Wikiźródła
plwikisource
https://pl.wikisource.org/wiki/Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Strona_g%C5%82%C3%B3wna
MediaWiki 1.39.0-wmf.22
first-letter
Media
Specjalna
Dyskusja
Wikiskryba
Dyskusja wikiskryby
Wikiźródła
Dyskusja Wikiźródeł
Plik
Dyskusja pliku
MediaWiki
Dyskusja MediaWiki
Szablon
Dyskusja szablonu
Pomoc
Dyskusja pomocy
Kategoria
Dyskusja kategorii
Strona
Dyskusja strony
Indeks
Dyskusja indeksu
Autor
Dyskusja autora
Kolekcja
Dyskusja kolekcji
TimedText
TimedText talk
Moduł
Dyskusja modułu
Gadżet
Dyskusja gadżetu
Definicja gadżetu
Dyskusja definicji gadżetu
Wikiźródła:Brudnopis
4
1341
3141614
2066974
2022-07-30T17:07:54Z
83.27.137.155
/* Zabawa literacka */Dodano nową sekcję
wikitext
text/x-wiki
<!-- Prosimy o nieusuwanie tej linii -->{{/Nagłówek}}
==Zabawa literacka==
Chciałem Was zaprosić do wspólnej literackiej zabawy. Kiedyś czytałem, że Ken Kesey nad powieścią Jaskinie pracował ze swoimi studentami uczestniczącymi w warsztatach literackich. Studenci ciągnęli losy i przygotowywali w domu kolejne fragmenty książki. Tak powstała wydana pod psuedonimem O. U. Levon i S-ka "zbiorowa powieść". Może nam uda się coś podobnego, jakieś opowiadanie, stworzyć na podstawie naszych sproofreadowanych tekstów. Można dodać kolejne fragmenty opisów, dialogi, co Wam przyjdzie do głowy. Byłoby świetnie gdyby były to już teksty sproofreadowane, bez względu na stopień korekty. [[Wikiskryba:Tommy Jantarek|''Tommy J.'']] ([[Dyskusja wikiskryby:Tommy Jantarek|pisz]]) 12:27, 4 cze 2013 (CEST)
{{tab}}[[Julianka|Za oknem ciemno było, deszcz padał i lipy szumiały. W pokoju téż panowała ciemność]]. [[Z różnych sfer/Bańka mydlana/II|Ożymski porwał się od okna i śpiesznie zapalił lampę]].<br />
{{tab}}— [[Stach z Konar (Kraszewski 1879)/Tom III/II|Czém jest człowiek?]] [[Mój stosunek do Kościoła/Rozdział 3. Moje dotychczasowe wystąpienia przeciw Kościołowi|Chodzi nie o metrykę, nie o świadectwo policyjne, ale o to, czem jest człowiek we własnem przekonaniu; chodzi o jego istotę psychiczną, o jego indywidualność.]]<br />
{{tab}}— [[Westalka/I|Przenikliwym nazywa się ten, kto rozpoznać zdołał cząstkę istoty człowieka, zawartej w jego formie]] — [[Gasnące słońce/Część pierwsza/I|odpowiedział Zygfryd wymijająco.]]
==Alfabet abchaski==
Alfabet składa się z 43 liter: А Б В Г Ҕ Д Е Ж З Ҙ Ӡ Ӡ’ И К Қ Ҟ Л М Н О П Ҧ Р С Ҫ Т Ҭ У Ф Х Ҳ Ц Ҵ Ч Ҷ Ҽ Ҿ Ш Ы Ҩ Ь Џ Ә. W alfabecie występuje 17 dodatkowych liter: Ҕ Ҙ Ӡ Ӡ’ Қ Ҟ Ҧ Ҫ Ҭ Ҳ Ҵ Ҷ Ҽ Ҿ Ҩ Џ Ә. Rosyjskie litery Ё Й Щ Ъ Э Ю Я nie występują w alfabecie abchaskim.
kbst1sygausut876lk8p17zx72gfvkf
3141743
3141614
2022-07-30T18:51:41Z
83.27.137.155
/* Alfabet abchaski */Dodano nowy wątek
wikitext
text/x-wiki
<!-- Prosimy o nieusuwanie tej linii -->{{/Nagłówek}}
==Zabawa literacka==
Chciałem Was zaprosić do wspólnej literackiej zabawy. Kiedyś czytałem, że Ken Kesey nad powieścią Jaskinie pracował ze swoimi studentami uczestniczącymi w warsztatach literackich. Studenci ciągnęli losy i przygotowywali w domu kolejne fragmenty książki. Tak powstała wydana pod psuedonimem O. U. Levon i S-ka "zbiorowa powieść". Może nam uda się coś podobnego, jakieś opowiadanie, stworzyć na podstawie naszych sproofreadowanych tekstów. Można dodać kolejne fragmenty opisów, dialogi, co Wam przyjdzie do głowy. Byłoby świetnie gdyby były to już teksty sproofreadowane, bez względu na stopień korekty. [[Wikiskryba:Tommy Jantarek|''Tommy J.'']] ([[Dyskusja wikiskryby:Tommy Jantarek|pisz]]) 12:27, 4 cze 2013 (CEST)
{{tab}}[[Julianka|Za oknem ciemno było, deszcz padał i lipy szumiały. W pokoju téż panowała ciemność]]. [[Z różnych sfer/Bańka mydlana/II|Ożymski porwał się od okna i śpiesznie zapalił lampę]].<br />
{{tab}}— [[Stach z Konar (Kraszewski 1879)/Tom III/II|Czém jest człowiek?]] [[Mój stosunek do Kościoła/Rozdział 3. Moje dotychczasowe wystąpienia przeciw Kościołowi|Chodzi nie o metrykę, nie o świadectwo policyjne, ale o to, czem jest człowiek we własnem przekonaniu; chodzi o jego istotę psychiczną, o jego indywidualność.]]<br />
{{tab}}— [[Westalka/I|Przenikliwym nazywa się ten, kto rozpoznać zdołał cząstkę istoty człowieka, zawartej w jego formie]] — [[Gasnące słońce/Część pierwsza/I|odpowiedział Zygfryd wymijająco.]]
==Alfabet abchaski==
Alfabet składa się z 43 liter: А Б В Г Ҕ Д Е Ж З Ҙ Ӡ Ӡ’ И К Қ Ҟ Л М Н О П Ҧ Р С Ҫ Т Ҭ У Ф Х Ҳ Ц Ҵ Ч Ҷ Ҽ Ҿ Ш Ы Ҩ Ь Џ Ә. W alfabecie występuje 17 dodatkowych liter: Ҕ Ҙ Ӡ Ӡ’ Қ Ҟ Ҧ Ҫ Ҭ Ҳ Ҵ Ҷ Ҽ Ҿ Ҩ Џ Ә. Rosyjskie litery Ё Й Щ Ъ Э Ю Я nie występują w alfabecie abchaskim.
==Alfabet liwski==
Alfabet składa się z 51 liter: Aa Āā Bb Cc Čč Dd Ḑḑ Ee Ēē Ff Gg Ģģ Hh Ii Īī Jj Kk Ķķ Ll Ļļ Mm Nn Ņņ Oo Ōō Ȯȯ Ȱȱ Pp Qq Rr Ŗŗ Ss Šš Zz Žž Tt Țț Uu Ūū Vv Ww Õõ Ȭȭ Ää Ǟǟ Öö Ȫȫ Üü Xx Yy Ȳȳ.
5iechzcvadgqvbpzhpckkbvtbyt9lbb
Szablon:Nowe
10
4494
3141794
3140360
2022-07-30T19:55:20Z
Alenutka
11363
/* 2022 */ +1
wikitext
text/x-wiki
__NOTOC__
<!-- NAJNOWSZE REKORDY PROSZĘ DODAWAĆ U GÓRY-->
<!-- JEDEN TEKST W JEDNEJ LINII-->
<!-- NIE USUWAMY OSTATNIEGO TEKSTU!!-->
<!-- DODAJEMY TUTAJ TYLKO TEKSTY KOMPLETNE, POPRAWNIE SFORMATOWANE I Z PODANYM ŹRÓDŁEM -->
<!-- w jednym wierszu możemy zamieścić kilka utworów tego samego autora, pod warunkiem, że nie mają one okładek -->
<!-- nowe tytuły należy wpisywać u góry -->
==== Lipiec 2022 ====
# [[Autor:Walery Przyborowski|Walery Przyborowski]] – '''''[[Bitwa pod Raszynem]]'''''
# [[Autor:Stanisław Wyspiański|Stanisław Wyspiański]] – '''''[[Sędziowie]]'''''
# [[Autor:Stanisław Wyspiański|Stanisław Wyspiański]] – '''''[[Protesilas i Laodamia]]'''''
# [[Autor:Tadeusz Zieliński|Tadeusz Zieliński]] – '''''[[Religja a sztuka w Grecji]]'''''
# [[Autor:Wacław Sieroszewski|Wacław Sieroszewski]] – '''''[[Bolszewicy]]'''''
# [[Autor:Stanisław Antoni Wotowski|Stanisław Antoni Wotowski]] – '''''[[Oskar Wojnowski i jego nauka]]'''''
# [[Autor:Stanisław Antoni Wotowski|Stanisław Antoni Wotowski]] – '''''[[Kobiety w życiu wielkich ludzi]]'''''
# [[Autor:Maria Konopnicka|Maria Konopnicka]] – '''''[[Nowele (Konopnicka, 1897)|Nowele]]'''''
# [[Autor:Stanisław Antoni Wotowski|Stanisław Antoni Wotowski]] – '''''[[Tajemniczy wróg]]'''''
# [[Autor:Stanisław Antoni Wotowski|Stanisław Antoni Wotowski]] – '''''[[Kobieta, która niesie śmierć]]'''''
# [[Autor:Walery Eljasz-Radzikowski|Walery Eljasz-Radzikowski]] – '''''[[Obrazek z podróży w Tatry]]'''''
==== Czerwiec 2022 ====
# [[Autor:Hector Malot|Hector Malot]] – '''''[[Bez rodziny]]'''''
# [[Autor:Michał Dymitr Krajewski|Michał Dymitr Krajewski]] – '''''[[Historya Stefana na Czarncy Czarnieckiego]]'''''
# [[Autor:Adam Fischer|Adam Fischer]] – '''''[[Czerpaki]]'''''
# [[Autor:Adam Fischer|Adam Fischer]] – '''''[[Djabeł w wierzeniach ludu polskiego]]'''''
# [[Autor:Adam Fischer|Adam Fischer]] – '''''[[Drzewa w wierzeniach i obrzędach ludu polskiego]]'''''
# [[Autor:Zofia Rogoszówna|Zofia Rogoszówna]] – '''''[[Pisklęta]]'''''
# [[Autor:Erazm Majewski|Erazm Majewski]] – '''''[[Profesor Przedpotopowicz]]'''''
# [[Autor:Stanisław Antoni Wotowski|Stanisław Antoni Wotowski]] – '''''[[Złoto i krew]]'''''
# [[Autor:Stanisław Antoni Wotowski|Stanisław Antoni Wotowski]] – '''''[[Rycerze mroku]]'''''
# [[Autor:Maria Bogusławska|Maria Bogusławska]] – '''''[[Młodzi (Bogusławska)|Młodzi]]'''''
# [[Autor:Władysław Sterling|Władysław Sterling]] – '''''[[Dziecko histeryczne]]'''''
# [[Autor:Stanisław Antoni Wotowski|Stanisław Antoni Wotowski]] – '''''[[Karjera panny Mańki]]'''''
# [[Autor:Wacław Berent|Wacław Berent]] – '''''[[Żywe kamienie]]'''''
# [[Autor:Ferdynand Ossendowski|Ferdynand Ossendowski]] – '''''[[Biały Kapitan]]'''''
# [[Autor:Stanisław Antoni Wotowski|Stanisław Antoni Wotowski]] – '''''[[Upiorny dom]]'''''
# [[Autor:Herbert George Wells|Herbert George Wells]] – '''''[[Gość z zaświatów]]'''''
==== Maj 2022 ====
# [[Autor:Stanisław Antoni Wotowski|Stanisław Antoni Wotowski]] – '''''[[Ryta]]'''''
# [[Autor:Stanisław Bełza|Stanisław Bełza]] – '''''[[Odgłosy Szkocyi]]'''''
# [[Autor:Abraham Penzik|Abraham Penzik]] – '''''[[Antysemici i nekrofile]]'''''
# [[Autor:Gustave Le Bon|Gustave Le Bon]] – '''''[[Psychologia tłumu]]'''''
# [[Autor:Stanisław Antoni Wotowski|Stanisław Antoni Wotowski]] – '''''[[Grzesznica]]'''''
# [[Autor:Stanisław Antoni Wotowski|Stanisław Antoni Wotowski]] – '''''[[Sekta djabła]]'''''
# [[Autor:Stanisław Antoni Wotowski|Stanisław Antoni Wotowski]] – '''''[[Lekkomyślna księżna]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Panna Franciszka]]'''''
# [[Autor:Fergus Hume|Fergus Hume]] – '''''[[Zielona mumia]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Syn pana Marka]]'''''
# [[Autor:Michał Bałucki|Michał Bałucki]] – '''''[[Za winy niepopełnione]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Na bialskim zamku]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Jasełka. Wyciąg z pamiętników Ktosia|Jasełka]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Wnuczek i inne nowelle i obrazki]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Za mgłą]]'''''
# [[Autor:Iwan Turgieniew|Iwan Turgieniew]] – '''''[[Pierwsza miłość (Turgieniew)|Pierwsza miłość]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Drobiazgi (Junosza, 1898)|Drobiazgi]]'''''
# [[Autor:Stanisław Antoni Wotowski|Stanisław Antoni Wotowski]] – '''''[[Demon wyścigów]]'''''
# [[Autor:Stanisław Antoni Wotowski|Stanisław Antoni Wotowski]] – '''''[[Życie i miłostki imperatorowej Katarzyny II]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Wdowa z placem]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Donkiszot żydowski]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Z pamiętników roznosiciela]]'''''
# [[Autor:Valentin Pinner|Harry Waldau]] – '''''[[Jazz]]'''''
# [[Autor:Barry Pain|Barry Pain]] – '''''[[Tajemnicza misja pana Dumphry (Pain, 1924)|Tajemnicza misja pana Dumphry]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Młynarz z Zarudzia]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Pan sędzia]]'''''
# [[Autor:Jerzy Żuławski|Jerzy Żuławski]] – '''''[[Prolegomena]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Artykuł pana Wojciecha]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Taniość i elegancja]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Prawdziwa bjografja]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Z pieniędzmi]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Wspomnienie (Junosza, 1893)|Wspomnienie]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Obrazki szare]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Nad świeżym grobem]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Przyszły milioner]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Lekki grunt]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Żona z jarmarku]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[„Dobrze“]]'''''
# [[Autor:Stanisław Antoni Wotowski|Stanisław Antoni Wotowski]] – '''''[[Sztuka i czary miłości]]'''''
# [[Autor:Arthur Conan Doyle|Arthur Conan Doyle]] – '''''[[Z przygód Sherlocka Holmesa]]'''''
==== Kwiecień 2022 ====
# [[Autor:Helena Staś|Helena Staś]] – '''''[[Moje Koraliki]]'''''
# [[Autor:Stanisław Wyspiański|Stanisław Wyspiański]] – '''''[[Warszawianka (Wyspiański, 1901)|Warszawianka]]'''''
# [[Autor:Ferdynand Ossendowski|Ferdynand Ossendowski]] – '''''[[Biesy]]'''''
# [[Autor:Edward Nowakowski|Edward Nowakowski]] – '''''[[Jego Eminencya kardynał Albin Dunajewski książę biskup krakowski]]'''''
# [[Autor:Paweł Gawrzyjelski|Paweł Gawrzyjelski]] – '''''[[Wyprawa po żonę]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Z pola i z bruku]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Dworek przy cmentarzu]]'''''
# [[Autor:Helena Staś|Helena Staś]] – '''''[[Marzenie czy Rzeczywistość]]'''''
# [[Autor:Helena Staś|Helena Staś]] – '''''[[Tajemnica Polskiej Róży]]'''''
# [[Autor:Kazimierz Laskowski|Kazimierz Laskowski]] – '''''[[Lublin w dni pogrzebu Klemensa Junoszy]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Rok 1886]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Stary leśnik]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Spekulacye pana Jana]]'''''
# [[Autor:Adam Fischer|Adam Fischer]] – '''''[[Gnatki]]'''''
# [[Autor:Jadwiga Marcinowska|Jadwiga Marcinowska]] – '''''[[Z głosów lądu i morza]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Chór gołych]]'''''
# [[Autor:Adam Fischer|Adam Fischer]] – '''''[[Czarownice w dolinie nowotarskiej]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Kamienica w Długim Rynku]]'''''
# [[Autor:Antoni Piotrowski|Antoni Piotrowski]] – '''''[[O chłopie co oszukał dyabła]]'''''
# [[Autor:Honoré de Balzac|Honoré de Balzac]] – '''''[[Małe niedole pożycia małżeńskiego]]'''''
# [[Autor:Antoni Piotrowski|Antoni Piotrowski]] – '''''[[Nosił wilk, ponieśli wilka]]'''''
# [[Autor:Antoni Piotrowski|Antoni Piotrowski]] – '''''[[O sewcykowy dusycce]]'''''
==== Marzec 2022 ====
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Rozbójnicy w Warszawie]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Jeszcze jeden rodzaj Straży Ogniowej]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Na odjazd teatrzyków]]'''''
# [[Autor:Bolesław Błażek|Bolesław Błażek]] – '''''[[Wakacye pod namiotami]]'''''
# [[Autor:Stefan Żeromski|Stefan Żeromski]] – '''''[[Dzieje grzechu]]'''''
# [[Autor:Stanisław Antoni Wotowski|Stanisław Antoni Wotowski]] – '''''[[Nasze sny]]'''''
# [[Autor:Henryk Wieniawski|Henryk Wieniawski]] – '''''[[Rozumiem|Śpiew Polski]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Dziad]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Człowiek skamieniały]]'''''
# [[Autor:Homer|Homer]] – '''''[[Odysseja]]'''''
# [[Autor:Herbert George Wells|Herbert George Wells]] – '''''[[Kraina ślepców (zbiór)|Kraina ślepców]]'''''
# [[Autor:Teofila Samolińska|Teofila Samolińska]] – '''''[[James Garfield]]'''''
# [[Autor:Władysław Sterling|Władysław Sterling]] – '''''[[Dziecko psychopatyczne]]'''''
# [[Autor:Helena Staś|Helena Staś]] – '''''[[Anioł Miłosierdzia]]'''''
# [[Autor:Władysław Stanisław Reymont|Władysław Stanisław Reymont]] – '''''[[Nowele (Reymont, 1930)|Nowele]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Powrót do gniazda]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Nowiny Niedzielne]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Wilki i inne szkice i obrazki]]'''''
# [[Autor:Leopold Blumental|Leo Belmont]] – '''''[[Markiza Pompadour]]'''''
# [[Autor:Prosper Mérimée|Prosper Mérimée]] – '''''[[Carmen; Czyśćcowe dusze; Tamango]]'''''
==== Luty 2022 ====
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Głowa]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Dowód (Junosza, 1889)|Dowód]]'''''
# [[Autor:Aleksander Głowacki|Bolesław Prus]] – '''''[[Szkice i obrazki (Prus)|Szkice i obrazki]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Bracia mleczni]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Z księgi cudów Franciszka Kostrzewskiego]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Piosnki leśne]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Legenda (Junosza, 1878)|Legenda]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Do matki (Junosza, 1888)|Do matki]]'''''
# [[Autor:Teresa Prażmowska|Teresa Prażmowska]] – '''''[[W noc przed pogrzebem Promyka]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Przygody Stacha]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Hybrydy]]'''''
# [[Autor:Charles Lutwidge Dodgson|Lewis Carroll]] – '''''[[W zwierciadlanym domu]]'''''
# [[Autor:Iwan Gonczarow|Iwan Gonczarow]] – '''''[[Obłomow]]'''''
# [[Autor:Stanisław Antoni Wotowski|Stanisław Antoni Wotowski]] – '''''[[Ofiary półświatka]]'''''
# [[Autor:Helena Staś|Helena Staś]] – '''''[[Życzliwa krytyka]]'''''
# [[Autor:Władysław Tarnowski|Ernest Buława]] – '''''[[Krople czary/Część druga|Krople czary. Część druga]]'''''
# [[Autor:Władysław Tarnowski|Ernest Buława]] – '''''[[Krople czary/Część pierwsza|Krople czary. Część pierwsza]]'''''
# [[Autor:Stanisław Antoni Wotowski|Stanisław Antoni Wotowski]] – '''''[[Niebezpieczna kochanka]]'''''
# [[Autor:Kazimierz Czapiński|Kazimierz Czapiński]] – '''''[[Partja wrogów ludu pracującego (endecja)]]'''''
# [[Autor:Adam Zagórski|Adam Zagórski]] – '''''[[Polskie pieśni wojenne i piosenki obozowe]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Na stare lata]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Czarna Andzia]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Na ruinach Wólki]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Sielanki majowe]]'''''
# [[Autor:Anonimowy|Anonimowy]] – '''''[[Najnowsze krakowiaki]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Tryolety na cześć panny Zofji i jej podobnych]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Powieść o czterdziestu dwóch mędrcach]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Z pamiętników pana Jacka]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Wody]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Pierwiosnek (Junosza, 1876)|Pierwiosnek]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Z melodji nie-biblijnych]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Z astronomji]]'''''
# [[Autor:Anonimowy|Anonimowy]] – '''''[[Słowianie. Uroczystości i obrzędy]]'''''
# [[Autor:Zofia Przewóska-Czarnocka|Zofia Przewóska-Czarnocka]] – '''''[[Ród Piastów. Kołodziej Piast, Ziemowit, Leszek, Ziemomysł]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Listy z ustronia]]'''''
# [[Autor:Helena Staś|Helena Staś]] – '''''[[Modlitwa (Staś, 1913)|Modlitwa]]'''''
# [[Autor:Helena Staś|Helena Staś]] – '''''[[Po nad tułaczych łez morzem]]'''''
# '''''[[Pamiętnik Adama w raju (zbiór)]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Sic itur ad astra]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Szybki poseł]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Pia desideria]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Chorzy]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Pan Jacenty]]'''''
# [[Autor:Stanisław Antoni Wotowski|Stanisław Antoni Wotowski]] – '''''[[Tajemnice życia i śmierci]]'''''
# [[Autor:Stanisław Antoni Wotowski|Stanisław Antoni Wotowski]] – '''''[[Półświatek]]'''''
==== Styczeń 2022 ====
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Bezimienna]]'''''
# [[Autor:Teresa Prażmowska|Teresa Prażmowska]] – '''''[[Święć się...]]'''''
# [[Autor:Ignacy Baliński|Ignacy Baliński]] – '''''[[Na śmierć Jana Matejki]]'''''
# [[Autor:Helena Staś|Helena Staś]] – '''''[[W mrocznej godzinie]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Powieść bez tytułu]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Papiery po Glince]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Dziadunio]]'''''
# [[Autor:Anonimowy|Anonimowy]] – '''''[[Wizyta (1909)|Wizyta]]'''''
# [[Autor:Stanisław Antoni Wotowski|Stanisław Antoni Wotowski]] – '''''[[Złotowłosy sfinks]]'''''
# [[Autor:Stanisław Schneider|Stanisław Schneider]] – '''''[[Pieśń o jaskółce]]'''''
# [[Autor:Ferdynand Ossendowski|Ferdynand Ossendowski]] – '''''[[Lenin. Postscriptum]]'''''
# [[Autor:Jerzy Żuławski|Jerzy Żuławski]] – '''''[[Szkice literackie (Żuławski, 1913)|Szkice literackie]]'''''
# [[Autor:Anonimowy|Anonimowy]] – '''''[[Bosy pan]]'''''
# [[Autor:Helena Staś|Helena Staś]] – '''''[[Czego my chcemy]]'''''
# [[Autor:Jerzy Żuławski|Jerzy Żuławski]] – '''''[[Stara Ziemia]]'''''
# [[Autor:Róża Luksemburg|Józef Chmura]] – '''''[[Kościół a socjalizm]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Listy ze Szwecyi]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Zosia]]'''''
# [[Autor:Lucjan Rydel|Lucjan Rydel]] – '''''[[Jesień (Rydel, 1921)|Jesień]]'''''
# [[Autor:Tadeusz Dołęga-Mostowicz|Tadeusz Dołęga-Mostowicz]] – '''''[[Trzecia płeć]]'''''
# [[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] – '''''[[Sobowtór bankiera]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Chłopski honor]]'''''
# [[Autor:Helena Staś|Helena Staś]] – '''''[[Trudny wstęp do domu emigracyjnego pod opieką Z. N. P.]]'''''
# [[Autor:Cecylia Niewiadomska|Cecylia Niewiadomska]] – '''''[[Sobieski (Niewiadomska)|Sobieski]]'''''
# [[Autor:Helena Staś|Helena Staś]] – '''''[[Z moich rozmyślań]]'''''
# [[Autor:Michał Bałucki|Michał Bałucki]] – '''''[[Trzy szkice powieściowe]]'''''
# [[Autor:Stendhal|Stendhal]] – '''''[[Czerwone i czarne (Stendhal, 1932)|Czerwone i czarne]]'''''
# [[Autor:Eliza Orzeszkowa|Eliza Orzeszkowa]] – '''''[[Sylwek Cmentarnik]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Pan Grubopłaski]]'''''
==== Grudzień 2021 ====
# [[Autor:Zofia Dromlewiczowa|Zofia Dromlewiczowa]] – '''''[[Przygoda]]'''''
# [[Autor:Stanisław Antoni Wotowski|Stanisław Antoni Wotowski]] – '''''[[Czarny adept]]'''''
# [[Autor:Louis Couturat|Louis Couturat]] – '''''[[Powszechny język międzynarodowy]]'''''
# [[Autor:Leopold Blumental|Leo Belmont]] – '''''[[Królewska miłośnica]]'''''
# [[Autor:Stefan Żeromski|Stefan Żeromski]] – '''''[[Promień]]'''''
# [[Autor:Jan Perłowski|Jan Perłowski]] – '''''[[Legenda o Bożem Narodzeniu]]'''''
# [[Autor:Jerzy Bandrowski|Jerzy Bandrowski]] – '''''[[Kim był Ks. Józef Poniatowski]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Nad Spreą]]'''''
# [[Autor:Helena Staś|Helena Staś]] – '''''[[Wrażenia z farm stanu Wisconsin]]'''''
# [[Autor:Helena Staś|Helena Staś]] – '''''[[Na Falach Życia]]'''''
# [[Autor:Gabriela Zapolska|Gabriela Zapolska]] – '''''[[Sezonowa miłość]]'''''
# [[Autor:Artur Gruszecki|Artur Lubicz]] – '''''[[Córka osadnika]]'''''
# [[Autor:Kazimierz Laskowski|Kazimierz Laskowski]] – '''''[[Żydzi przy pracy]]'''''
# [[Autor:Karol Dickens|Karol Dickens]] – '''''[[Dzwony upiorne]]'''''
# [[Autor:Aleksander Arct|Aleksander Arct]] – '''''[[Ciekawa powieść]]'''''
# [[Autor:Tadeusz Dołęga-Mostowicz|Tadeusz Dołęga-Mostowicz]] – '''''[[Znachor (Dołęga-Mostowicz, 1938)|Znachor]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Guwernantka z Czortowa]]'''''
# [[Autor:Eliza Orzeszkowa|Eliza Orzeszkowa]] – '''''[[Stare obrazki]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Czarna polewka]]'''''
# [[Autor:Maria Rodziewiczówna|Maria Rodziewiczówna]] – '''''[[Z głuszy]]'''''
# [[Autor:Helena Staś|Helena Staś]] – '''''[[Iskierki mistyczne]]'''''
# [[Autor:Helena Staś|Helena Staś]] – '''''[[Marzenia jesienne]]'''''
# [[Autor:Helena Staś|Helena Staś]] – '''''[[Excelsior! (Staś, 1910)|Excelsior!]]'''''
# [[Autor:Anonimowy|Anonimowy]] – '''''[[Zwierzęta i Wierszyki od Wujka z Afryki]]'''''
# [[Autor:Helena Staś|Helena Staś]] – '''''[[Polski pień]]'''''
# [[Autor:Leopold Blumental|Leo Belmont]] – '''''[[Kukuryku czy Kikeriki?]]'''''
# [[Autor:Stanisław Antoni Wotowski|Stanisław Antoni Wotowski]] – '''''[[Salon baronowej Wiery]]'''''
# [[Autor:Artur Gruszecki|Artur Gruszecki]] – '''''[[Mały bohater]]'''''
# [[Autor:Tadeusz Boy-Żeleński|Tadeusz Boy-Żeleński]] – '''''[[Bronzownicy (zbiór)|Bronzownicy]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Sprawa kryminalna]]'''''
# [[Autor:Stanisław Osada|Stanisław Osada]] – '''''[[Z Pennsylwańskiego piekła]]'''''
# [[Autor:Juliusz Tadeusz Jedliński|Juliusz Tadeusz Jedliński]] – '''''[[Pacierz (Jedliński, 1858)|Pacierz]]'''''
# [[Autor:Ernest Thompson Seton|Ernest Thompson Seton]] – '''''[[Wully pies owczarski]]'''''
# [[Autor:Cecylia Niewiadomska|Cecylia Niewiadomska]] – '''''[[Królestwo Polskie po roku 1815]]'''''
# [[Autor:Helena Staś|Helena Staś]] – '''''[[Z melodyi ludowych]]'''''
# [[Autor:Eliza Orzeszkowa|Eliza Orzeszkowa]] – '''''[[Na dnie sumienia]]'''''
<!-- NAJNOWSZE REKORDY PROSZĘ DODAWAĆ U GÓRY-->
==== Listopad 2021 ====
# [[Autor:Feliks Brodowski|Feliks Brodowski]] – '''''[[Liote (nowele)|Liote]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]], [[Autor:Zygmunt Przybylski|Zygmunt Przybylski]] – '''''[[Fragment z komedyi p. t. „Baby“]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Dajcie tabaki!]]''''', '''''[[O północy (Junosza, 1879)|O północy]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Andrzejki]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Fragment (Junosza, 1879)|Fragment]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Nad strumieniem (Junosza, 1877)|Nad strumieniem]]''''', '''''[[Wieczór tańcujący]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Kaszel jako przyczynek do mowy ludzkiej]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Wigilja Bożego Narodzenia (Junosza, 1875)|Wigilja Bożego Narodzenia]]'''''
# [[Autor:Helena Staś|Helena Staś]] – '''''[[Marya i Marta]]'''''
# [[Autor:Helena Staś|Helena Staś]] – '''''[[Perła (Staś, Głos Polek, 1921)|Perła]]''''', '''''[[Wskrzeszenie córki Jaira]]'''''
# [[Autor:Ignacy Daszyński|Ignacy Daszyński]] – '''''[[Pogadanka o socjaliźmie (Daszyński, 1927)|Pogadanka o socjaliźmie]]'''''
# [[Autor:Stanisław Wyspiański|Stanisław Wyspiański]] – '''''[[Powrót Odysa]]'''''
# [[Autor:Aleksander Głowacki|Bolesław Prus]] – '''''[[Emancypantki]]'''''
# [[Autor:Jerzy Bandrowski|Jerzy Bandrowski]] – '''''[[Bajki ucieszne]]'''''
# [[Autor:Adam Zakrzewski|Adam Zakrzewski]] – '''''[[Historja i stan obecny języka międzynarodowego esperanto]]'''''
# [[Autor:Arthur Conan Doyle|Arthur Conan Doyle]] – '''''[[Zaginiony footbalista (zbiór)|Zaginiony footbalista]]'''''
# [[Autor:Józef Gałuszka|Józef Gałuszka]] – '''''[[Dusza miasta (zbiór)|Dusza miasta]]'''''
# [[Autor:Józef Bliziński|Józef Bliziński]] – '''''[[Marcowy kawaler]]'''''
# [[Autor:Leopold von Sacher-Masoch|Leopold von Sacher-Masoch]] – '''''[[Wenus w futrze]]'''''
# [[Autor:Anonimowy|Anonimowy]] – '''''[[Rodzina kamieniarza]]'''''
# [[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] – '''''[[Złodziej kolejowy]]'''''
# [[Autor:Gerhart Hauptmann|Gerhart Hauptmann]] – '''''[[A Pippa tańczy!]]'''''
# [[Autor:Stefan Żeromski|Stefan Żeromski]] – '''''[[Syzyfowe prace]]'''''
# [[Autor:Aleksander Dumas (ojciec)|Aleksander Dumas]] – '''''[[Wicehrabia de Bragelonne]]'''''
# [[Autor:Ferdynand Ossendowski|Ferdynand Ossendowski]] – '''''[[W ludzkiej i leśnej kniei]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Ada]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Stara kamienica]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Rady główne i życzenia na nowy rok]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[W głuszy leśnej]]'''''
# [[Autor:Eliza Orzeszkowa|Eliza Orzeszkowa]] – '''''[[Cnoty proste]]'''''
# [[Autor:Ada Negri|Ada Negri]] – '''''[[Sługa]]'''''
# [[Autor:Selma Lagerlöf|Selma Lagerlöf]] – '''''[[Legenda na dzień Świętej Łucji]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Żacy krakowscy w roku 1549]]'''''
==== Październik 2021 ====
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Żeliga]]'''''
# [[Autor:Cecylia Niewiadomska|Cecylia Niewiadomska]] – '''''[[Wazowie (Niewiadomska)|Wazowie]]'''''
# [[Autor:Karol May|Karol May]] – '''''[[Matka Boleściwa]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Stary sługa (Kraszewski, 1872)|Stary sługa]]'''''
# [[Autor:Franciszek Ksawery Smolka|Franciszek Ksawery Smolka]] – '''''[[Kontrakt pożyczki z Dura-Europos]]'''''
# [[Autor:Józef Korzeniowski|Józef Korzeniowski]] – '''''[[Karpaccy górale]]'''''
# [[Autor:Eliza Orzeszkowa|Eliza Orzeszkowa]] – '''''[[Pompalińscy]]'''''
# [[Autor:Tadeusz Boy-Żeleński|Tadeusz Boy-Żeleński]] – '''''[[Pijane dziecko we mgle]]'''''
# [[Autor:Maria Konopnicka|Maria Konopnicka]] – '''''[[Na drodze (zbiór)|Na drodze]]'''''
# [[Autor:Antoni Piotrowski|Antoni Piotrowski]] – '''''[[O wilcku]]'''''
# [[Autor:Stanisław Schneider|Stanisław Schneider]] – '''''[[Ζεὺς Μειλίχιος u Ateńczyków]]'''''
# [[Autor:Antoni Piotrowski|Antoni Piotrowski]] – '''''[[O takim co rozumiał jak dzwirzęta gwarzom]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Historya o kilku emerytach i jednym fortepianie]]'''''
# [[Autor:Waleria Marrené|Waleria Marrené]] – '''''[[Nowy gladjator]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Wieszczka z Ypsylonu]]'''''
# [[Autor:Stanisław Ignacy Witkiewicz|Stanisław Ignacy Witkiewicz]] – '''''[[Idealizm i realizm]]'''''
# [[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] – '''''[[Uwodziciel w pułapce]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Jeden z tysiąca]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Serce i ręka]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Po latach]]'''''
# [[Autor:Zbigniew Kamiński|Zbigniew Kamiński]] – '''''[[Król puszty węgierskiej]]'''''
# [[Autor:Stanisław Wyspiański|Stanisław Wyspiański]] – '''''[[Achilleis]]'''''
# [[Autor:Władysław Stanisław Reymont|Władysław Stanisław Reymont]] – '''''[[Z ziemi polskiej i włoskiej]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[My i Oni]]'''''
# [[Autor:Aleksander Szczęsny|Aleksander Szczęsny]] – '''''[[Pieśń białego domu]]'''''
# [[Autor:Władysław Stanisław Reymont|Władysław Stanisław Reymont]] - '''''[[Przed świtem (zbiór)|Przed świtem]]'''''
# [[Autor:Maria Sandoz|Podolanka]] – '''''[[Koszyk jabłek]]'''''
# '''''[[Prawdziwa opowieść o synowej która zabiła starego ojca Jakóba]]'''''
# '''''[[Prawdziwe zdarzenie o wyrodnych pięciu synach którzy wzgardzili staruszkiem ojcem swoim]]'''''
# '''''[[Bitwa. Wspomnienia z roku 1916]]'''''
# [[Autor:Stefan Żeromski|Stefan Żeromski]] – '''''[[Duma o hetmanie]]'''''
# [[Autor:Władysław Stanisław Reymont|Władysław Stanisław Reymont]] – '''''[[Chłopi (Reymont)|Chłopi]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Któś]]'''''
==== Wrzesień 2021 ====
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Przysięga pana Sylwestra]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[„Hafciarz”]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Zastępca]]'''''
# [[Autor:Stanisław Schneider|Stanisław Schneider]] – '''''[[Sowij — Sofija]]'''''
# '''''[[Kraków. Przewodnik dla zwiedzających z planem miasta]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Wyrwane kartki]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Maciej]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Na szerszy świat!!]]'''''
# [[Autor:Stanisław Schneider|Stanisław Schneider]] – '''''[[Kore i Kuros]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Poeta jakich wielu]]'''''
# [[Autor:Stanisław Tarnowski|Stanisław Tarnowski]] – '''''[[Czyściec Słowackiego]]'''''
# [[Autor:Ajschylos|Ajschylos]] – '''''[[Prometeusz skowany (tłum. Kasprowicz, 1924)|Prometeusz skowany]]'''''
# '''''[[Z bratniej niwy]]'''''
# [[Autor:Tadeusz Dowgird|Tadeusz Dowgird]], [[Autor:Zygmunt Wolski|Zygmunt Wolski]] – '''''[[Pisanki, jajka malowane wielkanocne]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Dzień ś. Józefa]]'''''
# [[Autor:Marcin Ernst|Marcin Ernst]] – '''''[[O końcu świata i kometach]]'''''
# [[Autor:Władysław Stanisław Reymont|Władysław Stanisław Reymont]] – '''''[[Fermenty]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Osobliwość Brzozówki]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[5,000 Rubli]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Listy pedagoga]]'''''
# [[Autor:Stanisław Antoni Wotowski|Stanisław Antoni Wotowski]] – '''''[[Krwawa hrabina]]'''''
# [[Autor:Jerzy Bandrowski|Jerzy Bandrowski]] – '''''[[Kim był Tadeusz Kościuszko]]'''''
# [[Autor:Lew Tołstoj|Lew Tołstoj]] – '''''[[O wojnie]]'''''
# [[Autor:Jerzy Bandrowski|Jerzy Bandrowski]] – '''''[[Legjony Dąbrowskiego]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Z życia awanturnika]]'''''
# [[Autor:Hieronim Derdowski|Hieronim Derdowski]] – '''''[[Walek na jarmarku]]'''''
# [[Autor:Maria Strebeyko|Maria Strebeyko]] – '''''[[Dziesięcioletni ochotnik]]'''''
# '''''[[Ballady, legendy i t. p.]]'''''
# [[Autor:Władysław Stanisław Reymont|Władysław Stanisław Reymont]] – '''''[[Na krawędzi (zbiór)|Na krawędzi]]'''''
# [[Autor:Elżbieta Kiewnarska|Elżbieta Kiewnarska]] – '''''[[Zupy i sosy (Kiewnarska, 1929)|Zupy i sosy]]'''''
# [[Autor:Mór Jókai|Mór Jókai]] – '''''[[Papuga]]'''''
# [[Autor:Władysław Orkan|Władysław Orkan]] – '''''[[Marsz strzelców (Orkan, 1915)|Marsz strzelców]]'''''
# [[Autor:Harriet Beecher Stowe|Harriet Beecher Stowe]] – '''''[[Chata wuja Tomasza]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Czwórka do ślubu]]'''''
# [[Autor:Stanisław Antoni Wotowski|Stanisław Antoni Wotowski]] – '''''[[Człowiek który zapomniał swego nazwiska]]'''''
# [[Autor:Eliza Orzeszkowa|Eliza Orzeszkowa]] – '''''[[Rodzina Brochwiczów]]'''''
# [[Autor:Michał Bałucki|Michał Bałucki]] – '''''[[W żydowskich rękach]]'''''
# [[Autor:Edward Nowakowski|Edward Nowakowski]] – '''''[[Mowa X. Wacława z Sulgostowa, kapucyna podczas uroczystego obchodu jubileuszowego 50-cio letniej rocznicy ślubów zakonnych M. Eufrazyi od św. Eliasza]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Na szarej jesieni]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[„Globosa”]]'''''
# [[Autor:Augustyn Czarnowski|Augustyn Czarnowski]] – '''''[[Czem zastąpić napoje alkoholiczne?]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Piekło (Junosza)|Piekło]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Przerwana korespondencja]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Był to obraz... ale oblazł...]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Wnuczka]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Ostatnia instancya]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Galopada]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Trzy prowincjałki]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Rózia — róża i aptekarz]]'''''
# [[Autor:Włodzimierz Podgórski|Włodzimierz Podgórski]] – '''''[[Antoni Sznejder|Antoni Sznejder, autor „Encyklopedyi do krajoznawstwa Galicyi“]]'''''
# [[Autor:Telesfor Chełchowski|Szczypawka]] – '''''[[Co jenerał Tabaka ...mówi o wojnie...]]'''''
# [[Autor:Kajetan Sawczuk|Kajetan Sawczuk]] – '''''[[Pieśni Kajetana Sawczuka (1912)|Pieśni Kajetana Sawczuka]]'''''
# [[Autor:Elżbieta Kiewnarska|Elżbieta Kiewnarska]] – '''''[[Domowe wędliny]]'''''
# [[Autor:Róża Luksemburg|Róża Luksemburg]] – '''''[[W obronie narodowości]]'''''
# [[Autor:Michał Siedlecki|Michał Siedlecki]] – '''''[[Cztery miesiące walki z zarazą]]'''''
# [[Autor:Elżbieta Kiewnarska|Elżbieta Kiewnarska]] – '''''[[Potrawy i konserwy z grzybów]]'''''
# [[Autor:Stefan Żeromski|Stefan Żeromski]] – '''''[[Do swego Boga. Rozdzióbią nas kruki, wrony]]'''''
# [[Autor:Adam Mickiewicz|Adam Mickiewicz]] – '''''[[Poezye Adama Mickiewicza. T. 1. (1899)]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Kwiatek z sutereny]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Ani chwili spoczynku]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Skarby ziemi]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Pan Marek w piekle (Junosza, 1876)|Pan Marek w piekle]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Sen pana Bartłomieja dziedzica Psiej-Wólki]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Mróz (Junosza, 1879)|Mróz]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Pogodny zachód (Junosza, 1891)|Pogodny zachód]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Na brzezince]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Złote czasy]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[O sto cekinów!]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Humorysta na partykularzu]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Goście (Junosza, 1894)|Goście]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Melancholiczne dumania]]'''''
# [[Autor:Józef Bliziński|Józef Bliziński]] – '''''[[Nowele humoreski]]'''''
# [[Autor:Ada Negri|Ada Negri]] – '''''[[Miejsce starych]]'''''
# [[Autor:Franciszek Majchrowicz|Franciszek Majchrowicz]] – '''''[[Małżeństwa w starożytnym Rzymie za czasów Cesarstwa]]'''''
# [[Autor:Marian Auerbach|Marian Auerbach]] – '''''[[Rola gramatyki języka łacińskiego w gimnazjum]]'''''
# [[Autor:Izaak Cylkow|Izaak Cylkow]] – '''''[[Mowa miana dnia 26 Września 1878 roku przy otwarciu Nowej Synagogi w Warszawie|Mowa przy otwarciu Nowej Synagogi w Warszawie]]'''''
# [[Autor:Leonard z Porto Maurizio|Leonard z Porto Maurizio]] – '''''[[Droga Krzyżowa]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Testament złotnika]]'''''
# [[Autor:Anonimowy|Anonimowy]] – '''''[[Demon Wody Ognistej]]'''''
# [[Autor:Bronisława Wójcik-Keuprulian|Bronisława Wójcik-Keuprulian]] – '''''[[Ormianie polscy]]'''''
# [[Autor:Eliza Orzeszkowa|Eliza Orzeszkowa]] – '''''[[Pan Graba]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Murowanka]]'''''
# [[Autor:Helena Zborowska|Helena Zborowska]] – '''''[[O Elizy Orzeszkowej pracy i działalności literackiej]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Filantropka]]'''''
# [[Autor:Arthur Conan Doyle|Arthur Conan Doyle]] – '''''[[Pamiętniki Holmsa, słynnego ajenta londyńskiego/I|Pamiętniki Holmsa, słynnego ajenta londyńskiego, T. 1]]'''''
# [[Autor:Stefan Garczyński|Stefan Garczyński]] – '''''[[Wacława dzieje]]'''''
# [[Autor:Edward Nowakowski|Edward Nowakowski]] – '''''[[Basma]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Gość nieznany (Kraszewski, 1946)|Gość nieznany]]'''''
# [[Autor:Martin Mendelsohn|Martin Mendelsohn]] – '''''[[Jak uchronić swoje serce od szkodliwych wpływów]]'''''
# [[Autor:Joseph Conrad|Joseph Conrad]] – '''''[[Tajny agent (tłum. Zagórska)|Tajny agent]]'''''
# [[Autor:Jarosław Pieniążek|Jarosław Pieniążek]] – '''''[[„Cyklista” na wycieczkach. Lwów―Gdańsk]]'''''
==== Sierpień 2021 ====
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Władcy cekinów]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Interesująca historja, w której nie ma nic]]'''''
# [[Autor:Eliza Orzeszkowa|Eliza Orzeszkowa]] – '''''[[Marya (Orzeszkowa)|Marya]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Ostatnie chwile skazanego]]'''''
# [[Autor:Łucja Charewiczowa|Łucja Charewiczowa]] – '''''[[Niedoceniony krajoznawca lwowski Antoni Schneider]]'''''
# [[Autor:Helena Mniszek|Helena Mniszek]] – '''''[[Magnesy serc]]'''''
# [[Autor:Henryk Samsonowicz|Henryk Samsonowicz]] – '''''[[Krzyżacy (Samsonowicz, 1988)|Krzyżacy]]'''''
# [[Autor:Elżbieta Kiewnarska|Elżbieta Kiewnarska]] – '''''[[Konfitury, kompoty i inne konserwy owocowe]]'''''
# [[Autor:Aleksander Czołowski|Aleksander Czołowski]] – '''''[[Prutem do Morza Czarnego]]'''''
# [[Autor:Maria Poprzęcka|Maria Poprzęcka]] – '''''[[Polskie malarstwo salonowe]]'''''
# [[Autor:Telesfor Chełchowski|Szczypawka]] – '''''[[Godzinki moskalofilskie]]'''''
# [[Autor:Edmondo De Amicis|Edmondo De Amicis]] – '''''[[Pamiętnik chłopca]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Pożegnanie (Junosza, 1890)|Pożegnanie]]'''''
# [[Autor:Edward Nowakowski|Edward Nowakowski]] – '''''[[Przegląd 50-letniej pracy literackiej Eu... Heleniusza]]'''''
# [[Autor:Ada Negri|Ada Negri]] – '''''[[We mgle (Negri, 1924)|We mgle]]'''''
# [[Autor:Michał Bałucki|Michał Bałucki]] – '''''[[Bez chaty]]'''''
# [[Autor:Anonimowy|ESTE]] – '''''[[Bajka o smoku, rycerzu Ćwieku i królewnie Lali]]'''''
# [[Autor:Lucy Maud Montgomery|Lucy Maud Montgomery]] – '''''[[Ania z Avonlea]]'''''
# [[Autor:Émile Zola|Émile Zola]] – '''''[[Ziemia (Zola, 1930)|Ziemia]]'''''
# [[Autor:Elżbieta Kiewnarska|Elżbieta Kiewnarska]] – '''''[[Sałaty i sałatki]]'''''
# [[Autor:Józef Weyssenhoff|Józef Weyssenhoff]] – '''''[[Pod piorunami (Weyssenhoff, 1930)|Pod piorunami]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Liść pokrzywy]]'''''
# [[Autor:Rudyard Kipling|Rudyard Kipling]] – '''''[[Pieśń dzieci]]'''''
# [[Autor:Kazimierz Brodziński|Kazimierz Brodziński]] – '''''[[Wiesław i pieśni rolników]]'''''
# [[Autor:Aleksander Fredro|Aleksander Fredro]] – '''''[[Bajki (Fredro, 1947)|Bajki]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Awantura (Kraszewski, 1885)|Awantura]]'''''
# [[Autor:Piotr Bieńkowski|Piotr Bieńkowski]] – '''''[[Nowe odkrycia na Forum w Rzymie]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Torebki]]'''''
# [[Autor:Waleria Marrené|Waleria Marrené]] – '''''[[Błękitna książeczka]]'''''
# [[Autor:Émile Zola|Émile Zola]] – '''''[[Paryż (Zola)|Paryż]]'''''
==== Lipiec 2021 ====
# [[Autor:Stefan Żeromski|Stefan Żeromski]] – '''''[[Puszcza jodłowa]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Dwie zemsty]]'''''
# [[Autor:Paulina Wilkońska|Paulina Wilkońska]] – '''''[[Sto lat dobiega]]'''''
# [[Autor:Jan Chryzostom Zachariasiewicz|Jan Chryzostom Zachariasiewicz]] – '''''[[Poseł-męczennik]]'''''
# [[Autor:Piotr Ściegienny|Piotr Ściegienny]] – '''''[[List Ojca Świętego Grzegorza Papieża]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Zagroba]]'''''
# [[Autor:Taras Szewczenko|Taras Szewczenko]] – '''''[[Wiersze wybrane (Szewczenko)|Wiersze wybrane]]'''''
# [[Autor:Czesław Pieniążek|Czesław Pieniążek]] – '''''[[O życiu, dziełach i zasługach Ks. Piotra Skargi]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Jesień (Junosza, 1876)|Jesień]]'''''
# [[Autor:Franciszek Karpiński|Franciszek Karpiński]] – '''''[[Pieśni nabożne]]'''''
# [[Autor:Mihail Eminescu|Mihail Eminescu]] – '''''[[Wybór poezyj i poematów]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Wstęp do Kalendarza]]'''''
# [[Autor:Émile Zola|Émile Zola]] – '''''[[Rzym (Zola)|Rzym]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Słomiana wdowa]]'''''
# [[Autor:Elżbieta Kiewnarska|Elżbieta Kiewnarska]] – '''''[[Pieczywo domowe]]'''''
# [[Autor:Maria Rodziewiczówna|Maria Rodziewiczówna]] – '''''[[Gniazdo białozora]]'''''
# [[Autor:Ernest William Hornung|Ernest William Hornung]] – '''''[[Tragiczny koniec]]'''''
# [[Autor:Władysław Bandurski|Władysław Bandurski]] – '''''[[Najsmutniejszy Anioł]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Starościne uszy]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Jacek Bannita]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Wianki (Junosza, 1875)|Wianki]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Obiady]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Przekrzyczana lira]]'''''
==== Czerwiec 2021 ====
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Klasztor]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[W hotelach]]'''''
# [[Autor:Stefan Blank-Weissberg|Stefan Blank-Weissberg]] – '''''[[Barcie i kłody w Polsce]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Bajka o Gacku]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Dziérżawca na Wołyniu]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Sumienie w literaturze]]'''''
# [[Autor:Iwan Turgieniew|Iwan Turgieniew]] – '''''[[Ojcowie i dzieci (Turgieniew)|Ojcowie i dzieci]]'''''
# [[Autor:Gustaw Daniłowski|Władysław Orwid]] – '''''[[Stefan Okrzeja]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Przymuszona]]'''''
# [[Autor:Stefan Żeromski|Stefan Żeromski]] – '''''[[Ponad śnieg bielszym się stanę]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Stary zamek]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Trębowla]]'''''
# [[Autor:Ludwik Ćwikliński|Ludwik Ćwikliński]] – '''''[[Zagadnienia Tukidydesowe]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[A toż nie bajka?]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Cztery pory roku (Kraszewski, 1870)|Cztery pory roku]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Na scenie]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Na Rok nowy!]]'''''
# [[Autor:Werner von Siemens|Werner von Siemens]], [[Autor:Gabriel Tołwiński|Gabriel Tołwiński]] – '''''[[Wspomnienia z mego życia]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Kilka uwag dla ludu wiejskiego]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Noc sylwestrowa]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Jeden z wielu (Kraszewski, 1889)|Jeden z wielu]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Z księgi krajobrazów]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Rozmowa ze starym rokiem]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Rok nowy!]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Z ogrodu Hesperyd]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Icek Kobieciarz]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Pół dnia w życiu modnych małżonków]]'''''
# [[Autor:Waleria Marrené|Waleria Marrené]] – '''''[[Jerzy]]'''''
# [[Autor:Waleria Marrené|Waleria Marrené]] – '''''[[Fragment (Marrené)|Fragment]]'''''
==== Maj 2021 ====
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Dwie wigilie]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Zaklęta woda]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Córka Negocjanta]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Gdybyśmy chcieli, raj byśmy na ziemi mieli]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Świetna partya]]'''''
# [[Autor:Waleria Marrené|Waleria Marrené]] – '''''[[Mężowie i żony]]'''''
# [[Autor:Prokuratura Wojewódzka w Toruniu|Prokuratura Wojewódzka w Toruniu]] – '''''[[Postanowienie Prokuratury Wojewódzkiej w Toruniu z dnia 2 października 1980, o umorzeniu śledztwa w sprawie katastrofy kolejowej zaistniałej w dniu 19 sierpnia 1980 na szlaku Aleksandrów Kujawski – Toruń Główny w pobliżu stacji Brzoza Toruńska]]'''''
# [[Autor:Arthur Conan Doyle|Arthur Conan Doyle]] – '''''[[Znak czterech (Doyle, tł. Neufeldówna, 1922)|Znak czterech]]'''''
# [[Autor:Juliusz Verne|Juliusz Verne]] – '''''[[Kurjer carski]]'''''
# [[Autor:Jerzy Żuławski|Jerzy Żuławski]] – '''''[[Poezje tom III (Żuławski)|Poezje tom III]]'''''
# [[Autor:Émile Zola|Émile Zola]] – '''''[[Marzenie (Zola, 1935)|Marzenie]]'''''
# [[Autor:Émile Zola|Émile Zola]] – '''''[[Lourdes]]'''''
# [[Autor:Aleksander Benedykt Sobieski|Aleksander Benedykt Sobieski]] – '''''[[Manifest Naiáśnieyßego Krolewicá IegoMośći Alexandra, Polſkiego y W.X.L. Xćia, do Stánow Rzptey Korony Polſkiey y W.X.L. de raptu Naiáś: Krolewicow IchMośćiow Jakuba y Konstantyna]]'''''
# [[Autor:Ferdynand Ossendowski|Ferdynand Ossendowski]] – '''''[[W polskiej dżungli]]'''''
# [[Autor:Kazimierz Przerwa-Tetmajer|Kazimierz Przerwa-Tetmajer]] – '''''[[W czas wojny (zbiór)|W czas wojny]]'''''
# [[Autor:Jarosław Pieniążek|Jarosław Pieniążek]] – '''''[[Lwów - Kamieniec Podolski. Notatki z podróży cyklisty]]'''''
==== Kwiecień 2021 ====
# [[Autor:Feliks Perl|Feliks Perl]] – '''''[[Szkic dziejów P. P. S.]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Noc jesienna (Junosza, 1883)|Noc jesienna]]'''''
# [[Autor:Julian Ejsmond|Julian Ejsmond]] – '''''[[Żywoty drzew]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Omyłka (Junosza, 1877)|Omyłka]]'''''
# [[Autor:Henryk Nagiel|Henryk Nagiel]] – '''''[[Sęp (Nagiel, 1890)|Sęp]]'''''
# [[Autor:Johann Wolfgang von Goethe|Johann Wolfgang von Goethe]] – '''''[[Poezye (Goethe, tłum. Zathey)|Poezye]]'''''
# [[Autor:Honoré de Balzac|Honoré de Balzac]] – '''''[[Jaszczur]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Awantura (Junosza, 1894)|Awantura]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Icek Kolumb]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Poczciwy Jacuś]]'''''
# [[Autor:Stefan Grabiński|Stefan Grabiński]] – '''''[[Salamandra (Grabiński, 1924)|Salamandra]]'''''
# [[Autor:Stanisław Wyspiański|Stanisław Wyspiański]] – '''''[[Bolesław Śmiały (dramat)|Bolesław Śmiały]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Pachciarz XX wieku]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Kuźnia Wulkana]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Najwytrwalszy]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Statyści]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Posag bez panny]]'''''
# [[Autor:Franciszek Ksawery Smolka|Franciszek Ksawery Smolka]] – '''''[[Z mętów życia]]'''''
# [[Autor:Stanisław Ignacy Witkiewicz|Stanisław Ignacy Witkiewicz]] – '''''[[Warjat i zakonnica|Wariat i zakonnica]]'''''
# [[Autor:Józef Weyssenhoff|Józef Weyssenhoff]] – '''''[[Polskie kalendarzyki polityczne]]'''''
# [[Autor:Eligiusz Niewiadomski|Eligiusz Niewiadomski]] – '''''[[Do wszystkich Polaków]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Trzy psy]]'''''
# [[Autor:Jerzy Liebert|Jerzy Liebert]] – '''''[[Poezje (Liebert, 1934)|Poezje]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Fragment z dziejów jasnowłoséj główki]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[„Wedle pocieszenia“]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Bohaterowie (Junosza, 1900)|Bohaterowie]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Żyd wieczny tułacz (Junosza, 1874)|Żyd wieczny tułacz]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Pieprzycki]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Lublin (Junosza, 1893)|Lublin]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Śnieg w żniwa]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Szpada Hamleta]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Nad przepaścią (Kraszewski, 1887)|Nad przepaścią]]'''''
# [[Autor:Juliusz Marian Bandrowski|Juliusz Marian Bandrowski]] – '''''[[Najnieszczęśliwsi]]'''''
# [[Autor:Stanisław Przybyszewski|Stanisław Przybyszewski]], [[Autor:Tadeusz Żuk-Skarszewski|Tadeusz Żuk-Skarszewski]] – '''''[[Stanisław Wyspiański. Dzieła malarskie]]'''''
# [[Autor:Bogumił Aspis|Bogumił Aspis]] – '''''[[Adam i Ewa (Aspis)|Adam i Ewa]]'''''
# [[Autor:Anonimowy|Anonimowy]] – '''''[[Gwiazdki Zuchowe]]'''''
==== Marzec 2021 ====
# [[Autor:Ludwik Maria Staff|Ludwik Maria Staff]] – '''''[[Historye naiwne]]'''''
# [[Autor:Tadeusz Konczyński|Tadeusz Konczyński]] – '''''[[Ginąca Jerozolima]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Zając jedynak]]'''''
# [[Autor:Pierre de Ronsard|Pierre de Ronsard]] – '''''[[Szesnaście sonetów miłosnych: do Kassandry, do Maryi, do Heleny]]'''''
# [[Autor:Jan Neruda|Jan Neruda]] – '''''[[Pieśni Kosmiczne i inne]]'''''
# [[Autor:Szolem Jakow Abramowicz|Mendele Mojcher Sforim]] – '''''[[Szkapa]]'''''
# [[Autor:Stanisław Wyspiański|Stanisław Wyspiański]] – '''''[[Daniel]]'''''
# [[Autor:Émile Zola|Émile Zola]] – '''''[[Jak ludzie umierają]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Walerka]]'''''
# [[Autor:Stendhal|Stendhal]] – '''''[[Lamiel]]'''''
# [[Autor:Karol May|Karol May]] – '''''[[Zwycięzcy (May, 1929)|Zwycięzcy]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Stara panna (Kraszewski, 1887)|Stara panna]]'''''
# [[Autor:Karol May|Karol May]] – '''''[[W pustyni nubijskiej]]'''''
==== Luty 2021 ====
# [[Autor:Joseph Conrad|Joseph Conrad]] – '''''[[Falk: wspomnienie, Amy Foster, Jutro]]'''''
# [[Autor:Kazimierz Przerwa-Tetmajer|Kazimierz Przerwa-Tetmajer]] – '''''[[Illa]]'''''
# [[Autor:Jan Nepomucen Kamiński|Jan Nepomucen Kamiński]] – '''''[[Sonety (Jan Nepomucen Kamiński)|Sonety]]'''''
# [[Autor:Krzysztof Nawratek|Krzysztof Nawratek]] – '''''[[Miasto jako idea polityczna]]'''''
# [[Autor:Laozi|Laozi]] – '''''[[Tao (tłum. Lemański)|Tao]]'''''
# [[Autor:Stanisław Schneider|Stanisław Schneider]] – '''''[[Arystoteles o Drakoncie]]'''''
# [[Autor:Nikołaj Gogol|Nikołaj Gogol]] – '''''[[Obrazki z życia (Gogol, 1903)|Obrazki z życia]]'''''
# [[Autor:Abraham Penzik|Abraham Penzik]] – '''''[[Uwagi w ważnej sprawie]]'''''
# [[Autor:Jan Beyzym|Jan Beyzym]] – '''''[[O. Jan Beyzym T. J. i Trędowaci na Madagaskarze]]'''''
# [[Autor:Teodor Jeske-Choiński|Teodor Jeske-Choiński]] – '''''[[Poznaj Żyda!]]'''''
# [[Autor:Ernest William Hornung|Ernest William Hornung]] – '''''[[Pod lufą pistoletu (zbiór)|Pod lufą pistoletu]]'''''
# [[Autor:Alfons Bohumil Šťastný|Alfons Bohumil Šťastný]] – '''''[[U Chińczyków]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Ojciec Prokop]]'''''
# [[Autor:Ignacy Daszyński|Ignacy Daszyński]] – '''''[[Pogadanka o religji]]'''''
# [[Autor:Jan Chryzostom Zachariasiewicz|Jan Chryzostom Zachariasiewicz]] – '''''[[Nieboszczyk w kłopotach]]'''''
==== Styczeń 2021 ====
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Wybór pism w X tomach/Tom II|Wybór pism w X tomach. Tom II]]'''''
# [[Autor:Kazimierz Przerwa-Tetmajer|Kazimierz Przerwa-Tetmajer]] – '''''[[Janosik Nędza Litmanowski]]'''''
# [[Autor:Jan Chryzostom Pasek|Jan Chryzostom Pasek]] – '''''[[Pamiętniki (Pasek)|Pamiętniki]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Panowie bracia]]'''''
# [[Autor:Henryk Nagiel|Henryk Nagiel]] – '''''[[Tajemnice Nalewek]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Z papierów po nieboszczyku czwartym]]'''''
# [[Autor:Jan Sygański|Jan Sygański]] – '''''[[Wyroki ławicy sandeckiej 1652—1684]]'''''
# [[Autor:Kazimierz Przerwa-Tetmajer|Kazimierz Przerwa-Tetmajer]] – '''''[[Maryna z Hrubego]]'''''
# [[Autor:Władysław Stanisław Reymont|Władysław Stanisław Reymont]] – '''''[[Marzyciel (Reymont)|Marzyciel]]'''''
# [[Autor:Samuel Langhorne Clemens|Mark Twain]] – '''''[[Opowiadania i Humoreski Marka Twaina]]'''''
# [[Autor:Selma Lagerlöf|Selma Lagerlöf]] – '''''[[Gösta Berling (Lagerlöf, 1905)|Gösta Berling]]'''''
==== Grudzień 2020 ====
# [[Autor:Ludwik Maria Staff|Ludwik Maria Staff]] – '''''[[Z cyklu: „Orząc ruiny...“]]'''''
# [[Autor:Peter Nansen|Peter Nansen]] – '''''[[Spokój Boży]]'''''
# [[Autor:Ludwik Ćwikliński|Ludwik Ćwikliński]] – '''''[[Padwa i Polska]]'''''
# [[Autor:Edward Nowakowski|Edward Nowakowski]] – '''''[[Z przeszłości niemiecko-moskiewskiej R. 1796 — R. 1896]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Programm polski. 1872]]'''''
# [[Autor:Edward Nowakowski|Edward Nowakowski]] – '''''[[Kazanie miane podczas odprawionej pierwszej Mszy św. O. Alberta]]'''''
# [[Autor:Anonimowy|Anonimowy]] – '''''[[Nabożeństwo Ś. Drogi Krzyżowej odprawiane przez Ojców Franciszkanów Każdego Piątku o godzinie 3 po południu]]'''''
# [[Autor:Kazimierz Przerwa-Tetmajer|Kazimierz Przerwa-Tetmajer]] – '''''[[Rekrut (Przerwa-Tetmajer, 1886)|Rekrut]]'''''
# [[Autor:Roman Jaworski|Roman Jaworski]] – '''''[[Śpiew o czujnej duszy]]'''''
# [[Autor:Karol Hadaczek|Karol Hadaczek]] – '''''[[Grób Neoptolemosa w Delfach]]'''''
# [[Autor:Karol May|Karol May]] – '''''[[Niewolnice II]]'''''
# [[Autor:Józef Weyssenhoff|Józef Weyssenhoff]] – '''''[[Forminga]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Czarnebłoto]]'''''
# [[Autor:Julian Bartoszewicz|Julian Bartoszewicz]] – '''''[[Śmierć królowej Bony]]'''''
# [[Autor:Piotr Chmielowski|Piotr Chmielowski]] – '''''[[Kobiety Mickiewicza, Słowackiego i Krasińskiego]]'''''
# [[Autor:Anonimowy|Anonimowy]] – '''''[[Święty Mikołaj (1935)]]'''''
# [[Autor:Anonimowy|Anonimowy]] – '''''[[Święty Mikołaj (1925)]]'''''
# [[Autor:Karol May|Karol May]] – '''''[[Niewolnice I]]'''''
# [[Autor:Ludwik Ćwikliński|Ludwik Ćwikliński]] – '''''[[Mommsen o Horacyusza carmen saeculare]]'''''
# [[Autor:Ludwik Stanisław Liciński|Ludwik Stanisław Liciński]] – '''''[[Ksiądz Jan Jaskólski]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Buda na karczunku]]'''''
# [[Autor:Kazimierz Przerwa-Tetmajer|Kazimierz Przerwa-Tetmajer]] – '''''[[Na Skalnem Podhalu T. 1|Na Skalnem Podhalu Tom 1]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Wybór pism w X tomach/Tom VI|Wybór pism w X tomach. Tom VI]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Marynka|Męczennicy Cz.2: Marynka]]'''''
# [[Autor:Ignacy Baranowski|Ignacy Baranowski]] – '''''[[Kalisz. Zarys dziejów]]'''''
==== Listopad 2020 ====
# [[Autor:Bronisława Ostrowska|Bronisława Ostrowska]] – '''''[[Bohaterski miś]]'''''
# [[Autor:Piotr Ściegienny|Piotr Ściegienny]] – '''''[[List otwarty do polskiego ludu roboczego]]'''''
# '''''[[Wszystko dla Harcerstwa]]'''''
# [[Autor:Tymczasowy Komitet Rewolucyjny Polski|Tymczasowy Komitet Rewolucyjny Polski]] – '''''[[Manifest Tymczasowego Komitetu Rewolucyjnego Polski]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Na wysokościach|Męczennicy Cz.1: Na wysokościach]]'''''
# [[Autor:Frances Hodgson Burnett|Frances Hodgson Burnett]] – '''''[[Klejnoty ciotki Klotyldy]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[W sieci pajęczej]]'''''
# [[Autor:Eurypides|Eurypides]] – '''''[[Medea (Eurypides, tłum. Grabowski, 1880)|Medea]]'''''
# [[Autor:Stefan Waszyński|Stefan Waszyński]] – '''''[[O autentyczności korespondencyi Pausaniasa z Kserksesem, przechowanej u Tucydydesa I., 128. i 129]]'''''
# [[Autor:Edward Nowakowski|Edward Nowakowski]] – '''''[[Kazanie o czci św. Józefa w dzień konsekracyi kościoła OO. Karmelitów bosych]]'''''
# [[Autor:Ferdynand Ossendowski|Ferdynand Ossendowski]] – '''''[[Postrach gór]]'''''
# [[Autor:Mieczysław Gwalbert Pawlikowski|Mieczysław Gwalbert Pawlikowski]] – '''''[[Baczmaha]]'''''
# [[Autor:Maurice Maeterlinck|Maurice Maeterlinck]] – '''''[[Piękność wewnętrzna i Życie głębokie]]'''''
# [[Autor:Jan Lam|Jan Lam]] – '''''[[Humoreski (Lam, 1883)|Humoreski]]'''''
# [[Autor:Pedro Calderón de la Barca|Pedro Calderon de la Barca]] – '''''[[Życie snem (Calderón, tłum. Szujski, 1882)|Życie snem]]'''''
# [[Autor:August Strindberg|August Strindberg]] – '''''[[Samotność (Strindberg, 1905)|Samotność]]'''''
# [[Autor:Karol May|Karol May]] – '''''[[Ku Mapimi]]'''''
# [[Autor:Michał Arct|Michał Arct]] – '''''[[M. Arcta Słowniczek wyrazów obcych]]'''''
==== Październik 2020 ====
# [[Autor:Samuel Langhorne Clemens|Mark Twain]] – '''''[[Przygody Huck’a]]'''''
# [[Autor:Wacław Sieroszewski|Wacław Sieroszewski]] – '''''[[Wrażenia z Ameryki]]'''''
# [[Autor:Jadwiga Marcinowska|Jadwiga Marcinowska]] – '''''[[Eliza Orzeszkowa, jej życie i pisma]]'''''
# [[Autor:Karol May|Karol May]] – '''''[[Sillan I]]'''''
# [[Autor:Stefan Grabiński|Stefan Żalny]] – '''''[[Z wyjątków. W pomrokach wiary]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Zemsta Czokołdowa]]'''''
==== Wrzesień 2020 ====
# [[Autor:Henri Poincaré|Henri Poincaré]] – '''''[[Nauka i Hypoteza]]'''''
# [[Autor:Arthur Conan Doyle|Arthur Conan Doyle]] – '''''[[Widmo przeszłości]]'''''
# [[Autor:Antoni Kucharczyk|Antoni Kucharczyk]] – '''''[[Dobranoc (Kucharczyk, 1907)|Dobranoc]]'''''
# [[Autor:Karol May|Karol May]] – '''''[[Śmierć Judasza]]'''''
# [[Autor:Edward Nowakowski|Edward Nowakowski]] – '''''[[Mowa żałobna podczas pogrzebu ś. p. ks. Teodora Rogozińskiego kanonika H. i podkustosza, w kościele katedralnym krakowskim]]'''''
# [[Autor:Karol May|Karol May]] – '''''[[Podziemia egipskie]]'''''
# [[Autor:Kajetan Abgarowicz|Kajetan Abgarowicz]] – '''''[[Rusini]]'''''
# [[Autor:Juliusz Verne|Juliusz Verne]] – '''''[[Gwiazda Południa]]'''''
# [[Autor:Karol May|Karol May]] – '''''[[Sillan II]]'''''
# [[Autor:Joseph Conrad|Joseph Conrad]] – '''''[[Janko Góral]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Ładny chłopiec]]'''''
# [[Autor:Ferdynand Ossendowski|Ferdynand Ossendowski]] – '''''[[Orły podkarpackie]]'''''
# [[Autor:Maria Konopnicka|Maria Konopnicka]] – '''''[[O krasnoludkach i o sierotce Marysi]]'''''
# [[Autor:Karol May|Karol May]] – '''''[[The Player]]'''''
==== Sierpień 2020 ====
# [[Autor:Karol May|Karol May]] – '''''[[Sępy Skalne]]'''''
# '''''[[Odezwa Wojewódzkiego Komitetu Zlotu Jubileuszowego Związku Harcerstwa Polskiego]]'''''
# [[Autor:Waleria Marrené|Waleria Marrené]] – '''''[[Wśród kąkolu]]'''''
# [[Autor:Antoni Sobański|Antoni Sobański]] – '''''[[Cywil w Berlinie]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Syn marnotrawny (Kraszewski, 1878)|Syn marnotrawny]]'''''
# [[Autor:Karol May|Karol May]] – '''''[[Oko za oko... (May, 1928)|Oko za oko...]]'''''
# [[Autor:James Fenimore Cooper|James Fenimore Cooper]] – '''''[[Sokole-Oko (1907)|Sokole-Oko]]'''''
# [[Autor:Stefan Żeromski|Stefan Żeromski]] – '''''[[Róża (Żeromski)|Róża]]'''''
# [[Autor:Jan Siedlecki|Jan Siedlecki]] – '''''[[Błogosławione Dianna, Cecylia i Amanda]]'''''
# [[Autor:Karol May|Karol May]] – '''''[[Tajemnica Miksteków]]'''''
==== Lipiec 2020 ====
# [[Autor:Tadeusz Miciński|Tadeusz Miciński]] – '''''[[Nauczycielka (Miciński, 1896)|Nauczycielka]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Czercza mogiła]]'''''
# [[Autor:Karol May|Karol May]] – '''''[[La Péndola]]'''''
# [[Autor:Karol May|Karol May]] – '''''[[Zmierzch cesarza]]'''''
# [[Autor:Zygmunt Miłkowski|Teodor Tomasz Jeż]] – '''''[[Cicha ofiara]]'''''
# [[Autor:Karol May|Karol May]] – '''''[[Na granicy tureckiej (May, 1915)|Na granicy tureckiej]]'''''
# [[Autor:Karol May|Karol May]] – '''''[[Klęska Szatana]]'''''
# [[Autor:Edward Słoński (syn)|Edward Słoński (syn)]] – '''''[[Wiśniowy sad (zbiór)|Wiśniowy sad]]'''''
# [[Autor:Augustyn Karol Lipiński|Augustyn Karol Lipiński]] – '''''[[Wielebna siostra Teresa od św. Augustyna Karmelitanka Bosa]]'''''
# [[Autor:Karol May|Karol May]] – '''''[[Cyganie i przemytnicy]]'''''
# [[Autor:Jan Lemański|Jan Lemański]] – '''''[[W kraju słońca]]'''''
# [[Autor:Juliusz Verne|Juliusz Verne]] – '''''[[Podróż naokoło świata w ośmdziesiąt dni]]'''''
# [[Autor:Eliza Orzeszkowa|Eliza Orzeszkowa]] – '''''[[Orzeszkowa o nacjonalizmie żydowskim]]'''''
# [[Autor:Eustachy Iwanowski|Eustachy Iwanowski]] – '''''[[Nekrolog św. p. Konstantego Świdzińskiego]]'''''
# [[Autor:Chajim Nachman Bialik|Chajim Nachman Bialik]] – '''''[[Powieść o pogromie]]'''''
# [[Autor:Émile Zola|Émile Zola]] – '''''[[Radykał]]'''''
# [[Autor:Émile Zola|Émile Zola]] – '''''[[Atak na młyn]]'''''
# [[Autor:Stanisław Przybyszewski|Stanisław Przybyszewski]] – '''''[[Powrót (Przybyszewski, 1916)|Powrót]]'''''
# [[Autor:Henri Poincaré|Henri Poincaré]] – '''''[[Wartość nauki]]'''''
==== Czerwiec 2020 ====
# [[Autor:Juliusz Roger|Julius Roger]] (red.) – '''''[[Pieśni Ludu Polskiego w Górnym Szląsku]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Świat i ziemia]]'''''
# '''''[[Ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych (z dnia 4 lutego 1994)]]'''''
# [[Autor:Józef Birkenmajer|Józef Birkenmajer]] – '''''[[O autorstwie Carmen Macaronicum]]'''''
# [[Autor:Zdzisław Żmigryder-Konopka|Zdzisław Żmigryder-Konopka]] – '''''[[Dyktatura i cezaryzm]]'''''
# [[Autor:Józef Birkenmajer|Józef Birkenmajer]] – '''''[[Legenda łysogórska o Bolesławie Chrobrym]]'''''
# [[Autor:Władysław Staich|Władysław Staich]] – '''''[[Św. Jacek]]'''''
# [[Autor:Józef Birkenmajer|Józef Birkenmajer]] – '''''[[Wróżka państwa Andrzejów]]'''''
# [[Autor:Gaston Tissandier|Gaston Tissandier]] – '''''[[Rozrywki Naukowe]]'''''
# [[Autor:Karol May|Karol May]] – '''''[[Yuma Shetar]]'''''
# [[Autor:Zygmunt Miłkowski|Zygmunt Miłkowski]] – '''''[[Lech-Czech-Rus]]'''''
# [[Autor:Franciszek Mirandola|Franciszek Mirandola]] – '''''[[Jak winszować?|Jak winszować]]'''''
# [[Autor:Artur Oppman|Artur Oppman]] – '''''[[Pieśni (Oppman)|Pieśni]]'''''
# [[Autor:Szymon Krzysztofowicz|Szymon Krzysztofowicz]] – '''''[[Silva rerum]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Dziecię Starego Miasta]]'''''
# [[Autor:Antoni Krasnowolski|Antoni Krasnowolski]], [[Autor:Władysław Niedźwiedzki|Władysław Niedźwiedzki]] – '''''[[M. Arcta Słownik Staropolski]]'''''
==== Maj 2020 ====
# [[Autor:Karol May|Karol May]] – '''''[[Bryganci z Maladetta]]'''''
# [[Autor:Jan Drozdowski|Jan Drozdowski]] – '''''[[Do Nayiasnieszego Pana Stanisława Augusta]]'''''
# '''''[[Traktat WIPO o artystycznych wykonaniach i fonogramach]]'''''
# [[Autor:Józef Birkenmajer|Józef Birkenmajer]] – '''''[[Prace o Kasprowiczu]]'''''
# [[Autor:Waleria Marrené|Waleria Marrené]] – '''''[[Mąż Leonory]]'''''
# [[Autor:Józef Birkenmajer|Józef Birkenmajer]] – '''''[[Wybór poezyj (Birkenmajer, 1939)|Wybór poezyj]]'''''
# [[Autor:Eugène Sue|Eugène Sue]] – '''''[[Nowele (Sue, 1923)|Nowele]]'''''
# [[Autor:Wacław Berent|Wacław Berent]] – '''''[[Źródła i ujścia Nietzscheanizmu]]'''''
# [[Autor:Robert Browning|Robert Browning]], [[Autor:William Butler Yeats|William Butler Yeats]] – '''''[[Próby angielskiej poezyi dramatycznej]]'''''
# [[Autor:Rabindranath Tagore|Rabindranath Tagore]] – '''''[[Głodne kamienie (zbiór)|Głodne kamienie]]'''''
# [[Autor:Józef Wilhelm Rappaport|Józef Wilhelm Rappaport]] – '''''[[Nowe monologi]]'''''
# [[Autor:Bronisława Ostrowska|Bronisława Ostrowska]] – '''''[[Narodziny bajki]]'''''
# [[Autor:Zygmunt Radzimiński|Zygmunt Radzimiński]] – '''''[[Pułkownik Marcin hr. Tarnowski]]'''''
# [[Autor:Leszek Sykulski|Leszek Sykulski]] – '''''[[Geopolityka (Sykulski)|Geopolityka]]'''''
# [[Autor:Karol May|Karol May]] – '''''[[Klasztor della Barbara]]'''''
# [[Autor:Władysław Orkan|Władysław Orkan]] – '''''[[Wskazania]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Obrazki z natury (Junosza)|Obrazki z natury]]'''''
# [[Autor:Andrzej Zbylitowski|Andrzej Zbylitowski]], [[Autor:Piotr Zbylitowski|Piotr Zbylitowski]] – '''''[[Niektóre poezye Andrzeja i Piotra Zbylitowskich]]'''''
# [[Autor:Józef Birkenmajer|Józef Birkenmajer]] – '''''[[Przyjaciele (Birkenmajer, 1945)|Przyjaciele]]'''''
# [[Autor:Mieczysław Braun|Mieczysław Braun]] – '''''[[Rozmowa z dziwakiem]]'''''
# [[Autor:Jerzy Żuławski|Jerzy Żuławski]] – '''''[[Poezje tom IV (Żuławski)|Poezje tom IV]]'''''
# [[Autor:Ferdynand Ossendowski|Ferdynand Ossendowski]] – '''''[[Nauczycielka (Ossendowski, 1935)|Nauczycielka]]'''''
# [[Autor:Eliza Orzeszkowa|Eliza Orzeszkowa]] – '''''[[Pierwotni]]'''''
# [[Autor:Helena Mniszek|Helena Mniszek]] – '''''[[Ordynat Michorowski]]'''''
# [[Autor:Kazimierz Brodziński|Kazimierz Brodziński]] – '''''[[Wiesław czyli Obraz ludu nadwiślańskiego]]'''''
# [[Autor:Maria Rodziewiczówna|Maria Rodziewiczówna]] – '''''[[Róże panny Róży (zbiór)|Róże panny Róży]]'''''
==== Kwiecień 2020 ====
# [[Autor:William Makepeace Thackeray|William Makepeace Thackeray]] – '''''[[Targowisko próżności]]'''''
# [[Autor:Władysław Szlengel|Władysław Szlengel]] – '''''[[Kartki w złotych obwódkach]]'''''
# [[Autor:Władysław Szlengel|Władysław Szlengel]] – '''''[[Pięta Achillesa]]'''''
# [[Autor:Josef Kafka|Josef Kafka]] – '''''[[W krainach wiecznego lodu]]'''''
# [[Autor:Władysław Łoziński|Władysław Łoziński]] – '''''[[Opowiadania imć pana Wita Narwoja rotmistrza Konnej Gwardji Koronnej]]'''''
# [[Autor:Władysław Szlengel|Władysław Szlengel]] – '''''[[Cisza (Szlengel, 1939)|Cisza]]'''''
# [[Autor:Władysław Szlengel|Władysław Szlengel]] – '''''[[Cjankali]]'''''
# [[Autor:Władysław Szlengel|Władysław Szlengel]] – '''''[[Melodie gastronomiczne]]'''''
# [[Autor:Tymczasowy Komitet Rewolucyjny Polski|Tymczasowy Komitet Rewolucyjny Polski]] – '''''[[Do Włościan Polskich]]'''''
# [[Autor:Michał Weinzieher|Michał Weinzieher]] – '''''[[Romantyk odrodzenia]]'''''
# [[Autor:Gabriele D’Annunzio|Gabriele D’Annunzio]] – '''''[[Dzwony (D’Annunzio, 1906, zbiór)|Dzwony]]'''''
# [[Autor:Maria Pawlikowska-Jasnorzewska|Maria Pawlikowska-Jasnorzewska]] – '''''[[Zalotnicy niebiescy]]'''''
# [[Autor:Eliza Orzeszkowa|Eliza Orzeszkowa]] – '''''[[Niziny]]'''''
# [[Autor:Michaił Bakunin|Michaił Bakunin]] – '''''[[Sąd Rossyanina o Polsce i Rossyi]]'''''
# [[Autor:Cecylia Niewiadomska|Cecylia Niewiadomska]] – '''''[[Kościuszko — Książę Józef]]'''''
# [[Autor:Józef Birkenmajer|Józef Birkenmajer]] – '''''[[Wesołe rachunki]]'''''
# [[Autor:Marian Gawalewicz|Marian Gawalewicz]] – '''''[[Poezye (Gawalewicz, 1889)|Poezye]]'''''
# '''''[[Życie tygodnik Rok II (1898) wybór]]'''''
# [[Autor:Stanisław Przybyszewski|Stanisław Przybyszewski]] – '''''[[Poezye prozą]]'''''
# [[Autor:Mieczysław Romanowski|Mieczysław Romanowski]] – '''''[[Wybór pism Mieczysława Romanowskiego/Tom I|Wybór pism Tom I]]'''''
# [[Autor:Józef Łepkowski|Józef Łepkowski]] – '''''[[Gniezno i Trzemeszno]]'''''
# [[Autor:Arystoteles|Arystoteles]] – '''''[[Poetyka]]'''''
==== Marzec 2020 ====
# [[Autor:Władysław Orkan|Władysław Orkan]] – '''''[[Komornicy]]'''''
# [[Autor:Feliks Kon|Feliks Kon]] – '''''[[Nieszczęśliwy]]'''''
# [[Autor:Władysław Orkan|Władysław Orkan]] – '''''[[Nowele (Orkan, 1933)|Nowele]]'''''
# [[Autor:Maria Rodziewiczówna|Maria Rodziewiczówna]] – '''''[[Kądziel]]'''''
# [[Autor:Roman Jaworski|Roman Jaworski]] – '''''[[Historje manjaków]]'''''
# [[Autor:Robert Louis Stevenson|Robert Louis Stevenson]] – '''''[[Wyspa skarbów]]'''''
# [[Autor:Arthur Conan Doyle|Arthur Conan Doyle]] – '''''[[Czarny Piotr (Doyle, tł. anonim, 1908)|Czarny Piotr]]'''''
# [[Autor:Waleria Marrené|Waleria Marrené]] – '''''[[Walka (Marrené)|Walka]]'''''
# [[Autor:Stanisław Wyspiański|Stanisław Wyspiański]] – '''''[[Kazimierz Wielki (Wyspiański, 1908)|Kazimierz Wielki]]'''''
# [[Autor:Paweł Hulka-Laskowski|Paweł Hulka-Laskowski]] – '''''[[Droga do kultury]]'''''
# '''''[[Uchwała Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 12. czerwca 2008 r. w sprawie uczczenia 100. rocznicy powstania Światowego Związku Esperantystów]]'''''
# [[Autor:Ferdynand Ossendowski|Ferdynand Ossendowski]] – '''''[[Wśród czarnych]]'''''
# [[Autor:Józef Birkenmajer|Józef Birkenmajer]] – '''''[[Epitafjum Bolesława Chrobrego]]'''''
# [[Autor:Franciszka Arnsztajnowa|Franciszka Arnsztajnowa]], [[Autor:Józef Czechowicz|Józef Czechowicz]] – '''''[[Stare kamienie]]'''''
# [[Autor:Józef Kalasanty Szaniawski|Józef Kalasanty Szaniawski]] – '''''[[Mowa JW. Kalasantego Szaniawskiego radzcy stanu dyrektora jeneralnego wychowania publicznego, K.O.S.S. miana po odbytym półrocznym publicznym examinie w Konwikcie Warszawskim XX. Piiarów dnia 16 Marca 1824 R.]]'''''
# [[Autor:Stanisław Korab-Brzozowski|Stanisław Korab-Brzozowski]] – '''''[[Nim serce ucichło]]'''''
# [[Autor:Zbigniew Uniłowski|Zbigniew Uniłowski]] – '''''[[Człowiek w oknie (zbiór)|Człowiek w oknie]]'''''
# [[Autor:Szymon Tokarzewski|Szymon Tokarzewski]] – '''''[[Na Sybirze (zbiór)|Na Sybirze]]'''''
# [[Autor:Karol Dickens|Karol Dickens]] – '''''[[Świerszcz za kominem]]'''''
# [[Autor:Zbigniew Uniłowski|Zbigniew Uniłowski]] – '''''[[Dzień rekruta]]'''''
# [[Autor:Ludwik Waryński|Ludwik Waryński]] – '''''[[Sprawozdanie delegata na kongres w Chur]]'''''
# [[Autor:Antoni Grabowski|Antoni Grabowski]] – '''''[[Powrót syna]]'''''
# [[Autor:Antoni Grabowski|Antoni Grabowski]] – '''''[[Kantata Jubileuszowa]]'''''
# [[Autor:Stefan Żeromski|Stefan Żeromski]] – '''''[[O Adamie Żeromskim wspomnienie]]'''''
# [[Autor:Władysław Mieczysław Kozłowski|Władysław Mieczysław Kozłowski]] – '''''[[Współczesna polska literatura filozoficzna]]'''''
# [[Autor:Szmul Zygielbojm|Szmul Zygielbojm]] – '''''[[Ostatni list Szmula Zygielbojma]]'''''
# [[Autor:Sophie de Ségur|Sophie de Ségur]] – '''''[[Przykładne dziewczątka]]'''''
# [[Autor:Ferdynand Ossendowski|Ferdynand Ossendowski]] – '''''[[Okręty zbłąkane]]'''''
# [[Autor:Eliza Orzeszkowa|Eliza Orzeszkowa]] – '''''[[O Żydach i kwestyi żydowskiéj]]'''''
# [[Autor:Adolf Dygasiński|Adolf Dygasiński]] – '''''[[Zając (Dygasiński, 1900)|Zając]]'''''
==== Luty 2020 ====
# [[Autor:Agaton Giller|Agaton Giller]] – '''''[[Karol Ruprecht]]'''''
# [[Autor:Arthur Conan Doyle|Arthur Conan Doyle]] – '''''[[Ezaw i Jakób (Doyle, tł. anonim, 1911)|Ezaw i Jakób]]'''''
# [[Autor:Iwan Turgieniew|Iwan Turgieniew]] – '''''[[Z „Zapisek myśliwego”]]'''''
# [[Autor:Muzajos|Muzajos]] – '''''[[Hero i Leander (Konarski, 1908)|Hero i Leander]]'''''
# [[Autor:Karol May|Karol May]] – '''''[[Przed sądem (May, 1928)|Przed sądem]]'''''
# [[Autor:Władimir Iljicz Uljanow|Włodzimierz Lenin]] – '''''[[Pamięci Hercena; O dumie narodowej Wielkorusów]]'''''
# [[Autor:Stanisław Przybyszewski|Stanisław Przybyszewski]] – '''''[[Na tym padole płaczu]]'''''
# [[Autor:Stanisław Przybyszewski|Stanisław Przybyszewski]] – '''''[[Z gleby kujawskiej]]'''''
# [[Autor:Paweł Hulka-Laskowski|Paweł Hulka-Laskowski]] – '''''[[Twórca religji Iranu Zaratustra i jego nauka]]'''''
# [[Autor:Vicente Blasco Ibáñez|Vicente Blasco Ibáñez]] – '''''[[Bunt Martineza (zbiór)|Bunt Martineza]]'''''
# [[Autor:Kazimierz Twardowski|Kazimierz Twardowski]] – '''''[[O dostojeństwie uniwersytetu]]'''''
# [[Autor:Casimir Delavigne|Casimir Delavigne]] – '''''[[Do Napoleona (Delavigne)|Do Napoleona]]'''''
# [[Autor:Arthur Conan Doyle|Arthur Conan Doyle]] – '''''[[Obcięte uszy]]'''''
# [[Autor:Arthur Conan Doyle|Arthur Conan Doyle]] – '''''[[Mumia zmartwychwstała]]'''''
# [[Autor:Juliusz Verne|Juliusz Verne]] – '''''[[Wyspa błądząca]]'''''
# [[Autor:Józef Birkenmajer|Józef Birkenmajer]] – '''''[[Czy Mickiewicz znał „Pieśń o żubrze“ Mikołaja Hussowczyka?]]'''''
# [[Autor:Konstanty Piotrowski|Konstanty Piotrowski]] – '''''[[Poezye Konstantego Piotrowskiego]]'''''
# [[Autor:Arthur Conan Doyle|Arthur Conan Doyle]] – '''''[[W obronie czci kobiecej]]'''''
# [[Autor:Gabriela Zapolska|Gabriela Zapolska]] – '''''[[Z pamiętników młodej mężatki]]'''''
# [[Autor:Arthur Conan Doyle|Arthur Conan Doyle]] – '''''[[Tajemnica oblubienicy (Doyle, tł. anonim, 1911)|Tajemnica oblubienicy]]'''''
# [[Autor:Józef Birkenmajer|Józef Birkenmajer]] – '''''[[Dyskusja o „Bogurodzicy“]]'''''
# [[Autor:Zbigniew Uniłowski|Zbigniew Uniłowski]] – '''''[[Ludzie na morzu]]'''''
# [[Autor:Stanisław Ignacy Witkiewicz|Stanisław Ignacy Witkiewicz]] – '''''[[O protagorejskim typie umysłowości]]'''''
# [[Autor:Zbigniew Uniłowski|Zbigniew Uniłowski]] – '''''[[Dziecięca kolonja lecznicza „Górka“]]'''''
# [[Autor:Edward Nowakowski|Edward Nowakowski]] – '''''[[Mowa żałobna przy odsłonięciu pomnika grobowego dla św. p. Dra Władysława Krajewskiego w kościele krakowskim OO. Kapucynów]]'''''
# [[Autor:Maria Weryho|Maria Weryho]] – '''''[[Nacia na pensyi]]'''''
# [[Autor:Zbigniew Uniłowski|Zbigniew Uniłowski]] – '''''[[Dwa zdarzenia]]'''''
# [[Autor:Zbigniew Uniłowski|Zbigniew Uniłowski]] – '''''[[Moja Warszawa (Uniłowski)|Moja Warszawa]]'''''
# [[Autor:Leopold Blumental|Leo Belmont]] – '''''[[List do uroczej wdówki]]'''''
==== Styczeń 2020 ====
# [[Autor:Zbigniew Uniłowski|Zbigniew Uniłowski]] – '''''[[Gdynia na codzień]]'''''
# [[Autor:Edmund Krüger|Edmund Krüger]] – '''''[[Prawda o Sowietach]]'''''
# [[Autor:Alphonse Daudet|Alphonse Daudet]] – '''''[[Tartarin z Tarasconu]]'''''
# [[Autor:Zbigniew Uniłowski|Zbigniew Uniłowski]] – '''''[[Odpowiedź Zbigniewa Uniłowskiego na ankietę „Wiadomości Literackich“]]'''''
# [[Autor:Zbigniew Uniłowski|Zbigniew Uniłowski]] – '''''[[Narkotyk Ameryki Południowej]]'''''
# [[Autor:Jan Gnatowski|Jan Łada]] – '''''[[Ostatnia msza]]'''''
# [[Autor:Jan Gnatowski|Jan Łada]] – '''''[[Na śmierć (Łada, 1916)|Na śmierć]]'''''
# [[Autor:Stanisław Przybyszewski|Stanisław Przybyszewski]] – '''''[[Requiem aeternam...]]'''''
# [[Autor:Maurycy Dzieduszycki|Maurycy Dzieduszycki]] – '''''[[List otwarty hr. Maurycego Dzieduszyckiego do p. Ćwiklińskiego]]'''''
# [[Autor:Wiktor Gomulicki|Wiktor Gomulicki]] – '''''[[Wspomnienia niebieskiego mundurka]]'''''
# [[Autor:Émile Zola|Émile Zola]] – '''''[[Nantas]]'''''
# [[Autor:Władimir Iljicz Uljanow|Włodzimierz Lenin]] – '''''[[Trzecia Międzynarodówka]]'''''
# [[Autor:Platon|Platon]] – '''''[[Menexen (1857)|Menexen]]'''''
# [[Autor:Platon|Platon]] – '''''[[Kryton (tłum. Anonim)]]'''''
# [[Autor:Stanisław Ignacy Witkiewicz|Stanisław Ignacy Witkiewicz]] – '''''[[Odpowiedź na krytykę mego „główniaka“ przez Joachima Metallmanna]]'''''
# [[Autor:Konstanty Piotrowski|Konstanty Piotrowski]] – '''''[[Władysław Warneńczyk (Piotrowski)|Władysław Warneńczyk]]'''''
# [[Autor:Konstanty Piotrowski|Konstanty Piotrowski]] – '''''[[Czułość Poety (Piotrowski, 1829)|Czułość Poety]]'''''
# [[Autor:Thomas Campbell|Thomas Campbell]] – '''''[[Ostatni człowiek (Campbell, 1829)|Ostatni człowiek]]'''''
# [[Autor:Edward Nowakowski|Edward Nowakowski]] – '''''[[Wilia w Usolu na Syberyi 1865 roku]]'''''
# [[Autor:Bolesław Limanowski|Bolesław Limanowski]] – '''''[[Prawa Platona (Limanowski)|Prawa Platona]]'''''
# [[Autor:Konstanty Piotrowski|Konstanty Piotrowski]] – '''''[[List Heloizy do Abelarda (Pope, 1816)|List Heloizy do Abelarda]]'''''
# [[Autor:Edward Nowakowski|Edward Nowakowski]] – '''''[[Przemówienie nad grobem ś.p. Apolina Hofmeistra, wojewody brzesko-litewskiego]]'''''
# [[Autor:Sophie de Ségur|Sophie de Ségur]] – '''''[[Przygody Zosi i Wesołe wakacje]]'''''
# [[Autor:Edward Nowakowski|Edward Nowakowski]] – '''''[[Przemówienie nad grobem ś. p. Józefy z Podgórskich Hofmeistrowej]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Wilki. Wesołego!]]'''''
# [[Autor:Franciszek Maria Arouet|Wolter]] – '''''[[Powiastki filozoficzne]]'''''
# [[Autor:Józef Birkenmajer|Józef Birkenmajer]] – '''''[[Motywy i Zagadnienia Litewskie w Literaturze Polskiej]]'''''
# [[Autor:Józef Birkenmajer|Józef Birkenmajer]] – '''''[[Kłopoty Henryka Sienkiewicza z “Rodziną Połanieckich”]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Jesienią (Kraszewski, 1886)|Jesienią]]'''''
# [[Autor:Elżbieta Kiewnarska|Elżbieta Kiewnarska]] – '''''[[100 potraw z jaj]]'''''
# [[Autor:Józef Piłsudski|Józef Piłsudski]] – '''''[[Bibuła]]'''''
# '''''[[Biblia Wujka (1923)|Biblia to jest księgi Starego i Nowego Testamentu (tłum. Wujek)]]'''''
# [[Autor:Waleria Marrené|Waleria Marrené]] – '''''[[Na dnie życia]]'''''
# [[Autor:Maciej Szukiewicz|Maciej Szukiewicz]] – '''''[[Pogadanka o Krakowie]]'''''
# [[Autor:Ferdynand Ossendowski|Ferdynand Ossendowski]] – '''''[[Huculszczyzna: Gorgany i Czarnohora]]'''''
# [[Autor:Zbigniew Uniłowski|Zbigniew Uniłowski]] – '''''[[Na dole]]'''''
# [[Autor:Cecylia Niewiadomska|Cecylia Niewiadomska]] – '''''[[Czasy saskie, Stanisław August Poniatowski]]'''''
# [[Autor:Auguste Forel|Auguste Forel]] – '''''[[Alkohol, dziedziczność i życie płciowe]]'''''
# [[Autor:Julian Kornhauser|Julian Kornhauser]], [[Autor:Adam Zagajewski|Adam Zagajewski]] – '''''[[Świat nie przedstawiony]]'''''
# [[Autor:Anakreont|Anakreont]] – '''''[[Anakreon (zbiór)|Anakreon]]'''''
# [[Autor:Adam Mickiewicz|Adam Mickiewicz]] – '''''[[Dziady część I, II i IV]]'''''
# [[Autor:Waleria Marrené|Waleria Marrené]] – '''''[[Kazimierz Brodziński. Studyum]]'''''
# [[Autor:Tadeusz Dołęga-Mostowicz|Tadeusz Dołęga-Mostowicz]] – '''''[[Pamiętnik pani Hanki]]'''''
# [[Autor:Eliza Orzeszkowa|Eliza Orzeszkowa]] – '''''[[Iskry/Tom II|Iskry Tom II]]'''''
# [[Autor:Stanisław Wyspiański|Stanisław Wyspiański]] – '''''[[Skałka]]'''''
==== Grudzień 2019 ====
# [[Autor:Franz Brendel|Franz Brendel]] – '''''[[Zarysy historyi muzyki]]'''''
# [[Autor:Józef Birkenmajer|Józef Birkenmajer]] – '''''[[Sienkiewicz a Śląsk]]'''''
# [[Autor:Lafcadio Hearn|Lafcadio Hearn]] – '''''[[Lotos. Rzut oka na nieznaną Japonię]]'''''
# [[Autor:Aleksander Arct|Aleksander Arct]] – '''''[[Spiskowcy (Arct, 1907)|Spiskowcy]]'''''
# [[Autor:Maria Rodziewiczówna|Maria Rodziewiczówna]] – '''''[[Kamienie. Ciotka. Wpisany do heroldyi]]'''''
# [[Autor:Charlotte Brontë|Charlotte Brontë]] – '''''[[Villette]]'''''
# [[Autor:Władysław Ekielski|Władysław Ekielski]], [[Autor:Stanisław Wyspiański|Stanisław Wyspiański]] – '''''[[Akropolis. Pomysł zabudowania Wawelu]]'''''
# [[Autor:Józef Birkenmajer|Józef Birkenmajer]] – '''''[[Epika polska przed Mickiewiczem]]'''''
# [[Autor:Romuald Minkiewicz|Romuald Minkiewicz]] – '''''[[U wiecznych wrót tęsknicy]]'''''
# [[Autor:Kazimierz Sosnkowski|Kazimierz Sosnkowski]] – '''''[[Rozkaz Naczelnego Wodza nr. 19 do Armii Krajowej]]'''''
# [[Autor:Józef Birkenmajer|Józef Birkenmajer]], [[Autor:Henryk Sienkiewicz|Henryk Sienkiewicz]] – '''''[[Listy Henryka Sienkiewicza w Muzeum Polskim w Chicago]]'''''
# [[Autor:Eliza Orzeszkowa|Eliza Orzeszkowa]] – '''''[[Iskry/Tom I|Iskry Tom I]]'''''
# [[Autor:Stefan Żeromski|Stefan Żeromski]] – '''''[[Bicze z piasku]]'''''
# [[Autor:Sebastian Fabian Klonowic|Sebastian Fabian Klonowic]] – '''''[[Flis to jest spuszczanie statków Wisłą]]'''''
# [[Autor:Jan Kubisz|Jan Kubisz]] – '''''[[Z niwy śląskiej]]'''''
# [[Autor:Bruno Schulz|Bruno Schulz]] – '''''[[Sanatorium pod klepsydrą (zbiór)|Sanatorium pod klepsydrą]]'''''
# [[Autor:Stanisław Roman|Stanisław Roman]], [[Autor:Andrzej Samulowski|Andrzej Samulowski]] – '''''[[Objawienia Najświętszéj Maryi Panny w Gietrzwałdzie]]'''''
# [[Autor:Julian Ejsmond|Julian Ejsmond]] (red. i tł.) – '''''[[Polska w pieśniach cudzoziemskich]]'''''
# [[Autor:Adolf Dygasiński|Adolf Dygasiński]] – '''''[[Wilk, psy i ludzie]], [[W puszczy (Dygasiński)|W puszczy]]'''''
# [[Autor:Jan Potocki|Jan Potocki]] – '''''[[Podróż do Turcyi i Egiptu]]'''''
# [[Autor:Romuald Minkiewicz|Romuald Minkiewicz]] – '''''[[Królewna Morza, czyli Dzień życia]]'''''
# [[Autor:Jerzy Kuliński|Jerzy Kuliński]] – '''''[[Praktyka bałtycka na małym jachcie]]'''''
# [[Autor:Andrzej Kijowski|Andrzej Kijowski]] – '''''[[Ethos społeczny literatury polskiej]]'''''
# [[Autor:John Griffith Chaney|Jack London]] – '''''[[Wyga]]'''''
# [[Autor:Jan Gnatowski|Jan Łada]] – '''''[[Antychryst (Łada, 1920)|Antychryst]]'''''
# [[Autor:Karol May|Karol May]] – '''''[[Winnetou|Winnetou, czerwonoskóry gentleman]]'''''
# [[Autor:Platon|Platon]] – '''''[[Kriton (tłum. Bronikowski)]]'''''
# [[Autor:Ignacy Komorowski|Ignacy Komorowski]], [[Autor:Fryderyk Skarbek|Fryderyk Skarbek]] – '''''[[Już się nie powróci]]'''''
# [[Autor:Krzysztof Kamil Baczyński|Krzysztof Kamil Baczyński]] – '''''[[1942-1943-1944]]'''''
# [[Autor:Arthur Conan Doyle|Arthur Conan Doyle]] – '''''[[Trzej studenci (Doyle, tł. anonim, 1911)|Trzej studenci]]'''''
# [[Autor:Karol Dickens|Karol Dickens]] – '''''[[Wigilja Bożego Narodzenia (Dickens, 1909)|Wigilja Bożego Narodzenia]]'''''
# [[Autor:Arthur Conan Doyle|Arthur Conan Doyle]] – '''''[[Lekarz i jego pacyent (Doyle, tł. anonim, 1907)|Szerlok Holmes i jego przygody. Lekarz i jego pacyent]]'''''
# [[Autor:Arthur Conan Doyle|Arthur Conan Doyle]] – '''''[[Klub rudowłosych|Szerlok Holmes i jego przygody. Klub rudowłosych]]'''''
# [[Autor:Arthur Conan Doyle|Arthur Conan Doyle]] – '''''[[Odcięty palec|Szerlok Holmes i jego przygody. Odcięty palec]]'''''
# [[Autor:Herbert George Wells|Herbert George Wells]] – '''''[[Wizye przyszłości]]'''''
# [[Autor:Arthur Conan Doyle|Arthur Conan Doyle]] – '''''[[Zabójstwo w Abbey Grange|Szerlok Holmes i jego przygody. Zabójstwo w Abbey Grange]]'''''
# [[Autor:Pierre Beaumarchais|Pierre Beaumarchais]] – '''''[[Cyrulik Sewilski]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Litwa za Witolda]]'''''
# [[Autor:Eliza Orzeszkowa|Eliza Orzeszkowa]] – '''''[[Podziękowanie Orzeszkowej]]'''''
==== Listopad 2019 ====
# [[Autor:Cecylia Walewska|Cecylia Walewska]] – '''''[[Ruch kobiecy w Polsce]]'''''
# [[Autor:Karol May|Karol May]] – '''''[[Jego Królewska Mość]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Kotlety (Kraszewski)|Kotlety]]'''''
# [[Autor:Arthur Conan Doyle|Arthur Conan Doyle]] – '''''[[Człowiek z blizną (Doyle, tł. anonim, 1907)|Szerlok Holmes i jego przygody. Człowiek z blizną]]'''''
# [[Autor:Maurice Leblanc|Maurice Leblanc]] – '''''[[Zęby tygrysa (1924)|Zęby tygrysa]]'''''
# [[Autor:Arthur Conan Doyle|Arthur Conan Doyle]] – '''''[[Spuścizna rodowa|Szerlok Holmes i jego przygody. Spuścizna rodowa]]'''''
# [[Autor:Arthur Conan Doyle|Arthur Conan Doyle]] – '''''[[Centkowana wstęga|Szerlok Holmes i jego przygody. Centkowana wstęga]]'''''
# [[Autor:Arthur Conan Doyle|Arthur Conan Doyle]] – '''''[[Wielkie doświadczenie w Keinplatz ]]'''''
# [[Autor:Arthur Conan Doyle|Arthur Conan Doyle]] – '''''[[Pięć pestek z pomarańczy (Doyle, tł. anonim, 1907)|Szerlok Holmes i jego przygody. Pięć pestek z pomarańczy]]'''''
# [[Autor:Arthur Conan Doyle|Arthur Conan Doyle]] – '''''[[Ukryty klejnot|Szerlok Holmes i jego przygody. Ukryty klejnot]]'''''
# [[Autor:Stanisław Ignacy Witkiewicz|Stanisław Ignacy Witkiewicz]] – '''''[[Szkice estetyczne]]'''''
# [[Autor:Joseph Conrad|Joseph Conrad]] – '''''[[Lord Jim (tłum. Zagórska)]]'''''
# [[Autor:Wacław Sieroszewski|Wacław Sieroszewski]] – '''''[[Na daleki wschód]]'''''
# [[Autor:Arthur Conan Doyle|Arthur Conan Doyle]] – '''''[[Dziwna posada|Szerlok Holmes i jego przygody. Dziwna posada]]'''''
# [[Autor:Cecylia Niewiadomska|Cecylia Niewiadomska]] – '''''[[Emigracja — Rok 1863]]'''''
# [[Autor:Gabriela Zapolska|Gabriela Zapolska]] – '''''[[Z pamiętnika siostry zakonnicy]]'''''
# [[Autor:Arthur Conan Doyle|Arthur Conan Doyle]] – '''''[[Tajemnicze morderstwo nad jeziorem|Szerlok Holmes i jego przygody. Tajemnicze morderstwo nad jeziorem]]'''''
# [[Autor:Kazimierz Wyka|Kazimierz Wyka]] – '''''[[Życie na niby]]'''''
# [[Autor:Joseph Conrad|Joseph Conrad]] – '''''[[Tajny agent (tłum. Gąsiorowska)|Tajny agent]]'''''
# [[Autor:Kabir|Kabir]] – '''''[[Pieśni Kabira]]'''''
# [[Autor:Karol May|Karol May]] – '''''[[Old Shatterhand]]'''''
# [[Autor:Eliza Orzeszkowa|Eliza Orzeszkowa]] – '''''[[Z różnych sfer/Tom V|Z różnych sfer. Tom V]]'''''
# [[Autor:Pierre Beaumarchais|Pierre Beaumarchais]] – '''''[[Wesele Figara (tłum. Boy)|Wesele Figara]]'''''
# [[Autor:Edmund Krüger|Edmund Jezierski]] – '''''[[Ze świata czarów]]'''''
# [[Autor:Eliza Orzeszkowa|Eliza Orzeszkowa]] – '''''[[Tęsknota (Orzeszkowa, 1866)|Tęsknota]]''''', '''''[[Kwiat i kobiéta]]'''''
# [[Autor:Arthur Conan Doyle|Arthur Conan Doyle]] – '''''[[Skandal w księstwie O***|Szerlok Holmes i jego przygody. Skandal w księstwie O***]]'''''
# [[Autor:Alexis de Tocqueville|Alexis de Tocqueville]] – '''''[[Dawne rządy i rewolucya]]'''''
# [[Autor:Stanisław Ignacy Witkiewicz|Stanisław Ignacy Witkiewicz]] – '''''[[Nienasycenie/Część pierwsza|Nienasycenie – Cz. I Przebudzenie]]'''''
# [[Autor:Lucjan Rydel|Lucjan Rydel]] – '''''[[Betleem polskie]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Tułacze (Kraszewski, 1868)|Tułacze]]'''''
# [[Autor:Vicente Blasco Ibáñez|Vicente Blasco Ibáñez]] – '''''[[Wrogowie kobiety]]'''''
# [[Autor:Joseph Conrad|Joseph Conrad]] – '''''[[W oczach Zachodu]]'''''
# [[Autor:Józef Bohdan Dziekoński|Józef Bohdan Dziekoński]] – '''''[[Sędziwój]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Szaławiła]]'''''
==== Październik 2019 ====
# [[Autor:Edmund Krüger|Edmund Jezierski]] – '''''[[Wyspa elektryczna]]'''''
# [[Autor:Aleksander Świętochowski|Aleksander Świętochowski]] – '''''[[Pisma IV. Utwory dramatyczne]]'''''
# [[Autor:Hanns Heinz Ewers|Hanns Heinz Ewers]] – '''''[[Opętani]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Dziennik Serafiny]]'''''
# [[Autor:Bronisław Komorowski|Bronisław Komorowski]] – '''''[[Po śmierci (Komorowski)|Po śmierci]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Maleparta (Kraszewski, 1874)|Maleparta]]'''''
# [[Autor:Henryk Sienkiewicz|Henryk Sienkiewicz]] – '''''[[Pan Wołodyjowski]]'''''
# [[Autor:Sofokles|Sofokles]] – '''''[[Elektra (Sofokles, tłum. Węclewski, 1884)|Elektra]]'''''
# [[Autor:Platon|Platon]] – '''''[[Jon (Platon, tłum. Bronikowski, 1857)|Jon czyli Rhapsodika]]'''''
# [[Autor:Ludwik Zamenhof|Dr Esperanto]] – '''''[[Język międzynarodowy]]'''''
# [[Autor:Maurice Leblanc|Maurice Leblanc]] – '''''[[Posłannictwo z planety Wenus]]'''''
# [[Autor:Edward Nowakowski|Edward Nowakowski]] – '''''[[O. Elizeusz z Uściługa, kapucyn w Syberyi]]'''''
# [[Autor:Lucjan Rydel|Lucjan Rydel]] – '''''[[Pan Twardowski (Rydel, 1923)|Pan Twardowski]]'''''
# [[Autor:Jean Arthur Rimbaud|Jean Arthur Rimbaud]] – '''''[[Poezje (Rimbaud, 1921)|Poezje]]'''''
# [[Autor:Leopold Blumental|Leo Belmont]] – '''''[[Jak zabijaliśmy doktora Esperanto]]'''''
# [[Autor:Iwan Franko|Iwan Franko]] – '''''[[Obrazki galicyjskie]]'''''
# [[Autor:Ernest Renan|Ernest Renan]] – '''''[[Żywot Jezusa]]'''''
# [[Autor:Henryk Zieliński|Henryk Zieliński]] – '''''[[Polacy i polskość ziemi złotowskiej w latach 1918-1939]]'''''
# [[Autor:Arthur Conan Doyle|Arthur Conan Doyle]] – '''''[[Przygody brygadjera Gerarda]]'''''
# [[Autor:Michał Bałucki|Michał Bałucki]] – '''''[[Za późno (Bałucki, 1921)|Za późno]]'''''
# [[Autor:Joseph Conrad|Joseph Conrad]] – '''''[[Banita (Conrad)|Banita]]'''''
==== Wrzesień 2019 ====
# [[Autor:Jerzy Żuławski|Jerzy Żuławski]] – '''''[[Przed zwierciadłem prawdy]]'''''
# '''''[[Deklaracja, Konstytucja, Karta i dalej (I ed.)|Deklaracja, Konstytucja, Karta i dalej]]'''''
# [[Autor:Thomas Paine|Thomas Paine]] – '''''[[Zdrowy rozsądek (I ed.)|Zdrowy rozsądek]]'''''
# [[Autor:Joseph Conrad|Joseph Conrad]] – '''''[[Zwierciadło morza]]'''''
# [[Autor:Anonimowy|Anonim]] – '''''[[Dzieła Aleksandra Dumasa]]'''''
# [[Autor:Sophie de Ségur|Sophie de Ségur]] – '''''[[Dobry mały djabełek]]'''''
# [[Autor:Aleksander Świętochowski|Aleksander Świętochowski]] – '''''[[Pisma VI. Utwory dramatyczne]]'''''
# [[Autor:Lew Tołstoj|Lew Tołstoj]] – '''''[[Sonata Kreutzerowska]]'''''
# [[Autor:Jan Kasprowicz|Jan Kasprowicz]] – '''''[[Dzieła poetyckie Tom 6]]'''''
# [[Autor:Jan Kasprowicz|Jan Kasprowicz]] – '''''[[Dzieła poetyckie Tom 2]]'''''
# [[Autor:Stanisław Przybyszewski|Stanisław Przybyszewski]] – '''''[[Mocny człowiek]]'''''
# [[Autor:Horacy|Horacy]] – '''''[[Ody Horacyusza (tłum. Siemieński)|Ody Horacyusza]]'''''
# [[Autor:Aleksander Głowacki|Bolesław Prus]] – '''''[[Opowiadania wieczorne]]'''''
==== Sierpień 2019 ====
# [[Autor:Stanisław Przybyszewski|Stanisław Przybyszewski]] – '''''[[Poznań ostoją myśli polskiej]]'''''
# [[Autor:Bolesław Miciński|Bolesław Miciński]] – '''''[[Podróże do piekieł]]'''''
# [[Autor:Oscar Wilde|Oscar Wilde]] – '''''[[De Profundis (zbiór)|De profundis]]'''''
# [[Autor:Władysław Łoziński|Władysław Łoziński]] – '''''[[Madonna Busowiska]]'''''
# [[Autor:Stefan Żeromski|Stefan Żeromski]] – '''''[[W sidłach niedoli (1930)|W sidłach niedoli]]'''''
# [[Autor:Lew Tołstoj|Lew Tołstoj]] – '''''[[Wojna i pokój (Tołstoj, 1894)|Wojna i pokój]]'''''
# [[Autor:Karol Irzykowski|Karol Irzykowski]] – '''''[[Nowele (Irzykowski)|Nowele]]'''''
# [[Autor:Julian Ursyn Niemcewicz|Julian Ursyn Niemcewicz]] – '''''[[Powrót posła]]'''''
# [[Autor:Gabriela Zapolska|Gabriela Zapolska]] – '''''[[Teatr Gabryeli Zapolskiej]]'''''
# [[Autor:Józef Teodorowicz|Józef Teodorowicz]] – '''''[[List abpa J. Teodorowicza do W. Korfantego, 02-05-1931]]'''''
# [[Autor:Kazimierz Przerwa-Tetmajer|Kazimierz Przerwa-Tetmajer]] – '''''[[Melancholia (Przerwa-Tetmajer, zbiór)|Melancholia]]'''''
# [[Autor:Józef Birkenmajer|Józef Birkenmajer]] – '''''[[Z nieznanych autografów Henryka Sienkiewicza]]'''''
# [[Autor:Teofil Lenartowicz|Teofil Lenartowicz]] – '''''[[Nowa lirenka]]'''''
# [[Autor:Leopold Blumental|Leo Belmont]] – '''''[[Ostatnia mohikanka rewolucyi]]'''''
# [[Autor:Leopold Blumental|Leo Belmont]] – '''''[[Jej pierwsza noc miłości]]'''''
# [[Autor:Józef Birkenmajer|Józef Birkenmajer]] – '''''[[Mój przyjaciel Sań Fu]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Poeta i świat (Kraszewski, 1929)|Poeta i świat]]'''''
# [[Autor:Leopold Blumental|Leo Belmont]] – '''''[[Odkrycie policyjne]]'''''
# [[Autor:Leopold Blumental|Leo Belmont]] – '''''[[Zbrodniarze]]'''''
# [[Autor:Leopold Blumental|Leo Belmont]] – '''''[[Na tle tajemnicy procesu Ronikiera]]'''''
# [[Autor:Antoni Lange|Antoni Lange]] – '''''[[Elfryda]]'''''
# [[Autor:Aleksander Głowacki|Bolesław Prus]] – '''''[[Nowele, opowiadania, fragmenty]]'''''
# [[Autor:Leopold Blumental|Leo Belmont]] – '''''[[Fabrykant, który nigdy nie wyzyskiwał robotników]]'''''
# [[Autor:Leopold Blumental|Leo Belmont]] – '''''[[Śmierć genialnego muzyka]]'''''
# [[Autor:Leopold Blumental|Leo Belmont]] – '''''[[Walka cudów]]'''''
# [[Autor:Leopold Blumental|Leo Belmont]] – '''''[[Opowieść prostytutki]]'''''
# [[Autor:Stefan Grabiński|Stefan Grabiński]] – '''''[[Cień Bafometa]]'''''
# [[Autor:Karol Irzykowski|Karol Irzykowski]] – '''''[[Z pod ciemnej gwiazdy (Irzykowski, 1922)|Z pod ciemnej gwiazdy]]'''''
==== Lipiec 2019 ====
# [[Autor:Stefan Żeromski|Stefan Żeromski]] – '''''[[Uciekła mi przepióreczka...]]'''''
# [[Autor:Józef Kościelski|Józef Kościelski]] – '''''[[Dzienniczek Justysi]]'''''
# [[Autor:Tadeusz Boy-Żeleński|Tadeusz Boy-Żeleński]] – '''''[[Literatura trumien]]'''''
# [[Autor:Krystyna Miłobędzka|Krystyna Miłobędzka]] – '''''[[Dom, pokarmy (zbiór)|Dom, pokarmy]]'''''
# [[Autor:Lucy Maud Montgomery|Lucy Maud Montgomery]] – '''''[[Ania z Zielonego Wzgórza]]'''''
# [[Autor:Jeremiah Curtin|Jeremiah Curtin]] – '''''[[Odwiedziny u Henryka Sienkiewicza]]'''''
# [[Autor:Wiktor Gomulicki|Wiktor Gomulicki]] – '''''[[Gomulickiego Wiktora wiersze. Zbiór nowy]]'''''
# Minister Kultury i Dziedzictwa Narodowego – '''''[[Wniosek w sprawie ACTA]]'''''
# [[Autor:Leopold Blumental|Leo Belmont]] – '''''[[Wszechpartyjna rodzina]]'''''
# [[Autor:Józef Birkenmajer|Józef Birkenmajer]] – '''''[[Spełniona obietnica]]'''''
# '''''[[Dekret Polskiego Komitetu Wyzwolenia Narodowego z dnia 22 sierpnia 1944 r. o wojennych świadczeniach rzeczowych — obowiązkowych dostawach mięsa, mleka i siana dla państwa|Dekret PKWN z dn. 22 sierpnia 1944 r. o wojennych świadczeniach rzeczowych]]'''''
# [[Autor:Jarosław Bratkiewicz|Jarosław Bratkiewicz]] – '''''[[Tezy o polityce RP wobec Rosji i Ukrainy]]'''''
# [[Autor:Ferdynand Ossendowski|Ferdynand Ossendowski]] – '''''[[Rudy zbój]]'''''
# [[Autor:Elżbieta Kiewnarska|Elżbieta Kiewnarska]] – '''''[[100 postnych i jarskich dań]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[W pocie czoła]]'''''
# [[Autor:Leon Lipschütz|Leo Lipski]] – '''''[[Powrót (zbiór)|Powrót]]'''''
# [[Autor:Aleksander Dumas (ojciec)|Aleksander Dumas]] – '''''[[Kobieta o aksamitnym naszyjniku]]'''''
# [[Autor:Leon Sobociński|Leon Sobociński]] – '''''[[I koń by zapłakał|I koń by zapłakał...]]'''''
# [[Autor:Zbigniew Uniłowski|Zbigniew Uniłowski]] – '''''[[Żyto w dżungli]]'''''
# [[Autor:Adolf Dygasiński|Adolf Dygasiński]] – '''''[[Wywczasy Młynowskie]]'''''
# [[Autor:Władysław Stanisław Reymont|Władysław Reymont]] – '''''[[Ave Patria (zbiór)|Ave Patria]]'''''
# [[Autor:Aleksander Głowacki|Bolesław Prus]] – '''''[[Dzieci (Prus)|Dzieci]]'''''
# [[Autor:Elżbieta Jaraczewska|Elżbieta Jaraczewska]] – '''''[[Zofia i Emilia]]'''''
# [[Autor:Aleksander Głowacki|Bolesław Prus]] – '''''[[Pierwsze opowiadania]]'''''
# [[Autor:Jerzy Bandrowski|Jerzy Bandrowski]] – '''''[[Siła serca]]'''''
# [[Autor:Aleksandr Kuprin|Aleksandr Kuprin]] – '''''[[Wiera (zbiór)|Wiera]]'''''
# [[Autor:Bruno Jasieński|Bruno Jasieński]], Anatol Stern – '''''[[Ziemia na lewo]]'''''
# [[Autor:Ignacy Komorowski|Ignacy Komorowski]], [[Autor:Wincenty Pol|Wincenty Pol]] – '''''[[Anioł i pacholę]]'''''
# '''''[[Wiadomości Literackie 1937 nr 50 (736) wybór]]'''''
# [[Autor:Jerome K. Jerome|Jerome K. Jerome]] – '''''[[Trzej ludzie w jednej łodzi]]'''''
# [[Autor:Owidiusz|Owidiusz]] – '''''[[Środki gwoli gładkości twarzy niewieściej]]'''''
# [[Autor:Anonimowy|anonim]] – '''''[[Pochowany żywcem]]'''''
# [[Autor:Henryk Kazimierowicz|Henryk Kazimierowicz]] – '''''[[Z psychologji sekty]]'''''
# [[Autor:William Butler Yeats|William Butler Yeats]] – '''''[[Opowiadania o Hanrahanie Rudym; Tajemnicza róża; Rosa alchemica]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Pomywaczka]]'''''
==== Czerwiec 2019 ====
# [[Autor:Roald Amundsen|Roald Amundsen]] – '''''[[Życie Eskimosów]]'''''
# [[Autor:Paulina Krakowowa|Paulina Krakowowa]] – '''''[[Niespodzianka (zbiór)|Niespodzianka]]'''''
# [[Autor:Leon Lipschütz|Leo Lipski]] – '''''[[Niespokojni (Lipski, 1998)|Niespokojni]]'''''
# [[Autor:Józef Birkenmajer|Józef Birkenmajer]] – '''''[[O tytułach cesarza i króla]]'''''
# [[Autor:Bruno Jasieński|Bruno Jasieński]] – '''''[[Palę Paryż]]'''''
# [[Autor:Angelo De Gubernatis|Angelo De Gubernatis]] – '''''[[Maja]]'''''
# [[Autor:Leopold Blumental|Leo Belmont]] – '''''[[Nero czyli niespodzianka pozagrobowa]]'''''
# [[Autor:Tytus Czyżewski|Tytus Czyżewski]] – '''''[[Lajkonik w chmurach]]'''''
# [[Autor:Józef Czechowicz|Józef Czechowicz]] – '''''[[Opowieść o papierowej koronie]]'''''
# [[Autor:Władysław Orkan|Władysław Orkan]] – '''''[[Opowieść o płanetniku (zbiór)|Opowieść o płanetniku]]'''''
# [[Autor:Józef Birkenmajer|Józef Birkenmajer]] – '''''[[“Trud Niemały” Henryka Sienkiewicza]]'''''
# [[Autor:Wacław Gąsiorowski|Jan Mieroszewicz]] – '''''[[Zginęła głupota!]]'''''
# [[Autor:Władysław Orkan|Władysław Orkan]] – '''''[[W Roztokach]]'''''
# [[Autor:Leopold Blumental|Leo Belmont]] – '''''[[Sherlock Holmes w Warszawie]]'''''
# [[Autor:Aleksander Fredro|Aleksander Fredro]] – '''''[[Dzieła Aleksandra Fredry tom XIII]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Pająki (Junosza, 1894)|Pająki]]'''''
==== Maj 2019 ====
# [[Autor:Kazimierz Bukowski|Kazimierz Bukowski]] (wybór) – '''''[[O kobiecie i o miłości]]'''''
# [[Autor:Platon|Platon]] – '''''[[Powieść Era o życiu zagrobowem]]'''''
# [[Autor:Ferdynand Ossendowski|Ferdynand Ossendowski]] – '''''[[Drobnoludki i inne dziwy]]'''''
# [[Autor:Aleksander Fredro|Aleksander Fredro]] – '''''[[Dzieła Aleksandra Fredry tom II]]'''''
# [[Autor:Friedrich Engels|Friedrich Engels]] – '''''[[Ludwik Feuerbach i zmierzch klasycznej filozofji niemieckiej]]'''''
# [[Autor:Karl Marx|Karl Marx]] – '''''[[Marks o Feuerbachu]]'''''
# [[Autor:Gabriela Zapolska|Gabriela Zapolska]] – '''''[[Kaśka-Karjatyda (1922, powieść)|Kaśka-Karjatyda]]'''''
# [[Autor:Juliusz Verne|Juliusz Verne]] – '''''[[Zielony promień (Verne, tł. Szyller)|Zielony promień]]'''''
# [[Autor:Józef Birkenmajer|Józef Birkenmajer]] – '''''[[Sprawa opieczętowana]]'''''
# [[Autor:Józef Birkenmajer|Józef Birkenmajer]] – '''''[[Twego dziela Krzciciela]]'''''
# [[Autor:William Shakespeare|William Shakespeare]] – '''''[[Makbet (Shakespeare, tłum. Paszkowski, 1908)|Makbet]]'''''
# [[Autor:Jan Drozdowski|Jan Drozdowski]] – '''''[[Na Dzień Trzeci Maia Roku 1792]]'''''
# [[Autor:George Gordon Byron|George Gordon Byron]] – '''''[[Manfred (Byron, 1859)|Manfred]]'''''
# [[Autor:Gilbert Keith Chesterton|Gilbert Keith Chesterton]] – '''''[[Obrona niedorzeczności, pokory, romansu brukowego i innych rzeczy wzgardzonych]]'''''
==== Kwiecień 2019 ====
# [[Autor:Józef Birkenmajer|Józef Birkenmajer]], [[Autor:Aleksander Brückner|Aleksander Brückner]] – '''''[[Polemika]]'''''
# [[Autor:Józef Birkenmajer|Józef Birkenmajer]] – '''''[[Naokoło Roku (zbiór)|Naokoło Roku]]'''''
# [[Autor:Józef Birkenmajer|Józef Birkenmajer]] – '''''[[Wesołe dni (zbiór)|Wesołe dni]]'''''
# [[Autor:Józef Birkenmajer|Józef Birkenmajer]] – '''''[[Św. Alojzy Gonzaga]]'''''
# '''''[[Humorystyczne kolendy szopki ludowej I]]'''''
# '''''[[Humorystyczne kolendy szopki ludowej II]]'''''
# [[Autor:Edmund Krüger|Edmund Krüger]] – '''''[[Ludzie elektryczni]]'''''
# [[Autor:Józef Birkenmajer|Józef Birkenmajer]] – '''''[[Wniebowzięcie Matki Boskiej w Rzymie 996 r.]]'''''
# [[Autor:Vātsyāyana|Vātsyāyana]] – '''''[[Upanishada]]'''''
# [[Autor:Erich Meinert|Erich Meinert]] – '''''[[Głupota mody]]'''''
# [[Autor:Elżbieta Kiewnarska|Elżbieta Kiewnarska]] – '''''[[Ciasta wielkanocne]]'''''
# [[Autor:Stefan Żeromski|Stefan Żeromski]] – '''''[[Wiatr od morza]]'''''
# [[Autor:Aleksander Puszkin|Aleksander Puszkin]], [[Autor:Ignacy Komorowski|Ignacy Komorowski]] – '''''[[Wspomnienie (Puszkin, 1900)|Wspomnienie]]'''''
==== Marzec 2019 ====
# [[Autor:Włodzimierz Wolski|Włodzimierz Wolski]], [[Autor:Ignacy Komorowski|Ignacy Komorowski]] – '''''[[Panna młoda (Śpiewy Polskie)|Panna młoda]]'''''
# [[Autor:Johann Wolfgang von Goethe|Johann Wolfgang von Goethe]], [[Autor:Ignacy Komorowski|Ignacy Komorowski]] – '''''[[Nowa miłość (Goethe, 1900)|Nowa miłość]]'''''
# [[Autor:Józef Birkenmajer|Józef Birkenmajer]] – '''''[[Św. Jan Chryzostom]]'''''
# [[Autor:Józef Birkenmajer|Józef Birkenmajer]] – '''''[[Praeludia Quo vadis]]'''''
# [[Autor:Edward Boyé|Edward Boyé]] – '''''[[Sandał skrzydlaty]]'''''
# [[Autor:Marceli Motty|Marceli Motty]] – '''''[[Przechadzki po mieście (Poznaniu), część II]]'''''
# [[Autor:Zygmunt Klemensiewicz|Zygmunt Klemensiewicz]] – '''''[[Czy socyaliści jedzą w wielkim poście kiełbasę?]]'''''
# [[Autor:Józef Birkenmajer|Józef Birkenmajer]] – '''''[[Dziecięce Kłopoty]]'''''
# [[Autor:Józef Birkenmajer|Józef Birkenmajer]] – '''''[[Nasze miłe zwierzęta]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Resztki życia]]'''''
# [[Autor:Ludwik Zamenhof|Ludwik Zamenhof]] – '''''[[Nadzieja Esperantystów]]'''''
# [[Autor:Ludwik Zamenhof|Ludwik Zamenhof]] – '''''[[Modlitwa (Zamenhof, 1907)|Modlitwa]]'''''
# [[Autor:Ludwik Zamenhof|Ludwik Zamenhof]] – '''''[[Moja myśl]]'''''
# [[Autor:Stanisław Czycz|Stanisław Czycz]] – '''''[[And (Czycz, 1980)|And]]'''''
# [[Autor:Józef Birkenmajer|Józef Birkenmajer]] – '''''[[Śmierć na wesoło]]'''''
# [[Autor:Józef Birkenmajer|Józef Birkenmajer]] – '''''[[Moi przyjaciele (zbiór)|Moi przyjaciele]]'''''
==== Luty 2019 ====
# [[Autor:William Bragg|William Bragg]] – '''''[[Tajemnice atomu]]'''''
# [[Autor:Ferdynand Ossendowski|Ferdynand Ossendowski]] – '''''[[Puszcze polskie]]'''''
# [[Autor:Henri Poincaré|Henri Poincaré]] – '''''[[Nauka i Metoda]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Ostatnia z Xiążąt Słuckich]]'''''
# [[Autor:Stanisław Wyspiański|Stanisław Wyspiański]] – '''''[[Noc listopadowa]]'''''
# [[Autor:Rabindranath Tagore|Rabindranath Tagore]] – '''''[[Pieśni ofiarne]]'''''
==== Styczeń 2019 ====
# [[Autor:Edward Dembowski|Edward Dembowski]] – '''''[[Pieśń (Dembowski, 1846)|Pieśń]]'''''
# [[Autor:Stefan Kołaczkowski|Stefan Kołaczkowski]] – '''''[[Twórczość Jana Kasprowicza]]'''''
# [[Autor:Zofia Dromlewiczowa|Zofia Dromlewiczowa]] – '''''[[Siostra lotnika]]'''''
# [[Autor:Gaston Tissandier|Gaston Tissandier]] – '''''[[Męczennicy w imię nauki]]'''''
# [[Autor:Izabela Moszczeńska-Rzepecka|Izabela Moszczeńska]] – '''''[[Co każda matka swojej dorastającej córce powiedzieć powinna]]'''''
# [[Autor:Bruno Winawer|Bruno Winawer]] – '''''[[R. H. Inżynier]]'''''
# [[Autor:Bruno Winawer|Bruno Winawer]] – '''''[[Dług honorowy]]'''''
# [[Autor:Bruno Winawer|Bruno Winawer]] – '''''[[Roztwór Pytla]]'''''
==== Grudzień 2018 ====
# [[Autor:Aleksander Głowacki|Aleksander Głowacki (Bolesław Prus)]] – '''''[[O odkryciach i wynalazkach]]'''''
# [[Autor:Kazimierz Przerwa-Tetmajer|Kazimierz Przerwa-Tetmajer]] – '''''[[Na Skalnem Podhalu T. 2|Na Skalnem Podhalu Tom 2]]'''''
# [[Autor:Selma Lagerlöf|Selma Lagerlöf]] – '''''[[Kopalnia srebra (Lagerlöf, 1910)|Kopalnia srebra]]'''''
# [[Autor:Józef Ujejski|Józef Ujejski]] – '''''[[Byronizm i skottyzm w „Konradzie Wallenrodzie“]]'''''
# [[Autor:Helena Mniszek|Helena Mniszek]] – '''''[[Książęta boru (zbiór)|Książęta boru]]'''''
# [[Autor:Stefan Barszczewski|Stefan Barszczewski]] – '''''[[Czandu]]'''''
# [[Autor:Jeanie Gould|Jeanie Gould]] – '''''[[Gwiazda przewodnia]]'''''
# [[Kategoria:Teksty anonimowe i wielu autorów|Grono autorów polskich]] – '''''[[Światełko. Książka dla dzieci]]'''''
# [[Autor:Rabindranath Tagore|Rabindranath Tagore]] – '''''[[Poczta (Tagore, 1922)|Poczta]]'''''
# [[Autor:Ferdynand Ossendowski|Ferdynand Ossendowski]] – '''''[[Mali zwycięzcy]]'''''
# [[Autor:Jan Kasprowicz|Jan Kasprowicz]] – '''''[[Mój świat (zbiór)|Mój świat]]'''''
# [[Autor:Marceli Motty|Marceli Motty]] – '''''[[Przechadzki po mieście (Poznaniu), część I]]'''''
# [[Autor:Anonimowy|anonim]] – '''''[[Bezżeństwo duchownych]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Poezye J. I. Kraszewskiego/Tom II|Poezye Tom II: Halszka]]'''''
# [[Autor:Andrzej Niemojewski|Andrzej Niemojewski]] – '''''[[Odpowiedź obrońcom Brzozowskiego a oskarżycielom prasy]]'''''
# [[Autor:Karol Potkański|Karol Potkański]] – '''''[[Zdrada Wincentego z Szamotuł]]'''''
# [[Autor:Ferdynand Ossendowski|Ferdynand Ossendowski]] – '''''[[Orlica]]'''''
# [[Autor:Teodor Jeske-Choiński|Teodor Jeske-Choiński]] – '''''[[Seksualizm w powieści polskiej]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Poezye J. I. Kraszewskiego/Tom I|Poezye Tom I]]'''''
# [[Autor:Jean de La Fontaine|Jean de La Fontaine]] – '''''[[Bajki (La Fontaine)|Bajki]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Nowe baśnie z 1001 nocy]]'''''
# [[Autor:Karol Dickens|Karol Dickens]] – '''''[[Walka życia]]'''''
# [[Autor:Edmund Charaszkiewicz|Edmund Charaszkiewicz]] – '''''[[Pismo Oddziału II Sztabu Głównego do Szefa Biura Historycznego Ministerstwa Spraw Wojskowych]]'''''
# [[Autor:Samuel Langhorne Clemens|Mark Twain]] – '''''[[Milionowy Banknot]]'''''
# [[Autor:Samuel Langhorne Clemens|Mark Twain]] – '''''[[Skradziony Biały Słoń]]'''''
# [[Autor:Karol Dickens|Karol Dickens]] – '''''[[Cztery siostry (zbiór)|Cztery siostry]]'''''
# [[Autor:Ferdynand Ossendowski|Ferdynand Ossendowski]] – '''''[[Trębacz cesarski]]'''''
# [[Autor:Selma Lagerlöf|Selma Lagerlöf]] – '''''[[Legendy o Chrystusie (Lagerlöf, tłum. Niewiadomska, 1922)|Legendy o Chrystusie]]'''''
==== Listopad 2018 ====
# [[Autor:Franciszek Mirandola|Franciszek Mirandola]] – '''''[[Sztuka a lud]]'''''
# [[Autor:Zofia Reutt-Witkowska|Zofia Reutt-Witkowska]] – '''''[[Pielgrzym (legenda Ossjaku)]]'''''
# [[Autor:Samuel Langhorne Clemens|Mark Twain]] – '''''[[Śmiertelna Gałka]]'''''
# [[Autor:Robert Browning|Robert Browning]] – '''''[[Fletnik z Hamelnu]]'''''
# [[Autor:Karol Wachtl|Karol Wachtl]] – '''''[[Spóźnione Zaloty]]'''''
# [[Autor:Herbert George Wells|Herbert George Wells]] – '''''[[Niedoświadczony Duch (Wells, tł. anonim, 1909)|Niedoświadczony Duch]]'''''
# [[Autor:Eliza Orzeszkowa|Eliza Orzeszkowa]] – '''''[[W zimowy wieczór (zbiór)|W zimowy wieczór]]'''''
# [[Autor:Samuel Langhorne Clemens|Mark Twain]] – '''''[[Bajeczka o Kominiarczyku (wyd. 1908)|Bajeczka o Kominiarczyku]]'''''
# '''''[[Jednodńuwka futurystuw (fragmenty Jasieńskiego i Czyżewskiego)]]'''''
# [[Autor:Edmondo De Amicis|Edmondo De Amicis]] – '''''[[Serce (Amicis)|Serce]]'''''
# [[Autor:Jacques Anatole Thibault|Anatol France]] – '''''[[Komedja o człowieku który zaślubił niemowę]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[100,000 powinszowań]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Sztuka u Słowian, szczególnie w Polsce i Litwie przedchrześcijańskiéj]]'''''
# [[Autor:Zygmunt Słupski|Zygmunt Słupski]] – '''''[[Album przemysłu i handlu Wielkopolski, Prus i Śląska zeszyt I]]'''''
# [[Autor:Eliza Orzeszkowa|Eliza Orzeszkowa]] – '''''[[Argonauci]]'''''
# [[Autor:Franz Mehring|Franz Mehring]], [[Autor:Róża Luksemburg|Róża Luksemburg]] – '''''[[„Kapitał” Karola Marksa]]'''''
# [[Autor:Kajetan Sawczuk|Kajetan Sawczuk]] – '''''[[Pieśni Kajetana Sawczuka (1924)|Pieśni]]'''''
# [[Autor:Elżbieta Kiewnarska|Elżbieta Kiewnarska]] – '''''[[109 potraw]]'''''
# [[Autor:Elżbieta Kiewnarska|Elżbieta Kiewnarska]] – '''''[[Drób, sposoby przyrządzania]]'''''
# [[Autor:Elżbieta Kiewnarska|Elżbieta Kiewnarska]] – '''''[[Potrawy z kartofli]]'''''
# '''''[[Piekarstwo]]'''''
# [[Autor:Jerzy Andrzejewski|Jerzy Andrzejewski]] – '''''[[Ciemności kryją ziemię]]'''''
# [[Autor:Lucjan Siemieński|Lucjan Siemieński]] – '''''[[Portrety literackie (Siemieński)/Tom II|Portrety literackie tom 2]]'''''
# [[Autor:Eliza Orzeszkowa|Eliza Orzeszkowa]] – '''''[[Ostatnia miłość]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Jak się pan Paweł żenił i jak się ożenił]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Półdjablę weneckie]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Wielki świat małego miasteczka]]'''''
# [[Autor:Elżbieta Kiewnarska|Elżbieta Kiewnarska]] – '''''[[Nalewki i likiery]]'''''
# [[Autor:Joseph Anton Schneiderfranken|Bô Yin Râ]] – '''''[[Księga Boga Żywego]]'''''
# [[Autor:Karol Wachtl|Karol Wachtl]] – '''''[[Fin de siècle]]'''''
==== Październik 2018 ====
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Słomiany król]]'''''
# [[Autor:Wojciech Szukiewicz|Wojciech Szukiewicz]] – '''''[[O kremacji czyli paleniu ciał po śmierci]]'''''
# [[Autor:Marcin Luter|Marcin Luter]] – '''''[[Mały katechizm doktora Marcina Lutra]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Nowele, Obrazki i Fantazye]]'''''
# [[Autor:Kazimierz Przerwa-Tetmajer|Kazimierz Przerwa-Tetmajer]] – '''''[[Otchłań (Tetmajer, 1900)|Otchłań]]'''''
# [[Autor:Szymon Tokarzewski|Szymon Tokarzewski]] – '''''[[Bez paszportu]]'''''
# [[Autor:Kazimierz Przerwa-Tetmajer|Kazimierz Przerwa-Tetmajer]] – '''''[[Erotyki (Przerwa-Tetmajer)|Erotyki]]'''''
# [[Autor:Marian Karol Dubiecki|Marian Karol Dubiecki]] – '''''[[Edmund Różycki]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Kopciuszek. Komedyjka w 1-ym akcie]]'''''
# [[Autor:Władimir Iljicz Uljanow|Władimir Iljicz Lenin]] – '''''[[Karol Marks (Lenin)|Karol Marks]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Kłusownik]]'''''
# [[Autor:Henryk Goldszmit|Janusz Korczak]] – '''''[[Bankructwo małego Dżeka]]'''''
# [[Autor:Richard Dehmel|Richard Dehmel]] – '''''[[Odmieńczyk]]'''''
# [[Autor:Cecylia Niewiadomska|Cecylia Niewiadomska]] – '''''[[Resurrecturis (Niewiadomska)|Resurrecturis]]'''''
# [[Autor:Zygmunt Zaleski|Zygmunt Zaleski]] – '''''[[Nazwy ulic w Poznaniu]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Król w Nieświeżu]]'''''
# [[Autor:Maria Konopnicka|Maria Konopnicka]] – '''''[[Na normandzkim brzegu]]'''''
# [[Autor:Stefan Marek Eiger|Stefan Napierski]] – '''''[[Poeta i świat (Napierski, 1932)|Poeta i świat]]'''''
==== Wrzesień 2018 ====
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Latarnia czarnoxięzka/II|Latarnia czarnoxięzka. Oddział II]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Żaba czarodziejka]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Kot w butach. Komedyjka w 1-ym akcie]]'''''
# [[Autor:Heinrich Heine|Heinrich Heine]] – '''''[[Pieśni Heinego]]'''''
# [[Autor:Władysław Stanisław Reymont|Władysław Stanisław Reymont]] – '''''[[„Przysięga Kościuszki”]]'''''
# [[Autor:Władysław Szlengel|Władysław Szlengel]] – '''''[[Panna Andzia ma wychodne!]]'''''
# [[Autor:Gustaw Baumritter|Gustaw Baumritter]] – '''''[[Titine]]'''''
# [[Autor:Ernst Theodor Wilhelm Hoffmann|E. T. A. Hoffmann]] – '''''[[Powieści fantastyczne]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Stach z Konar]]'''''
# [[Autor:Antoni Grabowski|Antoni Grabowski]] – '''''[[Świt (Grabowski, 1911)|Świt]]'''''
# [[Autor:Bruno Jasieński|Bruno Jasieński]] – '''''[[Do futurystów]]'''''
# [[Autor:Joseph Anton Schneiderfranken|Bô Yin Râ]] – '''''[[Księga miłości]]'''''
# [[Autor:Adam Zagórski|Adam Zagórski]] – '''''[[Żołnierskie piosenki obozowe]]'''''
# [[Autor:Henryk Sienkiewicz|Henryk Sienkiewicz]] – '''''[[Chwila obecna]]'''''
# [[Autor:Wacław Sieroszewski|Wacław Sieroszewski]] – '''''[[Wskazania żołnierskie]]'''''
# [[Autor:Stanisław Bełza|Stanisław Bełza]] – '''''[[Za Apeninami]]'''''
# [[Autor:Lew Tołstoj|Lew Tołstoj]] – '''''[[Szczęście rodzinne]]'''''
# [[Autor:Adolf Dygasiński|Adolf Dygasiński]] – '''''[[As (Dygasiński)|As]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Wacio nauczycielem]]'''''
==== Sierpień 2018 ====
# [[Autor:Lew Tołstoj|Lew Tołstoj]] – '''''[[Za co?]]'''''
# [[Autor:Karol Antoniewicz|Karol Antoniewicz]] – '''''[[Poezye O. Karola Antoniewicza T. J.]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Plotkareczka]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Nauczyciel (Korotyńska, 1927)|Nauczyciel]]'''''
# [[Autor:Władysław Sebyła|Władysław Sebyła]] – '''''[[Koncert egotyczny (tomik)|Koncert egotyczny]]'''''
# [[Autor:Jan Żabczyc|Jan Karol Dachnowski]] – '''''[[Symfonie anielskie|Symfonie Anielskie abo Kolenda]]'''''
# [[Autor:Józef Piłsudski|Józef Piłsudski]] – '''''[[Przemówienia Józefa Piłsudskiego]]'''''
# [[Autor:Stanisław Witkiewicz|Stanisław Witkiewicz]] – '''''[[Na przełęczy|Na przełęczy. Wrażenia i obrazy z Tatr]]'''''
# [[Autor:Zygmunt Celichowski|Zygmunt Celichowski]] – '''''[[Polskie indeksy książek zakazanych]]'''''
# [[Autor:Stefan Marek Eiger|Stefan Napierski]] – '''''[[Pusta ulica]]'''''
==== Lipiec 2018 ====
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Dwa a dwa cztery czyli Piekarz i jego rodzina]]'''''
# '''''[[Śpiewnik Robotniczy PPS]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Latarnia czarnoxięzka/I|Latarnia czarnoxięzka]]'''''
# [[Autor:Gabriela Zapolska|Gabriela Zapolska]] – '''''[[Moralność pani Dulskiej (1907)|Moralność pani Dulskiej]]'''''
# [[Autor:Antoni Lange|Antoni Lange]] – '''''[[Róża polna]]'''''
# [[Autor:Joseph Anton Schneiderfranken|Bô Yin Râ]] – '''''[[Księga Zaświata]]'''''
# [[Autor:Kazimierz Gliński|Kazimierz Gliński]] – '''''[[Ostrzeżenica]]'''''
# [[Autor:Bolesław Raczyński|Bolesław Raczyński]] – '''''[[Teorya muzyki. (Elementarz muzyczny)]]'''''
# [[Autor:Artur Oppman|Artur Oppman]] – '''''[[Pieśni o sławie]]'''''
# [[Autor:Jerzy Szarecki|Jerzy Szarecki]] – '''''[[Na pokładzie Lwowa (zbiór)|Na pokładzie „Lwowa“]]'''''
# [[Autor:Seweryn Goszczyński|Seweryn Goszczyński]] – '''''[[Sobótka (Goszczyński)|Sobótka]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Pan Walery]]'''''
# [[Autor:Stefan Grabiński|Stefan Grabiński]] – '''''[[Namiętność (zbiór)|Namiętność]]'''''
# [[Autor:Juliusz Verne|Juliusz Verne]] – '''''[[Zima pośród lodów]]'''''
# [[Autor:Antoni Stefański|Antoni Stefański]] – '''''[[Gry umysłowe]]'''''
==== Czerwiec 2018 ====
# [[Autor:Andrzej Kijowski|Andrzej Kijowski]] – '''''[[Listopadowy wieczór]]'''''
# [[Autor:Felicjan Faleński|Felicjan Faleński]] – '''''[[Odgłosy z gór]]'''''
# [[Autor:Aleksander Fredro|Aleksander Fredro]] – '''''[[Nieznany zbiór poezyj]]'''''
# [[Autor:Thomas Paine|Thomas Paine]] – '''''[[Zdrowy rozsądek]]'''''
# [[Autor:Jerzy Żuławski|Jerzy Żuławski]] – '''''[[Poezje tom I (Żuławski)|Poezje tom I]]'''''
# [[Autor:Jerzy Bandrowski|Jerzy Bandrowski]] – '''''[[Rajski ptak (Bandrowski)|Rajski ptak]]'''''
# [[Autor:Gabriela Zapolska|Gabriela Zapolska]] – '''''[[Panna Maliczewska (Zapolska, 1912)|Panna Maliczewska]]'''''
# [[Autor:Hipolit Cegielski|Hipolit Cegielski]] – '''''[[Życie i zasługi doktora Karola Marcinkowskiego]]'''''
# [[Autor:Stefan Barszczewski|Stefan Barszczewski]] – '''''[[Polacy w Ameryce]]'''''
# [[Autor:Włodzimierz Stebelski|Włodzimierz Stebelski]] – '''''[[Roman Zero]]'''''
# [[Autor:Stefan Grabiński|Stefan Grabiński]] – '''''[[Szalony pątnik]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Stare dzieje]]'''''
# [[Autor:Jan Lam|Jan Lam]] – '''''[[Zawichost]]'''''
# [[Autor:Włodzimierz Zagórski|Włodzimierz Zagórski]] – '''''[[W XX wieku]]'''''
==== Maj 2018 ====
# [[Autor:Wacław Sieroszewski|Wacław Sieroszewski]] – '''''[[Zamorski djabeł]]'''''
# [[Autor:Sebastian Grabowiecki|Sebastian Grabowiecki]] – '''''[[Sebastyana Grabowieckiego Rymy duchowne 1590|Sebastyana Grabowieckiego Rymy duchowne]]'''''
# [[Autor:Franciszek Mirandola|Franciszek Mirandola]] – '''''[[Czem chciał zostać Janek mały?]]'''''
# [[Autor:Feliks Przysiecki|Feliks Przysiecki]] – '''''[[Śpiew w ciemnościach]]'''''
# '''''[[Ustawa z dnia 16 listopa 1964 r. o Polskim Czerwonym Krzyżu]]'''''
# [[Autor:Antoni Kucharczyk|Antoni Kucharczyk]] – '''''[[Blade kwiaty z wiejskiej chaty]]'''''
# [[Autor:Cecylia Niewiadomska|Cecylia Niewiadomska]] – '''''[[W dolinie łez]]'''''
# [[Autor:Henryk Sienkiewicz|Henryk Sienkiewicz]] – '''''[[Na polu chwały]]'''''
# [[Autor:Juliusz Kaden-Bandrowski|Juliusz Kaden-Bandrowski]] – '''''[[Życie Chopina (zbiór)|Życie Chopina]]'''''
# [[Autor:Juliusz Kaden-Bandrowski|Juliusz Kaden-Bandrowski]] – '''''[[Przymierze serc i inne nowele]]'''''
# [[Autor:Wacław Sieroszewski|Wacław Sieroszewski]] – '''''[[Risztau]], [[Pustelnia w górach]], [[Czukcze]]'''''
# [[Autor:Ferdynand Ossendowski|Ferdynand Ossendowski]] – '''''[[Cztery cuda Polski]]'''''
# [[Autor:Józef Piłsudski|Józef Piłsudski]] – '''''[[Moje pierwsze boje]]'''''
# [[Autor:Stanisław Ignacy Witkiewicz|Stanisław Ignacy Witkiewicz]] – '''''[[O ontologicznej beznadziejności logiki, fizykalizmu i pseudo-naukowego monizmu wogóle i o perspektywach koncepcji monadystycznej]]'''''
# [[Autor:Jerzy Strzemię-Janowski|Jerzy Strzemię-Janowski]] – '''''[[Karmazyny i żuliki]]'''''
# [[Autor:Karol May|Karol May]] – '''''[[Święty dnia ostatniego]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Białośnieżka]]'''''
# [[Autor:James Fenimore Cooper|James Fenimore Cooper]] – '''''[[Ostatni Mohikanin]]'''''
# [[Autor:Denis Diderot|Denis Diderot]] – '''''[[To nie bajka... (zbiór)|To nie bajka...]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Dola i niedola]]'''''
# [[Autor:Joseph Eduard Konrad Bischoff|Conrad von Bolanden]] – '''''[[Stary Bóg żyje]]'''''
# [[Autor:Zofia Bukowiecka|Zofia Bukowiecka]] – '''''[[Michałek]]'''''
# [[Autor:John Griffith Chaney|Jack London]] – '''''[[Serce kobiety (zbiór)|Serce kobiety]]'''''
# [[Autor:Tadeusz Boy-Żeleński|Tadeusz Boy-Żeleński]] – '''''[[Piekło kobiet]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Kordecki (Kraszewski, 1852)|Kordecki]]'''''
# [[Autor:Marcel Schwob|Marcel Schwob]] – '''''[[Księga Monelli]]'''''
==== Kwiecień 2018 ====
# [[Autor:Adam Asnyk|Adam Asnyk]] – '''''[[Panna Leokadja]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Wizerunki książąt i królów polskich]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Pan Obrażalski]]'''''
# [[Autor:Tadeusz Boy-Żeleński|Tadeusz Boy-Żeleński]] – '''''[[Antologja literatury francuskiej]]'''''
# [[Autor:Antoni Kucharczyk|Jantek z Bugaja]] – '''''[[Z łąk i pól]]'''''
# [[Autor:Michalina Fiediuszko|Michalina Domańska]] – '''''[[Fotografje mówią (zbiór)|Fotografje mówią]]'''''
# [[Autor:Stanisław Wyspiański|Stanisław Wyspiański]] – '''''[[Lelewel (Wyspiański)|Lelewel]]'''''
# [[Autor:Frances Hodgson Burnett|Frances Hodgson Burnett]] – '''''[[Mały lord]]'''''
# [[Autor:Tadeusz Boy-Żeleński|Tadeusz Boy-Żeleński]] – '''''[[Jak skończyć z piekłem kobiet?]]'''''
# [[Autor:Stanisław Grochowiak|Stanisław Grochowiak]] – '''''[[Wiersze wybrane (Grochowiak, 1978)|Wiersze wybrane]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Kogut Koko i Kwoczka Czarnooczka]]'''''
# [[Autor:Lew Tołstoj|Lew Tołstoj]] – '''''[[Śmierć Iwana Iljicza]]'''''
# [[Autor:Stefan Marek Eiger|Stefan Napierski]] – '''''[[Ziemia, siostra daleka]]'''''
# [[Autor:Tadeusz Dołęga-Mostowicz|Tadeusz Dołęga-Mostowicz]] – '''''[[Wysokie Progi (Dołęga-Mostowicz)]]'''''
# [[Autor:Kazimierz Wyka|Kazimierz Wyka]] – '''''[[Rzecz wyobraźni]]'''''
# [[Autor:Henryk Goldszmit|Janusz Korczak]] – '''''[[Dziecko w rodzinie]]'''''
# [[Autor:Tadeusz Dołęga-Mostowicz|Tadeusz Dołęga-Mostowicz]] – '''''[[Ich dziecko]]'''''
# [[Autor:Antoni Lange|Antoni Lange]] – '''''[[Przekłady z poetów obcych]]'''''
# [[Autor:Teofil Lenartowicz|Teofil Lenartowicz]] – '''''[[Opowiadanie mazowieckiego lirnika]]'''''
# [[Autor:Lew Tołstoj|Lew Tołstoj]] – '''''[[Nie mogę milczeć]]'''''
# [[Autor:Stanisław Ignacy Witkiewicz|Stanisław Ignacy Witkiewicz]] – '''''[[Recenzja z książki: Jan Świderski, Zręby filozofii organicznej]]'''''
# [[Autor:Karol May|Karol May]] – '''''[[Walka o Meksyk]]'''''
==== Marzec 2018 ====
# [[Autor:Eliza Orzeszkowa|Eliza Orzeszkowa]] – '''''[[O kobiecie (Orzeszkowa, 1888)|O kobiecie]]'''''
# [[Autor:Stefan Buszczyński|Stefan Buszczyński]] – '''''[[Kraszewski więzień i Niemcy]]'''''
# [[Autor:August Bielowski|August Bielowski]], [[Autor:Antoni Malczewski|Antoni Malczewski]] – '''''[[Antoni Malczewski, jego żywot i pisma]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[O krasnoludkach i żelaznych górach (Korotyńska, 1939)|O krasnoludkach i żelaznych górach]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Pamiętnik lalki (Korotyńska, 1939)|Pamiętnik lalki]]'''''
# [[Autor:Lucjan Szenwald|Lucjan Szenwald]] – '''''[[Z ziemi gościnnej do Polski (Szenwald, 1944)|Z ziemi gościnnej do Polski]]'''''
# [[Autor:Ferdynand Ossendowski|Ferdynand Ossendowski]] – '''''[[Pod smaganiem samumu]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[W zaklętym lesie (Korotyńska, 1939)|W zaklętym lesie]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Złotonóżka u Krasnoludków]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Zaczarowany królewicz (Korotyńska, 1939)|Zaczarowany królewicz]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Wodna Pani i Złota Marysia (Korotyńska, 1939)|Wodna Pani i Złota Marysia]]'''''
# [[Autor:Stanisław Bełza|Stanisław Bełza]] – '''''[[Krótkie wiadomości z dziejów Polski]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Baba Jaga]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[O jaskółce i ziarnku (Korotyńska, 1933)|O jaskółce i ziarnku]]'''''
# [[Autor:Ferdynand Ossendowski|Ferdynand Ossendowski]] – '''''[[Szkarłatny kwiat kamelji (zbiór)|Szkarłatny kwiat kamelji]]'''''
# [[Autor:Ferdynand Ossendowski|Ferdynand Ossendowski]] – '''''[[Staś emigrant]]'''''
# [[Autor:Jan Potocki|Jan Potocki]] – '''''[[Rękopis znaleziony w Saragossie]]'''''
# [[Autor:Bogusław Adamowicz|Bogusław Adamowicz]] – '''''[[Wesoły Marszałek]]'''''
# [[Autor:Anton Czechow|Anton Czechow]] – '''''[[Nowele (Czechow)|Nowele]]'''''
# [[Autor:Ferdynand Ossendowski|Ferdynand Ossendowski]] – '''''[[Miljoner „Y“]]'''''
# [[Autor:Jerzy Żuławski|Jerzy Żuławski]] – '''''[[Na srebrnym globie]]'''''
# [[Autor:Emil Szramek|Emil Szramek]] – '''''[[Ks. Norbert Bonczyk]]'''''
# [[Autor:Maria Weryho|Maria Weryho]] – '''''[[Las (Weryho)|Las]]'''''
# [[Autor:Władysław Orkan|Władysław Orkan]] – '''''[[Z tej smutnej ziemi (zbiór)|Z tej smutnej ziemi]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Żywot Św. Franciszka z Assyża]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Wacio w zaczarowanej krainie]]'''''
==== Luty 2018 ====
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Ukarany psotnik]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Rozegrany zakład]]'''''
# [[Autor:Franciszek Mirandola|Franciszek Mirandola]] – '''''[[Awantura piernikowa]]'''''
# [[Autor:Björnstjerne Björnson|Björnstjerne Björnson]] – '''''[[Synnöwe Solbakken]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Tomcio Paluszek]]'''''
# [[Autor:Henryk Sienkiewicz|Henryk Sienkiewicz]] – '''''[[Pisma Henryka Sienkiewicza tom I]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[O Krasnoludkach i żelaznych górach (Korotyńska, 1929)|O Krasnoludkach i żelaznych górach]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[O sześciu łabędziach]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Pan Jąkalski]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Pan Beksalski]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Niezdolny Miecio]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Łakomy Zbyszek]]'''''
# [[Autor:Tadeusz Gajcy|Karol Topornicki]] – '''''[[Grom Powszedni]]'''''
# [[Autor:Samuel Adalberg|Samuel Adalberg]] – '''''[[Przysłowia żydowskie]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[W zaklętym lesie (Korotyńska, 1928)|W zaklętym lesie]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Miłość matki i inne]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Kot w butach. Baśń fantastyczna]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Ciekawość ukarana]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Złote Gody]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Złotowłosa królewna]]'''''
# [[Autor:Ferdynand Ossendowski|Ferdynand Ossendowski]] – '''''[[W krainie niedźwiedzi]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Mała arystokratka]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Kupiec i Geniusz]]'''''
# [[Autor:Charles Baudelaire|Charles Baudelaire]] – '''''[[Wino i haszysz]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Jurek i Wacio]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Herszt zbójców]]'''''
# [[Autor:Helena Mniszek|Helena Mniszek]] – '''''[[Prymicja (Mniszek, 1912)|Prymicja]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Grubasek]]'''''
# [[Autor:Zbigniew Uniłowski|Zbigniew Uniłowski]] – '''''[[Pamiętnik morski]]'''''
# [[Autor:Tadeusz Boy-Żeleński|Tadeusz Boy-Żeleński]] – '''''[[Marzenie i pysk]]'''''
# [[Autor:Karol May|Karol May]] – '''''[[Jasna Skała]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Królowa myszek. Baśń fantastyczna w 2-ch aktach]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Elegancki Karolek]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Królowa myszek. Baśń fantastyczna]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Przygody Jasia i Lilci]]'''''
# [[Autor:Karol May|Karol May]] – '''''[[Dżebel Magraham]]'''''
# [[Autor:Antoni Lange|Antoni Lange]] – '''''[[W czwartym wymiarze]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Niedoszły bohater]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Przygody Hassana]]'''''
# [[Autor:Karol May|Karol May]] – '''''[[Dolina Śmierci]]'''''
# [[Autor:Karol May|Karol May]] – '''''[[Winnetou w Afryce]]'''''
# [[Autor:Józef Chociszewski|Józef Chociszewski]] (wybór) – '''''[[Bukiet pieśni światowych]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Janek u karzełków (Korotyńska, 1933)|Janek u karzełków]]'''''
# [[Autor:Paweł Sapieha|Paweł Sapieha]] – '''''[[Podróż na wschód Azyi|Podróż na wschód Azyi 1888-1889]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Baśń o dobrej wróżce (Korotyńska, 1939)|Baśń o dobrej wróżce]]'''''
# [[Autor:Marian Pilot|Marian Pilot]] – '''''[[Panny szczerbate: opowiadania]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Leśny karzełek]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Rumak Czarownika]]'''''
# [[Autor:Zofia Żurakowska|Zofja Żurakowska]] – '''''[[Trzy srebrne ptaki (zbiór)|Trzy srebrne ptaki]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Pamiętnik lalki (Korotyńska, 1935)|Pamiętnik lalki]]'''''
==== Styczeń 2018 ====
# [[Autor:Henryk Sienkiewicz|Henryk Sienkiewicz]] – '''''[[Pisma ulotne (1874-1877)]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Złotowłosy chłopiec (Korotyńska, 1939)|Złotowłosy chłopiec]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Nerwowy Bolek]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Ciekawa Maniusia]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Mali Robinsonowie]]'''''
# [[Autor:Tadeusz Boy-Żeleński|Tadeusz Boy-Żeleński]] – '''''[[Nasi okupanci]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Książę-żebrak]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[O kogucie i lisie (Korotyńska, 1933)|O kogucie i lisie]]'''''
# [[Autor:Ferdynand Ossendowski|Ferdynand Ossendowski]] – '''''[[Przygody Jurka w Afryce]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Krawczyk królem]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Jasio Głuptasek]]'''''
# [[Autor:Janusz Libicki|Janusz Libicki]] – '''''[[Granice opodatkowania]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Czarodziejski okręt]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Dziwne przygody księcia]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Małpi król]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Czarodziejskie skrzypce]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Baśń o szklanej górze]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Balowe pantofelki]]'''''
# [[Autor:Tadeusz Dołęga-Mostowicz|Tadeusz Dołęga-Mostowicz]] – '''''[[Karjera Nikodema Dyzmy]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Czarodziejska sakiewka i dziwna czapka]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Dary morskiego władcy]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Sinobrody]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Wodna Pani i Złota Marysia (Korotyńska, 1928)|Wodna Pani i Złota Marysia]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Zaczarowany królewicz (Korotyńska, 1935)|Zaczarowany królewicz]]'''''
# [[Autor:Władysław Orkan|Władysław Orkan]] – '''''[[Miłość pasterska (Orkan, 1914)|Miłość pasterska]]'''''
# [[Autor:Rudolf Steiner|Rudolf Steiner]] – '''''[[Kronika Akasha]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Ślicznotka]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[O kogucie i lisie (Korotyńska, 1939)|O kogucie i lisie]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Janek u karzełków (Korotyńska, 1939)|Janek u karzełków]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[O siedmiu krukach]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Złotowłosy chłopiec (Korotyńska, 1930)|Złotowłosy chłopiec]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Perełka]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[O jaskółce i ziarnku (Korotyńska, 1939)|O jaskółce i ziarnku]]'''''
# [[Autor:Maria Skłodowska-Curie|Maria Skłodowska-Curie]] – '''''[[Dwa odczyty Marji Skłodowskiej-Curie]]'''''
# [[Autor:Kazimierz Przerwa-Tetmajer|Kazimierz Przerwa-Tetmajer]] – '''''[[Poezye (Przerwa-Tetmajer)/IV|Poezye IV]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Baśń o dobrej wróżce (Korotyńska, 1935)|Baśń o dobrej wróżce]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]], [[Autor:Ksawery Wolfgang|Ksawery Wolfgang]] – '''''[[Druskieniki]]'''''
# [[Autor:Wacław Sieroszewski|Wacław Sieroszewski]] – '''''[[Na wulkanach Japonji]]'''''
# [[Autor:Bruno Winawer|Bruno Winawer]] – '''''[[Jeszcze o Einsteinie|Jeszcze o Einsteinie: teorja względności z lotu ptaka]]'''''
# [[Autor:Józef Dąbrowski|Józef Dąbrowski]] – '''''[[Sto lat walki o prawa Królestwa Polskiego 1815—1915]]'''''
# [[Autor:Lew Tołstoj|Lew Tołstoj]] – '''''[[Spowiedź (Tołstoj)|Spowiedź]]'''''
# [[Autor:Edmund Raduński|Edmund Raduński]] – '''''[[Życiorys łgorza]]'''''
# [[Autor:Stefan Grabiński|Stefan Grabiński]] – '''''[[Niesamowita opowieść]]'''''
# [[Autor:Maria Konopnicka|Maria Konopnicka]] – '''''[[Moi znajomi]]'''''
# [[Autor:Lafcadio Hearn|Lafcadio Hearn]] – '''''[[Opowieści niesamowite i upiorne]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Koziołek babuleńki]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Wesoła wigilja]]'''''
# [[Autor:Henryk Przeździecki|Henryk Przeździecki]] – '''''[[O pracy unijnej w Polsce]]'''''
# [[Autor:Maria Rodziewiczówna|Maria Rodziewiczówna]] – '''''[[Straszny dziadunio]]'''''
# [[Autor:Jan Kasprowicz|Jan Kasprowicz]] (red. i tłumaczenie) – '''''[[Poeci angielscy]]'''''
==== Grudzień 2017 ====
# [[Autor:Gabriela Zapolska|Gabriela Zapolska]] – '''''[[Menażerya ludzka]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Wesolutki światek dla grzecznych dziatek]]'''''
# [[Autor:Giacomo Leopardi|Giacomo Leopardi]] – '''''[[Myśli (Leopardi, 1909)|Myśli]]'''''
# [[Autor:Paweł Hulka-Laskowski|Jan Stogarski]] – '''''[[Czego uczy nas przeszłość?]]'''''
# [[Autor:Elżbieta Kiewnarska|Elżbieta Kiewnarska]] – '''''[[Jedz ryby]]'''''
# [[Autor:Zygmunt Krasiński|Zygmunt Krasiński]] – '''''[[Noc letnia (zbiór)|Noc letnia]]'''''
# [[Autor:Wacław Sieroszewski|Wacław Sieroszewski]] – '''''[[Ciupasem na Syberję]]'''''
# [[Autor:Adam Szymański|Adam Szymański]] – '''''[[Dwie modlitwy (zbiór)|Dwie modlitwy]]'''''
# '''''[[Deklaracja, Konstytucja, Karta i dalej]]'''''
# [[Autor:Ferdynand Ossendowski|Ferdynand Ossendowski]] – '''''[[Afryka (Ossendowski, 1934)|Afryka. Kraje i ludzie]]'''''
# [[Autor:Emil Szramek|Emil Szramek]] – '''''[[Juliusz Ligoń]]'''''
# [[Autor:Eliška Krásnohorská|Eliška Krásnohorská]] – '''''[[Powiastka o wietrze]]'''''
# [[Autor:Władysław Bełza|Władysław Bełza]] – '''''[[Dla polskich dzieci]]'''''
# [[Autor:Maria Konopnicka|Maria Konopnicka]] – '''''[[Książka dla Tadzia i Zosi]]'''''
# [[Autor:Jacques Anatole Thibault|Anatole France]] – '''''[[Zazulka]]'''''
# [[Autor:Helena Mniszek|Helena Mniszek]] – '''''[[Z ziemi łez i krwi (Mniszek, 1927)|Z ziemi łez i krwi]]'''''
# [[Autor:Gustaw Daniłowski|Gustaw Daniłowski]] – '''''[[Lili (Daniłowski)|Lili]]'''''
# [[Autor:Stefan Żeromski|Stefan Żeromski]] – '''''[[Pocałunek (Żeromski, 1944)|Pocałunek]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Biedna sierotka i inne]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Paź Królowej]]'''''
# [[Autor:Lucjan Siemieński|Lucjan Siemieński]] – '''''[[Święci poeci. Pieśni mistycznej miłości]]'''''
# [[Autor:Stanisław Grochowiak|Stanisław Grochowiak]] – '''''[[Ballada rycerska (zbiór)|Ballada rycerska]]'''''
# [[Autor:Jędrzej Kitowicz|Jędrzej Kitowicz]] – '''''[[Opis obyczajów i zwyczajów za panowania Augusta III]]'''''
# [[Autor:Zygmunt Hałaciński|Zygmunt Hałaciński]] – '''''[[Złośliwe historje]]'''''
# [[Autor:Anton Czechow|Anton Czechow]] – '''''[[Partja winta (zbiór)|Partja winta]]'''''
==== Listopad 2017 ====
# [[Autor:Aleksander Głowacki|Bolesław Prus]] – '''''[[List otwarty B. Prusa]]'''''
# [[Autor:Maria Rodziewiczówna|Maria Rodziewiczówna]] – '''''[[Bajka o głupim Marcinie (Rodziewiczówna, 1917)|Bajka o głupim Marcinie]]'''''
# [[Autor:Kazimierz Orłoś|Kazimierz Orłoś]] – '''''[[Cudowna melina]]'''''
# [[Autor:Jan Kasprowicz|Jan Kasprowicz]] – '''''[[Dzieła poetyckie Tom 3]]'''''
# [[Autor:Denis Diderot|Denis Diderot]] – '''''[[Kubuś Fatalista i jego Pan]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Dante (Kraszewski)|Dante. Studja nad Komedją Bozką]]'''''
# [[Autor:Bogumił Aspis|Bogumił Aspis]] – '''''[[Sen odrodzenia]]'''''
# [[Autor:Wojciech Korfanty|Wojciech Korfanty]] – '''''[[Mowa posła Korfantego]]'''''
# [[Autor:Wojciech Korfanty|Wojciech Korfanty]] – '''''[[Kościół a polityka]]'''''
# [[Autor:Michał Dymitr Krajewski|Michał Dymitr Krajewski]] – '''''[[Rozprawa o przyczynach ciemnoty niektórych osób duchownych stanu niższego i o ciemnocie ludu wieyskiego|Rozprawa o przyczynach ciemnoty...]]'''''
# [[Autor:Stanisław Chodyński|Stanisław Chodyński]] – '''''[[Szkoła OO. Bernardynów w Warcie]]'''''
# [[Autor:Bracia Grimm|Bracia Grimm]] – '''''[[Baśnie (Grimm, 1929)|Baśnie]]'''''
# [[Autor:Maria Konopnicka|Maria Konopnicka]] – '''''[[Poezye wydanie zupełne, krytyczne tom VI]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Rodzeństwo (Kraszewski, 1884)|Rodzeństwo]]'''''
# [[Autor:Władysław Stanisław Reymont|Władysław Stanisław Reymont]] – '''''[[W polu (Reymont, 1915)|W polu]]'''''
# [[Autor:Eliza Orzeszkowa|Eliza Orzeszkowa]] – '''''[[Na prowincyi (Orzeszkowa)|Na prowincyi]]'''''
# [[Autor:Bracia Grimm|Bracia Grimm]] – '''''[[Baśnie (Grimm, 1940)|Baśnie]]'''''
# [[Autor:Maria Konopnicka|Maria Konopnicka]] – '''''[[Koniki Tadzia, Stróżak, Lekcja Emilki]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Ładowa pieczara]]'''''
# [[Autor:Wojciech Korfanty|Wojciech Korfanty]] – '''''[[Baczność! Chleb drożeje!]]'''''
# [[Autor:Maria Konopnicka|Maria Konopnicka]] – '''''[[Hrabiątko. Jak Suzin zginął]]'''''
==== Październik 2017 ====
# [[Autor:Louisa May Alcott|Louisa May Alcott]] – '''''[[Małe kobietki]]'''''
# [[Autor:Abu-Sa'id ben Abi'l Chajr|Abu-Sa'id ben Abi'l Chajr]] – '''''[[Abu Sajid Fadlullah ben Abulchajr i tegoż czterowiersze]]'''''
# [[Autor:Aleksander Brückner|Aleksander Brückner]] – '''''[[Ze staropolskich anegdot i przypowieści]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Moskal]]'''''
# [[Autor:Wojciech Korfanty|Wojciech Korfanty]] – '''''[[Precz z Centrum!]]'''''
# [[Autor:Bogumił Aspis|Bogumił Aspis]] – '''''[[Na cmentarzu (Aspis, 1876)|Na cmentarzu]]'''''
# [[Autor:Wacław Sieroszewski|Wacław Sieroszewski]] – '''''[[Józef Piłsudski (Sieroszewski)|Józef Piłsudski]]'''''
# [[Autor:Stefan Marek Eiger|Stefan Napierski]] – '''''[[Elegje (Napierski)|Elegie]]'''''
# [[Autor:Zenonim Ancyporowicz|Zenonim Ancyporowicz]] – '''''[[Przysmaczki polskiej kuchni]]'''''
# [[Autor:Emil Szramek|Emil Szramek]] – '''''[[Homiletyczne pokłosie podróży do Ziemi św.]]'''''
# [[Autor:Zofia Rogoszówna|Zofia Rogoszówna]] – '''''[[Dzieci pana majstra]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Żywot i sprawy Pełki|Żywot i sprawy Jmpana Medarda z Gołczwi Pełki]]'''''
# [[Autor:Henryk Goldszmit|Janusz Korczak]] – '''''[[Józki, Jaśki i Franki]]'''''
# [[Autor:Mikołaj Biernacki|Mikołaj Biernacki]] – '''''[[Piosnki i satyry (Biernacki)|Piosnki i satyry]]'''''
# [[Autor:Samuel Langhorne Clemens|Mark Twain]] – '''''[[Królewicz-żebrak]]'''''
==== Wrzesień 2017 ====
# [[Autor:Stanisław Wyspiański|Stanisław Wyspiański]] – '''''[[Wesele (Wyspiański)|Wesele]]'''''
# [[Autor:Jerzy Żuławski|Jerzy Żuławski]] – '''''[[Poezje tom II (Żuławski)|Poezje tom II]]'''''
# [[Autor:Władysław Stanisław Reymont|Władysław Stanisław Reymont]] – '''''[[Legenda (Reymont, 1924)|Legenda]]'''''
# [[Autor:Michał Arct (junior)|Michał Arct (junior)]] – '''''[[Jak powstaje książka]]'''''
# [[Autor:Ferdynand Ossendowski|Ferdynand Ossendowski]] – '''''[[Pierścień z Krwawnikiem]]'''''
# [[Autor:Jędrzej Cierniak|Jędrzej Cierniak]] – '''''[[O treść teatru chłopskiego]]'''''
# [[Autor:Henryk Sienkiewicz|Henryk Sienkiewicz]] – '''''[[Pisma ulotne (1873-1874)]]'''''
# [[Autor:Bogusław Adamowicz|Bogusław Adamowicz]] – '''''[[Tajemnica długiego i krótkiego życia (zbiór)|Tajemnica długiego i krótkiego życia]]'''''
# [[Autor:Wacław Sieroszewski|Wacław Sieroszewski]] – '''''[[Bokser]]'''''
# [[Autor:Leon Lipschütz|Leo Lipski]] – '''''[[Dzień i noc (opowiadania)]]'''''
# [[Autor:Stefan Grabiński|Stefan Grabiński]] – '''''[[Księga ognia]]'''''
# [[Autor:Jan Kasprowicz|Jan Kasprowicz]] – '''''[[Dzieła poetyckie Tom 4]]'''''
# [[Autor:John William Draper|John William Draper]] – '''''[[Dzieje stosunku wiary do rozumu]]'''''
==== Sierpień 2017 ====
# [[Autor:Jerzy Żuławski|Jerzy Żuławski]] – '''''[[Bajka o człowieku szczęśliwym (zbiór)|Bajka o człowieku szczęśliwym]]'''''
# [[Autor:Vicente Blasco Ibáñez|Vicente Blasco Ibáñez]] – '''''[[Czterech jeźdźców Apokalipsy]]'''''
# [[Autor:Anna Zahorska|Anna Zahorska]] – '''''[[Marja Rodziewiczówna i jej dzieła]]'''''
# [[Autor:Booker T. Washington|Booker T. Washington]] – '''''[[Autobiografia Murzyna]]'''''
# [[Autor:Teofil Lenartowicz|Teofil Lenartowicz]] (słowa), [[Autor:Ignacy Komorowski|Ignacy Komorowski]] (muzyka) – '''''[[Duch sieroty (Lenartowicz, 1900)|Duch sieroty]]'''''
# [[Autor:Maria Sułkowska|Maria Sułkowska]] – '''''[[Tristan II (Sułkowska, 1917)|Tristan II. Wiersze ulotne i fragmenta]]'''''
# z [[Autor:Miguel de Cervantes y Saavedra|Cervantesa]] streścił [[Autor:Zbigniew Kamiński|Zbigniew Kamiński]] – '''''[[Don Kiszot z la Manczy i jego przygody]]'''''
# [[Autor:Wilhelm Feldman|Zygmunt A. Pomian]] – '''''[[Kodeks honorowy i reguły pojedynku]]'''''
# [[Autor:Joseph Conrad|Joseph Conrad]] – '''''[[Młodość (Conrad)|Młodość]]''''', '''''[[Jądro ciemności]]'''''
# [[Autor:Cecylia Niewiadomska|Cecylia Niewiadomska]] – '''''[[Bez przewodnika]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Poezye i urywki prozą]]'''''
# [[Autor:Mieczysław Bierzyński|Mieczysław Bierzyński]] – '''''[[Niepłakany]]'''''
# [[Autor:Wacław Sieroszewski|Wacław Sieroszewski]] – '''''[[Urok morza]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Roboty i prace]]'''''
# [[Autor:Heinrich Heine|Heinrich Heine]] – '''''[[Atta Troll]]'''''
==== Lipiec 2017 ====
# [[Autor:Wojciech Korfanty|Wojciech Korfanty]] – '''''[[Mowa posła śląskiego, Wojciecha Korfantego, dnia 25 lutego 1919 r. na posiedzeniu Sejmu]]'''''
# [[Autor:Stanisław Budziński|Stanisław Budziński]] (red. i tłum.) – '''''[[Z obcego Parnasu]]'''''
# [[Autor:Leopold Blumental|Leo Belmont]] – '''''[[List otwarty do pana Prezydenta Rzeczypospolitej w sprawie Eligjusza Niewiadomskiego]]'''''
# [[Autor:Emil Szramek|Emil Szramek]] – '''''[[Jak dawniej budowano Katedry]]'''''
# [[Autor:Ferdynand Ossendowski|Ferdynand Ossendowski]] – '''''[[Złoto czerwonych skał]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Warszawa w 1794 r.]]'''''
# [[Autor:Zygmunt Krasiński|Zygmunt Krasiński]] – '''''[[Nie-boska komedja]]'''''
# [[Autor:Henri Bergson|Henri Bergson]] – '''''[[Śmiech. Studyum o komizmie]]'''''
# [[Autor:Adam Mickiewicz|Adam Mickiewicz]] (słowa), [[Autor:Ignacy Komorowski|Ignacy Komorowski]] (muzyka) – '''''[[Pieśń z wieży (Śpiewy Polskie)|Pieśń z wieży]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Pamiętniki nieznajomego]]'''''
# [[Autor:Alojzy Horak|Alojzy Horak]] (red. i wybór) – '''''[[Walki w obronie granic]]'''''
# [[Autor:Alfons Bukowski|Alfons Bukowski]] – '''''[[Zafałszowania artykułów spożywczych]]'''''
# [[Autor:Eliza Orzeszkowa|Eliza Orzeszkowa]] – '''''[[Czciciel Potęgi]]'''''
# [[Autor:Wacław Sieroszewski|Wacław Sieroszewski]] – '''''[[List Wacława Sieroszewskiego do Polonii Amerykańskiej]]'''''
# [[Autor:Wojciech Korfanty|Wojciech Korfanty]] – '''''[[Dobrodziejstwa pruskie w oświetleniu historycznem]]'''''
# [[Autor:Wacław Sieroszewski|Wacław Sieroszewski]] – '''''[[List otwarty Wacława Sieroszewskiego do robotników]]'''''
# [[Autor:Eliza Orzeszkowa|Eliza Orzeszkowa]] – '''''[[Wesoła teorya i smutna praktyka]]'''''
# [[Autor:Józef Birkenmajer|Józef Birkenmajer]] – '''''[[Poszumy Bajkału]]'''''
==== Czerwiec 2017 ====
# [[Autor:Władysław Bełza|Władysław Bełza]] (red.) – '''''[[Antologia poetów obcych]]'''''
# [[Autor:William Makepeace Thackeray|William Makepeace Thackeray]] – '''''[[Pierścień i róża]]'''''
# [[Autor:Stefan Witwicki|Stefan Witwicki]] – '''''[[Piosnki sielskie]]'''''
# [[Autor:Konstanty Damrot|Konstanty Damrot]] – '''''[[Wianek z Górnego Śląska]]'''''
# [[Autor:Jan Lorentowicz|Jan Lorentowicz]] (red.) – '''''[[Ziemia polska w pieśni]]'''''
# [[Autor:Jerome K. Jerome|Jerome K. Jerome]] – '''''[[Dziennik wycieczki do Oberammergau]]'''''
# [[Autor:Stefan Demby|Stefan Demby]] – '''''[[Album pisarzy polskich]]'''''
# '''''[[Dziennik Dolnośląski nr 0]]'''''
# [[Autor:Dante Alighieri|Dante Alighieri]] – '''''[[Boska komedja (Dante, 1909)|Boska komedja (tłum. Porębowicz)]]'''''
# [[Autor:Artur Oppman|Artur Oppman]] – '''''[[Polski zaklęty świat]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Na bruku]]'''''
# [[Autor:Wojciech Korfanty|Wojciech Korfanty]] – '''''[[Odezwa do ludu śląskiego]]'''''
# [[Autor:Karol Potkański|Karol Potkański]] – '''''[[Walka o Poznań (1306-1312)]]'''''
# [[Autor:William Shakespeare|William Shakespeare]] – '''''[[Romeo i Julia (Shakespeare, tłum. Paszkowski, 1913)|Romeo i Julia]]'''''
# [[Autor:Antoni Kucharczyk|Jantek z Bugaja]] – '''''[[Wiejskich piosnek czar na grunwaldzki dar]]'''''
# [[Autor:William Shakespeare|William Shakespeare]] i inni – '''''[[Wybór sonetów Szekspira, Miltona i lorda Bajrona]]'''''
# [[Autor:Ferdynand Ossendowski|Ferdynand Ossendowski]] – '''''[[Wisła (Ossendowski)|Wisła]]'''''
# [[Autor:Ferdynand Ossendowski|Ferdynand Ossendowski]] – '''''[[Lenin]]'''''
# [[Autor:Stanisław Wyspiański|Stanisław Wyspiański]] – '''''[[Klątwa (Wyspiański)|Klątwa]]'''''
# [[Autor:Artur Oppman|Artur Oppman]] – '''''[[Leśna Królewna]]'''''
# [[Autor:Ferdynand Ossendowski|Ferdynand Ossendowski]] – '''''[[Słoń Birara]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Jermoła]]'''''
# [[Autor:Andrzej Kijowski|Andrzej Kijowski]] – '''''[[Dziecko przez ptaka przyniesione]]'''''
# [[Autor:Stefan Żeromski|Stefan Żeromski]] – '''''[[Nawracanie Judasza]]'''''
# [[Autor:Hans Hartwig von Beseler|Hans Hartwig von Beseler]] – '''''[[Dziennik rozporządzeń dla Jenerał-Gubernatorstwa Warszawskiego 1916 nr 52]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Zygmuntowskie czasy]]'''''
# [[Autor:Maria Rodziewiczówna|Maria Rodziewiczówna]] – '''''[[Wrzos]]'''''
# [[Autor:Antoni Lange|Antoni Lange]] – '''''[[Dzieje wypraw krzyżowych]]'''''
==== Maj 2017 ====
# [[Autor:Michał Anioł|Michał Anioł]] – '''''[[Poezye Michała-Anioła Buonarrotego]]'''''
# [[Autor:Katullus|Katullus]] – '''''[[Poezye Katulla]]'''''
# [[Autor:Kenneth Grahame|Kenneth Grahame]] – '''''[[O czym szumią wierzby]]'''''
# [[Autor:Klemens Bąkowski|Klemens Bąkowski]] – '''''[[Posażna panna]]'''''
# [[Autor:Edgar Allan Poe|Edgar Allan Poe]] – '''''[[Nowelle (Poe, tłum. Beaupré)|Nowelle (tłum. Beaupré)]]'''''
# [[Autor:Roman Dmowski|Roman Dmowski]] – '''''[[Myśli nowoczesnego Polaka]]'''''
# [[Autor:Arthur Conan Doyle|Arthur Conan Doyle]] – '''''[[Tajemnica Baskerville’ów]]'''''
# '''''[[Żal Turczynki]]'''''
# [[Autor:Jerzy Żuławski|Jerzy Żuławski]] – '''''[[Kuszenie Szatana (zbiór)|Kuszenie Szatana]]'''''
# [[Autor:Michał Arct (junior)|Michał Arct (junior)]] – '''''[[Piękno w książce]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Czarna Perełka]]'''''
# '''''[[Ukrainiec]]'''''
# [[Autor:Michał Mosiołek|Michał Mosiołek]] – '''''[[Domowa nauka oprawiania książek]]'''''
# [[Autor:Jan Chęciński|Jan Chęciński]] – '''''[[Beczka pacierzy]]'''''
# [[Autor:Aleksander Janowski|Aleksander Janowski]] – '''''[[Kochaj Kościuszkę!]]'''''
# [[Autor:Henryk Sienkiewicz|Henryk Sienkiewicz]] – '''''[[Potop (Sienkiewicz)|Potop]]'''''
# [[Autor:Józef Piłsudski|Józef Piłsudski]] – '''''[[List Piłsudskiego do towarzyszy w Londynie (14 VIII 1903)|List Piłsudskiego do towarzyszy w Londynie]]'''''
# '''''[[Nuż w bżuhu (fragmenty Jasieńskiego, Czyżewskiego i Chwistka)|Nuż w bżuhu]]'''''
==== Kwiecień 2017 ====
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Ostatni z Siekierzyńskich (1925)|Ostatni z Siekierzyńskich]]'''''
# [[Autor:Antoni Lange|Antoni Lange]] – '''''[[Zbrodnia (Lange, 1907)|Zbrodnia]]'''''
# [[Autor:Louisa May Alcott|Louisa May Alcott]] – '''''[[Mali mężczyzni]]'''''
# [[Autor:Edgar Allan Poe|Edgar Allan Poe]] – '''''[[Nowelle (Poe, tłum. Niedźwiecki)|Nowelle]]'''''
# [[Autor:Frank Wedekind|Frank Wedekind]] – '''''[[Przebudzenie się wiosny]]'''''
# [[Autor:Antoni Kucharczyk|Antoni Kucharczyk]] – '''''[[Władysławowi Orkanowi]]'''''
# '''''[[Życie dwutygodnik Rok III (1899) wybór]]'''''
# Rząd Narodowy – '''''[[Wezwanie Rządu Narodowego z dnia 3 sierpnia 1914]]'''''
# [[Autor:Zygmunt Kisielewski|Zygmunt Kisielewski]] – '''''[[Krwawe drogi]]'''''
# [[Autor:Józef Piłsudski|Józef Piłsudski]] – '''''[["Na wypadek nagłej śmierci" - ostatnia wola Marszałka Piłsudskiego]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Pod włoskiem niebem]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Jaryna]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[O krasnoludkach i żelaznej górze]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Ostap Bondarczuk]]'''''
# [[Autor:Stefan Marek Eiger|Stefan Napierski]] – '''''[[Poemat (zbiór)|Poemat]]'''''
# [[Autor:Władysław Orkan|Władysław Orkan]] – '''''[[Nad grobem matki]]'''''
# [[Autor:Józef Bednorz|Józef Bednorz]], [[Autor:Aleksander Bolesław Brzostowski|A. B. Brzostowski]] – '''''[[Dzień pracy Kraszewskiego]]'''''
# [[Autor:Artur Gruszecki|Artur Gruszecki]] – '''''[[Wykolejony (Gruszecki)|Wykolejony]]'''''
==== Marzec 2017 ====
# [[Autor:Artur Oppman|Artur Oppman]] – '''''[[Baśń o dziadowym synu, co księciem został]]'''''
# [[Autor:Henryk Goldszmit|Janusz Korczak]] – '''''[[Momenty wychowawcze]]'''''
# [[Autor:Henryk Goldszmit|Janusz Korczak]] – '''''[[Kiedy znów będę mały]]'''''
# [[Autor:Artur Oppman|Artur Oppman]] – '''''[[Baśń o córce rybaka i królewnie Bałtyku]]'''''
# [[Autor:Rudyard Kipling|Rudyard Kipling]] – '''''[[O kocie, który sam chadzał na przechadzkę]]'''''
# [[Autor:Artur Oppman|Artur Oppman]] – '''''[[Baśń o Juhasie i o Królu Wężów]]'''''
# [[Autor:Artur Oppman|Artur Oppman]] – '''''[[Baśń (Oppman, ok. 1900)|Baśń]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Historja o bladej dziewczynce z pod Ostrej-Bramy]]'''''
# [[Autor:Henryk Zbierzchowski|Henryk Zbierzchowski]] – '''''[[Grający las i inne nowele]]'''''
# [[Autor:Charles Lutwidge Dodgson|Lewis Carroll]] – '''''[[Przygody Alinki w Krainie Cudów]]'''''
# [[Autor:Aleksander Fredro|Aleksander Fredro]] – '''''[[Piczomira, królowa Branlomanii]]'''''
# [[Autor:Rudyard Kipling|Rudyard Kipling]] – '''''[[Kaa na polowaniu]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Całe życie biedna]]'''''
# [[Autor:James Fenimore Cooper|James Fenimore Cooper]] – '''''[[Na dalekim zachodzie]]'''''
# [[Autor:Hans Christian Andersen|Hans Christian Andersen]] – '''''[[Baśnie Andersena]]'''''
# [[Autor:Edward Szymański|Edward Szymański]] – '''''[[Słońce na szynach]]'''''
# [[Autor:Artur Schroeder|Artur Schroeder]] – '''''[[Rozkaz]]'''''
# [[Autor:Eugeniusz Małaczewski|Eugeniusz Małaczewski]] – '''''[[Dzieje Baśki Murmańskiej]]'''''
# [[Autor:Eugeniusz Małaczewski|Eugeniusz Małaczewski]] – '''''[[Tam, gdzie ostatnia świeci szubienica]]'''''
# [[Autor:Henryk Sienkiewicz|Henryk Sienkiewicz]] – '''''[[Publicystyka (Sienkiewicz)/Tom IV|Publicystyka tom IV]]'''''
# [[Autor:Oskar Flatt|Oskar Flatt]] – '''''[[Wspomnienia z wycieczki grudniowej w Mazowsze]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Było ich dwoje]]'''''
# [[Autor:Antoni Kucharczyk|Jantek z Bugaja]] – '''''[[Śpiewniczek polskiego żołnierza]]'''''
# [[Autor:Józef Birkenmajer|Józef Birkenmajer]] – '''''[[Polska dywizja w tajgach Sybiru]]'''''
# [[Autor:Józef Birkenmajer|Józef Birkenmajer]] – '''''[[Opowiadania starej Margośki]]'''''
# [[Autor:Maria Skłodowska-Curie|Maria Skłodowska-Curie]] – '''''[[Jak powstał i jak się rozwija Instytut Radowy w Paryżu]]'''''
# [[Autor:Artur Gruszecki|Artur Gruszecki]] – '''''[[Nowy obywatel]]'''''
# [[Autor:Kazimierz Jung|Kazimierz Jung]] – '''''[[Klasztory w Warcie]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Nasi żydzi w miasteczkach i na wsiach]]'''''
# [[Autor:Anna de Noailles|Anna de Noailles]] – '''''[[Indeks:Bluszcz 1926 - Wiersze hrabiny de Noailles.djvu|3 wiersze]]'''''
# [[Autor:Maria Grossek-Korycka|Maria Grossek-Korycka]] – '''''[[Świat kobiecy]]'''''
# [[Autor:Antoni Lange|Antoni Lange]] – '''''[[Nowy Tarzan]]'''''
# [[Autor:Maria Pawlikowska-Jasnorzewska|Maria Pawlikowska-Jasnorzewska]] – '''''[[Niebieskie migdały (Pawlikowska-Jasnorzewska, 1922)|Niebieskie migdały]]'''''
# [[Autor:Józef Weyssenhoff|Józef Weyssenhoff]] – '''''[[Erotyki (Weyssenhoff)|Erotyki]]'''''
# [[Autor:Henryk Sienkiewicz|Henryk Sienkiewicz]] – '''''[[Mieszaniny literacko-artystyczne]]'''''
# [[Autor:Arthur Schopenhauer|Arthur Schopenhauer]] – '''''[[Sztuka prowadzenia sporów]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Złote jabłko (Kraszewski, 1873)|Złote jabłko]]'''''
==== Luty 2017 ====
# [[Autor:Artur Oppman|Artur Oppman]] – '''''[[Nowe przygody Janka Sowizdrzała]]'''''
# [[Autor:Anonimowy|F. R., rolnik nadwiślański]] – '''''[[Kanalizacya miasta Warszawy jako narzędzie judaizmu i szarlataneryi]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[O pracy (Kraszewski, 1884)|O pracy]]'''''
# [[Autor:Eleanor H. Porter|Eleanor H. Porter]] – '''''[[Pollyanna]]'''''
# [[Autor:Ferdynand Ossendowski|Ferdynand Ossendowski]] – '''''[[Czao-Ra]]'''''
# [[Autor:Bronisława Ostrowska|Bronisława Ostrowska]] – '''''[[Opale]]'''''
# [[Autor:Elizabeth Barrett Browning|Elizabeth Barrett Browning]] – '''''[[Sonety (Barrett Browning, 1924)|Sonety]]'''''
# [[Autor:Henryk Goldszmit|Janusz Korczak]] – '''''[[Święto dziecka!]]'''''
# [[Autor:Zbigniew Uniłowski|Zbigniew Uniłowski]] – '''''[[Wspólny pokój]]'''''
# [[Autor:Wacław Gąsiorowski|Wacław Gąsiorowski]] – '''''[[Mędrala]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Orbeka]]'''''
# [[Autor:Henryk Sienkiewicz|Henryk Sienkiewicz]] – '''''[[Krzyżacy (Sienkiewicz, 1900)|Krzyżacy]]'''''
# [[Autor:Karol May|Karol May]] – '''''[[U stóp puebla]]'''''
# [[Autor:Wacław Sieroszewski|Wacław Sieroszewski]] – '''''[[Dary wiatru północnego]]'''''
# [[Autor:Wincenty Kosiakiewicz|Wincenty Kosiakiewicz]] – '''''[[Trzydzieści morgów]]'''''
# [[Autor:Władysław Tarnowski|Władysław Tarnowski]] – '''''[[Widzenie (Tarnowski, 1869)|Widzenie]]'''''
==== Styczeń 2017 ====
# [[Autor:Leon Lipschütz|Leo Lipski (Leon Lipschütz)]] – '''''[[Piotruś (Lipski, 1960)|Piotruś]]'''''
# [[Autor:Eliza Orzeszkowa|Eliza Orzeszkowa]] – '''''[[Czarownica (Orzeszkowa, 1917)|Czarownica]]'''''
# [[Autor:Adam Szymański|Adam Szymański]] – '''''[[Stolarz Kowalski]]'''''
# [[Autor:Jadwiga Marcinowska|Jadwiga Marcinowska]] – '''''[[Mogiły Legionistów]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Na cmentarzu, na wulkanie]]'''''
# [[Autor:Maria Pawlikowska-Jasnorzewska|Maria Pawlikowska-Jasnorzewska]] – '''''[[Surowy jedwab]]'''''
# [[Autor:Władysław Stanisław Reymont|Władysław Stanisław Reymont]] – '''''[[Wampir (Reymont, 1931)|Wampir]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Wilczek i Wilczkowa]]'''''
# [[Autor:Karol May|Karol May]] – '''''[[W Harrarze]]'''''
# [[Autor:Fiodor Dostojewski|Fiodor Dostojewski]] – '''''[[Bracia Karamazow]]'''''
# [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] – '''''[[Obrazki z natury (Junosza)|Obrazki z natury]]'''''
==== Grudzień 2016 ====
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Męczennica na tronie]]'''''
# [[Autor:William Shakespeare|William Shakespeare]] – '''''[[Sonety (Shakespeare, 1922)|Sonety]]'''''
# [[Autor:Herman Lieberman|Herman Lieberman]] – '''''[[Wojna i pokój (Lieberman, 1924)|Wojna i pokój]]'''''
# [[Autor:Wacław Sieroszewski|Wacław Sieroszewski]] – '''''[[Wśród kosmatych ludzi]]'''''
# [[Autor:Karol Potkański|Karol Potkański]] – '''''[[Zajęcie Wielkopolski (Rok 1313 i 1314)]]'''''
# [[Autor:Henryk Sienkiewicz|Henryk Sienkiewicz]] – '''''[[Pisma ulotne (1878-1880)]]'''''
# [[Autor:Karol Lilienfeld-Krzewski|Karol Lilienfeld-Krzewski]] – '''''[[Kaprala I Brygady Piłsudskiego Szczapy poglądy różne na rzeczy rozmaite]]'''''
# [[Autor:Franz Blei|Franciszek Blei]] – '''''[[Rendez-vous]]'''''
# [[Autor:Franz Blei|Franciszek Blei]] – '''''[[Idealna kochanka]]'''''
# [[Autor:Maria Pawlikowska-Jasnorzewska|Maria Pawlikowska-Jasnorzewska]] – '''''[[Różowa magja (tomik)|Różowa magja]]'''''
# [[Autor:Bracia Grimm|Bracia Grimm]] – '''''[[Wierny przyjaciel]]'''''
# [[Autor:Bracia Grimm|Bracia Grimm]] – '''''[[Władca malinowy]]'''''
# [[Autor:Bracia Grimm|Bracia Grimm]] – '''''[[Zaklęta królewna]]'''''
# [[Autor:Bracia Grimm|Bracia Grimm]] – '''''[[Mądra Elżbieta]]'''''
# [[Autor:Piotr Chmielowski|Piotr Chmielowski]] – '''''[[Józef Ignacy Kraszewski (Chmielowski, 1887)|Józef Ignacy Kraszewski]]'''''
# [[Autor:Arthur Conan Doyle|Arthur Conan Doyle]] – '''''[[Znamię czterech]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Dziecięce lata Kościuszki i Poniatowskiego]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Jasełka (Korotyńska, 1930)|Jasełka]]'''''
# [[Autor:Anonimowy|anonim]] – '''''[[Woda Zdrowia]]'''''
# [[Autor:Anonimowy|anonim]] – '''''[[Piękna i potwór]]'''''
# [[Autor:Józef Birkenmajer|Józef Birkenmajer]], [[Autor:Mikołaj Hussowczyk|Mikołaj Hussowczyk]] – '''''[[Wiadomość o Mikołaju z Hussowa]]'''''
# [[Autor:Wacław Anczyc|Wacław Anczyc]] – '''''[[O dawnym Zakopanem]]'''''
# [[Autor:Edward Redliński|Edward Redliński]] – '''''[[Konopielka]]'''''
# [[Autor:Józef Kościelski|Józef Kościelski]] – '''''[[Szoari i rapsody arabskie w Egipcie]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Pani z niebios]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Mądry Nierogatek]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Ach! Być cyganem!]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Niedźwiedź, Chłop i Lis]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Dar wróżki]]'''''
# [[Autor:Anonimowy|anonim]] – '''''[[Dar tęczowy]]'''''
# [[Autor:Franz Blei|Franz Blei]] – '''''[[Prawdziwa miłość]]'''''
# [[Autor:Bracia Grimm|Bracia Grimm]] – '''''[[Czerwony Kapturek (Grimm, 1928)|Czerwony Kapturek]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Król morza]]'''''
# [[Autor:Anonimowy|anonim]] – '''''[[Czarodziejski rumak]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Bogaty Piotr]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Wyprawa do królewskiego pałacu]]'''''
# [[Autor:Stanisław Jachowicz|Stanisław Jachowicz]] – '''''[[Bajki wierszem]]'''''
# [[Autor:Stefan Barszczewski|Stefan Barszczewski]] – '''''[[Obrazki amerykańskie]]'''''
# [[Autor:Bracia Grimm|Bracia Grimm]] – '''''[[Szczęśliwy Janek]]'''''
# [[Autor:Anonimowy|anonim]] – '''''[[Błękitny pasek]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Złota Marysia]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Pierwsza nagroda Naci]]'''''
# [[Autor:Józef Piłsudski|Józef Piłsudski]] – '''''[[Dno oka czyli wrażenia człowieka chorego z sesji budżetowej w Sejmie]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Emisarjusz]]'''''
# [[Autor:Wacław Anczyc|Wacław Anczyc]] – '''''[[O książce polskiej obecnej słów kilka]]'''''
# [[Autor:Maria Julia Zaleska|Maria Julia Zaleska]] – '''''[[Przynęta na Wilki]]''''', '''''[[Żywa lalka]]'''''
# [[Autor:Ferdynand Ossendowski|Ferdynand Ossendowski]] – '''''[[Krwawy generał]]'''''
# [[Autor:Mieczysław Bierzyński|Mieczysław Bierzyński]] – '''''[[Kancelista]]'''''
# [[Autor:Ferdynand Ossendowski|Ferdynand Ossendowski]] – '''''[[Przez kraj szatana]]'''''
# [[Autor:Harriet Beecher Stowe|Harriet Beecher Stowe]], [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Chata wuja Toma (Beecher Stowe, 1933)|Chata wuja Toma]]'''''
# [[Autor:Tytus Czyżewski|Tytus Czyżewski]] – '''''[[Pastorałki (Czyżewski, 1925)|Pastorałki]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Grzechy hetmańskie]]'''''
# [[Autor:Ferdynand Ossendowski|Ferdynand Ossendowski]] – '''''[[Męczeńska włóczęga]]'''''
# [[Autor:Bruno Winawer|Bruno Winawer]] – '''''[[Doktor Przybram]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Wierszyki dla dzieci]]'''''
# [[Autor:Bracia Grimm|Bracia Grimm]] – '''''[[Jaś i Małgosia (Grimm, 1932)|Jaś i Małgosia]]'''''
# [[Autor:Bracia Grimm|Bracia Grimm]] – '''''[[Kopciuszek (Grimm, 1933)|Kopciuszek]]'''''
# [[Autor:Bracia Grimm|Bracia Grimm]] – '''''[[Wierny sługa (Grimm, 1930)|Wierny sługa]]'''''
# [[Autor:Bracia Grimm|Bracia Grimm]] – '''''[[Gęsiareczka]]'''''
# [[Autor:Henryk Goldszmit|Janusz Korczak]] – '''''[[Prawidła życia (Korczak, 1930)|Prawidła życia]]'''''
# [[Autor:Henryk Sienkiewicz|Henryk Sienkiewicz]] – '''''[[Publicystyka (Sienkiewicz)/Tom V|Publicystyka. Tom V]]'''''
# [[Autor:Bracia Grimm|Bracia Grimm]] – '''''[[Śnieżka]]'''''
# [[Autor:Bracia Grimm|Bracia Grimm]] – '''''[[Jednooczka, Dwuoczka i Trzyoczka]]'''''
# [[Autor:Bracia Grimm|Bracia Grimm]] – '''''[[Ubogi i Bogaty (Grimm, 1930)|Ubogi i Bogaty]]'''''
# [[Autor:Maria Julia Zaleska|Maria Julia Zaleska]] – '''''[[Zosia w puszczy]]'''''
# [[Autor:Bracia Grimm|Bracia Grimm]] – '''''[[Braciszek i siostrzyczka (Grimm, 1931)|Braciszek i siostrzyczka]]'''''
# [[Autor:Bracia Grimm|Bracia Grimm]] – '''''[[Czarowny Kwiat]]'''''
# [[Autor:Maria Julia Zaleska|Maria Julia Zaleska]] – '''''[[Jak kotek Murzynek nauczył się myszki zjadać]]'''''
# [[Autor:Zofia Dromlewiczowa|Zofia Dromlewiczowa]] – '''''[[Najpiękniejsza lalka]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Ptaszek i dzieci]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Kot w butach (Korotyńska, 1938)|Kot w butach]]'''''
# [[Autor:Zofia Dromlewiczowa|Zofia Dromlewiczowa]] – '''''[[Zabawa w fanty]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Złamany krzak]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Konik polny, pszczoła i mrówka]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Dwaj Przyjaciele (Korotyńska, 1938)|Dwaj Przyjaciele]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Ramułtowie]]'''''
# [[Autor:Henryk Goldszmit|Janusz Korczak]] – '''''[[Dziecko salonu]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Kłapouszek]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Gil]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Krysia u cyganów]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Zaginiona Marta]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Lucia w Rzymie]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Karusia]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Joasia i król]]'''''
# [[Autor:Seweryna Duchińska|Seweryna Duchińska]] – '''''[[Robert Browning (Duchińska, 1890)|Robert Browning]]'''''
==== Listopad 2016 ====
# [[Autor:Henryk Goldszmit|Janusz Korczak]] – '''''[[Dzieci ulicy]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Barani Kożuszek]]'''''
# [[Autor:Henryk Sienkiewicz|Henryk Sienkiewicz]] – '''''[[Pisma Henryka Sienkiewicza, nieobjęte wydaniem zbiorowem/IV]]'''''
# [[Autor:Henryk Sienkiewicz|Henryk Sienkiewicz]] – '''''[[Humoreski z teki Worszyłły]]'''''
# [[Autor:Antoni Kucharczyk|Antoni Kucharczyk]] – '''''[[Kaśka Myrdalonka gada/Witajcie kumecki i kumeckowie...|Kaśka Myrdalonka gada: Witajcie kumecki i kumeckowie...]]'''''
# [[Autor:Józef Piłsudski|Józef Piłsudski]] – '''''[[Przemówienie Józefa Piłsudskiego w Sejmie dn. 10 lutego 1919]]'''''
# [[Autor:Antoni Kucharczyk|Antoni Kucharczyk]] – '''''[[Maciek Bzdura gada (Rola)/Dokumentniem se zapomniał...|Maciek Bzdura gada: Dokumentniem se zapomniał...]]'''''
# [[Autor:Henryk Sienkiewicz|Henryk Sienkiewicz]] – '''''[[Pisma Henryka Sienkiewicza tom V]]'''''
# [[Autor:Wacław Sieroszewski|Wacław Sieroszewski]] – '''''[[Polowanie na reny (zbiór)|Polowanie na reny]]'''''
# [[Autor:Henryk Goldszmit|Janusz Korczak]] – '''''[[Król Maciuś na wyspie bezludnej]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Przygody pana Marka Hińczy]]'''''
# [[Autor:Antoni Kucharczyk|Antoni Kucharczyk]] – '''''[[Maciek Bzdura gada (Rola)/Okrutecnie mnie to ciesy...|Maciek Bzdura gada: Okrutecnie mnie to ciesy...]]'''''
# [[Autor:Edgar Allan Poe|Edgar Allan Poe]] – '''''[[Kruk. Wybór poezyi]]'''''
# [[Autor:Halina Krahelska|Halina Krahelska]] – '''''[[Oświęcim - pamiętnik więźnia]]'''''
# [[Autor:Henryk Goldszmit|Janusz Korczak]] – '''''[[Król Maciuś Pierwszy]]'''''
# [[Autor:Henryk Sienkiewicz|Henryk Sienkiewicz]] – '''''[[Światła i kwiaty]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Noc majowa (Kraszewski, 1884)|Noc majowa]]'''''
# [[Autor:Juliusz Verne|Juliusz Verne]] – '''''[[Fantazyja d-ra Ox]]'''''
# [[Autor:Henryk Sienkiewicz|Henryk Sienkiewicz]] – '''''[[Pisma Henryka Sienkiewicza tom III]]'''''
# [[Autor:Henryk Sienkiewicz|Henryk Sienkiewicz]] – '''''[[Nowele (Sienkiewicz, red. Chrzanowski)/Tom VII|Nowele. Tom VII]]'''''
# [[Autor:Lucy Maud Montgomery|Lucy Maud Montgomery]] – '''''[[Ania z Wyspy]]'''''
# [[Autor:Henryk Sienkiewicz|Henryk Sienkiewicz]] – '''''[[Panowie członkowie Koła Polskiego w Wiedniu]]'''''
# [[Autor:Henryk Sienkiewicz|Henryk Sienkiewicz]] – '''''[[Do Narodu!]]'''''
# [[Autor:William Shakespeare|William Shakespeare]] – '''''[[Sonety (Shakespeare, 1913)|Sonety]]'''''
==== Październik 2016 ====
# [[Autor:Henryk Sienkiewicz|Henryk Sienkiewicz]] – '''''[[Wiry]]'''''
# [[Autor:Henryk Sienkiewicz|Henryk Sienkiewicz]] – '''''[[Pisma ulotne (1881-1889)]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Złota Jabłoń i odważny Królewicz]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Podkowa]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Zimowy Gość]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Kozieł zwycięzca]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Litościwa Mrówka]]'''''
# [[Autor:Eduard Hanslick|Eduard Hanslick]] – '''''[[O pięknie w muzyce]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Złocista Różyczka]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Zasłużona kara]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Miłość Macierzyńska (Korotyńska, 1933)|Miłość Macierzyńska]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Mały kramarz]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Dowcipne Małpki]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Wesoła zabawa]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Litościwe Dzieci]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Jagusia sierotka]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Historja bułeczki]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Dzielna Basia]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Wróbelek i Kotka]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Wiernuś]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Kominiarczyk (Korotyńska, 1931)|Kominiarczyk]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Trzej królewicze]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Irusia-Pieszczotka]]'''''
# [[Autor:Antoni Kucharczyk|Antoni Kucharczyk]] – '''''[[Pieron Kantek gada]]'''''
# [[Autor:Antoni Kucharczyk|Antoni Kucharczyk]] – '''''[[Wojtek Miglanc prawi]]'''''
# [[Autor:Zygmunt Różycki|Zygmunt Różycki]] – '''''[[Wybór poezyi (Różycki, 1911)|Wybór poezyi]]'''''
# [[Autor:Michał Siedlecki|Michał Siedlecki]] – '''''[[Państwa zwierzęce]]'''''
# [[Autor:Ferdynand Ossendowski|Ferdynand Ossendowski]] – '''''[[Cień ponurego Wschodu]]'''''
# [[Autor:Antoni Kucharczyk|Antoni Kucharczyk]] – '''''[[Maciek Bzdura gada (Rola)/Zastow sie, a postow sie...|Maciek Bzdura gada: Zastow sie, a postow sie...]]'''''
# [[Autor:Antoni Kucharczyk|Antoni Kucharczyk]] – '''''[[Kaśka Myrdalonka gada/Bardzo cięski kamień młyński...|Kaśka Myrdalonka gada: Bardzo cięski kamień młyński...]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Choroby wieku]]'''''
# [[Autor:Antoni Kucharczyk|Antoni Kucharczyk]] – '''''[[Maciek Kindybała gada]]'''''
# [[Autor:Anton Czechow|Anton Czechow]] – '''''[[Śmierć urzędnika (zbiór)|Śmierć urzędnika]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Cześnikówny]]'''''
==== Wrzesień 2016 ====
# [[Autor:John Griffith Chaney|Jack London]] – '''''[[Wojna z polowaniem na mamuta]]'''''
# '''''[[Życie miesięcznik Rok IV (1900) wybór]]'''''
# '''''[[Dziennik Dolnośląski nr 114 (47)]]'''''
# [[Autor:Wiktor Gomulicki|Wiktor Gomulicki]] – '''''[[Kolorowe obrazki]]'''''
# [[Autor:Aleksander Fredro|Aleksander Fredro]] – '''''[[Sztuka obłapiania]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Kot mecenas]]'''''
# [[Autor:Klaudia Chmyznikowa|Klaudia Łukaszewicz]] – '''''[[Pokrzywki]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Przygody pieska Filusia]]'''''
# [[Autor:Klaudia Chmyznikowa|Klaudia Łukaszewicz]] – '''''[[Ból Ptaszęcia]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Roztropne prosiątko]]'''''
# [[Autor:Aleksander Puszkin|Aleksander Puszkin]] – '''''[[Złota rybka (Puszkin, 1931)|Złota rybka]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Hymny boleści]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Hołota]]'''''
# '''''[[Ustawa z dnia 11 września 1944 r. o organizacji i zakresie działania rad narodowych]]'''''
# [[Autor:Joseph Conrad|Joseph Conrad]] – '''''[[Szaleństwo Almayera]]'''''
# [[Autor:Karol Baliński|Karol Baliński]] – '''''[[Niewierny Tomasz]]'''''
# [[Autor:Józef Grajnert|Józef Grajnert]] – '''''[[Dzielny Komorek]]'''''
# [[Autor:Nikołaj Gogol|Nikołaj Gogol]] – '''''[[Martwe dusze]]'''''
# [[Autor:Henryk Sienkiewicz|Henryk Sienkiewicz]] – '''''[[Legjony]]'''''
# [[Autor:Konstanty Krumłowski|Konstanty Krumłowski]] – '''''[[Mali psotnicy]]'''''
# [[Autor:Stanisław Kostka Potocki|Stanisław Kostka Potocki]] – '''''[[Mowa Stanisława Kostki Potockiego miana przy otwarciu Liceum Warszawskiego|Mowa miana przy otwarciu Liceum Warszawskiego]]'''''
# [[Autor:Stanisław Kostka Potocki|Stanisław Kostka Potocki]] – '''''[[Rosprawa o krytyce]]'''''
# [[Autor:Franciszek Rawita-Gawroński|F. Rawita-Gawroński]], [[Autor:Edward Żeligowski|E. Żeligowski]], [[Autor:Taras Szewczenko|T. Szewczenko]] – '''''[[Taras Szewczenko i Polacy]]'''''
# [[Autor:Elwira Korotyńska|Elwira Korotyńska]] – '''''[[Dary Szczęścia]]'''''
# [[Autor:Zofia Dromlewiczowa|Zofia Dromlewiczowa]] – '''''[[Przygody Aneczki]]'''''
# [[Autor:Celina Gładkowska|Julian Morosz]] – '''''[[Nie miała baba kłopotu, kupiła sobie... męża!]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Historya o Janaszu Korczaku i o pięknej miecznikównie]]'''''
# [[Autor:Swetoniusz|Swetoniusz]] – '''''[[Żywot Nerona]]'''''
# [[Autor:Henryk Sienkiewicz|Henryk Sienkiewicz]] – '''''[[Pisma ulotne (1869-1873)]]'''''
# [[Autor:Wacław Aleksander Maciejowski|Wacław Aleksander Maciejowski]] – '''''[[Legendy i pieśni ludu polskiego nowo odkryte]]'''''
# [[Autor:Marian Smoluchowski|Marian Smoluchowski]] – '''''[[O atmosferze ziemi i planet]] '''''
# '''''[[Manifest i pierwsze dekrety Polskiego Komitetu Wyzwolenia Narodowego]]'''''
# [[Autor:Ludwik Jenike|Ludwik Jenike]] – '''''[[Jan Feliks Piwarski (wspomnienie pośmiertne)]]'''''
# [[Autor:Stefan Grabiński|Stefan Grabiński]] – '''''[[Wyznania (Grabiński)|Wyznania]]'''''
# [[Autor:Ludwik Bruner|Jan Sten]] – '''''[[Pisarze polscy (Sten)|Pisarze polscy]]'''''
# [[Autor:Henryk Sienkiewicz|Henryk Sienkiewicz]] – '''''[[Pisma Henryka Sienkiewicza tom IV]]'''''
# '''''[[Ustawa z dnia 3 stycznia 1946 r. o przejęciu na własność Państwa podstawowych gałęzi gospodarki narodowej|Ustawa o przejęciu na własność Państwa podstawowych gałęzi gospodarki narodowej]]'''''
# [[Autor:Jędrzej Kitowicz|Jędrzej Kitowicz]] – '''''[[Niedrukowany rozdział Opisu obyczajów Kitowicza]]'''''
# '''''[[Dekret Polskiego Komitetu Wyzwolenia Narodowego z dnia 18 sierpnia 1944 r. o wojennych świadczeniach rzeczowych — obowiązkowych dostawach zbóż i ziemniaków dla państwa|Dekret Polskiego Komitetu Wyzwolenia Narodowego o obowiązkowych dostawach zbóż i ziemniaków dla państwa]]'''''
# [[Autor:Władysław Orkan|Władysław Orkan]] – '''''[[Z tej smutnej ziemi... (Orkan, 1900)|Z tej smutnej ziemi...]]'''''
# [[Autor:Henryk Sienkiewicz|Henryk Sienkiewicz]] – '''''[[Pisma Henryka Sienkiewicza tom XX]]'''''
==== Sierpień 2016 ====
# [[Autor:Władysław Orkan|Władysław Orkan]] – '''''[[Pieśni czasu]]'''''
# [[Autor:Stanisław Witkiewicz|Stanisław Witkiewicz]] – '''''[[Wyjątki z listów Stanisława Witkiewicza do siostry|Wyjątki z listów do siostry]]'''''
# '''''[[Dekret Polskiego Komitetu Wyzwolenia Narodowego z dnia 21 sierpnia 1944 r. o trybie powołania władz administracji ogólnej I-ej i II-ej Instancji]]'''''
# '''''[[Umowa między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Słowacką o zmianach przebiegu granicy państwowej i zatwierdzeniu dokumentacji granicznej|Umowa między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Słowacką o zmianach przebiegu granicy państwowej]]'''''
# [[Autor:Henryk Sienkiewicz|Henryk Sienkiewicz]] – '''''[[Pisma Henryka Sienkiewicza (wyd. Tygodnika Illustrowanego), Tom XXXVII]]'''''
# [[Autor:Tadeusz Gałecki|Andrzej Strug]] – '''''[[Jutro (Strug, 1911)|Jutro...]]'''''
# [[Autor:Catulle Mendès|Catulle Mendès]] – '''''[[Nowelle (Mendès, 1907)|Nowelle]]'''''
# [[Autor:Władysław Tarnowski|Ernest Buława]] – '''''[[Z konfesyi motyla]]'''''
# [[Autor:Henryk Sienkiewicz|Henryk Sienkiewicz]] – '''''[[Pisma zapomniane i niewydane]]'''''
# [[Autor:Antoni Pietkiewicz|Adam Pług]] – '''''[[Gość z grobu]]'''''
# [[Autor:Henryk Sienkiewicz|Henryk Sienkiewicz]] – '''''[[Listy z podróży po Ameryce]] (I-VII)'''''
# [[Autor:Władysław Tarnowski|Ernest Buława]] – '''''[[Tren albo sen]]'''''
# [[Autor:Ferdynand Ossendowski|Ferdynand Ossendowski]] – '''''[[Czarny Czarownik]]'''''
# [[Autor:Zofia Kowerska|Zofia Kowerska]] – '''''[[Pani Anielska]]'''''
# [[Autor:Aleksander Głowacki|Bolesław Prus]] – '''''[[Lalka (Prus)|Lalka]]'''''
# [[Autor:Maria Konopnicka|Maria Konopnicka]] – '''''[[Nowe latko]]'''''
# [[Autor:Józef Birkenmajer|Józef Birkenmajer]] (red.) – '''''[[Myśli św. Jana Chryzostoma]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Podróż do miasteczka (zbiór)|Podróż do miasteczka]]'''''
==== Lipiec 2016 ====
# [[Autor:Henryk Goldszmit|Janusz Korczak]] – '''''[[Kajtuś czarodziej]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Przed burzą (Kraszewski, 1876)|Przed burzą]]'''''
# [[Autor:Karl Marx|Karl Marx]], [[Autor:Friedrich Engels|Friedrich Engels]] – '''''[[Manifest Komunistyczny]]'''''
# [[Autor:Karol May|Karol May]] – '''''[[Ocalone miljony]]'''''
# [[Autor:Karol May|Karol May]] – '''''[[Trapper Sępi-Dziób]]'''''
# [[Autor:Eliza Orzeszkowa|Eliza Orzeszkowa]] – '''''[[Pamiętnik Wacławy]]'''''
# [[Autor:Artur Oppman|Artur Oppman]] – '''''[[Stare miasto (zbiór)|Stare miasto]]'''''
# [[Autor:Julian Ejsmond|Julian Ejsmond]] – '''''[[Bajki (Ejsmond)|Bajki]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Pan Karol]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Boży gniew]]'''''
# '''''[[Dekret Polskiego Komitetu Wyzwolenia Narodowego z dnia 15 sierpnia 1944 r. o wprowadzeniu Sądów Przysięgłych]]'''''
# [[Autor:Tadeusz Boy-Żeleński|Tadeusz Boy-Żeleński]] – '''''[[Dziewice Konsystorskie (zbiór)|Dziewice Konsystorskie]]'''''
# [[Autor:Gabriela Zapolska|Gabriela Zapolska]] – '''''[[Śmierć Felicyana Dulskiego]]'''''
# [[Autor:Bogumił Aspis|Bogumił Aspis]] – '''''[[W Walhalli]]'''''
# [[Autor:Wacław Sieroszewski|Wacław Sieroszewski]] – '''''[[Kulisi]]'''''
# [[Autor:Maria Skłodowska-Curie|Maria Skłodowska-Curie]] – '''''[[List Marii Skłodowskiej-Curie do przyjaciółki|List do przyjaciółki]]'''''
# [[Autor:Wacław Sieroszewski|Wacław Sieroszewski]] – '''''[[Wśród lodów]]'''''
# [[Autor:Adam Mickiewicz|Adam Mickiewicz]] – '''''[[Poezye Adama Mickiewicza]]'''''
# [[Autor:Anton Czechow|Anton Czechow]] – '''''[[20 opowiadań]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Herod-baba]]'''''
==== Czerwiec 2016 ====
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[W starym piecu]]'''''
# '''''[[Manifest Towarzystwa Demokratycznego Polskiego (1836)|Manifest Towarzystwa Demokratycznego Polskiego]]'''''
# [[Autor:Henryk Sienkiewicz|Henryk Sienkiewicz]] – '''''[[Pisma Henryka Sienkiewicza tom XXXV]]'''''
# [[Autor:Henryk Sienkiewicz|Henryk Sienkiewicz]] – '''''[[Pisma Henryka Sienkiewicza (wyd. Tygodnika Illustrowanego), Tom XIII]]'''''
# [[Autor:Henryk Goldszmit|Janusz Korczak]] – '''''[[Internat. Kolonje letnie|Jak kochać dziecko - Internat. Kolonje letnie]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Saskie ostatki]]'''''
# [[Autor:Wanda Grochowska|Wanda Grochowska]] – '''''[[Ciernistym szlakiem]]'''''
# [[Autor:Henryk Sienkiewicz|Henryk Sienkiewicz]] – '''''[[Nowele (Sienkiewicz, red. Chrzanowski)/Tom VIII|Nowele tom VIII]]'''''
# [[Autor:Antoni Kucharczyk|Antoni Kucharczyk]] – '''''[[Wiersze, piosnki z naszej wioski]]'''''
# [[Autor:Bolesław Londyński|Bolesław Londyński]] – '''''[[Pani Kanapka czyli burza w Pacanowie]]'''''
# [[Autor:Bolesław Londyński|Bolesław Londyński]] – '''''[[Tryumf słońca]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Boża opieka]]'''''
# [[Autor:Bolesław Londyński|Bolesław Londyński]] – '''''[[Jelonek]]'''''
# [[Autor:Bolesław Londyński|Bolesław Londyński]] – '''''[[Historja małej Nefry i jej ulubieńca Pepa]]'''''
# [[Autor:Władysław Prokesch|Władysław Prokesch]] – '''''[[Franciszek Żmurko (Prokesch, 1911)|Franciszek Żmurko]]'''''
# [[Autor:Józef Dąbrowski|Józef Dąbrowski]] – '''''[[Syonizm niepodległościowy przeciw Państwu Polskiemu]]'''''
# [[Autor:Władysław Stanisław Reymont|Władysław Stanisław Reymont]] – '''''[[Bunt (Reymont, 1927)|Bunt]]'''''
# '''''[[Dekret Polskiego Komitetu Wyzwolenia Narodowego z dnia 15 sierpnia 1944 r. o rozwiązaniu policji państwowej (tzw. granatowej policji)|Dekret Polskiego Komitetu Wyzwolenia Narodowego z dnia 15 sierpnia 1944 r. o rozwiązaniu policji państwowej]]'''''
# [[Autor:Kazimierz Bartoszewicz|Kazimierz Bartoszewicz]] – '''''[[Trzy dni w Zakopanem]]'''''
# [[Autor:Kajetan Kraszewski|Kajetan Kraszewski]], [[Autor:Antoni Biesiekierski|Antoni Biesiekierski]] – '''''[[Ze wspomnień Kasztelanica]]'''''
==== Maj 2016 ====
# [[Autor:Bolesław Londyński|Bolesław Londyński]] – '''''[[Błędny ognik]]'''''
# [[Autor:Bolesław Londyński|Bolesław Londyński]] – '''''[[Czapka-niewidka]]'''''
# [[Autor:Bolesław Londyński|Bolesław Londyński]] – '''''[[Frankowe szczęście i Podrzutek]]'''''
# [[Autor:Zofia Rogoszówna|Zofia Rogoszówna]] – '''''[[Jak to było w Krakowie]]'''''
# [[Autor:Julian Ejsmond|Julian Ejsmond]] – '''''[[W puszczy (Ejsmond)|W puszczy]]'''''
# [[Autor:Henryk Goldszmit|Janusz Korczak]] – '''''[[Uparty chłopiec]]'''''
# [[Autor:Kazimierz Przerwa-Tetmajer|Kazimierz Przerwa-Tetmajer]] – '''''[[Tryumf. Nowele]]'''''
# [[Autor:Henryk Goldszmit|Janusz Korczak]] – '''''[[Sam na sam z Bogiem]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Karolina z hr. Potockich Nakwaska]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Sekret pana Czuryły]]'''''
# [[Autor:Henryk Goldszmit|Janusz Korczak]] – '''''[[Mośki, Joski i Srule]]'''''
# [[Autor:Maria Pawlikowska-Jasnorzewska|Maria Pawlikowska-Jasnorzewska]] – '''''[[Szkicownik poetycki]]'''''
# [[Autor:Henryk Goldszmit|Janusz Korczak]] – '''''[[Pedagogika żartobliwa]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Nad modrym Dunajem]]'''''
# [[Autor:Maria Rodziewiczówna|Maria Rodziewiczówna]] – '''''[[Między ustami a brzegiem puharu]]'''''
# [[Autor:Juliusz Verne|Juliusz Verne]] – '''''[[Tajemnicza wyspa (1875)|Tajemnicza wyspa]]'''''
# [[Autor:Władysław Sebyła|Władysław Sebyła]] – '''''[[Pieśni szczurołapa (zbiór)|Pieśni szczurołapa]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Pan z panów]]'''''
# [[Autor:Marian Ruzamski|Marian Ruzamski]] – '''''[[Odpowiedź niecenzuralna]]'''''
# [[Autor:Stanisław Ciesielczuk|Stanisław Ciesielczuk]] – '''''[[Pies kosmosu]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Z siedmioletniej wojny]]'''''
# [[Autor:Heinrich Heine|Heinrich Heine]] – '''''[[O Polsce (Heine)|O Polsce]]'''''
==== Kwiecień 2016 ====
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Za Sasów]]'''''
# [[Autor:Henryk Goldszmit|Janusz Korczak]] – '''''[[Bobo (zbiór)|Bobo]]'''''
# [[Autor:Tytus Czyżewski|Tytus Czyżewski]] – '''''[[Władysław Ślewiński]]'''''
# [[Autor:Wacław Sieroszewski|Wacław Sieroszewski]] – '''''[[Ptaki przelotne]]'''''
# [[Autor:Hieronim Derdowski|Hieronim Derdowski]] – '''''[[Testament Piotra Wielkiego czyli zamiary Moskali zawojowania całego świata]]'''''
# [[Autor:Stanisław Przybyszewski|Stanisław Przybyszewski]] – '''''[[Synagoga Szatana]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Dajmon]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Bracia rywale]]'''''
# [[Autor:Józef Birkenmajer|Józef Birkenmajer]] – '''''[[Różowy koral]]'''''
# [[Autor:Józef Birkenmajer|Józef Birkenmajer]] – '''''[[Strach na wróble]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Pan i szewc]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Król Piast]]'''''
# [[Autor:Antoni Lange|Antoni Lange]] – '''''[[Dwie bajki]]'''''
==== Marzec 2016 ====
# [[Autor:Henryka Łazowertówna|Henryka Łazowertówna]] – '''''[[Imiona świata (zbiór)|Imiona świata]]'''''
# '''''[[Ustawa z dnia 11 lipca 2014 r. o petycjach]]'''''
# [[Autor:Bohdan Dyakowski|Bohdan Dyakowski]] – '''''[[Z puszczy Białowieskiej (Dyakowski)|Z puszczy Białowieskiej]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Adama Polanowskiego Dworzanina Króla JMci Jana III. notatki]]'''''
# [[Autor:Józef Weyssenhoff|Józef Weyssenhoff]] – '''''[[Zaręczyny Jana Bełzkiego (Weyssenhoff, 1903)|Zaręczyny Jana Bełzkiego]]'''''
# [[Autor:Kazimierz Rosinkiewicz|Kazimierz Rosinkiewicz]] – '''''[[Inspektor Mruczek]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Klin klinem (Kraszewski, 1885)|Klin klinem]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Na królewskim dworze]]'''''
# [[Autor:Juliusz Verne|Juliusz Verne]] – '''''[[Wśród lodów polarnych]]'''''
==== Luty 2016 ====
# [[Autor:Józef Weyssenhoff|Józef Weyssenhoff]] – '''''[[Za błękitami (Weyssenhoff, 1903)|Za błękitami]]'''''
# [[Autor:Maria Pawlikowska-Jasnorzewska|Maria Pawlikowska-Jasnorzewska]] – '''''[[Wachlarz (Pawlikowska-Jasnorzewska)|Wachlarz]]'''''
# [[Autor:Eliza Orzeszkowa|Eliza Orzeszkowa]] – '''''[[Anastazya]]'''''
# [[Autor:Maria Pawlikowska-Jasnorzewska|Maria Pawlikowska-Jasnorzewska]] – '''''[[Profil Białej Damy]]'''''
# [[Autor:Marcel Proust|Marcel Proust]] – '''''[[W stronę Swanna]]'''''
# [[Autor:Ferdynand Ossendowski|Ferdynand Ossendowski]] – '''''[[Dimbo]]'''''
# [[Autor:Maria Pawlikowska-Jasnorzewska|Maria Pawlikowska-Jasnorzewska]] – '''''[[Paryż (tomik)|Paryż]]'''''
# [[Autor:Józef Teodorowicz|Józef Teodorowicz]] – '''''[[Wychowanie narodowe a Eucharystya]]'''''
# [[Autor:Maria Skłodowska-Curie|Maria Skłodowska-Curie]] – '''''[[O nowych ciałach promieniotwórczych]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Pan na czterech chłopach]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Dziad i baba. O pięknej królewnie-wiedźmie]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Pamiątka drukarni J. I. Kraszewskiego w Dreznie]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Zadora]]'''''
# [[Autor:Stefan Grabiński|Stefan Grabiński]] – '''''[[Engramy Szatery]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Pałac i folwark]]'''''
# [[Autor:Stefan Grabiński|Stefan Grabiński]] – '''''[[Przypowieść o krecie tunelowym]]'''''
# [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]] – '''''[[Pan Major]]'''''
# [[Autor:Maria Pawlikowska-Jasnorzewska|Maria Pawlikowska-Jasnorzewska]] – '''''[[Śpiąca załoga (tomik)|Śpiąca załoga]]'''''
==== Styczeń 2016 ====
# [[Autor:Jan Sygański|Jan Sygański]] – '''''[[Obraz łaskami słynący]]'''''
# [[Autor:Zygmunt Różycki|Zygmunt Różycki]] – '''''[[Modre wody]]'''''
# [[Autor:Stefan Grabiński|Stefan Grabiński]] – '''''[[Demon ruchu]]'''''
# [[Autor:Maria Konopnicka|Maria Konopnicka]] – '''''[[Poezye wydanie zupełne, krytyczne tom V]]'''''
# [[Autor:Maria Pawlikowska-Jasnorzewska|Maria Pawlikowska-Jasnorzewska]] – '''''[[Krystalizacje]]'''''
# [[Autor:Leon Chwistek|Leon Chwistek]] – '''''[[Tytus Czyżewski a kryzys formizmu]]'''''
# [[Autor:Stanisław Downarowicz|Stanisław Downarowicz]] – '''''[[List do Pana Wacława Sieroszewskiego]]'''''
# [[Autor:Stanisław Ciesielczuk|Stanisław Ciesielczuk]] – '''''[[Głazy i struny]]'''''
# [[Autor:Stanisław Ciesielczuk|Stanisław Ciesielczuk]] – '''''[[Wieś pod księżycem]]'''''
# [[Autor:Stanisław Ciesielczuk|Stanisław Ciesielczuk]] – '''''[[Pentaptyk lapidarny]]'''''
# [[Autor:Maria Pawlikowska-Jasnorzewska|Maria Pawlikowska-Jasnorzewska]] – '''''[[Dancing. Karnet balowy]]'''''
# [[Autor:Józef Hieronim Rychter|Józef Hieronim Rychter]] – '''''[[Kartka z „Pamiętnika wojennego“]]'''''
# [[Autor:Wacław Sieroszewski|Wacław Sieroszewski]] – '''''[[Do inteligencji polskiej]]'''''
# [[Autor:Maria Pawlikowska-Jasnorzewska|Maria Pawlikowska-Jasnorzewska]] – '''''[[Cisza leśna (tomik)|Cisza leśna]]'''''
# [[Autor:Wacław Sieroszewski|Wacław Sieroszewski]] – '''''[[List otwarty Wacława Sieroszewskiego do Władysława Sikorskiego]]'''''
# [[Autor:Maria Pawlikowska-Jasnorzewska|Maria Pawlikowska-Jasnorzewska]] – '''''[[Dary kochanków]]'''''
# [[Autor:Maria Pawlikowska-Jasnorzewska|Maria Pawlikowska-Jasnorzewska]] – '''''[[Pocałunki (Pawlikowska-Jasnorzewska)|Pocałunki]]'''''
# [[Autor:Maria Pawlikowska-Jasnorzewska|Maria Pawlikowska-Jasnorzewska]] – '''''[[Wybór wierszy M. Pawlikowskiej Bluszcz 1924-1930]]'''''
# '''''[[Deklaracja ideowa Młodzieży Wszechpolskiej (1931)]]'''''
# [[Autor:François de La Rochefoucauld|François de La Rochefoucauld]] – '''''[[Maksymy i rozważania moralne]]'''''
==== Grudzień 2015 ====
# [[Autor:Gajusz Petroniusz|Gajusz Petroniusz]] – '''''[[Pieśni miłosne (Petroniusz)|Pieśni miłosne]]'''''
# [[Autor:Kajetan Abgarowicz|Kajetan Abgarowicz]] – '''''[[Józef Jerzy Hordyński-Fed'kowicz]]'''''
<noinclude>
[[Kategoria:Szablony strony głównej]]
</noinclude>
<div align="right"><small>[[:Kategoria:Ukończone projekty proofread (teksty)|więcej]]</small></div>
b04jkhz50oii7aqn0nrcz771p1ljrob
Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread
4
27521
3141795
3137596
2022-07-30T19:55:47Z
Alenutka
11363
/* Walery Przyborowski */ -1
wikitext
text/x-wiki
<div style="float:left; width:30%">__TOC__</div>
<div style="float:right; width:70%;">
<div style="margin-left:10px;">Strona ta gromadzi listę projektów wykorzystujących mechanizm Proofread. Zobacz więcej na temat tego rozszerzenia → [[Pomoc:Proofread]].
{|style="background: #f9f9f9; border: 1px solid black; padding: 6pt; text-align: center; font-size:110%;" align="center"
|
Spis projektów, które zostały ukończone, znajduje się na [[Wikiźródła:Ukończone projekty proofread|tej stronie]].<br>
Propozycje nowych projektów można zamieszczać [[Wikiźródła:Propozycje nowych tekstów|tutaj]].<br>
Wszystkie projekty w jednej tabelce można znaleźć [[Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread skrócony|tutaj]].
|}
Przed przystąpieniem do pracy zajrzyj na stronę dyskusji podlinkowaną w kolumnie „Uwagi” – mogą się na niej znajdować wskazówki i uwagi pomocne przy zamieszczaniu lub korygowaniu tekstu, a nawet OCR wysokiej jakości.
Nowe indeksy dodajemy do tabelek za pomocą szablonu {{s|wiersz tabelki proofread}}.
{|style="background: #f9f9f9; border: 1px solid black; padding: 6pt; text-align: center; font-size:110%;" align="center"
|colspan="2" style="text-align:right;"|[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=purge}} Odśwież]
|-
|colspan="2"|W polskich Wikiźródłach uruchomiono <span style="color:red; font-size:150%;">{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Indeks|pages}}+2}}</span> {{PLURAL:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Indeks|pages|R}}+2}}|projekt|projekty|projektów}} Proofread<br>(z czego:{{tab|150}}<br>{{0|sk}}przepisano <span style="color:red">{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Ukończone projekty proofread (indeksy)|pages}}+{{PAGESINCATEGORY:Projekty proofread do uwierzytelnienia|pages}}+{{PAGESINCATEGORY:Projekty proofread do skorygowania|pages}}}}</span> – <span style="color:red">{{formatnum:{{#expr:floor(({{formatnum:{{PAGESINCATEGORY:Ukończone projekty proofread (indeksy)|pages}}|R}}+{{formatnum:{{PAGESINCATEGORY:Projekty proofread do uwierzytelnienia|pages}}|R}}+{{formatnum:{{PAGESINCATEGORY:Projekty proofread do skorygowania|pages}}|R}})*1000/(2+{{PAGESINCATEGORY:Indeks|pages|R}}))/10}}}}%</span><br>skorygowano <span style="color:red">{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Ukończone projekty proofread (indeksy)|pages}}+{{PAGESINCATEGORY:Projekty proofread do uwierzytelnienia|pages}}}}</span> – <span style="color:red">{{formatnum:{{#expr:floor(({{formatnum:{{PAGESINCATEGORY:Ukończone projekty proofread (indeksy)|pages}}|R}}+{{formatnum:{{PAGESINCATEGORY:Projekty proofread do uwierzytelnienia|pages}}|R}})*1000/(2+{{PAGESINCATEGORY:Indeks|pages|R}}))/10}}}}%</span><br>{{0|ww}}[[Wikiźródła:Ukończone projekty proofread|ukończono]] <span style="color:red">{{PAGESINCATEGORY:Ukończone projekty proofread (indeksy)|pages}}</span> – <span style="color:red">{{formatnum:{{#expr:floor({{formatnum:{{PAGESINCATEGORY:Ukończone projekty proofread (indeksy)|pages}}|R}}*1000/(2+{{PAGESINCATEGORY:Indeks|pages|R}}))/10}}}}%</span>)
|-
!colspan="2"|
|-
|style=width: 50%;|Do skorygowania pozostało
|style=width: 50%;|Do uwierzytelnienia pozostało
|-
|<span style="color:red; font-size:150%;">{{formatnum:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Przepisana|pages|R}}+23}}}}</span> {{PLURAL:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Przepisana|pages|R}}+23}}|strona|strony|stron}}
|<span style="color:red; font-size:150%;">{{formatnum:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Skorygowana|pages|R}}+7}}}}</span> {{PLURAL:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Skorygowana|pages|R}}+7}}|strona|strony|stron}}
|-
|<span style="font-size:90%;">([[:Kategoria:Przepisana|Zobacz!]])</span>
|<span style="font-size:90%;">([[:Kategoria:Skorygowana|Zobacz!]])</span>
|-
|colspan="2"|<span style="color:red; font-size:150%;">{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Skany zawierające grafikę|pages}}+2}}</span> {{PLURAL:{{#expr:{{PAGESINCATEGORY:Skany zawierające grafikę|pages|R}}+2}}|strona wymaga|strony wymagają|stron wymaga}} wycięcia ilustracji
|-
|colspan="2"|<span style="font-size:90%;">([[:Kategoria:Skany zawierające grafikę|Zobacz!]])</span>
|-
|colspan="2"|<span style="color:red; font-size:150%;">{{PAGESINCATEGORY:Skany zawierające nuty|pages}}</span> {{PLURAL:{{PAGESINCATEGORY:Skany zawierające nuty|pages|R}}|strona wymaga|strony wymagają|stron wymaga}} wstawienia notacji muzycznej
|-
|colspan="2"|<span style="font-size:90%;">([[:Kategoria:Skany zawierające nuty|Zobacz!]])</span>
|-
|
|-
!colspan="2"|LEGENDA
|- style="background: white; text-align: left"
|[[Plik:25%.svg]] – nie wszystkie strony zostały zamieszczone
|style="background-color:#ff9"|[[Plik:75%.svg]] – wszystkie strony zamieszczone i skorygowane
|- style="background: white; text-align: left"
|style="background-color:#f99"|[[Plik:50%.svg]] – wszystkie strony zamieszczone
|style="background-color:#6495ED"|[[Plik:Crystal 128 error.svg|9px]] – problemy z zamieszczaniem stron
|}
[[File:Proofread heart.jpg|center|450px|thumb|Proofreadoholizm zaawansowany :)]]</div></div>
{{clear}}
== [[Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread/Różne|Różne indeksy]] (nieposortowane) ([//pl.wikisource.org/w/index.php?title=Wikiźródła:Wikiprojekt_Proofread/Różne&action=edit edytuj tabelkę]) ==
{{Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread/Różne}}
== Indeksy w grupach tematycznych ==
=== Encyklopedie i słowniki ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Samuel Bogumił Linde - Słownik języka polskiego
|tytuł=Słownik języka polskiego T. 1 Cz. 1
|autor=Samuel Bogumił Linde
|start=2009-05-15
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Słownik języka polskiego (Linde, wyd. 2)
|tytuł=Słownik języka polskiego (wyd. 2)
|autor=Samuel Bogumił Linde
|start=2019-07-05
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Encyklopedja staropolska ilustrowana (Zygmunt Gloger)
|tytuł=Encyklopedja staropolska ilustrowana
|autor=Zygmunt Gloger
|start=2010-01-06
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Encyklopedia kościelna (tom I)
|tytuł=Encyklopedja Kościelna Tom I
|autor=
|start=2010-04-12
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Encyklopedia kościelna (tom II)
|tytuł=Encyklopedja Kościelna Tom II
|autor=
|start=2010-04-12
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Encyklopedia kościelna (tom III)
|tytuł=Encyklopedja Kościelna Tom III
|autor=
|stan=1
|start=2010-04-12
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Encyklopedia kościelna (tom IV)
|tytuł=Encyklopedja Kościelna Tom IV
|autor=
|stan=1
|start=2010-04-12
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Encyklopedia kościelna (tom V)
|tytuł=Encyklopedja Kościelna Tom V
|autor=
|start=2010-04-12
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Encyklopedia kościelna (tom VI)
|tytuł=Encyklopedja Kościelna Tom VI
|autor=
|uwagi=OCR
|stan=1
|start=2010-05-14
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Encyklopedja Kościelna Tom VII.djvu
|tytuł=Encyklopedja Kościelna Tom VII
|autor=
|uwagi=OCR
|start=2018-08-27
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Encyklopedja Kościelna Tom VIII.djvu
|tytuł=Encyklopedja Kościelna Tom VIII
|autor=
|uwagi=OCR
|start=2018-08-27
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Encyklopedja Kościelna Tom IX.djvu
|tytuł=Encyklopedja Kościelna Tom IX
|autor=
|uwagi=OCR
|start=2018-08-27
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Encyklopedja Kościelna Tom X.djvu
|tytuł=Encyklopedja Kościelna Tom X
|autor=
|uwagi=OCR
|start=2018-08-27
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Encyklopedja Kościelna Tom XI.djvu
|tytuł=Encyklopedja Kościelna Tom XI
|autor=
|uwagi=OCR
|start=2018-08-27
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Encyklopedja Kościelna Tom XII.djvu
|tytuł=Encyklopedja Kościelna Tom XII
|autor=
|uwagi=OCR
|start=2018-08-27
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Encyklopedja Kościelna Tom XIII.djvu
|tytuł=Encyklopedja Kościelna Tom XIII
|autor=
|start=2011-01-11
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Słownik etymologiczny języka polskiego (Brückner)
|tytuł=Słownik etymologiczny języka polskiego
|autor=Aleksander Brückner
|uwagi=
|start=2011-06-07
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Zygmunt Gloger-Słownik rzeczy starożytnych.djvu
|tytuł=Słownik rzeczy starożytnych
|autor=Zygmunt Gloger
|uwagi=
|start=2014-12-22
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Aleksander Berka-Słownik kaszubski porównawczy.djvu
|tytuł=Słownik kaszubski porównawczy
|autor=[[Autor:Leon Biskupski|Aleksander Berka]]
|uwagi=
|start=2014-12-22
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=M. Arcta słownik ilustrowany języka polskiego - Tom 1.djvu
|tytuł=M. Arcta słownik ilustrowany języka polskiego. Tom I
|autor=Michał Arct
|uwagi=
|start=2016-01-24
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=M. Arcta słownik ilustrowany języka polskiego - Tom 2.djvu
|tytuł=M. Arcta słownik ilustrowany języka polskiego. Tom II
|autor=Michał Arct
|uwagi=
|start=2016-01-24
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=M. Arcta słownik ilustrowany języka polskiego - Tom 3.djvu
|tytuł=M. Arcta słownik ilustrowany języka polskiego. Tom III
|autor=Michał Arct
|uwagi=
|start=2016-01-24
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Stanisław Goldman - Słownik Dux-Liliput.djvu
|tytuł=Słownik „Dux-Liliput“ angielsko-polski
|autor=Stanisław Goldman
|uwagi=
|start=2016-11-04
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Samuel - Adalberg - Księga przysłów.djvu
|tytuł=Księga przysłów, przypowieści i wyrażeń przysłowiowych polskich
|autor=Samuel Adalberg
|start=2018-08-26
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Herbarz Polski (Boniecki)
|tytuł=Herbarz Polski
|autor=[[Autor:Adam Boniecki|Adam Boniecki]], [[Autor:Artur Reiski|Artur Reiski]]
|start=2020-10-03
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=S. Orgelbranda Encyklopedia Powszechna (1859)
|tytuł=S. Orgelbranda Encyklopedia Powszechna (1859)
|autor=zbiorowy
|start=2020-10-04
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Burt's Polish-English dictionary in two parts, Polish-English, English Polish (IA burtspolishengli00kierrich).pdf
|tytuł=Burt's Słowniczek Polskiego I Angielskiego Języka
|autor=[[Autor:Władysław Kierst|Władysław Kierst]], [[Autor:Oskar Callier|Oskar Callier]]
|start=2021-04-07
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Nowy kieszonkowy polsko-rossyjski i rossyjsko-polski slownik (IA nowykieszonkowyp00schm).pdf
|tytuł=Nowy kieszonkowy polsko-rossyjski i rossyjsko-polski słownik
|autor=[[Autor:M. J. A. E. Schmidt|M. J. A. E. Schmidt]], [[Autor:Johann Adolf Erdmann|Johann Adolf Erdmann]]
|start=2021-04-07
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Dokadny niemiecko-polski sownik (IA dokadnyniemiecko00mron).pdf
|tytuł=Dokładny Niemiecko-Polski Słownik
|autor=[[Autor:Krzysztof Celestyn Mrongovius|Krzysztof Celestyn Mrongovius]], [[Autor:Wilibald Wyszomierski|Wilibald Wyszomierski]]
|start=2021-04-07
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Kieszonkowy słownik języków łacińskiego i polskiego. Cz. 1, Słownik łacińsko-polski.djvu
|tytuł=Kieszonkowy słownik języków łacińskiego i polskiego. Cz. 1, Słownik łacińsko-polski
|autor=Hermann Menge
|start=2018-05-01
}}
|}
=== Biblia i apokryfy ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Biblia Gdańska 1632
|tytuł=Biblia Gdańska (wyd. 1632)
|uwagi=nieczytelne
|start=2010-02-11
|stan=1
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|tytuł=Biblia królowej Zofii
|indeks=PL Biblia Krolowej Zofii.djvu
|autor=
|uwagi=OCR
|start=2010-06-09
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Biblia Gdańska (1840)
|tytuł=Biblia Gdańska (wyd. 1840)
|autor=
|start=2012-10-19
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Biblia Wujka (1839-40)
|tytuł=Biblia Wujka (wyd. 1839-40)
|autor=[[Autor:Jakub Wujek|Jakub Wujek]] (tłumacz)
|uwagi=[http://archive.org/stream/bibliatojestksie00wuje/bibliatojestksie00wuje_djvu.txt OCR]
|start=2010-09-29
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Słowa Pisma Świętego podane do rozmyślania. Genesis - Księga Rodzaju
|tytuł=Słowa Pisma Świętego podane do rozmyślania. (Genesis - Księga Rodzaju)
|autor=
|start=2015-02-01
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Biblia (tłum. Cylkow)
|tytuł=Biblia
|autor=[[Autor:Izaak Cylkow|Izaak Cylkow]] (tłumacz)
|start=2020-07-15
}}
|}
=== Modlitewniki ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Książka do nabożeństwa O. Karola Antoniewicza.djvu
|tytuł=Książka do nabożeństwa: dzieło pośmiertne zebrane z pism autora
|autor=Karol Antoniewicz
|autor2=Karol Bołoz Antoniewicz
|start=2010-07-29
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Ołtarzyk polski katolickiego nabożeństwa
|autor=Józef Chociszewski
|start=2010-08-10
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Śpiewnik (Mioduszewski)
|tytuł=Śpiewnik kościelny
|autor=[[Autor:Michał Marcin Mioduszewski|Michał Marcin Mioduszewski]] (zebrał)
|start=2011-12-07
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Pastorałki i kolędy z melodyjami (Mioduszewski)
|autor=[[Autor:Michał Marcin Mioduszewski|Michał Marcin Mioduszewski]] (zebrał)
|start=2011-12-13
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Zbiór pieśni nabożnych katolickich do użytku kościelnego i domowego
|autor=
|uwagi=OCR
|start=2012-12-25
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Anioł Stróż chrześcianina katolika
|autor=
|uwagi=
|start=2013-12-01
|stan=2
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Święty Józef Oblubieniec Bogarodzicy
|autor=
|start=2016-01-01
}}
|}
=== Periodyki ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Biblioteka Warszawska 1860 tom 3.pdf
|tytuł=Biblioteka Warszawska 1860 tom 3
|autor=zbiorowy
|start=2017-11-18
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Chimera 1907 z. 28-30.djvu
|tytuł=Chimera 1907 zeszyty 28-30
|autor=zbiorowy
|start=2018-06-18
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Józefa Ungra Kalendarz illustrowany 1878.djvu
|tytuł=Józefa Ungra Kalendarz illustrowany 1878
|autor=zbiorowy
|start=2016-01-25
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Kwartalnik Historyczny. R. I (1887)
|autor=red. [[Autor:Xawery Liske|Xawery Liske]]
|uwagi=OCR
|start=2012-03-01
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Maski - literatura, sztuka i satyra - Zeszyt 15 1918.pdf
|autor=
|start=2017-12-08
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Maski - literatura, sztuka i satyra - Zeszyt 20 1918.pdf
|autor=
|start=2017-12-22
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Nowy Przegląd Literatury i Sztuki 1920 nr 1.djvu
|tytuł=Nowy Przegląd Literatury i Sztuki 1920 nr 1
|autor=zbiorowy
|start=2016-12-19
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Pamiętnik dla Płci Pięknéj. T.2 p.2.djvu
|tytuł=Pamiętnik dla Płci Pięknéj Tom 2 Poszyt 2
|autor=zbiorowy
|start=2018-11-11
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Pro Arte r5z2.djvu
|tytuł=Pro Arte. Rocznik 5 Zeszyt 2
|autor=zbiorowy
|start=2016-09-02
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Rola (teksty Antoniego Kucharczyka)
|autor=Antoni Kucharczyk
|start=2021-02-27
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Rocznik Krakowski. T.4 (1901)
|autor=red. [[Autor:Stanisław Krzyżanowski|Stanisław Krzyżanowski]]
|uwagi=OCR
|start=2012-01-16
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Rocznik na rok zwyczajny 1871.pdf
|autor=zbiorowy
|uwagi=
|start=2016-09-28
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Skaut Nr 2 (1911).djvu
|tytuł=Skaut Nr 2 (1911)
|autor=red. nacz. [[Autor:Kazimierz Wyrzykowski|Kazimierz Wyrzykowski]]
|start=2013-08-04
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=SKAUT Pismo młodzieży polskiej Tom I — Spis rzeczy.djvu
|autor=red. nacz. [[Autor:Kazimierz Wyrzykowski|Kazimierz Wyrzykowski]]
|start=2019-08-22
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Świat tygodnik Rok I (1906)
|tytuł=Świat tygodnik Rok I (1906)
|autor=zbiorowy, red. [[Autor:Stefan Krzywoszewski|Stefan Krzywoszewski]]
|start=2021-07-16
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Trybuna (1906) nr 3.djvu
|tytuł=Trybuna 3/1906
|autor=
|start=2018-06-14
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Tygodnik Illustrowany Nr. 9 (1900).djvu
|tytuł=Tygodnik Illustrowany Nr. 9/1900
|autor=zbiorowy
|start=2020-05-22
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Wieś Ilustrowana, marzec 1911.pdf
|tytuł=Wieś Ilustrowana, marzec 1911
|autor=red. nacz. [[Autor:Kazimierz Laskowski|Kazimierz Laskowski]]
|start=2015-08-05
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Życie tygodnik Rok I (1897) wybór
|autor=red. nacz. [[Autor:Ludwik Szczepański|Ludwik Szczepański]]
|start=2015-04-13
}}
|}
=== Akty prawne ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Volumina legum. Tom VII
|start=2011-08-09
|stan=1
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Konwencja haska IV
|autor=[[Autor:Zbiorowy|Państwa sygnatariusze]]
|start=2012-01-31
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Dziennik praw Królestwa Polskiego. T. 1, nr 1-7 (1816).pdf
|tytuł=Dziennik praw Królestwa Polskiego. T. 1, nr 1-7 (1816)
|uwagi=brak 1 strony
|start=2012-08-21
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Volumina legum. Tom II
|start=2013-10-28
|stan=1
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Porozumienie w przedmiocie ścigania i karania głównych przestępców wojennych
|autor=Polski ustawodawca
|start=2013-11-25
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Wznowione powszechne taxae-stolae sporządzenie, Dla samowładnego Xięstwa Sląska
|tytuł=Wznowione powszechne taxae-stolae sporządzenie, Dla samowładnego Xięstwa Sląska, Podług ktorego tak Auszpurskiey Konfessyi iak Katoliccy Fararze, Kaznodzieie i Kuratusowie Zachowywać się powinni. Sub Dato z Berlina, d. 8. Augusti 1750
|autor=Fryderyk II Wielki
|start=2013-12-08
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Projekt Konstytucji Państwa Polskiego (1917)
|tytuł=Projekt Konstytucji Państwa Polskiego i ordynacji wyborczej sejmowej
|autor=red. [[Autor:Józef Buzek|Józef Buzek]]
|start=2014-11-06
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Protokół - Mirosławiec katastrofa lotnicza.pdf
|tytuł=Protokół - Mirosławiec katastrofa lotnicza
|autor=Komisja Badania Wypadków Lotniczych Lotnictwa Państwowego
|start=2015-07-14
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Jerzy Jellinek - Deklaracja praw człowieka i obywatela.pdf
|tytuł=Deklaracja praw człowieka i obywatela
|autor=Jerzy Jellinek
|start=2016-04-29
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych (tekst jednolity 2017).pdf
|tytuł=Ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych (tekst jednolity 2017)
|autor=Polski ustawodawca
|start=2017-05-05
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Jan Tarnowski - Projekt nowej ustawy konstytucyjnej.djvu
|tytuł=Projekt nowej ustawy konstytucyjnej
|autor=Jan Stanisław Amor Tarnowski
|start=2017-07-07
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Statut ZHP (1936).djvu
|tytuł=Statut ZHP (1936)
|autor=polski ustawodawca
|start=2018-02-26
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Zbior praw sądowych na mocy Konstytucyi Roku 1776.djvu
|tytuł=Zbior praw sądowych na mocy Konstytucyi Roku 1776
|autor=polski prawodawca
|start=2018-07-05
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Konstytucya Wolnego Miasta Krakowa i jego okręgu.djvu
|tytuł=Konstytucja Wolnego Miasta Krakowa i jego okręgu
|autor=
|start=2018-10-25
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Dziennik Praw Księstwa Warszawskiego 1-12 (1810).pdf
|tytuł=Dziennik Praw Księstwa Warszawskiego 1-12 (1810)
|start=2019-05-01
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Dziennik Praw Księstwa Warszawskiego. T. 4 (1812).pdf
|tytuł=Dziennik Praw Księstwa Warszawskiego. T. 4 (1812)
|start=2019-05-02
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Traktat dodatkowy tyczący się miasta Krakowa, jego okręgu i konstytucyi między dworami rossyjskim, austryackim i pruskim.pdf
|tytuł=Traktat dodatkowy tyczący się miasta Krakowa, jego okręgu i konstytucyi między dworami rossyjskim, austryackim i pruskim
|start=2019-05-03
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych (tekst jednolity 2019).pdf
|tytuł=Ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych (tekst jednolity 2019)
|autor=Polski ustawodawca
|start=2019-07-07
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Dziennik Praw Księstwa Warszawskiego. T. 2 (1810).pdf
|tytuł=Dziennik Praw Księstwa Warszawskiego. T. 2 (1810)
|start=2019-08-18
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Rozporządzenie Kierownika Resortu Rolnictwa i Reform Rolnych z dnia 10 października 1944 r. w sprawie ustalenia wykazu imiennego majątków i części majątków niepodlegających podziałowi.pdf
|tytuł=Rozporządzenie Kierownika Resortu Rolnictwa i Reform Rolnych z dnia 10 października 1944 r. w sprawie ustalenia wykazu imiennego majątków i części majątków niepodlegających podziałowi dla woj. białostockiego, lubelskiego i okręgu rzeszowskiego
|start=2020-01-01
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Krolewska-Pruska gieneralna szkolna ustawa dla rzymskich-katolików w miastach i na wsiach samowładnego księstwa Sląska i hrabstwa Glacu 1765.djvu
|tytuł=Krolewska-Pruska gieneralna szkolna ustawa dla rzymskich-katolików w miastach i na wsiach samowładnego księstwa Sląska i hrabstwa Glacu 1765
|start=2020-09-07
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Traktat Pokoju między Polską a Rosją i Ukrainą podpisany w Rydze dnia 18 marca 1921 roku.djvu
|tytuł=PL Traktat Pokoju między Polską a Rosją i Ukrainą podpisany w Rydze dnia 18 marca 1921 roku
|start=2021-04-08
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Układ o repatriacji zawarty między Polską z jednej strony a Rosją i Ukrainą z drugiej strony.djvu
|tytuł=Układ o repatriacji zawarty między Polską z jednej strony a Rosją i Ukrainą z drugiej strony w wykonaniu artykułu VII Umowy o Przedwstępnych Warunkach Pokoju z dnia 12 października 1920 roku
|start=2021-04-09
|stan=2
|strony=16
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Statut Polskiej Partii Piratów.pdf
|tytuł=Statut Polskiej Partii Piratów
|autor=Polska Partia Piratów
|start=2021-05-03
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=ROZPORZĄDZENIE MINISTRA EDUKACJI NARODOWEJ z dnia 30 stycznia 2018 r. w sprawie podstawy programowej kształcenia ogólnego dla liceum ogólnokształcącego, technikum oraz branżowej szkoły II stopnia.pdf
|tytuł=Rozporządzenie Ministra Edukacji Narodowej z dnia 30 stycznia 2018 r. w sprawie podstawy programowej kształcenia ogólnego dla liceum ogólnokształcącego, technikum oraz branżowej szkoły II stopnia
|autor=Anna Zalewska
|start=2021-05-04
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Zarządzenie Ministrów: Administracji Publicznej i Ziem Odzyskanych z dnia 7 maja 1946 r. o przywróceniu i ustaleniu urzędowych nazw miejscowości.pdf
|tytuł=Zarządzenie Ministrów: Administracji Publicznej i Ziem Odzyskanych z dnia 7 maja 1946 r. o przywróceniu i ustaleniu urzędowych nazw miejscowości
|autor=
|start=2021-09-25
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Rozporządzenie Ministrów: Administracji Publicznej i Ziem Odzyskanych z dnia 12 listopada 1946 r. o przywróceniu i ustaleniu urzędowych nazw miejscowości.pdf
|tytuł=Rozporządzenie Ministrów: Administracji Publicznej i Ziem Odzyskanych z dnia 12 listopada 1946 r. o przywróceniu i ustaleniu urzędowych nazw miejscowości
|autor=
|start=2021-09-26
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Kodex karny wojskowy dekretem Rządu Narodowego z dnia 30 lipca 1863 roku.pdf
|tytuł=Kodex Karny Wojskowy dekretem Rządu Narodowego z dnia 30 lipca 1863 roku zatwierdzony i w wykonanie wprowadzony
|autor=
|start=2021-10-11
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Rozporządzenie Ministrów: Administracji Publicznej i Ziem Odzyskanych z dnia 15 marca 1947 r. o przywróceniu i ustaleniu urzędowych nazw miejscowości.pdf
|tytuł=Rozporządzenie Ministrów: Administracji Publicznej i Ziem Odzyskanych z dnia 15 marca 1947 r. o przywróceniu i ustaleniu urzędowych nazw miejscowości
|autor=
|start=2021-10-18
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Statut organiczny 1832.djvu
|tytuł=Statut organiczny dla Królestwa Polskiego z manifestem Najjaśniejszego Pana
|autor=Mikołaj I Romanow
|start=2022-02-27
}}
|}
=== Śpiewniki ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Indeks:Lutnia. Piosennik polski. Zbiór pierwszy.djvu
|tytuł=Lutnia. Piosennik polski. Zbiór pierwszy
|autor=[[Autor:Zbiorowy|antologia]]
|start=2015-10-08
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Indeks:Lutnia. Piosennik polski. Zbiór drugi.djvu
|tytuł=Lutnia. Piosennik polski. Zbiór drugi
|autor=[[Autor:Zbiorowy|antologia]]
|start=2015-10-08
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Indeks:Lutnia. Piosennik polski. Zbiór trzeci.djvu
|tytuł=Lutnia. Piosennik polski. Zbiór trzeci
|autor=[[Autor:Zbiorowy|antologia]]
|start=2015-10-08
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Śpiewnik kościelny katolicki (T. Flasza, 1930).djvu
|tytuł=Śpiewnik kościelny katolicki
|autor=Tomasz Flasza
|uwagi=OCR
|start=2016-01-19
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Pieśni ludu polskiego (Kolberg, 1857)
|tytuł=Pieśni ludu polskiego
|autor=[[Autor:Oskar Kolberg|Oskar Kolberg]]
|start=2019-03-22
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Pierwszy śpiewnik domowy.djvu
|tytuł=Pierwszy śpiewnik domowy
|autor=Stanisław Moniuszko
|start=2019-10-19
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Kantyczki (Miarka)
|tytuł=Kantyczki
|autor=zbiorowy
|start=2014-11-23
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Kantyczki czyli Zbiór najpiękniejszych kolęd i pastorałek
|tytuł=
|autor=anonimowy
|start=2015-01-23
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Indeks:PL Czegoż chcą? cz. I.pdf
|tytuł=Czegoż chcą?
|autor=zbiorowy
|start=2020-04-29
}}
|}
=== Wilamowice ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Zbiór wierszy o wilamowskich obrzędach i obyczajach oraz Słownik języka wilamowskiego
|autor=Józef Gara
|start=2012-10-23
}}
|}
=== Książki kucharskie i poradniki gospodarstwa domowego ([//pl.wikisource.org/w/index.php?title=Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Wikiprojekt_Proofread/Gospodarstwo_domowe&action=edit edytuj tabelkę]) ===
{{Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread/Gospodarstwo domowe}}
===Serie wydawnicze===
==== [[Buffalo Bill]] ([//pl.wikisource.org/w/index.php?title=Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Wikiprojekt_Proofread/Buffalo_Bill&action=edit edytuj tabelkę]) ====
{{Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread/Buffalo Bill}}
==== [[Harry Dickson]] ([//pl.wikisource.org/w/index.php?title=Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Wikiprojekt_Proofread/Harry_Dickson&action=edit edytuj tabelkę]) ====
{{Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread/Harry Dickson}}
==== [[Lord Lister]] ====
zobacz: [[#Kurt Matull i Matthias Blank (edytuj tabelkę)|Kurt Matull i Matthias Blank]]
==== Nowy Nick Carter ====
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Nowy Nick Carter -11- Bezbarwne żyjątka.pdf
|tytuł=Nowy Nick Carter. Tomik 11. Bezbarwne żyjątka
|autor=nieznany
|start=2020-04-18
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Nowy Nick Carter -02- Skradziony król.pdf
|tytuł=Nowy Nick Carter. Tomik 2. Skradziony król
|autor=Karl Nerger
|start=2020-04-19
|uwagi=[[Index talk:Nowy Nick Carter -02- Skradziony król.pdf|OCR z tabulacją]]
}}
|}
== Indeksy według autorów ==
Sekcje dla nowych autorów dodajemy alfabetycznie według nazwiska.
=== [[Autor:Kajetan Abgarowicz|Kajetan Abgarowicz]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Dobra nauczka (Abgarowicz)
|tytuł=Dobra nauczka. Ilko Szwabiuk
|autor=Kajetan Abgarowicz
|start=2015-03-13
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Klub nietoperzy (Abgarowicz)
|tytuł=Klub nietoperzy
|autor=Kajetan Abgarowicz
|start=2015-03-13
}}
|}
=== [[Autor:Władysław Abraham|Władysław Abraham]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Dziewosłęb.djvu
|tytuł=Dziewosłęb
|autor=Władysław Abraham
|uwagi=skany niskiej jakości
|start=2012-01-03
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Początki prawa patronatu w Polsce
|tytuł=Początki prawa patronatu w Polsce
|autor=Władysław Abraham
|start=2012-01-03
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Powstanie organizacyi kościoła łacińskiego na Rusi. Tom I
|tytuł=Powstanie organizacyi kościoła łacińskiego na Rusi
|autor=Władysław Abraham
|start=2012-01-03
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Organizacya Kościoła w Polsce do połowy wieku XII
|autor=Władysław Abraham
|start=2012-02-11
}}
|}
=== [[Autor:Edward Abramowski|Edward Abramowski]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Pisma T.1 (Edward Abramowski)
|tytuł=Pisma T.1
|autor=Edward Abramowski
|start=2010-09-22
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Pisma T.2 (Edward Abramowski)
|tytuł=Pisma T.2
|autor=Edward Abramowski
|start=2010-09-22
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Pisma T.3 (Edward Abramowski)
|tytuł=Pisma T.3
|autor=Edward Abramowski
|start=2010-09-22
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Pisma T.4 (Edward Abramowski)
|tytuł=Pisma T.4
|autor=Edward Abramowski
|start=2010-09-22
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Abramowski-braterstwo-solidarnosc-wspoldzialanie.pdf
|tytuł=Braterstwo, solidarność, współdziałanie
|autor=Edward Abramowski
|start=2015-10-12
}}
|}
=== [[Autor:Ajschylos|Ajschylos]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Ajschylos - Oresteja I Agamemnon.djvu
|tytuł=Agamemnon
|autor=Ajschylos
|start=2018-08-13
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Ajschylos - Oresteja II Ofiary.djvu
|tytuł=Ofiary
|autor=Ajschylos
|start=2018-08-13
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Tragedye Eschylosa (tłum. Węclewski).djvu
|tytuł=Tragedye Eschylosa
|autor=Ajschylos
|start=2019-06-13
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Ajschylos - Cztery dramaty.djvu
|tytuł=Cztery dramaty
|autor=Ajschylos
|start=2018-08-19
}}
|}
=== [[Autor:Gabriele D’Annunzio|Gabriele D’Annunzio]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Gabriele d’Annunzio - Notturno.djvu
|tytuł=Notturno
|autor=Gabriele D’Annunzio
|start=2017-10-20
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Gabryel d’Annunzio - Ogień.djvu
|tytuł=Ogień
|autor=Gabriele D’Annunzio
|start=2017-10-20
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Gabryel d’Annunzio - Intruz.djvu
|tytuł=Intruz
|autor=Gabriele D’Annunzio
|start=2017-10-20
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Gabryel d’Annunzio - Tryumf śmierci.djvu
|tytuł=Tryumf śmierci
|autor=Gabriele D’Annunzio
|start=2017-10-20
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Gabryel d’Annunzio - Rozkosz.djvu
|tytuł=Rozkosz
|autor=Gabriele D’Annunzio
|start=2021-09-24
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Gabryel d’Annunzio - Niewinny.djvu
|tytuł=Niewinny
|autor=Gabriele D’Annunzio
|start=2021-09-24
}}
|}
=== [[Autor:Pietro Aretino|Pietro Aretino]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Pietro Aretino - O łajdactwach męskich.djvu
|tytuł=O łajdactwach męskich
|autor=Pietro Aretino
|start=2018-11-01
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Pietro Aretino - Żywoty kurtyzan.djvu
|tytuł=Żywoty kurtyzan
|autor=Pietro Aretino
|start=2018-11-01
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Pietro Aretino - Jak Nanna córeczkę swą Pippę na kurtyzanę kształciła.djvu
|tytuł=Jak Nanna córeczkę swą Pippę na kurtyzanę kształciła
|autor=Pietro Aretino
|start=2018-11-01
}}
|}
=== [[Autor:Arystofanes|Arystofanes]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Arystofanes - Lysistrata.djvu
|tytuł=Lysistrata
|autor=Arystofanes
|start=2019-03-03
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Arystofanes - Rycerze.djvu
|tytuł=Rycerze
|autor=Arystofanes
|start=2019-03-03
}}
|}
=== [[Autor:William Walker Atkinson|William Walker Atkinson]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Jogi Rama-Czaraka - Filozofja jogi i okultyzm wschodni.djvu
|tytuł=Filozofja jogi i okultyzm wschodni
|autor=William Walker Atkinson
|start=2018-08-09
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Yogi Rāmacharaka - Hatha Joga.djvu
|tytuł=Hatha Joga
|autor=William Walker Atkinson
|start=2020-09-27
}}
|}
=== [[Autor:Marian Auerbach|Marian Auerbach]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL M Auerbach Platon a matematyka grecka.djvu
|tytuł=Platon a matematyka grecka
|autor=Marian Auerbach
|start=2021-05-12
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Auerbach Arytmetyka grecka u szczytu rozwoju.pdf
|tytuł=Arytmetyka grecka u szczytu rozwoju (Diophantos)
|autor=Marian Auerbach
|start=2021-06-20
}}
|}
=== [[Autor:Honoré de Balzac|Honoré de Balzac]] ([//pl.wikisource.org/w/index.php?title=Wikiźródła:Wikiprojekt_Proofread/Balzac&action=edit edytuj tabelkę]) ===
{{Iwtrans|pl|Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread/Balzac}}
=== [[Autor:Michał Bałucki|Michał Bałucki]] ([//pl.wikisource.org/w/index.php?title=Wikiźródła:Wikiprojekt_Proofread/Bałucki&action=edit edytuj tabelkę]) ===
{{Iwtrans|pl|Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread/Bałucki}}
=== [[Autor:Jerzy Bandrowski|Jerzy Bandrowski]] ([//pl.wikisource.org/w/index.php?title=Wikiźródła:Wikiprojekt_Proofread/Jerzy_Bandrowski&action=edit edytuj tabelkę]) ===
{{Iwtrans|pl|Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread/Jerzy Bandrowski}}
=== [[Autor:Antoni Baranowski|Antoni Baranowski]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=A. Baranowski - O wzorach.pdf
|tytuł=O wzorach służących do obliczenia liczby liczb pierwszych nie przekraczających danej granicy
|autor=Antoni Baranowski
|start=2016-02-18
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Baranowski - O progresji transcendentalnej.pdf
|tytuł=O progresji transcendentalnej oraz o skali i siłach umysłu ludzkiego
|autor=Antoni Baranowski
|start=2016-02-18
}}
|}
=== [[Autor:Edward Bellamy|Edward Bellamy]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Bellamy - Z przeszłości 2000-1887 r.pdf
|tytuł=Z przeszłości 2000-1887 r.
|autor=Edward Bellamy
|start=2019-09-30
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Siostra panny Ludington.pdf
|tytuł=Siostra panny Ludington
|autor=Edward Bellamy
|start=2021-08-22
}}
|}
=== [[Autor:Leopold Blumental|Leo Belmont]] ([//pl.wikisource.org/w/index.php?title=Wikiźródła:Wikiprojekt_Proofread/Leo_Belmont&action=edit edytuj tabelkę]) ===
{{Iwtrans|pl|Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread/Leo Belmont}}
=== [[Autor:Stanisław Bełza|Stanisław Bełza]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Na Szląsku polskim
|autor=Stanisław Bełza
|uwagi=OCR
|start=2013-05-12
}}
|}
=== [[Autor:Wacław Berent|Wacław Berent]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Ozimina.djvu
|tytuł=Ozimina
|autor=Wacław Berent
|start=2013-05-03
}}
|}
=== [[Autor:Feliks Bernatowicz|Feliks Bernatowicz]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Nierozsądne śluby (Bernatowicz)
|tytuł=Nierozsądne śluby
|autor=Feliks Bernatowicz
|uwagi=
|start=2012-07-14
|stan=1
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Nałęcz (Bernatowicz)
|tytuł=Nałęcz
|autor=Feliks Bernatowicz
|start=2012-07-14
}}
|}
=== [[Autor:Henryk Biegeleisen|Henryk Biegeleisen]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Jan Kochanowski książę poetów polskich
|autor=Henryk Biegeleisen
|uwagi=OCR
|start=2013-05-25
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Matka i dziecko w obrzędach, wierzeniach i zwyczajach ludu polskiego
|autor=Henryk Biegeleisen
|uwagi=OCR
|start=2013-05-25
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Śmierć w obrzędach, zwyczajach i wierzeniach ludu polskiego
|autor=Henryk Biegeleisen
|uwagi=OCR
|start=2013-05-25
}}
|}
=== [[Autor:Marcin Bielski|Marcin Bielski]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Marcin Bielski - Rozmowa nowych Proroków.djvu
|tytuł=Rozmowa nowych Proroków
|autor=Marcin Bielski
|start=2021-08-03
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Marcin Bielski - Satyry.pdf
|tytuł=Satyry
|autor=Marcin Bielski
|start=2021-09-12
}}
|}
=== [[Autor:Louis Pierre Édouard Bignon|Louis Pierre Édouard Bignon]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Polska w r. 1811 i 1813 T.1.djvu
|tytuł=Polska w r. 1811 i 1813 T.1
|autor=Louis Pierre Édouard Bignon
|start=2018-09-11
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Polska w r. 1811 i 1813 T.2.djvu
|tytuł=Polska w r. 1811 i 1813 T.2
|autor=Louis Pierre Édouard Bignon
|start=2018-09-11
}}
|}
=== [[Autor:Józef Birkenmajer|Józef Birkenmajer]] ([//pl.wikisource.org/w/index.php?title=Wikiźródła:Wikiprojekt_Proofread/Birkenmajer&action=edit edytuj tabelkę]) ===
{{Iwtrans|pl|Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread/Birkenmajer}}
=== [[Autor:Vicente Blasco Ibáñez|Vicente Blasco Ibáñez]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Vicente Blasco Ibáñez - Katedra
|tytuł=Katedra
|autor=Vicente Blasco Ibáñez
|start=2018-10-30
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Vicente Blasco Ibáñez - Gabrjel Luna.djvu
|tytuł=Gabrjel Luna
|autor=Vicente Blasco Ibáñez
|start=2018-10-30
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Vicente Blasco Ibáñez - Kwiat majowy.djvu
|tytuł=Kwiat majowy
|autor=Vicente Blasco Ibáñez
|start=2019-11-10
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Vicente Blasco Ibáñez - Mare nostrum.djvu
|tytuł=Mare nostrum
|autor=Vicente Blasco Ibáñez
|start=2019-11-10
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Vicente Blasco Ibáñez - Meksyk.djvu
|tytuł=Meksyk
|autor=Vicente Blasco Ibáñez
|start=2019-11-13
}}
|}
=== [[Autor:Aleksander Błażejowski|Aleksander Błażejowski]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Aleksander Błażejowski - Czerwony błazen.pdf
|tytuł=Czerwony błazen
|autor=Aleksander Błażejowski
|uwagi= OCR
|start=2019-07-08
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Aleksander Błażejowski - Sąd nad Antychrystem.pdf
|tytuł=Sąd nad Antychrystem
|autor=Aleksander Błażejowski
|uwagi=
|start=2019-07-08
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Aleksander Błażejowski - Tajemnica Doktora Hiwi.pdf
|tytuł=Tajemnica Doktora Hiwi
|autor=Aleksander Błażejowski
|uwagi= OCR
|start=2019-07-08
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Aleksander Błażejowski - Walizka P. Z.pdf
|tytuł=Walizka P. Z
|autor=Aleksander Błażejowski
|uwagi= OCR
|start=2019-07-08
}}
|}
=== [[Autor:Bô Yin Râ|Bô Yin Râ]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Bô Yin Râ - Królestwo sztuki.djvu
|tytuł=Królestwo sztuki
|autor=Bô Yin Râ
|start=2018-07-26
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Bô Yin Râ - Księga człowieka.pdf
|tytuł=Księga człowieka
|autor=Bô Yin Râ
|start=2018-07-23
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Bô Yin Râ - Księga sztuki królewskiej.djvu
|tytuł=Księga sztuki królewskiej
|autor=Bô Yin Râ
|start=2018-07-26
}}
|}
=== [[Autor:Norbert Bonczyk|Norbert Bonczyk]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Norbert Bonczyk - Góra Chełmska.pdf
|tytuł=Góra Chełmska
|autor=[[Autor:Norbert Bonczyk|Norbert Bonczyk]]<br>[[Autor:Wincenty Ogrodziński|Wincenty Ogrodziński]]
|start=2021-06-12
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Stary Kościół Miechowski.djvu
|tytuł=Stary Kościół Miechowski
|autor=[[Autor:Norbert Bonczyk|Norbert Bonczyk]]<br>[[Autor:Wincenty Ogrodziński|Wincenty Ogrodziński]]
|start=2017-06-18
}}
|}
=== [[Autor:Tadeusz Boy-Żeleński|Tadeusz Boy-Żeleński]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Tadeusz Boy-Żeleński - Flirt z Melpomeną.djvu
|tytuł=Flirt z Melpomeną
|autor=Tadeusz Boy-Żeleński
|start=2016-11-20
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Tadeusz Boy-Żeleński - Obrachunki fredrowskie.djvu
|tytuł=Obrachunki fredrowskie
|autor=Tadeusz Boy-Żeleński
|start=2020-02-26
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Tadeusz Boy-Żeleński - Marysieńka Sobieska.djvu
|tytuł=Marysieńka Sobieska
|autor=Tadeusz Boy-Żeleński
|start=2021-10-30
}}
|}
=== [[Autor:Aleksander Brückner|Aleksander Brückner]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Aleksander Brückner - Średniowieczna proza polska.djvu
|tytuł=Średniowieczna proza polska
|autor=Aleksander Brückner
|start=2011-05-12
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Psałterze polskie do połowy XVI wieku (Brückner)
|tytuł=Psałterze polskie do połowy XVI wieku
|autor=Aleksander Brückner
|start=2011-05-12
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Brueckner - Starożytna Litwa.djvu
|tytuł=Starożytna Litwa
|autor=Aleksander Brückner
|start=2021-10-14
}}
|}
=== [[Autor:Stanisław Brzozowski|Stanisław Brzozowski]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Pamiętnik (Brzozowski)
|tytuł=Pamiętnik
|autor=Stanisław Brzozowski
|start=2015-01-09
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Legenda Młodej Polski (Brzozowski)
|tytuł=Legenda Młodej Polski
|autor=Stanisław Brzozowski
|start=2015-01-10
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Stanisław Brzozowski - Współczesna powieść polska.djvu
|tytuł=Współczesna powieść polska
|autor=Stanisław Brzozowski
|start=2017-01-29
}}
|}
=== [[Autor:George Gordon Byron|George Gordon Byron]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Jerzy Byron-powieści poetyckie.pdf
|tytuł=Powieści poetyckie
|autor=George Gordon Byron
|start=2015-09-14
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Jerzy Lord Byron - Poemata.djvu
|tytuł=Poemata
|autor=George Gordon Byron
|start=2017-08-18
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL George Gordon Byron - Don Juan.djvu
|tytuł=Don Juan
|autor=George Gordon Byron
|start=2019-03-15
}}
|}
=== [[Autor:Pedro Calderon de la Barca|Pedro Calderon de la Barca]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Pedro Calderon de la Barca - Kochankowie nieba.djvu
|tytuł=Kochankowie nieba
|autor=Pedro Calderon de la Barca
|start=2018-11-01
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Pedro Calderon de la Barca - Dramata (1887).djvu
|tytuł=Dramata
|autor=Pedro Calderon de la Barca
|start=2019-08-17
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Pedro Calderon de la Barca - Książę Niezłomny.djvu
|tytuł=Książę Niezłomny
|autor=Pedro Calderon de la Barca
|start=2021-08-20
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Pedro Calderon de la Barca - Tajna krzywda – Skryta zemsta.djvu
|tytuł=Tajna krzywda – Skryta zemsta
|autor=Pedro Calderon de la Barca
|start=2021-08-20
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Pedro Calderon de la Barca - Czarnoksiężnik.djvu
|tytuł=Czarnoksiężnik
|autor=Pedro Calderon de la Barca
|start=2021-08-20
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Pedro Calderon de la Barca - Uczta Baltazara.djvu
|tytuł=Uczta Baltazara
|autor=Pedro Calderon de la Barca
|start=2021-09-11
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Pedro Calderon de la Barca - Tajemnice mszy świętej.djvu
|tytuł=Tajemnice mszy świętej
|autor=Pedro Calderon de la Barca
|start=2021-09-11
}}
|}
=== [[Autor:Svatopluk Čech|Svatopluk Čech]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Čech - Pieśni niewolnika.djvu
|tytuł=Pieśni niewolnika
|autor=Svatopluk Čech
|start=2019-03-22
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Świętopełk Czech - Jastrząb contra Hordliczka.djvu
|tytuł=Jastrząb contra Hordliczka
|autor=Svatopluk Čech
|start=2019-09-18
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Świętopełk Czech - Klucze Piotrowe.djvu
|tytuł=Klucze Piotrowe
|autor=Svatopluk Čech
|start=2019-09-19
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Czech - Wycieczki pana Brouczka.djvu
|tytuł=Wycieczki pana Brouczka
|autor=Svatopluk Čech
|start=2020-01-25
}}
|}
=== [[Autor:Łucja Charewiczowa|Łucja Charewiczowa]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Klęski zaraz w dawnym Lwowie.pdf
|tytuł=Klęski zaraz w dawnym Lwowie
|autor=Łucja Charewiczowa
|start=2021-05-30
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Ukraiński ruch kobiecy.pdf
|tytuł=„Ukraiński“ Ruch Kobiecy
|autor=Łucja Charewiczowa
|start=2021-04-22
}}
|}
=== [[Autor:François-René de Chateaubriand|François-René de Chateaubriand]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Chateaubriand-Atala, René, Ostatni z Abenserażów.djvu
|tytuł=Atala, René, Ostatni z Abenserażów
|autor=François-René de Chateaubriand
|start=2015-02-03
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=O Buonapartem i o Burbonach.djvu
|tytuł=O Buonapartem i o Burbonach
|autor=François-René de Chateaubriand
|start=2019-06-30
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Chateaubriand - Pamiętniki pogrobowe.djvu
|tytuł=Pamiętniki pogrobowe
|autor=François-René de Chateaubriand
|start=2021-10-14
}}
|}
=== [[Autor:Telesfor Chełchowski|Telesfor Chełchowski]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Szczypawka - Baczność! Jenerał Tabaka ma głos!.djvu
|tytuł=Baczność! Jenerał Tabaka ma głos!
|autor=Telesfor Chełchowski
|start=2020-03-17
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Szczypawka - Humorystyczne listy z terenu wojny.djvu
|tytuł=Humorystyczne listy z terenu wojny
|autor=Telesfor Chełchowski
|start=2020-03-17
}}
|}
=== [[Autor:Piotr Chmielowski|Piotr Chmielowski]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Współczesni poeci polscy
|tytuł=Współczesni poeci polscy
|autor=Piotr Chmielowski
|start=2013-02-14
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Obraz literatury powszechnej tom I.djvu
|tytuł=Obraz literatury powszechnej tom I
|autor=Piotr Chmielowski
|start=2017-01-23
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Obraz literatury powszechnej tom II.djvu
|tytuł=Obraz literatury powszechnej tom II
|autor=Piotr Chmielowski
|start=2018-09-28
}}
|}
=== [[Autor:Ignacy Chodźko|Ignacy Chodźko]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Pisma Ignacego Chodźki t.I.djvu
|tytuł=Pisma Ignacego Chodźki t.I
|autor=Ignacy Chodźko
|start=2017-02-16
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Pisma Ignacego Chodźki t.II.djvu
|tytuł=Pisma Ignacego Chodźki t.II
|autor=Ignacy Chodźko
|start=2017-02-16
}}
|}
=== [[Autor:Joseph Conrad|Joseph Conrad]] ([//pl.wikisource.org/w/index.php?title=Wikiźródła:Wikiprojekt_Proofread/Conrad&action=edit edytuj tabelkę]) ===
{{Iwtrans|pl|Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread/Conrad}}
=== [[Autor:James Fenimore Cooper|James Fenimore Cooper]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Krzysztof Kolumb (Cooper)
|tytuł=Krzysztof Kolumb
|autor=James Fenimore Cooper
|start=2014-10-25
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Szpieg (James Fenimore Cooper)
|tytuł=Szpieg
|autor=James Fenimore Cooper
|start=2017-03-20
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Cooper - Pionierowie.djvu
|tytuł=Pionierowie nad źródłami Suskehanny
|autor=James Fenimore Cooper
|start=2019-03-18
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Kuper - Ostatni Mohikan.djvu
|tytuł=Ostatni Mohikan
|autor=James Fenimore Cooper
|start=2019-04-14
}}
|}
=== [[Autor:James Oliver Curwood|James Oliver Curwood]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=James Oliver Curwood - Złote sidła.djvu
|tytuł=Złote sidła
|autor=James Oliver Curwood
|start=2016-12-26
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Curwood - Kazan.djvu
|tytuł=Kazan
|autor=James Oliver Curwood
|start=2020-04-20
}}
|}
=== [[Autor:Marcus Tullius Cicero|Cyceron]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Cyceron - Mowca Brutusowi poświęcony.djvu
|tytuł=Mowca Brutusowi poświęcony
|autor=Marcus Tullius Cicero
|start=2017-08-15
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Cyceron - Sen Scypiona.pdf
|tytuł=Sen Scypiona
|autor=Marcus Tullius Cicero
|start=2021-12-24
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Dzieła M. T. Cycerona tłum. Rykaczewski t. 1 Mowy.djvu
|tytuł=Dzieła M. T. Cycerona t. 1 Mowy
|autor=Marcus Tullius Cicero
|start=2022-04-11
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Dzieła M. T. Cycerona tłum. Rykaczewski t. 2 Mowy.djvu
|tytuł=Dzieła M. T. Cycerona t. 2 Mowy
|autor=Marcus Tullius Cicero
|start=2022-04-11
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Dzieła M. T. Cycerona tłum. Rykaczewski t. 3 Mowy.djvu
|tytuł=Dzieła M. T. Cycerona t. 3 Mowy
|autor=Marcus Tullius Cicero
|start=2022-04-11
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Dzieła M. T. Cycerona tłum. Rykaczewski t. 4 Listy.djvu
|tytuł=Dzieła M. T. Cycerona t. 4 Listy
|autor=Marcus Tullius Cicero
|start=2022-04-11
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Dzieła M. T. Cycerona tłum. Rykaczewski t. 5 Listy.djvu
|tytuł=Dzieła M. T. Cycerona t. 5 Listy
|autor=Marcus Tullius Cicero
|start=2022-04-11
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Dzieła M. T. Cycerona tłum. Rykaczewski t. 6 Pisma krasomówcze.djvu
|tytuł=Dzieła M. T. Cycerona t. 6 Pisma krasomówcze
|autor=Marcus Tullius Cicero
|start=2022-04-11
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Dzieła M. T. Cycerona tłum. Rykaczewski t. 7 Pisma filozoficzne.djvu
|tytuł=Dzieła M. T. Cycerona t. 7 Pisma filozoficzne
|autor=Marcus Tullius Cicero
|start=2022-04-11
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Dzieła M. T. Cycerona tłum. Rykaczewski t. 8 Pisma filozoficzne.djvu
|tytuł=Dzieła M. T. Cycerona t. 8 Pisma filozoficzne
|autor=Marcus Tullius Cicero
|start=2022-04-11
}}
|}
=== [[Autor:August Czarnowski|August Czarnowski]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Życie płciowe i jego znaczenie (Czarnowski)
|tytuł=Życie płciowe i jego znaczenie
|autor=August Czarnowski
|start=2014-05-29
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL August Czarnowski - Zielnik lekarski (wyd. 3).pdf
|tytuł=Zielnik lekarski
|autor=August Czarnowski
|start=2021-09-19
}}
|}
=== [[Autor:Aleksander Czołowski|Aleksander Czołowski]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Aleksander Czolowski. Wysoki zamek (1910).djvu
|tytuł=Wysoki zamek
|autor=Aleksander Czołowski
|start=2017-01-12
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Mord rytualny.pdf
|tytuł=Mord rytualny
|autor=Aleksander Czołowski
|start=2021-05-16
}}
|}
=== [[Autor:Ludwik Ćwikliński|Ludwik Ćwikliński]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Ianiciana. Przyczynki do biografji i oceny utworów Klemensa Janickiego
|tytuł=Ianiciana. Przyczynki do biografji i oceny utworów Klemensa Janickiego
|autor=Ludwik Ćwikliński
|start=2013-01-20
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Ćwikliński Kilka uwag o zadaniach i organizacji nauki polskiej.pdf
|tytuł=Kilka uwag o zadaniach i organizacji nauki polskiej
|autor=Ludwik Ćwikliński
|start=2021-01-01
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Ludwik Ćwikliński O przechowywanym w zbiorze pism Ksenofontowych Traktacie o dochodach.djvu
|tytuł=O przechowywanym w zbiorze pism Ksenofontowych Traktacie o dochodach
|autor=Ludwik Ćwikliński
|start=2021-01-30
}}
|}
=== [[Autor:Ignacy Daszyński|Ignacy Daszyński]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Ignacy Daszyński - Sejm rząd król dyktator.pdf
|tytuł=Sejm, rząd, król, dyktator
|autor=Ignacy Daszyński
|start=2020-04-10
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Ignacy Daszyński - Czy socjaliści mogą uznać dyktaturę proletariatu.pdf
|tytuł=Czy socjaliści mogą uznać „dyktaturę proletarjatu“?
|autor=Ignacy Daszyński
|start=2021-09-25
}}
|}
=== [[Autor:Alphonse Daudet|Alphonse Daudet]] ([//pl.wikisource.org/w/index.php?title=Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Wikiprojekt_Proofread/Daudet&action=edit edytuj tabelkę]) ===
{{Iwtrans|pl|Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread/Daudet}}
=== [[Autor:Józef Dąbrowski|Józef Dąbrowski]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=J. Grabiec - Dzieje Polski Niepodległej.djvu
|tytuł=Dzieje Polski Niepodległej
|autor=Józef Dąbrowski
|start=2015-07-10
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=J. Grabiec - Dzieje porozbiorowe Narodu Polskiego.djvu
|tytuł=Dzieje porozbiorowe Narodu Polskiego
|autor=Józef Dąbrowski
|start=2015-07-10
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=J. Grabiec - Powstanie Styczniowe 1863—1864.djvu
|tytuł=Powstanie Styczniowe 1863—1864
|autor=Józef Dąbrowski
|start=2015-07-10
}}
|}
=== [[Autor:Grazia Deledda|Grazia Deledda]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Grazia Deledda - Sprawiedliwość.djvu
|tytuł=Sprawiedliwość
|autor=Grazia Deledda
|start=2020-10-27
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Grazia Deledda - Popiół
|tytuł=Popiół
|autor=Grazia Deledda
|start=2020-10-27
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Grazia Deledda - Po rozwodzie
|tytuł=Po rozwodzie
|autor=Grazia Deledda
|start=2020-10-27
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Grazia Deledda - Po grzesznej drodze
|tytuł=Po grzesznej drodze
|autor=Grazia Deledda
|start=2020-10-27
}}
|}
=== [[Autor:Karol Dickens|Karol Dickens]] ([//pl.wikisource.org/w/index.php?title=Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Wikiprojekt_Proofread/Dickens&action=edit edytuj tabelkę]) ===
{{Iwtrans|pl|Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread/Dickens}}
=== [[Autor:Jan Długosz|Jan Długosz]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Jana Długosza Dziejów Polskich ksiąg dwanaście - Tom I.djvu
|tytuł=Dziejów Polskich ksiąg dwanaście. Tom I
|autor=Jan Długosz
|start=2015-11-09
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Jana Długosza Dziejów Polskich ksiąg dwanaście - Tom II.djvu
|tytuł=Dziejów Polskich ksiąg dwanaście. Tom II
|autor=Jan Długosz
|start=2015-11-10
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Jana Długosza Dziejów Polskich ksiąg dwanaście - Tom III.djvu
|tytuł=Dziejów Polskich ksiąg dwanaście. Tom III
|autor=Jan Długosz
|start=2015-11-11
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Jana Długosza Dziejów Polskich ksiąg dwanaście - Tom IV.djvu
|tytuł=Dziejów Polskich ksiąg dwanaście. Tom IV
|autor=Jan Długosz
|start=2015-11-16
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Jana Długosza Dziejów Polskich ksiąg dwanaście - Tom V.djvu
|tytuł=Dziejów Polskich ksiąg dwanaście. Tom V
|autor=Jan Długosz
|start=2015-11-16
}}
|}
=== [[Autor:Tadeusz Dołęga-Mostowicz|Tadeusz Dołęga-Mostowicz]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Tadeusz Dołęga-Mostowicz - Ostatnia brygada.djvu
|tytuł=Ostatnia brygada
|autor=Tadeusz Dołęga-Mostowicz
|start=2019-08-24
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Tadeusz Dołęga-Mostowicz - Trzy serca.djvu
|tytuł=Trzy serca
|autor=Tadeusz Dołęga-Mostowicz
|start=2019-10-22
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Tadeusz Dołęga-Mostowicz - Złota maska.djvu
|tytuł=Złota Maska
|autor=Tadeusz Dołęga-Mostowicz
|start=2019-10-22
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Tadeusz Dołęga-Mostowicz - Kiwony.djvu
|tytuł=Kiwony
|autor=Tadeusz Dołęga-Mostowicz
|start=2021-07-21
}}
|}
=== [[Autor:Fiodor Dostojewski|Fiodor Dostojewski]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Fiodor Dostojewski - Zbrodnia i kara (1928)
|tytuł=Zbrodnia i kara
|autor=Fiodor Dostojewski
|start=2019-08-04
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Dostojewski - Wspomnienia z martwego domu.djvu
|tytuł=Wspomnienia z martwego domu
|autor=Fiodor Dostojewski
|start=2019-11-06
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Fiodor Dostojewski - Sen wujaszka (Z kronik miasta Mordasowa).pdf
|tytuł=Sen wujaszka (Z kronik miasta Mordasowa)
|autor=Fiodor Dostojewski
|start=2022-03-22
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Fiodor Dostojewski - Cudza żona i mąż pod łóżkiem.pdf
|tytuł=Cudza żona i mąż pod łóżkiem
|autor=Fiodor Dostojewski
|start=2022-03-22
}}
|}
=== [[Autor:Arthur Conan Doyle|Arthur Conan Doyle]] ([//pl.wikisource.org/w/index.php?title=Wikiźródła:Wikiprojekt_Proofread/Doyle&action=edit edytuj tabelkę])===
{{Iwtrans|pl|Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread/Doyle}}
=== [[Autor:Leopold Dreher|Leopold Dreher]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL EO Dreher - Słownik esperancko-polski polsko-esperancki.djvu
|tytuł=Słownik esperancko-polski polsko-esperancki
|autor={{Lista autorów|Ludwik Zamenhof; Leopold Dreher}}
|start=2019-03-01
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Leo Turno - Kompletny podręcznik języka esperanto dla początkujących.pdf
|tytuł=Kompletny podręcznik języka esperanto dla początkujących
|autor=Leopold Dreher
|start=2019-10-07
}}
|}
=== [[Autor:Zofia Dromlewiczowa|Zofia Dromlewiczowa]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Zofia Dromlewiczowa - Płomienna obręcz.djvu
|tytuł=Płomienna obręcz
|autor=Zofia Dromlewiczowa
|start=2016-09-19
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Zofia Dromlewiczowa - Przygody Tadzia.djvu
|tytuł=Przygody Tadzia
|autor=Zofia Dromlewiczowa
|start=2016-09-19
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Zofia Dromlewiczowa - Rycerze przestworzy.djvu
|tytuł=Rycerze przestworzy
|autor=Zofia Dromlewiczowa
|start=2016-09-19
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Zofia Dromlewiczowa - Szalona Jasia.djvu
|tytuł=Szalona Jasia
|autor=Zofia Dromlewiczowa
|start=2016-09-19
}}
|}
=== [[Autor:Jan Drozdowski|Jan Drozdowski]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Bigos hultayski czyli Szkoła trzpiotów.djvu
|tytuł=Bigos Hultayski czyli Szkoła Trzpiotów
|autor=Jan Drozdowski
|start=2018-12-29
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Jan Drozdowski - Literat z biedy.djvu
|tytuł=Literat z biedy
|autor=Jan Drozdowski
|start=2018-12-29
}}
|}
=== [[Autor:Aleksander Dumas (ojciec)|Aleksander Dumas (ojciec)]] ([//pl.wikisource.org/w/index.php?title=Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Wikiprojekt_Proofread/Aleksander_Dumas_(ojciec)&action=edit edytuj tabelkę]) ===
{{Iwtrans|pl|Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread/Aleksander Dumas (ojciec)}}
=== [[Autor:Adolf Dygasiński|Adolf Dygasiński]] ([//pl.wikisource.org/w/index.php?title=Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Wikiprojekt_Proofread/Dygasi%C5%84ski&action=edit edytuj tabelkę]) ===
{{Iwtrans|pl|Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread/Dygasiński}}
=== [[Autor:Eurypides|Eurypides]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Eurypides - Ifigenja w Aulidzie.djvu
|tytuł=Ifigenja w Aulidzie
|autor=Eurypides
|start=2018-08-18
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Eurypidesa Tragedye (Kasprowicz)
|tytuł=Eurypidesa Tragedye
|autor=Eurypides
|start=2019-01-22
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Eurypides - Ifigenia w Tauryi.djvu
|tytuł= Ifigenia w Tauryi
|autor=Eurypides
|start=2019-03-03
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Tragedye Eurypidesa (tłum. Węclewski).djvu
|tytuł=Tragedye Eurypidesa
|autor=Eurypides
|start=2019-06-13
}}
|}
=== [[Autor:Icek Boruch Farbarowicz|Icek Boruch Farbarowicz (Urke Nachalnik)]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Urke Nachalnik - Żywe grobowce.djvu
|tytuł=Żywe grobowce
|autor=Icek Boruch Farbarowicz
|start=2017-07-09
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Urke-Nachalnik - W matni.djvu
|tytuł=W matni
|autor=Icek Boruch Farbarowicz
|start=2017-07-09
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Urke-Nachalnik - Gdyby nie kobiety.djvu
|tytuł=Gdyby nie kobiety
|autor=Icek Boruch Farbarowicz
|start=2017-07-09
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Urke Nachalnik - Rozpruwacze.pdf
|tytuł=Rozpruwacze
|autor=Icek Boruch Farbarowicz
|start=2020-10-18
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Urke Nachalnik - Miłość przestępcy.pdf
|tytuł=Miłość przestępcy
|autor=Icek Boruch Farbarowicz
|start=2020-11-08
}}
|}
=== [[Autor:Frederic William Farrar|Frederic William Farrar]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=F. W. Ferrer - Mrok i brzask.djvu
|tytuł=Mrok i brzask
|autor=Frederic William Farrar
|start=2020-07-24
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=F. W. Ferrer - Światła i cienie
|tytuł=Światła i cienie
|autor=Frederic William Farrar
|start=2020-07-24
}}
|}
=== [[Autor:Paul Féval|Paul Féval]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Trolopp - Tajemnice Londynu.djvu
|tytuł=Tajemnice Londynu
|autor=Paul Féval
|start=2020-04-16
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Feval - Żebrak murzyn.djvu
|tytuł=Żebrak murzyn
|autor=Paul Féval
|start=2020-04-16
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Feval - Garbus.djvu
|tytuł=Garbus
|autor=Paul Féval
|start=2020-04-16
}}
|}
=== [[Autor:Wacław Filochowski|Wacław Filochowski]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Wacław Filochowski - Czarci młyn.djvu
|tytuł=Czarci młyn
|autor=Wacław Filochowski
|start=2016-05-01
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Wacław Filochowski - Przez kraj duchów i zwierząt.djvu
|tytuł=Przez kraj duchów i zwierząt
|autor=Wacław Filochowski
|start=2016-05-01
}}
|}
=== [[Autor:Adam Fischer|Adam Fischer]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Lud polski
|tytuł=Lud polski
|autor=Adam Fischer
|start=2014-01-06
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Etnografia dawnych Prusów
|autor=Adam Fischer
|start=2014-01-06
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Kaszubi na tle etnografji Polski
|autor=Adam Fischer
|start=2014-01-06
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Adam Fischer - Ex oriente lux.pdf
|tytuł=Ex oriente lux
|autor=Adam Fischer
|start=2022-02-22
}}
|}
=== [[Autor:Gustave Flaubert|Gustave Flaubert]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL_G_Flaubert_Salammbo.djvu
|tytuł=Salammbo
|autor=Gustave Flaubert
|start=2020-09-25
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL_G_Flaubert_Pani_Bovary.djvu
|tytuł=Pani Bovary
|autor=Gustave Flaubert
|start=2022-01-24
}}
|}
=== [[Autor:Auguste Forel|Auguste Forel]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=August Forel - Hypnotyzm.djvu
|tytuł=Hypnotyzm
|autor=Auguste Forel
|uwagi=
|start=2018-04-10
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=August Forel - Zagadnienia seksualne.djvu
|tytuł=Zagadnienia seksualne
|autor=Auguste Forel
|uwagi=
|start=2018-04-10
}}
|}
=== [[Autor:Jacques Anatole Thibault|Anatole France]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Kościół a Rzeczpospolita
|autor=Anatole France
|start=2013-05-29
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Anatole France - Wyspa Pingwinów.djvu
|tytuł=Wyspa Pingwinów
|autor=Anatole France
|start=2016-08-23
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Anatole France - Gospoda pod Królową Gęsią Nóżką.djvu
|tytuł=Gospoda pod Królową Gęsią Nóżką
|autor=Anatole France
|start=2017-01-21
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL France - Bogowie łakną krwi.djvu
|tytuł=Bogowie łakną krwi
|autor=Anatole France
|start=2019-03-28
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Anatol France - Poglądy ks. Hieonima Coignarda.djvu
|tytuł=Poglądy ks. Hieonima Coignarda
|autor=Anatole France
|start=2020-01-04
}}
|}
=== [[Autor:Aleksander Fredro|Aleksander Fredro]] ([//pl.wikisource.org/w/index.php?title=Wikiźródła:Wikiprojekt_Proofread/Fredro&action=edit edytuj tabelkę]) ===
{{Iwtrans|pl|Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread/Fredro}}
=== [[Autor:George Füllborn|George Füllborn]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL G Füllborn Tajemnice stolicy świata.djvu
|tytuł=Tajemnice stolicy świata
|autor=George Füllborn
|start=2021-11-21
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Jan III Sobieski król Polski czyli Ślepa niewolnica z Sziras.djvu
|tytuł=Jan III Sobieski Król Polski czyli Ślepa Niewolnica z Sziras
|autor=George Füllborn
|start=2021-12-17
}}
|}
=== [[Autor:John Galsworthy|John Galsworthy]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=John Galsworthy - Powszechne braterstwo.djvu
|tytuł=Powszechne braterstwo
|autor=John Galsworthy
|start=2015-07-04
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=John Galsworthy - Posiadacz.pdf
|tytuł=Saga rodu Forsytów tom I. Posiadacz
|autor=John Galsworthy
|uwagi=
|start=2017-05-22
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=John Galsworthy - Przebudzenie.pdf
|tytuł=Saga rodu Forsytów tom III. Przebudzenie
|autor=John Galsworthy
|start=2017-05-22
}}
|}
=== [[Autor:Józef Gałuszka|Józef Gałuszka]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Gałuszka Biesiada kameleonów.pdf
|tytuł=Biesiada kameleonów
|autor=Józef Gałuszka
|start=2021-09-24
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Gałuszka Głosy ziemi.pdf
|tytuł=Głosy ziemi
|autor=Józef Gałuszka
|start=2021-09-24
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Gałuszka Cienie orłów.pdf
|tytuł=Cienie orłów
|autor=Józef Gałuszka
|start=2021-09-24
}}
|}
=== [[Autor:Arne Garborg|Arne Garborg]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Garborg Górskie powietrze.pdf
|tytuł=Górskie powietrze
|autor=Arne Garborg
|start=2021-08-28
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Garborg Utracony ojciec.pdf
|tytuł=Utracony ojciec
|autor=Arne Garborg
|start=2021-08-28
}}
|}
=== [[Autor:Marian Gawalewicz|Marian Gawalewicz]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Franciszek Zabłocki
|autor=Marian Gawalewicz
|start=2013-05-03
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Maryan Gawalewicz - Szkice i obrazki.djvu
|tytuł=Szkice i obrazki
|autor=Marian Gawalewicz
|start=2015-11-16
}}
|}
=== [[Autor:Paweł Gawrzyjelski|Paweł Gawrzyjelski]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Paweł Gawrzyjelski - Odgłos z za morza.pdf
|tytuł=Odgłos z za morza
|autor=Paweł Gawrzyjelski
|start=2021-12-14
}}
|}
=== [[Autor:Wacław Gąsiorowski|Wacław Gąsiorowski]] ([//pl.wikisource.org/w/index.php?title=Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Wikiprojekt_Proofread/Gąsiorowski&action=edit edytuj tabelkę]) ===
{{Iwtrans|pl|Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread/Gąsiorowski}}
=== [[Autor:Agaton Giller|Agaton Giller]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Podróż więźnia etapami do Syberyi
|autor=Agaton Giller
|start=2011-04-07
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Opisanie zabajkalskiej krainy w Syberyi
|autor=Agaton Giller
|uwagi=OCR
|start=2011-04-07
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Wróblewice (Giller)
|tytuł=Wróblewice
|autor=Agaton Giller
|start=2014-10-13
}}
|}
=== [[Autor:Aleksander Głowacki|Aleksander Głowacki (Bolesław Prus)]] ([//pl.wikisource.org/w/index.php?title=Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Wikiprojekt_Proofread/Prus&action=edit edytuj tabelkę]) ===
{{Iwtrans|pl|Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread/Prus}}
=== [[Autor:Johann Wolfgang von Goethe|Johann Wolfgang von Goethe]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Goethe - Cierpienia młodego Wertera.djvu
|tytuł=Cierpienia młodego Wertera
|autor=Johann Wolfgang von Goethe
|start=2019-03-23
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Goethe - Wilhelm Meister.pdf
|tytuł=Wilhelm Meister
|autor=Johann Wolfgang von Goethe
|start=2019-03-28
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Faust (Goethe, tłum. Zegadłowicz)
|tytuł=Faust
|autor=Johann Wolfgang von Goethe
|start=2019-08-10
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Goethe - Herman i Dorota.djvu
|tytuł=Herman i Dorota
|autor=Johann Wolfgang von Goethe
|start=2021-10-02
}}
|}
=== [[Autor:Mieczysław Gogacz|Mieczysław Gogacz]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Problem istnienia Boga u Anzelma z Canterbury i problem prawdy u Henryka z Gandawy (Mieczysław Gogacz)
|tytuł=Problem istnienia Boga u Anzelma z Canterbury i problem prawdy u Henryka z Gandawy
|autor=Mieczysław Gogacz
|start=2011-07-28
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Filozofia bytu w „Beniamin Major” Ryszarda ze świętego Wiktora (Mieczysław Gogacz)
|tytuł=Filozofia bytu w „Beniamin Major” Ryszarda ze świętego Wiktora
|autor=Mieczysław Gogacz
|start=2011-07-28
}}
|}
=== [[Autor:Nikołaj Gogol|Nikołaj Gogol]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Nikołaj Gogol - Portret.djvu
|tytuł=Portret
|autor=Nikołaj Gogol
|start=2017-03-12
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Nikołaj Gogol - Rewizor z Petersburga.djvu
|tytuł=Rewizor z Petersburga
|autor=Nikołaj Gogol
|start=2019-07-27
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Nikołaj Gogol - Powieści mniejsze.djvu
|tytuł=Powieści mniejsze
|autor=Nikołaj Gogol
|start=2019-08-18
}}
|}
=== [[Autor:Stefan Grabiński|Stefan Grabiński]] ([//pl.wikisource.org/w/index.php?title=Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Wikiprojekt_Proofread/Grabiński&action=edit edytuj tabelkę]) ===
{{Iwtrans|pl|Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread/Grabiński}}
=== [[Autor:Hezjod|Hezjod]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Teogonja Hezjoda.pdf
|tytuł=Teogonja Hezjoda
|autor=Hezjod
|start=2018-06-25
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Roboty i Dnie Hezyoda.djvu
|tytuł=Roboty i Dnie
|autor=Hezjod
|start=2019-01-30
}}
|}
=== [[Autor:Klementyna Hoffmanowa|Klementyna Hoffmanowa]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Wybór dzieł Klementyny z Tańskich Hofmanowej Tom I.djvu
|tytuł=Wybór dzieł Klementyny z Tańskich Hofmanowej Tom I
|autor=Klementyna Hoffmanowa
|start=2016-08-05
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Klementyna Hofmanowa - Pamiątka po dobrej matce.djvu
|tytuł=Pamiątka po dobrej matce
|autor=Klementyna Hoffmanowa
|start=2016-08-05
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Wybór powieści, opisów i opowiadań historycznych (Hoffmanowa)
|tytuł=Wybór powieści, opisów i opowiadań historycznych
|autor=Klementyna Hoffmanowa
|start=2015-05-16
}}
|}
=== [[Autor:Tadeusz Hollender|Tadeusz Hollender]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Czas który minął i inne wiersze (Hollender)
|tytuł=Czas który minął i inne wiersze
|autor=Tadeusz Hollender
|start=2021-07-08
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Ludzie i pomniki (Hollender)
|tytuł=Ludzie i pomniki
|autor=Tadeusz Hollender
|start=2021-07-08
}}
|}
=== [[Autor:Homer|Homer]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Iliada (Dmochowski)
|autor=Homer
|start=2011-11-09
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Homer - Iliada (Popiel).djvu
|tytuł=Iliada
|autor=Homer
|start=2019-03-30
}}
|}
=== [[Autor:Horacy|Horacy]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Horacy - Poezje.djvu
|tytuł=Poezje
|autor=Horacy
|start=2018-08-13
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Horacy Wybór poezji.djvu
|tytuł=Wybór poezji
|autor=Horacy
|start=2018-09-13
}}
|}
=== [[Autor:Ernest William Hornung|Ernest William Hornung]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=E. W. Hornung - Włamywacz Raffles mój przyjaciel.pdf
|tytuł=Włamywacz Raffles mój przyjaciel
|autor=Ernest William Hornung
|start=2020-04-28
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=E. W. Hornung - Pamiętnik złodzieja.pdf
|tytuł=Pamiętnik złodzieja
|autor=Ernest William Hornung
|start=2020-05-08
}}
|}
=== [[Autor:Victor Hugo|Victor Hugo]] ([//pl.wikisource.org/w/index.php?title=Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Wikiprojekt_Proofread/Hugo&action=edit edytuj tabelkę]) ===
{{Iwtrans|pl|Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread/Hugo}}
=== [[Autor:Alexander von Humboldt|Alexander von Humboldt]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Podróże po Rossyi (Humboldt)
|tytuł=Podróże po Rossyi
|autor=Alexander von Humboldt
|uwagi=OCR
|start=2015-05-16
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Obrazy natury (Aleksander Humboldt)
|tytuł=Obrazy natury
|autor=Alexander von Humboldt
|uwagi=OCR
|start=2015-10-20
}}
|}
=== [[Autor:Henryk Ibsen|Henryk Ibsen]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Henryk Ibsen
|tytuł=Henryk Ibsen
|autor=Georg Brandes
|uwagi=OCR
|start=2013-02-09
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Henryk Ibsen - Peer Gynt.djvu
|tytuł=Peer Gynt
|autor=Henryk Ibsen
|start=2016-03-02
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Henryk Ibsen - Wybór dramatów.djvu
|tytuł=Wybór dramatów
|autor=Henryk Ibsen
|start=2016-04-29
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Ibsen - Brand.djvu
|tytuł=Brand
|autor=Henryk Ibsen
|start=2020-04-17
}}
|}
=== [[Autor:Andrzej Janocha|Andrzej Janocha]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Święty Franciszek Seraficki w pieśni.djvu
|tytuł=Święty Franciszek Seraficki w pieśni
|autor=Andrzej Janocha
|start=2017-07-12
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Andrzej Janocha-Krótki życiorys o. Wacława Nowakowskiego, kapucyna (Edwarda z Sulgostowa).pdf
|tytuł= Krótki życiorys o. Wacława Nowakowskiego, kapucyna (Edwarda z Sulgostowa)
|autor=Andrzej Janocha
|start=2019-12-01
}}
|}
=== [[Autor:Elżbieta Jaraczewska|Elżbieta Jaraczewska]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Elżbieta Jaraczewska - Wieczór adwentowy.djvu
|tytuł=Wieczór adwentowy
|autor=Elżbieta Jaraczewska
|start=2019-07-15
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Elżbieta Jaraczewska - Upominek dla dzieci.djvu
|tytuł=Upominek dla dzieci
|autor=Elżbieta Jaraczewska
|start=2019-07-15
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Elżbieta Jaraczewska - Pierwsza młodość pierwsze uczucia
|tytuł=Pierwsza młodość pierwsze uczucia
|autor=Elżbieta Jaraczewska
|start=2019-07-15
}}
|}
=== [[Autor:Gustawa Jarecka|Gustawa Jarecka]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Gustawa Jarecka - Przed jutrem.pdf
|tytuł=Przed jutrem (Jarecka)|Przed jutrem
|autor=Gustawa Jarecka
|start=2020-12-29
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Gustawa Jarecka - Inni ludzie.pdf
|tytuł=Inni ludzie|Inni ludzie
|autor=Gustawa Jarecka
|start=2022-01-13
}}
|}
=== [[Autor:Teodor Jeske-Choiński|Teodor Jeske-Choiński]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Ostatni Rzymianie (Teodor Jeske-Choiński)
|tytuł=Ostatni Rzymianie
|autor=Teodor Jeske-Choiński
|start=2013-08-07
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Błyskawice (Teodor Jeske-Choiński)
|tytuł=Błyskawice
|autor=Teodor Jeske-Choiński
|uwagi=OCR (bez podziału na strony)
|start=2013-08-19
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Tyara i Korona (Teodor Jeske-Choiński)
|tytuł=Tyara i Korona
|autor=Teodor Jeske-Choiński
|uwagi=OCR
|start=2017-03-24
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Teodor Jeske-Choiński - Przyjaciółki, Przyjaciele Żony.djvu
|tytuł=Przyjaciółki, Przyjaciele Żony
|autor=Teodor Jeske-Choiński
|start=2018-10-21
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Teodor Jeske-Choiński - Klemens Junosza Szaniawski.djvu
|tytuł=Klemens Junosza Szaniawski
|autor=Teodor Jeske-Choiński
|start=2022-02-23
}}
|}
=== [[Autor:Mór Jókai|Mór Jókai]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Maurycy Jókai - Atlantyda.djvu
|tytuł=Atlantyda
|autor=Mór Jókai
|start=2019-11-14
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Maurycy Jókai - Czarna krew
|tytuł=Czarna krew
|autor=Mór Jókai
|start=2019-11-14
}}
|}
=== [[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]] ([//pl.wikisource.org/w/index.php?title=Wikiźródła:Wikiprojekt_Proofread/Junosza&action=edit edytuj tabelkę]) ===
{{Iwtrans|pl|Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread/Junosza}}
=== [[Autor:Juliusz Kaden-Bandrowski|Juliusz Kaden-Bandrowski]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Juliusz Kaden-Bandrowski - Łuk.pdf
|tytuł=Łuk
|autor=Juliusz Kaden-Bandrowski
|start=2015-12-17
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Juliusz Kaden-Bandrowski - Miasto mojej matki.djvu
|tytuł=Miasto mojej matki
|autor=Juliusz Kaden-Bandrowski
|start=2018-02-24
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Juliusz Kaden-Bandrowski - Generał Barcz.djvu
|tytuł=Generał Barcz
|autor=Juliusz Kaden-Bandrowski
|start=2018-02-24
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Juliusz Kaden-Bandrowski - W cieniu zapomnianej olszyny.djvu
|tytuł=W cieniu zapomnianej olszyny
|autor=Juliusz Kaden-Bandrowski
|start=2021-05-03
}}
|}
=== [[Autor:Jerzy Kamiński|Jerzy Kamiński]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Mykowirusy – wirusy infekujące grzyby J. Kamiński.pdf
|tytuł=Mykowirusy – wirusy infekujące grzyby
|autor=Jerzy Kamiński
|start=2021-03-17
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Wstępna charakterystyka bakteriofaga Serratia φOS10 J. Kamiński.pdf
|tytuł=Wstępna charakterystyka bakteriofaga Serratia φOS10
|autor=Jerzy Kamiński
|start=2021-03-17
}}
|}
=== [[Autor:Immanuel Kant|Immanuel Kant]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Najpiękniejsze myśli z pism Emanuela Kanta.pdf
|tytuł=Najpiękniejsze myśli z pism Emanuela Kanta
|autor=Immanuel Kant
|start=2018-07-10
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Kant - Uzasadnienie metafizyki moralności.djvu
|tytuł=Uzasadnienie metafizyki moralności
|autor=Immanuel Kant
|start=2018-09-21
}}
|}
=== [[Autor:Stanisław Karwowski|Stanisław Karwowski]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Stanisław Karwowski - Historya Wielkiego Księstwa Poznańskiego T1.pdf
|tytuł=Historya Wielkiego Księstwa Poznańskiego (1815–1852)
|autor=Stanisław Karwowski
|start=2019-09-03
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Kronika miasta Leszna (Karwowski)
|tytuł=Kronika miasta Leszna
|autor=Stanisław Karwowski
|start=2015-02-12
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Stanisław Karwowski - Historya Wielkiego Księstwa Poznańskiego T2.pdf
|tytuł=Historya Wielkiego Księstwa Poznańskiego (1852–1889)
|autor=Stanisław Karwowski
|start=2021-05-28
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Stanisław Karwowski - Wielkopolanie a Ślązacy 1848-1853 r.pdf
|tytuł=Wielkopolanie a Ślązacy 1848–1853 r.
|autor=Stanisław Karwowski
|start=2022-01-07
}}
|}
=== [[Autor:Jan Kasprowicz|Jan Kasprowicz]] ([//pl.wikisource.org/w/index.php?title=Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Wikiprojekt_Proofread/Kasprowicz&action=edit edytuj tabelkę]) ===
{{Iwtrans|pl|Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread/Kasprowicz}}
=== [[Autor:Rudyard Kipling|Rudyard Kipling]] ([//pl.wikisource.org/w/index.php?title=Wikiźródła:Wikiprojekt_Proofread/Kipling&action=edit edytuj tabelkę]) ===
{{Iwtrans|pl|Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread/Kipling}}
=== [[Autor:Jędrzej Kitowicz|Jędrzej Kitowicz]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Opis obyczajów i zwyczajów za panowania Augusta III
|autor=Jędrzej Kitowicz
|uwagi=wyd. II, załadowana nowa wersja, raczej dobrze zeskanowana
|start=2012-04-11
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Pamiętniki do panowania Augusta III i Stanisława Augusta.djvu
|tytuł= Pamiętniki do panowania Augusta III. i Stanisława Augusta
|autor=Jędrzej Kitowicz
|start=2016-08-21
}}
|}
=== [[Autor:Jan Kochanowski|Jan Kochanowski]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Wszystkie dzieła polskie Jana Kochanowskiego (Turowski)
|tytuł=Wszystkie dzieła polskie Jana Kochanowskiego (red. Turowski)
|autor=Jan Kochanowski
|start=2011-04-10
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Wszystkie dzieła polskie Jana Kochanowskiego (Altenberg)
|tytuł=Wszystkie dzieła polskie Jana Kochanowskiego (wyd. Altenberg)
|autor=Jan Kochanowski
|start=2011-04-10
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Jana Kochanowskiego dzieła polskie (Mostowski)
|tytuł=Jana Kochanowskiego dzieła polskie (red. Mostowski)
|autor=Jan Kochanowski
|start=2011-04-10
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Jana Kochanowskiego dzieła polskie (Lorentowicz)
|tytuł=Jana Kochanowskiego dzieła polskie (red. Lorentowicz)
|autor=Jan Kochanowski
|start=2011-04-10
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Elegie Jana Kochanowskiego
|tytuł=Elegie Jana Kochanowskiego (tłum. Kazimierz Brodziński)
|autor=Jan Kochanowski
|start=2014-12-11
}}
|}
=== [[Autor:Paul de Kock|Paul de Kock]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Paul de Kock - Poczciwy koleżka
|tytuł=Poczciwy koleżka
|autor=Paul de Kock
|start=2016-08-21
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Paul de Kock - Dom biały
|tytuł=Dom biały
|autor=Paul de Kock
|start=2016-08-22
}}
|}
=== [[Autor:Józef Komierowski|Józef Komierowski]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Jawy przez J. Krajoskiego.djvu
|tytuł=Jawy
|autor=Józef Komierowski
|start=2021-07-03
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Moje stosunki z Towiańskim i towiańczykami.pdf
|tytuł=Moje stosunki z Towiańskim i towiańczykami
|autor=Józef Komierowski
|start=2021-07-03
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Oskarżyciel przez Krajowskiego.pdf
|tytuł=Oskarżyciel
|autor=Józef Komierowski
|start=2021-07-03
}}
|}
=== [[Autor:Ignacy Komorowski|Ignacy Komorowski]] ([//pl.wikisource.org/w/index.php?title=Wikiźródła:Wikiprojekt_Proofread/Komorowski&action=edit edytuj tabelkę]) ===
{{Iwtrans|pl|Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread/Komorowski}}
=== [[Autor:Feliks Kon|Feliks Kon]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Feliks Kon - Etapem na katorgę.pdf
|tytuł=Etapem na katorgę
|autor=Feliks Kon
|start=2020-03-28
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Feliks Kon - W katordze na karze.pdf
|tytuł=W katordze na karze
|autor=Feliks Kon
|start=2020-03-28
}}
|}
=== [[Autor:Ludwik Kondratowicz|Ludwik Kondratowicz]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Poezye Ludwika Kondratowicza tom I-II
|autor=Ludwik Kondratowicz
|start=2012-06-14
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Poezye Ludwika Kondratowicza tom III-IV
|autor=Ludwik Kondratowicz
|uwagi=OCR
|start=2012-06-14
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Poezye Ludwika Kondratowicza tom V-VI
|autor=Ludwik Kondratowicz
|start=2012-06-14
}}
|}
=== [[Autor:Maria Konopnicka|Maria Konopnicka]] ([//pl.wikisource.org/w/index.php?title=Wikiźródła:Wikiprojekt_Proofread/Konopnicka&action=edit edytuj tabelkę]) ===
{{Iwtrans|pl|Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread/Konopnicka}}
=== [[Autor:Michał Dymitr Krajewski|Michał Dymitr Krajewski]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Woyciech Zdarzyński życie i przypadki swoie opisuiący.djvu
|tytuł=Woyciech Zdarzyński życie i przypadki swoie opisuiący
|autor=Michał Dymitr Krajewski
|start=2016-08-22
}}
|}
=== [[Autor:Ignacy Krasicki|Ignacy Krasicki]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Dzieła Krasickiego (Ignacy Krasicki)
|tytuł=Dzieła Krasickiego
|autor=Ignacy Krasicki
|start=2010-09-15
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Indeks:PL Dzieła Ignacego Krasickiego T. 6.djvu
|tytuł=Dzieła (tom VI)
|autor=Ignacy Krasicki
|start=2018-07-24
}}
|}
=== [[Wikiźródła:Wikiprojekt Kraszewski 2012|Józef Ignacy Kraszewski]] ([//pl.wikisource.org/w/index.php?title=Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Wikiprojekt_Proofread/Kraszewski&action=edit edytuj tabelkę]) ===
{{Iwtrans|pl|Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread/Kraszewski}}
=== [[Autor:Edmund Krüger|Edmund Krüger]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Edmund Jezierski - Wyspa Lenina.djvu
|tytuł=Wyspa Lenina
|autor=Edmund Krüger
|start=2018-10-22
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Edmund Jezierski - Katarzyna I.djvu
|tytuł=Katarzyna I
|autor=Edmund Krüger
|start=2018-10-22
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Edmund Jezierski - Andrzej Żarycz
|tytuł=Andrzej Żarycz
|autor=Edmund Krüger
|start=2018-10-22
}}
|}
=== [[Autor:Ksenofont|Ksenofont]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Xenophon - Sympozjon oraz wybór z pism.djvu
|tytuł=Sympozjon oraz wybór z pism
|autor=Ksenofont
|start=2018-09-21
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Ksenofont Konopczyński Wspomnienia o Sokratesie.djvu
|tytuł=Wspomnienia o Sokratesie
|autor=Ksenofont
|start=2020-03-10
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Mrongowiusz Slowo Xenofonta o Wyprawie Woienney Cyrusa.djvu
|tytuł=Słowo Xenofonta o Wyprawie Woienney Cyrusa po Grecku Anabasis
|autor=Ksenofont
|start=2020-10-04
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Pseudo-Xenofont - Rzecz o ustawie ateńskiej.pdf
|tytuł=Rzecz o ustawie ateńskiej
|autor=Ksenofont
|start=2020-11-25
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Xenofont - Hippika i Hipparch.djvu
|tytuł=Hippika i Hipparch czyli jazda konna i naczelnik jazdy
|autor=Ksenofont
|start=2021-01-04
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Xenofont - Ekonomik.djvu
|tytuł=Ekonomik
|autor=Ksenofont
|start=2021-01-11
}}
|}
=== [[Autor:Aleksandr Kuprin|Aleksandr Kuprin]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=A. Kuprin - Straszna chwila.djvu
|tytuł=Straszna chwila
|autor=Aleksandr Kuprin
|start=2018-12-31
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=A. Kuprin - Szał namiętności.djvu
|tytuł=Szał namiętności
|autor=Aleksandr Kuprin
|start=2018-12-31
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=A. Kuprin - Miłość Sulamity.djvu
|tytuł=Miłość Sulamity
|autor=Aleksandr Kuprin
|start=2018-12-31
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Aleksander Kuprin - Jama
|tytuł=Jama
|autor=Aleksandr Kuprin
|start=2018-12-31
}}
|}
=== [[Autor:Selma Lagerlöf|Selma Lagerlöf]] ([//pl.wikisource.org/w/index.php?title=Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Wikiprojekt_Proofread/Lagerl%C3%B6f&action=edit edytuj tabelkę]) ===
{{Iwtrans|pl|Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread/Lagerlöf}}
=== [[Autor:Jan Lam|Jan Lam]] ([//pl.wikisource.org/w/index.php?title=Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Wikiprojekt_Proofread/Lam&action=edit edytuj tabelkę]) ===
{{Iwtrans|pl|Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread/Lam}}
=== [[Autor:Antoni Lange|Antoni Lange]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Lange - Stypa.djvu
|tytuł=Stypa
|autor=Antoni Lange
|start=2020-02-20
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Lange - Miranda.djvu
|tytuł=Miranda
|autor=Antoni Lange
|start=2020-04-26
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Wrzesień - Lord Byron.djvu
|tytuł=Lord Byron
|autor=Antoni Lange
|start=2021-07-11
}}
|}
=== [[Autor:Maurice Leblanc|Maurice Leblanc]] ([//pl.wikisource.org/w/index.php?title=Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Wikiprojekt_Proofread/Leblanc&action=edit edytuj tabelkę]) ===
{{Iwtrans|pl|Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread/Leblanc}}
=== [[Autor:Justyna Legierska|Justyna Legierska]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Wirusy onkolityczne. Adenowirusy w terapii przeciwnowotworowej Justyna Legierska.pdf
|tytuł=Wirusy onkolityczne. Adenowirusy w terapii przeciwnowotworowej
|autor=Justyna Legierska
|start=2021-07-12
}}
|}
=== [[Autor:Joachim Lelewel|Joachim Lelewel]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Mowy i pisma polityczne (Lelewel)
|tytuł=Mowy i pisma polityczne
|autor=Joachim Lelewel
|start=2014-12-28
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Joachima Lelewela Bibljograficznych ksiąg dwoje
|tytuł=Bibljograficznych ksiąg dwoje
|autor=Joachim Lelewel
|start=2015-06-06
}}
|}
=== [[Autor:Jan Lemański|Jan Lemański]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Lemański - Bajki.pdf
|tytuł=Bajki
|autor=Jan Lemański
|start=2020-04-06
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Lemański - Proza ironiczna.djvu
|tytuł=Proza ironiczna
|autor=Jan Lemański
|start=2020-05-29
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Lemański - Nowenna.djvu
|tytuł=Nowenna
|autor=Jan Lemański
|start=2020-05-29
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Jan Lemański Colloqvia albo Rozmowy.djvu
|tytuł=Colloqvia albo Rozmowy
|autor=Jan Lemański
|start=2021-03-30
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Jan Lemański Prawo mężczyzny.djvu
|tytuł=Prawo mężczyzny
|autor=Jan Lemański
|start=2021-04-06
}}
|}
=== [[Autor:Władimir Iljicz Uljanow|Włodzimierz Lenin]] ([//pl.wikisource.org/w/index.php?title=Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Wikiprojekt_Proofread/Lenin&action=edit edytuj tabelkę]) ===
{{Iwtrans|pl|Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread/Lenin}}
=== [[Autor:Gaston Leroux|Gaston Leroux]] ([//pl.wikisource.org/w/index.php?title=Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Wikiprojekt_Proofread/Leroux&action=edit edytuj tabelkę]) ===
{{Iwtrans|pl|Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread/Leroux}}
=== [[Autor:Gustave Le Rouge|Gustave Le Rouge]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Le Rouge - Więzień na Marsie.pdf
|tytuł=Więzień na Marsie
|autor=Gustave Le Rouge
|start=2020-08-05
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Le Rouge - Niewidzialni.pdf
|tytuł=Niewidzialni
|autor=Gustave Le Rouge
|start=2020-08-09
}}
|}
=== [[Autor:Ludwik Stanisław Liciński|Ludwik Stanisław Liciński]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Ludwik Stanisław Liciński - Halucynacje.djvu
|tytuł=Halucynacje
|autor=Ludwik Stanisław Liciński
|start=2020-10-27
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Ludwik Stanisław Liciński - Z pamiętnika włóczęgi.djvu
|tytuł=Z pamiętnika włóczęgi
|autor=Ludwik Stanisław Liciński
|start=2020-10-27
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Ludwik Stanisław Liciński - Szały miłości.djvu
|tytuł=Szały miłości
|autor=Ludwik Stanisław Liciński
|start=2020-10-27
}}
|}
=== [[Autor:Bolesław Limanowski|Bolesław Limanowski]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Limanowski Bolesław - Socyjalizm jako konieczny objaw dziejowego rozwoju
|tytuł=Socyjalizm jako konieczny objaw dziejowego rozwoju
|autor=[[Autor:Bolesław Limanowski|Bolesław Limanowski]]
|start=2019-09-11
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Bolesław Limanowski - Komuniści.djvu
|tytuł=Komuniści
|autor=[[Autor:Bolesław Limanowski|Bolesław Limanowski]]
|start=2019-09-16
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Limanowski Bolesław - Rozwój polskiej myśli socjalistycznej
|tytuł=Rozwój polskiej myśli socjalistycznej
|autor=[[Autor:Bolesław Limanowski|Bolesław Limanowski]]
|start=2020-01-15
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Limanowski Bolesław - Historia ruchu społecznego w XIX stuleciu.pdf
|tytuł=Historia ruchu społecznego w XIX stuleciu
|autor=[[Autor:Bolesław Limanowski|Bolesław Limanowski]]
|start=2020-11-17
}}
|}
=== [[Autor:Wacław Lipiński|Wacław Lipiński]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Wacław Lipiński, Szlachta na Ukrainie (1909).djvu
|tytuł=Szlachta na Ukrainie
|autor=Wacław Lipiński
|start=2017-02-12
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Lipinski W. Z dziejow Ukrainy (1912).djvu
|tytuł=Z dziejów Ukrainy
|autor=Wacław Lipiński
|start=2017-04-08
}}
|}
=== [[Autor:John Griffith Chaney|Jack London]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL London Biała cisza.pdf
|tytuł=Biała cisza
|autor=[[Autor:John Griffith Chaney|Jack London]]
|start=2021-08-24
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL London - Martin Eden 1937.djvu
|tytuł=Martin Eden
|autor=[[Autor:John Griffith Chaney|Jack London]]
|start=2019-03-22
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Jack London - John Barleycorn.djvu
|tytuł=John Barleycorn
|autor=[[Autor:John Griffith Chaney|Jack London]]
|start=2020-09-20
}}
|}
=== [[Autor:Józef Łukaszewicz|Józef Łukaszewicz]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Obraz historyczno-statystyczny miasta Poznania T1.djvu
|tytuł=Obraz historyczno-statystyczny miasta Poznania tom I
|autor=Józef Łukaszewicz
|start=2016-12-21
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Obraz historyczno-statystyczny miasta Poznania T2.djvu
|tytuł=Obraz historyczno-statystyczny miasta Poznania tom II
|autor=Józef Łukaszewicz
|start=2016-12-21
}}
|}
=== [[Autor:Walery Łoziński|Walery Łoziński]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Walery Łoziński - Zaklęty Dwór.djvu
|tytuł=Zaklęty Dwór
|autor=Walery Łoziński
|start=2017-04-06
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Walery Łoziński - Czarny Matwij.djvu
|tytuł=Czarny Matwij
|autor=Walery Łoziński
|start=2017-04-06
}}
|}
=== [[Autor:Władysław Łoziński|Władysław Łoziński]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Oko proroka (Łoziński)
|tytuł=Oko proroka
|autor=Władysław Łoziński
|start=2013-09-20
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Władysław Łoziński - Skarb Watażki.djvu
|tytuł=Skarb Watażki
|autor=Władysław Łoziński
|start=2016-01-03
}}
|}
=== [[Autor:Maurice Maeterlinck|Maurice Maeterlinck]] ([//pl.wikisource.org/w/index.php?title=Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Wikiprojekt_Proofread/Maeterlinck&action=edit edytuj tabelkę]) ===
{{Iwtrans|pl|Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread/Maeterlinck}}
=== [[Autor:Erazm Majewski|Erazm Majewski]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Erazm Majewski - Doktór Muchołapski.djvu
|tytuł=Doktór Muchołapski
|autor=Erazm Majewski
|start=2016-08-22
}}
|}
=== [[Autor:Jadwiga Marcinowska|Jadwiga Marcinowska]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Jadwiga Marcinowska - Vox clamantis.djvu
|tytuł=Vox clamantis
|autor=Jadwiga Marcinowska
|start=2017-01-14
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Jadwiga Marcinowska - Powstanie Kościuszkowskie w roku 1794-ym.djvu
|tytuł=Powstanie Kościuszkowskie w roku 1794-ym
|autor=Jadwiga Marcinowska
|start=2017-01-14
}}
|}
=== [[Autor:Heinrich Mann|Heinrich Mann]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL H Mann Diana.djvu
|tytuł=Diana
|autor=Heinrich Mann
|start=2021-03-25
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL H Mann Minerwa.djvu
|tytuł=Minerwa
|autor=Heinrich Mann
|start=2021-03-25
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL H Mann Wenus.djvu
|tytuł=Wenus
|autor=Heinrich Mann
|start=2021-03-25
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL H Mann Błękitny anioł.djvu
|tytuł=Błękitny anioł
|autor=Heinrich Mann
|start=2021-03-25
}}
|}
=== [[Autor:Antoni Jaksa-Marcinkowski|Antoni Jaksa-Marcinkowski]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Lud ukraiński. T. 1.djvu
|tytuł=Lud ukraiński/Tom 1
|autor=Antoni Jaksa-Marcinkowski
|start=2021-12-30
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Lud ukraiński. T. 2.pdf
|tytuł=Lud ukraiński/Tom 2
|autor=Antoni Jaksa-Marcinkowski
|start=2021-12-30
}}
|}
=== [[Autor:Waleria Marrené|Waleria Marrené]] ([//pl.wikisource.org/w/index.php?title=Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Wikiprojekt_Proofread/Marren%C3%A9&action=edit edytuj tabelkę]) ===
{{Iwtrans|pl|Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread/Marrené}}
=== [[Autor:Karl Marx|Karl Marx]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Walki klasowe we Francji (Marx)
|tytuł=Walki klasowe we Francji
|autor=Karl Marx
|start=2014-01-28
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Pisma pomniejsze (Marx)
|tytuł=Pisma pomniejsze
|autor=Karl Marx
|start=2020-01-17
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Marx Karl - Kapitał. Krytyka ekonomji politycznej, tom I, zeszyty 1-3
|tytuł=Kapitał (Marx, 1926-33)
|autor=Karl Marx
|start=2020-01-17
}}
|}
=== [[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]] i [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]] ([//pl.wikisource.org/w/index.php?title=Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Wikiprojekt_Proofread/Matull_i_Blank&action=edit edytuj tabelkę])===
{{Iwtrans|pl|Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread/Matull i Blank}}
=== [[Autor:Karol May|Karol May]] ([//pl.wikisource.org/w/index.php?title=Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Wikiprojekt_Proofread/May&action=edit edytuj tabelkę]) ===
{{Iwtrans|pl|Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread/May}}
=== [[Autor:Dmitrij Mereżkowski|Dmitrij Mereżkowski]] ([//pl.wikisource.org/w/index.php?title=Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Wikiprojekt_Proofread/Mereżkowski&action=edit edytuj tabelkę]) ===
{{Iwtrans|pl|Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread/Mereżkowski}}
=== [[Autor:Prosper Mérimée|Prosper Mérimée]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Merimee - Dwór Karola IX-go.pdf
|tytuł=Dwór Karola IX-go
|autor=Prosper Mérimée
|start=2021-12-25
}}
|}
=== [[Autor:Gustav Meyrink|Gustav Meyrink]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Gustaw Meyrink - Zielona twarz.djvu
|tytuł=Zielona twarz
|autor=Gustav Meyrink
|start=2016-08-24
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Gustaw Meyrink - Golem.djvu
|tytuł=Golem
|autor=Gustav Meyrink
|start=2016-08-24
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Gustaw Meyrink - Gabinet figur woskowych.djvu
|tytuł=Gabinet figur woskowych
|autor=Gustav Meyrink
|start=2019-12-26
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Gustaw Meyrink - Demony perwersji.djvu
|tytuł=Demony perwersji
|autor=Gustav Meyrink
|start=2019-12-26
}}
|}
=== [[Autor:Adam Mickiewicz|Adam Mickiewicz]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Poezje Adama Mickiewicza (1929)
|tytuł=Poezje Adama Mickiewicza (1929)
|autor=Adam Mickiewicz
|start=2014-09-09
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Pan Tadeusz (1921)
|tytuł=Pan Tadeusz
|autor=Adam Mickiewicz
|start=2015-03-22
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Adam Mickiewicz - Dziady część III.djvu
|tytuł=Dziady część III
|autor=Adam Mickiewicz
|start=2017-04-01
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Adam Mickiewicz - Konrad Wallenrod.djvu
|tytuł=Konrad Wallenrod
|autor=Adam Mickiewicz
|start=2019-03-06
}}
|}
=== [[Autor:Tadeusz Miciński|Tadeusz Miciński]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Miciński - Nietota.djvu
|tytuł=Nietota
|autor=Tadeusz Miciński
|start=2020-04-17
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Miciński - Dęby Czarnobylskie.djvu
|tytuł=Dęby czarnobylskie
|autor=Tadeusz Miciński
|start=2020-04-17
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Miciński - Wita.djvu
|tytuł=Wita
|autor=Tadeusz Miciński
|start=2020-04-17
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Miciński - Xiądz Faust
|tytuł=Xiądz Faust
|autor=Tadeusz Miciński
|start=2020-05-22
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Miciński - Kniaź Patiomkin.djvu
|tytuł=Kniaź Patiomkin
|autor=Tadeusz Miciński
|start=2020-05-22
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Miciński - W mrokach złotego pałacu czyli Bazylissa Teofanu.djvu
|tytuł=W mrokach złotego pałacu, czyli Bazylissa Teofanu
|autor=Tadeusz Miciński
|start=2020-09-19
}}
|}
=== [[Autor:Franciszek Mirandola|Franciszek Mirandola]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=F. Mirandola - Kampania karpacka II. Brygady Legionów polskich.djvu
|tytuł=Kampania karpacka II. Brygady Legionów polskich
|autor=Franciszek Mirandola
|start=2017-12-10
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=F. Mirandola - Tropy.djvu
|tytuł=Tropy
|autor=Franciszek Mirandola
|start=2018-01-04
}}
|}
=== [[Autor:Kálmán Mikszáth|Kálmán Mikszáth]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Koloman Mikszath - Gołąbki w klatce.djvu
|tytuł=Gołąbki w klatce
|autor=Kálmán Mikszáth
|start=2019-11-14
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Koloman Mikszáth - Parasol świętego Piotra
|tytuł=Parasol świętego Piotra
|autor=Kálmán Mikszáth
|start=2019-11-14
}}
|}
=== [[Autor:Octave Mirbeau|Octave Mirbeau]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Octave Mirbeau - Ksiądz Juliusz.djvu
|tytuł=Ksiądz Juliusz
|autor=Octave Mirbeau
|start=2020-01-04
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Mirbeau - Pamiętnik panny służącej (1923).djvu
|tytuł=Pamiętnik panny służącej (1923)
|autor=Octave Mirbeau
|start=2021-01-07
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Epidemia.djvu
|tytuł=Epidemia
|autor=[[Autor:Octave Mirbeau|Octave Mirbeau]], [[Autor:Jarosław Pieniążek|Jarosław Pieniążek]]
|start=2021-05-04
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Mirbeau - Życie neurastenika.djvu
|tytuł=Życie neurastenika
|autor=[[Autor:Octave Mirbeau|Octave Mirbeau]]
|start=2021-12-25
}}
|}
=== [[Autor:Helena Mniszek|Helena Mniszek]] ([//pl.wikisource.org/w/index.php?title=Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Wikiprojekt_Proofread/Mniszk%C3%B3wna&action=edit edytuj tabelkę]) ===
{{Iwtrans|pl|Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread/Mniszkówna}}
=== [[Autor:Molier|Molier]] ([//pl.wikisource.org/w/index.php?title=Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Wikiprojekt_Proofread/Molier&action=edit edytuj tabelkę]) ===
{{Iwtrans|pl|Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread/Molier}}
=== [[Autor:Xavier de Montépin|Xavier de Montépin]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL De Montepin - Róża i blanka.pdf
|tytuł=Róża i Blanka
|autor=Xavier de Montépin
|start=2020-08-15
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL De Montepin - Zbrodnia porucznika.pdf
|tytuł=Rodzina de Presles
|autor=Xavier de Montépin
|start=2022-03-18
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL De Montepin - Potworna matka.pdf
|tytuł=Potworna matka
|autor=Xavier de Montépin
|start=2022-03-18
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL De Montepin - Macocha.djvu
|tytuł=Macocha
|autor=Xavier de Montépin
|start=2022-03-18
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL De Montepin - Wierzyciele swatami.djvu
|tytuł=Wierzyciele swatami
|autor=Xavier de Montépin
|start=2022-03-28
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL X de Montépin Dwie sieroty.djvu
|tytuł=Dwie sieroty
|autor=Xavier de Montépin
|start=2022-03-31
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=X de Montépin Tajemnica grobowca.djvu
|tytuł=Tajemnica grobowca
|autor=Xavier de Montépin
|start=2022-04-03
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL X de Montépin Panna do towarzystwa.djvu
|tytuł=Panna do towarzystwa
|autor=Xavier de Montépin
|start=2022-04-13
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=X de Montépin Dziecię nieszczęścia.djvu
|tytuł=Dziecię nieszczęścia
|autor=Xavier de Montépin
|start=2022-04-20
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL X de Montépin Lekarz obłąkanych.djvu
|tytuł=Lekarz obłąkanych
|autor=Xavier de Montépin
|start=2022-05-10
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Jasnowidząca (Montépin)
|tytuł=Jasnowidząca
|autor=Xavier de Montépin
|start=2022-05-14
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=X de Montépin Marta.djvu
|tytuł=Marta
|autor=Xavier de Montépin
|start=2022-06-28
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL X de Montépin Z dramatów małżeńskich.djvu
|tytuł=Z dramatów małżeńskich
|autor=Xavier de Montépin
|start=2022-07-01
}}
|}
=== [[Autor:Lucy Maud Montgomery|Lucy Maud Montgomery]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=L. M. Montgomery - Ania na uniwersytecie.djvu
|tytuł=Ania na uniwersytecie
|autor=Lucy Maud Montgomery
|start=2019-03-02
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=L. M. Montgomery - Historynka.djvu
|tytuł=Historynka
|autor=Lucy Maud Montgomery
|start=2019-03-02
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Lucy Maud Montgomery - Dolina Tęczy.djvu
|tytuł=Dolina Tęczy
|autor=Lucy Maud Montgomery
|start=2019-03-02
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Lucy Maud Montgomery - Rilla ze Złotego Brzegu.djvu
|tytuł=Rilla ze Złotego Brzegu
|autor=Lucy Maud Montgomery
|start=2019-03-02
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Emilka_ze_Srebnego_Nowiu.pdf
|tytuł=Emilka ze Srebnego Nowiu
|autor=Lucy Maud Montgomery
|start=2022-07-12}}
|}
=== [[Autor:Marceli Motty|Marceli Motty]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Marceli Motty - Przechadzki po mieście 03.djvu
|tytuł=Przechadzki po mieście cz. 3
|autor=Marceli Motty
|start=2017-01-14
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Marceli Motty - Przechadzki po mieście 04.djvu
|tytuł=Przechadzki po mieście cz. 4
|autor=Marceli Motty
|start=2017-01-14
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Marceli Motty - Przechadzki po mieście 05.djvu
|tytuł=Przechadzki po mieście cz. 5
|autor=Marceli Motty
|start=2017-01-14
}}
|}
=== [[Autor:Feliks Jan Szczęsny Morawski|Feliks Jan Szczęsny Morawski]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Szczęsny Morawski - Sądecczyzna.djvu
|tytuł=Sądecczyzna
|autor=Feliks Jan Szczęsny Morawski
|start=2017-05-02
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Szczęsny Morawski - Sądecczyzna za Jagiellonów.djvu
|tytuł=Sądecczyzna za Jagiellonów
|autor=Feliks Jan Szczęsny Morawski
|start=2017-05-02
}}
|}
=== [[Autor:Peter Nansen|Peter Nansen]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Piotr Nansen - Próba ogniowa.djvu
|tytuł=Próba ogniowa
|autor=Peter Nansen
|start=2018-12-31
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Peter Nansen - Niebezpieczna miłość
|tytuł=Niebezpieczna miłość
|autor=Peter Nansen
|start=2018-12-31
}}
|}
=== [[Autor:Ada Negri|Ada Negri]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Negri Niedola Burze.pdf
|tytuł=Niedola, Burze
|autor=Ada Negri
|start=2021-08-31
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Negri Pieniądze.pdf
|tytuł=Pieniądze
|autor=Ada Negri
|start=2021-08-31
}}
|}
=== [[Autor:Julian Ursyn Niemcewicz|Julian Ursyn Niemcewicz]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Śpiewy historyczne (Niemcewicz)
|tytuł=Śpiewy historyczne
|autor=Julian Ursyn Niemcewicz
|start=2014-06-22
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Niemcewicz - Rok 3333.pdf
|tytuł=Rok 3333
|autor=Julian Ursyn Niemcewicz
|start=2021-07-05
}}
|}
=== [[Autor:Andrzej Niemojewski|Andrzej Niemojewski]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Legendy (Niemojewski)
|tytuł=Legendy
|autor=Andrzej Niemojewski
|start=2013-07-14
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Andrzej Niemojewski - Bóg Jezus w świetle badań cudzych i własnych.djvu
|tytuł=Bóg Jezus w świetle badań cudzych i własnych
|autor=Andrzej Niemojewski
|uwagi=
|start=2017-09-25
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Andrzej Niemojewski - Tajemnice hierarchii rzymskiej.djvu
|tytuł=Tajemnice hierarchii rzymskiej
|autor=Andrzej Niemojewski
|uwagi=
|start=2017-09-25
}}
|}
=== [[Autor:Fryderyk Nietzsche|Fryderyk Nietzsche]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Fryderyk Nietzsche - Ludzkie, arcyludzkie.djvu
|tytuł=Ludzkie, arcyludzkie
|autor=Friedrich Nietzsche
|start=2019-12-31
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Nietzsche - Tako rzecze Zaratustra.djvu
|tytuł=Tako rzecze Zaratustra
|autor=Friedrich Nietzsche
|start=2015-10-27
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Fryderyk Nietzsche - Wędrowiec i jego cień.djvu
|tytuł=Wędrowiec i jego cień
|autor=Friedrich Nietzsche
|start=2019-12-31
}}
|}
=== [[Autor:Wacław Niezabitowski|Wacław Niezabitowski]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Wacław Niezabitowski - Ostatni na ziemi.djvu
|tytuł=Ostatni na ziemi
|autor=Wacław Niezabitowski
|start=2020-06-22
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Wacław Niezabitowski - Skarb Aarona.djvu
|tytuł=Skarb Aarona
|autor=Wacław Niezabitowski
|start=2020-06-22
}}
|}
=== [[Autor:Cyprian Kamil Norwid|Cyprian Kamil Norwid]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Poezye Cypriana Norwida
|tytuł=Poezye Cypriana Norwida
|autor=Cyprian Kamil Norwid
|uwagi=
|start=2013-02-03
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Dzieła Cyprjana Norwida (Pini)
|tytuł=Dzieła Cyprjana Norwida
|autor=Cyprian Kamil Norwid
|uwagi=
|start=2014-01-22
}}
|}
=== [[Autor:Edward Nowakowski|Edward Nowakowski]] ([//pl.wikisource.org/w/index.php?title=Wikiźródła:Wikiprojekt_Proofread/Nowakowski&action=edit edytuj tabelkę]) ===
{{Iwtrans|pl|Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread/Nowakowski}}
=== [[Autor:Antoni Edward Odyniec|Antoni Edward Odyniec]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Poezye (Odyniec)
|tytuł=Poezye
|autor=Antoni Edward Odyniec
|start=2013-05-17
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Tłómaczenia (Odyniec)
|tytuł=Tłómaczenia
|autor=Antoni Edward Odyniec
|start=2013-05-17
}}
|}
=== [[Autor:Artur Oppman|Artur Oppman]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Poezye (Or-Ot)
|tytuł=Poezye
|autor=Artur Oppman
|start=2014-05-22
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Mistrz Twardowski (Oppman)
|tytuł=Mistrz Twardowski
|autor=[[Autor:Artur Oppman|Artur Oppman]], [[Autor:Józef Ignacy Kraszewski|Józef Ignacy Kraszewski]]
|start=2015-06-22
}}
|}
=== [[Autor:Władysław Orkan|Władysław Orkan]] ([//pl.wikisource.org/w/index.php?title=Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Wikiprojekt_Proofread/Orkan&action=edit edytuj tabelkę]) ===
{{Iwtrans|pl|Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread/Orkan}}
=== [[Autor:Eliza Orzeszkowa|Eliza Orzeszkowa]] ([//pl.wikisource.org/w/index.php?title=Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Wikiprojekt_Proofread/Orzeszkowa&action=edit edytuj tabelkę]) ===
{{Iwtrans|pl|Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread/Orzeszkowa}}
=== [[Autor:Ferdynand Ossendowski|Ferdynand Ossendowski]] ([//pl.wikisource.org/w/index.php?title=Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Wikiprojekt_Proofread/Ossendowski&action=edit edytuj tabelkę]) ===
{{Iwtrans|pl|Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread/Ossendowski}}
=== [[Autor:Andrzej Paczkowski|Andrzej Paczkowski]] ([//pl.wikisource.org/w/index.php?title=Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Wikiprojekt_Proofread/Paczkowski&action=edit edytuj tabelkę]) ===
{{Iwtrans|pl|Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread/Paczkowski}}
=== [[Autor:Blaise Pascal|Blaise Pascal]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Myśli (Blaise Pascal)
|tytuł=Myśli
|autor=Blaise Pascal
|start=2012-01-07
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Pascal - Prowincjałki.djvu
|tytuł=Prowincjałki
|autor=Blaise Pascal
|start=2013-01-24
}}
|}
=== [[Autor:Longin Pastusiak|Longin Pastusiak]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Dramatyczne sześć miesięcy.pdf
|tytuł=Dramatyczne sześć miesięcy
|autor=Longin Pastusiak
|start=2019-08-25
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Dyplomacja Stanów Zjednoczonych (XVIII-XIX w.).pdf
|tytuł=Dyplomacja Stanów Zjednoczonych (XVIII-XIX w.)
|autor=Longin Pastusiak
|start=2019-07-14
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Polacy w zaraniu Stanów Zjednoczonych.pdf
|tytuł=Polacy w zaraniu Stanów Zjednoczonych
|autor=Longin Pastusiak
|start=2017-06-07
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Roosevelt a sprawa polska 1939-1945.pdf
|tytuł=Roosevelt a sprawa polska 1939-1945
|autor=Longin Pastusiak
|start=2019-08-25
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Stosunki polsko-amerykańskie 1945–1955.pdf
|tytuł=Stosunki polsko-amerykańskie 1945–1955
|autor=Longin Pastusiak
|start=2019-08-25
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Z tajników archiwów dyplomatycznych (stosunki polsko-amerykańskie w latach 1948-1954).pdf
|tytuł=Z tajników archiwów dyplomatycznych
|autor=Longin Pastusiak
|start=2019-08-25
}}
|}
=== [[Autor:Abraham Penzik|Abraham Penzik]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Abraham Penzik - Przyszły rząd Polski.pdf
|tytuł=Przyszły rząd Polski
|autor=Abraham Penzik
|start=2020-01-11
}}
|}
=== [[Autor:Sándor Petőfi|Sándor Petőfi]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Petöfi - Janosz Witeź.djvu
|tytuł=Janosz Witeź
|autor=Sándor Petőfi
|start=2019-11-14
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Szandor Petöfi - Wojak Janosz.djvu
|tytuł=Wojak Janosz
|autor=Sándor Petőfi
|start=2019-11-14
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Aleksander Petöfi - Stryczek kata.djvu
|tytuł=Stryczek kata
|autor=Sándor Petőfi
|start=2019-11-14
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Aleksander Petöfi - Oko za oko ząb za ząb.djvu
|tytuł=Oko za oko ząb za ząb
|autor=Sándor Petőfi
|start=2019-11-14
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Petofi - Wybór poezyj.pdf
|tytuł=Wybór poezyj
|autor=Sándor Petőfi
|start=2019-11-14
}}
|}
=== [[Autor:Czesław Pieniążek|Czesław Pieniążek]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=O życiu i dziełach Mikołaja Reja z Nagłowic
|autor=Czesław Pieniążek
|uwagi=OCR
|start=2013-11-11
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=O autorkach polskich, a w szczególności o Sewerynie Duchińskiej
|autor=Czesław Pieniążek
|uwagi=OCR
|start=2013-11-11
}}
|}
=== [[Autor:Antoni Piotrowski|Antoni Piotrowski]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Antoni Piotrowski - Od Bałtyku do Karpat.djvu
|tytuł=Od Bałtyku do Karpat
|autor=Antoni Piotrowski
|uwagi=
|start=2021-10-12
}}
|}
=== [[Autor:Platon|Platon]] ([//pl.wikisource.org/w/index.php?title=Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Wikiprojekt_Proofread/Platon&action=edit edytuj tabelkę]) ===
{{Iwtrans|pl|Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread/Platon}}
=== [[Autor:Plaut|Plaut]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Plaut - Dwie komedye.djvu
|tytuł=Dwie komedye
|autor=Plaut
|start=2019-08-18
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Komedye Plauta; Aulularia - Mostellaria - Trinummus - Capteivei (IA komedyeplautaaul00plau).pdf
|tytuł=Komedye Plauta
|autor=Plaut
|start=2020-11-18
}}
|}
=== [[Autor:Roman Plenkiewicz|Roman Plenkiewicz]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Mikołaja Reja z Nagłowic etyka
|autor=Roman Plenkiewicz
|start=2014-01-05
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Kształcenie Młodzieży (Plenkiewicz)
|tytuł=Kształcenie Młodzieży
|autor=Roman Plenkiewicz
|start=2014-01-05
}}
|}
=== [[Autor:Edgar Allan Poe|Edgar Allan Poe]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Edgar Allan Poe - Morderstwo na rue Morgue.djvu
|tytuł=Morderstwo na rue Morgue
|autor=Edgar Allan Poe
|start=2017-06-11
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Poe - Opowieść Artura Gordona Pyma.djvu
|tytuł=Opowieść Artura Gordona Pyma
|autor=Edgar Allan Poe
|start=2019-10-12
}}
|}
=== [[Autor:Wincenty Pol|Wincenty Pol]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Pol-Dzieła wierszem i prozą
|tytuł=Dzieła wierszem i prozą
|autor=Wincenty Pol
|uwagi=OCR
|start=2010-05-16
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Wincenty Pol - Pieśni Janusza.djvu
|tytuł=Pieśni Janusza
|autor=Wincenty Pol
|uwagi=OCR
|start=2015-10-29
}}
|}
=== [[Autor:Henrik Pontoppidan|Henrik Pontoppidan]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Henryk Pontoppidan - Djabeł domowego ogniska.djvu
|tytuł=Djabeł domowego ogniska
|autor=Henrik Pontoppidan
|start=2020-01-04
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Henryk Pontoppidan - Ziemia obiecana.djvu
|tytuł=Ziemia obiecana
|autor=Henrik Pontoppidan
|start=2020-01-04
}}
|}
=== [[Autor:Wacław Potocki|Wacław Potocki]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Wojna chocimska (Wacław Potocki)
|tytuł=Wojna chocimska
|autor=Wacław Potocki
|start=2011-12-20
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Ogród fraszek (Potocki)
|tytuł=Ogród fraszek
|autor=Wacław Potocki
|uwagi=OCR
|start=2014-06-12
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Moralia (Potocki)
|tytuł=Moralia
|autor=Wacław Potocki
|uwagi=OCR
|start=2014-06-15
}}
|}
=== [[Autor:Karl du Prel|Karl du Prel]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Karol du Prel - Zagadka człowieka.djvu
|tytuł=Zagadka człowieka
|autor=Karl du Prel
|start=2020-08-02
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Karol du Prel - Spirytyzm (1908).djvu
|tytuł=Spirytyzm
|autor=Karl du Prel
|start=2020-08-02
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Karol du Prel - Spirytyzm (1923).djvu
|tytuł=Spirytyzm
|autor=Karl du Prel
|start=2020-08-02
}}
|}
=== [[Autor:Marcel Proust|Marcel Proust]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=W cieniu zakwitających dziewcząt (Proust)
|tytuł=W cieniu zakwitających dziewcząt
|autor=Marcel Proust
|start=2015-11-03
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Strona Guermantes (Proust)
|tytuł=Strona Guermantes
|autor=Marcel Proust
|start=2015-11-23
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Strona Guermantes część druga (Proust)
|tytuł=Strona Guermantes część druga<br>Sodoma i Gomora część pierwsza
|autor=Marcel Proust
|start=2016-03-03
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Sodoma i Gomora część druga (Proust)
|tytuł=Sodoma i Gomora część druga
|autor=Marcel Proust
|start=2016-03-03
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Uwięziona (Proust)
|tytuł=Uwięziona
|autor=Marcel Proust
|start=2016-03-04
}}
|}
=== [[Autor:Adam Próchnik|Adam Próchnik]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Adam Próchnik - Ignacy Daszyński życie praca walka.pdf
|tytuł=Ignacy Daszyński: życie, praca, walka
|autor=Adam Próchnik
|start=2020-04-06
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Adam Próchnik - Ku Polsce socjalistycznej dzieje polskiej myśli socjalistycznej.pdf
|tytuł=Ku Polsce socjalistycznej
|autor=Adam Próchnik
|start=2021-01-08
}}
|}
=== [[Autor:Kazimierz Przerwa-Tetmajer|Kazimierz Przerwa-Tetmajer]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Zawisza Czarny cz.I.pdf
|tytuł=Zawisza Czarny
|autor=Kazimierz Przerwa-Tetmajer
|start=2015-10-10
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Tetmajer - Anioł śmierci.djvu
|tytuł=Anioł śmierci
|autor=Kazimierz Przerwa-Tetmajer
|start=2021-01-10
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Kazimierz Przerwa-Tetmajer - Janosik król Tatr.pdf
|tytuł=Janosik król Tatr
|autor=Kazimierz Przerwa-Tetmajer
|start=2021-08-24
}}
|}
=== [[Autor:Zenon Przesmycki|Zenon Przesmycki]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Miriam - U poetów.djvu
|tytuł= U poetów
|autor=Zenon Przesmycki
|uwagi=
|start=2018-11-22
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Z czary młodości (Zenon Przesmycki)
|tytuł=Z czary młodości
|autor=Zenon Przesmycki
|start=2015-01-01
}}
|}
=== [[Autor:Zofia Przewóska-Czarnocka|Zofia Przewóska-Czarnocka]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Zofia Przewóska-Czarnocka - Dzieje pogańskiej Litwy.pdf
|tytuł=Dzieje pogańskiej Litwy
|autor=Zofia Przewóska-Czarnocka
|uwagi=
|start=2021-10-10
}}
|}
=== [[Autor:Walery Przyborowski|Walery Przyborowski]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Szwedzi w Warszawie (Przyborowski)
|tytuł=Szwedzi w Warszawie
|autor=Walery Przyborowski
|uwagi=
|start=2015-06-29
}}
|}
=== [[Autor:Stanisław Przybyszewski|Stanisław Przybyszewski]] ([//pl.wikisource.org/w/index.php?title=Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Wikiprojekt_Proofread/Przybyszewski&action=edit edytuj tabelkę]) ===
{{Iwtrans|pl|Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread/Przybyszewski}}
=== [[Autor:Bronisław Rajchman|Bronisław Rajchman]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Bronisław Rajchman - Wycieczka na Łomnicę.djvu
|tytuł=Wycieczka na Łomnicę
|autor=Bronisław Rajchman
|start=2021-10-09
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Bronisław Rejchman - Wycieczka do Morskiego Oka przez przełęcz Mięguszowiecką.djvu
|tytuł=Wycieczka do Morskiego Oka przez przełęcz Mięguszowiecką
|autor=[[Autor:Bronisław Rajchman|Bronisław Rejchman]]
|start=2021-10-28
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Bronisław Rejchman - Wśród białéj nocy.djvu
|tytuł=Wśród białéj nocy
|autor=[[Autor:Bronisław Rajchman|Bronisław Rejchman]]
|start=2021-10-28
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Bronisław Rejchman - Wrażenia z podróży po południowych okolicach Królestwa Polskiego.djvu
|tytuł=Wrażenia z podróży po południowych okolicach Królestwa Polskiego
|autor=[[Autor:Bronisław Rajchman|Bronisław Rejchman]]
|start=2021-10-28
}}
|}
=== [[Autor:Wincenty Rapacki (ojciec)|Wincenty Rapacki]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Hanza (Rapacki)
|tytuł=Hanza
|autor=Wincenty Rapacki (ojciec)
|uwagi=
|start=2015-03-31
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Wincenty Rapacki - Król Husytów.djvu
|tytuł=Król Husytów
|autor=Wincenty Rapacki (ojciec)
|uwagi=
|start=2016-06-06
}}
|}
=== [[Autor:Thomas Mayne Reid|Thomas Mayne Reid]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Reid Jeździec bez głowy.pdf
|tytuł=Jeździec bez głowy
|autor=Thomas Mayne Reid
|start=2021-08-28
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Reid Pobyt w pustyni.pdf
|tytuł=Pobyt w pustyni
|autor=Thomas Mayne Reid
|start=2021-08-28
}}
|}
=== [[Autor:Mikołaj Rej|Mikołaj Rej]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Mikołaja Reya z Nagłowic Figliki
|autor=Mikołaj Rej
|start=2012-09-03
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Mikołaja Reja Wybór pism wierszem i prozą.djvu
|autor=Mikołaj Rej
|tytuł=Mikołaja Reja wybór pism wierszem i prozą
|start=2015-12-26
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Rej - Krótka rozprawa (1892).djvu
|autor=Mikołaj Rej
|tytuł=Krótka rozprawa między trzemi osobami panem, wójtem a plebanem
|start=2021-08-03
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Żywot człowieka poczciwego
|autor=Mikołaj Rej
|tytuł=Żywot człowieka poczciwego
|start=2022-01-30
}}
|}
=== [[Autor:Władysław Stanisław Reymont|Władysław Stanisław Reymont]] ([//pl.wikisource.org/w/index.php?title=Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Wikiprojekt_Proofread/Reymont&action=edit edytuj tabelkę]) ===
{{Iwtrans|pl|Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread/Reymont}}
=== [[Autor:Maria Rodziewiczówna|Maria Rodziewiczówna]] ([//pl.wikisource.org/w/index.php?title=Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Wikiprojekt_Proofread/Rodziewiczówna&action=edit edytuj tabelkę]) ===
{{Iwtrans|pl|Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread/Rodziewiczówna}}
=== [[Autor:Romain Rolland|Romain Rolland]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Żywot Michała Anioła (Rolland)
|tytuł=Żywot Michała Anioła
|autor=Romain Rolland
|start=2015-03-01
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Clerambault (Rolland)
|tytuł=Clerambault
|autor=Romain Rolland
|start=2015-03-02
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Rolland - Beethoven.djvu
|tytuł=Beethoven
|autor=[[Autor:Romain Rolland|Romain Rolland]]
|start=2019-03-22
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Rolland - Colas Breugnon.djvu
|tytuł=Colas Breugnon
|autor=[[Autor:Romain Rolland|Romain Rolland]]
|start=2019-03-22
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Rolland - Wycieczka w krainę muzyki przeszłości.djvu
|tytuł=Wycieczka w krainę muzyki przeszłości
|autor=[[Autor:Romain Rolland|Romain Rolland]]
|start=2019-04-01
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Romain Rolland - Dusza Zaczarowana I.djvu
|tytuł=Dusza Zaczarowana I
|autor=[[Autor:Romain Rolland|Romain Rolland]]
|start=2020-01-04
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Romain Rolland - Dusza Zaczarowana II.djvu
|tytuł=Dusza Zaczarowana II
|autor=[[Autor:Romain Rolland|Romain Rolland]]
|start=2020-01-04
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Romain Rolland - Dusza Zaczarowana III.djvu
|tytuł=Dusza Zaczarowana III
|autor=[[Autor:Romain Rolland|Romain Rolland]]
|start=2020-01-04
}}
|}
=== [[Autor:Mieczysław Romanowski|Mieczysław Romanowski]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Wybór pism Mieczysława Romanowskiego Tom II.djvu
|tytuł=Wybór pism Mieczysława Romanowskiego Tom II
|autor=Mieczysław Romanowski
|start=2013-12-09
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Wybór poezyi Mieczysława Romanowskiego
|autor=Mieczysław Romanowski
|start=2015-05-29
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Mieczysław Romanowski - Dziewczę z Sącza.djvu
|tytuł=Dziewczę z Sącza
|autor=Mieczysław Romanowski
|start=2015-12-04
}}
|}
=== [[Autor:Edmond Rostand|Edmond Rostand]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Edmund Rostand - Cyrano de Bergerac tłum. Kasprowicz.djvu
|tytuł=Cyrano de Bergerac (tłum. Kasprowicz)
|autor=Edmond Rostand
|start=2019-03-17
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Edmund Rostand - Cyrano de Bergerac tłum. Londyński.djvu
|tytuł=Cyrano de Bergerac (tłum. Londyński)
|autor=Edmond Rostand
|start=2019-03-17
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Cyrano de Bergerac (tłum. Konopnicka i Zagórski)
|tytuł=Cyrano de Bergerac (tłum. Konopnicka i Zagórski)
|autor=Edmond Rostand
|start=2019-03-17
}}
|}
=== [[Autor:Henryk Samsonowicz|Henryk Samsonowicz]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Henryk Samsonowicz - Łokietkowe czasy.djvu
|tytuł=Łokietkowe czasy
|autor=Henryk Samsonowicz
|start=2021-08-23
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Henryk Samsonowicz - Rzemiosło wiejskie w Polsce.djvu
|tytuł=Rzemiosło wiejskie w Polsce
|autor=Henryk Samsonowicz
|start=2021-08-23
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Henryk Samsonowicz - Późne średniowiecze miast nadbałtyckich.djvu
|tytuł=Późne średniowiecze miast nadbałtyckich
|autor=Henryk Samsonowicz
|start=2021-08-23
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Henryk Samsonowicz - Hanza władczyni mórz.djvu
|tytuł=Hanza władczyni mórz
|autor=Henryk Samsonowicz
|start=2021-08-23
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Badania nad kapitałem mieszczańskim Gdańska.djvu
|tytuł=Badania nad kapitałem mieszczańskim Gdańska
|autor=Henryk Samsonowicz
|start=2021-08-23
}}
|}
=== [[Autor:George Sand|George Sand]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Sand - Joanna.djvu
|tytuł=Joanna
|autor=George Sand
|start=2019-11-06
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Sand - Ostatnia z Aldinich.djvu
|tytuł= Ostatnia z Aldinich
|autor=George Sand
|start=2019-11-06
}}
|}
=== [[Autor:Józefa Sawicka|Józefa Sawicka]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Ostoja - Szkice i obrazki.djvu
|tytuł=Szkice i obrazki
|autor=Józefa Sawicka
|start=2015-12-05
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Sawicka Nowelle.pdf
|tytuł=Nowelle
|autor=Józefa Sawicka
|start=2021-11-16
}}
|}
=== [[Autor:Stanisław Schneider|Stanisław Schneider]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Schneider Nowe poglądy.pdf
|tytuł=Nowe poglądy na cywilizacyę grecką
|autor=Stanisław Schneider
|start=2021-07-03
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Schneider W sprawie Piasta.pdf
|tytuł=W sprawie Piasta, Rzepichy i Ziemowita
|autor=Stanisław Schneider
|start=2021-07-06
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Schneider Dwie etyki.pdf
|tytuł=Dwie etyki w Antygonie Sofoklesa
|autor=Stanisław Schneider
|start=2021-07-10
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Schneider Reforma Wilamowitza.pdf
|tytuł=Reforma Wilamowitza w nauczaniu greczyzny
|autor=Stanisław Schneider
|start=2021-07-19
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Schneider Sofista Antyfont.pdf
|tytuł=Sofista Antyfont jako psychiatra
|autor=Stanisław Schneider
|start=2021-07-24
}}
|}
=== [[Autor:Walter Scott|Walter Scott]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Walter Scott - Rob-Roy.djvu
|tytuł=Rob-Roy
|autor=Walter Scott
|start=2016-11-20
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Walter Scott - Waverley.djvu
|tytuł=Waverley
|autor=Walter Scott
|start=2020-02-12
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Walter Scott - Czarny karzeł.djvu
|tytuł=Czarny karzeł
|autor=Walter Scott
|start=2021-10-31
}}
|}
=== [[Autor:Stanisław Sedlaczek|Stanisław Sedlaczek]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Szkoła harcerza
|tytuł=Szkoła harcerza
|autor=Stanisław Sedlaczek
|start=2015-04-07
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Harcerstwo w szkole S. Siedlaczek.pdf
|tytuł=Harcerstwo w szkole
|autor=Stanisław Sedlaczek
|start=2021-04-14
}}
|}
=== [[Autor:Sophie de Ségur|Sophie de Ségur]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=De Segur - Gospoda pod Aniołem Stróżem.djvu
|tytuł=Gospoda pod Aniołem Stróżem
|autor=Sophie de Ségur
|start=2016-10-01
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Sophie de Ségur - Grzeczne dziewczynki.djvu
|tytuł=Grzeczne dziewczynki
|autor=Sophie de Ségur
|start=2019-08-02
}}
|}
=== [[Autor:Ignacy Maciejowski|Sewer]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Bajecznie kolorowa (Sewer)
|tytuł=Bajecznie kolorowa
|autor=[[Autor:Ignacy Maciejowski|Sewer]]
|start=2013-07-21
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Sewer - Bratnie dusze.djvu
|tytuł=Bratnie dusze
|autor=[[Autor:Ignacy Maciejowski|Sewer]]
|start=2016-11-11
}}
|}
=== [[Autor:William Shakespeare|William Shakespeare]] ([//pl.wikisource.org/w/index.php?title=Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Wikiprojekt_Proofread/Shakespeare&action=edit edytuj tabelkę]) ===
{{Iwtrans|pl|Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread/Shakespeare}}
=== [[Autor:Lucjan Siemieński|Lucjan Siemieński]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Lucjan Siemieński-Portrety literackie.djvu
|tytuł=Portrety literackie
|autor=Lucjan Siemieński
|uwagi=
|start=2011-09-09
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Portrety literackie tom 3 (Lucjan Siemieński)
|tytuł=Portrety literackie tom 3
|autor=Lucjan Siemieński
|start=2011-09-09
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Portrety literackie tom 4 (Lucjan Siemieński)
|tytuł=Portrety literackie tom 4
|autor=Lucjan Siemieński
|start=2011-09-09
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Lucjan Siemieński-Listy Kościuszki.djvu
|tytuł=Listy Kościuszki
|autor=Lucjan Siemieński
|start=2014-10-10
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Wieczory pod lipą.djvu
|tytuł=Wieczory pod lipą
|autor=Lucjan Siemieński
|start=2021-08-22
}}
|}
=== [[Autor:Wacław Sieroszewski|Wacław Sieroszewski]] ([//pl.wikisource.org/w/index.php?title=Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Wikiprojekt_Proofread/Sieroszewski&action=edit edytuj tabelkę]) ===
{{Iwtrans|pl|Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread/Sieroszewski}}
=== [[Autor:Matěj Anastasia Šimáček|Matěj Anastasia Šimáček]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL M. A. Szimaczek - Obrazki z życia.djvu
|tytuł=Obrazki z życia
|uwagi=
|autor=Matěj Anastasia Šimáček
|start=2019-09-19
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL M. A. Szymaczek - Szczęście.djvu
|tytuł=Szczęście
|uwagi=
|autor=Matěj Anastasia Šimáček
|start=2019-09-19
}}
|}
=== [[Autor:Piotr Skarga|Piotr Skarga]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Piotr Skarga - Żywoty Świętych - 1615
|tytuł=Zywoty Swiętych Stárego y Nowego Zakonu ná káżdy dzień przez cáły rok
|autor=Piotr Skarga
|start=2013-06-01
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Żywoty św. Pańskich (wyd. 6)
|tytuł=Żywoty Świętych Pańskich na wszystkie dnie roku
|autor=Piotr Skarga
|start=2014-03-15
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Kazania sejmowe (1924).djvu
|tytuł=Kazania sejmowe
|autor=Piotr Skarga
|start=2019-08-10
}}
|}
=== [[Autor:Juliusz Słowacki|Juliusz Słowacki]] ([//pl.wikisource.org/w/index.php?title=Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Wikiprojekt_Proofread/Słowacki&action=edit edytuj tabelkę]) ===
{{Iwtrans|pl|Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread/Słowacki}}
=== [[Autor:Jan Smereka|Jan Smereka]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Smereka - Cyceron nauczycielem i wychowawcą Rzymian.pdf
|tytuł=Cyceron nauczycielem i wychowawcą Rzymian
|autor=Jan Smereka
|start=2021-12-5
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Smereka - Filologia klasyczna w Uniwersytecie Lwowskim.djvu
|tytuł=Filologia klasyczna w Uniwersytecie Lwowskim do czasów Zygmunta Węclewskiego i Ludwika Ćwiklińskiego
|autor=Jan Smereka
|start=2021-12-25
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Smereka - Filologja klasyczna wobec zagadnienia.djvu
|tytuł=Filologja klasyczna wobec zagadnienia: szkoła i państwo
|autor=Jan Smereka
|start=2021-12-11
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Smereka - Lud w literaturze starożytnej.djvu
|tytuł=Lud w literaturze starożytnej
|autor=Jan Smereka
|start=2021-12-4
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Smereka - O retoryce w szkole średniej.pdf
|tytuł=O retoryce w szkole średniej
|autor=Jan Smereka
|start=2021-12-12
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Smereka - Pierwszy filolog.djvu
|tytuł=Pierwszy filolog - Polak w Uniwersytecie Jana Kazimierza Zygmunt Węclewski
|autor=Jan Smereka
|start=2021-12-25
}}
|}
=== [[Autor:Jerzy Smoleński|Jerzy Smoleński]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Jerzy Smoleński - Morze i Pomorze.djvu
|tytuł=Morze i Pomorze
|autor=Jerzy Smoleński
|start=2019-10-12
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Jerzy Smoleński - Wielkopolska.djvu
|tytuł=Wielkopolska
|autor=Jerzy Smoleński
|start=2019-10-12
}}
|}
=== [[Autor:Franciszek Ksawery Smolka|Franciszek Ksawery Smolka]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Smolka O zaginionej tragedyi Owidyusza.pdf
|tytuł=O zaginionej tragedyi Owidyusza pod tytułem „Medea“
|autor=Franciszek Ksawery Smolka
|start=2021-09-11
}}
|}
=== [[Autor:Jan III Sobieski|Jan III Sobieski]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Listy Jana Trzeciego Króla Polskiego.djvu
|tytuł=Listy Jana Trzeciego Króla Polskiego
|autor=Jan III Sobieski
|start=2015-10-24
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Kopia rękopismów własnoręcznych Jana III.djvu
|tytuł=Kopia rękopismów własnoręcznych Jana III. Króla Polskiego y Xięcia Stanisława Lubomirskiego
|autor=[[Autor:Jan III Sobieski|Jan III Sobieski]],<br>[[Autor:Stanisław Lubomirski|Stanisław Lubomirski]]
|start=2017-01-08
}}
|}
=== [[Autor:Sofokles|Sofokles]] ([//pl.wikisource.org/w/index.php?title=Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Wikiprojekt_Proofread/Sofokles&action=edit edytuj tabelkę]) ===
{{Iwtrans|pl|Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread/Sofokles}}
=== [[Autor:Baruch de Spinoza|Baruch de Spinoza]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Benedykt de Spinoza - Dzieła Tom I.djvu
|tytuł=Dzieła Tom I
|autor=Baruch de Spinoza
|uwagi=OCR
|start=2015-10-29
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Benedykt de Spinoza - Dzieła Tom II.djvu
|tytuł=Dzieła Tom II
|autor=Baruch de Spinoza
|uwagi=OCR
|start=2015-10-29
}}
|}
=== [[Autor:Helena Staś|Helena Staś]] ([//pl.wikisource.org/w/index.php?title=Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Wikiprojekt_Proofread/Sta%C5%9B&action=edit edytuj tabelkę]) ===
{{Iwtrans|pl|Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread/Staś}}
=== [[Autor:Stendhal|Stendhal]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Stendhal - Kroniki włoskie.djvu
|tytuł=Kroniki włoskie
|autor=Stendhal
|uwagi=
|start=2018-03-30
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Stendhal - Pamiętnik egotysty.djvu
|tytuł=Pamiętnik egotysty
|autor=Stendhal
|uwagi=
|start=2018-03-30
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Pustelnia parmeńska
|tytuł=Pustelnia parmeńska
|autor=Stendhal
|uwagi=
|start=2018-04-10
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Stendhal - Życie Henryka Brulard.djvu
|tytuł=Życie Henryka Brulard
|autor=Stendhal
|uwagi=
|start=2020-02-15
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Stendhal - O miłości.djvu
|tytuł=O miłości
|autor=Stendhal
|uwagi=
|start=2020-02-15
}}
|}
=== [[Autor:Robert Louis Stevenson|Robert Louis Stevenson]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Robert Louis Stevenson - Djament radży.djvu
|tytuł=Djament Radży
|autor=Robert Louis Stevenson
|start=2017-02-19
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Robert Louis Stevenson - Przygody księcia Ottona.djvu
|tytuł=Przygody księcia Ottona
|autor=Robert Louis Stevenson
|start=2017-02-19
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Robert Ludwik Stevenson - Porwany za młodu.djvu
|tytuł=Porwany za młodu
|autor=Robert Louis Stevenson
|start=2019-03-02
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Robert Ludwik Stevenson - Pan dziedzic Ballantrae.djvu
|tytuł=Pan dziedzic Ballantrae
|autor=Robert Louis Stevenson
|start=2019-03-02
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Robert Louis Stevenson - Człowiek o dwu twarzach.djvu
|tytuł=Człowiek o dwu twarzach
|autor=Robert Louis Stevenson
|start=2022-03-27
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Robert Louis Stevenson - Olalla.djvu
|tytuł=Olalla
|autor=Robert Louis Stevenson
|uwagi=dużo skrótów w porównaniu z oryginałem
|start=2022-04-03
}}
|}
=== [[Autor:Tadeusz Gałecki|Andrzej Strug]] ([//pl.wikisource.org/w/index.php?title=Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Wikiprojekt_Proofread/Strug&action=edit edytuj tabelkę]) ===
{{Iwtrans|pl|Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread/Strug}}
=== [[Autor:Józef Strumiłło|Józef Strumiłło]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Ogrody północne, I.djvu
|tytuł=Ogrody północne, Tom I
|autor=Józef Strumiłło
|start=2017-04-21
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Ogrody północne, II.djvu
|tytuł=Ogrody północne, Tom II
|autor=Józef Strumiłło
|start=2017-04-22
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Ogrody północne, III.djvu
|tytuł=Ogrody północne, Tom III
|autor=Józef Strumiłło
|start=2017-04-30
}}
|}
=== [[Autor:Eugène Sue|Eugène Sue]] ([//pl.wikisource.org/w/index.php?title=Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Wikiprojekt_Proofread/Sue&action=edit edytuj tabelkę]) ===
{{Iwtrans|pl|Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread/Sue}}
=== [[Autor:Jan Sygański|Jan Sygański]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Nowy Sącz jego dzieje i pamiątki dziejowe (Jan Sygański)
|tytuł=Nowy Sącz jego dzieje i pamiątki dziejowe
|autor=Jan Sygański
|start=2015-01-15
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Jan Sygański - Z życia domowego szlachty sandeckiej.djvu
|tytuł=Z życia domowego szlachty sandeckiej
|autor=Jan Sygański
|start=2015-12-14
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Jan Sygański - Historya Nowego Sącza.djvu
|tytuł=Historya Nowego Sącza
|autor=Jan Sygański
|start=2015-12-14
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Jan Sygański - Historya Nabożeństwa do Najśw. Serca Jezusowego.djvu
|tytuł=Historya Nabożeństwa do Najśw. Serca Jezusowego
|autor=Jan Sygański
|start=2018-02-20
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Jan Sygański - Analekta sandeckie.djvu
|tytuł=Analekta sandeckie
|autor=Jan Sygański
|start=2018-02-20
}}
|}
=== [[Autor:Lucjan Szenwald|Lucjan Szenwald]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Lucjan Szenwald - Scena przy strumieniu.djvu
|tytuł=Scena przy strumieniu
|autor=Lucjan Szenwald
|start=2016-09-21
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Lucjan Szenwald - Utwory poetyckie.djvu
|tytuł=Utwory poetyckie
|autor=Lucjan Szenwald
|start=2017-01-10
}}
|}
=== [[Autor:Józef Szujski|Józef Szujski]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Józef Szujski - Poezye.djvu
|tytuł=Poezye
|autor=Józef Szujski
|start=2021-07-05
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Józef Szujski - Dramata tłómaczone.djvu
|tytuł=Dramata tłómaczone
|autor={{Lista autorów|Ajschylos; Arystofanes; William Shakespeare; Pedro Calderón de la Barca; [[Autor:Józef Szujski|Józef Szujski]] (tłum.)}}
|start=2021-07-05
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Józef Szujski - Dramata T.1.djvu
|tytuł=Dramata T.1
|autor=Józef Szujski
|start=2021-07-06
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Józef Szujski - Dramata T.2.djvu
|tytuł=Dramata T.2
|autor=Józef Szujski
|start=2021-07-06
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Józef Szujski - Dramata T.3.djvu
|tytuł=Dramata T.3
|autor=Józef Szujski
|start=2021-07-06
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Józef Szujski - Powieści prozą.djvu
|tytuł=Powieści prozą
|autor=Józef Szujski
|start=2021-07-06
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Józef Szujski - Literatura i krytyka.djvu
|tytuł=Literatura i krytyka
|autor=Józef Szujski
|start=2021-07-06
}}
|}
=== [[Autor:Aleksander Świętochowski|Aleksander Świętochowski]] ([//pl.wikisource.org/w/index.php?title=Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Wikiprojekt_Proofread/Świętochowski&action=edit edytuj tabelkę]) ===
{{Iwtrans|pl|Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread/Świętochowski}}
=== [[Autor:Tacyt|Tacyt]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Tacyt - Germania.pdf
|tytuł=Germania
|autor=Tacyt
|start=2021-03-10
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Tacyt Kossowicz Agrykola.pdf
|tytuł=Agrykola
|autor=Tacyt
|start=2021-03-22
}}
|}
=== [[Autor:Rabindranath Tagore|Rabindranath Tagore]] ([//pl.wikisource.org/w/index.php?title=Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Wikiprojekt_Proofread/Tagore&action=edit edytuj tabelkę]) ===
{{Iwtrans|pl|Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread/Tagore}}
=== [[Autor:Stanisław Tarnowski|Stanisław Tarnowski]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Stanisław Tarnowski-O Rusi i Rusinach.pdf
|tytuł=O Rusi i Rusinach
|autor=Stanisław Tarnowski
|uwagi=
|start=2015-08-11
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Z pogrzebu Mickiewicza na Wawelu 4go Lipca 1890 roku.pdf
|tytuł=Z pogrzebu Mickiewicza na Wawelu 4go Lipca 1890 roku
|autor=red. [[Autor:Stanisław Tarnowski|Stanisław Tarnowski]]
|uwagi=
|start=2015-08-12
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Stanisław Tarnowski - Chopin i Grottger.djvu
|tytuł=Chopin i Grottger
|autor=Stanisław Tarnowski
|uwagi=
|start=2015-12-21
}}
|}
=== [[Autor:Władysław Tarnowski|Władysław Tarnowski]] ([//pl.wikisource.org/w/index.php?title=Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Wikiprojekt_Proofread/Władysław_Tarnowski&action=edit edytuj tabelkę]) ===
{{Iwtrans|pl|Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread/Władysław Tarnowski}}
=== [[Autor:Esaias Tegnér|Esaias Tegnér]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Tegner - Frytjof.djvu
|tytuł=Frytjof
|autor=Esaias Tegnér
|start=2020-04-21
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Tegner - Ulotne poezye.djvu
|tytuł=Ulotne poezye
|autor=Esaias Tegnér
|start=2020-05-04
}}
|}
=== [[Autor:Gilbert Augustin Thierry|Gilbert Augustin Thierry]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Augustyn Thierry - Spiskowcy.djvu
|tytuł=Spiskowcy
|autor=Gilbert Augustin Thierry
|start=2019-07-19
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Thierry - Za Drugiego Cesarstwa.djvu
|tytuł=Za Drugiego Cesarstwa
|autor=Gilbert Augustin Thierry
|start=2019-11-06
}}
|}
=== [[Autor:Józef Tokarzewicz|Józef Tokarzewicz]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=T. Hodi - Pan Ślepy-Paweł.pdf
|tytuł=Pan Ślepy-Paweł
|autor=Józef Tokarzewicz
|uwagi=OCR
|start=2016-10-13
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Józef Tokarzewicz - W dniach wojny i głodu.djvu
|tytuł=W dniach wojny i głodu
|autor=Józef Tokarzewicz
|uwagi=OCR
|start=2016-10-13
}}
|}
=== [[Autor:Lew Tołstoj|Lew Tołstoj]] ([//pl.wikisource.org/w/index.php?title=Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Wikiprojekt_Proofread/Tołstoj&action=edit edytuj tabelkę]) ===
{{Iwtrans|pl|Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread/Tołstoj}}
=== [[Autor:Józef Tretiak|Józef Tretiak]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Mickiewicz i Puszkin
|tytuł=Mickiewicz i Puszkin
|autor=Józef Tretiak
|uwagi=OCR
|start=2013-04-04
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Kto jest Mickiewicz
|tytuł=Kto jest Mickiewicz
|autor=Józef Tretiak
|uwagi=OCR
|start=2013-04-04
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Józef Tretiak - Bohdan Zaleski.djvu
|tytuł=Bohdan Zaleski
|autor=Józef Tretiak
|uwagi=OCR
|start=2017-04-13
}}
|}
=== [[Autor:Teodor Tripplin|Teodor Tripplin]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Hygiena polska (Teodor Tripplin)
|tytuł=Hygiena polska
|autor=Teodor Tripplin
|uwagi=Brak skanów ilustracji
|start=2011-07-06
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Tripplin - Podróż po księżycu, odbyta przez Serafina Bolińskiego.pdf
|tytuł=Podróż po księżycu, odbyta przez Serafina Bolińskiego
|autor=Teodor Tripplin
|uwagi=
|start=2020-08-27
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Tripplin - Kalotechnika.pdf
|tytuł=Kalotechnika
|autor=Teodor Tripplin
|uwagi=
|start=2020-09-25
}}
|}
=== [[Autor:Samuel Langhorne Clemens|Mark Twain]] ([//pl.wikisource.org/w/index.php?title=Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Wikiprojekt_Proofread/Twain&action=edit edytuj tabelkę]) ===
{{Iwtrans|pl|Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread/Twain}}
=== [[Autor:Miguel de Unamuno|Miguel de Unamuno]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Miguel de Unamuno - Po prostu człowiek.djvu
|tytuł=Po prostu człowiek
|autor=Miguel de Unamuno
|start=2018-11-01
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Unamuno - Mgła.djvu
|tytuł=Mgła
|autor=Miguel de Unamuno
|start=2018-11-05
}}
|}
=== [[Autor:Jan Urban|Jan Urban]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Jan Urban - O prawa obywatelskie dla kobiet.djvu
|tytuł=O prawa obywatelskie dla kobiet
|autor=Jan Urban
|start=2020-04-02
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Jan Urban - Makryna Mieczysławska w świetle prawdy.djvu
|tytuł=Makryna Mieczysławska w świetle prawdy
|autor=Jan Urban
|start=2020-04-02
}}
|}
=== [[Autor:Lope de Vega|Lope de Vega]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Lope de Vega - Don Felix de Mendoza.djvu
|tytuł=Don Felix de Mendoza
|autor=Lope de Vega
|start=2021-09-25
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Lope de Vega - Komedye wybrane.djvu
|tytuł=Komedye wybrane
|autor=Lope de Vega
|start=2021-09-25
}}
|}
=== [[Autor:Juliusz Verne|Juliusz Verne]] ([//pl.wikisource.org/w/index.php?title=Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Wikiprojekt_Proofread/Verne&action=edit edytuj tabelkę]) ===
{{Iwtrans|pl|Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread/Verne}}
=== [[Autor:Stanisław Vincenz|Stanisław Vincenz]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Stanisław Vincenz - Na wysokiej połoninie Pasmo I.djvu
|tytuł=Prawda starowieku
|autor=Stanisław Vincenz
|start=2018-08-04
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Stanisław Vincenz - Na wysokiej połoninie Pasmo II Księga I.djvu
|tytuł=Zwada
|autor=Stanisław Vincenz
|start=2018-08-04
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Stanisław Vincenz - Na wysokiej połoninie Pasmo II Księga II.djvu
|tytuł=Listy z nieba
|autor=Stanisław Vincenz
|start=2018-08-05
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Stanisław Vincenz - Na wysokiej połoninie Pasmo III.djvu
|tytuł=Barwinkowy wianek
|autor=Stanisław Vincenz
|start=2018-08-04
}}
|}
=== [[Autor:Karol Wachtl|Karol Wachtl]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Karol Wachtl - Przyjaciel dziatek. Wierszyki dla dziatwy polskiej w Ameryce. II.djvu
|tytuł=Przyjaciel dziatek
|autor=Karol Wachtl
|start=2017-06-15
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Karol Wachtl - Szkolnictwo i wychowanie.djvu
|tytuł=Szkolnictwo i wychowanie
|autor=Karol Wachtl
|start=2017-06-17
}}
|}
=== [[Autor:Edgar Wallace|Edgar Wallace]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Edgar Wallace - Pod biczem zgrozy.djvu
|tytuł=Pod biczem zgrozy
|autor=Edgar Wallace
|start=2020-01-03
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Edgar Wallace - Wills zbrodniarz.pdf
|tytuł=Wills zbrodniarz
|autor=Edgar Wallace
|start=2021-12-11
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Edgar Wallace - Czerwony krąg.djvu
|tytuł=Czerwony krąg
|autor=Edgar Wallace
|start=2021-12-12
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Edgar Wallace - Tajemnicza kula.pdf
|tytuł=Tajemnicza kula
|autor=Edgar Wallace
|start=2021-12-12
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Edgar Wallace - Rada sprawiedliwych.pdf
|tytuł=Rada sprawiedliwych
|autor=Edgar Wallace
|start=2021-12-12
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Edgar Wallace - Gabinet 13.pdf
|tytuł=Gabinet Nr 13
|autor=Edgar Wallace
|start=2021-12-12
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Edgar Wallace - Bractwo Wielkiej Żaby.pdf
|tytuł=Bractwo Wielkiej Żaby
|autor=Edgar Wallace
|start=2021-12-12
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Edgar Wallace - Zielona rdza.pdf
|tytuł=Zielona rdza
|autor=Edgar Wallace
|start=2021-12-12
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Edgar Wallace - Potwór.pdf
|tytuł=Potwór
|autor=Edgar Wallace
|start=2021-12-12
}}
|}
=== [[Autor:Lewis Wallace|Lewis Wallace]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Wallace - Biały zamek.djvu
|tytuł=Biały zamek
|autor=Lewis Wallace
|start=2020-09-27
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Wallace - Książę indyjski.djvu
|tytuł=Książę indyjski
|autor=Lewis Wallace
|start=2020-09-27
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Lewis Wallace - Ben-Hur.djvu
|tytuł=Ben-Hur
|autor=Lewis Wallace
|start=2016-12-20
}}
|}
=== [[Autor:Jakob Wassermann|Jakob Wassermann]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Wassermann Jakób - Ewa.djvu
|tytuł=Ewa
|autor=Jakob Wassermann
|start=2013-08-17
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Jakob Wassermann - Dziecię Europy.djvu
|tytuł=Dziecię Europy
|autor=Jakob Wassermann
|start=2019-07-17
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Jakób Wassermann - Rut.djvu
|tytuł=Rut
|autor=Jakob Wassermann
|start=2020-01-03
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Jakob Wassermann - Golgota życia.djvu
|tytuł=Golgota życia
|autor=Jakob Wassermann
|start=2020-01-03
}}
|}
=== [[Autor:Stefan Waszyński|Stefan Waszyński]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Waszynski Dzierżawa i najem u społeczeństw starożytnych.pdf
|tytuł=Dzierżawa i najem u społeczeństw starożytnych. Cz. 1, Wschód
|autor=Stefan Waszyński
|start=2020-12-05
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Waszyński Sady Laokrytow.pdf
|tytuł=Sądy Laokrytów
|autor=Stefan Waszyński
|start=2021-10-09
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Waszynski Laokryci.pdf
|tytuł=Laokryci i τὸ κοινὸν δι(καστήριον) czyli „sędziowie ludu“ i „wspólny sąd“
|autor=Stefan Waszyński
|start=2021-10-15
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Waszyński Adam Mickiewicz.pdf
|tytuł=Adam Mickiewicz: jego historjozoficzne i społeczne poglądy
|autor=Stefan Waszyński
|start=2021-10-23
}}
|}
=== [[Autor:Herbert George Wells|Herbert George Wells]] ([//pl.wikisource.org/w/index.php?title=Wikiźródła:Wikiprojekt_Proofread/Wells&action=edit edytuj tabelkę])===
{{Iwtrans|pl|Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread/Wells}}
=== [[Autor:Józef Weyssenhoff|Józef Weyssenhoff]] ([//pl.wikisource.org/w/index.php?title=Wikiźródła:Wikiprojekt_Proofread/Weyssenhoff&action=edit edytuj tabelkę])===
{{Iwtrans|pl|Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread/Weyssenhoff}}
=== [[Autor:Maria Weryho|Maria Weryho]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Nauka o rzeczach (Weryho)
|tytuł=Nauka o rzeczach
|uwagi=OCR
|autor=Maria Weryho
|start=2015-05-02
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Gimnastyka (Weryho)
|tytuł=Gimnastyka
|uwagi=OCR
|autor=Maria Weryho
|start=2015-05-02
}}
|}
=== [[Autor:Christoph Martin Wieland|Christoph Martin Wieland]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Wiland - Libussa.djvu
|tytuł=Libussa
|autor=Christoph Martin Wieland
|start=2018-09-29
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Wieland - Wędzidło z muła.djvu
|tytuł=Wędzidło z muła
|uwagi=OCR
|autor=Christoph Martin Wieland
|start=2018-09-29
}}
|}
=== [[Autor:Maciej Wierzbiński|Maciej Wierzbiński]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Maciej Wierzbiński - Pękły okowy.djvu
|tytuł=Pękły okowy
|autor=Maciej Wierzbiński
|start=2016-05-01
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Maciej Wierzbiński - Nowelle.djvu
|tytuł=Nowelle
|autor=Maciej Wierzbiński
|start=2016-05-01
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Maciej Wierzbiński - Dolar i spółka.djvu
|tytuł=Dolar i spółka
|autor=Maciej Wierzbiński
|start=2017-07-30
}}
|}
=== [[Autor:Oscar Wilde|Oscar Wilde]] ([//pl.wikisource.org/w/index.php?title=Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Wikiprojekt_Proofread/Wilde&action=edit edytuj tabelkę]) ===
{{Iwtrans|pl|Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread/Wilde}}
=== [[Autor:Bruno Winawer|Bruno Winawer]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Bruno Winawer - Ziemia w malignie.djvu
|tytuł=Ziemia w malignie
|autor=Bruno Winawer
|start=2016-12-28
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Bruno Winawer - Lepsze czasy.djvu
|tytuł=Lepsze czasy
|autor=Bruno Winawer
|start=2017-05-03
}}
|}
=== [[Autor:Stanisław Witkiewicz|Stanisław Witkiewicz (ojciec)]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Juliusz Kossak (Witkiewicz, wyd. 1906)
|tytuł=Juliusz Kossak
|uwagi=
|autor=[[Autor:Stanisław Witkiewicz|Stanisław Witkiewicz (ojciec)]]
|start=2012-08-01
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Matejko (Witkiewicz)
|tytuł=Matejko
|uwagi=
|autor=[[Autor:Stanisław Witkiewicz|Stanisław Witkiewicz (ojciec)]]
|start=2012-08-01
}}
|}
=== [[Autor:Stanisław Ignacy Witkiewicz|Stanisław Ignacy Witkiewicz (Witkacy)]] ([//pl.wikisource.org/w/index.php?title=Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Wikiprojekt_Proofread/Witkiewicz&action=edit edytuj tabelkę]) ===
{{Iwtrans|pl|Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread/Witkiewicz}}
=== [[Autor:Stanisław Antoni Wotowski|Stanisław Antoni Wotowski]] ([//pl.wikisource.org/w/index.php?title=Wikiźródła:Wikiprojekt_Proofread/Wotowski&action=edit edytuj tabelkę]) ===
{{Iwtrans|pl|Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread/Wotowski}}
=== [[Autor:Kazimierz Władysław Wóycicki|Kazimierz Władysław Wóycicki]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Wójcicki - Klechdy.djvu
|tytuł=Klechdy, starożytne podania i powieści ludowe
|autor=Kazimierz Władysław Wóycicki
|uwagi=wyd. ilustr. 1876
|start=2021-03-03
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Kazimierz Władysław Wójcicki - Klechdy starożytne podania i powieści ludowe.pdf
|tytuł=Klechdy starożytne podania i powieści ludowe
|autor=Kazimierz Władysław Wóycicki
|uwagi=wyd. ilustr. 1922
|start=2021-10-16
}}
|}
=== [[Autor:Stanisław Wyspiański|Stanisław Wyspiański]] ([//pl.wikisource.org/w/index.php?title=Wikiźródła:Wikiprojekt_Proofread/Stanisław_Wyspiański&action=edit edytuj tabelkę]) ===
{{Iwtrans|pl|Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread/Stanisław Wyspiański}}
=== [[Autor:Jan Chryzostom Zachariasiewicz|Jan Chryzostom Zachariasiewicz]] ([//pl.wikisource.org/w/index.php?title=Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Wikiprojekt_Proofread/Zachariasiewicz&action=edit edytuj tabelkę]) ===
{{Iwtrans|pl|Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread/Zachariasiewicz}}
=== [[Autor:Włodzimierz Zagórski|Włodzimierz Zagórski]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Humoreski (Zagórski)
|tytuł=Humoreski
|autor=Włodzimierz Zagórski
|uwagi=OCR
|start=2013-10-06
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Z teki Chochlika (O zmierzchu i świcie)
|tytuł=Z teki Chochlika. O zmierzchu i świcie
|autor=Włodzimierz Zagórski
|uwagi=
|start=2013-10-06
}}
|}
=== [[Autor:Gabriela Zapolska|Gabriela Zapolska]] ([//pl.wikisource.org/w/index.php?title=Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Wikiprojekt_Proofread/Zapolska&action=edit edytuj tabelkę]) ===
{{Iwtrans|pl|Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread/Zapolska}}
=== [[Autor:Marian Zdziechowski|Marian Zdziechowski]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Szkice literackie (Zdziechowski)
|tytuł=Szkice literackie
|autor=Marian Zdziechowski
|uwagi=OCR
|start=2013-02-14
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Marian Zdziechowski - Pestis perniciosissima.djvu
|tytuł=Pestis perniciosissima
|autor=Marian Zdziechowski
|start=2016-02-16
}}
|}
=== [[Autor:Emil Zegadłowicz|Emil Zegadłowicz]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Emil Zegadłowicz - Głaz graniczny.djvu
|tytuł=Głaz graniczny
|autor=Emil Zegadłowicz
|uwagi=
|start=2016-09-24
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Emil Zegadłowicz - Gody pasterskie w beskidzie.djvu
|tytuł=Gody pasterskie w beskidzie
|autor=Emil Zegadłowicz
|uwagi=
|start=2016-09-24
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Motory (Zegadłowicz)
|tytuł=Motory
|autor=Emil Zegadłowicz
|uwagi=
|start=2013-01-28
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Emil Zegadłowicz - Z pod młyńskich kamieni.djvu
|tytuł=Z pod młyńskich kamieni
|autor=Emil Zegadłowicz
|uwagi=
|start=2016-09-24
}}
|}
=== [[Autor:Julius Zeyer|Julius Zeyer]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Juljusz Zeyer - Oczy królewicza.djvu
|tytuł=Oczy królewicza
|autor=Julius Zeyer
|start=2019-09-19
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Juliusz Zeyer - Jego i jej świat.djvu
|tytuł=Jego i jej świat
|autor=Julius Zeyer
|start=2019-09-19
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Juliusz Zeyer - Na pograniczu obcych światów.djvu
|tytuł=Na pograniczu obcych światów
|autor=Julius Zeyer
|start=2019-09-19
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Juliusz Zeyer - Raduz i Mahulena.djvu
|tytuł=Raduz i Mahulena
|autor=Julius Zeyer
|start=2019-09-19
}}
|}
=== [[Autor:Gustaw Zieliński|Gustaw Zieliński]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Zieliński Gustaw - Manuela. Opowiadanie starego weterana z kampanii napoleońskiej w Hiszpanii
|tytuł=Manuela
|autor=Gustaw Zieliński
|start=2019-07-23
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Zieliński Gustaw - Poezye, tom I.pdf
|tytuł=Poezye Gustawa Zielińskiego Tom I
|autor=Gustaw Zieliński
|start=2019-09-17
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Zieliński Gustaw - Poezye, tom II.pdf
|tytuł=Poezye Gustawa Zielińskiego Tom II
|autor=Gustaw Zieliński
|start=2019-09-17
}}
|}
=== [[Autor:Tadeusz Zieliński|Tadeusz Zieliński]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Zieliński Grecja niepodległa.pdf
|tytuł=Grecja niepodległa
|autor=Tadeusz Zieliński
|start=2021-08-01
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Zieliński Kultura moralna starożytnej Grecji.pdf
|tytuł=Kultura moralna starożytnej Grecji
|autor=Tadeusz Zieliński
|start=2021-08-14
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Zieliński Elementy dramatyzmu.pdf
|tytuł=Elementy dramatyzmu w tragedji greckiej
|autor=Tadeusz Zieliński
|start=2021-08-15
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Zieliński Znaczenie Wilamowitza.pdf
|tytuł=Znaczenie Wilamowitza w nauce i w społeczeństwie ludzkiem
|autor=Tadeusz Zieliński
|start=2021-08-22
}}
|}
=== [[Autor:Émile Zola|Émile Zola]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Emil Zola - Germinal.djvu
|tytuł=Germinal
|autor=Émile Zola
|start=2020-01-03
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Zola - Wzniesienie się Rougonów (1875).djvu
|tytuł=Wzniesienie się Rougon'ów (1875)
|autor=Émile Zola
|start=2020-05-29
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Zola - Rozkosze życia.djvu
|tytuł=Rozkosze życia
|autor=Émile Zola
|start=2020-07-07
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Zola - Wzniesienie się Rougonów (1895).djvu
|tytuł=Wzniesienie się Rougonów (1895)
|autor=Émile Zola
|start=2020-07-07
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Zola - Płodność.djvu
|tytuł=Płodność
|autor=Émile Zola
|start=2021-02-28
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Zola - Prawda
|tytuł=Prawda
|autor=Émile Zola
|start=2021-03-07
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Zola - Pogrom.djvu
|tytuł=Pogrom
|autor=Émile Zola
|start=2021-03-11
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Zola - Kartka miłości.djvu
|tytuł=Kartka miłości
|autor=Émile Zola
|start=2021-04-03
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Zola - Doktór Pascal.djvu
|tytuł=Doktór Pascal
|autor=Émile Zola
|start=2021-04-11
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Zola - Błąd Abbé Moureta.djvu
|tytuł=Błąd Abbé Moureta
|autor=Émile Zola
|start=2021-04-24
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Zola - Dzieło.djvu
|tytuł=Dzieło
|autor=Émile Zola
|start=2021-04-24
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Zola - Pieniądz.djvu
|tytuł=Pieniądz
|autor=Émile Zola
|start=2021-05-01
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Zola - Odprawa.djvu
|tytuł=Odprawa
|autor=Émile Zola
|start=2021-05-01
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Zola - Życzenie zmarłej.djvu
|tytuł=Życzenie zmarłej
|autor=Émile Zola
|start=2021-06-03
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Zola - Teatr.pdf
|tytuł=Teatr
|autor=Émile Zola
|start=2021-06-03
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Zola - Człowiek zwierzę
|tytuł=Człowiek zwierzę
|autor=Émile Zola
|start=2021-06-05
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Zola - Podbój Plassans.djvu
|tytuł=Podbój Plassans
|autor=Émile Zola
|start=2021-06-05
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Zola - Ziemia.pdf
|tytuł=Ziemia
|autor=Émile Zola
|start=2021-06-15
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL E Zola Magazyn nowości.djvu
|tytuł=Magazyn nowości pod firmą Au bonheur des dames
|autor=Émile Zola
|start=2021-08-08
}}
|}
=== [[Autor:Stefan Żeromski|Stefan Żeromski]] ([//pl.wikisource.org/w/index.php?title=Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Wikiprojekt_Proofread/%C5%BBeromski&action=edit edytuj tabelkę]) ===
{{Iwtrans|pl|Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread/Żeromski}}
=== [[Autor:Zdzisław Żmigryder-Konopka|Zdzisław Żmigryder-Konopka]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Zmigryder Sertorius a Pompeius na tle paktow z Mithradatesem.djvu
|tytuł=Sertorius a Pompeius na tle paktów z Mithradatesem
|autor=Zdzisław Żmigryder-Konopka
|start=2020-10-29
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Żmigryder-Konopka - Istota prawna relegacji obywatela rzymskiego.djvu
|tytuł=Istota prawna relegacji obywatela rzymskiego
|autor=Zdzisław Żmigryder-Konopka
|start=2021-11-01
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Zmigryder-Konopka - Wystąpienie władzy rzymskiej przeciwko bachanaljom italskim.djvu
|tytuł=Wystąpienie władzy rzymskiej przeciwko bachanaljom italskim
|autor=Zdzisław Żmigryder-Konopka
|start=2021-11-12
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Żmigryder-Konopka - Kampański urząd t. zw. meddices.djvu
|tytuł=Kampański urząd t. zw. meddices
|autor=Zdzisław Żmigryder-Konopka
|start=2021-11-21
}}
|}
=== [[Autor:Jerzy Żuławski|Jerzy Żuławski]] ([//pl.wikisource.org/w/index.php?title=Wiki%C5%BAr%C3%B3d%C5%82a:Wikiprojekt_Proofread/%C5%BBu%C5%82awski&action=edit edytuj tabelkę]) ===
{{Iwtrans|pl|Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread/Żuławski}}
=== [[Autor:Jan Żyznowski|Jan Żyznowski]] ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Jan Żyznowski - Z podglebia.djvu
|tytuł=Z podglebia
|autor=Jan Żyznowski
|start=2015-07-09
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Jan Żyznowski - Krwawy strzęp.djvu
|tytuł=Krwawy strzęp
|autor=Jan Żyznowski
|start=2022-03-09
}}
|}
== Indeksy wielojęzyczne i w wielu projektach ==
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
|-
|[[oldwikisource:Index:PL Słownik geograficzny Królestwa Polskiego i innych krajów słowiańskich. T. 1.djvu|Słownik geograficzny Królestwa Polskiego/Tom I]]
|
|
|
|2010-07-08
|style="text-align:center;"|{{stan|1}}
|-
|[[oldwikisource:Index:PL Słownik geograficzny Królestwa Polskiego i innych krajów słowiańskich. T. 2.djvu|Słownik geograficzny Królestwa Polskiego/Tom II]]
|
|
|
|2010-07-08
|style="text-align:center;"|{{stan|1}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=„Wymysöjer śtytła” – miasteczko Wilamowice oraz jego osobliwości zawarte w zbiorze piosenek wilamowskich Józefa Gary
|tytuł=„Wymysöjer śtytła” – miasteczko Wilamowice oraz jego osobliwości zawarte w zbiorze piosenek wilamowskich Józefa Gary
|autor=Józef Gara
|strony=62
|uwagi=polska część projektu ukończona
|start=2013-03-06
|stan=4
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Mikołaja Kopernika Toruńczyka O obrotach ciał niebieskich ksiąg sześć
|autor=Mikołaj Kopernik
|start=2011-06-24
}}
|}
== Indeksy niekompletne lub z problemami ==
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Rozkład jazdy pociągów 1919
|tytuł=Rozkład jazdy pociągów osobowych i mieszanych od dnia 15 Maja 1919r.
|autor=PKP
|uwagi=brak 4 stron
|start=2012-10-28
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Praktyczna Kucharka
|tytuł=Praktyczna Kucharka
|autor=Franciszek Chocieszyński
|uwagi=brak 2 stron
|start=2013-01-30
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Dziennik praw Królestwa Polskiego. T. 1, nr 1-7 (1816).pdf
|tytuł=Dziennik praw Królestwa Polskiego. T. 1, nr 1-7 (1816)
|autor=
|uwagi=brak 1 strony
|start=2012-08-21
}}
|}
== Zobacz też ==
* [[Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread skrócony]]
* [[Specjalna:IndexPages|Spis stron indeksów]]
* Wykresy: [[tools:~phe/graphs/Wikisource_-_pages_pl.png|stopień korekty stron]] • [[tools:~phe/graphs/Wikisource_-_texts_pl.png|strony objęte systemem proofread/pozostałe]]
* [[tools:~phe/statistics.php|Statystyki międzyjęzykowe]]
{{DEFAULTSORT:{{PAGENAME}}}}
[[Kategoria:Wikiprojekty]]
[[Kategoria:Proofread]]
[[de:Wikisource:Liste der Scans auf Commons]]
[[en:Wikisource:Transcription Projects]]
[[fr:Wikisource:Livres disponibles en mode page]]
[[hy:Վիքիդարան:Էջ անվանատարածքի գործերի ցանկ]]
5m92z7wmhevid3goo2rzz7jalrj1nmz
Wikiźródła:Prośby do administratorów
4
29127
3141486
3035957
2022-07-30T14:37:28Z
Hoodxxc
17868
/* Wniosek o nadanie uprawnień redaktora */ nowa sekcja
wikitext
text/x-wiki
{{/Nagłówek}}
<!--
-------------------------------------------------------
Nowe wpisy należy dodawać *NA DOLE* strony, nie tutaj!.
-------------------------------------------------------
-->
== Wniosek o nadanie flagi bota ==
=== [[User:Grawibot|Grawibot]] ===
* '''Nazwa operatora bota''' (link do strony użytkownika): [[User:Grawiton|Grawiton]]
* '''Wykaz przyznanych flag''': [[d:User:Grawibot|wikidane]]
* '''Planowane działania''': zamiana szablonu {{s|bwd}} na {{s|korekta}}
* '''Dane techniczne bota''' (opcjonalne): autowikibrowser
::{{Ping|Grawiton}} w jaki sposób planujesz rozpoznawać, czy poprawka odnosi się do pojedynczego słowa, czy do czegoś więcej (np. gdy poprawia "puste" miejsce wewnątrz słowa albo pisownię rozdzielną na łączną)? Brak pomysłu na automatyczną identyfikację takich sytuacji, powstrzymywał nas dotychczas przed wykorzystywaniem botów do tej zamiany. [[Wikiskryba:Ankry|Ankry]] ([[Dyskusja wikiskryby:Ankry|dyskusja]]) 08:03, 21 sty 2022 (CET)
== Wniosek o nadanie uprawnień redaktora ==
Dzień dobry, chciałbym uzyskać status redaktora, spełniam do tego warunki, ale nie nastąpiło to automatycznie. W związku z powyższym proszę o rozpatrzenie wniosku. [[Wikiskryba:Hoodxxc|Hoodxxc]] ([[Dyskusja wikiskryby:Hoodxxc|dyskusja]]) 16:37, 30 lip 2022 (CEST)
2f7hupdvruncspdunlky02907odmvoq
Wikiźródła:Ukończone projekty proofread
4
38666
3141792
3140358
2022-07-30T19:53:53Z
Alenutka
11363
/* 2022 */ +1
wikitext
text/x-wiki
{| style="clear:both; background:#efffff;"
|-
| style="padding:1em; border:1px solid #C6CFD8; background-color:#E6F2FF" valign="top"|
{|
|-
| colspan="2" valign="top"|
[[Plik:Symbol star gold.svg|left|50px]]
<span style="font-size:15pt">'''Ukończone projekty proofread'''</span>
Na tej stronie znajduje się lista tych [[Wikiźródła:Wikiprojekt Proofread|projektów proofread]], które zostały ukończone (w całości uwierzytelnione). Tytuł sekcji oznacza datę ukończenia.<br />
Ogólnie mamy [[:Kategoria:Ukończone projekty proofread (indeksy)|{{Licznik|{{PAGESINCAT:Ukończone projekty proofread (indeksy)}}]]|'''taki projekt, zawierający|'''takie projekty, zawierające|'''takich projektów, zawierających}} łącznie [[:Kategoria:Ukończone projekty proofread (teksty)|{{Licznik|{{PAGESINCAT:Ukończone projekty proofread (teksty)}}]]|'''tekst|'''teksty|'''tekstów}}.
|-
|width="30%" style="text-align:center; border-right:1px solid silver;"|[[:Kategoria:Ukończone projekty proofread (indeksy)|Indeks ukończonych projektów]]
|width="30%" align=center|[[:Kategoria:Ukończone projekty proofread (teksty)|Indeks ukończonych tekstów]]
|}
|}
{|
|-
|
== 2022 ==
W roku 2022 ukończono łącznie {{Licznik|{{Proofnr}}|projekt|projekty|projektów}}.
=== lipiec 2022 ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Walery Eljasz-Radzikowski - Obrazek z podróży w Tatry.djvu
|tytuł=Obrazek z podróży w Tatry
|autor=Walery Eljasz-Radzikowski
|start=2021-10-27
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Stanisław Antoni Wotowski - Kobieta, która niesie śmierć.djvu
|tytuł=Kobieta, która niesie śmierć
|autor=Stanisław Antoni Wotowski
|start=2021-12-02
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Stanisław Antoni Wotowski - Tajemniczy wróg.djvu
|tytuł=Tajemniczy wróg
|autor=Stanisław Antoni Wotowski
|start=2021-12-02
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Maria Konopnicka - Nowele (1897).djvu
|tytuł=Nowele
|autor=Maria Konopnicka
|start=2016-02-06
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Stanisław Antoni Wotowski - Kobiety w życiu wielkich ludzi.djvu
|tytuł=Kobiety w życiu wielkich ludzi
|autor=Stanisław Antoni Wotowski
|start=2022-01-21
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Stanisław Antoni Wotowski - Oskar Wojnowski i jego nauka.djvu
|tytuł=Oskar Wojnowski i jego nauka
|autor=Stanisław Antoni Wotowski
|start=2022-03-09
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Wacław Sieroszewski - Bolszewicy.djvu
|tytuł=Bolszewicy
|autor=Wacław Sieroszewski
|start=2017-07-09
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Zieliński Religja a sztuka.pdf
|tytuł=Religja a sztuka w Grecji
|autor=Tadeusz Zieliński
|start=2021-08-29
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Wyspiański - Protesilas i Laodamia.djvu
|tytuł=Protesilas i Laodamia
|autor=Stanisław Wyspiański
|start=2019-03-11
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Wyspiański - Sędziowie.djvu
|tytuł=Sędziowie
|autor=Stanisław Wyspiański
|start=2019-03-11
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Walery Przyborowski - Bitwa pod Raszynem.djvu
|tytuł=Bitwa pod Raszynem
|autor=Walery Przyborowski
|start=2016-11-11
}}
|}
=== czerwiec 2022 ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=H. G. Wells - Gość z zaświatów.djvu
|tytuł=Gość z zaświatów
|autor=Herbert George Wells
|start=2020-01-12
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Stanisław Antoni Wotowski - Upiorny dom.djvu
|tytuł=Upiorny dom
|autor=Stanisław Antoni Wotowski
|start=2021-08-14
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=F. Antoni Ossendowski - Biały Kapitan.djvu
|tytuł=Biały Kapitan
|autor=Ferdynand Ossendowski
|start=2016-02-14
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Żywe kamienie.djvu
|tytuł=Żywe kamienie
|autor=Wacław Berent
|start=2013-05-03
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Stanisław Antoni Wotowski - Karjera panny Mańki.djvu
|tytuł=Karjera panny Mańki
|autor=Stanisław Antoni Wotowski
|start=2021-08-31
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Władysław Sterling - Dziecko histeryczne.pdf
|tytuł=Dziecko histeryczne
|autor=Władysław Sterling
|uwagi=
|start=2021-10-14
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Maria Bogusławska - Młodzi.djvu
|tytuł=Młodzi
|autor=Maria Bogusławska
|start=2015-09-20
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Stanisław Antoni Wotowski - Rycerze mroku.djvu
|tytuł=Rycerze mroku
|autor=Stanisław Antoni Wotowski
|start=2021-08-31
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Stanisław Antoni Wotowski - Złoto i krew.djvu
|tytuł=Złoto i krew
|autor=Stanisław Antoni Wotowski
|start=2021-09-19
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Erazm Majewski - Profesor Przedpotopowicz.djvu
|tytuł=Profesor Przedpotopowicz
|autor=Erazm Majewski
|start=2016-08-21
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Zofja Rogoszówna - Pisklęta.djvu
|tytuł=Pisklęta
|autor=Zofia Rogoszówna
|start=2017-07-20
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Adam Fischer - Drzewa w wierzeniach i obrzędach ludu polskiego.pdf
|tytuł=Drzewa w wierzeniach i obrzędach ludu polskiego
|autor=Adam Fischer
|start=2022-02-22
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Adam Fischer - Djabeł w wierzeniach ludu polskiego.pdf
|tytuł=Djabeł w wierzeniach ludu polskiego
|autor=Adam Fischer
|start=2022-02-22
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Adam Fischer - Czerpaki.djvu
|tytuł=Czerpaki
|autor=Adam Fischer
|start=2022-02-22
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Historya Stefana na Czarncy Czarnieckiego
|autor=Michał Dymitr Krajewski
|start=2013-05-09
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Hektor Malot - Bez rodziny.pdf
|tytuł=Bez rodziny
|autor=Hector Malot
|start=2021-12-14
}}
|}
=== maj 2022 ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Doyle - Z przygód Sherlocka Holmesa. T 1.djvu
|tytuł=Z przygód Sherlocka Holmesa. T 1
|autor=Arthur Conan Doyle
|start=2018-09-21
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Stanisław Antoni Wotowski - Sztuka i czary miłości.djvu
|tytuł=Sztuka i czary miłości
|autor=Stanisław Antoni Wotowski
|start=2022-03-09
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Klemens Junosza - Dobrze.djvu
|tytuł=Dobrze
|autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]]
|start=2022-04-06
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL K Junosza Żona z jarmarku.djvu
|tytuł=Żona z jarmarku
|autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]]
|start=2021-05-12
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Klemens Junosza - Lekki grunt.djvu
|tytuł=Lekki grunt
|autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]]
|start=2021-05-02
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Klemens Junosza - Przyszły milioner.djvu
|tytuł=Przyszły milioner
|autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]]
|start=2022-04-06
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Klemens Junosza - Nad świeżym grobem.djvu
|tytuł=Nad świeżym grobem
|autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]]
|start=2022-04-09
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Klemens Junosza - Obrazki szare.djvu
|tytuł=Obrazki szare
|autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]]
|start=2021-06-23
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Klemens Junosza - Wspomnienie.djvu
|tytuł=Wspomnienie
|autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]]
|start=2022-04-06
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Klemens Junosza - Z pieniędzmi.djvu
|tytuł=Z pieniędzmi
|autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]]
|start=2022-04-06
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Klemens Junosza - Prawdziwa bjografja.djvu
|tytuł=Prawdziwa bjografja
|autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]]
|start=2022-04-06
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Klemens Junosza - Taniość i elegancja.djvu
|tytuł=Taniość i elegancja
|autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]]
|start=2022-04-06
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Klemens Junosza - Artykuł pana Wojciecha.djvu
|tytuł=Artykuł pana Wojciecha
|autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]]
|start=2022-04-06
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Prolegomena (Żuławski)
|tytuł=Prolegomena
|autor=Jerzy Żuławski
|uwagi=
|start=2015-04-28
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Klemens Junosza - Pan sędzia.djvu
|tytuł=Pan sędzia
|autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]]
|start=2020-08-24
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Klemens Junosza - Młynarz z Zarudzia.djvu
|tytuł=Młynarz z Zarudzia
|autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]]
|start=2021-02-11
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Tajemnicza misja pana Dumphry.djvu
|tytuł=Tajemnicza misja pana Dumphry
|autor=[[Autor:Barry Pain|Barry Pain]]<br>[[Autor:Harry Waldau|Harry Waldau]]
|start=2020-01-12
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Klemens Junosza - Z pamiętników roznosiciela.djvu
|tytuł=Z pamiętników roznosiciela
|autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]]
|start=2021-02-11
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Klemens Junosza Donkiszot żydowski.djvu
|tytuł=Donkiszot żydowski
|autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]]
|start=2020-08-23
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Klemens Junosza - Wdowa z placem.djvu
|tytuł=Wdowa z placem
|autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]]
|start=2021-02-11
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Stanisław Antoni Wotowski - Życie i miłostki imperatorowej Katarzyny II.djvu
|tytuł=Życie i miłostki imperatorowej Katarzyny II
|autor=Stanisław Antoni Wotowski
|start=2021-12-02
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Stanisław Antoni Wotowski - Demon wyścigów.djvu
|tytuł=Demon wyścigów
|autor=Stanisław Antoni Wotowski
|start=2022-03-09
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Klemens Junosza - Drobiazgi.djvu
|tytuł=Drobiazgi
|autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]]
|start=2021-04-06
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Iwan Turgieniew-Pierwsza miłość.djvu
|tytuł=Pierwsza miłość
|autor=Iwan Turgieniew
|start=2015-08-13
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Klemens Junosza - Za mgłą.djvu
|tytuł=Za mgłą
|autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]]
|start=2021-02-06
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Klemens Junosza - Wnuczek i inne nowelle i obrazki.djvu
|tytuł=Wnuczek i inne nowelle i obrazki
|autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]]
|start=2021-02-11
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Józef Ignacy Kraszewski - Jasełka
|tytuł=Jasełka
|autor=Józef Ignacy Kraszewski
|start=2020-09-20
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Józef Ignacy Kraszewski - Na bialskim zamku.djvu
|tytuł=Na bialskim zamku
|autor=Józef Ignacy Kraszewski
|start=2022-05-03
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Michał Bałucki-Za winy niepopełnione.djvu
|tytuł=Za winy niepopełnione
|autor=Michał Bałucki
|start=2014-01-13
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Klemens Junosza - Syn pana Marka.djvu
|tytuł=Syn pana Marka
|autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]]
|start=2021-03-19
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Hume - Zielona mumia.pdf
|tytuł=Zielona mumia
|autor=Fergus Hume
|start=2020-02-06
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Klemens Junosza - Panna Franciszka.djvu
|tytuł=Panna Franciszka
|autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]]
|start=2021-05-02
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Stanisław Antoni Wotowski - Lekkomyślna księżna.djvu
|tytuł=Lekkomyślna księżna
|autor=Stanisław Antoni Wotowski
|start=2022-03-09
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Stanisław Antoni Wotowski - Sekta djabła.djvu
|tytuł=Sekta djabła
|autor=Stanisław Antoni Wotowski
|start=2021-08-06
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Stanisław Antoni Wotowski - Grzesznica.djvu
|tytuł=Grzesznica
|autor=Stanisław Antoni Wotowski
|start=2021-08-24
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Gustaw Le Bon-Psychologia tłumu.djvu
|tytuł=Psychologia tłumu
|autor=Gustave Le Bon
|start=2015-09-14
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Abraham Penzik - Antysemici i nekrofile.pdf
|tytuł=Antysemici i nekrofile
|autor=Abraham Penzik
|start=2020-01-07
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Odgłosy Szkocyi.djvu
|tytuł=Odgłosy Szkocyi
|autor=Stanisław Bełza
|start=2013-05-12
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Stanisław Antoni Wotowski - Ryta.djvu
|tytuł=Ryta
|autor=Stanisław Antoni Wotowski
|start=2021-08-24
}}
|}
=== kwiecień 2022 ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Antoni Piotrowski - O sewcykowy dusycce.pdf
|tytuł=O sewcykowy dusycce
|autor=Antoni Piotrowski
|uwagi=
|start=2021-10-07
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Antoni Piotrowski - Nosił wilk ponieśli wilka.pdf
|tytuł=Nosił wilk ponieśli wilka
|autor=Antoni Piotrowski
|uwagi=
|start=2021-10-11
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Balzac - Małe niedole pożycia małżeńskiego.djvu
|tytuł=Małe niedole pożycia małżeńskiego
|autor = Honoré de Balzac
|start=2020-07-05
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL A Piotrowski O chłopie co dyabła oszukał.djvu
|tytuł=O chłopie co dyabła oszukał
|autor=Antoni Piotrowski
|uwagi=
|start=2022-03-03
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Józef Ignacy Kraszewski - Kamienica w Długim Rynku.djvu
|tytuł=Kamienica w Długim Rynku
|autor=Józef Ignacy Kraszewski
|start=2021-08-21
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Adam Fischer - Czarownice w dolinie nowotarskiej.pdf
|tytuł=Czarownice w dolinie nowotarskiej
|autor=Adam Fischer
|start=2022-02-22
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Klemens Junosza - Chór gołych.djvu
|tytuł=Chór gołych
|autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]]
|start=2022-04-06
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Jadwiga Marcinowska - Z głosów lądu i morza.djvu
|tytuł=Z głosów lądu i morza
|autor=Jadwiga Marcinowska
|start=2017-01-14
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Adam Fischer - Gnatki.pdf
|tytuł=Gnatki
|autor=Adam Fischer
|start=2022-02-22
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Klemens Junosza - Spekulacye pana Jana.djvu
|tytuł=Spekulacye pana Jana
|autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]]
|start=2021-03-19
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Klemens Junosza - Stary leśnik.djvu
|tytuł=Stary leśnik
|autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]]
|start=2022-02-23
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Klemens Junosza - Rok 1886.djvu
|tytuł=Rok 1886
|autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]]
|start=2022-04-06
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Kazimierz Laskowski - Lublin w dni pogrzebu Klemensa Junoszy.djvu
|tytuł=Lublin w dni pogrzebu Klemensa Junoszy
|autor=Kazimierz Laskowski
|start=2022-03-17
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Helena Staś - Tajemnica Polskiej Róży.pdf
|tytuł=Tajemnica Polskiej Róży
|autor=Helena Staś
|start=2021-12-03
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Helena Staś - Marzenie czy rzeczywistość.pdf
|tytuł=Marzenie czy rzeczywistość
|autor=Helena Staś
|start=2021-12-03
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Klemens Junosza - Dworek przy cmentarzu.djvu
|tytuł=Dworek przy cmentarzu
|autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]]
|start=2020-08-24
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Doyle - Z przygód Sherlocka Holmesa. T 2.pdf
|tytuł=Z przygód Sherlocka Holmesa. T 2
|autor=Arthur Conan Doyle
|start=2019-06-01
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Klemens Junosza - Z pola i z bruku.djvu
|tytuł=Z pola i z bruku
|autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]]
|start=2018-10-21
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Paweł Gawrzyjelski - Wyprawa po żonę.pdf
|tytuł=Wyprawa po żonę
|autor=Paweł Gawrzyjelski
|start=2021-12-14
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Edward Nowakowski-Jego Eminencya kardynał Albin Dunajewski książę biskup krakowski.djvu
|tytuł= Jego Eminencya kardynał Albin Dunajewski książę biskup krakowski
|autor=Edward Nowakowski
|start=2020-08-10
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Doyle - Z przygód Sherlocka Holmesa. T 3.pdf
|tytuł=Z przygód Sherlocka Holmesa. T 3
|autor=Arthur Conan Doyle
|start=2019-06-01
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=F. Antoni Ossendowski - Biesy.djvu
|tytuł=Biesy
|autor=Ferdynand Ossendowski
|start=2017-07-24
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Wyspiański - Warszawianka.djvu
|tytuł=Warszawianka
|autor=Stanisław Wyspiański
|start=2019-03-12
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Helena Staś - Moje koraliki.pdf
|tytuł=Moje Koraliki
|autor=Helena Staś
|start=2021-12-03
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Michał Bałucki-Za winy niepopełnione.djvu
|tytuł=Za winy niepopełnione
|autor=Michał Bałucki
|start=2014-01-13
}}
|}
=== marzec 2022 ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Prosper Mérimée - Carmen.djvu
|tytuł=Carmen
|autor=Prosper Mérimée
|start=2018-03-24
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Leo Belmont - Markiza Pompadour miłośnica królewska.djvu
|tytuł=Markiza Pompadour
|autor=Leo Belmont
|start=2019-07-27
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Klemens Junosza - Wilki i inne szkice i obrazki.djvu
|tytuł=Wilki i inne szkice i obrazki
|autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]]
|start=2022-02-11
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Klemens Junosza - Nowiny Niedzielne.djvu
|tytuł=Nowiny Niedzielne
|autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]]
|start=2022-02-23
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Józef Ignacy Kraszewski - Powrót do gniazda.pdf
|tytuł=Powrót do gniazda
|autor=Józef Ignacy Kraszewski
|start=2021-08-07
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Władysław St. Reymont - Pisma IX - Nowele.djvu
|tytuł=Nowele
|autor=Władysław Stanisław Reymont
|start=2016-12-22
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Helena Staś - Anioł miłosierdzia.pdf
|tytuł=Anioł Miłosierdzia
|autor=Helena Staś
|start=2021-12-03
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Władysław Sterling - Dziecko psychopatyczne.pdf
|tytuł=Dziecko psychopatyczne
|autor=Władysław Sterling
|start=2021-10-13
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Teofila Samolińska - James Garfield.djvu
|tytuł=James Garfield
|autor=Teofila Samolińska
|start=2021-12-14
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Wells - Kraina ślepców (zbiór).pdf
|tytuł=Kraina ślepców (zbiór opowiadań)
|autor=Herbert George Wells
|start=2019-09-08
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Homer - Odysseja (Siemieński).djvu
|tytuł=Odysseja
|autor=Homer
|start=2019-03-31
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Klemens Junosza - Człowiek skamieniały.djvu
|tytuł=Człowiek skamieniały
|autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]]
|start=2022-02-09
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Klemens Junosza - Dziad.djvu
|tytuł=Dziad
|autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]]
|start=2022-02-23
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Henri Wieniawski - Śpiew Polski.djvu
|tytuł=Śpiew Polski
|autor=Henryk Wieniawski
|start=2019-05-16
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Stanisław Antoni Wotowski - Nasze sny.djvu
|tytuł=Nasze sny
|autor=Stanisław Antoni Wotowski
|start=2022-03-09
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Jan Kasprowicz - Obraz poezji angielskiej T. 4.djvu
|tytuł=Obraz poezji angielskiej T. 4
|autor=Jan Kasprowicz
|start=2019-01-05
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Dzieje grzechu (Żeromski)
|tytuł=Dzieje grzechu
|autor=Stefan Żeromski
|uwagi=
|start=2015-06-28
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Bolesław Błażek - Wakacye pod namiotami.djvu
|tytuł=Wakacye pod namiotami
|autor=Bolesław Błażek
|start=2022-03-18
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Klemens Junosza - Na odjazd teatrzyków.djvu
|tytuł=Na odjazd teatrzyków
|autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]]
|start=2022-02-05
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Klemens Junosza - Jeszcze jeden rodzaj Straży Ogniowej.djvu
|tytuł=Jeszcze jeden rodzaj Straży Ogniowej
|autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]]
|start=2022-02-05
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Klemens Junosza - Rozbójnicy w Warszawie.djvu
|tytuł=Rozbójnicy w Warszawie
|autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]]
|start=2022-02-05
}}
|}
=== luty 2022 ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Stanisław Antoni Wotowski - Półświatek.djvu
|tytuł=Półświatek
|autor=Stanisław Antoni Wotowski
|start=2021-08-24
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Stanisław Antoni Wotowski - Tajemnice życia i śmierci.djvu
|tytuł=Tajemnice życia i śmierci
|autor=Stanisław Antoni Wotowski
|start=2022-01-21
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Klemens Junosza - Pan Jacenty.djvu
|tytuł=Pan Jacenty
|autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]]
|start=2022-02-05
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Klemens Junosza - Chorzy.djvu
|tytuł=Chorzy
|autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]]
|start=2022-02-05
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Klemens Junosza - Pia desideria.djvu
|tytuł=Pia desideria
|autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]]
|start=2022-02-05
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Klemens Junosza - Szybki poseł.djvu
|tytuł=Szybki poseł
|autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]]
|start=2022-02-05
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Klemens Junosza - Sic itur ad astra.djvu
|tytuł=Sic itur ad astra
|autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]]
|start=2022-02-05
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Pamiętnik Adama w raju.djvu
|tytuł=Pamiętnik Adama w raju
|autor=zbiorowy
|start=2018-11-23
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Helena Staś - Po nad tułaczych łez morzem.djvu
|tytuł=Po nad tułaczych łez morzem
|autor=Helena Staś
|start=2021-11-28
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Helena Staś - Modlitwa.djvu
|tytuł=Modlitwa
|autor=Helena Staś
|start=2021-11-29
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL JI Kraszewski Listy z ustronia
|tytuł=Listy z ustronia
|autor=Józef Ignacy Kraszewski
|start=2021-06-22
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Zofia Przewóska-Czarnocka - Ród Piastów Kołodziej Piast, Ziemowit, Leszek, Ziemomysł.pdf
|tytuł=Ród Piastów. Kołodziej Piast, Ziemowit, Leszek, Ziemomysł
|autor=Zofia Przewóska-Czarnocka
|start=2021-10-10
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Słowianie. Uroczystości i obrzędy.pdf
|tytuł=Słowianie. Uroczystości i obrzędy
|autor=Anonimowy
|start=2022-02-01
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Klemens Junosza - Z astronomji.djvu
|tytuł=Z astronomji
|autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]]
|start=2022-02-09
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Klemens Junosza - Z melodji nie-biblijnych.djvu
|tytuł=Z melodji nie-biblijnych
|autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]]
|start=2022-02-09
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Klemens Junosza - Pierwiosnek.djvu
|tytuł=Pierwiosnek
|autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]]
|start=2022-02-09
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Klemens Junosza - Wody.djvu
|tytuł=Wody
|autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]]
|start=2022-02-09
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Klemens Junosza - Z pamiętników pana Jacka.djvu
|tytuł=Z pamiętników pana Jacka
|autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]]
|start=2022-02-09
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Klemens Junosza - Powieść o czterdziestu dwóch mędrcach.djvu
|tytuł=Powieść o czterdziestu dwóch mędrcach
|autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]]
|start=2022-02-09
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Klemens Junosza - Tryolety na cześć panny Zofji i jej podobnych.djvu
|tytuł=Tryolety na cześć panny Zofji i jej podobnych
|autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]]
|start=2022-02-09
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Najnowsze krakowiaki żebyście poznali prawego Polaka.djvu
|tytuł=Najnowsze krakowiaki
|autor=Anonimowy
|start=2021-09-27
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Klemens Junosza - Sielanki majowe.djvu
|tytuł=Sielanki majowe
|autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]]
|start=2022-02-09
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Klemens Junosza - Na ruinach Wólki.djvu
|tytuł=Na ruinach Wólki
|autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]]
|start=2022-02-05
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Klemens Junosza - Czarna Andzia.djvu
|tytuł=Czarna Andzia
|autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]]
|start=2022-02-05
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Klemens Junosza - Na stare lata.djvu
|tytuł=Na stare lata
|autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]]
|start=2021-03-19
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Krople czary (Tarnowski)
|tytuł=Krople czary
|autor=Władysław Tarnowski
|start=2014-01-24
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Adam Zagórski - Polskie pieśni wojenne i piosenki obozowe.pdf
|tytuł=Polskie pieśni wojenne i piosenki obozowe
|autor=Adam Zagórski
|start=2017-04-26
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Kazimierz Czapiński - Partja wrogów ludu pracującego (endecja).pdf
|tytuł=Partja wrogów ludu pracującego (endecja)
|autor=Kazimierz Czapiński
|start=2020-04-12
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Stanisław Antoni Wotowski - Niebezpieczna kochanka.djvu
|tytuł=Niebezpieczna kochanka
|autor=Stanisław Antoni Wotowski
|start=2021-10-12
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Helena Staś - Życzliwa krytyka.djvu
|tytuł=Życzliwa krytyka
|autor=Helena Staś
|start=2021-11-29
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Stanisław Antoni Wotowski - Ofiary półświatka.djvu
|tytuł=Ofiary półświatka
|autor=Stanisław Antoni Wotowski
|start=2021-08-24
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Gonczarow - Obłomow T1-2.djvu
|tytuł=Obłomow
|autor=Iwan Gonczarow
|start=2019-03-22
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Carroll - W zwierciadlanym domu.djvu
|tytuł=W zwierciadlanym domu
|autor=Lewis Carroll
|start=2020-04-20
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Józef Ignacy Kraszewski - Hybrydy.djvu
|tytuł=Hybrydy
|autor=Józef Ignacy Kraszewski
|start=2021-08-29
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL JI Kraszewski Przygody Stacha.djvu
|tytuł=Przygody Stacha
|autor=Józef Ignacy Kraszewski
|start=2021-03-06
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=T. Prażmowska - W noc przed pogrzebem Promyka
|tytuł=W noc przed pogrzebem Promyka
|autor=Teresa Prażmowska
|start=2021-11-28
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Klemens Junosza - Do matki.djvu
|tytuł=Do matki
|autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]]
|start=2022-02-23
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Klemens Junosza - Legenda.djvu
|tytuł=Legenda
|autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]]
|start=2022-02-23
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Klemens Junosza - Piosnki leśne.djvu
|tytuł=Piosnki leśne
|autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]]
|start=2022-02-23
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Klemens Junosza - Z księgi cudów Franciszka Kostrzewskiego.djvu
|tytuł=Z księgi cudów Franciszka Kostrzewskiego
|autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]]
|start=2022-02-23
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL JI Kraszewski Bracia mleczni.djvu
|tytuł=Bracia mleczni
|autor=Józef Ignacy Kraszewski
|start=2021-02-28
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Szkice i obrazki (Prus)
|tytuł=Szkice i obrazki
|autor=Bolesław Prus
|start=2014-03-08
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Klemens Junosza - Dowód.djvu
|tytuł=Dowód
|autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]]
|start=2022-02-23
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Klemens Junosza - Głowa.djvu
|tytuł=Głowa
|autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]]
|start=2022-02-09
}}
|}
=== styczeń 2022 ===
{| width=100% class="wikitable sortable"
!width=40%|Tytuł
!width=23%|Autor
!width=5%|Strony
!width=20%|Uwagi
!width=10%|Start
!Stan
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Klemens Junosza - Pan Grubopłaski.djvu
|tytuł=Pan Grubopłaski
|autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]]
|start=2021-11-22
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Sylwek Cmentarnik (Orzeszkowa)
|tytuł=Sylwek Cmentarnik
|autor=Eliza Orzeszkowa
|start=2014-10-04
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Czerwone i czarne
|tytuł=Czerwone i czarne
|autor=Stendhal
|uwagi=
|start=2018-04-08
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Michał Bałucki - Trzy szkice powieściowe.djvu
|tytuł=Trzy szkice powieściowe
|autor=Michał Bałucki
|start=2018-01-22
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Helena Staś - Z moich rozmyślań
|tytuł=Z moich rozmyślań
|autor=Helena Staś
|start=2021-12-04
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Niewiadomska Cecylia - Legendy podania i obrazki historyczne 12 - Sobieski.djvu
|tytuł=Sobieski
|autor=Cecylia Niewiadomska
|start=2021-10-25
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Helena Staś - Trudny wstęp do domu emigracyjnego pod opieką Z. N. P.
|tytuł=Trudny wstęp do domu emigracyjnego pod opieką Z. N. P.
|autor=Helena Staś
|start=2021-12-04
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Klemens Junosza - Chłopski honor.djvu
|tytuł=Chłopski honor
|autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]]
|start=2021-04-13
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Lord Lister -03- Sobowtór bankiera.pdf
|tytuł=Lord Lister. Nr 3. Sobowtór bankiera
|autor=[[Autor:Kurt Matull|Kurt Matull]], [[Autor:Matthias Blank|Matthias Blank]]
|start=2020-02-13
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Tadeusz Dołęga-Mostowicz - Trzecia płeć.djvu
|tytuł=Trzecia płeć
|autor=Tadeusz Dołęga-Mostowicz
|start=2019-08-24
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Indeks:L. Rydel - Jesień
|tytuł=Jesień
|autor=Lucjan Rydel
|start=2021-11-28
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Klemens Junosza - Zosia
|tytuł=Zosia
|autor=[[Autor:Klemens Szaniawski|Klemens Junosza]]
|start=2021-11-22
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL JI Kraszewski Listy ze Szwecyi
|tytuł=Listy ze Szwecyi
|autor=Józef Ignacy Kraszewski
|start=2021-06-05
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Indeks:PL Luksemburg Róża - Kościół a socjalizm.pdf
|tytuł=Kościół a socjalizm
|autor=Róża Luksemburg
|start=2020-04-19
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Stara Ziemia (Jerzy Żuławski)
|tytuł=Stara Ziemia
|autor=Jerzy Żuławski
|uwagi=
|start=2011-03-31
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Helena Staś - Czego my chcemy.djvu
|tytuł=Czego my chcemy
|autor=Helena Staś
|uwagi=
|start=2021-11-29
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Bosy pan - powiastka.pdf
|tytuł=Bosy pan
|autor=Anonimowy
|start=2022-01-14
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Szkice literackie (Żuławski)
|tytuł=Szkice literackie
|autor=Jerzy Żuławski
|uwagi=
|start=2015-06-09
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Lenin Postscriptum.djvu
|tytuł=Lenin. Postscriptum
|autor=Ferdynand Ossendowski
|start=2018-09-04
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Schneider Pieśń o jaskółce.pdf
|tytuł=Pieśń o jaskółce
|autor=Stanisław Schneider
|start=2021-07-02
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Stanisław Antoni Wotowski - Złotowłosy sfinks.djvu
|tytuł=Złotowłosy sfinks
|autor=Stanisław Antoni Wotowski
|start=2021-09-19
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=PL Wizyta - humoreska.PDF
|tytuł=Wizyta
|autor=anonimowy
|start=2022-01-15
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Józef Ignacy Kraszewski - Dziadunio.djvu
|tytuł=Dziadunio
|autor=Józef Ignacy Kraszewski
|start=2020-11-14
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Józef Ignacy Kraszewski - Papiery po Glince.djvu
|tytuł=Papiery po Glince
|autor=Józef Ignacy Kraszewski
|start=2021-09-26
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Józef Ignacy Kraszewski - Powieść bez tytułu
|tytuł=Powieść bez tytułu
|autor=Józef Ignacy Kraszewski
|start=2020-09-20
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Helena Staś - W mrocznej godzinie
|tytuł=W mrocznej godzinie
|autor=Helena Staś
|start=2021-11-28
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Ignacy Baliński - Na śmierć Jana Matejki.pdf
|tytuł=Na śmierć Jana Matejki
|autor=Ignacy Baliński
|start=2022-01-10
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=T. Prażmowska - Święć się...
|tytuł=Święć się...
|autor=Teresa Prażmowska
|start=2021-11-28
}}
{{Wiersz tabelki proofread
|indeks=Józef Ignacy Kraszewski - Bezimienna
|tytuł=Bezimienna
|autor=Józef Ignacy Kraszewski
|start=2020-11-21
}}
|}
== 2021 ==
W roku 2020 ukończono łącznie '''{{Proofnr|2021}}''' projektów.
{{Wikiźródła:Ukończone projekty proofread/2021}}
== 2020 ==
W roku 2020 ukończono łącznie '''{{Proofnr|2020}}''' projekty.
{{Wikiźródła:Ukończone projekty proofread/2020}}
== 2019 ==
W roku 2019 ukończono łącznie '''{{Proofnr|2019}}''' projektów.
{{Wikiźródła:Ukończone projekty proofread/2019}}
== 2018 ==
W roku 2018 ukończono łącznie '''{{Proofnr|2018}}''' projektów.
{{Wikiźródła:Ukończone projekty proofread/2018}}
== 2017 ==
W roku 2017 ukończono łącznie '''{{Proofnr|2017}}''' projektów.
{{Wikiźródła:Ukończone projekty proofread/2017}}
== 2016 ==
W roku 2016 ukończono łącznie '''{{Proofnr|2016}}''' projektów.
{{Wikiźródła:Ukończone projekty proofread/2016}}
== 2015 ==
W roku 2015 ukończono łącznie '''{{Proofnr|2015}}''' projektów.
{{Wikiźródła:Ukończone projekty proofread/2015}}
== 2014 ==
W roku 2014 ukończono łącznie '''{{Proofnr|2014}}''' projektów.
{{Iwtrans|pl|Wikiźródła:Ukończone projekty proofread/2014}}
== 2013 ==
W roku 2013 ukończono łącznie '''{{Proofnr|2013}}''' projektów.
{{Iwtrans|pl|Wikiźródła:Ukończone projekty proofread/2013}}
== 2012 ==
W roku 2012 ukończono łącznie '''{{Proofnr|2012}}''' projektów.
{{Iwtrans|pl|Wikiźródła:Ukończone projekty proofread/2012}}
== 2011 ==
W roku 2011 ukończono łącznie '''{{Proofnr|2011}}''' projekty.
{{Iwtrans|pl|Wikiźródła:Ukończone projekty proofread/2011}}
== 2010 ==
W roku 2010 ukończono łącznie '''{{Proofnr|2010}}''' projekty.
{{Iwtrans|pl|Wikiźródła:Ukończone projekty proofread/2010}}
== 2009 ==
W roku 2009 ukończono łącznie '''{{Proofnr|2009}}''' projektów.
{{Iwtrans|pl|Wikiźródła:Ukończone projekty proofread/2009}}
|style="vertical-align:top; width:150px; text-align:center; font-size:85%;"|{{Spis treści||130px}}
|}
[[Kategoria:Ukończone projekty proofread]]
goowtsgqvvuw4lx0iaayt6d06z41igk
Strona:Kanclerz Jan Choiński 018.jpg
100
113049
3141469
1951072
2022-07-30T14:05:32Z
5.173.20.30
Ludwik Finkel historyk
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Wieralee" /></noinclude>towarzysza“<ref>Finkela Ludwika „Marcin Kromer, historyk polski w XVI-ym w.“ w „Rozprawy i Sprawozdania z posiedzenia wydz. hist.-filozof. Ak. Umiej.“ tom XVI, Kraków 1883 r., str. 312.</ref>, wolał jednak dla jego dobra poświęcić swe osobiste korzyści, i polecił go po skończeniu akademii kierownikowi kancelaryi królewskiéj. Choiński, który, obcując ciągle z młodzieżą, miał dobre oko, odgadł w Kromerze odrazu dużą zdolność i dlatego postanowił wydobyć go na wierzch. Nie mogąc go jako mieszczanina umieścić odrazu w kancelaryi, używał go nasamprzód osobiście do pióra; niebawem jednak, przekonawszy ludzi o talencie swego protegowanego, zrobił go mimo oporu z różnych stron sekretarzem koronnym.<br />
{{tab}}Czule żegnał się wówczas profesor Struza z uczniem swoim w przedmowie do wydania dzieła p. n.: „Marci Tulli Ciceronis ad Trebatium Topica,“ pocieszając się tylko tém, że Kromera: {{roz|vir clarissimus publica ad munia maxima ejus laude evocaveri}}t.<br />
{{tab}}Sześć lat przepędził Kromer przy boku Choińskiego, jeżdżąc z nim po kraju razem z knncelaryą królewską. Zwierzchnik i podwładny przywiązali się wkrótce do siebie. Choiński, pisząc o swym sekretarzu, mówi zawsze serdecznie: {{roz|Cromerus meu}}s... (Hosiana nr. 17), a Kromer pamięta późniéj w swéj kronice, że mu biskup był więcéj ojcem aniżeli panem i chlebodawcą (Etenim non in clientis, sed in alumni atque filii loco nos dilexit, ac de ornamentis nostris sedulo cogitabat; ks. V, str. 78 A).<br />
{{tab}}Za życzliwość płacił Kromer tém, czém wówczas mógł, — wdzięcznością. Dedykował on Choińskiemu pierwsze swe próby literackie, jak przekład łaciński Arystotelesa: „De juventa et senectute“ (1532) i Pytagorasa „Aurea carmina“ (1534). A kiedy biskupowi umarł w r. 1534 sędziwy ojciec, pocieszał smutnego młody sekretarz wierszem żałobnym p. n.: „Consolatio Choinio post mortem patris” (Wiszniewskiego Hist. lit. pol. tom VII).<br />
{{tab}}Są z owego czasu liczne ślady przyjemnego stosunku między Choińskim, a tymi, których on wspierał. Choiński umiał bowiem tak dać, że biorący nie czuł przykrości dobrodziejstwa.<br />
{{tab}}Grzegorz z Szamotuł, doktór Kanonów, przypisał mu dzieło swoje: „O przeszkodach kanonicznych do małżeństwa“ — już wówczas kiedy patron jego nie był nawet jeszcze biskupem {{roz|de nomin}}e bo w r. 1529 (Jocher, tom III, str. 228). To samo uczynił w r. 1533 Jan Cerw Tucholczyk z swoją „Składnią“ (tamże III, nr. 658); to samo Struś z przekładem łacińskim „Astrologii Galena,“ wydrukowanym w r. 1535 w Wenecyi (tamże tom I, nr. 210). Tydeman Gize, Dantyszek i Hozyusz odzywają się o Choińskim zawsze z uwielbieniem.<br />
{{tab}}Ówczesna zdolna młodzież przenosiła pracę pod kierownictwem<noinclude><references/></noinclude>
7n038xdbliedcd5u8qo8938mer9wdw3
3141472
3141469
2022-07-30T14:17:21Z
5.173.20.30
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Wieralee" /></noinclude>towarzysza“<ref>Finkela Ludwika „Marcin Kromer, historyk polski w XVI-ym w.“ w „Rozprawy i Sprawozdania z posiedzenia wydz. hist.-filozof. Ak. Umiej.“ tom XVI, Kraków 1883 r., str. 312.</ref>, wolał jednak dla jego dobra poświęcić swe osobiste korzyści, i polecił go po skończeniu akademii kierownikowi kancelaryi królewskiéj. Choiński, który, obcując ciągle z młodzieżą, miał dobre oko, odgadł w Kromerze odrazu dużą zdolność i dlatego postanowił wydobyć go na wierzch. Nie mogąc go jako mieszczanina umieścić odrazu w kancelaryi, używał go nasamprzód osobiście do pióra; niebawem jednak, przekonawszy ludzi o talencie swego protegowanego, zrobił go mimo oporu z różnych stron sekretarzem koronnym.<br />
{{tab}}Czule żegnał się wówczas profesor Struza z uczniem swoim w przedmowie do wydania dzieła p. n.: „Marci Tulli Ciceronis ad Trebatium Topica,“ pocieszając się tylko tém, że Kromera: {{roz|vir clarissimus publica ad munia maxima ejus laude evocaveri}}t.<br />
{{tab}}Sześć lat przepędził Kromer przy boku Choińskiego, jeżdżąc z nim po kraju razem z kancelaryą królewską. Zwierzchnik i podwładny przywiązali się wkrótce do siebie. Choiński, pisząc o swym sekretarzu, mówi zawsze serdecznie: {{roz|Cromerus meu}}s... (Hosiana nr. 17), a Kromer pamięta późniéj w swéj kronice, że mu biskup był więcéj ojcem aniżeli panem i chlebodawcą (Etenim non in clientis, sed in alumni atque filii loco nos dilexit, ac de ornamentis nostris sedulo cogitabat; ks. V, str. 78 A).<br />
{{tab}}Za życzliwość płacił Kromer tém, czém wówczas mógł, — wdzięcznością. Dedykował on Choińskiemu pierwsze swe próby literackie, jak przekład łaciński Arystotelesa: „De juventa et senectute“ (1532) i Pytagorasa „Aurea carmina“ (1534). A kiedy biskupowi umarł w r. 1534 sędziwy ojciec, pocieszał smutnego młody sekretarz wierszem żałobnym p. n.: „Consolatio Choinio post mortem patris” (Wiszniewskiego Hist. lit. pol. tom VII).<br />
{{tab}}Są z owego czasu liczne ślady przyjemnego stosunku między Choińskim, a tymi, których on wspierał. Choiński umiał bowiem tak dać, że biorący nie czuł przykrości dobrodziejstwa.<br />
{{tab}}Grzegorz z Szamotuł, doktór Kanonów, przypisał mu dzieło swoje: „O przeszkodach kanonicznych do małżeństwa“ — już wówczas kiedy patron jego nie był nawet jeszcze biskupem {{roz|de nomin}}e bo w r. 1529 (Jocher, tom III, str. 228). To samo uczynił w r. 1533 Jan Cerw Tucholczyk z swoją „Składnią“ (tamże III, nr. 658); to samo Struś z przekładem łacińskim „Astrologii Galena,“ wydrukowanym w r. 1535 w Wenecyi (tamże tom I, nr. 210). Tydeman Gize, Dantyszek i Hozyusz odzywają się o Choińskim zawsze z uwielbieniem.<br />
{{tab}}Ówczesna zdolna młodzież przenosiła pracę pod kierownictwem<noinclude><references/></noinclude>
h15q58cphsh82prl4do7c8l7lsblk94
Strona:PL Teodor Jeske-Choiński Ostatni Rzymianie Tom I.djvu/196
100
161255
3141544
1715043
2022-07-30T16:14:13Z
Seboloidus
27417
dr, lit.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Anagram16" /></noinclude>{{tab}}Pulcherya Placyda, arcykapłanka Westy, staruszka siedmdziesięcio-letnia, podniosła ręce i patrzyła przed siebie wzrokiem dalekim, który zdawał się przenikać mury i biedz na krańce świata widomego. Jej duże, czarne, przygasłe już, głęboko w czaszce osadzone oczy, szkliły się, jakby zaszły mgłą wilgotną. Orli nos, łączący się prawie z wystającą brodą nad bezzębnemi, zwiędłemi ustami, nadawał jej żółtej, pomarszczonej twarzy wyraz sowi.<br>
{{tab}}Oderwana od ziemi, skupiona, wzywała bogów opiekuńczych Rzymu, aby ją natchnęli duchem proroczym. Ona wierzyła w obcowanie zmarłych z żywymi, w ich łaskawe łub wrogie pośrednictwo. Wszakże uczyła tradycya wielu wieków, że mieszkańcy krainy cieniów wracają pomiędzy ludzi na gorącą prośbę niepokalanych dziewic i odpowiadają na zapytania śmiertelników.<br>
{{tab}}Zrazu stała arcykapłanka wyprostowana, z głową podniesioną. Po jakimś czasie opadły jej ręce i cała postać zaczęła się chylić do ziemi. Głębokie westchnienie wydobyło się z jej piersi.<br>
{{tab}}Teraz wrócił Symmachus. Niósł on trójnóg ze świeżych gałęzi laurowych, srebrną miednicę, płaszcz płócienny i małe, złote naczynie.<br>
{{tab}}Podszedłszy do Pulcheryi Placydy, trącił ją lekko w łokieć. Ona odwróciła się wolno, ociężale i utkwiła w nim oczy nieprzytomne. Wyglądała, jakby ją ze snu zbudzono.<br>
{{tab}}— Postaw tam — wyrzekła, wskazując ręką na środek dziedzińca.<br>
{{tab}}Konsul ustawił trójnóg, umieścił na nim miednicę i przysunął krzesło.<br><noinclude><references/></noinclude>
qtnj55xt2jvybc4cwzlfo5y3r7ucotq
Strona:Józef Ignacy Kraszewski-Stach z Konar tom IV.djvu/053
100
165559
3141519
1936092
2022-07-30T15:56:37Z
Seboloidus
27417
dr, lit., szablon
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Lilibalu" /></noinclude>{{pk|popa|sał}}. Weźmie się na wojnę, na zabijatykę, obcemu człowiekowi zginąć łatwo, listy nie pomogą. Obedrzeć zechcą, żołdactwo grabieżniki.<br>
{{tab}}— Czasu jeszcze dosyć nim książę Mieszek nadciągnie. Zejdziemy z drogi. Mówią nawet, że wojny nie będzie, bo tam ze sobą mają zmowę. Zamek {{Korekta|in|im}} poddadzą i miasto.<br>
{{tab}}Szydzili Niemcy z tego, co się gotowało dla Krakowa. Stach słuchał, słuchał przyczaiwszy się, tchu nie puszczając, a że więcej chciał się dowiedzieć, długo ani drgnął na posłaniu. Pierwszą myślą jego było rzucić się na Niemców, aby im listy, które wieźli odebrać, lecz, obrachowawszy się z siłami swemi bojąc się popłoch rzucić, boć pozabijać wszystkich było mu trudno — Stach inaczej postanowił. Leżał spokojnie dopóki się do snu nie poukładali; gdy znużeni wkrótce chrapać poczęli, wstał i z izby wybiegł do Żegcia, do koni. Obudził go, kazał siodłać.<br>
{{tab}}Noc była jak w garnku ciemna; słota i wicher nad głowami — ale na to nie było co zważać. Gdy podróżni zaczęli się w stajni poruszać, czujny gospodarz wyszedł z ogarkiem. Powiedział mu Stach, iż sen miał taki, że jechać zaraz musiał precz, zapłacił i w świat — nazad do Krakowa.<br>
{{tab}}Szczęściem pierwszą część drogi robił i nie śpiesząc, konie zmęczone nie były, mogli więc napowrót pędzić co tchu, choć ślizgawica, błoto, lody i wody piekielnie dokuczały. Teraz już gościńca nie patrząc, na proszki trzeba się było przedzierać, a prędzej. W stajni widzieli konie kupców, które były spaśne i duże, do chodu dobre — wyprzedzić je musieli.<br>
{{tab}}Więc prawie bez spoczynku zaczęli biedz, i co wprzódy dni kilka kosztowało, teraz we dwa, licząc z nocami, przebyli zdyszani, konie pokaleczywszy, tak, że jednego na drodze zamieniono.<br>
{{tab}}Gdy miasto się pokazało wreszcie, Stach lżej odetchnął, i jak stał do biskupa jechał.<br><noinclude><references/></noinclude>
6ib1ypvi3hv9y7v2jg2lznpvf7lukyq
Strona:Władysław Stanisław Reymont-Chłopi Tom III.djvu/005
100
223654
3141944
2014690
2022-07-31T10:09:58Z
Zetzecik
5649
nowe formatowanie, aby nie było niezgodne z HTML5
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Teukros" /></noinclude>{{c|{{f|{{Rozstrzelony|WŁ. ST. REYMON|0.08}}T}}|w=145%|po=1em}}
{{c|{{f|{{Rozstrzelony|CHŁOP|0.5}}I}}|w=300%|po=1em}}
{{c|{{Rozstrzelony|WYDANIE SZÓST|0.2}}E<br>
{{Rozstrzelony|POPULARN|0.2}}E<br><br>}}
{{c|{{f|III|w=150%}}}}
{{c|{{f|{{Rozstrzelony|WIOSN|0.3}}A|w=170%}}}}
<br><br><br>
[[Plik:Gebethner i Wolff - logo.jpg|70px|center]]
<br><br>
{{c|{{Rozstrzelony|NAKŁAD GEBETHNERA I WOLFF|0.03}}A}}
{{c|{{f|{{Rozstrzelony|WARSZAWA — KRAKÓW — LUBLIN — ŁÓD|0.01}}Ź<br>
{{Rozstrzelony|PARYŻ — POZNAŃ — WILNO — {{korekta|ZAROPAN|ZAKOPAN}}|0.04}}E|w=85%}}}}
<br><br><noinclude><references/></noinclude>
8nxm3g21frk90f1q015ype3v5rmql76
Strona:PL Joseph Conrad-Banita 314.jpeg
100
252625
3141528
2340621
2022-07-30T16:02:02Z
Seboloidus
27417
lit.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Fallaner" /></noinclude>Nie, nie trzeba by się Johanna czegobądź domyśliła. Byle prędzej odpłynąć...<br>
{{tab}}Obejrzał się.<br>
{{tab}}Możnaż wszelako polegać na onych wioślarzach, właścicielach łodzi? Tubylcy i morskie włóczęgi, jak o nich kiedyś od samego Almayer‘a słyszał. Bądź co bądź rozsądniej wziąć ze sobą rewolwer, naboje.<br>
{{tab}}Willems chciał biedz ku rzece i wołać wioślarzy. Zatrzymał się: a nuż Aïsza usłyszy, nadejdzie?<br>
{{tab}}Tymczasem Johanna, widząc na twarzy męża i w jego ruchach wahanie, a z surowości jego spojrzenia wnosząc, że jej przebaczyć nie chce, uczepiła się obu dłońmi rękawa jego kurty, błagając pokornie przebaczenia, zmiażdżona przeczuciem swej winy, widokiem pana swego i męża, którego jej lekkomyślność, grzeszna powolność namowom złych ludzi — pod mianem tem rozumiała swych krewnych — naraziła na tyle tak niezasłużonych, chociaż zupełnie dla niej tajemniczych i niewytłómaczonych cierpień.<br>
{{tab}}— Kochałam cię zawsze — mówiła. Gdybyś wiedział co mi o tobie opowiadali. Własna moja matka oskarżała cię, że... że... ale ja w to wierzyć nie mogłam i wypowiedzieć tego nie śmiem! Oskarżała, żeś mi był niewierny.<br>
{{tab}}— Fałsz! kłamstwo wierutne! — zawołał z oburzeniem Willems.<br>
{{tab}}— Wiem to! nie wątpliwie! Peter! bądź wspaniałomyślny. Pomyśl, com przecierpiała odkąd opuściłeś mię. Przeklinam sama siebie i tych oszczerców... Peter, spójrz na dziecko, na naszego synka. Patrz jak słodko śpi. Daruj mi! Nie miałam chwili<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
50m5ikcs00shy0crzx27taobf4don8b
Strona:PL Joseph Conrad-Banita 317.jpeg
100
252652
3141526
2340683
2022-07-30T16:00:57Z
Seboloidus
27417
lit.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Fallaner" /></noinclude>{{tab}}Zrazu, olśniona słońcem, nie mogła dojrzeć stojących w cieniu drzewa. Zsunęła ze stóp drewniane sandały na wysokich obcasach, ruchem gazeli szybko i cicho wbiegła na wiodące do domu schody. Willems popchnął żonę tam, gdzie pod drzewem cień był najgłębszy. W głowie mu się mieszało. Nie wiedział jak się z zadania wywiąże. Wbiegłszy do domu po rewolwer, odepchnie, ogłuszy, obezwładni tę strojną kobietę, pijącą woń kwiatów, które {{Korekta|dla dla|dla}} niego zrywała i pod jego rzucić miała stopy. Tak, będzie to szybkie, bezpieczne rozwiązanie sytuacji. Liczył bez Johanny. Ta go nie puszczała, a że się jej wyrwał, pozostawiając w jej zaciśniętych dłoniach szmat rękawa swej kurty, zaskoczyła go, chwytając go za plecy ze zręcznością kotki pewnej swej ofiary, tak gwałtownie, że o mało się na wznak nie przewrócił.<br>
{{tab}}— Kobieta! co to za kobieta? — krzyczała, to piszczała na przemian, od zmysłów z zazdrości odchodząc. — Więc prawdę mówili wioślarze... Śmieli się ze mnie przez całą drogę, słyszałam, słyszałam! Mówili o kobiecie, o pięknej... Uszy zatykałam, wierzyć nie chciałam, nie mogłam. Więc to prawda? Mów natychmiast. Niegodziwcze, odpowiadaj kto ona?<br>
{{tab}}Wyrywał się jej, trzymała go mocno dopóki kurta nie pękła. Zostawił ją w jej szponach, porwał się biedz dalej, zatrzymał się. Serce mu biło tak gwałtownie, że stracił oddech. Chciał coś mówić, nie mógł. Przed oczami latały mu czerwone ognie. Pochwycić pistolet, zastrzelić obie i tę i... tamtą.<br>
{{tab}}Na mgnienie oka wszystko znieruchomiało, zastygło na rubieży, gdzie w czarną linję rzucanego na murawę przez drzewo {{kor|cieniu|cienia}} wkraczało słońce<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
lxx04u8nzbn4fb1zqb68nvfsm3300f1
Szablon:PAGES NOT PROOFREAD
10
292653
3141857
3141340
2022-07-31T04:54:17Z
Phe-bot
8629
Pywikibot 7.5.2
wikitext
text/x-wiki
263480
14g5hc72x8gqfyt8i25tkpgbs2iudbj
Szablon:ALL PAGES
10
292654
3141858
3141341
2022-07-31T04:54:27Z
Phe-bot
8629
Pywikibot 7.5.2
wikitext
text/x-wiki
771146
l4apl2axt1qtgfdn2gui2j4bg5xmqac
Szablon:PR TEXTS
10
292655
3141859
3141342
2022-07-31T04:54:37Z
Phe-bot
8629
Pywikibot 7.5.2
wikitext
text/x-wiki
229523
qsogc7lbwqbrq2ihxa86u7j7deh1cby
Szablon:ALL TEXTS
10
292656
3141860
3141343
2022-07-31T04:54:47Z
Phe-bot
8629
Pywikibot 7.5.2
wikitext
text/x-wiki
232120
9mrlade80j025mezzt16ucrma0fbd0o
Strona:PL Stefan Żeromski - Popioły 03.djvu/297
100
316945
3141547
2082531
2022-07-30T16:16:42Z
Seboloidus
27417
dr, lit., korekta bwd
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Anagram16" /></noinclude>{{tab}}— Czemuż to ma z tych murów kamień na kamieniu nie pozostać?<br>
{{tab}}— Bo będą z naszych bateryów armatami zdruzgotane. Wzięły klasztor Austryaki, ale w nim zginą.<br>
{{tab}}Książę, nie słuchając dłużej, pobiegł pędem ku górze. Michcik dążył za nim. Gdy tak Gintułt wbiegał po gliniastych stopniach, miał chwilę samowiedzy, że już raz spełniał coś podobnego, że fatalność nieunikniona czeka na niego u szczytu tej góry. Wiedział, że źle czyni sobie, czuł gorzki {{Korekta|żal.|żal,}} że biedz musi... Ale gniew nie dał mu stanąć. Zwalany błotem, bez czapki, z rozwianym włosem mijał baterye. Ludzie, stojący w milczeniu u armat i strzelnic, zwierzali sobie myśl, że musi być bardzo źle, że to, widać, zwiastun nieszczęścia. Książę dopadł miejsca generalskiego w tej właśnie chwili, kiedy wydane zostały rozkazy zburzenia starego kościoła, żeby z niego noga austryacka w wąwóz nie zeszła.<br>
{{tab}}Kanonierowie wyrychtowali działa na łożach. Z zapalonymi lontami czekali na komendę ogniomistrzów. Sokolnicki stał bez ruchu z lunetą przy oczach i lustrował jeszcze kościół. Świątynia stała przed nim w łunie, blasku ognistym, zgrzybiała, straszna, jakoby grobowiec, na który niemasz dość potężnej siły, któraby go tknąć mogła. Oto przybiegł zdyszany adjutant Rafał Olbromski i zdawał sprawę, że wszystka siła wyszła z murów świętego Jakóba, że już jest w bateryi »numer czwarty«, że tam ledwie i tych sił połączonych starczy do obrony, że opuszczone mury nieprzyjaciel zapełnił, że ciągnie działa w obręb klasztoru, aby stamtąd bić w Sandomierz. Generał skinął głową i złożył lunetę. Gintułt stanął przed nim.<br>
{{tab}}— Czego? — krzyknął Sokolnicki.<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
s4vyqbfe19tk4mznzgf8nn64jkdjfhu
Strona:PL Władysław Stanisław Reymont - Komedyantka.djvu/228
100
320472
3141556
2030402
2022-07-30T16:21:45Z
Seboloidus
27417
dr, lit.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Anagram16" /></noinclude>samem, że mógł ją uważać za podobną do wszystkich kobiet w teatrze.<br>
{{tab}}— Cóż to jest miłość?... — snuła dalej bezwiednie pierwszy temat i patrzyła na koleżanki, ubierające się szybko, żeby jeszcze prędzej biedz na schadzki; słuchała śmiechów i szeptów, sporów, których ustawicznym tematem byli tylko mężczyźni i miłość. Uśmiechała się ironicznie z tego, ale w głębi nękało ją jedno zapytanie i jakaś pustka, jakiś brak czegoś w sobie i wszystko to denerwowało ją.<br>
{{tab}}Przyszła do domu i zaraz udała się na spoczynek, ale nie usnęła, tylko słuchała szelestów, niewyraźnie napływających z ulicy. Godziny szły wolno, a ten niepokój, to przeczuwanie czegoś rosło w niej ustawicznie.<br>
{{tab}}— Coś mnie spotka! — szeptała, przechodząc w słuch prawie.<br>
{{tab}}Słyszała wolny odgłos kroków jakiegoś przechodnia na ulicy, później stuk kija nocnego stróża.<br>
{{tab}}Zadzwonił ktoś do bramy.<br>
{{tab}}— Kto to?!... — zapytała się prawie głośno, unosząc głowę, jakby chcąc ujrzeć poprzez mury, ale natychmiast zapomniała zupełnie o wszystkiem, bo tylko miała jedną myśl w mózgu:<br>
{{tab}}— Co mnie spotka?...<br>
{{tab}}Leżała cicho i nieruchomemi, przymkniętemi źrenicami patrzyła w jakąś przestrzeń bez końca...<br>
{{tab}}Drgnęła gwałtownie i jeszcze głębiej {{Korekta|wcisnąła|wcisnęła}} się w poduszki; patrzyła wytężonemi oczyma duszy w jakieś cienie, co się rysować zaczęły przed nią. Zadrżała znowu,<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
pmb1ls2kogct1ba021s5yr2l75ju4bt
Strona:PL Władysław Stanisław Reymont - Komedyantka.djvu/327
100
320691
3141551
2030396
2022-07-30T16:18:51Z
Seboloidus
27417
dr, lit.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Anagram16" /></noinclude>płaczów, łkań, chichoty jakieś wstrząsające rozpustne śmiechy, krzyki pijackie... Przystawała w cieniu bram i trwożnie rozglądała się dokoła i przypominała sobie powoli wszystko: przedstawienie, kolacyę, potem, że piła... śpiewy... i znowu ją ktoś zmuszał do picia, a wśród tych okruchów wspomnień, wyjrzała długa, końska twarz Kotlickiego, jazda dorożką i jego pocałunki!...<br>
{{tab}}— Podły! podły! — szeptała, oprzytomniawszy zupełnie i aż zacisnęła pięści, taka ją zalała fala gwałtownego gniewu i nienawiści...<br>
{{tab}}Dławiły ją łzy bezsilności i takiego upokorzenia, że z płaczem spazmatycznym wracała do domu.<br>
{{tab}}Dzień się już robił.<br>
{{tab}}Otworzyła jej Sowińska.<br>
{{tab}}— Trzeba już było wrócić w dzień, a nie budzić ludzi po nocy! — szepnęła stara zirytowana.<br>
{{tab}}Janka nie odezwała się, pochylając głowę, jak pod uderzeniem.<br>
{{tab}}— Podli! podli!... — miała tylko ten jeden krzyk w sercu, przejętem buntem i nienawiścią.<br>
{{tab}}Nie czuła teraz wstydu, ani upokorzenia, tylko bezbrzeżną złość; biegała po pokoju, jak szalona, rozdarła sobie stanik bezwiednie i nie mogąc w żaden sposób pozbyć się irytacyi, upadła na łóżko w ubraniu.<br>
{{tab}}Spała, męcząc się okropnie; zrywała się co chwila z krzykiem, chciała gdzieś biedz, uciekać, to znowu podnosiła rękę do góry, jakby z kieliszkiem i wołała przez sen: „Wiwat!“ Zaczynała śpiewać, albo przez zgorączkowane usta wolała od czasu do czasu: „Podli! {{Korekta|podli!|podli!“}}<br>
<br><br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
ouv4q496svhg23an79d5mpq7ghxgk8w
Strona:Władysław Stanisław Reymont-Chłopi Tom II.djvu/305
100
329500
3141470
2903136
2022-07-30T14:11:57Z
Zetzecik
5649
.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Anwar2" />{{Numeracja stron|| — 305 — }}</noinclude>naraz pochylił się ku Antkowi i ogromnym głosem wołał o synach wyrodnych, o podpalaczach ojców rodzonych, o uwodzicielach i grzesznikach takich, których nie minie ogień wieczny ni kara ludzka.<br>
{{tab}}Struchlał ci cały naród, przycichł raptem, tając dech w piersiach, wszystkie oczy kiej ten grad piorunowy padły na Antka, boć rozumieli, kogo ksiądz wypomina, a on stał wyprostowany, pobladły na płótno i ledwie dychający, gdyż te słowa leciały na niego z hukiem, jakby cały kościół się walił, obejrzał się jeno jakby za ratunkiem, ale luz się robił dookoła, dojrzał zalękłe i groźne twarze, odsuwające się mimowoli kiej od zapowietrzonego, a ksiądz krzyczał już całym głosem i wyklinał go a do pokuty wzywał, a potem zwrócił się do całego narodu, wyciągnął ręce i wołał, by się strzegli takiego zbója, by się chronili przed takim, by dawali takiemu odprawę od ognia, wody i jadła, od strzechy nawet by odganiali jak parszywy grzech, bo zaraża wszystko i kala, a gdy się nie poprawi, złego nie naprawi, pokutował nie będzie — to by wyrwali go jak pokrzywę i precz wyrzucili na zatracenie.<br>
{{tab}}Antek odwrócił się nagle i wolno szedł do wyjścia, ludzie mu się usuwali z drogi, że kieby ulicą znagła uczynioną przechodził, a głos księdza biegł za nim i smagał go do żywej krwi.<br>
{{tab}}Jakiś krzyk rozpaczliwy zerwał się na kościele, ale nie słyszał, jeno szedł prosto przed siebie, prędko, by nie paść trupem z męki, by uciec z tych oczów szarpiących, od tego głosu strasznego.<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
dsq0vset9p2jv2tr82x453z3da37ogz
Strona:Władysław Stanisław Reymont-Chłopi Tom II.djvu/306
100
329504
3141471
2903142
2022-07-30T14:15:13Z
Zetzecik
5649
.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Anwar2" />{{Numeracja stron|| — 306 — }}</noinclude>{{tab}}Wypadł na drogę i, ani wiedząc gdzie, poleciał w topolową drogę, ku lasom, przystawał chwilami zalękły i słuchał głosu, który mu wciąż brzmiał w uszach kiej dzwon i tak bił ciężko, że dziw głowa nie rozpękła.<br>
{{tab}}Noc była ciemna i wietrzna, topole przyginały się z szumem, że niekiedy gałąź jakaś chlastała go po twarzy, to znowu przyciszało się i drobny, przykry, marcowy deszcz zacinał w twarz, ale Antek nie zważał na nic, biegł jak błędny, a przerażony i pełen grozy niewypowiedzianej.<br>
{{tab}}— Że już i gorzej być nie może! — szepnął wreszcie, przystając. — Sprawiedliwie mówił! Sprawiedliwie!<br>
{{tab}}— Jezus mój, Jezus! — ryknął naraz, chwytając się za głowę, bo w tym momencie jakby przejrzał i zrozumiał winy swoje i grzechy, że wstyd wprost nieludzki zaszarpał mu duszą i ozrywał ją na kawały.<br>
{{tab}}Pod jakiemś drzewem siedział długo, zapatrzony w noc i zasłuchany w cichą, trwożliwą i straszną jakąś gędźbę drzew.<br>
{{tab}}— Przez niego wszystko, przez niego! — począł krzyczeć, i ogarnęło go jakby szaleństwo gniewu i nienawiści, wstały wszystkie żale dawne i wszystkie dzikie zamysły pomsty skłębiły się w nim i przewalały, jak te chmury, pędzące po niebie.<br>
{{tab}}— Nie daruję! Nie daruję! — zawyła w nim dawna zapamiętałość, że ostro ruszył zpowrotem do wsi.<br>
{{tab}}Kościół już był zamknięty, w chałupach się świeciło a po drogach tu i owdzie spotykał ludzi stojących kupkami i radzących cosik mimo deszczu i zimna.<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
fefxclpol77pna411kr2nr1rpe8xmw4
Strona:Władysław Stanisław Reymont-Chłopi Tom II.djvu/308
100
329510
3141473
2903155
2022-07-30T14:23:57Z
Zetzecik
5649
.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Anwar2" />{{Numeracja stron|| — 308 — }}</noinclude>{{tab}}Więc jakby dla próby ostatniej, by sobie nie oszczędzić żadnej boleści i upokorzenia, poszedł do Mateusza; nie było go doma, jeno stara Gołębowa, prosto z miejsca, wywarła na niego pysk, sklęła i jak tego psa przegoniła z chałupy.<br>
{{tab}}Ani słówkiem nie odrzekł, ni się gniewem zapalił, odeszła go bowiem wszelka złość i pomiarkowanie, co się z nim dzieje. Powlókł się wolno w noc, obchodził staw, to przystawał gdzie niegdzie i patrzył na wieś, zatopioną w mrokach, znaczącą się jeno światełkami okien, patrzył zdumiony, jakby ją po raz pierwszy widział, otaczała go dookoła przywartemi do ziemi chałupami, zagradzała go zewsząd, że jakby ruszyć się nie mógł i wyrwać z tych płotów i sadów i świateł. Nie mógł się pomiarkować, czuł jeno, że jakaś moc nieprzeparta bierze go za gardziel i do ziemi przygina, do jarzma nakłania i przejmuje niewytłumaczonym strachem.<br>
{{tab}}Z głęboką trwogą spozierał na rozbłysłe okna, bo mu się wydało, że go stróżują, że patrzą za nim i nieprzerwanym łańcuchem idą na niego, ściskają i wiążą w pęta, że już ruchać się nie mógł, ni krzyczeć, ni uciekać, więc przywarł pod jakiemś drzewem i zmącony do dna słuchał, że od domów, z cieniów wszystkich, z pól, z pod samego nieba, spadają nań srogie potępienia słowa i cały naród idzie na niego.<br>
{{tab}}— Sprawiedliwie! Sprawiedliwie! — szeptał z najgłębszą pokorą, pełnią serca skruszonego, strachem śmiertelnym przejęty i tą mocą wsi potężną.<br>
{{tab}}Światła zwolna gasły jedno po drugiem, wieś usypiała, deszcz jeno mżył i trzepał w pochylone drzewa,<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
c9dmvwrlb66o8s8qcfsdwcc3zhkg0d0
Strona:Władysław Stanisław Reymont-Chłopi Tom II.djvu/309
100
329518
3141482
2903160
2022-07-30T14:29:17Z
Zetzecik
5649
.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Anwar2" />{{Numeracja stron|| — 309 — }}</noinclude><section begin="r12"/>a czasem pies gdziesik zaszczekał i cichość przerażająca ogarniała świat, gdy Antek oprzytomniał zupełnie i porwał się na nogi.<br>
{{tab}}— Sprawiedliwie mówił... swoją prawdę powiadał... ale ja mojego nie daruję... żebym skapiał, nie daruję, psiakrew!..<br>
{{tab}}Krzyknął zapamiętale, wygrażając pięściami wsi całej i wszystkiemu światu!..<br>
{{tab}}Nacisnął czapkę i poszedł do karczmy.<br>
<br><br>{{---|50}}<br><section end="r12"/>
<section begin="r13"/>{{c|XIII.}}<br>
{{tab}}Na zwiesnę się miało; ciągiem nieprzerwanym szły już te rozkisłe dnie marcowe, że czas się ano uczynił zgoła psi, rozmiękły, zimny i przemglony; co dnia padały deszcze ze śniegiem, co dnia szły takie wycinki a flagi, iż na świat wyjrzeć było niesposób; co dnia brudne, skołtunione ciemnice tłukły się po polach i tak przyduszały wszelką światłość, że posępne, ciężkie zmierzchy wisiały nad ziemią od świtu do nocy, zaś niekiedy, jeśli z burych topieli wyjrzało słońce, to ledwie na to Zdrowaś, że nim dusza pocieszyła się jasnością i kości poczuły ciepło — już nowe mroki się roztrzęsały nad światem, nowe wichry zawodziły, nowe pluchy i flagi szły, aż dzień się niejeden widział jako ten psiak utytłany, błotem ociekły i z zimna skamlący.<br />
{{tab}}Matyjasiło się to narodowi, że i nie wypowiedzieć, tem się jeno każden krzepił a pocieszał, by jeszcze<section end="r13"/><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
aiiyecjrq2o4vxvsaz5g68vxzl07fqd
Strona:Władysław Stanisław Reymont-Chłopi Tom II.djvu/310
100
330700
3141483
2903205
2022-07-30T14:33:48Z
Zetzecik
5649
.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Anwar2" />{{Numeracja stron|| — 310 — }}</noinclude>jaką niedzielę wstrzymać albo i dwie, i zwiesna całkiem przemoże i za wszystko zapłaci, ale tymczasem flażyło cięgiem nie do wytrzymania, przeciekało przez dachy, kajś niekaj zacinało przez ściany i okna, lało ze wszystkich stron, że już nie można było sobie dać rady z wodą, waliła bowiem z pól, pełno jej było po rowach, a drogi lśkniły się kiej te potoki bystre, zatapiała opłotki i stała grząskiemi sadzawkami w obejściach, a że zaś śnieg co dnia barzej topniał i szły ciągłe deszcze, ziemia prędko odmarzała i puszczały lody, to już miejscami, po stronie południowej, czyniło się takie błocko, iż musieli kłaść przed chałupami deski albo mościć przejścia słomą.<br>
{{tab}}Noce zaś tak samo były ciężkie do zniesienia, hurkotliwe, zadeszczone i tak ciemnicami przejęte, że się już nieraz widziało, jakoby na wieki pogasły wszelkie światłości; nawet z wieczora mało w której chałupie zapalali ognie; chodzili spać o zmierzchu, tak się czas przykrzył, tyle jeno, co tam, gdzie zbierały się prządki, jaśniały szybki i brzęczały zcicha przyśpiewywane Gorzkie Żale i drugie pieśni żałosne o męce Pańskiej, a wtórował im wiatr, deszcze i szum drzewin, tłukących się o płoty.<br>
{{tab}}To i nie dziwota, że Lipce jakby przepadły w tych roztopach, boć ledwie ano mógł rozeznać chałupy od pól przemiękłych i zadeszczonego świata, ledwie je dojrzał w tych mgliskach burych, przywarte do ziemi, obmokłe, poczerniałe i docna zbiedzone, a co już pola, sady, drogi i niebo, to jedną topielą siną się widziały, że niewiada było zgoła, kaj jej początek a kędy koniec.<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
8ezmt7gqtlihe6y4eg7o4uhij537nm2
Strona:Władysław Stanisław Reymont-Chłopi Tom II.djvu/311
100
330702
3141485
2903208
2022-07-30T14:36:28Z
Zetzecik
5649
.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Anwar2" />{{Numeracja stron|| — 311 — }}</noinclude>{{tab}}Ziąb przytem był przykry i do żywego przejmujący, to i mało kiedy dojrzał kogo na drogach, deszcz jeno trzepał, wiatry przemiatały, drzewiny się trzęsły i smutek wiał światem całym, pustka była naokół i cichość w całej wsi jakby wymarłej, tyle jeno było żywych głosów, co tam jakieś bydlątko zaryczało przy pustym żłobie, to kury zapiały od czasu do czasu albo gąsiory, odsadzone od gęsi, siedzących na jajach, rozkrzykiwały po podwórcach.<br>
{{tab}}A że dnie były coraz dłuższe, to i barzej się mierziło ludziom, bo nikto roboty żadnej nie miał, paru robiło na tartaku, paru zwoziło z lasu drzewo dla młynarza, a reszta wałęsała się po chałupach, wysiadywała w sąsiedztwach, by jakoś ten dzień się przewlókł — a jaki taki, co starowniejszy, brał się narządzać pługi, to brony lub inszy sprzęt gospodarski sposobił na zwiesnę, do roli przydatny, jeno niesporo to szło i ciężko, bo wszystkim zarówno dokuczały pluchy i frasunki przejmowały serca; oziminy bowiem srodze cierpiały od tych wycinków, że już miejscami na niższych polach widziały się docna wymarzłe, to niejednemu kończyła się pasza i głód zaglądał do obór, gdzie znów ziemniaki pokazały się przemrożone, owdzie choroby zagnieździły się w chałupie, a do wielu przednówek się dobierał.<br>
{{tab}}Nie w jednej bo już chałupie jeno raz w dzień warzyli jadło a sól za jedyną okrasę mieli — to i coraz częściej ciągnęli do młynarza, brać ten jaki korczyk na krwawy odrobek, bo zdzierus był srogi a nikto gotowego grosza nie miał ni co wywieźć do miasteczka;<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
bup97i2dg0rx2hb5oz5i4jesakbjbgg
Strona:Władysław Stanisław Reymont-Chłopi Tom II.djvu/312
100
330706
3141733
2903294
2022-07-30T18:39:24Z
Zetzecik
5649
.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Anwar2" />{{Numeracja stron||— 312 —|}}</noinclude>drudzy zasie to i do Żyda do karczmy szli, skamląc, by ino na bórg dał tę szczyptę soli, jaką kwartę kaszy, albo i ten chleba bochenek!<br>
{{tab}}Juści koszula nie rządzi, kiej brzuch błądzi.<br>
{{tab}}A narodu potrzebującego było tyla, zarobków zaś żadnych i u nikogo, gospodarze sami nie mieli co robić, dziedzic jak się był zawziął, że żadnemu Lipczakowi grosza zarobić w lesie nie da, tak i nie ustąpił mimo próśb, choć całą gromadą do niego chodzili, to juści, że i bieda u komorników i co biedniejszych gospodarzy robiła się taka, że dobrze stojał niejeden i Bogu dziękował, jeśli miał choć ziemniaki ze solą i te gorzkie łzy za przyprawę.<br>
{{tab}}To juści że z tych różnych różności rodziły się we wsi ciągłe biadania, swary, a kłótnie, a bijatyki, boć naród cierzpiał, chodził strapiony, niepewny jutra, struty niepokojem, że jeno szukał okazji, by na drugich wywrzeć z nawiązką to, co go na wnątrzu jadło — toć i bez to aż się chałupy trzęsły od plotek, kłyźnień, a przemówień.<br>
{{tab}}A kieby na tę przykładkę djabelską zwaliły się choroby różne na wieś, jak to zresztą zwyczajnie bywa przed zwiesną, w niezdrowy czas, kiej wapory smrodliwe biją z tającej ziemi, to i najpierwej spadła ospica kiej ten jastrząb na gąsięta i dusiła dzieciątka, biorąc kaj niekaj i starsze, że nawet dwoje wójtowych, najmłodszych, nie odratowały sprowadzone dochtory i powieźli je na cmentarz, potem zaś febry i gorączki, to insze choróbska zwaliły się na starszych, iż co drugi dom ktosik kwękał, na księżą oborę patrzył i {{pp|zmi|łowania}}<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
cx9ygl3uua2p2cqugj50qhc103ljqfl
Strona:Władysław Stanisław Reymont-Chłopi Tom II.djvu/313
100
330709
3141747
2903296
2022-07-30T18:56:57Z
Zetzecik
5649
.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Anwar2" />{{Numeracja stron||— 313 —|}}</noinclude>{{pk|zmi|łowania}} Pańskiego wyglądał — aż Dominikowa nie mogła nastarczyć lekować, a że przytem i krowy zaczynały się cielić i niektóra kobieta też zległa, to rwetes we wsi stawał się coraz większy i zamieszanie jeszcze narastało.<br>
{{tab}}Bez takie ano sprawy naród burzył się w sobie i coraz niecierzpliwiej wyglądał zwiesny, boć wszystkim się widziało, że niech jeno śniegi spłyną, ziemia odtaje i przeschnie, słońce przygrzeje, by można wyjść z pługiem na role, to i biedy a frasunki się skończą.<br>
{{tab}}Ale wszystkim się widziało, że wiosna wolniej nadchodzi latoś niźli po drugie roki, bo wciąż lało i ziemia wolniej puszczała i wody leniwiej spływały, a co gorsza, że ano krowy jeszcze się nie leniły i włos mocno siedział, co znaczyło, że zima potrzyma dłużej.<br>
{{tab}}Więc niech jeno nastała jaka godzina suchsza i słońce zaświeciło, roiło się zaraz przed chałupami, ludzie z zadartemi głowami tęskliwie przepatrywali niebo, wymiarkowując, zali to nie na dłuższą odmianę idzie, staruchy zaś wyłazili pod ściany nagrzewać struchlałe kości, a co było dzieci, wszystkie biegały z wrzaskiem po drogach, kiej te źrebaki, wypuszczone na pierwszą trawę.<br>
{{tab}}I co w taki czas było radości, wesela, śmiechów!<br>
{{tab}}Świat cały zajmował się płomieniami od słońca, gorzały światłością wody wszelkie, rowy były, kiejby je kto roztopionem słońcem napełnił po brzegi, drogi zaś widziały się jakby z topionego złota uczynione, lody na stawie, przemyte deszczami, pobłyskiwały jako ta misa cynowa, czarniawo, drzewa nawet skrzyły się<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
drejs5evxach8ntiut0rd9ndkse2skf
Strona:Władysław Stanisław Reymont-Chłopi Tom II.djvu/314
100
330712
3141749
2903302
2022-07-30T19:00:22Z
Zetzecik
5649
.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Anwar2" />{{Numeracja stron||— 314 —|}}</noinclude>od rosy nieobeschłej, a pola, pobróżdżone strugami, leżały jeszcze oniemiałe, czarne, martwe a już jakby dychające ciepłem i wezbrane wiosną i pełne skrzeń i bełkotliwych głosów wód, a tu i owdzie niestopione śniegi jarzyły się ostrą białością, kiej te płótna, rozciągnięte do blichu; niebo zmodrzało, odsłoniły się dale przymglone, ździebko jakby osnute pajęczynami, że oko szło nawskroś i leciało hen, na pola nieobjęte, na czarne linje wsi, na stoki borów, we świat ten cały dyszący radością, a powietrzem szły takie lube, wiośniane tchnienia, że w sercach człowieczych stawał radosny krzyk, dusze się rwały, we świat ponosiło, że kużdenby leciał w to słońce, jako te ptaki, co nadciągały gdziesik od wschodu i pławiły się w czystem powietrzu; każden rad wystawał przed domem i rad rozprawiał nawet z nieprzyjacioły.<br>
{{tab}}Milknęły wtedy kłótnie, przygasały spory, dobrość przejmowała serca i wesołe pokrzyki leciały po wsi, przepełniały domy radością i drżały świegotliwemi głosami w powietrzu ciepłem.<br>
{{tab}}Wywierano narozcież chałupy, odbijali okna, by wpuścić do izb nieco powietrza, kobiety wyłaziły na przyzby z kądzielami, nawet dzieciątka wynoszono w kołyskach na słońce, a z otwartych obór rozlegały się raz po raz tęskliwe poryki bydlątek, konie rżały, rwąc się z uździenic na świat, gęsi zaś uciekały z jaj i przekrzykiwały się z gęsiorami po sadach, koguty piały po płotach, a psy kiej oszalałe szczekały po drogach, ganiając wraz z dziećmi po błocie.<br>
{{tab}}Naród zaś postawał na opłotkach i, mrużąc od<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
1lrhbt55fnbsl306f955ou0zkb0c3nn
Strona:Władysław Stanisław Reymont-Chłopi Tom II.djvu/315
100
330713
3141882
2903303
2022-07-31T08:03:10Z
Zetzecik
5649
.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Anwar2" />{{Numeracja stron||— 315 —|}}</noinclude>blasków oczy, spozierał radośnie na wieś, taplającą się w słońcu, że jeno szyby grały ogniami, kobiety rozprawiały po sąsiedzku, przez sady, że głosy szły na całą wieś, powiedali sobie, że ktosik ano już słyszał skowronka, że i pliszki widzieli na topolowej drodze; to znowu któryś dojrzał na niebie, wysoko pod chmurami sznur dzikich gęsi, że wnet pół wsi wybiegło na drogę patrzyć, a inszy potem rozpowiadał jako i boćki już spadły na łęgach za młynem. Nie dawano temu wiary, boć dopiero marzec dobiegał do połowy! A któryś, bodaj Kłębowy chłopak, przyniósł pierwszą przylaszczkę i latał z nią po chałupach, że oglądali ów blady kwiatuszek z podziwem głębokim, by tę świętość najwyższą, i dziwowali się wielce!<br>
{{tab}}Tak ano to ciepło zwodne czyniło, że się już ludziom widziało, jako zwiesna się zaczyna, jako wnet z pługami ruszą na pola, więc z trwogą tem większą spoglądano na chmurzące się znagła niebo, a ze smutkiem głębokim, gdy słońce się skryło i zimny wiatr powiał, brzaski pogasły, świat ściemniał i drobny deszcz począł mżyć!.. A z wieczora mokry śnieg tak jął walić, że może w jakie dwa pacierze przybielił znowu wieś całą i pola...<br>
{{tab}}Wszystko powróciło do dawnego tak prędko, że w nowych dniach deszczów, wycinków i błotnej taplaniny niejednemu się widziało, jako tamte słoneczne godziny były jeno snem rychło przespanym.<br>
{{tab}}W takich to ano sprawach, radościach, smutkach a tęsknicach przechodził czas narodowi, to juści nie dziwota, że Antkowe sprawki, Borynowe pożycie czy<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
mj7f9tlhfm7nn0ldgcam1w6xs7rcn3e
Strona:Władysław Stanisław Reymont-Chłopi Tom II.djvu/316
100
330722
3141883
2903304
2022-07-31T08:06:33Z
Zetzecik
5649
.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Anwar2" />{{Numeracja stron||— 316 —|}}</noinclude>tam jakie insze historje, albo śmiercie czyje i co drugiego, jako te kamienie padały na dno pamięci, boć każden miał dosyć swojego — że ledwie uradził.<br>
{{tab}}A dnie przechodziły niepowstrzymanie, narastały, kiej te wody płynące z morza wielgachnego, że ani im początku ni końca wymiarkować, szły i szły, iż ledwie człowiek ozwarł oczy, ledwie się obejrzał, ledwie się niecoś wyrozumiał a już nowy zmrok, już noc, już nowe świtanie i dzień nowy i turbacje nowe i tak ano wkółko, by się jeno woli Boskiej stało zadość!<br>
{{tab}}Któregoś dnia, bodaj w samo półpoście, czas się zrobił jeszcze gorszy, niźli kiej indziej, bo chociaż jeno mżył drobny deszcz, ale ludzie czuli się tak źle jak nigdy dotela, łazili po wsi kiej spętani, poglądając żałośnie na świat, zatkany chmurzyskami tak gęsto, że darły się ano napęczniałemi brzuszyskami o drzewa. Smutno było, mokro i zimno i tak mroczno na świecie, że płakać się ano chciało z tęskności niezmożonej, nikto się już dzisiaj nie kłócił i nie przemawiał, każdemu zarówno wszystko było, bo każden jeno cichego kąta patrzał, by lec i o niczem nie baczyć.<br>
{{tab}}Dzień był posępny jak to patrzenie chorego, co ledwie oczy rozewrze i coś niecoś rozpozna i znowu pada w mrok chorobny, bowiem ledwie przedzwonili południe, zmroczało nagle, podniósł się głuchy wiatr i bił wraz z deszczem w poczerniałe chałupy.<br>
{{tab}}Na drogach było pusto i cicho od ludzi, tylko wiater z szumem przemiatał po błocie, to deszcz pluskał, jak kieby kto tem ziarnem ważnem ciepał na drzewiny roztrzęsione i poczerniałe ściany, to znowu staw barował<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
mjutumu8bf0orms5kw4tn3uye04s01v
Strona:Władysław Stanisław Reymont-Chłopi Tom II.djvu/317
100
330728
3141884
2903308
2022-07-31T08:14:03Z
Zetzecik
5649
.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Anwar2" />{{Numeracja stron||— 317 —|}}</noinclude>się ano z pękającemi lodami, bo raz po raz trzask się rozlegał i grochot, i wody z krzykiem wychlustywały na wybrzeża.<br>
{{tab}}W taki to dzień, jakoś na samem odwieczerzu, gruchnęła po wsi nowina, że dziedzic rąbie chłopski las.<br>
{{tab}}Nikt temu zrazu wiary nie dawał, bo skoro dotela nie rąbał, to jakże, terazby, w połowie marca, kiej ziemia odmarza i drzewa soki ciągnąć zaczynają, ciął będzie?<br>
{{tab}}Szła juści w boru robota, ale każden wiedział, iż przy obróbce drzewa.<br>
{{tab}}Jaki ta dziedzic był, to był, ale za głupiego nikto go nie miał.<br>
{{tab}}A jeno głupi w marcu spuszczałby budulec...<br>
{{tab}}I nawet niewiada, kto taką nowinę rozgłosił, ale mimo to zakotłowało się we wsi, że ino drzwi trzaskały i błoto się otwierało pod trepami, tak biegali z tą wieścią po chałupach, przystawali z nią po drogach, schodzili się do karczmy medytować i Żyda przepytać, ale żółtek jucha zapierał się i przysięgał, że nic nie wie, to już i gdzie niegdzie krzyki powstawały i to złe słowo padało i lament babi się rozlegał, wzburzenie zaś rosło niepomiernie, niepokój a złość i trwoga zarazem opanowywały naród cały.<br>
{{tab}}Dopiero stary Kłąb zarządził, by sprawdzić tę nowinę, i, nie bacząc na pluchę, pchnął konno swoich chłopaków do lasu na zwiady!<br>
{{tab}}Długo ich widać nie było zpowrotem, nie było chałupy, żeby z niej ktosik nie wypatrywał pod las na dróżki, którędy pojechali, ale już i mrok dobry zapadł, a oni nie wrócili jeszcze, na wieś zaś całą padła<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
imkbc7kk9y5y9v7ovyjg5gis5org5yt
Strona:Władysław Stanisław Reymont-Chłopi Tom II.djvu/318
100
330731
3141887
2903309
2022-07-31T08:16:51Z
Zetzecik
5649
.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Anwar2" />{{Numeracja stron||— 318 —|}}</noinclude>cichość wzburzona i przez moc przytłumiana i groźna wielce, złości bowiem, kiej te dymy gryzące, osnuwały duszę, bo chociaż jeszcze nikto wiary pełnej nie dawał, ale wszyscy byli pewni potwierdzenia tej wieści złowróżbnej, więc jaki taki jeno klął, drzwiami trzaskał i szedł na drogę wyglądać, czy nie wracają...<br>
{{tab}}Kozłowa zaś podjudzała naród, co ino mogła, biegała ano z pyskiem i, kaj jeno chcieli dać ucha, przytwierdzała, zaklinając się na wszystkie świętości, jako na własne oczy sprawdziła, że już z dobre pół włóki chłopskiego wyboru wycięli, powołując się na Jagustynkę, z którą się była sielnie stowarzyszyła w ostatnich czasach. Juści, że stara przytakiwała wszystkiemu, rada będąc wielce mętowi, a nazbierawszy przytem nowinków różnych po chałupach, poszła z niemi do Borynów.<br>
{{tab}}Właśnie byli tam co ino zaświecili lampkę w izbie czeladnej, Józka z Witkiem obierali ziemniaki a Jaguś krzątała się kole wieczornych obrządków, stary zaś przyszedł nieco później; Jagustynka jęła mu wszystko opowiadać pilnie i z dobrą przykładką.<br>
{{tab}}Nie ozwał się na to, a jeno do Jagny rzekł:<br>
{{tab}}— Weź łopatę i bieżyj pomóc Pietrkowi, trza wodę spuścić ze sadu, bo może wleźć do kopców... Ruszaj-że się prędzej, kiej mówię! — krzyknął.<br>
{{tab}}Jagna cosik zamamrotała naprzeciw, ale tak na nią srogo gembę wywarł, że w dyrdy pobiegła, on zaś sam również poszedł w podwórze naglądać, że raz po raz rozlegał się jego gniewny głos w stajni, to w oborze, to przy kopcach, że aż w chałupie było słychać...<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
mnarru5q67vij2rqirl0dbyc9akfexo
Strona:Władysław Stanisław Reymont-Chłopi Tom II.djvu/319
100
330788
3141891
2903311
2022-07-31T08:22:33Z
Zetzecik
5649
.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Anwar2" />{{Numeracja stron||— 319 —|}}</noinclude>{{tab}}— Cięgiem to taki sprzeciwny? — spytała stara zabierając się do zniecenia ognia.<br>
{{tab}}— A cięgiem — odparła Józka, trwożnie nasłuchując.<br>
{{tab}}Jakoż i tak było, bo ano od dnia pogodzenia się z żoną, na co tak rychło się zgodził, aż się temu dziwowano, przemienił się do niepoznania. Zawżdy był kwardy i niełacno ustępliwy, ale teraz to już się zgoła na kamień przemienił. Jagnę do domu przyjął, niczego jej nie wymawiał, ale miał ją teraz zgoła za dziewkę i tak ją też uważał i honorował. Nie pomogło jej przymilanie się, ni uroda, ni nawet złości, ni te rzekome dąsy i gniewy, któremi to kobiety chłopów wojują. Całkiem na to nie zważał, jakby mu obcą była a nie żoną ślubną, że nawet już nie baczył, co ona wyrabia, choć dobrze pewnikiem wiedział o jej schodzeniach się z Antkiem.<br>
{{tab}}Nie pilnował jej nawet i jakby całkiem nie stał o nią. Jakoś w parę dni po zgodzie pojechał do miasta i aż drugiego dnia powrócił; powiadali sobie we wsi na ucho, że u rejenta jakieś zapisy robił, a jensi jeszcze przebąkiwali zcicha, że pewnie zapis Jagusi odebrał. Juści, że nikto prawdy nie wiedział kromie Hanki, która w takich łaskach u ojca teraz była, że ze wszystkiem się przed nią zwierzał i radził, ale ona i tej pary z gemby nie puściła przed nikim, co dnia zaglądała do starego, a dzieci to już prawie nie wychodziły z chałupy, że nieraz i sypiały razem z dziadkiem, tak je bowiem miłował.<br>
{{tab}}Boryna zaś jakby pozdrowiał od tej pory, chodził<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
00niadr45z7j2j517hays9bnnla6u48
Strona:Władysław Stanisław Reymont-Chłopi Tom II.djvu/320
100
330789
3141894
2903316
2022-07-31T08:24:46Z
Zetzecik
5649
.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Anwar2" />{{Numeracja stron||— 320 —|}}</noinclude>po dawnemu prosto i hardo na świat spoglądał, jeno się tak ozeźlił w sobie, że o byle co gniewem buchał i ciężki był la wszystkich, prosto nie do wytrzymania, bo na czem swoją rękę położył, to juści, że do ziemi przygiąć się musiało i tak być, jako chciał, a nie, to fora ze dwora.<br>
{{tab}}Juści, krzywdy nie czynił nikomu, ale też i dobrości społecznie nie posiewał, nie, dobrze to czuły sąsiady. Rządy wziął w swoje ręce i nie popuszczał ni na pacierz, komory pilnie strzegł a kieszeni jeszcze barzej, sam ano wszystko wydawał i srogo stróżował, by dobra nie marnowali, la wszystkich w domu był twardy, ale już szczególniej dla Jagusi, boć nigdy tego użyczliwego słowa jej nie dał a tak napędzał do roboty, kiej tego zwałkonionego konia, i w niczem nie folgował, że i nie było dnia bez swarów, a często i gęsto rzemień bywał w robocie, albo i co twardziejsze, bo i w Jagnę wlazł jakiś zły duch i ciskał ją naprzeciw.<br>
{{tab}}Ulegać bowiem ulegała, niewolił ją, to i cóż było począć, mężowy chleb, mężowa wola, ale na słowo przykre miała swoich dziesięć, na krzyk zaś każden podnosiła taki wrzask, takie piekło wyprawiała, że na całą wieś się roznosiło. Piekło też wrzało w chałupie cięgiem, jakby sobie oboje w niem upodobali, zmagając się we złości całą mocą dotela, kto kogo przeprze, a żadne ustąpić pierwsze nie chciało.<br>
{{tab}}Próżno Dominikowa chciała łagodzić i zgodę sprząc między nimi, nie poredziła przemóc zawziętości, ni żalów, ni krzywd, jakie im w sercach narastały.<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
j6jsthybqumcek4nngxl0mia7sc5n1d
Strona:Władysław Stanisław Reymont-Chłopi Tom II.djvu/321
100
330790
3141896
2903362
2022-07-31T08:27:10Z
Zetzecik
5649
.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Anwar2" />{{Numeracja stron|| — 321 — }}</noinclude>{{tab}}Borynowe miłowanie przeszło jako ta łońska zwiesna, o której nikto nie pamięta, a ostała się jeno żywa pamięć przeniewierstwa jej i krwawiący wstyd i luta, nieprzebłagana złość — w Jagnie się też dusza znacznie przemieniła, źle jej było, ciężko i tak przykro, że i nie wypowiedzieć: win swoich jeszcze nie miarkowała a kary czuła boleśniej, niźli drugie kobiety, że to i serce miała barzej czujące i chowana była pieściwiej i już w sobie była zgoła delikatniejsza od inszych.<br>
{{tab}}Męczyła się też, mój Jezus, męczyła!<br>
{{tab}}Juści, że robiła staremu wszystko na złość, nie ustępowała bez musu, broniła się, jak mogła, ale to jarzmo i tak coraz ciężej i boleśniej przyginało jej kark, a poratunku nie było znikąd. Ileż to razy chciała wrócić do matki — stara się nie godziła, pograżając jeszcze, że przez moc odeśle ją mężowi, na postronku...<br>
{{tab}}To i cóż miała począć ze sobą? co? Kiej nie poredziła żyć jak drugie kobiety, co to i parobków se nie żałują i uciechy żadnej i rade znoszą domowe piekło, co dnia się bijają z chłopami i co dnia razem spać chodzą pogodzeni.<br>
{{tab}}Nie, nie poredziła tego, mierziło się jej życie coraz barzej i jakaś nieopowiedziana tęskność rozrastała się w duszy, wiedziała to za czem?<br>
{{tab}}Za zło płaciła złem, prawda, ale w sobie była zestrachana cięgiem, pokrzywdzona wielce i tak rozżalona, że nieraz przepłakała całe długie noce, aż poduszka była mokra, a nieraz te dnie swarów, kłótni tak się jej przykrzyły, iż była gotowa uciekać choćby w cały świat.<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
nd2mul18fqz1abv0em5bpwafjvse217
Strona:Władysław Stanisław Reymont-Chłopi Tom II.djvu/322
100
330792
3141897
2903365
2022-07-31T08:29:20Z
Zetzecik
5649
.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Anwar2" />{{Numeracja stron|| — 322 — }}</noinclude>{{tab}}Ale gdzie to pójdzie, dokąd?<br>
{{tab}}Dookoła stał świat otwarty, ale tak straszny, tak nieprzenikniony, tak obcy i głuchy, że zamierała w bojaźni! jako ten ptaszek, kiej go chłopaki przychwycą i pod garnczek wsadzą.<br>
{{tab}}To i nie dziwota, że z tego wszystkiego garnęła się do Antka, choć go miłowała jakby jeno ze strachu i rozpaczy: bo wtedy, po onej nocy strasznej, po ucieczce do matki cosik pękło w niej i pomarło, że się już nie wyrywała do niego całą duszą jak przódzi, nie biegła na każde zawołanie z bijącem sercem a radością, a jeno szła jakby z musu niewolenia, a i bez to, że w chałupie źle było i nudno, a i bez to, że na złość staremu, a i bez to, iż się jej widziało, że wróci to dawne, wielkie miłowanie — ale na dnie głębokiem serca krzewił się zjadliwy kiej trutka żal do niego, iż to wszystko, co ją spotyka, te smutki, zawody, to całe ciężkie życie, to przez niego; i ten jeszcze boleśniejszy, cichszy i nigdy niewypowiadany żal, że on nie jest tym, jakiego w sobie umiłowała — dziki, szarpiący żal zawodu i rozczarowania. Przecież się jej widział raniej jakimś inszym, takim, któren do nieba unosił umiłowaniem, zniewalał dobrością i był ponad wszystko na świecie najmilszy, a tak różny od drugich, że zgoła do nikogo niepodobien we wszystkiem — a teraz widział się jej takim samym jak i drugie chłopy, gorszym nawet, bo się go barzej bojała, niźli Boryny, bo ją straszył ponurością swoją i cierpieniem, a przerażał zawziętością. Bojała się go, wydawał się jej dzikim i strasznym, kiej ten zbój z lasów; jakże, sam ksiądz<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
6ngmpis5j40tlrffbhe5hefg4ce0gre
Strona:Władysław Stanisław Reymont-Chłopi Tom II.djvu/323
100
330793
3141903
2903366
2022-07-31T08:54:21Z
Zetzecik
5649
.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Anwar2" />{{Numeracja stron|| — 323 — }}</noinclude>wypominał go w kościele, wieś cała odstąpiła, ludzie palcami wytykali, jako tego najgorszego; biła od niego jakaś zgroza śmiertelnego grzechu, że nieraz, słuchając jego głosu, zamierała z przerażenia, bo widziało się jej, że zły jest w nim i całe piekło dookoła; robiło się jej wtedy tak straszno w duszy, jak wtedy, gdy dobrodziej naród napomina i mękami straszy!<br>
{{tab}}Ani jej nawet na myśl nie przyszło, że i ona winowata tych grzechów jego, gdzie zaś, jeśli czasem rozmyślała, to jeno o jego odmienności, nie poredziła tak jasno kalkulować, ale czuła ją tylko mocno, że traciła coraz barzej serce do niego, iż sztywniała mu nieraz w ramionach, jakby piorunem znagła rażona, pozwalała się brać, bo jakże opierać się takiemu smokowi... a przytem młoda przecież była, o krwie gorącej, mocna, a on dziw nie zduszał w uściskach, to mimo wszystko, co myślała, oddawała mu się również potężnie, tym rzutem ziemi spragnionej wiecznie ciepłych dżdżów i słońca, jeno że już ni razu dusza jej nie padała mu do nóg z onej uciechy niepowściągliwej, ni razu nie omraczało jej czucie takiego szczęścia, co to aż do progu śmierci z lubością wiedzie, ni razu nie zapamiętała się już docna, nie; myślała wtedy o domu, o robotach, i o tem, by staremu co nowego na złość zrobić, a czasem, aby jak najprędzej ją puścił i poszedł sobie.<br>
{{tab}}Właśnie teraz snuło się jej to wszystko po głowie, spuszczała wody od kopców na podwórze, robiła odniechcenia, z przykazu jeno, spoglądając pilnie za głosem starego i doszukując się go w podwórzu; {{pp|Pie|trek}}<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
5qtj77nh019iwx0eyoxt7d9topv85a3
Strona:Władysław Stanisław Reymont-Chłopi Tom II.djvu/324
100
330794
3141904
2903368
2022-07-31T08:58:51Z
Zetzecik
5649
.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Anwar2" />{{Numeracja stron|| — 324 — }}</noinclude>{{pk|Pie|trek}} robił zawzięcie, że ino warczała gruda i błoto wyrzucane, a ona zaś chyba tyla, by jeno słychać było, że robi, a skoro stary poszedł do domu, naciągnęła zapaskę na głowę i ostrożnie przebrała się za przełaz, pod Płoszkową stodołę.<br>
{{tab}}Już tam Antek był.<br>
{{tab}}— Dyć czekam na cię z godzinę — szepnął z wymówką.<br>
{{tab}}— Mogłeś nie czekać, kiej ci było gdzie indziej potrza — burknęła niechętnie, rozglądając się dokoła, noc bowiem była dość widna, deszcz ustał, ino zimny, suchy wiatr pociągał od lasów i szumem bił w sady.<br>
{{tab}}Przygarnął ją do siebie mocno i zaczął całować po twarzy.<br>
{{tab}}— Gorzałka jedzie od ciebie kiej z kufy! — szepnęła, odchylając się z obrzydzeniem.<br>
{{tab}}— Bom pił, śmierdzi ci już moja gemba.<br>
{{tab}}— Hale, o gorzałce myślałam jeno! — powiedziała miękciej i ciszej.<br>
{{tab}}— Byłech i wczoraj, czemuś to nie wyszła?<br>
{{tab}}— Ziąb był taki a i roboty przecie mam niemało.<br>
{{tab}}— Prawda, a i starego też musisz pieścić i pierzyną przyokrywać — syknął.<br>
{{tab}}— A przecie, bo to nie mój chłop! — rzuciła twardo i niecierpliwie.<br>
{{tab}}— Jagna, nie drażnij!<br>
{{tab}}— Kiej ci się nie podoba — nie przychódź, płakała po tobie nie będę.<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
83ri1uislw63hto6z8cddz8uoeaa49f
Strona:Władysław Stanisław Reymont-Chłopi Tom II.djvu/326
100
331291
3141907
2903371
2022-07-31T09:02:56Z
Zetzecik
5649
.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Anwar2" />{{Numeracja stron|| — 326 — }}</noinclude>{{pk|ra|miona}}, chłodli do siebie i stali kiej te zimne słupy, że jeno serca biły im kołatliwie a na wargach plątały się słowa czułości i pocieszenia, jakie chcieli sobie powiedzieć i nie poredzili.<br/>
{{tab}}— Miłujesz to mnie, Jaguś? — szepnął cicho.<br>
{{tab}}— A bo raz ci to powiadałam, abo nie wychodzę do cię, kiej jeno chcesz... — odparła unikliwie, przysuwając się doń biedrem, bo żal jakiś ściskał jej duszę i napełnił oczy łzami, że zachciało się jej płakać przed nim a przepraszać, że go już miłować nie poradzi, ale on to wnet pomiarkował, bo ten głos padł mu lodem na serce, aż się zatrząsł cały z bólu i złość pełna wyrzutów i żalów niewstrzymanych zalała mu serce.<br>
{{tab}}— Cyganisz jak ten pies; wszyscy mnie odstąpili, to i tobie pilno za drugimi. Miłujesz mnie, juści, jak tego psa złego, któren ugryźć może i przed którym ognać się trudno! juści! Przejrzałem cię nawylot, znam ja cię dobrze i wiem, by mnie powiesić chcieli, pierwszabyś troków nie żałowała, by ubić kamieniami, pierwszabyś rzuciła za mną — gadał prędko.<br>
{{tab}}— Jantoś — jęknęła przerażona.<br>
{{tab}}— Cicho, póki swoje powiedam — krzyknął groźnie, podnosząc pięście. — Prawdę powiadam. A kiej do tego przyszło, to mi już wszystko zarówno, wszystko!<br>
{{tab}}— Trza mi lecieć, wołają mnie ano! — jąkała, chcąc uciekać zestraszona wielce, ale ją pochwycił za rękę, że ni drgnąć nie mogła, i chrypliwym, złym, pełnym nienawiści głosem gadał:<br>
{{tab}}— A to ci jeszcze powiem, bo swoją głupią głową nie miarkujesz, że jeślim na takie psy zeszedł, to i bez<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
6q15ed9hz5889p3m989qfwg6i6j0q78
3141919
3141907
2022-07-31T09:16:43Z
Zetzecik
5649
.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Anwar2" />{{Numeracja stron|| — 326 — }}</noinclude>{{pk|ra|miona}}, chłodli do siebie i stali kiej te zimne słupy, że jeno serca biły im kołatliwie a na wargach plątały się słowa czułości i pocieszenia, jakie chcieli sobie powiedzieć i nie poredzili.<br>
{{tab}}— Miłujesz to mnie, Jaguś? — szepnął cicho.<br>
{{tab}}— A bo raz ci to powiadałam, abo nie wychodzę do cię, kiej jeno chcesz... — odparła unikliwie, przysuwając się doń biedrem, bo żal jakiś ściskał jej duszę i napełnił oczy łzami, że zachciało się jej płakać przed nim a przepraszać, że go już miłować nie poradzi, ale on to wnet pomiarkował, bo ten głos padł mu lodem na serce, aż się zatrząsł cały z bólu i złość pełna wyrzutów i żalów niewstrzymanych zalała mu serce.<br>
{{tab}}— Cyganisz jak ten pies; wszyscy mnie odstąpili, to i tobie pilno za drugimi. Miłujesz mnie, juści, jak tego psa złego, któren ugryźć może i przed którym ognać się trudno! juści! Przejrzałem cię nawylot, znam ja cię dobrze i wiem, by mnie powiesić chcieli, pierwszabyś troków nie żałowała, by ubić kamieniami, pierwszabyś rzuciła za mną — gadał prędko.<br>
{{tab}}— Jantoś — jęknęła przerażona.<br>
{{tab}}— Cicho, póki swoje powiedam — krzyknął groźnie, podnosząc pięście. — Prawdę powiadam. A kiej do tego przyszło, to mi już wszystko zarówno, wszystko!<br>
{{tab}}— Trza mi lecieć, wołają mnie ano! — jąkała, chcąc uciekać zestraszona wielce, ale ją pochwycił za rękę, że ni drgnąć nie mogła, i chrypliwym, złym, pełnym nienawiści głosem gadał:<br>
{{tab}}— A to ci jeszcze powiem, bo swoją głupią głową nie miarkujesz, że jeślim na takie psy zeszedł, to i bez<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
phdbvubn46gju5drl0kxhqxx6j55c17
Strona:Władysław Stanisław Reymont-Chłopi Tom II.djvu/327
100
331293
3141909
2903372
2022-07-31T09:04:58Z
Zetzecik
5649
.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Anwar2" />{{Numeracja stron|| — 327 — }}</noinclude>ciebie, bez to, żem cię miłował, rozumiesz, bez to! Za cóż to mnie ksiądz wypomniał i wygnał z kościoła kiej zbója, za ciebie! Za cóż to wieś cała mnie odstąpiła, kiej parszywego, za ciebie! Wycierzpiałem wszyćko, przeniosłem, nawet i na to nie pomstowałem, że ci stary mojego rodzonego grontu zapisał tylachna... A tobie się już mierzi ze mną, wywijasz się kiej ten piskorz, cyganisz, uciekasz, bojasz się mnie i patrzysz na mnie jak wszystkie, kiej na tego mordownika i najgorszego!<br>
{{tab}}Innego ci już potrza, innego, radabyś, by parobki za tobą ganiały kiej te psy na zwiesnę, ty!.. — krzyczał zapamiętale i te wszystkie krzywdy, złoście, jakiemi się karmił oddawna, jakiemi jeno żył, zwalał na jej głowę, ją winił o wszystko, ją przeklinał zato, co przecierpiał, aż wkońcu brakło mu już głosu i taka go złość porwała, że rzucił się do niej z pięściami, ale opamiętał się w ostatniej chwili, pchnął ją tylko na ścianę i śpiesznie poszedł.<br>
{{tab}}— Jezus mój, Jantoś! — krzyknęła z mocą, zrozumiawszy znagła, co się stało, ale nie nawrócił, rzuciła się za nim z rozpaczą, zabiegła drogę i czepiła mu się szyi, to ją oderwał od siebie kiej pijawkę, rzucił na ziemię i bez jednego słowa poleciał, a ona padła z płaczem okropnym, jakby się świat cały nad nią zawalał.<br>
{{tab}}Dopiero w dobre parę pacierzy przyszła niecoś do siebie, nie mogąc jeszcze wyrozumieć wszystkiego, to jeno czuła okropnie, że stała się jej krzywda, stała się jej straszna niesprawiedliwość, iż serce rozpękało z bólu, dusiła się w sobie i chciało się jej krzyczeć ze<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
e7elx88gqzxbklcvlt61d0w28nna3bl
Strona:Władysław Stanisław Reymont-Chłopi Tom II.djvu/328
100
331295
3141910
2903374
2022-07-31T09:07:02Z
Zetzecik
5649
.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Anwar2" />{{Numeracja stron|| — 328 — }}</noinclude>wszystkich sił, na cały ten świat — jako niewinowata, niewinowata!<br>
{{tab}}Wołała za nim, choć już i kroki jego ucichły, wołała w całą tę noc — napróżno.<br>
{{tab}}Głęboka, ciężka skrucha i ten żal serdeczny i ten strach głuchy, gnębiący, okropny, że może on już nie powróci, i to miłowanie dawne, znagła zmartwychwstałe, zwaliły się na nią ciężkiem, twardem brzemieniem nieutulonych smutków, że, już i na nic nie bacząc, ryczała na głos, idąc do chałupy...<br>
{{tab}}Na ganku zetknęła się z Kłębiakiem, któren jeno wsadził głowę do izby i krzyknął:<br>
{{tab}}— Chłopski las rąbią! — i dalej poleciał.<br>
{{tab}}Migiem ta wieść rozlała się po wsi, buchnęła kiej pożar, ogarniając wszystkie serca strapieniem a gniewem srogim, że już drzwi się nie zamykały, tak biegali po chałupach z nowiną.<br>
{{tab}}Juści, rzecz była wielka la wszystkich i tak groźna, że cała wieś przycichła znagła, jak kieby piorun uderzył; chodzili lękliwie, na palcach, gadali szeptem, ważąc każde słowo, rozglądając się trwożnie i nasłuchując czająco, nikto nie krzyczał, nikto nie lamentował i nikto pomstą nie trząchał, bo każden czuł w tej minucie, że to nie przelewki a sprawa taka, na którą babie piski nie poredzą, a ino mądre pomyślenia i to społeczne postanowienie.<br>
{{tab}}Wieczór już był późny, ale śpik wszystkich odleciał, niejedni kolacji odbieżeli, zapominali o obrządkach wieczornych, zapominali zgoła o sobie, a jeno się snuli po drogach, wystawali w opłotkach, to nad<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
rk9z0bl9yv5hi19fqx6oha1gdl3mx8n
Strona:Władysław Stanisław Reymont-Chłopi Tom II.djvu/329
100
331298
3141912
2903375
2022-07-31T09:09:09Z
Zetzecik
5649
.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Anwar2" />{{Numeracja stron|| — 329 — }}</noinclude>stawem, i szepty ciche, trwożne, przytajone drgały w mroku, kiej ten brzęk pszczelny.<br>
{{tab}}Czas też był cichszy, deszcz przestał, pojaśniało nawet ździebko, po niebie leciały chmurzyska stadami, a dołem, nisko przeciągał mroźny wiater, że ziemia jęła się ścinać w grudę i obmoknięte, czarne drzewa przybladły szroniejące, głosy zaś, choć przyduszone, szły wyraźniej.<br>
{{tab}}Naraz się rozniesło, że poniektórzy gospodarze się zebrali i walą do wójta.<br>
{{tab}}Jakoż przeszedł Winciorek z kulawym Grzelą; przeszedł Caban Michał z Frankiem Bylicą, stryjecznym Hanczynego ojca; przeszedł Socha; przeszedł Walek z krzywą gembą, Wachnik Józef, Sikora Kazimierz, a nawet stary Płoszka — jeno Boryny nikto nie dojrzał, ale mówili, że i on poszedł...<br>
{{tab}}Wójta doma nie było, bo zaraz po południu pojechał do kancelarji, to już wszystkie razem, całą kupą poszli do Kłęba, cisnęło się za nimi sporo ludzi, to bab, to dzieci, ale przywarli drzwi, nikogo już nie puszczając do środka, Kłębiak zaś, Wojtek, miał przykazane naglądanie po drogach i przy karczmie, czy się gdzie strażnik nie pokaże...<br>
{{tab}}Przed domem zaś, w opłotkach, a nawet na drodze zbierało się coraz więcej narodu, każdy był ciekaw, co tam starszyzna uradzi, a radzili długo, jeno że nikto nie wiedział co i jak? bo ino przez okna widać było ich siwe głowy w półkolu pochylone do komina, na którym się palił ogień, a zboku stojał<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
phdq13wsgnnnb6j5npkae00wfuojzlu
Strona:Władysław Stanisław Reymont-Chłopi Tom II.djvu/330
100
331302
3141915
2903376
2022-07-31T09:11:13Z
Zetzecik
5649
.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Anwar2" />{{Numeracja stron|| — 330 — }}</noinclude>Kłąb, cosik im prawił, pochylał się nisko i raz wraz bił pięścią w stół.<br>
{{tab}}Niecierpliwość zaś rosła w czekających z minuty na minutę, aż wkońcu Kobus, to Kozłowa, to i parobki niektóre zaczęli szemrać i głośno powstawać na radzących, że nic nie uradzą dobrego la narodu, bo im jeno o samych siebie chodzi, jako gotowi się jeszcze z dworem pogodzić a resztę na zgubę podać...<br>
{{tab}}Kobus się już był tak rozsierdził wraz z komornikami i drugą biedotą, że już otwarcie namawiał, by, nie zważając na radzących, o sobie pomyśleć, swoje uradzić, cosik postanowić a rychło, póki czas, póki tamte ich nie sprzedadzą...<br>
{{tab}}Jawił się na to Mateusz i zaczął nawoływać do karczmy, by tam swobodnie poradzić, a nie jak te pieski pod cudzym płotem naszczekiwać...<br>
{{tab}}Trafiło to do serca narodowi, bo całą hurmą ruszyli do karczmy.<br>
{{tab}}Żyd już światła gasił, ale musiał otworzyć i z trwogą patrzył na walącą się ciżbę; wchodzili w milczeniu, spokojnie zajmując wszystkie ławy, stoły i kąty, nikto bowiem nie pił a jeno kupili się gęsto, poredzając zcicha i wyczekując, kto z czem pierwszy wystąpi...<br>
{{tab}}Nie brakowało skorych do pierwszeństwa, jeno że się jeszcze każden wagował wystąpić i na drugich oglądał, aż dopiero Antek się wyrwał, na środek skoczył i ostro, z miejsca zaczął pomstować na dwór... Ale choć wszystkim trafił prosto do serca, mało kto przytwierdzał, boczono się nań, patrzono zyzem,<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
qo5wjeg6v9sezk8f42au9khgy8u0qy8
Strona:Władysław Stanisław Reymont-Chłopi Tom II.djvu/331
100
331304
3141917
2903377
2022-07-31T09:13:25Z
Zetzecik
5649
.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Anwar2" />{{Numeracja stron|| — 331 — }}</noinclude>niechętnie, odwracano się nawet plecami, że to jeszcze zbyt żywo pamiętano księże wypominki a i te jego grzeszne sprawki. Nie zważał na to, a że go wnet poniesła zapamiętałość i jakby dziki, bitkowy szał ogarniał, to z całej mocy krzyczał na końcu:<br>
{{tab}}— Nie dajta się chłopi, nie ustępujta, nie darujta krzywdy! Dzisiaj wama wzięli las, a jak się bronić nie będziecie, to jutro gotowi są wyciągnąć pazury po ziemię waszą, po chałupy, po dobytek! Któż im wzbroni! kto się im sprzeciwi!..<br>
{{tab}}Poruszył się nagle naród, pomruk głuchy poszedł po izbie, tłum się zakołysał gwałtownie, rozbłysły dziko oczy, sto pięści naraz wyrwało się nad głowy i sto piersi ryknęło wraz, kieby piorunami...<br>
{{tab}}— Nie damy! Nie damy! — huczeli, aż się karczma zatrzęsła od mocy.<br>
{{tab}}Na to i czekali przodownicy, bo wnet Mateusz, Kobus, to Kozłowa, to potem i drugie, rzucili się we środek i nuż krzyczeć, nuż pomstować a judzić... że wnet karczmę zalał wrzask, groźby, przekleństwa, tupania, bicie pięściami w stoły i hukliwa, sroga wrzawa zagniewanego narodu.<br>
{{tab}}Każdy wołał swoje, każdy się srożył, każden co innego radził, że ciskali się zapamiętale, kiej te pieski w sieniach przywarte, których nie ma kto na świat wypuścić i puszczać na nieprzyjacioły... To się i tumult srogi uczynił, krzyki i sprzeciwy, bo się naród ozeźlił i krzywdą swoją ostargał na wnątrzu, a na jedno zgodzić się nie mógł, bo nie było takiego, którenby swoją mocą wszystkich przeparł i do pomsty powiódł...<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
83y9744vtbvr8z1xj321vh4qu2rghrq
Strona:Władysław Stanisław Reymont-Chłopi Tom II.djvu/332
100
331306
3141918
2903383
2022-07-31T09:15:43Z
Zetzecik
5649
.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Anwar2" />{{Numeracja stron|| — 332 — }}</noinclude>{{tab}}Kupami się zwierali a w każdej był jakowyś pyskacz, któren wrzeszczał najgłośniej i pomstował, zaś wskroś gąszczu uwijali się przodownicy, rzucając gdzie trzeba było to słowo ostre, że już wkońcu jeden drugiego nie słyszał, bo wszyscy ano wraz krzyczeli.<br>
{{tab}}— Pół lasu położyli, a takie dęby, że w pięciu chłopa nie obejmie.<br>
{{tab}}— Kłębiak widział, Kłębiak!<br>
{{tab}}— Wytną i resztę, wytną, nie będą waju prosili o przyzwoleństwo! — skrzeczała Kozłowa, przeciskając się ku szynkwasowi.<br>
{{tab}}— Zawdy naród krzywdzili, jak ino mogli.<br>
{{tab}}— Kiej takie głupie barany jezdeśta, to niech waju zapędzają, kaj chcą...<br>
{{tab}}— Nie dać się, nie dać! Gromadą iść, rozgonić, las odebrać!<br>
{{tab}}— Zakatrupić krzywdzicieli!<br>
{{tab}}— Zakatrupić! — wrzasnęli wraz i znowuj pięście się podniosły groźnie, krzyk buchnął ogromny i tłum cały zawrzał nienawiścią a pomstą, a gdy przycichło, Mateusz krzyczał przy szynkwasie do swoich:<br>
{{tab}}— Ciasno jest wszystkim kiej w tej sieci, bo dwory wszędzie, ze wszystkich stron kiej te ściany ściskają wieś i duszą, chcesz krowę popaść za wsią — w dworskie wnet utkniesz; konia wypuścisz — dworskie za miedzą; kamieniem ciepnąć nie można, bo w dworskie padnie... a zaraz zajmą, zaraz sądy, zaraz sztrafy!<br>
{{tab}}— Prawda! Prawda! Łąka dobra, dwa pokosy daje — dworska juści, najlepsze pole — dworskie, las — dworskie wszystko — przytakiwali.<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
gizkeifnzzxjiq8iizviiyjuezgv309
Strona:Władysław Stanisław Reymont-Chłopi Tom II.djvu/333
100
331504
3141921
2903386
2022-07-31T09:19:01Z
Zetzecik
5649
.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Anwar2" />{{Numeracja stron|| — 333 — }}</noinclude>{{tab}}— A ty narodzie na piaskach siedź, łajnem się ogrzewaj i zmiłowania pańskiego czekaj!<br>
{{tab}}— Odebrać lasy, odebrać ziemię! Nie dać swojego!<br>
{{tab}}Długo tak krzyczeli, ciepiąc się w różne strony, pomstując i pograżając srogo, a że radzili głośno i z gorącością niemałą, to niejednemu trza się było napić gorzałki dla pokrzepienia, drugie zaś piwo la ochłody pili, a trzecim się przypominały niedojedzone kolacje, że krzykali na Żyda o chleb i śledzie...<br>
{{tab}}A gdy sobie podjedli, a podpili, przystygli mocno z zawziętości i zaczęli się zwolna rozchodzić, nic nie postanowiwszy.<br>
{{tab}}Mateusz zaś wraz z Kobusem i Antkiem, któren już cały czas na boku się trzymał i cosik swojego kalkulował, poszli do Kłęba i, zastawszy jeszcze gospodarzy, wspólnie z nimi uradzili coś na jutro i cicho rozeszli się po chałupach.<br>
{{tab}}Noc też już była późna, światła pogasły w izbach, cichość padła na wieś, że jeno kiejś niekiej pies zaszczekał, albo wiatr zaszumiał, że przemarzłe drzewiny tłukły się w zmrokach o siebie kiej nieprzyjacioły, a potem długo i trwożnie szemrały. Przymrozek wziął galanty, płoty pobielały od szronu, ale jakoś zaraz z północka, gwiazdy się skryły, pociemniało i zrobiło się na świecie posępnie, straszno jakoś... Cały naród leżał we śpiku, ale sen był ciężki i gorączkowy, bo raz wraz zrywał się cichy płacz dzieciątek, to ktosik budził się cały w potach i takim strachu dziwnym, że pacierzem duszę krzepić musiał; gdzie znowu huki jakieś<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
3hn4w3cbrs62a4hvp8dymsool2i0xyq
Strona:Władysław Stanisław Reymont-Chłopi Tom II.djvu/334
100
331507
3141922
2903402
2022-07-31T09:21:13Z
Zetzecik
5649
.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Anwar2" />{{Numeracja stron|| — 334 — }}</noinclude>spać nie dawały, że zrywali się wyglądać, czy nie złodzieje; niejeden zaś krzyczał przez sen, powiedając potem, że zmora go dusiła; to gdziesik psy zawyły tak żałośnie, aż serca truchlały z trwogi, przerażających przeczuć i obaw...<br>
{{tab}}Noc się wlekła długo i ciężko, oprzędzając duszę trwogą, niepokojem i strasznemi snami, pełnemi mar i widzeń gorączkowych.<br>
{{tab}}A skoro się jeno uczynił świt, że chyla tyla rozedniało i jaki taki oczy ozwarł i ciężką senną jeszcze głowę podnosił, Antek pobiegł na dzwonnicę i zaczął bić w dzwon, kieby na pożar...<br>
{{tab}}Próżno mu bronił Jambroży wespół z organistą, klął ich, chciał nawet bić i swoje robił z całej {{Korekta|mocy|mocy.}}<br>
{{tab}}Dzwon zaś bił wolno, bezustannie a tak ponuro, aż strach padł na serca, że ludzie strwożeni, wylękli wybiegali napół ubrani, pytać, co się stało, i ostawali już przed chałupami jakby w skamienieniu tak zasłuchani, bo dzwon wciąż bił i huczał ponurym, wielkim głosem w świtowych brzaskach, aż ziemia dygotała, aż wystraszone ptactwo uciekało ku borom, a naród przetrwożony żegnał się i skrzepiał w sobie, boć już i Mateusz, Kobus a drugie biegali po wsi, łomocząc kijami w płoty i krzycząc.<br>
{{tab}}— Na las! Na las! Wychodź, kto żyw! Pod karczmę! Na las!<br>
{{tab}}To i na łeb i szyję przyodziewali się, że niejeden jeszcze w drodze się dopinał a pacierz kończył i w dyrdy bieżał pod karczmę, gdzie już stojał Kłąb z niektórymi gospodarzami...<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
4qrhya4t6chvowz6rvo5conuwc148ms
Strona:Władysław Stanisław Reymont-Chłopi Tom II.djvu/335
100
331511
3141923
2903409
2022-07-31T09:24:02Z
Zetzecik
5649
.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Anwar2" />{{Numeracja stron|| — 335 — }}</noinclude>{{tab}}Zaroiły się wnet drogi, opłotki, obejścia, zawrzały naraz wszystkie chałupy, dzieci podniesły niemały wrzask, kobiety krzykały przez sady, rwetes powstał taki, bieganina, jakgdyby pożar wybuchnął we wsi...<br>
{{tab}}— Na las! Kto ino ma z czem, kosę, to z kosą, cepy, kłonice, siekiery a brać!<br>
{{tab}}— Na las! — krzykiem tym trzęsło się powietrze i huczała wieś cała.<br>
{{tab}}Dzień się już robił duży, a cichy był, jasny, omglony jeszcze i mroźny, drzewa stojały w osędzieliznie kiej w pajęczynach, drogi chrupały pod nogami słabą grudzią, wody się ścięły, że pełno było zamarzłych kałuż, kiej tego szkła potrzaskanego, w nozdrzach wierciło ostre, rzeźwe powietrze a tak słuchliwe, że całym światem szły te krzyki a wrzawa.<br>
{{tab}}Ale przycichało zwolna, bo zawziętość przejmowała serca i jakaś sroga, pewna siebie, nieustępliwa moc zakamieniła dusze i oblekała je w taką surową powagę, iż milkli bezwiednie, zatapiając się w sobie.<br>
{{tab}}Tłum wciąż się zwiększał, zajęli już cały plac przed karczmą aż do drogi, stojąc gęsto, ramię przy ramieniu, a jeszcze przybywali spóźnieni.<br>
{{tab}}Witano się w milczeniu, każden stawał, gdzie popadło, obzierał się naokół i czekał cierpliwie na starszyznę, która poszła po Borynę.<br>
{{tab}}Pierwszy był ano we wsi, to jemu się należało naród poprowadzić, bez niego żaden gospodarzby się nie ruszył.<br>
{{tab}}Stojali więc cierzpliwie a cicho, kiej ten bór zbity w gęstwę i zasłuchany w głosy, jakie z niego idą,<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
diob75ntiso1qk5lsae13unecper62d
Strona:Władysław Stanisław Reymont-Chłopi Tom II.djvu/336
100
331514
3141924
2903410
2022-07-31T09:26:06Z
Zetzecik
5649
.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Anwar2" />{{Numeracja stron|| — 336 — }}</noinclude>i w te bełkoty strug, co gdziesik między korzeniami płyną... czasem jeno to jakie słowo przeleciało, czasem czyjaś pięść wybuchnęła wgórę, to jakieś oczy rozgorzały bystrzej, to baranice zakolebały się mocniej, to czyjaś twarz poczerwieniała barzej i znowu nieruchomieli, że widzieli się kiej te snopy, ustawione wpodle siebie gęsto.<br>
{{tab}}Kowal przyleciał, przeciskał wskroś gęstwy i zaczął naród odwodzić, straszyć, że zato, co zamyślają, cała wieś pójdzie w kajdany i zmarnieje, a za nim młynarz powtarzał to samo, ale nikto nie zważał na nich ni słuchał — wiedziano bowiem dobrze, że obaj dworowi się wysługują i swój mają interes w przeszkadzaniu.<br>
{{tab}}I Rocho przyszedł i ze łzami przekładał podobnie — nie pomogło.<br>
{{tab}}Aż wkońcu i ksiądz przyleciał i jął swoje prawić — nie usłuchali, stali nieporuszeni, nikt czapki nawet nie zdjął, nikto go w rękę nie pocałował a ktosik nawet głośno krzyknął:<br>
{{tab}}— Płacą mu, to prawi!<br>
{{tab}}— Kazaniem krzywdy nie zapłaci — ktosik dorzucił urągliwie.<br>
{{tab}}A tak patrzyli ponuro i zawzięcie, że ksiądz się rozpłakał, nie przestając na wszystkie świętości zaklinać, by się opamiętali a do domów rozeszli, ale nie skończył, bo przyszedł Boryna i cały naród do niego się odwrócił.<br>
{{tab}}Maciej blady był kiej ściana i surowy, że aż mróz szedł od niego, ale oczy jarzyły mu się kiej<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
dywwjm4wwzpnw2nni3yanywhasif8a9
Strona:Władysław Stanisław Reymont-Chłopi Tom II.djvu/338
100
331531
3141925
2903413
2022-07-31T09:29:52Z
Zetzecik
5649
.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Anwar2" />{{Numeracja stron|| — 338 — }}</noinclude>iść i boru rąbać nie pozwolić! Wszystkie chodźmy, kto jeno żyw, kto jeno kulasami rucha, całą wsią, wszystkie jak jeden. Nie bójta się niczego ludzie, nie bójta, nasze prawo, to i nasza wola i sprawiedliwość nasza, a całej wsi karać nie ukarzą... Za mną ludzie, zbierać się duchem, za mną. Na las! — ryknął mocno.<br>
{{tab}}— Na las! — odwrzasnęli wraz wszyscy, rum się uczynił, tłum się zakołysał, rozpękł i z krzykiem każden w dyrdy leciał do domu, sposobić się, że powstała gorączkowa śpieszna krzątanina, przybierania się, zaprzęgi, wyciągania sań, rżenie koni, wrzaski dzieci, klątwy, to kobiece lamenty, że ino się wieś trzęsła od przygotowań, a może w jakie dwa pacierze już narychtowani ciągnęli na topolową, gdzie czekał Boryna w saniach wraz z Płoszką, Kłębem i co pierwszymi.<br>
{{tab}}Ustawili się w rzędy, jak komu popadło, chłopy, parobki, kobiety, dzieci nawet co starsze ruszyły; kto był saniami, kto konno, kto wozem, a reszta, wieś prawie cała na piechty się wybrała i zwarła się w gęstwę kieby w ten zagon długi, szumiący zbożem, przerośnięty czerwienią kobiecych przyodziewków, nad którym ino się trzęsły koły niezgorsze, to widły zardzewiałe, to cepy, a tu i owdzie, kiej błyskawica, zamigotała kosa, że jakby na rolę ciągnął naród, jeno, że nie było śmiechów, żartów i wesela. Stali w cichości, omroczeni, surowi, gotowi na wszystko, a gdy już nastał czas, Boryna wstał w saniach, ogarnął naród oczami i krzyknął, żegnając się:<br>
{{tab}}— W imię Ojca i Syna i Ducha świętego! Amen, w drogę!<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
tk8oy2lx77nhyiekxokltmhdrmqv0j3
Strona:Władysław Stanisław Reymont-Chłopi Tom II.djvu/339
100
331535
3141927
2903416
2022-07-31T09:32:15Z
Zetzecik
5649
.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Anwar2" />{{Numeracja stron|| — 339 — }}</noinclude>{{tab}}— Amen! Amen! — przywtórzyli, a że zaświegotała właśnie sygnaturka, snadź ksiądz ze mszą wychodził, żegnano się, zdejmowano czapki, bito się w piersi, a jaki taki westchnął żałośnie, i ruszali sfornie, mocno i w milczeniu i całą prawie wsią, jeno kowal przywarł gdziesik w opłotkach, przebrał się do chałupy, skoczył na konia i popędził bocznemi drogami ku dworowi, Antek zaś, któren był od samego zjawienia się ojca skrył się w karczmie, skoro ruszyli, wziął od Żyda fuzję, schował ją pod kożuch, i pognał do borów naprzełaj przez pola... nie oglądając się nawet za gromadą...<br>
{{tab}}A naród ruszył żwawo za Boryną, jadącym na przedzie.<br>
{{tab}}Tuż za nim ciągnęły Płoszki, ilu ich było z trzech chałup, ze Stachem na przedzie, naród był nieurodny, ale pyskaty, szumny i wielce w siebie dufający.<br>
{{tab}}A za nimi Sochy, których wiódł sołtys.<br>
{{tab}}A trzecie były Wachniki, chłopy drobne, suche, ale zajadłe kiej osy.<br>
{{tab}}A czwarte szły Gołębie, Mateusz im przewodził, niewiela ich było, jeno że starczyli za pół wsi, bo same zabijaki nieustępliwe i rozrosłe kiej dęby.<br>
{{tab}}A piąte Sikory, krępe niby pnie, żylaste i mrukliwe.<br>
{{tab}}A potem Kłębiaki i młódź druga, wyrosła, bujna, swarliwa i na bitki wszelkie łakoma, którą prowadził Grzela, wójtów brat.<br>
{{tab}}A wkońcu Bylice szły, Kobusy, Pryczki, Gulbasy, Paczesie, Balcerki i ktoby je tam wszystkie spamiętał.<br>
{{tab}}Szli mocno, aż się ziemia trzęsła, posępni, kwardzi a groźni, kiej ta chmura gradowa, co to jeno {{pp|po|łyskuje}}<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
hgap8uqnqkc7ntvf23c08x1ulopv3vz
Strona:Władysław Stanisław Reymont-Chłopi Tom II.djvu/340
100
331539
3141928
2903420
2022-07-31T09:34:23Z
Zetzecik
5649
.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Anwar2" />{{Numeracja stron|| — 340 — }}</noinclude>{{pk|po|łyskuje}}, nabrzmiewa piorunami, głuchnie a leda chwila spadnie i świat cały roztratuje.<br>
{{tab}}A za nimi niesły się płacze, wrzaski i lamenty pozostałych.<br>
{{kropki-hr}}
{{tab}}Świat był jeszcze zmartwiały od nocnego chłodu, pełen sennej głuszy i spowity w lute i szkliste mgły.<br>
{{tab}}Cichość zalegała bory, ziąb przeciągał ostry i słaby brzask zórz oczerwieniał czuby i sypał się gdzie niegdzie na śniegi blade.<br>
{{tab}}Jeno na Wilczych dołach grzmiały huki walących się raz po raz drzew, bicie siekier i przeszywający, zgrzytliwy pisk pił.<br>
{{tab}}Walili bór!<br>
{{tab}}Więcej niźli czterdzieści chłopa pracowało od samego świtania, kieby to stado dzięciołów spadło na bór, przypięło się do drzew i kuło tak zawzięcie i zajadle, że drzewa padały jedne po drugich, poręba rosła, pocięte olbrzymy leżały pokotem niby łan stratowany, a jeno kajś niekaj, niby te osty kwarde, sterczały smukłe nasienniki, pochylając się ciężko, jako matki żałośnie płaczące nad pobitemi, kajś niekaj szeleściły smutno krze niedocięte, to jakaś drzewina — mizerota, której topór nie chycił, dygotała trwożnie — a wszędy, na płachtach śniegów podeptanych, niby na tych całunach ostatnich, leżały pobite drzewa, kupy gałęzi, wierzchoły martwe i kloce potężne, obdartym i poćwiertowanym trupom podobne, zaś strugi żółtych trocin rozsączały się w śniegach, kieby ta żałosna krew lasu.<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
1jstyre13rhetxg0wsmk1xf95yawwq4
Strona:Władysław Stanisław Reymont-Chłopi Tom II.djvu/341
100
331542
3141930
2903426
2022-07-31T09:36:41Z
Zetzecik
5649
.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Anwar2" />{{Numeracja stron|| — 341 — }}</noinclude>{{tab}}A wokół nad porębą, niby nad grobem otwartym, stał las zbitą, wyniosłą i nieprzeniknioną ciżbą, jako te przyjacioły, krewniaki a znajomkowie, co gęstwą stanęli pochyloną i w trwożnem milczeniu, z tłumionym krzykiem rozpaczy nasłuchują padających w śmierć i patrzą zdrętwiali na nieubłaganą kośbę.<br>
{{tab}}Bo rębacze szli naprzód nieustannie, rozwiedli się w szeroką ławę i zwolna, w milczeniu wpierali się w bór, zda się niezmożony, któren posępną, wyniosłą ścianą pni zwartych zastępował im drogę, a tak przysłaniał ogromem, że ginęli zgoła w cieniu konarów, jeno topory błyskały w mrokach i biły niestrudzenie, jeno świst pił nie ustawał ani na chwilę, a co trochę drzewo się jakieś chwiało i znagła kiej ten ptak, zdradnie pochwycony we wnyki, odrywało się od swoich, biło gałęziami i z jękiem śmiertelnym padało na ziemię — a za niem drugie, trzecie, dziesiąte...<br>
{{tab}}Padały sosny ogromne, już od starości ozieleniałe, padały jedle, kieby w zgrzebne kapoty przyodziane; padały świerki rozłożyste, padały i dęby bure, brodami siwych mchów obrosłe — kiej te starce, których pioruny nie zmogły i setki lat nie skruszyły, a topory na śmierć powiędły, a inszych zasie tyle, podlejszych drzew, któż to wypowie ile, a jakich padało!<br>
{{tab}}Las marł z jękiem, drzewa padały ciężko jako te chłopy w boju ściśnięte a parte jedne przez drugie, nieustępliwe, krzepkie, jeno że bite mocą niezmożoną, iż ni Jezus krzyknąć nie krzykną i wraz całą ławą się chylą i w lutą śmierć padają.<br>
{{tab}}Jęk jeno rozbrzmiewał po lesie, ziemia drgała<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
t3mu7q5riuq1rhkn6jk5u4prnpt199l
Strona:Władysław Stanisław Reymont-Chłopi Tom II.djvu/342
100
331547
3141931
2903428
2022-07-31T09:40:33Z
Zetzecik
5649
.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Anwar2" />{{Numeracja stron|| — 342 — }}</noinclude>cięgiem od zwalonych drzew, siekiery waliły bez przestanku, zgrzyt pił nie ustawał, a świst gałęzi, niby ten wzdych ostatni, przedzierał powietrze.<br>
{{tab}}I tak szły godziny za godzinami, a coraz nowe pokosy drzew zalegały porębę, i robota nie ustawała.<br>
{{tab}}Sroki krzyczały, wieszając się po nasiennikach, to czasem stado wron przeciągnęło z krakaniem nad tem polem śmierci, to zwierz jaki wysuwał się z gęstwiny, stawał na skraju i długo wodził szklistemi oczami po skołtunionych dymach ognisk, po drzewach padających, a dojrzawszy ludzi, z bekiem uciekał.<br>
{{tab}}A chłopi rąbali zawzięcie, wżerając się w bór kiej te wilki, gdy stada dopadną, a ono się zbije w kupę i zdrętwiałe śmiertelnie, pobekujące, czeka, póki ostatnia owieczka nie padnie pod kłami.<br>
{{tab}}Dopiero po śniadaniu, gdy słońce podniosło się dotela, że osędzielina jęła skapywać, a złote pająki światła pełzały wskroś boru, dosłyszał ktosik daleką wrzawę.<br>
{{tab}}— Ludzie jakieś idą całą gromadą — rzekł któryś, przyłożywszy ucho do drzewa.<br>
{{tab}}Jakoż i gwar był coraz bliższy i wyraźniejszy, że wnet rozległy się pojedyńcze okrzyki i głuchy łopot wielu nóg, a nie wyszło i Zdrowaś, kiedy na dróżce, biegnącej od wsi, zamajaczyły sanie, które wnet wypadły na porębę, stojał w nich Boryna, a za nimi konno, wozami i piechty wysypywał się gęsty tłum kobiet, chłopów i wyrostków, a wszystko to, podniesłszy srogi krzyk, jęło gnać ku rębaczom.<br>
{{tab}}Boryna zeskoczył ze sani i pognał przodem; za nim zaś, gdzie kto ino wziął miejsce, lecieli drudzy;<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
fe360z032s7vxn3twfrxi437bofcfdz
Strona:Władysław Stanisław Reymont-Chłopi Tom II.djvu/343
100
331551
3141932
2903430
2022-07-31T09:42:29Z
Zetzecik
5649
.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Anwar2" />{{Numeracja stron|| — 343 — }}</noinclude>kto był z kijem, kto znów groźnie potrząchał widłami, któren cepy dzierżył mocno w garści, inszy kosą migotał, a inszy jeszcze z prostą gałęzią, a jak kobiety, to prosto z pazurami i wrzaskiem, a wszystkie runęli na przerażonych rębaczów.<br>
{{tab}}— Nie rąbać! Wara od boru! Nasz las, nie pozwalamy! — wrzeszczeli razem, że i nikto nie wyrozumiał, czego chcieli, dopiero Boryna przystanął przy struchlałych i ryknął, że na cały las się rozległo:<br>
{{tab}}— Ludzie z Modlicy! ludzie z Rzepek i skąd ta jeszcze jesteśta, słuchajta!<br>
{{tab}}Przycichło ździebko, a on znowu wołał:<br />
{{tab}}— Zabierzta co wasze i idźta z Bogiem, rąbać wzbraniamy, a którenby nie usłuchał, z całym narodem miał będzie sprawę...<br>
{{tab}}Nie opierali się, boć srogie twarze, kije, widły, cepy i tyla narodu rozgniewanego, gotowego do bitki, strachem przejmowało, to zaczęli się zmawiać, skrzykiwać, topory za pas zakładać, piły zbierać i kupić do się z pomrukiem gniewnym, a zwłaszcza Rzepczaki, że to szlachta była i od wieków w kłótniach sąsiedzkich z Lipczakami, to wyklinali na głos, trzaskali toporami, odgrażali się, ale, chcąc nie chcąc, ustępowali przed siłą, a naród zaś krzykał groźnie, następował na nich i wypierał w bór.<br>
{{tab}}Insi zaś rozbiegli się po porębie gasić ogniska i rozwalać poukładane sążnie, a baby, z Kozłową na przedzie, dojrzawszy budy, zbite z desek na kraju poręby, pognały tam, i nuż je rozdzierać a rozwłóczyć po lesie, by i śladu nie zostało.<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
7m2t58chjt0p26lv71h8dzxhoaalcyz
Strona:Władysław Stanisław Reymont-Chłopi Tom II.djvu/344
100
331554
3141934
2903431
2022-07-31T09:44:38Z
Zetzecik
5649
.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Anwar2" />{{Numeracja stron|| — 344 — }}</noinclude>{{tab}}Boryna zaś, skoro rębacze ustąpili tak łacno, skrzykiwał gospodarzy i namawiał, by całą gromadą do dworu teraz iść i zapowiedzieć dziedzicowi, aby się nie ważył lasu ruszyć, póki sądy nie oddadzą, co jest chłopskiego. Ale nim się zmówili, nim wymiarkowali, co zrobić, aby było jak najlepiej, baby podniesły krzyk i zaczęły bezładnie uciekać od bud, bo kilkanaście koni wypadłych z lasu jechało im na karkach...<br>
{{tab}}Dwór uprzedzony przybywał rębaczom na pomoc.<br>
{{tab}}Na czele parobków jechał rządca, wpadli na porębę ostro i zaraz z miejsca, dopadłszy kobiet, zaczęli je prać batami, a rządca, chłop kiej tur, bił pierwszy i krzyczał:<br>
{{tab}}— Złodzieje, wszarze! Batami ich! W postronki, do kryminału!<br>
{{tab}}— Kupą, kupą, do mnie, nie dawać się! — wrzeszczał Boryna, bo naród już się rozlatywał zestrachany, ale na ten głos powstrzymali się w miejscu, nie bacząc na baty, prażące niejednych już po łbach, w dyrdy, osłaniając rękami głowy, biegli do starego.<br>
{{tab}}— Kijami psubratów! Cepami w konie! — krzyczał rozsrożony stary i, porwawszy jakiś kół, pierwszy rzucił się na dworskich; a prał, gdzie popadło, za nim zaś, kiej ten bór wichurą gniewu przejęty, zwarły się chłopy ramię w ramię, cepy przy cepach, widły przy widłach i z krzykiem ogromnym runęli na dworskich, prażąc, czem kto ino mógł dosięgnąć, aż zadudniało, jakby kto groch na podłodze kijem wyłuskiwał.<br>
{{tab}}Podniesły się wrzaski nieludzkie, przekleństwa, kwiki przetrąconych koni, jęki rannych, głuche a gęste<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
hmn6ev1t2lv0vxc14yhtkoc053wuuc8
Strona:Władysław Stanisław Reymont-Chłopi Tom II.djvu/345
100
331558
3141935
2903433
2022-07-31T09:46:40Z
Zetzecik
5649
.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Anwar2" />{{Numeracja stron|| — 345 — }}</noinclude>razy kołów, szamotania chrapliwe i dzikie pokrzyki pobojowiska.<br>
{{tab}}Dworscy bronili się tęgo, wymyślali i bili niezgorzej od chłopów, ale zaczęli się wkońcu mieszać i cofać, bo konie, smagane cepami, stawały dęba i z kwikiem nawracały, ponosząc, aż rządca, widząc, co się dzieje, spiął swojego bułanka i skoczył w całą kupę narodu, ku Borynie, ale ino tyla go było widać, bo naraz zawarczały cepy i kilkadziesiąt bijaków spadło na niego, a kilkadziesiąt rąk chwyciło go ze wszystkich stron i wyrwało z konia, że kiej ten kierz, ryjem podważony, wyleciał w powietrze i padł w śnieg, pod nogi, iż ledwie go Boryna ochronił i zawlókł nieprzytomnego w przezpieczne miejsce.<br>
{{tab}}Skłębiło się wtedy wszystko znagła, jak kiedy wicher uderzy niespodzianie w kopy, zamąci, że jeno jeden kłęb nierozeznany się uczyni, tacza po polu i przewala po zagonach; krzyk się podniósł straszny i taki zamęt, taki wir, że już nic nie było widno, kromie splątanych kup, tarzających się po śniegach, kromie pięści walących z wściekłością, a czasem jakiś wydzierał się z kupy i uciekał kiej oszalały, ale nawracał wnet i z nowym krzykiem, z nową wściekłością rzucał się do bitki...<br>
{{tab}}Prali się w pojedynkę i kupami, wodzili za orzydla, to za łby, gnietli kolanami, ozdzierali do żywego mięsa, a przeprzeć się jeszcze nie mogli, bo dworscy pozeskakiwali z koni, nie ustępując ani na krok, ile że przybywała im ciągła pomoc, bo rębacze przeszli na ich stronę i tęgo wspierali; pierwsze Rzepczaki hurmą a milczkiem<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
rc70lzzvcni1tkg9q71edeq6l8r9loy
Strona:Władysław Stanisław Reymont-Chłopi Tom II.djvu/346
100
331565
3141936
2903435
2022-07-31T09:48:38Z
Zetzecik
5649
.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Anwar2" />{{Numeracja stron|| — 346 — }}</noinclude>kiej te złe psy rzucili się pomagać, a wiódł wszystkich borowy, któren w ostatniej chwili się zjawił, że zaś chłop był jak byk, mocarz głośny na okolicę, a przy tem zadzierzysty i swoje sprawy z Lipcami mający, to pierwszy się rzucał w pojedynkę na całe kupy, rozbijał łby kolbą fuzji, rozpędzał i tak prał, że niech Bóg broni!<br>
{{tab}}Poszedł nań Stacho Płoszka, by go wstrzymać, bo już naród zaczął przed nim uciekać, to go uchwycił za orzydle, okręcił nad sobą i rzucił na ziem, kiej ten snopek wymłócony, aż Stacho padł nieprzytomny. Skoczył doń któryś z Wachników i trzasnął go cepami gdziesik w ramię, ale dostał naodlew pięścią między oczy, że jeno ozwarł ramiona i z tem słowem Jezus rymnął na ziemię.<br>
{{tab}}Wkońcu już i Mateusz nie wytrzymał i rzucił się do niego, ale choć chłop był w mocy jednemu Antkowi równy, nie wytrzymał i pacierza, borowy go zmógł, sprał, w śniegu utytłał i do ucieczki przyniewolił, a sam ruszył ku Borynie, któren w kupie całej wodził się za łby z Rzepczakami, ale nim się doń dobrał, opadły go z wrzaskiem baby, przychwyciły pazurami, wpięły mu się w kudły, splątały i, przygiąwszy do ziemi, wodziły się z nim — jako te kundle, kiej psa owczarskiego opadną, kłami za skórę ujmą i ciepią się z nim to w tę, to w ową stronę.<br>
{{tab}}Ale już pod ten czas i naród brał górę, zwarli się i pomieszali kiej te liście, każden swojego ułapił, dusił i taczał się z nim po śniegu, a baby dopadały z boków i darły za kudły.<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
7h59bmx2h2jpzaenhx2bsrh89wanhbl
Strona:Władysław Stanisław Reymont-Chłopi Tom II.djvu/347
100
331568
3141937
2903438
2022-07-31T09:50:52Z
Zetzecik
5649
,
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Anwar2" />{{Numeracja stron|| — 347 — }}</noinclude>{{tab}}Wrzask był ano już taki, zamęt, kotłowanina, że swój swojego ledwie rozpoznał, ale wkońcu przeparli dworskich, paru już z nich leżało pokrwawionych, a insze zaś, zmordowane, osłabłe, chyłkiem uciekały w las, tylko rębacze bronili się ostatkami sił, a nawet gdzie niegdzie prosili o miłosierdzie, ale że naród był rozsrożony jeszcze barzej na nich, niźli na dworskich, że rozgorzał kiej ta żagiew na wietrze, to próśb nie słuchał i na nic nie baczył — jeno prał z całą wściekłością.<br>
{{tab}}Porzucali kije, cepy, widły a zwarli się na moc, chłop z chłopem, pięść na pięść, siła na siłę, gnietli się tak ano, dusili, ozdzierali, kulali po ziemi, że już przymilkły wrzaski, a tylko ciężkie charczenia, klątwy, a szamotania słychać było.<br>
{{tab}}Taki się sądny dzień zrobił, że i wypowiedzieć niesposób!<br>
{{tab}}Ludzie poszaleli prawie, zawziętość nimi rzucała i gniew ponosił, a zwłaszcza Kobus z Kozłową widzieli się całkiem powściekani, że aż strach było na nich patrzeć, tak byli okrwawieni, pobici a mimo to rzucający się na całe kupy.<br>
{{tab}}Tak się ano przepierali jeszcze, a z coraz większym krzykiem Lipczaków, że już się zaczynały gonitwy uciekających i bicie w dziesięciu jednego, gdy borowy opędził się wreszcie babom, ale srodze poturbowany i przeto jeszcze wścieklejszy zaczął skrzykiwać swoich, a dojrzawszy Borynę, skoczył na niego, chwycili się wpół, opletli barami kiej niedźwiedzie i nuż się przepierać, a zataczać, a bić o drzewa, bo się już byli wywiedli w {{Korekta|bór|bór.}}<br /><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
9mrax7tawum9rwfxm5pbwk1l1mustpn
Strona:Władysław Stanisław Reymont-Chłopi Tom II.djvu/348
100
331573
3141938
2903440
2022-07-31T09:53:20Z
Zetzecik
5649
.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Anwar2" />{{Numeracja stron|| — 348 — }}</noinclude>{{tab}}Na to właśnie nadleciał Antek, spóźnił się wielce, więc przystanął na skraju boru, by złapać nieco powietrza i wnet dojrzał, co się z ojcem dzieje.<br>
{{tab}}Zatoczył dookoła jastrzębiemi ślepiami, nikto na nich nie baczył, wszystkie ano były w takiej bitce, w takiem pomieszaniu, że ni jednej twarzy nie rozeznał, więc cofnął się, chyłkiem przedostał się do Boryny i przystanął o parę kroków za drzewem.<br>
{{tab}}Borowy przemagał, ciężko mu szło, bo już był srodze zmordowany, a i stary trzymał się krzepko, padli właśnie na ziemię, tarzając się kiej dwa psy i tłukąc o ziemię, ale coraz częściej stary był na spodzie, czapa mu zleciała, że jeno ten siwy łeb podskakiwał po korzeniach.<br>
{{tab}}Antek raz się jeszcze obejrzał, wyciągnął flintę z pod kożucha, przykucnął i, przeżegnawszy się bezwiednie, zmierzył do ojcowej głowy... nim jednak spuścił kurek, porwali się obaj na nogi, Antek też się podniósł i fuzję przyłożył do oka — nie strzelał jednak, strach nagły, okropny ścisnął mu tak serce, że ledwie mógł dychać, ręce mu latały kiej w febrze, zadygotał cały, w oczach pociemniało i tak się zakręciło w głowie, że stał długą chwilę, nie wiedząc zgoła, co się z nim dzieje, naraz rozległ się krótki, przerażający krzyk:<br>
{{tab}}— Ratujta, ludzie!.. Ratujta...<br>
{{tab}}Borowy właśnie w ten mig trzasnął Borynę kolbą przez łeb, aż krew chlusnęła, a stary jeno zakrzyczał, podniósł ręce do góry i padł kiej kloc na ziemię...<br>
{{tab}}Antek oprzytomniał, rzucił fuzję i skoczył do ojca; stary jeno charczał, krew zalewała mu twarz, {{pp|gło|wę}}<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
8s4v27ku3olrouqegl3kl408tkw1l97
Strona:Władysław Stanisław Reymont-Chłopi Tom II.djvu/349
100
331575
3141939
2903443
2022-07-31T09:55:18Z
Zetzecik
5649
.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Anwar2" />{{Numeracja stron|| — 349 — }}</noinclude>{{pk|gło|wę}} miał prawie napół rozłupaną, żyw był jeszcze, ale już oczy zachodziły mu mgłą i kopał nogami...<br>
{{tab}}— Ociec! Mój Jezus! Ociec! — wrzasnął strasznym głosem, porwał go na ręce, przytulił do piersi i zaczął wniebogłosy krzyczeć:<br>
{{tab}}— Ociec! Zabili go! Zabili! — wył kiej ta suka, gdy jej dzieci potopią.<br>
{{tab}}Aż kilkoro ludzi co najbliższych posłyszało i przybiegło na ratunek; złożyli pobitego na gałęziach i jęli śniegiem obwalać mu głowę i ratować, jak ino poredzili. Antek zaś przysiadł na ziemi, targał się za włosy i krzyczał nieprzytomnie:<br>
{{tab}}— Zabili go! Zabili!<br />
{{tab}}Aż myśleli, iż mu się znagła w głowie popsuło.<br>
{{tab}}Naraz ucichł, przypomniał sobie znagła wszystko i rzucił się do borowego z krzykiem przerażającym i z takiem szaleństwem w oczach, że borowy się zląkł i zaczął uciekać, ale czując, że go tamten dogania, odwrócił się raptem i strzelił mu prawie prosto w piersi, nie trafił go jednak jakimś cudem, tyle jeno, że twarz osmalił, a Antek zwalił się na niego jak piorun.<br>
{{tab}}Próżno się bronił, próżno wymykał, próżno przywiedziony rozpaczą i strachem śmiertelnym o zmiłowanie prosił — Antek porwał go w pazury, kiej ten wilk wściekły, zdusił za gardziel, aż grdyka zachrzęściała, uniósł do góry i tłukł nim o drzewo potąd, póki ostatniej pary nie puścił.<br>
{{tab}}A potem jakby się zapamiętał, że już nie wiedział, co robił, rzucił się w bitkę, a tam, kędy się zjawił, serca truchlały, ludzie uciekali ze strachem, bo straszny<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
58ge6w6t0lz27euuf23lb2u9gnrr3pg
Strona:Władysław Stanisław Reymont-Chłopi Tom II.djvu/350
100
331578
3141940
2903447
2022-07-31T09:57:17Z
Zetzecik
5649
.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Anwar2" />{{Numeracja stron|| — 350 — }}</noinclude>był, umazany ojcową krwią i swoją, bez czapki, z pozlepianym włosem, siny kiej trup, okropny jakiś a tak nadludzko mocny, że prawie sam jeden zmordował i pobił tę resztę, dających opór, aż musieli go wkońcu uspokajać i odrywać, boby zabijał na śmierć.<br>
{{tab}}Bitka się skończyła, i Lipczaki, choć zmordowani, pokaleczeni, okrwawieni, napełniali las radosną wrzawą.<br>
{{tab}}Kobiety opatrywały co ciężej rannych i przenosiły na sanie, a było ich niemało, Kłębiak jeden miał złamaną rękę, Jędrzych Pacześ przetrącony kulas, że stąpić nie mógł i darł się wniebogłosy, kiej go przenosili, Kobus zaś był tak pobity, że się ruchać nie mógł, Mateusz żywą krew oddawał i na krzyż narzekał, a insi też ucierpieli niegorzej, że prawie nie było ani jednego, któryby cało wyszedł, ale że górę wzięli, to i na ból nie bacząc, pokrzykali wesoło a rozgłośnie — i zabierali się do powrotu.<br>
{{tab}}Borynę złożyli na saniach i wieźli wolno, bojąc się, by w drodze nie zamarł; nieprzytomny był, a z pod szmat wciąż wydobywała się krew, zalewając mu oczy i twarz całą, blady był jak płótno i zupełnie podobny do trupa...<br>
{{tab}}Antek szedł przy saniach, wpatrzony przerażonym wzrokiem w ojca, podtrzymywał mu głowę na wybojach i raz wraz bełkotał cicho, prosząco, żałośnie:<br>
{{tab}}— Ociec! Laboga, ociec!..<br>
{{tab}}Ludzie szli bezładnie, kupami, jak komu lepiej było, a lasem, bo środkiem drogi szły sanie z poranionymi, jaki taki jęczał i postękiwał, a reszta śmiała się głośno, pokrzykując wesoło i szumnie. Zaczęli {{pp|opo|wiadać}}<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
qzian10wl39f62oayk85qaddrjiq0le
Strona:Władysław Stanisław Reymont-Chłopi Tom II.djvu/351
100
331586
3141941
2903451
2022-07-31T09:59:33Z
Zetzecik
5649
.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Anwar2" />{{Numeracja stron|| — 351 — }}</noinclude>{{pk|opo|wiadać}} sobie różności, a przechwalać się z przewagi {{Korekta|e przekpiwać|i przekpiwać}} z pokonanych, gdzie niegdzie już i śpiewy zaczęły się rozlewać, ktoś znów krzykał na cały bór, aż się rozlegało, a wszyscy byli pijani triumfem, że niejeden zataczał się na drzewa i potykał o lada jaki korzeń!..<br>
{{tab}}Mało kto czuł pobicie i zmęczenie, bo wszystkie serca rozpierała nieopowiedziana radość zwycięstwa, wszyscy pełni byli wesela i takiej mocy, że niechby się kto sprzeciwił, na prochby starli, na cały światby się porwali.<br>
{{tab}}Szli mocno, głośno, hałaśliwie, tocząc jarzącemi oczami po tym borze zdobytym, któren chwiał się nad głowami, szumiał sennie i sypał na nich rosisty opad osędzielizny — kieby temi łzami pokrapiał.<br>
{{tab}}Naraz Boryna otworzył oczy i długo patrzał w Antka, jakby sobie nie wierząc, aż głęboka, cicha radość rozświetliła mu twarz, poruszył ustami parę razy i z największym wysiłkiem szepnął:<br>
{{tab}}— Tyżeś to, synu?.. Tyżeś!..<br>
{{tab}}I omdlał znowu.<br>
<br><br>
{{C|KONIEC CZĘŚCI DRUGIEJ.}}
<br><br><br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
70a64uw9g5yak9hbda3rcnhq3ybsb6u
Strona:Władysław Stanisław Reymont-Chłopi Tom III.djvu/007
100
332313
3141947
2828090
2022-07-31T10:14:14Z
Zetzecik
5649
.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="PG" /></noinclude>{{Centruj|I.}}<br>
{{tab}}Czas był wiosenny o świtaniu.<br />
{{tab}}Kwietniowy dzień dźwigał się leniwie z legowisk mroków i mgieł, jako ten parob, któren legł spracowany, a nie wywczasowawszy się docna, zrywać się ano musi nadedniem, by wnetki imać się pługa i do orki się brać.<br>
{{tab}}Poczynało dnieć.<br>
{{tab}}Ale cichość była jeszcze całkiem drętwa, tyle jeno, co rosy kapały rzęsiście z drzew pośpionych w mącie nieprzejrzanym.<br>
{{tab}}Niebo, kiej ta płachta modrawa, przejęta wilgotnością i orosiała, przecierało się już ździebko nad ziemią czarną, głuchą i zgoła w mrokach zagubioną.<br>
{{tab}}Mgły niby mleko wzburzone przy udoju zalewały łęgi i pola nizinne. Kokoty zaczęły piać na wyprzódki gdziesik po wsiach jeszcze niewidnych.<br>
{{tab}}Ostatnie gwiazdy gasły kiej oczy, śpiączką morzone.<br>
{{tab}}Na wschodzie zaś, jako zarzewie, roztlewające z pod ostygłych popiołów, jęły się rozżarzać zorze czerwone.<br>
{{tab}}Mgły się zakolebały znagła, wzdęły i, ruchający ciężko, niby wody roztopów wiosennych, biły w czarne<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
ddlbfuoxjqfsjtz0ia73quzrcmgb8p0
Strona:Władysław Stanisław Reymont-Chłopi Tom III.djvu/008
100
332315
3141974
2903466
2022-07-31T11:38:22Z
Zetzecik
5649
.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Anwar2" />{{Numeracja stron|| — 6 — }}</noinclude>pola, albo zasie, kieby dymy kadzielne, wionęły sinem przędziwem ku niebu.<br>
{{tab}}Dzień się już stawał i przepierał z blednącą nocą, która przywierała do ziem grubym, przemoczonym kożuchem.<br>
{{tab}}Niebo się rozlewało zwolna światłościami, zniżając się coraz barzej nad światem, że już kajś niekaj wydzierały się na jaśnię czuby drzew, oprzędzone mgłami, a gdzie znów, na wyżach, jakieś pola szare, przesiąkłe rosą, wyleniały się z nocy; to stawy zamigotały poślepłemi lustrami, albo strumienie, kiej długachne, orosiałe przędze, wlekły się wskroś mgieł rzednących i świtów.<br>
{{tab}}Dzień się już czynił coraz większy, zorze rozsączały się w martwe siności, że na niebie poczynały gorzeć jakoby krwawe łuny pożarów jeszcze niedojrzałych, i tak się galanto rozwidniało, iż ano bory wyrastały dokoła czarną obręczą, a wielka droga, obsiadła rzędami topoli pochylonych, utrudzonych jakoby w ciężkim chodzie pod wzgórze, dźwigała się coraz widniej na światłość, zaś wsie, potopione w mrokach przyziemnych, wyzierały gdzie niegdzie pod zorze, kieby te czarne kamienie z pod wody spienionej i poniektóre już drzewa co bliższe srebrzyły się całe w rosach i brzaskach.<br>
{{tab}}Słońca jeszcze nie było, czuło się jeno, że lada pacierz wyłupie się z tych zórz rozgorzałych i padnie na świat, któren dolegiwał ostatków, ozwierał ciężko mgławicami zasnute oczy, poruchiwał się ździebko, przecykał zwolna, ale jeszcze się lenił w słodkim, odpoczywającym dośpiku, bo cichość padła barzej w uszach<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
spmls5rccpjndepqcj24j2q39rbmaaq
Strona:PL Józef Ignacy Kraszewski - Jaszka Orfanem zwanego żywota i spraw pamiętnik 02.djvu/024
100
341847
3141531
1891311
2022-07-30T16:04:24Z
Seboloidus
27417
dr, lit.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Himiltruda" /></noinclude>{{tab}}Długo stała nie mogąc przemówić, głos się wreszcie dobył z jej piersi, drżący i cichy.<br>
{{tab}}— Rozstać się nam trzeba — rzekła — rozstać może na zawsze. Dopiero wczoraj, przypadkiem dowiedziałam się, że wam grozi niebezpieczeństwo wielkie, a mnie użyto aby was wciągnąć w nie... Nie jedźcie z nami, ani za nami! Zaklinam was! Czyhają na to! Światabyście więcej nie zobaczyli. Nie powiem wam reszty, bo mi się nie godzi... ale wyrzeczcie się Luchny... dajmy sobie ręce i bądź mi zdrów na wieki.<br>
{{tab}}Łzy się jej z oczów puściły, stałem oniemiały.<br>
{{tab}}— Zkądże, jakim sposobem dopiero wczoraj dowiedzieliście się o tem? — spytałem.<br>
{{tab}}— Nocą już, gdym w łóżku była, a ciotka mnie śpiącą sądziła — rzekła pocichu — nadjechał stary sługa pani Nawojowej.<br>
{{tab}}— Ten, obrosły jak niedźwiedź? — przerwałem.<br>
{{tab}}— On sam, Sliziak — ciągnęła dalej Luchna łzy ocierając. — Poczęli mówić z ciotką o tem, a ona się przechwalała, że z pomocą moją już was miała w garści. Zdrętwiałam posłyszawszy z czem się Sliziak odgrażał i postanowiłam, choćby mi na zamek biedz przyszło, przestrzedz was i oznajmić.<br>
{{tab}}{{kor|— Mnie|Mnie}} się tak dziewczęcia żal zrobiło okrutny, żem włosy z głowy rwać począł. Więc w lament uderzyłem na ten los mój, który mi dał tylko szczęście na chwileczkę, abym je na wieki utracił.<br>
{{tab}}— Ma-li tak być — rzekłem — nie pozostaje mi nic, tylko sukienkę zakonną wdziać i Bogu życia mizernego resztę poświęcić.<br>
{{tab}}Luchna z za łez uspokoić się mnie starała.<br>
{{tab}}— Któż wie — odparła — jak się później rzeczy obrócą; mnie choćby za mąż wydać chcieli, nie przymuszą tak łatwo.. uczynię się chorą, a kogo mi postawią, potrafię to, że mnie obrzydzi... Czekajmy oboje, ja wam ślubuje wiarę do ostatka, wy mnie, a Bogu resztę polećmy. Patrzy on na serca, a uzna,<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
6mt7aqb6v5znxloe9bycydwvlx9crpx
Strona:F. Dostojewski - Bracia Karamazow cz-5.djvu/114
100
392847
3141524
1366980
2022-07-30T15:59:46Z
Seboloidus
27417
dr, lit.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Grobur" /></noinclude>teraz, że pytaniem tem musi nieustannie dręczyć Iwana.<br>
{{tab}}— To ty! to ty! wmówiłeś we mnie, że Dymitr jest ojcobójcą, — wołała do Iwana.<br>
{{tab}}Alosza osłupiał na to „ty”, nie przypuszczał tak poufałego stosunku między nimi.<br>
{{tab}}Iwan uśmiechnął się z przymusem i odwrócił się ku drzwiom.<br>
{{tab}}— Idę już — rzekł — powrócę jutro.<br>
{{tab}}Zaledwie wyszedł, Katarzyna rzuciła się do Aloszy i nalegała gwałtownie, chwytając go za ręce.<br>
{{tab}}— Idź pan! idź za nim, nie odstępuj go ani na krok, on chory, ma uderzenia do mózgu, doktór mi mówił.<br>
{{tab}}Alosza rzucił się za odchodzącym Iwanem i dogonił go wkrótce.<br>
{{tab}}— Czego chcesz? — spytał szorstko tamten odwracając się. — Kazała ci biedz za mną, wmawiając, że jestem chory i warjat, z góry już wiem.<br>
{{tab}}Iwan szedł dalej, nie zważając na niego, Alosza dotrzymywał mu kroku.<br>
{{tab}}— A wiesz ty, Aleksy Fedorowiczu, jakie się ma uczucie, wpadając w obłąkanie? — spytał nagle Iwan zupełnie już innym głosom, w którym brzmiała jakby tylko ciekawość.<br>
{{tab}}— Nie, niewiem. Przypuszczam, że muszą istnieć rozmaite rodzaje obłędu.<br>
{{tab}}— A czy można kontrolować samego siebie?<br>
{{tab}}— Myślę, że nie można dokładnie — odparł zdziwiony Alosza.<br>
{{tab}}Iwan na chwilę umilkł.<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
2jtr6rv5elcd969zr67jzhd12dtqoot
Strona:Rudyard Kipling - Zwodne światło.djvu/251
100
395205
3141552
2838612
2022-07-30T16:19:40Z
Seboloidus
27417
dr, lit.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Anwar2" /></noinclude>{{pk|pło|mieniami}} w oczach, a ogniem w mózgu, z kłębiącemi się, szalonemi myślami, które po głowie jego dziką urządzały gonitwę. Oto widział się właśnie malującym twarz „Melancholii“ na olbrzymiej, obracającej się dokoła kopule; zdobiły ją miryady świateł; a tam poniżej wszystkie myśli Ryszarda ucieleśnione stały zbitym szeregiem, zawodząc hymn na cześć jego. Wtem coś trzasnęło straszliwie i złamana kopuła runęła w przepaść, pozostawiając go samego, zawieszonego wśród ciemności.<br>
{{tab}}— Nie mogę zasnąć; ta noc czarna mnie gnębi. A jednak, dziwna rzecz! Dziś przecież pełnia, mrok więc nie powinien być tak silny. Wiem, co zrobię: zapalę lampę i przyjrzę się „Melancholii.“ To mnie pokrzepi.<br>
{{tab}}I w owej to chwili Torpenhow posłyszał okrzyk przerażenia, a następnie imię swe, przyzywane głosem śmiertelnej trwogi i rozpaczy.<br>
{{tab}}— Zobaczył obraz — było pierwszą jego myślą, gdy zerwał się, pełen współczucia, by biedz do przyjaciela.<br>
{{tab}}Dick siedział na łóżku, bijąc rękami powietrze.<br>
{{tab}}— Torp, Torp! Gdzie jesteś? Na miłość boską, chodź do mnie!<br>
{{tab}}— Co się stało?<br>
{{tab}}Chory pochwycił ramię jego jak w kleszcze.<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
phlb6kkicoybsz2vqtxpg67t8ejsz4h
Strona:Rudyard Kipling - Kaa na polowaniu.djvu/23
100
407890
3141537
1439795
2022-07-30T16:09:02Z
Seboloidus
27417
dr, lit.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ankry" /></noinclude>{{pk|miej|scowość}}, ale mało było mieszkańców puszczy, którzyby ją byli zwiedzili. To, co nazywali Zimnemi Grotami, było właściwie starem miastem, opuszczonem, zapomnianem i zapadłem w puszczy, a zwierzęta starają się unikać miejsc, nawiedzonych przez ludzi. Zdarza się to dzikowi, ale nigdy rodom myśliwskim. Oprócz tego, zamieszkiwały tam małpy, o ile wogóle można o nich powiedzieć, że gdziekolwiek mieszkają, a to wystarczało, ażeby żadne szanujące się stworzenie nie zbliżało się do tego miejsca na odległość wzroku, chyba podczas posuchy, kiedy w rozwalonych na poły cysternach<ref>Zbiorniki wody.</ref> i rezerwoarach zostawało jeszcze trochę wody.<br>
{{tab}}— Czeka nas droga na całą połowę nocy przy największym pośpiechu — rzekła Bagheera.<br>
{{tab}}A na to Baloo z zakłopotaniem:<br>
{{tab}}— Będę się starał iść jak najprędzej, o ile tylko będę mógł.<br>
{{tab}}— Nie możemy czekać na ciebie. Idź za nami, Baloo. My musimy porządnie zwijać nogi... ja i Kaa.<br>
{{tab}}— Z nogami, czy bez nóg, potrafię ja biedz równie szybko, jak ty na czworakach — odrzekł krótko Kaa.<br>
{{tab}}Baloo wysilał się, żeby im dotrzymać kroku, ale wkrótce musiał usiąść zziajany; zostawili go zatem, polecając, aby nadszedł później, i Bagheera puściła się do celu wyprawy szybkim galopem pantery. Kaa nic nie mówił, ale pomimo wszelkich usiłowań nie udało się panterze wyprzedzić olbrzymiego pytona. Na chwilę jedynie, przy {{pp|przebywa|niu}}<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
192ulgzn2q25zn7gtmsjws1hn5wfzjf
Strona:Rudyard Kipling - Druga księga dżungli.djvu/181
100
442967
3141548
2843786
2022-07-30T16:17:46Z
Seboloidus
27417
dr, lit.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Anwar2" /></noinclude>zdobyczy, jeno krok za krokiem wciągał zwierza, jak utopiony szakal, bezbronnego na górę. Poczem chwycił lewą ręką za nóż, odciął za jednym zamachem rudy, puszysty ogon i rzucił psa w dół między dole. To wystarczyło. Dole zaprzestały biedz śladem Won-tolli, wyczekując, póki Mowgli ich, lub one Mowgli’ego nie zabiją. Widział on je, jak siadały pod drzewem w półkolu, jak tylne nogi im drżały, co krwawą, śmiertelną, {{Korekta|nieniecofnioną|niecofnioną}} zemstę zapowiadało, i wdrapał się spokojnie na wyższą gałąź, oparł się wygodnie plecami i — zasnął.<br>
{{tab}}Po trzech lub czterech godzinach zbudził się i rozejrzał w gromadzie. Wszystkie dole tam były, milczące, zaciekłe, krwi chciwe, z oczyma błyskającemi jak stal. Słońce kłoniło się ku zachodowi. Za pół godziny Mały Lud skalny miał zakończyć całodzienną pracę, a jak wiecie, rudy pies nie walczy dobrze w ciemnościach.<br>
{{tab}}„Nie potrzebuję takiej zbytecznej straży“, zawołał chłopiec, stając na gałęzi, „ale nie zapomnę wam tego nigdy. Jesteście naprawdę dolami, i, o ile sądzę, niema wielkich różnic między wami. Z tego powodu nie oddam ogona grubemu zjadaczowi jaszczurek. Nie cieszysz się Rudy Psie?“.<br>
{{tab}}„Pierwszy wypruję ci żołądek“, zawył przodownik, gryząc z wściekłości pień drzewa.<br>
{{tab}}„Ależ zastanów się mądry szczurze z Dekanu. Będziesz miał niedługo małe ślepe szczeniaki bez ogona, ho-ho, z kusemi kitami, w które piec będzie rozpalony piasek wśród skwaru. Wracaj do domu, Rudy Psie, i rozkrzycz wszędzie, co ci uczyniła małpa drzewna. Nie chcesz? Chodźże więc ze mną, a nauczę cię mądrości“.<br>
{{tab}}Skoczył trybem małp na najbliższe drzewo i tak raz po raz z najbliższego na najbliższe przeskakiwał, a gromada biegła wraz, z podniesionemi głowami i żarliwemi oczyma. Od czasu do czasu udawał, że upada, więc rozwścieklone szeregi wspinały się w górę, wtłaczały na siebie, by schwycić padającego. Przedziwny zaiste był to widok — chłopak z nożem, co błyskał w brzaskach zapadającego słońca, gdy promienie ze szmerem {{pp|ześlizgi|wały}}<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
jtiu5p1923v5uux6cddocb6ii3j2cfj
Strona:PL Stefan Żeromski - Duma o hetmanie.djvu/057
100
463434
3141532
2903082
2022-07-30T16:05:43Z
Seboloidus
27417
lit.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Sempai5" /><br><br></noinclude>{{tab}}Skoro tabor przystanął i, wbrew buławie, nie chciał dalej podążać, rozbiły ręce synowskie i ręce krewniaków namiot dla wodza.<br>
{{tab}}Odpięli z ramion rycerze skóry lamparcie, niedźwiedzie i tygrysie. Rzucili je na ziemię i z nich łoże wodzowi usłali.<br>
{{tab}}Siodło pod głowę złożyli.<br>
{{tab}}Odeszli.<br>
{{tab}}Już od dziesiątka dni bezsenna, spracowana głowa na wezgłowie upadła. Lecz do spoczynku daleko. Serce w piersiach szamotać się jęło, jakby nowy, — trzeci, — wewnętrzny wróg: to biedz w szalonym polocie, to nad jakowąś bezdenną otchłanią stawać i w grozie zacichać. Przygasła siła widzenia.<br>
{{tab}}Niesen bardzo dziwny, na pół zapomniały, jakgdyby wieniec z tarniny okrążył kolcami spracowane czoło. Podła i mściwa siła rozpaczy na piersiach usiadła.<br>
{{tab}}Chmurami kędyś w nocy pędzą dokoła taboru zgraje nieprzyjaciół, — męczeńska Polski korona.<br>
{{tab}}Chmurami mkną purpurowemi, — nachylą się i w ciemność odlecą, — wiotkie sny.<br>
{{tab}}Zdało się w jakowejś chwili, że od dzikiego w nocy zawycia pędzących tatarów wolno i lekko wydęła się<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
qzxh9rxv371kz2qpz8rrr8oub9k66sz
Strona:Lew Tołstoj - Wojna i pokój 02.djvu/7
100
472026
3141529
1746714
2022-07-30T16:02:57Z
Seboloidus
27417
lit.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Joanna Le" /></noinclude>{{tab}}— Sądzę, że nastąpi to mniej więcej za godzinę.<br>
{{tab}}— Czy tylko czasu nam starczy, do zmienienia mundurów na bluzy?<br>
{{tab}}— Nie wiem, panie pułkowniku!... — I komendant oddziału zaczął wydawać rozkazy szybko, gorączkowo. Zaczęto biegać tam i nazad pomiędzy kolumnami; w okamgnieniu kolumny stojące dotąd jak mur nieruchomo i w głuchem milczeniu, połamały się i rozpierzchły na cztery wiatry. Powstał popłoch iście piekielny, pomięszane głosy ludzkie huczały i brzęczały niezrozumiale, niby rój pszczół zbłąkanych zaniepokojonych. Żołnierze pędzili w różnych kierunkach, zrzucali na ziemię mantelzaki, wydobywali z nich bluzy, podnosili po nad głowę, chcąc włożyć na siebie, a nie mogli w pospiechu trafić do rękawów.<br>
{{tab}}— Co to jest? Co to się znaczy? — krzyknął pułkownik. — Gdzie jest komendant trzeciego oddziału?<br>
{{tab}}— Komendant trzeciego oddziału!... Pułkownik pyta o komendanta trzeciego oddziału! — powtórzyło kilka głosów, a pułkowy adjutant puścił się galopem aby odszukać tego, którego żądano. Nadmiar gorliwości i przerażenie tak każdemu głowę zawróciły, że zaczęto wołać: — „Trzecia kompanja żąda widzieć pułkownika!“ — W końcu krzyki i nawoływania, doszły do uszu nieobecnego. Był to człowiek nie młody; nie był wstanie biedz szybko; o ile jednak pozwalały mu na to nóżki krótkie i brzuszek okrągły, mocno naprzód wydany, pospieszał drobnym kłusikiem, na miejsce, gdzie stał pułkownik. Było widocznem, że stary kapitaś ma minę zafrasowaną studenta, przewidującego pytanie z lekcji, której nie umie i nie<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
f0m50zh7ygt7bf2agbhxhd5fhxlg3dk
Indeks:Walery Przyborowski - Bitwa pod Raszynem.djvu
102
507701
3141791
2239618
2022-07-30T19:52:20Z
Alenutka
11363
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Tytuł=[[Bitwa pod Raszynem]]
|Autor=Walery Przyborowski
|Tłumacz=
|Redaktor=
|Ilustracje=Konstanty Górski
|Rok=1909
|Wydawca=Gebethner i Wolff
|Miejsce wydania=
|Druk=
|Źródło=[[commons:File:Walery Przyborowski - Bitwa pod Raszynem.djvu|Skany na Commons]]
|Ilustracja=[[Plik:Walery Przyborowski - Bitwa pod Raszynem.djvu|page=5|mały]]
|Strony=<pagelist />
|Spis treści=
|Uwagi=
|Postęp=ukończony
|Status dodatkowy=_empty_
|Css=
|Width=
}}
pl17ppzf7z7w2sisnr9sq0zdxjtpql9
Szablon:IndexPages/Walery Przyborowski - Bitwa pod Raszynem.djvu
10
507702
3141608
3141323
2022-07-30T17:02:44Z
AkBot
6868
robot aktualizuje informacje o stanie indeksu
wikitext
text/x-wiki
{{../n}}
<pc>194</pc><q4>134</q4><q3>42</q3><q2>0</q2><q1>0</q1><q0>18</q0>
q13m7xp1wunlmpc0kkq0iu3vywx4jod
3141701
3141608
2022-07-30T18:02:46Z
AkBot
6868
robot aktualizuje informacje o stanie indeksu
wikitext
text/x-wiki
{{../n}}
<pc>194</pc><q4>145</q4><q3>31</q3><q2>0</q2><q1>0</q1><q0>18</q0>
rvhkw4cgmjk47sq7zkul9430qxqm3nv
3141753
3141701
2022-07-30T19:02:01Z
AkBot
6868
robot aktualizuje informacje o stanie indeksu
wikitext
text/x-wiki
{{../n}}
<pc>194</pc><q4>160</q4><q3>16</q3><q2>0</q2><q1>0</q1><q0>18</q0>
tn4j9zokwzbrxjc0wrnqpdy9l6fz38h
3141799
3141753
2022-07-30T20:02:02Z
AkBot
6868
robot aktualizuje informacje o stanie indeksu
wikitext
text/x-wiki
{{../n}}
<pc>194</pc><q4>176</q4><q3>0</q3><q2>0</q2><q1>0</q1><q0>18</q0>
jy8rmgjqr8eu0boa5f5qrpd4gsb2tj9
Strona:Walery Przyborowski - Bitwa pod Raszynem.djvu/13
100
535794
3141841
3140386
2022-07-30T21:01:58Z
Seboloidus
27417
ujednolicenie
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Nick robot" /></noinclude>{{c|ROZDZIAŁ I|w=120%}}
{{c|'''w którym czytelnicy zapoznają się z bohaterem'''}}
{{c|'''powieści i z rotmistrzem von Lampe'''.}}<br>
{{tab}}W dniu 13 kwietnia 1809 r. we dworze wsi Łęgonice, leżącej niedaleko Nowego-Miasta nad Pilicą, ruch był niezwykły. Na dziedzińcu stały karabiny żołnierskie, ustawione w kozły, koło płotów parskały konie rzędem uwiązane u kołków, osiodłane i gotowe do marszu, na środku podwórza warzyło się jedzenie w niewielkich kotłach, kręciło się mnóstwo żołnierzy, krzyżowały się rozkazy, rozlegały się śpiewy, krzyki, brzęk szabel... Co chwila na wielki ganek dworu, wsparty na dwóch słupach murowanych, wybiegał ze środka jaki oficer, w kapeluszu z piórami, świecący cały od złota i donośnym głosem wydawał rozkazy, po których zwykle kilku żołnierzy dosiadało koni i wyjeżdżało pędem w różne strony. Służba dworska biegała tu i tam, potrącana i szturkana przez żołnierzy, którzy przytem głośno odgrażali się po {{pp|nie|miecku}}<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
2zi94pagqw0j1emw1rmcm3iaqky0e5q
Strona:Walery Przyborowski - Bitwa pod Raszynem.djvu/146
100
538041
3141616
1621462
2022-07-30T17:09:53Z
Alenutka
11363
drobne techniczne
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="PMG" /></noinclude>opowiem ci paniczu Janku moją smutną, bardzo smutną historyę.<br>
{{tab}}Położył się na trawie, ogniste swe oczy wlepił w czysty lazur niebios i tak zaczął opowiadać.<br>
<br>{{---}}<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
o6wk8cs8kdsp8hz1e3ii8kbp55nynjy
Strona:Walery Przyborowski - Bitwa pod Raszynem.djvu/157
100
538042
3141720
3004782
2022-07-30T18:29:17Z
Alenutka
11363
/* Uwierzytelniona */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" /></noinclude>{{pk|naj|podlejszych}} posług, katowano za najmniejszą winę, za uśmiech, za słowo niebacznie wyrzeczone, głodzono...<br>
{{tab}}Takie życie pędzę od lat kilku...<br>
{{tab}}W tem miejscu Cynga przerwał nagle i począł nadsłuchiwać. Wśród ciszy leśnej wiatr przynosił daleki jakiś huk, niby grzmot, niby trzask piorunów.<br>
{{tab}}— Co to, grzmi?... — zapytał.<br>
{{tab}}I począł znów słuchać.<br><br>{{---}}<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
8ii1zd1mizmp166ria1bn9mhv3c2ac3
Strona:Walery Przyborowski - Bitwa pod Raszynem.djvu/168
100
538043
3141746
1621811
2022-07-30T18:55:41Z
Alenutka
11363
drobne techniczne
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="PMG" /></noinclude>na drogę, gdy w pobliżu ich zadudniała ziemia, rozległ się głośny krzyk i nasi bohaterowie ujrzeli gromadę pędzących co koń wyskoczy cyganów, a na czele ich Romna z podniesionym batogiem w ręku.<br>
<br>{{---}}<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
ki0tr43lnx2hzeizg14hxqfwxr1ko44
Strona:Walery Przyborowski - Bitwa pod Raszynem.djvu/180
100
538046
3141776
3004848
2022-07-30T19:26:46Z
Alenutka
11363
/* Uwierzytelniona */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" /></noinclude>{{tab}}— Pardon mala Polak, pardon... nie strzelać, ja krzyczeć pardon!<br>
{{tab}}I stanął i spuścił szablę na dół. Janek nie odejmując karabinka od oczów, zawołał:<br>
{{tab}}— Rzuć szablę na ziemię!<br>
{{tab}}Franc posłuszny rzucił.<br>
{{tab}}— Teraz zejdź z konia.<br>
{{tab}}Franc zeszedł. Janek kazał mu iść ze sobą i ruszył ku stronie, gdzie widział przed chwilą księcia Józefa. Ale nie ujechał daleko, gdy nagle uczuł wielki ból w lewem ramieniu, zamroczyło mu się w oczach, zachwiał się i upadł z konia bez czucia na ziemię.<br><br>{{---}}<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
4ofvxq8x4dy1fhl9wqn3ltwg533adrm
Strona:Walery Przyborowski - Bitwa pod Raszynem.djvu/186
100
538047
3141787
3004882
2022-07-30T19:47:20Z
Alenutka
11363
/* Uwierzytelniona */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" /></noinclude>{{tab}}— A to kto jest?<br>
{{tab}}Franc wyprostował się jak struna, włożył kołpak na głowę i salutując ręką, rzekł:<br>
{{tab}}— Ja Franc Sloboda, wachmistrz trzeciego huzarrenregiment princa Ferdynanda von Este.<br>
{{tab}}— Ale co tu robisz?<br>
{{tab}}— Ten mala Polak wzięla mię do niewoli... ja sem jeniec.<br>
{{tab}}Kiedy to nie usłyszą szaserzy, miły Boże, jak znów krzykną:<br>
{{tab}}— Niech żyje! niech żyje! krzyż mu dać, prosimy o krzyż! on będzie synem pułku! wiwat!<br>
{{tab}}Janek uczuł ból w ramieniu, znowu mu przed oczami poczęły latać czarne płatki, osłabł i gdyby go nie powstrzymał Franc, byłby upadł z konia. Wszakże chłopiec i tym razem stracił przytomność.<br><br>{{---}}<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
5csx6wz59lkvnafdywjmvl2i6yhc903
Strona:Walery Przyborowski - Bitwa pod Raszynem.djvu/187
100
538048
3141789
3004883
2022-07-30T19:50:05Z
Alenutka
11363
/* Uwierzytelniona */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" /></noinclude>{{c|{{Korekta|ZAKONCZENIE|ZAKOŃCZENIE}}.|w=120%}}<br>{{---}}<br>
{{tab}}I cóż wam kochani czytelnicy moi powiem więcej o losach bohatera naszej powieści? Zawieziony z krwawego raszyńskiego pobojowiska do Warszawy, z ogromnym rozgłosem o swym czynie, leczył się w prywatnym domu z ran, otoczony największą troskliwością. Poczciwy Franc nie odstępował go ani na chwilę. Janek długo chorował — do ran przyplątał się tyfus z przeziębienia i niewygód i były chwile, w których życie chłopca wisiało na włosku. Wówczas Franc rozpaczał i płakał jak dziecko, a gdy Janek przyszedł do siebie, to skakał stary huzar z radości po pokoju i wszystkich kogo spotkał, całował.<br>
{{tab}}Janek przechorował cały czas tej z początku smutnej, a wkońcu świetnej i zwycięskiej<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
gvnl5mzo094z9gtagmxhbrvu14frs5a
Strona:Walery Przyborowski - Bitwa pod Raszynem.djvu/188
100
538049
3141790
3004884
2022-07-30T19:51:57Z
Alenutka
11363
/* Uwierzytelniona */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" /></noinclude>wojny — potem, gdy zawarto pokój, kosztem Warszawy oddany został do szkół i z czasem wyrósł na zacnego i zdolnego obywatela kraju, dając z siebie przykład energii, odwagi i poświęcenia.<br>
{{c|KONIEC.|w=80%}}<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
4y7cvee2razi9x3ta1xlkl14mfazes6
Strona:Walery Przyborowski - Bitwa pod Raszynem.djvu/123
100
538990
3141540
3141314
2022-07-30T16:11:00Z
Alenutka
11363
lit.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" /></noinclude>strumień, który jest płytki, przejdziesz na drugi brzeg. Tam już jest las i ciemno — trudno cię będzie zobaczyć. Usiądziesz pod drzewem i będziesz czekał na mnie.<br>
{{tab}}— Ja niedługo przybędę. Gdybyś zaś nie mógł się mnie doczekać i gdybyś postrzegł lub usłyszał jaki ruch w obozie, to nie czekaj na mnie, tylko uciekaj. Ale nie uciekaj daleko, bo to na nic się nie zda — wleź lepiej na jakie drzewo, dąb lub sosnę i siedź tam, choćby do popołudnia do jutra nie ruszając się... Jeszcze jedno, gdybyś w ciągu nocy usłyszał głos kukułki gdzie w lesie, to ja będę... Odpowiesz mi — umiesz hukać jak sowa?<br>
{{tab}}— Umiem.<br>
{{tab}}— No, to dobrze. Zrób jak ci mówię i ruszaj w imię Boże!<br>
{{tab}}Położył się na ziemi ostrożnie, obejrzawszy się dokoła i dał znak ręką Jankowi. Ten przeżegnał się i począł pełzać na brzuchu.<br><br>{{---}}<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
90ye79d74qdxcfl9wg7immznad47vtl
Strona:Walery Przyborowski - Bitwa pod Raszynem.djvu/124
100
538991
3141541
3004547
2022-07-30T16:12:39Z
Alenutka
11363
/* Uwierzytelniona */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" /></noinclude>{{c|ROZDZIAŁ XI.|w=120%}}
{{c|'''Wydostanie się z cygańskiego obozu i straszna prze-'''|w=95%}}
{{c|'''prawa przez rwące wody potoku.'''|w=95%}}
{{tab}}Zostawiliśmy Janka, jak za namową Cyngi zaczął pełzać z pośrodka obozowiska cygańskiego ku potokowi rozdzielającemu polanę od boru. Nowa ta ucieczka nie była bardzo bezpieczna. Chcąc dostać się do potoku, trzeba było przebyć dużą, może dziesięciu kroków przestrzeń, niczem nie osłonioną i oświeconą księżycem.<br>
{{tab}}Szczęściem księżyc, jak to zauważył Cynga, schował się właśnie za chmury i należało z tego korzystać, choć było jeszcze na tyle widno, że łatwo było można rozpoznać wszystkie przedmioty na polanie. Nie była więc bezpieczną ta ucieczka, zwłaszcza dla Janka, który już próbował wydostania się z pod opieki cygańskiej i gdyby mu się teraz nie udało, zapewneby mu tego nie przebaczono obecnie tak łatwo, jak pierwszym razem.<br>
{{tab}}Z biciem więc serca posuwał się na brzuchu<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
ohpry0sr8vi9pgth3t3hnvzohshrpqw
Strona:Walery Przyborowski - Bitwa pod Raszynem.djvu/134
100
539000
3141585
3004657
2022-07-30T16:47:19Z
Alenutka
11363
/* Uwierzytelniona */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" /></noinclude>{{c|ROZDZIAŁ XII.|w=120%}}
{{c|'''Ucieczka Janka i Cyngi na królewskim koniu Romna.'''|w=95%}}
{{tab}}Cynga jak wiadomo umówił się z Jankiem, iż da mu znać o swej obecności w lesie głosem kukułki, na co ten ostatni winien huknąć jak puhacz. Usłyszawszy tedy Janek umówiony znak i do tego z tej strony potoku, ucieszył się niezmiernie, gdyż przekonywało to, że Cynga zdołał szczęśliwie uciec. Zaraz więc w odzew huknął niby puszczyk i żywo puścił się w kierunku, z którego dobiegał głos kukułki. Ale napróżno szukał, choć Cynga ciągle kukał i nawet gdzieś bardzo blizko Janka, tak że ten ostatni począł wkońcu sądzić, że to istotna kukułka a nie Cynga się odzywa. Z tem wszystkiem nie tracąc nadziei, hukał ze swej strony, gdy nagle z drzewa spuścił się Cynga i stanął przed Jankiem, wyszczerzając z widocznym wyrazem radości, szereg swych białych, jak kość słoniowa, zębów.<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
kc4lslkwm3lryyzsoq3dn5zr84oamnq
Strona:Walery Przyborowski - Bitwa pod Raszynem.djvu/147
100
539001
3141618
3004750
2022-07-30T17:11:19Z
Alenutka
11363
drobne techniczne
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Nick robot" /></noinclude>{{c|ROZDZIAŁ XIII.|w=120%}}
{{c|'''Historya młodego Cyngi.'''|w=95%}}
{{tab}}— Oj! sokole, sokoliku, paniczu Janku — mówił Cynga — smutna jest historya mego życia, smutna jak niedola, jak noc czarna.<br>
{{tab}}— Miałem ci ja matkę, matuleńkę, Czandala się zwała. Dziś ją jeszcze pamiętam, choć temu tyle lat już jak nie żyje. Była ona smukła jak topola, młoda jeszcze, z gładkiem licem, a oczami jak dwa rozżarzone węgle. Oj! kochałem ja ją, kochałem! I jak kochać nie miałem, kiedy byłem u niej jedynakiem, a pieściła mię, a strzegła jak źrenicy w oku.<br>
{{tab}}Dla mnie były zawsze suknie najpiękniejsze, krasne, wyszywane srebrem, ze złocistymi guziczkami, dla mnie najlepsze miejsce na wozie, najmiększe posłanie w namiocie, najsmaczniejszy kąsek z kotła. Rosłem jak kwiat polny, tulony trawą, całowany słońcem, myty rosą, kołysany wichrem. Matka nieraz o zmroku, w obozowisku, prawiła<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
9kn2h28o7e6ry1lyi5d7hi6nlcv94or
Strona:Walery Przyborowski - Bitwa pod Raszynem.djvu/158
100
539002
3141722
3004788
2022-07-30T18:31:19Z
Alenutka
11363
/* Uwierzytelniona */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" /></noinclude>{{c|ROZDZIAŁ XIV.|w=120%}}
{{c|'''W jaki sposób Janek i Cynga zaopatrzyli się w konie'''|w=95%}}
{{c|'''i broń huzarską.'''|w=95%}}
{{tab}}Cynga wsłuchując się w ów daleki huk i grzmot, który mu przerwał zajmujące opowiadanie przygód swej młodości, nie mógł w żaden sposób pojąć, coby znaczył i skądby pochodził ten daleki, ponury huk. Spojrzał na niebo, było czyste, bezchmurne, szafirowe; w całej naturze leżała niczem niezamącona cisza — lekki tylko wietrzyk chwiał szczytami drzew i przynosił ów tajemniczy grzmot coraz silniejszy.<br>
{{tab}}Cynga począł widocznie tem się niepokoić.<br>
{{tab}}— Co to być może? — szeptał.<br>
{{tab}}Nakoniec wdrapał się ze zręcznością kota na jedno z najwyższych drzew lasu, żeby się przyjrzeć okolicy. Długo rozglądał się tam na wszystkie strony i Janek z pewnym wewnętrznym niepokojem śledził jego ruchy. Czuł w sobie jakąś bojaźń, coś mu szeptało do ucha: uciekaj! uciekaj!<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
mlhcw9ixro13lc34b2k63rwlt6ja61d
Strona:Walery Przyborowski - Bitwa pod Raszynem.djvu/169
100
539004
3141748
3004824
2022-07-30T18:58:38Z
Alenutka
11363
/* Uwierzytelniona */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" /></noinclude>{{c|ROZDZIAŁ XV.|w=120%}}
{{c|'''Bitwa pod Raszynem — bohaterski acz mimowolny'''|w=95%}}
{{c|'''w niej czyn Janka.'''|w=95%}}
{{tab}}Cynga i Janek ujrzawszy tak nagle bandę swych prześladowców, lecącą ku nim co koń wyskoczy, zrazu skamienieli. Cyganów było pięciu, jak to dobrze policzył Cynga w lesie, wsłuchując się w odgłos ziemi, a na ich czele pędził Romno z batogiem w ręku, którym groził dwom bohaterom. Za nim pochylony na koniu gnał jeden z cyganów i trzymał w ręku długi sznur, podobny do stryczka, zwany ''lasso'', którego używają Amerykanie i Węgrzy do łapania bydła. Widocznie skradał się on, żeby taki stryczek zarzucić na Janka lub Cyngę i ściągnąć go z konia. Romno grożąc batogiem krzyczał coś po cygańsku, czego Janek nie rozumiał — a cygan z owem lasso przysunąwszy się do naszych znajomych, którzy wciąż stali nieruchomi na drodze, na odległość może dziesięciu kroków i nagle z niesłychaną zręcznością podniósł<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
7n6myizvyk1eohgdnfrpzi6fyzzl3ad
Strona:Walery Przyborowski - Bitwa pod Raszynem.djvu/125
100
539013
3141546
3004549
2022-07-30T16:16:25Z
Alenutka
11363
/* Uwierzytelniona */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" /></noinclude>zatrzymując oddech w sobie i starając się jak najmniej robić szelestu, co nie było łatwem, gdyż polana zarzucona była mnóstwem zeschłych liści i gałęzi. W takich warunkach podróż ta była ciężka i mozolna — a nadewszystko straszliwie powolna. Pełzając na brzuchu, nie można było pospieszać i Janek drżał na myśl, że stara Mokryna siedząc ukryta pod wozem i nie śpiąc, bo Cynga mówił, że nie sypia po nocach — lada chwila go spostrzedz może swym bystrym wzrokiem. Co chwila więc zatrzymywał się tak dla uchwycenia powietrza, gdyż wzruszenie dławiło mu oddech, jak i dla obejrzenia się dokoła. Czynił to oczywiście bardzo ostrożnie — i za każdym razem na wielką swą pociechę widział niczem nienaruszony spokój panujący nad uśpionem obozowiskiem.<br>
{{tab}}Tak więc pełzając powoli, Janek dostał się szczęśliwie do potoku. Brzeg był dość wysoki i stromy. Zsunął się ostrożnie z niego i zasłonięty mocno wystającym brzegiem, oraz krzakami łoziny rosnącej nad nim, usiadł chwilę na wilgotnym piasku żeby spocząć nieco. Mozolna ta acz krótka podroż na brzuchu, a nadewszystko silne wzruszenie, zmęczyło go niezmiernie. Usiadł więc i odpoczywał.<br>
{{tab}}Ale nie można było długo odpoczywać — zresztą Janek sam czuł to dobrze, że im dalej będzie od obozu cygańskiego, tem będzie bezpieczniejszy. Pochyliwszy się puścił się w bród przez<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
dgy3s6hvbm9mbqi9hge6nu6trg8ddzv
Strona:Walery Przyborowski - Bitwa pod Raszynem.djvu/126
100
539017
3141550
3004555
2022-07-30T16:18:44Z
Alenutka
11363
/* Uwierzytelniona */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" /></noinclude>potok, który był tak płytki, że woda dzielnemu chłopcu dochodziła zaledwie do kolan, ale zato była zimna jak lód. Janek był boso, noc była chłodna, bo kwietniowa, przeprawa ta więc przez bystry strumień nie była zbyt przyjemną. Nogi kostniały Jankowi, tem więcej, że musiał iść wolno, żeby pluskaniem wody nie zwrócić uwagi starej Mokryny, która, jak sądził, nie śpi, a wzrok ma dobry i słuch jeszcze lepszy.<br>
{{tab}}Dostał się nakoniec do drugiego brzegu, który był równie stromy i wysoki jak z tamtej strony. Chcąc wydobyć się na wierzch, Janek chwycił za gałąź łoziny rosnącej tuż nad wodą, ale nieszczęściem gałąź ta, z głośnym trzaskiem, złamała się, i chłopiec jak długi runął w wodę. Plusk rozstępującej się wody potoku rozległ się wśród ciszy nocnej donośnie.<br>
{{tab}}Janek przerażony nadzwyczajnie, zerwał się szybko i przycupnął pod krzakiem siedząc w wodzie i oglądając się trwożliwie dokoła. Jakoż było się czego zatrwożyć. Na odgłos upadku Janka z pod wozu wysunęła się wysoka, chuda postać Mokryny, którą oblał potokiem srebrnego światła księżyc, wydobywający się właśnie z poza chmury. Stara cyganicha wstała i obejrzała się, a księżyc od wysokiej jej postaci rzucał długi, posępny cień.<br>
{{tab}}Janek zatrzymał oddech w piersiach. Choć woda mroziła mu wszystkie członki, siedział jednak nieruchomy, z okiem wlepionem w Mokrynę. Ta {{pp|po|stała}}<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
4lc9qfhyyuqauv7c27fuyvw81vgy091
Strona:Walery Przyborowski - Bitwa pod Raszynem.djvu/127
100
539018
3141555
3004556
2022-07-30T16:21:16Z
Alenutka
11363
/* Uwierzytelniona */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" /></noinclude>{{pk|po|stała}} chwilę nadsłuchując pilnie, potem krokiem wolnym, poważnym ruszyła ku potokowi. Janek przytulił się do krzaka, a choć cień tam był mocny i nie było prawdopodobieństwem, żeby mógł być dostrzeżony, wszelako obawiał się niezmiernie zbliżającej się ku strumieniowi poważnej, wysokiej, podobnej raczej do widma niż do żyjącej istoty, postaci starej cyganki. Szła ona wolno, wyprostowana jak struna, a światło księżyca padając na nią, na fantastyczne udrapowanie wielką czerwoną chustką, tworzyło z niej dziwną, jakąś nieziemską istotę.<br>
{{tab}}— Gdybym ją tak spotkał niespodzianie w nocy — pomyślał sobie Janek — choć wiem, że strachów niema na świecie, wziąłbym ją za ducha.<br>
{{tab}}Tymczasem Mokryna zbliżyła się do potoku, postała chwilę, popatrzała w jego bystro toczące się wody, w których światło księżyca przeglądając się, tworzyło z lekko pofalowanego prądu, oślepiającego blasku brylanty. Janek modlił się w głębi duszy, żeby sobie jak najprędzej poszła cyganka, gdyż coraz mu zimniej było, przemoczony cały drżał jak w febrze, a nogi miał zupełnie skostniałe. I znowu mu przyszło na myśl ciepłe wygodne łóżeczko we dworze Łęgonickim i żal mu się zrobiło tak nieoględnie rzuconego spokoju, ciszy i bezpieczeństwa. Ale energiczna jego dusza szybko odzyskała swe męstwo i odwagę.<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
56308eqiq7onbwx2hfa17sb5s3esurg
Strona:Walery Przyborowski - Bitwa pod Raszynem.djvu/128
100
539021
3141559
3004566
2022-07-30T16:23:30Z
Alenutka
11363
/* Uwierzytelniona */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" /></noinclude>{{tab}}— Com zrobił — mówił sobie — dobrzem zrobił, powinienem był tak zrobić.<br>
{{tab}}Nareszcie cyganka odeszła. Posunęła się jeszcze parę kroków wzdłuż potoku, poczem wróciła się i ruszyła ku obozowi. Janek, widząc ją odchodzącą, właśnie w kierunku tego miejsca gdzie on spał z Cyngą, pomyślał sobie, że będzie zaraz dostrzeżoną jego ucieczka, a plusk wody, który słyszała Mokryna, wskaże niejako drogę jego ucieczki. W tak przykrem położeniu natężając całą swą duszę nad wynalezieniem środka ratunku, śledząc okiem powolne ruchy starej cyganki, natrafił nakoniec na sposób wyjścia z tego niebezpieczeństwa.<br>
{{tab}}— No! — szepnął podnosząc się z trudnością — teraz nie dam się tak łatwo złapać.<br>
{{tab}}Jednym śmiałym i zręcznym krokiem stanął na brzegu. Tutaj było prawie zupełnie ciemno. Wielkie dęby i olchy, gdyż był to las liściasty, nie przepuszczały promieni księżycowych, z czego, rzecz prosta, Janek był bardzo zadowolony.<br>
{{tab}}Stanąwszy na brzegu, obejrzał się jeszcze raz za Mokryną, której postać wyraziście się rysowała na jasno przez księżyc oświeconej polanie. Szła wciąż w głąb obozu, widocznie więc odgłos skoku Janka na brzeg nie dobiegł jej uszów. Nie czekając więc aż stara cyganka dojdzie do środka obozu, puścił się szybkim krokiem wzdłuż brzegu potoku. Biegł żwawo, najprzód dlatego, żeby się jaknajdalej odsunąć od miejsca swej przeprawy, a potem,<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
2zxjfblx926k3erk3mbs0nss5bmgux8
Strona:Walery Przyborowski - Bitwa pod Raszynem.djvu/129
100
539024
3141573
3004567
2022-07-30T16:25:31Z
Alenutka
11363
/* Uwierzytelniona */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" /></noinclude>żeby się nieco rozgrzać. Był zziębnięty tak mocno, że zęby mu szczękały jak w febrze.<br>
{{tab}}Przebiegłszy około pięćdziesięciu kroków, wciąż nad brzegiem potoku, zatrzymał się naprzeciw tego miejsca, gdzie z drugiej strony kończyła się polana i poczynał się równie ciemny i gęsty las, jak i na tym brzegu. Stąd, ukryty w cieniu, czując się do pewnego stopnia bezpiecznym, począł przyglądać się obozowisku cygańskiemu, które przy blasku księżyca, w oddali, w niepewnych i zamglonych rysowało się kształtach.<br>
{{tab}}Bezpieczeństwo swoje Janek na tem opierał, że jeżeli Mokryna spostrzeże jego nieobecność w obozie, zbudzi naturalnie cyganów, którzy poczną go szukać. Wówczas stara cyganicha przedewszystkiem przypomni sobie tajemniczy plusk wody i wpadnie na bardzo prostą myśl, że Janek uciekł na drugi brzeg potoku. Tam też skieruje się pogoń — a ścigany tymczasem przedostanie się przez wodę znowu na pierwszy brzeg i ukryje się w lesie, tuż przy polanie, bezpieczny, bo psa już niema, któryby go mógł wytropić, a cyganom zapewne na myśl nawet nie przyjdzie szukać zbiegłego na tej stronie strumienia, na której stoją obozem.<br>
{{tab}}Taki mając plan, Janek usiadł sobie pod rozłożystym dębem i otulając się w zmoczone łachmany, usiłował się rozgrzać, nie spuszczając ani na chwilę oka z obozu cygańskiego. Nie {{pp|przecho|dził}}<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
byu4zzhnfsuuqjzzn5l8d6l07nsgvd0
Strona:Walery Przyborowski - Bitwa pod Raszynem.djvu/130
100
539028
3141576
3004575
2022-07-30T16:36:57Z
Alenutka
11363
/* Uwierzytelniona */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" /></noinclude>{{pk|przecho|dził}} zaś zaraz na przeciwny brzeg, z racyi następującej:<br>
{{tab}}Najprzód nie było jeszcze żadnej pewności, czy Mokryna spostrzeże jego nieobecność, w takim razie przeprawienie się na drugą stronę potoku narażało Janka niepotrzebnie na nowe zimno, oraz oddalało go od Cyngi, który zapewne nie omieszka wkrótce drapnąć z obozu. Słusznie więc i rozumnie Janek zrobił, że czekał na rezultat cichego przeglądu Mokryny.<br>
{{tab}}Przez jakiś czas panowała w obozie taka sama jak dotąd cisza i spokój — i Janek już myślał, że Mokryna poszła położyć się na swe legowisko pod wozem, nie obejrzawszy wprzódy obozu. Omylił się jednak. Albowiem kiedy już winszował sobie szczęśliwej ucieczki i nadsłuchiwał czy nie rozlegnie się umówiony między nim a Cyngą głos kukułki, nagle zamiast tego głosu dobiegł jego uszów z obozu donośny krzyk Mokryny. Poznał jej głos chrapliwy i zerwał się na równe nogi, wytężając wzrok czy czego nie dostrzeże.<br>
{{tab}}Jakoż dostrzegł najprzód, że ognisko dotąd ledwie tlejące środ obozowiska, podsycone widocznie suchemi gałęźmi, buchnęło wielkim płomieniem i obrzuciło krwawym blaskiem ponure i ciemne drzewa lasu. Koło ogniska widział wyraźnie kręcące się, czarne sylwetki cyganów, kobiet i dzieci, gorączkowo biegające tu i tam, usłyszał gwar, tętent koni, krzyki, ponad którymi rozlegał się {{pp|do|nośny}}<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
550d618yqinp5wqm25ygdzi74s8m40d
Strona:Walery Przyborowski - Bitwa pod Raszynem.djvu/131
100
539034
3141579
3004577
2022-07-30T16:39:25Z
Alenutka
11363
/* Uwierzytelniona */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" /></noinclude>{{pk|do|nośny}}, rozkazujący głos Romna. Potem ujrzał jak kilka kobiet chwyciło zapalone łuczywa i otoczone cyganami na koniach, pod przewodnictwem starej Mokryny ruszyły w kierunku potoku. Wkrótce jego wody zaczerwieniły się purpurą ognia, cały ten tłum stanął nad brzegiem i pochylony zdawał się czegoś szukać na ziemi. Janek widział wyraźnie wychudłą, wysoką postać Mokryny, która mówiła coś i wskazywała ręką na miejsce, w którem Janek wpadł {{Korekta|wodę|w wodę}}. Zaraz potem kilka kobiet z pochodniami przeszło w bród potok, a za niemi kilku cyganów na koniach. Zatrzymali się na przeciwnym brzegu i znowu upatrywali śladów. Janek widział jak pochyliwszy krwawo gorejące łuczywa, kobiety starannie opatrywały ziemię, podobne wśród ciemności nocnych, krwawo oświecone, do jakichś duchów z pól Elizejskich, o których czytał w mitologii greckiej.<br>
{{tab}}— Nie mam tu czego siedzieć — zmykajmy! — szepnął i wszedł do wody.<br>
{{tab}}Ale tu czekało go nowe niebezpieczeństwo. Zrazu była woda dość płytka, ale dalej ku środkowi uczuł, że mu gruntu ubywa pod nogami. Przytem łuczywa rozbiegających się kobiet poczęły rzucać na wodę daleki czerwony odblask i Janek słusznie się obawiał, żeby go nie spostrzegły bystre oczy cyganów. Chcąc tego uniknąć i zarazem szybko przedostać się na drugą stronę, gdyż zimno mroziło mu członki, posunął się naprzód {{pp|nieostro|żnie}}<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
b4y9zj86d7fz80fmfq0au14c8y3sq4k
Strona:Walery Przyborowski - Bitwa pod Raszynem.djvu/132
100
539035
3141582
3004640
2022-07-30T16:42:30Z
Alenutka
11363
/* Uwierzytelniona */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" /></noinclude>{{pk|nieostro|żnie}} i wpadł widocznie w jakiś dół, gdyż woda go całkiem pokryła. Na chwilę, ten nowy, niespodziewany wypadek przeraził go tak, że zupełnie stracił przytomność. Przymknął oczy i zdawało mu się, że leci w jakąś bezdenną, bezgraniczną przepaść... Ale wkrótce odzyskał energią. Westchnął w mrocznej głębi potoku do Boga i przypomniawszy sobie, że umie pływać, rzucił się naprzód i wkrótce wydostał się na wierzch wody. Tutaj jednakże czy prąd był za silny, czy też skostniałe od zimna ręce i nogi, nie mogły z siłą działać, woda poczęła go gwałtownie unosić, szczęściem, że w stronę przeciwną tej, w której byli cyganie. Napróżno chciał opierać się, gdyż czuł, że długo nie zdoła się utrzymać na powierzchni wody; wciąż unoszony pędził szybko z prądem. Zimno przenikało go do kości, nasiąkłe wodą odzienie zaczęło mu straszliwie ciężyć, coraz słabiej się opierał i myślał już o śmierci.<br>
{{tab}}Zmówił w duszy cichą modlitwę, westchnął do matki, która tam zapewne z wyżyn niebieskich patrzy na straszną śmierć swego dziecięcia i już ostatkiem sił utrzymywał się na wodzie, gdy nagle nogi jego uderzyły o ziemię. Z niezmierną, niewypowiedzianą radością postrzegł pod swemi stopami biały piasek, prowadzący aż do samego brzegu.<br>
{{tab}}Tu wśród wody, ukląkł na piasku i w cichych serdecznych słowach podziękował Bogu za {{pp|wyra|towanie}}<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
1yzmqlbrxuqwe5p9jko30gi9v013c7a
Strona:Walery Przyborowski - Bitwa pod Raszynem.djvu/133
100
539036
3141584
3004642
2022-07-30T16:45:44Z
Alenutka
11363
/* Uwierzytelniona */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" /></noinclude>{{pk|wyra|towanie}} go od śmierci. Modlitwa ta natchnęła go nową odwagą i energią. {{Korekta|Zwawo|Żwawo}} podniósł się i w paru krokach stanął na brzegu, gęsto zarośniętym krzakami i młodemi drzewami.<br>
{{tab}}Usiadł zmęczony, zziębnięty straszliwie, pod krzakiem i spojrzał na cyganów, których płomieniste łuczywa wciąż kręciły się ponad potokiem. Zauważył jednak, że teraz już były tam tylko same kobiety i dzieci, konnych cyganów nie było.<br>
{{tab}}— Pobiegli zapewne szukać mię po lesie — szepnął i uśmiechnął się na myśl próżności tych poszukiwań.<br>
{{tab}}Wkrótce potem usłyszał tętent konia i wśród ciemności dostrzegł na przeciwnym brzegu szybko przebiegającego cygana. Gdy ten zniknął, Janek wstał i zapuścił się w głąb lasu. Ale zaledwie parę kroków się posunął, gdy niedaleko odeń rozległ się wyraźnie głos kukułki.<br><br>{{---}}<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
p35cb3b3qrq7jyes0ad9odjs7lgvssx
Strona:Walery Przyborowski - Bitwa pod Raszynem.djvu/135
100
539037
3141588
3004662
2022-07-30T16:50:04Z
Alenutka
11363
/* Uwierzytelniona */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" /></noinclude>{{tab}}— Ach, to ty Cyngo! — zawołał Janek ucieszony — myślałem, że cię już nie znajdę.<br>
{{tab}}— Słyszałem ja ciebie paniczu oddawna, ale wprzódy chciałem się przekonać, czy to ty jesteś rzeczywiście, dlatego tak długo nie złaziłem z drzewa — odrzekł Cynga ściskając mocno podaną mu rękę.<br>
{{tab}}— Jakżeś się wydostał z obozu?<br>
{{tab}}— O tem potem, teraz nie mamy czasu na próżne gadania. Uciekajmy! Jak cyganie zobaczą, że ciebie niema na tamtej stronie potoku, poczną na tej szukać, co niedługo nastąpi, gdyż jeno patrzeć będzie światło. No, chodźmy.<br>
{{tab}}I wziąwszy Janka za rękę, {{Korekta|cheiał|chciał}} już iść, gdy nagle spostrzegł, że ten drży mocno.<br>
{{tab}}— Co to, zimno ci?<br>
{{tab}}— O! i bardzo.<br>
{{tab}}— Prawda, dwa razy przełaziłeś przez wodę i upadłeś widzę. Ano, mógłbyś zachorować, boś ty delikatny, nie cygan. Musisz wdziać inne suknie.<br>
{{tab}}— Skądże ich wezmę? — spytał Janek.<br>
{{tab}}— Ja ci je dam paniczu! — odrzekł na to cygan — i żwawo ruszył naprzód, prowadząc Janka za sobą.<br>
{{tab}}— I nawet powiem ci — mówił dalej — że to dobrze będzie jak się przebierzesz. Te łachy wrzucimy do wody — będą myśleli cyganie żeś się utopił. Ha! ha! ha! zaśmiał się cicho — mają<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
1puijxvmm2jripifmhk3bqrvu73297x
Strona:Walery Przyborowski - Bitwa pod Raszynem.djvu/136
100
539038
3141591
3004665
2022-07-30T16:52:02Z
Alenutka
11363
/* Uwierzytelniona */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" /></noinclude>oni rozum, mam i ja także, nie darmo jestem synem Czandali.<br>
{{tab}}Westchnął lekko, jakby imię to budziło w nim smutne wspomnienia — i zamilkł. Szli tak przez jakiś czas pośród wielkiej gęstwiny leśnej, poczem zatrzymali się. Cynga dał znak ręką Jankowi żeby stanął, a sam rzucił się na ziemię, przyłożył do niej ucho i słuchał tak krótką chwilę, poczem wstał i szepnął wyszczerzając zęby.<br>
{{tab}}— Wszystko dobrze idzie. Zaczekaj tu na mnie, zaraz wrócę.<br>
{{tab}}I nie czekając na odpowiedź Janka, wślizgnął się cicho, jak wąż, pomiędzy najgęstsze krzaki i po chwili zjawił się z przeciwnej strony, prowadząc za uzdeczkę konia samego króla cygańskiego, osiodłanego i objuczonego dwoma workami.<br>
{{tab}}— Cynga, skąd ty masz konia? — spytał zdziwiony Janek.<br>
{{tab}}— Skąd? skąd? — mruknął cygan — przecież piechotą uciekać nie będę, bobym niedaleko uszedł i łatwoby mnie znaleźli. Dalej, rozbieraj się paniczu — niewiele mamy czasu.<br>
{{tab}}To mówiąc spojrzał na wschód, widzialny nieco z poza drzew leśnych, który poczynał się już lekko rumienić — poczem zdjął z konia worek, wyjął z niego dwa ubrania, jedno dawniejsze Janka, drugie nowe i podczas gdy Janek się przebierał, on także wdziewał na siebie bardzo przyzwoity<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
5g5z0ncanr8agsh1a7xvbm26gxslos2
Strona:Walery Przyborowski - Bitwa pod Raszynem.djvu/137
100
539039
3141603
3004691
2022-07-30T16:54:11Z
Alenutka
11363
/* Uwierzytelniona */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" /></noinclude>granatowy surdut, wielkie buty palone i spodnie łosiowe.<br>
{{tab}}— Nie możemy w cygańskim stroju jechać, boby nas wójt w pierwszej lepszej wsi zatrzymał i do kozy wsadził, dlatego wystarałem się o ten ubiór. Teraz czasy wojenne, trzeba o wszystkiem pamiętać.<br>
{{tab}}I uśmiechał się, wyszczerzając zęby. Janek tymczasem zrzucił z siebie szkaradne łachmany, które go wstrętem przejmowały, nasiąknięte wodą, a przebrał się w swe dawne sukienki, otulił płaszczykiem i zaraz mu się cieplej zrobiło. Cynga także się ubrał i kiedy jeszcze wdział nową, elegancką czapkę na głowę, kiedy przyczesał grzebykiem (bo i ten znalazł się w torbie) włosy, wyglądał nie na cygana, ale na bardzo przyzwoitego szlachcica. Skończywszy się stroić, zebrał swe dawne, dość jeszcze całe ubranie i schował do worka, mówiąc:<br>
{{tab}}— Szkoda tego niszczyć, sprzedamy gdzie i dostaniemy parę złotych, a przytem zostawiać tu nie można, bo byłby ślad. No, teraz dawaj twoje łachy!<br>
{{tab}}Wziął łachmany rzucone przez Janka na ziemię, wyszukał duży kamień i przywiązał go do nich, a skończywszy tę robotę, rzekł do Janka:<br>
{{tab}}— Zostań tu i trzymaj konia, ja jak tylko ułatwię się z utopieniem ciebie — uśmiechnął się — zaraz powrócę.<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
nzrnwlof60rdjycvk7sg9ee44t4y64p
Strona:Walery Przyborowski - Bitwa pod Raszynem.djvu/138
100
539040
3141604
3004719
2022-07-30T16:56:43Z
Alenutka
11363
/* Uwierzytelniona */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" /></noinclude>{{tab}}I znowu znikł w gąszczu leśnym ze zwinnością i zręcznością, która podziw budziła w Janku. Pomimo mnóstwa liści i gałęzi suchych, jakiemi zarzucona była ziemia, kroki cygana nie zdradzały się najmniejszym szelestem. Ślizgał się jak wąż.<br>
{{tab}}Dość długo nie było go widać i Janek począł się już lękać, czy mu się nie przytrafiło jakie nieszczęście, zwłaszcza że okrzyki kobiet i dzieci cygańskich z tamtej strony potoku wśród ciszy nocnej dochodziły go wyraźnie, a krwawy blask palonego przez nich łuczywa odbijał się na szczytach sosen. Niepokoił się więc i niecierpliwił z tak blizkiego sąsiedztwa swoich nieprzyjaciół, gdy nareszcie Cynga się pokazał. Był uśmiechnięty, uradowany.<br>
{{tab}}— Doskonale mi się udało — rzuciłem twoje łachmany do wody, która tam jest bardzo głęboka. Czyś ty tamtędy przechodził? — spytał.<br>
{{tab}}— Tamtędy i o mało się nie utopiłem.<br>
{{tab}}— Nieuważny jesteś paniczu, o parę kroków dalej jest piasek i płytko — ledwiebyś nogi zamoczył. Twoje łachmany unoszą się nad głębią, będą myśleli rano, żeś się utopił. No, w drogę! — zawołał — mamy przed sobą z godzinę dobrą czasu. Oni cię teraz nie szukają, przypuszczają bowiem że siedzisz na drzewie — bobrują tylko po lesie, żebyś czasami nie zeszedł i czekają dnia pewni, że cię złapią jak lisa. Ha! ha! ha! — zaśmiał<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
531jxxnm6ycous909xyrrst8ikolfz9
Strona:Walery Przyborowski - Bitwa pod Raszynem.djvu/141
100
539041
3141605
3004724
2022-07-30T16:59:21Z
Alenutka
11363
/* Uwierzytelniona */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" /></noinclude>się — oto jest rozum na rozum. Dobrześ zrobił, żeś przeszedł na tę stronę, inaczej miałbym dużo z tobą kłopotu, żeby cię stamtąd sprowadzić. Sprytny jesteś paniczu. No, siadajmy na konia!<br>
{{tab}}Usiadł pierwszy, Jankowi kazał się za sobą pomieścić i trzymać dobrze, gdyż niedługo, jak tylko wydostaną się z lasu, ruszą galopem.<br>
{{tab}}— A nie mów nic — zalecał Jankowi — bobyśmy się mogli zdradzić. Mają oni dobry słuch i słyszą jak trawa rośnie! — dodał, wskazując głową w stronę cyganów, a oczy mu się zaiskrzyły jak u kota, z widocznym wyrazem tajonej nienawiści.<br>
{{tab}}Ruszyli stępa i bardzo ostrożnie przemykając się między gęstymi krzakami. Poprzednio jeszcze Cynga owiązał łachmanami z ubrania Janka kopyta koniowi, tak że stąpając nie wydawały one najmniejszego odgłosu. Koń był przytem widocznie wyuczony do skradania się w lesie, gdyż posuwał się bardzo ostrożnie i zręcznie wymijał gałęzie, których szelest mógł zdradzić jego pochód. Jechali w głębokiem milczeniu, a co jakiś czas Cynga zatrzymywał konia, zeskakiwał i przykładał ucho do ziemi. Po każdem takiem przysłuchaniu się, szeptał drapiąc się na konia:<br>
{{tab}}— Wszystko dobrze, jeszcze są na tamtej stronie — niczego się nie domyślają.<br>
{{tab}}Nakoniec wydostali się z lasu na jakąś drożynę przerzynającą obszerne pola, zazielenione<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
jk1yg2acnfl2lbxzaur5lka52ejvv4u
Strona:Walery Przyborowski - Bitwa pod Raszynem.djvu/142
100
539043
3141606
3004728
2022-07-30T17:02:07Z
Alenutka
11363
/* Uwierzytelniona */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" /></noinclude>wschodzącemi oziminami i oświecone jasnym blaskiem księżyca. Cynga obrócił się do Janka i rzekł:<br>
{{tab}}— Trzymaj się paniczu dobrze — i puścił konia wyciągniętym galopem.<br>
{{tab}}Koń był dobry i rwał jak wicher. Drożyna była piasczysta, a przytem dzięki przezorności Cyngi, z jaką zużytkował łachmany Janka, tętent biegnącego konia był bardzo słaby, choć Cynga i na to narzekał.<br>
{{tab}}— A też dudni — mówił — jakby nikogo nie było za nami. Ha! cóż robić — teraz tylko w szybkości nóg końskich nadzieja, bo ten tętent wcześniej czy później nas zdradzi.<br>
{{tab}}Pędzili więc co koń wyskoczy. Tak przebiegli drożynę, dostali się na szeroki gościniec, a gdy na końcu jego Cynga dostrzegł czerniącą się wieś, zawrócił w bok na pierwszą lepszą drogę i jechał dalej.<br>
{{tab}}— Nie trzeba — mówił — żeby nas kto teraz widział. Zawsze byłby to ślad, a ja nie chcę, żeby oni mieli ślady. Z dwoma jeźdźcami na grzbiecie koń nie może zbyt długo i zbyt szybko biegnąć, trzeba więc ratować się w inny sposób.<br>
{{tab}}Pędzili też ciągle — ale wkońcu koń zlany potem, już widocznie resztkami sił gonił. Szczęściem poczynał się las, a i dzień się też zrobił.<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
lsmfev0yyjq1fa6aw0wiqyq9tuknojf
Strona:Walery Przyborowski - Bitwa pod Raszynem.djvu/143
100
539045
3141609
3004735
2022-07-30T17:04:37Z
Alenutka
11363
/* Uwierzytelniona */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" /></noinclude>Słońce wspaniałe, purpurowe i złote, wypłynęło majestatycznie na mroczny jeszcze, szary sklep niebieski. W powietrzu czuć było świeżość i chłód poranku wiosennego. Na listkach traw i wierzb rosnących koło drogi, zwieszały się krople rosy jak perły uryańskie, w których słońce przeglądając się, tworzyło przecudowną, tęczową grę kolorów.<br>
{{tab}}W lesie Cynga zjechał z drogi i powstrzymał nieco konia, który bokami robił. Posuwali się teraz lekkim kłusem.<br>
{{tab}}— Nie dadzą się oni długo zwodzić — począł mówić Cynga — jak tylko w lesie na drzewie cię nie zobaczą, a już to zapewne się stało, bo dzień jest jasny, poczną cię gdzieindziej szukać. Znam ja ich dobrze, lepszy oni mają węch od psa. A przytem... wcześniej czy później spostrzegą, że i mnie niema i domyślą się, żem z tobą paniczu uciekł i żem ja buldoga otruł.<br>
{{tab}}— O! żebyś ty wiedział, jak oni klęli, gdy zobaczyli tego przeklętego psa nieżywego. Stara Mokryna aż ochrypła do reszty od płaczu. Ona to pierwsza cię wyśledziła. Plusk wody zwrócił jej uwagę, a gdy cię nie znalazła na miejscu, dopiero w krzyk. Wszyscy zerwali się i polecieli, według wskazówek tej starej wiedźmy, szukać cię. Przyznam ci się szczerze paniczu Janku, że mię strach wielki wziął o twoją skórę, jak zobaczyłem, że wszyscy lecą nad potok.<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
p1uplt7su2omzi2ksdspg6k2shrr6eu
Strona:Walery Przyborowski - Bitwa pod Raszynem.djvu/144
100
539048
3141613
3004742
2022-07-30T17:06:30Z
Alenutka
11363
/* Uwierzytelniona */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" /></noinclude>{{tab}}Uśmiechnął się i dalej mówił:<br>
{{tab}}— Ale cóż, myślę sobie, ja mu teraz nic nie pomogę. Jeśli ma głowę na karku, to powinien przejść na drugą stronę strumienia napowrót i ukryć się w lesie na skraju polany. W tej myśli postanowiłem skorzystać z zamięszania i nieobecności prawie wszystkich w obozie, i uciekać. Bo gdybym został, czyby cię złapali czy nie, zawszeby to skrupiło się na mnie. Romno mię niecierpi i Mokryna także... zakatowaliby mnie jak psa...<br>
{{tab}}Gdy to mówił, oczy mu błyszczały jak ogień, a głos stał się dziki i ponury.<br>
{{tab}}— Za cóż oni cię tak niecierpią, mój Cyngo — spytał Janek.<br>
{{tab}}— Ej! — machnął ręką — dużoby to o tem gadać! Ale ja ci to opowiem paniczu, jeno nie teraz... później, jak będziemy w bezpiecznem miejscu, opowiem ci moją historyę.<br>
{{tab}}— A czy prędko będziemy w tem bezpiecznem miejscu?<br>
{{tab}}— Hm! czy ja wiem? Oni się tym łachmanem na wodzie na długo zwieść nie dadzą. Wywloką go, zobaczą kamień i domyślą się wszystkiego. Potem spostrzegą, że niema mnie, niema worków z ubraniem i żywnością, niema konia Romny...<br>
{{tab}}Zatrzymał się na chwilę, poprawił na siodle i tak dalej mówił:<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
2ekx41ycj5isum89fecdkxzx3asxemb
Strona:Walery Przyborowski - Bitwa pod Raszynem.djvu/145
100
539051
3141615
3004746
2022-07-30T17:09:25Z
Alenutka
11363
/* Uwierzytelniona */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" /></noinclude>{{tab}}— Zabrałem to wszystko, wymykając się z obozu, do lasu. Konia ukryłem i zawsze przypuszczając, że ty paniczu Janku, będziesz miał na tyle rozumu, że przejdziesz na tę stronę potoku, wlazłem na drzewo i zakukałem. Możesz sobie wyobrazić, jakem się ucieszył, gdym usłyszał głos puszczyka... No, niema co mówić, szczęśliwie nam się powiodło, byle tak dalej poszło. Dopóty nie będę spokojny, dopóki nie oddalę się od bandy o jakie dziesięć mil, co nie byłoby zbyt trudnem, gdyby tylko Romno nie kazał nas ścigać. Jeżeli znajdą nasze ślady, będzie bieda i trzeba będzie dobrze nałamać głowy, żeby im się wymknąć. Ale teraz niema rady, trzeba nieco spocząć, szkapa jest ogromnie zmordowana.<br>
{{tab}}Znajdowali się w lesie. Cynga zagłębił się więcej w bór, wyszukał zaciszną dąbrowę, rozkiełznał, rozkulbaczył konia i puścił go na trawę, sam zaś z Jankiem począł posilać się chlebem i słoniną węgierską, której spory kawał miał w worku.<br>
{{tab}}Gdy się najedli i odpoczęli nieco, rzeknie Janek do swego towarzysza:<br>
{{tab}}— Opowiedz mi teraz Cyngo twoją historyę.<br>
{{tab}}Cynga pomyślał, spojrzał na słońce i wkońcu rzekł:<br>
{{tab}}— Dobrze, mamy przed sobą z godzinę czasu<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
njfac9vrqwxmazj33c0a4kmkcewhdp1
Strona:Walery Przyborowski - Bitwa pod Raszynem.djvu/148
100
539053
3141619
3004752
2022-07-30T17:13:34Z
Alenutka
11363
/* Uwierzytelniona */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" /></noinclude>mi całemi godzinami o moim ojcu, który był królem bandy i którego urząd miejski powiesił gdzieś tam na Litwie, za górami, za lasami, za błękitnemi rzekami.<br>
{{tab}}Oj, mówiła mi, jak ojciec szedł mężnie na szubienicę, jak nie zniżył się do prośby, owszem mówił swym katom:<br>
{{tab}}— Ja na śmierć idę, jak na weselisko!<br>
{{tab}}— Opowiadała mi to matka, gdyż ja nie pamiętałem wcale ojca, będąc podczas jego śmierci maleńkiem dzieckiem przy piersi. Ale wiedziałem, że był mężnym — i ja też takim jestem.<br>
{{tab}}Tu Cynga umilkł na chwilę i zdawał się być pogrążony w głębokiej zadumie, poczem ciągnął dalej:<br>
{{tab}}— Jakem ci już powiedział, paniczu Janku, mój ojciec był królem bandy, w której najstarszą kobietą była stara Mokryna i Romno. Ten ostatni oddawna pragnął zostać królem, mówił, że ojciec mój nie dba o bandę, że ją włóczy po okolicy, w której kraść niema co, że zatem banda nieraz głodem przymiera. Mówił to wszystko cichaczem, podburzał resztę cyganów, w czem dopomagała mu ta stara wiedźma Mokryna. Banda chociaż kochała i bała się ojca, przecież powoli zaczęła wierzyć temu co mówi Romno, zaczęła podejrzywać ojca i mniej mu ufać. Spostrzegł to ojciec i baczną zwrócił uwagę na Romna.<br>
{{tab}}Razu jednego, opowiadała mi to matka, bo<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
qggb0lo3lxcp100qntva4klvyspl57r
Strona:Walery Przyborowski - Bitwa pod Raszynem.djvu/149
100
539057
3141621
3004756
2022-07-30T17:18:02Z
Alenutka
11363
/* Uwierzytelniona */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" /></noinclude>mnie jeszcze nie było na świecie — razu jednego stanęła banda obozem w głębi wielkiej puszczy litewskiej, która się nazywa Białowiezką. Pamiętam tę nazwę doskonale. Jest to taka puszcza, że można w niej przez tydzień błądzić, a świata Bożego nie zobaczysz. Zwierz jeno tam mieszka i olbrzymie dzikie woły, zwane żubrami, których nigdzie już podobno niema. Tak mi to mówiła matka... Znał tam ojciec jedną polanę, w samym środku puszczy, dokoła otoczoną nieprzebytemi bagnami, przez którą pieszo, a cóż dopiero z wozami i ludźmi przejść niepodobna było. Ojciec przecież wiedział, że jest tam jedna wąska ścieżynka, trudna do odszukania, którą można dostać się do polany i siedzieć tam bezpiecznie i spokojnie, choćby lata całe.<br>
{{tab}}Otóż na tę to polanę ojciec poprowadził bandę, chcąc odpocząć nieco w pokoju, bo szedł aż z Ukrainy, gdzie za jakąś sprawę, której nie znam, ścigał bandę uparcie pułkownik Robakow. Na polanie tej, w środku szumiącej puszczy Białowiezkiej, można było sobie odpocząć spokojnie i bezpiecznie.<br>
{{tab}}Przyszła tam banda nad wieczorem i rozłożyła się wygodnie. Późną już nocą ojciec mój wstał, żeby zobaczyć, czy wojska Robakowa nie kręcą się po lesie koło polany, gdy nagle spostrzegł, że w ostatnim z namiotów bandy siedzi przy ognisku kilku cyganów i coś radzą. Między nimi zobaczył<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
hyuexeyp8vae70365pa7qb0gkgyx7h9
Strona:Walery Przyborowski - Bitwa pod Raszynem.djvu/150
100
539060
3141633
3004760
2022-07-30T17:20:06Z
Alenutka
11363
/* Uwierzytelniona */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" /></noinclude>Romna, który mówił coś, wywijał rękami i wskazywał na namiot króla. Stara Mokryna była przy nim i także z zapałem rozprawiała.<br>
{{tab}}Wydało się to ojcu podejrzanem. Ta tajemnicza rada, wśród nocy, zwłaszcza pod przewodnictwem Romna i Mokryny, wyglądała na bunt, na spisek, a nie na zwykłą pogawędkę. Ojciec więc niewiele myśląc zakradł się pod namiot zręcznie i począł słuchać. Romno mówił:<br>
{{tab}}— Tak, trzeba go związać z jego żoną zaraz teraz i wydać w ręce Robakowa. Inaczej zaprowadzi on całą bandę na stracenie.<br>
{{tab}}— Jeno patrzeć — dodawała Mokryna — jak przyjdzie wojsko Robakowa i otoczy polanę, a choć do nas nie dostanie się, to jednak trzymając w ścisłem oblężeniu, zmusi po kilku dniach do poddania się. Żywności i na trzy dni nam nie starczy. Mamy wszystkiego trzech baranów i jedną kozę — sucharów i mąki ledwo na jutro będzie, a wódki wcale niema. Co on za król, co za wódz, żeby nie pomyśleć o tem? I cóż będzie jak się poddamy na łaskę i niełaskę? powywieszają nas jak psów na sosnach puszczy. Miłe jest każdemu życie, nie lepiejże ratować się póki czas? Związać tego łotra i wydać Robakowowi, a potem obierzemy sobie nowego króla. Nie zabraknie w naszej bandzie dzielnych głów i rąk. Dwudziestu przecież jest mężczyzn!<br>
{{tab}}— Mokryna dobrze mówi! — począł znów<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
1ddlcphp7m5jksr3n7be2xprhqysbrn
Strona:Walery Przyborowski - Bitwa pod Raszynem.djvu/151
100
539064
3141634
3004762
2022-07-30T17:22:06Z
Alenutka
11363
/* Uwierzytelniona */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" /></noinclude>Romno. — Możnaby wprawdzie w ten sposób zrobić, żeby wysłać kogo do Robakowa i ścieżynką, którą dobrze zapamiętałem, sprowadzić go tu do obozu, niechby sam z królem się załatwił. Ale co za pewność, że Robakow będąc panem obozu nie weźmie się zarazem do nas wszystkich? Nie! lepiej jest układać się z nim, stawiać warunki i mówić: wydamy ci naszego króla, ale nas nie tykaj!<br>
{{tab}}— Tak! tak! — potwierdzali wszyscy — to daleko lepiej!<br>
{{tab}}— A więc! — zawołał Romno powstając — waleczni mężowie za mną do namiotu króla!<br>
{{tab}}— Naprzod! naprzód! — zachęcała Mokryna.<br>
{{tab}}W tejże chwili mój ojciec stanął przed nimi jak gdyby z ziemi wyrósł. Oczy świeciły mu się ponurym blaskiem, twarz miał śmiertelnie bladą, czoło groźnie zmarszczone, a wargi drżały mu od straszliwego gniewu. Jedną rękę trzymał na rękojeści sztyletu, który mu tkwił za złocistym pasem, a drugą wyciągnął w kierunku osłupiałego Romna. Wszyscy skamienieli i stali nieruchomi z oczami wlepionemi w mego ojca a swego króla. Wtedy ojciec powiódłszy swym strasznym wzrokiem po całem zgromadzeniu, zawołał groźnie wskazując palcem na Romna i Mokrynę:<br>
{{tab}}— Związać ich!<br>
{{tab}}— Wszyscy mężczyźni, a było ich tam dziewiętnastu, na rozkaz ojca rzucili się natychmiast<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
7wrv46ypr0ube50brvqkaicpc8803qd
Strona:Walery Przyborowski - Bitwa pod Raszynem.djvu/152
100
539068
3141636
3004766
2022-07-30T17:24:24Z
Alenutka
11363
/* Uwierzytelniona */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" /></noinclude>na Romna i Mokrynę i związali im ręce i nogi. Wówczas ojciec krzyknął:<br>
{{tab}}— Obnażyć ich i przykrępować do drzewa!<br>
{{tab}}Spełniono ten rozkaz natychmiast. Romno w ponurem milczeniu, ze strasznie ściśniętemi zębami, z wzrokiem dzikim, okropnym, dał ze sobą wszystko robić — ale Mokryna poczęła błagać ojca, by jej przebaczył.<br>
{{tab}}— Zmiłuj się królu — wołała — daruj mi winę! Jak pies będę ci wierną, proch z ziemi przed tobą ścierać będę, jeno mi przebacz!<br>
{{tab}}— Niema przebaczenia dla zdrajców — odrzekł ojciec.<br>
{{tab}}Wówczas Mokryna wykrzyknęła to straszne przekleństwo:<br>
{{tab}}— Oby twoje dziecko tak mnie kiedyś błagało i obym mu tą samą wypłaciła monetą!<br>
{{tab}}Niestety! miało się to niedługo sprawdzić. Och! czemuż mój ojciec wtedy nie przebaczył tej szkaradnej, tej mściwej kobiecie — wieleżby cierpień przez to był usunął z drogi swego syna!<br>
{{tab}}Kiedy już oboje winnych obnażonych przywiązano do dwóch drzew, ojciec kazał zbudzić cały obóz, rozpalić wielkie ognisko, żeby było widno, naciąć grubych prętów i smagać Romna i Mokrynę.<br>
{{tab}}Bito ich bez litości. Dwóch silnych mężczyzn stanęło koło każdej ofiary i smagało niemiłosiernie w obliczu całego obozu. Mokryna zlana krwią, jęcząc nieludzkim głosem, nie wytrzymała długo<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
jmnmmsptd3fz649gqsi268z169fojf9
Strona:Walery Przyborowski - Bitwa pod Raszynem.djvu/153
100
539071
3141637
3004768
2022-07-30T17:27:54Z
Alenutka
11363
/* Uwierzytelniona */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" /></noinclude>tej męki i zemdlała. Wówczas ojciec kazał ją odwiązać, zlać zimną wodą i oddać pod opiekę {{Korekta|kokiet|kobiet}}. Romno zaś zaciął się i nie wydał najmniejszego głosu. Bito go tak długo, że ciało poczęło odpadać od kości... i zapewne ojciec kazałby go na śmierć zasmagać, gdyby nie moja dobra, poczciwa matka, która wyprosiła wkońcu przyszłego kata jej własnego syna.<br>
{{tab}}Romno się leczył, ale poprzysiągł zemstę ojcu. Od chwili tej strasznej egzekucyi w obozie, wśród puszczy Białowiezkiej było cicho i posłuch był wielki. Wszyscy drżeli przed ojcem — choć polana otoczoną była przez wojsko i choć do obozu głód zajrzał. Żywiono się czem było można — łowiono ptaki, wiewiórki, zające czasem, gdyż polana była dość duża i miejscami gęstym porosła lasem. Tam to, wśród szmeru odwiecznych sosen litewskich przyszedłem na świat.<br>
{{tab}}Wreszcie wojsko odeszło, widząc że nic nie zrobi i obóz się ruszył. Ojciec począł wtedy szybko przenosić się z miejsca na miejsce, ściągał do siebie inne bandy cygańskie, sprowadzał skądś broń, proch, kule, tak że w końcu liczył podobno dwustu dobrze uzbrojonych mężczyzn. Kiedy nakoniec wybuchła wojna, na którą się już dawno zanosiło, wojna Rosyan z Polakami, którymi dowodził Naczelnik wielki Kościuszko, ojciec mój osadził wszystkie kobiety na owej polanie w puszczy Białowiezkiej, a sam bardzo często robił stamtąd<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
6ezw5hhc4eo5kiv90h3ota2hqcc40ny
Strona:Walery Przyborowski - Bitwa pod Raszynem.djvu/154
100
539073
3141639
3004772
2022-07-30T17:30:01Z
Alenutka
11363
/* Uwierzytelniona */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" /></noinclude>wycieczki z mężczyznami na Rosyan i bił się podobno jak lew... Podczas jego nieobecności królową na polanie była moja matka.<br>
{{tab}}Razu jednego, banda wracając z jakiejś bitwy, przywiozła ze sobą na wozie rannego Romna. Wniesiono go do namiotu, opatrzono. Leczył się długo i oczywiście przez ten czas nie brał udziału w częstych wyprawach ojca, jeno podczas jego nieobecności szeptał ciągle z Mokryną, która chorego doglądała. Co oni tam szeptali, niewiadomo, matka jako kobieta nie zważała na to, zresztą nie miała żadnych podejrzeń. W obozie było wszystko spokojnie, subordynacya wielka — nie miała więc matka powodu i przyczyny do podejrzeń.<br>
{{tab}}Tymczasem w ciszy niecna zdrada się kryła. Romno, któremu rana w nodze wygoiła się już nieco, wykradł się podczas nieobecności ojca z obozu i sprowadził wojsko. Przeszło ono niepostrzeżenie, wśród nocy, przez ścieżkę pod przewodnictwem Romna, zajęło obóz, powiązało śpiące kobiety...<br>
{{tab}}Potem niezmieniając zewnętrznego widoku obozu, ukryto wśród krzaków i drzew żołnierzy tak zręcznie, że kiedy ojciec powracając ze zwycięskiej wyprawy z dwoma zdobytemi na nieprzyjacielu armatami wszedł niczego się nie domyślając, w środek obozu, został obskoczony, banda rozbrojona bez żadnego prawie oporu, a ojciec schwytany.<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
61d7rr20k347bplehrkhudyg5hav1vm
3141710
3141639
2022-07-30T18:18:19Z
Alenutka
11363
formatowanie tekstu
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" /></noinclude>wycieczki z mężczyznami na Rosyan i bił się podobno jak lew... Podczas jego nieobecności królową na polanie była moja matka.<br>
{{tab}}Razu jednego, banda wracając z jakiejś bitwy, przywiozła ze sobą na wozie rannego Romna. Wniesiono go do namiotu, opatrzono. Leczył się długo i oczywiście przez ten czas nie brał udziału w częstych wyprawach ojca, jeno podczas jego nieobecności szeptał ciągle z Mokryną, która chorego doglądała. Co oni tam szeptali, niewiadomo, matka jako kobieta nie zważała na to, zresztą nie miała żadnych podejrzeń. W obozie było wszystko spokojnie, subordynacya wielka — nie miała więc matka powodu i przyczyny do podejrzeń.<br>
{{tab}}Tymczasem w ciszy niecna zdrada się kryła. Romno, któremu rana w nodze wygoiła się już nieco, wykradł się podczas nieobecności ojca z obozu i sprowadził wojsko. Przeszło ono niepostrzeżenie, wśród nocy, przez ścieżkę pod przewodnictwem Romna, zajęło obóz, powiązało śpiące kobiety...<br>
{{tab}}Potem niezmieniając zewnętrznego widoku obozu, ukryto wśród krzaków i drzew żołnierzy tak zręcznie, że kiedy ojciec powracając ze zwycięskiej wyprawy z dwoma zdobytemi na nieprzyjacielu armatami wszedł niczego się nie domyślając, w środek obozu, został obskoczony, banda rozbrojona bez żadnego prawie oporu, a ojciec schwytany.<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
ktbd40fmzsb80p7wo9seu82jslecwhf
Strona:Walery Przyborowski - Bitwa pod Raszynem.djvu/155
100
539075
3141715
3004778
2022-07-30T18:24:33Z
Alenutka
11363
/* Uwierzytelniona */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" /></noinclude>W parę dni potem powieszono go w najbliższem miasteczku, jakem ci to już mówił...<br>
{{tab}}Odtąd zmieniło się całkiem nasze życie. Matka była zawsze królową, ale jej banda składała się zaledwie z sześciu kobiet, z gromady dzieci i dwóch starych, niedołężnych cyganów. Włóczyliśmy się po całej Litwie, a choć była nieraz bieda, choć zimno dokuczało, przecież chwile te uważam za najszczęśliwsze w mem życiu. Byłem swobodny, kochany i pieszczony przez matkę. Choćby cały obóz od dwóch dni nie miał co do ust włożyć, ja zawsze miałem kawałek kiełbasy, białego chleba lub placka... Biedna, dobra moja matka!<br>
{{tab}}Trwało to życie lat kilka — o Romnie i Mokrynie nic nie słyszeliśmy. Przepadli jak kamień w wodę. Widziałem tylko, że wielekroć matka o nich mówiła, to oczy jej błyszczały strasznym gniewem i purpurowy rumieniec twarz pokrywał. Mawiała wówczas zawsze:<br>
{{tab}}— Jeżeli się kiedy spotkamy, to albo ja, albo Romno zginąć musi.<br>
{{tab}}Niestety, ona zginęła! Pewnego wieczoru, kiedyśmy spoczywali obozem w jakimś lesie, było to w lecie, w prześliczny zmrok letni, zjawił się Romno i Mokryna na czele bardzo licznej bandy. Pamiętam, bo dziś jeszcze najmniejszy szczegół tego strasznego wieczoru stoi mi przed oczami, jak gdyby to wczoraj się stało, Romno poszedł wprost do matki, która siedziała przed namiotem<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
77af3179vkfk4ndzwnes7r3km5zjo6w
Strona:Walery Przyborowski - Bitwa pod Raszynem.djvu/156
100
539077
3141719
3004781
2022-07-30T18:28:19Z
Alenutka
11363
/* Uwierzytelniona */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" /></noinclude>i patrzała na moją swawolę z innemi dziećmi. Gdy go zobaczyła, zerwała się na równe nogi, blada jak chusta, straszna.<br>
{{tab}}— A cóż Czandala — syknął Romno — ja tu teraz król!<br>
{{tab}}Matka nic na to nie odrzekła, tylko dobyła sztyletu, który zawsze nosiła za pasem i rzuciła się na Romna z głośnym krzykiem. Widziałem jak migło się przy niepewnym brzasku dnia brzeszczoto sztyletu... Byłem pewny, że Romno zginął! Ale on odskoczył w bok i w jednem mgnieniu oka, olbrzymim młotem kowalskim, który trzymał w ręku, uderzył matkę w głowę. Jękła i padła ze strzaskaną czaszką na ziemię...<br>
{{tab}}Wszystko to widziałem na własne oczy. Miałem już wówczas pięć do sześciu lat wieku i byłem chłopcem pełnym męskiej energii. Zobaczywszy upadającą matkę, krzyknąłem okropnie, w oczach mi się zaćmiło i nie wiele myśląc, miotany żalem i rozpaczą, wyrwałem z rąk trupich matki sztylet, rzuciłem się jak szalony na Romna. Ale cóż ja dziecko mogłem zrobić takiemu mężczyźnie? Uśmiechnął się pogardliwie, kopnął mię nogą tak silnie, że padłem o kilka kroków jak długi i wskazując na mnie, rzekł:<br>
{{tab}}— Osmagać to szczenię, a dobrze!<br>
{{tab}}Zbito mię niemiłosiernie — sama Mokryna mię biła. Odtąd w obozie byłem ostatnim, ja, który dotąd byłem pierwszym. Używano mię do {{pp|naj|podlejszych}}<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
ajr9m9ablcphka8tj1qmuyfrlcc0sk4
Strona:Walery Przyborowski - Bitwa pod Raszynem.djvu/159
100
539079
3141724
3004792
2022-07-30T18:33:16Z
Alenutka
11363
/* Uwierzytelniona */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" /></noinclude>{{tab}}Wreszcie Cynga zsunął się z drzewa.<br>
{{tab}}— No i cóż? — spytał Janek.<br>
{{tab}}— Alboż ja wiem — odrzekł Cynga zafrasowany jakoś — okolica leśna, nic dojrzeć nie można. Zdaje mi się jednak, że w tamtej stronie — i wskazał ręką na północ — widać za lasem wielkie kłęby dymu, jakby się coś paliło.<br>
{{tab}}— Może się gdzie biją? — szepnął Janek wstrzymując oddech i wsłuchując się w coraz silniejszy grzmot.<br>
{{tab}}— Ja to sam myślałem i zapewne tak jest! — mruknął Cynga a potem dodał z niechęcią — nieszczęście i basta!<br>
{{tab}}— Dlaczego nieszczęście?<br>
{{tab}}— A bo jeżeli się biją, to na naszej drodze. Tylko w tamtą stronę możemy się udać, żeby się wymknąć z rąk bandy. Chciałem dostać się do Warszawy, gdzie dla nas byłoby najbezpieczniej i gdzieby nas nawet buldog Romna nie znalazł. Warszawa to lepiej niż najpiękniejszy las. A teraz co? teraz bitwa zagrodziła nam drogę i Austryacy zapewne włóczą się wszędzie, a przecie dla ciebie nie byłoby zbyt przyjemne spotkanie się z nimi. Musimy więc bardzo ostrożnie posuwać się naprzód, nakładać drogi i tracić dużo czasu, bo pozostać tu dłużej nie możemy, gdyż lada...<br>
{{tab}}Nagle urwał, roztworzył szeroko oczy i usta, słuchał długo, potem rzucił się na ziemię i {{pp|przy|łożył}}<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
i5ss6wvspvpew1y8ipj99lu00b9wer0
Strona:Walery Przyborowski - Bitwa pod Raszynem.djvu/160
100
539081
3141729
3004796
2022-07-30T18:35:12Z
Alenutka
11363
/* Uwierzytelniona */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" /></noinclude>{{pk|przy|łożył}} ucho do ziemi. Gdy się podniósł i usiadł na ziemi, był blady, bardzo blady.<br>
{{tab}}— Co ci jest Cyngo? — spytał Janek przestraszony wyrazem twarzy swego towarzysza.<br>
{{tab}}— To mi jest — odrzekł tenże ponuro patrząc — że Romno nas ściga, jest już na naszym tropie...<br>
{{tab}}Znowu przyłożył ucho do ziemi i szeptał:<br>
{{tab}}— Jeden, dwa, trzy, cztery, pięć koni... pędzą wyciągniętym kłusem... będą tu najdalej za pół godziny. O! nie omyliłem się, to oni.<br>
{{tab}}Zerwał się żwawo, a twarz jego choć blada jeszcze, ale była pełna stanowczej energii. Skoczył do pasącego się spokojnie konia, okiełznał go, opatrzył czy kopyta ma dobrze owiązane szmatami i zawołał:<br>
{{tab}}— Dalej na koń! trzeba uciekać i tak za długo tu siedzieliśmy. Niech się co chce stanie, musimy wprost jechać, choćby w sam środek Austryaków. Wolę całe piekło spotkać niż Romna!<br>
{{tab}}I skoczył na konia a za nim Janek. Odrazu ruszyli z kopyta. W parę minut wydostali się na drogę, którą pognali wprost, nie zważając na to, że prowadziła ona przez pola i że skutkiem tego byli widzialni na znaczną przestrzeń. Gdy pod tym względem Janek zrobił uwagę swemu towarzyszowi, że możeby lepiej było nie opuszczać lasów, ten odrzekł:<br>
{{tab}}— Teraz nam wszystko jedno. Są na naszym<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
r1ecdkpolhyz8wmn7foqvt6pca4s8r5
Strona:Walery Przyborowski - Bitwa pod Raszynem.djvu/161
100
539083
3141734
3004802
2022-07-30T18:41:45Z
Alenutka
11363
/* Uwierzytelniona */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" /></noinclude>śladzie i wszędzie nas znajdą. Cała nadzieja w szybkości konia, który nas dźwiga dwóch, nie mamy więc czasu na nakładanie drogi — uciekajmy i koniec!<br>
{{tab}}Pędzili więc dalej, a choć wkrótce przyszło im przez wieś przejeżdżać, nie zważali na to. We wsi spotkali wielki ruch i wyraźny popłoch. Kobiety z dziećmi uciekały ku lasom — chłopi ładowali na fury swe sprzęty i także uciekali. A jeden widząc pędzących naszych bohaterów, wołał na nich:<br>
{{tab}}— Nie jedźcie tam, tam się biją!<br>
{{tab}}Ale Cynga nic na to nie odrzekł, bo i cóż miał odrzec, tylko gnał dalej. Huk z każdą chwilą się wzmagał, ponury, posępny, rozlegający się po polach i lasach daleko. Kłęby czarnego dymu unosiły się za lasem, buchając jak z komina — czasem nawet dojrzeć było można środ nich krwawe płomyki ognia. Widocznie bitwa wrzała na dobre i to bitwa niezbyt oddalona.<br>
{{tab}}Janek drżał z obawy, żeby nie wpaść w sam środek Austryaków i nie dostać się w ręce okropnego rotmistrza von Lampe i szyderskiego Franca, ale z drugiej strony jeszcze bardziej się obawiał cyganów. Przeżegnał się więc, zmówił cichą modlitwę i zdał się na wolę Bożą.<br>
{{tab}}Dzielny koń Romna tymczasem rwał szybko. Po porannej gonitwie odpoczął sobie i teraz z {{pp|pier|wotną}}<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
srr75of5zkq5fjt8kwyk0fmyrwjrjlb
Strona:Walery Przyborowski - Bitwa pod Raszynem.djvu/162
100
539084
3141735
3004806
2022-07-30T18:43:57Z
Alenutka
11363
/* Uwierzytelniona */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" /></noinclude>{{pk|pier|wotną}} rzeźwością i siłą pędził. Jednak Cynga nie bardzo mu dowierzał.<br>
{{tab}}— Byle nie ustał kary — szepnął — to wszystko będzie dobrze. Ach, gdyby dostać można skąd drugiego konia!<br>
{{tab}}Było to oczywiście próżne życzenie, a teraz trzeba było jechać dalej we dwóch na jednym wprawdzie dobrym koniu, ale ranną podróżą zmęczonym i który pędząc ciągle galopa wśród skwarnego dnia, na upale słonecznym, nie nakarmiony dobrze, nie mógł długo wytrzymać. To też Cynga z niepokojem oglądał się co chwilę za siebie.<br>
{{tab}}Nakoniec wjechali w las, na radość Janka, który czuł się tutaj bezpieczniejszym jak w szczerem polu. Huk strzałów armatnich był coraz bliższy, coraz wyraźniejszy. Nie ujechali przez las i czterdziestu kroków, gdy ujrzeli na środku drogi leżącego z rozprutym brzuchem konia a pod nim nieżywego ułana polskiego. Leżał ten nieszczęśliwy żołnierz z gołą głową strasznie porąbaną i zlaną krwią. W jednej ręce trzymał jeszcze silnie ściągnięte lejce konia, w drugiej kawałek drzewca połamanej lancy, widocznie w upornej obronie swego życia.<br>
{{tab}}Janek i Cynga mimowolnie zatrzymali się, zwłaszcza że koń ich na ten straszny widok odskoczył w bok. Cynga, który przez chwilę poszamotał się z przestraszonym koniem, nagle zeskoczył z niego i pobiegł do ułana.<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
pdulttda8dwti1hol7ml06lcbs121n0
Strona:Walery Przyborowski - Bitwa pod Raszynem.djvu/163
100
539085
3141738
3004809
2022-07-30T18:45:48Z
Alenutka
11363
/* Uwierzytelniona */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" /></noinclude>{{tab}}— Cynga, co ty chcesz robić? — zapytał zdziwiony tem Janek.<br>
{{tab}}— A co? — mruknął Cynga — temu biedakowi szabla i pistolety już niepotrzebne, a nam się przydać mogą.<br>
{{tab}}I ze zwykłą sobie szybkością odwiązał od trupa szablę, przypasał ją sobie, wyjął pistolety z olstrów, obejrzał czy nabite i wsadził za pendent szabli. Potem odpiął ładownicę ułanowi, otworzył czy są naboje, zarzucił sobie na plecy i tak uzbrojony, śmiesznie wyglądając z wlokącym się po ziemi pałaszem, skoczył na konia, mówiąc:<br>
{{tab}}— No, teraz się czuję bezpieczniejszym. Dwa strzały, to dwóch cyganów z pięciu mniej — a potem szabla do ręki i niech spróbują mię brać. Gdyby się tylko jeszcze dla ciebie paniczu Janku znalazł drugi koń i drugie takie uzbrojenie, to moglibyśmy się wrócić do tego samego lasu, gdzieśmy rano spoczywali i bezpiecznie siedzieć. No, wio!<br>
{{tab}}Ruszyli znowu galopem. Blaszana pochwa szabli dzwoniła uderzając się o nogi Cyngi, a on zdawał się być dumnym z takiego uzbrojenia.<br>
{{tab}}— Już to we mnie jest krew mego ojca — mówił wyszczerzając zęby — konik i szabla to raj. No no, niechno ja tylko dorosnę, a zobaczysz paniczu Janku, jaki śliczny będzie ze mnie ułan.<br>
{{tab}}Wtem dobiegł ich uszów smutny, żałosny jęk.<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
ft28z2ifoxurzwygk1beyinop0sh6t3
Strona:Walery Przyborowski - Bitwa pod Raszynem.djvu/164
100
539086
3141740
3004811
2022-07-30T18:47:55Z
Alenutka
11363
/* Uwierzytelniona */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" /></noinclude>Patrzą, a na skraju drogi, pod krzakiem, leży drugi ułan polski i ręką przytrzymuje krew toczącą mu się z piersi. Zobaczył on naszych bohaterów, którzy się zatrzymali zdziwieni i przerażeni tym widokiem i zawołał, słabym, widocznie z wysiłkiem dobywanym głosem:<br>
{{tab}}— Na rany Chrystusa Pana, dajcie mi choć kropelkę wody — usycham z pragnienia! Bóg wam to wynagrodzi, ratujcie mnie!<br>
{{tab}}Błagał biedak tak żałośnie, że Janek nie zastanawiając się ani na chwilę, zeskoczył z konia i pobiegł do rannego. Cynga, dziki cygan, bez uczuć litości w duszy, myślał widocznie inaczej o przyczynie, dla której Janek zszedł z konia, gdyż zawołał:<br>
{{tab}}— Paniczu! paniczu, a zabierz mu oba pistolety i szablę!<br>
{{tab}}Usłyszał to ranny ułan i widocznie przerażony tem, rzekł błagalnie:<br>
{{tab}}— O! nie zabieraj mi młody paniczu broni, to cała moja nadzieja. Pandury włóczą się na tyłach wojska, mogą napaść na mnie i zamordować. Z bronią, choć jestem ranny, przynajmniej drogo sprzedam me życie. Nie zabieraj mi więc broni!<br>
{{tab}} — Nie lękaj się żołnierzu — zawołał Janek — nic ci nie wezmę.<br>
{{tab}}Cynga słysząc to, zapytał z widocznem zdziwieniem:<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
t1tmri3xw6a4q5t7ywu21kwowanqamt
Strona:Walery Przyborowski - Bitwa pod Raszynem.djvu/165
100
539087
3141741
3004812
2022-07-30T18:50:24Z
Alenutka
11363
/* Uwierzytelniona */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" /></noinclude>{{tab}}— A więc pocóż paniczu zszedłeś z konia?<br>
{{tab}}— Żeby poratować tego nieszczęśliwego — odrzekł Janek.<br>
{{tab}}— Szaleństwo! — mruknął z gniewem Cynga — jemu już nic nie pomoże, a nas dogoni Romno. Jeno patrzeć jak przylecą. Spiesz się, siadaj na konia i uciekajmy.<br>
{{tab}}— Cyngo! — zawołał Janek — jak ci się podoba... możesz jechać, ja zaś zostanę tutaj i poszukam wody dla tego biednego żołnierza.<br>
{{tab}}— Ale... — przerwał Cynga.<br>
{{tab}}— Nie mów nic — rzekł Janek stanowczo — gdyż tak zrobię jak powiedziałem. To jest mój obowiązek i wypełnię go. Zresztą nie mamy się czego teraz obawiać cyganów. Ten ułan w razie gdyby napadli na nas, pożyczy mi na chwilę swych pistoletów i szabli, prawda?<br>
{{tab}}— Pożyczę, pożyczę!<br>
{{tab}}— A więc możesz być spokojny.<br>
{{tab}}Cynga ruszył ramionami i niespokojnie począł się oglądać, błagając Janka żeby się spieszył. Ten ostatni pytał ułana:<br>
{{tab}}— Czy nie wiecie żołnierzu, gdzieby tu była w pobliżu woda?<br>
{{tab}}— Owszem wiem... niedaleko... i gdyby nie rana i nie upływ krwi, dawnobym się tam był zawlókł... idź paniczu prosto w las, może pół stajania, a znajdziesz staw... naczerp mi wody, oto<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
38bllk94m5fksh45xkotav5sxdnucb9
Strona:Walery Przyborowski - Bitwa pod Raszynem.djvu/166
100
539088
3141744
3004815
2022-07-30T18:52:52Z
Alenutka
11363
/* Uwierzytelniona */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" /></noinclude>w ułankę moją. Czekajno paniczu, chcesz mieć broń i konia... to ci powiem gdzie je znajdziesz... ale, przynieś mi wody prędko, bo czuję, że mi się słabo robi.<br>
{{tab}}Janek nie dał się dwa razy prosić. {{Korekta|Zwawo|Żwawo}} schwycił ułankę i pobiegł we wskazanym kierunku. Wkrótce znalazł staw, naczerpał wody i gdy ją przyniósł, ułan prawie połowę duszkiem wypił — w drugiej połowie zmaczał szmatę i przykrył nią ranę swoją, a potem rzekł do Janka:<br>
{{tab}}— Niech ci to Bóg nagrodzi paniczu, przywróciłeś mi życie. Na tej spiekocie byłbym wkrótce wyzionął ducha. Ale... ale... broń widać że wam potrzebna, a twój towarzysz, czarny jak cygan, kręci się niespokojnie czegoś na koniu...<br>
{{tab}}— Jakże się nie mam kręcić, kiedy lada chwila mogą nas dopędzić...<br>
{{tab}}— Ano — rzekł na to ułan — jedźcie więc obadwa w tę stronę. O kilkadziesiąt kroków znajdziecie tam małą łączkę, na której leży kilka uzbrojonych trupów huzarów austryackich... Mają oni nawet karabinki kawaleryjskie, co wam się lepiej przyda jak pistolety. Może znajdziecie tam jeszcze ich konie, bo jakem ja jechał, to jeszcze były, właśnie chciałem je zabrać, gdy mię nagle obskoczyli ci rabusie, Pandury...<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
rfhw8954tb6y300tkzat6n4jiqepiu2
Strona:Walery Przyborowski - Bitwa pod Raszynem.djvu/167
100
539089
3141745
3004819
2022-07-30T18:55:07Z
Alenutka
11363
/* Uwierzytelniona */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" /></noinclude>{{tab}}— Jedźmy paniczu poszukać tych huzarów... ułan dobrze radzi! — wołał Cynga, zjeżdżając z drogi w las.<br>
{{tab}}Janek puścił się za nim pieszo i w istocie, o kilkadziesiąt kroków od drogi znaleźli małą łączkę, stratowaną mocno, zasłaną kilkunastu trupami ludzi i koni, pełną krwi i rozrzuconej dokoła broni, szabel, lanc i kołpaków huzarskich. Ale co ich najwięcej ucieszyło, to widok trzech całych i zdrowych koni, zupełnie okulbaczonych, pasących się spokojnie między trupami. Cynga zaraz wybrał dwa i siadając na jednego, a drugiego dając Jankowi, rzekł do niego:<br>
{{tab}}— No, teraz Romna się nie boję! Dalej paniczu, weź szablę, karabinek, ładownicę i siadaj na konia.<br>
{{tab}}Janek ze wstrętem pozabierał, strasznie częstokroć porąbanym trupom broń i dosiadł dzielnego kasztanka. Ruszyli z powrotem — Cynga prowadził konia Romna za cugle.<br>
{{tab}}— Czemu nie puścisz go? — pytał Janek.<br>
{{tab}}— Puszczę, ale na drodze. Jak Romno go spotka, będzie myślał, żeśmy wpadli na Austryaków albo poginęli i przestanie nas gonić. Zresztą powiadam, teraz drwię sobie z całej bandy cyganów.<br>
{{tab}}Ledwie wyrzekł te słowa, a właśnie wjeżdżali<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
s24f0yjt1vtpw7zzrhptq8opm2y0wb2
Strona:Walery Przyborowski - Bitwa pod Raszynem.djvu/170
100
539090
3141750
3004827
2022-07-30T19:00:39Z
Alenutka
11363
/* Uwierzytelniona */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" /></noinclude>się na koniu, wyprostował w strzemionach, z głuchym świstem rozwinął stryczek i już miał uchwycić nim bliższego Janka, gdy rozległ się niespodzianie strzał, cygan zachwiał się, rzucił parę razy rękami w powietrzu, upuścił stryczek i padł śmiertelnie ugodzony na ziemię.<br>
{{tab}}Wszystko to stało się w jednej, krótkiej chwili, prędzej niż potrzeba czasu na przeczytanie tych wierszy. Nagły ten strzał, wymierzony przez rannego ułana, który odwdzięczając się Jankowi za podaną mu wodę, ocalił mu życie, przeraził na chwilę cyganów, a wrócił przytomność Cyndze i Jankowi. Pierwszy podniósł się na siodle, wydobył pistolet z olstra i wypalił... Poczem obracając się do Janka i widząc, że ten ściąga z pleców karabinek, żeby także strzelać, zawołał:<br>
{{tab}}— Nie strzelaj, niema na to czasu, dobądź szabli i... w nogi!<br>
{{tab}}Poczem uderzył konia i pognał naprzód, a Janek za nim. Dzielne konie huzarów węgierskich rwały jak wicher — ale i cyganie opamiętawszy się, rozwścieczeni zabiciem jednego ze swoich, którego zostawili na drodze, ostatkiem sił gonić poczęli uciekających. Cynga obróciwszy się, ujrzał, że koło Romna, który wciąż pędził na czele, posuwało się teraz dwóch cyganów z lasso w rękach, które wiedział jak straszną jest bronią. Dlatego też naglił swego konia i zachęcał Janka do pospieszania, wołając:<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
bth7dk95m01xhq7jst5c4aplbhn2d1f
Strona:Walery Przyborowski - Bitwa pod Raszynem.djvu/171
100
539091
3141756
3004830
2022-07-30T19:03:53Z
Alenutka
11363
/* Uwierzytelniona */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" /></noinclude>{{tab}}— Uciekajmy! uciekajmy! te szelmy gotowe nas jak psów połapać.<br>
{{tab}}— A gdybyśmy się odwrócili i uderzyli na nich z szablami? — szepnął Janek — są bezbronni.<br>
{{tab}}— To się na nic nie zda, mruczał Cynga — jesteś za młody, żebyś taką ciężką szablą mógł co zrobić. Pierwszy lepszy kij ci ją wytrąci — wreszcie nim się do nich zbliżymy, już będziemy ściągnięci z koni jak psy na stryczkach... Nie są też oni bez broni, mają sztylety, którymi umieją dzielnie władać. Uciekajmy! uciekajmy!<br>
{{tab}}Więc uciekali. Ale ciężkie konie huzarskie, zwłaszcza na piasczystej drodze i wśród skwarnego dnia, nie mogły długo uciekać przed lekkimi i wytrwałymi konikami cygańskimi. Zbliżali się oni powoli do chłopców, ale ciągle... Cynga nawet raz już słyszał straszny świst lassa koło uszów i tylko nagłe pochylenie się ocaliło go od złapania.<br>
{{tab}}Janek, który w tej szalonej gonitwie zachował całą przytomność umysłu i energią — i ściskał z gorączkowym zapałem rękojeść szabli, zauważył, że Cynga jest śmiertelnie blady, że rozpaczliwie usiłuje przyspieszyć bieg ciężkiego, zapasionego konia huzarskiego.<br>
{{tab}}Tymczasem jedni zajęci własnem ocaleniem, drudzy zemstą, nie zwracali uwagi na to, że huk wystrzałów był coraz bliższy i donioślejszy, że wiatr przynosił dym prochu i okrzyki walczących.<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
7ms5gim6a2wfobu46yybmxjb47ck3wa
Strona:Walery Przyborowski - Bitwa pod Raszynem.djvu/172
100
539093
3141761
3004837
2022-07-30T19:08:27Z
Alenutka
11363
/* Uwierzytelniona */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" /></noinclude>Nakoniec wyjechali z lasu i przed oczami ich roztoczył się straszny, ale zarazem piękny widok.<br>
{{tab}}Na obszernej równinie, której jedynym wydatnym punktem była wieża kościołka Raszyńskiego, kryta blachą i otoczona kłębami dymu palącego się miasteczka, rozwinęły się jak dwa olbrzymie węże, dwa wojska, ziejące na siebie ogniem i pociskami. Oba wojska były bokiem zwrócone do Janka i Cyngi i z dwóch, polskie bliżej. Huk, grzmot ponury dział, chmury dymu włóczące się i owijające sobą walczących, dopełniały tego obrazu straszliwego...<br>
{{tab}}Była to sławna po wsze czasy bitwa pod Raszynem, stoczona w dniu 19 kwietnia 1808 r. Wojskami Księstwa Warszawskiego dowodził książę Józef Poniatowski — austryackiemi arcyksiążę Ferdynand d’Este. Na prawem skrzydle polskiem, t. j. z tej strony, z której Janek przybywał, dowodził Jenerał Kamiński — środek w Raszynie zajmowali sprzymierzeńcy polscy, Sasi pod jenerałem Dyhernem — lewe skrzydło w Falentach, a raczej w sławnym lasku Falenckim, miał pod sobą pułkownik Godebski. Główna, największa bitwa toczyła się o ten lasek.<br>
{{tab}}Właśnie walka ta była w najwyższym swoim rozwoju, gdy Janek i jego przyjaciel wpadli jak szaleni w swej ucieczce przed cyganami na prawe skrzydło polskie. Tutaj Polaków od ich wroga oddzielała mała ale błotnista rzeczka Rawka, przez<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
78bjj94zw4w156ngntubbu1ve7qcomh
Strona:Walery Przyborowski - Bitwa pod Raszynem.djvu/175
100
539094
3141764
3004839
2022-07-30T19:11:50Z
Alenutka
11363
/* Uwierzytelniona */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" /></noinclude>którą przeszła masa kawaleryi austryackiej, huzarów, kirasyerów, Pandurów i zamierzała uderzyć na prawe polskie skrzydło. Przeciw nim wysłał jenerał Kamiński wszystką jazdę polską, jaką miał pod ręką. Właśnie trąbki zagrały do ataku, gdy Janek, a za nim Cynga wypadł na plac boju i oszołomiony zrazu, zapomniawszy o grożącem mu w tyle niebezpieczeństwie, mimowolnie wstrzymał konia i patrzał na straszny obraz roztaczający się przed nim.<br>
{{tab}}W tejże chwili pierwszy pułk strzelców konnych polskich, w wyciągniętej linii, z dobytemi szablami posuwał się całym pędem przeciw huzarom austryackim. Trąbki zagrały do ataku i kiedy to posłyszy ich odgłos koń Janka, jak się nie porwie, miły Boże! jak szalony ruszył z kopyta ku długiej linii szaserów polskich. Janek nie mógł go powstrzymać, wreszcie nie chciał. Owionął go zapach prochu, rozgrzał, czuł że mu wszystka krew gra w żyłach w takt pobudki wojennej. Ledwie miał czas obejrzeć się na Cyngę, który także ruszył naprzód, ale nie ujechał i dziesięciu kroków, gdy uderzony kulą padł na ziemię... O cyganach nie było ani słychu — zapewne zatrzymali się ostrożnie w lesie.<br>
{{tab}}Janek nie miał czasu i nie mógł ratować biednego swojego przyjaciela. Ze łzami w oczach, pełen wściekłego gniewu, postanowił pomścić się na Austryakach śmierci swego przyjaciela, lub zginąć... Uderzył więc kilka razy płazem swej szabli<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
dn9t6wsz0j41zdla3vlgngozqhby4en
Strona:Walery Przyborowski - Bitwa pod Raszynem.djvu/176
100
539095
3141766
3004840
2022-07-30T19:15:02Z
Alenutka
11363
/* Uwierzytelniona */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" /></noinclude>konia i tak już lecącego jak wicher i sam nie wiedząc jakim sposobem znalazł się na czele pędzących do ataku szaserów polskich. Ożywiony jakimś niezwykłym zapałem i bohaterską prawie siłą, podniósł swą ciężką szablę do góry i wstrząsał nią jak stary żołnierz. Właśnie w tej chwili pędzący do ataku szaserzy przebiegali przed świetnem gronem oficerów, którzy stali na małem, piasczystem wzgórzu...<br>
{{tab}}Janek spojrzał na to grono. Mignęła mu się tylko przed oczami wśród bojowego dymu i kurzu, bohaterska twarz księcia Józefa, jego wielkie, czarne oczy błyszczące ogniem i zapałem — słyszał, głośny, jednobrzmiący okrzyk jazdy polskiej i nagle ujrzał się tuż, tuż, prawie twarz w twarz z rotmistrzem von Lampe...<br>
{{tab}}Widział go doskonale, jego szydersko uśmiechnięte usta, jego kocie wejrzenie i czerwone faworyty. Wielki kołpak chwiał mu się na głowie, a dolman rozwiany pędem unosił się w powietrzu, ukazując czerwony, suto złotem szamerowany mundur. Leciał na ogromnym, jak śnieg białym koniu i potrząsał szablą krzycząc na swoich:<br>
{{tab}}— ''Vorwärts!... Vorwärts!''...<br>
{{tab}}Jankowi przypomniało się w tej chwili wszystko, co ucierpiał od tego szkaradnego rotmistrza, ogarnęła go wściekłość na widok jego szyderskiego uśmiechu i nie wiele myśląc odwinął się i ciął z całej siły ciężkiem swem szabliskiem na odlew<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
lcw14qshda9bz2wl0yerw9n3vrlstxh
Strona:Walery Przyborowski - Bitwa pod Raszynem.djvu/177
100
539096
3141770
3004842
2022-07-30T19:19:50Z
Alenutka
11363
/* Uwierzytelniona */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" /></noinclude>Austryaka po twarzy. Krew bryzgnęła jak z fontanny, rotmistrz zachwiał się na koniu, rozkrzyżował ręce i zawoławszy:<br>
{{tab}}— ''Herr Jesus!'' — padł z konia na ziemię.<br>
{{tab}}A tu już, ze strasznym łoskotem i hukiem, jak dwie gromonośne chmury, zwarli się huzarzy z szaserami i biedny rotmistrz zatratowany został na nic. Janek zresztą nie myślał o tem i nic go to nie obchodziło. Zginął szyderski rotmistrz von Lampe i bardzo słusznie. Ta śmierć to kara, okropna kara wymierzona przez Boga słabą ręką dziecka na najeźdźcy.<br>
{{tab}}Powtarzamy, Janek nie miał czasu nad tem wszystkiem się zastanawiać. Koń uniósł go jak szalony naprzód, w sam środek głębokiej linii huzarskiej, i Janek nic przed sobą i około siebie nie widział, tylko migające mu się w oczach kołpaki i czerwone, złotem wyszywane mundury. Oślepiony tem wszystkiem, oszołomiony, prawie nieprzytomny, leciał naprzód, tnąc na prawo i lewo szablą. Wielokrotnie czuł jak uderzał w ciało, jak szabla jego więzgła i jak potem krew z niej ciekąca oblewała mu twarz. Słyszał za sobą chrzęst i brzęk szabel, krzyki, jęki, przekleństwa i leciał naprzód. Raz tylko przebiegł mu drogę jakiś huzar i Janek uczuł lekkie uderzenie w lewe ramię, ale nie uważał na to w zapale bitwy, tylko pędził rąbiąc dokoła siebie, dopóty, dopóki nie ujrzał się prawie sam, na polu, nad błotnistym brzegiem rzeczki.<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
g9yqy33ti895jxma4dqblciocm76m19
Strona:Walery Przyborowski - Bitwa pod Raszynem.djvu/178
100
539097
3141773
3004843
2022-07-30T19:22:29Z
Alenutka
11363
/* Uwierzytelniona */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" /></noinclude>{{tab}}Tu zatrzymał konia i spojrzał dokoła. Przed nim toczyła swe mętne wody spokojna rzeczka, a za nią wznosił się tuman kurzu i pędziła na pomoc Austryakom nowa kolumna jazdy, którą z boku, niedaleko od Janka stojące trzy armatki polskie smagały ogniem i żelazem. Na stratowaną koło Janka niwę kule padały jak grad, świszcząc przeraźliwie i wyrzucając pod uderzeniem ziemię i piasek w gorę. W tyle wrzała jeszcze bitwa kawaleryi. Huzary i szasery łamali się ze sobą i przełamać się nie mogli.<br>
{{tab}}Ale Janek dojrzał biegnących z boku ułanów polskich. Rwali oni pędem z lancami do ataku, przy których warczały trójbarwiste chorągiewki, a amarantowo-białe kitki ich ułanek wiatr i kule całowały...<br>
{{tab}}Janka zachwycało to wszystko. Potem spojrzał na siebie — był bez czapki, obsypany kurzem, obryzgany błotem, oczerniony prochem, zlany krwią. Z lewego ramienia sączyła mu się krew, widocznie raniony był przez tego huzara, który mu zabiegł drogę. Zrazu przeraził się tem nieco, zresztą na widok krwi niedobrze mu się zrobiło.<br>
{{tab}}Ale odzyskał zaraz dawne męstwo, ujrzawszy, że huzarzy poczynają uciekać za rzekę, zrazu pojedynczo, potem gromadnie, a szaserzy jadą im na karku i rąbią nielitościwie, a ułani kłują ich lancami aż miło!<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
o4eiazhj59xil0x7gvun7mbm9ybkhj2
Strona:Walery Przyborowski - Bitwa pod Raszynem.djvu/179
100
539099
3141774
3004846
2022-07-30T19:25:37Z
Alenutka
11363
/* Uwierzytelniona */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" /></noinclude>{{tab}}— Ejże! — szepnie Janek do siebie — wjadę i ja na nich!<br>
{{tab}}I poprawił się na kulbace, skrócił cugle i zamierzał już puścić się za huzarami, gdy nagle spojrzy, a tu z boku sadzi wprost na niego, na wielkim karym koniu jakiś huzar, z podniesioną do góry szablą. Widzi Janek olbrzymi jego wzrost, ogromne jak wiechcie i czarne wąsiska, i na straszne zdumienie poznaje w tym huzarze Franca. Maleńkie oczka świecą mu się jak świeczki, wąsiska wyszwarcowane sterczą jak szczecina — jedzie z szabliskiem w garści, patrzy na Janka i krzyczy:<br>
{{tab}}— Ach, donner-wetter! to ty mala Polaka — nu, ja ciebie zjem! ty miala wisieć, nu ja ciebie zasiekam.<br>
{{tab}}I podnosi do góry szablę i spina konia ostrogami, który w wielkich szczupakach sadzi wprost na Janka.<br>
{{tab}}Ten pomyślał sobie:<br>
{{tab}}— No, to już mój koniec. Gdzież ja mogę z tym olbrzymem walczyć, przytem osłabłem zupełnie. Niech się dzieje wola Boża!<br>
{{tab}}I był gotów na śmierć. Wtem przypomniał sobie, że ma na plecach nabity karabinek. Żwawo zerwał go i kiedy Franc był już w odległości jakich pięciu kroków, zmierzył się i już miał wypalić prosto w piersi Niemca, gdy ten zawołał przerażonym głosem:<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
n4clnlwgqz9ad2u7jnpkg11u1ycanmj
Strona:Walery Przyborowski - Bitwa pod Raszynem.djvu/181
100
539104
3141778
3004850
2022-07-30T19:28:43Z
Alenutka
11363
/* Uwierzytelniona */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" /></noinclude>{{c|ROZDZIAŁ XVI.|w=120%}}
{{c|'''Janek otrzeźwiony przez Franca, zawiązuje z nim'''|w=95%}}
{{c|'''ścisłą przyjaźń.'''|w=95%}}
{{tab}}Franc zobaczywszy upadającego z konia Janka, mruknął do siebie po niemiecku:<br>
{{tab}}— Nu, nu, mógłbym teraz uciec i zostawić tutaj tego małego Polaka — panowie ułani są daleko, gonią naszych i biją, przeklęte Polaki! Nu, stary Franc, jakże, uciekniesz czy nie?<br>
{{tab}}Stanął, podparł ręką brodę i patrząc na bladego, zlanego krwią Janka, prawił do siebie:<br>
{{tab}}— Uciec, byłoby to dobrze, ale co mi z tego przyjdzie! Czy nie lepiej jest w niewoli? To będzie wojna długa, uparta i krwawa, ci Polacy biją się jak szatany, jeszcze mię gdzie zarąbią, a chociem stary, miłe mi jeszcze życie! Nu, a w niewoli? w niewoli będę sobie siedział spokojnie jak u Pana Boga za piecem, dadzą jeść, dadzą mieszkanie, wyśpię się, wyleżę, a przytem ten mały Polak darował mi życie, trzeba żeby go jenerałowie {{pp|wyna|grodzili}}<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
0zg5kmez519fkluww97dfgb35uc0yki
Strona:Walery Przyborowski - Bitwa pod Raszynem.djvu/182
100
539106
3141781
3004851
2022-07-30T19:38:34Z
Alenutka
11363
/* Uwierzytelniona */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" /></noinclude>{{pk|wyna|grodzili}} za to, że mnie wziął do niewoli. Nu, niema co, trzeba go otrzeźwić, ranę mu opatrzyć.<br>
{{tab}}Wyrzekłszy to, Franc mrucząc i ruszając strasznymi wąsami, podniósł Janka, wsadził na konia i ostrożnie podwiózł w gęste krzaki nad brzegiem rzeki. Było tu spokojnie i bezpiecznie. Bitwa po utarczce kawaleryjskiej przeniosła się stąd na środek i na lewe skrzydło — tutaj zaś zupełnie ucichła.<br>
{{tab}}Spokojny więc pod tym względem Franc, zdjął z siebie dolman, rozesłał go na ziemi, ułożył na nim wygodnie zemdlonego Janka, rozpiął mu ubranie i obnażył zupełnie dość głęboko i w paru miejscach poranioną lewą rękę. Potem od kulbaki swego konia odpiął blaszany kociołek, zaczerpnął wody, obmył rany, wyjął z kulbaki jakieś gotowe plastry i przyłożył do ran, tak że krew przestała się sączyć. Dokonawszy tego, otrzeźwił Janka, pryskając nań wodą.<br>
{{tab}}Chłopiec otworzył oczy i ujrzawszy nad sobą pochylone groźne oblicze Franca, przestraszył się.<br>
{{tab}}— Gdzie jestem?... co pan ze mną robisz panie Franc? — zawołał siadając.<br>
{{tab}}— He! he! he! — zaśmiał się stary huzar — mala Polak juz zdrofa, to jest dobrze, bardzo dobrze. Franc kontenta, bardzo kontenta. Niech się mala Polak nie stracha, Franc dobra czlofik... Mala Polak darowala mu życie, nu to i Franc mu darowala. Czy mala Polak jest już zdrofa?... He!<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
5ccc2d31bvtnvymzjq79vymh5hn9wg1
Strona:Walery Przyborowski - Bitwa pod Raszynem.djvu/183
100
539107
3141782
3004856
2022-07-30T19:40:46Z
Alenutka
11363
/* Uwierzytelniona */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" /></noinclude>he! he! — śmiał się, widząc że Janek zerwał się na równe nogi, a rumieniec poczynał mu występować na bladą przed chwilą twarzyczkę.<br>
{{tab}}— Zdrów jestem — mówił Janek oglądając się, czy ma broń przy sobie, bo ciągle nie dowierzał Francowi — ale gdzież ja jestem?<br>
{{tab}}— Nu, gdzie jestem? Na polu... Czy mala Polak slychala, jak tam pif, paf!... bitwa, to fielka bitwa. Nu, niech mala Polak siada na koń i marsz!<br>
{{tab}}Janek czując się dość silnym, jednym skokiem siadł na konia i osadziwszy się dobrze w siodle, najprzód chwycił za karabinek, gdyż ciągle nie dowierzał huzarowi i w razie niebezpieczeństwa postanowił drogo sprzedać swoje życie. Nie uważał jednak tego, że Franc był bezbronny.<br>
{{tab}}— Iii — syknął huzar — po co mala Polaka bierze ten paskudny rusznica. Franc jest bezbronna, o! bez szabli nawet. Franc chce jechać do niewoli i niech go mala Polaka profadzi.<br>
{{tab}}Janek istotnie spostrzegł, że niema się czego obawiać, rzekł więc:<br>
{{tab}}— Dobrze, jedźmy, ale jeżeli Franc mię zdradzi, to mu kulkę poślę...<br>
{{tab}}— Zdradzi? fi! Franc nikogo nie zdradzila jak żyje. Franc mogla zabić mala Polaka, kiedy spadla z konia, a nie zabila. Franc zawiozla go tu na trawę, opatrzyla mu rana, wodą zlala gębę... nu?<br>
{{tab}}— Tak uczyniłeś poczciwy Francu? — zawołał<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
gej2nh0bsnhmq3nqlt6fhxwaascsaaz
Strona:Walery Przyborowski - Bitwa pod Raszynem.djvu/184
100
539111
3141784
3004857
2022-07-30T19:43:38Z
Alenutka
11363
/* Uwierzytelniona */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" /></noinclude>Janek — dzielny z ciebie człowiek! podaj mi twą rękę, niech ją uścisnę.<br>
{{tab}}Ale Franc zamiast podać jedną rękę Jankowi, roztworzył szeroko ramiona, w które gdy się rozrzewniony Janek rzucił, stary huzar o mało go nie udusił, tak go ściskał, tak całował. Popłakali się obydwa.<br>
{{tab}}— Franc kocha mala Polaka — mówił huzar ocierając łzy, bardzo kocha taka dzielna chłopaka. Franc już za żadna pieniądza nie wróci do Niemców, Franc nie jest Niemiec — ja sem jestem Slowak! Niech Niemcy propadną! Franc nie opuści teraz mala Polaka, będzie jego sluga wierna, jak pies. Franc ma w trzosie trzy tysiąca reńskich i odda to mala Polaka, szeby używał. Tak, ja kochać mala Polaka.<br>
{{tab}} I znowu się bił potężnie w piersi i ruszał groźnie wielkimi wąsiskami, a Janek ściskał go i całował.<br>
{{tab}}Puścili się nakoniec naprzód, ominęli wojska i na tyłach spotkali się z pułkiem szaserów, który niedawno rozbił huzarów węgierskich. Dzielni żołnierze stali w wyciągniętym froncie, obryzgani krwią, zmęczeni, osypani pyłem i błotem, ale z postawą tak dzielną, tak waleczną, że aż dusza rosła patrząc na nich. Przed frontem, na świetnym karym koniu stał książę Józef otoczony błyszczącym od srebra sztabem i przemawiał coś do wiarusów. Donośnemu, czystemu jak dźwięk srebra jego {{pp|gło|sowi}}<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
gaonuv590zehj89zhkq7kac4msrgoxp
Strona:Walery Przyborowski - Bitwa pod Raszynem.djvu/185
100
539112
3141786
3004881
2022-07-30T19:45:50Z
Alenutka
11363
/* Uwierzytelniona */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" /></noinclude>{{pk|gło|sowi}} towarzyszył ponury ryk dział i grzechot karabinowego ognia — błyszczącą jego ułankę z amarantowo-białemi piórkami otulał dym prochowy i całował wietrzyk wiosenny.<br>
{{tab}}Kiedy wyciągnięta linia szaserów rozgrzana jeszcze świeżym bojem i słowami wodza, zobaczyła Janka, cała jednomyślnym zagrzmiała okrzykiem:<br>
{{tab}}— Niech żyje młody bohater! niech żyje! niech żyje!<br>
{{tab}}I jak gdyby na dane hasło szeregi poczęły potrząsać szablami i bermycami w najwyższem ożywieniu i zapale.<br>
{{tab}}Janek zdumiony tem przyjęciem, onieśmielony, z palącym rumieńcem na twarzy, zatrzymał się i nie wiedział co ze sobą zrobić. Widząc zwrócone na siebie wszystkich oczy, radby był pod ziemię się zapaść. Zato Franc zdjął z głowy swój kołpak huzarski, wstrząsał nim, kłaniał się dokoła i krzyczał na całe gardło:<br>
{{tab}}— Slawa mala Polaka! slawa! slawa!<br>
{{tab}}Nakoniec książę Józef spiął konia i w szczupakach przypadł do Janka i rzekł wpatrując się w niego swemi wielkiemi, jak brylanty błyszczącemi oczami:<br>
{{tab}}— Wiem o wszystkiem, widziałem cię, dzielny, bohaterski chłopcze!... Po raz to wtóry ojczyzna zaciągnęła u ciebie dług wdzięczności.<br>
{{tab}}W tejże chwili spostrzegł Franca i zapytał:<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
3log2dzrb69xpxx3iif1gdg6hdheq8w
Strona:Klemens Junosza-Wybór pism Tom III.djvu/270
100
559350
3141534
2693033
2022-07-30T16:06:50Z
Seboloidus
27417
lit.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" /></noinclude>sosny i świerki o igłach ciemnych i ta ciemność żałobna odbijała się w wodzie i czyniła ją czarną prawie.<br>
{{tab}}Tu Rafałowa opamiętała się w biegu i stanęła.<br>
{{tab}}Odgarnęła ręką włosy, co się jej z pod chusteczki na czoło wymknęły i siadła z forsy wielkiej i zmęczenia...<br>
{{tab}}Ledwie, że odpoczęła trochę... głos ją jakiś znajomy doleciał.<br>
{{tab}}Zlękła się strasznie.<br>
{{tab}}Zdawało jej się, że wszystkie ptaszki śpiewające i wszystkie listki na gałęziach i wszystka woda w strumieniu woła na nią:<br>
{{tab}}— Józiu! Józiu!<br>
{{tab}}Zdawało jej się, że promienie słoneczne, co się pomiędzy drzewami migotały, przyczepiły się do niej jako złote sznury i ciągną ją w las, ku temu głosowi wołającemu; że wiaterek, co między listkami chodzi, trąca ją, popycha, a szepce:<br>
{{tab}}— Józiu! Józiu!<br>
{{tab}}Były to wołania dziwne, jakby zaczarowane, nie nakazujące, nie straszne; owszem pieszczone właśnie i słodkie, ale taką osobliwą swoją moc miały, że im się oprzeć nie było sposobu, że człowiek poszedłby za niemi choćby na przepaście bezdenne, za wody niezgłębione, za lasy nieprzejrzane...<br>
{{tab}}Wsłuchiwała się biedna kobieta w te wołania, w te głosy i już nie pytając na nic, biedz chciała za niemi, choćby na kraj świata, biedz bez pamięci, do tchu ostatniego.<br>
{{tab}}Aliści z pomiędzy tych wołań, szeptań, co {{pp|nie|wiadomo}}<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
1xp78bd2c36800t95i1zlfdwgaqksuc
Strona:PL Stefan Żeromski - Dzieje grzechu 01.djvu/87
100
560133
3141521
3057553
2022-07-30T15:58:02Z
Seboloidus
27417
lit.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Terwa" /></noinclude>{{Tylko na stronie||<br>}}{{tab}}W nocy zasnęła była twardo i przez czas długi spała bez widzeń. Aż oto, jakby z otworzeliska ciemnego, wystąpił w całej zbroi sen, na podobieństwo tragedyi Szekspira.<br>
{{tab}}Działy się dookoła i w niej samej rzeczy straszliwe i wzniosłe. Wszystko było w ruchu i pełne krzyku. Widziała jak gdyby ucztę osób ukoronowanych i zgiełk tuż obok ludzi uzbrojonych. — Skądś, z tłumu nadszedł Niepołomski.<br>
{{tab}}Biegł w popłochu, przeciskał się przez ciżbę osób obcych, brutalnych, ohydnie twardych w spojrzeniu. Miał na ustach jakąś wieść, wiadomość, sygnał czy znak. Wyczekiwała, żeby coprędzej zbliżył się do niej i nie mogła doczekać, chciała ku niemu biedz i nie mogła. Upadła pod jakiemiś drzwiami, w których on stał, i zasłoniła go sobą.<br>
{{tab}}A wokół dym, strzały rewolwerowe... Rzuciła się całem ciałem naprzód...<br>
{{tab}}Ale oto prysnęło i pierzchło wszystko. Stała nad brzegiem jaru, na wsi, w miejscu, które niegdyś widziała. Zdarzyło się w jej życiu, że jechała była sama od krewnych do stacyi kolejowej małą bryczulką zaprzężoną w jednego konia. — Pierwszy i ostatni raz jechała tamtędy przez dolinę pustą, zapadłą, zamkniętą ze wszech stron świata między wzgórzami, jakby w więzieniu.<br>
{{tab}}Był tam szereg stawów, jeden za drugim idących, które z niewiadomych przyczyn skasowano. Na olbrzymich stawiskach były już teraz uprawne pola, łąki, łozy, gęstwiny i rozległe sitowia. Po stawach zostały jeno groble i ruiny upustów. Zarówno groble, jak upusty,<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
t9k6g9lfwpfa4nura0barl9egj4bk0l
Strona:PL Stefan Żeromski - Dzieje grzechu 02.djvu/287
100
560596
3141518
3068232
2022-07-30T15:55:35Z
Seboloidus
27417
lit.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Terwa" /></noinclude><section begin="s287g"/>ująć w formułę umysły wszystkich razem Heraklitów i Empedoklesów, Helmholtzów, Du Bois Reymoudów Thomsonów, Jamesów Clerków Maxwellów, jeżeli się zabiorą do jej traktowania, jako zjawiska podlegającego dokonaniu. Natomiast ja jeden wiem, czem są rewolucye, ponieważ ja je stale stwarzam. Ja z rewolucyi żyję, a ona żyje ze mnie. To też kiedy się zjawia przed oczyma ludzkiemi, gapie wskazują na ciebie, wołając: {{Rozstrzelony|auctor!}} A wówczas, w tejże chwili ja z niej korzystam, poczciwy małżonku z komedyi Macchiavellego, który wierzysz w Mandragorę, lekarstwo na sposób poczęcia dzieci przez dziadów, z kobiet młodych, tęgich i pełnych żądzy. Słyszałeś? Ewo, idziemy!<br>
{{tab}}— Idziemy... — rzekła, powstając z miejsca.<br>
{{tab}}— Ewa idzie... z tobą? — zachłysnął się {{korekta|Boazdnta|Bodzanta}}...<br>
{{tab}}— Tak. Dość ma waszego blekotu cnoty. Bodzanta pochylił się, jakby miał biedz ku Ewie.<br>
{{tab}}Wielka jego figura zakołysała się naprzód i wtył w owej chwili Ewa tylnemi drzwiami wyszła. Za nią, Płaza-Spławski.<br>
<br>{{---}}<section end="s287g"/><section begin="s287d"/><br>
{{tab}}W Warszawie, wbrew obietnicom, nie zastała Niepołomskiego. Zapewniano ją, że przyjedzie lada moment. Zastała natomiast Pochronia. Ten był w ostatniej nędzy. Mieszkał w izbie na czwartem piętrze. Szło się do tej izby po krętych, kamiennych schodach. Izdebka była ciasna, tuż pod dachem, nizka, z oknem wychodzącem na cuchnące podwórze-studnię. Na domiar złego Pochroń był ciężko chory. Gdy Ewa przyszła tam po raz pierwszy w towarzystwie Płazy-Spławskiego,<section end="s287d"/><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
dke28ki6ac8j6026lyhf5npxurqnb2i
Strona:PL Stefan Żeromski - Dzieje grzechu 01.djvu/376
100
568406
3141527
3062080
2022-07-30T16:01:24Z
Seboloidus
27417
lit.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Terwa" /></noinclude>długiej promenadzie angielskiej, daleka, daleka morska latarnia...<br>
{{tab}}Oto jej błysk — raz — raz. Wszystko poczęło wyginać się, zwężać i biedz chyżo ku sobie. Nagle dziwne, bolesne ściśnienie serca, ściśnienie nieznośne... Wszystko, cokolwiek jeszcze wzrok pochwycić może, spajać się poczęło w jedno słowo, w jedno jedyne... Szczerbic...<br>
{{tab}}Wiatr zadął ze wschodu. Stało się znagła zimno.<br>
{{tab}}Parowiec jął wznosić się ruchem od przodu na tył, jakby się wspinał na grzbiet rumaka i jego skokami.<br>
{{tab}}W piersiach szloch za znikającą ziemią, w czaszce głucha nieświadomość, oczy ze zdziwieniem a później ze straszną trwogą poczęły przywierać do fal, wznoszących się wyżej i wyżej, jak śpiczaste dachy.<br>
{{tab}}Ewa zeszła do sali jadalnej, stanowiącej zarazem salon statku, i kazała podać sobie filiżankę mocnej herbaty.<br>
{{tab}}Wpobliżu siedział gruby obywatel korsykański, którego już była zauważyła z tego powodu, że bez przerwy jadł, tudzież pił. I obecnie wciągał {{Rozstrzelony|birrę}} z beczkowatego kufla ogromnymi haustami. W rogu salonu tuliły się trzy niewiasty. Zaledwie kelner przyniósł w filiżance jakąś dziwną, czarną i gęstą niemożliwość, gdy obywatel zajadacz doświadczył nieprzyjemnego, (i to nietylko dla niego), uderzenia waporów pokarmowych do gardła, uderzenia, które w okolicach miasta Kielc, (trudno zdecydować, czy trafnie i z jakiego tytułu), zwie się {{Roz*|hepaniem.}} Za pierwszym atakiem nastąpił niezwłocznie drugi, znacznie {{pp|inten|sywntejszy}}<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
1wmdzb5a1hri6tslgo6cp8vg7z7qayv
Strona:Paul Dahlke - Opowiadania buddhyjskie.djvu/67
100
592614
3141557
1535847
2022-07-30T16:22:17Z
Seboloidus
27417
dr, lit.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Silvanka" /></noinclude>Ale jaka droga doń prowadziła! Musiał widocznie spaść silny deszcz, tak że biedaczka brnęła miejscami po kolana.<br>
{{tab}}Chwilę stał sługa cicho na brzegu. Słowa jego pani, potęgujące się w duszy jak lawina, rozbrzmiewały mu w uszach. Czyż jego wina była mniejszą od jej winy? Jeżeli ona złamała wiarę małżeńską, on złamał wiarę wobec swego pana. Czyż i on nie powinien zacząć pokuty za swą winę — im prędzej, tem lepiej? Jeżeli zaś ona nie nadbiegnie na czas, to pan jego będzie musiał zginąć dla jego roskoszy. (Że tylko rozkosz wpędziła go w to położenie, o tem co prawda nie wiedział). Jeżeli zaś osiągnie cel — doznawał wrażenia, jak gdyby myśli jak struny w mózgu mu się napinały. Zdawało mu się, jakoby Tathagata sam wołał ku niemu: „Poświęć się!“ Cóż warte jest to życie. Lepiej, niżeli żyć, jest za grzech swój pokutować. „Oddaj to życie, aby sobie za nie inne lepsze kupić“.<br>
{{tab}}Roskosz, wyższa od nocnej roskoszy, zaczęła w nim ożywać, cicha, radosna roskosz — roskosz człowieka, który się zaparł sam siebie. Jeszcze chwilkę stał zatopiony w myślach; potem zaczął jak tropiony zwierz biedz przez pole za kobietą.<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
s8nibree1iswcgm9hi86xr7f3n32hwg
Strona:PL Stefan Żeromski - Walka z szatanem 02 - Zamieć.djvu/237
100
593480
3141554
1697888
2022-07-30T16:20:55Z
Seboloidus
27417
dr, lit.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Anagram16" /></noinclude>ziemię, nosem w te kały. To też nieopisanie długo trwało to czołganie się, ta zawzięta i śmiertelna walka z brzegiem rzeki. Były to wysiłki ślepe, nie dyktowane przez rozmysł. Czemu wykonał ruchy takie, a nie inne, jakim sposobem zdołał wybrnąć? Jedyne, co w nim jeszcze było wolą świadomą, to pragnienie ujrzenia Xenii. Poza tem ślepa trwoga przed zimną, cicho szemrzącą wodą... Pot ciepły, wciąż płynący nietylko po plecach, lecz i po nogach nasunął uboczną myśl: — czyżby to nie pot? czyżby krew? Był już wtedy na miejscu równem. Wstał na nogi i powlókł się przed siebie. Daleko świeciła się latarnia. Od niej padała smuga blasku na ruchomą wodę Wisły. Bał się iść do tej latarni, ale rozumiał, że tam jest ulica i że tam właśnie zdążać trzeba. Macając rękami w przestrzeni, trafiał wciąż na deski parkanu. To oparcie pomagało mu w pochodzie. Lecz parkan urwał się, tworząc ciemną wyrwę ulicy. Nienaski rzucił się w tę czarną czeluść. Zaczął sunąć szybko, coraz szybciej, biedz. Było pusto. Nikogo! Od szybkiego ruchu znowu z ust ta krew! Nie zwracał na to uwagi. Szeptał wciąż w obłąkaniu swojem:<br>
{{tab}}— Ratuj! Xenia! Ratuj!<br>
{{tab}}Straszliwa, bezdenna, nieprzemierzona była nieskończoność ulicy, wygrodzonej ślepymi parkanami! Paniczny popłoch w sercu, że go znowu spostrzegą, chwycą na ręce i rzucą w pędzącą wodę Wisły, dodawał sił. Biegł, charkając krwią raz za razem, coraz częściej. Z nosa kapały ogromne, niepowstrzymane krople. Stawał tylko wtedy, gdy poczynało lać się ciurkiem i chłeptać w gardzieli. Znowu latarnia.<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
nmfmymyjkonexte8b4n1gg4u24jc2ez
Bitwa pod Raszynem
0
596302
3141800
1523871
2022-07-30T20:02:29Z
Seboloidus
27417
Dodano kategorię "Ukończone projekty proofread (teksty)" za pomocą HotCat
wikitext
text/x-wiki
{{Dane tekstu
|autor = Walery Przyborowski
|tytuł = Bitwa pod Raszynem
|podtytuł = Powieść historyczna dla młodzieży
|ilustrator = [[w:Konstanty Górski (malarz)|Konstanty Górski]]
|wydawca = Gebethner i Wolff
|drukarz = W. L. Anczyc i Spółka
|rok wydania = 1909
|miejsce wydania = Warszawa
|okładka = Walery Przyborowski - Bitwa pod Raszynem.djvu
|strona z okładką = 5
|strona indeksu = Walery Przyborowski - Bitwa pod Raszynem.djvu
|źródło = [[commons:File:Walery Przyborowski - Bitwa pod Raszynem.djvu|Skany na Commons]]
|pochodzenie =
|poprzedni =
|następny = Bitwa pod Raszynem/Rozdział I
|inne = {{całość|Bitwa pod Raszynem/całość|epub=i}}
|wikipedia = Bitwa pod Raszynem (powieść)
}}
{{CentrujStart2}}
<pages index="Walery Przyborowski - Bitwa pod Raszynem.djvu" from="11" to="11"/>
<br /><br />{{---|360}}<br /><br />
{{c|[[Bitwa pod Raszynem/Rozdział I|I]] • [[Bitwa pod Raszynem/Rozdział II|II]] • [[Bitwa pod Raszynem/Rozdział III|III]] • [[Bitwa pod Raszynem/Rozdział IV|IV]] • [[Bitwa pod Raszynem/Rozdział V|V]] • [[Bitwa pod Raszynem/Rozdział VI|VI]] • [[Bitwa pod Raszynem/Rozdział VII|VII]] • [[Bitwa pod Raszynem/Rozdział VIII|VIII]]|w=18px}}
{{c|[[Bitwa pod Raszynem/Rozdział IX|IX]] • [[Bitwa pod Raszynem/Rozdział X|X]] • [[Bitwa pod Raszynem/Rozdział XI|XI]] • [[Bitwa pod Raszynem/Rozdział XII|XII]] • [[Bitwa pod Raszynem/Rozdział XIII|XIII]] • [[Bitwa pod Raszynem/Rozdział XIV|XIV]] • [[Bitwa pod Raszynem/Rozdział XV|XV]] • [[Bitwa pod Raszynem/Rozdział XVI|XVI]]|w=18px}}
{{c|[[Bitwa pod Raszynem/Zakończenie|ZAKOŃCZENIE]]|w=18px}}
<br />
<pages index="Walery Przyborowski - Bitwa pod Raszynem.djvu" from="12" to="12"/>
{{CentrujKoniec2}}
{{MixPD|Walery Przyborowski}}
[[Kategoria:Bitwa pod Raszynem|*]]
[[Kategoria:Strony indeksujące]]
[[Kategoria:Walery Przyborowski]]
[[Kategoria:Ukończone projekty proofread (teksty)]]
5w2iss59hcvvtof5b68wqsccscs7ml7
3141802
3141800
2022-07-30T20:03:46Z
Seboloidus
27417
drobne redakcyjne
wikitext
text/x-wiki
{{Dane tekstu
|autor = Walery Przyborowski
|tytuł = Bitwa pod Raszynem
|podtytuł = Powieść historyczna dla młodzieży
|ilustrator = [[w:Konstanty Górski (malarz)|Konstanty Górski]]
|wydawca = Gebethner i Wolff
|drukarz = W. L. Anczyc i Spółka
|rok wydania = 1909
|miejsce wydania = Warszawa
|okładka = Walery Przyborowski - Bitwa pod Raszynem.djvu
|strona z okładką = 5
|strona indeksu = Walery Przyborowski - Bitwa pod Raszynem.djvu
|źródło = [[commons:File:Walery Przyborowski - Bitwa pod Raszynem.djvu|Skany na Commons]]
|pochodzenie =
|poprzedni =
|następny = Bitwa pod Raszynem/Rozdział I
|inne = {{całość|Bitwa pod Raszynem/całość|epub=i}}
|wikipedia = Bitwa pod Raszynem (powieść)
}}
{{CentrujStart2}}
<pages index="Walery Przyborowski - Bitwa pod Raszynem.djvu" from="11" to="11"/>
<br><br>{{---|360}}<br><br>
{{c|[[Bitwa pod Raszynem/Rozdział I|I]] • [[Bitwa pod Raszynem/Rozdział II|II]] • [[Bitwa pod Raszynem/Rozdział III|III]] • [[Bitwa pod Raszynem/Rozdział IV|IV]] • [[Bitwa pod Raszynem/Rozdział V|V]] • [[Bitwa pod Raszynem/Rozdział VI|VI]] • [[Bitwa pod Raszynem/Rozdział VII|VII]] • [[Bitwa pod Raszynem/Rozdział VIII|VIII]]|w=18px}}
{{c|[[Bitwa pod Raszynem/Rozdział IX|IX]] • [[Bitwa pod Raszynem/Rozdział X|X]] • [[Bitwa pod Raszynem/Rozdział XI|XI]] • [[Bitwa pod Raszynem/Rozdział XII|XII]] • [[Bitwa pod Raszynem/Rozdział XIII|XIII]] • [[Bitwa pod Raszynem/Rozdział XIV|XIV]] • [[Bitwa pod Raszynem/Rozdział XV|XV]] • [[Bitwa pod Raszynem/Rozdział XVI|XVI]]|w=18px}}
{{c|[[Bitwa pod Raszynem/Zakończenie|ZAKOŃCZENIE]]|w=18px}}
<br>
<pages index="Walery Przyborowski - Bitwa pod Raszynem.djvu" from="12" to="12"/>
{{CentrujKoniec2}}
{{Clear}}
{{MixPD|Walery Przyborowski}}
[[Kategoria:Bitwa pod Raszynem|*]]
[[Kategoria:Strony indeksujące]]
[[Kategoria:Walery Przyborowski]]
[[Kategoria:Ukończone projekty proofread (teksty)]]
8uidfyhgsfbakd6jukog8ovcgsygm2l
Bitwa pod Raszynem/Zakończenie
0
596337
3141838
1523689
2022-07-30T20:57:33Z
Seboloidus
27417
dr
wikitext
text/x-wiki
{{Dane tekstu
|autor = Walery Przyborowski
|tytuł = [[Bitwa pod Raszynem]]
|wydawca = Gebethner i Wolff
|drukarz = W. L. Anczyc i Spółka
|rok wydania = 1909
|miejsce wydania = Warszawa
|strona indeksu = Walery Przyborowski - Bitwa pod Raszynem.djvu
|źródło = [[commons:File:Walery Przyborowski - Bitwa pod Raszynem.djvu|Skany na Commons]]
|pochodzenie =
|poprzedni = Bitwa pod Raszynem/Rozdział XVI
|następny =
|inne = {{całość|Bitwa pod Raszynem/całość|epub=i}}
}}
{{JustowanieStart2}}
<pages index="Walery Przyborowski - Bitwa pod Raszynem.djvu" from=187 to=188 />
{{JustowanieKoniec2}}
{{Clear}}
{{MixPD|Walery Przyborowski}}
[[Kategoria:Bitwa pod Raszynem|r17]]
km5y2gnqixzqfcfyxlituguiesd8jlg
Strona:Wiktor Hugo - Nędznicy cz2.pdf/87
100
603105
3141538
2419613
2022-07-30T16:10:03Z
Seboloidus
27417
lit.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Anwar2" /></noinclude>{{tab}}Mówiliśmy o katastrofie w wąwozie Ohain. Serce drży na samą myśl jak okropną być musiała śmierć tylu walecznych.<br>
{{tab}}Jeżeli są rzeczy straszne, rzeczywistości przechodzące wszelkie wyobrażenie, taki był ten zgon walecznych. Żyć, oglądać słońce, czuć się w posiadaniu całej siły męzkiej, być zdrowym i wesołym, śmiać się z całego serca, biedz do świetnej chwały którą zdajesz się chwytać rękoma, czuć w piersiach rześko oddychające płuca, bijące serce, wolę rozumną, mówić, myśleć, spodziewać się i kochać, mieć matkę, mieć żonę, mieć dzieci, mieć światło, — i nagle nim zdołałeś krzyknąć, w okamgnieniu stoczyć się w przepaść, runąć, gnieść, być przygniecionym, widzieć kłosy zboża, kwiaty, liście, gałęzie, nie módz się chwycić niczego, czuć nieużyteczność swej szabli, ludzi pod sobą, konie na sobie, szamotać się daremnie, mieć połamane kości końskim kopytem, czuć wyskakujące oko pod uderzeniem podkowy, gryść ją z wściekłością, dusić się, wyć, łamać konwulsyjnie, leżeć na dnie i mówić do siebie: przed chwilą żyłem!<br>
{{tab}}Nieszczęsny wąwóz w którym tylu konało, teraz grobowe zalegało milczenie. Otchłań jego wypełniali jeźdźcy i konie zbici w jedną massę. Straszna mieszanina. Stos trupów zrównał wąwóz z płaszczyzną po same brzegi, jak dobrze odmierzony korzec jęczmienia. U góry trup na dole strumienie krwi; taką wyglądała ta droga wieczorem 18 czerwca 1815 r. Krew płynęła na gościniec Nivellski i pod szychtami drzew przerywających drogę, tworzyła szeroką kałużę w miejscu, które dziś jeszcze pokazują. W przeciwnym kierunku jak wiadomo, ku drodze do Genappe, runęli w wąwóz kirasjerowie. Wysokość pokładu trupów odpowiednią była głębokości parowu. Ku środkowi gdzie był płytszy, którędy przeszła dywizja Delord, pokład trupów był mniejszy.<br>
{{tab}}Włóczęga nocny, któregośmy pokazali czytelnikowi, szedł po tej stronie, grzebiąc w grobie {{pp|niezmier|nym}}<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
co6mmphsoi79naqcep91izlrf0bw3tt
Strona:Wiktor Hugo - Nędznicy cz2.pdf/129
100
604639
3141542
2420575
2022-07-30T16:13:12Z
Seboloidus
27417
lit., korekta bwd
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Anwar2" /></noinclude>wioski, wolniały jej kroki. Minąwszy róg ostatniego domu, Cozetta się zatrzymała. Trudno było puszczać się za sklep ostatni, niepodobieństwem pójść dalej za ostatni dom. Postawiła na ziemi konewkę, wpiła palce we włosy i zaczęła drapać się w głowę, jak to zwykły czynić dzieci przerażone i niepewne. Była już nie w Montfermeil, lecz na polu. Przed nią roztaczała się przestrzeń pusta, ciemna. Z rozpaczą spojrzała na tę noc, w której żywej duszy nie było widać, gdzie krążyły tylko dzikie zwierzęta, a może duchy. Patrzyła przed siebie, i usłyszał stąpania zwierząt po trawie, zobaczyła wyraźnie nieboszczyków poruszających się na — drzewach. Wówczas schwyciła {{Korekta|konowkę|konewkę}}, strach dodał jej odwagi: — Ha — rzekła — powiem jej, że nie ma wody! — I śmiało zawróciła do Montfermeil.<br>
{{tab}}Uszedłszy ze sto kroków zatrzymała się i znowu zaczęła drapać w głowę. Teraz ukazała się jej Thenardierowa; Thenardierowa ohydna, z gębą hyeny i iskrzącem i się od gniewu oczyma. Dziecię rzuciło żałosne spojrzenie przed siebie i za siebie. Co począć? gdzie się obrócić? dokąd pójść? Przed nią jędza Thenardierowa, za nią wszystkie widma nocy i lasów. Thenardierowa wydała się jej straszniejszą. Zawróciła do zdroju i biedz zaczęła. Przebiegła wioskę, wpadła do lasu nie patrząc już na nic, nie słuchając niczego. Zwolniła kroku gdy jej tchu zabrakło, ale szła dalej przed siebie, jak obłąkana.<br>
{{tab}}Tak biegnąc brała ją ochota płakać. Nocne drżenie lasu ogarniało ją całą.<br>
{{tab}}Przestała myśleć, przestała patrzeć. Niezmierna noc walczyła z tą drobną istotą. Z jednej strony nieskończoność cieni, z drugiej — pruszynka.<br>
{{tab}}Od skraju lasu do zdroju było siedm lub ośm minut drogi. Cozetta dobrze znała drogę, odbywając ją kilka razy we dnie. I dziwna rzecz nie zabłąkała nię wcale. Ślepy instynkt ją prowadził. A jednak {{Korekta|sie|się}} patrzyła ani na prawo ani na lewo, z obawy, by<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
okax1l5l2201nlj0k1fsquh9og38ou2
Strona:Wiktor Hugo - Nędznicy cz2.pdf/255
100
605046
3141539
2044127
2022-07-30T16:10:36Z
Seboloidus
27417
dr, lit.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Anagram16" /></noinclude>{{pk|pro|mieniami}} księżyca. Widział, jak zawracał w kierunku ulicy Chemin Vert St. Antoine; pomyślał o zamkniętej uliczce Genrot niby pułapce, i o jedynem wyjściu z ulicy Droit Mur na małą, ulicę Picpus. ''Zabezpieczył główne wyjścia'', jak mówią myśliwi i pospiesznie wyprawił krętem i drogami jednego ze swych ajentów, aby je strzegł. Zatrzymał patrol wracający do Arsenału i kazał mu iść z sobą. W grach tego rodzaju, żołnierze są kozerami. Zresztą jest zasadą, że dla upolowania dzika trzeba umiejętności myśliwskiej i licznej sfory psów. Skombinowawszy te rozporządzenia i czując pochwyconego Jana Valjean między zamkniętą uliczką Genrot z prawej strony, swoim ajentem z lewej, a nim, Javertem, z tyłu, zadowolony z siebie zażył tabaki.<br>
{{tab}}Potem zaczął się bawić. W tej chwili czuł rozkosz piekielną, Pozwolił swej ofierze iść swobodnie, pewny, że ją trzyma w ręku, i pragnąc zarazem opóźnić ile możności chwilę jej uwięzienia; szczęśliwy, że wpadła w matnię choć jeszcze czuje się swobodną, pożerał ją oczyma z rozkoszą pająka, który pozwala trzepotać się musze, i kota co pozwala biedz myszy. Szpony mają czułość potworną, ciemne ruchy zwierza uwięzionego w ich kleszczach drażnią je przyjemnie. Co za rozkosz to duszenie powolne!<br>
{{tab}}Javert rozkoszował się. Oka jego sieci były mocno zawiązane. Pewny był powodzenia; pozostawało mu tylko położyć rękę na ofiarę.<br>
{{tab}}Mając silną eskortę, nie przypuszczał nawet oporu, jakkolwiek energicznym, mocnym i zrozpaczonym mógł być Jan Valjean.<br>
{{tab}}Gdy doszedł do środka pajęczyny, nie znalazł muchy.<br>
{{tab}}Możecie sobie wyobrazić jego wściekłość.<br>
{{tab}}Rozpytał placówkę ulic Droit Mur i Picpus; ajent, który stał najspokojniej na swojem miejscu, wcale nie widział przechodzącego człowieka.<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
f49r9q5f1qad9xwlt3if93s9gek48xw
Szablon:IndexPages/Dzieła św. Dionizyusza Areopagity.djvu
10
611130
3141843
3096384
2022-07-30T22:01:48Z
AkBot
6868
robot aktualizuje informacje o stanie indeksu
wikitext
text/x-wiki
{{../n}}
<pc>577</pc><q4>4</q4><q3>0</q3><q2>0</q2><q1>13</q1><q0>9</q0>
0hvb7hwy5o8tqcps1rpty51b4z07ood
3141866
3141843
2022-07-31T07:01:45Z
AkBot
6868
robot aktualizuje informacje o stanie indeksu
wikitext
text/x-wiki
{{../n}}
<pc>577</pc><q4>4</q4><q3>1</q3><q2>0</q2><q1>12</q1><q0>9</q0>
ivznt1odoeuit6p35tx92b7a1p8s6dy
Strona:Helena Mniszek - Z ziemi łez i krwi.djvu/7
100
618372
3141536
1658382
2022-07-30T16:08:22Z
Seboloidus
27417
lit.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Grobur" /></noinclude>Bożego. A słonce rozpromieniło się całem bogactwem złota i rzuciło na ziemię stos blasków przejasnych, jakby z otwartego nieba sypanych ze szczodrej wszechmocnej dłoni błogosławiącego Boga. Janiuk uczuł się jakby odrodzonym, ucałował ziemię kochaną raz jeszcze i powstał raźno, z weselem w duszy. Ujrzał to, czego przedtem nie spostrzegł, oto kościół w oddali, na wzgórku, kościół katolicki, parafialny. Świątynia murowana stała wyniosła, pełna majestatu i powagi, strzelająca w górę wysoką smukłą wieżą, cała w potokach czerwono-złotych ogni zachodzącego słońca. Krzyż na wieży świecił i migotał, okna paliły się jaskrawo. Jakiś przepych i wielkość dostojna szła z tej świątyni na całą {{korekta|okolice|okolicę}}. Kościół królował tu, porywał samym widokiem, niósł ku sobie stęsknione dusze. Porwał i duszę Janiuka. Starzec zatrząsł się od stóp do głowy, dreszcz dziwny przeniknął go nawskroś, zatrzepotał ramionami, jak ptak zrywający się do lotu, a pierś starca wydała okrzyk największego szczęścia.<br>
{{tab}}— „La Boga! Kościół! Śledzianowski kościół, o Boże! Boże! ja to nieszczęsny oglądam go jeszcze? la Boga!...“ — Zaczął biedz po piaszczystej drodze, niby chłopiec młodziutki, lecz starcze zmęczone, skatowane nogi rychło ustały zupełnie. Janiuk szedł znowu wolno, zapatrzony, jak w cudowne zjawisko, w kościół górujący nad całym horyzontem. Wlókł się starzec a z oczu wielkie łzy rozrzewnienia padały mu pod nogi, na żółty piasek, na najdroższą jego ziemię odzyskaną. Słońce wielką kulą czerwieni zachodziło wolno za czarny bór, siejąc na ziemię liljowo rude cienie. Zmrok wieczorny brał pod swój sztandar całą okolicę. Mętne mroki, pasemka cieniów majaczyły dokoła. Oziminy z zielonych zrobiły się szare — wieczorne opary, powstałe gdzieś z nadbużańskich łąk i najpierw mgliste, potem coraz bielsze, spienione, burzyły<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
n3yfbhnvzlflc77q88kp17tjdofqkv7
Strona:Helena Mniszek-Książęta boru.djvu/158
100
620085
3141522
2147523
2022-07-30T15:58:27Z
Seboloidus
27417
lit.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Anwar2" /></noinclude>{{pk|Za|drgała}} w chłopcu młoda żyłka. Chce się zerwać i biedz na powietrze, do słońca, do życia.<br>
{{tab}}Ale nie może. Kamień leży mu na piersiach, w płucach wieje pustką. Ani się dźwignąć, ani ruszyć. Przejście ze swego łóżka na tapczan matki, zmęczyło go, jakby przebył milę po gruzach. Ledwo nozdrzami chwyta powietrze. Mdleje z żądzy do życia i z bezsilności.<br>
{{tab}}Julek przypomina sobie służbę w wojsku, jak będąc daleko na północy tęsknił za ziemią rodzinną i jak się cieszył, że dwa lata przebrnął szczęśliwie, że pozostał mu już tylko rok, po którym powróci do rodziny. Marzył o tym dniu we śnie i na jawie, widział go zawsze w swej wyobraźni słonecznym, pachnącym, rozśpiewanym.<br>
{{tab}}Suchotnik raduje się własnemi myślami i wizjami.<br>
{{tab}}Wie, że umrze, ale łudzi się jeszcze. Może nie prędko. A znowu żyć tak jak teraz, zwalony chorobą, bez siły, czy to nie lepiej skonać.<br>
{{tab}}Wstrząsnął się.<br>
{{tab}}Widmo grobu, ciemnego, ponurego, zasypanego wilgotną ziemią przeraża chłopca.<br>
{{tab}}W tem powstaje krzyk przed chatą. Głosy dziecinne przebiły wątłe ściany, radość brzmi w tych wrzaskach i tryumf.<br>
{{tab}}— Bociek! Bociek!<br>
{{tab}}Do izby wpada, niby kula, zaczerwieniona Kasia.<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
ogu9nmtb62zl02y3x3plmykrtux6eve
Wikiskryba:MastiBot/center
2
630598
3141856
3138337
2022-07-31T01:00:56Z
MastiBot
3525
Bot uaktualnia tabelę
wikitext
text/x-wiki
Ostatnia aktualizacja: '''<onlyinclude>{{#time: Y-m-d H:i|{{REVISIONTIMESTAMP}}}}</onlyinclude>'''.
Wszelkie uwagi proszę zgłaszać w [[Dyskusja Wikiskryby:Masti|dyskusji operatora]].
== 23:43, 13 lis 2017 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 4497'''
Przetworzono 179668 stron.
== 02:36, 3 gru 2017 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 4481'''
Przetworzono 180298 stron.
== 02:38, 10 gru 2017 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 4460'''
Przetworzono 180602 stron.
== 02:35, 17 gru 2017 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 4460'''
Przetworzono 180715 stron.
== 02:31, 24 gru 2017 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 4456'''
Przetworzono 181040 stron.
== 02:45, 31 gru 2017 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 4454'''
Przetworzono 181174 stron.
== 02:31, 7 sty 2018 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 4432'''
Przetworzono 181373 stron.
== 02:38, 14 sty 2018 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 4416'''
Przetworzono 181997 stron.
== 02:38, 21 sty 2018 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 4416'''
Przetworzono 182147 stron.
== 02:38, 28 sty 2018 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 4414'''
Przetworzono 182249 stron.
== 02:37, 4 lut 2018 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 4413'''
Przetworzono 182344 stron.
== 02:39, 11 lut 2018 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 4406'''
Przetworzono 182485 stron.
== 02:39, 18 lut 2018 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 4402'''
Przetworzono 182542 stron.
== 02:40, 25 lut 2018 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 4394'''
Przetworzono 182751 stron.
== 02:38, 4 mar 2018 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 4392'''
Przetworzono 182925 stron.
== 02:39, 11 mar 2018 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 4391'''
Przetworzono 183009 stron.
== 02:39, 18 mar 2018 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 4351'''
Przetworzono 183192 stron.
== 03:24, 25 mar 2018 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 4350'''
Przetworzono 183375 stron.
== 02:38, 1 kwi 2018 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 4346'''
Przetworzono 183687 stron.
== 02:39, 8 kwi 2018 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 4346'''
Przetworzono 183868 stron.
== 02:38, 15 kwi 2018 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 4345'''
Przetworzono 184161 stron.
== 02:39, 22 kwi 2018 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 4342'''
Przetworzono 184406 stron.
== 02:39, 13 maj 2018 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 4340'''
Przetworzono 184723 stron.
== 02:38, 20 maj 2018 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 4339'''
Przetworzono 184810 stron.
== 02:39, 27 maj 2018 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 4338'''
Przetworzono 185078 stron.
== 02:37, 3 cze 2018 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 4337'''
Przetworzono 185245 stron.
== 02:40, 10 cze 2018 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 4337'''
Przetworzono 185430 stron.
== 02:39, 17 cze 2018 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 4321'''
Przetworzono 185569 stron.
== 02:38, 24 cze 2018 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 4319'''
Przetworzono 185648 stron.
== 02:38, 1 lip 2018 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 4318'''
Przetworzono 185800 stron.
== 02:40, 8 lip 2018 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 4316'''
Przetworzono 185867 stron.
== 02:40, 15 lip 2018 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 4283'''
Przetworzono 185921 stron.
== 02:40, 22 lip 2018 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 4283'''
Przetworzono 185950 stron.
== 02:40, 29 lip 2018 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 4277'''
Przetworzono 186000 stron.
== 02:41, 5 sie 2018 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 4275'''
Przetworzono 186036 stron.
== 02:44, 12 sie 2018 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 4274'''
Przetworzono 186147 stron.
== 02:40, 19 sie 2018 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 4269'''
Przetworzono 186330 stron.
== 02:41, 26 sie 2018 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 4268'''
Przetworzono 186435 stron.
== 02:40, 2 wrz 2018 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 4259'''
Przetworzono 186706 stron.
== 02:42, 9 wrz 2018 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 4255'''
Przetworzono 186803 stron.
== 02:46, 16 wrz 2018 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 4255'''
Przetworzono 186960 stron.
== 02:46, 23 wrz 2018 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 4254'''
Przetworzono 187042 stron.
== 02:45, 30 wrz 2018 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 4252'''
Przetworzono 187179 stron.
== 02:45, 7 paź 2018 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 4247'''
Przetworzono 187313 stron.
== 02:40, 14 paź 2018 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 4247'''
Przetworzono 187380 stron.
== 02:41, 21 paź 2018 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 4246'''
Przetworzono 187448 stron.
== 02:43, 28 paź 2018 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 4246'''
Przetworzono 187590 stron.
== 02:41, 4 lis 2018 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 4241'''
Przetworzono 187670 stron.
== 02:48, 11 lis 2018 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 4192'''
Przetworzono 187777 stron.
== 02:51, 21 kwi 2019 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3975'''
Przetworzono 192970 stron.
== 02:48, 28 kwi 2019 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3974'''
Przetworzono 193111 stron.
== 02:49, 5 maj 2019 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3966'''
Przetworzono 193438 stron.
== 02:50, 12 maj 2019 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3965'''
Przetworzono 198744 stron.
== 02:51, 19 maj 2019 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3963'''
Przetworzono 200913 stron.
== 02:49, 26 maj 2019 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3961'''
Przetworzono 204498 stron.
== 02:51, 2 cze 2019 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3945'''
Przetworzono 205669 stron.
== 02:51, 9 cze 2019 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3944'''
Przetworzono 207423 stron.
== 02:53, 16 cze 2019 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3944'''
Przetworzono 207493 stron.
== 02:58, 23 cze 2019 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3943'''
Przetworzono 207646 stron.
== 02:51, 30 cze 2019 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3937'''
Przetworzono 207730 stron.
== 02:51, 7 lip 2019 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3930'''
Przetworzono 207872 stron.
== 02:54, 14 lip 2019 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3926'''
Przetworzono 208060 stron.
== 02:58, 21 lip 2019 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3925'''
Przetworzono 208191 stron.
== 02:51, 28 lip 2019 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3857'''
Przetworzono 208346 stron.
== 02:52, 4 sie 2019 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3852'''
Przetworzono 208528 stron.
== 02:53, 11 sie 2019 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3777'''
Przetworzono 208863 stron.
== 02:54, 18 sie 2019 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3753'''
Przetworzono 208989 stron.
== 03:07, 25 sie 2019 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3751'''
Przetworzono 209102 stron.
== 02:57, 1 wrz 2019 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3687'''
Przetworzono 209274 stron.
== 02:55, 8 wrz 2019 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3676'''
Przetworzono 209512 stron.
== 02:55, 15 wrz 2019 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3675'''
Przetworzono 209703 stron.
== 02:53, 22 wrz 2019 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3671'''
Przetworzono 209841 stron.
== 02:50, 29 wrz 2019 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3670'''
Przetworzono 209991 stron.
== 02:47, 6 paź 2019 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3665'''
Przetworzono 210196 stron.
== 03:00, 13 paź 2019 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3664'''
Przetworzono 210351 stron.
== 02:48, 20 paź 2019 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3664'''
Przetworzono 210436 stron.
== 02:45, 27 paź 2019 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3664'''
Przetworzono 210525 stron.
== 02:51, 3 lis 2019 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3663'''
Przetworzono 210672 stron.
== 02:52, 10 lis 2019 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3661'''
Przetworzono 210907 stron.
== 03:17, 17 lis 2019 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3658'''
Przetworzono 211230 stron.
== 03:17, 24 lis 2019 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3656'''
Przetworzono 211381 stron.
== 03:18, 1 gru 2019 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3653'''
Przetworzono 211518 stron.
== 03:02, 8 gru 2019 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3653'''
Przetworzono 211698 stron.
== 02:59, 15 gru 2019 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3652'''
Przetworzono 211853 stron.
== 02:54, 22 gru 2019 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3651'''
Przetworzono 212019 stron.
== 02:53, 29 gru 2019 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3649'''
Przetworzono 212170 stron.
== 02:55, 5 sty 2020 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3644'''
Przetworzono 212286 stron.
== 02:54, 12 sty 2020 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3642'''
Przetworzono 212505 stron.
== 02:54, 19 sty 2020 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3642'''
Przetworzono 212641 stron.
== 02:54, 26 sty 2020 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3641'''
Przetworzono 212830 stron.
== 02:55, 2 lut 2020 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3640'''
Przetworzono 213090 stron.
== 03:05, 9 lut 2020 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3634'''
Przetworzono 213369 stron.
== 03:06, 16 lut 2020 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3634'''
Przetworzono 213483 stron.
== 03:06, 23 lut 2020 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3633'''
Przetworzono 212918 stron.
== 03:04, 1 mar 2020 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3633'''
Przetworzono 213111 stron.
== 03:06, 8 mar 2020 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3620'''
Przetworzono 213239 stron.
== 03:07, 15 mar 2020 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3619'''
Przetworzono 213524 stron.
== 03:05, 22 mar 2020 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3617'''
Przetworzono 213761 stron.
== 03:49, 29 mar 2020 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3603'''
Przetworzono 213926 stron.
== 03:04, 5 kwi 2020 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3588'''
Przetworzono 214145 stron.
== 03:05, 12 kwi 2020 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3586'''
Przetworzono 214356 stron.
== 03:05, 17 maj 2020 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3575'''
Przetworzono 215844 stron.
== 03:06, 24 maj 2020 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3574'''
Przetworzono 216009 stron.
== 03:06, 31 maj 2020 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3574'''
Przetworzono 216110 stron.
== 03:06, 7 cze 2020 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3574'''
Przetworzono 216187 stron.
== 03:06, 14 cze 2020 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3573'''
Przetworzono 216284 stron.
== 03:07, 21 cze 2020 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3562'''
Przetworzono 216381 stron.
== 23:36, 25 paź 2020 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3542'''
Przetworzono 219146 stron.
== 03:10, 1 lis 2020 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3540'''
Przetworzono 219238 stron.
== 03:07, 8 lis 2020 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3538'''
Przetworzono 219388 stron.
== 03:07, 15 lis 2020 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3538'''
Przetworzono 219482 stron.
== 03:04, 22 lis 2020 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3537'''
Przetworzono 219583 stron.
== 03:06, 29 lis 2020 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3536'''
Przetworzono 219669 stron.
== 03:05, 6 gru 2020 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3531'''
Przetworzono 219758 stron.
== 03:08, 13 gru 2020 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3531'''
Przetworzono 219832 stron.
== 03:07, 20 gru 2020 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3531'''
Przetworzono 219916 stron.
== 03:05, 27 gru 2020 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3530'''
Przetworzono 220022 stron.
== 03:24, 17 sty 2021 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3528'''
Przetworzono 220599 stron.
== 03:23, 24 sty 2021 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3522'''
Przetworzono 220742 stron.
== 03:28, 31 sty 2021 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3497'''
Przetworzono 220910 stron.
== 03:27, 7 lut 2021 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3497'''
Przetworzono 221036 stron.
== 03:36, 14 lut 2021 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3497'''
Przetworzono 221153 stron.
== 03:21, 21 lut 2021 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3497'''
Przetworzono 221239 stron.
== 03:19, 28 lut 2021 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3497'''
Przetworzono 221369 stron.
== 03:18, 14 mar 2021 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3494'''
Przetworzono 221638 stron.
== 03:23, 21 mar 2021 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3493'''
Przetworzono 221716 stron.
== 03:55, 28 mar 2021 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3493'''
Przetworzono 221951 stron.
== 03:17, 11 kwi 2021 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3494'''
Przetworzono 222365 stron.
== 03:16, 18 kwi 2021 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3493'''
Przetworzono 222632 stron.
== 03:16, 25 kwi 2021 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3493'''
Przetworzono 222757 stron.
== 03:20, 2 maj 2021 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3494'''
Przetworzono 222817 stron.
== 03:18, 9 maj 2021 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3463'''
Przetworzono 223003 stron.
== 03:18, 16 maj 2021 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3462'''
Przetworzono 223150 stron.
== 03:07, 23 maj 2021 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3463'''
Przetworzono 223441 stron.
== 03:16, 30 maj 2021 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3463'''
Przetworzono 223532 stron.
== 03:16, 6 cze 2021 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3462'''
Przetworzono 223654 stron.
== 03:16, 13 cze 2021 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3462'''
Przetworzono 223760 stron.
== 03:16, 20 cze 2021 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3462'''
Przetworzono 223883 stron.
== 03:17, 27 cze 2021 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3461'''
Przetworzono 224011 stron.
== 03:24, 4 lip 2021 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3460'''
Przetworzono 224163 stron.
== 03:21, 11 lip 2021 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3451'''
Przetworzono 224354 stron.
== 03:20, 18 lip 2021 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3450'''
Przetworzono 224387 stron.
== 03:30, 25 lip 2021 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3448'''
Przetworzono 224514 stron.
== 03:18, 1 sie 2021 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3447'''
Przetworzono 224580 stron.
== 03:21, 8 sie 2021 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3447'''
Przetworzono 224788 stron.
== 03:21, 15 sie 2021 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3447'''
Przetworzono 224982 stron.
== 03:16, 22 sie 2021 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3447'''
Przetworzono 225109 stron.
== 03:13, 29 sie 2021 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3446'''
Przetworzono 225370 stron.
== 03:22, 5 wrz 2021 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3443'''
Przetworzono 225609 stron.
== 03:16, 12 wrz 2021 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3443'''
Przetworzono 225866 stron.
== 03:02, 19 wrz 2021 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3443'''
Przetworzono 226025 stron.
== 03:10, 26 wrz 2021 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3441'''
Przetworzono 226426 stron.
== 02:57, 3 paź 2021 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3440'''
Przetworzono 226584 stron.
== 03:11, 10 paź 2021 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3440'''
Przetworzono 227634 stron.
== 03:08, 17 paź 2021 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3439'''
Przetworzono 227846 stron.
== 03:09, 24 paź 2021 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3435'''
Przetworzono 228091 stron.
== 02:13, 31 paź 2021 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3432'''
Przetworzono 228210 stron.
== 03:10, 7 lis 2021 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3421'''
Przetworzono 228374 stron.
== 03:00, 14 lis 2021 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3359'''
Przetworzono 228601 stron.
== 03:13, 21 lis 2021 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3322'''
Przetworzono 228816 stron.
== 03:08, 28 lis 2021 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3317'''
Przetworzono 229117 stron.
== 03:03, 5 gru 2021 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3315'''
Przetworzono 229495 stron.
== 03:11, 12 gru 2021 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3315'''
Przetworzono 229740 stron.
== 03:04, 19 gru 2021 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3314'''
Przetworzono 229962 stron.
== 03:56, 26 gru 2021 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3314'''
Przetworzono 230130 stron.
== 03:59, 2 sty 2022 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3313'''
Przetworzono 230301 stron.
== 03:42, 9 sty 2022 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3311'''
Przetworzono 230473 stron.
== 04:38, 16 sty 2022 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3311'''
Przetworzono 230797 stron.
== 03:46, 23 sty 2022 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3311'''
Przetworzono 231083 stron.
== 04:07, 30 sty 2022 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3309'''
Przetworzono 231255 stron.
== 04:02, 6 lut 2022 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3307'''
Przetworzono 231546 stron.
== 03:50, 13 lut 2022 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3304'''
Przetworzono 231858 stron.
== 03:57, 20 lut 2022 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3303'''
Przetworzono 231978 stron.
== 03:55, 27 lut 2022 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3303'''
Przetworzono 232246 stron.
== 04:07, 6 mar 2022 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3303'''
Przetworzono 232473 stron.
== 04:07, 13 mar 2022 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3301'''
Przetworzono 232603 stron.
== 04:12, 20 mar 2022 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3301'''
Przetworzono 232920 stron.
== 05:09, 27 mar 2022 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3299'''
Przetworzono 233251 stron.
== 03:21, 3 kwi 2022 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3268'''
Przetworzono 233517 stron.
== 03:33, 10 kwi 2022 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3258'''
Przetworzono 233678 stron.
== 03:23, 17 kwi 2022 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3258'''
Przetworzono 233833 stron.
== 03:34, 24 kwi 2022 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3258'''
Przetworzono 233929 stron.
== 04:45, 1 maj 2022 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3258'''
Przetworzono 234148 stron.
== 03:57, 8 maj 2022 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3258'''
Przetworzono 234514 stron.
== 03:44, 15 maj 2022 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3258'''
Przetworzono 234714 stron.
== 03:42, 22 maj 2022 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3256'''
Przetworzono 235060 stron.
== 04:33, 29 maj 2022 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3256'''
Przetworzono 235218 stron.
== 05:18, 5 cze 2022 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3255'''
Przetworzono 235509 stron.
== 03:47, 12 cze 2022 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3255'''
Przetworzono 235742 stron.
== 03:59, 19 cze 2022 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3255'''
Przetworzono 235981 stron.
== 03:48, 26 cze 2022 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3255'''
Przetworzono 236050 stron.
== 03:58, 3 lip 2022 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3255'''
Przetworzono 236084 stron.
== 04:13, 10 lip 2022 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3254'''
Przetworzono 236319 stron.
== 03:01, 17 lip 2022 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3253'''
Przetworzono 236462 stron.
== 03:01, 24 lip 2022 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3253'''
Przetworzono 236543 stron.
== 03:00, 31 lip 2022 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 3253'''
Przetworzono 236706 stron.
afzvzrivnni39wpk2wfwu3zl3rqbi7m
Wikiskryba:MastiBot/center/strony
2
630600
3141861
3138342
2022-07-31T04:59:45Z
MastiBot
3525
Bot uaktualnia tabelę
wikitext
text/x-wiki
Ostatnia aktualizacja: '''<onlyinclude>{{#time: Y-m-d H:i|{{REVISIONTIMESTAMP}}}}</onlyinclude>'''.
Wszelkie uwagi proszę zgłaszać w [[Dyskusja Wikiskryby:Masti|dyskusji operatora]].
== 23:19, 13 lis 2017 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 33788'''
Przetworzono 395476 stron.
== 04:07, 3 gru 2017 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 33598'''
Przetworzono 399384 stron.
== 04:12, 10 gru 2017 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 33554'''
Przetworzono 400815 stron.
== 04:05, 17 gru 2017 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 33490'''
Przetworzono 402294 stron.
== 04:02, 24 gru 2017 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 33482'''
Przetworzono 403399 stron.
== 04:34, 31 gru 2017 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 33477'''
Przetworzono 404614 stron.
== 04:03, 7 sty 2018 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 33397'''
Przetworzono 406556 stron.
== 04:12, 14 sty 2018 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 33230'''
Przetworzono 408231 stron.
== 04:16, 21 sty 2018 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 33195'''
Przetworzono 409486 stron.
== 04:20, 28 sty 2018 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 33080'''
Przetworzono 411052 stron.
== 04:19, 4 lut 2018 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 33028'''
Przetworzono 412643 stron.
== 04:20, 11 lut 2018 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 32884'''
Przetworzono 413940 stron.
== 04:15, 18 lut 2018 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 32795'''
Przetworzono 415633 stron.
== 04:20, 25 lut 2018 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 32700'''
Przetworzono 417300 stron.
== 04:12, 4 mar 2018 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 32659'''
Przetworzono 419123 stron.
== 04:19, 11 mar 2018 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 32400'''
Przetworzono 420394 stron.
== 04:13, 18 mar 2018 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 32337'''
Przetworzono 422045 stron.
== 04:16, 25 mar 2018 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 32210'''
Przetworzono 423379 stron.
== 04:15, 1 kwi 2018 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 32167'''
Przetworzono 425209 stron.
== 04:19, 8 kwi 2018 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 32114'''
Przetworzono 426776 stron.
== 04:15, 15 kwi 2018 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 32053'''
Przetworzono 428121 stron.
== 04:16, 22 kwi 2018 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 32031'''
Przetworzono 429258 stron.
== 04:18, 13 maj 2018 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 32010'''
Przetworzono 432699 stron.
== 04:14, 20 maj 2018 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 31982'''
Przetworzono 434002 stron.
== 04:15, 27 maj 2018 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 31967'''
Przetworzono 434907 stron.
== 04:18, 3 cze 2018 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 31890'''
Przetworzono 435974 stron.
== 04:20, 10 cze 2018 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 31801'''
Przetworzono 436906 stron.
== 04:19, 17 cze 2018 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 31639'''
Przetworzono 437926 stron.
== 04:16, 24 cze 2018 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 31618'''
Przetworzono 439358 stron.
== 04:12, 1 lip 2018 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 31614'''
Przetworzono 440719 stron.
== 04:19, 8 lip 2018 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 31551'''
Przetworzono 441762 stron.
== 04:24, 15 lip 2018 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 31435'''
Przetworzono 442598 stron.
== 04:24, 22 lip 2018 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 31420'''
Przetworzono 443470 stron.
== 04:22, 29 lip 2018 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 31366'''
Przetworzono 444518 stron.
== 04:31, 5 sie 2018 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 31327'''
Przetworzono 445716 stron.
== 04:32, 12 sie 2018 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 31276'''
Przetworzono 447322 stron.
== 04:21, 19 sie 2018 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 31209'''
Przetworzono 448621 stron.
== 04:21, 26 sie 2018 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 31193'''
Przetworzono 449892 stron.
== 04:26, 2 wrz 2018 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 31142'''
Przetworzono 451601 stron.
== 04:26, 9 wrz 2018 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 31071'''
Przetworzono 452584 stron.
== 04:36, 16 wrz 2018 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 31019'''
Przetworzono 453964 stron.
== 04:32, 23 wrz 2018 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 31010'''
Przetworzono 455013 stron.
== 04:30, 30 wrz 2018 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 30937'''
Przetworzono 456118 stron.
== 04:29, 7 paź 2018 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 30900'''
Przetworzono 457488 stron.
== 04:25, 14 paź 2018 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 30890'''
Przetworzono 459248 stron.
== 04:29, 21 paź 2018 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 30820'''
Przetworzono 460223 stron.
== 04:22, 28 paź 2018 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 30781'''
Przetworzono 462183 stron.
== 04:31, 4 lis 2018 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 30752'''
Przetworzono 463748 stron.
== 04:37, 11 lis 2018 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 30558'''
Przetworzono 465362 stron.
== 00:35, 19 kwi 2019 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 29351'''
Przetworzono 491539 stron.
== 04:49, 21 kwi 2019 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 29349'''
Przetworzono 492270 stron.
== 04:45, 28 kwi 2019 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 29365'''
Przetworzono 493760 stron.
== 05:36, 5 maj 2019 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 29233'''
Przetworzono 494765 stron.
== 04:45, 12 maj 2019 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 29138'''
Przetworzono 496164 stron.
== 04:49, 19 maj 2019 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 29096'''
Przetworzono 497320 stron.
== 04:51, 26 maj 2019 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 29090'''
Przetworzono 498589 stron.
== 05:34, 2 cze 2019 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 28998'''
Przetworzono 500142 stron.
== 04:49, 9 cze 2019 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 28997'''
Przetworzono 501688 stron.
== 04:46, 16 cze 2019 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 28949'''
Przetworzono 503034 stron.
== 05:24, 23 cze 2019 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 28939'''
Przetworzono 504319 stron.
== 04:46, 30 cze 2019 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 28931'''
Przetworzono 505780 stron.
== 04:52, 7 lip 2019 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 28924'''
Przetworzono 507650 stron.
== 04:52, 14 lip 2019 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 28907'''
Przetworzono 509245 stron.
== 05:07, 21 lip 2019 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 28902'''
Przetworzono 511199 stron.
== 04:54, 28 lip 2019 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 28633'''
Przetworzono 512757 stron.
== 04:55, 4 sie 2019 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 28629'''
Przetworzono 514402 stron.
== 04:54, 11 sie 2019 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 28597'''
Przetworzono 515938 stron.
== 04:53, 18 sie 2019 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 28562'''
Przetworzono 516615 stron.
== 05:20, 25 sie 2019 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 28574'''
Przetworzono 517039 stron.
== 05:17, 1 wrz 2019 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 28540'''
Przetworzono 517766 stron.
== 04:58, 8 wrz 2019 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 28343'''
Przetworzono 518842 stron.
== 04:58, 15 wrz 2019 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 28327'''
Przetworzono 519902 stron.
== 04:54, 22 wrz 2019 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 28219'''
Przetworzono 521225 stron.
== 04:54, 29 wrz 2019 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 28194'''
Przetworzono 522611 stron.
== 05:34, 6 paź 2019 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 28173'''
Przetworzono 523971 stron.
== 05:19, 13 paź 2019 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 28146'''
Przetworzono 525314 stron.
== 04:49, 20 paź 2019 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 28118'''
Przetworzono 526765 stron.
== 04:46, 27 paź 2019 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 28079'''
Przetworzono 528187 stron.
== 04:50, 3 lis 2019 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 28035'''
Przetworzono 529611 stron.
== 04:54, 10 lis 2019 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 27996'''
Przetworzono 531246 stron.
== 06:15, 17 lis 2019 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 27966'''
Przetworzono 533008 stron.
== 06:14, 24 lis 2019 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 27936'''
Przetworzono 534412 stron.
== 06:17, 1 gru 2019 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 27930'''
Przetworzono 536449 stron.
== 05:34, 8 gru 2019 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 27891'''
Przetworzono 538163 stron.
== 05:26, 15 gru 2019 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 27855'''
Przetworzono 540224 stron.
== 05:12, 22 gru 2019 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 27852'''
Przetworzono 541904 stron.
== 05:09, 29 gru 2019 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 27843'''
Przetworzono 543928 stron.
== 05:14, 5 sty 2020 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 27829'''
Przetworzono 546124 stron.
== 05:12, 12 sty 2020 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 27815'''
Przetworzono 547841 stron.
== 05:12, 19 sty 2020 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 27812'''
Przetworzono 549938 stron.
== 05:04, 26 sty 2020 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 27806'''
Przetworzono 552197 stron.
== 05:14, 2 lut 2020 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 27741'''
Przetworzono 553844 stron.
== 05:50, 9 lut 2020 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 27676'''
Przetworzono 556051 stron.
== 05:51, 16 lut 2020 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 27665'''
Przetworzono 557820 stron.
== 05:52, 23 lut 2020 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 27655'''
Przetworzono 559660 stron.
== 05:49, 1 mar 2020 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 27601'''
Przetworzono 561468 stron.
== 05:57, 8 mar 2020 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 27518'''
Przetworzono 563719 stron.
== 05:58, 15 mar 2020 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 27481'''
Przetworzono 565576 stron.
== 05:54, 22 mar 2020 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 27393'''
Przetworzono 567952 stron.
== 05:48, 29 mar 2020 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 27286'''
Przetworzono 570066 stron.
== 05:51, 5 kwi 2020 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 27270'''
Przetworzono 572621 stron.
== 05:52, 12 kwi 2020 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 27257'''
Przetworzono 574799 stron.
== 05:54, 24 maj 2020 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 27158'''
Przetworzono 585319 stron.
== 05:59, 31 maj 2020 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 27137'''
Przetworzono 586537 stron.
== 05:57, 7 cze 2020 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 27058'''
Przetworzono 587410 stron.
== 05:56, 14 cze 2020 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 27039'''
Przetworzono 589241 stron.
== 05:57, 21 cze 2020 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 27022'''
Przetworzono 590844 stron.
== 16:28, 26 paź 2020 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 26545'''
Przetworzono 626244 stron.
== 06:54, 1 lis 2020 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 26521'''
Przetworzono 627445 stron.
== 06:54, 8 lis 2020 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 26519'''
Przetworzono 628955 stron.
== 06:55, 15 lis 2020 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 26507'''
Przetworzono 630214 stron.
== 06:52, 22 lis 2020 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 26476'''
Przetworzono 631409 stron.
== 07:05, 29 lis 2020 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 26418'''
Przetworzono 632597 stron.
== 06:35, 6 gru 2020 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 26383'''
Przetworzono 634220 stron.
== 06:53, 13 gru 2020 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 26391'''
Przetworzono 635668 stron.
== 06:53, 20 gru 2020 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 26384'''
Przetworzono 637068 stron.
== 06:45, 27 gru 2020 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 26376'''
Przetworzono 638498 stron.
== 07:49, 24 sty 2021 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 26275'''
Przetworzono 644250 stron.
== 07:59, 31 sty 2021 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 26274'''
Przetworzono 645963 stron.
== 07:50, 21 lut 2021 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 26249'''
Przetworzono 650870 stron.
== 07:42, 28 lut 2021 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 26241'''
Przetworzono 652428 stron.
== 07:39, 14 mar 2021 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 26203'''
Przetworzono 655780 stron.
== 08:02, 21 mar 2021 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 26201'''
Przetworzono 657312 stron.
== 07:50, 28 mar 2021 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 26201'''
Przetworzono 659305 stron.
== 07:35, 11 kwi 2021 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 26192'''
Przetworzono 662662 stron.
== 07:38, 18 kwi 2021 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 26177'''
Przetworzono 664321 stron.
== 07:45, 25 kwi 2021 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 26158'''
Przetworzono 666214 stron.
== 07:45, 2 maj 2021 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 26151'''
Przetworzono 668095 stron.
== 07:48, 9 maj 2021 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 26118'''
Przetworzono 669887 stron.
== 07:43, 16 maj 2021 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 26115'''
Przetworzono 671257 stron.
== 07:45, 23 maj 2021 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 26108'''
Przetworzono 673251 stron.
== 07:37, 30 maj 2021 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 26108'''
Przetworzono 674695 stron.
== 07:44, 6 cze 2021 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 26106'''
Przetworzono 676367 stron.
== 07:47, 13 cze 2021 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 26104'''
Przetworzono 678046 stron.
== 07:40, 20 cze 2021 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 26091'''
Przetworzono 680034 stron.
== 07:53, 27 cze 2021 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 26070'''
Przetworzono 681696 stron.
== 08:20, 4 lip 2021 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 26046'''
Przetworzono 683125 stron.
== 08:09, 11 lip 2021 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 26022'''
Przetworzono 684728 stron.
== 08:07, 18 lip 2021 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 25755'''
Przetworzono 685635 stron.
== 08:14, 25 lip 2021 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 25685'''
Przetworzono 687208 stron.
== 08:09, 1 sie 2021 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 25682'''
Przetworzono 688622 stron.
== 08:09, 8 sie 2021 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 25569'''
Przetworzono 691217 stron.
== 08:09, 15 sie 2021 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 25568'''
Przetworzono 693166 stron.
== 07:47, 22 sie 2021 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 25565'''
Przetworzono 695355 stron.
== 07:44, 29 sie 2021 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 25511'''
Przetworzono 698120 stron.
== 08:22, 5 wrz 2021 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 25467'''
Przetworzono 700135 stron.
== 07:49, 12 wrz 2021 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 25448'''
Przetworzono 701853 stron.
== 06:59, 19 wrz 2021 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 25439'''
Przetworzono 703925 stron.
== 07:38, 26 wrz 2021 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 25376'''
Przetworzono 705906 stron.
== 07:21, 3 paź 2021 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 25285'''
Przetworzono 707399 stron.
== 07:16, 10 paź 2021 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 25276'''
Przetworzono 709726 stron.
== 07:09, 17 paź 2021 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 25267'''
Przetworzono 712520 stron.
== 07:25, 24 paź 2021 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 25257'''
Przetworzono 714721 stron.
== 07:25, 31 paź 2021 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 25177'''
Przetworzono 716451 stron.
== 07:22, 7 lis 2021 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 24958'''
Przetworzono 718523 stron.
== 06:54, 14 lis 2021 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 24809'''
Przetworzono 720252 stron.
== 07:17, 21 lis 2021 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 24775'''
Przetworzono 721726 stron.
== 07:06, 28 lis 2021 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 24594'''
Przetworzono 723238 stron.
== 07:12, 5 gru 2021 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 24569'''
Przetworzono 725468 stron.
== 07:07, 12 gru 2021 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 24562'''
Przetworzono 727370 stron.
== 06:56, 19 gru 2021 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 24560'''
Przetworzono 729242 stron.
== 09:31, 26 gru 2021 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 24557'''
Przetworzono 730999 stron.
== 09:38, 2 sty 2022 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 24538'''
Przetworzono 732415 stron.
== 11:09, 16 sty 2022 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 24488'''
Przetworzono 736150 stron.
== 09:37, 23 sty 2022 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 24468'''
Przetworzono 737887 stron.
== 10:09, 30 sty 2022 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 24443'''
Przetworzono 740023 stron.
== 09:51, 6 lut 2022 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 24416'''
Przetworzono 741728 stron.
== 09:19, 13 lut 2022 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 24342'''
Przetworzono 743273 stron.
== 09:40, 20 lut 2022 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 24312'''
Przetworzono 744581 stron.
== 10:04, 27 lut 2022 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 24292'''
Przetworzono 746124 stron.
== 10:24, 6 mar 2022 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 24276'''
Przetworzono 747632 stron.
== 10:12, 13 mar 2022 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 24267'''
Przetworzono 749065 stron.
== 10:35, 20 mar 2022 (CET) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 24266'''
Przetworzono 750777 stron.
== 11:09, 27 mar 2022 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 24256'''
Przetworzono 752395 stron.
== 08:20, 3 kwi 2022 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 24230'''
Przetworzono 754063 stron.
== 08:26, 10 kwi 2022 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 24230'''
Przetworzono 755402 stron.
== 08:12, 17 kwi 2022 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 24230'''
Przetworzono 757243 stron.
== 08:37, 24 kwi 2022 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 24228'''
Przetworzono 758624 stron.
== 11:52, 1 maj 2022 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 24225'''
Przetworzono 759605 stron.
== 09:37, 8 maj 2022 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 24225'''
Przetworzono 760869 stron.
== 09:32, 15 maj 2022 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 24190'''
Przetworzono 761857 stron.
== 09:10, 22 maj 2022 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 24189'''
Przetworzono 762583 stron.
== 11:11, 29 maj 2022 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 24184'''
Przetworzono 763661 stron.
== 12:59, 5 cze 2022 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 24169'''
Przetworzono 764599 stron.
== 09:24, 12 cze 2022 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 24164'''
Przetworzono 765328 stron.
== 09:47, 19 cze 2022 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 24164'''
Przetworzono 766152 stron.
== 09:25, 26 cze 2022 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 24164'''
Przetworzono 766910 stron.
== 10:50, 3 lip 2022 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 24160'''
Przetworzono 768126 stron.
== 10:45, 10 lip 2022 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 24157'''
Przetworzono 768997 stron.
== 06:48, 17 lip 2022 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 24139'''
Przetworzono 769699 stron.
== 07:03, 24 lip 2022 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 24132'''
Przetworzono 770352 stron.
== 06:59, 31 lip 2022 (CEST) ==
'''Liczba stron spełniających warunki: 24107'''
Przetworzono 771146 stron.
gwyjnovfgj7qm42mf07er9c2gn4631v
Strona:Gabriele d’Annunzio - Notturno.djvu/88
100
632293
3141580
2848976
2022-07-30T16:39:54Z
Seboloidus
27417
lit.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Anwar2" /></noinclude>ona ogień mego oka. Sama jest biała i twarda, jak rogówka oka.<br>
{{tab}}Wspominam wielkie lasy pomarańczowe w Valacidro na wyspie Sardyńskiej. Byłem stworzeniem giętkiem. Miałem dwa cienkie golenie. Zdejmowałem trzewiki i młodemi nogami chodziłem po kwiatach śnieżno-białych, które pokrywały ziemię.<br>
{{tab}}Wspominam obwiedziony murem gaj pomarańczowy w Massa, obok wybrzeża Amalfi, jeśli mnie pamięć nie zawodzi. Źle byłem uleczony ze złośliwego czaru miłosnego. Byłem zgnębiony, jakbym się dostał do labiryntu bez wyjścia. Pnie drzew wydawały się jakby wyryte w kamieniach tajemniczych grot. Kwiat był jak piana, z której rodzi się nieśmiertelne ciało.<ref>Wenery, {{Korekta|zrodzenej|zrodzonej}} z piany morskiej</ref> Cień miał coś w sobie z połysku wód a nastrojony był śpiewem zamierającym jakiejś syreny wygnanej z morza.<br>
{{Kreski-hr}}
{{tab}}Deszcz nie ustaje. Słyszę plusk jego w ogrodzie, na brzegu, na dziedzińcu, na ulicy. Dawczyni kwiatów nie zdobędzie się, jak jej służąca na to, by przejść przez ten potop zalewający zamgloną Wenecyę.<br>
{{tab}}Gnębi mnie wstręt do mego znieruchomienia. Głuchy gniew wzbiera we mnie od stóp do głowy. Wstałbym, rzuciłbym przepaskę z oczu, kroczyłbym po krawędziach dachów.<br>
{{tab}}Skończyła się moja melancholijna rozrywka. W karku krew mi tętni. Z łodyg hyacyntów ścieka sok nie miły, który skleja mi palce.<br>
{{tab}}Ale skąd zalatuje ten zapach fiołków? Czy tu w pokoju są fiołki? Kto je tu ukrył?<br>
{{tab}}Wyciągam ostrożnie ręce, aby szukać dokoła siebie. Odkrywam bukiet, który stoczył się po kołdrze w stronę<noinclude><references/>{{f|align=right|79}}
__NOEDITSECTION__</noinclude>
jzie7j0gn7lfbj5omkai0da828zd36d
Strona:Władysław Stanisław Reymont - Z ziemi chełmskiej.djvu/116
100
632824
3141460
1638713
2022-07-30T13:40:59Z
5.173.20.30
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Wydarty" /></noinclude>niby spłoszone motyle, a oczy rozbłysnęły jakąś dziwną, tajemniczą mocą i patrzyły w niego z uporem, nieulękłe... Pochylił się ku nim i rozpoczął znowu.<br>
{{tab}}— „Vater unser, der Du bist...“<br>
{{tab}}I znowu głuche milczenie, w którem było słychać tylko plusk deszczu i cykanie zegara. Dzieci ani się poruszyły, siedziały z zapartym tchem, patrząc w niego tak samo z niemym, upartym wyrazem protestu.<br>
{{tab}}Poczerwieniał, jak burak, i skoczył między ławki, a tknąwszy białą ręką, obrosłą rudym włosem, pierwszego z brzegu chłopaka, krzyknął niecierpliwie:<br>
{{tab}}— Fange doch an!<br>
{{tab}}Chłopak zatrząsł się i pobladł śmiertelnie, ale wyprężając się, zabełkotał:<br>
{{tab}}— Nie będę pacierza mówił po niemiecku!<br>
{{tab}}— Was? was? was? — ryczał rudy, przyginając się coraz niżej, trzasnął go z całej siły w twarz, chwycił za włosy, przywlókł pod katedrę i, okładając pięściami, zawrzeszczał rozwścieklony:<br>
{{tab}}— Du wirst sprechen. Du sollst sprechen! Du, polnisches Schwein!<br>
{{tab}}— Nie będę! Nie będę! — powtarzał chłopak gasnącym głosem i runął omdlały na podłogę. Nauczyciel wyrzucił go do sieni.<br>
{{tab}}Dzieci zamarły z przerażenia i jakby skamieniały, że tylko gdzie niegdzie zatrzęsły się jakieś usta pobladłe i wionęło ciche westchnienie.<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
ayz8vudtzhmu2f6zngmqj9fp7584tz6
Strona:Respha.pdf/104
100
654374
3141553
1715282
2022-07-30T16:20:05Z
Seboloidus
27417
lit.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Anagram16" /></noinclude>{{tab}}— Ostatni raz!<br>
{{tab}}I zaraz się zgromił. „Tylko nie być babą“!<br>
{{tab}}Ale u drzwi, na progu jeszcze się zatrzymał. Nie było tam już nikogo. Dziad znikł, jakby zmiótł go granat lub strach rozwarł pod nim ziemię.<br>
{{tab}}Wyprostowany, z twarzą zwróconą ku ołtarzowi, do piersi przyciskając jakiś ztamtąd wyjęty przedmiot, zapatrzył się ksiądz w wysłaną cieniami nawę. Dwanaście lat w mury te i sprzęty wsiąkał i przepoił je sobą tak, że i one z kolei poczęły ku niemu promieniować bezwładną miłością kamieni i rzeczy. Nieme i nieruchome tchnęły teraz na odchodzącego skargą, wyrzutem, żalem. Czuł jak po taflach zimnych posadzki rozsnuwa się ich ciężka, bezwładna tęsknota, którą sam w nich wzbudził, i zbiega mu do nóg, kuli się u nich, nie daje mu poruszyć się z miejsca.<br>
{{tab}}— Nie odchodź!<br>
{{tab}}Zacisnął usta. Ból wyrył na jego twarzy dwie gotowe dla łez brózdy, ale na łzy nie czas był jeszcze.<br>
{{tab}}Na plebanji niepokojono się. Strzały padały coraz gęściej. Mała dziewczynka, która z swą ciotką, komornicą ze wsi, tu z innymi ukryć się przybyła, ofiarowała się biedz po księdza.<br>
{{tab}}— Ja najprędzej przelecę i nic mi się nie stanie i przyprowadzę go, — tłumaczyła starszym, gdy zaś nie przestawali się spierać — kto ma iść, wymknęła się sama i pobiegła.<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
er8gblde36uo3j2uyhjakxmxl7qhadw
Strona:Dzieła św. Dionizyusza Areopagity.djvu/1
100
683240
3141865
2963452
2022-07-31T06:59:54Z
Seboloidus
27417
popr. kresek
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="AdmiralPryncypalek" /></noinclude>{{f|
{{f|
{{c|ŹRÓDŁA CYWILIZACYI EUROPEJSKIEJ|w=120%|width=420px|style=border-bottom:solid black 2px;padding:30px 0;|po=50px}}
{{c|DZIEŁA<br>ŚW. DIONIZYUSZA<br>AREOPAGITY|roz|w=240%|po=40px}}
{{c|PRZETŁUMACZYŁ}}
{{c|PRZEDMOWĄ I WSTĘPEM ZAOPATRZYŁ|po=10px}}
{{c|EMANUEL BUŁHAK|w=120%|po=50px}}
[[Plik:Dzieła św. Dionizyusza Areopagity Alfa Omega.jpg|center|100px]]
{{c|KRAKÓW|roz|przed=50px}}
{{c|NAKŁADEM AUTORA|roz}}
{{c|MCMXXXII|roz}}
|style=border:solid black 2px;padding:2px;}}
|table|center|style=border:solid black 5px;padding:2px;|po=20px}}<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
0yop4822r0tryzbpejb5e2r4pgbs1s5
Strona:Józef Ignacy Kraszewski - Jesienią tom II.djvu/110
100
691387
3141535
2415278
2022-07-30T16:08:06Z
Seboloidus
27417
lit.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ankry" />{{c|— 105 —}}</noinclude>{{tab}}Zmięszane obrazy dni ostatnich cisnęły się tłumnie; zrozpaczony powrót z Zamostowa i ten szał, w którego przystępie o mało nie zerwał węzła łączącego z życiem, przywiązanie Dosi, dowody przyjaźni Teodora, odwiedziny hrabiny, naostatek to dziecię. Zagadką dlań były uczucia Wandy, odepchnęła go, gdy przybył, teraz się zdawała jeśli nie żałować kroku swego, to litować nad nim. Kartkę, na której zapisała swą bytność, czytał i odczytywał pan Krzysztof, serce mu biło. Czasami chciałby był biedz ku niej i paść jej do nóg i o litość prosić, to znowu duma nie pozwalała. Mamże ją uczynić nieszczęśliwą i mogęż złamany przynieść jej to szczęście, do którego ma prawo? Najdziwaczniejsze pomysły krzyżowały się w jego głowie, ale po owych błyszczących marzeniach, skończyło się wszystko na zwątpieniu jakiemś i zwrocie ku dawnemu. Wrażenia teraźniejszości pełzły wobec wyrobionych dawniej postanowień i nałogów, zdało mu się, iż powinien był potargać na nowo oplątające go węzły, powrócić do ciszy i samotności, uciec w lasy, i zabronić ludziom przystępu do siebie.<br>
{{tab}}Słońce zaszło za chmury i góry, mrok wieczorny okrywał już zamek, gdy pan Krzysztof wstał i skierował się ku swemu, jak je czasem nazywał, legowisku. Stary sługa zamyślony czekał nań pod gankiem z Hermesem. Pustelnik, który tak długo bronił się wszelkiej pokusie, uczuł jakiś wstyd na widok człowieka, który był świadkiem jego słabości, czytać się zdawał w oczach starego towarzysza rodzaj politowania.<br>
{{tab}}— Cóż ty mówisz na to? — mruknął zbliżając się.<br>
{{tab}}— A co mam mówić? — odparł stary — pan więcej pewnie masz rozumu nade mnie, wiedziałeś dlaczegoś od nich uciekał, musisz wiedzieć czemu ich nie odpychasz teraz? aby tylko panu było dobrze. Jużci Pan Bóg stworzył nas, abyśmy w kupie żyli.<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
sly0tei8k3ogxhcsgts3jinjcsop0ak
Strona:Samuel - Adalberg - Księga przysłów.djvu/56
100
707462
3141769
3060636
2022-07-30T19:17:21Z
Zetzecik
5649
dr.red.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Anagram16" /></noinclude><section begin="anag"/>{{c|'''A.'''|w=250%}}<section end="anag" />
<section begin="A" />'''A.'''<br>
{{tab|5}}1 Kto A powiedział, ten musi i B powiedzieć.<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}Gdy A powiedział, musi też i B powiedzieć.—''Cinć. W. 307.''|w=85%}}
{{tab|5}}2 Od A do Z.<br><section end="A" />
<section begin="abecadło" />'''Abecadło.'''<br>
{{tab|5}}1 Abecadło, psie sadło.<br>
{{tab|5}}2 Abecadło, zjádł pies sadło. — {{f*|''Cen. Kasz. 11.''|w=85%}}<br>
{{tab|5}}3 Abecadło z pieca spadło, stłukło sobie łeb. — {{f*|''Petr. 174.''|w=85%}}<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}Zdania dla niemogących wymówić głoski ''Ł.''|w=85%}}<section end="abecadło" />
<section begin="Abram" />'''Abram.'''<br>
{{tab|5}}1 O włosek nie poszedł do Abrama. — {{f*|''Gem. I. 104.''|w=85%}}<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}O mało co nie umarł.|w=85%}}
{{tab|5}}2 Poszedł przed Abrahama. — {{f*|''Mącz.''|w=85%}}<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}Umarł. — Każdy swego nieprzyjaciela poszle przed Abrama. ''Pot. W. Ch.''|w=85%}}
{{tab|5}}3 Powędrował na kwaśne piwko do Abramka.<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}Umarł.|w=85%}}<section end="Abram" />
<section begin="Absalon" />'''Absalon.'''<br>
{{tab}}Czupryna jak u Absalona. — {{f*|''Lip. Str. 109; Kolb VIII. 276.''|w=85%}}<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}Niezwykle długie włosy, jakie posiadał Absalon, syn Dawida, króla izraelskiego, dały powód temu wyrażeniu.|w=85%|wys=2em}}<section end="Absalon" />
<section begin="achtel" />'''Achtel.'''<br>
{{tab}}Żaden jachtelem nie pija.<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}Jachtel=ósma część beczki, z niemieck: achtel. Objętość miary tej dała powód do powyższego przysłowia.—''Ż. Pauli, Pieśni ludu, str. 18.''|w=85%}}<section end="achtel" />
<section begin="Adam" />'''Adam.'''<br>
{{tab|5}}1 Adam na Ewę, a Ewa na węża.<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}Adam na Ewę, Ewa na węża spędza, a grzech zostaje<br>
{{tab}}{{tab}}Gdy jeden na drugiego winę składa, używa się tego wyrażenia.|w=85%}}
{{f|{{tab|5}}2 Adam nie był szlachcicem, bo o nim śpiewają w Bogarodzicy: „Adamie, ty Boży kmieciu!”|wys=2em}}
{{f|{{tab}}{{tab}}Autorem powyższego wyrzeczenia jest Piotr Smolik, głośny swego czasu z dowcipu dworzanin królów Stefana i Zygmunta III (zm. 1637 r.); dał on początek i kilku innym przysłowiom polskim. — ''Grab. Star. I. 375; Lip. Str. 108; Kolb. VIII. 274.''|w=85%|wys=2em}}
{{f|{{tab|5}}3 Cóżby Adam poradził, gdyby Bóg Ewy w raju nie posadził? (gdyby Bóg łaskawy w raju Ewy nie posadził?)|wys=2em}}
{{tab|5}}4 Dla jabłka Adam stracił rajowe dostatki. — {{f*|''Lip. Str. 109; Kolb. VIII. 276.''|w=85%}}<br>
{{tab|5}}5 Fora Adamie, fora! z tak rozkosznego dwora. — {{f*|''Symf.''|w=85%}}<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}„Odwieczne to wyrażenie kantyczkowe zastosowano do Adama Ponińskiego, podskarbiego w. k., gdy mu 1790 r. dłużnicy (''sic'') pałac zajęli.”—''Lip. Str. 109; Kolb. VIII. 276.''|w=85%|wys=2em}}
{{f|{{tab|5}}6 Gdy pierwszy Adam z Ewą glinę kopał, proszę, kto komu naonczas chłopał? — {{f*|''Trzt; Trotz'', p. w. ''Chłopać.''|w=85%}}|wys=2em}}
{{f|{{tab}}{{tab}}Gdy Adam z Ewą kopał, proszę, kto komu naówczas chłopał? ''Czel. 327.'' Ewa kądziel przędła, Adam ziemię kopał, kto tam był szlachcic wtenczas, i kto komu chłopał? ''Kochow. Epigr; Now. 21.'' Gdy Ewa kądziel... ''Kolb. VIII. 276.''|w=85%|wys=2em}}
{{f|{{tab}}{{tab}}Przysłowie to do najstarszych odnieść można. Już w „''Djalogach''” Korczewskiego, r. 1553 w Krakowie wydanych, czytamy:|w=85%|wys=2em}}
{{F|<poem>Quum Adam ligna finderet,
Eva vero uxor neret,
Ecquis, obsecro, nobilis
Erat in diebus illis?<br>
Gdy, prawi, Jadam rąbał drwa,
A Jewa zaś kądziel przędła,
I gdzież tam byli szlachcicy,
Gdyż obadwa robotnicy?</poem>|w=85%|przed=1em|po=1em}}<section end="Adam" /><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
1fr9vrybbcsj47vw67kuuadzw7ntvup
Dyskusja wikiskryby:Hoodxxc
3
708465
3141660
2103958
2022-07-30T17:48:46Z
Draco flavus
2058
wikitext
text/x-wiki
{{witaj}}
[[Wikiskryba:Joanna Le|Joanna Le]] ([[Dyskusja wikiskryby:Joanna Le|dyskusja]]) 23:22, 27 paź 2018 (CEST)
== Witaj w gronie wikiskrybów z uprawnieniami [[Wikiźródła:Redaktorzy|redaktora]]! ==
[[Plik:FlaggedRevs-2-1.svg|60px|right]]
Wraz z wprowadzeniem do Wikiźródeł [[Wikiźródła:Wersje przejrzane|wersji przejrzanych]] wszystkie edycje dokonywane przez początkujących i niezalogowanych użytkowników muszą zostać oznaczone jako przejrzane przez wikiskrybę z uprawnieniami redaktora – takiego jak Ty :)
Mechanizm funkcjonowania wersji przejrzanych został opisany na kilku stronach:
* [[Wikiźródła:Wersje przejrzane]]
* [[Wikiźródła:Redaktorzy]]
* [[Pomoc:Wersje oznaczone]]
* [[Pomoc:Przeglądanie stron]]
W skrócie: jako przejrzany oznacza się artykuł wolny od wandalizmów.
'''Pamiętaj, aby szczególnie uważnie przeglądać teksty, które są przeglądane po raz pierwszy''' (tzn. w prawym górnym rogu widnieje komunikat: „[[Plik:FlaggedRevs-1.png]] <small>'''[[Pomoc:Wersje oznaczone|Brak wersji przejrzanej]]'''</small>”). Najlepiej jest zacząć od stron, które sam{{GENDER:{{BASEPAGENAME}}||a|{{#switch:|m=|k=a|(a)}}}} utworzył{{GENDER:{{BASEPAGENAME}}|eś|aś|{{#switch:|m=eś|k=aś|eś(aś)}}}} lub posiadasz w [[Specjalna:Obserwowane|obserwowanych]] ([[Specjalna:Obserwowane/edit|kliknij, by zobaczyć pełną listę stron, które obserwujesz]]).
Sprawdzenie tekstu, który posiada już wersję przejrzaną, polega najczęściej na porównaniu z nią ostatnio wprowadzonych zmian (tzw. szkicem).
{| class="wikitable"
|-
| style="background-color:#AAFF99" | Na stronie specjalnej '''[[Specjalna:Zdezaktualizowane przejrzane strony|zdezaktualizowane przejrzane strony]]''' znajduje się lista tekstów oczekujących na ponowne przejrzenie. Zaglądaj tam, jeśli tylko masz czas.
|}
; Jak oznaczać teksty?
Na końcu każdego tekstu i szablonu oraz na stronie porównywania wersji znajdują się przyciski „{{int:revreview-submit-review}}”. By oznaczyć wersję, należy po prostu kliknąć. Jeżeli chcesz odznaczyć wersję przejrzaną, musisz kliknąć „{{int:revreview-submit-unreview}}”. Jeżeli chcesz najpierw przetestować wersje oznaczone, wejdź na [http://tools.wikimedia.pl/testwiki/ Testową Wiki].
; Cofanie zmian
Wraz z uprawnieniami redaktora uzyskał{{GENDER:{{BASEPAGENAME}}|eś|aś|{{#switch:|m=eś|k=aś|eś(aś)}}}} także możliwość szybszego cofania zmian. Oznacza to, że w przypadku ewidentnych wandalizmów możesz użyć przycisku „<span style="color:#2939b5; text-decoration: underline;">{{int:rollbacklink}}</span>” (zamiast „<span style="color:#2939b5; text-decoration: underline;">{{int:editundo}}</span>”), którego naciśnięcie powoduje natychmiastowe wycofanie edycji, bez konieczności wypełniania opisu zmian.
: Jeżeli masz wątpliwości, zadaj pytanie [[Wikiźródła:Administratorzy i Biurokraci|jednemu z administratorów]]. Postaramy się szybko odpowiedzieć.
[[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 19:48, 30 lip 2022 (CEST)
q5qrm9u7kg3gy13q68vj7fpev7rzkij
3141768
3141660
2022-07-30T19:16:12Z
Draco flavus
2058
/* Witaj w gronie wikiskrybów z uprawnieniami redaktora! */
wikitext
text/x-wiki
{{witaj}}
[[Wikiskryba:Joanna Le|Joanna Le]] ([[Dyskusja wikiskryby:Joanna Le|dyskusja]]) 23:22, 27 paź 2018 (CEST)
== Witaj w gronie wikiskrybów z uprawnieniami [[Wikiźródła:Redaktorzy|redaktora]]! ==
[[Plik:FlaggedRevs-2-1.svg|60px|right]]
Wraz z wprowadzeniem do Wikiźródeł [[Wikiźródła:Wersje przejrzane|wersji przejrzanych]] wszystkie edycje dokonywane przez początkujących i niezalogowanych użytkowników muszą zostać oznaczone jako przejrzane przez wikiskrybę z uprawnieniami redaktora – takiego jak Ty :)
Mechanizm funkcjonowania wersji przejrzanych został opisany na kilku stronach:
* [[Wikiźródła:Wersje przejrzane]]
* [[Wikiźródła:Redaktorzy]]
* [[Pomoc:Wersje oznaczone]]
* [[Pomoc:Przeglądanie stron]]
W skrócie: jako przejrzany oznacza się artykuł wolny od wandalizmów.
'''Pamiętaj, aby szczególnie uważnie przeglądać teksty, które są przeglądane po raz pierwszy''' (tzn. w prawym górnym rogu widnieje komunikat: „[[Plik:FlaggedRevs-1.png]] <small>'''[[Pomoc:Wersje oznaczone|Brak wersji przejrzanej]]'''</small>”). Najlepiej jest zacząć od stron, które sam{{GENDER:{{BASEPAGENAME}}||a|{{#switch:|m=|k=a|(a)}}}} utworzył{{GENDER:{{BASEPAGENAME}}|eś|aś|{{#switch:|m=eś|k=aś|eś(aś)}}}} lub posiadasz w [[Specjalna:Obserwowane|obserwowanych]] ([[Specjalna:Obserwowane/edit|kliknij, by zobaczyć pełną listę stron, które obserwujesz]]).
Sprawdzenie tekstu, który posiada już wersję przejrzaną, polega najczęściej na porównaniu z nią ostatnio wprowadzonych zmian (tzw. szkicem).
{| class="wikitable"
|-
| style="background-color:#AAFF99" | Na stronie specjalnej '''[[Specjalna:Zdezaktualizowane przejrzane strony|zdezaktualizowane przejrzane strony]]''' znajduje się lista tekstów oczekujących na ponowne przejrzenie. Zaglądaj tam, jeśli tylko masz czas.
|}
; Jak oznaczać teksty?
Na końcu każdego tekstu i szablonu oraz na stronie porównywania wersji znajdują się przyciski „{{int:revreview-submit-review}}”. By oznaczyć wersję, należy po prostu kliknąć. Jeżeli chcesz odznaczyć wersję przejrzaną, musisz kliknąć „{{int:revreview-submit-unreview}}”. Jeżeli chcesz najpierw przetestować wersje oznaczone, wejdź na [http://tools.wikimedia.pl/testwiki/ Testową Wiki].
; Cofanie zmian
Wraz z uprawnieniami redaktora uzyskał{{GENDER:{{BASEPAGENAME}}|eś|aś|{{#switch:|m=eś|k=aś|eś(aś)}}}} także możliwość szybszego cofania zmian. Oznacza to, że w przypadku ewidentnych wandalizmów możesz użyć przycisku „<span style="color:#2939b5; text-decoration: underline;">{{int:rollbacklink}}</span>” (zamiast „<span style="color:#2939b5; text-decoration: underline;">{{int:editundo}}</span>”), którego naciśnięcie powoduje natychmiastowe wycofanie edycji, bez konieczności wypełniania opisu zmian.
: Jeżeli masz wątpliwości, zadaj pytanie [[Wikiźródła:Administratorzy i Biurokraci|jednemu z administratorów]]. Postaramy się szybko odpowiedzieć.
[[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 19:48, 30 lip 2022 (CEST)
==Baby placki i mazurki==
Hej, 146 rozdziałów to dużo. Może lepiej książkę podzielić na dwie części:
Baby, placki i mazurki/Ciasta i wszelkie pieczywa
i dalej
Baby, placki i mazurki/Ciasta i wszelkie pieczywa/1
Baby, placki i mazurki/Ciasta i wszelkie pieczywa/2
Baby, placki i mazurki/Ciasta i wszelkie pieczywa/3
...
Baby, placki i mazurki/Ciasta i wszelkie pieczywa/100
a następnie:
Baby, placki i mazurki/Rozmaite ciasta, ciasteczka, marcepany, pierniki i t. p. przysmaki
i dalej
Baby, placki i mazurki/Rozmaite ciasta, ciasteczka, marcepany, pierniki i t. p. przysmaki/1
itd. itd.
Taka moja sugestia...
nazwy rozdziałów też nie są szczęśliwe (zwłaszcza jeśli są długie), lepsze są z reguły numerki
[[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 21:15, 30 lip 2022 (CEST)
eje0eu2p2myewxjh5qcz4hpk016dch3
3141772
3141768
2022-07-30T19:21:06Z
Hoodxxc
17868
/* Baby placki i mazurki */ Odpowiedź
wikitext
text/x-wiki
{{witaj}}
[[Wikiskryba:Joanna Le|Joanna Le]] ([[Dyskusja wikiskryby:Joanna Le|dyskusja]]) 23:22, 27 paź 2018 (CEST)
== Witaj w gronie wikiskrybów z uprawnieniami [[Wikiźródła:Redaktorzy|redaktora]]! ==
[[Plik:FlaggedRevs-2-1.svg|60px|right]]
Wraz z wprowadzeniem do Wikiźródeł [[Wikiźródła:Wersje przejrzane|wersji przejrzanych]] wszystkie edycje dokonywane przez początkujących i niezalogowanych użytkowników muszą zostać oznaczone jako przejrzane przez wikiskrybę z uprawnieniami redaktora – takiego jak Ty :)
Mechanizm funkcjonowania wersji przejrzanych został opisany na kilku stronach:
* [[Wikiźródła:Wersje przejrzane]]
* [[Wikiźródła:Redaktorzy]]
* [[Pomoc:Wersje oznaczone]]
* [[Pomoc:Przeglądanie stron]]
W skrócie: jako przejrzany oznacza się artykuł wolny od wandalizmów.
'''Pamiętaj, aby szczególnie uważnie przeglądać teksty, które są przeglądane po raz pierwszy''' (tzn. w prawym górnym rogu widnieje komunikat: „[[Plik:FlaggedRevs-1.png]] <small>'''[[Pomoc:Wersje oznaczone|Brak wersji przejrzanej]]'''</small>”). Najlepiej jest zacząć od stron, które sam{{GENDER:{{BASEPAGENAME}}||a|{{#switch:|m=|k=a|(a)}}}} utworzył{{GENDER:{{BASEPAGENAME}}|eś|aś|{{#switch:|m=eś|k=aś|eś(aś)}}}} lub posiadasz w [[Specjalna:Obserwowane|obserwowanych]] ([[Specjalna:Obserwowane/edit|kliknij, by zobaczyć pełną listę stron, które obserwujesz]]).
Sprawdzenie tekstu, który posiada już wersję przejrzaną, polega najczęściej na porównaniu z nią ostatnio wprowadzonych zmian (tzw. szkicem).
{| class="wikitable"
|-
| style="background-color:#AAFF99" | Na stronie specjalnej '''[[Specjalna:Zdezaktualizowane przejrzane strony|zdezaktualizowane przejrzane strony]]''' znajduje się lista tekstów oczekujących na ponowne przejrzenie. Zaglądaj tam, jeśli tylko masz czas.
|}
; Jak oznaczać teksty?
Na końcu każdego tekstu i szablonu oraz na stronie porównywania wersji znajdują się przyciski „{{int:revreview-submit-review}}”. By oznaczyć wersję, należy po prostu kliknąć. Jeżeli chcesz odznaczyć wersję przejrzaną, musisz kliknąć „{{int:revreview-submit-unreview}}”. Jeżeli chcesz najpierw przetestować wersje oznaczone, wejdź na [http://tools.wikimedia.pl/testwiki/ Testową Wiki].
; Cofanie zmian
Wraz z uprawnieniami redaktora uzyskał{{GENDER:{{BASEPAGENAME}}|eś|aś|{{#switch:|m=eś|k=aś|eś(aś)}}}} także możliwość szybszego cofania zmian. Oznacza to, że w przypadku ewidentnych wandalizmów możesz użyć przycisku „<span style="color:#2939b5; text-decoration: underline;">{{int:rollbacklink}}</span>” (zamiast „<span style="color:#2939b5; text-decoration: underline;">{{int:editundo}}</span>”), którego naciśnięcie powoduje natychmiastowe wycofanie edycji, bez konieczności wypełniania opisu zmian.
: Jeżeli masz wątpliwości, zadaj pytanie [[Wikiźródła:Administratorzy i Biurokraci|jednemu z administratorów]]. Postaramy się szybko odpowiedzieć.
[[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 19:48, 30 lip 2022 (CEST)
==Baby placki i mazurki==
Hej, 146 rozdziałów to dużo. Może lepiej książkę podzielić na dwie części:
Baby, placki i mazurki/Ciasta i wszelkie pieczywa
i dalej
Baby, placki i mazurki/Ciasta i wszelkie pieczywa/1
Baby, placki i mazurki/Ciasta i wszelkie pieczywa/2
Baby, placki i mazurki/Ciasta i wszelkie pieczywa/3
...
Baby, placki i mazurki/Ciasta i wszelkie pieczywa/100
a następnie:
Baby, placki i mazurki/Rozmaite ciasta, ciasteczka, marcepany, pierniki i t. p. przysmaki
i dalej
Baby, placki i mazurki/Rozmaite ciasta, ciasteczka, marcepany, pierniki i t. p. przysmaki/1
itd. itd.
Taka moja sugestia...
nazwy rozdziałów też nie są szczęśliwe (zwłaszcza jeśli są długie), lepsze są z reguły numerki
[[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 21:15, 30 lip 2022 (CEST)
:@[[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] Może skrócić "Rozmaite ciasta, ciasteczka, marcepany, pierniki i t. p. przysmaki." i zrobić np. "Rozmaite ciasta, ciasteczka"? Czy musi to dokładnie odpowiadać nazwie rozdziału? [[Wikiskryba:Hoodxxc|Hoodxxc]] ([[Dyskusja wikiskryby:Hoodxxc|dyskusja]]) 21:21, 30 lip 2022 (CEST)
8qjghhitr5348ialrvr6aa51pwqbywa
3141873
3141772
2022-07-31T07:29:42Z
Draco flavus
2058
/* Baby placki i mazurki */
wikitext
text/x-wiki
{{witaj}}
[[Wikiskryba:Joanna Le|Joanna Le]] ([[Dyskusja wikiskryby:Joanna Le|dyskusja]]) 23:22, 27 paź 2018 (CEST)
== Witaj w gronie wikiskrybów z uprawnieniami [[Wikiźródła:Redaktorzy|redaktora]]! ==
[[Plik:FlaggedRevs-2-1.svg|60px|right]]
Wraz z wprowadzeniem do Wikiźródeł [[Wikiźródła:Wersje przejrzane|wersji przejrzanych]] wszystkie edycje dokonywane przez początkujących i niezalogowanych użytkowników muszą zostać oznaczone jako przejrzane przez wikiskrybę z uprawnieniami redaktora – takiego jak Ty :)
Mechanizm funkcjonowania wersji przejrzanych został opisany na kilku stronach:
* [[Wikiźródła:Wersje przejrzane]]
* [[Wikiźródła:Redaktorzy]]
* [[Pomoc:Wersje oznaczone]]
* [[Pomoc:Przeglądanie stron]]
W skrócie: jako przejrzany oznacza się artykuł wolny od wandalizmów.
'''Pamiętaj, aby szczególnie uważnie przeglądać teksty, które są przeglądane po raz pierwszy''' (tzn. w prawym górnym rogu widnieje komunikat: „[[Plik:FlaggedRevs-1.png]] <small>'''[[Pomoc:Wersje oznaczone|Brak wersji przejrzanej]]'''</small>”). Najlepiej jest zacząć od stron, które sam{{GENDER:{{BASEPAGENAME}}||a|{{#switch:|m=|k=a|(a)}}}} utworzył{{GENDER:{{BASEPAGENAME}}|eś|aś|{{#switch:|m=eś|k=aś|eś(aś)}}}} lub posiadasz w [[Specjalna:Obserwowane|obserwowanych]] ([[Specjalna:Obserwowane/edit|kliknij, by zobaczyć pełną listę stron, które obserwujesz]]).
Sprawdzenie tekstu, który posiada już wersję przejrzaną, polega najczęściej na porównaniu z nią ostatnio wprowadzonych zmian (tzw. szkicem).
{| class="wikitable"
|-
| style="background-color:#AAFF99" | Na stronie specjalnej '''[[Specjalna:Zdezaktualizowane przejrzane strony|zdezaktualizowane przejrzane strony]]''' znajduje się lista tekstów oczekujących na ponowne przejrzenie. Zaglądaj tam, jeśli tylko masz czas.
|}
; Jak oznaczać teksty?
Na końcu każdego tekstu i szablonu oraz na stronie porównywania wersji znajdują się przyciski „{{int:revreview-submit-review}}”. By oznaczyć wersję, należy po prostu kliknąć. Jeżeli chcesz odznaczyć wersję przejrzaną, musisz kliknąć „{{int:revreview-submit-unreview}}”. Jeżeli chcesz najpierw przetestować wersje oznaczone, wejdź na [http://tools.wikimedia.pl/testwiki/ Testową Wiki].
; Cofanie zmian
Wraz z uprawnieniami redaktora uzyskał{{GENDER:{{BASEPAGENAME}}|eś|aś|{{#switch:|m=eś|k=aś|eś(aś)}}}} także możliwość szybszego cofania zmian. Oznacza to, że w przypadku ewidentnych wandalizmów możesz użyć przycisku „<span style="color:#2939b5; text-decoration: underline;">{{int:rollbacklink}}</span>” (zamiast „<span style="color:#2939b5; text-decoration: underline;">{{int:editundo}}</span>”), którego naciśnięcie powoduje natychmiastowe wycofanie edycji, bez konieczności wypełniania opisu zmian.
: Jeżeli masz wątpliwości, zadaj pytanie [[Wikiźródła:Administratorzy i Biurokraci|jednemu z administratorów]]. Postaramy się szybko odpowiedzieć.
[[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 19:48, 30 lip 2022 (CEST)
==Baby placki i mazurki==
Hej, 146 rozdziałów to dużo. Może lepiej książkę podzielić na dwie części:
Baby, placki i mazurki/Ciasta i wszelkie pieczywa
i dalej
Baby, placki i mazurki/Ciasta i wszelkie pieczywa/1
Baby, placki i mazurki/Ciasta i wszelkie pieczywa/2
Baby, placki i mazurki/Ciasta i wszelkie pieczywa/3
...
Baby, placki i mazurki/Ciasta i wszelkie pieczywa/100
a następnie:
Baby, placki i mazurki/Rozmaite ciasta, ciasteczka, marcepany, pierniki i t. p. przysmaki
i dalej
Baby, placki i mazurki/Rozmaite ciasta, ciasteczka, marcepany, pierniki i t. p. przysmaki/1
itd. itd.
Taka moja sugestia...
nazwy rozdziałów też nie są szczęśliwe (zwłaszcza jeśli są długie), lepsze są z reguły numerki
[[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 21:15, 30 lip 2022 (CEST)
:@[[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] Może skrócić "Rozmaite ciasta, ciasteczka, marcepany, pierniki i t. p. przysmaki." i zrobić np. "Rozmaite ciasta, ciasteczka"? Czy musi to dokładnie odpowiadać nazwie rozdziału? [[Wikiskryba:Hoodxxc|Hoodxxc]] ([[Dyskusja wikiskryby:Hoodxxc|dyskusja]]) 21:21, 30 lip 2022 (CEST)
:@[[Wikiskryba:Hoodxxc|Hoodxxc]] zasadniczo staraliśmy się zachowywać oryginalne nazwy. Wydaje mi się, że to zbyt dowolne obcięcie. Prędzej bym był za Baby, placki i mazurki/I/1 ÷ Baby, placki i mazurki/I/100 i Baby, placki i mazurki/II/1 ÷ Baby, placki i mazurki/II/46 Ale zrób, jak uważasz, najwyżej ktoś będzie przerabiał po tobie... [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 09:29, 31 lip 2022 (CEST)
s7ylzpymw3q0cg365m4dw3mmoapv55b
3141876
3141873
2022-07-31T07:43:36Z
Draco flavus
2058
/* Baby placki i mazurki */
wikitext
text/x-wiki
{{witaj}}
[[Wikiskryba:Joanna Le|Joanna Le]] ([[Dyskusja wikiskryby:Joanna Le|dyskusja]]) 23:22, 27 paź 2018 (CEST)
== Witaj w gronie wikiskrybów z uprawnieniami [[Wikiźródła:Redaktorzy|redaktora]]! ==
[[Plik:FlaggedRevs-2-1.svg|60px|right]]
Wraz z wprowadzeniem do Wikiźródeł [[Wikiźródła:Wersje przejrzane|wersji przejrzanych]] wszystkie edycje dokonywane przez początkujących i niezalogowanych użytkowników muszą zostać oznaczone jako przejrzane przez wikiskrybę z uprawnieniami redaktora – takiego jak Ty :)
Mechanizm funkcjonowania wersji przejrzanych został opisany na kilku stronach:
* [[Wikiźródła:Wersje przejrzane]]
* [[Wikiźródła:Redaktorzy]]
* [[Pomoc:Wersje oznaczone]]
* [[Pomoc:Przeglądanie stron]]
W skrócie: jako przejrzany oznacza się artykuł wolny od wandalizmów.
'''Pamiętaj, aby szczególnie uważnie przeglądać teksty, które są przeglądane po raz pierwszy''' (tzn. w prawym górnym rogu widnieje komunikat: „[[Plik:FlaggedRevs-1.png]] <small>'''[[Pomoc:Wersje oznaczone|Brak wersji przejrzanej]]'''</small>”). Najlepiej jest zacząć od stron, które sam{{GENDER:{{BASEPAGENAME}}||a|{{#switch:|m=|k=a|(a)}}}} utworzył{{GENDER:{{BASEPAGENAME}}|eś|aś|{{#switch:|m=eś|k=aś|eś(aś)}}}} lub posiadasz w [[Specjalna:Obserwowane|obserwowanych]] ([[Specjalna:Obserwowane/edit|kliknij, by zobaczyć pełną listę stron, które obserwujesz]]).
Sprawdzenie tekstu, który posiada już wersję przejrzaną, polega najczęściej na porównaniu z nią ostatnio wprowadzonych zmian (tzw. szkicem).
{| class="wikitable"
|-
| style="background-color:#AAFF99" | Na stronie specjalnej '''[[Specjalna:Zdezaktualizowane przejrzane strony|zdezaktualizowane przejrzane strony]]''' znajduje się lista tekstów oczekujących na ponowne przejrzenie. Zaglądaj tam, jeśli tylko masz czas.
|}
; Jak oznaczać teksty?
Na końcu każdego tekstu i szablonu oraz na stronie porównywania wersji znajdują się przyciski „{{int:revreview-submit-review}}”. By oznaczyć wersję, należy po prostu kliknąć. Jeżeli chcesz odznaczyć wersję przejrzaną, musisz kliknąć „{{int:revreview-submit-unreview}}”. Jeżeli chcesz najpierw przetestować wersje oznaczone, wejdź na [http://tools.wikimedia.pl/testwiki/ Testową Wiki].
; Cofanie zmian
Wraz z uprawnieniami redaktora uzyskał{{GENDER:{{BASEPAGENAME}}|eś|aś|{{#switch:|m=eś|k=aś|eś(aś)}}}} także możliwość szybszego cofania zmian. Oznacza to, że w przypadku ewidentnych wandalizmów możesz użyć przycisku „<span style="color:#2939b5; text-decoration: underline;">{{int:rollbacklink}}</span>” (zamiast „<span style="color:#2939b5; text-decoration: underline;">{{int:editundo}}</span>”), którego naciśnięcie powoduje natychmiastowe wycofanie edycji, bez konieczności wypełniania opisu zmian.
: Jeżeli masz wątpliwości, zadaj pytanie [[Wikiźródła:Administratorzy i Biurokraci|jednemu z administratorów]]. Postaramy się szybko odpowiedzieć.
[[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 19:48, 30 lip 2022 (CEST)
==Baby placki i mazurki==
Hej, 146 rozdziałów to dużo. Może lepiej książkę podzielić na dwie części:
Baby, placki i mazurki/Ciasta i wszelkie pieczywa
i dalej
Baby, placki i mazurki/Ciasta i wszelkie pieczywa/1
Baby, placki i mazurki/Ciasta i wszelkie pieczywa/2
Baby, placki i mazurki/Ciasta i wszelkie pieczywa/3
...
Baby, placki i mazurki/Ciasta i wszelkie pieczywa/100
a następnie:
Baby, placki i mazurki/Rozmaite ciasta, ciasteczka, marcepany, pierniki i t. p. przysmaki
i dalej
Baby, placki i mazurki/Rozmaite ciasta, ciasteczka, marcepany, pierniki i t. p. przysmaki/1
itd. itd.
Taka moja sugestia...
nazwy rozdziałów też nie są szczęśliwe (zwłaszcza jeśli są długie), lepsze są z reguły numerki
[[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 21:15, 30 lip 2022 (CEST)
:@[[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] Może skrócić "Rozmaite ciasta, ciasteczka, marcepany, pierniki i t. p. przysmaki." i zrobić np. "Rozmaite ciasta, ciasteczka"? Czy musi to dokładnie odpowiadać nazwie rozdziału? [[Wikiskryba:Hoodxxc|Hoodxxc]] ([[Dyskusja wikiskryby:Hoodxxc|dyskusja]]) 21:21, 30 lip 2022 (CEST)
:@[[Wikiskryba:Hoodxxc|Hoodxxc]] zasadniczo staraliśmy się zachowywać oryginalne nazwy. Wydaje mi się, że to zbyt dowolne obcięcie. Prędzej bym był za Baby, placki i mazurki/I/1 ÷ Baby, placki i mazurki/I/100 i Baby, placki i mazurki/II/1 ÷ Baby, placki i mazurki/II/46 Ale zrób, jak uważasz, najwyżej ktoś będzie przerabiał po tobie... [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 09:29, 31 lip 2022 (CEST)
:: I jeszcze mała uwaga: z tym szablonem [[Wikiskryba:Hoodxxc/brudnopis/Szablon:Przepis z książki Baby, placki i mazurki]], to nie jestem pewien, że to dobry pomysł. Problematyczny jest np. bardzo skomplikowany mechanizm naprawy tego szablonu (znalezienie odpowiedniej pozycji na liście jest mało wygodne), centralny szablon może zostać zwandalizowany, w przypadku drobnej zmiany może być koniczna aktualizacja 146 stron. Byłbym raczej za robieniem tego bez takiego szablonu. W razie potrzeby, służę pomocą by procedurę maksymalnie uprościć i zautomatyzować. Tylko musiałbym wiedzieć więcej o przyjętej konwencji nazywania sekcji w tekście. [[Wikiskryba:Draco flavus|Draco flavus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Draco flavus|dyskusja]]) 09:43, 31 lip 2022 (CEST)
eoksrzwt5no252x97z4th4wss5broix
Szablon:IndexPages/Dzieła Wiliama Szekspira T. IX.djvu
10
711737
3141943
2864996
2022-07-31T10:01:47Z
AkBot
6868
robot aktualizuje informacje o stanie indeksu
wikitext
text/x-wiki
{{../n}}
<pc>496</pc><q4>6</q4><q3>6</q3><q2>0</q2><q1>468</q1><q0>16</q0>
d1jw8mq718ljpkfy5ev9gjnxc9w0t0x
Strona:Józef Ignacy Kraszewski - Maleparta tom II.djvu/77
100
716609
3141520
2144291
2022-07-30T15:57:34Z
Seboloidus
27417
lit.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Anwar2" /></noinclude>{{pk|Abra|hama}} Pękosławski. Stary żyd, zobaczywszy rannego, którego natychmiast chciał opatrzyć i położyć bandaże, potrząsł smutnie głową, zmarszczył brwi i wzruszył ramionami.<br>
{{tab}}Na troskliwe zapytania przyjacioł nic nawet nie odpowiedział, posłał tylko po wodę, dobył narzędzi, postrzygł włosy i jął rany opatrywać. Z bolu ocucił się znowu Górski, ale z bolu powtórnie omdlał, słowa nie przemówiwszy.<br>
{{tab}}— Będzie żyć? będzie żyć? — pytali do koła wszyscy.<br>
{{tab}}— Pan Bóg wie, a nie ja — odpowiedział Abraham, kładnąc bandaże i trzęsąc głową, — człowiek pracuje, a Pan Bóg skutkuje. Dużo krwi stracił, bardzo ranny; potrzeba doktora, ja sam nie poradzę.<br>
{{tab}}I gdy jedni nieśli Górskiego ku kwaterze, drudzy rozbiegli się za doktorem. Abraham powolnym krokiem szedł przy noszach, dając coraz wąchać octu z flaszeczki mdlejącemu.<br>
{{tab}}Gdy się zbliżyli ku kwaterze, już przed nią zastali tłum znajomych, przyjaciół, sług i dworzan, lamentujący, płaczący, wyrzekający na zabójcę. Wszyscy mieli łzy w oczach a przekleństwo na ustach; potrzeba było ich widzieć z objawiającem się tak silnie przywiązaniem, aby ocenić człowieka co je wzbudzić umiał. Tłum zalegał dziedziniec, wschody, pokoje, stał u okien domu. Ubodzy, szlachta przez deputata wspierana, krzyczeli i odgrażali się, wrzawa była okropna. Ale największa boleść malowała się na twarzach sług i dworzan; niektórzy siedzieli i płakali, inni z założonemi rękami w milczeniu chodzili, inni do szabel się coraz rwali i chcieli biedz hurmem rozsiekać Malepartę.<br>
{{tab}}On zaryglowany siedział już w domu, wysławszy pomocnika na wzwiady.<br>
<br><br>{{---}}<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
2rvoxkusvei146hibsn6chn2haz5tqy
Strona:Dzieła Wiliama Szekspira T. IX.djvu/10
100
717256
3141911
2132419
2022-07-31T09:08:16Z
PG
3367
/* Skorygowana */ lit.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="PG" /></noinclude><div style="margin:auto;display:table">
{{c|w=130%|{{Roz|OSOBY|0.4}}.|po=20px}}
WlNCENCYO, książę wiedeński.<br>
ANGELO, namiestnik w nieobecności księcia.<br>
ESKALUS, stary pan, pomocnik Angela w namiestnictwie<br>
KLAUDYO, młody szlachcic.<br>
LUCYO, dziwak.<br>
DWAJ INNI, podobni mu szlachcice.<br>
WARRING, szlachcic, sługa księcia.<br>
PROFOS.
{| cellspacing="0" cellpadding="0"
|TOMASZ
|rowspan=2|<math>\left. \begin{matrix}\ \\ \ \end{matrix} \right\}</math>
|rowspan=2| mnisi.
|-
|PIOTR
|}
ŁOKIEĆ, głupkowaty sługa policyjny.<br>
PIANKA, głupkowaty szlachcic.<br>
BŁAZEN, służący p. Przepędzonej.<br>
ABHORSON, kat.<br>
BERNARDYN, rozpustny więzień.<br>
IZABELLA, siostra Klaudya.<br>
MARYANA, narzeczona Angela.<br>
JULIA, kochanka Klaudya.<br>
FRANCISZKA, zakonnica.<br>
P. PRZEPĘDZONA, rajfurka.
{{c|Panowie, szlachta, straż, oficerowie, służba.|przed=20px|po=20px}}
{{c|Rzecz dzieje się w Wiedniu.|po=20px}}
<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
a9yrfaibj2w1qq45l3y1tqsbm7ah8gt
Strona:Dzieła Wiliama Szekspira T. IX.djvu/11
100
717734
3141913
2134109
2022-07-31T09:10:32Z
PG
3367
/* Skorygowana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="PG" /><br><br><br></noinclude>{{c|w=160%|AKT PIERWSZY.|po=15px}}
{{---|30|po=15px}}
{{c|'''SCENA PIERWSZA.'''|po=10px}}
{{c|w=85%|Komnata w pałacu Księcia.|po=10px}}
{{c|w=85%|Wchodzi KSIĄŻĘ, ESKALUS i panowie.|po=10px}}
<poem>
'''Książę.''' Eskalus.
'''Eskalus.''' Panie!
'''Książę.''' Chcieć wam rozwijać istotę rządzenia
:Znaczy, że w pustych lubuję się słowach,
:Gdyż świadom jestem, że wasza w tem wiedza
:Przekracza wszelkich wskazówek granicę,
:Jakich ma zdolność udzielić wam może.
:Jedno wam tylko zostaje: połączyć
:Uczciwość swoją ze swoim talentem
:I dać im działać. Wszak natury ludu
:I wszystkich grodu naszego urządzeń
:I praw wszelakich taką posiadacie
:Świetną znajomość, jaką nie umiały
:Wzbogacić dotąd sztuka ni praktyka
:Żadnego z znanych mi mężów. Tu oto
:Nasze zlecenie, od którego raczcie
:Nie odstępować. Więc każcie Angela
:Przywołać tutaj. A jakżeż myślicie,
:Będzie on naszą przedstawiał osobę?
:Bo trza wam wiedzieć, że go z szczególniejszym
:Wyznaczyliśmy namysłem, by nasze
:Wypełnił miejsce w naszą nieobecność;
:Żeśmy go w postrach odziali i łaskę,
:Że namiestnictwu jego poruczamy
</poem><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
m7uuxdwqg2jebgr4hkacg0gr0nt81ff
Strona:Dzieła Wiliama Szekspira T. IX.djvu/12
100
717737
3141916
2134155
2022-07-31T09:12:35Z
PG
3367
/* Skorygowana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="PG" />{{f|w=85%|{{Numeracja stron|6|{{u|MIARKA ZA MIARKĘ.}}}}}}</noinclude><poem>
:Wszystkie czynności naszej władzy. Cóż wy
:O tem sądzicie?
'''Eskalus.''' {{tab|50}}Jeżeli we Wiedniu
:Jest jaki człowiek, godzien tych zaszczytów
:I takiej łaski, to chyba Angelo.
</poem>
{{c|w=85%|(Wchodzi Angelo).|przed=10px|po=10px}}
<poem>
'''Książę.''' Właśnie przychodzi.
'''Angelo.''' {{tab|110}}Waszej Łaskawości
:Zawsze posłuszny, spieszę po zlecenia.
'''Książę.''' Jest pewien rodzaj pisma w twojem życiu,
:Które widzowi objawia wyraźnie
:Całe twe dzieje. Ty i twe przymioty
:Nie swoją tylko jesteście własnością,
:Byś się roztrwaniał dla swych cnót, a one
:Trwonił jedynie dla siebie. Niebiosa
:Robią li z nami to, co my z pochodnią:
:Nie świeci ona dla siebie: i nasze
:Cnoty jeżeli na jaw nie wychodzą,
:To tak, jak gdyby ich nie było. Duchy
:Na to swe piękne otrzymały znamię,
:Aby spełniały piękny cel. Natura
:Nie wypożyczy z swej doskonałości
:Ani drobinki, aby nie żądała
:Ta gospodarna bogini od wszystkich
:Swoich dłużników dzięki i procentów:
:Ale swe słowa zwracam do człowieka,
:Coby mnie raczej mógł pouczyć. Przeto
:Weź to, Angelo!
</poem>
{{c|w=85%|(Daje mu pełnomocnictwo).|przed=10px|po=10px}}
<poem>
:W nieobecności mojej bądź mną samym;
:Niechaj we Wiedniu śmierć i przebaczenie
:Goszczą li w sercu twem i na twej wardze.
:Stary Eskalus, choć pierwszy wybrany,
:Twym jest podwładnym. Masz pełnomocnictwo.
'''Angelo.''' Racz ten mój metal lepiej wypróbować,
:Dobry mój książę, nim wyciśniesz na nim
:Tak wielki obraz.
'''Książę.''' {{tab|60}}Bez dalszych wybiegów.
:Długiej rozwadze poddaliśmy wybór,
</poem><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
rkirlqfngo920eqyagfhnw92k9xu3we
Strona:Henryk Ibsen - Wybór dramatów.djvu/442
100
726040
3141454
3141199
2022-07-30T12:12:26Z
PG
3367
drobne redakcyjne
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="PG" /></noinclude>{{tab}}{{f*|w=85%|REBEKA}}. (''patrząc na nią''). Słuchaj, pani Helseth, powiedz mi pani uczciwie i otwarcie, jak myślisz. Dlaczego ja właściwie wyjeżdżam?<br>
{{tab}}{{f*|w=85%|PANI HELSETH}}. Ach! dobry Boże, w końcu jest to konieczném. Tak, tak. Ale sądzę że to wcale nieładnie ze strony pana pastora. Mortensgard co innego, można go było w części uniewinnić. Bo tam mąż żył jeszcze, więc ci dwoje pobrać się nie mogli pomimo najlepszych chęci. Ale pan pastor, ten widzi pani... hm.<br>
{{tab}}{{f*|w=85%|REBEKA}}. (''ze słabym uśmiechem''). Więc w ten sposób możesz pani myśleć o mnie i o pastorze Rosmerze?<br>
{{tab}}{{f*|w=85%|PANI HELSETH}}. Niech Bóg broni, nie pomyślałam nigdy, to jest chciałam powiedziéć do dzisiejszego dnia.<br>
{{tab}}{{f*|w=85%|REBEKA}}. Ale od dzisiaj?<br>
{{tab}}{{f*|w=85%|PANI HELSETH}}. No... po tych wszystkich szkaradnych rzeczach, które, jak mówią ludzie, gazety piszą o pastorze.<br>
{{tab}}{{f*|w=85%|REBEKA}}. Więc tak...<br>
{{tab}}{{f*|w=85%|PANI HELSETH}}. Mnie się zdaje, że człowieka, który dla Mortensgarda wyrzeka się swojéj wiary, można już Bóg wie o co posądzić.<br>
{{tab}}{{f*|w=85%|REBEKA}}. No... mogłoby to być. Ale ja, co pani o mnie myślisz?<br>
{{tab}}{{f*|w=85%|PANI HELSETH}}. Niech Bóg broni, przeciwko pani nie wiele powiedzieć można. Chyba to, że trudno samotnéj pannie utrzymać swoje stanowisko, bo w końcu jesteśmy wszystkie tylko słabe kobiety, proszę pani.<br>
{{tab}}{{f*|w=85%|REBEKA}}. To wielka prawda, pani Helseth, jesteśmy wszyscy słabemi ludźmi... Co pani nasłuchuje?<br>
{{tab}}{{f*|w=85%|PANI HELSETH}}. (''cicho''). Ach! Jezus! zdaje mi się, że on idzie jeszcze na czas.<br>
{{tab}}{{f*|w=85%|REBEKA}}. (''ze strachem''). Jeszcze i to (''z postanowieniem''). Dobrze więc, skoro tak być musi.
{{f|align=justify|last=center|(''Rosmer wchodzi przez przedpokój'').}}
{{tab}}{{f*|w=85%|ROSMER}}. (''widząc przygotowania do podróży, zwraca się do Rebeki''). Co to ma znaczyć?<br>
{{tab}}{{f*|w=85%|REBEKA}}. Wyjeżdżam.<br>
{{tab}}{{f*|w=85%|ROSMER}}. Zaraz?<br>
{{tab}}{{f*|w=85%|REBEKA}}. Zaraz (''zwracając się do pani Helseth''). Więc o jedenastéj?<br>
{{tab}}{{f*|w=85%|PANI HELSETH}}. Dobrze pani (''wychodzi na prawo'').<br>
{{tab}}{{f*|w=85%|ROSMER}}. (''po krótkiém milczeniu''). Dokąd odjeżdżasz, Rebeko?<br>
{{tab}}{{f*|w=85%|REBEKA}}. Na północ parowcem.<br>
{{tab}}{{f*|w=85%|ROSMER}}. Na północ? Dlaczegoż tam?<br>
{{tab}}{{f*|w=85%|REBEKA}}. Stamtąd przybyłam.<br>
{{tab}}{{f*|w=85%|ROSMER}}. Ale niemasz tam już nic do czynienia.<br>
{{tab}}{{f*|w=85%|REBEKA}}. I tu także nic.<br>
{{tab}}{{f*|w=85%|ROSMER}}. Co chcesz przedsięwziąć?<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
fib6oji9r1xvvx3x5d7zfnh0wewi07z
Strona:Henryk Ibsen - Wybór dramatów.djvu/443
100
726047
3141453
3141200
2022-07-30T12:11:31Z
PG
3367
drobne redakcyjne
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="PG" /></noinclude>{{tab}}{{f*|w=85%|REBEKA}}. Nie wiem. Chcę tylko temu wszystkiemu koniec położyć.<br>
{{tab}}{{f*|w=85%|ROSMER}}. Koniec położyć?<br>
{{tab}}{{f*|w=85%|REBEKA}}. Złamał mnie Rosmersholm.<br>
{{tab}}{{f*|w=85%|ROSMER}}. (''z uwagą''). Co mówisz?<br>
{{tab}}{{f*|w=85%|REBEKA}}. Złamał mnie, zmiażdżył w zupełności... Gdym tu przybyła, miałam tak śmiałą wolę... Teraz, ujarzmiło mnie obce prawo... Nie sądzę, bym już w przyszłości miała odwagę wziąć się do czegokolwiek.<br>
{{tab}}{{f*|w=85%|ROSMER}}. Czemuż-by nie? Cóż to za prawo, o którém mówisz, że cię...<br>
{{tab}}{{f*|w=85%|REBEKA}}. Ach! najdroższy, nie mówmy o tém teraz... Cóż zaszło między tobą a rektorem?<br>
{{tab}}{{f*|w=85%|ROSMER}}. Zawarliśmy pokój.<br>
{{tab}}{{f*|w=85%|REBEKA}}. Tak. A więc stało się.<br>
{{tab}}{{f*|w=85%|ROSMER}}. Zebrał w swoim domu całe kółko naszych dawnych przyjaciół, a ich przedstawienia oświeciły mnie, że nie jest moją sprawą pracować nad uszlachetnieniem umysłów... A przytém jest to rzecz beznadziejna sama przez się... Odstępuję od niéj.<br>
{{tab}}{{f*|w=85%|REBEKA}}. Tak, tak... może jest najlepiéj.<br>
{{tab}}{{f*|w=85%|ROSMER}}. Mówisz to teraz? Czy takie jest twoje przekonanie?<br>
{{tab}}{{f*|w=85%|REBEKA}}. Takiém stało się moje przekonanie w ostatnich dniach.<br>
{{tab}}{{f*|w=85%|ROSMER}}. Kłamiesz, Rebeko.<br>
{{tab}}{{f*|w=85%|REBEKA}}. Ja kłamię?..<br>
{{tab}}{{f*|w=85%|ROSMER}}. Tak, kłamiesz. Nigdyś nie miała we mnie wiary. Nigdyś nie wierzyła, bym był człowiekiem, który może wywalczyć zwycięstwo.<br>
{{tab}}{{f*|w=85%|REBEKA}}. Wierzyłam, że będziemy mogli uczynić to we dwoje.<br>
{{tab}}{{f*|w=85%|ROSMER}}. To nie prawda. Wierzyłaś, że ty sama zdziałasz w życiu coś wielkiego. Sądziłaś, że możesz mnie potrzebować do osiągnięcia tego czego, żądasz. Miałem służyć twoim celom. Oto, w coś wierzyła.<br>
{{tab}}{{f*|w=85%|REBEKA}}. Posłuchaj mnie...<br>
{{tab}}{{f*|w=85%|ROSMER}}. (''Siadając na kanapie''). Daj pokój, przejrzałem cię teraz do gruntu. Byłem tylko czémś jak rękawiczką w twoich ręku.<br>
{{tab}}{{f*|w=85%|REBEKA}}. Posłuchaj mnie. Pomówmy o tém po raz ostatni (''siada na krześle blizko kanapy''). Właściwie chciałam ci o tém wszyskiém napisać... skoro powrócę na północ, lepiéj jednak, że to teraz usłyszysz.<br>
{{tab}}{{f*|w=85%|ROSMER}}. Więc masz jeszcze coś do wyznania?<br>
{{tab}}{{f*|w=85%|REBEKA}}. Rzecz najważniejszą.<br>
{{tab}}{{f*|w=85%|ROSMER}}. Najważniejszą!<br>
{{tab}}{{f*|w=85%|REBEKA}}. To, czegoś się nigdy nie domyślał, a co wszystko inne oświetla i cieniuje.<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
imkrata3s03cop0r8hblx6ycgd4yltc
Strona:Leblanc - Złoty trójkąt.djvu/12
100
781920
3141545
2830143
2022-07-30T16:14:38Z
Seboloidus
27417
lit.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kejt" /></noinclude>pan wynajdzie jakiś inny sposób, żeby tylko o mnie nie mówiono. Ja nie chcę, żeby o mnie mówiono.<br>
{{tab}}Kapitan spoglądał na nią zdziwiony, nie mogąc zrozumieć powodu tego wzruszenia i wzburzenia nagłego.<br>
{{tab}}— Nie będą o pani mówili, obiecuję to pani solennie.<br>
{{tab}}— Więc cóż pan zrobi z tym człowiekiem?<br>
{{tab}}— No, mój Boże — uśmiechnął się — naprzód zapytam go grzecznie, czy zechce odpowiedzieć na moje pytania, następnie podziękuję mu za to, że się tak bardzo interesował pani osobą, a potem powiem mu, że może sobie iść do stu dyabłów!...<br>
{{tab}}Belval wstał:<br>
{{tab}}— Pani chce go widzieć?<br>
{{tab}}— O! nie... Czuję się tak bardzo zmęczoną!... Jeżeli nie jestem panu koniecznie potrzebna — to wolałabym uniknąć tej niemiłej rozmowy... Opowie mi pan później...<br>
{{tab}}Kapitan nie nalegał i wyszedł z salonu. Po chwili Koralia usłyszała jak mówił:<br>
{{tab}}— No, Ya-Bon, pilnowałeś dobrze naszego jeńca? Aha! Otóż i on... No, jakże się pan czuje?... Trochę słabo?... No tak, tak — Ya-Bon ma rękę trochę twardą... Cóż to? pan nie odpowiada?... Ya-Bon! ależ ten człowiek nie oddycha, nie rusza się?!... Sapristi!...<br>
{{tab}}Belval wydał okrzyk przerażenia, Koralia zerwała się, aby biedz do westybulu, ale powracający kapitan zagrodził jej drogę.<br>
{{tab}}— Niech pani tam nie idzie!<br>
{{tab}}— Ależ pan ranny?<br>
{{tab}}— Ja?...<br>
{{tab}}— Pan ma krew na mankiecie!...<br>
{{tab}}— To krew tego człowieka!...<br>
{{tab}}— Czy on ranny?<br>
{{tab}}— Tak jest, a właściwie miał krwotok ustami!... Złamanie podstawy czaszki...<br>
{{tab}}— Jakto?... Czyż Ya-Bon?...<br>
{{tab}}— To nie Ya-Bon!<br>
{{tab}}— Więc kto?<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
rnup9hk3apghyshz6deymc40xj0b7nq
Strona:Karol May - Przez dziki Kurdystan Cz.2.djvu/107
100
837657
3141578
2646790
2022-07-30T16:37:59Z
Seboloidus
27417
lit.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Anwar2" /></noinclude>ce pękłoby w tobie. Czy widzisz most, po którym przeszedłeś Berdicabi<ref>Górny Cab.</ref>? Przez ten most wleczono nasze dziewice, by je zawieźć do Tkhomy i Bazu, one jednak skoczyły do wody; wolały umrzeć i nie pozostała ani jedna przy życiu. Czy widzisz tam na prawo górę z murem skalistym? Tam schronili się ludzie z Lican; czuli się tam bezpiecznie, bo nie można ich było zaatakować od dołu. Ale mieli z sobą niewiele jadła i wody. Aby z głodu nie zginąć, musieli poddać się Beder-Chan-Bejowi. Przyrzekł im pod swą najświętszą przysięgą wolność i życie; mieli tylko wydać broń. Gdy się to stało, złamał przysięgę i kazał wymordować ich szablą i nożem. A kiedy Kurdów ręce bolały już od tej krwawej roboty, ułatwili ją sobie, strącając chrześcijan ze ściany skalnej na dziewięćset stóp: starców, mężczyzn, kobiety i dzieci. Z tysiąca przeszło ludzi uszedł tylko jeden, by opowiedzieć, co się tam stało na górze. Czy mam dalej opowiadać ci, chodih?<br>
{{tab}}— Wstrzymaj się! — odparłem, wzdrygając się.<br>
{{tab}}— A teraz siedzi syn jednego z tych potworów tu oto w domu meleka z Lican. Czy sądzisz, że uzyska łaskę?<br>
{{tab}}Co się musiało dziać we wnętrzu beja z Gumri! Nie drgnął nawet powieką, bo był za dumny na to, aby się bronić, ja zaś odpowiedziałem:<br>
{{tab}}— Uzyska ją!<br>
{{tab}}— Wierzysz w to istotnie?<br>
{{tab}}— Tak. On nie ponosi winy za to, co inni zrobili. Melek przyrzekł mu gościnę, a ja sam wówczas dopiero opuszczę Lican, gdy i bej z Gumri znajdować się będzie bezpiecznie u mego boku.<br>
{{tab}}Staruszka spuściła w zadumie osiwiałą głowę, a następnie spytała:<br>
{{tab}}— Więc jest twoim przyjacielem?<br>
{{tab}}— Tak. Jam gościem jego.<br>
{{tab}}— Panie, to niedobrze!<br>
{{tab}}— Czemu? Czy sądzisz, że melek słowo swoje złamie?<br>
{{tab}}— Nie łamie go nigdy — odrzekła z dumą. — Ale bej zostanie tu w niewoli na całe życie, a ponieważ ty nie chcesz go opuścić, więc nie ujrzysz już nigdy twojej ojczyzny.<br><noinclude><references/>
{{f|align=right|103}}
__NOEDITSECTION__</noinclude>
c73jya9zi5r61l3oe64296z1mlqrdfe
Strona:Samuel - Adalberg - Księga przysłów.djvu/97
100
844744
3141759
3138358
2022-07-30T19:07:06Z
Zetzecik
5649
dr.tech.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Zetzecik" /></noinclude><section begin="broda" />{{f|{{tab|5}}8 Brody dość, by tyle rozumu. — {{f*|''Knap. 45; Trotz'', p. w. ''Broda; Now. 8; Czel. 502.''|w=85%}}|wys=2em}}
{{tab|5}}9 Jeszczeć broda nie urosła. — {{f*|''Knap., 319.''|w=85%}}<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}Jeszcześ młodzik, fryc, niedoświadczony.|w=85%}}
10 Kto ma białą brodę, ten nie chodzi po wodę.<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}T. j. starego, siwego szanują wszyscy.|w=85%}}
11 Miałkie brody—po same brody. — {{f*|''Czel. 513.''|w=85%}}<br>
{{f|12 Na piędzi mąż, a na łokieć broda. — {{f*|''Knap. 45; Nom. 56; Czel. 502; Mas. 14.''|w=85%}}|wys=2em}}
13 Nie w każdej długiej brodzie zdrowy rozum siada. — {{f*|''Gem. I. 96.''|w=85%}}<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}Niezawsze u brody rozum bywa. ''Pot. W. Ch.''|w=85%}}
14 Pluje se do brody. — {{f*|''Cinć. 31.''|w=85%}}
{{f|{{tab}}{{tab}}Nie udało mu się, źle na tym wyszedł.|w=85%}}<section end="broda" />
<section begin="brodaty" />'''Brodaty.'''<br>
{{tab|5}}1 Brodaty jak kozieł.<br>
{{tab|5}}2 Nie każdy brodaty jest mądry. — {{f*|''Trotz'', p. w. ''Brodacz.''|w=85%}}<br><section end="brodaty" />
<section begin="brodzić" />'''Brodzić.'''<br>
{{tab|5}}1 Brodzi, jak bóbr po błocie. — {{f*|''Now. 8.''|w=85%}}<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}''Odm''. Brodzi, jak bóbr w wodzie.|w=85%}}
{{tab|5}}2 Ten się zmacza, kto brodzi. — {{f*|''Świat.''|w=85%}}<br><section end="brodzić" />
<section begin="Brodzki" />'''Brodzki.'''<br>
{{f|{{tab}}Wolę z Brodzkim ryby łapać w stawie, niżeli z Solskim żyć o samej trawie.|wys=2em}}
{{f|{{tab}}{{tab}}Wiersz ten przytoczył Darowski (''str 16'') z kalend. Duńczewskiego za r. 1742; nie wiem czy istotnie jest przysłowiowym.|w=85%|wys=2em}}<section end="Brodzki" />
<section begin="broić" />'''Broić.'''<br>
{{tab}}Co drugi nabroił, zawinił, to ja mam zastąpić. — {{f*|''Knap. 90.''|w=85%}}<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}Co drugi nabroił, ja muszę zastąpić. ''Flor. 151.''|w=85%}}<section end="broić" />
<section begin="brona" />'''Brona.'''<br>
{{tab|5}}1 Brona, to matka rodzona.<br>
{{f|{{tab|5}}2 Gospodarz się nie odurzy, gdy się za bronami kurzy. — {{f*|''Liwocz. 35; Kal. Ciesz. 679.''|w=85%}}|wys=2em}}
{{tab|5}}3 Jak się za broną kurzy, to gospodarz się nie zuzy.<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}Nie zuzy = nie martwi.|w=85%}}
{{f|{{tab|5}}4 Kiedy się za broną kurzy, będzie urodzaj duży (będzie żyta zbiór duży).|wys=2em}}
{{tab|5}}5 Kiedy się za broną kurzy, to się żyto burzy. — {{f*|''Frischb. I. 305.''|w=85%}}<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}Nalepi się żyto skórzy, jak sie pod bronami kurzy. ''Udziela'', ''109''. Kiedy się za broną kurzy, to się żytko burzy; a kiedy się wlecze, to się gospodarz mało nie wściecze.|w=85%|wys=2em}}
{{tab|5}}6 Lepszi kap, jak décht cek, rzekł lés pód bróną. — {{f*|''Cen. Kasz. 8.''|w=85%}}<br>
{{tab|5}}7 Nakryj się broną, to się zagrzejesz.<br>
{{tab|5}}8 Nie zawsze pomoże brona, kiedy rola zaperzona.<br><section end="brona" />
<section begin="bronić się" />'''Bronić się.'''<br>
{{tab|5}}1 Broni się jak od napaści.<br>
{{tab|5}}2 Jako kto może, broni się. — {{f*|''Knap. 302; Ern. 1399.''|w=85%}}<br><section end="bronić się" />
<section begin="Broniec" />'''Broniec.'''<br>
{{tab}}Pan Broniec.<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}„Przysłowie litewskie, dla podobieństwa brzmienia, zamiast obrońca; tak go użył Mickiewicz w bajce: „Osioł i pies.” Por. ''Dar. 10.''|w=85%|wys=2em}}<section end="Broniec" />
<section begin="broń" />'''Broń.'''<br>
{{f|{{tab|5}}1 Broń miejscem, rusznica w lesie, kopja w polu, miecz na ulicy, puginał w cieśni—straszne są. — {{f*|''Zabcz. Pol. II. 9.''|w=85%}}|wys=2em}}
{{tab|5}}2 Broń pewna, żona gładka—rozkosz doczesna. — {{f*|''Wójc. Przyp. 64.''|w=85%}}<br>
{{f|{{tab|5}}3 Daj Boże dobrą broń mieć, a nigdy jej nie używać. — {{f*|''Ryś. cnt. 3; Wójc. Przyp. 10; Czel. 370.''|w=85%}}|wys=2em}}
{{f|{{tab|5}}4 Dla pokoju tę broń noszę, o który cię Boże proszę. — {{f*|''Ryś cnt. 3; Wójc. Przyp. 7; Czel. 369.''|w=85%}}|wys=2em}}
{{f|{{tab|5}}5 Dobrą, ręką dobra broń, koń jeźdzcem, wojsko hetmanem, poddani królem, majętność gospodarzem. — {{f*|''Fredro. I 574; Czel. 376.''|w=85%}}|wys=2em}}
{{f|{{tab}}{{tab}}Domyślny wyraz: stoją, istnieją.|w=85%}}
{{tab|5}}6 Najlepsza broń jest, nie trzeba się bronić. — {{f*|''Wurzb. 297.''|w=85%}}<br>
{{tab|5}}7 Na się drugi broń nosi. — {{f*|''Wypr; Ryś. cnt. 11.''|w=85%}}<br>
{{f|{{tab|5}}8 Tego trzeba hamować, co się do broni porywa; a co do mieszka, tego nie trzeba. — {{f*|''Ryś. cnt. 15; Wójc. Przyp. 31; Czel. 45.''|w=85%}}|wys=2em}}<section end="broń" />
<section begin="browar" />'''Browar.'''<br>
{{tab|5}}1 W browarze przesiaduje.<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}Pijak.|w=85%}}
{{tab|5}}2 W browarze się urodził, w karczmie go okrzczono. — {{f*|''Gaw. Siel.''|w=85%}}<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}W browarze się urodził, w karczmie go ochrzczono, Za duszę w gorzałczane kieliszki dzwoniono. ''Mał. rkp.''|w=85%|wys=2em}}
{{tab|5}}3 Wszystko tam, jak w browarze. — {{f*|''Trotz'', p. w. ''Browar''.|w=85%}}<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}Wszystko, jak w browarze pomieszać. ''Dykc. I. 30.''|w=85%}}<section end="browar" />
<section begin="bróg" />'''Bróg.'''<br>
{{tab|5}}1 Bróg i stodoła, na co chcę wydoła.<br>
{{tab|5}}2 Bróg myszy nie zagniecie.<br>
{{tab|5}}3 Jak dziesięcinny bróg wszytko przyjmuje. — {{f*|''Ryś. cnt. 5; Czel. 336.''|w=85%}}<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}Bróg dziesięcinny wszystko przyjmuje, niczym nie brakuje. ''Knap. 46.'' Bróg dziesięcinny wszystko przyjmuje. ''Now. 8.''|w=85%|wys=2em}}
{{tab|5}}4 Lepiej mieć więcej brogów, niżli łańcuchów złotych. — {{f*|''Petr. Ekon.''|w=85%}}<br>
{{tab|5}}5 Lepszy bróg, niżli snop. — {{f*|''Rej. Wiz.''|w=85%}}<br>
{{tab|5}}6 Na brogu leżeć.<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}Próżnować, gnuśnieć.|w=85%}}
{{tab|5}}7 Wón má brogi é stogi. — {{f*|''Cen. Kasz. 11.''|w=85%}}
{{f|{{tab}}{{tab}}Bogaty.|w=85%}}<section end="bróg" />
<section begin="bru" />'''Bru''' ob. '''Ber.'''<br><section end="bru" />
<section begin="brud" />'''Brud.'''<br>
{{tab|5}}1 Każdy wie, że pod brudem biało.<br>
{{tab|5}}2 Powiadają ludzie, że ciepło w brudzie.<br>
{{tab|5}}3 Powinien brud jego pić.<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}O najwyższym stopniu czci, poszanowania.|w=85%}}<section end="brud" /><includeonly>
</includeonly><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
mfvfmv8nzl5jtyrnnfsfw7ch26914ir
Strona:Samuel - Adalberg - Księga przysłów.djvu/98
100
870603
3141777
2574466
2022-07-30T19:27:01Z
Zetzecik
5649
podział na sekcje, zmiany w formatowaniu
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Zetzecik" /></noinclude><section begin="bruk" />'''Bruk.'''<br>
{{tab|5}}1 Bruk szlifować (krzesać, tłuc, zbijać).<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}Wałęsać się, próżnować.|w=85%}}
{{tab|5}}2 Na bruku, pilnuj cugli. — {{f*|''Now. 54.''|w=85%}}<br><section end="bruk" />
<section begin="Brusiłów" />'''Brusiłów.'''<br>
{{tab}}Brusiłowska bibljoteka.<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}„Brusiłów w kijowskim, majętność Czackich. Tadeusz Czacki zebrał sławny księgozbiór w Porycku, syn jego Wiktor nieuczony, założył w Brusiłowie fabrykę wódek i likworów, którą złośliwie nazywano: {{roz|Brusiłowską bibljotek}}ą.” ''Dar. 123.''|w=85%|wys=2em}}<section end="Brusiłów" />
<section begin="bruździć" />'''Bruździć.'''<br>
{{tab}}Bruździ, jak kozioł w kapuście. — {{f*|''Kolb. VIII. 250.''|w=85%}}<br><section end="brużdzić" />
<section begin="brwi" />'''Brwi.'''<br>
{{tab}}Kto maluje brwi, to świat z niego drwi.<br><section end="brwi" />
<section begin="Brygida św." />'''Brygida''' św. (8 października).<br>
{{f|{{tab}}O świętej Brygidzie babie lato przyjdzie. — {{f*|''Gluź. 571; Schn. II. 91; Wierzb. 178; Kolb. XVII. 174; Kolb. M. I. 192.''|w=85%}}|wys=2em}}<section end="Brygida św." />
<section begin="brykać" />'''Brykać.'''<br>
{{tab}}Bryka, jak starosty koń.<br><section end="brykać" />
<section begin="brylant" />'''Brylant.'''<br>
{{tab}}Kiedy nie ma brylantu, dobry kamień czeski; kiedy niema lepszego, dobry i moraczewski.<br><section end="brylant" />
<section begin="brząkacz" />'''Brząkacz.'''<br>
{{tab}}Kto ma brząkacze, ma i skakacze. — {{f*|''Flor. 129; Mon. Ench. 197; Mon. Gr. 392.''|w=85%}}<br>
<div style="font-size:85%">{{tab}}{{tab}}Jak so pobrzękace, to są i posługace. ''Feder. II. 353.'' Jak kto ma brząkacze, to ma i pomagacze. — Aby pobrzękacze, będą posługacze. — Kiedy niema pobrzękaczy, to niema posłuchaczy (posługaczy), kiedy są pobrzękacze, to są posłuchacze (posługacze). — Jak pobrzękacze w kieszeni, posługacze w sieni.<br>
{{tab}}{{tab}}Brząkacze, pobrzękacze = pieniądze, moneta, złoto brzęczące.<br></div><section end="brząkacz" />
<section begin="brząknąć" />'''Brząknąć.'''<br>
{{tab}}Brząknąć tu trzeba. — {{f*|''Knap. 47; Żegl. I. 34; Czel. 578.''|w=85%}}<br>
<div style="font-size:85%">{{tab}}{{tab}}Niemasz czym brząknąć. ''Gem. I. 88.'' § O sobie siła trzymają, a w rzeczy niemasz kim brząknąć, jako mówi stara powieść. ''Opal. Sat.''<br>
{{tab}}{{tab}}T. j. trzeba pieniędzy dobyć, użyć; nic bez pieniędzy.<br></div><section end="brząknąć" />
<section begin="brzeg" />'''Brzeg.'''<br>
{{tab|5}}1 Brzegowi poderwanemu nigdy nie dufaj. — {{f*|''Ryś. cnt. 1; Czel. 236; Żup. 8; Kolb. VIII. 260.''|w=85%}}<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}Brzegowi poderwanemu nie wierz. ''Knap. 47.'' Brzegowi poderwanemu nie dowierzaj. ''Now 8.''|w=85%}}
{{tab|5}}2 Do brzegu naszego nie przypłynie nic dobrego.<br>
<div style="font-size:85%">{{tab}}{{tab}}''Odm''. Do mego brzegu przypłynie wiór, albo wiecheć.<br>
{{tab}}{{tab}}Nie szczęści mi się.<br></div>
{{tab|5}}3 Niewiadomo kto z brzegu.<br>
<div style="font-size:85%">{{tab}}{{tab}}''Odm''. Nie wiedzieć kto pierwszy z brzegu.<br>
{{tab}}{{tab}}Kto pierwej umrze.<br></div><section end="brzeg" />
<section begin="brzemię" />'''Brzemię.'''<br>
{{tab}}Każdy swe nosi od natury brzemię. — {{f*|''Now. 32''.|w=85%}}<br><section end="brzemię" />
<section begin="brud" />'''Brzęczeć.'''<br>
{{tab}}Brzęczy, jak komar koło nosa.<br><section end="brud" />
<section begin="brzęczeć" />'''Brzęk.'''<br>
{{tab}}Brzęk za węch. — {{f*|''Flor. 141.''|w=85%}}<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}Wet za wet, co za co, nie darmo.|w=85%}}<section end="brzęczeć" />
<section begin="brzoza" />'''Brzoza.'''<br>
{{tab|5}}1 Jaka brzoza, taka korka; jaka matka, taka córka.<br>
{{tab|5}}2 Na pochyłą brzozę wszystkie kozy włażą. — {{f*|''Lom. 21.''|w=85%}}<br>
{{tab|5}}3 Na pochyłej brzezie, to i kozieł się zwiezie.<br><section end="brzoza" />
<section begin="Brzozowska" />'''Brzozowska.'''<br>
{{tab}}Powąchasz się (poznasz się, {{kor|zobaczysz.|zobaczysz}} się) z panią Brzozowską.<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}Dostaniesz rózgi.|w=85%}}<section end="Brzozowska" />
<section begin="brzuch" />'''Brzuch.'''<br>
{{tab|5}}1 Bez głowy żyć można, bez brzucha {{kor|nie|nie.}}<br>
{{tab|5}}2 Brzuchem ciało stoi. — {{f*|''Knap. 49.''|w=85%}}<br>
{{tab|5}}3 Brzuchem do góry leżeć.<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}Próżnować.|w=85%}}
{{tab|5}}4 Brzuch głodny nie jest swobodny.<br>
{{tab|5}}5 Brzuch jak antał (jak baryła, jak bęben, jak waliza).<br>
{{tab|5}}6 Brzuch jako pudło. — {{f*|''Rej. Zw; Rej. Wiz.''|w=85%}}<br>
{{tab|5}}7 Brzuch ma w trzy poły zszyty.<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}Żarłoczny.|w=85%}}
{{tab|5}}8 Brzuch nie może, ale oczy chcą.<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}Oczy chcą, nie brzuch. ''Trotz'', p. w. ''Oko; Czel. 590.'' Żót ju nie może, ale ocze jesz chcą. ''Pobł. 120.''|w=85%}}
{{tab|5}}9 Brzuch nie przezroczysty.<br>
10 Brzuch nie słyszy. — {{f*|''Knap. 47; Flor. 182; Czel. 188.''|w=85%}}<br>
11 Brzuch nie zwierciadło, nikt nie pozna co się jadło.<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}''Odm''. Brzuch nie zwierciadło, co się zjadło, to przepadło.|w=85%}}
12 Brzuchowi nie podlegać, wielka wolność. — {{f*|''Knap. 48.''|w=85%}}<br>
13 Brzuch pełny języka nie utrzyma. — {{f*|''Knap. 47; Dąbr. 1; Czel. 138; Mas. 376.''|w=85%}}<br>
14 Brzuch słowami się nie nakarmi.<br>
15 Brzuch tłusty, łeb ma pusty. — {{f*|''Knap. 47; Flor. 131; Mon. Gr. 370; Wójc. Przyp. 106; Now. 8; Czel. 140 i 216; Łysk. 55; Żup. 17; Mas. 34.''|w=85%}}<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}Brzuch tłusty, ma łeb pusty. ''Żegl. II. 25.'' Brzuch tłusty, łeb pusty. ''Now. 8; Kal. Ciesz. {{kor|679|679.}}'' Gdzie brzuch tłusty, tam łeb pusty. ''Hor. 133.'' Brzuch má tłusty, ale łeb pusty. ''Koś. 103.'' W brzuch tłusty, w łeb pusty. ''Cinć. 38.''|w=85%}}
16 Brzuch uszu nie ma. — {{f*|''Kosz. Lor; Petr. Et.''|w=85%}}<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}Niema głodny brzuch uszu. ''Klon. Wor.'' Brzuch próżny niema rozumu, ni uszu. ''Pot. W. Ch.''|w=85%}}
17 Brzuch, wór dziurawy. — {{f*|''Knap. 48; Czel. 137.''|w=85%}}<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}Worek dziurawy zaprawdę u nas jest brzuch. ''Starow. Ref.''|w=85%}}<section end="brzuch" /><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
k597zpjeh26mzy9kiynh9ia84oxrxj5
3141951
3141777
2022-07-31T10:31:07Z
Zetzecik
5649
zmiany w formatowaniu, dok.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Zetzecik" /></noinclude><section begin="bruk" />'''Bruk.'''<br>
{{tab|5}}1 Bruk szlifować (krzesać, tłuc, zbijać).<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}Wałęsać się, próżnować.|w=85%}}
{{tab|5}}2 Na bruku, pilnuj cugli. — {{f*|''Now. 54.''|w=85%}}<br><section end="bruk" />
<section begin="Brusiłów" />'''Brusiłów.'''<br>
{{tab}}Brusiłowska bibljoteka.<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}„Brusiłów w kijowskim, majętność Czackich. Tadeusz Czacki zebrał sławny księgozbiór w Porycku, syn jego Wiktor nieuczony, założył w Brusiłowie fabrykę wódek i likworów, którą złośliwie nazywano: {{roz|Brusiłowską bibljotek}}ą.” ''Dar. 123.''|w=85%|wys=2em}}<section end="Brusiłów" />
<section begin="bruździć" />'''Bruździć.'''<br>
{{tab}}Bruździ, jak kozioł w kapuście. — {{f*|''Kolb. VIII. 250.''|w=85%}}<br><section end="brużdzić" />
<section begin="brwi" />'''Brwi.'''<br>
{{tab}}Kto maluje brwi, to świat z niego drwi.<br><section end="brwi" />
<section begin="Brygida św." />'''Brygida''' św. (8 października).<br>
{{f|{{tab}}O świętej Brygidzie babie lato przyjdzie. — {{f*|''Gluź. 571; Schn. II. 91; Wierzb. 178; Kolb. XVII. 174; Kolb. M. I. 192.''|w=85%}}|wys=2em}}<section end="Brygida św." />
<section begin="brykać" />'''Brykać.'''<br>
{{tab}}Bryka, jak starosty koń.<br><section end="brykać" />
<section begin="brylant" />'''Brylant.'''<br>
{{f|{{tab}}Kiedy nie ma brylantu, dobry kamień czeski; kiedy niema lepszego, dobry i moraczewski.|wys=2em}}<section end="brylant" />
<section begin="brząkacz" />'''Brząkacz.'''<br>
{{f|{{tab}}Kto ma brząkacze, ma i skakacze. — {{f*|''Flor. 129; Mon. Ench. 197; Mon. Gr. 392.''|w=85%}}|wys=2em}}
<div style="font-size:85%; margin-left:25px; text-indent:-25px;">{{tab}}{{tab}}Jak so pobrzękace, to są i posługace. ''Feder. II. 353.'' Jak kto ma brząkacze, to ma i pomagacze. — Aby pobrzękacze, będą posługacze. — Kiedy niema pobrzękaczy, to niema posłuchaczy (posługaczy), kiedy są pobrzękacze, to są posłuchacze (posługacze). — Jak pobrzękacze w kieszeni, posługacze w sieni.<br></div>
<div style="font-size:85%">{{tab}}{{tab}}Brząkacze, pobrzękacze = pieniądze, moneta, złoto brzęczące.<br></div><section end="brząkacz" />
<section begin="brząknąć" />'''Brząknąć.'''<br>
{{tab}}Brząknąć tu trzeba. — {{f*|''Knap. 47; Żegl. I. 34; Czel. 578.''|w=85%}}<br>
<div style="font-size:85%; margin-left:25px; text-indent:-25px;">{{tab}}{{tab}}Niemasz czym brząknąć. ''Gem. I. 88.'' § O sobie siła trzymają, a w rzeczy niemasz kim brząknąć, jako mówi stara powieść. ''Opal. Sat.''<br></div>
<div style="font-size:85%">{{tab}}{{tab}}T. j. trzeba pieniędzy dobyć, użyć; nic bez pieniędzy.<br></div><section end="brząknąć" />
<section begin="brzeg" />'''Brzeg.'''<br>
{{f|{{tab|5}}1 Brzegowi poderwanemu nigdy nie dufaj. — {{f*|''Ryś. cnt. 1; Czel. 236; Żup. 8; Kolb. VIII. 260.''|w=85%}}|wys=2em}}
{{f|{{tab}}{{tab}}Brzegowi poderwanemu nie wierz. ''Knap. 47.'' Brzegowi poderwanemu nie dowierzaj. ''Now 8.''|w=85%|wys=2em}}
{{tab|5}}2 Do brzegu naszego nie przypłynie nic dobrego.<br>
<div style="font-size:85%">{{tab}}{{tab}}''Odm''. Do mego brzegu przypłynie wiór, albo wiecheć.<br>
{{tab}}{{tab}}Nie szczęści mi się.<br></div>
{{tab|5}}3 Niewiadomo kto z brzegu.<br>
<div style="font-size:85%">{{tab}}{{tab}}''Odm''. Nie wiedzieć kto pierwszy z brzegu.<br>
{{tab}}{{tab}}Kto pierwej umrze.<br></div><section end="brzeg" />
<section begin="brzemię" />'''Brzemię.'''<br>
{{tab}}Każdy swe nosi od natury brzemię. — {{f*|''Now. 32''.|w=85%}}<br><section end="brzemię" />
<section begin="brud" />'''Brzęczeć.'''<br>
{{tab}}Brzęczy, jak komar koło nosa.<br><section end="brud" />
<section begin="brzęczeć" />'''Brzęk.'''<br>
{{tab}}Brzęk za węch. — {{f*|''Flor. 141.''|w=85%}}<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}Wet za wet, co za co, nie darmo.|w=85%}}<section end="brzęczeć" />
<section begin="brzoza" />'''Brzoza.'''<br>
{{tab|5}}1 Jaka brzoza, taka korka; jaka matka, taka córka.<br>
{{tab|5}}2 Na pochyłą brzozę wszystkie kozy włażą. — {{f*|''Lom. 21.''|w=85%}}<br>
{{tab|5}}3 Na pochyłej brzezie, to i kozieł się zwiezie.<br><section end="brzoza" />
<section begin="Brzozowska" />'''Brzozowska.'''<br>
{{tab}}Powąchasz się (poznasz się, {{kor|zobaczysz.|zobaczysz}} się) z panią Brzozowską.<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}Dostaniesz rózgi.|w=85%}}<section end="Brzozowska" />
<section begin="brzuch" />'''Brzuch.'''<br>
{{tab|5}}1 Bez głowy żyć można, bez brzucha {{kor|nie|nie.}}<br>
{{tab|5}}2 Brzuchem ciało stoi. — {{f*|''Knap. 49.''|w=85%}}<br>
{{tab|5}}3 Brzuchem do góry leżeć.<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}Próżnować.|w=85%}}
{{tab|5}}4 Brzuch głodny nie jest swobodny.<br>
{{tab|5}}5 Brzuch jak antał (jak baryła, jak bęben, jak waliza).<br>
{{tab|5}}6 Brzuch jako pudło. — {{f*|''Rej. Zw; Rej. Wiz.''|w=85%}}<br>
{{tab|5}}7 Brzuch ma w trzy poły zszyty.<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}Żarłoczny.|w=85%}}
{{tab|5}}8 Brzuch nie może, ale oczy chcą.<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}Oczy chcą, nie brzuch. ''Trotz'', p. w. ''Oko; Czel. 590.'' Żót ju nie może, ale ocze jesz chcą. ''Pobł. 120.''|w=85%|wys=2em}}
{{tab|5}}9 Brzuch nie przezroczysty.<br>
10 Brzuch nie słyszy. — {{f*|''Knap. 47; Flor. 182; Czel. 188.''|w=85%}}<br>
11 Brzuch nie zwierciadło, nikt nie pozna co się jadło.<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}''Odm''. Brzuch nie zwierciadło, co się zjadło, to przepadło.|w=85%}}
12 Brzuchowi nie podlegać, wielka wolność. — {{f*|''Knap. 48.''|w=85%}}<br>
13 Brzuch pełny języka nie utrzyma. — {{f*|''Knap. 47; Dąbr. 1; Czel. 138; Mas. 376.''|w=85%}}<br>
14 Brzuch słowami się nie nakarmi.<br>
{{f|15 Brzuch tłusty, łeb ma pusty. — {{f*|''Knap. 47; Flor. 131; Mon. Gr. 370; Wójc. Przyp. 106; Now. 8; Czel. 140 i 216; Łysk. 55; Żup. 17; Mas. 34.''|w=85%}}|wys=2em}}
{{f|{{tab}}{{tab}}Brzuch tłusty, ma łeb pusty. ''Żegl. II. 25.'' Brzuch tłusty, łeb pusty. ''Now. 8; Kal. Ciesz. {{kor|679|679.}}'' Gdzie brzuch tłusty, tam łeb pusty. ''Hor. 133.'' Brzuch má tłusty, ale łeb pusty. ''Koś. 103.'' W brzuch tłusty, w łeb pusty. ''Cinć. 38.''|w=85%|wys=2em}}
16 Brzuch uszu nie ma. — {{f*|''Kosz. Lor; Petr. Et.''|w=85%}}<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}Niema głodny brzuch uszu. ''Klon. Wor.'' Brzuch próżny niema rozumu, ni uszu. ''Pot. W. Ch.''|w=85%|wys=2em}}
17 Brzuch, wór dziurawy. — {{f*|''Knap. 48; Czel. 137.''|w=85%}}<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}Worek dziurawy zaprawdę u nas jest brzuch. ''Starow. Ref.''|w=85%}}<section end="brzuch" /><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
3xue336pfretyhcuu1zfcodf3tgijrc
Strona:Samuel - Adalberg - Księga przysłów.djvu/99
100
891167
3141955
2584458
2022-07-31T10:52:28Z
Zetzecik
5649
podział na sekcje, zmiany w formatowaniu
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Zetzecik" /></noinclude><section begin="brzuch" />18 Brzuch i główka, studencka wymówka.<br>
19 Choremu brzuchowi i pierogi zaszkodzą.<br>
20 Dał ci Pan Bóg dla brzucha, pamiętaj też o ducha. — {{f*|''Kál. Ciesz. 679''.|w=85%}}<br>
21 Dla głodnego brzucha, przysmakiem słoducha.<br>
22 Dobra tabaka na oczy, gdy się brzuch natłoczy. — {{f*|''Kolb. VIII. 252''.|w=85%}}<br>
{{f|23 Gdy się dobrze brzuch przepości, nie wybiera z chleba ości. — {{f*|''Don. Gr. 14''.|w=85%}}|wys=2em}}
{{f|{{tab}}{{tab}}''Odm''. Kiedy się brzucho przepości, z chleba nie wybiera ości.|w=85%}}
24 Gdzie szczupły brzuch, przeważa duch.<br>
{{f|25 Grzej brzuch i nogi, głowę trzymaj chłodno, a będzie lekarzom głodno.|wys=2em}}
26 Jak brzuch pusty, to i głowa nie ma się kogo poradzić.<br>
27 Kiedy w brzuchu pusto, w głowie groch z kapustą.<br>
28 Kości, sklepy się w brzuchu łamią. — {{f*|''Knap. 245''.|w=85%}}<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}Głodny jak wilk.|w=85%}}
{{f|29 Kto brzuch naładuje, językiem rad szermuje. — {{f*|''Knap. 47; Flor. 19; Czel. 138; Mas. 376.''|w=85%}}|wys=2em}}
30 Kto brzuch natłoczy, to nie bolą oczy.<br>
{{f|31 Kto brzuch nazbyt tuczy, nie barzo się uczy. — {{f*|''Flor. 131; Mon. Ench. 196; Gr. Lat. 416; Mon. Gr. 391.''|w=85%}}|wys=2em}}
{{f|{{tab}}{{tab}}Gdo brzuch nazbyt tuczy, ten się nierad uczy. ''Cinć. 14; Cinć. W. 307.''|w=85%}}
32 Kto ma brzuch zbyt chudy, temu grają dudy.<br>
33 Kto myśli o brzuchu, ten słaby na duchu.<br>
34 Kto w brzuch wierzy, niedaleko ubieży.<br>
35 Lepiej brzuch zepsuć, niżeli boży dar.<br>
36 Lepsza sława, że brzuch pęknie, niż żeby się zostało jadło.<br>
37 Má brzuch, jak ślabikárz. — {{f*|''Cinć. 22''.|w=85%}}<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}Głodny.|w=85%}}
38 Ma wilczą kość w brzuchu. — {{f*|''Cinć. W. 309''.|w=85%}}<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}Żarłoczny.|w=85%}}
39 Na brzuchu jedwab, a w brzuchu cmok.<br>
40 Najczęściej brzuch tłusty dzierżawi łeb pusty.<br>
41 Obżarty brzuch rozumu bystrego nie czyni. — {{f*|''Żup. 17''.|w=85%}}<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}Obżarty brzuch rozumu ostrego nie czyni, wedle dawnej przypowieści. ''Kosz. Lor.''|w=85%|wys=2em}}
42 Trudno mówić do brzucha, który nie ma ucha.<br>
43 Utonąłby w brzuchu. — {{f*|''Trotz,'' p. w. ''Brzuch''.|w=85%}}<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}Utonął w brzuchu. ''Czel. 590''. Utonąłby w brzuchu, jak robak w studni. ''Przyb. rkp.''|w=85%|wys=2em}}
{{f|44 Wszelka posługa brzuchowa do brzucha wchodzi i w brzuchu się chowa. — {{f*|''March. 20.''|w=85%}}|wys=2em}}
45 Za brzuchem nosa nie widać.<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}Otyły, opasły.|w=85%}}
46 Z jednym brzuchem na dwoje gody. — {{f*|''Knap. 1330; Now. 108.''|w=85%}}<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}Trudno zażyć jednego na dwoje gód brzucha. ''Pot. Arg.''|w=85%}}
47 Żaden nie ma dwóch brzuchów, ani dwóch naraz nosi kożuchów.<br>
{{tab}}48 Żeby nie brzuszek, byłby złoty kożuszek.<br><section end="brzuch" />
<section begin="brzuchaty" />'''Brzuchaty.'''<br>
{{tab}}Brzuchaty jak dzban (jak kadź, jak {{kor|podsędek.|podsędek).}}<br><section end="brzuchaty" />
<section begin="brzydki" />'''Brzydki.'''<br>
{{tab|5}}1 Brzydki jak djabeł.<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}Brzydki, jak kwaśny djabeł. ''Kleom.''|w=85%}}
{{tab|5}}2 Brzydki, jak djabeł z piekła.<br>
{{tab|5}}3 Brzydki, jak noc w jesieni.<br>
{{tab|5}}4 Brzydki jak pies. — {{f*|''Feder. II. 356.''|w=85%}}<br>
{{tab|5}}5 Brzydki, jak półtora nieszczęścia.<br>
{{tab|5}}6 Brzydki jak ropucha (stara ropucha).<br>
{{tab|5}}7 Brzydki, jak siedm grzechów.<br>
{{tab|5}}8 Brzydki, jak śmiertelny grzech. — {{f*|''Now. 8.''|w=85%}}<br>
{{tab|5}}9 Brzydki, że aż strach.<br>
10 Brzydki może być miły ludziom, ale zły nigdy. — {{f*|''Now. 8.''|w=85%}}<br><section end="brzydki" />
<section begin="brzydzić się" />'''Brzydzić się.'''<br>
{{tab|5}}1 Brzydzi się nim, jak bystre oko solą. — {{f*|''Banial''.|w=85%}}<br>
{{tab|5}}2 Brzydzi sio, jak kot sadłem.<br>
{{tab|5}}3 Brzydzi się nim, jako psem parszywym. — {{f*|''Piek. Boh.''|w=85%}}<br>
{{tab|5}}4 Brzydzi się nim, jako psem zdechłym. — {{f*|''Opal. Sat; Andrz. Zw.''|w=85%}}<br>
{{tab|5}}5 Brzydzi się, jak pies flakiem (sadłem).<br>
{{tab|5}}6 Brzydzi się, jak pies mydłem.<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}Jak pies mydłem, tak się tobą brzydzę. ''Cud''.|w=85%}}
{{tab|5}}7 Brzydzi się, jak pies wilczym mięsem.<br>
{{tab|5}}8 Brzydzi się, jak pies wściekły wodą.<br>
{{tab|5}}9 Brzydzi się, jak żydzi słoniną.<br>
10 Brzydzi się, nim, jak wężem. — {{f*|''P. Kochan. Orl.''|w=85%}}<br><section end="brzydzić się" />
<section begin="brzytwa" />'''Brzytwa'''.<br>
{{tab|5}}1 Brzétwie dzecku sę nie daje. — {{f*|''Cen. Kasz. 17.''|w=85%}}<br>
{{tab|5}}2 Cóż po brzytwie bez osły? — {{f*|''Pot. Arg.''|w=85%}}<br>
{{tab|5}}3 Jeszcze brzytwy nie wiele uszkodził. — {{f*|''Roz. Ż.''|w=85%}}<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}Jeszcze młody, niedoświadczony.|w=85%}}
{{tab|5}}4 Nie chwytaj brzytwy, bo się zarzniesz.<br>
{{tab|5}}5 Trafi się przytępić i najostrzej brzytwie. — {{f*|''Chleb. Wol.''|w=85%}}<br><section end="brzytwa" />
<section begin="buczek" />'''Buczek.'''<br>
{{tab}}Biéda buczka na starość ogibać. — {{f*|''Cinć. 5.''|w=85%}}<br>
<div style="font-size:85%; margin-left:25px; text-indent:-25px;">{{tab}}{{tab}}T.j. za młodu gałązki, drzewko naginaj, bo na starość ciężko. Buczek = zdrobn. od {{roz|bu}}k.<br></div><section end="buczek" />
<section begin="buczno" />'''Buczno.'''<br>
{{tab|5}}1 Buczno, a w mieszku pusto. — {{f*|''Knap. 49; Trotz'', p. w. ''Buczno; Czel. 98.''|w=85%}}<br>
{{f|{{tab|5}}2 Buczno, a w pięty zimno. — {{f*|''Knap. 49; Gem. I. 17; Flor. 96; Żegl. I. 13; Mon. Ench. 180; Gr. Lat. 410; Mon. Gr. 370; Czel. 98.''|w=85%}}|wys=2em}}
{{f|{{tab}}{{tab}}Buczno buczno, a w pięty zimno. ''Trotz'', p. w. ''Buczno''. Buczno huczno, a w pięty {{pp|zi|mno}}|w=85%|wys=2em}}<section end="buczno" /><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
mqumihjyls32el81bgcjlwgvluvrf3x
3141957
3141955
2022-07-31T10:53:25Z
Zetzecik
5649
dr. kor.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Zetzecik" /></noinclude><section begin="brzuch" />18 Brzuch i główka, studencka wymówka.<br>
19 Choremu brzuchowi i pierogi zaszkodzą.<br>
20 Dał ci Pan Bóg dla brzucha, pamiętaj też o ducha. — {{f*|''Kál. Ciesz. 679''.|w=85%}}<br>
21 Dla głodnego brzucha, przysmakiem słoducha.<br>
22 Dobra tabaka na oczy, gdy się brzuch natłoczy. — {{f*|''Kolb. VIII. 252''.|w=85%}}<br>
{{f|23 Gdy się dobrze brzuch przepości, nie wybiera z chleba ości. — {{f*|''Don. Gr. 14''.|w=85%}}|wys=2em}}
{{f|{{tab}}{{tab}}''Odm''. Kiedy się brzucho przepości, z chleba nie wybiera ości.|w=85%}}
24 Gdzie szczupły brzuch, przeważa duch.<br>
{{f|25 Grzej brzuch i nogi, głowę trzymaj chłodno, a będzie lekarzom głodno.|wys=2em}}
26 Jak brzuch pusty, to i głowa nie ma się kogo poradzić.<br>
27 Kiedy w brzuchu pusto, w głowie groch z kapustą.<br>
28 Kości, sklepy się w brzuchu łamią. — {{f*|''Knap. 245''.|w=85%}}<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}Głodny jak wilk.|w=85%}}
{{f|29 Kto brzuch naładuje, językiem rad szermuje. — {{f*|''Knap. 47; Flor. 19; Czel. 138; Mas. 376.''|w=85%}}|wys=2em}}
30 Kto brzuch natłoczy, to nie bolą oczy.<br>
{{f|31 Kto brzuch nazbyt tuczy, nie barzo się uczy. — {{f*|''Flor. 131; Mon. Ench. 196; Gr. Lat. 416; Mon. Gr. 391.''|w=85%}}|wys=2em}}
{{f|{{tab}}{{tab}}Gdo brzuch nazbyt tuczy, ten się nierad uczy. ''Cinć. 14; Cinć. W. 307.''|w=85%}}
32 Kto ma brzuch zbyt chudy, temu grają dudy.<br>
33 Kto myśli o brzuchu, ten słaby na duchu.<br>
34 Kto w brzuch wierzy, niedaleko ubieży.<br>
35 Lepiej brzuch zepsuć, niżeli boży dar.<br>
36 Lepsza sława, że brzuch pęknie, niż żeby się zostało jadło.<br>
37 Má brzuch, jak ślabikárz. — {{f*|''Cinć. 22''.|w=85%}}<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}Głodny.|w=85%}}
38 Ma wilczą kość w brzuchu. — {{f*|''Cinć. W. 309''.|w=85%}}<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}Żarłoczny.|w=85%}}
39 Na brzuchu jedwab, a w brzuchu cmok.<br>
40 Najczęściej brzuch tłusty dzierżawi łeb pusty.<br>
41 Obżarty brzuch rozumu bystrego nie czyni. — {{f*|''Żup. 17''.|w=85%}}<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}Obżarty brzuch rozumu ostrego nie czyni, wedle dawnej przypowieści. ''Kosz. Lor.''|w=85%|wys=2em}}
42 Trudno mówić do brzucha, który nie ma ucha.<br>
43 Utonąłby w brzuchu. — {{f*|''Trotz,'' p. w. ''Brzuch''.|w=85%}}<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}Utonął w brzuchu. ''Czel. 590''. Utonąłby w brzuchu, jak robak w studni. ''Przyb. rkp.''|w=85%|wys=2em}}
{{f|44 Wszelka posługa brzuchowa do brzucha wchodzi i w brzuchu się chowa. — {{f*|''March. 20.''|w=85%}}|wys=2em}}
45 Za brzuchem nosa nie widać.<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}Otyły, opasły.|w=85%}}
46 Z jednym brzuchem na dwoje gody. — {{f*|''Knap. 1330; Now. 108.''|w=85%}}<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}Trudno zażyć jednego na dwoje gód brzucha. ''Pot. Arg.''|w=85%}}
47 Żaden nie ma dwóch brzuchów, ani dwóch naraz nosi kożuchów.<br>
48 Żeby nie brzuszek, byłby złoty kożuszek.<br><section end="brzuch" />
<section begin="brzuchaty" />'''Brzuchaty.'''<br>
{{tab}}Brzuchaty jak dzban (jak kadź, jak {{kor|podsędek.|podsędek).}}<br><section end="brzuchaty" />
<section begin="brzydki" />'''Brzydki.'''<br>
{{tab|5}}1 Brzydki jak djabeł.<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}Brzydki, jak kwaśny djabeł. ''Kleom.''|w=85%}}
{{tab|5}}2 Brzydki, jak djabeł z piekła.<br>
{{tab|5}}3 Brzydki, jak noc w jesieni.<br>
{{tab|5}}4 Brzydki jak pies. — {{f*|''Feder. II. 356.''|w=85%}}<br>
{{tab|5}}5 Brzydki, jak półtora nieszczęścia.<br>
{{tab|5}}6 Brzydki jak ropucha (stara ropucha).<br>
{{tab|5}}7 Brzydki, jak siedm grzechów.<br>
{{tab|5}}8 Brzydki, jak śmiertelny grzech. — {{f*|''Now. 8.''|w=85%}}<br>
{{tab|5}}9 Brzydki, że aż strach.<br>
10 Brzydki może być miły ludziom, ale zły nigdy. — {{f*|''Now. 8.''|w=85%}}<br><section end="brzydki" />
<section begin="brzydzić się" />'''Brzydzić się.'''<br>
{{tab|5}}1 Brzydzi się nim, jak bystre oko solą. — {{f*|''Banial''.|w=85%}}<br>
{{tab|5}}2 Brzydzi sio, jak kot sadłem.<br>
{{tab|5}}3 Brzydzi się nim, jako psem parszywym. — {{f*|''Piek. Boh.''|w=85%}}<br>
{{tab|5}}4 Brzydzi się nim, jako psem zdechłym. — {{f*|''Opal. Sat; Andrz. Zw.''|w=85%}}<br>
{{tab|5}}5 Brzydzi się, jak pies flakiem (sadłem).<br>
{{tab|5}}6 Brzydzi się, jak pies mydłem.<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}Jak pies mydłem, tak się tobą brzydzę. ''Cud''.|w=85%}}
{{tab|5}}7 Brzydzi się, jak pies wilczym mięsem.<br>
{{tab|5}}8 Brzydzi się, jak pies wściekły wodą.<br>
{{tab|5}}9 Brzydzi się, jak żydzi słoniną.<br>
10 Brzydzi się, nim, jak wężem. — {{f*|''P. Kochan. Orl.''|w=85%}}<br><section end="brzydzić się" />
<section begin="brzytwa" />'''Brzytwa'''.<br>
{{tab|5}}1 Brzétwie dzecku sę nie daje. — {{f*|''Cen. Kasz. 17.''|w=85%}}<br>
{{tab|5}}2 Cóż po brzytwie bez osły? — {{f*|''Pot. Arg.''|w=85%}}<br>
{{tab|5}}3 Jeszcze brzytwy nie wiele uszkodził. — {{f*|''Roz. Ż.''|w=85%}}<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}Jeszcze młody, niedoświadczony.|w=85%}}
{{tab|5}}4 Nie chwytaj brzytwy, bo się zarzniesz.<br>
{{tab|5}}5 Trafi się przytępić i najostrzej brzytwie. — {{f*|''Chleb. Wol.''|w=85%}}<br><section end="brzytwa" />
<section begin="buczek" />'''Buczek.'''<br>
{{tab}}Biéda buczka na starość ogibać. — {{f*|''Cinć. 5.''|w=85%}}<br>
<div style="font-size:85%; margin-left:25px; text-indent:-25px;">{{tab}}{{tab}}T.j. za młodu gałązki, drzewko naginaj, bo na starość ciężko. Buczek = zdrobn. od {{roz|bu}}k.<br></div><section end="buczek" />
<section begin="buczno" />'''Buczno.'''<br>
{{tab|5}}1 Buczno, a w mieszku pusto. — {{f*|''Knap. 49; Trotz'', p. w. ''Buczno; Czel. 98.''|w=85%}}<br>
{{f|{{tab|5}}2 Buczno, a w pięty zimno. — {{f*|''Knap. 49; Gem. I. 17; Flor. 96; Żegl. I. 13; Mon. Ench. 180; Gr. Lat. 410; Mon. Gr. 370; Czel. 98.''|w=85%}}|wys=2em}}
{{f|{{tab}}{{tab}}Buczno buczno, a w pięty zimno. ''Trotz'', p. w. ''Buczno''. Buczno huczno, a w pięty {{pp|zi|mno}}|w=85%|wys=2em}}<section end="buczno" /><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
2ptu211sf0qzvj8wodt2b0eeq7fiz3v
Szablon:IndexPages/PL Eustachy Iwanowski-Pielgrzymka do Ziemi Świętej odbyta w roku 1863.djvu
10
891218
3141492
3138684
2022-07-30T15:01:49Z
AkBot
6868
robot aktualizuje informacje o stanie indeksu
wikitext
text/x-wiki
{{../n}}
<pc>566</pc><q4>0</q4><q3>3</q3><q2>0</q2><q1>492</q1><q0>2</q0>
a8dnfg67ydksh40l11a3lfq20p391fv
3141607
3141492
2022-07-30T17:02:22Z
AkBot
6868
robot aktualizuje informacje o stanie indeksu
wikitext
text/x-wiki
{{../n}}
<pc>566</pc><q4>0</q4><q3>3</q3><q2>0</q2><q1>496</q1><q0>2</q0>
c6vae45qmrk3mqlt04fo6irw0k16986
3141699
3141607
2022-07-30T18:02:26Z
AkBot
6868
robot aktualizuje informacje o stanie indeksu
wikitext
text/x-wiki
{{../n}}
<pc>566</pc><q4>0</q4><q3>3</q3><q2>0</q2><q1>502</q1><q0>2</q0>
7osh7zfn5d2s2h2dynhx700sl0q5x50
3141752
3141699
2022-07-30T19:01:48Z
AkBot
6868
robot aktualizuje informacje o stanie indeksu
wikitext
text/x-wiki
{{../n}}
<pc>566</pc><q4>0</q4><q3>3</q3><q2>0</q2><q1>503</q1><q0>2</q0>
q5clw4yph622qrllmasr1pmtn41zv10
Strona:Samuel - Adalberg - Księga przysłów.djvu/100
100
891303
3141969
2584454
2022-07-31T11:30:27Z
Zetzecik
5649
podział na sekcje, zmiany w formatowaniu
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Zetzecik" /></noinclude><section begin="buczno" />{{f|{{pk|zi|mno}}. ''Now. 8, Łysk. 55; Żup. 14.'' § Buczno, szumno, a w pięty zimno, wyraża przypowieść polska. ''Młodź. Kaz. I.''|w=85%|lewy=2%|wys=2em}}<section end="buczno" />
<section begin="buda" />'''Buda.'''<br>
{{tab}}W dymnej budzie chodzą w brudzie.<br><section end="buda" />
<section begin="Buderacki" />'''Buderacki.'''<br>
{{tab}}Buderacki, niema chleba, to jedz placki.<br><section end="Buderacki" />
<section begin="budować" />'''Budować.'''<br>
{{tab|5}}1 Jak sie buduje, to sie i kościół postawi. — {{f*|''Cinć. 17.''|w=85%}}<br>
{{tab|5}}2 Jeden buduje, drugi psuje. — {{f*|''Knap. 308.''|w=85%}}<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}''Odm''. Jeden buduje, drugi rujnuje.|w=85%}}
{{tab|5}}3 Kto buduje, ma wiórki; kto się pienia, ma papiórki. — {{f*|''Kolb. III. 199.''|w=85%}}<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}''Odm''. ..., a kto pisze, papiórki.|w=85%}}
{{tab|5}}4 Kto buduje, ten bankrutuje; kto podpiera, ten zbiera. — {{f*|''Petr. 175.''|w=85%}}<br>
{{tab|5}}5 Kto buduje, ten marnuje; kto podpiera, ten zbiera.<br>
{{tab|5}}6 Gdo moc buduje, nima kaj mieszkać. — {{f*|''Cinć. W. 307.''|w=85%}}<br>
{{tab|5}}7 Kto się buduje, ten się rujnuje (marnuje).<br>
{{tab|5}}8 Kto się lubi budować a prawować, prędko zginie.<br>
{{tab|5}}9 Ludzie dla nas budowali, a my dla ludzi. — {{f*|''Ryś. cnt. 8; Czel. 49.''|w=85%}}<br><section end="budować" />
<section begin="budownik" />'''Budownik.'''<br>
{{tab}}Nie każdy dobry budownik, kto buduje. — {{f*|''Sł. Wil.'' p. w. ''Budownik''.|w=85%}}<br><section end="budownik" />
<section begin="Bug" />'''Bug.'''<br>
{{tab|5}}1 Choć pływasz po smugu, utoniesz na Bugu.<br>
<div style="font-size:85%; margin-left:25px; text-indent:-25px;">{{tab}}{{tab}}„Smug, smuga = pólko długie, wąskie; łąka wąska a długa między rolami lub lasami. Pływać po smugu, pływać po lądzie, t. j. łgać, kłamać. Powyższe wyrażenie ostrzega, że kiedyś tedyż spadnie kara na kłamcę, że nie ujdzie mu to na sucho; do czasu tylko dzban wodę nosi.” ''Lip. G. 57.''<br></div>
{{tab|5}}2 Za Bugiem barany tanie, za grosz całego barana dostanie.<br><section end="Bug" />
<section begin="bujać" />'''Bujać.'''<br>
{{tab|5}}1 Buja, jak byk w oborze.<br>
{{tab|5}}2 Bujać mu się chce, by orłowi ku górze. — {{f*|''Rej. Zw.''|w=85%}}<br>
{{tab|5}}3 Buja sobie by orzeł. — {{f*|''Rej. Zw.''|w=85%}}<br>
{{tab|5}}4 Buja sobie by sokół. — {{f*|''Rej. Wiz.''|w=85%}}<br>
{{tab|5}}5 Buja sobie, jako jeleń w puszczy. — {{f*|''Rej. Post.''|w=85%}}<br>
{{tab|5}}6 Buja sobie, jako ptak po powietrzu. — {{f*|''Starow. Ref.''|w=85%}}<br>
{{tab|5}}7 Buja sobie jako żubr. — {{f*|''Papr. Ż.''|w=85%}}<br>
{{tab|5}}8 Kto hardzie buja, nisko główkę schyli. — {{f*|''Rej. Wiz.''|w=85%}}<br><section end="bujać" />
<section begin="Bukareszt" />'''Bukareszt.'''<br>
{{tab}}Reszta z Bukareszta.<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}„Nazwa miejscowości zdaje się być tylko dla rymu wtrącona. Używa się tego wyrażenia, grając w marjasza, zamiast powiedzenia: reszta ze dwudziestu.” ''Lip. M. 263.''|w=85%|wys=2em}}<section end="Bukareszt" />
<section begin="bułka" />'''Bułka.'''<br>
{{tab|5}}1 Dobra i bułka przy chlebie.<br>
{{tab|5}}2 Każdy woli za bułki, niż za stołki. — {{f*|''Sł. Wil.'' p. w. ''Bułka''.|w=85%}}<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}T. j. lepszy chleb niż tytuł.|w=85%}}
{{tab|5}}3 Lepszy własny chleb, niż pożyczona bułka.<br>
{{tab|5}}4 To jak bułka za grosz.<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}Stała cena.|w=85%}}<section end="bułka" />
<section begin="burmistrz" />'''Burmistrz.'''<br>
{{tab|5}}1 Co mi za burmistrz (jaki mi burmistrz).<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}Ironicznie: wielka figura, co mi za powaga, kto mi tu chce rozkazywać.|w=85%}}
{{f|{{tab|5}}2 Gdzie burmistrzem szynkarz, rajcą miasta piekarz, rzeźnik i krupiarz ławnikami, tam nędza między mieszczanami.|wys=2em}}
{{tab|5}}3 I burmistrz mądry, jak wróci z ratusza.<br><section end="burmistrz" />
<section begin="bursa" />'''Bursa.'''<br>
{{tab|5}}1 Jedna to bursa. — {{f*|''Knap. 310; Gem. I. 161; Ern. 357; Żegl. I. 62; Trotz'', p. w. ''Bursa''.|w=85%}}|wys=2em}}
<div style="font-size:85%; margin-left:25px; text-indent:-25px;">{{tab}}{{tab}}Jedna bursa za drugą. ''Mącz''. Bursa = w tym wyrażeniu: kompanja, towarzystwo t. j. jeden taki jak drugi, obaj jednej myśli.<br></div>
{{tab|5}}2 Wierna bursa zje bez obrusa.—{{f*|''Ryś. cnt. 17.''|w=85%}}
<div style="font-size:85%; margin-left:25px; text-indent:-25px;">{{tab}}{{tab}}Dobra dusza zje bez obrusa. ''Petr. 147.'' Dobra dusa zje bez obrusa. — Dobra duszka zje i z garnuszka.<br></div>
<div style="font-size:85%; margin-left:25px; text-indent:-25px;">{{tab}}{{tab}}Bursa=bursak, bursista, mieszkający w bursie t. j. w kolegjum, w konwikcie, gdzie niezamożnych uczniów utrzymywano.<br></div><section end="bursa" />
<section begin="burt" />'''Burt.'''<br>
{{tab}}Nie dawno nosił po szwach burty. — {{f*|''Linde'', p. w. ''Burt''.|w=85%}}<br>
<div style="font-size:85%">{{tab}}{{tab}}T. j. niedawno w liberji chodził, za lokaja służył. Burt = bramowanie, galon.<br></div><section end="burt" />
<section begin="bury" />'''Bury.'''<br>
{{tab}}Bury jak wilk.—{{f*|''Feder. II. 356.''|w=85%}}<br><section end="bury" />
<section begin="burza" />'''Burza.'''<br>
{{tab|5}}1 Bez burzy nie będzie deszczu.<br>
{{tab|5}}2 Kto burzę sieje, pioruny zbiera.<br>
{{tab|5}}3 Po burzy pogoda nastaje. — {{f*|''Dykc. II. 138.''|w=85%}}<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}''Odm''. Po burzy następuje cisza. § Po burzach pogoda, po wojnie pokój. ''Kisz. Kaz.''|w=85%|wys=2em}}
{{tab|5}}4 Z małej burze wielki deszcz. — {{f*|''Knap. 1356; Trotz'', p. w. ''Burza; Czel. 250.''|w=85%}}<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}Z małej burzy wielki deszcz. ''Mas. 83.''|w=85%}}
{{tab|5}}5 Z wielkiej burze mały deszcz. — {{f*|''Knap. 1375.''|w=85%}}<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}Z wielkiej burzy mały deszcz. ''Flor. 127; Now. 112.''|w=85%}}<section end="burza" />
<section begin="but" />'''But.'''<br>
{{tab|5}}1 But bez pary, kawaler stary i honor żyda na nic się przyda.<br>
{{tab|5}}2 But wielki skręca, mały ciśnie nogi. — {{f*|''Linde''. p. w. ''Bót''.|w=85%}}<br>
{{tab|5}}3 Buty komu szyć. — {{f*|''Trotz'', p. w. ''Bót; Kolb. VIII. 250.''|w=85%}}<br>
<div style="font-size:85%; margin-left:25px; text-indent:-25px;">{{tab}}{{tab}}Uszył mu buty. ''Now. 99.'' Já mu wnet skórznie wuszéję. ''Cen. Kasz. 17.'' § Buty mu szyją. ''Młodź. Kaz. I; Pot. Arg.''<br></div>
<div style="font-size:85%">{{tab}}{{tab}}Dołki pod kim kopać, sidła na kogo zastawiać.<br></div><section end="but" /><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
1ouoszvyl8xceb36gb94giaj7d41bmg
3141970
3141969
2022-07-31T11:32:01Z
Zetzecik
5649
dr. popr.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Zetzecik" /></noinclude><section begin="buczno" />{{f|{{pk|zi|mno}}. ''Now. 8, Łysk. 55; Żup. 14.'' § Buczno, szumno, a w pięty zimno, wyraża przypowieść polska. ''Młodź. Kaz. I.''|w=85%|lewy=2%|wys=2em}}<section end="buczno" />
<section begin="buda" />'''Buda.'''<br>
{{tab}}W dymnej budzie chodzą w brudzie.<br><section end="buda" />
<section begin="Buderacki" />'''Buderacki.'''<br>
{{tab}}Buderacki, niema chleba, to jedz placki.<br><section end="Buderacki" />
<section begin="budować" />'''Budować.'''<br>
{{tab|5}}1 Jak sie buduje, to sie i kościół postawi. — {{f*|''Cinć. 17.''|w=85%}}<br>
{{tab|5}}2 Jeden buduje, drugi psuje. — {{f*|''Knap. 308.''|w=85%}}<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}''Odm''. Jeden buduje, drugi rujnuje.|w=85%}}
{{tab|5}}3 Kto buduje, ma wiórki; kto się pienia, ma papiórki. — {{f*|''Kolb. III. 199.''|w=85%}}<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}''Odm''. ..., a kto pisze, papiórki.|w=85%}}
{{tab|5}}4 Kto buduje, ten bankrutuje; kto podpiera, ten zbiera. — {{f*|''Petr. 175.''|w=85%}}<br>
{{tab|5}}5 Kto buduje, ten marnuje; kto podpiera, ten zbiera.<br>
{{tab|5}}6 Gdo moc buduje, nima kaj mieszkać. — {{f*|''Cinć. W. 307.''|w=85%}}<br>
{{tab|5}}7 Kto się buduje, ten się rujnuje (marnuje).<br>
{{tab|5}}8 Kto się lubi budować a prawować, prędko zginie.<br>
{{tab|5}}9 Ludzie dla nas budowali, a my dla ludzi. — {{f*|''Ryś. cnt. 8; Czel. 49.''|w=85%}}<br><section end="budować" />
<section begin="budownik" />'''Budownik.'''<br>
{{tab}}Nie każdy dobry budownik, kto buduje. — {{f*|''Sł. Wil.'' p. w. ''Budownik''.|w=85%}}<br><section end="budownik" />
<section begin="Bug" />'''Bug.'''<br>
{{tab|5}}1 Choć pływasz po smugu, utoniesz na Bugu.<br>
<div style="font-size:85%; margin-left:25px; text-indent:-25px;">{{tab}}{{tab}}„Smug, smuga = pólko długie, wąskie; łąka wąska a długa między rolami lub lasami. Pływać po smugu, pływać po lądzie, t. j. łgać, kłamać. Powyższe wyrażenie ostrzega, że kiedyś tedyż spadnie kara na kłamcę, że nie ujdzie mu to na sucho; do czasu tylko dzban wodę nosi.” ''Lip. G. 57.''<br></div>
{{tab|5}}2 Za Bugiem barany tanie, za grosz całego barana dostanie.<br><section end="Bug" />
<section begin="bujać" />'''Bujać.'''<br>
{{tab|5}}1 Buja, jak byk w oborze.<br>
{{tab|5}}2 Bujać mu się chce, by orłowi ku górze. — {{f*|''Rej. Zw.''|w=85%}}<br>
{{tab|5}}3 Buja sobie by orzeł. — {{f*|''Rej. Zw.''|w=85%}}<br>
{{tab|5}}4 Buja sobie by sokół. — {{f*|''Rej. Wiz.''|w=85%}}<br>
{{tab|5}}5 Buja sobie, jako jeleń w puszczy. — {{f*|''Rej. Post.''|w=85%}}<br>
{{tab|5}}6 Buja sobie, jako ptak po powietrzu. — {{f*|''Starow. Ref.''|w=85%}}<br>
{{tab|5}}7 Buja sobie jako żubr. — {{f*|''Papr. Ż.''|w=85%}}<br>
{{tab|5}}8 Kto hardzie buja, nisko główkę schyli. — {{f*|''Rej. Wiz.''|w=85%}}<br><section end="bujać" />
<section begin="Bukareszt" />'''Bukareszt.'''<br>
{{tab}}Reszta z Bukareszta.<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}„Nazwa miejscowości zdaje się być tylko dla rymu wtrącona. Używa się tego wyrażenia, grając w marjasza, zamiast powiedzenia: reszta ze dwudziestu.” ''Lip. M. 263.''|w=85%|wys=2em}}<section end="Bukareszt" />
<section begin="bułka" />'''Bułka.'''<br>
{{tab|5}}1 Dobra i bułka przy chlebie.<br>
{{tab|5}}2 Każdy woli za bułki, niż za stołki. — {{f*|''Sł. Wil.'' p. w. ''Bułka''.|w=85%}}<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}T. j. lepszy chleb niż tytuł.|w=85%}}
{{tab|5}}3 Lepszy własny chleb, niż pożyczona bułka.<br>
{{tab|5}}4 To jak bułka za grosz.<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}Stała cena.|w=85%}}<section end="bułka" />
<section begin="burmistrz" />'''Burmistrz.'''<br>
{{tab|5}}1 Co mi za burmistrz (jaki mi burmistrz).<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}Ironicznie: wielka figura, co mi za powaga, kto mi tu chce rozkazywać.|w=85%}}
{{f|{{tab|5}}2 Gdzie burmistrzem szynkarz, rajcą miasta piekarz, rzeźnik i krupiarz ławnikami, tam nędza między mieszczanami.|wys=2em}}
{{tab|5}}3 I burmistrz mądry, jak wróci z ratusza.<br><section end="burmistrz" />
<section begin="bursa" />'''Bursa.'''<br>
{{f|{{tab|5}}1 Jedna to bursa. — {{f*|''Knap. 310; Gem. I. 161; Ern. 357; Żegl. I. 62; Trotz'', p. w. ''Bursa''.|w=85%}}|wys=2em}}
<div style="font-size:85%; margin-left:25px; text-indent:-25px;">{{tab}}{{tab}}Jedna bursa za drugą. ''Mącz''. Bursa = w tym wyrażeniu: kompanja, towarzystwo t. j. jeden taki jak drugi, obaj jednej myśli.<br></div>
{{tab|5}}2 Wierna bursa zje bez obrusa.—{{f*|''Ryś. cnt. 17.''|w=85%}}
<div style="font-size:85%; margin-left:25px; text-indent:-25px;">{{tab}}{{tab}}Dobra dusza zje bez obrusa. ''Petr. 147.'' Dobra dusa zje bez obrusa. — Dobra duszka zje i z garnuszka.<br></div>
<div style="font-size:85%; margin-left:25px; text-indent:-25px;">{{tab}}{{tab}}Bursa=bursak, bursista, mieszkający w bursie t. j. w kolegjum, w konwikcie, gdzie niezamożnych uczniów utrzymywano.<br></div><section end="bursa" />
<section begin="burt" />'''Burt.'''<br>
{{tab}}Nie dawno nosił po szwach burty. — {{f*|''Linde'', p. w. ''Burt''.|w=85%}}<br>
<div style="font-size:85%">{{tab}}{{tab}}T. j. niedawno w liberji chodził, za lokaja służył. Burt = bramowanie, galon.<br></div><section end="burt" />
<section begin="bury" />'''Bury.'''<br>
{{tab}}Bury jak wilk.—{{f*|''Feder. II. 356.''|w=85%}}<br><section end="bury" />
<section begin="burza" />'''Burza.'''<br>
{{tab|5}}1 Bez burzy nie będzie deszczu.<br>
{{tab|5}}2 Kto burzę sieje, pioruny zbiera.<br>
{{tab|5}}3 Po burzy pogoda nastaje. — {{f*|''Dykc. II. 138.''|w=85%}}<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}''Odm''. Po burzy następuje cisza. § Po burzach pogoda, po wojnie pokój. ''Kisz. Kaz.''|w=85%|wys=2em}}
{{tab|5}}4 Z małej burze wielki deszcz. — {{f*|''Knap. 1356; Trotz'', p. w. ''Burza; Czel. 250.''|w=85%}}<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}Z małej burzy wielki deszcz. ''Mas. 83.''|w=85%}}
{{tab|5}}5 Z wielkiej burze mały deszcz. — {{f*|''Knap. 1375.''|w=85%}}<br>
{{f|{{tab}}{{tab}}Z wielkiej burzy mały deszcz. ''Flor. 127; Now. 112.''|w=85%}}<section end="burza" />
<section begin="but" />'''But.'''<br>
{{tab|5}}1 But bez pary, kawaler stary i honor żyda na nic się przyda.<br>
{{tab|5}}2 But wielki skręca, mały ciśnie nogi. — {{f*|''Linde''. p. w. ''Bót''.|w=85%}}<br>
{{tab|5}}3 Buty komu szyć. — {{f*|''Trotz'', p. w. ''Bót; Kolb. VIII. 250.''|w=85%}}<br>
<div style="font-size:85%; margin-left:25px; text-indent:-25px;">{{tab}}{{tab}}Uszył mu buty. ''Now. 99.'' Já mu wnet skórznie wuszéję. ''Cen. Kasz. 17.'' § Buty mu szyją. ''Młodź. Kaz. I; Pot. Arg.''<br></div>
<div style="font-size:85%">{{tab}}{{tab}}Dołki pod kim kopać, sidła na kogo zastawiać.<br></div><section end="but" /><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
tbqxadbl8ba54ikxgiqotshslfxp5i4
Strona:Pamiętnik chłopca.djvu/282
100
896570
3141525
2855708
2022-07-30T16:00:17Z
Seboloidus
27417
lit.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Terwa" /></noinclude>{{pk|cho|ra}}. W sobotę wieczorem umarła. Wczoraj rano, zaledwieśmy weszli do klasy, nauczyciel powiedział do nas:<br>
{{tab}}— Biednego Garrona spotkało największe nieszczęście, jakie może spotkać dziecko: Matka, umarła. Jutro on wróci do klasy. Otóż, proszę was, dzieci, uszanujcie straszną, boleść, która mu duszę rozdziera. Kiedy przyjdzie, powitajcie go serdecznie, ale poważnie; ani z żarcikiem, ani ze śmiechem nie zwracajcie się do niego, pamiętajcie o tém.<br>
{{tab}}I otóż dzisiejszego rana, nieco późniéj niż inni, wszedł biedny Garrone. Coś mnie w sercu ukłuło na jego widok. Był blady, wychudzony, oczy miał zaczerwienione i chwiał się na nogach; zdawało się, jakby miesiąc ciężko chorował; trudno niemal było go poznać; ubranie miał całkiem czarne; wzbudzał niezmierną litość. Nikt słowa nie wyrzekł; wszyscy w milczeniu patrzyli na niego.<br>
{{tab}}Zaledwie wszedł, na widok téj szkoły, do któréj jego matka niemal codzień przychodziła po niego, i téj ławki, nad którą się ona tyle razy pochylała w dniu egzaminów, aby mu udzielić ostatnich rad, i gdzie on tak często o niéj myślał, czekając, prędko téż lekcye się skończą, by już biedz na jéj spotkanie — nieborak wybuchnął głośnym, rozpaczliwym płaczem.<br>
{{tab}}Nauczyciel przyciągnął go ku sobie, przycisnął do piersi i rzekł:<br>
{{tab}}— Płacz, płacz, biedaku, ale nie rozpaczaj.Twojej matki już tu niéma, ale ona ciebie widzi, ona cię jeszcze kocha, ona żyje jeszcze przy tobie<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
szuy538am2dsznbwx8likpt50h7r0eq
Strona:Pamiętnik chłopca.djvu/384
100
896890
3141523
2857120
2022-07-30T15:59:06Z
Seboloidus
27417
lit.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Terwa" /><br></noinclude>{{c|'''32 STOPNIE CIEPŁA.'''|po=20px}}
{{f|w=90%|align=right|prawy=10%|16, piątek.}}
{{tab}}Mamy już zupełne lato; wszyscy zaczynają doświadczać znużenia i tracić owe żywe, świeże rumieńce, które mieli z wiosny; szyje i nogi stały się cieńsze, głowy się chwieją ociężałe, oczy się przymykają. Biedny Nelli, który mocno cierpi od upału, ma twarzyczkę jak woskową i zasypia czasem głęboko, z głową na kajecie; ale Garrone w takich razach nigdy nie omieszka postawić przed nim na pulpicie rozwartą książkę w ten sposób, aby nauczyciel nie spostrzegł, iż mały garbusek śpi. Krossi opiera swoją rudą głowę na ławce tak jakoś dziwnie, że ta jego głowa wygląda jakby była odcięta od tułowia i położona tam na pulpicie. Nobis narzeka na to, że nas jest zawiele i że mu psujemy powietrze! Ach! jakiegoż to teraz wysiłku woli potrzeba, by zmusić siebie do uczenia się! Patrząc przez okno naszego domu na te piękne drzewa, co taki cień gęsty i chłodny rzucają, takbym chciał tam biedz!... i ogarnia mnie jakaś złość, jakiś smutek, że muszę iść do dusznéj klasy i pomiędzy ławki się wtłaczać. Ale następnie nabieram otuchy, widząc, z jaką to troskliwością moja kochana mama patrzy na mnie, kiedy wychodzę ze szkoły, aby się przekonać, czym niebardzo blady, czym niezanadto się znużył, i kiedy przy odrabianiu lekcyj zadanych mówi:<br>
{{tab}}— Masz-że jeszcze dość siły?<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
3tl771ct6pch8883ouck6fxvbbboi83
Szablon:IndexPages/Anafielas
10
905832
3141452
3141449
2022-07-30T12:01:47Z
AkBot
6868
robot aktualizuje informacje o stanie indeksu
wikitext
text/x-wiki
{{../n}}
<pc>1068</pc><q4>9</q4><q3>197</q3><q2>0</q2><q1>661</q1><q0>71</q0>
6r2eacf05fv1edyza39h4sxo3n6v3et
3141798
3141452
2022-07-30T20:01:47Z
AkBot
6868
robot aktualizuje informacje o stanie indeksu
wikitext
text/x-wiki
{{../n}}
<pc>1068</pc><q4>10</q4><q3>196</q3><q2>0</q2><q1>661</q1><q0>71</q0>
cgwpb7xq3aj5vatx9fupx0gzx49xiat
3141839
3141798
2022-07-30T21:01:47Z
AkBot
6868
robot aktualizuje informacje o stanie indeksu
wikitext
text/x-wiki
{{../n}}
<pc>1068</pc><q4>14</q4><q3>192</q3><q2>0</q2><q1>661</q1><q0>71</q0>
2an0wvzo446wqsv1qq0i1cyg7ggn2p0
3141905
3141839
2022-07-31T09:01:48Z
AkBot
6868
robot aktualizuje informacje o stanie indeksu
wikitext
text/x-wiki
{{../n}}
<pc>1068</pc><q4>14</q4><q3>194</q3><q2>0</q2><q1>659</q1><q0>71</q0>
ri07fxuktjq58tnvf4epapqzpwznkkj
3141959
3141905
2022-07-31T11:01:48Z
AkBot
6868
robot aktualizuje informacje o stanie indeksu
wikitext
text/x-wiki
{{../n}}
<pc>1068</pc><q4>14</q4><q3>198</q3><q2>0</q2><q1>655</q1><q0>71</q0>
7jjwmgi8hc1vobqk64bgrd6ol1ndt36
Strona:Józef Ignacy Kraszewski - Na Polesiu T. 1.djvu/68
100
931382
3141549
2855926
2022-07-30T16:18:10Z
Seboloidus
27417
lit.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Alenutka" /></noinclude>żeby się zachciała ustroić, pochychotać, zadurzyć... co ja już w jej wieku umiałam! ~ to się po niej nie pokaże...<br>
{{tab}}Wistocie: tej Steńki — Kopciuszka — nikt nie rozumiał, nikt nie umiał ocenić.<br>
{{tab}}Tymczasem była-to dla rodziców bezpłatna sługa, zamęczana i padająca ze znużenia.<br>
{{tab}}Przy takim trybie życia nawet myśleć nie było czasu; znój cielesny nie dawał ani marzyć, ani rozważać — a nadziei zmiany nie było najmniejszej.<br>
{{tab}}O świcie, matka, nie ruszając się z łóżka, budziła dziewczę do rozpalenia ognia, do przygotowania śniadania.<br>
{{tab}}Dwie młodsze mało ją w czem mogły wyręczyć. Zaledwie podniósłszy się z mizernej pościółki, narzuciwszy coś na plecy, Steńka w gołoledź, w mróz musiała biedz po wodę, ogień dmuchać. Często matka zaraz wyprawiała ją żebrać, poprostu, na kredyt chleba, bułki, kawałka masła, i tego, niezbędnego dla niej, rumu albo wódki.<br>
{{tab}}Potem, na jej głowie i rękach było pranie, naprawianie bielizny, obiad nareszcie. Wstawała wprawdzie pani Scholastyka, niby się kuchnią zajmując, lecz własnemi rękami nie robiła nigdy nic — rozkazywała i łajała. Oprócz tego córka w chwilach wolnych musiała ją jeszcze czesać czasem, i przy tej sposobności odbierać kuksańce.<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
4z1ch9i2kad3l4cv2j5hy5ugkj5qv5e
Strona:PL Zola - Wzniesienie się Rougonów (1895).djvu/217
100
936422
3141560
2756059
2022-07-30T16:24:06Z
Seboloidus
27417
lit.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Terwa" /></noinclude>nie zagnieździła się w jego mózgu. Z rana, gdy odświeżył głowę w cebrze wody, nie przypominał sobie w całkowitości swoich nocnych marzeń, zachowując tylko właściwą swemu usposobieniu tkliwość i wiarę naiwną. Stawał się napowrót dzieckiem; biegł do studni z jedynem pragnieniem, by oglądać uśmiech ukochanej; lub ulegając potrzebie wylania swych uciech, całował w oba policzki ciotkę Didę, zadziwioną i zaniepokojoną radosnym wyrazem jego oczu, który zdawało się że zna i poznaje!<br>
{{tab}}Lecz po kilku tygodniach, tak Sylweryusz jak i Mietta znudzili się wizerunkami swemi w studni, dość już mieli tej zabawki; zapragnęli żywszych przyjemności, jakich studnia użyczyć nie mogła. Radzi byliby spojrzeć sobie oko w oko, wziąść się za ręce, biedz przez pola, powrócić zadyszanymi. Sylweryusz chciał przeleźć przez mur i pochodzić z Miettą po Jas-Meiffrenie. Lecz ona uprosiła go, żeby tego nie robił, bo wystawiłby ją na szyderstwa Justyna. Obiecał sobie, że wynajdzie inny sposób.<br>
{{tab}}Drzwiczki, które niegdyś Macquart i Adelajda przebić kazali w samym rogu muru, utrzymały się dotychczas; nowi właściciele zapomnieli o nich zupełnie. zaniedbano je zamurować. Stały ciągle zamknięte, poczerniałe, mchem porosłe, z zamkiem zardzewiałym od wilgoci. Sylweryusz postanowił klucz odszukać. Przez cały tydzień szperał w domu po szufladach, na strychu, pod<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
oupu1spr25dvjjv79vlwrnxu2jigh5f
Strona:Henryk Nagiel - Sęp.djvu/395
100
951798
3141533
2756944
2022-07-30T16:06:25Z
Seboloidus
27417
lit.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Kejt" /></noinclude>{{tab}}Kobieta osłabiona, karmiąca dwoje dzieci, nie wytrzyma tej męczarni... Zwarjowała.<br>
{{tab}}Wyrwała się z rąk prześladowcy i uciekła. Pozwolił jej biedz, wiedząc, że ją znajdzie...<br>
{{tab}}Jego zemsta nie była bynajmniej skończona. Miał jeszcze wiele do zrobienia. Przez swych szpiegów wiedział, że majątek Szkłowicza został przezeń, widocznie w oczekiwaniu możebnej katastrofy, ukryty. Według wszelkiego prawdopodobieństwa, Szkłowicz zrobił tak, ażeby ów majątek przeszedł nie do dalekich krewnych, ale do tej, która w obec Boga była jego żoną, i do jej dzieci. Tego właśnie nie chciał Molski. Jego zemsta obejmowała nie tylko rodziców ale i dzieci.<br>
{{tab}}Co robiła obłąkana kobieta, wyrwawszy się z rąk prześladowcy?<br>
{{tab}}On sam nie wiedział, a odgadnąć to dość trudno. Pod wpływem obrazu, który ją {{Korekta|prześladowa|prześladował}} i zakłócił jej równowagę umysłową, czuła potrzebę ucieczki. Z dziećmi na ręku przez pewien czas tułała się po różnych okolicach, najpierw pod Warszawą, potem dalej, wzdłuż linii drogi żelaznej. Pieniądze, które wzięła ze sobą, pozwoliły jej odbyć część drogi koleją.<br>
{{tab}}Waryatkę z dziećmi widziano kolejno w różnych miejscach — najpierw w wiosce, gdzie był wikaryuszem ksiądz Andrzej Suski, który dopiero co przywdział wówczas kapłańską sukienkę; potem kolejno<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
5uvzydz2piffjlsgos9djymbqychxoe
Strona:Józef Ignacy Kraszewski - Powieść bez tytułu Cz. 2.djvu/40
100
970450
3141530
3021587
2022-07-30T16:03:21Z
Seboloidus
27417
lit.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" />----
{{Numeracja stron|30|WYBÓR PISM J. I. KRASZEWSKIEGO.}}
----</noinclude>{{tab}}Uczuł, że Bóg chyba chciał mu wczorajsze wynagrodzić dzisiejszem, i znów białym szaty krajem pokryć ten całun czarny, który mu wszystko zasłaniał.<br>
{{tab}}— A! moja mamo — odezwało się dziewczę — jakież to śliczne!... jak on czuć musiał, żeby tak napisać! jak mu to wprost ze zranionego wypłynęło serca!<br>
{{tab}}— Moje dziecię, odpowiedział poważniejszy głos niewieści: nie wiem, nie wiem czy to, w czém ty czujesz serce, koniecznie sprawą jego powstało! Poezya, mój aniele drogi, jest w tobie; mógł być zimnym kto ją tworzył, ale ty czytając, ogrzałaś ją uczuciem młodéj duszy...<br>
{{tab}}— O! nie! nie, matuniu! przerwało dziewczę. Fałsz dałby się uczuć zaraz, zdradziłoby go słowo, odkryłby się jedną nótą drżącą, zaszeleściałby w nim mróz... Ja czuję, że on bolał!<br>
{{tab}}Staś chciał się porwać, biedz, upaść do nóg nieznajoméj, i podziękować jéj, że uwierzyła w prawdę słów jego; ale prędko się opamiętał, spojrzawszy na swą ubogą odzież, na bladą twarz, na dziwną postać swoją.<br>
{{tab}}— Niech ci Bóg to nagrodzi! rzekł w duchu: niech ci tę chwilę, pierwszą w życiu mojém i pewnie ostatnią, czystéj rozkoszy, aniołowie zaniosą na drugi świat lepszy w wieńcu zasługi. O! bo głos współczucia jednego serca pociesza za urągowisk tysiące.<br>
{{tab}}Szmer tylko jakiś i nic już więcéj słychać nie było. Staś obawiał się odetchnąć, ruszyć, by nie stracić słowa, ale śmiech tylko rzewny jakiś, poczciwy i szepty dochodziły do niego, a w nich czuć było macierzyńskie pieszczoty, tulenie się dziecięcia i jakąś woń miłości rodzicielskiéj, świętéj, niewinnéj, pełnéj poświęcenia i zrzeczenia się siebie, która rozchodziła<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
2j82wep4gnczgj11xxgjlt200dllpop
Strona:Józef Ignacy Kraszewski - Lublana T. 2.djvu/35
100
998785
3141543
2912990
2022-07-30T16:13:38Z
Seboloidus
27417
lit.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Alenutka" /></noinclude>nocy poszła wilkom na pastwę, a przybywający spędzili stado kruków ogromne z pobojowiska.<br>
{{tab}}Zjeżdżało coraz więcej, i krzyki a płacze rozlegać się zaczęły. Co który poznał trupa, padał przed nim i zawodził. Wszystkiemi lasu ścieżynami i drogami zbiegali się teraz, jakby dopiero doszła ich wieść straszna.<br>
{{tab}}Ich-to jęki dochodziły do chaty, w której im płaczem wtórowała Lublana.<br>
{{tab}}Zerwała się wkońcu od nóg ojcowskich i z chaty wybiegła w podwórze, ledwie okiem zdala rzuciwszy na Mirka. Stanęła, patrząc na podwórko zasłane trupami i zburzone, przypominając to, co snem swym strasznym nazywała.<br>
{{tab}}Na ziemi leżał toporek krwawy, zapomniany, u nóg jej właśnie. Schyliła się, chwytając go i podsłuchując wrzawę dochodzącą z pobojowiska. Zachwiawszy się na nogach, z podniesionym do góry toporkiem, poczęła biedz żywo za wrota, wprost tam, gdzie pobitych opłakiwano.<br>
{{tab}}Tu stanęła w pośrodku zdumionego tłumu.<br>
{{tab}}— Płakać nie czas! jeszcze nie pora! — zawołała gorąco. Wstałam ja umarła, aby pomścić zabitych. Rąbcie stosy, palcie ciała, a do boku miecze i {{Korekta|to pory|topory}}, a na plecy łuki, na gród, na gród Leszkowy!<br>
{{tab}}Na stos i jego! na stos! Ja potem wrócę zkąd przyszłam.... ale wprzód krwi się napiję.<br>
{{tab}}Hej! krwi! bo mi usta pali.<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
2fbfhjssjg55hduhz7ew9a88kmgsitd
Szablon:IndexPages/PL Bourget - Kosmopolis.pdf
10
1010338
3141840
3137453
2022-07-30T21:01:58Z
AkBot
6868
robot aktualizuje informacje o stanie indeksu
wikitext
text/x-wiki
{{../n}}
<pc>484</pc><q4>2</q4><q3>1</q3><q2>1</q2><q1>57</q1><q0>8</q0>
1ddp3zgk7uv01bstvflm755nkymwwfz
3141960
3141840
2022-07-31T11:02:01Z
AkBot
6868
robot aktualizuje informacje o stanie indeksu
wikitext
text/x-wiki
{{../n}}
<pc>484</pc><q4>2</q4><q3>1</q3><q2>1</q2><q1>58</q1><q0>8</q0>
gv49xtaxucl9dpyxocf9py3wq8erp29
Strona:Złoty Jasieńko.djvu/268
100
1015797
3141558
2988236
2022-07-30T16:22:58Z
Seboloidus
27417
lit.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Alenutka" /></noinclude>opiekuje się Sebastyanem, ditto, panna Sebastyanówna, któréj się młody i ładny chłopak niepodobał, idem i tak daléj bez końca.<br>
{{tab}}Może być że są szczęśliwe głowy, mruczał, co to wszystko sobie wytłumaczyć potrafią — ja — nie. Idę całe życie jakby wśród ciemnego korytarza, omackiem, ostrożnie, a co chwila się o coś stłukę lub komuś guza nabiję.<br>
{{tab}}Tfu — bo lepiéj o tém nie myśléć! westchnął — aby do końca!...<br>
{{tab}}— Niech-że będzie pochwalony Jezus Chrystus! krzyknął mu ktoś nad uchem, a przestraszony stary aż się cofnął. Był to Wilmuś który zdyszany biegł, pocałował go w rękę i chciał biedz daléj.<br>
{{tab}}— Stój niewdzięczny! gdzie cię to licho niesie?<br>
{{tab}}— Ojcze dobrodzieju! pilny interes, muszę wypić kufelek piwa bo mi w gardle zaschło i — do domu — przystałem na niemiecką wiarę, niéma jak piwo.<br>
{{tab}}— Myślisz że nic nie wiem, pośpieszył Tramiński — otóż wszystko wiem.<br>
{{tab}}Wilmuś się śmiał. — Co — ojcze? co?<br>
{{tab}}— Wszystko, śpieszył stary, żeś matkę znalazł, żeś dobry, poczciwy syn, że ją utrzymujesz, że wódki nie pijesz.<br>
{{tab}}— Któż to panu mówił?<br>
{{tab}}— Jak w bajce, piąty paluszek.<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
ky8tw1mxya4439fwfb3mmbk2ekk6h7c
Strona:PL Encyklopedyja powszechna 1860 T1.djvu/664
100
1038920
3141692
3141396
2022-07-30T18:00:14Z
Dzakuza21
10310
dr.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Draco flavus" /></noinclude><section begin="Ammann (Jan)" />{{pk|aka|demii}} nauk, wiele rozpraw zamieścił w aktach tej akademii, tudzież wydał: ''Icones et descriptiones stirpium rariorum ruthenicarum'', Petersburg 1739 roku in 4-to.<section end="Ammann (Jan)" />
<section begin="Ammann (Paweł)" />{{tab}}'''Ammann''' (Paweł), urodzony 1634 w Wrocławiu, umarł w Lipsku 1691 r., sławny botanik, licznemi dziełami swemi nie mało się przyłożył do ustalenia zasad nauki botaniki; z nich najcelniejszem jest: ''Character plantarum naturalis'' (Lipsk, 16S5 r.). Surowość jego krytyki i satyryczny dowcip zjednały mu wielu niechętnych.<section end="Ammann (Paweł)" />
<section begin="Ammanati" />{{tab}}'''Ammanati''' (Bartłomiej), rzeźbiarz i architekt florencki, urodzony 1510 roku, był uczniem Sansowina i wsławił się mianowicie w budownictwie, tak iż słusznie zaliczają go do największych architektów. Do celniejszych utworów jego należą: Pałac Pitti i most ś. Trójcy na rzece Arno we Florencyi: jako też Collegium Romanum, oraz pałace Ruspoli i Sagripante w Rzymie. Ammanati był także autorem znakomitego dzieła pod tytułem: ''La Citta'', obejmującego plany bram, pałacu książęcego, magistratów, kościołów, giełdy, mostów, teatrów, placów i t. d. Dzieło to było niegdyś własnością Ferdynanda Medyceusza, nie zostało jednak drukowaném; teraz niewiadomo, gdzie się znajduje. Ammanati umarł 1592 roku.<section end="Ammanati" />
<section begin="Ammelina" />{{tab}}'''Ammelina,''' zasada organiczna (ob. Alkaloidy), odkryta przez Liebig’a w roku 1834, której skład wyraża formuła: C<sub>6</sub>N<sub>5</sub>H<sub>5</sub>O<sub>2</sub>. Czysta przedstawia proszek bardzo biały, nierozpuszczalny w wodzie, alkoholu i eterze; łatwo wszakże rozpuszczalny w alkalijach i kwasach, z któremi tworzy sole krystaliczne, zwykle oddziaływające kwaśno, ponieważ jej własności zasadowe są słabe.{{EO autorinfo|''T. C.''}}<section end="Ammelina" />
<section begin="Ammer" />{{tab}}'''Ammer''' albo '''Amber,''' rzeka w Bawaryi, wpadająca poniżej Moosburg do Izary. W dwudziesto-milowym biegu swoim przepływa ona jezioro tegoż nazwiska i dotyka wsi Ober i Unter-Ammergan, z których ostatnia znaną jest w nowszych czasach z dramatycznych przedstawień męki Chrystusowej, odprawianych co lat 10 w obec widzów, przybywających tu licznie z całej okolicy, a szczególniej z Monachijum.<section end="Ammer" />
<section begin="Ammianus Marceliinus" />{{tab}}'''Ammianus Marceliinus,''' historyk rzymski, urodzony w Antyjochii w IV wieku po Chrystusie, umarł w Rzymie r. 390. Ammianus Marceliinus służył wojskowo w Europie i w Azyi pod cesarzami Konstancyjuszem, Julijanem i Walensem: po śmierci tego ostatniego porzucił rzemiosło wojenne i osiadł w Rzymie, gdzie napisał ''Dzieje cesarzy'' w 31 księgach, z których pozostały nam tylko 18 ostatnich. W epilogu sam mówi, że zaczął od śmierci Domicyjana, a skończył na śmierci Walensa. Ponieważ język łaciński nie był ojczystym Ammianusa Marcellina, przeto i styl jego nie jest wolnym od usterków; lecz myśli i wyrażenia jego pełne są naiwności i dowodzą dobrej wiary autora. Bezstronność jego względem chrześcijan silnym jest argumentem, przemawiającym na korzyść pochwał, oddawanych przezeń cesarzowi Julijanowi. Jego opis dawnej Germanii widocznie pochodzi od naocznego świadka. Ammianus pisał również po grecku o mówcach i dziejopisarzach Grecyi, lecz z pracy tej pozostał tylko jeden fragment, w którym mówi o Tucydydesie. Najlepsze wydanie historyi Ammiana jest tak zwane ''Variorum'', z przypiskami Wagnera (3 tomy, Lipsk 1808 roku). W ''Rzucie oka na dawność litewskich narodów i związki ich z Herulami'', Joachima Lelewela (Wilno, 1808 roku), znajdują się wyjątki polskie z opisu północnej Europy, wyjęte z XXII księgi Ammiana Marcellina, użyte jako argument przeciw Naruszewiczowi. Wyjątki te przedrukowane w dziele Lelewela: ''Narody na ziemiach Słowiańskich przed powstaniem Polski'' (Poznań, 1853 roku; str. 295—312).<section end="Ammianus Marceliinus" /><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
idk3gdsysbuoyim39cmuhu5by22rul9
3141742
3141692
2022-07-30T18:50:43Z
Zetzecik
5649
błąd w druku w tytule hasła; co wtedy z tytułem sekcji?
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Draco flavus" /></noinclude><section begin="Ammann (Jan)" />{{pk|aka|demii}} nauk, wiele rozpraw zamieścił w aktach tej akademii, tudzież wydał: ''Icones et descriptiones stirpium rariorum ruthenicarum'', Petersburg 1739 roku in 4-to.<section end="Ammann (Jan)" />
<section begin="Ammann (Paweł)" />{{tab}}'''Ammann''' (Paweł), urodzony 1634 w Wrocławiu, umarł w Lipsku 1691 r., sławny botanik, licznemi dziełami swemi nie mało się przyłożył do ustalenia zasad nauki botaniki; z nich najcelniejszém jest: ''Character plantarum naturalis'' (Lipsk, 1685 r.). Surowość jego krytyki i satyryczny dowcip zjednały mu wielu niechętnych.<section end="Ammann (Paweł)" />
<section begin="Ammanati" />{{tab}}'''Ammanati''' (Bartłomiej), rzeźbiarz i architekt florencki, urodzony 1510 roku, był uczniem Sansowina i wsławił się mianowicie w budownictwie, tak iż słusznie zaliczają go do największych architektów. Do celniejszych utworów jego należą: Pałac Pitti i most ś. Trójcy na rzece Arno we Florencyi: jako też Collegium Romanum, oraz pałace Ruspoli i Sagripante w Rzymie. Ammanati był także autorem znakomitego dzieła pod tytułem: ''La Città'', obejmującego plany bram, pałacu książęcego, magistratów, kościołów, giełdy, mostów, teatrów, placów i t. d. Dzieło to było niegdyś własnością Ferdynanda Medyceusza, nie zostało jednak drukowaném; teraz niewiadomo, gdzie się znajduje. Ammanati umarł 1592 roku.<section end="Ammanati" />
<section begin="Ammelina" />{{tab}}'''Ammelina,''' zasada organiczna (ob. Alkaloidy), odkryta przez Liebig’a w roku 1834, której skład wyraża formuła: C<sub>6</sub>N<sub>5</sub>H<sub>5</sub>O<sub>2</sub>. Czysta przedstawia proszek bardzo biały, nierozpuszczalny w wodzie, alkoholu i eterze; łatwo wszakże rozpuszczalny w alkalijach i kwasach, z któremi tworzy sole krystaliczne, zwykle oddziaływające kwaśno, ponieważ jej własności zasadowe są słabe.{{EO autorinfo|''T. C.''}}<section end="Ammelina" />
<section begin="Ammer" />{{tab}}'''Ammer''' albo '''Amber,''' rzeka w Bawaryi, wpadająca poniżej Moosburg do Izary. W dwudziesto-milowym biegu swoim przepływa ona jezioro tegoż nazwiska i dotyka wsi Ober i Unter-Ammergan, z których ostatnia znaną jest w nowszych czasach z dramatycznych przedstawień męki Chrystusowej, odprawianych co lat 10 w obec widzów, przybywających tu licznie z całej okolicy, a szczególniej z Monachijum.<section end="Ammer" />
<section begin="Ammianus Marceliinus" />{{tab}}'''Ammianus {{kor|Marceliinus,|Marcellinus}}''' historyk rzymski, urodzony w Antyjochii w IV wieku po Chrystusie, umarł w Rzymie r. 390. Ammianus Marceliinus służył wojskowo w Europie i w Azyi pod cesarzami Konstancyjuszem, Julijanem i Walensem: po śmierci tego ostatniego porzucił rzemiosło wojenne i osiadł w Rzymie, gdzie napisał ''Dzieje cesarzy'' w 31 księgach, z których pozostały nam tylko 18 ostatnich. W epilogu sam mówi, że zaczął od śmierci Domicyjana, a skończył na śmierci Walensa. Ponieważ język łaciński nie był ojczystym Ammianusa Marcellina, przeto i styl jego nie jest wolnym od usterków; lecz myśli i wyrażenia jego pełne są naiwności i dowodzą dobrej wiary autora. Bezstronność jego względem chrześcijan silnym jest argumentem, przemawiającym na korzyść pochwał, oddawanych przezeń cesarzowi Julijanowi. Jego opis dawnej Germanii widocznie pochodzi od naocznego świadka. Ammianus pisał również po grecku o mówcach i dziejopisarzach Grecyi, lecz z pracy tej pozostał tylko jeden fragment, w którym mówi o Tucydydesie. Najlepsze wydanie historyi Ammiana jest tak zwane ''Variorum'', z przypiskami Wagnera (3 tomy, Lipsk 1808 roku). W ''Rzucie oka na dawność litewskich narodów i związki ich z Herulami'', Joachima Lelewela (Wilno, 1808 roku), znajdują się wyjątki polskie z opisu północnej Europy, wyjęte z XXII księgi Ammiana Marcellina, użyte jako argument przeciw Naruszewiczowi. Wyjątki te przedrukowane w dziele Lelewela: ''Narody na ziemiach Słowiańskich przed powstaniem Polski'' (Poznań, 1853 roku; str. 295—312).<section end="Ammianus Marceliinus" /><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
8n1f15ukxhx8qsgq0pacisvhx62ca7x
3141862
3141742
2022-07-31T06:15:51Z
Dzakuza21
10310
gdyby to był błąd w druku, w spisie treści byłoby dobrze
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Draco flavus" /></noinclude><section begin="Ammann (Jan)" />{{pk|aka|demii}} nauk, wiele rozpraw zamieścił w aktach tej akademii, tudzież wydał: ''Icones et descriptiones stirpium rariorum ruthenicarum'', Petersburg 1739 roku in 4-to.<section end="Ammann (Jan)" />
<section begin="Ammann (Paweł)" />{{tab}}'''Ammann''' (Paweł), urodzony 1634 w Wrocławiu, umarł w Lipsku 1691 r., sławny botanik, licznemi dziełami swemi nie mało się przyłożył do ustalenia zasad nauki botaniki; z nich najcelniejszém jest: ''Character plantarum naturalis'' (Lipsk, 1685 r.). Surowość jego krytyki i satyryczny dowcip zjednały mu wielu niechętnych.<section end="Ammann (Paweł)" />
<section begin="Ammanati" />{{tab}}'''Ammanati''' (Bartłomiej), rzeźbiarz i architekt florencki, urodzony 1510 roku, był uczniem Sansowina i wsławił się mianowicie w budownictwie, tak iż słusznie zaliczają go do największych architektów. Do celniejszych utworów jego należą: Pałac Pitti i most ś. Trójcy na rzece Arno we Florencyi: jako też Collegium Romanum, oraz pałace Ruspoli i Sagripante w Rzymie. Ammanati był także autorem znakomitego dzieła pod tytułem: ''La Città'', obejmującego plany bram, pałacu książęcego, magistratów, kościołów, giełdy, mostów, teatrów, placów i t. d. Dzieło to było niegdyś własnością Ferdynanda Medyceusza, nie zostało jednak drukowaném; teraz niewiadomo, gdzie się znajduje. Ammanati umarł 1592 roku.<section end="Ammanati" />
<section begin="Ammelina" />{{tab}}'''Ammelina,''' zasada organiczna (ob. ''[[Encyklopedyja powszechna (1859)/Alkaloidy|Alkaloidy]]''), odkryta przez Liebig’a w roku 1834, której skład wyraża formuła: C<sub>6</sub>N<sub>5</sub>H<sub>5</sub>O<sub>2</sub>. Czysta przedstawia proszek bardzo biały, nierozpuszczalny w wodzie, alkoholu i eterze; łatwo wszakże rozpuszczalny w alkalijach i kwasach, z któremi tworzy sole krystaliczne, zwykle oddziaływające kwaśno, ponieważ jej własności zasadowe są słabe.{{EO autorinfo|''T. C.''}}<section end="Ammelina" />
<section begin="Ammer" />{{tab}}'''Ammer''' albo '''Amber,''' rzeka w Bawaryi, wpadająca poniżej Moosburg do Izary. W dwudziesto-milowym biegu swoim przepływa ona jezioro tegoż nazwiska i dotyka wsi Ober i Unter-Ammergan, z których ostatnia znaną jest w nowszych czasach z dramatycznych przedstawień męki Chrystusowej, odprawianych co lat 10 w obec widzów, przybywających tu licznie z całej okolicy, a szczególniej z Monachijum.<section end="Ammer" />
<section begin="Ammianus Marceliinus" />{{tab}}'''Ammianus Marceliinus,''' historyk rzymski, urodzony w Antyjochii w IV wieku po Chrystusie, umarł w Rzymie r. 390. Ammianus Marceliinus służył wojskowo w Europie i w Azyi pod cesarzami Konstancyjuszem, Julijanem i Walensem: po śmierci tego ostatniego porzucił rzemiosło wojenne i osiadł w Rzymie, gdzie napisał ''Dzieje cesarzy'' w 31 księgach, z których pozostały nam tylko 18 ostatnich. W epilogu sam mówi, że zaczął od śmierci Domicyjana, a skończył na śmierci Walensa. Ponieważ język łaciński nie był ojczystym Ammianusa Marcellina, przeto i styl jego nie jest wolnym od usterków; lecz myśli i wyrażenia jego pełne są naiwności i dowodzą dobrej wiary autora. Bezstronność jego względem chrześcijan silnym jest argumentem, przemawiającym na korzyść pochwał, oddawanych przezeń cesarzowi Julijanowi. Jego opis dawnej Germanii widocznie pochodzi od naocznego świadka. Ammianus pisał również po grecku o mówcach i dziejopisarzach Grecyi, lecz z pracy tej pozostał tylko jeden fragment, w którym mówi o Tucydydesie. Najlepsze wydanie historyi Ammiana jest tak zwane ''Variorum'', z przypiskami Wagnera (3 tomy, Lipsk 1808 roku). W ''Rzucie oka na dawność litewskich narodów i związki ich z Herulami'', Joachima Lelewela (Wilno, 1808 roku), znajdują się wyjątki polskie z opisu północnej Europy, wyjęte z XXII księgi Ammiana Marcellina, użyte jako argument przeciw Naruszewiczowi. Wyjątki te przedrukowane w dziele Lelewela: ''Narody na ziemiach Słowiańskich przed powstaniem Polski'' (Poznań, 1853 roku; str. 295—312).<section end="Ammianus Marceliinus" /><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
hr7sj4uum1n091kxi55jsq81wgpj0nh
Szablon:IndexPages/PL G Flaubert Pani Bovary.djvu
10
1041441
3141906
3141451
2022-07-31T09:01:59Z
AkBot
6868
robot aktualizuje informacje o stanie indeksu
wikitext
text/x-wiki
{{../n}}
<pc>608</pc><q4>0</q4><q3>144</q3><q2>0</q2><q1>454</q1><q0>10</q0>
qlaiq5241fqpv4kk8lpxam9yu8g0ii4
Strona:PL G Flaubert Pani Bovary.djvu/346
100
1042706
3141965
3026540
2022-07-31T11:11:06Z
Nick robot
32182
/* Skorygowana */ lit., int.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Nick robot" /></noinclude>{{c|'''XIII.'''|w=110%|po=8px}}
{{tab}}Zaledwie powróciwszy do siebie, Rudolf zasiadł do biurka, pod jelenią głową na ścianie przybitą. Ale gdy pióro wziął w palce, nie mógł myśli znaleźć i oparłszy się na obudwu łokciach, zaczął dumać. Emma wydawała mu się usuniętą w daleką przeszłość, jak gdyby powzięte przez niego postanowienie nagle niezmierzoną przestrzeń postawiło między nimi.<br>
{{tab}}Aby pochwycić coś od niej pochodzącego, wyjął z szafy stojącej przy łóżku stare pudło od reimskich biszkoktów, w którym zwykł był chować kobiece listy. Uderzył zeń zapach pleśni i zwiędłych róż. Najpierwej wpadła mu w oko chusteczka czerwono poplamiona. Była to jej chusteczka: leżąca tu odkąd jednego dnia krew z nosa szła jej na przechadzce; zapomniał już o tem.
Miniatura Emmy rozbijała się o rogi pudła; strój jej wydał mu się niesmacznie pretensyonalnym, a zalotne spojrzenie niemile rażącem. W miarę jak się wpatrywał w ten wizerunek i wywoływał wspomnienie wzoru, rysy Emmy zlały się w jego pamięci, jak gdyby twarz żywa i twarz malowana,<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
o6r331lro5uipgikrwbxkkxp5lnbc8o
Strona:PL G Flaubert Pani Bovary.djvu/345
100
1042708
3141963
3026544
2022-07-31T11:08:38Z
Nick robot
32182
/* Skorygowana */ lit.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Nick robot" /></noinclude>{{tab}}— Do jutra! zawołała jeszcze.<br>
{{tab}}On był już po drugiej stronie rzeki i, szybkim krokiem dążył przez łąkę.<br>
{{tab}}Po upływie kilku minut stanął i spojrzał po za siebie, a gdy zobaczył białą suknię Emmy niknącą powoli jak cień w ciemności mocnej, serce tak mocno bić mu zaczęło, że musiał się oprzeć o drzewo, żeby nie upaść.<br>
{{tab}}— Jakiż ze mnie głupiec! rzekł ze straszliwym zaklęciem. Jakkolwiek bądź, ładna to była zabawka!<br>
{{tab}}I stanęła mu w myśli piękność Emmy wraz ze wszystkiemi przyjemnościami tej miłostki. Z początku się rozrzewnił, potem się oburzył na samego siebie.<br>
{{tab}}— Bo nakoniec, dowodził gestykulując, nie mogę przecie wyemigrować i w dodatku jeszcze wziąść sobie na kark dziecko!<br>
{{tab}}Powtarzał sobie to wszystko, żeby się mocniej utwierdzić.<br>
{{tab}}— A zresztą... kłopoty, wydatek... Ach! nie, nie, po tysiąc razy nie! to byłoby zbyt wielkie głupstwo!<br><br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
kvrh53zonccbsachum7iav7hsla70mx
Strona:PL G Flaubert Pani Bovary.djvu/362
100
1042709
3141978
3026548
2022-07-31T11:50:56Z
Nick robot
32182
/* Skorygowana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Nick robot" /></noinclude><section begin="X13" />aby dalej wzrok zapuścić; lecz na widnokręgu dojrzała tylko palące się trawy, które dymiły na wzgórzach.<br>
{{tab}}— Zmęczysz się, kochanko, rzekł Bovary.<br>
{{tab}}I pociągając ją ku altance, dodał:<br>
{{tab}}— Usiądź na tej ławeczce: tu ci będzie dobrze.<br>
{{tab}}— O! nie, nie tam, nie tam! zaprotestowała słabnącym głosem:<br>
{{tab}}Omdlała, i od tego wieczoru zapadła znowu. Choroba jej teraz przybrała charakter bardziej niepewny i skomplikowany. Cierpiała już to na serce, już to na piersi, na głowę, na ból we wszystkich członkach; miewała nawet wymioty; które Karolowi wydały się pierwszymi symptomatami raka w żołądku.<br>
{{tab}}A biedny człowiek miał jeszcze w dodatku kłopoty pieniężne!<br><br><section end="X13" />
<section begin="X14" />{{c|'''XIV.'''|w=110%|po=8px}}
{{tab}}Po pierwsze, nie wiedział jakim sposobem wynagrodzić pana Homais za wszystkie wzięte u niego lekarstwa, a chociaż jako lekarz, byłby mógł nie płacić za nie, wszelako wstydził się trochę takich zobowiązań. Następnie wydatek domowy,<section end="X14" /><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
diin9u68nr7pyxrmb33vl4uil931y1h
Strona:PL G Flaubert Pani Bovary.djvu/337
100
1043105
3141885
3027381
2022-07-31T08:14:46Z
Nick robot
32182
/* Skorygowana */ lit.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Nick robot" /></noinclude>chowaną, żeby posiadała talenta; żeby grała na fortepianie. Ach! jak będzie ładną za piętnaście lat, kiedy, podobna do matki, ubierze się latem w taki sam jak ona duży słomkowy kapelusz! z daleka wyglądać będą jak dwie siostry. Wyobrażał ją sobie przy robocie, w zimowe wieczory, przy świetle lampy; będzie mu haftowała pantofle, będzie się zajmowała gospodarstwem; będzie cały dom napełniała swoją wesołością i miłym szczebiotem. Wreszcie, pomyśli się o jej przyszłości: znajdzie się dla niej jaki porządny, dobrze uposażony chłopiec; uczyni ją szczęśliwą, i to szczęście trwać będzie zawsze.<br>
{{tab}}Emma nie spała, lecz udawała śpiącą; a podczas gdy Karol obok niej zasypiał, ją inne marzenia budziły.<br>
{{tab}}Cztery dzielne konie unosiły ją galopem do innego kraju, zkąd już powrócić nie mieli. Szła wsparta na jego ramieniu, szła ciągle, milcząc i w dal spoglądając. Często, na szczycie góry, spostrzegali nagle jakiś gród wspaniały z kopułami, wieżami, mostami, okrętami, cytrynowymi lasami i białemi marmurowemi katedrami, na których wyniosłych dzwonnicach czepiały się gniazda bocianie. Szli powoli, a na ziemi leżały bukiety<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
8m0fcvwoop68vffz56yyaoifreb77qc
Strona:PL G Flaubert Pani Bovary.djvu/340
100
1043108
3141888
3027387
2022-07-31T08:18:53Z
Nick robot
32182
/* Skorygowana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Nick robot" /></noinclude>wziął choć łańcuszek, Lheureux miał go już w kieszeni i odchodził, gdy go jeszcze odwołała.<br>
{{tab}}— Pan to wszystko zatrzymasz u siebie, rzekła. Co do płaszcza — tu zdawała się namyślać — nie przynoś go pan także; tylko pan mi dasz adres krawca, i zapowiesz, żeby był gotowy na moje zawołanie.<br>
{{tab}}Mieli uciekać w przyszłym miesiącu. Ona miała wyjechać z Yonville pod pozorem sprawunków do Rouen. Rudolf miał zamówić miejsca na poczcie, postarać się o paszporty, nawet napisać do Paryża, żeby bez zatrzymania się dojechać do Marsylii, gdzieby kupili powóz i udali się w drogę do Genui. Ona miała pakunki swoje odesłać do Lheureuxgo, zkąd je miano odnieść prosto na ''Jaskółkę,'' żeby wszelkie usunąć podejrzenie; a w tych wszystkich układach, nie było nigdy wzmianki o małej Bercie. Rudolf unikał tego przedmiotu; ona może o nim nie myślała.<br>
{{tab}}Chciał mieć jeszcze dwa tygodnie czasu przed sobą, dla ukończenia niektórych rozporządzeń; po upływie tygodnia, zażądał jeszcze dwóch, potem zrobił się chorym; następnie wyjechał za interesami, tak upłynął sierpień i po tych wszystkich zwłokach, stanęło wreszcie, że wyjadą 4-go września, w poniedziałek.<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
owrmul19f27fyhl0fgl6kplcohhwsxf
Strona:PL G Flaubert Pani Bovary.djvu/341
100
1043109
3141890
3027391
2022-07-31T08:20:00Z
Nick robot
32182
/* Skorygowana */ lit.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Nick robot" /></noinclude>{{tab}}Nadeszła nakoniec sobota, przeddzień wigilii dnia przeznaczonego.<br>
{{tab}}Rudolf przyszedł wieczorem wcześniej niż zwykle.<br>
{{tab}}— Czy już wszystko gotowe? zapytała go.<br>
{{tab}}— Tak jest, odpowiedział.<br>
{{tab}}Okrążywszy kląbik kwiatowy, poszli usiąść w altance.<br>
{{tab}}— Smutny jesteś, rzekła Emma.<br>
{{tab}}— Nie, dla czego?<br>
{{tab}}A jednak, z dziwną tkliwością na nią spoglądał.<br>
{{tab}}— Czy tego, że odjeżdżasz? mówiła, że porzucasz twoje stosunki, twoje dotychczasowe życie?.. Ach! ja to pojmuję... Lecz ja, niemam nic na świecie! ty jeden jesteś wszystkiem dla mnie. To też i ja wszystkiem chcę być dla ciebie; zastąpię ci rodzinę, ojczyznę, będę cię pielęgnowała, będę cię kochała.<br>
{{tab}}— Jak prześliczną jesteś! rzekł biorąc ją w swe objęcia.<br>
{{tab}}— Czy doprawdy? odparła śmiejąc się lubieżnie, Kochasz mnie? Przysięgnij mi, że mnie kochasz.<br>
{{tab}}— Czy kocham ciebie? ależ ja cię uwielbiam, najdroższa moja?<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
egzdwprbtykng2d7ffglshzjtv2896i
Strona:PL G Flaubert Pani Bovary.djvu/342
100
1043110
3141961
3027394
2022-07-31T11:04:59Z
Nick robot
32182
/* Skorygowana */ lit.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Nick robot" /></noinclude>{{tab}}Okrągła i purpurowa tarcza księżyca wschodziła w łąkę, na krańcu widnokręgu. Wznosiła się szybko pomiędzy gałęźmi topoli, które ją miejscami zasłaniały, jak czarna porozrywana firanka. Wypłynęła wreszcie jaśniejąca białością na pełne niebiosa, które swem światłem oblała i zwalniając już biegu, rzuciła na rzekę wielką białą plamę, która tysiące gwiazd błyszczących tworzyła, a to srebrne światło zdawało się wkręcać aż do dna, nakształt węża bez głowy pokrytego świetlanemi łuskami. Było to podobne do jakiegoś potwornego świecznika, z którego spływały krople stopionego dyamentu. Noc ciepła otaczała ich dokoła; liście drzew tworzyły masy cieniste. Emma z przymrużonemi powiekami, wciągała pełną piersią świeże powiewy nocy. Milczeli oboje, zatopieni w rozkosznem marzeniu. Czułość pierwszych dni, serca im zalewała, cicha i pełna jak płynąca u stóp ich rzeka, miękka jak woń lewkonij, którą wiatr do nich przynosił, rzucając we wspomnieniu ich cienie dłuższe i smętniejsze od cieni wierzb nieruchomych, na trawie wydłużonych. Czasem nocne jakie zwierzątko, jeż lub łasica, na żer wyszedłszy, liśćmi poruszało, lub dawał się słyszeć odgłos spadającej dojrzałej brzoskwini ze szpaleru.<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
j8hfpdhf00rsgpkypzm2mzkb5ueh7uz
Strona:PL G Flaubert Pani Bovary.djvu/343
100
1043111
3141962
3027396
2022-07-31T11:06:38Z
Nick robot
32182
/* Skorygowana */ lit.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Nick robot" /></noinclude>{{tab}}— Ach! jak piękna noc! rzekł Rudolf.<br>
{{tab}}— Piękniejsze jeszcze widzieć będziemy! odparła Emma.<br>
{{tab}}A jakby własnym myślom odpowiadając, dodała:<br>
{{tab}}— Tak, miło będzie podróżować... Jednakże... dla czego serce moje smętnem jest? Miałażby to być obawa nieznanego?.. skutek nabytych przyzwyczajeń... albo raczej?.. Nie! to ze zbytku szczęścia! Jakże słabą jestem, nieprawdaż Rudolfie? Przebacz mi!<br>
{{tab}}— Jeszcze masz czas! podchwycił Rudolf. Namyśl się, może później żałować tego będziesz.<br>
{{tab}}— Nigdy! odparła gwałtownie.<br>
{{tab}}A pochylając się do niego:<br>
{{tab}}— Cóż złego spotkać mnie może? dodała tkliwie. Niemasz pustyni, ani przepaści, ani oceanu, którychbym z tobą przebyć nie chciała. W miarę jak dłużej razem żyć będziemy, dwie istności nasze bardziej się z sobą jednoczyć, zespalać będą! Nic nie zakłóci szczęścia naszego, żadna troska, żadna przeszkoda! {{Korekta|Bądziemy|Będziemy}} sami, sami z miłością naszą... wiecznie... Mówże do mnie Rudolfie, odpowiadaj mi!<br>
{{tab}}On od czasu do czasu potakiwał jej z roztargnieniem: — Tak... tak... — Ona bawiła się<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
mbyw5h5tqdhjvp3v9p5qqp8246b8jjo
Strona:PL G Flaubert Pani Bovary.djvu/348
100
1043221
3141966
3027633
2022-07-31T11:14:47Z
Nick robot
32182
/* Skorygowana */ lit.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Nick robot" /></noinclude>{{tab}}— Co za stos blagi.<br>
{{tab}}To było streszczenie jego przekonań, gdyż roskosze, jak rój uczniów na szkolnym dziedzińcu tak podeptały jego serce, że nic zielonego wyrosnąć tam już niemogło, a to co tamtędy przechodziło, bardziej od dzieci płoche, nie zostawiało nawet, tak jak one, imienia swego na ścianach wyrytego.<br>
{{tab}}— No! zacznijmyż raz! powiedział sobie.<br>
{{tab}}Napisał:<br>
{{tab}}„Odwagi, Emmo! odwagi! Ja nie chcę być sprawcą twego nieszczęścia...”<br>
{{tab}}— Wszystko zważywszy, to jest prawdą, pomyślał Rudolf; działam w jej własnym interesie; jestem uczciwym.<br>
{{tab}}„Czyś dobrze rozważyła skutki twego postanowienia? Czyś zmierzyła głębokość otchłani, w którą cię pociągałem, biedny mój aniele? Nie, zapewne. Szłaś ufna i zaślepiona, wierząc w szczęście, w przyszłość!.. Ach! nieszczęśliwi, szaleni jesteśmy!”<br>
{{tab}}Tu Rudolf zatrzymał się, szukając jakiej dobrej wymówki.<br>
{{tab}}— A gdybym jej też powiedział, że straciłem majątek?.. Ale nie! zresztą, toby się na nic nie<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
52cuu9vk3dzpe5cwv6grz13oxo33nqx
Strona:PL G Flaubert Pani Bovary.djvu/350
100
1043223
3141967
3027635
2022-07-31T11:17:31Z
Nick robot
32182
/* Skorygowana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Nick robot" /></noinclude>istoto, jak dalece fałszywem byłoby nasze położenie w przyszłości. Ja także, nie zastanowiłem się nad tem zrazu i spoczywałem w cieniu tego idealnęgo. szczęścia, jak pod drzewem mancennilowem, nie przewidując następstw...“<br>
{{tab}}— Może pomyśli że przez skąpstwo się cofam... Ach! mniejsza o to zresztą! tem gorzej! raz trzeba z tem skończyć!<br>
{{tab}}„Świat jest okrutnym, Emmo! Wszędzieby nas prześladował, gdziekolwiekbyśmy się udali. Byłabyś narażoną na niedyskretne pytania, na potwarz, wzgardę, może na obelgi. Tobie obelgi! O!.. A ja, który chciałbym na tronie cię posadzić! ja, który pamięć o tobie jak talizman z sobą unoszę! Sam siebie karzę wygnaniem za wszystko złe, które ci wyrządziłem. Odjeżdżam. Dokąd? Sam niewiem... jestem szalonym! Bądź zdrowa! Zachowaj wspomnienie nieszczęśliwego, który cię zgubił. Naucz twoje dziecię mego imienia, aby je w modlitwach swych powtarzało.”<br>
{{tab}}Płomień dwóch świec drżał od przeciągu powietrza. Rudolf wstał, żeby zamknąć okno, a gdy znowu usiadł:<br>
{{tab}}— Zdaje mi się, że będzie tego dosyć, rzekł sam do siebie. A! jeszcze jedno, z obawy żeby nowej ''obławy'' na mnie nie zrobiła.<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
mh7i1clxmlgltq5bcby4msiqv3dfulf
Strona:PL G Flaubert Pani Bovary.djvu/351
100
1043224
3141968
3027636
2022-07-31T11:19:09Z
Nick robot
32182
/* Skorygowana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Nick robot" /></noinclude>{{tab}}„Daleko ztąd już będę kiedy ty przeczytasz te smutne kartki, chciałem bowiem uciekać jak najprędzej, aby uniknąć pokusy zobaczenia cię raz jeszcze. Bądź mężną! Ja powrócę, i może kiedyś, spokojnie rozmawiać będziemy o dawnej naszej miłości. Żegnam cię!”<br>
{{tab}}— Jakże teraz podpiszę? pytał sam siebie. Twój na zawsze?.. Nie, to nie wypada. Twój przyjaciel?.. Tak będzie najlepiej.
{{f|align=right|prawy=10%|„Twój przyjaciel.”}}
{{tab}}Odczytał swój list. Znalazł go dobrym.<br>
{{tab}}— Biedna kobiecinka! rzekł z rozrzewnieniem. Pomyśli żem nieczuły jak skała; zdałoby się tu kilka łez, lecz ja płakać nie umiem; nie moja w tem wina. A nalawszy wody w szklankę, Rudolf umoczył w niej palec i spuścił z góry grubą kroplę, która zrobiła bladą plamę na atramencie; potem szukając czem list zapieczętować, natrafił na ''Amor nel cor''.<br>
{{tab}}— Nie bardzo zastosowane do okoliczności... Ale ba! mniejsza o to! Potem wypalił trzy fajki i położył się spać.<br>
{{tab}}Nazajutrz, wyszedłszy na podwórze około drugiej godziny dopiero — spał bowiem długo, —<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
es176tn9bnfxahtxiub40mvpca32rtk
Strona:PL G Flaubert Pani Bovary.djvu/355
100
1043231
3141975
3027644
2022-07-31T11:39:50Z
Nick robot
32182
/* Skorygowana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Nick robot" /></noinclude>{{tab}}— Żono! żono! ozwał się nagle głos Karola.<br>
{{tab}}Emma się cofnęła.<br>
{{tab}}— Gdzież ty jesteś? Chodźże!<br>
{{tab}}Myśl, że śmierci uniknęła, o mało ją o zemdlenie nie przyprawiła, przymknęła oczy, po chwili drgnęła za dotknięciem obcej dłoni do swego rękawa: była to Felicya.<br>
{{tab}}— Pan czeka na panią, rzekła dziewczyna, zupa na stole!<br>
{{tab}}Trzeba było zejść! trzeba było usiąść do stołu!<br>
{{tab}}Próbowała jeść. Jedzenie ją dławiło. Rozwinęła serwetę jak gdyby dla przyjrzenia się jej naprawkom, i chciała nitki rachować w cerach. W tem przypomniała sobie o liście. Czyby go zgubiła? Gdzie go szukać? Lecz tak wielkie znużenie umysł jej opanowało, że nie umiała znaleźć pozoru aby wstać od stołu. Nadto, stała się lękliwą; bała się Karola: on zapewne wiedział o wszystkiem! W istocie, w dziwny sposób wymówił te słowa:<br>
{{tab}}— Zdaje się, że nie prędko zobaczymy pana Rudolfa?<br>
{{tab}}— Kto ci to powiedział? rzekła drgnąwszy.<br>
{{tab}}— Kto mi powiedział? odparł nieco zdziwiony tym szorstkim tonem; Gerard mi powiedział, któ-<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
d5qgp6179lcu0ohy48tejt1lnf0urr8
Strona:PL G Flaubert Pani Bovary.djvu/358
100
1043250
3141976
3027663
2022-07-31T11:44:33Z
Nick robot
32182
/* Skorygowana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Nick robot" /></noinclude>{{tab}}— Przemów do nas! błagaj Karol, przemów do nas! Ocuć się! To ja, twój Karol, który cię kocha! Czy mnie poznajesz? Patrz, oto twoja córeczka: pocałujże ją!<br>
{{tab}}Dziecina wyciągała rączki, chcąc objąć matkę za szyję. Lecz Emma, odwracając głowę, wyjąkała porywczym głosem:<br>
{{tab}}— Nie, nie... nikogo!<br>
{{tab}}I znowu omdlała. Przeniesiono ją na łóżko.<br>
{{tab}}Leżała z otwartemi usty, z przymkniętemi powiekami, rozłożonemi rękoma, nieruchoma i biała jak posąg woskowy. Z oczu jej spływały powoli na poduszkę dwa strumienie łez.<br>
{{tab}}Karol stał w głębi alkowy, a pan Homais obok niego, zachowując to smętne milczenie, jakie przystoi w ważnych okolicznościach życia.<br>
{{tab}}— Uspokój się pan, rzekł trącając łokciem lekarza; sądzę, że paroksyzm już minął.<br>
{{tab}}— Tak jest! odparł półgłosem Karol, nie spuszczając z niej oczu. Zdaje się że usnęła. Biedna kobieta! Biedna moja Emma... znowu zapadła!<br>
{{tab}}Natenczas Homais zapytał, co było powodem tego wypadku, Karol odpowiedział, że to ją napadło nagle, podczas gdy jadła morele.<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
dggrbb0s9np4uopoa3lusroeateec3o
Strona:PL G Flaubert Pani Bovary.djvu/360
100
1043265
3141977
3027680
2022-07-31T11:47:41Z
Nick robot
32182
/* Skorygowana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Nick robot" /></noinclude>ronogiego? To rzecz nadzwyczaj ciekawa, nieprawdaż?<br>
{{tab}}— Zapewne! przytwierdził Karol, który wcale nie słuchał.<br>
{{tab}}— To nam dowodzi, mówił dalej tamten z miną błogiego z samego siebie zadowolenia, mnogich nieprawidłowości w systemie nerwowym. Wracając do pani, zawsze mi się wydawała prawdziwą ''sensytywą''. To też nie radziłbym ci dla niej, kochany przyjacielu, żadnego z tych mniemanych specyfików, które pod pozorem zwalczania choroby, działają na temperament. Nie, nie! żadnych niepotrzebnych leków! stosowna dyeta, oto wszystko! cóś łagodzącego, uśmierzającego, kojącego. Nadto, czy nie sądzisz pan, że należałoby tu może działać na wyobraźnię?<br>
{{tab}}— W czem? jak? zapytał Bovary.<br>
{{tab}}— A! to właśnie pytanie! ''That is the question!'' jak czytałem w tych dniach w gazecie.<br>
{{tab}}W tem Emma budząc się zawołała:<br>
{{tab}}— A list? gdzie jest list?<br>
{{tab}}Pomyślano że mówi w malignie; w samej rzeczy wpadła w nią od północy. Objawiało się zapalenie mózgu.<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
rmyhlh6napbg3rijzu1powb0pj9gelj
Strona:Anafielas T. 1.djvu/27
100
1069864
3141807
3119623
2022-07-30T20:14:47Z
Alenutka
11363
/* Uwierzytelniona */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" />{{c|11}}</noinclude><poem>
— Nie chcesz go? — Milda smutnie go zapyta.
— Ja, syna nie chcieć?! lecz gdzież się z nim skryję?
Kiedy w nim będzie choć iskra niebieska,
Czyliż go Pramżu nie dójdzie na ziemi?
Czyliż żyć dadzą swéj hańby pamiątce?
Czyż go potrafię wychować, obronić,
I ja, człek jeden, od Bogów zasłonić? —
— O mnieś zapomniał — wszak matkę mieć będzie. —
— Gdzież się z nim skryję? kędy go podzieję? —
— Ty bylebyś go od Bogów oblicza
Przez młode lata potrafił zasłonić,
Świat nic Boskiemu nie zrobi dziecięciu.
Wilk go i niedźwiedź przyjmą w dzikim borze,
Pszczoły miód w usta nosić będą biały,
Łanie go karmić, koźlęta go bawić,
Pucis go chłodzić, Ragany okrywać,
Kwiaty się kłaniać, słowiki mu śpiewać.
Syn Mildy z ręki ludzi nie zaginie,
Ani paszczęką źwierz go dotknie krwawą.
Jeden mu straszny jest piorun Perkuna. —
— Lecz czyż go Perkun, co z góry pogląda,
Pomiędzy dziećmi ludzi nie odkryje? —
— Będziesz go chował śród puszczy głębokiéj,
Zdala od oka wróżbitów, kapłanów,
Zdala od miejsc tych, w które Perkun patrzy,
Póki nie wzrośnie, nie nabierze siły;
Potém go oddasz woli przeznaczenia.
On sam potrafi walczyć z swoim losem.
</poem><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
dt6m8kvthfuuf52mh13q916xm4uqz3u
Strona:Anafielas T. 1.djvu/24
100
1069865
3141805
3119622
2022-07-30T20:09:57Z
Alenutka
11363
/* Uwierzytelniona */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" />{{c|10}}</noinclude><poem>
Nim w ciebie, wprzódy na córkę uderzy.
I ty nie zginiesz, bo ten napój Bogów
Bratem cię naszym nieśmiertelnym czyni. —
To mówiąc, Milda objęła kochanka
I do ust wonną czarę podawała;
Lecz on odepchnął biały napój Bogów,
W ustach jéj szukał słodszego napoju.
— Nie chcę — rzekł do niéj — nie chcę ja być Bogiem,
Nie chcę ja, jak wy, nieśmiertelnym zostać,
Ażeby cierpieć bez nadziei końca
I patrzeć zawsze w chmurne Bogów twarze;
Wolę tak umrzeć, jak ojcowie nasi,
Umrzeć z oszczepem w ręku, w polu bitwy,
I pójść do ojców do wschodniéj krainy.
Nie chcę napoju, bo z twoich ust płynie
Słodszy nad ziemi i nieba napoje.
Nad wonie jego, milsze tchnienie twoje;
Nad całą wieczność, droższa chwila jedna,
Którą ja w twoim uścisku przeżyję. —
To mówiąc, Romois na piersiach twarz tulił,
A ona, smutno patrzając na niego,
— Miły mój! — rzekła — wkrótce będę matką,
Godnego ciebie urodzę ci syna. —
— Syna?! mnie syna?! ty masz mi dać dziécię? —
Zawołał Romois i ręce załamał:
Bo wieść ta w serce, jak kamień na wodę
Rzucony dziecka swawolnego dłonią,
Padła; jak fale, tak serce rozbiła.
</poem><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
tix9svq5xh4c9djl6ljoo33w9j4n1dh
Strona:Anafielas T. 1.djvu/23
100
1069866
3141803
3119576
2022-07-30T20:06:49Z
Alenutka
11363
/* Uwierzytelniona */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" />{{c|9}}</noinclude><poem>
W dziewięciu naszéj Litwy pokoleniach,
Taka, którąbym, jak ciebie, ukochał?
Pamiętam jeszcze najpiérwsze spotkanie,
Kiedym tu z Kowna przychodził z ofiarą,
I noc mnie w gaju pod lipą zapadła;
Pamiętam, gdym cię piérwszy raz zobaczył,
Wówczas, jakbym się urodził nanowo,
Piérwszy raz oczy na słońce otworzył.
Cały świat innym zaświecił przed niemi,
I inne serce w piersi uderzyło,
I w oczach jaśniéj i weseléj było.
Prędkom się potém, zaprędko dowiedział,
Żeś ty nie z ziemi, lecz z Bogów krainy;
Że gdy ja tutaj wlokę się znużony,
Pracując gorzko na spoczynku chwilę,
Ty w gajach Lajmy<ref>Słońca.</ref> królujesz w Dungusie;
Ty, w złotéj chmurze nad ziemią ciągniona,
Lecisz białemi gołębiów skrzydłami
Nad wonne gaje, błyszczące ołtarze.
Teraz ja jestem jakby Jodsów dusze,
Skazany cierpieć, i widzieć cierpienia
Długie, bez końca, w przyszłości przede mną;
A tobie zawsze lud kłaniać się będzie,
Palić ofiary, posyłać modlitwy;
Ty zawsze szczęście niosąc na swych ręku,
Wzlatywać będziesz nad Litwą wesołą. —
— Nie bój się Romois, bo piorun Perkuna,
</poem><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
icrg0bxpdak2rso87bmdd59npgam4mc
Strona:Anafielas T. 1.djvu/22
100
1069867
3141801
3119487
2022-07-30T20:03:35Z
Alenutka
11363
/* Uwierzytelniona */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" />{{c|8}}</noinclude><poem>
:Milda skończyła pocałunkiem mowę.
Romois zamilkł, na pierś spuścił głowę,
I w jéj objęciu nie o niéj już myślał.
Ona poznała, co się w myślach działo.
— Miły mój! — rzecze — krótka noc wiosenna,
A ty choć ze mną, nie mój jesteś cały,
I myślą smutną ode mnie uciekasz.
Gdy ja dla ciebie niosę napój Bogów,
Gdy ja dla ciebie z między nich uciekam,
Oni tam myślą, że ja po nad ziemią
Sypię sny słodkie mężóm i niewiastóm,
Że młodych żenię i roskosz rozdaję.
Jam tutaj z tobą, a ten świat już dawno
Nie zna miłości. Ja prośb ich nie słucham,
Nikomu w serce miłości nie wleję;
Wszystkąbym jeszcze odebrała ziemi,
Ażeby sobie zabrać, oddać tobie.
O mój najdroższy! wkrótce to poznają,
Bo w Litwie już się biją, rozdzierają,
W Litwie już niéma miłości i zgody.
Lecz co mi po tém, kiedym ja szczęśliwa!
Kiedyśmy razem, jam nie siostra Bogów,
Prosta Litewka i twoja kochanka.
O, czemuż prostą nie jestem dziewczyną,
I z tobą zawsze?! —
{{tab|120}}— Mildo! nie narzekaj.
Co twoim smutkiem, to jest szczęściem mojém.
Jestże na płaskiéj a szerokiéj ziemi,
</poem><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
74hez07m9odma3pmv1s4wf4s0dvf951
Strona:Anafielas T. 1.djvu/21
100
1069868
3141796
3119486
2022-07-30T20:00:33Z
Alenutka
11363
/* Uwierzytelniona */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" />{{c|7}}</noinclude><poem>
— Jabym się lękał! O Mildo Królowo!
Ja, co cię kocham tak, że na skinienie
Poszedłbym z Jodsy<ref>Złe duchy.</ref> walczyć w tamte światy,
Z Didalisami<ref>Smoki.</ref> po czarnych jaskiniach,
Ja, cobym wyzwał braci twoich, Bogów,
Jabym się lękał! —
{{tab|120}}— Cicho! Romois! cicho!
O! nie wiész, nie wiész, jak straszne są Bogi!
Chcesz walczyć z niemi! Oni i bez boju,
Bez łuku, miecza, oszczepu i procy,
Na biednych ludzi, gdy zechcą, to skiną,
Jedném skinieniem do ziemi przygniotą,
Jedném spójrzeniem słabego zabiją.
Cicho! bo gdyby głos twój usłyszeli,
Naówczas noc ta byłaby ostatnią;
Ostatnią szczęścia, a piérwszą boleści;
Żalu bez końca i łez nieśmiertelnych.
Cicho! Bogowie każde słowo słyszą,
Poszept ich każdy uszu dolatuje,
Każdą myśl ludzką przynoszą im duchy.
Ragana jaka, co w drzewie podsłucha,
Żaltis<ref>Wąż.</ref>, co się gdzieś czołga pod liściami,
Woda, co płynie, Pucis<ref>Wiatr łagodny.</ref>, co powiewa,
I gdyby światła promyk się przecisnął,
Światło, mój miły, nasby oskarżyło. —
</poem><br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
cfla8vn05i925dk0em3klyctjlx2c0l
Strona:PL Encyklopedyja powszechna 1860 T1.djvu/1022
100
1070686
3141709
3139428
2022-07-30T18:09:28Z
Dzakuza21
10310
dr.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Dzakuza21" /></noinclude>{{SpisPozycja|nodots|page=''Str.''|width=16em}}
<section begin="spis"/>
{{EO SpisRzeczy|Ambrożewicz|3=587}}
{{EO SpisRzeczy|Ambrożewski}}
{{EO SpisRzeczy|Ambroży święty|3=558}}
{{EO SpisRzeczy|Ambroży Alexandryjski|{{tab}}–{{tab}}Alexandryjski.|590}}
{{EO SpisRzeczy|Ambroży Kameduła|{{tab}}–{{tab}}Kameduła.}}
{{EO SpisRzeczy|Ambroży Alexandryjski|{{tab}}–{{tab}}Alexandryjski.|590}}
{{EO SpisRzeczy|Ambryssus, miasto}}
{{EO SpisRzeczy|Ambryssus rzeczka|{{tab}}–{{tab}}rzeczka.}}
{{EO SpisRzeczy|Ambubaje}}
{{EO SpisRzeczy|Ambulans}}
{{EO SpisRzeczy|Ambulatorijum|3=591}}
{{EO SpisRzeczy|Amburan}}
{{EO SpisRzeczy|Amburbijalie|{{Kor|Amburhijalie.|Amburbijalie.}}}}
{{EO SpisRzeczy|Amburgh}}
{{EO SpisRzeczy|Ambuskada}}
{{EO SpisRzeczy|Amdoa}}
{{EO SpisRzeczy|Amedżi-Effendi}}
{{EO SpisRzeczy|Ameil|3=592}}
{{EO SpisRzeczy|Ameilhon}}
{{EO SpisRzeczy|Amel}}
{{EO SpisRzeczy|Amelija święta z królewskiego domu|Amelija święta.}}
{{EO SpisRzeczy|Amelija święta z książęcego domu|{{tab}}–{{tab}}święta.}}
{{EO SpisRzeczy|Amelija (Anna)|{{tab}}–{{tab}}(Anna).}}
{{EO SpisRzeczy|Amelija ż. Ludw. Filipa|{{tab}}–{{tab}}ż. Ludw. Filipa.}}
{{EO SpisRzeczy|Amelija księżna saska|{{tab}}–{{tab}}księżna saska.}}
{{EO SpisRzeczy|Amelija królowa grecka|{{tab}}–{{tab}}królowa grecka.}}
{{EO SpisRzeczy|Amelka}}
{{EO SpisRzeczy|Amelot de la Houssaye}}
{{EO SpisRzeczy|Amelot (Jan Jakób)|{{tab}}–{{tab}}(Jan Jakób).|594}}
{{EO SpisRzeczy|Amelot (Sebastyjan Michał)|{{tab}}–{{tab}}(Sebastyjan).}}
{{EO SpisRzeczy|Amelotte}}
{{EO SpisRzeczy|Amelungi}}
{{EO SpisRzeczy|Amen}}
{{EO SpisRzeczy|Amenda|3=595}}
{{EO SpisRzeczy|Amendówna}}
{{EO SpisRzeczy|Amenofis I}}
{{EO SpisRzeczy|Amenofis II|{{tab}}–{{tab}}II.}}
{{EO SpisRzeczy|Amenofis III|{{tab}}–{{tab}}III.}}
{{EO SpisRzeczy|Amenorrhoea}}
{{EO SpisRzeczy|Amentes|3=596}}
{{EO SpisRzeczy|Amerbach|{{Kor|Amerdach.|Amerbach}}}}
{{EO SpisRzeczy|Amerdad|{{Kor|Amerbad.|Amerdad.}}}}
{{EO SpisRzeczy|Amerigo Vespucci}}
{{EO SpisRzeczy|Amerling|3=597}}
{{EO SpisRzeczy|Amernice}}
{{EO SpisRzeczy|Ameryja}}
{{EO SpisRzeczy|Ameryci}}
{{EO SpisRzeczy|Ameryk}}
{{EO SpisRzeczy|Ameryka}}
{{EO SpisRzeczy|Amerykańska literatura|3=622}}
{{EO SpisRzeczy|Amerykańska met. pisania|{{tab}}–{{tab}}met. pisania.}}
{{EO SpisRzeczy|Amerykański Nos}}
{{EO SpisRzeczy|Amerykańskie Kościoły}}
{{EO SpisRzeczy|Amerykańskie młyny|{{tab}}–{{tab}}młyny.|633}}
{{EO SpisRzeczy|Amerykańskie mosty|{{tab}}–{{tab}}mosty.}}
{{EO SpisRzeczy|Amerykańskie rassy i jęz.|{{tab}}–{{tab}}rassy i jęz.}}
{{EO SpisRzeczy|Amerykańskie Stany Zjednoczone|{{tab}}–{{tab}}Stany Zjednoczone.|639}}
{{EO SpisRzeczy|Amerykańskie starożytn.|{{tab}}–{{tab}}starożytn.}}
{{EO SpisRzeczy|Amerykańsko-Rossyjska Kompanija|3=642}}
{{EO SpisRzeczy|Ames (Wilhelm)}}
{{EO SpisRzeczy|Ames (Natanael)|{{tab}}–{{tab}}(Nataneal).}}
{{EO SpisRzeczy|Ames (Fisher)|Ames {{Kor|(Fiszer).|(Fiszer).}}|642}}
{{EO SpisRzeczy|Ames (Józef)|{{tab}}–{{tab}}(Józef).}}
{{EO SpisRzeczy|Ametyst}}
{{EO SpisRzeczy|Amethystea|3=643}}
{{EO SpisRzeczy|Amfiareus}}
{{EO SpisRzeczy|Amfibija}}
{{EO SpisRzeczy|Amfibiolity}}
{{EO SpisRzeczy|Amfibol|3=644}}
{{EO SpisRzeczy|Amfibolija|3=645}}
{{EO SpisRzeczy|Amfibrach}}
{{EO SpisRzeczy|Amfidamas egipski}}
{{EO SpisRzeczy|Amfidamas król Eubei|{{tab}}–{{tab}}król Eubei.}}
{{EO SpisRzeczy|Amfidromija}}
{{EO SpisRzeczy|Amfijon}}
{{EO SpisRzeczy|Amfiktyjon}}
{{EO SpisRzeczy|Amfiktyjoński związek}}
{{EO SpisRzeczy|Amfila|3=646}}
{{EO SpisRzeczy|Amfilochijusz}}
{{EO SpisRzeczy|Amfilochus}}
{{EO SpisRzeczy|Amfilochus z Aten|{{tab}}–{{tab}}z Aten.|647}}
{{EO SpisRzeczy|Amfilogija}}
{{EO SpisRzeczy|Amfimacer}}
{{EO SpisRzeczy|Amfipolis}}
{{EO SpisRzeczy|Amfipolos}}
{{EO SpisRzeczy|Amfis}}
{{EO SpisRzeczy|Amfisbena|3=647}}
{{EO SpisRzeczy|Amfissa}}
{{EO SpisRzeczy|Amfiteatr}}
{{EO SpisRzeczy|Amfitryjon}}
{{EO SpisRzeczy|Amfitryte}}
{{EO SpisRzeczy|Amfodelit}}
{{EO SpisRzeczy|Amfor}}
{{EO SpisRzeczy|Amfora}}
{{EO SpisRzeczy|Amfora miara|{{tab}}–{{tab}}miara}}
{{EO SpisRzeczy|Amga}}
{{EO SpisRzeczy|Amgun}}
{{EO SpisRzeczy|Amhara}}
{{EO SpisRzeczy|Amharski język}}
{{EO SpisRzeczy|Amherst osada angielska|3=649}}
{{EO SpisRzeczy|Amherst generał angiel.|{{tab}}–{{tab}}generał angiel.}}
{{EO SpisRzeczy|Amherst (Wiliam Pitt)|{{tab}}–{{tab}}(Wiliam Pitt).}}
{{EO SpisRzeczy|Amherstia}}
{{EO SpisRzeczy|Amhurst|3=650}}
{{EO SpisRzeczy|Amicabiles numeri}}
{{EO SpisRzeczy|Amici}}
{{EO SpisRzeczy|Amicinus (Jan)|{{tab}}–{{tab}}(Jan).|651}}
{{EO SpisRzeczy|Amicinus (Stanisław)|{{tab}}–{{tab}}(Stanisław).}}
{{EO SpisRzeczy|Amico (Bernard)}}
{{EO SpisRzeczy|Amico (Bartłomiej)|{{tab}}–{{tab}}{{Kor|(Bartłomiéj).|(Bartłomiej)}}}}
{{EO SpisRzeczy|Amico (Ludwik)|{{tab}}–{{tab}}(Ludwik).}}
{{EO SpisRzeczy|Amiconi|3=652}}
{{EO SpisRzeczy|Amid, miasto}}
{{EO SpisRzeczy|Amid autor|{{tab}}–{{tab}}autor.}}
{{EO SpisRzeczy|Amid (chem)|{{tab}}–{{tab}}(chem).}}
{{EO SpisRzeczy|Amida}}
{{EO SpisRzeczy|Amidam}}
{{EO SpisRzeczy|Amiens}}
{{EO SpisRzeczy|Amijant|3=653}}
{{EO SpisRzeczy|Amik Bokhari}}
{{EO SpisRzeczy|Amilkar}}
{{EO SpisRzeczy|Amilkar Barkas|{{tab}}–{{tab}}Barkas.}}
{{EO SpisRzeczy|Aminek|3=654}}
{{EO SpisRzeczy|Amipsyjasz|3=654}}
{{EO SpisRzeczy|Amir-Chan}}
{{EO SpisRzeczy|Amirante}}
{{EO SpisRzeczy|Amiranty|3=655}}
{{EO SpisRzeczy|Amissyja}}
{{EO SpisRzeczy|Amlwich}}
{{EO SpisRzeczy|Amman}}
{{EO SpisRzeczy|Amman stolica|{{tab}}–{{tab}}stolica.}}
{{EO SpisRzeczy|Ammann (Jost)|{{tab}}–{{tab}}{{Kor|Amman (Jost).|Ammann (Jost).}}}}
{{EO SpisRzeczy|Ammann (Jan Konrad)|{{tab}}–{{tab}}{{Kor|Amman (Jan Konrad)|Ammann (Jan Konrad).}}}}
{{EO SpisRzeczy|Ammann (Jan)|{{tab}}–{{tab}}{{Kor|Amman (Jan).|Ammann (Jan).}}}}
{{EO SpisRzeczy|Ammann (Paweł)|{{tab}}–{{tab}}{{Kor|Amman (Paweł)|Ammann (Paweł).}}|656}}
{{EO SpisRzeczy|Ammanati|{{Kor|Amanati.|Ammanati.}}}}
{{EO SpisRzeczy|Ammelina}}
{{EO SpisRzeczy|Ammer}}
{{EO SpisRzeczy|Ammianus Marceliinus}}
{{EO SpisRzeczy|Ammodytes|3=657}}
{{EO SpisRzeczy|Ammon, chem}}
{{EO SpisRzeczy|Ammon bożek|{{tab}}–{{tab}}bożek.}}
{{EO SpisRzeczy|Ammon (Krzysztof)|{{tab}}–{{tab}}(Krzysztof).}}
{{EO SpisRzeczy|Ammon Karol Wilhelm|{{tab}}–{{tab}}Karol Wilhelm.}}
{{EO SpisRzeczy|Ammon (Fryderyk)|{{tab}}–{{tab}}(Fryderyk).|658}}
{{EO SpisRzeczy|Ammon (Jerzy)|{{tab}}–{{tab}}(Jerzy).}}
{{EO SpisRzeczy|Ammon (Fryd. Wilhelm)|{{tab}}–{{tab}}(Fryd. Wilhelm).}}
{{EO SpisRzeczy|Ammonici}}
{{EO SpisRzeczy|Ammonity|3=660}}
{{EO SpisRzeczy|Ammonium}}
{{EO SpisRzeczy|Ammonius chirurg|3=661}}
{{EO SpisRzeczy|Ammonius z Alexandryi|{{tab}}–{{tab}}z Alexandryi.}}
{{EO SpisRzeczy|Ammonius Saccas|{{tab}}–{{tab}}Saccas.}}
{{EO SpisRzeczy|Ammonius Grammaticus|{{tab}}–{{tab}}Grammaticus.}}
{{EO SpisRzeczy|Ammonius syn Hermiasa|{{tab}}–{{tab}}syn Hermiasa.}}
{{EO SpisRzeczy|Amnesia}}
{{EO SpisRzeczy|Amnestyja}}
{{EO SpisRzeczy|Amniomancyja|3=662}}
{{EO SpisRzeczy|Amnion}}
{{EO SpisRzeczy|Amnon}}
{{EO SpisRzeczy|Amok}}
{{EO SpisRzeczy|Amol}}
{{EO SpisRzeczy|A-moll}}
{{EO SpisRzeczy|Amomek|3=663}}
{{EO SpisRzeczy|Amomkowate}}
{{EO SpisRzeczy|Amon}}
{{EO SpisRzeczy|Amonałun}}
{{EO SpisRzeczy|Amonijak}}
{{EO SpisRzeczy|Amonijaki organiczne}}
{{EO SpisRzeczy|Amonijus|3=666}}
{{EO SpisRzeczy|Amontons}}
{{EO SpisRzeczy|Amor}}
{{EO SpisRzeczy|Amoretki|3=667}}
{{EO SpisRzeczy|Amoretti}}
{{EO SpisRzeczy|Amoretti (Maryja Peleg.)|{{tab}}–{{tab}}(Maryja Peleg.).}}
{{EO SpisRzeczy|Amoretti (Józef Augustyn)|{{tab}}–{{tab}}(Józef Augustyn).}}
{{EO SpisRzeczy|Amorficzny}}
{{EO SpisRzeczy|Amorfizm|3=668}}
{{EO SpisRzeczy|Amorgos}}
{{EO SpisRzeczy|Amorka}}
{{EO SpisRzeczy|Amoros}}
{{EO SpisRzeczy|Amoroso}}
{{EO SpisRzeczy|Amorrejczycy}}
{{EO SpisRzeczy|Amortyzacyja|3=669}}
{{EO SpisRzeczy|Amos|3=675}}
<section end="spis"/><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
5tp0vnj1k9u8uwnh7zpdkynjmzd2qcw
Strona:Anafielas T. 1.djvu/238
100
1072179
3141949
3114842
2022-07-31T10:27:19Z
Anwar2
10102
/* Skorygowana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Anwar2" />{{c|206}}</noinclude><poem>
I ogień nawet palił się w ognisku,
A dym przez nozdrza konia się wywijał<ref>Podanie o koniu Witola tak mówi.</ref>.
Kiedy Jodź stawał, Grajtas już się spuszczał,
Wymierzył w środek na Witola głowę
I ostrym dziobem już ku niéj kierował,
Spojrzał raz jeszcze — nie było Witola,
Koń tylko pędził. Ptak za nim poleciał,
Napróżno pastwy upatrując swojéj.
To się raz spuszczał nad głowę rumaka,
To wkoło niego kręcił i szybował.
Nigdzie Witola. Myślał: — Koń go zrzucił,
Pozostał w tyle, a jam go ominął. —
Spuścił się nizko i leciał nad drogą.
:Jodź spojrzał w górę — jeszcze burze grzmiały,
Potopy deszczu lały się na ziemię,
Ale już ptaka nad nimi nie było.
Jeszcze dwie mile, a daléj pogoda
I odpoczynek w zielonéj dolinie.
Skoczył dwie mile i stanął zdyszany.
— Panie! — rzekł — wynijdź, bo już niéma ducha. —
Witol ze swego wyskoczył pałacu,
I, głaszcząc konia, usiadł na murawie.
— Cóż ty chcesz, koniu, za twoje usługi? —
— Nic, o mój Panie! Chciałbym ja raz tylko
Swojego rodu klacz odwiedzić cudną,
Która na dworze północnego króla,
</poem><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
d8jdn8pa7ukc5wf4dbgx8boslug5w57
Strona:Anafielas T. 1.djvu/239
100
1072180
3141950
3114843
2022-07-31T10:27:47Z
Anwar2
10102
/* Skorygowana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Anwar2" />{{c|207}}</noinclude><poem>
Ztąd jest daleko. Potémbym ci za to
Służył tak wiernie, jak dotąd służyłem,
Póki twojego życia tylko stanie,
I póki życia we wschodniej krainie.
Uciekać nie chcę, rzucić cię nie mogę.
Czarownik jeden zaklął mnie w niewolę,
Iż komu cugle raz w ręce oddane,
Tego na wieki sługą pozostanę. —
— Gdzież ta klacz cudna? i długaż to droga?
— Trzy razy trzy dni będziemy lecieli,
Siedémkroć siedém będziemy powracać —
— Odpocznij, Jodziu. Polecimy za nią. —
Jodź wstrząsnął się cały. — Nie trzeba spoczynku.
Siadaj! mój Panie! siadaj! Jam gotowy. —
</poem>
{{Skan zawiera grafikę}}
<br><br><br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
biftp1cqbjekxh7qwgqiquwiy9gnv0p
Strona:Anafielas T. 1.djvu/234
100
1072220
3141892
3115128
2022-07-31T08:22:47Z
Anwar2
10102
/* Skorygowana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Anwar2" />{{c|202}}</noinclude><poem>
:A w chacie radość, a w chacie wesele.
Nie śmieli pytać: — Czy zostaniesz z nami? —
Mógłżeby teraz Wito! z niemi zostać,
Ubogiém życiem z niemi się podzielić?
Już oni nawet o tém nie myślili;
Tylko prosili: — Zostań dzionek z nami,
Zostań dni dziewięć, potém miesiąc cały. —
— A potem, może — myśleli — on sobie
Podoba z nami i zawsze zostanie. —
:Ale Witola insze czeka życie.
Potrzeba było walczyć z zemsty duchem,
I świat przebiegać, i wojenną sławę
Pozyskać głośną. Czuł, że mądra Budte<ref>Bogini mądrości.</ref>
I Łajbegelda<ref>Bóstwo sławy.</ref> stuustna mu w duszy
Żądzą miotały i walki i sławy.
On się już nie mógł tém życiem spokojném
Łowów, spoczynku, odludnej pustyni,
Dosyć nakarmić. Głos Krewe-Krewejty
Szerzéj mu świata dokoła pokazał,
Inną mu przyszłość daleką zwiastował.
Młodzieńczym duchem piął się Witol w górę,
Marzył o walkach z posłami Perkuna,
Dalekich krajach i rozgłośnej sławie.
I próżno w chacie prosił ojciec stary,
Próżno go bracia o trzy dni prosili.
</poem><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
pjtagvwtpz0n3ywjqzys0uyra8h4kgi
Strona:Anafielas T. 1.djvu/235
100
1072270
3141898
3115264
2022-07-31T08:29:38Z
Anwar2
10102
/* Skorygowana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Anwar2" />{{c|203}}</noinclude><poem>
Jodź kopał nogą, pode drzwi przychodził,
Swém rżeniem panu odjazd przypominał
I do podróży wyzywał go nowéj.
A każde rżenie konia w jego sercu,
Jak róg do boju wzywający, brzmiało.
Musiał się Witol pożegnać ze starcem.
— Wróciszże kiedy? — smutnie pytał stary.
— Nie wiem, mój ojcze! — Któż wié, czy powróci,
Kiedy na wojny leci przeciw śmierci? —
— Daleko jedziesz szukać boju, synu!
Cicho dokoła, nie słychać tu wojny. —
— Znajdę ją, ojcze! Ona na mnie czeka.
Gdzie ja, tam ona. Pójdę w świat przed siebie.
Wspomnijcie o mnie, kiedy mnie nie będzie.
Ztąd niedaleko jest w lesie mogiła.
Mego tam ojca złożone popioły.
Kiedy Chauturej przyjdzie zmarłych święto,
Przez pamięć dla mnie złóżcie tam ofiarę. —
:Przyrzekli wszyscy; z łzami go żegnali.
Wyjechał. Długo za nim spoglądali;
Długo, przed chatą stojąc na podwórku,
O sobie, o nim gwarzyli pocichu.
Zniknął im z oczu, i każdy do swojéj
Z cichém westchnieniem powrócił roboty.
:Chmurny był wieczór, kiedy Jodź Witola
Uniósł przez puszcze od wieśniaczéj chaty;
</poem><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
pdfuy76lbscmqlyyfxwuytwnmm1xpqk
Strona:Anafielas T. 1.djvu/236
100
1072271
3141945
3115265
2022-07-31T10:11:23Z
Anwar2
10102
/* Skorygowana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Anwar2" />{{c|204}}</noinclude><poem>
Na niebie, jakby podartemi szmaty,
Brudne obłoki, rozpierzchłe, wisiały;
Wiatr w górze szumiał; wielkiemi kroplami
Deszcz się niekiedy oznajmował ziemi;
A piorun, tocząc się ze chmury w chmurę,
Warczał, nim upadł na przelękłych głowy.
:Jodź, jakby burzę czy wroga przeczuwał,
Coraz biegi prędzéj, coraz chyżéj ścigał.
Ledwie się za nim migały w oddali
Puszcze, Witola młodości schronienie;
I Niemen, w którym niebo się odbiło,
Jako pas czarny pozostał za niemi.
Oni lecieli. Nad Witola głową
Już Grajtas czyhał pod ptaka postacią,
Skrzydła rozpuścił, szyję na dół zwiesił,
Rozwarł dziob ostry i zakrzywił szpony;
A Jodź najeżał rozczochraną grzywę,
Rzucał się, parskał i pędził szalony;
Lecz duch Perkuna prześcignąć się nie dał,
Ciągle nad niemi przez chmury szybował,
Ciągle ich okiem ognistém pilnował.
Tymczasem burze warczały po chmurach;
Huk wprzód daleki, teraz bliższy coraz,
Gęstszą co chwila błyskawicą groził;
I wicher ku nim wiał ciepły, siarczysty,
Z powietrzem ciężkiém, gęstemi wyziewy.
</poem><br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
a5n6oy74ll6h2ux0q6raevwez7fki6h
Strona:Anafielas T. 1.djvu/237
100
1072272
3141946
3115266
2022-07-31T10:12:01Z
Anwar2
10102
/* Skorygowana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Anwar2" />{{c|205}}</noinclude><poem>
:Oni lecieli coraz chyżéj, chyżéj.
Jodź głową w górę potrząsnął i stanął.
— Panie mój! — rzecze — duch nad tobą krąży.
Duch to Perkuna. Przed nim nie ucieczem.
Wejdź w moję głowę i schowaj się przed nim.
Ja z tobą wówczas lżéj jeszcze polecę;
A on, gdy ciebie nie ujrzy pod sobą,
Może się nazad na Dungus zawróci. —
— Wejść w głowę twoję? — Witol go zapylał —
Jakże ja w głowie pomieszczę się twojéj? —
Panie! — koń rzecze — jest w niéj pałac wielki
Każdy naszego rodu koń go z sobą nosi.
A gdy pan jego siądzie na spoczynek,
On leci daléj, kędy mu rozkaże. —
— Zkądżeś ty rodem? cudowny mój koniu! —
— Z daleka, Panie! z północnéj krainy.
Naszego rodu jest już tylko dwoje.
Jeden król tylko ma klacz mnie podobną.
Lecz nie trać czasu. Stanę, pysk otworzę,
Wnijdź do pałacu i uśnij spokojnie. —
Stanął, a Witol spuścił się na ziemię.
Jodź, białą pianą zlany, pysk otworzył.
Skoczył syn Mildy, i znalazł się cudem
W gmachu przepysznym, który okien dwoje
(Dwa oczy Jodzia) jasno oświecało.
Wszystko tam było do jego wygody:
Z skór miękkich loże, stół i miodu czasze,
Na stole pieczeń, żubrzy róg złocony,
</poem><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
9u74bzp2unxlho7fazlh4buj76bmrcw
Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/199
100
1076559
3141459
3129366
2022-07-30T13:19:11Z
Anwar2
10102
/* Uwierzytelniona */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Anwar2" />{{c|191}}</noinclude>doprawdy. W istocie znałem ją trochę w młodości, zdaje mi się, że pochodzi z ubogiéj i mało znanéj rodziny, ale z pewnością nie wiem.<br>
{{tab}}— A familją jaką ma? nic?<br>
{{tab}}— I tego nie jestem pewny... nie zdaje mi się, słyszałbym o niéj.<br>
{{tab}}— Bo przyznam ci się, ''entre nous'', że ta kobieta bardzo, bardzo mi się podobała. Co za takt! Trochębym jéj tę przesadną pobożność zarzucił, ''mais c’est bien porté'', jest to rzecz dobrego tonu; ona to dobrze pojęła. Umiała tego bardzo zręcznie użyć na swoją korzyść, ''cela lui donne un vernis de {{korekta|distinctoin|distinction}}, une air de grande dame patronesse'', to ją wymawia zupełnie. Przez tę pobożność weszła w stosunki z najpierwszemi domami; żaden zakład dobroczynny nie obejdzie się bez jéj opieki, imie jéj stoi wszędzie obok najświetniejszych, kobieta z głową, kobieta z taktem, mogłaby mi dom postawić na przyzwoitéj stopie.<br>
{{tab}}Feliks nic wcale odpowiedziéć nie umiał, stał niemy.<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
9sqklyhm8cg3df0nomn18sqp88lo7rq
Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/200
100
1076560
3141714
3129367
2022-07-30T18:22:31Z
Anwar2
10102
/* Uwierzytelniona */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Anwar2" />{{c|192}}</noinclude>{{tab}}— Nie zdaje mi się, — rzekł w końcu, — aby ona za mąż jeszcze iść chciała.<br>
{{tab}}— No! ''c’est selon'' — jak za kogo! — rzekł z pewną próżnostką skromną baron Dunder, — Jenerałowa, ''cela sonne bien'', ale Baronowa ''c’est plus solide! Vous m’entendez?'' Mnieby zapewne nie odmówiła... takbym sądził i mam do tego pewne powody.<br>
{{tab}}— Jedna tylko rzecz, — dokończył biorąc pod rękę Feliksa i prowadząc go powoli wzdłuż kolumnady, — jedna tylko rzecz mnie wstrzymuje. Są ludzie złośliwi co szepczą bez fundamentu, ale szepczą... chodzi jakaś pogłoska głupia, o pochodzeniu bardzo gminném, o burzliwéj młodości. Jestem przekonany, że to potwarze tych co się do jéj domu docisnąć nie mogli, lub zimno byli przyjęci, ale zawsze rzecz nieprzyjemna... Powiesz mi żem dumny, ''mais, Vous savez, je dis comme l’autre, la femme de Cesar''.<br>
{{tab}}Baron z lornetką w oku i ręką w kieszeni miał istotnie minę Cezara; Narębski nawet lekko się jakoś uśmiechnął, choć na duszy było mu bardzo smutno.<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
qoj44ouh769tjgulkv4j31eqmskll9t
Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/201
100
1076561
3141716
3129368
2022-07-30T18:26:08Z
Anwar2
10102
/* Uwierzytelniona */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Anwar2" />{{c|193}}</noinclude>{{tab}}— Nic nie wiem, odparł powoli, z Jenerałową nie widziałem się od lat kilkunastu... a pochodzenia jéj nie znam wcale.<br>
{{tab}}— Więc przyznaj mi się, zkąd tam imie twoje, w téj téż staréj tajemnicy, zdaje się tak ważną grać rolę? poszeptają coś? ha? ''une ancienne amourette''.<br>
{{tab}}— Ale gdzież znowu! — przerwał Narębski, — ja sobie tego nie umiem wytłumaczyć! potwarze! potwarze!<br>
{{tab}}— Być może! ''on dit tant des choses!''<br>
{{tab}}Baron ostygł, stanął i wierząc, że się nic nie dowie, stanął nakoniec.<br>
{{tab}}— Nie mogę cię gdzie podwieść? zapytał.<br>
{{tab}}Skłonili się sobie i rozeszli się czule podając ręce.<br>
{{tab}}— Przyjmuję we środy wieczorami, proszę cię nie zapominaj o mnie. A może kiedy ''a la fortune du pot''. Jem zwykle o szóstéj ''ćest une heure distinguée'', bardzo będę szczęśliwy. Francuza z sobą przywiozłem z Paryża, który gotuje jak ''Caréme''...<br>
{{tab}}Feliks ukłonił się w milczeniu i na tem się rozstali.<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
gknf2q3e1jfcewu1dgipavi31lo1jwr
Strona:PL JI Kraszewski Kopciuszek.djvu/202
100
1076562
3141868
3129369
2022-07-31T07:12:19Z
Anwar2
10102
/* Uwierzytelniona */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Anwar2" />{{c|194}}</noinclude>{{tab}}Zdala dłubiąc niedbale w zębach stał patrząc na nich Fryderyk, ręką się pod bok ujął, sparł na laseczce i pokręcał głową.<br>
{{tab}}Był już po śniadaniu, które twarzy jego dało koloryt ciepły, i namyślał się co z sobą robić.<br>
{{tab}}Feliks spiesznie już z pod kolumn uciekał, aby drugi zaraz się z nim nie spotkał, gdy toczący się powoli przeciwko niemu bardzo otyły mężczyzna, rozstawił ręce, podniósł głowę i zastąpił mu drogę z uściskiem i krzykliwem pozdrowieniem.<br>
{{tab}}— A! a! a! pana Feliksa! co za zjawisko na bruku naszym, co za gość? Jakże mi się masz?<br>
{{tab}}— A! pana Justyna!<br>
{{tab}}— Drogiego Feliksa?<br>
{{tab}}Justyn Gała ów wielki i otyły mężczyzna, z miną żartobliwą i usty szerokiemi stworzonemi do śmiechu, dobrze już łysy choć jeszcze młody, był jedną z tych postaci, które zawsze w okolicach teatru, traktjerni, gdzieś koło Boucquerell’a, Loursa, Krzymińskiego<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
67szoxj6xyuzrkt2jj6frwxaailf7mw
Strona:Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu/1
100
1079986
3141811
3139665
2022-07-30T20:22:17Z
Alenutka
11363
/* Uwierzytelniona */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Alenutka" /><br><br><br></noinclude>{{f|align=right|w=220%|WIEDZA TAJEMNA}}<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
2tzly7t07s7jluipsso5edcrucx5vnl
Strona:PL Encyklopedyja powszechna 1860 T1.djvu/654
100
1080159
3141684
3139420
2022-07-30T17:56:12Z
Dzakuza21
10310
dr.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Dzakuza21" /></noinclude><section begin="Amfiktyjoński związek" />syna Deukaliona i Pyrrhy. Strabon utrzymuje, że założycielem związku Am-fiktjońskiego był Akryzyjusz, król Argiwski, który chciał tym sposobem obudzić w Grekach dążność do zjednoczenia, ułatwiając przytem nadzór nad zwyczajami religijnemi i stosunkami międzynarodowemi wszystkich państw Hellady. Dwudziestu czterech deputowanych (po dwóch od każdego z 12 państw Grecyi) zasiadało z wielką uroczystością w Delfach, a później w Anthela, niedaleko Termopylów, i wyrokowało o wszystkich publicznych sprawach tyczących się przestępstw religijnych i pogwałcenia pokoju. Naród skazany na karę pieniężną, obowiązanym był uiścić się z niej w oznaczonym terminie, w przeciwnym bowiem razie związek Amflktyjoński podwajał karę, a gdy i to nie pomagało, wówczas wzywano pozostałe mocarstwa do wykonania wyroku siłą oręża: jak to widzimy np. w wojnie Focyjskiej czyli świętej. Związek Amfiktyjoń-ski istniał jeszcze pod panowaniem Cesarzów Rzymskich i dopiero po upadku wyroczni Delfickiej, utracił swój byt i powagę. Z dzieł traktujących o tej instytucyi zasługują na uwagę: 1) ''Ueber den Bund der Amfiktionen'' (Tittman 1812) 2) ''De Consilio Amphictyonum'' 1828 Heinsberg.<section end="Amfiktyjoński związek" />
<section begin="Amfila" />{{tab}}'''Amfila,''' zatoka na wschodniém pobrzeżu morza Czerwonego, zasiana drobne-mi wysepkami w liczbie 13, z których największa nie przenosi pół mili długości. Wyspy te, formacyi częścią wapiennej, częścią koralowej i madreporowej, pokryte cienką warstwą ziemi rodzajnej, są dzisiaj bezludne. Jedna z nich tylko, Kitto, przedstawia ślady dawniejszego osiedlenia.<section end="Amfila" />
<section begin="Amfilochijusz" />{{tab}}'''Amfilochijusz''' święty, biskup Ikonijum, urodzony w Kappadocyi, poświęcił się naprzód krasomóstwu i powołaniu adwokata, później zaś udał się na pustynię, wsławił się tam wielką pobożnością i wybrany został r. 375 biskupem Ikonijum i metropolitą Lykaonii. Czynny odtąd brał udział w sprawach kościelnych swojego czasu, znajdował się na drugim soborze powszechnym konstantynopolitańskim, sam zwołał sobór r. 383 przeciw Messalijanom, wzywał cesarza Teodozyjusza Wielkiego do wytępienia aryjanizmu, i w ścisłej żył przyjaźni za S. Bazylim Wielkim, metropolitą sąsiednim i ze ś. Grzegorzem Nazy-janzeńskim. Żył jeszcze r. 392, kiedy ś. Hieronim układał swój katalog pisarzy kościelnych: Cathalogus Scriptorum Ecclesiae. Niewiadomy jest rok jego śmierci. Dawni Ojcowie Kościoła i wiele soborów przytaczają ułamki z kilku zaginionych dzieł Amfilochijusza; X. Combefis zebrał troskliwie te ułamki i wydał r. 1644, w Paryżu, z pozostałemi dziełami Amfilochijusza, do których należą: ośm kazań, poemat do Seleukusa o księgach świętych, i żywot ś. Bazylego; lecz autentyczność tych wszystkich dzieł jest wątpliwą, i Oudin (''Commentatio de Scriptor. Eccles. II'', 216), przyznaje one Amfilochijuszowi, metropolicie Cyzyku, spółczesnemu Focyjusza. Inni, jak np. Dupin, uważają poemat o księgach świętych za dzieło ś. Grzegorza Nazyjanzeńskiego, a żywot ś. Bazylego, zresztą pełen baśni, za płód bardzo późniejszy jakiegoś Greka. Z pomiędzy kazań, mianowicie czwarte i ósme są fałszywe. Ale list synodalny ś. Amfilochijusza, pisany w obronie nauki prawowiernej o Trójcy Świętej, który Cotelier przedrukował w tomie II. swoich ''Monumenta Ecclesiae Graecae'', str. 98 jest autentyczny. Wszystkie pisma ś. Amfilochijusza znajdują się w tomie VI. ''Bibliotheca Gallandi''. Sławne są trzy listy kanoniczne ś. Bazylego do Amfilochijusza; Molkenbuhr i Binterim, bez dostatecznego powodu, zaprzeczali ich autentyczności. Grecy i Łacinnicy obchodzą pamiątkę ś. Amfilochijusza dnia 23 Listopada.{{EO autorinfo|''L. R.''}}<section end="Amfilochijusz" />
<section begin="Amfilochus" />{{tab}}'''Amfilochus,''' wieszcz grecki, syn Amfijareusa i Eryfili z Argos, uczestniczył w wyprawie Epigonów przeciwko Tebom i w wojnie trojańskiej. Po powrocie<section end="Amfilochus" /><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
169tr4s25rsxvwf3zknctysdl45p5x7
Encyklopedyja powszechna (1859)/Amfilochijusz
0
1080231
3141685
3139421
2022-07-30T17:56:19Z
Dzakuza21
10310
Dzakuza21 przeniósł stronę [[Encyklopedyja powszechna (1859)/Amfilochijusz święty]] na [[Encyklopedyja powszechna (1859)/Amfilochijusz]], bez pozostawienia przekierowania pod starym tytułem
wikitext
text/x-wiki
{{Hasło z Encyklopedyi powszechnej
|tom=1
|strona_start=654
|strona_stop=654
}}
0qzktpzflv8oyiblsy488l90i4ywbz8
Strona:Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu/4
100
1080291
3141822
3139666
2022-07-30T20:32:36Z
Alenutka
11363
/* Skorygowana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Alenutka" /><br><br><br><br></noinclude>{{c|Druk. „Współpraca“, Warszawa.}}
<br><br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
lbd1oi01kdmnu04tbl6chhdlgbmmhfm
Strona:Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu/3
100
1080292
3141813
3139667
2022-07-30T20:24:36Z
Alenutka
11363
/* Skorygowana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Alenutka" /><br></noinclude>{{c|'''ST. A. WOTOWSKI'''|w=120%}}
<br><br>
{{c|'''WIEDZA TAJEMNA'''|h=normal|w=350%}}
<br><br><br><br><br><br>
{{c|'''{{roz*|Wydawnictwo „{{Korekta|WSPOŁPRACA|WSPÓŁPRACA}}“ Warszaw}}a'''|style=border-bottom:solid 6px black|table}}
{{c|'''{{roz|193|0.6}}9'''}}
<br><br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
7rd8f5jri3lzma0vn6v4aja1b242hi9
3141821
3141813
2022-07-30T20:32:09Z
Alenutka
11363
wycofanie własnej korekty
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Alenutka" /><br></noinclude>{{c|'''ST. A. WOTOWSKI'''|w=120%}}
<br><br>
{{c|'''WIEDZA TAJEMNA'''|h=normal|w=350%}}
<br><br><br><br><br><br>
{{c|'''{{roz*|Wydawnictwo „WSPOŁPRACA“ Warszaw}}a'''|style=border-bottom:solid 6px black|table}}
{{c|'''{{roz|193|0.6}}9'''}}
<br><br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
94g043xmafdi37bxc9po871kn7exp6g
3141825
3141821
2022-07-30T20:37:03Z
Seboloidus
27417
korekta bwd — może tak...
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Alenutka" /><br></noinclude>{{c|'''ST. A. WOTOWSKI'''|w=120%}}
<br><br>
{{c|'''WIEDZA TAJEMNA'''|h=normal|w=350%}}
<br><br><br><br><br><br>
{{c|'''{{tns|{{roz*|Wydawnictwo „WSPOŁPRACA“ Warszaw}}a|{{roz*|Wydawnictwo „WSPÓŁPRACA“ Warszaw}}a}}'''|style=border-bottom:solid 6px black|table}}
{{c|'''{{roz|193|0.6}}9'''}}
<br><br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
n6kmwxw1756pp9pnkdq6ictb0lk0crm
Strona:Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu/5
100
1080406
3141824
3140228
2022-07-30T20:34:38Z
Alenutka
11363
/* Skorygowana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Alenutka" /><br><br></noinclude>{{c|''WSTĘP''|roz=0.3em|po=1em}}
{{tab}}''Najstarożytniejsze narody różnego stopnia cywilizacji wierzyły w egzystencję duchów i to nie tylko lud prosty, ale nawet najwybitniejsi uczeni.''<br>
{{tab}}''Słynny filozof grecki Pytagoras nauczał, że świat cały jest pełen istot niewidzialnych, krążących w powietrzu, że są one w ciągłej styczności z ludźmi, mogąc im źle i dobrze robić. Nauczał Pytagoras, że postem, modlitwą, i dobrymi uczynkami, można sobie zjednać pomoc dobrych duchów, a nad złymi panować. On sam niekiedy w głębokiej przesiadywał jaskini, przepędzając tam dnie i tygodnie na poście i modlitwach i z dobrymi, jak mówił, obcował duchami, które go wszystkich tych nauczyły prawd, jakie on uczniom swoim wykładał.''<br>
{{tab}}''Sokrates wierzył w duchy, miał nawet swego demona, który mu objaśniał tajemnice nieśmiertelności duszy i Boga.''<br>
{{tab}}''Takiego zdania byli Pytagoras i Sokrates, a w ślad za nimi cały szereg najwybitniejszych filozofów, uczonych i pisarzy, poczynając od starożytnych, a kończąc na dobie obecnej.''<br>
{{tab}}''Jak widzimy od niepamiętnych czasów istniało przekonanie, że można wejść w bliższe stosunki z istnościami zaświata i naukę, w jaki sposób postępować należy, aby to stało się możliwe, nazywano magią.''<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
0wydsq24ozsjriufompqgea9dt6i0jr
Strona:Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu/6
100
1080407
3141826
3140229
2022-07-30T20:37:54Z
Alenutka
11363
/* Skorygowana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Alenutka" /></noinclude>{{tab}}''Co prawda magia daje nam nie tylko sposoby, jak można porozumiewać się z niewidzialnymi istotami. Magia w wyższym znaczeniu tego słowa jest nauką o tym, w jaki sposób możną udoskonalić samego siebie, zapanować nad siłami przyrody i stać się istotą lepszą i wyższą. Nie będę dłużej zatrzymywać się nad tym tematem, gdyż poruszyłem go szczegółowo w mojej poprzedniej książce p. t. „[[Magja i czary|Magia i Czary]]“.''<br>
{{tab}}''Zaznaczę tylko, że już w starożytności przeprowadzano następujący podział magii, zaproponowany przez Porfiriusza.''<br>
{{tab}}''Dzielił on magię na teurgię i goecję.''<br>
{{tab}}''Teurgią nazywał magię, działającą za pomocą dobrych duchów, których cnotliwym życiem, modlitwą, postem, za łaską wszakże szczególną Bożą sobie zjednać i ich pomoc uprosić można. Goecją — magię zaś działającą za pomocą niższych duchów, złych nawet, wzywając ich tajemniczymi słowami, zaklęciami, odpowiednimi obrzędami i sposobami.''<br>
{{tab}}''Czyli mielibyśmy tu podział na czarną i białą magię, której w żadnym wypadku łączyć nie należy z tym, co obecnie nosi nazwę „białej magii“ t. j. zwykłymi {{Korekta|prestidigitaroskimi|prestidigitatorskimi}} sztuczkami.''<br>
{{tab}}''Współcześni okultyści określają to jeszcze inaczej. Powiadają oni, że mag, więc człowiek, który zdołał dzięki wytrwałości, pracy i woli posiąść właściwości niezwykłe, zapanować nad siłami przyrody i ma możność komunikowania się z nadziemskimi istotami — tej swojej mocy może używać na dobre lub złe. Jeśli używa ich dla celów szlachetnych, dla dobra i szczęścia ludności — uprawia białą''<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
g1ejp4hueado3efc7rfnhbl2rwps6dd
Strona:Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu/7
100
1080408
3141827
3140230
2022-07-30T20:40:43Z
Alenutka
11363
/* Skorygowana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Alenutka" /></noinclude>''magię, jest białym magiem, magiem w pełnym znaczeniu tego słowa. Jeśli zaś ją wykorzystuje dla poziomych celów, dla szkodzenia bliźnim — hołduje czarnej magii, jest magiem czarnym, złym, nie wart właściwie nosić tego miana, gdyż jest zwykłym czarownikiem.''<br>
{{tab}}''Oto, różnica pomiędzy białą a czarną magią w myśl teorii współczesnych okultystów, o czym zresztą obszernie pisałem w mojej poprzedniej, a wyżej wymienionej książce.''<br>
{{tab}}''Dlatego też niniejsza moja książka jest jakby dalszym ciągiem „[[Magja i czary|Magii i czarów]]“. Nie zawiera ona ani teorii magii, a raczej krótką jej historię, przegląd najwybitniejszych adeptów i wtajemniczonych, którzy poświęcali się tej królewskiej sztuce, jak magię w starożytności nazywano. Przegląd ten zaczyna się świadomie od czasów po chrześcijańskich, w których magia zaczęła się zbliżać do współczesnego okultyzmu i legła, jako fundament, szczególniej jeśli chodzi o tak zwany zachodni jego kierunek. Nauki adeptów stworzyły „wiedzę, czyli doktrynę tajemną“.''<br>
{{tab}}''Z przeglądu tego, z przeglądu wtajemniczonych, adeptów i mistrzów wiedzy tajemnej, oraz sposobów, używanych przez nich — Czytelnik sam najlepiej wyrobi sobie zdanie o magii.''<br>
{{tab}}''Jeszcze kilka słów w sprawie własnej.''<br>
{{tab}}''Książka ta jest właściwie powtórzeniem jednej z moich dawniejszych książek, ale całkowicie oczyszczonym z niewłaściwych dodatków i to takich, które sprowadziły na mnie szereg przykrości.''<br>
{{tab}}''Mianowicie, swego czasu jeden z wydawców nabył mój rękopis i następnie poza moimi plecami, bez porozumienia się ze mną, wydał go pod zmienionym, błazeńskim''<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
s9nynnavhp6t7oykby301gry7a1q3su
Strona:Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu/8
100
1080409
3141834
3140231
2022-07-30T20:42:15Z
Alenutka
11363
/* Skorygowana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Alenutka" /></noinclude>''i jarmarcznym tytułem, jako: „Tajemnice Czarnej i Białej Magii“.''<br>
{{tab}}''Mało tego, ten wydawca (de mortuis aut bene, aut nihil) dołączył gwoli sensacji jakieś formuły „zaklęć szatańskich“ pochodzące jakoby ode mnie i mnie przypisał doświadczenia, {{Korekta|nadesłano|nadesłane}} mi tylko przez osobę postronną, jako dosyć ciekawe. Miało to ten skutek, że niektórzy poczęli mnie uważać za mocno „zabobonnego i naiwnego“, inni — a złośliwych nie brak, wprost pomawiali o szerzenie idiotycznych przesądów. Dlatego cieszę się szczerze, że moja książka ukazuje się obecnie we właściwej postaci i każdy z niej będzie mógł się przekonać, jakie są moje prawdziwe zapatrywania na magię i ewokacje magiczne.''<br>
{{tab}}''Poza tym, że książka moja nie jest właściwie żadnym traktatem okultystycznym, a raczej szkicem historycznym z tej dziedziny.''
{{f|''St. A. Wotowski''|align=right}}
<br><br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
nnrtgralm2e6lhc3gxg5bzkuxg4uu9r
Wiedza tajemna
0
1080461
3141964
3141295
2022-07-31T11:09:33Z
Seboloidus
27417
+ info
wikitext
text/x-wiki
{{Dane tekstu2
|autor = Stanisław Antoni Wotowski
|tytuł = [[{{ROOTPAGENAME}}|Wiedza tajemna]]
|podtytuł =
|wydawca = Wydawnictwo „Współpraca“
|druk = Drukarnia „Współpraca“
|rok wydania = 1939
|miejsce wydania = Warszawa
|źródło = [[commons:File:Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu|Skany na Commons]]
|okładka = Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu
|_okładka =
|strona z okładką = 3
|_strona z okładką =
|strona indeksu = Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu
|poprzedni =
|_poprzedni = {{PoprzedniU}}
|następny = {{ROOTPAGENAME}}/Wstęp
|_następny = {{NastępnyU}}
|inne = {{całość|{{ROOTPAGENAME}}/całość|epub=i}}
}}
<br>
{{CentrujStart2}}
<pages index="Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu" from=3 to=3 />
{{---}}<br><br>
{{c|SPIS TREŚCI{{pw|Spis treści dodany został przez zespół Wikiźródeł.}}:|w=130%|po=20px}}
{{summary|{{SpisZw|I.|[[{{ROOTPAGENAME}}/Wstęp|Wstęp]]|5}}
{{SpisZw|I.|[[{{ROOTPAGENAME}}/Rozdział I|Szymon Mag]]|9}}
{{SpisZw|II.|[[{{ROOTPAGENAME}}/Rozdział II|Apollonius z Tyany]]|13}}
{{SpisZw|III.|[[{{ROOTPAGENAME}}/Rozdział III|Templariusze]]|18}}
{{SpisZw|IV.|[[{{ROOTPAGENAME}}/Rozdział IV|Raymond Lulle]]|23}}
{{SpisZw|V.|[[{{ROOTPAGENAME}}/Rozdział V|Kabała]]|29}}
{{SpisZw|VI.|[[{{ROOTPAGENAME}}/Rozdział VI|Różokrzyżowcy]]|38}}
{{SpisZw|VII.|[[{{ROOTPAGENAME}}/Rozdział VII|Wtajemniczeni Postel i Paracelsus]]|43}}
{{SpisZw|VIII.|[[{{ROOTPAGENAME}}/Rozdział VIII|Czy możliwym jest robić sztucznie złoto?]]|47}}
{{SpisZw|IX.|[[{{ROOTPAGENAME}}/Rozdział IX|Wiecznie młody, nieśmiertelny hrabia Saint Germain]]|51}}
{{SpisZw|X.|[[{{ROOTPAGENAME}}/Rozdział X|Hrabia Cagliostro]]|58}}
{{SpisZw|XI.|Mesmer i Mesmeryzm — ''Artykuł p. H. Wardęskiego zamieszczony w piśmie „Rzeczy Ciekawe“''{{pw|Rozdział XI autorstwa Henryka Wardęskiego (1878—1951) będzie możliwy do udostępnienia w 2035 roku.}}|101}}
{{SpisZw|XII.|[[{{ROOTPAGENAME}}/Rozdział XII|Biografie najsłynniejszych ludzi, którzy zajmowali się wiedzą tajemną]]|109}}
{{SpisZw|XIII.|[[{{ROOTPAGENAME}}/Rozdział XIII|Okultyzm współczesny polski]]|121}}
{{SpisZw| |[[{{ROOTPAGENAME}}/Rozdział XIII.2|Spis główniejszych autorów polskich]]|123}}
{{SpisZw|XIV.|[[{{ROOTPAGENAME}}/Rozdział XIV|Kult czarta i sabaty]]|126}}
{{SpisZw|XV.|[[{{ROOTPAGENAME}}/Rozdział XV|O czarach w dawnej Polsce]]|131}}
{{SpisZw|XVI.|[[{{ROOTPAGENAME}}/Rozdział XVI|Czarnoksiężnik Twardowski]] — ''Artykuł K. Wł. Wójcickiego pom. w 1862 r. w „Tygodniku Ilustrowanym.“''|134}}
{{SpisZw|XVII.|[[{{ROOTPAGENAME}}/Rozdział XVII|Prześladowanie czarownictwa w Polsce]]|152}}
{{SpisZw|XVIII|[[{{ROOTPAGENAME}}/Rozdział XVIII|Słynne procesy]]|157}}
{{SpisZw|XIX|[[{{ROOTPAGENAME}}/Rozdział XIX|Proces Ludwika Gaufridi]]|163}}
{{SpisZw|XX|[[{{ROOTPAGENAME}}/Rozdział XX|Proces Urbana Grandier (1634)]]|168}}
{{SpisZw|XXI|[[{{ROOTPAGENAME}}/Rozdział XXI|Magia praktyczna]]|174}}
{{SpisZw| |[[{{ROOTPAGENAME}}/Rozdział XXI.2|Wyniki doświadczeń]]|179}}
{{SpisZw| |[[{{ROOTPAGENAME}}/Rozdział XXI.3|Ewokacja magiczna]]|180}}
{{SpisZw| |[[{{ROOTPAGENAME}}/Rozdział XXI.4|Wywołanie nieboszczyka]]|191}}
{{SpisZw|XXIII|[[{{ROOTPAGENAME}}/Rozdział XXIII|Oczarowanie miłosne]]|193}}
{{SpisZw| |[[{{ROOTPAGENAME}}/Słownik|Słownik okultystyczno—magiczny ]]|201}}
}}
<br><br>{{---}}<br><br>
<pages index="Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu" from=4 to=4 />
{{CentrujKoniec2}}
{{Przypisy}}
{{MixPD|Stanisław Antoni Wotowski}}
[[Kategoria:Stanisław Antoni Wotowski]]
[[Kategoria:{{ROOTPAGENAME}}|*]]
[[Kategoria:Strony indeksujące]]
87oucwd0luy9ftbq8nes3h8c9ebx8xd
Wedlowska czekolada. 33 przepisy sprawdzone przez E. K
0
1080468
3141806
3140499
2022-07-30T20:11:24Z
Hoodxxc
17868
licencja
wikitext
text/x-wiki
{{Dane tekstu
| autor = Anonimowy
| tytuł = Wedlowska czekolada. 33 przepisy sprawdzone przez E. K
| rok wydania = 1930-1939
| druk = Zakłady Graficzne Eugenjusza i D-ra Kazimierza Koziańskich
| źródło = [[commons:File:Wedlowska_czekolada._33_przepisy_sprawdzone.pdf|Skany na Commons]]
| okładka = Wedlowska czekolada. 33 przepisy sprawdzone (page 1 crop).jpg
}}
{{JustowanieStart}}
<pages index="Wedlowska_czekolada._33_przepisy_sprawdzone.pdf" from="1" to="24" />
{{JustowanieKoniec}}
{{MixPD|anonimowy}}
[[Kategoria:Strony indeksujące]]
9aqi6ua6pk34nh6k0je0fvx375gx8kn
Indeks:Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf
102
1080526
3141686
3140637
2022-07-30T17:57:12Z
Hoodxxc
17868
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Tytuł=[[Baby, placki i mazurki]]
|Autor=[[Autor:Lucyna Ćwierczakiewiczowa|Lucyna Ćwierczakiewiczowa]]
|Tłumacz=
|Redaktor=
|Ilustracje=
|Rok=1908
|Wydawca=Jan Fiszer
|Miejsce wydania=Warszawa
|Druk=W. Cywiński
|Źródło=[[commons:File:Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf|Skany na Commons]]
|Ilustracja=[[File:Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf|mały|page=1]]
|Strony=<pagelist from=1 to=6 1="okł" 2to4="—" 5=1 6=2 />
* Ciasta i wszelkie pieczywa.
<pagelist from=7 to=87 7=3 />
* Rozmaite ciasta, ciasteczka, marcepany, pierniki i t. p. przysmaki.
<pagelist from=88 to=128 88=84 />
* Spis treści
<pagelist from=129 to=136 129to131=roman 129=1 132to135="—" 136="okł-tył" />
|Spis treści=
|Uwagi=
|Postęp=do przepisania
|Status dodatkowy=zawiera drobne elementy
|Css=
|Width=
}}
3t283r0scp734ueau2h0xoq857p5u2d
Szablon:IndexPages/Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf
10
1080528
3141698
3140668
2022-07-30T18:01:54Z
AkBot
6868
robot aktualizuje informacje o stanie indeksu
wikitext
text/x-wiki
{{../n}}
<pc>136</pc><q4>0</q4><q3>0</q3><q2>0</q2><q1>124</q1><q0>9</q0>
olcb8o1uso55v4pi0u2225xjyaz1ruf
Strona:Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf/7
100
1080543
3141688
3140659
2022-07-30T17:58:16Z
Hoodxxc
17868
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude>{{f|Ciasta i wszelkie pieczywa.|c|w=150%}}
{{---|100|przed=20px|po=20px}}
<section begin="cz1_1" />
{{tab}}'''1. Uwagi co do pieczenia ciasta.''' Przy pieczeniu ciasta najważniejszą rzeczą jest temperatura, w której ciasto po przyczynieniu stoi do wyrośnięcia. Szczególnie, kiedy się pierwsze ruszenie ciasta zaczyna, temperatura powinna mieć 24 stopnie Reaumura i żadne stawianie ciasta przy piecu gorącym nie pomoże, jeżeli izba, w której ciasto stoi, nie jest ogrzana do tego stopnia. Nie należy nawet rozczyniać ciasta, zanim oznaczony stopień ciepła otrzymanym nie będzie. Lepiej żeby piec był za gorący i potrzebował wystudzenia, niżeli by ciasto miało czekać na wypalenie się pieca.
<section end="cz1_1" />
<br><br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
8rpvjw9x5drdf10mbuu7jz5udrp8d5n
3141690
3141688
2022-07-30T17:59:21Z
Hoodxxc
17868
drobne techniczne
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude>{{f|Ciasta i wszelkie pieczywa.|c|w=150%}}
{{---|100|przed=20px|po=20px}}
<section begin="cz1_1" />
{{tab}}'''1. Uwagi co do pieczenia ciasta.''' Przy pieczeniu ciasta najważniejszą rzeczą jest temperatura, w której ciasto po przyczynieniu stoi do wyrośnięcia. Szczególnie, kiedy się pierwsze ruszenie ciasta zaczyna, temperatura powinna mieć 24 stopnie Reaumura i żadne stawianie ciasta przy piecu gorącym nie pomoże, jeżeli izba, w której ciasto stoi, nie jest ogrzana do tego stopnia. Nie należy nawet rozczyniać ciasta, zanim oznaczony stopień ciepła otrzymanym nie będzie. Lepiej żeby piec był za gorący i potrzebował wystudzenia, niżeli by ciasto miało czekać na wypalenie się pieca.
<section end="cz1_1" />
<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
c1ydp7qfhtsz7z3pamijuu02atp4upo
Strona:Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf/21
100
1080561
3141691
3140678
2022-07-30T18:00:07Z
Hoodxxc
17868
drobne techniczne
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude><section begin="cz1_14"/>
{{pk|kry|stalicznej}} i wiercić, dolewając po łyżeczce półkwaterek, czyli małą szklaneczkę araku przekładać na placki lub smarować rozciągnięte ciasto na strucle i zawijać razem. Po godzinie starannego wiercenia mak będzie dobry do użycia.
<section end="cz1_14"/>
<section begin="cz1_15"/>
{{tab}}'''15. Baby zwyczajne.''' Bierze się garniec mąki, przesiewa i wygrzewa. W środek wlewa się {{Korekta|kwarta|kwartę}} wolnego mleka i dziesięć łutów drożdży, rozrobionych w kwaterce mleka, rozrabia się w środku tym płynem trochę mąki i zostawia, aby rosło. Gdy zacznie dobrze rosnąć, wlewa się żółtek rozbitych od 30 do 40, ile kto chce i ma; jeśli żółtek jest tylko 30, to wziąć do tego ośm białek, na pianę ubitych, funt i pół cukru, jeżeli kto chce to i trochę więcej, funt masła klarowanego, dwa łuty gorzkich migdałów, pół funta rodzynków bez pestek. Wyrabiać ciasto godzinę, a potem kłaść zaraz w formy, dobrze masłem wysmarowane i bułeczką wysypane. Postawić w cieple, żeby wyrosły do trzech czwartych formy, a następnie wstawić w gorący piec, jak na chleb na całą godzinę. Inne jeszcze uwagi patrz przy babach parzonych, które przy każdem cieście drożdżowem należy zastosować.
<section end="cz1_15"/>
<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
0lfrjwodhfs7gua5wg8a7ovwhfoif1d
Strona:Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf/32
100
1080575
3141694
3140700
2022-07-30T18:00:49Z
Hoodxxc
17868
drobne techniczne
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude><section begin="cz1_27"/>
{{pk|wyciśnię|ty}} przez sitko z pół cytryny. Masa będzie kwaskowata i bardzo miła w smaku pomiędzy ciastem.
<section end="cz1_27"/>
<section begin="cz1_28"/>
{{tab}}'''28. Placki ze śliwkami.''' Kwartę mąki, kwaterkę mleka, dwa łuty drożdży rozczynić, a gdy się ruszy, włożyć masła łyżeczkę, ćwierć funta cukru, trzy żółtka; jak podrośnie, rozciągnąć lekko na blachę, masłem wysmarowaną, ułożyć śliwki bardzo dojrzałe, na połówki przerżnięte bez pestek, skórkami do ciasta, dać dobrze wyrosnąć, posypać cukrem i wsadzić w gorący piec na pół godziny. Po wyjęciu z pieca jeszcze raz pocukrzyć. Jeszcze lepsze są na francuskiem cieście.
<section end="cz1_28"/>
<section begin="cz1_29"/>
{{tab}}'''29. Placki z wiśniami.''' Zrobić ciasto drożdżowe jak wyżej na placki ze śliwkami, lub francuskie. Mieć przygotowane wiśnie czerwone, szklanki, wydruzgane z pestek i posypane na godzinę poprzednio miałkim cukrem. Gdy ciasto już położone bardzo cienką warstwą, na blasze wyrośnie, odlać sok, który wiśnie puściły, a same wiśnie posypać gęsto na ciasto, w tej chwili wstawić w gorący piec na bardzo krótko, gdzie ogień powinien być ze spodu silniejszy niż z wierzchu. Po wyjęciu z pieca posypać grubo cukrem na gorąco.
<section end="cz1_29"/>
<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
buhm7tfdmxl4xvpnwutzsu97e3gfx0h
Strona:Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf/33
100
1080576
3141695
3140768
2022-07-30T18:01:06Z
Hoodxxc
17868
drobne techniczne
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude><section begin="cz1_30"/>
{{tab}}'''30. Placki krakowskie z serem.''' Na blasze masłem posmarowanej rozciąga się cienka warstwa ciasta, zrobionego jak na baby, na to kładzie się warstwa gruba na palec masy następującej: ser niekwaśny, niesiony i niezbyt świeży, trze się na tarce; do jednej kwarty utartego sera dodaje się pół funta cukru, ćwierć funta masła młodego niesionego. Ser utrzeć wałkiem w donicy, wbić cztery żółtka i cztery całe jaja, kładąc po jednemu, potem włożyć cukier i masło, wiercić długo, następnie dodać garść migdałów, bardzo drobno usiekanych, wanilji lub skórki cytrynowej dla zapachu, cykaty, drobno usiekanej; uważać, aby ser nie był ani rzadki, ani zbyt twardy. To wszystko razem wymieszać, trochę jeszcze wiercić w donicy i nakładać grubo, przynajmniej na cal grubości, na ciasto, jaknajcieniej rozciągnięte na blasze, i wstawić w średnio gorący piec na godzinę. Na jeden placek bierze się sera kwartę. Sera z wierzchu niczem się nie smaruje; kto lubi, może do sera zamiast wanilji wlać mały kieliszek szafranu, rozmoczonego w araku, przez co ser nabierze ślicznego żółtego koloru.
<section end="cz1_30"/>
<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
j1bcm7ay53f03rpsgwc7rogdy56k9km
Strona:Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf/42
100
1080585
3141696
3140822
2022-07-30T18:01:42Z
Hoodxxc
17868
drobne techniczne
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude><section begin="cz1_42"/>
wilgoć przez parowanie wyszła i masa dobrze się wysadziła, wtedy zaraz po wyjęciu z pieca ciasta, nałożyć grubo tą masą, nie stawiając już do pieca; obeschnie samo. Na wierzchu ubrać skórką pomarańczową, w cukrze smażoną, pokrajaną w podłużne kwadraty.
<section end="cz1_42"/>
<section begin="cz1_43"/>
{{tab}}'''43. Mazurek cytrynowy.''' Obrać ze skórki cztery cytryny, o ile można nie gorzkie, pokrajać w plasterki, odrzucając pestki, i przesypać pół funtem miałkiego cukru, zostawiając na parę godzin. Tymczasem zrobić kruche ciasto z pół funta mąki, jednego żółtka, ćwierć funta masła niesolonego, rozciągnąć cieniutko na blasze i upiec. Funt migdałów słodkich utłuc drobno, wsypać do tego półtora funta cukru, sok wysączony z przygotowanych cytryn, trzy łyżki wody, postawić na wolnym ogniu, ciągle mieszając, aby się zrobiła z tego jednolita masa. Na upieczone ciasto kładzie się warstwę pokrajanych cytryn, na to masę migdałową i wstawia w piec, aby przeschło z wierzchu, od spodu położyć cegłę pod blachę, aby się ciasto więcej nie paliło.
W piecu trzymać 20 minut. Dla ładniejszego pozoru można polać przezroczystym lukrem.
<section end="cz1_43"/>
<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
1p2p4h6718itpc4qyecpejiz8jbec90
Strona:Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf/48
100
1080594
3141700
3141024
2022-07-30T18:02:42Z
Hoodxxc
17868
drobne techniczne
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude><section begin="cz1_52"/>
{{pk|po|siekać}} jaknajdrobniej, przetrzeć przez durszlak, a co zostanie na durszlaku jeszcze raz przesiekać, wsypać na miskę, dodać funt miałkiego cukru, pięć ubitych całych jaj, w końcu wsypać sześć łutów mąki pszennej, to wszystko wymieszać najdoskonalej i dołożyć albo trochę tłuczonego muszkatołowego kwiatu, albo pół gałki muszkatołowej, co dodaje smaku ostrego i robi mazurek odrębnym od innych. Tę masę nakładać na opłatki razem zlepione, lub na bardzo cienkie kruche ciasto surowe, nasmarowane cieniutko marmoladą, jaką kto ma, wstawić w gorący piec, a po wyjęciu polukrować lukrem przezroczystym.
<section end="cz1_52"/>
<section begin="cz1_53"/>
{{tab}}'''53. Mazurek cygański.''' Dziesięć żółtek i dwa całe jaja rozetrzeć z funtem cukru pudru, bo krystaliczny nie rozciera się dobrze, domieszać do tego pół funta najpiękniejszej pszennej mąki i ćwierć tłuczonej gałki muszkatołowej. Gdy to utarte tak, iż odstaje od donicy, wsypać funt rodzynków tureckich bez pestek, pół funta drobnych czarnych, i pół funta otartych tylko o serwetę, drobno krajanych migdałów słodkich. Wymieszać dobrze wszystko i ułożyć na opłatki, położone na blasze, posypanej
<section end="cz1_53"/><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
ln0bd4twokwhnir2n5cq8tqo9bvn7xp
Strona:PL Encyklopedyja powszechna 1860 T1.djvu/656
100
1080672
3141484
3141363
2022-07-30T14:33:58Z
Seboloidus
27417
lit.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Dzakuza21" /></noinclude><section begin="Amfitryjon" />{{tab}}'''Amfitryjon''' czyli '''Amfitruo,''' król Tiryntu, syn Alceusza i Hipponomy, wnuk Perseusza, a mąż Alkmeny, którą oddał mu jej ojciec Elektryjon za to, że Amfitryjon odebrał Telebejczykom niesłusznie zabrane mu bydło. Następnie za pomocą Kometony, córki Pterelausa, która ojcu we śnie odcięła lok złoty, stanowiący całą jego siłę, zdobył tegoż królestwo i na nową wyruszył wyprawę przeciw Tebom, w czasie której Jowisz z żoną jego Alkmeną spłodził Herkulesa. Poległ w bitwie z Minyjczykami. Plaut u Rzymian, u Francuzów Molière, a u nas Zabłocki, wystawili historyję Amfitryjona i Alkmeny na scenie; z tych sztuka zapewne Molierowska nadała wyrazowi Amfltryjon znaczenie człowieka gościnnego lub podejmującego na uczcie.<section end="Amfitryjon" />
<section begin="Amfitryte" />{{tab}}'''Amfitryte,''' córka bożka morskiego Nereusa i Dorydy, wedle Apollodora zaś córka Oceanu, była małżonką Neptuna. Ten w czasiestarań o jej rękę, gdy uciekła była do Atlasa, wysłał za nią w pogoń delfina, który ją wynalazłszy, na grzbiecie panu swemu przyprowadził. Jako boginię i królowe mórz sadzają ją na rydwanie z muszli, ciągnionym przez Trytonów, albo też z trójzębem w ręku na delfinie, przed którym płynie Amor.<section end="Amfitryte" />
<section begin="Amfodelit" />{{tab}}'''Amiodelit,''' minerał z gromady krzemianów. Skład jego chemiczny: 3SiO<sub>3</sub> AL<sub>2</sub>O<sub>3</sub> + SiO<sub>3</sub> (CaO<sub>3</sub> MgO<sub>3</sub> FeO), tenże sam co wernerytu, z tą różnicą, że w amfodelicie część wapna zastąpiona jest przez magnezyję. Odkryty został przez p. Nordenskiolda w Lojo w Finlandyi, a następnie i w Tunaberg w Szwecyi. Zdaje się, źe i w krystallizacyi różni się z wernerytem, i dla tego osobny zeń utworzono gatunek. Barwy szaro-czerwonawej, przechodzącej w brzoskwiniową. Twardość = 5,5. C. g. = 2,763.{{EO autorinfo|''K. J.''}}<section end="Amfodelit" />
<section begin="Amfor" />{{tab}}'''Amfor''' albo '''Amforowicz''' dom szlachecki w Polsce, herbu Szreniawa, osiadły w Litwie. ''Samuel Amfor'' podpisał elekcyją Jana Kazimierza 1648; ''Stefan Amfor'' stolnik mścisławski elekcyję Jana III, a ''Marcin Amfor'' sędzia ziemski smoleński elekcyję Stanisława Augusta.<section end="Amfor" />
<section begin="Amfora" />{{tab}}'''Amfora,''' u Greków i Rzymian duże naczynie gliniane, nakształt naszych dzbanów, tylko z węższą szyjką i dwiema uszami, w którym przechowywano różne ciecze, głównie wino. W późniejszych czasach, jak świadczą wykopaliska, używano ich także zamiast popielnic.<section end="Amfora" /> — <section begin="Amfora miara" />'''Amfora''' nazywała się także miara rzeczy płynnych; rzymska, inaczej Quandrantal zwana, brała w siebie dwie urny miary rzymskiej, około 7 naszych garncy; grecka zaś zawierała mniej część niżeli rzymska. — W Wenecyi dziś jeszcze '''Amfora,''' czyli po włosku ''anfora'', służy za miarę do wina.<section end="Amfora miara" />
<section begin="Amga" />{{tab}}'''Amga,''' rzeka w Syberyi, przepływa około 700 mil (w obwodzie Jakuckim), wpada do Ałdanu. Osiedli nad rzeką Amga Rossyjanie, wkrótce po zawojowaniu Syberyi, nie umieją teraz swojego języka, a mówią po jakucku. Amga przerzyna drogę prowadzącą z Jakucka do przystani Ustmojskiej na Ałdanie (we wsi Zaborowskiej).<section end="Amga" />
<section begin="Amgun" />{{tab}}'''Amgun,''' rzeka. W 1687 r. wojewoda Nerczyński rozkazał Ałbazińcom udać się w dół rzeki Amuru do oceanu, dla obejrzenia brzegów morskich. W 1682 Ałbazińcy wyruszyli w pochód i przyszli nad rzekę Amgun, gdzie wybudowali Ust-Dukiczańskie zimowisko. Na krótki czas przedtém, oddział jakuckich kozaków i przemysłowców przybył nad tęż rzekę i wystawił zimowisko przy ujściu rzeki Niemichana. Rzekę Chamun można uważać za jedno z rzeką Amgun. Müller wnosi, że Amgun jest rzeką, nazwaną na mappach chińskich ''Henkon''.<section end="Amgun" />
<section begin="Amhara" />{{tab}}'''Amhara,''' ob. ''Abissynija''.<section end="Amhara" />
<section begin="Amharski język" />{{tab}}'''Amharski język,''' pierwotnie właściwy jedynie mieszkańcom Amhary, od<section end="Amharski język" /><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
our5hiivkxt2yxoh054t331s4s7558s
Strona:Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu/52
100
1080706
3141455
2022-07-30T12:54:04Z
Seboloidus
27417
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>{{tab}}Czy wysokiego stopnia?<br>
{{tab}}Najwyższych stopni nie posiadali — nie ośmielili by się bowiem wtedy, swej mądrości demonstrować profanom.<br>
{{tab}}Czy spotkała ich za to kara?<br>
{{tab}}Bezwzględnie, szczególniej Cagliostra. Miast mistrzami stali się kuglarzami tłumów.<br>
{{tab}}Zacznijmy od hrabiego Saint Germain.<br>
{{tab}}Jednym z najbardziej tajemniczych magów świata jest bezwzględnie hrabia Saint Germain. Nic o nim nie wiadomo, ani gdzie się istotnie urodził, ani gdzie umarł.<br>
{{tab}}Otacza go nimb jedynie i szereg legend, z których bardzo ciężko jest wydzielić cząsteczkę prawdy.<br>
{{tab}}Działa jakiś czas na terenie Francji, Anglii i księstewek niemieckich, po czym nagle znika. Twierdził o sobie, że posiada eliksir życia i żyje od niepamiętnych czasów.<br>
{{tab}}Lubił opowiadać, że znał Mojżesza, i ucztował z Sardanapalem, że był nadwornym królowej Saby, a przyjaźnił się wielce z Kleopatrą. Przytaczał przy tym tak świetną charakterystykę wspomnianych osób, iż miało się wrażenie, że żył podówczas istotnie. Późniejsi okultyści, nie wierząc, iż mógł on posiadać eliksir długowieczności i nie pomawiając go o szarlatanerię — starają się opowieści Saint Germaina wytłomaczyć w ten sposób, że zachował on poprostu pamięć swych wszystkich kolejnych reinkarnacji.<br>
{{tab}}Lecz adept bynajmniej nie tak sprawę przedstawiał. Fakt faktem, iż potrafił zapanować nad ciałem, że nie starzał się wcale. Współczesny pisarz francuski Rameau, kategorycznie stwierdza, iż widział hrabiego Saint Germain w 1710 r. w Wenecji — i że miał on wtedy, na wygląd, lat 50. W roku zaś 1769, czyli w 59 lat później, inni — co go znakomicie znali, kategorycznie oświadczają, że wygląda znów — na lat 50. W końcu jeszcze inni, {{pp|opi|sując}}<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
8veer97j24fl9e5vjl2wdxr9w3dspxd
Strona:Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu/53
100
1080707
3141456
2022-07-30T12:56:00Z
Seboloidus
27417
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>{{pk|opi|sując}} go w 1784 r. t. j. w piętnaście lat później — znowu konstatują — ma lat pięćdziesiąt!<br>
{{tab}}Fakt zachowania jednakowego wyglądu w ciągu 74 lat — jest istotnie zadziwiający i nie darmo mógł hrabia imponować współczesnym.<br>
{{tab}}Saint Germain żył nadzwyczaj umiarkowanie. Nie pił nigdy przy jedzeniu — często zażywał przeczyszczające środki, które sam sobie sporządzał. W skład ich w znacznej mierze wchodziło rumbarbarum. Ten tryb życia zalecał znajomym, gdy go się zapytywali co czynić, by długo żyć.<br>
{{tab}}Rozmawiał chętnie i długo o hermetyzmie — lecz, o wtajemniczeniu — uchylał się od odpowiedzi, lub twierdził, że nie wie o niczym, uczni bowiem sam sobie wyszukiwał i dobierał.<br>
{{tab}}W istocie Saint Germain był różokrzyżowcem.<br>
{{tab}}Eliphas Lewi przytacza następujące szczegóły nieznane z jego życia. Miał się urodzić w Leutmeritz, w Czechach, pod koniec XVIII w. i był synem naturalnym czy przybranym różokrzyżowca, przezywającego się {{roz|Comes cabalicus}} — towarzyszem kabalistycznym. Rzadko kiedy Saint Germain mówił o swym ojcu. W wieku lat siedmiu — opowiadał — zostałem banitą i błąkałem się z matką moją śród lasów.<br>
{{tab}}Ta matka, o której wspomniał — to była wiedza adeptów, wiek siedmiu lat — to czas pracy, a lasy — świat pozbawiony prawdziwego światła.<br>
{{tab}}{{Korekta|:Widzimy|Widzimy}} więc, hrabia opowiadał dzieje swego żywota metaforycznie, stosując się do nauk przekazanych przez mistrza, lecz z tych słów paru zrozumieć możemy do jakiego kierunku wtajemniczenia należał.<br>
{{tab}}Jak wspomniałem był różokrzyżowcem, a nawet założył stowarzyszenie sekretne p. n. Saint Jakin, z którego wyszedł, gdy zasady templariuszowskie krwi i zemsty poczęły opanowywać związki tajne.<br>
{{tab}}Co do tego stowarzyszenia, odnajdujemy ciekawą<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
pnjpv9wl3kslh3azplomc0liiihoqj0
Strona:Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu/54
100
1080708
3141457
2022-07-30T12:59:12Z
Seboloidus
27417
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>opowieść — doskonale charakteryzującą praktyki iluminatów przy „wtajemniczeniach“.<br>
{{tab}}„Na skutek pańskiego polecenia zostałem bardzo dobrze przyjęty przez M. N. Z. Był zadowolony, że zabrałem z sobą harmonijkę. Począł mi najprzód mówić o probach szczególnych, lecz, przyznaję, wówczas nic nie zrozumiałem i teraz dopiero poczyna mi się rozjaśniać w {{Korekta|głowiewie|głowie}}. Wczoraj wieczorem oprowadzono mnie po ogrodzie: pełno tam sztucznych skał, grót, kaskad i labiryntów; podziemia sprawiają duże wrażenie. Całość jest otoczona wysokim murem, niedozwalającym zauważyć, co się dzieje wewnątrz...<br>
{{Kreski-hr}}
{{tab}}Zostałem wezwany aby w czasie określonym i na dany znak grać na harmonijce. Zaprowadził mnie, po zwiedzeniu ogrodu do wielkiej sali, znajdującej się od frontu i pozostawił samego. Było dość późno. Ponieważ nie wracał z nudy i znużenia począł mnie ogarniać sen. Już przymykałem oczy, gdy posłyszałem stuk nadjeżdżających karet. Otworzyłem okno; ciemna noc była dokoła, nie widziałem nic, tylko z dołu dochodził cichy szept, wchodzących do domu osób.<br>
{{tab}}Powróciłem na miejsce i wkrótce usnąłem w fotelu. Może spałem koło pół godziny, gdy raptem zbudził mnie służący, wysłany po mnie. Dał znak, bym postępował za nim. Szedł dosyć prędko, ja machinalnie podążałem. Nagle uderzył mnie głos trąb, pochodzących z piwnicy. Ponieważ straciłem przewodnika z oczu, skierowałem się w stronę skąd dźwięki pochodziły a natrafiwszy na schody, jąłem zstępować na dół. Byłem na pół drogi, gdy ujrzałem obraz straszliwy.<br>
{{tab}}Proszę sobie wyobrazić moje przerażenie! W podziemiach odbywało się coś w rodzaju mszy żałobnej. Śpiewano pieśni ponure, zaś pośrodku leżał trup w otwartej<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
exdy4ywvkxz1pa1skamhfnrla3mctgi
Strona:Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu/55
100
1080709
3141458
2022-07-30T13:01:25Z
Seboloidus
27417
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>trumnie. Był ubrany w białe szaty i okrwawiony. Miało się wrażenie, że przed chwilą rozwarto mu żyły. Obecni, prócz śpiewających pieśni, ubrani byli w długie czarne płaszcze, w rękach trzymali obnażone szpady. O ile strach pozwolił mi zauważyć — przy wejściu do lochu, leżały sterty ludzkich kości i trupich czaszek, całą zaś scenę oświetlały pochodnie.<br>
{{tab}}Cofnąłem się spiesznie, a u wejścia napotkałem przewodnika. On również miał minę nieswoją i z pewnego rodzaju niepokojem ujął mnie za rękę i przeprowadził do jakiegoś ogródka. Zdawało mi się, że przeniesiony zostałem w świat czarów. Nic tam nie było ponurego, ani strasznego. Ogródek oświetlał rzęsiście szereg lampionów, kwiaty pachniały aromatycznie, świergotały ptaki w poustawianych śród krzewów klatkach, cicho szumiały wodospady.<br>
{{tab}}Po okropnej scenie w podziemiach, wydawał się sadzik istnym rajem.<br>
{{tab}}Mój towarzysz wepchnął mnie poza altanę, przybraną bluszczem. Wewnątrz była ona urządzona z przepychem: pełno bogatych draperii i puszystych kobierców. Dał mi znak, bym rozpoczął dyskretną grę na harmonijce.<br>
{{tab}}Po chwili wniesiono do altany zemdlonego człowieka — był nim ten sam, którego widziałem jako nieboszczyka w podziemiach. Lecz szaty miał czyste i nie znać na nich było śladu krwi.<br>
{{tab}}Wielce wzruszony tym, co przeżyłem, być może nie kreślę wiernie wszystkich szczegółów. Pamiętam jeszcze dokładnie, iż człowiek zemdlony skoro go wniesiono, na dźwięk mej muzyki, ocknął się i zapytał.<br>
{{tab}}— Gdzie jestem? Czyje głosy słyszę?<br>
{{tab}}W odpowiedzi zewsząd rozległy się okrzyki radości, zabrzmiały trąby i cymbały. Pełno ludzi w czarnych płaszczach zapełniło ogród... mnie zaś wyprowadzono z {{roz*|altany.}}<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
0exahqvxbfmo9838cwwsfruijzszat6
Strona:Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf/59
100
1080710
3141461
2022-07-30T13:49:02Z
Hoodxxc
17868
/* Przepisana */ —
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude><section begin="cz1_68"/>
{{pk|tyl|ko}} powinno mazurka dochodzić, aby się masa makaronikowa upiekła, a mazurek upieczony od spodu nie usechł.<br>
{{tab}}Zupełnie tak samo robi się tort piaskowy tylko w formie okrągłej (patrz torty).<br>
{{tab}}{{roz|Masa makaronikowa.}} Funt słodkich obranych migdałów tłucze się z małą ilością cukru w moździerzu, kładzie się do rondla wybielonego, sypie się funt cukru miałko tłuczonego i stawia na ogniu, bezustannie mieszając; gdy migdały tak na ogniu przeschną, że prawie nie będą do palców przylegały, zdjąć z ognia, wystudzić zupełnie, dodać do zimnych już pięć białek na pianę ubitych, wymieszać doskonale i nałożyć mazurek.
<section end="cz1_68"/>
<section begin="cz1_69"/>
{{tab}}'''69. Mazurki cieniutkie kruche.''' Trzy ćwierci funta masła uwiercić na śmietanę, dodać do tego trzy ćwierci funta cukru, cztery żółtka i od dwóch jaj białka ubite na pianę; to wszystko razem zmieszać z funtem mąki najpiękniejszej pszennej i dla zapachu dodać co kto lubi, muszkatołowego kwiatu, wanilji lub cytrynowej skórki. Po roztarciu masła z żółtkami dokładać ciągle po łyżce mąki i po łyżce cukru, wlać ubitą pianę i wiercić przez całą godzinę, póki od
<section end="cz1_69"/><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
6j6oab6febpbqwqj1dp9vjkv5m0b706
Strona:Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf/60
100
1080711
3141462
2022-07-30T13:49:05Z
Hoodxxc
17868
/* Przepisana */ —
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude><section begin="cz1_69"/>
donicy ciasto nie będzie odstawać, postawić go w zimnem miejscu, a gdy zesztywnieje zupełnie, na blachę na arkuszach papieru, rękę maczając w mące, rozgniatać tak cienko, aby papier prawie przeglądał; posmarować rozbiłem jajkiem, posypać drobno siekanymi migdałami z cukrem, wstawić w gorący piec, a gdy się trochę podrumienią, wyrzucać na poduszkę nakrytą serwetą, oddzierać papier na gorąco i pozostawić do zastygnięcia, papier pierwszy raz posmarować masłem, to łatwiej odejdzie. Z tej proporcji powinno być sześć lub siedem mazurków.
<section end="cz1_69"/>
<section begin="cz1_70"/>
{{tab}}'''70. Mazurek lukrowy.''' Zrobić kruche ciasto z funta mąki i pół funta masła, ćwierć funta cukru i jednego żółtka; wygnieść, dobrze rozwałkować, o ile się da, palcami rozciągnąć na blasze, podsypać mąką i upiec w gorącym piecu. Gdy ciasto upieczone, oparzyć, obrać i pokrajać w paski funt migdałów, wrzucić je w utarty z trzech białek i funta bardzo miałkiego cukru lukier, wcisnąwszy weń pół cytryny. Lukier trze się bardzo długo. Położyć grubą warstwę tej masy na ciasto i wstawić na pół godziny w wolny piec.
<section end="cz1_70"/><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
338m8ifmi814fakg9xg52g4k5b8ui8b
3141702
3141462
2022-07-30T18:03:08Z
Hoodxxc
17868
drobne techniczne
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude><section begin="cz1_69"/>
donicy ciasto nie będzie odstawać, postawić go w zimnem miejscu, a gdy zesztywnieje zupełnie, na blachę na arkuszach papieru, rękę maczając w mące, rozgniatać tak cienko, aby papier prawie przeglądał; posmarować rozbiłem jajkiem, posypać drobno siekanymi migdałami z cukrem, wstawić w gorący piec, a gdy się trochę podrumienią, wyrzucać na poduszkę nakrytą serwetą, oddzierać papier na gorąco i pozostawić do zastygnięcia, papier pierwszy raz posmarować masłem, to łatwiej odejdzie. Z tej proporcji powinno być sześć lub siedem mazurków.
<section end="cz1_69"/>
<section begin="cz1_70"/>
{{tab}}'''70. Mazurek lukrowy.''' Zrobić kruche ciasto z funta mąki i pół funta masła, ćwierć funta cukru i jednego żółtka; wygnieść, dobrze rozwałkować, o ile się da, palcami rozciągnąć na blasze, podsypać mąką i upiec w gorącym piecu. Gdy ciasto upieczone, oparzyć, obrać i pokrajać w paski funt migdałów, wrzucić je w utarty z trzech białek i funta bardzo miałkiego cukru lukier, wcisnąwszy weń pół cytryny. Lukier trze się bardzo długo. Położyć grubą warstwę tej masy na ciasto i wstawić na pół godziny w wolny piec.
<section end="cz1_70"/>
<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
7i4di0tiok6rnng0gb9fkg48z929dhd
Strona:Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf/61
100
1080712
3141463
2022-07-30T13:49:10Z
Hoodxxc
17868
/* Przepisana */ —
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude><section begin="cz1_71"/>
{{tab}}'''71. Mazurek orzechowy.''' Trzy funty utłuczonych lub przez maszynkę przepuszczonych orzechów laskowych lub tureckich, na co potrzeba ośm funtów z łupinami, wymieszać z dwoma funtami cukru pudru, wrzucić w sztywno ubitą pianę z 25 białek, wymieszać dobrze i w tej chwili wstawić w gorący jeszcze po babkach piec. Najlepiej robić to w okrągłej tortowej formie, wysmarowanej masłem.<br>
{{tab}}Godzinę co najmniej powinien być w piecu. Po wyjęciu z formy oblać czekoladowym lukrem lub pomadką czekoladową, wygotowaną na gęsto; ćwierć funta czekolady rozpuścić w półkwaterku wody gorącej, wlać w nią kwaterkę słodkiej śmietanki, ćwierć funta cukru i ćwierć funta młodego masła, gotować na wolnym ogniu, ciągle mieszając, aż się będzie ciągnąć, mieszać po zdjęciu z ognia pięć minut i na gorąco polać mazurek, a skrzepnie się zaraz.
<section end="cz1_71"/>
<section begin="cz1_72"/>
{{tab}}'''72. Mazurek orzechowy suchy.''' Funt mąki i funt młodego masła zagnieść na stolnicy w chłodnem bardzo miejscu. Funt orzechów włoskich lub tureckich obrać z łupiny i utłuc w moździerzu, dokładając
<section end="cz1_72"/><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
0qe73sf0xq0b72psqr8czzxvaxknzm9
Strona:Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf/62
100
1080713
3141464
2022-07-30T13:49:13Z
Hoodxxc
17868
/* Przepisana */ —
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude><section begin="cz1_72"/>
po kawałku funt cukru, pół łuta cynamonu tłuczonego i przesianego, {{Korekta|dwa całe jaja dwa białka|dwa całe jaja, dwa białka}}; wszystko razem wymieszać doskonale na stolnicy, rozciągnąć ręką, bo jest kruche, na posmarowaną bez papieru blachę i wstawić w niezbyt gorący piec na pół godziny. Wyjmować ostrożnie, gdyż się łatwo łamie, najlepiej gdy już ostygnie i wtedy polukrować przezroczystym lukrem.
<section end="cz1_72"/>
<section begin="cz1_73"/>
{{tab}}'''73. Mazurek miodowy na podobieństwo makagigi''' (na wilję). Kwaterkę miodu praśnego upalić na rumiano w kamiennym garnku. Skórkę z pół pomarańczy ugotować miękko, wykroić białą stronę, posiekać drobno, dodać dobre pół kwaterki tartego razowego chleba, sześć tłuczonych goździków, kawałeczek kwiatu muszkatołowego tłuczonego (korzenie muszą być przesiane), wszystko to włożyć w gorący miód, zagotować razem i wylać na grube opłatki do zastygnięcia. Gdy stwardnieją, pokrajać w ukośne czworograniaste kawałki.
<section end="cz1_73"/>
<section begin="cz1_74"/>
{{tab}}'''74. Mazurek makowy.''' Kwartę osianego maku zagnieść na stolnicy z funtem młodego masła, funtem przesianego przez sito cukru, funtem mąki pszennej i dwoma jajami. Dla nadania ostrzejszego smaku, {{pp|wsy|pać}}
<section end="cz1_74"/><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
s6wu97sammzz1og664v5a6gqcmnnbqu
Strona:Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf/63
100
1080714
3141465
2022-07-30T13:49:17Z
Hoodxxc
17868
/* Przepisana */ —
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude><section begin="cz1_74"/>
{{pk|wsy|pać}} pół utartej muszkatołowej gałki. Wymieszawszy to wszystko, układać na opłatki, posmarować żółtkiem i upiec w niezbyt gorącym piecu. Gdyby były suche, dodać trochę araku.
<section end="cz1_74"/>
<section begin="cz1_75"/>
{{tab}}'''75. Tort makowy.''' 24 łuty szarego, suchego, dobrze wysianego maku zmieszać z funtem cukru-kryształu i utrzeć w donicy jaknajstaranniej, dzieląc to na trzy razy, bo mak nieparzony nie tak łatwo się trze, 8 łutów migdałów słodkich obranych i utłuczonych z kilkoma gorzkimi dodać do tej masy i trzeć ciągle, wbijając po jednemu 10 całych jaj i 6 samych żółtek. Dodać dla zapachu cynamonu, miałko utłuczonego, i goździków pół łyżeczki; trzeć tę masę trzy kwadranse, aby drugie tyle przybyło. Wlać w formę, masłem wysmarowaną, i wstawić w miernie gorący piec. Mazurek ten, czyli tort, upieczony na dwóch blachach lub patelniach okrągłych dość głębokich, przełożony kwaskowatą marmoladą i wodnym albo ponczowym lukrem polany, ubrany konfiturami, doskonale smakuje.
<section end="cz1_75"/>
<section begin="cz1_76"/>
{{tab}}'''76. Mazurek, czyli ciasto amerykańskie.''' Funt migdałów oparzonych utłuc i rozetrzeć z funtem miałkiego cukru; gdy
<section end="cz1_76"/><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
aifqcehvrjxa4bwfcn6li5uivs9uivr
Strona:Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf/64
100
1080715
3141466
2022-07-30T13:49:23Z
Hoodxxc
17868
/* Przepisana */ —
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude><section begin="cz1_76"/>
będzie doskonale uwiercone, włożyć funt rodzynków tureckich, funt drobnych, czarnych obranych i opłukanych i pół funta cykaty, w drobną kostkę krajanej, łyżeczkę rozmaitych tłuczonych korzeni: cynamonu, goździków, kardemonu, muszkatołowej gałki. Wlać w to 12 jaj, ubitych mocno z pół funtem miałkiego cukru, wymieszać, w końcu wsypać pół funta mąki kartoflanej, sypiąc nie odrazu, lecz niby pudrując całą masę. To wszystko włożyć w brytwannę głęboką na dwa lub trzy cale i wstawić na półtorej godziny najmniej w piec po chlebie lub babach. Brytwanna musi być wysmarowana dobrze. Ponieważ taki tort jest gruby, więc utrzymuje długo wilgoć, a można ten czas przedłużyć do paru miesięcy, trzymając tort na desce w suchej piwnicy.
<section end="cz1_76"/>
<section begin="cz1_77"/>
{{tab}}'''77. Baumkuchen''' (dziad). Jest to tort piramidalny, na który trzeba zrobić wałek z drzewa dębowego wysokości łokcia, szerszy u dołu, węższy u góry, średnica dolna nie powinna przenosić ćwierć łokcia, u góry zaś, jak powiedziałam, powinna być znacznie węższa; wałek ten wewnątrz powinien mieć dziurę tak szeroką, aby go można z łatwością na rożen włożyć. Owinąć tę
<section end="cz1_77"/><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
r8j40as8u4qk17mbcx0iuthvdbbnfyl
Strona:Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf/65
100
1080716
3141467
2022-07-30T13:49:27Z
Hoodxxc
17868
/* Przepisana */ —
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude><section begin="cz1_77"/>
formę arkuszem papieru, wysmarowanym masłem, i z obu brzegów przywiązać mocno cienkim sznurkiem do małych goździków. Gdy ma się już tak urządzony wałek, przygotować masę następującą: 2 funty masła młodego ubijać w donicy wałkiem, dopóki się nie zrobi rzadkie jak śmietana. Wziąć 40 jaj, dwa funty cukru i w to ubite masło wbijać po jednem żółtku i sypać po łyżce cukru, aż wszystkie jaja wyjdą, ciągle wiercąc wałkiem, wsypać ćwierć łuta cynamonu i skórkę cytrynową, na tarce otartą. Białka z tych jaj ubić na pianę i, gdy ciasto już godzinę wałkiem wiercone, kłaść po łyżce piany i po łyżce mąki kartoflanej, ktérej ma być dwa funty, w końcu wlać dwie kwarty kremowej, słodkiej śmietanki. Gdy się piana dokłada do ciasta, wtedy trzeba ogień na kominie z długiego drzewa rozpalić, żeby dobry płomień dawało, rożen z ową formą postawić na ogniu i tak jak pieczyste obracać, żeby się forma rozgrzała, wtedy dwie lub trzy osoby powinny wziąć na talerze po trosze tego ciasta z donicy i łyżkami lub warząchwiam i oblewać formę, ciągle obracaną jak pieczeń. Z brytwanny podstawionej pod rożen zbierać <section end="cz1_77"/><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
njxuaqgvgnt9dsrsw5d7o8hg5jtx84f
Strona:Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf/66
100
1080717
3141468
2022-07-30T13:49:32Z
Hoodxxc
17868
/* Przepisana */ —
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude><section begin="cz1_77"/>
ciasto, żeby się nie przypaliło. Gdy się uformuje warstwa, pokrywająca papier, wtedy przestać polewać, ciągle szybko obracając, żeby się ta warstwa przyrumieniła. Gdy rumiana, polewa się powtórnie ciastem; przytem powinny się mimowolnie formować zęby z ciasta, które stanowią jego ozdobę. Dalej tak postępować, dopóki cała masa nie wyjdzie, a powinno być z tego 6 do 8 warstw. Ostatnia warstwa najbardziej zrumienioną być powinna. Gdy ciasto ostygnie nieco, wtedy, ostrożnie oparłszy rożen o stół, zrównać je po obu stronach nożem, okroiwszy cały tort, sznurek odwiązać i wyciągnąć go, a piramida z łatwością zejdzie z formy. Po ostudzeniu lukrować lukrem z białek i cukru, polewając nierówno, tak, aby miało pozór kory brzozowej. Cały papier powinien być gęsto sznurkiem owinięty, to jest raz przy razie.
<section end="cz1_77"/>
<section begin="cz1_78"/>
{{tab}}'''78. Tort migdałowy.''' {{roz|Sposób 1.}} Funt obranych i usiekanych drobno słodkich migdałów i cztery łuty gorzkich utrzeć w donicy z 30 żółtkami, dodając je po jednemu, do tego domieszać ćwierć funta mąki kartoflanej i funt cukru. Gdy to już dobrze
<section end="cz1_78"/><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
tl8gjwp74j9zbu6unrovtme67xavjtm
Strona:Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf/67
100
1080718
3141474
2022-07-30T14:27:11Z
Hoodxxc
17868
/* Przepisana */ —
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude><section begin="cz1_78"/>
uwiercone, białka z 15 jaj ubić na pianę i wymieszać razem; formę okrągłą, płaską masłem wysmarować, wlać tę masę i wstawić do niezbyt gorącego pieca na trzy kwadranse.<br>
{{tab}}{{roz|Sposób 2.}} Funt migdałów słodkich, cztery łuty gorzkich, obranych i usiekanych, utrzeć w donicy z 20 żółtkami, dodając je po jednemu, wsypać funt cukru, skórkę z jednej cytryny, otartą o cukier, i trzy bułki mątowe, utarte na tarce i przesiane; ubijać to razem pół godziny, potem z tych 20 jaj białka ubić na pianę i domieszać. Wyłożyć formę lub rondel papierem, masłem wysmarowanym, wlać tę masę, której powinna być połowa formy, i wstawić do gorącego pieca na pół godziny. Bułkę sypać razem z pianą.
<section end="cz1_78"/>
<section begin="cz1_79"/>
{{tab}}'''79. Tort piaskowy.''' Pół kwarty klarowanego masła ucierać w donicy wałkiem na śmietanę przez pół godziny, następnie dokładać po jednemu 12 żółtek i funt cukru miałkiego. Pół funta krochmalu ryżowego lub pszennego zwyczajnego utłuc, przesiać przez sito i wymieszać z pół funtem mąki kartoflanej. Ubić pianę z owych dwunastu białek i, gdy masło z żółtkami i cukrem
<section end="cz1_79"/><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
7u2udgkh6xy9lzpwyw0hd2uvxdpggyp
Strona:Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf/68
100
1080719
3141475
2022-07-30T14:27:14Z
Hoodxxc
17868
/* Przepisana */ —
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude><section begin="cz1_79"/>
doskonale wymieszane, dokładać po łyżce ubitej piany i po łyżce mąki, ciągle mieszając, aż wszystka mąka i piana wyjdzie; na ostatku wlać kieliszek araku, wsypać laskę tłuczonej, przesianej wanilji, którą tłuc bez cukru, bo się najlepiej przetłucze, i dopiero do siania wymieszać z cukrem, całą masę raz jeszcze wymieszać dobrze i włożyć w formę lub cienki miedziany rondel, masłem klarowanem wysmarowany, i zaraz wstawić w gorący, jak na baby, piec, gdzie stać powinien całą godzinę. Po ostudzeniu wyjąć i polukrować przezroczystym lukrem, który zaraz {{Korekta|uchnie|uschnie}}, jeżeli go się poleje na gorące ciasto. Tort taki trwa dziewięć tygodni i jest bardzo smaczny.
<section end="cz1_79"/>
<section begin="cz1_80"/>
{{tab}}'''80. Tort chlebowy zwyczajny.''' Trzydzieści żółtek ubić z funtem cukru i pół funtem utartej czekolady, wsypać korzeni, jakich kto lubi, ćwierć łuta wanilji, goździków, cynamonu, kardemonu, muszkatołowego kwiatu, trzeć to godzinę bez ustanku. Utrzeć chleb razowy na mąkę, przesiać przez sitko, odważyć funt tej mąki, ubić pianę z 15 jaj, kłaść po łyżce piany i po łyżce mąki chlebowej ciągle, wymieszać razem z żółtkami, włożyć w formę, masłem
<section end="cz1_80"/><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
5tjmblql8v6uqjhy9gvp5kofamwd38r
Strona:Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf/69
100
1080720
3141476
2022-07-30T14:27:18Z
Hoodxxc
17868
/* Przepisana */ —
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude><section begin="cz1_80"/>
wysmarowaną, i do gorącego pieca wstawić na pół godziny, naprzód na górną kondygnację.<br>
{{tab}}Drugi rodzaj tortu chlebowego jest z migdałami. Pół funta słodkich migdałów i dwa łuty gorzkich, usiekać na maść, utrzeć z 15 żółtkami i z funtem cukru. Funt suszonego i miałko utłuczonego razowego chleba, łut różnych korzeni i usiekanej skórki pomarańczowej, pianę z 15 białek wymieszać, kładąc po łyżce tej piany i po łyżce mąki, której powinno być trzy ćwierci funta; włożyć tę masę do formy, masłem wysmarowanej i chlebem posypanej, wstawić do gorącego pieca na pół godziny i po wyjęciu lukrować.
<section end="cz1_80"/>
<section begin="cz1_81"/>
{{tab}}'''81. Tort chlebowy wykwintny.''' Wziąć 16 żółtek, utrzeć z funtem cukru miałkiego; łut gorzkich migdałów oparzyć, utrzeć na tarce i domieszać do bitych żółtek. Wziąć dobrze wypieczonego chleba razowego, pokrajać w plasterki, ususzyć w wolnym piecu, następnie utłuc w moździerzu, przesiać przez gęste sito (tej mąki powinna być cała kwaterka), dobierać jej po łyżce do utartych żółtek i po łyżce ubitej piany z owych 16 jaj. Piana {{pp|po|winna}}
<section end="cz1_81"/><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
7tknrbo9yl25ut8gm03xhxa8bpanr0g
Strona:Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf/70
100
1080721
3141477
2022-07-30T14:27:21Z
Hoodxxc
17868
/* Przepisana */ —
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude><section begin="cz1_81"/>
{{pk|po|winna}} być bardzo gęsta, a tort wiercić trzeba w chłodnem miejscu. Gdy wszystka piana i mąka wyjdzie, włożyć całe ciasto do formy tortowej, wysmarowanej masłem i wysypanej mąką. Wstawić w wolny piec na małą godzinę. — Wyjąwszy z pieca, wyrzucić na grubą bibułę, położoną na czemś miękkiem, a gdy ostygnie, przekroić dużym płaskim nożem na połowę płasko i każdą z nich polać bardzo suto sokiem, jaki kto ma, tak, aby ciasto wszędzie dobrze nasiąkło. Oddzielnie na tej samej formie upiec cienkie, kruche ciasto na spód z proporcji pół funta mąki, ćwierci funta masła, ćwierci funta cukru i jednego jajka. Upieczone ciasto posmarować masą migdałową — położyć jedną połowę tortu, na to drugi raz posmarować masą z migdałów, przykryć drugą połową tortu i polukrować pomadką czekoladową. Kto nie lubi masy migdałowej, może ją zastąpić marmoladą owocową.<br>
{{tab}}Na masę migdałową wziąć trzy ćwierci funta migdałów obranych, doskonale utłuczonych, następnie uwierconych z trzema ćwierciami cukru i czterema całemi jajami. Gdy to dobrze uwiercone, posmarować,
<section end="cz1_81"/><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
k9itvlctxvusrmfswfby5cnn734mmek
Strona:Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf/71
100
1080722
3141478
2022-07-30T14:27:25Z
Hoodxxc
17868
/* Przepisana */ —
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude><section begin="cz1_81"/>
jak wyżej, tort dwa razy, złożyć i polukrować. Tort taki jest wilgotny cztery tygodnie.<br>
{{tab}}Na lukier czekoladowy połamać w kawałki pół funta czekolady, wlać w nią cztery łyżki śmietanki i postawić na blasze, żeby się czekolada rozpuściła. Wtedy wsypać ćwierć funta cukru, włożyć łyżeczkę młodego masła, mieszać z 15 minut na wolnym ogniu, żeby dobrze zgęstniało, i zaraz, póki ciepłe, polać grubo na tort.
<section end="cz1_81"/>
<section begin="cz1_82"/>
{{tab}}'''82. Tort orzechowy.''' Funt obranych orzechów włoskich lub tureckich utłuc w moździerzu, dolewając półkwaterek śmietanki, następnie utrzeć w donicy z funtem cukru i dwunastoma żółtkami, dokładanemi po jednemu. Gdy już godzinę tarte, dosypać mały kubek chleba żytniego lub razowego, ususzonego i utłuczonego, dołożyć pianę z białek i wylać na dwie okrągłe formy od tortu; wstawić zaraz do pieca gorącego na 20 minut. Gdy się upiecze i przestygnie, przełożyć masą orzechową lub kremem. Na krem wziąć kwaterkę kremowej śmietanki, ćwierć funta cukru i ćwierć funta utartych na tarce orzechów; ubić śmietankę, wsypać cukier i orzechy, zbić jeszcze razem aż zgęstnieje i przełożyć oba placki, składając
<section end="cz1_82"/><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
h2t21v50phw3on82my72zr5gqh7koa8
Strona:Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf/72
100
1080723
3141479
2022-07-30T14:27:32Z
Hoodxxc
17868
/* Przepisana */ —
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude><section begin="cz1_82"/>
je razem. Masa zaś orzechowa robi się następującym sposobem: ćwierć funta migdałów oparzonych i pół funta orzechów, ważonych bez łupiny, utłuc razem z pół funtem cukru, wbić w to cztery żółtka i jedno białko, postawić na wolnym ogniu i mieszać łyżką aż zupełnie zgęstnieje. Zdjąwszy z ognia, mieszać aż zupełnie ostygnie, a wtedy przekładać tą masą upieczone dwa okrągłe placki tortowe z orzechów.
<section end="cz1_82"/>
<section begin="cz1_83"/>
{{tab}}'''83. Tort zwany „duchesse”.''' Doskonały i pewny przepis na wyborny przekładany tort. Funt migdałów oparzyć, obrać i utrzeć na tarce; co się nie da utrzeć, to utłuc. Trzeć w donicy wałkiem z funtem cukru i 12 żółtkami, dokładanemi po jednemu całą godzinę, następnie dołożyć półkwaterek tartej, przesianej bułki, pianę z białek i natychmiast wylać w dwie formy płaskie, okrągłe, blaszane, cienkie i wstawić w gorący piec na 20 minut. Drugi funt migdałów bez parzenia obetrzeć tylko serwetą i tak samo utrzeć na tarce, tłukąc resztki, dołożyć funt cukru i 12 całych jaj, lejąc odrazu, trzeć to wałkiem najmniej godzinę, dokładając, oprócz dwunastu całych jaj, dwanaście żółtek po jednemu, gdyż te migdały, jako nieparzone, są daleko suchsze i {{pp|potrze|bują}}
<section end="cz1_83"/><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
oxorne87hu7oq8j5kuhvhvuipl37008
Strona:Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf/73
100
1080724
3141480
2022-07-30T14:27:36Z
Hoodxxc
17868
/* Przepisana */ —
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude><section begin="cz1_83"/>
{{pk|potrze|bują}} więcej wilgoci. Po godzinnem tarciu dołożyć kwaterkę chleba razowego, suszonego i tartego, a w końcu 12 białek, na pianę ubitych, wymieszać razem, wylać na blachę okrągłą równej wielkości z poprzednią, lub na tę samą po upieczeniu i wystudzeniu pierwszego ciasta i wstawić w piec gorący na pół godziny najwyżej, zresztą to zależy od pieca. Najlepiej mieć trzy blachy, biały tort wylać na dwie płytsze, a czarny na głębszą jedną i zaraz po upieczeniu, gdy ciasto jeszcze ciepłe, nasmarować jaką marmoladą, najlepiej z głogu lub moreli, złożyć razem i położyć na półmisku, a następnie polukrować przezroczystym lukrem ponczowym, pomarańczowym lub cytrynowym, z wierzchu rysować arabeski białym lukrem kredowym, zrobionym z cukru i białka, lejąc przez lejek, a w końcu ubrać konfiturami.
<section end="cz1_83"/>
<section begin="cz1_84"/>
{{tab}}'''84. Tort biszkoptowy.''' Upiec podług przepisu niżej podanego dwa placki biszkoptowe na dwóch okrągłych brytwannach, po upieczeniu i ostudzeniu przełożyć następującą masą: dwie ładne cytryny ugotować na miękko, posiekać, wybrać pestki, potem w syropie gęstym podsmażyć kwadrans na wolnym ogniu, funt migdałów oparzonych utłuc i z funtem cukru uwiercić na
<section end="cz1_84"/><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
3ox3ub0usw9fuvv5uuukgn597s7w1rt
Strona:Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf/74
100
1080725
3141481
2022-07-30T14:27:40Z
Hoodxxc
17868
/* Przepisana */ —
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude><section begin="cz1_84"/>
masę, dołożywszy pierwej posiekaną cytrynę, wiercić to godzinę i przełożyć biszkopty, póki gorące. Po złożeniu ulukrować konserwą ponczową i ubrać konfiturami.<br>
{{tab}}{{roz|Sposób 2.}} Upiec trzy równe, okrągłe blaty biszkoptowe, dwa posmarować marmoladą lub konfiturą z róż; złożyć je razem, zrobić z pół funta cukru syropu, zmieszać go na gorąco z półkwaterkiem dobrego araku, polać tort, ułożony na półmisku, i przycisnąć cały płaskim półmiskiem, żeby się uleżało. W pół godziny zdjąć półmisek i ubrać konfiturami.
<section end="cz1_84"/>
<section begin="cz1_85"/>
{{tab}}'''85. Tort pomarańczowy.''' Z czterech pomarańczy malinowych z grubą skórą odkroić wierzch, wyjąć łyżką środek, wybrać pestki, a sok z miazgą zostawić. Skórki od pomarańcz nalać wodą i gotować, dolewając ciągle wody, póki zupełnie miękkie nie będą. Wtedy odlać wodę, skórki wrzucić w donicę i, póki gorące, rozcierać na miazgę; gdy dobrze roztarte, wrzucić funt cukru, łyżkę młodego masła i jeszcze trzeć aż się jednolita uformuje masa. Wyjęty środek z pomarańcz przetrzeć przez rzadkie sito bardzo dokładnie i włożyć do roztartej masy, wymieszać, wlać do rondla, postawić na wolnym ogniu gotować całą godzinę.
<section end="cz1_85"/><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
qthwxmqd601z5nywhhqxa038o5xq4ih
Strona:PL Eustachy Iwanowski-Pielgrzymka do Ziemi Świętej odbyta w roku 1863.djvu/485
100
1080726
3141487
2022-07-30T14:43:31Z
Fallaner
12005
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Fallaner" /></noinclude>te inskrypcye wycyfrował. Podróżny angielski Forster, jakoby je wyczytał, obszerne napisał dzieło, które zrobiło silne wrażenie w Anglii. Wydało się jemu, że te napisy są nietylko epoki Mojżeszowéj, ale z czasów patryarchalnych, nawet napisy niewiasty chananejskiéj, która się udawała do Józefa, do Egiptu za kupnem zboża. Uczeni niemieccy temu nie uwierzyli. Napisy nazwane Synaickie, nie tylko są na górze, którą Bek zowie Synai, ale na całym półwyspie Synaiskim. Uczony Niebuhr wnioskował, że te napisy są uczynione przez podróżujących, którzy zapisywali imiona swoje, i różne słowa jako to czynią podróżnicy dzisiejsi w Grecyi, na górze, Warsân. Ta hypoteza została zupełnie potwierdzoną przez późniejszych uczonych, gdy gruntownie i najzupełniéj te inskrypcye wyczytali. W Lipsku roku 1840 profesor Beer wydał i ogłosił osobne dzieło, w którém znaczna liczba tych inskrypcyj jest wyjaśnioną. W roku 1849 professor Tuch z Lipska wydał dysertacyą szczegółową, w któréj dopełnił, objaśnił pod wielą względami pracę profesora Beera. W roku 1860 professor Levy z Wrocławia wydrukował dzieło gruntowne, w którém umieścił wiele nowych szczegółów; między niémi zdanie księdza Porfirego, biskupa wikarego kijowskiego, komunikowane mu przez profesora uniwersytetu petersburskiego Chevolson. Doktor Blau w roku 1862 dodał do tych studyów ważne szezegóły, które się zupełnie zgadzają ze zdaniem niemieckich uczonych.
{{c|''Rezultaty tych badań są następujące:''|przed=1em|po=1em}}
{{tab}}Te napisy, mówią uczeni niemieccy, nie są Synaickie, ale Nabatejskie „non de sinaithiques mais de nabathéénens;“ nawet znajdują się zagranicą półwyspu Synaiskiego. Nabateenowie przebywali w północnéj Arabii, na wschodzie Palestyny.<br>
{{tab}}Napisy są czynione przez podróżnych pogańskich, w epoce między piérwszym wiekiem przed Chrystusem, i trzecim już naszéj ery.<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
ij7s3gwlwqd0g90gudvsyl0sxmotjbm
Strona:Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu/56
100
1080727
3141488
2022-07-30T14:44:04Z
Seboloidus
27417
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>{{tab}}Piszę cały drżący. Gdybym natychmiast nie był {{Korekta|so bie|sobie}} zanotował tej sceny — przyjąłbym ją za sen fantastyczny“.<br>
{{tab}}Eliphas Lewi dodaje następujący komentarz:<br>
{{tab}}„Dziwić się należy w jaki sposób profan mógł się znaleźć przy ceremonii inicjacji? Jak mogło stowarzyszenie narażać się na rewelacje niepowołane swych tajemnic?“<br>
{{tab}}Zdaniem moim odpowiedź bardzo prosta. Sprowadzony grajek, przez nieopatrzność służącego, dostał się tam, gdzie nie powinien był dostać. Miał grać w ukryciu na harmonii, nic nie rozumiejąc z dziejącej się sceny — a przez pomyłkę znalazł się w podziemiach.<br>
{{tab}}Lecz jakie tu dać ceremonii wytłomaczenie.<br>
{{tab}}Związek hr. Saint Germain‘a — Saint Jakin — zreformował tradycje różokrzyżowców i do ceremoniału przyjęcia nowego adepta powprowadzał zmiany.<br>
{{tab}}Profanowi — jak w wielu starożytnych wtajemniczeniach — proponowano, by uczynił ofiarę życia. Zgadzał się na nią, oczywiście, a obfite puszczenie krwi przyprawiało go o omdlenie. Mówiono mu później, że omdlenie — to była śmierć prawdziwa. Gdy powracał do siebie — cymbały i fanfary witały jego zmartwychwstanie.<br>
{{tab}}Różnorodne emocje, sceny ponure, lub wspaniałe i miłe — miały uczynić na nim niezatarte wrażenie, pozostać w pamięci na życie całe, uczynić go wiernym, fanatycznym członkiem bractwa. Wielu, naiwniejszych, wierzyło nawet święcie, że istotnie umarli i zmartwychwstali, za wpływem wtajemniczonych i że od tej pory są nieśmiertelni.<br>
{{tab}}Wykorzystując tedy fantazję, ten najpotężniejszy czynnik zdobywał Saint Germain oddanych sobie, a otumanionych zwolenników.<br>
{{Kreski-hr}}
{{tab}}Saint Germain był brunetem, raczej niskiego wzrostu. Chodził stale bogato ubrany, lecz z gustem, lubował<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
nj39ta0nexef1o8m5l3t5l0a7f4obbh
Strona:Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu/57
100
1080728
3141489
2022-07-30T14:48:10Z
Seboloidus
27417
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>się w drogocennych kamieniach, których znaczną kolekcję posiadał.<br>
{{tab}}Przez czas jakiś był niezwykle modny w Paryżu i wszyscy ludzie najwybitniejsi ubiegali się o jego znajomość. Król Ludwik XV był z nim w zażyłych stosunkach a nawet, jak fama głosi, parokrotnie używał do politycznych misji.<br>
{{tab}}Saint Germain tym różni się od Cagliostra — że o ile Cagliostro występował z wielkim hałasem, jawnie, starając się wszystkich przekonać o swym wysokim posłannictwie i czynił „cuda“ dla zdumiewania wiernych — o tyle Saint Germain unikał rozgłosu, działał raczej w ukryciu, leczył niechętnie i równie niechętnie demonstrował swój eliksir długowieczności.<br>
{{tab}}Tu mamy różnice dwóch wtajemniczeń: Cagliostro przygotowywał Rewolucję Francuską, krew i zemstę, gdyż był templariuszem — Saint Germain trzymał się na uboczu, jako różokrzyżowiec.<br>
{{tab}}Czasem tylko popisywał się alchemią.<br>
{{tab}}Giacomo Casanova, w pamiętnikach (tom V, str. 485) tak opisuje wizytę u adepta.<br>
{{tab}}„W pewnym momencie, gdy siedziałem u niego, zapytał mnie Saint Germain czy nie posiadam jakiej drobnej monety przy sobie: wyciągnąłem parę sztuk i położyłem na stole. Nie mówiąc ani słowa, co zamierza zrobić, wziął {{Korekta|rozrzażony|rozżarzony}} węgiel z komina i rzucił na metalową płytę.<br>
{{tab}}Na węgiel położył monetę, na nią czarne ziarenko, po czym jął dmuchać w jakąś szklanną rurkę. W przeciągu paru minut moneta rozżarzyła się do czerwoności — w przeciągu paru następnych minut ostygła całkowicie.<br>
{{tab}}— Proszę ją wziąść! — rzekł alchemik — należy do pana!<br>
{{tab}}Wziąłem monetę — było to złoto. Podejrzewałem jednak, że Saint Germain sprytnie uczynił zamianę i miast mej sztuki zwrócił swoją, złotą, zgóry przygotowaną.<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
29lxna5wm6gmzm9ky7ltzcbjgbude6i
Strona:PL Eustachy Iwanowski-Pielgrzymka do Ziemi Świętej odbyta w roku 1863.djvu/486
100
1080729
3141490
2022-07-30T14:51:54Z
Fallaner
12005
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Fallaner" /></noinclude>{{tab}}Treść tych napisów jest pospolita: „Salut à N. fils de N. Souviens toi de N. fils de N. pour son bien. Que N. fils de N. soit béni.“<br>
{{tab}}Nabateeńskie inskrypcye, które doktór Bek wynalazł na górze Jebel-el-Nour zowiąc je Synaityckie, nie są żadnym dowodem, że ta góra jest Synai biblijna.<br>
{{tab}}W liście, zaadresowanym do pisma „Times“ M. T. W. Holland utrzymuje, że nie Jebel-Nour, jak sądził doktór Bek, ale Jebel-Mousa, u spodu któréj jest klasztor św. Katarzyny, jest prawdziwém Synai. Pan Wilson to samo utrzymuje; do napisów Synaickich nie przywiązuje żadnéj wagi, bo one są rozsiane w całym kraju.<br>
{{tab}}Izraelici wszedłszy do Palestyny, o górze Synai, która była za granicą ziemi Obiecanéj zapomnieli. Nie było przeto pewności, która z gór jest ową górą Mojżeszową. Chrześcijanie w IV wieku, mnisi, pustelnicy zaczęli szukać i badać. Górę Jebel-Mousa, u spodu któréj jest klasztor św. Katarzyny, uznano biblijném Synai, zgodnie z wszystkich wieków tradycyą, ze zdaniem Kościoła i całego chrześcijaństwa.
Przeciwne zdanie nigdy się nie utrzymało. W VI wieku podróżnik Cosmas Indicoplaustus wnosił, że Serhal była prawdziwém Synai. Jego zdanie popiérali najsilniej Burckhard, Lepsius, Barllelt, John Hogg, Ebers. Zdanie tylu ludzi uczonych nie utrzymało się, upadło, chociaż je opiérali na księgach Mojżeszowych, z ich opisów podobieństwo wyczytywali.<br>
{{tab}}Inni podróżnicy utrzymywali, że Jebel-Safsanah na północy Jebel-Mousa jest prawdziwém Synai, u spodu której jest dolina Er-Raha, którą inżynierowie angielscy zmierzyli; wedle ich zdania tak jest obszérną, że na niéj mógł się cały lud Izraelski pomieścić. To zdanie zostało zupełnie obaloném.<br>
{{tab}}Z doliny Er-Raha nie widać szczytu Jebel-Mousa, który jest biblijném Synai. Czytamy w Exod. XIX. 17. (Mojżesz rozkazał wyjść ludowi z obozu swego, aby się nie znajde-wał przed obliczem Pańskiém. Lud obozujący w Er-Raha,<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
3761usmatxwwcljmkcijrjzf5si5e9b
Strona:Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu/58
100
1080730
3141491
2022-07-30T14:53:04Z
Seboloidus
27417
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude><section begin="r09"/>{{tab}}Pewności nie miałem, nic nie zauważyłem, chcąc go jednak wypróbować, odezwałem się w te słowa.<br>
{{tab}}— To nadzwyczajne, panie hrabio! Lecz, by niedowiarka przekonać, winien pan, na przyszłość, uprzedzać, iż pragnie przemiany na złoto dokonać. Wtedy można dokładnie śledzić i uważnie srebrną monetę obejrzeć, zanim legnie na rozżarzone węgle!<br>
{{tab}}Na to odparł mi:<br>
{{tab}}— Kto wątpi we mnie, nie jest godzien mówić ze mną!<br>
{{tab}}Podobnie aroganckie zachowanie typowe było dla hrabiego Saint Germain i potrafił on nawet książąt krwi traktować przez nogę“.<br>
{{tab}}Opis Casanovy jest złośliwy — lecz nie zapominajmy, że sądzić inaczej nie mógł, gdyż główne jego źródło utrzymania stanowiła fałszywa gra w karty i szalbierstwa na tle nauk tajemnych!<br>
{{tab}}Co do dalszych losów adepta zdania są podzielone. Zwolennicy „cudowności“ twierdzą, że nie umarł on wcale i żyje po dziś dzień, w Ameryce.<br>
{{tab}}Więcej sceptyczni udowadniają, że zmarł w 1785 r., na dworze jednego z książąt niemieckich, opłakiwany przez szereg kobiet, które go uwielbiały.<br>
<br><br><section end="r09"/>
<section begin="r10"/>{{c|ROZDZIAŁ X|po=0.5em}}
{{c|'''HRABIA CAGLIOSTRO.'''|po=1em}}
{{tab}}Cagliostro sam opowiadał o sobie, co następuje:<br>
{{tab}}„Miejsce mego urodzenia oraz rodzice są mi nieznani...<br>
{{tab}}Poszukiwania w tym kierunku pozostały {{pp|bezowoc|ne}}<section end="r10"/><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
ic1qz5nyv41eowslp3eur8agijhpmyo
Strona:Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu/59
100
1080731
3141493
2022-07-30T15:02:35Z
Seboloidus
27417
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>{{pk|bezowoc|ne}}, aczkolwiek przekonały mnie o znakomitości mego pochodzenia. Pierwsze lata młodości spędziłem w Medynie pod imieniem Acharata. Pod tym imieniem odbyłem podróż po Azji i Afryce. W Medynie mieszkałem w domu muftego. Dobrze pamiętam tych, którzy otaczali mnie w dzieciństwie: opiekuna i troje służących. Opiekun mój mógł mieć około 55—60 lat, nazywano go Altotasem. Mówił mi, ze rodzice moi zmarli, gdy miałem trzy miesiące, że byli wysokiego rodu i chrześcijanie; bliższych szczegółów udzielać mi nie chciał. Mogłem się domyślać, że urodziłem się na Malcie.<br>
{{tab}}Altotas starał się rozwijać me zamiłowanie do nauk. Sam, wydawało się, był wszechwiedzący. Największe czyniłem postępy w medycynie i botanice. Pozornie, jak i mój mistrz, zachowywałem przepisy wiary muzułmańskiej. Chodziliśmy ubrani w ich szaty. Lecz w głębi serca pozostaliśmy chrześcijanami.<br>
{{tab}}Mufty, w którego domu zamieszkiwaliśmy, często mnie odwiedzał. Wykazywał niezwykły szacunek dla mego nauczyciela. Altotas świetnie władał językami wschodu i uczył mnie najważniejszych. Często wspominał o egipskich piramidach i obszernych podziemiach, wyrytych rękoma starożytnych egipcjan, {{roz*|służącym za skarbnicę mądrości ludzkiej...}}<br>
{{tab}}Gdy miałem lat dwanaście, Altotas oznajmił mi, iż opuścimy Medynę i rozpoczniemy podróże. Przybyliśmy do Mekki i zatrzymaliśmy się w pałacu szejka. Przebrano mnie w szaty niezwykle bogate i poprowadzono przed oblicze władcy. Na jego widok dziwne wzruszenie ogarnęło moje serce i łzy strumieniem zalały oblicze. Podobnej chwili nie przeżywałem nigdy więcej. I szejk wykazywał niezwykle poruszenie. I on zdawało się siłą hamował łzy, by nie wybuchnąć płaczem...<br>
{{tab}}Spędziłem w Mecce trzy lata. Przez cały czas ten, szejk otaczał mnie jaknajczulszą opieką. Czasem, gdy patrzył na mnie, cień niepokoju i smutku {{pp|przesła|niał}}<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
mz9m55moschgnjguxxl38x9jxccrbav
Strona:Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu/60
100
1080732
3141494
2022-07-30T15:02:58Z
Seboloidus
27417
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>{{pk|przesła|niał}} jego twarz. Niejednokrotnie pytałem o bliższe szczegóły sługę negra, śpiącego w mej komnacie. Nie chciał udzielać żadnych wyjaśnień, w końcu kiedyś na me natarczywe prośby, powiedział tylko tyle, iż grożą mi wielkie niebezpieczeństwa, o ile opuszczę Mekkę i że winienem {{roz*|się wystrzegać miasta Trapezundu...}}<br>
{{tab}}Razu pewnego szejk sam, bez świty, wszedł do mego pokoju. Gdy mocno zdziwiony podobnym zaszczytem, stałem nieruchomo, przycisnął mnie do swej piersi i począł prosić, bym zawsze wierzył w Stwórcę Najwyższego, gdyż uczyni mnie szczęśliwym i ukształtuje me losy. Po czym zalewając się łzami zawołał:<br>
{{tab}}— Żegnaj, żegnaj, nieszczęsny synu przyrody!<br>
{{tab}}Rozpocząłem podróże od zwiedzania Egiptu. Tam zapoznałem się bliżej ze słynnymi piramidami, które dla zwykłego człowieka są tylko górą {{Korekta|kamieni,.|kamieni.}} Zapoznałem się z kapłanami, którzy poprowadzili mnie tam, dokąd zwykli śmiertelnicy dostępu nie mają... Przez lat trzy podróżowałem po największych państwach Afryki i Azji.<br>
{{tab}}W 1766 r. przybyłem na wyspę Rhodos wraz ze swym opiekunem i trzema służącymi, towarzyszącym nam nieodstępnie. Tam wysiedliśmy na okręt i udaliśmy się na wyspę Maltę, gdzie zamieszkaliśmy w pałacu wielkiego mistrza Zakonu Maltańskiego — Pinto. Przybrałem strój europejski oraz nazwisko hrabiego Cagliostro, nauczyciel mój Altotas pojawił się w szacie duchownej z krzyżem maltańskim na piersi.<br>
{{tab}}Przekonany jestem, że Pinto znał tajemnicę mego pochodzenia. Parokrotnie rozmawiał ze mną o szejku Mekki i o mieście Trapezundzie, lecz nie wypowiadał się jasno w tych sprawach. Namawiał do wstąpienia do Zakonu kawalerów maltańskich. Lecz zamiłowanie do podróży zbyt silnie było zakorzenione, uchylałem się od tych propozycji.<br>
{{tab}}Na Malcie straciłem mego najlepszego przyjaciela,<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
2ea7gouaj8u6fxtnqehnoe2zh9jy7m0
Strona:Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu/61
100
1080733
3141495
2022-07-30T15:03:21Z
Seboloidus
27417
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>uczonego Altotasa. Zmarł on, a przed śmiercią polecał żyć w bojaźni Bożej i miłości bliźnich.<br>
{{tab}}Po jego zgonie pobyt na Malcie stał się dla mnie zbyt smutny. Pewien kawaler nazwiskiem Aquino zaproponował wspólną podróż, której miał ponieść koszty. Zwiedziliśmy Sycylię, wyspy Archipelagu, przybyliśmy do Neapolu, ojczyzny Aquina. Tam rozstałem się z towarzyszem i zaopatrzony w list kredytowany do bankiera Bellone, udałem się do Rzymu, zdecydowany zachować jaknajściślejsze incognito.<br>
{{tab}}Dnia pewnego siedziałem zatopiony w księgach, gdy służący mój oznajmił, iż przybył sekretarz kardynała Orsiniego i pragnie mnie widzieć. Kardynał za jego pośrednictwem, wzywał mnie do siebie. Zostałem przyjęty przez Eminencję jaknajserdeczniej i w jego pałacu poznałem wszystkie najwybitniejsze osobistości stolicy papieskiej. Wspomnę o kardynale Ganganelli, późniejszym papieżu, Klemensie XIV, jak również o tym, {{Korekta|iz|iż}} byłem przyjęty na specjalnej audiencji przez Ojca Świętego, papieża ówczesnego Rezonico. W 1770 r. miałem 22 lata. W tym czasie poznałem dziewicę Lorenzę Feliciani, (Seraphina Felichiani) należącą do szlachetnej rodziny. Była dzieckiem niemal, lecz pożar namiętności ogarnął nasze serca...i staliśmy się małżeństwem.<br>
{{tab}}Nie będę opisywał dalszych wędrówek... wszędzie, uleczałem chorych, wspomagałem biednych...“<br>
{{tab}}Tak przedstawił swą biografię Cagliostro, gdy {{Korekta|osadzo|osadzono}} go w więzieniu w Bastylii. Mimo wielu niedomówień i lakonizmu wynikałoby, że ojcem jego był jeden z wielkich mistrzów Zakonu Maltańskiego, zaś matką siostra szejka Mekki. Wielu było skłonnych wierzyć tym opowieściom. Kategorycznie zaprzecza im dopiero dochodzenie, przeprowadzone przez rzymską inkwizycję, które zgoła co innego powiada.<br>
{{tab}}Później zobaczymy jak te dwie wersje postarał się pogodzić współczesny autor francuski w swym „Mistrzu nieznanym“.<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
s1syyb6jmgh8g9jaw08q6z3trwh5h0d
Strona:Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu/62
100
1080734
3141496
2022-07-30T15:07:06Z
Seboloidus
27417
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>{{tab}}Dane {{Korekta|inkwyzycji|inkwizycji}} głoszą:<br>
{{tab}}„W Palermo kupcowi i dobremu katolikowi Piotrowi Balsamo i prawnej małżonki Felicji Braconieri, urodził się 8 czerwca 1743 r. syn, który otrzymał imię Józefa. Chłopiec od wczesnej młodości wykazywał zamiłowanie do nauk i dlatego oddany został do seminarium Św. Rocha w Palermo. Był niezwykle zdolny, lecz obdarzony krnąbrnym, niesubordynowanym, niespokojnym charakterem. Parokrotnie uciekał z uczelni. Ze względu na ten charakter powierzono go specjalnej opiece ojca — generała zakonu Bonfrateli („Dobrych braci“), który go zabrał do klasztoru w Cartagirone, pragnąc uczynić zeń duchownego.<br>
{{tab}}W klasztorze chłopiec, podówczas 13-letni, został przydzielony do pomocy miejscowemu aptekarzowi, który go bardzo polubił i zaczął starannie uczyć chemii i medycyny. Młody Balsamo był więcej niż pojętnym uczniem, lecz od samego zarania, usiłował zdobyte wiadomości wykorzystać dla szarlatanerii i bałamucenia innych. Prócz tego stał się nieznośny swymi figlami. Gdy razu pewnego polecono mu na głos odczytać wyjątki z świątobliwych żywotów, uczynił to zmieniając tekst swymi wymysłami, tak że cnotliwe uczynki przypisał hultajom i nierządnicom, a diabelskie postępki świątobliwym mężom. Zamierzano go za to ukarać przykładnie, lecz figlarz wymknął się niepostrzeżenie z klasztoru i uciekł do rodzinnego Palermo.<br>
{{tab}}Tam, niby to począł się uczyć rysunków, malarstwa i fechtunku, lecz w gruncie, jak twierdzi inkwizycja, zajmował się sztukami prestidigitatorskimi i tumanieniem naiwnych. Jedna z jego sprawek stała się głośną.<br>
{{tab}}W Palermo mieszkał zegarmistrz, niejaki Marano, człowiek wielce chciwy, nie gardzący lichwą, lecz jednocześnie zabobonny. Oddawna poszukiwał on kogoś, kto przy pomocy nauk tajemnych potrafiłby go {{Korekta|szybgo|szybko}} wzbogacić.<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
8cvzqodh5k68duw2cb4pisep9qmttu8
Strona:Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf/75
100
1080735
3141497
2022-07-30T15:15:06Z
Hoodxxc
17868
/* Przepisana */ —
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude><section begin="cz1_85"/>
Zrobić ciasto kruche z pół funta mąki, ćwierci funta świeżego nerkowego łoju, ćwierci funta cukru i jednego jajka, dobrze wyrobić i wyłożyć nim płaską formę okrągłą razem z brzegami, posmarowawszy ją młodem masłem. Wstawić w piec, niech się prawie upiecze. Wtedy wlać ową przygotowaną masę w środek i wstawić w piec niezbyt gorący na trzy kwadranse, na dolną kondygnację. Ponieważ taki torcik bardzo trudno jest wyjąć z formy, a musi być pieczony w czemś głębokiem, więc po odpieczeniu ciasta, wyrzucić je i podłożyć arkuszem cienkiego papieru, zostawiając rogi papierowe, aby po upieczeniu z masą łatwiej go było wyjąć z pokrywy. Dlatego nie radzę kłaść papieru odrazu na spód, gdyż tenże, będąc złym przewodnikiem ciepła, nie pozwala ciastu dostatecznie się zrumienić. Jest to przepis angielski, więc dlatego do ciasta, zamiast masła, lepiej brać rozkruszony łój nerkowy, który rękami rozciera się razem z mąką, póki się nie urobi na drobniutką kaszkę, wtedy sypie się cukier, kładzie jajko i zagniata, jak zwykle, a będzie wyborne; powinno być jednak nie tak cienkie, jak zwykłe kruche. W Anglji do wszelkich
<section end="cz1_85"/><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
9f6d82balzc9tnn4qrbk8rfyinrefwx
Strona:Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf/76
100
1080736
3141498
2022-07-30T15:15:09Z
Hoodxxc
17868
/* Przepisana */ —
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude><section begin="cz1_85"/>
ciast kruchych biorą tłuszcz wołowy nerkowy.
<section end="cz1_85"/>
<section begin="cz1_86"/>
{{tab}}'''86. Torcik z kasztanów.''' 12 łutów młodego masła utrzeć na śmietanę, cztery łuty oparzonych i drobno utłuczonych migdałów słodkich, 12 łutów upieczonych, obranych kasztanów, zważonych po upieczeniu i obraniu, przetrzeć przez rzadkie druciane sito, dodać pół funta miałkiego cukru pudru, włożyć wszystko w utarte masło, wymieszać i dokładać po jednemu siedm żółtek, trąc w jedną stronę podług zegarka 20 minut. Wtedy ubić białka na pianę, wymieszać masę z pianą, kładąc masę do piany, nie jak to zwykle się dzieje, pianę do masy, lekko i szybko wymieszać, wstawić na pół godziny w dobrze ciepły, ale nie gorący piec, bo w gorącym podniesie się, a następnie opadnie i uformuje się zakalec. Po wyjęciu posypać cukrem lub polukrować. Najlepszy ten tort na gorąco, zamiast leguminy.
<section end="cz1_86"/>
<section begin="cz1_87"/>
{{tab}}'''87. Tort „provence”.''' Główną podstawą tego ciasta, zwanego „provence”, jest wyborne młode masło. Funt oparzonych migdałów utłuc w moździerzu, jeżeli można porcelanowym, z pół funtem cukru {{pp|miał|kiego}}
<section end="cz1_87"/><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
3vh8qav1iq2q21mhdi0sjb485lwxfd4
Strona:Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf/77
100
1080737
3141499
2022-07-30T15:15:13Z
Hoodxxc
17868
/* Przepisana */ —
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude><section begin="cz1_87"/>
{{pk|miał|kiego}} i przesiać przez rzadkie sito. Następnie ubić 12 białek na sztywną pianę, wsypać migdały z cukrem, wymieszać szybko, rozłożyć na dwa równe, płytkie blaszane blaty tortowe, wyłożone papierem, i upiec w miernie gorącym piecu, uważając, żeby się zbytecznie nie zrumieniły. Papier, po upieczeniu, zwilżyć wodą, a odejdzie natychmiast.<br>
{{tab}}Oddzielnie zrobić masę do przełożenia. Funt tureckich orzechów, ważonych z łupiną, obranych z łupiny twardej, ususzyć pod blachą, utłuc, ususzyć i przesiać przez rzadkie sito. Pół funta najlepszego młodego masła ubić na lodzie na pianę, dosypać pół funta przesianej przez sito mączki cukrowej z pod maszyny, wsypać przesiane orzechy, dolać dwie łyżki, nie więcej, kremowej śmietanki, wymieszać dobrze i wynieść do zimnej piwnicy lub na lód, na parę godzin, a gdy będzie sztywne, nakładać na palec grubości na owe migdałowe blaty, złożyć razem, polać konserwą ponczową ciepłą lub zimną nawet, a gdy konserwa uschnie, krajać w kawałki, maczając bardzo ostry nóż w gorącej wodzie. Zamiast orzechów można w sypać do ubitej masy pól funta dobrej, utartej czekolady. Tę samą masę można kłaść
<section end="cz1_87"/><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
p5ke4yryn3c96c91cmrmtyo7wwmlejy
Strona:Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf/78
100
1080738
3141500
2022-07-30T15:15:16Z
Hoodxxc
17868
/* Przepisana */ —
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude><section begin="cz1_87"/>
w dwa blaty biszkoptowe lub piaskowe, a będzie ciasto wyższe i pokaźniejsze.
<section end="cz1_87"/>
<section begin="cz1_88"/>
{{tab}}'''88. Tort czekoladowy, przekładany masą.''' Pół funta cukru ubić bardzo mocno z 12 żółtkami, wsypać pół funta mąki, lekko wymieszać i dodać pianę sztywną z owych 12 białek; wymieszać całą masę i na blasze, młodem masłem posmarowanej, upiec ośm cienkich blacików. Najlepiej to robić na okrągłych patelniach, piekąc po dwie lub trzy naraz, bo trudno mieć aż ośm patelni, reszta ciasta powinna stać tymczasem w piwnicy lub lodowni.<br>
{{tab}}Tak upieczone blaciki smarować następującym kremem: 20 łutów masła młodego wyborowego, 20 łutów cukru miałkiego (pudru), ćwierć funta tartej czekolady ubić razem, dodać ćwierć funta tartych, przesianych tureckich orzechów i wszystko dobrze wymieszać. Posmarowane blaciki składać jeden na drugi, aby się dobrze uleżały, przyciskając lekko dłonią.
<section end="cz1_88"/>
<section begin="cz1_89"/>
{{tab}}'''89. Torcik czekoladowy na opłatkach karlsbadzkich.''' Kupić w cukierni pięć sztuk okrągłych opłatków, zwanych „karlsbadzkimi”, układać opłatki na okrągłym półmisku, na którym położyć na spód arkusz wyciętego zręcznie papieru, smarując
<section end="cz1_89"/><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
ra4vv9w6s9x9zhw1t7wojfgc4hgiltu
Strona:Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf/79
100
1080739
3141501
2022-07-30T15:15:19Z
Hoodxxc
17868
/* Przepisana */ —
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude><section begin="cz1_89"/>
każdy opłatek czekoladową masą, zrobioną w następujący sposób: ćwierć funta czekolady, ćwierć funta cukru, dwie łyżki słodkiej śmietanki i małą łyżeczkę od herbaty młodego masła zagotować na wolnym ogniu, ciągle mieszając, dać się wygotować do połowy, a gdy się zaczyna ciągnąć i stanowi jednolitą masę, zdjąć z ognia i gorącą posmarować opłatki nożem, każdy przykrywając drugim; tak smarować i układać wszystkie pięć, a na wierzchu polać cały torcik.
<section end="cz1_89"/>
<section begin="cz1_90"/>
{{tab}}'''90. Torcik czekoladowy, robiony bez ognia.''' Ćwierć funta tartej lub wproszku czekolady, ćwierć funta migdałów słodkich, które trzeba oparzyć, obrać i utłuc w moździerzu, pół funta cukru i 10 żółtek, ugotowanych na twardo i przetartych przez sito, zmieszać razem, a następnie wygnieść rękami, co z początku będzie się zdawało niemożliwe, a jednak wilgoć cukru, migdałów i jaj służy tu jako łącznik. Podzielić ową masę na dwie równe części, wziąć talerz płaski, wykroić opłatek wielkości środka talerza, na tem położyć połowę przygotowanej masy, rozgniatając ją płasko rękami, i przełożyć następującą mieszaniną: cztery łuty obranych i utłuczonych migdałów, łyżkę cukru, pół laski wanilji tłuczonej i {{pp|je|dną}}
<section end="cz1_90"/><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
h09utqymeaq0n2ys0m7frne6e62m5g5
Strona:Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf/80
100
1080740
3141502
2022-07-30T15:15:22Z
Hoodxxc
17868
/* Przepisana */ —
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude><section begin="cz1_90"/>
{{pk|je|dną}} łyżkę dobrej śmietanki słodkiej, rozetrzeć razem łyżką drewnianą i położyć na placku czekoladowym, przykrywając drugą połową masy czekoladowej. Cztery łuty czekolady rozpuścić nad samowarem lub nad spirytusem bardzo szybko w dwóch łyżkach słodkiej śmietanki, oblać nią zaraz cały torcik i postawić na zimnie dla obeschnięcia.
<section end="cz1_90"/>
<section begin="cz1_91"/>
{{tab}}'''91. Tort z mąki gryczanej.''' Wziąć pół funta masła świeżego, pół funta cukru miałkiego, ćwierć funta migdałów w łupinach, utartych na tarce, cztery całe jaja, jeden i pół ćwierci funta mąki gryczanej i trochę wanilji. Masło uciera się na pianę, dodając po utarciu po jednem jajku, następnie cukier, migdały, w końcu mąkę po łyżce. Tortownicę wysmarować surowem masłem, wysypać bułką, wlać masę i piec w niezbyt gorącym piecu. Gdy ostygnie, przekroić dwa razy (smarując kwaskowatą marmoladą) — złożyć razem i polać przezroczystym lukrem. Łatwy do zrobienia i bardzo smaczny torcik.
<section end="cz1_91"/>
<section begin="cz1_92"/>
{{tab}}'''92. Tort hiszpański.''' Zrobić marengi sposobem niżej opisanym, układać w kształcie placków na papier, posypany mąką, upiec
<section end="cz1_92"/><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
4sf19i4hjuf4874q3z7u98vt6f52eoc
Strona:Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf/81
100
1080741
3141503
2022-07-30T15:15:26Z
Hoodxxc
17868
/* Przepisana */ —
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude><section begin="cz1_92"/>
kilka takich placków, jeden od drugiego mniejszy; ułożyć na półmisku jeden na drugim w kształcie piramidy, przekładając gęstą kremową śmietanką, ubitą na pianę z cukrem i wanilją. Z wierzchu ubrać małemi marengami.
<section end="cz1_92"/>
<section begin="cz1_93"/>
{{tab}}'''93. Marengi zwyczajne.''' Dwanaście białek ubić na pianę tak sztywną, żeby się nie ustępowała pod palcami; funt cukru z pod maszyny przesiać przez gęste sito i dołożyć pół laski tłuczonej i sianej wanilji. Gdy piana sztywna, sypać cukier ciągle potroszku, niby pudrując, aż cały funt wyjdzie, bijąc ciągle. Jedna osoba powinna posypywać cukrem, a druga bezustannie pianę ubijać. Gdy już doskonale ubita, może stać w zimnem miejscu choćby godzinę, a nic się nie stanie.<br>
{{tab}}Gdy chleb lub baby wyjęte z pieca, układać łyżką srebrną kupki na blasze, woskiem posmarowanej lub mąką posypanej, wstawić do gorącego pieca i zostawić w nim do drugiego dnia, żeby dobrze wyschły. Jeżeli układane są na papierze, to zwilżyć papier, a odejdą z łatwością. Trzymać należy marengi w suchem miejscu.
<section end="cz1_93"/><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
too44o4ldmq98jfmsxl3yc1oj7kuaag
3141703
3141503
2022-07-30T18:03:47Z
Hoodxxc
17868
drobne techniczne
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude><section begin="cz1_92"/>
kilka takich placków, jeden od drugiego mniejszy; ułożyć na półmisku jeden na drugim w kształcie piramidy, przekładając gęstą kremową śmietanką, ubitą na pianę z cukrem i wanilją. Z wierzchu ubrać małemi marengami.
<section end="cz1_92"/>
<section begin="cz1_93"/>
{{tab}}'''93. Marengi zwyczajne.''' Dwanaście białek ubić na pianę tak sztywną, żeby się nie ustępowała pod palcami; funt cukru z pod maszyny przesiać przez gęste sito i dołożyć pół laski tłuczonej i sianej wanilji. Gdy piana sztywna, sypać cukier ciągle potroszku, niby pudrując, aż cały funt wyjdzie, bijąc ciągle. Jedna osoba powinna posypywać cukrem, a druga bezustannie pianę ubijać. Gdy już doskonale ubita, może stać w zimnem miejscu choćby godzinę, a nic się nie stanie.<br>
{{tab}}Gdy chleb lub baby wyjęte z pieca, układać łyżką srebrną kupki na blasze, woskiem posmarowanej lub mąką posypanej, wstawić do gorącego pieca i zostawić w nim do drugiego dnia, żeby dobrze wyschły. Jeżeli układane są na papierze, to zwilżyć papier, a odejdą z łatwością. Trzymać należy marengi w suchem miejscu.
<section end="cz1_93"/>
<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
dhl4gzt3b5jplwsfc5qn87549xe3ape
Strona:Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf/82
100
1080742
3141504
2022-07-30T15:15:29Z
Hoodxxc
17868
/* Przepisana */ —
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude><section begin="cz1_94"/>
{{tab}}'''94. Niugat.''' Jedną z trudniejszych sztuk cukierniczych jest zrobienie dobrego niugatu, aby był biały i nie lgnął w zębach. Otóż trzeba przygotować pół funta migdałów oparzonych, obranych i grubo pokrajanych, pół funta orzechów tureckich, także obranych ze skórki, aby zupełnie były białe, każdy przekrajany na cztery części; zamiast migdałów, można użyć pistacji.<br>
{{tab}}Funt cukru (mączki) i funt miodu, o ile można najbielszego, zagotować na wolnym ogniu razem, 15 białek ubić w glinianym garnku, niezbyt wysokim, na tęgą pianę, postawić garnek z pianą na ogniu i lać w nią gorący lukier z miodem, mieszając bezustannie mocno dużą drewnianą łyżką białka, aż tak zgęstnieje, że krajać można. Najlepiej robić to we dwie osoby. Gdy już zupełnie gęste, wrzucić orzechy i migdały, zdjąć zaraz z ognia i układać na cal grubości na opłatki jaknajcieńsze, równając nożem i przykrywając drugim opłatkiem. Układać najlepiej na marmurze lub porcelanowym półmisku i zaraz bardzo ostrym nożem krajać na podłużne kawałki, maczając nóż w zimnej wodzie. Starannie zrobiony, będzie smakował jak z pierwszorzędnej cukierni.
<section end="cz1_94"/><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
dtc5y5hc8jowdjvnuqsvv5ypcqvnniz
3141704
3141504
2022-07-30T18:04:01Z
Hoodxxc
17868
drobne techniczne
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude><section begin="cz1_94"/>
{{tab}}'''94. Niugat.''' Jedną z trudniejszych sztuk cukierniczych jest zrobienie dobrego niugatu, aby był biały i nie lgnął w zębach. Otóż trzeba przygotować pół funta migdałów oparzonych, obranych i grubo pokrajanych, pół funta orzechów tureckich, także obranych ze skórki, aby zupełnie były białe, każdy przekrajany na cztery części; zamiast migdałów, można użyć pistacji.<br>
{{tab}}Funt cukru (mączki) i funt miodu, o ile można najbielszego, zagotować na wolnym ogniu razem, 15 białek ubić w glinianym garnku, niezbyt wysokim, na tęgą pianę, postawić garnek z pianą na ogniu i lać w nią gorący lukier z miodem, mieszając bezustannie mocno dużą drewnianą łyżką białka, aż tak zgęstnieje, że krajać można. Najlepiej robić to we dwie osoby. Gdy już zupełnie gęste, wrzucić orzechy i migdały, zdjąć zaraz z ognia i układać na cal grubości na opłatki jaknajcieńsze, równając nożem i przykrywając drugim opłatkiem. Układać najlepiej na marmurze lub porcelanowym półmisku i zaraz bardzo ostrym nożem krajać na podłużne kawałki, maczając nóż w zimnej wodzie. Starannie zrobiony, będzie smakował jak z pierwszorzędnej cukierni.
<section end="cz1_94"/>
<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
6egz47ub1xkx3dxagsw2igdf1joqyf0
Strona:Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf/83
100
1080743
3141505
2022-07-30T15:15:32Z
Hoodxxc
17868
/* Przepisana */ —
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude><section begin="cz1_95"/>
{{tab}}'''95. Lukier biały, przezroczysty.''' Wziąć naprzykład dwa funty cukru, maczać w wodzie tyle, ile zajmie w siebie cukier, zrobić syrop, wlać w niego w czasie smażenia łyżkę octu, próbując go do nitki, (patrz próby gęstości syropu część I strona 4), to jest, gdy zacznie gęstnieć, umoczyć widelec i dmuchnąć w powietrze, jeżeli będą się pokazywały nitki, to konserwa ma dosyć, wylać na porcelanową salaterkę lub marmurowy blat, a gdy wystygnie, włożyć w donicę i trzeć póty, póki zupełnie nie zbieleje i nie zrobi się równa masa, gęstości jakby pomady. Taka uformowana masa zowie się po cukierniczemu „konserwą” i tę używa się w miarę potrzeby na przezroczysty lukier. Bierze się {{Korekta|pewna|pewną}} ilość tej konserwy, rozrabia wodą różaną i smaruje pędzelkiem wyjęte z pieca, nieco przestudzone, ciasto; do pączków rozrabia się arakiem z cytryną lub esencją ponczową. Do mazurków, tortów itp., można taką konserwę rozprowadzić jakim kto chce smakiem: arakiem, cytryną, pomarańczą, czekoladą, likierem maraskinowym, sokiem malinowym bez cukru i t. p. Otarłszy cukier o cytrynę lub pomarańczę, będzie lukier koloru żółtego z aromatem owocu.
<section end="cz1_95"/><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
sgt9ak4d3ydrtgmeqoy5s2qktwcvrfn
3141705
3141505
2022-07-30T18:04:19Z
Hoodxxc
17868
drobne techniczne
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude><section begin="cz1_95"/>
{{tab}}'''95. Lukier biały, przezroczysty.''' Wziąć naprzykład dwa funty cukru, maczać w wodzie tyle, ile zajmie w siebie cukier, zrobić syrop, wlać w niego w czasie smażenia łyżkę octu, próbując go do nitki, (patrz próby gęstości syropu część I strona 4), to jest, gdy zacznie gęstnieć, umoczyć widelec i dmuchnąć w powietrze, jeżeli będą się pokazywały nitki, to konserwa ma dosyć, wylać na porcelanową salaterkę lub marmurowy blat, a gdy wystygnie, włożyć w donicę i trzeć póty, póki zupełnie nie zbieleje i nie zrobi się równa masa, gęstości jakby pomady. Taka uformowana masa zowie się po cukierniczemu „konserwą” i tę używa się w miarę potrzeby na przezroczysty lukier. Bierze się {{Korekta|pewna|pewną}} ilość tej konserwy, rozrabia wodą różaną i smaruje pędzelkiem wyjęte z pieca, nieco przestudzone, ciasto; do pączków rozrabia się arakiem z cytryną lub esencją ponczową. Do mazurków, tortów itp., można taką konserwę rozprowadzić jakim kto chce smakiem: arakiem, cytryną, pomarańczą, czekoladą, likierem maraskinowym, sokiem malinowym bez cukru i t. p. Otarłszy cukier o cytrynę lub pomarańczę, będzie lukier koloru żółtego z aromatem owocu.
<section end="cz1_95"/>
<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
ii6fonwagbmh0up4ltfs5kver5mf2nr
Strona:Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf/84
100
1080744
3141506
2022-07-30T15:15:35Z
Hoodxxc
17868
/* Przepisana */ —
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude><section begin="cz1_96"/>
{{tab}}'''96. Lukier zwyczajny biały, kredowy.''' Formuje się przez tarcie w jedną stronę białek i cukru; na funt cukru trzeba brać cztery białka; do smaku wciska się cytrynę, a chcąc mieć lukier ponczowy, dodaje się arak i cytrynę. Trzeć należy najmniej pół godziny.
<section end="cz1_96"/>
<section begin="cz1_97"/>
{{tab}}'''97. Konserwa pomarańczowa do tortów.''' O pomarańczę z grubą skórką ocierać kawałki cukru tak, aby zupełnie zwilgotniały i były całkiem żółte. Ten cukier utłuc w moździerzu na masę wilgotną, kłaść do szklanego lub porcelanowego słoja, a chcąc lukrować biszkopty konserwą pomarańczową, wziąć na jeden tort pół funta takiego cukru, wlać trzy łyżki wody zagotować do nitki tak, jak na lukier przezroczysty, to jest: maczać widelec w syropie, jeżeli lecą za dmuchnięciem nitki, nie krople, to dobry. Wylać na porcelanową salaterkę, gdy wystygnie, utrzeć wałkiem, dolewając trochę soku cytrynowego, lub lepiej z kwaśnych pomarańcz. Wyjęte z pieca biszkopty polać natychmiast tym lukrem.
<section end="cz1_97"/>
<section begin="cz1_98"/>
{{tab}}'''98. Masa pralinowa do mazurków.''' Pół funta najlepszego kakao, funt cukru miałkiego, pół kwarty gęstej, ale nie kremowej słodkiej śmietanki i pół funta najlepszego
<section end="cz1_98"/><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
42pdrw6lgahpqn6rw0togwf1sp06v2n
Strona:Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf/85
100
1080745
3141507
2022-07-30T15:15:39Z
Hoodxxc
17868
/* Przepisana */ —
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude><section begin="cz1_98"/>
młodego masła włożyć w rondel i gotować na wolnym ogniu, ciągle mieszając, póki się do połowy nie wygotuje, to jest najmniej dwie godziny aż się ciągnąć zacznie i zrobi się jednolita masa. Wtedy zdjąć z ognia, rozbijać łyżką z pięć minut i póki gorąca smarować po wierzchu mazurki, wafle, opłatki karlsbadzkie, lub wreszcie cienkie kruche mazurki (patrz wyżej przepis), składając po kilka razem, przez co uformuje się przekładany pralinową masą mazurek.
<section end="cz1_98"/>
<section begin="cz1_99"/>
{{tab}}'''99. Masa pistacjowa do wszelkiego ciasta, a głównie do mazurków.''' Funt pistacji oparzyć, obrać, utłuc, wymieszać z funtem cukru miałkiego (pudru), z sześcioma żółtkami, małym kieliszkiem wody różanej i wszystko to wiercić w donicy od 20 minut do półgodziny. Następnie używać zupełnie jak masy migdałowej, przekładając mazurki. Ślicznie wyglądają paski lub kawałki tej zielonej masy, włożone w placek „pakowańcem” zwany.
<section end="cz1_99"/>
<section begin="cz1_100"/>
{{tab}}'''100. Co to jest pistacja?''' Pistacja jest to owoc zupełnie podobny do migdała, zamknięty w łupinie jak migdał, ale o wiele od niego mniejszy. Pistacje, rosnące w południowej Francji, są najpiękniejsze, najgrubsze i mają najładniejszy kolor zielony {{pp|we|wnątrz}}
<section end="cz1_100"/><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
3nzefjochz9jk9zp9dmqix1acqyorw2
Strona:Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf/86
100
1080746
3141508
2022-07-30T15:15:42Z
Hoodxxc
17868
/* Przepisana */ —
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude><section begin="cz1_100"/>
{{pk|we|wnątrz}}. U nas sprowadzenie francuzkich wynosi z cłem około 2 rubli za funt, dlatego też kupcy nasi sprowadzają pistacje perskie, które sprzedają się po rb. 1 k. 20 za funt. Użycie ich w niczem nie różni się od migdałów, wyjmują się z łupiny, następnie parzą, tłuką i przyprawiają; ponieważ jednak perskie nie mają w sobie żadnej zieloności, więc dodaje się kolor za pomocą „Chlorofilu”, pigmatu roślinnego, nadającego wszystkim roślinom kolor zielony, zupełnie nieszkodliwy, rozpuszczający się najłatwiej w spirytusie. Tego więc spirytusu używa się kilka kropel do zabarwienia masy pistacjowej lub wódek. Główne zastosowanie mają pistacje tłuczone i mieszane z cukrem przy cukierkach, lodach i ciastkach. Są delikatniejsze w smaku od migdałów a głównie dla koloru poszukiwane. Jednak do orszady, marcepanów lub nawet zupy migdałowej, użyte być nie mogą, bo migdały jako tłuściejsze, a tem samem więcej lepkie i aromatyczniejsze, mają daleko szersze zastosowanie. Co zaś do gorzkich, gdy użyte w zbyt wielkiej ilości, trują poprostu, chcąc zaś nadać ciastu pewien aromat, na funt cukru, lub funt migdałów słodkich, wystarcza najwyżej trzy do czterech sztuk gorzkich. Przy {{pp|dróż|dżowem}}
<section end="cz1_100"/><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
kbyqx7rz3luk6tqo673e6ldgkcts5kw
Strona:Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf/87
100
1080747
3141509
2022-07-30T15:15:46Z
Hoodxxc
17868
/* Przepisana */ —
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude><section begin="cz1_100"/>
{{pk|droż|dżowem}} cieście na cały garniec mąki — pół łuta, nigdy zaś więcej nad łut, gdyż użyte w większej ilości, zatracają miły aromat i stają się szkodliwe, z gorzkich migdałów bowiem wytwarza się kwas pruski.
<section end="cz1_100"/>
{{---|100|przed=20px|po=20px}}<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
dj13ia2zm1l2cavofvtrj0hn4j987w0
Strona:Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf/88
100
1080748
3141510
2022-07-30T15:42:58Z
Hoodxxc
17868
/* Przepisana */ —
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude>{{f|Rozmaite ciasta, ciasteczka, marcepany, pierniki i t. p. przysmaki.|c|w=150%}}
{{---|100|przed=20px|po=20px}}
<section begin="cz2_1"/>
{{tab}}'''1. Biszkopty.''' Ciasto biszkoptowe, pomimo iż jest pospolite, mało kto robi dobrze. Otóż dla umiarkowania ciepła w piecu na biszkopty, co jest głównym warunkiem udania się, upiec najprzód placek lub jakie pierogi, a w tej chwili po wyjęciu wstawić biszkopty, nie dokładając już ognia, lub, jeżeli pod blachą się piecze, to zaledwie parę bardzo drobnych kawałeczków drzewa, jeżeliby się okazało, że piec za wolny. Do 15 żółtek wsypać pół funta bardzo miałkiego cukru przesianego i trzeć w donicy w jedną stronę do białości, wsypać odrobinę tartej skórki cytrynowej lub pomarańczowej, dla zapachu, a przed samem wstawieniem do
<section end="cz2_1"/><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
dy0ifetxzo0bygscp56jxek7bpwq8q6
Strona:Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf/89
100
1080749
3141511
2022-07-30T15:43:01Z
Hoodxxc
17868
/* Przepisana */ —
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude><section begin="cz2_1"/>
pieca ubić sztywną pianę z owych 15 białek, mieć ćwierć funta przesianej i koniecznie ogrzanej na blasze mąki kartoflanej, lub najpiękniejszej pszennej, włożyć, kładąc po łyżce, przygotowaną pianę do masy, przesypując naprzemian zlekka ową mąką. Czynić to bardzo szybko i lekko tylko mieszać, ponalewać w formy papierowe do połowy i natychmiast wstawić delikatnie do pieca.
<section end="cz2_1"/>
<section begin="cz2_2"/>
{{tab}}'''2. Ciasto francuskie.''' Funt mąki, jedno jajko, łyżkę octu lub spirytusu i tyle wody, aby ciasto było wolne i dało się wałkować, nie przylegając do wałka, wyrobić dobrze i zostawić jakiś czas na stolnicy, aby się uleżało, wziąć funt dobrego masła, które na godzinę pierwej powinno być w wodzie zimnej wypłukane i zostawione; gdy ma być użyte, wyjąć z wody, wycisnąć mocno w serwecie, aby wszystka woda w nią wsiąkła, ciasto rozwałkować na grubość palca i położyć na niem masło, rozwałkowane w mokrem, grubem płótnie w kwadrat na cal grubości, złożyć brzegi ciasta w kształcie koperty i wałkować ostrożnie; skoro będzie cienkie na pół cala, znowu złożyć na troje lub czworo, wałkować i to powtarzać {{Korekta|azy|razy}}, za każdym razem zostawiając ciasto łożone na stolnicy, na 10 minut, nim się
<section end="cz2_2"/><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
fy8o1v1hhivg7ts3r0n5s44irh9cnr9
Strona:Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf/90
100
1080750
3141512
2022-07-30T15:43:05Z
Hoodxxc
17868
/* Przepisana */ —
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude><section begin="cz2_2"/>
wałkuje. Chcąc aby ciasto było dobre, należy je wałkować, nie pociągając wałka do siebie, lecz zawsze od siebie naprzód. Koniecznym warunkiem jest, aby ciasto francuskie robić w chłodnem miejscu lub w piwnicy. W piecu trzeba napalić tak, jak na drożdżowe ciasto, to jest aby piec był bardzo gorący, bo inaczej ciasto będzie płaskie i nie będzie się dzielić. Piec powinien być nizki, jak cukierniczy, w szabaśniku od bab niedobrze jest piec francuskie ciasto, bo wysoki, a ogień powinien złapać z obu stron; lepiej już pod blachą na wyższej kondygnacji, pilnując dobrego ognia. Jeżeli ciastka mają być nadziewane konfiturami lub jabłkami, należy je cieniej rozwałkować, okroić, nałożyć konfiturami, brzegi zawinąć w kształcie pierożka, na wierzchu posmarować jajkiem, rozbitem z wodą, i posypać grubym cukrem. Nie można tego ciastka ściskać palcami. Zagniatając ciasto, dobrze jest wkruszyć ćwierć funta łoju nerkowego, rozkruszonego na kaszkę.
<section end="cz2_2"/>
<section begin="cz2_3"/>
{{tab}}'''3. Ciasto pół francuskie.''' Rozczynić funt i pół mąki jednym łutem drożdży i kwaterką zimnego mleka, wbić trzy żółtka i jedno całe jajko, rozbite poprzednio w garnuszku z łyżką cukru, wsypać dla zapachu
<section end="cz2_3"/><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
9enwsfvcqg1700ta09wawf9gn6g24a3
Strona:Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf/91
100
1080751
3141513
2022-07-30T15:43:08Z
Hoodxxc
17868
/* Przepisana */ —
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude><section begin="cz2_3"/>
trochę skórki cytrynowej i ubijać to ciasto, które powinno być gęste jak na bułeczki, póki pęcherzyków nie dostanie; postawić, aby się ruszyło, ale w niezbyt ciepłem miejscu. Pół funta masła dobrego, niesolonego, wycisnąć w serwetce z wody, rozpłaszczyć na talerzu i postawić w piwnicy, aby stężało. Gdy ciasto się dobrze ruszy, wyrzucić je na stolnicę, rozwałkować lekko w kwadrat i na tem rozłożyć płasko masło. Robić to w chłodnem miejscu, zwinąć w kopertę, to jest składać rogi do środka, i wałkować ostrożnie, żeby się masło nie wyciskało.
Trzy razy powtarzać składanie i wałkowanie ciasta, zostawiając je za każdym razem w spokoju do uleżenia na kilka minut. Z tak zrobionego ciasta wykrawać formą lub szklanką ciastka, dać podrosnąć na blasze, a posmarowawszy jajkiem, posypać grubym cukrem i wstawić w dobrze gorący piec. Można to ciasto nakładać konfiturami lub masą migdałową, zawinąć w pierożki, rogale lub półksiężyce, dalej postępując jak wyżej przy francuskiem. Można również krajać wązkie pasy, zwijać lekko w sznur i robić obwarzanki okrągłe lub ósemki. Na rogale robi się czworograniaste kawałki i zwija, zaczynając od jednego rogu. Jeżeli nie są
<section end="cz2_3"/><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
91s9p442fp6p9giygbcpuedyf2mbpav
Strona:Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf/92
100
1080752
3141514
2022-07-30T15:43:12Z
Hoodxxc
17868
/* Przepisana */ —
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude><section begin="cz2_3"/>
posypane pierwej cukrem, w takim razie, zaraz po wyjęciu smarować lukrem przezroczystym. Wybornie nadaje się takie ciasto do pieroga z rybą lub nawet z kapustą.
<section end="cz2_3"/>
<section begin="cz2_4"/>
{{tab}}'''4. Jabłka we francuskiem cieście.''' Rozwałkować ciasto do grubości tylca noża, pokrajać w kwadraty tak duże, aby objęły jabłko. Jabłko kruche obrać, przekrajać, wydrążyć, napełnić konfiturami, położyć połowę na takim kwadracie, którego cztery końce złączyć tak, aby wypadły na spód, z wierzchu posmarować jajkiem, posypać cukrem i wstawić do gorącego pieca.
<section end="cz2_4"/>
<section begin="cz2_5"/>
{{tab}}'''5. Ciasteczku makowe.''' Na okrągłe placuszki, zrobione z ciasta drożdżowego, pół francuskiego lub francuskiego, położyć na palec grubą warstwę z maku, przyrządzoną następującym sposobem: funt maku bez parzenia uwiercić z funtem cukru i 8 łutami migdałów, obranych i utłuczonych, po dokładnem uwierceniu wbijać po jednemu ośm żółtek i 4 całe jaja, wsypać pół łyżeczki tłuczonego cynamonu i goździków i wymieszać doskonale. Placuszki powinny mieć ranciki, aby mak się nie rozlał. Na wierzchu maku zrobić cieniutka kratę z {{pp|te|goż}}
<section end="cz2_5"/><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
efhcgkt1td1bjbwlpg6hxz8gm1ntjv9
Strona:Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf/93
100
1080753
3141515
2022-07-30T15:43:15Z
Hoodxxc
17868
/* Przepisana */ —
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude><section begin="cz2_5"/>
{{pk|te|goż}} ciasta. Wstawić natychmiast w piec gorący, aby ciasto urosło. We 20 a nawet w 15 minut najdalej powinny być gotowe. Po wyjęciu posmarować zaraz przygotowanym poprzednio lukrem przezroczystym.
<section end="cz2_5"/>
<section begin="cz2_6"/>
{{tab}}'''6. Rogale drożdżowe.''' Pół garnca mąki, cztery łuty drożdży, pół kwarty mleka, kwaterkę masła i sześć jaj, rozczynić jak na bułeczki, przyczynić gdy podrośnie, znowu dać wyrosnąć, a potem rozwałkować w czworograniaste kawałki i zwijać w kształt rogali, zaczynając od rogu. Zostawić na stolnicy do wyrośnięcia, w gorący piec wsadzić, posmarowawszy jajkiem.
<section end="cz2_6"/>
<section begin="cz2_7"/>
{{tab}}'''7. Briosze.''' Wziąć funt mąki, wbić sześć jaj całych, funt masła niesolonego pokruszyć w mąkę, a tymczasem ćwierć funta mąki rozczynić w osobnym garnuszku z dwoma łutami drożdży. Gdy się ruszy, wylać na stolnicę do tamtej mąki, dodać dużą łyżkę miałkiego cukru, delikatnie rozciągnąć i od spodu jaknajlżej przerobić. Po przerobieniu wysypać rondel mąką, włożyć weń ciasto i zostawić w pokoju temperatury umiarkowanej; zwykle robi się to na wieczór, ciasto stoi przez noc, a na drugi dzień robi się dalej, to jest: wyrzuca na stolnicę, wyrabia dokładnie i znów kładzie do rondla,
<section end="cz2_7"/><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
rv0hncofd433570xsg03dkuxmy3jugz
Strona:Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf/94
100
1080754
3141516
2022-07-30T15:43:19Z
Hoodxxc
17868
/* Przepisana */ —
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude><section begin="cz2_7"/>
wysypanego mąką, znów rośnie trochę, aż nareszcie ostatecznie wykłada się na stolnicę, dzieli na małe bułeczki, na które kładzie się pośrodku osobno zrobione kuleczki. Gdy dobrze podrosną, posmarować jajkiem i upiec na blasze, masłem posmarowanej, w bardzo gorącym piecu.
<section end="cz2_7"/>
<section begin="cz2_8"/>
{{tab}}'''8. Obarzaneczki drożdżowe.''' Półtorej kwarty mąki, cztery łuty drożdży, kwaterkę mleka, pół funta masła, ćwierć funta cukru i łyżeczkę soli, razem zagnieść, długo wygniatać, aby się dobrze połączyło, robić wałeczki cienkie i zwijać w obarzanki lub inne figlasy, układać na blasze, masłem posmarowanej, i gdy dobrze wyrosną w ciepłem miejscu, posmarować jajkiem, rozbiłem z wodą, posypać kminkiem z solą i wstawić w miernie gorący piec na 20 minut. Gdy się ma ku rośnięciu, należy w piecu palić, a gdy są rumiane wyjąć z pieca.
<section end="cz2_8"/>
<section begin="cz2_9"/>
{{tab}}'''9. Obarzanki migdałowe.''' Wziąć funt migdałów obranych i wysuszonych, funt cukru, tłuc razem i przesiewać przez przetak; do tego ubić pianę z ośmiu białek i wsypać trochę kwiatu pomarańczowego tłuczonego, zarobić cukier i migdały tą pianą i robić z masy tej obarzanki, układać na
<section end="cz2_9"/><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
oblxpkstw6rzt7rdqf6he6b9w6f2z0r
Strona:Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu/63
100
1080755
3141517
2022-07-30T15:47:00Z
Seboloidus
27417
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>{{tab}}Józef Balsamo, mimo młodego wieku, miał wówczas 17 lat zdążył już był w rodzinnym mieście posiąść reputację człowieka niezwykłego. Otaczał się tajemniczością, a choć rodziców jego znano doskonale, twierdził, że jest tylko synem przybranym zaś w istocie pochodzi z wysokiego rodu. Wygląd zewnętrzny i maniery miał pańskie. Był przystojny. Zachowywał się z godnością, a nawet dumnie, mówił mało i lakonicznie a specjalny urok miały jego ogniste oczy. Twierdzono, iż może wywoływać duchy, rozmawiać ze światem niewidzialnym i czynić wiele spraw nadprzyrodzonych.<br>
{{tab}}Taki człowiek staremu lichwiarzowi Marano, był potrzebny. Zgłasza się do niego i zapytuje, czy Balsamo nie dopomógłby mu do zdobycia bogactwa. Ten myśli chwilę poważnie, poczym odkłada odpowiedź do jutra. Gdy spotykają się dnia następnego prowadzi daleko za miasto i wskazując górę oświadcza: „Tam ukryte są skarby. Dla siebie zdobyć ich nie mogę. Taki jest warunek. Lecz mogę przy pomocy duchów dobrych dać je komuś innemu, choćby panu. Lecz trzeba spełnić wszystko, co rozkażę!“<br>
{{tab}}— Co takiego? — pyta zaciekawiony do najwyższego stopnia skąpiec.<br>
{{tab}}— Tego ja nawet nie mam prawa powiedzieć. Uklęknijmy!<br>
{{tab}}Gdy uklękli i pozostali w milczeniu, nagle nad nimi rozległ się głos.<br>
{{tab}}— Grota w skale zawiera niezmienione bogactwa. Szczęśliwy, kto je posiędzie. Młodzieniec może dopomóc starszemu mężczyźnie. Lecz należy przed wejściem do groty złożyć 60 uncji złota, jako odszkodowanie dla duchów złych...<br>
{{tab}}Tu głos zmilkł. Balsamo powstał z klęczek.<br>
{{tab}}— Sześćdziesiąt uncji złota! — zawołał Marano przerażony. — Ależ ja ich nie mam! Co czynić?<br>
{{tab}}— Nic nie poradzę. Słyszał pan!<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
pvgw5lxff71cri29ybylb2myps48uf3
Strona:Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf/95
100
1080756
3141561
2022-07-30T16:24:38Z
Hoodxxc
17868
/* Przepisana */ —
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude><section begin="cz2_9"/>
papierze, masłem wysmarowanym, i w bardzo wolnym piecu suszyć.
<section end="cz2_9"/>
<section begin="cz2_10"/>
{{tab}}'''10. Obarzanki kruche do herbaty.''' Dziesięć żółtek, kwaterkę młodej, kwaśnej śmietany i pół funta cukru, zagnieść na stolnicy z taką ilością mąki, żeby ciasto było nietwarde, mniej więcej jak zwykłe kruche ciasto. Mieć przygotowane, obrane i drobno usiekane migdały, biorąc ćwierć funta na tę proporcję, wymieszać je z cukrem grubo tłuczonym, z ciasta robić na stolnicy wałeczki, maczać je w rozbitem jajku, a następnie każdy oddzielnie natychmiast w owych przygotowanych migdałach z cukrem i zwijać na obarzanki, układać na blachę, masłem wysmarowaną, i wstawić w piec miernie gorący dopóki się nie {{Korekta|zrumienią-|zrumienią.}}
<section end="cz2_10"/>
<section begin="cz2_11"/>
{{tab}}'''11. Obarzaneczki postne.''' Na pół garnca mąki wziąć cztery łuty drożdży, dolać właściwą proporcję wody letniej i wsypać soli, ciasto zagnieść, jak na kluski, porobić obarzanki okrągłe lub W formie podłużnej na dwa razy zwijane i postawić w ciepłem miejscu na pół godziny; gdy podrosną, wrzucać w mocno gotującą się wodę w obszernym rondlu, trzymać w niej nie dłużej jak dwie minuty, następnie {{pp|osy|pać}}
<section end="cz2_11"/><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
o9b43y0vau97q1qpegpxvdeiahm7q0j
Strona:Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf/96
100
1080757
3141562
2022-07-30T16:24:41Z
Hoodxxc
17868
/* Przepisana */ —
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude><section begin="cz211"/>
{{pk|osy|pać}} makiem, solą lub czarnuszką i wsadzić do pieca gorącego na blachach, mąką podsypanych. Gdy się zrumienią troszkę, będą dobre.
<section end="cz211"/>
<section begin="cz2_12"/>
{{tab}}'''12. Sucharki żmudzkie do herbaty.''' Przepis, który tu podaję, przechodzi wszelkie najwyborniejsze karlsbadzkie i wiedeńskie sucharki, a tem jeszcze przewyższa, że po 6 tygodniach włożone na trzy minuty w ciepły piec, pod blachę, smakują jakby w tej chwili pieczone. Pół funta mąki zaparzyć kwaterką mleka gorącego, gdy wystygnie, wyrobić to doskonale z dwoma łutami drożdży, rozrobionemi w odrobinie mleka, i zostawić, aby się ruszyło. Wtedy przyczynić ciasto, lejąc w nie naprzód ośm żółtek, rozbitych na pianę z 6 łutami miałkiego cukru, następnie włożyć pół funta masła surowego, odrobinę soli, a w końcu półtora funta mąki i wyrabiać tak długo, póki od łyżki lub od ręki dobrze nie odstaje. Postawić znowu w ciepłem miejscu, aby podrosło trochę, a gdy się tylko ruszy, robić maleńkie, okrągłe bułeczki, gładkie zupełnie, podwijając ciasto pod spód, aby były okrągłe i równe, układać na blasze, masłem posmarowanej, a gdy podrosną na blasze, smarować jajkiem, rozbitem z {{pp|wo|dą}}
<section end="cz2_12"/><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
kb4tinxm5wnci6ke1gpfrgv441hr60n
Strona:Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf/97
100
1080758
3141563
2022-07-30T16:24:45Z
Hoodxxc
17868
/* Przepisana */ —
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude><section begin="cz2_12"/>{{pk|wo|dą}} i wstawić do średnio gorącego pieca, na 10 minut. Gdy wystygną, przekrawać na pół bardzo ostrym nożem i jeszcze raz w wolnym piecu podsuszyć. Można także po przekrajaniu przeciągnąć każdy lekko śmietanką słodką i posypać bardzo miałkim cukrem z cynamonem, jednak wiele osób przekłada je bez posypania.
<section end="cz2_12"/>
<section begin="cz2_13"/>
{{tab}}'''13. Sucharki papieskie.''' Zważyć 7 jaj ze skorupkami; ile zaważą, tyle wziąć miałkiego cukru, a ile sześć jaj zaważy, tyle najpiękniejszej mąki. Całe jaja rozbić w garnku z cukrem do białości, następnie dosypać mąki i trochę cytrynowej skórki, albo też tłuczonego anyżu. Tę masę wylać na blachę, oliwą wysmarowaną, i upiec w dość gorącym piecu, pilnując, aby nabrało koloru, ale nie spaliło się. Gdy ciasto wystygnie, pokrajać je w cienkie plasterki i ususzyć w bardzo wolnym piecu.
<section end="cz2_13"/>
<section begin="cz2_14"/>
{{tab}}'''14. Wafle.''' Ośm jaj, kwaterkę mąki, łyżkę klarowanego masła, ćwierć funta cukru, kwaterkę mleka, wybić doskonale, dodać pianę ubitą z tychże 8 jaj — wymieszać i lać do formy przeznaczonej do pieczenia Wafli, masłem wysmarowanej, którą trzeba trzymać na żarzących węglach, aby była gorąca, po wlaniu ciasta chwilę potrzymać na ogniu, {{pp|prze|wrócić}}
<section end="cz2_14"/><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
0tjshjx65c1kf97wy84zayvyfm7g41i
Strona:Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf/98
100
1080759
3141564
2022-07-30T16:24:47Z
Hoodxxc
17868
/* Przepisana */ —
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude><section begin="cz2_14"/>
{{pk|prze|wrócić}} formę na drugą stronę, wyrzucając gotowy wafel, który na gorąco posypać cukrem z cynamonem. Formę znów posmarować masłem klarowanem i smażyć dalej, aż ciasto wyjdzie. Ogień powinien być dobry, a robota — iść prędko.
<section end="cz2_14"/>
<section begin="cz2_15"/>
{{tab}}'''15. Andruty.''' Robiąc andruty, trzeba mieć formę żelazną, okrągłą, kratkowaną, płaską. Takie formy sprzedają w składach żelaznych. Wziąć dwa jajka całe, rozbić z kwaterką suchej mąki, dolewać jak na naleśniki półtorej kwaterki najlepszego mleka, lepiej śmietanki, i wsypać sześć łutów cukru miałkiego. Ciasto powinno być prawie tak rzadkie, jak na naleśniki. Formę rozgrzać, posmarować masłem za pomocą piórka, wlać łyżkę ciasta, podpiec na węglach drzewnych, a gdy się upiecze, wyrzucić andrut i póki gorący, zwinąć go na wałku w trąbkę. Gotowe andruty kłaść w przewiewnem miejscu, żeby prędko stygły.
<section end="cz2_15"/>
<section begin="cz2_16"/>
{{tab}}'''16. Opłatki karlsbadzkie.''' Rozbić pół kwarty pięknej mąki mlekiem prosto od krowy, żeby ciasto było takiej gęstości, jak zwykle na naleśniki, lejąc mleko potrosze do mąki, żeby się kluski nie zrobiły. Chcąc piec opłatki, należy się zaopatrzyć
<section end="cz2_16"/><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
8mf6zd9and0gungy4y9wqajt6slqyw1
Strona:Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf/99
100
1080760
3141565
2022-07-30T16:24:50Z
Hoodxxc
17868
/* Przepisana */ —
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude><section begin="cz2_16"/>
w dwie formy, z których jedną trzeba kazać ślusarzowi rozśrubować tak, aby dwa opłatki się mieściły, do pieczenia podwójnych, już gotowych, złożonych opłatków. Otóż najprzód wziąć cieńszą, pojedynczą formę, rozgrzać, nasmarować ją za pomocą piórka rozpuszczonem klarowanem masłem, nalać łyżką ciasto w sam środek i rozlać je po całej formie, postawić na otwartej fajerce, gdzie ogień powinien być od drzewa, i piec, jak naleśniki. Gdy czuć, że rumiane ciasto, przewrócić złożoną formę na drugą stronę, która także masłem powinna być wysmarowaną; gdy się podpiecze, wyrzucić opłatek na przygotowaną deskę i dalej piec, za każdym razem powtarzając smarowanie formy z obu stron klarowanem masłem. Wypiekłszy już wszystkie ciasto na pojedyńcze opłatki, wziąć drugą podwójną formę, nasmarować z obu stron piórkiem masłem rozpuszczonem, położyć jeden opłatek, posmarować masłem, posypać cukrem z migdałami i wanilją, wziąć drugi opłatek, także z jednej strony posmarować go masłem, złożyć formę tak, żeby się oba ścisnęły i dobrze złączyły, i na wolnym ogniu, tylko na węglach z obu stron przypiec, pilnując, aby
<section end="cz2_16"/><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
tm7ibsqfjoqwkybh6cqpl9eegab1wzr
Strona:Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf/100
100
1080761
3141566
2022-07-30T16:24:53Z
Hoodxxc
17868
/* Przepisana */ —
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude><section begin="cz2_16"/>
się zbyt nie zrumieniły. To przypiekanie powtórne trwa zaledwie minutę, poczem wyrzucić na stół opłatek gotowy.<br>
{{tab}}Na posypywanie bierze się na funt pudru z pod maszyny, pół funta bardzo drobno tłuczonych, słodkich migdałów i laskę tłuczonej wanilii, miesza się to bardzo starannie i obficie w środek posypuje opłatki. Chociaż pierwszym razem nie będą zupełnie dobre, nie trzeba się zrażać, bo wprawa i równość ognia gra tu wielką rolę.
<section end="cz2_16"/>
<section begin="cz2_17"/>
{{tab}}'''17. Ciasto parzone.''' Pół funta masła klarowanego lub młodego, pół kwarty wody i łyżkę niepełną cukru zagotować, a gdy się gotuje, sypać potrosze na wolnym ogniu pół kwarty mąki pięknej, mieszając łyżką przez kilka minut, póki od rondla nie odstanie. Wyłożyć masę na miskę i zaraz wbić jedno całe jajko, a po wystudzeniu jeszcze sześć lub siedem jaj, za każdem dobrze wyrabiając ciasto łyżką i wsypać jeszcze łyżkę cukru. Gdy ciasto dobrze wyrobione, rozciągnąć je nożem na blasze, masłem wysmarowanej, na grubość noża i zaraz pokrajać na duże czworograniaste ciastka, z których to kawałków po {{pp|upie|czeniu}}
<section end="cz2_17"/><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
374lruz1jjegtka3j219ssijvz4ar14
Strona:Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf/101
100
1080762
3141567
2022-07-30T16:24:56Z
Hoodxxc
17868
/* Przepisana */ —
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude><section begin="cz2_17"/>
{{pk|upie|czeniu}} wytworzą się rozmaite esy-floresy, przez rośnięcie wypukłe, krzywe itp. Zaraz po rozsmarowaniu posypać grubo drobno siekanymi migdałami, wymieszanymi z cukrem, i wstawić w gorący piec. Pod blachą nigdy się dobrze nie udadzą. Z tej proporcji będzie ogromny półmisek.
<section end="cz2_17"/>
<section begin="cz2_18"/>
{{tab}}'''18. Ciastka parzone z kremem lub bez kremu.''' Z ciasta wyżej opisanego robią się ciastka z kremem lub zwyczajne obarzanki duże, posmarowane lukrem przezroczystym. Gdy ciasto wystygnie, po wyrobieniu go z jajami, wyrzucić je na stolnicę, posypaną mąką, okulać z lekka w tej mące na podłużny gruby wałek, i pokrajać nożem, maczanym w mące, na kawałki, nadając im rękami okrągłą formę. Blachę wysmarować bardzo cienko masłem, bo inaczej smażą się nie pieką, co przy każdem cieście ma miejsce. Można nawet bez smarowania kłaść na blachę, układać jedno obok drugiego i zaraz wstawić do gorącego prawie jak na francuskie ciasto pieca, pilnując, aby się nie zrumieniły; jeżeli piec dobry, w 10 minut powinny być gotowe. Zaraz po wyjęciu z pieca posmarować piórkiem przezroczystym lukrem. Gdy przestygną, przekroić ostrym nożem płasko, wyjąć
<section end="cz2_18"/><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
j8xz8a4199ccdghv1x3bremo59xw2m1
Strona:Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf/102
100
1080763
3141568
2022-07-30T16:24:59Z
Hoodxxc
17868
/* Przepisana */ —
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude><section begin="cz2_18"/>
miękisz ze środka ciastek i nakładać łyżką srebrną ubitą kremową śmietankę z cukrem. Na 20 ciastek wziąć kwaterkę śmietanki kremowej, w ubitą wsypać najwyżej ćwierć funta cukru (pudru) z wanilją, koniecznie przesianego. Można robić okrągłe duże obarzanki lub esy, smarując je tylko po wyjęciu lukrem. Bardzo też są dobre małe, cienkie, okrągłe obarzanki, które, kładąc do pieca, włożyć w usiekane drobno migdały z cukrem, pilnując, żeby się nie spaliły. Wyborne ptysie z tegoż ciasta na gorąco, smażone na fryturze, na leguminę do szodonu (patrz 365 obiadów, wydanie 21).
<section end="cz2_18"/>
<section begin="cz2_19"/>
{{tab}}'''19. Paluszki słone.''' Pół kwarty mąki, ćwierć funta masła młodego surowego, łut drożdży, zamoczonych w dwóch łyżkach mleka, pół łyżeczki soli, łyżeczkę cukru, oraz pół łyżeczki kminku, oczyszczonego dobrze i wywianego z plew, zagnieść razem. Gdy się ciasto ruszy, wyrobić je na misce, póki od ręki nie odstanie, pozwolić się znowu odrobinę podnieść i zaraz na stolnicy brać równe kawałki, ukulać dłońmi o stolnicę, wałkując na równe, cienkie paluszki, długie 10 centimetrów, posmarować, ułożone na blasze, jajkiem rozbitem z wodą, posypać solą i zaraz wstawić w dobrze
<section end="cz2_19"/><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
pvtjjwvhrvgevag1gah7d3jnhx78084
Strona:Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf/103
100
1080764
3141569
2022-07-30T16:25:02Z
Hoodxxc
17868
/* Przepisana */ —
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude><section begin="cz2_19"/>
gorący piec na bardzo krótko, najdłużej na 10 minut, a powinny być gotowe.<br>
{{tab}}Drugim sposobem można robić bez drożdży z samego kruchego ciasta: pół kwarty mąki, jedno jajko, pół funta młodego masła, pół łyżeczki soli, łyżeczkę cukru, pół łyżeczki kminku zagnieść razem na stolnicy i odrazu dłońmi na wałeczki cienkie ukulać, ułożyć na blasze bez smarowania masłem, bo ciasto tłuste odejdzie samo, i wstawić do pieca miernie gorącego. Gdy nabiorą koloru jak bułka, to dobre. Wyborne są takie paluszki do herbaty, lepsze jednak na drożdżach.
<section end="cz2_19"/>
<section begin="cz2_20"/>
{{tab}}'''20. Paluszki kruche do herbaty.''' Funt masła młodego lub solonego, dobrze z soli wypłukanego, dwa funty mąki, pół funta cukru i parę łyżek słodkiej śmietanki zagnieść mocno na stolnicy i długo w zimnie wyrabiać — tak jednak aby było dość wolne. — Gdyby było twarde, dodać cukru lub śmietanki — postawić na pół godziny w chłodzie, aby stężało, a wtedy {{Korekta|braćna|brać na}} stolnicę pokawałku wielkości małego jajka i dłonią kulać wzdłuż tak długo, aż się uformuje cienki wałek, długi jak stolnica, pokrajać go na paluszki ćwierćłokciowe, układać na blasze, bardzo lekko masłem lub oliwą
<section end="cz2_20"/><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
dy5b6wub809o3rgz87o72xtkyd7uqyy
Strona:Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf/104
100
1080765
3141570
2022-07-30T16:25:05Z
Hoodxxc
17868
/* Przepisana */ —
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude><section begin="cz2_20"/>
wysmarowanej — posmarować delikatnie jajkiem, rozbitem z łyżką wody — posypać cukrem lub solą z kminkiem i wstawić w niezbyt gorący piec, pilnując, aby nabrały koloru bułki, wtedy mają dosyć.
<section end="cz2_20"/>
<section begin="cz2_21"/>
{{tab}}'''21. Ciastka anyżowe.''' Funt miałkiego cukru i osiem całych jaj wiercić w donicy, pół godziny podług zegarka. Gdy utarte dobrze, dołożyć trzy ćwierci funta najpiękniejszej mąki pszennej, przesianej, i wsypać łyżeczkę od kawy anyżu, a wymieszawszy należycie, kłaść w małe blaszane foremki, masłem wysmarowane, albo układać odrazu na blasze, wykrawając ciasto rozciągnięte na stolnicy szklaneczką, maczaną w mące. Wstawić zaraz do gorącego pieca na 20 minut. Z wierzchu niczem nie smarować, bo z powodu większej ilości jaj nabiorą gładkiego pozoru.
<section end="cz2_21"/>
<section begin="cz2_22"/>
{{tab}}'''22. Ciastka helgolandzkie.''' Ciastka te są wyborne i nadzwyczaj długo przechowywać się dają. Do trzech ćwierci funta mąki wbija się 18 żółtek, dodaje ośm łutów cukru, sześć łutów masła, kieliszek araku i trochę skórki cytrynowej lub muszkatołowego kwiatu. Wymieszawszy to należycie, robi się na stolnicy, posypanej mąką,
<section end="cz2_22"/><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
dfnp25utmdirnhfjur12wpghjjg8lbs
Strona:Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf/105
100
1080766
3141571
2022-07-30T16:25:08Z
Hoodxxc
17868
/* Przepisana */ —
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude><section begin="cz2_22"/>
podłużne paluszki, lub układa się z wałeczka obarzanki, smaruje żółtkiem, posypuje cukrem i na wysmarowanej blasze w gorącym piecu piecze.
<section end="cz2_22"/>
<section begin="cz2_23"/>
{{tab}}'''23. Jelenie różki.''' Rozetrzeć ćwierć funta cukru, cztery łuty masła świeżego, trzy całe jaja i trzy żółtka, dodać cokolwiek skórki cytrynowej, lub trochę cynamonu, wgnieść w to mąki tyle, aby ciasto dało się gładko wałkować i nie było zbyt twarde. Brać kawałek ciasta wielkości orzecha włoskiego, ukulać w ręku na trzycalowy wałeczek, koniec noża dotykać do mąki i nadkrawać wałek trzy lub cztery razy na przemiany z jednej i drugiej strony, przez co uformuje się gałązka, czyli jeleni różek. Smażyć na smalcu ostrożnie, lejąc spirytus w smalec; wyjmując z rondla, kłaść na bibułę dla osączenia tłuszczu. Posypać cukrem z cynamonem, podać na leguminę.
<section end="cz2_23"/>
<section begin="cz2_24"/>
{{tab}}'''24. Ciastka francuskie w rurkach z pianą z białek.''' Z papieru grubego, sztywnego porobić rurki, grubości świecy stearynowej, rurki te owinąć surowem ciastem francuskiem grubości tylca noża i wstawić na blasze w gorący piec, posmarowawszy rozbitem jajkiem i posypawszy cukrem
<section end="cz2_24"/><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
290iq4casspl35kqowkhhmaggbzkg1v
Strona:Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf/106
100
1080767
3141572
2022-07-30T16:25:11Z
Hoodxxc
17868
/* Przepisana */ —
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude><section begin="cz2_24"/>
(mączką). Gdy upieczone, wyjąć rurki z papieru, co bardzo łatwo idzie, i przez szprycę blaszaną, którą się ma zwykle w kuchni do ciasta parzonego itp., napełnić owe rurki z ciasta następującym kremem: ubić do ciasta, zrobionego z pół funta mąki, sześć białek na sztywną pianę — mieć bardzo gęsty syrop do perełki usmażony (patrz różne stopnie syropu: Część I, rozdział I) na gorący syrop lać ubite białka, bijąc dalej, aby się równa piana zrobiła, w gorącym rondlu, ale już nie na ogniu, i zaraz napełnić szprycą owa rurki. Tym samym sposobem napełniają się też rurki czekoladowe bitą słodką śmietanką.
<section end="cz2_24"/>
<section begin="cz2_25"/>
{{tab}}'''25. Ciastka śmietankowe.''' Pół funta masła młodego utrzeć na śmietanę, wsypać ćwierć funta cukru miałkiego, wbić dwa całe jaja, wsypać trzy ćwierci najlepszej mąki i wyrobić to ręką na masę. Ponieważ ciasto takie jest bardzo kruche, aby się więc dało wałkować, trzeba na stolnicy robić cienkie placuszki i tymi placuszkami wyłożyć poprzednio wysmarowane foremki blaszane, karbowane. Osobno rozbić dwa żółtka z łyżką miałkiego cukru, zmieszać z półkwaterkiem dobrej śmietanki, wsypać trochę tłuczonej wanilji, włożyć w mały rondelek
<section end="cz2_25"/><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
nj5df5aw8g7angcz53cb0rb7qs2ajdu
Strona:Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu/64
100
1080768
3141574
2022-07-30T16:28:18Z
Seboloidus
27417
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>{{tab}}— Ale ja nie mam pieniędzy!<br>
{{tab}}— Trudno... tu Balsamo spokojnie począł powracać w stronę miasta.<br>
{{tab}}— Panie! panie — wołał za nim lichwiarz, w którym chciwość przemogła ostrożność i skąpstwo — teraz nie mam, ale jutro mogę przynieść!<br>
{{tab}}— To dobrze — rzekł obojętnie Balsamo — niech pan będzie jutro o godzinie szóstej rano!<br>
{{tab}}Jakie uczucia trawiły ich w nocy — nie wiadomo. Dość, że nazajutrz spotkali się punktualnie, Marano przyszedł nawet wcześniej o godzinę.<br>
{{tab}}Obaj poszukiwacze skarbów znów klękają przed grotą i znów głos {{Korekta|niewidzianly|niewidzialny}} rozkazuje umieścić worek z pieniędzmi u wejścia. Balsamo szepcze jakieś zaklęcia, dotyka głowy chciwca trzykrotnie i mówi:<br>
{{tab}}— Spełniłem moją powinność. Proszę iść odważnie. Ja nie mam tam wstępu. Zaczekam tutaj.<br>
{{tab}}Siada najspokojniej na kamieniu. Marano niechętnie kładzie mieszek z uncjami na ziemi, wstępuje do podziemia i... trzykrotnie wraca szybko, by sprawdzić, czy czarodziej nie uciekł z pieniędzmi. Lecz ten siedzi nieruchomo, zatopiony w myślach. Wtedy lichwiarz wstępuje śmiało w głąb góry. Nie zdążył uczynić piętnastu kroków, gdy naraz z za węgła, wyskakuje czterech, przeraźliwych diabłów. Powalają go na ziemię i obdarzają solidną porcją kułaków. Wrzeszczy on słowo święte „adrail“, jak mu to przez czarodzieja rozkazanem było. Nic nie pomaga, a w tejże chwili rozbrzmiewa groźny głos, rozkazujący leżeć przez godzinę — a skarb odsłoniony zostanie. Diabły znikają. Marano leży nie godzinę a trzy, a gdy po tym czasie nic nadprzyrodzonego się nie objawia, wychodzi z groty... i oczywiście nie zastaje ani Balsama, ani pieniędzy: Pędzi do władz złożyć skargę, lecz w tym czasie cudotwórca zdążył się już ulotnić z miasta.<br>
{{tab}}Za zdobyte w ten sposób pieniądze poczyna pędzić<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
bnp2gsnd5j7zuqn6sx6k5ykq97fax57
Strona:Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu/65
100
1080769
3141575
2022-07-30T16:28:34Z
Seboloidus
27417
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>żywot awanturniczy to jako hrabia de Harat, to hrabia Pheniks, lub don Fenice, markiz del Anna, markiz {{Korekta|Pellegrini.|Pellegrini,}} Zichis, Belmonte, Melissa, a w końcu hrabia Cagliostro.<br>
{{tab}}Marano miał szczęście raz jeszcze spotkać cudotwórcę, było to przy triumfalnym jego wjeździe do Strasburga. Lecz nie uprzedzajmy wypadków.<br>
{{Kreski-hr}}
{{tab}}Józef Balsamo z uncjami, zagrabionymi staremu skąpcowi, siada na statek płynący do Messyny. W mieście tym zamieszkiwała jego ciotka Wincentyna Cagliostro, sądził, że u niej znajdzie przystań bezpieczną. Lecz okazuje się, że zmarła przed niedawnym czasem, wobec czego awanturnik musi się zadowolnić jedynie jej nazwiskiem, które przybiera wzamian zbyt skompromitowanego własnego, dodając doń arystokratyczny tytuł.<br>
{{tab}}Nowo kreowany hrabia pędzi czas w Messynie skromnie i bez rozgłosu. Dnia pewnego podczas codziennej przechadzki napotyka w porcie człowieka dziwnego i oryginalnego, który wywrze na jego życie wpływ decydujący. Jest nim Altotas, osobistość prawdziwa, a nie zmyślona, jak sądzą niektórzy historycy. Altotas żył i pojawiał się w różnych miejscowościach, lecz pobyty jego były tak tajemnicze i krótkotrwałe, że nawet inkwizycja nie mogła o nim zebrać dokładnych danych. Gdzie się urodził i gdzie umarł, pozostaje nieznane, lecz wiemy, iż był to człowiek wiedzy uniwersalnej, chemik, astrolog, fizyk, przyrodnik, lekarz i mag i że swą wiedzę na przykładzie stosował niejednokrotnie. Znajomość z Cagliostrem równie jest oryginalna. Po paru zamienionych frazesach Altotas mówi:<br>
{{tab}}— Może pan mnie stale spotkać w takim, a takim<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
gymtuonjb7sg9k4e8nhftaz2q8m2eon
Strona:PL Eustachy Iwanowski-Pielgrzymka do Ziemi Świętej odbyta w roku 1863.djvu/487
100
1080770
3141577
2022-07-30T16:36:57Z
Fallaner
12005
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Fallaner" /></noinclude>wyszedł na rozkaz Mojżesza, i zatrzymał się u stóp góry. Zatém, podług tekstu Mojżesza, wyszedł z Er-Raha, a nie rozłożył się tam, zatrzymał się w dolinie Es-Sabayeh, która ma {{Łamane przez (pomniejszone)|3|4|nounicode}} mili obszaru, nad którą szczyt góry Jebel-Mousa wznosi się jako ołtarz olbrzymi.<br>
{{tab}}Pozorne a fałszywe wnioski uczonych obalone są przez wiarę całego chrześcijaństwa, zatwierdzone i udowodnione gruntowniejszém badaniem. Błędy, sofizmata tych, którzy wiarę w każdym punkcie przez fałszywą naukę obalić. pragną, są jak najjaśniéj wykazane.<br>
{{tab}}Kiedy ma fakt jaki nastąpić, ludzie go przeczuwają, myśli wyprzedzają, zwiastują fakta. Pamiątki świętéj góry Synai były dotąd obojętne, najzupełniéj nieznane. Dziś nie w jedném piśmie czytamy dyskusye o napisach synajskich, szczegóły o klasztorze. Myśl o Synai uprzedza fakta, które tam nastąpić mają. Zbliża się chwila, w któréj Kościół wschodni przestanie być głosem martwym i nieprzyjacielem prawdziwego Kościoła, nie przynoszącym żadnéj pomocy, pełnym zazdrości i nienawiści. Kościół wschodni, dotąd podpora świeckich, ziemskich celów, jest przeciw sprawiedliwości i prawu, broni siły, prześladuje i tępi Kościół święty, i zagładza naród, który Kościołowi Bożemu jest wiernym. Nieomylnie i rychło zostanie prawém ramieniem Kościoła św. rzymsko-katolickiego. To zjednoczenie święte obali wszystkie herezye i zgubne nauki ludzkiego rodu. Miejmy nadzieję i wiarę, że do tego zjednoczenia najsilniéj się przyłoży i da przykład kościół N. M. Panny góry synajskiéj, który był najskłonniejszym do rzymskiéj Stolicy, najdłużéj dochowywał pierwotną, prawowierną wiarę, i miał tylu świątobliwych pustelników w piérwszych wiekach. Najświętsza Marya Panna, kościoła tego patronka, wzbudzi prawdziwą wiarę, z Kościołem złączy, odszczepieństwo i szyzmę zniszczy!!<br>
{{tab}}Góra Synai jest-to zenit, punkt najszczytniejszy, najświętszy wschodniego Kościoła. Tam zawarta unija będzie ostateczną, stanowczą, i nierozerwaną nigdy. Jak przykazania<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
6maveniqqfnms3ogdj4txpjyufo98iv
Strona:PL Eustachy Iwanowski-Pielgrzymka do Ziemi Świętej odbyta w roku 1863.djvu/488
100
1080771
3141581
2022-07-30T16:42:03Z
Fallaner
12005
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Fallaner" /></noinclude>Boże rozlały się po całej kuli ziemskiéj, tak i nowe, jaśniejące promienie chwały Bożéj w Duchu św., w duchu wiekuistéj, niezłomnéj, na opoce opartéj prawdy, przenikną najtwardsze, najzawziętsze i kamienne serca. Dusze wierne i chwalące Boga przeczuwają fakt ten bliski, ku górze świętéj skierowały swe myśli i ducha. Tego najgoręcéj pragnąć powimni Polacy. Unija dwóch Kościołów była hasłem narodowém przodków. W zawodzie rzeczypospolitéj zdołali ją do zupełnego przywieść tryumfu. Umęczeni przez szyzmę, po jej zwaleniu tylko, żywot odzyskać mogą.<br>
{{tab}}Pielgrzymi dawniejsi i nowsi, gdy się do Synai udawali z Jerozolimy, jechali stamtąd do Egiptu. Zwiedzali miejsca, przez które szedł Izrael z Egiptu; oglądali piękności, dziwy, bogactwa jego; wspaniały, bogaty Nil, Kair, piramidy, i przez Egipt do Europy powracali. Lub przeciwnie, wylądowując w Aleksandryi, zwiédzali Egipt i dążyli do Synai.<br>
{{tab}}Skończywszy opis św. góry synajskiéj, opowiedziéć chcę trochę szczegółów o pięknym tym kraju. Do Egiptu, téj kolebki cywilizacyi, od Aleksandra Macedońskiego do Napoleona, wszyscy zdobywcy i bohatérowie dążyli; podróżnicy byli go najciekawsi. Egipt dla wszystkich, w każdym wieku, był ponętnym, najżyźniejszą miał ziemię, bardzo był ludnym. Uczeni i pobożni mężowie pragnęli go poznać. Tam Józef patryarcha mieszkał i rządził; tu się wypełnił cud wielki wyprowadzenia ludu izraelskiego z niewoli. N. M. Panna przemieszkiwała z Chrystusem Panem, jeszcze dziécięciem, i z Józefem św. Tam zasłynęli św. Paweł i św. Antoni, pustelnicy, i założyli tak długo słynne klasztory.<br>
{{tab}}O krainie pomiędzy górą synajską, a morzem Czerwoném, i o Egipcie, ze staréj pielgrzymki zwanéj niemiecką, złożonéj z kapłanów, szlachty, uczonych, którą przełożył Wargocki na język polski, pod tytułem Pielgrzymki arabskiéj, te są szczegóły. Z Jeruzalem udali się do Synai, stamtąd do Kairu i Aleksandryi. Od góry Synai pielgrzymowie niemieccy zjechali na drogę, która wiodła wprost z Gazy do<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
gl8fsprx6yvuh9kl23r6qj9wvwojxmk
Strona:Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu/66
100
1080772
3141583
2022-07-30T16:44:07Z
Seboloidus
27417
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>domu. A teraz radzę, co spieszniej biedz do swej oberży. Widzę, że właśnie w tej chwili, jakiś nicpoń dobiera się do pańskiego kuferka, gdzie zawarte są uncje...<br>
{{tab}}Balsamo spoglądał zdumiony.<br>
{{tab}}— Proszę się nie dziwić, tylko pospieszyć, bo za chwilę będzie zbyt późno!<br>
{{tab}}Cagliostro pędzi, jak szalony i przybywa w sam czas, by pochwycić złodziejaszka, plądrującego w jego {{Korekta|rze czach|rzeczach}}, za kołnierz...<br>
{{tab}}Po takim rozpoczęciu znajomości, Cagliostro staje się najoddańszym uczniem maga. Studiuje pod jego kierunkiem i zdobywa podstawy prawdziwej wiedzy. Są nierozłączni. Cagliostra dręczy myśl, kim jest jego mistrz w istocie. Stara się go wybadać, aż Altotas znudzony nagabywaniami tak dnia pewnego oświadcza.<br>
{{tab}}— Nadejdzie dzień — mówi — że poznasz me życie. Dziś na to zbyt wcześnie. Jestem stary, bardzo stary, znacznie starszy, niżli sądzisz, lecz znane mi są tajemnice zachowania nietylko życia, lecz i zdrowia ciała. W ciągu całego żywota nie przestawałem pracować nad nauką. Obecnie znam dwanaście jeżyków, umiem wyrabiać złoto i drogocenne kamienie. Znam wszystko, nic mnie nie raduje i nic nie smuci, prócz zła które czynią ludzie. Lecz zachowuję pogodę ducha. Istotnie nazywam się Altotas, choć to nazwisko wybrałem z tysiąca innych. Tyle mogę ci powiedzieć o sobie... o resztę nie pytaj, bo dowiesz się, gdy nadejdzie czas...<br>
{{tab}}Wraz z Altotasem odbywa Cagliostro szereg podróży. Niezbicie jest stwierdzonym, iż bawi w Egipcie i zwiedza Aleksandrię. Zapewnie byli oni we wnętrzach piramid i zwiedzili świątynie w Luksorze, starając się zawiązać stosunki z kapłanami i wtajemniczonymi.<br>
{{tab}}Z Egiptu jadą na wyspę Rhodos, stamtad na Maltę gdzie zostają przedstawieni wielkiemu mistrzowi Pinto.<br>
{{tab}}Widzimy, jak własny opis Cagliostra zgadza się z tymi szczegółami, choć oświetlenie jest zgoła inne.<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
ajnzntfbvn4q6416d7zw0g1bm28lwsl
Strona:PL Eustachy Iwanowski-Pielgrzymka do Ziemi Świętej odbyta w roku 1863.djvu/489
100
1080773
3141586
2022-07-30T16:47:35Z
Fallaner
12005
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Fallaner" /></noinclude>Kairu. Tą drogą prowadził się handel wielki z Indyj wschodnich do Europy. W przeciągu dni szesnastu rozmaite drogie przedmioty przybywały z Indyj do portu morza Czerwonego, który pielgrzymi XV wieku zowią Torem. Na wielbłądach prowadzono towary do Kairu, stamtąd do Aleksandryi, gdzie czekały okręta weneckie, które je po całym świecie rozwoziły. Podróżni nasi widzieli ślady kanału, który był w starożytności rozpoczęty, dla złączenia morza Czerwonego z rzeką Nilem; był na 5.000 stóp długości wykopany, miał szérokości 100, głębokości trzydzieści. Ten kanał wykopać zamierzał Sezostrys, król egipski, i Ptolomeusz aleksandryjski. Nie wykonali tego, bo utrzymywano wówczas, że gdy się złączy słona, morska woda ze słodką, w czasie wyléwu ziemia utraci żyzność od słonéj wody. Uważano wtedy, że morze Czerwone było wyższe o trzy łokcie od ziemi egipskiéj, lękano się zaléwów.<br>
{{tab}}Szli pielgrzymi, dążąc do morza Czerwonego tak zwaną pustynią Elim, gdzie Izraelici, przeszedłszy morze Czerwone, rozłożyli się namiotem. Kraj ten ma dużo strumieni i wiele drzew palmowych. Nad morzem Czerwonćm oglądają miejsce, w którém Mojżesz przeszedł suchą nogą. Morze zowie się Czerwoném dla tego, że ziemia na dnie czerwona nadaje ten kolor morzu, które, wedle tradycyi, przepowiadało wylanie krwi Chrystusowéj. Na morzu tém są wyspy po większéj części puste, na których się znajduje, jak utrzymują nasi pielgrzymi, drzewo oliwne. W morzu tém jest wiele pięknych skorup ślimakowych, drogich kamieni, i korale białe i czerwone, zwykle zawieszane dla ozdoby w tureckich meczetach.<br>
{{tab}}Potém zwiódzają się źródła Mojżeszowe, tak zwane, że przy nich stał długo Mojżesz z Izraelem.<br>
{{tab}}„Jechaliśmy bardzo przykrą drogą (przeminąwszy morze Czerwone), polmi szérokiémi i niepłodnémi cały dzień, gdzieśmy nie zielonego nie widzieli, ani wody mieli, ani namiotów postawić mogli; piasek bardzo cienki a głęboki, powrozów z klinami nie utrzymał; dla czego musieliśmy<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
h8vsepy6mhqsin8rj9h841revl3l75c
Strona:Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu/67
100
1080774
3141587
2022-07-30T16:48:42Z
Seboloidus
27417
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>{{tab}}Wielki Mistrz Pinto był wielkim zwolennikiem magii. Posiadał laboratoria chemiczne i święcie wierzył, że można znaleźć eliksir życia oraz kamień filozoficzny. Przyjmuje Altotasa z otwartymi ramionami, prosi by zamieszkali w jego pałacu i wspólnie z nim prowadzili hermetyczne doświadczenia. Bliższe szczegóły o tych pracach są nieznane. Dość, że bawią oni szereg miesięcy, a doświadczenia zostają nagle przerwane przez zniknięcie Altotasa. Co się z nim stało niewiadomo; wszystkie źródła zgodnie zaznaczają, że wielki alchemik i mag dnia pewnego przepadł w tajemniczy sposób. Złośliwi, jak zwykle, starali się skomentować w ten sposób, iż Pinto rozgniewany niefortunnymi próbami, sam zabił go W przystępie gniewu, zarzucając szarlatanerię. Jest to mało prawdopodobne, gdyż ten sam Pinto pożegnał bardzo czule Cagliostra i obdarzył znaczniejszą sumą przy rozstaniu. Wraz z kawalerem Aquino jedzie Balsamo do Neapolu. Tam dzięki stosunkom towarzysza, pochodzącego z wysoce arystokratycznego rodu, dostaje się do pierwszorzędnych towarzystw, gdzie, jako samozwańczy hrabia, dzięki posiadanym pieniądzom, występuje nader okazale.<br>
{{tab}}Bawił wówczas w Neapolu pewien stary książę, również wielki miłośnik okultyzmu, który zaproponował Cagliostrze pobyt w jego zamku w Sycylii, celem wspólnych studiów. Warunki postawione przez magnata były tak świetne, że {{Korekta|Caglistro|Cagliostro}}, zapominając o ostrożności i sprawce z Marano, dał się skusić.<br>
{{tab}}Lecz, zaraz na wstępie do swych miejsc rodzinnych, napotyka jednego z czterech diabłów, którzy tak pięknie zoperowali starego skąpca w grocie pod Palermo. Jest nim wypędzony z zakonu mnich. Proponuje on Cagliostrze otwarcie domu gry w Neapolu. Jakie były argumenty niewiadomo, dość że ten, skuszony obietnicami, porzuca sycylijskiego księcia-alchemika, a magnat rozstaje się z nim z wielkim żalem.<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
3v9g0mzayfnzeuuxhv0f9g1lhb19ky3
Strona:Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf/107
100
1080775
3141589
2022-07-30T16:51:55Z
Hoodxxc
17868
/* Przepisana */ —
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude><section begin="cz2_25"/>
i ogrzewać na wolnym ogniu, ciągle mieszając łyżką, dopóki nie zgęstnieje; wtedy odstawić w chłodne miejsce, a gdy zastygnie krem, nałożyć nim, kładąc po łyżce do foremki, przykryć płaskim kawałkiem ciasta, oberwać, co wystawać będzie za brzegiem, i wstawić do miernie gorącego pieca na 20 minut.
<section end="cz2_25"/>
<section begin="cz2_26"/>
{{tab}}'''26. Ciastka z rabarbarum.''' Zapach, a tembardziej smak z rabarbarum, nie dla każdego jest znośnym, pomimo to, ciastka rabarbarowe nie zdradzają żadnego przykrego zapachu i są w smaku wyborne. Smak jest kruchego ciasta, przełożonego zielonym agrestem, kolor bowiem i kwasek przypomina agrest, ale w smaku milszy, bo ani pestek, ani włókien niema. Na podobne ciastka zrobić ciasto kruche, lub francuskie; zwykłej grubości warstwę rozciągnąć na blasze bardzo cienko; wziąć łodygi korzenia rabarbarum, który w maju i czerwcu w bardzo długie pręty się rozrasta, obciągnąć z wierzchniego włókna, pokrywającego łodygi, pokrajać je nożyczkami lub nożem, wrzucić na ukrop, zagotować raz czyli zblanżerować, osączyć z wody, włożyć w syrop, biorąc funt cukru na funt rabarbarum, gotować na marmoladę, położyć {{pp|war|stwę}}
<section end="cz2_26"/><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
p3y14s8t390em1nihb18r469aob0z63
Strona:Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf/108
100
1080776
3141590
2022-07-30T16:51:59Z
Hoodxxc
17868
/* Przepisana */ —
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude><section begin="cz2_26"/>
{{pk|war|stwę}} przygotowanego rabarbarum na ciasto, ułożone na blasze, przykryć drugą warstwą ciasta, ponakrawać to ciasto nożem, aby po upieczeniu było łatwiej pokrajać, i wstawić w gorący piec, tak, aby wierzchnia warstwa wraz z przełożeniem prędko się upiekła. Przed włożeniem w piec posmarować wodą różaną z wierzchu i posypać grubo mączką cukrową, a będzie zupełnie jak z cukierni. W Anglji na wiosnę, w maju szczególnie, targi są zasłane łodygami rabarbarowemi, z któremi wszyscy pieką ciastka, zanim dojrzeją jabłka.
<section end="cz2_26"/>
<section begin="cz2_27"/>
{{tab}}'''27. Ciastka z rabarbarum odmiennym sposobem.''' Funt rabarbarowych łodyg, obrawszy bardzo starannie z wierzchnich włókien, pokrajać w kawałki, nalać kwaterką wody, wsypać pół funta cukru, kawałek cynamonu lub skórki cytrynowej, rozgotować zupełnie, przetrzeć przez rzadkie sito i zostawić do wystudzenia. Na drugi dzień zrobić ciasto kruche z pół funta mąki, jednego żółtka, ćwierci funta masła i 4 łutów cukru. Do marmolady wmieszać półkwaterek młodej, kwaśnej śmietany — i rozsmarować na cieście na grubość palca, na wierzch zaś rozbić dwa jajka całe, z łyżkę śmietany, {{pp|po|lać}}
<section end="cz2_27"/><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
g0noczr7b8ge8wrds2qczl910y7zx3o
Strona:Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf/109
100
1080777
3141592
2022-07-30T16:52:03Z
Hoodxxc
17868
/* Przepisana */ —
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude><section begin="cz2_27"/>
{{pk|po|lać}} jeszcze raz, posypać lekko cukrem i wstawić w gorący piec. Gdy ciasto rumiane, wyjąć, pokrajać na gorąco bardzo ostrożnie nożem w kawałki czworograniaste, a gdy wystygnie, dopiero z blachy zdejmować.
<section end="cz2_27"/>
<section begin="cz2_28"/>
{{tab}}'''28. Ciastka z owocam i na kruchem cieście.''' Tylko z wiśniami lub śliwkami można piec ciastka drożdżowe, kruche zaś zgadzają się z każdym owocem, a to dlatego, iż wiśnie i śliwki pieką się razem z ciastem, a tak agrest, jak wiśnie utowe, poziomki, porzeczki, maliny lub jabłka, nie kładą się surowe, lecz ugotowane na lekką konfiturę na ciasto. Ciasto kruche robi się rozmaicie, ilość dobrego masła stanowi o dobroci ciasta. Na pół kwarty, czyli mniej więcej trzy ćwierci mąki, należy brać pół funta masła, ćwierć funta cukru, jedno żółtko i, jeżeli kto chce mieć wyborne, cztery łuty drobno utłuczonych, obranych migdałów. Po rozwałkowaniu ciasta wyrzynać szklanką okrągłe placuszki, posmarować białkiem brzegi i obłożyć je paseczkiem wązkim tegoż ciasta, poukładać na blachę i wstawić do miernie gorącego pieca, upiec do rumianego koloru, a po wyjęciu z pieca nakładać w środek konfitur lub kompotu jakiego kto chce. Z agrestu lub jabłek można
<section end="cz2_28"/><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
f67xa2dcohiz0yqqm7gwm892wql13w8
Strona:Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf/110
100
1080778
3141593
2022-07-30T16:52:07Z
Hoodxxc
17868
/* Przepisana */ —
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude><section begin="cz2_28"/>
robić przekładane, to jest udusić oba te owoce na gęsto z cukrem, posmarować na czworograniastym kawale upieczonego ciasta, przykryć drugim plackiem tegoż ciasta, wstawić w piec na górną blachę, a gdy ostygnie, nożem krajać na czworograniaste kawałki.
<section end="cz2_28"/>
<section begin="cz2_29"/>
{{tab}}'''29. Makaroniki.''' {{roz|Sposób 1.}} Funt migdałów słodkich i łut gorzkich tłucze się w moździerzu z małą ilością (kilka kawałków) cukru, kładzie do rondla, świeżo pobielanego, sypie funt cukru miałkiego i stawia na ogniu, bezprzestannie mieszając; gdy migdały tak na ogniu przeschną, że prawie nie będą do palców przylegać, zdjąć z ognia, wystudzić zupełnie, dodać do zimnych migdałów pięć białek, ubitych na pianę, wymieszać doskonale, układać na opłatkach lub papierze woskowanym okrągłe plasterki i upiec w piecu ciepłym, t. j. trzymać póki się nie zrumienią lekko.<br>
{{tab}}{{roz|Sposób 2.}} Funt oparzonych migdałów ususzyć pod blachą na rumiano, utłuc i uwiercić w donicy, wsypać półtora funta przesianego przez sito cukru z kawałkiem wanilji i wbić ze sześć białek; gdyby się pokazało przy wierceniu, że masa za gęsta,
<section end="cz2_29"/><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
je2ca7sv18d1nw5cx5w5spiq4u2uxvd
Strona:Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf/111
100
1080779
3141594
2022-07-30T16:52:10Z
Hoodxxc
17868
/* Przepisana */ —
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude><section begin="cz2_29"/>
można jeszcze dołożyć jedno białko, lecz zawsze lepiej, żeby masa była gęstsza, niż rzadsza. Gdy się doskonale uwierci, układać łyżką na papierze, woskiem posmarowanym, i w bardzo wolnym piecu upiec. Chcąc zdjąć makaroniki, odwilżyć papier od spodu, a z łatwością odejdą.
<section end="cz2_29"/>
<section begin="cz2_30"/>
{{tab}}'''30. Marcepanowe listki.''' Funt cukru tłuczonego, trzy łuty migdałów słodkich oparzonych, utłuc w moździerzu porcelanowym na masę, dodając coraz po łyżce cukru, później wbić dwa białka i cukier dosypywać, aż wyjdzie pół funta i, gdy się dobrze ubije, wyjąć tę masę na stolnicę i z drugim pół funtem cukru zagnieść, rozwałkować cienko, przesypując mąką, tak aby do wałka nie przylegało, foremką wyrzynać i na blachę, woskiem wysmarowaną, kłaść i wsadzić w piec bardzo wolny, aby tylko trochę koloru nabrały.
<section end="cz2_30"/>
<section begin="cz2_31"/>
{{tab}}'''31. Marcepany.''' Funt słodkich i cztery łuty gorzkich migdałów oparzyć na krótko gorącą wodą, obrać ze skórki, odrzucając starannie zepsute lub nadgryzione migdały, rozłożyć je obrane na serwecie dla wysuszenia, a następnie utrzeć na jaknajcieńszej tarce bardzo starannie, usuwając
<section end="cz2_31"/><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
pjob0fzjp1xhm6ts028adsk9bushg5q
Strona:Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf/112
100
1080780
3141595
2022-07-30T16:52:13Z
Hoodxxc
17868
/* Przepisana */ —
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude><section begin="cz2_31"/>
na bok wszystkie krupki. Następnie na tej tarce utrzeć funt cukru białego (nie można brać mączki), i migdały wraz z cukrem utrzeć w donicy glinianej niepolewanej na bardzo gęste ciasto z wodą różaną, do ktérej dolać kilka kropel wody kwiatu pomarańczowego. Zostawiając to utarte ciasto spokojnie w chłodnem miejscu trzy lub cztery dni, zanim go się dalej robi, marcepan będzie daleko lepszy. Wtedy na stolnicy, posypanej najpiękniejszą mąką lub podpudrowanej cukrem bardzo miałkim, wałkować to ciasto na grubość pół palca i wykrawać blaszanemi foremkami różne figury, jako to: serca, gwiazdy i t. p., które obłożyć cienkim rancikiem z tegoż ciasta marcepanowego, wystającym na ćwierć cala, i przylepionym za pomocą posmarowania różaną wodą. Tak zrobione marcepany położyć na deseczkę, pokrytą czystym papierem. Wtedy postawić na stole deseczkę, obstawić ją czterema dosyć wysokimi kawałkami drzewa, na którym oprzeć blachę z żarzącymi się węglami drzewnymi, zostawiając na niej cztery minuty, lub tak długo, aż powierzchnia marcepanów nabierze lekko bronzowego koloru, tym sposobem bowiem marcepan, mając gorąco
<section end="cz2_31"/><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
75kjz6ujw5rmxuxtlb8ufai7y74hgs0
Strona:Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf/113
100
1080781
3141596
2022-07-30T16:52:16Z
Hoodxxc
17868
/* Przepisana */ —
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude><section begin="cz2_31"/>
jednakowe z góry, zrumieni się z wierzchu, a pod spodem zostanie blady. Po zdjęciu blachy i zupełnem wysuszeniu marcepanów, polewa się je konserwą cukrową, zrobioną z jednego funta tartego cukru z sokiem całej cytryny z łyżką wody. Masa ta trze się całą godzinę w jedną stronę na gęsto, nakłada na marcepany, postawione w ciepłym pokoju tak, aby konserwa stwardniała i wtedy na nią ubiera się jeszcze rozmaitymi owocami, smażonymi w cukrze, osuszonymi i krajanymi w paski lub trójkąty i ćwiartki. Można także zrobić konserwę podług przepisu, patrz „Lukier przezroczysty”. Dla przesłania lub zachowania układają się marcepany w drewniane pudełka.
<section end="cz2_31"/>
<section begin="cz2_32"/>
{{tab}}'''32. Wyborne pączki parzone.''' Chcąc mieć pączki na godzinę naprzykład 9 wieczorem, trzeba o godzinie 2-ej wziąć się do roboty. Pół kwarty wygrzanej mąki zaparzyć pół kwartą gotującego się mleka, rozbijać ciągle, a gdy ostygnie, rozrobić to 15 żółtkami, ubitemi z pół funtem cukru, wlać cztery łuty drożdży, roztartych w kwaterce mleka, ubić pianę z dziesięciu białek, włożyć w ciasto i tak zostawić do wyrośnięcia. Gdy dobrze wyrośnie, dodać kwartę mąki, uważając, aby ciasto było wolne jak na {{pp|plac|ki}}
<section end="cz2_32"/><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
7pkuhygt00jbldyngxj0qwwvlpq19f4
Strona:Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf/114
100
1080782
3141597
2022-07-30T16:52:19Z
Hoodxxc
17868
/* Przepisana */ —
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude><section begin="cz2_32"/>
{{pk|plac|ki}}, wsypać soli i co kto lubi dla zapachu, t. j. skórki cytrynowej, muszkatołowej gałki lub dwa gorzkie tłuczone migdały, a gdy już dobrze wyrobione, dolać ćwierć funta młodego masła i wyrobić z godzinę, aż dobrze od ręki lub łyżki odstawać będzie, posypać lekko mąką i zostawić, aby rosło w cieple 20 stopni Reaumura. Pilnować dobrze, aby ciasto nie przerosło. Otóż gdy ciasto zacznie rosnąć, zaraz robić pączki, nie wałkując go ani rozciągając, tylko wyrzuciwszy na stolnicę, wyciągnąć taki kawałek ciasta, ile na jeden pączek potrzeba, włożyć konfitur wiśniowych, osączonych dnia poprzedniego z syropu, zawinąć ciasto, wykroić małą szklaneczką od piwa i układać na sicie, robiąc to wszystko w cieple 20 stopni Reaumura; jeżeli w kuchni zimno, to całą stolnicę trzymać nad trzonem ciepłym, naturalnie, gdzie tylko mały ogień się pali. Porobiwszy wszystkie pączki, zostawić je na sicie, zawsze w cieple, aby dobrze wyrosły; wtedy dopiero rozgrzać w głębokim rondlu smalcu, do tego ostatniego wlać kieliszek spirytusu, aby zniszczyć odór smalcu, a gdy po spróbowaniu kawałkiem ciasta tłuszcz się gotuje i syczy, wtedy wrzucać po cztery nie więcej pączków i, zakrywszy fajerkę, na
<section end="cz2_32"/><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
l8d6thal6vl57rnof4527uxqttlof64
Strona:Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf/115
100
1080783
3141598
2022-07-30T16:52:22Z
Hoodxxc
17868
/* Przepisana */ —
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude><section begin="cz2_32"/>
niewielkim ogniu smażyć. W czasie smażenia przewrócić widelcem na drugą stronę. Tłuszcz powinien być bardzo gorący, a ogień niewielki dlatego, aby pączek miał czas i możność rosnąć, wtedy podwaja się jego objętość i delikatność, jest równy, pulchny i duży. Jeżeli ogień za silny, pączki natychmiast się rumienią, nie rosną już w rondlu i zachowują pewną zakalcowatość. Wyjmować łyżką, posypywać cukrem z wanilją. Kto chce lukrować z wierzchu, musi mieć przygotowany gorący, rzadki, przezroczysty lukier i wyjąwszy z rondla widelcem natychmiast maczać w tym lukrze, a zaraz obeschnie. Z tej proporcji powinno być 35 do 40 pączków, a tłuszczu nie wyjdzie więcej jak dwa funty, jeżeli rondel jest głęboki i nie smaży się więcej, jak po trzy lub cztery. Zwyczajne pączki rozrabiają się wolnem mlekiem, bierze się mniej jaj, masła i cukru, zachowując wszelkie inne warunki opisane przy parzonych. Tłuszcz zostawić do drugiego smażenia.
<section end="cz2_32"/>
<section begin="cz2_33"/>
{{tab}}'''33. Faworki.''' Funt mąki, 2 łuty masła, 4 łuty cukru miałkiego, ośm żółtek i cztery całe jaja, kieliszek araku i łyżkę śmietanki kremowej zagnieść razem, {{pp|rozwał|kować}}
<section end="cz2_33"/><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
tf7v6526jq8ek0vg61ddwyhhzjh1mrw
Strona:Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf/116
100
1080784
3141599
2022-07-30T16:52:26Z
Hoodxxc
17868
/* Przepisana */ —
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude><section begin="cz2_33"/>
{{pk|rozwał|kować}} najcieniej, pokrajać kółkiem od pierożków w długie, ukośne paski i rzucać na gorący smalec, próbując ciastem, aby nie był zbyt gorący, boby paliły się faworki. Najważniejszym warunkiem dobroci faworków jest to, aby po zagnieceniu ciasta bić je mocno wałkiem na stolnicy 2 lub 3 minuty, a następnie przed rozwałkowaniem 10 minut zostawić w spokoju i aby potem ani chwili nie leżały zrobione, ale wtedy gdy się wałkują, smalec powinien być już gorący, a ciasto zupełnie wolne, żeby się ciągnęło; zaraz świeże rzucać na smalec; jeżeli trochę przeschną lub ciasto twarde, faworki będą złe. W smalec włożyć jeden surowy, obrany kartofel, który odbiera tłuszczowi jego właściwy, niemiły zapach, lub wlać kieliszek spirytusu. W czasie smażenia dokładać ciągle świeżego smalcu, aby się nie przepalił, i pilnować, aby ogień nie był zbyt wielki, lecz ciągle równy. Wyjmując w tej chwili póki gorące, posypywać cukrem z wanilją, bo gdy wystygną, cukier nie przylgnie.<br>
{{tab}}{{roz|Drugi sposób równie dobry:}} 4 całe jaja, 4 żółtka ubić dobrze z dużą łyżką cukru i w te ubite jaja wgnieść mąki, ile się wgniecie; powinna wejść kwarta,
<section end="cz2_33"/><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
86zzoi4d2ydczekc4sdvgf826e6tf5z
Strona:Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf/117
100
1080785
3141600
2022-07-30T16:52:29Z
Hoodxxc
17868
/* Przepisana */ —
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude><section begin="cz2_33"/>
czyli funt i pół, dodając małą łyżkę młodego masła i kieliszek araku, rozwałkować i smażyć, jak wyżej, natychmiast po rozwałkowaniu. Chociaż najlepiej zrobione, jeśli poleżą i przeschną, będą zupełnie złe. Z tej proporcji będą 3 duże półmiski. Smalcu dostatecznie dwa funty.
<section end="cz2_33"/>
<section begin="cz2_34"/>
{{tab}}'''34. Toruński piernik niezawodny.''' Trzy funty miodu czystego i półkwaterek wody gotować długo, aż do zrumienienia, z łyżeczką od kawy suchej skórki pomarańczowej, łyżeczką goździków tłuczonych i dwiema łyżeczkami małemi anyżu, na wpół utłuczonego. Następnie zaparzyć tym miodem dwie kwarty mąki żytniej, mocno ogrzanej i przesianej. To wszystko dobrze wyrobić warząchwią, aby nie było grudek mąki. Wbić w gorące ciasto cztery całe jajka, wymieszać dobrze i zastudzić w zimnem miejscu. Dodać potem cztery łuty potażu rozpuszczonego w kieliszku spirytusu, (używanego do ciast), jedno żółtko, wymieszać to ciasto raz jeszcze, wyrobić dobrze (co mówiąc w nawiasie, nie łatwo przychodzi, gdyż ciasto jest twarde, elastyczne), dodać migdałów grubo krajanych, skórki pomarańczowej, w cukrze smażonej, drobno pokrajanej, wyrobić i kłaść na cal grubo
<section end="cz2_34"/><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
0niqh6y6ze6goenmb3twj2h4x3w2kaq
Strona:Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu/68
100
1080786
3141601
2022-07-30T16:52:59Z
Seboloidus
27417
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>{{tab}}Zaledwie jednak towarzysze zdążyli się znaleźć na neapolitańskiej ziemi, zostają niespodziewanie aresztowani, pod zarzutem uprowadzenia kobiety. Oskarżenie było gołosłowne i nie poparte dowodami. To też po paru dniach zostają zwolnieni. Jednak Cagliostro, obawiając się niepochlebnych komentarzy, jedzie do Rzymu, gdzie jest kompletnie nieznany, pozbywając się w ten sposób towarzysza, który ze względu na różne sprawki nie miał ochoty zawierać bliższej znajomości z inkwizycją.<br>
{{tab}}W Rzymie pędzi Cagliostro życie tak przykładne, iż wzbudza podziw tych wszystkich, co w owym czasie się z nim zetknęli. Baili de Breteuil, ówczesny poseł maltański przy stolicy apostolskiej, dowiedziawszy się o zażyłym stosunku {{Korekta|Gagliostra|Cagliostra}} z w. mistrzem Pinto, nie tylko sam podejmuje go serdecznie lecz wprowadza do szeregu najpierwszorzędniejszych domów.<br>
{{tab}}Cagliostro w Rzymie poczyna uchodzić za maga cudownego. Przeprowadza zadziwiające kuracje, sprzedaje wprawdzie po cichu, lecznicze zioła, talizmany, nawet trunki miłosne. Dzięki temu zdobywa szereg zwolenników.<br>
{{tab}}W tej epoce ma miejsce w jego życiu drugi fakt przełomowy. Razu pewnego, przechodząc koło sklepu, odlewni wyrobów bronzowych, widzi dziewczę niezwykłej urody. Jest nią Lorenza Feliciani lub Felichiani. Zakochuje się w niej od pierwszego wejrzenia a tak silnie, że nazajutrz się oświadcza. Wytworny hrabia, pozornie cieszący się znacznym majątkiem jest partią nie do pogardzenia dla dziewczęcia bez wykształcenia, niemal z ludu. Zostaje też nietylko przez pannę, lecz rodziców przyjęty z zachwytem, ślub odbywa się błyskawicznie i młody małżonek zamieszkuje w domu teściów.<br>
{{tab}}Stary Feliciani, człowiek prosty, nie był bogaczem, lecz i nie był biedny. Mógł awanturnik pędzić teraz żywot dostatni i spokojny, nawet gdyby się wyrzekł swego<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
4y4y9ssbjwsvrlqrk17pk4b2b6k314y
Strona:PL Eustachy Iwanowski-Pielgrzymka do Ziemi Świętej odbyta w roku 1863.djvu/490
100
1080787
3141602
2022-07-30T16:53:55Z
Fallaner
12005
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Fallaner" /></noinclude>w otwartém polu i powietrzu spać. Raniuczko puściwszy się, mieliśmy drogę piasczystą i szérszą do gór, kędy znowu były piaski wielkie i głębokie, z którymi sobie wiatr igra, tak, że je z miejsca na miejsce przenosi i przesypuje. W końcu gór widzieliśmy wody wielkie by morze, miasto jakieś i kraj żyzny, w oliwne, palmowe i rozmaite drzewa bogaty. Wody te były z rzéki rajskiéj Gijon, którą teraz Nilem zowią; obléwa Egipt i ziemię jego bardzo żyzną czyni. Jechaliśmy przeciwko tym wodom, aż do ziemi Matarea zwanéj.“<br>
{{tab}}Ta wioska jest sławną ze źródła N. M. Panny, gdy z Józefem i P. Jezusem do Egiptu uchodzili. Zatrzymali się w téj wiosce bardzo spragnieni, daléj iść nie mogli; pragnienie udręczające odjęło im wszystkie siły. Józef w wiosce téj prosił o wodę chrześcijan i mahometanów, wody znaleźć i wyprosić nie mógł. Wtedy obok N. M. Panny trysnęła woda, do dziś dnia zowie się źródłem N. M. Panny; jest ochładzająca i bardzo zdrowa. Pielgrzymi chorzy się w niéj zanurzają, przy tém źródle jest ogród balsamiczny, który ma wiele ziół wonnych i w różnych czasach kwitnących. Za ogrodem jest okolica najzupełniéj pusta, bez najmniejszéj roślinności; tu bowiem Nil nie dochodzi. Wśród pustyni jest malutka oaza, ogród, który się użyznia z cudownego źródła. W tym ogrodzie są drzewa z balsamem; schyliwszy gałązkę ku słońcu, skórka pęka i występuje jak oliwa balsam gęsty, wonny, najwyborniejszego gatunku, ale zwykle zbiérają balsam, nacinając gałązki. Z naciętéj spływa, z piérwszego nacięcia jest najdoskonalszy, zwany sułtański; z drugiego i trzeciego nie tyle, ale zawsze bardzo dobry. Nacięcia się czynią w grudniu. Balsam sprzedają w Kairze, mieszając wodę różamną i oliwę.<br>
{{tab}}Winnica balsamowa naprzód była znaną w Palestynie na urwistéj i skalistéj górze Engado, gdzie się chronił Dawid od Saula. Sprowadziła drzewa te do Egiptu Kleopatra, ale dziś tylko się utrzymują przy źródle Najświętszéj Panny;<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
d0hu4ugks1cu50oyz8bbubbkc9v6wza
Strona:Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu/69
100
1080788
3141610
2022-07-30T17:05:09Z
Seboloidus
27417
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>dość dwuznacznego handlu lekarstwami i ziołami. Wszyscy, którzy znali podówczas Lorenzę Feliciani (za chwilę podam fragment z pamiętników Casanovy) świadczą, iż było to dziewczę niezwykle skromne, uczciwe i przywiązane do męża.<br>
{{tab}}Niespokojny jednak duch Cagliostra nie mieścił się w ramach jednostajnych uciech życia domowego i rodzinnego. Wkrótce poczyna żonie udzielać takich nauk, że robi się w rodzinie skandal. Uczy ją, że istotna cnota polega na tym, by spełniać wszystkie żądania męża, a wszelkie społeczne i religijne obowiązki są przesądami i należy je odrzucać, o ile chodzi o szczęście małżonka. Niewiara w takich wypadkach staje się zasługą, a jest przestępstwem — o ile pochodzi z miłości.<br>
{{tab}}Lorenza z tymi naukami popisuje się przed rodzicami, a dalszy ciąg wyobrazić sobie można. Stary Feliciani nazywa zięcia rozpustnikiem, nicponiem ostatnim i przepędza z domu, żądając od córki, by zerwała z nim wszelki kontakt. Ta jednak kocha Cagliostra istotnie i idzie za nim. Odtąd rozpoczyna się tułaczka tej dziwnej pary.<br>
{{Kreski-hr}}
{{tab}}Początkowo małżeństwo mieszka w Rzymie w wynajętym domku. Towarzystwo u nich bywa dość dziwne. Najbliższe otoczenie stanowi niejaki Oktavio Nicastro, później za różne sprawki powieszony oraz marchese d‘Agliata, który w chwilach wolnych od zajęć wielce kunsztownie podrabia podpisy i dokumenty. Pieniędzy jest początkowo wbród, lecz harmonia psuje się szybko. Nicastro, rozzłoszczony czymś na wspólników, denuncjuje towarzyszy przed papieską policją. Ale d‘Agliata też ma stosunki. W porę ostrzeżony, przezornie ucieka<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
gjqdg800t44c77tb56typduookiycs3
Strona:Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu/70
100
1080789
3141611
2022-07-30T17:05:51Z
Seboloidus
27417
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>z Wiecznego Miasta, zabierając z sobą Cagliostrów, może nie tyle z poczucia solidarności, co pod wpływem pięknych oczu pani.<br>
{{tab}}Uciekają do Wenecji, {{Korekta|zatrzymuje|zatrzymują}} się w Bergamo. Lecz policja papieska zdążyła rozesłać listy gończe i w Bergamo zostają zatrzymani. Wprawdzie tylko Cagliostro z żoną, gdyż d‘Agliata zdążył się ukryć.<br>
{{tab}}Że był on duszą wszystkich sprawek, wraz z nim znikają dowody. Uwięzionych zwalniają, z rozkazem natychmiastowego opuszczenia miasta, co jest równoznaczne katastrofie, gdyż markiz dla pewności zabrał szkatułkę, stanowiącą wspólną kasę.<br>
{{tab}}W takim położeniu bez wyjścia, Cagliostro chwyta się myśli udania się z pielgrzymką do św. Jakuba z Kompostelli. Przebierają się w szaty pielgrzymów i pieszo wędrują przez Sardynię, Antyby do Barcelony w Hiszpanii, żyjąc z jałmużny.<br>
{{tab}}W drodze powrotnej widział ich słynny Casanova w Aix i w ten sposób w swych pamiętnikach opisuje (t. VI, str. 338—342).<br>
{{tab}}„Dnia pewnego wspomniano podczas obiadu o pielgrzymach mężczyźnie i kobiecie, którzy tylko co w oberży stanęli. Byli włochami, wracali pieszo z San Jago di Compostella i musieli należeć do ludzi wysokiego urodzenia, gdyż ofiarowali w mieście hojne jałmużny.<br>
{{tab}}Opowiadano, że pielgrzymka jest czarująca, ma 18 lat i natychmiast po przybyciu, znużona, położyła się do łóżka. Wszyscy pragnęli ich poznać, ja, oczywiście, na czele. Mniemałem o {{Korekta|wędrowcach.|wędrowcach,}} iż lubo są fanatycznie nabożni, lubo uprawiają szalbiercze sztuczki.<br>
{{tab}}Złożyliśmy wizytę. Siedziała w głębokim fotelu, trzymając w ręku spory krucyfiks z żółtego metalu. Na nasz widok odłożyła krucyfiks i powstała, by zgiąć się w wytwornym ukłonie; pielgrzym, który w kącie na czarnym płaszczu porządkował jakieś muszle, nie poruszył się nawet, jakby dając do zrozumienia, iż mamy się<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
kjd0p0v47hwwe0i75sve44y7q1vn4qj
Strona:Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu/71
100
1080790
3141612
2022-07-30T17:06:23Z
Seboloidus
27417
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>tylko jego zoną zajmować. Mógł mieć dwadzieścia cztery, albo dwadzieścia pięć lat. Był niskiego wzrostu, dobrze zbudowany a na jego twarzy można było odnaleźć ślady: śmiałości, arogancji, przenikliwości i szalbierstwa. Był rażącym przeciwieństwem swej żony, z natury szlachetnej, skromnej i łagodnej. Ponieważ oboje zaledwie władali francuskim, z ulgą odetchnęli, gdy przemówiłem po włosku.<br>
{{tab}}Pątniczka oświadczyła, że pochodzi z Rzymu; poznać to było po jej wymowie. On był neapolitańczykiem, lub sycylijczykiem. Paszport opiewał na nazwisko Balsamo. Ona nosiła nazwę Serafiny Feliciani, którą od tej pory zachowała stale. Jego za dziesięć lat spotkamy pod nazwiskiem Cagliostra.<br>
{{tab}}Opowiedziała: „Powracamy do Rzymu z pielgrzymki do Santiago di Compostello oraz od naszej kochanej Madonny de Pilar. Całą drogę przebyliśmy pieszo i żyliśmy z jałmużny, aby Bóg zesłał nam swą łaskę. Stale prosiłam tylko o jednego sou, tymczasem zawsze rzucano srebrne nawet złote pieniądze, że musieliśmy nadmiar w każdym mieście między biednych rozdawać.<br>
{{tab}}Mąż mój jest silny i nie wiele cierpiał, ja jednak wiele cierpiałam, idąc tyle czasu na piechotę, sypiając na słomie, lub złych łóżkach, stale ubrana, by nie zapaść na jaką chorobę, której się wyzbyć trudno“. To mówiąc oglądała obnażone ramiona.<br>
{{tab}}Uważałem, za wielce prawdopodobne, iż czyniła tak by nas zachęcić do podziwiania czystości jej ciała w innych jeszcze miejscach niż na ramionach i rękach, które za darmo wystawiała na pokaz.<br>
{{tab}}— Jak długo zamierza tu zabawić, Madame?<br>
{{tab}}— Sądzę, że zmęczenie zmusi do spędzenia tu trzech dni, potem przez Turyn idziemy do Rzymu...<br>
{{tab}}Pożegnaliśmy nader zadowoleni piękną pątniczkę, w której świętobliwość mało wierzyliśmy. Osobiście zbyt osłabiony byłem po niedawnej chorobie, aby mieć<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
83nq76c6p9yq9tf8xix1p6gf796ll78
Strona:Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu/72
100
1080791
3141617
2022-07-30T17:11:13Z
Seboloidus
27417
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>jakie zamiary, reszta jednak panów, co wraz ze mną wizytę złożyli, tylko marzyli, by z nią spożyć kolację i ją zdobyć.<br>
{{tab}}Następnego dnia przyszedł do mnie mąż pięknej rzymianki i zapytał, czy wolę zejść do nich na śniadanie, czy też oni mogą przyjść do mnie. Ponieważ nie mogłem, bez niegrzeczności, odpowiedzieć: ani jedno, ani drugie poprosiłem, by zaszczycili mnie swą obecnością.<br>
{{tab}}Podczas jedzenia zapytałem pątnika o zawód. Odparł, że jest rytownikiem.<br>
{{tab}}Sztuka jego polegała na kopiowaniu miedziorytów, nie zaś tworzeniu nowych sztychów. Zapewniał, że kopia od oryginału jest nie do odróżnienia.<br>
{{tab}}— Szczerze winszuję — powiedziałem — z takim talentem można być spokojnym o kawałek chleba, gdziekolwiek się znajdzie.<br>
{{tab}}— Zewsząd to {{Korekta|pawtarzają|powtarzają}}, lecz niestety tak nie jest. Najwyżej można z głodu nie umrzeć. W Rzymie lub Neapolu zarabiam pół franka dziennie, za to żyć trudno.<br>
{{tab}}Pokazał mi wachlarze, przyozdobione piórkowymi rysunkami. Nic piękniejszego nie można było sobie wyobrazić i były w istocie lepsze od wielu pierwszorzędnych sztychów.<br>
{{tab}}Aby mnie całkowicie przekonać, przyniósł kopię Rubensa, która niemal piękniejszą była od oryginału. Mimo wszystko zaklinał się, że jego talent nie daje środków utrzymania. Niezbyt wierzyłem zapewnieniom, uważając go za jednego z tych próżniaków, co wolą włóczyć się po świecie, niżli wieść pracowite życie.<br>
{{tab}}Zaproponowałem za jeden z wachlarzy ludwika. Oświadczył, iż może dać tylko w prezencie, prosząc, bym jednocześnie przy stole, zainicjował dla nich składkę, gdyż pragnie na trzeci dzień wyruszyć.<br>
{{tab}}Przyjąłem podarek i obiecałem zająć się składką.<br>
{{tab}}Zebrałem paręset franków, które otrzymała pątniczka, gdy siedzieliśmy jeszcze przy obiedzie.<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
ct0gjsujg52yfl3squp6wx1i2744p71
Strona:Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu/73
100
1080792
3141620
2022-07-30T17:15:17Z
Seboloidus
27417
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>{{tab}}Młoda kobieta wyglądała niezwykle cnotliwie. Kiedy ją poproszono o jej podpis, oświadczyła, iż jest niepiśmienna. Tłumaczyła, że dziewczęta, chowane na dobre żony w Rzymie, nie są uczone sztuki pisania.<br>
{{tab}}Wszyscy zaśmieli się z tego wyjaśnienia, prócz mnie. Czułem dla niej litość i niechętnie widziałem ją poniżoną. Stało się dla mnie jednak jasne, że musiała należeć do najniższej klasy ludu.<br>
{{tab}}Następnego dnia odwiedziła mnie w mym pokoju pątniczka, prosząc o list polecający do Avignonu. Napisałem natychmiast dwa: jeden do bankiera Audifret‘a, drugi do właściciela oberży pod „Świętym Homerem“. Wieczorem odniosła list adresowany na imię Audifret‘a, nadmieniając, iż mąż uznał go za zbędny. Jednocześnie dodała, bym dobrze sprawdził czy to ten sam list, który jej dałem w południe; odparłem {{Korekta|twierdzająco|potwierdzająco}}.<br>
{{tab}}Na to zawołała ze śmiechem „Myli się pan, wszak to odpis!“<br>
{{tab}}— Niemożebne!<br>
{{tab}}Zawołała męża, który nadszedł trzymając mój prawdziwy list w ręku. Ponieważ nie mogłem dalej wątpić, odezwałem się:<br>
{{tab}}— Pański talent jest niezwykły... lecz... lecz... źle zastosowany, łatwo może przyprawić o utratę życia!<br>
{{tab}}Następnego dnia odjechała para. Spotkałem go w dziesięć lat później pod nazwiskiem hrabiego Pellegrini, towarzyszyła mu nieodstępnie żona, dobra Serafina.<br>
{{tab}}W chwili, gdy to piszę, znajduje się on w więzieniu, którego zapewne nie opuści, ona w klasztorze i może, tam jest szczęśliwa“.<br>
{{tab}}Tyle Casanova.<br>
{{tab}}Mimo zapowiedzi, pątnicza para nie udała się do Rzymu. Cagliostro zapoznaje się z jakąś angielką, studiuje ten język i wpada na myśl udania się do Londynu.<br>
{{tab}}W stolicy Anglii małżonkowie nawiązują stosunki<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
99rskpxydxpigy82wjh1z7autwwi6nj
Strona:Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf/118
100
1080793
3141622
2022-07-30T17:18:59Z
Hoodxxc
17868
/* Przepisana */ —
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude><section begin="cz2_34"/>
na blachę wywoskowaną. Jajkiem posmarować, ubrać całymi migdałami, cykatą i t. p., i piec w piecu tak gorącym, jak na bułki około 45 minut. Większy piernik niż z trzech funtów miodu piec trochę dłużej, mniejszy krócej. Piernik taki daje się długo zachować — jest wilgotny, kruchy, na podobieństwo dawnych toruńskich. Piernik ten jest trudny w robieniu ale pewny i dobry.
<section end="cz2_34"/>
<section begin="cz2_35"/>
{{tab}}'''35. Pierniki zwyczajne.''' Kwartę miodu gęstego i kieliszek od wina spirytusu wymieszać w rondlu i smażyć wolno, szumując formującą się pianę. Gdy z pół godziny smażone, wsypać co kto lubi, albo gotowanych poprzednio, a następnie usiekanych skórek pomarańczowych, lub anyżu przetłuczonego raz, to jest grubo, a w każdym razie cynamonu tłuczonego łyżeczkę i po sześć ziarnek miałko tłuczonego pieprzu i angielskiego ziela. Wszystkie korzenie powinny być przesiane. Następnie wsypać na nieckę lub w donicę od ciasta półtorej kwarty najpiękniejszej, żytniej, pytlowej mąki przesianej, a zrobiwszy ręką dołek, lać gorący miód, rozrabiając go łyżką drewnianą, i wsypać potażu miałko tłuczonego pół małej łyżeczki od kawy. Gdy się ciasto dobrze wymiesza i wyrobi rękami przez całą
<section end="cz2_35"/><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
mfsyspfyrn8x8w8uywt3t0fgt8vxx0q
Strona:Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf/119
100
1080794
3141623
2022-07-30T17:19:01Z
Hoodxxc
17868
/* Przepisana */ —
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude><section begin="cz2_35"/>
godzinę, mieć pokrajane podłużnej formy opłatki, ręką rozciągnąć na nich ciasto cienko na pół centymetra, lub odrazu ułożyć na blachę mąką wysypaną, nadając formę ręką, i wstawić w piec po chlebie, lub do lekko napalonego, gdzie zostać powinny do zupełnego wyschnięcia. Gdyby piec był za gorący, co nigdy przy piernikach nie powinno mieć miejsca, otworzyć luft, a po kwadransie znowu zatkać. Stawiając w piec, posmarować pędzelkiem zimną wodą, a wyjąwszy, nie zdejmować z blachy, aż ostygną. Chcąc aby miały ładny pozór, posmarować rzadkim lukrem przezroczystym, rozrobionym różaną wodą.
<section end="cz2_35"/>
<section begin="cz2_36"/>
{{tab}}'''36. Pierniki tanie i łatwe.''' 4 całe jaja rozbić w misce, dodać kwartę topionego miodu, cztery łuty potażu, rozmoczonego w pół szklance piwa, łyżeczkę od kawy utłuczonych i przesianych różnych korzeni jako to; cynamonu, goździków, kardemonu, kilka ziarnek białego pieprzu oraz pół garnca pośledniej, pszennej mąki. To wszystko jaknajmocniej wyrobić, żeby nie było krupek i wylać na blachę z kantami, wyłożoną papierem i wysmarowaną dobrze niesłonem masłem. Ciasta tego leje się jedna czwarta część na blachę, piecze się po razowym chlebie, żeby się w piecu nie przypalało, wsunąwszy
<section end="cz2_36"/><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
qp5uph1v8hkq3bj9lz58uffdyi4x62q
Strona:Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf/120
100
1080795
3141624
2022-07-30T17:19:03Z
Hoodxxc
17868
/* Przepisana */ —
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude><section begin="cz2_36"/>
w piec na godzinę; nie trzeba ruszać, aż dobrze wyrośnie i potem trochę opadnie. Próbować słomką, czy dopieczony. Przestudzony krajać w kawałki dowolnej wielkości i lukrować lukrem czekoladowym, zwykłym czystym, lub też posypywać cokolwiek anyżkiem. Można także przed upieczeniem posypać z wierzchu anyżkiem, potem krajać i osuszać na piecu. Do lukrowania powinny być kawałki pierwej zupełnie wysuszone; polukrowawszy, powtórnie na chwilę do osuszenia w piec wsunąć. Trzymać w słojach lub pudełkach w bardzo suchem miejscu.
<section end="cz2_36"/>
<section begin="cz2_37"/>
{{tab}}'''37. Pierniczki, orzeszkami zwane.''' Utłuc pół łuta cynamonu, 10 goździków, pół łuta kardemonu, ćwierć łuta imbiru i ćwierć łuta pieprzu, zmieszać to w garnku z trzema rozbitemi jajami, pół funtem cukru otartego o cytrynę i pół funtem mąki. To wszystko powinno utworzyć sztywne ciasto, które się rozwałkowywa na stolnicy na grubość palca, wykrawa się małe pierniczki wielkości laskowego orzecha, i piecze następnie w wolnym piecu.
<section end="cz2_37"/>
<section begin="cz2_38"/>
{{tab}}'''38. Pierniki korzenne, zwane całuskami.''' Funt słodkich i cztery łuty gorzkich migdałów, sparzonych i obciągniętych z łupinki, utłuc, następnie utrzeć w donicy
<section end="cz2_38"/><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
687wz11kgfkss7vv6vrh37jerhq72y4
Strona:Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf/121
100
1080796
3141625
2022-07-30T17:19:06Z
Hoodxxc
17868
/* Przepisana */ —
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude><section begin="cz2_38"/>
i wymieszać z 3 i pół łutami najlepszej pszennej mąki, dodając laseczkę wanilji, łut cynamonu, dwie trzecie łuta goździków i jedną trzecią łuta kardemonu. Dodatki te tłucze się każdy z osobna i przesiane miesza z mąką, dodawszy jeszcze drobniutko pokrajanej skórki z jednej cytryny. Następnie rozpuszcza się na ogniu dwa i pół funta mączki cukrowej w półtora funcie miodu, a skoro cukier rozpuści się w miodzie, wlewa się gorący do przygotowanej poprzednio masy, dodając jeszcze pół funta najmniej, lepiej nawet trzy czwarte funta, w wodzie rozpuszczonego potażu, poczem wszystko razem wygniata się rękami, dosypując tyle mąki, aby ciasto rozwałkować można. Po rozwałkowaniu ciasta na grubość trzonka noża, za pomocą malej szklaneczki lub kieliszka, wycina się okrągłe placuszki, układa na blasze, posypanej mąką, i piecze w umiarkowanie gorącym piecu, tak jednakże, iżby placuszki prędko się zrumieniły, gdyż nie powinny być dłużej trzymane w piecu nad 8 minut. W przeciwnym razie będą suche i twarde, a powinny być wewnątrz ciągliwe i lepkie. Wyjęte z pieca, natychmiast zdejmują się z blachy, gdyż po wystudzeniu będą za kruche i łamliwe. Z powyższej ilości otrzymuje się
<section end="cz2_38"/><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
jq0zctxsfg3hk1u9s3h9nj7gq046ive
Strona:Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf/122
100
1080797
3141626
2022-07-30T17:19:08Z
Hoodxxc
17868
/* Przepisana */ —
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude><section begin="cz2_38"/>
przeszło sto sztuk pierniczków wybornych. Zamiast migdałów, użyć można orzechów laskowych, tak samo postępując jak z migdałami.
<section end="cz2_38"/>
<section begin="cz2_39"/>
{{tab}}'''39. Pierniki z mąki kartoflanej.''' Pół kwarty miodu dobrego wiercić w donicy wałkiem aż zbieleje, wbić sześć żółtek, ubitych mocno oddzielnie, i jeszcze wiercić, wtedy wsypać funt mąki kartoflanej, sypiąc po łyżce i wiercąc ciągle aby żadnych krupek nie było. Uważać jednak należy, sypiąc resztę mąki, jeżeli ciasto jest już tak gęste, jak na biszkopty, to ostatniej łyżki nie trzeba sypać. Zrobić podłużne, papierowe foremki, ponakładać masą i upiec w wolnym piecu. Przed włożeniem w piec można na środek położyć kawałek cykaty; smarować niczem nie potrzeba.
<section end="cz2_39"/>
<section begin="cz2_40"/>
{{tab}}'''40. Pierniki karlsbadzkie.''' Dwa funty dobrego czystego miodu, pół funta cukru i kwaterkę wody gotować długo, żeby się woda wygotowała, t.j. gotować od zagotowania pół godziny najmniej; gdy trochę przestygnie, wylać na dużą donicę, wsypać tyle pszennej mąki, ile miód w siebie przyjmie, aby ciasto nie było twarde, i wbić pięć całych jaj; następnie, gdy ciasto przestygnie, wlać mały kieliszek spirytusu i pełną łyżkę
<section end="cz2_40"/><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
prbs14g2xspgnxmlnw8ezujbrt4zjen
Strona:Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf/123
100
1080798
3141627
2022-07-30T17:19:10Z
Hoodxxc
17868
/* Przepisana */ —
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude><section begin="cz2_40"/>
potażu, używanego do ciasta. Potaż należy trzymać w ciepłem miejscu, aby nie zwilgotniał. Gdy ciasto doskonale wyrobione, można dla zapachu wsypać troszkę skórki pomarańczowej lub cytrynowej, lub wreszcie troszkę kwiatu cynamonowego; innych korzeni nie sypie się do tych pierników, bo są za delikatne. Postawić ciasto w ciepłem miejscu, a gdy widać, że podrasta, rozciągnąć cienko na blachy, ponarzynać nożem na kawałki głęboko, gdyż inaczej się zrośnie, i wstawić na 20 minut do dobrze gorącego pieca. Gdy się zrumienią, są gotowe, wyjąć i zaraz, póki gorące, posmarować piórkiem lukrem, czyli syropem o studzonym. Jak wystygną, poprzecinać na kawałki, poprzednio oznaczone nożem.
<section end="cz2_40"/>
<section begin="cz2_41"/>
{{tab}}'''41. Pierniki krakowskie.''' Funt miałkiego cukru ubić w rondlu na wolnym ogniu ubijaczką od piany z 5 całemi jajami i 3 żółtkami przez 19 minut, tak aby dobrze zgęstniało; gdy wystygnie, wsypać funt pszennej mąki, wymieszać dobrze i zagniatać na ciasto. Gdyby się pokazało, że za wolne, można dosypać trochę mąki, ale i zarazem równą ilość cukru. Wsypać łyżeczkę pełną od kawy tłuczonych i przesianych goździków, cynamonu i gałki muszkatołowej
<section end="cz2_41"/><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
q2cgi7r20c2rh3h2zc4ma6iro8thc2r
Strona:Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf/124
100
1080799
3141628
2022-07-30T17:19:13Z
Hoodxxc
17868
/* Przepisana */ —
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude><section begin="cz2_41"/>
odrobinę. Gdy ciasto dobrze wyrobione, rozwałkować je na grubość trzonka od noża i krajać na podłużne, czworograniaste tabliczki, lub wycinać foremkami blaszanemi. Postawić na trzy godziny w ciepłem miejscu, aby obeschło, i dopiero wtedy wstawić na blasze, masłem wysmarowanej i mąką posypanej, w ciepły tylko piec, próbując czy już dobre.
<section end="cz2_41"/>
<section begin="cz2_42"/>
{{tab}}'''42. Makagigi.''' Wziąć pół funta cukru, ugotować gęsty syrop, następnie kwartę maku ogrzać mocno w drugim rondelku i gdy syrop już gotów, wlać go do rondla, z makiem dobrze wymieszawszy, do tego włożyć pełną kwaterkę miodu i tak długo wszystko razem gotować, aż makagigi będą pachnąć prażonym makiem, wtedy wsypać pół łyżki mąki pszennej i jeszcze z dziesięć minut z mąką smażyć, poczem wyłożyć na stolnicę wodą polaną i, wałkiem od ciasta rozwałkowawszy cienko, pokrajać w kwadraty. Trzymać je w blaszanem pudełku, gdyż prędko wilgotnieją i tracą na smaku. Najlepiej jest rozwałkowywać makagigi na blacie marmurowym łub porcelanowym, lecz w braku tych trzeba stolnicę drewnianą zlać zimną wodą, aby do drzewa nie przylgnęły. Wałek również zmoczyć.
<section end="cz2_42"/><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
5vfgn6jribi9mafjlzyb4uiq670lyvk
3141706
3141628
2022-07-30T18:05:07Z
Hoodxxc
17868
drobne techniczne
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude><section begin="cz2_41"/>
odrobinę. Gdy ciasto dobrze wyrobione, rozwałkować je na grubość trzonka od noża i krajać na podłużne, czworograniaste tabliczki, lub wycinać foremkami blaszanemi. Postawić na trzy godziny w ciepłem miejscu, aby obeschło, i dopiero wtedy wstawić na blasze, masłem wysmarowanej i mąką posypanej, w ciepły tylko piec, próbując czy już dobre.
<section end="cz2_41"/>
<section begin="cz2_42"/>
{{tab}}'''42. Makagigi.''' Wziąć pół funta cukru, ugotować gęsty syrop, następnie kwartę maku ogrzać mocno w drugim rondelku i gdy syrop już gotów, wlać go do rondla, z makiem dobrze wymieszawszy, do tego włożyć pełną kwaterkę miodu i tak długo wszystko razem gotować, aż makagigi będą pachnąć prażonym makiem, wtedy wsypać pół łyżki mąki pszennej i jeszcze z dziesięć minut z mąką smażyć, poczem wyłożyć na stolnicę wodą polaną i, wałkiem od ciasta rozwałkowawszy cienko, pokrajać w kwadraty. Trzymać je w blaszanem pudełku, gdyż prędko wilgotnieją i tracą na smaku. Najlepiej jest rozwałkowywać makagigi na blacie marmurowym łub porcelanowym, lecz w braku tych trzeba stolnicę drewnianą zlać zimną wodą, aby do drzewa nie przylgnęły. Wałek również zmoczyć.
<section end="cz2_42"/>
<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
jzei9dkr1rzt03esw9gqhdmozr1is68
Strona:Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf/125
100
1080800
3141629
2022-07-30T17:19:16Z
Hoodxxc
17868
/* Przepisana */ —
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude><section begin="cz2_43"/>
{{tab}}'''43. Makagigi''' tak zwane '''tłuczeńce.''' Upiec placek z mąki żytniej i wody, aż się zrumieni, utłuc go na mąkę i przesiać; do kwarty miodu wsypać pół funta wymytych i szadkowanych migdałów, parę skórek pomarańczowych posiekanych, kwaterkę mąki z tego placka i smażyć na wolnym ogniu na karmel; dosypać korzeni: cynamonu, imbiru, goździków tłuczonych i przesianych strychowaną łyżeczkę od herbaty, układać na opłatki, przykrywając drugimi, a następnego dnia pokrajać na kawałki. Zamiast migdałów można użyć orzechów jakich kto chce.
<section end="cz2_43"/>
<section begin="cz2_44"/>
{{tab}}'''44. Cukierki gumowe od kaszlu.''' Sposób przygotowania ich jest nader łatwy. Odważyć: 1) gumy arabskiej w proszku 1,000 gramów, 2) cukru utłuczonego 1,000 gram., 3) wody rzecznej lub zdrojowej 1,000 gram., i nakoniec 4) wody kwiatu pomarańczowego 100 gramów. Do tego wszystkiego dodać białka z dwunastu jajek. Przemywa się szybko gumę w wodzie, poczem rozpuszcza się ją, lekko nagrzewając. Następnie należy przecedzić roztwór przez płótno, dodać doń cukru i wyparować mieszaninę do tęgości gęstego syropu. Potem dolać potrosze wodę różaną i białka, ustawicznie mieszając na ogniu, dopóki płyn nie zgęstnieje i nie
<section end="cz2_44"/><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
8uk5o2gcvyr0i0cxlftjkuops9kkxlc
Strona:Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf/126
100
1080801
3141630
2022-07-30T17:19:18Z
Hoodxxc
17868
/* Przepisana */ —
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude><section begin="cz2_44"/>
stanie się ciastowym. Wówczas wybiera się go na stół, przyprószony mąką, przesianą z cukrem, rozwałkowywa i kraje w kostkę. Jeżeli użyte produkta były w dobrym gatunku i nie uległy przypaleniu w skutek zbyt silnego ognia i niedostatecznego przemieszywania, otrzymane cukierki powinny być matowe, koloru mlecznego. Główną swą skuteczność zawdzięczają gumie i białku, mającym własność łagodzenia podrażnionej błony śluzowej.
<section end="cz2_44"/>
<section begin="cz2_45"/>
{{tab}}'''45. Wanilja.''' Wanilja stanowi jedną z ulubionych ale i dość kosztownych przypraw. Jest to roślina pnąca się, należąca do rodziny storczykowatych, rosnąca w skwarnych okolicach Ameryki, oraz na wyspach: Cejlon, Jawie i w Kajennie. Wanilja pojawia się w handlu jako owoc, czyli jako strączek, nasieniem napełniony. Są to niezupełnie dojrzale, drobnemi jagodami napełnione, torebki podłużne, mające od 15 — 20 cent. długości, zwężone przy obu końcach, z których dolny koniec mocno zakrzywiony, barwy brunatnej, błyszczące, giętkie i pomarszczone. Strączek prawdziwej wanilji jest ciemno-brunatnego koloru, tłustawy w dotknięciu i ma przyjemny benzoesowy zapach. Ponieważ zapach ten ulatnia się, wanilję
<section end="cz2_45"/><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
toizbf1szplbpwvo925flpkphhstw1o
Strona:Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf/127
100
1080802
3141631
2022-07-30T17:19:20Z
Hoodxxc
17868
/* Przepisana */ —
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude><section begin="cz2_45"/>
przechowywać należy w cynowym papierze lub w szklanych rurkach, szczelnie zamkniętych. Najlepsze gatunki wanilji pochodzą z wyżej wymienionych miejscowości, ale ponieważ rośnie ta roślina i w innych gorących krajach, przeto w handlu znajdują się różne lichsze gatunki. Należy więc przy kupnie wybierać długie, pełne, aromatyczne strączki, kryształkami pokryte, miękkie, wilgotnawe, lecz nie brudzące palców. Kryształki te są olejkiem lotnym, znajdującym się w wanilji i wydobywającym się na wierzch. Długość strączków najlepszej wanilji do 25 cent., krótkie i cieńsze strączki cechują gorszy jej gatunek. Ten drogi produkt nie w szyscy umieją korzystnie zużywać i dlatego podaję ku temu warunki, którym uchybiając, ulatnia się połowa zapachu, naprzykład, susząc wanilję, utraca się aromat. Najlepiej mieć puszkę blaszaną do cukru z przesianą mączką z pod maszyny i w niej trzymać kilka lasek świeżej wanilji (łut w składach aptecznych kosztuje najwyżej kop. 80, gdyż staniała od pewnego czasu, lasek będzie trzy), a cały cukier przejdzie zapachem. Biorąc do użytku, połamać na kawałki i tłuc jak zwykle; gdy już widać, że rozbita dobrze, wtedy wrzucić kilka kawałków cukru i z nim {{pp|roz|cierać}}
<section end="cz2_45"/><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
75o1m0tpmo87op00w5mhb8cm4x5j8ky
Strona:Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf/128
100
1080803
3141632
2022-07-30T17:19:23Z
Hoodxxc
17868
/* Przepisana */ —
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude><section begin="cz2_45"/>
{{pk|roz|cierać}} tłuczkiem po moździerzu, póki się wszystko w równy proszek nie zamieni. Następnie przesiać, a pozostałe kawałki jeszcze przetłuc, jest bowiem niemiło w kremie lub w cieście spotkać podłużne kawałki jakby ciemnego drzewa. Można również drobne kawałki wanilji nalać w butelce mocnym spirytusem, przez co otrzymamy wyborną esencję waniljową.
<section end="cz2_45"/>
<section begin="cz2_46"/>
{{tab}}'''46. Kardemonja.''' Kardemonja jest to nasienie rośliny, rosnącej na Malabarze. Najlepsza kardemonja ma małe ziarneczka trójkątne, biało-żółtawe, gładkie, drobno-prążkowate i wewnątrz na trzy części rozdzielone. Ziarneczka te, rozgniecione, powinny wydawać silną, lecz przyjemną woń, i mieć korzenny, ostry chłodzący smak. Wystrzegać się należy kupowania kardemonji już wyłuskanej. Użyta w małej ilości do ciasta bardzo podnosi smak jego.
<section end="cz2_46"/>
{{---|100|przed=20px|po=20px}}<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
jpaibimj2e3516xnfjcnf7rz6guwmfi
Strona:PL Eustachy Iwanowski-Pielgrzymka do Ziemi Świętej odbyta w roku 1863.djvu/491
100
1080804
3141635
2022-07-30T17:22:08Z
Fallaner
12005
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Fallaner" /></noinclude>tą wodą poléwane rosną, rozwijają się i kwitną. Próbowano je na inne miejsca przenosić, natychmiast usychały. Wykopywano wielkie studnie, wyciągano z nich wodę cztérma wołami; drzewka balsamowe przesadzone, tą wodą poléwane, usychały. Kanałami wodę z tych nowych studni skierowano do źródła N. M. Panny, i dopiéro czerpana woda, utrzymać mogła dawne i nowe plantacye.<br>
{{tab}}W ogrodzie balsamowym, u wejścia, w XV wieku było stare figowe drzewo, pod którego cieniem N. M. Panna spoczywała. W pniu jego wydrążone było mieszkanie, w którém N. Panna z dziecięciem przebywała; po siedmkroć na rok rodziło.<br>
{{tab}}Książę Radziwiłł w Pielgrzymce swojéj wspomina o dziwnych jabłkach damasceńskich, które zowie mausami, mają owoce jak ogórki, po kilkanaście ich w gronie. Takie jabłka były i w ogrodzie balsamicznym. „Przyszliśmy do jednego drzewa bardzo dziwnego, którego liść długi na stóp szesnascie, a széroki więcéj niż na dwie. Jabłek miéwa w jedném gronie ośmnaście, dziewiętnaście, a nawet i dwadzieścia; są podługowate, bardzo słodkie, zowią muzy, a z któréj strony przetniesz jabłko, po obojéj ma umęczenie Pańskie i krzyż Pana na niém. Zowią je rajskiém. Ludzie starzy, nim był wynaleziony papiér, liście ususzywszy, na niém pisali. Na liściach były z natury linije, jak je czynią na papiérze lub pargaminie.“ Ojciec Gabryel, Bernardyn polski, pisze, że za jego czasu takie drzewo było we Lwowie, na jego miejscu postawiono kościół św. Krzyża. Zakonnik Brokardus, mieszkający w Jeruzalem roku 1510, widział tam jabłoń, która tylko dwa lata żyć mogła, potém próchniała, a wyrastały z pnia nowe gałęzie, które urastały w drzewo, przez dwa lata rodziły i ginęły. Jabłka były jak jaje; w gronach ich po sto bywało. Owoc sam był bardzo słodki i rozkoszny. Liście miało to drzewo dłuższe od człowieka, a tak szérokie, że dwóch chłopów mogło okryć wybornie. Teraz jabłek rajskich w Jeruzalem, mauz w Kairze nie znajdziesz.<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
dgu37pnqipzwvs7l7jlosvkuw19vym8
Strona:PL Eustachy Iwanowski-Pielgrzymka do Ziemi Świętej odbyta w roku 1863.djvu/492
100
1080805
3141638
2022-07-30T17:29:44Z
Fallaner
12005
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Fallaner" /></noinclude>{{tab}}O Kairze pielgrzymi nasi piszą, sławiąc jego ludność i bogactwa. „Niezliczoną jest liczba w nim meczetów marmurowych (są ich słowa), minaretów, to jest wież, z których na modlitwę zwołują, jak u nas dzwonnice, które w czasie postów lub przed wielką uroczystością oświécają Mahometanie. Umiérający zapisy znaczne czynią na światło w minaretach. Niezliczona ilość lamp w nich goreje, co czyni widok zachwycający.“<br>
{{tab}}Domy w Kairze z cegły i gliny, zewnętrznie liche, wewnątrz najozdobniejsze. Kair w XV wieku mianowano jedném z najludniejszych miast świata całego. Ludzi, którzy domów swoich nie mieli i nocowali na ulicach, było więcéj jak całej ludności w Wenecyi; żydów 15.000. Zamek sułtański był większym od miasta Frankfurtu. Mahometanie mianowali Kair nową Niniwą; wielu nawet sądziło, że to starożytna Niniwa. Pałaców wśród ogrodów bardzo było wiele czarujących.<br>
{{tab}}Od czasów najstarożytniejszych Egipt naukami słynął. Pitagores i Plato uciążliwą wówczas odbywali podróż, aby mogli widziéć, słyszéć mędrców egipskich. Apolonijusz, którego Pitagorejczykowie mędrcem zowią, cały Wschód zwiédziwszy, przybył do Egiptu, aby oglądać złoty stół na piasku, w kościele słońca chowany.<br>
{{tab}}Pielgrzymi niemieccy w XV wieku zastali wiele kościołów chrześcijańskich wschodnich, w których były złożone ciała świętych Pańskich, ale ich nie wymieniają, oprócz jednego, który zowią de Fide św. Pauli, postawionego na miejscu, w którém N. M. Panna przez siedm lat mieszkała.<br>
{{tab}}Andrzéj Wargocki, tłumacząc z niemieckiego Pielgrzymkę arabską, dołączył ustępy z Pielgrzymki O. Gabryela, Bernardyna Polaka, który o Egipcie, o jego podbiciu zupełném przez cesarza tureckiego Selima, tak mówi:<br>
{{tab}}„Gdym roku Pańskiego 1516 w klasztorze jerozolimskim mieszkał, wyruszył się cesarz turecki Selim I z 300.000 ludzi zbrojnych przeciwko sułtanowi egipskiemu, który go<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
75r1qzkr4s68b5kmqa7axxa71r0uwx3
Strona:Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu/74
100
1080806
3141640
2022-07-30T17:30:12Z
Seboloidus
27417
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>z paru kwakrami i Włochem, niejakim Weroną. Jeden z kwakrów zakochuje się w Lorenzie. Cagliostro, po naradzie z Weroną, poleca żonie wyznaczyć {{Korekta|spotkanie|spotkanie.}} Gdy nieco podstarzały purytanin zdjął już szaty, wpada wraz z rodakiem do pokoju i wszczyna awanturę. Cała sprawa została pono zatuszowaną za sto funtów, którymi mąż uczciwie podzielił się z Weroną.<br>
{{tab}}Mimo podobnych sprawek, w Londynie awanturniczej parze tak źle się powodzi, iż zostają wyrzuceni z mieszkania i rychło znów widzimy ich na kontynencie. W Duwrze zawierają znajomość z bogatym Francuzem, panem Duplaisire; jest nimi, raczej panią, tak zachwycony, że proponuje na swój koszt podróż do Paryża. Wedle własnych słów Balsamo, podróż ta odbywała się w następujący sposób. Kupiec wraz z Lorenzą jechał wewnątrz w karecie, Cagliostro podążał za nimi konno. W Paryżu Francuz przez parę miesięcy utrzymuje małżonków. W końcu, znudzony naciąganiami męża, proponuje pani, by go porzuciła, a zabezpieczy ją całkowicie. Lorenza ucieka i zamieszkuje oddzielnie. Wtedy Cagliostro składa skargę i niewierną osadzają w klasztorze Św. Pelagii.<br>
{{tab}}Po paru miesiącach zgoda następuje. W czasach późniejszych, gdy Cagliostro w całym blasku swej chwały, był pierwszą osobą w Paryżu, zaprzeczał kategorycznie aby pomieniony incydent odnosił się do jego osoby. Twierdził, że zachodzi podobieństwo nazwisk i że nie ma nic wspólnego z awanturnikiem, którego żona osadzoną została w klasztorze, wszak najlepszym dowodem, że żona jego ma na imię Serafina a nie Lorenza.<br>
{{tab}}Lecz w aktach sądowych odnaleziono dokumenty, niezaprzeczone i stwierdzające tożsamość Serafiny z Lorenzą Feliciani oraz jej męża hr. Cagliostro. Dokumenty te były wydrukowane w broszurze „Korespondencja hr. Cagliostro“. Między innymi znajduje się tam zeznanie Duplaisire‘a, że przez przeciąg trzech miesięcy {{pp|pła|cił}}<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
o7vp1518dngtz7ce3xa7dbdt2dn15qr
Strona:Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu/75
100
1080807
3141641
2022-07-30T17:30:42Z
Seboloidus
27417
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>{{pk|pła|cił}} za wszystkie wydatki pary i że zostali winni za różne towary pobrane na kredyt około 220 ludw. fryzjerowi, mistrzowi tańców Lioné etc. Na bal wydany przez tegoż pojawił się Balsamo ubrany nader bogato, w kosztownych szatach, wycyganionych od różnych kupców.<br>
{{tab}}Po wyjeździe z Paryża {{Korekta|mażonkowie|małżonkowie}} jadą do Włoch. Cagliostro miał odwagę nawet zjawić się w Palermo, za co o mało drogo nie zapłacił, gdyż Marano, powiadomiony o pobycie natychmiast złożył najpoddańszą prośbę, aby go powiesić. Zdążył jednak mag uciec i oparł się aż w Neapolu, gdzie począł udzielać wykładów kabalistyki, zyskując szereg uczni.<br>
{{tab}}Bawią jednak niedługo i wkrótce widzimy ich w Marsylii. Poznaje tam Cagliostro pewną starszą damę, która zakochuje się w nim i obsypuje podarunkami. Pani ta ma przyjaciela, niezwykle bogatego księcia, rozmiłowanego w alchemii. Cagliostro zaprzyjaźnia się z nim i rozpoczynają wspólne doświadczenia. Dzięki temu Balsamo od razu porasta w pierze, a cała trójka jest ze siebie wysoce zadowolona.<br>
{{tab}}Lecz Cagliostro wyznaczył dzień na wykonanie „dzieła“. Jak wybrnąć? Oświadcza księciu, iż musi wyjechać na dni parę, by zakupić niezbędne zioła, przyjaciółce, iż teść jest umierający i do niego śpieszy. Dają mu znaczną sumę pieniężną na drogę, nawet obdarzają wygodną karocą.<br>
{{tab}}Oczywiście karoca zostaje sprzedana na najbliższym postoju a za w ten sposób zdobyte pieniądze małżonkowie zwiedzają Hiszpanię, mianowicie Walencję, Alicante i Kadyks. W Kadyksie Cagliostro nabiera na tysiąc talarów jakiegoś szanownego zwolennika alchemii... wsiada na statek i powtórnie znajduje się w Londynie.<br>
{{tab}}Drugi pobyt w Londynie jest przełomowy. Cagliostro przeradza się jakby na zupełnie innego człowieka. To zapewne dało asumpt Mare Havenowi, autorowi „Maitre inconnu“ do twierdzenia, że istniało dwóch różnych<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
tgeiftctayesp0fvu5huouar9az6eac
Strona:PL Eustachy Iwanowski-Pielgrzymka do Ziemi Świętej odbyta w roku 1863.djvu/493
100
1080808
3141642
2022-07-30T17:35:15Z
Fallaner
12005
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Fallaner" /></noinclude>nie czekając w Kairze, wyszedł z swóm wojskiem nie małém. A stanąwszy obadwa za Damaszkiem na szérokich polach miasta Alepu, w końcu miesiąca sierpnia dali sobie bitwę, którą stracił sułtan egipski, i sam zginął. Selim przez Antyochiją i Trypol przybył do Damaszku i w nim zmieszkawszy nieco, dnia 30 grudnia wjechał do Jeruzalem, na com się sam patrzał, był w kościele Salomonowym, i ubogim swéj sekty wielką jałmużnę dał. Nazajutrz puścił się ku Kairowi przeciw nowo obranemu sułtanowi egipskiemu, którego także zwyciężył i zabił. Teraz roku Pańskiego 1517 w Kairze mieszka i rozkazuje. Skarby nieoszacowane pobrawszy, dziewięćdziesiąt okrętów niémi naładowanych do Konstantynopola przez morze posłał. Patrząc niektórzy na wielkość Kairu, rozumieli, że to jest Niniwa, ale się omylili, bo Niniwa względnie Jeruzalem jest na wschodzie, a Kair na południe.“<br>
{{tab}}Nil najbogatszy i najwspanialszy ze wszystkich rzék, wyléwem tak użyznia Egipt, że jest najurodzajniejszą ziemią na kuli ziemskiéj. Zdobycie Egiptu było najgłówniejszym celem bohatérów i zwycięzców. Napoleon, zdobywszy Egipt, nie zmienił go w koloniją francuską, nie wzbogacił tą piękną ziemią ojczyzny swojéj. Egipt został, jak przedtém, koloniją turecką, dziś dopiéro zbliża się do niezależności. Rząd turecki w Egipcie najsilniéj się opiérał na Mamelukach.
Dzieci zabiérano z różnych stron państwa tureckiego, oddawano do wojska na całe życie, najwięcéj Słowaków, Albańczyków, Czerkiesów, nawet i Włochów, którzy żadnego związku z krajem egipskim nie mieli. Obcéj narodowości, oddani służbie wojskowéj, rządowi najzupełniéj byli poświęceni. Renegaci nie znali swych rodzin i ludzkich uczuć; ludność miejscową katowali, najokrutniéj się obchodzili, byli prawdziwą siłą i potęgą państwa tureckiego, jego niezwyciężonym, wojennym, zostającym przez całe życie pod bronią orszakiem. Ci Mamelucy straszni byli nawet dla Napoleona, omal sam nie zginął, wytrącili mu miecz z ręki. Wtedy koło Kairu<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
ljblybmfx6kfjx461yvr1wi195hwpyj
Wikiskryba:Hoodxxc/brudnopis
2
1080809
3141643
2022-07-30T17:40:50Z
Hoodxxc
17868
—
wikitext
text/x-wiki
{{Dane tekstu
| autor = Lucyna Ćwierczakiewiczowa
| tytuł = Baby, placki i mazurki: praktyczne przepisy pieczenia chleba, bułek, placków, mazurków, tortów, ciastek, pierników i t. p.
| rok wydania = 1908
| wydawnictwo = Jan Fiszer
| druk = Drukarnia W. Cywińskiego
| miejsce wydania = Warszawa
| źródło = [[commons:File:Baby_placki_i_mazurki_praktyczne_przepisy.pdf|Skany na Commons]]
| okładka = Baby placki i mazurki praktyczne przepisy (page 1 crop).jpg
| strona indeksu = Baby_placki_i_mazurki_praktyczne_przepisy.pdf
}}
{{JustowanieStart}}
<pages index="Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf" from="2" to="136" />
{{JustowanieKoniec}}
mjhsp3yxm5mor9c1cbsj5li6hubslpv
3141646
3141643
2022-07-30T17:45:29Z
Draco flavus
2058
mam nadzieję że nie weźmiesz za złe poprawek
wikitext
text/x-wiki
{{Dane tekstu
| autor = Lucyna Ćwierczakiewiczowa
| tytuł = Baby, placki i mazurki
| podtytuł = Praktyczne przepisy pieczenia chleba, bułek, placków, mazurków, tortów, ciastek, pierników i t. p.
| rok wydania = 1908
| wydawnictwo = Jan Fiszer
| druk = Drukarnia W. Cywińskiego
| miejsce wydania = Warszawa
| źródło = [[commons:File:Baby_placki_i_mazurki_praktyczne_przepisy.pdf|Skany na Commons]]
| okładka = Baby placki i mazurki praktyczne przepisy (page 1 crop).jpg
| strona indeksu = Baby_placki_i_mazurki_praktyczne_przepisy.pdf
}}
{{JustowanieStart}}
<pages index="Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf" from="2" to="136" />
{{JustowanieKoniec}}
{{MixPd|a1=Lucyna Ćwierczakiewiczowa}}
[[:Kategoria:Baby, placki i mazurki|*]]
[[:Kategoria:Lucyna Ćwierczakiewiczowa]]
[[:Kategoria:Książki kucharskie]]
55034bpdneuembgryimwf6nwkgmqghz
Strona:PL Eustachy Iwanowski-Pielgrzymka do Ziemi Świętej odbyta w roku 1863.djvu/494
100
1080810
3141644
2022-07-30T17:43:00Z
Fallaner
12005
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Fallaner" /></noinclude>było 22.000 Mameluków, którzy prawie codziennie wychodzili za miasto, ćwiczyli się we władaniu różnego rodzaju bronią, wdrapywali się na niedostępne góry, schodzili z nich, nieustanne przez całe życie odbywająe ćwiczenia wojenne, byli dzielną, straszną dla nieprzyjaciół tureckich wojenną siłą.<br>
{{tab}}Starożytna wielkość Egiptu zapisaną jest głoskami, których najuczeńsi mężowie wyczytać nie mogą. O dziejach jego przez wieków cztérdzieści, i olbrzymich rozmiarach potegi, niezrównane, niewidziane nigdzie kolosy, piramidy jasno i wyraźnie mówią. Piramidy wzbudzały podziw, uwielbienie wszystkich pielgrzymów w każdym wieku. Nie ulękły się czasu, który, jak mówi Sofokles, jest najmędrszy, wszystkiego nauczy, wszystko zwycięży, wszystko zdruzgocze, rozsypie, w proch zmienia; nie uczynił tu żadnéj skazy i uszczerbku, ani się jednym zębem piramid nie dotknął. Dotąd istotnie nikt nie wié, dla czego wielkie, gmachowe, niespożyte piramidy wzniesiono. Nikt zrozumiéć nie może, jak tak olbrzymie ciosy można było wznosić w górę. Mniema wielu, że to są groby królów egipskich i ciała zmarłych Egipcyan. W starożytnych miastach, za jego bramami, było jakoby drugie miasto umarłych. W mieście, między domami, za miastem, między grobowcami szły ulice. Piramidy zdają się być pomnikami grobowémi. Zdanie to jednak nie zaspakaja bynajmniéj, i dotąd w podziwie, w powątpiewaniu i w różnych domysłach zostaje umysł ludzki.<br>
{{tab}}Pielgrzymi z XV wieku znaleźli wśród gminnego ludu podanie, że piramidy są, to śpichrze Józefa, ale uczeni temu zaprzeczali. Z uczonych starożytnych najznakomitszym jest Plinijusz, który badania o piramidach cesarzowi Wespazyanowi poświęcił. Dzieła dwunastu uczonych o nich, którzy go poprzedzili, czytał. „Największą z nich, mówi, 360.000 ludzi przez dwadzieścia lat wznosiło; w niéj była studnia 86 łokci głęboka, do któréj woda z Nilu wpływała. W drugiéj, zwanéj Sfinks, król Amazys pogrzebiony.“ Radziwiłł powiada w Pielgrzymee swojéj, że w głębi piramid odkryte są<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
5lmaie9o0mq9pgmmo88bjg8fu1h9vjb
Strona:Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu/76
100
1080811
3141645
2022-07-30T17:45:04Z
Seboloidus
27417
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>Cagliostrów. Stara się on wmówić w swej książce, że Cagliostro i Balsamo stanowili dwie różne osoby i że Cagliostro ponosił później odpowiedzialność za czyny niepopełnione, czyli szalbierstwa Balsama. Niestety, zbijają to całkowicie dane historyczne.<br>
{{tab}}Ale powróćmy do tematu. Tedy Cagliostro ze zwykłego szarlatana i awanturnika zmienia się na dziwnego człowieka, o którym mówić pocznie cały świat. Opowiada wyłącznie o swych podróżach na Wschód do Mekki, Egiptu. Staje się naogół małomówny, a na liczne zapytania, czasem ogranicza się li tylko do naszkicowania swej cyfry: węża, dzierżącego w paszczy jabłko, przeszyte strzałą — obowiązek mędrca zachować w tajemnicy posiadane sekreta.<br>
{{tab}}Zmiana ta następuje z chwilą przyjęcia go do masonerii. Masoneria w połowie XVIII wieku stała się potęgą. W jaki sposób dostał się tam Cagliostro bliżej nie jest wiadome, lecz musieli bracia zwrócić uwagę na jego niezwykłe zdolności i {{Korekta|wcignęli|wciągnęli}} do lóż. Cagliostro skoro tylko znalazł się w związku tajemnym wnet zamyśla o odegraniu pierwszorzędnej roli i przeprowadzeniu zmian t. j. założeniu t. zw. masonerii egipskiej.<br>
{{tab}}W jednej z broszur, wydanej w r. 1788 w Strasburgu czytamy. „Inicjowany w tajemnice wolnomularstwa, Cagliostro gorliwie odwiedzał loże w Londynie, przez cały czas swego pobytu. Na krótki czas przed odjazdem ze stolicy Anglii udało mu się zakupić u jakiegoś antykwariusza rękopis niejakiego George‘a Cofston‘a. Był to traktat o masonerii egipskiej, lecz pisany wysoce tajemniczo i niezrozumiale. Rękopis ten przerobił Cagliostro i na jego zasadzie stworzył nowy rytuał „rite maçonique“, ritus latomorum“, usunąwszy poprzednio wszystko wybitnie sprzeczne z religią i rażące. W ten sposób<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
lj0goqkka856sckvgpslcu37dn7h1zu
Encyklopedyja powszechna (1859)/Amici
0
1080812
3141647
2022-07-30T17:45:33Z
Dzakuza21
10310
nowy
wikitext
text/x-wiki
{{Hasło z Encyklopedyi powszechnej
|tom=1
|strona_start=658
|strona_stop=659
}}
ixjsdb1qcra3c375ydygbylo159qlh1
Encyklopedyja powszechna (1859)/Amicinus (Jan)
0
1080813
3141648
2022-07-30T17:45:50Z
Dzakuza21
10310
nowy
wikitext
text/x-wiki
{{Hasło z Encyklopedyi powszechnej
|tom=1
|strona_start=659
|strona_stop=659
}}
ba0ru5rtx3s6a0k4dbumibo9yhbge4z
Encyklopedyja powszechna (1859)/Amicinus (Stanisław)
0
1080814
3141649
2022-07-30T17:46:13Z
Dzakuza21
10310
nowy
wikitext
text/x-wiki
{{Hasło z Encyklopedyi powszechnej
|tom=1
|strona_start=659
|strona_stop=659
}}
ba0ru5rtx3s6a0k4dbumibo9yhbge4z
Encyklopedyja powszechna (1859)/Amico (Bernard)
0
1080815
3141650
2022-07-30T17:46:23Z
Dzakuza21
10310
nowy
wikitext
text/x-wiki
{{Hasło z Encyklopedyi powszechnej
|tom=1
|strona_start=659
|strona_stop=659
}}
ba0ru5rtx3s6a0k4dbumibo9yhbge4z
Encyklopedyja powszechna (1859)/Amico (Bartłomiej)
0
1080816
3141651
2022-07-30T17:46:33Z
Dzakuza21
10310
nowy
wikitext
text/x-wiki
{{Hasło z Encyklopedyi powszechnej
|tom=1
|strona_start=659
|strona_stop=659
}}
ba0ru5rtx3s6a0k4dbumibo9yhbge4z
Encyklopedyja powszechna (1859)/Amico (Ludwik)
0
1080817
3141652
2022-07-30T17:47:02Z
Dzakuza21
10310
nowy
wikitext
text/x-wiki
{{Hasło z Encyklopedyi powszechnej
|tom=1
|strona_start=659
|strona_stop=660
}}
7y5cxz0yzzcjrn5qhxmbkqzpcbeky9t
Encyklopedyja powszechna (1859)/Amiconi
0
1080818
3141653
2022-07-30T17:47:17Z
Dzakuza21
10310
nowy
wikitext
text/x-wiki
{{Hasło z Encyklopedyi powszechnej
|tom=1
|strona_start=660
|strona_stop=660
}}
q3zz2nap7ns57y4efes5fj2xn9jowpg
Encyklopedyja powszechna (1859)/Amid, miasto
0
1080819
3141654
2022-07-30T17:47:27Z
Dzakuza21
10310
nowy
wikitext
text/x-wiki
{{Hasło z Encyklopedyi powszechnej
|tom=1
|strona_start=660
|strona_stop=660
}}
q3zz2nap7ns57y4efes5fj2xn9jowpg
Encyklopedyja powszechna (1859)/Amid autor
0
1080820
3141655
2022-07-30T17:47:37Z
Dzakuza21
10310
nowy
wikitext
text/x-wiki
{{Hasło z Encyklopedyi powszechnej
|tom=1
|strona_start=660
|strona_stop=660
}}
q3zz2nap7ns57y4efes5fj2xn9jowpg
Encyklopedyja powszechna (1859)/Amid (chem)
0
1080821
3141656
2022-07-30T17:47:47Z
Dzakuza21
10310
nowy
wikitext
text/x-wiki
{{Hasło z Encyklopedyi powszechnej
|tom=1
|strona_start=660
|strona_stop=660
}}
q3zz2nap7ns57y4efes5fj2xn9jowpg
Encyklopedyja powszechna (1859)/Amida
0
1080822
3141657
2022-07-30T17:47:59Z
Dzakuza21
10310
nowy
wikitext
text/x-wiki
{{Hasło z Encyklopedyi powszechnej
|tom=1
|strona_start=660
|strona_stop=660
}}
q3zz2nap7ns57y4efes5fj2xn9jowpg
Encyklopedyja powszechna (1859)/Amidam
0
1080823
3141658
2022-07-30T17:48:09Z
Dzakuza21
10310
nowy
wikitext
text/x-wiki
{{Hasło z Encyklopedyi powszechnej
|tom=1
|strona_start=660
|strona_stop=660
}}
q3zz2nap7ns57y4efes5fj2xn9jowpg
Encyklopedyja powszechna (1859)/Amiens
0
1080824
3141659
2022-07-30T17:48:24Z
Dzakuza21
10310
nowy
wikitext
text/x-wiki
{{Hasło z Encyklopedyi powszechnej
|tom=1
|strona_start=660
|strona_stop=661
}}
d7d16h40q3x45edslwc4df3fqg5v87r
Encyklopedyja powszechna (1859)/Amijant
0
1080825
3141661
2022-07-30T17:49:01Z
Dzakuza21
10310
nowy
wikitext
text/x-wiki
{{Hasło z Encyklopedyi powszechnej
|tom=1
|strona_start=661
|strona_stop=661
}}
nw8p83x5kywiehvbqhs0izfawgt40js
Encyklopedyja powszechna (1859)/Amik Bokhari
0
1080826
3141662
2022-07-30T17:49:10Z
Dzakuza21
10310
nowy
wikitext
text/x-wiki
{{Hasło z Encyklopedyi powszechnej
|tom=1
|strona_start=661
|strona_stop=661
}}
nw8p83x5kywiehvbqhs0izfawgt40js
Encyklopedyja powszechna (1859)/Amilkar
0
1080827
3141663
2022-07-30T17:49:26Z
Dzakuza21
10310
nowy
wikitext
text/x-wiki
{{Hasło z Encyklopedyi powszechnej
|tom=1
|strona_start=661
|strona_stop=661
}}
nw8p83x5kywiehvbqhs0izfawgt40js
Encyklopedyja powszechna (1859)/Amilkar Barkas
0
1080828
3141664
2022-07-30T17:49:40Z
Dzakuza21
10310
nowy
wikitext
text/x-wiki
{{Hasło z Encyklopedyi powszechnej
|tom=1
|strona_start=661
|strona_stop=662
}}
hllbkv1yliat19yl4m6utiy435rywvb
Encyklopedyja powszechna (1859)/Aminek
0
1080829
3141665
2022-07-30T17:49:55Z
Dzakuza21
10310
nowy
wikitext
text/x-wiki
{{Hasło z Encyklopedyi powszechnej
|tom=1
|strona_start=662
|strona_stop=662
}}
hypy41wxwmcsdrcxs2lr556w4q5sx18
Encyklopedyja powszechna (1859)/Amipsyjasz
0
1080830
3141666
2022-07-30T17:50:39Z
Dzakuza21
10310
nowy
wikitext
text/x-wiki
{{Hasło z Encyklopedyi powszechnej
|tom=1
|strona_start=662
|strona_stop=662
}}
hypy41wxwmcsdrcxs2lr556w4q5sx18
Strona:PL Eustachy Iwanowski-Pielgrzymka do Ziemi Świętej odbyta w roku 1863.djvu/495
100
1080831
3141667
2022-07-30T17:50:48Z
Fallaner
12005
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Fallaner" /></noinclude>lochy, które pielgrzymi zwiedzają, w których byli grzebani przed trzema tysiącami lat Egipcyanie.<br>
{{tab}}Za piramidami, idąc ku źródłom Nilu, było miasto stubramne Teby. Od kilku wieków ruiny jego nawet zniknęły. Nil, przy ujściu swojém, dzieli się na trzy koryta, z których każde jest szérsze od Nilu; jest najrybniejszy ze wszystkich rzék świata, ma wodę nietylko użyźniającą, ale i uzdrawiającą. Wody Nilowéj używają do leczenia chorób. Pielgrzymi niemieccy mówią, że za ich czasów 8.000 ludzi używano do noszenia, rozwożenia, rozdzielania w mieście Nilowéj wody. Wiele wielbłądów rozléwało ją po ulicach; takie były kurze i prochy, niepodobna było przejść przez ulice bez nieustannego poléwania. W Nilu wiele jest bardzo krokodylów, które są dla ludzi straszne, ryby niszczą i inne małe bestyjki. Ma w sobie Nil bardzo szkodliwe, jadowite bestye, jako krokodyle i enydry, o których Izydor tak pisze: „Enydr, bestyjka tak nazwana, chowa się w Nilu; gdy trafi na krokodyla śpiącego, piérwéj się umaże w błocie, a potém mu gębą lezie do żołądka i wnętrzności jego psuje, dla czego on zdychać musi. Krokodyle wzrok mają straszny, ciało twardémi łupinami okryte; głową, nogami, ogonem do jaszczurek podobne. Żeglarze, uchwyciwszy krokodyla, zdejmują z niego skórę, ususzywszy, sprzedają jakoby smoczą. Są w Nilu ryby téj tylko rzece właściwe, podobnych nigdzie nié ma, tylko w morzu Galilejskiém, które słynęło zawsze z obfitego połowu ryb wybornych. Było podanie, że między wodą Nilową a Galilejskim morzem ukryty jest związek. W tych stronach handlowano lampartami, małe, ułowione w gnieździe, wykarmiano i sprzedawano. Widywano tu białe kozy.“<br>
{{tab}}Pielgrzymi niemieccy, ludzie uczeni, w Egipcie w XV wieku znaleźli podania i wiadomości o wielu wyprawach, wysyłanych przez sułtanów egipskich dla znalezienia źródła Nilowego. Z tych podróży urosły niezliczone bajki o zaczęciu Nilu w raju, o drzewie hebanowém, które z raju Nilem pły-<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
tng75lbmh4kbk9oz9osd76omrp1e38n
Encyklopedyja powszechna (1859)/Amir-Chan
0
1080832
3141668
2022-07-30T17:50:52Z
Dzakuza21
10310
nowy
wikitext
text/x-wiki
{{Hasło z Encyklopedyi powszechnej
|tom=1
|strona_start=662
|strona_stop=662
}}
hypy41wxwmcsdrcxs2lr556w4q5sx18
Encyklopedyja powszechna (1859)/Amirante
0
1080833
3141669
2022-07-30T17:51:01Z
Dzakuza21
10310
nowy
wikitext
text/x-wiki
{{Hasło z Encyklopedyi powszechnej
|tom=1
|strona_start=662
|strona_stop=662
}}
hypy41wxwmcsdrcxs2lr556w4q5sx18
3141670
3141669
2022-07-30T17:51:34Z
Dzakuza21
10310
dr.
wikitext
text/x-wiki
{{Hasło z Encyklopedyi powszechnej
|tom=1
|strona_start=662
|strona_stop=663
}}
0v07u2yafobl6t1yf9px73irh64zz9e
Encyklopedyja powszechna (1859)/Amiranty
0
1080834
3141671
2022-07-30T17:51:49Z
Dzakuza21
10310
nowy
wikitext
text/x-wiki
{{Hasło z Encyklopedyi powszechnej
|tom=1
|strona_start=663
|strona_stop=663
}}
5g3qioysdzxsg64vqlslp8b6xaa382v
Encyklopedyja powszechna (1859)/Amissyja
0
1080835
3141672
2022-07-30T17:52:21Z
Dzakuza21
10310
nowy
wikitext
text/x-wiki
{{Hasło z Encyklopedyi powszechnej
|tom=1
|strona_start=663
|strona_stop=663
}}
5g3qioysdzxsg64vqlslp8b6xaa382v
Encyklopedyja powszechna (1859)/Amlwich
0
1080836
3141673
2022-07-30T17:52:32Z
Dzakuza21
10310
nowy
wikitext
text/x-wiki
{{Hasło z Encyklopedyi powszechnej
|tom=1
|strona_start=663
|strona_stop=663
}}
5g3qioysdzxsg64vqlslp8b6xaa382v
Encyklopedyja powszechna (1859)/Amman
0
1080837
3141674
2022-07-30T17:52:43Z
Dzakuza21
10310
nowy
wikitext
text/x-wiki
{{Hasło z Encyklopedyi powszechnej
|tom=1
|strona_start=663
|strona_stop=663
}}
5g3qioysdzxsg64vqlslp8b6xaa382v
Encyklopedyja powszechna (1859)/Amman stolica
0
1080838
3141675
2022-07-30T17:52:55Z
Dzakuza21
10310
nowy
wikitext
text/x-wiki
{{Hasło z Encyklopedyi powszechnej
|tom=1
|strona_start=663
|strona_stop=663
}}
5g3qioysdzxsg64vqlslp8b6xaa382v
Encyklopedyja powszechna (1859)/Ammann (Jost)
0
1080839
3141676
2022-07-30T17:53:07Z
Dzakuza21
10310
nowy
wikitext
text/x-wiki
{{Hasło z Encyklopedyi powszechnej
|tom=1
|strona_start=663
|strona_stop=663
}}
5g3qioysdzxsg64vqlslp8b6xaa382v
Encyklopedyja powszechna (1859)/Ammann (Jan Konrad)
0
1080840
3141677
2022-07-30T17:53:18Z
Dzakuza21
10310
nowy
wikitext
text/x-wiki
{{Hasło z Encyklopedyi powszechnej
|tom=1
|strona_start=663
|strona_stop=663
}}
5g3qioysdzxsg64vqlslp8b6xaa382v
Encyklopedyja powszechna (1859)/Ammann (Jan)
0
1080841
3141678
2022-07-30T17:53:34Z
Dzakuza21
10310
nowy
wikitext
text/x-wiki
{{Hasło z Encyklopedyi powszechnej
|tom=1
|strona_start=663
|strona_stop=664
}}
jqto5nyqtt825qxuwidmnzlzyf4fmm8
Encyklopedyja powszechna (1859)/Ammann (Paweł)
0
1080842
3141679
2022-07-30T17:53:47Z
Dzakuza21
10310
nowy
wikitext
text/x-wiki
{{Hasło z Encyklopedyi powszechnej
|tom=1
|strona_start=664
|strona_stop=664
}}
e37vpy7izsgk1g75kufszllbq4j4292
Encyklopedyja powszechna (1859)/Ammanati
0
1080843
3141680
2022-07-30T17:54:11Z
Dzakuza21
10310
nowy
wikitext
text/x-wiki
{{Hasło z Encyklopedyi powszechnej
|tom=1
|strona_start=664
|strona_stop=664
}}
e37vpy7izsgk1g75kufszllbq4j4292
3141693
3141680
2022-07-30T18:00:24Z
Dzakuza21
10310
Dzakuza21 przeniósł stronę [[Encyklopedyja powszechna (1859)/Ammanati (Bartłomiej)]] na [[Encyklopedyja powszechna (1859)/Ammanati]], bez pozostawienia przekierowania pod starym tytułem
wikitext
text/x-wiki
{{Hasło z Encyklopedyi powszechnej
|tom=1
|strona_start=664
|strona_stop=664
}}
e37vpy7izsgk1g75kufszllbq4j4292
Encyklopedyja powszechna (1859)/Ammelina
0
1080844
3141681
2022-07-30T17:54:22Z
Dzakuza21
10310
nowy
wikitext
text/x-wiki
{{Hasło z Encyklopedyi powszechnej
|tom=1
|strona_start=664
|strona_stop=664
}}
e37vpy7izsgk1g75kufszllbq4j4292
Encyklopedyja powszechna (1859)/Ammer
0
1080845
3141682
2022-07-30T17:54:32Z
Dzakuza21
10310
nowy
wikitext
text/x-wiki
{{Hasło z Encyklopedyi powszechnej
|tom=1
|strona_start=664
|strona_stop=664
}}
e37vpy7izsgk1g75kufszllbq4j4292
Encyklopedyja powszechna (1859)/Ammianus Marceliinus
0
1080846
3141683
2022-07-30T17:54:41Z
Dzakuza21
10310
nowy
wikitext
text/x-wiki
{{Hasło z Encyklopedyi powszechnej
|tom=1
|strona_start=664
|strona_stop=664
}}
e37vpy7izsgk1g75kufszllbq4j4292
Strona:PL Eustachy Iwanowski-Pielgrzymka do Ziemi Świętej odbyta w roku 1863.djvu/496
100
1080847
3141687
2022-07-30T17:57:45Z
Fallaner
12005
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Fallaner" /></noinclude>nie; o krajach podsłonecznych, gdzie żaden człowiek wejść nie może; o Indyach, z któremi się Nil komunikuje. Za czasów starożytnego Egiptu, gdy słynęli mędrcowie egipscy, nauki wówczas kwitnęły. Za czasów sułtanów egipskich, kiedy wysyłano zwiédzać bieg Nilu, żadnych wyobrażeń geografii żeglarze egipscy nie mieli. Dopiéro nowsze podróże uczonych europejskich naukę wzbogaciły i przyniosły pożytek. Nad Nilem stoi meczet z cmentarzem. Wedle muzułmańskiéj tradycyi, w dzień uroczysty, na którego cześć jest postawiony, wstają umarli i stoją nieruchomi przez dzień cały, a potém wstępują do grobu.<br>
{{tab}}„Idąc Nilem w górę, jest kraina Segata, gdzie się drogiego ptactwa rodzi dosyć, pelikanów, papug, są i kury morskie. Tego wszystkiego gdy nałowią, do Kairu na przedaż wiozą. Łowią we wrześniu, zwłaszcza papugi, których po tysiąc w sieć od razu zagarniają.“<br>
{{tab}}W Egipcie, w ogromnych skrzyniach, za pośrednictwem sztucznego ciepła wylęga się bez matek drób różnego rodzaju, wylęgły chodzi za człowiekiem, jakby za matką, który tysiącami goni na rynek.<br>
{{tab}}Drogą bardzo przykrą i niebezpieczną, przez wiele cmentarzów i okopisk przyszliśmy do grobu egipskich sułtanów. Za miastem każdy z sułtanów obiéra dla siebie miejsce na grób, i tam buduje meczet. Niezliczona przeto ilość jest meczetów; każdy sułtan przedtém miał dla siebie oddzielny meczet grobowy. Przy tych meczetach mieszkali duchowni islamici, którzy we dnie i noce wołali najrozmaitszémi, grobowémi jękami, strasznémi głosami. Zwiédzanie grobowców czyniło dziwne wrażenie.<br>
{{tab}}Do osobliwości Kairu zaliczyć można kuchnie po ulicach, gdyż zwyczaj był jedzenie gotowe kupować. W Kairze było 12.000 kucharzów, którzy po ulicach jedzenie gotowane sprzedawali, nosili na głowach ogień, wrzącą wodę i t. d.<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
jlauw0irps44y832twxy3tfei15z36v
Strona:Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu/77
100
1080848
3141689
2022-07-30T17:58:56Z
Seboloidus
27417
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>stworzył związek, który rozpowszechnił się po całym świecie i wiele swemu założycielowi dopomógł do osiągnięcia szczytu sławy“.<br>
{{tab}}Bardzo trudno określić ile jest prawdy w tym twierdzeniu i czy nie jest to zwykła plotka. Lecz od tej chwili Cagliostro poczyna występować w charakterze cudotwórcy. Nietylko ogłasza, iż posiada tajemnicę przedłużenia życia ludzkiego za pomocą kamienia filozoficznego, ale leczy wszystkich, którzy doń się zwracają.<br>
{{tab}}Wszystkie te szczegóły odnajdziemy w broszurze jednego z sędziów inkwizycji, zatytułowanej: '''„Vie de Joseph Balsamo, connu sous le nom de Cagliostro, extraite de la procedure instruite contre lui {{Korekta|á|à}} Rome en 1700, traduite {{Korekta|d‘apers|d‘après}} l‘original italien, imprimée {{Korekta|á|à}} la chambre Apostoliene; anrichié de notes curieuses et ornée de son portrait“.'''<br>
{{tab}}Autor tej książki twierdzi, że głównym źródłem bogactwa Cagliostra oraz sum przez niego rozrzucanych, były hojne subsydia masońskich lóż. Jest to wysoce możliwe. Cagliostro, w drugiej połowie swego życia, występował wszędzie z wielkim przepychem, otoczony liczną świtą. Każda z liberii jego służących kosztowała 20 luidorów. Masoni uważali go za świetnego agitatora i nie skąpili na propagandę.<br>
{{tab}}Wraz z mężem zmienia się całkowicie Lorenza. Nabiera manier wielkoświatowych, stale zwie się Serafiną i wciąż wysuwa swe arystokratyczne pochodzenie.<br>
{{tab}}Z Londynu, przez Holsztynię Cagliostro jedzie do Kurlandii, gdzie zakłada parę loż egipskiej masonerii. Tam już rozpoczyna się ta jego sława maga, którą od tej chwili cieszyć będzie. Lorenza swą pięknością szerzyła niebywałe spustoszenie śród tamtejszej arystokracji, to też kosztowności i drogie prezenty sypały się do jej stóp. Cagliostro sprawił takie wrażenie, że jeśli wierzyć słowom inkwizycji, miejscowa szlachta zupełnie poważnie zamierzała wysunąć jego kandydaturę na<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
d9qvkv9fsk05qr7oq6evbubra1uthcf
Pielgrzymka do Ziemi Świętej odbyta w roku 1863/Relacya z podróży księdza Porfirego Uspeńskiego
0
1080849
3141697
2022-07-30T18:01:46Z
Fallaner
12005
nowa strona
wikitext
text/x-wiki
{{Dane tekstu
|autor= Eustachy Iwanowski
|tytuł= [[Pielgrzymka do Ziemi Świętej odbyta w roku 1863]]
|podtytuł= Roku 1875 opisana z przydaniem różnych o Ziemi Świętéj szczegółów, i o Synai.
|wydawnictwo= nakładem autora
|druk=Wincenty Kornecki
|rok wydania=1876
|miejsce wydania=Kraków
|ilustrator =
|źródło=[[commons:File:PL Eustachy Iwanowski-Pielgrzymka do Ziemi Świętej odbyta w roku 1863.djvu|Skany na Commons]]
|strona indeksu=PL Eustachy Iwanowski-Pielgrzymka do Ziemi Świętej odbyta w roku 1863.djvu
|poprzedni= Pielgrzymka do Ziemi Świętej odbyta w roku 1863/Góra Synai
|następny= Droga z Kairu do Aleksandryi przez pielgrzymów z XV. wieku opisana
|inne={{całość|Pielgrzymka do Ziemi Świętej odbyta w roku 1863/całość|epub=i}}
}}
{{JustowanieStart2}}
<pages index="PL Eustachy Iwanowski-Pielgrzymka do Ziemi Świętej odbyta w roku 1863.djvu" from="394" to="496"/>
{{JustowanieKoniec2}}
{{Przypisy}}
{{TekstPD|Eustachy Iwanowski}}
[[Kategoria:Pielgrzymka do Ziemi Świętej odbyta w roku 1863]]
g2sq0u08mnxnis97qckwn81jqqa6h23
Strona:Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu/78
100
1080850
3141707
2022-07-30T18:07:54Z
Seboloidus
27417
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>kurlandzki tron. W Mitawie wiele opowiadano o cudach maga. Miał przepowiedzieć illuminatowi Siffart‘owi, iż ten się zastrzeli co się sprawdziło. Przeważnie popisywał się w lożach {{Korekta|wolnomurarskich|wolnomularskich}}.<br>
{{tab}}Dnia pewnego sprowadził małego chłopca, syna jednego z szlachty. Postawił go przed stołem, na którym stała karafka z wodą, za nią zaś parę zapalonych świec. Zrazu rozpoczął zaklęcia, trzymając rękę na głowie chłopca. Potem rozkazał patrzyć w wodę. Zaledwie dziecko polecenie wykonało, krzyknęło z radości i poczęło opowiadać, iż widzi piękny ogród a w nim aniołów. Efektowne to doświadczenie nie dawało jednak bezpośredniego sprawdzianu, to też ojciec chłopczyka poprosił cudotwórcę, czy nie może dziecko ściśle dojrzeć, co robi jego starsza córka, zamieszkała w majątku pod Mitawą. Po nowych zaklęciach, chłopiec oświadcza, iż widzi siostrę, schodzącą ze schodów i obejmującą starszego brata. {{Korekta|Wylało|Wydało}} się to obecnym niemożebnym, gdyż większość wiedziała, że starszy syn bawi daleko, poza granicami kraju. Cagliostro jednak ostrą uczynił uwagę, że najprzód należy sprawdzić a później krytykować. Posłano umyślnego i... okazało się, że najstarszy syn barona istotnie przybył przed paru godzinami niespodzianie i że siostra witała go na schodach. Nie dziwmy się, — po podobnym eksperymencie cała Mitawa grzmiała sławą maga...<br>
{{tab}}W „Gazette de Santé“ z tej epoki możemy czytać. „Powiadają, iż hr. Cagliostro posiada wszystkie cudowne tajemnice wielkiego adepta i że odkrył sekret sporządzenia eliksiru życia. Cała jego postać nosi znamię nietylko rozumu, lecz geniuszu. Mówi wszystkimi niemal europejskimi i wschodnimi językami, niezwykle porywająco. Przeważnie stale nosi wschodni strój, sypia nie na łóżku, a w fotelu i nie używa innego jadła, prócz małej porcji makaronu, raz na dzień. Przyniósł on do nas nieznaną medycynę Indian i Egipcjan i nie stojąc w {{pp|żad|nym}}<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
c6rkf04wrxztd5asu8d2odhpdmi57nq
Strona:Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu/79
100
1080851
3141708
2022-07-30T18:08:10Z
Seboloidus
27417
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>{{pk|żad|nym}} związku z lekarzami, kuruje darmo każdego, kto doń przybywa.“ Tak pisały poważne pisma.<br>
{{tab}}Z Mitawy Cagliostro udaje się do Petersburga, gdzie szybko dostaje się do kół dworskich. Specjalnie opiekuje się nim Potemkin, a mag w dalszym ciągu czyni cuda.<br>
{{tab}}Najgłośniejszym z nich jest uleczenie synka ks. Gagarina. Dnia pewnego zostaje zawezwany do pałacu magnata rosyjskiego, którego synek leży w agonii, a lekarze zrzekli się już dalszych zabiegów, uważając je za bezowocne. Cagliostro przybywa i zaznacza, iż podejmuje się sprawy niechętnie, nie lubiąc robić konkurencji zawodowym lekarzom, lecz gdy ci oświadczają, że o konkurencji mowy być nie może, bo wszelka nadzieja stracona — powiada, że podejmie próbę kuracji, wskrzeszenia raczej dziecka, lecz pod warunkiem, że zabierze go do siebie, do domu i że nikomu, nawet ojcu, nie będzie wolno widzieć go przez trzy dni. Zrozpaczony książę zgadza się na wszystko.<br>
{{tab}}Na pół umarłe dziecko zabiera Cagliostro — i istotnie — po upływie trzech dni zwraca rodzicom — jak najzdrowsze!<br>
{{tab}}Książę ubóstwia cudotwórcę, cały Petersburg pędzi, by złożyć mu hołd — Cagliostro jest pierwszą osobą — niestety na czas krótki — gdyż rozchodzi się wieść, iż dzieciak został zamieniony. Aczkolwiek nic nie zdołano udowodnić magowi, jednak caryca Katarzyna II uważała za wskazane udzielić czarodziejowi rady, aby jak najszybciej opuścił Petersburg i Rosję. Z niewdzięcznej nadnewskiej stolicy przybywa Cagliostro do Warszawy. Tu rychło zawarł znajomość z ks. podkomorzym Kazimierzem Poniatowskim, bratem króla, wielkim zwolennikiem nauk {{Korekta|taejmnych|tajemnych}}, kabały, magii i alchemii. Ks. podkomorzy tak zachwycił się się naszym magiem, iż ten {{pp|zamiesz|kał}}<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
9szrjadmamq5usnai49sqom9d5dudwc
Strona:Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu/80
100
1080852
3141711
2022-07-30T18:18:23Z
Seboloidus
27417
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>{{pk|zamiesz|kał}} nawet w jego pałacu. Złośliwy twierdzą, że główną rolę tu odegrały piękne oczy Loremzy, która niedwuznacznie uwodziła ks. podkomorzego, czułego na wdzięki niewieście.<br>
{{tab}}Początkowo Cagliostro cieszył się w Warszawie wielką sławą i założył swą lożę egipskiej masonerii. Ale, gdy naciągnął zbyt wielu na rzekome alchemiczne wyrabianie złota, a ks. Kazimierzowi Poniatowskiemu nie mógł przydzielić „przybocznego czarcika“ o co ten nastawał, grunt począł mu się palić pod nogami.. Szczególniej, że wszyscy zaczęli {{Korekta|przbąkiwać|przebąkiwać}} o oszustwie.<br>
{{tab}}Uciekł więc w nocy po cichu z Woli, gdzie miał swe laboratorium alchemiczne, a Lorenza w kilka dni później z bogatym łupem w postaci klejnotów i pieniędzy, podążyła w ślad za nim.<br>
{{tab}}Przygody maga w Warszawie opisał Moszyński w swej broszurze p. t. „Cagliostro, zdemaskowany w Warszawie“ (1786 r.).<br>
{{tab}}Porzuciwszy niegościnną Polskę, aczkolwiek z nabitym trzosem kieruje się w 1780 r. Cagliostro przez Niemcy do Francji. Dziwne przeczucie kazało mu wierzyć, iż tam osiągnie zenit swej sławy. Nie jedzie bezpośrednio do Paryża. By tym większy wywołać efekt, zatrzymuje się w Strasburgu, a samo przybycie do tego miasta urządza z teatralnym przepychem.<br>
{{tab}}Przytoczę opis:<br>
{{tab}}Przybycie cudotwórcy oznajmione było na szereg dni z góry. Wszyscy pragnęli ujrzyć tego, o którym krążyło tyle dziwnych opowieści.<br>
{{tab}}Orszak Wielkiego Kopty, czyli Wielkiego mistrza egipskiej masonerii, był wielce wspaniały. Sam hrabia zajmował miejsce w kosztownym otwartym powozie, obok zasiadła, obsypana brylantami Lorenza, obecnie Serafina. Za powozem kroczył orszak liczny, krzykliwie, a bogato przybrany.<br>
{{tab}}Fakt jeden o mało nie zmącił uroczystości. Nagle pewien starzec o semickim typie, uważnie dotychczas<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
jgl7b7rursbq5qq6q5r41gde9ptb6sl
Strona:PL Eustachy Iwanowski-Pielgrzymka do Ziemi Świętej odbyta w roku 1863.djvu/503
100
1080853
3141712
2022-07-30T18:19:47Z
Fallaner
12005
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Fallaner" /></noinclude>{{c|'''Niektóre szczegóły o Egipcie z pism ks. biskupa Parfirego.'''|w=110%|przed=1em|po=1em}}
{{tab}}Wiele jest daktylowych gajów w Memfsie, w Fajumie, wszędzie na brzegach Nilu, zacząwszy od Seuta do Esne. Herodot nie wspomina o daktylach w opisach swoich Egiptu, ale już były w Egipcie za czasów czci bogini Izydy, kiedy rządzili kapłani. Na kolumnach starych kościołów egipskich są palmy daktylowe. Kapłani Izydy trzymali w ręku gałązki daktylowe, jak widzimy w dochowanych ich wizerunkach. Strabon w geografii swojéj w 17 księdze, mówi, że koło Aleksandryi daktyle nie dają dobrych owoców, lepszy ich gatunek w Tebaidzie, i na jednéj wyspie nilowej, podlegającéj rzymskiemu prefektowi, zwanéj Tabenne. Pustelnicy egipscy karmili się daktylami, z gałęzi palmowych robili koszyki. W średnich wiekach Arabi zajmywali się uprawą daktylów. Wychodzą egipcyanie z gałązką daktylową na przeciw drogich im gości; plotą z gałązek tych koszyki, rogozy, robią sznury. Gdzie są palmy, tam i wioski. Pod ich cieniem mieszkają, zbiérają się ludzie, karmią się wielbłądy, osiołki. Nad brzegami rzeki skrzypią wodociągi, bawoły i wielbłądy obracając koła wpuszczają w rzekę wielkie dzbany gliniane i wyciągają wodę nilową, która porobionémi korytami rozchodzi się po niwach, i je niegłęboko zaléwa. Ubożsi ludzie wyciągają wodę z rzéki skórzanémi wiadrami, i wléwają do wykopanéj jamy. Gdy się napełni i przeléwać zaczyna, żłobkiém idzie do drugiego dołu. Tym sposobem gospodarze wodą nilową pola swoje skrapiają. Kobiéty jeszcze w wielkich naczyniach glinianych, które kładą na głowie, wodę wynoszą. Rzeka Nil jest ożywioną z powodu wielu na niéj płynących mniejszych i większych statków. Leci niémi Arab, i czarny nagi Nubijczyk. Herodot twierdzi, w czasie zaléwu nilowego, statki nie płynęły rzeką i kanałami, ale polami zalanémi, blisko nawet piramid. Płynące Nilem zbliża się do wsi zwanéj Rachmanie, któ-<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
npvpeh2bkn7o5ewhakkgqn4v2g6xjvo
Strona:Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu/81
100
1080854
3141713
2022-07-30T18:21:33Z
Seboloidus
27417
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>wpatrujący się w twarz hrabiego, zaryczał nieswoim głosem.<br>
{{tab}}— Mam cię łajdaku! Mam! Oddawaj moje sześćdziesiąt uncji! Po czym, zwrócił się do tłumu — „Słuchajcie, to nie żaden hrabia Cagliostro to Józef Balsamo, oszust, który wyciągnął mi sześćdziesiąt uncji w Palermo.<br>
{{tab}}Scena poczynała przybierać obrót niebezpieczny. Słychać było pomruki. Lecz sam bohater nie stracił na chwilę zimnej krwi. Siedział, jakby te słowa nie do niego były skierowane. I słusznie. Bo zamiast niego, głos niewidzialny zagrzmiał z niebios.<br>
{{tab}}— Zabierzcie szaleńca, ogarniętego przez złego ducha!<br>
{{tab}}Wielu padło na kolana, wołając, iż stał się cud. Policja pochwyciła nieszczęsnego starca, sądząc, że istotnie ma z szaleńcem do czynienia a sam triumfalny wjazd zakończył się przez przeszkód, uczyniwszy tym silniejsze wrażenie. Starcem był oczywiście nasz stary przyjaciel Marano, który ujrzawszy ex Balsama nie mógł powstrzymać swych uczuć.<br>
{{tab}}Lecz Cagliostro czuł, że aby podbić wszystkich, należy uczynić jeszcze coś niezwykłego.<br>
{{tab}}Pochód zatrzymuje się przed wielką salą, w której zebrani byli liczni chorzy z różnych części miasta. Wprawdzie agenci, którzy ich sprowadzili, dostarczyli tylko lżej chorych, ciężsi otrzymywali pieniężne wsparcie i winni byli w domu oczekiwać przybycia lekarza cudotwórcy. Współcześni świadczą, iż wszyscy chorzy, zebrani w sali, zostali uleczeni przez maga: jedni wprost przy pomocy dotknięcia, inni lekarstwem uniwersalnym Cagliostra. Złośliwi twierdzili, że wielu było takich, którzy oznajmili o swym wyzdrowieniu, dzięki tajemnie wręczonym pieniądzom... Sic!... Jak tam było — mniejsza, ale Cagliostro uleczył wszystkich i wyszedł z sali śród gromkich okrzyków wdzięczności zebranych. Cały tłum towarzyszył mu w drodze do wynajętego domu.<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
6et03mk1kfbs7ti69vob06ij9sq82ii
Baby, placki i mazurki
0
1080855
3141717
2022-07-30T18:27:41Z
Hoodxxc
17868
—
wikitext
text/x-wiki
{{Dane tekstu
| autor = Lucyna Ćwierczakiewiczowa
| tytuł = Baby, placki i mazurki
| podtytuł = Praktyczne przepisy pieczenia chleba, bułek, placków, mazurków, tortów, ciastek, pierników i t. p.
| rok wydania = 1908
| wydawnictwo = Jan Fiszer
| druk = Drukarnia W. Cywińskiego
| miejsce wydania = Warszawa
| źródło = [[commons:File:Baby_placki_i_mazurki_praktyczne_przepisy.pdf|Skany na Commons]]
| okładka = Baby placki i mazurki praktyczne przepisy (page 1 crop).jpg
| strona indeksu = Baby_placki_i_mazurki_praktyczne_przepisy.pdf
| poprzedni =
| następny = Baby, placki i mazurki/Uwagi co do pieczenia ciasta
| inne = {{całość|Uwagi co do pieczenia ciasta/Całość}}
}}
{{JustowanieStart}}
<pages index="Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf" from="2" to="6" />
<pages index="Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf" from="129" to="136" />
{{JustowanieKoniec}}
{{MixPd|a1=Lucyna Ćwierczakiewiczowa}}
[[:Kategoria:Baby, placki i mazurki]]
[[:Kategoria:Lucyna Ćwierczakiewiczowa]]
[[:Kategoria:Książki kucharskie]]
314vlu160msogh094pjrmuzwzle0ubg
3141718
3141717
2022-07-30T18:28:08Z
Hoodxxc
17868
wikitext
text/x-wiki
{{Dane tekstu
| autor = Lucyna Ćwierczakiewiczowa
| tytuł = Baby, placki i mazurki
| podtytuł = Praktyczne przepisy pieczenia chleba, bułek, placków, mazurków, tortów, ciastek, pierników i t. p.
| rok wydania = 1908
| wydawnictwo = Jan Fiszer
| druk = Drukarnia W. Cywińskiego
| miejsce wydania = Warszawa
| źródło = [[commons:File:Baby_placki_i_mazurki_praktyczne_przepisy.pdf|Skany na Commons]]
| okładka = Baby placki i mazurki praktyczne przepisy (page 1 crop).jpg
| strona indeksu = Baby_placki_i_mazurki_praktyczne_przepisy.pdf
| poprzedni =
| następny = Baby, placki i mazurki/Uwagi co do pieczenia ciasta
| inne = {{całość|Uwagi co do pieczenia ciasta/Całość}}
}}
{{JustowanieStart}}
<pages index="Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf" from="2" to="6" />
<pages index="Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf" from="129" to="136" />
{{JustowanieKoniec}}
{{MixPd|a1=Lucyna Ćwierczakiewiczowa}}
[[Kategoria:Baby, placki i mazurki]]
[[Kategoria:Lucyna Ćwierczakiewiczowa]]
[[Kategoria:Książki kucharskie]]
ebc277mr1tikrd66b3zwb5wqzm8gnor
3141721
3141718
2022-07-30T18:30:22Z
Hoodxxc
17868
drobne techniczne
wikitext
text/x-wiki
{{Dane tekstu
| autor = Lucyna Ćwierczakiewiczowa
| tytuł = Baby, placki i mazurki
| podtytuł = Praktyczne przepisy pieczenia chleba, bułek, placków, mazurków, tortów, ciastek, pierników i t. p.
| rok wydania = 1908
| wydawnictwo = Jan Fiszer
| druk = Drukarnia W. Cywińskiego
| miejsce wydania = Warszawa
| źródło = [[commons:File:Baby_placki_i_mazurki_praktyczne_przepisy.pdf|Skany na Commons]]
| okładka = Baby placki i mazurki praktyczne przepisy (page 1 crop).jpg
| strona indeksu = Baby_placki_i_mazurki_praktyczne_przepisy.pdf
| poprzedni =
| następny = Baby, placki i mazurki/Uwagi co do pieczenia ciasta
| inne = {{całość|Uwagi co do pieczenia ciasta/Całość}}
}}
{{JustowanieStart}}
<pages index="Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf" from="2" to="6" />
<pages index="Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf" from="129" to="136" />
{{JustowanieKoniec}}
{{MixPD|a1=Lucyna Ćwierczakiewiczowa}}
[[Kategoria:Baby, placki i mazurki]]
[[Kategoria:Lucyna Ćwierczakiewiczowa]]
[[Kategoria:Książki kucharskie]]
agnsb9piv72am8frqk2gvq1qky4et3h
3141726
3141721
2022-07-30T18:34:20Z
Hoodxxc
17868
drobne techniczne
wikitext
text/x-wiki
{{Dane tekstu
| autor = Lucyna Ćwierczakiewiczowa
| tytuł = Baby, placki i mazurki
| podtytuł = Praktyczne przepisy pieczenia chleba, bułek, placków, mazurków, tortów, ciastek, pierników i t. p.
| rok wydania = 1908
| wydawnictwo = Jan Fiszer
| druk = Drukarnia W. Cywińskiego
| miejsce wydania = Warszawa
| źródło = [[commons:File:Baby_placki_i_mazurki_praktyczne_przepisy.pdf|Skany na Commons]]
| okładka = Baby placki i mazurki praktyczne przepisy (page 1 crop).jpg
| strona indeksu = Baby_placki_i_mazurki_praktyczne_przepisy.pdf
| poprzedni =
| następny = Baby, placki i mazurki/Uwagi co do pieczenia ciasta
| inne = {{całość|Baby, placki i mazurki/Całość}}
}}
{{JustowanieStart}}
<pages index="Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf" from="2" to="6" />
<pages index="Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf" from="129" to="136" />
{{JustowanieKoniec}}
{{MixPD|a1=Lucyna Ćwierczakiewiczowa}}
[[Kategoria:Baby, placki i mazurki]]
[[Kategoria:Lucyna Ćwierczakiewiczowa]]
[[Kategoria:Książki kucharskie]]
t05zv9t24yl7c25udcwi7036sw8gycm
3141760
3141726
2022-07-30T19:07:22Z
Hoodxxc
17868
drobne techniczne
wikitext
text/x-wiki
{{Dane tekstu
| autor = Lucyna Ćwierczakiewiczowa
| tytuł = Baby, placki i mazurki
| podtytuł = Praktyczne przepisy pieczenia chleba, bułek, placków, mazurków, tortów, ciastek, pierników i t. p.
| rok wydania = 1908
| wydawnictwo = Jan Fiszer
| druk = Drukarnia W. Cywińskiego
| miejsce wydania = Warszawa
| źródło = [[commons:File:Baby_placki_i_mazurki_praktyczne_przepisy.pdf|Skany na Commons]]
| okładka = Baby placki i mazurki praktyczne przepisy (page 1 crop).jpg
| strona indeksu = Baby_placki_i_mazurki_praktyczne_przepisy.pdf
| poprzedni =
| następny = Baby, placki i mazurki/Uwagi co do pieczenia ciasta
| inne = {{całość|Baby, placki i mazurki/Całość}}
}}
{{JustowanieStart}}
<pages index="Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf" from="2" to="6" />
<pages index="Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf" from="129" to="136" onlysection="spis" />
{{JustowanieKoniec}}
{{MixPD|a1=Lucyna Ćwierczakiewiczowa}}
[[Kategoria:Baby, placki i mazurki]]
[[Kategoria:Lucyna Ćwierczakiewiczowa]]
[[Kategoria:Książki kucharskie]]
i87rnmoyluxebb6s0fyphltjda3sd0p
3141765
3141760
2022-07-30T19:12:58Z
Hoodxxc
17868
drobne techniczne
wikitext
text/x-wiki
{{Dane tekstu
| autor = Lucyna Ćwierczakiewiczowa
| tytuł = Baby, placki i mazurki
| podtytuł = Praktyczne przepisy pieczenia chleba, bułek, placków, mazurków, tortów, ciastek, pierników i t. p.
| rok wydania = 1908
| wydawnictwo = Jan Fiszer
| druk = Drukarnia W. Cywińskiego
| miejsce wydania = Warszawa
| źródło = [[commons:File:Baby_placki_i_mazurki_praktyczne_przepisy.pdf|Skany na Commons]]
| okładka = Baby placki i mazurki praktyczne przepisy (page 1 crop).jpg
| strona indeksu = Baby_placki_i_mazurki_praktyczne_przepisy.pdf
| poprzedni =
| następny = Baby, placki i mazurki/Uwagi co do pieczenia ciasta
| inne = {{całość|Baby, placki i mazurki/całość}}
}}
{{JustowanieStart}}
<pages index="Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf" from="2" to="6" />
<pages index="Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf" from="129" to="136" onlysection="spis" />
{{JustowanieKoniec}}
{{MixPD|a1=Lucyna Ćwierczakiewiczowa}}
[[Kategoria:Baby, placki i mazurki]]
[[Kategoria:Lucyna Ćwierczakiewiczowa]]
[[Kategoria:Książki kucharskie]]
nxkng2cbro0g1mu9zk68xiuuqx2kdhg
Baby, placki i mazurki/całość
0
1080856
3141723
2022-07-30T18:31:57Z
Hoodxxc
17868
—
wikitext
text/x-wiki
{{Dane tekstu
| autor = Lucyna Ćwierczakiewiczowa
| tytuł = Baby, placki i mazurki
| podtytuł = Praktyczne przepisy pieczenia chleba, bułek, placków, mazurków, tortów, ciastek, pierników i t. p.
| rok wydania = 1908
| wydawnictwo = Jan Fiszer
| druk = Drukarnia W. Cywińskiego
| miejsce wydania = Warszawa
| źródło = [[commons:File:Baby_placki_i_mazurki_praktyczne_przepisy.pdf|Skany na Commons]]
| okładka = Baby placki i mazurki praktyczne przepisy (page 1 crop).jpg
| strona indeksu = Baby_placki_i_mazurki_praktyczne_przepisy.pdf
| poprzedni =
| następny =
}}
{{JustowanieStart}}
<pages index="Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf" from="2" to="136" />
{{JustowanieKoniec}}
{{MixPD|a1=Lucyna Ćwierczakiewiczowa}}
[[Kategoria:Baby, placki i mazurki]]
8zg06dsh8fc6o25cgwib9q2kcbdzg98
3141725
3141723
2022-07-30T18:33:32Z
Hoodxxc
17868
Hoodxxc przeniósł stronę [[Uwagi co do pieczenia ciasta/Całość]] na [[Baby, placki i mazurki/Całość]], bez pozostawienia przekierowania pod starym tytułem
wikitext
text/x-wiki
{{Dane tekstu
| autor = Lucyna Ćwierczakiewiczowa
| tytuł = Baby, placki i mazurki
| podtytuł = Praktyczne przepisy pieczenia chleba, bułek, placków, mazurków, tortów, ciastek, pierników i t. p.
| rok wydania = 1908
| wydawnictwo = Jan Fiszer
| druk = Drukarnia W. Cywińskiego
| miejsce wydania = Warszawa
| źródło = [[commons:File:Baby_placki_i_mazurki_praktyczne_przepisy.pdf|Skany na Commons]]
| okładka = Baby placki i mazurki praktyczne przepisy (page 1 crop).jpg
| strona indeksu = Baby_placki_i_mazurki_praktyczne_przepisy.pdf
| poprzedni =
| następny =
}}
{{JustowanieStart}}
<pages index="Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf" from="2" to="136" />
{{JustowanieKoniec}}
{{MixPD|a1=Lucyna Ćwierczakiewiczowa}}
[[Kategoria:Baby, placki i mazurki]]
8zg06dsh8fc6o25cgwib9q2kcbdzg98
3141751
3141725
2022-07-30T19:01:15Z
Draco flavus
2058
Draco flavus przeniósł stronę [[Baby, placki i mazurki/Całość]] na [[Baby, placki i mazurki/całość]], bez pozostawienia przekierowania pod starym tytułem: standardowo mała litera (taka konwencja)
wikitext
text/x-wiki
{{Dane tekstu
| autor = Lucyna Ćwierczakiewiczowa
| tytuł = Baby, placki i mazurki
| podtytuł = Praktyczne przepisy pieczenia chleba, bułek, placków, mazurków, tortów, ciastek, pierników i t. p.
| rok wydania = 1908
| wydawnictwo = Jan Fiszer
| druk = Drukarnia W. Cywińskiego
| miejsce wydania = Warszawa
| źródło = [[commons:File:Baby_placki_i_mazurki_praktyczne_przepisy.pdf|Skany na Commons]]
| okładka = Baby placki i mazurki praktyczne przepisy (page 1 crop).jpg
| strona indeksu = Baby_placki_i_mazurki_praktyczne_przepisy.pdf
| poprzedni =
| następny =
}}
{{JustowanieStart}}
<pages index="Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf" from="2" to="136" />
{{JustowanieKoniec}}
{{MixPD|a1=Lucyna Ćwierczakiewiczowa}}
[[Kategoria:Baby, placki i mazurki]]
8zg06dsh8fc6o25cgwib9q2kcbdzg98
3141754
3141751
2022-07-30T19:02:05Z
Draco flavus
2058
dr. tech.
wikitext
text/x-wiki
{{Dane tekstu
| autor = Lucyna Ćwierczakiewiczowa
| tytuł = Baby, placki i mazurki
| podtytuł = Praktyczne przepisy pieczenia chleba, bułek, placków, mazurków, tortów, ciastek, pierników i t. p.
| rok wydania = 1908
| wydawnictwo = Jan Fiszer
| druk = Drukarnia W. Cywińskiego
| miejsce wydania = Warszawa
| źródło = [[commons:File:Baby_placki_i_mazurki_praktyczne_przepisy.pdf|Skany na Commons]]
| okładka = Baby placki i mazurki praktyczne przepisy (page 1 crop).jpg
| strona indeksu = Baby_placki_i_mazurki_praktyczne_przepisy.pdf
| poprzedni = Baby, placki i mazurki
| następny =
}}
{{JustowanieStart}}
<pages index="Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf" from="2" to="136" />
{{JustowanieKoniec}}
{{MixPD|a1=Lucyna Ćwierczakiewiczowa}}
[[Kategoria:Baby, placki i mazurki|**]]
s3aiivje4fjmvs30mh4qyh8wo5kznzu
3141762
3141754
2022-07-30T19:10:15Z
Hoodxxc
17868
drobne techniczne
wikitext
text/x-wiki
{{Dane tekstu
| autor = Lucyna Ćwierczakiewiczowa
| tytuł = Baby, placki i mazurki
| podtytuł = Praktyczne przepisy pieczenia chleba, bułek, placków, mazurków, tortów, ciastek, pierników i t. p.
| rok wydania = 1908
| wydawnictwo = Jan Fiszer
| druk = Drukarnia W. Cywińskiego
| miejsce wydania = Warszawa
| źródło = [[commons:File:Baby_placki_i_mazurki_praktyczne_przepisy.pdf|Skany na Commons]]
| okładka = Baby placki i mazurki praktyczne przepisy (page 1 crop).jpg
| strona indeksu = Baby_placki_i_mazurki_praktyczne_przepisy.pdf
| poprzedni = Baby, placki i mazurki
| następny =
}}
{{JustowanieStart}}
<pages index="Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf" from="2" to="128" />
{{JustowanieKoniec}}
{{MixPD|a1=Lucyna Ćwierczakiewiczowa}}
[[Kategoria:Baby, placki i mazurki|**]]
luhzqizf9n3a8tozrngx3gut8hhgcws
Strona:Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu/82
100
1080857
3141727
2022-07-30T18:34:43Z
Seboloidus
27417
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>{{tab}}Wieczorem tegoż dnia urządził ucztę dla szeregu zaproszonych dostojnych gości, a podczas tej uczty popisywał się eksperymentami z dziedziny jasnowidzenia, znów przy pomocy dzieci.<br>
{{tab}}W ogóle zauważyć należy, że najchętniej operował Cagliostro przy ich pomocy, zwąc dzieci „gołąbkami prawdy“.<br>
{{tab}}Rola owych gołąbków polegała na tym, iż były one, jak już wspomniałem, rodzajem medium maga, który przy ich pomocy udzielał przepowiedni na przyszłość oraz dawał odpowiedzi na najbardziej skomplikowane zapytania. Podczas podobnych ceremonji występował Cagliostro w stroju, jakby kapłańskim. Przywdziewał białą szatę, tkaną złotem i ściągniętą złotym pasem. Na głowie nosił złotą, wysadzaną ciemnymi kamieniami opaskę, kształtu korony, czy tiary. Taż sama scena nastąpiła podczas kolacji w Strasburgu, a że dzieci dawały bez wyjątku trafne odpowiedzi na postawione pytania, zbytecznym jest pisać, jaki powstał entuzjazm.<br>
{{tab}}Przez cały czas pobytu w Strasburgu, był Cagliostro otoczony niezwykłym podziwem i szacunkiem najwyższego towarzystwa. Duchowni, szlachta, dygnitarze prześcigali się w pogoni o jego względy. Miał uleczyć około piętnastu tysięcy osób, a nawet najzawziętsi wrogowie przyznawali, iż w tym okresie, w jego praktyce, naliczono zaledwie trzy śmiertelne wypadki. Nietylko leczył za darmo, lecz również obdzielał chorych bezpłatnie lekarstwami, a niejednokrotnie wspomagał pieniężnie.<br>
{{tab}}Żył niezwykle wystawnie, rozrzucając niemal pieniądze, płacąc za wszystko natychmiast. Niejednokrotnie zachodzono w głowę jakie było źródło materialne, skąd tak obficie czerpał Cagliostro — i jedynem wytłumaczeniem byłyby fundusze dostarczane przez loże masońskie na szeroką, a skuteczną propagandę.<br>
{{tab}}Sława Cagliostra zataczała tak wielkie kręgi, że do Strasburga zjeżdżano się, by móc podziwiać maga. {{pp|Mię|dzy}}<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
r99xkd6ycuyxsiagovxirhypph1cwo1
Strona:Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu/83
100
1080858
3141728
2022-07-30T18:35:03Z
Seboloidus
27417
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>{{pk|Mię|dzy}} innymi odwiedził go słynny fizjonomista Lavater, lecz czarodziej przyjął gościa więcej niż ozięble.<br>
{{tab}}— Jeśli pan posiada więcej wiadomości — powiedział doń — ode mnie, to nie jestem panu potrzebny. Jeśli zaś ja posiadam więcej wiedzy — wtedy pan mi jest zbyteczny.<br>
{{tab}}Lavater, który umyślnie przybył z Zurichu do Strasburga jedynie dla Cagliostra, był zdumiony powitaniem, ale nazajutrz wystosował list z zapytaniem, na czym polega jego wiedza.<br>
{{tab}}Na to otrzymał lakoniczną odpowiedź:<br>
{{tab}}„In verbis, in herbis, in lapidibus“ („W słowach, trawach i kamieniach“).<br>
{{tab}}Słynny fizjonomista i wielki zwolennik cudowności, pastor Lavater, zasługiwał bezwzględnie na lepsze przyjęcie i gdyby Cagliostro potraktował go inaczej, zdobyłby sobie dozgonnego {{Korekta|przyjaciela|przyjaciela.}} Lecz zdaje się mag obawiał się nieco przenikliwości twórcy fizjonomistyki.<br>
{{tab}}Z innych wybitnych osobistości zaprzyjaźnił się w Strasburgu Cagliostro z późniejszym kardynałem de Rohan, który tak wybitną rolę odegrał w historii „naszyjnika królowej“. Kardynał był podówczas arcybiskupem Strasburga, cierpiał na duszności i leczył się u cudotwórcy, a w czasie kuracji zadzierzgnął się ich przyjacielski stosunek. Lecz o tym później.<br>
{{tab}}Tak pędził sławny żywot Wielki Kofta, aczkolwiek od czasu do czasu spotykały go przykrości. Sam wspomina o nich głucho i zapewnie polegały one na rewelacjach Marano i innych wrogów, wyciągających fakty z przeszłości.<br>
{{tab}}W połowie 1783 r. opuszcza Cagliostro Strasburg i po krótkim pobycie we Włoszech, przez Bordeaux, udaje się do Francji. W Bordeaux został wyzwany przez ojca Hervieux na ciekawy pojedynek zmierzenia z nim siły magnetycznej, z którego oczywiście wyszedł zwycięsko, a miejscowe Towarzystwo Magnetyczne uczyniło {{pp|swe|mu}}<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
16lsteq08k0raha2t42sqkd73vlqkv5
Baby, placki i mazurki/Uwagi co do pieczenia ciasta
0
1080859
3141730
2022-07-30T18:35:37Z
Hoodxxc
17868
—
wikitext
text/x-wiki
{{Dane tekstu
| autor = Lucyna Ćwierczakiewiczowa
| tytuł = Baby, placki i mazurki
| podtytuł = Praktyczne przepisy pieczenia chleba, bułek, placków, mazurków, tortów, ciastek, pierników i t. p.
| rok wydania = 1908
| wydawnictwo = Jan Fiszer
| druk = Drukarnia W. Cywińskiego
| miejsce wydania = Warszawa
| źródło = [[commons:File:Baby_placki_i_mazurki_praktyczne_przepisy.pdf|Skany na Commons]]
| okładka = Baby placki i mazurki praktyczne przepisy (page 1 crop).jpg
| strona indeksu = Baby_placki_i_mazurki_praktyczne_przepisy.pdf
| poprzedni = Baby, placki i mazurki
| następny = Baby, placki i mazurki/Jakim powinien być piec, do jakiego gatunku ciasta
| inne = {{całość|Baby, placki i mazurki/Całość}}
}}
{{JustowanieStart}}
<pages index="Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf" from="7" to="7" fromsection="cz1_1" tosection="cz1_1"/>
{{JustowanieKoniec}}
{{MixPD|a1=Lucyna Ćwierczakiewiczowa}}
[[Kategoria:Baby, placki i mazurki]]
iwqsnyn74lv7g105z6kzh27hw9f5ioa
Baby, placki i mazurki/Jakim powinien być piec, do jakiego gatunku ciasta
0
1080860
3141731
2022-07-30T18:37:34Z
Hoodxxc
17868
—
wikitext
text/x-wiki
{{Dane tekstu
| autor = Lucyna Ćwierczakiewiczowa
| tytuł = Baby, placki i mazurki
| podtytuł = Praktyczne przepisy pieczenia chleba, bułek, placków, mazurków, tortów, ciastek, pierników i t. p.
| rok wydania = 1908
| wydawnictwo = Jan Fiszer
| druk = Drukarnia W. Cywińskiego
| miejsce wydania = Warszawa
| źródło = [[commons:File:Baby_placki_i_mazurki_praktyczne_przepisy.pdf|Skany na Commons]]
| okładka = Baby placki i mazurki praktyczne przepisy (page 1 crop).jpg
| strona indeksu = Baby_placki_i_mazurki_praktyczne_przepisy.pdf
| poprzedni = Baby, placki i mazurki/Uwagi co do pieczenia ciasta
| następny = Baby, placki i mazurki/Zwyczajna proporcja drożdży do ciasta
| inne = {{całość|Baby, placki i mazurki/Całość}}
}}
{{JustowanieStart}}
<pages index="Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf" from="8" to="9" fromsection="cz1_2" tosection="cz1_2"/>
{{JustowanieKoniec}}
{{MixPD|a1=Lucyna Ćwierczakiewiczowa}}
[[Kategoria:Baby, placki i mazurki]]
irrvaj09f9y5kdfmsuylzxwfrpk52r0
Baby, placki i mazurki/Zwyczajna proporcja drożdży do ciasta
0
1080861
3141732
2022-07-30T18:38:53Z
Hoodxxc
17868
—
wikitext
text/x-wiki
{{Dane tekstu
| autor = Lucyna Ćwierczakiewiczowa
| tytuł = Baby, placki i mazurki
| podtytuł = Praktyczne przepisy pieczenia chleba, bułek, placków, mazurków, tortów, ciastek, pierników i t. p.
| rok wydania = 1908
| wydawnictwo = Jan Fiszer
| druk = Drukarnia W. Cywińskiego
| miejsce wydania = Warszawa
| źródło = [[commons:File:Baby_placki_i_mazurki_praktyczne_przepisy.pdf|Skany na Commons]]
| okładka = Baby placki i mazurki praktyczne przepisy (page 1 crop).jpg
| strona indeksu = Baby_placki_i_mazurki_praktyczne_przepisy.pdf
| poprzedni = Baby, placki i mazurki/Jakim powinien być piec, do jakiego gatunku ciasta
| następny = Baby, placki i mazurki/Drożdże domowe
| inne = {{całość|Baby, placki i mazurki/Całość}}
}}
{{JustowanieStart}}
<pages index="Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf" from="9" to="9" fromsection="cz1_3" tosection="cz1_3"/>
{{JustowanieKoniec}}
{{MixPD|a1=Lucyna Ćwierczakiewiczowa}}
[[Kategoria:Baby, placki i mazurki]]
78hl4vdtg9zq6oglovnm8rf6h3znbdu
Strona:Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu/84
100
1080862
3141736
2022-07-30T18:44:43Z
Seboloidus
27417
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>{{pk|swe|mu}} członkowi surową wymówkę, iż śmiał on mierzyć się z Cagliostrem. Z Bordeaux jedzie do Lionu, tam bawi 11 miesięcy, a 30 stycznia 1785 r. staje w Paryżu.<br>
{{tab}}W Paryżu Cagliostro wynajmuje oddzielny dom przy ulicy Saint Cloud i wydawałoby się ma zamiar żyć spokojnie. Zaprzestaje nawet leczenia, a to ze względu, iż na kuracje magnetyczne rzucili się wszyscy. Zagłębia się za to w magię i specjalnie pracuje nad {{roz*|ewokacjami.}}<br>
{{tab}}Wrażenie z tych seansów jest takie, iż poczynają go nazywać {{roz*|divo Cagliostro,}} boski Cagliostro, i cała arystokracja stara się pozyskać jego względy. Pałacyk maga, tego samego który przedtem jako drobny szalbierz tułał się po Paryżu, jest teraz oblężony.<br>
{{tab}}Słynnym i po dziś dzień pozostał opis kolacji, urządzonej przez niego, do której przy pełnym świetle zasiąść miało 6 żywych i 6 zmarłych osób.<br>
{{tab}}W {{Korekta|„Memoiress authenttiques|„Mémoires authentiques}} pour servir a l‘historie de Cagliostro“ czytamy:<br>
{{tab}}„O północy zebrali się zaproszeni. Sześciu magnatów francuskich zasiadło do stołu wspólnie z Cagliostrem. Służby nie było. Każdy z gości napisał na karteczce imię zmarłego, z którym pragnął rozmawiać. Cagliostro włożył kartki do kieszeni i oświadczył, że na jego rozkaz zmarli się zjawiają. Stawić się mieli ni mniej ni więcej: Voltaire, d‘Alemhert, ks. Choisenil, Diderot, ksiądz Voisin i Montesquieu. Te sześć imion powoli i dobitnie wymówił czarodziej. Nastąpił moment przerażającej ciszy. Światło przyciemniło się na chwilę — a gdy rozwidniło się na sześciu niezajętych miejscach siedziało sześciu wyżej wymienionych zmarłych. Rozpoczęła się rozmowa.<br>
{{tab}}— Tamtego świata wcale nie ma — mówili umarli. — Śmierć nie jest niczym innym, jak zakończeniem naszych cielesnych cierpień. Po drugiej stronie bytu nie ma żadnych rozkoszy, lecz nie ma i przykrości.<br>
{{tab}}Tak mniej więcej przemawiali zmarli.<br>
{{tab}}Fakt ten opisany we wszystkich paryskich pismach,<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
ttyye9a1aasnj4j27n38c43gyt6a70o
Strona:Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu/85
100
1080863
3141737
2022-07-30T18:44:58Z
Seboloidus
27417
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>wywołał sensację. Stawiły się duchy, w obecności sześciu przytomnych osób — widziano je przy pełnym świetle — rozmawiano z nimi. I my nie wiedzielibyśmy, co sądzić o tym, gdyby późniejsze badania nie dały klucza do rozwiązania zagadki. Zmarli nie byli przebranymi żywymi ludźmi, jakby w pierwszej chwili przypuszczenie się nasuwało — w tym wypadku rzecz się miała inaczej. Nazwiska żywych uczestników trzymane były w jaknajwiększej tajemnicy i niemożebnym było sprawdzić, kto był na seansie w istocie, gdyż osoby, które o to zapytywano, potwierdzały fakt, celem osobistej reklamy i przez snobizm. Z tego względu, w następstwie ustalono, iż wyżej opisany fakt był zapewnie humbugiem, lub dobrze płatną dziennikarską reklamą.<br>
{{Kreski-hr}}
{{tab}}Zajmując się gwoli rozgłosu eksperymentami z dziedziny magii, nie pomijał Cagliostro najważniejszego swego zadania — propagandy wolnomularstwa.<br>
{{tab}}Już przedtym gdziekolwiek przebywał, zakładał loże. W Paryżu umyślił stworzyć lożę centralną, główną, któraby kierowała pozostałymi. Wciąż oznajmiał, że przywiózł ze Wschodu tajemnice Izydy i Anubisa i że na ich zasadzie pragnie reformować istniejącą masonerię. A zainteresowanie bractwami tajnymi było tak wielkie, że sam Paryż owego czasu liczył do 72 lóż, rozmaitych rytuałów. Wkrótce też zdobył szereg zwolenników wśród mężczyzn, a wtedy panie zazdrosne uprosiły żonę jego, obecnie Serafinę, by zorganizowała specjalną lożę kobiecą, gdzie byłaby wykładana magia.<br>
{{tab}}Serafina Felicjani zgodziła się na to, lecz pod warunkiem, iż ilość członków nie będzie przekraczała 36<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
a3sdzfl1lo6p3xz7u4arc73dv9w56q7
Strona:Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu/86
100
1080864
3141739
2022-07-30T18:46:08Z
Seboloidus
27417
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>osób i że wpis od każdego wyniesie 100 luidorów. Zaciekawienie było tak wielkie, że skoro stało się to wiadome napływ chętnych przekraczał dwukrotnie liczbę 36.<br>
{{tab}}W ten sposób stała się Lorenza wielką mistrzynią masonerii kobiecej. Od swych uczenic żądała bezwzględnego posłuszeństwa oraz powstrzymania się od wszelkich stosunków cielesnych przez czas trwania nauki.<br>
{{tab}}Wynajęto oddzielny dom przy ulicy Verbe, Faubourg, Saint Honoré, samo zaś otwarcie odbyło się w następujący sposób:<br>
{{tab}}Przy wejściu każda z pań musiała się przebrać. Przywdziewała długą białą szatę z kolorową szarfą. 36 dam podzielono na 6 grup wedle koloru szarfy: 6 czarnych, 6 niebieskich, 6 różowych, następnie — fioletowe, pąsowe, a u ostatnich 6 — koloru zwanego „impossible“ (niemożebny).<br>
{{tab}}Następnie weszły do świątyni, sporej sali oświetlonej od góry. Ustawiono tam 36 krzeseł, obitych czarnym aksamitem, dla Lorenzy zaś, również w taki strój przybranej — tron na wzniesieniu. Koło tronu stały dwie dziwaczne figury tak fantastycznie ustrojone, iż ciężko było odgadnąć czy żywy człowiek to, czy rzeźba.<br>
{{tab}}Gdy zajęto miejsca, światło {{Korekta|przyciemniono|przyciemniono,}} z trudem {{Korekta|rożróżniano|rozróżniano}} obecnych. Lorenza poleciła paniom obnażyć lewe nogi po biodra a prawe ręce oprzeć o kolumny. Po czym do sali weszły dwie młode kobiety z mieczami i powiązały damy wstęgami za ręce i nogi.<br>
{{tab}}Śród głębokiej ciszy poczęła Lorenza:<br>
{{tab}}„Pozycja w jakiej się znajdujecie, to symbol waszej pozycji w towarzystwie. Jesteście całkowicie zależne od mężów. Jesteście skrępowane. Gdybyśmy umiały walczyć o wasze prawa, mężczyźni byliby u naszych stóp.<br>
{{tab}}Wstęp był wiele obiecujący, lecz dalszy ciąg mniej srogi.<br>
{{tab}}— Pozostawmy im — mówiła — prowadzenie krwawych wojen. Naszym zadaniem, stwarzać opinię publiczną i łagodzić obyczaje. To nasze obowiązki!<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
ar9gr1yce0kvvvunu4lbzqnskc5igh5
Strona:Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu/87
100
1080865
3141755
2022-07-30T19:02:35Z
Seboloidus
27417
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>{{tab}}Tu rozwiązano panie. Lecz oczekiwały je inne próby.<br>
{{tab}}— Zwracam wam wolność, abyście ją odnalazły w społeczeństwie, śród którego żyjecie. Swoboda to najcenniejsza rzecz! Lecz czy potraficie ją zdobyć? Na to trzeba siły charakteru, adeptki! Oczekuje was próba! Rozdzielcze się na sześć grup wedle koloru waszych szarf i udajcie się do sześciu oddzielnych pokoi!<br>
{{tab}}Damy spełniły rozkaz. Nikt im nie towarzyszył, gdyż same winny były dać dowody odwagi i woli. Wyjścia prowadziły do ogrodu, a w ogrodzie oczekiwały je wrażenia niezwykłe. Otaczali ich mężczyźni i albo drwili z nich, albo w najczulszych słowach błagali o znak wzajemności. Wiele adeptek sądziło, iż ma ze zjawami do czynienia, bo towarzysze byli przeważnie identyczni z wybrańcami ich serc. Lecz, pomne przysięgi, odrzucały bezlitośnie zaloty — zjawy kochanków spotkały się z rekuzą i musiały od kuszonych odejść zawstydzone.<br>
{{tab}}Gdy więc 36 adeptek, po zwycięskiej próbie, powróciło do sali, powitała ich tymi słowy Lorenza:<br>
{{tab}}Dostojne jesteście ujrzyć jego oblicze!<br>
{{tab}}Wtedy strop sali rozwarł się a na złocistym tronie opuścił się człowiek, dzierżący w ręku żmiję. Był nim sam boski, nieśmiertelny Cagliostro.<br>
{{tab}}Wielki Kofta przemówił:<br>
{{tab}}— Córki moje! Magia, którą tak zwalczają, w czystym ręku jest tylko środkiem czynienia dobra. Magia jest inicjacją w tajemnice przyrody i {{Korekta|spożytokwaniem|spożytkowaniem}} tych tajemnic. Widzieliście już jeden fenomen w ogrodzie, gdzieście rozmawiały z osobami drogimi waszemu sercu, ujrzycie i inne... Poznacie całkowitą prawdę. Odsłonię ją wam, lecz stopniowo. Dziś tylko powiem, że istotny cel egipskiej masonerii zasadza się na szczęściu ludzkości. Dla osiągnięcia tego celu uciekamy się do sekretów natury t. j. do magii. Więcej nie dodam. Pomyślcie nad mymi słowami!<br>
{{tab}}Właściwie myśleć nie było nad czym, bo był to {{pp|tyl|ko}}<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
101xn9si7jyk0jc5r7xzb2u5gvzcita
Strona:Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu/88
100
1080866
3141757
2022-07-30T19:05:29Z
Seboloidus
27417
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>{{pk|tyl|ko}} stek pustych i dźwięcznych frazesów, lecz snać Wielki Kofta uważał, że i tak wlał damom dość rozumu do głowy, bo po tej mowie niknął w ten sam sposób jak przybył.<br>
{{tab}}Teraz sala zabłysła tysiącem świateł i damy nie zdążyły jeszcze ochłonąć z wrażenia, gdy nagle rozwarła się podłoga, z niej wysunął stół, przybrany wykwintnymi potrawami.<br>
{{tab}}W tejże chwili pojawili się i kawalerowie dam, a ceremonia zakończyła się wykwintną ucztą, trwającą do 3-ej w nocy, o której to godzinie rozjechano się do domów, z zachwytem wspominając wrażenia fantastycznego wieczoru.<br>
{{***2||10px|20|przed=1em|po=1em}}
{{tab}}Wspomniałem wyżej o zażyłym stosunku Cagliostra z kardynałem de Rohan. Aczkolwiek mag w Paryżu zasadniczo nie leczył, gdy zachorował brat kardynała, książę de Soubise, na usilne prośby cudotwórca incognito, jako nieznany lekarz, udał się do niego i w ciągu 2 dni ze stanu niemal beznadziejnego, postawił go na nogi. Narobiło to takiej wrzawy w Paryżu, że magowi poczęto składać cześć jako osobie nadprzyrodzonej. Wszędzie sprzedawano jego portrety i ustawiano posągi, rzeźbione w marmurze. Wprawdzie lekarze twierdzili że książę wyzdrowiał sam przez się, lecz na te komentarze nie zwracano uwagi. Cagliostro był u szczytu sławy.<br>
{{tab}}Postanowił olbrzymią popularność wykorzystać dla zadań wolnomularstwa. Wprawdzie kandydatów miał wielu, lecz w wyborze był trudny i stale mawiał „gdzie wiele powołanych — mało wybranych“. Zamyślił otworzyć radę najwyższej egipskiej masonerii „radę trzynastu“, w skład której wchodziliby ludzie istotnie niezwykli czy z rozumu, czy nauki, czy bogactwa.<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
8mxz2gbmh8uxw6f450do69h4nynfxqb
Strona:Baby placki i mazurki praktyczne przepisy.pdf/129
100
1080867
3141758
2022-07-30T19:06:19Z
Hoodxxc
17868
/* Przepisana */ —
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hoodxxc" /></noinclude><section begin="spis" />
{{f|TREŚĆ.|c|w=120%}}
{{f|CIASTA I WSZELKIE PIECZYWA|c}}
<section end="spis" />
{|align=center
|-
|width=280px valign=top|{{SpisZw|||''str.''}}
<section begin="spis" />
{{SpisZw
| 1.
| [[Baby, placki i mazurki/Uwagi co do pieczenia ciasta|Uwagi co do pieczenia ciasta]]
| 3
}}
{{SpisZw
| 2.
| [[Baby, placki i mazurki/Jakim powinien być piec, do jakiego gatunku ciasta|Jakim powinien być piec, do jakiego gatunku ciasta]]
| 4
}}
{{SpisZw
| 3.
| [[Baby, placki i mazurki/Zwyczajna proporcja drożdży do ciasta|Zwyczajna proporcja drożdży do ciasta]]
| 5
}}
{{SpisZw
| 4.
| [[Baby, placki i mazurki/Drożdże domowe|Drożdże domowe]]
| –
}}
{{SpisZw
| 5.
| [[Baby, placki i mazurki/Użycie mąki krupczatki|Użycie mąki krupczatki]]
| 6
}}
{{SpisZw
| 6.
| [[Baby, placki i mazurki/Chleb na kwasie|Chleb na kwasie]]
| 7
}}
{{SpisZw
| 7.
| [[Baby, placki i mazurki/Chleb żytni, pytlowy, parzony|Chleb żytni pytlowy parzony]]
| 9
}}
{{SpisZw
| 8.
| [[Baby, placki i mazurki/Chleb wiejski na drożdżach|Chleb wiejski na drożdżach]]
| 10
}}
{{SpisZw
| 9.
| [[Baby, placki i mazurki/Chleb pytlowy na drożdżach|Chleb pytlowy na drożdżach]]
| 11
}}
{{SpisZw
| 10.
| [[Baby, placki i mazurki/Bułki|Bułki]]
| 13
}}
{{SpisZw
| 11.
| [[Baby, placki i mazurki/Jajeczniki, czyli bułki jajeczne|Jajeczniki, czyli bułki jajeczne]]
| –
}}
{{SpisZw
| 12.
| [[Baby, placki i mazurki/Strucle parzone|Strucle parzone]]
| 14
}}
{{SpisZw
| 13.
| [[Baby, placki i mazurki/Strucle z makiem|Strucle z makiem]]
| 15
}}
{{SpisZw
| 14.
| [[Baby, placki i mazurki/Mak wiercony do przekładania ciast|Mak wiercony do przekładania ciast]]
| 16
}}
{{SpisZw
| 15.
| [[Baby, placki i mazurki/Baby zwyczajne|Baby zwyczajne]]
| 17
}}
{{SpisZw
| 16.
| [[Baby, placki i mazurki/Baby parzone|Baby parzone]]
| 18
}}
{{SpisZw
| 17.
| [[Baby, placki i mazurki/Baby polskie|Baby polskie]]
| 21
}}
{{SpisZw
| 18.
| [[Baby, placki i mazurki/Babki bez ambarasu|Babki bez ambarasu]]
| 22
}}
{{SpisZw
| 19.
| [[Baby, placki i mazurki/Babka z mąki kartoflanej|Babka z mąki {{Korekta|kartoflan|kartoflanej}}]]
| 23
}}
{{SpisZw
| 20.
| [[Baby, placki i mazurki/Babka piaskowa na proszkach burzących|Babka piaskowa na proszkach burzących]]
| 24
}}
{{SpisZw
| 21.
| [[Baby, placki i mazurki/Odświeżanie bab drożdżowych|Odświeżanie bab drożdżowych]]
| 25
}}
{{SpisZw
| 22.
| [[Baby, placki i mazurki/Odświeżanie starych bułek i wszelkiego drożdżowego ciasta|Odświeżanie starych bułek i wszelkiego drożdżowego ciasta]]
| –
}}
<section end="spis" />
| width="3px;" |
| width="1px;" style="background-color: #dcdcdc" |
| width="3px;" |
|
|width=280px valign=top|{{SpisZw|||''str.''}}
<section begin="spis" />
{{SpisZw
| 23.
| [[Baby, placki i mazurki/Placki drożdżowe|Placki drożdżowe]]
| 26
}}
{{SpisZw
| 24.
| [[Baby, placki i mazurki/Kruszonka na placki|Kruszonka na placki]]
| –
}}
{{SpisZw
| 25.
| [[Baby, placki i mazurki/Polewa na zwyczajny drożdżowy placek|Polewa na zwyczajny drożdżowy placek]]
| 27
}}
{{SpisZw
| 26.
| [[Baby, placki i mazurki/Rodzynki do ciasta|Rodzynki do ciasta]]
| –
}}
{{SpisZw
| 27.
| [[Baby, placki i mazurki/Przełożenie do placków, a nawet naleśników|Przełożenie do placków, a nawet naleśników]]
| –
}}
{{SpisZw
| 28.
| [[Baby, placki i mazurki/Placki ze śliwkami|Placki ze śliwkami]]
| 28
}}
{{SpisZw
| 29.
| [[Baby, placki i mazurki/Placki z wiśniami|Placki z wiśniami]]
| -
}}
{{SpisZw
| 30.
| [[Baby, placki i mazurki/Placki krakowskie z serem|Placki krakowskie z serem]]
| 29
}}
{{SpisZw
| 31.
| [[Baby, placki i mazurki/Placki z serem i drożdżami|Placki z serem i drożdżami]]
| 30
}}
{{SpisZw
| 32.
| [[Baby, placki i mazurki/Placek z makiem|Placek z makiem]]
| –
}}
{{SpisZw
| 33.
| [[Baby, placki i mazurki/Placek pakowaniec|Placek pakowaniec]]
| 31
}}
{{SpisZw
| 34.
| [[Baby, placki i mazurki/Placek z pomarańczami|Placek z pomarańczami]]
| 32
}}
{{SpisZw
| 35.
| [[Baby, placki i mazurki/Uwaga do ciasta kruchego, używanego na mazurki|Uwaga do ciasta kruchego, używanego na mazurki]]
| 33
}}
{{SpisZw
| 36.
| [[Baby, placki i mazurki/Mazurek królewski|Mazurek królewski]]
| –
}}
{{SpisZw
| 37.
| [[Baby, placki i mazurki/Mazurek ormiański z serem|Mazurek ormiański z serem]]
| 34
}}
{{SpisZw
| 38.
| [[Baby, placki i mazurki/Mazurek z serem najwykwintniejszy|Mazurek z serem najwykwintniejszy]]
| –
}}
{{SpisZw
| 39.
| [[Baby, placki i mazurki/Mazurek Wiktorja|Mazurek Wiktorja]]
| 36
}}
{{SpisZw
| 40.
| [[Baby, placki i mazurki/Mazurek drożdżowy z tartą masą|Mazurek drożdżowy z tartą masą]]
| –
}}
{{SpisZw
| 41.
| [[Baby, placki i mazurki/Mazurek z pomarańczami|Mazurek z pomarańczami]]
| 37
}}
{{SpisZw
| 42.
| [[Baby, placki i mazurki/Mazurek z tartemi pomarańczami|Mazurek z tartemi pomarańczami]]
| –
}}
{{SpisZw
| 43.
| [[Baby, placki i mazurki/Mazurek cytrynowy|Mazurek cytrynowy]]
| 38
}}
{{SpisZw
| 44.
| [[Baby, placki i mazurki/Mazurek gotowany|Mazurek gotowany]]
| 39
}}
{{SpisZw
| 45.
| [[Baby, placki i mazurki/Mazurek ze smażoną masą|Mazurek ze smażoną masą]]
| –
}}
{{SpisZw
| 46.
| [[Baby, placki i mazurki/Mazurek zwany „komis-brod”|Mazurek „komis-brod”]]
| 40
}}
<section end="spis" />
|-
|}<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
muh2szcc61yy0qybcsb8xvmfm0v26a6
Strona:Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu/89
100
1080868
3141763
2022-07-30T19:10:49Z
Seboloidus
27417
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>{{tab}}Cagliostro aby zachęcić dawał do zrozumienia, że w stopniu tym najwyższym jest w stanie obdarzyć adeptów nieśmiertelnością i eliksirem życia.<br>
{{tab}}Recepta miała polegać na następującym.<br>
{{tab}}Aby dojść do wieku 5557 lat należy:<br>
{{tab}}Z zaufanym przyjacielem udać się na wieś i tam nie widywać z nikim. Przez 32 dni zachować b. ścisłą dietę, żywić się wyłącznie lekkim rosołem i jarzynami, 17 i 32 dnia puścić krew oraz przyjąć 6 kropel białej mikstury (skład mikstury pozostał tajemnicą {{Korekta|Cagliostra)|Cagliostra),}} 33 dnia pacjent kładzie się do łóżka na tydzień i otrzymuje pierwsze ziarenko pierwotnej substancji, stworzonej przez Pana Boga, utraconej przez grzech pierworodny, a odzyskanej dzięki zasługom masonów.<br>
{{tab}}Połknąwszy to ziarenko, człowiek traci dar słowa i przytomność na trzy godziny, podczas których występują poty oraz wydzieliny wszelkiego rodzaju.<br>
{{tab}}Następnego dnia znów zażywa jedno ziarenko. Przykre objawy powtarzają się i w czasie tego ataku traci on zęby, włosy i skóra schodzi mu z ciała.<br>
{{tab}}Następnego t. j. 35 dnia kuracji, otrzymuje pacjent ciepłą kąpiel! — 36 dnia zaś połyka w kielichu mocnego wina trzecie i ostatnie ziarenko — po czym zapada w sen głęboki, podczas którego odrastają zęby i włosy.<br>
{{tab}}37 dnia, po przebudzeniu, bierze kąpiel z traw aromatycznych, a następnie zwykłą kąpiel.<br>
{{tab}}39 dnia zażywa 10 kropel specjalnego balsamu w dwóch łyżkach czerwonego wina, a dnia 40 jest {{Korekta|odmłodzony|odmłodzonym}} i odrodzonym, jak gdyby po raz wtóry przybył na świat.<br>
{{tab}}Taką jest recepta Cagliostra.<br>
{{tab}}W związku z tym czarodziej wszędzie rozpuszczał wieści o swej długowieczności. Wspominał o wypadkach dziejów starożytnych, jak gdyby przy nich był obecny.<br>
{{tab}}Pewna markiza u której mag często obiadował zapytała w jakim jest wieku.<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
e5zbsw6h5ws7artwig36u1luvnlgno2
Kategoria:Baby, placki i mazurki
14
1080869
3141767
2022-07-30T19:15:59Z
Hoodxxc
17868
—
wikitext
text/x-wiki
[[Kategoria:Lucyna Ćwierczakiewiczowa]]
[[Kategoria:Książki kucharskie]]
{{ukryj prefiks}}
a5tq9wgpos907rmyfd9057v1hokmrwi
Strona:Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu/90
100
1080870
3141771
2022-07-30T19:20:06Z
Seboloidus
27417
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>{{tab}}— Urodziłam się w dwa stulecia po potopie! — odpowiedział najpoważniej.<br>
{{tab}}Zaufany kamerdyner, ciekawskim, takich samych dostarczał wiadomości. Snać nauczony — twierdził, iż począł służyć u swego pana w tym samym roku, kiedy Juliusz Cezar został zasztyletowany w senacie.<br>
{{tab}}Cagliostro dzięki swej wymowie, manierom, towarzyskiej zręczności tak umiał zafascynować wyższe paryskie towarzystwo, że w jego „cenacle‘u“ zebrało się nie trzynastu a paruset najbogatszych i najbardziej znanych ludzi tej epoki. Zamierzał nawet powiększyć ilość rady, nie mogąc wielu odmówić tytułu „mistrza“. Egipska masoneria przybrałaby zapewne olbrzymie rozmiary i potęgę, gdyby pewien wypadek nie był położył kresu dalszej świetnej we Francji karierze maga i uczynił jego pobyt w tym kraju niemożliwy.<br>
{{tab}}Wypadkiem tym była sprawa „naszyjnika królowej“.<br>
{{***2|przed=1em|po=1em}}
{{tab}}Wiemy, że Cagliostro cieszył się wielkim zaufaniem kardynała de Rohan. W domu zaś Cagliostra, bywała pewna intrygantka, hrabina de la Motte, która twierdziła że pochodzi z królewskiego rodu {{Korekta|Va lois|Valois}}, poprzednio panującego we Francji. Jej mąż, choć utytułowany, był niebieskim ptakiem i oboje żyli przeważnie z oszustw. Nasz Way nigdy jej nie lubił, ale tolerował jej obecność w swym domu, nie chcąc sobie z niej czynić jawnego wroga.<br>
{{tab}}Przez Cagliostra poznała de la Motte kardynała, który ponoć zachwycił się z jej wdziękami i z którego zdążyła w krótkim względnie czasie wyciągnąć kilka tysięcy liwrów.<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
aet95h4igv3ubz26g6dpw3yuzv5g4rd
Strona:Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu/91
100
1080871
3141775
2022-07-30T19:26:02Z
Seboloidus
27417
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>{{tab}}Kardynał był wielkim jałmużnikiem (grand aumonier) Francji t. j. zwierzchnikiem nadwornego duchowieństwa. Było to stanowisko wysokie, lecz na de Rohan‘a krzywym okiem spoglądano na dworze, bo publiczną było tajemnicą, że królowa jest mu więcej, niż niechętna. Niechęć ta miała się datować z czasów, gdy kardynał był ambasadorem francuskim w Wiedniu i w tym charakterze przeprowadzał pertraktacje w sprawie małżeństwa ówczesnej arcyksiężniczki z Daufin‘em, późniejszym {{Korekta|LudwikiemXVI|Ludwikiem XVI}}. Mówiono nawet o stosunku kardynała, jednego z najpiękniejszych mężczyzn epoki z Marią Teresą i scysjach, które na tym tle z córką zachodziły. Ile prawdy zawierały plotki — trudno ustalić, lecz faktem jest, że Maria Antonina usilnie podkreślała swój nieprzyjazny do de Rohan‘a stosunek, a całą sprawę komplikowało, że kardynał po cichu się kochał w królowej. Jeśli dodać tu niepomierną dumę i ambicję potomka najwybitniejszego rodu francuskiego, który na swej tarczy pisał „królem nie jestem — księciem być nie chcę“ — zrozumiałem jest, że {{Korekta|uczyniby|uczyniłby}} on wszystko, celem pozyskania sympatii Marii Antoniny i nasycenia swej próżności.<br>
{{tab}}Z tych okoliczności postanowiła skorzystać de la Motte, aby z kardynała wyciągnąć bajońską sumę, która na długo zapewniłaby jej wystawne życie oraz możność hulanek mężowi, osobnikowi z pod ciemnej gwiazdy.<br>
{{tab}}Oto co wymyśliła.<br>
{{tab}}Nadwornym jubilerem był Boehmer. Swego czasu, gdy faworytą Ludwika XV była pani Dubarry, przyszykował on dla niej naszyjnik z niezwykle pięknych i dużych brylantów. Ponieważ faworyta sama dobierała kamienie, robota trwała długo, a pod jej koniec król umarł, samą zaś madame Dubarry zesłano. Wobec tego jubiler pozostał z naszyjnikiem, oszacowanym na 2 miliony liwrów, bez nabywców, gdyż na tak olbrzymią sumę, {{pp|sta|nowiącą}}<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
gi7fp4l3pgt2mtbpd39yi04214swotc
Strona:Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu/92
100
1080872
3141779
2022-07-30T19:29:48Z
Seboloidus
27417
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>{{pk|sta|nowiącą}} fortunę, mógł sobie jedynie pozwolić monarcha. Lecz i monarchom pod koniec XVIII w. poczęło się gorzej powodzić. Przymierzała wprawdzie naszyjnik Maria Antonina, ale posłyszawszy o cenie, wiedząc, że dość pusta szkatułka królewska nie jest w stanie zdobyć się na taki wydatek, czy chcąc pozyskać popularność oświadczyła, iż za te pieniądze woli zbudować pierwszorzędny bojowy okręt, co na pożytek prędzej wyjdzie królowi i Francji. Patriotyczne odezwanie się Marii Antoniny, wywołało ogólny zachwyt i szeroko było kolportowane przez dworaków, celem zwiększenia, tak podówczas koniecznego, przywiązania do tronu.<br>
{{tab}}Z tych, ogólnie znanych okoliczności postanowiła skorzystać de la Motte.<br>
{{tab}}Udaje się do kardynała i poczyna mu tłumaczyć, iż królowa z prawdziwym żalem zmuszona była się rozstać z pięknymi klejnotami. Chętnie nabyłaby ona z własnej szkatuły pomienioną kolię, lecz uczynić to może jedynie po cichu, by nie wzbudzić oburzenia. Uczynić zaś to może, spłacając sumę ratami w pewnych odstępach czasu, lecz ktoś inny musi działać, i występować, by nie domyślano się iż ona naszyjnik nabywa. Otóż, gdyby kardynał przyjął na siebie tę misję, może być pewien wielkiej wdzięczności królowej, która potrafi w odpowiedni sposób mi się zrewanżować.<br>
{{tab}}Ambitny, a jednocześnie łatwowierny de Rohan przyjął propozycję z zachwytem i prosił awanturnicę, by zechciała sprawę doprowadzić do końca.<br>
{{tab}}W parę dni później de la Motte znów pojawia się u kardynała i mówi, że królowa zgadza się na jego pośrednictwo. Kardynał weźmie od jubilera Boehmer‘a naszyjnik na własny rachunek, zaś wzamian wystawi mu zobowiązania na różne terminy. Przed każdym z terminów Maria Antonina za pośrednictwem de la Motte dostarczy sumę, potrzebną na spłatę Boehmera. (Inaczej sprawy nie można było załatwić, gdyż awanturnica {{pp|wie|działa}}<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
aw28kmxqs4m172l2pa1zjmx8vet8ym9
Strona:Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu/93
100
1080873
3141780
2022-07-30T19:35:50Z
Seboloidus
27417
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>{{pk|wie|działa}}, że wielce rozrzutny kardynał nigdy większych sum w gotówce nie posiadał). O ile kardynał się zgadza, królowa odręcznym pismem układ potwierdzi. De Rohan, z radości stracił głowę. Pieniędzy nie żądano od niego, lecz tylko tak drobnej przysługi, jak podpis, w terminach płatności będzie się wywiązywała królowa... a za to honory, władze, nawet może miłość Marii Antoniny.<br>
{{tab}}De la Motte była w zażyłych stosunkach z notorycznym szubrawcem i fałszerzem Retaut de {{Korekta|Vllette|Villette}}, więcej niż artystycznie podrabiającym pismo. Dzięki tej znajomości istotnie wręczyła kardynałowi bilet królowej, w którym ta upoważniała go do nabycia kolii, na warunkach podanych przez de la Motte.<br>
{{tab}}Kardynał, nie tracąc chwili, posłał po Boehmer‘a, ten zaś ujrzawszy list, uszczęśliwiony z tranzakcji, jak najchętniej przyjął porękę de Rohan‘a.<br>
{{tab}}Lecz przystępując do zakończenia sprawy kardynał uważał za konieczne zasięgnąć rady niezrównanego, boskiego, Wielkiego Kofty. Ten czy czując, że sprawa nie jest wyraźną, czy wogóle nie mając zaufania do wszelkich tranzakcji, pochodzących od pani de la Motte, długo wykręcał się i unikał spotkania. W końcu uległ naleganiom Lorenzy. Magiczna konsultacja miała miejsce w pałacu Eminencji, w obecności paru wtajemniczonych osób, przy pomocy oczywiście „gołąbków prawdy“. Odpowiedź brzmiała w ten sposób: „przedsięwzięcie jest godne tak szlachetnego męża; zakończy się pełnym sukcesem i łaski królowej obsypią Ludwika de Rohana, pod którego rządami Francja dojdzie do najwyższego szczeblu rozkwitu“.<br>
{{tab}}Na tej to zasadzie postawiono później maga w stan oskarżenia, twierdząc, iż musiał być w całej sprawie zainteresowany materialnie i, że gwoli ostatecznego skłonienia kardynała, zorganizował wyrocznię.<br>
{{tab}}Chcąc być jednak ścisłym, zaznaczyć należy, że ogromnie jest trudno sprecyzować w całej tej sprawie rolę<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
hysv427q0mnwg6hi6q2mwkiqdozxnms
Strona:Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu/94
100
1080874
3141783
2022-07-30T19:40:49Z
Seboloidus
27417
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>Cagliostra i że wątpliwym jest, czy przy swej ostrożności, dałby się dobrowolnie uwikłać w tak niepewne towarzystwo, jakim była de la Motte i Retaut de Villette. Przypuszczać raczej należy, że albo sam padł ofiarą sfałszowanego listu, albo też zależało mu na skompromitowaniu królewskiej rodziny, jako przywódcy masonerii już podówczas przygotowującej Wielką Rewolucję.<br>
{{tab}}Fakty dalej potoczyły się następująco:<br>
{{tab}}Kardynał otrzymał od jubilera naszyjnik, który doręczył w obecności de la Motte jej wspólnikowi, przebranemu w liberię służby królewskiej. Wprawdzie nieco był zdziwiony, że w parę dni później, nie widział go na wielkim przyjęciu dworskim, na szyi Marii Antoniny, jak również, że ta nie zmieniła swojego względem niego oziębłego postępowania. Wszystkie te fakty zdążyła jednak wytłomaczyć de la Motte, twierdząc, że zbyt szybka zmiana postępowania, jak również pokazywanie kolii mogłyby zwrócić uwagę i wywołać zbyteczne komentarze.<br>
{{tab}}Kardynał uspokoił się.<br>
{{tab}}W tymże samym czasie mąż awanturnicy, hrabia de la Motte wraz z Retaut de Villette przeprawili się do Anglii, gdzie wyjąwszy kamienie z oprawy, starali się je sprzedać oddzielnie. Przedsięwzięcie ze względu na wielkość kamieni było trudne, niebezpieczne i wymagało czasu. Dlatego w Paryżu należało grać na zwłokę.<br>
{{tab}}Tymczasem...<br>
{{tab}}Tymczasem królowa nietylko nie nakładała naszyjnika, lecz i nie zmieniała swego postępowania wobec kardynała, co poczynało go silnie niepokoić, mimo wykrętnych tłomaczeń hrabiny de la Motte. Ta widząc, że sprawa się wikła, co rychlej zawezwała {{Korekta|Villetta|Villette‘a}} z Londynu... i kardynał znów otrzymał list, który przeczytał ze łzami radości. Wprawdzie w tym liście nie było ani słówka o pierwszej racie wysokości 300 tys. liwrów, lecz de<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
aunk58b20rwvymzof2gbnzipj15ibnk
Strona:Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu/95
100
1080875
3141785
2022-07-30T19:45:46Z
Seboloidus
27417
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>la Motte tłomaczyła, że winien on sumę tę sam zapłacić, za co Maria Antonina tym wdzięczniejszą mu będzie.<br>
{{tab}}Aczkolwiek de Rohan nie miał pieniędzy, gdyż mimo olbrzymiego majątku, stale siedział w długach, lecz licząc na pożyczkę od bogatego Anglika, odpisał, znów za pośrednictwem de la Motte królowej, że z radością pierwszą ratę zapłaci, za co otrzymał serdeczną odpowiedź, sfabrykowaną przez {{Korekta|Villet‘a|Villette‘a}}, w której królowa chętnie przejmowała jego pomoc, zaznaczając, iż dzieje się to wyjątkowo, a następne sumy wpływać będą punktualnie.<br>
{{tab}}W ten sposób de Rohan miał trzy listy. Celem, zdaje się, ostatecznym szantażystów było możliwie długo ciągnąć sprawę i tak go w nią wplątać, by zapłacił wszystko a później nie mógł się skarżyć w obawie śmieszności i gniewu króla.<br>
{{tab}}Dla tego celu należało otumanić go do ostatecznych granic. Listy, przy oziębłości królowej, były zbyt małym dowodem. Wówczas de la Motte wymyśliła łajdactwo genialne.<br>
{{tab}}Wynalazła w Paryżu młodą dziewczynę, nazwiskiem Legay, podobną ze wzrostu i twarzy do Marii Antoniny. Dziewczyna ta, jako baronowa Oliva, często bywała w salonach hr. Cagliostro. Postanowiono z niej uczynić narzędzie a jakimi argumentami ją oplątano — nie wiadomo, gdyż z wyroku wynikałoby, że dobrze nie wiedziała, jaką rolę odgrywa. Otóż de la Motte {{Korekta|powiadamiał|powiadamia}} kardynała, że królowa pragnie się z nim spotkać w nocy w ogrodzie Trianon.<br>
{{tab}}Kardynał szaleje z radości, stawia się o {{Korekta|wyznczonej|wyznaczonej}} godzinie na miejscu spotkania. Noc jasna, księżyc świeci blado. Zbliża się doń Oliva, którą kardynał przyjmuje za królowę i mówi:<br>
{{tab}}— Mogę poświęcić panu tylko chwilę! Przybyłam, by powiedzieć, iż jestem z niego zadowolona...<br>
{{tab}}Nagle słychać z oddali pospieszne kroki. Rzekoma królowa przerażona mówi:<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
86ph66p1iieudzum8nak5kp7a9di6uf
Strona:Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu/96
100
1080876
3141788
2022-07-30T19:50:04Z
Seboloidus
27417
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>{{tab}}— Szuka mnie hrabina d‘Artois! Muszę już, niestety, pożegnać pana...<br>
{{tab}}Gdy nazajutrz de la Motte znów przyniosła „własnoręczny“ list Marii Antoniny, ze słowami żalu, z powodu przerwanego spotkania, czyż mógł biedny kardynał przypuszczać, iż padł ofiarą wyrafinowanego oszustwa?<br>
{{tab}}Lecz termin płatności nadszedł. Bogaty Anglik z pożyczką się cofnął. Kardynał błagał Boehmera, by zaczekał nieco, lecz ten, będąc w wielkiej pieniężnej opresji i sądząc, że kardynał nie śmie napomnieć królowej o długu, postanowił uczynić to sam przy pierwszej okazji.<br>
{{tab}}To też, gdy wezwano go do dworu w jakiejś błahej sprawie, podał list tej treści:<br>
{{tab}}„Winszuję Waszej Król. Mości najpiękniejszego naszyjnika w Europie i błagam by nie zapominała o mnie“.<br>
{{tab}}Królowa, gdy to przeczytała, w pierwszej chwili zawołała: „Boehmer zwariował“, lecz później, zaintrygowana, wysłała p. de Campan, chcąc rzecz całą bliżej wyjaśnić. Ta posłyszawszy opowieść wykrzyknęła.<br>
{{tab}}— Panie Boehmer! Ograbiono pana! Królowa nic nie wie o tej sprawie!<br>
{{tab}}Wybuchnął skandal. Ludwik XVI zawezwał natychmiast kardynała i począł mu w obecności Marii Antoniny robić ostre wymówki. Kardynał zmieszał się nieco, lecz po chwili podał monarsze listy, podpisane „Marie Antoinette de France“.<br>
{{tab}}— To nie charakter królowej — zawołał król — i nie jej podpis. Jakto de Rohan i kardynał nie wie, że królowe podpisują się imieniem jedynie?<br>
{{tab}}Kardynał oniemiał, a król w najwyższym wzburzeniu powtarzał:<br>
{{tab}}— Znajdę winowajców!<br>
{{tab}}Gdy kardynał opuszczał królewski gabinet został aresztowany i odstawiony do Bastylii. Tegoż dnia uwięziono hrabinę de la Motte, a w parę dni później {{Korekta|Villet‘a|Villette‘a}} i Olivę.<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
9029a2ao64lokx4d45zv1xp077nnah9
Strona:Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu/97
100
1080877
3141793
2022-07-30T19:54:00Z
Seboloidus
27417
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>{{tab}}Również tego dnia aresztowano Cagliostra i odstawiono do Bastylii.<br>
{{tab}}Nie pominięto Lorenzy, ale rychło ją zwolniono. Sprawie przywiązano taką wagę, że aresztowanych sądził parlament. Adwokat de la Motte gwałtem chciał całą winę zwalić na Cagliostra, lecz usiłowania te były bezskutecznie.<br>
{{tab}}Wyrok zapadł następujący:<br>
{{tab}}Podpis królowej jest sfałszowany.<br>
{{tab}}Nieobecny de la Motte zostaje skazany na wieczne galery.<br>
{{tab}}Żona jego de la Motte na publiczną chłostę i bezterminowe więzienie.<br>
{{tab}}Retaut de Villette zostaje wypędzony z królestwa.<br>
{{tab}}Cagliostro uniewiniony.<br>
{{tab}}Oliva uniewiniona.<br>
{{tab}}Kardynał padł ofiarą szantażu.<br>
{{tab}}Kiedy miano wykonać wyrok na de la Motte wyrwała się swym oprawcom i długo się broniła, nim zdołano ją obezwładnić.<br>
{{tab}}Osadzona w więzieniu, zbiegła po 10 mies., zapewne przy pomocy męża, który dzięki brylantom, mógł rzucić pieniędzmi i uciekła do Anglii, gdzie po paru latach zginęła — wyrzucona przez okno, podczas jakiejś orgii.<br>
{{tab}}Wracajmy do Cagliostra.<br>
{{tab}}Uniewinnienie jego zostało przyjęte z entuzjazmem nietylko przez jego adeptów, lecz ogół paryżan. Niezliczone tłumy towarzyszyły mu do domu, wydając na cześć maga gromkie okrzyki. Wieczorem wiele domów zostało iluminowanych. {{Korekta|San|Sam}} Cagliostro wyszedł na balkon i miał krótką mowę do zebranych, dziękując za dowody współczucia.<br>
{{tab}}Nazajutrz jednak, po uwolnieniu — Wielki Kofta, otrzymał rozkaz królewski opuszczenia Paryża w ciągu 24 godzin. Zastosował się do tego i wyjechał do Passy odprowadzony przez olbrzymie tłumy, pośród których nie brakowało i dworzan Ludwika XVI.<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
3qly6xrklgjg56pmrr43tl5d1n9t1ir
Strona:Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu/98
100
1080878
3141797
2022-07-30T20:01:47Z
Seboloidus
27417
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>{{tab}}Nie czuł się jednak we Francji bezpieczny. Spędziwszy w Passy trzy tygodnie i przyjąwszy moc osób do egipskiej masonerii, wyjechał do Anglii, nie tracąc swej władzy nad umysłami paryżan. Wyjazd Cagliostra z Francji upodobnić by można do narodowej klęski. Wielu przywdziało żałobę, a gdy statek w Boulogne oddalał się od brzegów, pięciotysięczny tłum padł na kolana, błagając maga o błogosławieństwo.<br>
{{***2|przed=1em|po=1em}}
{{tab}}W Londynie Wielki Kofta również został przyjęty z wielkim respektem. W ślad za nim do Anglii przybył szereg jego adeptów. Założył w swym domu lożę {{Korekta|wolnomurarską|wolnomularską}}, w której sam przewodniczył, a najwybitniejsze osobistości wstępowały do grona braci. Lecz Cagliostro nie zapominał o paryżanach.<br>
{{tab}}Będąc oddzielony od Bastylii kanałem La Manche, wydał on swe słynne pismo „Lettre {{Korekta|en|au}} peuple français“. (List do narodu francuskiego), przetłomaczony niemal na wszystkie języki europejskie i rozsprzedany w setkach tysięcy egzemplarzy.<br>
{{tab}}Był to pamflet, wymierzony przeciw wersalskiemu dworowi, parlamentowi, a nawet królowi. Zrozumiano go w zupełności dopiero w parę lat później, kiedy wybuchła Wielka Rewolucja francuska, ściśle w piśmie Wielkiego Kofty przepowiedziana.<br>
{{tab}}Pismem tym zakończył Cagliostro swą burzliwą i pełną przygód karierę. Jak gdyby wykonał misję włożoną na niego przez bractwa tajne, skończył się i był już więcej niepotrzebny. Od tej chwili zaczyna się jego upadek, który miał doprowadzić do tragicznego końca.<br>
{{tab}}Cagliostro z Anglii udaje się do Rzymu.<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
djd86fi6er18qgl9nmzbhbcwchabpxv
Strona:Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu/99
100
1080879
3141804
2022-07-30T20:09:41Z
Seboloidus
27417
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>{{tab}}Już Casanova, gdy go widział po raz pierwszy ostrzegał, by miał się na baczności przed tym miastem, gdyż będzie mu ono fatalne.<br>
{{tab}}Gdyby Cagliostro nie był się tam udał, nie byłby go spotkał los, jaki go spotkał.<br>
{{tab}}Przybywszy do Wiecznego Miasta, rozpoczął tam, jak zresztą wszędzie, propagandę wolnomularstwa egipskiego, mimo że najwięcej się tam narażał. Masoneria zabroniona była przez papieża Klemensa XII pod grozą nawet kary śmierci a jego następca, ówczesny papież Benedykt XIV nietylko potwierdził bullę poprzednika, lecz i rozszerzył jej zakres działania.<br>
{{Korekta|Mimo|{{tab}}Mimo}} rad przyjaciół, Wielki Kofta rozpoczął swą propagandę. Szła dość opornie. Na początek zdobył tylko trzech członków... a w tej liczbie — był jeden zdrajca, który się zapisał do masonerii egipskiej jedynie w celu, by sprzedać mistrza.<br>
{{tab}}Na zasadzie jego rewelacji 27 września 1789 r., inkwizycja wydała rozkaz aresztowania Cagliostra, zabrania wszystkich jego papierów i osadzenia w więzieniu.<br>
{{tab}}Śledztwo w sprawie egipskiej masonerii było niezwykle długie, drobiazgowe i staranne.<br>
{{tab}}Akt oskarżenia przygotowano dopiero 21 marca 1789 r. Przede wszystkim wyciągano w nim wszystkie sprawki Cagliostra, popełnione poprzednio pod nazwiskiem Balsama. Te zarzuty, co prawda mniej były groźne, gdyż popełnił on je poza granicami państwa papieskiego, albo uległy one przedawnieniu. Ale chodziło o rzecz poważniejszą.<br>
{{tab}}Oskarżono Cagliostra o propagandę masońską oraz poważniejsze uprawianie magii. Mimo obrony Wielkiego Kofta, skazano go 7 kwietnia 1791 r. na śmierć. Pod tym wyrokiem trybunału czytamy rezolucję papieża:<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
2g9zaque2a1axfohn8rdzjow9ymhx6u
Strona:Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu/100
100
1080880
3141808
2022-07-30T20:15:49Z
Seboloidus
27417
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>{{tab}}„Józef Balsamo, przekonany w wielu przestępstwach, jako to masonerii, magii i herezji — zasłużył na śmierć. Lecz wedle specjalnego naszego miłosierdzia, darujemy mu tę karę, zamieniając na dożywotne więzienie, bez nadziei na prawo ułaskawienia. Po uroczystym wyrzeczeniu się herezji, przypisaną mu zostanie specjalna pokuta“.<br>
{{tab}}{{Korekta|Wielkość|Większość}} historyków {{Korekta|twierdza|twierdzi}}, że w więzieniu torturowano Cagliostra, a gdy nieszczęsny ryczał z bólu, kazał go gubernator zamku Św. Anioła smagać kijami, twierdząc, że zwariował.<br>
{{tab}}Istnieje wprawdzie legenda, że Cagliostrowi udało się uciec zamieniwszy ubranie ze spowiednikiem, lecz mimo, iż wielu w nią wierzy, należy opowieść odnieść do kategorii legend.<br>
{{tab}}Lorenza podczas procesu zachowała się brzydko. Starała się całą winę zwalić na męża, twierdząc, iż trzymał ją w stanie hypnozy. Doświadczenia z „gołąbkami prawdy“ nazywała oszustwem i twierdziła, że dzieci uczono, jak mają na pytania odpowiadać. Mimo całej bezsensowności tego twierdzenia, gdyż z góry nie można było przewidzieć, jakie dzieciom zostaną postawione pytania — oparto się na tych zeznaniach. Zdrada Lorenzy dałaby się tym wytłomaczyć, iż przedtem już nienawidziła i zdradzała męża.<br>
{{tab}}Dzięki tej podłości Lorenzę osadzono tylko na krótko w klasztorze, później zwolniono, a nawet wyznaczono niewielką rentę.<br>
{{tab}}Cagliostro spędził w więzieniu około sześciu lat. Data jego śmierci nie jest ściśle {{Korekta|wiadoma,.|wiadoma.}}<br>
{{tab}}Wszystko to są rzeczy zbyt poczciwe, by pisać o nich w tym szkicu obszernie. Kto ciekaw bliższych szczegółów o Cagliostrze i jego pobycie w więzieniu, niech przeczyta obszerną moją książkę p. t. „Cagliostro, król {{Korekta|awanturników“,|awanturników“.}}<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
kc8aw1kbitifqu5e5i8mdq8b82czjxf
Strona:Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu/101
100
1080881
3141809
2022-07-30T20:19:38Z
Seboloidus
27417
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude><section begin="r10"/>{{tab}}Wszystkie papiery Wielkiego Kufty zostały spalone przez inkwizycję. Pozostały zaledwie fragmenty, zawarte w aktach sprawy sądowej. Z tej przyczyny tak mało posiadamy istotnych danych o życiu Cagliostra.<br>
{{tab}}Takimi były dole i niedole tego, którego nazwano wielkim awanturnikiem XVII w., choć życiem swoim nie zasłużył on wcale na ten szczytny tytuł.<br>
<br><br><section end="r10"/>
<!-- ROZDZIAŁ XI — MESMER I MESMERYZM — Artykuł p. H. Wardęskiego zamieszczony w piśmie „Rzeczy Ciekawe“ — będzie możliwy do udostępnienia w 2035 roku. --><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
fgrz31lyen2do2x4qhtrwg1p9ofbj5i
3141837
3141809
2022-07-30T20:43:22Z
Seboloidus
27417
kat.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude><section begin="r10"/>{{tab}}Wszystkie papiery Wielkiego Kufty zostały spalone przez inkwizycję. Pozostały zaledwie fragmenty, zawarte w aktach sprawy sądowej. Z tej przyczyny tak mało posiadamy istotnych danych o życiu Cagliostra.<br>
{{tab}}Takimi były dole i niedole tego, którego nazwano wielkim awanturnikiem XVII w., choć życiem swoim nie zasłużył on wcale na ten szczytny tytuł.<br>
<br><br><section end="r10"/>
<!-- ROZDZIAŁ XI — MESMER I MESMERYZM — Artykuł p. H. Wardęskiego zamieszczony w piśmie „Rzeczy Ciekawe“ — będzie możliwy do udostępnienia w 2035 roku. --><noinclude>[[Kategoria:Uzupełnić w roku 2035]]
<references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
n77w9n5jsvl8j3141495rw7dvdkkzm2
Wiedza tajemna/Rozdział IX
0
1080882
3141810
2022-07-30T20:21:08Z
Seboloidus
27417
nowa strona
wikitext
text/x-wiki
{{Dane tekstu2
|referencja = {{ROOTPAGENAME}}
}}
<br>
{{JustowanieStart2}}
<pages index="Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu" from=51 fromsection="r09" to=58 tosection="r09" />
{{JustowanieKoniec2}}
{{MixPD|Stanisław Antoni Wotowski}}
[[Kategoria:{{ROOTPAGENAME}}|W{{BieżącyU|2}}]]
8nm87uwb1a6yfe5wwwigrq0q4slqc97
Wiedza tajemna/Rozdział X
0
1080883
3141812
2022-07-30T20:24:08Z
Seboloidus
27417
nowa strona
wikitext
text/x-wiki
{{Dane tekstu2
|referencja = {{ROOTPAGENAME}}
|następny = {{ROOTPAGENAME}}/Rozdział XII
}}
<br>
{{JustowanieStart2}}
<pages index="Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu" from=58 fromsection="r10" to=101 tosection="r10" />
{{JustowanieKoniec2}}
{{MixPD|Stanisław Antoni Wotowski}}
[[Kategoria:{{ROOTPAGENAME}}|W{{BieżącyU|2}}]]
iyhzc3hvmv1gzyh8k84lxht4u1kg0fh
Strona:Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu/102
100
1080884
3141814
2022-07-30T20:27:03Z
Seboloidus
27417
/* Bez treści */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Seboloidus" /></noinclude><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
igs4f2i5wzzc3q0yqax8u6iq9a715ry
3141829
3141814
2022-07-30T20:41:08Z
Seboloidus
27417
kat.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Seboloidus" /></noinclude><noinclude>[[Kategoria:Uzupełnić w roku 2035]]
<references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
h2ej20mlr64i2b1yg20wamtictc33xq
Strona:Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu/103
100
1080885
3141815
2022-07-30T20:27:16Z
Seboloidus
27417
/* Bez treści */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Seboloidus" /></noinclude><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
igs4f2i5wzzc3q0yqax8u6iq9a715ry
3141830
3141815
2022-07-30T20:41:27Z
Seboloidus
27417
kat.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Seboloidus" /></noinclude><noinclude>[[Kategoria:Uzupełnić w roku 2035]]
<references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
h2ej20mlr64i2b1yg20wamtictc33xq
Strona:Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu/104
100
1080886
3141816
2022-07-30T20:27:24Z
Seboloidus
27417
/* Bez treści */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Seboloidus" /></noinclude><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
igs4f2i5wzzc3q0yqax8u6iq9a715ry
3141831
3141816
2022-07-30T20:41:43Z
Seboloidus
27417
kat.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Seboloidus" /></noinclude><noinclude>[[Kategoria:Uzupełnić w roku 2035]]
<references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
h2ej20mlr64i2b1yg20wamtictc33xq
Strona:Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu/105
100
1080887
3141817
2022-07-30T20:27:35Z
Seboloidus
27417
/* Bez treści */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Seboloidus" /></noinclude><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
igs4f2i5wzzc3q0yqax8u6iq9a715ry
3141832
3141817
2022-07-30T20:41:56Z
Seboloidus
27417
kat.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Seboloidus" /></noinclude><noinclude>[[Kategoria:Uzupełnić w roku 2035]]
<references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
h2ej20mlr64i2b1yg20wamtictc33xq
Strona:Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu/106
100
1080888
3141818
2022-07-30T20:27:43Z
Seboloidus
27417
/* Bez treści */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Seboloidus" /></noinclude><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
igs4f2i5wzzc3q0yqax8u6iq9a715ry
3141833
3141818
2022-07-30T20:42:09Z
Seboloidus
27417
kat.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Seboloidus" /></noinclude><noinclude>[[Kategoria:Uzupełnić w roku 2035]]
<references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
h2ej20mlr64i2b1yg20wamtictc33xq
Strona:Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu/107
100
1080889
3141819
2022-07-30T20:27:52Z
Seboloidus
27417
/* Bez treści */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Seboloidus" /></noinclude><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
igs4f2i5wzzc3q0yqax8u6iq9a715ry
3141835
3141819
2022-07-30T20:42:23Z
Seboloidus
27417
kat.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Seboloidus" /></noinclude><noinclude>[[Kategoria:Uzupełnić w roku 2035]]
<references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
h2ej20mlr64i2b1yg20wamtictc33xq
Strona:Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu/108
100
1080890
3141820
2022-07-30T20:28:01Z
Seboloidus
27417
/* Bez treści */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Seboloidus" /></noinclude><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
igs4f2i5wzzc3q0yqax8u6iq9a715ry
3141836
3141820
2022-07-30T20:42:37Z
Seboloidus
27417
kat.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Seboloidus" /></noinclude><noinclude>[[Kategoria:Uzupełnić w roku 2035]]
<references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
h2ej20mlr64i2b1yg20wamtictc33xq
Strona:Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu/109
100
1080891
3141823
2022-07-30T20:34:17Z
Seboloidus
27417
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /><br></noinclude>{{c|ROZDZIAŁ XII|po=0.5em}}
{{c|'''BIOGRAFIE NAJSŁYNNIEJSZYCH LUDZI, KTÓRZY ZAJMOWALI SIĘ WIEDZĄ TAJEMNĄ'''|po=1em}}
{{tab}}Ze względu, iż w książce niniejszej pragnąłbym Czytelnika zapoznać z tymi, którzy w dziedzinie hermetyzmu odegrali pewną rolę, szczegółowo zaś, z braku miejsca, uczynić tego nie mogę — przytaczam w skróceniu biograficzne dane, tyczące się najsłynniejszych, na samym zaś końcu pomieszczam najwybitniejszych polskich spirytystów, okultystów i badaczy zjawisk nadprzyrodzonych.<br>
{{tab}}'''Agrippa von Nettesheim''' (Henryk Korneliusz). Urodzony w Kolonii 1486 r., został przezwany Trismegistą. Był jednym z najbardziej wykształconych ludzi swej epoki. Z wykształcenia lekarz, poświęcił się całkowicie naukom tajemnym. Prześladowano go, oskarżając o czarownictwo — jednak wielu wybitnych mężów utrzymywało z nim zażyłe stosunki. Zmarł w nędzy w 1535 r. w Grenobli. Uważano Agrippę za wielkiego czarownika, a czarnego psa, nieodłącznie mu towarzyszącego — za zaprzyjaźnionego demona. Dalej twierdzono, że gdy Agrippa płacił złotem, później to złoto zamieniało się na łupiny. Nie wiele mu się to przydało — jak zaznaczyłem, zawsze był biedny, a podobne wieści świadczyły o głupocie współczesnych.<br>
{{tab}}Z dzieł jego są najsłynniejsze: {{roz*|„De occulta philosophia“}} i „O niepewności i próżności nauk“. W filozofii tajemnej daje teorię ewokacji duchów, na której to teorii opierają się współcześni okultyści, między innymi Papus.<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
p1a1vkmudw9l49ea7vbm8mr7fyz7bdt
Strona:PL Bourget - Kosmopolis.pdf/65
100
1080892
3141828
2022-07-30T20:41:04Z
Zetzecik
5649
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Zetzecik" />{{Numeracja stron||{{roz|KOSMOPOLI}}S.|59}}
{{---|}}</noinclude>{{tab}}Potem zapytał:<br>
{{tab}}— Czy ten powrót nagły, nie budzi w panu obawy?...<br>
{{tab}}— Obawy? — odrzekł baron — a to z jakiego powodu?<br>
{{tab}}Mówiąc to, patrzał na autora z tym samym wyrazem obojętnym, jaki miał zawsze, ale dla tych, którzy go znali, sama ta obojętność była oznaką silnego wzruszania. Obaj panowie, rozmawiając znaleźli się w pierwszej sali wystawy „przedmiotów sztuki należących do apartamentów J. O. księcia Ardea“ — jak brzmiał katalog, a baron nie włożył na nos, jak to zwykle czynił przy najmniejszym okazie starej sztuki, swych złotych binokli. Szedł on wolno, krokiem miarowym, jak ostrożny policyant, śród popiersi i figur tej pierwszej sali, zwanej w katalogu „Marmurową“, nie patrząc wzrokiem dawnego kupca na gobeliny zawieszone na ścianach, co świadczyło, że wiadomość powieściopisarza uważał za bardzo ważną. Ten za dużo już powiedział, by mógł przerwać rozmowę:<br>
{{tab}}— Hm... proszę pana... ja nie mam tak długoletnich stosunków z panią Steno, jak pan, a jednak zadrżałem o nią, gdy mi powiedziano o tym powrocie. Ona nie wie, jak Gorski jest zazdrosny i do czego jest zdolny...<br>
{{tab}}— Zazdrosny? Z jakiego tytułu? — przerwał Hafner. — Nie pierwszy to raz słyszę imię tego biednego Bolesława wymawiane obok hrabiny... {{pp|Przy|znaję}}<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
mlbvcdy4n9exv6has8odwv90msvp1on
Strona:Dzieła św. Dionizyusza Areopagity.djvu/9
100
1080893
3141842
2022-07-30T21:12:33Z
Fluokid
21907
/* Przepisana */ —
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Fluokid" /></noinclude>{{tab}}Przecież mistrzem Plotyna, założyciela szkoły neoplatońskiej, był ów Ammonius Saccas, w młodości swojej chrześcijanin, wychowanek, razem z Originesem, Longinusem i Herennjusem, chrześcijańskiego Didaskaleion w Aleksandrji, założonego przez św. Pantena i prowadzonego pewien czas przez Klemensa Aleksandryjskiego.<br>
{{tab}}Z drugiej zaś strony, owi przesławni Kapadocyjczycy, ów wielki Bazyli ze swoim bratem św. Grzegorzem z Nyssy i swoim przyjacielem św. Grzegorzem Nazyanceńskim pobierali wykształcenie, jak większość w owych czasach zamożnej młodzieży tak chrześcijańskiej, jak pogańskiej, w Akademji pod Portykami i w Lyceum, t. j. na uniwersytecie pogańskim w Atenach, który przetrwał do roku 529 lub 530, kiedy został zamknięty przez cesarza Justyniana.<br>
{{tab}}Chrześcijanie posiłkowali się metodami filozofji greckiej dla wytłumaczenia rozumowego swoich dogmatów, a poganie znajdowali w chrześcijaństwie spełnienie najwyższych aspiracyj swojego ducha i uwieńczenie rozwoju swojej myśli filozoficznej.<br>
{{tab}}Obie te cywilizacye nawzajem się przenikały, aż nareszcie zupełnie się z sobą zlały.<br>
{{tab}}Filozofja pogańska zanikła, bo teologja chrześcijańska wchłonęła w siebie wszystko, co było najwznioślejszem i najgłębszem w filozofji greckiej. Bo chrześcijaństwo dało ludzkości nietylko zasady, ale i dyscyplinę, które odpowiadały najwyższym dążnościom ducha ludzkiego, ale do których umysł ludzki, pozostawiony sam sobie, dojść nie był w stanie.<br>
{{tab}}Aczkolwiek bowiem prawdy chrześcijańskie były uwieńczeniem całego przebiegu myśli ludzkiej, ale zarazem je też przenosiły. Wyrocznie więc zamilkły, po morzach i wodach rozległ się gromki głos, że książę wszystkich demonów «Wielki Pan» umarł<ref>Plutarch, ''De oraculorum defectu''.</ref>. Nastała pełnia czasów.<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
ru05bo7pf52zjiaa6ws898p10d6sulk
3141864
3141842
2022-07-31T06:55:27Z
Seboloidus
27417
/* Skorygowana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Seboloidus" /></noinclude>{{tab}}Przecież mistrzem Plotyna, założyciela szkoły neoplatońskiej, był ów Ammonius Saccas, w młodości swojej chrześcijanin, wychowanek, razem z Originesem, Longinusem i Herennjusem, chrześcijańskiego Didaskaleion w Aleksandrji, założonego przez św. Pantena i prowadzonego pewien czas przez Klemensa Aleksandryjskiego.<br>
{{tab}}Z drugiej zaś strony, owi przesławni Kapadocyjczycy, ów wielki Bazyli ze swoim bratem św. Grzegorzem z Nyssy i swoim przyjacielem św. Grzegorzem Nazyanceńskim pobierali wykształcenie, jak większość w owych czasach zamożnej młodzieży tak chrześcijańskiej, jak pogańskiej, w Akademji pod Portykami i w Lyceum, t. j. na uniwersytecie pogańskim w Atenach, który przetrwał do roku 529 lub 530, kiedy został zamknięty przez cesarza Justyniana.<br>
{{tab}}Chrześcijanie posiłkowali się metodami filozofji greckiej dla wytłumaczenia rozumowego swoich dogmatów, a poganie znajdowali w chrześcijaństwie spełnienie najwyższych aspiracyj swojego ducha i uwieńczenie rozwoju swojej myśli filozoficznej.<br>
{{tab}}Obie te cywilizacye nawzajem się przenikały, aż nareszcie zupełnie się z sobą zlały.<br>
{{tab}}Filozofja pogańska zanikła, bo teologja chrześcijańska wchłonęła w siebie wszystko, co było najwznioślejszem i najgłębszem w filozofji greckiej. Bo chrześcijaństwo dało ludzkości nietylko zasady, ale i dyscyplinę, które odpowiadały najwyższym dążnościom ducha ludzkiego, ale do których umysł ludzki, pozostawiony sam sobie, dojść nie był w stanie.<br>
{{tab}}Aczkolwiek bowiem prawdy chrześcijańskie były uwieńczeniem całego przebiegu myśli ludzkiej, ale zarazem je też przenosiły. Wyrocznie więc zamilkły, po morzach i wodach rozległ się gromki głos, że książę wszystkich demonów «Wielki Pan» umarł<ref>Plutarch, ''De oraculorum defectu''.</ref>. Nastała pełnia czasów.<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
q5ckyooirwdyqo1sax1b3ecvwojfse9
Wikiskryba:Hoodxxc/brudnopis/Szablon:Przepis z książki Baby, placki i mazurki
2
1080894
3141844
2022-07-30T23:42:47Z
Hoodxxc
17868
—
wikitext
text/x-wiki
<includeonly>
{{#if:{{{adnotacje|}}}|<div style="width:100%; border-bottom:1px solid #A88; background:#fAfAff; font-size:0.9em; margin-bottom: 1px">
{{{adnotacje|}}}
</div>}}
{{Dane tekstu
| autor = Lucyna Ćwierczakiewiczowa
| tytuł = Baby, placki i mazurki
| podtytuł = Praktyczne przepisy pieczenia chleba, bułek, placków, mazurków, tortów, ciastek, pierników i t. p.
| rok wydania = 1908
| wydawnictwo = Jan Fiszer
| druk = Drukarnia W. Cywińskiego
| miejsce wydania = Warszawa
| źródło = [[commons:File:Baby_placki_i_mazurki_praktyczne_przepisy.pdf|Skany na Commons]]
| okładka = Baby placki i mazurki praktyczne przepisy (page 1 crop).jpg
| strona indeksu = Baby_placki_i_mazurki_praktyczne_przepisy.pdf
| poprzedni= Baby, placki i mazurki/{{#switch: {{SUBPAGENAME}} |Uwagi co do pieczenia ciasta=Jakim powinien być piec, do jakiego gatunku ciasta|Jakim powinien być piec, do jakiego gatunku ciasta=Zwyczajna proporcja drożdży do ciasta|Zwyczajna proporcja drożdży do ciasta=Drożdże domowe|Drożdże domowe=Użycie mąki krupczatki|Użycie mąki krupczatki=Chleb na kwasie|Chleb na kwasie=Chleb żytni, pytlowy, parzony|Chleb żytni, pytlowy, parzony=Chleb wiejski na drożdżach|Chleb wiejski na drożdżach=Chleb pytlowy na drożdżach|Chleb pytlowy na drożdżach=Bułki|Bułki=Jajeczniki, czyli bułki jajeczne|Jajeczniki, czyli bułki jajeczne=Strucle parzone|Strucle parzone=Strucle z makiem|Strucle z makiem=Mak wiercony do przekładania ciast|Mak wiercony do przekładania ciast=Baby zwyczajne|Baby zwyczajne=Baby parzone|Baby parzone=Baby polskie|Baby polskie=Babki bez ambarasu|Babki bez ambarasu=Babka z mąki kartoflanej|Babka z mąki kartoflanej=Babka piaskowa na proszkach burzących|Babka piaskowa na proszkach burzących=Odświeżanie bab drożdżowych|Odświeżanie bab drożdżowych=Odświeżanie starych bułek i wszelkiego drożdżowego ciasta|Odświeżanie starych bułek i wszelkiego drożdżowego ciasta=Placki drożdżowe|Placki drożdżowe=Kruszonka na placki|Kruszonka na placki=Polewa na zwyczajny drożdżowy placek|Polewa na zwyczajny drożdżowy placek=Rodzynki do ciasta|Rodzynki do ciasta=Przełożenie do placków, a nawet naleśników|Przełożenie do placków, a nawet naleśników=Placki ze śliwkami|Placki ze śliwkami=Placki z wiśniami|Placki z wiśniami=Placki krakowskie z serem|Placki krakowskie z serem=Placki z serem i drożdżami|Placki z serem i drożdżami=Placek z makiem|Placek z makiem=Placek pakowaniec|Placek pakowaniec=Placek z pomarańczami|Placek z pomarańczami=Uwaga do ciasta kruchego, używanego na mazurki|Uwaga do ciasta kruchego, używanego na mazurki=Mazurek królewski|Mazurek królewski=Mazurek ormiański z serem|Mazurek ormiański z serem=Mazurek z serem najwykwintniejszy|Mazurek z serem najwykwintniejszy=Mazurek Wiktorja|Mazurek Wiktorja=Mazurek drożdżowy z tartą masą|Mazurek drożdżowy z tartą masą=Mazurek z pomarańczami|Mazurek z pomarańczami=Mazurek z tartemi pomarańczami|Mazurek z tartemi pomarańczami=Mazurek cytrynowy|Mazurek cytrynowy=Mazurek gotowany|Mazurek gotowany=Mazurek ze smażoną masą|Mazurek ze smażoną masą=Mazurek zwany „komis-brod”|Mazurek zwany „komis-brod”=Mazurek rodzynkowy|Mazurek rodzynkowy=Mazurek rodzynkowy bez ciasta|Mazurek rodzynkowy bez ciasta=Mazurek bakaljowy|Mazurek bakaljowy=Mazurek daktylowy|Mazurek daktylowy=Mazurek daktylowy cukierkowy|Mazurek daktylowy cukierkowy=Mazurek muszkatołowy|Mazurek muszkatołowy=Mazurek cygański|Mazurek cygański=Mazurek czekoladowy|Mazurek czekoladowy=Mazurek migdałowy z czekoladą|Mazurek migdałowy z czekoladą=Mazurek z niugatem|Mazurek z niugatem=Mazurki cukierkowe z konserwą ponczową|Mazurki cukierkowe z konserwą ponczową=Mazurki marcepanowe|Mazurki marcepanowe=Mazurki makaronikowe|Mazurki makaronikowe=Mazurek z pomadką czekoladową lub śmietankową|Mazurek z pomadką czekoladową lub śmietankową=Mazurek z masą kremową różaną|Mazurek z masą kremową różaną=Mazurek przekładany konfiturami|Mazurek przekładany konfiturami=Mazurek macedoński|Mazurek macedoński=Mazurek z twardych żółtek z konfiturami|Mazurek z twardych żółtek z konfiturami=Mazurek z twardych jaj|Mazurek z twardych jaj=Mazurek kruchy z jabłkami|Mazurek kruchy z jabłkami=Mazurek z jabłkami bez masy migdałowej|Mazurek z jabłkami bez masy migdałowej=Mazurek piaskowy z masą migdałową, przekładany konfiturami|Mazurek piaskowy z masą migdałową, przekładany konfiturami=Mazurki cieniutkie kruche|Mazurki cieniutkie kruche=Mazurek lukrowy|Mazurek lukrowy=Mazurek orzechowy|Mazurek orzechowy=Mazurek orzechowy suchy|Mazurek orzechowy suchy=Mazurek miodowy na podobieństwo makagigi (na wilję)|Mazurek miodowy na podobieństwo makagigi (na wilję)=Mazurek makowy|Mazurek makowy=Tort makowy|Tort makowy=Mazurek, czyli ciasto amerykańskie|Mazurek, czyli ciasto amerykańskie=Baumkuchen (dziad)|Baumkuchen (dziad)=Tort migdałowy|Tort migdałowy=Tort piaskowy|Tort piaskowy=Tort chlebowy zwyczajny|Tort chlebowy zwyczajny=Tort chlebowy wykwintny|Tort chlebowy wykwintny=Tort orzechowy|Tort orzechowy=Tort zwany „duchesse”|Tort zwany „duchesse”=Tort biszkoptowy|Tort biszkoptowy=Tort pomarańczowy|Tort pomarańczowy=Torcik z kasztanów|Torcik z kasztanów=Tort „provence”|Tort „provence”=Tort czekoladowy, przekładany masą|Tort czekoladowy, przekładany masą=Torcik czekoladowy na opłatkach karlsbadzkich|Torcik czekoladowy na opłatkach karlsbadzkich=Torcik czekoladowy, robiony bez ognia|Torcik czekoladowy, robiony bez ognia=Tort z mąki gryczanej|Tort z mąki gryczanej=Tort hiszpański|Tort hiszpański=Marengi zwyczajne|Marengi zwyczajne=Niugat|Niugat=Lukier biały, przezroczysty|Lukier biały, przezroczysty=Lukier zwyczajny biały, kredowy|Lukier zwyczajny biały, kredowy=Konserwa pomarańczowa do tortów|Konserwa pomarańczowa do tortów=Masa pralinowa do mazurków|Masa pralinowa do mazurków=Masa pistacjowa do wszelkiego ciasta, a głównie do mazurków|Masa pistacjowa do wszelkiego ciasta, a głównie do mazurków=Co to jest pistacja?|Co to jest pistacja?=Biszkopty|Biszkopty=Ciasto francuskie|Ciasto francuskie=Ciasto pół francuskie|Ciasto pół francuskie=Jabłka we francuskiem cieście|Jabłka we francuskiem cieście=Ciasteczku makowe|Ciasteczku makowe=Rogale drożdżowe|Rogale drożdżowe=Briosze|Briosze=Obarzaneczki drożdżowe|Obarzaneczki drożdżowe=Obarzanki migdałowe|Obarzanki migdałowe=Obarzanki kruche do herbaty|Obarzanki kruche do herbaty=Obarzaneczki postne|Obarzaneczki postne=Sucharki żmudzkie do herbaty|Sucharki żmudzkie do herbaty=Sucharki papieskie|Sucharki papieskie=Wafle|Wafle=Andruty|Andruty=Opłatki karlsbadzkie|Opłatki karlsbadzkie=Ciasto parzone|Ciasto parzone=Ciastka parzone z kremem lub bez kremu|Ciastka parzone z kremem lub bez kremu=Paluszki słone|Paluszki słone=Paluszki kruche do herbaty|Paluszki kruche do herbaty=Ciastka anyżowe|Ciastka anyżowe=Ciastka helgolandzkie|Ciastka helgolandzkie=Jelenie różki|Jelenie różki=Ciastka francuskie w rurkach z pianą z białek|Ciastka francuskie w rurkach z pianą z białek=Ciastka śmietankowe|Ciastka śmietankowe=Ciastka z rabarbarum|Ciastka z rabarbarum=Ciastka z rabarbarum odmiennym sposobem|Ciastka z rabarbarum odmiennym sposobem=Ciastka z owocam i na kruchem cieście|Ciastka z owocam i na kruchem cieście=Makaroniki|Makaroniki=Marcepanowe listki|Marcepanowe listki=Marcepany|Marcepany=Wyborne pączki parzone|Wyborne pączki parzone=Faworki|Faworki=Toruński piernik niezawodny|Toruński piernik niezawodny=Pierniki zwyczajne|Pierniki zwyczajne=Pierniki tanie i łatwe|Pierniki tanie i łatwe=Pierniczki, orzeszkami zwane|Pierniczki, orzeszkami zwane=Pierniki korzenne, zwane całuskami|Pierniki korzenne, zwane całuskami=Pierniki z mąki kartoflanej|Pierniki z mąki kartoflanej=Pierniki karlsbadzkie|Pierniki karlsbadzkie=Pierniki krakowskie|Pierniki krakowskie=Makagigi|Makagigi=Makagigi tak zwane tłuczeńce|Makagigi tak zwane tłuczeńce=Cukierki gumowe od kaszlu|Cukierki gumowe od kaszlu=Wanilja|Wanilja=Kardemonja}}
| następny= Baby, placki i mazurki/{{#switch: {{SUBPAGENAME}} |Jakim powinien być piec, do jakiego gatunku ciasta=Uwagi co do pieczenia ciasta|Zwyczajna proporcja drożdży do ciasta=Jakim powinien być piec, do jakiego gatunku ciasta|Drożdże domowe=Zwyczajna proporcja drożdży do ciasta|Użycie mąki krupczatki=Drożdże domowe|Chleb na kwasie=Użycie mąki krupczatki|Chleb żytni, pytlowy, parzony=Chleb na kwasie|Chleb wiejski na drożdżach=Chleb żytni, pytlowy, parzony|Chleb pytlowy na drożdżach=Chleb wiejski na drożdżach|Bułki=Chleb pytlowy na drożdżach|Jajeczniki, czyli bułki jajeczne=Bułki|Strucle parzone=Jajeczniki, czyli bułki jajeczne|Strucle z makiem=Strucle parzone|Mak wiercony do przekładania ciast=Strucle z makiem|Baby zwyczajne=Mak wiercony do przekładania ciast|Baby parzone=Baby zwyczajne|Baby polskie=Baby parzone|Babki bez ambarasu=Baby polskie|Babka z mąki kartoflanej=Babki bez ambarasu|Babka piaskowa na proszkach burzących=Babka z mąki kartoflanej|Odświeżanie bab drożdżowych=Babka piaskowa na proszkach burzących|Odświeżanie starych bułek i wszelkiego drożdżowego ciasta=Odświeżanie bab drożdżowych|Placki drożdżowe=Odświeżanie starych bułek i wszelkiego drożdżowego ciasta|Kruszonka na placki=Placki drożdżowe|Polewa na zwyczajny drożdżowy placek=Kruszonka na placki|Rodzynki do ciasta=Polewa na zwyczajny drożdżowy placek|Przełożenie do placków, a nawet naleśników=Rodzynki do ciasta|Placki ze śliwkami=Przełożenie do placków, a nawet naleśników|Placki z wiśniami=Placki ze śliwkami|Placki krakowskie z serem=Placki z wiśniami|Placki z serem i drożdżami=Placki krakowskie z serem|Placek z makiem=Placki z serem i drożdżami|Placek pakowaniec=Placek z makiem|Placek z pomarańczami=Placek pakowaniec|Uwaga do ciasta kruchego, używanego na mazurki=Placek z pomarańczami|Mazurek królewski=Uwaga do ciasta kruchego, używanego na mazurki|Mazurek ormiański z serem=Mazurek królewski|Mazurek z serem najwykwintniejszy=Mazurek ormiański z serem|Mazurek Wiktorja=Mazurek z serem najwykwintniejszy|Mazurek drożdżowy z tartą masą=Mazurek Wiktorja|Mazurek z pomarańczami=Mazurek drożdżowy z tartą masą|Mazurek z tartemi pomarańczami=Mazurek z pomarańczami|Mazurek cytrynowy=Mazurek z tartemi pomarańczami|Mazurek gotowany=Mazurek cytrynowy|Mazurek ze smażoną masą=Mazurek gotowany|Mazurek zwany „komis-brod”=Mazurek ze smażoną masą|Mazurek rodzynkowy=Mazurek zwany „komis-brod”|Mazurek rodzynkowy bez ciasta=Mazurek rodzynkowy|Mazurek bakaljowy=Mazurek rodzynkowy bez ciasta|Mazurek daktylowy=Mazurek bakaljowy|Mazurek daktylowy cukierkowy=Mazurek daktylowy|Mazurek muszkatołowy=Mazurek daktylowy cukierkowy|Mazurek cygański=Mazurek muszkatołowy|Mazurek czekoladowy=Mazurek cygański|Mazurek migdałowy z czekoladą=Mazurek czekoladowy|Mazurek z niugatem=Mazurek migdałowy z czekoladą|Mazurki cukierkowe z konserwą ponczową=Mazurek z niugatem|Mazurki marcepanowe=Mazurki cukierkowe z konserwą ponczową|Mazurki makaronikowe=Mazurki marcepanowe|Mazurek z pomadką czekoladową lub śmietankową=Mazurki makaronikowe|Mazurek z masą kremową różaną=Mazurek z pomadką czekoladową lub śmietankową|Mazurek przekładany konfiturami=Mazurek z masą kremową różaną|Mazurek macedoński=Mazurek przekładany konfiturami|Mazurek z twardych żółtek z konfiturami=Mazurek macedoński|Mazurek z twardych jaj=Mazurek z twardych żółtek z konfiturami|Mazurek kruchy z jabłkami=Mazurek z twardych jaj|Mazurek z jabłkami bez masy migdałowej=Mazurek kruchy z jabłkami|Mazurek piaskowy z masą migdałową, przekładany konfiturami=Mazurek z jabłkami bez masy migdałowej|Mazurki cieniutkie kruche=Mazurek piaskowy z masą migdałową, przekładany konfiturami|Mazurek lukrowy=Mazurki cieniutkie kruche|Mazurek orzechowy=Mazurek lukrowy|Mazurek orzechowy suchy=Mazurek orzechowy|Mazurek miodowy na podobieństwo makagigi (na wilję)=Mazurek orzechowy suchy|Mazurek makowy=Mazurek miodowy na podobieństwo makagigi (na wilję)|Tort makowy=Mazurek makowy|Mazurek, czyli ciasto amerykańskie=Tort makowy|Baumkuchen (dziad)=Mazurek, czyli ciasto amerykańskie|Tort migdałowy=Baumkuchen (dziad)|Tort piaskowy=Tort migdałowy|Tort chlebowy zwyczajny=Tort piaskowy|Tort chlebowy wykwintny=Tort chlebowy zwyczajny|Tort orzechowy=Tort chlebowy wykwintny|Tort zwany „duchesse”=Tort orzechowy|Tort biszkoptowy=Tort zwany „duchesse”|Tort pomarańczowy=Tort biszkoptowy|Torcik z kasztanów=Tort pomarańczowy|Tort „provence”=Torcik z kasztanów|Tort czekoladowy, przekładany masą=Tort „provence”|Torcik czekoladowy na opłatkach karlsbadzkich=Tort czekoladowy, przekładany masą|Torcik czekoladowy, robiony bez ognia=Torcik czekoladowy na opłatkach karlsbadzkich|Tort z mąki gryczanej=Torcik czekoladowy, robiony bez ognia|Tort hiszpański=Tort z mąki gryczanej|Marengi zwyczajne=Tort hiszpański|Niugat=Marengi zwyczajne|Lukier biały, przezroczysty=Niugat|Lukier zwyczajny biały, kredowy=Lukier biały, przezroczysty|Konserwa pomarańczowa do tortów=Lukier zwyczajny biały, kredowy|Masa pralinowa do mazurków=Konserwa pomarańczowa do tortów|Masa pistacjowa do wszelkiego ciasta, a głównie do mazurków=Masa pralinowa do mazurków|Co to jest pistacja?=Masa pistacjowa do wszelkiego ciasta, a głównie do mazurków|Biszkopty=Co to jest pistacja?|Ciasto francuskie=Biszkopty|Ciasto pół francuskie=Ciasto francuskie|Jabłka we francuskiem cieście=Ciasto pół francuskie|Ciasteczku makowe=Jabłka we francuskiem cieście|Rogale drożdżowe=Ciasteczku makowe|Briosze=Rogale drożdżowe|Obarzaneczki drożdżowe=Briosze|Obarzanki migdałowe=Obarzaneczki drożdżowe|Obarzanki kruche do herbaty=Obarzanki migdałowe|Obarzaneczki postne=Obarzanki kruche do herbaty|Sucharki żmudzkie do herbaty=Obarzaneczki postne|Sucharki papieskie=Sucharki żmudzkie do herbaty|Wafle=Sucharki papieskie|Andruty=Wafle|Opłatki karlsbadzkie=Andruty|Ciasto parzone=Opłatki karlsbadzkie|Ciastka parzone z kremem lub bez kremu=Ciasto parzone|Paluszki słone=Ciastka parzone z kremem lub bez kremu|Paluszki kruche do herbaty=Paluszki słone|Ciastka anyżowe=Paluszki kruche do herbaty|Ciastka helgolandzkie=Ciastka anyżowe|Jelenie różki=Ciastka helgolandzkie|Ciastka francuskie w rurkach z pianą z białek=Jelenie różki|Ciastka śmietankowe=Ciastka francuskie w rurkach z pianą z białek|Ciastka z rabarbarum=Ciastka śmietankowe|Ciastka z rabarbarum odmiennym sposobem=Ciastka z rabarbarum|Ciastka z owocam i na kruchem cieście=Ciastka z rabarbarum odmiennym sposobem|Makaroniki=Ciastka z owocam i na kruchem cieście|Marcepanowe listki=Makaroniki|Marcepany=Marcepanowe listki|Wyborne pączki parzone=Marcepany|Faworki=Wyborne pączki parzone|Toruński piernik niezawodny=Faworki|Pierniki zwyczajne=Toruński piernik niezawodny|Pierniki tanie i łatwe=Pierniki zwyczajne|Pierniczki, orzeszkami zwane=Pierniki tanie i łatwe|Pierniki korzenne, zwane całuskami=Pierniczki, orzeszkami zwane|Pierniki z mąki kartoflanej=Pierniki korzenne, zwane całuskami|Pierniki karlsbadzkie=Pierniki z mąki kartoflanej|Pierniki krakowskie=Pierniki karlsbadzkie|Makagigi=Pierniki krakowskie|Makagigi tak zwane tłuczeńce=Makagigi|Cukierki gumowe od kaszlu=Makagigi tak zwane tłuczeńce|Wanilja=Cukierki gumowe od kaszlu|Kardemonja=Wanilja}}
| inne={{całość|Baby, placki i mazurki/całość}}
| wikipedia={{{wikipedia|}}}
}}
{{JustowanieStart}}
{{#tag:pages||index=Baby_placki_i_mazurki_praktyczne_przepisy.pdf|from="1"|to="136"|onlysection="{{#switch: {{{fragment}}} |Uwagi co do pieczenia ciasta=cz1_1|Jakim powinien być piec, do jakiego gatunku ciasta=cz1_2|Zwyczajna proporcja drożdży do ciasta=cz1_3|Drożdże domowe=cz1_4|Użycie mąki krupczatki=cz1_5|Chleb na kwasie=cz1_6|Chleb żytni, pytlowy, parzony=cz1_7|Chleb wiejski na drożdżach=cz1_8|Chleb pytlowy na drożdżach=cz1_9|Bułki=cz1_10|Jajeczniki, czyli bułki jajeczne=cz1_11|Strucle parzone=cz1_12|Strucle z makiem=cz1_13|Mak wiercony do przekładania ciast=cz1_14|Baby zwyczajne=cz1_15|Baby parzone=cz1_16|Baby polskie=cz1_17|Babki bez ambarasu=cz1_18|Babka z mąki kartoflanej=cz1_19|Babka piaskowa na proszkach burzących=cz1_20|Odświeżanie bab drożdżowych=cz1_21|Odświeżanie starych bułek i wszelkiego drożdżowego ciasta=cz1_22|Placki drożdżowe=cz1_23|Kruszonka na placki=cz1_24|Polewa na zwyczajny drożdżowy placek=cz1_25|Rodzynki do ciasta=cz1_26|Przełożenie do placków, a nawet naleśników=cz1_27|Placki ze śliwkami=cz1_28|Placki z wiśniami=cz1_29|Placki krakowskie z serem=cz1_30|Placki z serem i drożdżami=cz1_31|Placek z makiem=cz1_32|Placek pakowaniec=cz1_33|Placek z pomarańczami=cz1_34|Uwaga do ciasta kruchego, używanego na mazurki=cz1_35|Mazurek królewski=cz1_36|Mazurek ormiański z serem=cz1_37|Mazurek z serem najwykwintniejszy=cz1_38|Mazurek Wiktorja=cz1_39|Mazurek drożdżowy z tartą masą=cz1_40|Mazurek z pomarańczami=cz1_41|Mazurek z tartemi pomarańczami=cz1_42|Mazurek cytrynowy=cz1_43|Mazurek gotowany=cz1_44|Mazurek ze smażoną masą=cz1_45|Mazurek zwany „komis-brod”=cz1_46|Mazurek rodzynkowy=cz1_47|Mazurek rodzynkowy bez ciasta=cz1_48|Mazurek bakaljowy=cz1_49|Mazurek daktylowy=cz1_50|Mazurek daktylowy cukierkowy=cz1_51|Mazurek muszkatołowy=cz1_52|Mazurek cygański=cz1_53|Mazurek czekoladowy=cz1_54|Mazurek migdałowy z czekoladą=cz1_55|Mazurek z niugatem=cz1_56|Mazurki cukierkowe z konserwą ponczową=cz1_57|Mazurki marcepanowe=cz1_58|Mazurki makaronikowe=cz1_59|Mazurek z pomadką czekoladową lub śmietankową=cz1_60|Mazurek z masą kremową różaną=cz1_61|Mazurek przekładany konfiturami=cz1_62|Mazurek macedoński=cz1_63|Mazurek z twardych żółtek z konfiturami=cz1_64|Mazurek z twardych jaj=cz1_65|Mazurek kruchy z jabłkami=cz1_66|Mazurek z jabłkami bez masy migdałowej=cz1_67|Mazurek piaskowy z masą migdałową, przekładany konfiturami=cz1_68|Mazurki cieniutkie kruche=cz1_69|Mazurek lukrowy=cz1_70|Mazurek orzechowy=cz1_71|Mazurek orzechowy suchy=cz1_72|Mazurek miodowy na podobieństwo makagigi (na wilję)=cz1_73|Mazurek makowy=cz1_74|Tort makowy=cz1_75|Mazurek, czyli ciasto amerykańskie=cz1_76|Baumkuchen (dziad)=cz1_77|Tort migdałowy=cz1_78|Tort piaskowy=cz1_79|Tort chlebowy zwyczajny=cz1_80|Tort chlebowy wykwintny=cz1_81|Tort orzechowy=cz1_82|Tort zwany „duchesse”=cz1_83|Tort biszkoptowy=cz1_84|Tort pomarańczowy=cz1_85|Torcik z kasztanów=cz1_86|Tort „provence”=cz1_87|Tort czekoladowy, przekładany masą=cz1_88|Torcik czekoladowy na opłatkach karlsbadzkich=cz1_89|Torcik czekoladowy, robiony bez ognia=cz1_90|Tort z mąki gryczanej=cz1_91|Tort hiszpański=cz1_92|Marengi zwyczajne=cz1_93|Niugat=cz1_94|Lukier biały, przezroczysty=cz1_95|Lukier zwyczajny biały, kredowy=cz1_96|Konserwa pomarańczowa do tortów=cz1_97|Masa pralinowa do mazurków=cz1_98|Masa pistacjowa do wszelkiego ciasta, a głównie do mazurków=cz1_99|Co to jest pistacja?=cz1_100|Biszkopty=cz2_1|Ciasto francuskie=cz2_2|Ciasto pół francuskie=cz2_3|Jabłka we francuskiem cieście=cz2_4|Ciasteczku makowe=cz2_5|Rogale drożdżowe=cz2_6|Briosze=cz2_7|Obarzaneczki drożdżowe=cz2_8|Obarzanki migdałowe=cz2_9|Obarzanki kruche do herbaty=cz2_10|Obarzaneczki postne=cz2_11|Sucharki żmudzkie do herbaty=cz2_12|Sucharki papieskie=cz2_13|Wafle=cz2_14|Andruty=cz2_15|Opłatki karlsbadzkie=cz2_16|Ciasto parzone=cz2_17|Ciastka parzone z kremem lub bez kremu=cz2_18|Paluszki słone=cz2_19|Paluszki kruche do herbaty=cz2_20|Ciastka anyżowe=cz2_21|Ciastka helgolandzkie=cz2_22|Jelenie różki=cz2_23|Ciastka francuskie w rurkach z pianą z białek=cz2_24|Ciastka śmietankowe=cz2_25|Ciastka z rabarbarum=cz2_26|Ciastka z rabarbarum odmiennym sposobem=cz2_27|Ciastka z owocam i na kruchem cieście=cz2_28|Makaroniki=cz2_29|Marcepanowe listki=cz2_30|Marcepany=cz2_31|Wyborne pączki parzone=cz2_32|Faworki=cz2_33|Toruński piernik niezawodny=cz2_34|Pierniki zwyczajne=cz2_35|Pierniki tanie i łatwe=cz2_36|Pierniczki, orzeszkami zwane=cz2_37|Pierniki korzenne, zwane całuskami=cz2_38|Pierniki z mąki kartoflanej=cz2_39|Pierniki karlsbadzkie=cz2_40|Pierniki krakowskie=cz2_41|Makagigi=cz2_42|Makagigi tak zwane tłuczeńce=cz2_43|Cukierki gumowe od kaszlu=cz2_44|Wanilja=cz2_45|Kardemonja=cz2_46}}"}}
{{JustowanieKoniec}}
{{clear}}{{#ifeq:{{{przepis kulinarny|}}}x|niex||{{Przepis kulinarny}}}}
{{#ifeq:{{{przypisy|}}}x|takx|{{Przypisy}}|}}
{{MixPD|Lucyna Ćwierczakiewiczowa}}
{{#if:{{NAMESPACE}}||[[:Kategoria:Baby, placki i mazurki|{{SUBPAGENAME}}]]}}</includeonly><noinclude>{{Dokumentacja}}</noinclude>
iharfa3we0z4f3r1wzzey8qgneavu03
3141846
3141844
2022-07-30T23:45:48Z
Hoodxxc
17868
wikitext
text/x-wiki
<includeonly>
{{#if:{{{adnotacje|}}}|<div style="width:100%; border-bottom:1px solid #A88; background:#fAfAff; font-size:0.9em; margin-bottom: 1px">
{{{adnotacje|}}}
</div>}}
{{Dane tekstu
| autor = Lucyna Ćwierczakiewiczowa
| tytuł = Baby, placki i mazurki
| podtytuł = Praktyczne przepisy pieczenia chleba, bułek, placków, mazurków, tortów, ciastek, pierników i t. p.
| rok wydania = 1908
| wydawnictwo = Jan Fiszer
| druk = Drukarnia W. Cywińskiego
| miejsce wydania = Warszawa
| źródło = [[commons:File:Baby_placki_i_mazurki_praktyczne_przepisy.pdf|Skany na Commons]]
| okładka = Baby placki i mazurki praktyczne przepisy (page 1 crop).jpg
| strona indeksu = Baby_placki_i_mazurki_praktyczne_przepisy.pdf
| następny= Baby, placki i mazurki/{{#switch: {{SUBPAGENAME}} |Uwagi co do pieczenia ciasta=Jakim powinien być piec, do jakiego gatunku ciasta|Jakim powinien być piec, do jakiego gatunku ciasta=Zwyczajna proporcja drożdży do ciasta|Zwyczajna proporcja drożdży do ciasta=Drożdże domowe|Drożdże domowe=Użycie mąki krupczatki|Użycie mąki krupczatki=Chleb na kwasie|Chleb na kwasie=Chleb żytni, pytlowy, parzony|Chleb żytni, pytlowy, parzony=Chleb wiejski na drożdżach|Chleb wiejski na drożdżach=Chleb pytlowy na drożdżach|Chleb pytlowy na drożdżach=Bułki|Bułki=Jajeczniki, czyli bułki jajeczne|Jajeczniki, czyli bułki jajeczne=Strucle parzone|Strucle parzone=Strucle z makiem|Strucle z makiem=Mak wiercony do przekładania ciast|Mak wiercony do przekładania ciast=Baby zwyczajne|Baby zwyczajne=Baby parzone|Baby parzone=Baby polskie|Baby polskie=Babki bez ambarasu|Babki bez ambarasu=Babka z mąki kartoflanej|Babka z mąki kartoflanej=Babka piaskowa na proszkach burzących|Babka piaskowa na proszkach burzących=Odświeżanie bab drożdżowych|Odświeżanie bab drożdżowych=Odświeżanie starych bułek i wszelkiego drożdżowego ciasta|Odświeżanie starych bułek i wszelkiego drożdżowego ciasta=Placki drożdżowe|Placki drożdżowe=Kruszonka na placki|Kruszonka na placki=Polewa na zwyczajny drożdżowy placek|Polewa na zwyczajny drożdżowy placek=Rodzynki do ciasta|Rodzynki do ciasta=Przełożenie do placków, a nawet naleśników|Przełożenie do placków, a nawet naleśników=Placki ze śliwkami|Placki ze śliwkami=Placki z wiśniami|Placki z wiśniami=Placki krakowskie z serem|Placki krakowskie z serem=Placki z serem i drożdżami|Placki z serem i drożdżami=Placek z makiem|Placek z makiem=Placek pakowaniec|Placek pakowaniec=Placek z pomarańczami|Placek z pomarańczami=Uwaga do ciasta kruchego, używanego na mazurki|Uwaga do ciasta kruchego, używanego na mazurki=Mazurek królewski|Mazurek królewski=Mazurek ormiański z serem|Mazurek ormiański z serem=Mazurek z serem najwykwintniejszy|Mazurek z serem najwykwintniejszy=Mazurek Wiktorja|Mazurek Wiktorja=Mazurek drożdżowy z tartą masą|Mazurek drożdżowy z tartą masą=Mazurek z pomarańczami|Mazurek z pomarańczami=Mazurek z tartemi pomarańczami|Mazurek z tartemi pomarańczami=Mazurek cytrynowy|Mazurek cytrynowy=Mazurek gotowany|Mazurek gotowany=Mazurek ze smażoną masą|Mazurek ze smażoną masą=Mazurek zwany „komis-brod”|Mazurek zwany „komis-brod”=Mazurek rodzynkowy|Mazurek rodzynkowy=Mazurek rodzynkowy bez ciasta|Mazurek rodzynkowy bez ciasta=Mazurek bakaljowy|Mazurek bakaljowy=Mazurek daktylowy|Mazurek daktylowy=Mazurek daktylowy cukierkowy|Mazurek daktylowy cukierkowy=Mazurek muszkatołowy|Mazurek muszkatołowy=Mazurek cygański|Mazurek cygański=Mazurek czekoladowy|Mazurek czekoladowy=Mazurek migdałowy z czekoladą|Mazurek migdałowy z czekoladą=Mazurek z niugatem|Mazurek z niugatem=Mazurki cukierkowe z konserwą ponczową|Mazurki cukierkowe z konserwą ponczową=Mazurki marcepanowe|Mazurki marcepanowe=Mazurki makaronikowe|Mazurki makaronikowe=Mazurek z pomadką czekoladową lub śmietankową|Mazurek z pomadką czekoladową lub śmietankową=Mazurek z masą kremową różaną|Mazurek z masą kremową różaną=Mazurek przekładany konfiturami|Mazurek przekładany konfiturami=Mazurek macedoński|Mazurek macedoński=Mazurek z twardych żółtek z konfiturami|Mazurek z twardych żółtek z konfiturami=Mazurek z twardych jaj|Mazurek z twardych jaj=Mazurek kruchy z jabłkami|Mazurek kruchy z jabłkami=Mazurek z jabłkami bez masy migdałowej|Mazurek z jabłkami bez masy migdałowej=Mazurek piaskowy z masą migdałową, przekładany konfiturami|Mazurek piaskowy z masą migdałową, przekładany konfiturami=Mazurki cieniutkie kruche|Mazurki cieniutkie kruche=Mazurek lukrowy|Mazurek lukrowy=Mazurek orzechowy|Mazurek orzechowy=Mazurek orzechowy suchy|Mazurek orzechowy suchy=Mazurek miodowy na podobieństwo makagigi (na wilję)|Mazurek miodowy na podobieństwo makagigi (na wilję)=Mazurek makowy|Mazurek makowy=Tort makowy|Tort makowy=Mazurek, czyli ciasto amerykańskie|Mazurek, czyli ciasto amerykańskie=Baumkuchen (dziad)|Baumkuchen (dziad)=Tort migdałowy|Tort migdałowy=Tort piaskowy|Tort piaskowy=Tort chlebowy zwyczajny|Tort chlebowy zwyczajny=Tort chlebowy wykwintny|Tort chlebowy wykwintny=Tort orzechowy|Tort orzechowy=Tort zwany „duchesse”|Tort zwany „duchesse”=Tort biszkoptowy|Tort biszkoptowy=Tort pomarańczowy|Tort pomarańczowy=Torcik z kasztanów|Torcik z kasztanów=Tort „provence”|Tort „provence”=Tort czekoladowy, przekładany masą|Tort czekoladowy, przekładany masą=Torcik czekoladowy na opłatkach karlsbadzkich|Torcik czekoladowy na opłatkach karlsbadzkich=Torcik czekoladowy, robiony bez ognia|Torcik czekoladowy, robiony bez ognia=Tort z mąki gryczanej|Tort z mąki gryczanej=Tort hiszpański|Tort hiszpański=Marengi zwyczajne|Marengi zwyczajne=Niugat|Niugat=Lukier biały, przezroczysty|Lukier biały, przezroczysty=Lukier zwyczajny biały, kredowy|Lukier zwyczajny biały, kredowy=Konserwa pomarańczowa do tortów|Konserwa pomarańczowa do tortów=Masa pralinowa do mazurków|Masa pralinowa do mazurków=Masa pistacjowa do wszelkiego ciasta, a głównie do mazurków|Masa pistacjowa do wszelkiego ciasta, a głównie do mazurków=Co to jest pistacja?|Co to jest pistacja?=Biszkopty|Biszkopty=Ciasto francuskie|Ciasto francuskie=Ciasto pół francuskie|Ciasto pół francuskie=Jabłka we francuskiem cieście|Jabłka we francuskiem cieście=Ciasteczku makowe|Ciasteczku makowe=Rogale drożdżowe|Rogale drożdżowe=Briosze|Briosze=Obarzaneczki drożdżowe|Obarzaneczki drożdżowe=Obarzanki migdałowe|Obarzanki migdałowe=Obarzanki kruche do herbaty|Obarzanki kruche do herbaty=Obarzaneczki postne|Obarzaneczki postne=Sucharki żmudzkie do herbaty|Sucharki żmudzkie do herbaty=Sucharki papieskie|Sucharki papieskie=Wafle|Wafle=Andruty|Andruty=Opłatki karlsbadzkie|Opłatki karlsbadzkie=Ciasto parzone|Ciasto parzone=Ciastka parzone z kremem lub bez kremu|Ciastka parzone z kremem lub bez kremu=Paluszki słone|Paluszki słone=Paluszki kruche do herbaty|Paluszki kruche do herbaty=Ciastka anyżowe|Ciastka anyżowe=Ciastka helgolandzkie|Ciastka helgolandzkie=Jelenie różki|Jelenie różki=Ciastka francuskie w rurkach z pianą z białek|Ciastka francuskie w rurkach z pianą z białek=Ciastka śmietankowe|Ciastka śmietankowe=Ciastka z rabarbarum|Ciastka z rabarbarum=Ciastka z rabarbarum odmiennym sposobem|Ciastka z rabarbarum odmiennym sposobem=Ciastka z owocam i na kruchem cieście|Ciastka z owocam i na kruchem cieście=Makaroniki|Makaroniki=Marcepanowe listki|Marcepanowe listki=Marcepany|Marcepany=Wyborne pączki parzone|Wyborne pączki parzone=Faworki|Faworki=Toruński piernik niezawodny|Toruński piernik niezawodny=Pierniki zwyczajne|Pierniki zwyczajne=Pierniki tanie i łatwe|Pierniki tanie i łatwe=Pierniczki, orzeszkami zwane|Pierniczki, orzeszkami zwane=Pierniki korzenne, zwane całuskami|Pierniki korzenne, zwane całuskami=Pierniki z mąki kartoflanej|Pierniki z mąki kartoflanej=Pierniki karlsbadzkie|Pierniki karlsbadzkie=Pierniki krakowskie|Pierniki krakowskie=Makagigi|Makagigi=Makagigi tak zwane tłuczeńce|Makagigi tak zwane tłuczeńce=Cukierki gumowe od kaszlu|Cukierki gumowe od kaszlu=Wanilja|Wanilja=Kardemonja}}
| poprzedni= Baby, placki i mazurki/{{#switch: {{SUBPAGENAME}} |Jakim powinien być piec, do jakiego gatunku ciasta=Uwagi co do pieczenia ciasta|Zwyczajna proporcja drożdży do ciasta=Jakim powinien być piec, do jakiego gatunku ciasta|Drożdże domowe=Zwyczajna proporcja drożdży do ciasta|Użycie mąki krupczatki=Drożdże domowe|Chleb na kwasie=Użycie mąki krupczatki|Chleb żytni, pytlowy, parzony=Chleb na kwasie|Chleb wiejski na drożdżach=Chleb żytni, pytlowy, parzony|Chleb pytlowy na drożdżach=Chleb wiejski na drożdżach|Bułki=Chleb pytlowy na drożdżach|Jajeczniki, czyli bułki jajeczne=Bułki|Strucle parzone=Jajeczniki, czyli bułki jajeczne|Strucle z makiem=Strucle parzone|Mak wiercony do przekładania ciast=Strucle z makiem|Baby zwyczajne=Mak wiercony do przekładania ciast|Baby parzone=Baby zwyczajne|Baby polskie=Baby parzone|Babki bez ambarasu=Baby polskie|Babka z mąki kartoflanej=Babki bez ambarasu|Babka piaskowa na proszkach burzących=Babka z mąki kartoflanej|Odświeżanie bab drożdżowych=Babka piaskowa na proszkach burzących|Odświeżanie starych bułek i wszelkiego drożdżowego ciasta=Odświeżanie bab drożdżowych|Placki drożdżowe=Odświeżanie starych bułek i wszelkiego drożdżowego ciasta|Kruszonka na placki=Placki drożdżowe|Polewa na zwyczajny drożdżowy placek=Kruszonka na placki|Rodzynki do ciasta=Polewa na zwyczajny drożdżowy placek|Przełożenie do placków, a nawet naleśników=Rodzynki do ciasta|Placki ze śliwkami=Przełożenie do placków, a nawet naleśników|Placki z wiśniami=Placki ze śliwkami|Placki krakowskie z serem=Placki z wiśniami|Placki z serem i drożdżami=Placki krakowskie z serem|Placek z makiem=Placki z serem i drożdżami|Placek pakowaniec=Placek z makiem|Placek z pomarańczami=Placek pakowaniec|Uwaga do ciasta kruchego, używanego na mazurki=Placek z pomarańczami|Mazurek królewski=Uwaga do ciasta kruchego, używanego na mazurki|Mazurek ormiański z serem=Mazurek królewski|Mazurek z serem najwykwintniejszy=Mazurek ormiański z serem|Mazurek Wiktorja=Mazurek z serem najwykwintniejszy|Mazurek drożdżowy z tartą masą=Mazurek Wiktorja|Mazurek z pomarańczami=Mazurek drożdżowy z tartą masą|Mazurek z tartemi pomarańczami=Mazurek z pomarańczami|Mazurek cytrynowy=Mazurek z tartemi pomarańczami|Mazurek gotowany=Mazurek cytrynowy|Mazurek ze smażoną masą=Mazurek gotowany|Mazurek zwany „komis-brod”=Mazurek ze smażoną masą|Mazurek rodzynkowy=Mazurek zwany „komis-brod”|Mazurek rodzynkowy bez ciasta=Mazurek rodzynkowy|Mazurek bakaljowy=Mazurek rodzynkowy bez ciasta|Mazurek daktylowy=Mazurek bakaljowy|Mazurek daktylowy cukierkowy=Mazurek daktylowy|Mazurek muszkatołowy=Mazurek daktylowy cukierkowy|Mazurek cygański=Mazurek muszkatołowy|Mazurek czekoladowy=Mazurek cygański|Mazurek migdałowy z czekoladą=Mazurek czekoladowy|Mazurek z niugatem=Mazurek migdałowy z czekoladą|Mazurki cukierkowe z konserwą ponczową=Mazurek z niugatem|Mazurki marcepanowe=Mazurki cukierkowe z konserwą ponczową|Mazurki makaronikowe=Mazurki marcepanowe|Mazurek z pomadką czekoladową lub śmietankową=Mazurki makaronikowe|Mazurek z masą kremową różaną=Mazurek z pomadką czekoladową lub śmietankową|Mazurek przekładany konfiturami=Mazurek z masą kremową różaną|Mazurek macedoński=Mazurek przekładany konfiturami|Mazurek z twardych żółtek z konfiturami=Mazurek macedoński|Mazurek z twardych jaj=Mazurek z twardych żółtek z konfiturami|Mazurek kruchy z jabłkami=Mazurek z twardych jaj|Mazurek z jabłkami bez masy migdałowej=Mazurek kruchy z jabłkami|Mazurek piaskowy z masą migdałową, przekładany konfiturami=Mazurek z jabłkami bez masy migdałowej|Mazurki cieniutkie kruche=Mazurek piaskowy z masą migdałową, przekładany konfiturami|Mazurek lukrowy=Mazurki cieniutkie kruche|Mazurek orzechowy=Mazurek lukrowy|Mazurek orzechowy suchy=Mazurek orzechowy|Mazurek miodowy na podobieństwo makagigi (na wilję)=Mazurek orzechowy suchy|Mazurek makowy=Mazurek miodowy na podobieństwo makagigi (na wilję)|Tort makowy=Mazurek makowy|Mazurek, czyli ciasto amerykańskie=Tort makowy|Baumkuchen (dziad)=Mazurek, czyli ciasto amerykańskie|Tort migdałowy=Baumkuchen (dziad)|Tort piaskowy=Tort migdałowy|Tort chlebowy zwyczajny=Tort piaskowy|Tort chlebowy wykwintny=Tort chlebowy zwyczajny|Tort orzechowy=Tort chlebowy wykwintny|Tort zwany „duchesse”=Tort orzechowy|Tort biszkoptowy=Tort zwany „duchesse”|Tort pomarańczowy=Tort biszkoptowy|Torcik z kasztanów=Tort pomarańczowy|Tort „provence”=Torcik z kasztanów|Tort czekoladowy, przekładany masą=Tort „provence”|Torcik czekoladowy na opłatkach karlsbadzkich=Tort czekoladowy, przekładany masą|Torcik czekoladowy, robiony bez ognia=Torcik czekoladowy na opłatkach karlsbadzkich|Tort z mąki gryczanej=Torcik czekoladowy, robiony bez ognia|Tort hiszpański=Tort z mąki gryczanej|Marengi zwyczajne=Tort hiszpański|Niugat=Marengi zwyczajne|Lukier biały, przezroczysty=Niugat|Lukier zwyczajny biały, kredowy=Lukier biały, przezroczysty|Konserwa pomarańczowa do tortów=Lukier zwyczajny biały, kredowy|Masa pralinowa do mazurków=Konserwa pomarańczowa do tortów|Masa pistacjowa do wszelkiego ciasta, a głównie do mazurków=Masa pralinowa do mazurków|Co to jest pistacja?=Masa pistacjowa do wszelkiego ciasta, a głównie do mazurków|Biszkopty=Co to jest pistacja?|Ciasto francuskie=Biszkopty|Ciasto pół francuskie=Ciasto francuskie|Jabłka we francuskiem cieście=Ciasto pół francuskie|Ciasteczku makowe=Jabłka we francuskiem cieście|Rogale drożdżowe=Ciasteczku makowe|Briosze=Rogale drożdżowe|Obarzaneczki drożdżowe=Briosze|Obarzanki migdałowe=Obarzaneczki drożdżowe|Obarzanki kruche do herbaty=Obarzanki migdałowe|Obarzaneczki postne=Obarzanki kruche do herbaty|Sucharki żmudzkie do herbaty=Obarzaneczki postne|Sucharki papieskie=Sucharki żmudzkie do herbaty|Wafle=Sucharki papieskie|Andruty=Wafle|Opłatki karlsbadzkie=Andruty|Ciasto parzone=Opłatki karlsbadzkie|Ciastka parzone z kremem lub bez kremu=Ciasto parzone|Paluszki słone=Ciastka parzone z kremem lub bez kremu|Paluszki kruche do herbaty=Paluszki słone|Ciastka anyżowe=Paluszki kruche do herbaty|Ciastka helgolandzkie=Ciastka anyżowe|Jelenie różki=Ciastka helgolandzkie|Ciastka francuskie w rurkach z pianą z białek=Jelenie różki|Ciastka śmietankowe=Ciastka francuskie w rurkach z pianą z białek|Ciastka z rabarbarum=Ciastka śmietankowe|Ciastka z rabarbarum odmiennym sposobem=Ciastka z rabarbarum|Ciastka z owocam i na kruchem cieście=Ciastka z rabarbarum odmiennym sposobem|Makaroniki=Ciastka z owocam i na kruchem cieście|Marcepanowe listki=Makaroniki|Marcepany=Marcepanowe listki|Wyborne pączki parzone=Marcepany|Faworki=Wyborne pączki parzone|Toruński piernik niezawodny=Faworki|Pierniki zwyczajne=Toruński piernik niezawodny|Pierniki tanie i łatwe=Pierniki zwyczajne|Pierniczki, orzeszkami zwane=Pierniki tanie i łatwe|Pierniki korzenne, zwane całuskami=Pierniczki, orzeszkami zwane|Pierniki z mąki kartoflanej=Pierniki korzenne, zwane całuskami|Pierniki karlsbadzkie=Pierniki z mąki kartoflanej|Pierniki krakowskie=Pierniki karlsbadzkie|Makagigi=Pierniki krakowskie|Makagigi tak zwane tłuczeńce=Makagigi|Cukierki gumowe od kaszlu=Makagigi tak zwane tłuczeńce|Wanilja=Cukierki gumowe od kaszlu|Kardemonja=Wanilja}}
| inne={{całość|Baby, placki i mazurki/całość}}
| wikipedia={{{wikipedia|}}}
}}
{{JustowanieStart}}
{{#tag:pages||index=Baby_placki_i_mazurki_praktyczne_przepisy.pdf|from="1"|to="136"|onlysection="{{#switch: {{SUBPAGENAME}} |Uwagi co do pieczenia ciasta=cz1_1|Jakim powinien być piec, do jakiego gatunku ciasta=cz1_2|Zwyczajna proporcja drożdży do ciasta=cz1_3|Drożdże domowe=cz1_4|Użycie mąki krupczatki=cz1_5|Chleb na kwasie=cz1_6|Chleb żytni, pytlowy, parzony=cz1_7|Chleb wiejski na drożdżach=cz1_8|Chleb pytlowy na drożdżach=cz1_9|Bułki=cz1_10|Jajeczniki, czyli bułki jajeczne=cz1_11|Strucle parzone=cz1_12|Strucle z makiem=cz1_13|Mak wiercony do przekładania ciast=cz1_14|Baby zwyczajne=cz1_15|Baby parzone=cz1_16|Baby polskie=cz1_17|Babki bez ambarasu=cz1_18|Babka z mąki kartoflanej=cz1_19|Babka piaskowa na proszkach burzących=cz1_20|Odświeżanie bab drożdżowych=cz1_21|Odświeżanie starych bułek i wszelkiego drożdżowego ciasta=cz1_22|Placki drożdżowe=cz1_23|Kruszonka na placki=cz1_24|Polewa na zwyczajny drożdżowy placek=cz1_25|Rodzynki do ciasta=cz1_26|Przełożenie do placków, a nawet naleśników=cz1_27|Placki ze śliwkami=cz1_28|Placki z wiśniami=cz1_29|Placki krakowskie z serem=cz1_30|Placki z serem i drożdżami=cz1_31|Placek z makiem=cz1_32|Placek pakowaniec=cz1_33|Placek z pomarańczami=cz1_34|Uwaga do ciasta kruchego, używanego na mazurki=cz1_35|Mazurek królewski=cz1_36|Mazurek ormiański z serem=cz1_37|Mazurek z serem najwykwintniejszy=cz1_38|Mazurek Wiktorja=cz1_39|Mazurek drożdżowy z tartą masą=cz1_40|Mazurek z pomarańczami=cz1_41|Mazurek z tartemi pomarańczami=cz1_42|Mazurek cytrynowy=cz1_43|Mazurek gotowany=cz1_44|Mazurek ze smażoną masą=cz1_45|Mazurek zwany „komis-brod”=cz1_46|Mazurek rodzynkowy=cz1_47|Mazurek rodzynkowy bez ciasta=cz1_48|Mazurek bakaljowy=cz1_49|Mazurek daktylowy=cz1_50|Mazurek daktylowy cukierkowy=cz1_51|Mazurek muszkatołowy=cz1_52|Mazurek cygański=cz1_53|Mazurek czekoladowy=cz1_54|Mazurek migdałowy z czekoladą=cz1_55|Mazurek z niugatem=cz1_56|Mazurki cukierkowe z konserwą ponczową=cz1_57|Mazurki marcepanowe=cz1_58|Mazurki makaronikowe=cz1_59|Mazurek z pomadką czekoladową lub śmietankową=cz1_60|Mazurek z masą kremową różaną=cz1_61|Mazurek przekładany konfiturami=cz1_62|Mazurek macedoński=cz1_63|Mazurek z twardych żółtek z konfiturami=cz1_64|Mazurek z twardych jaj=cz1_65|Mazurek kruchy z jabłkami=cz1_66|Mazurek z jabłkami bez masy migdałowej=cz1_67|Mazurek piaskowy z masą migdałową, przekładany konfiturami=cz1_68|Mazurki cieniutkie kruche=cz1_69|Mazurek lukrowy=cz1_70|Mazurek orzechowy=cz1_71|Mazurek orzechowy suchy=cz1_72|Mazurek miodowy na podobieństwo makagigi (na wilję)=cz1_73|Mazurek makowy=cz1_74|Tort makowy=cz1_75|Mazurek, czyli ciasto amerykańskie=cz1_76|Baumkuchen (dziad)=cz1_77|Tort migdałowy=cz1_78|Tort piaskowy=cz1_79|Tort chlebowy zwyczajny=cz1_80|Tort chlebowy wykwintny=cz1_81|Tort orzechowy=cz1_82|Tort zwany „duchesse”=cz1_83|Tort biszkoptowy=cz1_84|Tort pomarańczowy=cz1_85|Torcik z kasztanów=cz1_86|Tort „provence”=cz1_87|Tort czekoladowy, przekładany masą=cz1_88|Torcik czekoladowy na opłatkach karlsbadzkich=cz1_89|Torcik czekoladowy, robiony bez ognia=cz1_90|Tort z mąki gryczanej=cz1_91|Tort hiszpański=cz1_92|Marengi zwyczajne=cz1_93|Niugat=cz1_94|Lukier biały, przezroczysty=cz1_95|Lukier zwyczajny biały, kredowy=cz1_96|Konserwa pomarańczowa do tortów=cz1_97|Masa pralinowa do mazurków=cz1_98|Masa pistacjowa do wszelkiego ciasta, a głównie do mazurków=cz1_99|Co to jest pistacja?=cz1_100|Biszkopty=cz2_1|Ciasto francuskie=cz2_2|Ciasto pół francuskie=cz2_3|Jabłka we francuskiem cieście=cz2_4|Ciasteczku makowe=cz2_5|Rogale drożdżowe=cz2_6|Briosze=cz2_7|Obarzaneczki drożdżowe=cz2_8|Obarzanki migdałowe=cz2_9|Obarzanki kruche do herbaty=cz2_10|Obarzaneczki postne=cz2_11|Sucharki żmudzkie do herbaty=cz2_12|Sucharki papieskie=cz2_13|Wafle=cz2_14|Andruty=cz2_15|Opłatki karlsbadzkie=cz2_16|Ciasto parzone=cz2_17|Ciastka parzone z kremem lub bez kremu=cz2_18|Paluszki słone=cz2_19|Paluszki kruche do herbaty=cz2_20|Ciastka anyżowe=cz2_21|Ciastka helgolandzkie=cz2_22|Jelenie różki=cz2_23|Ciastka francuskie w rurkach z pianą z białek=cz2_24|Ciastka śmietankowe=cz2_25|Ciastka z rabarbarum=cz2_26|Ciastka z rabarbarum odmiennym sposobem=cz2_27|Ciastka z owocam i na kruchem cieście=cz2_28|Makaroniki=cz2_29|Marcepanowe listki=cz2_30|Marcepany=cz2_31|Wyborne pączki parzone=cz2_32|Faworki=cz2_33|Toruński piernik niezawodny=cz2_34|Pierniki zwyczajne=cz2_35|Pierniki tanie i łatwe=cz2_36|Pierniczki, orzeszkami zwane=cz2_37|Pierniki korzenne, zwane całuskami=cz2_38|Pierniki z mąki kartoflanej=cz2_39|Pierniki karlsbadzkie=cz2_40|Pierniki krakowskie=cz2_41|Makagigi=cz2_42|Makagigi tak zwane tłuczeńce=cz2_43|Cukierki gumowe od kaszlu=cz2_44|Wanilja=cz2_45|Kardemonja=cz2_46}}"}}
{{JustowanieKoniec}}
{{clear}}{{#ifeq:{{{przepis kulinarny|}}}x|niex||{{Przepis kulinarny}}}}
{{#ifeq:{{{przypisy|}}}x|takx|{{Przypisy}}|}}
{{MixPD|Lucyna Ćwierczakiewiczowa}}
{{#if:{{NAMESPACE}}||[[:Kategoria:Baby, placki i mazurki|{{SUBPAGENAME}}]]}}</includeonly><noinclude>{{Dokumentacja}}</noinclude>
icryqjmneieo0xd2vu1acnq8jtuzs0v
3141847
3141846
2022-07-30T23:47:20Z
Hoodxxc
17868
wikitext
text/x-wiki
<includeonly>
{{#if:{{{adnotacje|}}}|<div style="width:100%; border-bottom:1px solid #A88; background:#fAfAff; font-size:0.9em; margin-bottom: 1px">
{{{adnotacje|}}}
</div>}}
{{Dane tekstu
| autor = [[Lucyna Ćwierczakiewiczowa]]
| tytuł = [[Baby, placki i mazurki]]
| podtytuł = Praktyczne przepisy pieczenia chleba, bułek, placków, mazurków, tortów, ciastek, pierników i t. p.
| rok wydania = 1908
| wydawnictwo = Jan Fiszer
| druk = Drukarnia W. Cywińskiego
| miejsce wydania = Warszawa
| źródło = [[commons:File:Baby_placki_i_mazurki_praktyczne_przepisy.pdf|Skany na Commons]]
| okładka =
| strona indeksu = Baby_placki_i_mazurki_praktyczne_przepisy.pdf
| następny= Baby, placki i mazurki/{{#switch: {{SUBPAGENAME}} |Uwagi co do pieczenia ciasta=Jakim powinien być piec, do jakiego gatunku ciasta|Jakim powinien być piec, do jakiego gatunku ciasta=Zwyczajna proporcja drożdży do ciasta|Zwyczajna proporcja drożdży do ciasta=Drożdże domowe|Drożdże domowe=Użycie mąki krupczatki|Użycie mąki krupczatki=Chleb na kwasie|Chleb na kwasie=Chleb żytni, pytlowy, parzony|Chleb żytni, pytlowy, parzony=Chleb wiejski na drożdżach|Chleb wiejski na drożdżach=Chleb pytlowy na drożdżach|Chleb pytlowy na drożdżach=Bułki|Bułki=Jajeczniki, czyli bułki jajeczne|Jajeczniki, czyli bułki jajeczne=Strucle parzone|Strucle parzone=Strucle z makiem|Strucle z makiem=Mak wiercony do przekładania ciast|Mak wiercony do przekładania ciast=Baby zwyczajne|Baby zwyczajne=Baby parzone|Baby parzone=Baby polskie|Baby polskie=Babki bez ambarasu|Babki bez ambarasu=Babka z mąki kartoflanej|Babka z mąki kartoflanej=Babka piaskowa na proszkach burzących|Babka piaskowa na proszkach burzących=Odświeżanie bab drożdżowych|Odświeżanie bab drożdżowych=Odświeżanie starych bułek i wszelkiego drożdżowego ciasta|Odświeżanie starych bułek i wszelkiego drożdżowego ciasta=Placki drożdżowe|Placki drożdżowe=Kruszonka na placki|Kruszonka na placki=Polewa na zwyczajny drożdżowy placek|Polewa na zwyczajny drożdżowy placek=Rodzynki do ciasta|Rodzynki do ciasta=Przełożenie do placków, a nawet naleśników|Przełożenie do placków, a nawet naleśników=Placki ze śliwkami|Placki ze śliwkami=Placki z wiśniami|Placki z wiśniami=Placki krakowskie z serem|Placki krakowskie z serem=Placki z serem i drożdżami|Placki z serem i drożdżami=Placek z makiem|Placek z makiem=Placek pakowaniec|Placek pakowaniec=Placek z pomarańczami|Placek z pomarańczami=Uwaga do ciasta kruchego, używanego na mazurki|Uwaga do ciasta kruchego, używanego na mazurki=Mazurek królewski|Mazurek królewski=Mazurek ormiański z serem|Mazurek ormiański z serem=Mazurek z serem najwykwintniejszy|Mazurek z serem najwykwintniejszy=Mazurek Wiktorja|Mazurek Wiktorja=Mazurek drożdżowy z tartą masą|Mazurek drożdżowy z tartą masą=Mazurek z pomarańczami|Mazurek z pomarańczami=Mazurek z tartemi pomarańczami|Mazurek z tartemi pomarańczami=Mazurek cytrynowy|Mazurek cytrynowy=Mazurek gotowany|Mazurek gotowany=Mazurek ze smażoną masą|Mazurek ze smażoną masą=Mazurek zwany „komis-brod”|Mazurek zwany „komis-brod”=Mazurek rodzynkowy|Mazurek rodzynkowy=Mazurek rodzynkowy bez ciasta|Mazurek rodzynkowy bez ciasta=Mazurek bakaljowy|Mazurek bakaljowy=Mazurek daktylowy|Mazurek daktylowy=Mazurek daktylowy cukierkowy|Mazurek daktylowy cukierkowy=Mazurek muszkatołowy|Mazurek muszkatołowy=Mazurek cygański|Mazurek cygański=Mazurek czekoladowy|Mazurek czekoladowy=Mazurek migdałowy z czekoladą|Mazurek migdałowy z czekoladą=Mazurek z niugatem|Mazurek z niugatem=Mazurki cukierkowe z konserwą ponczową|Mazurki cukierkowe z konserwą ponczową=Mazurki marcepanowe|Mazurki marcepanowe=Mazurki makaronikowe|Mazurki makaronikowe=Mazurek z pomadką czekoladową lub śmietankową|Mazurek z pomadką czekoladową lub śmietankową=Mazurek z masą kremową różaną|Mazurek z masą kremową różaną=Mazurek przekładany konfiturami|Mazurek przekładany konfiturami=Mazurek macedoński|Mazurek macedoński=Mazurek z twardych żółtek z konfiturami|Mazurek z twardych żółtek z konfiturami=Mazurek z twardych jaj|Mazurek z twardych jaj=Mazurek kruchy z jabłkami|Mazurek kruchy z jabłkami=Mazurek z jabłkami bez masy migdałowej|Mazurek z jabłkami bez masy migdałowej=Mazurek piaskowy z masą migdałową, przekładany konfiturami|Mazurek piaskowy z masą migdałową, przekładany konfiturami=Mazurki cieniutkie kruche|Mazurki cieniutkie kruche=Mazurek lukrowy|Mazurek lukrowy=Mazurek orzechowy|Mazurek orzechowy=Mazurek orzechowy suchy|Mazurek orzechowy suchy=Mazurek miodowy na podobieństwo makagigi (na wilję)|Mazurek miodowy na podobieństwo makagigi (na wilję)=Mazurek makowy|Mazurek makowy=Tort makowy|Tort makowy=Mazurek, czyli ciasto amerykańskie|Mazurek, czyli ciasto amerykańskie=Baumkuchen (dziad)|Baumkuchen (dziad)=Tort migdałowy|Tort migdałowy=Tort piaskowy|Tort piaskowy=Tort chlebowy zwyczajny|Tort chlebowy zwyczajny=Tort chlebowy wykwintny|Tort chlebowy wykwintny=Tort orzechowy|Tort orzechowy=Tort zwany „duchesse”|Tort zwany „duchesse”=Tort biszkoptowy|Tort biszkoptowy=Tort pomarańczowy|Tort pomarańczowy=Torcik z kasztanów|Torcik z kasztanów=Tort „provence”|Tort „provence”=Tort czekoladowy, przekładany masą|Tort czekoladowy, przekładany masą=Torcik czekoladowy na opłatkach karlsbadzkich|Torcik czekoladowy na opłatkach karlsbadzkich=Torcik czekoladowy, robiony bez ognia|Torcik czekoladowy, robiony bez ognia=Tort z mąki gryczanej|Tort z mąki gryczanej=Tort hiszpański|Tort hiszpański=Marengi zwyczajne|Marengi zwyczajne=Niugat|Niugat=Lukier biały, przezroczysty|Lukier biały, przezroczysty=Lukier zwyczajny biały, kredowy|Lukier zwyczajny biały, kredowy=Konserwa pomarańczowa do tortów|Konserwa pomarańczowa do tortów=Masa pralinowa do mazurków|Masa pralinowa do mazurków=Masa pistacjowa do wszelkiego ciasta, a głównie do mazurków|Masa pistacjowa do wszelkiego ciasta, a głównie do mazurków=Co to jest pistacja?|Co to jest pistacja?=Biszkopty|Biszkopty=Ciasto francuskie|Ciasto francuskie=Ciasto pół francuskie|Ciasto pół francuskie=Jabłka we francuskiem cieście|Jabłka we francuskiem cieście=Ciasteczku makowe|Ciasteczku makowe=Rogale drożdżowe|Rogale drożdżowe=Briosze|Briosze=Obarzaneczki drożdżowe|Obarzaneczki drożdżowe=Obarzanki migdałowe|Obarzanki migdałowe=Obarzanki kruche do herbaty|Obarzanki kruche do herbaty=Obarzaneczki postne|Obarzaneczki postne=Sucharki żmudzkie do herbaty|Sucharki żmudzkie do herbaty=Sucharki papieskie|Sucharki papieskie=Wafle|Wafle=Andruty|Andruty=Opłatki karlsbadzkie|Opłatki karlsbadzkie=Ciasto parzone|Ciasto parzone=Ciastka parzone z kremem lub bez kremu|Ciastka parzone z kremem lub bez kremu=Paluszki słone|Paluszki słone=Paluszki kruche do herbaty|Paluszki kruche do herbaty=Ciastka anyżowe|Ciastka anyżowe=Ciastka helgolandzkie|Ciastka helgolandzkie=Jelenie różki|Jelenie różki=Ciastka francuskie w rurkach z pianą z białek|Ciastka francuskie w rurkach z pianą z białek=Ciastka śmietankowe|Ciastka śmietankowe=Ciastka z rabarbarum|Ciastka z rabarbarum=Ciastka z rabarbarum odmiennym sposobem|Ciastka z rabarbarum odmiennym sposobem=Ciastka z owocam i na kruchem cieście|Ciastka z owocam i na kruchem cieście=Makaroniki|Makaroniki=Marcepanowe listki|Marcepanowe listki=Marcepany|Marcepany=Wyborne pączki parzone|Wyborne pączki parzone=Faworki|Faworki=Toruński piernik niezawodny|Toruński piernik niezawodny=Pierniki zwyczajne|Pierniki zwyczajne=Pierniki tanie i łatwe|Pierniki tanie i łatwe=Pierniczki, orzeszkami zwane|Pierniczki, orzeszkami zwane=Pierniki korzenne, zwane całuskami|Pierniki korzenne, zwane całuskami=Pierniki z mąki kartoflanej|Pierniki z mąki kartoflanej=Pierniki karlsbadzkie|Pierniki karlsbadzkie=Pierniki krakowskie|Pierniki krakowskie=Makagigi|Makagigi=Makagigi tak zwane tłuczeńce|Makagigi tak zwane tłuczeńce=Cukierki gumowe od kaszlu|Cukierki gumowe od kaszlu=Wanilja|Wanilja=Kardemonja}}
| poprzedni= Baby, placki i mazurki/{{#switch: {{SUBPAGENAME}} |Jakim powinien być piec, do jakiego gatunku ciasta=Uwagi co do pieczenia ciasta|Zwyczajna proporcja drożdży do ciasta=Jakim powinien być piec, do jakiego gatunku ciasta|Drożdże domowe=Zwyczajna proporcja drożdży do ciasta|Użycie mąki krupczatki=Drożdże domowe|Chleb na kwasie=Użycie mąki krupczatki|Chleb żytni, pytlowy, parzony=Chleb na kwasie|Chleb wiejski na drożdżach=Chleb żytni, pytlowy, parzony|Chleb pytlowy na drożdżach=Chleb wiejski na drożdżach|Bułki=Chleb pytlowy na drożdżach|Jajeczniki, czyli bułki jajeczne=Bułki|Strucle parzone=Jajeczniki, czyli bułki jajeczne|Strucle z makiem=Strucle parzone|Mak wiercony do przekładania ciast=Strucle z makiem|Baby zwyczajne=Mak wiercony do przekładania ciast|Baby parzone=Baby zwyczajne|Baby polskie=Baby parzone|Babki bez ambarasu=Baby polskie|Babka z mąki kartoflanej=Babki bez ambarasu|Babka piaskowa na proszkach burzących=Babka z mąki kartoflanej|Odświeżanie bab drożdżowych=Babka piaskowa na proszkach burzących|Odświeżanie starych bułek i wszelkiego drożdżowego ciasta=Odświeżanie bab drożdżowych|Placki drożdżowe=Odświeżanie starych bułek i wszelkiego drożdżowego ciasta|Kruszonka na placki=Placki drożdżowe|Polewa na zwyczajny drożdżowy placek=Kruszonka na placki|Rodzynki do ciasta=Polewa na zwyczajny drożdżowy placek|Przełożenie do placków, a nawet naleśników=Rodzynki do ciasta|Placki ze śliwkami=Przełożenie do placków, a nawet naleśników|Placki z wiśniami=Placki ze śliwkami|Placki krakowskie z serem=Placki z wiśniami|Placki z serem i drożdżami=Placki krakowskie z serem|Placek z makiem=Placki z serem i drożdżami|Placek pakowaniec=Placek z makiem|Placek z pomarańczami=Placek pakowaniec|Uwaga do ciasta kruchego, używanego na mazurki=Placek z pomarańczami|Mazurek królewski=Uwaga do ciasta kruchego, używanego na mazurki|Mazurek ormiański z serem=Mazurek królewski|Mazurek z serem najwykwintniejszy=Mazurek ormiański z serem|Mazurek Wiktorja=Mazurek z serem najwykwintniejszy|Mazurek drożdżowy z tartą masą=Mazurek Wiktorja|Mazurek z pomarańczami=Mazurek drożdżowy z tartą masą|Mazurek z tartemi pomarańczami=Mazurek z pomarańczami|Mazurek cytrynowy=Mazurek z tartemi pomarańczami|Mazurek gotowany=Mazurek cytrynowy|Mazurek ze smażoną masą=Mazurek gotowany|Mazurek zwany „komis-brod”=Mazurek ze smażoną masą|Mazurek rodzynkowy=Mazurek zwany „komis-brod”|Mazurek rodzynkowy bez ciasta=Mazurek rodzynkowy|Mazurek bakaljowy=Mazurek rodzynkowy bez ciasta|Mazurek daktylowy=Mazurek bakaljowy|Mazurek daktylowy cukierkowy=Mazurek daktylowy|Mazurek muszkatołowy=Mazurek daktylowy cukierkowy|Mazurek cygański=Mazurek muszkatołowy|Mazurek czekoladowy=Mazurek cygański|Mazurek migdałowy z czekoladą=Mazurek czekoladowy|Mazurek z niugatem=Mazurek migdałowy z czekoladą|Mazurki cukierkowe z konserwą ponczową=Mazurek z niugatem|Mazurki marcepanowe=Mazurki cukierkowe z konserwą ponczową|Mazurki makaronikowe=Mazurki marcepanowe|Mazurek z pomadką czekoladową lub śmietankową=Mazurki makaronikowe|Mazurek z masą kremową różaną=Mazurek z pomadką czekoladową lub śmietankową|Mazurek przekładany konfiturami=Mazurek z masą kremową różaną|Mazurek macedoński=Mazurek przekładany konfiturami|Mazurek z twardych żółtek z konfiturami=Mazurek macedoński|Mazurek z twardych jaj=Mazurek z twardych żółtek z konfiturami|Mazurek kruchy z jabłkami=Mazurek z twardych jaj|Mazurek z jabłkami bez masy migdałowej=Mazurek kruchy z jabłkami|Mazurek piaskowy z masą migdałową, przekładany konfiturami=Mazurek z jabłkami bez masy migdałowej|Mazurki cieniutkie kruche=Mazurek piaskowy z masą migdałową, przekładany konfiturami|Mazurek lukrowy=Mazurki cieniutkie kruche|Mazurek orzechowy=Mazurek lukrowy|Mazurek orzechowy suchy=Mazurek orzechowy|Mazurek miodowy na podobieństwo makagigi (na wilję)=Mazurek orzechowy suchy|Mazurek makowy=Mazurek miodowy na podobieństwo makagigi (na wilję)|Tort makowy=Mazurek makowy|Mazurek, czyli ciasto amerykańskie=Tort makowy|Baumkuchen (dziad)=Mazurek, czyli ciasto amerykańskie|Tort migdałowy=Baumkuchen (dziad)|Tort piaskowy=Tort migdałowy|Tort chlebowy zwyczajny=Tort piaskowy|Tort chlebowy wykwintny=Tort chlebowy zwyczajny|Tort orzechowy=Tort chlebowy wykwintny|Tort zwany „duchesse”=Tort orzechowy|Tort biszkoptowy=Tort zwany „duchesse”|Tort pomarańczowy=Tort biszkoptowy|Torcik z kasztanów=Tort pomarańczowy|Tort „provence”=Torcik z kasztanów|Tort czekoladowy, przekładany masą=Tort „provence”|Torcik czekoladowy na opłatkach karlsbadzkich=Tort czekoladowy, przekładany masą|Torcik czekoladowy, robiony bez ognia=Torcik czekoladowy na opłatkach karlsbadzkich|Tort z mąki gryczanej=Torcik czekoladowy, robiony bez ognia|Tort hiszpański=Tort z mąki gryczanej|Marengi zwyczajne=Tort hiszpański|Niugat=Marengi zwyczajne|Lukier biały, przezroczysty=Niugat|Lukier zwyczajny biały, kredowy=Lukier biały, przezroczysty|Konserwa pomarańczowa do tortów=Lukier zwyczajny biały, kredowy|Masa pralinowa do mazurków=Konserwa pomarańczowa do tortów|Masa pistacjowa do wszelkiego ciasta, a głównie do mazurków=Masa pralinowa do mazurków|Co to jest pistacja?=Masa pistacjowa do wszelkiego ciasta, a głównie do mazurków|Biszkopty=Co to jest pistacja?|Ciasto francuskie=Biszkopty|Ciasto pół francuskie=Ciasto francuskie|Jabłka we francuskiem cieście=Ciasto pół francuskie|Ciasteczku makowe=Jabłka we francuskiem cieście|Rogale drożdżowe=Ciasteczku makowe|Briosze=Rogale drożdżowe|Obarzaneczki drożdżowe=Briosze|Obarzanki migdałowe=Obarzaneczki drożdżowe|Obarzanki kruche do herbaty=Obarzanki migdałowe|Obarzaneczki postne=Obarzanki kruche do herbaty|Sucharki żmudzkie do herbaty=Obarzaneczki postne|Sucharki papieskie=Sucharki żmudzkie do herbaty|Wafle=Sucharki papieskie|Andruty=Wafle|Opłatki karlsbadzkie=Andruty|Ciasto parzone=Opłatki karlsbadzkie|Ciastka parzone z kremem lub bez kremu=Ciasto parzone|Paluszki słone=Ciastka parzone z kremem lub bez kremu|Paluszki kruche do herbaty=Paluszki słone|Ciastka anyżowe=Paluszki kruche do herbaty|Ciastka helgolandzkie=Ciastka anyżowe|Jelenie różki=Ciastka helgolandzkie|Ciastka francuskie w rurkach z pianą z białek=Jelenie różki|Ciastka śmietankowe=Ciastka francuskie w rurkach z pianą z białek|Ciastka z rabarbarum=Ciastka śmietankowe|Ciastka z rabarbarum odmiennym sposobem=Ciastka z rabarbarum|Ciastka z owocam i na kruchem cieście=Ciastka z rabarbarum odmiennym sposobem|Makaroniki=Ciastka z owocam i na kruchem cieście|Marcepanowe listki=Makaroniki|Marcepany=Marcepanowe listki|Wyborne pączki parzone=Marcepany|Faworki=Wyborne pączki parzone|Toruński piernik niezawodny=Faworki|Pierniki zwyczajne=Toruński piernik niezawodny|Pierniki tanie i łatwe=Pierniki zwyczajne|Pierniczki, orzeszkami zwane=Pierniki tanie i łatwe|Pierniki korzenne, zwane całuskami=Pierniczki, orzeszkami zwane|Pierniki z mąki kartoflanej=Pierniki korzenne, zwane całuskami|Pierniki karlsbadzkie=Pierniki z mąki kartoflanej|Pierniki krakowskie=Pierniki karlsbadzkie|Makagigi=Pierniki krakowskie|Makagigi tak zwane tłuczeńce=Makagigi|Cukierki gumowe od kaszlu=Makagigi tak zwane tłuczeńce|Wanilja=Cukierki gumowe od kaszlu|Kardemonja=Wanilja}}
| inne={{całość|Baby, placki i mazurki/całość}}
| wikipedia={{{wikipedia|}}}
}}
{{JustowanieStart}}
{{#tag:pages||index=Baby_placki_i_mazurki_praktyczne_przepisy.pdf|from="1"|to="136"|onlysection="{{#switch: {{SUBPAGENAME}} |Uwagi co do pieczenia ciasta=cz1_1|Jakim powinien być piec, do jakiego gatunku ciasta=cz1_2|Zwyczajna proporcja drożdży do ciasta=cz1_3|Drożdże domowe=cz1_4|Użycie mąki krupczatki=cz1_5|Chleb na kwasie=cz1_6|Chleb żytni, pytlowy, parzony=cz1_7|Chleb wiejski na drożdżach=cz1_8|Chleb pytlowy na drożdżach=cz1_9|Bułki=cz1_10|Jajeczniki, czyli bułki jajeczne=cz1_11|Strucle parzone=cz1_12|Strucle z makiem=cz1_13|Mak wiercony do przekładania ciast=cz1_14|Baby zwyczajne=cz1_15|Baby parzone=cz1_16|Baby polskie=cz1_17|Babki bez ambarasu=cz1_18|Babka z mąki kartoflanej=cz1_19|Babka piaskowa na proszkach burzących=cz1_20|Odświeżanie bab drożdżowych=cz1_21|Odświeżanie starych bułek i wszelkiego drożdżowego ciasta=cz1_22|Placki drożdżowe=cz1_23|Kruszonka na placki=cz1_24|Polewa na zwyczajny drożdżowy placek=cz1_25|Rodzynki do ciasta=cz1_26|Przełożenie do placków, a nawet naleśników=cz1_27|Placki ze śliwkami=cz1_28|Placki z wiśniami=cz1_29|Placki krakowskie z serem=cz1_30|Placki z serem i drożdżami=cz1_31|Placek z makiem=cz1_32|Placek pakowaniec=cz1_33|Placek z pomarańczami=cz1_34|Uwaga do ciasta kruchego, używanego na mazurki=cz1_35|Mazurek królewski=cz1_36|Mazurek ormiański z serem=cz1_37|Mazurek z serem najwykwintniejszy=cz1_38|Mazurek Wiktorja=cz1_39|Mazurek drożdżowy z tartą masą=cz1_40|Mazurek z pomarańczami=cz1_41|Mazurek z tartemi pomarańczami=cz1_42|Mazurek cytrynowy=cz1_43|Mazurek gotowany=cz1_44|Mazurek ze smażoną masą=cz1_45|Mazurek zwany „komis-brod”=cz1_46|Mazurek rodzynkowy=cz1_47|Mazurek rodzynkowy bez ciasta=cz1_48|Mazurek bakaljowy=cz1_49|Mazurek daktylowy=cz1_50|Mazurek daktylowy cukierkowy=cz1_51|Mazurek muszkatołowy=cz1_52|Mazurek cygański=cz1_53|Mazurek czekoladowy=cz1_54|Mazurek migdałowy z czekoladą=cz1_55|Mazurek z niugatem=cz1_56|Mazurki cukierkowe z konserwą ponczową=cz1_57|Mazurki marcepanowe=cz1_58|Mazurki makaronikowe=cz1_59|Mazurek z pomadką czekoladową lub śmietankową=cz1_60|Mazurek z masą kremową różaną=cz1_61|Mazurek przekładany konfiturami=cz1_62|Mazurek macedoński=cz1_63|Mazurek z twardych żółtek z konfiturami=cz1_64|Mazurek z twardych jaj=cz1_65|Mazurek kruchy z jabłkami=cz1_66|Mazurek z jabłkami bez masy migdałowej=cz1_67|Mazurek piaskowy z masą migdałową, przekładany konfiturami=cz1_68|Mazurki cieniutkie kruche=cz1_69|Mazurek lukrowy=cz1_70|Mazurek orzechowy=cz1_71|Mazurek orzechowy suchy=cz1_72|Mazurek miodowy na podobieństwo makagigi (na wilję)=cz1_73|Mazurek makowy=cz1_74|Tort makowy=cz1_75|Mazurek, czyli ciasto amerykańskie=cz1_76|Baumkuchen (dziad)=cz1_77|Tort migdałowy=cz1_78|Tort piaskowy=cz1_79|Tort chlebowy zwyczajny=cz1_80|Tort chlebowy wykwintny=cz1_81|Tort orzechowy=cz1_82|Tort zwany „duchesse”=cz1_83|Tort biszkoptowy=cz1_84|Tort pomarańczowy=cz1_85|Torcik z kasztanów=cz1_86|Tort „provence”=cz1_87|Tort czekoladowy, przekładany masą=cz1_88|Torcik czekoladowy na opłatkach karlsbadzkich=cz1_89|Torcik czekoladowy, robiony bez ognia=cz1_90|Tort z mąki gryczanej=cz1_91|Tort hiszpański=cz1_92|Marengi zwyczajne=cz1_93|Niugat=cz1_94|Lukier biały, przezroczysty=cz1_95|Lukier zwyczajny biały, kredowy=cz1_96|Konserwa pomarańczowa do tortów=cz1_97|Masa pralinowa do mazurków=cz1_98|Masa pistacjowa do wszelkiego ciasta, a głównie do mazurków=cz1_99|Co to jest pistacja?=cz1_100|Biszkopty=cz2_1|Ciasto francuskie=cz2_2|Ciasto pół francuskie=cz2_3|Jabłka we francuskiem cieście=cz2_4|Ciasteczku makowe=cz2_5|Rogale drożdżowe=cz2_6|Briosze=cz2_7|Obarzaneczki drożdżowe=cz2_8|Obarzanki migdałowe=cz2_9|Obarzanki kruche do herbaty=cz2_10|Obarzaneczki postne=cz2_11|Sucharki żmudzkie do herbaty=cz2_12|Sucharki papieskie=cz2_13|Wafle=cz2_14|Andruty=cz2_15|Opłatki karlsbadzkie=cz2_16|Ciasto parzone=cz2_17|Ciastka parzone z kremem lub bez kremu=cz2_18|Paluszki słone=cz2_19|Paluszki kruche do herbaty=cz2_20|Ciastka anyżowe=cz2_21|Ciastka helgolandzkie=cz2_22|Jelenie różki=cz2_23|Ciastka francuskie w rurkach z pianą z białek=cz2_24|Ciastka śmietankowe=cz2_25|Ciastka z rabarbarum=cz2_26|Ciastka z rabarbarum odmiennym sposobem=cz2_27|Ciastka z owocam i na kruchem cieście=cz2_28|Makaroniki=cz2_29|Marcepanowe listki=cz2_30|Marcepany=cz2_31|Wyborne pączki parzone=cz2_32|Faworki=cz2_33|Toruński piernik niezawodny=cz2_34|Pierniki zwyczajne=cz2_35|Pierniki tanie i łatwe=cz2_36|Pierniczki, orzeszkami zwane=cz2_37|Pierniki korzenne, zwane całuskami=cz2_38|Pierniki z mąki kartoflanej=cz2_39|Pierniki karlsbadzkie=cz2_40|Pierniki krakowskie=cz2_41|Makagigi=cz2_42|Makagigi tak zwane tłuczeńce=cz2_43|Cukierki gumowe od kaszlu=cz2_44|Wanilja=cz2_45|Kardemonja=cz2_46}}"}}
{{JustowanieKoniec}}
{{clear}}{{#ifeq:{{{przepis kulinarny|}}}x|niex||{{Przepis kulinarny}}}}
{{#ifeq:{{{przypisy|}}}x|takx|{{Przypisy}}|}}
{{MixPD|Lucyna Ćwierczakiewiczowa}}
{{#if:{{NAMESPACE}}||[[:Kategoria:Baby, placki i mazurki|{{SUBPAGENAME}}]]}}</includeonly><noinclude>{{Dokumentacja}}</noinclude>
dd9syncjfwwahnpbkt6fb801xv3klfp
3141848
3141847
2022-07-30T23:47:47Z
Hoodxxc
17868
wikitext
text/x-wiki
<includeonly>
{{#if:{{{adnotacje|}}}|<div style="width:100%; border-bottom:1px solid #A88; background:#fAfAff; font-size:0.9em; margin-bottom: 1px">
{{{adnotacje|}}}
</div>}}
{{Dane tekstu
| autor = Lucyna Ćwierczakiewiczowa
| tytuł = [[Baby, placki i mazurki]]
| podtytuł = Praktyczne przepisy pieczenia chleba, bułek, placków, mazurków, tortów, ciastek, pierników i t. p.
| rok wydania = 1908
| wydawnictwo = Jan Fiszer
| druk = Drukarnia W. Cywińskiego
| miejsce wydania = Warszawa
| źródło = [[commons:File:Baby_placki_i_mazurki_praktyczne_przepisy.pdf|Skany na Commons]]
| okładka =
| strona indeksu = Baby_placki_i_mazurki_praktyczne_przepisy.pdf
| następny= Baby, placki i mazurki/{{#switch: {{SUBPAGENAME}} |Uwagi co do pieczenia ciasta=Jakim powinien być piec, do jakiego gatunku ciasta|Jakim powinien być piec, do jakiego gatunku ciasta=Zwyczajna proporcja drożdży do ciasta|Zwyczajna proporcja drożdży do ciasta=Drożdże domowe|Drożdże domowe=Użycie mąki krupczatki|Użycie mąki krupczatki=Chleb na kwasie|Chleb na kwasie=Chleb żytni, pytlowy, parzony|Chleb żytni, pytlowy, parzony=Chleb wiejski na drożdżach|Chleb wiejski na drożdżach=Chleb pytlowy na drożdżach|Chleb pytlowy na drożdżach=Bułki|Bułki=Jajeczniki, czyli bułki jajeczne|Jajeczniki, czyli bułki jajeczne=Strucle parzone|Strucle parzone=Strucle z makiem|Strucle z makiem=Mak wiercony do przekładania ciast|Mak wiercony do przekładania ciast=Baby zwyczajne|Baby zwyczajne=Baby parzone|Baby parzone=Baby polskie|Baby polskie=Babki bez ambarasu|Babki bez ambarasu=Babka z mąki kartoflanej|Babka z mąki kartoflanej=Babka piaskowa na proszkach burzących|Babka piaskowa na proszkach burzących=Odświeżanie bab drożdżowych|Odświeżanie bab drożdżowych=Odświeżanie starych bułek i wszelkiego drożdżowego ciasta|Odświeżanie starych bułek i wszelkiego drożdżowego ciasta=Placki drożdżowe|Placki drożdżowe=Kruszonka na placki|Kruszonka na placki=Polewa na zwyczajny drożdżowy placek|Polewa na zwyczajny drożdżowy placek=Rodzynki do ciasta|Rodzynki do ciasta=Przełożenie do placków, a nawet naleśników|Przełożenie do placków, a nawet naleśników=Placki ze śliwkami|Placki ze śliwkami=Placki z wiśniami|Placki z wiśniami=Placki krakowskie z serem|Placki krakowskie z serem=Placki z serem i drożdżami|Placki z serem i drożdżami=Placek z makiem|Placek z makiem=Placek pakowaniec|Placek pakowaniec=Placek z pomarańczami|Placek z pomarańczami=Uwaga do ciasta kruchego, używanego na mazurki|Uwaga do ciasta kruchego, używanego na mazurki=Mazurek królewski|Mazurek królewski=Mazurek ormiański z serem|Mazurek ormiański z serem=Mazurek z serem najwykwintniejszy|Mazurek z serem najwykwintniejszy=Mazurek Wiktorja|Mazurek Wiktorja=Mazurek drożdżowy z tartą masą|Mazurek drożdżowy z tartą masą=Mazurek z pomarańczami|Mazurek z pomarańczami=Mazurek z tartemi pomarańczami|Mazurek z tartemi pomarańczami=Mazurek cytrynowy|Mazurek cytrynowy=Mazurek gotowany|Mazurek gotowany=Mazurek ze smażoną masą|Mazurek ze smażoną masą=Mazurek zwany „komis-brod”|Mazurek zwany „komis-brod”=Mazurek rodzynkowy|Mazurek rodzynkowy=Mazurek rodzynkowy bez ciasta|Mazurek rodzynkowy bez ciasta=Mazurek bakaljowy|Mazurek bakaljowy=Mazurek daktylowy|Mazurek daktylowy=Mazurek daktylowy cukierkowy|Mazurek daktylowy cukierkowy=Mazurek muszkatołowy|Mazurek muszkatołowy=Mazurek cygański|Mazurek cygański=Mazurek czekoladowy|Mazurek czekoladowy=Mazurek migdałowy z czekoladą|Mazurek migdałowy z czekoladą=Mazurek z niugatem|Mazurek z niugatem=Mazurki cukierkowe z konserwą ponczową|Mazurki cukierkowe z konserwą ponczową=Mazurki marcepanowe|Mazurki marcepanowe=Mazurki makaronikowe|Mazurki makaronikowe=Mazurek z pomadką czekoladową lub śmietankową|Mazurek z pomadką czekoladową lub śmietankową=Mazurek z masą kremową różaną|Mazurek z masą kremową różaną=Mazurek przekładany konfiturami|Mazurek przekładany konfiturami=Mazurek macedoński|Mazurek macedoński=Mazurek z twardych żółtek z konfiturami|Mazurek z twardych żółtek z konfiturami=Mazurek z twardych jaj|Mazurek z twardych jaj=Mazurek kruchy z jabłkami|Mazurek kruchy z jabłkami=Mazurek z jabłkami bez masy migdałowej|Mazurek z jabłkami bez masy migdałowej=Mazurek piaskowy z masą migdałową, przekładany konfiturami|Mazurek piaskowy z masą migdałową, przekładany konfiturami=Mazurki cieniutkie kruche|Mazurki cieniutkie kruche=Mazurek lukrowy|Mazurek lukrowy=Mazurek orzechowy|Mazurek orzechowy=Mazurek orzechowy suchy|Mazurek orzechowy suchy=Mazurek miodowy na podobieństwo makagigi (na wilję)|Mazurek miodowy na podobieństwo makagigi (na wilję)=Mazurek makowy|Mazurek makowy=Tort makowy|Tort makowy=Mazurek, czyli ciasto amerykańskie|Mazurek, czyli ciasto amerykańskie=Baumkuchen (dziad)|Baumkuchen (dziad)=Tort migdałowy|Tort migdałowy=Tort piaskowy|Tort piaskowy=Tort chlebowy zwyczajny|Tort chlebowy zwyczajny=Tort chlebowy wykwintny|Tort chlebowy wykwintny=Tort orzechowy|Tort orzechowy=Tort zwany „duchesse”|Tort zwany „duchesse”=Tort biszkoptowy|Tort biszkoptowy=Tort pomarańczowy|Tort pomarańczowy=Torcik z kasztanów|Torcik z kasztanów=Tort „provence”|Tort „provence”=Tort czekoladowy, przekładany masą|Tort czekoladowy, przekładany masą=Torcik czekoladowy na opłatkach karlsbadzkich|Torcik czekoladowy na opłatkach karlsbadzkich=Torcik czekoladowy, robiony bez ognia|Torcik czekoladowy, robiony bez ognia=Tort z mąki gryczanej|Tort z mąki gryczanej=Tort hiszpański|Tort hiszpański=Marengi zwyczajne|Marengi zwyczajne=Niugat|Niugat=Lukier biały, przezroczysty|Lukier biały, przezroczysty=Lukier zwyczajny biały, kredowy|Lukier zwyczajny biały, kredowy=Konserwa pomarańczowa do tortów|Konserwa pomarańczowa do tortów=Masa pralinowa do mazurków|Masa pralinowa do mazurków=Masa pistacjowa do wszelkiego ciasta, a głównie do mazurków|Masa pistacjowa do wszelkiego ciasta, a głównie do mazurków=Co to jest pistacja?|Co to jest pistacja?=Biszkopty|Biszkopty=Ciasto francuskie|Ciasto francuskie=Ciasto pół francuskie|Ciasto pół francuskie=Jabłka we francuskiem cieście|Jabłka we francuskiem cieście=Ciasteczku makowe|Ciasteczku makowe=Rogale drożdżowe|Rogale drożdżowe=Briosze|Briosze=Obarzaneczki drożdżowe|Obarzaneczki drożdżowe=Obarzanki migdałowe|Obarzanki migdałowe=Obarzanki kruche do herbaty|Obarzanki kruche do herbaty=Obarzaneczki postne|Obarzaneczki postne=Sucharki żmudzkie do herbaty|Sucharki żmudzkie do herbaty=Sucharki papieskie|Sucharki papieskie=Wafle|Wafle=Andruty|Andruty=Opłatki karlsbadzkie|Opłatki karlsbadzkie=Ciasto parzone|Ciasto parzone=Ciastka parzone z kremem lub bez kremu|Ciastka parzone z kremem lub bez kremu=Paluszki słone|Paluszki słone=Paluszki kruche do herbaty|Paluszki kruche do herbaty=Ciastka anyżowe|Ciastka anyżowe=Ciastka helgolandzkie|Ciastka helgolandzkie=Jelenie różki|Jelenie różki=Ciastka francuskie w rurkach z pianą z białek|Ciastka francuskie w rurkach z pianą z białek=Ciastka śmietankowe|Ciastka śmietankowe=Ciastka z rabarbarum|Ciastka z rabarbarum=Ciastka z rabarbarum odmiennym sposobem|Ciastka z rabarbarum odmiennym sposobem=Ciastka z owocam i na kruchem cieście|Ciastka z owocam i na kruchem cieście=Makaroniki|Makaroniki=Marcepanowe listki|Marcepanowe listki=Marcepany|Marcepany=Wyborne pączki parzone|Wyborne pączki parzone=Faworki|Faworki=Toruński piernik niezawodny|Toruński piernik niezawodny=Pierniki zwyczajne|Pierniki zwyczajne=Pierniki tanie i łatwe|Pierniki tanie i łatwe=Pierniczki, orzeszkami zwane|Pierniczki, orzeszkami zwane=Pierniki korzenne, zwane całuskami|Pierniki korzenne, zwane całuskami=Pierniki z mąki kartoflanej|Pierniki z mąki kartoflanej=Pierniki karlsbadzkie|Pierniki karlsbadzkie=Pierniki krakowskie|Pierniki krakowskie=Makagigi|Makagigi=Makagigi tak zwane tłuczeńce|Makagigi tak zwane tłuczeńce=Cukierki gumowe od kaszlu|Cukierki gumowe od kaszlu=Wanilja|Wanilja=Kardemonja}}
| poprzedni= Baby, placki i mazurki/{{#switch: {{SUBPAGENAME}} |Jakim powinien być piec, do jakiego gatunku ciasta=Uwagi co do pieczenia ciasta|Zwyczajna proporcja drożdży do ciasta=Jakim powinien być piec, do jakiego gatunku ciasta|Drożdże domowe=Zwyczajna proporcja drożdży do ciasta|Użycie mąki krupczatki=Drożdże domowe|Chleb na kwasie=Użycie mąki krupczatki|Chleb żytni, pytlowy, parzony=Chleb na kwasie|Chleb wiejski na drożdżach=Chleb żytni, pytlowy, parzony|Chleb pytlowy na drożdżach=Chleb wiejski na drożdżach|Bułki=Chleb pytlowy na drożdżach|Jajeczniki, czyli bułki jajeczne=Bułki|Strucle parzone=Jajeczniki, czyli bułki jajeczne|Strucle z makiem=Strucle parzone|Mak wiercony do przekładania ciast=Strucle z makiem|Baby zwyczajne=Mak wiercony do przekładania ciast|Baby parzone=Baby zwyczajne|Baby polskie=Baby parzone|Babki bez ambarasu=Baby polskie|Babka z mąki kartoflanej=Babki bez ambarasu|Babka piaskowa na proszkach burzących=Babka z mąki kartoflanej|Odświeżanie bab drożdżowych=Babka piaskowa na proszkach burzących|Odświeżanie starych bułek i wszelkiego drożdżowego ciasta=Odświeżanie bab drożdżowych|Placki drożdżowe=Odświeżanie starych bułek i wszelkiego drożdżowego ciasta|Kruszonka na placki=Placki drożdżowe|Polewa na zwyczajny drożdżowy placek=Kruszonka na placki|Rodzynki do ciasta=Polewa na zwyczajny drożdżowy placek|Przełożenie do placków, a nawet naleśników=Rodzynki do ciasta|Placki ze śliwkami=Przełożenie do placków, a nawet naleśników|Placki z wiśniami=Placki ze śliwkami|Placki krakowskie z serem=Placki z wiśniami|Placki z serem i drożdżami=Placki krakowskie z serem|Placek z makiem=Placki z serem i drożdżami|Placek pakowaniec=Placek z makiem|Placek z pomarańczami=Placek pakowaniec|Uwaga do ciasta kruchego, używanego na mazurki=Placek z pomarańczami|Mazurek królewski=Uwaga do ciasta kruchego, używanego na mazurki|Mazurek ormiański z serem=Mazurek królewski|Mazurek z serem najwykwintniejszy=Mazurek ormiański z serem|Mazurek Wiktorja=Mazurek z serem najwykwintniejszy|Mazurek drożdżowy z tartą masą=Mazurek Wiktorja|Mazurek z pomarańczami=Mazurek drożdżowy z tartą masą|Mazurek z tartemi pomarańczami=Mazurek z pomarańczami|Mazurek cytrynowy=Mazurek z tartemi pomarańczami|Mazurek gotowany=Mazurek cytrynowy|Mazurek ze smażoną masą=Mazurek gotowany|Mazurek zwany „komis-brod”=Mazurek ze smażoną masą|Mazurek rodzynkowy=Mazurek zwany „komis-brod”|Mazurek rodzynkowy bez ciasta=Mazurek rodzynkowy|Mazurek bakaljowy=Mazurek rodzynkowy bez ciasta|Mazurek daktylowy=Mazurek bakaljowy|Mazurek daktylowy cukierkowy=Mazurek daktylowy|Mazurek muszkatołowy=Mazurek daktylowy cukierkowy|Mazurek cygański=Mazurek muszkatołowy|Mazurek czekoladowy=Mazurek cygański|Mazurek migdałowy z czekoladą=Mazurek czekoladowy|Mazurek z niugatem=Mazurek migdałowy z czekoladą|Mazurki cukierkowe z konserwą ponczową=Mazurek z niugatem|Mazurki marcepanowe=Mazurki cukierkowe z konserwą ponczową|Mazurki makaronikowe=Mazurki marcepanowe|Mazurek z pomadką czekoladową lub śmietankową=Mazurki makaronikowe|Mazurek z masą kremową różaną=Mazurek z pomadką czekoladową lub śmietankową|Mazurek przekładany konfiturami=Mazurek z masą kremową różaną|Mazurek macedoński=Mazurek przekładany konfiturami|Mazurek z twardych żółtek z konfiturami=Mazurek macedoński|Mazurek z twardych jaj=Mazurek z twardych żółtek z konfiturami|Mazurek kruchy z jabłkami=Mazurek z twardych jaj|Mazurek z jabłkami bez masy migdałowej=Mazurek kruchy z jabłkami|Mazurek piaskowy z masą migdałową, przekładany konfiturami=Mazurek z jabłkami bez masy migdałowej|Mazurki cieniutkie kruche=Mazurek piaskowy z masą migdałową, przekładany konfiturami|Mazurek lukrowy=Mazurki cieniutkie kruche|Mazurek orzechowy=Mazurek lukrowy|Mazurek orzechowy suchy=Mazurek orzechowy|Mazurek miodowy na podobieństwo makagigi (na wilję)=Mazurek orzechowy suchy|Mazurek makowy=Mazurek miodowy na podobieństwo makagigi (na wilję)|Tort makowy=Mazurek makowy|Mazurek, czyli ciasto amerykańskie=Tort makowy|Baumkuchen (dziad)=Mazurek, czyli ciasto amerykańskie|Tort migdałowy=Baumkuchen (dziad)|Tort piaskowy=Tort migdałowy|Tort chlebowy zwyczajny=Tort piaskowy|Tort chlebowy wykwintny=Tort chlebowy zwyczajny|Tort orzechowy=Tort chlebowy wykwintny|Tort zwany „duchesse”=Tort orzechowy|Tort biszkoptowy=Tort zwany „duchesse”|Tort pomarańczowy=Tort biszkoptowy|Torcik z kasztanów=Tort pomarańczowy|Tort „provence”=Torcik z kasztanów|Tort czekoladowy, przekładany masą=Tort „provence”|Torcik czekoladowy na opłatkach karlsbadzkich=Tort czekoladowy, przekładany masą|Torcik czekoladowy, robiony bez ognia=Torcik czekoladowy na opłatkach karlsbadzkich|Tort z mąki gryczanej=Torcik czekoladowy, robiony bez ognia|Tort hiszpański=Tort z mąki gryczanej|Marengi zwyczajne=Tort hiszpański|Niugat=Marengi zwyczajne|Lukier biały, przezroczysty=Niugat|Lukier zwyczajny biały, kredowy=Lukier biały, przezroczysty|Konserwa pomarańczowa do tortów=Lukier zwyczajny biały, kredowy|Masa pralinowa do mazurków=Konserwa pomarańczowa do tortów|Masa pistacjowa do wszelkiego ciasta, a głównie do mazurków=Masa pralinowa do mazurków|Co to jest pistacja?=Masa pistacjowa do wszelkiego ciasta, a głównie do mazurków|Biszkopty=Co to jest pistacja?|Ciasto francuskie=Biszkopty|Ciasto pół francuskie=Ciasto francuskie|Jabłka we francuskiem cieście=Ciasto pół francuskie|Ciasteczku makowe=Jabłka we francuskiem cieście|Rogale drożdżowe=Ciasteczku makowe|Briosze=Rogale drożdżowe|Obarzaneczki drożdżowe=Briosze|Obarzanki migdałowe=Obarzaneczki drożdżowe|Obarzanki kruche do herbaty=Obarzanki migdałowe|Obarzaneczki postne=Obarzanki kruche do herbaty|Sucharki żmudzkie do herbaty=Obarzaneczki postne|Sucharki papieskie=Sucharki żmudzkie do herbaty|Wafle=Sucharki papieskie|Andruty=Wafle|Opłatki karlsbadzkie=Andruty|Ciasto parzone=Opłatki karlsbadzkie|Ciastka parzone z kremem lub bez kremu=Ciasto parzone|Paluszki słone=Ciastka parzone z kremem lub bez kremu|Paluszki kruche do herbaty=Paluszki słone|Ciastka anyżowe=Paluszki kruche do herbaty|Ciastka helgolandzkie=Ciastka anyżowe|Jelenie różki=Ciastka helgolandzkie|Ciastka francuskie w rurkach z pianą z białek=Jelenie różki|Ciastka śmietankowe=Ciastka francuskie w rurkach z pianą z białek|Ciastka z rabarbarum=Ciastka śmietankowe|Ciastka z rabarbarum odmiennym sposobem=Ciastka z rabarbarum|Ciastka z owocam i na kruchem cieście=Ciastka z rabarbarum odmiennym sposobem|Makaroniki=Ciastka z owocam i na kruchem cieście|Marcepanowe listki=Makaroniki|Marcepany=Marcepanowe listki|Wyborne pączki parzone=Marcepany|Faworki=Wyborne pączki parzone|Toruński piernik niezawodny=Faworki|Pierniki zwyczajne=Toruński piernik niezawodny|Pierniki tanie i łatwe=Pierniki zwyczajne|Pierniczki, orzeszkami zwane=Pierniki tanie i łatwe|Pierniki korzenne, zwane całuskami=Pierniczki, orzeszkami zwane|Pierniki z mąki kartoflanej=Pierniki korzenne, zwane całuskami|Pierniki karlsbadzkie=Pierniki z mąki kartoflanej|Pierniki krakowskie=Pierniki karlsbadzkie|Makagigi=Pierniki krakowskie|Makagigi tak zwane tłuczeńce=Makagigi|Cukierki gumowe od kaszlu=Makagigi tak zwane tłuczeńce|Wanilja=Cukierki gumowe od kaszlu|Kardemonja=Wanilja}}
| inne={{całość|Baby, placki i mazurki/całość}}
| wikipedia={{{wikipedia|}}}
}}
{{JustowanieStart}}
{{#tag:pages||index=Baby_placki_i_mazurki_praktyczne_przepisy.pdf|from="1"|to="136"|onlysection="{{#switch: {{SUBPAGENAME}} |Uwagi co do pieczenia ciasta=cz1_1|Jakim powinien być piec, do jakiego gatunku ciasta=cz1_2|Zwyczajna proporcja drożdży do ciasta=cz1_3|Drożdże domowe=cz1_4|Użycie mąki krupczatki=cz1_5|Chleb na kwasie=cz1_6|Chleb żytni, pytlowy, parzony=cz1_7|Chleb wiejski na drożdżach=cz1_8|Chleb pytlowy na drożdżach=cz1_9|Bułki=cz1_10|Jajeczniki, czyli bułki jajeczne=cz1_11|Strucle parzone=cz1_12|Strucle z makiem=cz1_13|Mak wiercony do przekładania ciast=cz1_14|Baby zwyczajne=cz1_15|Baby parzone=cz1_16|Baby polskie=cz1_17|Babki bez ambarasu=cz1_18|Babka z mąki kartoflanej=cz1_19|Babka piaskowa na proszkach burzących=cz1_20|Odświeżanie bab drożdżowych=cz1_21|Odświeżanie starych bułek i wszelkiego drożdżowego ciasta=cz1_22|Placki drożdżowe=cz1_23|Kruszonka na placki=cz1_24|Polewa na zwyczajny drożdżowy placek=cz1_25|Rodzynki do ciasta=cz1_26|Przełożenie do placków, a nawet naleśników=cz1_27|Placki ze śliwkami=cz1_28|Placki z wiśniami=cz1_29|Placki krakowskie z serem=cz1_30|Placki z serem i drożdżami=cz1_31|Placek z makiem=cz1_32|Placek pakowaniec=cz1_33|Placek z pomarańczami=cz1_34|Uwaga do ciasta kruchego, używanego na mazurki=cz1_35|Mazurek królewski=cz1_36|Mazurek ormiański z serem=cz1_37|Mazurek z serem najwykwintniejszy=cz1_38|Mazurek Wiktorja=cz1_39|Mazurek drożdżowy z tartą masą=cz1_40|Mazurek z pomarańczami=cz1_41|Mazurek z tartemi pomarańczami=cz1_42|Mazurek cytrynowy=cz1_43|Mazurek gotowany=cz1_44|Mazurek ze smażoną masą=cz1_45|Mazurek zwany „komis-brod”=cz1_46|Mazurek rodzynkowy=cz1_47|Mazurek rodzynkowy bez ciasta=cz1_48|Mazurek bakaljowy=cz1_49|Mazurek daktylowy=cz1_50|Mazurek daktylowy cukierkowy=cz1_51|Mazurek muszkatołowy=cz1_52|Mazurek cygański=cz1_53|Mazurek czekoladowy=cz1_54|Mazurek migdałowy z czekoladą=cz1_55|Mazurek z niugatem=cz1_56|Mazurki cukierkowe z konserwą ponczową=cz1_57|Mazurki marcepanowe=cz1_58|Mazurki makaronikowe=cz1_59|Mazurek z pomadką czekoladową lub śmietankową=cz1_60|Mazurek z masą kremową różaną=cz1_61|Mazurek przekładany konfiturami=cz1_62|Mazurek macedoński=cz1_63|Mazurek z twardych żółtek z konfiturami=cz1_64|Mazurek z twardych jaj=cz1_65|Mazurek kruchy z jabłkami=cz1_66|Mazurek z jabłkami bez masy migdałowej=cz1_67|Mazurek piaskowy z masą migdałową, przekładany konfiturami=cz1_68|Mazurki cieniutkie kruche=cz1_69|Mazurek lukrowy=cz1_70|Mazurek orzechowy=cz1_71|Mazurek orzechowy suchy=cz1_72|Mazurek miodowy na podobieństwo makagigi (na wilję)=cz1_73|Mazurek makowy=cz1_74|Tort makowy=cz1_75|Mazurek, czyli ciasto amerykańskie=cz1_76|Baumkuchen (dziad)=cz1_77|Tort migdałowy=cz1_78|Tort piaskowy=cz1_79|Tort chlebowy zwyczajny=cz1_80|Tort chlebowy wykwintny=cz1_81|Tort orzechowy=cz1_82|Tort zwany „duchesse”=cz1_83|Tort biszkoptowy=cz1_84|Tort pomarańczowy=cz1_85|Torcik z kasztanów=cz1_86|Tort „provence”=cz1_87|Tort czekoladowy, przekładany masą=cz1_88|Torcik czekoladowy na opłatkach karlsbadzkich=cz1_89|Torcik czekoladowy, robiony bez ognia=cz1_90|Tort z mąki gryczanej=cz1_91|Tort hiszpański=cz1_92|Marengi zwyczajne=cz1_93|Niugat=cz1_94|Lukier biały, przezroczysty=cz1_95|Lukier zwyczajny biały, kredowy=cz1_96|Konserwa pomarańczowa do tortów=cz1_97|Masa pralinowa do mazurków=cz1_98|Masa pistacjowa do wszelkiego ciasta, a głównie do mazurków=cz1_99|Co to jest pistacja?=cz1_100|Biszkopty=cz2_1|Ciasto francuskie=cz2_2|Ciasto pół francuskie=cz2_3|Jabłka we francuskiem cieście=cz2_4|Ciasteczku makowe=cz2_5|Rogale drożdżowe=cz2_6|Briosze=cz2_7|Obarzaneczki drożdżowe=cz2_8|Obarzanki migdałowe=cz2_9|Obarzanki kruche do herbaty=cz2_10|Obarzaneczki postne=cz2_11|Sucharki żmudzkie do herbaty=cz2_12|Sucharki papieskie=cz2_13|Wafle=cz2_14|Andruty=cz2_15|Opłatki karlsbadzkie=cz2_16|Ciasto parzone=cz2_17|Ciastka parzone z kremem lub bez kremu=cz2_18|Paluszki słone=cz2_19|Paluszki kruche do herbaty=cz2_20|Ciastka anyżowe=cz2_21|Ciastka helgolandzkie=cz2_22|Jelenie różki=cz2_23|Ciastka francuskie w rurkach z pianą z białek=cz2_24|Ciastka śmietankowe=cz2_25|Ciastka z rabarbarum=cz2_26|Ciastka z rabarbarum odmiennym sposobem=cz2_27|Ciastka z owocam i na kruchem cieście=cz2_28|Makaroniki=cz2_29|Marcepanowe listki=cz2_30|Marcepany=cz2_31|Wyborne pączki parzone=cz2_32|Faworki=cz2_33|Toruński piernik niezawodny=cz2_34|Pierniki zwyczajne=cz2_35|Pierniki tanie i łatwe=cz2_36|Pierniczki, orzeszkami zwane=cz2_37|Pierniki korzenne, zwane całuskami=cz2_38|Pierniki z mąki kartoflanej=cz2_39|Pierniki karlsbadzkie=cz2_40|Pierniki krakowskie=cz2_41|Makagigi=cz2_42|Makagigi tak zwane tłuczeńce=cz2_43|Cukierki gumowe od kaszlu=cz2_44|Wanilja=cz2_45|Kardemonja=cz2_46}}"}}
{{JustowanieKoniec}}
{{clear}}{{#ifeq:{{{przepis kulinarny|}}}x|niex||{{Przepis kulinarny}}}}
{{#ifeq:{{{przypisy|}}}x|takx|{{Przypisy}}|}}
{{MixPD|Lucyna Ćwierczakiewiczowa}}
{{#if:{{NAMESPACE}}||[[:Kategoria:Baby, placki i mazurki|{{SUBPAGENAME}}]]}}</includeonly><noinclude>{{Dokumentacja}}</noinclude>
mg0zjfhaj0h9udz4m33wsyoggekfkls
3141849
3141848
2022-07-30T23:48:57Z
Hoodxxc
17868
wikitext
text/x-wiki
<includeonly>
{{#if:{{{adnotacje|}}}|<div style="width:100%; border-bottom:1px solid #A88; background:#fAfAff; font-size:0.9em; margin-bottom: 1px">
{{{adnotacje|}}}
</div>}}
{{Dane tekstu
| autor = Lucyna Ćwierczakiewiczowa
| tytuł = [[Baby, placki i mazurki]]
| podtytuł = Praktyczne przepisy pieczenia chleba, bułek, placków, mazurków, tortów, ciastek, pierników i t. p.
| rok wydania = 1908
| wydawnictwo = Jan Fiszer
| druk = Drukarnia W. Cywińskiego
| miejsce wydania = Warszawa
| źródło = [[commons:File:Baby_placki_i_mazurki_praktyczne_przepisy.pdf|Skany na Commons]]
| okładka =
| strona indeksu = Baby_placki_i_mazurki_praktyczne_przepisy.pdf
| następny= Baby, placki i mazurki/{{#switch: {{SUBPAGENAME}} |Uwagi co do pieczenia ciasta=Jakim powinien być piec, do jakiego gatunku ciasta|Jakim powinien być piec, do jakiego gatunku ciasta=Zwyczajna proporcja drożdży do ciasta|Zwyczajna proporcja drożdży do ciasta=Drożdże domowe|Drożdże domowe=Użycie mąki krupczatki|Użycie mąki krupczatki=Chleb na kwasie|Chleb na kwasie=Chleb żytni, pytlowy, parzony|Chleb żytni, pytlowy, parzony=Chleb wiejski na drożdżach|Chleb wiejski na drożdżach=Chleb pytlowy na drożdżach|Chleb pytlowy na drożdżach=Bułki|Bułki=Jajeczniki, czyli bułki jajeczne|Jajeczniki, czyli bułki jajeczne=Strucle parzone|Strucle parzone=Strucle z makiem|Strucle z makiem=Mak wiercony do przekładania ciast|Mak wiercony do przekładania ciast=Baby zwyczajne|Baby zwyczajne=Baby parzone|Baby parzone=Baby polskie|Baby polskie=Babki bez ambarasu|Babki bez ambarasu=Babka z mąki kartoflanej|Babka z mąki kartoflanej=Babka piaskowa na proszkach burzących|Babka piaskowa na proszkach burzących=Odświeżanie bab drożdżowych|Odświeżanie bab drożdżowych=Odświeżanie starych bułek i wszelkiego drożdżowego ciasta|Odświeżanie starych bułek i wszelkiego drożdżowego ciasta=Placki drożdżowe|Placki drożdżowe=Kruszonka na placki|Kruszonka na placki=Polewa na zwyczajny drożdżowy placek|Polewa na zwyczajny drożdżowy placek=Rodzynki do ciasta|Rodzynki do ciasta=Przełożenie do placków, a nawet naleśników|Przełożenie do placków, a nawet naleśników=Placki ze śliwkami|Placki ze śliwkami=Placki z wiśniami|Placki z wiśniami=Placki krakowskie z serem|Placki krakowskie z serem=Placki z serem i drożdżami|Placki z serem i drożdżami=Placek z makiem|Placek z makiem=Placek pakowaniec|Placek pakowaniec=Placek z pomarańczami|Placek z pomarańczami=Uwaga do ciasta kruchego, używanego na mazurki|Uwaga do ciasta kruchego, używanego na mazurki=Mazurek królewski|Mazurek królewski=Mazurek ormiański z serem|Mazurek ormiański z serem=Mazurek z serem najwykwintniejszy|Mazurek z serem najwykwintniejszy=Mazurek Wiktorja|Mazurek Wiktorja=Mazurek drożdżowy z tartą masą|Mazurek drożdżowy z tartą masą=Mazurek z pomarańczami|Mazurek z pomarańczami=Mazurek z tartemi pomarańczami|Mazurek z tartemi pomarańczami=Mazurek cytrynowy|Mazurek cytrynowy=Mazurek gotowany|Mazurek gotowany=Mazurek ze smażoną masą|Mazurek ze smażoną masą=Mazurek zwany „komis-brod”|Mazurek zwany „komis-brod”=Mazurek rodzynkowy|Mazurek rodzynkowy=Mazurek rodzynkowy bez ciasta|Mazurek rodzynkowy bez ciasta=Mazurek bakaljowy|Mazurek bakaljowy=Mazurek daktylowy|Mazurek daktylowy=Mazurek daktylowy cukierkowy|Mazurek daktylowy cukierkowy=Mazurek muszkatołowy|Mazurek muszkatołowy=Mazurek cygański|Mazurek cygański=Mazurek czekoladowy|Mazurek czekoladowy=Mazurek migdałowy z czekoladą|Mazurek migdałowy z czekoladą=Mazurek z niugatem|Mazurek z niugatem=Mazurki cukierkowe z konserwą ponczową|Mazurki cukierkowe z konserwą ponczową=Mazurki marcepanowe|Mazurki marcepanowe=Mazurki makaronikowe|Mazurki makaronikowe=Mazurek z pomadką czekoladową lub śmietankową|Mazurek z pomadką czekoladową lub śmietankową=Mazurek z masą kremową różaną|Mazurek z masą kremową różaną=Mazurek przekładany konfiturami|Mazurek przekładany konfiturami=Mazurek macedoński|Mazurek macedoński=Mazurek z twardych żółtek z konfiturami|Mazurek z twardych żółtek z konfiturami=Mazurek z twardych jaj|Mazurek z twardych jaj=Mazurek kruchy z jabłkami|Mazurek kruchy z jabłkami=Mazurek z jabłkami bez masy migdałowej|Mazurek z jabłkami bez masy migdałowej=Mazurek piaskowy z masą migdałową, przekładany konfiturami|Mazurek piaskowy z masą migdałową, przekładany konfiturami=Mazurki cieniutkie kruche|Mazurki cieniutkie kruche=Mazurek lukrowy|Mazurek lukrowy=Mazurek orzechowy|Mazurek orzechowy=Mazurek orzechowy suchy|Mazurek orzechowy suchy=Mazurek miodowy na podobieństwo makagigi (na wilję)|Mazurek miodowy na podobieństwo makagigi (na wilję)=Mazurek makowy|Mazurek makowy=Tort makowy|Tort makowy=Mazurek, czyli ciasto amerykańskie|Mazurek, czyli ciasto amerykańskie=Baumkuchen (dziad)|Baumkuchen (dziad)=Tort migdałowy|Tort migdałowy=Tort piaskowy|Tort piaskowy=Tort chlebowy zwyczajny|Tort chlebowy zwyczajny=Tort chlebowy wykwintny|Tort chlebowy wykwintny=Tort orzechowy|Tort orzechowy=Tort zwany „duchesse”|Tort zwany „duchesse”=Tort biszkoptowy|Tort biszkoptowy=Tort pomarańczowy|Tort pomarańczowy=Torcik z kasztanów|Torcik z kasztanów=Tort „provence”|Tort „provence”=Tort czekoladowy, przekładany masą|Tort czekoladowy, przekładany masą=Torcik czekoladowy na opłatkach karlsbadzkich|Torcik czekoladowy na opłatkach karlsbadzkich=Torcik czekoladowy, robiony bez ognia|Torcik czekoladowy, robiony bez ognia=Tort z mąki gryczanej|Tort z mąki gryczanej=Tort hiszpański|Tort hiszpański=Marengi zwyczajne|Marengi zwyczajne=Niugat|Niugat=Lukier biały, przezroczysty|Lukier biały, przezroczysty=Lukier zwyczajny biały, kredowy|Lukier zwyczajny biały, kredowy=Konserwa pomarańczowa do tortów|Konserwa pomarańczowa do tortów=Masa pralinowa do mazurków|Masa pralinowa do mazurków=Masa pistacjowa do wszelkiego ciasta, a głównie do mazurków|Masa pistacjowa do wszelkiego ciasta, a głównie do mazurków=Co to jest pistacja?|Co to jest pistacja?=Biszkopty|Biszkopty=Ciasto francuskie|Ciasto francuskie=Ciasto pół francuskie|Ciasto pół francuskie=Jabłka we francuskiem cieście|Jabłka we francuskiem cieście=Ciasteczku makowe|Ciasteczku makowe=Rogale drożdżowe|Rogale drożdżowe=Briosze|Briosze=Obarzaneczki drożdżowe|Obarzaneczki drożdżowe=Obarzanki migdałowe|Obarzanki migdałowe=Obarzanki kruche do herbaty|Obarzanki kruche do herbaty=Obarzaneczki postne|Obarzaneczki postne=Sucharki żmudzkie do herbaty|Sucharki żmudzkie do herbaty=Sucharki papieskie|Sucharki papieskie=Wafle|Wafle=Andruty|Andruty=Opłatki karlsbadzkie|Opłatki karlsbadzkie=Ciasto parzone|Ciasto parzone=Ciastka parzone z kremem lub bez kremu|Ciastka parzone z kremem lub bez kremu=Paluszki słone|Paluszki słone=Paluszki kruche do herbaty|Paluszki kruche do herbaty=Ciastka anyżowe|Ciastka anyżowe=Ciastka helgolandzkie|Ciastka helgolandzkie=Jelenie różki|Jelenie różki=Ciastka francuskie w rurkach z pianą z białek|Ciastka francuskie w rurkach z pianą z białek=Ciastka śmietankowe|Ciastka śmietankowe=Ciastka z rabarbarum|Ciastka z rabarbarum=Ciastka z rabarbarum odmiennym sposobem|Ciastka z rabarbarum odmiennym sposobem=Ciastka z owocam i na kruchem cieście|Ciastka z owocam i na kruchem cieście=Makaroniki|Makaroniki=Marcepanowe listki|Marcepanowe listki=Marcepany|Marcepany=Wyborne pączki parzone|Wyborne pączki parzone=Faworki|Faworki=Toruński piernik niezawodny|Toruński piernik niezawodny=Pierniki zwyczajne|Pierniki zwyczajne=Pierniki tanie i łatwe|Pierniki tanie i łatwe=Pierniczki, orzeszkami zwane|Pierniczki, orzeszkami zwane=Pierniki korzenne, zwane całuskami|Pierniki korzenne, zwane całuskami=Pierniki z mąki kartoflanej|Pierniki z mąki kartoflanej=Pierniki karlsbadzkie|Pierniki karlsbadzkie=Pierniki krakowskie|Pierniki krakowskie=Makagigi|Makagigi=Makagigi tak zwane tłuczeńce|Makagigi tak zwane tłuczeńce=Cukierki gumowe od kaszlu|Cukierki gumowe od kaszlu=Wanilja|Wanilja=Kardemonja}}
| poprzedni= Baby, placki i mazurki/{{#switch: {{SUBPAGENAME}} |Jakim powinien być piec, do jakiego gatunku ciasta=Uwagi co do pieczenia ciasta|Zwyczajna proporcja drożdży do ciasta=Jakim powinien być piec, do jakiego gatunku ciasta|Drożdże domowe=Zwyczajna proporcja drożdży do ciasta|Użycie mąki krupczatki=Drożdże domowe|Chleb na kwasie=Użycie mąki krupczatki|Chleb żytni, pytlowy, parzony=Chleb na kwasie|Chleb wiejski na drożdżach=Chleb żytni, pytlowy, parzony|Chleb pytlowy na drożdżach=Chleb wiejski na drożdżach|Bułki=Chleb pytlowy na drożdżach|Jajeczniki, czyli bułki jajeczne=Bułki|Strucle parzone=Jajeczniki, czyli bułki jajeczne|Strucle z makiem=Strucle parzone|Mak wiercony do przekładania ciast=Strucle z makiem|Baby zwyczajne=Mak wiercony do przekładania ciast|Baby parzone=Baby zwyczajne|Baby polskie=Baby parzone|Babki bez ambarasu=Baby polskie|Babka z mąki kartoflanej=Babki bez ambarasu|Babka piaskowa na proszkach burzących=Babka z mąki kartoflanej|Odświeżanie bab drożdżowych=Babka piaskowa na proszkach burzących|Odświeżanie starych bułek i wszelkiego drożdżowego ciasta=Odświeżanie bab drożdżowych|Placki drożdżowe=Odświeżanie starych bułek i wszelkiego drożdżowego ciasta|Kruszonka na placki=Placki drożdżowe|Polewa na zwyczajny drożdżowy placek=Kruszonka na placki|Rodzynki do ciasta=Polewa na zwyczajny drożdżowy placek|Przełożenie do placków, a nawet naleśników=Rodzynki do ciasta|Placki ze śliwkami=Przełożenie do placków, a nawet naleśników|Placki z wiśniami=Placki ze śliwkami|Placki krakowskie z serem=Placki z wiśniami|Placki z serem i drożdżami=Placki krakowskie z serem|Placek z makiem=Placki z serem i drożdżami|Placek pakowaniec=Placek z makiem|Placek z pomarańczami=Placek pakowaniec|Uwaga do ciasta kruchego, używanego na mazurki=Placek z pomarańczami|Mazurek królewski=Uwaga do ciasta kruchego, używanego na mazurki|Mazurek ormiański z serem=Mazurek królewski|Mazurek z serem najwykwintniejszy=Mazurek ormiański z serem|Mazurek Wiktorja=Mazurek z serem najwykwintniejszy|Mazurek drożdżowy z tartą masą=Mazurek Wiktorja|Mazurek z pomarańczami=Mazurek drożdżowy z tartą masą|Mazurek z tartemi pomarańczami=Mazurek z pomarańczami|Mazurek cytrynowy=Mazurek z tartemi pomarańczami|Mazurek gotowany=Mazurek cytrynowy|Mazurek ze smażoną masą=Mazurek gotowany|Mazurek zwany „komis-brod”=Mazurek ze smażoną masą|Mazurek rodzynkowy=Mazurek zwany „komis-brod”|Mazurek rodzynkowy bez ciasta=Mazurek rodzynkowy|Mazurek bakaljowy=Mazurek rodzynkowy bez ciasta|Mazurek daktylowy=Mazurek bakaljowy|Mazurek daktylowy cukierkowy=Mazurek daktylowy|Mazurek muszkatołowy=Mazurek daktylowy cukierkowy|Mazurek cygański=Mazurek muszkatołowy|Mazurek czekoladowy=Mazurek cygański|Mazurek migdałowy z czekoladą=Mazurek czekoladowy|Mazurek z niugatem=Mazurek migdałowy z czekoladą|Mazurki cukierkowe z konserwą ponczową=Mazurek z niugatem|Mazurki marcepanowe=Mazurki cukierkowe z konserwą ponczową|Mazurki makaronikowe=Mazurki marcepanowe|Mazurek z pomadką czekoladową lub śmietankową=Mazurki makaronikowe|Mazurek z masą kremową różaną=Mazurek z pomadką czekoladową lub śmietankową|Mazurek przekładany konfiturami=Mazurek z masą kremową różaną|Mazurek macedoński=Mazurek przekładany konfiturami|Mazurek z twardych żółtek z konfiturami=Mazurek macedoński|Mazurek z twardych jaj=Mazurek z twardych żółtek z konfiturami|Mazurek kruchy z jabłkami=Mazurek z twardych jaj|Mazurek z jabłkami bez masy migdałowej=Mazurek kruchy z jabłkami|Mazurek piaskowy z masą migdałową, przekładany konfiturami=Mazurek z jabłkami bez masy migdałowej|Mazurki cieniutkie kruche=Mazurek piaskowy z masą migdałową, przekładany konfiturami|Mazurek lukrowy=Mazurki cieniutkie kruche|Mazurek orzechowy=Mazurek lukrowy|Mazurek orzechowy suchy=Mazurek orzechowy|Mazurek miodowy na podobieństwo makagigi (na wilję)=Mazurek orzechowy suchy|Mazurek makowy=Mazurek miodowy na podobieństwo makagigi (na wilję)|Tort makowy=Mazurek makowy|Mazurek, czyli ciasto amerykańskie=Tort makowy|Baumkuchen (dziad)=Mazurek, czyli ciasto amerykańskie|Tort migdałowy=Baumkuchen (dziad)|Tort piaskowy=Tort migdałowy|Tort chlebowy zwyczajny=Tort piaskowy|Tort chlebowy wykwintny=Tort chlebowy zwyczajny|Tort orzechowy=Tort chlebowy wykwintny|Tort zwany „duchesse”=Tort orzechowy|Tort biszkoptowy=Tort zwany „duchesse”|Tort pomarańczowy=Tort biszkoptowy|Torcik z kasztanów=Tort pomarańczowy|Tort „provence”=Torcik z kasztanów|Tort czekoladowy, przekładany masą=Tort „provence”|Torcik czekoladowy na opłatkach karlsbadzkich=Tort czekoladowy, przekładany masą|Torcik czekoladowy, robiony bez ognia=Torcik czekoladowy na opłatkach karlsbadzkich|Tort z mąki gryczanej=Torcik czekoladowy, robiony bez ognia|Tort hiszpański=Tort z mąki gryczanej|Marengi zwyczajne=Tort hiszpański|Niugat=Marengi zwyczajne|Lukier biały, przezroczysty=Niugat|Lukier zwyczajny biały, kredowy=Lukier biały, przezroczysty|Konserwa pomarańczowa do tortów=Lukier zwyczajny biały, kredowy|Masa pralinowa do mazurków=Konserwa pomarańczowa do tortów|Masa pistacjowa do wszelkiego ciasta, a głównie do mazurków=Masa pralinowa do mazurków|Co to jest pistacja?=Masa pistacjowa do wszelkiego ciasta, a głównie do mazurków|Biszkopty=Co to jest pistacja?|Ciasto francuskie=Biszkopty|Ciasto pół francuskie=Ciasto francuskie|Jabłka we francuskiem cieście=Ciasto pół francuskie|Ciasteczku makowe=Jabłka we francuskiem cieście|Rogale drożdżowe=Ciasteczku makowe|Briosze=Rogale drożdżowe|Obarzaneczki drożdżowe=Briosze|Obarzanki migdałowe=Obarzaneczki drożdżowe|Obarzanki kruche do herbaty=Obarzanki migdałowe|Obarzaneczki postne=Obarzanki kruche do herbaty|Sucharki żmudzkie do herbaty=Obarzaneczki postne|Sucharki papieskie=Sucharki żmudzkie do herbaty|Wafle=Sucharki papieskie|Andruty=Wafle|Opłatki karlsbadzkie=Andruty|Ciasto parzone=Opłatki karlsbadzkie|Ciastka parzone z kremem lub bez kremu=Ciasto parzone|Paluszki słone=Ciastka parzone z kremem lub bez kremu|Paluszki kruche do herbaty=Paluszki słone|Ciastka anyżowe=Paluszki kruche do herbaty|Ciastka helgolandzkie=Ciastka anyżowe|Jelenie różki=Ciastka helgolandzkie|Ciastka francuskie w rurkach z pianą z białek=Jelenie różki|Ciastka śmietankowe=Ciastka francuskie w rurkach z pianą z białek|Ciastka z rabarbarum=Ciastka śmietankowe|Ciastka z rabarbarum odmiennym sposobem=Ciastka z rabarbarum|Ciastka z owocam i na kruchem cieście=Ciastka z rabarbarum odmiennym sposobem|Makaroniki=Ciastka z owocam i na kruchem cieście|Marcepanowe listki=Makaroniki|Marcepany=Marcepanowe listki|Wyborne pączki parzone=Marcepany|Faworki=Wyborne pączki parzone|Toruński piernik niezawodny=Faworki|Pierniki zwyczajne=Toruński piernik niezawodny|Pierniki tanie i łatwe=Pierniki zwyczajne|Pierniczki, orzeszkami zwane=Pierniki tanie i łatwe|Pierniki korzenne, zwane całuskami=Pierniczki, orzeszkami zwane|Pierniki z mąki kartoflanej=Pierniki korzenne, zwane całuskami|Pierniki karlsbadzkie=Pierniki z mąki kartoflanej|Pierniki krakowskie=Pierniki karlsbadzkie|Makagigi=Pierniki krakowskie|Makagigi tak zwane tłuczeńce=Makagigi|Cukierki gumowe od kaszlu=Makagigi tak zwane tłuczeńce|Wanilja=Cukierki gumowe od kaszlu|Kardemonja=Wanilja}}
| inne={{całość|Baby, placki i mazurki/całość}}
| wikipedia={{{wikipedia|}}}
}}
{{JustowanieStart}}
{{#tag:pages||index=Baby_placki_i_mazurki_praktyczne_przepisy.pdf|from="7"|to="128"|onlysection="{{#switch: {{SUBPAGENAME}} |Uwagi co do pieczenia ciasta=cz1_1|Jakim powinien być piec, do jakiego gatunku ciasta=cz1_2|Zwyczajna proporcja drożdży do ciasta=cz1_3|Drożdże domowe=cz1_4|Użycie mąki krupczatki=cz1_5|Chleb na kwasie=cz1_6|Chleb żytni, pytlowy, parzony=cz1_7|Chleb wiejski na drożdżach=cz1_8|Chleb pytlowy na drożdżach=cz1_9|Bułki=cz1_10|Jajeczniki, czyli bułki jajeczne=cz1_11|Strucle parzone=cz1_12|Strucle z makiem=cz1_13|Mak wiercony do przekładania ciast=cz1_14|Baby zwyczajne=cz1_15|Baby parzone=cz1_16|Baby polskie=cz1_17|Babki bez ambarasu=cz1_18|Babka z mąki kartoflanej=cz1_19|Babka piaskowa na proszkach burzących=cz1_20|Odświeżanie bab drożdżowych=cz1_21|Odświeżanie starych bułek i wszelkiego drożdżowego ciasta=cz1_22|Placki drożdżowe=cz1_23|Kruszonka na placki=cz1_24|Polewa na zwyczajny drożdżowy placek=cz1_25|Rodzynki do ciasta=cz1_26|Przełożenie do placków, a nawet naleśników=cz1_27|Placki ze śliwkami=cz1_28|Placki z wiśniami=cz1_29|Placki krakowskie z serem=cz1_30|Placki z serem i drożdżami=cz1_31|Placek z makiem=cz1_32|Placek pakowaniec=cz1_33|Placek z pomarańczami=cz1_34|Uwaga do ciasta kruchego, używanego na mazurki=cz1_35|Mazurek królewski=cz1_36|Mazurek ormiański z serem=cz1_37|Mazurek z serem najwykwintniejszy=cz1_38|Mazurek Wiktorja=cz1_39|Mazurek drożdżowy z tartą masą=cz1_40|Mazurek z pomarańczami=cz1_41|Mazurek z tartemi pomarańczami=cz1_42|Mazurek cytrynowy=cz1_43|Mazurek gotowany=cz1_44|Mazurek ze smażoną masą=cz1_45|Mazurek zwany „komis-brod”=cz1_46|Mazurek rodzynkowy=cz1_47|Mazurek rodzynkowy bez ciasta=cz1_48|Mazurek bakaljowy=cz1_49|Mazurek daktylowy=cz1_50|Mazurek daktylowy cukierkowy=cz1_51|Mazurek muszkatołowy=cz1_52|Mazurek cygański=cz1_53|Mazurek czekoladowy=cz1_54|Mazurek migdałowy z czekoladą=cz1_55|Mazurek z niugatem=cz1_56|Mazurki cukierkowe z konserwą ponczową=cz1_57|Mazurki marcepanowe=cz1_58|Mazurki makaronikowe=cz1_59|Mazurek z pomadką czekoladową lub śmietankową=cz1_60|Mazurek z masą kremową różaną=cz1_61|Mazurek przekładany konfiturami=cz1_62|Mazurek macedoński=cz1_63|Mazurek z twardych żółtek z konfiturami=cz1_64|Mazurek z twardych jaj=cz1_65|Mazurek kruchy z jabłkami=cz1_66|Mazurek z jabłkami bez masy migdałowej=cz1_67|Mazurek piaskowy z masą migdałową, przekładany konfiturami=cz1_68|Mazurki cieniutkie kruche=cz1_69|Mazurek lukrowy=cz1_70|Mazurek orzechowy=cz1_71|Mazurek orzechowy suchy=cz1_72|Mazurek miodowy na podobieństwo makagigi (na wilję)=cz1_73|Mazurek makowy=cz1_74|Tort makowy=cz1_75|Mazurek, czyli ciasto amerykańskie=cz1_76|Baumkuchen (dziad)=cz1_77|Tort migdałowy=cz1_78|Tort piaskowy=cz1_79|Tort chlebowy zwyczajny=cz1_80|Tort chlebowy wykwintny=cz1_81|Tort orzechowy=cz1_82|Tort zwany „duchesse”=cz1_83|Tort biszkoptowy=cz1_84|Tort pomarańczowy=cz1_85|Torcik z kasztanów=cz1_86|Tort „provence”=cz1_87|Tort czekoladowy, przekładany masą=cz1_88|Torcik czekoladowy na opłatkach karlsbadzkich=cz1_89|Torcik czekoladowy, robiony bez ognia=cz1_90|Tort z mąki gryczanej=cz1_91|Tort hiszpański=cz1_92|Marengi zwyczajne=cz1_93|Niugat=cz1_94|Lukier biały, przezroczysty=cz1_95|Lukier zwyczajny biały, kredowy=cz1_96|Konserwa pomarańczowa do tortów=cz1_97|Masa pralinowa do mazurków=cz1_98|Masa pistacjowa do wszelkiego ciasta, a głównie do mazurków=cz1_99|Co to jest pistacja?=cz1_100|Biszkopty=cz2_1|Ciasto francuskie=cz2_2|Ciasto pół francuskie=cz2_3|Jabłka we francuskiem cieście=cz2_4|Ciasteczku makowe=cz2_5|Rogale drożdżowe=cz2_6|Briosze=cz2_7|Obarzaneczki drożdżowe=cz2_8|Obarzanki migdałowe=cz2_9|Obarzanki kruche do herbaty=cz2_10|Obarzaneczki postne=cz2_11|Sucharki żmudzkie do herbaty=cz2_12|Sucharki papieskie=cz2_13|Wafle=cz2_14|Andruty=cz2_15|Opłatki karlsbadzkie=cz2_16|Ciasto parzone=cz2_17|Ciastka parzone z kremem lub bez kremu=cz2_18|Paluszki słone=cz2_19|Paluszki kruche do herbaty=cz2_20|Ciastka anyżowe=cz2_21|Ciastka helgolandzkie=cz2_22|Jelenie różki=cz2_23|Ciastka francuskie w rurkach z pianą z białek=cz2_24|Ciastka śmietankowe=cz2_25|Ciastka z rabarbarum=cz2_26|Ciastka z rabarbarum odmiennym sposobem=cz2_27|Ciastka z owocam i na kruchem cieście=cz2_28|Makaroniki=cz2_29|Marcepanowe listki=cz2_30|Marcepany=cz2_31|Wyborne pączki parzone=cz2_32|Faworki=cz2_33|Toruński piernik niezawodny=cz2_34|Pierniki zwyczajne=cz2_35|Pierniki tanie i łatwe=cz2_36|Pierniczki, orzeszkami zwane=cz2_37|Pierniki korzenne, zwane całuskami=cz2_38|Pierniki z mąki kartoflanej=cz2_39|Pierniki karlsbadzkie=cz2_40|Pierniki krakowskie=cz2_41|Makagigi=cz2_42|Makagigi tak zwane tłuczeńce=cz2_43|Cukierki gumowe od kaszlu=cz2_44|Wanilja=cz2_45|Kardemonja=cz2_46}}"}}
{{JustowanieKoniec}}
{{clear}}{{#ifeq:{{{przepis kulinarny|}}}x|niex||{{Przepis kulinarny}}}}
{{#ifeq:{{{przypisy|}}}x|takx|{{Przypisy}}|}}
{{MixPD|Lucyna Ćwierczakiewiczowa}}
{{#if:{{NAMESPACE}}||[[:Kategoria:Baby, placki i mazurki|{{SUBPAGENAME}}]]}}</includeonly><noinclude>{{Dokumentacja}}</noinclude>
1td0jpimxylu02xe9r80qhagwjgfj2i
3141850
3141849
2022-07-30T23:56:46Z
Hoodxxc
17868
wikitext
text/x-wiki
<includeonly>
{{#if:{{{adnotacje|}}}|<div style="width:100%; border-bottom:1px solid #A88; background:#fAfAff; font-size:0.9em; margin-bottom: 1px">
{{{adnotacje|}}}
</div>}}
{{Dane tekstu
| autor = Lucyna Ćwierczakiewiczowa
| tytuł = [[Baby, placki i mazurki]]
| podtytuł = Praktyczne przepisy pieczenia chleba, bułek, placków, mazurków, tortów, ciastek, pierników i t. p.
| rok wydania = 1908
| wydawnictwo = Jan Fiszer
| druk = Drukarnia W. Cywińskiego
| miejsce wydania = Warszawa
| źródło = [[commons:File:Baby_placki_i_mazurki_praktyczne_przepisy.pdf|Skany na Commons]]
| okładka =
| strona indeksu = Baby_placki_i_mazurki_praktyczne_przepisy.pdf
| następny = {{#ifeq: {{SUBPAGENAME}}|Uwagi co do pieczenia ciasta||Baby, placki i mazurki/{{#switch: {{SUBPAGENAME}} |Uwagi co do pieczenia ciasta=Jakim powinien być piec, do jakiego gatunku ciasta|Jakim powinien być piec, do jakiego gatunku ciasta=Zwyczajna proporcja drożdży do ciasta|Zwyczajna proporcja drożdży do ciasta=Drożdże domowe|Drożdże domowe=Użycie mąki krupczatki|Użycie mąki krupczatki=Chleb na kwasie|Chleb na kwasie=Chleb żytni, pytlowy, parzony|Chleb żytni, pytlowy, parzony=Chleb wiejski na drożdżach|Chleb wiejski na drożdżach=Chleb pytlowy na drożdżach|Chleb pytlowy na drożdżach=Bułki|Bułki=Jajeczniki, czyli bułki jajeczne|Jajeczniki, czyli bułki jajeczne=Strucle parzone|Strucle parzone=Strucle z makiem|Strucle z makiem=Mak wiercony do przekładania ciast|Mak wiercony do przekładania ciast=Baby zwyczajne|Baby zwyczajne=Baby parzone|Baby parzone=Baby polskie|Baby polskie=Babki bez ambarasu|Babki bez ambarasu=Babka z mąki kartoflanej|Babka z mąki kartoflanej=Babka piaskowa na proszkach burzących|Babka piaskowa na proszkach burzących=Odświeżanie bab drożdżowych|Odświeżanie bab drożdżowych=Odświeżanie starych bułek i wszelkiego drożdżowego ciasta|Odświeżanie starych bułek i wszelkiego drożdżowego ciasta=Placki drożdżowe|Placki drożdżowe=Kruszonka na placki|Kruszonka na placki=Polewa na zwyczajny drożdżowy placek|Polewa na zwyczajny drożdżowy placek=Rodzynki do ciasta|Rodzynki do ciasta=Przełożenie do placków, a nawet naleśników|Przełożenie do placków, a nawet naleśników=Placki ze śliwkami|Placki ze śliwkami=Placki z wiśniami|Placki z wiśniami=Placki krakowskie z serem|Placki krakowskie z serem=Placki z serem i drożdżami|Placki z serem i drożdżami=Placek z makiem|Placek z makiem=Placek pakowaniec|Placek pakowaniec=Placek z pomarańczami|Placek z pomarańczami=Uwaga do ciasta kruchego, używanego na mazurki|Uwaga do ciasta kruchego, używanego na mazurki=Mazurek królewski|Mazurek królewski=Mazurek ormiański z serem|Mazurek ormiański z serem=Mazurek z serem najwykwintniejszy|Mazurek z serem najwykwintniejszy=Mazurek Wiktorja|Mazurek Wiktorja=Mazurek drożdżowy z tartą masą|Mazurek drożdżowy z tartą masą=Mazurek z pomarańczami|Mazurek z pomarańczami=Mazurek z tartemi pomarańczami|Mazurek z tartemi pomarańczami=Mazurek cytrynowy|Mazurek cytrynowy=Mazurek gotowany|Mazurek gotowany=Mazurek ze smażoną masą|Mazurek ze smażoną masą=Mazurek zwany „komis-brod”|Mazurek zwany „komis-brod”=Mazurek rodzynkowy|Mazurek rodzynkowy=Mazurek rodzynkowy bez ciasta|Mazurek rodzynkowy bez ciasta=Mazurek bakaljowy|Mazurek bakaljowy=Mazurek daktylowy|Mazurek daktylowy=Mazurek daktylowy cukierkowy|Mazurek daktylowy cukierkowy=Mazurek muszkatołowy|Mazurek muszkatołowy=Mazurek cygański|Mazurek cygański=Mazurek czekoladowy|Mazurek czekoladowy=Mazurek migdałowy z czekoladą|Mazurek migdałowy z czekoladą=Mazurek z niugatem|Mazurek z niugatem=Mazurki cukierkowe z konserwą ponczową|Mazurki cukierkowe z konserwą ponczową=Mazurki marcepanowe|Mazurki marcepanowe=Mazurki makaronikowe|Mazurki makaronikowe=Mazurek z pomadką czekoladową lub śmietankową|Mazurek z pomadką czekoladową lub śmietankową=Mazurek z masą kremową różaną|Mazurek z masą kremową różaną=Mazurek przekładany konfiturami|Mazurek przekładany konfiturami=Mazurek macedoński|Mazurek macedoński=Mazurek z twardych żółtek z konfiturami|Mazurek z twardych żółtek z konfiturami=Mazurek z twardych jaj|Mazurek z twardych jaj=Mazurek kruchy z jabłkami|Mazurek kruchy z jabłkami=Mazurek z jabłkami bez masy migdałowej|Mazurek z jabłkami bez masy migdałowej=Mazurek piaskowy z masą migdałową, przekładany konfiturami|Mazurek piaskowy z masą migdałową, przekładany konfiturami=Mazurki cieniutkie kruche|Mazurki cieniutkie kruche=Mazurek lukrowy|Mazurek lukrowy=Mazurek orzechowy|Mazurek orzechowy=Mazurek orzechowy suchy|Mazurek orzechowy suchy=Mazurek miodowy na podobieństwo makagigi (na wilję)|Mazurek miodowy na podobieństwo makagigi (na wilję)=Mazurek makowy|Mazurek makowy=Tort makowy|Tort makowy=Mazurek, czyli ciasto amerykańskie|Mazurek, czyli ciasto amerykańskie=Baumkuchen (dziad)|Baumkuchen (dziad)=Tort migdałowy|Tort migdałowy=Tort piaskowy|Tort piaskowy=Tort chlebowy zwyczajny|Tort chlebowy zwyczajny=Tort chlebowy wykwintny|Tort chlebowy wykwintny=Tort orzechowy|Tort orzechowy=Tort zwany „duchesse”|Tort zwany „duchesse”=Tort biszkoptowy|Tort biszkoptowy=Tort pomarańczowy|Tort pomarańczowy=Torcik z kasztanów|Torcik z kasztanów=Tort „provence”|Tort „provence”=Tort czekoladowy, przekładany masą|Tort czekoladowy, przekładany masą=Torcik czekoladowy na opłatkach karlsbadzkich|Torcik czekoladowy na opłatkach karlsbadzkich=Torcik czekoladowy, robiony bez ognia|Torcik czekoladowy, robiony bez ognia=Tort z mąki gryczanej|Tort z mąki gryczanej=Tort hiszpański|Tort hiszpański=Marengi zwyczajne|Marengi zwyczajne=Niugat|Niugat=Lukier biały, przezroczysty|Lukier biały, przezroczysty=Lukier zwyczajny biały, kredowy|Lukier zwyczajny biały, kredowy=Konserwa pomarańczowa do tortów|Konserwa pomarańczowa do tortów=Masa pralinowa do mazurków|Masa pralinowa do mazurków=Masa pistacjowa do wszelkiego ciasta, a głównie do mazurków|Masa pistacjowa do wszelkiego ciasta, a głównie do mazurków=Co to jest pistacja?|Co to jest pistacja?=Biszkopty|Biszkopty=Ciasto francuskie|Ciasto francuskie=Ciasto pół francuskie|Ciasto pół francuskie=Jabłka we francuskiem cieście|Jabłka we francuskiem cieście=Ciasteczku makowe|Ciasteczku makowe=Rogale drożdżowe|Rogale drożdżowe=Briosze|Briosze=Obarzaneczki drożdżowe|Obarzaneczki drożdżowe=Obarzanki migdałowe|Obarzanki migdałowe=Obarzanki kruche do herbaty|Obarzanki kruche do herbaty=Obarzaneczki postne|Obarzaneczki postne=Sucharki żmudzkie do herbaty|Sucharki żmudzkie do herbaty=Sucharki papieskie|Sucharki papieskie=Wafle|Wafle=Andruty|Andruty=Opłatki karlsbadzkie|Opłatki karlsbadzkie=Ciasto parzone|Ciasto parzone=Ciastka parzone z kremem lub bez kremu|Ciastka parzone z kremem lub bez kremu=Paluszki słone|Paluszki słone=Paluszki kruche do herbaty|Paluszki kruche do herbaty=Ciastka anyżowe|Ciastka anyżowe=Ciastka helgolandzkie|Ciastka helgolandzkie=Jelenie różki|Jelenie różki=Ciastka francuskie w rurkach z pianą z białek|Ciastka francuskie w rurkach z pianą z białek=Ciastka śmietankowe|Ciastka śmietankowe=Ciastka z rabarbarum|Ciastka z rabarbarum=Ciastka z rabarbarum odmiennym sposobem|Ciastka z rabarbarum odmiennym sposobem=Ciastka z owocam i na kruchem cieście|Ciastka z owocam i na kruchem cieście=Makaroniki|Makaroniki=Marcepanowe listki|Marcepanowe listki=Marcepany|Marcepany=Wyborne pączki parzone|Wyborne pączki parzone=Faworki|Faworki=Toruński piernik niezawodny|Toruński piernik niezawodny=Pierniki zwyczajne|Pierniki zwyczajne=Pierniki tanie i łatwe|Pierniki tanie i łatwe=Pierniczki, orzeszkami zwane|Pierniczki, orzeszkami zwane=Pierniki korzenne, zwane całuskami|Pierniki korzenne, zwane całuskami=Pierniki z mąki kartoflanej|Pierniki z mąki kartoflanej=Pierniki karlsbadzkie|Pierniki karlsbadzkie=Pierniki krakowskie|Pierniki krakowskie=Makagigi|Makagigi=Makagigi tak zwane tłuczeńce|Makagigi tak zwane tłuczeńce=Cukierki gumowe od kaszlu|Cukierki gumowe od kaszlu=Wanilja|Wanilja=Kardemonja}}}}
| poprzedni = {{#ifeq: {{SUBPAGENAME}}|Kardemonja||Baby, placki i mazurki/{{#switch: {{SUBPAGENAME}} |Jakim powinien być piec, do jakiego gatunku ciasta=Uwagi co do pieczenia ciasta|Zwyczajna proporcja drożdży do ciasta=Jakim powinien być piec, do jakiego gatunku ciasta|Drożdże domowe=Zwyczajna proporcja drożdży do ciasta|Użycie mąki krupczatki=Drożdże domowe|Chleb na kwasie=Użycie mąki krupczatki|Chleb żytni, pytlowy, parzony=Chleb na kwasie|Chleb wiejski na drożdżach=Chleb żytni, pytlowy, parzony|Chleb pytlowy na drożdżach=Chleb wiejski na drożdżach|Bułki=Chleb pytlowy na drożdżach|Jajeczniki, czyli bułki jajeczne=Bułki|Strucle parzone=Jajeczniki, czyli bułki jajeczne|Strucle z makiem=Strucle parzone|Mak wiercony do przekładania ciast=Strucle z makiem|Baby zwyczajne=Mak wiercony do przekładania ciast|Baby parzone=Baby zwyczajne|Baby polskie=Baby parzone|Babki bez ambarasu=Baby polskie|Babka z mąki kartoflanej=Babki bez ambarasu|Babka piaskowa na proszkach burzących=Babka z mąki kartoflanej|Odświeżanie bab drożdżowych=Babka piaskowa na proszkach burzących|Odświeżanie starych bułek i wszelkiego drożdżowego ciasta=Odświeżanie bab drożdżowych|Placki drożdżowe=Odświeżanie starych bułek i wszelkiego drożdżowego ciasta|Kruszonka na placki=Placki drożdżowe|Polewa na zwyczajny drożdżowy placek=Kruszonka na placki|Rodzynki do ciasta=Polewa na zwyczajny drożdżowy placek|Przełożenie do placków, a nawet naleśników=Rodzynki do ciasta|Placki ze śliwkami=Przełożenie do placków, a nawet naleśników|Placki z wiśniami=Placki ze śliwkami|Placki krakowskie z serem=Placki z wiśniami|Placki z serem i drożdżami=Placki krakowskie z serem|Placek z makiem=Placki z serem i drożdżami|Placek pakowaniec=Placek z makiem|Placek z pomarańczami=Placek pakowaniec|Uwaga do ciasta kruchego, używanego na mazurki=Placek z pomarańczami|Mazurek królewski=Uwaga do ciasta kruchego, używanego na mazurki|Mazurek ormiański z serem=Mazurek królewski|Mazurek z serem najwykwintniejszy=Mazurek ormiański z serem|Mazurek Wiktorja=Mazurek z serem najwykwintniejszy|Mazurek drożdżowy z tartą masą=Mazurek Wiktorja|Mazurek z pomarańczami=Mazurek drożdżowy z tartą masą|Mazurek z tartemi pomarańczami=Mazurek z pomarańczami|Mazurek cytrynowy=Mazurek z tartemi pomarańczami|Mazurek gotowany=Mazurek cytrynowy|Mazurek ze smażoną masą=Mazurek gotowany|Mazurek zwany „komis-brod”=Mazurek ze smażoną masą|Mazurek rodzynkowy=Mazurek zwany „komis-brod”|Mazurek rodzynkowy bez ciasta=Mazurek rodzynkowy|Mazurek bakaljowy=Mazurek rodzynkowy bez ciasta|Mazurek daktylowy=Mazurek bakaljowy|Mazurek daktylowy cukierkowy=Mazurek daktylowy|Mazurek muszkatołowy=Mazurek daktylowy cukierkowy|Mazurek cygański=Mazurek muszkatołowy|Mazurek czekoladowy=Mazurek cygański|Mazurek migdałowy z czekoladą=Mazurek czekoladowy|Mazurek z niugatem=Mazurek migdałowy z czekoladą|Mazurki cukierkowe z konserwą ponczową=Mazurek z niugatem|Mazurki marcepanowe=Mazurki cukierkowe z konserwą ponczową|Mazurki makaronikowe=Mazurki marcepanowe|Mazurek z pomadką czekoladową lub śmietankową=Mazurki makaronikowe|Mazurek z masą kremową różaną=Mazurek z pomadką czekoladową lub śmietankową|Mazurek przekładany konfiturami=Mazurek z masą kremową różaną|Mazurek macedoński=Mazurek przekładany konfiturami|Mazurek z twardych żółtek z konfiturami=Mazurek macedoński|Mazurek z twardych jaj=Mazurek z twardych żółtek z konfiturami|Mazurek kruchy z jabłkami=Mazurek z twardych jaj|Mazurek z jabłkami bez masy migdałowej=Mazurek kruchy z jabłkami|Mazurek piaskowy z masą migdałową, przekładany konfiturami=Mazurek z jabłkami bez masy migdałowej|Mazurki cieniutkie kruche=Mazurek piaskowy z masą migdałową, przekładany konfiturami|Mazurek lukrowy=Mazurki cieniutkie kruche|Mazurek orzechowy=Mazurek lukrowy|Mazurek orzechowy suchy=Mazurek orzechowy|Mazurek miodowy na podobieństwo makagigi (na wilję)=Mazurek orzechowy suchy|Mazurek makowy=Mazurek miodowy na podobieństwo makagigi (na wilję)|Tort makowy=Mazurek makowy|Mazurek, czyli ciasto amerykańskie=Tort makowy|Baumkuchen (dziad)=Mazurek, czyli ciasto amerykańskie|Tort migdałowy=Baumkuchen (dziad)|Tort piaskowy=Tort migdałowy|Tort chlebowy zwyczajny=Tort piaskowy|Tort chlebowy wykwintny=Tort chlebowy zwyczajny|Tort orzechowy=Tort chlebowy wykwintny|Tort zwany „duchesse”=Tort orzechowy|Tort biszkoptowy=Tort zwany „duchesse”|Tort pomarańczowy=Tort biszkoptowy|Torcik z kasztanów=Tort pomarańczowy|Tort „provence”=Torcik z kasztanów|Tort czekoladowy, przekładany masą=Tort „provence”|Torcik czekoladowy na opłatkach karlsbadzkich=Tort czekoladowy, przekładany masą|Torcik czekoladowy, robiony bez ognia=Torcik czekoladowy na opłatkach karlsbadzkich|Tort z mąki gryczanej=Torcik czekoladowy, robiony bez ognia|Tort hiszpański=Tort z mąki gryczanej|Marengi zwyczajne=Tort hiszpański|Niugat=Marengi zwyczajne|Lukier biały, przezroczysty=Niugat|Lukier zwyczajny biały, kredowy=Lukier biały, przezroczysty|Konserwa pomarańczowa do tortów=Lukier zwyczajny biały, kredowy|Masa pralinowa do mazurków=Konserwa pomarańczowa do tortów|Masa pistacjowa do wszelkiego ciasta, a głównie do mazurków=Masa pralinowa do mazurków|Co to jest pistacja?=Masa pistacjowa do wszelkiego ciasta, a głównie do mazurków|Biszkopty=Co to jest pistacja?|Ciasto francuskie=Biszkopty|Ciasto pół francuskie=Ciasto francuskie|Jabłka we francuskiem cieście=Ciasto pół francuskie|Ciasteczku makowe=Jabłka we francuskiem cieście|Rogale drożdżowe=Ciasteczku makowe|Briosze=Rogale drożdżowe|Obarzaneczki drożdżowe=Briosze|Obarzanki migdałowe=Obarzaneczki drożdżowe|Obarzanki kruche do herbaty=Obarzanki migdałowe|Obarzaneczki postne=Obarzanki kruche do herbaty|Sucharki żmudzkie do herbaty=Obarzaneczki postne|Sucharki papieskie=Sucharki żmudzkie do herbaty|Wafle=Sucharki papieskie|Andruty=Wafle|Opłatki karlsbadzkie=Andruty|Ciasto parzone=Opłatki karlsbadzkie|Ciastka parzone z kremem lub bez kremu=Ciasto parzone|Paluszki słone=Ciastka parzone z kremem lub bez kremu|Paluszki kruche do herbaty=Paluszki słone|Ciastka anyżowe=Paluszki kruche do herbaty|Ciastka helgolandzkie=Ciastka anyżowe|Jelenie różki=Ciastka helgolandzkie|Ciastka francuskie w rurkach z pianą z białek=Jelenie różki|Ciastka śmietankowe=Ciastka francuskie w rurkach z pianą z białek|Ciastka z rabarbarum=Ciastka śmietankowe|Ciastka z rabarbarum odmiennym sposobem=Ciastka z rabarbarum|Ciastka z owocam i na kruchem cieście=Ciastka z rabarbarum odmiennym sposobem|Makaroniki=Ciastka z owocam i na kruchem cieście|Marcepanowe listki=Makaroniki|Marcepany=Marcepanowe listki|Wyborne pączki parzone=Marcepany|Faworki=Wyborne pączki parzone|Toruński piernik niezawodny=Faworki|Pierniki zwyczajne=Toruński piernik niezawodny|Pierniki tanie i łatwe=Pierniki zwyczajne|Pierniczki, orzeszkami zwane=Pierniki tanie i łatwe|Pierniki korzenne, zwane całuskami=Pierniczki, orzeszkami zwane|Pierniki z mąki kartoflanej=Pierniki korzenne, zwane całuskami|Pierniki karlsbadzkie=Pierniki z mąki kartoflanej|Pierniki krakowskie=Pierniki karlsbadzkie|Makagigi=Pierniki krakowskie|Makagigi tak zwane tłuczeńce=Makagigi|Cukierki gumowe od kaszlu=Makagigi tak zwane tłuczeńce|Wanilja=Cukierki gumowe od kaszlu|Kardemonja=Wanilja}}}}
| inne={{całość|Baby, placki i mazurki/całość}}
| wikipedia={{{wikipedia|}}}
}}
{{JustowanieStart}}
{{#tag:pages||index=Baby_placki_i_mazurki_praktyczne_przepisy.pdf|from="7"|to="128"|onlysection="{{#switch: {{SUBPAGENAME}} |Uwagi co do pieczenia ciasta=cz1_1|Jakim powinien być piec, do jakiego gatunku ciasta=cz1_2|Zwyczajna proporcja drożdży do ciasta=cz1_3|Drożdże domowe=cz1_4|Użycie mąki krupczatki=cz1_5|Chleb na kwasie=cz1_6|Chleb żytni, pytlowy, parzony=cz1_7|Chleb wiejski na drożdżach=cz1_8|Chleb pytlowy na drożdżach=cz1_9|Bułki=cz1_10|Jajeczniki, czyli bułki jajeczne=cz1_11|Strucle parzone=cz1_12|Strucle z makiem=cz1_13|Mak wiercony do przekładania ciast=cz1_14|Baby zwyczajne=cz1_15|Baby parzone=cz1_16|Baby polskie=cz1_17|Babki bez ambarasu=cz1_18|Babka z mąki kartoflanej=cz1_19|Babka piaskowa na proszkach burzących=cz1_20|Odświeżanie bab drożdżowych=cz1_21|Odświeżanie starych bułek i wszelkiego drożdżowego ciasta=cz1_22|Placki drożdżowe=cz1_23|Kruszonka na placki=cz1_24|Polewa na zwyczajny drożdżowy placek=cz1_25|Rodzynki do ciasta=cz1_26|Przełożenie do placków, a nawet naleśników=cz1_27|Placki ze śliwkami=cz1_28|Placki z wiśniami=cz1_29|Placki krakowskie z serem=cz1_30|Placki z serem i drożdżami=cz1_31|Placek z makiem=cz1_32|Placek pakowaniec=cz1_33|Placek z pomarańczami=cz1_34|Uwaga do ciasta kruchego, używanego na mazurki=cz1_35|Mazurek królewski=cz1_36|Mazurek ormiański z serem=cz1_37|Mazurek z serem najwykwintniejszy=cz1_38|Mazurek Wiktorja=cz1_39|Mazurek drożdżowy z tartą masą=cz1_40|Mazurek z pomarańczami=cz1_41|Mazurek z tartemi pomarańczami=cz1_42|Mazurek cytrynowy=cz1_43|Mazurek gotowany=cz1_44|Mazurek ze smażoną masą=cz1_45|Mazurek zwany „komis-brod”=cz1_46|Mazurek rodzynkowy=cz1_47|Mazurek rodzynkowy bez ciasta=cz1_48|Mazurek bakaljowy=cz1_49|Mazurek daktylowy=cz1_50|Mazurek daktylowy cukierkowy=cz1_51|Mazurek muszkatołowy=cz1_52|Mazurek cygański=cz1_53|Mazurek czekoladowy=cz1_54|Mazurek migdałowy z czekoladą=cz1_55|Mazurek z niugatem=cz1_56|Mazurki cukierkowe z konserwą ponczową=cz1_57|Mazurki marcepanowe=cz1_58|Mazurki makaronikowe=cz1_59|Mazurek z pomadką czekoladową lub śmietankową=cz1_60|Mazurek z masą kremową różaną=cz1_61|Mazurek przekładany konfiturami=cz1_62|Mazurek macedoński=cz1_63|Mazurek z twardych żółtek z konfiturami=cz1_64|Mazurek z twardych jaj=cz1_65|Mazurek kruchy z jabłkami=cz1_66|Mazurek z jabłkami bez masy migdałowej=cz1_67|Mazurek piaskowy z masą migdałową, przekładany konfiturami=cz1_68|Mazurki cieniutkie kruche=cz1_69|Mazurek lukrowy=cz1_70|Mazurek orzechowy=cz1_71|Mazurek orzechowy suchy=cz1_72|Mazurek miodowy na podobieństwo makagigi (na wilję)=cz1_73|Mazurek makowy=cz1_74|Tort makowy=cz1_75|Mazurek, czyli ciasto amerykańskie=cz1_76|Baumkuchen (dziad)=cz1_77|Tort migdałowy=cz1_78|Tort piaskowy=cz1_79|Tort chlebowy zwyczajny=cz1_80|Tort chlebowy wykwintny=cz1_81|Tort orzechowy=cz1_82|Tort zwany „duchesse”=cz1_83|Tort biszkoptowy=cz1_84|Tort pomarańczowy=cz1_85|Torcik z kasztanów=cz1_86|Tort „provence”=cz1_87|Tort czekoladowy, przekładany masą=cz1_88|Torcik czekoladowy na opłatkach karlsbadzkich=cz1_89|Torcik czekoladowy, robiony bez ognia=cz1_90|Tort z mąki gryczanej=cz1_91|Tort hiszpański=cz1_92|Marengi zwyczajne=cz1_93|Niugat=cz1_94|Lukier biały, przezroczysty=cz1_95|Lukier zwyczajny biały, kredowy=cz1_96|Konserwa pomarańczowa do tortów=cz1_97|Masa pralinowa do mazurków=cz1_98|Masa pistacjowa do wszelkiego ciasta, a głównie do mazurków=cz1_99|Co to jest pistacja?=cz1_100|Biszkopty=cz2_1|Ciasto francuskie=cz2_2|Ciasto pół francuskie=cz2_3|Jabłka we francuskiem cieście=cz2_4|Ciasteczku makowe=cz2_5|Rogale drożdżowe=cz2_6|Briosze=cz2_7|Obarzaneczki drożdżowe=cz2_8|Obarzanki migdałowe=cz2_9|Obarzanki kruche do herbaty=cz2_10|Obarzaneczki postne=cz2_11|Sucharki żmudzkie do herbaty=cz2_12|Sucharki papieskie=cz2_13|Wafle=cz2_14|Andruty=cz2_15|Opłatki karlsbadzkie=cz2_16|Ciasto parzone=cz2_17|Ciastka parzone z kremem lub bez kremu=cz2_18|Paluszki słone=cz2_19|Paluszki kruche do herbaty=cz2_20|Ciastka anyżowe=cz2_21|Ciastka helgolandzkie=cz2_22|Jelenie różki=cz2_23|Ciastka francuskie w rurkach z pianą z białek=cz2_24|Ciastka śmietankowe=cz2_25|Ciastka z rabarbarum=cz2_26|Ciastka z rabarbarum odmiennym sposobem=cz2_27|Ciastka z owocam i na kruchem cieście=cz2_28|Makaroniki=cz2_29|Marcepanowe listki=cz2_30|Marcepany=cz2_31|Wyborne pączki parzone=cz2_32|Faworki=cz2_33|Toruński piernik niezawodny=cz2_34|Pierniki zwyczajne=cz2_35|Pierniki tanie i łatwe=cz2_36|Pierniczki, orzeszkami zwane=cz2_37|Pierniki korzenne, zwane całuskami=cz2_38|Pierniki z mąki kartoflanej=cz2_39|Pierniki karlsbadzkie=cz2_40|Pierniki krakowskie=cz2_41|Makagigi=cz2_42|Makagigi tak zwane tłuczeńce=cz2_43|Cukierki gumowe od kaszlu=cz2_44|Wanilja=cz2_45|Kardemonja=cz2_46}}"}}
{{JustowanieKoniec}}
{{clear}}{{#ifeq:{{{przepis kulinarny|}}}x|niex||{{Przepis kulinarny}}}}
{{#ifeq:{{{przypisy|}}}x|takx|{{Przypisy}}|}}
{{MixPD|Lucyna Ćwierczakiewiczowa}}
{{#if:{{NAMESPACE}}||[[:Kategoria:Baby, placki i mazurki|{{SUBPAGENAME}}]]}}</includeonly><noinclude>{{Dokumentacja}}</noinclude>
9qtnxwwvg7odudhf2877rvph9omqxpu
3141851
3141850
2022-07-30T23:57:45Z
Hoodxxc
17868
wikitext
text/x-wiki
<includeonly>
{{#if:{{{adnotacje|}}}|<div style="width:100%; border-bottom:1px solid #A88; background:#fAfAff; font-size:0.9em; margin-bottom: 1px">
{{{adnotacje|}}}
</div>}}
{{Dane tekstu
| autor = Lucyna Ćwierczakiewiczowa
| tytuł = [[Baby, placki i mazurki]]
| podtytuł = Praktyczne przepisy pieczenia chleba, bułek, placków, mazurków, tortów, ciastek, pierników i t. p.
| rok wydania = 1908
| wydawnictwo = Jan Fiszer
| druk = Drukarnia W. Cywińskiego
| miejsce wydania = Warszawa
| źródło = [[commons:File:Baby_placki_i_mazurki_praktyczne_przepisy.pdf|Skany na Commons]]
| okładka =
| strona indeksu = Baby_placki_i_mazurki_praktyczne_przepisy.pdf
| następny = {{#ifeq: {{SUBPAGENAME}}|Uwagi co do pieczenia ciasta|""|Baby, placki i mazurki/{{#switch: {{SUBPAGENAME}} |Uwagi co do pieczenia ciasta=Jakim powinien być piec, do jakiego gatunku ciasta|Jakim powinien być piec, do jakiego gatunku ciasta=Zwyczajna proporcja drożdży do ciasta|Zwyczajna proporcja drożdży do ciasta=Drożdże domowe|Drożdże domowe=Użycie mąki krupczatki|Użycie mąki krupczatki=Chleb na kwasie|Chleb na kwasie=Chleb żytni, pytlowy, parzony|Chleb żytni, pytlowy, parzony=Chleb wiejski na drożdżach|Chleb wiejski na drożdżach=Chleb pytlowy na drożdżach|Chleb pytlowy na drożdżach=Bułki|Bułki=Jajeczniki, czyli bułki jajeczne|Jajeczniki, czyli bułki jajeczne=Strucle parzone|Strucle parzone=Strucle z makiem|Strucle z makiem=Mak wiercony do przekładania ciast|Mak wiercony do przekładania ciast=Baby zwyczajne|Baby zwyczajne=Baby parzone|Baby parzone=Baby polskie|Baby polskie=Babki bez ambarasu|Babki bez ambarasu=Babka z mąki kartoflanej|Babka z mąki kartoflanej=Babka piaskowa na proszkach burzących|Babka piaskowa na proszkach burzących=Odświeżanie bab drożdżowych|Odświeżanie bab drożdżowych=Odświeżanie starych bułek i wszelkiego drożdżowego ciasta|Odświeżanie starych bułek i wszelkiego drożdżowego ciasta=Placki drożdżowe|Placki drożdżowe=Kruszonka na placki|Kruszonka na placki=Polewa na zwyczajny drożdżowy placek|Polewa na zwyczajny drożdżowy placek=Rodzynki do ciasta|Rodzynki do ciasta=Przełożenie do placków, a nawet naleśników|Przełożenie do placków, a nawet naleśników=Placki ze śliwkami|Placki ze śliwkami=Placki z wiśniami|Placki z wiśniami=Placki krakowskie z serem|Placki krakowskie z serem=Placki z serem i drożdżami|Placki z serem i drożdżami=Placek z makiem|Placek z makiem=Placek pakowaniec|Placek pakowaniec=Placek z pomarańczami|Placek z pomarańczami=Uwaga do ciasta kruchego, używanego na mazurki|Uwaga do ciasta kruchego, używanego na mazurki=Mazurek królewski|Mazurek królewski=Mazurek ormiański z serem|Mazurek ormiański z serem=Mazurek z serem najwykwintniejszy|Mazurek z serem najwykwintniejszy=Mazurek Wiktorja|Mazurek Wiktorja=Mazurek drożdżowy z tartą masą|Mazurek drożdżowy z tartą masą=Mazurek z pomarańczami|Mazurek z pomarańczami=Mazurek z tartemi pomarańczami|Mazurek z tartemi pomarańczami=Mazurek cytrynowy|Mazurek cytrynowy=Mazurek gotowany|Mazurek gotowany=Mazurek ze smażoną masą|Mazurek ze smażoną masą=Mazurek zwany „komis-brod”|Mazurek zwany „komis-brod”=Mazurek rodzynkowy|Mazurek rodzynkowy=Mazurek rodzynkowy bez ciasta|Mazurek rodzynkowy bez ciasta=Mazurek bakaljowy|Mazurek bakaljowy=Mazurek daktylowy|Mazurek daktylowy=Mazurek daktylowy cukierkowy|Mazurek daktylowy cukierkowy=Mazurek muszkatołowy|Mazurek muszkatołowy=Mazurek cygański|Mazurek cygański=Mazurek czekoladowy|Mazurek czekoladowy=Mazurek migdałowy z czekoladą|Mazurek migdałowy z czekoladą=Mazurek z niugatem|Mazurek z niugatem=Mazurki cukierkowe z konserwą ponczową|Mazurki cukierkowe z konserwą ponczową=Mazurki marcepanowe|Mazurki marcepanowe=Mazurki makaronikowe|Mazurki makaronikowe=Mazurek z pomadką czekoladową lub śmietankową|Mazurek z pomadką czekoladową lub śmietankową=Mazurek z masą kremową różaną|Mazurek z masą kremową różaną=Mazurek przekładany konfiturami|Mazurek przekładany konfiturami=Mazurek macedoński|Mazurek macedoński=Mazurek z twardych żółtek z konfiturami|Mazurek z twardych żółtek z konfiturami=Mazurek z twardych jaj|Mazurek z twardych jaj=Mazurek kruchy z jabłkami|Mazurek kruchy z jabłkami=Mazurek z jabłkami bez masy migdałowej|Mazurek z jabłkami bez masy migdałowej=Mazurek piaskowy z masą migdałową, przekładany konfiturami|Mazurek piaskowy z masą migdałową, przekładany konfiturami=Mazurki cieniutkie kruche|Mazurki cieniutkie kruche=Mazurek lukrowy|Mazurek lukrowy=Mazurek orzechowy|Mazurek orzechowy=Mazurek orzechowy suchy|Mazurek orzechowy suchy=Mazurek miodowy na podobieństwo makagigi (na wilję)|Mazurek miodowy na podobieństwo makagigi (na wilję)=Mazurek makowy|Mazurek makowy=Tort makowy|Tort makowy=Mazurek, czyli ciasto amerykańskie|Mazurek, czyli ciasto amerykańskie=Baumkuchen (dziad)|Baumkuchen (dziad)=Tort migdałowy|Tort migdałowy=Tort piaskowy|Tort piaskowy=Tort chlebowy zwyczajny|Tort chlebowy zwyczajny=Tort chlebowy wykwintny|Tort chlebowy wykwintny=Tort orzechowy|Tort orzechowy=Tort zwany „duchesse”|Tort zwany „duchesse”=Tort biszkoptowy|Tort biszkoptowy=Tort pomarańczowy|Tort pomarańczowy=Torcik z kasztanów|Torcik z kasztanów=Tort „provence”|Tort „provence”=Tort czekoladowy, przekładany masą|Tort czekoladowy, przekładany masą=Torcik czekoladowy na opłatkach karlsbadzkich|Torcik czekoladowy na opłatkach karlsbadzkich=Torcik czekoladowy, robiony bez ognia|Torcik czekoladowy, robiony bez ognia=Tort z mąki gryczanej|Tort z mąki gryczanej=Tort hiszpański|Tort hiszpański=Marengi zwyczajne|Marengi zwyczajne=Niugat|Niugat=Lukier biały, przezroczysty|Lukier biały, przezroczysty=Lukier zwyczajny biały, kredowy|Lukier zwyczajny biały, kredowy=Konserwa pomarańczowa do tortów|Konserwa pomarańczowa do tortów=Masa pralinowa do mazurków|Masa pralinowa do mazurków=Masa pistacjowa do wszelkiego ciasta, a głównie do mazurków|Masa pistacjowa do wszelkiego ciasta, a głównie do mazurków=Co to jest pistacja?|Co to jest pistacja?=Biszkopty|Biszkopty=Ciasto francuskie|Ciasto francuskie=Ciasto pół francuskie|Ciasto pół francuskie=Jabłka we francuskiem cieście|Jabłka we francuskiem cieście=Ciasteczku makowe|Ciasteczku makowe=Rogale drożdżowe|Rogale drożdżowe=Briosze|Briosze=Obarzaneczki drożdżowe|Obarzaneczki drożdżowe=Obarzanki migdałowe|Obarzanki migdałowe=Obarzanki kruche do herbaty|Obarzanki kruche do herbaty=Obarzaneczki postne|Obarzaneczki postne=Sucharki żmudzkie do herbaty|Sucharki żmudzkie do herbaty=Sucharki papieskie|Sucharki papieskie=Wafle|Wafle=Andruty|Andruty=Opłatki karlsbadzkie|Opłatki karlsbadzkie=Ciasto parzone|Ciasto parzone=Ciastka parzone z kremem lub bez kremu|Ciastka parzone z kremem lub bez kremu=Paluszki słone|Paluszki słone=Paluszki kruche do herbaty|Paluszki kruche do herbaty=Ciastka anyżowe|Ciastka anyżowe=Ciastka helgolandzkie|Ciastka helgolandzkie=Jelenie różki|Jelenie różki=Ciastka francuskie w rurkach z pianą z białek|Ciastka francuskie w rurkach z pianą z białek=Ciastka śmietankowe|Ciastka śmietankowe=Ciastka z rabarbarum|Ciastka z rabarbarum=Ciastka z rabarbarum odmiennym sposobem|Ciastka z rabarbarum odmiennym sposobem=Ciastka z owocam i na kruchem cieście|Ciastka z owocam i na kruchem cieście=Makaroniki|Makaroniki=Marcepanowe listki|Marcepanowe listki=Marcepany|Marcepany=Wyborne pączki parzone|Wyborne pączki parzone=Faworki|Faworki=Toruński piernik niezawodny|Toruński piernik niezawodny=Pierniki zwyczajne|Pierniki zwyczajne=Pierniki tanie i łatwe|Pierniki tanie i łatwe=Pierniczki, orzeszkami zwane|Pierniczki, orzeszkami zwane=Pierniki korzenne, zwane całuskami|Pierniki korzenne, zwane całuskami=Pierniki z mąki kartoflanej|Pierniki z mąki kartoflanej=Pierniki karlsbadzkie|Pierniki karlsbadzkie=Pierniki krakowskie|Pierniki krakowskie=Makagigi|Makagigi=Makagigi tak zwane tłuczeńce|Makagigi tak zwane tłuczeńce=Cukierki gumowe od kaszlu|Cukierki gumowe od kaszlu=Wanilja|Wanilja=Kardemonja}}}}
| poprzedni = {{#ifeq: {{SUBPAGENAME}}|Kardemonja|""|Baby, placki i mazurki/{{#switch: {{SUBPAGENAME}} |Jakim powinien być piec, do jakiego gatunku ciasta=Uwagi co do pieczenia ciasta|Zwyczajna proporcja drożdży do ciasta=Jakim powinien być piec, do jakiego gatunku ciasta|Drożdże domowe=Zwyczajna proporcja drożdży do ciasta|Użycie mąki krupczatki=Drożdże domowe|Chleb na kwasie=Użycie mąki krupczatki|Chleb żytni, pytlowy, parzony=Chleb na kwasie|Chleb wiejski na drożdżach=Chleb żytni, pytlowy, parzony|Chleb pytlowy na drożdżach=Chleb wiejski na drożdżach|Bułki=Chleb pytlowy na drożdżach|Jajeczniki, czyli bułki jajeczne=Bułki|Strucle parzone=Jajeczniki, czyli bułki jajeczne|Strucle z makiem=Strucle parzone|Mak wiercony do przekładania ciast=Strucle z makiem|Baby zwyczajne=Mak wiercony do przekładania ciast|Baby parzone=Baby zwyczajne|Baby polskie=Baby parzone|Babki bez ambarasu=Baby polskie|Babka z mąki kartoflanej=Babki bez ambarasu|Babka piaskowa na proszkach burzących=Babka z mąki kartoflanej|Odświeżanie bab drożdżowych=Babka piaskowa na proszkach burzących|Odświeżanie starych bułek i wszelkiego drożdżowego ciasta=Odświeżanie bab drożdżowych|Placki drożdżowe=Odświeżanie starych bułek i wszelkiego drożdżowego ciasta|Kruszonka na placki=Placki drożdżowe|Polewa na zwyczajny drożdżowy placek=Kruszonka na placki|Rodzynki do ciasta=Polewa na zwyczajny drożdżowy placek|Przełożenie do placków, a nawet naleśników=Rodzynki do ciasta|Placki ze śliwkami=Przełożenie do placków, a nawet naleśników|Placki z wiśniami=Placki ze śliwkami|Placki krakowskie z serem=Placki z wiśniami|Placki z serem i drożdżami=Placki krakowskie z serem|Placek z makiem=Placki z serem i drożdżami|Placek pakowaniec=Placek z makiem|Placek z pomarańczami=Placek pakowaniec|Uwaga do ciasta kruchego, używanego na mazurki=Placek z pomarańczami|Mazurek królewski=Uwaga do ciasta kruchego, używanego na mazurki|Mazurek ormiański z serem=Mazurek królewski|Mazurek z serem najwykwintniejszy=Mazurek ormiański z serem|Mazurek Wiktorja=Mazurek z serem najwykwintniejszy|Mazurek drożdżowy z tartą masą=Mazurek Wiktorja|Mazurek z pomarańczami=Mazurek drożdżowy z tartą masą|Mazurek z tartemi pomarańczami=Mazurek z pomarańczami|Mazurek cytrynowy=Mazurek z tartemi pomarańczami|Mazurek gotowany=Mazurek cytrynowy|Mazurek ze smażoną masą=Mazurek gotowany|Mazurek zwany „komis-brod”=Mazurek ze smażoną masą|Mazurek rodzynkowy=Mazurek zwany „komis-brod”|Mazurek rodzynkowy bez ciasta=Mazurek rodzynkowy|Mazurek bakaljowy=Mazurek rodzynkowy bez ciasta|Mazurek daktylowy=Mazurek bakaljowy|Mazurek daktylowy cukierkowy=Mazurek daktylowy|Mazurek muszkatołowy=Mazurek daktylowy cukierkowy|Mazurek cygański=Mazurek muszkatołowy|Mazurek czekoladowy=Mazurek cygański|Mazurek migdałowy z czekoladą=Mazurek czekoladowy|Mazurek z niugatem=Mazurek migdałowy z czekoladą|Mazurki cukierkowe z konserwą ponczową=Mazurek z niugatem|Mazurki marcepanowe=Mazurki cukierkowe z konserwą ponczową|Mazurki makaronikowe=Mazurki marcepanowe|Mazurek z pomadką czekoladową lub śmietankową=Mazurki makaronikowe|Mazurek z masą kremową różaną=Mazurek z pomadką czekoladową lub śmietankową|Mazurek przekładany konfiturami=Mazurek z masą kremową różaną|Mazurek macedoński=Mazurek przekładany konfiturami|Mazurek z twardych żółtek z konfiturami=Mazurek macedoński|Mazurek z twardych jaj=Mazurek z twardych żółtek z konfiturami|Mazurek kruchy z jabłkami=Mazurek z twardych jaj|Mazurek z jabłkami bez masy migdałowej=Mazurek kruchy z jabłkami|Mazurek piaskowy z masą migdałową, przekładany konfiturami=Mazurek z jabłkami bez masy migdałowej|Mazurki cieniutkie kruche=Mazurek piaskowy z masą migdałową, przekładany konfiturami|Mazurek lukrowy=Mazurki cieniutkie kruche|Mazurek orzechowy=Mazurek lukrowy|Mazurek orzechowy suchy=Mazurek orzechowy|Mazurek miodowy na podobieństwo makagigi (na wilję)=Mazurek orzechowy suchy|Mazurek makowy=Mazurek miodowy na podobieństwo makagigi (na wilję)|Tort makowy=Mazurek makowy|Mazurek, czyli ciasto amerykańskie=Tort makowy|Baumkuchen (dziad)=Mazurek, czyli ciasto amerykańskie|Tort migdałowy=Baumkuchen (dziad)|Tort piaskowy=Tort migdałowy|Tort chlebowy zwyczajny=Tort piaskowy|Tort chlebowy wykwintny=Tort chlebowy zwyczajny|Tort orzechowy=Tort chlebowy wykwintny|Tort zwany „duchesse”=Tort orzechowy|Tort biszkoptowy=Tort zwany „duchesse”|Tort pomarańczowy=Tort biszkoptowy|Torcik z kasztanów=Tort pomarańczowy|Tort „provence”=Torcik z kasztanów|Tort czekoladowy, przekładany masą=Tort „provence”|Torcik czekoladowy na opłatkach karlsbadzkich=Tort czekoladowy, przekładany masą|Torcik czekoladowy, robiony bez ognia=Torcik czekoladowy na opłatkach karlsbadzkich|Tort z mąki gryczanej=Torcik czekoladowy, robiony bez ognia|Tort hiszpański=Tort z mąki gryczanej|Marengi zwyczajne=Tort hiszpański|Niugat=Marengi zwyczajne|Lukier biały, przezroczysty=Niugat|Lukier zwyczajny biały, kredowy=Lukier biały, przezroczysty|Konserwa pomarańczowa do tortów=Lukier zwyczajny biały, kredowy|Masa pralinowa do mazurków=Konserwa pomarańczowa do tortów|Masa pistacjowa do wszelkiego ciasta, a głównie do mazurków=Masa pralinowa do mazurków|Co to jest pistacja?=Masa pistacjowa do wszelkiego ciasta, a głównie do mazurków|Biszkopty=Co to jest pistacja?|Ciasto francuskie=Biszkopty|Ciasto pół francuskie=Ciasto francuskie|Jabłka we francuskiem cieście=Ciasto pół francuskie|Ciasteczku makowe=Jabłka we francuskiem cieście|Rogale drożdżowe=Ciasteczku makowe|Briosze=Rogale drożdżowe|Obarzaneczki drożdżowe=Briosze|Obarzanki migdałowe=Obarzaneczki drożdżowe|Obarzanki kruche do herbaty=Obarzanki migdałowe|Obarzaneczki postne=Obarzanki kruche do herbaty|Sucharki żmudzkie do herbaty=Obarzaneczki postne|Sucharki papieskie=Sucharki żmudzkie do herbaty|Wafle=Sucharki papieskie|Andruty=Wafle|Opłatki karlsbadzkie=Andruty|Ciasto parzone=Opłatki karlsbadzkie|Ciastka parzone z kremem lub bez kremu=Ciasto parzone|Paluszki słone=Ciastka parzone z kremem lub bez kremu|Paluszki kruche do herbaty=Paluszki słone|Ciastka anyżowe=Paluszki kruche do herbaty|Ciastka helgolandzkie=Ciastka anyżowe|Jelenie różki=Ciastka helgolandzkie|Ciastka francuskie w rurkach z pianą z białek=Jelenie różki|Ciastka śmietankowe=Ciastka francuskie w rurkach z pianą z białek|Ciastka z rabarbarum=Ciastka śmietankowe|Ciastka z rabarbarum odmiennym sposobem=Ciastka z rabarbarum|Ciastka z owocam i na kruchem cieście=Ciastka z rabarbarum odmiennym sposobem|Makaroniki=Ciastka z owocam i na kruchem cieście|Marcepanowe listki=Makaroniki|Marcepany=Marcepanowe listki|Wyborne pączki parzone=Marcepany|Faworki=Wyborne pączki parzone|Toruński piernik niezawodny=Faworki|Pierniki zwyczajne=Toruński piernik niezawodny|Pierniki tanie i łatwe=Pierniki zwyczajne|Pierniczki, orzeszkami zwane=Pierniki tanie i łatwe|Pierniki korzenne, zwane całuskami=Pierniczki, orzeszkami zwane|Pierniki z mąki kartoflanej=Pierniki korzenne, zwane całuskami|Pierniki karlsbadzkie=Pierniki z mąki kartoflanej|Pierniki krakowskie=Pierniki karlsbadzkie|Makagigi=Pierniki krakowskie|Makagigi tak zwane tłuczeńce=Makagigi|Cukierki gumowe od kaszlu=Makagigi tak zwane tłuczeńce|Wanilja=Cukierki gumowe od kaszlu|Kardemonja=Wanilja}}}}
| inne={{całość|Baby, placki i mazurki/całość}}
| wikipedia={{{wikipedia|}}}
}}
{{JustowanieStart}}
{{#tag:pages||index=Baby_placki_i_mazurki_praktyczne_przepisy.pdf|from="7"|to="128"|onlysection="{{#switch: {{SUBPAGENAME}} |Uwagi co do pieczenia ciasta=cz1_1|Jakim powinien być piec, do jakiego gatunku ciasta=cz1_2|Zwyczajna proporcja drożdży do ciasta=cz1_3|Drożdże domowe=cz1_4|Użycie mąki krupczatki=cz1_5|Chleb na kwasie=cz1_6|Chleb żytni, pytlowy, parzony=cz1_7|Chleb wiejski na drożdżach=cz1_8|Chleb pytlowy na drożdżach=cz1_9|Bułki=cz1_10|Jajeczniki, czyli bułki jajeczne=cz1_11|Strucle parzone=cz1_12|Strucle z makiem=cz1_13|Mak wiercony do przekładania ciast=cz1_14|Baby zwyczajne=cz1_15|Baby parzone=cz1_16|Baby polskie=cz1_17|Babki bez ambarasu=cz1_18|Babka z mąki kartoflanej=cz1_19|Babka piaskowa na proszkach burzących=cz1_20|Odświeżanie bab drożdżowych=cz1_21|Odświeżanie starych bułek i wszelkiego drożdżowego ciasta=cz1_22|Placki drożdżowe=cz1_23|Kruszonka na placki=cz1_24|Polewa na zwyczajny drożdżowy placek=cz1_25|Rodzynki do ciasta=cz1_26|Przełożenie do placków, a nawet naleśników=cz1_27|Placki ze śliwkami=cz1_28|Placki z wiśniami=cz1_29|Placki krakowskie z serem=cz1_30|Placki z serem i drożdżami=cz1_31|Placek z makiem=cz1_32|Placek pakowaniec=cz1_33|Placek z pomarańczami=cz1_34|Uwaga do ciasta kruchego, używanego na mazurki=cz1_35|Mazurek królewski=cz1_36|Mazurek ormiański z serem=cz1_37|Mazurek z serem najwykwintniejszy=cz1_38|Mazurek Wiktorja=cz1_39|Mazurek drożdżowy z tartą masą=cz1_40|Mazurek z pomarańczami=cz1_41|Mazurek z tartemi pomarańczami=cz1_42|Mazurek cytrynowy=cz1_43|Mazurek gotowany=cz1_44|Mazurek ze smażoną masą=cz1_45|Mazurek zwany „komis-brod”=cz1_46|Mazurek rodzynkowy=cz1_47|Mazurek rodzynkowy bez ciasta=cz1_48|Mazurek bakaljowy=cz1_49|Mazurek daktylowy=cz1_50|Mazurek daktylowy cukierkowy=cz1_51|Mazurek muszkatołowy=cz1_52|Mazurek cygański=cz1_53|Mazurek czekoladowy=cz1_54|Mazurek migdałowy z czekoladą=cz1_55|Mazurek z niugatem=cz1_56|Mazurki cukierkowe z konserwą ponczową=cz1_57|Mazurki marcepanowe=cz1_58|Mazurki makaronikowe=cz1_59|Mazurek z pomadką czekoladową lub śmietankową=cz1_60|Mazurek z masą kremową różaną=cz1_61|Mazurek przekładany konfiturami=cz1_62|Mazurek macedoński=cz1_63|Mazurek z twardych żółtek z konfiturami=cz1_64|Mazurek z twardych jaj=cz1_65|Mazurek kruchy z jabłkami=cz1_66|Mazurek z jabłkami bez masy migdałowej=cz1_67|Mazurek piaskowy z masą migdałową, przekładany konfiturami=cz1_68|Mazurki cieniutkie kruche=cz1_69|Mazurek lukrowy=cz1_70|Mazurek orzechowy=cz1_71|Mazurek orzechowy suchy=cz1_72|Mazurek miodowy na podobieństwo makagigi (na wilję)=cz1_73|Mazurek makowy=cz1_74|Tort makowy=cz1_75|Mazurek, czyli ciasto amerykańskie=cz1_76|Baumkuchen (dziad)=cz1_77|Tort migdałowy=cz1_78|Tort piaskowy=cz1_79|Tort chlebowy zwyczajny=cz1_80|Tort chlebowy wykwintny=cz1_81|Tort orzechowy=cz1_82|Tort zwany „duchesse”=cz1_83|Tort biszkoptowy=cz1_84|Tort pomarańczowy=cz1_85|Torcik z kasztanów=cz1_86|Tort „provence”=cz1_87|Tort czekoladowy, przekładany masą=cz1_88|Torcik czekoladowy na opłatkach karlsbadzkich=cz1_89|Torcik czekoladowy, robiony bez ognia=cz1_90|Tort z mąki gryczanej=cz1_91|Tort hiszpański=cz1_92|Marengi zwyczajne=cz1_93|Niugat=cz1_94|Lukier biały, przezroczysty=cz1_95|Lukier zwyczajny biały, kredowy=cz1_96|Konserwa pomarańczowa do tortów=cz1_97|Masa pralinowa do mazurków=cz1_98|Masa pistacjowa do wszelkiego ciasta, a głównie do mazurków=cz1_99|Co to jest pistacja?=cz1_100|Biszkopty=cz2_1|Ciasto francuskie=cz2_2|Ciasto pół francuskie=cz2_3|Jabłka we francuskiem cieście=cz2_4|Ciasteczku makowe=cz2_5|Rogale drożdżowe=cz2_6|Briosze=cz2_7|Obarzaneczki drożdżowe=cz2_8|Obarzanki migdałowe=cz2_9|Obarzanki kruche do herbaty=cz2_10|Obarzaneczki postne=cz2_11|Sucharki żmudzkie do herbaty=cz2_12|Sucharki papieskie=cz2_13|Wafle=cz2_14|Andruty=cz2_15|Opłatki karlsbadzkie=cz2_16|Ciasto parzone=cz2_17|Ciastka parzone z kremem lub bez kremu=cz2_18|Paluszki słone=cz2_19|Paluszki kruche do herbaty=cz2_20|Ciastka anyżowe=cz2_21|Ciastka helgolandzkie=cz2_22|Jelenie różki=cz2_23|Ciastka francuskie w rurkach z pianą z białek=cz2_24|Ciastka śmietankowe=cz2_25|Ciastka z rabarbarum=cz2_26|Ciastka z rabarbarum odmiennym sposobem=cz2_27|Ciastka z owocam i na kruchem cieście=cz2_28|Makaroniki=cz2_29|Marcepanowe listki=cz2_30|Marcepany=cz2_31|Wyborne pączki parzone=cz2_32|Faworki=cz2_33|Toruński piernik niezawodny=cz2_34|Pierniki zwyczajne=cz2_35|Pierniki tanie i łatwe=cz2_36|Pierniczki, orzeszkami zwane=cz2_37|Pierniki korzenne, zwane całuskami=cz2_38|Pierniki z mąki kartoflanej=cz2_39|Pierniki karlsbadzkie=cz2_40|Pierniki krakowskie=cz2_41|Makagigi=cz2_42|Makagigi tak zwane tłuczeńce=cz2_43|Cukierki gumowe od kaszlu=cz2_44|Wanilja=cz2_45|Kardemonja=cz2_46}}"}}
{{JustowanieKoniec}}
{{clear}}{{#ifeq:{{{przepis kulinarny|}}}x|niex||{{Przepis kulinarny}}}}
{{#ifeq:{{{przypisy|}}}x|takx|{{Przypisy}}|}}
{{MixPD|Lucyna Ćwierczakiewiczowa}}
{{#if:{{NAMESPACE}}||[[:Kategoria:Baby, placki i mazurki|{{SUBPAGENAME}}]]}}</includeonly><noinclude>{{Dokumentacja}}</noinclude>
2gu3dbxr9q0p2wge18pkwp4n9e32n89
3141852
3141851
2022-07-30T23:59:54Z
Hoodxxc
17868
wikitext
text/x-wiki
<includeonly>
{{#if:{{{adnotacje|}}}|<div style="width:100%; border-bottom:1px solid #A88; background:#fAfAff; font-size:0.9em; margin-bottom: 1px">
{{{adnotacje|}}}
</div>}}
{{Dane tekstu
| autor = Lucyna Ćwierczakiewiczowa
| tytuł = [[Baby, placki i mazurki]]
| podtytuł = Praktyczne przepisy pieczenia chleba, bułek, placków, mazurków, tortów, ciastek, pierników i t. p.
| rok wydania = 1908
| wydawnictwo = Jan Fiszer
| druk = Drukarnia W. Cywińskiego
| miejsce wydania = Warszawa
| źródło = [[commons:File:Baby_placki_i_mazurki_praktyczne_przepisy.pdf|Skany na Commons]]
| okładka =
| strona indeksu = Baby_placki_i_mazurki_praktyczne_przepisy.pdf
| następny = {{#ifeq:{{SUBPAGENAME}}|Uwagi co do pieczenia ciasta| |Baby, placki i mazurki/{{#switch: {{SUBPAGENAME}} |Uwagi co do pieczenia ciasta=Jakim powinien być piec, do jakiego gatunku ciasta|Jakim powinien być piec, do jakiego gatunku ciasta=Zwyczajna proporcja drożdży do ciasta|Zwyczajna proporcja drożdży do ciasta=Drożdże domowe|Drożdże domowe=Użycie mąki krupczatki|Użycie mąki krupczatki=Chleb na kwasie|Chleb na kwasie=Chleb żytni, pytlowy, parzony|Chleb żytni, pytlowy, parzony=Chleb wiejski na drożdżach|Chleb wiejski na drożdżach=Chleb pytlowy na drożdżach|Chleb pytlowy na drożdżach=Bułki|Bułki=Jajeczniki, czyli bułki jajeczne|Jajeczniki, czyli bułki jajeczne=Strucle parzone|Strucle parzone=Strucle z makiem|Strucle z makiem=Mak wiercony do przekładania ciast|Mak wiercony do przekładania ciast=Baby zwyczajne|Baby zwyczajne=Baby parzone|Baby parzone=Baby polskie|Baby polskie=Babki bez ambarasu|Babki bez ambarasu=Babka z mąki kartoflanej|Babka z mąki kartoflanej=Babka piaskowa na proszkach burzących|Babka piaskowa na proszkach burzących=Odświeżanie bab drożdżowych|Odświeżanie bab drożdżowych=Odświeżanie starych bułek i wszelkiego drożdżowego ciasta|Odświeżanie starych bułek i wszelkiego drożdżowego ciasta=Placki drożdżowe|Placki drożdżowe=Kruszonka na placki|Kruszonka na placki=Polewa na zwyczajny drożdżowy placek|Polewa na zwyczajny drożdżowy placek=Rodzynki do ciasta|Rodzynki do ciasta=Przełożenie do placków, a nawet naleśników|Przełożenie do placków, a nawet naleśników=Placki ze śliwkami|Placki ze śliwkami=Placki z wiśniami|Placki z wiśniami=Placki krakowskie z serem|Placki krakowskie z serem=Placki z serem i drożdżami|Placki z serem i drożdżami=Placek z makiem|Placek z makiem=Placek pakowaniec|Placek pakowaniec=Placek z pomarańczami|Placek z pomarańczami=Uwaga do ciasta kruchego, używanego na mazurki|Uwaga do ciasta kruchego, używanego na mazurki=Mazurek królewski|Mazurek królewski=Mazurek ormiański z serem|Mazurek ormiański z serem=Mazurek z serem najwykwintniejszy|Mazurek z serem najwykwintniejszy=Mazurek Wiktorja|Mazurek Wiktorja=Mazurek drożdżowy z tartą masą|Mazurek drożdżowy z tartą masą=Mazurek z pomarańczami|Mazurek z pomarańczami=Mazurek z tartemi pomarańczami|Mazurek z tartemi pomarańczami=Mazurek cytrynowy|Mazurek cytrynowy=Mazurek gotowany|Mazurek gotowany=Mazurek ze smażoną masą|Mazurek ze smażoną masą=Mazurek zwany „komis-brod”|Mazurek zwany „komis-brod”=Mazurek rodzynkowy|Mazurek rodzynkowy=Mazurek rodzynkowy bez ciasta|Mazurek rodzynkowy bez ciasta=Mazurek bakaljowy|Mazurek bakaljowy=Mazurek daktylowy|Mazurek daktylowy=Mazurek daktylowy cukierkowy|Mazurek daktylowy cukierkowy=Mazurek muszkatołowy|Mazurek muszkatołowy=Mazurek cygański|Mazurek cygański=Mazurek czekoladowy|Mazurek czekoladowy=Mazurek migdałowy z czekoladą|Mazurek migdałowy z czekoladą=Mazurek z niugatem|Mazurek z niugatem=Mazurki cukierkowe z konserwą ponczową|Mazurki cukierkowe z konserwą ponczową=Mazurki marcepanowe|Mazurki marcepanowe=Mazurki makaronikowe|Mazurki makaronikowe=Mazurek z pomadką czekoladową lub śmietankową|Mazurek z pomadką czekoladową lub śmietankową=Mazurek z masą kremową różaną|Mazurek z masą kremową różaną=Mazurek przekładany konfiturami|Mazurek przekładany konfiturami=Mazurek macedoński|Mazurek macedoński=Mazurek z twardych żółtek z konfiturami|Mazurek z twardych żółtek z konfiturami=Mazurek z twardych jaj|Mazurek z twardych jaj=Mazurek kruchy z jabłkami|Mazurek kruchy z jabłkami=Mazurek z jabłkami bez masy migdałowej|Mazurek z jabłkami bez masy migdałowej=Mazurek piaskowy z masą migdałową, przekładany konfiturami|Mazurek piaskowy z masą migdałową, przekładany konfiturami=Mazurki cieniutkie kruche|Mazurki cieniutkie kruche=Mazurek lukrowy|Mazurek lukrowy=Mazurek orzechowy|Mazurek orzechowy=Mazurek orzechowy suchy|Mazurek orzechowy suchy=Mazurek miodowy na podobieństwo makagigi (na wilję)|Mazurek miodowy na podobieństwo makagigi (na wilję)=Mazurek makowy|Mazurek makowy=Tort makowy|Tort makowy=Mazurek, czyli ciasto amerykańskie|Mazurek, czyli ciasto amerykańskie=Baumkuchen (dziad)|Baumkuchen (dziad)=Tort migdałowy|Tort migdałowy=Tort piaskowy|Tort piaskowy=Tort chlebowy zwyczajny|Tort chlebowy zwyczajny=Tort chlebowy wykwintny|Tort chlebowy wykwintny=Tort orzechowy|Tort orzechowy=Tort zwany „duchesse”|Tort zwany „duchesse”=Tort biszkoptowy|Tort biszkoptowy=Tort pomarańczowy|Tort pomarańczowy=Torcik z kasztanów|Torcik z kasztanów=Tort „provence”|Tort „provence”=Tort czekoladowy, przekładany masą|Tort czekoladowy, przekładany masą=Torcik czekoladowy na opłatkach karlsbadzkich|Torcik czekoladowy na opłatkach karlsbadzkich=Torcik czekoladowy, robiony bez ognia|Torcik czekoladowy, robiony bez ognia=Tort z mąki gryczanej|Tort z mąki gryczanej=Tort hiszpański|Tort hiszpański=Marengi zwyczajne|Marengi zwyczajne=Niugat|Niugat=Lukier biały, przezroczysty|Lukier biały, przezroczysty=Lukier zwyczajny biały, kredowy|Lukier zwyczajny biały, kredowy=Konserwa pomarańczowa do tortów|Konserwa pomarańczowa do tortów=Masa pralinowa do mazurków|Masa pralinowa do mazurków=Masa pistacjowa do wszelkiego ciasta, a głównie do mazurków|Masa pistacjowa do wszelkiego ciasta, a głównie do mazurków=Co to jest pistacja?|Co to jest pistacja?=Biszkopty|Biszkopty=Ciasto francuskie|Ciasto francuskie=Ciasto pół francuskie|Ciasto pół francuskie=Jabłka we francuskiem cieście|Jabłka we francuskiem cieście=Ciasteczku makowe|Ciasteczku makowe=Rogale drożdżowe|Rogale drożdżowe=Briosze|Briosze=Obarzaneczki drożdżowe|Obarzaneczki drożdżowe=Obarzanki migdałowe|Obarzanki migdałowe=Obarzanki kruche do herbaty|Obarzanki kruche do herbaty=Obarzaneczki postne|Obarzaneczki postne=Sucharki żmudzkie do herbaty|Sucharki żmudzkie do herbaty=Sucharki papieskie|Sucharki papieskie=Wafle|Wafle=Andruty|Andruty=Opłatki karlsbadzkie|Opłatki karlsbadzkie=Ciasto parzone|Ciasto parzone=Ciastka parzone z kremem lub bez kremu|Ciastka parzone z kremem lub bez kremu=Paluszki słone|Paluszki słone=Paluszki kruche do herbaty|Paluszki kruche do herbaty=Ciastka anyżowe|Ciastka anyżowe=Ciastka helgolandzkie|Ciastka helgolandzkie=Jelenie różki|Jelenie różki=Ciastka francuskie w rurkach z pianą z białek|Ciastka francuskie w rurkach z pianą z białek=Ciastka śmietankowe|Ciastka śmietankowe=Ciastka z rabarbarum|Ciastka z rabarbarum=Ciastka z rabarbarum odmiennym sposobem|Ciastka z rabarbarum odmiennym sposobem=Ciastka z owocam i na kruchem cieście|Ciastka z owocam i na kruchem cieście=Makaroniki|Makaroniki=Marcepanowe listki|Marcepanowe listki=Marcepany|Marcepany=Wyborne pączki parzone|Wyborne pączki parzone=Faworki|Faworki=Toruński piernik niezawodny|Toruński piernik niezawodny=Pierniki zwyczajne|Pierniki zwyczajne=Pierniki tanie i łatwe|Pierniki tanie i łatwe=Pierniczki, orzeszkami zwane|Pierniczki, orzeszkami zwane=Pierniki korzenne, zwane całuskami|Pierniki korzenne, zwane całuskami=Pierniki z mąki kartoflanej|Pierniki z mąki kartoflanej=Pierniki karlsbadzkie|Pierniki karlsbadzkie=Pierniki krakowskie|Pierniki krakowskie=Makagigi|Makagigi=Makagigi tak zwane tłuczeńce|Makagigi tak zwane tłuczeńce=Cukierki gumowe od kaszlu|Cukierki gumowe od kaszlu=Wanilja|Wanilja=Kardemonja}}}}
| poprzedni = {{#ifeq:{{SUBPAGENAME}}|Kardemonja| |Baby, placki i mazurki/{{#switch: {{SUBPAGENAME}} |Jakim powinien być piec, do jakiego gatunku ciasta=Uwagi co do pieczenia ciasta|Zwyczajna proporcja drożdży do ciasta=Jakim powinien być piec, do jakiego gatunku ciasta|Drożdże domowe=Zwyczajna proporcja drożdży do ciasta|Użycie mąki krupczatki=Drożdże domowe|Chleb na kwasie=Użycie mąki krupczatki|Chleb żytni, pytlowy, parzony=Chleb na kwasie|Chleb wiejski na drożdżach=Chleb żytni, pytlowy, parzony|Chleb pytlowy na drożdżach=Chleb wiejski na drożdżach|Bułki=Chleb pytlowy na drożdżach|Jajeczniki, czyli bułki jajeczne=Bułki|Strucle parzone=Jajeczniki, czyli bułki jajeczne|Strucle z makiem=Strucle parzone|Mak wiercony do przekładania ciast=Strucle z makiem|Baby zwyczajne=Mak wiercony do przekładania ciast|Baby parzone=Baby zwyczajne|Baby polskie=Baby parzone|Babki bez ambarasu=Baby polskie|Babka z mąki kartoflanej=Babki bez ambarasu|Babka piaskowa na proszkach burzących=Babka z mąki kartoflanej|Odświeżanie bab drożdżowych=Babka piaskowa na proszkach burzących|Odświeżanie starych bułek i wszelkiego drożdżowego ciasta=Odświeżanie bab drożdżowych|Placki drożdżowe=Odświeżanie starych bułek i wszelkiego drożdżowego ciasta|Kruszonka na placki=Placki drożdżowe|Polewa na zwyczajny drożdżowy placek=Kruszonka na placki|Rodzynki do ciasta=Polewa na zwyczajny drożdżowy placek|Przełożenie do placków, a nawet naleśników=Rodzynki do ciasta|Placki ze śliwkami=Przełożenie do placków, a nawet naleśników|Placki z wiśniami=Placki ze śliwkami|Placki krakowskie z serem=Placki z wiśniami|Placki z serem i drożdżami=Placki krakowskie z serem|Placek z makiem=Placki z serem i drożdżami|Placek pakowaniec=Placek z makiem|Placek z pomarańczami=Placek pakowaniec|Uwaga do ciasta kruchego, używanego na mazurki=Placek z pomarańczami|Mazurek królewski=Uwaga do ciasta kruchego, używanego na mazurki|Mazurek ormiański z serem=Mazurek królewski|Mazurek z serem najwykwintniejszy=Mazurek ormiański z serem|Mazurek Wiktorja=Mazurek z serem najwykwintniejszy|Mazurek drożdżowy z tartą masą=Mazurek Wiktorja|Mazurek z pomarańczami=Mazurek drożdżowy z tartą masą|Mazurek z tartemi pomarańczami=Mazurek z pomarańczami|Mazurek cytrynowy=Mazurek z tartemi pomarańczami|Mazurek gotowany=Mazurek cytrynowy|Mazurek ze smażoną masą=Mazurek gotowany|Mazurek zwany „komis-brod”=Mazurek ze smażoną masą|Mazurek rodzynkowy=Mazurek zwany „komis-brod”|Mazurek rodzynkowy bez ciasta=Mazurek rodzynkowy|Mazurek bakaljowy=Mazurek rodzynkowy bez ciasta|Mazurek daktylowy=Mazurek bakaljowy|Mazurek daktylowy cukierkowy=Mazurek daktylowy|Mazurek muszkatołowy=Mazurek daktylowy cukierkowy|Mazurek cygański=Mazurek muszkatołowy|Mazurek czekoladowy=Mazurek cygański|Mazurek migdałowy z czekoladą=Mazurek czekoladowy|Mazurek z niugatem=Mazurek migdałowy z czekoladą|Mazurki cukierkowe z konserwą ponczową=Mazurek z niugatem|Mazurki marcepanowe=Mazurki cukierkowe z konserwą ponczową|Mazurki makaronikowe=Mazurki marcepanowe|Mazurek z pomadką czekoladową lub śmietankową=Mazurki makaronikowe|Mazurek z masą kremową różaną=Mazurek z pomadką czekoladową lub śmietankową|Mazurek przekładany konfiturami=Mazurek z masą kremową różaną|Mazurek macedoński=Mazurek przekładany konfiturami|Mazurek z twardych żółtek z konfiturami=Mazurek macedoński|Mazurek z twardych jaj=Mazurek z twardych żółtek z konfiturami|Mazurek kruchy z jabłkami=Mazurek z twardych jaj|Mazurek z jabłkami bez masy migdałowej=Mazurek kruchy z jabłkami|Mazurek piaskowy z masą migdałową, przekładany konfiturami=Mazurek z jabłkami bez masy migdałowej|Mazurki cieniutkie kruche=Mazurek piaskowy z masą migdałową, przekładany konfiturami|Mazurek lukrowy=Mazurki cieniutkie kruche|Mazurek orzechowy=Mazurek lukrowy|Mazurek orzechowy suchy=Mazurek orzechowy|Mazurek miodowy na podobieństwo makagigi (na wilję)=Mazurek orzechowy suchy|Mazurek makowy=Mazurek miodowy na podobieństwo makagigi (na wilję)|Tort makowy=Mazurek makowy|Mazurek, czyli ciasto amerykańskie=Tort makowy|Baumkuchen (dziad)=Mazurek, czyli ciasto amerykańskie|Tort migdałowy=Baumkuchen (dziad)|Tort piaskowy=Tort migdałowy|Tort chlebowy zwyczajny=Tort piaskowy|Tort chlebowy wykwintny=Tort chlebowy zwyczajny|Tort orzechowy=Tort chlebowy wykwintny|Tort zwany „duchesse”=Tort orzechowy|Tort biszkoptowy=Tort zwany „duchesse”|Tort pomarańczowy=Tort biszkoptowy|Torcik z kasztanów=Tort pomarańczowy|Tort „provence”=Torcik z kasztanów|Tort czekoladowy, przekładany masą=Tort „provence”|Torcik czekoladowy na opłatkach karlsbadzkich=Tort czekoladowy, przekładany masą|Torcik czekoladowy, robiony bez ognia=Torcik czekoladowy na opłatkach karlsbadzkich|Tort z mąki gryczanej=Torcik czekoladowy, robiony bez ognia|Tort hiszpański=Tort z mąki gryczanej|Marengi zwyczajne=Tort hiszpański|Niugat=Marengi zwyczajne|Lukier biały, przezroczysty=Niugat|Lukier zwyczajny biały, kredowy=Lukier biały, przezroczysty|Konserwa pomarańczowa do tortów=Lukier zwyczajny biały, kredowy|Masa pralinowa do mazurków=Konserwa pomarańczowa do tortów|Masa pistacjowa do wszelkiego ciasta, a głównie do mazurków=Masa pralinowa do mazurków|Co to jest pistacja?=Masa pistacjowa do wszelkiego ciasta, a głównie do mazurków|Biszkopty=Co to jest pistacja?|Ciasto francuskie=Biszkopty|Ciasto pół francuskie=Ciasto francuskie|Jabłka we francuskiem cieście=Ciasto pół francuskie|Ciasteczku makowe=Jabłka we francuskiem cieście|Rogale drożdżowe=Ciasteczku makowe|Briosze=Rogale drożdżowe|Obarzaneczki drożdżowe=Briosze|Obarzanki migdałowe=Obarzaneczki drożdżowe|Obarzanki kruche do herbaty=Obarzanki migdałowe|Obarzaneczki postne=Obarzanki kruche do herbaty|Sucharki żmudzkie do herbaty=Obarzaneczki postne|Sucharki papieskie=Sucharki żmudzkie do herbaty|Wafle=Sucharki papieskie|Andruty=Wafle|Opłatki karlsbadzkie=Andruty|Ciasto parzone=Opłatki karlsbadzkie|Ciastka parzone z kremem lub bez kremu=Ciasto parzone|Paluszki słone=Ciastka parzone z kremem lub bez kremu|Paluszki kruche do herbaty=Paluszki słone|Ciastka anyżowe=Paluszki kruche do herbaty|Ciastka helgolandzkie=Ciastka anyżowe|Jelenie różki=Ciastka helgolandzkie|Ciastka francuskie w rurkach z pianą z białek=Jelenie różki|Ciastka śmietankowe=Ciastka francuskie w rurkach z pianą z białek|Ciastka z rabarbarum=Ciastka śmietankowe|Ciastka z rabarbarum odmiennym sposobem=Ciastka z rabarbarum|Ciastka z owocam i na kruchem cieście=Ciastka z rabarbarum odmiennym sposobem|Makaroniki=Ciastka z owocam i na kruchem cieście|Marcepanowe listki=Makaroniki|Marcepany=Marcepanowe listki|Wyborne pączki parzone=Marcepany|Faworki=Wyborne pączki parzone|Toruński piernik niezawodny=Faworki|Pierniki zwyczajne=Toruński piernik niezawodny|Pierniki tanie i łatwe=Pierniki zwyczajne|Pierniczki, orzeszkami zwane=Pierniki tanie i łatwe|Pierniki korzenne, zwane całuskami=Pierniczki, orzeszkami zwane|Pierniki z mąki kartoflanej=Pierniki korzenne, zwane całuskami|Pierniki karlsbadzkie=Pierniki z mąki kartoflanej|Pierniki krakowskie=Pierniki karlsbadzkie|Makagigi=Pierniki krakowskie|Makagigi tak zwane tłuczeńce=Makagigi|Cukierki gumowe od kaszlu=Makagigi tak zwane tłuczeńce|Wanilja=Cukierki gumowe od kaszlu|Kardemonja=Wanilja}}}}
| inne={{całość|Baby, placki i mazurki/całość}}
| wikipedia={{{wikipedia|}}}
}}
{{JustowanieStart}}
{{#tag:pages||index=Baby_placki_i_mazurki_praktyczne_przepisy.pdf|from="7"|to="128"|onlysection="{{#switch: {{SUBPAGENAME}} |Uwagi co do pieczenia ciasta=cz1_1|Jakim powinien być piec, do jakiego gatunku ciasta=cz1_2|Zwyczajna proporcja drożdży do ciasta=cz1_3|Drożdże domowe=cz1_4|Użycie mąki krupczatki=cz1_5|Chleb na kwasie=cz1_6|Chleb żytni, pytlowy, parzony=cz1_7|Chleb wiejski na drożdżach=cz1_8|Chleb pytlowy na drożdżach=cz1_9|Bułki=cz1_10|Jajeczniki, czyli bułki jajeczne=cz1_11|Strucle parzone=cz1_12|Strucle z makiem=cz1_13|Mak wiercony do przekładania ciast=cz1_14|Baby zwyczajne=cz1_15|Baby parzone=cz1_16|Baby polskie=cz1_17|Babki bez ambarasu=cz1_18|Babka z mąki kartoflanej=cz1_19|Babka piaskowa na proszkach burzących=cz1_20|Odświeżanie bab drożdżowych=cz1_21|Odświeżanie starych bułek i wszelkiego drożdżowego ciasta=cz1_22|Placki drożdżowe=cz1_23|Kruszonka na placki=cz1_24|Polewa na zwyczajny drożdżowy placek=cz1_25|Rodzynki do ciasta=cz1_26|Przełożenie do placków, a nawet naleśników=cz1_27|Placki ze śliwkami=cz1_28|Placki z wiśniami=cz1_29|Placki krakowskie z serem=cz1_30|Placki z serem i drożdżami=cz1_31|Placek z makiem=cz1_32|Placek pakowaniec=cz1_33|Placek z pomarańczami=cz1_34|Uwaga do ciasta kruchego, używanego na mazurki=cz1_35|Mazurek królewski=cz1_36|Mazurek ormiański z serem=cz1_37|Mazurek z serem najwykwintniejszy=cz1_38|Mazurek Wiktorja=cz1_39|Mazurek drożdżowy z tartą masą=cz1_40|Mazurek z pomarańczami=cz1_41|Mazurek z tartemi pomarańczami=cz1_42|Mazurek cytrynowy=cz1_43|Mazurek gotowany=cz1_44|Mazurek ze smażoną masą=cz1_45|Mazurek zwany „komis-brod”=cz1_46|Mazurek rodzynkowy=cz1_47|Mazurek rodzynkowy bez ciasta=cz1_48|Mazurek bakaljowy=cz1_49|Mazurek daktylowy=cz1_50|Mazurek daktylowy cukierkowy=cz1_51|Mazurek muszkatołowy=cz1_52|Mazurek cygański=cz1_53|Mazurek czekoladowy=cz1_54|Mazurek migdałowy z czekoladą=cz1_55|Mazurek z niugatem=cz1_56|Mazurki cukierkowe z konserwą ponczową=cz1_57|Mazurki marcepanowe=cz1_58|Mazurki makaronikowe=cz1_59|Mazurek z pomadką czekoladową lub śmietankową=cz1_60|Mazurek z masą kremową różaną=cz1_61|Mazurek przekładany konfiturami=cz1_62|Mazurek macedoński=cz1_63|Mazurek z twardych żółtek z konfiturami=cz1_64|Mazurek z twardych jaj=cz1_65|Mazurek kruchy z jabłkami=cz1_66|Mazurek z jabłkami bez masy migdałowej=cz1_67|Mazurek piaskowy z masą migdałową, przekładany konfiturami=cz1_68|Mazurki cieniutkie kruche=cz1_69|Mazurek lukrowy=cz1_70|Mazurek orzechowy=cz1_71|Mazurek orzechowy suchy=cz1_72|Mazurek miodowy na podobieństwo makagigi (na wilję)=cz1_73|Mazurek makowy=cz1_74|Tort makowy=cz1_75|Mazurek, czyli ciasto amerykańskie=cz1_76|Baumkuchen (dziad)=cz1_77|Tort migdałowy=cz1_78|Tort piaskowy=cz1_79|Tort chlebowy zwyczajny=cz1_80|Tort chlebowy wykwintny=cz1_81|Tort orzechowy=cz1_82|Tort zwany „duchesse”=cz1_83|Tort biszkoptowy=cz1_84|Tort pomarańczowy=cz1_85|Torcik z kasztanów=cz1_86|Tort „provence”=cz1_87|Tort czekoladowy, przekładany masą=cz1_88|Torcik czekoladowy na opłatkach karlsbadzkich=cz1_89|Torcik czekoladowy, robiony bez ognia=cz1_90|Tort z mąki gryczanej=cz1_91|Tort hiszpański=cz1_92|Marengi zwyczajne=cz1_93|Niugat=cz1_94|Lukier biały, przezroczysty=cz1_95|Lukier zwyczajny biały, kredowy=cz1_96|Konserwa pomarańczowa do tortów=cz1_97|Masa pralinowa do mazurków=cz1_98|Masa pistacjowa do wszelkiego ciasta, a głównie do mazurków=cz1_99|Co to jest pistacja?=cz1_100|Biszkopty=cz2_1|Ciasto francuskie=cz2_2|Ciasto pół francuskie=cz2_3|Jabłka we francuskiem cieście=cz2_4|Ciasteczku makowe=cz2_5|Rogale drożdżowe=cz2_6|Briosze=cz2_7|Obarzaneczki drożdżowe=cz2_8|Obarzanki migdałowe=cz2_9|Obarzanki kruche do herbaty=cz2_10|Obarzaneczki postne=cz2_11|Sucharki żmudzkie do herbaty=cz2_12|Sucharki papieskie=cz2_13|Wafle=cz2_14|Andruty=cz2_15|Opłatki karlsbadzkie=cz2_16|Ciasto parzone=cz2_17|Ciastka parzone z kremem lub bez kremu=cz2_18|Paluszki słone=cz2_19|Paluszki kruche do herbaty=cz2_20|Ciastka anyżowe=cz2_21|Ciastka helgolandzkie=cz2_22|Jelenie różki=cz2_23|Ciastka francuskie w rurkach z pianą z białek=cz2_24|Ciastka śmietankowe=cz2_25|Ciastka z rabarbarum=cz2_26|Ciastka z rabarbarum odmiennym sposobem=cz2_27|Ciastka z owocam i na kruchem cieście=cz2_28|Makaroniki=cz2_29|Marcepanowe listki=cz2_30|Marcepany=cz2_31|Wyborne pączki parzone=cz2_32|Faworki=cz2_33|Toruński piernik niezawodny=cz2_34|Pierniki zwyczajne=cz2_35|Pierniki tanie i łatwe=cz2_36|Pierniczki, orzeszkami zwane=cz2_37|Pierniki korzenne, zwane całuskami=cz2_38|Pierniki z mąki kartoflanej=cz2_39|Pierniki karlsbadzkie=cz2_40|Pierniki krakowskie=cz2_41|Makagigi=cz2_42|Makagigi tak zwane tłuczeńce=cz2_43|Cukierki gumowe od kaszlu=cz2_44|Wanilja=cz2_45|Kardemonja=cz2_46}}"}}
{{JustowanieKoniec}}
{{clear}}{{#ifeq:{{{przepis kulinarny|}}}x|niex||{{Przepis kulinarny}}}}
{{#ifeq:{{{przypisy|}}}x|takx|{{Przypisy}}|}}
{{MixPD|Lucyna Ćwierczakiewiczowa}}
{{#if:{{NAMESPACE}}||[[:Kategoria:Baby, placki i mazurki|{{SUBPAGENAME}}]]}}</includeonly><noinclude>{{Dokumentacja}}</noinclude>
oqrijb06o77hty2dmrcchrpd29cm71r
3141853
3141852
2022-07-31T00:01:57Z
Hoodxxc
17868
wikitext
text/x-wiki
<includeonly>
{{#if:{{{adnotacje|}}}|<div style="width:100%; border-bottom:1px solid #A88; background:#fAfAff; font-size:0.9em; margin-bottom: 1px">
{{{adnotacje|}}}
</div>}}
{{Dane tekstu
| autor = Lucyna Ćwierczakiewiczowa
| tytuł = [[Baby, placki i mazurki]]
| podtytuł = Praktyczne przepisy pieczenia chleba, bułek, placków, mazurków, tortów, ciastek, pierników i t. p.
| rok wydania = 1908
| wydawnictwo = Jan Fiszer
| druk = Drukarnia W. Cywińskiego
| miejsce wydania = Warszawa
| źródło = [[commons:File:Baby_placki_i_mazurki_praktyczne_przepisy.pdf|Skany na Commons]]
| okładka =
| strona indeksu = Baby_placki_i_mazurki_praktyczne_przepisy.pdf
| następny = {{#ifeq:{{SUBPAGENAME}}x|Uwagi co do pieczenia ciastax||Baby, placki i mazurki/{{#switch: {{SUBPAGENAME}} |Uwagi co do pieczenia ciasta=Jakim powinien być piec, do jakiego gatunku ciasta|Jakim powinien być piec, do jakiego gatunku ciasta=Zwyczajna proporcja drożdży do ciasta|Zwyczajna proporcja drożdży do ciasta=Drożdże domowe|Drożdże domowe=Użycie mąki krupczatki|Użycie mąki krupczatki=Chleb na kwasie|Chleb na kwasie=Chleb żytni, pytlowy, parzony|Chleb żytni, pytlowy, parzony=Chleb wiejski na drożdżach|Chleb wiejski na drożdżach=Chleb pytlowy na drożdżach|Chleb pytlowy na drożdżach=Bułki|Bułki=Jajeczniki, czyli bułki jajeczne|Jajeczniki, czyli bułki jajeczne=Strucle parzone|Strucle parzone=Strucle z makiem|Strucle z makiem=Mak wiercony do przekładania ciast|Mak wiercony do przekładania ciast=Baby zwyczajne|Baby zwyczajne=Baby parzone|Baby parzone=Baby polskie|Baby polskie=Babki bez ambarasu|Babki bez ambarasu=Babka z mąki kartoflanej|Babka z mąki kartoflanej=Babka piaskowa na proszkach burzących|Babka piaskowa na proszkach burzących=Odświeżanie bab drożdżowych|Odświeżanie bab drożdżowych=Odświeżanie starych bułek i wszelkiego drożdżowego ciasta|Odświeżanie starych bułek i wszelkiego drożdżowego ciasta=Placki drożdżowe|Placki drożdżowe=Kruszonka na placki|Kruszonka na placki=Polewa na zwyczajny drożdżowy placek|Polewa na zwyczajny drożdżowy placek=Rodzynki do ciasta|Rodzynki do ciasta=Przełożenie do placków, a nawet naleśników|Przełożenie do placków, a nawet naleśników=Placki ze śliwkami|Placki ze śliwkami=Placki z wiśniami|Placki z wiśniami=Placki krakowskie z serem|Placki krakowskie z serem=Placki z serem i drożdżami|Placki z serem i drożdżami=Placek z makiem|Placek z makiem=Placek pakowaniec|Placek pakowaniec=Placek z pomarańczami|Placek z pomarańczami=Uwaga do ciasta kruchego, używanego na mazurki|Uwaga do ciasta kruchego, używanego na mazurki=Mazurek królewski|Mazurek królewski=Mazurek ormiański z serem|Mazurek ormiański z serem=Mazurek z serem najwykwintniejszy|Mazurek z serem najwykwintniejszy=Mazurek Wiktorja|Mazurek Wiktorja=Mazurek drożdżowy z tartą masą|Mazurek drożdżowy z tartą masą=Mazurek z pomarańczami|Mazurek z pomarańczami=Mazurek z tartemi pomarańczami|Mazurek z tartemi pomarańczami=Mazurek cytrynowy|Mazurek cytrynowy=Mazurek gotowany|Mazurek gotowany=Mazurek ze smażoną masą|Mazurek ze smażoną masą=Mazurek zwany „komis-brod”|Mazurek zwany „komis-brod”=Mazurek rodzynkowy|Mazurek rodzynkowy=Mazurek rodzynkowy bez ciasta|Mazurek rodzynkowy bez ciasta=Mazurek bakaljowy|Mazurek bakaljowy=Mazurek daktylowy|Mazurek daktylowy=Mazurek daktylowy cukierkowy|Mazurek daktylowy cukierkowy=Mazurek muszkatołowy|Mazurek muszkatołowy=Mazurek cygański|Mazurek cygański=Mazurek czekoladowy|Mazurek czekoladowy=Mazurek migdałowy z czekoladą|Mazurek migdałowy z czekoladą=Mazurek z niugatem|Mazurek z niugatem=Mazurki cukierkowe z konserwą ponczową|Mazurki cukierkowe z konserwą ponczową=Mazurki marcepanowe|Mazurki marcepanowe=Mazurki makaronikowe|Mazurki makaronikowe=Mazurek z pomadką czekoladową lub śmietankową|Mazurek z pomadką czekoladową lub śmietankową=Mazurek z masą kremową różaną|Mazurek z masą kremową różaną=Mazurek przekładany konfiturami|Mazurek przekładany konfiturami=Mazurek macedoński|Mazurek macedoński=Mazurek z twardych żółtek z konfiturami|Mazurek z twardych żółtek z konfiturami=Mazurek z twardych jaj|Mazurek z twardych jaj=Mazurek kruchy z jabłkami|Mazurek kruchy z jabłkami=Mazurek z jabłkami bez masy migdałowej|Mazurek z jabłkami bez masy migdałowej=Mazurek piaskowy z masą migdałową, przekładany konfiturami|Mazurek piaskowy z masą migdałową, przekładany konfiturami=Mazurki cieniutkie kruche|Mazurki cieniutkie kruche=Mazurek lukrowy|Mazurek lukrowy=Mazurek orzechowy|Mazurek orzechowy=Mazurek orzechowy suchy|Mazurek orzechowy suchy=Mazurek miodowy na podobieństwo makagigi (na wilję)|Mazurek miodowy na podobieństwo makagigi (na wilję)=Mazurek makowy|Mazurek makowy=Tort makowy|Tort makowy=Mazurek, czyli ciasto amerykańskie|Mazurek, czyli ciasto amerykańskie=Baumkuchen (dziad)|Baumkuchen (dziad)=Tort migdałowy|Tort migdałowy=Tort piaskowy|Tort piaskowy=Tort chlebowy zwyczajny|Tort chlebowy zwyczajny=Tort chlebowy wykwintny|Tort chlebowy wykwintny=Tort orzechowy|Tort orzechowy=Tort zwany „duchesse”|Tort zwany „duchesse”=Tort biszkoptowy|Tort biszkoptowy=Tort pomarańczowy|Tort pomarańczowy=Torcik z kasztanów|Torcik z kasztanów=Tort „provence”|Tort „provence”=Tort czekoladowy, przekładany masą|Tort czekoladowy, przekładany masą=Torcik czekoladowy na opłatkach karlsbadzkich|Torcik czekoladowy na opłatkach karlsbadzkich=Torcik czekoladowy, robiony bez ognia|Torcik czekoladowy, robiony bez ognia=Tort z mąki gryczanej|Tort z mąki gryczanej=Tort hiszpański|Tort hiszpański=Marengi zwyczajne|Marengi zwyczajne=Niugat|Niugat=Lukier biały, przezroczysty|Lukier biały, przezroczysty=Lukier zwyczajny biały, kredowy|Lukier zwyczajny biały, kredowy=Konserwa pomarańczowa do tortów|Konserwa pomarańczowa do tortów=Masa pralinowa do mazurków|Masa pralinowa do mazurków=Masa pistacjowa do wszelkiego ciasta, a głównie do mazurków|Masa pistacjowa do wszelkiego ciasta, a głównie do mazurków=Co to jest pistacja?|Co to jest pistacja?=Biszkopty|Biszkopty=Ciasto francuskie|Ciasto francuskie=Ciasto pół francuskie|Ciasto pół francuskie=Jabłka we francuskiem cieście|Jabłka we francuskiem cieście=Ciasteczku makowe|Ciasteczku makowe=Rogale drożdżowe|Rogale drożdżowe=Briosze|Briosze=Obarzaneczki drożdżowe|Obarzaneczki drożdżowe=Obarzanki migdałowe|Obarzanki migdałowe=Obarzanki kruche do herbaty|Obarzanki kruche do herbaty=Obarzaneczki postne|Obarzaneczki postne=Sucharki żmudzkie do herbaty|Sucharki żmudzkie do herbaty=Sucharki papieskie|Sucharki papieskie=Wafle|Wafle=Andruty|Andruty=Opłatki karlsbadzkie|Opłatki karlsbadzkie=Ciasto parzone|Ciasto parzone=Ciastka parzone z kremem lub bez kremu|Ciastka parzone z kremem lub bez kremu=Paluszki słone|Paluszki słone=Paluszki kruche do herbaty|Paluszki kruche do herbaty=Ciastka anyżowe|Ciastka anyżowe=Ciastka helgolandzkie|Ciastka helgolandzkie=Jelenie różki|Jelenie różki=Ciastka francuskie w rurkach z pianą z białek|Ciastka francuskie w rurkach z pianą z białek=Ciastka śmietankowe|Ciastka śmietankowe=Ciastka z rabarbarum|Ciastka z rabarbarum=Ciastka z rabarbarum odmiennym sposobem|Ciastka z rabarbarum odmiennym sposobem=Ciastka z owocam i na kruchem cieście|Ciastka z owocam i na kruchem cieście=Makaroniki|Makaroniki=Marcepanowe listki|Marcepanowe listki=Marcepany|Marcepany=Wyborne pączki parzone|Wyborne pączki parzone=Faworki|Faworki=Toruński piernik niezawodny|Toruński piernik niezawodny=Pierniki zwyczajne|Pierniki zwyczajne=Pierniki tanie i łatwe|Pierniki tanie i łatwe=Pierniczki, orzeszkami zwane|Pierniczki, orzeszkami zwane=Pierniki korzenne, zwane całuskami|Pierniki korzenne, zwane całuskami=Pierniki z mąki kartoflanej|Pierniki z mąki kartoflanej=Pierniki karlsbadzkie|Pierniki karlsbadzkie=Pierniki krakowskie|Pierniki krakowskie=Makagigi|Makagigi=Makagigi tak zwane tłuczeńce|Makagigi tak zwane tłuczeńce=Cukierki gumowe od kaszlu|Cukierki gumowe od kaszlu=Wanilja|Wanilja=Kardemonja}}}}
| poprzedni = {{#ifeq:{{SUBPAGENAME}}x|Kardemonjax||Baby, placki i mazurki/{{#switch: {{SUBPAGENAME}} |Jakim powinien być piec, do jakiego gatunku ciasta=Uwagi co do pieczenia ciasta|Zwyczajna proporcja drożdży do ciasta=Jakim powinien być piec, do jakiego gatunku ciasta|Drożdże domowe=Zwyczajna proporcja drożdży do ciasta|Użycie mąki krupczatki=Drożdże domowe|Chleb na kwasie=Użycie mąki krupczatki|Chleb żytni, pytlowy, parzony=Chleb na kwasie|Chleb wiejski na drożdżach=Chleb żytni, pytlowy, parzony|Chleb pytlowy na drożdżach=Chleb wiejski na drożdżach|Bułki=Chleb pytlowy na drożdżach|Jajeczniki, czyli bułki jajeczne=Bułki|Strucle parzone=Jajeczniki, czyli bułki jajeczne|Strucle z makiem=Strucle parzone|Mak wiercony do przekładania ciast=Strucle z makiem|Baby zwyczajne=Mak wiercony do przekładania ciast|Baby parzone=Baby zwyczajne|Baby polskie=Baby parzone|Babki bez ambarasu=Baby polskie|Babka z mąki kartoflanej=Babki bez ambarasu|Babka piaskowa na proszkach burzących=Babka z mąki kartoflanej|Odświeżanie bab drożdżowych=Babka piaskowa na proszkach burzących|Odświeżanie starych bułek i wszelkiego drożdżowego ciasta=Odświeżanie bab drożdżowych|Placki drożdżowe=Odświeżanie starych bułek i wszelkiego drożdżowego ciasta|Kruszonka na placki=Placki drożdżowe|Polewa na zwyczajny drożdżowy placek=Kruszonka na placki|Rodzynki do ciasta=Polewa na zwyczajny drożdżowy placek|Przełożenie do placków, a nawet naleśników=Rodzynki do ciasta|Placki ze śliwkami=Przełożenie do placków, a nawet naleśników|Placki z wiśniami=Placki ze śliwkami|Placki krakowskie z serem=Placki z wiśniami|Placki z serem i drożdżami=Placki krakowskie z serem|Placek z makiem=Placki z serem i drożdżami|Placek pakowaniec=Placek z makiem|Placek z pomarańczami=Placek pakowaniec|Uwaga do ciasta kruchego, używanego na mazurki=Placek z pomarańczami|Mazurek królewski=Uwaga do ciasta kruchego, używanego na mazurki|Mazurek ormiański z serem=Mazurek królewski|Mazurek z serem najwykwintniejszy=Mazurek ormiański z serem|Mazurek Wiktorja=Mazurek z serem najwykwintniejszy|Mazurek drożdżowy z tartą masą=Mazurek Wiktorja|Mazurek z pomarańczami=Mazurek drożdżowy z tartą masą|Mazurek z tartemi pomarańczami=Mazurek z pomarańczami|Mazurek cytrynowy=Mazurek z tartemi pomarańczami|Mazurek gotowany=Mazurek cytrynowy|Mazurek ze smażoną masą=Mazurek gotowany|Mazurek zwany „komis-brod”=Mazurek ze smażoną masą|Mazurek rodzynkowy=Mazurek zwany „komis-brod”|Mazurek rodzynkowy bez ciasta=Mazurek rodzynkowy|Mazurek bakaljowy=Mazurek rodzynkowy bez ciasta|Mazurek daktylowy=Mazurek bakaljowy|Mazurek daktylowy cukierkowy=Mazurek daktylowy|Mazurek muszkatołowy=Mazurek daktylowy cukierkowy|Mazurek cygański=Mazurek muszkatołowy|Mazurek czekoladowy=Mazurek cygański|Mazurek migdałowy z czekoladą=Mazurek czekoladowy|Mazurek z niugatem=Mazurek migdałowy z czekoladą|Mazurki cukierkowe z konserwą ponczową=Mazurek z niugatem|Mazurki marcepanowe=Mazurki cukierkowe z konserwą ponczową|Mazurki makaronikowe=Mazurki marcepanowe|Mazurek z pomadką czekoladową lub śmietankową=Mazurki makaronikowe|Mazurek z masą kremową różaną=Mazurek z pomadką czekoladową lub śmietankową|Mazurek przekładany konfiturami=Mazurek z masą kremową różaną|Mazurek macedoński=Mazurek przekładany konfiturami|Mazurek z twardych żółtek z konfiturami=Mazurek macedoński|Mazurek z twardych jaj=Mazurek z twardych żółtek z konfiturami|Mazurek kruchy z jabłkami=Mazurek z twardych jaj|Mazurek z jabłkami bez masy migdałowej=Mazurek kruchy z jabłkami|Mazurek piaskowy z masą migdałową, przekładany konfiturami=Mazurek z jabłkami bez masy migdałowej|Mazurki cieniutkie kruche=Mazurek piaskowy z masą migdałową, przekładany konfiturami|Mazurek lukrowy=Mazurki cieniutkie kruche|Mazurek orzechowy=Mazurek lukrowy|Mazurek orzechowy suchy=Mazurek orzechowy|Mazurek miodowy na podobieństwo makagigi (na wilję)=Mazurek orzechowy suchy|Mazurek makowy=Mazurek miodowy na podobieństwo makagigi (na wilję)|Tort makowy=Mazurek makowy|Mazurek, czyli ciasto amerykańskie=Tort makowy|Baumkuchen (dziad)=Mazurek, czyli ciasto amerykańskie|Tort migdałowy=Baumkuchen (dziad)|Tort piaskowy=Tort migdałowy|Tort chlebowy zwyczajny=Tort piaskowy|Tort chlebowy wykwintny=Tort chlebowy zwyczajny|Tort orzechowy=Tort chlebowy wykwintny|Tort zwany „duchesse”=Tort orzechowy|Tort biszkoptowy=Tort zwany „duchesse”|Tort pomarańczowy=Tort biszkoptowy|Torcik z kasztanów=Tort pomarańczowy|Tort „provence”=Torcik z kasztanów|Tort czekoladowy, przekładany masą=Tort „provence”|Torcik czekoladowy na opłatkach karlsbadzkich=Tort czekoladowy, przekładany masą|Torcik czekoladowy, robiony bez ognia=Torcik czekoladowy na opłatkach karlsbadzkich|Tort z mąki gryczanej=Torcik czekoladowy, robiony bez ognia|Tort hiszpański=Tort z mąki gryczanej|Marengi zwyczajne=Tort hiszpański|Niugat=Marengi zwyczajne|Lukier biały, przezroczysty=Niugat|Lukier zwyczajny biały, kredowy=Lukier biały, przezroczysty|Konserwa pomarańczowa do tortów=Lukier zwyczajny biały, kredowy|Masa pralinowa do mazurków=Konserwa pomarańczowa do tortów|Masa pistacjowa do wszelkiego ciasta, a głównie do mazurków=Masa pralinowa do mazurków|Co to jest pistacja?=Masa pistacjowa do wszelkiego ciasta, a głównie do mazurków|Biszkopty=Co to jest pistacja?|Ciasto francuskie=Biszkopty|Ciasto pół francuskie=Ciasto francuskie|Jabłka we francuskiem cieście=Ciasto pół francuskie|Ciasteczku makowe=Jabłka we francuskiem cieście|Rogale drożdżowe=Ciasteczku makowe|Briosze=Rogale drożdżowe|Obarzaneczki drożdżowe=Briosze|Obarzanki migdałowe=Obarzaneczki drożdżowe|Obarzanki kruche do herbaty=Obarzanki migdałowe|Obarzaneczki postne=Obarzanki kruche do herbaty|Sucharki żmudzkie do herbaty=Obarzaneczki postne|Sucharki papieskie=Sucharki żmudzkie do herbaty|Wafle=Sucharki papieskie|Andruty=Wafle|Opłatki karlsbadzkie=Andruty|Ciasto parzone=Opłatki karlsbadzkie|Ciastka parzone z kremem lub bez kremu=Ciasto parzone|Paluszki słone=Ciastka parzone z kremem lub bez kremu|Paluszki kruche do herbaty=Paluszki słone|Ciastka anyżowe=Paluszki kruche do herbaty|Ciastka helgolandzkie=Ciastka anyżowe|Jelenie różki=Ciastka helgolandzkie|Ciastka francuskie w rurkach z pianą z białek=Jelenie różki|Ciastka śmietankowe=Ciastka francuskie w rurkach z pianą z białek|Ciastka z rabarbarum=Ciastka śmietankowe|Ciastka z rabarbarum odmiennym sposobem=Ciastka z rabarbarum|Ciastka z owocam i na kruchem cieście=Ciastka z rabarbarum odmiennym sposobem|Makaroniki=Ciastka z owocam i na kruchem cieście|Marcepanowe listki=Makaroniki|Marcepany=Marcepanowe listki|Wyborne pączki parzone=Marcepany|Faworki=Wyborne pączki parzone|Toruński piernik niezawodny=Faworki|Pierniki zwyczajne=Toruński piernik niezawodny|Pierniki tanie i łatwe=Pierniki zwyczajne|Pierniczki, orzeszkami zwane=Pierniki tanie i łatwe|Pierniki korzenne, zwane całuskami=Pierniczki, orzeszkami zwane|Pierniki z mąki kartoflanej=Pierniki korzenne, zwane całuskami|Pierniki karlsbadzkie=Pierniki z mąki kartoflanej|Pierniki krakowskie=Pierniki karlsbadzkie|Makagigi=Pierniki krakowskie|Makagigi tak zwane tłuczeńce=Makagigi|Cukierki gumowe od kaszlu=Makagigi tak zwane tłuczeńce|Wanilja=Cukierki gumowe od kaszlu|Kardemonja=Wanilja}}}}
| inne={{całość|Baby, placki i mazurki/całość}}
| wikipedia={{{wikipedia|}}}
}}
{{JustowanieStart}}
{{#tag:pages||index=Baby_placki_i_mazurki_praktyczne_przepisy.pdf|from="7"|to="128"|onlysection="{{#switch: {{SUBPAGENAME}} |Uwagi co do pieczenia ciasta=cz1_1|Jakim powinien być piec, do jakiego gatunku ciasta=cz1_2|Zwyczajna proporcja drożdży do ciasta=cz1_3|Drożdże domowe=cz1_4|Użycie mąki krupczatki=cz1_5|Chleb na kwasie=cz1_6|Chleb żytni, pytlowy, parzony=cz1_7|Chleb wiejski na drożdżach=cz1_8|Chleb pytlowy na drożdżach=cz1_9|Bułki=cz1_10|Jajeczniki, czyli bułki jajeczne=cz1_11|Strucle parzone=cz1_12|Strucle z makiem=cz1_13|Mak wiercony do przekładania ciast=cz1_14|Baby zwyczajne=cz1_15|Baby parzone=cz1_16|Baby polskie=cz1_17|Babki bez ambarasu=cz1_18|Babka z mąki kartoflanej=cz1_19|Babka piaskowa na proszkach burzących=cz1_20|Odświeżanie bab drożdżowych=cz1_21|Odświeżanie starych bułek i wszelkiego drożdżowego ciasta=cz1_22|Placki drożdżowe=cz1_23|Kruszonka na placki=cz1_24|Polewa na zwyczajny drożdżowy placek=cz1_25|Rodzynki do ciasta=cz1_26|Przełożenie do placków, a nawet naleśników=cz1_27|Placki ze śliwkami=cz1_28|Placki z wiśniami=cz1_29|Placki krakowskie z serem=cz1_30|Placki z serem i drożdżami=cz1_31|Placek z makiem=cz1_32|Placek pakowaniec=cz1_33|Placek z pomarańczami=cz1_34|Uwaga do ciasta kruchego, używanego na mazurki=cz1_35|Mazurek królewski=cz1_36|Mazurek ormiański z serem=cz1_37|Mazurek z serem najwykwintniejszy=cz1_38|Mazurek Wiktorja=cz1_39|Mazurek drożdżowy z tartą masą=cz1_40|Mazurek z pomarańczami=cz1_41|Mazurek z tartemi pomarańczami=cz1_42|Mazurek cytrynowy=cz1_43|Mazurek gotowany=cz1_44|Mazurek ze smażoną masą=cz1_45|Mazurek zwany „komis-brod”=cz1_46|Mazurek rodzynkowy=cz1_47|Mazurek rodzynkowy bez ciasta=cz1_48|Mazurek bakaljowy=cz1_49|Mazurek daktylowy=cz1_50|Mazurek daktylowy cukierkowy=cz1_51|Mazurek muszkatołowy=cz1_52|Mazurek cygański=cz1_53|Mazurek czekoladowy=cz1_54|Mazurek migdałowy z czekoladą=cz1_55|Mazurek z niugatem=cz1_56|Mazurki cukierkowe z konserwą ponczową=cz1_57|Mazurki marcepanowe=cz1_58|Mazurki makaronikowe=cz1_59|Mazurek z pomadką czekoladową lub śmietankową=cz1_60|Mazurek z masą kremową różaną=cz1_61|Mazurek przekładany konfiturami=cz1_62|Mazurek macedoński=cz1_63|Mazurek z twardych żółtek z konfiturami=cz1_64|Mazurek z twardych jaj=cz1_65|Mazurek kruchy z jabłkami=cz1_66|Mazurek z jabłkami bez masy migdałowej=cz1_67|Mazurek piaskowy z masą migdałową, przekładany konfiturami=cz1_68|Mazurki cieniutkie kruche=cz1_69|Mazurek lukrowy=cz1_70|Mazurek orzechowy=cz1_71|Mazurek orzechowy suchy=cz1_72|Mazurek miodowy na podobieństwo makagigi (na wilję)=cz1_73|Mazurek makowy=cz1_74|Tort makowy=cz1_75|Mazurek, czyli ciasto amerykańskie=cz1_76|Baumkuchen (dziad)=cz1_77|Tort migdałowy=cz1_78|Tort piaskowy=cz1_79|Tort chlebowy zwyczajny=cz1_80|Tort chlebowy wykwintny=cz1_81|Tort orzechowy=cz1_82|Tort zwany „duchesse”=cz1_83|Tort biszkoptowy=cz1_84|Tort pomarańczowy=cz1_85|Torcik z kasztanów=cz1_86|Tort „provence”=cz1_87|Tort czekoladowy, przekładany masą=cz1_88|Torcik czekoladowy na opłatkach karlsbadzkich=cz1_89|Torcik czekoladowy, robiony bez ognia=cz1_90|Tort z mąki gryczanej=cz1_91|Tort hiszpański=cz1_92|Marengi zwyczajne=cz1_93|Niugat=cz1_94|Lukier biały, przezroczysty=cz1_95|Lukier zwyczajny biały, kredowy=cz1_96|Konserwa pomarańczowa do tortów=cz1_97|Masa pralinowa do mazurków=cz1_98|Masa pistacjowa do wszelkiego ciasta, a głównie do mazurków=cz1_99|Co to jest pistacja?=cz1_100|Biszkopty=cz2_1|Ciasto francuskie=cz2_2|Ciasto pół francuskie=cz2_3|Jabłka we francuskiem cieście=cz2_4|Ciasteczku makowe=cz2_5|Rogale drożdżowe=cz2_6|Briosze=cz2_7|Obarzaneczki drożdżowe=cz2_8|Obarzanki migdałowe=cz2_9|Obarzanki kruche do herbaty=cz2_10|Obarzaneczki postne=cz2_11|Sucharki żmudzkie do herbaty=cz2_12|Sucharki papieskie=cz2_13|Wafle=cz2_14|Andruty=cz2_15|Opłatki karlsbadzkie=cz2_16|Ciasto parzone=cz2_17|Ciastka parzone z kremem lub bez kremu=cz2_18|Paluszki słone=cz2_19|Paluszki kruche do herbaty=cz2_20|Ciastka anyżowe=cz2_21|Ciastka helgolandzkie=cz2_22|Jelenie różki=cz2_23|Ciastka francuskie w rurkach z pianą z białek=cz2_24|Ciastka śmietankowe=cz2_25|Ciastka z rabarbarum=cz2_26|Ciastka z rabarbarum odmiennym sposobem=cz2_27|Ciastka z owocam i na kruchem cieście=cz2_28|Makaroniki=cz2_29|Marcepanowe listki=cz2_30|Marcepany=cz2_31|Wyborne pączki parzone=cz2_32|Faworki=cz2_33|Toruński piernik niezawodny=cz2_34|Pierniki zwyczajne=cz2_35|Pierniki tanie i łatwe=cz2_36|Pierniczki, orzeszkami zwane=cz2_37|Pierniki korzenne, zwane całuskami=cz2_38|Pierniki z mąki kartoflanej=cz2_39|Pierniki karlsbadzkie=cz2_40|Pierniki krakowskie=cz2_41|Makagigi=cz2_42|Makagigi tak zwane tłuczeńce=cz2_43|Cukierki gumowe od kaszlu=cz2_44|Wanilja=cz2_45|Kardemonja=cz2_46}}"}}
{{JustowanieKoniec}}
{{clear}}{{#ifeq:{{{przepis kulinarny|}}}x|niex||{{Przepis kulinarny}}}}
{{#ifeq:{{{przypisy|}}}x|takx|{{Przypisy}}|}}
{{MixPD|Lucyna Ćwierczakiewiczowa}}
{{#if:{{NAMESPACE}}||[[:Kategoria:Baby, placki i mazurki|{{SUBPAGENAME}}]]}}</includeonly><noinclude>{{Dokumentacja}}</noinclude>
rzfta1xyoruvwbf9lwyk3c8f2vcpuyd
3141854
3141853
2022-07-31T00:03:29Z
Hoodxxc
17868
wikitext
text/x-wiki
<includeonly>
{{#if:{{{adnotacje|}}}|<div style="width:100%; border-bottom:1px solid #A88; background:#fAfAff; font-size:0.9em; margin-bottom: 1px">
{{{adnotacje|}}}
</div>}}
{{Dane tekstu
| autor = Lucyna Ćwierczakiewiczowa
| tytuł = [[Baby, placki i mazurki]]
| podtytuł = Praktyczne przepisy pieczenia chleba, bułek, placków, mazurków, tortów, ciastek, pierników i t. p.
| rok wydania = 1908
| wydawnictwo = Jan Fiszer
| druk = Drukarnia W. Cywińskiego
| miejsce wydania = Warszawa
| źródło = [[commons:File:Baby_placki_i_mazurki_praktyczne_przepisy.pdf|Skany na Commons]]
| okładka =
| strona indeksu = Baby_placki_i_mazurki_praktyczne_przepisy.pdf
| następny = {{#ifeq:{{SUBPAGENAME}}|Kardemonja||Baby, placki i mazurki/{{#switch: {{SUBPAGENAME}} |Uwagi co do pieczenia ciasta=Jakim powinien być piec, do jakiego gatunku ciasta|Jakim powinien być piec, do jakiego gatunku ciasta=Zwyczajna proporcja drożdży do ciasta|Zwyczajna proporcja drożdży do ciasta=Drożdże domowe|Drożdże domowe=Użycie mąki krupczatki|Użycie mąki krupczatki=Chleb na kwasie|Chleb na kwasie=Chleb żytni, pytlowy, parzony|Chleb żytni, pytlowy, parzony=Chleb wiejski na drożdżach|Chleb wiejski na drożdżach=Chleb pytlowy na drożdżach|Chleb pytlowy na drożdżach=Bułki|Bułki=Jajeczniki, czyli bułki jajeczne|Jajeczniki, czyli bułki jajeczne=Strucle parzone|Strucle parzone=Strucle z makiem|Strucle z makiem=Mak wiercony do przekładania ciast|Mak wiercony do przekładania ciast=Baby zwyczajne|Baby zwyczajne=Baby parzone|Baby parzone=Baby polskie|Baby polskie=Babki bez ambarasu|Babki bez ambarasu=Babka z mąki kartoflanej|Babka z mąki kartoflanej=Babka piaskowa na proszkach burzących|Babka piaskowa na proszkach burzących=Odświeżanie bab drożdżowych|Odświeżanie bab drożdżowych=Odświeżanie starych bułek i wszelkiego drożdżowego ciasta|Odświeżanie starych bułek i wszelkiego drożdżowego ciasta=Placki drożdżowe|Placki drożdżowe=Kruszonka na placki|Kruszonka na placki=Polewa na zwyczajny drożdżowy placek|Polewa na zwyczajny drożdżowy placek=Rodzynki do ciasta|Rodzynki do ciasta=Przełożenie do placków, a nawet naleśników|Przełożenie do placków, a nawet naleśników=Placki ze śliwkami|Placki ze śliwkami=Placki z wiśniami|Placki z wiśniami=Placki krakowskie z serem|Placki krakowskie z serem=Placki z serem i drożdżami|Placki z serem i drożdżami=Placek z makiem|Placek z makiem=Placek pakowaniec|Placek pakowaniec=Placek z pomarańczami|Placek z pomarańczami=Uwaga do ciasta kruchego, używanego na mazurki|Uwaga do ciasta kruchego, używanego na mazurki=Mazurek królewski|Mazurek królewski=Mazurek ormiański z serem|Mazurek ormiański z serem=Mazurek z serem najwykwintniejszy|Mazurek z serem najwykwintniejszy=Mazurek Wiktorja|Mazurek Wiktorja=Mazurek drożdżowy z tartą masą|Mazurek drożdżowy z tartą masą=Mazurek z pomarańczami|Mazurek z pomarańczami=Mazurek z tartemi pomarańczami|Mazurek z tartemi pomarańczami=Mazurek cytrynowy|Mazurek cytrynowy=Mazurek gotowany|Mazurek gotowany=Mazurek ze smażoną masą|Mazurek ze smażoną masą=Mazurek zwany „komis-brod”|Mazurek zwany „komis-brod”=Mazurek rodzynkowy|Mazurek rodzynkowy=Mazurek rodzynkowy bez ciasta|Mazurek rodzynkowy bez ciasta=Mazurek bakaljowy|Mazurek bakaljowy=Mazurek daktylowy|Mazurek daktylowy=Mazurek daktylowy cukierkowy|Mazurek daktylowy cukierkowy=Mazurek muszkatołowy|Mazurek muszkatołowy=Mazurek cygański|Mazurek cygański=Mazurek czekoladowy|Mazurek czekoladowy=Mazurek migdałowy z czekoladą|Mazurek migdałowy z czekoladą=Mazurek z niugatem|Mazurek z niugatem=Mazurki cukierkowe z konserwą ponczową|Mazurki cukierkowe z konserwą ponczową=Mazurki marcepanowe|Mazurki marcepanowe=Mazurki makaronikowe|Mazurki makaronikowe=Mazurek z pomadką czekoladową lub śmietankową|Mazurek z pomadką czekoladową lub śmietankową=Mazurek z masą kremową różaną|Mazurek z masą kremową różaną=Mazurek przekładany konfiturami|Mazurek przekładany konfiturami=Mazurek macedoński|Mazurek macedoński=Mazurek z twardych żółtek z konfiturami|Mazurek z twardych żółtek z konfiturami=Mazurek z twardych jaj|Mazurek z twardych jaj=Mazurek kruchy z jabłkami|Mazurek kruchy z jabłkami=Mazurek z jabłkami bez masy migdałowej|Mazurek z jabłkami bez masy migdałowej=Mazurek piaskowy z masą migdałową, przekładany konfiturami|Mazurek piaskowy z masą migdałową, przekładany konfiturami=Mazurki cieniutkie kruche|Mazurki cieniutkie kruche=Mazurek lukrowy|Mazurek lukrowy=Mazurek orzechowy|Mazurek orzechowy=Mazurek orzechowy suchy|Mazurek orzechowy suchy=Mazurek miodowy na podobieństwo makagigi (na wilję)|Mazurek miodowy na podobieństwo makagigi (na wilję)=Mazurek makowy|Mazurek makowy=Tort makowy|Tort makowy=Mazurek, czyli ciasto amerykańskie|Mazurek, czyli ciasto amerykańskie=Baumkuchen (dziad)|Baumkuchen (dziad)=Tort migdałowy|Tort migdałowy=Tort piaskowy|Tort piaskowy=Tort chlebowy zwyczajny|Tort chlebowy zwyczajny=Tort chlebowy wykwintny|Tort chlebowy wykwintny=Tort orzechowy|Tort orzechowy=Tort zwany „duchesse”|Tort zwany „duchesse”=Tort biszkoptowy|Tort biszkoptowy=Tort pomarańczowy|Tort pomarańczowy=Torcik z kasztanów|Torcik z kasztanów=Tort „provence”|Tort „provence”=Tort czekoladowy, przekładany masą|Tort czekoladowy, przekładany masą=Torcik czekoladowy na opłatkach karlsbadzkich|Torcik czekoladowy na opłatkach karlsbadzkich=Torcik czekoladowy, robiony bez ognia|Torcik czekoladowy, robiony bez ognia=Tort z mąki gryczanej|Tort z mąki gryczanej=Tort hiszpański|Tort hiszpański=Marengi zwyczajne|Marengi zwyczajne=Niugat|Niugat=Lukier biały, przezroczysty|Lukier biały, przezroczysty=Lukier zwyczajny biały, kredowy|Lukier zwyczajny biały, kredowy=Konserwa pomarańczowa do tortów|Konserwa pomarańczowa do tortów=Masa pralinowa do mazurków|Masa pralinowa do mazurków=Masa pistacjowa do wszelkiego ciasta, a głównie do mazurków|Masa pistacjowa do wszelkiego ciasta, a głównie do mazurków=Co to jest pistacja?|Co to jest pistacja?=Biszkopty|Biszkopty=Ciasto francuskie|Ciasto francuskie=Ciasto pół francuskie|Ciasto pół francuskie=Jabłka we francuskiem cieście|Jabłka we francuskiem cieście=Ciasteczku makowe|Ciasteczku makowe=Rogale drożdżowe|Rogale drożdżowe=Briosze|Briosze=Obarzaneczki drożdżowe|Obarzaneczki drożdżowe=Obarzanki migdałowe|Obarzanki migdałowe=Obarzanki kruche do herbaty|Obarzanki kruche do herbaty=Obarzaneczki postne|Obarzaneczki postne=Sucharki żmudzkie do herbaty|Sucharki żmudzkie do herbaty=Sucharki papieskie|Sucharki papieskie=Wafle|Wafle=Andruty|Andruty=Opłatki karlsbadzkie|Opłatki karlsbadzkie=Ciasto parzone|Ciasto parzone=Ciastka parzone z kremem lub bez kremu|Ciastka parzone z kremem lub bez kremu=Paluszki słone|Paluszki słone=Paluszki kruche do herbaty|Paluszki kruche do herbaty=Ciastka anyżowe|Ciastka anyżowe=Ciastka helgolandzkie|Ciastka helgolandzkie=Jelenie różki|Jelenie różki=Ciastka francuskie w rurkach z pianą z białek|Ciastka francuskie w rurkach z pianą z białek=Ciastka śmietankowe|Ciastka śmietankowe=Ciastka z rabarbarum|Ciastka z rabarbarum=Ciastka z rabarbarum odmiennym sposobem|Ciastka z rabarbarum odmiennym sposobem=Ciastka z owocam i na kruchem cieście|Ciastka z owocam i na kruchem cieście=Makaroniki|Makaroniki=Marcepanowe listki|Marcepanowe listki=Marcepany|Marcepany=Wyborne pączki parzone|Wyborne pączki parzone=Faworki|Faworki=Toruński piernik niezawodny|Toruński piernik niezawodny=Pierniki zwyczajne|Pierniki zwyczajne=Pierniki tanie i łatwe|Pierniki tanie i łatwe=Pierniczki, orzeszkami zwane|Pierniczki, orzeszkami zwane=Pierniki korzenne, zwane całuskami|Pierniki korzenne, zwane całuskami=Pierniki z mąki kartoflanej|Pierniki z mąki kartoflanej=Pierniki karlsbadzkie|Pierniki karlsbadzkie=Pierniki krakowskie|Pierniki krakowskie=Makagigi|Makagigi=Makagigi tak zwane tłuczeńce|Makagigi tak zwane tłuczeńce=Cukierki gumowe od kaszlu|Cukierki gumowe od kaszlu=Wanilja|Wanilja=Kardemonja}}}}
| poprzedni = {{#ifeq:{{SUBPAGENAME}}|Uwagi co do pieczenia ciasta||Baby, placki i mazurki/{{#switch: {{SUBPAGENAME}} |Jakim powinien być piec, do jakiego gatunku ciasta=Uwagi co do pieczenia ciasta|Zwyczajna proporcja drożdży do ciasta=Jakim powinien być piec, do jakiego gatunku ciasta|Drożdże domowe=Zwyczajna proporcja drożdży do ciasta|Użycie mąki krupczatki=Drożdże domowe|Chleb na kwasie=Użycie mąki krupczatki|Chleb żytni, pytlowy, parzony=Chleb na kwasie|Chleb wiejski na drożdżach=Chleb żytni, pytlowy, parzony|Chleb pytlowy na drożdżach=Chleb wiejski na drożdżach|Bułki=Chleb pytlowy na drożdżach|Jajeczniki, czyli bułki jajeczne=Bułki|Strucle parzone=Jajeczniki, czyli bułki jajeczne|Strucle z makiem=Strucle parzone|Mak wiercony do przekładania ciast=Strucle z makiem|Baby zwyczajne=Mak wiercony do przekładania ciast|Baby parzone=Baby zwyczajne|Baby polskie=Baby parzone|Babki bez ambarasu=Baby polskie|Babka z mąki kartoflanej=Babki bez ambarasu|Babka piaskowa na proszkach burzących=Babka z mąki kartoflanej|Odświeżanie bab drożdżowych=Babka piaskowa na proszkach burzących|Odświeżanie starych bułek i wszelkiego drożdżowego ciasta=Odświeżanie bab drożdżowych|Placki drożdżowe=Odświeżanie starych bułek i wszelkiego drożdżowego ciasta|Kruszonka na placki=Placki drożdżowe|Polewa na zwyczajny drożdżowy placek=Kruszonka na placki|Rodzynki do ciasta=Polewa na zwyczajny drożdżowy placek|Przełożenie do placków, a nawet naleśników=Rodzynki do ciasta|Placki ze śliwkami=Przełożenie do placków, a nawet naleśników|Placki z wiśniami=Placki ze śliwkami|Placki krakowskie z serem=Placki z wiśniami|Placki z serem i drożdżami=Placki krakowskie z serem|Placek z makiem=Placki z serem i drożdżami|Placek pakowaniec=Placek z makiem|Placek z pomarańczami=Placek pakowaniec|Uwaga do ciasta kruchego, używanego na mazurki=Placek z pomarańczami|Mazurek królewski=Uwaga do ciasta kruchego, używanego na mazurki|Mazurek ormiański z serem=Mazurek królewski|Mazurek z serem najwykwintniejszy=Mazurek ormiański z serem|Mazurek Wiktorja=Mazurek z serem najwykwintniejszy|Mazurek drożdżowy z tartą masą=Mazurek Wiktorja|Mazurek z pomarańczami=Mazurek drożdżowy z tartą masą|Mazurek z tartemi pomarańczami=Mazurek z pomarańczami|Mazurek cytrynowy=Mazurek z tartemi pomarańczami|Mazurek gotowany=Mazurek cytrynowy|Mazurek ze smażoną masą=Mazurek gotowany|Mazurek zwany „komis-brod”=Mazurek ze smażoną masą|Mazurek rodzynkowy=Mazurek zwany „komis-brod”|Mazurek rodzynkowy bez ciasta=Mazurek rodzynkowy|Mazurek bakaljowy=Mazurek rodzynkowy bez ciasta|Mazurek daktylowy=Mazurek bakaljowy|Mazurek daktylowy cukierkowy=Mazurek daktylowy|Mazurek muszkatołowy=Mazurek daktylowy cukierkowy|Mazurek cygański=Mazurek muszkatołowy|Mazurek czekoladowy=Mazurek cygański|Mazurek migdałowy z czekoladą=Mazurek czekoladowy|Mazurek z niugatem=Mazurek migdałowy z czekoladą|Mazurki cukierkowe z konserwą ponczową=Mazurek z niugatem|Mazurki marcepanowe=Mazurki cukierkowe z konserwą ponczową|Mazurki makaronikowe=Mazurki marcepanowe|Mazurek z pomadką czekoladową lub śmietankową=Mazurki makaronikowe|Mazurek z masą kremową różaną=Mazurek z pomadką czekoladową lub śmietankową|Mazurek przekładany konfiturami=Mazurek z masą kremową różaną|Mazurek macedoński=Mazurek przekładany konfiturami|Mazurek z twardych żółtek z konfiturami=Mazurek macedoński|Mazurek z twardych jaj=Mazurek z twardych żółtek z konfiturami|Mazurek kruchy z jabłkami=Mazurek z twardych jaj|Mazurek z jabłkami bez masy migdałowej=Mazurek kruchy z jabłkami|Mazurek piaskowy z masą migdałową, przekładany konfiturami=Mazurek z jabłkami bez masy migdałowej|Mazurki cieniutkie kruche=Mazurek piaskowy z masą migdałową, przekładany konfiturami|Mazurek lukrowy=Mazurki cieniutkie kruche|Mazurek orzechowy=Mazurek lukrowy|Mazurek orzechowy suchy=Mazurek orzechowy|Mazurek miodowy na podobieństwo makagigi (na wilję)=Mazurek orzechowy suchy|Mazurek makowy=Mazurek miodowy na podobieństwo makagigi (na wilję)|Tort makowy=Mazurek makowy|Mazurek, czyli ciasto amerykańskie=Tort makowy|Baumkuchen (dziad)=Mazurek, czyli ciasto amerykańskie|Tort migdałowy=Baumkuchen (dziad)|Tort piaskowy=Tort migdałowy|Tort chlebowy zwyczajny=Tort piaskowy|Tort chlebowy wykwintny=Tort chlebowy zwyczajny|Tort orzechowy=Tort chlebowy wykwintny|Tort zwany „duchesse”=Tort orzechowy|Tort biszkoptowy=Tort zwany „duchesse”|Tort pomarańczowy=Tort biszkoptowy|Torcik z kasztanów=Tort pomarańczowy|Tort „provence”=Torcik z kasztanów|Tort czekoladowy, przekładany masą=Tort „provence”|Torcik czekoladowy na opłatkach karlsbadzkich=Tort czekoladowy, przekładany masą|Torcik czekoladowy, robiony bez ognia=Torcik czekoladowy na opłatkach karlsbadzkich|Tort z mąki gryczanej=Torcik czekoladowy, robiony bez ognia|Tort hiszpański=Tort z mąki gryczanej|Marengi zwyczajne=Tort hiszpański|Niugat=Marengi zwyczajne|Lukier biały, przezroczysty=Niugat|Lukier zwyczajny biały, kredowy=Lukier biały, przezroczysty|Konserwa pomarańczowa do tortów=Lukier zwyczajny biały, kredowy|Masa pralinowa do mazurków=Konserwa pomarańczowa do tortów|Masa pistacjowa do wszelkiego ciasta, a głównie do mazurków=Masa pralinowa do mazurków|Co to jest pistacja?=Masa pistacjowa do wszelkiego ciasta, a głównie do mazurków|Biszkopty=Co to jest pistacja?|Ciasto francuskie=Biszkopty|Ciasto pół francuskie=Ciasto francuskie|Jabłka we francuskiem cieście=Ciasto pół francuskie|Ciasteczku makowe=Jabłka we francuskiem cieście|Rogale drożdżowe=Ciasteczku makowe|Briosze=Rogale drożdżowe|Obarzaneczki drożdżowe=Briosze|Obarzanki migdałowe=Obarzaneczki drożdżowe|Obarzanki kruche do herbaty=Obarzanki migdałowe|Obarzaneczki postne=Obarzanki kruche do herbaty|Sucharki żmudzkie do herbaty=Obarzaneczki postne|Sucharki papieskie=Sucharki żmudzkie do herbaty|Wafle=Sucharki papieskie|Andruty=Wafle|Opłatki karlsbadzkie=Andruty|Ciasto parzone=Opłatki karlsbadzkie|Ciastka parzone z kremem lub bez kremu=Ciasto parzone|Paluszki słone=Ciastka parzone z kremem lub bez kremu|Paluszki kruche do herbaty=Paluszki słone|Ciastka anyżowe=Paluszki kruche do herbaty|Ciastka helgolandzkie=Ciastka anyżowe|Jelenie różki=Ciastka helgolandzkie|Ciastka francuskie w rurkach z pianą z białek=Jelenie różki|Ciastka śmietankowe=Ciastka francuskie w rurkach z pianą z białek|Ciastka z rabarbarum=Ciastka śmietankowe|Ciastka z rabarbarum odmiennym sposobem=Ciastka z rabarbarum|Ciastka z owocam i na kruchem cieście=Ciastka z rabarbarum odmiennym sposobem|Makaroniki=Ciastka z owocam i na kruchem cieście|Marcepanowe listki=Makaroniki|Marcepany=Marcepanowe listki|Wyborne pączki parzone=Marcepany|Faworki=Wyborne pączki parzone|Toruński piernik niezawodny=Faworki|Pierniki zwyczajne=Toruński piernik niezawodny|Pierniki tanie i łatwe=Pierniki zwyczajne|Pierniczki, orzeszkami zwane=Pierniki tanie i łatwe|Pierniki korzenne, zwane całuskami=Pierniczki, orzeszkami zwane|Pierniki z mąki kartoflanej=Pierniki korzenne, zwane całuskami|Pierniki karlsbadzkie=Pierniki z mąki kartoflanej|Pierniki krakowskie=Pierniki karlsbadzkie|Makagigi=Pierniki krakowskie|Makagigi tak zwane tłuczeńce=Makagigi|Cukierki gumowe od kaszlu=Makagigi tak zwane tłuczeńce|Wanilja=Cukierki gumowe od kaszlu|Kardemonja=Wanilja}}}}
| inne={{całość|Baby, placki i mazurki/całość}}
| wikipedia={{{wikipedia|}}}
}}
{{JustowanieStart}}
{{#tag:pages||index=Baby_placki_i_mazurki_praktyczne_przepisy.pdf|from="7"|to="128"|onlysection="{{#switch: {{SUBPAGENAME}} |Uwagi co do pieczenia ciasta=cz1_1|Jakim powinien być piec, do jakiego gatunku ciasta=cz1_2|Zwyczajna proporcja drożdży do ciasta=cz1_3|Drożdże domowe=cz1_4|Użycie mąki krupczatki=cz1_5|Chleb na kwasie=cz1_6|Chleb żytni, pytlowy, parzony=cz1_7|Chleb wiejski na drożdżach=cz1_8|Chleb pytlowy na drożdżach=cz1_9|Bułki=cz1_10|Jajeczniki, czyli bułki jajeczne=cz1_11|Strucle parzone=cz1_12|Strucle z makiem=cz1_13|Mak wiercony do przekładania ciast=cz1_14|Baby zwyczajne=cz1_15|Baby parzone=cz1_16|Baby polskie=cz1_17|Babki bez ambarasu=cz1_18|Babka z mąki kartoflanej=cz1_19|Babka piaskowa na proszkach burzących=cz1_20|Odświeżanie bab drożdżowych=cz1_21|Odświeżanie starych bułek i wszelkiego drożdżowego ciasta=cz1_22|Placki drożdżowe=cz1_23|Kruszonka na placki=cz1_24|Polewa na zwyczajny drożdżowy placek=cz1_25|Rodzynki do ciasta=cz1_26|Przełożenie do placków, a nawet naleśników=cz1_27|Placki ze śliwkami=cz1_28|Placki z wiśniami=cz1_29|Placki krakowskie z serem=cz1_30|Placki z serem i drożdżami=cz1_31|Placek z makiem=cz1_32|Placek pakowaniec=cz1_33|Placek z pomarańczami=cz1_34|Uwaga do ciasta kruchego, używanego na mazurki=cz1_35|Mazurek królewski=cz1_36|Mazurek ormiański z serem=cz1_37|Mazurek z serem najwykwintniejszy=cz1_38|Mazurek Wiktorja=cz1_39|Mazurek drożdżowy z tartą masą=cz1_40|Mazurek z pomarańczami=cz1_41|Mazurek z tartemi pomarańczami=cz1_42|Mazurek cytrynowy=cz1_43|Mazurek gotowany=cz1_44|Mazurek ze smażoną masą=cz1_45|Mazurek zwany „komis-brod”=cz1_46|Mazurek rodzynkowy=cz1_47|Mazurek rodzynkowy bez ciasta=cz1_48|Mazurek bakaljowy=cz1_49|Mazurek daktylowy=cz1_50|Mazurek daktylowy cukierkowy=cz1_51|Mazurek muszkatołowy=cz1_52|Mazurek cygański=cz1_53|Mazurek czekoladowy=cz1_54|Mazurek migdałowy z czekoladą=cz1_55|Mazurek z niugatem=cz1_56|Mazurki cukierkowe z konserwą ponczową=cz1_57|Mazurki marcepanowe=cz1_58|Mazurki makaronikowe=cz1_59|Mazurek z pomadką czekoladową lub śmietankową=cz1_60|Mazurek z masą kremową różaną=cz1_61|Mazurek przekładany konfiturami=cz1_62|Mazurek macedoński=cz1_63|Mazurek z twardych żółtek z konfiturami=cz1_64|Mazurek z twardych jaj=cz1_65|Mazurek kruchy z jabłkami=cz1_66|Mazurek z jabłkami bez masy migdałowej=cz1_67|Mazurek piaskowy z masą migdałową, przekładany konfiturami=cz1_68|Mazurki cieniutkie kruche=cz1_69|Mazurek lukrowy=cz1_70|Mazurek orzechowy=cz1_71|Mazurek orzechowy suchy=cz1_72|Mazurek miodowy na podobieństwo makagigi (na wilję)=cz1_73|Mazurek makowy=cz1_74|Tort makowy=cz1_75|Mazurek, czyli ciasto amerykańskie=cz1_76|Baumkuchen (dziad)=cz1_77|Tort migdałowy=cz1_78|Tort piaskowy=cz1_79|Tort chlebowy zwyczajny=cz1_80|Tort chlebowy wykwintny=cz1_81|Tort orzechowy=cz1_82|Tort zwany „duchesse”=cz1_83|Tort biszkoptowy=cz1_84|Tort pomarańczowy=cz1_85|Torcik z kasztanów=cz1_86|Tort „provence”=cz1_87|Tort czekoladowy, przekładany masą=cz1_88|Torcik czekoladowy na opłatkach karlsbadzkich=cz1_89|Torcik czekoladowy, robiony bez ognia=cz1_90|Tort z mąki gryczanej=cz1_91|Tort hiszpański=cz1_92|Marengi zwyczajne=cz1_93|Niugat=cz1_94|Lukier biały, przezroczysty=cz1_95|Lukier zwyczajny biały, kredowy=cz1_96|Konserwa pomarańczowa do tortów=cz1_97|Masa pralinowa do mazurków=cz1_98|Masa pistacjowa do wszelkiego ciasta, a głównie do mazurków=cz1_99|Co to jest pistacja?=cz1_100|Biszkopty=cz2_1|Ciasto francuskie=cz2_2|Ciasto pół francuskie=cz2_3|Jabłka we francuskiem cieście=cz2_4|Ciasteczku makowe=cz2_5|Rogale drożdżowe=cz2_6|Briosze=cz2_7|Obarzaneczki drożdżowe=cz2_8|Obarzanki migdałowe=cz2_9|Obarzanki kruche do herbaty=cz2_10|Obarzaneczki postne=cz2_11|Sucharki żmudzkie do herbaty=cz2_12|Sucharki papieskie=cz2_13|Wafle=cz2_14|Andruty=cz2_15|Opłatki karlsbadzkie=cz2_16|Ciasto parzone=cz2_17|Ciastka parzone z kremem lub bez kremu=cz2_18|Paluszki słone=cz2_19|Paluszki kruche do herbaty=cz2_20|Ciastka anyżowe=cz2_21|Ciastka helgolandzkie=cz2_22|Jelenie różki=cz2_23|Ciastka francuskie w rurkach z pianą z białek=cz2_24|Ciastka śmietankowe=cz2_25|Ciastka z rabarbarum=cz2_26|Ciastka z rabarbarum odmiennym sposobem=cz2_27|Ciastka z owocam i na kruchem cieście=cz2_28|Makaroniki=cz2_29|Marcepanowe listki=cz2_30|Marcepany=cz2_31|Wyborne pączki parzone=cz2_32|Faworki=cz2_33|Toruński piernik niezawodny=cz2_34|Pierniki zwyczajne=cz2_35|Pierniki tanie i łatwe=cz2_36|Pierniczki, orzeszkami zwane=cz2_37|Pierniki korzenne, zwane całuskami=cz2_38|Pierniki z mąki kartoflanej=cz2_39|Pierniki karlsbadzkie=cz2_40|Pierniki krakowskie=cz2_41|Makagigi=cz2_42|Makagigi tak zwane tłuczeńce=cz2_43|Cukierki gumowe od kaszlu=cz2_44|Wanilja=cz2_45|Kardemonja=cz2_46}}"}}
{{JustowanieKoniec}}
{{clear}}{{#ifeq:{{{przepis kulinarny|}}}x|niex||{{Przepis kulinarny}}}}
{{#ifeq:{{{przypisy|}}}x|takx|{{Przypisy}}|}}
{{MixPD|Lucyna Ćwierczakiewiczowa}}
{{#if:{{NAMESPACE}}||[[:Kategoria:Baby, placki i mazurki|{{SUBPAGENAME}}]]}}</includeonly><noinclude>{{Dokumentacja}}</noinclude>
dzcxvyw8g27080xqhg8ti09c1f0fuw8
3141855
3141854
2022-07-31T00:09:12Z
Hoodxxc
17868
wikitext
text/x-wiki
<includeonly>
{{#if:{{{adnotacje|}}}|<div style="width:100%; border-bottom:1px solid #A88; background:#fAfAff; font-size:0.9em; margin-bottom: 1px">
{{{adnotacje|}}}
</div>}}
{{Dane tekstu
| autor = Lucyna Ćwierczakiewiczowa
| tytuł = [[Baby, placki i mazurki]]
| podtytuł = Praktyczne przepisy pieczenia chleba, bułek, placków, mazurków, tortów, ciastek, pierników i t. p.
| rok wydania = 1908
| wydawnictwo = Jan Fiszer
| druk = Drukarnia W. Cywińskiego
| miejsce wydania = Warszawa
| źródło = [[commons:File:Baby_placki_i_mazurki_praktyczne_przepisy.pdf|Skany na Commons]]
| okładka =
| strona indeksu = Baby_placki_i_mazurki_praktyczne_przepisy.pdf
| następny = {{#ifeq:{{SUBPAGENAME}}|Kardemonja||Baby, placki i mazurki/{{#switch: {{SUBPAGENAME}} |Uwagi co do pieczenia ciasta=Jakim powinien być piec, do jakiego gatunku ciasta|Jakim powinien być piec, do jakiego gatunku ciasta=Zwyczajna proporcja drożdży do ciasta|Zwyczajna proporcja drożdży do ciasta=Drożdże domowe|Drożdże domowe=Użycie mąki krupczatki|Użycie mąki krupczatki=Chleb na kwasie|Chleb na kwasie=Chleb żytni, pytlowy, parzony|Chleb żytni, pytlowy, parzony=Chleb wiejski na drożdżach|Chleb wiejski na drożdżach=Chleb pytlowy na drożdżach|Chleb pytlowy na drożdżach=Bułki|Bułki=Jajeczniki, czyli bułki jajeczne|Jajeczniki, czyli bułki jajeczne=Strucle parzone|Strucle parzone=Strucle z makiem|Strucle z makiem=Mak wiercony do przekładania ciast|Mak wiercony do przekładania ciast=Baby zwyczajne|Baby zwyczajne=Baby parzone|Baby parzone=Baby polskie|Baby polskie=Babki bez ambarasu|Babki bez ambarasu=Babka z mąki kartoflanej|Babka z mąki kartoflanej=Babka piaskowa na proszkach burzących|Babka piaskowa na proszkach burzących=Odświeżanie bab drożdżowych|Odświeżanie bab drożdżowych=Odświeżanie starych bułek i wszelkiego drożdżowego ciasta|Odświeżanie starych bułek i wszelkiego drożdżowego ciasta=Placki drożdżowe|Placki drożdżowe=Kruszonka na placki|Kruszonka na placki=Polewa na zwyczajny drożdżowy placek|Polewa na zwyczajny drożdżowy placek=Rodzynki do ciasta|Rodzynki do ciasta=Przełożenie do placków, a nawet naleśników|Przełożenie do placków, a nawet naleśników=Placki ze śliwkami|Placki ze śliwkami=Placki z wiśniami|Placki z wiśniami=Placki krakowskie z serem|Placki krakowskie z serem=Placki z serem i drożdżami|Placki z serem i drożdżami=Placek z makiem|Placek z makiem=Placek pakowaniec|Placek pakowaniec=Placek z pomarańczami|Placek z pomarańczami=Uwaga do ciasta kruchego, używanego na mazurki|Uwaga do ciasta kruchego, używanego na mazurki=Mazurek królewski|Mazurek królewski=Mazurek ormiański z serem|Mazurek ormiański z serem=Mazurek z serem najwykwintniejszy|Mazurek z serem najwykwintniejszy=Mazurek Wiktorja|Mazurek Wiktorja=Mazurek drożdżowy z tartą masą|Mazurek drożdżowy z tartą masą=Mazurek z pomarańczami|Mazurek z pomarańczami=Mazurek z tartemi pomarańczami|Mazurek z tartemi pomarańczami=Mazurek cytrynowy|Mazurek cytrynowy=Mazurek gotowany|Mazurek gotowany=Mazurek ze smażoną masą|Mazurek ze smażoną masą=Mazurek zwany „komis-brod”|Mazurek zwany „komis-brod”=Mazurek rodzynkowy|Mazurek rodzynkowy=Mazurek rodzynkowy bez ciasta|Mazurek rodzynkowy bez ciasta=Mazurek bakaljowy|Mazurek bakaljowy=Mazurek daktylowy|Mazurek daktylowy=Mazurek daktylowy cukierkowy|Mazurek daktylowy cukierkowy=Mazurek muszkatołowy|Mazurek muszkatołowy=Mazurek cygański|Mazurek cygański=Mazurek czekoladowy|Mazurek czekoladowy=Mazurek migdałowy z czekoladą|Mazurek migdałowy z czekoladą=Mazurek z niugatem|Mazurek z niugatem=Mazurki cukierkowe z konserwą ponczową|Mazurki cukierkowe z konserwą ponczową=Mazurki marcepanowe|Mazurki marcepanowe=Mazurki makaronikowe|Mazurki makaronikowe=Mazurek z pomadką czekoladową lub śmietankową|Mazurek z pomadką czekoladową lub śmietankową=Mazurek z masą kremową różaną|Mazurek z masą kremową różaną=Mazurek przekładany konfiturami|Mazurek przekładany konfiturami=Mazurek macedoński|Mazurek macedoński=Mazurek z twardych żółtek z konfiturami|Mazurek z twardych żółtek z konfiturami=Mazurek z twardych jaj|Mazurek z twardych jaj=Mazurek kruchy z jabłkami|Mazurek kruchy z jabłkami=Mazurek z jabłkami bez masy migdałowej|Mazurek z jabłkami bez masy migdałowej=Mazurek piaskowy z masą migdałową, przekładany konfiturami|Mazurek piaskowy z masą migdałową, przekładany konfiturami=Mazurki cieniutkie kruche|Mazurki cieniutkie kruche=Mazurek lukrowy|Mazurek lukrowy=Mazurek orzechowy|Mazurek orzechowy=Mazurek orzechowy suchy|Mazurek orzechowy suchy=Mazurek miodowy na podobieństwo makagigi (na wilję)|Mazurek miodowy na podobieństwo makagigi (na wilję)=Mazurek makowy|Mazurek makowy=Tort makowy|Tort makowy=Mazurek, czyli ciasto amerykańskie|Mazurek, czyli ciasto amerykańskie=Baumkuchen (dziad)|Baumkuchen (dziad)=Tort migdałowy|Tort migdałowy=Tort piaskowy|Tort piaskowy=Tort chlebowy zwyczajny|Tort chlebowy zwyczajny=Tort chlebowy wykwintny|Tort chlebowy wykwintny=Tort orzechowy|Tort orzechowy=Tort zwany „duchesse”|Tort zwany „duchesse”=Tort biszkoptowy|Tort biszkoptowy=Tort pomarańczowy|Tort pomarańczowy=Torcik z kasztanów|Torcik z kasztanów=Tort „provence”|Tort „provence”=Tort czekoladowy, przekładany masą|Tort czekoladowy, przekładany masą=Torcik czekoladowy na opłatkach karlsbadzkich|Torcik czekoladowy na opłatkach karlsbadzkich=Torcik czekoladowy, robiony bez ognia|Torcik czekoladowy, robiony bez ognia=Tort z mąki gryczanej|Tort z mąki gryczanej=Tort hiszpański|Tort hiszpański=Marengi zwyczajne|Marengi zwyczajne=Niugat|Niugat=Lukier biały, przezroczysty|Lukier biały, przezroczysty=Lukier zwyczajny biały, kredowy|Lukier zwyczajny biały, kredowy=Konserwa pomarańczowa do tortów|Konserwa pomarańczowa do tortów=Masa pralinowa do mazurków|Masa pralinowa do mazurków=Masa pistacjowa do wszelkiego ciasta, a głównie do mazurków|Masa pistacjowa do wszelkiego ciasta, a głównie do mazurków=Co to jest pistacja?|Co to jest pistacja?=Biszkopty|Biszkopty=Ciasto francuskie|Ciasto francuskie=Ciasto pół francuskie|Ciasto pół francuskie=Jabłka we francuskiem cieście|Jabłka we francuskiem cieście=Ciasteczku makowe|Ciasteczku makowe=Rogale drożdżowe|Rogale drożdżowe=Briosze|Briosze=Obarzaneczki drożdżowe|Obarzaneczki drożdżowe=Obarzanki migdałowe|Obarzanki migdałowe=Obarzanki kruche do herbaty|Obarzanki kruche do herbaty=Obarzaneczki postne|Obarzaneczki postne=Sucharki żmudzkie do herbaty|Sucharki żmudzkie do herbaty=Sucharki papieskie|Sucharki papieskie=Wafle|Wafle=Andruty|Andruty=Opłatki karlsbadzkie|Opłatki karlsbadzkie=Ciasto parzone|Ciasto parzone=Ciastka parzone z kremem lub bez kremu|Ciastka parzone z kremem lub bez kremu=Paluszki słone|Paluszki słone=Paluszki kruche do herbaty|Paluszki kruche do herbaty=Ciastka anyżowe|Ciastka anyżowe=Ciastka helgolandzkie|Ciastka helgolandzkie=Jelenie różki|Jelenie różki=Ciastka francuskie w rurkach z pianą z białek|Ciastka francuskie w rurkach z pianą z białek=Ciastka śmietankowe|Ciastka śmietankowe=Ciastka z rabarbarum|Ciastka z rabarbarum=Ciastka z rabarbarum odmiennym sposobem|Ciastka z rabarbarum odmiennym sposobem=Ciastka z owocam i na kruchem cieście|Ciastka z owocam i na kruchem cieście=Makaroniki|Makaroniki=Marcepanowe listki|Marcepanowe listki=Marcepany|Marcepany=Wyborne pączki parzone|Wyborne pączki parzone=Faworki|Faworki=Toruński piernik niezawodny|Toruński piernik niezawodny=Pierniki zwyczajne|Pierniki zwyczajne=Pierniki tanie i łatwe|Pierniki tanie i łatwe=Pierniczki, orzeszkami zwane|Pierniczki, orzeszkami zwane=Pierniki korzenne, zwane całuskami|Pierniki korzenne, zwane całuskami=Pierniki z mąki kartoflanej|Pierniki z mąki kartoflanej=Pierniki karlsbadzkie|Pierniki karlsbadzkie=Pierniki krakowskie|Pierniki krakowskie=Makagigi|Makagigi=Makagigi tak zwane tłuczeńce|Makagigi tak zwane tłuczeńce=Cukierki gumowe od kaszlu|Cukierki gumowe od kaszlu=Wanilja|Wanilja=Kardemonja}}}}
| poprzedni = {{#ifeq:{{SUBPAGENAME}}|Uwagi co do pieczenia ciasta||Baby, placki i mazurki/{{#switch: {{SUBPAGENAME}} |Jakim powinien być piec, do jakiego gatunku ciasta=Uwagi co do pieczenia ciasta|Zwyczajna proporcja drożdży do ciasta=Jakim powinien być piec, do jakiego gatunku ciasta|Drożdże domowe=Zwyczajna proporcja drożdży do ciasta|Użycie mąki krupczatki=Drożdże domowe|Chleb na kwasie=Użycie mąki krupczatki|Chleb żytni, pytlowy, parzony=Chleb na kwasie|Chleb wiejski na drożdżach=Chleb żytni, pytlowy, parzony|Chleb pytlowy na drożdżach=Chleb wiejski na drożdżach|Bułki=Chleb pytlowy na drożdżach|Jajeczniki, czyli bułki jajeczne=Bułki|Strucle parzone=Jajeczniki, czyli bułki jajeczne|Strucle z makiem=Strucle parzone|Mak wiercony do przekładania ciast=Strucle z makiem|Baby zwyczajne=Mak wiercony do przekładania ciast|Baby parzone=Baby zwyczajne|Baby polskie=Baby parzone|Babki bez ambarasu=Baby polskie|Babka z mąki kartoflanej=Babki bez ambarasu|Babka piaskowa na proszkach burzących=Babka z mąki kartoflanej|Odświeżanie bab drożdżowych=Babka piaskowa na proszkach burzących|Odświeżanie starych bułek i wszelkiego drożdżowego ciasta=Odświeżanie bab drożdżowych|Placki drożdżowe=Odświeżanie starych bułek i wszelkiego drożdżowego ciasta|Kruszonka na placki=Placki drożdżowe|Polewa na zwyczajny drożdżowy placek=Kruszonka na placki|Rodzynki do ciasta=Polewa na zwyczajny drożdżowy placek|Przełożenie do placków, a nawet naleśników=Rodzynki do ciasta|Placki ze śliwkami=Przełożenie do placków, a nawet naleśników|Placki z wiśniami=Placki ze śliwkami|Placki krakowskie z serem=Placki z wiśniami|Placki z serem i drożdżami=Placki krakowskie z serem|Placek z makiem=Placki z serem i drożdżami|Placek pakowaniec=Placek z makiem|Placek z pomarańczami=Placek pakowaniec|Uwaga do ciasta kruchego, używanego na mazurki=Placek z pomarańczami|Mazurek królewski=Uwaga do ciasta kruchego, używanego na mazurki|Mazurek ormiański z serem=Mazurek królewski|Mazurek z serem najwykwintniejszy=Mazurek ormiański z serem|Mazurek Wiktorja=Mazurek z serem najwykwintniejszy|Mazurek drożdżowy z tartą masą=Mazurek Wiktorja|Mazurek z pomarańczami=Mazurek drożdżowy z tartą masą|Mazurek z tartemi pomarańczami=Mazurek z pomarańczami|Mazurek cytrynowy=Mazurek z tartemi pomarańczami|Mazurek gotowany=Mazurek cytrynowy|Mazurek ze smażoną masą=Mazurek gotowany|Mazurek zwany „komis-brod”=Mazurek ze smażoną masą|Mazurek rodzynkowy=Mazurek zwany „komis-brod”|Mazurek rodzynkowy bez ciasta=Mazurek rodzynkowy|Mazurek bakaljowy=Mazurek rodzynkowy bez ciasta|Mazurek daktylowy=Mazurek bakaljowy|Mazurek daktylowy cukierkowy=Mazurek daktylowy|Mazurek muszkatołowy=Mazurek daktylowy cukierkowy|Mazurek cygański=Mazurek muszkatołowy|Mazurek czekoladowy=Mazurek cygański|Mazurek migdałowy z czekoladą=Mazurek czekoladowy|Mazurek z niugatem=Mazurek migdałowy z czekoladą|Mazurki cukierkowe z konserwą ponczową=Mazurek z niugatem|Mazurki marcepanowe=Mazurki cukierkowe z konserwą ponczową|Mazurki makaronikowe=Mazurki marcepanowe|Mazurek z pomadką czekoladową lub śmietankową=Mazurki makaronikowe|Mazurek z masą kremową różaną=Mazurek z pomadką czekoladową lub śmietankową|Mazurek przekładany konfiturami=Mazurek z masą kremową różaną|Mazurek macedoński=Mazurek przekładany konfiturami|Mazurek z twardych żółtek z konfiturami=Mazurek macedoński|Mazurek z twardych jaj=Mazurek z twardych żółtek z konfiturami|Mazurek kruchy z jabłkami=Mazurek z twardych jaj|Mazurek z jabłkami bez masy migdałowej=Mazurek kruchy z jabłkami|Mazurek piaskowy z masą migdałową, przekładany konfiturami=Mazurek z jabłkami bez masy migdałowej|Mazurki cieniutkie kruche=Mazurek piaskowy z masą migdałową, przekładany konfiturami|Mazurek lukrowy=Mazurki cieniutkie kruche|Mazurek orzechowy=Mazurek lukrowy|Mazurek orzechowy suchy=Mazurek orzechowy|Mazurek miodowy na podobieństwo makagigi (na wilję)=Mazurek orzechowy suchy|Mazurek makowy=Mazurek miodowy na podobieństwo makagigi (na wilję)|Tort makowy=Mazurek makowy|Mazurek, czyli ciasto amerykańskie=Tort makowy|Baumkuchen (dziad)=Mazurek, czyli ciasto amerykańskie|Tort migdałowy=Baumkuchen (dziad)|Tort piaskowy=Tort migdałowy|Tort chlebowy zwyczajny=Tort piaskowy|Tort chlebowy wykwintny=Tort chlebowy zwyczajny|Tort orzechowy=Tort chlebowy wykwintny|Tort zwany „duchesse”=Tort orzechowy|Tort biszkoptowy=Tort zwany „duchesse”|Tort pomarańczowy=Tort biszkoptowy|Torcik z kasztanów=Tort pomarańczowy|Tort „provence”=Torcik z kasztanów|Tort czekoladowy, przekładany masą=Tort „provence”|Torcik czekoladowy na opłatkach karlsbadzkich=Tort czekoladowy, przekładany masą|Torcik czekoladowy, robiony bez ognia=Torcik czekoladowy na opłatkach karlsbadzkich|Tort z mąki gryczanej=Torcik czekoladowy, robiony bez ognia|Tort hiszpański=Tort z mąki gryczanej|Marengi zwyczajne=Tort hiszpański|Niugat=Marengi zwyczajne|Lukier biały, przezroczysty=Niugat|Lukier zwyczajny biały, kredowy=Lukier biały, przezroczysty|Konserwa pomarańczowa do tortów=Lukier zwyczajny biały, kredowy|Masa pralinowa do mazurków=Konserwa pomarańczowa do tortów|Masa pistacjowa do wszelkiego ciasta, a głównie do mazurków=Masa pralinowa do mazurków|Co to jest pistacja?=Masa pistacjowa do wszelkiego ciasta, a głównie do mazurków|Biszkopty=Co to jest pistacja?|Ciasto francuskie=Biszkopty|Ciasto pół francuskie=Ciasto francuskie|Jabłka we francuskiem cieście=Ciasto pół francuskie|Ciasteczku makowe=Jabłka we francuskiem cieście|Rogale drożdżowe=Ciasteczku makowe|Briosze=Rogale drożdżowe|Obarzaneczki drożdżowe=Briosze|Obarzanki migdałowe=Obarzaneczki drożdżowe|Obarzanki kruche do herbaty=Obarzanki migdałowe|Obarzaneczki postne=Obarzanki kruche do herbaty|Sucharki żmudzkie do herbaty=Obarzaneczki postne|Sucharki papieskie=Sucharki żmudzkie do herbaty|Wafle=Sucharki papieskie|Andruty=Wafle|Opłatki karlsbadzkie=Andruty|Ciasto parzone=Opłatki karlsbadzkie|Ciastka parzone z kremem lub bez kremu=Ciasto parzone|Paluszki słone=Ciastka parzone z kremem lub bez kremu|Paluszki kruche do herbaty=Paluszki słone|Ciastka anyżowe=Paluszki kruche do herbaty|Ciastka helgolandzkie=Ciastka anyżowe|Jelenie różki=Ciastka helgolandzkie|Ciastka francuskie w rurkach z pianą z białek=Jelenie różki|Ciastka śmietankowe=Ciastka francuskie w rurkach z pianą z białek|Ciastka z rabarbarum=Ciastka śmietankowe|Ciastka z rabarbarum odmiennym sposobem=Ciastka z rabarbarum|Ciastka z owocam i na kruchem cieście=Ciastka z rabarbarum odmiennym sposobem|Makaroniki=Ciastka z owocam i na kruchem cieście|Marcepanowe listki=Makaroniki|Marcepany=Marcepanowe listki|Wyborne pączki parzone=Marcepany|Faworki=Wyborne pączki parzone|Toruński piernik niezawodny=Faworki|Pierniki zwyczajne=Toruński piernik niezawodny|Pierniki tanie i łatwe=Pierniki zwyczajne|Pierniczki, orzeszkami zwane=Pierniki tanie i łatwe|Pierniki korzenne, zwane całuskami=Pierniczki, orzeszkami zwane|Pierniki z mąki kartoflanej=Pierniki korzenne, zwane całuskami|Pierniki karlsbadzkie=Pierniki z mąki kartoflanej|Pierniki krakowskie=Pierniki karlsbadzkie|Makagigi=Pierniki krakowskie|Makagigi tak zwane tłuczeńce=Makagigi|Cukierki gumowe od kaszlu=Makagigi tak zwane tłuczeńce|Wanilja=Cukierki gumowe od kaszlu|Kardemonja=Wanilja}}}}
| inne={{całość|Baby, placki i mazurki/całość}}
| wikipedia={{{wikipedia|}}}
}}
{{JustowanieStart}}
{{#tag:pages||index=Baby_placki_i_mazurki_praktyczne_przepisy.pdf|from="7"|to="128"|onlysection="{{#switch: {{SUBPAGENAME}} |Uwagi co do pieczenia ciasta=cz1_1|Jakim powinien być piec, do jakiego gatunku ciasta=cz1_2|Zwyczajna proporcja drożdży do ciasta=cz1_3|Drożdże domowe=cz1_4|Użycie mąki krupczatki=cz1_5|Chleb na kwasie=cz1_6|Chleb żytni, pytlowy, parzony=cz1_7|Chleb wiejski na drożdżach=cz1_8|Chleb pytlowy na drożdżach=cz1_9|Bułki=cz1_10|Jajeczniki, czyli bułki jajeczne=cz1_11|Strucle parzone=cz1_12|Strucle z makiem=cz1_13|Mak wiercony do przekładania ciast=cz1_14|Baby zwyczajne=cz1_15|Baby parzone=cz1_16|Baby polskie=cz1_17|Babki bez ambarasu=cz1_18|Babka z mąki kartoflanej=cz1_19|Babka piaskowa na proszkach burzących=cz1_20|Odświeżanie bab drożdżowych=cz1_21|Odświeżanie starych bułek i wszelkiego drożdżowego ciasta=cz1_22|Placki drożdżowe=cz1_23|Kruszonka na placki=cz1_24|Polewa na zwyczajny drożdżowy placek=cz1_25|Rodzynki do ciasta=cz1_26|Przełożenie do placków, a nawet naleśników=cz1_27|Placki ze śliwkami=cz1_28|Placki z wiśniami=cz1_29|Placki krakowskie z serem=cz1_30|Placki z serem i drożdżami=cz1_31|Placek z makiem=cz1_32|Placek pakowaniec=cz1_33|Placek z pomarańczami=cz1_34|Uwaga do ciasta kruchego, używanego na mazurki=cz1_35|Mazurek królewski=cz1_36|Mazurek ormiański z serem=cz1_37|Mazurek z serem najwykwintniejszy=cz1_38|Mazurek Wiktorja=cz1_39|Mazurek drożdżowy z tartą masą=cz1_40|Mazurek z pomarańczami=cz1_41|Mazurek z tartemi pomarańczami=cz1_42|Mazurek cytrynowy=cz1_43|Mazurek gotowany=cz1_44|Mazurek ze smażoną masą=cz1_45|Mazurek zwany „komis-brod”=cz1_46|Mazurek rodzynkowy=cz1_47|Mazurek rodzynkowy bez ciasta=cz1_48|Mazurek bakaljowy=cz1_49|Mazurek daktylowy=cz1_50|Mazurek daktylowy cukierkowy=cz1_51|Mazurek muszkatołowy=cz1_52|Mazurek cygański=cz1_53|Mazurek czekoladowy=cz1_54|Mazurek migdałowy z czekoladą=cz1_55|Mazurek z niugatem=cz1_56|Mazurki cukierkowe z konserwą ponczową=cz1_57|Mazurki marcepanowe=cz1_58|Mazurki makaronikowe=cz1_59|Mazurek z pomadką czekoladową lub śmietankową=cz1_60|Mazurek z masą kremową różaną=cz1_61|Mazurek przekładany konfiturami=cz1_62|Mazurek macedoński=cz1_63|Mazurek z twardych żółtek z konfiturami=cz1_64|Mazurek z twardych jaj=cz1_65|Mazurek kruchy z jabłkami=cz1_66|Mazurek z jabłkami bez masy migdałowej=cz1_67|Mazurek piaskowy z masą migdałową, przekładany konfiturami=cz1_68|Mazurki cieniutkie kruche=cz1_69|Mazurek lukrowy=cz1_70|Mazurek orzechowy=cz1_71|Mazurek orzechowy suchy=cz1_72|Mazurek miodowy na podobieństwo makagigi (na wilję)=cz1_73|Mazurek makowy=cz1_74|Tort makowy=cz1_75|Mazurek, czyli ciasto amerykańskie=cz1_76|Baumkuchen (dziad)=cz1_77|Tort migdałowy=cz1_78|Tort piaskowy=cz1_79|Tort chlebowy zwyczajny=cz1_80|Tort chlebowy wykwintny=cz1_81|Tort orzechowy=cz1_82|Tort zwany „duchesse”=cz1_83|Tort biszkoptowy=cz1_84|Tort pomarańczowy=cz1_85|Torcik z kasztanów=cz1_86|Tort „provence”=cz1_87|Tort czekoladowy, przekładany masą=cz1_88|Torcik czekoladowy na opłatkach karlsbadzkich=cz1_89|Torcik czekoladowy, robiony bez ognia=cz1_90|Tort z mąki gryczanej=cz1_91|Tort hiszpański=cz1_92|Marengi zwyczajne=cz1_93|Niugat=cz1_94|Lukier biały, przezroczysty=cz1_95|Lukier zwyczajny biały, kredowy=cz1_96|Konserwa pomarańczowa do tortów=cz1_97|Masa pralinowa do mazurków=cz1_98|Masa pistacjowa do wszelkiego ciasta, a głównie do mazurków=cz1_99|Co to jest pistacja?=cz1_100|Biszkopty=cz2_1|Ciasto francuskie=cz2_2|Ciasto pół francuskie=cz2_3|Jabłka we francuskiem cieście=cz2_4|Ciasteczku makowe=cz2_5|Rogale drożdżowe=cz2_6|Briosze=cz2_7|Obarzaneczki drożdżowe=cz2_8|Obarzanki migdałowe=cz2_9|Obarzanki kruche do herbaty=cz2_10|Obarzaneczki postne=cz2_11|Sucharki żmudzkie do herbaty=cz2_12|Sucharki papieskie=cz2_13|Wafle=cz2_14|Andruty=cz2_15|Opłatki karlsbadzkie=cz2_16|Ciasto parzone=cz2_17|Ciastka parzone z kremem lub bez kremu=cz2_18|Paluszki słone=cz2_19|Paluszki kruche do herbaty=cz2_20|Ciastka anyżowe=cz2_21|Ciastka helgolandzkie=cz2_22|Jelenie różki=cz2_23|Ciastka francuskie w rurkach z pianą z białek=cz2_24|Ciastka śmietankowe=cz2_25|Ciastka z rabarbarum=cz2_26|Ciastka z rabarbarum odmiennym sposobem=cz2_27|Ciastka z owocam i na kruchem cieście=cz2_28|Makaroniki=cz2_29|Marcepanowe listki=cz2_30|Marcepany=cz2_31|Wyborne pączki parzone=cz2_32|Faworki=cz2_33|Toruński piernik niezawodny=cz2_34|Pierniki zwyczajne=cz2_35|Pierniki tanie i łatwe=cz2_36|Pierniczki, orzeszkami zwane=cz2_37|Pierniki korzenne, zwane całuskami=cz2_38|Pierniki z mąki kartoflanej=cz2_39|Pierniki karlsbadzkie=cz2_40|Pierniki krakowskie=cz2_41|Makagigi=cz2_42|Makagigi tak zwane tłuczeńce=cz2_43|Cukierki gumowe od kaszlu=cz2_44|Wanilja=cz2_45|Kardemonja=cz2_46}}"}}
{{JustowanieKoniec}}
{{clear}}{{#ifeq:{{{przepis kulinarny|}}}x|niex||{{Przepis kulinarny}}}}
{{MixPD|Lucyna Ćwierczakiewiczowa}}
{{#if:{{NAMESPACE}}||[[Kategoria:Baby, placki i mazurki|{{SUBPAGENAME}}]]}}</includeonly><noinclude>{{Dokumentacja}}</noinclude>
jh0v5fl2341qzci74ht4gca0wrwt5m5
Wikiskryba:Hoodxxc/brudnopis/Baby, placki i mazurki/Uwagi co do pieczenia ciasta
2
1080895
3141845
2022-07-30T23:43:01Z
Hoodxxc
17868
—
wikitext
text/x-wiki
{{Przepis z książki Baby, placki i mazurki}}
nmz1p1z4500q15vewetwsfz16h4klhg
Dyskusja strony:PL Encyklopedyja powszechna 1860 T1.djvu/664
101
1080896
3141863
2022-07-31T06:49:20Z
Seboloidus
27417
/* Ammianus Marcellinus */ nowa sekcja
wikitext
text/x-wiki
== Ammianus Marcellinus ==
Zetzecik ma rację; powinno być: Ammianus Marcellinus. [[Wikiskryba:Seboloidus|Seboloidus]] ([[Dyskusja wikiskryby:Seboloidus|dyskusja]]) 08:49, 31 lip 2022 (CEST)
q15bn029r1gnug16b4i2nesg23x9tfb
Strona:Maria Steczkowska - Obrazki z podróży do Tatrów i Pienin.djvu/235
100
1080897
3141867
2022-07-31T07:06:52Z
Seboloidus
27417
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /><br><br><br></noinclude>{{c|'''Krzyżne.'''|w=120%}}
{{---|40|przed=1.5em|po=1.5em}}
{{f|lewy=auto|prawy=0em|w=90%|
<poem>Gdy się przed człekiem świat ten rozłoży
I tak wesoło i tak szeroko,
Aż serce skacze że téż Bóg tworzy,
I góry takie i w głowie oko.</poem>
{{f|''W. P.''|align=right|prawy=3em}}
|table|po=1.5em}}
{{tab}}Jedném z miejsc godnych zwiedzenia a jednak dotąd mało komu znaném, jest przełęcz pomiędzy trzema skalistemi i wyniosłemi grzbietami, Koszystéj, Granatu i Wołoszyna, zwana ''Krzyżne''. Bez zaprzeczenia jestto jedyny punkt w Tatrach nowotarskich, z którego tak majestatyczny przedstawia się widok, z którego zajrzeć można w samo wnętrze, w samo gniazdo najwyższych, najgroźniejszych tatrzańskich olbrzymów.<br>
{{tab}}Jeden z największych miłośników górskich widoków, a który może pierwszy z obcych był na Krzyżnem, zachęcał nas bardzo do odbycia téj wycieczki, zaręczając że nie pożałujemy trudów. Rozpytawszy się o drogę, uważaliśmy wprawdzie że nie obejdzie się bez zmęczenia, bo droga daleka i nie łatwa; ale przemogła ciekawość i ten jakiś niepojęty zapał, ta nieprzeparta siła jaka nas pociąga na śnieżne szczyty tatrzańskie. „A chociażby na czworaku, to muszę tam pójść i zobaczyć te cuda!“ zawołał mój Ojciec z zapałem. Tak<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
gdqrtwux68il49jyhhztfuewm8hg8az
3141893
3141867
2022-07-31T08:24:20Z
Seboloidus
27417
lit.
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /><br><br><br></noinclude>{{c|'''Krzyżne.'''|w=120%}}
{{---|40|przed=1.5em|po=1.5em}}
{{f|lewy=auto|prawy=0em|w=90%|
<poem>Gdy się przed człekiem świat ten rozłoży
I tak wesoło i tak szeroko,
Aż serce skacze że téż Bóg tworzy,
I góry takie i w głowie oko.</poem>
{{f|''W. P.''|align=right|prawy=3em}}
|table|po=1.5em}}
{{tab}}Jedném z miejsc godnych zwiedzenia a jednak dotąd mało komu znaném, jest przełęcz pomiędzy trzema skalistemi i wyniosłemi grzbietami, Koszystéj, Granatu i Wołoszyna, zwana ''Krzyżne''. Bez zaprzeczenia jestto jedyny punkt w Tatrach nowotarskich, z którego tak majestatyczny przedstawia się widok, z którego zajrzeć można w samo wnętrze, w samo gniazdo najwyższych, najgroźniejszych tatrzańskich olbrzymów.<br>
{{tab}}Jeden z największych miłośników górskich widoków, a który może pierwszy z obcych był na Krzyżném, zachęcał nas bardzo do odbycia téj wycieczki, zaręczając że nie pożałujemy trudów. Rozpytawszy się o drogę, uważaliśmy wprawdzie że nie obejdzie się bez zmęczenia, bo droga daleka i nie łatwa; ale przemogła ciekawość i ten jakiś niepojęty zapał, ta nieprzeparta siła jaka nas pociąga na śnieżne szczyty tatrzańskie. „A chociażby na czworaku, to muszę tam pójść i zobaczyć te cuda!“ zawołał mój Ojciec z zapałem. Tak<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
efm0s50zttmmteismv99h3wo0wfbab1
Strona:Maria Steczkowska - Obrazki z podróży do Tatrów i Pienin.djvu/236
100
1080898
3141869
2022-07-31T07:12:25Z
Seboloidus
27417
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>więc stanął układ że jak tylko ustali się pogoda, odbędziemy tę wycieczkę, do któréj obiecał się przyłączyć Ks. Proboszcz zakopiański, zapalony gór miłośnik. Długo czekaliśmy z upragnieniem na pogodę; nareszcie zapowiedział ją Wala dnia 16 Sierpnia i wyprawa na dzień następny nieodwołalnie ułożoną została.<br>
{{tab}}Jakkolwiek nasza gaździna obiecała zbudzić nas z pierwszym brzaskiem dnia, ja jednak z siostrą, w obawie żeby nie zaspała, wreszcie uszczęśliwione nadzieją jutra która sen nam odbierała, przez całą noc nie zmrużyłyśmy oka. Jeszcze nie zagasła na niebie zorza zachodnia gdy wybiegłyśmy przed dom, a chociaż przekonałyśmy się że jeszcze daleko do świtania, nie było chęci wracać do izby. Ale bo téż i noc tak cudna zachęcała do czuwania i rozpatrywania się w jéj majestacie prawie całkiem nieznanym mieszkańcom miasta, którzy, gdzieś tam wysoko wśród murów, widzą zaledwie mały płateczek nieba i nie mają nawet wyobrażenia o wspaniałości tego lazurowego przeźrocza, co jakby namiot wszechmocną ręką rozpięty, sklepi się nad głowami naszemi zasiany gwiazd miryjadami.<br>
{{tab}}Biaława jasność ukazująca się na wschodniéj stronie nieba, była hasłem do podróży. Jakoż wkrótce nadbiegł Wala, przyszedł p. R. mający wraz z nami odbyć tę wycieczkę i wyruszyliśmy drogą wiodącą do Kuźnic, na któréj połączył się z nami Ks. Proboszcz. Było jeszcze tak ciemno, że o kilkanaście kroków nie mogliśmy się rozpoznać; zwolna jednak przerzedzały się nocne cienie, przechodząc w szarą barwę poranku, która na całą okolicę tajemniczy rozlewała urok. O nigdy, nigdy nie zapomnę tego widoku jaki w téj chwili przebudzenia ze snu nocnego, przedstawiały góry! Byłoto coś niezwykłego, czarodziejskiego. Pierwsze promienie ukrytego jeszcze pod poziomem słońca, oblewały purpurowym blaskiem śnieżne Tatrów iglice, które na szarém<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
ecgn90yqr016dhi3veydr3vq6oj6fmk
Strona:Maria Steczkowska - Obrazki z podróży do Tatrów i Pienin.djvu/237
100
1080899
3141870
2022-07-31T07:16:55Z
Seboloidus
27417
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>tle nieba, gorzały jakby wulkany rozpalone podziemnym ogniem, a tumany mgły pędzonéj silnym wiatrem, niby kłęby dymu z ognistéj buchające paszczy, słały się ciemnemi chmurami ponad doliny i lasy. Wiatr gorący, suchy, jakby spiekły oddech wulkanu, tém złudniejszém czynił to podobieństwo.<br>
{{tab}}Atoli to widowisko jakkolwiek wspaniałe i piękne, zdawało się złowrogiém dla nas. Chociaż bowiem niebo było pogodne i najpiękniejszy wschód słońca rokował dzień równie piękny, jednak owa mgła powiewająca na wierzchołkach gór, niby krwawy sztandar targany na szmaty gwałtowną siłą wiatru i ciepło niezwyczajne o tak rannéj porze, odbierały prawie nadzieję powodzenia naszéj wycieczki. Pod tak smutną wróżbą zapuściliśmy się w las zwany ''Nieborakiem'' znaną nam już drogą poza dworem zakopiańskim. Wyszedłszy z lasu na grzbiet Boconia, byliśmy zachwyceni okazałym i rozległym widokiem jaki nas tutaj otaczał. Na zachód sterczał wspaniały Giewont, a na szczycie jego niby pióropusz, na hełmie rycerza powiewała biała mgła w różnokształtne rozpływająca się obłoczki. Stroma, urwista, strasznie poszarpana Kasprowa ze smugami śniegu w rozpadlinach, dzikością swoją mimowolną zgrozę budziła. Przed nami wznosił się skalisty grzbiet Koszystéj i Murań, niby narożna baszta strzegąca od wschodu potężnego grodu Tatrów. Jasne promienie słońca padając ukośnie, oblewały świetnym blaskiem ten wspaniały krajobraz, nie mogły jednak rozpędzić mgły kryjącéj szczyty gór. Szare jéj bałwany przewalały się ciągle po wierchach, a gnane gwałtownym wiatrem, rozpierzchały się w postaci lekkich obłoczków i rozpływały w błękicie. Ksiądz Proboszcz i Wala, nie dobre wyprowadzali wróżby z téj mgły tak upornie czepiającéj się szczytów, a Babia góra śnieżnym przysłoniona rąbkiem, owym złowrogim ''czepcem'', odbierała prawie całkiem nadzieję powodzenia.<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
qsgeiremrswcpcjdezfpxdlvu475o8x
Strona:Maria Steczkowska - Obrazki z podróży do Tatrów i Pienin.djvu/238
100
1080900
3141871
2022-07-31T07:28:23Z
Seboloidus
27417
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>{{tab}}Pomimo to szliśmy spiesznie owym skalistym grzbietem po nad doliną Jaworzynki. Wiatr coraz się wzmagał, a z ogłuszającym szumem i świstem jego, mięszał się łoskot staczających się w przepaść drobnych kamyczków. Chwilami zapędy wiatru tak były gwałtowne, że z trudnością przychodziło utrzymać się na nogach i mimowolnie dreszcz przejmował spojrzawszy w otwartą paszczę otchłani, nad którą droga się wije. Zmęczeni ciągłém pasowaniem się z wiatrem, przybyliśmy wreszcie na polanę Królową. Tu zaczęła się ostateczna narada czy iść daléj, czy téż poczekać do południa i jeżeli mgły się rozejdą, wejść na Kopę Magóry skąd także piękny widok a wstęp bardzo łatwy. Ks. Proboszcz z zupełną słusznością utrzymywał, że byłoby nierozsądkiem tyle trudów łożyć na niepewne, bo na Krzyżne droga daleka, a około południa zazwyczaj mgły się zgęszczają i spuszczają niżéj, zalegając doliny. Prócz tego wiatr tak mocny tutaj, kto wie czy wyżéj nie będzie jeszcze silniejszym, a w takim razie podróż byłaby nie tylko bardzo trudzącą, ale nawet niebezpieczną. Wszystkie te uwagi trafiały zupełnie do mego przekonania, ale chęć dopięcia celu, wsparta zwodniczą często lecz niemniéj zawsze łudzącą nadzieją powodzenia, przemagała rozsądne rozumowania. Nie śmiałam jednak słowa powiedzieć i tylko oczy, do których już prawie łzy się cisnęły, zwracałam ciągle to na gromadę olbrzymich szczytów zanurzonych we mgle, to na cel naszéj podróży, ów skalisty wzgórek obok Koszystéj, która piękna i czysta, zdawała się wabić nas ku sobie.<br>
{{tab}}Już niemal wyrzeczoném było ostateczne słowo: nie pójdziemy, zostaniemy tutaj, gdy w tém nadbiegł młody, dzielny góral, Szymek Tatar, którego ks. Proboszcz zamówił do niesienia żywności i pomocy w trudniejszych przejściach. Zaspał on zrana, i dopiero w parę godzin po naszém wyjściu, przybiegł na plebanią, a {{pp|do|wiedziawszy}}<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
iy9zdxsczzkzte7w0b0mdv6z7pqey3d
Strona:Maria Steczkowska - Obrazki z podróży do Tatrów i Pienin.djvu/239
100
1080901
3141872
2022-07-31T07:28:34Z
Seboloidus
27417
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>{{pk|do|wiedziawszy}} się, że już dawno wyruszyliśmy w drogę, co tchu podążył za nami i tu nas dopiero dopędził. „No cóż słychać Szymku? widzieliście góry na wschodzie, czy tam tak pomglone jak tutaj?“ — „O nie, tam zupełna pogoda i te mgły zaraz się rozejdą“ odpowiedział ochoczo i proroczo. W téj bowiem chwili jakby na czarodziejskie zaklęcie, ukazały się szczyty Kościelca, Swinnicy i Granatu, jasném oświecone słońcem, a mgły pierzchały i rozpływały się w powietrzu jak senne mary. Wiatr także nacichł, nowa otucha, nowy zapał wstąpił w nas wszystkich. Pierwszy ks. Proboszcz zerwał się z miejsca mówiąc: „Nie traćmy czasu, chodźmy, a da Bóg że wygramy.“ Szymek jako zwiastun pogody, poszedł teraz w cenę, a Wala jako fałszywy prorok który byłby nas pozbawił przyjemnéj wycieczki, nie mało nasłuchać się musiał przymówek, w których rozumie się nie było ani połowy prawdy.<br>
{{tab}}Tak więc wesoło, ochoczo spuszczaliśmy się z Królowéj na rozległą, a już nam znaną z opisu Czarnego Stawu halę ''Nad-Stawami''. Kilka razy byłam w tém miejscu, a piękność jego coraz silniejsze czyni na mnie wrażenie. Bo téż tyle przedmiotów i tak rozmaitych, tak sprzecznych na pozór złożyło się na ten obraz cudny! Przez chwilę stoimy w zdumieniu, patrząc to na tę miękką murawę pod stopami, to na te urwiste, śniegiem ubielone opoki, nie mogąc pojąć jakim cudem u podnóża tych olbrzymów, których lodowate tchnienie zdaje się że powinnoby zmrozić wszelkie zarody życia, rozkwitła ta wdzięczna polana zdobna młodocianą krasą wiosny. Ale gdy oko oswoi się z widokiem tak rażącéj na pozór sprzeczności, tém więcéj lubuje się ono i zachwyca tém niezrównanym obrazem, wszystkie jego zarysy i barwy spływają w harmoniją pełną wdzięku, która czaruje i unosi duszę, budząc w niéj jakieś błogie zadowolenie, a oraz uczucie radości i szczęścia. Wszyscy<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
0hsq6cu3tewnxvd6q5ssatygzq3w2av
Strona:Maria Steczkowska - Obrazki z podróży do Tatrów i Pienin.djvu/240
100
1080902
3141874
2022-07-31T07:31:11Z
Seboloidus
27417
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>byliśmy pod wpływem tego miłego wrażenia, które pomimo woli objawiało się to wykrzykiem podziwu, to słowem zwracającém uwagę drugich na przedmiot szczególniéj kogoś uderzający. Przepyszny kobierzec murawy narzucony bogatym haftem różnobarwnego kwiecia; olbrzymia ściana granitowych turni z najdziwaczniéj poszarpanemi szczytami; a wreszcie ten przeczysty błękit sklepiący się nad nami niby okazała kopuła i słońce tak cudnie oświecające tę rozkoszną halę, złocące nagich opok krawędzie, były kolejno przedmiotem naszego zachwytu.<br>
{{tab}}Wala, który także ze szczególném upodobaniem przyglądał się okolicy, uderzony najwięcéj majestatem piętrzących się tuż przed nami turni, odezwał się: „Moje państwo, już to bardzo dobrze nazwał ktoś tę turnię Kościelcem, bo patrzcież tylko: ten wierch co to taki kończysty, to zupełnie jak wieża, a ten grzbiet ku nam, to jakby dach, a ten drugi znowu wierszycek co przed nami, to rychtyk jak sygnaturka na kościele.“<br>
{{tab}}Z hali „nad Stawami“ mogliśmy już poniekąd ocenić trudność drogi na Krzyżne; dzieliła nas bowiem od niego skalista, piramidalnego kształtu ''Żółta turnia'' wznosząca się po przed Granatem i Koszystą. Przez tę więc turnię trzeba było przeprawić się do doliny ''Pańszczycy'' pod Koszystą, a stamtąd dopiero wchodzić na Krzyżne. Nie mieliśmy wprawdzie przeprawiać się przez sam szczyt Żółtéj turni, lecz przez znacznie niższy, łączący się z nią grzbiet ''Dubrawiskiem'' zwany; widoczném jednak było że to droga daleka i wcale nie łatwa. Rozległy, kamienisty grzbiet ''Dubrawisko'' okrywają zarośla kosodrzewia a po nad niemi tu i owdzie wznoszą się pojedynczo limby, świadczące najlepiéj na jak znacznéj znajdujemy się już wysokości. Drzewa te tak wspaniałe i piękne w innych miejscach, tu jakby zapomniane sieroty stoją smutne, wyciągając ku niebu konary na w pół<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
gudp9502atwfqv0tgvjgih1b8hrt84j
Strona:Maria Steczkowska - Obrazki z podróży do Tatrów i Pienin.djvu/241
100
1080903
3141875
2022-07-31T07:41:24Z
Seboloidus
27417
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>uschłe, odarte z wiecznie zielonych szpilek, które wieńczą same tylko ich wierzchołki i wydają się jakby cierniowa korona na czole biednych wygnańców.<br>
{{tab}}Przeprawiwszy się przez Dubrawisko, znużeni i spragnieni wypoczęliśmy na ogromnych granitowych złomach przy obfitém źródle w dzikiéj dolinie ''Pańszczycy''. Wszystkie źródła tatrzańskie nie tylko że mają wodę wyborną i zimną, ale orzeźwiającą i wzmacniającą zarazem, byle tylko nie pić jéj zbyt wiele, bo to szkodliwém być może. Ileż to razy w naszych wędrówkach zmęczeni przykrą drogą, znużeni upałem i prawie już bezsilni, padaliśmy przy źródle, a po paru szklankach wody, wracały siły, ustępowało utrudzenie i po krótkim wypoczynku, ruszaliśmy w drogę rzeźwo, ochoczo, jakbyśmy dopiero z domu wychodzili.<br>
{{tab}}Kto zwiedzał zachodnią część Tatrów, t. j. dolinę Kościeliską, Miętusię, Mało-Łąkę, Strążyska, ten zna góry nasze jedynie ze strony romantycznéj, sielankowéj. Są tu wprawdzie szczyty do bardzo znacznéj dochodzące wysokości, ale kształty ich są łagodnie zaokrąglone, bujna trawa i gęste porosty okrywają te góry do samych wierzchołków. Doliny u ich stóp czarują wdziękiem i krasą, a skaliste ściany wznoszące się nieraz zupełnie prostopadle, dodają im malowniczego uroku. Wszystko tu rozkoszne, lube, wypieszczone ręką przyrody która z macierzyńską hojnością wyposażyła te miejsca całém bogactwem najrozmaitszych ozdób.<br>
{{tab}}Wschodnia strona Tatrów całkiem odmienny przedstawia widok. Jak pierwszéj wybitnym charakterem wdzięk malowniczy, tak drugiéj olbrzymi majestat i dzika wspaniałość główne stanowi piętno. Tutajto strzelają w obłoki granitowe iglice, ostre, urwiste, strasznie poszarpane, z odwiecznym śniegiem w szczelinach, z głębokiemi przepaściami dokoła. Prostopadłemi a chropowemi ścianami, lub kamienistemi upłazami, spadają te<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
jcbr9s17nj7kupk4j00uk0tsxxiab4z
Strona:Maria Steczkowska - Obrazki z podróży do Tatrów i Pienin.djvu/242
100
1080904
3141877
2022-07-31T07:46:14Z
Seboloidus
27417
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>turnie w doliny dzikie, odarte z wszelkiego łagodniejszego powabu. Dno tych dolin zalegają stosy granitowych złomów, świadki gwałtownych wstrząśnień naszéj ziemi. A wśród tych zwalisk tytanicznego grodu, zwierciedlą się niezgłębione jeziora, spokojne, milczące, niby stróże tych miast i zamków zaklętych, które w swém zimném zamknęły łonie. Roślinność tu niezmiernie uboga; lichy kosodrzew, różnobarwne porosty, miejscami gruba trawa, oto cała tych stref podniebnych ozdoba. Nie ozwie się tu hukanie pasterzy, nie zadźwięczą dzwonki trzód, nie słychać beczenia owiec, ryku krów i psów szczekania; głucha, posępna cisza zalega te niedostępne doliny. Przerywa ją tylko huk wodospadów podobny do oddalonego grzmotu, lub szum potoków burzących się w skalistém łożysku. Czasem po granitowych rypach przemknie lekka, swobodna, wesoła mieszkanka tego olbrzymiego grodu, dzika koza; czasem doleci przeraźliwy gwizd świstaka, lub ozwie się urywany, krótki głos maleńkiéj ptaszyny (siwarnik), niby tęskna piosenka wygnańca, ze zbolałéj wyrywająca się piersi. I znowu cicho, głucho, posępno. Ale i te okolice na pozór odarte z wszelkiego wdzięku, mają swoję piękność, swoję poezyją, swój powab właściwy. Piękność to dzika, surowa, ale jak wspaniała, jak silne czyniąca wrażenie!<br>
{{tab}}Do rzędu okolic których rys ogólny tutaj skreśliłam, należy także dolina Pańszczycy. Trudno zaiste wyobrazić sobie straszniejszą ruinę. Dolinę tę wązką, długą, ciągnącą się z północno-wschodniéj, ku południowo-zachodniéj stronie, okala pasmo skał wyniosłych i dzikich. Na lewo wznosi się Wielka Koszysta (7047 st.) od góry do dołu poorana w bruzdy, któremi w czasie nawalnych deszczów spływają potoki, staczając na dolinę ogromne kamienie. Na przeciwnéj stronie t. j. na prawo, sterczy piramidalna Żółta turnia (6631 st.), {{Korekta|tak,|tak}}<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
a7lpx681f6971afq92s6glerjxz0jfy
Strona:Maria Steczkowska - Obrazki z podróży do Tatrów i Pienin.djvu/243
100
1080905
3141878
2022-07-31T07:54:41Z
Seboloidus
27417
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>nazwana od żółtego porostu okrywającego strome i urwiste jéj ściany. Zamyka dolinę olbrzymi, w ostre zęby poszarpany Granat (7090 st.). W Tatrach nowotarskich nie widziałam nic równie dzikiego i zgrozą przejmującego jak ta opoka straszliwą jakąś siłą wyparta z łona ziemi i zdająca się nosić jeszcze ślady ognia, który ją na twardy wypalił granit. Granat spada w dolinę Pańszczycy kamienistym upłazem, wyżéj jednak piętrzy się zupełnie prostopadle. Ściana jego chropowata, czarna, podarta w głębokie rozpadliny, nie umajona nigdzie najmniejszym kosmykiem trawy lub mchu, świeci tylko smugami zlodowaciałego śniegu.<br>
{{tab}}Dno doliny ''Pańszczycy'' pogarbione wzgórzami, zawalają ogromne bryły granitowe. Przeprawa przez te zwaliska niezmiernie mozolna. Postępując zwolna z kamienia na kamień, przychodzimy niebawem nad brzeg niewielkiego jeziorka zwanego ''Zielonym stawem'', którego widok powiększa jeszcze wrażenie zgrozy jakiéj doznajemy patrząc na te olbrzymie gruzy, świadczące o okropnéj katastrofie jaka tu niegdyś zajść musiała. Woda jeziorka zielona, przejrzysta, brzegi zawalone ogromnemi złomami granitu czerwonéj barwy. Nie jestto ów wonny, purpurowy porost strojący tak pięknie brzegi niektórych potoków tatrzańskich, ale raczéj rdzawy osad który pozostawia woda rozlewająca się szeroko po wielkich deszczach. Potwierdza ten mój domysł ta okoliczność, że czerwone kamienie opasują w koło jezioro jakby wstęga jednakowéj wszędzie szerokości; przy brzegu, gdzie woda płytsza, widać takieżsame kamienie na dnie; zresztą wszędzie na dolinie zalegają szare głazy, obleczone żółtym, białawym lub zielonawym porostem, czerwonych zaś nigdzie się nie napotyka. Z Zielonego stawu wypływa dość znaczny potok, lecz wkrótce ginie pod ogromnemi bryłami i tylko huk przytłumiony zdradza bystry pęd ukrytéj wody. Wielkie płaty śniegu<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
q0cb6f7epztmqq6w0pfct2g8xzt8auc
Strona:Maria Steczkowska - Obrazki z podróży do Tatrów i Pienin.djvu/244
100
1080906
3141879
2022-07-31T07:54:59Z
Seboloidus
27417
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>który zapewne nigdy nie topnieje, rozpościerają się po brzegach stawu i skalistych urwiskach.<br>
{{tab}}Nieskończenie długą wydawała nam się droga przez dolinę Pańszczycy, bo téżto przeprawa rzeczywiście trudząca. Wspominaliśmy sobie owo osławione przejście około Pięciu Stawów, które teraz zdawałoby nam się miłą przechadzką, raz dla tego, że bez porównania krótsze, a powtóre że były tam miejscami ścieżki wcale wygodne, tu zaś jednego kroku nie można postawić na równéj ziemi lecz ciągle przestępować trzeba z kamienia na kamień, co dla nas nie mających zręczności góralskiéj, bardzo było trudzącém. Ujrzeliśmy nakoniec zbliska cel naszéj podróży, owo siodełko łączące Granat z Koszystą i Wołoszynem, którego stąd jeszcze nie widać. Kres podróży naszéj był już nie daleki, ale ileżto trudów kosztować miało dojście do niego!<br>
{{tab}}Pomiędzy dwiema skalistemi ścianami t. j. Koszystą i Granatem, widać kilkanaście stóp szeroki, kilkaset wysoki, stromy, kamienisty upłaz. Oto droga na Krzyżne, droga mozolna i bardzo przykra, bo tak drobny zwir, jak i większe kamienie stanowiące to niemal prostopadłe usypisko, upłożą się i usuwają pod nogami i rękami któremi tutaj koniecznie dopomagać sobie potrzeba. Tu nawet pomoc przewodnika nie na wiele się przyda, bo i on nie może stanąć pewnie i silnéj podać ręki; każdy więc sam sobie zostawiony, radzi sobie jak umie.<br>
{{tab}}Wdzierając się pod górę z utrudzeniem które dech zapierało i gorącym potem oblewało czoło, nie mogliśmy przecież wstrzymać się od wykrzyku podziwu na widok prześlicznego kwiecia strojącego te martwe zwaliska. Niezapominajki błękitne i różowe, złote kwiaty kozłowca niezwyczajnie piękne i bujne, splecione w krasne wianki, emaliową świetnością barwy, cudnie odbijały na tém kamienistém usypisku. Tuż przy śniegu,<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
830uy0sq79wjwk5dbhx7a8q5uccj57p
Strona:Maria Steczkowska - Obrazki z podróży do Tatrów i Pienin.djvu/245
100
1080907
3141880
2022-07-31T07:58:32Z
Seboloidus
27417
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>kwitnął właśnie jaskier ''(ranunculus glacialis)'', roślina okazalsza niż inne tym wysokim strefom właściwe, z bogatym liściem, z pośród którego wystrzelają piękne, białe kwiaty na dość wysokich szypułkach. Inna odmiana tegoż jaskru, ma koniuszki listeczków kwiatowych ubarwione jasno-amarantowo. Wązkie smugi trawnika majowéj zieloności, rozścielają się także miejscami wśród tych granitowych złomów. Co za dziwna igraszka przyrody! Tu, na grobie wszelkiego życia, na zimnym, nagim głazie, tak piękne kwiaty, tak bujna roślinność! Czy to wieniec grobowy, znak tkliwéj pamięci i miłości matki przyrody? Nie wiem czemu to przypisać, że widok tych kwiateczków tęskne jakieś i rzewne budził we mnie uczucie, chociaż ich oczka wdzięczyły się i uśmiechały wesoło.<br>
{{tab}}Już od paru godzin wdzieramy się pod górę, groźne, dzikie turnie obstępują nas zbliska; przed nami piętrzy się jeszcze wysoko wał kamienisty, a nigdzie żadnéj przerwy, żadnego na dal widoku; nic nie zapowiada owego cudnego obrazu jaki wkrótce ma się odsłonić przed spragnioném okiem i być sowitą nagrodą całego mozołu, albo może zawieść wszystkie nadzieje, jeżeli mgła zaległa na szczytach. Jeden z towarzyszów wyprawy, wyszedł pierwszy na górę i doniósł że pogoda zupełna. Ta pewność dodała nam odwagi, podwoiliśmy ustające siły. Ks. Proboszcz stanął drugi u celu, a za nim i ja dostałam się na Krzyżne! Spojrzałam przed siebie i wykrzyk podziwu skonał na ustach; stałam przez chwilę w niemém zdumieniu, bez myśli, bez ruchu, nie mogąc przyjść do siebie po tém silném, a tak nagłém wrażeniu. Pierwszém uczuciem jakie się wysnuło z chaosu powstałego w méj duszy, było uczucie żalu na myśl że rodzice i siostra jeszcze z mozołem dobijają się celu. Łzy stanęły mi w oczach, odwróciłam się natychmiast od czarodziejskiego obrazu, nie<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
chtcwtvuneh8x28xjz88o31cixkl5e8
Strona:Maria Steczkowska - Obrazki z podróży do Tatrów i Pienin.djvu/246
100
1080908
3141881
2022-07-31T08:01:36Z
Seboloidus
27417
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>rozpatrując się w nim daléj, bo nie chciałam, nie umiałam używać sama takiéj rozkoszy, podczas kiedy biedni rodzice każdy krok okupują wysileniem. Ale otóż i oni są już na miejscu, nie tyle nawet zmęczeni jak sobie wystawiałam, a nie mniéj uradowani najcudniejszym widokiem który przewyższył wszystkie oczekiwania i w jednéj chwili zatarł pamięć przebytych trudów.<br>
{{tab}}Ależ bo co to za widok! Najwyższa, najwspanialsza część Tatrów od Spiża do Liptowa, roztacza się przed nami szerokiém pasmem. Piętrzą się olbrzymie szczyty to ostre jak iglice, rozpływające się prawie w błękicie, to w najrozmaitsze poszczerbione zęby, niby tytanicznych murów zwaliska, niby baszty i wieże obrócone w ruinę. Sterczą one tuż przed nami, majestatyczne, groźne, a zdumieni ich ogromem, nie wiemy doprawdy co więcéj podziwiać, czy wspaniałość i rozmaitość kształtów, czy cudną rzeźbę granitowych opok jaśniejących w najświetniejszym blasku południowego słońca. W pośród tych potężnych turni, otwierają się głębokie, dzikie i przepaściste doliny, poprzedzielane urwistemi grzbietami. Na dnie ich widać snujące się potoki lub jeziora, których powierzchnia ciemno sina, połyskuje od słońca niby magiczne zwierciadło. Śnieg zalegający szerokiemi smugami tak ściany dolin jak i urwiste boki turni, podnosi jeszcze dziką piękność tego widoku. A gdy oko, szukające zawsze nowości i rozmaitości, wybiegnie po za ten dziwny, cudowny, olbrzymi świat górski, wtedy płynie swobodnie po szerokich rozległych równinach, na których patrząc z téj wysokości, znikają zupełnie grzbiety Bieskidów i jedna tylko Babia Góra rysuje się kształtnie niby niewielki pagórek. Po za nią, po nad nią, piętrzą się odległe góry w pobliżu Myślenic i Krakowa, przyćmione błękitnawą mgłą oddalenia.<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
0sithc0ngqdlveevf0olgua72alic0i
Strona:Maria Steczkowska - Obrazki z podróży do Tatrów i Pienin.djvu/247
100
1080909
3141886
2022-07-31T08:14:54Z
Seboloidus
27417
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>{{tab}}Aby znającym Tatry dać jakiekolwiek wyobrażenie o rozległości widoku z Krzyżnego, wyliczę szczyty i doliny w tym porządku jak nam się przedstawiają. Najprzód jednak należy opisać dokładnie ów punkt tak niepozorny, a tak szczęśliwie położony, iż zdaniem znawców pod względem widoku, niema prawie równego w Tatrach. Nie wielka, trawą zasłana równinka, zwana ''Krzyżne'' (6846 st. a zatém przeszło o 300 st. wyższe od Zawratu), jestto, jak już nadmieniłam poprzednio, przełęcz łącząca trzy grzbiety skaliste t. j. Granat od zachodu, Wołoszyn sterczący ku południo-wschodowi i Wielka Koszysta w stronie północo-wschodniéj. Pomiędzy temi olbrzymiemi ścianami, w zawrotnéj {{Korekta|głębi-otwierają|głębi, otwierają}} się u stóp naszych rozległe doliny. I tak: w stronie północno-zachodniéj, widzimy ową dziką dolinę Pańszczycy, objętą w potężne ramiona Granatu, Żółtéj Turni i Koszystéj. Pomiędzy Koszystą a Wołoszynem, leży dolina Waksmundzka. Skaliste jéj ściany pokrywa kosodrzew, dno przerznięte krętym potokiem, ubarwia zieloność, co czyni tę dolinę nierównie powabniejszą niż Pańszczyca. Zapuściwszy wźrok daléj w kierunku doliny Waksmundzkiéj, t. j. ku wschodowi, widzimy rozległe lasy u podnóża Tatrów około Bukowiny i Białki, która niby wąż srebrną połyskujący łuską, wysnuwa się z łona gór i w niezliczonych zakrętach wije się po rozległym obszarze nowotarskiéj doliny. U stóp Krzyżnego legła także dolina Roztoki, ciągnąca się pomiędzy urwistą ścianą Wołoszyna a wyniosłym grzbietem zwanym Opalone. W niezmiernéj głębi wije się na dnie doliny szalona Roztoka jakby wąziuchna wstążeczka, a na południowym jéj brzegu widać czepiającą się po urwiskach ową ścieżkę dobrze nam znaną z wędrówki do Siklawéj wody. Widać tu i ten wodospad, ale z tak znacznéj wysokości, traci on zupełnie swą wspaniałość i niktby się nie domyślił że te połyskujące pręgi na skalistym<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
emh8dkd7axvxw0m6u7srlsjirjmwo9l
Strona:Maria Steczkowska - Obrazki z podróży do Tatrów i Pienin.djvu/248
100
1080910
3141889
2022-07-31T08:19:19Z
Seboloidus
27417
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>wale, dzielącym dolinę Roztoki od doliny Pięciu stawów, są owém pyszném zjawiskiem przyrody. Przy wschodnim wietrze ma tu być słychać głuchy huk wodospadu, my nie słyszeliśmy go wcale.<br>
{{tab}}Obok doliny Roztoki, otwiera się o wiele płytsza, bo nierównie wyżéj położona, rozległa, wspaniała, samą dzikością swoją piękna dolina Pięciu Stawów. Panują nad nią urwiste opoki ''Granat'', ''Kotelnica'', ''Miedziane'', oraz ''Swistówka'', gdzie widna ścieżka prowadząca do Morskiego Oka. Na téj płaszczyźnie zawalonéj bryłami granitu, zwierciedli się ''Wielki Staw'' z którego wypływa Siklawa, i dwa mniejsze jeziorka, tesame około których przechodzimy udając się do Morskiego Oka. Dwa wyżéj położone stawy, kryją się w zakręcie doliny za turnie Granatu. Oto najbliższe otoczenie Krzyżnego.<br>
{{tab}}Podniósłszy wźrok wyżéj, siągnąwszy nim nieco daléj, widzimy najprzód w stronie zachodniéj groźną twierdzę Liptowa, zupełnie prostopadłą, skalistą masę ''Hrubego Wiérchu'', nad którego grzbietem strasznie porozrywanym, ''Krywań'' wznosi dumnie swe czoło. Daléj ku południowi wystrzelają urwiste turnie liptowskie ''Szczerbska'' i ''Niekcyrka'', a tuż za nimi ''Szpiglas'', ''Mięguszowska'', ''Rysy'' i inne turnie, których szczyty przeglądają się w niezgłębionych toniach Morskiego Oka. Widać stąd, ale do pewnéj tylko głębokości, kotlinę, na dnie któréj leży to czarodziejskie Tatrów zwierciadło; widać po części i dolinę Białki. Posuwając wźrok daléj w kierunku wschodnim, zwraca uwagę naszę wyniosły szczyt zwany ''Gankiem'', a tuż za nim wspaniała, piramidalna turnia ''Wysoka''. Jestto najpiękniejsza, najmajestatyczniejsza z gór widzianych z Krzyżnego. Za Wysoką wznoszą się dzikie turnie nad ''Żabiemi stawami'', leżącemi w przepaścistéj dolinie, którą zalegają wielkie masy śniegu. Teraz następuje gromada olbrzymich spizkich szczytów jakoto: ''Staroleśna'', ''Królewski Nos'', szczyt ''<nowiki/>{{pp|Gier|lachowski}}''<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
b9to83iixtmuwk2chsldra7fykga8wj
Strona:Maria Steczkowska - Obrazki z podróży do Tatrów i Pienin.djvu/249
100
1080911
3141895
2022-07-31T08:26:37Z
Seboloidus
27417
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>''{{pk|Gier|lachowski}}'', najwyższy w Tatrach, ma bowiem 8414 st., gdy tymczasem wysokość ''Łomnicy'' wynosi 8342. Bardzo wspaniale występuje także szczyt ''Lodowy'' (8324 st.) olbrzymia, piramidalna turnia, któréj boki zalegają ogromne płaty śniegu, usprawiedliwiające nazwę dawaną temu wiérchowi tak od naszych górali, jakotéż od Niemców spizkich ''Eisthalerspitze''. ''Lodowy'' szczyt ogromem swoim zasłania ''Łomnicę'', tak że jéj nie widać nie tylko z Krzyżnego, ale nawet z najwyższych szczytów w Tatrach nowotarskich, lubo usłużni przewodnicy, dogadzając ciekawości podróżnych, zwykli ją pokazywać z każdego wynioślejszego miejsca. Za ''Lodowym'' sterczą tak zwane ''Baranie rogi'' (7302 st.) i ''Szeroka Jaworzyńska'' (6924 st.); daléj, nie tak już wyniosłe i ostre szczyty ''Murań'' i ''Hawrań'', stanowiące ostatnie strażnice Tatrów na wschodzie.<br>
{{tab}}W pośród turni spizkich otwierają się także głębokie doliny; szczególniéj zwraca uwagę bardzo obszerna i długa, skalistemi ścianami zamknięta dolina ''Staroleśna'', którą widać w całéj rozległości. Daléj dzika dolina pod ''Lodowym'' szczytem, także ''Jaworowa'', ''Kołowa'', ''Koperszady'', ''Gałajdówka'' i inne których dna nie widać, lecz tylko skaliste boki do większéj lub mniejszéj głębokości.<br>
{{tab}}Widok tego wspaniałego łańcucha śnieżnych szczytów tak jest zdumiewającym, że z trudnością przychodzi oderwać od niego zachwycone oko i zwrócić je w przeciwną stronę, gdzie także piękna przedstawia się okolica. Wspaniały Giewont panuje stąd nad całą grupą zachodnią, która zajmuje nas już nie ogromem i dzikością, lecz raczéj wdziękiem i malowniczą pięknością polan, lasów, skał fantastycznych, wiérchów odzianych zielonością, a wszystko razem stanowi obraz pełen rozmaitości i życia.<br>
{{tab}}Więcéj niż godzina zeszła nam na Krzyżném; nikt z nas po tak trudzącéj podróży nie czuł nawet potrzeby wypoczynku i prócz krótkiéj chwili użytéj na<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
afltfagi12u7zbsyvjqf6jetj9d5jne
Strona:Maria Steczkowska - Obrazki z podróży do Tatrów i Pienin.djvu/250
100
1080912
3141899
2022-07-31T08:30:13Z
Seboloidus
27417
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>posiłek, nie siedzieliśmy wcale. Tu miałam nowy dowód, że piękne okolice, a szczególniéj górskie, nie powszednieją, nie tracą uroku po pierwszém widzeniu, lecz zawsze czynią głębokie wrażenie na tym co ich piękność uczuć i ocenić umie. Ks. Proboszcz który nieraz już zwiedził Tatry we wszystkich kierunkach, był niemal na każdym szczycie, w każdéj dolinie, wyszedłszy na Krzyżne także nie pierwszy raz, może więcéj od nas był zajętym i zachwyconym przecudnym stąd widokiem. I nie tylko że sam nie spoczął na chwilę, ale nikomu spocząć nie pozwolił, wyszukując miejsca, skąd widok najpiękniejszy, skąd lepiéj widać tę lub ową turnię, tę lub ową dolinę. Jeżeli góry spowszednieć mogą, to najwięcéj zapewne spowszedniałyby temu, kto na nie patrzy ciągle przez lat kilkanaście.<br>
{{tab}}Była godzina czwarta z południa, a zatém czas naglił do powrotu, chociaż żal było nad wszelki wyraz żegnać się z tak zachwycającym widokiem, a żegnać zapewne na zawsze. Nie było rady, trzeba gwałt zadać oczom i oderwać je od cudnéj Tatrów panoramy. Nad wszelkie spodziewanie spuszczanie się z Krzyżnego nie było tak trudném jak się zdawało; wkrótce téż bez żadnego przypadku stanęliśmy w dolinie Pańszczycy. Idąc zwolna po pod Koszystą, ujrzeliśmy na jéj krawędzi dzikiego kozła. Stał on nieporuszony na urwisku skały, przyglądając nam się ciekawie. Jędrzéj i Szymek wówczas zapaleni myśliwi, pożerali go chciwém okiem, świstali, wołali na niego, ale piękne zwierze czując się bezpieczném, podnosiło dumnie głowę i patrzyło śmiało na nas jak na drobne robaczki pełzające u stóp jego warowni.<br>
{{tab}}Z niemałém utrudzeniem, ale daleko spieszniéj niż pierwéj, przebyliśmy dolinę Pańszczycy i Dubrawisko, zmrok bowiem już zapadał a do domu było jeszcze daleko. Na Królowéj, zaskoczyła nas noc {{pp|zu|pełna}}<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
n3ddiv5lltexd723mwpx26m2df9npfz
Strona:Maria Steczkowska - Obrazki z podróży do Tatrów i Pienin.djvu/251
100
1080913
3141900
2022-07-31T08:31:47Z
Seboloidus
27417
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>{{pk|zu|pełna}}, noc bez księżyca rozjaśniona jedynie światłem gwiazd migocących na sklepieniu nieba, które od poziomu zasłaniały bałwany chmur czarnych. Na Krzyżném i w dolinie Pańszczycy, była w powietrzu prawie zupełna cisza. Ale teraz znowu zerwał się wiatr tak mocny, że nawet w szałasach nie palono ognia. Ponura ciemność panowała na polanie, psy owczarskie ujadały na nas wtrzymywane przez pasterzy, którzy po głosach poznali zapóźnionych podróżnych. W nocy niepodobna było zapuszczać się zwykłą drogą przez las, ale wypadało zejść do doliny Jaworzynki. Lecz i ta droga wcale nam się nie uśmiechała w ciemności, a zwłaszcza przy wietrze, który w dolinie Jaworzynki dochodzi czasem do takiéj gwałtowności, że strąca kamienie które jak grad spadają w przepaść. Szczęściem dla nas nie był on dzisiaj tak silnym, a lubo utrudniał bardzo schodzenie, dzięki przezorności i doświadczeniu naszych przewodników, przebyliśmy tę przykrą drogę bez żadnego przypadku.<br>
{{tab}}Z prawdziwą wdzięcznością wspominam o tych poczciwych ludziach, którzy dopomagali nam jak mogli na téj drodze zasłanéj ostrym, usuwającym się pod nogami zwirem, gdzie wśród nocnych ciemności, a do tego mając tuż obok przepaść głęboką, jednego kroku nie można było postawić śmiało i pewnie. Widząc ile się trudzą prowadząc nas, chcieliśmy iść sami w miejscach bezpieczniejszych. „Nie, nie, odrzekł jeden z nich, tylko się nie starajcie o nas, mnie to daleko więcéj męczy jak widzę że się ktoś morduje.“ Czyżbyśmy się spodziewali w prostym góralu tak delikatnego czucia?<br>
{{tab}}Stanąwszy na dolinie Jaworzynki, zdawało nam się że po najmiększym stąpamy kobiercu i pomimo wielkiego znurzenia, dość spiesznie zdążaliśmy do Kuźnic, skąd dochodził nas już zdala szum wody i kół warczenie. W Kuźnicach gdzieniegdzie jeszcze błyszczały światła w oknach, ale nie było już żadnego ruchu. Mała<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
263s92sf9g7uq3lc2djtdzlc9ys6zqo
Strona:Maria Steczkowska - Obrazki z podróży do Tatrów i Pienin.djvu/252
100
1080914
3141901
2022-07-31T08:34:37Z
Seboloidus
27417
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>nasza gromadka przesuwała się w milczeniu jak nocne cienie piękną drogą do wsi wiodącą. Wiatr zrywał się chwilami z taką gwałtownością, że woda porwana jego pędem z kół młyna stojącego przy drodze, oblała nas niespodzianie niby deszcz ulewny. Tumany piasku wzbijały się w górę, a grube drzewa połamane świadczyły, że we wsi wicher był jeszcze nierównie silniejszym niż w górach.<br>
{{tab}}O północy stanęliśmy szczęśliwie w domu z wielką radością poczciwéj naszéj gaździny bardzo o nas niespokojnéj.<br>
{{tab}}Wycieczka którą tu opisałam, jest rzeczywiście bardzo trudzącą; gdyby jednak Krzyżne weszło w poczet miejsc uznanych za godne zwiedzenia, górale trudniący się przewodnictwem obmyśliliby zapewne drogę dogodniejszą.<br>
<br>
{{vvv}}
<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
j2902xwtx8689xfyb4o8c8mfdlfqhus
Obrazki z podróży do Tatrów i Pienin/Krzyżne
0
1080915
3141902
2022-07-31T08:37:55Z
Seboloidus
27417
nowa strona
wikitext
text/x-wiki
{{Dane tekstu
|autor = Maria Steczkowska
|tytuł = [[{{ROOTPAGENAME}}|Obrazki z podróży do Tatrów i Pienin]]
|podtytuł =
|wydawca =
|druk = Drukarnia Uniwersytetu Jagiellońskiego
|rok wydania = 1872
|miejsce wydania = Kraków
|źródło = [[commons:File:Maria Steczkowska - Obrazki z podróży do Tatrów i Pienin.djvu|Skany na Commons]]
|strona indeksu = Maria Steczkowska - Obrazki z podróży do Tatrów i Pienin.djvu
|poprzedni = {{ROOTPAGENAME}}/Dolina Białéj-wody
|następny = {{ROOTPAGENAME}}/Tatry od Kiezmarku, Szmeks i Pięć Stawów węgierskich
|inne = {{całość|{{ROOTPAGENAME}}/całość|epub=i}}
}}
<br>
{{JustowanieStart2}}
<pages index="Maria Steczkowska - Obrazki z podróży do Tatrów i Pienin.djvu" from=235 to=252 />
{{JustowanieKoniec2}}
{{MixPD|Maria Steczkowska}}
[[Kategoria:{{ROOTPAGENAME}}|O15]]
dv9dibw0sdhyx8dehinteayb5h8n4ku
Strona:Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu/110
100
1080916
3141908
2022-07-31T09:03:14Z
Seboloidus
27417
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>{{tab}}'''Albert Wielki''' — znany również pod nazwami {{roz*|Albertus Teutonicus, Frater Albertus, Albertus de Cologna, Albertus Ratisbonensis, Albertus grotus,}} biskup z Ratysbony ur. 1193 r. lub 1205. Wielce uczony dominikanin, prócz księgi magicznej, którą napisał, stworzył jeszcze słynny automat t. zw. {{roz*|androidę.}} Pracował nad tą maszyną trzydzieści lat i miała ona nie tylko się poruszać, lecz dawać nad wyraz mądre odpowiedzi na postawione pytania. Legenda głosi, iż Tomasz z Akwinu wstąpił z nią w dysputę i rozgniewany, że martwy przedmiot lepiej rozumuje od niego — porwał za kij i potłukł ją na kawałki.<br>
{{tab}}'''Allan Kardec''' — twórca we Francji ruchu, zwanego spirytystycznym. Pierwszy publicznie wystąpił z teorią przeradzania się — reinkarnacji. Swego czasu pozyskał popularność olbrzymią. Ogłosił książki {{roz*|„Le livre des Esprits“, „Le livre des mediums“}} etc., które miał napisać pod wpływem dyktującego ducha. Urodził się w 1803 r. — prawdziwe nazwisko brzmiało: Hipolit Rivail.<br>
{{tab}}'''Aksakow''' — znakomity rosyjski spirytysta końca XIX w. Napisał „Spirytyzm i animizm“.<br>
{{tab}}'''Amphiarius''' (VI w. p. N. Chr.) — słynny komentator snów.<br>
{{tab}}'''Apollonius z Tyany,''' patrz pop. rozdz.<br>
{{tab}}'''Piotr z Apony,''' ur. 1250 r. koło Padwy, wielki czarnoksiężnik, którego portret, za czarownictwo, został spalony publicznie.<br>
{{tab}}'''D‘Arpantigny''' — twórca nauki o kształtach ręki — chirognomii.<br>
{{tab}}'''Apuleusz''' — poeta i filozof grecki w II w. po N. Chr. Uchodził za wtajemniczonego, a różne misteria przedstawił w swym utworze „Metamorfozy“, lub „Osioł złoty“.<br>
{{tab}}'''Bacon''' (Roger) — doctor mirabilás — zmarł w 1292<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
tsu7kqyxx34yf2jrtvfrms8dkgfsla3
Strona:Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu/111
100
1080917
3141914
2022-07-31T09:10:40Z
Seboloidus
27417
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>czy 1294 r. Jeden z największych uczonych średniowiecza. Napisał: {{roz*|„Opus majus“, „Alchemiczne zwierciadło“, „O cudownej potędze sztuki i natury“}} — w którym opisuje kamień filozoficzny.<br>
{{tab}}'''Barlet''' (F—Ch.) znany francuski, współczesny okultysta. Napisał szereg ciekawych i cennych prac.<br>
{{tab}}'''Bazyli Valentinus''' — żyjący w XIII lub XIV w. — pozostawił po sobie niezwykle rzadkie dzieło p. t. {{roz*|„Azoth sive aureliae philosophorum“.}}<br>
{{tab}}'''Dr. Bernheim''' (współcz.) twórca teorii o sugestii.<br>
{{tab}}'''Bodinus Jan,''' słynny prawnik XVI w. Wsławił się specjalnie walką z czarownictwem. Napisał „Demonomanię“.<br>
{{tab}}'''Besant Annie''' — przywódczyni, po Bławackiej, współczesnego ruchu teozoficznego. Autorka licznych dzieł teozoficznych.<br>
{{tab}}'''Boehme Jakób''' (1576—1624) — z zawodu szewc, poświęcił się studiom nad iluminizmem i okultyzmem. Bóg był dlań potężnym alchemikiem, stwarzającym wszystko za pomocą dystylacji. Ogłosił w 1612 r. „Wschodzącą aurorę“ i inne pisma po łacinie, przetłomaczone później przez St. Martina.<br>
{{tab}}'''Bozzano Ernest''' — (współcz.) autor spirytystyczny.<br>
{{tab}}'''Borri Józef Franciszek,''' urodzony 1627 r. w Milanie. Alchemik królowej Krystyny i czarownik, skazany na {{Korekta|śmierć|śmierć i}} zmarły w więzieniu, napisał b. ciekawy {{roz*|„Klucz do gabinetu kawalera Borri“.}}<br>
{{tab}}'''Bose Ernest''' (współczesny), badacz misteriów starego Egiptu, napisał „Isis {{Korekta|Odsłoniona,|Odsłoniona“,}} lub „Święta egiptologia“.<br>
{{tab}}'''Bławatska Helena Petrowna,''' patrz „[[Magja i czary|Magia i Czary]]“.<br>
{{tab}}'''Bricaud''' — głowa kościoła gnostyckiego. Patrz pop. rozdz.<br>
{{tab}}'''Cagliostro,''' patrz poprz. rozdział.<br>
{{tab}}'''Cahagnet''' (współcz.) autor „Magii {{Korekta|magnetyczej“.|magnetycznej“.}}<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
aoh7cdh3p3kl27u9bipgrrxbmw95lor
Strona:Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu/112
100
1080918
3141920
2022-07-31T09:17:44Z
Seboloidus
27417
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>{{tab}}'''Conan Doyle''' — znakomity pisarz i głowa spirytystów {{Korekta|Anglii|Anglii.}}<br>
{{tab}}'''Calmet Dom,''' zmarły w 1757 r., uczony opat benedyktyński, napisał ciekawy traktat „O ukazywaniu się duchów“.<br>
{{tab}}'''Cardan Jeremi,''' ur. 1501 r. Zajmował się wywołaniem duchów, specjalnie złych. Jego dzieła: „O snach“, „O subtelności demonów“, „Metoposcopia“ zawierają wiele cennych danych.<br>
{{tab}}'''Crepieux''' (współcz.) napisał jedno z najlepszych dzieł o grafologii: {{roz*|„L‘ecriture et le caractere“.}}<br>
{{tab}}'''Crookes Wiliam''' (współcz.). Jeden z twórców współczesnej szkoły badań psychicznych. Najwybitniejsze dzieła: „Badania nad spirytystycznymi zjawiskami“ i „Siła psychiczna“.<br>
{{tab}}'''Delaage Henryk''' (współcz.). W książce „Wiedza o prawdzie“ przedstawia starożytne wtajemniczenia.<br>
{{tab}}'''Delancre''' (XVI w.). Słynny demonolog, spalił na stosie setki czarownic. Zmarł w 1630 r. Pozostawił po sobie dwa głośne dzieła: „Niewiara w czarownictwo pokonana“ i „Obraz niewierności złych duchów i demonów“.<br>
{{tab}}'''Delanne Gabriel''' (współcz.). Jeden z najwybitniejszych francuskich spirytystów. Napisał: „Le Spiritisme devant la raison“ i „La doctrine spirite“.<br>
{{tab}}'''Delrio Marcin Antoni''' (ur. w Anvers 1551 r.). Uczony jezuita, demonolog i prześladowca czarownictwa. Napisał: „Poszukiwania magiczne“.<br>
{{tab}}'''Desbarolles''' — ojciec współczesnej chiromancji. Napisał: „Des mysteres de la main“ (tajemnice ręki) i szereg innych dzieł.<br>
{{tab}}'''Durville Henryk.''' Współczesny okultysta. Napisał szereg książek m. inn. „La science secrete“ (Wiedza tajemna).<br>
{{tab}}'''Eckartshausen''' — pisarz okultystyczny XIX w.<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
nktbujmfufh9tecg5u5otjexzenasdb
Strona:Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu/113
100
1080919
3141926
2022-07-31T09:30:24Z
Seboloidus
27417
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>{{tab}}'''Eliphas Levi,''' patrz „[[Magja i czary|Magia i czary]]“.<br>
{{tab}}'''Etteila''' — pseudonim od Aliette, gdyż tak zwał się istotnie. Pierwszy usiłował dać klucz do Tarota. Lecz mało inteligentny, z zawodu fryzjer, poprzestał na banalnych i dowolnych komentarzach, choć sam z kart przepowiadał znakomicie.<br>
{{tab}}'''Fabre D‘Olivet.''' Jeden z ojców współczesnego okultyzmu, cieszący się olbrzymią powagą. Pracował specjalnie nad kabałą oraz oddawał się studiom języka hebrajskiego; z dzieł wybitniejszych: „La langue {{Korekta|hebrajque|hébraïque}} restituée“ (język hebrajski odbudowany) i „Katechizm zasad kabały“.<br>
{{tab}}'''Faria''' — słynny magnetyzer, autor „Studiów o naturze człowieka“ i „Sen sztuczny“ 1819 r.<br>
{{tab}}'''Faust Jan''' XV w. Postać legendarna — miał być jednym z największych niemieckich czarnoksiężników.<br>
{{tab}}'''Figuier Ludwik''' (współcz.) — popularyzator nauk tajemnych, specjalnie alchemii. Nap. „Alchemia i alchemicy“.<br>
{{tab}}'''Flammarion Kamil''' — (współcz.) słynny astronom i spirytysta, um. 1925 r.<br>
{{tab}}'''Flamel Mikołaj''' XIV w. patrz „[[Magja i czary|Magia i Czary]]“. Jeden z najsłynniejszych alchemików średniowiecza. Zdobył tak wielkie skarby, iż własnym kosztem wybudował cztery szpitale i dwa kościoły. Pozostawił po sobie dzieła ciemne i niezrozumiałe.<br>
{{tab}}'''Franck Ad.''' (współcz.) jeden z najlepszych komentatorów kabały. Por. rozdz. „[[Wiedza tajemna/Rozdział V|O kabale]]“.<br>
{{tab}}'''Gall''' — twórca nauki o frenologii.<br>
{{tab}}'''Gaffarel Jakób,''' jeden z najsłynniejszych kabalistów i uczonych erudytów okultyzmu. Specjalnie ciekawe są jego książki, tyczące się opisu sprzętów, używanych przy ceremoniach magicznych.<br>
{{tab}}'''Gaufridi''' por. rozdz. „[[Wiedza tajemna/Rozdział XIX|Słynne procesy]]“.<br>
{{tab}}'''Geley''' — (współcz.). Jeden z przywódców kierunku badań psychicznych. Zmarł tragicznie, na lotnisku {{pp|mo|kotowskim}}<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
dt66jk89fjgraj1cpowjkkpg15kvkfq
Strona:Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu/114
100
1080920
3141929
2022-07-31T09:35:42Z
Seboloidus
27417
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>{{pk|mo|kotowskim}} w Warszawie, podczas katastrofy samolotowej, wyruszając w drogę powrotną do Paryża.<br>
{{tab}}'''Gibier,''' spirytysta współczesny. Napisał „Spirytyzm“ i „Fakiryzm zachodni“.<br>
{{tab}}'''Guibourg''' — por. dalsze rozdz.<br>
{{tab}}'''Grandier''' — por. „[[Wiedza tajemna/Rozdział XX|Słynne procesy]]“.<br>
{{tab}}'''Greatrakes Valentinus''' (XVII w.). Jeden z najsłynniejszych lekarzy cudotwórców. Cieszył się sławą tak wielką, że w 1667 r. był zawezwany na dwór króla angielskiego, lecz przerażony zaszczytami, jakie go spotkały, uciekł stamtąd do Wateford w Irlandii, gdzie żył w osamotnieniu. Leczył za pomocą nakładania rąk, posługując się, jakby współczesnym magnetyzmem.<br>
{{tab}}'''Gregorius,''' niemiecki czarnoksiężnik, żyjący w XVII w., który dowolnie wywoływał zjawy umarłych, nawet w biały dzień. Najczęściej czynił to jednak w nocy na cmentarzach, w starych opuszczonych domostwach etc. Jak głosi podanie, czart w czasie takiej ewokacji go zadusił, a prościej będzie rozumieć, że nagle zmarł na serce.<br>
{{tab}}'''Guaita Stanisław.''' Jeden z najsłynniejszych pisarzy okultystycznych doby współczesnej, uczeń Eliphasa Levi. Por. „[[Magja i czary|Magia i Czary]]“.<br>
{{tab}}'''Hermes Trismegistos''' (Trzykrotnie wielki Merkury). Odpowiada bogowi Thot, lub egipskiemu Merkuremu — ma być ojcem wszech nauk XX w. do Chr. Przypisują mu nieskończoną ilość dzieł z zakresu okultyzmu — co nasuwa słusznie przypuszczenie, iż nie istniał w ogóle, a księgi napisane przez różnych ludzi, noszą, jako zbiorowość jego nazwisko. Klemens Aleksandryjski podaje katalog jego dzieł. Wśród nich najsłynniejszy: „Pimandes“, przetłomaczony w 1574 r. w Bordeaux na język francuski.<br>
{{tab}}'''Home.''' Słynne medium XIX w. i cudotwórca. Por. St. A. Wotowskiego „[[Duchy i zjawy]]“.<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
lkg64sfgapddw7kvjjf09rnkljdi9h1
Strona:Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu/115
100
1080921
3141933
2022-07-31T09:44:03Z
Seboloidus
27417
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>{{tab}}'''Hipokrates''' (V w. do Nar. Chr.). Słynny lekarz, wielki miłośnik hermetyzmu. Leczył nieznanymi środkami, pozostawił traktat „O snach“.<br>
{{tab}}'''Jakób I,''' król angielski XVI w., wielki erudyta; znawca nauk tajemnych. Napisał {{roz*|„Demonologię“,}} w której udowadniał, iż czarownicy utrzymują kontakt z czartem. Prócz tego „Komentarz do Apokalipsy“ — wielce naiwny.<br>
{{tab}}'''Jamblicus''' — komentator i pisarz okultystyczny pierwszych wieków chrześcijaństwa. Podaje sposoby zaklęć i wywoływania duchów.<br>
{{tab}}'''Krisznamurti''' — współczesny prorok hinduski i wedle teozofów, inkarnacja nowego mesjasza.<br>
{{tab}}'''Kircher Anastazy.''' — Jezuita urodzony 1602 r. w Niemczech — zmarły 1680 r. w Rzymie. Zajmował się siłami niewidzialnymi, alchemią i hieroglifami. Przeczuł, przed Mesmerem, potęgę magnetyzmu, napisał „Magnes, magneticum seu de triplici in natura magnete“.<br>
{{tab}}'''{{Korekta|Lowski|Kowski}} Wincenty''' (zm. w Gdańsku r. 1488) — słynny alchemik polski.<br>
{{tab}}'''Lavater''' — twórca nauki o fizjonomistyce.<br>
{{tab}}'''Lenormand''' — słynna wróżka z kart, początku XIX w.<br>
{{tab}}'''Lucas''' (współcz.) — starał się zgłębić metody okultystycznego leczenia. Z zawodu znakomity chemik, oficjalną naukę zestawia z hermetyzmem.<br>
{{tab}}'''Lombroso''' — znakomity kryminolog i spirytysta.<br>
{{tab}}'''Leadbeater''' — współczesny pisarz okulistyczny, twórca teorii o aurze, otaczającej człowieka.<br>
{{tab}}'''Loyer Piotr,''' ur. 1550. Słynny demonograf. Zadedykował Bogu swój „Traktat o widmach i duchach“.<br>
{{tab}}'''Des Mousseaux i Mirville''' — demonolodzy końca XIX w., tłomaczący zjawiska mediumiczne współdziałaniem szatana.<br>
{{tab}}'''Merlin''' — Czarownik francuski V w., w rodzaju Fausta i Twardowskiego, często wspominany. Postać legendarna.<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
0zw0snefpw2xytkg2sedo5vivd96tq8
Strona:Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu/116
100
1080922
3141942
2022-07-31T09:59:49Z
Seboloidus
27417
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>{{tab}}'''Mesmer,''' patrz poprz. rozdziały.<br>
{{tab}}'''Michelet Emil''' (współczesny) — napisał szereg dzieł, między innymi „Ezoteryzm w sztuce“, „Czarownicę“ etc.<br>
{{tab}}'''Mickiewicz Adam''' zajmował się wielce sprawami nadprzyrodzonymi i sam („Pisma Odyńca“) robił doświadczenia z zakresu telepatii.<br>
{{tab}}'''Molay''' {{Korekta|'''W.'''|W.}} Mistrz Zakonu Templariuszy — patrz poprz. rozdz.<br>
{{tab}}'''Moreau''' (XIX w.), chiromanta, który przepowiedział Napoleonowi I jego klęskę.<br>
{{tab}}'''{{Korekta|Naudè|Naudé}} Gabriel''' — Historyk i bibliograf francuski XVII w., usiłował w swych pismach, daremnie przeciwstawić się prześladowaniom czarownictwa i czarownic, co tylko miało za rezultat, iż sam został ogłoszony za czarnoksiężnika. Napisał: {{roz*|„Apologię wielkich ludzi, posądzonych o magię“.}}<br>
{{tab}}'''Nostradamus''' (1503—1566). Jasnowidz, przepowiadający przyszłość. Ogłosił w 1555 r. swe słynne {{roz*|„Centuries“,}} w których wówczas wieścił Wielką rewolucję francuską i przewroty w Europie.<br>
{{tab}}'''Nus Eugeniusz''' (współczesny). Spirytystyczny pisarz, autor książek: {{roz*|„Wielkie tajemnice“, „Sprawy z tamtego świata“,}} „Nowe dogmaty“ etc.<br>
{{tab}}'''Olcott''' — towarzysz Bławackiej, wybitny teozof.<br>
{{tab}}'''Ochorowicz Julian''' — słynny polski uczony, zmarły przedwcześnie, twórca naukowego badania zjawisk medialnych. Za życia znosił ciągłe napaści prasy, dziś uchodzi u nas i zagranicą za jedną z największych powag. Do dzieł najwybitniejszych Ochorowicza należą: „Zjawiska mediumiczne“, „Wiedza tajemna Egiptu“ etc.<br>
{{tab}}'''Papus''' — słynny współczesny okultysta francuski. Por. „[[Magja i czary|Magia i czary]]“.<br>
{{tab}}'''Paracelsus,''' patrz poprz. rozdz.<br>
{{tab}}'''Pasqualis Martinez''' lub Martines Pasqually. Twórca odłamu wtajemniczenia, w 1757 r., nazwanego {{pp|„marty|nizmem“}}<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
1p97bd94e9mv6n74190cbud8be2p67u
Strona:PL Bourget - Kosmopolis.pdf/66
100
1080923
3141948
2022-07-31T10:22:30Z
Zetzecik
5649
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Zetzecik" />{{Numeracja stron|60|{{roz|KOSMOPOLI}}S.|}}
{{---|}}</noinclude>{{pk|Przy|znaję}} się, że tego dzikusa nigdy nie traktowałem poważnie i nie przypuszczałem, byś pan, bywając tak często w jej salonie, jej przyjaciel, miał pod tym względem jakie wątpliwości. Uspokój się pan... Gorski jest zakochany w swej pięknej żonie i czyni mu to zaszczyt. Hrabina Katarzyna jest doskonałością w swym rodzaju, włoszką z krwi i kości, wylaną na zewnątrz. Interesuje się nim, tak samo jak panem, jak Maitlandem, jak mną — z wylaniem naturalnem; panem, dla tego, że piszesz tak piękne książki, Maitlandem, gdyż maluje jak wasi najznakomitsi mistrze, Bolesławem, z powodu zmartwienia jakiego doznał po utracie swego pierworodnego dziecka, mną, gdyż jestem ojcem młodej panny.. To kobieta nietylko doskonała, ale wyższa, niezwykła...<br>
{{tab}}Słowa te wygłosił ze spokojem tak niezakłóconym, że Dorsenne stracił pewność siebie i został mocno podrażniony. Pewnym był, że Hafner nie wierzył temu co mówił, wiedział przecież, dzięki niedyskretnym zwierzeniom Gorskiego, czego się trzymać co do obyczajów wenecyanki i znał doskonały wzrok barona, przed którym nic się ukryć nie mogło. W każdym innym razie byłby podziwiał politykę starego wyjadacza, wyćwiczonego w unikaniu najlżejszych nawet podejrzeń, udającego że nie słyszał nawet o tem, o czem doskonale wiedział. W tej chwili jednak powieściopisarz uważał tę ostrożność za tem niewłaściwszą, iż kazała mu odgrywać rolę dość {{pp|zwy|kłą}}<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
8a0k222nyl5umnrvfd9nmxpkosvjcpt
Strona:Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu/117
100
1080924
3141952
2022-07-31T10:39:07Z
Seboloidus
27417
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>{{pk|„marty|nizmem“}}. Uczniem jego był Saint Martin. Długi czas Martinez Pasqualis zamieszkiwał w Lyonie, gdzie poświęcał się organizacji związków tajnych. Wyjechał w sprawach majątkowych na Martynikę, tam umarł. Najlepszą jego biografię napisał Papus.<br>
{{tab}}'''Peladan Józefin,''' współczesny pisarz okultystyczny i założyciel Katolickiego Związku Różokrzyżowców. Romanse Peladana dla wtajemniczonych budziły namiętne dyskusje. Najwybitniejsze: {{roz*|„Jak zostać magiem“,}} „Jak zostać czarodziejką“, „Jak zostać artystą“ etc.<br>
{{tab}}'''Pic de la Mirandole Jan''' — uczony wszechstronny, XV w., napisał „Conclusiones philosophicae, cabalisticae, teologicae“.<br>
{{tab}}»Postel Wiliam« — patrz poprz. rozdz.<br>
{{tab}}'''Du Potet baron''' (współczesny) słynny magnetyzer i okultysta, autor „Magii odsłonionej“, „Kursu magnetyzmu“ etc.<br>
{{tab}}'''Pytagoras''' (500 r. do Chr.). Słynny wtajemniczony, odsłonił swym uczniom ezoteryczne tajemnice. Wykładał zapomocą liczb.<br>
{{tab}}'''Rais Gilles de la Laval''' — satanista. Patrz „[[Magja i czary|Magia i czary]]“.<br>
{{tab}}'''Richet Karol''' — jeden z najwybitniejszych współczesnych badaczy zjawisk psychicznych.<br>
{{tab}}'''Rugieri Cosma''' XVI w., nadworny astrolog Katarzyny Medici, autor licznych ksiąg okultystycznych, skazany w 1574 r. na śmierć, za czarnoksięstwo.<br>
{{tab}}'''Rajmond Lulle''' patrz poprz. {{Korekta|rodz|rozdz}}.<br>
{{tab}}'''Rochas''' pułkownik, współczesny, znakomity eksperymentator starający się przy pomocy magnetyzmu, ustalić możliwość średniowiecznych praktyk magicznych. Por. „[[Magja i czary|Magia i czary]]“.<br>
{{tab}}'''Saint Germain''' patrz poprz. rozdz.<br>
{{tab}}'''Saint Martin''' Ludwik Klaudiusz, margrabia, lub „filozof nieznany“ ur. 18 stycznia 1743 r. zmarły 1783 r. {{pp|Po|święcił}}<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
hvl5aivx3m6fyswwdzd4us7cot3kd48
Strona:Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu/118
100
1080925
3141953
2022-07-31T10:43:25Z
Seboloidus
27417
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>{{pk|Po|święcił}} się na początku karierze wojskowej, lecz zetknąwszy się w Lyonie z Martinesem de Pasqualis — zarzuca służbę i całkowicie oddaje się studiom nad hermetyzmem. Aczkolwiek tak samo, jak mistrz czyni ewokacje i zna ich teorie — idzie drogą więcej teoretyczną i mistyczną. Jest istotnym założycielem wraz z Willermozem „martynizmu“, wskrzeszonego w dobie ostatniej przez Papusa. Z dzieł Saint Martina są najwybitniejsze: „{{roz|Tableau {{Korekta|entre|naturel des rapports qui existent entre}} Die}}u,{{roz*| l‘homme et l‘univers“}} („Obraz naturalny stosunków, zachodzących pomiędzy Bogiem, człowiekiem a wszechświatem“), {{tns|{{roz|De}}|{{roz*|„De}}}}{{roz*| l‘Esprit des choses“}} („O duchu {{Korekta|rzeczy“).|rzeczy“),}} „l‘Homme des {{Korekta|desris“|désirs“}} („Człowiek pożądań“) etc.<br>
{{tab}}'''Saint Ives d‘Alveydre.''' Historyk-okultysta, twórca t. zw. „teorii synarchii“, który w swych pismach przedstawia utopijne idealne ustroje, oparte na rządach wtajemniczonych. Z dzieł najgłośniejsze: „Misja Żydów“, „Misja Indii w {{Korekta|Europie“.|Europie“,}} „Misja monarchów“ etc.<br>
{{tab}}'''Sedir''' — francuski pisarz okultystyczny, współczesny, nieco mistycznego kierunku.<br>
{{tab}}'''Schrenck Notzing''' bar. — eksperymentator i pisarz współczesny. Wraz z Karolem Richetem, Geley‘em i innymi — twórca naukowego systemu badania zjawisk mediumicznych. Seansował z polskim medium Stanisławą Popielską.<br>
{{tab}}'''Schroepfer''' — jeden z najpotężniejszych „wywoływaczy“ duchów XVIII w. Ewokacje swoje czynił Schroepfer magicznym sposobem, przy pomocy kadzideł, zaklęć i kół. Przeważnie pojawiały się istności przerażające i złośliwe. Po jednym z takich seansów, pod wpływem ujrzanych widziadeł — Schroepfer — niezwykle zdenerwowany, — wystrzałem z pistoletu, odebrał sobie życie.<br>
{{tab}}'''Swedenborg Emanuel.''' — Słynny jasnowidz i iluminat szwedzki XVIII w. Por. moje {{tns|„Tajemnice życia|„[[Tajemnice życia i śmierci]]“.}}<noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
p5iqhj64198gwxb0p4dnpimo6r7a5th
Strona:Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu/119
100
1080926
3141954
2022-07-31T10:48:40Z
Seboloidus
27417
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>{{tns|i śmierci“.}} Początkowo wysoki urzędnik, koniec życia poświęcił całkowicie badaniom zaświatów i utrzymywał, iż odbiera stamtąd komunikaty. Dawał liczne dowody jasnowidzenia. Napisał szereg dzieł. Z nich najciekawsze: „O niebie, jego cudach i o piekle“, „Prawdziwa religia“, „Apokalipsa odsłoniona“ etc.<br>
{{tab}}'''Steiner Rudolf''' — zmarły przed paru laty mistyk niemiecki, lekarz cudotwórca i pisarz, nieco zbliżony do teozoficznego kierunku.<br>
{{tab}}'''Sędziwój''' — alchemik polski XVI w. Żywot jego został opisany przez Dziekońskiego w powieści p. t. „Sędziwój“.<br>
{{tab}}'''Sinnet''' — pisarz teozoficzny doby współczesnej.<br>
{{tab}}'''Trętowski''' — uczony i pisarz polski XIX w., autor „Demonologii“.<br>
{{tab}}'''Twardowski''' — legendarny czarnoksiężnik polski. Por. nast. rozdz.<br>
{{tab}}'''Towiański''' — polski mistyk XIX w., twórca t. zw. „mesjanizmu“; wywarł olbrzymi wpływ na Mickiewicza.<br>
{{tab}}'''Villiars''' — znakomity kabalista i {{Korekta|wtajemniczony|wtajemniczony,}} autor „Hrabiego Gabalisa“, za odsłanianie tajemnic niedozwolonych, zamordowany rzekomo przez nieznanych sprawców, na drodze do Lyonu w 1673.<br>
{{tab}}'''Wallace.''' — Współczesny spirytysta, autor książki {{roz*|„Cuda i spirytualizm współczesny“.}}<br>
{{tab}}'''Vintras''' — założyciel sekty okultystyczno-religijnej końca XIX w. Czynił „cuda“ — specjalnie, gdy ujmował hostie w swe dłonie — poczynała z nich płynąć krew.<br>
{{tab}}'''Vurgey''' — współczesny {{Korekta|rożokrzyżowiec|różokrzyżowiec}}, autor książki „Trzy zastosowania microcosmu“.<br>
{{tab}}'''Wierus Jan''' — okultystyczny pisarz XVII w. Uczeń Korneliusza Agrippy, pierwszy począł występować przeciw walce z czarownicami i przesądom. Pozostało po nim wiele ciekawych i cennych dzieł z zakresu magii.<br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
osklwulsw5s0lm5u9khnh5qnlgmj490
Strona:Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu/120
100
1080927
3141956
2022-07-31T10:53:07Z
Seboloidus
27417
/* Przepisana */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Seboloidus" /></noinclude>{{tab}}'''Hoene-Wroński''' — słynny uczony i filozof polski połowy XIX w., autor licznych dzieł z zakresu filozofii {{Korekta|transcedentalnej|transcendentalnej}}. Pisał niezwykle ciemno, zawile i mglisto. Wiele ustępów po dziś dzień pozostało niezrozumiałych. Ścisły spis jego utworów podaje Papus w „Traité methodique des sciences {{Korekta|occultes“.|occulte“.}} Wroński wytworzył całą szkołę, która w dobie dzisiejszej stara się go skomentować.<br>
<br><br><noinclude><references/>
__NOEDITSECTION__</noinclude>
le5j01z3nsygg53su75nri551a1qhng
Wiedza tajemna/Rozdział XII
0
1080928
3141958
2022-07-31T10:55:45Z
Seboloidus
27417
nowa strona
wikitext
text/x-wiki
{{Dane tekstu2
|referencja = {{ROOTPAGENAME}}
|poprzedni = {{ROOTPAGENAME}}/Rozdział X
}}
<br>
{{JustowanieStart2}}
<pages index="Stanisław Antoni Wotowski - Wiedza tajemna.djvu" from=109 to=120 />
{{JustowanieKoniec2}}
{{MixPD|Stanisław Antoni Wotowski}}
[[Kategoria:{{ROOTPAGENAME}}|W{{BieżącyU|2}}]]
f4jkr86yren0t6s4z09xzb0umwmbxnn