * Library of Parliament of Canada: [https://lop.parl.ca/sites/ParlInfo/default/en_CA/People/Profile?personId=17300 The Right Hon. Justin Trudeau, P.C., M.P.] {{Поделиться}} {{DEFAULTSORT:Трюдо, Джастин}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Политики по алфавиту]] [[Категория:Политики Канады]] [[Категория:Государственные деятели Канады]] hdgobe7sgjnpsjczfm29g74yskumhph Этюд (музыка) 0 51290 378516 376426 2022-07-25T12:21:48Z Super-Wiki-Patrool 78049 wikitext text/x-wiki [[Файл:TroisNouvellesEtudes-n1 Chopin.pdf|thumb|220px|<center>Первая страница этюда [[Фредерик Шопен|Шопена]].]] {{другие значения|Этюд}} '''Этю́д''' ({{lang-fr|étude}} — изучение, учение, разработка; от {{lang-la|studium}}) — с одной стороны, это учебный музыкальный жанр, инструментальная пьеса, как правило, небольшого объёма, основанная на частом применении какого-либо трудного приёма исполнения и предназначенная для усовершенствования техники исполнителя, в частности, для повышения уровня владения инструментом. С другой стороны, этюдом в расширительном смысле называют любое музыкальное [[упражнение]] вообще. Жанр этюда известен с XVIII века. В современном понятии в качестве самостоятельного жанра представлен в музыкальной практике с XIX века. Среди композиторов, создававших этюды, наиболее известен [[Карл Черни]]: он автор более чем тысячи фортепианных этюдов разного уровня и разных типов техники, объединённых в циклы («[[Школа беглости пальцев]]», «Школа фуги» и др.). На новый уровень этот жанр вывели [[Фредерик Шопен]], а также [[Роберт Шуман]] и [[Ференц Лист]]: их этюды не только являются упражнениями на технику, но также имеют высочайшую художественную ценность. == Этюд в коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...[[артист]]ка села за [[рояль]] не медля и выстрелила в аудиторию этюдом [[сатана|сатанинской]] трудности и длительностью около сорока секунд, а потом ушла с эстрады так же спокойно, как и появилась на ней.<ref name="Шоу"/>{{rp|225}}|Автор=[[Бернард Шоу]], «[[Анна Николаевна Есипова|О Есиповой]]», 3 декабря 1888 г.}} {{Q|::― Стой! ::Жилы не могут! ::[[Коготь]] ::Режет живую плоть! ::Господь, ко мне!.. То [[Соло на одной струне|на одной струне]] Этюд [[Никколо Паганини|Паганини]].<ref name="цвт"/>|Автор=[[Марина Ивановна Цветаева|Марина Цветаева]], «Короткие крылья волос я помню...», Декабрь 1920}} {{Q|...я не считаю целесообразным разыгрывание этюдов и упражнений «пачками», на протяжении часов, дней, месяцев. На мой взгляд, техника [[пианист]]а больше и лучше всего развивается в работе над трудными местами разучиваемых им художественных произведений.<ref name="кога"/>|Автор=[[Григорий Михайлович Коган|Григорий Коган]], «Работа пианиста», 1963}} {{Q|Этюд за этюдом, [[пассаж]] за пассажем… и я, как всегда, погружаюсь в атмосферу светлого [[журчание|журчания]] звуков, уносящего и утешительного.<ref name="мра"/>|Автор=[[Евгений Александрович Мравинский|Евгений Мравинский]], Записки на память: Дневники, 1976}} {{Q|Девице кажется, что [[чудо]] Здесь происходит, вопреки Однообразию этюда Для упражнения руки.<ref name="Самой"/>|Автор=[[Давид Самойлович Самойлов|Давид Самойлов]], «Альтист в марте», 1987}} {{Q|Я работала учительницей музыки: этюды Черни, [[сонатина Клементи|сонатины Клементи]]. Очередной [[ученик]] заколачивает клавиши, как [[гвоздь|гвозди]], и громко, деревянно считает: три, и раз, и два, и…<ref name="тока"/>|Автор=[[Виктория Самойловна Токарева|Виктория Токарева]], «Мой мастер», 2002}} {{Q|От этюдов из «[[Искусство беглости пальцев|Искусства беглости пальцев]]», от многочасовой муштры [[мозг]] его покрывался будто [[известь|известковой]] корой, и извлекаемые Матвеем звуки [[металл]]ическими шариками стукались об эту непроницаемую оболочку.<ref name="самс"/>|Автор=[[Сергей Анатольевич Самсонов|Сергей Самсонов]], «Аномалия Камлаева», 2007}} {{Q|Суммируя между собою полсотни этюдов в упавшем состоянии, мы нежданно обнаруживаем перед собой некую энциклопедию нравов ''последнего'' <...> периода существования людей...<ref name="Тусклые"/>|Автор=[[Юрий Ханон]], «50 этюдов для упавшего фортепиано», 2018}} == Этюд в критике и публицистике == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Впечатление <...> усилилось ещё тем, что [[Анна Николаевна Есипова|мадам Есиповой]] совершенно чужда эстрадная манерность и какая-либо аффектация. Как только аплодисменты достигли [[сила|силы]], предопределяющей «бис», [[артист]]ка села за [[рояль]] не медля и выстрелила в аудиторию этюдом [[сатана|сатанинской]] трудности и длительностью около сорока секунд, а потом ушла с эстрады так же спокойно, как и появилась на ней. Поистине изумительная, я бы сказал – повергающая в трепет [[пианистка]].<ref name="Шоу">{{книга|автор=[[Бернард Шоу]] |заглавие= «О музыке и музыкантах»|ссылка=|место=М.|издательство= Музыка|год=1965|страниц=340|тираж=100 000}}</ref>{{rp|225}}|Автор=[[Бернард Шоу]], «О Есиповой», 3 декабря 1888 года}} {{Q|Что касается других разновидностей [[тренировка|тренировочного]] материала, то иногда бывает полезно поработать над двумя-тремя этюдами или каким-нибудь специальным упражнением для того, чтобы «подогнать» тот или другой отстающий вид техники. Но я не считаю целесообразным разыгрывание этюдов и упражнений «пачками», на протяжении часов, дней, месяцев. На мой взгляд, техника [[пианист]]а больше и лучше всего развивается в работе над трудными местами разучиваемых им художественных произведений. Если же возникает неустранимая необходимость в дополнительной работе над этюдами, то их целесообразнее конструировать на основе тех же трудных мест из произведений (так называемый «метод технических вариантов»). Впрочем, в последние годы метод этот встретил резкое осуждение со стороны некоторых педагогов и теоретиков пианизма.<ref name="кога">[[w:Коган, Григорий Михайлович|Коган Г. М.]], Работа пианиста. ― М.: Музгиз, 1963 г.</ref>|Автор=[[Григорий Михайлович Коган|Григорий Коган]], «Работа пианиста», 1963}} {{Q|Будучи заранее уверенным, что ''ни один'' из [[пианист]]ов, приступая к исполнению «Пятидесяти этюдов для упавшего фортепиано» даже и не подумает на самом деле исполнять их на упавшем фортепиано, автор счёл необходимым снять с себя всякую ответственность за их неверное исполнение. Таким образом, фраза подзаголовка ''(это произведение исполняется на упавшем фортепиано)'' всего лишь уточняет и настаивает, что в названии ос.64 «50 этюдов для упавшего фортепиано» не содержится ни метафоры, [[шутка|ни шутки]], ни какого-либо иного художественного опосредования. Не предполагая никакой свободы толкований, оно должно быть понято прямо и точно. А именно: «50 этюдов для упавшего фортепиано» исполняются на ''упавшем фортепиано''. И точка. — Отныне всякий пианист (исполнитель), взявший на себя ответственность исполнять «50 этюдов для упавшего фортепиано» на обыкновенном прямостоящем инструменте, должен отчётливо понимать, что он позволил себе игнорировать ''двойное'' распоряжение автора. Со всеми вытекающими отсюда последствиями (включая упавшее [[фортепиано]]).<ref name="Тусклые">''[[Юрий Ханон]]'', «50 этюдов для упавшего фортепиано» (автокритическое эссе). — СПб: Ханограф, 2018 г.</ref>|Автор=[[Юрий Ханон]], «50 этюдов для упавшего фортепиано», 2018}} {{Q|Суммируя между собою полсотни этюдов в упавшем состоянии, мы нежданно обнаруживаем перед собой некую энциклопедию нравов ''последнего'' (или ''новейшего'', как у них принято говорить) периода существования людей как совокупной общности, разделённой на бесконечное множество отдельных частиц. — Каждая из которых, замечу отдельно, находится в закреплённом статусе упавшего этюда.<ref name="Тусклые"/>|Автор=[[Юрий Ханон]], «50 этюдов для упавшего фортепиано», 2018}} {{Q|...можно припомнить, что на этот счёт даже имеется хрестоматийный пример... Вполне школьный и навязший, так сказать, между пальцев. Если не ошибаюсь, даже у какого-то [[Карл Черни|''композитора черни'']], с давних пор входящего в ''обязательную'' программу среднего музыкального образования, имеется объёмистое сочинение (между прочим, oр.740) под сходным названием: «50 этюдов для фортепиано», иногда — с соответствующей случаю рекламной прибавкой: «искусство беглости пальцев». Именно «беглости»..., это я подчёркиваю особо. Конечно, в нём нет даже и речи о каких-то «упавших» (типичный знак пост’модерна) или хотя бы «падающих», но зато в полной мере присутствует ''всё остальное'', необходимое для всестороннего упражнения и развития пианистической резвости. В отличие от о(б)суждаемого здесь сборника, налицо — несомненная серьёзность и даже (скажем громко) позитивизм автора. Не говоря уже о характерной для большинства приматов тяге к круглым (ровным, кратным) числам. Скажем, десятью годами раньше тот же ''композитор Черни'' опубликовал в Вене сборник «40 маленьких этюдов», между прочим, принятых к печати [[Антон Диабелли|господином ''Диабелли'']], что показательно.<ref name="Тусклые"/>|Автор=[[Юрий Ханон]], «50 этюдов для упавшего фортепиано», 2018}} == Этюд в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Шесть оставшихся ещё ''этюдов'' закончены, вопрос только в том, чтобы их переписать. Признаюсь, что я доволен этим [[сочинение]]м, которое, говорю это без ложной скромности, займёт особое место в моём творчестве. Кроме стороны технической, ''Этюды'' удачно наведут [[пианист]]ов на [[мысль]], что к занятиям музыкой надо приступать лишь обладая поистине могучими [[рука]]ми!<ref name="Дебюсси">{{книга|автор=[[Клод Дебюсси]]|заглавие=Избранные письма (сост. А.Розанов)|ссылка=|место=Л.|издательство=Музыка|год=1986|страниц=286}}</ref>{{rp|243}}|Автор=[[Клод Дебюсси]], из письма 27 сентября 1915, Пурвиль}} {{Q|Уже через несколько дней придется заниматься школьной [[чепуха|чепухой]]. [[Рояль]] в [[школа|школьном]] кабинете так и не настроен, [[ремонт]] не окончен, хотя я кабинет месяц как не запираю. Изрядно истратился на новые книги и ноты: мемуары [[Александр Ильич Зилоти|Зилоти]], роман «Жена декабриста» <Марины Аромштам>, этюды Черни, которые я уже третий день с удовольствием играю, закрыв материей струны, чтобы не было слышно моего скучного разучивания.<ref name="шве">''[[w:Швец, Владимир Афанасьевич|В. А. Швец]]''. Дневник. В книге: ''[[w:Смирнов, Владимир Александрович (поэт)|Смирнов В. А.]]'' Реквием ХХ века: в 5-ти ч. — М.: Астропринт 2004-2013 гг.</ref>|Автор=[[Владимир Афанасьевич Швец|Владимир Швец]], Дневник, 3 августа 1963, суббота}} {{Q|Свежо в доме. Закутался в одеяло, задремал. Сквозь [[дремота|дрему]] слушаю, как старательно, неутолимо работает Алеша. Этюд за этюдом, [[пассаж]] за пассажем… и я, как всегда, погружаюсь в атмосферу светлого [[журчание|журчания]] звуков, уносящего и утешительного. К сожалению, в кухне раздался каблучный топот Т. М. и стукание и брякание [[нож]]ей, [[кастрюля|кострюль]] и прочего.<ref name="мра">''[[w:Мравинский, Евгений Александрович|Евгений Мравинский]]'', Записки на память: Дневники. 1918--1987. Сост., публ. и вступ. ст. А. М. Вавилиной-Мравинской. — Спб.: Искусство-СПБ, 2004 г.</ref>|Автор=[[Евгений Александрович Мравинский|Евгений Мравинский]], Записки на память: Дневники, 1976}} {{Q|Хорошо, что я хоть во-время понял это и не считал себя [[мастер]]ом, как это нередко происходит с новичками. Но [[лень]], нежелание тратить [[время]] на скучные упражнения, к [[джаз]]у отношения не имеющие, принесли свои плоды ― ничего «фирменного» не получалось. Получив новый инструмент, я решил начать заниматься [[звук]]ом и техникой. У нас дома, в библиотеке моей мамы я нашел довольно много классических нот учебного характера, пособий по [[сольфеджио]], упражнений для фортепиано типа этюдов [[Александр Фёдорович Гедике|Гедике]], инвенций [[Иоганн Себастьян Бах|Баха]] и тому подобное. Хотя они не были предназначены для [[саксофон]]а, я использовал их в своих целях, чтобы научиться играть не только музыку из головы, но и по нотам. Это были первые попытки приобрести обычный академический профессионализм самостоятельно. Но играя все эти далекие от джаза упражнения, я чувствовал, что как джазмену мне это дает не так уж много.<ref name="козл">''[[w:Козлов, Алексей Семёнович|Алексей Козлов]]'', Козёл на саксе. — М.: «Вагриус», 1998 г.</ref>|Автор=[[Алексей Семёнович Козлов|Алексей Козлов]], «Козёл на саксе», 1976}} {{Q|Заниматься музыкой я, тем не менее, не любила ― ни дома, ни в школе. Мне полагалось играть ежедневно полтора часа в два приёма, по 45 минут. Няня Матрена Николаевна усаживалась от меня слева и следила за тем, чтобы я «играла, что велено, а не баловалась». Мне же было не столько трудно, сколько невыносимо скучно: ни в шесть лет, ни в девять я не усматривала в этих занятиях никакого смысла. Интересно мне было совсем другое брать [[аккорд]]ы и слушать, как звуки, вибрируя, медленно замирают где-то за черной лакированной крышкой инструмента. Надо сказать, что инструмент у нас был действительно прекрасный, с глубоким, бархатным звуком. Удивительно, что можно было сделать веселый аккорд грустным, заменив лишь один белый клавиш на ближайший чёрный, а потом опять нажать на белый ― и опять весело. Кроме того, эти переходы от [[радость|радости]] к [[печаль|печали]] и обратно как-то по-разному отзывались в случаях, когда первым в трезвучии было «до» и когда первым было, например, «ре». Следующим моим открытием было то, что я называла «[[китайская музыка]]»: она получалась, если играть на одних чёрных клавишах. Наверное, если бы милая Раиса Эммануиловна интересовалась моими «[[открытие|открытиями]]», а не только [[гамма (музыка)|гаммами]] и этюдами, я бы как-то связала наши с ней занятия и то, что было содержанием музыки для меня самой.<ref>''[[Ревекка Марковна Фрумкина|Р. М. Фрумкина]]'' «О нас – наискосок». — М.: Русские словари, 1997 г.</ref>|Автор=[[Ревекка Марковна Фрумкина|Ревекка Фрумкина]], «О нас – наискосок», 1995}} {{Q|Бесполезно описывать [[музыка|музыку]] словами. (Помните, кем-то сказано: «Музыка начинается там, где кончаются слова»). Он <[[Филип Гласс]]> сыграл несколько сочинений из прошлого <...> и, наконец, совсем новое сочинение ― 6 этюдов. (Этюды ― не в [[смысл]]е учебные упражнения, а в шопеновском смысле.) По-моему, эти этюды ― великолепное сочинение, как бы квинтэссенция глассовского творчества и, быть может, его наивысшее достижение. Во всяком случае, он в прекрасной форме, много работает и совершенно не собирается никому отдавать свое место главного композитора Америки.<ref>''[[Александр Борисович Журбин|Александр Журбин]]''. «Как это делалось в Америке». Автобиографические заметки. — М.: Захаров, 1999 г.</ref>|Автор=[[Александр Борисович Журбин|Александр Журбин]]. «Как это делалось в Америке» Автобиографические заметки, 1999}} == Этюд в беллетристике и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Елена Ивановна то выходила на [[балкон]] из комнат и, молодо улыбаясь, певуче, как всегда при гостях, говорила о чем-нибудь задумчиво девичьем: о том, какие большие [[звезда|звезды]] осенью и как будто «пушистые» и скоро начнут падать «массами»; о том, что в этом году совсем, кажется, не было [[майский жук|майских жуков]], ― что они вообще не каждый год бывают; о том, что она уже устарела для того, чтобы следить за модой, и одевается так, как свободней; то уходила в комнаты за тем, чтобы поговорить с [[кухарка|кухаркой]] Дашкой ― бабой лет сорока ― о завтрашнем обеде, принять счета от конторщика Митрофана и сыграть не совсем послушными пальцами какой-нибудь старый этюд на [[рояль|рояле]].<ref>''[[w:Сергеев-Ценский, Сергей Николаевич|Сергеев-Ценский С.Н.]]'' Собрание сочинений в 12-ти томах, Том 2. Москва, «Правда», 1967 г.</ref>|Автор=[[Сергей Николаевич Сергеев-Ценский|Сергей Сергеев-Ценский]], «Движения», 1909-1910}} {{Q|Олег знал несколько пьес, которые умел играть по нотам. Ноты в суете отъезда взять забыли, ― до них ли было, когда эвакуировались? От дыма Олег закашлялся, но поднял [[скрипка|скрипку]] к подбородку. ― [[упражнение (музыка)|Упражнения]] могу для каждой струны и для всех… Еще могу этюды… ― А из готовых, однако же, произведений? ― Могу [[Сурок (песня)|Бетховена «Сурок»]].<ref name="друж">''[[w:Дружников, Юрий Ильич|Ю. Дружников]]'', Собрание сочинений в 6 т. VIA Press, Baltimore, USA, 1998 г., — том 1</ref>|Автор=[[Юрий Ильич Дружников|Юрий Дружников]], «Виза в позавчера», 1970-е}} {{Q|«А-а-а, притащился! ― подумал я. ― Ну покричи, покричи. Только теперь мне не до тебя. Я занят серьезным делом, это тебе не этюды для [[флейта|флейты]]».<ref>''[[w:Железников, Владимир Карпович|Железников В. К.]]'', Повести. ― М.: Детская литература, 1985 г.</ref>|Автор=[[Владимир Карпович Железников|Владимир Железников]], «Жизнь и приключения чудака», 1974}} {{Q|...в углу здесь закомплексованно, как и положено [[альбинос]]у, сам с собой тусовался [[рояль]], ― открыла его, шали дала соскользнуть на пол, нащупала несколько первых, заскорузлых [[аккорд]]ов: ― У Степаниды, я обратила внимание, от рождения такие музыкальные пальчики! Ее можно будет начать учить лет с четырех! ― и то прикрывая глаза, то вдруг их выпячивая, заметалась от этюда к этюду, половину [[Карл Черни|Черни]] безнадежно перезабыв, и успокоилась наконец на чем-то до невозможности приторном, типа «[[Сурок (песня)|и мой сурок со мно-ою]]».<ref>''[[w:Вишневецкая, Марина Артуровна|Марина Вишневецкая]]''. «Увидеть дерево». Москва, «Вагриус», 1999 г.</ref>|Автор=[[Вишневецкая, Марина Артуровна|Марина Вишневецкая]], «Вот такой гобелен», 1999}} {{Q|Я работала учительницей музыки: этюды Черни, [[сонатина Клементи|сонатины Клементи]]. Очередной [[ученик]] заколачивает клавиши, как [[гвоздь|гвозди]], и громко, деревянно считает: три, и раз, и два, и… И я вместе с ним устремляю глаза в ноты, переливаю свою энергию в его худенькое тело, плененную душу, а сзади, как [[конвоир]], сидит мамаша. И мне кажется, что я тоже в плену. Три, и раз, и… И так восемь часов подряд.<ref name="тока">''[[Виктория Самойловна Токарева|Виктория Токарева]]''. День без вранья. Повести и рассказы. ― М.: Квадрат, 1994 г.</ref>|Автор=[[Виктория Самойловна Токарева|Виктория Токарева]], «Мой мастер», 2002}} {{Q|Смена позиции, я сказал, смена позиции!.. От этюдов из «Искусства беглости пальцев», от многочасовой муштры [[мозг]] его покрывался будто известковой корой, и извлекаемые Матвеем звуки [[металл]]ическими шариками стукались об эту непроницаемую оболочку. И бесчувственность эта вступала в гнетущий и даже оскорбительный разлад с той живостью, с той бешеной [[скорость]]ю, которую развивали его дрессированные пальцы. ― … Здесь не надо ''molto'', здесь надо ''presto''. ― Полгода назад сменивший Мирославу Леонидовну Эжен Альбертович ― увлеченный [[садист]], [[гестапо]]вец, которому недоставало лишь [[монокль|монокля]] и стека, ― все натягивал удила, все подхлестывал, гнал и гнал Матвея вперед, приучая и зависеть, и ненавидеть, и терпеть. ― Темп! Темп! [[Темп]]!..<ref name="самс">''[[w:Самсонов, Сергей Анатольевич|С. А. Самсонов]]'', Аномалия Камлаева. Роман. — М.: издательство «Эксмо», 2008 г.</ref>|Автор=[[Сергей Анатольевич Самсонов|Сергей Самсонов]], «Аномалия Камлаева», 2007}} {{Q|Я и не знал, что Элен так тосковала по музыке, она училась в [[музыкальная школа|музыкальной школе]] и в [[детство|детстве]] мучила меня вечными этюдами беглости и третьей частью „[[Лунная соната|Лунной сонаты]]“, которую никак не могла выучить и тарабанила вечерами напролёт.<ref>[[w:Иличевский, Александр Викторович|Александр Иличевский]], «Перс» ''(роман)'', Москва, изд. «АСТ», 2010 г.</ref>|Автор=[[w:Иличевский, Александр Викторович|Александр Иличевский]], «Перс», 2010}} == Этюд в поэзии == [[Файл:CzernyOp337Teil1-Accordion.gif|thumb|250px|<center>[[Карл Черни]]. Упражнение.]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|::Накрыт для чая стол, кругом ::В живых цветах… Меж тем в гостиной ::От ранних свечек блеск скользит… ::Раскрыт [[пюпитр]], [[рояль]] звучит. И бурно льётся музыкальный Этюд. В саду же на песке, Играют дети в бильбоке, И шар, как [[маятник]] печальный, Вперёд качаясь и назад, Ложится в лузу невпопад.<ref name="фф">''[[:w:Фофанов, Константин Михайлович|К. М. Фофанов]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. — М.-Л.: Советский писатель, 1962 г.</ref>|Автор=[[Константин Михайлович Фофанов|Константин Фофанов]], «Вечерний чай», июнь 1898}} {{Q|Крупный разговор. Ещё не запирали, Вдруг как: моментально вон отсюда! ― Сбитая прическа, туча препирательств И сплошной поток [[Фредерик Шопен|шопеновских]] этюдов.<ref name="паст">''[[Борис Леонидович Пастернак|Б. Пастернак]].'' Стихотворения и поэмы в двух томах. Библиотека поэта. Большая серия. Л.: Советский писатель, 1990</ref>|Автор=[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Крупный разговор. Еще не запирали...» <small>(из книги «Темы и вариации»)</small>, 1918}} {{Q|::Не гладя, а режа ::По бренной и нежной ::[[Доска|Доске]] ― вскачь ::Всё выше и выше, ::Не слыша ::[[Палач]] ― хрипа, ::Палач ― хруста ::Костей. ::― Стой! ::Жилы не могут! ::[[Коготь]] ::Режет живую плоть! ::Господь, ко мне!.. То [[Соло на одной струне|на одной струне]] Этюд [[Никколо Паганини|Паганини]].<ref name="цвт">''[[Марина Ивановна Цветаева|М.И. Цветаева]]''. Собрание сочинений: в 7 томах. — М.: Эллис Лак, 1994-1995 г.</ref>|Автор=[[Марина Ивановна Цветаева|Марина Цветаева]], «Короткие крылья волос я помню...», Декабрь 1920}} {{Q|Снова (как некогда) венами полыми [[Мужество]] и [[нежность]] к тебе идут, ― И всадник, :::::Конвоируемый [[бемоль|бемолями]], Проскакивает через шопеновский этюд.<ref name="нар">''[[:w:Нарбут, Владимир Иванович|В. Нарбут]]''. Стихотворения. М.: Современник, 1990 г.</ref>|Автор=[[Владимир Иванович Нарбут|Владимир Нарбут]], «Капитан Воронихин», 1936}} {{Q|[[Закат]]ное солнце, этюды Шопена, Симфония красок, [[жасмин]] на столе… И [[сердце]] не знает житейского плена, Не верит, что зло царит на земле.<ref>[[Татьяна Львовна Щепкина-Куперник|''Т. Л. Щепкина-Куперник'']]. Избранные стихотворения и поэмы. — М.: ОГИ, 2008 г.</ref>|Автор=[[Татьяна Львовна Щепкина-Куперник|Татьяна Щепкина-Куперник]], «Закатное солнце, этюды Шопена...», 1940}} {{Q|Отсюда меж легенд Ведётся пьеса, [[фредерик Шопен|(Шо) пеночка]] отсюда Твердит вступленье Амольного этюда, Отсюда племя Сердитых [[кровопийца|кровопийц]] ― Звенящих искр ― Взлетает провопить Свой писк.<ref name="Оболдуев">''[[Георгий Николаевич Оболдуев|Г. Оболдуев]]''. Стихотворения. Поэмы. М.: Виртуальная галерея, 2005 г.</ref>.|Автор=[[Георгий Николаевич Оболдуев|Георгий Оболдуев]], «Исчислив, так сказать...» <small>(из цикла «Я видел»)</small>, 1940-е}} {{Q|::В стихи б я внес дыханье [[роза|роз]], ::Дыханье [[мята|мяты]], ::Луга, [[осока|осоку]], сенокос, ::[[Гроза|Грозы]] раскаты. Так некогда [[фредерик Шопен|Шопен]] вложил Живое [[чудо]] [[Фольварк]]ов, парков, рощ, [[могила|могил]] В свои этюды.<ref name="паст"/>|Автор=[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Во всём мне хочется дойти...», 1956}} {{Q|Покуда [[музыка]] струится, Глядит из дома [[визави]], На подоконник встав, девица, И помирает от любви. ::Она прилежно трет по кругу ::Стекло, на цыпочки привстав. ::И льется, льется сквозь фрамугу ::[[Мелодия]] и синий сплав. Девице кажется, что [[чудо]] Здесь происходит, вопреки Однообразию этюда Для [[упражнение|упражнения]] руки.<ref name="Самой">''[[w:Самойлов, Давид Самойлович|Давид Самойлов]]''. Стихотворения. Новая библиотека поэта. Большая серия. — Санкт-Петербург, «Академический проект», 2006 г.</ref>|Автор=[[Давид Самойлович Самойлов|Давид Самойлов]], «Альтист в марте», 1987}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Этюд в музыке|Википедия=Этюд (музыка)|Викисловарь=этюд|Викисклад=Category:Etudes|Викитека=ЭСБЕ/Этюд}} * [[Инвенция]] * [[Гамма (музыка)|Гаммы]] * [[Этюд (живопись)|Этюд в живописи]] * [[Пианист]] * [[Пианистка]] * [[Скрипка]] * [[Рояль]] * [[Пауза]] * [[Капельмейстер]] * [[Дирижёр]] * «[[Этюд в багровых тонах]]» * «[[Искусство беглости пальцев]]» {{поделиться}} [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Музыка]] [[Категория:Музыкальные жанры]] pjw9oogt09h5ix9buyicnmqmsshfisb Титан (элемент) 0 51346 378593 378436 2022-07-26T08:22:55Z MarkErbo 44212 /* Титан в публицистике и документальной литературе */ химическая неприкосновенность wikitext text/x-wiki [[Файл:Titan-crystal bar.JPG|thumb|300px|<center>королёк титана]] {{Элемент периодической системы|align=center|fontsize=100%|number=22}} {{значения|Титан}} '''Тита́н''' ({{lang-la|Titanium}}; обозначается символом ''Ti'') — [[химический элемент|элемент]] [[14 группа элементов|14-й группы]], четвёртого периода [[Периодическая система химических элементов|периодической системы]] (по устаревшей классификации — побочной подгруппы четвёртой группы, IV-B) с атомным номером 22. Как [[простое вещество]] титан представляет собой [[Переходные металлы|переходный]] металл серебристо-белого или серовато-белого цвета с характерным жёлтым отливом. Относится к группе [[лёгких металлов]], обладает высокой [[Коррозия|коррозионной]] стойкостью. Металл получил своё название в честь [[Титаны|титанов]], персонажей древнегреческой мифологии, по аналогии с открытым ранее [[уран (элемент)|ураном]]. Первый образец металлического титана получил в 1825 году шведский химик [[Йенс Якоб Берцелиус|Берцелиус]]. Из-за высокой химической активности титана и сложности его очистки чистый образец Ti был получен только через сто лет. Титан не находил промышленного применения, пока [[Люксембург|люксембуржец]] Г. Кролл в 1940 году не запатентовал простой магниетермический метод восстановления металлического титана из тетрахлорида; этот метод (процесс Кролла) до настоящего времени остаётся одним из основных в промышленном получении титана. == Титан в определениях и коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Самым тугоплавким из всех известных [[человечество|человечеству]] веществ стал синтетический неорганический [[полимер]] ― сополимер карбидов [[гафний|гафния]] и титана. Он плавится при температуре свыше 4200°.<ref name="черк"/>|Автор=[[Юлий Самуилович Черкинский|Юлий Черкинский]], «Неорганические полимеры», 1965}} {{Q|...в честь царицы эльфов [[Титания (персонаж)|Титании]] (германская мифология) назвал его титаном. По другой версии название элемента происходит от [[титаны|титанов]] ― могучих сыновей богини земли ― Геи (греческая мифология).<ref name="венец"/>|Автор=[[Сергей Иосифович Венецкий|Сергей Венецкий]], «Титан», 1966}} {{Q|В медицинской литературе описан [[случай]], когда человек за один раз «принял» 460 граммов [[двуокись титана|двуокиси титана]]! <...> «Любитель» двуокиси титана не испытал при этом никаких [[отравление|болезненных ощущений]].<ref name="венец"/>|Автор=[[Сергей Иосифович Венецкий|Сергей Венецкий]], «Титан», 1966}} {{Q|...замена [[сталь]]ных болтов титановыми в двигателях [[самолёт]]ов-истребителей, снизит вес каждого [[двигатель|двигателя]] примерно на сто килограммов. Уменьшение веса двигателя повлечет за собой значительное облегчение [[фюзеляж]]а, и общий выигрыш в [[вес]]е самолета составит почти [[тонна|тонну]].<ref name="венец"/>|Автор=Яков Розенцвейг, [[Сергей Иосифович Венецкий|Сергей Венецкий]], «Титан», 1966}} {{Q|Корпус химического аппарата, изготовленный из [[нержавеющая сталь|нержавеющей стали]], стоит 150 [[рубль|рублей]], а из титанового [[сплав]]а ― 600 рублей. Но при этом [[сталь]]ной реактор служит лишь шесть месяцев, а титановый ― 10 лет.<ref name="венец"/>|Автор=Яков Розенцвейг, [[Сергей Иосифович Венецкий|Сергей Венецкий]], «Титан», 1966}} {{Q|Высокая [[коррозия|коррозионная]] стойкость титана объясняется не строением [[атом]]а, а образованием на его поверхности [[оксид|окисной]] пленки TiO<sub>2</sub>.<ref name="венец"/>|Автор=Яков Розенцвейг, [[Сергей Иосифович Венецкий|Сергей Венецкий]], «Титан», 1966}} {{Q|Титан часто называют металлом [[будущее|будущего]]. Факты, которыми уже сейчас располагают [[наука]] и техника, убеждают, что это не просто слова.<ref name="венец"/>|Автор=Яков Розенцвейг, [[Сергей Иосифович Венецкий|Сергей Венецкий]], «Титан», 1966}} {{Q|До последнего времени титан совершенно необоснованно относили к редким металлам. В действительности же лишь три металла ― [[алюминий]], [[железо]] и [[магний]] ― распространены в природе больше, чем титан.<ref name="венец"/>|Автор=Яков Розенцвейг, [[Сергей Иосифович Венецкий|Сергей Венецкий]], «Титан», 1966}} {{Q|Либо это титановый [[пожар]]. Если полетят лопатки [[компрессор]]а, то от трения титановых деталей развивается высокая, до 3000 градусов, [[температура]]; при этом титан горит и всё вокруг сжигает...<ref name="ерш"/>|Автор=[[Василий Васильевич Ершов|Василий Ершов]], «Страх полёта», 1984}} {{Q|...[[ООН]] не поскупилась и прислала титановый [[гроб]] с [[хрусталь]]ным вкладышем. ― Лежала в нем, как спящая царевна...<ref name="коле/>|Автор=[[Андрей Иванович Колесников|Андрей Колесников]], «Киваль», 1997}} {{Q|...[[магний]] является незаменимым [[восстановление (химия)|восстановителем]], в первую очередь, в производстве [[титановая губка|титановой губки]].<ref name="лазарь"/>|Автор=[[Лазарь Леонович Рохлин|Лазарь Рохлин]], «Конкурент алюминия», 2003}} == Титан в научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Для многих соединений переменного состава установлены пределы, в которых может изменяться их состав. Так, в [[оксид титана(IV)|диоксиде титана ТiO<sub>2</sub>]] на единицу массы титана может приходиться от 0,65 до 0,67 единиц массы кислорода, что соответствует формуле TiO<sub>1,9-2,0</sub>. Конечно, такого рода формулы указывают не состав молекулы — соединения переменного состава имеют не [[молекула|молекулярную]], а атомную структуру, — а лишь отражают границы состава вещества.<ref name="глинка">''[[w:Глинка, Николай Леонидович|Н. Л. Глинка]]''. Общая химия: Учебное пособие для вузов (под. редакцией [[w:Рабинович, Виктор Абрамович|В.А.Рабиновича]], издание 16-е, исправленное и дополненное). ― Ленинград: Химия, 1973 г. ― 720 стр.</ref>{{rp|22}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} {{Q|''[[Иод]]идный способ'' даёт возможность получать титан, [[цирконий]] и некоторые другие металлы значительной чистоты. Рассмотрим этот процесс на примере титана. Исходный металл в виде порошка нагревается до 100—200 °С с небольшим количеством иода в герметическом аппарате. В аппарате натянуты титановые нити, нагреваемые электрическим током до 1300—1500 °С. Титан (но не примеси) образует с иодом летучий иодид TiI<sub>4</sub>, который разлагается на раскаленных нитях. Выделяющийся чистый титан осаждается на них, а иод образует с исходным металлом новые порции иодида; процесс идёт непрерывно до переноса всего металла на титановые нити.<ref name="глинка"/>{{rp|525}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} {{Q|Титан очень распространён в природе; его содержание в земной коре составляет 0,6 % (масс.), т. е. выше, чем содержание таких широко используемых в технике металлов, как [[медь]], [[свинец]] и [[цинк]]. <...> При промышленном получении титана руду или концентрат переводят в диоксид титана ТiO<sub>2</sub>, который затем подвергают хлорированию. Однако даже при 800—1000°С хлорирование протекает медленно. С достаточной для практических целей скоростью оно происходит в присутствии [[углерод]]а, связывающего [[кислород]] в основном в [[угарный газ|СО]]. <...> Получающийся хлорид титана(IV) восстанавливают [[магний|магнием]], <...> а образующуюся смесь подвергают нагреванию в [[вакуум]]е. При этом [[магний]] и его хлорид испаряются и осаждаются в конденсаторе. Остаток — [[титановая губка|губчатый титан]] — переплавляют, получая компактный ковкий металл.<ref name="глинка"/>{{rp|525}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} {{Q|Благодаря исключительно высокому сопротивлению коррозии титан — прекрасный материал для изготовления химической аппаратуры. Но главное свойство титана, способствующее все большему его применению в современной технике, — высокая жаростойкость как самого титана, так и его сплавов с [[алюминий|алюминием]] и другими металлами. Кроме того, эти сплавы обладают жаропрочностью — способностью сохранять высокие механические свойства при повышенных температурах. Всё это делает сплавы титана весьма ценными материалами для [[самолёт]]о- и ракетостроения.<ref name="глинка"/>{{rp|629}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} {{Q|Титан лишь немного тяжелее [[алюминий|алюминия]], но в 3 раза прочнее его. Это открывает [[перспектива|перспективы]] применения титана в различных областях машиностроения. Достаточно указать, что использование деталей из титана и его сплавов в двигателях внутреннего сгорания позволяет снизить массу этих двигателей примерно на 30%. Широкие возможности применения титана в технике вызвали бурное развитие его производства. В 1948 г. был получен первый промышленный титан в количестве 2,5 т, в 1954 г. мировое производство этого металла составило 7000 т, а в 1957 г. достигло 30 000 т. Таких темпов роста не наблюдалось в производстве ни одного из других металлов.<ref name="глинка"/>{{rp|629}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} {{Q|Обычный способ выделения чистых металлов — [[восстановление (химия)|восстановление]] [[углерод]]ом — в данном случае непригоден ввиду образования устойчивого карбида титана. Кроме того, при повышенной температуре металл проявляет высокую активность по отношению к [[кислород]]у и [[азот]]у. Но поскольку титан обладает, по-видимому, уникальным комплеком свойств, необходимых в [[металлургия|металлургии]], в промышленности был разработан другой, сравнительно дешёвый способ получения (процесс Кролля).<ref name="ку">''[[w:Коттон, Франк Альберт|Коттон Ф.]], [[Уилкинсон, Джефри|Уилкинсон Дж.]]'' Современная неорганическая химия, часть 2 (пер. с англ.: Иванова Е.К., Прохорова Г.В., Чуранов С.С. Под ред.: Астахов К.В.) — М.: Мир, 1969 г.</ref>{{rp|III:208}}|Автор=[[Франк Альберт Коттон|Коттон Ф.]], [[Джефри Уилкинсон|Уилкинсон Дж.]] «Современная неорганическая химия» <small>(том второй)</small>, 1961}} {{Q|Первые шаги на пути целенаправленного неорганического синтеза [[полимер]]ов уже сделаны. В [[лаборатория]]х получены [[алмаз]], [[слюда]], [[корунд]], [[гранат (минерал)|гранат]], [[кварц]]ит, [[асбест]], ряд минералов [[глина|глин]] и многие другие неорганические полимеры. Некоторые из них уже производятся в промышленных масштабах. Самым тугоплавким из всех известных человечеству веществ стал синтетический неорганический полимер ― сополимер карбидов [[гафний|гафния]] и титана. Он плавится при температуре свыше 4200°.<ref name="черк">''[[:w:Черкинский, Юлий Самуилович|Ю. Черкинский]],'' Неорганические полимеры. ― М.: «Химия и жизнь», №4, 1965 г.</ref>|Автор=[[Юлий Самуилович Черкинский|Юлий Черкинский]], «Неорганические полимеры», 1965}} {{Q|Спустя четыре года после открытия Грегора немецкий химик [[w:Клапрот, Мартин Генрих|Мартин Клапрот]] обнаружил новый химический элемент в другом минерале ― [[рутил]]е и в честь царицы эльфов Титании (германская мифология) назвал его титаном. По другой версии название элемента происходит от титанов ― могучих сыновей богини земли ― Геи (греческая мифология). В 1797 году выяснилось, что [[w:Грегор, Уильям|Грегор]] и Клапрот открыли один и тот же элемент; и хотя Грегор сделал это раньше, за новым элементом утвердилось имя, данное ему Клапротом. Но ни Грегору, ни Клапроту не удалось получить элементарный титан. Выделенный ими белый кристаллический порошок был двуокисью титана ТiO<sub>2</sub>. Восстановить этот окисел, выделить из него чистый металл долгое время не удавалось никому из [[химик]]ов. В 1823 году английский ученый [[w:Волластон, Уильям Хайд|У. Волластон]] сообщил, что [[кристалл]]ы, обнаруженные им в металлургических [[шлак]]ах завода «Мертир-Тидвиль», ― не что иное, как чистый титан. А спустя 33 года известный немецкий химик [[w:Вёлер, Фридрих|Ф. Вёлер]] доказал, что и эти кристаллы были опять-таки соединением титана, на этот раз ― металлоподобным карбонитридом.<ref name="венец">''Я. Д. Розенцвейг, [[:w:Венецкий, Сергей Иосифович|С. И. Венецкий]]''. «Титан». — М.: «Химия и жизнь», № 10, 1966 г.</ref>|Автор=Яков Розенцвейг, [[Сергей Иосифович Венецкий|Сергей Венецкий]], «Титан», 1966}} {{Q|Много лет считалось, что металлический титан впервые был получен знаменитым шведским ученым Иенсом Якобом Берцелиусом в 1825 году. Берцелиус восстанавливал фтортитанат [[калий|калия]] металлическим [[натрий|натрием]]. Однако сегодня, сравнивая свойства титана и продукта, полученного Берцелиусом, можно утверждать, что президент Шведской Академии наук ошибался, ибо чистый титан быстро растворяется в [[плавиковая кислота|плавиковой кислоте]] (в отличие от многих других кислот), а металлический титан Берцелиуса успешно сопротивлялся ее действию. В действительности, титан был впервые получен в 1875 году русским [[учёный|ученым]] [[w:Кирилов, Дмитрий Кирилович|Д. К. Кирилловым]]. Результаты этой работы опубликованы в его брошюре «Исследования над титаном». Но работа малоизвестного русского учёного осталась незамеченной. Ещё через 12 лет довольно чистый продукт ― около 95% титана ― получили соотечественники Берцелиуса, известные химики [[w:Нильсон, Ларс Фредерик|Л. Нильсон]] и О. Петерсон, восстанавливавшие четыреххлористый титан металлическим [[натрий|натрием]] в [[сталь]]ной герметической [[бомба|бомбе]]. В 1895 г. французский химик [[w:Муассан, Анри|А. Муассан]], восстанавливая двуокись титана [[углерод]]ом в дуговой печи и подвергая полученный материал двукратному рафинированию, получил титан, содержавший всего 2% примесей, в основном углерода. Наконец, в 1910 году американский химик М. Хантер, усовершенствовав способ Нильсона и Петерсона, сумел получить несколько граммов титана чистотой около 99%. Именно поэтому в большинстве книг приоритет получения металлического титана приписывается Хантеру, а не Кириллову, Нильсону или Муассану.<ref name="венец"/>|Автор=Яков Розенцвейг, [[Сергей Иосифович Венецкий|Сергей Венецкий]], «Титан», 1966}} [[Файл:Electron shell 022 Titanium.svg|thumb|200px|<center>Электронная формула титана]] {{Q|Однако ни Хантер, ни его современники не предсказывали титану большого будущего. Всего несколько десятых процента примесей содержалось в металле, но эти примеси делали титан хрупким, непрочным, непригодным к механической обработке. Поэтому некоторые соединения титана нашли применение раньше, чем сам металл. Четырёххлористый титан, например, широко использовали в первую мировую войну для создания [[дым]]овых завес. <...> В 1908 году в США и Норвегии началось изготовление [[белила|белил]] не из соединений [[свинец|свинца]] и [[цинк]]а, как делалось прежде, а из двуокиси титана. Такими белилами можно окрасить в несколько раз большую поверхность, чем тем же количеством [[свинцовые белила|свинцовых]] или [[цинковые белила|цинковых белил]]. К тому же, у титановых белил больше отражательная способность, они не [[яд]]овиты и не темнеют под действием [[сероводород]]а. В медицинской литературе описан случай, когда человек за один раз «принял» 460 граммов двуокиси титана! (Интересно, с чем он её спутал?) «Любитель» двуокиси титана не испытал при этом никаких болезненных ощущений. Двуокись титана входит в состав некоторых медицинских препаратов, в частности, мазей против кожных заболеваний.<ref name="венец"/>|Автор=Яков Розенцвейг, [[Сергей Иосифович Венецкий|Сергей Венецкий]], «Титан», 1966}} {{Q|Эмали на основе двуокиси титана широко используют в качестве защитных и декоративных покрытий по [[металл]]у и дереву в судостроении, строительстве и машиностроении. Срок службы сооружений и деталей при этом значительно повышается. Титановыми белилами окрашивают ткани, кожу и другие материалы. [[Двуокись титана]] входит в состав [[фарфор]]овых масс, тугоплавких [[стекло|стекол]], керамических материалов с высокой диэлектрической проницаемостью. Как наполнитель, повышающий прочность и термостойкость, ее вводят в резиновые смеси. Однако все достоинства соединений титана кажутся несущественными на фоне уникальных свойств чистого металлического титана.<ref name="венец"/>|Автор=Яков Розенцвейг, [[Сергей Иосифович Венецкий|Сергей Венецкий]], «Титан», 1966}} {{Q|Для получения более чистого титана и поныне используется [[иод]]идный метод, предложенный [[w:Ван Аркель, Антон Эдуард|ван Аркелем]] и [[w:Де Бур, Ян Хендрик|де Буром]]. Металлотермический губчатый титан превращают в иодид (TiJ<sub>4</sub>), который затем возгоняют в [[вакуум]]е. На своем пути пары иодида титана встречают раскалённую до 1400° C титановую проволоку. При этом иодид разлагается и на проволоке нарастает слой чистого титана. Несмотря на трудоемкость и энергоемкость производства титана, оно уже сейчас становится одной из важнейших отраслей [[металлургия|металлургии]]. Если в 1947 году в США было получено всего 2 тонны этого металла, то через пятнадцать лет ― более 350 000 тонн. Двадцать лет назад титан называли редким металлом ― сейчас он важнейший конструкционный материал. Объясняется это только одним: редким сочетанием полезных свойств элемента №22. И, естественно, потребностями техники.<ref name="венец"/>|Автор=Яков Розенцвейг, [[Сергей Иосифович Венецкий|Сергей Венецкий]], «Титан», 1966}} {{Q|До последнего времени титан совершенно необоснованно относили к редким металлам. В действительности же лишь три металла ― [[алюминий]], [[железо]] и [[магний]] ― распространены в природе больше, чем титан. Количество титана в земной коре в несколько раз превышает запасы [[медь|меди]], [[цинк]]а, [[свинец|свинца]], [[золото|золота]], [[серебро|серебра]], [[платина|платины]], [[хром]]а, [[вольфрам]]а, [[ртуть|ртути]], [[молибден]]а, [[висмут]]а, [[сурьма|сурьмы]], [[никель|никеля]] и [[олово|олова]], ''вместе взятых''.<ref name="венец"/>|Автор=Яков Розенцвейг, [[Сергей Иосифович Венецкий|Сергей Венецкий]], «Титан», 1966}} {{Q|В человеческом [[организм]]е содержится до 20 миллиграммов титана. Больше всего титана в [[селезёнка|селезёнке]], [[надпочечники|надпочечниках]] и [[щитовидная железа|щитовидной железе]]. В этих органах содержание элемента №22 с [[возраст]]ом не изменяется, но в [[лёгкие|лёгких]] за 65 лет жизни оно возрастает более чем в 100 раз. Из представителей [[флора|флоры]] богата титаном [[водоросли|водоросль]] [[кладофора]]: содержание в ней этого элемента превышает 0,03%.<ref name="венец"/>|Автор=Яков Розенцвейг, [[Сергей Иосифович Венецкий|Сергей Венецкий]], «Титан», 1966}} {{Q|[[Спектральный анализ|Спектральным анализом]] титан обнаружен на [[Солнце]] и в составе некоторых [[звёзды|звёздных]] атмосфер, где он, кстати, преобладает над большинством [[химический элемент|элементов]]. Но если на земле титан существует главным образом в виде двуокиси (ТiO<sub>2</sub>), то в космосе, очевидно, в виде моноокиси (TiO).<ref name="венец"/>|Автор=Яков Розенцвейг, [[Сергей Иосифович Венецкий|Сергей Венецкий]], «Титан», 1966}} {{Q|Насыщение [[азот]]ом поверхности титана придаёт металлу большую прочность и износостойкость ― на ней образуется очень прочный и химически инертный нитрид титана. Эта реакция идёт только при высоких температурах. При обыкновенной температуре азот активно реагирует только с одним металлом ― [[литий|литием]].<ref>''И. Луначарская''. Как связать азот. — М.: «Химия и жизнь», № 9, 1966 г.</ref>|Автор=Ирина Луначарская, «Как связать азот», 1969}} {{Q|Оказывается, что один из самых прочных и коррозиеустойчивых металлов ― титан легко разрушается в солёной воде. Даже при комнатной температуре достаточно небольшой зарубки, чтобы в 3%-ном растворе поваренной соли титан начал быстро [[ржавчина|ржаветь]]. Новые данные показывают, что [[коррозия]] титана в растворах солей идет даже когда никаких [[трещина|трещин]] на металле нет. Таким образом, использовать этот широко применяемый в [[самолёт]]остроении металл для постройки [[корабль|кораблей]] (как это предполагалось ранее) вряд ли удастся.<ref name="редак">''[[w:Горзев, Борис Аркадьевич|Борис Горзев]]''. Титан и соль (Новости отовсюду, редакционная колонка). — М.: «Химия и жизнь», № 6, 1967 год</ref>|Автор=[[Борис Горзев]], «Титан и соль», 1966}} {{Q|К [[спектр]]альному классу «К» относится [[Поллукс (звезда)|Поллукс]] (бета [[Близнецы (созвездие)|Близнецов]]) и очень яркая звезда [[Арктур]] (альфа [[Волопас]]а). Эту оранжевую звезду я неоднократно наблюдал [[лето]]м довольно высоко над [[горизонт]]ом. Ее можно найти, продолжая линию, соединяющую две последние звезды в ручке ковша [[Большая Медведица|Большой Медведицы]]. В этом спектральном классе есть очень сильные линии [[металл]]ов. Наблюдаются и линии поглощения TiO <оксида титана>.<ref>''[[:w:Лебедев, Андрей Николаевич|А.Н.Лебедев]]''. «Температура звезд и их химический состав». — М.: «Химия и жизнь», № 12, 1969 г.</ref>|Автор=[[Андрей Николаевич Лебедев|Андрей Лебедев]], «Температура звёзд и их химический состав», 1969}} {{Q|[[Бериллий]] отличается малым удельным весом (1,85 г/см куб.), высокой удельной прочностью (сопротивление разрыву 14-21 кг/мм кв.), в 1,5 раза превышающей этот показатель у [[сталь|стали]] и в 2,5 раза ― у титана.<ref name="шел">''Вадим Шелагуров''. Металл для высоких технологий. — М.: «Металлы Евразии», № 6 от 3 ноября 2003 г.</ref>|Автор=Вадим Шелагуров, «Металл для высоких технологий», 2003}} {{Q|Чистый металлический [[магний]] используется в основном в качестве легирующей добавки в сплавах на основе [[алюминий|алюминия]], титана и некоторых других металлов. <...> Кроме того, магний является незаменимым восстановителем, в первую очередь, в производстве [[титановая губка|титановой губки]].<ref name="лазарь">''[[w:Рохлин, Лазарь Леонович|Лазарь Рохлин]]''. Конкурент алюминия. — М.: «Металлы Евразии», 3 ноября 2003 г.</ref>|Автор=[[Лазарь Леонович Рохлин|Лазарь Рохлин]], «Конкурент алюминия», 2003}} == Титан в публицистике и документальной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Самые обычные минералы, которые мы привыкли встречать повсюду, или вовсе отсутствуют на [[Хибины|Хибинах]], или же являются большой редкостью. Зато здесь часто приходится наталкиваться на целые россыпи редчайших соединений [[цирконий|циркония]], титана или [[редкоземельные элементы|редких земель]]. Об этом крайнем своеобразии минералогического состава массива узнаешь ещё издали, только приближаясь к горам. Пески, устилающие почти все пространство восточного берега [[Имандра|озера Имандры]] и представляющие собою мелкие обломки снесенных с гор минералов, имеют непривычный голубовато-зелёный цвет, и напрасно мы стали бы искать в них обычные составные части наших песков.<ref name="Боч">''[[:w:Боч, Геннадий Николаевич|Боч Г.Н.]]'', «Экскурсия на Север». — М.: Государственное издательство, 1926 г.</ref>|Автор=[[Геннадий Николаевич Боч|Геннадий Боч]], «Экскурсия на Север», 1926}} {{Q|Явления [[каолин]]изации на [[Хибины|Хибинах]] нет, поэтому-то сбегающие с гор ручьи и реки обладают кристально чистой водой, почти вовсе лишенной пеллитовых частиц. Эта поразительная чистота в связи с низкой [[температура|температурой]], не превышающей 4-5°С, создает тот совершенно непередаваемый чистейший голубой цвет, который можно наблюдать у бурных рек, мелких потоков, а лучше всего, пожалуй, в небольших озерах у подножия [[гигант]]ских цирков. Та же причина позволяет наблюдать породы, слагающие массив и минералы богатейших [[пегматит]]овых жил с их редчайшими соединениями титана, [[цирконий|циркония]] и [[редкоземельные элементы|редких земель]] в полной химической неприкосновенности и свежести.<ref name="Боч"/>|Автор=[[Геннадий Николаевич Боч|Геннадий Боч]], «Экскурсия на Север», 1926}} {{Q|Поплаваем, развеемся. Я тебе местный «[[летучий голландец]]» покажу, если повезет, конечно. Следующие полчаса он водил меня узкими [[коридор]]ами по всему [[судно|судну]], показывая его устройство и объясняя назначение того или иного [[навигация|навигационного]] прибора. Крайне любопытно было рассматривать пузатые [[осциллограф]]ы с вращающимися в [[хрусталь]]ных колбах титановыми [[маятник]]ами.<ref name="охло">''[[Иван Иванович Охлобыстин|Иван Охлобыстин]]'', «Горе от ума-2». — М.: журнал «Столица», № 6, апрель 1997 г.</ref>|Автор=[[Иван Иванович Охлобыстин|Иван Охлобыстин]], «Горе от ума-2», 1997}} {{Q|А один раз, когда хоронили дрессировщика [[w:Дуров, Юрий Владимирович|Юрия Дурова]], обратил внимание, что гроб ― на винтах. [[Гроб]] с телом привезли из [[Бельгия|Бельгии]]. Он потом часто встречал такие, но Дуров первым познакомил его с новой моделью. А однажды он хоронил жену представителя ООН в СССР. Так [[ООН]] не поскупилась и прислала титановый гроб с [[хрусталь]]ным вкладышем. ― Лежала в нем, как спящая царевна, ― поощрительно улыбается Жора. Тот гроб стоил 7000 долларов. Тогда Жора долго не мог смириться с этой цифрой. А сейчас у крутых ребят стыдно считается похоронить уважаемого человека в гробу дешевле десяти.<ref name="коле">''[[:w:Колесников, Андрей Иванович|Андрей Колесников]]''. «Киваль». — М: «Столица», №9, 1997 г.</ref>|Автор=[[Андрей Иванович Колесников|Андрей Колесников]], «Киваль», 1997}} {{Q|Нет, он не чурался нового. В силовых деталях шасси Ил-76 широко применен титановый сплав. Это было ново для всей авиационной промышленности. После изучения ильюшинского опыта многие фирмы используют титановые сплавы, а некоторые даже полностью заимствовали детали шасси Ил-76. <...> «[[Андрей Николаевич Туполев|Туполев]] мозги запудрил, [[лапша на уши|лапшу на уши]] повесил своей 144-й, ― добавляет [[Владимир Сергеевич Ильюшин|В. С. Ильюшин]]. ― А „Сотка“ [[Павел Осипович Сухой|Сухого]] имела [[будущее]], это самолет двадцать первого века, титановая машина, скорость ― три маха с продлением до четырёх с половиной. Ту-144 ― [[Дюралюминий|дюралевая]] машина, имела рубеж скорости по нагреву. Туполев обещал ее сделать титановой. Он не дал ходу «Сотке» Сухого, как и бомбардировщику Мясищева, который был лучше туполевского».<ref name="чуй">''[[:w:Чуев, Феликс Иванович|Чуев Ф.И.]]'' «[http://www.patriotica.ru/history/chuev_ilyush_.html Ильюшин]». — М.: Молодая гвардия, 1998 г.</ref>|Автор=[[Феликс Иванович Чуев|Феликс Чуев]], «Ильюшин», 1998}} {{Q|Первый в истории синтетический [[сапфир]] получил в 1905 г. [[w:Метод Вернейля|Огюст Вернейль]] на основе [[глинозём]]а. Вернейль особенно долго бился над получением нужного цвета и в конце концов нашёл правильное соотношение добавок окиси титана и [[магнетит]]а, полностью исключив при этом [[окись железа|окиси железа]] (что [[парадокс]]ально, ибо они успешно красят в синеву природные камни).<ref name="орл">[[w:Орлов, Александр Владимирович (поэт)|Александр Орлов]], Сапфир Александра Македонского. — Москва, Зеркало мира, № 1, 2012 г.</ref>|Автор=[[Александр Владимирович Орлов|Александр Орлов]], «Сапфир Александра Македонского», 2012}} == Титан в мемуарах и художественной прозе == [[Файл:1ghz Titanium Apple PowerBook G4.jpg|thumb|250px|<center>Ноутбук в титановом корпусе]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Далеко в [[море]] выдавалась искусственная [[мель]], заканчивавшаяся обмытой ударами волн башней. Она стояла у кромки материкового склона, круто спадавшего в океан на глубину километра. Под башней вниз шла отвесно огромная [[шахта]] в виде толстейшей [[цемент]]ной трубы, противостоявшей давлению глубоководья. На дне труба погружалась в вершину подводной горы, состоявшей из почти чистого [[рутил]]а ― [[оксид титана(IV)|окиси титана]]. Все процессы переработки руды производились внизу, под водой и горами. На поверхность поднимались лишь крупные слитки чистого титана и муть минеральных отходов, расходившаяся далеко вокруг. Эти желтые мутные волны закачали [[глиссер]] перед пристанью с южной стороны башни.<ref name="Туманность">''[[Иван Антонович Ефремов|И.А.Ефремов]]''. «[[Туманность Андромеды]]». — АСТ, 2015 г.</ref>|Автор=[[Иван Антонович Ефремов|Иван Ефремов]], «[[Туманность Андромеды]]», 1956}} {{Q|Вечером зашел Володя Краснокутский. Выглядит он неплохо, но значительно располнел. Работает в [[Воркута|Воркуте]]. В этом районе богатейшие россыпные м<есторожден>ия титано-магнетита ([[ильменит]], [[рутил]]), большие перспективы по [[скандий|скандию]], неважные по [[алмаз]]ам, оптическому сырью и [[медь|меди]] и не особенно высокие по [[золото|золоту]].<ref name="врон">''[[:w:Вронский, Борис Иванович|Вронский Б. И.]]'' По таёжным тропам: Записки геолога. — Магадан: Кн. изд-во, 1960 г.</ref>|Автор=[[Борис Иванович Вронский|Борис Вронский]], Дневник, 1961}} {{Q|Во время снижения у них загорелся еще и 2-й двигатель, и молодой [[бортинженер]] должен был разорваться: как потушить одной оставшейся очередью два горящих двигателя. Надо полагать, [[пожарный кран|пожарные краны]] были перекрыты и двигатели остановлены: высота и малый вес позволяли зайти на одном двигателе. Но множество очевидцев утверждают, что видели за самолётом [[огненный хвост]]. Значит, [[топливо]] поступало. Либо это титановый пожар. Если полетят лопатки [[компрессор]]а, то от трения титановых деталей развивается высокая, до 3000 градусов, температура; при этом титан горит и все вокруг сжигает, не надо и топлива. И потушить его нашей системой невозможно. Единственно, что можно предпринять, если вовремя заметишь, ― это выключить [[двигател]]ь в течение пяти секунд после начала роста температуры, чтобы прекратить нагрев титановых деталей от трения. Но как ты определишь, что от чего греется. Да и это легко можно прозевать. Во всяком случае, горел второй двигатель, горело и всё вокруг него, плавился [[дюраль]], поплыл киль… И неуправляемый самолет упал.<ref name="ерш">''[[:w:Ершов, Василий Васильевич|Василий Ершов]]''. Страх полёта (Летные дневники. 1984-2002 гг.) — Москва: Издательство «Э», 2017 г. — 256 с. — (Взлёт. Истории, написанные пилотом Ту-154) г.</ref>|Автор=[[Василий Васильевич Ершов|Василий Ершов]], «Страх полёта», 1984}} {{Q|Теперь началось самое тяжёлое ― [[перегонка]]. Настоящего [[самогонный аппарат|самогонного аппарата]] я, конечно, не нашел. Времена не те. Это в славных 80-х мой одноклассник Гоша, работая в институте авиационной автоматики, изготовил себе аппарат из титановой стали. Особой его [[гордость]]ю были три градусника для замера температуры браги на разных уровнях котла.<ref name="алк">''Владимир Казаков''. Алкоголь. — М: «Столица», №7, 1997 г.</ref>|Автор=Владимир Казаков, «Алкоголь», 1997}} {{Q|Костанду взяли в Пыталово, на [[таможня|таможне]]. С грузом. Якобы [[чугун]]. Поди разбери: чугун, титан, цветмет… По накладным ― самый что ни на есть чугунный чугун. Налаженный канал, десятки раз практикой проверенный, люди подкормленные. Пограничный населенный пункт с характерным именем [[Пыталово]].<ref name="изм">''[[w:Измайлов, Андрей Нариманович|Андрей Измайлов]]''. Трюкач. — М.: Вагриус, 2001 г.</ref>|Автор=[[Андрей Нариманович Измайлов|Андрей Измайлов]], «Трюкач», 2001}} {{Q|Кроме того, минчане занялись [[порошковая металлургия|порошковой металлургией]]. Несмотря на все постановления партии и правительства, она в [[СССР]] так и не прижилась. Но производство самих [[порошок|порошков]] для нереализованной порошковой металлургии уже запустили по решению Госплана СССР на полную мощность и производили тысячами тонн. И мы нашли на [[Урал]]е буквально завалы порошка из титана, [[медь|меди]] и других ценных металлов. Все это числилось в неликвидах и никому не было нужно. Оказалось, что это вполне экспортный товар: например, порошком из нашего [[алюминий|алюминия]] на Западе напыляли внутренние поверхности [[компьютер]]ов, а из порошка меди делали какую-то уникальную краску. Сплавлять обратно порошки металлов в слитки было невыгодно: терялось много металла, но за рубежом, конечно, могли и это делать.<ref name="тарас">''[[:w:Тарасов, Артём Михайлович|Артём Тарасов]]''. Миллионер. — М.: Вагриус, 2004 г.</ref>|Автор=[[Артём Михайлович Тарасов|Артём Тарасов]], «Миллионер», 2004}} == Титан в стихах и рифмованной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Нет, никогда я не верил вполне в чужой [[опыт]]. Всё [[снаряжение]] сам испытал и сам сделал. Модули [[Карл Густав Юнг|Юнга]] своею рукой в закон [[Роберт Гук|Гука]] вписывал я для плетёных [[трос]]ов своих марок. [[Прочность]] титанового [[костыль|костыля]] почти вдвое мне довелось увеличить за счёт иной [[форма|формы]].<ref>''[[w:Байтов, Николай Владимирович|Н. В. Байтов]]'', Что касается: Стихи. — М.: Новое издательство, 2007 г.</ref>|Автор=[[Николай Владимирович Байтов|Николай Байтов]], «Надя, я очень хороший спортсмен, мне нет равных...», 1992}} {{Q|[[Титаник]] утонул, а всё плывёт, плывёт… Титановая нить пластична и могуча, Она прошила [[путь]], где [[струна]]ми поёт, Где [[айсберг]] не пробьёт [[паркет]] благополучья.<ref name="мор">''[[Юнна Петровна Мориц|Ю. П. Мориц]]''. По закону — привет почтальону! — М.: Время, 2008 г.</ref>|Автор=[[Юнна Петровна Мориц|Юнна Мориц]], «Титаник утонул, а всё плывёт, плывёт…...», 2008}} {{Q|::И вспомнил я, как, ощущая [[кожа|кожей]] ::Пятикилометровый слой [[вода|воды]], ::На дно я погружался, приумножив ::[[Ныряльщик]]ов отважные ряды. В зелёную проваливаясь [[бездна|бездну]], Где [[полумрак]] колеблющийся [[мгла|мглист]], Наш аппарат титаново-[[железо|железный]], Вращался при падении, как [[лист]].<ref name="моис">''[[Александр Моисеевич Городницкий|А. М. Городницкий]]''. Тайны и мифы науки. В поисках истины. — М.: Эксмо, Яуза, 2014 г.</ref>|Автор=[[Александр Моисеевич Городницкий|Александр Городницкий]], «Погружение на дно», 2014}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация | Тема = Титан | Википедия = Титан (элемент) | Викитека = ЭСБЕ/Титан | Викисловарь = титан | Викиновости = | Викисклад = Category:Titanium}} * [[Титановая губка]] * [[Титановые белила]] * [[Бор (элемент)|Бор]] * [[Кальций]] * [[Скандий]] * [[Ванадий]] * [[Хром]] * [[Иттрий]] * [[Цирконий]] * [[Гафний]] * [[Алюминий]] [[Категория:Титан (элемент)]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Металлы]] [[Категория:Лёгкие металлы]] [[Категория:Химические элементы]] [[Категория:Переходные металлы]] [[Категория:Сверхпроводники]] rxu03ixbxzb3mpvzpkhagmmd6ksfvf2 378594 378593 2022-07-26T08:24:39Z MarkErbo 44212 /* Титан в определениях и коротких цитатах */ и пошли косяком ERRORы wikitext text/x-wiki [[Файл:Titan-crystal bar.JPG|thumb|300px|<center>королёк титана]] {{Элемент периодической системы|align=center|fontsize=100%|number=22}} {{значения|Титан}} '''Тита́н''' ({{lang-la|Titanium}}; обозначается символом ''Ti'') — [[химический элемент|элемент]] [[14 группа элементов|14-й группы]], четвёртого периода [[Периодическая система химических элементов|периодической системы]] (по устаревшей классификации — побочной подгруппы четвёртой группы, IV-B) с атомным номером 22. Как [[простое вещество]] титан представляет собой [[Переходные металлы|переходный]] металл серебристо-белого или серовато-белого цвета с характерным жёлтым отливом. Относится к группе [[лёгких металлов]], обладает высокой [[Коррозия|коррозионной]] стойкостью. Металл получил своё название в честь [[Титаны|титанов]], персонажей древнегреческой мифологии, по аналогии с открытым ранее [[уран (элемент)|ураном]]. Первый образец металлического титана получил в 1825 году шведский химик [[Йенс Якоб Берцелиус|Берцелиус]]. Из-за высокой химической активности титана и сложности его очистки чистый образец Ti был получен только через сто лет. Титан не находил промышленного применения, пока [[Люксембург|люксембуржец]] Г. Кролл в 1940 году не запатентовал простой магниетермический метод восстановления металлического титана из тетрахлорида; этот метод (процесс Кролла) до настоящего времени остаётся одним из основных в промышленном получении титана. == Титан в определениях и коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Самые обычные минералы, которые мы привыкли встречать повсюду, или вовсе отсутствуют на [[Хибины|Хибинах]], или же являются большой редкостью. Зато здесь часто приходится наталкиваться на целые россыпи редчайших соединений [[цирконий|циркония]], титана или [[редкоземельные элементы|редких земель]].<ref name="Боч"/>|Автор=[[Геннадий Николаевич Боч|Геннадий Боч]], «Экскурсия на Север», 1926}} {{Q|Самым тугоплавким из всех известных [[человечество|человечеству]] веществ стал синтетический неорганический [[полимер]] ― сополимер карбидов [[гафний|гафния]] и титана. Он плавится при температуре свыше 4200°.<ref name="черк"/>|Автор=[[Юлий Самуилович Черкинский|Юлий Черкинский]], «Неорганические полимеры», 1965}} {{Q|...в честь царицы эльфов [[Титания (персонаж)|Титании]] (германская мифология) назвал его титаном. По другой версии название элемента происходит от [[титаны|титанов]] ― могучих сыновей богини земли ― Геи (греческая мифология).<ref name="венец"/>|Автор=[[Сергей Иосифович Венецкий|Сергей Венецкий]], «Титан», 1966}} {{Q|В медицинской литературе описан [[случай]], когда человек за один раз «принял» 460 граммов [[двуокись титана|двуокиси титана]]! <...> «Любитель» двуокиси титана не испытал при этом никаких [[отравление|болезненных ощущений]].<ref name="венец"/>|Автор=[[Сергей Иосифович Венецкий|Сергей Венецкий]], «Титан», 1966}} {{Q|...замена [[сталь]]ных болтов титановыми в двигателях [[самолёт]]ов-истребителей, снизит вес каждого [[двигатель|двигателя]] примерно на сто килограммов. Уменьшение веса двигателя повлечет за собой значительное облегчение [[фюзеляж]]а, и общий выигрыш в [[вес]]е самолета составит почти [[тонна|тонну]].<ref name="венец"/>|Автор=Яков Розенцвейг, [[Сергей Иосифович Венецкий|Сергей Венецкий]], «Титан», 1966}} {{Q|Корпус химического аппарата, изготовленный из [[нержавеющая сталь|нержавеющей стали]], стоит 150 [[рубль|рублей]], а из титанового [[сплав]]а ― 600 рублей. Но при этом [[сталь]]ной реактор служит лишь шесть месяцев, а титановый ― 10 лет.<ref name="венец"/>|Автор=Яков Розенцвейг, [[Сергей Иосифович Венецкий|Сергей Венецкий]], «Титан», 1966}} {{Q|Высокая [[коррозия|коррозионная]] стойкость титана объясняется не строением [[атом]]а, а образованием на его поверхности [[оксид|окисной]] пленки TiO<sub>2</sub>.<ref name="венец"/>|Автор=Яков Розенцвейг, [[Сергей Иосифович Венецкий|Сергей Венецкий]], «Титан», 1966}} {{Q|Титан часто называют металлом [[будущее|будущего]]. Факты, которыми уже сейчас располагают [[наука]] и техника, убеждают, что это не просто слова.<ref name="венец"/>|Автор=Яков Розенцвейг, [[Сергей Иосифович Венецкий|Сергей Венецкий]], «Титан», 1966}} {{Q|До последнего времени титан совершенно необоснованно относили к редким металлам. В действительности же лишь три металла ― [[алюминий]], [[железо]] и [[магний]] ― распространены в природе больше, чем титан.<ref name="венец"/>|Автор=Яков Розенцвейг, [[Сергей Иосифович Венецкий|Сергей Венецкий]], «Титан», 1966}} {{Q|Либо это титановый [[пожар]]. Если полетят лопатки [[компрессор]]а, то от трения титановых деталей развивается высокая, до 3000 градусов, [[температура]]; при этом титан горит и всё вокруг сжигает...<ref name="ерш"/>|Автор=[[Василий Васильевич Ершов|Василий Ершов]], «Страх полёта», 1984}} {{Q|...[[ООН]] не поскупилась и прислала титановый [[гроб]] с [[хрусталь]]ным вкладышем. ― Лежала в нем, как спящая царевна...<ref name="коле/>|Автор=[[Андрей Иванович Колесников|Андрей Колесников]], «Киваль», 1997}} {{Q|...[[магний]] является незаменимым [[восстановление (химия)|восстановителем]], в первую очередь, в производстве [[титановая губка|титановой губки]].<ref name="лазарь"/>|Автор=[[Лазарь Леонович Рохлин|Лазарь Рохлин]], «Конкурент алюминия», 2003}} == Титан в научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Для многих соединений переменного состава установлены пределы, в которых может изменяться их состав. Так, в [[оксид титана(IV)|диоксиде титана ТiO<sub>2</sub>]] на единицу массы титана может приходиться от 0,65 до 0,67 единиц массы кислорода, что соответствует формуле TiO<sub>1,9-2,0</sub>. Конечно, такого рода формулы указывают не состав молекулы — соединения переменного состава имеют не [[молекула|молекулярную]], а атомную структуру, — а лишь отражают границы состава вещества.<ref name="глинка">''[[w:Глинка, Николай Леонидович|Н. Л. Глинка]]''. Общая химия: Учебное пособие для вузов (под. редакцией [[w:Рабинович, Виктор Абрамович|В.А.Рабиновича]], издание 16-е, исправленное и дополненное). ― Ленинград: Химия, 1973 г. ― 720 стр.</ref>{{rp|22}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} {{Q|''[[Иод]]идный способ'' даёт возможность получать титан, [[цирконий]] и некоторые другие металлы значительной чистоты. Рассмотрим этот процесс на примере титана. Исходный металл в виде порошка нагревается до 100—200 °С с небольшим количеством иода в герметическом аппарате. В аппарате натянуты титановые нити, нагреваемые электрическим током до 1300—1500 °С. Титан (но не примеси) образует с иодом летучий иодид TiI<sub>4</sub>, который разлагается на раскаленных нитях. Выделяющийся чистый титан осаждается на них, а иод образует с исходным металлом новые порции иодида; процесс идёт непрерывно до переноса всего металла на титановые нити.<ref name="глинка"/>{{rp|525}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} {{Q|Титан очень распространён в природе; его содержание в земной коре составляет 0,6 % (масс.), т. е. выше, чем содержание таких широко используемых в технике металлов, как [[медь]], [[свинец]] и [[цинк]]. <...> При промышленном получении титана руду или концентрат переводят в диоксид титана ТiO<sub>2</sub>, который затем подвергают хлорированию. Однако даже при 800—1000°С хлорирование протекает медленно. С достаточной для практических целей скоростью оно происходит в присутствии [[углерод]]а, связывающего [[кислород]] в основном в [[угарный газ|СО]]. <...> Получающийся хлорид титана(IV) восстанавливают [[магний|магнием]], <...> а образующуюся смесь подвергают нагреванию в [[вакуум]]е. При этом [[магний]] и его хлорид испаряются и осаждаются в конденсаторе. Остаток — [[титановая губка|губчатый титан]] — переплавляют, получая компактный ковкий металл.<ref name="глинка"/>{{rp|525}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} {{Q|Благодаря исключительно высокому сопротивлению коррозии титан — прекрасный материал для изготовления химической аппаратуры. Но главное свойство титана, способствующее все большему его применению в современной технике, — высокая жаростойкость как самого титана, так и его сплавов с [[алюминий|алюминием]] и другими металлами. Кроме того, эти сплавы обладают жаропрочностью — способностью сохранять высокие механические свойства при повышенных температурах. Всё это делает сплавы титана весьма ценными материалами для [[самолёт]]о- и ракетостроения.<ref name="глинка"/>{{rp|629}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} {{Q|Титан лишь немного тяжелее [[алюминий|алюминия]], но в 3 раза прочнее его. Это открывает [[перспектива|перспективы]] применения титана в различных областях машиностроения. Достаточно указать, что использование деталей из титана и его сплавов в двигателях внутреннего сгорания позволяет снизить массу этих двигателей примерно на 30%. Широкие возможности применения титана в технике вызвали бурное развитие его производства. В 1948 г. был получен первый промышленный титан в количестве 2,5 т, в 1954 г. мировое производство этого металла составило 7000 т, а в 1957 г. достигло 30 000 т. Таких темпов роста не наблюдалось в производстве ни одного из других металлов.<ref name="глинка"/>{{rp|629}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} {{Q|Обычный способ выделения чистых металлов — [[восстановление (химия)|восстановление]] [[углерод]]ом — в данном случае непригоден ввиду образования устойчивого карбида титана. Кроме того, при повышенной температуре металл проявляет высокую активность по отношению к [[кислород]]у и [[азот]]у. Но поскольку титан обладает, по-видимому, уникальным комплеком свойств, необходимых в [[металлургия|металлургии]], в промышленности был разработан другой, сравнительно дешёвый способ получения (процесс Кролля).<ref name="ку">''[[w:Коттон, Франк Альберт|Коттон Ф.]], [[Уилкинсон, Джефри|Уилкинсон Дж.]]'' Современная неорганическая химия, часть 2 (пер. с англ.: Иванова Е.К., Прохорова Г.В., Чуранов С.С. Под ред.: Астахов К.В.) — М.: Мир, 1969 г.</ref>{{rp|III:208}}|Автор=[[Франк Альберт Коттон|Коттон Ф.]], [[Джефри Уилкинсон|Уилкинсон Дж.]] «Современная неорганическая химия» <small>(том второй)</small>, 1961}} {{Q|Первые шаги на пути целенаправленного неорганического синтеза [[полимер]]ов уже сделаны. В [[лаборатория]]х получены [[алмаз]], [[слюда]], [[корунд]], [[гранат (минерал)|гранат]], [[кварц]]ит, [[асбест]], ряд минералов [[глина|глин]] и многие другие неорганические полимеры. Некоторые из них уже производятся в промышленных масштабах. Самым тугоплавким из всех известных человечеству веществ стал синтетический неорганический полимер ― сополимер карбидов [[гафний|гафния]] и титана. Он плавится при температуре свыше 4200°.<ref name="черк">''[[:w:Черкинский, Юлий Самуилович|Ю. Черкинский]],'' Неорганические полимеры. ― М.: «Химия и жизнь», №4, 1965 г.</ref>|Автор=[[Юлий Самуилович Черкинский|Юлий Черкинский]], «Неорганические полимеры», 1965}} {{Q|Спустя четыре года после открытия Грегора немецкий химик [[w:Клапрот, Мартин Генрих|Мартин Клапрот]] обнаружил новый химический элемент в другом минерале ― [[рутил]]е и в честь царицы эльфов Титании (германская мифология) назвал его титаном. По другой версии название элемента происходит от титанов ― могучих сыновей богини земли ― Геи (греческая мифология). В 1797 году выяснилось, что [[w:Грегор, Уильям|Грегор]] и Клапрот открыли один и тот же элемент; и хотя Грегор сделал это раньше, за новым элементом утвердилось имя, данное ему Клапротом. Но ни Грегору, ни Клапроту не удалось получить элементарный титан. Выделенный ими белый кристаллический порошок был двуокисью титана ТiO<sub>2</sub>. Восстановить этот окисел, выделить из него чистый металл долгое время не удавалось никому из [[химик]]ов. В 1823 году английский ученый [[w:Волластон, Уильям Хайд|У. Волластон]] сообщил, что [[кристалл]]ы, обнаруженные им в металлургических [[шлак]]ах завода «Мертир-Тидвиль», ― не что иное, как чистый титан. А спустя 33 года известный немецкий химик [[w:Вёлер, Фридрих|Ф. Вёлер]] доказал, что и эти кристаллы были опять-таки соединением титана, на этот раз ― металлоподобным карбонитридом.<ref name="венец">''Я. Д. Розенцвейг, [[:w:Венецкий, Сергей Иосифович|С. И. Венецкий]]''. «Титан». — М.: «Химия и жизнь», № 10, 1966 г.</ref>|Автор=Яков Розенцвейг, [[Сергей Иосифович Венецкий|Сергей Венецкий]], «Титан», 1966}} {{Q|Много лет считалось, что металлический титан впервые был получен знаменитым шведским ученым Иенсом Якобом Берцелиусом в 1825 году. Берцелиус восстанавливал фтортитанат [[калий|калия]] металлическим [[натрий|натрием]]. Однако сегодня, сравнивая свойства титана и продукта, полученного Берцелиусом, можно утверждать, что президент Шведской Академии наук ошибался, ибо чистый титан быстро растворяется в [[плавиковая кислота|плавиковой кислоте]] (в отличие от многих других кислот), а металлический титан Берцелиуса успешно сопротивлялся ее действию. В действительности, титан был впервые получен в 1875 году русским [[учёный|ученым]] [[w:Кирилов, Дмитрий Кирилович|Д. К. Кирилловым]]. Результаты этой работы опубликованы в его брошюре «Исследования над титаном». Но работа малоизвестного русского учёного осталась незамеченной. Ещё через 12 лет довольно чистый продукт ― около 95% титана ― получили соотечественники Берцелиуса, известные химики [[w:Нильсон, Ларс Фредерик|Л. Нильсон]] и О. Петерсон, восстанавливавшие четыреххлористый титан металлическим [[натрий|натрием]] в [[сталь]]ной герметической [[бомба|бомбе]]. В 1895 г. французский химик [[w:Муассан, Анри|А. Муассан]], восстанавливая двуокись титана [[углерод]]ом в дуговой печи и подвергая полученный материал двукратному рафинированию, получил титан, содержавший всего 2% примесей, в основном углерода. Наконец, в 1910 году американский химик М. Хантер, усовершенствовав способ Нильсона и Петерсона, сумел получить несколько граммов титана чистотой около 99%. Именно поэтому в большинстве книг приоритет получения металлического титана приписывается Хантеру, а не Кириллову, Нильсону или Муассану.<ref name="венец"/>|Автор=Яков Розенцвейг, [[Сергей Иосифович Венецкий|Сергей Венецкий]], «Титан», 1966}} [[Файл:Electron shell 022 Titanium.svg|thumb|200px|<center>Электронная формула титана]] {{Q|Однако ни Хантер, ни его современники не предсказывали титану большого будущего. Всего несколько десятых процента примесей содержалось в металле, но эти примеси делали титан хрупким, непрочным, непригодным к механической обработке. Поэтому некоторые соединения титана нашли применение раньше, чем сам металл. Четырёххлористый титан, например, широко использовали в первую мировую войну для создания [[дым]]овых завес. <...> В 1908 году в США и Норвегии началось изготовление [[белила|белил]] не из соединений [[свинец|свинца]] и [[цинк]]а, как делалось прежде, а из двуокиси титана. Такими белилами можно окрасить в несколько раз большую поверхность, чем тем же количеством [[свинцовые белила|свинцовых]] или [[цинковые белила|цинковых белил]]. К тому же, у титановых белил больше отражательная способность, они не [[яд]]овиты и не темнеют под действием [[сероводород]]а. В медицинской литературе описан случай, когда человек за один раз «принял» 460 граммов двуокиси титана! (Интересно, с чем он её спутал?) «Любитель» двуокиси титана не испытал при этом никаких болезненных ощущений. Двуокись титана входит в состав некоторых медицинских препаратов, в частности, мазей против кожных заболеваний.<ref name="венец"/>|Автор=Яков Розенцвейг, [[Сергей Иосифович Венецкий|Сергей Венецкий]], «Титан», 1966}} {{Q|Эмали на основе двуокиси титана широко используют в качестве защитных и декоративных покрытий по [[металл]]у и дереву в судостроении, строительстве и машиностроении. Срок службы сооружений и деталей при этом значительно повышается. Титановыми белилами окрашивают ткани, кожу и другие материалы. [[Двуокись титана]] входит в состав [[фарфор]]овых масс, тугоплавких [[стекло|стекол]], керамических материалов с высокой диэлектрической проницаемостью. Как наполнитель, повышающий прочность и термостойкость, ее вводят в резиновые смеси. Однако все достоинства соединений титана кажутся несущественными на фоне уникальных свойств чистого металлического титана.<ref name="венец"/>|Автор=Яков Розенцвейг, [[Сергей Иосифович Венецкий|Сергей Венецкий]], «Титан», 1966}} {{Q|Для получения более чистого титана и поныне используется [[иод]]идный метод, предложенный [[w:Ван Аркель, Антон Эдуард|ван Аркелем]] и [[w:Де Бур, Ян Хендрик|де Буром]]. Металлотермический губчатый титан превращают в иодид (TiJ<sub>4</sub>), который затем возгоняют в [[вакуум]]е. На своем пути пары иодида титана встречают раскалённую до 1400° C титановую проволоку. При этом иодид разлагается и на проволоке нарастает слой чистого титана. Несмотря на трудоемкость и энергоемкость производства титана, оно уже сейчас становится одной из важнейших отраслей [[металлургия|металлургии]]. Если в 1947 году в США было получено всего 2 тонны этого металла, то через пятнадцать лет ― более 350 000 тонн. Двадцать лет назад титан называли редким металлом ― сейчас он важнейший конструкционный материал. Объясняется это только одним: редким сочетанием полезных свойств элемента №22. И, естественно, потребностями техники.<ref name="венец"/>|Автор=Яков Розенцвейг, [[Сергей Иосифович Венецкий|Сергей Венецкий]], «Титан», 1966}} {{Q|До последнего времени титан совершенно необоснованно относили к редким металлам. В действительности же лишь три металла ― [[алюминий]], [[железо]] и [[магний]] ― распространены в природе больше, чем титан. Количество титана в земной коре в несколько раз превышает запасы [[медь|меди]], [[цинк]]а, [[свинец|свинца]], [[золото|золота]], [[серебро|серебра]], [[платина|платины]], [[хром]]а, [[вольфрам]]а, [[ртуть|ртути]], [[молибден]]а, [[висмут]]а, [[сурьма|сурьмы]], [[никель|никеля]] и [[олово|олова]], ''вместе взятых''.<ref name="венец"/>|Автор=Яков Розенцвейг, [[Сергей Иосифович Венецкий|Сергей Венецкий]], «Титан», 1966}} {{Q|В человеческом [[организм]]е содержится до 20 миллиграммов титана. Больше всего титана в [[селезёнка|селезёнке]], [[надпочечники|надпочечниках]] и [[щитовидная железа|щитовидной железе]]. В этих органах содержание элемента №22 с [[возраст]]ом не изменяется, но в [[лёгкие|лёгких]] за 65 лет жизни оно возрастает более чем в 100 раз. Из представителей [[флора|флоры]] богата титаном [[водоросли|водоросль]] [[кладофора]]: содержание в ней этого элемента превышает 0,03%.<ref name="венец"/>|Автор=Яков Розенцвейг, [[Сергей Иосифович Венецкий|Сергей Венецкий]], «Титан», 1966}} {{Q|[[Спектральный анализ|Спектральным анализом]] титан обнаружен на [[Солнце]] и в составе некоторых [[звёзды|звёздных]] атмосфер, где он, кстати, преобладает над большинством [[химический элемент|элементов]]. Но если на земле титан существует главным образом в виде двуокиси (ТiO<sub>2</sub>), то в космосе, очевидно, в виде моноокиси (TiO).<ref name="венец"/>|Автор=Яков Розенцвейг, [[Сергей Иосифович Венецкий|Сергей Венецкий]], «Титан», 1966}} {{Q|Насыщение [[азот]]ом поверхности титана придаёт металлу большую прочность и износостойкость ― на ней образуется очень прочный и химически инертный нитрид титана. Эта реакция идёт только при высоких температурах. При обыкновенной температуре азот активно реагирует только с одним металлом ― [[литий|литием]].<ref>''И. Луначарская''. Как связать азот. — М.: «Химия и жизнь», № 9, 1966 г.</ref>|Автор=Ирина Луначарская, «Как связать азот», 1969}} {{Q|Оказывается, что один из самых прочных и коррозиеустойчивых металлов ― титан легко разрушается в солёной воде. Даже при комнатной температуре достаточно небольшой зарубки, чтобы в 3%-ном растворе поваренной соли титан начал быстро [[ржавчина|ржаветь]]. Новые данные показывают, что [[коррозия]] титана в растворах солей идет даже когда никаких [[трещина|трещин]] на металле нет. Таким образом, использовать этот широко применяемый в [[самолёт]]остроении металл для постройки [[корабль|кораблей]] (как это предполагалось ранее) вряд ли удастся.<ref name="редак">''[[w:Горзев, Борис Аркадьевич|Борис Горзев]]''. Титан и соль (Новости отовсюду, редакционная колонка). — М.: «Химия и жизнь», № 6, 1967 год</ref>|Автор=[[Борис Горзев]], «Титан и соль», 1966}} {{Q|К [[спектр]]альному классу «К» относится [[Поллукс (звезда)|Поллукс]] (бета [[Близнецы (созвездие)|Близнецов]]) и очень яркая звезда [[Арктур]] (альфа [[Волопас]]а). Эту оранжевую звезду я неоднократно наблюдал [[лето]]м довольно высоко над [[горизонт]]ом. Ее можно найти, продолжая линию, соединяющую две последние звезды в ручке ковша [[Большая Медведица|Большой Медведицы]]. В этом спектральном классе есть очень сильные линии [[металл]]ов. Наблюдаются и линии поглощения TiO <оксида титана>.<ref>''[[:w:Лебедев, Андрей Николаевич|А.Н.Лебедев]]''. «Температура звезд и их химический состав». — М.: «Химия и жизнь», № 12, 1969 г.</ref>|Автор=[[Андрей Николаевич Лебедев|Андрей Лебедев]], «Температура звёзд и их химический состав», 1969}} {{Q|[[Бериллий]] отличается малым удельным весом (1,85 г/см куб.), высокой удельной прочностью (сопротивление разрыву 14-21 кг/мм кв.), в 1,5 раза превышающей этот показатель у [[сталь|стали]] и в 2,5 раза ― у титана.<ref name="шел">''Вадим Шелагуров''. Металл для высоких технологий. — М.: «Металлы Евразии», № 6 от 3 ноября 2003 г.</ref>|Автор=Вадим Шелагуров, «Металл для высоких технологий», 2003}} {{Q|Чистый металлический [[магний]] используется в основном в качестве легирующей добавки в сплавах на основе [[алюминий|алюминия]], титана и некоторых других металлов. <...> Кроме того, магний является незаменимым восстановителем, в первую очередь, в производстве [[титановая губка|титановой губки]].<ref name="лазарь">''[[w:Рохлин, Лазарь Леонович|Лазарь Рохлин]]''. Конкурент алюминия. — М.: «Металлы Евразии», 3 ноября 2003 г.</ref>|Автор=[[Лазарь Леонович Рохлин|Лазарь Рохлин]], «Конкурент алюминия», 2003}} == Титан в публицистике и документальной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Самые обычные минералы, которые мы привыкли встречать повсюду, или вовсе отсутствуют на [[Хибины|Хибинах]], или же являются большой редкостью. Зато здесь часто приходится наталкиваться на целые россыпи редчайших соединений [[цирконий|циркония]], титана или [[редкоземельные элементы|редких земель]]. Об этом крайнем своеобразии минералогического состава массива узнаешь ещё издали, только приближаясь к горам. Пески, устилающие почти все пространство восточного берега [[Имандра|озера Имандры]] и представляющие собою мелкие обломки снесенных с гор минералов, имеют непривычный голубовато-зелёный цвет, и напрасно мы стали бы искать в них обычные составные части наших песков.<ref name="Боч">''[[:w:Боч, Геннадий Николаевич|Боч Г.Н.]]'', «Экскурсия на Север». — М.: Государственное издательство, 1926 г.</ref>|Автор=[[Геннадий Николаевич Боч|Геннадий Боч]], «Экскурсия на Север», 1926}} {{Q|Явления [[каолин]]изации на [[Хибины|Хибинах]] нет, поэтому-то сбегающие с гор ручьи и реки обладают кристально чистой водой, почти вовсе лишенной пеллитовых частиц. Эта поразительная чистота в связи с низкой [[температура|температурой]], не превышающей 4-5°С, создает тот совершенно непередаваемый чистейший голубой цвет, который можно наблюдать у бурных рек, мелких потоков, а лучше всего, пожалуй, в небольших озерах у подножия [[гигант]]ских цирков. Та же причина позволяет наблюдать породы, слагающие массив и минералы богатейших [[пегматит]]овых жил с их редчайшими соединениями титана, [[цирконий|циркония]] и [[редкоземельные элементы|редких земель]] в полной химической неприкосновенности и свежести.<ref name="Боч"/>|Автор=[[Геннадий Николаевич Боч|Геннадий Боч]], «Экскурсия на Север», 1926}} {{Q|Поплаваем, развеемся. Я тебе местный «[[летучий голландец]]» покажу, если повезет, конечно. Следующие полчаса он водил меня узкими [[коридор]]ами по всему [[судно|судну]], показывая его устройство и объясняя назначение того или иного [[навигация|навигационного]] прибора. Крайне любопытно было рассматривать пузатые [[осциллограф]]ы с вращающимися в [[хрусталь]]ных колбах титановыми [[маятник]]ами.<ref name="охло">''[[Иван Иванович Охлобыстин|Иван Охлобыстин]]'', «Горе от ума-2». — М.: журнал «Столица», № 6, апрель 1997 г.</ref>|Автор=[[Иван Иванович Охлобыстин|Иван Охлобыстин]], «Горе от ума-2», 1997}} {{Q|А один раз, когда хоронили дрессировщика [[w:Дуров, Юрий Владимирович|Юрия Дурова]], обратил внимание, что гроб ― на винтах. [[Гроб]] с телом привезли из [[Бельгия|Бельгии]]. Он потом часто встречал такие, но Дуров первым познакомил его с новой моделью. А однажды он хоронил жену представителя ООН в СССР. Так [[ООН]] не поскупилась и прислала титановый гроб с [[хрусталь]]ным вкладышем. ― Лежала в нем, как спящая царевна, ― поощрительно улыбается Жора. Тот гроб стоил 7000 долларов. Тогда Жора долго не мог смириться с этой цифрой. А сейчас у крутых ребят стыдно считается похоронить уважаемого человека в гробу дешевле десяти.<ref name="коле">''[[:w:Колесников, Андрей Иванович|Андрей Колесников]]''. «Киваль». — М: «Столица», №9, 1997 г.</ref>|Автор=[[Андрей Иванович Колесников|Андрей Колесников]], «Киваль», 1997}} {{Q|Нет, он не чурался нового. В силовых деталях шасси Ил-76 широко применен титановый сплав. Это было ново для всей авиационной промышленности. После изучения ильюшинского опыта многие фирмы используют титановые сплавы, а некоторые даже полностью заимствовали детали шасси Ил-76. <...> «[[Андрей Николаевич Туполев|Туполев]] мозги запудрил, [[лапша на уши|лапшу на уши]] повесил своей 144-й, ― добавляет [[Владимир Сергеевич Ильюшин|В. С. Ильюшин]]. ― А „Сотка“ [[Павел Осипович Сухой|Сухого]] имела [[будущее]], это самолет двадцать первого века, титановая машина, скорость ― три маха с продлением до четырёх с половиной. Ту-144 ― [[Дюралюминий|дюралевая]] машина, имела рубеж скорости по нагреву. Туполев обещал ее сделать титановой. Он не дал ходу «Сотке» Сухого, как и бомбардировщику Мясищева, который был лучше туполевского».<ref name="чуй">''[[:w:Чуев, Феликс Иванович|Чуев Ф.И.]]'' «[http://www.patriotica.ru/history/chuev_ilyush_.html Ильюшин]». — М.: Молодая гвардия, 1998 г.</ref>|Автор=[[Феликс Иванович Чуев|Феликс Чуев]], «Ильюшин», 1998}} {{Q|Первый в истории синтетический [[сапфир]] получил в 1905 г. [[w:Метод Вернейля|Огюст Вернейль]] на основе [[глинозём]]а. Вернейль особенно долго бился над получением нужного цвета и в конце концов нашёл правильное соотношение добавок окиси титана и [[магнетит]]а, полностью исключив при этом [[окись железа|окиси железа]] (что [[парадокс]]ально, ибо они успешно красят в синеву природные камни).<ref name="орл">[[w:Орлов, Александр Владимирович (поэт)|Александр Орлов]], Сапфир Александра Македонского. — Москва, Зеркало мира, № 1, 2012 г.</ref>|Автор=[[Александр Владимирович Орлов|Александр Орлов]], «Сапфир Александра Македонского», 2012}} == Титан в мемуарах и художественной прозе == [[Файл:1ghz Titanium Apple PowerBook G4.jpg|thumb|250px|<center>Ноутбук в титановом корпусе]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Далеко в [[море]] выдавалась искусственная [[мель]], заканчивавшаяся обмытой ударами волн башней. Она стояла у кромки материкового склона, круто спадавшего в океан на глубину километра. Под башней вниз шла отвесно огромная [[шахта]] в виде толстейшей [[цемент]]ной трубы, противостоявшей давлению глубоководья. На дне труба погружалась в вершину подводной горы, состоявшей из почти чистого [[рутил]]а ― [[оксид титана(IV)|окиси титана]]. Все процессы переработки руды производились внизу, под водой и горами. На поверхность поднимались лишь крупные слитки чистого титана и муть минеральных отходов, расходившаяся далеко вокруг. Эти желтые мутные волны закачали [[глиссер]] перед пристанью с южной стороны башни.<ref name="Туманность">''[[Иван Антонович Ефремов|И.А.Ефремов]]''. «[[Туманность Андромеды]]». — АСТ, 2015 г.</ref>|Автор=[[Иван Антонович Ефремов|Иван Ефремов]], «[[Туманность Андромеды]]», 1956}} {{Q|Вечером зашел Володя Краснокутский. Выглядит он неплохо, но значительно располнел. Работает в [[Воркута|Воркуте]]. В этом районе богатейшие россыпные м<есторожден>ия титано-магнетита ([[ильменит]], [[рутил]]), большие перспективы по [[скандий|скандию]], неважные по [[алмаз]]ам, оптическому сырью и [[медь|меди]] и не особенно высокие по [[золото|золоту]].<ref name="врон">''[[:w:Вронский, Борис Иванович|Вронский Б. И.]]'' По таёжным тропам: Записки геолога. — Магадан: Кн. изд-во, 1960 г.</ref>|Автор=[[Борис Иванович Вронский|Борис Вронский]], Дневник, 1961}} {{Q|Во время снижения у них загорелся еще и 2-й двигатель, и молодой [[бортинженер]] должен был разорваться: как потушить одной оставшейся очередью два горящих двигателя. Надо полагать, [[пожарный кран|пожарные краны]] были перекрыты и двигатели остановлены: высота и малый вес позволяли зайти на одном двигателе. Но множество очевидцев утверждают, что видели за самолётом [[огненный хвост]]. Значит, [[топливо]] поступало. Либо это титановый пожар. Если полетят лопатки [[компрессор]]а, то от трения титановых деталей развивается высокая, до 3000 градусов, температура; при этом титан горит и все вокруг сжигает, не надо и топлива. И потушить его нашей системой невозможно. Единственно, что можно предпринять, если вовремя заметишь, ― это выключить [[двигател]]ь в течение пяти секунд после начала роста температуры, чтобы прекратить нагрев титановых деталей от трения. Но как ты определишь, что от чего греется. Да и это легко можно прозевать. Во всяком случае, горел второй двигатель, горело и всё вокруг него, плавился [[дюраль]], поплыл киль… И неуправляемый самолет упал.<ref name="ерш">''[[:w:Ершов, Василий Васильевич|Василий Ершов]]''. Страх полёта (Летные дневники. 1984-2002 гг.) — Москва: Издательство «Э», 2017 г. — 256 с. — (Взлёт. Истории, написанные пилотом Ту-154) г.</ref>|Автор=[[Василий Васильевич Ершов|Василий Ершов]], «Страх полёта», 1984}} {{Q|Теперь началось самое тяжёлое ― [[перегонка]]. Настоящего [[самогонный аппарат|самогонного аппарата]] я, конечно, не нашел. Времена не те. Это в славных 80-х мой одноклассник Гоша, работая в институте авиационной автоматики, изготовил себе аппарат из титановой стали. Особой его [[гордость]]ю были три градусника для замера температуры браги на разных уровнях котла.<ref name="алк">''Владимир Казаков''. Алкоголь. — М: «Столица», №7, 1997 г.</ref>|Автор=Владимир Казаков, «Алкоголь», 1997}} {{Q|Костанду взяли в Пыталово, на [[таможня|таможне]]. С грузом. Якобы [[чугун]]. Поди разбери: чугун, титан, цветмет… По накладным ― самый что ни на есть чугунный чугун. Налаженный канал, десятки раз практикой проверенный, люди подкормленные. Пограничный населенный пункт с характерным именем [[Пыталово]].<ref name="изм">''[[w:Измайлов, Андрей Нариманович|Андрей Измайлов]]''. Трюкач. — М.: Вагриус, 2001 г.</ref>|Автор=[[Андрей Нариманович Измайлов|Андрей Измайлов]], «Трюкач», 2001}} {{Q|Кроме того, минчане занялись [[порошковая металлургия|порошковой металлургией]]. Несмотря на все постановления партии и правительства, она в [[СССР]] так и не прижилась. Но производство самих [[порошок|порошков]] для нереализованной порошковой металлургии уже запустили по решению Госплана СССР на полную мощность и производили тысячами тонн. И мы нашли на [[Урал]]е буквально завалы порошка из титана, [[медь|меди]] и других ценных металлов. Все это числилось в неликвидах и никому не было нужно. Оказалось, что это вполне экспортный товар: например, порошком из нашего [[алюминий|алюминия]] на Западе напыляли внутренние поверхности [[компьютер]]ов, а из порошка меди делали какую-то уникальную краску. Сплавлять обратно порошки металлов в слитки было невыгодно: терялось много металла, но за рубежом, конечно, могли и это делать.<ref name="тарас">''[[:w:Тарасов, Артём Михайлович|Артём Тарасов]]''. Миллионер. — М.: Вагриус, 2004 г.</ref>|Автор=[[Артём Михайлович Тарасов|Артём Тарасов]], «Миллионер», 2004}} == Титан в стихах и рифмованной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Нет, никогда я не верил вполне в чужой [[опыт]]. Всё [[снаряжение]] сам испытал и сам сделал. Модули [[Карл Густав Юнг|Юнга]] своею рукой в закон [[Роберт Гук|Гука]] вписывал я для плетёных [[трос]]ов своих марок. [[Прочность]] титанового [[костыль|костыля]] почти вдвое мне довелось увеличить за счёт иной [[форма|формы]].<ref>''[[w:Байтов, Николай Владимирович|Н. В. Байтов]]'', Что касается: Стихи. — М.: Новое издательство, 2007 г.</ref>|Автор=[[Николай Владимирович Байтов|Николай Байтов]], «Надя, я очень хороший спортсмен, мне нет равных...», 1992}} {{Q|[[Титаник]] утонул, а всё плывёт, плывёт… Титановая нить пластична и могуча, Она прошила [[путь]], где [[струна]]ми поёт, Где [[айсберг]] не пробьёт [[паркет]] благополучья.<ref name="мор">''[[Юнна Петровна Мориц|Ю. П. Мориц]]''. По закону — привет почтальону! — М.: Время, 2008 г.</ref>|Автор=[[Юнна Петровна Мориц|Юнна Мориц]], «Титаник утонул, а всё плывёт, плывёт…...», 2008}} {{Q|::И вспомнил я, как, ощущая [[кожа|кожей]] ::Пятикилометровый слой [[вода|воды]], ::На дно я погружался, приумножив ::[[Ныряльщик]]ов отважные ряды. В зелёную проваливаясь [[бездна|бездну]], Где [[полумрак]] колеблющийся [[мгла|мглист]], Наш аппарат титаново-[[железо|железный]], Вращался при падении, как [[лист]].<ref name="моис">''[[Александр Моисеевич Городницкий|А. М. Городницкий]]''. Тайны и мифы науки. В поисках истины. — М.: Эксмо, Яуза, 2014 г.</ref>|Автор=[[Александр Моисеевич Городницкий|Александр Городницкий]], «Погружение на дно», 2014}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация | Тема = Титан | Википедия = Титан (элемент) | Викитека = ЭСБЕ/Титан | Викисловарь = титан | Викиновости = | Викисклад = Category:Titanium}} * [[Титановая губка]] * [[Титановые белила]] * [[Бор (элемент)|Бор]] * [[Кальций]] * [[Скандий]] * [[Ванадий]] * [[Хром]] * [[Иттрий]] * [[Цирконий]] * [[Гафний]] * [[Алюминий]] [[Категория:Титан (элемент)]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Металлы]] [[Категория:Лёгкие металлы]] [[Категория:Химические элементы]] [[Категория:Переходные металлы]] [[Категория:Сверхпроводники]] s3u9o0crrdlw0vvysz3d34qrf1a330m Цна (приток Мокши) 0 51414 378558 378468 2022-07-25T21:21:17Z MarkErbo 44212 исправления + Мандельштамм wikitext text/x-wiki [[Файл:Tsna in Tambov.JPG|thumb|350px|<center>Цна в черте [[Тамбов]]а]] ::{{не путать|Цна (Тверская область)|Цной тверской|рекой, протекающей через [[Вышний Волочёк]]}} '''Цна''' (в верховье Мокрая Ве́ршина) — средней величины река в [[Тамбовская область|Тамбовской]] и [[Рязанская область|Рязанской]] областях [[Россия|России]], левый приток [[Мокша (река)|Мокши]] (бассейн [[Волга|Волги]]). Длина реки — 451 км. Некоторые источники считают за исток Цны слияние рек Белый Плёс и Мокрая Вершина. На реке стоят города [[Котовск]], [[Тамбов]], [[Моршанск]], [[Сасово]]. Спокойная равнинная река, сильно зарегулированная плотинами, местами судоходная от самого Тамбова. Название реки (как и [[Цна (приток Оки)|одноимённого притока Оки]]) обычно выводят из [[балтийские языки|балтийского]] *''Tъsna'', сравнивая с ''tusnan'' «тихий». Менее популярна версия происхождения от ''Дьсна'' «правая», сближающая название с [[гидроним]]ом реки ''[[Десна]]''. == Цна в коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Собственныхъ [[квасцы|квасцоваренъ]] въ Россіи мало имѣется. Извѣстнѣйшая есть близь [[Тамбов]]а на Цнѣ въ деревнѣ Грязнухѣ, которая доставляетъ въ годъ до тысячи [[пуд]]овъ квасцовъ, кромѣ [[купорос]]а...<ref name="северг"/>|Автор=[[Василий Михайлович Севергин|Василий Севергин]], «Начертаніе технологіи минеральнаго царства...», 1821}} {{Q|Северная [[граница]], отделявшая Рязанскую [[Мещёра|Мещёру]] от [[Суздаль]]ской, <...> шла приблизительно мимо [[верховье|верховьев]] Цны, [[Пра (приток Оки)|Пры]] и [[Гусь (река)|Гуся]]...<ref name="илова"/>|Автор=[[Дмитрий Иванович Иловайский|Дмитрий Иловайский]], «История Рязанского княжества», 1858}} {{Q|...в [[мещёра|Мещерских]] землях по Цне и Мокше в начале XIV ст. образуется новое удельное [[княжество]]...<ref name="илова"/>|Автор=[[Дмитрий Иванович Иловайский|Дмитрий Иловайский]], «История Рязанского княжества», 1858}} {{Q|Сплав [[хлеб]]а производился вниз по реке Цне от [[Моршанск]]а ― Тамбовской губернии, затем по [[Ока|Оке]] и, наконец, вверх по [[Клязьма|Клязьме]] и [[Теза (река)|Тезе]]. В обратную сторону шёл [[лес]].<ref name="буни"/>|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «О Чехове», 1929}} {{Q|Всего [[Гавриил Романович Державин|Державину]] суждено было прожить в Тамбове с марта 1786 по конец 1788 года. <...> В губернии были проложены дороги, наведены [[мост]]ы и приняты меры к развитию [[судоходство|судоходства]] по реке Цне.<ref name="Ходас">''[[Владислав Фелицианович Ходасевич|Ходасевич В.Ф.]]'' Державин. — М.: Книга, 1988 г.</ref>|Автор=[[Владислав Фелицианович Ходасевич|Владислав Ходасевич]], «Державин», 1931}} {{Q|...я был [[изумление|изумлён]], когда впервые увидел реку Цну. Наша [[Журавка (приток Цны)|Журавка]] в сравнении с ней показалась ничтожной, как [[мышь]] перед [[корова|коровой]].|Автор=[[Алексей Силыч Новиков-Прибой|Алексей Новиков-Прибой]], «Цусима», 1935}} {{Q|Подъезжающих к [[Моршанск]]у встречали сотни [[ветряная мельница|ветряных мельниц]], машущих крыльями день и ночь. Внутри города, по реке Цне, стояла когда-то громадная водяная «Кутайсовская» [[мельница]] со столетней [[плотина|плотиной]], под которой был глубокий [[омут]], и в нем водились огромнейшие [[сом]]ы.<ref name="гиляй"/>|Автор=[[Владимир Алексеевич Гиляровский|Владимир Гиляровский]], «Люди театра», 1935}} {{Q|...во время прогулки на [[лодка]]х по Цне [[Евгения Николаевна Фигнер|Женя Фигнер]], сестра [[Вера Николаевна Фигнер|Верочки]], отличная [[певица]], так замечательно пела [[ария|арии]] из опер, что на [[берег]]ах скопились слушатели...<ref name="трф"/>|Автор=[[Юрий Валентинович Трифонов|Юрий Трифонов]], «Нетерпение», 1973}} {{Q|― Вы что, не знаете, что такое [[Эльдорадо]]? Это же [[остров]] на реке Цна. Прямо напротив [[гостиница|гостиницы]] «Турист». Там хорошо делать [[шашлык]]и и купаться.<ref name="тамбо"/>|Автор=[[Орлуша|Андрей Орлов]], [[Рустам Мустафаевич Арифджанов|Рустам Арифджанов]], [[Сергей Александрович Мостовщиков|Сергей Мостовщиков]], «Мальчик хочет в Тамбов», 1997}} {{Q|«[[Сергей Николаевич Сергеев-Ценский|Ценский]]» ― потому <такая у него фамилия>, что он родом из Тамбова, где река Цна.<ref name="кара"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Каралис|Дмитрий Каралис]], «Автопортрет», 1999}} {{Q|Хочется слушать обстоятельные доклады <...> «Об исследовании [[геология|геологического]] строения берегов реки Цны и ее ранней принадлежности к бассейну реки Дон»…<ref name="карали"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Каралис|Дмитрий Каралис]], «Дневник», 1999}} {{Q|То, что у меня осталось в памяти от Тамбова: в каждом доме [[пианино]], [[велосипед]] и [[лодка]]. Там протекает река Цна, изобилующая рыбой. В ней водятся огромные [[сом]]ы...<ref name="пипт"/>|Автор=митрополит [[Питирим (Нечаев)|Питирим]] (Нечаев), «Русь уходящая», 2002}} {{Q|[[вечер|Предвечерний]] город, лежавший в небольшой [[котловина|котловине]] на берегу Цны, уже, казалось, сладко спал.<ref name="евсе"/>|Автор=[[Борис Тимофеевич Евсеев|Борис Евсеев]], «Евстигней» (роман), 2010}} {{Q|Тамбов с этой стороны, со стороны Цны и её [[набережная|набережной]], плоский ― здесь, на сем берегу, тебе самый центр, [[парк]]и и [[пляж]]и, а через мост ― хилые [[дача|дачи]], а чуть в стороне от них ― в низине у автодороги ― [[болото|болотистая]] дрянь, сорниковые дебри, густые [[клён|кленовые]] заросли, переходящие в лес. Тут, говорят, частенько находят [[труп]]ы...<ref name="шепе"/>|Автор=[[Алексей Александрович Шепелёв|Алексей Шепелёв]], Поход и гости «каннибалов», 2012}} == Цна в публицистике и исторической прозе == [[Файл:Tsna river towards Glyadkovo.jpg|thumb|360px|<center>Цна в сторону Глядково]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[Купорос]]ныя земли на [[Волга|Волгѣ]], [[Сура|Сурѣ]], [[Свияга|Свіагѣ]]; на [[Унжа|Унжѣ]], на Цнѣ близь Тамбова... <...> Квасцовые шиферы почти тамъ же; сверхъ того въ [[Олонец]]кихъ горахъ; близь Тамбова на Цнѣ... <...> Собственныхъ [[квасцы|квасцоваренъ]] въ Россіи мало имѣется. Извѣстнѣйшая есть близь Тамбова на Цнѣ въ деревнѣ Грязнухѣ, которая доставляетъ въ годъ до тысячи пудовъ квасцовъ, кромѣ [[купорос]]а; малое количество квасцовъ приготовляется также на Олонецкомъ купоросномъ заводѣ.<ref name="северг">''[[w:Севергин, Василий Михайлович|Севергин В. М.]]'' Начертаніе технологіи минеральнаго царства, изложенное трудами Василья Севергина... Томъ первый. С. Петербургъ. При Императорской Академіи Наукъ. 1821 г.</ref>|Автор=[[Василий Михайлович Севергин|Василий Севергин]], «Начертаніе технологіи минеральнаго царства...», 1821}} {{Q|Итак, прежде нежели появился [[славяне|славянский]] элемент в тех местах, о которых мы говорим, [[финны|финские]] племена с незапамятных времен были здесь полные хозяева, и самым прочным, самым заметным [[памятник]]ом их древнего господства бесспорно служат до сих пор тёмные для нас географические названия. К таковым принадлежат имена [[Ока|Оки]], [[Москва|Москвы]], Цны, [[Вожа|Вожи]], [[Мокша (река)|Мокши]], [[Рязань|Рязани]] и множества других.<ref name="илова">''[[w:Иловайский, Дмитрий Иванович (историк)|Иловайский Д.И.]]'' «История Рязанского княжества». — М.: Университетская тип., 1858 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Иванович Иловайский|Дмитрий Иловайский]], «История Рязанского княжества», 1858}} {{Q|Северная [[граница]], отделявшая [[Рязань|Рязанскую]] Мещёру от [[Суздаль]]ской, начиналась от [[Москва-река|реки Москвы]] несколько выше [[Коломна|Коломны]]; ее можно провести именно от устья реки [[Нерская|Нерской]], если предположить, что послы рязанского князя в 1176 г. встретили [[w:Михалко Юрьевич|Михаила Юрьевича Суздальского]] на границе своей земли. Далее она шла приблизительно мимо верховьев Цны, [[Пра (приток Оки)|Пры]] и [[Гусь (река)|Гуся]] и терялась в землях собственно [[муром]]ских.<ref name="илова"/>|Автор=[[Дмитрий Иванович Иловайский|Дмитрий Иловайский]], «История Рязанского княжества», 1858}} {{Q|У него ''<у Бахмета Усейнова сына, князя мещёрского>'' был сын Фёдор, а у Фёдора ― Юрий, который в 1380 г. пришёл с полком своим на помощь к великому князю Дмитрию против [[Мамай|Мамая]], отличился и пал в битве на [[Куликово поле|Куликовом поле]]. Таким образом, в Мещерских землях по Цне и Мокше в начале XIV ст. образуется новое удельное [[княжество]] и в то же время полагаются основы для будущих успехов [[христианство|христианского учения]] и гражданственности.<ref name="илова"/>|Автор=[[Дмитрий Иванович Иловайский|Дмитрий Иловайский]], «История Рязанского княжества», 1858}} {{Q|Подчиняя себе соседних русских князей, Олег не упускал случая делать приобретения на [[восток]]е в области Мокши и Цны; некоторые волости он приобрел посредством купли, например, в [[Мещера|Мещере]], а другие ― силой отнял у соседней [[мордва|мордвы]] и [[татары|татар]].<ref name="илова"/>|Автор=[[Дмитрий Иванович Иловайский|Дмитрий Иловайский]], «История Рязанского княжества», 1858}} {{Q|Северная граница, называвшаяся [[Владимир (город)|Владимирским]] порубежьем, по характеру своей природы, по отсутствию городов и селений, никогда не была строго определена; приблизительно ее можно провести по верховьям трех притоков [[ока|Оки]] с левой стороны: Гуся, Пры и [[Цна (приток Оки)|Цны]] и потом вверх по Оке до устья [[Смядва|Смядвы]]. <...> Восточной [[граница|границей]] можно считать реку Гусь и левый берег Оки до речки Середней; отсюда шел так называемый Мещерский рубеж к среднему течению Цны, впадающей в Мокшу...<ref name="илова"/>|Автор=[[Дмитрий Иванович Иловайский|Дмитрий Иловайский]], «История Рязанского княжества», 1858}} {{Q|А какие славные, замечательные [[город]]а стоят <...> на Цне, впадающей в Мокшу, ― [[Тамбов]]; а Мокша притягивает к Оке и [[Пенза|Пензенскую]] губернию, одну из самых [[хлеб]]ородных наших губерний.<ref name="уши">''[[Константин Дмитриевич Ушинский|Ушинский К.Д.]]'' Собрание сочинений в одиннадцати томах. Том 4. Москва-Ленинград, «Издательство Академии педагогических наук РСФСР», 1949 г.</ref>|Автор=[[Константин Дмитриевич Ушинский|Константин Ушинский]], «Детский мир», 1864}} {{Q|В то же время туда же шла [[колонизация]] из Рязанской земли. В мордовских землях, под давлением русских и татарских набегов, образовалось несколько мелких княжеств, частично под властью мордовских князьков (Арзамас, Ардатов и др.), частично ― татарских мурз (на р. Мокше и Цне, где владели родоначальники князей Мещерских, уже крещёные, до 1380 г., когда последний князь Александр продал своё владение [[Дмитрий Донской|Дмитрию Донскому]]; на р. Саре, в [[Елатьма|Елатме]], на р. [[Тёша (река)|Тёше]] и на Мокше).<ref name="бд">''[[w:Владимирский-Буданов, Михаил Флегонтович|М. Ф. Владимирский-Буданов]]''. Обзор истории русского права. — Киев: 1888 г.</ref>|Автор=[[Михаил Флегонтович Владимирский-Буданов|Михаил Владимирский-Буданов]], «Обзор истории русского права», 1888}} {{Q|Всего [[Гавриил Романович Державин|Державину]] суждено было прожить в Тамбове с марта 1786 по конец 1788 года, то есть три года без малого. Из них первые полтора ознаменованы трудами разносторонними и успешными. <...> По части финансовой он добился исправности в сборе податей и недоимок; искоренил во многих местах беспорядочное хранение казны; увеличил доходы приказа общественного призрения. В губернии были проложены дороги, наведены мосты и приняты меры к развитию судоходства по реке Цне.<ref name="Ходас">''[[Владислав Фелицианович Ходасевич|Ходасевич В.Ф.]]'' Державин. — М.: Книга, 1988 г.</ref>|Автор=[[Владислав Фелицианович Ходасевич|Владислав Ходасевич]], «Державин», 1931}} == Цна в мемуарах и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Князь Святослав и думать забыл о чёрной стреле: не до того было, неотложных забот накопилось невпроворот. Шутка ли, целая земля, равная доброй половине Руси, становилась под его державную руку! Из глухих заокских лесов, с неведомых доселе княжеским мужам рек Цны, Пры, Унжи, [[Колпь (приток Гуся)|Колпи]] и иных многих приходили старейшины с [[дань]]ю и [[клятва]]ми верности.<ref name="красн">''[[:w:Красницкий, Александр Иванович|А. Красницкий]]''. Русичи. — М.: Книжный дом, 2013 г.</ref>|Автор=[[Александр Иванович Красницкий|Александр Красницкий]], «Князь Святослав», 1894}} {{Q|Мне лично было почти нечего укладывать, и я пока пошел бродить по городу. Теперь, когда все планы устроиться в [[Тамбов]]ской губернии рухнули, мне более не было нужды не навлекать на себя внимание посторонних. И вот на прощанье мне страшно захотелось увидеть хоть мимоходом Алексееву, с которой связывало меня столько трогательных [[воспоминание|воспоминаний]] в прошлом. Я знал, что недалеко от нас, на берегу реки Цны, протекающей через Тамбов, находится её дом. Явиться к ней ранее этого дня значило бы нарушить наше [[инкогнито]] в Тамбове.<ref name="мор">''[[Николай Александрович Морозов|Н. А. Морозов]].'' «Повести моей жизни». — М.: Наука, 1965 г.</ref>|Автор=[[Николай Александрович Морозов|Николай Морозов]], «Повести моей жизни» («Невозвратно былое»), 1913}} {{Q|Однако [[желание]] посмотреть на неё было так сильно, что в последний день пребывания я прошел до указанного мне одним прохожим ее изящного белого дома, садик которого, окруженный решёткой между каменными столбами, доходил до [[обрыв]]истого здесь [[берег]]а еще покрытой [[лёг|льдом]] и снегом Цны. Я сел на берегу, на [[снег]]у, на обрыве, в ярких лучах солнечного света, смотря вполуоборот через свое [[плечо]] и через решётку сада на деревья и пустую [[терраса|террасу]] ее дома.<ref name="мор"/>|Автор=[[Николай Александрович Морозов|Николай Морозов]], «Повести моей жизни» («Невозвратно былое»), 1913}} {{Q|Ведь я, кроме Цны тамбовской, ничего не видал ― и вдруг… Подавляет… И даже нет: весь обращаешься в прах, по [[ветер|ветру]] летишь вот, как… Это очень радостно…<ref name="зм">''[[Евгений Иванович Замятин|Замятин Е. И.]]'' Собрание сочинений: в 5 томах. Русь — М.: Русская книга, 2003 г. том 1.</ref>|Автор=[[Евгений Иванович Замятин|Евгений Замятин]], «На куличках», 1913}} {{Q|Герасим Никитич имел свои [[баржа|баржи]], в которых сплавлял [[хлеб]] и [[лес]]. Кроме того, он торговал другими товарами, в том числе поповскими бобровыми [[шапка]]ми и [[соболь]]ими мехами. Сплав хлеба производился вниз по реке Цне от [[Моршанск]]а ― Тамбовской губернии, затем по [[Ока|Оке]] и, наконец, вверх по [[Клязьма|Клязьме]] и [[Теза (река)|Тезе]]. В обратную сторону шел лес.<ref name="буни">''[[Иван Алексеевич Бунин|Бунин И.]]'' Гегель, фрак, метель. — М.: «Вагриус», 2008 г.</ref>|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «О Чехове», 1929}} {{Q|[[Моршанск]] в то время был небольшим городком, известным [[хлеб]]ной торговлей; в нем жило много богатых [[купец|купцов]], среди которых были и миллионеры, как, например, [[скопчество|скопцы]] Плотицыны. Подъезжающих к Моршанску встречали сотни [[ветряная мельница|ветряных мельниц]], машущих крыльями день и ночь. Внутри города, по реке Цне, стояла когда-то громадная водяная «Кутайсовская» [[мельница]] со столетней [[плотина|плотиной]], под которой был глубокий [[омут]], и в нем водились огромнейшие [[сом]]ы. На берегу Цны, как раз против омута, в старинном барском саду, тогда уже перешедшем к одному из купцов-миллионеров, находился наш летний [[театр]].<ref name="гиляй">''[[w:Гиляровский, Владимир Алексеевич|Гиляровский В.А.]]'' Собрание сочинений в 4 томах, Том 1. — Москва, 1999 г.</ref>|Автор=[[Владимир Алексеевич Гиляровский|Владимир Гиляровский]], «Люди театра», 1935}} {{Q|Вообще [[вода]] всегда притягивала меня к себе. Потом, [[подросток|подрастая]], я от старших узнал, что есть на свете громадные [[река|реки]] и даже [[море|моря]]. Я охотно верил таким [[сообщение|сообщениям]], но не мог себе представить, чтобы где-нибудь было воды больше, чем в [[пруд]]у водяной [[мельница|мельницы]] за нашим [[село]]м. Поэтому я был [[изумление|изумлен]], когда впервые увидел реку Цну. Наша [[Журавка (приток Цны)|Журавка]] в сравнении с ней показалась ничтожной, как [[мышь]] перед [[корова|коровой]].|Автор=[[Алексей Силыч Новиков-Прибой|Алексей Новиков-Прибой]], «Цусима», 1935}} {{Q|Вначале хотели собраться в Тамбове, многие туда съехались, но смешной [[случай]] помешал: во время [[прогулка|прогулки]] на лодках по Цне [[Евгения Николаевна Фигнер|Женя Фигнер]], сестра [[Вера Николаевна Фигнер|Верочки]], отличная [[певица]], так замечательно пела арии из [[опера|опер]], что на [[берег]]ах скопились слушатели, [[аплодисменты|аплодировали]], кричали «браво», все это привлекло ненужное внимание. Что за компания? Кто такие? Сочли за благо из Тамбова исчезнуть.<ref name="трф">''[[w:Трифонов, Юрий Валентинович|Трифонов Ю.В.]]'' Собрание сочинений: В 4-х томах. Том третий. — М., «Художественная литература», 1986 г.</ref>|Автор=[[Юрий Валентинович Трифонов|Юрий Трифонов]], «Нетерпение», 1973}} {{Q|...а как я хотел один, только вдвоем с Левой Ониковым просто побродить в оставшиеся до поезда часы по Тамбову! Пришлось гулять вместе с первым… Бродили по улицам, зашли в магазины, вышли на набережную Цны. Красиво, ухожено.<ref>''[[w:Черняев, Анатолий Сергеевич|Черняев А. С.]]'' 1991 год: Дневник. — М.: ТЕРРА, Республика, 1997. г.</ref>|Автор=[[Анатолий Сергеевич Черняев|Анатолий Черняев]], Дневник, 1986}} {{Q|― Во-вторых, посмотрите-ка повнимательнее на стол, который нам показывает Виктор Васильевич. Что вы там видите? Правильно.Вы там видите бальзам «Эльдорадо». Тамбовский [[бальзам]] под названием «Эльдорадо». Понимаете? ― Ну почему, почему «Эльдорадо»? ― естественно спрашиваете вы у главного инженера, ответственного за внутренний мир современников. ― Как почему? ― главный инженер смотрит на вас, как на [[идиот]]ов, дорогие москвичи. ― Вы что, не знаете, что такое [[Эльдорадо]]? Это же остров на реке Цна. Прямо напротив гостиницы «Турист». Там хорошо делать [[шашлык]]и и купаться. Сейчас, правда, [[комар]]ов много.<ref name="тамбо">''[[Орлуша|Андрей Орлов]], [[w:Арифджанов, Рустам Мустафаевич|Рустам Арифджанов]], [[w:Мостовщиков, Сергей Александрович|Сергей Мостовщиков]]'', «Мальчик хочет в Тамбов». — М.: журнал «Столица», № 10, июнь 1997 г.</ref>|Автор=[[Орлуша|Андрей Орлов]], [[Рустам Мустафаевич Арифджанов|Рустам Арифджанов]], [[Сергей Александрович Мостовщиков|Сергей Мостовщиков]], «Мальчик хочет в Тамбов», 1997}} {{Q|[[Сергей Николаевич Сергеев-Ценский|Сергеев-Ценский]]: «[[Талант]] и [[гений]]» ― о писательском мастерстве. Найти и прочитать! «Ценский» ― потому, что он родом из Тамбова, где река Цна.<ref name="кара">''[[:w:Каралис, Дмитрий Николаевич|Дмитрий Каралис]],'' «Автопортрет». — СПб.: Геликон Плюс, 1999 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Каралис|Дмитрий Каралис]], «Автопортрет», 1999}} {{Q|Хочется поселиться где-нибудь на Дубовой улице и правильно ловить рыбу в тихой речке Цне под руководством надворного советника Михаила Александровича Владимирова, поощрять рысистое коннозаводство в компании с [[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|губернатором Салтыковым]], стать членом общества пчеловодов... <...> Хочется слушать обстоятельные доклады «О мерах по противопожарной безопасности при проведении народных сборищ и гуляний», «О статистике отравлений [[спирт]]ами в Тамбовской губернии», «Об исследовании [[геология|геологического]] строения берегов реки Цны и ее ранней принадлежности к бассейну реки Дон»…<ref name="карали">''[[:w:Каралис, Дмитрий Николаевич|Дмитрий Каралис]],'' Петербургские хроники: 1983-2010 гг. Роман-дневник. СПб, Издательский дом “Коло”, 2011 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Каралис|Дмитрий Каралис]], «Дневник», 1999}} {{Q|Жизнь Кати, судя по [[тётка|тёткиному]] пересказу, выглядела следующим образом. В Тамбовской губернии, [[верста]]х в 50 от города, там, где река Цна снова поворачивает на [[юг]], испокон века [[сосед]]ствовали два средних размеров [[имение|имения]]. Одно принадлежало Кульбарсовым, другое Колпиным. И те и те были [[столбовые дворяне|столбовыми дворянами]].<ref name="шаро">''[[:w:Шаров, Владимир Александрович|Владимир Шаров]],'' Воскрешение Лазаря. — М.: Вагриус, 2002 г.</ref>|Автор=[[Владимир Александрович Шаров|Владимир Шаров]], «Воскрешение Лазаря», 2002}} {{Q|То, что у меня осталось в [[память|памяти]] от Тамбова: в каждом доме [[пианино]], [[велосипед]] и [[лодка]]. Там протекает река Цна, изобилующая рыбой. В ней водятся огромные [[сом]]ы ― меня ими в [[детство|детстве]] пугали: говорят, они даже бросаются на человека. [[Рыбалка]] в этих краях является одним из основных видов [[отдых]]а. Брат моей матери был [[хирург]]ом и большую часть времени проводил в операционной. И бывало, что прямо после операции он, не заходя домой, садился в лодку и на несколько дней уплывал на рыбалку.<ref name="пипт">''[[:w:Питирим (Нечаев)|Питирим (Нечаев)]],'' митрополит. Русь уходящая: Рассказы митрополита. — М.: Издательство Московской Патриархии, 2007 г.</ref>|Автор=митрополит [[Питирим (Нечаев)|Питирим]] (Нечаев), «Русь уходящая», 2002}} {{Q|В марте 1787 года Евстигней Фомин в Тамбов и прибыл. Тамбов встретил [[тишина|тишиной]], мертвенным, но и сладким [[покой|покоем]]. Весенняя грязь была кое-где присыпана нововыпавшим [[снежок|снежком]], как [[сахар]]ом. Предвечерний город, лежавший в небольшой котловине на берегу Цны, уже, казалось, сладко спал. [[Сонливость]]ю и покоем Тамбов Фомину и понравился. После громыхания питерских улиц, после трактирного лая и едкого насмешничества театральных спектаторов от Тамбова веяло духом приличия и отдохновений.<ref name="евсе">[[:w:Евсеев, Борис Тимофеевич|Борис Евсеев]], Евстигней. — Москва, журнал «Октябрь», №5, 2010 г.</ref>|Автор=[[Борис Тимофеевич Евсеев|Борис Евсеев]], «Евстигней» (роман), 2010}} {{Q|Он провёл нас настолько тайными тропами, что мы поразились. Тамбов с этой стороны, со стороны Цны и её набережной, плоский ― здесь, на сем берегу, тебе самый центр, [[парк]]и и [[пляж]]и, а через мост ― хилые дачи, а чуть в стороне от них ― в низине у автодороги ― [[болото|болотистая]] дрянь, сорниковые дебри, густые [[клён|кленовые]] заросли, переходящие в лес. Тут, говорят, частенько находят [[труп]]ы ― жертв криминала или даже [[маньяк]]ов ― впечатление такое, что сии места, прости господи, словно специально созданы для такого рода деятельности. Проходя все эти [[лабиринт]]ы, мы выходили на какой-нибудь пятачок, экскурсовод объяснял, кто здесь тусуется, показывая грязные признаки [[цивилизация|цивилизации]] ― угли костров, всякие бутылки и пакеты, [[презерватив]]ы и тампоны, блевотину и [[фекалии]], надписи на стволах деревьев. Нам все не нравилось, и он заводил нас все дальше и дальше вглубь, а мы все поражались, насколько эта система разветвлена ― тут целый лагерь подготовки боевиков «Аль-Каиды» можно укрыть, и, кстати, он как раз будет граничить со скрытыми в плавно начинающемся здешнем лесу военными объектами.<ref name="шепе">''[[w:Шепелёв, Алексей Александрович|А. А. Шепелёв]]''. Поход и гости «каннибалов». — Саратов: «Волга», № 3-4, 2012 г.</ref>|Автор=[[Алексей Александрович Шепелёв|Алексей Шепелёв]], Поход и гости «каннибалов», 2012}} == Цна в поэзии == [[Файл:CnaRiverByWiki.JPG|thumb|360px|<center>Цна, весенний разлив (апрель 2005)]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|И вот однажды утром рано, В час лучший [[дественностьдевственного]] сна, Когда сквозь пелену [[туман]]а Едва проглядывает Цна, Когда лишь куполы собора Роскошно золотит [[Аврора]], И, тишины известный [[враг]], Еще безмолвствовал [[кабак]]...<ref>''[[Михаил Юрьевич Лермонтов|М. Ю. Лермонтов]]''. Полное собрание сочинений: В 5 т. — М. Л.: Academia, 1935-1937 гг.</ref>|Автор=[[Михаил Юрьевич Лермонтов|Михаил Лермонтов]], «Тамбовская казначейша», 1838}} {{Q|::Под [[Тамбов]]ом, под Тамбовом ::Протекает речка Цна. ::В [[мост]] высокий, в мост [[дуб]]овый ::Ударяется волна. В той волне резвятся рыбы Серебристою толпой. К той волне склонились [[ива|ивы]] Чуткой, трепетной листвой. ::Здесь [[мальчишка|мальчишкой]] босоногим ::С гибкой [[удочка|удочкой]] в руке ::Я по [[дым]]чатой дороге ::Мчался к утренней реке. Я сидел на [[мох|мшистой]] свае Рядом с древним [[рыбак]]ом, А под нами голубая Шла мечта за [[поплавок|поплавком]].<ref name="афан">''[[:w:Афанасьев, Вячеслав Николаевич|В. Н. Афанасьев]],'' «Приморье». — СМ.: ГИХЛ, 1939 г.</ref>|Автор=[[Вячеслав Николаевич Афанасьев|Вячеслав Афанасьев]], «Цна», до 1933}} {{Q|Въехал [[ночь]]ю в [[рукавицы|рукавичный]], [[Снег]]ом пышущий Тамбов, Видел Цны ― реки обычной ― Белый-белый бел-покров. Трудодень земли знакомой Я запомнил навсегда, [[w:Воробьёвский район|Воробьёвского райкома]] Не забуду никогда.<ref name="осип">[[Осип Эмильевич Мандельштам|''О.Э. Мандельштам'']]. Собрание сочинений в 4-х т. — М.: Терра, 1991 г.</ref>|Автор=[[Осип Эмильевич Мандельштам|Осип Мандельштам]], «Эта область в темноводье — ...» (из книги «Воронежские тетради»), 27 декабря 1936}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Цна (река в Тамбовской области)|Википедия=Цна (приток Мокши)|Викисклад=Category:Tsna River|Викитека=ЭСБЕ/Цна}} * [[Цна (Тверская область)|Цна тверская]] * [[Тверца|Река Тверца]] * [[истра (река)|река Истра]] * [[Сетунь|Река Сетунь]] * [[Верхневолжские озёра]] * [[Селигер|Озеро Селигер]] * [[Мстино|Озеро Мстино]] * [[Руна (река, Тверская область)|Река Руна]] {{поделиться}} [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Реки]] [[Категория:География России]] [[Категория:Тамбовская область]] [[Категория:Рязанская область]] 3108uif3yf1edge30x34gczneirqshr Мста 0 51451 378559 378457 2022-07-25T21:25:36Z MarkErbo 44212 /* Мста в публицистике и исторической прозе */ ушкуйники на Мсте wikitext text/x-wiki [[Файл:Мста - panoramio (3).jpg|thumb|380px|<center>Мста в [[Новгород]]ском районе]] '''Мста''' — река на северо-западе Европейской части России, протекающая по [[Тверская область|Тверской]] и [[Новгородская область|Новгородской областям]], длина реки — 445 км., а с учётом [[Цна (Тверская область)|реки Цны]], впадающей в озеро [[Мстино]] (продолжением которой она является), более 600 км. Самые крупные населённые пункты на Мсте: город [[Боровичи]] и посёлок городского типа [[Любытино]], а также посёлок [[Мста (посёлок)|Мста]], [[Опеченский Посад]], [[Ёгла]], [[Топорок (Новгородская область)|Топорок]], [[Новоселицы (Новгородский район)|Новоселицы]], [[Бронница (Новгородская область)|Бронница]], [[Божонка (Новгородская область)|Божонка]] и [[Усть-Волма]]. Название Мста ''(Мъста)'' с наибольшей вероятностью происходит от [[финны|приб.-фин.]] ''musta'' — «[[чёрный|чёрная]], тёмная». Мста берёт начало из озера [[Мстино]] на высоте 154 м, вытекая из-под Мстинской плотины (к северу от [[Вышний Волочёк|Вышнего Волочка]]). Впадает в озеро [[Ильмень]] с северной стороны озера, недалеко от истока [[Волхов]]а, образуя на Приильменской низменности обширную заболоченную [[Дельта реки|дельту]]. С древних времён Мста на всём своем протяжении была частью важного водного пути из [[Волга|Волги]] в озеро Ильмень и [[Великий Новгород]], а позднее в [[Санкт-Петербург]]. [[Боровичские пороги]] преодолевались либо проводкой, либо с помощью обходного пути, позволявшего их избежать. == Мста в коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[Ольга (княгиня киевская)|Ольга]], оставя в [[Киев]]е во управлении сына своего, сама со многими вельможи пошла к [[Новгород|Новугороду]] и устрои по Мсте и по Поле [[погост]]ы...<ref name="Татищев"/>|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], из второго тома «Истории российской», 1750}} {{Q|Сквозь темный свод лесов приходим в те места, Где льёт полезный ток величественна Мста.<ref name="мурав"/>|Автор=[[Михаил Никитич Муравьёв|Михаил Муравьев]], «Путешествие», начало 1770-х}} {{Q|[[Пётр I|Пётр]] в [[Вышний Волочёк|Вышнем Волочке]] остановился, осмотрел реки [[Тверца|Тверцу]] и Мсту, и определил соединить их...<ref name="пушк"/>|Автор=[[Александр Сергеевич Пушкин|Александр Пушкин]], История Петра: Подготовительные тексты, 1836}} {{Q|Пётр послал осмотреть [[Боровичские пороги|Мстинские пороги]], желая доставить судам возможность оные миновать...<ref name="пушк"/>|Автор=[[Александр Сергеевич Пушкин|Александр Пушкин]], История Петра: Подготовительные тексты, 1836}} {{Q|...отряд послан на [[Вышний Волочёк|Волочок]] и должен был пройти побережье реки Мсты. Всем дано [[приказ]]ание ― жечь без пощады [[новгород]]ские пригороды и селения; положить [[пустота|пусту]] землю, через которую будет лежать путь, ― убивать без разбору и [[сострадание|сострадания]] и малых, и старых, и загонять в [[плен]] людей.<ref name="кост"/>|Автор=[[Николай Иванович Костомаров|Николай Костомаров]], «Севернорусские народоправства во времена удельно-вечевого уклада», 1863}} {{Q|Так же расправлялись с поселянами [[берег]]ов Мсты-реки те, которые были отправлены туда великим князем для разгрома. Вся волость [[Новгород]]ская была опустошена; [[хлеб]] на полях сожжен или вытравлен [[лошадь]]ми; хлеб в стогах и амбарах сожжен вместе с сельскими строениями; недобитые поселяне, потерявши имущества, спасали жизнь в [[болото|болотах]] и [[лес]]ах, и множество их потом умирало с [[голод]]у, от всеобщей скудости.<ref name="кост"/>|Автор=[[Николай Иванович Костомаров|Николай Костомаров]], «Севернорусские народоправства во времена удельно-вечевого уклада», 1863}} {{Q|...под Волочком лежит большое озеро [[Мстино]]. Из озера выходит река Мста, на которой еще [[Ольга (княгиня Киевская)|древняя Ольга]] устроила [[погост]]ы. Мста течёт до озера [[Ильмень|Ильменя]] и в него впадает...<ref name="макс"/>|Автор= [[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Куль хлеба и его похождения», 1873}} {{Q|Не сходится Тверца со Мстою ― беда небольшая: в [[Голландия|Голландии]] соединяют такие [[река|реки]] искусственными [[канал]]ами.<ref name="макс"/>|Автор= [[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Куль хлеба и его похождения», 1873}} {{Q|Мста представляет [[русло]], закиданное камнями, как [[сказка|сказочное]] поле после [[богатырь|богатырской]] сечи: по [[камень|каменным]] переборам можно перейти на другой [[берег]], не замочив ноги; между грудами огромных камней позволяется бродить безопасно, и в иных местах мудрено выискать место, где бы искупаться. Мста в [[мелководье]] ― [[курица|куриное]] перебродище.<ref name="макс"/>|Автор= [[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Куль хлеба и его похождения», 1873}} {{Q|[[Вышний-Волочок|Вышневолоцкая]] местность водораздела действительно чрезвычайно богата [[вода|водой]]. Множество озер, частью искусственных, [[болото|болот]] и речек, по сторонам Вышнего Волочка, Мсты и [[Тверца|Тверцы]] шлюзированы, и запасы воды громадны.<ref name="Случевский"/>|Автор=[[Константин Константинович Случевский|Константин Случевский]], «По Северу России», 1888}} {{Q|У самого источника Мсты воздвигнут грандиозный, в [[гранит]]ном обрамлении, первый Мстинский шлюз.<ref name="Случевский"/>|Автор=[[Константин Константинович Случевский|Константин Случевский]], «По Северу России», 1888}} {{Q|Ты вѣдь не знаешь ихъ [[семья|семьи]], а я знаю. Каждое лѣто на Мстѣ рѣкѣ разбитыя барки [[караул]]ила, чтобы [[товар]]ъ затонувшій въ [[пороги|порогахъ]] таскать, такъ что хорошаго!<ref name="лейк"/>|Автор=[[Николай Александрович Лейкин|Николай Лейкин]], «На заработках», 1891}} {{Q|Тридцать лет назад сквозь первый Мстинский шлюз, находящейся отсюда в 15 верстах, у истока Мсты из [[Мстинское озеро|Мстинского озера]], проходило до 10 000 [[барка|барок]]; теперь проходит сотня-другая.<ref name="Случевский"/>|Автор=[[Константин Константинович Случевский|Константин Случевский]], «По Северу России», 1897}} {{Q|...прорыв канал, связавший приток Волги Тверцу с [[Цна (Тверская область)|рекой Цной]], которая, образуя своим расширением озеро [[Мстино]], выходит из него под названием реки Мсты и впадает в [[Ильмень]].<ref name="ключевский"/>|Автор=[[Василий Осипович Ключевский|Василий Ключевский]], Русская история, Полный курс лекций, 1904}} {{Q|Меня влекли всё больше год от года ― [[Закат]] в [[лес]]ах и розовая Мста...<ref name="ржд"/>|Автор=[[Всеволод Александрович Рождественский|Всеволод Рождественский]], «Мои сады», 1932}} == Мста в публицистике и исторической прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[Ольга (княгиня киевская)|Ольга]], оставя в [[Киев]]е во управлении сына своего, сама со многими вельможи пошла к [[Новгород|Новугороду]] и устрои по Мсте и по Поле [[погост]]ы, и по [[Луга (река)|Луге]] оброки и дани уложи. <...> Юрий Владимирович, [[злоба|злобствуя]] на сыновцов Мстиславичев, неоднократно требовал от [[Новгород|новогородцев]], чтоб, Мстиславичев выслав, взяли сына его. На что они ему извинялись учинённою ротою отцу их Мстиславу. За что он, озлобясь, пошел с войском на области Новогородские. И, пришед, вскоре [[Торжой|Торжек]] взял и по Мсте всю область их разорил.<ref name="Татищев">''[[Василий Никитич Татищев|Татищев В.Н.]]'' История российская в семи томах. Том второй. — Москва-Ленинград, «Издательство Академии наук СССР», 1963 г.</ref>|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], из второго тома «Истории российской», 1750}} {{Q|...переволока между рек, и сих несколько в Руси знаемо, как: 1) Волок выше Нестор меж Днепра и Волоты вспомянул... 2) Волок Ламской разумеют между [[Днепр]]а и [[Волга|Волги]] и впадающими в них реками, яко Лама река впадает в Шошу и Волгу. 3) Вышней Волочек ― между Тверцы, [[Цна (Тверская область)|Цны]] и Мсты, где ныне [[канал]]...<ref name="Татищев"/>|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], из второго тома «Истории российской», 1750}} {{Q|В следующий год, оставив [[Святослав Игоревич|Святослава]] в [[Киев]]е, она <[[Ольга (княгиня киевская)|Ольга]]> поехала в северную Россию, в область Новогородскую; учредила по Луге и Мсте государственные дани; разделила землю на погосты, или [[волость|волости]]; сделала без сомнения все нужнейшее для государственного блага по тогдашнему гражданскому состоянию России и везде оставила знаки своей попечительной [[мудрость|мудрости]].<ref>''[[Николай Михайлович Карамзин|Карамзин Н.М.]]'' История государства Российского: Том 1 (1803-1818)</ref>|Автор=[[Николай Михайлович Карамзин|Николай Карамзин]], «История государства Российского», 1818}} {{Q|Въ бытность мою въ 1803 году въ городѣ [[Боровичи|Боровичахъ]] Новгородской губерніи, добывали близь онаго также [[сера|сѣру]] изъ [[колчедан]]овъ находимыхъ тамъ въ берегахъ рѣки Мсты въ бурой [[глина|глинѣ]], въ превеликомъ множествѣ, и называемыхъ тамъ золотниками. <...> Близь Боровичъ на Мстѣ имѣется, какъ я самъ видѣлъ, тотъ родъ [[каменный уголь|каменнаго угля]], который называется бурымъ.<ref name="северг">''[[w:Севергин, Василий Михайлович|Севергин В. М.]]'' Начертаніе технологіи минеральнаго царства, изложенное трудами Василья Севергина... Томъ первый. С. Петербургъ. При Императорской Академіи Наукъ. 1821 г.</ref>|Автор=[[Василий Михайлович Севергин|Василий Севергин]], «Начертаніе технологіи минеральнаго царства...», 1821}} {{Q|[[Пётр I|Пётр]] в Вышнем Волочке остановился, осмотрел реки Тверцу и Мсту, и определил соединить их, а тем и Балтийское с Каспийским, открыл таким образом [[Индия|Индии]] путь в Петербург. Он тут же повелел начать работу и сделал все нужные учреждения. <...> Петр послал осмотреть [[Мстинские пороги]], желая доставить судам возможность оные миновать; также реки Уверью и Вилью и места из Мологи к Мсте или Сяси, а после ехать на Вытегру и Шексну, и планы всему подать в сенат (указ от 28 мая), «дабы будущею весною зачать дело неотложно».<ref name="пушк">''[[Александр Сергеевич Пушкин|А. С. Пушкин]]''. Полное собрание сочинений в 16 т. 10. — М., Л.: Изд. Академии наук СССР, 1938.</ref>|Автор=[[Александр Сергеевич Пушкин|Александр Пушкин]], История Петра: Подготовительные тексты, 1836}} {{Q|Разъезды этим не кончились: возвратясь из Кронштадта, Петр поехал в Новую Ладогу, на берег реки Волхов. Там с 1719 года производились важные работы, но, чтобы понятно рассказать вам о них, друзья мои, надобно развернуть карту России. Видите ли вы на ней, как Нева соединяет Финский залив с Ладожским озером, как потом это озеро соединяется рекою Волхов с озером Ильмень и как в это последнее озеро впадает река Мста? Стало быть, от самого начала Мсты можно доехать водой до Петербурга. Эта водная дорога важна не для путешественников, которые скорее могут приехать в Петербург сухим путем, а для тех больших судов и барок, которые привозят в северную столицу огромные запасы разных необходимых для жизни вещей. А надобно сказать правду, Петербург очень нуждается в них, будучи окружен землей вовсе неплодородной. Но попечительный основатель его видел, что и все места, лежащие по реке Мсте, не отличаются богатством природы, зато это богатство начинается в нынешней Тверской губернии ― родине Волги ― и продолжается по всем странам, где течет эта величественная река, доходящая до самого [[Каспийское море|Каспийского моря]]. Каким же образом соединить эти плодородные области с бесплодными местами, окружающими [[Петербург|новую столицу]]? Разумеется, единственная возможность к тому ― водное сообщение. Но река Мста, оканчиваясь около тех мест, где начинается Волга, не соединяется ни с нею, ни с небольшой рекой [[Тверца|Тверцой]], впадающей в Волгу. Итак, чтобы доехать водой от самой [[Астрахань|Астрахани]] до Петербурга, надобно соединить Тверцу и Мсту ― и Пётр, заботящийся о выгодах народа своего, сделал это еще в первые годы существования Петербурга...<ref name="иши">''[[:w:Ишимова, Александра Осиповна|А. О. Ишимова]]''. История России в рассказах для детей. — Том I. СПб. 1837-1840 г.</ref>|Автор=[[Александра Осиповна Ишимова|Александра Ишимова]], «История России в рассказах для детей», 1840}} {{Q|Объясняя, почему [[Ольга (княгиня киевская)|Ольга]] сдѣлала свои распоряженія по Лугѣ и Мстѣ, авторъ говоритъ: вспомнимъ, что верховье Мсты и слѣдующій за нимъ волокъ, отдѣлявшій озерную область отъ области верхней Волги, было по этому самому границею Новогородской и [[Ростов]]ской областей, предѣломъ Новогородскихъ областей… Нѣтъ, верховье Мсты съ своимъ волокомъ не было границею Новогородскихъ владѣній. Лучше мы забудемъ это, а вспомнимъ то, что [[Торжок|Торжекъ]], [[Бежецк|Бѣжецкъ]] и [[Волоколамск|Волокъламскій]] принадлежали Новугороду, далеко за Мстою. И слѣд.<овательно,> Мста была не на границѣ, а въ серединѣ Новогородскихъ владѣній съ этой стороны.<ref name="пго">''[[Михаил Петрович Погодин|Погодин М. П.]]'' Кіевлянинъ (на 1850 годъ). «Москвитянинъ», Учено-литературный журналъ на 1850 г. N 10 май. Москва въ университетской типографии</ref>|Автор=[[Михаил Петрович Погодин|Михаил Погодин]], Кіевлянинъ, 1850}} {{Q|Снова через шесть дней после того, 13 июня, отправлен был третий отряд, под начальством князя Василия Ивановича Оболенского-Стриги; много было в нём русских ратников; к ним придали ещё и [[татары|татар]], подручных великому князю татарских царевичей Даньяров. Этот отряд послан на [[Вышний Волочёк|Волочок]] и должен был пройти побережье реки Мсты. Всем дано приказание ― жечь без пощады новгородские пригороды и селения; положить [[пустота|пусту]] землю, через которую будет лежать путь, ― убивать без разбору и [[сострадание|сострадания]] и малых, и старых, и [[рабство|загонять в плен]] людей.<ref name="кост">Собрание сочинений [[w:Костомаров, Николай Иванович|Н. И. Костомарова]] в 8 книгах, 21 т. Исторические монографии и исследования. СПб., Типография М.М.Стасюлевича, 1904. Книга 3, Том 7-8.</ref>|Автор=[[Николай Иванович Костомаров|Николай Костомаров]], «Севернорусские народоправства во времена удельно-вечевого уклада», 1863}} {{Q|Москвичи брали [[Западная Двина (город)|двинские]] городки один за другим, жгли селения, убивали жителей. Двинская земля подверглась тому же жребию, как и пространство от [[Торжок|Торжка]] до [[Ильмень|Ильменя]]. Так же расправлялись с поселянами берегов Мсты-реки те, которые были отправлены туда великим князем для разгрома. Вся волость Новгородская была опустошена; хлеб на полях сожжен или вытравлен лошадьми; хлеб в стогах и амбарах сожжен вместе с сельскими строениями; недобитые поселяне, потерявши имущества, спасали жизнь в болотах и лесах, и множество их потом умирало с голоду, от всеобщей скудости...<ref name="кост"/>|Автор=[[Николай Иванович Костомаров|Николай Костомаров]], «Севернорусские народоправства во времена удельно-вечевого уклада», 1863}} {{Q|Мне сказали, что готовится целый караван барок для отправки в Петербург по Вышневолоцкой системе рек и каналов. Но я, к [[стыд]]у моему, не заметил даже [[Тверца|Тверцы]], которая впадает в Волгу у самой Твери и вверх по которой идут барки до Вышневолоцкого канала, соединяющего Тверцу с рекой Мстою, впадающей в [[Ильмень]]: так боялся я опоздать на [[пароход]], уже неистово свистевший внизу, под крутой лестницей, ведущей с высокой, красивой набережной.<ref name="уши">''[[Константин Дмитриевич Ушинский|Ушинский К.Д.]]'' Собрание сочинений в одиннадцати томах. Том 4. Москва-Ленинград, «Издательство Академии педагогических наук РСФСР», 1949 г.</ref>|Автор=[[Константин Дмитриевич Ушинский|Константин Ушинский]], «Детский мир», 1864}} {{Q|Стоя на [[болото|болотах]] и сплошь окруженный [[трясина]]ми, [[Новгород]] один год получал кое-какой [[урожай]], на другой уже очень плохой, на третий испытывал полную [[голодовка|голодовку]]. Полуголодным простоял он все время своего независимого состояния и получал хлеб гужом и сплавом. Плавили [[хлеб]] по рекам, встречали волок ― лесное место, перегружали хлеб на воза, везли сухопутьем до новой реки и ею до нового волока. Первый волок был под Москвой и назывался Ламским (город [[Волоколамск]]), второй назывался Вышним, то есть верхним (город Вышний Волочек), и третий ― Нижним (село на реке Мсте). Чтобы направлять в Новгород хлеб, под Волочком Вышним собрался впоследствии городок, населился торговцами и прозван был Торгом, [[Торжок|Торжком]] и потом Новым.<ref name="макс">''[[Сергей Васильевич Максимов|С. В. Максимов]]''. Куль хлеба и его похождения. — М.: «Молодая гвардия», 1982 г.</ref>|Автор= [[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Куль хлеба и его похождения», 1873}} {{Q|На эти места и обратил Пётр Великий в 1704 году свое внимание, от которого не ускользало ничего, что служило на пользу Отечества и счастье русского народа. Здесь Петр Великий высмотрел для сытости своего Питера то самое место, по которому можно доплавить затребованный хлеб на продовольствие. В трех верстах от Волочка берет начало река [[Тверца]], которая впадает прямо в Волгу (под [[Тверь]]ю). Для прозорливого глаза довольно: под Волочком лежит большое озеро [[Мстино]]. Из озера выходит река Мста, на которой еще [[Ольга (княгиня киевская)|древняя Ольга]] устроила [[погост]]ы. Мста течет до озера [[Ильмень|Ильменя]] и в него впадает; из Ильменя выходит [[Волхов (река)|Волхов]] и вливается в [[Ладожское озеро]].<ref name="макс"/>|Автор= [[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Куль хлеба и его похождения», 1873}} {{Q|Не сходится Тверца со Мстою ― беда небольшая: в [[Голландия|Голландии]] соединяют такие реки искусственными [[канал]]ами. Сам государь собственными глазами это видел, по каналам плавал, все внимательно осмотрел и досконально распознал и научился. Стали рыть канавы: вырыли такую глубокую и длинную, что воды [[Тверца|Тверцы]] соединились со мстинской водой. Сделался канал Вышневолоцкий.<ref name="макс"/>|Автор= [[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Куль хлеба и его похождения», 1873}} {{Q|Обе реки, и Мста и Тверца (да и большая часть северных рек ― притоков [[Волга|Волги]] и впадающих в озера), прорылись каменными [[скала]]ми, засыпались [[камень|камнями]] и надводными и подводными: образовались [[пороги]]. Об камни разбиваются барки в щепу, на порогах вода спрыгивает, но мчится вперед с удвоенной силой и опять налетает на камни. К тому же и покатость речного [[русло|русла]] велика, а стало быть, и течение воды еще быстрее. Некоторые пороги так богаты камнями и так часты, что не одолеть их: надо обходить.<ref name="макс"/>|Автор= [[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Куль хлеба и его похождения», 1873}} {{Q|По Тверце, например (на которой мы и остановились), оба каравана доходят весной до села [[Медное (Тверская область)|Медного]]: высокие весенние воды Волги подпирают Тверцу до этого места и даже несколько далее. Дальше идти против воды, которая в половодье всегда несется быстро, невозможно, да к тому же и мелко. Как быть? С помощью искусственных [[водохранилище|водохранилищ]] придумали скоплять воду в одном месте; посредством [[шлюз]]ов выпускают воду на места мелководные и с замечательным [[успех]]ом устраняют беду. На Тверце при истоке её, на [[устье]] канала, соединяющего Тверцу с рекой [[Цна (Тверская область)|Цною]], устроен такой шлюз каменный и, когда бывает отперт, гонит воду в избытке навстречу судам и на выручку их из бед напрасного простоя и замедления. От таких невзгод [[хлеб]] дорожает, и [[голод]]ные подолгу ждут и сильнее страдают. В [[Вышний-Волочок|Вышнем Волочке]] суда переснащиваются, потому что судоходство из подъемного делается сплавным: суда покидают бечеву и лошадей и могут теперь идти на парусах и веслах. Эти же шлюзы выручают мелководные реки Вышневолоцкого водного пути в Петербург, когда летом реки Тверца и Мста еще более обмелеют и сделаются совсем несудоходными.<ref name="макс"/>|Автор= [[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Куль хлеба и его похождения», 1873}} {{Q|Вышневолоцкие шлюзы привели нас во Мсту, Мста гостей любит и охотно принимает, но осматривает из опасения, не сделать бы хуже. Через шлюзы наливается в нее из [[Мстино|Мстина озера]] воды очень много, однако не настолько, чтобы мог проходить [[корабль]] и глубоко сидящее в воде судно. Мста [[месть|мстит]] таким недогадливым хозяевам [[отказ]]ом в пропуске, [[приказ]]ом перегружаться на мелкие барки, съемкою лишнего груза и порогами. Сильнее и хуже их нет. Слава про пороги Мстинские (называемые чаще Боровицкими) велика: знают про них в целой России не только торгующие хлебом и плавающие на судах, но и мы, черпающие знание из книг. Там мы узнаем, что пороги тянутся на протяжении 29 верст, что они самое затруднительное препятствие по всей системе: на них ежегодно ломаются барки и портится груз. На [[Боровицккие пороги|Боровицких порогах]] довольно страхов, и со [[страх]]ами этими можно встать глаз на глаз, видеть опасность воочию.<ref name="макс"/>|Автор= [[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Куль хлеба и его похождения», 1873}} {{Q|Я так и сделал [[весна|весной]] 1872 года (30 мая) ко второму весеннему [[караван]]у, когда обмелела Мста, открыли шлюзы, напустили воды и пригласили барки попробовать прокатиться в эту вторую «перемычку», то есть в промежуток времени между первым и вторым сплавом (всех перемычек четыре). Со станции Валдайки взяли мы тройку и отправились в Опеченский посад. Посад оттого и назвался так, что под опечком в народе разумеются такие разные места, на которых имеются песчаные подводные мели. До времен Петра это место называлось просто Рядок, но и на этот раз не лучше, потому что заимствовал свое прозвище от рядков ― порогов в реке, перекатов.<ref name="макс"/>|Автор= [[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Куль хлеба и его похождения», 1873}} {{Q|До спуска бережно скопленной воды в озере Мстине, из которого вытекает река, Мста представляет [[русло]], закиданное камнями, как сказочное поле после богатырской сечи: по каменным переборам можно перейти на другой берег, не замочив ноги; между грудами огромных камней позволяется бродить безопасно, и в иных местах мудрено выискать место, где бы искупаться. Мста в [[мелководье]] ― куриное перебродище. По спуске шлюзной воды река надувается, сполняясь в берегах, как река путная, не очень широкая и глубокая, но мелкие реки могут ей позавидовать. Вода, набегая на крупные гряды камней, мырит и шумит, как в котле кипит, бешено наталкиваясь крутыми волнами на такие груды, где есть вход, но нет выходу.<ref name="макс"/>|Автор= [[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Куль хлеба и его похождения», 1873}} {{Q|Стоят [[камень|камни]] непрерывной стеной ― вода оборачивается назад, делает круги, на спопутных камнях брызжет вверх и взбивает пену, а при встрече со вновь набегающими шальными волнами делает [[водоворот]]ы, тем опасные для пловцов и для судоходов, что выбивают вертячие пучины. Водяная сила тут велика на две стати: промежду двух сцепившихся противников хоть не попадайся. Разошедшись в разные стороны, [[кипяток|накипятившиеся]] в свалке, торопливые и сердитые волны наскакивают потом на поперечные гряды камней, по которым или надо стремиться с усилием, если не остыл еще пыл, или в изнеможении валиться с кручи каменьев, с уступа на манер дверного порога, как ни попало. Волны ревут тут как [[бык]]и в поле, оттого и зовутся такие пороги быками. Таких и подобных им злодеев и опасных мест (мелей) насчитывают от Опеченского посада по Мсте пятьдесят, и первый из них ревет как водяная [[птица]] бухало, бучило или [[выпь]], а потому и прозван Выпью. Когда в посаде все улеглось спать и смолкло и строения не мешали слуху, сейчас за посадской околицей этот порог Выпь давал себя знать сильным и глухим гулом. Пугливо и сиротливо прислонились к посадскому берегу барки, и смотрят на них двухэтажные посадские дома с смелостью и уверенностью отпустить на каждую проводника и защитника, в деле бывалого и присноровившегося к причудам и приемам всех барочных врагов ― [[Боровицкие пороги|Мстинских порогов]].<ref name="макс"/>|Автор= [[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Куль хлеба и его похождения», 1873}} {{Q|[[Шлюз]]ы, ввиду их стоимости и возможного будущего, все-таки поддерживаются. [[Вышневолоцкая гряда|Вышневолоцкая местность]] водораздела действительно чрезвычайно богата водой. Множество озер, частью искусственных, болот и речек, по сторонам Вышнего Волочка, Мсты и Тверцы шлюзированы, и запасы воды громадны. Запасы эти, несмотря на нынешнюю судьбы системы, все-таки необходимы, потому что они могут быть направлены в случае надобности и исключительно в Волгу, чрез [[Тверца|Тверцу]].<ref name="Случевский"/>|Автор=[[Константин Константинович Случевский|Константин Случевский]], «По Северу России», 1888}} {{Q|[[Вышний-Волочок|Вышневолоцкая]] местность водораздела действительно чрезвычайно богата водой. Множество [[озеро|озёр]], частью искусственных, [[болото|болот]] и речек, по сторонам Вышнего Волочка, Мсты и Тверцы [[шлюз]]ированы, и запасы воды громадны. Запасы эти, несмотря на нынешнюю судьбы системы, всё-таки необходимы, потому что они могут быть направлены в случае надобности и исключительно в Волгу, чрез Тверцу.<ref name="Случевский">''[[:w:Случевский, Константин Константинович|Случевский К.К.]]''. По Северу России. — М: ОГИ, 2009 г.</ref>|Автор=[[Константин Константинович Случевский|Константин Случевский]], «По Северу России», 1888}} {{Q|К 2-м часам пополудни [[Николай II|Его Высочество]] оставил Вышний Волочок,<ref>По настоянию своего отца, [[Александр III|Александра III]], будущий (последний) император российской империи был вынужден совершать поездки по российской провинции, чтобы «знать и любить» ту страну, которая вверена будет ему в правление.</ref> с тем чтобы проследовать на станции Мста и посетить Владимиро-Мариинский академический приют, открытый в прошлом году. Дело в том, что в 20 верстах от Волочка, у самого истока Мсты из озера [[Мстино]], стоит над озером довольно высокая [[гора]]. Местность очень красива; [[холм]]ы, чуть-чуть пониже, окружают ее; две деревни и две усадьбы находятся подле; воды и зелени много. У самого источника Мсты воздвигнут грандиозный, в гранитном обрамлении, первый Мстинский шлюз. Во время процветания Вышневолоцкой системы тут была главная пульсация и сходились тысячи судов и тысячи народа.<ref name="Случевский"/>|Автор=[[Константин Константинович Случевский|Константин Случевский]], «По Северу России», 1888}} {{Q|Нет сомнения в том, говорит местный исследователь, что [[Боровичи]] и их окрестности издавна были, так сказать, местом встречи [[Моксва|московского]] и [[новгород]]ского влияний. До сих пор к западу и югу от Боровичей преобладает наречие, близкое к московскому, к северу ― новгородское. До каких именно мест поднимались по Мсте Ольгины ладьи ― сказать трудно, но что Боровичи представляют собою очень древний погост, в этом нет никакого сомнения.<ref name="Случевский"/>|Автор=[[Константин Константинович Случевский|Константин Случевский]], «По Северу России», 1888}} {{Q|От [[Грузино (Новгородская область)|Грузина]] прямой путь [[Николай II|Великого Князя]] идет на [[Боровичи]]. Там, в Грузине, искусственное насаждение [[мечта|мечты]] капризного, самолюбивого человека; тут ― одна из вечно-клокочущих артерий народной самостоятельной жизни. И какая древность, какой ветхий, почтенный облик: «Иде [[Ольга (княгиня киевская)|Ольга]] к Новграду, ― говорит Нестор, ― и нача устанавливати по Мсте погосты и дани». Это десятый век; и тогда уже река Мста служила народной жизни, как служит она теперь и будет служить в будущем. Затем следует [[Устюжна]]. Этот небольшой городок существовал еще в те годы, когда над Россией, не имевшей имени, проходил её железный век.<ref name="Случевский"/>|Автор=[[Константин Константинович Случевский|Константин Случевский]], «По Северу России», 1888}} {{Q|[[Николай II|Великий Князь]] 7 июня в 9 часов утра был встречен на вокзале [[Боровичи|Боровичской]] [[железная дорога|железной дороги]] уездным [[предводитель дворянства|предводителем дворянства]] и городским головою. [[Вокзал]] находится в весьма недалеком расстоянии от реки Мсты и от самого города Боровичи. Когда наши [[экипаж]]и начали спускаться с довольно крутого спуска у Спаса Преображения, открылся вид на расцвеченный [[флаг]]ами город, раскинутый на другом, высоком берегу Мсты, и на громадную толпу народа, собравшегося навстречу Великому Князю. Дорога, по которой Его Высочество шел к парому, была густо усыпана зеленью и цветами. В блеске яркого утреннего солнца и при удивительной прозрачности [[воздух]]а картина пестрела всеми красками: глубокая, синевшая даль обрамляла ее богатою рамкою. На первом плане блистала быстрая Мста и, пользуясь весенним разгулом своих вод, поднимала гребни бессчетных волн, будто [[взгляд]]ывая вершинками их на то, что делалось на берегу.<ref name="Случевский"/>|Автор=[[Константин Константинович Случевский|Константин Случевский]], «По Северу России», 1888}} {{Q|Мста в нынешнем году была чрезвычайно полноводна благодаря обилию [[дождь|дождей]]. Открыты были шлюзы озера [[Пирос]], и [[река]] стремилась быстро, ярко, шумно. На другом берегу Великого Князя ожидали другие экипажи и еще большие [[толпа|толпы]] народа. <...> Город [[Боровичи]], как уже сказано, очень [[красота|красиво]] раскинут над рекою Мстою, которая берёт свое начало из озера [[Мстино]] и открывает себе [[дорога|дорогу]] между двух значительных возвышенностей. Там, у истока Мсты, на одной из возвышенностей стоит каменное [[здание]], когда-то, во время процветания Вышневолоцкой системы, служившее жилищем для местных [[чиновник]]ов ведомства путей сообщения. Это здание было заброшено, и только недавно, благодаря вниманию Великого Князя, как Президента Императорской [[Академия Художеств|Академии Художеств]], получило прекрасное назначение: оно уступлено Академии с целью дать возможность нашим [[художник]]ам жить здесь в летнее время и работать. Это тем более важно, что река Мста одна из красивейших рек в России и представляет для [[художник]]а чрезвычайно много разнообразных, живых мотивов. При том нужно заметить, что Мста живописна не только у истока, но сохраняет свою красоту почти по всему течению.<ref name="Случевский"/>|Автор=[[Константин Константинович Случевский|Константин Случевский]], «По Северу России», 1888}} {{Q|Так вот она, эта река Мста, древняя [[путина]] собирания даней великою княгинею Ольгою по погостам, ею учрежденным. Это было в X веке. В этих погостах, имена и места которых утеряны, великокняжеские ладьи нагружались собранными в дань произведениями и шли обратно к княжескому двору в Великий [[Новгород]]. Та же Мста, только позже, служила одним из путей для новгородских [[ушкуйники|ушкуйников]], которые ходили на [[север]] в [[Норвегия|Норвегию]], а на юг добирались даже до [[Астрахань|Астрахани]], грабя и разбойничая по пути.<ref name="Случевский"/>|Автор=[[Константин Константинович Случевский|Константин Случевский]], «По Северу России», 1888}} {{Q|[[Вышний-Волочок|Вышний Волочок]] расположен на Тверском канале, [[Цна (Тверская область)|Цне]] и Цнинском канале; тут водораздел [[Каспийское море|Каспия]] и [[Балтийское море|Балтики]]. Открытие [[Николаевская железная дорога|Николаевской железной дороги]] и улучшение Мариинской системы нанесли системе Вышневолоцкой смертельный удар. Тридцать лет назад сквозь первый Мстинский шлюз, находящейся отсюда в 15 верстах, у истока Мсты из Мстинского озера, проходило до 10 000 барок; теперь проходит сотня-другая.<ref name="Случевский">''[[:w:Случевский, Константин Константинович|Случевский К.К.]]''. По Северу России. — М: ОГИ, 2009 г.</ref>|Автор=[[Константин Константинович Случевский|Константин Случевский]], «По Северу России», 1897}} {{Q|Сесть в [[лодка|лодку]] на [[Москва-реке|Москве-реке]] и высадиться на [[Нева|Неве]] без пересадки стало [[мечта|мечтой]] Петра. Со сведущим крестьянином Сердюковым он исходил глухие смежные места [[новгород]]ского и тверского края, обследовал реки и [[озеро|озёра]] и приступил к устройству [[Вышний Волочёк|Вышневолоцкой]] судоходной системы, прорыв канал, связавший приток Волги Тверцу с рекой Цной, которая, образуя своим расширением озеро [[Мстино]], выходит из него под названием реки Мсты и впадает в [[Ильмень]]. В 1706 г. 4-летняя работа, веденная 20 тысячами рабочих, была окончена; но лет через десять каменный [[шлюз]] по небрежности надзора занесло [[песок|песком]], и с трудом удалось расчистить путь.<ref name="ключевский">''[[Василий Осипович Ключевский|В.О.Ключевский]]''. Русская история. Полный курс лекций. Лекции 54-65. — М.: Мысль, 1995 г.</ref>|Автор=[[Василий Осипович Ключевский|Василий Ключевский]], Русская история, Полный курс лекций, 1904}} {{Q|[[Торжок]] во времена Великого [[Новгород]]а играл стратегическую роль его южного [[форпост]]а, оседлав очень удобную и для жизни, и для обороны излучину реки Тверца, на её правом берегу, откуда речной простор далеко просматривался и вниз, и вверх по течению. Тверца того времени была гораздо полноводнее и наряду с Мстой связывала российский Север с бассейном верховий Волги, а далее ― с Поволжьем, Каспием и даже [[Персия|Персией]]. А на север от Новгорода путь по реке Волхов продолжался через [[ладожское озеро|Ладогу]] и [[Нева|Неву]] на Балтику и в Европу.<ref name="сви">''Людмила Свистунова'', Маленький [[Торжок]] как зеркало русской души. — Москва, Зеркало мира, № 1, 2012 г.</ref>|Автор=Людмила Свистунова, «Маленький Торжок как зеркало русской души», 2012}} == Мста в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|В 9 день <майя> [[майор|маеору]] от гвардии Писареву велено делать бечевник, начав от [[Ладога|Ладоги]], по рекам [[Волхов]]у и Мсте, чтоб мочно было везде до пристани, которая ниже Боровицких порогов, взводить всякие суды лошадьми.<ref name="Свей">Гистория Свейской войны (Подённая записка Петра Великого). Сост. Т. С. Майкова, под общей ред. А. А. Преженского. — М.: Наука, 2004 г.</ref>|Автор=[[Пётр I]], Подённая записка (Гистория Свейской войны), 1698-1721}} {{Q|Тогда покушались хозяева барок по-прежнему обыкновению своему приносить ко мне империалы, червонцы и рубли, но я за то зделав определение, сек кошками, дабы оне бросили свою привычку. И при пропуске барок у всех хозяев спрашивал, где бывают по [[навигация|навигации]] препятствии от самова начала [[Мстино|Мстинскаго озера]] до Ношкинской и Басутинской пристаней и до Ретка. (От онаго отправляются барки чрез Боровицкие пороги до Претельпелской пристани и дают на каждую барку по лоцману; всего было сто дватцать человек тех лосманов на жалованье. На что ответствовали: «Весма тесной проход) во многих местах есть такие крутые обороты, что высадив на берег людей, привязав снасть {{comment|х|авторское правописание (читай: «к корме»)}} корме удерживать надлежит, дабы не зарыскнула барка. Сверх же онова при устье Мсты в мелководие принуждены ставить барку, нагрузив каменьем. И как прикопится вода, из Вышняго Волочка спустят барки, и когда приплывут до оной каменьем нагруженной барки, то и обязанны бывают из той барки каменья выгрузить. И как подоймет водою, то поставят ее к берегу, а сами поплывут сею наемную водою. В [[Боровицкие пороги|Боровицких порогах]] великия трудности в мелководие имеют, так случалось, почти весь караван в порогах остановится, и принуждены на себе тащить, и иные суда от наноснова каменья проламываются».<ref name="мура">''[[Матвей Артамонович Муравьев|М. А. Муравьёв]]''. Записки. Публикация (вступ. ст. и примеч. Т. Г. Дмитриевой, М. М. Якушкиной, Г. Р. Якушкина). Российский Архив: История Отечества в свидетельствах и документах XVIII—XX вв.: Альманах. — М.: Студия ТРИТЭ: Рос. Архив, 1994 г.</ref>|Автор=[[Матвей Артамонович Муравьев|Матвей Муравьёв]], [[s:Записки (Муравьев)|Записки]], 1777}} {{Q|Канал <Сиверсов> прямой, широкий (значительно шире канала Москва ― Волга), полноводный. Мста ― извилистая, довольно узкая, берега ― низкие, с густыми зарослями, а на более высоких участках ― мощные деревья.<ref name="амит">''[[Олег Владимирович Амитров|О. В. Амитров]]''. Дневник. — М.: [https://prozhito.org/notes?diaries=%5B3908%5D&date=1979-01-01&offset=200 Прожито], 2019 г.</ref>|Автор=Олег Амитров, Дневник, 1978}} == Мста в художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|― А вы какія сами-то будете? ― Новгородскія, боровичскія. ― Прогнѣвался на насъ Господь и ни одной барочки нынче на Мстѣ не разбило? Такъ васъ дразнятъ, что-ли? Знаемъ. ― И, милостивецъ, мы отъ Мсты-то дальнія. Мы сорокъ верстъ отъ Мсты. ― Все-таки, поди, кулье-то да мѣшки съ мукой приходили на Мсту ловить. Нѣтъ тутъ у меня вашихъ боровичискихъ. У меня покуда какія есть бабы и дѣвки ― всѣ новоладожскія. <...> ― Что мать-то ейная въ деревнѣ скажетъ! ― Да у ней и мать-то путанная, барочная. Ты вѣдь не знаешь ихъ семьи, а я знаю. Каждое лѣто на Мстѣ рѣкѣ разбитыя барки караулила, чтобы товаръ затонувшій въ порогахъ таскать, такъ что хорошаго!<ref name="лейк">''[[:w:Лейкин, Николай Александрович|Лейкин Н.]]'' На заработкахъ. Романъ изъ жизни чернорабочихъ женщинъ. С.-Петербургъ, 1891 г.</ref>|Автор=[[Николай Александрович Лейкин|Николай Лейкин]], «На заработках», 1891}} {{Q|Весною семьсот второго года в [[Архангельск]] прибыли на корабле десять шлюзных мастеров, нанятых в [[Голландия|Голландии]] Андреем Артамоновичем Матвеевым за большое жалованье (по семнадцати рублев двадцати копеек в месяц, на государевых кормах). Половину мастеров отправили под [[Тула|Тулу]], на Ивановское озеро ― строить (как было задумано в прошлом году) тридцать один каменный шлюз между Доном и Окой через Упу и Шать. Другая половина мастеров поехала в Вышний Волочек ― строить шлюз между [[Тверца|Тверицей]] и Мстою. Вышневолоцким шлюзом должно было соединиться [[Каспийское море]] с Ладожским озером. Ивановскими шлюзами ― [[Ладожское озеро]], все Поволжье ― с [[Чёрное море|Чёрным морем]].<ref name="тол">''[[Алексей Николаевич Толстой|А.Н.Толстой]]''. «[[Пётр I (роман)|Петр Первый]]» (роман). ― М.: «Правда», 1974 г.</ref>|Автор=[[Алексей Николаевич Толстой|Алексей Толстой]], «[[Пётр I (роман)|Петр Первый]]» (книга вторая), 1933}} == Мста в стихах == [[Файл:Г.Боровичи. Вид с реки Мсты на Введенский собор и Троицкий собор с колокольней. 70-е годы XIX века.jpg|thumb|360px|<center>Мста в Боровичах (начало XX века)]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Оттоль лежал наш путь по холмам каменистым, Дающим в недрах их озерам место чистым. Сквозь темный свод [[лес]]ов приходим в те места, Где льёт полезный ток величественна Мста. Несчетной тьмой судов ее покрыты бреги, Судов, к [[Петрополь|Петрополю]] свои стремящих беги. Там к брату своему в объятия спешит Родитель мой! и слез в восторге не щадит. О старцы! вашего свидания свидетель, В двух образах я зрел едину [[добродетель]]. Так два источника, в начале разделясь, Странами дальными друг от друга катясь, Внезапу в ток един, щедротою судьбины, Сливаются, журча и не страшась пучины. Остаток нашего к Петрополю пути Намереваемся водою перейти. Носимы ладией средь влажныя дороги, Мы видим, Мста, твои шумящие пороги. Преградою их скал в пути раздражена, Кипящая твоя свергается волна, Но после, возвратясь к естественному чину, Тиха, являет нам брегов своих картину, Доколь, распространив течения свои, Вливает в озеро прозрачные струи, Прекрасно озеро, близ коего потоков День Труворов затьмил в полудни [[Александр Петрович Сумароков|Сумароков]].<ref name="мурав">''[[w:Муравьёв, Михаил Никитич|М. Н. Муравьев]]''. Стихотворения. Библиотека поэта. Большая серия. — М.-Л.: Советский писатель, 1967 г.</ref>|Автор=[[Михаил Никитич Муравьёв|Михаил Муравьев]], «Путешествие», начало 1770-х}} {{Q|Кто грозные извлёк из бурных вод препоны, Кем радостнее Мста, плавнее [[Днепр]] потек, Для блага подданных кто роздал [[миллион]]ы, [[Екатерина II|Та царствуй]] и живи [[Мафусаил]]ов век!<ref name="бгд">''[[w:Богданович, Ипполит Фёдорович|И. Ф. Богданович]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая серия. — Л.: Советский писатель, 1957 г.</ref>|Автор= [[Ипполит Фёдорович Богданович|Ипполит Богданович]], «Стансы», 1787}} {{Q|Рушайте ж [[лебедь]]-судьбу, В звон осластите губу, [[Киев]]а сполох-уста Пусть воссияют, где Мcта.<ref name="Клюев">''[[Николай Алексеевич Клюев|Н. Клюев]]''. «Сердце единорога». — СПб.: РХГИ, 1999 г.</ref>|Автор=[[Николай Алексеевич Клюев|Николай Клюев]], «Песнь Солнценосца», 1917}} {{Q|::Но русская курчавая [[природа]] ::В моей крови бродила неспроста. ::Меня влекли всё больше год от года ― ::[[Закат]] в лесах и розовая Мста, На [[челнок]]е пересекая [[устье]] Родной реки, блуждал я наугад, И цвёл со мною в [[тула|тульском]] захолустье Неповторимый яблоневый сад.<ref name="ржд">[[:w:Рождественский, Всеволод Александрович|''В. Рождественский'']]. Стихотворения. Библиотека поэта. Большая серия. — Л.: Советский писатель, 1985 г.</ref>|Автор=[[Всеволод Александрович Рождественский|Всеволод Рождественский]], «Мои сады», 1932}} {{Q|::Как твой голос в буре орудийной ::Был не только голосом твоим, ::Этот юный голос [[лебедь|лебединый]], ::Равный всем событьям мировым?.. Он влетал как [[молния]] и [[ветер]], Говорил с историей на [[ты|ТЫ]] И мужское обожанье встретил На постах от [[Ладога|Ладоги]] до Мсты.<ref name="анток">''[[Павел Григорьевич Антокольский|П. Г. Антокольский]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Л.: Советский писатель, 1982 г.</ref>|Автор=[[Павел Григорьевич Антокольский|Павел Антокольский]], «[[Ольга Фёдоровна Берггольц|Ольге Берггольц]]», 1962}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Мста|Википедия=Мста|Викисклад=Category:Msta River|Викитека=ЭСБЕ/Мста|Викисловарь=Мста}} * [[Мстино]] * [[Тверца]] * [[Цна (Тверская область)|Цна]] * [[Верхневолжские озёра]] * [[истра (река)|Истра]] * [[Сетунь]] * [[Иртыш]] * [[Иордан]] * [[Терек]] {{поделиться}} [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Реки]] [[Категория:География России]] [[Категория:Тверская область]] [[Категория:Новгородская область]] 3yz5purhffbizvak6umh5z5upahdhxi 378560 378559 2022-07-25T21:28:33Z MarkErbo 44212 /* Мста в публицистике и исторической прозе */ ушкуй wikitext text/x-wiki [[Файл:Мста - panoramio (3).jpg|thumb|380px|<center>Мста в [[Новгород]]ском районе]] '''Мста''' — река на северо-западе Европейской части России, протекающая по [[Тверская область|Тверской]] и [[Новгородская область|Новгородской областям]], длина реки — 445 км., а с учётом [[Цна (Тверская область)|реки Цны]], впадающей в озеро [[Мстино]] (продолжением которой она является), более 600 км. Самые крупные населённые пункты на Мсте: город [[Боровичи]] и посёлок городского типа [[Любытино]], а также посёлок [[Мста (посёлок)|Мста]], [[Опеченский Посад]], [[Ёгла]], [[Топорок (Новгородская область)|Топорок]], [[Новоселицы (Новгородский район)|Новоселицы]], [[Бронница (Новгородская область)|Бронница]], [[Божонка (Новгородская область)|Божонка]] и [[Усть-Волма]]. Название Мста ''(Мъста)'' с наибольшей вероятностью происходит от [[финны|приб.-фин.]] ''musta'' — «[[чёрный|чёрная]], тёмная». Мста берёт начало из озера [[Мстино]] на высоте 154 м, вытекая из-под Мстинской плотины (к северу от [[Вышний Волочёк|Вышнего Волочка]]). Впадает в озеро [[Ильмень]] с северной стороны озера, недалеко от истока [[Волхов]]а, образуя на Приильменской низменности обширную заболоченную [[Дельта реки|дельту]]. С древних времён Мста на всём своем протяжении была частью важного водного пути из [[Волга|Волги]] в озеро Ильмень и [[Великий Новгород]], а позднее в [[Санкт-Петербург]]. [[Боровичские пороги]] преодолевались либо проводкой, либо с помощью обходного пути, позволявшего их избежать. == Мста в коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[Ольга (княгиня киевская)|Ольга]], оставя в [[Киев]]е во управлении сына своего, сама со многими вельможи пошла к [[Новгород|Новугороду]] и устрои по Мсте и по Поле [[погост]]ы...<ref name="Татищев"/>|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], из второго тома «Истории российской», 1750}} {{Q|Сквозь темный свод лесов приходим в те места, Где льёт полезный ток величественна Мста.<ref name="мурав"/>|Автор=[[Михаил Никитич Муравьёв|Михаил Муравьев]], «Путешествие», начало 1770-х}} {{Q|[[Пётр I|Пётр]] в [[Вышний Волочёк|Вышнем Волочке]] остановился, осмотрел реки [[Тверца|Тверцу]] и Мсту, и определил соединить их...<ref name="пушк"/>|Автор=[[Александр Сергеевич Пушкин|Александр Пушкин]], История Петра: Подготовительные тексты, 1836}} {{Q|Пётр послал осмотреть [[Боровичские пороги|Мстинские пороги]], желая доставить судам возможность оные миновать...<ref name="пушк"/>|Автор=[[Александр Сергеевич Пушкин|Александр Пушкин]], История Петра: Подготовительные тексты, 1836}} {{Q|...отряд послан на [[Вышний Волочёк|Волочок]] и должен был пройти побережье реки Мсты. Всем дано [[приказ]]ание ― жечь без пощады [[новгород]]ские пригороды и селения; положить [[пустота|пусту]] землю, через которую будет лежать путь, ― убивать без разбору и [[сострадание|сострадания]] и малых, и старых, и загонять в [[плен]] людей.<ref name="кост"/>|Автор=[[Николай Иванович Костомаров|Николай Костомаров]], «Севернорусские народоправства во времена удельно-вечевого уклада», 1863}} {{Q|Так же расправлялись с поселянами [[берег]]ов Мсты-реки те, которые были отправлены туда великим князем для разгрома. Вся волость [[Новгород]]ская была опустошена; [[хлеб]] на полях сожжен или вытравлен [[лошадь]]ми; хлеб в стогах и амбарах сожжен вместе с сельскими строениями; недобитые поселяне, потерявши имущества, спасали жизнь в [[болото|болотах]] и [[лес]]ах, и множество их потом умирало с [[голод]]у, от всеобщей скудости.<ref name="кост"/>|Автор=[[Николай Иванович Костомаров|Николай Костомаров]], «Севернорусские народоправства во времена удельно-вечевого уклада», 1863}} {{Q|...под Волочком лежит большое озеро [[Мстино]]. Из озера выходит река Мста, на которой еще [[Ольга (княгиня Киевская)|древняя Ольга]] устроила [[погост]]ы. Мста течёт до озера [[Ильмень|Ильменя]] и в него впадает...<ref name="макс"/>|Автор= [[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Куль хлеба и его похождения», 1873}} {{Q|Не сходится Тверца со Мстою ― беда небольшая: в [[Голландия|Голландии]] соединяют такие [[река|реки]] искусственными [[канал]]ами.<ref name="макс"/>|Автор= [[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Куль хлеба и его похождения», 1873}} {{Q|Мста представляет [[русло]], закиданное камнями, как [[сказка|сказочное]] поле после [[богатырь|богатырской]] сечи: по [[камень|каменным]] переборам можно перейти на другой [[берег]], не замочив ноги; между грудами огромных камней позволяется бродить безопасно, и в иных местах мудрено выискать место, где бы искупаться. Мста в [[мелководье]] ― [[курица|куриное]] перебродище.<ref name="макс"/>|Автор= [[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Куль хлеба и его похождения», 1873}} {{Q|[[Вышний-Волочок|Вышневолоцкая]] местность водораздела действительно чрезвычайно богата [[вода|водой]]. Множество озер, частью искусственных, [[болото|болот]] и речек, по сторонам Вышнего Волочка, Мсты и [[Тверца|Тверцы]] шлюзированы, и запасы воды громадны.<ref name="Случевский"/>|Автор=[[Константин Константинович Случевский|Константин Случевский]], «По Северу России», 1888}} {{Q|У самого источника Мсты воздвигнут грандиозный, в [[гранит]]ном обрамлении, первый Мстинский шлюз.<ref name="Случевский"/>|Автор=[[Константин Константинович Случевский|Константин Случевский]], «По Северу России», 1888}} {{Q|Ты вѣдь не знаешь ихъ [[семья|семьи]], а я знаю. Каждое лѣто на Мстѣ рѣкѣ разбитыя барки [[караул]]ила, чтобы [[товар]]ъ затонувшій въ [[пороги|порогахъ]] таскать, такъ что хорошаго!<ref name="лейк"/>|Автор=[[Николай Александрович Лейкин|Николай Лейкин]], «На заработках», 1891}} {{Q|Тридцать лет назад сквозь первый Мстинский шлюз, находящейся отсюда в 15 верстах, у истока Мсты из [[Мстинское озеро|Мстинского озера]], проходило до 10 000 [[барка|барок]]; теперь проходит сотня-другая.<ref name="Случевский"/>|Автор=[[Константин Константинович Случевский|Константин Случевский]], «По Северу России», 1897}} {{Q|...прорыв канал, связавший приток Волги Тверцу с [[Цна (Тверская область)|рекой Цной]], которая, образуя своим расширением озеро [[Мстино]], выходит из него под названием реки Мсты и впадает в [[Ильмень]].<ref name="ключевский"/>|Автор=[[Василий Осипович Ключевский|Василий Ключевский]], Русская история, Полный курс лекций, 1904}} {{Q|Меня влекли всё больше год от года ― [[Закат]] в [[лес]]ах и розовая Мста...<ref name="ржд"/>|Автор=[[Всеволод Александрович Рождественский|Всеволод Рождественский]], «Мои сады», 1932}} == Мста в публицистике и исторической прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[Ольга (княгиня киевская)|Ольга]], оставя в [[Киев]]е во управлении сына своего, сама со многими вельможи пошла к [[Новгород|Новугороду]] и устрои по Мсте и по Поле [[погост]]ы, и по [[Луга (река)|Луге]] оброки и дани уложи. <...> Юрий Владимирович, [[злоба|злобствуя]] на сыновцов Мстиславичев, неоднократно требовал от [[Новгород|новогородцев]], чтоб, Мстиславичев выслав, взяли сына его. На что они ему извинялись учинённою ротою отцу их Мстиславу. За что он, озлобясь, пошел с войском на области Новогородские. И, пришед, вскоре [[Торжой|Торжек]] взял и по Мсте всю область их разорил.<ref name="Татищев">''[[Василий Никитич Татищев|Татищев В.Н.]]'' История российская в семи томах. Том второй. — Москва-Ленинград, «Издательство Академии наук СССР», 1963 г.</ref>|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], из второго тома «Истории российской», 1750}} {{Q|...переволока между рек, и сих несколько в Руси знаемо, как: 1) Волок выше Нестор меж Днепра и Волоты вспомянул... 2) Волок Ламской разумеют между [[Днепр]]а и [[Волга|Волги]] и впадающими в них реками, яко Лама река впадает в Шошу и Волгу. 3) Вышней Волочек ― между Тверцы, [[Цна (Тверская область)|Цны]] и Мсты, где ныне [[канал]]...<ref name="Татищев"/>|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], из второго тома «Истории российской», 1750}} {{Q|В следующий год, оставив [[Святослав Игоревич|Святослава]] в [[Киев]]е, она <[[Ольга (княгиня киевская)|Ольга]]> поехала в северную Россию, в область Новогородскую; учредила по Луге и Мсте государственные дани; разделила землю на погосты, или [[волость|волости]]; сделала без сомнения все нужнейшее для государственного блага по тогдашнему гражданскому состоянию России и везде оставила знаки своей попечительной [[мудрость|мудрости]].<ref>''[[Николай Михайлович Карамзин|Карамзин Н.М.]]'' История государства Российского: Том 1 (1803-1818)</ref>|Автор=[[Николай Михайлович Карамзин|Николай Карамзин]], «История государства Российского», 1818}} {{Q|Въ бытность мою въ 1803 году въ городѣ [[Боровичи|Боровичахъ]] Новгородской губерніи, добывали близь онаго также [[сера|сѣру]] изъ [[колчедан]]овъ находимыхъ тамъ въ берегахъ рѣки Мсты въ бурой [[глина|глинѣ]], въ превеликомъ множествѣ, и называемыхъ тамъ золотниками. <...> Близь Боровичъ на Мстѣ имѣется, какъ я самъ видѣлъ, тотъ родъ [[каменный уголь|каменнаго угля]], который называется бурымъ.<ref name="северг">''[[w:Севергин, Василий Михайлович|Севергин В. М.]]'' Начертаніе технологіи минеральнаго царства, изложенное трудами Василья Севергина... Томъ первый. С. Петербургъ. При Императорской Академіи Наукъ. 1821 г.</ref>|Автор=[[Василий Михайлович Севергин|Василий Севергин]], «Начертаніе технологіи минеральнаго царства...», 1821}} {{Q|[[Пётр I|Пётр]] в Вышнем Волочке остановился, осмотрел реки Тверцу и Мсту, и определил соединить их, а тем и Балтийское с Каспийским, открыл таким образом [[Индия|Индии]] путь в Петербург. Он тут же повелел начать работу и сделал все нужные учреждения. <...> Петр послал осмотреть [[Мстинские пороги]], желая доставить судам возможность оные миновать; также реки Уверью и Вилью и места из Мологи к Мсте или Сяси, а после ехать на Вытегру и Шексну, и планы всему подать в сенат (указ от 28 мая), «дабы будущею весною зачать дело неотложно».<ref name="пушк">''[[Александр Сергеевич Пушкин|А. С. Пушкин]]''. Полное собрание сочинений в 16 т. 10. — М., Л.: Изд. Академии наук СССР, 1938.</ref>|Автор=[[Александр Сергеевич Пушкин|Александр Пушкин]], История Петра: Подготовительные тексты, 1836}} {{Q|Разъезды этим не кончились: возвратясь из Кронштадта, Петр поехал в Новую Ладогу, на берег реки Волхов. Там с 1719 года производились важные работы, но, чтобы понятно рассказать вам о них, друзья мои, надобно развернуть карту России. Видите ли вы на ней, как Нева соединяет Финский залив с Ладожским озером, как потом это озеро соединяется рекою Волхов с озером Ильмень и как в это последнее озеро впадает река Мста? Стало быть, от самого начала Мсты можно доехать водой до Петербурга. Эта водная дорога важна не для путешественников, которые скорее могут приехать в Петербург сухим путем, а для тех больших судов и барок, которые привозят в северную столицу огромные запасы разных необходимых для жизни вещей. А надобно сказать правду, Петербург очень нуждается в них, будучи окружен землей вовсе неплодородной. Но попечительный основатель его видел, что и все места, лежащие по реке Мсте, не отличаются богатством природы, зато это богатство начинается в нынешней Тверской губернии ― родине Волги ― и продолжается по всем странам, где течет эта величественная река, доходящая до самого [[Каспийское море|Каспийского моря]]. Каким же образом соединить эти плодородные области с бесплодными местами, окружающими [[Петербург|новую столицу]]? Разумеется, единственная возможность к тому ― водное сообщение. Но река Мста, оканчиваясь около тех мест, где начинается Волга, не соединяется ни с нею, ни с небольшой рекой [[Тверца|Тверцой]], впадающей в Волгу. Итак, чтобы доехать водой от самой [[Астрахань|Астрахани]] до Петербурга, надобно соединить Тверцу и Мсту ― и Пётр, заботящийся о выгодах народа своего, сделал это еще в первые годы существования Петербурга...<ref name="иши">''[[:w:Ишимова, Александра Осиповна|А. О. Ишимова]]''. История России в рассказах для детей. — Том I. СПб. 1837-1840 г.</ref>|Автор=[[Александра Осиповна Ишимова|Александра Ишимова]], «История России в рассказах для детей», 1840}} {{Q|Объясняя, почему [[Ольга (княгиня киевская)|Ольга]] сдѣлала свои распоряженія по Лугѣ и Мстѣ, авторъ говоритъ: вспомнимъ, что верховье Мсты и слѣдующій за нимъ волокъ, отдѣлявшій озерную область отъ области верхней Волги, было по этому самому границею Новогородской и [[Ростов]]ской областей, предѣломъ Новогородскихъ областей… Нѣтъ, верховье Мсты съ своимъ волокомъ не было границею Новогородскихъ владѣній. Лучше мы забудемъ это, а вспомнимъ то, что [[Торжок|Торжекъ]], [[Бежецк|Бѣжецкъ]] и [[Волоколамск|Волокъламскій]] принадлежали Новугороду, далеко за Мстою. И слѣд.<овательно,> Мста была не на границѣ, а въ серединѣ Новогородскихъ владѣній съ этой стороны.<ref name="пго">''[[Михаил Петрович Погодин|Погодин М. П.]]'' Кіевлянинъ (на 1850 годъ). «Москвитянинъ», Учено-литературный журналъ на 1850 г. N 10 май. Москва въ университетской типографии</ref>|Автор=[[Михаил Петрович Погодин|Михаил Погодин]], Кіевлянинъ, 1850}} {{Q|Снова через шесть дней после того, 13 июня, отправлен был третий отряд, под начальством князя Василия Ивановича Оболенского-Стриги; много было в нём русских ратников; к ним придали ещё и [[татары|татар]], подручных великому князю татарских царевичей Даньяров. Этот отряд послан на [[Вышний Волочёк|Волочок]] и должен был пройти побережье реки Мсты. Всем дано приказание ― жечь без пощады новгородские пригороды и селения; положить [[пустота|пусту]] землю, через которую будет лежать путь, ― убивать без разбору и [[сострадание|сострадания]] и малых, и старых, и [[рабство|загонять в плен]] людей.<ref name="кост">Собрание сочинений [[w:Костомаров, Николай Иванович|Н. И. Костомарова]] в 8 книгах, 21 т. Исторические монографии и исследования. СПб., Типография М.М.Стасюлевича, 1904. Книга 3, Том 7-8.</ref>|Автор=[[Николай Иванович Костомаров|Николай Костомаров]], «Севернорусские народоправства во времена удельно-вечевого уклада», 1863}} {{Q|Москвичи брали [[Западная Двина (город)|двинские]] городки один за другим, жгли селения, убивали жителей. Двинская земля подверглась тому же жребию, как и пространство от [[Торжок|Торжка]] до [[Ильмень|Ильменя]]. Так же расправлялись с поселянами берегов Мсты-реки те, которые были отправлены туда великим князем для разгрома. Вся волость Новгородская была опустошена; хлеб на полях сожжен или вытравлен лошадьми; хлеб в стогах и амбарах сожжен вместе с сельскими строениями; недобитые поселяне, потерявши имущества, спасали жизнь в болотах и лесах, и множество их потом умирало с голоду, от всеобщей скудости...<ref name="кост"/>|Автор=[[Николай Иванович Костомаров|Николай Костомаров]], «Севернорусские народоправства во времена удельно-вечевого уклада», 1863}} {{Q|Мне сказали, что готовится целый караван барок для отправки в Петербург по Вышневолоцкой системе рек и каналов. Но я, к [[стыд]]у моему, не заметил даже [[Тверца|Тверцы]], которая впадает в Волгу у самой Твери и вверх по которой идут барки до Вышневолоцкого канала, соединяющего Тверцу с рекой Мстою, впадающей в [[Ильмень]]: так боялся я опоздать на [[пароход]], уже неистово свистевший внизу, под крутой лестницей, ведущей с высокой, красивой набережной.<ref name="уши">''[[Константин Дмитриевич Ушинский|Ушинский К.Д.]]'' Собрание сочинений в одиннадцати томах. Том 4. Москва-Ленинград, «Издательство Академии педагогических наук РСФСР», 1949 г.</ref>|Автор=[[Константин Дмитриевич Ушинский|Константин Ушинский]], «Детский мир», 1864}} {{Q|Стоя на [[болото|болотах]] и сплошь окруженный [[трясина]]ми, [[Новгород]] один год получал кое-какой [[урожай]], на другой уже очень плохой, на третий испытывал полную [[голодовка|голодовку]]. Полуголодным простоял он все время своего независимого состояния и получал хлеб гужом и сплавом. Плавили [[хлеб]] по рекам, встречали волок ― лесное место, перегружали хлеб на воза, везли сухопутьем до новой реки и ею до нового волока. Первый волок был под Москвой и назывался Ламским (город [[Волоколамск]]), второй назывался Вышним, то есть верхним (город Вышний Волочек), и третий ― Нижним (село на реке Мсте). Чтобы направлять в Новгород хлеб, под Волочком Вышним собрался впоследствии городок, населился торговцами и прозван был Торгом, [[Торжок|Торжком]] и потом Новым.<ref name="макс">''[[Сергей Васильевич Максимов|С. В. Максимов]]''. Куль хлеба и его похождения. — М.: «Молодая гвардия», 1982 г.</ref>|Автор= [[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Куль хлеба и его похождения», 1873}} {{Q|На эти места и обратил Пётр Великий в 1704 году свое внимание, от которого не ускользало ничего, что служило на пользу Отечества и счастье русского народа. Здесь Петр Великий высмотрел для сытости своего Питера то самое место, по которому можно доплавить затребованный хлеб на продовольствие. В трех верстах от Волочка берет начало река [[Тверца]], которая впадает прямо в Волгу (под [[Тверь]]ю). Для прозорливого глаза довольно: под Волочком лежит большое озеро [[Мстино]]. Из озера выходит река Мста, на которой еще [[Ольга (княгиня киевская)|древняя Ольга]] устроила [[погост]]ы. Мста течет до озера [[Ильмень|Ильменя]] и в него впадает; из Ильменя выходит [[Волхов (река)|Волхов]] и вливается в [[Ладожское озеро]].<ref name="макс"/>|Автор= [[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Куль хлеба и его похождения», 1873}} {{Q|Не сходится Тверца со Мстою ― беда небольшая: в [[Голландия|Голландии]] соединяют такие реки искусственными [[канал]]ами. Сам государь собственными глазами это видел, по каналам плавал, все внимательно осмотрел и досконально распознал и научился. Стали рыть канавы: вырыли такую глубокую и длинную, что воды [[Тверца|Тверцы]] соединились со мстинской водой. Сделался канал Вышневолоцкий.<ref name="макс"/>|Автор= [[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Куль хлеба и его похождения», 1873}} {{Q|Обе реки, и Мста и Тверца (да и большая часть северных рек ― притоков [[Волга|Волги]] и впадающих в озера), прорылись каменными [[скала]]ми, засыпались [[камень|камнями]] и надводными и подводными: образовались [[пороги]]. Об камни разбиваются барки в щепу, на порогах вода спрыгивает, но мчится вперед с удвоенной силой и опять налетает на камни. К тому же и покатость речного [[русло|русла]] велика, а стало быть, и течение воды еще быстрее. Некоторые пороги так богаты камнями и так часты, что не одолеть их: надо обходить.<ref name="макс"/>|Автор= [[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Куль хлеба и его похождения», 1873}} {{Q|По Тверце, например (на которой мы и остановились), оба каравана доходят весной до села [[Медное (Тверская область)|Медного]]: высокие весенние воды Волги подпирают Тверцу до этого места и даже несколько далее. Дальше идти против воды, которая в половодье всегда несется быстро, невозможно, да к тому же и мелко. Как быть? С помощью искусственных [[водохранилище|водохранилищ]] придумали скоплять воду в одном месте; посредством [[шлюз]]ов выпускают воду на места мелководные и с замечательным [[успех]]ом устраняют беду. На Тверце при истоке её, на [[устье]] канала, соединяющего Тверцу с рекой [[Цна (Тверская область)|Цною]], устроен такой шлюз каменный и, когда бывает отперт, гонит воду в избытке навстречу судам и на выручку их из бед напрасного простоя и замедления. От таких невзгод [[хлеб]] дорожает, и [[голод]]ные подолгу ждут и сильнее страдают. В [[Вышний-Волочок|Вышнем Волочке]] суда переснащиваются, потому что судоходство из подъемного делается сплавным: суда покидают бечеву и лошадей и могут теперь идти на парусах и веслах. Эти же шлюзы выручают мелководные реки Вышневолоцкого водного пути в Петербург, когда летом реки Тверца и Мста еще более обмелеют и сделаются совсем несудоходными.<ref name="макс"/>|Автор= [[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Куль хлеба и его похождения», 1873}} {{Q|Вышневолоцкие шлюзы привели нас во Мсту, Мста гостей любит и охотно принимает, но осматривает из опасения, не сделать бы хуже. Через шлюзы наливается в нее из [[Мстино|Мстина озера]] воды очень много, однако не настолько, чтобы мог проходить [[корабль]] и глубоко сидящее в воде судно. Мста [[месть|мстит]] таким недогадливым хозяевам [[отказ]]ом в пропуске, [[приказ]]ом перегружаться на мелкие барки, съемкою лишнего груза и порогами. Сильнее и хуже их нет. Слава про пороги Мстинские (называемые чаще Боровицкими) велика: знают про них в целой России не только торгующие хлебом и плавающие на судах, но и мы, черпающие знание из книг. Там мы узнаем, что пороги тянутся на протяжении 29 верст, что они самое затруднительное препятствие по всей системе: на них ежегодно ломаются барки и портится груз. На [[Боровицккие пороги|Боровицких порогах]] довольно страхов, и со [[страх]]ами этими можно встать глаз на глаз, видеть опасность воочию.<ref name="макс"/>|Автор= [[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Куль хлеба и его похождения», 1873}} {{Q|Я так и сделал [[весна|весной]] 1872 года (30 мая) ко второму весеннему [[караван]]у, когда обмелела Мста, открыли шлюзы, напустили воды и пригласили барки попробовать прокатиться в эту вторую «перемычку», то есть в промежуток времени между первым и вторым сплавом (всех перемычек четыре). Со станции Валдайки взяли мы тройку и отправились в Опеченский посад. Посад оттого и назвался так, что под опечком в народе разумеются такие разные места, на которых имеются песчаные подводные мели. До времен Петра это место называлось просто Рядок, но и на этот раз не лучше, потому что заимствовал свое прозвище от рядков ― порогов в реке, перекатов.<ref name="макс"/>|Автор= [[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Куль хлеба и его похождения», 1873}} {{Q|До спуска бережно скопленной воды в озере Мстине, из которого вытекает река, Мста представляет [[русло]], закиданное камнями, как сказочное поле после богатырской сечи: по каменным переборам можно перейти на другой берег, не замочив ноги; между грудами огромных камней позволяется бродить безопасно, и в иных местах мудрено выискать место, где бы искупаться. Мста в [[мелководье]] ― куриное перебродище. По спуске шлюзной воды река надувается, сполняясь в берегах, как река путная, не очень широкая и глубокая, но мелкие реки могут ей позавидовать. Вода, набегая на крупные гряды камней, мырит и шумит, как в котле кипит, бешено наталкиваясь крутыми волнами на такие груды, где есть вход, но нет выходу.<ref name="макс"/>|Автор= [[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Куль хлеба и его похождения», 1873}} {{Q|Стоят [[камень|камни]] непрерывной стеной ― вода оборачивается назад, делает круги, на спопутных камнях брызжет вверх и взбивает пену, а при встрече со вновь набегающими шальными волнами делает [[водоворот]]ы, тем опасные для пловцов и для судоходов, что выбивают вертячие пучины. Водяная сила тут велика на две стати: промежду двух сцепившихся противников хоть не попадайся. Разошедшись в разные стороны, [[кипяток|накипятившиеся]] в свалке, торопливые и сердитые волны наскакивают потом на поперечные гряды камней, по которым или надо стремиться с усилием, если не остыл еще пыл, или в изнеможении валиться с кручи каменьев, с уступа на манер дверного порога, как ни попало. Волны ревут тут как [[бык]]и в поле, оттого и зовутся такие пороги быками. Таких и подобных им злодеев и опасных мест (мелей) насчитывают от Опеченского посада по Мсте пятьдесят, и первый из них ревет как водяная [[птица]] бухало, бучило или [[выпь]], а потому и прозван Выпью. Когда в посаде все улеглось спать и смолкло и строения не мешали слуху, сейчас за посадской околицей этот порог Выпь давал себя знать сильным и глухим гулом. Пугливо и сиротливо прислонились к посадскому берегу барки, и смотрят на них двухэтажные посадские дома с смелостью и уверенностью отпустить на каждую проводника и защитника, в деле бывалого и присноровившегося к причудам и приемам всех барочных врагов ― [[Боровицкие пороги|Мстинских порогов]].<ref name="макс"/>|Автор= [[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], «Куль хлеба и его похождения», 1873}} {{Q|[[Шлюз]]ы, ввиду их стоимости и возможного будущего, все-таки поддерживаются. [[Вышневолоцкая гряда|Вышневолоцкая местность]] водораздела действительно чрезвычайно богата водой. Множество озер, частью искусственных, болот и речек, по сторонам Вышнего Волочка, Мсты и Тверцы шлюзированы, и запасы воды громадны. Запасы эти, несмотря на нынешнюю судьбы системы, все-таки необходимы, потому что они могут быть направлены в случае надобности и исключительно в Волгу, чрез [[Тверца|Тверцу]].<ref name="Случевский"/>|Автор=[[Константин Константинович Случевский|Константин Случевский]], «По Северу России», 1888}} {{Q|[[Вышний-Волочок|Вышневолоцкая]] местность водораздела действительно чрезвычайно богата водой. Множество [[озеро|озёр]], частью искусственных, [[болото|болот]] и речек, по сторонам Вышнего Волочка, Мсты и Тверцы [[шлюз]]ированы, и запасы воды громадны. Запасы эти, несмотря на нынешнюю судьбы системы, всё-таки необходимы, потому что они могут быть направлены в случае надобности и исключительно в Волгу, чрез Тверцу.<ref name="Случевский">''[[:w:Случевский, Константин Константинович|Случевский К.К.]]''. По Северу России. — М: ОГИ, 2009 г.</ref>|Автор=[[Константин Константинович Случевский|Константин Случевский]], «По Северу России», 1888}} {{Q|К 2-м часам пополудни [[Николай II|Его Высочество]] оставил Вышний Волочок,<ref>По настоянию своего отца, [[Александр III|Александра III]], будущий (последний) император российской империи был вынужден совершать поездки по российской провинции, чтобы «знать и любить» ту страну, которая вверена будет ему в правление.</ref> с тем чтобы проследовать на станции Мста и посетить Владимиро-Мариинский академический приют, открытый в прошлом году. Дело в том, что в 20 верстах от Волочка, у самого истока Мсты из озера [[Мстино]], стоит над озером довольно высокая [[гора]]. Местность очень красива; [[холм]]ы, чуть-чуть пониже, окружают ее; две деревни и две усадьбы находятся подле; воды и зелени много. У самого источника Мсты воздвигнут грандиозный, в гранитном обрамлении, первый Мстинский шлюз. Во время процветания Вышневолоцкой системы тут была главная пульсация и сходились тысячи судов и тысячи народа.<ref name="Случевский"/>|Автор=[[Константин Константинович Случевский|Константин Случевский]], «По Северу России», 1888}} {{Q|Нет сомнения в том, говорит местный исследователь, что [[Боровичи]] и их окрестности издавна были, так сказать, местом встречи [[Моксва|московского]] и [[новгород]]ского влияний. До сих пор к западу и югу от Боровичей преобладает наречие, близкое к московскому, к северу ― новгородское. До каких именно мест поднимались по Мсте Ольгины ладьи ― сказать трудно, но что Боровичи представляют собою очень древний погост, в этом нет никакого сомнения.<ref name="Случевский"/>|Автор=[[Константин Константинович Случевский|Константин Случевский]], «По Северу России», 1888}} {{Q|От [[Грузино (Новгородская область)|Грузина]] прямой путь [[Николай II|Великого Князя]] идет на [[Боровичи]]. Там, в Грузине, искусственное насаждение [[мечта|мечты]] капризного, самолюбивого человека; тут ― одна из вечно-клокочущих артерий народной самостоятельной жизни. И какая древность, какой ветхий, почтенный облик: «Иде [[Ольга (княгиня киевская)|Ольга]] к Новграду, ― говорит Нестор, ― и нача устанавливати по Мсте погосты и дани». Это десятый век; и тогда уже река Мста служила народной жизни, как служит она теперь и будет служить в будущем. Затем следует [[Устюжна]]. Этот небольшой городок существовал еще в те годы, когда над Россией, не имевшей имени, проходил её железный век.<ref name="Случевский"/>|Автор=[[Константин Константинович Случевский|Константин Случевский]], «По Северу России», 1888}} {{Q|[[Николай II|Великий Князь]] 7 июня в 9 часов утра был встречен на вокзале [[Боровичи|Боровичской]] [[железная дорога|железной дороги]] уездным [[предводитель дворянства|предводителем дворянства]] и городским головою. [[Вокзал]] находится в весьма недалеком расстоянии от реки Мсты и от самого города Боровичи. Когда наши [[экипаж]]и начали спускаться с довольно крутого спуска у Спаса Преображения, открылся вид на расцвеченный [[флаг]]ами город, раскинутый на другом, высоком берегу Мсты, и на громадную толпу народа, собравшегося навстречу Великому Князю. Дорога, по которой Его Высочество шел к парому, была густо усыпана зеленью и цветами. В блеске яркого утреннего солнца и при удивительной прозрачности [[воздух]]а картина пестрела всеми красками: глубокая, синевшая даль обрамляла ее богатою рамкою. На первом плане блистала быстрая Мста и, пользуясь весенним разгулом своих вод, поднимала гребни бессчетных волн, будто [[взгляд]]ывая вершинками их на то, что делалось на берегу.<ref name="Случевский"/>|Автор=[[Константин Константинович Случевский|Константин Случевский]], «По Северу России», 1888}} {{Q|Мста в нынешнем году была чрезвычайно полноводна благодаря обилию [[дождь|дождей]]. Открыты были шлюзы озера [[Пирос]], и [[река]] стремилась быстро, ярко, шумно. На другом берегу Великого Князя ожидали другие экипажи и еще большие [[толпа|толпы]] народа. <...> Город [[Боровичи]], как уже сказано, очень [[красота|красиво]] раскинут над рекою Мстою, которая берёт свое начало из озера [[Мстино]] и открывает себе [[дорога|дорогу]] между двух значительных возвышенностей. Там, у истока Мсты, на одной из возвышенностей стоит каменное [[здание]], когда-то, во время процветания Вышневолоцкой системы, служившее жилищем для местных [[чиновник]]ов ведомства путей сообщения. Это здание было заброшено, и только недавно, благодаря вниманию Великого Князя, как Президента Императорской [[Академия Художеств|Академии Художеств]], получило прекрасное назначение: оно уступлено Академии с целью дать возможность нашим [[художник]]ам жить здесь в летнее время и работать. Это тем более важно, что река Мста одна из красивейших рек в России и представляет для [[художник]]а чрезвычайно много разнообразных, живых мотивов. При том нужно заметить, что Мста живописна не только у истока, но сохраняет свою красоту почти по всему течению.<ref name="Случевский"/>|Автор=[[Константин Константинович Случевский|Константин Случевский]], «По Северу России», 1888}} {{Q|Так вот она, эта река Мста, древняя [[путина]] собирания даней великою княгинею Ольгою по погостам, ею учрежденным. Это было в X веке. В этих погостах, имена и места которых утеряны, великокняжеские ладьи нагружались собранными в дань произведениями и шли обратно к княжескому двору в Великий [[Новгород]]. Та же Мста, только позже, служила одним из путей для новгородских [[ушкуйники|ушкуйников]], которые ходили на [[север]] в [[Норвегия|Норвегию]], а на юг добирались даже до [[Астрахань|Астрахани]], грабя и разбойничая по пути. Ушкуй ― [[финны|финское]] название косной [[лодка|лодки]]. Ездившие на ней назывались [[ушкуйник]]ами. Новгородская вольница спускалась по [[Молога (река)|Мологе]] в [[Волга|Волгу]], чтобы, пользуясь быстротою хода на них под [[парус]]ами и на [[весло|веслах]], нападать на суда, медленно тянувшиеся, и грабить их. В случае неудачи нападения можно было легко уйти.<ref name="Случевский"/>|Автор=[[Константин Константинович Случевский|Константин Случевский]], «По Северу России», 1888}} {{Q|[[Вышний-Волочок|Вышний Волочок]] расположен на [[Тверь|Тверском]] канале, [[Цна (Тверская область)|Цне]] и Цнинском канале; тут водораздел [[Каспийское море|Каспия]] и [[Балтийское море|Балтики]]. Открытие [[Николаевская железная дорога|Николаевской железной дороги]] и улучшение Мариинской системы нанесли системе Вышневолоцкой смертельный удар. Тридцать лет назад сквозь первый Мстинский шлюз, находящейся отсюда в 15 верстах, у истока Мсты из Мстинского озера, проходило до 10 000 барок; теперь проходит сотня-другая.<ref name="Случевский">''[[:w:Случевский, Константин Константинович|Случевский К.К.]]''. По Северу России. — М: ОГИ, 2009 г.</ref>|Автор=[[Константин Константинович Случевский|Константин Случевский]], «По Северу России», 1897}} {{Q|Сесть в [[лодка|лодку]] на [[Москва-реке|Москве-реке]] и высадиться на [[Нева|Неве]] без пересадки стало [[мечта|мечтой]] Петра. Со сведущим крестьянином Сердюковым он исходил глухие смежные места [[новгород]]ского и тверского края, обследовал реки и [[озеро|озёра]] и приступил к устройству [[Вышний Волочёк|Вышневолоцкой]] судоходной системы, прорыв канал, связавший приток Волги Тверцу с рекой Цной, которая, образуя своим расширением озеро [[Мстино]], выходит из него под названием реки Мсты и впадает в [[Ильмень]]. В 1706 г. 4-летняя работа, веденная 20 тысячами рабочих, была окончена; но лет через десять каменный [[шлюз]] по небрежности надзора занесло [[песок|песком]], и с трудом удалось расчистить путь.<ref name="ключевский">''[[Василий Осипович Ключевский|В.О.Ключевский]]''. Русская история. Полный курс лекций. Лекции 54-65. — М.: Мысль, 1995 г.</ref>|Автор=[[Василий Осипович Ключевский|Василий Ключевский]], Русская история, Полный курс лекций, 1904}} {{Q|[[Торжок]] во времена Великого [[Новгород]]а играл стратегическую роль его южного [[форпост]]а, оседлав очень удобную и для жизни, и для обороны излучину реки Тверца, на её правом берегу, откуда речной простор далеко просматривался и вниз, и вверх по течению. Тверца того времени была гораздо полноводнее и наряду с Мстой связывала российский Север с бассейном верховий Волги, а далее ― с Поволжьем, Каспием и даже [[Персия|Персией]]. А на север от Новгорода путь по реке Волхов продолжался через [[ладожское озеро|Ладогу]] и [[Нева|Неву]] на Балтику и в Европу.<ref name="сви">''Людмила Свистунова'', Маленький [[Торжок]] как зеркало русской души. — Москва, Зеркало мира, № 1, 2012 г.</ref>|Автор=Людмила Свистунова, «Маленький Торжок как зеркало русской души», 2012}} == Мста в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|В 9 день <майя> [[майор|маеору]] от гвардии Писареву велено делать бечевник, начав от [[Ладога|Ладоги]], по рекам [[Волхов]]у и Мсте, чтоб мочно было везде до пристани, которая ниже Боровицких порогов, взводить всякие суды лошадьми.<ref name="Свей">Гистория Свейской войны (Подённая записка Петра Великого). Сост. Т. С. Майкова, под общей ред. А. А. Преженского. — М.: Наука, 2004 г.</ref>|Автор=[[Пётр I]], Подённая записка (Гистория Свейской войны), 1698-1721}} {{Q|Тогда покушались хозяева барок по-прежнему обыкновению своему приносить ко мне империалы, червонцы и рубли, но я за то зделав определение, сек кошками, дабы оне бросили свою привычку. И при пропуске барок у всех хозяев спрашивал, где бывают по [[навигация|навигации]] препятствии от самова начала [[Мстино|Мстинскаго озера]] до Ношкинской и Басутинской пристаней и до Ретка. (От онаго отправляются барки чрез Боровицкие пороги до Претельпелской пристани и дают на каждую барку по лоцману; всего было сто дватцать человек тех лосманов на жалованье. На что ответствовали: «Весма тесной проход) во многих местах есть такие крутые обороты, что высадив на берег людей, привязав снасть {{comment|х|авторское правописание (читай: «к корме»)}} корме удерживать надлежит, дабы не зарыскнула барка. Сверх же онова при устье Мсты в мелководие принуждены ставить барку, нагрузив каменьем. И как прикопится вода, из Вышняго Волочка спустят барки, и когда приплывут до оной каменьем нагруженной барки, то и обязанны бывают из той барки каменья выгрузить. И как подоймет водою, то поставят ее к берегу, а сами поплывут сею наемную водою. В [[Боровицкие пороги|Боровицких порогах]] великия трудности в мелководие имеют, так случалось, почти весь караван в порогах остановится, и принуждены на себе тащить, и иные суда от наноснова каменья проламываются».<ref name="мура">''[[Матвей Артамонович Муравьев|М. А. Муравьёв]]''. Записки. Публикация (вступ. ст. и примеч. Т. Г. Дмитриевой, М. М. Якушкиной, Г. Р. Якушкина). Российский Архив: История Отечества в свидетельствах и документах XVIII—XX вв.: Альманах. — М.: Студия ТРИТЭ: Рос. Архив, 1994 г.</ref>|Автор=[[Матвей Артамонович Муравьев|Матвей Муравьёв]], [[s:Записки (Муравьев)|Записки]], 1777}} {{Q|Канал <Сиверсов> прямой, широкий (значительно шире канала Москва ― Волга), полноводный. Мста ― извилистая, довольно узкая, берега ― низкие, с густыми зарослями, а на более высоких участках ― мощные деревья.<ref name="амит">''[[Олег Владимирович Амитров|О. В. Амитров]]''. Дневник. — М.: [https://prozhito.org/notes?diaries=%5B3908%5D&date=1979-01-01&offset=200 Прожито], 2019 г.</ref>|Автор=Олег Амитров, Дневник, 1978}} == Мста в художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|― А вы какія сами-то будете? ― Новгородскія, боровичскія. ― Прогнѣвался на насъ Господь и ни одной барочки нынче на Мстѣ не разбило? Такъ васъ дразнятъ, что-ли? Знаемъ. ― И, милостивецъ, мы отъ Мсты-то дальнія. Мы сорокъ верстъ отъ Мсты. ― Все-таки, поди, кулье-то да мѣшки съ мукой приходили на Мсту ловить. Нѣтъ тутъ у меня вашихъ боровичискихъ. У меня покуда какія есть бабы и дѣвки ― всѣ новоладожскія. <...> ― Что мать-то ейная въ деревнѣ скажетъ! ― Да у ней и мать-то путанная, барочная. Ты вѣдь не знаешь ихъ семьи, а я знаю. Каждое лѣто на Мстѣ рѣкѣ разбитыя барки караулила, чтобы товаръ затонувшій въ порогахъ таскать, такъ что хорошаго!<ref name="лейк">''[[:w:Лейкин, Николай Александрович|Лейкин Н.]]'' На заработкахъ. Романъ изъ жизни чернорабочихъ женщинъ. С.-Петербургъ, 1891 г.</ref>|Автор=[[Николай Александрович Лейкин|Николай Лейкин]], «На заработках», 1891}} {{Q|Весною семьсот второго года в [[Архангельск]] прибыли на корабле десять шлюзных мастеров, нанятых в [[Голландия|Голландии]] Андреем Артамоновичем Матвеевым за большое жалованье (по семнадцати рублев двадцати копеек в месяц, на государевых кормах). Половину мастеров отправили под [[Тула|Тулу]], на Ивановское озеро ― строить (как было задумано в прошлом году) тридцать один каменный шлюз между Доном и Окой через Упу и Шать. Другая половина мастеров поехала в Вышний Волочек ― строить шлюз между [[Тверца|Тверицей]] и Мстою. Вышневолоцким шлюзом должно было соединиться [[Каспийское море]] с Ладожским озером. Ивановскими шлюзами ― [[Ладожское озеро]], все Поволжье ― с [[Чёрное море|Чёрным морем]].<ref name="тол">''[[Алексей Николаевич Толстой|А.Н.Толстой]]''. «[[Пётр I (роман)|Петр Первый]]» (роман). ― М.: «Правда», 1974 г.</ref>|Автор=[[Алексей Николаевич Толстой|Алексей Толстой]], «[[Пётр I (роман)|Петр Первый]]» (книга вторая), 1933}} == Мста в стихах == [[Файл:Г.Боровичи. Вид с реки Мсты на Введенский собор и Троицкий собор с колокольней. 70-е годы XIX века.jpg|thumb|360px|<center>Мста в Боровичах (начало XX века)]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Оттоль лежал наш путь по холмам каменистым, Дающим в недрах их озерам место чистым. Сквозь темный свод [[лес]]ов приходим в те места, Где льёт полезный ток величественна Мста. Несчетной тьмой судов ее покрыты бреги, Судов, к [[Петрополь|Петрополю]] свои стремящих беги. Там к брату своему в объятия спешит Родитель мой! и слез в восторге не щадит. О старцы! вашего свидания свидетель, В двух образах я зрел едину [[добродетель]]. Так два источника, в начале разделясь, Странами дальными друг от друга катясь, Внезапу в ток един, щедротою судьбины, Сливаются, журча и не страшась пучины. Остаток нашего к Петрополю пути Намереваемся водою перейти. Носимы ладией средь влажныя дороги, Мы видим, Мста, твои шумящие пороги. Преградою их скал в пути раздражена, Кипящая твоя свергается волна, Но после, возвратясь к естественному чину, Тиха, являет нам брегов своих картину, Доколь, распространив течения свои, Вливает в озеро прозрачные струи, Прекрасно озеро, близ коего потоков День Труворов затьмил в полудни [[Александр Петрович Сумароков|Сумароков]].<ref name="мурав">''[[w:Муравьёв, Михаил Никитич|М. Н. Муравьев]]''. Стихотворения. Библиотека поэта. Большая серия. — М.-Л.: Советский писатель, 1967 г.</ref>|Автор=[[Михаил Никитич Муравьёв|Михаил Муравьев]], «Путешествие», начало 1770-х}} {{Q|Кто грозные извлёк из бурных вод препоны, Кем радостнее Мста, плавнее [[Днепр]] потек, Для блага подданных кто роздал [[миллион]]ы, [[Екатерина II|Та царствуй]] и живи [[Мафусаил]]ов век!<ref name="бгд">''[[w:Богданович, Ипполит Фёдорович|И. Ф. Богданович]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая серия. — Л.: Советский писатель, 1957 г.</ref>|Автор= [[Ипполит Фёдорович Богданович|Ипполит Богданович]], «Стансы», 1787}} {{Q|Рушайте ж [[лебедь]]-судьбу, В звон осластите губу, [[Киев]]а сполох-уста Пусть воссияют, где Мcта.<ref name="Клюев">''[[Николай Алексеевич Клюев|Н. Клюев]]''. «Сердце единорога». — СПб.: РХГИ, 1999 г.</ref>|Автор=[[Николай Алексеевич Клюев|Николай Клюев]], «Песнь Солнценосца», 1917}} {{Q|::Но русская курчавая [[природа]] ::В моей крови бродила неспроста. ::Меня влекли всё больше год от года ― ::[[Закат]] в лесах и розовая Мста, На [[челнок]]е пересекая [[устье]] Родной реки, блуждал я наугад, И цвёл со мною в [[тула|тульском]] захолустье Неповторимый яблоневый сад.<ref name="ржд">[[:w:Рождественский, Всеволод Александрович|''В. Рождественский'']]. Стихотворения. Библиотека поэта. Большая серия. — Л.: Советский писатель, 1985 г.</ref>|Автор=[[Всеволод Александрович Рождественский|Всеволод Рождественский]], «Мои сады», 1932}} {{Q|::Как твой голос в буре орудийной ::Был не только голосом твоим, ::Этот юный голос [[лебедь|лебединый]], ::Равный всем событьям мировым?.. Он влетал как [[молния]] и [[ветер]], Говорил с историей на [[ты|ТЫ]] И мужское обожанье встретил На постах от [[Ладога|Ладоги]] до Мсты.<ref name="анток">''[[Павел Григорьевич Антокольский|П. Г. Антокольский]]''. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Л.: Советский писатель, 1982 г.</ref>|Автор=[[Павел Григорьевич Антокольский|Павел Антокольский]], «[[Ольга Фёдоровна Берггольц|Ольге Берггольц]]», 1962}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Мста|Википедия=Мста|Викисклад=Category:Msta River|Викитека=ЭСБЕ/Мста|Викисловарь=Мста}} * [[Мстино]] * [[Тверца]] * [[Цна (Тверская область)|Цна]] * [[Верхневолжские озёра]] * [[истра (река)|Истра]] * [[Сетунь]] * [[Иртыш]] * [[Иордан]] * [[Терек]] {{поделиться}} [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Реки]] [[Категория:География России]] [[Категория:Тверская область]] [[Категория:Новгородская область]] dkht9hngbds2gtxnshuy1oxo93gt4y8 Тьмака 0 51469 378561 378467 2022-07-25T21:34:13Z MarkErbo 44212 всех по местам wikitext text/x-wiki [[Файл:Tver victory isle.JPG|thumb|360px|<center>Тьмака в черте [[Тверь|Твери]]]] '''Тьма́ка''', реже ''Тмака'' — средней величины река в [[Тверская область|Тверской области]] [[Россия|России]], правый приток [[Волга|Волги]], впадающий в неё в центре [[Тверь|Твери]]. Исток реки — [[болото]] близ деревни Бакланово Старицкого района. Протекает по заболоченной низине вдоль западных склонов Тверской моренной гряды, длина реки — 73 км. [[Устье]] находится в черте города Твери, а сама Тверь была основана на стрелке Тьмаки и Волги. В среднем течении Тьмаки создан Тьмацкий [[бобёр|бобровый]] заказник. О названии реки есть несколько версий. По одной из них река Тьма (раннее название Тверцы) впадает в Волгу слева, а справа — Тьмака, малая Тьма. Название реки Тьмы упомянуто ещё в летописи 1015 года. == Тьмака в коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|…святитель избрал на реке Тмаке, в 4 верстах от города Твери, одно место, которое ему сильно понравилось. Оно называлось Желтиково. Призвав Божие благословение, он повелел построить здесь деревянную церковь...|Автор=[[Димитрий Ростовский]], «[[s:Жития святых по изложению свт. Димитрия Ростовского/Март/2|Житие Святаго Отца нашего Арсения, епископа Тверского]]», 1690-е}} {{Q|Софийский [[женский монастырь]] находился почти насупротив нынешнего Христорождественского женского монастыря, только по другую сторону р. Тмаки, то есть в Затмацкой части.|Автор=«[[s:Повесть о Софье Ярославне Тверской (Неизвестные)|Повесть о Софье Ярославне Тверской]]», 1700}} {{Q|1811-го года [[лето]]м обравняли [[город|горад]] и на [[устье|усте]] Тмаки набили [[свая|сваи]] и зделали тарасы...<ref name="купеч"/>|Автор=Блиновы (купцы), Дневник, 1811}} {{Q|1812-го года начели [[канава|конаву]] от Тмаки по [[Лазурь (река)|Лазури]] <правый приток Тмаки> копать...<ref name="купеч"/>|Автор=Блиновы (купцы), Дневник, 1812}} {{Q|Как разлилася Тьмака! Бывало без [[хлопоты|хлопот]] Переходили в [[брод]] Через неё и [[лошадь]] и [[собака]].<ref name="изма"/>|Автор=[[Александр Ефимович Измайлов|Александр Измайлов]], «Тьмака», 1820-е}} {{Q|Зри, марта на 29-е число в ночи [[Волга]] тронулась, <...> на 30-е еще [[вода]] больше, и полило на той стороне и дома и [[псарня|псарню]], и за Тьмакою много потопило домов.<ref name="куп"/>|Автор=М. Тюльпин, Летопись, март 1821}} {{Q|Залиты были обе части города, лежащие за Волгой (Заволжье, Затверечье); часть, лежащая за Тьмакой (Затьмачье), была затоплена совершенно.<ref name="осто"/>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 1856}} {{Q|Устье Тьмаки, в [[берег]]ах которой видны следы каких-то водных сооружений, теперь запущенных, очень удобно для стройки и починки судов, надобно только приложить уменье и капитал.<ref name="осто"/>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 1856}} {{Q|...док вырыт в горе близ устья Тьмаки и обнесен земляным валом вышиною более шести сажен, то есть выше самых весенних вод. Строители воспользовались весьма искусно небольшим притоком вод речки Тьмаки и наполняют ею [[гавань]] до необходимой высоты посредством весьма простой [[шлюз]]ной системы.<ref name="осто"/>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 1856}} {{Q|За [[базар]]ом течет Тьмака, то есть теперь не течет, а стоит [[озеро]]м, подпертая водами Волги.<ref name="осто"/>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник путешествия по Волге, апрель 1856}} {{Q|Больше на Тьмаке смотреть нечего, да и скоро она сбудет и превратится в такую речонку, что куры через неё бродят.<ref name="осто"/>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник путешествия по Волге, апрель 1856}} {{Q|...при переправе через реку Тмаку, когда все провожатые сошли с [[лошадь|лошадей]], князь в одном терлике, без кивера погнал свою [[лошадь]] вброд, переправился через реку и потом поскакал по неезжалым дорогам...<ref name="солов"/>|Автор=[[Сергей Михайлович Соловьёв|Сергей Соловьёв]], «[[s:История России с древнейших времён (Соловьёв)/Том IV/Глава I|История России с древнейших времен]]» (том 4, глава 1), 1859}} {{Q|…князь Михаил Александрович велел около крепостного вала выкопать ров и вал засыпать от Волги до Тмаки, а в 1394 году тот же князь велел рушить обветшалую [[стена|стену]] и тут же рубить [[брус]]ьем.<ref name="солов"/>|Автор=[[Сергей Михайлович Соловьёв|Сергей Соловьёв]], «[[s:История России с древнейших времён (Соловьёв)/Том IV/Глава III|История России с древнейших времен]]» (том 4, глава 3), 1859}} {{Q|[[Тверца]] и Тьмака, впадая в [[Волга|Волгу]] с противоположных сторон, делят город <[[Тверь]]> на четыре части: собственно-городскую, от реки Тьмаки вниз по течению Волги; затьмацкую (или Затмачье), от реки Тьмаки вверх по Волге...<ref name="полев"/>|Автор=[[Пётр Николаевич Полевой|Пётр Полевой]], «Художественная Россия: общедоступное описание нашего отечества» (том 1), 1884}} {{Q|Закипела работа на правом берегу Волги. Между Волгою и Тьмакой стали рыть довольно глубокий ров, а вырытую землю складывали в виде вала. Таким образом обнесённое [[пространство]] между обеими [[река]]ми было значительно ограждено от нападения.<ref name="Полил"/>|Автор=[[Георгий Тихонович Северцев-Полилов|Георгий Северцев-Полилов]], «Княжий отрок», 1912}} == Тьмака в публицистике и исторической прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Князь похвалил доброе желание святителя и сам обещался помогать ему во время постройки монастыря, снабдить его земельными угодиями, необходимыми для его содержания. Тогда святитель избрал на реке Тмаке, в 4 верстах от города Твери, одно место, которое ему сильно понравилось. Оно называлось Желтиково. Призвав Божие [[благословение]], он повелел построить здесь деревянную [[церковь (строение)|церковь]] во имя преподобных [[w:Антоний Печерский|Антония]] и [[w:Феодосий Печерский|Феодосия Печерских]], своих великих наставников.|Автор=[[Димитрий Ростовский]], «[[s:Жития святых по изложению свт. Димитрия Ростовского/Март/2|Житие Святаго Отца нашего Арсения, епископа Тверского]]», 1690-е}} {{Q|Ссылаясь на писцовые книги XVII в., безымянный [[автор]] статьи о тверском кафедральном [[собор]]е утверждает, что «Софийский женский монастырь находился почти насупротив нынешнего Христорождественского женского монастыря», только по другую сторону р. Тмаки, то есть в Затмацкой части (Рождественский же монастырь был в За-городской части [[тверь|Твери]] на берегу р. Тмаки).|Автор=«[[s:Повесть о Софье Ярославне Тверской (Неизвестные)|Повесть о Софье Ярославне Тверской]]» (комментарии), 1700}} {{Q|Мир этот, однако, продолжался не более трёх лет: в 1412 году встало опять между [[брат]]ьями нелюбье великое, по выражению летописца: князь [[w:Иван Михайлович (князь тверской)|Иван Михайлович]] тверской велел схватить [[брат]]а своего [[w:Василий Михайлович (князь кашинский)|Василия Михайловича]] [[кашин]]ского вместе с женою, боярами и [[слуга]]ми; княгиню велел отвезти в Тверь, а самого Василия Михайловича в [[Старица|Старицу]]; но при переправе через реку Тмаку, когда все провожатые сошли с [[лошадь|лошадей]], князь в одном терлике, без кивера погнал свою [[лошадь]] вброд, переправился через реку и потом поскакал по неезжалым дорогам; в одном селе посчастливилось ему найти преданного человека, который заботился об нём, укрывал в лесу, перенимал вести и, улучив наконец удобное время, убежал с князем в Москву.<ref name="солов">''[[Сергей Михайлович Соловьёв|С. М. Соловьев]]'' История России с древнейших времен: в 15 кн. Кн. 4. — М.: Соцэкгиз, 1961 г.</ref>|Автор=[[Сергей Михайлович Соловьёв|Сергей Соловьёв]], «[[s:История России с древнейших времён (Соловьёв)/Том IV/Глава I|История России с древнейших времен]]» (том 4, глава 1), 1859}} {{Q|[[Тверь|Город]], важнейшею своей частью, расположен на правом, южном берегу [[Волга|Волги]], напротив устья [[Тверца|Тверцы]], впадающей в Влолгу с левой стороны. С правой стороны, в самом городе, впадает в Волгу речка Тьмака. Тверца и Тьмака, впадая в Волгу с противоположных сторон, делят город на четыре части: собственно-городскую, от реки Тьмаки вниз по течению Волги; затьмацкую (или Затмачье), от реки Тьмаки вверх по Волге; заволжскую и затверечкую (или Затверечье), расположенные на левом луговом берегу Волги и разделяемые рекой Тверцою.<ref name="полев">''[[Пётр Николаевич Полевой|Пётр Полевой]]'', «Художественная Россия: общедоступное описание нашего отечества» — Санкт-Петербург, Издание П. Н. Полевого, 1884 г.</ref>|Автор=[[Пётр Николаевич Полевой|Пётр Полевой]], «Художественная Россия: общедоступное описание нашего отечества» (том 1), 1884}} == Тьмака в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|В 1777 году апреля 6-го дня [[Волга]] пошла спорам. Ва Тмаки лду осталась множество, горы превеликие. 7-го дня была [[буря]] и [[снег]]. А Тмака шла 13-го дня. А с Перемерки пошла 12-го дня ночью, а вверху, повыше Зубцова, также стояла долга. А [[Тверца]] стояла по 14-е число.<ref name="купеч">Купеческие дневники и мемуары конца XVIII ― первой половины XIX века. — Купцы Блиновы. Дневник (1762-1782). ― М.: РОССПЭН, 2007 г.</ref>|Автор=Блиновы (купцы), Дневник, 6 апреля 1777}} {{Q|1786-го году [[май|маия]] 10-го дня церковь у Троицы Белай за Тмакою теплую зачели строити, оклат был в Духов день, а [[каменщик]]и отделались [[июль|июля]] 2-го дня и [[плотники]] покрывать стали 7-го июля, а открыли ― июля 17-го.<ref name="купеч"/>|Автор=Блиновы (купцы), Дневник, 10 мая 1786}} {{Q|1790-го году марта 15-го Волга трогалась, и на лотках ездили против мосту в палынве,<ref>Полностью сохраняется речевая орфография [[автор]]ского письма.</ref> а 16-го и 17-го [[мороз]] болшой, и по Тмаки стали по лду ходит по новаму и по Волги стали против Отрача [[монастырь|монастыря]] ходить и на [[конь|конях]] ездить.<ref name="купеч"/>|Автор=Блиновы (купцы), Дневник, 15 марта 1790}} {{Q|1811-го года [[лето]]м обравняли [[город|горад]] и на [[устье|усте]] Тмаки набили [[свая|сваи]] и зделали тарасы и горад до мосту обложили [[дёрн]]ом, а береговою сравняли и вымостили [[камень|камням]].<ref name="купеч"/>|Автор=Блиновы (купцы), Дневник, 1811}} {{Q|1812-го года начели [[канава|конаву]] от Тмаки по [[Лазурь (река)|Лазури]] <правый приток Тмаки> копать [[июнь|июня]] 1-го дня [[молебен]] служил и [[вода|воду]] святил Козмодемьяновской [[священник]]; был губернатор Кологривов.<ref name="купеч"/>|Автор=Блиновы (купцы), Дневник, 1812}} {{Q|1815-го года марта 25-го Волга тронулась, да и 26-го еще шла немнога и остановилась, и пошли [[мороз]]ы, и стало [[вёдро]], и вода стала убывать, и убыло воды аршин на 6, и по Волги стали ходить и ездить по лду. И стояла до 3-го числа апреля, а 3-го апреля пошла поутру и к 4-му числу прошла совершенно и вода убыла. На Тмаки [[мост]]овые сваи с лежнями осохли на [[аршин]] и во Тмаки барки грузить не стали и погнали порозныя на Волгу к грузки.<ref name="купеч"/>|Автор=Блиновы (купцы), Дневник, апрель 1815}} {{Q|13-го числа <июля> с полуночи в час, при звоне [[колокол]]ьном и при освещении плошек, прибыл сюда [[Александр I|Его Императорское Вели<чество>]]. 14-го утром, часу в 10-м изволил быть в [[собор]]е недолго, с [[полдень|полден]] часу в 5 изволил осматривать бывшие здесь уланския четыре полка; нарочно для онаго осмотра, за Тьмакою от рощи мимо Желтикова и к Волге расщищено и выравнено место. 15-го утром часу в 8 изволил опять там быть и много зделано было выстрелов...<ref name="куп">''М. М. Тюльпин''. Летопись 1762-1841 гг. в сборнике: Купеческие дневники и мемуары конца XVIII ― первой половины XIX века. — Купцы Блиновы. Дневник (1762-1782). ― М.: РОССПЭН, 2007 г.</ref>|Автор=М. Тюльпин, Летопись, июль 1818}} {{Q|Зри, марта на 29-е число в ночи [[Волга]] тронулась, и 29-го перевоза не было, и вода очень велика, почти до самых домов на той стороне, на 30-е еще вода больше, и полило на той стороне и дома и [[псарня|псарню]], и за Тьмакою много потопило домов. И [[лёд]], как на Волге, так и здесь очень густ и шипко очень шел, и барок немало несло, и перевозу нигде не было.<ref name="куп"/>|Автор=М. Тюльпин, Летопись, март 1821}} {{Q|1821-го года марта 29-го дня пошла [[Волга]] поутру да и стала, ещё подвинулась, и опять пошла и вода из [[берег]]ов вышла, а 30-го пошла и воды еще прибыло болши. За Тмакою, за [[Тверца|Тверцою]] домы потопило и барки во Тмаки Неча<е>вых и протчих все унесло вверх Тмаки, а иные ― и в [[Лазурь (река)|Лазурю]] и после обеда пошла и воды убыла аршина на 2, а [[лёд|лду]] во Тмаки многа осталась да ис Тверцы унесло многа [[барак]], иные и с людми, да [[лес]]у у Боброва, у протчих многа унесло.<ref name="купеч"/>|Автор=Блиновы (купцы), Дневник, март 1821}} {{Q|Едва ли я [[ошибка|ошибусь]], если скажу, что обстоятельства, поставившие [[Тверь]] на большом торном пути, немало способствовали настоящей [[бедность|бедности]] ее [[мещанство|мещан]]. Конечно, это не главная и не единственная [[причина]]; главною причиною бедности промышленного класса наших городов средней полосы всё-таки останется недостаток значительных [[капитал]]ов и излишество рабочих рук, а для Твери, вероятно, есть и другие, местные, причины, которых мне не удалось подсмотреть. Недавно возникла за р. Тьмакой в огромных размерах бумагопрядильня московских купцов Залогина и Каулина в 44 тысячи веретён. Кругом фабрики строится целый город: красильни, ткацкие, дома для помещения директора и машинистов, длинные корпуса для рабочих и прочее. Хозяева, как говорят, хотят провести [[железная дорога|железную дорогу]] от фабрики до соединения с [[Николаевская железная дорога|Николаевской]]. Фабрика заложена в 1853 г. и теперь уже действует, хотя еще не полными силами. Такое [[мануфактура|мануфактурное]] заведение сущее благодеяние для тверского края, где так много готовых рук и так мало работы.<ref name="осто">''[[Александр Николаевич Островский|А.Н.Островский]]''. Дневник. В сборнике: Вся жизнь театру. Сост., примеч. и имен. указ. Н. С. Гродской, Вступ. стат. С. Е. Шаталова.— М., 1989 г.</ref>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 1856}} == Тьмака в художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Тверь была уж покорена без бою. Но великий князь её, Михайло Борисович, и бояре, оставшиеся ему верными, хотели еще защищаться. Они заперлись с войском в городке, который с одной стороны омывала Волга, с другой — Тьмака; ворота заделаны, из костров (башен) выглянули пищали, зубцы перенизаны воинами, вооруженными смолой, каменьем, стрелами. Твердыня, мертвая и живая, готова принять осаждающих кровавым гостинцем. Слабая защита, когда надежда отступилась от защитников и измена шепчет им на сердце роковое слово гибели!<ref name="лаж">''[[:w:Лажечников, Иван Иванович|И.И. Лажечников]]''. «Ледяной дом». — М.: Эксмо, 2006 г.</ref>|Автор=[[Иван Иванович Лажечников|Иван Лажечников]], «Басурман», 1838}} {{Q|— Ой, не ставь, княже, города на старом месте, на левом берегу! — проговорил боярин Матура. — А что? — спросил его [[w:Ярослав Всеволодович (князь владимирский)|Ярослав]]. — Неразумно будет сесть на старое место. Разольется Волга-матушка, так и отрежет твой тверской стол от Владимира. Как с ним сообщение держать, коли [[враг]] на город насядет? Запрут нас новгородцы аль новоторжцы в угол, куда уйти? С одной стороны Волга, с другой Тверда, и уйти некуда. Призадумался Ярослав: боярин говорил правду. — А где ж, по-твоему, ставить-то, боярин? — На правый берег перенеси. Поставь на устье Тьмаки. — А вы что думаете? — обратился князь к дружинникам. — Совет-от боярский истинен, — отозвались и дружинники. И Ярослав решил последовать общему совету. Закипела работа на правом берегу Волги. Между Волгою и Тьмакой стали рыть довольно глубокий ров, а вырытую землю складывали в виде вала. Таким образом обнесенное [[пространство]] между обеими реками было значительно ограждено от нападения. В этом пространстве решено было построить дом для князя и храм Божий, поселить дружину и городских людишек. Не год и не два тянулись работы над постройкою [[Тверь|Твери]]. За это время успел Ярослав съездить к своему престарелому отцу во Владимир и получить благословение на перенесение города на правую сторону Волги.<ref name="Полил">''[[w:Северцев-Полилов, Георгий Тихонович|Северцев-Полилов Г. Т.]]'' Княжий отрок: Романы. (История России в романах для детей). — М., «Современник», 1994 г.</ref>|Автор=[[Георгий Тихонович Северцев-Полилов|Георгий Северцев-Полилов]], «Княжий отрок», 1912}} {{Q|— Язык держать за зубами — первое дело! — перебивая его, заговорил с важностью [[Малюта Скуратов|Малюта]]. — Нужно знать, не Алексея ли Басманова, завзятого [[скоморох]]а, были ''развесёлые'', убившие мужика с досканом? — В его селе, над Тьмакою, — поспешил отозваться Петруха.<ref name="петр">''[[w:Петров, Пётр Николаевич|П. Н. Петров]]''. Сочинения. Царский суд. Историческая повесть. ― Санкт-Петербург : тип. и лит. кн. В. В. Оболенского, 1877 г. — 279 стр.</ref>|Автор=[[Пётр Николаевич Петров|Пётр Петров]], «Тайна полковника Уранова», 1978}} {{Q|Утром 11 ноября 1903 года судебный следователь первого участка Твери Успенский получил сообщение, которое заставило его отложить другие дела: «Имею честь уведомить Ваше высокоблагородие, что в 9 часов 30 минут сего числа найден [[труп]] убитого мужчины на [[огород]]е Буракова между рекой Тьмакой и валом близ [[мельница|мельницы]] Нечаева. Труп [[убийство|убитого]] охраняется городовыми до Вашего прибытия. Пристав 3-ей части Октаев».<ref name="Егор">''[[w:Егоров, Алексей Николаевич|Алексей Егоров]]''. Приключения. ― М.: Молодая Гвардия, 1978 г.</ref>|Автор=[[Алексей Николаевич Егоров|Алексей Егоров]], «Тайна полковника Уранова», 1978}} == Тьмака в поэзии == [[Файл:Р. Тьмака - panoramio.jpg|thumb|220px|<center>Тьмака в среднем течении]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Как разлилася Тьмака! Бывало без хлопот Переходили в брод Через неё и [[лошадь]] и [[собака]]. Теперь же, хоть какой высокий фланговой Уйдёт в неё и с головой. Теперь сравнялася с крутыми берегами, Покрыта барками, не только [[челнок]]ами, Чем Тьмака не река? И глубока, И широка, Походит несколько она на [[игрок]]а, Который ''не наверняка'' Играет.<ref name="изма">''[[:w:Измайлов, Александр Ефимович|А. Е. Измайлов]]''. Полное собрание сочинений в трёх томах. — Санкт-Петербург, пар. скоропеч. А.В.Пожаровой, 1891-1892 г. — том 1, стр.211.</ref>|Автор=[[Александр Ефимович Измайлов|Александр Измайлов]], «Тьмака», 1820-е}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Тьмака|Википедия=Тьмака|Викисклад=Category:Tmaka River|Викитека=}} * [[Тверца]] * [[Цна (Тверская область)|Цна (тверская)]] * [[Мста]] * [[Мстино]] * [[Селигер]] * [[Верхневолжские озёра]] * [[Старица (река)|Старица]] * [[Городомля]] * [[Сетунь]] {{Населённые пункты Тверской области}} [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Реки]] [[Категория:География России]] [[Категория:Тверская область]] gpdtqmmpwiqrel0ubj82bz4iaalh32z 378562 378561 2022-07-25T21:37:05Z MarkErbo 44212 Блиновы wikitext text/x-wiki [[Файл:Tver victory isle.JPG|thumb|360px|<center>Тьмака в черте [[Тверь|Твери]]]] '''Тьма́ка''', реже ''Тмака'' — средней величины река в [[Тверская область|Тверской области]] [[Россия|России]], правый приток [[Волга|Волги]], впадающий в неё в центре [[Тверь|Твери]]. Исток реки — [[болото]] близ деревни Бакланово Старицкого района. Протекает по заболоченной низине вдоль западных склонов Тверской моренной гряды, длина реки — 73 км. [[Устье]] находится в черте города Твери, а сама Тверь была основана на стрелке Тьмаки и Волги. В среднем течении Тьмаки создан Тьмацкий [[бобёр|бобровый]] заказник. О названии реки есть несколько версий. По одной из них река Тьма (раннее название Тверцы) впадает в Волгу слева, а справа — Тьмака, малая Тьма. Название реки Тьмы упомянуто ещё в летописи 1015 года. == Тьмака в коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|…святитель избрал на реке Тмаке, в 4 верстах от города Твери, одно место, которое ему сильно понравилось. Оно называлось Желтиково. Призвав Божие благословение, он повелел построить здесь деревянную церковь...|Автор=[[Димитрий Ростовский]], «[[s:Жития святых по изложению свт. Димитрия Ростовского/Март/2|Житие Святаго Отца нашего Арсения, епископа Тверского]]», 1690-е}} {{Q|Софийский [[женский монастырь]] находился почти насупротив нынешнего Христорождественского женского монастыря, только по другую сторону р. Тмаки, то есть в Затмацкой части.|Автор=«[[s:Повесть о Софье Ярославне Тверской (Неизвестные)|Повесть о Софье Ярославне Тверской]]», 1700}} {{Q|1811-го года [[лето]]м обравняли [[город|горад]] и на [[устье|усте]] Тмаки набили [[свая|сваи]] и зделали тарасы...<ref name="купеч"/>|Автор=Блиновы (купцы), Дневник, 1811}} {{Q|1812-го года начели [[канава|конаву]] от Тмаки по [[Лазурь (река)|Лазури]] <правый приток Тмаки> копать...<ref name="купеч"/>|Автор=Блиновы (купцы), Дневник, 1812}} {{Q|Как разлилася Тьмака! Бывало без [[хлопоты|хлопот]] Переходили в [[брод]] Через неё и [[лошадь]] и [[собака]].<ref name="изма"/>|Автор=[[Александр Ефимович Измайлов|Александр Измайлов]], «Тьмака», 1820-е}} {{Q|Зри, марта на 29-е число в ночи [[Волга]] тронулась, <...> на 30-е еще [[вода]] больше, и полило на той стороне и дома и [[псарня|псарню]], и за Тьмакою много потопило домов.<ref name="куп"/>|Автор=М. Тюльпин, Летопись, март 1821}} {{Q|1829 года [[апрель|апреля]] 10 дня Волга тронулась и стояла сутки, пошла совершена 11 числа и в двое суток прошла совершена, а вода была велика: за Тмаку была заливши к Троицы.<ref name="купеч"/>|Автор=Блиновы (купцы), Дневник, апрель 1829}} {{Q|Залиты были обе части города, лежащие за Волгой (Заволжье, Затверечье); часть, лежащая за Тьмакой (Затьмачье), была затоплена совершенно.<ref name="осто"/>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 1856}} {{Q|Устье Тьмаки, в [[берег]]ах которой видны следы каких-то водных сооружений, теперь запущенных, очень удобно для стройки и починки судов, надобно только приложить уменье и капитал.<ref name="осто"/>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 1856}} {{Q|...док вырыт в горе близ устья Тьмаки и обнесен земляным валом вышиною более шести сажен, то есть выше самых весенних вод. Строители воспользовались весьма искусно небольшим притоком вод речки Тьмаки и наполняют ею [[гавань]] до необходимой высоты посредством весьма простой [[шлюз]]ной системы.<ref name="осто"/>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 1856}} {{Q|За [[базар]]ом течет Тьмака, то есть теперь не течет, а стоит [[озеро]]м, подпертая водами Волги.<ref name="осто"/>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник путешествия по Волге, апрель 1856}} {{Q|Больше на Тьмаке смотреть нечего, да и скоро она сбудет и превратится в такую речонку, что куры через неё бродят.<ref name="осто"/>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник путешествия по Волге, апрель 1856}} {{Q|...при переправе через реку Тмаку, когда все провожатые сошли с [[лошадь|лошадей]], князь в одном терлике, без кивера погнал свою [[лошадь]] вброд, переправился через реку и потом поскакал по неезжалым дорогам...<ref name="солов"/>|Автор=[[Сергей Михайлович Соловьёв|Сергей Соловьёв]], «[[s:История России с древнейших времён (Соловьёв)/Том IV/Глава I|История России с древнейших времен]]» (том 4, глава 1), 1859}} {{Q|…князь Михаил Александрович велел около крепостного вала выкопать ров и вал засыпать от Волги до Тмаки, а в 1394 году тот же князь велел рушить обветшалую [[стена|стену]] и тут же рубить [[брус]]ьем.<ref name="солов"/>|Автор=[[Сергей Михайлович Соловьёв|Сергей Соловьёв]], «[[s:История России с древнейших времён (Соловьёв)/Том IV/Глава III|История России с древнейших времен]]» (том 4, глава 3), 1859}} {{Q|[[Тверца]] и Тьмака, впадая в [[Волга|Волгу]] с противоположных сторон, делят город <[[Тверь]]> на четыре части: собственно-городскую, от реки Тьмаки вниз по течению Волги; затьмацкую (или Затмачье), от реки Тьмаки вверх по Волге...<ref name="полев"/>|Автор=[[Пётр Николаевич Полевой|Пётр Полевой]], «Художественная Россия: общедоступное описание нашего отечества» (том 1), 1884}} {{Q|Закипела работа на правом берегу Волги. Между Волгою и Тьмакой стали рыть довольно глубокий ров, а вырытую землю складывали в виде вала. Таким образом обнесённое [[пространство]] между обеими [[река]]ми было значительно ограждено от нападения.<ref name="Полил"/>|Автор=[[Георгий Тихонович Северцев-Полилов|Георгий Северцев-Полилов]], «Княжий отрок», 1912}} == Тьмака в публицистике и исторической прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Князь похвалил доброе желание святителя и сам обещался помогать ему во время постройки монастыря, снабдить его земельными угодиями, необходимыми для его содержания. Тогда святитель избрал на реке Тмаке, в 4 верстах от города Твери, одно место, которое ему сильно понравилось. Оно называлось Желтиково. Призвав Божие [[благословение]], он повелел построить здесь деревянную [[церковь (строение)|церковь]] во имя преподобных [[w:Антоний Печерский|Антония]] и [[w:Феодосий Печерский|Феодосия Печерских]], своих великих наставников.|Автор=[[Димитрий Ростовский]], «[[s:Жития святых по изложению свт. Димитрия Ростовского/Март/2|Житие Святаго Отца нашего Арсения, епископа Тверского]]», 1690-е}} {{Q|Ссылаясь на писцовые книги XVII в., безымянный [[автор]] статьи о тверском кафедральном [[собор]]е утверждает, что «Софийский женский монастырь находился почти насупротив нынешнего Христорождественского женского монастыря», только по другую сторону р. Тмаки, то есть в Затмацкой части (Рождественский же монастырь был в За-городской части [[тверь|Твери]] на берегу р. Тмаки).|Автор=«[[s:Повесть о Софье Ярославне Тверской (Неизвестные)|Повесть о Софье Ярославне Тверской]]» (комментарии), 1700}} {{Q|Мир этот, однако, продолжался не более трёх лет: в 1412 году встало опять между [[брат]]ьями нелюбье великое, по выражению летописца: князь [[w:Иван Михайлович (князь тверской)|Иван Михайлович]] тверской велел схватить [[брат]]а своего [[w:Василий Михайлович (князь кашинский)|Василия Михайловича]] [[кашин]]ского вместе с женою, боярами и [[слуга]]ми; княгиню велел отвезти в Тверь, а самого Василия Михайловича в [[Старица|Старицу]]; но при переправе через реку Тмаку, когда все провожатые сошли с [[лошадь|лошадей]], князь в одном терлике, без кивера погнал свою [[лошадь]] вброд, переправился через реку и потом поскакал по неезжалым дорогам; в одном селе посчастливилось ему найти преданного человека, который заботился об нём, укрывал в лесу, перенимал вести и, улучив наконец удобное время, убежал с князем в Москву.<ref name="солов">''[[Сергей Михайлович Соловьёв|С. М. Соловьев]]'' История России с древнейших времен: в 15 кн. Кн. 4. — М.: Соцэкгиз, 1961 г.</ref>|Автор=[[Сергей Михайлович Соловьёв|Сергей Соловьёв]], «[[s:История России с древнейших времён (Соловьёв)/Том IV/Глава I|История России с древнейших времен]]» (том 4, глава 1), 1859}} {{Q|[[Тверь|Город]], важнейшею своей частью, расположен на правом, южном берегу [[Волга|Волги]], напротив устья [[Тверца|Тверцы]], впадающей в Влолгу с левой стороны. С правой стороны, в самом городе, впадает в Волгу речка Тьмака. Тверца и Тьмака, впадая в Волгу с противоположных сторон, делят город на четыре части: собственно-городскую, от реки Тьмаки вниз по течению Волги; затьмацкую (или Затмачье), от реки Тьмаки вверх по Волге; заволжскую и затверечкую (или Затверечье), расположенные на левом луговом берегу Волги и разделяемые рекой Тверцою.<ref name="полев">''[[Пётр Николаевич Полевой|Пётр Полевой]]'', «Художественная Россия: общедоступное описание нашего отечества» — Санкт-Петербург, Издание П. Н. Полевого, 1884 г.</ref>|Автор=[[Пётр Николаевич Полевой|Пётр Полевой]], «Художественная Россия: общедоступное описание нашего отечества» (том 1), 1884}} == Тьмака в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|В 1777 году апреля 6-го дня [[Волга]] пошла спорам. Ва Тмаки лду осталась множество, горы превеликие. 7-го дня была [[буря]] и [[снег]]. А Тмака шла 13-го дня. А с Перемерки пошла 12-го дня ночью, а вверху, повыше Зубцова, также стояла долга. А [[Тверца]] стояла по 14-е число.<ref name="купеч">Купеческие дневники и мемуары конца XVIII ― первой половины XIX века. — Купцы Блиновы. Дневник (1762-1782). ― М.: РОССПЭН, 2007 г.</ref>|Автор=Блиновы (купцы), Дневник, 6 апреля 1777}} {{Q|1786-го году [[май|маия]] 10-го дня церковь у Троицы Белай за Тмакою теплую зачели строити, оклат был в Духов день, а [[каменщик]]и отделались [[июль|июля]] 2-го дня и [[плотники]] покрывать стали 7-го июля, а открыли ― июля 17-го.<ref name="купеч"/>|Автор=Блиновы (купцы), Дневник, 10 мая 1786}} {{Q|1790-го году марта 15-го Волга трогалась, и на лотках ездили против мосту в палынве,<ref>Полностью сохраняется речевая орфография [[автор]]ского письма.</ref> а 16-го и 17-го [[мороз]] болшой, и по Тмаки стали по лду ходит по новаму и по Волги стали против Отрача [[монастырь|монастыря]] ходить и на [[конь|конях]] ездить.<ref name="купеч"/>|Автор=Блиновы (купцы), Дневник, 15 марта 1790}} {{Q|1811-го года [[лето]]м обравняли [[город|горад]] и на [[устье|усте]] Тмаки набили [[свая|сваи]] и зделали тарасы и горад до мосту обложили [[дёрн]]ом, а береговою сравняли и вымостили [[камень|камням]].<ref name="купеч"/>|Автор=Блиновы (купцы), Дневник, 1811}} {{Q|1812-го года начели [[канава|конаву]] от Тмаки по [[Лазурь (река)|Лазури]] <правый приток Тмаки> копать [[июнь|июня]] 1-го дня [[молебен]] служил и [[вода|воду]] святил Козмодемьяновской [[священник]]; был губернатор Кологривов.<ref name="купеч"/>|Автор=Блиновы (купцы), Дневник, 1812}} {{Q|1815-го года марта 25-го Волга тронулась, да и 26-го еще шла немнога и остановилась, и пошли [[мороз]]ы, и стало [[вёдро]], и вода стала убывать, и убыло воды аршин на 6, и по Волги стали ходить и ездить по лду. И стояла до 3-го числа апреля, а 3-го апреля пошла поутру и к 4-му числу прошла совершенно и вода убыла. На Тмаки [[мост]]овые сваи с лежнями осохли на [[аршин]] и во Тмаки барки грузить не стали и погнали порозныя на Волгу к грузки.<ref name="купеч"/>|Автор=Блиновы (купцы), Дневник, апрель 1815}} {{Q|13-го числа <июля> с полуночи в час, при звоне [[колокол]]ьном и при освещении плошек, прибыл сюда [[Александр I|Его Императорское Вели<чество>]]. 14-го утром, часу в 10-м изволил быть в [[собор]]е недолго, с [[полдень|полден]] часу в 5 изволил осматривать бывшие здесь уланския четыре полка; нарочно для онаго осмотра, за Тьмакою от рощи мимо Желтикова и к Волге расщищено и выравнено место. 15-го утром часу в 8 изволил опять там быть и много зделано было выстрелов...<ref name="куп">''М. М. Тюльпин''. Летопись 1762-1841 гг. в сборнике: Купеческие дневники и мемуары конца XVIII ― первой половины XIX века. — Купцы Блиновы. Дневник (1762-1782). ― М.: РОССПЭН, 2007 г.</ref>|Автор=М. Тюльпин, Летопись, июль 1818}} {{Q|Зри, марта на 29-е число в ночи [[Волга]] тронулась, и 29-го перевоза не было, и вода очень велика, почти до самых домов на той стороне, на 30-е еще вода больше, и полило на той стороне и дома и [[псарня|псарню]], и за Тьмакою много потопило домов. И [[лёд]], как на Волге, так и здесь очень густ и шипко очень шел, и барок немало несло, и перевозу нигде не было.<ref name="куп"/>|Автор=М. Тюльпин, Летопись, март 1821}} {{Q|1821-го года марта 29-го дня пошла [[Волга]] поутру да и стала, ещё подвинулась, и опять пошла и вода из [[берег]]ов вышла, а 30-го пошла и воды еще прибыло болши. За Тмакою, за [[Тверца|Тверцою]] домы потопило и барки во Тмаки Неча<е>вых и протчих все унесло вверх Тмаки, а иные ― и в [[Лазурь (река)|Лазурю]] и после обеда пошла и воды убыла аршина на 2, а [[лёд|лду]] во Тмаки многа осталась да ис Тверцы унесло многа [[барак]], иные и с людми, да [[лес]]у у Боброва, у протчих многа унесло.<ref name="купеч"/>|Автор=Блиновы (купцы), Дневник, март 1821}} {{Q|1829 года апреля 10 дня Волга тронулась и стояла сутки, пошла совершена 11 числа и в двое суток прошла совершена, а вода была велика: за Тмаку была заливши к Троицы. На Городовай части вал прошибла, была между [[больница|болницаю]] вал и [[вокзал|ваксалам]], усмотрели [[кузнец]]ы днем.<ref name="купеч"/>|Автор=Блиновы (купцы), Дневник, апрель 1829}} {{Q|Едва ли я [[ошибка|ошибусь]], если скажу, что обстоятельства, поставившие [[Тверь]] на большом торном пути, немало способствовали настоящей [[бедность|бедности]] ее [[мещанство|мещан]]. Конечно, это не главная и не единственная [[причина]]; главною причиною бедности промышленного класса наших городов средней полосы всё-таки останется недостаток значительных [[капитал]]ов и излишество рабочих рук, а для Твери, вероятно, есть и другие, местные, причины, которых мне не удалось подсмотреть. Недавно возникла за р. Тьмакой в огромных размерах бумагопрядильня московских купцов Залогина и Каулина в 44 тысячи веретён. Кругом фабрики строится целый город: красильни, ткацкие, дома для помещения директора и машинистов, длинные корпуса для рабочих и прочее. Хозяева, как говорят, хотят провести [[железная дорога|железную дорогу]] от фабрики до соединения с [[Николаевская железная дорога|Николаевской]]. Фабрика заложена в 1853 г. и теперь уже действует, хотя еще не полными силами. Такое [[мануфактура|мануфактурное]] заведение сущее благодеяние для тверского края, где так много готовых рук и так мало работы.<ref name="осто">''[[Александр Николаевич Островский|А.Н.Островский]]''. Дневник. В сборнике: Вся жизнь театру. Сост., примеч. и имен. указ. Н. С. Гродской, Вступ. стат. С. Е. Шаталова.— М., 1989 г.</ref>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 1856}} == Тьмака в художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Тверь была уж покорена без бою. Но великий князь её, Михайло Борисович, и бояре, оставшиеся ему верными, хотели еще защищаться. Они заперлись с войском в городке, который с одной стороны омывала Волга, с другой — Тьмака; ворота заделаны, из костров (башен) выглянули пищали, зубцы перенизаны воинами, вооруженными смолой, каменьем, стрелами. Твердыня, мертвая и живая, готова принять осаждающих кровавым гостинцем. Слабая защита, когда надежда отступилась от защитников и измена шепчет им на сердце роковое слово гибели!<ref name="лаж">''[[:w:Лажечников, Иван Иванович|И.И. Лажечников]]''. «Ледяной дом». — М.: Эксмо, 2006 г.</ref>|Автор=[[Иван Иванович Лажечников|Иван Лажечников]], «Басурман», 1838}} {{Q|— Ой, не ставь, княже, города на старом месте, на левом берегу! — проговорил боярин Матура. — А что? — спросил его [[w:Ярослав Всеволодович (князь владимирский)|Ярослав]]. — Неразумно будет сесть на старое место. Разольется Волга-матушка, так и отрежет твой тверской стол от Владимира. Как с ним сообщение держать, коли [[враг]] на город насядет? Запрут нас новгородцы аль новоторжцы в угол, куда уйти? С одной стороны Волга, с другой Тверда, и уйти некуда. Призадумался Ярослав: боярин говорил правду. — А где ж, по-твоему, ставить-то, боярин? — На правый берег перенеси. Поставь на устье Тьмаки. — А вы что думаете? — обратился князь к дружинникам. — Совет-от боярский истинен, — отозвались и дружинники. И Ярослав решил последовать общему совету. Закипела работа на правом берегу Волги. Между Волгою и Тьмакой стали рыть довольно глубокий ров, а вырытую землю складывали в виде вала. Таким образом обнесенное [[пространство]] между обеими реками было значительно ограждено от нападения. В этом пространстве решено было построить дом для князя и храм Божий, поселить дружину и городских людишек. Не год и не два тянулись работы над постройкою [[Тверь|Твери]]. За это время успел Ярослав съездить к своему престарелому отцу во Владимир и получить благословение на перенесение города на правую сторону Волги.<ref name="Полил">''[[w:Северцев-Полилов, Георгий Тихонович|Северцев-Полилов Г. Т.]]'' Княжий отрок: Романы. (История России в романах для детей). — М., «Современник», 1994 г.</ref>|Автор=[[Георгий Тихонович Северцев-Полилов|Георгий Северцев-Полилов]], «Княжий отрок», 1912}} {{Q|— Язык держать за зубами — первое дело! — перебивая его, заговорил с важностью [[Малюта Скуратов|Малюта]]. — Нужно знать, не Алексея ли Басманова, завзятого [[скоморох]]а, были ''развесёлые'', убившие мужика с досканом? — В его селе, над Тьмакою, — поспешил отозваться Петруха.<ref name="петр">''[[w:Петров, Пётр Николаевич|П. Н. Петров]]''. Сочинения. Царский суд. Историческая повесть. ― Санкт-Петербург : тип. и лит. кн. В. В. Оболенского, 1877 г. — 279 стр.</ref>|Автор=[[Пётр Николаевич Петров|Пётр Петров]], «Тайна полковника Уранова», 1978}} {{Q|Утром 11 ноября 1903 года судебный следователь первого участка Твери Успенский получил сообщение, которое заставило его отложить другие дела: «Имею честь уведомить Ваше высокоблагородие, что в 9 часов 30 минут сего числа найден [[труп]] убитого мужчины на [[огород]]е Буракова между рекой Тьмакой и валом близ [[мельница|мельницы]] Нечаева. Труп [[убийство|убитого]] охраняется городовыми до Вашего прибытия. Пристав 3-ей части Октаев».<ref name="Егор">''[[w:Егоров, Алексей Николаевич|Алексей Егоров]]''. Приключения. ― М.: Молодая Гвардия, 1978 г.</ref>|Автор=[[Алексей Николаевич Егоров|Алексей Егоров]], «Тайна полковника Уранова», 1978}} == Тьмака в поэзии == [[Файл:Р. Тьмака - panoramio.jpg|thumb|220px|<center>Тьмака в среднем течении]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Как разлилася Тьмака! Бывало без хлопот Переходили в брод Через неё и [[лошадь]] и [[собака]]. Теперь же, хоть какой высокий фланговой Уйдёт в неё и с головой. Теперь сравнялася с крутыми берегами, Покрыта барками, не только [[челнок]]ами, Чем Тьмака не река? И глубока, И широка, Походит несколько она на [[игрок]]а, Который ''не наверняка'' Играет.<ref name="изма">''[[:w:Измайлов, Александр Ефимович|А. Е. Измайлов]]''. Полное собрание сочинений в трёх томах. — Санкт-Петербург, пар. скоропеч. А.В.Пожаровой, 1891-1892 г. — том 1, стр.211.</ref>|Автор=[[Александр Ефимович Измайлов|Александр Измайлов]], «Тьмака», 1820-е}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Тьмака|Википедия=Тьмака|Викисклад=Category:Tmaka River|Викитека=}} * [[Тверца]] * [[Цна (Тверская область)|Цна (тверская)]] * [[Мста]] * [[Мстино]] * [[Селигер]] * [[Верхневолжские озёра]] * [[Старица (река)|Старица]] * [[Городомля]] * [[Сетунь]] {{Населённые пункты Тверской области}} [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Реки]] [[Категория:География России]] [[Категория:Тверская область]] 96x7bk42gxms0lk4tq699o77t167y8b 378568 378562 2022-07-25T21:52:17Z MarkErbo 44212 /* Тьмака в мемуарах, письмах и дневниковой прозе */ социальный наив wikitext text/x-wiki [[Файл:Tver victory isle.JPG|thumb|360px|<center>Тьмака в черте [[Тверь|Твери]]]] '''Тьма́ка''', реже ''Тмака'' — средней величины река в [[Тверская область|Тверской области]] [[Россия|России]], правый приток [[Волга|Волги]], впадающий в неё в центре [[Тверь|Твери]]. Исток реки — [[болото]] близ деревни Бакланово Старицкого района. Протекает по заболоченной низине вдоль западных склонов Тверской моренной гряды, длина реки — 73 км. [[Устье]] находится в черте города Твери, а сама Тверь была основана на стрелке Тьмаки и Волги. В среднем течении Тьмаки создан Тьмацкий [[бобёр|бобровый]] заказник. О названии реки есть несколько версий. По одной из них река Тьма (раннее название Тверцы) впадает в Волгу слева, а справа — Тьмака, малая Тьма. Название реки Тьмы упомянуто ещё в летописи 1015 года. == Тьмака в коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|…святитель избрал на реке Тмаке, в 4 верстах от города Твери, одно место, которое ему сильно понравилось. Оно называлось Желтиково. Призвав Божие благословение, он повелел построить здесь деревянную церковь...|Автор=[[Димитрий Ростовский]], «[[s:Жития святых по изложению свт. Димитрия Ростовского/Март/2|Житие Святаго Отца нашего Арсения, епископа Тверского]]», 1690-е}} {{Q|Софийский [[женский монастырь]] находился почти насупротив нынешнего Христорождественского женского монастыря, только по другую сторону р. Тмаки, то есть в Затмацкой части.|Автор=«[[s:Повесть о Софье Ярославне Тверской (Неизвестные)|Повесть о Софье Ярославне Тверской]]», 1700}} {{Q|1811-го года [[лето]]м обравняли [[город|горад]] и на [[устье|усте]] Тмаки набили [[свая|сваи]] и зделали тарасы...<ref name="купеч"/>|Автор=Блиновы (купцы), Дневник, 1811}} {{Q|1812-го года начели [[канава|конаву]] от Тмаки по [[Лазурь (река)|Лазури]] <правый приток Тмаки> копать...<ref name="купеч"/>|Автор=Блиновы (купцы), Дневник, 1812}} {{Q|Как разлилася Тьмака! Бывало без [[хлопоты|хлопот]] Переходили в [[брод]] Через неё и [[лошадь]] и [[собака]].<ref name="изма"/>|Автор=[[Александр Ефимович Измайлов|Александр Измайлов]], «Тьмака», 1820-е}} {{Q|Зри, марта на 29-е число в ночи [[Волга]] тронулась, <...> на 30-е еще [[вода]] больше, и полило на той стороне и дома и [[псарня|псарню]], и за Тьмакою много потопило домов.<ref name="куп"/>|Автор=М. Тюльпин, Летопись, март 1821}} {{Q|1829 года [[апрель|апреля]] 10 дня Волга тронулась и стояла сутки, пошла совершена 11 числа и в двое суток прошла совершена, а вода была велика: за Тмаку была заливши к Троицы.<ref name="купеч"/>|Автор=Блиновы (купцы), Дневник, апрель 1829}} {{Q|Залиты были обе части города, лежащие за Волгой (Заволжье, Затверечье); часть, лежащая за Тьмакой (Затьмачье), была затоплена совершенно.<ref name="осто"/>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 1856}} {{Q|Устье Тьмаки, в [[берег]]ах которой видны следы каких-то водных сооружений, теперь запущенных, очень удобно для стройки и починки судов, надобно только приложить уменье и капитал.<ref name="осто"/>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 1856}} {{Q|...док вырыт в горе близ устья Тьмаки и обнесен земляным валом вышиною более шести сажен, то есть выше самых весенних вод. Строители воспользовались весьма искусно небольшим притоком вод речки Тьмаки и наполняют ею [[гавань]] до необходимой высоты посредством весьма простой [[шлюз]]ной системы.<ref name="осто"/>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 1856}} {{Q|За [[базар]]ом течет Тьмака, то есть теперь не течет, а стоит [[озеро]]м, подпертая водами Волги.<ref name="осто"/>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник путешествия по Волге, апрель 1856}} {{Q|Больше на Тьмаке смотреть нечего, да и скоро она сбудет и превратится в такую речонку, что куры через неё бродят.<ref name="осто"/>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник путешествия по Волге, апрель 1856}} {{Q|...при переправе через реку Тмаку, когда все провожатые сошли с [[лошадь|лошадей]], князь в одном терлике, без кивера погнал свою [[лошадь]] вброд, переправился через реку и потом поскакал по неезжалым дорогам...<ref name="солов"/>|Автор=[[Сергей Михайлович Соловьёв|Сергей Соловьёв]], «[[s:История России с древнейших времён (Соловьёв)/Том IV/Глава I|История России с древнейших времен]]» (том 4, глава 1), 1859}} {{Q|…князь Михаил Александрович велел около крепостного вала выкопать ров и вал засыпать от Волги до Тмаки, а в 1394 году тот же князь велел рушить обветшалую [[стена|стену]] и тут же рубить [[брус]]ьем.<ref name="солов"/>|Автор=[[Сергей Михайлович Соловьёв|Сергей Соловьёв]], «[[s:История России с древнейших времён (Соловьёв)/Том IV/Глава III|История России с древнейших времен]]» (том 4, глава 3), 1859}} {{Q|[[Тверца]] и Тьмака, впадая в [[Волга|Волгу]] с противоположных сторон, делят город <[[Тверь]]> на четыре части: собственно-городскую, от реки Тьмаки вниз по течению Волги; затьмацкую (или Затмачье), от реки Тьмаки вверх по Волге...<ref name="полев"/>|Автор=[[Пётр Николаевич Полевой|Пётр Полевой]], «Художественная Россия: общедоступное описание нашего отечества» (том 1), 1884}} {{Q|Закипела работа на правом берегу Волги. Между Волгою и Тьмакой стали рыть довольно глубокий ров, а вырытую землю складывали в виде вала. Таким образом обнесённое [[пространство]] между обеими [[река]]ми было значительно ограждено от нападения.<ref name="Полил"/>|Автор=[[Георгий Тихонович Северцев-Полилов|Георгий Северцев-Полилов]], «Княжий отрок», 1912}} == Тьмака в публицистике и исторической прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Князь похвалил доброе желание святителя и сам обещался помогать ему во время постройки монастыря, снабдить его земельными угодиями, необходимыми для его содержания. Тогда святитель избрал на реке Тмаке, в 4 верстах от города Твери, одно место, которое ему сильно понравилось. Оно называлось Желтиково. Призвав Божие [[благословение]], он повелел построить здесь деревянную [[церковь (строение)|церковь]] во имя преподобных [[w:Антоний Печерский|Антония]] и [[w:Феодосий Печерский|Феодосия Печерских]], своих великих наставников.|Автор=[[Димитрий Ростовский]], «[[s:Жития святых по изложению свт. Димитрия Ростовского/Март/2|Житие Святаго Отца нашего Арсения, епископа Тверского]]», 1690-е}} {{Q|Ссылаясь на писцовые книги XVII в., безымянный [[автор]] статьи о тверском кафедральном [[собор]]е утверждает, что «Софийский женский монастырь находился почти насупротив нынешнего Христорождественского женского монастыря», только по другую сторону р. Тмаки, то есть в Затмацкой части (Рождественский же монастырь был в За-городской части [[тверь|Твери]] на берегу р. Тмаки).|Автор=«[[s:Повесть о Софье Ярославне Тверской (Неизвестные)|Повесть о Софье Ярославне Тверской]]» (комментарии), 1700}} {{Q|Мир этот, однако, продолжался не более трёх лет: в 1412 году встало опять между [[брат]]ьями нелюбье великое, по выражению летописца: князь [[w:Иван Михайлович (князь тверской)|Иван Михайлович]] тверской велел схватить [[брат]]а своего [[w:Василий Михайлович (князь кашинский)|Василия Михайловича]] [[кашин]]ского вместе с женою, боярами и [[слуга]]ми; княгиню велел отвезти в Тверь, а самого Василия Михайловича в [[Старица|Старицу]]; но при переправе через реку Тмаку, когда все провожатые сошли с [[лошадь|лошадей]], князь в одном терлике, без кивера погнал свою [[лошадь]] вброд, переправился через реку и потом поскакал по неезжалым дорогам; в одном селе посчастливилось ему найти преданного человека, который заботился об нём, укрывал в лесу, перенимал вести и, улучив наконец удобное время, убежал с князем в Москву.<ref name="солов">''[[Сергей Михайлович Соловьёв|С. М. Соловьев]]'' История России с древнейших времен: в 15 кн. Кн. 4. — М.: Соцэкгиз, 1961 г.</ref>|Автор=[[Сергей Михайлович Соловьёв|Сергей Соловьёв]], «[[s:История России с древнейших времён (Соловьёв)/Том IV/Глава I|История России с древнейших времен]]» (том 4, глава 1), 1859}} {{Q|[[Тверь|Город]], важнейшею своей частью, расположен на правом, южном берегу [[Волга|Волги]], напротив устья [[Тверца|Тверцы]], впадающей в Влолгу с левой стороны. С правой стороны, в самом городе, впадает в Волгу речка Тьмака. Тверца и Тьмака, впадая в Волгу с противоположных сторон, делят город на четыре части: собственно-городскую, от реки Тьмаки вниз по течению Волги; затьмацкую (или Затмачье), от реки Тьмаки вверх по Волге; заволжскую и затверечкую (или Затверечье), расположенные на левом луговом берегу Волги и разделяемые рекой Тверцою.<ref name="полев">''[[Пётр Николаевич Полевой|Пётр Полевой]]'', «Художественная Россия: общедоступное описание нашего отечества» — Санкт-Петербург, Издание П. Н. Полевого, 1884 г.</ref>|Автор=[[Пётр Николаевич Полевой|Пётр Полевой]], «Художественная Россия: общедоступное описание нашего отечества» (том 1), 1884}} == Тьмака в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|В 1777 году апреля 6-го дня [[Волга]] пошла спорам. Ва Тмаки лду осталась множество, горы превеликие. 7-го дня была [[буря]] и [[снег]]. А Тмака шла 13-го дня. А с Перемерки пошла 12-го дня ночью, а вверху, повыше Зубцова, также стояла долга. А [[Тверца]] стояла по 14-е число.<ref name="купеч">Купеческие дневники и мемуары конца XVIII ― первой половины XIX века. — Купцы Блиновы. Дневник (1762-1782). ― М.: РОССПЭН, 2007 г.</ref>|Автор=Блиновы (купцы), Дневник, 6 апреля 1777}} {{Q|1786-го году [[май|маия]] 10-го дня церковь у Троицы Белай за Тмакою теплую зачели строити, оклат был в Духов день, а [[каменщик]]и отделались [[июль|июля]] 2-го дня и [[плотники]] покрывать стали 7-го июля, а открыли ― июля 17-го.<ref name="купеч"/>|Автор=Блиновы (купцы), Дневник, 10 мая 1786}} {{Q|1790-го году марта 15-го Волга трогалась, и на лотках ездили против мосту в палынве,<ref>Полностью сохраняется речевая орфография [[автор]]ского письма.</ref> а 16-го и 17-го [[мороз]] болшой, и по Тмаки стали по лду ходит по новаму и по Волги стали против Отрача [[монастырь|монастыря]] ходить и на [[конь|конях]] ездить.<ref name="купеч"/>|Автор=Блиновы (купцы), Дневник, 15 марта 1790}} {{Q|1811-го года [[лето]]м обравняли [[город|горад]] и на [[устье|усте]] Тмаки набили [[свая|сваи]] и зделали тарасы и горад до мосту обложили [[дёрн]]ом, а береговою сравняли и вымостили [[камень|камням]].<ref name="купеч"/>|Автор=Блиновы (купцы), Дневник, 1811}} {{Q|1812-го года начели [[канава|конаву]] от Тмаки по [[Лазурь (река)|Лазури]] <правый приток Тмаки> копать [[июнь|июня]] 1-го дня [[молебен]] служил и [[вода|воду]] святил Козмодемьяновской [[священник]]; был губернатор Кологривов.<ref name="купеч"/>|Автор=Блиновы (купцы), Дневник, 1812}} {{Q|1815-го года марта 25-го Волга тронулась, да и 26-го еще шла немнога и остановилась, и пошли [[мороз]]ы, и стало [[вёдро]], и вода стала убывать, и убыло воды аршин на 6, и по Волги стали ходить и ездить по лду. И стояла до 3-го числа апреля, а 3-го апреля пошла поутру и к 4-му числу прошла совершенно и вода убыла. На Тмаки [[мост]]овые сваи с лежнями осохли на [[аршин]] и во Тмаки барки грузить не стали и погнали порозныя на Волгу к грузки.<ref name="купеч"/>|Автор=Блиновы (купцы), Дневник, апрель 1815}} {{Q|13-го числа <июля> с полуночи в час, при звоне [[колокол]]ьном и при освещении плошек, прибыл сюда [[Александр I|Его Императорское Вели<чество>]]. 14-го утром, часу в 10-м изволил быть в [[собор]]е недолго, с [[полдень|полден]] часу в 5 изволил осматривать бывшие здесь уланския четыре полка; нарочно для онаго осмотра, за Тьмакою от рощи мимо Желтикова и к Волге расщищено и выравнено место. 15-го утром часу в 8 изволил опять там быть и много зделано было выстрелов...<ref name="куп">''М. М. Тюльпин''. Летопись 1762-1841 гг. в сборнике: Купеческие дневники и мемуары конца XVIII ― первой половины XIX века. — Купцы Блиновы. Дневник (1762-1782). ― М.: РОССПЭН, 2007 г.</ref>|Автор=М. Тюльпин, Летопись, июль 1818}} {{Q|Зри, марта на 29-е число в ночи [[Волга]] тронулась, и 29-го перевоза не было, и вода очень велика, почти до самых домов на той стороне, на 30-е еще вода больше, и полило на той стороне и дома и [[псарня|псарню]], и за Тьмакою много потопило домов. И [[лёд]], как на Волге, так и здесь очень густ и шипко очень шел, и барок немало несло, и перевозу нигде не было.<ref name="куп"/>|Автор=М. Тюльпин, Летопись, март 1821}} {{Q|1821-го года марта 29-го дня пошла [[Волга]] поутру да и стала, ещё подвинулась, и опять пошла и вода из [[берег]]ов вышла, а 30-го пошла и воды еще прибыло болши. За Тмакою, за [[Тверца|Тверцою]] домы потопило и барки во Тмаки Неча<е>вых и протчих все унесло вверх Тмаки, а иные ― и в [[Лазурь (река)|Лазурю]] и после обеда пошла и воды убыла аршина на 2, а [[лёд|лду]] во Тмаки многа осталась да ис Тверцы унесло многа [[барак]], иные и с людми, да [[лес]]у у Боброва, у протчих многа унесло.<ref name="купеч"/>|Автор=Блиновы (купцы), Дневник, март 1821}} {{Q|1829 года апреля 10 дня Волга тронулась и стояла сутки, пошла совершена 11 числа и в двое суток прошла совершена, а вода была велика: за Тмаку была заливши к Троицы. На Городовай части вал прошибла, была между [[больница|болницаю]] вал и [[вокзал|ваксалам]], усмотрели [[кузнец]]ы днем.<ref name="купеч"/>|Автор=Блиновы (купцы), Дневник, апрель 1829}} {{Q|Едва ли я [[ошибка|ошибусь]], если скажу, что обстоятельства, поставившие [[Тверь]] на большом торном пути, немало способствовали настоящей [[бедность|бедности]] ее [[мещанство|мещан]]. Конечно, это не главная и не единственная [[причина]]; главною причиною бедности промышленного класса наших городов средней полосы всё-таки останется недостаток значительных [[капитал]]ов и излишество рабочих рук, а для Твери, вероятно, есть и другие, местные, причины, которых мне не удалось подсмотреть. Недавно возникла за р. Тьмакой в огромных размерах бумагопрядильня [[москва|московских]] купцов Залогина и Каулина в 44 тысячи веретён. Кругом фабрики строится целый [[город]]: красильни, ткацкие, дома для помещения директора и машинистов, длинные корпуса для рабочих и прочее. [[хозяин|Хозяева]], как говорят, хотят провести [[железная дорога|железную дорогу]] от фабрики до соединения с [[Николаевская железная дорога|Николаевской]]. Фабрика заложена в 1853 г. и теперь уже действует, хотя еще не полными силами. Такое [[мануфактура|мануфактурное]] заведение сущее благодеяние для тверского края, где так много готовых рук и так мало [[работа|работы]].<ref name="осто">''[[Александр Николаевич Островский|А.Н.Островский]]''. Дневник. В сборнике: Вся жизнь театру. Сост., примеч. и имен. указ. Н. С. Гродской, Вступ. стат. С. Е. Шаталова.— М., 1989 г.</ref>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 1856}} {{Q|Устье Тьмаки, в берегах которой видны следы каких-то водных сооружений, теперь запущенных, очень удобно для [[стройка|стройки]] и починки [[судно (корабль)|судов]], надобно только приложить уменье и [[капитал]]. Компания пароходства «Самолёт» торгует это место у города и хочет устроить безопасную [[гавань]] для своих [[пароход]]ов. Говорят, что тверское городское общество находит какие-то [[препятствие|препятствия]] этому полезному делу.<ref name="осто"/>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 1856}} == Тьмака в художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Тверь была уж покорена без бою. Но великий князь её, Михайло Борисович, и бояре, оставшиеся ему верными, хотели еще защищаться. Они заперлись с войском в городке, который с одной стороны омывала Волга, с другой — Тьмака; ворота заделаны, из костров (башен) выглянули пищали, зубцы перенизаны воинами, вооруженными смолой, каменьем, стрелами. Твердыня, мертвая и живая, готова принять осаждающих кровавым гостинцем. Слабая защита, когда надежда отступилась от защитников и измена шепчет им на сердце роковое слово гибели!<ref name="лаж">''[[:w:Лажечников, Иван Иванович|И.И. Лажечников]]''. «Ледяной дом». — М.: Эксмо, 2006 г.</ref>|Автор=[[Иван Иванович Лажечников|Иван Лажечников]], «Басурман», 1838}} {{Q|— Ой, не ставь, княже, города на старом месте, на левом берегу! — проговорил боярин Матура. — А что? — спросил его [[w:Ярослав Всеволодович (князь владимирский)|Ярослав]]. — Неразумно будет сесть на старое место. Разольется Волга-матушка, так и отрежет твой тверской стол от Владимира. Как с ним сообщение держать, коли [[враг]] на город насядет? Запрут нас новгородцы аль новоторжцы в угол, куда уйти? С одной стороны Волга, с другой Тверда, и уйти некуда. Призадумался Ярослав: боярин говорил правду. — А где ж, по-твоему, ставить-то, боярин? — На правый берег перенеси. Поставь на устье Тьмаки. — А вы что думаете? — обратился князь к дружинникам. — Совет-от боярский истинен, — отозвались и дружинники. И Ярослав решил последовать общему совету. Закипела работа на правом берегу Волги. Между Волгою и Тьмакой стали рыть довольно глубокий ров, а вырытую землю складывали в виде вала. Таким образом обнесенное [[пространство]] между обеими реками было значительно ограждено от нападения. В этом пространстве решено было построить дом для князя и храм Божий, поселить дружину и городских людишек. Не год и не два тянулись работы над постройкою [[Тверь|Твери]]. За это время успел Ярослав съездить к своему престарелому отцу во Владимир и получить благословение на перенесение города на правую сторону Волги.<ref name="Полил">''[[w:Северцев-Полилов, Георгий Тихонович|Северцев-Полилов Г. Т.]]'' Княжий отрок: Романы. (История России в романах для детей). — М., «Современник», 1994 г.</ref>|Автор=[[Георгий Тихонович Северцев-Полилов|Георгий Северцев-Полилов]], «Княжий отрок», 1912}} {{Q|— Язык держать за зубами — первое дело! — перебивая его, заговорил с важностью [[Малюта Скуратов|Малюта]]. — Нужно знать, не Алексея ли Басманова, завзятого [[скоморох]]а, были ''развесёлые'', убившие мужика с досканом? — В его селе, над Тьмакою, — поспешил отозваться Петруха.<ref name="петр">''[[w:Петров, Пётр Николаевич|П. Н. Петров]]''. Сочинения. Царский суд. Историческая повесть. ― Санкт-Петербург : тип. и лит. кн. В. В. Оболенского, 1877 г. — 279 стр.</ref>|Автор=[[Пётр Николаевич Петров|Пётр Петров]], «Тайна полковника Уранова», 1978}} {{Q|Утром 11 ноября 1903 года судебный следователь первого участка Твери Успенский получил сообщение, которое заставило его отложить другие дела: «Имею честь уведомить Ваше высокоблагородие, что в 9 часов 30 минут сего числа найден [[труп]] убитого мужчины на [[огород]]е Буракова между рекой Тьмакой и валом близ [[мельница|мельницы]] Нечаева. Труп [[убийство|убитого]] охраняется городовыми до Вашего прибытия. Пристав 3-ей части Октаев».<ref name="Егор">''[[w:Егоров, Алексей Николаевич|Алексей Егоров]]''. Приключения. ― М.: Молодая Гвардия, 1978 г.</ref>|Автор=[[Алексей Николаевич Егоров|Алексей Егоров]], «Тайна полковника Уранова», 1978}} == Тьмака в поэзии == [[Файл:Р. Тьмака - panoramio.jpg|thumb|220px|<center>Тьмака в среднем течении]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Как разлилася Тьмака! Бывало без хлопот Переходили в брод Через неё и [[лошадь]] и [[собака]]. Теперь же, хоть какой высокий фланговой Уйдёт в неё и с головой. Теперь сравнялася с крутыми берегами, Покрыта барками, не только [[челнок]]ами, Чем Тьмака не река? И глубока, И широка, Походит несколько она на [[игрок]]а, Который ''не наверняка'' Играет.<ref name="изма">''[[:w:Измайлов, Александр Ефимович|А. Е. Измайлов]]''. Полное собрание сочинений в трёх томах. — Санкт-Петербург, пар. скоропеч. А.В.Пожаровой, 1891-1892 г. — том 1, стр.211.</ref>|Автор=[[Александр Ефимович Измайлов|Александр Измайлов]], «Тьмака», 1820-е}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Тьмака|Википедия=Тьмака|Викисклад=Category:Tmaka River|Викитека=}} * [[Тверца]] * [[Цна (Тверская область)|Цна (тверская)]] * [[Мста]] * [[Мстино]] * [[Селигер]] * [[Верхневолжские озёра]] * [[Старица (река)|Старица]] * [[Городомля]] * [[Сетунь]] {{Населённые пункты Тверской области}} [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Реки]] [[Категория:География России]] [[Категория:Тверская область]] 2k0xc9jsdbcr7nfm11ckjbjbah832ge 378569 378568 2022-07-25T21:54:19Z MarkErbo 44212 /* Тьмака в мемуарах, письмах и дневниковой прозе */ от автора дневника wikitext text/x-wiki [[Файл:Tver victory isle.JPG|thumb|360px|<center>Тьмака в черте [[Тверь|Твери]]]] '''Тьма́ка''', реже ''Тмака'' — средней величины река в [[Тверская область|Тверской области]] [[Россия|России]], правый приток [[Волга|Волги]], впадающий в неё в центре [[Тверь|Твери]]. Исток реки — [[болото]] близ деревни Бакланово Старицкого района. Протекает по заболоченной низине вдоль западных склонов Тверской моренной гряды, длина реки — 73 км. [[Устье]] находится в черте города Твери, а сама Тверь была основана на стрелке Тьмаки и Волги. В среднем течении Тьмаки создан Тьмацкий [[бобёр|бобровый]] заказник. О названии реки есть несколько версий. По одной из них река Тьма (раннее название Тверцы) впадает в Волгу слева, а справа — Тьмака, малая Тьма. Название реки Тьмы упомянуто ещё в летописи 1015 года. == Тьмака в коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|…святитель избрал на реке Тмаке, в 4 верстах от города Твери, одно место, которое ему сильно понравилось. Оно называлось Желтиково. Призвав Божие благословение, он повелел построить здесь деревянную церковь...|Автор=[[Димитрий Ростовский]], «[[s:Жития святых по изложению свт. Димитрия Ростовского/Март/2|Житие Святаго Отца нашего Арсения, епископа Тверского]]», 1690-е}} {{Q|Софийский [[женский монастырь]] находился почти насупротив нынешнего Христорождественского женского монастыря, только по другую сторону р. Тмаки, то есть в Затмацкой части.|Автор=«[[s:Повесть о Софье Ярославне Тверской (Неизвестные)|Повесть о Софье Ярославне Тверской]]», 1700}} {{Q|1811-го года [[лето]]м обравняли [[город|горад]] и на [[устье|усте]] Тмаки набили [[свая|сваи]] и зделали тарасы...<ref name="купеч"/>|Автор=Блиновы (купцы), Дневник, 1811}} {{Q|1812-го года начели [[канава|конаву]] от Тмаки по [[Лазурь (река)|Лазури]] <правый приток Тмаки> копать...<ref name="купеч"/>|Автор=Блиновы (купцы), Дневник, 1812}} {{Q|Как разлилася Тьмака! Бывало без [[хлопоты|хлопот]] Переходили в [[брод]] Через неё и [[лошадь]] и [[собака]].<ref name="изма"/>|Автор=[[Александр Ефимович Измайлов|Александр Измайлов]], «Тьмака», 1820-е}} {{Q|Зри, марта на 29-е число в ночи [[Волга]] тронулась, <...> на 30-е еще [[вода]] больше, и полило на той стороне и дома и [[псарня|псарню]], и за Тьмакою много потопило домов.<ref name="куп"/>|Автор=М. Тюльпин, Летопись, март 1821}} {{Q|1829 года [[апрель|апреля]] 10 дня Волга тронулась и стояла сутки, пошла совершена 11 числа и в двое суток прошла совершена, а вода была велика: за Тмаку была заливши к Троицы.<ref name="купеч"/>|Автор=Блиновы (купцы), Дневник, апрель 1829}} {{Q|Залиты были обе части города, лежащие за Волгой (Заволжье, Затверечье); часть, лежащая за Тьмакой (Затьмачье), была затоплена совершенно.<ref name="осто"/>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 1856}} {{Q|Устье Тьмаки, в [[берег]]ах которой видны следы каких-то водных сооружений, теперь запущенных, очень удобно для стройки и починки судов, надобно только приложить уменье и капитал.<ref name="осто"/>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 1856}} {{Q|...док вырыт в горе близ устья Тьмаки и обнесен земляным валом вышиною более шести сажен, то есть выше самых весенних вод. Строители воспользовались весьма искусно небольшим притоком вод речки Тьмаки и наполняют ею [[гавань]] до необходимой высоты посредством весьма простой [[шлюз]]ной системы.<ref name="осто"/>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 1856}} {{Q|За [[базар]]ом течет Тьмака, то есть теперь не течет, а стоит [[озеро]]м, подпертая водами Волги.<ref name="осто"/>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник путешествия по Волге, апрель 1856}} {{Q|Больше на Тьмаке смотреть нечего, да и скоро она сбудет и превратится в такую речонку, что куры через неё бродят.<ref name="осто"/>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник путешествия по Волге, апрель 1856}} {{Q|...при переправе через реку Тмаку, когда все провожатые сошли с [[лошадь|лошадей]], князь в одном терлике, без кивера погнал свою [[лошадь]] вброд, переправился через реку и потом поскакал по неезжалым дорогам...<ref name="солов"/>|Автор=[[Сергей Михайлович Соловьёв|Сергей Соловьёв]], «[[s:История России с древнейших времён (Соловьёв)/Том IV/Глава I|История России с древнейших времен]]» (том 4, глава 1), 1859}} {{Q|…князь Михаил Александрович велел около крепостного вала выкопать ров и вал засыпать от Волги до Тмаки, а в 1394 году тот же князь велел рушить обветшалую [[стена|стену]] и тут же рубить [[брус]]ьем.<ref name="солов"/>|Автор=[[Сергей Михайлович Соловьёв|Сергей Соловьёв]], «[[s:История России с древнейших времён (Соловьёв)/Том IV/Глава III|История России с древнейших времен]]» (том 4, глава 3), 1859}} {{Q|[[Тверца]] и Тьмака, впадая в [[Волга|Волгу]] с противоположных сторон, делят город <[[Тверь]]> на четыре части: собственно-городскую, от реки Тьмаки вниз по течению Волги; затьмацкую (или Затмачье), от реки Тьмаки вверх по Волге...<ref name="полев"/>|Автор=[[Пётр Николаевич Полевой|Пётр Полевой]], «Художественная Россия: общедоступное описание нашего отечества» (том 1), 1884}} {{Q|Закипела работа на правом берегу Волги. Между Волгою и Тьмакой стали рыть довольно глубокий ров, а вырытую землю складывали в виде вала. Таким образом обнесённое [[пространство]] между обеими [[река]]ми было значительно ограждено от нападения.<ref name="Полил"/>|Автор=[[Георгий Тихонович Северцев-Полилов|Георгий Северцев-Полилов]], «Княжий отрок», 1912}} == Тьмака в публицистике и исторической прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Князь похвалил доброе желание святителя и сам обещался помогать ему во время постройки монастыря, снабдить его земельными угодиями, необходимыми для его содержания. Тогда святитель избрал на реке Тмаке, в 4 верстах от города Твери, одно место, которое ему сильно понравилось. Оно называлось Желтиково. Призвав Божие [[благословение]], он повелел построить здесь деревянную [[церковь (строение)|церковь]] во имя преподобных [[w:Антоний Печерский|Антония]] и [[w:Феодосий Печерский|Феодосия Печерских]], своих великих наставников.|Автор=[[Димитрий Ростовский]], «[[s:Жития святых по изложению свт. Димитрия Ростовского/Март/2|Житие Святаго Отца нашего Арсения, епископа Тверского]]», 1690-е}} {{Q|Ссылаясь на писцовые книги XVII в., безымянный [[автор]] статьи о тверском кафедральном [[собор]]е утверждает, что «Софийский женский монастырь находился почти насупротив нынешнего Христорождественского женского монастыря», только по другую сторону р. Тмаки, то есть в Затмацкой части (Рождественский же монастырь был в За-городской части [[тверь|Твери]] на берегу р. Тмаки).|Автор=«[[s:Повесть о Софье Ярославне Тверской (Неизвестные)|Повесть о Софье Ярославне Тверской]]» (комментарии), 1700}} {{Q|Мир этот, однако, продолжался не более трёх лет: в 1412 году встало опять между [[брат]]ьями нелюбье великое, по выражению летописца: князь [[w:Иван Михайлович (князь тверской)|Иван Михайлович]] тверской велел схватить [[брат]]а своего [[w:Василий Михайлович (князь кашинский)|Василия Михайловича]] [[кашин]]ского вместе с женою, боярами и [[слуга]]ми; княгиню велел отвезти в Тверь, а самого Василия Михайловича в [[Старица|Старицу]]; но при переправе через реку Тмаку, когда все провожатые сошли с [[лошадь|лошадей]], князь в одном терлике, без кивера погнал свою [[лошадь]] вброд, переправился через реку и потом поскакал по неезжалым дорогам; в одном селе посчастливилось ему найти преданного человека, который заботился об нём, укрывал в лесу, перенимал вести и, улучив наконец удобное время, убежал с князем в Москву.<ref name="солов">''[[Сергей Михайлович Соловьёв|С. М. Соловьев]]'' История России с древнейших времен: в 15 кн. Кн. 4. — М.: Соцэкгиз, 1961 г.</ref>|Автор=[[Сергей Михайлович Соловьёв|Сергей Соловьёв]], «[[s:История России с древнейших времён (Соловьёв)/Том IV/Глава I|История России с древнейших времен]]» (том 4, глава 1), 1859}} {{Q|[[Тверь|Город]], важнейшею своей частью, расположен на правом, южном берегу [[Волга|Волги]], напротив устья [[Тверца|Тверцы]], впадающей в Влолгу с левой стороны. С правой стороны, в самом городе, впадает в Волгу речка Тьмака. Тверца и Тьмака, впадая в Волгу с противоположных сторон, делят город на четыре части: собственно-городскую, от реки Тьмаки вниз по течению Волги; затьмацкую (или Затмачье), от реки Тьмаки вверх по Волге; заволжскую и затверечкую (или Затверечье), расположенные на левом луговом берегу Волги и разделяемые рекой Тверцою.<ref name="полев">''[[Пётр Николаевич Полевой|Пётр Полевой]]'', «Художественная Россия: общедоступное описание нашего отечества» — Санкт-Петербург, Издание П. Н. Полевого, 1884 г.</ref>|Автор=[[Пётр Николаевич Полевой|Пётр Полевой]], «Художественная Россия: общедоступное описание нашего отечества» (том 1), 1884}} == Тьмака в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|В 1777 году апреля 6-го дня [[Волга]] пошла спорам. Ва Тмаки лду осталась множество, горы превеликие. 7-го дня была [[буря]] и [[снег]]. А Тмака шла 13-го дня. А с Перемерки пошла 12-го дня ночью, а вверху, повыше Зубцова, также стояла долга. А [[Тверца]] стояла по 14-е число.<ref name="купеч">Купеческие дневники и мемуары конца XVIII ― первой половины XIX века. — Купцы Блиновы. Дневник (1762-1782). ― М.: РОССПЭН, 2007 г.</ref>|Автор=Блиновы (купцы), Дневник, 6 апреля 1777}} {{Q|1786-го году [[май|маия]] 10-го дня церковь у Троицы Белай за Тмакою теплую зачели строити, оклат был в Духов день, а [[каменщик]]и отделались [[июль|июля]] 2-го дня и [[плотники]] покрывать стали 7-го июля, а открыли ― июля 17-го.<ref name="купеч"/>|Автор=Блиновы (купцы), Дневник, 10 мая 1786}} {{Q|1790-го году марта 15-го Волга трогалась, и на лотках ездили против мосту в палынве,<ref>Полностью сохраняется речевая орфография [[автор]]ского письма.</ref> а 16-го и 17-го [[мороз]] болшой, и по Тмаки стали по лду ходит по новаму и по Волги стали против Отрача [[монастырь|монастыря]] ходить и на [[конь|конях]] ездить.<ref name="купеч"/>|Автор=Блиновы (купцы), Дневник, 15 марта 1790}} {{Q|1811-го года [[лето]]м обравняли [[город|горад]] и на [[устье|усте]] Тмаки набили [[свая|сваи]] и зделали тарасы и горад до мосту обложили [[дёрн]]ом, а береговою сравняли и вымостили [[камень|камням]].<ref name="купеч"/>|Автор=Блиновы (купцы), Дневник, 1811}} {{Q|1812-го года начели [[канава|конаву]] от Тмаки по [[Лазурь (река)|Лазури]] <правый приток Тмаки> копать [[июнь|июня]] 1-го дня [[молебен]] служил и [[вода|воду]] святил Козмодемьяновской [[священник]]; был губернатор Кологривов.<ref name="купеч"/>|Автор=Блиновы (купцы), Дневник, 1812}} {{Q|1815-го года марта 25-го Волга тронулась, да и 26-го еще шла немнога и остановилась, и пошли [[мороз]]ы, и стало [[вёдро]], и вода стала убывать, и убыло воды аршин на 6, и по Волги стали ходить и ездить по лду. И стояла до 3-го числа апреля, а 3-го апреля пошла поутру и к 4-му числу прошла совершенно и вода убыла. На Тмаки [[мост]]овые сваи с лежнями осохли на [[аршин]] и во Тмаки барки грузить не стали и погнали порозныя на Волгу к грузки.<ref name="купеч"/>|Автор=Блиновы (купцы), Дневник, апрель 1815}} {{Q|13-го числа <июля> с полуночи в час, при звоне [[колокол]]ьном и при освещении плошек, прибыл сюда [[Александр I|Его Императорское Вели<чество>]]. 14-го утром, часу в 10-м изволил быть в [[собор]]е недолго, с [[полдень|полден]] часу в 5 изволил осматривать бывшие здесь уланския четыре полка; нарочно для онаго осмотра, за Тьмакою от рощи мимо Желтикова и к Волге расщищено и выравнено место. 15-го утром часу в 8 изволил опять там быть и много зделано было выстрелов...<ref name="куп">''М. М. Тюльпин''. Летопись 1762-1841 гг. в сборнике: Купеческие дневники и мемуары конца XVIII ― первой половины XIX века. — Купцы Блиновы. Дневник (1762-1782). ― М.: РОССПЭН, 2007 г.</ref>|Автор=М. Тюльпин, Летопись, июль 1818}} {{Q|Зри, марта на 29-е число в ночи [[Волга]] тронулась, и 29-го перевоза не было, и вода очень велика, почти до самых домов на той стороне, на 30-е еще вода больше, и полило на той стороне и дома и [[псарня|псарню]], и за Тьмакою много потопило домов. И [[лёд]], как на Волге, так и здесь очень густ и шипко очень шел, и барок немало несло, и перевозу нигде не было.<ref name="куп"/>|Автор=М. Тюльпин, Летопись, март 1821}} {{Q|1821-го года марта 29-го дня пошла [[Волга]] поутру да и стала, ещё подвинулась, и опять пошла и вода из [[берег]]ов вышла, а 30-го пошла и воды еще прибыло болши. За Тмакою, за [[Тверца|Тверцою]] домы потопило и барки во Тмаки Неча<е>вых и протчих все унесло вверх Тмаки, а иные ― и в [[Лазурь (река)|Лазурю]] и после обеда пошла и воды убыла аршина на 2, а [[лёд|лду]] во Тмаки многа осталась да ис Тверцы унесло многа [[барак]], иные и с людми, да [[лес]]у у Боброва, у протчих многа унесло.<ref name="купеч"/>|Автор=Блиновы (купцы), Дневник, март 1821}} {{Q|1829 года апреля 10 дня Волга тронулась и стояла сутки, пошла совершена 11 числа и в двое суток прошла совершена, а вода была велика: за Тмаку была заливши к Троицы. На Городовай части вал прошибла, была между [[больница|болницаю]] вал и [[вокзал|ваксалам]], усмотрели [[кузнец]]ы днем.<ref name="купеч"/>|Автор=Блиновы (купцы), Дневник, апрель 1829}} {{Q|Едва ли я [[ошибка|ошибусь]], если скажу, что обстоятельства, поставившие [[Тверь]] на большом торном пути, немало способствовали настоящей [[бедность|бедности]] ее [[мещанство|мещан]]. Конечно, это не главная и не единственная [[причина]]; главною причиною бедности промышленного класса наших городов средней полосы всё-таки останется недостаток значительных [[капитал]]ов и излишество рабочих рук, а для Твери, вероятно, есть и другие, местные, причины, которых мне не удалось подсмотреть. Недавно возникла за р. Тьмакой в огромных размерах бумагопрядильня [[москва|московских]] купцов Залогина и Каулина в 44 тысячи веретён. Кругом фабрики строится целый [[город]]: красильни, ткацкие, дома для помещения директора и машинистов, длинные корпуса для рабочих и прочее. [[хозяин|Хозяева]], как говорят, хотят провести [[железная дорога|железную дорогу]] от фабрики до соединения с [[Николаевская железная дорога|Николаевской]]. Фабрика заложена в 1853 г. и теперь уже действует, хотя еще не полными силами. Такое [[мануфактура|мануфактурное]] заведение сущее благодеяние для тверского края, где так много готовых рук и так мало [[работа|работы]].<ref name="осто">''[[Александр Николаевич Островский|А.Н.Островский]]''. Дневник. В сборнике: Вся жизнь театру. Сост., примеч. и имен. указ. Н. С. Гродской, Вступ. стат. С. Е. Шаталова.— М., 1989 г.</ref>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 1856}} {{Q|Устье Тьмаки, в берегах которой видны следы каких-то водных сооружений, теперь запущенных, очень удобно для [[стройка|стройки]] и починки [[судно (корабль)|судов]], надобно только приложить уменье и [[капитал]]. Компания пароходства «Самолёт» торгует это место у города и хочет устроить безопасную [[гавань]] для своих [[пароход]]ов. Говорят, что тверское городское общество находит какие-то [[препятствие|препятствия]] этому полезному делу. ''<Комментарий от автора дневника>.'' Теперь уж это дело кончено. В 131 No «Московских ведомостей» 1857 г. я прочёл следующее известие из Твери от 14 октября: «На-днях жители города Твери присутствовали при освящении вновь устроенной обществом „Самолет“ пароходной гавани, и при нас были введены в несколько часов семь пароходов того общества, которые по спуске искусственно поднятой воды остались на суше, на нарочно устроенных платформах, на несколько аршин выше настоящего горизонта Волги. Это простое, но практически придуманное устройство дает возможность ежегодно после навигации осматривать подводные части пароходов, исправлять и красить их, что, как известно, для сохранения железных судов необходимо, и все это делается в несколько часов, без издержек, а что еще важнее — без ломки этих весьма легко построенных [[пароход]]ов. <ref name="осто"/>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 1856}} == Тьмака в художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Тверь была уж покорена без бою. Но великий князь её, Михайло Борисович, и бояре, оставшиеся ему верными, хотели еще защищаться. Они заперлись с войском в городке, который с одной стороны омывала Волга, с другой — Тьмака; ворота заделаны, из костров (башен) выглянули пищали, зубцы перенизаны воинами, вооруженными смолой, каменьем, стрелами. Твердыня, мертвая и живая, готова принять осаждающих кровавым гостинцем. Слабая защита, когда надежда отступилась от защитников и измена шепчет им на сердце роковое слово гибели!<ref name="лаж">''[[:w:Лажечников, Иван Иванович|И.И. Лажечников]]''. «Ледяной дом». — М.: Эксмо, 2006 г.</ref>|Автор=[[Иван Иванович Лажечников|Иван Лажечников]], «Басурман», 1838}} {{Q|— Ой, не ставь, княже, города на старом месте, на левом берегу! — проговорил боярин Матура. — А что? — спросил его [[w:Ярослав Всеволодович (князь владимирский)|Ярослав]]. — Неразумно будет сесть на старое место. Разольется Волга-матушка, так и отрежет твой тверской стол от Владимира. Как с ним сообщение держать, коли [[враг]] на город насядет? Запрут нас новгородцы аль новоторжцы в угол, куда уйти? С одной стороны Волга, с другой Тверда, и уйти некуда. Призадумался Ярослав: боярин говорил правду. — А где ж, по-твоему, ставить-то, боярин? — На правый берег перенеси. Поставь на устье Тьмаки. — А вы что думаете? — обратился князь к дружинникам. — Совет-от боярский истинен, — отозвались и дружинники. И Ярослав решил последовать общему совету. Закипела работа на правом берегу Волги. Между Волгою и Тьмакой стали рыть довольно глубокий ров, а вырытую землю складывали в виде вала. Таким образом обнесенное [[пространство]] между обеими реками было значительно ограждено от нападения. В этом пространстве решено было построить дом для князя и храм Божий, поселить дружину и городских людишек. Не год и не два тянулись работы над постройкою [[Тверь|Твери]]. За это время успел Ярослав съездить к своему престарелому отцу во Владимир и получить благословение на перенесение города на правую сторону Волги.<ref name="Полил">''[[w:Северцев-Полилов, Георгий Тихонович|Северцев-Полилов Г. Т.]]'' Княжий отрок: Романы. (История России в романах для детей). — М., «Современник», 1994 г.</ref>|Автор=[[Георгий Тихонович Северцев-Полилов|Георгий Северцев-Полилов]], «Княжий отрок», 1912}} {{Q|— Язык держать за зубами — первое дело! — перебивая его, заговорил с важностью [[Малюта Скуратов|Малюта]]. — Нужно знать, не Алексея ли Басманова, завзятого [[скоморох]]а, были ''развесёлые'', убившие мужика с досканом? — В его селе, над Тьмакою, — поспешил отозваться Петруха.<ref name="петр">''[[w:Петров, Пётр Николаевич|П. Н. Петров]]''. Сочинения. Царский суд. Историческая повесть. ― Санкт-Петербург : тип. и лит. кн. В. В. Оболенского, 1877 г. — 279 стр.</ref>|Автор=[[Пётр Николаевич Петров|Пётр Петров]], «Тайна полковника Уранова», 1978}} {{Q|Утром 11 ноября 1903 года судебный следователь первого участка Твери Успенский получил сообщение, которое заставило его отложить другие дела: «Имею честь уведомить Ваше высокоблагородие, что в 9 часов 30 минут сего числа найден [[труп]] убитого мужчины на [[огород]]е Буракова между рекой Тьмакой и валом близ [[мельница|мельницы]] Нечаева. Труп [[убийство|убитого]] охраняется городовыми до Вашего прибытия. Пристав 3-ей части Октаев».<ref name="Егор">''[[w:Егоров, Алексей Николаевич|Алексей Егоров]]''. Приключения. ― М.: Молодая Гвардия, 1978 г.</ref>|Автор=[[Алексей Николаевич Егоров|Алексей Егоров]], «Тайна полковника Уранова», 1978}} == Тьмака в поэзии == [[Файл:Р. Тьмака - panoramio.jpg|thumb|220px|<center>Тьмака в среднем течении]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Как разлилася Тьмака! Бывало без хлопот Переходили в брод Через неё и [[лошадь]] и [[собака]]. Теперь же, хоть какой высокий фланговой Уйдёт в неё и с головой. Теперь сравнялася с крутыми берегами, Покрыта барками, не только [[челнок]]ами, Чем Тьмака не река? И глубока, И широка, Походит несколько она на [[игрок]]а, Который ''не наверняка'' Играет.<ref name="изма">''[[:w:Измайлов, Александр Ефимович|А. Е. Измайлов]]''. Полное собрание сочинений в трёх томах. — Санкт-Петербург, пар. скоропеч. А.В.Пожаровой, 1891-1892 г. — том 1, стр.211.</ref>|Автор=[[Александр Ефимович Измайлов|Александр Измайлов]], «Тьмака», 1820-е}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Тьмака|Википедия=Тьмака|Викисклад=Category:Tmaka River|Викитека=}} * [[Тверца]] * [[Цна (Тверская область)|Цна (тверская)]] * [[Мста]] * [[Мстино]] * [[Селигер]] * [[Верхневолжские озёра]] * [[Старица (река)|Старица]] * [[Городомля]] * [[Сетунь]] {{Населённые пункты Тверской области}} [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Реки]] [[Категория:География России]] [[Категория:Тверская область]] kp6yyslg67u7k998nk1t7otw597883i 378570 378569 2022-07-25T21:55:12Z MarkErbo 44212 /* Тьмака в мемуарах, письмах и дневниковой прозе */ гавань в тмаке wikitext text/x-wiki [[Файл:Tver victory isle.JPG|thumb|360px|<center>Тьмака в черте [[Тверь|Твери]]]] '''Тьма́ка''', реже ''Тмака'' — средней величины река в [[Тверская область|Тверской области]] [[Россия|России]], правый приток [[Волга|Волги]], впадающий в неё в центре [[Тверь|Твери]]. Исток реки — [[болото]] близ деревни Бакланово Старицкого района. Протекает по заболоченной низине вдоль западных склонов Тверской моренной гряды, длина реки — 73 км. [[Устье]] находится в черте города Твери, а сама Тверь была основана на стрелке Тьмаки и Волги. В среднем течении Тьмаки создан Тьмацкий [[бобёр|бобровый]] заказник. О названии реки есть несколько версий. По одной из них река Тьма (раннее название Тверцы) впадает в Волгу слева, а справа — Тьмака, малая Тьма. Название реки Тьмы упомянуто ещё в летописи 1015 года. == Тьмака в коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|…святитель избрал на реке Тмаке, в 4 верстах от города Твери, одно место, которое ему сильно понравилось. Оно называлось Желтиково. Призвав Божие благословение, он повелел построить здесь деревянную церковь...|Автор=[[Димитрий Ростовский]], «[[s:Жития святых по изложению свт. Димитрия Ростовского/Март/2|Житие Святаго Отца нашего Арсения, епископа Тверского]]», 1690-е}} {{Q|Софийский [[женский монастырь]] находился почти насупротив нынешнего Христорождественского женского монастыря, только по другую сторону р. Тмаки, то есть в Затмацкой части.|Автор=«[[s:Повесть о Софье Ярославне Тверской (Неизвестные)|Повесть о Софье Ярославне Тверской]]», 1700}} {{Q|1811-го года [[лето]]м обравняли [[город|горад]] и на [[устье|усте]] Тмаки набили [[свая|сваи]] и зделали тарасы...<ref name="купеч"/>|Автор=Блиновы (купцы), Дневник, 1811}} {{Q|1812-го года начели [[канава|конаву]] от Тмаки по [[Лазурь (река)|Лазури]] <правый приток Тмаки> копать...<ref name="купеч"/>|Автор=Блиновы (купцы), Дневник, 1812}} {{Q|Как разлилася Тьмака! Бывало без [[хлопоты|хлопот]] Переходили в [[брод]] Через неё и [[лошадь]] и [[собака]].<ref name="изма"/>|Автор=[[Александр Ефимович Измайлов|Александр Измайлов]], «Тьмака», 1820-е}} {{Q|Зри, марта на 29-е число в ночи [[Волга]] тронулась, <...> на 30-е еще [[вода]] больше, и полило на той стороне и дома и [[псарня|псарню]], и за Тьмакою много потопило домов.<ref name="куп"/>|Автор=М. Тюльпин, Летопись, март 1821}} {{Q|1829 года [[апрель|апреля]] 10 дня Волга тронулась и стояла сутки, пошла совершена 11 числа и в двое суток прошла совершена, а вода была велика: за Тмаку была заливши к Троицы.<ref name="купеч"/>|Автор=Блиновы (купцы), Дневник, апрель 1829}} {{Q|Залиты были обе части города, лежащие за Волгой (Заволжье, Затверечье); часть, лежащая за Тьмакой (Затьмачье), была затоплена совершенно.<ref name="осто"/>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 1856}} {{Q|Устье Тьмаки, в [[берег]]ах которой видны следы каких-то водных сооружений, теперь запущенных, очень удобно для стройки и починки судов, надобно только приложить уменье и капитал.<ref name="осто"/>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 1856}} {{Q|...док вырыт в горе близ устья Тьмаки и обнесен земляным валом вышиною более шести сажен, то есть выше самых весенних вод. Строители воспользовались весьма искусно небольшим притоком вод речки Тьмаки и наполняют ею [[гавань]] до необходимой высоты посредством весьма простой [[шлюз]]ной системы.<ref name="осто"/>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 1856}} {{Q|За [[базар]]ом течет Тьмака, то есть теперь не течет, а стоит [[озеро]]м, подпертая водами Волги.<ref name="осто"/>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник путешествия по Волге, апрель 1856}} {{Q|Больше на Тьмаке смотреть нечего, да и скоро она сбудет и превратится в такую речонку, что куры через неё бродят.<ref name="осто"/>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник путешествия по Волге, апрель 1856}} {{Q|...при переправе через реку Тмаку, когда все провожатые сошли с [[лошадь|лошадей]], князь в одном терлике, без кивера погнал свою [[лошадь]] вброд, переправился через реку и потом поскакал по неезжалым дорогам...<ref name="солов"/>|Автор=[[Сергей Михайлович Соловьёв|Сергей Соловьёв]], «[[s:История России с древнейших времён (Соловьёв)/Том IV/Глава I|История России с древнейших времен]]» (том 4, глава 1), 1859}} {{Q|…князь Михаил Александрович велел около крепостного вала выкопать ров и вал засыпать от Волги до Тмаки, а в 1394 году тот же князь велел рушить обветшалую [[стена|стену]] и тут же рубить [[брус]]ьем.<ref name="солов"/>|Автор=[[Сергей Михайлович Соловьёв|Сергей Соловьёв]], «[[s:История России с древнейших времён (Соловьёв)/Том IV/Глава III|История России с древнейших времен]]» (том 4, глава 3), 1859}} {{Q|[[Тверца]] и Тьмака, впадая в [[Волга|Волгу]] с противоположных сторон, делят город <[[Тверь]]> на четыре части: собственно-городскую, от реки Тьмаки вниз по течению Волги; затьмацкую (или Затмачье), от реки Тьмаки вверх по Волге...<ref name="полев"/>|Автор=[[Пётр Николаевич Полевой|Пётр Полевой]], «Художественная Россия: общедоступное описание нашего отечества» (том 1), 1884}} {{Q|Закипела работа на правом берегу Волги. Между Волгою и Тьмакой стали рыть довольно глубокий ров, а вырытую землю складывали в виде вала. Таким образом обнесённое [[пространство]] между обеими [[река]]ми было значительно ограждено от нападения.<ref name="Полил"/>|Автор=[[Георгий Тихонович Северцев-Полилов|Георгий Северцев-Полилов]], «Княжий отрок», 1912}} == Тьмака в публицистике и исторической прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Князь похвалил доброе желание святителя и сам обещался помогать ему во время постройки монастыря, снабдить его земельными угодиями, необходимыми для его содержания. Тогда святитель избрал на реке Тмаке, в 4 верстах от города Твери, одно место, которое ему сильно понравилось. Оно называлось Желтиково. Призвав Божие [[благословение]], он повелел построить здесь деревянную [[церковь (строение)|церковь]] во имя преподобных [[w:Антоний Печерский|Антония]] и [[w:Феодосий Печерский|Феодосия Печерских]], своих великих наставников.|Автор=[[Димитрий Ростовский]], «[[s:Жития святых по изложению свт. Димитрия Ростовского/Март/2|Житие Святаго Отца нашего Арсения, епископа Тверского]]», 1690-е}} {{Q|Ссылаясь на писцовые книги XVII в., безымянный [[автор]] статьи о тверском кафедральном [[собор]]е утверждает, что «Софийский женский монастырь находился почти насупротив нынешнего Христорождественского женского монастыря», только по другую сторону р. Тмаки, то есть в Затмацкой части (Рождественский же монастырь был в За-городской части [[тверь|Твери]] на берегу р. Тмаки).|Автор=«[[s:Повесть о Софье Ярославне Тверской (Неизвестные)|Повесть о Софье Ярославне Тверской]]» (комментарии), 1700}} {{Q|Мир этот, однако, продолжался не более трёх лет: в 1412 году встало опять между [[брат]]ьями нелюбье великое, по выражению летописца: князь [[w:Иван Михайлович (князь тверской)|Иван Михайлович]] тверской велел схватить [[брат]]а своего [[w:Василий Михайлович (князь кашинский)|Василия Михайловича]] [[кашин]]ского вместе с женою, боярами и [[слуга]]ми; княгиню велел отвезти в Тверь, а самого Василия Михайловича в [[Старица|Старицу]]; но при переправе через реку Тмаку, когда все провожатые сошли с [[лошадь|лошадей]], князь в одном терлике, без кивера погнал свою [[лошадь]] вброд, переправился через реку и потом поскакал по неезжалым дорогам; в одном селе посчастливилось ему найти преданного человека, который заботился об нём, укрывал в лесу, перенимал вести и, улучив наконец удобное время, убежал с князем в Москву.<ref name="солов">''[[Сергей Михайлович Соловьёв|С. М. Соловьев]]'' История России с древнейших времен: в 15 кн. Кн. 4. — М.: Соцэкгиз, 1961 г.</ref>|Автор=[[Сергей Михайлович Соловьёв|Сергей Соловьёв]], «[[s:История России с древнейших времён (Соловьёв)/Том IV/Глава I|История России с древнейших времен]]» (том 4, глава 1), 1859}} {{Q|[[Тверь|Город]], важнейшею своей частью, расположен на правом, южном берегу [[Волга|Волги]], напротив устья [[Тверца|Тверцы]], впадающей в Влолгу с левой стороны. С правой стороны, в самом городе, впадает в Волгу речка Тьмака. Тверца и Тьмака, впадая в Волгу с противоположных сторон, делят город на четыре части: собственно-городскую, от реки Тьмаки вниз по течению Волги; затьмацкую (или Затмачье), от реки Тьмаки вверх по Волге; заволжскую и затверечкую (или Затверечье), расположенные на левом луговом берегу Волги и разделяемые рекой Тверцою.<ref name="полев">''[[Пётр Николаевич Полевой|Пётр Полевой]]'', «Художественная Россия: общедоступное описание нашего отечества» — Санкт-Петербург, Издание П. Н. Полевого, 1884 г.</ref>|Автор=[[Пётр Николаевич Полевой|Пётр Полевой]], «Художественная Россия: общедоступное описание нашего отечества» (том 1), 1884}} == Тьмака в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|В 1777 году апреля 6-го дня [[Волга]] пошла спорам. Ва Тмаки лду осталась множество, горы превеликие. 7-го дня была [[буря]] и [[снег]]. А Тмака шла 13-го дня. А с Перемерки пошла 12-го дня ночью, а вверху, повыше Зубцова, также стояла долга. А [[Тверца]] стояла по 14-е число.<ref name="купеч">Купеческие дневники и мемуары конца XVIII ― первой половины XIX века. — Купцы Блиновы. Дневник (1762-1782). ― М.: РОССПЭН, 2007 г.</ref>|Автор=Блиновы (купцы), Дневник, 6 апреля 1777}} {{Q|1786-го году [[май|маия]] 10-го дня церковь у Троицы Белай за Тмакою теплую зачели строити, оклат был в Духов день, а [[каменщик]]и отделались [[июль|июля]] 2-го дня и [[плотники]] покрывать стали 7-го июля, а открыли ― июля 17-го.<ref name="купеч"/>|Автор=Блиновы (купцы), Дневник, 10 мая 1786}} {{Q|1790-го году марта 15-го Волга трогалась, и на лотках ездили против мосту в палынве,<ref>Полностью сохраняется речевая орфография [[автор]]ского письма.</ref> а 16-го и 17-го [[мороз]] болшой, и по Тмаки стали по лду ходит по новаму и по Волги стали против Отрача [[монастырь|монастыря]] ходить и на [[конь|конях]] ездить.<ref name="купеч"/>|Автор=Блиновы (купцы), Дневник, 15 марта 1790}} {{Q|1811-го года [[лето]]м обравняли [[город|горад]] и на [[устье|усте]] Тмаки набили [[свая|сваи]] и зделали тарасы и горад до мосту обложили [[дёрн]]ом, а береговою сравняли и вымостили [[камень|камням]].<ref name="купеч"/>|Автор=Блиновы (купцы), Дневник, 1811}} {{Q|1812-го года начели [[канава|конаву]] от Тмаки по [[Лазурь (река)|Лазури]] <правый приток Тмаки> копать [[июнь|июня]] 1-го дня [[молебен]] служил и [[вода|воду]] святил Козмодемьяновской [[священник]]; был губернатор Кологривов.<ref name="купеч"/>|Автор=Блиновы (купцы), Дневник, 1812}} {{Q|1815-го года марта 25-го Волга тронулась, да и 26-го еще шла немнога и остановилась, и пошли [[мороз]]ы, и стало [[вёдро]], и вода стала убывать, и убыло воды аршин на 6, и по Волги стали ходить и ездить по лду. И стояла до 3-го числа апреля, а 3-го апреля пошла поутру и к 4-му числу прошла совершенно и вода убыла. На Тмаки [[мост]]овые сваи с лежнями осохли на [[аршин]] и во Тмаки барки грузить не стали и погнали порозныя на Волгу к грузки.<ref name="купеч"/>|Автор=Блиновы (купцы), Дневник, апрель 1815}} {{Q|13-го числа <июля> с полуночи в час, при звоне [[колокол]]ьном и при освещении плошек, прибыл сюда [[Александр I|Его Императорское Вели<чество>]]. 14-го утром, часу в 10-м изволил быть в [[собор]]е недолго, с [[полдень|полден]] часу в 5 изволил осматривать бывшие здесь уланския четыре полка; нарочно для онаго осмотра, за Тьмакою от рощи мимо Желтикова и к Волге расщищено и выравнено место. 15-го утром часу в 8 изволил опять там быть и много зделано было выстрелов...<ref name="куп">''М. М. Тюльпин''. Летопись 1762-1841 гг. в сборнике: Купеческие дневники и мемуары конца XVIII ― первой половины XIX века. — Купцы Блиновы. Дневник (1762-1782). ― М.: РОССПЭН, 2007 г.</ref>|Автор=М. Тюльпин, Летопись, июль 1818}} {{Q|Зри, марта на 29-е число в ночи [[Волга]] тронулась, и 29-го перевоза не было, и вода очень велика, почти до самых домов на той стороне, на 30-е еще вода больше, и полило на той стороне и дома и [[псарня|псарню]], и за Тьмакою много потопило домов. И [[лёд]], как на Волге, так и здесь очень густ и шипко очень шел, и барок немало несло, и перевозу нигде не было.<ref name="куп"/>|Автор=М. Тюльпин, Летопись, март 1821}} {{Q|1821-го года марта 29-го дня пошла [[Волга]] поутру да и стала, ещё подвинулась, и опять пошла и вода из [[берег]]ов вышла, а 30-го пошла и воды еще прибыло болши. За Тмакою, за [[Тверца|Тверцою]] домы потопило и барки во Тмаки Неча<е>вых и протчих все унесло вверх Тмаки, а иные ― и в [[Лазурь (река)|Лазурю]] и после обеда пошла и воды убыла аршина на 2, а [[лёд|лду]] во Тмаки многа осталась да ис Тверцы унесло многа [[барак]], иные и с людми, да [[лес]]у у Боброва, у протчих многа унесло.<ref name="купеч"/>|Автор=Блиновы (купцы), Дневник, март 1821}} {{Q|1829 года апреля 10 дня Волга тронулась и стояла сутки, пошла совершена 11 числа и в двое суток прошла совершена, а вода была велика: за Тмаку была заливши к Троицы. На Городовай части вал прошибла, была между [[больница|болницаю]] вал и [[вокзал|ваксалам]], усмотрели [[кузнец]]ы днем.<ref name="купеч"/>|Автор=Блиновы (купцы), Дневник, апрель 1829}} {{Q|Едва ли я [[ошибка|ошибусь]], если скажу, что обстоятельства, поставившие [[Тверь]] на большом торном пути, немало способствовали настоящей [[бедность|бедности]] ее [[мещанство|мещан]]. Конечно, это не главная и не единственная [[причина]]; главною причиною бедности промышленного класса наших городов средней полосы всё-таки останется недостаток значительных [[капитал]]ов и излишество рабочих рук, а для Твери, вероятно, есть и другие, местные, причины, которых мне не удалось подсмотреть. Недавно возникла за р. Тьмакой в огромных размерах бумагопрядильня [[москва|московских]] купцов Залогина и Каулина в 44 тысячи веретён. Кругом фабрики строится целый [[город]]: красильни, ткацкие, дома для помещения директора и машинистов, длинные корпуса для рабочих и прочее. [[хозяин|Хозяева]], как говорят, хотят провести [[железная дорога|железную дорогу]] от фабрики до соединения с [[Николаевская железная дорога|Николаевской]]. Фабрика заложена в 1853 г. и теперь уже действует, хотя еще не полными силами. Такое [[мануфактура|мануфактурное]] заведение сущее благодеяние для тверского края, где так много готовых рук и так мало [[работа|работы]].<ref name="осто">''[[Александр Николаевич Островский|А.Н.Островский]]''. Дневник. В сборнике: Вся жизнь театру. Сост., примеч. и имен. указ. Н. С. Гродской, Вступ. стат. С. Е. Шаталова.— М., 1989 г.</ref>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 1856}} {{Q|Устье Тьмаки, в берегах которой видны следы каких-то водных сооружений, теперь запущенных, очень удобно для [[стройка|стройки]] и починки [[судно (корабль)|судов]], надобно только приложить уменье и [[капитал]]. Компания пароходства «Самолёт» торгует это место у города и хочет устроить безопасную [[гавань]] для своих [[пароход]]ов. Говорят, что тверское городское общество находит какие-то [[препятствие|препятствия]] этому полезному делу. ''<Комментарий от автора дневника>.'' Теперь уж это дело кончено. В 131 No «Московских ведомостей» 1857 г. я прочёл следующее известие из Твери от 14 октября: «На-днях жители города Твери присутствовали при освящении вновь устроенной обществом „Самолет“ пароходной гавани, и при нас были введены в несколько часов семь пароходов того общества, которые по спуске искусственно поднятой воды остались на суше, на нарочно устроенных платформах, на несколько аршин выше настоящего горизонта Волги. Это простое, но практически придуманное устройство дает возможность ежегодно после навигации осматривать подводные части пароходов, исправлять и красить их, что, как известно, для сохранения железных судов необходимо, и все это делается в несколько часов, без издержек, а что еще важнее — без ломки этих весьма легко построенных [[пароход]]ов. [[Гавань]], построенная обществом, возникла в глазах наших в несколько месяцев и в настоящее время окончена для помещения в ней семи [[пароход]]ов; как слышно, она стоила обществу значительных издержек, но зато пароходы его, составляющие весь капитал общества, совершенно обеспечены от случайностей внезапного вскрытия реки зимою, как то случилось в декабре прошлого года, и от ежегодного весеннего разлива реки и [[ледоход]]а, часто весьма опасных для зимующих судов. Этот док вырыт в горе близ устья Тьмаки и обнесен земляным валом вышиною более шести сажен, то есть выше самых весенних вод. Строители воспользовались весьма искусно небольшим притоком вод речки Тьмаки и наполняют ею гавань до необходимой высоты посредством весьма простой шлюзной системы».<ref name="осто"/>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 1856}} == Тьмака в художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Тверь была уж покорена без бою. Но великий князь её, Михайло Борисович, и бояре, оставшиеся ему верными, хотели еще защищаться. Они заперлись с войском в городке, который с одной стороны омывала Волга, с другой — Тьмака; ворота заделаны, из костров (башен) выглянули пищали, зубцы перенизаны воинами, вооруженными смолой, каменьем, стрелами. Твердыня, мертвая и живая, готова принять осаждающих кровавым гостинцем. Слабая защита, когда надежда отступилась от защитников и измена шепчет им на сердце роковое слово гибели!<ref name="лаж">''[[:w:Лажечников, Иван Иванович|И.И. Лажечников]]''. «Ледяной дом». — М.: Эксмо, 2006 г.</ref>|Автор=[[Иван Иванович Лажечников|Иван Лажечников]], «Басурман», 1838}} {{Q|— Ой, не ставь, княже, города на старом месте, на левом берегу! — проговорил боярин Матура. — А что? — спросил его [[w:Ярослав Всеволодович (князь владимирский)|Ярослав]]. — Неразумно будет сесть на старое место. Разольется Волга-матушка, так и отрежет твой тверской стол от Владимира. Как с ним сообщение держать, коли [[враг]] на город насядет? Запрут нас новгородцы аль новоторжцы в угол, куда уйти? С одной стороны Волга, с другой Тверда, и уйти некуда. Призадумался Ярослав: боярин говорил правду. — А где ж, по-твоему, ставить-то, боярин? — На правый берег перенеси. Поставь на устье Тьмаки. — А вы что думаете? — обратился князь к дружинникам. — Совет-от боярский истинен, — отозвались и дружинники. И Ярослав решил последовать общему совету. Закипела работа на правом берегу Волги. Между Волгою и Тьмакой стали рыть довольно глубокий ров, а вырытую землю складывали в виде вала. Таким образом обнесенное [[пространство]] между обеими реками было значительно ограждено от нападения. В этом пространстве решено было построить дом для князя и храм Божий, поселить дружину и городских людишек. Не год и не два тянулись работы над постройкою [[Тверь|Твери]]. За это время успел Ярослав съездить к своему престарелому отцу во Владимир и получить благословение на перенесение города на правую сторону Волги.<ref name="Полил">''[[w:Северцев-Полилов, Георгий Тихонович|Северцев-Полилов Г. Т.]]'' Княжий отрок: Романы. (История России в романах для детей). — М., «Современник», 1994 г.</ref>|Автор=[[Георгий Тихонович Северцев-Полилов|Георгий Северцев-Полилов]], «Княжий отрок», 1912}} {{Q|— Язык держать за зубами — первое дело! — перебивая его, заговорил с важностью [[Малюта Скуратов|Малюта]]. — Нужно знать, не Алексея ли Басманова, завзятого [[скоморох]]а, были ''развесёлые'', убившие мужика с досканом? — В его селе, над Тьмакою, — поспешил отозваться Петруха.<ref name="петр">''[[w:Петров, Пётр Николаевич|П. Н. Петров]]''. Сочинения. Царский суд. Историческая повесть. ― Санкт-Петербург : тип. и лит. кн. В. В. Оболенского, 1877 г. — 279 стр.</ref>|Автор=[[Пётр Николаевич Петров|Пётр Петров]], «Тайна полковника Уранова», 1978}} {{Q|Утром 11 ноября 1903 года судебный следователь первого участка Твери Успенский получил сообщение, которое заставило его отложить другие дела: «Имею честь уведомить Ваше высокоблагородие, что в 9 часов 30 минут сего числа найден [[труп]] убитого мужчины на [[огород]]е Буракова между рекой Тьмакой и валом близ [[мельница|мельницы]] Нечаева. Труп [[убийство|убитого]] охраняется городовыми до Вашего прибытия. Пристав 3-ей части Октаев».<ref name="Егор">''[[w:Егоров, Алексей Николаевич|Алексей Егоров]]''. Приключения. ― М.: Молодая Гвардия, 1978 г.</ref>|Автор=[[Алексей Николаевич Егоров|Алексей Егоров]], «Тайна полковника Уранова», 1978}} == Тьмака в поэзии == [[Файл:Р. Тьмака - panoramio.jpg|thumb|220px|<center>Тьмака в среднем течении]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Как разлилася Тьмака! Бывало без хлопот Переходили в брод Через неё и [[лошадь]] и [[собака]]. Теперь же, хоть какой высокий фланговой Уйдёт в неё и с головой. Теперь сравнялася с крутыми берегами, Покрыта барками, не только [[челнок]]ами, Чем Тьмака не река? И глубока, И широка, Походит несколько она на [[игрок]]а, Который ''не наверняка'' Играет.<ref name="изма">''[[:w:Измайлов, Александр Ефимович|А. Е. Измайлов]]''. Полное собрание сочинений в трёх томах. — Санкт-Петербург, пар. скоропеч. А.В.Пожаровой, 1891-1892 г. — том 1, стр.211.</ref>|Автор=[[Александр Ефимович Измайлов|Александр Измайлов]], «Тьмака», 1820-е}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Тьмака|Википедия=Тьмака|Викисклад=Category:Tmaka River|Викитека=}} * [[Тверца]] * [[Цна (Тверская область)|Цна (тверская)]] * [[Мста]] * [[Мстино]] * [[Селигер]] * [[Верхневолжские озёра]] * [[Старица (река)|Старица]] * [[Городомля]] * [[Сетунь]] {{Населённые пункты Тверской области}} [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Реки]] [[Категория:География России]] [[Категория:Тверская область]] qo6yzle1vj2rkwrds3faoqfea5irymb Цирконий 0 51471 378590 378490 2022-07-26T08:17:08Z MarkErbo 44212 /* Цирконий в определениях и коротких цитатах */ сорок граммов wikitext text/x-wiki [[Файл:Zirconium (Zr).jpg|thumb|300px|<center>корольки циркония]] {{Элемент периодической системы|align=center|fontsize=100%|number=40}} '''Цирко́ний''' ({{lang-la|Zirconium}}; обозначается символом ''Zr'') — [[химический элемент|элемент]] [[4 группа элементов|4-й группы]], пятого периода [[Периодическая система химических элементов|периодической системы]] (по устаревшей классификации — побочной подгруппы четвёртой группы, IV-B) с атомным номером 40. Как [[простое вещество]] цирконий представляет собой блестящий [[Переходные металлы|переходный]] [[металл]] серебристо-серого цвета. Обладает высокой пластичностью и устойчив к [[коррозия|коррозии]]. Цирконий в виде [[Оксид циркония(IV)|диоксида]] впервые был выделен в 1789 году немецким химиком [[W:Клапрот, Мартин Генрих|Клапротом]] в результате анализа минерала [[циркон]]а (природного силиката циркония). В свободном виде цирконий впервые был выделен в 1824 году шведским химиком [[Йёнс Якоб Берцелиус|Берцелиусом]]. Свободный от примесей чистый цирконий удалось получить лишь более чем через 100 лет ([[Ван Аркель, Антон Эдуард|А. ван Аркель]], 1925 год). Происхождение самого слова ''циркон'' неясно. Возможно, оно происходит от арабского ''zarkûn'' ([[киноварь]]) или от персидского ''zargun'' (золотистый цвет). == Цирконий в определениях и коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|«Nature» от 20 января 1923 г. сообщает об открытии [[Гафний|нового химического элемента]]. Ещё в конце прошлого века [[w:Томсон, Джозеф Джон|Томсон]] предположил, что область редких земель, начинаясь [[Лантан|с La]], должна кончиться на 71 месте Менделеевской таблицы, и 72 место должно быть занято аналогом циркония...<ref name="щкр"/>|Автор=[[Сергей Александрович Щукарев|Сергей Щукарев]], «Открытие нового элемента», 1923}} {{Q|...подвергли исследованию [[Рентгеновское излучение|рентгеновыми лучами]] природные [[циркон]]ы и различные циркониевые соединения. [[Рентген]]овский спектр с несомненностью во всех случаях указал на присутствие примеси нового элемента с атомным номером 72.<ref name="щкр"/>|Автор=[[Сергей Александрович Щукарев|Сергей Щукарев]], «Открытие нового элемента», 1923}} {{Q|Самые обычные [[минерал]]ы, которые мы привыкли встречать повсюду, или вовсе отсутствуют на [[Хибины|Хибинах]], или же являются большой редкостью. Зато здесь часто приходится наталкиваться на целые россыпи редчайших соединений циркония, [[титан (элемент)|титана]] или [[Редкоземельные элементы|редких земель]].<ref name="Боч"/>|Автор=[[Геннадий Николаевич Боч|Геннадий Боч]], «Экскурсия на Север», 1926}} {{Q|[[Эвдиалит]] — красивый красный камень, нередко с фиолетовым или буроватым оттенком, является чрезвычайно ценной [[руда|рудой]], из которой выплавляется цирконий, применяется в [[металлургия|металлургии]].<ref name="Воспоминания"/>|Автор=[[Александр Евгеньевич Ферсман|Александр Ферсман]], «Воспоминания о камне», 1940}} {{Q|― Эта зелёная [[звезда]], ― снова зазвучала речь председателя, ― с обилием циркония в [[спектр]]альных линиях, размером немного более нашего [[Солнце|Солнца]].<ref name="Туманность"/>|Автор=[[Иван Антонович Ефремов|Иван Ефремов]], «[[Туманность Андромеды]]», 1956}} {{Q|Больше половины всего циркония добывают зарубежные страны у берегов [[Австралия|Австралии]].<ref name="ляпун"/>|Автор=[[Борис Валерианович Ляпунов|Борис Ляпунов]], «Неоткрытая планета», 1963}} {{Q|[[Марганец]] и еще два элемента ― [[хром]] и цирконий ― вводятся в небольших количествах почти во все [[алюминий|алюминиевые]] сплавы. Они очень сильно влияют на структуру и свойства металла.<ref name="фридля"/>|Автор=[[Иосиф Наумович Фридляндер|Иосиф Фридляндер]], «Алюминий», 1965}} {{Q|В средние века были хорошо известны [[ювелир]]ные украшения из так называемых несовершенных [[алмаз]]ов. <...> Средневековые [[ювелир]]ы не знали, что используемый ими драгоценный [[минерал]] ― это монокристаллы [[циркон]]а, основного минерала циркония.<ref name="редак"/>|Автор=[[Борис Горзев]], «Что вы знаете и чего не знаете о цирконии и его соединениях», 1967}} {{Q|Высокая [[коррозия|коррозийная]] стойкость циркония позволила применить его в [[нейрохирургия|нейрохирургии]]. Из сплавов циркония делают кровеостанавливающие зажимы, [[хирург]]ический инструмент и иногда даже нити для наложения швов при операциях [[мозг]]а.<ref name="редак"/>|Автор=[[Борис Горзев]], «Что вы знаете и чего не знаете о цирконии и его соединениях», 1967}} {{Q|В девятнадцатом и начале двадцатого века многие учёные пытались получить чистый цирконий, но все попытки долгое время заканчивались [[неудача|неудачей]].<ref name="лоба"/>|Автор=Татьяна Лобанова, «Цирконий», 1967}} {{Q|Наиболее ярким примером химической [[аналогия|аналогии]] элементов может служить сходство циркония и [[гафний|гафния]]. До сих пор не найдено реакции, в которую вступал бы один из них и не вступал другой.<ref name="полеж"/>|Автор=[[Юрий Михайлович Полежаев|Юрий Полежаев]], «Гафний», 1968}} {{Q|Цирконий был открыт ещё в XVIII веке, а [[гафний]] настолько удачно маскировался под цирконий, что в течение полутора веков ученые, исследовавшие минералы циркония и продукты их переработки, даже не подозревали, что фактически имеют дело с двумя элементами.<ref name="полеж"/>|Автор=[[Юрий Михайлович Полежаев|Юрий Полежаев]], «Гафний», 1968}} {{Q|...если с точки зрения [[химия|химии]] цирконий и гафний ― аналоги, то с позиций атомной техники они ― [[антипод]]ы.<ref name="полеж"/>|Автор=[[Юрий Михайлович Полежаев|Юрий Полежаев]], «Гафний», 1968}} {{Q|Нельзя забывать ещё об одном важном применении [[натрий|натрия]]. Как один из самых активных восстановителей элемент №11 используют для получения некоторых редких металлов, например циркония.<ref name="ску">''[[:w:Скундин, Александр Мордухаевич|А. М. Скундин]]''. «Натрий». — М.: «Химия и жизнь», № 8, 1969 г.</ref>|Автор=[[Александр Мордухаевич Скундин|Александр Скундин]], «Натрий», 1969}} {{Q|[[Выстрел]] и [[взрыв]] гранаты произошли почти одновременно, и сорок граммов обращенного в плазму циркония [[игла|иглой]] прошли сквозь стеклопластик направляющей, сквозь [[титан (элемент)|титан]] и [[керамика|керамику]] ракетной ступени, сквозь толщу горючего (испаряя и поджигая его) ― вплоть до центрального канала двигателя, наполненного воспламеняющим составом.<ref name="лазар"/>|Автор=[[Андрей Геннадьевич Лазарчук|Андрей Лазарчук]], «Там вдали, за рекой…», 1986}} == Цирконий в научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Во всех процессах горения, в которых из экономии пользуются кислородом воздуха, в пламя приходится вводить и [[азот]], объем которого в четыре раза больше объема кислорода: развиваемая в пламени теплота расходуется на совершенно бесполезное нагревание азота, что отзывается и на температуре пламени. Устранить этот охлаждающий фактор нетрудно, если пользоваться не атмосферным воздухом, а чистым [[кислород]]ом, вводя его вместо [[воздух]]а во внутренний канал [[паяльная лампа|паяльной лампы]]: при раскаливании в этом пламени известкового цилиндра или пластинки из [[Оксид циркония(IV)|окиси циркония]] мы получаем ослепительный свет ([[друммондов свет]]) и можем пользоваться этим источником для проекционного фонаря.<ref>''[[:w:Лебедев, Пётр Николаевич|П.Н.Лебедев]]''. Собрание сочинений. — М.-Л.: 1963 г.</ref>|Автор=[[Пётр Николаевич Лебедев|Пётр Лебедев]], «Способы получения высоких температур», 1899}} {{Q|Реакции солей [[иттрий|иттрия]] очень близки по характеру к солям циркония.<ref name="нняя>''Н. Я.''. Иттрий в земной коре. — М.: «Природа», № 1-6, 1923 г.</ref>|Автор=Н. Я., «Иттрий в земной коре», 1923}} {{Q|«Nature» от 20 января 1923 г. сообщает об открытии [[Гафний|нового химического элемента]]. Ещё в конце прошлого века [[w:Томсон, Джозеф Джон|Томсон]] предположил, что область редких земель, начинаясь [[Лантан|с La]], должна кончиться на 71 месте Менделеевской таблицы, и 72 место должно быть занято аналогом циркония, ничего общего не имеющим по свойствам с плеядой редко-земельных металлов. <...> Hevesy и Coster в физической лаборатории в Копенгагене попытались подойти к решению задачи иным путем и достигли успеха. Согласно идее Томсена, они подвергли исследованию [[Рентгеновское излучение|рентгеновыми лучами]] природные [[циркон]]ы и различные циркониевые соединения. [[Рентген]]овский спектр с несомненностью во всех случаях указал на присутствие примеси нового элемента с атомным номером 72. В природных цирконах количество его достигает 1%, а в продажных препаратах [[Оксид циркония(IV)|окиси циркония]] содержится от 0,1% до 0,01%.<ref name="щкр">''[[:w:Щукарев, Сергей Александрович|Щукарев С]]''. Открытие нового элемента. — М.: «Природа», № 1-6, 1923 г.</ref>|Автор=[[Сергей Александрович Щукарев|Сергей Щукарев]], «Открытие нового элемента», 1923}} {{Q|Чтобы получить [[рекорд]]ное количество [[пустота|пустот]], жидкий [[алюминий]], по «[[рецепт]]у» профессора [[w:Альтман, Мориц Борисович|М. Б. Альтмана]], перегревают и затем вводят в него [[гидрид циркония]] или [[гидрид титана|титана]], который немедленно разлагается, выделяя [[водород]]. Тут же [[металл]], вскипающий огромным количеством [[пузырь]]ков, быстро разливают в формы. Но во всех других случаях от водорода стараются избавиться. Самый лучший способ для этого ― продувка расплава [[хлор]]ом.<ref name="фридля"/>|Автор=[[Иосиф Наумович Фридляндер|Иосиф Фридляндер]], «Алюминий», 1965}} {{Q|Заканчивая рассказ о применении алюминия как [[конструкция|конструктивного]] материала, надо упомянуть и о его спечённых сплавах с [[кремний|кремнием]], [[никель|никелем]], [[железо]]м, [[хром]]ом, цирконием (они называются САС ― по первым буквам слов «спеченный алюминиевый сплав»). У них низкий коэффициент линейного расширения, и это позволяет использовать их в сочетании со [[сталь]]ю в механизмах и приборах.<ref name="фридля"/>|Автор=[[Иосиф Наумович Фридляндер|Иосиф Фридляндер]], «Алюминий», 1965}} {{Q|Можно разлагать азид [[цезий|цезия]] или восстанавливать цирконием его [[хром|бихромат]], но эти реакции взрывоопасны. Впрочем, при замене бихромата хроматом цезия процесс восстановления протекает спокойно, и, хотя выход не превышает 50%, отгоняется очень чистый металлический цезий. <...> Весьма чувствительны к [[свет]]у соединения цезия с [[олово|оловянной]] кислотой (ортостаннаты) и с [[Оксид циркония(IV)|окисью циркония]] (метацирконаты). Изготовленные на их основе люминесцентные трубки при облучении [[ультрафиолет]]овыми лучами или электронами дают зелёную [[люминесценция|люминесценцию]].<ref name="цези">''[[:w:Перельман, Фаяна Моисеевна|Ф. М. Перельман]],'' Элемент № 55: цезий. ― М.: «Химия и жизнь», № 7, 1966 г.</ref>|Автор=[[Фаина Моисеевна Перельман|Фаина Перельман]], «Элемент № 55: цезий», 1966}} {{Q|В виде различных химических соединений цирконий довольно широко распространен в [[природа|природе]]. Его содержание в земной коре довольно велико ― 0,025%, по распространённости он занимает двенадцатое место среди [[металл]]ов. Несмотря на это, цирконий пользуется меньшей популярностью, чем многие из действительно [[редкоземельные элементы|редких металлов]]. Это произошло из-за крайней рассеянности циркония в земной коре и отсутствия крупных залежей его природных соединений. <...> Их известно более сорока. Цирконий присутствует в них в виде окислов или солей. [[Двуокись циркония]] ― [[бадделеит]] ([[Оксид циркония(IV)|ZrO<sub>2</sub>]]) и силикат циркония ― циркон (ZrSiO<sub>4</sub>) имеют наибольшее промышленное значение.<ref name="редак"/>|Автор=[[Борис Горзев]], «Что вы знаете и чего не знаете о цирконии и его соединениях», 1967}} {{Q|Интересное применение нашло соединение циркония с [[хлор]]ом ZrCl<sub>4</sub>. Электропроводность пластинки из этого вещества зависит от [[давление|давления]], которое на нее действует. Это свойство и использовали в [[конструкция|конструкции]] прибора для измерения давлений. Изменилось давление ― изменяется и ток в цепи прибора. Шкала прибора градуируется в единицах давления. Такие приборы очень чувствительны и позволяют измерять давление в широком интервале: от стотысячных долей атмосферы до тысяч атмосфер.<ref name="редак"/>|Автор=[[Борис Горзев]], «Что вы знаете и чего не знаете о цирконии и его соединениях», 1967}} {{Q|Топливные элементы на твёрдом [[электролит]]е делают так. Сначала готовят сам электролит, который, как уже говорилось, представляет собой [[раствор]] вспомогательного окисла (чаще всего окиси иттрия) в [[Оксид циркония(IV)|двуокиси циркония]]; для этого окислы измельчают, смешивают, спекают при 1700°C, затем снова измельчают и из полученного порошка делают (как и обычные [[керамика|керамические]] изделия) миниатюрные трубочки (толщина стенок таких трубочек может быть очень небольшой ― до 0,5-0,2 миллиметра); затем на внутреннюю и внешнюю поверхности трубочки наносятся металлические [[электрод]]ы. Из таких элементов можно составить целую батарею.<ref name="езе">''[[:w:Езерский, Милий Викентьевич|М. В. Езерский]],'' «Твердые электролиты». ― М.: «Химия и жизнь», №10, 1968 г.</ref>|Автор=[[Милий Викентьевич Езерский|Милий Езерский]], «Твердые электролиты», 1968}} {{Q|Развитие реактивной [[авиация|авиации]] и ракетной техники потребовало более прочных, в том числе способных к работе при повышенных температурах. В результате были разработаны сплавы, содержащие цирконий, [[церий]], [[неодим]], [[торий]], [[иттрий]], [[литий]] и [[серебро]]. Применение сплавов с дорогими легирующими элементами в конструкциях такого массового изделия, как [[автомобиль]], не могло быть оправдано с экономической точки зрения. Кроме того, эти сплавы не обладали достаточно хорошими физическими свойствами для литья под давлением. Главное требование здесь ― высокая жидкотекучесть расплава, а также устойчивость к образованию трещин при литье.<ref name="лазарь">''[[w:Рохлин, Лазарь Леонович|Лазарь Рохлин]]''. Конкурент алюминия. — М.: «Металлы Евразии», 3 ноября 2003 г.</ref>|Автор=[[Лазарь Леонович Рохлин|Лазарь Рохлин]], «Конкурент алюминия», 2003}} {{Q|Красные шламы составляют не менее половины объема поступающего на завод [[боксит]]а. В то же время эти отходы представляют собой огромный источник многих ценных компонентов. Они содержат в своем составе [[железо]] ― до 40%, [[алюминий]] ― до 16%, [[кальций]], [[кремний]], [[титан (элемент)|титан]], цирконий, [[ниобий]], [[галлий]] и даже [[золото]].<ref name="реал">''[[w:Рохлин, Лазарь Леонович|Лазарь Рохлин]]''. Техногенная реальность ― беда или надежда? — М.: «Металлы Евразии», 3 ноября 2003 г.</ref>|Автор=[[Лазарь Леонович Рохлин|Лазарь Рохлин]], «Техногенная реальность ― беда или надежда?», 2003}} {{Q|Принципиально новые [[сплав]]ы появляются тогда, когда открываются новые фазы-упрочнители. Во всем мире исследователи усиленно ищут новые фазы, способные вызвать значительное упрочнение сплавов, повышение их [[коррозия|коррозионной]] стойкости или других важных характеристик. До настоящего времени их найдено не так много. [[Марганец]] и еще два элемента ― [[хром]] и цирконий ― вводятся в небольших количествах почти во все [[алюминий|алюминиевые]] сплавы. Они очень сильно влияют на структуру и свойства металла.<ref name="фридля">''[[w:Фридляндер, Иосиф Наумович|И. Н. Фридляндер]]''. Алюминий. — М.: «Химия и жизнь», № 4, 1965 г.</ref>|Автор=[[Иосиф Наумович Фридляндер|Иосиф Фридляндер]], «Алюминий», 1965}} {{Q|...совсем недавно другие американские учёные обнаружили в [[тектиты|тектитах]] включения [[двуокись циркония|двуокиси циркония]] ― [[бадделеит]]а ― минерала, до сих пор встречавшегося только в искусственных стёклах…<ref>''Г. Воробьев.''. Тектиты — космическое стекло. — М.: «Химия и жизнь», № 11, 1966 г.</ref>|Автор=Григорий Воробьёв, «Тектиты — космическое стекло», 1966}} {{Q|В средние века были хорошо известны ювелирные украшения из так называемых несовершенных [[алмаз]]ов. Несовершенство их заключалось в меньшей, чем у обычного алмаза, твёрдости и несколько худшей игре цветов после огранки. Было у них и другое название ― матарские (по месту добычи ― Матаре, району острова [[Цейлон]]). Средневековые [[ювелир]]ы не знали, что используемый ими драгоценный минерал ― это монокристаллы [[циркон]]а, основного минерала циркония. Циркон бывает самой различной окраски ― от бесцветного до кроваво-красного. Красный драгоценный циркон ювелиры называют [[Гиацинт (минерал)|гиацинтом]].<ref name="редак">''[[w:Горзев, Борис Аркадьевич|Борис Горзев]]''. Что вы знаете и чего не знаете о цирконии и его соединениях (редакционная колонка). — М.: «Химия и жизнь», № 6, 1967 год</ref>|Автор=[[Борис Горзев]], «Что вы знаете и чего не знаете о цирконии и его соединениях», 1967}} {{Q|В 1789 году член Берлинской академии наук [[Мартин Генрих Клапрот]] опубликовал результаты анализа драгоценного камня, привезенного с берегов Цейлона. В ходе этого анализа было выделено новое вещество, которое Клапрот назвал «цирконэрде» (по-немецки ― цирконовая земля). Происхождение этого названия объясняют по-разному. Одни находят его истоки в арабском слове «заркун», что значит ― [[минерал]], другие считают, что слово цирконий произошло от двух персидских слов «цар» ― [[золото]] и «гун» ― цвет, из-за золотистой окраски драгоценной разновидности циркона ― [[гиацинт (минерал)|гиацинта]]. <...> Выделенное Клапротом [[вещество]] не было новым элементом, но было [[Оксид циркония(IV)|окислом нового элемента]], который впоследствии занял в таблице [[Дмитрий Иванович Менделеев|Д. И. Менделеева]] сороковую клетку. Пользуясь современными [[символ]]ами, формулу вещества, полученного Клапротом, записывают так: ZrO<sub>2</sub>.<ref name="лоба">''Т. Лобанова''. Цирконий. — М.: «Химия и жизнь», № 6, 1967 год</ref>|Автор=Татьяна Лобанова, «Цирконий», 1967}} {{Q|[[Химический элемент|Элементы периодической системы]] с очень близкими химическими свойствами называют [[аналог]]ами. Наиболее ярким примером химической аналогии элементов может служить сходство циркония и [[гафний|гафния]]. До сих пор не найдено реакции, в которую вступал бы один из них и не вступал другой. Это объясняется тем, что у гафния и циркония одинаково построены внешние электронные оболочки. И, кроме того, почти одинаковы размеры их атомов и ионов.<ref name="полеж">''[[w:Полежаев, Юрий Михайлович|Ю. Полежаев]]''. Гафний. — М.: «Химия и жизнь», № 8, 1968 год</ref>|Автор=[[Юрий Михайлович Полежаев|Юрий Полежаев]], «Гафний», 1968}} {{Q|Между прочим, многие сплавы [[олово|олова]] ― <не [[сплав]]ы в привычном понимании этого слова, а> истинные химические соединения элемента № 50 с другими [[металл]]ами. Сплавляясь, олово взаимодействует с [[кальций|кальцием]], [[магний|магнием]], цирконием, [[титан (элемент)|титаном]], многими [[редкоземельные элементы|редкоземельными элементами]]. Образующиеся при этом соединения отличаются довольно большой тугоплавкостью. Так, станнид циркония Zr<sub>3</sub>Sn<sub>2</sub> плавится лишь при 1985° C. И «виновата» здесь не только тугоплавкость циркония, но и характер сплава, химическая связь между образующими его веществами.<ref name="скр">''[[:w:Скирстымонская, Белла Иосифовна|Б. И. Скирстымонская]]''. Олово. — М.: «Химия и жизнь» № 5, 1970 г.</ref>|Автор=[[Белла Иосифовна Скирстымонская|Белла Скирстымонская]], «Олово», 1970}} == Цирконий в публицистике и документальной литературе == [[Файл:Electron shell 040 zirconium.png|thumb|200px|<center>Электронная формула циркония]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Самые обычные минералы, которые мы привыкли встречать повсюду, или вовсе отсутствуют на [[Хибины|Хибинах]], или же являются большой редкостью. Зато здесь часто приходится наталкиваться на целые россыпи редчайших соединений циркония, [[титан (элемент)|титана]] или редких земель. Об этом крайнем своеобразии минералогического состава массива узнаешь ещё издали, только приближаясь к горам. Пески, устилающие почти все пространство восточного берега [[Имандра|озера Имандры]] и представляющие собою мелкие обломки снесенных с гор минералов, имеют непривычный голубовато-зелёный цвет, и напрасно мы стали бы искать в них обычные составные части наших песков.<ref name="Боч">''[[:w:Боч, Геннадий Николаевич|Боч Г.Н.]]'', «Экскурсия на Север». — М.: Государственное издательство, 1926 г.</ref>|Автор=[[Геннадий Николаевич Боч|Геннадий Боч]], «Экскурсия на Север», 1926}} {{Q|Явления [[каолин]]изации на Хибинах нет, поэтому-то сбегающие с гор ручьи и реки обладают кристально чистой водой, почти вовсе лишенной пеллитовых частиц. Эта поразительная чистота в связи с низкой температурой, не превышающей 4-5°С, создает тот совершенно непередаваемый чистейший голубой цвет, который можно наблюдать у бурных рек, мелких потоков, а лучше всего, пожалуй, в небольших озерах у подножия [[гигант]]ских цирков. Та же причина позволяет наблюдать породы, слагающие массив и минералы богатейших [[пегматит]]овых жил с их редчайшими соединениями титана, циркония и редких земель в полной химической неприкосновенности и свежести.<ref name="Боч"/>|Автор=[[Геннадий Николаевич Боч|Геннадий Боч]], «Экскурсия на Север», 1926}} {{Q|Но нас интересовал не сам Куйва, а рассеянные в [[тундра|тундре]] капли саамской [[кровь|крови]], того замечательного красного камня [[Хибины|Хибинских]] и [[Ловозеро|Ловозерских]] тундр, имя которому эвдиалит. И нет ему равного во всем мире, как нет ничего дороже крови человеческой, пролитой за свободу и жизнь. *([[Эвдиалит]] — красивый красный камень, нередко с фиолетовым или буроватым оттенком, является чрезвычайно ценной рудой, из которой выплавляется цирконий, применяется в [[металлургия|металлургии]]).<ref name="Воспоминания">''[[:w:Ферсман, Александр Евгеньевич|А. Е. Ферсман]]''. «Воспоминания о камне». — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1958 г.</ref>|Автор=[[Александр Евгеньевич Ферсман|Александр Ферсман]], «Воспоминания о камне», 1940}} {{Q|Если теория верно нащупала квантовый принцип поэтажного заселения атома электронами ― 2, 8, 8, 18, 18, 32…, ― тогда физическое [[пророчество]] становилось делом [[арифметика|арифметики]]. [[Гафний|Элемент с 72 электронами]] обязан был походить на элемент с 40 электронами: 72 ― 32 ― 40. Это цирконий. Были там, конечно, разные тонкие тонкости, и [[Нильс Бор|Бор]] очень доказательно обосновал эту арифметику. Но в те майские дни 22-го года произошло нечто обескураживающее: «Доклады» Парижской академии опубликовали сообщение физика А. Довийе об открытии слабых рентгеновских линий 72-го элемента в спектре сложной смеси атомов из группы редких земель. И потому утверждалось, что 72-й элемент тоже принадлежит к этой группе. А тогда делалось невозможным его сходство с цирконием. Торжествовать мог не Бор, а известный французский химик Жорж Урбэн. У того была своя ― совсем не квантовая ― [[логика]]. Он питал особое пристрастье к [[редкоземельные элементы|редкоземельным элементам]].<ref name="Данин">''[[W:Данин, Даниил Семёнович|Даниил Данин]]''. «[[Нильс Бор]]». — М.: «Молодая гвардия», 1978 г.</ref>|Автор=[[Даниил Семёнович Данин|Даниил Данин]]. «[[Нильс Бор]]», 1975}} {{Q|Когда он <[[Нильс Бор]]> поднимался на кафедру, настроение его было приподнятым вдвойне: накануне он получил из [[Копенгаген]]а важную и радостную телеграмму. Только Маргарет до конца понимала, как жаждал получить ее Нильс до-начала лекции. Телеграфные строки кратко сообщали, что исследование Хевеши и Костера доведено до абсолютно надежного финала: 72-й элемент, безусловно, аналог циркония и с редкими землями ничего общего не имеет! [[Кельтий]] Урбана будет принадлежать истории научных заблуждений, а вакантную клеточку в Периодической системе по праву займет [[гафний]]. Квантово-теоретическое предсказание оправдалось. Бор тотчас присоединил это сообщение к тексту лекции…<ref name="Данин"/>|Автор=[[Даниил Семёнович Данин|Даниил Данин]]. «[[Нильс Бор]]», 1975}} == Цирконий в беллетристике и художественной прозе == [[Файл:Zirconium rod.jpg|thumb|290px|<center>Обрезок циркония]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Первое чудовище тоже свернулось и последовало за вторым. Теперь в баке находились две страшные [[медуза|медузы]]. Оставалось лишь удивляться, как они могли до такой степени уменьшить свой видимый объем. Нажим кнопки ― крышка захлопнулась, и тотчас пять или шесть чёрных чудовищ облепили со всех сторон огромную, облицованную цирконием посуду. Биолог дал [[свет]], сообщил на «Тантру» просьбу включить защиту.<ref name="Туманность">''[[Иван Антонович Ефремов|И. А. Ефремов]]''. «[[Туманность Андромеды]]». — АСТ, 2015 г.</ref>|Автор=[[Иван Антонович Ефремов|Иван Ефремов]], «[[Туманность Андромеды]]», 1956}} {{Q|Экран погас, и странен показался вид замкнутого зала, приспособленного для размышлений и совещаний жителей Земли. ― Эта зелёная [[звезда]], ― снова зазвучала речь председателя, ― с обилием циркония в [[спектр]]альных линиях, размером немного более нашего [[Солнце|Солнца]]. ― Гром Орм быстро перечислил координаты циркониевого светила. ― В её системе, ― продолжал он, ― есть две планеты-[[близнецы]], вращающиеся друг против друга на таком расстоянии от звезды, которое соответствует энергии, получаемой Землей от Солнца. Толщина атмосферы, ее состав, количество воды совпадают с условиями Земли.<ref name="Туманность"/>|Автор=[[Иван Антонович Ефремов|Иван Ефремов]], «[[Туманность Андромеды]]», 1956}} {{Q|В песке из прибрежной полосы [[океан]]ов само [[море]] накопило ценнейшие [[редкоземельные элементы|редкие элементы]], за которыми так усиленно охотятся [[геология|геологи]]. Веками вода разрушает берега морей и океанов и уносит частицы лёгких пород. Те, что потяжелее, остаются у побережья. Вот тут-то и накапливается драгоценный [[песок]]. В нем цирконий, [[гафний]], [[ниобий]] и другие представители семейства редких элементов, которые ценятся техникой не дешевле [[золото|золота]]. И добыча их уже идет. Больше половины всего циркония добывают зарубежные страны у берегов [[Австралия|Австралии]]. На берегах различных морей и крупных озер скопились огромные залежи черных песков.<ref name="ляпун">''[[W:Ляпунов, Борис Валерианович|Борис Ляпунов]]''. «Неоткрытая планета». — М.: «Детская литература», 1968 г.</ref>|Автор=[[Борис Валерианович Ляпунов|Борис Ляпунов]], «Неоткрытая планета», 1963}} {{Q|Вспышка термита отбросила ее чуть вбок ― и в последний миг догорающий столбик прессованной [[магний|магниевой]] стружки пережег нить, удерживающую спусковой крючок [[гранатомёт]]а. Выстрел и взрыв гранаты произошли почти одновременно, и сорок граммов обращенного в [[плазма|плазму]] циркония [[игла|иглой]] прошли сквозь стеклопластик направляющей, сквозь [[титан (элемент)|титан]] и [[керамика|керамику]] ракетной ступени, сквозь толщу [[горючее|горючего]] (испаряя и поджигая его) ― вплоть до центрального канала двигателя, наполненного воспламеняющим составом. Это было равносильно срабатыванию стартовых патронов ― если не считать того, что площадь горения была больше штатной (из-за пробитого кумулятивной струей канала), а отток газов через дюзы затруднен. Ракета выдвинулась на полтора метра, сбросив с боеголовки горящий термит и расшвыряв гранаты, которые взорвались, но уже на некотором удалении от обтекателя ― что хотя и привело к разгерметизации боеголовки, но плутоний, заключенный в вольфрамовую капсулу, так и не обрел контакта с внешней средой…<ref name="лазар">''[[w:Лазарчук, Андрей Геннадьевич|Андрей Лазарчук]]'', «Сентиментальное путешествие на двухместной машине времени». — М.: АСТ, 2003 г.</ref>|Автор=[[Андрей Геннадьевич Лазарчук|Андрей Лазарчук]], «Там вдали, за рекой…», 1986}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация | Тема = Цирконий | Википедия = Цирконий | Викитека = ЭСБЕ/Цирконий и торий | Викисловарь = цирконий | Викиновости = | Викисклад = Category:Zirconium}} * [[Титан (элемент)|Титан]] * [[Молибден]] * [[Скандий]] * [[Ниобий]] * [[Стронций]] * [[Иттрий]] * [[Ниобий]] * [[Рубидий]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Металлы]] [[Категория:Редкоземельные металлы]] [[Категория:Переходные металлы]] [[Категория:Химические элементы]] [[Категория:4-группа элементов]] jgrtqk4s6wm6lcneyeceim8spvigzdk 378591 378590 2022-07-26T08:18:13Z MarkErbo 44212 /* Цирконий в публицистике и документальной литературе */ безделушки wikitext text/x-wiki [[Файл:Zirconium (Zr).jpg|thumb|300px|<center>корольки циркония]] {{Элемент периодической системы|align=center|fontsize=100%|number=40}} '''Цирко́ний''' ({{lang-la|Zirconium}}; обозначается символом ''Zr'') — [[химический элемент|элемент]] [[4 группа элементов|4-й группы]], пятого периода [[Периодическая система химических элементов|периодической системы]] (по устаревшей классификации — побочной подгруппы четвёртой группы, IV-B) с атомным номером 40. Как [[простое вещество]] цирконий представляет собой блестящий [[Переходные металлы|переходный]] [[металл]] серебристо-серого цвета. Обладает высокой пластичностью и устойчив к [[коррозия|коррозии]]. Цирконий в виде [[Оксид циркония(IV)|диоксида]] впервые был выделен в 1789 году немецким химиком [[W:Клапрот, Мартин Генрих|Клапротом]] в результате анализа минерала [[циркон]]а (природного силиката циркония). В свободном виде цирконий впервые был выделен в 1824 году шведским химиком [[Йёнс Якоб Берцелиус|Берцелиусом]]. Свободный от примесей чистый цирконий удалось получить лишь более чем через 100 лет ([[Ван Аркель, Антон Эдуард|А. ван Аркель]], 1925 год). Происхождение самого слова ''циркон'' неясно. Возможно, оно происходит от арабского ''zarkûn'' ([[киноварь]]) или от персидского ''zargun'' (золотистый цвет). == Цирконий в определениях и коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|«Nature» от 20 января 1923 г. сообщает об открытии [[Гафний|нового химического элемента]]. Ещё в конце прошлого века [[w:Томсон, Джозеф Джон|Томсон]] предположил, что область редких земель, начинаясь [[Лантан|с La]], должна кончиться на 71 месте Менделеевской таблицы, и 72 место должно быть занято аналогом циркония...<ref name="щкр"/>|Автор=[[Сергей Александрович Щукарев|Сергей Щукарев]], «Открытие нового элемента», 1923}} {{Q|...подвергли исследованию [[Рентгеновское излучение|рентгеновыми лучами]] природные [[циркон]]ы и различные циркониевые соединения. [[Рентген]]овский спектр с несомненностью во всех случаях указал на присутствие примеси нового элемента с атомным номером 72.<ref name="щкр"/>|Автор=[[Сергей Александрович Щукарев|Сергей Щукарев]], «Открытие нового элемента», 1923}} {{Q|Самые обычные [[минерал]]ы, которые мы привыкли встречать повсюду, или вовсе отсутствуют на [[Хибины|Хибинах]], или же являются большой редкостью. Зато здесь часто приходится наталкиваться на целые россыпи редчайших соединений циркония, [[титан (элемент)|титана]] или [[Редкоземельные элементы|редких земель]].<ref name="Боч"/>|Автор=[[Геннадий Николаевич Боч|Геннадий Боч]], «Экскурсия на Север», 1926}} {{Q|[[Эвдиалит]] — красивый красный камень, нередко с фиолетовым или буроватым оттенком, является чрезвычайно ценной [[руда|рудой]], из которой выплавляется цирконий, применяется в [[металлургия|металлургии]].<ref name="Воспоминания"/>|Автор=[[Александр Евгеньевич Ферсман|Александр Ферсман]], «Воспоминания о камне», 1940}} {{Q|― Эта зелёная [[звезда]], ― снова зазвучала речь председателя, ― с обилием циркония в [[спектр]]альных линиях, размером немного более нашего [[Солнце|Солнца]].<ref name="Туманность"/>|Автор=[[Иван Антонович Ефремов|Иван Ефремов]], «[[Туманность Андромеды]]», 1956}} {{Q|Больше половины всего циркония добывают зарубежные страны у берегов [[Австралия|Австралии]].<ref name="ляпун"/>|Автор=[[Борис Валерианович Ляпунов|Борис Ляпунов]], «Неоткрытая планета», 1963}} {{Q|[[Марганец]] и еще два элемента ― [[хром]] и цирконий ― вводятся в небольших количествах почти во все [[алюминий|алюминиевые]] сплавы. Они очень сильно влияют на структуру и свойства металла.<ref name="фридля"/>|Автор=[[Иосиф Наумович Фридляндер|Иосиф Фридляндер]], «Алюминий», 1965}} {{Q|В средние века были хорошо известны [[ювелир]]ные украшения из так называемых несовершенных [[алмаз]]ов. <...> Средневековые [[ювелир]]ы не знали, что используемый ими драгоценный [[минерал]] ― это монокристаллы [[циркон]]а, основного минерала циркония.<ref name="редак"/>|Автор=[[Борис Горзев]], «Что вы знаете и чего не знаете о цирконии и его соединениях», 1967}} {{Q|Высокая [[коррозия|коррозийная]] стойкость циркония позволила применить его в [[нейрохирургия|нейрохирургии]]. Из сплавов циркония делают кровеостанавливающие зажимы, [[хирург]]ический инструмент и иногда даже нити для наложения швов при операциях [[мозг]]а.<ref name="редак"/>|Автор=[[Борис Горзев]], «Что вы знаете и чего не знаете о цирконии и его соединениях», 1967}} {{Q|В девятнадцатом и начале двадцатого века многие учёные пытались получить чистый цирконий, но все попытки долгое время заканчивались [[неудача|неудачей]].<ref name="лоба"/>|Автор=Татьяна Лобанова, «Цирконий», 1967}} {{Q|Наиболее ярким примером химической [[аналогия|аналогии]] элементов может служить сходство циркония и [[гафний|гафния]]. До сих пор не найдено реакции, в которую вступал бы один из них и не вступал другой.<ref name="полеж"/>|Автор=[[Юрий Михайлович Полежаев|Юрий Полежаев]], «Гафний», 1968}} {{Q|Цирконий был открыт ещё в XVIII веке, а [[гафний]] настолько удачно маскировался под цирконий, что в течение полутора веков ученые, исследовавшие минералы циркония и продукты их переработки, даже не подозревали, что фактически имеют дело с двумя элементами.<ref name="полеж"/>|Автор=[[Юрий Михайлович Полежаев|Юрий Полежаев]], «Гафний», 1968}} {{Q|...если с точки зрения [[химия|химии]] цирконий и гафний ― аналоги, то с позиций атомной техники они ― [[антипод]]ы.<ref name="полеж"/>|Автор=[[Юрий Михайлович Полежаев|Юрий Полежаев]], «Гафний», 1968}} {{Q|Нельзя забывать ещё об одном важном применении [[натрий|натрия]]. Как один из самых активных восстановителей элемент №11 используют для получения некоторых редких металлов, например циркония.<ref name="ску">''[[:w:Скундин, Александр Мордухаевич|А. М. Скундин]]''. «Натрий». — М.: «Химия и жизнь», № 8, 1969 г.</ref>|Автор=[[Александр Мордухаевич Скундин|Александр Скундин]], «Натрий», 1969}} {{Q|[[Выстрел]] и [[взрыв]] гранаты произошли почти одновременно, и сорок граммов обращенного в плазму циркония [[игла|иглой]] прошли сквозь стеклопластик направляющей, сквозь [[титан (элемент)|титан]] и [[керамика|керамику]] ракетной ступени, сквозь толщу горючего (испаряя и поджигая его) ― вплоть до центрального канала двигателя, наполненного воспламеняющим составом.<ref name="лазар"/>|Автор=[[Андрей Геннадьевич Лазарчук|Андрей Лазарчук]], «Там вдали, за рекой…», 1986}} == Цирконий в научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Во всех процессах горения, в которых из экономии пользуются кислородом воздуха, в пламя приходится вводить и [[азот]], объем которого в четыре раза больше объема кислорода: развиваемая в пламени теплота расходуется на совершенно бесполезное нагревание азота, что отзывается и на температуре пламени. Устранить этот охлаждающий фактор нетрудно, если пользоваться не атмосферным воздухом, а чистым [[кислород]]ом, вводя его вместо [[воздух]]а во внутренний канал [[паяльная лампа|паяльной лампы]]: при раскаливании в этом пламени известкового цилиндра или пластинки из [[Оксид циркония(IV)|окиси циркония]] мы получаем ослепительный свет ([[друммондов свет]]) и можем пользоваться этим источником для проекционного фонаря.<ref>''[[:w:Лебедев, Пётр Николаевич|П.Н.Лебедев]]''. Собрание сочинений. — М.-Л.: 1963 г.</ref>|Автор=[[Пётр Николаевич Лебедев|Пётр Лебедев]], «Способы получения высоких температур», 1899}} {{Q|Реакции солей [[иттрий|иттрия]] очень близки по характеру к солям циркония.<ref name="нняя>''Н. Я.''. Иттрий в земной коре. — М.: «Природа», № 1-6, 1923 г.</ref>|Автор=Н. Я., «Иттрий в земной коре», 1923}} {{Q|«Nature» от 20 января 1923 г. сообщает об открытии [[Гафний|нового химического элемента]]. Ещё в конце прошлого века [[w:Томсон, Джозеф Джон|Томсон]] предположил, что область редких земель, начинаясь [[Лантан|с La]], должна кончиться на 71 месте Менделеевской таблицы, и 72 место должно быть занято аналогом циркония, ничего общего не имеющим по свойствам с плеядой редко-земельных металлов. <...> Hevesy и Coster в физической лаборатории в Копенгагене попытались подойти к решению задачи иным путем и достигли успеха. Согласно идее Томсена, они подвергли исследованию [[Рентгеновское излучение|рентгеновыми лучами]] природные [[циркон]]ы и различные циркониевые соединения. [[Рентген]]овский спектр с несомненностью во всех случаях указал на присутствие примеси нового элемента с атомным номером 72. В природных цирконах количество его достигает 1%, а в продажных препаратах [[Оксид циркония(IV)|окиси циркония]] содержится от 0,1% до 0,01%.<ref name="щкр">''[[:w:Щукарев, Сергей Александрович|Щукарев С]]''. Открытие нового элемента. — М.: «Природа», № 1-6, 1923 г.</ref>|Автор=[[Сергей Александрович Щукарев|Сергей Щукарев]], «Открытие нового элемента», 1923}} {{Q|Чтобы получить [[рекорд]]ное количество [[пустота|пустот]], жидкий [[алюминий]], по «[[рецепт]]у» профессора [[w:Альтман, Мориц Борисович|М. Б. Альтмана]], перегревают и затем вводят в него [[гидрид циркония]] или [[гидрид титана|титана]], который немедленно разлагается, выделяя [[водород]]. Тут же [[металл]], вскипающий огромным количеством [[пузырь]]ков, быстро разливают в формы. Но во всех других случаях от водорода стараются избавиться. Самый лучший способ для этого ― продувка расплава [[хлор]]ом.<ref name="фридля"/>|Автор=[[Иосиф Наумович Фридляндер|Иосиф Фридляндер]], «Алюминий», 1965}} {{Q|Заканчивая рассказ о применении алюминия как [[конструкция|конструктивного]] материала, надо упомянуть и о его спечённых сплавах с [[кремний|кремнием]], [[никель|никелем]], [[железо]]м, [[хром]]ом, цирконием (они называются САС ― по первым буквам слов «спеченный алюминиевый сплав»). У них низкий коэффициент линейного расширения, и это позволяет использовать их в сочетании со [[сталь]]ю в механизмах и приборах.<ref name="фридля"/>|Автор=[[Иосиф Наумович Фридляндер|Иосиф Фридляндер]], «Алюминий», 1965}} {{Q|Можно разлагать азид [[цезий|цезия]] или восстанавливать цирконием его [[хром|бихромат]], но эти реакции взрывоопасны. Впрочем, при замене бихромата хроматом цезия процесс восстановления протекает спокойно, и, хотя выход не превышает 50%, отгоняется очень чистый металлический цезий. <...> Весьма чувствительны к [[свет]]у соединения цезия с [[олово|оловянной]] кислотой (ортостаннаты) и с [[Оксид циркония(IV)|окисью циркония]] (метацирконаты). Изготовленные на их основе люминесцентные трубки при облучении [[ультрафиолет]]овыми лучами или электронами дают зелёную [[люминесценция|люминесценцию]].<ref name="цези">''[[:w:Перельман, Фаяна Моисеевна|Ф. М. Перельман]],'' Элемент № 55: цезий. ― М.: «Химия и жизнь», № 7, 1966 г.</ref>|Автор=[[Фаина Моисеевна Перельман|Фаина Перельман]], «Элемент № 55: цезий», 1966}} {{Q|В виде различных химических соединений цирконий довольно широко распространен в [[природа|природе]]. Его содержание в земной коре довольно велико ― 0,025%, по распространённости он занимает двенадцатое место среди [[металл]]ов. Несмотря на это, цирконий пользуется меньшей популярностью, чем многие из действительно [[редкоземельные элементы|редких металлов]]. Это произошло из-за крайней рассеянности циркония в земной коре и отсутствия крупных залежей его природных соединений. <...> Их известно более сорока. Цирконий присутствует в них в виде окислов или солей. [[Двуокись циркония]] ― [[бадделеит]] ([[Оксид циркония(IV)|ZrO<sub>2</sub>]]) и силикат циркония ― циркон (ZrSiO<sub>4</sub>) имеют наибольшее промышленное значение.<ref name="редак"/>|Автор=[[Борис Горзев]], «Что вы знаете и чего не знаете о цирконии и его соединениях», 1967}} {{Q|Интересное применение нашло соединение циркония с [[хлор]]ом ZrCl<sub>4</sub>. Электропроводность пластинки из этого вещества зависит от [[давление|давления]], которое на нее действует. Это свойство и использовали в [[конструкция|конструкции]] прибора для измерения давлений. Изменилось давление ― изменяется и ток в цепи прибора. Шкала прибора градуируется в единицах давления. Такие приборы очень чувствительны и позволяют измерять давление в широком интервале: от стотысячных долей атмосферы до тысяч атмосфер.<ref name="редак"/>|Автор=[[Борис Горзев]], «Что вы знаете и чего не знаете о цирконии и его соединениях», 1967}} {{Q|Топливные элементы на твёрдом [[электролит]]е делают так. Сначала готовят сам электролит, который, как уже говорилось, представляет собой [[раствор]] вспомогательного окисла (чаще всего окиси иттрия) в [[Оксид циркония(IV)|двуокиси циркония]]; для этого окислы измельчают, смешивают, спекают при 1700°C, затем снова измельчают и из полученного порошка делают (как и обычные [[керамика|керамические]] изделия) миниатюрные трубочки (толщина стенок таких трубочек может быть очень небольшой ― до 0,5-0,2 миллиметра); затем на внутреннюю и внешнюю поверхности трубочки наносятся металлические [[электрод]]ы. Из таких элементов можно составить целую батарею.<ref name="езе">''[[:w:Езерский, Милий Викентьевич|М. В. Езерский]],'' «Твердые электролиты». ― М.: «Химия и жизнь», №10, 1968 г.</ref>|Автор=[[Милий Викентьевич Езерский|Милий Езерский]], «Твердые электролиты», 1968}} {{Q|Развитие реактивной [[авиация|авиации]] и ракетной техники потребовало более прочных, в том числе способных к работе при повышенных температурах. В результате были разработаны сплавы, содержащие цирконий, [[церий]], [[неодим]], [[торий]], [[иттрий]], [[литий]] и [[серебро]]. Применение сплавов с дорогими легирующими элементами в конструкциях такого массового изделия, как [[автомобиль]], не могло быть оправдано с экономической точки зрения. Кроме того, эти сплавы не обладали достаточно хорошими физическими свойствами для литья под давлением. Главное требование здесь ― высокая жидкотекучесть расплава, а также устойчивость к образованию трещин при литье.<ref name="лазарь">''[[w:Рохлин, Лазарь Леонович|Лазарь Рохлин]]''. Конкурент алюминия. — М.: «Металлы Евразии», 3 ноября 2003 г.</ref>|Автор=[[Лазарь Леонович Рохлин|Лазарь Рохлин]], «Конкурент алюминия», 2003}} {{Q|Красные шламы составляют не менее половины объема поступающего на завод [[боксит]]а. В то же время эти отходы представляют собой огромный источник многих ценных компонентов. Они содержат в своем составе [[железо]] ― до 40%, [[алюминий]] ― до 16%, [[кальций]], [[кремний]], [[титан (элемент)|титан]], цирконий, [[ниобий]], [[галлий]] и даже [[золото]].<ref name="реал">''[[w:Рохлин, Лазарь Леонович|Лазарь Рохлин]]''. Техногенная реальность ― беда или надежда? — М.: «Металлы Евразии», 3 ноября 2003 г.</ref>|Автор=[[Лазарь Леонович Рохлин|Лазарь Рохлин]], «Техногенная реальность ― беда или надежда?», 2003}} {{Q|Принципиально новые [[сплав]]ы появляются тогда, когда открываются новые фазы-упрочнители. Во всем мире исследователи усиленно ищут новые фазы, способные вызвать значительное упрочнение сплавов, повышение их [[коррозия|коррозионной]] стойкости или других важных характеристик. До настоящего времени их найдено не так много. [[Марганец]] и еще два элемента ― [[хром]] и цирконий ― вводятся в небольших количествах почти во все [[алюминий|алюминиевые]] сплавы. Они очень сильно влияют на структуру и свойства металла.<ref name="фридля">''[[w:Фридляндер, Иосиф Наумович|И. Н. Фридляндер]]''. Алюминий. — М.: «Химия и жизнь», № 4, 1965 г.</ref>|Автор=[[Иосиф Наумович Фридляндер|Иосиф Фридляндер]], «Алюминий», 1965}} {{Q|...совсем недавно другие американские учёные обнаружили в [[тектиты|тектитах]] включения [[двуокись циркония|двуокиси циркония]] ― [[бадделеит]]а ― минерала, до сих пор встречавшегося только в искусственных стёклах…<ref>''Г. Воробьев.''. Тектиты — космическое стекло. — М.: «Химия и жизнь», № 11, 1966 г.</ref>|Автор=Григорий Воробьёв, «Тектиты — космическое стекло», 1966}} {{Q|В средние века были хорошо известны ювелирные украшения из так называемых несовершенных [[алмаз]]ов. Несовершенство их заключалось в меньшей, чем у обычного алмаза, твёрдости и несколько худшей игре цветов после огранки. Было у них и другое название ― матарские (по месту добычи ― Матаре, району острова [[Цейлон]]). Средневековые [[ювелир]]ы не знали, что используемый ими драгоценный минерал ― это монокристаллы [[циркон]]а, основного минерала циркония. Циркон бывает самой различной окраски ― от бесцветного до кроваво-красного. Красный драгоценный циркон ювелиры называют [[Гиацинт (минерал)|гиацинтом]].<ref name="редак">''[[w:Горзев, Борис Аркадьевич|Борис Горзев]]''. Что вы знаете и чего не знаете о цирконии и его соединениях (редакционная колонка). — М.: «Химия и жизнь», № 6, 1967 год</ref>|Автор=[[Борис Горзев]], «Что вы знаете и чего не знаете о цирконии и его соединениях», 1967}} {{Q|В 1789 году член Берлинской академии наук [[Мартин Генрих Клапрот]] опубликовал результаты анализа драгоценного камня, привезенного с берегов Цейлона. В ходе этого анализа было выделено новое вещество, которое Клапрот назвал «цирконэрде» (по-немецки ― цирконовая земля). Происхождение этого названия объясняют по-разному. Одни находят его истоки в арабском слове «заркун», что значит ― [[минерал]], другие считают, что слово цирконий произошло от двух персидских слов «цар» ― [[золото]] и «гун» ― цвет, из-за золотистой окраски драгоценной разновидности циркона ― [[гиацинт (минерал)|гиацинта]]. <...> Выделенное Клапротом [[вещество]] не было новым элементом, но было [[Оксид циркония(IV)|окислом нового элемента]], который впоследствии занял в таблице [[Дмитрий Иванович Менделеев|Д. И. Менделеева]] сороковую клетку. Пользуясь современными [[символ]]ами, формулу вещества, полученного Клапротом, записывают так: ZrO<sub>2</sub>.<ref name="лоба">''Т. Лобанова''. Цирконий. — М.: «Химия и жизнь», № 6, 1967 год</ref>|Автор=Татьяна Лобанова, «Цирконий», 1967}} {{Q|[[Химический элемент|Элементы периодической системы]] с очень близкими химическими свойствами называют [[аналог]]ами. Наиболее ярким примером химической аналогии элементов может служить сходство циркония и [[гафний|гафния]]. До сих пор не найдено реакции, в которую вступал бы один из них и не вступал другой. Это объясняется тем, что у гафния и циркония одинаково построены внешние электронные оболочки. И, кроме того, почти одинаковы размеры их атомов и ионов.<ref name="полеж">''[[w:Полежаев, Юрий Михайлович|Ю. Полежаев]]''. Гафний. — М.: «Химия и жизнь», № 8, 1968 год</ref>|Автор=[[Юрий Михайлович Полежаев|Юрий Полежаев]], «Гафний», 1968}} {{Q|Между прочим, многие сплавы [[олово|олова]] ― <не [[сплав]]ы в привычном понимании этого слова, а> истинные химические соединения элемента № 50 с другими [[металл]]ами. Сплавляясь, олово взаимодействует с [[кальций|кальцием]], [[магний|магнием]], цирконием, [[титан (элемент)|титаном]], многими [[редкоземельные элементы|редкоземельными элементами]]. Образующиеся при этом соединения отличаются довольно большой тугоплавкостью. Так, станнид циркония Zr<sub>3</sub>Sn<sub>2</sub> плавится лишь при 1985° C. И «виновата» здесь не только тугоплавкость циркония, но и характер сплава, химическая связь между образующими его веществами.<ref name="скр">''[[:w:Скирстымонская, Белла Иосифовна|Б. И. Скирстымонская]]''. Олово. — М.: «Химия и жизнь» № 5, 1970 г.</ref>|Автор=[[Белла Иосифовна Скирстымонская|Белла Скирстымонская]], «Олово», 1970}} == Цирконий в публицистике и документальной литературе == [[Файл:Electron shell 040 zirconium.png|thumb|200px|<center>Электронная формула циркония]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Самые обычные минералы, которые мы привыкли встречать повсюду, или вовсе отсутствуют на [[Хибины|Хибинах]], или же являются большой редкостью. Зато здесь часто приходится наталкиваться на целые россыпи редчайших соединений циркония, [[титан (элемент)|титана]] или редких земель. Об этом крайнем своеобразии минералогического состава массива узнаешь ещё издали, только приближаясь к горам. Пески, устилающие почти все пространство восточного берега [[Имандра|озера Имандры]] и представляющие собою мелкие обломки снесенных с гор минералов, имеют непривычный голубовато-зелёный цвет, и напрасно мы стали бы искать в них обычные составные части наших песков.<ref name="Боч">''[[:w:Боч, Геннадий Николаевич|Боч Г.Н.]]'', «Экскурсия на Север». — М.: Государственное издательство, 1926 г.</ref>|Автор=[[Геннадий Николаевич Боч|Геннадий Боч]], «Экскурсия на Север», 1926}} {{Q|Явления [[каолин]]изации на Хибинах нет, поэтому-то сбегающие с гор ручьи и реки обладают кристально чистой водой, почти вовсе лишенной пеллитовых частиц. Эта поразительная чистота в связи с низкой температурой, не превышающей 4-5°С, создает тот совершенно непередаваемый чистейший голубой цвет, который можно наблюдать у бурных рек, мелких потоков, а лучше всего, пожалуй, в небольших озерах у подножия [[гигант]]ских цирков. Та же причина позволяет наблюдать породы, слагающие массив и минералы богатейших [[пегматит]]овых жил с их редчайшими соединениями титана, циркония и редких земель в полной химической неприкосновенности и свежести.<ref name="Боч"/>|Автор=[[Геннадий Николаевич Боч|Геннадий Боч]], «Экскурсия на Север», 1926}} {{Q|Но нас интересовал не сам Куйва, а рассеянные в [[тундра|тундре]] капли саамской [[кровь|крови]], того замечательного красного камня [[Хибины|Хибинских]] и [[Ловозеро|Ловозерских]] тундр, имя которому эвдиалит. И нет ему равного во всем мире, как нет ничего дороже крови человеческой, пролитой за свободу и жизнь. *([[Эвдиалит]] — красивый красный камень, нередко с фиолетовым или буроватым оттенком, является чрезвычайно ценной рудой, из которой выплавляется цирконий, применяется в [[металлургия|металлургии]]).<ref name="Воспоминания">''[[:w:Ферсман, Александр Евгеньевич|А. Е. Ферсман]]''. «Воспоминания о камне». — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1958 г.</ref>|Автор=[[Александр Евгеньевич Ферсман|Александр Ферсман]], «Воспоминания о камне», 1940}} {{Q|Если теория верно нащупала квантовый принцип поэтажного заселения атома электронами ― 2, 8, 8, 18, 18, 32…, ― тогда физическое [[пророчество]] становилось делом [[арифметика|арифметики]]. [[Гафний|Элемент с 72 электронами]] обязан был походить на элемент с 40 электронами: 72 ― 32 ― 40. Это цирконий. Были там, конечно, разные тонкие тонкости, и [[Нильс Бор|Бор]] очень доказательно обосновал эту арифметику. Но в те майские дни 22-го года произошло нечто обескураживающее: «Доклады» Парижской академии опубликовали сообщение физика А. Довийе об открытии слабых рентгеновских линий 72-го элемента в спектре сложной смеси атомов из группы редких земель. И потому утверждалось, что 72-й элемент тоже принадлежит к этой группе. А тогда делалось невозможным его сходство с цирконием. Торжествовать мог не Бор, а известный французский химик Жорж Урбэн. У того была своя ― совсем не квантовая ― [[логика]]. Он питал особое пристрастье к [[редкоземельные элементы|редкоземельным элементам]].<ref name="Данин">''[[W:Данин, Даниил Семёнович|Даниил Данин]]''. «[[Нильс Бор]]». — М.: «Молодая гвардия», 1978 г.</ref>|Автор=[[Даниил Семёнович Данин|Даниил Данин]]. «[[Нильс Бор]]», 1975}} {{Q|Когда он <[[Нильс Бор]]> поднимался на кафедру, настроение его было приподнятым вдвойне: накануне он получил из [[Копенгаген]]а важную и радостную телеграмму. Только Маргарет до конца понимала, как жаждал получить ее Нильс до-начала лекции. Телеграфные строки кратко сообщали, что исследование Хевеши и Костера доведено до абсолютно надежного финала: 72-й элемент, безусловно, аналог циркония и с редкими землями ничего общего не имеет! [[Кельтий]] Урбана будет принадлежать истории научных заблуждений, а вакантную клеточку в Периодической системе по праву займет [[гафний]]. Квантово-теоретическое предсказание оправдалось. Бор тотчас присоединил это сообщение к тексту лекции…<ref name="Данин"/>|Автор=[[Даниил Семёнович Данин|Даниил Данин]]. «[[Нильс Бор]]», 1975}} {{Q|...появились невиданные ранее изделия: браслеты, серьги нескольких конфигураций и кольца. Все женские украшения ― не из [[золото|золота]] и [[серебро|серебра]]. Они ― из редкого металла циркония. Красивы, изящны, скромны. Очень прочны. <...> Интерес оказался довольно высок: необычный цвет, неординарное исполнение. Полная инертность к атмосферным воздействиям. 600 тысяч ложек из этого металла покупатели получат в будущем году. Изготовить их взялись красносельские мастера-ювелиры. ― А дальше, ― говорит Валерий Алексеевич, ― не исключена возможность создания совместных предприятий с зарубежными фирмами. Ведь добрые тайны циркония ещё раскрыты не полностью.<ref name="артам>''А. Артамонов''. Дневник репортера. — Ижевск: Удмуртия, 2006 г.</ref>|Автор=Альфред Артамонов, «Дневник репортера», 2006}} == Цирконий в беллетристике и художественной прозе == [[Файл:Zirconium rod.jpg|thumb|290px|<center>Обрезок циркония]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Первое чудовище тоже свернулось и последовало за вторым. Теперь в баке находились две страшные [[медуза|медузы]]. Оставалось лишь удивляться, как они могли до такой степени уменьшить свой видимый объем. Нажим кнопки ― крышка захлопнулась, и тотчас пять или шесть чёрных чудовищ облепили со всех сторон огромную, облицованную цирконием посуду. Биолог дал [[свет]], сообщил на «Тантру» просьбу включить защиту.<ref name="Туманность">''[[Иван Антонович Ефремов|И. А. Ефремов]]''. «[[Туманность Андромеды]]». — АСТ, 2015 г.</ref>|Автор=[[Иван Антонович Ефремов|Иван Ефремов]], «[[Туманность Андромеды]]», 1956}} {{Q|Экран погас, и странен показался вид замкнутого зала, приспособленного для размышлений и совещаний жителей Земли. ― Эта зелёная [[звезда]], ― снова зазвучала речь председателя, ― с обилием циркония в [[спектр]]альных линиях, размером немного более нашего [[Солнце|Солнца]]. ― Гром Орм быстро перечислил координаты циркониевого светила. ― В её системе, ― продолжал он, ― есть две планеты-[[близнецы]], вращающиеся друг против друга на таком расстоянии от звезды, которое соответствует энергии, получаемой Землей от Солнца. Толщина атмосферы, ее состав, количество воды совпадают с условиями Земли.<ref name="Туманность"/>|Автор=[[Иван Антонович Ефремов|Иван Ефремов]], «[[Туманность Андромеды]]», 1956}} {{Q|В песке из прибрежной полосы [[океан]]ов само [[море]] накопило ценнейшие [[редкоземельные элементы|редкие элементы]], за которыми так усиленно охотятся [[геология|геологи]]. Веками вода разрушает берега морей и океанов и уносит частицы лёгких пород. Те, что потяжелее, остаются у побережья. Вот тут-то и накапливается драгоценный [[песок]]. В нем цирконий, [[гафний]], [[ниобий]] и другие представители семейства редких элементов, которые ценятся техникой не дешевле [[золото|золота]]. И добыча их уже идет. Больше половины всего циркония добывают зарубежные страны у берегов [[Австралия|Австралии]]. На берегах различных морей и крупных озер скопились огромные залежи черных песков.<ref name="ляпун">''[[W:Ляпунов, Борис Валерианович|Борис Ляпунов]]''. «Неоткрытая планета». — М.: «Детская литература», 1968 г.</ref>|Автор=[[Борис Валерианович Ляпунов|Борис Ляпунов]], «Неоткрытая планета», 1963}} {{Q|Вспышка термита отбросила ее чуть вбок ― и в последний миг догорающий столбик прессованной [[магний|магниевой]] стружки пережег нить, удерживающую спусковой крючок [[гранатомёт]]а. Выстрел и взрыв гранаты произошли почти одновременно, и сорок граммов обращенного в [[плазма|плазму]] циркония [[игла|иглой]] прошли сквозь стеклопластик направляющей, сквозь [[титан (элемент)|титан]] и [[керамика|керамику]] ракетной ступени, сквозь толщу [[горючее|горючего]] (испаряя и поджигая его) ― вплоть до центрального канала двигателя, наполненного воспламеняющим составом. Это было равносильно срабатыванию стартовых патронов ― если не считать того, что площадь горения была больше штатной (из-за пробитого кумулятивной струей канала), а отток газов через дюзы затруднен. Ракета выдвинулась на полтора метра, сбросив с боеголовки горящий термит и расшвыряв гранаты, которые взорвались, но уже на некотором удалении от обтекателя ― что хотя и привело к разгерметизации боеголовки, но плутоний, заключенный в вольфрамовую капсулу, так и не обрел контакта с внешней средой…<ref name="лазар">''[[w:Лазарчук, Андрей Геннадьевич|Андрей Лазарчук]]'', «Сентиментальное путешествие на двухместной машине времени». — М.: АСТ, 2003 г.</ref>|Автор=[[Андрей Геннадьевич Лазарчук|Андрей Лазарчук]], «Там вдали, за рекой…», 1986}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация | Тема = Цирконий | Википедия = Цирконий | Викитека = ЭСБЕ/Цирконий и торий | Викисловарь = цирконий | Викиновости = | Викисклад = Category:Zirconium}} * [[Титан (элемент)|Титан]] * [[Молибден]] * [[Скандий]] * [[Ниобий]] * [[Стронций]] * [[Иттрий]] * [[Ниобий]] * [[Рубидий]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Металлы]] [[Категория:Редкоземельные металлы]] [[Категория:Переходные металлы]] [[Категория:Химические элементы]] [[Категория:4-группа элементов]] tbn4eodaf0u9pg0sl7pqexh0z5mid38 378592 378591 2022-07-26T08:20:20Z MarkErbo 44212 /* Цирконий в публицистике и документальной литературе */ и покончим с этим ьбарахлом wikitext text/x-wiki [[Файл:Zirconium (Zr).jpg|thumb|300px|<center>корольки циркония]] {{Элемент периодической системы|align=center|fontsize=100%|number=40}} '''Цирко́ний''' ({{lang-la|Zirconium}}; обозначается символом ''Zr'') — [[химический элемент|элемент]] [[4 группа элементов|4-й группы]], пятого периода [[Периодическая система химических элементов|периодической системы]] (по устаревшей классификации — побочной подгруппы четвёртой группы, IV-B) с атомным номером 40. Как [[простое вещество]] цирконий представляет собой блестящий [[Переходные металлы|переходный]] [[металл]] серебристо-серого цвета. Обладает высокой пластичностью и устойчив к [[коррозия|коррозии]]. Цирконий в виде [[Оксид циркония(IV)|диоксида]] впервые был выделен в 1789 году немецким химиком [[W:Клапрот, Мартин Генрих|Клапротом]] в результате анализа минерала [[циркон]]а (природного силиката циркония). В свободном виде цирконий впервые был выделен в 1824 году шведским химиком [[Йёнс Якоб Берцелиус|Берцелиусом]]. Свободный от примесей чистый цирконий удалось получить лишь более чем через 100 лет ([[Ван Аркель, Антон Эдуард|А. ван Аркель]], 1925 год). Происхождение самого слова ''циркон'' неясно. Возможно, оно происходит от арабского ''zarkûn'' ([[киноварь]]) или от персидского ''zargun'' (золотистый цвет). == Цирконий в определениях и коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|«Nature» от 20 января 1923 г. сообщает об открытии [[Гафний|нового химического элемента]]. Ещё в конце прошлого века [[w:Томсон, Джозеф Джон|Томсон]] предположил, что область редких земель, начинаясь [[Лантан|с La]], должна кончиться на 71 месте Менделеевской таблицы, и 72 место должно быть занято аналогом циркония...<ref name="щкр"/>|Автор=[[Сергей Александрович Щукарев|Сергей Щукарев]], «Открытие нового элемента», 1923}} {{Q|...подвергли исследованию [[Рентгеновское излучение|рентгеновыми лучами]] природные [[циркон]]ы и различные циркониевые соединения. [[Рентген]]овский спектр с несомненностью во всех случаях указал на присутствие примеси нового элемента с атомным номером 72.<ref name="щкр"/>|Автор=[[Сергей Александрович Щукарев|Сергей Щукарев]], «Открытие нового элемента», 1923}} {{Q|Самые обычные [[минерал]]ы, которые мы привыкли встречать повсюду, или вовсе отсутствуют на [[Хибины|Хибинах]], или же являются большой редкостью. Зато здесь часто приходится наталкиваться на целые россыпи редчайших соединений циркония, [[титан (элемент)|титана]] или [[Редкоземельные элементы|редких земель]].<ref name="Боч"/>|Автор=[[Геннадий Николаевич Боч|Геннадий Боч]], «Экскурсия на Север», 1926}} {{Q|[[Эвдиалит]] — красивый красный камень, нередко с фиолетовым или буроватым оттенком, является чрезвычайно ценной [[руда|рудой]], из которой выплавляется цирконий, применяется в [[металлургия|металлургии]].<ref name="Воспоминания"/>|Автор=[[Александр Евгеньевич Ферсман|Александр Ферсман]], «Воспоминания о камне», 1940}} {{Q|― Эта зелёная [[звезда]], ― снова зазвучала речь председателя, ― с обилием циркония в [[спектр]]альных линиях, размером немного более нашего [[Солнце|Солнца]].<ref name="Туманность"/>|Автор=[[Иван Антонович Ефремов|Иван Ефремов]], «[[Туманность Андромеды]]», 1956}} {{Q|Больше половины всего циркония добывают зарубежные страны у берегов [[Австралия|Австралии]].<ref name="ляпун"/>|Автор=[[Борис Валерианович Ляпунов|Борис Ляпунов]], «Неоткрытая планета», 1963}} {{Q|[[Марганец]] и еще два элемента ― [[хром]] и цирконий ― вводятся в небольших количествах почти во все [[алюминий|алюминиевые]] сплавы. Они очень сильно влияют на структуру и свойства металла.<ref name="фридля"/>|Автор=[[Иосиф Наумович Фридляндер|Иосиф Фридляндер]], «Алюминий», 1965}} {{Q|В средние века были хорошо известны [[ювелир]]ные украшения из так называемых несовершенных [[алмаз]]ов. <...> Средневековые [[ювелир]]ы не знали, что используемый ими драгоценный [[минерал]] ― это монокристаллы [[циркон]]а, основного минерала циркония.<ref name="редак"/>|Автор=[[Борис Горзев]], «Что вы знаете и чего не знаете о цирконии и его соединениях», 1967}} {{Q|Высокая [[коррозия|коррозийная]] стойкость циркония позволила применить его в [[нейрохирургия|нейрохирургии]]. Из сплавов циркония делают кровеостанавливающие зажимы, [[хирург]]ический инструмент и иногда даже нити для наложения швов при операциях [[мозг]]а.<ref name="редак"/>|Автор=[[Борис Горзев]], «Что вы знаете и чего не знаете о цирконии и его соединениях», 1967}} {{Q|В девятнадцатом и начале двадцатого века многие учёные пытались получить чистый цирконий, но все попытки долгое время заканчивались [[неудача|неудачей]].<ref name="лоба"/>|Автор=Татьяна Лобанова, «Цирконий», 1967}} {{Q|Наиболее ярким примером химической [[аналогия|аналогии]] элементов может служить сходство циркония и [[гафний|гафния]]. До сих пор не найдено реакции, в которую вступал бы один из них и не вступал другой.<ref name="полеж"/>|Автор=[[Юрий Михайлович Полежаев|Юрий Полежаев]], «Гафний», 1968}} {{Q|Цирконий был открыт ещё в XVIII веке, а [[гафний]] настолько удачно маскировался под цирконий, что в течение полутора веков ученые, исследовавшие минералы циркония и продукты их переработки, даже не подозревали, что фактически имеют дело с двумя элементами.<ref name="полеж"/>|Автор=[[Юрий Михайлович Полежаев|Юрий Полежаев]], «Гафний», 1968}} {{Q|...если с точки зрения [[химия|химии]] цирконий и гафний ― аналоги, то с позиций атомной техники они ― [[антипод]]ы.<ref name="полеж"/>|Автор=[[Юрий Михайлович Полежаев|Юрий Полежаев]], «Гафний», 1968}} {{Q|Нельзя забывать ещё об одном важном применении [[натрий|натрия]]. Как один из самых активных восстановителей элемент №11 используют для получения некоторых редких металлов, например циркония.<ref name="ску">''[[:w:Скундин, Александр Мордухаевич|А. М. Скундин]]''. «Натрий». — М.: «Химия и жизнь», № 8, 1969 г.</ref>|Автор=[[Александр Мордухаевич Скундин|Александр Скундин]], «Натрий», 1969}} {{Q|[[Выстрел]] и [[взрыв]] гранаты произошли почти одновременно, и сорок граммов обращенного в плазму циркония [[игла|иглой]] прошли сквозь стеклопластик направляющей, сквозь [[титан (элемент)|титан]] и [[керамика|керамику]] ракетной ступени, сквозь толщу горючего (испаряя и поджигая его) ― вплоть до центрального канала двигателя, наполненного воспламеняющим составом.<ref name="лазар"/>|Автор=[[Андрей Геннадьевич Лазарчук|Андрей Лазарчук]], «Там вдали, за рекой…», 1986}} == Цирконий в научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Во всех процессах горения, в которых из экономии пользуются кислородом воздуха, в пламя приходится вводить и [[азот]], объем которого в четыре раза больше объема кислорода: развиваемая в пламени теплота расходуется на совершенно бесполезное нагревание азота, что отзывается и на температуре пламени. Устранить этот охлаждающий фактор нетрудно, если пользоваться не атмосферным воздухом, а чистым [[кислород]]ом, вводя его вместо [[воздух]]а во внутренний канал [[паяльная лампа|паяльной лампы]]: при раскаливании в этом пламени известкового цилиндра или пластинки из [[Оксид циркония(IV)|окиси циркония]] мы получаем ослепительный свет ([[друммондов свет]]) и можем пользоваться этим источником для проекционного фонаря.<ref>''[[:w:Лебедев, Пётр Николаевич|П.Н.Лебедев]]''. Собрание сочинений. — М.-Л.: 1963 г.</ref>|Автор=[[Пётр Николаевич Лебедев|Пётр Лебедев]], «Способы получения высоких температур», 1899}} {{Q|Реакции солей [[иттрий|иттрия]] очень близки по характеру к солям циркония.<ref name="нняя>''Н. Я.''. Иттрий в земной коре. — М.: «Природа», № 1-6, 1923 г.</ref>|Автор=Н. Я., «Иттрий в земной коре», 1923}} {{Q|«Nature» от 20 января 1923 г. сообщает об открытии [[Гафний|нового химического элемента]]. Ещё в конце прошлого века [[w:Томсон, Джозеф Джон|Томсон]] предположил, что область редких земель, начинаясь [[Лантан|с La]], должна кончиться на 71 месте Менделеевской таблицы, и 72 место должно быть занято аналогом циркония, ничего общего не имеющим по свойствам с плеядой редко-земельных металлов. <...> Hevesy и Coster в физической лаборатории в Копенгагене попытались подойти к решению задачи иным путем и достигли успеха. Согласно идее Томсена, они подвергли исследованию [[Рентгеновское излучение|рентгеновыми лучами]] природные [[циркон]]ы и различные циркониевые соединения. [[Рентген]]овский спектр с несомненностью во всех случаях указал на присутствие примеси нового элемента с атомным номером 72. В природных цирконах количество его достигает 1%, а в продажных препаратах [[Оксид циркония(IV)|окиси циркония]] содержится от 0,1% до 0,01%.<ref name="щкр">''[[:w:Щукарев, Сергей Александрович|Щукарев С]]''. Открытие нового элемента. — М.: «Природа», № 1-6, 1923 г.</ref>|Автор=[[Сергей Александрович Щукарев|Сергей Щукарев]], «Открытие нового элемента», 1923}} {{Q|Чтобы получить [[рекорд]]ное количество [[пустота|пустот]], жидкий [[алюминий]], по «[[рецепт]]у» профессора [[w:Альтман, Мориц Борисович|М. Б. Альтмана]], перегревают и затем вводят в него [[гидрид циркония]] или [[гидрид титана|титана]], который немедленно разлагается, выделяя [[водород]]. Тут же [[металл]], вскипающий огромным количеством [[пузырь]]ков, быстро разливают в формы. Но во всех других случаях от водорода стараются избавиться. Самый лучший способ для этого ― продувка расплава [[хлор]]ом.<ref name="фридля"/>|Автор=[[Иосиф Наумович Фридляндер|Иосиф Фридляндер]], «Алюминий», 1965}} {{Q|Заканчивая рассказ о применении алюминия как [[конструкция|конструктивного]] материала, надо упомянуть и о его спечённых сплавах с [[кремний|кремнием]], [[никель|никелем]], [[железо]]м, [[хром]]ом, цирконием (они называются САС ― по первым буквам слов «спеченный алюминиевый сплав»). У них низкий коэффициент линейного расширения, и это позволяет использовать их в сочетании со [[сталь]]ю в механизмах и приборах.<ref name="фридля"/>|Автор=[[Иосиф Наумович Фридляндер|Иосиф Фридляндер]], «Алюминий», 1965}} {{Q|Можно разлагать азид [[цезий|цезия]] или восстанавливать цирконием его [[хром|бихромат]], но эти реакции взрывоопасны. Впрочем, при замене бихромата хроматом цезия процесс восстановления протекает спокойно, и, хотя выход не превышает 50%, отгоняется очень чистый металлический цезий. <...> Весьма чувствительны к [[свет]]у соединения цезия с [[олово|оловянной]] кислотой (ортостаннаты) и с [[Оксид циркония(IV)|окисью циркония]] (метацирконаты). Изготовленные на их основе люминесцентные трубки при облучении [[ультрафиолет]]овыми лучами или электронами дают зелёную [[люминесценция|люминесценцию]].<ref name="цези">''[[:w:Перельман, Фаяна Моисеевна|Ф. М. Перельман]],'' Элемент № 55: цезий. ― М.: «Химия и жизнь», № 7, 1966 г.</ref>|Автор=[[Фаина Моисеевна Перельман|Фаина Перельман]], «Элемент № 55: цезий», 1966}} {{Q|В виде различных химических соединений цирконий довольно широко распространен в [[природа|природе]]. Его содержание в земной коре довольно велико ― 0,025%, по распространённости он занимает двенадцатое место среди [[металл]]ов. Несмотря на это, цирконий пользуется меньшей популярностью, чем многие из действительно [[редкоземельные элементы|редких металлов]]. Это произошло из-за крайней рассеянности циркония в земной коре и отсутствия крупных залежей его природных соединений. <...> Их известно более сорока. Цирконий присутствует в них в виде окислов или солей. [[Двуокись циркония]] ― [[бадделеит]] ([[Оксид циркония(IV)|ZrO<sub>2</sub>]]) и силикат циркония ― циркон (ZrSiO<sub>4</sub>) имеют наибольшее промышленное значение.<ref name="редак"/>|Автор=[[Борис Горзев]], «Что вы знаете и чего не знаете о цирконии и его соединениях», 1967}} {{Q|Интересное применение нашло соединение циркония с [[хлор]]ом ZrCl<sub>4</sub>. Электропроводность пластинки из этого вещества зависит от [[давление|давления]], которое на нее действует. Это свойство и использовали в [[конструкция|конструкции]] прибора для измерения давлений. Изменилось давление ― изменяется и ток в цепи прибора. Шкала прибора градуируется в единицах давления. Такие приборы очень чувствительны и позволяют измерять давление в широком интервале: от стотысячных долей атмосферы до тысяч атмосфер.<ref name="редак"/>|Автор=[[Борис Горзев]], «Что вы знаете и чего не знаете о цирконии и его соединениях», 1967}} {{Q|Топливные элементы на твёрдом [[электролит]]е делают так. Сначала готовят сам электролит, который, как уже говорилось, представляет собой [[раствор]] вспомогательного окисла (чаще всего окиси иттрия) в [[Оксид циркония(IV)|двуокиси циркония]]; для этого окислы измельчают, смешивают, спекают при 1700°C, затем снова измельчают и из полученного порошка делают (как и обычные [[керамика|керамические]] изделия) миниатюрные трубочки (толщина стенок таких трубочек может быть очень небольшой ― до 0,5-0,2 миллиметра); затем на внутреннюю и внешнюю поверхности трубочки наносятся металлические [[электрод]]ы. Из таких элементов можно составить целую батарею.<ref name="езе">''[[:w:Езерский, Милий Викентьевич|М. В. Езерский]],'' «Твердые электролиты». ― М.: «Химия и жизнь», №10, 1968 г.</ref>|Автор=[[Милий Викентьевич Езерский|Милий Езерский]], «Твердые электролиты», 1968}} {{Q|Развитие реактивной [[авиация|авиации]] и ракетной техники потребовало более прочных, в том числе способных к работе при повышенных температурах. В результате были разработаны сплавы, содержащие цирконий, [[церий]], [[неодим]], [[торий]], [[иттрий]], [[литий]] и [[серебро]]. Применение сплавов с дорогими легирующими элементами в конструкциях такого массового изделия, как [[автомобиль]], не могло быть оправдано с экономической точки зрения. Кроме того, эти сплавы не обладали достаточно хорошими физическими свойствами для литья под давлением. Главное требование здесь ― высокая жидкотекучесть расплава, а также устойчивость к образованию трещин при литье.<ref name="лазарь">''[[w:Рохлин, Лазарь Леонович|Лазарь Рохлин]]''. Конкурент алюминия. — М.: «Металлы Евразии», 3 ноября 2003 г.</ref>|Автор=[[Лазарь Леонович Рохлин|Лазарь Рохлин]], «Конкурент алюминия», 2003}} {{Q|Красные шламы составляют не менее половины объема поступающего на завод [[боксит]]а. В то же время эти отходы представляют собой огромный источник многих ценных компонентов. Они содержат в своем составе [[железо]] ― до 40%, [[алюминий]] ― до 16%, [[кальций]], [[кремний]], [[титан (элемент)|титан]], цирконий, [[ниобий]], [[галлий]] и даже [[золото]].<ref name="реал">''[[w:Рохлин, Лазарь Леонович|Лазарь Рохлин]]''. Техногенная реальность ― беда или надежда? — М.: «Металлы Евразии», 3 ноября 2003 г.</ref>|Автор=[[Лазарь Леонович Рохлин|Лазарь Рохлин]], «Техногенная реальность ― беда или надежда?», 2003}} {{Q|Принципиально новые [[сплав]]ы появляются тогда, когда открываются новые фазы-упрочнители. Во всем мире исследователи усиленно ищут новые фазы, способные вызвать значительное упрочнение сплавов, повышение их [[коррозия|коррозионной]] стойкости или других важных характеристик. До настоящего времени их найдено не так много. [[Марганец]] и еще два элемента ― [[хром]] и цирконий ― вводятся в небольших количествах почти во все [[алюминий|алюминиевые]] сплавы. Они очень сильно влияют на структуру и свойства металла.<ref name="фридля">''[[w:Фридляндер, Иосиф Наумович|И. Н. Фридляндер]]''. Алюминий. — М.: «Химия и жизнь», № 4, 1965 г.</ref>|Автор=[[Иосиф Наумович Фридляндер|Иосиф Фридляндер]], «Алюминий», 1965}} {{Q|...совсем недавно другие американские учёные обнаружили в [[тектиты|тектитах]] включения [[двуокись циркония|двуокиси циркония]] ― [[бадделеит]]а ― минерала, до сих пор встречавшегося только в искусственных стёклах…<ref>''Г. Воробьев.''. Тектиты — космическое стекло. — М.: «Химия и жизнь», № 11, 1966 г.</ref>|Автор=Григорий Воробьёв, «Тектиты — космическое стекло», 1966}} {{Q|В средние века были хорошо известны ювелирные украшения из так называемых несовершенных [[алмаз]]ов. Несовершенство их заключалось в меньшей, чем у обычного алмаза, твёрдости и несколько худшей игре цветов после огранки. Было у них и другое название ― матарские (по месту добычи ― Матаре, району острова [[Цейлон]]). Средневековые [[ювелир]]ы не знали, что используемый ими драгоценный минерал ― это монокристаллы [[циркон]]а, основного минерала циркония. Циркон бывает самой различной окраски ― от бесцветного до кроваво-красного. Красный драгоценный циркон ювелиры называют [[Гиацинт (минерал)|гиацинтом]].<ref name="редак">''[[w:Горзев, Борис Аркадьевич|Борис Горзев]]''. Что вы знаете и чего не знаете о цирконии и его соединениях (редакционная колонка). — М.: «Химия и жизнь», № 6, 1967 год</ref>|Автор=[[Борис Горзев]], «Что вы знаете и чего не знаете о цирконии и его соединениях», 1967}} {{Q|В 1789 году член Берлинской академии наук [[Мартин Генрих Клапрот]] опубликовал результаты анализа драгоценного камня, привезенного с берегов Цейлона. В ходе этого анализа было выделено новое вещество, которое Клапрот назвал «цирконэрде» (по-немецки ― цирконовая земля). Происхождение этого названия объясняют по-разному. Одни находят его истоки в арабском слове «заркун», что значит ― [[минерал]], другие считают, что слово цирконий произошло от двух персидских слов «цар» ― [[золото]] и «гун» ― цвет, из-за золотистой окраски драгоценной разновидности циркона ― [[гиацинт (минерал)|гиацинта]]. <...> Выделенное Клапротом [[вещество]] не было новым элементом, но было [[Оксид циркония(IV)|окислом нового элемента]], который впоследствии занял в таблице [[Дмитрий Иванович Менделеев|Д. И. Менделеева]] сороковую клетку. Пользуясь современными [[символ]]ами, формулу вещества, полученного Клапротом, записывают так: ZrO<sub>2</sub>.<ref name="лоба">''Т. Лобанова''. Цирконий. — М.: «Химия и жизнь», № 6, 1967 год</ref>|Автор=Татьяна Лобанова, «Цирконий», 1967}} {{Q|[[Химический элемент|Элементы периодической системы]] с очень близкими химическими свойствами называют [[аналог]]ами. Наиболее ярким примером химической аналогии элементов может служить сходство циркония и [[гафний|гафния]]. До сих пор не найдено реакции, в которую вступал бы один из них и не вступал другой. Это объясняется тем, что у гафния и циркония одинаково построены внешние электронные оболочки. И, кроме того, почти одинаковы размеры их атомов и ионов.<ref name="полеж">''[[w:Полежаев, Юрий Михайлович|Ю. Полежаев]]''. Гафний. — М.: «Химия и жизнь», № 8, 1968 год</ref>|Автор=[[Юрий Михайлович Полежаев|Юрий Полежаев]], «Гафний», 1968}} {{Q|Между прочим, многие сплавы [[олово|олова]] ― <не [[сплав]]ы в привычном понимании этого слова, а> истинные химические соединения элемента № 50 с другими [[металл]]ами. Сплавляясь, олово взаимодействует с [[кальций|кальцием]], [[магний|магнием]], цирконием, [[титан (элемент)|титаном]], многими [[редкоземельные элементы|редкоземельными элементами]]. Образующиеся при этом соединения отличаются довольно большой тугоплавкостью. Так, станнид циркония Zr<sub>3</sub>Sn<sub>2</sub> плавится лишь при 1985° C. И «виновата» здесь не только тугоплавкость циркония, но и характер сплава, химическая связь между образующими его веществами.<ref name="скр">''[[:w:Скирстымонская, Белла Иосифовна|Б. И. Скирстымонская]]''. Олово. — М.: «Химия и жизнь» № 5, 1970 г.</ref>|Автор=[[Белла Иосифовна Скирстымонская|Белла Скирстымонская]], «Олово», 1970}} == Цирконий в публицистике и документальной литературе == [[Файл:Electron shell 040 zirconium.png|thumb|200px|<center>Электронная формула циркония]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Самые обычные минералы, которые мы привыкли встречать повсюду, или вовсе отсутствуют на [[Хибины|Хибинах]], или же являются большой редкостью. Зато здесь часто приходится наталкиваться на целые россыпи редчайших соединений циркония, [[титан (элемент)|титана]] или редких земель. Об этом крайнем своеобразии минералогического состава массива узнаешь ещё издали, только приближаясь к горам. Пески, устилающие почти все пространство восточного берега [[Имандра|озера Имандры]] и представляющие собою мелкие обломки снесенных с гор минералов, имеют непривычный голубовато-зелёный цвет, и напрасно мы стали бы искать в них обычные составные части наших песков.<ref name="Боч">''[[:w:Боч, Геннадий Николаевич|Боч Г.Н.]]'', «Экскурсия на Север». — М.: Государственное издательство, 1926 г.</ref>|Автор=[[Геннадий Николаевич Боч|Геннадий Боч]], «Экскурсия на Север», 1926}} {{Q|Явления [[каолин]]изации на Хибинах нет, поэтому-то сбегающие с гор ручьи и реки обладают кристально чистой водой, почти вовсе лишенной пеллитовых частиц. Эта поразительная чистота в связи с низкой температурой, не превышающей 4-5°С, создает тот совершенно непередаваемый чистейший голубой цвет, который можно наблюдать у бурных рек, мелких потоков, а лучше всего, пожалуй, в небольших озерах у подножия [[гигант]]ских цирков. Та же причина позволяет наблюдать породы, слагающие массив и минералы богатейших [[пегматит]]овых жил с их редчайшими соединениями титана, циркония и редких земель в полной химической неприкосновенности и свежести.<ref name="Боч"/>|Автор=[[Геннадий Николаевич Боч|Геннадий Боч]], «Экскурсия на Север», 1926}} {{Q|Но нас интересовал не сам Куйва, а рассеянные в [[тундра|тундре]] капли саамской [[кровь|крови]], того замечательного красного камня [[Хибины|Хибинских]] и [[Ловозеро|Ловозерских]] тундр, имя которому эвдиалит. И нет ему равного во всем мире, как нет ничего дороже крови человеческой, пролитой за свободу и жизнь. *([[Эвдиалит]] — красивый красный камень, нередко с фиолетовым или буроватым оттенком, является чрезвычайно ценной рудой, из которой выплавляется цирконий, применяется в [[металлургия|металлургии]]).<ref name="Воспоминания">''[[:w:Ферсман, Александр Евгеньевич|А. Е. Ферсман]]''. «Воспоминания о камне». — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1958 г.</ref>|Автор=[[Александр Евгеньевич Ферсман|Александр Ферсман]], «Воспоминания о камне», 1940}} {{Q|Если теория верно нащупала квантовый принцип поэтажного заселения атома электронами ― 2, 8, 8, 18, 18, 32…, ― тогда физическое [[пророчество]] становилось делом [[арифметика|арифметики]]. [[Гафний|Элемент с 72 электронами]] обязан был походить на элемент с 40 электронами: 72 ― 32 ― 40. Это цирконий. Были там, конечно, разные тонкие тонкости, и [[Нильс Бор|Бор]] очень доказательно обосновал эту арифметику. Но в те майские дни 22-го года произошло нечто обескураживающее: «Доклады» Парижской академии опубликовали сообщение физика А. Довийе об открытии слабых рентгеновских линий 72-го элемента в спектре сложной смеси атомов из группы редких земель. И потому утверждалось, что 72-й элемент тоже принадлежит к этой группе. А тогда делалось невозможным его сходство с цирконием. Торжествовать мог не Бор, а известный французский химик Жорж Урбэн. У того была своя ― совсем не квантовая ― [[логика]]. Он питал особое пристрастье к [[редкоземельные элементы|редкоземельным элементам]].<ref name="Данин">''[[W:Данин, Даниил Семёнович|Даниил Данин]]''. «[[Нильс Бор]]». — М.: «Молодая гвардия», 1978 г.</ref>|Автор=[[Даниил Семёнович Данин|Даниил Данин]]. «[[Нильс Бор]]», 1975}} {{Q|Когда он <[[Нильс Бор]]> поднимался на кафедру, настроение его было приподнятым вдвойне: накануне он получил из [[Копенгаген]]а важную и радостную телеграмму. Только Маргарет до конца понимала, как жаждал получить ее Нильс до-начала лекции. Телеграфные строки кратко сообщали, что исследование Хевеши и Костера доведено до абсолютно надежного финала: 72-й элемент, безусловно, аналог циркония и с редкими землями ничего общего не имеет! [[Кельтий]] Урбана будет принадлежать истории научных заблуждений, а вакантную клеточку в Периодической системе по праву займет [[гафний]]. Квантово-теоретическое предсказание оправдалось. Бор тотчас присоединил это сообщение к тексту лекции…<ref name="Данин"/>|Автор=[[Даниил Семёнович Данин|Даниил Данин]]. «[[Нильс Бор]]», 1975}} {{Q|...появились невиданные ранее изделия: браслеты, серьги нескольких конфигураций и кольца. Все женские украшения ― не из [[золото|золота]] и [[серебро|серебра]]. Они ― из редкого металла циркония. Красивы, изящны, скромны. Очень прочны. <...> Интерес оказался довольно высок: необычный цвет, неординарное исполнение. Полная инертность к атмосферным воздействиям. 600 тысяч ложек из этого металла покупатели получат в будущем году. Изготовить их взялись красносельские мастера-ювелиры. ― А дальше, ― говорит Валерий Алексеевич, ― не исключена возможность создания совместных предприятий с зарубежными фирмами. Ведь добрые тайны циркония ещё раскрыты не полностью.<ref name="артам>''А. Артамонов''. Дневник репортера. — Ижевск: Удмуртия, 2006 г.</ref>|Автор=Альфред Артамонов, «Дневник репортера», 2006}} {{Q|Потом появились [[медь|медные]] браслеты на запястьях, лучшими считались изготовленные из чистой [[чили]]йской меди. В СССР даже советское высшее руководство прибегало к подобным методам лечения. Кремлёвские врачи смотрели сквозь пальцы ― пусть пробуют. Но мода эта постепенно исчезла ― за отсутствием лечебного эффекта. На смену ей пришла другая ― [[браслет]]ы из циркония. Это вам не медь, за цирконий нужно платить значительно дороже! Согласно навязчивой телевизионной рекламе, эти браслеты помогали от всех болезней! Время, несомненно, излечило «верующих» и от циркония.<ref name="уман>''[[w:Уманский, Константин Григорьевич|Уманский К. Г.]]'' Самолечение: не навреди самому себе. — М.: «Наука и жизнь», № 8, 2009 г.</ref>|Автор=[[Константин Григорьевич Уманский|Константин Уманский]], «Самолечение: не навреди самому себе», 2009}} == Цирконий в беллетристике и художественной прозе == [[Файл:Zirconium rod.jpg|thumb|290px|<center>Обрезок циркония]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Первое чудовище тоже свернулось и последовало за вторым. Теперь в баке находились две страшные [[медуза|медузы]]. Оставалось лишь удивляться, как они могли до такой степени уменьшить свой видимый объем. Нажим кнопки ― крышка захлопнулась, и тотчас пять или шесть чёрных чудовищ облепили со всех сторон огромную, облицованную цирконием посуду. Биолог дал [[свет]], сообщил на «Тантру» просьбу включить защиту.<ref name="Туманность">''[[Иван Антонович Ефремов|И. А. Ефремов]]''. «[[Туманность Андромеды]]». — АСТ, 2015 г.</ref>|Автор=[[Иван Антонович Ефремов|Иван Ефремов]], «[[Туманность Андромеды]]», 1956}} {{Q|Экран погас, и странен показался вид замкнутого зала, приспособленного для размышлений и совещаний жителей Земли. ― Эта зелёная [[звезда]], ― снова зазвучала речь председателя, ― с обилием циркония в [[спектр]]альных линиях, размером немного более нашего [[Солнце|Солнца]]. ― Гром Орм быстро перечислил координаты циркониевого светила. ― В её системе, ― продолжал он, ― есть две планеты-[[близнецы]], вращающиеся друг против друга на таком расстоянии от звезды, которое соответствует энергии, получаемой Землей от Солнца. Толщина атмосферы, ее состав, количество воды совпадают с условиями Земли.<ref name="Туманность"/>|Автор=[[Иван Антонович Ефремов|Иван Ефремов]], «[[Туманность Андромеды]]», 1956}} {{Q|В песке из прибрежной полосы [[океан]]ов само [[море]] накопило ценнейшие [[редкоземельные элементы|редкие элементы]], за которыми так усиленно охотятся [[геология|геологи]]. Веками вода разрушает берега морей и океанов и уносит частицы лёгких пород. Те, что потяжелее, остаются у побережья. Вот тут-то и накапливается драгоценный [[песок]]. В нем цирконий, [[гафний]], [[ниобий]] и другие представители семейства редких элементов, которые ценятся техникой не дешевле [[золото|золота]]. И добыча их уже идет. Больше половины всего циркония добывают зарубежные страны у берегов [[Австралия|Австралии]]. На берегах различных морей и крупных озер скопились огромные залежи черных песков.<ref name="ляпун">''[[W:Ляпунов, Борис Валерианович|Борис Ляпунов]]''. «Неоткрытая планета». — М.: «Детская литература», 1968 г.</ref>|Автор=[[Борис Валерианович Ляпунов|Борис Ляпунов]], «Неоткрытая планета», 1963}} {{Q|Вспышка термита отбросила ее чуть вбок ― и в последний миг догорающий столбик прессованной [[магний|магниевой]] стружки пережег нить, удерживающую спусковой крючок [[гранатомёт]]а. Выстрел и взрыв гранаты произошли почти одновременно, и сорок граммов обращенного в [[плазма|плазму]] циркония [[игла|иглой]] прошли сквозь стеклопластик направляющей, сквозь [[титан (элемент)|титан]] и [[керамика|керамику]] ракетной ступени, сквозь толщу [[горючее|горючего]] (испаряя и поджигая его) ― вплоть до центрального канала двигателя, наполненного воспламеняющим составом. Это было равносильно срабатыванию стартовых патронов ― если не считать того, что площадь горения была больше штатной (из-за пробитого кумулятивной струей канала), а отток газов через дюзы затруднен. Ракета выдвинулась на полтора метра, сбросив с боеголовки горящий термит и расшвыряв гранаты, которые взорвались, но уже на некотором удалении от обтекателя ― что хотя и привело к разгерметизации боеголовки, но плутоний, заключенный в вольфрамовую капсулу, так и не обрел контакта с внешней средой…<ref name="лазар">''[[w:Лазарчук, Андрей Геннадьевич|Андрей Лазарчук]]'', «Сентиментальное путешествие на двухместной машине времени». — М.: АСТ, 2003 г.</ref>|Автор=[[Андрей Геннадьевич Лазарчук|Андрей Лазарчук]], «Там вдали, за рекой…», 1986}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация | Тема = Цирконий | Википедия = Цирконий | Викитека = ЭСБЕ/Цирконий и торий | Викисловарь = цирконий | Викиновости = | Викисклад = Category:Zirconium}} * [[Титан (элемент)|Титан]] * [[Молибден]] * [[Скандий]] * [[Ниобий]] * [[Стронций]] * [[Иттрий]] * [[Ниобий]] * [[Рубидий]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Металлы]] [[Категория:Редкоземельные металлы]] [[Категория:Переходные металлы]] [[Категория:Химические элементы]] [[Категория:4-группа элементов]] bascf5v43xw1fl3ndpol3u69wwoz701 378595 378592 2022-07-26T08:27:22Z MarkErbo 44212 /* Цирконий в научной и научно-популярной литературе */ метиод наращивания wikitext text/x-wiki [[Файл:Zirconium (Zr).jpg|thumb|300px|<center>корольки циркония]] {{Элемент периодической системы|align=center|fontsize=100%|number=40}} '''Цирко́ний''' ({{lang-la|Zirconium}}; обозначается символом ''Zr'') — [[химический элемент|элемент]] [[4 группа элементов|4-й группы]], пятого периода [[Периодическая система химических элементов|периодической системы]] (по устаревшей классификации — побочной подгруппы четвёртой группы, IV-B) с атомным номером 40. Как [[простое вещество]] цирконий представляет собой блестящий [[Переходные металлы|переходный]] [[металл]] серебристо-серого цвета. Обладает высокой пластичностью и устойчив к [[коррозия|коррозии]]. Цирконий в виде [[Оксид циркония(IV)|диоксида]] впервые был выделен в 1789 году немецким химиком [[W:Клапрот, Мартин Генрих|Клапротом]] в результате анализа минерала [[циркон]]а (природного силиката циркония). В свободном виде цирконий впервые был выделен в 1824 году шведским химиком [[Йёнс Якоб Берцелиус|Берцелиусом]]. Свободный от примесей чистый цирконий удалось получить лишь более чем через 100 лет ([[Ван Аркель, Антон Эдуард|А. ван Аркель]], 1925 год). Происхождение самого слова ''циркон'' неясно. Возможно, оно происходит от арабского ''zarkûn'' ([[киноварь]]) или от персидского ''zargun'' (золотистый цвет). == Цирконий в определениях и коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|«Nature» от 20 января 1923 г. сообщает об открытии [[Гафний|нового химического элемента]]. Ещё в конце прошлого века [[w:Томсон, Джозеф Джон|Томсон]] предположил, что область редких земель, начинаясь [[Лантан|с La]], должна кончиться на 71 месте Менделеевской таблицы, и 72 место должно быть занято аналогом циркония...<ref name="щкр"/>|Автор=[[Сергей Александрович Щукарев|Сергей Щукарев]], «Открытие нового элемента», 1923}} {{Q|...подвергли исследованию [[Рентгеновское излучение|рентгеновыми лучами]] природные [[циркон]]ы и различные циркониевые соединения. [[Рентген]]овский спектр с несомненностью во всех случаях указал на присутствие примеси нового элемента с атомным номером 72.<ref name="щкр"/>|Автор=[[Сергей Александрович Щукарев|Сергей Щукарев]], «Открытие нового элемента», 1923}} {{Q|Самые обычные [[минерал]]ы, которые мы привыкли встречать повсюду, или вовсе отсутствуют на [[Хибины|Хибинах]], или же являются большой редкостью. Зато здесь часто приходится наталкиваться на целые россыпи редчайших соединений циркония, [[титан (элемент)|титана]] или [[Редкоземельные элементы|редких земель]].<ref name="Боч"/>|Автор=[[Геннадий Николаевич Боч|Геннадий Боч]], «Экскурсия на Север», 1926}} {{Q|[[Эвдиалит]] — красивый красный камень, нередко с фиолетовым или буроватым оттенком, является чрезвычайно ценной [[руда|рудой]], из которой выплавляется цирконий, применяется в [[металлургия|металлургии]].<ref name="Воспоминания"/>|Автор=[[Александр Евгеньевич Ферсман|Александр Ферсман]], «Воспоминания о камне», 1940}} {{Q|― Эта зелёная [[звезда]], ― снова зазвучала речь председателя, ― с обилием циркония в [[спектр]]альных линиях, размером немного более нашего [[Солнце|Солнца]].<ref name="Туманность"/>|Автор=[[Иван Антонович Ефремов|Иван Ефремов]], «[[Туманность Андромеды]]», 1956}} {{Q|Больше половины всего циркония добывают зарубежные страны у берегов [[Австралия|Австралии]].<ref name="ляпун"/>|Автор=[[Борис Валерианович Ляпунов|Борис Ляпунов]], «Неоткрытая планета», 1963}} {{Q|[[Марганец]] и еще два элемента ― [[хром]] и цирконий ― вводятся в небольших количествах почти во все [[алюминий|алюминиевые]] сплавы. Они очень сильно влияют на структуру и свойства металла.<ref name="фридля"/>|Автор=[[Иосиф Наумович Фридляндер|Иосиф Фридляндер]], «Алюминий», 1965}} {{Q|В средние века были хорошо известны [[ювелир]]ные украшения из так называемых несовершенных [[алмаз]]ов. <...> Средневековые [[ювелир]]ы не знали, что используемый ими драгоценный [[минерал]] ― это монокристаллы [[циркон]]а, основного минерала циркония.<ref name="редак"/>|Автор=[[Борис Горзев]], «Что вы знаете и чего не знаете о цирконии и его соединениях», 1967}} {{Q|Высокая [[коррозия|коррозийная]] стойкость циркония позволила применить его в [[нейрохирургия|нейрохирургии]]. Из сплавов циркония делают кровеостанавливающие зажимы, [[хирург]]ический инструмент и иногда даже нити для наложения швов при операциях [[мозг]]а.<ref name="редак"/>|Автор=[[Борис Горзев]], «Что вы знаете и чего не знаете о цирконии и его соединениях», 1967}} {{Q|В девятнадцатом и начале двадцатого века многие учёные пытались получить чистый цирконий, но все попытки долгое время заканчивались [[неудача|неудачей]].<ref name="лоба"/>|Автор=Татьяна Лобанова, «Цирконий», 1967}} {{Q|Наиболее ярким примером химической [[аналогия|аналогии]] элементов может служить сходство циркония и [[гафний|гафния]]. До сих пор не найдено реакции, в которую вступал бы один из них и не вступал другой.<ref name="полеж"/>|Автор=[[Юрий Михайлович Полежаев|Юрий Полежаев]], «Гафний», 1968}} {{Q|Цирконий был открыт ещё в XVIII веке, а [[гафний]] настолько удачно маскировался под цирконий, что в течение полутора веков ученые, исследовавшие минералы циркония и продукты их переработки, даже не подозревали, что фактически имеют дело с двумя элементами.<ref name="полеж"/>|Автор=[[Юрий Михайлович Полежаев|Юрий Полежаев]], «Гафний», 1968}} {{Q|...если с точки зрения [[химия|химии]] цирконий и гафний ― аналоги, то с позиций атомной техники они ― [[антипод]]ы.<ref name="полеж"/>|Автор=[[Юрий Михайлович Полежаев|Юрий Полежаев]], «Гафний», 1968}} {{Q|Нельзя забывать ещё об одном важном применении [[натрий|натрия]]. Как один из самых активных восстановителей элемент №11 используют для получения некоторых редких металлов, например циркония.<ref name="ску">''[[:w:Скундин, Александр Мордухаевич|А. М. Скундин]]''. «Натрий». — М.: «Химия и жизнь», № 8, 1969 г.</ref>|Автор=[[Александр Мордухаевич Скундин|Александр Скундин]], «Натрий», 1969}} {{Q|[[Выстрел]] и [[взрыв]] гранаты произошли почти одновременно, и сорок граммов обращенного в плазму циркония [[игла|иглой]] прошли сквозь стеклопластик направляющей, сквозь [[титан (элемент)|титан]] и [[керамика|керамику]] ракетной ступени, сквозь толщу горючего (испаряя и поджигая его) ― вплоть до центрального канала двигателя, наполненного воспламеняющим составом.<ref name="лазар"/>|Автор=[[Андрей Геннадьевич Лазарчук|Андрей Лазарчук]], «Там вдали, за рекой…», 1986}} == Цирконий в научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Во всех процессах горения, в которых из экономии пользуются кислородом воздуха, в пламя приходится вводить и [[азот]], объем которого в четыре раза больше объема кислорода: развиваемая в пламени теплота расходуется на совершенно бесполезное нагревание азота, что отзывается и на температуре пламени. Устранить этот охлаждающий фактор нетрудно, если пользоваться не атмосферным воздухом, а чистым [[кислород]]ом, вводя его вместо [[воздух]]а во внутренний канал [[паяльная лампа|паяльной лампы]]: при раскаливании в этом пламени известкового цилиндра или пластинки из [[Оксид циркония(IV)|окиси циркония]] мы получаем ослепительный свет ([[друммондов свет]]) и можем пользоваться этим источником для проекционного фонаря.<ref>''[[:w:Лебедев, Пётр Николаевич|П.Н.Лебедев]]''. Собрание сочинений. — М.-Л.: 1963 г.</ref>|Автор=[[Пётр Николаевич Лебедев|Пётр Лебедев]], «Способы получения высоких температур», 1899}} {{Q|Реакции солей [[иттрий|иттрия]] очень близки по характеру к солям циркония.<ref name="нняя>''Н. Я.''. Иттрий в земной коре. — М.: «Природа», № 1-6, 1923 г.</ref>|Автор=Н. Я., «Иттрий в земной коре», 1923}} {{Q|«Nature» от 20 января 1923 г. сообщает об открытии [[Гафний|нового химического элемента]]. Ещё в конце прошлого века [[w:Томсон, Джозеф Джон|Томсон]] предположил, что область редких земель, начинаясь [[Лантан|с La]], должна кончиться на 71 месте Менделеевской таблицы, и 72 место должно быть занято аналогом циркония, ничего общего не имеющим по свойствам с плеядой редко-земельных металлов. <...> Hevesy и Coster в физической лаборатории в Копенгагене попытались подойти к решению задачи иным путем и достигли успеха. Согласно идее Томсена, они подвергли исследованию [[Рентгеновское излучение|рентгеновыми лучами]] природные [[циркон]]ы и различные циркониевые соединения. [[Рентген]]овский спектр с несомненностью во всех случаях указал на присутствие примеси нового элемента с атомным номером 72. В природных цирконах количество его достигает 1%, а в продажных препаратах [[Оксид циркония(IV)|окиси циркония]] содержится от 0,1% до 0,01%.<ref name="щкр">''[[:w:Щукарев, Сергей Александрович|Щукарев С]]''. Открытие нового элемента. — М.: «Природа», № 1-6, 1923 г.</ref>|Автор=[[Сергей Александрович Щукарев|Сергей Щукарев]], «Открытие нового элемента», 1923}} {{Q|Чтобы получить [[рекорд]]ное количество [[пустота|пустот]], жидкий [[алюминий]], по «[[рецепт]]у» профессора [[w:Альтман, Мориц Борисович|М. Б. Альтмана]], перегревают и затем вводят в него [[гидрид циркония]] или [[гидрид титана|титана]], который немедленно разлагается, выделяя [[водород]]. Тут же [[металл]], вскипающий огромным количеством [[пузырь]]ков, быстро разливают в формы. Но во всех других случаях от водорода стараются избавиться. Самый лучший способ для этого ― продувка расплава [[хлор]]ом.<ref name="фридля"/>|Автор=[[Иосиф Наумович Фридляндер|Иосиф Фридляндер]], «Алюминий», 1965}} {{Q|Заканчивая рассказ о применении алюминия как [[конструкция|конструктивного]] материала, надо упомянуть и о его спечённых сплавах с [[кремний|кремнием]], [[никель|никелем]], [[железо]]м, [[хром]]ом, цирконием (они называются САС ― по первым буквам слов «спеченный алюминиевый сплав»). У них низкий коэффициент линейного расширения, и это позволяет использовать их в сочетании со [[сталь]]ю в механизмах и приборах.<ref name="фридля"/>|Автор=[[Иосиф Наумович Фридляндер|Иосиф Фридляндер]], «Алюминий», 1965}} {{Q|Можно разлагать азид [[цезий|цезия]] или восстанавливать цирконием его [[хром|бихромат]], но эти реакции взрывоопасны. Впрочем, при замене бихромата хроматом цезия процесс восстановления протекает спокойно, и, хотя выход не превышает 50%, отгоняется очень чистый металлический цезий. <...> Весьма чувствительны к [[свет]]у соединения цезия с [[олово|оловянной]] кислотой (ортостаннаты) и с [[Оксид циркония(IV)|окисью циркония]] (метацирконаты). Изготовленные на их основе люминесцентные трубки при облучении [[ультрафиолет]]овыми лучами или электронами дают зелёную [[люминесценция|люминесценцию]].<ref name="цези">''[[:w:Перельман, Фаяна Моисеевна|Ф. М. Перельман]],'' Элемент № 55: цезий. ― М.: «Химия и жизнь», № 7, 1966 г.</ref>|Автор=[[Фаина Моисеевна Перельман|Фаина Перельман]], «Элемент № 55: цезий», 1966}} {{Q|В виде различных химических соединений цирконий довольно широко распространен в [[природа|природе]]. Его содержание в земной коре довольно велико ― 0,025%, по распространённости он занимает двенадцатое место среди [[металл]]ов. Несмотря на это, цирконий пользуется меньшей популярностью, чем многие из действительно [[редкоземельные элементы|редких металлов]]. Это произошло из-за крайней рассеянности циркония в земной коре и отсутствия крупных залежей его природных соединений. <...> Их известно более сорока. Цирконий присутствует в них в виде окислов или солей. [[Двуокись циркония]] ― [[бадделеит]] ([[Оксид циркония(IV)|ZrO<sub>2</sub>]]) и силикат циркония ― циркон (ZrSiO<sub>4</sub>) имеют наибольшее промышленное значение.<ref name="редак"/>|Автор=[[Борис Горзев]], «Что вы знаете и чего не знаете о цирконии и его соединениях», 1967}} {{Q|Интересное применение нашло соединение циркония с [[хлор]]ом ZrCl<sub>4</sub>. Электропроводность пластинки из этого вещества зависит от [[давление|давления]], которое на нее действует. Это свойство и использовали в [[конструкция|конструкции]] прибора для измерения давлений. Изменилось давление ― изменяется и ток в цепи прибора. Шкала прибора градуируется в единицах давления. Такие приборы очень чувствительны и позволяют измерять давление в широком интервале: от стотысячных долей атмосферы до тысяч атмосфер.<ref name="редак"/>|Автор=[[Борис Горзев]], «Что вы знаете и чего не знаете о цирконии и его соединениях», 1967}} {{Q|Топливные элементы на твёрдом [[электролит]]е делают так. Сначала готовят сам электролит, который, как уже говорилось, представляет собой [[раствор]] вспомогательного окисла (чаще всего окиси иттрия) в [[Оксид циркония(IV)|двуокиси циркония]]; для этого окислы измельчают, смешивают, спекают при 1700°C, затем снова измельчают и из полученного порошка делают (как и обычные [[керамика|керамические]] изделия) миниатюрные трубочки (толщина стенок таких трубочек может быть очень небольшой ― до 0,5-0,2 миллиметра); затем на внутреннюю и внешнюю поверхности трубочки наносятся металлические [[электрод]]ы. Из таких элементов можно составить целую батарею.<ref name="езе">''[[:w:Езерский, Милий Викентьевич|М. В. Езерский]],'' «Твердые электролиты». ― М.: «Химия и жизнь», №10, 1968 г.</ref>|Автор=[[Милий Викентьевич Езерский|Милий Езерский]], «Твердые электролиты», 1968}} {{Q|Развитие реактивной [[авиация|авиации]] и ракетной техники потребовало более прочных, в том числе способных к работе при повышенных температурах. В результате были разработаны сплавы, содержащие цирконий, [[церий]], [[неодим]], [[торий]], [[иттрий]], [[литий]] и [[серебро]]. Применение сплавов с дорогими легирующими элементами в конструкциях такого массового изделия, как [[автомобиль]], не могло быть оправдано с экономической точки зрения. Кроме того, эти сплавы не обладали достаточно хорошими физическими свойствами для литья под давлением. Главное требование здесь ― высокая жидкотекучесть расплава, а также устойчивость к образованию трещин при литье.<ref name="лазарь">''[[w:Рохлин, Лазарь Леонович|Лазарь Рохлин]]''. Конкурент алюминия. — М.: «Металлы Евразии», 3 ноября 2003 г.</ref>|Автор=[[Лазарь Леонович Рохлин|Лазарь Рохлин]], «Конкурент алюминия», 2003}} {{Q|Красные шламы составляют не менее половины объема поступающего на завод [[боксит]]а. В то же время эти отходы представляют собой огромный источник многих ценных компонентов. Они содержат в своем составе [[железо]] ― до 40%, [[алюминий]] ― до 16%, [[кальций]], [[кремний]], [[титан (элемент)|титан]], цирконий, [[ниобий]], [[галлий]] и даже [[золото]].<ref name="реал">''[[w:Рохлин, Лазарь Леонович|Лазарь Рохлин]]''. Техногенная реальность ― беда или надежда? — М.: «Металлы Евразии», 3 ноября 2003 г.</ref>|Автор=[[Лазарь Леонович Рохлин|Лазарь Рохлин]], «Техногенная реальность ― беда или надежда?», 2003}} {{Q|Принципиально новые [[сплав]]ы появляются тогда, когда открываются новые фазы-упрочнители. Во всем мире исследователи усиленно ищут новые фазы, способные вызвать значительное упрочнение сплавов, повышение их [[коррозия|коррозионной]] стойкости или других важных характеристик. До настоящего времени их найдено не так много. [[Марганец]] и еще два элемента ― [[хром]] и цирконий ― вводятся в небольших количествах почти во все [[алюминий|алюминиевые]] сплавы. Они очень сильно влияют на структуру и свойства металла.<ref name="фридля">''[[w:Фридляндер, Иосиф Наумович|И. Н. Фридляндер]]''. Алюминий. — М.: «Химия и жизнь», № 4, 1965 г.</ref>|Автор=[[Иосиф Наумович Фридляндер|Иосиф Фридляндер]], «Алюминий», 1965}} {{Q|...совсем недавно другие американские учёные обнаружили в [[тектиты|тектитах]] включения [[двуокись циркония|двуокиси циркония]] ― [[бадделеит]]а ― минерала, до сих пор встречавшегося только в искусственных стёклах…<ref>''Г. Воробьев.''. Тектиты — космическое стекло. — М.: «Химия и жизнь», № 11, 1966 г.</ref>|Автор=Григорий Воробьёв, «Тектиты — космическое стекло», 1966}} {{Q|В средние века были хорошо известны ювелирные украшения из так называемых несовершенных [[алмаз]]ов. Несовершенство их заключалось в меньшей, чем у обычного алмаза, твёрдости и несколько худшей игре цветов после огранки. Было у них и другое название ― матарские (по месту добычи ― Матаре, району острова [[Цейлон]]). Средневековые [[ювелир]]ы не знали, что используемый ими драгоценный минерал ― это монокристаллы [[циркон]]а, основного минерала циркония. Циркон бывает самой различной окраски ― от бесцветного до кроваво-красного. Красный драгоценный циркон ювелиры называют [[Гиацинт (минерал)|гиацинтом]].<ref name="редак">''[[w:Горзев, Борис Аркадьевич|Борис Горзев]]''. Что вы знаете и чего не знаете о цирконии и его соединениях (редакционная колонка). — М.: «Химия и жизнь», № 6, 1967 год</ref>|Автор=[[Борис Горзев]], «Что вы знаете и чего не знаете о цирконии и его соединениях», 1967}} {{Q|В 1789 году член Берлинской академии наук [[Мартин Генрих Клапрот]] опубликовал результаты анализа драгоценного камня, привезенного с берегов Цейлона. В ходе этого анализа было выделено новое вещество, которое Клапрот назвал «цирконэрде» (по-немецки ― цирконовая земля). Происхождение этого названия объясняют по-разному. Одни находят его истоки в арабском слове «заркун», что значит ― [[минерал]], другие считают, что слово цирконий произошло от двух персидских слов «цар» ― [[золото]] и «гун» ― цвет, из-за золотистой окраски драгоценной разновидности циркона ― [[гиацинт (минерал)|гиацинта]]. <...> Выделенное Клапротом [[вещество]] не было новым элементом, но было [[Оксид циркония(IV)|окислом нового элемента]], который впоследствии занял в таблице [[Дмитрий Иванович Менделеев|Д. И. Менделеева]] сороковую клетку. Пользуясь современными [[символ]]ами, формулу вещества, полученного Клапротом, записывают так: ZrO<sub>2</sub>.<ref name="лоба">''Т. Лобанова''. Цирконий. — М.: «Химия и жизнь», № 6, 1967 год</ref>|Автор=Татьяна Лобанова, «Цирконий», 1967}} {{Q|Лишь в двадцатых годах нашего столетия (через сто лет после того, как [[Йёнс Якоб Берцелиус|Берцелиус]] получил первые образцы циркония!) был разработан первый промышленный способ получения этого металла. Это ― метод «наращивания», разработанный голландскими учёными [[w:Ван Аркель, Антон Эдуард|ван Аркелем]] и [[w:Де Бур, Ян Хендрик|де Буром]]. Суть его заключается в том, что летучее соединение (в данном случае [[йод|тетрайодид]] циркония ZrJ<sub>4</sub>) подвергается термическому распаду в [[вакуум]]е, и на раскаленной нити [[вольфрам]]а откладывается чистый металл.<ref name="лоба"/>|Автор=Татьяна Лобанова, «Цирконий», 1967}} {{Q|[[Химический элемент|Элементы периодической системы]] с очень близкими химическими свойствами называют [[аналог]]ами. Наиболее ярким примером химической аналогии элементов может служить сходство циркония и [[гафний|гафния]]. До сих пор не найдено реакции, в которую вступал бы один из них и не вступал другой. Это объясняется тем, что у гафния и циркония одинаково построены внешние электронные оболочки. И, кроме того, почти одинаковы размеры их атомов и ионов.<ref name="полеж">''[[w:Полежаев, Юрий Михайлович|Ю. Полежаев]]''. Гафний. — М.: «Химия и жизнь», № 8, 1968 год</ref>|Автор=[[Юрий Михайлович Полежаев|Юрий Полежаев]], «Гафний», 1968}} {{Q|Между прочим, многие сплавы [[олово|олова]] ― <не [[сплав]]ы в привычном понимании этого слова, а> истинные химические соединения элемента № 50 с другими [[металл]]ами. Сплавляясь, олово взаимодействует с [[кальций|кальцием]], [[магний|магнием]], цирконием, [[титан (элемент)|титаном]], многими [[редкоземельные элементы|редкоземельными элементами]]. Образующиеся при этом соединения отличаются довольно большой тугоплавкостью. Так, станнид циркония Zr<sub>3</sub>Sn<sub>2</sub> плавится лишь при 1985° C. И «виновата» здесь не только тугоплавкость циркония, но и характер сплава, химическая связь между образующими его веществами.<ref name="скр">''[[:w:Скирстымонская, Белла Иосифовна|Б. И. Скирстымонская]]''. Олово. — М.: «Химия и жизнь» № 5, 1970 г.</ref>|Автор=[[Белла Иосифовна Скирстымонская|Белла Скирстымонская]], «Олово», 1970}} == Цирконий в публицистике и документальной литературе == [[Файл:Electron shell 040 zirconium.png|thumb|200px|<center>Электронная формула циркония]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Самые обычные минералы, которые мы привыкли встречать повсюду, или вовсе отсутствуют на [[Хибины|Хибинах]], или же являются большой редкостью. Зато здесь часто приходится наталкиваться на целые россыпи редчайших соединений циркония, [[титан (элемент)|титана]] или редких земель. Об этом крайнем своеобразии минералогического состава массива узнаешь ещё издали, только приближаясь к горам. Пески, устилающие почти все пространство восточного берега [[Имандра|озера Имандры]] и представляющие собою мелкие обломки снесенных с гор минералов, имеют непривычный голубовато-зелёный цвет, и напрасно мы стали бы искать в них обычные составные части наших песков.<ref name="Боч">''[[:w:Боч, Геннадий Николаевич|Боч Г.Н.]]'', «Экскурсия на Север». — М.: Государственное издательство, 1926 г.</ref>|Автор=[[Геннадий Николаевич Боч|Геннадий Боч]], «Экскурсия на Север», 1926}} {{Q|Явления [[каолин]]изации на Хибинах нет, поэтому-то сбегающие с гор ручьи и реки обладают кристально чистой водой, почти вовсе лишенной пеллитовых частиц. Эта поразительная чистота в связи с низкой температурой, не превышающей 4-5°С, создает тот совершенно непередаваемый чистейший голубой цвет, который можно наблюдать у бурных рек, мелких потоков, а лучше всего, пожалуй, в небольших озерах у подножия [[гигант]]ских цирков. Та же причина позволяет наблюдать породы, слагающие массив и минералы богатейших [[пегматит]]овых жил с их редчайшими соединениями титана, циркония и редких земель в полной химической неприкосновенности и свежести.<ref name="Боч"/>|Автор=[[Геннадий Николаевич Боч|Геннадий Боч]], «Экскурсия на Север», 1926}} {{Q|Но нас интересовал не сам Куйва, а рассеянные в [[тундра|тундре]] капли саамской [[кровь|крови]], того замечательного красного камня [[Хибины|Хибинских]] и [[Ловозеро|Ловозерских]] тундр, имя которому эвдиалит. И нет ему равного во всем мире, как нет ничего дороже крови человеческой, пролитой за свободу и жизнь. *([[Эвдиалит]] — красивый красный камень, нередко с фиолетовым или буроватым оттенком, является чрезвычайно ценной рудой, из которой выплавляется цирконий, применяется в [[металлургия|металлургии]]).<ref name="Воспоминания">''[[:w:Ферсман, Александр Евгеньевич|А. Е. Ферсман]]''. «Воспоминания о камне». — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1958 г.</ref>|Автор=[[Александр Евгеньевич Ферсман|Александр Ферсман]], «Воспоминания о камне», 1940}} {{Q|Если теория верно нащупала квантовый принцип поэтажного заселения атома электронами ― 2, 8, 8, 18, 18, 32…, ― тогда физическое [[пророчество]] становилось делом [[арифметика|арифметики]]. [[Гафний|Элемент с 72 электронами]] обязан был походить на элемент с 40 электронами: 72 ― 32 ― 40. Это цирконий. Были там, конечно, разные тонкие тонкости, и [[Нильс Бор|Бор]] очень доказательно обосновал эту арифметику. Но в те майские дни 22-го года произошло нечто обескураживающее: «Доклады» Парижской академии опубликовали сообщение физика А. Довийе об открытии слабых рентгеновских линий 72-го элемента в спектре сложной смеси атомов из группы редких земель. И потому утверждалось, что 72-й элемент тоже принадлежит к этой группе. А тогда делалось невозможным его сходство с цирконием. Торжествовать мог не Бор, а известный французский химик Жорж Урбэн. У того была своя ― совсем не квантовая ― [[логика]]. Он питал особое пристрастье к [[редкоземельные элементы|редкоземельным элементам]].<ref name="Данин">''[[W:Данин, Даниил Семёнович|Даниил Данин]]''. «[[Нильс Бор]]». — М.: «Молодая гвардия», 1978 г.</ref>|Автор=[[Даниил Семёнович Данин|Даниил Данин]]. «[[Нильс Бор]]», 1975}} {{Q|Когда он <[[Нильс Бор]]> поднимался на кафедру, настроение его было приподнятым вдвойне: накануне он получил из [[Копенгаген]]а важную и радостную телеграмму. Только Маргарет до конца понимала, как жаждал получить ее Нильс до-начала лекции. Телеграфные строки кратко сообщали, что исследование Хевеши и Костера доведено до абсолютно надежного финала: 72-й элемент, безусловно, аналог циркония и с редкими землями ничего общего не имеет! [[Кельтий]] Урбана будет принадлежать истории научных заблуждений, а вакантную клеточку в Периодической системе по праву займет [[гафний]]. Квантово-теоретическое предсказание оправдалось. Бор тотчас присоединил это сообщение к тексту лекции…<ref name="Данин"/>|Автор=[[Даниил Семёнович Данин|Даниил Данин]]. «[[Нильс Бор]]», 1975}} {{Q|...появились невиданные ранее изделия: браслеты, серьги нескольких конфигураций и кольца. Все женские украшения ― не из [[золото|золота]] и [[серебро|серебра]]. Они ― из редкого металла циркония. Красивы, изящны, скромны. Очень прочны. <...> Интерес оказался довольно высок: необычный цвет, неординарное исполнение. Полная инертность к атмосферным воздействиям. 600 тысяч ложек из этого металла покупатели получат в будущем году. Изготовить их взялись красносельские мастера-ювелиры. ― А дальше, ― говорит Валерий Алексеевич, ― не исключена возможность создания совместных предприятий с зарубежными фирмами. Ведь добрые тайны циркония ещё раскрыты не полностью.<ref name="артам>''А. Артамонов''. Дневник репортера. — Ижевск: Удмуртия, 2006 г.</ref>|Автор=Альфред Артамонов, «Дневник репортера», 2006}} {{Q|Потом появились [[медь|медные]] браслеты на запястьях, лучшими считались изготовленные из чистой [[чили]]йской меди. В СССР даже советское высшее руководство прибегало к подобным методам лечения. Кремлёвские врачи смотрели сквозь пальцы ― пусть пробуют. Но мода эта постепенно исчезла ― за отсутствием лечебного эффекта. На смену ей пришла другая ― [[браслет]]ы из циркония. Это вам не медь, за цирконий нужно платить значительно дороже! Согласно навязчивой телевизионной рекламе, эти браслеты помогали от всех болезней! Время, несомненно, излечило «верующих» и от циркония.<ref name="уман>''[[w:Уманский, Константин Григорьевич|Уманский К. Г.]]'' Самолечение: не навреди самому себе. — М.: «Наука и жизнь», № 8, 2009 г.</ref>|Автор=[[Константин Григорьевич Уманский|Константин Уманский]], «Самолечение: не навреди самому себе», 2009}} == Цирконий в беллетристике и художественной прозе == [[Файл:Zirconium rod.jpg|thumb|290px|<center>Обрезок циркония]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Первое чудовище тоже свернулось и последовало за вторым. Теперь в баке находились две страшные [[медуза|медузы]]. Оставалось лишь удивляться, как они могли до такой степени уменьшить свой видимый объем. Нажим кнопки ― крышка захлопнулась, и тотчас пять или шесть чёрных чудовищ облепили со всех сторон огромную, облицованную цирконием посуду. Биолог дал [[свет]], сообщил на «Тантру» просьбу включить защиту.<ref name="Туманность">''[[Иван Антонович Ефремов|И. А. Ефремов]]''. «[[Туманность Андромеды]]». — АСТ, 2015 г.</ref>|Автор=[[Иван Антонович Ефремов|Иван Ефремов]], «[[Туманность Андромеды]]», 1956}} {{Q|Экран погас, и странен показался вид замкнутого зала, приспособленного для размышлений и совещаний жителей Земли. ― Эта зелёная [[звезда]], ― снова зазвучала речь председателя, ― с обилием циркония в [[спектр]]альных линиях, размером немного более нашего [[Солнце|Солнца]]. ― Гром Орм быстро перечислил координаты циркониевого светила. ― В её системе, ― продолжал он, ― есть две планеты-[[близнецы]], вращающиеся друг против друга на таком расстоянии от звезды, которое соответствует энергии, получаемой Землей от Солнца. Толщина атмосферы, ее состав, количество воды совпадают с условиями Земли.<ref name="Туманность"/>|Автор=[[Иван Антонович Ефремов|Иван Ефремов]], «[[Туманность Андромеды]]», 1956}} {{Q|В песке из прибрежной полосы [[океан]]ов само [[море]] накопило ценнейшие [[редкоземельные элементы|редкие элементы]], за которыми так усиленно охотятся [[геология|геологи]]. Веками вода разрушает берега морей и океанов и уносит частицы лёгких пород. Те, что потяжелее, остаются у побережья. Вот тут-то и накапливается драгоценный [[песок]]. В нем цирконий, [[гафний]], [[ниобий]] и другие представители семейства редких элементов, которые ценятся техникой не дешевле [[золото|золота]]. И добыча их уже идет. Больше половины всего циркония добывают зарубежные страны у берегов [[Австралия|Австралии]]. На берегах различных морей и крупных озер скопились огромные залежи черных песков.<ref name="ляпун">''[[W:Ляпунов, Борис Валерианович|Борис Ляпунов]]''. «Неоткрытая планета». — М.: «Детская литература», 1968 г.</ref>|Автор=[[Борис Валерианович Ляпунов|Борис Ляпунов]], «Неоткрытая планета», 1963}} {{Q|Вспышка термита отбросила ее чуть вбок ― и в последний миг догорающий столбик прессованной [[магний|магниевой]] стружки пережег нить, удерживающую спусковой крючок [[гранатомёт]]а. Выстрел и взрыв гранаты произошли почти одновременно, и сорок граммов обращенного в [[плазма|плазму]] циркония [[игла|иглой]] прошли сквозь стеклопластик направляющей, сквозь [[титан (элемент)|титан]] и [[керамика|керамику]] ракетной ступени, сквозь толщу [[горючее|горючего]] (испаряя и поджигая его) ― вплоть до центрального канала двигателя, наполненного воспламеняющим составом. Это было равносильно срабатыванию стартовых патронов ― если не считать того, что площадь горения была больше штатной (из-за пробитого кумулятивной струей канала), а отток газов через дюзы затруднен. Ракета выдвинулась на полтора метра, сбросив с боеголовки горящий термит и расшвыряв гранаты, которые взорвались, но уже на некотором удалении от обтекателя ― что хотя и привело к разгерметизации боеголовки, но плутоний, заключенный в вольфрамовую капсулу, так и не обрел контакта с внешней средой…<ref name="лазар">''[[w:Лазарчук, Андрей Геннадьевич|Андрей Лазарчук]]'', «Сентиментальное путешествие на двухместной машине времени». — М.: АСТ, 2003 г.</ref>|Автор=[[Андрей Геннадьевич Лазарчук|Андрей Лазарчук]], «Там вдали, за рекой…», 1986}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация | Тема = Цирконий | Википедия = Цирконий | Викитека = ЭСБЕ/Цирконий и торий | Викисловарь = цирконий | Викиновости = | Викисклад = Category:Zirconium}} * [[Титан (элемент)|Титан]] * [[Молибден]] * [[Скандий]] * [[Ниобий]] * [[Стронций]] * [[Иттрий]] * [[Ниобий]] * [[Рубидий]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Металлы]] [[Категория:Редкоземельные металлы]] [[Категория:Переходные металлы]] [[Категория:Химические элементы]] [[Категория:4-группа элементов]] kjcn70vwz4latisheadk13xr8oedn4z 378596 378595 2022-07-26T08:28:34Z MarkErbo 44212 /* Цирконий в научной и научно-популярной литературе */ пластические свойства циркония wikitext text/x-wiki [[Файл:Zirconium (Zr).jpg|thumb|300px|<center>корольки циркония]] {{Элемент периодической системы|align=center|fontsize=100%|number=40}} '''Цирко́ний''' ({{lang-la|Zirconium}}; обозначается символом ''Zr'') — [[химический элемент|элемент]] [[4 группа элементов|4-й группы]], пятого периода [[Периодическая система химических элементов|периодической системы]] (по устаревшей классификации — побочной подгруппы четвёртой группы, IV-B) с атомным номером 40. Как [[простое вещество]] цирконий представляет собой блестящий [[Переходные металлы|переходный]] [[металл]] серебристо-серого цвета. Обладает высокой пластичностью и устойчив к [[коррозия|коррозии]]. Цирконий в виде [[Оксид циркония(IV)|диоксида]] впервые был выделен в 1789 году немецким химиком [[W:Клапрот, Мартин Генрих|Клапротом]] в результате анализа минерала [[циркон]]а (природного силиката циркония). В свободном виде цирконий впервые был выделен в 1824 году шведским химиком [[Йёнс Якоб Берцелиус|Берцелиусом]]. Свободный от примесей чистый цирконий удалось получить лишь более чем через 100 лет ([[Ван Аркель, Антон Эдуард|А. ван Аркель]], 1925 год). Происхождение самого слова ''циркон'' неясно. Возможно, оно происходит от арабского ''zarkûn'' ([[киноварь]]) или от персидского ''zargun'' (золотистый цвет). == Цирконий в определениях и коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|«Nature» от 20 января 1923 г. сообщает об открытии [[Гафний|нового химического элемента]]. Ещё в конце прошлого века [[w:Томсон, Джозеф Джон|Томсон]] предположил, что область редких земель, начинаясь [[Лантан|с La]], должна кончиться на 71 месте Менделеевской таблицы, и 72 место должно быть занято аналогом циркония...<ref name="щкр"/>|Автор=[[Сергей Александрович Щукарев|Сергей Щукарев]], «Открытие нового элемента», 1923}} {{Q|...подвергли исследованию [[Рентгеновское излучение|рентгеновыми лучами]] природные [[циркон]]ы и различные циркониевые соединения. [[Рентген]]овский спектр с несомненностью во всех случаях указал на присутствие примеси нового элемента с атомным номером 72.<ref name="щкр"/>|Автор=[[Сергей Александрович Щукарев|Сергей Щукарев]], «Открытие нового элемента», 1923}} {{Q|Самые обычные [[минерал]]ы, которые мы привыкли встречать повсюду, или вовсе отсутствуют на [[Хибины|Хибинах]], или же являются большой редкостью. Зато здесь часто приходится наталкиваться на целые россыпи редчайших соединений циркония, [[титан (элемент)|титана]] или [[Редкоземельные элементы|редких земель]].<ref name="Боч"/>|Автор=[[Геннадий Николаевич Боч|Геннадий Боч]], «Экскурсия на Север», 1926}} {{Q|[[Эвдиалит]] — красивый красный камень, нередко с фиолетовым или буроватым оттенком, является чрезвычайно ценной [[руда|рудой]], из которой выплавляется цирконий, применяется в [[металлургия|металлургии]].<ref name="Воспоминания"/>|Автор=[[Александр Евгеньевич Ферсман|Александр Ферсман]], «Воспоминания о камне», 1940}} {{Q|― Эта зелёная [[звезда]], ― снова зазвучала речь председателя, ― с обилием циркония в [[спектр]]альных линиях, размером немного более нашего [[Солнце|Солнца]].<ref name="Туманность"/>|Автор=[[Иван Антонович Ефремов|Иван Ефремов]], «[[Туманность Андромеды]]», 1956}} {{Q|Больше половины всего циркония добывают зарубежные страны у берегов [[Австралия|Австралии]].<ref name="ляпун"/>|Автор=[[Борис Валерианович Ляпунов|Борис Ляпунов]], «Неоткрытая планета», 1963}} {{Q|[[Марганец]] и еще два элемента ― [[хром]] и цирконий ― вводятся в небольших количествах почти во все [[алюминий|алюминиевые]] сплавы. Они очень сильно влияют на структуру и свойства металла.<ref name="фридля"/>|Автор=[[Иосиф Наумович Фридляндер|Иосиф Фридляндер]], «Алюминий», 1965}} {{Q|В средние века были хорошо известны [[ювелир]]ные украшения из так называемых несовершенных [[алмаз]]ов. <...> Средневековые [[ювелир]]ы не знали, что используемый ими драгоценный [[минерал]] ― это монокристаллы [[циркон]]а, основного минерала циркония.<ref name="редак"/>|Автор=[[Борис Горзев]], «Что вы знаете и чего не знаете о цирконии и его соединениях», 1967}} {{Q|Высокая [[коррозия|коррозийная]] стойкость циркония позволила применить его в [[нейрохирургия|нейрохирургии]]. Из сплавов циркония делают кровеостанавливающие зажимы, [[хирург]]ический инструмент и иногда даже нити для наложения швов при операциях [[мозг]]а.<ref name="редак"/>|Автор=[[Борис Горзев]], «Что вы знаете и чего не знаете о цирконии и его соединениях», 1967}} {{Q|В девятнадцатом и начале двадцатого века многие учёные пытались получить чистый цирконий, но все попытки долгое время заканчивались [[неудача|неудачей]].<ref name="лоба"/>|Автор=Татьяна Лобанова, «Цирконий», 1967}} {{Q|Наиболее ярким примером химической [[аналогия|аналогии]] элементов может служить сходство циркония и [[гафний|гафния]]. До сих пор не найдено реакции, в которую вступал бы один из них и не вступал другой.<ref name="полеж"/>|Автор=[[Юрий Михайлович Полежаев|Юрий Полежаев]], «Гафний», 1968}} {{Q|Цирконий был открыт ещё в XVIII веке, а [[гафний]] настолько удачно маскировался под цирконий, что в течение полутора веков ученые, исследовавшие минералы циркония и продукты их переработки, даже не подозревали, что фактически имеют дело с двумя элементами.<ref name="полеж"/>|Автор=[[Юрий Михайлович Полежаев|Юрий Полежаев]], «Гафний», 1968}} {{Q|...если с точки зрения [[химия|химии]] цирконий и гафний ― аналоги, то с позиций атомной техники они ― [[антипод]]ы.<ref name="полеж"/>|Автор=[[Юрий Михайлович Полежаев|Юрий Полежаев]], «Гафний», 1968}} {{Q|Нельзя забывать ещё об одном важном применении [[натрий|натрия]]. Как один из самых активных восстановителей элемент №11 используют для получения некоторых редких металлов, например циркония.<ref name="ску">''[[:w:Скундин, Александр Мордухаевич|А. М. Скундин]]''. «Натрий». — М.: «Химия и жизнь», № 8, 1969 г.</ref>|Автор=[[Александр Мордухаевич Скундин|Александр Скундин]], «Натрий», 1969}} {{Q|[[Выстрел]] и [[взрыв]] гранаты произошли почти одновременно, и сорок граммов обращенного в плазму циркония [[игла|иглой]] прошли сквозь стеклопластик направляющей, сквозь [[титан (элемент)|титан]] и [[керамика|керамику]] ракетной ступени, сквозь толщу горючего (испаряя и поджигая его) ― вплоть до центрального канала двигателя, наполненного воспламеняющим составом.<ref name="лазар"/>|Автор=[[Андрей Геннадьевич Лазарчук|Андрей Лазарчук]], «Там вдали, за рекой…», 1986}} == Цирконий в научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Во всех процессах горения, в которых из экономии пользуются кислородом воздуха, в пламя приходится вводить и [[азот]], объем которого в четыре раза больше объема кислорода: развиваемая в пламени теплота расходуется на совершенно бесполезное нагревание азота, что отзывается и на температуре пламени. Устранить этот охлаждающий фактор нетрудно, если пользоваться не атмосферным воздухом, а чистым [[кислород]]ом, вводя его вместо [[воздух]]а во внутренний канал [[паяльная лампа|паяльной лампы]]: при раскаливании в этом пламени известкового цилиндра или пластинки из [[Оксид циркония(IV)|окиси циркония]] мы получаем ослепительный свет ([[друммондов свет]]) и можем пользоваться этим источником для проекционного фонаря.<ref>''[[:w:Лебедев, Пётр Николаевич|П.Н.Лебедев]]''. Собрание сочинений. — М.-Л.: 1963 г.</ref>|Автор=[[Пётр Николаевич Лебедев|Пётр Лебедев]], «Способы получения высоких температур», 1899}} {{Q|Реакции солей [[иттрий|иттрия]] очень близки по характеру к солям циркония.<ref name="нняя>''Н. Я.''. Иттрий в земной коре. — М.: «Природа», № 1-6, 1923 г.</ref>|Автор=Н. Я., «Иттрий в земной коре», 1923}} {{Q|«Nature» от 20 января 1923 г. сообщает об открытии [[Гафний|нового химического элемента]]. Ещё в конце прошлого века [[w:Томсон, Джозеф Джон|Томсон]] предположил, что область редких земель, начинаясь [[Лантан|с La]], должна кончиться на 71 месте Менделеевской таблицы, и 72 место должно быть занято аналогом циркония, ничего общего не имеющим по свойствам с плеядой редко-земельных металлов. <...> Hevesy и Coster в физической лаборатории в Копенгагене попытались подойти к решению задачи иным путем и достигли успеха. Согласно идее Томсена, они подвергли исследованию [[Рентгеновское излучение|рентгеновыми лучами]] природные [[циркон]]ы и различные циркониевые соединения. [[Рентген]]овский спектр с несомненностью во всех случаях указал на присутствие примеси нового элемента с атомным номером 72. В природных цирконах количество его достигает 1%, а в продажных препаратах [[Оксид циркония(IV)|окиси циркония]] содержится от 0,1% до 0,01%.<ref name="щкр">''[[:w:Щукарев, Сергей Александрович|Щукарев С]]''. Открытие нового элемента. — М.: «Природа», № 1-6, 1923 г.</ref>|Автор=[[Сергей Александрович Щукарев|Сергей Щукарев]], «Открытие нового элемента», 1923}} {{Q|Чтобы получить [[рекорд]]ное количество [[пустота|пустот]], жидкий [[алюминий]], по «[[рецепт]]у» профессора [[w:Альтман, Мориц Борисович|М. Б. Альтмана]], перегревают и затем вводят в него [[гидрид циркония]] или [[гидрид титана|титана]], который немедленно разлагается, выделяя [[водород]]. Тут же [[металл]], вскипающий огромным количеством [[пузырь]]ков, быстро разливают в формы. Но во всех других случаях от водорода стараются избавиться. Самый лучший способ для этого ― продувка расплава [[хлор]]ом.<ref name="фридля"/>|Автор=[[Иосиф Наумович Фридляндер|Иосиф Фридляндер]], «Алюминий», 1965}} {{Q|Заканчивая рассказ о применении алюминия как [[конструкция|конструктивного]] материала, надо упомянуть и о его спечённых сплавах с [[кремний|кремнием]], [[никель|никелем]], [[железо]]м, [[хром]]ом, цирконием (они называются САС ― по первым буквам слов «спеченный алюминиевый сплав»). У них низкий коэффициент линейного расширения, и это позволяет использовать их в сочетании со [[сталь]]ю в механизмах и приборах.<ref name="фридля"/>|Автор=[[Иосиф Наумович Фридляндер|Иосиф Фридляндер]], «Алюминий», 1965}} {{Q|Можно разлагать азид [[цезий|цезия]] или восстанавливать цирконием его [[хром|бихромат]], но эти реакции взрывоопасны. Впрочем, при замене бихромата хроматом цезия процесс восстановления протекает спокойно, и, хотя выход не превышает 50%, отгоняется очень чистый металлический цезий. <...> Весьма чувствительны к [[свет]]у соединения цезия с [[олово|оловянной]] кислотой (ортостаннаты) и с [[Оксид циркония(IV)|окисью циркония]] (метацирконаты). Изготовленные на их основе люминесцентные трубки при облучении [[ультрафиолет]]овыми лучами или электронами дают зелёную [[люминесценция|люминесценцию]].<ref name="цези">''[[:w:Перельман, Фаяна Моисеевна|Ф. М. Перельман]],'' Элемент № 55: цезий. ― М.: «Химия и жизнь», № 7, 1966 г.</ref>|Автор=[[Фаина Моисеевна Перельман|Фаина Перельман]], «Элемент № 55: цезий», 1966}} {{Q|В виде различных химических соединений цирконий довольно широко распространен в [[природа|природе]]. Его содержание в земной коре довольно велико ― 0,025%, по распространённости он занимает двенадцатое место среди [[металл]]ов. Несмотря на это, цирконий пользуется меньшей популярностью, чем многие из действительно [[редкоземельные элементы|редких металлов]]. Это произошло из-за крайней рассеянности циркония в земной коре и отсутствия крупных залежей его природных соединений. <...> Их известно более сорока. Цирконий присутствует в них в виде окислов или солей. [[Двуокись циркония]] ― [[бадделеит]] ([[Оксид циркония(IV)|ZrO<sub>2</sub>]]) и силикат циркония ― циркон (ZrSiO<sub>4</sub>) имеют наибольшее промышленное значение.<ref name="редак"/>|Автор=[[Борис Горзев]], «Что вы знаете и чего не знаете о цирконии и его соединениях», 1967}} {{Q|Интересное применение нашло соединение циркония с [[хлор]]ом ZrCl<sub>4</sub>. Электропроводность пластинки из этого вещества зависит от [[давление|давления]], которое на нее действует. Это свойство и использовали в [[конструкция|конструкции]] прибора для измерения давлений. Изменилось давление ― изменяется и ток в цепи прибора. Шкала прибора градуируется в единицах давления. Такие приборы очень чувствительны и позволяют измерять давление в широком интервале: от стотысячных долей атмосферы до тысяч атмосфер.<ref name="редак"/>|Автор=[[Борис Горзев]], «Что вы знаете и чего не знаете о цирконии и его соединениях», 1967}} {{Q|Топливные элементы на твёрдом [[электролит]]е делают так. Сначала готовят сам электролит, который, как уже говорилось, представляет собой [[раствор]] вспомогательного окисла (чаще всего окиси иттрия) в [[Оксид циркония(IV)|двуокиси циркония]]; для этого окислы измельчают, смешивают, спекают при 1700°C, затем снова измельчают и из полученного порошка делают (как и обычные [[керамика|керамические]] изделия) миниатюрные трубочки (толщина стенок таких трубочек может быть очень небольшой ― до 0,5-0,2 миллиметра); затем на внутреннюю и внешнюю поверхности трубочки наносятся металлические [[электрод]]ы. Из таких элементов можно составить целую батарею.<ref name="езе">''[[:w:Езерский, Милий Викентьевич|М. В. Езерский]],'' «Твердые электролиты». ― М.: «Химия и жизнь», №10, 1968 г.</ref>|Автор=[[Милий Викентьевич Езерский|Милий Езерский]], «Твердые электролиты», 1968}} {{Q|Развитие реактивной [[авиация|авиации]] и ракетной техники потребовало более прочных, в том числе способных к работе при повышенных температурах. В результате были разработаны сплавы, содержащие цирконий, [[церий]], [[неодим]], [[торий]], [[иттрий]], [[литий]] и [[серебро]]. Применение сплавов с дорогими легирующими элементами в конструкциях такого массового изделия, как [[автомобиль]], не могло быть оправдано с экономической точки зрения. Кроме того, эти сплавы не обладали достаточно хорошими физическими свойствами для литья под давлением. Главное требование здесь ― высокая жидкотекучесть расплава, а также устойчивость к образованию трещин при литье.<ref name="лазарь">''[[w:Рохлин, Лазарь Леонович|Лазарь Рохлин]]''. Конкурент алюминия. — М.: «Металлы Евразии», 3 ноября 2003 г.</ref>|Автор=[[Лазарь Леонович Рохлин|Лазарь Рохлин]], «Конкурент алюминия», 2003}} {{Q|Красные шламы составляют не менее половины объема поступающего на завод [[боксит]]а. В то же время эти отходы представляют собой огромный источник многих ценных компонентов. Они содержат в своем составе [[железо]] ― до 40%, [[алюминий]] ― до 16%, [[кальций]], [[кремний]], [[титан (элемент)|титан]], цирконий, [[ниобий]], [[галлий]] и даже [[золото]].<ref name="реал">''[[w:Рохлин, Лазарь Леонович|Лазарь Рохлин]]''. Техногенная реальность ― беда или надежда? — М.: «Металлы Евразии», 3 ноября 2003 г.</ref>|Автор=[[Лазарь Леонович Рохлин|Лазарь Рохлин]], «Техногенная реальность ― беда или надежда?», 2003}} {{Q|Принципиально новые [[сплав]]ы появляются тогда, когда открываются новые фазы-упрочнители. Во всем мире исследователи усиленно ищут новые фазы, способные вызвать значительное упрочнение сплавов, повышение их [[коррозия|коррозионной]] стойкости или других важных характеристик. До настоящего времени их найдено не так много. [[Марганец]] и еще два элемента ― [[хром]] и цирконий ― вводятся в небольших количествах почти во все [[алюминий|алюминиевые]] сплавы. Они очень сильно влияют на структуру и свойства металла.<ref name="фридля">''[[w:Фридляндер, Иосиф Наумович|И. Н. Фридляндер]]''. Алюминий. — М.: «Химия и жизнь», № 4, 1965 г.</ref>|Автор=[[Иосиф Наумович Фридляндер|Иосиф Фридляндер]], «Алюминий», 1965}} {{Q|...совсем недавно другие американские учёные обнаружили в [[тектиты|тектитах]] включения [[двуокись циркония|двуокиси циркония]] ― [[бадделеит]]а ― минерала, до сих пор встречавшегося только в искусственных стёклах…<ref>''Г. Воробьев.''. Тектиты — космическое стекло. — М.: «Химия и жизнь», № 11, 1966 г.</ref>|Автор=Григорий Воробьёв, «Тектиты — космическое стекло», 1966}} {{Q|В средние века были хорошо известны ювелирные украшения из так называемых несовершенных [[алмаз]]ов. Несовершенство их заключалось в меньшей, чем у обычного алмаза, твёрдости и несколько худшей игре цветов после огранки. Было у них и другое название ― матарские (по месту добычи ― Матаре, району острова [[Цейлон]]). Средневековые [[ювелир]]ы не знали, что используемый ими драгоценный минерал ― это монокристаллы [[циркон]]а, основного минерала циркония. Циркон бывает самой различной окраски ― от бесцветного до кроваво-красного. Красный драгоценный циркон ювелиры называют [[Гиацинт (минерал)|гиацинтом]].<ref name="редак">''[[w:Горзев, Борис Аркадьевич|Борис Горзев]]''. Что вы знаете и чего не знаете о цирконии и его соединениях (редакционная колонка). — М.: «Химия и жизнь», № 6, 1967 год</ref>|Автор=[[Борис Горзев]], «Что вы знаете и чего не знаете о цирконии и его соединениях», 1967}} {{Q|В 1789 году член Берлинской академии наук [[Мартин Генрих Клапрот]] опубликовал результаты анализа драгоценного камня, привезенного с берегов Цейлона. В ходе этого анализа было выделено новое вещество, которое Клапрот назвал «цирконэрде» (по-немецки ― цирконовая земля). Происхождение этого названия объясняют по-разному. Одни находят его истоки в арабском слове «заркун», что значит ― [[минерал]], другие считают, что слово цирконий произошло от двух персидских слов «цар» ― [[золото]] и «гун» ― цвет, из-за золотистой окраски драгоценной разновидности циркона ― [[гиацинт (минерал)|гиацинта]]. <...> Выделенное Клапротом [[вещество]] не было новым элементом, но было [[Оксид циркония(IV)|окислом нового элемента]], который впоследствии занял в таблице [[Дмитрий Иванович Менделеев|Д. И. Менделеева]] сороковую клетку. Пользуясь современными [[символ]]ами, формулу вещества, полученного Клапротом, записывают так: ZrO<sub>2</sub>.<ref name="лоба">''Т. Лобанова''. Цирконий. — М.: «Химия и жизнь», № 6, 1967 год</ref>|Автор=Татьяна Лобанова, «Цирконий», 1967}} {{Q|Лишь в двадцатых годах нашего столетия (через сто лет после того, как [[Йёнс Якоб Берцелиус|Берцелиус]] получил первые образцы циркония!) был разработан первый промышленный способ получения этого металла. Это ― метод «наращивания», разработанный голландскими учёными [[w:Ван Аркель, Антон Эдуард|ван Аркелем]] и [[w:Де Бур, Ян Хендрик|де Буром]]. Суть его заключается в том, что летучее соединение (в данном случае [[йод|тетрайодид]] циркония ZrJ<sub>4</sub>) подвергается термическому распаду в [[вакуум]]е, и на раскаленной нити [[вольфрам]]а откладывается чистый металл. Этим способом был получен металлический цирконий, поддающийся обработке ― ковке, вальцовке, прокатке ― примерно так же легко, как [[медь]]. Позже металлурги обнаружили, что пластические свойства циркония зависят, главным образом, от содержания в нем [[кислород]]а. Если в расплавленный цирконий проникнет свыше 0,7% кислорода, то металл будет хрупким из-за образования твёрдых растворов кислорода в цирконии, свойства которых сильно отличаются от свойств чистого металла. Метод наращивания получил сначала некоторое распространение, но высокая стоимость циркония, полученного этим методом, сильно ограничивала области его применения.<ref name="лоба"/>|Автор=Татьяна Лобанова, «Цирконий», 1967}} {{Q|[[Химический элемент|Элементы периодической системы]] с очень близкими химическими свойствами называют [[аналог]]ами. Наиболее ярким примером химической аналогии элементов может служить сходство циркония и [[гафний|гафния]]. До сих пор не найдено реакции, в которую вступал бы один из них и не вступал другой. Это объясняется тем, что у гафния и циркония одинаково построены внешние электронные оболочки. И, кроме того, почти одинаковы размеры их атомов и ионов.<ref name="полеж">''[[w:Полежаев, Юрий Михайлович|Ю. Полежаев]]''. Гафний. — М.: «Химия и жизнь», № 8, 1968 год</ref>|Автор=[[Юрий Михайлович Полежаев|Юрий Полежаев]], «Гафний», 1968}} {{Q|Между прочим, многие сплавы [[олово|олова]] ― <не [[сплав]]ы в привычном понимании этого слова, а> истинные химические соединения элемента № 50 с другими [[металл]]ами. Сплавляясь, олово взаимодействует с [[кальций|кальцием]], [[магний|магнием]], цирконием, [[титан (элемент)|титаном]], многими [[редкоземельные элементы|редкоземельными элементами]]. Образующиеся при этом соединения отличаются довольно большой тугоплавкостью. Так, станнид циркония Zr<sub>3</sub>Sn<sub>2</sub> плавится лишь при 1985° C. И «виновата» здесь не только тугоплавкость циркония, но и характер сплава, химическая связь между образующими его веществами.<ref name="скр">''[[:w:Скирстымонская, Белла Иосифовна|Б. И. Скирстымонская]]''. Олово. — М.: «Химия и жизнь» № 5, 1970 г.</ref>|Автор=[[Белла Иосифовна Скирстымонская|Белла Скирстымонская]], «Олово», 1970}} == Цирконий в публицистике и документальной литературе == [[Файл:Electron shell 040 zirconium.png|thumb|200px|<center>Электронная формула циркония]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Самые обычные минералы, которые мы привыкли встречать повсюду, или вовсе отсутствуют на [[Хибины|Хибинах]], или же являются большой редкостью. Зато здесь часто приходится наталкиваться на целые россыпи редчайших соединений циркония, [[титан (элемент)|титана]] или редких земель. Об этом крайнем своеобразии минералогического состава массива узнаешь ещё издали, только приближаясь к горам. Пески, устилающие почти все пространство восточного берега [[Имандра|озера Имандры]] и представляющие собою мелкие обломки снесенных с гор минералов, имеют непривычный голубовато-зелёный цвет, и напрасно мы стали бы искать в них обычные составные части наших песков.<ref name="Боч">''[[:w:Боч, Геннадий Николаевич|Боч Г.Н.]]'', «Экскурсия на Север». — М.: Государственное издательство, 1926 г.</ref>|Автор=[[Геннадий Николаевич Боч|Геннадий Боч]], «Экскурсия на Север», 1926}} {{Q|Явления [[каолин]]изации на Хибинах нет, поэтому-то сбегающие с гор ручьи и реки обладают кристально чистой водой, почти вовсе лишенной пеллитовых частиц. Эта поразительная чистота в связи с низкой температурой, не превышающей 4-5°С, создает тот совершенно непередаваемый чистейший голубой цвет, который можно наблюдать у бурных рек, мелких потоков, а лучше всего, пожалуй, в небольших озерах у подножия [[гигант]]ских цирков. Та же причина позволяет наблюдать породы, слагающие массив и минералы богатейших [[пегматит]]овых жил с их редчайшими соединениями титана, циркония и редких земель в полной химической неприкосновенности и свежести.<ref name="Боч"/>|Автор=[[Геннадий Николаевич Боч|Геннадий Боч]], «Экскурсия на Север», 1926}} {{Q|Но нас интересовал не сам Куйва, а рассеянные в [[тундра|тундре]] капли саамской [[кровь|крови]], того замечательного красного камня [[Хибины|Хибинских]] и [[Ловозеро|Ловозерских]] тундр, имя которому эвдиалит. И нет ему равного во всем мире, как нет ничего дороже крови человеческой, пролитой за свободу и жизнь. *([[Эвдиалит]] — красивый красный камень, нередко с фиолетовым или буроватым оттенком, является чрезвычайно ценной рудой, из которой выплавляется цирконий, применяется в [[металлургия|металлургии]]).<ref name="Воспоминания">''[[:w:Ферсман, Александр Евгеньевич|А. Е. Ферсман]]''. «Воспоминания о камне». — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1958 г.</ref>|Автор=[[Александр Евгеньевич Ферсман|Александр Ферсман]], «Воспоминания о камне», 1940}} {{Q|Если теория верно нащупала квантовый принцип поэтажного заселения атома электронами ― 2, 8, 8, 18, 18, 32…, ― тогда физическое [[пророчество]] становилось делом [[арифметика|арифметики]]. [[Гафний|Элемент с 72 электронами]] обязан был походить на элемент с 40 электронами: 72 ― 32 ― 40. Это цирконий. Были там, конечно, разные тонкие тонкости, и [[Нильс Бор|Бор]] очень доказательно обосновал эту арифметику. Но в те майские дни 22-го года произошло нечто обескураживающее: «Доклады» Парижской академии опубликовали сообщение физика А. Довийе об открытии слабых рентгеновских линий 72-го элемента в спектре сложной смеси атомов из группы редких земель. И потому утверждалось, что 72-й элемент тоже принадлежит к этой группе. А тогда делалось невозможным его сходство с цирконием. Торжествовать мог не Бор, а известный французский химик Жорж Урбэн. У того была своя ― совсем не квантовая ― [[логика]]. Он питал особое пристрастье к [[редкоземельные элементы|редкоземельным элементам]].<ref name="Данин">''[[W:Данин, Даниил Семёнович|Даниил Данин]]''. «[[Нильс Бор]]». — М.: «Молодая гвардия», 1978 г.</ref>|Автор=[[Даниил Семёнович Данин|Даниил Данин]]. «[[Нильс Бор]]», 1975}} {{Q|Когда он <[[Нильс Бор]]> поднимался на кафедру, настроение его было приподнятым вдвойне: накануне он получил из [[Копенгаген]]а важную и радостную телеграмму. Только Маргарет до конца понимала, как жаждал получить ее Нильс до-начала лекции. Телеграфные строки кратко сообщали, что исследование Хевеши и Костера доведено до абсолютно надежного финала: 72-й элемент, безусловно, аналог циркония и с редкими землями ничего общего не имеет! [[Кельтий]] Урбана будет принадлежать истории научных заблуждений, а вакантную клеточку в Периодической системе по праву займет [[гафний]]. Квантово-теоретическое предсказание оправдалось. Бор тотчас присоединил это сообщение к тексту лекции…<ref name="Данин"/>|Автор=[[Даниил Семёнович Данин|Даниил Данин]]. «[[Нильс Бор]]», 1975}} {{Q|...появились невиданные ранее изделия: браслеты, серьги нескольких конфигураций и кольца. Все женские украшения ― не из [[золото|золота]] и [[серебро|серебра]]. Они ― из редкого металла циркония. Красивы, изящны, скромны. Очень прочны. <...> Интерес оказался довольно высок: необычный цвет, неординарное исполнение. Полная инертность к атмосферным воздействиям. 600 тысяч ложек из этого металла покупатели получат в будущем году. Изготовить их взялись красносельские мастера-ювелиры. ― А дальше, ― говорит Валерий Алексеевич, ― не исключена возможность создания совместных предприятий с зарубежными фирмами. Ведь добрые тайны циркония ещё раскрыты не полностью.<ref name="артам>''А. Артамонов''. Дневник репортера. — Ижевск: Удмуртия, 2006 г.</ref>|Автор=Альфред Артамонов, «Дневник репортера», 2006}} {{Q|Потом появились [[медь|медные]] браслеты на запястьях, лучшими считались изготовленные из чистой [[чили]]йской меди. В СССР даже советское высшее руководство прибегало к подобным методам лечения. Кремлёвские врачи смотрели сквозь пальцы ― пусть пробуют. Но мода эта постепенно исчезла ― за отсутствием лечебного эффекта. На смену ей пришла другая ― [[браслет]]ы из циркония. Это вам не медь, за цирконий нужно платить значительно дороже! Согласно навязчивой телевизионной рекламе, эти браслеты помогали от всех болезней! Время, несомненно, излечило «верующих» и от циркония.<ref name="уман>''[[w:Уманский, Константин Григорьевич|Уманский К. Г.]]'' Самолечение: не навреди самому себе. — М.: «Наука и жизнь», № 8, 2009 г.</ref>|Автор=[[Константин Григорьевич Уманский|Константин Уманский]], «Самолечение: не навреди самому себе», 2009}} == Цирконий в беллетристике и художественной прозе == [[Файл:Zirconium rod.jpg|thumb|290px|<center>Обрезок циркония]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Первое чудовище тоже свернулось и последовало за вторым. Теперь в баке находились две страшные [[медуза|медузы]]. Оставалось лишь удивляться, как они могли до такой степени уменьшить свой видимый объем. Нажим кнопки ― крышка захлопнулась, и тотчас пять или шесть чёрных чудовищ облепили со всех сторон огромную, облицованную цирконием посуду. Биолог дал [[свет]], сообщил на «Тантру» просьбу включить защиту.<ref name="Туманность">''[[Иван Антонович Ефремов|И. А. Ефремов]]''. «[[Туманность Андромеды]]». — АСТ, 2015 г.</ref>|Автор=[[Иван Антонович Ефремов|Иван Ефремов]], «[[Туманность Андромеды]]», 1956}} {{Q|Экран погас, и странен показался вид замкнутого зала, приспособленного для размышлений и совещаний жителей Земли. ― Эта зелёная [[звезда]], ― снова зазвучала речь председателя, ― с обилием циркония в [[спектр]]альных линиях, размером немного более нашего [[Солнце|Солнца]]. ― Гром Орм быстро перечислил координаты циркониевого светила. ― В её системе, ― продолжал он, ― есть две планеты-[[близнецы]], вращающиеся друг против друга на таком расстоянии от звезды, которое соответствует энергии, получаемой Землей от Солнца. Толщина атмосферы, ее состав, количество воды совпадают с условиями Земли.<ref name="Туманность"/>|Автор=[[Иван Антонович Ефремов|Иван Ефремов]], «[[Туманность Андромеды]]», 1956}} {{Q|В песке из прибрежной полосы [[океан]]ов само [[море]] накопило ценнейшие [[редкоземельные элементы|редкие элементы]], за которыми так усиленно охотятся [[геология|геологи]]. Веками вода разрушает берега морей и океанов и уносит частицы лёгких пород. Те, что потяжелее, остаются у побережья. Вот тут-то и накапливается драгоценный [[песок]]. В нем цирконий, [[гафний]], [[ниобий]] и другие представители семейства редких элементов, которые ценятся техникой не дешевле [[золото|золота]]. И добыча их уже идет. Больше половины всего циркония добывают зарубежные страны у берегов [[Австралия|Австралии]]. На берегах различных морей и крупных озер скопились огромные залежи черных песков.<ref name="ляпун">''[[W:Ляпунов, Борис Валерианович|Борис Ляпунов]]''. «Неоткрытая планета». — М.: «Детская литература», 1968 г.</ref>|Автор=[[Борис Валерианович Ляпунов|Борис Ляпунов]], «Неоткрытая планета», 1963}} {{Q|Вспышка термита отбросила ее чуть вбок ― и в последний миг догорающий столбик прессованной [[магний|магниевой]] стружки пережег нить, удерживающую спусковой крючок [[гранатомёт]]а. Выстрел и взрыв гранаты произошли почти одновременно, и сорок граммов обращенного в [[плазма|плазму]] циркония [[игла|иглой]] прошли сквозь стеклопластик направляющей, сквозь [[титан (элемент)|титан]] и [[керамика|керамику]] ракетной ступени, сквозь толщу [[горючее|горючего]] (испаряя и поджигая его) ― вплоть до центрального канала двигателя, наполненного воспламеняющим составом. Это было равносильно срабатыванию стартовых патронов ― если не считать того, что площадь горения была больше штатной (из-за пробитого кумулятивной струей канала), а отток газов через дюзы затруднен. Ракета выдвинулась на полтора метра, сбросив с боеголовки горящий термит и расшвыряв гранаты, которые взорвались, но уже на некотором удалении от обтекателя ― что хотя и привело к разгерметизации боеголовки, но плутоний, заключенный в вольфрамовую капсулу, так и не обрел контакта с внешней средой…<ref name="лазар">''[[w:Лазарчук, Андрей Геннадьевич|Андрей Лазарчук]]'', «Сентиментальное путешествие на двухместной машине времени». — М.: АСТ, 2003 г.</ref>|Автор=[[Андрей Геннадьевич Лазарчук|Андрей Лазарчук]], «Там вдали, за рекой…», 1986}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация | Тема = Цирконий | Википедия = Цирконий | Викитека = ЭСБЕ/Цирконий и торий | Викисловарь = цирконий | Викиновости = | Викисклад = Category:Zirconium}} * [[Титан (элемент)|Титан]] * [[Молибден]] * [[Скандий]] * [[Ниобий]] * [[Стронций]] * [[Иттрий]] * [[Ниобий]] * [[Рубидий]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Металлы]] [[Категория:Редкоземельные металлы]] [[Категория:Переходные металлы]] [[Категория:Химические элементы]] [[Категория:4-группа элементов]] g0v98du4mjsl3ox79obskm1b007ss4i Верхневолжские озёра 0 51473 378552 378455 2022-07-25T20:57:03Z MarkErbo 44212 упорядочение и добавки wikitext text/x-wiki [[Файл:Lake sterzh1.jpg|thumb|380px|<center>[[Стерж|Озеро Стерж]] (август 2008)]] '''Верхнево́лжские озёра''' — группа озёр в системе верхней [[Волга|Волги]] до впадения в неё реки Селижаровки. Наиболее значительные в этой группе — озёра [[Стерж]], [[Вселуг]], [[Пено (озеро)|Пено]] и [[Волго]]. [[w:Верхневолжский бейшлот|Верхневолжским бейшлотом]] объединены в Верхневолжское водохранилище, — сквозь всю систему озёр протекает [[Волга]]. Верхневолжские озера расположены в [[Тверская область|Тверской области]] к юго-западу от [[Селигер]]а длинной цепью, вытянутой сначала в меридиональном, а затем в широтном направлении. В своей средней части система озёр удалена от [[Селигер]]а примерно на 40 км, а в начале и в конце приближается к нему на расстояние до 10 км. Когда-то, вероятно, та и другая водные системы составляли единое целое. == Верхневолжские озера в коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...к западу от верхневолжских озер тянутся ещё обширные [[лес]]а, известные у лесопромышленников под именем зашлюзных...<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам [[Днепр]]а, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|Нередко вдоль [[дорога|дороги]] попадались [[курган]]ы или ― как называет их здесь народ ― ''[[сопка|сопки]]'' <...>. Впервые мы встретились с сопками, подъезжая к Лохову; затем они идут вдоль Волги и верхневолжских озер до самого Волгина Верховья...<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|...вся верхняя часть Волги, вместе с озёрами <верхневолжскими (четырьмя)>, чрез которые она проходит, образует [[водохранилище]], имеющее площадь до 150 кв. верст и вмещающее в себе до 28 млн. куб. {{comment|саж|кубических саженей}}. запасной воды.<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|Собственно верхневолжские озера ― [[Стерж]], [[Вселуг]], [[Пено (озеро)|Пено]], [[Волго]] ― также, очевидно, носят [[финны|финские]] названия.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Озёра Стерж, Вселуг и Пено следуют одно за другим в [[меридиан|меридиональном]] направлении (с некоторыми уклонениями к [[Запад|3]] и [[Восток|В]]) и имеют удлиненную вытянутую форму.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} == Верхневолжские озера в публицистике и исторической прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Сказывают, что на горе сей был некогда [[монастырь]]; полагают, что и рощица оная осталась после монастыря, и [[часовня]] над источником от обители же была построена. От источника [[ручей]] течет извилисто глубоким оным [[буерак]]ом, в котором окружён он лесом, и сверху [[буерак]]а во многих местах едва усмотреть его можно. Потом принимают его в себя два небольшие озерка, неподалеку одно от другого лежащие, Верьхиты называемые, от которых, обогатясь водою, втекает в оз. Стерж или Стержи, где приметно уже его стремление, и вода его от озёрной отличается.<ref name="раго">''[[:w:Рагозин, Виктор Иванович|В. Г. Рагозин]]'', «Волга», том 1-3. — СПб., 1880-81 г.</ref>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|Собственно верхневолжские озера ― [[Стерж]], [[Вселуг]], [[Пено (озеро)|Пено]], [[Волго]] ― также, очевидно, носят [[финны|финские]] названия. «Стерж» могло произойти от финского слова вроде ''Terh'' (Ter'z) ― «[[штиль|тихое]]», так как сочетание ''cm'' в финских языках не встречается; «Вселук» соответствует вес. «Vesi-lug», фин. «Vesiluko», где ''vest'' ― [[вода]], ''luku'' ― перепруда, [[плотина]], или вес. ''lug'', русс. «луг», т. е. «[[водохранилище]], [[пруд]], обособленная площадь воды»; «Пено», вероятно, произошло от вес. ''реп'', фин. ''pieni'', эст. ''реп'' <nowiki>=</nowiki> узкий, тонкий, вытянутый, следовательно «вытянутое, узкое озеро», «Волго» может соответствовать вес. ''valgo'', фин. ''Valko'' <nowiki>=</nowiki> «белое, блестящее», или фин. ''valka'', вес. ''valg'' (a) <nowiki>=</nowiki> «пристань, спуск». Подобным же образом получают удовлетворительное объяснение и названия некоторых озёр в бассейне [[Западная Двина|Зап. Двины]].<ref name="ануч">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Собственно верхневолжскими озерами могут быть названы: [[Стерж]], [[Вселуг]], [[Пено (озеро)|Пено]], и [[Волго]], чрез которые протекает [[Волга]]. Как известно, за начало Волги принимается речка, вытекающая из ключа на болоте у дер. Волгино-Верховье (в просторечии ― Волга), верстах в 7 от оз. Стержа и протекающая в этом участке своего течения через два небольших озерка, Малый и Большой Верхит, заключенные в топких [[болото|болотистых]] берегах.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Озёра Стерж, Вселуг и Пено следуют одно за другим в [[меридиан|меридиональном]] направлении (с некоторыми уклонениями к [[Запад|3]] и [[Восток|В]]) и имеют удлиненную вытянутую форму. Очертания их, впрочем, так же как и уровень, являются, по крайней мере с [[май|мая]] по [[сентябрь]], искусственно измененными [[бейшлот]]ом, который повышает уровень озер и вызывает, следовательно, затопление местами их берегов. Поднятие уровня бывает, впрочем, резче выраженным в ближайших к бейшлоту частях ― в оз. Волго, в самой Волге, затем в [[Пено (озеро)|оз. Пено]], в более отдаленном [[Стерж]]е оно едва ли превышает 6-7 футов.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Во всяком [[случай|случае]] благодаря [[бейшлот]]у все начальное [[течение]] Волги с протекаемыми ею [[озеро|озёрами]] на протяжении около 98 [[верста|вёрст]] представляет [[лето]]м как бы одно длинное озеро, более широкое в местах, соответствующих озёрам, и более узкое (но всё-таки местами шириною до [[верста|версты]] и более) на протяжении собственно [[река|реки]]. Местность [[исток]]а Волги вообще [[холм]]иста.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Многие мелкие колебания трудно, однако, объяснить и всеми этими условиями: так, например, термический скачок перемещается иногда в течение нескольких часов на 1-2 м и изменяется в величине на 1-2°, без того чтобы за это время происходило сколько-нибудь заметное изменение в t° воды поверхностного слоя. Кроме того, указанный «слой скачка», даже в известный момент дня, не оказывается, повидимому, ограниченным равными плоскостями в одном и том же озере; в один и тот же час и на одном и том же уровне в разных частях озера могут быть различия в t° до 1,5°. Повидимому, вблизи «слоя скачка» батоизотермы находятся в постоянном движении вверх и вниз. Подробнее все эти наблюдения над вариациями [[температура|температуры]] на глубинах в разных озерах изложены мною, с приложением таблиц и диаграмм, в моем отчёте об исследованиях верхневолжских озер и верховьев Зап. Двины.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Описанными озёрами почти исчерпываются все более значительные озерные бассейны в верховьях Волги. Некоторые другие более крупные озера, которых мы не имели возможности измерить, напр. оз. Луги ''<фин. Layukii>'' , уже по самому своему виду (низким берегам, обилию островов) должны быть отнесены к мелким <по глубине>, что подтверждается и расспросами. Число малых озерков, разбросанных в окрестностях больших, довольно значительно, но большинство их, судя по расспросам, должно иметь малую глубину. Любопытное исключение представляют, однако, Большие и Малые Ветрицы, относительно которых нам привелось узнать, что озерки эти отличаются большими глубинами...<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Собранные нами данные могут быть рассматриваемы как первые шаги на пути изучения той массы озер, которые характеризуют многие участки обширной области русского моренного [[ландшафт]]а. Здесь остаются ещё сотни озер, не посещавшихся ни одним исследователем, и между этими озерами могут встретиться немало таких, которые способны представить значительный интерес по отношению к их глубинам, способу образования их ложа, физическим свойствам их воды и т. д.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|В подтверждение он <[[w:Михайловский, Георгий Павлович|г. Михайловский]]> ссылается на пример верхневолжского бейшлота, повышающего попусками своей воды [[горизонт]] Волги у [[Зубцов]]а (в 170 верстах ниже) на 14 вершков, при ширине Волги в 70 сажен и быстроте течения в 3-4 раза больше [[Москва-реки|Москвы-реки]] (до 2 футов в секунду вместо 0, 57 фута). Но он упускает при этом из виду, что верхневолжский бейшлот задерживает в своем водохранилище (составляющемся из верхневолжских озер и верхней Волги) до 40 млн. куб. [[сажень|сажен]] воды, что [[течение]] Волги не достигает 2 футов в секунду (такая скорость имеется только в порогах) и что при всем том это верхневолжское водохранилище оказывается недостаточным, вследствие чего давно уже возник вопрос об устройстве другого водохранилища из озера [[Селигер]]а, который спускает в Волгу рекой Селижаровкой около 1/3 её верхних вод. Но где взять в верховьях р. Москвы такую массу запасной воды?<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Наводнение в Москве в апреле 1908 г. и вопрос об изучении наводнений в России», 1908}} === Озеро Стерж === {{main|Стерж}} {{Q|[[Просёлок|Просёлком]] версты 3 дорога очень плоха, далее выезжают на [[дорога|дорогу]], устроенную кн. Шаховским в своё [[имение]]. Вторая [[станция]] Куковкино на берегу озера [[Стерж]]а, которое там называют Волгой.<ref name="осто">''[[Александр Николаевич Островский|А.Н.Островский]]''. Дневник. В сборнике: Вся жизнь театру. Сост., примеч. и имен. указ. Н. С. Гродской, Вступ. стат. С. Е. Шаталова.— М., 1989 г.</ref>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 1856}} === Озеро Вселуг === {{main|Вселуг}} {{Q|<название> «Вселук» соответствует вес. «Vesi-lug», фин. «Vesiluko», где ''vest'' ― [[вода]], ''luku'' ― [[запруда|перепруда]], [[плотина]], или вес. ''lug'', русс. «[[луг]]», т. е. «[[водохранилище]], [[пруд]], обособленная площадь воды»...<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} === Озеро Пено === {{main|Пено (озеро)}} {{Q|[[Пено (озеро)|Озеро ''Пено'']] имеет в [[длина|длину]] около 8 верст, а в ширину до 1 1/4 [[верста|версты]]. <...> так как берега озера большею частью [[низменность|низменны]], то [[разлив]]ом затопляется местами [[лес]], [[дерево|деревья]] которого отчасти ещё стоят у самой воды, отчасти уже погибли и сгнили в своей надводной части, выказывая лишь кое-где торчащие чёрные [[пень|пни]], так называемые «карчи».<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} === Озеро Волго === {{main|Волго}} {{Q|Последнее озеро, проходимое Волгою (перед [[бейшлот]]ом), носит название ''Волго'', оно имеет (по 2-верстной карте) до 7 верст в длину и до 2 верст в ширину (площадь его, по Стрельбицкому, 11,1 кв. км), но [[лето]]м разлив его больше и продолжается почти до самого [[бейшлот]]а.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} == Верхневолжские озера в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|На следующее [[лето]], 1895 г., получив приглашение от [[начальник]]а означенной экспедиции, [[w:Тилло, Алексей Андреевич|генерал-лейтенанта А. А. Тилло]], обратить особое внимание на ознакомление с верхневолжскими озерами, я посвятил несколько [[неделя|недель]] на исследования этих озёр, а равно и нескольких <других> в верховьях [[Западная Двина|Зап. Двины]]. <ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озера области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|...к западу от верхневолжских озер тянутся ещё обширные леса, известные у лесопромышленников под именем зашлюзных (т. е. находящихся выше бейшлота). По этим [[лес]]ам, с усеянною валунами почвою, пробираться, за исключением больших дорог, не особенно удобно. Где леса, там и [[медведь|медведи]], и по дороге из Лохова в Починок возница немало нам о них рассказывал. «Летось (прошлый год) медведи у нас (около Лохова), как [[корова|коровы]], ходили; гонялись за ними, как за [[заяц|зайцем]]».<ref name="анучин">''[[Дмитрий Николаевич Анучин|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|Нередко вдоль дороги попадались [[курган]]ы или ― как называет их здесь народ ― ''сопки'' ([[сопка]]ми называют также естественные возвышенности, холмы и гряды). Впервые мы встретились с сопками, подъезжая к Лохову; затем они идут вдоль Волги и верхневолжских озер до самого Волгина Верховья и далее. Как и повсюду, они расположены более вдоль рек и озер, но встречаются и в отдалении от них, на волоках, как, например, по дороге от Волги к истокам [[Западная Двина|Двины]]. Народ объясняет их обыкновенно, как следы литовского разорения, а некоторые называют их даже прямо батареями. Но везший нас [[ямщик]], знавший о некоторых попытках их раскопки, склонялся к мнению, что это древние [[могила|могилы]], как оно, конечно, и есть в действительности.<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|Мой путь к истоку Волги лежал из Починка (упомянутого ранее селения на [[Торопец]]ком тракте) через сел. Овселуг и затем по западному берегу верхневолжских озер. В Починке на земской станции мы нашли возницу, который согласился свезти нас в [[тарантас]]е на паре к истоку Волги и обратно за десять руб.<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|Когда дело идёт об [[исток]]ах Волги, нельзя обойти молчанием [[Селигер]]а и [[Валдай]]ских гор. Селигер настолько тесно связан с Волгой, что прежде в нём искали её начала. Такое представление имело оправдание в массе вод этого озера, значительно увеличивающих размеры Волги и вместе с тем значительно обогащающих ее [[рыба|рыбою]]. Прежде, когда не было бейшлота и верхневолжские озера не сливались летом в одно обширное водовместилище, значение Селигера, как питателя Волги, было еще больше.<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|Мой путь к Двинцу лежал с севера или северо-востока, от Селижарова на Волге. Отсюда я свернул к верхневолжскому [[бейшлот]]у, и затем мимо оз. Волго, чрез Пашутино, Раменье, Лохово, Нов. Кустынь ― выехал в Починок, на [[Торопец]]кий тракт. Не стану говорить подробно о бейшлоте (или [[шлюз]]е), неоднократно описанном и находящемся в пяти верстах ниже истока реки из [[Волго|оз. Волго]]. При запоре всех пяти пролетов (или «лотков») этого [[шлюз]]а (каждый лоток шириною в четыре сажени) вода выше шлюза задерживается до высоты около 8 аршин над флютбетом, и вся верхняя часть Волги, вместе с озёрами, чрез которые она проходит, образует [[водохранилище]], имеющее площадь до 150 кв. верст и вмещающее в себе до 28 млн. куб. саж. запасной воды. Открывая по мере надобности большее или меньшее число щитов (они расположены в три ряда, и их подымают посредством «кадола» ― верёвки с [[крюк]]ом), можно повышать более или менее [[горизонт]] воды ниже бейшлота на пространстве до [[Ржев]]а, [[Тверь|Твери]] и даже до [[Рыбинск]]а. Тем не менее, указанного выше запаса воды далеко не доставало для нужд судоходства и сплава леса. Весной, в [[половодье]], вода идет, правда, поверх лотков, но в начале [[август]]а, например, когда я был на бейшлоте, плоты шли только через средний лоток, да и то, как мне говорили, вода должна была скоро вся пройти.<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Верхневолжские озёра|Википедия=Верхневолжские озёра|Викисклад=|Викитека=|Викисловарь=}} * [[Мстино|Озеро Мстино]] * [[Стерж|Озеро Стерж]] * [[Вселуг|Озеро Вселуг]] * [[Пено (озеро)|Озеро Пено]] * [[Волго|Озеро Волго]] * [[Селигер|Озеро Селигер]] * [[Мста|Река Мста]] * [[Цна (Тверская область)|Река Цна (тверская)]] * [[Тверца|Река Тверца]] * [[истра (река)|Река Истра]] * [[Сетунь|Река Сетунь]] * [[Удомля|Город Удомля]] {{поделиться}} [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Озёра]] [[Категория:География России]] [[Категория:Тверская область]] [[Категория:Волга]] c5bq10alk7sgexon6lixv1davb3s1wq 378553 378552 2022-07-25T21:00:20Z MarkErbo 44212 тяжёлая это работа: из болота wikitext text/x-wiki [[Файл:Lake sterzh1.jpg|thumb|380px|<center>[[Стерж|Озеро Стерж]] (август 2008)]] '''Верхнево́лжские озёра''' — группа озёр в системе верхней [[Волга|Волги]] до впадения в неё реки Селижаровки. Наиболее значительные в этой группе — озёра [[Стерж]], [[Вселуг]], [[Пено (озеро)|Пено]] и [[Волго]]. [[w:Верхневолжский бейшлот|Верхневолжским бейшлотом]] объединены в Верхневолжское водохранилище, — сквозь всю систему озёр протекает [[Волга]]. Верхневолжские озера расположены в [[Тверская область|Тверской области]] к юго-западу от [[Селигер]]а длинной цепью, вытянутой сначала в меридиональном, а затем в широтном направлении. В своей средней части система озёр удалена от [[Селигер]]а примерно на 40 км, а в начале и в конце приближается к нему на расстояние до 10 км. Когда-то, вероятно, та и другая водные системы составляли единое целое. == Верхневолжские озера в коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...к западу от верхневолжских озер тянутся ещё обширные [[лес]]а, известные у лесопромышленников под именем зашлюзных...<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам [[Днепр]]а, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|Нередко вдоль [[дорога|дороги]] попадались [[курган]]ы или ― как называет их здесь народ ― ''[[сопка|сопки]]'' <...>. Впервые мы встретились с сопками, подъезжая к Лохову; затем они идут вдоль Волги и верхневолжских озер до самого Волгина Верховья...<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|...вся верхняя часть Волги, вместе с озёрами <верхневолжскими (четырьмя)>, чрез которые она проходит, образует [[водохранилище]], имеющее площадь до 150 кв. верст и вмещающее в себе до 28 млн. куб. {{comment|саж|кубических саженей}}. запасной воды.<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|Собственно верхневолжские озера ― [[Стерж]], [[Вселуг]], [[Пено (озеро)|Пено]], [[Волго]] ― также, очевидно, носят [[финны|финские]] названия.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Озёра Стерж, Вселуг и Пено следуют одно за другим в [[меридиан|меридиональном]] направлении (с некоторыми уклонениями к [[Запад|3]] и [[Восток|В]]) и имеют удлиненную вытянутую форму.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} == Верхневолжские озера в публицистике и исторической прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Сказывают, что на горе сей был некогда [[монастырь]]; полагают, что и рощица оная осталась после монастыря, и [[часовня]] над источником от обители же была построена. От источника [[ручей]] течет извилисто глубоким оным [[буерак]]ом, в котором окружён он лесом, и сверху [[буерак]]а во многих местах едва усмотреть его можно. Потом принимают его в себя два небольшие озерка, неподалеку одно от другого лежащие, Верьхиты называемые, от которых, обогатясь водою, втекает в оз. Стерж или Стержи, где приметно уже его стремление, и вода его от озёрной отличается.<ref name="раго">''[[:w:Рагозин, Виктор Иванович|В. Г. Рагозин]]'', «Волга», том 1-3. — СПб., 1880-81 г.</ref>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|Собственно верхневолжские озера ― [[Стерж]], [[Вселуг]], [[Пено (озеро)|Пено]], [[Волго]] ― также, очевидно, носят [[финны|финские]] названия. «Стерж» могло произойти от финского слова вроде ''Terh'' (Ter'z) ― «[[штиль|тихое]]», так как сочетание ''cm'' в финских языках не встречается; «Вселук» соответствует вес. «Vesi-lug», фин. «Vesiluko», где ''vest'' ― [[вода]], ''luku'' ― перепруда, [[плотина]], или вес. ''lug'', русс. «луг», т. е. «[[водохранилище]], [[пруд]], обособленная площадь воды»; «Пено», вероятно, произошло от вес. ''реп'', фин. ''pieni'', эст. ''реп'' <nowiki>=</nowiki> узкий, тонкий, вытянутый, следовательно «вытянутое, узкое озеро», «Волго» может соответствовать вес. ''valgo'', фин. ''Valko'' <nowiki>=</nowiki> «белое, блестящее», или фин. ''valka'', вес. ''valg'' (a) <nowiki>=</nowiki> «пристань, спуск». Подобным же образом получают удовлетворительное объяснение и названия некоторых озёр в бассейне [[Западная Двина|Зап. Двины]].<ref name="ануч">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Собственно верхневолжскими озерами могут быть названы: [[Стерж]], [[Вселуг]], [[Пено (озеро)|Пено]], и [[Волго]], чрез которые протекает [[Волга]]. Как известно, за начало Волги принимается речка, вытекающая из ключа на болоте у дер. Волгино-Верховье (в просторечии ― Волга), верстах в 7 от оз. Стержа и протекающая в этом участке своего течения через два небольших озерка, Малый и Большой Верхит, заключенные в топких [[болото|болотистых]] берегах.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Озёра Стерж, Вселуг и Пено следуют одно за другим в [[меридиан|меридиональном]] направлении (с некоторыми уклонениями к [[Запад|3]] и [[Восток|В]]) и имеют удлиненную вытянутую форму. Очертания их, впрочем, так же как и уровень, являются, по крайней мере с [[май|мая]] по [[сентябрь]], искусственно измененными [[бейшлот]]ом, который повышает уровень озер и вызывает, следовательно, затопление местами их берегов. Поднятие уровня бывает, впрочем, резче выраженным в ближайших к бейшлоту частях ― в оз. Волго, в самой Волге, затем в [[Пено (озеро)|оз. Пено]], в более отдаленном [[Стерж]]е оно едва ли превышает 6-7 футов.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Во всяком [[случай|случае]] благодаря [[бейшлот]]у все начальное [[течение]] Волги с протекаемыми ею [[озеро|озёрами]] на протяжении около 98 [[верста|вёрст]] представляет [[лето]]м как бы одно длинное озеро, более широкое в местах, соответствующих озёрам, и более узкое (но всё-таки местами шириною до [[верста|версты]] и более) на протяжении собственно [[река|реки]]. Местность [[исток]]а Волги вообще [[холм]]иста.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Многие мелкие колебания трудно, однако, объяснить и всеми этими условиями: так, например, термический скачок перемещается иногда в течение нескольких часов на 1-2 м и изменяется в величине на 1-2°, без того чтобы за это время происходило сколько-нибудь заметное изменение в t° воды поверхностного слоя. Кроме того, указанный «слой скачка», даже в известный момент дня, не оказывается, повидимому, ограниченным равными плоскостями в одном и том же озере; в один и тот же час и на одном и том же уровне в разных частях озера могут быть различия в t° до 1,5°. Повидимому, вблизи «слоя скачка» батоизотермы находятся в постоянном движении вверх и вниз. Подробнее все эти наблюдения над вариациями [[температура|температуры]] на глубинах в разных озерах изложены мною, с приложением таблиц и диаграмм, в моем отчёте об исследованиях верхневолжских озер и верховьев Зап. Двины.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Описанными озёрами почти исчерпываются все более значительные озерные бассейны в верховьях Волги. Некоторые другие более крупные озера, которых мы не имели возможности измерить, напр. оз. Луги ''<фин. Layukii>'' , уже по самому своему виду (низким берегам, обилию островов) должны быть отнесены к мелким <по глубине>, что подтверждается и расспросами. Число малых озерков, разбросанных в окрестностях больших, довольно значительно, но большинство их, судя по расспросам, должно иметь малую глубину. Любопытное исключение представляют, однако, Большие и Малые Ветрицы, относительно которых нам привелось узнать, что озерки эти отличаются большими глубинами...<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Собранные нами данные могут быть рассматриваемы как первые шаги на пути изучения той массы озер, которые характеризуют многие участки обширной области русского моренного [[ландшафт]]а. Здесь остаются ещё сотни озер, не посещавшихся ни одним исследователем, и между этими озерами могут встретиться немало таких, которые способны представить значительный интерес по отношению к их глубинам, способу образования их ложа, физическим свойствам их воды и т. д.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|В подтверждение он <[[w:Михайловский, Георгий Павлович|г. Михайловский]]> ссылается на пример верхневолжского бейшлота, повышающего попусками своей воды [[горизонт]] Волги у [[Зубцов]]а (в 170 верстах ниже) на 14 вершков, при ширине Волги в 70 сажен и быстроте течения в 3-4 раза больше [[Москва-реки|Москвы-реки]] (до 2 футов в секунду вместо 0, 57 фута). Но он упускает при этом из виду, что верхневолжский бейшлот задерживает в своем водохранилище (составляющемся из верхневолжских озер и верхней Волги) до 40 млн. куб. [[сажень|сажен]] воды, что [[течение]] Волги не достигает 2 футов в секунду (такая скорость имеется только в порогах) и что при всем том это верхневолжское водохранилище оказывается недостаточным, вследствие чего давно уже возник вопрос об устройстве другого водохранилища из озера [[Селигер]]а, который спускает в Волгу рекой Селижаровкой около 1/3 её верхних вод. Но где взять в верховьях р. Москвы такую массу запасной воды?<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Наводнение в Москве в апреле 1908 г. и вопрос об изучении наводнений в России», 1908}} === Озеро Стерж === {{main|Стерж}} {{Q|[[Просёлок|Просёлком]] версты 3 дорога очень плоха, далее выезжают на [[дорога|дорогу]], устроенную кн. Шаховским в своё [[имение]]. Вторая [[станция]] Куковкино на берегу озера [[Стерж]]а, которое там называют Волгой.<ref name="осто">''[[Александр Николаевич Островский|А.Н.Островский]]''. Дневник. В сборнике: Вся жизнь театру. Сост., примеч. и имен. указ. Н. С. Гродской, Вступ. стат. С. Е. Шаталова.— М., 1989 г.</ref>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 1856}} === Озеро Вселуг === {{main|Вселуг}} {{Q|<название> «Вселук» соответствует вес. «Vesi-lug», фин. «Vesiluko», где ''vest'' ― [[вода]], ''luku'' ― [[запруда|перепруда]], [[плотина]], или вес. ''lug'', русс. «[[луг]]», т. е. «[[водохранилище]], [[пруд]], обособленная площадь воды»...<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} === Озеро Пено === {{main|Пено (озеро)}} {{Q|[[Пено (озеро)|Озеро ''Пено'']] имеет в [[длина|длину]] около 8 верст, а в ширину до 1 1/4 [[верста|версты]]. <...> так как берега озера большею частью [[низменность|низменны]], то [[разлив]]ом затопляется местами [[лес]], [[дерево|деревья]] которого отчасти ещё стоят у самой воды, отчасти уже погибли и сгнили в своей надводной части, выказывая лишь кое-где торчащие чёрные [[пень|пни]], так называемые «карчи».<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} === Озеро Волго === {{main|Волго}} {{Q|Последнее озеро, проходимое Волгою (перед [[бейшлот]]ом), носит название ''Волго'', оно имеет (по 2-верстной карте) до 7 верст в длину и до 2 верст в ширину (площадь его, по Стрельбицкому, 11,1 кв. км), но [[лето]]м разлив его больше и продолжается почти до самого [[бейшлот]]а.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} == Верхневолжские озера в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|На следующее [[лето]], 1895 г., получив приглашение от [[начальник]]а означенной экспедиции, [[w:Тилло, Алексей Андреевич|генерал-лейтенанта А. А. Тилло]], обратить особое внимание на ознакомление с верхневолжскими озерами, я посвятил несколько [[неделя|недель]] на исследования этих озёр, а равно и нескольких <других> в верховьях [[Западная Двина|Зап. Двины]]. <...> В результате всех этих собранных данных оказалось возможным составить карты [[глубина|глубин]] (или батиметрические) для большей части верхневолжских озер (по крайней мере более крупных из них) и для многих озёр в верхних частях бассейна [[Западная Двина|Зап. Двины]] и, кроме того, получить понятие о некоторых других свойствах исследованных бассейнов, особенно по отношению к распределению в них [[температура|температур]], прозрачности воды и т. п. Все главные результаты наших исследований изложены мною в [[книга|книге]]: «Верхневолжские озёра и верховья Зап. Двины. Рекогносцировки, исследования 1894-1895 гг.» (Труды экспедиции для исследования источников главнейших рек Европ. России).<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озера области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|...к западу от верхневолжских озер тянутся ещё обширные леса, известные у лесопромышленников под именем зашлюзных (т. е. находящихся выше бейшлота). По этим [[лес]]ам, с усеянною валунами почвою, пробираться, за исключением больших дорог, не особенно удобно. Где леса, там и [[медведь|медведи]], и по дороге из Лохова в Починок возница немало нам о них рассказывал. «Летось (прошлый год) медведи у нас (около Лохова), как [[корова|коровы]], ходили; гонялись за ними, как за [[заяц|зайцем]]».<ref name="анучин">''[[Дмитрий Николаевич Анучин|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|Нередко вдоль дороги попадались [[курган]]ы или ― как называет их здесь народ ― ''сопки'' ([[сопка]]ми называют также естественные возвышенности, холмы и гряды). Впервые мы встретились с сопками, подъезжая к Лохову; затем они идут вдоль Волги и верхневолжских озер до самого Волгина Верховья и далее. Как и повсюду, они расположены более вдоль рек и озер, но встречаются и в отдалении от них, на волоках, как, например, по дороге от Волги к истокам [[Западная Двина|Двины]]. Народ объясняет их обыкновенно, как следы литовского разорения, а некоторые называют их даже прямо батареями. Но везший нас [[ямщик]], знавший о некоторых попытках их раскопки, склонялся к мнению, что это древние [[могила|могилы]], как оно, конечно, и есть в действительности.<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|Мой путь к истоку Волги лежал из Починка (упомянутого ранее селения на [[Торопец]]ком тракте) через сел. Овселуг и затем по западному берегу верхневолжских озер. В Починке на земской станции мы нашли возницу, который согласился свезти нас в [[тарантас]]е на паре к истоку Волги и обратно за десять руб.<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|Когда дело идёт об [[исток]]ах Волги, нельзя обойти молчанием [[Селигер]]а и [[Валдай]]ских гор. Селигер настолько тесно связан с Волгой, что прежде в нём искали её начала. Такое представление имело оправдание в массе вод этого озера, значительно увеличивающих размеры Волги и вместе с тем значительно обогащающих ее [[рыба|рыбою]]. Прежде, когда не было бейшлота и верхневолжские озера не сливались летом в одно обширное водовместилище, значение Селигера, как питателя Волги, было еще больше.<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|Мой путь к Двинцу лежал с севера или северо-востока, от Селижарова на Волге. Отсюда я свернул к верхневолжскому [[бейшлот]]у, и затем мимо оз. Волго, чрез Пашутино, Раменье, Лохово, Нов. Кустынь ― выехал в Починок, на [[Торопец]]кий тракт. Не стану говорить подробно о бейшлоте (или [[шлюз]]е), неоднократно описанном и находящемся в пяти верстах ниже истока реки из [[Волго|оз. Волго]]. При запоре всех пяти пролетов (или «лотков») этого [[шлюз]]а (каждый лоток шириною в четыре сажени) вода выше шлюза задерживается до высоты около 8 аршин над флютбетом, и вся верхняя часть Волги, вместе с озёрами, чрез которые она проходит, образует [[водохранилище]], имеющее площадь до 150 кв. верст и вмещающее в себе до 28 млн. куб. саж. запасной воды. Открывая по мере надобности большее или меньшее число щитов (они расположены в три ряда, и их подымают посредством «кадола» ― верёвки с [[крюк]]ом), можно повышать более или менее [[горизонт]] воды ниже бейшлота на пространстве до [[Ржев]]а, [[Тверь|Твери]] и даже до [[Рыбинск]]а. Тем не менее, указанного выше запаса воды далеко не доставало для нужд судоходства и сплава леса. Весной, в [[половодье]], вода идет, правда, поверх лотков, но в начале [[август]]а, например, когда я был на бейшлоте, плоты шли только через средний лоток, да и то, как мне говорили, вода должна была скоро вся пройти.<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Верхневолжские озёра|Википедия=Верхневолжские озёра|Викисклад=|Викитека=|Викисловарь=}} * [[Мстино|Озеро Мстино]] * [[Стерж|Озеро Стерж]] * [[Вселуг|Озеро Вселуг]] * [[Пено (озеро)|Озеро Пено]] * [[Волго|Озеро Волго]] * [[Селигер|Озеро Селигер]] * [[Мста|Река Мста]] * [[Цна (Тверская область)|Река Цна (тверская)]] * [[Тверца|Река Тверца]] * [[истра (река)|Река Истра]] * [[Сетунь|Река Сетунь]] * [[Удомля|Город Удомля]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Озёра]] [[Категория:География России]] [[Категория:Тверская область]] [[Категория:Волга]] sb1nhv8dio2jt1g7yjse8h0ejy1anxt 378566 378553 2022-07-25T21:45:33Z MarkErbo 44212 /* Верхневолжские озера в мемуарах, письмах и дневниковой прозе */ два истока (дввина и волга) wikitext text/x-wiki [[Файл:Lake sterzh1.jpg|thumb|380px|<center>[[Стерж|Озеро Стерж]] (август 2008)]] '''Верхнево́лжские озёра''' — группа озёр в системе верхней [[Волга|Волги]] до впадения в неё реки Селижаровки. Наиболее значительные в этой группе — озёра [[Стерж]], [[Вселуг]], [[Пено (озеро)|Пено]] и [[Волго]]. [[w:Верхневолжский бейшлот|Верхневолжским бейшлотом]] объединены в Верхневолжское водохранилище, — сквозь всю систему озёр протекает [[Волга]]. Верхневолжские озера расположены в [[Тверская область|Тверской области]] к юго-западу от [[Селигер]]а длинной цепью, вытянутой сначала в меридиональном, а затем в широтном направлении. В своей средней части система озёр удалена от [[Селигер]]а примерно на 40 км, а в начале и в конце приближается к нему на расстояние до 10 км. Когда-то, вероятно, та и другая водные системы составляли единое целое. == Верхневолжские озера в коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...к западу от верхневолжских озер тянутся ещё обширные [[лес]]а, известные у лесопромышленников под именем зашлюзных...<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам [[Днепр]]а, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|Нередко вдоль [[дорога|дороги]] попадались [[курган]]ы или ― как называет их здесь народ ― ''[[сопка|сопки]]'' <...>. Впервые мы встретились с сопками, подъезжая к Лохову; затем они идут вдоль Волги и верхневолжских озер до самого Волгина Верховья...<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|...вся верхняя часть Волги, вместе с озёрами <верхневолжскими (четырьмя)>, чрез которые она проходит, образует [[водохранилище]], имеющее площадь до 150 кв. верст и вмещающее в себе до 28 млн. куб. {{comment|саж|кубических саженей}}. запасной воды.<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|Собственно верхневолжские озера ― [[Стерж]], [[Вселуг]], [[Пено (озеро)|Пено]], [[Волго]] ― также, очевидно, носят [[финны|финские]] названия.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Озёра Стерж, Вселуг и Пено следуют одно за другим в [[меридиан|меридиональном]] направлении (с некоторыми уклонениями к [[Запад|3]] и [[Восток|В]]) и имеют удлиненную вытянутую форму.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} == Верхневолжские озера в публицистике и исторической прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Сказывают, что на горе сей был некогда [[монастырь]]; полагают, что и рощица оная осталась после монастыря, и [[часовня]] над источником от обители же была построена. От источника [[ручей]] течет извилисто глубоким оным [[буерак]]ом, в котором окружён он лесом, и сверху [[буерак]]а во многих местах едва усмотреть его можно. Потом принимают его в себя два небольшие озерка, неподалеку одно от другого лежащие, Верьхиты называемые, от которых, обогатясь водою, втекает в оз. Стерж или Стержи, где приметно уже его стремление, и вода его от озёрной отличается.<ref name="раго">''[[:w:Рагозин, Виктор Иванович|В. Г. Рагозин]]'', «Волга», том 1-3. — СПб., 1880-81 г.</ref>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|Собственно верхневолжские озера ― [[Стерж]], [[Вселуг]], [[Пено (озеро)|Пено]], [[Волго]] ― также, очевидно, носят [[финны|финские]] названия. «Стерж» могло произойти от финского слова вроде ''Terh'' (Ter'z) ― «[[штиль|тихое]]», так как сочетание ''cm'' в финских языках не встречается; «Вселук» соответствует вес. «Vesi-lug», фин. «Vesiluko», где ''vest'' ― [[вода]], ''luku'' ― перепруда, [[плотина]], или вес. ''lug'', русс. «луг», т. е. «[[водохранилище]], [[пруд]], обособленная площадь воды»; «Пено», вероятно, произошло от вес. ''реп'', фин. ''pieni'', эст. ''реп'' <nowiki>=</nowiki> узкий, тонкий, вытянутый, следовательно «вытянутое, узкое озеро», «Волго» может соответствовать вес. ''valgo'', фин. ''Valko'' <nowiki>=</nowiki> «белое, блестящее», или фин. ''valka'', вес. ''valg'' (a) <nowiki>=</nowiki> «пристань, спуск». Подобным же образом получают удовлетворительное объяснение и названия некоторых озёр в бассейне [[Западная Двина|Зап. Двины]].<ref name="ануч">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Собственно верхневолжскими озерами могут быть названы: [[Стерж]], [[Вселуг]], [[Пено (озеро)|Пено]], и [[Волго]], чрез которые протекает [[Волга]]. Как известно, за начало Волги принимается речка, вытекающая из ключа на болоте у дер. Волгино-Верховье (в просторечии ― Волга), верстах в 7 от оз. Стержа и протекающая в этом участке своего течения через два небольших озерка, Малый и Большой Верхит, заключенные в топких [[болото|болотистых]] берегах.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Озёра Стерж, Вселуг и Пено следуют одно за другим в [[меридиан|меридиональном]] направлении (с некоторыми уклонениями к [[Запад|3]] и [[Восток|В]]) и имеют удлиненную вытянутую форму. Очертания их, впрочем, так же как и уровень, являются, по крайней мере с [[май|мая]] по [[сентябрь]], искусственно измененными [[бейшлот]]ом, который повышает уровень озер и вызывает, следовательно, затопление местами их берегов. Поднятие уровня бывает, впрочем, резче выраженным в ближайших к бейшлоту частях ― в оз. Волго, в самой Волге, затем в [[Пено (озеро)|оз. Пено]], в более отдаленном [[Стерж]]е оно едва ли превышает 6-7 футов.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Во всяком [[случай|случае]] благодаря [[бейшлот]]у все начальное [[течение]] Волги с протекаемыми ею [[озеро|озёрами]] на протяжении около 98 [[верста|вёрст]] представляет [[лето]]м как бы одно длинное озеро, более широкое в местах, соответствующих озёрам, и более узкое (но всё-таки местами шириною до [[верста|версты]] и более) на протяжении собственно [[река|реки]]. Местность [[исток]]а Волги вообще [[холм]]иста.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Многие мелкие колебания трудно, однако, объяснить и всеми этими условиями: так, например, термический скачок перемещается иногда в течение нескольких часов на 1-2 м и изменяется в величине на 1-2°, без того чтобы за это время происходило сколько-нибудь заметное изменение в t° воды поверхностного слоя. Кроме того, указанный «слой скачка», даже в известный момент дня, не оказывается, повидимому, ограниченным равными плоскостями в одном и том же озере; в один и тот же час и на одном и том же уровне в разных частях озера могут быть различия в t° до 1,5°. Повидимому, вблизи «слоя скачка» батоизотермы находятся в постоянном движении вверх и вниз. Подробнее все эти наблюдения над вариациями [[температура|температуры]] на глубинах в разных озерах изложены мною, с приложением таблиц и диаграмм, в моем отчёте об исследованиях верхневолжских озер и верховьев Зап. Двины.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Описанными озёрами почти исчерпываются все более значительные озерные бассейны в верховьях Волги. Некоторые другие более крупные озера, которых мы не имели возможности измерить, напр. оз. Луги ''<фин. Layukii>'' , уже по самому своему виду (низким берегам, обилию островов) должны быть отнесены к мелким <по глубине>, что подтверждается и расспросами. Число малых озерков, разбросанных в окрестностях больших, довольно значительно, но большинство их, судя по расспросам, должно иметь малую глубину. Любопытное исключение представляют, однако, Большие и Малые Ветрицы, относительно которых нам привелось узнать, что озерки эти отличаются большими глубинами...<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Собранные нами данные могут быть рассматриваемы как первые шаги на пути изучения той массы озер, которые характеризуют многие участки обширной области русского моренного [[ландшафт]]а. Здесь остаются ещё сотни озер, не посещавшихся ни одним исследователем, и между этими озерами могут встретиться немало таких, которые способны представить значительный интерес по отношению к их глубинам, способу образования их ложа, физическим свойствам их воды и т. д.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|В подтверждение он <[[w:Михайловский, Георгий Павлович|г. Михайловский]]> ссылается на пример верхневолжского бейшлота, повышающего попусками своей воды [[горизонт]] Волги у [[Зубцов]]а (в 170 верстах ниже) на 14 вершков, при ширине Волги в 70 сажен и быстроте течения в 3-4 раза больше [[Москва-реки|Москвы-реки]] (до 2 футов в секунду вместо 0, 57 фута). Но он упускает при этом из виду, что верхневолжский бейшлот задерживает в своем водохранилище (составляющемся из верхневолжских озер и верхней Волги) до 40 млн. куб. [[сажень|сажен]] воды, что [[течение]] Волги не достигает 2 футов в секунду (такая скорость имеется только в порогах) и что при всем том это верхневолжское водохранилище оказывается недостаточным, вследствие чего давно уже возник вопрос об устройстве другого водохранилища из озера [[Селигер]]а, который спускает в Волгу рекой Селижаровкой около 1/3 её верхних вод. Но где взять в верховьях р. Москвы такую массу запасной воды?<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Наводнение в Москве в апреле 1908 г. и вопрос об изучении наводнений в России», 1908}} === Озеро Стерж === {{main|Стерж}} {{Q|[[Просёлок|Просёлком]] версты 3 дорога очень плоха, далее выезжают на [[дорога|дорогу]], устроенную кн. Шаховским в своё [[имение]]. Вторая [[станция]] Куковкино на берегу озера [[Стерж]]а, которое там называют Волгой.<ref name="осто">''[[Александр Николаевич Островский|А.Н.Островский]]''. Дневник. В сборнике: Вся жизнь театру. Сост., примеч. и имен. указ. Н. С. Гродской, Вступ. стат. С. Е. Шаталова.— М., 1989 г.</ref>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 1856}} === Озеро Вселуг === {{main|Вселуг}} {{Q|<название> «Вселук» соответствует вес. «Vesi-lug», фин. «Vesiluko», где ''vest'' ― [[вода]], ''luku'' ― [[запруда|перепруда]], [[плотина]], или вес. ''lug'', русс. «[[луг]]», т. е. «[[водохранилище]], [[пруд]], обособленная площадь воды»...<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} === Озеро Пено === {{main|Пено (озеро)}} {{Q|[[Пено (озеро)|Озеро ''Пено'']] имеет в [[длина|длину]] около 8 верст, а в ширину до 1 1/4 [[верста|версты]]. <...> так как берега озера большею частью [[низменность|низменны]], то [[разлив]]ом затопляется местами [[лес]], [[дерево|деревья]] которого отчасти ещё стоят у самой воды, отчасти уже погибли и сгнили в своей надводной части, выказывая лишь кое-где торчащие чёрные [[пень|пни]], так называемые «карчи».<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} === Озеро Волго === {{main|Волго}} {{Q|Последнее озеро, проходимое Волгою (перед [[бейшлот]]ом), носит название ''Волго'', оно имеет (по 2-верстной карте) до 7 верст в длину и до 2 верст в ширину (площадь его, по Стрельбицкому, 11,1 кв. км), но [[лето]]м разлив его больше и продолжается почти до самого [[бейшлот]]а.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} == Верхневолжские озера в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|На следующее [[лето]], 1895 г., получив приглашение от [[начальник]]а означенной экспедиции, [[w:Тилло, Алексей Андреевич|генерал-лейтенанта А. А. Тилло]], обратить особое внимание на ознакомление с верхневолжскими озерами, я посвятил несколько [[неделя|недель]] на исследования этих озёр, а равно и нескольких <других> в верховьях [[Западная Двина|Зап. Двины]]. <...> В результате всех этих собранных данных оказалось возможным составить карты [[глубина|глубин]] (или батиметрические) для большей части верхневолжских озер (по крайней мере более крупных из них) и для многих озёр в верхних частях бассейна [[Западная Двина|Зап. Двины]] и, кроме того, получить понятие о некоторых других свойствах исследованных бассейнов, особенно по отношению к распределению в них [[температура|температур]], прозрачности воды и т. п. Все главные результаты наших исследований изложены мною в [[книга|книге]]: «Верхневолжские озёра и верховья Зап. Двины. Рекогносцировки, исследования 1894-1895 гг.» (Труды экспедиции для исследования источников главнейших рек Европ. России).<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озера области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|...к западу от верхневолжских озер тянутся ещё обширные леса, известные у лесопромышленников под именем зашлюзных (т. е. находящихся выше бейшлота). По этим [[лес]]ам, с усеянною валунами почвою, пробираться, за исключением больших дорог, не особенно удобно. Где леса, там и [[медведь|медведи]], и по дороге из Лохова в Починок возница немало нам о них рассказывал. «Летось (прошлый год) медведи у нас (около Лохова), как [[корова|коровы]], ходили; гонялись за ними, как за [[заяц|зайцем]]».<ref name="анучин">''[[Дмитрий Николаевич Анучин|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|Нередко вдоль дороги попадались [[курган]]ы или ― как называет их здесь народ ― ''сопки'' ([[сопка]]ми называют также естественные возвышенности, холмы и гряды). Впервые мы встретились с сопками, подъезжая к Лохову; затем они идут вдоль Волги и верхневолжских озер до самого Волгина Верховья и далее. Как и повсюду, они расположены более вдоль рек и озер, но встречаются и в отдалении от них, на волоках, как, например, по дороге от Волги к истокам [[Западная Двина|Двины]]. Народ объясняет их обыкновенно, как следы литовского разорения, а некоторые называют их даже прямо батареями. Но везший нас [[ямщик]], знавший о некоторых попытках их раскопки, склонялся к мнению, что это древние [[могила|могилы]], как оно, конечно, и есть в действительности.<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|Мой путь к истоку Волги лежал из Починка (упомянутого ранее селения на [[Торопец]]ком тракте) через сел. Овселуг и затем по западному берегу верхневолжских озер. В Починке на земской станции мы нашли возницу, который согласился свезти нас в [[тарантас]]е на паре к истоку Волги и обратно за десять руб.<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|Когда дело идёт об [[исток]]ах Волги, нельзя обойти молчанием [[Селигер]]а и [[Валдай]]ских гор. Селигер настолько тесно связан с Волгой, что прежде в нём искали её начала. Такое представление имело оправдание в массе вод этого озера, значительно увеличивающих размеры Волги и вместе с тем значительно обогащающих ее [[рыба|рыбою]]. Прежде, когда не было бейшлота и верхневолжские озера не сливались летом в одно обширное водовместилище, значение Селигера, как питателя Волги, было еще больше.<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|Мой путь к Двинцу лежал с севера или северо-востока, от Селижарова на Волге. Отсюда я свернул к верхневолжскому [[бейшлот]]у, и затем мимо оз. Волго, чрез Пашутино, Раменье, Лохово, Нов. Кустынь ― выехал в Починок, на [[Торопец]]кий тракт. Не стану говорить подробно о бейшлоте (или [[шлюз]]е), неоднократно описанном и находящемся в пяти верстах ниже истока реки из [[Волго|оз. Волго]]. При запоре всех пяти пролетов (или «лотков») этого [[шлюз]]а (каждый лоток шириною в четыре сажени) вода выше шлюза задерживается до высоты около 8 аршин над флютбетом, и вся верхняя часть Волги, вместе с озёрами, чрез которые она проходит, образует [[водохранилище]], имеющее площадь до 150 кв. верст и вмещающее в себе до 28 млн. куб. саж. запасной воды. Открывая по мере надобности большее или меньшее число щитов (они расположены в три ряда, и их подымают посредством «кадола» ― верёвки с [[крюк]]ом), можно повышать более или менее [[горизонт]] воды ниже бейшлота на пространстве до [[Ржев]]а, [[Тверь|Твери]] и даже до [[Рыбинск]]а. Тем не менее, указанного выше запаса воды далеко не доставало для нужд судоходства и сплава леса. Весной, в [[половодье]], вода идет, правда, поверх лотков, но в начале [[август]]а, например, когда я был на бейшлоте, плоты шли только через средний лоток, да и то, как мне говорили, вода должна была скоро вся пройти.<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|Если когда-либо, граф, Вы соберетесь на [[Волга|Волгино]] верховье, ― уделите этой поездке достаточное время. В [[июль|июле]] мне посчастливилось сделать поездку на [[лошадь|лошадях]] и в [[лодка]]х по всем верхневолжским озерам и на исток [[Западнаая Двина|Западной Двины]], очень недалекий от этих озер.<ref name="аплат">''[[:w:Платонов, Сергей Фёдорович|Академик С. Ф. Платонов]]'', Переписка с историками: В 2 т. Том I: Письма С. Ф. Платонова, 1883-1930 гг., Ин-т славяноведения. М.: Наука, 2003 г.</ref>|Автор=[[Сергей Фёдорович Платонов|Сергей Платонов]], из письма [[Сергей Дмитриевич Шереметев|С. Д. Шереметьеву]], июль 1910}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Верхневолжские озёра|Википедия=Верхневолжские озёра|Викисклад=|Викитека=|Викисловарь=}} * [[Мстино|Озеро Мстино]] * [[Стерж|Озеро Стерж]] * [[Вселуг|Озеро Вселуг]] * [[Пено (озеро)|Озеро Пено]] * [[Волго|Озеро Волго]] * [[Селигер|Озеро Селигер]] * [[Мста|Река Мста]] * [[Цна (Тверская область)|Река Цна (тверская)]] * [[Тверца|Река Тверца]] * [[истра (река)|Река Истра]] * [[Сетунь|Река Сетунь]] * [[Удомля|Город Удомля]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Озёра]] [[Категория:География России]] [[Категория:Тверская область]] [[Категория:Волга]] 7h1x70blflgmov87zpga9aj7uts6kwq 378567 378566 2022-07-25T21:47:49Z MarkErbo 44212 /* Верхневолжские озера в мемуарах, письмах и дневниковой прозе */ масса удовольствия wikitext text/x-wiki [[Файл:Lake sterzh1.jpg|thumb|380px|<center>[[Стерж|Озеро Стерж]] (август 2008)]] '''Верхнево́лжские озёра''' — группа озёр в системе верхней [[Волга|Волги]] до впадения в неё реки Селижаровки. Наиболее значительные в этой группе — озёра [[Стерж]], [[Вселуг]], [[Пено (озеро)|Пено]] и [[Волго]]. [[w:Верхневолжский бейшлот|Верхневолжским бейшлотом]] объединены в Верхневолжское водохранилище, — сквозь всю систему озёр протекает [[Волга]]. Верхневолжские озера расположены в [[Тверская область|Тверской области]] к юго-западу от [[Селигер]]а длинной цепью, вытянутой сначала в меридиональном, а затем в широтном направлении. В своей средней части система озёр удалена от [[Селигер]]а примерно на 40 км, а в начале и в конце приближается к нему на расстояние до 10 км. Когда-то, вероятно, та и другая водные системы составляли единое целое. == Верхневолжские озера в коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...к западу от верхневолжских озер тянутся ещё обширные [[лес]]а, известные у лесопромышленников под именем зашлюзных...<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам [[Днепр]]а, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|Нередко вдоль [[дорога|дороги]] попадались [[курган]]ы или ― как называет их здесь народ ― ''[[сопка|сопки]]'' <...>. Впервые мы встретились с сопками, подъезжая к Лохову; затем они идут вдоль Волги и верхневолжских озер до самого Волгина Верховья...<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|...вся верхняя часть Волги, вместе с озёрами <верхневолжскими (четырьмя)>, чрез которые она проходит, образует [[водохранилище]], имеющее площадь до 150 кв. верст и вмещающее в себе до 28 млн. куб. {{comment|саж|кубических саженей}}. запасной воды.<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|Собственно верхневолжские озера ― [[Стерж]], [[Вселуг]], [[Пено (озеро)|Пено]], [[Волго]] ― также, очевидно, носят [[финны|финские]] названия.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Озёра Стерж, Вселуг и Пено следуют одно за другим в [[меридиан|меридиональном]] направлении (с некоторыми уклонениями к [[Запад|3]] и [[Восток|В]]) и имеют удлиненную вытянутую форму.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} == Верхневолжские озера в публицистике и исторической прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Сказывают, что на горе сей был некогда [[монастырь]]; полагают, что и рощица оная осталась после монастыря, и [[часовня]] над источником от обители же была построена. От источника [[ручей]] течет извилисто глубоким оным [[буерак]]ом, в котором окружён он лесом, и сверху [[буерак]]а во многих местах едва усмотреть его можно. Потом принимают его в себя два небольшие озерка, неподалеку одно от другого лежащие, Верьхиты называемые, от которых, обогатясь водою, втекает в оз. Стерж или Стержи, где приметно уже его стремление, и вода его от озёрной отличается.<ref name="раго">''[[:w:Рагозин, Виктор Иванович|В. Г. Рагозин]]'', «Волга», том 1-3. — СПб., 1880-81 г.</ref>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|Собственно верхневолжские озера ― [[Стерж]], [[Вселуг]], [[Пено (озеро)|Пено]], [[Волго]] ― также, очевидно, носят [[финны|финские]] названия. «Стерж» могло произойти от финского слова вроде ''Terh'' (Ter'z) ― «[[штиль|тихое]]», так как сочетание ''cm'' в финских языках не встречается; «Вселук» соответствует вес. «Vesi-lug», фин. «Vesiluko», где ''vest'' ― [[вода]], ''luku'' ― перепруда, [[плотина]], или вес. ''lug'', русс. «луг», т. е. «[[водохранилище]], [[пруд]], обособленная площадь воды»; «Пено», вероятно, произошло от вес. ''реп'', фин. ''pieni'', эст. ''реп'' <nowiki>=</nowiki> узкий, тонкий, вытянутый, следовательно «вытянутое, узкое озеро», «Волго» может соответствовать вес. ''valgo'', фин. ''Valko'' <nowiki>=</nowiki> «белое, блестящее», или фин. ''valka'', вес. ''valg'' (a) <nowiki>=</nowiki> «пристань, спуск». Подобным же образом получают удовлетворительное объяснение и названия некоторых озёр в бассейне [[Западная Двина|Зап. Двины]].<ref name="ануч">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Собственно верхневолжскими озерами могут быть названы: [[Стерж]], [[Вселуг]], [[Пено (озеро)|Пено]], и [[Волго]], чрез которые протекает [[Волга]]. Как известно, за начало Волги принимается речка, вытекающая из ключа на болоте у дер. Волгино-Верховье (в просторечии ― Волга), верстах в 7 от оз. Стержа и протекающая в этом участке своего течения через два небольших озерка, Малый и Большой Верхит, заключенные в топких [[болото|болотистых]] берегах.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Озёра Стерж, Вселуг и Пено следуют одно за другим в [[меридиан|меридиональном]] направлении (с некоторыми уклонениями к [[Запад|3]] и [[Восток|В]]) и имеют удлиненную вытянутую форму. Очертания их, впрочем, так же как и уровень, являются, по крайней мере с [[май|мая]] по [[сентябрь]], искусственно измененными [[бейшлот]]ом, который повышает уровень озер и вызывает, следовательно, затопление местами их берегов. Поднятие уровня бывает, впрочем, резче выраженным в ближайших к бейшлоту частях ― в оз. Волго, в самой Волге, затем в [[Пено (озеро)|оз. Пено]], в более отдаленном [[Стерж]]е оно едва ли превышает 6-7 футов.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Во всяком [[случай|случае]] благодаря [[бейшлот]]у все начальное [[течение]] Волги с протекаемыми ею [[озеро|озёрами]] на протяжении около 98 [[верста|вёрст]] представляет [[лето]]м как бы одно длинное озеро, более широкое в местах, соответствующих озёрам, и более узкое (но всё-таки местами шириною до [[верста|версты]] и более) на протяжении собственно [[река|реки]]. Местность [[исток]]а Волги вообще [[холм]]иста.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Многие мелкие колебания трудно, однако, объяснить и всеми этими условиями: так, например, термический скачок перемещается иногда в течение нескольких часов на 1-2 м и изменяется в величине на 1-2°, без того чтобы за это время происходило сколько-нибудь заметное изменение в t° воды поверхностного слоя. Кроме того, указанный «слой скачка», даже в известный момент дня, не оказывается, повидимому, ограниченным равными плоскостями в одном и том же озере; в один и тот же час и на одном и том же уровне в разных частях озера могут быть различия в t° до 1,5°. Повидимому, вблизи «слоя скачка» батоизотермы находятся в постоянном движении вверх и вниз. Подробнее все эти наблюдения над вариациями [[температура|температуры]] на глубинах в разных озерах изложены мною, с приложением таблиц и диаграмм, в моем отчёте об исследованиях верхневолжских озер и верховьев Зап. Двины.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Описанными озёрами почти исчерпываются все более значительные озерные бассейны в верховьях Волги. Некоторые другие более крупные озера, которых мы не имели возможности измерить, напр. оз. Луги ''<фин. Layukii>'' , уже по самому своему виду (низким берегам, обилию островов) должны быть отнесены к мелким <по глубине>, что подтверждается и расспросами. Число малых озерков, разбросанных в окрестностях больших, довольно значительно, но большинство их, судя по расспросам, должно иметь малую глубину. Любопытное исключение представляют, однако, Большие и Малые Ветрицы, относительно которых нам привелось узнать, что озерки эти отличаются большими глубинами...<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Собранные нами данные могут быть рассматриваемы как первые шаги на пути изучения той массы озер, которые характеризуют многие участки обширной области русского моренного [[ландшафт]]а. Здесь остаются ещё сотни озер, не посещавшихся ни одним исследователем, и между этими озерами могут встретиться немало таких, которые способны представить значительный интерес по отношению к их глубинам, способу образования их ложа, физическим свойствам их воды и т. д.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|В подтверждение он <[[w:Михайловский, Георгий Павлович|г. Михайловский]]> ссылается на пример верхневолжского бейшлота, повышающего попусками своей воды [[горизонт]] Волги у [[Зубцов]]а (в 170 верстах ниже) на 14 вершков, при ширине Волги в 70 сажен и быстроте течения в 3-4 раза больше [[Москва-реки|Москвы-реки]] (до 2 футов в секунду вместо 0, 57 фута). Но он упускает при этом из виду, что верхневолжский бейшлот задерживает в своем водохранилище (составляющемся из верхневолжских озер и верхней Волги) до 40 млн. куб. [[сажень|сажен]] воды, что [[течение]] Волги не достигает 2 футов в секунду (такая скорость имеется только в порогах) и что при всем том это верхневолжское водохранилище оказывается недостаточным, вследствие чего давно уже возник вопрос об устройстве другого водохранилища из озера [[Селигер]]а, который спускает в Волгу рекой Селижаровкой около 1/3 её верхних вод. Но где взять в верховьях р. Москвы такую массу запасной воды?<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Наводнение в Москве в апреле 1908 г. и вопрос об изучении наводнений в России», 1908}} === Озеро Стерж === {{main|Стерж}} {{Q|[[Просёлок|Просёлком]] версты 3 дорога очень плоха, далее выезжают на [[дорога|дорогу]], устроенную кн. Шаховским в своё [[имение]]. Вторая [[станция]] Куковкино на берегу озера [[Стерж]]а, которое там называют Волгой.<ref name="осто">''[[Александр Николаевич Островский|А.Н.Островский]]''. Дневник. В сборнике: Вся жизнь театру. Сост., примеч. и имен. указ. Н. С. Гродской, Вступ. стат. С. Е. Шаталова.— М., 1989 г.</ref>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 1856}} === Озеро Вселуг === {{main|Вселуг}} {{Q|<название> «Вселук» соответствует вес. «Vesi-lug», фин. «Vesiluko», где ''vest'' ― [[вода]], ''luku'' ― [[запруда|перепруда]], [[плотина]], или вес. ''lug'', русс. «[[луг]]», т. е. «[[водохранилище]], [[пруд]], обособленная площадь воды»...<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} === Озеро Пено === {{main|Пено (озеро)}} {{Q|[[Пено (озеро)|Озеро ''Пено'']] имеет в [[длина|длину]] около 8 верст, а в ширину до 1 1/4 [[верста|версты]]. <...> так как берега озера большею частью [[низменность|низменны]], то [[разлив]]ом затопляется местами [[лес]], [[дерево|деревья]] которого отчасти ещё стоят у самой воды, отчасти уже погибли и сгнили в своей надводной части, выказывая лишь кое-где торчащие чёрные [[пень|пни]], так называемые «карчи».<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} === Озеро Волго === {{main|Волго}} {{Q|Последнее озеро, проходимое Волгою (перед [[бейшлот]]ом), носит название ''Волго'', оно имеет (по 2-верстной карте) до 7 верст в длину и до 2 верст в ширину (площадь его, по Стрельбицкому, 11,1 кв. км), но [[лето]]м разлив его больше и продолжается почти до самого [[бейшлот]]а.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} == Верхневолжские озера в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|На следующее [[лето]], 1895 г., получив приглашение от [[начальник]]а означенной экспедиции, [[w:Тилло, Алексей Андреевич|генерал-лейтенанта А. А. Тилло]], обратить особое внимание на ознакомление с верхневолжскими озерами, я посвятил несколько [[неделя|недель]] на исследования этих озёр, а равно и нескольких <других> в верховьях [[Западная Двина|Зап. Двины]]. <...> В результате всех этих собранных данных оказалось возможным составить карты [[глубина|глубин]] (или батиметрические) для большей части верхневолжских озер (по крайней мере более крупных из них) и для многих озёр в верхних частях бассейна [[Западная Двина|Зап. Двины]] и, кроме того, получить понятие о некоторых других свойствах исследованных бассейнов, особенно по отношению к распределению в них [[температура|температур]], прозрачности воды и т. п. Все главные результаты наших исследований изложены мною в [[книга|книге]]: «Верхневолжские озёра и верховья Зап. Двины. Рекогносцировки, исследования 1894-1895 гг.» (Труды экспедиции для исследования источников главнейших рек Европ. России).<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озера области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|...к западу от верхневолжских озер тянутся ещё обширные леса, известные у лесопромышленников под именем зашлюзных (т. е. находящихся выше бейшлота). По этим [[лес]]ам, с усеянною валунами почвою, пробираться, за исключением больших дорог, не особенно удобно. Где леса, там и [[медведь|медведи]], и по дороге из Лохова в Починок возница немало нам о них рассказывал. «Летось (прошлый год) медведи у нас (около Лохова), как [[корова|коровы]], ходили; гонялись за ними, как за [[заяц|зайцем]]».<ref name="анучин">''[[Дмитрий Николаевич Анучин|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|Нередко вдоль дороги попадались [[курган]]ы или ― как называет их здесь народ ― ''сопки'' ([[сопка]]ми называют также естественные возвышенности, холмы и гряды). Впервые мы встретились с сопками, подъезжая к Лохову; затем они идут вдоль Волги и верхневолжских озер до самого Волгина Верховья и далее. Как и повсюду, они расположены более вдоль рек и озер, но встречаются и в отдалении от них, на волоках, как, например, по дороге от Волги к истокам [[Западная Двина|Двины]]. Народ объясняет их обыкновенно, как следы литовского разорения, а некоторые называют их даже прямо батареями. Но везший нас [[ямщик]], знавший о некоторых попытках их раскопки, склонялся к мнению, что это древние [[могила|могилы]], как оно, конечно, и есть в действительности.<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|Мой путь к истоку Волги лежал из Починка (упомянутого ранее селения на [[Торопец]]ком тракте) через сел. Овселуг и затем по западному берегу верхневолжских озер. В Починке на земской станции мы нашли возницу, который согласился свезти нас в [[тарантас]]е на паре к истоку Волги и обратно за десять руб.<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|Когда дело идёт об [[исток]]ах Волги, нельзя обойти молчанием [[Селигер]]а и [[Валдай]]ских гор. Селигер настолько тесно связан с Волгой, что прежде в нём искали её начала. Такое представление имело оправдание в массе вод этого озера, значительно увеличивающих размеры Волги и вместе с тем значительно обогащающих ее [[рыба|рыбою]]. Прежде, когда не было бейшлота и верхневолжские озера не сливались летом в одно обширное водовместилище, значение Селигера, как питателя Волги, было еще больше.<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|Мой путь к Двинцу лежал с севера или северо-востока, от Селижарова на Волге. Отсюда я свернул к верхневолжскому [[бейшлот]]у, и затем мимо оз. Волго, чрез Пашутино, Раменье, Лохово, Нов. Кустынь ― выехал в Починок, на [[Торопец]]кий тракт. Не стану говорить подробно о бейшлоте (или [[шлюз]]е), неоднократно описанном и находящемся в пяти верстах ниже истока реки из [[Волго|оз. Волго]]. При запоре всех пяти пролетов (или «лотков») этого [[шлюз]]а (каждый лоток шириною в четыре сажени) вода выше шлюза задерживается до высоты около 8 аршин над флютбетом, и вся верхняя часть Волги, вместе с озёрами, чрез которые она проходит, образует [[водохранилище]], имеющее площадь до 150 кв. верст и вмещающее в себе до 28 млн. куб. саж. запасной воды. Открывая по мере надобности большее или меньшее число щитов (они расположены в три ряда, и их подымают посредством «кадола» ― верёвки с [[крюк]]ом), можно повышать более или менее [[горизонт]] воды ниже бейшлота на пространстве до [[Ржев]]а, [[Тверь|Твери]] и даже до [[Рыбинск]]а. Тем не менее, указанного выше запаса воды далеко не доставало для нужд [[судоходство|судоходства]] и [[лесосплав|сплава леса]]. Весной, в [[половодье]], вода идет, правда, поверх лотков, но в начале [[август]]а, например, когда я был на бейшлоте, плоты шли только через средний лоток, да и то, как мне говорили, вода должна была скоро вся пройти.<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|Если когда-либо, граф, Вы соберетесь на [[Волга|Волгино]] верховье, ― уделите этой поездке достаточное время. В [[июль|июле]] мне посчастливилось сделать поездку на [[лошадь|лошадях]] и в [[лодка]]х по всем верхневолжским озерам и на исток [[Западнаая Двина|Западной Двины]], очень недалекий от этих озер. Это ― чудная поездка, потребовавшая трёх дней. Лучший руководитель для нее ― председатель Тверской архивной комиссии И. А. Иванов, которого всегда можно приманить в этот край благодаря его местному [[патриот]]ическому [[энтузиазм]]у. Ночлеги обеспечены в частных домах [[помещик]]ов и [[священник]]ов, не избалованных [[внимание]]м к их краю. Не ждал я, что [[глушь|глухой уголок]], куда случайно попала моя [[семья]], даст нам столько [[удовольствие|удовольствия]] и [[удовлетворение|удовлетворения]]. К [[зима|зиме]] мы запаслись и силами и [[настроение]]м!<ref name="аплат">''[[:w:Платонов, Сергей Фёдорович|Академик С. Ф. Платонов]]'', Переписка с историками: В 2 т. Том I: Письма С. Ф. Платонова, 1883-1930 гг., Ин-т славяноведения. М.: Наука, 2003 г.</ref>|Автор=[[Сергей Фёдорович Платонов|Сергей Платонов]], из письма [[Сергей Дмитриевич Шереметев|С. Д. Шереметьеву]], июль 1910}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Верхневолжские озёра|Википедия=Верхневолжские озёра|Викисклад=|Викитека=|Викисловарь=}} * [[Мстино|Озеро Мстино]] * [[Стерж|Озеро Стерж]] * [[Вселуг|Озеро Вселуг]] * [[Пено (озеро)|Озеро Пено]] * [[Волго|Озеро Волго]] * [[Селигер|Озеро Селигер]] * [[Мста|Река Мста]] * [[Цна (Тверская область)|Река Цна (тверская)]] * [[Тверца|Река Тверца]] * [[истра (река)|Река Истра]] * [[Сетунь|Река Сетунь]] * [[Удомля|Город Удомля]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Озёра]] [[Категория:География России]] [[Категория:Тверская область]] [[Категория:Волга]] cxxlfsfjw4a6w37pia65x5ukk6cjx7u Гафний 0 51474 378597 378489 2022-07-26T08:33:00Z MarkErbo 44212 /* Гафний в научной и научно-популярной литературе */ идентичность свойств wikitext text/x-wiki [[Файл:Hafnium bits.jpg|thumb|300px|<center>Пластинки гафния]] {{Элемент периодической системы|align=center|fontsize=100%|number=72}} '''Га́фний''' ({{lang-la|Hafnium}}; обозначается символом ''Hf'') — [[химический элемент|элемент]] [[4 группа элементов|4-й группы]], шестого периода [[Периодическая система химических элементов|периодической системы]] (по устаревшей классификации — побочной подгруппы четвёртой группы, IV-B) с атомным номером 72. Как [[простое вещество]] цирконий представляет собой [[тяжёлые металлы|тяжёлый]] [[Переходные металлы|переходный]] [[металл]] серебристо-белого [[цвет]]а. Обладает высокой пластичностью и устойчив к [[коррозия|коррозии]]. Из-за маскирующей химической схожести с [[Цирконий|цирконием]], гафний был открыт очень поздно (только в 1923 году). Он стал последним открытым нерадиоактивым элементом (то есть имеющим стабильные изотопы). В минералах он также сопутствует цирконию. Подавляющая часть сырьевой базы гафния представлена [[циркон]]ом прибрежных морских россыпей. == Гафний в определениях и коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|«Nature» от 20 января 1923 г. сообщает об открытии нового химического элемента. Ещё в конце прошлого века [[w:Томсон, Джозеф Джон|Томсон]] предположил, что область редких земель, начинаясь [[Лантан|с La]], должна кончиться на 71 месте Менделеевской таблицы, и 72 место должно быть занято аналогом циркония...<ref name="щкр"/>|Автор=[[Сергей Александрович Щукарев|Сергей Щукарев]], «Открытие нового элемента», 1923}} {{Q|...красивый смуглый [[Дьёрдь де Хевеши|человек]] с блестящими [[глаза]]ми, за открытие нового [[химический элемент|химического элемента]] ― гафния ― он получил [[Нобелевская премия|Нобелевскую премию]]...<ref name="Воспоминания"/>|Автор=[[Александр Евгеньевич Ферсман|Александр Ферсман]], «Воспоминания о камне», 1940}} {{Q|...это гафний, редкий металл, похожий по [[физика|физическим]] свойствам на [[медь]], но тяжелее ее и несравненно более тугоплавкий. И у него есть еще одно интересное свойство: большая способность испускать [[электрон]]ы при высоких температурах.<ref name="ефрем"/>|Автор=[[Иван Антонович Ефремов|Иван Ефремов]], «Звёздные корабли», 1944}} {{Q|Известно, что гафний образует летучие соединения, например, четырёххлористый гафний и другие. Такими же свойствами должен обладать и экагафний. В то же время известно, что [[лантан]]идные и тяжелые [[актиний|актинидные]] элементы не дают летучих соединений. Очевидно, это обстоятельство можно и нужно использовать для [[доказательство|доказательства]] того, что 104-й элемент <[[Резерфордий]]> подобен по химическим свойствам гафнию и резко отличается от актинидов.<ref name="редак"/>|Автор=[[Борис Горзев]], «Элемент № 104», 1965}} {{Q|Самым тугоплавким из всех известных [[человечество|человечеству]] веществ стал синтетический неорганический полимер ― сополимер карбидов гафния и [[титан (элемент)|титана]]. Он плавится при температуре свыше 4200°.<ref name="черк"/>|Автор=[[Юлий Самуилович Черкинский|Юлий Черкинский]], «Неорганические полимеры», 1965}} {{Q|Наиболее ярким примером химической [[аналогия|аналогии]] элементов может служить сходство [[цирконий|циркония]] и гафния. До сих пор не найдено реакции, в которую вступал бы один из них и не вступал другой.<ref name="полеж"/>|Автор=[[Юрий Михайлович Полежаев|Юрий Полежаев]], «Гафний», 1968}} {{Q|Цирконий был открыт ещё в XVIII веке, а гафний настолько удачно маскировался под [[цирконий]], что в течение полутора веков ученые, исследовавшие минералы циркония и продукты их переработки, даже не подозревали, что фактически имеют дело с двумя элементами.<ref name="полеж"/>|Автор=[[Юрий Михайлович Полежаев|Юрий Полежаев]], «Гафний», 1968}} {{Q|...если с точки зрения [[химия|химии]] цирконий и гафний ― аналоги, то с позиций атомной техники они ― [[антипод]]ы.<ref name="полеж"/>|Автор=[[Юрий Михайлович Полежаев|Юрий Полежаев]], «Гафний», 1968}} == Гафний в научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|«Nature» от 20 января 1923 г. сообщает об открытии нового химического элемента <тогда ещё не получившего название гафний>. Ещё в конце прошлого века [[w:Томсон, Джозеф Джон|Томсон]] предположил, что область редких земель, начинаясь [[Лантан|с La]], должна кончиться на 71 месте Менделеевской таблицы, и 72 место должно быть занято аналогом циркония, ничего общего не имеющим по свойствам с плеядой редко-земельных металлов. <...> Hevesy и Coster в физической лаборатории в Копенгагене попытались подойти к решению задачи иным путем и достигли успеха. Согласно идее Томсена, они подвергли исследованию [[Рентгеновское излучение|рентгеновыми лучами]] природные [[циркон]]ы и различные циркониевые соединения. [[Рентген]]овский спектр с несомненностью во всех случаях указал на присутствие примеси нового элемента с атомным номером 72. В природных цирконах количество его достигает 1%, а в продажных препаратах [[Оксид циркония(IV)|окиси циркония]] содержится от 0,1% до 0,01%.<ref name="щкр">''[[:w:Щукарев, Сергей Александрович|Щукарев С]]''. Открытие нового элемента. — М.: «Природа», № 1-6, 1923 г.</ref>|Автор=[[Сергей Александрович Щукарев|Сергей Щукарев]], «Открытие нового элемента», 1923}} {{Q|Весьма показательно, что двухвалентный [[марганец]] в главной своей массе входит в состав минералов в виде изоморфной примеси к двухвалентным [[железо|железу]] и [[кальций|кальцию]], но зато четырехвалентный марганец всегда образует явно индивидуализированные соединения. Этим же объясняется, что такие элементы, как [[рубидий]], [[скандий]], [[галлий]], гафний, [[индий]], [[рений]] и др., обладающие низкими атомными кларками, в природе совершенно не образуют самостоятельных [[минерал]]ов, а находятся в рассеянном состоянии, присутствуя в виде изоморфной примеси к другим элементам.<ref name="Бетехтин">''[[w:Бетехтин, Анатолий Георгиевич|А.Г.Бетехтин]]'', «Курс минералогии». — М.: Государственное издательство геологической литературы, 1951 год</ref>|Автор=[[Анатолий Георгиевич Бетехтин|Анатолий Бетехтин]], «Курс минералогии», 1951}} {{Q|Так, для [[химия|химии]] одинаково важна вся терминология периодической системы элементов. Однако, с точки зрения лексического обихода общенародного языка, не следует включать даже в большой словарь такие названия элементов как [[актиний]], [[радон]], [[ксенон]], гафний, [[индий]] и т. п. Вместе с тем мы знаем, что состав общеизвестных названий элементов расширяется, и при этом расширяется тогда, когда [[термин]] выходит за пределы только химической терминологии и становится достоянием таких отраслей техники, знание которых необходимо всем говорящим. Такова судьба таких терминов как [[висмут]] и [[радий]] (применение в [[медицина|медицине]]), [[уран]] (в связи с открытием атомной энергии), [[неон]] (ср. особые осветительные [[Неоновая лампа|неоновые лампы]]).<ref>''[[:w:Ожегов, Сергей Иванович|Ожегов С. И.]]'', О трёх типах толковых словарей современного русского языка. — М.: «Вопросы языкознания», №1, 1952</ref>|Автор=[[Сергей Иванович Ожегов|Сергей Ожегов]], «О трёх типах толковых словарей современного русского языка», 1952}} {{Q|Элементы №104, 105 и так далее должны быть химическими аналогами гафния, [[Тантал (элемент)|тантала]] и так далее, т. е. истинными экагафнием и экатанталом, как назвал бы их Д. И. Менделеев. <...> Известно, что гафний образует летучие соединения, например, четырёххлористый гафний и другие. Такими же свойствами должен обладать и экагафний. В то же время известно, что [[лантан]]идные и тяжелые [[актиний|актинидные]] элементы не дают летучих соединений. Очевидно, это обстоятельство можно и нужно использовать для [[доказательство|доказательства]] того, что 104-й элемент <[[Резерфордий]]> подобен по химическим свойствам гафнию и резко отличается от актинидов. <...> Распадаясь, ядро атома 104-го элемента даёт знать о том, что атом прошел весь путь от мишени до детектора. Это значит, что он вел себя химически так же, как гафний. Эту методику можно моделировать, работая с атомами гафния и лантанидов.<ref name="редак">''[[w:Горзев, Борис Аркадьевич|Борис Горзев]]''. Элемент № 104 (редакционная колонка). — М.: «Химия и жизнь», № 1, 1965 год</ref>|Автор=[[Борис Горзев]], «Элемент № 104», 1965}} {{Q|Первые шаги на пути целенаправленного неорганического синтеза [[полимер]]ов уже сделаны. В [[лаборатория]]х получены [[алмаз]], [[слюда]], [[корунд]], [[гранат (минерал)|гранат]], [[кварц]]ит, [[асбест]], ряд минералов [[глина|глин]] и многие другие неорганические полимеры. Некоторые из них уже производятся в промышленных масштабах. Самым тугоплавким из всех известных человечеству веществ стал синтетический неорганический полимер ― сополимер карбидов гафния и [[титан (элемент)|титана]]. Он плавится при температуре свыше 4200°.<ref name="черк">''[[:w:Черкинский, Юлий Самуилович|Ю. Черкинский]],'' Неорганические полимеры. ― М.: «Химия и жизнь», №4, 1965 г.</ref>|Автор=[[Юлий Самуилович Черкинский|Юлий Черкинский]], «Неорганические полимеры», 1965}} {{Q|...вопрос о том, какие [[химический элеемент|элементы]] относить к «редким», часто вызывает [[спор]]ы. Однако есть элементы, в отношении которых ученые единодушны. Это металлы [[галлий]], [[германий]], гафний, [[таллий]], [[индий]], [[рений]]. Они не образуют собственных месторождений и добываются в небольших количествах. А за то, что они встречаются почти повсеместно, но в виде ничтожных примесей к «чужим» [[минерал]]ам, их назвали рассеянными элементами. Рассеянные элементы в последнее время заняли значительное место в научных исследованиях и в технике, а будущее у них еще более значительно, чем настоящее.<ref name="свер">''[[:w:Свердлов, Евгений Давидович|Е. Свердлов]], В. Василевский''. Рассеянные элементы. — М.: «Химия и жизнь», № 5, 1965 г.</ref>|Автор=[[Евгений Давидович Свердлов|Евгений Свердлов]], Владимир Василевский, «Рассеянные элементы», 1965}} {{Q|...как у [[лантан]]а есть 14 химических аналогов ― лантаноидов, так и у [[актиний|актиния]] ― 14 актиноидов. 103-й элемент ― [[лоуренсий]] ― последний из актиноидов; химические свойства 104-го элемента должны быть совсем иными. Если бы [[Дмитрий Иванович Менделеев|Д. И. Менделеев]] знал об этой [[гипотеза|гипотезе]] и стал ее сторонником, то, предсказывая открытие 104-го, он назвал бы его эка-гафнием. Доказать идентичность химических свойств 104-го элемента и гафния значило ответить на один из ключевых вопросов современной теоретической химии.<ref name="станц">''[[:w:Станцо, Владимир Викторович|В. В. Станцо]]''. Элемент № 104: курчатовий. — М.: «Химия и жизнь», № 8, 1966 г.</ref>|Автор=[[Владимир Викторович Станцо|Владимир Станцо]], «Элемент № 104: курчатовий», 1966}} {{Q|При температуре около 250° C хлориды гафния и его аналогов переходят в газообразное состояние, а хлориды элементов III группы, в том числе [[лантаноиды|лантаноидов]], остаются твердыми. Значит в этих условиях разделение их технически возможно, нужно лишь найти хорошую [[конструкция|конструкцию]] прибора. После отделения примесей четырёххлористый гафний остается в [[газ]]ообразном состоянии, поэтому его можно быстро отвести к месту [[анализ]]а. Вот, пожалуй, и весь запас сведений, которыми располагали [[радиохимия|радиохимики]] перед началом работы.<ref name="станц"/>|Автор=[[Владимир Викторович Станцо|Владимир Станцо]], «Элемент № 104: курчатовий», 1966}} {{Q|В модельных [[опыт]]ах применялись мишени из окислов разных элементов в зависимости от того, какие атомы отдачи нужно было получить. Мишени наносились на [[алюминий|алюминиевую]] подложку. Короткоживущие изотопы гафния Hf<sup>170</sup> и Hf<sup>171</sup> получались при облучении на большом [[циклотрон]]е тяжелыми ионами [[неон]]а-22 естественной смеси изотопов [[самарий|самария]]. В процессе облучения, наряду с Hf<sup>170</sup> и Hf<sup>171</sup>, образовывались другие изотопы, в том числе изотопы лантаноидов. Их тоже превращали в [[хлориды]] и почти полностью отделяли от изотопов гафния ― «коэффициент очистки достигал значения 100». (Это значит, что количество примесей уменьшалось более чем в 100 раз). При работе с [[плутоний|плутониевой]] мишенью, когда вместо гафния и лантаноидов, атомами отдачи будут атомы 104-го элемента и элементов пока еще гипотетического семейства актиноидов, должно происходить то же самое!<ref name="станц"/>|Автор=[[Владимир Викторович Станцо|Владимир Станцо]], «Элемент № 104: курчатовий», 1966}} {{Q|К началу 1965 года [[химия|химики]] создали метод, при помощи которого можно было доказать идентичность химических свойств гафния и [[резерфордий|104-го элемента]] <{{comment|курчатовия|советские и западные учёнык долгое время называли 104-й элемент по-разному, в итоге, за ним закрепилось официальное название Резерфордий}}>. [[Физика|Физики]], со своей стороны, научились получать [[атом]]ы этого элемента десятками (а этого количества вполне достаточно для исследования) и регистрировать каждый из них. Настало [[время]] решающих [[опыт]]ов по химической идентификации 104-го.<ref name="станц"/>|Автор=[[Владимир Викторович Станцо|Владимир Станцо]], «Элемент № 104: курчатовий», 1966}} {{Q|В земной коре [[цирконий|цирконию]] всегда сопутствует гафний. В [[циркон]]овых рудах, например, его содержание обычно составляет от 0,5 до 2,0%. Химический аналог циркония (в менделеевской таблице гафний стоит непосредственно под цирконием) захватывает тепловые [[нейтрон]]ы в 500 раз интенсивнее циркония. Вести цепную реакцию в аппарате, сделанном из гафния, равносильно попытке разжечь [[костёр]] водой. Этого, естественно, никто не делает, хотя гафний нашел применение в атомной технике ― для изготовления регулирующих стержней.<ref name="лоба">''Т. Лобанова''. Цирконий. — М.: «Химия и жизнь», № 6, 1967 год</ref>|Автор=Татьяна Лобанова, «Цирконий», 1967}} {{Q|Гафний ― элемент молодой. [[Человечество]] знакомо с ним всего 45 лет. К началу двадцатых годов нашего столетия из 89 существующих в природе элементов оставались неоткрытыми только три ― и среди них элемент №72, будущий гафний. Почему это произошло? [[Химический элемент|Элементы периодической системы]] с очень близкими химическими свойствами называют [[аналог]]ами. Наиболее ярким примером химической аналогии элементов может служить сходство [[цирконий|циркония]] и гафния. До сих пор не найдено реакции, в которую вступал бы один из них и не вступал другой. Это объясняется тем, что у гафния и циркония одинаково построены внешние электронные оболочки. И, кроме того, почти одинаковы размеры их атомов и ионов.<ref name="полеж">''[[w:Полежаев, Юрий Михайлович|Ю. Полежаев]]''. Гафний. — М.: «Химия и жизнь», № 8, 1968 год</ref>|Автор=[[Юрий Михайлович Полежаев|Юрий Полежаев]], «Гафний», 1968}} {{Q|[[Цирконий]] был открыт ещё в XVIII веке, а гафний настолько удачно маскировался под цирконий, что в течение полутора веков ученые, исследовавшие минералы циркония и продукты их переработки, даже не подозревали, что фактически имеют дело с двумя элементами. Правда в XIX веке было опубликовано несколько сообщений об открытии в минералах циркония неизвестных элементов: острания (А. Брейтхаупт, 1825), нория ([[w:Сванберг, Ларс Фредерик|Л. Ф. Сванберг]], 1845), джаргония ([[w:Сорби, Генри Клифтон|Г. Сорби]], 1869), нигрия (А. Г. Чарч, 1869), эвксения (К. А. Гофман и В. Прандтль, 1901). Однако ни по одной из этих «заявок» не выдали «авторских свидетельств»: контрольные [[опыт]]ы неизменно опровергали их.<ref name="полеж"/>|Автор=[[Юрий Михайлович Полежаев|Юрий Полежаев]], «Гафний», 1968}} {{Q|Гафний сопутствует цирконию не только в природных рудах и минералах, но и во всех искусственно полученных препаратах элемента №40, включая и [[металл]]ический цирконий. Это было установлено вскоре после открытия элемента №72. Цирконий, отделенный от гафния, впервые в 1923 году получили [[w:Костер, Дирк|Костер]] и [[w:Хевеши, Дьёрдь де|Хевеши]]. А вместе с Янтсеном Хевеши получил первый образец металлического гафния 99%-ной чистоты. В последующие годы было найдено много способов разделения циркония и гафния, все они были сложны и трудоемки, но в то время проблема разделения циркония и гафния с практической точки зрения не представляла интереса. Она разрабатывалась преимущественно в научных целях, так как в любой из известных тогда областей применения циркония и его соединений постоянное присутствие примеси гафния совершенно не сказывалось.<ref name="полеж"/>|Автор=[[Юрий Михайлович Полежаев|Юрий Полежаев]], «Гафний», 1968}} {{Q|Наш век называют [[атомная бомба|атомным]]. Не цирконий и не гафний тому причиной, но к атомным делам они оказались сопричастны. И если с точки зрения химии цирконий и гафний ― аналоги, то с позиций атомной техники они ― антиподы. <...> Для реакторов, в которых в качестве теплоносителя используется [[вода]], цирконий вполне подходит. Но нужен цирконий без гафния. Вероятность поглощения [[нейтрон]]ов (в физике эта величина называется поперечным сечением захвата) измеряется в барнах. Для чистого циркония эта величина равна 0,18 барна, а для чистого гафния ― 105 барн. Примесь двух процентов гафния повышает сечение захвата циркония в 20 раз. Цирконий, предназначенный для реакторов, должен содержать не более 0,01% гафния.<ref name="полеж"/>|Автор=[[Юрий Михайлович Полежаев|Юрий Полежаев]], «Гафний», 1968}} == Гафний в публицистике и документальной литературе == [[Файл:Electron shell 072 hafnium.png|thumb|200px|<center>Электронная формула гафния]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Солнце уже [[закат|зашло]], и лишь последние лучи его горели в маленьких тучках над [[Швеция|шведской землей]] по ту сторону [[пролив]]а. «Вот где еще скрыты тайны наших наук, ведь в этой морской воде растворено свыше 60 элементов менделеевской таблицы, в странном, не понятном нам еще сочетании атомов, ионов, молекул, в каких-то обломках кристаллов, аморфных солей… Может быть, здесь еще таятся не открытые человеком загадочные атомы двух номеров таблицы: 85 и 87, может быть, здесь, в сложных излучениях солей [[калий|калия]], [[уран]]а, [[радий|радия]] [[Мезоторий|мезотория]] и родилась первая живая клетка, вот вроде тех [[медуза|медуз]], которые там плавают у берега!» Так говорил красивый смуглый человек с блестящими глазами, за открытие нового химического элемента ― гафния ― он получил [[Нобелевская премия|Нобелевскую премию]], тончайшими химическими анализами он показал роль [[радиоактивные элементы|радиоактивных элементов]] в человеческом организме. Это был [[Дьёрдь де Хевеши|Георг Хевеши]]<ref>[[w:Хевеши, Дьёрдь де|Хевеши, Георг]] (род. 1885) ― венгерский химик, открывший в 1923 г. вместе с голландским физиком [[w:Костер, Дирк|Костером]] элемент гафний (прим. от редактора книги).</ref> ― блестящий [[физическая химия|физико-химик]].<ref name="Воспоминания">''[[:w:Ферсман, Александр Евгеньевич|А. Е. Ферсман]]''. «Воспоминания о камне». — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1958 г.</ref>|Автор=[[Александр Евгеньевич Ферсман|Александр Ферсман]], «Воспоминания о камне», 1940}} {{Q|[[Дмитрий Иванович Менделеев|Д. И. Менделеев]], руководствуясь созданной им Периодической системой, предсказал существование и описал свойства 12 неизвестных элементов: [[галлий|галлия]], [[скандий|скандия]], [[германий|германия]], [[полоний|полония]], [[астат]]а, гафния, [[рений|рения]], [[технеций|технеция]], [[франций|франция]], [[радий|радия]], [[актиний|актиния]] и [[протактиний|протактиния]].<ref name="дио">''[[:w:Диогенов, Геннадий Герасимович|Г. Диогенов]]''. «Литий». — М.: «Химия и жизнь», № 3, 1969 г.</ref>|Автор=[[Геннадий Герасимович Диогенов|Геннадий Диогенов]], «Литий», 1969}} {{Q|Если теория верно нащупала квантовый принцип поэтажного заселения атома электронами ― 2, 8, 8, 18, 18, 32…, ― тогда физическое [[пророчество]] становилось делом [[арифметика|арифметики]]. Элемент с 72 электронами обязан был походить на элемент с 40 электронами: 72 ― 32 ― 40. Это [[цирконий]]. Были там, конечно, разные тонкие тонкости, и [[Нильс Бор|Бор]] очень доказательно обосновал эту арифметику. Но в те майские дни 22-го года произошло нечто обескураживающее: «Доклады» Парижской академии опубликовали сообщение физика А. Довийе об открытии слабых рентгеновских линий 72-го элемента в спектре сложной смеси атомов из группы редких земель. И потому утверждалось, что 72-й элемент тоже принадлежит к этой группе. А тогда делалось невозможным его сходство с цирконием. Торжествовать мог не Бор, а известный французский химик Жорж Урбэн. У того была своя ― совсем не квантовая ― [[логика]]. Он питал особое пристрастье к [[редкоземельные элементы|редкоземельным элементам]].<ref name="Данин">''[[W:Данин, Даниил Семёнович|Даниил Данин]]''. «[[Нильс Бор]]». — М.: «Молодая гвардия», 1978 г.</ref>|Автор=[[Даниил Семёнович Данин|Даниил Данин]]. «[[Нильс Бор]]», 1975}} {{Q|Когда он <[[Нильс Бор]]> поднимался на кафедру, настроение его было приподнятым вдвойне: накануне он получил из [[Копенгаген]]а важную и радостную телеграмму. Только Маргарет до конца понимала, как жаждал получить ее Нильс до-начала лекции. Телеграфные строки кратко сообщали, что исследование Хевеши и Костера доведено до абсолютно надежного финала: 72-й элемент, безусловно, аналог циркония и с редкими землями ничего общего не имеет! [[Кельтий]] Урбана будет принадлежать истории научных заблуждений, а вакантную клеточку в Периодической системе по праву займет гафний. Квантово-теоретическое предсказание оправдалось. Бор тотчас присоединил это сообщение к тексту лекции…<ref name="Данин"/>|Автор=[[Даниил Семёнович Данин|Даниил Данин]]. «[[Нильс Бор]]», 1975}} == Гафний в беллетристике и художественной прозе == [[Файл:Hafnium from electrolysis.jpg|thumb|250px|<center>Электролизный гафний]]<!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|― Но [[скелет]]? [[Кости]]? Неужели ничего не нашли? ― Абсолютно ничего, кроме… ― Давыдов вытащил из [[шкаф]]а второй лоток, ― вот этого… Перед Шатровым оказались два небольших [[металл]]ических обломка и круглый диск около двенадцати сантиметров в [[диаметр]]е. Маленькие обломки имели грани одинаковых размеров; в общем, каждый обломок походил на усеченную семигранную [[призма|призму]]. [[Металл]] по тяжести походил на [[свинец]], но отличался большей твёрдостью и желтовато-белым цветом. ― Отгадайте, что это такое, ― предложил Давыдов, подбрасывая на ладони тяжёлый кусочек. ― Почём я знаю? [[Сплав]] какой-нибудь… ― буркнул Шатров. ― Впрочем, если вы спрашиваете, наверно, что-либо не совсем обыкновенное. ― Да, это гафний, редкий металл, похожий по физическим свойствам на [[медь]], но тяжелее ее и несравненно более тугоплавкий. И у него есть еще одно интересное свойство: большая способность испускать [[электрон]]ы при высоких температурах. Это кое-что значит, особенно если вы посмотрите ещё это странное [[зеркало]].<ref name="ефрем">''[[Иван Антонович Ефремов|Иван Ефремов]]'', Собрание сочинений: В пяти томах. Том 5. Книга 1. — М.: Молодая гвардия, 1989 г.</ref>|Автор=[[Иван Антонович Ефремов|Иван Ефремов]], «Звёздные корабли», 1944}} {{Q|В песке из прибрежной полосы [[океан]]ов само [[море]] накопило ценнейшие [[редкоземельные элементы|редкие элементы]], за которыми так усиленно охотятся [[геология|геологи]]. Веками вода разрушает берега морей и океанов и уносит частицы лёгких пород. Те, что потяжелее, остаются у побережья. Вот тут-то и накапливается драгоценный [[песок]]. В нем [[цирконий]], гафний, [[ниобий]] и другие представители семейства редких элементов, которые ценятся техникой не дешевле [[золото|золота]]. И добыча их уже идет. Больше половины всего циркония добывают зарубежные страны у берегов [[Австралия|Австралии]]. На берегах различных морей и крупных озер скопились огромные залежи черных песков.<ref name="ляпун">''[[W:Ляпунов, Борис Валерианович|Борис Ляпунов]]''. «Неоткрытая планета». — М.: «Детская литература», 1968 г.</ref>|Автор=[[Борис Валерианович Ляпунов|Борис Ляпунов]], «Неоткрытая планета», 1963}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация | Тема = Гафний | Википедия = Гафний | Викитека = БСЭ1/Гафний | Викисловарь = гафний | Викиновости = | Викисклад = Category:Hafnium}} * [[Цирконий]] * [[Иттербий]] * [[Лютеций]] * [[Ниобий]] * [[Тантал (элемент)|Тантал]] * [[Вольфрам]] * [[Молибден]] * [[Цезий]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Металлы]] [[Категория:Тяжёлые металлы]] [[Категория:Переходные металлы]] [[Категория:Химические элементы]] [[Категория:4-группа элементов]] j9be9ug83u9vpstvvvn82xyy65c4fld 378598 378597 2022-07-26T08:35:57Z MarkErbo 44212 /* Гафний в научной и научно-популярной литературе */ аналог гафния wikitext text/x-wiki [[Файл:Hafnium bits.jpg|thumb|300px|<center>Пластинки гафния]] {{Элемент периодической системы|align=center|fontsize=100%|number=72}} '''Га́фний''' ({{lang-la|Hafnium}}; обозначается символом ''Hf'') — [[химический элемент|элемент]] [[4 группа элементов|4-й группы]], шестого периода [[Периодическая система химических элементов|периодической системы]] (по устаревшей классификации — побочной подгруппы четвёртой группы, IV-B) с атомным номером 72. Как [[простое вещество]] цирконий представляет собой [[тяжёлые металлы|тяжёлый]] [[Переходные металлы|переходный]] [[металл]] серебристо-белого [[цвет]]а. Обладает высокой пластичностью и устойчив к [[коррозия|коррозии]]. Из-за маскирующей химической схожести с [[Цирконий|цирконием]], гафний был открыт очень поздно (только в 1923 году). Он стал последним открытым нерадиоактивым элементом (то есть имеющим стабильные изотопы). В минералах он также сопутствует цирконию. Подавляющая часть сырьевой базы гафния представлена [[циркон]]ом прибрежных морских россыпей. == Гафний в определениях и коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|«Nature» от 20 января 1923 г. сообщает об открытии нового химического элемента. Ещё в конце прошлого века [[w:Томсон, Джозеф Джон|Томсон]] предположил, что область редких земель, начинаясь [[Лантан|с La]], должна кончиться на 71 месте Менделеевской таблицы, и 72 место должно быть занято аналогом циркония...<ref name="щкр"/>|Автор=[[Сергей Александрович Щукарев|Сергей Щукарев]], «Открытие нового элемента», 1923}} {{Q|...красивый смуглый [[Дьёрдь де Хевеши|человек]] с блестящими [[глаза]]ми, за открытие нового [[химический элемент|химического элемента]] ― гафния ― он получил [[Нобелевская премия|Нобелевскую премию]]...<ref name="Воспоминания"/>|Автор=[[Александр Евгеньевич Ферсман|Александр Ферсман]], «Воспоминания о камне», 1940}} {{Q|...это гафний, редкий металл, похожий по [[физика|физическим]] свойствам на [[медь]], но тяжелее ее и несравненно более тугоплавкий. И у него есть еще одно интересное свойство: большая способность испускать [[электрон]]ы при высоких температурах.<ref name="ефрем"/>|Автор=[[Иван Антонович Ефремов|Иван Ефремов]], «Звёздные корабли», 1944}} {{Q|Известно, что гафний образует летучие соединения, например, четырёххлористый гафний и другие. Такими же свойствами должен обладать и экагафний. В то же время известно, что [[лантан]]идные и тяжелые [[актиний|актинидные]] элементы не дают летучих соединений. Очевидно, это обстоятельство можно и нужно использовать для [[доказательство|доказательства]] того, что 104-й элемент <[[Резерфордий]]> подобен по химическим свойствам гафнию и резко отличается от актинидов.<ref name="редак"/>|Автор=[[Борис Горзев]], «Элемент № 104», 1965}} {{Q|Самым тугоплавким из всех известных [[человечество|человечеству]] веществ стал синтетический неорганический полимер ― сополимер карбидов гафния и [[титан (элемент)|титана]]. Он плавится при температуре свыше 4200°.<ref name="черк"/>|Автор=[[Юлий Самуилович Черкинский|Юлий Черкинский]], «Неорганические полимеры», 1965}} {{Q|Наиболее ярким примером химической [[аналогия|аналогии]] элементов может служить сходство [[цирконий|циркония]] и гафния. До сих пор не найдено реакции, в которую вступал бы один из них и не вступал другой.<ref name="полеж"/>|Автор=[[Юрий Михайлович Полежаев|Юрий Полежаев]], «Гафний», 1968}} {{Q|Цирконий был открыт ещё в XVIII веке, а гафний настолько удачно маскировался под [[цирконий]], что в течение полутора веков ученые, исследовавшие минералы циркония и продукты их переработки, даже не подозревали, что фактически имеют дело с двумя элементами.<ref name="полеж"/>|Автор=[[Юрий Михайлович Полежаев|Юрий Полежаев]], «Гафний», 1968}} {{Q|...если с точки зрения [[химия|химии]] цирконий и гафний ― аналоги, то с позиций атомной техники они ― [[антипод]]ы.<ref name="полеж"/>|Автор=[[Юрий Михайлович Полежаев|Юрий Полежаев]], «Гафний», 1968}} == Гафний в научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|«Nature» от 20 января 1923 г. сообщает об открытии нового химического элемента <тогда ещё не получившего название гафний>. Ещё в конце прошлого века [[w:Томсон, Джозеф Джон|Томсон]] предположил, что область редких земель, начинаясь [[Лантан|с La]], должна кончиться на 71 месте Менделеевской таблицы, и 72 место должно быть занято аналогом циркония, ничего общего не имеющим по свойствам с плеядой редко-земельных металлов. <...> Hevesy и Coster в физической лаборатории в Копенгагене попытались подойти к решению задачи иным путем и достигли успеха. Согласно идее Томсена, они подвергли исследованию [[Рентгеновское излучение|рентгеновыми лучами]] природные [[циркон]]ы и различные циркониевые соединения. [[Рентген]]овский спектр с несомненностью во всех случаях указал на присутствие примеси нового элемента с атомным номером 72. В природных цирконах количество его достигает 1%, а в продажных препаратах [[Оксид циркония(IV)|окиси циркония]] содержится от 0,1% до 0,01%.<ref name="щкр">''[[:w:Щукарев, Сергей Александрович|Щукарев С]]''. Открытие нового элемента. — М.: «Природа», № 1-6, 1923 г.</ref>|Автор=[[Сергей Александрович Щукарев|Сергей Щукарев]], «Открытие нового элемента», 1923}} {{Q|Весьма показательно, что двухвалентный [[марганец]] в главной своей массе входит в состав минералов в виде изоморфной примеси к двухвалентным [[железо|железу]] и [[кальций|кальцию]], но зато четырехвалентный марганец всегда образует явно индивидуализированные соединения. Этим же объясняется, что такие элементы, как [[рубидий]], [[скандий]], [[галлий]], гафний, [[индий]], [[рений]] и др., обладающие низкими атомными кларками, в природе совершенно не образуют самостоятельных [[минерал]]ов, а находятся в рассеянном состоянии, присутствуя в виде изоморфной примеси к другим элементам.<ref name="Бетехтин">''[[w:Бетехтин, Анатолий Георгиевич|А.Г.Бетехтин]]'', «Курс минералогии». — М.: Государственное издательство геологической литературы, 1951 год</ref>|Автор=[[Анатолий Георгиевич Бетехтин|Анатолий Бетехтин]], «Курс минералогии», 1951}} {{Q|Так, для [[химия|химии]] одинаково важна вся терминология периодической системы элементов. Однако, с точки зрения лексического обихода общенародного языка, не следует включать даже в большой словарь такие названия элементов как [[актиний]], [[радон]], [[ксенон]], гафний, [[индий]] и т. п. Вместе с тем мы знаем, что состав общеизвестных названий элементов расширяется, и при этом расширяется тогда, когда [[термин]] выходит за пределы только химической терминологии и становится достоянием таких отраслей техники, знание которых необходимо всем говорящим. Такова судьба таких терминов как [[висмут]] и [[радий]] (применение в [[медицина|медицине]]), [[уран]] (в связи с открытием атомной энергии), [[неон]] (ср. особые осветительные [[Неоновая лампа|неоновые лампы]]).<ref>''[[:w:Ожегов, Сергей Иванович|Ожегов С. И.]]'', О трёх типах толковых словарей современного русского языка. — М.: «Вопросы языкознания», №1, 1952</ref>|Автор=[[Сергей Иванович Ожегов|Сергей Ожегов]], «О трёх типах толковых словарей современного русского языка», 1952}} {{Q|Элементы №104, 105 и так далее должны быть химическими аналогами гафния, [[Тантал (элемент)|тантала]] и так далее, т. е. истинными экагафнием и экатанталом, как назвал бы их Д. И. Менделеев. <...> Известно, что гафний образует летучие соединения, например, четырёххлористый гафний и другие. Такими же свойствами должен обладать и экагафний. В то же время известно, что [[лантан]]идные и тяжелые [[актиний|актинидные]] элементы не дают летучих соединений. Очевидно, это обстоятельство можно и нужно использовать для [[доказательство|доказательства]] того, что 104-й элемент <[[Резерфордий]]> подобен по химическим свойствам гафнию и резко отличается от актинидов. <...> Распадаясь, ядро атома 104-го элемента даёт знать о том, что атом прошел весь путь от мишени до детектора. Это значит, что он вел себя химически так же, как гафний. Эту методику можно моделировать, работая с атомами гафния и лантанидов.<ref name="редак">''[[w:Горзев, Борис Аркадьевич|Борис Горзев]]''. Элемент № 104 (редакционная колонка). — М.: «Химия и жизнь», № 1, 1965 год</ref>|Автор=[[Борис Горзев]], «Элемент № 104», 1965}} {{Q|Первые шаги на пути целенаправленного неорганического синтеза [[полимер]]ов уже сделаны. В [[лаборатория]]х получены [[алмаз]], [[слюда]], [[корунд]], [[гранат (минерал)|гранат]], [[кварц]]ит, [[асбест]], ряд минералов [[глина|глин]] и многие другие неорганические полимеры. Некоторые из них уже производятся в промышленных масштабах. Самым тугоплавким из всех известных человечеству веществ стал синтетический неорганический полимер ― сополимер карбидов гафния и [[титан (элемент)|титана]]. Он плавится при температуре свыше 4200°.<ref name="черк">''[[:w:Черкинский, Юлий Самуилович|Ю. Черкинский]],'' Неорганические полимеры. ― М.: «Химия и жизнь», №4, 1965 г.</ref>|Автор=[[Юлий Самуилович Черкинский|Юлий Черкинский]], «Неорганические полимеры», 1965}} {{Q|...вопрос о том, какие [[химический элеемент|элементы]] относить к «редким», часто вызывает [[спор]]ы. Однако есть элементы, в отношении которых ученые единодушны. Это металлы [[галлий]], [[германий]], гафний, [[таллий]], [[индий]], [[рений]]. Они не образуют собственных месторождений и добываются в небольших количествах. А за то, что они встречаются почти повсеместно, но в виде ничтожных примесей к «чужим» [[минерал]]ам, их назвали рассеянными элементами. Рассеянные элементы в последнее время заняли значительное место в научных исследованиях и в технике, а будущее у них еще более значительно, чем настоящее.<ref name="свер">''[[:w:Свердлов, Евгений Давидович|Е. Свердлов]], В. Василевский''. Рассеянные элементы. — М.: «Химия и жизнь», № 5, 1965 г.</ref>|Автор=[[Евгений Давидович Свердлов|Евгений Свердлов]], Владимир Василевский, «Рассеянные элементы», 1965}} {{Q|...как у [[лантан]]а есть 14 химических аналогов ― лантаноидов, так и у [[актиний|актиния]] ― 14 актиноидов. 103-й элемент ― [[лоуренсий]] ― последний из актиноидов; химические свойства 104-го элемента должны быть совсем иными. Если бы [[Дмитрий Иванович Менделеев|Д. И. Менделеев]] знал об этой [[гипотеза|гипотезе]] и стал ее сторонником, то, предсказывая открытие 104-го, он назвал бы его эка-гафнием. Доказать идентичность химических свойств 104-го элемента и гафния значило ответить на один из ключевых вопросов современной теоретической химии.<ref name="станц">''[[:w:Станцо, Владимир Викторович|В. В. Станцо]]''. Элемент № 104: курчатовий. — М.: «Химия и жизнь», № 8, 1966 г.</ref>|Автор=[[Владимир Викторович Станцо|Владимир Станцо]], «Элемент № 104: курчатовий», 1966}} {{Q|При температуре около 250° C хлориды гафния и его аналогов переходят в газообразное состояние, а хлориды элементов III группы, в том числе [[лантаноиды|лантаноидов]], остаются твердыми. Значит в этих условиях разделение их технически возможно, нужно лишь найти хорошую [[конструкция|конструкцию]] прибора. После отделения примесей четырёххлористый гафний остается в [[газ]]ообразном состоянии, поэтому его можно быстро отвести к месту [[анализ]]а. Вот, пожалуй, и весь запас сведений, которыми располагали [[радиохимия|радиохимики]] перед началом работы.<ref name="станц"/>|Автор=[[Владимир Викторович Станцо|Владимир Станцо]], «Элемент № 104: курчатовий», 1966}} {{Q|В модельных [[опыт]]ах применялись мишени из окислов разных элементов в зависимости от того, какие атомы отдачи нужно было получить. Мишени наносились на [[алюминий|алюминиевую]] подложку. Короткоживущие изотопы гафния Hf<sup>170</sup> и Hf<sup>171</sup> получались при облучении на большом [[циклотрон]]е тяжелыми ионами [[неон]]а-22 естественной смеси изотопов [[самарий|самария]]. В процессе облучения, наряду с Hf<sup>170</sup> и Hf<sup>171</sup>, образовывались другие изотопы, в том числе изотопы лантаноидов. Их тоже превращали в [[хлориды]] и почти полностью отделяли от изотопов гафния ― «коэффициент очистки достигал значения 100». (Это значит, что количество примесей уменьшалось более чем в 100 раз). При работе с [[плутоний|плутониевой]] мишенью, когда вместо гафния и лантаноидов, атомами отдачи будут атомы 104-го элемента и элементов пока еще гипотетического семейства актиноидов, должно происходить то же самое!<ref name="станц"/>|Автор=[[Владимир Викторович Станцо|Владимир Станцо]], «Элемент № 104: курчатовий», 1966}} {{Q|К началу 1965 года [[химия|химики]] создали метод, при помощи которого можно было доказать идентичность химических свойств гафния и [[резерфордий|104-го элемента]] <{{comment|курчатовия|советские и западные учёные долгое время называли 104-й элемент по-разному, в итоге, только в 1997 году за ним закрепилось официальное название Резерфордий}}>. [[Физика|Физики]], со своей стороны, научились получать [[атом]]ы этого элемента десятками (а этого количества вполне достаточно для исследования) и регистрировать каждый из них. Настало [[время]] решающих [[опыт]]ов по химической идентификации 104-го. Если он ― аналог гафния, то его тетрахлорид ([[Курчатовий|104]])Cl<sub>4</sub> должен быть таким же устойчивым и летучим соединением, как HfCl<sub>4</sub>. Ядра 104-го, связанные в молекулы газообразного тетрахлорида, должны пройти через весь тракт газового пробника, и примерно через 0,3 секунды после образования каждого ядра детекторы спонтанного деления, расположенные в конце тракта, должны зафиксировать его осколки. Если же 104-й ― не эка-гафний, детекторы не зарегистрируют ничего: образовавшиеся атомы не смогут до них добраться, химическая идентификация 104-го элемента методом носителей в газовой фазе окажется невозможной.<ref name="станц"/>|Автор=[[Владимир Викторович Станцо|Владимир Станцо]], «Элемент № 104: курчатовий», 1966}} {{Q|В земной коре [[цирконий|цирконию]] всегда сопутствует гафний. В [[циркон]]овых рудах, например, его содержание обычно составляет от 0,5 до 2,0%. Химический аналог циркония (в менделеевской таблице гафний стоит непосредственно под цирконием) захватывает тепловые [[нейтрон]]ы в 500 раз интенсивнее циркония. Вести цепную реакцию в аппарате, сделанном из гафния, равносильно попытке разжечь [[костёр]] водой. Этого, естественно, никто не делает, хотя гафний нашел применение в атомной технике ― для изготовления регулирующих стержней.<ref name="лоба">''Т. Лобанова''. Цирконий. — М.: «Химия и жизнь», № 6, 1967 год</ref>|Автор=Татьяна Лобанова, «Цирконий», 1967}} {{Q|Гафний ― элемент молодой. [[Человечество]] знакомо с ним всего 45 лет. К началу двадцатых годов нашего столетия из 89 существующих в природе элементов оставались неоткрытыми только три ― и среди них элемент №72, будущий гафний. Почему это произошло? [[Химический элемент|Элементы периодической системы]] с очень близкими химическими свойствами называют [[аналог]]ами. Наиболее ярким примером химической аналогии элементов может служить сходство [[цирконий|циркония]] и гафния. До сих пор не найдено реакции, в которую вступал бы один из них и не вступал другой. Это объясняется тем, что у гафния и циркония одинаково построены внешние электронные оболочки. И, кроме того, почти одинаковы размеры их атомов и ионов.<ref name="полеж">''[[w:Полежаев, Юрий Михайлович|Ю. Полежаев]]''. Гафний. — М.: «Химия и жизнь», № 8, 1968 год</ref>|Автор=[[Юрий Михайлович Полежаев|Юрий Полежаев]], «Гафний», 1968}} {{Q|[[Цирконий]] был открыт ещё в XVIII веке, а гафний настолько удачно маскировался под цирконий, что в течение полутора веков ученые, исследовавшие минералы циркония и продукты их переработки, даже не подозревали, что фактически имеют дело с двумя элементами. Правда в XIX веке было опубликовано несколько сообщений об открытии в минералах циркония неизвестных элементов: острания (А. Брейтхаупт, 1825), нория ([[w:Сванберг, Ларс Фредерик|Л. Ф. Сванберг]], 1845), джаргония ([[w:Сорби, Генри Клифтон|Г. Сорби]], 1869), нигрия (А. Г. Чарч, 1869), эвксения (К. А. Гофман и В. Прандтль, 1901). Однако ни по одной из этих «заявок» не выдали «авторских свидетельств»: контрольные [[опыт]]ы неизменно опровергали их.<ref name="полеж"/>|Автор=[[Юрий Михайлович Полежаев|Юрий Полежаев]], «Гафний», 1968}} {{Q|Гафний сопутствует цирконию не только в природных рудах и минералах, но и во всех искусственно полученных препаратах элемента №40, включая и [[металл]]ический цирконий. Это было установлено вскоре после открытия элемента №72. Цирконий, отделенный от гафния, впервые в 1923 году получили [[w:Костер, Дирк|Костер]] и [[w:Хевеши, Дьёрдь де|Хевеши]]. А вместе с Янтсеном Хевеши получил первый образец металлического гафния 99%-ной чистоты. В последующие годы было найдено много способов разделения циркония и гафния, все они были сложны и трудоемки, но в то время проблема разделения циркония и гафния с практической точки зрения не представляла интереса. Она разрабатывалась преимущественно в научных целях, так как в любой из известных тогда областей применения циркония и его соединений постоянное присутствие примеси гафния совершенно не сказывалось.<ref name="полеж"/>|Автор=[[Юрий Михайлович Полежаев|Юрий Полежаев]], «Гафний», 1968}} {{Q|Наш век называют [[атомная бомба|атомным]]. Не цирконий и не гафний тому причиной, но к атомным делам они оказались сопричастны. И если с точки зрения химии цирконий и гафний ― аналоги, то с позиций атомной техники они ― антиподы. <...> Для реакторов, в которых в качестве теплоносителя используется [[вода]], цирконий вполне подходит. Но нужен цирконий без гафния. Вероятность поглощения [[нейтрон]]ов (в физике эта величина называется поперечным сечением захвата) измеряется в барнах. Для чистого циркония эта величина равна 0,18 барна, а для чистого гафния ― 105 барн. Примесь двух процентов гафния повышает сечение захвата циркония в 20 раз. Цирконий, предназначенный для реакторов, должен содержать не более 0,01% гафния.<ref name="полеж"/>|Автор=[[Юрий Михайлович Полежаев|Юрий Полежаев]], «Гафний», 1968}} == Гафний в публицистике и документальной литературе == [[Файл:Electron shell 072 hafnium.png|thumb|200px|<center>Электронная формула гафния]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Солнце уже [[закат|зашло]], и лишь последние лучи его горели в маленьких тучках над [[Швеция|шведской землей]] по ту сторону [[пролив]]а. «Вот где еще скрыты тайны наших наук, ведь в этой морской воде растворено свыше 60 элементов менделеевской таблицы, в странном, не понятном нам еще сочетании атомов, ионов, молекул, в каких-то обломках кристаллов, аморфных солей… Может быть, здесь еще таятся не открытые человеком загадочные атомы двух номеров таблицы: 85 и 87, может быть, здесь, в сложных излучениях солей [[калий|калия]], [[уран]]а, [[радий|радия]] [[Мезоторий|мезотория]] и родилась первая живая клетка, вот вроде тех [[медуза|медуз]], которые там плавают у берега!» Так говорил красивый смуглый человек с блестящими глазами, за открытие нового химического элемента ― гафния ― он получил [[Нобелевская премия|Нобелевскую премию]], тончайшими химическими анализами он показал роль [[радиоактивные элементы|радиоактивных элементов]] в человеческом организме. Это был [[Дьёрдь де Хевеши|Георг Хевеши]]<ref>[[w:Хевеши, Дьёрдь де|Хевеши, Георг]] (род. 1885) ― венгерский химик, открывший в 1923 г. вместе с голландским физиком [[w:Костер, Дирк|Костером]] элемент гафний (прим. от редактора книги).</ref> ― блестящий [[физическая химия|физико-химик]].<ref name="Воспоминания">''[[:w:Ферсман, Александр Евгеньевич|А. Е. Ферсман]]''. «Воспоминания о камне». — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1958 г.</ref>|Автор=[[Александр Евгеньевич Ферсман|Александр Ферсман]], «Воспоминания о камне», 1940}} {{Q|[[Дмитрий Иванович Менделеев|Д. И. Менделеев]], руководствуясь созданной им Периодической системой, предсказал существование и описал свойства 12 неизвестных элементов: [[галлий|галлия]], [[скандий|скандия]], [[германий|германия]], [[полоний|полония]], [[астат]]а, гафния, [[рений|рения]], [[технеций|технеция]], [[франций|франция]], [[радий|радия]], [[актиний|актиния]] и [[протактиний|протактиния]].<ref name="дио">''[[:w:Диогенов, Геннадий Герасимович|Г. Диогенов]]''. «Литий». — М.: «Химия и жизнь», № 3, 1969 г.</ref>|Автор=[[Геннадий Герасимович Диогенов|Геннадий Диогенов]], «Литий», 1969}} {{Q|Если теория верно нащупала квантовый принцип поэтажного заселения атома электронами ― 2, 8, 8, 18, 18, 32…, ― тогда физическое [[пророчество]] становилось делом [[арифметика|арифметики]]. Элемент с 72 электронами обязан был походить на элемент с 40 электронами: 72 ― 32 ― 40. Это [[цирконий]]. Были там, конечно, разные тонкие тонкости, и [[Нильс Бор|Бор]] очень доказательно обосновал эту арифметику. Но в те майские дни 22-го года произошло нечто обескураживающее: «Доклады» Парижской академии опубликовали сообщение физика А. Довийе об открытии слабых рентгеновских линий 72-го элемента в спектре сложной смеси атомов из группы редких земель. И потому утверждалось, что 72-й элемент тоже принадлежит к этой группе. А тогда делалось невозможным его сходство с цирконием. Торжествовать мог не Бор, а известный французский химик Жорж Урбэн. У того была своя ― совсем не квантовая ― [[логика]]. Он питал особое пристрастье к [[редкоземельные элементы|редкоземельным элементам]].<ref name="Данин">''[[W:Данин, Даниил Семёнович|Даниил Данин]]''. «[[Нильс Бор]]». — М.: «Молодая гвардия», 1978 г.</ref>|Автор=[[Даниил Семёнович Данин|Даниил Данин]]. «[[Нильс Бор]]», 1975}} {{Q|Когда он <[[Нильс Бор]]> поднимался на кафедру, настроение его было приподнятым вдвойне: накануне он получил из [[Копенгаген]]а важную и радостную телеграмму. Только Маргарет до конца понимала, как жаждал получить ее Нильс до-начала лекции. Телеграфные строки кратко сообщали, что исследование Хевеши и Костера доведено до абсолютно надежного финала: 72-й элемент, безусловно, аналог циркония и с редкими землями ничего общего не имеет! [[Кельтий]] Урбана будет принадлежать истории научных заблуждений, а вакантную клеточку в Периодической системе по праву займет гафний. Квантово-теоретическое предсказание оправдалось. Бор тотчас присоединил это сообщение к тексту лекции…<ref name="Данин"/>|Автор=[[Даниил Семёнович Данин|Даниил Данин]]. «[[Нильс Бор]]», 1975}} == Гафний в беллетристике и художественной прозе == [[Файл:Hafnium from electrolysis.jpg|thumb|250px|<center>Электролизный гафний]]<!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|― Но [[скелет]]? [[Кости]]? Неужели ничего не нашли? ― Абсолютно ничего, кроме… ― Давыдов вытащил из [[шкаф]]а второй лоток, ― вот этого… Перед Шатровым оказались два небольших [[металл]]ических обломка и круглый диск около двенадцати сантиметров в [[диаметр]]е. Маленькие обломки имели грани одинаковых размеров; в общем, каждый обломок походил на усеченную семигранную [[призма|призму]]. [[Металл]] по тяжести походил на [[свинец]], но отличался большей твёрдостью и желтовато-белым цветом. ― Отгадайте, что это такое, ― предложил Давыдов, подбрасывая на ладони тяжёлый кусочек. ― Почём я знаю? [[Сплав]] какой-нибудь… ― буркнул Шатров. ― Впрочем, если вы спрашиваете, наверно, что-либо не совсем обыкновенное. ― Да, это гафний, редкий металл, похожий по физическим свойствам на [[медь]], но тяжелее ее и несравненно более тугоплавкий. И у него есть еще одно интересное свойство: большая способность испускать [[электрон]]ы при высоких температурах. Это кое-что значит, особенно если вы посмотрите ещё это странное [[зеркало]].<ref name="ефрем">''[[Иван Антонович Ефремов|Иван Ефремов]]'', Собрание сочинений: В пяти томах. Том 5. Книга 1. — М.: Молодая гвардия, 1989 г.</ref>|Автор=[[Иван Антонович Ефремов|Иван Ефремов]], «Звёздные корабли», 1944}} {{Q|В песке из прибрежной полосы [[океан]]ов само [[море]] накопило ценнейшие [[редкоземельные элементы|редкие элементы]], за которыми так усиленно охотятся [[геология|геологи]]. Веками вода разрушает берега морей и океанов и уносит частицы лёгких пород. Те, что потяжелее, остаются у побережья. Вот тут-то и накапливается драгоценный [[песок]]. В нем [[цирконий]], гафний, [[ниобий]] и другие представители семейства редких элементов, которые ценятся техникой не дешевле [[золото|золота]]. И добыча их уже идет. Больше половины всего циркония добывают зарубежные страны у берегов [[Австралия|Австралии]]. На берегах различных морей и крупных озер скопились огромные залежи черных песков.<ref name="ляпун">''[[W:Ляпунов, Борис Валерианович|Борис Ляпунов]]''. «Неоткрытая планета». — М.: «Детская литература», 1968 г.</ref>|Автор=[[Борис Валерианович Ляпунов|Борис Ляпунов]], «Неоткрытая планета», 1963}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация | Тема = Гафний | Википедия = Гафний | Викитека = БСЭ1/Гафний | Викисловарь = гафний | Викиновости = | Викисклад = Category:Hafnium}} * [[Цирконий]] * [[Иттербий]] * [[Лютеций]] * [[Ниобий]] * [[Тантал (элемент)|Тантал]] * [[Вольфрам]] * [[Молибден]] * [[Цезий]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Металлы]] [[Категория:Тяжёлые металлы]] [[Категория:Переходные металлы]] [[Категория:Химические элементы]] [[Категория:4-группа элементов]] cmql9s8dy36o0ucykgx5usm6432ub04 378599 378598 2022-07-26T08:54:25Z MarkErbo 44212 /* Гафний в определениях и коротких цитатах */ ключевой вопрос химии wikitext text/x-wiki [[Файл:Hafnium bits.jpg|thumb|300px|<center>Пластинки гафния]] {{Элемент периодической системы|align=center|fontsize=100%|number=72}} '''Га́фний''' ({{lang-la|Hafnium}}; обозначается символом ''Hf'') — [[химический элемент|элемент]] [[4 группа элементов|4-й группы]], шестого периода [[Периодическая система химических элементов|периодической системы]] (по устаревшей классификации — побочной подгруппы четвёртой группы, IV-B) с атомным номером 72. Как [[простое вещество]] цирконий представляет собой [[тяжёлые металлы|тяжёлый]] [[Переходные металлы|переходный]] [[металл]] серебристо-белого [[цвет]]а. Обладает высокой пластичностью и устойчив к [[коррозия|коррозии]]. Из-за маскирующей химической схожести с [[Цирконий|цирконием]], гафний был открыт очень поздно (только в 1923 году). Он стал последним открытым нерадиоактивым элементом (то есть имеющим стабильные изотопы). В минералах он также сопутствует цирконию. Подавляющая часть сырьевой базы гафния представлена [[циркон]]ом прибрежных морских россыпей. == Гафний в определениях и коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|«Nature» от 20 января 1923 г. сообщает об открытии нового химического элемента. Ещё в конце прошлого века [[w:Томсон, Джозеф Джон|Томсон]] предположил, что область редких земель, начинаясь [[Лантан|с La]], должна кончиться на 71 месте Менделеевской таблицы, и 72 место должно быть занято аналогом циркония...<ref name="щкр"/>|Автор=[[Сергей Александрович Щукарев|Сергей Щукарев]], «Открытие нового элемента», 1923}} {{Q|...красивый смуглый [[Дьёрдь де Хевеши|человек]] с блестящими [[глаза]]ми, за открытие нового [[химический элемент|химического элемента]] ― гафния ― он получил [[Нобелевская премия|Нобелевскую премию]]...<ref name="Воспоминания"/>|Автор=[[Александр Евгеньевич Ферсман|Александр Ферсман]], «Воспоминания о камне», 1940}} {{Q|...это гафний, редкий металл, похожий по [[физика|физическим]] свойствам на [[медь]], но тяжелее ее и несравненно более тугоплавкий. И у него есть еще одно интересное свойство: большая способность испускать [[электрон]]ы при высоких температурах.<ref name="ефрем"/>|Автор=[[Иван Антонович Ефремов|Иван Ефремов]], «Звёздные корабли», 1944}} {{Q|Известно, что гафний образует летучие соединения, например, четырёххлористый гафний и другие. Такими же свойствами должен обладать и экагафний. В то же время известно, что [[лантан]]идные и тяжелые [[актиний|актинидные]] элементы не дают летучих соединений. Очевидно, это обстоятельство можно и нужно использовать для [[доказательство|доказательства]] того, что 104-й элемент <[[Резерфордий]]> подобен по химическим свойствам гафнию и резко отличается от актинидов.<ref name="редак"/>|Автор=[[Борис Горзев]], «Элемент № 104», 1965}} {{Q|Самым тугоплавким из всех известных [[человечество|человечеству]] веществ стал синтетический неорганический полимер ― сополимер карбидов гафния и [[титан (элемент)|титана]]. Он плавится при температуре свыше 4200°.<ref name="черк"/>|Автор=[[Юлий Самуилович Черкинский|Юлий Черкинский]], «Неорганические полимеры», 1965}} {{Q|[[Доказательство|Доказать]] идентичность химических свойств [[курчатовий|104-го элемента]] и гафния значило ответить на один из ключевых вопросов современной теоретической химии.<ref name="станц"/>|Автор=[[Владимир Викторович Станцо|Владимир Станцо]], «Элемент № 104: курчатовий», 1966}} {{Q|В земной коре [[цирконий|цирконию]] всегда сопутствует гафний.<ref name="лоба"/>|Автор=Татьяна Лобанова, «Цирконий», 1967}} {{Q|Наиболее ярким примером химической [[аналогия|аналогии]] элементов может служить сходство [[цирконий|циркония]] и гафния. До сих пор не найдено реакции, в которую вступал бы один из них и не вступал другой.<ref name="полеж"/>|Автор=[[Юрий Михайлович Полежаев|Юрий Полежаев]], «Гафний», 1968}} {{Q|Цирконий был открыт ещё в XVIII веке, а гафний настолько удачно маскировался под [[цирконий]], что в течение полутора веков ученые, исследовавшие минералы циркония и продукты их переработки, даже не подозревали, что фактически имеют дело с двумя элементами.<ref name="полеж"/>|Автор=[[Юрий Михайлович Полежаев|Юрий Полежаев]], «Гафний», 1968}} {{Q|...если с точки зрения [[химия|химии]] цирконий и гафний ― аналоги, то с позиций атомной техники они ― [[антипод]]ы.<ref name="полеж"/>|Автор=[[Юрий Михайлович Полежаев|Юрий Полежаев]], «Гафний», 1968}} == Гафний в научной и научно-популярной литературе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|«Nature» от 20 января 1923 г. сообщает об открытии нового химического элемента <тогда ещё не получившего название гафний>. Ещё в конце прошлого века [[w:Томсон, Джозеф Джон|Томсон]] предположил, что область редких земель, начинаясь [[Лантан|с La]], должна кончиться на 71 месте Менделеевской таблицы, и 72 место должно быть занято аналогом циркония, ничего общего не имеющим по свойствам с плеядой редко-земельных металлов. <...> Hevesy и Coster в физической лаборатории в Копенгагене попытались подойти к решению задачи иным путем и достигли успеха. Согласно идее Томсена, они подвергли исследованию [[Рентгеновское излучение|рентгеновыми лучами]] природные [[циркон]]ы и различные циркониевые соединения. [[Рентген]]овский спектр с несомненностью во всех случаях указал на присутствие примеси нового элемента с атомным номером 72. В природных цирконах количество его достигает 1%, а в продажных препаратах [[Оксид циркония(IV)|окиси циркония]] содержится от 0,1% до 0,01%.<ref name="щкр">''[[:w:Щукарев, Сергей Александрович|Щукарев С]]''. Открытие нового элемента. — М.: «Природа», № 1-6, 1923 г.</ref>|Автор=[[Сергей Александрович Щукарев|Сергей Щукарев]], «Открытие нового элемента», 1923}} {{Q|Весьма показательно, что двухвалентный [[марганец]] в главной своей массе входит в состав минералов в виде изоморфной примеси к двухвалентным [[железо|железу]] и [[кальций|кальцию]], но зато четырехвалентный марганец всегда образует явно индивидуализированные соединения. Этим же объясняется, что такие элементы, как [[рубидий]], [[скандий]], [[галлий]], гафний, [[индий]], [[рений]] и др., обладающие низкими атомными кларками, в природе совершенно не образуют самостоятельных [[минерал]]ов, а находятся в рассеянном состоянии, присутствуя в виде изоморфной примеси к другим элементам.<ref name="Бетехтин">''[[w:Бетехтин, Анатолий Георгиевич|А.Г.Бетехтин]]'', «Курс минералогии». — М.: Государственное издательство геологической литературы, 1951 год</ref>|Автор=[[Анатолий Георгиевич Бетехтин|Анатолий Бетехтин]], «Курс минералогии», 1951}} {{Q|Так, для [[химия|химии]] одинаково важна вся терминология периодической системы элементов. Однако, с точки зрения лексического обихода общенародного языка, не следует включать даже в большой словарь такие названия элементов как [[актиний]], [[радон]], [[ксенон]], гафний, [[индий]] и т. п. Вместе с тем мы знаем, что состав общеизвестных названий элементов расширяется, и при этом расширяется тогда, когда [[термин]] выходит за пределы только химической терминологии и становится достоянием таких отраслей техники, знание которых необходимо всем говорящим. Такова судьба таких терминов как [[висмут]] и [[радий]] (применение в [[медицина|медицине]]), [[уран]] (в связи с открытием атомной энергии), [[неон]] (ср. особые осветительные [[Неоновая лампа|неоновые лампы]]).<ref>''[[:w:Ожегов, Сергей Иванович|Ожегов С. И.]]'', О трёх типах толковых словарей современного русского языка. — М.: «Вопросы языкознания», №1, 1952</ref>|Автор=[[Сергей Иванович Ожегов|Сергей Ожегов]], «О трёх типах толковых словарей современного русского языка», 1952}} {{Q|Элементы №104, 105 и так далее должны быть химическими аналогами гафния, [[Тантал (элемент)|тантала]] и так далее, т. е. истинными экагафнием и экатанталом, как назвал бы их Д. И. Менделеев. <...> Известно, что гафний образует летучие соединения, например, четырёххлористый гафний и другие. Такими же свойствами должен обладать и экагафний. В то же время известно, что [[лантан]]идные и тяжелые [[актиний|актинидные]] элементы не дают летучих соединений. Очевидно, это обстоятельство можно и нужно использовать для [[доказательство|доказательства]] того, что 104-й элемент <[[Резерфордий]]> подобен по химическим свойствам гафнию и резко отличается от актинидов. <...> Распадаясь, ядро атома 104-го элемента даёт знать о том, что атом прошел весь путь от мишени до детектора. Это значит, что он вел себя химически так же, как гафний. Эту методику можно моделировать, работая с атомами гафния и лантанидов.<ref name="редак">''[[w:Горзев, Борис Аркадьевич|Борис Горзев]]''. Элемент № 104 (редакционная колонка). — М.: «Химия и жизнь», № 1, 1965 год</ref>|Автор=[[Борис Горзев]], «Элемент № 104», 1965}} {{Q|Первые шаги на пути целенаправленного неорганического синтеза [[полимер]]ов уже сделаны. В [[лаборатория]]х получены [[алмаз]], [[слюда]], [[корунд]], [[гранат (минерал)|гранат]], [[кварц]]ит, [[асбест]], ряд минералов [[глина|глин]] и многие другие неорганические полимеры. Некоторые из них уже производятся в промышленных масштабах. Самым тугоплавким из всех известных человечеству веществ стал синтетический неорганический полимер ― сополимер карбидов гафния и [[титан (элемент)|титана]]. Он плавится при температуре свыше 4200°.<ref name="черк">''[[:w:Черкинский, Юлий Самуилович|Ю. Черкинский]],'' Неорганические полимеры. ― М.: «Химия и жизнь», №4, 1965 г.</ref>|Автор=[[Юлий Самуилович Черкинский|Юлий Черкинский]], «Неорганические полимеры», 1965}} {{Q|...вопрос о том, какие [[химический элеемент|элементы]] относить к «редким», часто вызывает [[спор]]ы. Однако есть элементы, в отношении которых ученые единодушны. Это металлы [[галлий]], [[германий]], гафний, [[таллий]], [[индий]], [[рений]]. Они не образуют собственных месторождений и добываются в небольших количествах. А за то, что они встречаются почти повсеместно, но в виде ничтожных примесей к «чужим» [[минерал]]ам, их назвали рассеянными элементами. Рассеянные элементы в последнее время заняли значительное место в научных исследованиях и в технике, а будущее у них еще более значительно, чем настоящее.<ref name="свер">''[[:w:Свердлов, Евгений Давидович|Е. Свердлов]], В. Василевский''. Рассеянные элементы. — М.: «Химия и жизнь», № 5, 1965 г.</ref>|Автор=[[Евгений Давидович Свердлов|Евгений Свердлов]], Владимир Василевский, «Рассеянные элементы», 1965}} {{Q|...как у [[лантан]]а есть 14 химических аналогов ― лантаноидов, так и у [[актиний|актиния]] ― 14 актиноидов. 103-й элемент ― [[лоуренсий]] ― последний из актиноидов; химические свойства 104-го элемента должны быть совсем иными. Если бы [[Дмитрий Иванович Менделеев|Д. И. Менделеев]] знал об этой [[гипотеза|гипотезе]] и стал ее сторонником, то, предсказывая открытие 104-го, он назвал бы его эка-гафнием. Доказать идентичность химических свойств 104-го элемента и гафния значило ответить на один из ключевых вопросов современной теоретической химии.<ref name="станц">''[[:w:Станцо, Владимир Викторович|В. В. Станцо]]''. Элемент № 104: курчатовий. — М.: «Химия и жизнь», № 8, 1966 г.</ref>|Автор=[[Владимир Викторович Станцо|Владимир Станцо]], «Элемент № 104: курчатовий», 1966}} {{Q|При температуре около 250° C хлориды гафния и его аналогов переходят в газообразное состояние, а хлориды элементов III группы, в том числе [[лантаноиды|лантаноидов]], остаются твердыми. Значит в этих условиях разделение их технически возможно, нужно лишь найти хорошую [[конструкция|конструкцию]] прибора. После отделения примесей четырёххлористый гафний остается в [[газ]]ообразном состоянии, поэтому его можно быстро отвести к месту [[анализ]]а. Вот, пожалуй, и весь запас сведений, которыми располагали [[радиохимия|радиохимики]] перед началом работы.<ref name="станц"/>|Автор=[[Владимир Викторович Станцо|Владимир Станцо]], «Элемент № 104: курчатовий», 1966}} {{Q|В модельных [[опыт]]ах применялись мишени из окислов разных элементов в зависимости от того, какие атомы отдачи нужно было получить. Мишени наносились на [[алюминий|алюминиевую]] подложку. Короткоживущие изотопы гафния Hf<sup>170</sup> и Hf<sup>171</sup> получались при облучении на большом [[циклотрон]]е тяжелыми ионами [[неон]]а-22 естественной смеси изотопов [[самарий|самария]]. В процессе облучения, наряду с Hf<sup>170</sup> и Hf<sup>171</sup>, образовывались другие изотопы, в том числе изотопы лантаноидов. Их тоже превращали в [[хлориды]] и почти полностью отделяли от изотопов гафния ― «коэффициент очистки достигал значения 100». (Это значит, что количество примесей уменьшалось более чем в 100 раз). При работе с [[плутоний|плутониевой]] мишенью, когда вместо гафния и лантаноидов, атомами отдачи будут атомы 104-го элемента и элементов пока еще гипотетического семейства актиноидов, должно происходить то же самое!<ref name="станц"/>|Автор=[[Владимир Викторович Станцо|Владимир Станцо]], «Элемент № 104: курчатовий», 1966}} {{Q|К началу 1965 года [[химия|химики]] создали метод, при помощи которого можно было доказать идентичность химических свойств гафния и [[резерфордий|104-го элемента]] <{{comment|курчатовия|советские и западные учёные долгое время называли 104-й элемент по-разному, в итоге, только в 1997 году за ним закрепилось официальное название Резерфордий}}>. [[Физика|Физики]], со своей стороны, научились получать [[атом]]ы этого элемента десятками (а этого количества вполне достаточно для исследования) и регистрировать каждый из них. Настало [[время]] решающих [[опыт]]ов по химической идентификации 104-го. Если он ― аналог гафния, то его тетрахлорид ([[Курчатовий|104]])Cl<sub>4</sub> должен быть таким же устойчивым и летучим соединением, как HfCl<sub>4</sub>. Ядра 104-го, связанные в молекулы газообразного тетрахлорида, должны пройти через весь тракт газового пробника, и примерно через 0,3 секунды после образования каждого ядра детекторы спонтанного деления, расположенные в конце тракта, должны зафиксировать его осколки. Если же 104-й ― не эка-гафний, детекторы не зарегистрируют ничего: образовавшиеся атомы не смогут до них добраться, химическая идентификация 104-го элемента методом носителей в газовой фазе окажется невозможной.<ref name="станц"/>|Автор=[[Владимир Викторович Станцо|Владимир Станцо]], «Элемент № 104: курчатовий», 1966}} {{Q|В земной коре [[цирконий|цирконию]] всегда сопутствует гафний. В [[циркон]]овых рудах, например, его содержание обычно составляет от 0,5 до 2,0%. Химический аналог циркония (в менделеевской таблице гафний стоит непосредственно под цирконием) захватывает тепловые [[нейтрон]]ы в 500 раз интенсивнее циркония. Вести цепную реакцию в аппарате, сделанном из гафния, равносильно попытке разжечь [[костёр]] водой. Этого, естественно, никто не делает, хотя гафний нашел применение в атомной технике ― для изготовления регулирующих стержней.<ref name="лоба">''Т. Лобанова''. Цирконий. — М.: «Химия и жизнь», № 6, 1967 год</ref>|Автор=Татьяна Лобанова, «Цирконий», 1967}} {{Q|Гафний ― элемент молодой. [[Человечество]] знакомо с ним всего 45 лет. К началу двадцатых годов нашего столетия из 89 существующих в природе элементов оставались неоткрытыми только три ― и среди них элемент №72, будущий гафний. Почему это произошло? [[Химический элемент|Элементы периодической системы]] с очень близкими химическими свойствами называют [[аналог]]ами. Наиболее ярким примером химической аналогии элементов может служить сходство [[цирконий|циркония]] и гафния. До сих пор не найдено реакции, в которую вступал бы один из них и не вступал другой. Это объясняется тем, что у гафния и циркония одинаково построены внешние электронные оболочки. И, кроме того, почти одинаковы размеры их атомов и ионов.<ref name="полеж">''[[w:Полежаев, Юрий Михайлович|Ю. Полежаев]]''. Гафний. — М.: «Химия и жизнь», № 8, 1968 год</ref>|Автор=[[Юрий Михайлович Полежаев|Юрий Полежаев]], «Гафний», 1968}} {{Q|[[Цирконий]] был открыт ещё в XVIII веке, а гафний настолько удачно маскировался под цирконий, что в течение полутора веков ученые, исследовавшие минералы циркония и продукты их переработки, даже не подозревали, что фактически имеют дело с двумя элементами. Правда в XIX веке было опубликовано несколько сообщений об открытии в минералах циркония неизвестных элементов: острания (А. Брейтхаупт, 1825), нория ([[w:Сванберг, Ларс Фредерик|Л. Ф. Сванберг]], 1845), джаргония ([[w:Сорби, Генри Клифтон|Г. Сорби]], 1869), нигрия (А. Г. Чарч, 1869), эвксения (К. А. Гофман и В. Прандтль, 1901). Однако ни по одной из этих «заявок» не выдали «авторских свидетельств»: контрольные [[опыт]]ы неизменно опровергали их.<ref name="полеж"/>|Автор=[[Юрий Михайлович Полежаев|Юрий Полежаев]], «Гафний», 1968}} {{Q|Гафний сопутствует цирконию не только в природных рудах и минералах, но и во всех искусственно полученных препаратах элемента №40, включая и [[металл]]ический цирконий. Это было установлено вскоре после открытия элемента №72. Цирконий, отделенный от гафния, впервые в 1923 году получили [[w:Костер, Дирк|Костер]] и [[w:Хевеши, Дьёрдь де|Хевеши]]. А вместе с Янтсеном Хевеши получил первый образец металлического гафния 99%-ной чистоты. В последующие годы было найдено много способов разделения циркония и гафния, все они были сложны и трудоемки, но в то время проблема разделения циркония и гафния с практической точки зрения не представляла интереса. Она разрабатывалась преимущественно в научных целях, так как в любой из известных тогда областей применения циркония и его соединений постоянное присутствие примеси гафния совершенно не сказывалось.<ref name="полеж"/>|Автор=[[Юрий Михайлович Полежаев|Юрий Полежаев]], «Гафний», 1968}} {{Q|Наш век называют [[атомная бомба|атомным]]. Не цирконий и не гафний тому причиной, но к атомным делам они оказались сопричастны. И если с точки зрения химии цирконий и гафний ― аналоги, то с позиций атомной техники они ― антиподы. <...> Для реакторов, в которых в качестве теплоносителя используется [[вода]], цирконий вполне подходит. Но нужен цирконий без гафния. Вероятность поглощения [[нейтрон]]ов (в физике эта величина называется поперечным сечением захвата) измеряется в барнах. Для чистого циркония эта величина равна 0,18 барна, а для чистого гафния ― 105 барн. Примесь двух процентов гафния повышает сечение захвата циркония в 20 раз. Цирконий, предназначенный для реакторов, должен содержать не более 0,01% гафния.<ref name="полеж"/>|Автор=[[Юрий Михайлович Полежаев|Юрий Полежаев]], «Гафний», 1968}} == Гафний в публицистике и документальной литературе == [[Файл:Electron shell 072 hafnium.png|thumb|200px|<center>Электронная формула гафния]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Солнце уже [[закат|зашло]], и лишь последние лучи его горели в маленьких тучках над [[Швеция|шведской землей]] по ту сторону [[пролив]]а. «Вот где еще скрыты тайны наших наук, ведь в этой морской воде растворено свыше 60 элементов менделеевской таблицы, в странном, не понятном нам еще сочетании атомов, ионов, молекул, в каких-то обломках кристаллов, аморфных солей… Может быть, здесь еще таятся не открытые человеком загадочные атомы двух номеров таблицы: 85 и 87, может быть, здесь, в сложных излучениях солей [[калий|калия]], [[уран]]а, [[радий|радия]] [[Мезоторий|мезотория]] и родилась первая живая клетка, вот вроде тех [[медуза|медуз]], которые там плавают у берега!» Так говорил красивый смуглый человек с блестящими глазами, за открытие нового химического элемента ― гафния ― он получил [[Нобелевская премия|Нобелевскую премию]], тончайшими химическими анализами он показал роль [[радиоактивные элементы|радиоактивных элементов]] в человеческом организме. Это был [[Дьёрдь де Хевеши|Георг Хевеши]]<ref>[[w:Хевеши, Дьёрдь де|Хевеши, Георг]] (род. 1885) ― венгерский химик, открывший в 1923 г. вместе с голландским физиком [[w:Костер, Дирк|Костером]] элемент гафний (прим. от редактора книги).</ref> ― блестящий [[физическая химия|физико-химик]].<ref name="Воспоминания">''[[:w:Ферсман, Александр Евгеньевич|А. Е. Ферсман]]''. «Воспоминания о камне». — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1958 г.</ref>|Автор=[[Александр Евгеньевич Ферсман|Александр Ферсман]], «Воспоминания о камне», 1940}} {{Q|[[Дмитрий Иванович Менделеев|Д. И. Менделеев]], руководствуясь созданной им Периодической системой, предсказал существование и описал свойства 12 неизвестных элементов: [[галлий|галлия]], [[скандий|скандия]], [[германий|германия]], [[полоний|полония]], [[астат]]а, гафния, [[рений|рения]], [[технеций|технеция]], [[франций|франция]], [[радий|радия]], [[актиний|актиния]] и [[протактиний|протактиния]].<ref name="дио">''[[:w:Диогенов, Геннадий Герасимович|Г. Диогенов]]''. «Литий». — М.: «Химия и жизнь», № 3, 1969 г.</ref>|Автор=[[Геннадий Герасимович Диогенов|Геннадий Диогенов]], «Литий», 1969}} {{Q|Если теория верно нащупала квантовый принцип поэтажного заселения атома электронами ― 2, 8, 8, 18, 18, 32…, ― тогда физическое [[пророчество]] становилось делом [[арифметика|арифметики]]. Элемент с 72 электронами обязан был походить на элемент с 40 электронами: 72 ― 32 ― 40. Это [[цирконий]]. Были там, конечно, разные тонкие тонкости, и [[Нильс Бор|Бор]] очень доказательно обосновал эту арифметику. Но в те майские дни 22-го года произошло нечто обескураживающее: «Доклады» Парижской академии опубликовали сообщение физика А. Довийе об открытии слабых рентгеновских линий 72-го элемента в спектре сложной смеси атомов из группы редких земель. И потому утверждалось, что 72-й элемент тоже принадлежит к этой группе. А тогда делалось невозможным его сходство с цирконием. Торжествовать мог не Бор, а известный французский химик Жорж Урбэн. У того была своя ― совсем не квантовая ― [[логика]]. Он питал особое пристрастье к [[редкоземельные элементы|редкоземельным элементам]].<ref name="Данин">''[[W:Данин, Даниил Семёнович|Даниил Данин]]''. «[[Нильс Бор]]». — М.: «Молодая гвардия», 1978 г.</ref>|Автор=[[Даниил Семёнович Данин|Даниил Данин]]. «[[Нильс Бор]]», 1975}} {{Q|Когда он <[[Нильс Бор]]> поднимался на кафедру, настроение его было приподнятым вдвойне: накануне он получил из [[Копенгаген]]а важную и радостную телеграмму. Только Маргарет до конца понимала, как жаждал получить ее Нильс до-начала лекции. Телеграфные строки кратко сообщали, что исследование Хевеши и Костера доведено до абсолютно надежного финала: 72-й элемент, безусловно, аналог циркония и с редкими землями ничего общего не имеет! [[Кельтий]] Урбана будет принадлежать истории научных заблуждений, а вакантную клеточку в Периодической системе по праву займет гафний. Квантово-теоретическое предсказание оправдалось. Бор тотчас присоединил это сообщение к тексту лекции…<ref name="Данин"/>|Автор=[[Даниил Семёнович Данин|Даниил Данин]]. «[[Нильс Бор]]», 1975}} == Гафний в беллетристике и художественной прозе == [[Файл:Hafnium from electrolysis.jpg|thumb|250px|<center>Электролизный гафний]]<!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|― Но [[скелет]]? [[Кости]]? Неужели ничего не нашли? ― Абсолютно ничего, кроме… ― Давыдов вытащил из [[шкаф]]а второй лоток, ― вот этого… Перед Шатровым оказались два небольших [[металл]]ических обломка и круглый диск около двенадцати сантиметров в [[диаметр]]е. Маленькие обломки имели грани одинаковых размеров; в общем, каждый обломок походил на усеченную семигранную [[призма|призму]]. [[Металл]] по тяжести походил на [[свинец]], но отличался большей твёрдостью и желтовато-белым цветом. ― Отгадайте, что это такое, ― предложил Давыдов, подбрасывая на ладони тяжёлый кусочек. ― Почём я знаю? [[Сплав]] какой-нибудь… ― буркнул Шатров. ― Впрочем, если вы спрашиваете, наверно, что-либо не совсем обыкновенное. ― Да, это гафний, редкий металл, похожий по физическим свойствам на [[медь]], но тяжелее ее и несравненно более тугоплавкий. И у него есть еще одно интересное свойство: большая способность испускать [[электрон]]ы при высоких температурах. Это кое-что значит, особенно если вы посмотрите ещё это странное [[зеркало]].<ref name="ефрем">''[[Иван Антонович Ефремов|Иван Ефремов]]'', Собрание сочинений: В пяти томах. Том 5. Книга 1. — М.: Молодая гвардия, 1989 г.</ref>|Автор=[[Иван Антонович Ефремов|Иван Ефремов]], «Звёздные корабли», 1944}} {{Q|В песке из прибрежной полосы [[океан]]ов само [[море]] накопило ценнейшие [[редкоземельные элементы|редкие элементы]], за которыми так усиленно охотятся [[геология|геологи]]. Веками вода разрушает берега морей и океанов и уносит частицы лёгких пород. Те, что потяжелее, остаются у побережья. Вот тут-то и накапливается драгоценный [[песок]]. В нем [[цирконий]], гафний, [[ниобий]] и другие представители семейства редких элементов, которые ценятся техникой не дешевле [[золото|золота]]. И добыча их уже идет. Больше половины всего циркония добывают зарубежные страны у берегов [[Австралия|Австралии]]. На берегах различных морей и крупных озер скопились огромные залежи черных песков.<ref name="ляпун">''[[W:Ляпунов, Борис Валерианович|Борис Ляпунов]]''. «Неоткрытая планета». — М.: «Детская литература», 1968 г.</ref>|Автор=[[Борис Валерианович Ляпунов|Борис Ляпунов]], «Неоткрытая планета», 1963}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация | Тема = Гафний | Википедия = Гафний | Викитека = БСЭ1/Гафний | Викисловарь = гафний | Викиновости = | Викисклад = Category:Hafnium}} * [[Цирконий]] * [[Иттербий]] * [[Лютеций]] * [[Ниобий]] * [[Тантал (элемент)|Тантал]] * [[Вольфрам]] * [[Молибден]] * [[Цезий]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Металлы]] [[Категория:Тяжёлые металлы]] [[Категория:Переходные металлы]] [[Категория:Химические элементы]] [[Категория:4-группа элементов]] f8s3jjhqj0wdkjuee0uiquh473tttuy Стерж 0 51475 378548 378465 2022-07-25T20:38:51Z MarkErbo 44212 /* Стерж в коротких цитатах */ избраанное wikitext text/x-wiki [[Файл:Lake sterzh1.jpg|thumb|380px|<center>Озеро Стерж (август 2008)]] '''Стерж''', иногда ''Сте́ржи'' — [[озеро]] в [[Осташко]]вском районе [[Тверская область|Тверской области]] [[Россия|России]], часть Верхневолжского водохранилища, первое из группы озёр, через которое проходит верхнее течение реки [[Волга|Волги]] и третье по величине в системе [[Верхневолжские озёра|Верхневолжских озёр]] на [[Валдай]]ской возвышенности. Длина озера — около 12 км, ширина — до 1,5 км, средняя глубина — 5,1 м, наибольшая — 8 м. В озеро впадают реки ''Песчинка'', ''Синчина'', [[Руна (река, Тверская область)|Руна]] (по правому берегу [[Волга|Волги]]) и Прокоп (протока от озера [[Стергут]]), ''Морщиха, Ульинка'' (по левому берегу [[Волга|Волги]]). ''Стерж'' — это [[финны|финно]]-угорское слово, в переводе означает «[[тишина|тихое]]». Берега озера, представляющего собой типичный [[селигер]]ский плес, относительно высокие, дно и берега сложены [[песок|песком]] и [[галька|галькой]]. == Стерж в коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[Просёлок|Просёлком]] версты 3 дорога очень плоха, далее выезжают на [[дорога|дорогу]], устроенную кн. Шаховским в своё [[имение]]. Вторая [[станция]] Куковкино на берегу озера Стержа, которое там называют [[волга|Волгой]].<ref name="осто"/>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 1856}} {{Q|Потом принимают <ручей> в себя два небольшие озерка, неподалеку одно от другого лежащие, Верьхиты называемые, от которых, обогатясь водою, втекает в оз. Стерж или Стержи, где приметно уже его стремление, и вода его от озёрной отличается.<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|…не можем согласиться, чтобы начало Волги следовало видеть там, и находим, что за верховье Волги следовало признать [[Руна (река, Тверская область)|реку Руну]], а не речку, впадающую в северный конец озера Стержа.<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|…нам кажется, что речка, впадающая в [[север]]ный конец Стержа, получила название Волги гораздо позднее [[обрусение|обрусения]] или вытеснения финских племён, населявших область теперешней [[Тверская область|Тверской губернии]], а именно во время возникновения Волговерховского монастыря...<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|В Пронине мы переночевали и на другое утро стали спускаться к озеру Стержу, составляющему продолжение [[Вселуг|Овселуга]] (по спаде вод, однако, явственно отделенному от последнего).<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|Из других крупных зверей водится еще [[лось]]. Недавно один из них пустился вплавь поперёк Стержа; его заметили, догнали и [[убийство|убили]].<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|...повернули в противоположную сторону и поехали левым ([[восток|восточным]]) берегом оз. Стержа. Вдоль этого [[берег]]а можно, как говорят, явственно различить течение Волги в озере.<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|«Стерж» могло произойти от [[финны|финского]] слова вроде ''Terh'' (Ter'z) ― «[[штиль|тихое]]», так как сочетание ''cm'' в финских языках не встречается...<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} == Стерж в публицистике и исторической прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Итак, мы видим, что одни только ''принимают'', что исток Волги находится у деревни [[Волговерховье]]; другие полагают, что ''наконец'' открыли его, третьи указывают на <озеро> Верхит, четвёртые на [[Пено (озеро)|Пёно]] или [[Волго]], а некоторые просто путаются среди всех указаний или совсем не знают о начале Волги. Мы, со своей стороны, отдали дань Волговерховскому [[ручей|ручью]] или [[река|речке]], описали его, описали [[болото|болотце]], [[часовня|часовенку]], побывав там лично. Но затем не можем согласиться, чтобы начало Волги следовало видеть там, и находим, что за верховье Волги следовало признать [[Руна (река, Тверская область)|реку Руну]], а не речку, впадающую в северный конец озера Стержа.<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|Позволяем себе при этом высказать следующую [[догадка|догадку]]: нам кажется, что речка, впадающая в северный конец Стержа, получила название Волги гораздо позднее обрусения или вытеснения финских племён, населявших область теперешней Тверской губернии, а именно во время возникновения Волговерховского монастыря, когда основатели его люди более или менее просвещённые, провозгласили свою речку настоящим началом Волги, так как продолжение водной артерии ниже Стержа — по крайней мере по выходе её из [[Волго|озера Волго]] — называлось уже Волгою съиздавна, а [[Руна (река, Тверская область)|Руна]] между тем была уже известна под теперешним её именем.<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|Собственно [[верхневолжские озёра]] ― Стерж, [[Вселуг]], [[Пено (озеро)|Пено]], [[Волго]] ― также, очевидно, носят [[финны|финские]] названия. «Стерж» могло произойти от финского слова вроде ''Terh'' (Ter'z) ― «[[штиль|тихое]]», так как сочетание ''cm'' в финских языках не встречается...<ref name="ануч">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Озёра Стерж, Вселуг и Пено следуют одно за другим в меридиональном направлении (с некоторыми уклонениями к [[Запад|3]] и [[Восток|В]]) и имеют удлиненную вытянутую форму. Очертания их, впрочем, так же как и уровень, являются, по крайней мере с мая по сентябрь, искусственно измененными [[бейшлот]]ом, который повышает уровень озер и вызывает, следовательно, затопление местами их берегов. Поднятие уровня бывает, впрочем, резче выраженным в ближайших к бейшлоту частях ― в [[Волго|оз. Волго]], в самой Волге, затем в [[Пено (озеро)|оз. Пено]], в более отдалённом Стерже оно едва ли превышает 6-7 футов.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Собственно верхневолжскими озерами могут быть названы: Стерж, [[Вселуг]], [[Пено (озеро)|Пено]], и [[Волго]], чрез которые протекает [[Волга]]. Как известно, за начало Волги принимается речка, вытекающая из ключа на болоте у дер. Волгино-Верховье (в просторечии ― Волга), верстах в 7 от оз. Стержа и протекающая в этом участке своего течения через два небольших озерка, Малый и Большой Верхит, заключенные в топких [[болото|болотистых]] берегах.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|[[Пено (озеро)|Озеро ''Пено'']] имеет в длину около 8 верст, а в ширину до 1 1/4 версты. Хотя его южный конец (у Изведова) отстоит верст на 35 от северного конца оз. Стержа, тем не менее [[вода]] в обоих озерах стоит почти на одинаковой абсолютной высоте (95,7 сажени), что объясняется подпором бейшлота, подымающего уровень воды в Пено выше, чем в Стерже, именно до 1 1/2-1 3/4 сажени. А так как берега озера большею частью низменны, то [[разлив]]ом затопляется местами [[лес]], деревья которого отчасти ещё стоят у самой воды, отчасти уже погибли и сгнили в своей надводной части, выказывая лишь кое-где торчащие чёрные [[пень|пни]], так называемые «карчи».<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Близ западного конца Берёзовских плёсов <озера [[Селигер]]> имеется оз. Чайцы, относящееся также к [[Ильмень|Ильменскому]] бассейну, а южнее ― многие мелкие озерки, стоящие в связи с оз. Стерж. Озёра [[Сабро (озеро)|Сабро]], [[w:Глубокое (озеро, Осташковский городской округ, у деревни Карповщина)|Глубокое]], Сиг, соединенные с Селигером [[речка]]ми, находятся в расстояниях менее 10 верст от ближайших [[плёс]]ов Селигера, а за этими озерами уже идут водораздельные гряды, отделяющие бассейн верховьев Волги.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} == Стерж в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == [[Файл:Sterzh.jpg|thumb|300px|<center>Озеро Стерж <br><small>(1910, фото: [[w:Прокудин-Горский, Сергей Михайлович|Прокудин-Горский]])</small>]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[Просёлок|Просёлком]] версты 3 дорога очень плоха, далее выезжают на [[дорога|дорогу]], устроенную кн. Шаховским в своё [[имение]]. Вторая [[станция]] Куковкино на берегу озера Стержа, которое там называют Волгой. В Куковкине мы прождали [[лошадь|лошадей]] до 9-го часу. По дороге из Куковкина по горам кругом озера до Погоста вёрст 5. На половине дороги переезжали Волгу по мосту. Волга тут не шире 2 сажен. От Погоста до Волги верховья верст 7 дорога ужасная, [[лес]]ами, [[гора]]ми, [[болото|болотами]]; почти половину шли [[пешком]].<ref name="осто">''[[Александр Николаевич Островский|А.Н.Островский]]''. Дневник. В сборнике: Вся жизнь театру. Сост., примеч. и имен. указ. Н. С. Гродской, Вступ. стат. С. Е. Шаталова.— М., 1989 г.</ref>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 1856}} {{Q|Сказывают, что на горе сей был некогда [[монастырь]]; полагают, что и рощица оная осталась после монастыря, и [[часовня]] над источником от обители же была построена. От источника [[ручей]] течет извилисто глубоким оным [[буерак]]ом, в котором окружён он лесом, и сверху буерака во многих местах едва усмотреть его можно. Потом принимают его в себя два небольшие озерка, неподалеку одно от другого лежащие, Верьхиты называемые, от которых, обогатясь водою, втекает в оз. Стерж или Стержи, где приметно уже его стремление, и вода его от озёрной отличается.<ref name="раго">''[[:w:Рагозин, Виктор Иванович|В. Г. Рагозин]]'', «Волга», том 1-3. — СПб., 1880-81 г.</ref>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|В Пронине мы переночевали и на другое [[утро]] стали спускаться к озеру Стержу, составляющему продолжение [[Вселуг|Овселуга]] (по спаде вод, однако, явственно отделенному от последнего). После [[жара|жары]] накануне и [[ночная гроза|грозы ночью]], теперь [[моросящий дождь|моросил]] [[мелкий дождь]] и кругом [[обложной дождь|всё заволокло]]. Вдруг бац ― [[приключение]]: рассыпалось переднее [[колесо]]. Приключение довольно неприятное, потому что найти другое [[колесо]] где-либо в [[деревня|деревне]] было трудно, тем более, что оси нашего [[тарантас]]а были [[железо|железные]], а мужики здесь ездят на деревянных.<ref name="анучин">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|[[Медведь]] иногда выходит к озеру, чтобы полакомиться [[рыба|рыбой]]; на берегу [[Вселуг|Овселуга]] один забрался недавно в рыбачью [[лодка|лодку]] и так занялся найденною в ней [[добыча|добычею]], что и не заметил, как лодка отошла от [[берег]]а; сидел он в лодке до тех пор, покуда не был замечен [[рыбак]]ами и не пострадал за свою [[отвага|отважность]]. Из других крупных зверей водится ещё [[лось]]. Недавно один из них пустился вплавь поперёк Стержа; его заметили, догнали и [[убийство|убили.]]<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|Стерж доставляет немало [[рыба|рыбы]], хотя количество ее заметно уменьшается, что зависит главным образом от [[рациональность|нерационального]] лова. В год здесь налавливают до 1000 пудов [[Снеток|снятков]] (в других [[деревня]]х еще больше) и так называемого «остречёнка» ― мелких [[окунь]]ков и других рыбок, ― которые сушатся и ценятся дороже обыкновенных снятков. Понятно, что ловля остреченка должна влечь за собою постепенное уменьшение <числа> рыбы в озере.<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|О [[путешествие|путешествиях]], следуют пункты. На [[Западная Двина|Западную Двину]] едем охотно, но соединяя со Стержем {{comment|etc.|и так далее}}, ибо мы были только на [[Волговерховье]], а к Вараксину ещё не попали (и не по нашему умыслу). Посему в первую голову надлежит устроиться с [[верхневолжские озёра|Волжскими озерами]]. С [[Пено (озеро)|Пено]] часть путниц, вероятно, вернется в Свапущу, а прочие двинутся на станцию Охват. <...> Вам придётся побывать с нами и на Стерже! На бейшлот пропала охота ехать.<ref name="аплат">''[[:w:Платонов, Сергей Фёдорович|Академик С. Ф. Платонов]]'', Переписка с историками: В 2 т. Том I: Письма С. Ф. Платонова, 1883-1930 гг., Ин-т славяноведения. М.: Наука, 2003 г.</ref>|Автор=[[Сергей Фёдорович Платонов|Сергей Платонов]], из письма И. А., 23 июня 1910}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=озеро Стерж|Википедия=Стерж|Викисклад=Category:Lake Sterzh|Викитека=ЭСБЕ/Стерж|Викисловарь=Стерж}} * [[Верхневолжские озёра]] * [[Вселуг]] * [[Пено (озеро)|Пено]] * [[Волго]] * [[Мстино]] * [[Селигер]] * [[Мста]] * [[Цна (Тверская область)|Цна]] * [[Тверца]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Озёра]] [[Категория:География России]] [[Категория:Тверская область]] [[Категория:Волга]] 68q0eqcdxalxma1llwy7blef944ogfs 378550 378548 2022-07-25T20:47:38Z MarkErbo 44212 упорядочить wikitext text/x-wiki [[Файл:Lake sterzh1.jpg|thumb|380px|<center>Озеро Стерж (август 2008)]] '''Стерж''', иногда ''Сте́ржи'' — [[озеро]] в [[Осташко]]вском районе [[Тверская область|Тверской области]] [[Россия|России]], часть Верхневолжского водохранилища, первое (в линии Стерж-[[Вселуг]]-[[Пено (озеро)|Пено]]-[[Волго]]) из группы озёр, через которое последовательно проходит верхнее течение реки [[Волга|Волги]] и третье по величине в системе [[Верхневолжские озёра|Верхневолжских озёр]] на [[Валдай]]ской возвышенности. Длина озера — около 12 км, ширина — до 1,5 км, средняя глубина — 5,1 м, наибольшая — 8 м. В озеро впадают реки ''Песчинка'', ''Синчина'', [[Руна (река, Тверская область)|Руна]] (по правому берегу [[Волга|Волги]]) и Прокоп (протока от озера [[Стергут]]), ''Морщиха, Ульинка'' (по левому берегу [[Волга|Волги]]). ''Стерж'' — это [[финны|финно]]-угорское слово, в переводе означает «[[тишина|тихое]]». Берега озера, представляющего собой типичный [[селигер]]ский плес, относительно высокие, дно и берега сложены [[песок|песком]] и [[галька|галькой]]. == Стерж в коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[Просёлок|Просёлком]] версты 3 дорога очень плоха, далее выезжают на [[дорога|дорогу]], устроенную кн. Шаховским в своё [[имение]]. Вторая [[станция]] Куковкино на берегу озера Стержа, которое там называют [[волга|Волгой]].<ref name="осто"/>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 1856}} {{Q|Потом принимают <ручей> в себя два небольшие озерка, неподалеку одно от другого лежащие, Верьхиты называемые, от которых, обогатясь водою, втекает в оз. Стерж или Стержи, где приметно уже его стремление, и вода его от озёрной отличается.<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|…не можем согласиться, чтобы начало Волги следовало видеть там, и находим, что за верховье Волги следовало признать [[Руна (река, Тверская область)|реку Руну]], а не речку, впадающую в северный конец озера Стержа.<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|…нам кажется, что речка, впадающая в [[север]]ный конец Стержа, получила название Волги гораздо позднее [[обрусение|обрусения]] или вытеснения финских племён, населявших область теперешней [[Тверская область|Тверской губернии]], а именно во время возникновения Волговерховского монастыря...<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|В Пронине мы переночевали и на другое утро стали спускаться к озеру Стержу, составляющему продолжение [[Вселуг|Овселуга]] (по спаде вод, однако, явственно отделенному от последнего).<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|Из других крупных зверей водится еще [[лось]]. Недавно один из них пустился вплавь поперёк Стержа; его заметили, догнали и [[убийство|убили]].<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|...повернули в противоположную сторону и поехали левым ([[восток|восточным]]) берегом оз. Стержа. Вдоль этого [[берег]]а можно, как говорят, явственно различить течение Волги в озере.<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|«Стерж» могло произойти от [[финны|финского]] слова вроде ''Terh'' (Ter'z) ― «[[штиль|тихое]]», так как сочетание ''cm'' в финских языках не встречается...<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} == Стерж в публицистике и исторической прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Итак, мы видим, что одни только ''принимают'', что исток Волги находится у деревни [[Волговерховье]]; другие полагают, что ''наконец'' открыли его, третьи указывают на <озеро> Верхит, четвёртые на [[Пено (озеро)|Пёно]] или [[Волго]], а некоторые просто путаются среди всех указаний или совсем не знают о начале Волги. Мы, со своей стороны, отдали дань Волговерховскому [[ручей|ручью]] или [[река|речке]], описали его, описали [[болото|болотце]], [[часовня|часовенку]], побывав там лично. Но затем не можем согласиться, чтобы начало Волги следовало видеть там, и находим, что за верховье Волги следовало признать [[Руна (река, Тверская область)|реку Руну]], а не речку, впадающую в северный конец озера Стержа.<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|Позволяем себе при этом высказать следующую [[догадка|догадку]]: нам кажется, что речка, впадающая в северный конец Стержа, получила название Волги гораздо позднее обрусения или вытеснения финских племён, населявших область теперешней Тверской губернии, а именно во время возникновения Волговерховского монастыря, когда основатели его люди более или менее просвещённые, провозгласили свою речку настоящим началом Волги, так как продолжение водной артерии ниже Стержа — по крайней мере по выходе её из [[Волго|озера Волго]] — называлось уже Волгою съиздавна, а [[Руна (река, Тверская область)|Руна]] между тем была уже известна под теперешним её именем.<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|Собственно [[верхневолжские озёра]] ― Стерж, [[Вселуг]], [[Пено (озеро)|Пено]], [[Волго]] ― также, очевидно, носят [[финны|финские]] названия. «Стерж» могло произойти от финского слова вроде ''Terh'' (Ter'z) ― «[[штиль|тихое]]», так как сочетание ''cm'' в финских языках не встречается...<ref name="ануч">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Озёра Стерж, Вселуг и Пено следуют одно за другим в меридиональном направлении (с некоторыми уклонениями к [[Запад|3]] и [[Восток|В]]) и имеют удлиненную вытянутую форму. Очертания их, впрочем, так же как и уровень, являются, по крайней мере с мая по сентябрь, искусственно измененными [[бейшлот]]ом, который повышает уровень озер и вызывает, следовательно, затопление местами их берегов. Поднятие уровня бывает, впрочем, резче выраженным в ближайших к бейшлоту частях ― в [[Волго|оз. Волго]], в самой Волге, затем в [[Пено (озеро)|оз. Пено]], в более отдалённом Стерже оно едва ли превышает 6-7 футов.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Собственно верхневолжскими озерами могут быть названы: Стерж, [[Вселуг]], [[Пено (озеро)|Пено]], и [[Волго]], чрез которые протекает [[Волга]]. Как известно, за начало Волги принимается речка, вытекающая из ключа на болоте у дер. Волгино-Верховье (в просторечии ― Волга), верстах в 7 от оз. Стержа и протекающая в этом участке своего течения через два небольших озерка, Малый и Большой Верхит, заключенные в топких [[болото|болотистых]] берегах.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|[[Пено (озеро)|Озеро ''Пено'']] имеет в длину около 8 верст, а в ширину до 1 1/4 версты. Хотя его южный конец (у Изведова) отстоит верст на 35 от северного конца оз. Стержа, тем не менее [[вода]] в обоих озерах стоит почти на одинаковой абсолютной высоте (95,7 сажени), что объясняется подпором бейшлота, подымающего уровень воды в Пено выше, чем в Стерже, именно до 1 1/2-1 3/4 сажени. А так как берега озера большею частью низменны, то [[разлив]]ом затопляется местами [[лес]], деревья которого отчасти ещё стоят у самой воды, отчасти уже погибли и сгнили в своей надводной части, выказывая лишь кое-где торчащие чёрные [[пень|пни]], так называемые «карчи».<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Близ западного конца Берёзовских плёсов <озера [[Селигер]]> имеется оз. Чайцы, относящееся также к [[Ильмень|Ильменскому]] бассейну, а южнее ― многие мелкие озерки, стоящие в связи с оз. Стерж. Озёра [[Сабро (озеро)|Сабро]], [[w:Глубокое (озеро, Осташковский городской округ, у деревни Карповщина)|Глубокое]], Сиг, соединенные с Селигером [[речка]]ми, находятся в расстояниях менее 10 верст от ближайших [[плёс]]ов Селигера, а за этими озерами уже идут [[водораздел]]ьные гряды, отделяющие бассейн верховьев Волги.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|К южному концу озеро <Стерж> [[мель|мелеет]] до 3-2 м, становится на дне [[ил]]истым и переходит в реку ([[Волга|Волгу]]), извивающуюся на протяжении около 3 вёрст. [[Дно]] в реке большею частью вязко, а [[глубина|глубины]] не свыше 1-2 м; они начинают увеличиваться лишь за пог.<остом> Ширковым уже в следующем озере, [[Вселуг]]е.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} == Стерж в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == [[Файл:Sterzh.jpg|thumb|300px|<center>Озеро Стерж <br><small>(1910, фото: [[w:Прокудин-Горский, Сергей Михайлович|Прокудин-Горский]])</small>]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[Просёлок|Просёлком]] версты 3 дорога очень плоха, далее выезжают на [[дорога|дорогу]], устроенную кн. Шаховским в своё [[имение]]. Вторая [[станция]] Куковкино на берегу озера Стержа, которое там называют Волгой. В Куковкине мы прождали [[лошадь|лошадей]] до 9-го часу. По дороге из Куковкина по горам кругом озера до Погоста вёрст 5. На половине дороги переезжали Волгу по мосту. Волга тут не шире 2 сажен. От Погоста до Волги верховья верст 7 дорога ужасная, [[лес]]ами, [[гора]]ми, [[болото|болотами]]; почти половину шли [[пешком]].<ref name="осто">''[[Александр Николаевич Островский|А.Н.Островский]]''. Дневник. В сборнике: Вся жизнь театру. Сост., примеч. и имен. указ. Н. С. Гродской, Вступ. стат. С. Е. Шаталова.— М., 1989 г.</ref>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 1856}} {{Q|Сказывают, что на горе сей был некогда [[монастырь]]; полагают, что и рощица оная осталась после монастыря, и [[часовня]] над источником от обители же была построена. От источника [[ручей]] течет извилисто глубоким оным [[буерак]]ом, в котором окружён он лесом, и сверху буерака во многих местах едва усмотреть его можно. Потом принимают его в себя два небольшие озерка, неподалеку одно от другого лежащие, Верьхиты называемые, от которых, обогатясь водою, втекает в оз. Стерж или Стержи, где приметно уже его стремление, и вода его от озёрной отличается.<ref name="раго">''[[:w:Рагозин, Виктор Иванович|В. Г. Рагозин]]'', «Волга», том 1-3. — СПб., 1880-81 г.</ref>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|В Пронине мы переночевали и на другое [[утро]] стали спускаться к озеру Стержу, составляющему продолжение [[Вселуг|Овселуга]] (по спаде вод, однако, явственно отделенному от последнего). После [[жара|жары]] накануне и [[ночная гроза|грозы ночью]], теперь [[моросящий дождь|моросил]] [[мелкий дождь]] и кругом [[обложной дождь|всё заволокло]]. Вдруг бац ― [[приключение]]: рассыпалось переднее [[колесо]]. Приключение довольно неприятное, потому что найти другое [[колесо]] где-либо в [[деревня|деревне]] было трудно, тем более, что оси нашего [[тарантас]]а были [[железо|железные]], а мужики здесь ездят на деревянных.<ref name="анучин">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|[[Медведь]] иногда выходит к озеру, чтобы полакомиться [[рыба|рыбой]]; на берегу [[Вселуг|Овселуга]] один забрался недавно в рыбачью [[лодка|лодку]] и так занялся найденною в ней [[добыча|добычею]], что и не заметил, как лодка отошла от [[берег]]а; сидел он в лодке до тех пор, покуда не был замечен [[рыбак]]ами и не пострадал за свою [[отвага|отважность]]. Из других крупных зверей водится ещё [[лось]]. Недавно один из них пустился вплавь поперёк Стержа; его заметили, догнали и [[убийство|убили.]]<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|Стерж доставляет немало [[рыба|рыбы]], хотя количество ее заметно уменьшается, что зависит главным образом от [[рациональность|нерационального]] лова. В год здесь налавливают до 1000 пудов [[Снеток|снятков]] (в других [[деревня]]х еще больше) и так называемого «остречёнка» ― мелких [[окунь]]ков и других рыбок, ― которые сушатся и ценятся дороже обыкновенных снятков. Понятно, что ловля остреченка должна влечь за собою постепенное уменьшение <числа> рыбы в озере.<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|О [[путешествие|путешествиях]], следуют пункты. На [[Западная Двина|Западную Двину]] едем охотно, но соединяя со Стержем {{comment|etc.|и так далее}}, ибо мы были только на [[Волговерховье]], а к Вараксину ещё не попали (и не по нашему умыслу). Посему в первую голову надлежит устроиться с [[верхневолжские озёра|Волжскими озерами]]. С [[Пено (озеро)|Пено]] часть путниц, вероятно, вернется в Свапущу, а прочие двинутся на станцию Охват. <...> Вам придётся побывать с нами и на Стерже! На бейшлот пропала охота ехать.<ref name="аплат">''[[:w:Платонов, Сергей Фёдорович|Академик С. Ф. Платонов]]'', Переписка с историками: В 2 т. Том I: Письма С. Ф. Платонова, 1883-1930 гг., Ин-т славяноведения. М.: Наука, 2003 г.</ref>|Автор=[[Сергей Фёдорович Платонов|Сергей Платонов]], из письма И. А., 23 июня 1910}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=озеро Стерж|Википедия=Стерж|Викисклад=Category:Lake Sterzh|Викитека=ЭСБЕ/Стерж|Викисловарь=Стерж}} * [[Верхневолжские озёра]] * [[Вселуг|Озеро Вселуг]] * [[Пено (озеро)|Озеро Пено]] * [[Волго|Озеро Волго]] * [[Мстино|Озеро Мстино]] * [[Селигер|Озеро Селигер]] * [[Мста|Река Мста]] * [[Цна (Тверская область)|Река Цна]] * [[Тверца|Река Тверца]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Озёра]] [[Категория:География России]] [[Категория:Тверская область]] [[Категория:Волга]] l7nne7nncbo96kdljl63gttgibzo0rd 378551 378550 2022-07-25T20:49:10Z MarkErbo 44212 /* Стерж в публицистике и исторической прозе */ до 8 wikitext text/x-wiki [[Файл:Lake sterzh1.jpg|thumb|380px|<center>Озеро Стерж (август 2008)]] '''Стерж''', иногда ''Сте́ржи'' — [[озеро]] в [[Осташко]]вском районе [[Тверская область|Тверской области]] [[Россия|России]], часть Верхневолжского водохранилища, первое (в линии Стерж-[[Вселуг]]-[[Пено (озеро)|Пено]]-[[Волго]]) из группы озёр, через которое последовательно проходит верхнее течение реки [[Волга|Волги]] и третье по величине в системе [[Верхневолжские озёра|Верхневолжских озёр]] на [[Валдай]]ской возвышенности. Длина озера — около 12 км, ширина — до 1,5 км, средняя глубина — 5,1 м, наибольшая — 8 м. В озеро впадают реки ''Песчинка'', ''Синчина'', [[Руна (река, Тверская область)|Руна]] (по правому берегу [[Волга|Волги]]) и Прокоп (протока от озера [[Стергут]]), ''Морщиха, Ульинка'' (по левому берегу [[Волга|Волги]]). ''Стерж'' — это [[финны|финно]]-угорское слово, в переводе означает «[[тишина|тихое]]». Берега озера, представляющего собой типичный [[селигер]]ский плес, относительно высокие, дно и берега сложены [[песок|песком]] и [[галька|галькой]]. == Стерж в коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[Просёлок|Просёлком]] версты 3 дорога очень плоха, далее выезжают на [[дорога|дорогу]], устроенную кн. Шаховским в своё [[имение]]. Вторая [[станция]] Куковкино на берегу озера Стержа, которое там называют [[волга|Волгой]].<ref name="осто"/>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 1856}} {{Q|Потом принимают <ручей> в себя два небольшие озерка, неподалеку одно от другого лежащие, Верьхиты называемые, от которых, обогатясь водою, втекает в оз. Стерж или Стержи, где приметно уже его стремление, и вода его от озёрной отличается.<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|…не можем согласиться, чтобы начало Волги следовало видеть там, и находим, что за верховье Волги следовало признать [[Руна (река, Тверская область)|реку Руну]], а не речку, впадающую в северный конец озера Стержа.<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|…нам кажется, что речка, впадающая в [[север]]ный конец Стержа, получила название Волги гораздо позднее [[обрусение|обрусения]] или вытеснения финских племён, населявших область теперешней [[Тверская область|Тверской губернии]], а именно во время возникновения Волговерховского монастыря...<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|В Пронине мы переночевали и на другое утро стали спускаться к озеру Стержу, составляющему продолжение [[Вселуг|Овселуга]] (по спаде вод, однако, явственно отделенному от последнего).<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|Из других крупных зверей водится еще [[лось]]. Недавно один из них пустился вплавь поперёк Стержа; его заметили, догнали и [[убийство|убили]].<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|...повернули в противоположную сторону и поехали левым ([[восток|восточным]]) берегом оз. Стержа. Вдоль этого [[берег]]а можно, как говорят, явственно различить течение Волги в озере.<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|«Стерж» могло произойти от [[финны|финского]] слова вроде ''Terh'' (Ter'z) ― «[[штиль|тихое]]», так как сочетание ''cm'' в финских языках не встречается...<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} == Стерж в публицистике и исторической прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Итак, мы видим, что одни только ''принимают'', что исток Волги находится у деревни [[Волговерховье]]; другие полагают, что ''наконец'' открыли его, третьи указывают на <озеро> Верхит, четвёртые на [[Пено (озеро)|Пёно]] или [[Волго]], а некоторые просто путаются среди всех указаний или совсем не знают о начале Волги. Мы, со своей стороны, отдали дань Волговерховскому [[ручей|ручью]] или [[река|речке]], описали его, описали [[болото|болотце]], [[часовня|часовенку]], побывав там лично. Но затем не можем согласиться, чтобы начало Волги следовало видеть там, и находим, что за верховье Волги следовало признать [[Руна (река, Тверская область)|реку Руну]], а не речку, впадающую в северный конец озера Стержа.<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|Позволяем себе при этом высказать следующую [[догадка|догадку]]: нам кажется, что речка, впадающая в северный конец Стержа, получила название Волги гораздо позднее обрусения или вытеснения финских племён, населявших область теперешней Тверской губернии, а именно во время возникновения Волговерховского монастыря, когда основатели его люди более или менее просвещённые, провозгласили свою речку настоящим началом Волги, так как продолжение водной артерии ниже Стержа — по крайней мере по выходе её из [[Волго|озера Волго]] — называлось уже Волгою съиздавна, а [[Руна (река, Тверская область)|Руна]] между тем была уже известна под теперешним её именем.<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|Собственно [[верхневолжские озёра]] ― Стерж, [[Вселуг]], [[Пено (озеро)|Пено]], [[Волго]] ― также, очевидно, носят [[финны|финские]] названия. «Стерж» могло произойти от финского слова вроде ''Terh'' (Ter'z) ― «[[штиль|тихое]]», так как сочетание ''cm'' в финских языках не встречается...<ref name="ануч">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Озёра Стерж, Вселуг и Пено следуют одно за другим в меридиональном направлении (с некоторыми уклонениями к [[Запад|3]] и [[Восток|В]]) и имеют удлиненную вытянутую форму. Очертания их, впрочем, так же как и уровень, являются, по крайней мере с мая по сентябрь, искусственно измененными [[бейшлот]]ом, который повышает уровень озер и вызывает, следовательно, затопление местами их берегов. Поднятие уровня бывает, впрочем, резче выраженным в ближайших к бейшлоту частях ― в [[Волго|оз. Волго]], в самой Волге, затем в [[Пено (озеро)|оз. Пено]], в более отдалённом Стерже оно едва ли превышает 6-7 футов.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Собственно верхневолжскими озерами могут быть названы: Стерж, [[Вселуг]], [[Пено (озеро)|Пено]], и [[Волго]], чрез которые протекает [[Волга]]. Как известно, за начало Волги принимается речка, вытекающая из ключа на болоте у дер. Волгино-Верховье (в просторечии ― Волга), верстах в 7 от оз. Стержа и протекающая в этом участке своего течения через два небольших озерка, Малый и Большой Верхит, заключенные в топких [[болото|болотистых]] берегах.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|[[Пено (озеро)|Озеро ''Пено'']] имеет в длину около 8 верст, а в ширину до 1 1/4 версты. Хотя его южный конец (у Изведова) отстоит верст на 35 от северного конца оз. Стержа, тем не менее [[вода]] в обоих озерах стоит почти на одинаковой абсолютной высоте (95,7 сажени), что объясняется подпором бейшлота, подымающего уровень воды в Пено выше, чем в Стерже, именно до 1 1/2-1 3/4 сажени. А так как берега озера большею частью низменны, то [[разлив]]ом затопляется местами [[лес]], деревья которого отчасти ещё стоят у самой воды, отчасти уже погибли и сгнили в своей надводной части, выказывая лишь кое-где торчащие чёрные [[пень|пни]], так называемые «карчи».<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Близ западного конца Берёзовских плёсов <озера [[Селигер]]> имеется оз. Чайцы, относящееся также к [[Ильмень|Ильменскому]] бассейну, а южнее ― многие мелкие озерки, стоящие в связи с оз. Стерж. Озёра [[Сабро (озеро)|Сабро]], [[w:Глубокое (озеро, Осташковский городской округ, у деревни Карповщина)|Глубокое]], Сиг, соединенные с Селигером [[речка]]ми, находятся в расстояниях менее 10 верст от ближайших [[плёс]]ов Селигера, а за этими озерами уже идут [[водораздел]]ьные гряды, отделяющие бассейн верховьев Волги.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Абсолютный [[уровень]] Стержа совпадает с уровнем [[Селигер]]а ― 96 сажен, но [[исток]] Волги находится на 107 сажен, а в окрестностях имеются [[холм]]ы и возвышения, достигающие 120-130, даже 144 [[сажень|сажен]] (у дер. ''Залучье'', в 11 верстах по прямой линии от Стержа). Берега озера ''Стержа'' также довольно высокие, особенно у северного конца. В длину озеро имеет 12 верст, а в ширину от 350 сажен до 1 1/2 верст. Что касается [[глубина|глубин]], то, несмотря на довольно значительное число произведенных нами измерений (417), в озере не найдено было глубин свыше 8 м, средняя же глубина озера оказалась равною 5,1 метра.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|К южному концу озеро <Стерж> [[мель|мелеет]] до 3-2 м, становится на дне [[ил]]истым и переходит в реку ([[Волга|Волгу]]), извивающуюся на протяжении около 3 вёрст. [[Дно]] в реке большею частью вязко, а [[глубина|глубины]] не свыше 1-2 м; они начинают увеличиваться лишь за пог.<остом> Ширковым уже в следующем озере, [[Вселуг]]е.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} == Стерж в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == [[Файл:Sterzh.jpg|thumb|300px|<center>Озеро Стерж <br><small>(1910, фото: [[w:Прокудин-Горский, Сергей Михайлович|Прокудин-Горский]])</small>]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[Просёлок|Просёлком]] версты 3 дорога очень плоха, далее выезжают на [[дорога|дорогу]], устроенную кн. Шаховским в своё [[имение]]. Вторая [[станция]] Куковкино на берегу озера Стержа, которое там называют Волгой. В Куковкине мы прождали [[лошадь|лошадей]] до 9-го часу. По дороге из Куковкина по горам кругом озера до Погоста вёрст 5. На половине дороги переезжали Волгу по мосту. Волга тут не шире 2 сажен. От Погоста до Волги верховья верст 7 дорога ужасная, [[лес]]ами, [[гора]]ми, [[болото|болотами]]; почти половину шли [[пешком]].<ref name="осто">''[[Александр Николаевич Островский|А.Н.Островский]]''. Дневник. В сборнике: Вся жизнь театру. Сост., примеч. и имен. указ. Н. С. Гродской, Вступ. стат. С. Е. Шаталова.— М., 1989 г.</ref>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 1856}} {{Q|Сказывают, что на горе сей был некогда [[монастырь]]; полагают, что и рощица оная осталась после монастыря, и [[часовня]] над источником от обители же была построена. От источника [[ручей]] течет извилисто глубоким оным [[буерак]]ом, в котором окружён он лесом, и сверху буерака во многих местах едва усмотреть его можно. Потом принимают его в себя два небольшие озерка, неподалеку одно от другого лежащие, Верьхиты называемые, от которых, обогатясь водою, втекает в оз. Стерж или Стержи, где приметно уже его стремление, и вода его от озёрной отличается.<ref name="раго">''[[:w:Рагозин, Виктор Иванович|В. Г. Рагозин]]'', «Волга», том 1-3. — СПб., 1880-81 г.</ref>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|В Пронине мы переночевали и на другое [[утро]] стали спускаться к озеру Стержу, составляющему продолжение [[Вселуг|Овселуга]] (по спаде вод, однако, явственно отделенному от последнего). После [[жара|жары]] накануне и [[ночная гроза|грозы ночью]], теперь [[моросящий дождь|моросил]] [[мелкий дождь]] и кругом [[обложной дождь|всё заволокло]]. Вдруг бац ― [[приключение]]: рассыпалось переднее [[колесо]]. Приключение довольно неприятное, потому что найти другое [[колесо]] где-либо в [[деревня|деревне]] было трудно, тем более, что оси нашего [[тарантас]]а были [[железо|железные]], а мужики здесь ездят на деревянных.<ref name="анучин">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|[[Медведь]] иногда выходит к озеру, чтобы полакомиться [[рыба|рыбой]]; на берегу [[Вселуг|Овселуга]] один забрался недавно в рыбачью [[лодка|лодку]] и так занялся найденною в ней [[добыча|добычею]], что и не заметил, как лодка отошла от [[берег]]а; сидел он в лодке до тех пор, покуда не был замечен [[рыбак]]ами и не пострадал за свою [[отвага|отважность]]. Из других крупных зверей водится ещё [[лось]]. Недавно один из них пустился вплавь поперёк Стержа; его заметили, догнали и [[убийство|убили.]]<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|Стерж доставляет немало [[рыба|рыбы]], хотя количество ее заметно уменьшается, что зависит главным образом от [[рациональность|нерационального]] лова. В год здесь налавливают до 1000 пудов [[Снеток|снятков]] (в других [[деревня]]х еще больше) и так называемого «остречёнка» ― мелких [[окунь]]ков и других рыбок, ― которые сушатся и ценятся дороже обыкновенных снятков. Понятно, что ловля остреченка должна влечь за собою постепенное уменьшение <числа> рыбы в озере.<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|О [[путешествие|путешествиях]], следуют пункты. На [[Западная Двина|Западную Двину]] едем охотно, но соединяя со Стержем {{comment|etc.|и так далее}}, ибо мы были только на [[Волговерховье]], а к Вараксину ещё не попали (и не по нашему умыслу). Посему в первую голову надлежит устроиться с [[верхневолжские озёра|Волжскими озерами]]. С [[Пено (озеро)|Пено]] часть путниц, вероятно, вернется в Свапущу, а прочие двинутся на станцию Охват. <...> Вам придётся побывать с нами и на Стерже! На бейшлот пропала охота ехать.<ref name="аплат">''[[:w:Платонов, Сергей Фёдорович|Академик С. Ф. Платонов]]'', Переписка с историками: В 2 т. Том I: Письма С. Ф. Платонова, 1883-1930 гг., Ин-т славяноведения. М.: Наука, 2003 г.</ref>|Автор=[[Сергей Фёдорович Платонов|Сергей Платонов]], из письма И. А., 23 июня 1910}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=озеро Стерж|Википедия=Стерж|Викисклад=Category:Lake Sterzh|Викитека=ЭСБЕ/Стерж|Викисловарь=Стерж}} * [[Верхневолжские озёра]] * [[Вселуг|Озеро Вселуг]] * [[Пено (озеро)|Озеро Пено]] * [[Волго|Озеро Волго]] * [[Мстино|Озеро Мстино]] * [[Селигер|Озеро Селигер]] * [[Мста|Река Мста]] * [[Цна (Тверская область)|Река Цна]] * [[Тверца|Река Тверца]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Озёра]] [[Категория:География России]] [[Категория:Тверская область]] [[Категория:Волга]] 22arrlhyimo8aw7lw62ztm50xcdeu3f 378554 378551 2022-07-25T21:02:35Z MarkErbo 44212 /* Стерж в коротких цитатах */ вытянуть wikitext text/x-wiki [[Файл:Lake sterzh1.jpg|thumb|380px|<center>Озеро Стерж (август 2008)]] '''Стерж''', иногда ''Сте́ржи'' — [[озеро]] в [[Осташко]]вском районе [[Тверская область|Тверской области]] [[Россия|России]], часть Верхневолжского водохранилища, первое (в линии Стерж-[[Вселуг]]-[[Пено (озеро)|Пено]]-[[Волго]]) из группы озёр, через которое последовательно проходит верхнее течение реки [[Волга|Волги]] и третье по величине в системе [[Верхневолжские озёра|Верхневолжских озёр]] на [[Валдай]]ской возвышенности. Длина озера — около 12 км, ширина — до 1,5 км, средняя глубина — 5,1 м, наибольшая — 8 м. В озеро впадают реки ''Песчинка'', ''Синчина'', [[Руна (река, Тверская область)|Руна]] (по правому берегу [[Волга|Волги]]) и Прокоп (протока от озера [[Стергут]]), ''Морщиха, Ульинка'' (по левому берегу [[Волга|Волги]]). ''Стерж'' — это [[финны|финно]]-угорское слово, в переводе означает «[[тишина|тихое]]». Берега озера, представляющего собой типичный [[селигер]]ский плес, относительно высокие, дно и берега сложены [[песок|песком]] и [[галька|галькой]]. == Стерж в коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[Просёлок|Просёлком]] версты 3 дорога очень плоха, далее выезжают на [[дорога|дорогу]], устроенную кн. Шаховским в своё [[имение]]. Вторая [[станция]] Куковкино на берегу озера Стержа, которое там называют [[волга|Волгой]].<ref name="осто"/>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 1856}} {{Q|Потом принимают <ручей> в себя два небольшие озерка, неподалеку одно от другого лежащие, Верьхиты называемые, от которых, обогатясь водою, втекает в оз. Стерж или Стержи, где приметно уже его стремление, и вода его от озёрной отличается.<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|…не можем согласиться, чтобы начало Волги следовало видеть там, и находим, что за верховье Волги следовало признать [[Руна (река, Тверская область)|реку Руну]], а не речку, впадающую в северный конец озера Стержа.<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|…нам кажется, что речка, впадающая в [[север]]ный конец Стержа, получила название Волги гораздо позднее [[обрусение|обрусения]] или вытеснения финских племён, населявших область теперешней [[Тверская область|Тверской губернии]], а именно во время возникновения Волговерховского монастыря...<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|В Пронине мы переночевали и на другое утро стали спускаться к озеру Стержу, составляющему продолжение [[Вселуг|Овселуга]] (по спаде вод, однако, явственно отделенному от последнего).<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|Из других крупных зверей водится еще [[лось]]. Недавно один из них пустился вплавь поперёк Стержа; его заметили, догнали и [[убийство|убили]].<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|...повернули в противоположную сторону и поехали левым ([[восток|восточным]]) берегом оз. Стержа. Вдоль этого [[берег]]а можно, как говорят, явственно различить течение Волги в озере.<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|«Стерж» могло произойти от [[финны|финского]] слова вроде ''Terh'' (Ter'z) ― «[[штиль|тихое]]», так как сочетание ''cm'' в финских языках не встречается...<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Озёра Стерж, [[Вселуг]] и [[Пено (озеро)|Пено]] следуют одно за другим в [[меридиан|меридиональном]] направлении (с некоторыми уклонениями к [[Запад|3]] и [[Восток|В]]) и имеют удлиненную вытянутую форму.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Абсолютный уровень Стержа совпадает с уровнем [[Селигер]]а <...>. [[Берег]]а озера ''Стержа'' также довольно высокие, особенно у [[север]]ного конца.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} == Стерж в публицистике и исторической прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Итак, мы видим, что одни только ''принимают'', что исток Волги находится у деревни [[Волговерховье]]; другие полагают, что ''наконец'' открыли его, третьи указывают на <озеро> Верхит, четвёртые на [[Пено (озеро)|Пёно]] или [[Волго]], а некоторые просто путаются среди всех указаний или совсем не знают о начале Волги. Мы, со своей стороны, отдали дань Волговерховскому [[ручей|ручью]] или [[река|речке]], описали его, описали [[болото|болотце]], [[часовня|часовенку]], побывав там лично. Но затем не можем согласиться, чтобы начало Волги следовало видеть там, и находим, что за верховье Волги следовало признать [[Руна (река, Тверская область)|реку Руну]], а не речку, впадающую в северный конец озера Стержа.<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|Позволяем себе при этом высказать следующую [[догадка|догадку]]: нам кажется, что речка, впадающая в северный конец Стержа, получила название Волги гораздо позднее обрусения или вытеснения финских племён, населявших область теперешней Тверской губернии, а именно во время возникновения Волговерховского монастыря, когда основатели его люди более или менее просвещённые, провозгласили свою речку настоящим началом Волги, так как продолжение водной артерии ниже Стержа — по крайней мере по выходе её из [[Волго|озера Волго]] — называлось уже Волгою съиздавна, а [[Руна (река, Тверская область)|Руна]] между тем была уже известна под теперешним её именем.<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|Собственно [[верхневолжские озёра]] ― Стерж, [[Вселуг]], [[Пено (озеро)|Пено]], [[Волго]] ― также, очевидно, носят [[финны|финские]] названия. «Стерж» могло произойти от финского слова вроде ''Terh'' (Ter'z) ― «[[штиль|тихое]]», так как сочетание ''cm'' в финских языках не встречается...<ref name="ануч">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Озёра Стерж, Вселуг и Пено следуют одно за другим в меридиональном направлении (с некоторыми уклонениями к [[Запад|3]] и [[Восток|В]]) и имеют удлиненную вытянутую форму. Очертания их, впрочем, так же как и уровень, являются, по крайней мере с мая по сентябрь, искусственно измененными [[бейшлот]]ом, который повышает уровень озер и вызывает, следовательно, затопление местами их берегов. Поднятие уровня бывает, впрочем, резче выраженным в ближайших к бейшлоту частях ― в [[Волго|оз. Волго]], в самой Волге, затем в [[Пено (озеро)|оз. Пено]], в более отдалённом Стерже оно едва ли превышает 6-7 футов.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Собственно верхневолжскими озерами могут быть названы: Стерж, [[Вселуг]], [[Пено (озеро)|Пено]], и [[Волго]], чрез которые протекает [[Волга]]. Как известно, за начало Волги принимается речка, вытекающая из ключа на болоте у дер. Волгино-Верховье (в просторечии ― Волга), верстах в 7 от оз. Стержа и протекающая в этом участке своего течения через два небольших озерка, Малый и Большой Верхит, заключенные в топких [[болото|болотистых]] берегах.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|[[Пено (озеро)|Озеро ''Пено'']] имеет в длину около 8 верст, а в ширину до 1 1/4 версты. Хотя его южный конец (у Изведова) отстоит верст на 35 от северного конца оз. Стержа, тем не менее [[вода]] в обоих озерах стоит почти на одинаковой абсолютной высоте (95,7 сажени), что объясняется подпором бейшлота, подымающего уровень воды в Пено выше, чем в Стерже, именно до 1 1/2-1 3/4 сажени. А так как берега озера большею частью низменны, то [[разлив]]ом затопляется местами [[лес]], деревья которого отчасти ещё стоят у самой воды, отчасти уже погибли и сгнили в своей надводной части, выказывая лишь кое-где торчащие чёрные [[пень|пни]], так называемые «карчи».<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Близ западного конца Берёзовских плёсов <озера [[Селигер]]> имеется оз. Чайцы, относящееся также к [[Ильмень|Ильменскому]] бассейну, а южнее ― многие мелкие озерки, стоящие в связи с оз. Стерж. Озёра [[Сабро (озеро)|Сабро]], [[w:Глубокое (озеро, Осташковский городской округ, у деревни Карповщина)|Глубокое]], Сиг, соединенные с Селигером [[речка]]ми, находятся в расстояниях менее 10 верст от ближайших [[плёс]]ов Селигера, а за этими озерами уже идут [[водораздел]]ьные гряды, отделяющие бассейн верховьев Волги.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Абсолютный [[уровень]] Стержа совпадает с уровнем [[Селигер]]а ― 96 сажен, но [[исток]] Волги находится на 107 сажен, а в окрестностях имеются [[холм]]ы и возвышения, достигающие 120-130, даже 144 [[сажень|сажен]] (у дер. ''Залучье'', в 11 верстах по прямой линии от Стержа). Берега озера ''Стержа'' также довольно высокие, особенно у северного конца. В длину озеро имеет 12 верст, а в ширину от 350 сажен до 1 1/2 верст. Что касается [[глубина|глубин]], то, несмотря на довольно значительное число произведенных нами измерений (417), в озере не найдено было глубин свыше 8 м, средняя же глубина озера оказалась равною 5,1 метра.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|К южному концу озеро <Стерж> [[мель|мелеет]] до 3-2 м, становится на дне [[ил]]истым и переходит в реку ([[Волга|Волгу]]), извивающуюся на протяжении около 3 вёрст. [[Дно]] в реке большею частью вязко, а [[глубина|глубины]] не свыше 1-2 м; они начинают увеличиваться лишь за пог.<остом> Ширковым уже в следующем озере, [[Вселуг]]е.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} == Стерж в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == [[Файл:Sterzh.jpg|thumb|300px|<center>Озеро Стерж <br><small>(1910, фото: [[w:Прокудин-Горский, Сергей Михайлович|Прокудин-Горский]])</small>]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[Просёлок|Просёлком]] версты 3 дорога очень плоха, далее выезжают на [[дорога|дорогу]], устроенную кн. Шаховским в своё [[имение]]. Вторая [[станция]] Куковкино на берегу озера Стержа, которое там называют Волгой. В Куковкине мы прождали [[лошадь|лошадей]] до 9-го часу. По дороге из Куковкина по горам кругом озера до Погоста вёрст 5. На половине дороги переезжали Волгу по мосту. Волга тут не шире 2 сажен. От Погоста до Волги верховья верст 7 дорога ужасная, [[лес]]ами, [[гора]]ми, [[болото|болотами]]; почти половину шли [[пешком]].<ref name="осто">''[[Александр Николаевич Островский|А.Н.Островский]]''. Дневник. В сборнике: Вся жизнь театру. Сост., примеч. и имен. указ. Н. С. Гродской, Вступ. стат. С. Е. Шаталова.— М., 1989 г.</ref>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 1856}} {{Q|Сказывают, что на горе сей был некогда [[монастырь]]; полагают, что и рощица оная осталась после монастыря, и [[часовня]] над источником от обители же была построена. От источника [[ручей]] течет извилисто глубоким оным [[буерак]]ом, в котором окружён он лесом, и сверху буерака во многих местах едва усмотреть его можно. Потом принимают его в себя два небольшие озерка, неподалеку одно от другого лежащие, Верьхиты называемые, от которых, обогатясь водою, втекает в оз. Стерж или Стержи, где приметно уже его стремление, и вода его от озёрной отличается.<ref name="раго">''[[:w:Рагозин, Виктор Иванович|В. Г. Рагозин]]'', «Волга», том 1-3. — СПб., 1880-81 г.</ref>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|В Пронине мы переночевали и на другое [[утро]] стали спускаться к озеру Стержу, составляющему продолжение [[Вселуг|Овселуга]] (по спаде вод, однако, явственно отделенному от последнего). После [[жара|жары]] накануне и [[ночная гроза|грозы ночью]], теперь [[моросящий дождь|моросил]] [[мелкий дождь]] и кругом [[обложной дождь|всё заволокло]]. Вдруг бац ― [[приключение]]: рассыпалось переднее [[колесо]]. Приключение довольно неприятное, потому что найти другое [[колесо]] где-либо в [[деревня|деревне]] было трудно, тем более, что оси нашего [[тарантас]]а были [[железо|железные]], а мужики здесь ездят на деревянных.<ref name="анучин">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|[[Медведь]] иногда выходит к озеру, чтобы полакомиться [[рыба|рыбой]]; на берегу [[Вселуг|Овселуга]] один забрался недавно в рыбачью [[лодка|лодку]] и так занялся найденною в ней [[добыча|добычею]], что и не заметил, как лодка отошла от [[берег]]а; сидел он в лодке до тех пор, покуда не был замечен [[рыбак]]ами и не пострадал за свою [[отвага|отважность]]. Из других крупных зверей водится ещё [[лось]]. Недавно один из них пустился вплавь поперёк Стержа; его заметили, догнали и [[убийство|убили.]]<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|Стерж доставляет немало [[рыба|рыбы]], хотя количество ее заметно уменьшается, что зависит главным образом от [[рациональность|нерационального]] лова. В год здесь налавливают до 1000 пудов [[Снеток|снятков]] (в других [[деревня]]х еще больше) и так называемого «остречёнка» ― мелких [[окунь]]ков и других рыбок, ― которые сушатся и ценятся дороже обыкновенных снятков. Понятно, что ловля остреченка должна влечь за собою постепенное уменьшение <числа> рыбы в озере.<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|О [[путешествие|путешествиях]], следуют пункты. На [[Западная Двина|Западную Двину]] едем охотно, но соединяя со Стержем {{comment|etc.|и так далее}}, ибо мы были только на [[Волговерховье]], а к Вараксину ещё не попали (и не по нашему умыслу). Посему в первую голову надлежит устроиться с [[верхневолжские озёра|Волжскими озерами]]. С [[Пено (озеро)|Пено]] часть путниц, вероятно, вернется в Свапущу, а прочие двинутся на станцию Охват. <...> Вам придётся побывать с нами и на Стерже! На бейшлот пропала охота ехать.<ref name="аплат">''[[:w:Платонов, Сергей Фёдорович|Академик С. Ф. Платонов]]'', Переписка с историками: В 2 т. Том I: Письма С. Ф. Платонова, 1883-1930 гг., Ин-т славяноведения. М.: Наука, 2003 г.</ref>|Автор=[[Сергей Фёдорович Платонов|Сергей Платонов]], из письма И. А., 23 июня 1910}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=озеро Стерж|Википедия=Стерж|Викисклад=Category:Lake Sterzh|Викитека=ЭСБЕ/Стерж|Викисловарь=Стерж}} * [[Верхневолжские озёра]] * [[Вселуг|Озеро Вселуг]] * [[Пено (озеро)|Озеро Пено]] * [[Волго|Озеро Волго]] * [[Мстино|Озеро Мстино]] * [[Селигер|Озеро Селигер]] * [[Мста|Река Мста]] * [[Цна (Тверская область)|Река Цна]] * [[Тверца|Река Тверца]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Озёра]] [[Категория:География России]] [[Категория:Тверская область]] [[Категория:Волга]] rc5tnzchhtriyrjapboy5jrlcfpro59 378565 378554 2022-07-25T21:42:48Z MarkErbo 44212 /* Стерж в мемуарах, письмах и дневниковой прозе */ за семь рублей в год wikitext text/x-wiki [[Файл:Lake sterzh1.jpg|thumb|380px|<center>Озеро Стерж (август 2008)]] '''Стерж''', иногда ''Сте́ржи'' — [[озеро]] в [[Осташко]]вском районе [[Тверская область|Тверской области]] [[Россия|России]], часть Верхневолжского водохранилища, первое (в линии Стерж-[[Вселуг]]-[[Пено (озеро)|Пено]]-[[Волго]]) из группы озёр, через которое последовательно проходит верхнее течение реки [[Волга|Волги]] и третье по величине в системе [[Верхневолжские озёра|Верхневолжских озёр]] на [[Валдай]]ской возвышенности. Длина озера — около 12 км, ширина — до 1,5 км, средняя глубина — 5,1 м, наибольшая — 8 м. В озеро впадают реки ''Песчинка'', ''Синчина'', [[Руна (река, Тверская область)|Руна]] (по правому берегу [[Волга|Волги]]) и Прокоп (протока от озера [[Стергут]]), ''Морщиха, Ульинка'' (по левому берегу [[Волга|Волги]]). ''Стерж'' — это [[финны|финно]]-угорское слово, в переводе означает «[[тишина|тихое]]». Берега озера, представляющего собой типичный [[селигер]]ский плес, относительно высокие, дно и берега сложены [[песок|песком]] и [[галька|галькой]]. == Стерж в коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[Просёлок|Просёлком]] версты 3 дорога очень плоха, далее выезжают на [[дорога|дорогу]], устроенную кн. Шаховским в своё [[имение]]. Вторая [[станция]] Куковкино на берегу озера Стержа, которое там называют [[волга|Волгой]].<ref name="осто"/>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 1856}} {{Q|Потом принимают <ручей> в себя два небольшие озерка, неподалеку одно от другого лежащие, Верьхиты называемые, от которых, обогатясь водою, втекает в оз. Стерж или Стержи, где приметно уже его стремление, и вода его от озёрной отличается.<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|…не можем согласиться, чтобы начало Волги следовало видеть там, и находим, что за верховье Волги следовало признать [[Руна (река, Тверская область)|реку Руну]], а не речку, впадающую в северный конец озера Стержа.<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|…нам кажется, что речка, впадающая в [[север]]ный конец Стержа, получила название Волги гораздо позднее [[обрусение|обрусения]] или вытеснения финских племён, населявших область теперешней [[Тверская область|Тверской губернии]], а именно во время возникновения Волговерховского монастыря...<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|В Пронине мы переночевали и на другое утро стали спускаться к озеру Стержу, составляющему продолжение [[Вселуг|Овселуга]] (по спаде вод, однако, явственно отделенному от последнего).<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|Из других крупных зверей водится еще [[лось]]. Недавно один из них пустился вплавь поперёк Стержа; его заметили, догнали и [[убийство|убили]].<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|...повернули в противоположную сторону и поехали левым ([[восток|восточным]]) берегом оз. Стержа. Вдоль этого [[берег]]а можно, как говорят, явственно различить течение Волги в озере.<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|«Стерж» могло произойти от [[финны|финского]] слова вроде ''Terh'' (Ter'z) ― «[[штиль|тихое]]», так как сочетание ''cm'' в финских языках не встречается...<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Озёра Стерж, [[Вселуг]] и [[Пено (озеро)|Пено]] следуют одно за другим в [[меридиан|меридиональном]] направлении (с некоторыми уклонениями к [[Запад|3]] и [[Восток|В]]) и имеют удлиненную вытянутую форму.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Абсолютный уровень Стержа совпадает с уровнем [[Селигер]]а <...>. [[Берег]]а озера ''Стержа'' также довольно высокие, особенно у [[север]]ного конца.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} == Стерж в публицистике и исторической прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Итак, мы видим, что одни только ''принимают'', что исток Волги находится у деревни [[Волговерховье]]; другие полагают, что ''наконец'' открыли его, третьи указывают на <озеро> Верхит, четвёртые на [[Пено (озеро)|Пёно]] или [[Волго]], а некоторые просто путаются среди всех указаний или совсем не знают о начале Волги. Мы, со своей стороны, отдали дань Волговерховскому [[ручей|ручью]] или [[река|речке]], описали его, описали [[болото|болотце]], [[часовня|часовенку]], побывав там лично. Но затем не можем согласиться, чтобы начало Волги следовало видеть там, и находим, что за верховье Волги следовало признать [[Руна (река, Тверская область)|реку Руну]], а не речку, впадающую в северный конец озера Стержа.<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|Позволяем себе при этом высказать следующую [[догадка|догадку]]: нам кажется, что речка, впадающая в северный конец Стержа, получила название Волги гораздо позднее обрусения или вытеснения финских племён, населявших область теперешней Тверской губернии, а именно во время возникновения Волговерховского монастыря, когда основатели его люди более или менее просвещённые, провозгласили свою речку настоящим началом Волги, так как продолжение водной артерии ниже Стержа — по крайней мере по выходе её из [[Волго|озера Волго]] — называлось уже Волгою съиздавна, а [[Руна (река, Тверская область)|Руна]] между тем была уже известна под теперешним её именем.<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|Собственно [[верхневолжские озёра]] ― Стерж, [[Вселуг]], [[Пено (озеро)|Пено]], [[Волго]] ― также, очевидно, носят [[финны|финские]] названия. «Стерж» могло произойти от финского слова вроде ''Terh'' (Ter'z) ― «[[штиль|тихое]]», так как сочетание ''cm'' в финских языках не встречается...<ref name="ануч">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Озёра Стерж, Вселуг и Пено следуют одно за другим в меридиональном направлении (с некоторыми уклонениями к [[Запад|3]] и [[Восток|В]]) и имеют удлиненную вытянутую форму. Очертания их, впрочем, так же как и уровень, являются, по крайней мере с мая по сентябрь, искусственно измененными [[бейшлот]]ом, который повышает уровень озер и вызывает, следовательно, затопление местами их берегов. Поднятие уровня бывает, впрочем, резче выраженным в ближайших к бейшлоту частях ― в [[Волго|оз. Волго]], в самой Волге, затем в [[Пено (озеро)|оз. Пено]], в более отдалённом Стерже оно едва ли превышает 6-7 футов.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Собственно верхневолжскими озерами могут быть названы: Стерж, [[Вселуг]], [[Пено (озеро)|Пено]], и [[Волго]], чрез которые протекает [[Волга]]. Как известно, за начало Волги принимается речка, вытекающая из ключа на болоте у дер. Волгино-Верховье (в просторечии ― Волга), верстах в 7 от оз. Стержа и протекающая в этом участке своего течения через два небольших озерка, Малый и Большой Верхит, заключенные в топких [[болото|болотистых]] берегах.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|[[Пено (озеро)|Озеро ''Пено'']] имеет в длину около 8 верст, а в ширину до 1 1/4 версты. Хотя его южный конец (у Изведова) отстоит верст на 35 от северного конца оз. Стержа, тем не менее [[вода]] в обоих озерах стоит почти на одинаковой абсолютной высоте (95,7 сажени), что объясняется подпором бейшлота, подымающего уровень воды в Пено выше, чем в Стерже, именно до 1 1/2-1 3/4 сажени. А так как берега озера большею частью низменны, то [[разлив]]ом затопляется местами [[лес]], деревья которого отчасти ещё стоят у самой воды, отчасти уже погибли и сгнили в своей надводной части, выказывая лишь кое-где торчащие чёрные [[пень|пни]], так называемые «карчи».<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Близ западного конца Берёзовских плёсов <озера [[Селигер]]> имеется оз. Чайцы, относящееся также к [[Ильмень|Ильменскому]] бассейну, а южнее ― многие мелкие озерки, стоящие в связи с оз. Стерж. Озёра [[Сабро (озеро)|Сабро]], [[w:Глубокое (озеро, Осташковский городской округ, у деревни Карповщина)|Глубокое]], Сиг, соединенные с Селигером [[речка]]ми, находятся в расстояниях менее 10 верст от ближайших [[плёс]]ов Селигера, а за этими озерами уже идут [[водораздел]]ьные гряды, отделяющие бассейн верховьев Волги.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Абсолютный [[уровень]] Стержа совпадает с уровнем [[Селигер]]а ― 96 сажен, но [[исток]] Волги находится на 107 сажен, а в окрестностях имеются [[холм]]ы и возвышения, достигающие 120-130, даже 144 [[сажень|сажен]] (у дер. ''Залучье'', в 11 верстах по прямой линии от Стержа). Берега озера ''Стержа'' также довольно высокие, особенно у северного конца. В длину озеро имеет 12 верст, а в ширину от 350 сажен до 1 1/2 верст. Что касается [[глубина|глубин]], то, несмотря на довольно значительное число произведенных нами измерений (417), в озере не найдено было глубин свыше 8 м, средняя же глубина озера оказалась равною 5,1 метра.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|К южному концу озеро <Стерж> [[мель|мелеет]] до 3-2 м, становится на дне [[ил]]истым и переходит в реку ([[Волга|Волгу]]), извивающуюся на протяжении около 3 вёрст. [[Дно]] в реке большею частью вязко, а [[глубина|глубины]] не свыше 1-2 м; они начинают увеличиваться лишь за пог.<остом> Ширковым уже в следующем озере, [[Вселуг]]е.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} == Стерж в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == [[Файл:Sterzh.jpg|thumb|300px|<center>Озеро Стерж <br><small>(1910, фото: [[w:Прокудин-Горский, Сергей Михайлович|Прокудин-Горский]])</small>]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[Просёлок|Просёлком]] версты 3 дорога очень плоха, далее выезжают на [[дорога|дорогу]], устроенную кн. Шаховским в своё [[имение]]. Вторая [[станция]] Куковкино на берегу озера Стержа, которое там называют Волгой. В Куковкине мы прождали [[лошадь|лошадей]] до 9-го часу. По дороге из Куковкина по горам кругом озера до Погоста вёрст 5. На половине дороги переезжали Волгу по мосту. Волга тут не шире 2 сажен. От Погоста до Волги верховья верст 7 дорога ужасная, [[лес]]ами, [[гора]]ми, [[болото|болотами]]; почти половину шли [[пешком]].<ref name="осто">''[[Александр Николаевич Островский|А.Н.Островский]]''. Дневник. В сборнике: Вся жизнь театру. Сост., примеч. и имен. указ. Н. С. Гродской, Вступ. стат. С. Е. Шаталова.— М., 1989 г.</ref>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 1856}} {{Q|Сказывают, что на горе сей был некогда [[монастырь]]; полагают, что и рощица оная осталась после монастыря, и [[часовня]] над источником от обители же была построена. От источника [[ручей]] течет извилисто глубоким оным [[буерак]]ом, в котором окружён он лесом, и сверху буерака во многих местах едва усмотреть его можно. Потом принимают его в себя два небольшие озерка, неподалеку одно от другого лежащие, Верьхиты называемые, от которых, обогатясь водою, втекает в оз. Стерж или Стержи, где приметно уже его стремление, и вода его от озёрной отличается.<ref name="раго">''[[:w:Рагозин, Виктор Иванович|В. Г. Рагозин]]'', «Волга», том 1-3. — СПб., 1880-81 г.</ref>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|В Пронине мы переночевали и на другое [[утро]] стали спускаться к озеру Стержу, составляющему продолжение [[Вселуг|Овселуга]] (по спаде вод, однако, явственно отделенному от последнего). После [[жара|жары]] накануне и [[ночная гроза|грозы ночью]], теперь [[моросящий дождь|моросил]] [[мелкий дождь]] и кругом [[обложной дождь|всё заволокло]]. Вдруг бац ― [[приключение]]: рассыпалось переднее [[колесо]]. Приключение довольно неприятное, потому что найти другое [[колесо]] где-либо в [[деревня|деревне]] было трудно, тем более, что оси нашего [[тарантас]]а были [[железо|железные]], а мужики здесь ездят на деревянных.<ref name="анучин">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|[[Медведь]] иногда выходит к озеру, чтобы полакомиться [[рыба|рыбой]]; на берегу [[Вселуг|Овселуга]] один забрался недавно в рыбачью [[лодка|лодку]] и так занялся найденною в ней [[добыча|добычею]], что и не заметил, как лодка отошла от [[берег]]а; сидел он в лодке до тех пор, покуда не был замечен [[рыбак]]ами и не пострадал за свою [[отвага|отважность]]. Из других крупных зверей водится ещё [[лось]]. Недавно один из них пустился вплавь поперёк Стержа; его заметили, догнали и [[убийство|убили.]]<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|Стерж доставляет немало [[рыба|рыбы]], хотя количество ее заметно уменьшается, что зависит главным образом от [[рациональность|нерационального]] лова. В год здесь налавливают до 1000 пудов [[Снеток|снятков]] (в других [[деревня]]х еще больше) и так называемого «остречёнка» ― мелких [[окунь]]ков и других рыбок, ― которые сушатся и ценятся дороже обыкновенных снятков. Понятно, что ловля остреченка должна влечь за собою постепенное уменьшение <числа> рыбы в озере.<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|По выходе из [[Большой Верхит|Большого Верхита]], [[Волга]] имеет уже вид настоящей речки, сажени в две или побольше шириной, текущей между наклонившимися над нею с обоих берегов [[дерево|деревьями]]. Здесь, недалеко от впадения её в [[Стерж]], по дороге из Новинок в Костылеву, на ней устроен [[мост]], довольно первобытной конструкции, в виде двускатной крыши. Оба озера, как Большой, так и Малый Верхит, арендуются Веригиным, по знакомству, за семь рублей в год; рыбы в них мало, но все-таки в год можно забросить две-три тони.<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|О [[путешествие|путешествиях]], следуют пункты. На [[Западная Двина|Западную Двину]] едем охотно, но соединяя со Стержем {{comment|etc.|и так далее}}, ибо мы были только на [[Волговерховье]], а к Вараксину ещё не попали (и не по нашему умыслу). Посему в первую голову надлежит устроиться с [[верхневолжские озёра|Волжскими озерами]]. С [[Пено (озеро)|Пено]] часть путниц, вероятно, вернется в Свапущу, а прочие двинутся на станцию Охват. <...> Вам придётся побывать с нами и на Стерже! На бейшлот пропала охота ехать.<ref name="аплат">''[[:w:Платонов, Сергей Фёдорович|Академик С. Ф. Платонов]]'', Переписка с историками: В 2 т. Том I: Письма С. Ф. Платонова, 1883-1930 гг., Ин-т славяноведения. М.: Наука, 2003 г.</ref>|Автор=[[Сергей Фёдорович Платонов|Сергей Платонов]], из письма И. А., 23 июня 1910}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=озеро Стерж|Википедия=Стерж|Викисклад=Category:Lake Sterzh|Викитека=ЭСБЕ/Стерж|Викисловарь=Стерж}} * [[Верхневолжские озёра]] * [[Вселуг|Озеро Вселуг]] * [[Пено (озеро)|Озеро Пено]] * [[Волго|Озеро Волго]] * [[Мстино|Озеро Мстино]] * [[Селигер|Озеро Селигер]] * [[Мста|Река Мста]] * [[Цна (Тверская область)|Река Цна]] * [[Тверца|Река Тверца]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Озёра]] [[Категория:География России]] [[Категория:Тверская область]] [[Категория:Волга]] eh37sf3tmuwii2f30hf47cjw0r7n4oa 378571 378565 2022-07-25T22:05:43Z MarkErbo 44212 совсем плохо рааботаает, пораа на покой wikitext text/x-wiki [[Файл:Lake sterzh1.jpg|thumb|380px|<center>Озеро Стерж (август 2008)]] '''Стерж''', иногда ''Сте́ржи'' — [[озеро]] в [[Осташко]]вском районе [[Тверская область|Тверской области]] [[Россия|России]], часть Верхневолжского водохранилища, первое (в линии Стерж-[[Вселуг]]-[[Пено (озеро)|Пено]]-[[Волго]]) из группы четырёх озёр, через которое последовательно проходит верхнее течение реки [[Волга|Волги]] и третье по величине в системе [[Верхневолжские озёра|Верхневолжских озёр]] на [[Валдай]]ской возвышенности. Длина озера — около 12 км, ширина — до 1,5 км, средняя глубина — 5,1 м, наибольшая — 8 м. В озеро впадают реки ''Песчинка'', ''Синчина'', [[Руна (река, Тверская область)|Руна]] (все три по правому берегу [[Волга|Волги]]), а также Прокоп (протока от озера [[Стергут]]), ''Морщиха, Ульинка'' (по левому берегу [[Волга|Волги]]). ''Стерж'' — это [[финны|финно]]-угорское слово, в переводе означает «[[тишина|тихое]]». Берега озера, представляющего собой типичный [[селигер]]ский плёс, относительно высокие, дно и берега сложены [[песок|песком]] и [[галька|галькой]]. == Стерж в коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[Просёлок|Просёлком]] версты 3 дорога очень плоха, далее выезжают на [[дорога|дорогу]], устроенную кн. Шаховским в своё [[имение]]. Вторая [[станция]] Куковкино на берегу озера Стержа, которое там называют [[волга|Волгой]].<ref name="осто"/>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 1856}} {{Q|Потом принимают <ручей> в себя два небольшие озерка, неподалеку одно от другого лежащие, Верьхиты называемые, от которых, обогатясь водою, втекает в оз. Стерж или Стержи, где приметно уже его стремление, и вода его от озёрной отличается.<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|…не можем согласиться, чтобы начало Волги следовало видеть там, и находим, что за верховье Волги следовало признать [[Руна (река, Тверская область)|реку Руну]], а не речку, впадающую в северный конец озера Стержа.<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|…нам кажется, что речка, впадающая в [[север]]ный конец Стержа, получила название Волги гораздо позднее [[обрусение|обрусения]] или вытеснения финских племён, населявших область теперешней [[Тверская область|Тверской губернии]], а именно во время возникновения Волговерховского монастыря...<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|В Пронине мы переночевали и на другое утро стали спускаться к озеру Стержу, составляющему продолжение [[Вселуг|Овселуга]] (по спаде вод, однако, явственно отделенному от последнего).<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|Из других крупных зверей водится еще [[лось]]. Недавно один из них пустился вплавь поперёк Стержа; его заметили, догнали и [[убийство|убили]].<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|...повернули в противоположную сторону и поехали левым ([[восток|восточным]]) берегом оз. Стержа. Вдоль этого [[берег]]а можно, как говорят, явственно различить течение Волги в озере.<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|<название озера> «Стерж» могло произойти от [[финны|финского]] слова вроде ''Terh'' (Ter'z) ― «[[штиль|тихое]]», так как сочетание ''ст'' (st) в финских языках не встречается...<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Озёра Стерж, [[Вселуг]] и [[Пено (озеро)|Пено]] следуют одно за другим в [[меридиан|меридиональном]] направлении (с некоторыми уклонениями к [[Запад|3]] и [[Восток|В]]) и имеют удлиненную вытянутую форму.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Абсолютный уровень Стержа совпадает с уровнем [[Селигер]]а <...>. [[Берег]]а озера ''Стержа'' также довольно высокие, особенно у [[север]]ного конца.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|К южному концу озеро мелеет до 3-2 м, становится на дне [[ил]]истым и переходит в реку (Волгу)...<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Вам придётся побывать с нами и на Стерже! — На [[бейшлот]] пропала охота ехать.<ref name="аплат"/>|Автор=[[Сергей Фёдорович Платонов|Сергей Платонов]], из письма И. А., 23 июня 1910}} == Стерж в публицистике и исторической прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Итак, мы видим, что одни только ''принимают'', что исток [[Волга|Волги]] находится у деревни [[Волговерховье]]; другие полагают, что ''наконец'' открыли его, третьи указывают на [[Большой Верхит|<озеро> Верхит]], четвёртые на [[Пено (озеро)|Пёно]] или [[Волго]], а некоторые просто путаются среди всех указаний или совсем не знают о [[начало|начале]] Волги. Мы, со своей стороны, отдали дань Волговерховскому [[ручей|ручью]] или [[река|речке]], описали его, описали [[болото|болотце]], [[часовня|часовенку]], побывав там лично. Но затем не можем согласиться, чтобы начало Волги следовало видеть там, и находим, что за верховье Волги следовало признать [[Руна (река, Тверская область)|реку Руну]], а не [[речка|речку]], впадающую в северный конец озера Стержа.<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|Позволяем себе при этом высказать следующую [[догадка|догадку]]: нам кажется, что речка, впадающая в [[север]]ный конец Стержа, получила название Волги гораздо позднее обрусения или вытеснения [[финны|финских]] племён, населявших область теперешней [[Тверская губерния|Тверской губернии]], а именно во время возникновения Волговерховского монастыря, когда основатели его люди более или менее просвещённые, провозгласили свою речку настоящим [[начало]]м Волги, так как продолжение водной [[артерия|артерии]] ниже Стержа — по крайней мере по выходе её из [[Волго|озера Волго]] — называлось уже Волгою съиздавна, а [[Руна (река, Тверская область)|Руна]] между тем была уже известна под теперешним её [[имя|именем]].<ref name="раго"/>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|Собственно [[верхневолжские озёра]] ― Стерж, [[Вселуг]], [[Пено (озеро)|Пено]], [[Волго]] ― также, очевидно, носят [[финны|финские]] названия. «Стерж» могло произойти от финского слова вроде ''Terh'' (Ter'z) ― «[[штиль|тихое]]», так как сочетание ''cm'' в финских языках не встречается...<ref name="ануч">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Озёра Стерж, Вселуг и Пено следуют одно за другим в [[меридиан|меридиональном]] направлении (с некоторыми уклонениями к [[Запад|3]] и [[Восток|В]]) и имеют удлиненную вытянутую форму. Очертания их, впрочем, так же как и уровень, являются, по крайней мере с мая по сентябрь, искусственно измененными [[бейшлот]]ом, который повышает уровень озер и вызывает, следовательно, затопление местами их берегов. Поднятие уровня бывает, впрочем, резче выраженным в ближайших к бейшлоту частях ― в [[Волго|оз. Волго]], в самой Волге, затем в [[Пено (озеро)|оз. Пено]], в более отдалённом Стерже оно едва ли превышает 6-7 футов.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Собственно верхневолжскими озерами могут быть названы: Стерж, [[Вселуг]], [[Пено (озеро)|Пено]], и [[Волго]], чрез которые протекает [[Волга]]. Как известно, за начало Волги принимается речка, вытекающая из ключа на болоте у дер. Волгино-Верховье (в просторечии ― Волга), верстах в 7 от оз. Стержа и протекающая в этом участке своего течения через два небольших озерка, Малый и Большой Верхит, заключенные в топких [[болото|болотистых]] берегах.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|[[Пено (озеро)|Озеро ''Пено'']] имеет в длину около 8 верст, а в ширину до 1 1/4 версты. Хотя его южный конец (у Изведова) отстоит верст на 35 от северного конца оз. Стержа, тем не менее [[вода]] в обоих озерах стоит почти на одинаковой абсолютной высоте (95,7 сажени), что объясняется подпором бейшлота, подымающего уровень воды в Пено выше, чем в Стерже, именно до 1 1/2-1 3/4 сажени. А так как берега озера большею частью низменны, то [[разлив]]ом затопляется местами [[лес]], деревья которого отчасти ещё стоят у самой воды, отчасти уже погибли и сгнили в своей надводной части, выказывая лишь кое-где торчащие чёрные [[пень|пни]], так называемые «карчи».<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Близ западного конца Берёзовских плёсов <озера [[Селигер]]> имеется оз. Чайцы, относящееся также к [[Ильмень|Ильменскому]] бассейну, а южнее ― многие мелкие озерки, стоящие в связи с оз. Стерж. Озёра [[Сабро (озеро)|Сабро]], [[w:Глубокое (озеро, Осташковский городской округ, у деревни Карповщина)|Глубокое]], Сиг, соединенные с Селигером [[речка]]ми, находятся в расстояниях менее 10 верст от ближайших [[плёс]]ов Селигера, а за этими озерами уже идут [[водораздел]]ьные гряды, отделяющие бассейн верховьев Волги.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Абсолютный [[уровень]] Стержа совпадает с уровнем [[Селигер]]а ― 96 сажен, но [[исток]] Волги находится на 107 сажен, а в окрестностях имеются [[холм]]ы и возвышения, достигающие 120-130, даже 144 [[сажень|сажен]] (у дер. ''Залучье'', в 11 верстах по прямой линии от Стержа). Берега озера ''Стержа'' также довольно высокие, особенно у северного конца. В длину озеро имеет 12 верст, а в ширину от 350 сажен до 1 1/2 верст. Что касается [[глубина|глубин]], то, несмотря на довольно значительное число произведенных нами измерений (417), в озере не найдено было глубин свыше 8 м, средняя же глубина озера оказалась равною 5,1 метра.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|К южному концу озеро <Стерж> [[мель|мелеет]] до 3-2 м, становится на дне [[ил]]истым и переходит в реку ([[Волга|Волгу]]), извивающуюся на протяжении около 3 вёрст. [[Дно]] в реке большею частью вязко, а [[глубина|глубины]] не свыше 1-2 м; они начинают увеличиваться лишь за пог.<остом> Ширковым уже в следующем озере, [[Вселуг]]е.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} == Стерж в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == [[Файл:Sterzh.jpg|thumb|300px|<center>Озеро Стерж <br><small>(1910, фото: [[w:Прокудин-Горский, Сергей Михайлович|Прокудин-Горский]])</small>]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[Просёлок|Просёлком]] версты 3 дорога очень плоха, далее выезжают на [[дорога|дорогу]], устроенную кн. Шаховским в своё [[имение]]. Вторая [[станция]] Куковкино на берегу озера Стержа, которое там называют Волгой. В Куковкине мы прождали [[лошадь|лошадей]] до 9-го часу. По дороге из Куковкина по горам кругом озера до Погоста вёрст 5. На половине дороги переезжали Волгу по мосту. Волга тут не шире 2 сажен. От Погоста до Волги верховья верст 7 дорога ужасная, [[лес]]ами, [[гора]]ми, [[болото|болотами]]; почти половину шли [[пешком]].<ref name="осто">''[[Александр Николаевич Островский|А.Н.Островский]]''. Дневник. В сборнике: Вся жизнь театру. Сост., примеч. и имен. указ. Н. С. Гродской, Вступ. стат. С. Е. Шаталова.— М., 1989 г.</ref>|Автор=[[Александр Николаевич Островский|Александр Островский]], Дневник, 1856}} {{Q|Сказывают, что на горе сей был некогда [[монастырь]]; полагают, что и рощица оная осталась после монастыря, и [[часовня]] над источником от обители же была построена. От источника [[ручей]] течет извилисто глубоким оным [[буерак]]ом, в котором окружён он лесом, и сверху буерака во многих местах едва усмотреть его можно. Потом принимают его в себя два небольшие озерка, неподалеку одно от другого лежащие, Верьхиты называемые, от которых, обогатясь водою, втекает в оз. Стерж или Стержи, где приметно уже его стремление, и вода его от озёрной отличается.<ref name="раго">''[[:w:Рагозин, Виктор Иванович|В. Г. Рагозин]]'', «Волга», том 1-3. — СПб., 1880-81 г.</ref>|Автор=[[Виктор Иванович Рагозин|Виктор Рагозин]], «Волга» (том первый), 1880}} {{Q|В Пронине мы переночевали и на другое [[утро]] стали спускаться к озеру Стержу, составляющему продолжение [[Вселуг|Овселуга]] (по спаде вод, однако, явственно отделенному от последнего). После [[жара|жары]] накануне и [[ночная гроза|грозы ночью]], теперь [[моросящий дождь|моросил]] [[мелкий дождь]] и кругом [[обложной дождь|всё заволокло]]. Вдруг бац ― [[приключение]]: рассыпалось переднее [[колесо]]. Приключение довольно неприятное, потому что найти другое [[колесо]] где-либо в [[деревня|деревне]] было трудно, тем более, что оси нашего [[тарантас]]а были [[железо|железные]], а мужики здесь ездят на деревянных.<ref name="анучин">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|[[Медведь]] иногда выходит к озеру, чтобы полакомиться [[рыба|рыбой]]; на берегу [[Вселуг|Овселуга]] один забрался недавно в рыбачью [[лодка|лодку]] и так занялся найденною в ней [[добыча|добычею]], что и не заметил, как лодка отошла от [[берег]]а; сидел он в лодке до тех пор, покуда не был замечен [[рыбак]]ами и не пострадал за свою [[отвага|отважность]]. Из других крупных зверей водится ещё [[лось]]. Недавно один из них пустился вплавь поперёк Стержа; его заметили, догнали и [[убийство|убили.]]<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|Стерж доставляет немало [[рыба|рыбы]], хотя количество ее заметно уменьшается, что зависит главным образом от [[рациональность|нерационального]] лова. В год здесь налавливают до 1000 пудов [[Снеток|снятков]] (в других [[деревня]]х еще больше) и так называемого «остречёнка» ― мелких [[окунь]]ков и других рыбок, ― которые сушатся и ценятся дороже обыкновенных снятков. Понятно, что ловля остреченка должна влечь за собою постепенное уменьшение <числа> рыбы в озере.<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|По выходе из [[Большой Верхит|Большого Верхита]], [[Волга]] имеет уже вид настоящей речки, сажени в две или побольше шириной, текущей между наклонившимися над нею с обоих берегов [[дерево|деревьями]]. Здесь, недалеко от впадения её в [[Стерж]], по дороге из Новинок в Костылеву, на ней устроен [[мост]], довольно первобытной конструкции, в виде двускатной крыши. Оба озера, как Большой, так и Малый Верхит, арендуются Веригиным, по знакомству, за семь рублей в год; рыбы в них мало, но все-таки в год можно забросить две-три тони.<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|О [[путешествие|путешествиях]], следуют пункты. На [[Западная Двина|Западную Двину]] едем охотно, но соединяя со Стержем {{comment|etc.|и так далее}}, ибо мы были только на [[Волговерховье]], а к Вараксину ещё не попали (и не по нашему умыслу). Посему в первую голову надлежит устроиться с [[верхневолжские озёра|Волжскими озерами]]. С [[Пено (озеро)|Пено]] часть путниц, вероятно, вернется в Свапущу, а прочие двинутся на станцию Охват. <...> Вам придётся побывать с нами и на Стерже! На бейшлот пропала охота ехать.<ref name="аплат">''[[:w:Платонов, Сергей Фёдорович|Академик С. Ф. Платонов]]'', Переписка с историками: В 2 т. Том I: Письма С. Ф. Платонова, 1883-1930 гг., Ин-т славяноведения. М.: Наука, 2003 г.</ref>|Автор=[[Сергей Фёдорович Платонов|Сергей Платонов]], из письма И. А., 23 июня 1910}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=озеро Стерж|Википедия=Стерж|Викисклад=Category:Lake Sterzh|Викитека=ЭСБЕ/Стерж|Викисловарь=Стерж}} * [[Верхневолжские озёра]] * [[Вселуг|Озеро Вселуг]] * [[Пено (озеро)|Озеро Пено]] * [[Волго|Озеро Волго]] * [[Мстино|Озеро Мстино]] * [[Селигер|Озеро Селигер]] * [[Мста|Река Мста]] * [[Цна (Тверская область)|Река Цна]] * [[Тверца|Река Тверца]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Озёра]] [[Категория:География России]] [[Категория:Тверская область]] [[Категория:Волга]] l4udtmlca8j94rd4cvzxtt6vik1x9r3 Олеум 0 51476 378578 378482 2022-07-26T07:52:34Z MarkErbo 44212 /* Олеум в научной и научно-популярной литературе */ трижды error нитрозный wikitext text/x-wiki [[Файл:Oleum fuming.jpg|thumb|220px|<center>Дымящий олеум]] '''О́леум''' (от {{lang-la|Oleum}}, масло), иногда: [[купоросное масло]] <ref>[[Купоросное масло]] — историческое название концентрированной серной кислоты, не вполне точно соответствует олеуму, хотя прибавление слова «масло», несомненно, сближает эти термины.</ref> или ''дымящая [[серная кислота]]'' — это [[раствор]] оксида серы(VI) ([[серный ангидрид|серного ангидрида]]) [[сера|S]][[кислород|O]]<sub>3</sub> в 100%-й [[серная кислота|серной кислоте H<sub>2</sub>SO<sub>4</sub>]]. Олеум является крайне едким веществом: оставляет сильные [[ожог]]и на коже, быстро разъедает многие материалы, за исключением наименее реакционноспособных. Тем не менее, вследствие эффекта [[пассивация|пассивации]] может храниться в [[сталь]]ных ёмкостях. Олеум представляет собой вязкую маслянистую бесцветную жидкость или легкоплавкие кристаллы, которые, однако, могут приобретать самые различные оттенки вследствие наличия примесей. При попадании на кожу вызывает тяжёлые ожоги, «шипение» и последующее кипение подобно маслу на раскалённой сковороде, разъедая кожу. На воздухе «[[дым]]ит», хотя и менее заметно по сравнению с концентрированной [[азотная кислота|азотной]] или [[соляная кислота|соляной кислотой]], реагирует с водой с выделением тепла. Концентрация серного ангидрида может варьироваться в очень широких пределах: от единиц до десятков процентов. == Олеум в коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Также безуспешен был опыт с дымящейся [[серная кислота|серной кислотой]], содержащей значительное количество [[серный ангидрид|ангидрида]]. [[Этилен]] жадно ею поглощается, но здесь происходит уже частью разрушение <органического> вещества; вытекающая из прибора [[кислота|кислая жидкость]] окрашена в тёмный цвет и сильно пахнет [[сернистая кислота|сернистой кислотой]]...<ref name="бутлер"/>|Автор=[[Александр Михайлович Бутлеров|Александр Бутлеров]] <small>(совместно с В.Горяиновым)</small>, «О полимеризации углеводородов этиленного ряда и о превращении [[этилен]]а в этильный алкоголь»,<ref>Опубл.: Журнал Русского Химического общества, №5, 1873 г., стр. 302-305</ref> 1873}} {{Q|В олеуме часть молекул S0<sub>3</sub> соединяется с [[серная кислота|серной кислотой]]. При этом получается двусерная, или пиросерная, кислота H<sub>2</sub>S<sub>2</sub>0<sub>7</sub>. При охлаждении олеума двусерная кислота выделяется в виде бесцветных [[кристалл]]ов.<ref name="глинка"/>{{rp|377}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} {{Q|В 1964 г. Воскресенский химкомбинат начал выпускать олеум улучшенного качества. А продавали мы его долгое время по цене обычного технического олеума.<ref name="боро"/>|Автор=Эммануил Бородянский, «Что нам даст хозяйственная реформа», 1969}} {{Q|[[Серный ангидрид]] улавливается концентрированной серной кислотой в поглотительной башне, и насыщенная серным ангидридом «дымящаяся» серная кислота (олеум) стекает в сборники, а оттуда идёт на склад.<ref name="серна"/>|Автор=Михайлов Г., Казбек-Казиев В., «Серная кислота», 1967}} {{Q|От влажного дыхания многочисленных жителей оконные стекла покрывались [[мороз]]ными узорами. <...> Знающие люди уверяли, что бороться с ним<и> нетрудно, следует всего лишь поставить между рамами открытую склянку с олеумом, в просторечии ― купоросным маслом, или [[аккумулятор]]ной кислотой.<ref name="бахыт"/>|Автор=[[Бахыт Шкуруллаевич Кенжеев|Бахыт Кенжеев]], «Из Книги счастья» , 2007}} == Олеум в научной и научно-популярной литературе == [[Файл:Hazard C.svg|80px|right]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|В надежде, что [[полиэтилен|полимеризация этилена]] наступит при более высоких температурах, мы заказали <к прибору для поглощения> особую воздушную баню из листового [[железо|железа]], с помощью которой можно было нагревать поглощающий прибор выше 200°, но и эта попытка не привела к желаемому результату. Также безуспешен был опыт с дымящейся [[серная кислота|серной кислотой]], содержащей значительное количество ангидрида. Этилен жадно ею поглощается, но здесь происходит уже частью разрушение <органического> вещества; вытекающая из прибора [[кислота|кислая жидкость]] окрашена в темный цвет и сильно пахнет [[сернистая кислота|сернистой кислотой]], но не содержит продуктов уплотнения.<ref name="бутлер">''[[:w:Бутлеров, Александр Михайлович|А.М.Бутлеров]]'' Сочинения в 3 томах. — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1953-1958 гг.</ref>|Автор=[[Александр Михайлович Бутлеров|Александр Бутлеров]] <small>(совместно с В.Горяиновым)</small>, «О полимеризации углеводородов этиленного ряда и о превращении [[этилен]]а в этильный алкоголь»,<ref>Опубл.: Журнал Русского Химического общества, №5, 1873 г., стр. 302-305</ref> 1873}} {{Q|Раствор триоксида серы в серной кислоте называется ''олеумом''. Он широко применяется в промышленности, например, для очистки нефтепродуктов, для производства некоторых красителей, взрывчатых веществ. В олеуме часть молекул S0<sub>3</sub> соединяется с серной кислотой. При этом получается двусерная, или пиросерная, кислота H<sub>2</sub>S<sub>2</sub>0<sub>7</sub>. При охлаждении олеума двусерная кислота выделяется в виде бесцветных [[кристалл]]ов.<ref name="глинка">''[[w:Глинка, Николай Леонидович|Н. Л. Глинка]]''. Общая химия: Учебное пособие для вузов (под. ред. [[w:Рабинович, Виктор Абрамович|В.А.Рабиновича]], издание 16-е, исправленное и дополненное). ― Л.: Химия, 1973 г. ― 720 стр.</ref>{{rp|377}}|Автор=[[Николай Леонидович Глинка|Николай Глинка]], «Общая химия», 1950-е}} {{Q|Хлорированный полиэфир <полиэстер>. Исходным сырьём служит многоатомный спирт пентаэритрит. [[Полимер]] выдерживает нагревание до 285°C, легко обрабатывается. Отличается абсолютной водостойкостью и высокой химической стойкостью (боится только [[азотная кислота|азотной]] и дымящей [[серная кислота|серной кислот]]). Из него изготовляют [[Труба (изделие)|трубы]], [[клапан]]ы, [[вентиль|вентили]], детали [[подшипник]]ов.<ref name="энц">Краткая энциклопедия синтетических материалов: пластмассы. ― М.: «Химия и жизнь», № 3, 1965 г.</ref>|Автор=Краткая энциклопедия синтетических материалов: пластмассы, 1965}} {{Q|Образующийся [[сернистый газ]] последовательно проходит через несколько очистительных башен 2 и электрофильтров, в которых из него удаляются твердые частицы. Для еще лучшей очистки от пыли газ промывается в башне водой и сушится [[серная кислота|серной кислотой]] в следующей башне. От [[мышьяк]]овистых соединений сернистый газ очищается в камере и затем поступает в подогреватель, где смешивается с воздухом. Температура смеси ― 400-500°C. После подогрева смесь направляется в контактный аппарат. Здесь она проходит через слой так называемой контактной массы, в состав которой входят 4-6% [[катализатор]]а. SO<sub>2</sub> взаимодействует с [[кислород]]ом и превращается в SO<sub>3</sub>. [[Серный ангидрид]] улавливается концентрированной серной кислотой в поглотительной башне, и насыщенная серным ангидридом «дымящаяся» серная кислота (олеум) стекает в сборники, а оттуда идёт на склад.<ref name="серна">''Михайлов Г., Казбек-Казиев В.'', Серная кислота. ― М.: «Химия и жизнь», № 5, 1967 г.</ref>|Автор=Михайлов Г., Казбек-Казиев В., «Серная кислота», 1967}} {{Q|Таким образом, в основе процесса лежат отщепление одного атома [[кислород]]а от молекулы [[диоксид азота|NO<sub>2</sub>]], окисление этим кислородом сернистого ангидрида, окисление NO снова до [[двуокись азота|NO<sub>2</sub>]] и его повторное использование. Какой из описанных способов лучше? Безусловно, контактный. Нитрозным способом получают 75-78%-ную кислоту, а контактным ― [[купоросное масло]] (92-94% H<sub>2</sub>SO<sub>4</sub>) и олеум (100%-ная кислота, насыщенная серным ангидридом). Доля контактной серной кислоты в общем объеме сернокислотного производства непрерывно возрастает.<ref name="серна"/>|Автор=Михайлов Г., Казбек-Казиев В., «Серная кислота», 1967}} == Олеум в публицистике и документальной литературе == [[Файл:Hazard TT.svg|80px|right]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|В обстановке хозрасчёта, носящего лишь формальный характер, действующие цены иной раз буквально мешали улучшить качество продукции. Вот наглядный пример. В 1964 г. Воскресенский химкомбинат начал выпускать олеум улучшенного качества. А продавали мы его долгое время по цене обычного технического олеума. В то же время на более дешевый продукт ― улучшенное [[купоросное масло]] ― действовала более высокая цена. От перехода на выпуск лучшей и более нужной продукции комбинат нёс убытки. А цена на улучшенный олеум утверждалась 14 месяцев!<ref name="боро">''Э. И. Бородянский'', Что нам даст хозяйственная реформа. ― М.: «Химия и жизнь», № 1, 1966 г.</ref>|Автор=Эммануил Бородянский, «Что нам даст хозяйственная реформа», 1969}} == Олеум в мемуарах и художественной прозе == [[Файл:Hazard N.svg|80px|right]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Рамы, разумеется, были двойные, в [[пространство|пространстве]] между ними клали толстый слой [[вата|ваты]], изображавший [[снег]]. От влажного дыхания многочисленных жителей оконные стекла покрывались [[мороз]]ными узорами. Это было красиво, но непрактично: приходилось раньше включать [[свет]], да и вид из окна, каким бы скромным он ни был, все-таки необходим человеку, говорил отец, ножом соскребая со [[стекло|стекол]] ледяное великолепие, напоминавшее о словах “[[кактус]]” и “[[аканф|акант]]”. Знающие люди уверяли, что [[борьба|бороться]] с ним нетрудно, следует всего лишь поставить между рамами открытую склянку с олеумом, в просторечии ― [[купоросное масло|купоросным маслом]], или [[аккумулятор]]ной кислотой. Но взять ее родителям мальчика было негде, а может быть, они опасались несчастного случая: олеум, попадая на кожу, говорят, сразу прожигал тело чуть ли не до [[кость|кости]]. Зато на вате лежала желтая пластмассовая уточка и штук пять снежинок, вырезанных из цветной бумаги.<ref name="бахыт">''[[w:Кенжеев, Бахыт Шкуруллаевич|Бахыт Кенжеев]]''. Из Книги счастья. — М.: «Новый Мир», №11, 2007 г.</ref>|Автор=[[Бахыт Шкуруллаевич Кенжеев|Бахыт Кенжеев]], «Из Книги счастья» , 2007}} == Источники == [[Файл:Hazard O.svg|80px|right]] {{примечания}} == См. также == {{Навигация | Тема = Олеум | Википедия = Олеум | Викитека = | Викисловарь = | Викиновости = | Викисклад = Category:Sulfur trioxide}} * [[Серная кислота]] * [[Сера]] * [[Серный ангидрид]] * [[Купоросное масло]] * [[Медный купорос]] * [[Серный дождь]] * [[Магнезия]] * [[Колчедан]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Оксиды]] [[Категория:Сера]] [[Категория:Кислород]] [[Категория:Кислоты]] [[Категория:Химия]] so3bz1sf779ilnrq5wbotys74gcqks9 От жилетки рукава 0 51479 378503 2022-07-25T12:03:07Z Super-Wiki-Patrool 78049 [[После дождичка в четверг]] wikitext text/x-wiki [[Файл:5474Olaf Schubert, Comedian.JPG|thumb|220px|<center>Без [[рукав]]ов]] '''От жиле́тки рукава́''' ''(ироническое, шутливое, разговорное)'' — эвфемизм грубого отказа, обозначающий «то, чего нет и не может быть» по определению: совсем ничего, [[дырка от бублика]], комбинация из трёх пальцев, [[кукиш]], [[фига]], [[дуля]], [[шиш]], кукиш с маслом, от мёртвого осла уши, ни [[хрен]]а, ни морковки, [[после дождичка в четверг]], не обломится, ничего и никогда. [[Жилетка]] или [[жилет]], иными словами, [[безрукавка]] — нечто, не имеющее [[рукав]]ов по определению. == От жилетки рукава в коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Снимай-ка жилетку-то, мил-сердечный друг, а рукава мы тебе на обчественный счёт приставим. Будешь родителев уважать… Без дальних разговоров Петра Васильича высекли…<ref name="мамин"/>|Автор=[[Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк|Дмитрий Мамин-Сибиряк]], «Золото», 1892}} {{Q|[[После дождичка в четверг]] От жилетки [[рукав]]а.<ref name="сель"/>|Автор=[[Илья Львович Сельвинский|Илья Сельвинский]], «На Сельвинского» (из цикла «Записки поэта»), 1924}} {{Q|Плакали ваши [[экзамен]]ы. Рукава от жилетки вы получите, а не [[университет]].<ref name="паусто"/>|Автор=[[Константин Георгиевич Паустовский|Константин Паустовский]], «Книга о жизни. Далёкие годы», 1946}} {{Q|Если хочешь что кушать, то сумей загнать на Толчке рукава от жилетки.<ref name="Паустовск"/>|Автор=[[Константин Георгиевич Паустовский|Константин Паустовский]], «[[Повесть о жизни. Начало неведомого века|Повесть о жизни]]. Время больших ожиданий», 1958}} {{Q|Так вот: философия [[Альбер Камю|Камю]] ― это рукава от жилета настоящей [[философия|философии]].<ref name="попо"/>|Автор=[[Евгений Анатольевич Попов|Евгений Попов]], «Отрицание жилета», до 2000}} == От жилетки рукава в публицистике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Прежде сего шивали бельё по домам русские швеи, и тогда полотна не жалели, даже и голландского; а нынче подрядом берут шить магазейные мадамы и, вместо [[рубашка|рубашек]], будто ошибись меркой, делают жилеты с рукавами.<ref>''[[Фёдор Васильевич Ростопчин|Ф. В. Ростопчин]]''. Ох, французы! — М.: «Русская книга» («Советская Россия»), 1992 г.</ref>|Автор=[[Фёдор Васильевич Ростопчин|Фёдор Ростопчин]], «Ох, французы!», 1812}} {{Q|― Вы [[барон]]? ― Ma parole… Барон и коллежский регистратор… В [[Лифляндия|Лифляндии]] родился, за границей обучался, в Москве с кругу спился и вдребезги проигрался… ― Проигрались? ― Вчистую! От жилетки рукава проиграл! ― сострил Иоська. Барон окинул его презрительным взглядом.<ref>''[[Владимир Алексеевич Гиляровский|Гиляровский В.А.]]'' Собрание сочинений в четырёх томах, Том 2. — Москва, «Правда», 1989 г.</ref>|Автор=[[Владимир Алексеевич Гиляровский|Владимир Гиляровский]], «В глухую» <small>(из цикла «Трущобные люди»)</small>, 1887}} == От жилетки рукава в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|— Я своего добьюсь. Не будет мне покоя, пока не дадут вам по волчьему билету. Плакали ваши экзамены. Рукава от жилетки вы получите, а не [[университет]]. Вели в кабаке разговоры против правительства? Вели! Над царским семейством надсмехались? Надсмехались! Мне вас прибрать-это раз плюнуть. Со мной не рекомендую [[шутка|шутковать]]. Я вас все равно представлю в охранку.<ref name="паусто">''[[Константин Георгиевич Паустовский|Паустовский К. Г.]]'' «Далёкие годы». М.: «АСТ; Астрель», 2007 г.</ref>|Автор=[[Константин Георгиевич Паустовский|Константин Паустовский]], «Книга о жизни. Далёкие годы», 1946}} {{Q|Вскоре одесская [[электростанция]] остановилась, и, как уверяли [[одесситы]], навсегда. Я вспомнил об Ильфе и его персонаже ― бесстрашном плуте [[Остап Бендер|Остапе Бендере]] ― потому, что даже в те суровые дни [[плутовство]] процветало в [[Одесса|Одессе]]. Оно заражало даже самых бесхарактерных людей. Они тоже начинали верить в древний закон барахолки: ''«Если хочешь что кушать, то сумей загнать на Толчке рукава от жилетки»''. Плутовство вползло наконец и в нашу среду [[литератор]]ов и [[журналист]]ов.<ref name="Паустовск">''[[Константин Георгиевич Паустовский|Паустовский К. Г.]]'' Повесть о жизни. — М.: АСТ; Астрель, 2006.</ref>|Автор=[[Константин Георгиевич Паустовский|Константин Паустовский]], «[[Повесть о жизни. Начало неведомого века|Повесть о жизни]]. Время больших ожиданий», 1958}} {{Q|Расчет Зоткина с Николаем произошел без особых [[инцидент]]ов. Николай поворчал на 25% налог и расписался в ведомости. Зато Валя ― супруга Николая ― восприняла это обстоятельство очень болезненно, и на беднягу Магаа обрушился целый [[шквал]] негативных супружеских нежностей, основным мотивом которых было то, что лучше бы он сидел дома, а не зарабатывал от «жилетки рукава». Кстати, эти «жилеточные рукава» потянули ни мало, ни много 81 рубль за 14 дней.<ref name="врон">''[[:w:Вронский, Борис Иванович|Вронский Б. И.]]'' По таёжным тропам: Записки геолога. — Магадан: Кн. изд-во, 1960 г.</ref>|Автор=[[Борис Иванович Вронский|Борис Вронский]], Дневник, 1963}} {{Q|Сунул ладошку за борт своего защитного [[френч]]а и долго так стоял, пока не вспомнил, что это не его характерный жест, а вовсе даже наоборот, что это жест [[Александр Фёдорович Керенский|Александра Федоровича Керенского]], который совершил октябрьский переворот в феврале, занял пост главы Временного правительства, и был ему, Исаичу, глубоко противен. Поэтому он извлек ладонь из-за френча и, теперь уже обеими кистями рук, зацепил подмышки в тех местах, где у жилетки рукава, игриво эдак, будто бы собирался плясать «семь-сорок».<ref>''[[:w:Рекемчук, Александр Евсеевич|Рекемчук А. Е.]]''. «Мамонты». — М.: МИК, 2006 г.</ref>|Автор=[[Александр Евсеевич Рекемчук|Александр Рекемчук]], «Мамонты», 2006}} {{Q|Неважно, что Львиная лапа больше похожа на кирзовый сапог после истечения нормативного срока носки. Главное то, что такие названия <для найденных [[алмаз]]ных трубок> открывают большой простор для имятворчества. Почему бы не быть тогда Тигровой шкуре, Собачьей морде или Волчьему хвосту. Или чем плохо звучат для некоторых спаренных трубок Ослиные уши или От жилетки рукава.<ref name="Саврасов">''[[:w:Саврасов, Джемс Ильич|Д. И. Саврасов]]''. «Мои алмазные радости и тревоги». — СПб.: изд-во ВСЕГЕИ, 2011 г.</ref>|Автор=[[Джемс Ильич Саврасов|Джемс Саврасов]], «Про искателей алмазов», до 2008}} == От жилетки рукава в художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Посаженный в холодную, Петр Васильич понял, что попался, как [[кур во щи]], и что старички его достигнут своим волостным средствием. И действительно, [[старик|старички]] охулки на руку не положили. Сначала выдержали в холодной три дня, а потом вынесли [[резолюция|резолюцию]]: ― Ты в жилетке ноне щеголяешь, Петр Васильич, так мы тебе рукава наладим к жилетке-то… Действительно, Петр Васильич незадолго до [[катастрофа|катастрофы]] с Ястребовым купил себе жилетку и щеголял в ней по всей Фотьянке, не обращая внимания на [[насмешка|насмешки]]. Он сразу понял угрозу старичков и весь побелел от [[стыд]]а и [[страх]]а. ― Старички, есть ли на вас крест? ― взмолился он. ― Ежели пальцем тронете, так всю Фотьянку выжгу. ― А, так ты вот какие слова разговариваешь… Снимай-ка жилетку-то, мил-сердечный друг, а рукава мы тебе на обчественный счёт приставим. Будешь родителев уважать… Без дальних разговоров Петра Васильича высекли…<ref name="мамин">[[Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк|Мамин-Сибиряк Д.Н.]] Золото. Роман, рассказы, повесть. [[Минск]], «Беларусь», 1983 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк|Дмитрий Мамин-Сибиряк]], «Золото», 1892}} {{Q|― За что? За ваши глаза? ― Это неважно, за что. Но помогают и будут помогать. ― Они так помогут, что у каждого [[русские|русского]] человека от жилетки одни рукава останутся. Мы разговаривали так до тех пор, пока не прекратилась качка.<ref>''[[w:Новиков-Прибой, Алексей Силыч|Новиков-Прибой А. С.]]'' В бухте «Отрада». — Москва, «Московский рабочий», 1977 г.</ref>|Автор=[[w:Новиков-Прибой, Алексей Силыч|Алексей Новиков-Прибой]], В бухте «Отрада», 1924}} {{Q|Остап продолжал измываться. ― Как же насчёт [[штаны|штанов]], многоуважаемый служитель культа? Берёте? — Есть ещё от жилетки рукава, дырка от [[бублик]]а и мёртвого осла уши. Оптом всю партию ― дешевле будет. И в [[стул]]ьях они не лежат, искать не надо!? А?!<ref>[[Ильф и Петров|''Илья Ильф, Евгений Петров'']]. «Двенадцать стульев». — М.: Вагриус, 1997 г.</ref>|Автор=[[Ильф и Петров|Илья Ильф, Евгений Петров]], «[[Двенадцать стульев]]» (глава VI), 1927}} {{Q|Я часто простужался, но ничто в мире не могло бы заставить меня носить те нательные [[фуфайка|фуфайки]], чуть ли не из медвежьей шерсти, которые [[англичане]] носили под [[сорочка|сорочкой]], после чего поражали иностранца тем, что зимой гуляли без [[пальто]]. Рядовой [[кембридж]]ский студент носил башмаки на резиновых подошвах, тёмно-серые фланелевые [[панталоны]], бурый вязаный жилет с рукавами ([[джемпер]]) и спортивный [[пиджак]] с хлястиком.<ref>[[Владимир Набоков]], «Другие берега». Москва, изд. Книжная палата, 1988 г.</ref>|Автор=[[Владимир Владимирович Набоков|Владимир Набоков]], «[[Другие берега]]», 1954}} {{Q|Барин, Барыня, Дочка и [[лакей]] бросаются за ним с криками: «Держите, держите [[вор]]а!» В толпе насмешливо на все лады повторяют: «Держите вора!» Но никто не трогается с места. ''Голоса''. Что, что украли? Кто что у кого украл? ''Чёрный портной''. У барина рукава от жилетки! ''Рыжий портной''. У барыни шлейф от жакетки!<ref>''[[Самуил Яковлевич Маршак|С. Я. Маршак]]''. Собрание сочинений в 8 томах. Том 2. — М.: Художественная литература, 1972 г.</ref>|Автор=[[Самуил Яковлевич Маршак|Самуил Маршак]], «Умные вещи», 1950-е}} {{Q|...и надо сказать, что раньше я очень и очень верил в жилет. Я искал в [[жилет]]е остатки человеческого разума, отзвуки гуманистических идей. Сам вид жилета успокаивал меня: длинный ряд пуговиц, отсутствие рукавов, [[шёлк]]овая спинка, хлястик, милые остренькие полы, витая массивная цепь [[серебро|серебряных]] жилетных часов.<ref name="попо">''[[w:Попов, Евгений Анатольевич|Е. Попов]]'', Собрание сочинений в 2 томах. Том 1. — М.: «Вагриус», 2001 г.</ref>|Автор=[[Евгений Анатольевич Попов|Евгений Попов]], «Отрицание жилета», до 2000}} {{Q|― Ну, а Камю? ― спросил я, теряя последние [[надежда|надежды]]. ― [[Альбер Камю|Ка-мю?!]] ― озлобился мальчик. ― Да если хотите знать, меня лично совершенно не устраивает его теория безысходного отчаяния, ведущая к космическому пессимизму. Пассив. А я хочу активных действий. Если говорить образно, тот вот на вас жилет, а рукавов на жилете нету. Так вот: философия Камю ― это рукава от жилета настоящей [[философия|философии]]. ― Какой настоящей? ― Ну настоящей. Вы что, не знаете, какой, что ли? Настоящей философии.<ref name="попо"/>|Автор=[[Евгений Анатольевич Попов|Евгений Попов]], «Отрицание жилета», до 2000}} {{Q|Лежа в неизвестной мне [[болото|болотистой]], крайне вредной для здоровья местности в жутком виде, в жутком состоянии, отдыхая после совершенно несвойственных мне активных действий, я, разумеется, после небольшого размышления, пришел к полнейшему отрицанию жилета. Подлый [[предатель]]! Мой бывший милый, а ныне отрицаемый жилет! Какой там длинный ряд пуговок, отсутствие рукавов, шелковая спинка. Что теперь все это для меня значит, если я окончательно потерял [[вера|веру]] в жилет и пришел к полнейшему его [[отрицание|отрицанию]], когда исчез мой милый островок спокойствия?<ref name="попо"/>|Автор=[[Евгений Анатольевич Попов|Евгений Попов]], «Отрицание жилета», до 2000}} == От жилетки рукава в поэзии == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[нефть|Нефтегейзер]]! [[Фейерверк]]! Сколько [[будущее|будущего-ва]]! ([[После дождичка в четверг]] От [[жилетка|жилетки]] рукава).<ref name="сель">''[[Илья Львович Сельвинский|И. Сельвинский]]''. Избранные произведения. Библиотека поэта. Изд. второе. — Л.: Советский писатель, 1972 г.</ref>|Автор=[[Илья Львович Сельвинский|Илья Сельвинский]], «На Сельвинского» (из цикла «Записки поэта»), 1924}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=От жилетки рукава|Википедия=|Викисклад=Category:Sweater vests|Викитека=|Викисловарь=от жилетки рукава}} * [[Кукиш]] * [[Фига]] * [[Хрен]] * [[Шиш]] * [[После дождичка в четверг]] * [[Когда рак свистнет]] * [[Пустота]] {{поделиться}} [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Человеческое поведение]] [[Категория:Общение]] [[Категория:Поведение]] [[Категория:Эвфемизмы]] asosr83xsg1bviacok3m299hepxnig8 Обсуждение участника:Mtarch11 3 51480 378523 2022-07-25T13:40:14Z IluvatarBot 75740 Добро пожаловать! wikitext text/x-wiki == Добро пожаловать == Здравствуйте и добро пожаловать в русский раздел [[Викицитатник:Описание|Викицитатника]] — собрание цитат и крылатых фраз со всего мира! Ниже приведены некоторые полезные для начинающих ссылки: * [[Викицитатник:Как использовать Викицитатник]] * [[Викицитатник:Чем не является Викицитатник]] * [[Справка:Содержание|Правила, руководства и указания Викицитатника]] Обратите внимание на основные принципы участия: [[w:Википедия:Правьте смело|правьте смело]] и [[w:Википедия:Предполагайте добрые намерения|предполагайте добрые намерения]]. Вы должны знать, что содержимое Викицитатника (в том числе и то, которое добавите в неё Вы) распространяется на условиях Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0, что разрешает кому угодно использовать и изменять его при условии указания авторства. [[Файл:NewSignatureButton.png|thumb|Так можно подписаться]] Одна из самых частых ошибок новичков — нарушение авторских прав. В Викицитатник запрещается копировать тексты без разрешения обладателя авторских прав! См. подробнее — [[Викицитатник:Авторские права]]. Статьи в Викицитатнике не подписываются (их авторы — мы все), но если Вам захочется принять участие в беседе на [[Викицитатник:Форум|Форуме]] или в обсуждении отдельных страниц — подписывайтесь, пожалуйста, используя четыре знака тильды (<span>~~</span><span>~~</span>), или нажав на соответствующую кнопку на панели инструментов. Если у Вас возникли вопросы, воспользуйтесь [[:Категория:Викицитатник:Справка|системой помощи]]. Если Вы не нашли в ней ответа на Ваш вопрос, задайте его на [[Викицитатник:Форум|форуме]] проекта. ---------- Hello and welcome to the Russian Wikiquote! We appreciate your contributions. If your Russian skills are not good enough, that’s no problem. We have an [[Викицитатник:Форум|Community portal]] where you can inquire for further information in your native language. We hope you enjoy your time here! При вопросах можете обратиться к участнику [[User talk:Erokhin|Erokhin]] — 13:40, 25 июля 2022 (UTC) fadqip18kz6inkkfhy1ymnndf60c0zr Вселуг 0 51481 378547 2022-07-25T20:37:28Z MarkErbo 44212 Все́лук или Овсе́луг wikitext text/x-wiki [[Файл:Vselug lake.jpg|thumb|350px|<center>Вид на озеро Вселуг от Широковского погоста <br>(начало XX века)]] '''Все́луг''' , иногда ''Все́лук'' или ''Овсе́луг'' — [[озеро]] в [[Осташко]]вском районе [[Тверская область|Тверской области]] [[Россия|России]], часть Верхневолжского водохранилища, второе из группы озёр, через которое проходит верхнее течение реки [[Волга|Волги]] и второе по величине в системе [[Верхневолжские озёра|Верхневолжских озёр]] на [[Валдай]]ской возвышенности. ''Вселуг'' (или вселук) — это [[финны|финно]]-угорское слово ''«Vesi-lug»'', в переводе означает «пруд, ограниченный водоём». Озеро имеет сильно вытянутую форму, длина — 14 км, ширина до 4 км., площадь (вместе с соседним озером [[Пено (озеро)|Пе́но]]) 30,4 км². Берега пологие, вдоль берега тянется [[отмель]], сложенная [[галька|галькой]] и [[валун]]ами. На озере есть два [[остров]]а. == Озеро Вселуг в публицистике и исторической прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Собственно [[верхневолжские озёра]] ― [[Стерж]], Вселуг, [[Пено (озеро)|Пено]], [[Волго]] ― также, очевидно, носят [[финны|финские]] названия. <...> «Вселук» соответствует вес. «Vesi-lug», фин. «Vesiluko», где ''vest'' ― [[вода]], ''luku'' ― перепруда, [[плотина]], или вес. ''lug'', русс. «луг», т. е. «[[водохранилище]], [[пруд]], обособленная площадь воды»...<ref name="ануч">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Собственно верхневолжскими озерами могут быть названы: [[Стерж]], Вселуг, [[Пено (озеро)|Пено]], и [[Волго]], чрез которые протекает [[Волга]]. Как известно, за начало Волги принимается речка, вытекающая из ключа на болоте у дер. Волгино-Верховье (в просторечии ― Волга), верстах в 7 от оз. Стержа и протекающая в этом участке своего течения через два небольших озерка, Малый и Большой Верхит, заключенные в топких [[болото|болотистых]] берегах.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Озёра Стерж, Вселуг и Пено следуют одно за другим в меридиональном направлении (с некоторыми уклонениями к [[Запад|3]] и [[Восток|В]]) и имеют удлиненную вытянутую форму. Очертания их, впрочем, так же как и уровень, являются, по крайней мере с мая по сентябрь, искусственно измененными [[бейшлот]]ом, который повышает уровень озер и вызывает, следовательно, затопление местами их берегов. Поднятие уровня бывает, впрочем, резче выраженным в ближайших к бейшлоту частях ― в [[Волго|оз. Волго]], в самой Волге, затем в оз. Пено, в более отдалённом [[Стерж]]е оно едва ли превышает 6-7 футов.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Вселуг — озеро Тверской губернии, [[Осташков]]ского уезда, замечательно тем, что через него проходит река [[Волга]] в самом своем верховье, после выхода из озера [[Стерж]].|Автор=[[:s:Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона|Словарь Брокгауза и Ефрона]], «[[:s:ЭСБЕ/Вселуг|Вселуг]]», 1907}} == Озеро Вселуг в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|У сел. Овселуга (Вселух, Веселух) имеется «[[мост]]» ([[гать]]) через [[озеро]], длиною без малого с версту. Влево (к югу) от «моста» ― оз. Пено, вправо (к северу) ― оз. Овселуг. Вдали виден [[остров]] с [[роща|рощею]] и [[монастырь|монастырем]]. Это Новосоловецкая пустынь или Божье Дело; окружающая его часть озера носит у народа то же название.<ref name="анучин">''[[Дмитрий Николаевич Анучин|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|[[Медведь]] иногда выходит к озеру, чтобы полакомиться [[рыба|рыбой]]; на берегу Овселуга один забрался недавно в рыбачью [[лодка|лодку]] и так занялся найденною в ней [[добыча|добычею]], что и не заметил, как лодка отошла от [[берег]]а; сидел он в лодке до тех пор, покуда не был замечен [[рыбак]]ами и не пострадал за свою [[отвага|отважность]]. Из других крупных зверей водится еще [[лось]]. Недавно один из них пустился вплавь поперек [[Стерж]]а; его заметили, догнали и [[убийство|убили]].<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=озеро Вселуг|Википедия=Вселуг|Викисклад=|Викитека=ЭСБЕ/Вселуг|Викисловарь=Вселуг}} * [[Верхневолжские озёра]] * [[Пено (озеро)|Озеро Пено]] * [[Стерж]] * [[Волго]] * [[Мстино]] * [[Селигер]] * [[Мста]] * [[Цна (Тверская область)|Цна]] * [[Тверца]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Озёра]] [[Категория:География России]] [[Категория:Тверская область]] [[Категория:Волга]] m5c8pgfiu7iq7t9twl22p07tg62fwn1 378549 378547 2022-07-25T20:43:31Z MarkErbo 44212 никто не знает и не узнает wikitext text/x-wiki [[Файл:Vselug lake.jpg|thumb|350px|<center>Вид на озеро Вселуг от Широковского погоста <br>(начало XX века)]] '''Все́луг''' , иногда ''Все́лук'' или ''Овсе́луг'' — [[озеро]] в [[Осташко]]вском районе [[Тверская область|Тверской области]] [[Россия|России]], часть Верхневолжского водохранилища, второе (в линии [[Стерж]]-Вселуг-[[Пено (озеро)|Пено]]-[[Волго]]) из группы последовательных озёр, через которую проходит верхнее течение реки [[Волга|Волги]] и второе по величине в системе [[Верхневолжские озёра|Верхневолжских озёр]] на [[Валдай]]ской возвышенности. ''Вселуг'' (или вселук) — это [[финны|финно]]-угорское слово ''«Vesi-lug»'', в переводе означает «пруд, ограниченный водоём». Озеро имеет сильно вытянутую форму, длина — 14 км, ширина до 4 км., площадь (вместе с соседним озером [[Пено (озеро)|Пе́но]]) 30,4 км². Берега пологие, вдоль берега тянется [[отмель]], сложенная [[галька|галькой]] и [[валун]]ами. На озере есть два [[остров]]а. == Озеро Вселуг в публицистике и исторической прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Собственно [[верхневолжские озёра]] ― [[Стерж]], Вселуг, [[Пено (озеро)|Пено]], [[Волго]] ― также, очевидно, носят [[финны|финские]] названия. <...> «Вселук» соответствует вес. «Vesi-lug», фин. «Vesiluko», где ''vest'' ― [[вода]], ''luku'' ― перепруда, [[плотина]], или вес. ''lug'', русс. «луг», т. е. «[[водохранилище]], [[пруд]], обособленная площадь воды»...<ref name="ануч">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Собственно верхневолжскими озерами могут быть названы: [[Стерж]], Вселуг, [[Пено (озеро)|Пено]], и [[Волго]], чрез которые протекает [[Волга]]. Как известно, за начало Волги принимается речка, вытекающая из ключа на болоте у дер. Волгино-Верховье (в просторечии ― Волга), верстах в 7 от оз. Стержа и протекающая в этом участке своего течения через два небольших озерка, Малый и Большой Верхит, заключенные в топких [[болото|болотистых]] берегах.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Озёра Стерж, Вселуг и Пено следуют одно за другим в меридиональном направлении (с некоторыми уклонениями к [[Запад|3]] и [[Восток|В]]) и имеют удлиненную вытянутую форму. Очертания их, впрочем, так же как и уровень, являются, по крайней мере с мая по сентябрь, искусственно измененными [[бейшлот]]ом, который повышает уровень озер и вызывает, следовательно, затопление местами их берегов. Поднятие уровня бывает, впрочем, резче выраженным в ближайших к бейшлоту частях ― в [[Волго|оз. Волго]], в самой Волге, затем в оз. Пено, в более отдалённом [[Стерж]]е оно едва ли превышает 6-7 футов.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|К южному концу озеро <[[Стерж]]> мелеет до 3-2 м, становится на дне [[ил]]истым и переходит в реку (Волгу), извивающуюся на протяжении около 3 вёрст. [[Дно]] в реке большею частью вязко, а [[глубина|глубины]] не свыше 1-2 м; они начинают увеличиваться лишь за пог.<остом> Ширковым уже в следующем озере, Вселуге.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Вселуг — озеро Тверской губернии, [[Осташков]]ского уезда, замечательно тем, что через него проходит река [[Волга]] в самом своем верховье, после выхода из озера [[Стерж]].|Автор=[[:s:Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона|Словарь Брокгауза и Ефрона]], «[[:s:ЭСБЕ/Вселуг|Вселуг]]», 1907}} == Озеро Вселуг в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|У сел. Овселуга (Вселух, Веселух) имеется «[[мост]]» ([[гать]]) через [[озеро]], длиною без малого с версту. Влево (к югу) от «моста» ― оз. Пено, вправо (к северу) ― оз. Овселуг. Вдали виден [[остров]] с [[роща|рощею]] и [[монастырь|монастырем]]. Это Новосоловецкая пустынь или Божье Дело; окружающая его часть озера носит у народа то же название.<ref name="анучин">''[[Дмитрий Николаевич Анучин|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|[[Медведь]] иногда выходит к озеру, чтобы полакомиться [[рыба|рыбой]]; на берегу Овселуга один забрался недавно в рыбачью [[лодка|лодку]] и так занялся найденною в ней [[добыча|добычею]], что и не заметил, как лодка отошла от [[берег]]а; сидел он в лодке до тех пор, покуда не был замечен [[рыбак]]ами и не пострадал за свою [[отвага|отважность]]. Из других крупных зверей водится еще [[лось]]. Недавно один из них пустился вплавь поперек [[Стерж]]а; его заметили, догнали и [[убийство|убили]].<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=озеро Вселуг|Википедия=Вселуг|Викисклад=|Викитека=ЭСБЕ/Вселуг|Викисловарь=Вселуг}} * [[Верхневолжские озёра]] * [[Пено (озеро)|Озеро Пено]] * [[Стерж|Озеро Стерж]] * [[Волго|Озеро Волго]] * [[Мстино|Озеро Мстино]] * [[Селигер|Озеро Селигер]] * [[Мста|Река Мста]] * [[Цна (Тверская область)|Река Цна]] * [[Тверца|Река Тверца]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Озёра]] [[Категория:География России]] [[Категория:Тверская область]] [[Категория:Волга]] orofwfcoio0hrt0d0tc5fb6pu16pyjg 378555 378549 2022-07-25T21:07:02Z MarkErbo 44212 /* Озеро Вселуг в публицистике и исторической прозе */ недолго мучилась скотинка wikitext text/x-wiki [[Файл:Vselug lake.jpg|thumb|350px|<center>Вид на озеро Вселуг от Широковского погоста <br>(начало XX века)]] '''Все́луг''' , иногда ''Все́лук'' или ''Овсе́луг'' — [[озеро]] в [[Осташко]]вском районе [[Тверская область|Тверской области]] [[Россия|России]], часть Верхневолжского водохранилища, второе (в линии [[Стерж]]-Вселуг-[[Пено (озеро)|Пено]]-[[Волго]]) из группы последовательных озёр, через которую проходит верхнее течение реки [[Волга|Волги]] и второе по величине в системе [[Верхневолжские озёра|Верхневолжских озёр]] на [[Валдай]]ской возвышенности. ''Вселуг'' (или вселук) — это [[финны|финно]]-угорское слово ''«Vesi-lug»'', в переводе означает «пруд, ограниченный водоём». Озеро имеет сильно вытянутую форму, длина — 14 км, ширина до 4 км., площадь (вместе с соседним озером [[Пено (озеро)|Пе́но]]) 30,4 км². Берега пологие, вдоль берега тянется [[отмель]], сложенная [[галька|галькой]] и [[валун]]ами. На озере есть два [[остров]]а. == Озеро Вселуг в публицистике и исторической прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Собственно [[верхневолжские озёра]] ― [[Стерж]], Вселуг, [[Пено (озеро)|Пено]], [[Волго]] ― также, очевидно, носят [[финны|финские]] названия. <...> «Вселук» соответствует вес. «Vesi-lug», фин. «Vesiluko», где ''vest'' ― [[вода]], ''luku'' ― перепруда, [[плотина]], или вес. ''lug'', русс. «луг», т. е. «[[водохранилище]], [[пруд]], обособленная площадь воды»...<ref name="ануч">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Собственно верхневолжскими озерами могут быть названы: [[Стерж]], Вселуг, [[Пено (озеро)|Пено]], и [[Волго]], чрез которые протекает [[Волга]]. Как известно, за начало Волги принимается [[речка]], вытекающая из [[ключ (родник)|ключа]] на [[болото|болоте]] у дер. Волгино-Верховье (в просторечии ― Волга), [[верста]]х в 7 от оз. [[Стерж]]а и протекающая в этом участке своего течения через два небольших озерка, Малый и Большой [[Верхит]], заключенные в топких [[болото|болотистых]] берегах.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Озёра [[Стерж]], Вселуг и [[Пено (озеро)|Пено]] следуют одно за другим в [[меридиан|меридиональном]] направлении (с некоторыми уклонениями к [[Запад|3]] и [[Восток|В]]) и имеют удлиненную вытянутую форму. Очертания их, впрочем, так же как и уровень, являются, по крайней мере с [[май|мая]] по [[сентябрь]], искусственно измененными [[бейшлот]]ом, который повышает уровень озер и вызывает, следовательно, затопление местами их [[берег]]ов. Поднятие уровня бывает, впрочем, резче выраженным в ближайших к [[бейшлот]]у частях ― в [[Волго|оз. Волго]], в самой Волге, затем в оз. Пено, в более отдалённом [[Стерж]]е оно едва ли превышает 6-7 футов.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|К южному концу озеро <[[Стерж]]> мелеет до 3-2 м, становится на дне [[ил]]истым и переходит в реку (Волгу), извивающуюся на протяжении около 3 вёрст. [[Дно]] в реке большею частью вязко, а [[глубина|глубины]] не свыше 1-2 м; они начинают увеличиваться лишь за пог.<остом> Ширковым уже в следующем озере, Вселуге.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Озеро ''Вселуг'' (Вселуки) больше [[Стерж]]а, имеет до 14 верст длины, при 4 [[верста]]х наибольшей ширины и вытянуто главною своею осью в направлении {{comment|ССВ|северо-северо-восток}}-{{comment|ЮЮЗ|юго-юго-запад}}. [[Берег]]а его подымаются полого, но возвышенны, а в некотором расстоянии от берега идут местами гряды с превышениями до 137 [[сажень|сажен]].<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев [[Западная Двина|Западной Двины]]», 1898}} {{Q|Вселуг — озеро Тверской губернии, [[Осташков]]ского уезда, замечательно тем, что через него проходит река [[Волга]] в самом своем верховье, после выхода из озера [[Стерж]].|Автор=[[:s:Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона|Словарь Брокгауза и Ефрона]], «[[:s:ЭСБЕ/Вселуг|Вселуг]]», 1907}} == Озеро Вселуг в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|У сел. Овселуга (Вселух, Веселух) имеется «[[мост]]» ([[гать]]) через [[озеро]], длиною без малого с версту. Влево (к югу) от «моста» ― оз. Пено, вправо (к северу) ― оз. Овселуг. Вдали виден [[остров]] с [[роща|рощею]] и [[монастырь|монастырем]]. Это Новосоловецкая пустынь или Божье Дело; окружающая его часть озера носит у народа то же название.<ref name="анучин">''[[Дмитрий Николаевич Анучин|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|[[Медведь]] иногда выходит к озеру, чтобы полакомиться [[рыба|рыбой]]; на берегу Овселуга один забрался недавно в рыбачью [[лодка|лодку]] и так занялся найденною в ней [[добыча|добычею]], что и не заметил, как лодка отошла от [[берег]]а; сидел он в лодке до тех пор, покуда не был замечен [[рыбак]]ами и не пострадал за свою [[отвага|отважность]]. Из других крупных зверей водится еще [[лось]]. Недавно один из них пустился вплавь поперек [[Стерж]]а; его заметили, догнали и [[убийство|убили]].<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=озеро Вселуг|Википедия=Вселуг|Викисклад=|Викитека=ЭСБЕ/Вселуг|Викисловарь=Вселуг}} * [[Верхневолжские озёра]] * [[Пено (озеро)|Озеро Пено]] * [[Стерж|Озеро Стерж]] * [[Волго|Озеро Волго]] * [[Мстино|Озеро Мстино]] * [[Селигер|Озеро Селигер]] * [[Мста|Река Мста]] * [[Цна (Тверская область)|Река Цна]] * [[Тверца|Река Тверца]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Озёра]] [[Категория:География России]] [[Категория:Тверская область]] [[Категория:Волга]] c39wt3476fiag5qtg867ft1zkz7rf91 378556 378555 2022-07-25T21:10:01Z MarkErbo 44212 /* Озеро Вселуг в публицистике и исторической прозе */ опять ERRROR wikitext text/x-wiki [[Файл:Vselug lake.jpg|thumb|350px|<center>Вид на озеро Вселуг от Широковского погоста <br>(начало XX века)]] '''Все́луг''' , иногда ''Все́лук'' или ''Овсе́луг'' — [[озеро]] в [[Осташко]]вском районе [[Тверская область|Тверской области]] [[Россия|России]], часть Верхневолжского водохранилища, второе (в линии [[Стерж]]-Вселуг-[[Пено (озеро)|Пено]]-[[Волго]]) из группы последовательных озёр, через которую проходит верхнее течение реки [[Волга|Волги]] и второе по величине в системе [[Верхневолжские озёра|Верхневолжских озёр]] на [[Валдай]]ской возвышенности. ''Вселуг'' (или вселук) — это [[финны|финно]]-угорское слово ''«Vesi-lug»'', в переводе означает «пруд, ограниченный водоём». Озеро имеет сильно вытянутую форму, длина — 14 км, ширина до 4 км., площадь (вместе с соседним озером [[Пено (озеро)|Пе́но]]) 30,4 км². Берега пологие, вдоль берега тянется [[отмель]], сложенная [[галька|галькой]] и [[валун]]ами. На озере есть два [[остров]]а. == Озеро Вселуг в коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|В Пронине мы переночевали и на другое [[утро]] стали спускаться к озеру [[Стерж]]у, составляющему продолжение <вверх по течению(!)> Овселуга (по спаде вод, однако, явственно отделённому от последнего).<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|[[Медведь]] иногда выходит к озеру, чтобы полакомиться [[рыба|рыбой]]; на берегу Овселуга один забрался недавно в рыбачью [[лодка|лодку]] и так занялся найденною в ней [[добыча|добычею]], что и не заметил, как лодка отошла от [[берег]]а...<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} == Озеро Вселуг в публицистике и исторической прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Собственно [[верхневолжские озёра]] ― [[Стерж]], Вселуг, [[Пено (озеро)|Пено]], [[Волго]] ― также, очевидно, носят [[финны|финские]] названия. <...> «Вселук» соответствует вес. «Vesi-lug», фин. «Vesiluko», где ''vest'' ― [[вода]], ''luku'' ― перепруда, [[плотина]], или вес. ''lug'', русс. «луг», т. е. «[[водохранилище]], [[пруд]], обособленная площадь воды»...<ref name="ануч">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Собственно верхневолжскими озерами могут быть названы: [[Стерж]], Вселуг, [[Пено (озеро)|Пено]], и [[Волго]], чрез которые протекает [[Волга]]. Как известно, за начало Волги принимается [[речка]], вытекающая из [[ключ (родник)|ключа]] на [[болото|болоте]] у дер. Волгино-Верховье (в просторечии ― Волга), [[верста]]х в 7 от оз. [[Стерж]]а и протекающая в этом участке своего течения через два небольших озерка, Малый и Большой [[Верхит]], заключенные в топких [[болото|болотистых]] берегах.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Озёра [[Стерж]], Вселуг и [[Пено (озеро)|Пено]] следуют одно за другим в [[меридиан|меридиональном]] направлении (с некоторыми уклонениями к [[Запад|3]] и [[Восток|В]]) и имеют удлиненную вытянутую форму. Очертания их, впрочем, так же как и уровень, являются, по крайней мере с [[май|мая]] по [[сентябрь]], искусственно измененными [[бейшлот]]ом, который повышает уровень озер и вызывает, следовательно, затопление местами их [[берег]]ов. Поднятие уровня бывает, впрочем, резче выраженным в ближайших к [[бейшлот]]у частях ― в [[Волго|оз. Волго]], в самой Волге, затем в оз. Пено, в более отдалённом [[Стерж]]е оно едва ли превышает 6-7 футов.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|К южному концу озеро <[[Стерж]]> мелеет до 3-2 м, становится на дне [[ил]]истым и переходит в реку (Волгу), извивающуюся на протяжении около 3 вёрст. [[Дно]] в реке большею частью вязко, а [[глубина|глубины]] не свыше 1-2 м; они начинают увеличиваться лишь за пог.<остом> Ширковым уже в следующем озере, Вселуге.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Озеро ''Вселуг'' (Вселуки) больше [[Стерж]]а, имеет до 14 верст длины, при 4 [[верста]]х наибольшей ширины и вытянуто главною своею осью в направлении {{comment|ССВ|северо-северо-восток}}-{{comment|ЮЮЗ|юго-юго-запад}}. [[Берег]]а его подымаются полого, но возвышенны, а в некотором расстоянии от берега идут местами гряды с превышениями до 137 [[сажень|сажен]].<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев [[Западная Двина|Западной Двины]]», 1898}} {{Q|Вселуг — озеро Тверской губернии, [[Осташков]]ского уезда, замечательно тем, что через него проходит река [[Волга]] в самом своем верховье, после выхода из озера [[Стерж]].|Автор=[[:s:Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона|Словарь Брокгауза и Ефрона]], «[[:s:ЭСБЕ/Вселуг|Вселуг]]», 1907}} == Озеро Вселуг в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|У сел. Овселуга (Вселух, Веселух) имеется «[[мост]]» ([[гать]]) через [[озеро]], длиною без малого с версту. Влево (к югу) от «моста» ― оз. Пено, вправо (к северу) ― оз. Овселуг. Вдали виден [[остров]] с [[роща|рощею]] и [[монастырь|монастырем]]. Это Новосоловецкая пустынь или Божье Дело; окружающая его часть озера носит у народа то же название.<ref name="анучин">''[[Дмитрий Николаевич Анучин|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|[[Медведь]] иногда выходит к озеру, чтобы полакомиться [[рыба|рыбой]]; на берегу Овселуга один забрался недавно в рыбачью [[лодка|лодку]] и так занялся найденною в ней [[добыча|добычею]], что и не заметил, как лодка отошла от [[берег]]а; сидел он в лодке до тех пор, покуда не был замечен [[рыбак]]ами и не пострадал за свою [[отвага|отважность]]. Из других крупных зверей водится еще [[лось]]. Недавно один из них пустился вплавь поперек [[Стерж]]а; его заметили, догнали и [[убийство|убили]].<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=озеро Вселуг|Википедия=Вселуг|Викисклад=|Викитека=ЭСБЕ/Вселуг|Викисловарь=Вселуг}} * [[Верхневолжские озёра]] * [[Пено (озеро)|Озеро Пено]] * [[Стерж|Озеро Стерж]] * [[Волго|Озеро Волго]] * [[Мстино|Озеро Мстино]] * [[Селигер|Озеро Селигер]] * [[Мста|Река Мста]] * [[Цна (Тверская область)|Река Цна]] * [[Тверца|Река Тверца]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Озёра]] [[Категория:География России]] [[Категория:Тверская область]] [[Категория:Волга]] 4s51461rnflw0x9u4mqjtjmw7rhjpac 378563 378556 2022-07-25T21:38:37Z MarkErbo 44212 /* Озеро Вселуг в публицистике и исторической прозе */ Новосоловецкая пустынь wikitext text/x-wiki [[Файл:Vselug lake.jpg|thumb|350px|<center>Вид на озеро Вселуг от Широковского погоста <br>(начало XX века)]] '''Все́луг''' , иногда ''Все́лук'' или ''Овсе́луг'' — [[озеро]] в [[Осташко]]вском районе [[Тверская область|Тверской области]] [[Россия|России]], часть Верхневолжского водохранилища, второе (в линии [[Стерж]]-Вселуг-[[Пено (озеро)|Пено]]-[[Волго]]) из группы последовательных озёр, через которую проходит верхнее течение реки [[Волга|Волги]] и второе по величине в системе [[Верхневолжские озёра|Верхневолжских озёр]] на [[Валдай]]ской возвышенности. ''Вселуг'' (или вселук) — это [[финны|финно]]-угорское слово ''«Vesi-lug»'', в переводе означает «пруд, ограниченный водоём». Озеро имеет сильно вытянутую форму, длина — 14 км, ширина до 4 км., площадь (вместе с соседним озером [[Пено (озеро)|Пе́но]]) 30,4 км². Берега пологие, вдоль берега тянется [[отмель]], сложенная [[галька|галькой]] и [[валун]]ами. На озере есть два [[остров]]а. == Озеро Вселуг в коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|В Пронине мы переночевали и на другое [[утро]] стали спускаться к озеру [[Стерж]]у, составляющему продолжение <вверх по течению(!)> Овселуга (по спаде вод, однако, явственно отделённому от последнего).<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|[[Медведь]] иногда выходит к озеру, чтобы полакомиться [[рыба|рыбой]]; на берегу Овселуга один забрался недавно в рыбачью [[лодка|лодку]] и так занялся найденною в ней [[добыча|добычею]], что и не заметил, как лодка отошла от [[берег]]а...<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} == Озеро Вселуг в публицистике и исторической прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Собственно [[верхневолжские озёра]] ― [[Стерж]], Вселуг, [[Пено (озеро)|Пено]], [[Волго]] ― также, очевидно, носят [[финны|финские]] названия. <...> «Вселук» соответствует вес. «Vesi-lug», фин. «Vesiluko», где ''vest'' ― [[вода]], ''luku'' ― перепруда, [[плотина]], или вес. ''lug'', русс. «луг», т. е. «[[водохранилище]], [[пруд]], обособленная площадь воды»...<ref name="ануч">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Собственно верхневолжскими озерами могут быть названы: [[Стерж]], Вселуг, [[Пено (озеро)|Пено]], и [[Волго]], чрез которые протекает [[Волга]]. Как известно, за начало Волги принимается [[речка]], вытекающая из [[ключ (родник)|ключа]] на [[болото|болоте]] у дер. Волгино-Верховье (в просторечии ― Волга), [[верста]]х в 7 от оз. [[Стерж]]а и протекающая в этом участке своего течения через два небольших озерка, Малый и Большой [[Верхит]], заключенные в топких [[болото|болотистых]] берегах.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Озёра [[Стерж]], Вселуг и [[Пено (озеро)|Пено]] следуют одно за другим в [[меридиан|меридиональном]] направлении (с некоторыми уклонениями к [[Запад|3]] и [[Восток|В]]) и имеют удлиненную вытянутую форму. Очертания их, впрочем, так же как и уровень, являются, по крайней мере с [[май|мая]] по [[сентябрь]], искусственно измененными [[бейшлот]]ом, который повышает уровень озер и вызывает, следовательно, затопление местами их [[берег]]ов. Поднятие уровня бывает, впрочем, резче выраженным в ближайших к [[бейшлот]]у частях ― в [[Волго|оз. Волго]], в самой Волге, затем в оз. Пено, в более отдалённом [[Стерж]]е оно едва ли превышает 6-7 футов.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|К южному концу озеро <[[Стерж]]> мелеет до 3-2 м, становится на дне [[ил]]истым и переходит в реку (Волгу), извивающуюся на протяжении около 3 вёрст. [[Дно]] в реке большею частью вязко, а [[глубина|глубины]] не свыше 1-2 м; они начинают увеличиваться лишь за пог.<остом> Ширковым уже в следующем озере, Вселуге.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Озеро ''Вселуг'' (Вселуки) больше [[Стерж]]а, имеет до 14 верст длины, при 4 [[верста]]х наибольшей ширины и вытянуто главною своею осью в направлении {{comment|ССВ|северо-северо-восток}}-{{comment|ЮЮЗ|юго-юго-запад}}. [[Берег]]а его подымаются полого, но возвышенны, а в некотором расстоянии от берега идут местами гряды с превышениями до 137 [[сажень|сажен]].<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев [[Западная Двина|Западной Двины]]», 1898}} {{Q|В самом широком месте посредине озера <Вселуг> находится [[остров]], на котором расположена Новосоловецкая пустынь (Божье дело). Остров этот вытянут соответственно оси озера, поднимается метра на 2-3 над водою и окружен мелкой полосой воды, довольно скоро понижающейся до 10 и более метров [[глубина|глубины]]. Подверженные Действию воды, берега острова подмываются и обрушиваются, что вызвало укрепление их в некоторых местах искусственною кладкою из крупных валунов, найденных монахами в большом количестве в образующем остров моренном наносе.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Вселуг — озеро Тверской губернии, [[Осташков]]ского уезда, замечательно тем, что через него проходит река [[Волга]] в самом своем верховье, после выхода из озера [[Стерж]].|Автор=[[:s:Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона|Словарь Брокгауза и Ефрона]], «[[:s:ЭСБЕ/Вселуг|Вселуг]]», 1907}} == Озеро Вселуг в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|У сел. Овселуга (Вселух, Веселух) имеется «[[мост]]» ([[гать]]) через [[озеро]], длиною без малого с версту. Влево (к югу) от «моста» ― оз. Пено, вправо (к северу) ― оз. Овселуг. Вдали виден [[остров]] с [[роща|рощею]] и [[монастырь|монастырем]]. Это Новосоловецкая пустынь или Божье Дело; окружающая его часть озера носит у народа то же название.<ref name="анучин">''[[Дмитрий Николаевич Анучин|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|[[Медведь]] иногда выходит к озеру, чтобы полакомиться [[рыба|рыбой]]; на берегу Овселуга один забрался недавно в рыбачью [[лодка|лодку]] и так занялся найденною в ней [[добыча|добычею]], что и не заметил, как лодка отошла от [[берег]]а; сидел он в лодке до тех пор, покуда не был замечен [[рыбак]]ами и не пострадал за свою [[отвага|отважность]]. Из других крупных зверей водится еще [[лось]]. Недавно один из них пустился вплавь поперек [[Стерж]]а; его заметили, догнали и [[убийство|убили]].<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=озеро Вселуг|Википедия=Вселуг|Викисклад=|Викитека=ЭСБЕ/Вселуг|Викисловарь=Вселуг}} * [[Верхневолжские озёра]] * [[Пено (озеро)|Озеро Пено]] * [[Стерж|Озеро Стерж]] * [[Волго|Озеро Волго]] * [[Мстино|Озеро Мстино]] * [[Селигер|Озеро Селигер]] * [[Мста|Река Мста]] * [[Цна (Тверская область)|Река Цна]] * [[Тверца|Река Тверца]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Озёра]] [[Категория:География России]] [[Категория:Тверская область]] [[Категория:Волга]] r4fdha6debu0sqp4ww0hr065fy1fy4t 378564 378563 2022-07-25T21:39:56Z MarkErbo 44212 /* Озеро Вселуг в коротких цитатах */ в линию wikitext text/x-wiki [[Файл:Vselug lake.jpg|thumb|350px|<center>Вид на озеро Вселуг от Широковского погоста <br>(начало XX века)]] '''Все́луг''' , иногда ''Все́лук'' или ''Овсе́луг'' — [[озеро]] в [[Осташко]]вском районе [[Тверская область|Тверской области]] [[Россия|России]], часть Верхневолжского водохранилища, второе (в линии [[Стерж]]-Вселуг-[[Пено (озеро)|Пено]]-[[Волго]]) из группы последовательных озёр, через которую проходит верхнее течение реки [[Волга|Волги]] и второе по величине в системе [[Верхневолжские озёра|Верхневолжских озёр]] на [[Валдай]]ской возвышенности. ''Вселуг'' (или вселук) — это [[финны|финно]]-угорское слово ''«Vesi-lug»'', в переводе означает «пруд, ограниченный водоём». Озеро имеет сильно вытянутую форму, длина — 14 км, ширина до 4 км., площадь (вместе с соседним озером [[Пено (озеро)|Пе́но]]) 30,4 км². Берега пологие, вдоль берега тянется [[отмель]], сложенная [[галька|галькой]] и [[валун]]ами. На озере есть два [[остров]]а. == Озеро Вселуг в коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|В Пронине мы переночевали и на другое [[утро]] стали спускаться к озеру [[Стерж]]у, составляющему продолжение <вверх по течению(!)> Овселуга (по спаде вод, однако, явственно отделённому от последнего).<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|[[Медведь]] иногда выходит к озеру, чтобы полакомиться [[рыба|рыбой]]; на берегу Овселуга один забрался недавно в рыбачью [[лодка|лодку]] и так занялся найденною в ней [[добыча|добычею]], что и не заметил, как лодка отошла от [[берег]]а...<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|Озёра [[Стерж]], Вселуг и [[Пено (озеро)|Пено]] следуют одно за другим в [[меридиан|меридиональном]] направлении (с некоторыми уклонениями к [[Запад|3]] и [[Восток|В]]) и имеют удлинённую вытянутую форму. Очертания их, впрочем, так же как и уровень, являются, по крайней мере с мая по сентябрь, искусственно изменёнными [[бейшлот]]ом...<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Озеро ''Вселуг'' (Вселуки) больше [[Стерж]]а, имеет до 14 верст длины, <...> берега его подымаются полого, но возвышенны...<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} == Озеро Вселуг в публицистике и исторической прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Собственно [[верхневолжские озёра]] ― [[Стерж]], Вселуг, [[Пено (озеро)|Пено]], [[Волго]] ― также, очевидно, носят [[финны|финские]] названия. <...> «Вселук» соответствует вес. «Vesi-lug», фин. «Vesiluko», где ''vest'' ― [[вода]], ''luku'' ― перепруда, [[плотина]], или вес. ''lug'', русс. «луг», т. е. «[[водохранилище]], [[пруд]], обособленная площадь воды»...<ref name="ануч">''[[:w:Анучин, Дмитрий Николаевич|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Собственно верхневолжскими озерами могут быть названы: [[Стерж]], Вселуг, [[Пено (озеро)|Пено]], и [[Волго]], чрез которые протекает [[Волга]]. Как известно, за начало Волги принимается [[речка]], вытекающая из [[ключ (родник)|ключа]] на [[болото|болоте]] у дер. Волгино-Верховье (в просторечии ― Волга), [[верста]]х в 7 от оз. [[Стерж]]а и протекающая в этом участке своего течения через два небольших озерка, Малый и Большой [[Верхит]], заключенные в топких [[болото|болотистых]] берегах.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Озёра [[Стерж]], Вселуг и [[Пено (озеро)|Пено]] следуют одно за другим в [[меридиан|меридиональном]] направлении (с некоторыми уклонениями к [[Запад|3]] и [[Восток|В]]) и имеют удлиненную вытянутую форму. Очертания их, впрочем, так же как и уровень, являются, по крайней мере с [[май|мая]] по [[сентябрь]], искусственно измененными [[бейшлот]]ом, который повышает уровень озер и вызывает, следовательно, затопление местами их [[берег]]ов. Поднятие уровня бывает, впрочем, резче выраженным в ближайших к [[бейшлот]]у частях ― в [[Волго|оз. Волго]], в самой Волге, затем в оз. Пено, в более отдалённом [[Стерж]]е оно едва ли превышает 6-7 футов.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|К южному концу озеро <[[Стерж]]> мелеет до 3-2 м, становится на дне [[ил]]истым и переходит в реку (Волгу), извивающуюся на протяжении около 3 вёрст. [[Дно]] в реке большею частью вязко, а [[глубина|глубины]] не свыше 1-2 м; они начинают увеличиваться лишь за пог.<остом> Ширковым уже в следующем озере, Вселуге.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Озеро ''Вселуг'' (Вселуки) больше [[Стерж]]а, имеет до 14 верст длины, при 4 [[верста]]х наибольшей ширины и вытянуто главною своею осью в направлении {{comment|ССВ|северо-северо-восток}}-{{comment|ЮЮЗ|юго-юго-запад}}. [[Берег]]а его подымаются полого, но возвышенны, а в некотором расстоянии от берега идут местами гряды с превышениями до 137 [[сажень|сажен]].<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев [[Западная Двина|Западной Двины]]», 1898}} {{Q|В самом широком месте посредине озера <Вселуг> находится [[остров]], на котором расположена Новосоловецкая пустынь (Божье дело). Остров этот вытянут соответственно оси озера, поднимается метра на 2-3 над водою и окружен мелкой полосой воды, довольно скоро понижающейся до 10 и более метров [[глубина|глубины]]. Подверженные Действию воды, берега острова подмываются и обрушиваются, что вызвало укрепление их в некоторых местах искусственною кладкою из крупных валунов, найденных монахами в большом количестве в образующем остров моренном наносе.<ref name="ануч"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Озёра области истоков Волги и верховьев Западной Двины», 1898}} {{Q|Вселуг — озеро Тверской губернии, [[Осташков]]ского уезда, замечательно тем, что через него проходит река [[Волга]] в самом своем верховье, после выхода из озера [[Стерж]].|Автор=[[:s:Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона|Словарь Брокгауза и Ефрона]], «[[:s:ЭСБЕ/Вселуг|Вселуг]]», 1907}} == Озеро Вселуг в мемуарах, письмах и дневниковой прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|У сел. Овселуга (Вселух, Веселух) имеется «[[мост]]» ([[гать]]) через [[озеро]], длиною без малого с версту. Влево (к югу) от «моста» ― оз. Пено, вправо (к северу) ― оз. Овселуг. Вдали виден [[остров]] с [[роща|рощею]] и [[монастырь|монастырем]]. Это Новосоловецкая пустынь или Божье Дело; окружающая его часть озера носит у народа то же название.<ref name="анучин">''[[Дмитрий Николаевич Анучин|Д. Н. Анучин]]'', Географические работы. — М.: Государственное издательство географической литературы, 1959 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} {{Q|[[Медведь]] иногда выходит к озеру, чтобы полакомиться [[рыба|рыбой]]; на берегу Овселуга один забрался недавно в рыбачью [[лодка|лодку]] и так занялся найденною в ней [[добыча|добычею]], что и не заметил, как лодка отошла от [[берег]]а; сидел он в лодке до тех пор, покуда не был замечен [[рыбак]]ами и не пострадал за свою [[отвага|отважность]]. Из других крупных зверей водится еще [[лось]]. Недавно один из них пустился вплавь поперек [[Стерж]]а; его заметили, догнали и [[убийство|убили]].<ref name="анучин"/>|Автор=[[Дмитрий Николаевич Анучин|Дмитрий Анучин]], «Из поездки к истокам Днепра, Западной Двины и Волги», 1891}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=озеро Вселуг|Википедия=Вселуг|Викисклад=|Викитека=ЭСБЕ/Вселуг|Викисловарь=Вселуг}} * [[Верхневолжские озёра]] * [[Пено (озеро)|Озеро Пено]] * [[Стерж|Озеро Стерж]] * [[Волго|Озеро Волго]] * [[Мстино|Озеро Мстино]] * [[Селигер|Озеро Селигер]] * [[Мста|Река Мста]] * [[Цна (Тверская область)|Река Цна]] * [[Тверца|Река Тверца]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Озёра]] [[Категория:География России]] [[Категория:Тверская область]] [[Категория:Волга]] 6aeghy99iygcsjq96ljw5e9zyylak60 Купоросное масло 0 51482 378573 2022-07-26T07:45:11Z MarkErbo 44212 картошечки с маслицем wikitext text/x-wiki [[Файл:Vitriola eļļa.jpg|thumb|180px|<center>Купоросное масло]] '''Купоро́сное ма́сло''' или ''(дымящая) [[серная кислота]]'' (иногда [[олеум]]) — историческое товарное и техническое название концентрированной серной кислоты, содержащей более 90% Н<sub>2</sub>SO<sub>4</sub> и представляющей собой бесцветную жидкость, по консистенции отчасти напоминающую [[масло]]. Название «купоросное масло» ''(Vitriolöl)'' сохранилось с тех времён, когда его получали прокаливанием [[железный купорос|железного купороса]] FeSO<sub>4</sub> или так называемого купоросного камня ''(Vitriolstein)'', встречающегося в природе и состоящего, главным образом, из серножелезной соли Fe<sub>2</sub>(SO4)<sub>3</sub>. К концу XIX века этим способом добывался только [[олеум]], а купоросное масло в промышленных количествах получали с помощью сгущения более слабой серной кислоты, получаемой окислением [[сернистый газ|сернистого газа]] в [[свинец|свинцовых]] камерах. == Купоросное масло в научной и научно-популярной литературе == [[Файл:Hazard C.svg|80px|right]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Таким образом, в основе процесса лежат отщепление одного атома кислорода от молекулы NO<sub>2</sub>, окисление этим кислородом [[сернистый газ|сернистого ангидрида]], окисление NO снова до [[двуокись азота|NO<sub>2</sub>]] и его повторное использование. Какой из описанных способов лучше? Безусловно, контактный. Нитрозным способом получают 75-78%-ную кислоту, а контактным ― купоросное масло (92-94% H<sub>2</sub>SO<sub>4</sub>) и [[олеум]] (100%-ная кислота, насыщенная серным ангидридом). Доля контактной серной кислоты в общем объеме сернокислотного производства непрерывно возрастает.<ref name="серна">''Михайлов Г., Казбек-Казиев В.'', Серная кислота. ― М.: «Химия и жизнь», № 5, 1967 г.</ref>|Автор=Михайлов Г., Казбек-Казиев В., «Серная кислота», 1967}} {{Q|Так или иначе, но в трактате «Триумфальная колесница антимония» дано первое в истории описание метода приготовления разбавленной [[соляная кислота|соляной кислоты]] перегонкой [[поваренная соль|поваренной соли]] с растворами купоросов ([[Железный купорос|сульфатов железа]], [[Медный купорос|меди]], [[Цинковый купорос|цинка]], [[Марганцовый купорос|марганца]] и т. п.). Этот метод был впоследствии усовершенствован известным химиком-техником [[Иоганн Рудольф Глаубер|Иоганном Рудольфом Глаубером]], который догадался заменить водные растворы сульфатов купоросным маслом.<ref name="мордухай">''[[:w:Скундин, Александр Мордухаевич|А. М. Скундин]]''. Соляная кислота. — М.: «Химия и жизнь», № 9, 1968 г.</ref>|Автор=[[Александр Мордухаевич Скундин|Александр Скундин]], «Соляная кислота», 1968}} == Купоросное масло в публицистике и документальной литературе == [[Файл:Hazard TT.svg|80px|right]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|От кровавого [[понос]]у или сильной пургации [[водка|вотка]] с [[перец|перцом]]. [[Уксус]]у, меду сырова, каждого по 6 фунтов, [[селитра|селитры]], купоросного масла по 3 золотника, сыворотки, разогрев, давать чрез час по полуфунту.<ref name="Татищев">''[[Василий Никитич Татищев|В.Н. Татищев]]''. Избранные произведения. — Ленинград, «Наука», 1979 г.</ref>|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], «Краткие экономические до деревни следующие записки», 1742}} {{Q|А какое разнообразие мучений и [[смерть|смертей]]!.. Одну топят в реке посредством клапана, приделанного к [[лодка|лодке]], ей же хотят стравить всё [[лицо]] купоросным маслом...<ref name="заг">[[Михаил Николаевич Загоскин|Загоскин М.Н.]] «Москва и москвичи». Москва, «Московский Рабочий», 1988 г.</ref>|Автор=[[Михаил Николаевич Загоскин|Михаил Загоскин]], «Москва и москвичи», 1842-1850}} {{Q|В обстановке хозрасчёта, носящего лишь формальный характер, действующие цены иной раз буквально мешали улучшить качество продукции. Вот наглядный пример. В 1964 г. Воскресенский химкомбинат начал выпускать олеум улучшенного качества. А продавали мы его долгое время по цене обычного технического [[олеум]]а. В то же время на более дешевый продукт ― улучшенное купоросное масло ― действовала более высокая цена. От перехода на выпуск лучшей и более нужной продукции комбинат нёс убытки. А цена на улучшенный олеум утверждалась 14 месяцев!<ref name="боро">''Э. И. Бородянский'', Что нам даст хозяйственная реформа. ― М.: «Химия и жизнь», № 1, 1966 г.</ref>|Автор=Эммануил Бородянский, «Что нам даст хозяйственная реформа», 1969}} {{Q|Рамы, разумеется, были двойные, в [[пространство|пространстве]] между ними клали толстый слой [[вата|ваты]], изображавший [[снег]]. От влажного дыхания многочисленных жителей оконные стекла покрывались [[мороз]]ными узорами. Это было красиво, но непрактично: приходилось раньше включать [[свет]], да и вид из окна, каким бы скромным он ни был, все-таки необходим человеку, говорил отец, ножом соскребая со [[стекло|стекол]] ледяное великолепие, напоминавшее о словах “[[кактус]]” и “[[аканф|акант]]”. Знающие люди уверяли, что [[борьба|бороться]] с ним нетрудно, следует всего лишь поставить между рамами открытую склянку с [[олеум]]ом, в просторечии ― купоросным маслом, или [[аккумулятор]]ной кислотой. Но взять ее родителям [[мальчик]]а было негде, а может быть, они опасались несчастного случая: олеум, попадая на кожу, говорят, сразу прожигал тело чуть ли не до [[кость|кости]]. Зато на вате лежала желтая пластмассовая уточка и штук пять снежинок, вырезанных из цветной бумаги.<ref name="бахыт">''[[w:Кенжеев, Бахыт Шкуруллаевич|Бахыт Кенжеев]]''. Из Книги счастья. — М.: «Новый Мир», №11, 2007 г.</ref>|Автор=[[Бахыт Шкуруллаевич Кенжеев|Бахыт Кенжеев]], «Из Книги счастья» , 2007}} == Купоросное масло в мемуарах и художественной прозе == [[Файл:Hazard N.svg|80px|right]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Если вам дорога жизнь, то вы осторожнее обращайтесь с кентуккийским прохладительным; я ― [[русский]], да и то опалил себе небо, горло и весь пищеприемный канал, ― что же будет с вами. Должно быть, у них в [[Кентукки]] [[пунш]] делается из [[красный перец|красного перца]], настоянного на купоросном масле. Американец радовался, иронически улыбаясь слабости европейцев. Подражатель [[Митридат]]а с молодых лет ― я один подал пустую чашку и попросил еще. Это химическое сродство с [[алкоголь|алкоголем]] ужасно подняло меня в глазах консула.<ref name="герц">''[[Александр Иванович Герцен|А.И. Герцен]],'' «[[Былое и думы]]» (часть шестая). Вольная русская типография и журнал «Колокол» (1866)</ref> |Автор=[[Александр Иванович Герцен|Александр Герцен]], «[[Былое и думы]]» <small>(часть шестая)</small>, 1864}} {{Q|― Выпьем ещё плоскодонную рюмочку. Ведь пьёшь? ― Пью всё, окромя купоросного масла. ― Повторим по рюмочке для верности глаза. ― Давай ему еще этого самого, монплезиру. ― Наливай нам разгонную.<ref name="макс">''[[Сергей Васильевич Максимов|С. В. Максимов]]'' в книге: [[Александр Николаевич Островский|А. Н. Островский]] в воспоминаниях современников. — М.: Художественная литература, 1966 г.</ref>|Автор=[[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], Александр Николаевич Островский (По моим воспоминаниям), 1897}} == Купоросное масло в беллетристике и художественной прозе == [[Файл:Hazard O.svg|80px|right]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[Сатана]] вынул из гробницы огромную глыбу [[квасцы|квасцов]] — ибо он никакого [[сахар]]у, даже и [[сахарная свёкла|свекловичного]], даже и постного, терпеть не может — и положил её в урну; налил из одного котла чистого смоленского [[дёготь|дегтю]], употребляемого им вместо [[кофе]]йного отвара, из другого подбавил купоросного масла, заменяющего в аду [[сливки]], и черную исполинскую лапу свою погрузил в бочку, чтобы достать пару сухарей.<ref name="Брамбеус">''[[:w:Сенковский, Осип Иванович|Сенковский О.И.]]'' «Сочинения Барона Брамбеуса». — М.: Советская Россия, 1989 г.</ref>|Автор=[[Осип Иванович Сенковский|Осип Сенковский]], «[[Большой выход у Сатаны]]», 1834}} {{Q|— Вот видите ли, Артамон Федорович, — продолжал граф, откидываясь на спинку стула, — я хочу завести в своем имении рациональное хозяйство: на [[Запад]]е, вы, я думаю, слышали, давно удобряют землю [[кость|костями]]. Так не пора ли и нам взяться за дело? как вы думаете? — Вы, стало быть, купоросным маслом хотите разлагать кости? — Разумеется. — Да ведь этот способ, ваше сиятельство, давно оставили. — Как оставили? — Потому он дорог и неудобен. Года два тому назад публиковали другой способ, может быть вы изволили читать в [[газета]]х: разлагать кости при помощи [[торф]]а, известки и [[зола|золы]] дешево и сердито. <ref name="усп">''[[w:Успенский, Николай Васильевич|Н. В. Успенский]]'' Издалека и вблизи: Избранные повести и рассказы. — М.: «Советская Россия», 1986 г.</ref>|Автор=[[Николай Васильевич Успенский|Николай Успенский]], «Издалека и вблизи», 1870}} {{Q|― Не про это тебе говорю, это [[золото]] настоящее и брато не на [[Ветлуга|Ветлуге]], ― сказал Колышкин. ― Говорю тебе про [[серный колчедан]] <[[пирит]]>, про тот, что у вас «мышиным золотом» зовется. Местами он гнездами в земле лежит и с виду как есть золотой песок. Только золота из него не добудешь, а коли хочешь купоросное масло делать, ― иная статья ― можно выгоду получить… Эта гарь от колчедана, а по-вашему, от мышиного золота; а [[песок]] в склянке не здешний. То с приисков краденое настоящее промытое золото…<ref name="мпч">''[[:w:Мельников-Печерский, Павел Иванович|П. И. Мельников-Печерский]]''. Собрание сочинений. М.: «Правда», 1976 г.</ref>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «В лесах» <small>(книга первая)</small>, 1874}} {{Q|Благородные [[люди]] не входили друг с другом в соглашение, и тем не менее [[гармония]] была полная. Не было ни съездов, ни обмена [[мысль|мыслей]], ни возбуждения и разрешения [[вопрос]]ов, а всякий понимал своё дело столь отлично, как будто сейчас со съезда приехал. Каждый действовал за себя лично, но эти личные действия сливались в одном хоре, в котором ни единого диссонанса не было слышно. Удивительное это было время, волшебное, и называлось оно ''порядком [[вещь|вещей]]''. Нечто вроде громадного сосуда, в котором безразлично были намешаны и лакомства, и свиное сало, и купоросное масло. Ничего разобрать было нельзя, но именно потому эта смесь и была так устойчива.<ref name="Салтыков">''[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]]''. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 15. Книга 2. Москва, Художественная литература, 1973, «Пошехонские рассказы» (Вечер второй. Audiatur Et Altera Pars. Городничие-бессребреники)</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Пошехонские рассказы]]», 1884}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация | Тема = Купоросное масло | Википедия = Купоросное масло | Викитека = ЭСБЕ/Купоросное масло | Викисловарь = | Викиновости = | Викисклад = Category:Sulfur trioxide}} * [[Серная кислота]] * [[Сера]] * [[Олеум]] * [[Серный ангидрид]] * [[Медный купорос]] * [[Серный дождь]] * [[Магнезия]] * [[Колчедан]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Сера]] [[Категория:Кислород]] [[Категория:Кислоты]] [[Категория:Химия]] [[Категория:Едкие вещества]] 4wbpy5e0oggvsnasyeu5i37ypzf8htr 378574 378573 2022-07-26T07:47:14Z MarkErbo 44212 /* Купоросное масло в научной и научно-популярной литературе */ в одном сосуде wikitext text/x-wiki [[Файл:Vitriola eļļa.jpg|thumb|180px|<center>Купоросное масло]] '''Купоро́сное ма́сло''' или ''(дымящая) [[серная кислота]]'' (иногда [[олеум]]) — историческое товарное и техническое название концентрированной серной кислоты, содержащей более 90% Н<sub>2</sub>SO<sub>4</sub> и представляющей собой бесцветную жидкость, по консистенции отчасти напоминающую [[масло]]. Название «купоросное масло» ''(Vitriolöl)'' сохранилось с тех времён, когда его получали прокаливанием [[железный купорос|железного купороса]] FeSO<sub>4</sub> или так называемого купоросного камня ''(Vitriolstein)'', встречающегося в природе и состоящего, главным образом, из серножелезной соли Fe<sub>2</sub>(SO4)<sub>3</sub>. К концу XIX века этим способом добывался только [[олеум]], а купоросное масло в промышленных количествах получали с помощью сгущения более слабой серной кислоты, получаемой окислением [[сернистый газ|сернистого газа]] в [[свинец|свинцовых]] камерах. == Купоросное масло в научной и научно-популярной литературе == [[Файл:Hazard C.svg|80px|right]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Когда [[вода]] и [[серная кислота|купоросное масло]] вливаются последовательно в один и тот же сосуд и смесь становится очень горячей, не свидетельствует ли это [[теплота|тепло]] о большом [[w:Молекулярно-кинетическая теория|движении частей]] жидкости? И нельзя ли заключить по этому движению, что части двух [[жидкость|жидкостей]] при смешении бурно соединяются и, следовательно, порываются друг к другу с ускоренным движением?<ref name="вавил">''[[Сергей Иванович Вавилов|С. И. Вавилов]]''. Исаак Ньютон. — 2-е доп. изд. — М.—Л.: Изд. АН СССР, 1945 г. — Главы 7, 11.</ref>|Автор=[[Исаак Ньютон]], «[[Оптика (Ньютон)|Оптика]]», вопрос 31, 1704}} {{Q|Таким образом, в основе процесса лежат отщепление одного атома кислорода от молекулы NO<sub>2</sub>, окисление этим кислородом [[сернистый газ|сернистого ангидрида]], окисление NO снова до [[двуокись азота|NO<sub>2</sub>]] и его повторное использование. Какой из описанных способов лучше? Безусловно, контактный. Нитрозным способом получают 75-78%-ную кислоту, а контактным ― купоросное масло (92-94% H<sub>2</sub>SO<sub>4</sub>) и [[олеум]] (100%-ная кислота, насыщенная серным ангидридом). Доля контактной серной кислоты в общем объеме сернокислотного производства непрерывно возрастает.<ref name="серна">''Михайлов Г., Казбек-Казиев В.'', Серная кислота. ― М.: «Химия и жизнь», № 5, 1967 г.</ref>|Автор=Михайлов Г., Казбек-Казиев В., «Серная кислота», 1967}} {{Q|Так или иначе, но в трактате «Триумфальная колесница антимония» дано первое в истории описание метода приготовления разбавленной [[соляная кислота|соляной кислоты]] перегонкой [[поваренная соль|поваренной соли]] с растворами купоросов ([[Железный купорос|сульфатов железа]], [[Медный купорос|меди]], [[Цинковый купорос|цинка]], [[Марганцовый купорос|марганца]] и т. п.). Этот метод был впоследствии усовершенствован известным химиком-техником [[Иоганн Рудольф Глаубер|Иоганном Рудольфом Глаубером]], который догадался заменить водные растворы сульфатов купоросным маслом.<ref name="мордухай">''[[:w:Скундин, Александр Мордухаевич|А. М. Скундин]]''. Соляная кислота. — М.: «Химия и жизнь», № 9, 1968 г.</ref>|Автор=[[Александр Мордухаевич Скундин|Александр Скундин]], «Соляная кислота», 1968}} == Купоросное масло в публицистике и документальной литературе == [[Файл:Hazard TT.svg|80px|right]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|От кровавого [[понос]]у или сильной пургации [[водка|вотка]] с [[перец|перцом]]. [[Уксус]]у, меду сырова, каждого по 6 фунтов, [[селитра|селитры]], купоросного масла по 3 золотника, сыворотки, разогрев, давать чрез час по полуфунту.<ref name="Татищев">''[[Василий Никитич Татищев|В.Н. Татищев]]''. Избранные произведения. — Ленинград, «Наука», 1979 г.</ref>|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], «Краткие экономические до деревни следующие записки», 1742}} {{Q|А какое разнообразие мучений и [[смерть|смертей]]!.. Одну топят в реке посредством клапана, приделанного к [[лодка|лодке]], ей же хотят стравить всё [[лицо]] купоросным маслом...<ref name="заг">[[Михаил Николаевич Загоскин|Загоскин М.Н.]] «Москва и москвичи». Москва, «Московский Рабочий», 1988 г.</ref>|Автор=[[Михаил Николаевич Загоскин|Михаил Загоскин]], «Москва и москвичи», 1842-1850}} {{Q|В обстановке хозрасчёта, носящего лишь формальный характер, действующие цены иной раз буквально мешали улучшить качество продукции. Вот наглядный пример. В 1964 г. Воскресенский химкомбинат начал выпускать олеум улучшенного качества. А продавали мы его долгое время по цене обычного технического [[олеум]]а. В то же время на более дешевый продукт ― улучшенное купоросное масло ― действовала более высокая цена. От перехода на выпуск лучшей и более нужной продукции комбинат нёс убытки. А цена на улучшенный олеум утверждалась 14 месяцев!<ref name="боро">''Э. И. Бородянский'', Что нам даст хозяйственная реформа. ― М.: «Химия и жизнь», № 1, 1966 г.</ref>|Автор=Эммануил Бородянский, «Что нам даст хозяйственная реформа», 1969}} {{Q|Рамы, разумеется, были двойные, в [[пространство|пространстве]] между ними клали толстый слой [[вата|ваты]], изображавший [[снег]]. От влажного дыхания многочисленных жителей оконные стекла покрывались [[мороз]]ными узорами. Это было красиво, но непрактично: приходилось раньше включать [[свет]], да и вид из окна, каким бы скромным он ни был, все-таки необходим человеку, говорил отец, ножом соскребая со [[стекло|стекол]] ледяное великолепие, напоминавшее о словах “[[кактус]]” и “[[аканф|акант]]”. Знающие люди уверяли, что [[борьба|бороться]] с ним нетрудно, следует всего лишь поставить между рамами открытую склянку с [[олеум]]ом, в просторечии ― купоросным маслом, или [[аккумулятор]]ной кислотой. Но взять ее родителям [[мальчик]]а было негде, а может быть, они опасались несчастного случая: олеум, попадая на кожу, говорят, сразу прожигал тело чуть ли не до [[кость|кости]]. Зато на вате лежала желтая пластмассовая уточка и штук пять снежинок, вырезанных из цветной бумаги.<ref name="бахыт">''[[w:Кенжеев, Бахыт Шкуруллаевич|Бахыт Кенжеев]]''. Из Книги счастья. — М.: «Новый Мир», №11, 2007 г.</ref>|Автор=[[Бахыт Шкуруллаевич Кенжеев|Бахыт Кенжеев]], «Из Книги счастья» , 2007}} == Купоросное масло в мемуарах и художественной прозе == [[Файл:Hazard N.svg|80px|right]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Если вам дорога жизнь, то вы осторожнее обращайтесь с кентуккийским прохладительным; я ― [[русский]], да и то опалил себе небо, горло и весь пищеприемный канал, ― что же будет с вами. Должно быть, у них в [[Кентукки]] [[пунш]] делается из [[красный перец|красного перца]], настоянного на купоросном масле. Американец радовался, иронически улыбаясь слабости европейцев. Подражатель [[Митридат]]а с молодых лет ― я один подал пустую чашку и попросил еще. Это химическое сродство с [[алкоголь|алкоголем]] ужасно подняло меня в глазах консула.<ref name="герц">''[[Александр Иванович Герцен|А.И. Герцен]],'' «[[Былое и думы]]» (часть шестая). Вольная русская типография и журнал «Колокол» (1866)</ref> |Автор=[[Александр Иванович Герцен|Александр Герцен]], «[[Былое и думы]]» <small>(часть шестая)</small>, 1864}} {{Q|― Выпьем ещё плоскодонную рюмочку. Ведь пьёшь? ― Пью всё, окромя купоросного масла. ― Повторим по рюмочке для верности глаза. ― Давай ему еще этого самого, монплезиру. ― Наливай нам разгонную.<ref name="макс">''[[Сергей Васильевич Максимов|С. В. Максимов]]'' в книге: [[Александр Николаевич Островский|А. Н. Островский]] в воспоминаниях современников. — М.: Художественная литература, 1966 г.</ref>|Автор=[[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], Александр Николаевич Островский (По моим воспоминаниям), 1897}} == Купоросное масло в беллетристике и художественной прозе == [[Файл:Hazard O.svg|80px|right]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[Сатана]] вынул из гробницы огромную глыбу [[квасцы|квасцов]] — ибо он никакого [[сахар]]у, даже и [[сахарная свёкла|свекловичного]], даже и постного, терпеть не может — и положил её в урну; налил из одного котла чистого смоленского [[дёготь|дегтю]], употребляемого им вместо [[кофе]]йного отвара, из другого подбавил купоросного масла, заменяющего в аду [[сливки]], и черную исполинскую лапу свою погрузил в бочку, чтобы достать пару сухарей.<ref name="Брамбеус">''[[:w:Сенковский, Осип Иванович|Сенковский О.И.]]'' «Сочинения Барона Брамбеуса». — М.: Советская Россия, 1989 г.</ref>|Автор=[[Осип Иванович Сенковский|Осип Сенковский]], «[[Большой выход у Сатаны]]», 1834}} {{Q|— Вот видите ли, Артамон Федорович, — продолжал граф, откидываясь на спинку стула, — я хочу завести в своем имении рациональное хозяйство: на [[Запад]]е, вы, я думаю, слышали, давно удобряют землю [[кость|костями]]. Так не пора ли и нам взяться за дело? как вы думаете? — Вы, стало быть, купоросным маслом хотите разлагать кости? — Разумеется. — Да ведь этот способ, ваше сиятельство, давно оставили. — Как оставили? — Потому он дорог и неудобен. Года два тому назад публиковали другой способ, может быть вы изволили читать в [[газета]]х: разлагать кости при помощи [[торф]]а, известки и [[зола|золы]] дешево и сердито. <ref name="усп">''[[w:Успенский, Николай Васильевич|Н. В. Успенский]]'' Издалека и вблизи: Избранные повести и рассказы. — М.: «Советская Россия», 1986 г.</ref>|Автор=[[Николай Васильевич Успенский|Николай Успенский]], «Издалека и вблизи», 1870}} {{Q|― Не про это тебе говорю, это [[золото]] настоящее и брато не на [[Ветлуга|Ветлуге]], ― сказал Колышкин. ― Говорю тебе про [[серный колчедан]] <[[пирит]]>, про тот, что у вас «мышиным золотом» зовется. Местами он гнездами в земле лежит и с виду как есть золотой песок. Только золота из него не добудешь, а коли хочешь купоросное масло делать, ― иная статья ― можно выгоду получить… Эта гарь от колчедана, а по-вашему, от мышиного золота; а [[песок]] в склянке не здешний. То с приисков краденое настоящее промытое золото…<ref name="мпч">''[[:w:Мельников-Печерский, Павел Иванович|П. И. Мельников-Печерский]]''. Собрание сочинений. М.: «Правда», 1976 г.</ref>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «В лесах» <small>(книга первая)</small>, 1874}} {{Q|Благородные [[люди]] не входили друг с другом в соглашение, и тем не менее [[гармония]] была полная. Не было ни съездов, ни обмена [[мысль|мыслей]], ни возбуждения и разрешения [[вопрос]]ов, а всякий понимал своё дело столь отлично, как будто сейчас со съезда приехал. Каждый действовал за себя лично, но эти личные действия сливались в одном хоре, в котором ни единого диссонанса не было слышно. Удивительное это было время, волшебное, и называлось оно ''порядком [[вещь|вещей]]''. Нечто вроде громадного сосуда, в котором безразлично были намешаны и лакомства, и свиное сало, и купоросное масло. Ничего разобрать было нельзя, но именно потому эта смесь и была так устойчива.<ref name="Салтыков">''[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]]''. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 15. Книга 2. Москва, Художественная литература, 1973, «Пошехонские рассказы» (Вечер второй. Audiatur Et Altera Pars. Городничие-бессребреники)</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Пошехонские рассказы]]», 1884}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация | Тема = Купоросное масло | Википедия = Купоросное масло | Викитека = ЭСБЕ/Купоросное масло | Викисловарь = | Викиновости = | Викисклад = Category:Sulfur trioxide}} * [[Серная кислота]] * [[Сера]] * [[Олеум]] * [[Серный ангидрид]] * [[Медный купорос]] * [[Серный дождь]] * [[Магнезия]] * [[Колчедан]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Сера]] [[Категория:Кислород]] [[Категория:Кислоты]] [[Категория:Химия]] [[Категория:Едкие вещества]] gwh9h5uk9ww07pcer7ztteponjzw3yi 378575 378574 2022-07-26T07:47:54Z MarkErbo 44212 /* Купоросное масло в научной и научно-популярной литературе */ из диссертации бутлерова wikitext text/x-wiki [[Файл:Vitriola eļļa.jpg|thumb|180px|<center>Купоросное масло]] '''Купоро́сное ма́сло''' или ''(дымящая) [[серная кислота]]'' (иногда [[олеум]]) — историческое товарное и техническое название концентрированной серной кислоты, содержащей более 90% Н<sub>2</sub>SO<sub>4</sub> и представляющей собой бесцветную жидкость, по консистенции отчасти напоминающую [[масло]]. Название «купоросное масло» ''(Vitriolöl)'' сохранилось с тех времён, когда его получали прокаливанием [[железный купорос|железного купороса]] FeSO<sub>4</sub> или так называемого купоросного камня ''(Vitriolstein)'', встречающегося в природе и состоящего, главным образом, из серножелезной соли Fe<sub>2</sub>(SO4)<sub>3</sub>. К концу XIX века этим способом добывался только [[олеум]], а купоросное масло в промышленных количествах получали с помощью сгущения более слабой серной кислоты, получаемой окислением [[сернистый газ|сернистого газа]] в [[свинец|свинцовых]] камерах. == Купоросное масло в научной и научно-популярной литературе == [[Файл:Hazard C.svg|80px|right]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Когда [[вода]] и [[серная кислота|купоросное масло]] вливаются последовательно в один и тот же сосуд и смесь становится очень горячей, не свидетельствует ли это [[теплота|тепло]] о большом [[w:Молекулярно-кинетическая теория|движении частей]] жидкости? И нельзя ли заключить по этому движению, что части двух [[жидкость|жидкостей]] при смешении бурно соединяются и, следовательно, порываются друг к другу с ускоренным движением?<ref name="вавил">''[[Сергей Иванович Вавилов|С. И. Вавилов]]''. Исаак Ньютон. — 2-е доп. изд. — М.—Л.: Изд. АН СССР, 1945 г. — Главы 7, 11.</ref>|Автор=[[Исаак Ньютон]], «[[Оптика (Ньютон)|Оптика]]», вопрос 31, 1704}} {{Q|Слер описал в Philosophical Transactions за 1694 год воспламенение многих эфирных масл, посредством дымящейся [[азотная кислота|азотной кислоты]], перегнанной из равных частей [[калийная селитра|селитры]] и купоросного масла. Турнефорт в 1698 г. не мог зажечь этим способом [[скипидар]], но тот же опыт удался ему с маслом [[сассафрас]]овым. [[w:Кункель, Иоганн|Кункель]] в сочинении своем Laboratorium chymicum (1700) пишет, что если намочить скипидаром мягкое гнилое [[дерево]] и облить купоросным маслом, то скипидар воспламеняется.<ref name="бутлер">''[[:w:Бутлеров, Александр Михайлович|А.М.Бутлеров]]'' Сочинения в 3 томах. — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1953-1958 гг.</ref>|Автор=[[Александр Михайлович Бутлеров|Александр Бутлеров]], «Об эфирных маслах»,<ref>Диссертация на степень доктора химии.</ref> 1854}} {{Q|Таким образом, в основе процесса лежат отщепление одного атома кислорода от молекулы NO<sub>2</sub>, окисление этим кислородом [[сернистый газ|сернистого ангидрида]], окисление NO снова до [[двуокись азота|NO<sub>2</sub>]] и его повторное использование. Какой из описанных способов лучше? Безусловно, контактный. Нитрозным способом получают 75-78%-ную кислоту, а контактным ― купоросное масло (92-94% H<sub>2</sub>SO<sub>4</sub>) и [[олеум]] (100%-ная кислота, насыщенная серным ангидридом). Доля контактной серной кислоты в общем объеме сернокислотного производства непрерывно возрастает.<ref name="серна">''Михайлов Г., Казбек-Казиев В.'', Серная кислота. ― М.: «Химия и жизнь», № 5, 1967 г.</ref>|Автор=Михайлов Г., Казбек-Казиев В., «Серная кислота», 1967}} {{Q|Так или иначе, но в трактате «Триумфальная колесница антимония» дано первое в истории описание метода приготовления разбавленной [[соляная кислота|соляной кислоты]] перегонкой [[поваренная соль|поваренной соли]] с растворами купоросов ([[Железный купорос|сульфатов железа]], [[Медный купорос|меди]], [[Цинковый купорос|цинка]], [[Марганцовый купорос|марганца]] и т. п.). Этот метод был впоследствии усовершенствован известным химиком-техником [[Иоганн Рудольф Глаубер|Иоганном Рудольфом Глаубером]], который догадался заменить водные растворы сульфатов купоросным маслом.<ref name="мордухай">''[[:w:Скундин, Александр Мордухаевич|А. М. Скундин]]''. Соляная кислота. — М.: «Химия и жизнь», № 9, 1968 г.</ref>|Автор=[[Александр Мордухаевич Скундин|Александр Скундин]], «Соляная кислота», 1968}} == Купоросное масло в публицистике и документальной литературе == [[Файл:Hazard TT.svg|80px|right]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|От кровавого [[понос]]у или сильной пургации [[водка|вотка]] с [[перец|перцом]]. [[Уксус]]у, меду сырова, каждого по 6 фунтов, [[селитра|селитры]], купоросного масла по 3 золотника, сыворотки, разогрев, давать чрез час по полуфунту.<ref name="Татищев">''[[Василий Никитич Татищев|В.Н. Татищев]]''. Избранные произведения. — Ленинград, «Наука», 1979 г.</ref>|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], «Краткие экономические до деревни следующие записки», 1742}} {{Q|А какое разнообразие мучений и [[смерть|смертей]]!.. Одну топят в реке посредством клапана, приделанного к [[лодка|лодке]], ей же хотят стравить всё [[лицо]] купоросным маслом...<ref name="заг">[[Михаил Николаевич Загоскин|Загоскин М.Н.]] «Москва и москвичи». Москва, «Московский Рабочий», 1988 г.</ref>|Автор=[[Михаил Николаевич Загоскин|Михаил Загоскин]], «Москва и москвичи», 1842-1850}} {{Q|В обстановке хозрасчёта, носящего лишь формальный характер, действующие цены иной раз буквально мешали улучшить качество продукции. Вот наглядный пример. В 1964 г. Воскресенский химкомбинат начал выпускать олеум улучшенного качества. А продавали мы его долгое время по цене обычного технического [[олеум]]а. В то же время на более дешевый продукт ― улучшенное купоросное масло ― действовала более высокая цена. От перехода на выпуск лучшей и более нужной продукции комбинат нёс убытки. А цена на улучшенный олеум утверждалась 14 месяцев!<ref name="боро">''Э. И. Бородянский'', Что нам даст хозяйственная реформа. ― М.: «Химия и жизнь», № 1, 1966 г.</ref>|Автор=Эммануил Бородянский, «Что нам даст хозяйственная реформа», 1969}} {{Q|Рамы, разумеется, были двойные, в [[пространство|пространстве]] между ними клали толстый слой [[вата|ваты]], изображавший [[снег]]. От влажного дыхания многочисленных жителей оконные стекла покрывались [[мороз]]ными узорами. Это было красиво, но непрактично: приходилось раньше включать [[свет]], да и вид из окна, каким бы скромным он ни был, все-таки необходим человеку, говорил отец, ножом соскребая со [[стекло|стекол]] ледяное великолепие, напоминавшее о словах “[[кактус]]” и “[[аканф|акант]]”. Знающие люди уверяли, что [[борьба|бороться]] с ним нетрудно, следует всего лишь поставить между рамами открытую склянку с [[олеум]]ом, в просторечии ― купоросным маслом, или [[аккумулятор]]ной кислотой. Но взять ее родителям [[мальчик]]а было негде, а может быть, они опасались несчастного случая: олеум, попадая на кожу, говорят, сразу прожигал тело чуть ли не до [[кость|кости]]. Зато на вате лежала желтая пластмассовая уточка и штук пять снежинок, вырезанных из цветной бумаги.<ref name="бахыт">''[[w:Кенжеев, Бахыт Шкуруллаевич|Бахыт Кенжеев]]''. Из Книги счастья. — М.: «Новый Мир», №11, 2007 г.</ref>|Автор=[[Бахыт Шкуруллаевич Кенжеев|Бахыт Кенжеев]], «Из Книги счастья» , 2007}} == Купоросное масло в мемуарах и художественной прозе == [[Файл:Hazard N.svg|80px|right]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Если вам дорога жизнь, то вы осторожнее обращайтесь с кентуккийским прохладительным; я ― [[русский]], да и то опалил себе небо, горло и весь пищеприемный канал, ― что же будет с вами. Должно быть, у них в [[Кентукки]] [[пунш]] делается из [[красный перец|красного перца]], настоянного на купоросном масле. Американец радовался, иронически улыбаясь слабости европейцев. Подражатель [[Митридат]]а с молодых лет ― я один подал пустую чашку и попросил еще. Это химическое сродство с [[алкоголь|алкоголем]] ужасно подняло меня в глазах консула.<ref name="герц">''[[Александр Иванович Герцен|А.И. Герцен]],'' «[[Былое и думы]]» (часть шестая). Вольная русская типография и журнал «Колокол» (1866)</ref> |Автор=[[Александр Иванович Герцен|Александр Герцен]], «[[Былое и думы]]» <small>(часть шестая)</small>, 1864}} {{Q|― Выпьем ещё плоскодонную рюмочку. Ведь пьёшь? ― Пью всё, окромя купоросного масла. ― Повторим по рюмочке для верности глаза. ― Давай ему еще этого самого, монплезиру. ― Наливай нам разгонную.<ref name="макс">''[[Сергей Васильевич Максимов|С. В. Максимов]]'' в книге: [[Александр Николаевич Островский|А. Н. Островский]] в воспоминаниях современников. — М.: Художественная литература, 1966 г.</ref>|Автор=[[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], Александр Николаевич Островский (По моим воспоминаниям), 1897}} == Купоросное масло в беллетристике и художественной прозе == [[Файл:Hazard O.svg|80px|right]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[Сатана]] вынул из гробницы огромную глыбу [[квасцы|квасцов]] — ибо он никакого [[сахар]]у, даже и [[сахарная свёкла|свекловичного]], даже и постного, терпеть не может — и положил её в урну; налил из одного котла чистого смоленского [[дёготь|дегтю]], употребляемого им вместо [[кофе]]йного отвара, из другого подбавил купоросного масла, заменяющего в аду [[сливки]], и черную исполинскую лапу свою погрузил в бочку, чтобы достать пару сухарей.<ref name="Брамбеус">''[[:w:Сенковский, Осип Иванович|Сенковский О.И.]]'' «Сочинения Барона Брамбеуса». — М.: Советская Россия, 1989 г.</ref>|Автор=[[Осип Иванович Сенковский|Осип Сенковский]], «[[Большой выход у Сатаны]]», 1834}} {{Q|— Вот видите ли, Артамон Федорович, — продолжал граф, откидываясь на спинку стула, — я хочу завести в своем имении рациональное хозяйство: на [[Запад]]е, вы, я думаю, слышали, давно удобряют землю [[кость|костями]]. Так не пора ли и нам взяться за дело? как вы думаете? — Вы, стало быть, купоросным маслом хотите разлагать кости? — Разумеется. — Да ведь этот способ, ваше сиятельство, давно оставили. — Как оставили? — Потому он дорог и неудобен. Года два тому назад публиковали другой способ, может быть вы изволили читать в [[газета]]х: разлагать кости при помощи [[торф]]а, известки и [[зола|золы]] дешево и сердито. <ref name="усп">''[[w:Успенский, Николай Васильевич|Н. В. Успенский]]'' Издалека и вблизи: Избранные повести и рассказы. — М.: «Советская Россия», 1986 г.</ref>|Автор=[[Николай Васильевич Успенский|Николай Успенский]], «Издалека и вблизи», 1870}} {{Q|― Не про это тебе говорю, это [[золото]] настоящее и брато не на [[Ветлуга|Ветлуге]], ― сказал Колышкин. ― Говорю тебе про [[серный колчедан]] <[[пирит]]>, про тот, что у вас «мышиным золотом» зовется. Местами он гнездами в земле лежит и с виду как есть золотой песок. Только золота из него не добудешь, а коли хочешь купоросное масло делать, ― иная статья ― можно выгоду получить… Эта гарь от колчедана, а по-вашему, от мышиного золота; а [[песок]] в склянке не здешний. То с приисков краденое настоящее промытое золото…<ref name="мпч">''[[:w:Мельников-Печерский, Павел Иванович|П. И. Мельников-Печерский]]''. Собрание сочинений. М.: «Правда», 1976 г.</ref>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «В лесах» <small>(книга первая)</small>, 1874}} {{Q|Благородные [[люди]] не входили друг с другом в соглашение, и тем не менее [[гармония]] была полная. Не было ни съездов, ни обмена [[мысль|мыслей]], ни возбуждения и разрешения [[вопрос]]ов, а всякий понимал своё дело столь отлично, как будто сейчас со съезда приехал. Каждый действовал за себя лично, но эти личные действия сливались в одном хоре, в котором ни единого диссонанса не было слышно. Удивительное это было время, волшебное, и называлось оно ''порядком [[вещь|вещей]]''. Нечто вроде громадного сосуда, в котором безразлично были намешаны и лакомства, и свиное сало, и купоросное масло. Ничего разобрать было нельзя, но именно потому эта смесь и была так устойчива.<ref name="Салтыков">''[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]]''. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 15. Книга 2. Москва, Художественная литература, 1973, «Пошехонские рассказы» (Вечер второй. Audiatur Et Altera Pars. Городничие-бессребреники)</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Пошехонские рассказы]]», 1884}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация | Тема = Купоросное масло | Википедия = Купоросное масло | Викитека = ЭСБЕ/Купоросное масло | Викисловарь = | Викиновости = | Викисклад = Category:Sulfur trioxide}} * [[Серная кислота]] * [[Сера]] * [[Олеум]] * [[Серный ангидрид]] * [[Медный купорос]] * [[Серный дождь]] * [[Магнезия]] * [[Колчедан]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Сера]] [[Категория:Кислород]] [[Категория:Кислоты]] [[Категория:Химия]] [[Категория:Едкие вещества]] bvjtfg8y6j5f49l7kw1kkqspzcmh24b 378576 378575 2022-07-26T07:48:56Z MarkErbo 44212 /* Купоросное масло в публицистике и документальной литературе */ Менделеев wikitext text/x-wiki [[Файл:Vitriola eļļa.jpg|thumb|180px|<center>Купоросное масло]] '''Купоро́сное ма́сло''' или ''(дымящая) [[серная кислота]]'' (иногда [[олеум]]) — историческое товарное и техническое название концентрированной серной кислоты, содержащей более 90% Н<sub>2</sub>SO<sub>4</sub> и представляющей собой бесцветную жидкость, по консистенции отчасти напоминающую [[масло]]. Название «купоросное масло» ''(Vitriolöl)'' сохранилось с тех времён, когда его получали прокаливанием [[железный купорос|железного купороса]] FeSO<sub>4</sub> или так называемого купоросного камня ''(Vitriolstein)'', встречающегося в природе и состоящего, главным образом, из серножелезной соли Fe<sub>2</sub>(SO4)<sub>3</sub>. К концу XIX века этим способом добывался только [[олеум]], а купоросное масло в промышленных количествах получали с помощью сгущения более слабой серной кислоты, получаемой окислением [[сернистый газ|сернистого газа]] в [[свинец|свинцовых]] камерах. == Купоросное масло в научной и научно-популярной литературе == [[Файл:Hazard C.svg|80px|right]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Когда [[вода]] и [[серная кислота|купоросное масло]] вливаются последовательно в один и тот же сосуд и смесь становится очень горячей, не свидетельствует ли это [[теплота|тепло]] о большом [[w:Молекулярно-кинетическая теория|движении частей]] жидкости? И нельзя ли заключить по этому движению, что части двух [[жидкость|жидкостей]] при смешении бурно соединяются и, следовательно, порываются друг к другу с ускоренным движением?<ref name="вавил">''[[Сергей Иванович Вавилов|С. И. Вавилов]]''. Исаак Ньютон. — 2-е доп. изд. — М.—Л.: Изд. АН СССР, 1945 г. — Главы 7, 11.</ref>|Автор=[[Исаак Ньютон]], «[[Оптика (Ньютон)|Оптика]]», вопрос 31, 1704}} {{Q|Слер описал в Philosophical Transactions за 1694 год воспламенение многих эфирных масл, посредством дымящейся [[азотная кислота|азотной кислоты]], перегнанной из равных частей [[калийная селитра|селитры]] и купоросного масла. Турнефорт в 1698 г. не мог зажечь этим способом [[скипидар]], но тот же опыт удался ему с маслом [[сассафрас]]овым. [[w:Кункель, Иоганн|Кункель]] в сочинении своем Laboratorium chymicum (1700) пишет, что если намочить скипидаром мягкое гнилое [[дерево]] и облить купоросным маслом, то скипидар воспламеняется.<ref name="бутлер">''[[:w:Бутлеров, Александр Михайлович|А.М.Бутлеров]]'' Сочинения в 3 томах. — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1953-1958 гг.</ref>|Автор=[[Александр Михайлович Бутлеров|Александр Бутлеров]], «Об эфирных маслах»,<ref>Диссертация на степень доктора химии.</ref> 1854}} {{Q|Таким образом, в основе процесса лежат отщепление одного атома кислорода от молекулы NO<sub>2</sub>, окисление этим кислородом [[сернистый газ|сернистого ангидрида]], окисление NO снова до [[двуокись азота|NO<sub>2</sub>]] и его повторное использование. Какой из описанных способов лучше? Безусловно, контактный. Нитрозным способом получают 75-78%-ную кислоту, а контактным ― купоросное масло (92-94% H<sub>2</sub>SO<sub>4</sub>) и [[олеум]] (100%-ная кислота, насыщенная серным ангидридом). Доля контактной серной кислоты в общем объеме сернокислотного производства непрерывно возрастает.<ref name="серна">''Михайлов Г., Казбек-Казиев В.'', Серная кислота. ― М.: «Химия и жизнь», № 5, 1967 г.</ref>|Автор=Михайлов Г., Казбек-Казиев В., «Серная кислота», 1967}} {{Q|Так или иначе, но в трактате «Триумфальная колесница антимония» дано первое в истории описание метода приготовления разбавленной [[соляная кислота|соляной кислоты]] перегонкой [[поваренная соль|поваренной соли]] с растворами купоросов ([[Железный купорос|сульфатов железа]], [[Медный купорос|меди]], [[Цинковый купорос|цинка]], [[Марганцовый купорос|марганца]] и т. п.). Этот метод был впоследствии усовершенствован известным химиком-техником [[Иоганн Рудольф Глаубер|Иоганном Рудольфом Глаубером]], который догадался заменить водные растворы сульфатов купоросным маслом.<ref name="мордухай">''[[:w:Скундин, Александр Мордухаевич|А. М. Скундин]]''. Соляная кислота. — М.: «Химия и жизнь», № 9, 1968 г.</ref>|Автор=[[Александр Мордухаевич Скундин|Александр Скундин]], «Соляная кислота», 1968}} == Купоросное масло в публицистике и документальной литературе == [[Файл:Hazard TT.svg|80px|right]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|От кровавого [[понос]]у или сильной пургации [[водка|вотка]] с [[перец|перцом]]. [[Уксус]]у, меду сырова, каждого по 6 фунтов, [[селитра|селитры]], купоросного масла по 3 золотника, сыворотки, разогрев, давать чрез час по полуфунту.<ref name="Татищев">''[[Василий Никитич Татищев|В.Н. Татищев]]''. Избранные произведения. — Ленинград, «Наука», 1979 г.</ref>|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], «Краткие экономические до деревни следующие записки», 1742}} {{Q|А какое разнообразие мучений и [[смерть|смертей]]!.. Одну топят в реке посредством клапана, приделанного к [[лодка|лодке]], ей же хотят стравить всё [[лицо]] купоросным маслом...<ref name="заг">[[Михаил Николаевич Загоскин|Загоскин М.Н.]] «Москва и москвичи». Москва, «Московский Рабочий», 1988 г.</ref>|Автор=[[Михаил Николаевич Загоскин|Михаил Загоскин]], «Москва и москвичи», 1842-1850}} {{Q|Косвенная выгода для государства учреждения заводских дел будет состоять именно в том, что [[народ]] увидит, когда [[завод]]ы будут учреждены, действительное приложение [[знание|знания]] к достижению таких выгод, которые помимо знания и не могут быть получены. Разве без знания и [[наука|науки]], т. е. без изучения того, что узнали раньше, из-за одного, скажем проще, [[любопытство|любопытства]], можно видеть, что из [[свёкла|свёклы]] получается [[сахар]], из песка, золы и извести [[стекло]], из [[дёготь|дёгтя]] краски, из [[колчедан]]а купоросное масло?<ref name="менд">''[[Дмитрий Иванович Менделеев|Д. И. Менделеев]]''. Письма о заводах. — СПб., «Новь». № 10, 1885 г. № 1 и №21, 1886 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Иванович Менделеев|Дмитрий Менделеев]], «Письма о заводах», 1886}} {{Q|В обстановке хозрасчёта, носящего лишь формальный характер, действующие цены иной раз буквально мешали улучшить качество продукции. Вот наглядный пример. В 1964 г. Воскресенский химкомбинат начал выпускать олеум улучшенного качества. А продавали мы его долгое время по цене обычного технического [[олеум]]а. В то же время на более дешевый продукт ― улучшенное купоросное масло ― действовала более высокая цена. От перехода на выпуск лучшей и более нужной продукции комбинат нёс убытки. А цена на улучшенный олеум утверждалась 14 месяцев!<ref name="боро">''Э. И. Бородянский'', Что нам даст хозяйственная реформа. ― М.: «Химия и жизнь», № 1, 1966 г.</ref>|Автор=Эммануил Бородянский, «Что нам даст хозяйственная реформа», 1969}} {{Q|Рамы, разумеется, были двойные, в [[пространство|пространстве]] между ними клали толстый слой [[вата|ваты]], изображавший [[снег]]. От влажного дыхания многочисленных жителей оконные стекла покрывались [[мороз]]ными узорами. Это было красиво, но непрактично: приходилось раньше включать [[свет]], да и вид из окна, каким бы скромным он ни был, все-таки необходим человеку, говорил отец, ножом соскребая со [[стекло|стекол]] ледяное великолепие, напоминавшее о словах “[[кактус]]” и “[[аканф|акант]]”. Знающие люди уверяли, что [[борьба|бороться]] с ним нетрудно, следует всего лишь поставить между рамами открытую склянку с [[олеум]]ом, в просторечии ― купоросным маслом, или [[аккумулятор]]ной кислотой. Но взять ее родителям [[мальчик]]а было негде, а может быть, они опасались несчастного случая: олеум, попадая на кожу, говорят, сразу прожигал тело чуть ли не до [[кость|кости]]. Зато на вате лежала желтая пластмассовая уточка и штук пять снежинок, вырезанных из цветной бумаги.<ref name="бахыт">''[[w:Кенжеев, Бахыт Шкуруллаевич|Бахыт Кенжеев]]''. Из Книги счастья. — М.: «Новый Мир», №11, 2007 г.</ref>|Автор=[[Бахыт Шкуруллаевич Кенжеев|Бахыт Кенжеев]], «Из Книги счастья» , 2007}} == Купоросное масло в мемуарах и художественной прозе == [[Файл:Hazard N.svg|80px|right]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Если вам дорога жизнь, то вы осторожнее обращайтесь с кентуккийским прохладительным; я ― [[русский]], да и то опалил себе небо, горло и весь пищеприемный канал, ― что же будет с вами. Должно быть, у них в [[Кентукки]] [[пунш]] делается из [[красный перец|красного перца]], настоянного на купоросном масле. Американец радовался, иронически улыбаясь слабости европейцев. Подражатель [[Митридат]]а с молодых лет ― я один подал пустую чашку и попросил еще. Это химическое сродство с [[алкоголь|алкоголем]] ужасно подняло меня в глазах консула.<ref name="герц">''[[Александр Иванович Герцен|А.И. Герцен]],'' «[[Былое и думы]]» (часть шестая). Вольная русская типография и журнал «Колокол» (1866)</ref> |Автор=[[Александр Иванович Герцен|Александр Герцен]], «[[Былое и думы]]» <small>(часть шестая)</small>, 1864}} {{Q|― Выпьем ещё плоскодонную рюмочку. Ведь пьёшь? ― Пью всё, окромя купоросного масла. ― Повторим по рюмочке для верности глаза. ― Давай ему еще этого самого, монплезиру. ― Наливай нам разгонную.<ref name="макс">''[[Сергей Васильевич Максимов|С. В. Максимов]]'' в книге: [[Александр Николаевич Островский|А. Н. Островский]] в воспоминаниях современников. — М.: Художественная литература, 1966 г.</ref>|Автор=[[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], Александр Николаевич Островский (По моим воспоминаниям), 1897}} == Купоросное масло в беллетристике и художественной прозе == [[Файл:Hazard O.svg|80px|right]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[Сатана]] вынул из гробницы огромную глыбу [[квасцы|квасцов]] — ибо он никакого [[сахар]]у, даже и [[сахарная свёкла|свекловичного]], даже и постного, терпеть не может — и положил её в урну; налил из одного котла чистого смоленского [[дёготь|дегтю]], употребляемого им вместо [[кофе]]йного отвара, из другого подбавил купоросного масла, заменяющего в аду [[сливки]], и черную исполинскую лапу свою погрузил в бочку, чтобы достать пару сухарей.<ref name="Брамбеус">''[[:w:Сенковский, Осип Иванович|Сенковский О.И.]]'' «Сочинения Барона Брамбеуса». — М.: Советская Россия, 1989 г.</ref>|Автор=[[Осип Иванович Сенковский|Осип Сенковский]], «[[Большой выход у Сатаны]]», 1834}} {{Q|— Вот видите ли, Артамон Федорович, — продолжал граф, откидываясь на спинку стула, — я хочу завести в своем имении рациональное хозяйство: на [[Запад]]е, вы, я думаю, слышали, давно удобряют землю [[кость|костями]]. Так не пора ли и нам взяться за дело? как вы думаете? — Вы, стало быть, купоросным маслом хотите разлагать кости? — Разумеется. — Да ведь этот способ, ваше сиятельство, давно оставили. — Как оставили? — Потому он дорог и неудобен. Года два тому назад публиковали другой способ, может быть вы изволили читать в [[газета]]х: разлагать кости при помощи [[торф]]а, известки и [[зола|золы]] дешево и сердито. <ref name="усп">''[[w:Успенский, Николай Васильевич|Н. В. Успенский]]'' Издалека и вблизи: Избранные повести и рассказы. — М.: «Советская Россия», 1986 г.</ref>|Автор=[[Николай Васильевич Успенский|Николай Успенский]], «Издалека и вблизи», 1870}} {{Q|― Не про это тебе говорю, это [[золото]] настоящее и брато не на [[Ветлуга|Ветлуге]], ― сказал Колышкин. ― Говорю тебе про [[серный колчедан]] <[[пирит]]>, про тот, что у вас «мышиным золотом» зовется. Местами он гнездами в земле лежит и с виду как есть золотой песок. Только золота из него не добудешь, а коли хочешь купоросное масло делать, ― иная статья ― можно выгоду получить… Эта гарь от колчедана, а по-вашему, от мышиного золота; а [[песок]] в склянке не здешний. То с приисков краденое настоящее промытое золото…<ref name="мпч">''[[:w:Мельников-Печерский, Павел Иванович|П. И. Мельников-Печерский]]''. Собрание сочинений. М.: «Правда», 1976 г.</ref>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «В лесах» <small>(книга первая)</small>, 1874}} {{Q|Благородные [[люди]] не входили друг с другом в соглашение, и тем не менее [[гармония]] была полная. Не было ни съездов, ни обмена [[мысль|мыслей]], ни возбуждения и разрешения [[вопрос]]ов, а всякий понимал своё дело столь отлично, как будто сейчас со съезда приехал. Каждый действовал за себя лично, но эти личные действия сливались в одном хоре, в котором ни единого диссонанса не было слышно. Удивительное это было время, волшебное, и называлось оно ''порядком [[вещь|вещей]]''. Нечто вроде громадного сосуда, в котором безразлично были намешаны и лакомства, и свиное сало, и купоросное масло. Ничего разобрать было нельзя, но именно потому эта смесь и была так устойчива.<ref name="Салтыков">''[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]]''. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 15. Книга 2. Москва, Художественная литература, 1973, «Пошехонские рассказы» (Вечер второй. Audiatur Et Altera Pars. Городничие-бессребреники)</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Пошехонские рассказы]]», 1884}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация | Тема = Купоросное масло | Википедия = Купоросное масло | Викитека = ЭСБЕ/Купоросное масло | Викисловарь = | Викиновости = | Викисклад = Category:Sulfur trioxide}} * [[Серная кислота]] * [[Сера]] * [[Олеум]] * [[Серный ангидрид]] * [[Медный купорос]] * [[Серный дождь]] * [[Магнезия]] * [[Колчедан]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Сера]] [[Категория:Кислород]] [[Категория:Кислоты]] [[Категория:Химия]] [[Категория:Едкие вещества]] q19ew9k2pahf9wekx1aqzling9dttr6 378577 378576 2022-07-26T07:49:44Z MarkErbo 44212 /* Купоросное масло в мемуарах и художественной прозе */ федин wikitext text/x-wiki [[Файл:Vitriola eļļa.jpg|thumb|180px|<center>Купоросное масло]] '''Купоро́сное ма́сло''' или ''(дымящая) [[серная кислота]]'' (иногда [[олеум]]) — историческое товарное и техническое название концентрированной серной кислоты, содержащей более 90% Н<sub>2</sub>SO<sub>4</sub> и представляющей собой бесцветную жидкость, по консистенции отчасти напоминающую [[масло]]. Название «купоросное масло» ''(Vitriolöl)'' сохранилось с тех времён, когда его получали прокаливанием [[железный купорос|железного купороса]] FeSO<sub>4</sub> или так называемого купоросного камня ''(Vitriolstein)'', встречающегося в природе и состоящего, главным образом, из серножелезной соли Fe<sub>2</sub>(SO4)<sub>3</sub>. К концу XIX века этим способом добывался только [[олеум]], а купоросное масло в промышленных количествах получали с помощью сгущения более слабой серной кислоты, получаемой окислением [[сернистый газ|сернистого газа]] в [[свинец|свинцовых]] камерах. == Купоросное масло в научной и научно-популярной литературе == [[Файл:Hazard C.svg|80px|right]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Когда [[вода]] и [[серная кислота|купоросное масло]] вливаются последовательно в один и тот же сосуд и смесь становится очень горячей, не свидетельствует ли это [[теплота|тепло]] о большом [[w:Молекулярно-кинетическая теория|движении частей]] жидкости? И нельзя ли заключить по этому движению, что части двух [[жидкость|жидкостей]] при смешении бурно соединяются и, следовательно, порываются друг к другу с ускоренным движением?<ref name="вавил">''[[Сергей Иванович Вавилов|С. И. Вавилов]]''. Исаак Ньютон. — 2-е доп. изд. — М.—Л.: Изд. АН СССР, 1945 г. — Главы 7, 11.</ref>|Автор=[[Исаак Ньютон]], «[[Оптика (Ньютон)|Оптика]]», вопрос 31, 1704}} {{Q|Слер описал в Philosophical Transactions за 1694 год воспламенение многих эфирных масл, посредством дымящейся [[азотная кислота|азотной кислоты]], перегнанной из равных частей [[калийная селитра|селитры]] и купоросного масла. Турнефорт в 1698 г. не мог зажечь этим способом [[скипидар]], но тот же опыт удался ему с маслом [[сассафрас]]овым. [[w:Кункель, Иоганн|Кункель]] в сочинении своем Laboratorium chymicum (1700) пишет, что если намочить скипидаром мягкое гнилое [[дерево]] и облить купоросным маслом, то скипидар воспламеняется.<ref name="бутлер">''[[:w:Бутлеров, Александр Михайлович|А.М.Бутлеров]]'' Сочинения в 3 томах. — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1953-1958 гг.</ref>|Автор=[[Александр Михайлович Бутлеров|Александр Бутлеров]], «Об эфирных маслах»,<ref>Диссертация на степень доктора химии.</ref> 1854}} {{Q|Таким образом, в основе процесса лежат отщепление одного атома кислорода от молекулы NO<sub>2</sub>, окисление этим кислородом [[сернистый газ|сернистого ангидрида]], окисление NO снова до [[двуокись азота|NO<sub>2</sub>]] и его повторное использование. Какой из описанных способов лучше? Безусловно, контактный. Нитрозным способом получают 75-78%-ную кислоту, а контактным ― купоросное масло (92-94% H<sub>2</sub>SO<sub>4</sub>) и [[олеум]] (100%-ная кислота, насыщенная серным ангидридом). Доля контактной серной кислоты в общем объеме сернокислотного производства непрерывно возрастает.<ref name="серна">''Михайлов Г., Казбек-Казиев В.'', Серная кислота. ― М.: «Химия и жизнь», № 5, 1967 г.</ref>|Автор=Михайлов Г., Казбек-Казиев В., «Серная кислота», 1967}} {{Q|Так или иначе, но в трактате «Триумфальная колесница антимония» дано первое в истории описание метода приготовления разбавленной [[соляная кислота|соляной кислоты]] перегонкой [[поваренная соль|поваренной соли]] с растворами купоросов ([[Железный купорос|сульфатов железа]], [[Медный купорос|меди]], [[Цинковый купорос|цинка]], [[Марганцовый купорос|марганца]] и т. п.). Этот метод был впоследствии усовершенствован известным химиком-техником [[Иоганн Рудольф Глаубер|Иоганном Рудольфом Глаубером]], который догадался заменить водные растворы сульфатов купоросным маслом.<ref name="мордухай">''[[:w:Скундин, Александр Мордухаевич|А. М. Скундин]]''. Соляная кислота. — М.: «Химия и жизнь», № 9, 1968 г.</ref>|Автор=[[Александр Мордухаевич Скундин|Александр Скундин]], «Соляная кислота», 1968}} == Купоросное масло в публицистике и документальной литературе == [[Файл:Hazard TT.svg|80px|right]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|От кровавого [[понос]]у или сильной пургации [[водка|вотка]] с [[перец|перцом]]. [[Уксус]]у, меду сырова, каждого по 6 фунтов, [[селитра|селитры]], купоросного масла по 3 золотника, сыворотки, разогрев, давать чрез час по полуфунту.<ref name="Татищев">''[[Василий Никитич Татищев|В.Н. Татищев]]''. Избранные произведения. — Ленинград, «Наука», 1979 г.</ref>|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], «Краткие экономические до деревни следующие записки», 1742}} {{Q|А какое разнообразие мучений и [[смерть|смертей]]!.. Одну топят в реке посредством клапана, приделанного к [[лодка|лодке]], ей же хотят стравить всё [[лицо]] купоросным маслом...<ref name="заг">[[Михаил Николаевич Загоскин|Загоскин М.Н.]] «Москва и москвичи». Москва, «Московский Рабочий», 1988 г.</ref>|Автор=[[Михаил Николаевич Загоскин|Михаил Загоскин]], «Москва и москвичи», 1842-1850}} {{Q|Косвенная выгода для государства учреждения заводских дел будет состоять именно в том, что [[народ]] увидит, когда [[завод]]ы будут учреждены, действительное приложение [[знание|знания]] к достижению таких выгод, которые помимо знания и не могут быть получены. Разве без знания и [[наука|науки]], т. е. без изучения того, что узнали раньше, из-за одного, скажем проще, [[любопытство|любопытства]], можно видеть, что из [[свёкла|свёклы]] получается [[сахар]], из песка, золы и извести [[стекло]], из [[дёготь|дёгтя]] краски, из [[колчедан]]а купоросное масло?<ref name="менд">''[[Дмитрий Иванович Менделеев|Д. И. Менделеев]]''. Письма о заводах. — СПб., «Новь». № 10, 1885 г. № 1 и №21, 1886 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Иванович Менделеев|Дмитрий Менделеев]], «Письма о заводах», 1886}} {{Q|В обстановке хозрасчёта, носящего лишь формальный характер, действующие цены иной раз буквально мешали улучшить качество продукции. Вот наглядный пример. В 1964 г. Воскресенский химкомбинат начал выпускать олеум улучшенного качества. А продавали мы его долгое время по цене обычного технического [[олеум]]а. В то же время на более дешевый продукт ― улучшенное купоросное масло ― действовала более высокая цена. От перехода на выпуск лучшей и более нужной продукции комбинат нёс убытки. А цена на улучшенный олеум утверждалась 14 месяцев!<ref name="боро">''Э. И. Бородянский'', Что нам даст хозяйственная реформа. ― М.: «Химия и жизнь», № 1, 1966 г.</ref>|Автор=Эммануил Бородянский, «Что нам даст хозяйственная реформа», 1969}} {{Q|Рамы, разумеется, были двойные, в [[пространство|пространстве]] между ними клали толстый слой [[вата|ваты]], изображавший [[снег]]. От влажного дыхания многочисленных жителей оконные стекла покрывались [[мороз]]ными узорами. Это было красиво, но непрактично: приходилось раньше включать [[свет]], да и вид из окна, каким бы скромным он ни был, все-таки необходим человеку, говорил отец, ножом соскребая со [[стекло|стекол]] ледяное великолепие, напоминавшее о словах “[[кактус]]” и “[[аканф|акант]]”. Знающие люди уверяли, что [[борьба|бороться]] с ним нетрудно, следует всего лишь поставить между рамами открытую склянку с [[олеум]]ом, в просторечии ― купоросным маслом, или [[аккумулятор]]ной кислотой. Но взять ее родителям [[мальчик]]а было негде, а может быть, они опасались несчастного случая: олеум, попадая на кожу, говорят, сразу прожигал тело чуть ли не до [[кость|кости]]. Зато на вате лежала желтая пластмассовая уточка и штук пять снежинок, вырезанных из цветной бумаги.<ref name="бахыт">''[[w:Кенжеев, Бахыт Шкуруллаевич|Бахыт Кенжеев]]''. Из Книги счастья. — М.: «Новый Мир», №11, 2007 г.</ref>|Автор=[[Бахыт Шкуруллаевич Кенжеев|Бахыт Кенжеев]], «Из Книги счастья» , 2007}} == Купоросное масло в мемуарах и художественной прозе == [[Файл:Hazard N.svg|80px|right]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Если вам дорога жизнь, то вы осторожнее обращайтесь с кентуккийским прохладительным; я ― [[русский]], да и то опалил себе небо, горло и весь пищеприемный канал, ― что же будет с вами. Должно быть, у них в [[Кентукки]] [[пунш]] делается из [[красный перец|красного перца]], настоянного на купоросном масле. Американец радовался, иронически улыбаясь слабости европейцев. Подражатель [[Митридат]]а с молодых лет ― я один подал пустую чашку и попросил еще. Это химическое сродство с [[алкоголь|алкоголем]] ужасно подняло меня в глазах консула.<ref name="герц">''[[Александр Иванович Герцен|А.И. Герцен]],'' «[[Былое и думы]]» (часть шестая). Вольная русская типография и журнал «Колокол» (1866)</ref> |Автор=[[Александр Иванович Герцен|Александр Герцен]], «[[Былое и думы]]» <small>(часть шестая)</small>, 1864}} {{Q|― Выпьем ещё плоскодонную рюмочку. Ведь пьёшь? ― Пью всё, окромя купоросного масла. ― Повторим по рюмочке для верности глаза. ― Давай ему еще этого самого, монплезиру. ― Наливай нам разгонную.<ref name="макс">''[[Сергей Васильевич Максимов|С. В. Максимов]]'' в книге: [[Александр Николаевич Островский|А. Н. Островский]] в воспоминаниях современников. — М.: Художественная литература, 1966 г.</ref>|Автор=[[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], Александр Николаевич Островский (По моим воспоминаниям), 1897}} {{Q|Вспомнила Анна Тимофевна, когда приехала, рассказал ей безбородый: [[Лужение|лудильщик]] он, второй десяток мастерскую держит, года два будет, как облил правую свою руку купоросным маслом, гнить начала рука, никакое [[лекарство]] не помогло, на одно [[чудо]] надежда, а с гнилой рукой ― хоть в [[гроб]]. Взглянула на лудильщика Анна Тимофевна, сказала больше [[глаза]]ми: ― Седьмой день мы тут, [[больной|больная]] она у меня, [[усталость|устала]]…<ref name="феди">Круг: Альманах артели писателей. Москва; Петроград. Круг. 1923 г. Книга 2.</ref>|Автор=[[Константин Александрович Федин|Константин Федин]], «Анна Тимофеевна», 1921}} == Купоросное масло в беллетристике и художественной прозе == [[Файл:Hazard O.svg|80px|right]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[Сатана]] вынул из гробницы огромную глыбу [[квасцы|квасцов]] — ибо он никакого [[сахар]]у, даже и [[сахарная свёкла|свекловичного]], даже и постного, терпеть не может — и положил её в урну; налил из одного котла чистого смоленского [[дёготь|дегтю]], употребляемого им вместо [[кофе]]йного отвара, из другого подбавил купоросного масла, заменяющего в аду [[сливки]], и черную исполинскую лапу свою погрузил в бочку, чтобы достать пару сухарей.<ref name="Брамбеус">''[[:w:Сенковский, Осип Иванович|Сенковский О.И.]]'' «Сочинения Барона Брамбеуса». — М.: Советская Россия, 1989 г.</ref>|Автор=[[Осип Иванович Сенковский|Осип Сенковский]], «[[Большой выход у Сатаны]]», 1834}} {{Q|— Вот видите ли, Артамон Федорович, — продолжал граф, откидываясь на спинку стула, — я хочу завести в своем имении рациональное хозяйство: на [[Запад]]е, вы, я думаю, слышали, давно удобряют землю [[кость|костями]]. Так не пора ли и нам взяться за дело? как вы думаете? — Вы, стало быть, купоросным маслом хотите разлагать кости? — Разумеется. — Да ведь этот способ, ваше сиятельство, давно оставили. — Как оставили? — Потому он дорог и неудобен. Года два тому назад публиковали другой способ, может быть вы изволили читать в [[газета]]х: разлагать кости при помощи [[торф]]а, известки и [[зола|золы]] дешево и сердито. <ref name="усп">''[[w:Успенский, Николай Васильевич|Н. В. Успенский]]'' Издалека и вблизи: Избранные повести и рассказы. — М.: «Советская Россия», 1986 г.</ref>|Автор=[[Николай Васильевич Успенский|Николай Успенский]], «Издалека и вблизи», 1870}} {{Q|― Не про это тебе говорю, это [[золото]] настоящее и брато не на [[Ветлуга|Ветлуге]], ― сказал Колышкин. ― Говорю тебе про [[серный колчедан]] <[[пирит]]>, про тот, что у вас «мышиным золотом» зовется. Местами он гнездами в земле лежит и с виду как есть золотой песок. Только золота из него не добудешь, а коли хочешь купоросное масло делать, ― иная статья ― можно выгоду получить… Эта гарь от колчедана, а по-вашему, от мышиного золота; а [[песок]] в склянке не здешний. То с приисков краденое настоящее промытое золото…<ref name="мпч">''[[:w:Мельников-Печерский, Павел Иванович|П. И. Мельников-Печерский]]''. Собрание сочинений. М.: «Правда», 1976 г.</ref>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «В лесах» <small>(книга первая)</small>, 1874}} {{Q|Благородные [[люди]] не входили друг с другом в соглашение, и тем не менее [[гармония]] была полная. Не было ни съездов, ни обмена [[мысль|мыслей]], ни возбуждения и разрешения [[вопрос]]ов, а всякий понимал своё дело столь отлично, как будто сейчас со съезда приехал. Каждый действовал за себя лично, но эти личные действия сливались в одном хоре, в котором ни единого диссонанса не было слышно. Удивительное это было время, волшебное, и называлось оно ''порядком [[вещь|вещей]]''. Нечто вроде громадного сосуда, в котором безразлично были намешаны и лакомства, и свиное сало, и купоросное масло. Ничего разобрать было нельзя, но именно потому эта смесь и была так устойчива.<ref name="Салтыков">''[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]]''. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 15. Книга 2. Москва, Художественная литература, 1973, «Пошехонские рассказы» (Вечер второй. Audiatur Et Altera Pars. Городничие-бессребреники)</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Пошехонские рассказы]]», 1884}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация | Тема = Купоросное масло | Википедия = Купоросное масло | Викитека = ЭСБЕ/Купоросное масло | Викисловарь = | Викиновости = | Викисклад = Category:Sulfur trioxide}} * [[Серная кислота]] * [[Сера]] * [[Олеум]] * [[Серный ангидрид]] * [[Медный купорос]] * [[Серный дождь]] * [[Магнезия]] * [[Колчедан]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Сера]] [[Категория:Кислород]] [[Категория:Кислоты]] [[Категория:Химия]] [[Категория:Едкие вещества]] ofc89yee80sl6pd7t642jh0tp7af5yr 378579 378577 2022-07-26T07:55:13Z MarkErbo 44212 /* Купоросное масло в научной и научно-популярной литературе */ галоиды wikitext text/x-wiki [[Файл:Vitriola eļļa.jpg|thumb|180px|<center>Купоросное масло]] '''Купоро́сное ма́сло''' или ''(дымящая) [[серная кислота]]'' (иногда [[олеум]]) — историческое товарное и техническое название концентрированной серной кислоты, содержащей более 90% Н<sub>2</sub>SO<sub>4</sub> и представляющей собой бесцветную жидкость, по консистенции отчасти напоминающую [[масло]]. Название «купоросное масло» ''(Vitriolöl)'' сохранилось с тех времён, когда его получали прокаливанием [[железный купорос|железного купороса]] FeSO<sub>4</sub> или так называемого купоросного камня ''(Vitriolstein)'', встречающегося в природе и состоящего, главным образом, из серножелезной соли Fe<sub>2</sub>(SO4)<sub>3</sub>. К концу XIX века этим способом добывался только [[олеум]], а купоросное масло в промышленных количествах получали с помощью сгущения более слабой серной кислоты, получаемой окислением [[сернистый газ|сернистого газа]] в [[свинец|свинцовых]] камерах. == Купоросное масло в научной и научно-популярной литературе == [[Файл:Hazard C.svg|80px|right]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Когда [[вода]] и [[серная кислота|купоросное масло]] вливаются последовательно в один и тот же сосуд и смесь становится очень горячей, не свидетельствует ли это [[теплота|тепло]] о большом [[w:Молекулярно-кинетическая теория|движении частей]] жидкости? И нельзя ли заключить по этому движению, что части двух [[жидкость|жидкостей]] при смешении бурно соединяются и, следовательно, порываются друг к другу с ускоренным движением?<ref name="вавил">''[[Сергей Иванович Вавилов|С. И. Вавилов]]''. Исаак Ньютон. — 2-е доп. изд. — М.—Л.: Изд. АН СССР, 1945 г. — Главы 7, 11.</ref>|Автор=[[Исаак Ньютон]], «[[Оптика (Ньютон)|Оптика]]», вопрос 31, 1704}} {{Q|Слер описал в Philosophical Transactions за 1694 год воспламенение многих эфирных масл, посредством дымящейся [[азотная кислота|азотной кислоты]], перегнанной из равных частей [[калийная селитра|селитры]] и купоросного масла. Турнефорт в 1698 г. не мог зажечь этим способом [[скипидар]], но тот же опыт удался ему с маслом [[сассафрас]]овым. [[w:Кункель, Иоганн|Кункель]] в сочинении своем Laboratorium chymicum (1700) пишет, что если намочить скипидаром мягкое гнилое [[дерево]] и облить купоросным маслом, то скипидар воспламеняется.<ref name="бутлер">''[[:w:Бутлеров, Александр Михайлович|А.М.Бутлеров]]'' Сочинения в 3 томах. — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1953-1958 гг.</ref>|Автор=[[Александр Михайлович Бутлеров|Александр Бутлеров]], «Об эфирных маслах»,<ref>Диссертация на степень доктора химии.</ref> 1854}} {{Q|Современная химическая [[терминология]] содержит немало [[курьёз]]ов, сохранившихся с давних времен. Мы называем серную кислоту купоросным маслом, ацетат [[свинец|свинца]] ― [[свинцовый сахар|свинцовым сахаром]], употребляем для [[фтор]]а и его аналогов название [[галогены|галоиды]], («подобные соли»),<ref>С этого точки зрения название «[[галогены]]» (порождающие соли) значительно точнее, чем «галоиды».</ref> хотя [[йод]] скорее похож на [[металл]], чем на [[соль]], [[бром]] в обычных условиях [[жидкость]], а [[хлор]] и фтор ― [[газ]]ы.<ref name="свер">''[[:w:Свердлов, Евгений Давидович|Е. Свердлов]], В. Василевский''. Рассеянные элементы. — М.: «Химия и жизнь», № 5, 1965 г.</ref>|Автор=[[Евгений Давидович Свердлов|Евгений Свердлов]], Владимир Василевский, «Рассеянные элементы», 1965}} {{Q|Таким образом, в основе процесса лежат отщепление одного атома кислорода от молекулы NO<sub>2</sub>, окисление этим кислородом [[сернистый газ|сернистого ангидрида]], окисление NO снова до [[двуокись азота|NO<sub>2</sub>]] и его повторное использование. Какой из описанных способов лучше? Безусловно, контактный. Нитрозным способом получают 75-78%-ную кислоту, а контактным ― купоросное масло (92-94% H<sub>2</sub>SO<sub>4</sub>) и [[олеум]] (100%-ная кислота, насыщенная серным ангидридом). Доля контактной серной кислоты в общем объеме сернокислотного производства непрерывно возрастает.<ref name="серна">''Михайлов Г., Казбек-Казиев В.'', Серная кислота. ― М.: «Химия и жизнь», № 5, 1967 г.</ref>|Автор=Михайлов Г., Казбек-Казиев В., «Серная кислота», 1967}} {{Q|Так или иначе, но в трактате «Триумфальная колесница антимония» дано первое в истории описание метода приготовления разбавленной [[соляная кислота|соляной кислоты]] перегонкой [[поваренная соль|поваренной соли]] с растворами купоросов ([[Железный купорос|сульфатов железа]], [[Медный купорос|меди]], [[Цинковый купорос|цинка]], [[Марганцовый купорос|марганца]] и т. п.). Этот метод был впоследствии усовершенствован известным химиком-техником [[Иоганн Рудольф Глаубер|Иоганном Рудольфом Глаубером]], который догадался заменить водные растворы сульфатов купоросным маслом.<ref name="мордухай">''[[:w:Скундин, Александр Мордухаевич|А. М. Скундин]]''. Соляная кислота. — М.: «Химия и жизнь», № 9, 1968 г.</ref>|Автор=[[Александр Мордухаевич Скундин|Александр Скундин]], «Соляная кислота», 1968}} == Купоросное масло в публицистике и документальной литературе == [[Файл:Hazard TT.svg|80px|right]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|От кровавого [[понос]]у или сильной пургации [[водка|вотка]] с [[перец|перцом]]. [[Уксус]]у, меду сырова, каждого по 6 фунтов, [[селитра|селитры]], купоросного масла по 3 золотника, сыворотки, разогрев, давать чрез час по полуфунту.<ref name="Татищев">''[[Василий Никитич Татищев|В.Н. Татищев]]''. Избранные произведения. — Ленинград, «Наука», 1979 г.</ref>|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], «Краткие экономические до деревни следующие записки», 1742}} {{Q|А какое разнообразие мучений и [[смерть|смертей]]!.. Одну топят в реке посредством клапана, приделанного к [[лодка|лодке]], ей же хотят стравить всё [[лицо]] купоросным маслом...<ref name="заг">[[Михаил Николаевич Загоскин|Загоскин М.Н.]] «Москва и москвичи». Москва, «Московский Рабочий», 1988 г.</ref>|Автор=[[Михаил Николаевич Загоскин|Михаил Загоскин]], «Москва и москвичи», 1842-1850}} {{Q|Косвенная выгода для государства учреждения заводских дел будет состоять именно в том, что [[народ]] увидит, когда [[завод]]ы будут учреждены, действительное приложение [[знание|знания]] к достижению таких выгод, которые помимо знания и не могут быть получены. Разве без знания и [[наука|науки]], т. е. без изучения того, что узнали раньше, из-за одного, скажем проще, [[любопытство|любопытства]], можно видеть, что из [[свёкла|свёклы]] получается [[сахар]], из песка, золы и извести [[стекло]], из [[дёготь|дёгтя]] краски, из [[колчедан]]а купоросное масло?<ref name="менд">''[[Дмитрий Иванович Менделеев|Д. И. Менделеев]]''. Письма о заводах. — СПб., «Новь». № 10, 1885 г. № 1 и №21, 1886 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Иванович Менделеев|Дмитрий Менделеев]], «Письма о заводах», 1886}} {{Q|В обстановке хозрасчёта, носящего лишь формальный характер, действующие цены иной раз буквально мешали улучшить качество продукции. Вот наглядный пример. В 1964 г. Воскресенский химкомбинат начал выпускать олеум улучшенного качества. А продавали мы его долгое время по цене обычного технического [[олеум]]а. В то же время на более дешевый продукт ― улучшенное купоросное масло ― действовала более высокая цена. От перехода на выпуск лучшей и более нужной продукции комбинат нёс убытки. А цена на улучшенный олеум утверждалась 14 месяцев!<ref name="боро">''Э. И. Бородянский'', Что нам даст хозяйственная реформа. ― М.: «Химия и жизнь», № 1, 1966 г.</ref>|Автор=Эммануил Бородянский, «Что нам даст хозяйственная реформа», 1969}} {{Q|Рамы, разумеется, были двойные, в [[пространство|пространстве]] между ними клали толстый слой [[вата|ваты]], изображавший [[снег]]. От влажного дыхания многочисленных жителей оконные стекла покрывались [[мороз]]ными узорами. Это было красиво, но непрактично: приходилось раньше включать [[свет]], да и вид из окна, каким бы скромным он ни был, все-таки необходим человеку, говорил отец, ножом соскребая со [[стекло|стекол]] ледяное великолепие, напоминавшее о словах “[[кактус]]” и “[[аканф|акант]]”. Знающие люди уверяли, что [[борьба|бороться]] с ним нетрудно, следует всего лишь поставить между рамами открытую склянку с [[олеум]]ом, в просторечии ― купоросным маслом, или [[аккумулятор]]ной кислотой. Но взять ее родителям [[мальчик]]а было негде, а может быть, они опасались несчастного случая: олеум, попадая на кожу, говорят, сразу прожигал тело чуть ли не до [[кость|кости]]. Зато на вате лежала желтая пластмассовая уточка и штук пять снежинок, вырезанных из цветной бумаги.<ref name="бахыт">''[[w:Кенжеев, Бахыт Шкуруллаевич|Бахыт Кенжеев]]''. Из Книги счастья. — М.: «Новый Мир», №11, 2007 г.</ref>|Автор=[[Бахыт Шкуруллаевич Кенжеев|Бахыт Кенжеев]], «Из Книги счастья» , 2007}} == Купоросное масло в мемуарах и художественной прозе == [[Файл:Hazard N.svg|80px|right]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Если вам дорога жизнь, то вы осторожнее обращайтесь с кентуккийским прохладительным; я ― [[русский]], да и то опалил себе небо, горло и весь пищеприемный канал, ― что же будет с вами. Должно быть, у них в [[Кентукки]] [[пунш]] делается из [[красный перец|красного перца]], настоянного на купоросном масле. Американец радовался, иронически улыбаясь слабости европейцев. Подражатель [[Митридат]]а с молодых лет ― я один подал пустую чашку и попросил еще. Это химическое сродство с [[алкоголь|алкоголем]] ужасно подняло меня в глазах консула.<ref name="герц">''[[Александр Иванович Герцен|А.И. Герцен]],'' «[[Былое и думы]]» (часть шестая). Вольная русская типография и журнал «Колокол» (1866)</ref> |Автор=[[Александр Иванович Герцен|Александр Герцен]], «[[Былое и думы]]» <small>(часть шестая)</small>, 1864}} {{Q|― Выпьем ещё плоскодонную рюмочку. Ведь пьёшь? ― Пью всё, окромя купоросного масла. ― Повторим по рюмочке для верности глаза. ― Давай ему еще этого самого, монплезиру. ― Наливай нам разгонную.<ref name="макс">''[[Сергей Васильевич Максимов|С. В. Максимов]]'' в книге: [[Александр Николаевич Островский|А. Н. Островский]] в воспоминаниях современников. — М.: Художественная литература, 1966 г.</ref>|Автор=[[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], Александр Николаевич Островский (По моим воспоминаниям), 1897}} {{Q|Вспомнила Анна Тимофевна, когда приехала, рассказал ей безбородый: [[Лужение|лудильщик]] он, второй десяток мастерскую держит, года два будет, как облил правую свою руку купоросным маслом, гнить начала рука, никакое [[лекарство]] не помогло, на одно [[чудо]] надежда, а с гнилой рукой ― хоть в [[гроб]]. Взглянула на лудильщика Анна Тимофевна, сказала больше [[глаза]]ми: ― Седьмой день мы тут, [[больной|больная]] она у меня, [[усталость|устала]]…<ref name="феди">Круг: Альманах артели писателей. Москва; Петроград. Круг. 1923 г. Книга 2.</ref>|Автор=[[Константин Александрович Федин|Константин Федин]], «Анна Тимофеевна», 1921}} == Купоросное масло в беллетристике и художественной прозе == [[Файл:Hazard O.svg|80px|right]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[Сатана]] вынул из гробницы огромную глыбу [[квасцы|квасцов]] — ибо он никакого [[сахар]]у, даже и [[сахарная свёкла|свекловичного]], даже и постного, терпеть не может — и положил её в урну; налил из одного котла чистого смоленского [[дёготь|дегтю]], употребляемого им вместо [[кофе]]йного отвара, из другого подбавил купоросного масла, заменяющего в аду [[сливки]], и черную исполинскую лапу свою погрузил в бочку, чтобы достать пару сухарей.<ref name="Брамбеус">''[[:w:Сенковский, Осип Иванович|Сенковский О.И.]]'' «Сочинения Барона Брамбеуса». — М.: Советская Россия, 1989 г.</ref>|Автор=[[Осип Иванович Сенковский|Осип Сенковский]], «[[Большой выход у Сатаны]]», 1834}} {{Q|— Вот видите ли, Артамон Федорович, — продолжал граф, откидываясь на спинку стула, — я хочу завести в своем имении рациональное хозяйство: на [[Запад]]е, вы, я думаю, слышали, давно удобряют землю [[кость|костями]]. Так не пора ли и нам взяться за дело? как вы думаете? — Вы, стало быть, купоросным маслом хотите разлагать кости? — Разумеется. — Да ведь этот способ, ваше сиятельство, давно оставили. — Как оставили? — Потому он дорог и неудобен. Года два тому назад публиковали другой способ, может быть вы изволили читать в [[газета]]х: разлагать кости при помощи [[торф]]а, известки и [[зола|золы]] дешево и сердито. <ref name="усп">''[[w:Успенский, Николай Васильевич|Н. В. Успенский]]'' Издалека и вблизи: Избранные повести и рассказы. — М.: «Советская Россия», 1986 г.</ref>|Автор=[[Николай Васильевич Успенский|Николай Успенский]], «Издалека и вблизи», 1870}} {{Q|― Не про это тебе говорю, это [[золото]] настоящее и брато не на [[Ветлуга|Ветлуге]], ― сказал Колышкин. ― Говорю тебе про [[серный колчедан]] <[[пирит]]>, про тот, что у вас «мышиным золотом» зовется. Местами он гнездами в земле лежит и с виду как есть золотой песок. Только золота из него не добудешь, а коли хочешь купоросное масло делать, ― иная статья ― можно выгоду получить… Эта гарь от колчедана, а по-вашему, от мышиного золота; а [[песок]] в склянке не здешний. То с приисков краденое настоящее промытое золото…<ref name="мпч">''[[:w:Мельников-Печерский, Павел Иванович|П. И. Мельников-Печерский]]''. Собрание сочинений. М.: «Правда», 1976 г.</ref>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «В лесах» <small>(книга первая)</small>, 1874}} {{Q|Благородные [[люди]] не входили друг с другом в соглашение, и тем не менее [[гармония]] была полная. Не было ни съездов, ни обмена [[мысль|мыслей]], ни возбуждения и разрешения [[вопрос]]ов, а всякий понимал своё дело столь отлично, как будто сейчас со съезда приехал. Каждый действовал за себя лично, но эти личные действия сливались в одном хоре, в котором ни единого диссонанса не было слышно. Удивительное это было время, волшебное, и называлось оно ''порядком [[вещь|вещей]]''. Нечто вроде громадного сосуда, в котором безразлично были намешаны и лакомства, и свиное сало, и купоросное масло. Ничего разобрать было нельзя, но именно потому эта смесь и была так устойчива.<ref name="Салтыков">''[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]]''. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 15. Книга 2. Москва, Художественная литература, 1973, «Пошехонские рассказы» (Вечер второй. Audiatur Et Altera Pars. Городничие-бессребреники)</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Пошехонские рассказы]]», 1884}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация | Тема = Купоросное масло | Википедия = Купоросное масло | Викитека = ЭСБЕ/Купоросное масло | Викисловарь = | Викиновости = | Викисклад = Category:Sulfur trioxide}} * [[Серная кислота]] * [[Сера]] * [[Олеум]] * [[Серный ангидрид]] * [[Медный купорос]] * [[Серный дождь]] * [[Магнезия]] * [[Колчедан]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Сера]] [[Категория:Кислород]] [[Категория:Кислоты]] [[Категория:Химия]] [[Категория:Едкие вещества]] 8kzxso972fononrzdse3cwxi0ryfp9v 378580 378579 2022-07-26T07:57:07Z MarkErbo 44212 /* Купоросное масло в научной и научно-популярной литературе */ избранное wikitext text/x-wiki [[Файл:Vitriola eļļa.jpg|thumb|180px|<center>Купоросное масло]] '''Купоро́сное ма́сло''' или ''(дымящая) [[серная кислота]]'' (иногда [[олеум]]) — историческое товарное и техническое название концентрированной серной кислоты, содержащей более 90% Н<sub>2</sub>SO<sub>4</sub> и представляющей собой бесцветную жидкость, по консистенции отчасти напоминающую [[масло]]. Название «купоросное масло» ''(Vitriolöl)'' сохранилось с тех времён, когда его получали прокаливанием [[железный купорос|железного купороса]] FeSO<sub>4</sub> или так называемого купоросного камня ''(Vitriolstein)'', встречающегося в природе и состоящего, главным образом, из серножелезной соли Fe<sub>2</sub>(SO4)<sub>3</sub>. К концу XIX века этим способом добывался только [[олеум]], а купоросное масло в промышленных количествах получали с помощью сгущения более слабой серной кислоты, получаемой окислением [[сернистый газ|сернистого газа]] в [[свинец|свинцовых]] камерах. == Купоросное масло в коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...когда разрешится [[золото]] в крепкой водке из морской соли и купоросного масла, то происходит от того желтая [[жидкость]]...<ref name="коз"/>|Автор=[[Яков Павлович Козельский|Яков Козельский]], «Рассуждения двух индийцев Калана и Ибрагима о человеческом познании», 1788}} {{Q|...налил из одного котла чистого смоленского [[дёготь|дегтю]], употребляемого им вместо [[кофе]]йного отвара, из другого подбавил купоросного масла, заменяющего в аду [[сливки]]...<ref name="Брамбеус"/>|Автор=[[Осип Иванович Сенковский|Осип Сенковский]], «[[Большой выход у Сатаны]]», 1834}} == Купоросное масло в научной и научно-популярной литературе == [[Файл:Hazard C.svg|80px|right]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Когда [[вода]] и [[серная кислота|купоросное масло]] вливаются последовательно в один и тот же сосуд и смесь становится очень горячей, не свидетельствует ли это [[теплота|тепло]] о большом [[w:Молекулярно-кинетическая теория|движении частей]] жидкости? И нельзя ли заключить по этому движению, что части двух [[жидкость|жидкостей]] при смешении бурно соединяются и, следовательно, порываются друг к другу с ускоренным движением?<ref name="вавил">''[[Сергей Иванович Вавилов|С. И. Вавилов]]''. Исаак Ньютон. — 2-е доп. изд. — М.—Л.: Изд. АН СССР, 1945 г. — Главы 7, 11.</ref>|Автор=[[Исаак Ньютон]], «[[Оптика (Ньютон)|Оптика]]», вопрос 31, 1704}} {{Q|Слер описал в Philosophical Transactions за 1694 год воспламенение многих эфирных масл, посредством дымящейся [[азотная кислота|азотной кислоты]], перегнанной из равных частей [[калийная селитра|селитры]] и купоросного масла. Турнефорт в 1698 г. не мог зажечь этим способом [[скипидар]], но тот же опыт удался ему с маслом [[сассафрас]]овым. [[w:Кункель, Иоганн|Кункель]] в сочинении своем Laboratorium chymicum (1700) пишет, что если намочить скипидаром мягкое гнилое [[дерево]] и облить купоросным маслом, то скипидар воспламеняется.<ref name="бутлер">''[[:w:Бутлеров, Александр Михайлович|А.М.Бутлеров]]'' Сочинения в 3 томах. — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1953-1958 гг.</ref>|Автор=[[Александр Михайлович Бутлеров|Александр Бутлеров]], «Об эфирных маслах»,<ref>Диссертация на степень доктора химии.</ref> 1854}} {{Q|Современная химическая [[терминология]] содержит немало [[курьёз]]ов, сохранившихся с давних времен. Мы называем серную кислоту купоросным маслом, ацетат [[свинец|свинца]] ― [[свинцовый сахар|свинцовым сахаром]], употребляем для [[фтор]]а и его аналогов название [[галогены|галоиды]], («подобные соли»),<ref>С этой точки зрения название «[[галогены]]» (порождающие соли) значительно точнее, чем «галоиды».</ref> хотя [[йод]] скорее похож на [[металл]], чем на [[соль]], [[бром]] в обычных условиях [[жидкость]], а [[хлор]] и фтор ― [[газ]]ы.<ref name="свер">''[[:w:Свердлов, Евгений Давидович|Е. Свердлов]], В. Василевский''. Рассеянные элементы. — М.: «Химия и жизнь», № 5, 1965 г.</ref>|Автор=[[Евгений Давидович Свердлов|Евгений Свердлов]], Владимир Василевский, «Рассеянные элементы», 1965}} {{Q|Таким образом, в основе процесса лежат отщепление одного атома кислорода от молекулы NO<sub>2</sub>, окисление этим кислородом [[сернистый газ|сернистого ангидрида]], окисление NO снова до [[двуокись азота|NO<sub>2</sub>]] и его повторное использование. Какой из описанных способов лучше? Безусловно, контактный. Нитрозным способом получают 75-78%-ную кислоту, а контактным ― купоросное масло (92-94% H<sub>2</sub>SO<sub>4</sub>) и [[олеум]] (100%-ная кислота, насыщенная серным ангидридом). Доля контактной серной кислоты в общем объеме сернокислотного производства непрерывно возрастает.<ref name="серна">''Михайлов Г., Казбек-Казиев В.'', Серная кислота. ― М.: «Химия и жизнь», № 5, 1967 г.</ref>|Автор=Михайлов Г., Казбек-Казиев В., «Серная кислота», 1967}} {{Q|Так или иначе, но в трактате «Триумфальная колесница антимония» дано первое в истории описание метода приготовления разбавленной [[соляная кислота|соляной кислоты]] перегонкой [[поваренная соль|поваренной соли]] с растворами купоросов ([[Железный купорос|сульфатов железа]], [[Медный купорос|меди]], [[Цинковый купорос|цинка]], [[Марганцовый купорос|марганца]] и т. п.). Этот метод был впоследствии усовершенствован известным химиком-техником [[Иоганн Рудольф Глаубер|Иоганном Рудольфом Глаубером]], который догадался заменить водные растворы сульфатов купоросным маслом.<ref name="мордухай">''[[:w:Скундин, Александр Мордухаевич|А. М. Скундин]]''. Соляная кислота. — М.: «Химия и жизнь», № 9, 1968 г.</ref>|Автор=[[Александр Мордухаевич Скундин|Александр Скундин]], «Соляная кислота», 1968}} == Купоросное масло в публицистике и документальной литературе == [[Файл:Hazard TT.svg|80px|right]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|От кровавого [[понос]]у или сильной пургации [[водка|вотка]] с [[перец|перцом]]. [[Уксус]]у, меду сырова, каждого по 6 фунтов, [[селитра|селитры]], купоросного масла по 3 золотника, сыворотки, разогрев, давать чрез час по полуфунту.<ref name="Татищев">''[[Василий Никитич Татищев|В.Н. Татищев]]''. Избранные произведения. — Ленинград, «Наука», 1979 г.</ref>|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], «Краткие экономические до деревни следующие записки», 1742}} {{Q|А какое разнообразие мучений и [[смерть|смертей]]!.. Одну топят в реке посредством клапана, приделанного к [[лодка|лодке]], ей же хотят стравить всё [[лицо]] купоросным маслом...<ref name="заг">[[Михаил Николаевич Загоскин|Загоскин М.Н.]] «Москва и москвичи». Москва, «Московский Рабочий», 1988 г.</ref>|Автор=[[Михаил Николаевич Загоскин|Михаил Загоскин]], «Москва и москвичи», 1842-1850}} {{Q|Косвенная выгода для государства учреждения заводских дел будет состоять именно в том, что [[народ]] увидит, когда [[завод]]ы будут учреждены, действительное приложение [[знание|знания]] к достижению таких выгод, которые помимо знания и не могут быть получены. Разве без знания и [[наука|науки]], т. е. без изучения того, что узнали раньше, из-за одного, скажем проще, [[любопытство|любопытства]], можно видеть, что из [[свёкла|свёклы]] получается [[сахар]], из песка, золы и извести [[стекло]], из [[дёготь|дёгтя]] краски, из [[колчедан]]а купоросное масло?<ref name="менд">''[[Дмитрий Иванович Менделеев|Д. И. Менделеев]]''. Письма о заводах. — СПб., «Новь». № 10, 1885 г. № 1 и №21, 1886 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Иванович Менделеев|Дмитрий Менделеев]], «Письма о заводах», 1886}} {{Q|В обстановке хозрасчёта, носящего лишь формальный характер, действующие цены иной раз буквально мешали улучшить качество продукции. Вот наглядный пример. В 1964 г. Воскресенский химкомбинат начал выпускать олеум улучшенного качества. А продавали мы его долгое время по цене обычного технического [[олеум]]а. В то же время на более дешевый продукт ― улучшенное купоросное масло ― действовала более высокая цена. От перехода на выпуск лучшей и более нужной продукции комбинат нёс убытки. А цена на улучшенный олеум утверждалась 14 месяцев!<ref name="боро">''Э. И. Бородянский'', Что нам даст хозяйственная реформа. ― М.: «Химия и жизнь», № 1, 1966 г.</ref>|Автор=Эммануил Бородянский, «Что нам даст хозяйственная реформа», 1969}} {{Q|Рамы, разумеется, были двойные, в [[пространство|пространстве]] между ними клали толстый слой [[вата|ваты]], изображавший [[снег]]. От влажного дыхания многочисленных жителей оконные стекла покрывались [[мороз]]ными узорами. Это было красиво, но непрактично: приходилось раньше включать [[свет]], да и вид из окна, каким бы скромным он ни был, все-таки необходим человеку, говорил отец, ножом соскребая со [[стекло|стекол]] ледяное великолепие, напоминавшее о словах “[[кактус]]” и “[[аканф|акант]]”. Знающие люди уверяли, что [[борьба|бороться]] с ним нетрудно, следует всего лишь поставить между рамами открытую склянку с [[олеум]]ом, в просторечии ― купоросным маслом, или [[аккумулятор]]ной кислотой. Но взять ее родителям [[мальчик]]а было негде, а может быть, они опасались несчастного случая: олеум, попадая на кожу, говорят, сразу прожигал тело чуть ли не до [[кость|кости]]. Зато на вате лежала желтая пластмассовая уточка и штук пять снежинок, вырезанных из цветной бумаги.<ref name="бахыт">''[[w:Кенжеев, Бахыт Шкуруллаевич|Бахыт Кенжеев]]''. Из Книги счастья. — М.: «Новый Мир», №11, 2007 г.</ref>|Автор=[[Бахыт Шкуруллаевич Кенжеев|Бахыт Кенжеев]], «Из Книги счастья» , 2007}} == Купоросное масло в мемуарах и художественной прозе == [[Файл:Hazard N.svg|80px|right]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Если вам дорога жизнь, то вы осторожнее обращайтесь с кентуккийским прохладительным; я ― [[русский]], да и то опалил себе небо, горло и весь пищеприемный канал, ― что же будет с вами. Должно быть, у них в [[Кентукки]] [[пунш]] делается из [[красный перец|красного перца]], настоянного на купоросном масле. Американец радовался, иронически улыбаясь слабости европейцев. Подражатель [[Митридат]]а с молодых лет ― я один подал пустую чашку и попросил еще. Это химическое сродство с [[алкоголь|алкоголем]] ужасно подняло меня в глазах консула.<ref name="герц">''[[Александр Иванович Герцен|А.И. Герцен]],'' «[[Былое и думы]]» (часть шестая). Вольная русская типография и журнал «Колокол» (1866)</ref> |Автор=[[Александр Иванович Герцен|Александр Герцен]], «[[Былое и думы]]» <small>(часть шестая)</small>, 1864}} {{Q|― Выпьем ещё плоскодонную рюмочку. Ведь пьёшь? ― Пью всё, окромя купоросного масла. ― Повторим по рюмочке для верности глаза. ― Давай ему еще этого самого, монплезиру. ― Наливай нам разгонную.<ref name="макс">''[[Сергей Васильевич Максимов|С. В. Максимов]]'' в книге: [[Александр Николаевич Островский|А. Н. Островский]] в воспоминаниях современников. — М.: Художественная литература, 1966 г.</ref>|Автор=[[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], Александр Николаевич Островский (По моим воспоминаниям), 1897}} {{Q|Вспомнила Анна Тимофевна, когда приехала, рассказал ей безбородый: [[Лужение|лудильщик]] он, второй десяток мастерскую держит, года два будет, как облил правую свою руку купоросным маслом, гнить начала рука, никакое [[лекарство]] не помогло, на одно [[чудо]] надежда, а с гнилой рукой ― хоть в [[гроб]]. Взглянула на лудильщика Анна Тимофевна, сказала больше [[глаза]]ми: ― Седьмой день мы тут, [[больной|больная]] она у меня, [[усталость|устала]]…<ref name="феди">Круг: Альманах артели писателей. Москва; Петроград. Круг. 1923 г. Книга 2.</ref>|Автор=[[Константин Александрович Федин|Константин Федин]], «Анна Тимофеевна», 1921}} == Купоросное масло в беллетристике и художественной прозе == [[Файл:Hazard O.svg|80px|right]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[Сатана]] вынул из гробницы огромную глыбу [[квасцы|квасцов]] — ибо он никакого [[сахар]]у, даже и [[сахарная свёкла|свекловичного]], даже и постного, терпеть не может — и положил её в урну; налил из одного котла чистого смоленского [[дёготь|дегтю]], употребляемого им вместо [[кофе]]йного отвара, из другого подбавил купоросного масла, заменяющего в аду [[сливки]], и черную исполинскую лапу свою погрузил в бочку, чтобы достать пару сухарей.<ref name="Брамбеус">''[[:w:Сенковский, Осип Иванович|Сенковский О.И.]]'' «Сочинения Барона Брамбеуса». — М.: Советская Россия, 1989 г.</ref>|Автор=[[Осип Иванович Сенковский|Осип Сенковский]], «[[Большой выход у Сатаны]]», 1834}} {{Q|— Вот видите ли, Артамон Федорович, — продолжал граф, откидываясь на спинку стула, — я хочу завести в своем имении рациональное хозяйство: на [[Запад]]е, вы, я думаю, слышали, давно удобряют землю [[кость|костями]]. Так не пора ли и нам взяться за дело? как вы думаете? — Вы, стало быть, купоросным маслом хотите разлагать кости? — Разумеется. — Да ведь этот способ, ваше сиятельство, давно оставили. — Как оставили? — Потому он дорог и неудобен. Года два тому назад публиковали другой способ, может быть вы изволили читать в [[газета]]х: разлагать кости при помощи [[торф]]а, известки и [[зола|золы]] дешево и сердито. <ref name="усп">''[[w:Успенский, Николай Васильевич|Н. В. Успенский]]'' Издалека и вблизи: Избранные повести и рассказы. — М.: «Советская Россия», 1986 г.</ref>|Автор=[[Николай Васильевич Успенский|Николай Успенский]], «Издалека и вблизи», 1870}} {{Q|― Не про это тебе говорю, это [[золото]] настоящее и брато не на [[Ветлуга|Ветлуге]], ― сказал Колышкин. ― Говорю тебе про [[серный колчедан]] <[[пирит]]>, про тот, что у вас «мышиным золотом» зовется. Местами он гнездами в земле лежит и с виду как есть золотой песок. Только золота из него не добудешь, а коли хочешь купоросное масло делать, ― иная статья ― можно выгоду получить… Эта гарь от колчедана, а по-вашему, от мышиного золота; а [[песок]] в склянке не здешний. То с приисков краденое настоящее промытое золото…<ref name="мпч">''[[:w:Мельников-Печерский, Павел Иванович|П. И. Мельников-Печерский]]''. Собрание сочинений. М.: «Правда», 1976 г.</ref>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «В лесах» <small>(книга первая)</small>, 1874}} {{Q|Благородные [[люди]] не входили друг с другом в соглашение, и тем не менее [[гармония]] была полная. Не было ни съездов, ни обмена [[мысль|мыслей]], ни возбуждения и разрешения [[вопрос]]ов, а всякий понимал своё дело столь отлично, как будто сейчас со съезда приехал. Каждый действовал за себя лично, но эти личные действия сливались в одном хоре, в котором ни единого диссонанса не было слышно. Удивительное это было время, волшебное, и называлось оно ''порядком [[вещь|вещей]]''. Нечто вроде громадного сосуда, в котором безразлично были намешаны и лакомства, и свиное сало, и купоросное масло. Ничего разобрать было нельзя, но именно потому эта смесь и была так устойчива.<ref name="Салтыков">''[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]]''. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 15. Книга 2. Москва, Художественная литература, 1973, «Пошехонские рассказы» (Вечер второй. Audiatur Et Altera Pars. Городничие-бессребреники)</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Пошехонские рассказы]]», 1884}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация | Тема = Купоросное масло | Википедия = Купоросное масло | Викитека = ЭСБЕ/Купоросное масло | Викисловарь = | Викиновости = | Викисклад = Category:Sulfur trioxide}} * [[Серная кислота]] * [[Сера]] * [[Олеум]] * [[Серный ангидрид]] * [[Медный купорос]] * [[Серный дождь]] * [[Магнезия]] * [[Колчедан]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Сера]] [[Категория:Кислород]] [[Категория:Кислоты]] [[Категория:Химия]] [[Категория:Едкие вещества]] fqfe7id516irukngjhenrx4f3j4vejx 378582 378580 2022-07-26T08:01:38Z MarkErbo 44212 привлекательность масла wikitext text/x-wiki [[Файл:Vitriola eļļa.jpg|thumb|180px|<center>Купоросное масло]] '''Купоро́сное ма́сло''' или ''(дымящая) [[серная кислота]]'' (иногда [[олеум]]) — историческое товарное и техническое название концентрированной серной кислоты, содержащей более 90% Н<sub>2</sub>SO<sub>4</sub> и представляющей собой бесцветную жидкость, по консистенции отчасти напоминающую [[масло]]. Название «купоросное масло» ''(Vitriolöl)'' сохранилось с тех времён, когда его получали прокаливанием [[железный купорос|железного купороса]] FeSO<sub>4</sub> или так называемого купоросного камня ''(Vitriolstein)'', встречающегося в природе и состоящего, главным образом, из серножелезной соли Fe<sub>2</sub>(SO<sub>4</sub>)<sub>3</sub>. К концу XIX века этим способом добывался только [[олеум]], а купоросное масло в промышленных количествах получали с помощью сгущения более слабой серной кислоты, получаемой окислением [[сернистый газ|сернистого газа]] в [[свинец|свинцовых]] камерах. == Купоросное масло в коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...когда разрешится [[золото]] в крепкой водке из морской соли и купоросного масла, то происходит от того желтая [[жидкость]]...<ref name="коз"/>|Автор=[[Яков Павлович Козельский|Яков Козельский]], «Рассуждения двух индийцев Калана и Ибрагима о человеческом познании», 1788}} {{Q|...налил из одного котла чистого смоленского [[дёготь|дегтю]], употребляемого им вместо [[кофе]]йного отвара, из другого подбавил купоросного масла, заменяющего в аду [[сливки]]...<ref name="Брамбеус"/>|Автор=[[Осип Иванович Сенковский|Осип Сенковский]], «[[Большой выход у Сатаны]]», 1834}} == Купоросное масло в научной и научно-популярной литературе == [[Файл:Hazard C.svg|80px|right]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Когда [[вода]] и [[серная кислота|купоросное масло]] вливаются последовательно в один и тот же сосуд и смесь становится очень горячей, не свидетельствует ли это [[теплота|тепло]] о большом [[w:Молекулярно-кинетическая теория|движении частей]] жидкости? И нельзя ли заключить по этому движению, что части двух [[жидкость|жидкостей]] при смешении бурно соединяются и, следовательно, порываются друг к другу с ускоренным движением?<ref name="вавил">''[[Сергей Иванович Вавилов|С. И. Вавилов]]''. Исаак Ньютон. — 2-е доп. изд. — М.—Л.: Изд. АН СССР, 1945 г. — Главы 7, 11.</ref>|Автор=[[Исаак Ньютон]], «[[Оптика (Ньютон)|Оптика]]», вопрос 31, 1704}} {{Q|Слер описал в Philosophical Transactions за 1694 год воспламенение многих эфирных масл, посредством дымящейся [[азотная кислота|азотной кислоты]], перегнанной из равных частей [[калийная селитра|селитры]] и купоросного масла. Турнефорт в 1698 г. не мог зажечь этим способом [[скипидар]], но тот же опыт удался ему с маслом [[сассафрас]]овым. [[w:Кункель, Иоганн|Кункель]] в сочинении своем Laboratorium chymicum (1700) пишет, что если намочить скипидаром мягкое гнилое [[дерево]] и облить купоросным маслом, то скипидар воспламеняется.<ref name="бутлер">''[[:w:Бутлеров, Александр Михайлович|А.М.Бутлеров]]'' Сочинения в 3 томах. — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1953-1958 гг.</ref>|Автор=[[Александр Михайлович Бутлеров|Александр Бутлеров]], «Об эфирных маслах»,<ref>Диссертация на степень доктора химии.</ref> 1854}} {{Q|Современная химическая [[терминология]] содержит немало [[курьёз]]ов, сохранившихся с давних времен. Мы называем серную кислоту купоросным маслом, ацетат [[свинец|свинца]] ― [[свинцовый сахар|свинцовым сахаром]], употребляем для [[фтор]]а и его аналогов название [[галогены|галоиды]], («подобные соли»),<ref>С этой точки зрения название «[[галогены]]» (порождающие соли) значительно точнее, чем «галоиды».</ref> хотя [[йод]] скорее похож на [[металл]], чем на [[соль]], [[бром]] в обычных условиях [[жидкость]], а [[хлор]] и фтор ― [[газ]]ы.<ref name="свер">''[[:w:Свердлов, Евгений Давидович|Е. Свердлов]], В. Василевский''. Рассеянные элементы. — М.: «Химия и жизнь», № 5, 1965 г.</ref>|Автор=[[Евгений Давидович Свердлов|Евгений Свердлов]], Владимир Василевский, «Рассеянные элементы», 1965}} {{Q|Таким образом, в основе процесса лежат отщепление одного атома кислорода от молекулы NO<sub>2</sub>, окисление этим кислородом [[сернистый газ|сернистого ангидрида]], окисление NO снова до [[двуокись азота|NO<sub>2</sub>]] и его повторное использование. Какой из описанных способов лучше? Безусловно, контактный. Нитрозным способом получают 75-78%-ную кислоту, а контактным ― купоросное масло (92-94% H<sub>2</sub>SO<sub>4</sub>) и [[олеум]] (100%-ная кислота, насыщенная серным ангидридом). Доля контактной серной кислоты в общем объеме сернокислотного производства непрерывно возрастает.<ref name="серна">''Михайлов Г., Казбек-Казиев В.'', Серная кислота. ― М.: «Химия и жизнь», № 5, 1967 г.</ref>|Автор=Михайлов Г., Казбек-Казиев В., «Серная кислота», 1967}} {{Q|Так или иначе, но в трактате «Триумфальная колесница антимония» дано первое в истории описание метода приготовления разбавленной [[соляная кислота|соляной кислоты]] перегонкой [[поваренная соль|поваренной соли]] с растворами купоросов ([[Железный купорос|сульфатов железа]], [[Медный купорос|меди]], [[Цинковый купорос|цинка]], [[Марганцовый купорос|марганца]] и т. п.). Этот метод был впоследствии усовершенствован известным химиком-техником [[Иоганн Рудольф Глаубер|Иоганном Рудольфом Глаубером]], который догадался заменить водные растворы сульфатов купоросным маслом.<ref name="мордухай">''[[:w:Скундин, Александр Мордухаевич|А. М. Скундин]]''. Соляная кислота. — М.: «Химия и жизнь», № 9, 1968 г.</ref>|Автор=[[Александр Мордухаевич Скундин|Александр Скундин]], «Соляная кислота», 1968}} == Купоросное масло в публицистике и документальной литературе == [[Файл:Hazard TT.svg|80px|right]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|От кровавого [[понос]]у или сильной пургации [[водка|вотка]] с [[перец|перцом]]. [[Уксус]]у, меду сырова, каждого по 6 фунтов, [[селитра|селитры]], купоросного масла по 3 золотника, сыворотки, разогрев, давать чрез час по полуфунту.<ref name="Татищев">''[[Василий Никитич Татищев|В.Н. Татищев]]''. Избранные произведения. — Ленинград, «Наука», 1979 г.</ref>|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], «Краткие экономические до деревни следующие записки», 1742}} {{Q|А что принадлежит до написанного [[опыт]]а парижских академиков о привлекательной силе некоторой американской горы, то он, мне кажется, подведен для [[насмешка|насмешки]] над привлекательною сектою, и будто бы та [[секта]] не могла найти примера о привлекательной силе из другого места, как то из химии;<ref name="коз">''[[:w:Козельский, Яков Павлович|Я. П. Козельский]]'' в сборнике: Избранные произведения русских мыслителей второй половины XVIII века. Том I. — М.: Госполитиздат, 1952 г.</ref>|Автор=[[Яков Павлович Козельский|Яков Козельский]], «Рассуждения двух индийцев Калана и Ибрагима о человеческом познании», 1788}} {{Q|А какое разнообразие мучений и [[смерть|смертей]]!.. Одну топят в реке посредством клапана, приделанного к [[лодка|лодке]], ей же хотят стравить всё [[лицо]] купоросным маслом...<ref name="заг">[[Михаил Николаевич Загоскин|Загоскин М.Н.]] «Москва и москвичи». Москва, «Московский Рабочий», 1988 г.</ref>|Автор=[[Михаил Николаевич Загоскин|Михаил Загоскин]], «Москва и москвичи», 1842-1850}} {{Q|Косвенная выгода для государства учреждения заводских дел будет состоять именно в том, что [[народ]] увидит, когда [[завод]]ы будут учреждены, действительное приложение [[знание|знания]] к достижению таких выгод, которые помимо знания и не могут быть получены. Разве без знания и [[наука|науки]], т. е. без изучения того, что узнали раньше, из-за одного, скажем проще, [[любопытство|любопытства]], можно видеть, что из [[свёкла|свёклы]] получается [[сахар]], из песка, золы и извести [[стекло]], из [[дёготь|дёгтя]] краски, из [[колчедан]]а купоросное масло?<ref name="менд">''[[Дмитрий Иванович Менделеев|Д. И. Менделеев]]''. Письма о заводах. — СПб., «Новь». № 10, 1885 г. № 1 и №21, 1886 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Иванович Менделеев|Дмитрий Менделеев]], «Письма о заводах», 1886}} {{Q|В обстановке хозрасчёта, носящего лишь формальный характер, действующие цены иной раз буквально мешали улучшить качество продукции. Вот наглядный пример. В 1964 г. Воскресенский химкомбинат начал выпускать олеум улучшенного качества. А продавали мы его долгое время по цене обычного технического [[олеум]]а. В то же время на более дешевый продукт ― улучшенное купоросное масло ― действовала более высокая цена. От перехода на выпуск лучшей и более нужной продукции комбинат нёс убытки. А цена на улучшенный олеум утверждалась 14 месяцев!<ref name="боро">''Э. И. Бородянский'', Что нам даст хозяйственная реформа. ― М.: «Химия и жизнь», № 1, 1966 г.</ref>|Автор=Эммануил Бородянский, «Что нам даст хозяйственная реформа», 1969}} {{Q|Рамы, разумеется, были двойные, в [[пространство|пространстве]] между ними клали толстый слой [[вата|ваты]], изображавший [[снег]]. От влажного дыхания многочисленных жителей оконные стекла покрывались [[мороз]]ными узорами. Это было красиво, но непрактично: приходилось раньше включать [[свет]], да и вид из окна, каким бы скромным он ни был, все-таки необходим человеку, говорил отец, ножом соскребая со [[стекло|стекол]] ледяное великолепие, напоминавшее о словах “[[кактус]]” и “[[аканф|акант]]”. Знающие люди уверяли, что [[борьба|бороться]] с ним нетрудно, следует всего лишь поставить между рамами открытую склянку с [[олеум]]ом, в просторечии ― купоросным маслом, или [[аккумулятор]]ной кислотой. Но взять ее родителям [[мальчик]]а было негде, а может быть, они опасались несчастного случая: олеум, попадая на кожу, говорят, сразу прожигал тело чуть ли не до [[кость|кости]]. Зато на вате лежала желтая пластмассовая уточка и штук пять снежинок, вырезанных из цветной бумаги.<ref name="бахыт">''[[w:Кенжеев, Бахыт Шкуруллаевич|Бахыт Кенжеев]]''. Из Книги счастья. — М.: «Новый Мир», №11, 2007 г.</ref>|Автор=[[Бахыт Шкуруллаевич Кенжеев|Бахыт Кенжеев]], «Из Книги счастья» , 2007}} == Купоросное масло в мемуарах и художественной прозе == [[Файл:Hazard N.svg|80px|right]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Если вам дорога жизнь, то вы осторожнее обращайтесь с кентуккийским прохладительным; я ― [[русский]], да и то опалил себе небо, горло и весь пищеприемный канал, ― что же будет с вами. Должно быть, у них в [[Кентукки]] [[пунш]] делается из [[красный перец|красного перца]], настоянного на купоросном масле. Американец радовался, иронически улыбаясь слабости европейцев. Подражатель [[Митридат]]а с молодых лет ― я один подал пустую чашку и попросил еще. Это химическое сродство с [[алкоголь|алкоголем]] ужасно подняло меня в глазах консула.<ref name="герц">''[[Александр Иванович Герцен|А.И. Герцен]],'' «[[Былое и думы]]» (часть шестая). Вольная русская типография и журнал «Колокол» (1866)</ref> |Автор=[[Александр Иванович Герцен|Александр Герцен]], «[[Былое и думы]]» <small>(часть шестая)</small>, 1864}} {{Q|― Выпьем ещё плоскодонную рюмочку. Ведь пьёшь? ― Пью всё, окромя купоросного масла. ― Повторим по рюмочке для верности глаза. ― Давай ему еще этого самого, монплезиру. ― Наливай нам разгонную.<ref name="макс">''[[Сергей Васильевич Максимов|С. В. Максимов]]'' в книге: [[Александр Николаевич Островский|А. Н. Островский]] в воспоминаниях современников. — М.: Художественная литература, 1966 г.</ref>|Автор=[[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], Александр Николаевич Островский (По моим воспоминаниям), 1897}} {{Q|Вспомнила Анна Тимофевна, когда приехала, рассказал ей безбородый: [[Лужение|лудильщик]] он, второй десяток мастерскую держит, года два будет, как облил правую свою руку купоросным маслом, гнить начала рука, никакое [[лекарство]] не помогло, на одно [[чудо]] надежда, а с гнилой рукой ― хоть в [[гроб]]. Взглянула на лудильщика Анна Тимофевна, сказала больше [[глаза]]ми: ― Седьмой день мы тут, [[больной|больная]] она у меня, [[усталость|устала]]…<ref name="феди">Круг: Альманах артели писателей. Москва; Петроград. Круг. 1923 г. Книга 2.</ref>|Автор=[[Константин Александрович Федин|Константин Федин]], «Анна Тимофеевна», 1921}} == Купоросное масло в беллетристике и художественной прозе == [[Файл:Hazard O.svg|80px|right]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[Сатана]] вынул из гробницы огромную глыбу [[квасцы|квасцов]] — ибо он никакого [[сахар]]у, даже и [[сахарная свёкла|свекловичного]], даже и постного, терпеть не может — и положил её в урну; налил из одного котла чистого смоленского [[дёготь|дегтю]], употребляемого им вместо [[кофе]]йного отвара, из другого подбавил купоросного масла, заменяющего в аду [[сливки]], и черную исполинскую лапу свою погрузил в бочку, чтобы достать пару сухарей.<ref name="Брамбеус">''[[:w:Сенковский, Осип Иванович|Сенковский О.И.]]'' «Сочинения Барона Брамбеуса». — М.: Советская Россия, 1989 г.</ref>|Автор=[[Осип Иванович Сенковский|Осип Сенковский]], «[[Большой выход у Сатаны]]», 1834}} {{Q|— Вот видите ли, Артамон Федорович, — продолжал граф, откидываясь на спинку стула, — я хочу завести в своем имении рациональное хозяйство: на [[Запад]]е, вы, я думаю, слышали, давно удобряют землю [[кость|костями]]. Так не пора ли и нам взяться за дело? как вы думаете? — Вы, стало быть, купоросным маслом хотите разлагать кости? — Разумеется. — Да ведь этот способ, ваше сиятельство, давно оставили. — Как оставили? — Потому он дорог и неудобен. Года два тому назад публиковали другой способ, может быть вы изволили читать в [[газета]]х: разлагать кости при помощи [[торф]]а, известки и [[зола|золы]] дешево и сердито. <ref name="усп">''[[w:Успенский, Николай Васильевич|Н. В. Успенский]]'' Издалека и вблизи: Избранные повести и рассказы. — М.: «Советская Россия», 1986 г.</ref>|Автор=[[Николай Васильевич Успенский|Николай Успенский]], «Издалека и вблизи», 1870}} {{Q|― Не про это тебе говорю, это [[золото]] настоящее и брато не на [[Ветлуга|Ветлуге]], ― сказал Колышкин. ― Говорю тебе про [[серный колчедан]] <[[пирит]]>, про тот, что у вас «мышиным золотом» зовется. Местами он гнездами в земле лежит и с виду как есть золотой песок. Только золота из него не добудешь, а коли хочешь купоросное масло делать, ― иная статья ― можно выгоду получить… Эта гарь от колчедана, а по-вашему, от мышиного золота; а [[песок]] в склянке не здешний. То с приисков краденое настоящее промытое золото…<ref name="мпч">''[[:w:Мельников-Печерский, Павел Иванович|П. И. Мельников-Печерский]]''. Собрание сочинений. М.: «Правда», 1976 г.</ref>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «В лесах» <small>(книга первая)</small>, 1874}} {{Q|Благородные [[люди]] не входили друг с другом в соглашение, и тем не менее [[гармония]] была полная. Не было ни съездов, ни обмена [[мысль|мыслей]], ни возбуждения и разрешения [[вопрос]]ов, а всякий понимал своё дело столь отлично, как будто сейчас со съезда приехал. Каждый действовал за себя лично, но эти личные действия сливались в одном хоре, в котором ни единого диссонанса не было слышно. Удивительное это было время, волшебное, и называлось оно ''порядком [[вещь|вещей]]''. Нечто вроде громадного сосуда, в котором безразлично были намешаны и лакомства, и свиное сало, и купоросное масло. Ничего разобрать было нельзя, но именно потому эта смесь и была так устойчива.<ref name="Салтыков">''[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]]''. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 15. Книга 2. Москва, Художественная литература, 1973, «Пошехонские рассказы» (Вечер второй. Audiatur Et Altera Pars. Городничие-бессребреники)</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Пошехонские рассказы]]», 1884}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация | Тема = Купоросное масло | Википедия = Купоросное масло | Викитека = ЭСБЕ/Купоросное масло | Викисловарь = | Викиновости = | Викисклад = Category:Sulfur trioxide}} * [[Серная кислота]] * [[Сера]] * [[Олеум]] * [[Серный ангидрид]] * [[Медный купорос]] * [[Серный дождь]] * [[Магнезия]] * [[Колчедан]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Сера]] [[Категория:Кислород]] [[Категория:Кислоты]] [[Категория:Химия]] [[Категория:Едкие вещества]] r9vqikcprwc6icddklc685gg4j3x4u4 378583 378582 2022-07-26T08:03:13Z MarkErbo 44212 /* Купоросное масло в публицистике и документальной литературе */ путаник профессор wikitext text/x-wiki [[Файл:Vitriola eļļa.jpg|thumb|180px|<center>Купоросное масло]] '''Купоро́сное ма́сло''' или ''(дымящая) [[серная кислота]]'' (иногда [[олеум]]) — историческое товарное и техническое название концентрированной серной кислоты, содержащей более 90% Н<sub>2</sub>SO<sub>4</sub> и представляющей собой бесцветную жидкость, по консистенции отчасти напоминающую [[масло]]. Название «купоросное масло» ''(Vitriolöl)'' сохранилось с тех времён, когда его получали прокаливанием [[железный купорос|железного купороса]] FeSO<sub>4</sub> или так называемого купоросного камня ''(Vitriolstein)'', встречающегося в природе и состоящего, главным образом, из серножелезной соли Fe<sub>2</sub>(SO<sub>4</sub>)<sub>3</sub>. К концу XIX века этим способом добывался только [[олеум]], а купоросное масло в промышленных количествах получали с помощью сгущения более слабой серной кислоты, получаемой окислением [[сернистый газ|сернистого газа]] в [[свинец|свинцовых]] камерах. == Купоросное масло в коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...когда разрешится [[золото]] в крепкой водке из морской соли и купоросного масла, то происходит от того желтая [[жидкость]]...<ref name="коз"/>|Автор=[[Яков Павлович Козельский|Яков Козельский]], «Рассуждения двух индийцев Калана и Ибрагима о человеческом познании», 1788}} {{Q|...налил из одного котла чистого смоленского [[дёготь|дегтю]], употребляемого им вместо [[кофе]]йного отвара, из другого подбавил купоросного масла, заменяющего в аду [[сливки]]...<ref name="Брамбеус"/>|Автор=[[Осип Иванович Сенковский|Осип Сенковский]], «[[Большой выход у Сатаны]]», 1834}} == Купоросное масло в научной и научно-популярной литературе == [[Файл:Hazard C.svg|80px|right]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Когда [[вода]] и [[серная кислота|купоросное масло]] вливаются последовательно в один и тот же сосуд и смесь становится очень горячей, не свидетельствует ли это [[теплота|тепло]] о большом [[w:Молекулярно-кинетическая теория|движении частей]] жидкости? И нельзя ли заключить по этому движению, что части двух [[жидкость|жидкостей]] при смешении бурно соединяются и, следовательно, порываются друг к другу с ускоренным движением?<ref name="вавил">''[[Сергей Иванович Вавилов|С. И. Вавилов]]''. Исаак Ньютон. — 2-е доп. изд. — М.—Л.: Изд. АН СССР, 1945 г. — Главы 7, 11.</ref>|Автор=[[Исаак Ньютон]], «[[Оптика (Ньютон)|Оптика]]», вопрос 31, 1704}} {{Q|Слер описал в Philosophical Transactions за 1694 год воспламенение многих эфирных масл, посредством дымящейся [[азотная кислота|азотной кислоты]], перегнанной из равных частей [[калийная селитра|селитры]] и купоросного масла. Турнефорт в 1698 г. не мог зажечь этим способом [[скипидар]], но тот же опыт удался ему с маслом [[сассафрас]]овым. [[w:Кункель, Иоганн|Кункель]] в сочинении своем Laboratorium chymicum (1700) пишет, что если намочить скипидаром мягкое гнилое [[дерево]] и облить купоросным маслом, то скипидар воспламеняется.<ref name="бутлер">''[[:w:Бутлеров, Александр Михайлович|А.М.Бутлеров]]'' Сочинения в 3 томах. — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1953-1958 гг.</ref>|Автор=[[Александр Михайлович Бутлеров|Александр Бутлеров]], «Об эфирных маслах»,<ref>Диссертация на степень доктора химии.</ref> 1854}} {{Q|Современная химическая [[терминология]] содержит немало [[курьёз]]ов, сохранившихся с давних времен. Мы называем серную кислоту купоросным маслом, ацетат [[свинец|свинца]] ― [[свинцовый сахар|свинцовым сахаром]], употребляем для [[фтор]]а и его аналогов название [[галогены|галоиды]], («подобные соли»),<ref>С этой точки зрения название «[[галогены]]» (порождающие соли) значительно точнее, чем «галоиды».</ref> хотя [[йод]] скорее похож на [[металл]], чем на [[соль]], [[бром]] в обычных условиях [[жидкость]], а [[хлор]] и фтор ― [[газ]]ы.<ref name="свер">''[[:w:Свердлов, Евгений Давидович|Е. Свердлов]], В. Василевский''. Рассеянные элементы. — М.: «Химия и жизнь», № 5, 1965 г.</ref>|Автор=[[Евгений Давидович Свердлов|Евгений Свердлов]], Владимир Василевский, «Рассеянные элементы», 1965}} {{Q|Таким образом, в основе процесса лежат отщепление одного атома кислорода от молекулы NO<sub>2</sub>, окисление этим кислородом [[сернистый газ|сернистого ангидрида]], окисление NO снова до [[двуокись азота|NO<sub>2</sub>]] и его повторное использование. Какой из описанных способов лучше? Безусловно, контактный. Нитрозным способом получают 75-78%-ную кислоту, а контактным ― купоросное масло (92-94% H<sub>2</sub>SO<sub>4</sub>) и [[олеум]] (100%-ная кислота, насыщенная серным ангидридом). Доля контактной серной кислоты в общем объеме сернокислотного производства непрерывно возрастает.<ref name="серна">''Михайлов Г., Казбек-Казиев В.'', Серная кислота. ― М.: «Химия и жизнь», № 5, 1967 г.</ref>|Автор=Михайлов Г., Казбек-Казиев В., «Серная кислота», 1967}} {{Q|Так или иначе, но в трактате «Триумфальная колесница антимония» дано первое в истории описание метода приготовления разбавленной [[соляная кислота|соляной кислоты]] перегонкой [[поваренная соль|поваренной соли]] с растворами купоросов ([[Железный купорос|сульфатов железа]], [[Медный купорос|меди]], [[Цинковый купорос|цинка]], [[Марганцовый купорос|марганца]] и т. п.). Этот метод был впоследствии усовершенствован известным химиком-техником [[Иоганн Рудольф Глаубер|Иоганном Рудольфом Глаубером]], который догадался заменить водные растворы сульфатов купоросным маслом.<ref name="мордухай">''[[:w:Скундин, Александр Мордухаевич|А. М. Скундин]]''. Соляная кислота. — М.: «Химия и жизнь», № 9, 1968 г.</ref>|Автор=[[Александр Мордухаевич Скундин|Александр Скундин]], «Соляная кислота», 1968}} == Купоросное масло в публицистике и документальной литературе == [[Файл:Hazard TT.svg|80px|right]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|От кровавого [[понос]]у или сильной пургации [[водка|вотка]] с [[перец|перцом]]. [[Уксус]]у, меду сырова, каждого по 6 фунтов, [[селитра|селитры]], купоросного масла по 3 золотника, сыворотки, разогрев, давать чрез час по полуфунту.<ref name="Татищев">''[[Василий Никитич Татищев|В.Н. Татищев]]''. Избранные произведения. — Ленинград, «Наука», 1979 г.</ref>|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], «Краткие экономические до деревни следующие записки», 1742}} {{Q|А что принадлежит до написанного [[опыт]]а парижских академиков о привлекательной силе некоторой американской горы, то он, мне кажется, подведен для [[насмешка|насмешки]] над привлекательною сектою, и будто бы та [[секта]] не могла найти примера о привлекательной силе из другого места, как то из химии; например, когда разрешится [[золото]] в крепкой водке из морской соли и купоросного масла, то происходит от того жёлтая жидкость, и хотя золото восемнадцать раз тяжеле от [[царская водка|крепкой водки]], однако частицы его не оседают на дно, а остаются соединены с частицами крепкой водки, так какую этому происшествию приписать [[причина|причину]], как не силу взаимного привлечения частиц разных тех материй по известному самих же философов правилу, что ничто не делается без довольной причины, да кроме этого находятся еще и другие многие привлекательной силе примеры, как то в физической материи о связи тел ''(cohaesio)''.<ref name="коз">''[[:w:Козельский, Яков Павлович|Я. П. Козельский]]'' в сборнике: Избранные произведения русских мыслителей второй половины XVIII века. Том I. — М.: Госполитиздат, 1952 г.</ref>|Автор=[[Яков Павлович Козельский|Яков Козельский]], «Рассуждения двух индийцев Калана и Ибрагима о человеческом познании», 1788}} {{Q|А какое разнообразие мучений и [[смерть|смертей]]!.. Одну топят в реке посредством клапана, приделанного к [[лодка|лодке]], ей же хотят стравить всё [[лицо]] купоросным маслом...<ref name="заг">[[Михаил Николаевич Загоскин|Загоскин М.Н.]] «Москва и москвичи». Москва, «Московский Рабочий», 1988 г.</ref>|Автор=[[Михаил Николаевич Загоскин|Михаил Загоскин]], «Москва и москвичи», 1842-1850}} {{Q|Косвенная выгода для государства учреждения заводских дел будет состоять именно в том, что [[народ]] увидит, когда [[завод]]ы будут учреждены, действительное приложение [[знание|знания]] к достижению таких выгод, которые помимо знания и не могут быть получены. Разве без знания и [[наука|науки]], т. е. без изучения того, что узнали раньше, из-за одного, скажем проще, [[любопытство|любопытства]], можно видеть, что из [[свёкла|свёклы]] получается [[сахар]], из песка, золы и извести [[стекло]], из [[дёготь|дёгтя]] краски, из [[колчедан]]а купоросное масло?<ref name="менд">''[[Дмитрий Иванович Менделеев|Д. И. Менделеев]]''. Письма о заводах. — СПб., «Новь». № 10, 1885 г. № 1 и №21, 1886 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Иванович Менделеев|Дмитрий Менделеев]], «Письма о заводах», 1886}} {{Q|В обстановке хозрасчёта, носящего лишь формальный характер, действующие цены иной раз буквально мешали улучшить качество продукции. Вот наглядный пример. В 1964 г. Воскресенский химкомбинат начал выпускать олеум улучшенного качества. А продавали мы его долгое время по цене обычного технического [[олеум]]а. В то же время на более дешевый продукт ― улучшенное купоросное масло ― действовала более высокая цена. От перехода на выпуск лучшей и более нужной продукции комбинат нёс убытки. А цена на улучшенный олеум утверждалась 14 месяцев!<ref name="боро">''Э. И. Бородянский'', Что нам даст хозяйственная реформа. ― М.: «Химия и жизнь», № 1, 1966 г.</ref>|Автор=Эммануил Бородянский, «Что нам даст хозяйственная реформа», 1969}} {{Q|Рамы, разумеется, были двойные, в [[пространство|пространстве]] между ними клали толстый слой [[вата|ваты]], изображавший [[снег]]. От влажного дыхания многочисленных жителей оконные стекла покрывались [[мороз]]ными узорами. Это было красиво, но непрактично: приходилось раньше включать [[свет]], да и вид из окна, каким бы скромным он ни был, все-таки необходим человеку, говорил отец, ножом соскребая со [[стекло|стекол]] ледяное великолепие, напоминавшее о словах “[[кактус]]” и “[[аканф|акант]]”. Знающие люди уверяли, что [[борьба|бороться]] с ним нетрудно, следует всего лишь поставить между рамами открытую склянку с [[олеум]]ом, в просторечии ― купоросным маслом, или [[аккумулятор]]ной кислотой. Но взять ее родителям [[мальчик]]а было негде, а может быть, они опасались несчастного случая: олеум, попадая на кожу, говорят, сразу прожигал тело чуть ли не до [[кость|кости]]. Зато на вате лежала желтая пластмассовая уточка и штук пять снежинок, вырезанных из цветной бумаги.<ref name="бахыт">''[[w:Кенжеев, Бахыт Шкуруллаевич|Бахыт Кенжеев]]''. Из Книги счастья. — М.: «Новый Мир», №11, 2007 г.</ref>|Автор=[[Бахыт Шкуруллаевич Кенжеев|Бахыт Кенжеев]], «Из Книги счастья» , 2007}} == Купоросное масло в мемуарах и художественной прозе == [[Файл:Hazard N.svg|80px|right]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Если вам дорога жизнь, то вы осторожнее обращайтесь с кентуккийским прохладительным; я ― [[русский]], да и то опалил себе небо, горло и весь пищеприемный канал, ― что же будет с вами. Должно быть, у них в [[Кентукки]] [[пунш]] делается из [[красный перец|красного перца]], настоянного на купоросном масле. Американец радовался, иронически улыбаясь слабости европейцев. Подражатель [[Митридат]]а с молодых лет ― я один подал пустую чашку и попросил еще. Это химическое сродство с [[алкоголь|алкоголем]] ужасно подняло меня в глазах консула.<ref name="герц">''[[Александр Иванович Герцен|А.И. Герцен]],'' «[[Былое и думы]]» (часть шестая). Вольная русская типография и журнал «Колокол» (1866)</ref> |Автор=[[Александр Иванович Герцен|Александр Герцен]], «[[Былое и думы]]» <small>(часть шестая)</small>, 1864}} {{Q|― Выпьем ещё плоскодонную рюмочку. Ведь пьёшь? ― Пью всё, окромя купоросного масла. ― Повторим по рюмочке для верности глаза. ― Давай ему еще этого самого, монплезиру. ― Наливай нам разгонную.<ref name="макс">''[[Сергей Васильевич Максимов|С. В. Максимов]]'' в книге: [[Александр Николаевич Островский|А. Н. Островский]] в воспоминаниях современников. — М.: Художественная литература, 1966 г.</ref>|Автор=[[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], Александр Николаевич Островский (По моим воспоминаниям), 1897}} {{Q|Вспомнила Анна Тимофевна, когда приехала, рассказал ей безбородый: [[Лужение|лудильщик]] он, второй десяток мастерскую держит, года два будет, как облил правую свою руку купоросным маслом, гнить начала рука, никакое [[лекарство]] не помогло, на одно [[чудо]] надежда, а с гнилой рукой ― хоть в [[гроб]]. Взглянула на лудильщика Анна Тимофевна, сказала больше [[глаза]]ми: ― Седьмой день мы тут, [[больной|больная]] она у меня, [[усталость|устала]]…<ref name="феди">Круг: Альманах артели писателей. Москва; Петроград. Круг. 1923 г. Книга 2.</ref>|Автор=[[Константин Александрович Федин|Константин Федин]], «Анна Тимофеевна», 1921}} == Купоросное масло в беллетристике и художественной прозе == [[Файл:Hazard O.svg|80px|right]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[Сатана]] вынул из гробницы огромную глыбу [[квасцы|квасцов]] — ибо он никакого [[сахар]]у, даже и [[сахарная свёкла|свекловичного]], даже и постного, терпеть не может — и положил её в урну; налил из одного котла чистого смоленского [[дёготь|дегтю]], употребляемого им вместо [[кофе]]йного отвара, из другого подбавил купоросного масла, заменяющего в аду [[сливки]], и черную исполинскую лапу свою погрузил в бочку, чтобы достать пару сухарей.<ref name="Брамбеус">''[[:w:Сенковский, Осип Иванович|Сенковский О.И.]]'' «Сочинения Барона Брамбеуса». — М.: Советская Россия, 1989 г.</ref>|Автор=[[Осип Иванович Сенковский|Осип Сенковский]], «[[Большой выход у Сатаны]]», 1834}} {{Q|— Вот видите ли, Артамон Федорович, — продолжал граф, откидываясь на спинку стула, — я хочу завести в своем имении рациональное хозяйство: на [[Запад]]е, вы, я думаю, слышали, давно удобряют землю [[кость|костями]]. Так не пора ли и нам взяться за дело? как вы думаете? — Вы, стало быть, купоросным маслом хотите разлагать кости? — Разумеется. — Да ведь этот способ, ваше сиятельство, давно оставили. — Как оставили? — Потому он дорог и неудобен. Года два тому назад публиковали другой способ, может быть вы изволили читать в [[газета]]х: разлагать кости при помощи [[торф]]а, известки и [[зола|золы]] дешево и сердито. <ref name="усп">''[[w:Успенский, Николай Васильевич|Н. В. Успенский]]'' Издалека и вблизи: Избранные повести и рассказы. — М.: «Советская Россия», 1986 г.</ref>|Автор=[[Николай Васильевич Успенский|Николай Успенский]], «Издалека и вблизи», 1870}} {{Q|― Не про это тебе говорю, это [[золото]] настоящее и брато не на [[Ветлуга|Ветлуге]], ― сказал Колышкин. ― Говорю тебе про [[серный колчедан]] <[[пирит]]>, про тот, что у вас «мышиным золотом» зовется. Местами он гнездами в земле лежит и с виду как есть золотой песок. Только золота из него не добудешь, а коли хочешь купоросное масло делать, ― иная статья ― можно выгоду получить… Эта гарь от колчедана, а по-вашему, от мышиного золота; а [[песок]] в склянке не здешний. То с приисков краденое настоящее промытое золото…<ref name="мпч">''[[:w:Мельников-Печерский, Павел Иванович|П. И. Мельников-Печерский]]''. Собрание сочинений. М.: «Правда», 1976 г.</ref>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «В лесах» <small>(книга первая)</small>, 1874}} {{Q|Благородные [[люди]] не входили друг с другом в соглашение, и тем не менее [[гармония]] была полная. Не было ни съездов, ни обмена [[мысль|мыслей]], ни возбуждения и разрешения [[вопрос]]ов, а всякий понимал своё дело столь отлично, как будто сейчас со съезда приехал. Каждый действовал за себя лично, но эти личные действия сливались в одном хоре, в котором ни единого диссонанса не было слышно. Удивительное это было время, волшебное, и называлось оно ''порядком [[вещь|вещей]]''. Нечто вроде громадного сосуда, в котором безразлично были намешаны и лакомства, и свиное сало, и купоросное масло. Ничего разобрать было нельзя, но именно потому эта смесь и была так устойчива.<ref name="Салтыков">''[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]]''. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 15. Книга 2. Москва, Художественная литература, 1973, «Пошехонские рассказы» (Вечер второй. Audiatur Et Altera Pars. Городничие-бессребреники)</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Пошехонские рассказы]]», 1884}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация | Тема = Купоросное масло | Википедия = Купоросное масло | Викитека = ЭСБЕ/Купоросное масло | Викисловарь = | Викиновости = | Викисклад = Category:Sulfur trioxide}} * [[Серная кислота]] * [[Сера]] * [[Олеум]] * [[Серный ангидрид]] * [[Медный купорос]] * [[Серный дождь]] * [[Магнезия]] * [[Колчедан]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Сера]] [[Категория:Кислород]] [[Категория:Кислоты]] [[Категория:Химия]] [[Категория:Едкие вещества]] 4bg2w2kftsprw4z31i3wl1bhpi19a2p 378585 378583 2022-07-26T08:07:21Z MarkErbo 44212 /* Купоросное масло в мемуарах и художественной прозе */ заливает wikitext text/x-wiki [[Файл:Vitriola eļļa.jpg|thumb|180px|<center>Купоросное масло]] '''Купоро́сное ма́сло''' или ''(дымящая) [[серная кислота]]'' (иногда [[олеум]]) — историческое товарное и техническое название концентрированной серной кислоты, содержащей более 90% Н<sub>2</sub>SO<sub>4</sub> и представляющей собой бесцветную жидкость, по консистенции отчасти напоминающую [[масло]]. Название «купоросное масло» ''(Vitriolöl)'' сохранилось с тех времён, когда его получали прокаливанием [[железный купорос|железного купороса]] FeSO<sub>4</sub> или так называемого купоросного камня ''(Vitriolstein)'', встречающегося в природе и состоящего, главным образом, из серножелезной соли Fe<sub>2</sub>(SO<sub>4</sub>)<sub>3</sub>. К концу XIX века этим способом добывался только [[олеум]], а купоросное масло в промышленных количествах получали с помощью сгущения более слабой серной кислоты, получаемой окислением [[сернистый газ|сернистого газа]] в [[свинец|свинцовых]] камерах. == Купоросное масло в коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...когда разрешится [[золото]] в крепкой водке из морской соли и купоросного масла, то происходит от того желтая [[жидкость]]...<ref name="коз"/>|Автор=[[Яков Павлович Козельский|Яков Козельский]], «Рассуждения двух индийцев Калана и Ибрагима о человеческом познании», 1788}} {{Q|...налил из одного котла чистого смоленского [[дёготь|дегтю]], употребляемого им вместо [[кофе]]йного отвара, из другого подбавил купоросного масла, заменяющего в аду [[сливки]]...<ref name="Брамбеус"/>|Автор=[[Осип Иванович Сенковский|Осип Сенковский]], «[[Большой выход у Сатаны]]», 1834}} == Купоросное масло в научной и научно-популярной литературе == [[Файл:Hazard C.svg|80px|right]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Когда [[вода]] и [[серная кислота|купоросное масло]] вливаются последовательно в один и тот же сосуд и смесь становится очень горячей, не свидетельствует ли это [[теплота|тепло]] о большом [[w:Молекулярно-кинетическая теория|движении частей]] жидкости? И нельзя ли заключить по этому движению, что части двух [[жидкость|жидкостей]] при смешении бурно соединяются и, следовательно, порываются друг к другу с ускоренным движением?<ref name="вавил">''[[Сергей Иванович Вавилов|С. И. Вавилов]]''. Исаак Ньютон. — 2-е доп. изд. — М.—Л.: Изд. АН СССР, 1945 г. — Главы 7, 11.</ref>|Автор=[[Исаак Ньютон]], «[[Оптика (Ньютон)|Оптика]]», вопрос 31, 1704}} {{Q|Слер описал в Philosophical Transactions за 1694 год воспламенение многих эфирных масл, посредством дымящейся [[азотная кислота|азотной кислоты]], перегнанной из равных частей [[калийная селитра|селитры]] и купоросного масла. Турнефорт в 1698 г. не мог зажечь этим способом [[скипидар]], но тот же опыт удался ему с маслом [[сассафрас]]овым. [[w:Кункель, Иоганн|Кункель]] в сочинении своем Laboratorium chymicum (1700) пишет, что если намочить скипидаром мягкое гнилое [[дерево]] и облить купоросным маслом, то скипидар воспламеняется.<ref name="бутлер">''[[:w:Бутлеров, Александр Михайлович|А.М.Бутлеров]]'' Сочинения в 3 томах. — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1953-1958 гг.</ref>|Автор=[[Александр Михайлович Бутлеров|Александр Бутлеров]], «Об эфирных маслах»,<ref>Диссертация на степень доктора химии.</ref> 1854}} {{Q|Современная химическая [[терминология]] содержит немало [[курьёз]]ов, сохранившихся с давних времен. Мы называем серную кислоту купоросным маслом, ацетат [[свинец|свинца]] ― [[свинцовый сахар|свинцовым сахаром]], употребляем для [[фтор]]а и его аналогов название [[галогены|галоиды]], («подобные соли»),<ref>С этой точки зрения название «[[галогены]]» (порождающие соли) значительно точнее, чем «галоиды».</ref> хотя [[йод]] скорее похож на [[металл]], чем на [[соль]], [[бром]] в обычных условиях [[жидкость]], а [[хлор]] и фтор ― [[газ]]ы.<ref name="свер">''[[:w:Свердлов, Евгений Давидович|Е. Свердлов]], В. Василевский''. Рассеянные элементы. — М.: «Химия и жизнь», № 5, 1965 г.</ref>|Автор=[[Евгений Давидович Свердлов|Евгений Свердлов]], Владимир Василевский, «Рассеянные элементы», 1965}} {{Q|Таким образом, в основе процесса лежат отщепление одного атома кислорода от молекулы NO<sub>2</sub>, окисление этим кислородом [[сернистый газ|сернистого ангидрида]], окисление NO снова до [[двуокись азота|NO<sub>2</sub>]] и его повторное использование. Какой из описанных способов лучше? Безусловно, контактный. Нитрозным способом получают 75-78%-ную кислоту, а контактным ― купоросное масло (92-94% H<sub>2</sub>SO<sub>4</sub>) и [[олеум]] (100%-ная кислота, насыщенная серным ангидридом). Доля контактной серной кислоты в общем объеме сернокислотного производства непрерывно возрастает.<ref name="серна">''Михайлов Г., Казбек-Казиев В.'', Серная кислота. ― М.: «Химия и жизнь», № 5, 1967 г.</ref>|Автор=Михайлов Г., Казбек-Казиев В., «Серная кислота», 1967}} {{Q|Так или иначе, но в трактате «Триумфальная колесница антимония» дано первое в истории описание метода приготовления разбавленной [[соляная кислота|соляной кислоты]] перегонкой [[поваренная соль|поваренной соли]] с растворами купоросов ([[Железный купорос|сульфатов железа]], [[Медный купорос|меди]], [[Цинковый купорос|цинка]], [[Марганцовый купорос|марганца]] и т. п.). Этот метод был впоследствии усовершенствован известным химиком-техником [[Иоганн Рудольф Глаубер|Иоганном Рудольфом Глаубером]], который догадался заменить водные растворы сульфатов купоросным маслом.<ref name="мордухай">''[[:w:Скундин, Александр Мордухаевич|А. М. Скундин]]''. Соляная кислота. — М.: «Химия и жизнь», № 9, 1968 г.</ref>|Автор=[[Александр Мордухаевич Скундин|Александр Скундин]], «Соляная кислота», 1968}} == Купоросное масло в публицистике и документальной литературе == [[Файл:Hazard TT.svg|80px|right]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|От кровавого [[понос]]у или сильной пургации [[водка|вотка]] с [[перец|перцом]]. [[Уксус]]у, меду сырова, каждого по 6 фунтов, [[селитра|селитры]], купоросного масла по 3 золотника, сыворотки, разогрев, давать чрез час по полуфунту.<ref name="Татищев">''[[Василий Никитич Татищев|В.Н. Татищев]]''. Избранные произведения. — Ленинград, «Наука», 1979 г.</ref>|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], «Краткие экономические до деревни следующие записки», 1742}} {{Q|А что принадлежит до написанного [[опыт]]а парижских академиков о привлекательной силе некоторой американской горы, то он, мне кажется, подведен для [[насмешка|насмешки]] над привлекательною сектою, и будто бы та [[секта]] не могла найти примера о привлекательной силе из другого места, как то из химии; например, когда разрешится [[золото]] в крепкой водке из морской соли и купоросного масла, то происходит от того жёлтая жидкость, и хотя золото восемнадцать раз тяжеле от [[царская водка|крепкой водки]], однако частицы его не оседают на дно, а остаются соединены с частицами крепкой водки, так какую этому происшествию приписать [[причина|причину]], как не силу взаимного привлечения частиц разных тех материй по известному самих же философов правилу, что ничто не делается без довольной причины, да кроме этого находятся еще и другие многие привлекательной силе примеры, как то в физической материи о связи тел ''(cohaesio)''.<ref name="коз">''[[:w:Козельский, Яков Павлович|Я. П. Козельский]]'' в сборнике: Избранные произведения русских мыслителей второй половины XVIII века. Том I. — М.: Госполитиздат, 1952 г.</ref>|Автор=[[Яков Павлович Козельский|Яков Козельский]], «Рассуждения двух индийцев Калана и Ибрагима о человеческом познании», 1788}} {{Q|А какое разнообразие мучений и [[смерть|смертей]]!.. Одну топят в реке посредством клапана, приделанного к [[лодка|лодке]], ей же хотят стравить всё [[лицо]] купоросным маслом...<ref name="заг">[[Михаил Николаевич Загоскин|Загоскин М.Н.]] «Москва и москвичи». Москва, «Московский Рабочий», 1988 г.</ref>|Автор=[[Михаил Николаевич Загоскин|Михаил Загоскин]], «Москва и москвичи», 1842-1850}} {{Q|Косвенная выгода для государства учреждения заводских дел будет состоять именно в том, что [[народ]] увидит, когда [[завод]]ы будут учреждены, действительное приложение [[знание|знания]] к достижению таких выгод, которые помимо знания и не могут быть получены. Разве без знания и [[наука|науки]], т. е. без изучения того, что узнали раньше, из-за одного, скажем проще, [[любопытство|любопытства]], можно видеть, что из [[свёкла|свёклы]] получается [[сахар]], из песка, золы и извести [[стекло]], из [[дёготь|дёгтя]] краски, из [[колчедан]]а купоросное масло?<ref name="менд">''[[Дмитрий Иванович Менделеев|Д. И. Менделеев]]''. Письма о заводах. — СПб., «Новь». № 10, 1885 г. № 1 и №21, 1886 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Иванович Менделеев|Дмитрий Менделеев]], «Письма о заводах», 1886}} {{Q|В обстановке хозрасчёта, носящего лишь формальный характер, действующие цены иной раз буквально мешали улучшить качество продукции. Вот наглядный пример. В 1964 г. Воскресенский химкомбинат начал выпускать олеум улучшенного качества. А продавали мы его долгое время по цене обычного технического [[олеум]]а. В то же время на более дешевый продукт ― улучшенное купоросное масло ― действовала более высокая цена. От перехода на выпуск лучшей и более нужной продукции комбинат нёс убытки. А цена на улучшенный олеум утверждалась 14 месяцев!<ref name="боро">''Э. И. Бородянский'', Что нам даст хозяйственная реформа. ― М.: «Химия и жизнь», № 1, 1966 г.</ref>|Автор=Эммануил Бородянский, «Что нам даст хозяйственная реформа», 1969}} {{Q|Рамы, разумеется, были двойные, в [[пространство|пространстве]] между ними клали толстый слой [[вата|ваты]], изображавший [[снег]]. От влажного дыхания многочисленных жителей оконные стекла покрывались [[мороз]]ными узорами. Это было красиво, но непрактично: приходилось раньше включать [[свет]], да и вид из окна, каким бы скромным он ни был, все-таки необходим человеку, говорил отец, ножом соскребая со [[стекло|стекол]] ледяное великолепие, напоминавшее о словах “[[кактус]]” и “[[аканф|акант]]”. Знающие люди уверяли, что [[борьба|бороться]] с ним нетрудно, следует всего лишь поставить между рамами открытую склянку с [[олеум]]ом, в просторечии ― купоросным маслом, или [[аккумулятор]]ной кислотой. Но взять ее родителям [[мальчик]]а было негде, а может быть, они опасались несчастного случая: олеум, попадая на кожу, говорят, сразу прожигал тело чуть ли не до [[кость|кости]]. Зато на вате лежала желтая пластмассовая уточка и штук пять снежинок, вырезанных из цветной бумаги.<ref name="бахыт">''[[w:Кенжеев, Бахыт Шкуруллаевич|Бахыт Кенжеев]]''. Из Книги счастья. — М.: «Новый Мир», №11, 2007 г.</ref>|Автор=[[Бахыт Шкуруллаевич Кенжеев|Бахыт Кенжеев]], «Из Книги счастья» , 2007}} == Купоросное масло в мемуарах и художественной прозе == [[Файл:Hazard N.svg|80px|right]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Если вам дорога жизнь, то вы осторожнее обращайтесь с кентуккийским прохладительным; я ― [[русский]], да и то опалил себе небо, горло и весь пищеприемный канал, ― что же будет с вами. Должно быть, у них в [[Кентукки]] [[пунш]] делается из [[красный перец|красного перца]], настоянного на купоросном масле. Американец радовался, иронически улыбаясь слабости европейцев. Подражатель [[Митридат]]а с молодых лет ― я один подал пустую чашку и попросил еще. Это химическое сродство с [[алкоголь|алкоголем]] ужасно подняло меня в глазах консула.<ref name="герц">''[[Александр Иванович Герцен|А.И. Герцен]],'' «[[Былое и думы]]» (часть шестая). Вольная русская типография и журнал «Колокол» (1866)</ref> |Автор=[[Александр Иванович Герцен|Александр Герцен]], «[[Былое и думы]]» <small>(часть шестая)</small>, 1864}} {{Q|― Выпьем ещё плоскодонную рюмочку. Ведь пьёшь? ― Пью всё, окромя купоросного масла. ― Повторим по рюмочке для верности глаза. ― Давай ему еще этого самого, монплезиру. ― Наливай нам разгонную.<ref name="макс">''[[Сергей Васильевич Максимов|С. В. Максимов]]'' в книге: [[Александр Николаевич Островский|А. Н. Островский]] в воспоминаниях современников. — М.: Художественная литература, 1966 г.</ref>|Автор=[[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], Александр Николаевич Островский (По моим воспоминаниям), 1897}} {{Q|Вспомнила Анна Тимофевна, когда приехала, рассказал ей безбородый: [[Лужение|лудильщик]] он, второй десяток мастерскую держит, года два будет, как облил правую свою руку купоросным маслом, гнить начала рука, никакое [[лекарство]] не помогло, на одно [[чудо]] надежда, а с гнилой рукой ― хоть в [[гроб]]. Взглянула на лудильщика Анна Тимофевна, сказала больше [[глаза]]ми: ― Седьмой день мы тут, [[больной|больная]] она у меня, [[усталость|устала]]…<ref name="феди">Круг: Альманах артели писателей. Москва; Петроград. Круг. 1923 г. Книга 2.</ref>|Автор=[[Константин Александрович Федин|Константин Федин]], «Анна Тимофеевна», 1921}} {{Q|Рабочие подходят по очереди, выпивают по [[стакан]]чику, кряхтят и вытирают [[рукав]]ами рты. Черномор только покрикивает: ― Валяй!.. Валяй!.. Живей!!! Не задерживай!!! Липат залпом выпивает стакан и, вытирая [[борода|бороду]], говорит: ― Ну и зелье!.. Аж дух захватило!. ― Не [[водка]] ― [[купорос]]!.. ― хвастливо смеется Черномор. ― В эту водку я для крепости завсегда купоросного масла добавляю.<ref name="бгд">''[[:w:Богданов, Александр Алексеевич|А. А. Богданов'']]. Избранная проза. — М., 1960 г.</ref>|Автор=[[Александр Алексеевич Богданов|Александр Богданов]], «Бунт» (начало рассказа), 1926}} == Купоросное масло в беллетристике и художественной прозе == [[Файл:Hazard O.svg|80px|right]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[Сатана]] вынул из гробницы огромную глыбу [[квасцы|квасцов]] — ибо он никакого [[сахар]]у, даже и [[сахарная свёкла|свекловичного]], даже и постного, терпеть не может — и положил её в урну; налил из одного котла чистого смоленского [[дёготь|дегтю]], употребляемого им вместо [[кофе]]йного отвара, из другого подбавил купоросного масла, заменяющего в аду [[сливки]], и черную исполинскую лапу свою погрузил в бочку, чтобы достать пару сухарей.<ref name="Брамбеус">''[[:w:Сенковский, Осип Иванович|Сенковский О.И.]]'' «Сочинения Барона Брамбеуса». — М.: Советская Россия, 1989 г.</ref>|Автор=[[Осип Иванович Сенковский|Осип Сенковский]], «[[Большой выход у Сатаны]]», 1834}} {{Q|— Вот видите ли, Артамон Федорович, — продолжал граф, откидываясь на спинку стула, — я хочу завести в своем имении рациональное хозяйство: на [[Запад]]е, вы, я думаю, слышали, давно удобряют землю [[кость|костями]]. Так не пора ли и нам взяться за дело? как вы думаете? — Вы, стало быть, купоросным маслом хотите разлагать кости? — Разумеется. — Да ведь этот способ, ваше сиятельство, давно оставили. — Как оставили? — Потому он дорог и неудобен. Года два тому назад публиковали другой способ, может быть вы изволили читать в [[газета]]х: разлагать кости при помощи [[торф]]а, известки и [[зола|золы]] дешево и сердито. <ref name="усп">''[[w:Успенский, Николай Васильевич|Н. В. Успенский]]'' Издалека и вблизи: Избранные повести и рассказы. — М.: «Советская Россия», 1986 г.</ref>|Автор=[[Николай Васильевич Успенский|Николай Успенский]], «Издалека и вблизи», 1870}} {{Q|― Не про это тебе говорю, это [[золото]] настоящее и брато не на [[Ветлуга|Ветлуге]], ― сказал Колышкин. ― Говорю тебе про [[серный колчедан]] <[[пирит]]>, про тот, что у вас «мышиным золотом» зовется. Местами он гнездами в земле лежит и с виду как есть золотой песок. Только золота из него не добудешь, а коли хочешь купоросное масло делать, ― иная статья ― можно выгоду получить… Эта гарь от колчедана, а по-вашему, от мышиного золота; а [[песок]] в склянке не здешний. То с приисков краденое настоящее промытое золото…<ref name="мпч">''[[:w:Мельников-Печерский, Павел Иванович|П. И. Мельников-Печерский]]''. Собрание сочинений. М.: «Правда», 1976 г.</ref>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «В лесах» <small>(книга первая)</small>, 1874}} {{Q|Благородные [[люди]] не входили друг с другом в соглашение, и тем не менее [[гармония]] была полная. Не было ни съездов, ни обмена [[мысль|мыслей]], ни возбуждения и разрешения [[вопрос]]ов, а всякий понимал своё дело столь отлично, как будто сейчас со съезда приехал. Каждый действовал за себя лично, но эти личные действия сливались в одном хоре, в котором ни единого диссонанса не было слышно. Удивительное это было время, волшебное, и называлось оно ''порядком [[вещь|вещей]]''. Нечто вроде громадного сосуда, в котором безразлично были намешаны и лакомства, и свиное сало, и купоросное масло. Ничего разобрать было нельзя, но именно потому эта смесь и была так устойчива.<ref name="Салтыков">''[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]]''. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 15. Книга 2. Москва, Художественная литература, 1973, «Пошехонские рассказы» (Вечер второй. Audiatur Et Altera Pars. Городничие-бессребреники)</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Пошехонские рассказы]]», 1884}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация | Тема = Купоросное масло | Википедия = Купоросное масло | Викитека = ЭСБЕ/Купоросное масло | Викисловарь = | Викиновости = | Викисклад = Category:Sulfur trioxide}} * [[Серная кислота]] * [[Сера]] * [[Олеум]] * [[Серный ангидрид]] * [[Медный купорос]] * [[Серный дождь]] * [[Магнезия]] * [[Колчедан]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Сера]] [[Категория:Кислород]] [[Категория:Кислоты]] [[Категория:Химия]] [[Категория:Едкие вещества]] t8mbdkbjvx3r73rq9ocm9xkknb03na2 378587 378585 2022-07-26T08:10:31Z MarkErbo 44212 перекрёсток wikitext text/x-wiki [[Файл:Vitriola eļļa.jpg|thumb|180px|<center>Купоросное масло]] '''Купоро́сное ма́сло''' или ''(дымящая) [[серная кислота]]'' (иногда [[олеум]]) — историческое товарное и техническое название концентрированной серной кислоты, содержащей более 90% Н<sub>2</sub>SO<sub>4</sub> и представляющей собой бесцветную жидкость, по консистенции отчасти напоминающую [[масло]]. Название «купоросное масло» ''(Vitriolöl)'' сохранилось с тех времён, когда его получали прокаливанием [[железный купорос|железного купороса]] FeSO<sub>4</sub> или так называемого купоросного камня ''(Vitriolstein)'', встречающегося в природе и состоящего, главным образом, из серножелезной соли Fe<sub>2</sub>(SO<sub>4</sub>)<sub>3</sub>. К концу XIX века этим способом добывался только [[олеум]], а купоросное масло в промышленных количествах получали с помощью сгущения более слабой серной кислоты, получаемой окислением [[сернистый газ|сернистого газа]] в [[свинец|свинцовых]] камерах. == Купоросное масло в коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...когда разрешится [[золото]] в крепкой водке из морской соли и купоросного масла, то происходит от того желтая [[жидкость]]...<ref name="коз"/>|Автор=[[Яков Павлович Козельский|Яков Козельский]], «Рассуждения двух индийцев Калана и Ибрагима о человеческом познании», 1788}} {{Q|...налил из одного котла чистого смоленского [[дёготь|дегтю]], употребляемого им вместо [[кофе]]йного отвара, из другого подбавил купоросного масла, заменяющего в аду [[сливки]]...<ref name="Брамбеус"/>|Автор=[[Осип Иванович Сенковский|Осип Сенковский]], «[[Большой выход у Сатаны]]», 1834}} == Купоросное масло в научной и научно-популярной литературе == [[Файл:Hazard C.svg|80px|right]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Когда [[вода]] и [[серная кислота|купоросное масло]] вливаются последовательно в один и тот же сосуд и смесь становится очень горячей, не свидетельствует ли это [[теплота|тепло]] о большом [[w:Молекулярно-кинетическая теория|движении частей]] жидкости? И нельзя ли заключить по этому движению, что части двух [[жидкость|жидкостей]] при смешении бурно соединяются и, следовательно, порываются друг к другу с ускоренным движением?<ref name="вавил">''[[Сергей Иванович Вавилов|С. И. Вавилов]]''. Исаак Ньютон. — 2-е доп. изд. — М.—Л.: Изд. АН СССР, 1945 г. — Главы 7, 11.</ref>|Автор=[[Исаак Ньютон]], «[[Оптика (Ньютон)|Оптика]]», вопрос 31, 1704}} {{Q|Слер описал в Philosophical Transactions за 1694 год воспламенение многих эфирных масл, посредством дымящейся [[азотная кислота|азотной кислоты]], перегнанной из равных частей [[калийная селитра|селитры]] и купоросного масла. Турнефорт в 1698 г. не мог зажечь этим способом [[скипидар]], но тот же опыт удался ему с маслом [[сассафрас]]овым. [[w:Кункель, Иоганн|Кункель]] в сочинении своем Laboratorium chymicum (1700) пишет, что если намочить скипидаром мягкое гнилое [[дерево]] и облить купоросным маслом, то скипидар воспламеняется.<ref name="бутлер">''[[:w:Бутлеров, Александр Михайлович|А.М.Бутлеров]]'' Сочинения в 3 томах. — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1953-1958 гг.</ref>|Автор=[[Александр Михайлович Бутлеров|Александр Бутлеров]], «Об эфирных маслах»,<ref>Диссертация на степень доктора химии.</ref> 1854}} {{Q|Современная химическая [[терминология]] содержит немало [[курьёз]]ов, сохранившихся с давних времен. Мы называем серную кислоту купоросным маслом, ацетат [[свинец|свинца]] ― [[свинцовый сахар|свинцовым сахаром]], употребляем для [[фтор]]а и его аналогов название [[галогены|галоиды]], («подобные соли»),<ref>С этой точки зрения название «[[галогены]]» (порождающие соли) значительно точнее, чем «галоиды».</ref> хотя [[йод]] скорее похож на [[металл]], чем на [[соль]], [[бром]] в обычных условиях [[жидкость]], а [[хлор]] и фтор ― [[газ]]ы.<ref name="свер">''[[:w:Свердлов, Евгений Давидович|Е. Свердлов]], В. Василевский''. Рассеянные элементы. — М.: «Химия и жизнь», № 5, 1965 г.</ref>|Автор=[[Евгений Давидович Свердлов|Евгений Свердлов]], Владимир Василевский, «Рассеянные элементы», 1965}} {{Q|Таким образом, в основе процесса лежат отщепление одного атома кислорода от молекулы NO<sub>2</sub>, окисление этим кислородом [[сернистый газ|сернистого ангидрида]], окисление NO снова до [[двуокись азота|NO<sub>2</sub>]] и его повторное использование. Какой из описанных способов лучше? Безусловно, контактный. Нитрозным способом получают 75-78%-ную кислоту, а контактным ― купоросное масло (92-94% H<sub>2</sub>SO<sub>4</sub>) и [[олеум]] (100%-ная кислота, насыщенная серным ангидридом). Доля контактной серной кислоты в общем объеме сернокислотного производства непрерывно возрастает.<ref name="серна">''Михайлов Г., Казбек-Казиев В.'', Серная кислота. ― М.: «Химия и жизнь», № 5, 1967 г.</ref>|Автор=Михайлов Г., Казбек-Казиев В., «Серная кислота», 1967}} {{Q|Так или иначе, но в трактате «Триумфальная колесница антимония» дано первое в истории описание метода приготовления разбавленной [[соляная кислота|соляной кислоты]] перегонкой [[поваренная соль|поваренной соли]] с растворами купоросов ([[Железный купорос|сульфатов железа]], [[Медный купорос|меди]], [[Цинковый купорос|цинка]], [[Марганцовый купорос|марганца]] и т. п.). Этот метод был впоследствии усовершенствован известным химиком-техником [[Иоганн Рудольф Глаубер|Иоганном Рудольфом Глаубером]], который догадался заменить водные растворы сульфатов купоросным маслом.<ref name="мордухай">''[[:w:Скундин, Александр Мордухаевич|А. М. Скундин]]''. Соляная кислота. — М.: «Химия и жизнь», № 9, 1968 г.</ref>|Автор=[[Александр Мордухаевич Скундин|Александр Скундин]], «Соляная кислота», 1968}} == Купоросное масло в публицистике и документальной литературе == [[Файл:Hazard TT.svg|80px|right]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|От кровавого [[понос]]у или сильной пургации [[водка|вотка]] с [[перец|перцом]]. [[Уксус]]у, меду сырова, каждого по 6 фунтов, [[селитра|селитры]], купоросного масла по 3 золотника, сыворотки, разогрев, давать чрез час по полуфунту.<ref name="Татищев">''[[Василий Никитич Татищев|В.Н. Татищев]]''. Избранные произведения. — Ленинград, «Наука», 1979 г.</ref>|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], «Краткие экономические до деревни следующие записки», 1742}} {{Q|А что принадлежит до написанного [[опыт]]а парижских академиков о привлекательной силе некоторой американской горы, то он, мне кажется, подведен для [[насмешка|насмешки]] над привлекательною сектою, и будто бы та [[секта]] не могла найти примера о привлекательной силе из другого места, как то из химии; например, когда разрешится [[золото]] в крепкой водке из морской соли и купоросного масла, то происходит от того жёлтая жидкость, и хотя золото восемнадцать раз тяжеле от [[царская водка|крепкой водки]], однако частицы его не оседают на дно, а остаются соединены с частицами крепкой водки, так какую этому происшествию приписать [[причина|причину]], как не силу взаимного привлечения частиц разных тех материй по известному самих же философов правилу, что ничто не делается без довольной причины, да кроме этого находятся еще и другие многие привлекательной силе примеры, как то в физической материи о связи тел ''(cohaesio)''.<ref name="коз">''[[:w:Козельский, Яков Павлович|Я. П. Козельский]]'' в сборнике: Избранные произведения русских мыслителей второй половины XVIII века. Том I. — М.: Госполитиздат, 1952 г.</ref>|Автор=[[Яков Павлович Козельский|Яков Козельский]], «Рассуждения двух индийцев Калана и Ибрагима о человеческом познании», 1788}} {{Q|А какое разнообразие мучений и [[смерть|смертей]]!.. Одну топят в реке посредством клапана, приделанного к [[лодка|лодке]], ей же хотят стравить всё [[лицо]] купоросным маслом...<ref name="заг">[[Михаил Николаевич Загоскин|Загоскин М.Н.]] «Москва и москвичи». Москва, «Московский Рабочий», 1988 г.</ref>|Автор=[[Михаил Николаевич Загоскин|Михаил Загоскин]], «Москва и москвичи», 1842-1850}} {{Q|Косвенная выгода для государства учреждения заводских дел будет состоять именно в том, что [[народ]] увидит, когда [[завод]]ы будут учреждены, действительное приложение [[знание|знания]] к достижению таких выгод, которые помимо знания и не могут быть получены. Разве без знания и [[наука|науки]], т. е. без изучения того, что узнали раньше, из-за одного, скажем проще, [[любопытство|любопытства]], можно видеть, что из [[свёкла|свёклы]] получается [[сахар]], из песка, золы и извести [[стекло]], из [[дёготь|дёгтя]] краски, из [[колчедан]]а купоросное масло?<ref name="менд">''[[Дмитрий Иванович Менделеев|Д. И. Менделеев]]''. Письма о заводах. — СПб., «Новь». № 10, 1885 г. № 1 и №21, 1886 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Иванович Менделеев|Дмитрий Менделеев]], «Письма о заводах», 1886}} {{Q|В обстановке хозрасчёта, носящего лишь формальный характер, действующие цены иной раз буквально мешали улучшить качество продукции. Вот наглядный пример. В 1964 г. Воскресенский химкомбинат начал выпускать олеум улучшенного качества. А продавали мы его долгое время по цене обычного технического [[олеум]]а. В то же время на более дешевый продукт ― улучшенное купоросное масло ― действовала более высокая цена. От перехода на выпуск лучшей и более нужной продукции комбинат нёс убытки. А цена на улучшенный олеум утверждалась 14 месяцев!<ref name="боро">''Э. И. Бородянский'', Что нам даст хозяйственная реформа. ― М.: «Химия и жизнь», № 1, 1966 г.</ref>|Автор=Эммануил Бородянский, «Что нам даст хозяйственная реформа», 1969}} {{Q|Рамы, разумеется, были двойные, в [[пространство|пространстве]] между ними клали толстый слой [[вата|ваты]], изображавший [[снег]]. От влажного дыхания многочисленных жителей оконные стекла покрывались [[мороз]]ными узорами. Это было красиво, но непрактично: приходилось раньше включать [[свет]], да и вид из окна, каким бы скромным он ни был, все-таки необходим человеку, говорил отец, ножом соскребая со [[стекло|стекол]] ледяное великолепие, напоминавшее о словах “[[кактус]]” и “[[аканф|акант]]”. Знающие люди уверяли, что [[борьба|бороться]] с ним нетрудно, следует всего лишь поставить между рамами открытую склянку с [[олеум]]ом, в просторечии ― купоросным маслом, или [[аккумулятор]]ной кислотой. Но взять ее родителям [[мальчик]]а было негде, а может быть, они опасались несчастного случая: олеум, попадая на кожу, говорят, сразу прожигал тело чуть ли не до [[кость|кости]]. Зато на вате лежала желтая пластмассовая уточка и штук пять снежинок, вырезанных из цветной бумаги.<ref name="бахыт">''[[w:Кенжеев, Бахыт Шкуруллаевич|Бахыт Кенжеев]]''. Из Книги счастья. — М.: «Новый Мир», №11, 2007 г.</ref>|Автор=[[Бахыт Шкуруллаевич Кенжеев|Бахыт Кенжеев]], «Из Книги счастья» , 2007}} == Купоросное масло в мемуарах и художественной прозе == [[Файл:Hazard N.svg|80px|right]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Если вам дорога жизнь, то вы осторожнее обращайтесь с кентуккийским прохладительным; я ― [[русский]], да и то опалил себе небо, горло и весь пищеприемный канал, ― что же будет с вами. Должно быть, у них в [[Кентукки]] [[пунш]] делается из [[красный перец|красного перца]], настоянного на купоросном масле. Американец радовался, иронически улыбаясь слабости европейцев. Подражатель [[Митридат]]а с молодых лет ― я один подал пустую чашку и попросил еще. Это химическое сродство с [[алкоголь|алкоголем]] ужасно подняло меня в глазах консула.<ref name="герц">''[[Александр Иванович Герцен|А.И. Герцен]],'' «[[Былое и думы]]» (часть шестая). Вольная русская типография и журнал «Колокол» (1866)</ref> |Автор=[[Александр Иванович Герцен|Александр Герцен]], «[[Былое и думы]]» <small>(часть шестая)</small>, 1864}} {{Q|― Выпьем ещё плоскодонную рюмочку. Ведь пьёшь? ― Пью всё, окромя купоросного масла. ― Повторим по рюмочке для верности глаза. ― Давай ему еще этого самого, монплезиру. ― Наливай нам разгонную.<ref name="макс">''[[Сергей Васильевич Максимов|С. В. Максимов]]'' в книге: [[Александр Николаевич Островский|А. Н. Островский]] в воспоминаниях современников. — М.: Художественная литература, 1966 г.</ref>|Автор=[[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], Александр Николаевич Островский (По моим воспоминаниям), 1897}} {{Q|Вспомнила Анна Тимофевна, когда приехала, рассказал ей безбородый: [[Лужение|лудильщик]] он, второй десяток мастерскую держит, года два будет, как облил правую свою руку купоросным маслом, гнить начала рука, никакое [[лекарство]] не помогло, на одно [[чудо]] надежда, а с гнилой рукой ― хоть в [[гроб]]. Взглянула на лудильщика Анна Тимофевна, сказала больше [[глаза]]ми: ― Седьмой день мы тут, [[больной|больная]] она у меня, [[усталость|устала]]…<ref name="феди">Круг: Альманах артели писателей. Москва; Петроград. Круг. 1923 г. Книга 2.</ref>|Автор=[[Константин Александрович Федин|Константин Федин]], «Анна Тимофеевна», 1921}} {{Q|Рабочие подходят по очереди, выпивают по [[стакан]]чику, кряхтят и вытирают [[рукав]]ами рты. Черномор только покрикивает: ― Валяй!.. Валяй!.. Живей!!! Не задерживай!!! Липат залпом выпивает стакан и, вытирая [[борода|бороду]], говорит: ― Ну и зелье!.. Аж дух захватило!. ― Не [[водка]] ― [[купорос]]!.. ― хвастливо смеется Черномор. ― В эту водку я для крепости завсегда купоросного масла добавляю.<ref name="бгд">''[[:w:Богданов, Александр Алексеевич|А. А. Богданов'']]. Избранная проза. — М., 1960 г.</ref>|Автор=[[Александр Алексеевич Богданов|Александр Богданов]], «Бунт» (начало рассказа), 1926}} == Купоросное масло в беллетристике и художественной прозе == [[Файл:Hazard O.svg|80px|right]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[Сатана]] вынул из гробницы огромную глыбу [[квасцы|квасцов]] — ибо он никакого [[сахар]]у, даже и [[сахарная свёкла|свекловичного]], даже и постного, терпеть не может — и положил её в урну; налил из одного котла чистого смоленского [[дёготь|дегтю]], употребляемого им вместо [[кофе]]йного отвара, из другого подбавил купоросного масла, заменяющего в аду [[сливки]], и черную исполинскую лапу свою погрузил в бочку, чтобы достать пару сухарей.<ref name="Брамбеус">''[[:w:Сенковский, Осип Иванович|Сенковский О.И.]]'' «Сочинения Барона Брамбеуса». — М.: Советская Россия, 1989 г.</ref>|Автор=[[Осип Иванович Сенковский|Осип Сенковский]], «[[Большой выход у Сатаны]]», 1834}} {{Q|— Вот видите ли, Артамон Федорович, — продолжал граф, откидываясь на спинку стула, — я хочу завести в своем имении рациональное хозяйство: на [[Запад]]е, вы, я думаю, слышали, давно удобряют землю [[кость|костями]]. Так не пора ли и нам взяться за дело? как вы думаете? — Вы, стало быть, купоросным маслом хотите разлагать кости? — Разумеется. — Да ведь этот способ, ваше сиятельство, давно оставили. — Как оставили? — Потому он дорог и неудобен. Года два тому назад публиковали другой способ, может быть вы изволили читать в [[газета]]х: разлагать кости при помощи [[торф]]а, известки и [[зола|золы]] дешево и сердито. <ref name="усп">''[[w:Успенский, Николай Васильевич|Н. В. Успенский]]'' Издалека и вблизи: Избранные повести и рассказы. — М.: «Советская Россия», 1986 г.</ref>|Автор=[[Николай Васильевич Успенский|Николай Успенский]], «Издалека и вблизи», 1870}} {{Q|― Не про это тебе говорю, это [[золото]] настоящее и брато не на [[Ветлуга|Ветлуге]], ― сказал Колышкин. ― Говорю тебе про [[серный колчедан]] <[[пирит]]>, про тот, что у вас «мышиным золотом» зовется. Местами он гнездами в земле лежит и с виду как есть золотой песок. Только золота из него не добудешь, а коли хочешь купоросное масло делать, ― иная статья ― можно выгоду получить… Эта гарь от колчедана, а по-вашему, от мышиного золота; а [[песок]] в склянке не здешний. То с приисков краденое настоящее промытое золото…<ref name="мпч">''[[:w:Мельников-Печерский, Павел Иванович|П. И. Мельников-Печерский]]''. Собрание сочинений. М.: «Правда», 1976 г.</ref>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «В лесах» <small>(книга первая)</small>, 1874}} {{Q|Благородные [[люди]] не входили друг с другом в соглашение, и тем не менее [[гармония]] была полная. Не было ни съездов, ни обмена [[мысль|мыслей]], ни возбуждения и разрешения [[вопрос]]ов, а всякий понимал своё дело столь отлично, как будто сейчас со съезда приехал. Каждый действовал за себя лично, но эти личные действия сливались в одном хоре, в котором ни единого диссонанса не было слышно. Удивительное это было время, волшебное, и называлось оно ''порядком [[вещь|вещей]]''. Нечто вроде громадного сосуда, в котором безразлично были намешаны и лакомства, и свиное сало, и купоросное масло. Ничего разобрать было нельзя, но именно потому эта смесь и была так устойчива.<ref name="Салтыков">''[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]]''. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 15. Книга 2. Москва, Художественная литература, 1973, «Пошехонские рассказы» (Вечер второй. Audiatur Et Altera Pars. Городничие-бессребреники)</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Пошехонские рассказы]]», 1884}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация | Тема = Купоросное масло | Википедия = Купоросное масло | Викитека = ЭСБЕ/Купоросное масло | Викисловарь = | Викиновости = | Викисклад = Category:Sulfur trioxide}} * [[Серная кислота]] * [[Сера]] * [[Олеум]] * [[Серный ангидрид]] * [[Медный купорос]] * [[Серный дождь]] * [[Магнезия]] * [[Колчедан]] * [[Касторовое масло]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Сера]] [[Категория:Кислород]] [[Категория:Кислоты]] [[Категория:Химия]] [[Категория:Едкие вещества]] kmdu5p052ctsru21c9bddm3yq87an1m 378589 378587 2022-07-26T08:15:27Z MarkErbo 44212 /* Купоросное масло в коротких цитатах */ топят в реке wikitext text/x-wiki [[Файл:Vitriola eļļa.jpg|thumb|180px|<center>Купоросное масло]] '''Купоро́сное ма́сло''' или ''(дымящая) [[серная кислота]]'' (иногда [[олеум]]) — историческое товарное и техническое название концентрированной серной кислоты, содержащей более 90% Н<sub>2</sub>SO<sub>4</sub> и представляющей собой бесцветную жидкость, по консистенции отчасти напоминающую [[масло]]. Название «купоросное масло» ''(Vitriolöl)'' сохранилось с тех времён, когда его получали прокаливанием [[железный купорос|железного купороса]] FeSO<sub>4</sub> или так называемого купоросного камня ''(Vitriolstein)'', встречающегося в природе и состоящего, главным образом, из серножелезной соли Fe<sub>2</sub>(SO<sub>4</sub>)<sub>3</sub>. К концу XIX века этим способом добывался только [[олеум]], а купоросное масло в промышленных количествах получали с помощью сгущения более слабой серной кислоты, получаемой окислением [[сернистый газ|сернистого газа]] в [[свинец|свинцовых]] камерах. == Купоросное масло в коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...когда разрешится [[золото]] в [[царская водка|крепкой водке]] из [[морская соль|морской соли]] и купоросного масла, то происходит от того жёлтая [[жидкость]]...<ref name="коз"/>|Автор=[[Яков Павлович Козельский|Яков Козельский]], «Рассуждения двух индийцев Калана и Ибрагима о человеческом познании», 1788}} {{Q|...налил из одного [[котёл|котла]] чистого смоленского [[дёготь|дегтю]], употребляемого им вместо [[кофе]]йного отвара, из другого подбавил купоросного масла, заменяющего в аду [[сливки]]...<ref name="Брамбеус"/>|Автор=[[Осип Иванович Сенковский|Осип Сенковский]], «[[Большой выход у Сатаны]]», 1834}} {{Q|Одну топят в реке <...>, ей же хотят стравить всё [[лицо]] купоросным маслом...<ref name="заг">[[Михаил Николаевич Загоскин|Загоскин М.Н.]] «Москва и москвичи». Москва, «Московский Рабочий», 1988 г.</ref>|Автор=[[Михаил Николаевич Загоскин|Михаил Загоскин]], «Москва и москвичи», 1850}} {{Q|...если намочить [[скипидар]]ом мягкое гнилое [[дерево]] и облить купоросным маслом, то скипидар воспламеняется.<ref name="бутлер"/>|Автор=[[Александр Михайлович Бутлеров|Александр Бутлеров]], «Об эфирных маслах»,<ref>Диссертация на степень доктора химии.</ref> 1854}} == Купоросное масло в научной и научно-популярной литературе == [[Файл:Hazard C.svg|80px|right]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Когда [[вода]] и [[серная кислота|купоросное масло]] вливаются последовательно в один и тот же сосуд и смесь становится очень горячей, не свидетельствует ли это [[теплота|тепло]] о большом [[w:Молекулярно-кинетическая теория|движении частей]] жидкости? И нельзя ли заключить по этому движению, что части двух [[жидкость|жидкостей]] при смешении бурно соединяются и, следовательно, порываются друг к другу с ускоренным движением?<ref name="вавил">''[[Сергей Иванович Вавилов|С. И. Вавилов]]''. Исаак Ньютон. — 2-е доп. изд. — М.—Л.: Изд. АН СССР, 1945 г. — Главы 7, 11.</ref>|Автор=[[Исаак Ньютон]], «[[Оптика (Ньютон)|Оптика]]», вопрос 31, 1704}} {{Q|Слер описал в Philosophical Transactions за 1694 год воспламенение многих эфирных масл, посредством дымящейся [[азотная кислота|азотной кислоты]], перегнанной из равных частей [[калийная селитра|селитры]] и купоросного масла. Турнефорт в 1698 г. не мог зажечь этим способом [[скипидар]], но тот же опыт удался ему с маслом [[сассафрас]]овым. [[w:Кункель, Иоганн|Кункель]] в сочинении своем Laboratorium chymicum (1700) пишет, что если намочить скипидаром мягкое гнилое [[дерево]] и облить купоросным маслом, то скипидар воспламеняется.<ref name="бутлер">''[[:w:Бутлеров, Александр Михайлович|А.М.Бутлеров]]'' Сочинения в 3 томах. — М.: Издательство Академии Наук СССР, 1953-1958 гг.</ref>|Автор=[[Александр Михайлович Бутлеров|Александр Бутлеров]], «Об эфирных маслах»,<ref>Диссертация на степень доктора химии.</ref> 1854}} {{Q|Современная химическая [[терминология]] содержит немало [[курьёз]]ов, сохранившихся с давних времен. Мы называем серную кислоту купоросным маслом, ацетат [[свинец|свинца]] ― [[свинцовый сахар|свинцовым сахаром]], употребляем для [[фтор]]а и его аналогов название [[галогены|галоиды]], («подобные соли»),<ref>С этой точки зрения название «[[галогены]]» (порождающие соли) значительно точнее, чем «галоиды».</ref> хотя [[йод]] скорее похож на [[металл]], чем на [[соль]], [[бром]] в обычных условиях [[жидкость]], а [[хлор]] и фтор ― [[газ]]ы.<ref name="свер">''[[:w:Свердлов, Евгений Давидович|Е. Свердлов]], В. Василевский''. Рассеянные элементы. — М.: «Химия и жизнь», № 5, 1965 г.</ref>|Автор=[[Евгений Давидович Свердлов|Евгений Свердлов]], Владимир Василевский, «Рассеянные элементы», 1965}} {{Q|Таким образом, в основе процесса лежат отщепление одного атома кислорода от молекулы NO<sub>2</sub>, окисление этим кислородом [[сернистый газ|сернистого ангидрида]], окисление NO снова до [[двуокись азота|NO<sub>2</sub>]] и его повторное использование. Какой из описанных способов лучше? Безусловно, контактный. Нитрозным способом получают 75-78%-ную кислоту, а контактным ― купоросное масло (92-94% H<sub>2</sub>SO<sub>4</sub>) и [[олеум]] (100%-ная кислота, насыщенная серным ангидридом). Доля контактной серной кислоты в общем объеме сернокислотного производства непрерывно возрастает.<ref name="серна">''Михайлов Г., Казбек-Казиев В.'', Серная кислота. ― М.: «Химия и жизнь», № 5, 1967 г.</ref>|Автор=Михайлов Г., Казбек-Казиев В., «Серная кислота», 1967}} {{Q|Так или иначе, но в трактате «Триумфальная колесница антимония» дано первое в истории описание метода приготовления разбавленной [[соляная кислота|соляной кислоты]] перегонкой [[поваренная соль|поваренной соли]] с растворами купоросов ([[Железный купорос|сульфатов железа]], [[Медный купорос|меди]], [[Цинковый купорос|цинка]], [[Марганцовый купорос|марганца]] и т. п.). Этот метод был впоследствии усовершенствован известным химиком-техником [[Иоганн Рудольф Глаубер|Иоганном Рудольфом Глаубером]], который догадался заменить водные растворы сульфатов купоросным маслом.<ref name="мордухай">''[[:w:Скундин, Александр Мордухаевич|А. М. Скундин]]''. Соляная кислота. — М.: «Химия и жизнь», № 9, 1968 г.</ref>|Автор=[[Александр Мордухаевич Скундин|Александр Скундин]], «Соляная кислота», 1968}} == Купоросное масло в публицистике и документальной литературе == [[Файл:Hazard TT.svg|80px|right]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|От кровавого [[понос]]у или сильной пургации [[водка|вотка]] с [[перец|перцом]]. [[Уксус]]у, меду сырова, каждого по 6 фунтов, [[селитра|селитры]], купоросного масла по 3 золотника, сыворотки, разогрев, давать чрез час по полуфунту.<ref name="Татищев">''[[Василий Никитич Татищев|В.Н. Татищев]]''. Избранные произведения. — Ленинград, «Наука», 1979 г.</ref>|Автор=[[Василий Никитич Татищев|Василий Татищев]], «Краткие экономические до деревни следующие записки», 1742}} {{Q|А что принадлежит до написанного [[опыт]]а парижских академиков о привлекательной силе некоторой американской горы, то он, мне кажется, подведен для [[насмешка|насмешки]] над привлекательною сектою, и будто бы та [[секта]] не могла найти примера о привлекательной силе из другого места, как то из химии; например, когда разрешится [[золото]] в крепкой водке из морской соли и купоросного масла, то происходит от того жёлтая жидкость, и хотя золото восемнадцать раз тяжеле от [[царская водка|крепкой водки]], однако частицы его не оседают на дно, а остаются соединены с частицами крепкой водки, так какую этому происшествию приписать [[причина|причину]], как не силу взаимного привлечения частиц разных тех материй по известному самих же философов правилу, что ничто не делается без довольной причины, да кроме этого находятся еще и другие многие привлекательной силе примеры, как то в физической материи о связи тел ''(cohaesio)''.<ref name="коз">''[[:w:Козельский, Яков Павлович|Я. П. Козельский]]'' в сборнике: Избранные произведения русских мыслителей второй половины XVIII века. Том I. — М.: Госполитиздат, 1952 г.</ref>|Автор=[[Яков Павлович Козельский|Яков Козельский]], «Рассуждения двух индийцев Калана и Ибрагима о человеческом познании», 1788}} {{Q|А какое разнообразие мучений и [[смерть|смертей]]!.. Одну топят в реке посредством клапана, приделанного к [[лодка|лодке]], ей же хотят стравить всё [[лицо]] купоросным маслом...<ref name="заг">[[Михаил Николаевич Загоскин|Загоскин М.Н.]] «Москва и москвичи». Москва, «Московский Рабочий», 1988 г.</ref>|Автор=[[Михаил Николаевич Загоскин|Михаил Загоскин]], «Москва и москвичи», 1842-1850}} {{Q|Косвенная выгода для государства учреждения заводских дел будет состоять именно в том, что [[народ]] увидит, когда [[завод]]ы будут учреждены, действительное приложение [[знание|знания]] к достижению таких выгод, которые помимо знания и не могут быть получены. Разве без знания и [[наука|науки]], т. е. без изучения того, что узнали раньше, из-за одного, скажем проще, [[любопытство|любопытства]], можно видеть, что из [[свёкла|свёклы]] получается [[сахар]], из песка, золы и извести [[стекло]], из [[дёготь|дёгтя]] краски, из [[колчедан]]а купоросное масло?<ref name="менд">''[[Дмитрий Иванович Менделеев|Д. И. Менделеев]]''. Письма о заводах. — СПб., «Новь». № 10, 1885 г. № 1 и №21, 1886 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Иванович Менделеев|Дмитрий Менделеев]], «Письма о заводах», 1886}} {{Q|В обстановке хозрасчёта, носящего лишь формальный характер, действующие цены иной раз буквально мешали улучшить качество продукции. Вот наглядный пример. В 1964 г. Воскресенский химкомбинат начал выпускать олеум улучшенного качества. А продавали мы его долгое время по цене обычного технического [[олеум]]а. В то же время на более дешевый продукт ― улучшенное купоросное масло ― действовала более высокая цена. От перехода на выпуск лучшей и более нужной продукции комбинат нёс убытки. А цена на улучшенный олеум утверждалась 14 месяцев!<ref name="боро">''Э. И. Бородянский'', Что нам даст хозяйственная реформа. ― М.: «Химия и жизнь», № 1, 1966 г.</ref>|Автор=Эммануил Бородянский, «Что нам даст хозяйственная реформа», 1969}} {{Q|Рамы, разумеется, были двойные, в [[пространство|пространстве]] между ними клали толстый слой [[вата|ваты]], изображавший [[снег]]. От влажного дыхания многочисленных жителей оконные стекла покрывались [[мороз]]ными узорами. Это было красиво, но непрактично: приходилось раньше включать [[свет]], да и вид из окна, каким бы скромным он ни был, все-таки необходим человеку, говорил отец, ножом соскребая со [[стекло|стекол]] ледяное великолепие, напоминавшее о словах “[[кактус]]” и “[[аканф|акант]]”. Знающие люди уверяли, что [[борьба|бороться]] с ним нетрудно, следует всего лишь поставить между рамами открытую склянку с [[олеум]]ом, в просторечии ― купоросным маслом, или [[аккумулятор]]ной кислотой. Но взять ее родителям [[мальчик]]а было негде, а может быть, они опасались несчастного случая: олеум, попадая на кожу, говорят, сразу прожигал тело чуть ли не до [[кость|кости]]. Зато на вате лежала желтая пластмассовая уточка и штук пять снежинок, вырезанных из цветной бумаги.<ref name="бахыт">''[[w:Кенжеев, Бахыт Шкуруллаевич|Бахыт Кенжеев]]''. Из Книги счастья. — М.: «Новый Мир», №11, 2007 г.</ref>|Автор=[[Бахыт Шкуруллаевич Кенжеев|Бахыт Кенжеев]], «Из Книги счастья» , 2007}} == Купоросное масло в мемуарах и художественной прозе == [[Файл:Hazard N.svg|80px|right]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Если вам дорога жизнь, то вы осторожнее обращайтесь с кентуккийским прохладительным; я ― [[русский]], да и то опалил себе небо, горло и весь пищеприемный канал, ― что же будет с вами. Должно быть, у них в [[Кентукки]] [[пунш]] делается из [[красный перец|красного перца]], настоянного на купоросном масле. Американец радовался, иронически улыбаясь слабости европейцев. Подражатель [[Митридат]]а с молодых лет ― я один подал пустую чашку и попросил еще. Это химическое сродство с [[алкоголь|алкоголем]] ужасно подняло меня в глазах консула.<ref name="герц">''[[Александр Иванович Герцен|А.И. Герцен]],'' «[[Былое и думы]]» (часть шестая). Вольная русская типография и журнал «Колокол» (1866)</ref> |Автор=[[Александр Иванович Герцен|Александр Герцен]], «[[Былое и думы]]» <small>(часть шестая)</small>, 1864}} {{Q|― Выпьем ещё плоскодонную рюмочку. Ведь пьёшь? ― Пью всё, окромя купоросного масла. ― Повторим по рюмочке для верности глаза. ― Давай ему еще этого самого, монплезиру. ― Наливай нам разгонную.<ref name="макс">''[[Сергей Васильевич Максимов|С. В. Максимов]]'' в книге: [[Александр Николаевич Островский|А. Н. Островский]] в воспоминаниях современников. — М.: Художественная литература, 1966 г.</ref>|Автор=[[Сергей Васильевич Максимов|Сергей Максимов]], Александр Николаевич Островский (По моим воспоминаниям), 1897}} {{Q|Вспомнила Анна Тимофевна, когда приехала, рассказал ей безбородый: [[Лужение|лудильщик]] он, второй десяток мастерскую держит, года два будет, как облил правую свою руку купоросным маслом, гнить начала рука, никакое [[лекарство]] не помогло, на одно [[чудо]] надежда, а с гнилой рукой ― хоть в [[гроб]]. Взглянула на лудильщика Анна Тимофевна, сказала больше [[глаза]]ми: ― Седьмой день мы тут, [[больной|больная]] она у меня, [[усталость|устала]]…<ref name="феди">Круг: Альманах артели писателей. Москва; Петроград. Круг. 1923 г. Книга 2.</ref>|Автор=[[Константин Александрович Федин|Константин Федин]], «Анна Тимофеевна», 1921}} {{Q|Рабочие подходят по очереди, выпивают по [[стакан]]чику, кряхтят и вытирают [[рукав]]ами рты. Черномор только покрикивает: ― Валяй!.. Валяй!.. Живей!!! Не задерживай!!! Липат залпом выпивает стакан и, вытирая [[борода|бороду]], говорит: ― Ну и зелье!.. Аж дух захватило!. ― Не [[водка]] ― [[купорос]]!.. ― хвастливо смеется Черномор. ― В эту водку я для крепости завсегда купоросного масла добавляю.<ref name="бгд">''[[:w:Богданов, Александр Алексеевич|А. А. Богданов'']]. Избранная проза. — М., 1960 г.</ref>|Автор=[[Александр Алексеевич Богданов|Александр Богданов]], «Бунт» (начало рассказа), 1926}} == Купоросное масло в беллетристике и художественной прозе == [[Файл:Hazard O.svg|80px|right]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|[[Сатана]] вынул из гробницы огромную глыбу [[квасцы|квасцов]] — ибо он никакого [[сахар]]у, даже и [[сахарная свёкла|свекловичного]], даже и постного, терпеть не может — и положил её в урну; налил из одного котла чистого смоленского [[дёготь|дегтю]], употребляемого им вместо [[кофе]]йного отвара, из другого подбавил купоросного масла, заменяющего в аду [[сливки]], и черную исполинскую лапу свою погрузил в бочку, чтобы достать пару сухарей.<ref name="Брамбеус">''[[:w:Сенковский, Осип Иванович|Сенковский О.И.]]'' «Сочинения Барона Брамбеуса». — М.: Советская Россия, 1989 г.</ref>|Автор=[[Осип Иванович Сенковский|Осип Сенковский]], «[[Большой выход у Сатаны]]», 1834}} {{Q|— Вот видите ли, Артамон Федорович, — продолжал граф, откидываясь на спинку стула, — я хочу завести в своем имении рациональное хозяйство: на [[Запад]]е, вы, я думаю, слышали, давно удобряют землю [[кость|костями]]. Так не пора ли и нам взяться за дело? как вы думаете? — Вы, стало быть, купоросным маслом хотите разлагать кости? — Разумеется. — Да ведь этот способ, ваше сиятельство, давно оставили. — Как оставили? — Потому он дорог и неудобен. Года два тому назад публиковали другой способ, может быть вы изволили читать в [[газета]]х: разлагать кости при помощи [[торф]]а, известки и [[зола|золы]] дешево и сердито. <ref name="усп">''[[w:Успенский, Николай Васильевич|Н. В. Успенский]]'' Издалека и вблизи: Избранные повести и рассказы. — М.: «Советская Россия», 1986 г.</ref>|Автор=[[Николай Васильевич Успенский|Николай Успенский]], «Издалека и вблизи», 1870}} {{Q|― Не про это тебе говорю, это [[золото]] настоящее и брато не на [[Ветлуга|Ветлуге]], ― сказал Колышкин. ― Говорю тебе про [[серный колчедан]] <[[пирит]]>, про тот, что у вас «мышиным золотом» зовется. Местами он гнездами в земле лежит и с виду как есть золотой песок. Только золота из него не добудешь, а коли хочешь купоросное масло делать, ― иная статья ― можно выгоду получить… Эта гарь от колчедана, а по-вашему, от мышиного золота; а [[песок]] в склянке не здешний. То с приисков краденое настоящее промытое золото…<ref name="мпч">''[[:w:Мельников-Печерский, Павел Иванович|П. И. Мельников-Печерский]]''. Собрание сочинений. М.: «Правда», 1976 г.</ref>|Автор=[[Павел Иванович Мельников-Печерский|Павел Мельников-Печерский]], «В лесах» <small>(книга первая)</small>, 1874}} {{Q|Благородные [[люди]] не входили друг с другом в соглашение, и тем не менее [[гармония]] была полная. Не было ни съездов, ни обмена [[мысль|мыслей]], ни возбуждения и разрешения [[вопрос]]ов, а всякий понимал своё дело столь отлично, как будто сейчас со съезда приехал. Каждый действовал за себя лично, но эти личные действия сливались в одном хоре, в котором ни единого диссонанса не было слышно. Удивительное это было время, волшебное, и называлось оно ''порядком [[вещь|вещей]]''. Нечто вроде громадного сосуда, в котором безразлично были намешаны и лакомства, и свиное сало, и купоросное масло. Ничего разобрать было нельзя, но именно потому эта смесь и была так устойчива.<ref name="Салтыков">''[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|М.Е. Салтыков-Щедрин]]''. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 15. Книга 2. Москва, Художественная литература, 1973, «Пошехонские рассказы» (Вечер второй. Audiatur Et Altera Pars. Городничие-бессребреники)</ref>|Автор=[[Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин|Михаил Салтыков-Щедрин]], «[[Пошехонские рассказы]]», 1884}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация | Тема = Купоросное масло | Википедия = Купоросное масло | Викитека = ЭСБЕ/Купоросное масло | Викисловарь = | Викиновости = | Викисклад = Category:Sulfur trioxide}} * [[Серная кислота]] * [[Сера]] * [[Олеум]] * [[Серный ангидрид]] * [[Медный купорос]] * [[Серный дождь]] * [[Магнезия]] * [[Колчедан]] * [[Касторовое масло]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Сера]] [[Категория:Кислород]] [[Категория:Кислоты]] [[Категория:Химия]] [[Категория:Едкие вещества]] 26zaxaj93ohoozit7myqevfhs2ldkmv